Você está na página 1de 36

xo 20:2 Eu sou Deu 5:6 Eu sou

teu Deus, que te tirei da terra do Egito, da casa da servido.

teu Deus, que te tirei da terra do Egito, da casa da servido. o

Rom 3:29 porventura Deus somente dos judeus? No tambm dos gentios? Tambm dos gentios, certamente, Rom 10:12 Porquanto no h distino entre judeu e grego; porque o mesmo de todos, rico para com todos os que o invocam. Rom 1:19 Porquanto, o que de Deus se pode conhecer, neles se manifesta, porque Deus lho manifestou. Rom 1:20 Pois os seus atributos invisveis, o seu eterno poder e divindade, so claramente vistos desde a criao do mundo, sendo percebidos mediante as coisas criadas, de modo que eles so inescusveis;

Deu 6:4 Ouve, Israel;

, nosso Deus, um. , nosso Deus,

Mar 12:29 Respondeu Jesus: O primeiro : Ouve, Israel, um.

1Co 8:4 Quanto, pois, ao comer das coisas sacrificadas aos dolos, sabemos que o dolo nada no mundo, e que no h outro Deus, seno um s. 1Co 8:5 Pois, ainda que haja tambm alguns que se chamem deuses, quer no cu quer na terra (como h muitos deuses e muitos senhores), 1Co 8:6 todavia para ns h um s Deus, o Pai, de quem so todas as coisas e para quem ns vivemos; e um s Senhor, Jesus Cristo, pelo qual existem todas as coisas, e por ele ns tambm. 1Tm 2:5 Porque h um s Deus, e um s Mediador entre Deus e os homens, Cristo Jesus, homem, Jo 17:3 E a vida eterna esta: que te conheam, o nico Deus verdadeiro, e a quem enviaste, Jesus Cristo.

Deu 6:5 Amars, pois, ao Senhor teu Deus de todo o teu corao, de toda a tua alma e de todas as tuas foras. Mar 12:30 Amars, pois, ao Senhor teu Deus de todo o teu corao, de toda a tua alma, de todo o teu entendimento e de todas as tuas foras. Mar 12:33 e que am-lo de todo o corao, de todo o entendimento e de todas as foras, e amar o prximo como a si mesmo, mais do que todos os holocaustos e sacrifcios. 1Jo 5:3 Porque este o amor de Deus, que guardemos os seus mandamentos; e os seus mandamentos no so penosos; Jo 14:21 Aquele que tem os meus mandamentos e os guarda, esse o que me ama; e aquele que me ama ser amado de meu Pai, e eu o amarei, e me manifestarei a ele. Jo 14:22 Perguntou-lhe Judas (no o Iscariotes): O que houve, Senhor, que te hs de manifestar a ns, e no ao mundo? Jo 14:23 Respondeu-lhe Jesus: Se algum me amar, guardar a minha palavra; e meu Pai o amar, e viremos a ele, e faremos nele morada.

Jo 14:24 Quem no me ama, no guarda as minhas palavras; ora, a palavra que estais ouvindo no minha, mas do Pai que me enviou. Jo 15:10 Se guardardes os meus mandamentos, permanecereis no meu amor; do mesmo modo que eu tenho guardado os mandamentos de meu Pai, e permaneo no seu amor. 2Jo 1:6 E o amor este: que andemos segundo os seus mandamentos. Este o mandamento, como j desde o princpio ouvistes, para que nele andeis. Heb 8:10 Ora, este o pacto que farei com a casa de Israel, depois daqueles dias, diz o Senhor; porei as minhas leis no seu entendimento, e em seu corao as escreverei; eu serei o seu Deus, e eles sero o meu povo; Jer 31:33 Mas este o pacto que farei com a casa de Israel depois daqueles dias, diz o Senhor: Porei a minha lei no seu interior, e a escreverei no seu corao; e eu serei o seu Deus e eles sero o meu povo.

Deu 6:13 Temers ao Senhor teu Deus e o servirs, e pelo seu nome jurars. Heb 12:28 Pelo que, recebendo ns um reino que no pode ser abalado, retenhamos a graa, pela qual sirvamos a Deus agradavelmente, com reverncia e temor; Luc 12:5 Mas eu vos mostrarei a quem que deveis temer; temei aquele que, depois de matar, tem poder para lanar no inferno; sim, digo, a esse temei. Apo 11:18 Iraram-se, na verdade, as naes; ento veio a tua ira, e o tempo de serem julgados os mortos, e o tempo de dares recompensa aos teus servos, os profetas, e aos santos, e aos que temem o teu nome, a pequenos e a grandes, e o tempo de destrures os que destroem a terra. Apo 14:7 dizendo com grande voz: Temei a Deus, e dai-lhe glria; porque chegada a hora do seu juzo; e adorai aquele que fez o cu, e a terra, e o mar, e as fontes das guas. Apo 15:4 Quem no te temer, Senhor, e no glorificar o teu nome? Pois s tu s santo; por isso todas as naes viro e se prostraro diante de ti, porque os teus juzos so manifestos. Apo 19:5 E saiu do trono uma voz, dizendo: Louvai o nosso Deus, vs, todos os seus servos, e vs que o temeis, assim pequenos como grandes.

xo 23:25 Servireis, pois, ao Senhor vosso Deus, e ele abenoar o vosso po e a vossa gua; e eu tirarei do meio de vs as enfermidades. Mat 4:10 Ento ordenou-lhe Jesus: Vai-te, Satans; porque est escrito: Ao Senhor teu Deus adorars, e s a ele servirs. Luc 2:37 e era viva, de quase oitenta e quatro anos. No se afastava do templo, servindo a Deus noite e dia em jejuns e oraes. Mat 20:28 assim como o Filho do homem no veio para ser servido, mas para servir, e para dar a sua vida em resgate de muitos. Jo 12:26 Se algum me quiser servir, siga-me; e onde eu estiver, ali estar tambm o meu servo; se algum me servir, o Pai o honrar. Ats 13:2 Enquanto eles serviam ao Senhor e jejuavam, disse o Esprito Santo: Separaime a Barnab e a Saulo para a obra a que os tenho chamado. Jo 15:16 Vs no me escolhestes a mim mas eu vos escolhi a vs, e vos designei, para que vades e deis frutos, e o vosso fruto permanea, a fim de que tudo quanto pedirdes ao Pai em meu nome, ele vo-lo conceda. Ats 1:24 E orando, disseram: Tu, Senhor, que conheces os coraes de todos, mostra qual destes dois tens escolhido Ats 1:25 para tomar o lugar neste ministrio e apostolado, do qual Judas se desviou para ir ao seu prprio lugar.

Luc 6:12 Naqueles dias retirou-se para o monte a fim de orar; e passou a noite toda em orao a Deus. Luc 6:13 Depois do amanhecer, chamou seus discpulos, e escolheu doze dentre eles, aos quais deu tambm o nome de apstolos: Mat 6:5 E, quando orardes, no sejais como os hipcritas; pois gostam de orar em p nas sinagogas, e s esquinas das ruas, para serem vistos pelos homens. Em verdade vos digo que j receberam a sua recompensa. Mat 6:6 Mas tu, quando orares, entra no teu quarto e, fechando a porta, ora a teu Pai que est em secreto; e teu Pai, que v em secreto, te recompensar. Mat 6:7 E, orando, no useis de vs repeties, como os gentios; porque pensam que pelo seu muito falar sero ouvidos. Mat 6:8 No vos assemelheis, pois, a eles; porque vosso Pai sabe o que vos necessrio, antes de vs lho pedirdes. Mat 6:9 Portanto, orai vs deste modo: Pai nosso que ests nos cus, santificado seja o teu nome; Mat 6:10 venha o teu reino, seja feita a tua vontade, assim na terra como no cu; Mat 6:11 o po nosso de cada dia nos d hoje; Mat 6:12 e perdoa-nos as nossas dvidas, assim como ns tambm temos perdoado aos nossos devedores; Mat 6:13 e no nos deixes entrar em tentao; mas livra-nos do mal. [Porque teu o reino e o poder, e a glria, para sempre, Amm.] Mat 6:14 Porque, se perdoardes aos homens as suas ofensas, tambm vosso Pai celestial vos perdoar a vs; Mat 6:15 se, porm, no perdoardes aos homens, tampouco vosso Pai perdoar vossas ofensas. Mat 6:16 Quando jejuardes, no vos mostreis contristados como os hipcritas; porque eles desfiguram os seus rostos, para que os homens vejam que esto jejuando. Em verdade vos digo que j receberam a sua recompensa. Mat 6:17 Tu, porm, quando jejuares, unge a tua cabea, e lava o teu rosto, Mat 6:18 para no mostrar aos homens que ests jejuando, mas a teu Pai, que est em secreto; e teu Pai, que v em secreto, te recompensar. Ats 4:24 Ao ouvirem isto, levantaram unanimemente a voz a Deus e disseram: Senhor, tu que fizeste o cu, a terra, o mar, e tudo o que neles h; Ats 4:25 que pelo Esprito Santo, por boca de nosso pai Davi, teu servo, disseste: Por que se enfureceram os gentios, e os povos imaginaram coisas vs? Ats 4:26 Levantaram-se os reis da terra, e as autoridades ajuntaram- se uma, contra o Senhor e contra o seu Ungido. Ats 4:27 Porque verdadeiramente se ajuntaram, nesta cidade, contra o teu santo Servo Jesus, ao qual ungiste, no s Herodes, mas tambm Pncio Pilatos com os gentios e os povos de Israel; Ats 4:28 para fazerem tudo o que a tua mo e o teu conselho predeterminaram que se fizesse. Ats 4:29 Agora pois, Senhor, olha para as suas ameaas, e concede aos teus servos que falam com toda a intrepidez a tua palavra, Ats 4:30 enquanto estendes a mo para curar e para que se faam sinais e prodgios pelo nome de teu santo Servo Jesus. Ats 4:31 E, tendo eles orado, tremeu o lugar em que estavam reunidos; e todos foram cheios do Esprito Santo, e anunciavam com intrepidez a palavra de Deus. Jo 16:23 Naquele dia nada me perguntareis. Em verdade, em verdade vos digo que tudo quanto pedirdes ao Pai, ele vo-lo conceder em meu nome. Jo 14:13 e tudo quanto pedirdes em meu nome, eu o farei, para que o Pai seja glorificado no Filho. Jo 14:14 Se me pedirdes alguma coisa em meu nome, eu a farei. Jo 15:7 Se vs permanecerdes em mim, e as minhas palavras permanecerem em vs, pedi o que quiserdes, e vos ser feito. Efs 2:18 porque por ele ambos temos acesso ao Pai em um mesmo Esprito.

Heb 4:14 Tendo, portanto, um grande sumo sacerdote, Jesus, Filho de Deus, que penetrou os cus, retenhamos firmemente a nossa confisso. Heb 4:15 Porque no temos um sumo sacerdote que no possa compadecer- se das nossas fraquezas; porm um que, como ns, em tudo foi tentado, mas sem pecado. Heb 4:16 Cheguemo-nos, pois, confiadamente ao trono da graa, para que recebamos misericrdia e achemos graa, a fim de sermos socorridos no momento oportuno. Heb 7:25 Portanto, pode tambm salvar perfeitamente os que por ele se chegam a Deus, porquanto vive sempre para interceder por eles. Heb 7:26 Porque nos convinha tal sumo sacerdote, santo, inocente, imaculado, separado dos pecadores, e feito mais sublime que os cus; Heb 7:27 que no necessita, como os sumos sacerdotes, de oferecer cada dia sacrifcios, primeiramente por seus prprios pecados, e depois pelos do povo; porque isto fez ele, uma vez por todas, quando se ofereceu a si mesmo. Heb 7:28 Porque a lei constitui sumos sacerdotes a homens que tm fraquezas, mas a palavra do juramento, que veio depois da lei, constitui ao Filho, para sempre aperfeioado. Heb 10:19 Tendo pois, irmos, ousadia para entrarmos no santssimo lugar, pelo sangue de Jesus, Heb 10:20 pelo caminho que ele nos inaugurou, caminho novo e vivo, atravs do vu, isto , da sua carne, Heb 10:21 e tendo um grande sacerdote sobre a casa de Deus, Heb 10:22 cheguemo-nos com verdadeiro corao, em inteira certeza de f; tendo o corao purificado da m conscincia, e o corpo lavado com gua limpa, Heb 10:23 retenhamos inabalvel a confisso da nossa esperana, porque fiel aquele que fez a promessa; Tgo 5:14 Est doente algum de vs? Chame os ancios da igreja, e estes orem sobre ele, ungido-o com leo em nome do Senhor; Tgo 5:15 e a orao da f salvar o doente, e o Senhor o levantar; e, se houver cometido pecados, ser-lhe-o perdoados. Tgo 5:16 Confessai, portanto, os vossos pecados uns aos outros, e orai uns pelos outros, para serdes curados. A splica de um justo pode muito na sua atuao.

Deu 10:20 Ao Senhor teu Deus temers; a ele servirs, e a ele te apegars, e pelo seu nome jurars. Heb 11:6 Ora, sem f impossvel agradar a Deus; porque necessrio que aquele que se aproxima de Deus creia que ele existe, e que galardoador dos que o buscam. Rom 10:14 Como pois invocaro aquele em quem no creram? e como crero naquele de quem no ouviram falar? e como ouviro, se no h quem pregue? Rom 10:15 E como pregaro, se no forem enviados? assim como est escrito: Quo formosos os ps dos que anunciam coisas boas! Rom 10:16 Mas nem todos deram ouvidos ao evangelho; pois Isaas diz: Senhor, quem deu crdito nossa mensagem? Rom 10:17 Logo a f pelo ouvir, e o ouvir pela palavra de Cristo. Rom 10:18 Mas pergunto: Porventura no ouviram? Sim, por certo: Por toda a terra saiu a voz deles, e as suas palavras at os confins do mundo. Rom 10:19 Mas pergunto ainda: Porventura Israel no o soube? Primeiro diz Moiss: Eu vos porei em cimes com aqueles que no so povo, com um povo insensato vos provocarei ira. Rom 10:20 E Isaas ousou dizer: Fui achado pelos que no me buscavam, manifesteime aos que por mim no perguntavam. Rom 10:21 Quanto a Israel, porm, diz: Todo o dia estendi as minhas mos a um povo rebelde e contradizente.

Jo 14:6 Respondeu-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade, e a vida; ningum vem ao Pai, seno por mim. Heb 3:12 Vede, irmos, que nunca se ache em qualquer de vs um perverso corao de incredulidade, para se apartar do Deus vivo; Heb 7:25 Portanto, pode tambm salvar perfeitamente os que por ele se chegam a Deus, porquanto vive sempre para interceder por eles. Mat 11:27 Todas as coisas me foram entregues por meu Pai; e ningum conhece plenamente o Filho, seno o Pai; e ningum conhece plenamente o Pai, seno o Filho, e aquele a quem o Filho o quiser revelar. Jo 6:37 Todo o que o Pai me d vir a mim; e o que vem a mim de maneira nenhuma o lanarei fora. Jo 6:44 Ningum pode vir a mim, se o Pai que me enviou no o trouxer; e eu o ressuscitarei no ltimo dia. Jo 6:45 Est escrito nos profetas: E sero todos ensinados por Deus. Portanto todo aquele que do Pai ouviu e aprendeu vem a mim. Efs 2:18 porque por ele ambos temos acesso ao Pai em um mesmo Esprito. Heb 7:25 Portanto, pode tambm salvar perfeitamente os que por ele se chegam a Deus, porquanto vive sempre para interceder por eles. 1Pe 1:21 que por ele credes em Deus, que o ressuscitou dentre os mortos e lhe deu glria, de modo que a vossa f e esperana estivessem em Deus.

Deu 10:20 Ao Senhor teu Deus temers; a ele servirs, e a ele te apegars, e pelo seu nome jurars. Mat 23:16 Ai de vs, guias cegos! que dizeis: Quem jurar pelo ouro do santurio, esse fica obrigado ao que jurou. Mat 23:17 Insensatos e cegos! Pois qual o maior; o ouro, ou o santurio que santifica o ouro? Mat 23:18 E: Quem jurar pelo altar, isso nada ; mas quem jurar pela oferta que est sobre o altar, esse fica obrigado ao que jurou. Mat 23:19 Cegos! Pois qual maior: a oferta, ou o altar que santifica a oferta? Mat 23:20 Portanto, quem jurar pelo altar jura por ele e por tudo quanto sobre ele est; Mat 23:21 e quem jurar pelo santurio jura por ele e por aquele que nele habita; Mat 23:22 e quem jurar pelo cu jura pelo trono de Deus e por aquele que nele est assentado. Mat 5:33 Outrossim, ouvistes que foi dito aos antigos: No jurars falso, mas cumprirs para com o Senhor os teus juramentos. Mat 5:34 Eu, porm, vos digo que de maneira nenhuma jureis; nem pelo cu, porque o trono de Deus; Mat 5:35 nem pela terra, porque o escabelo de seus ps; nem por Jerusalm, porque a cidade do grande Rei; Mat 5:36 nem jures pela tua cabea, porque no podes tornar um s cabelo branco ou preto. Mat 5:37 Seja, porm, o vosso falar: Sim, sim; no, no; pois o que passa da, vem do Maligno. Tgo 5:12 Mas, sobretudo, meus irmos, no jureis, nem pelo cu, nem pela terra, nem faais qualquer outro juramento; seja, porm, o vosso sim, sim, e o vosso no, no, para no cairdes em condenao.

Deu 28:9 O Senhor te confirmar para si por povo santo, como te jurou, se guardares os mandamentos do Senhor teu Deus e andares nos seus caminhos. Tit 2:14 que se deu a si mesmo por ns para nos remir de toda a iniqidade, e purificar para si um povo todo seu, zeloso de boas obras. 1Pe 2:9 Mas vs sois a gerao eleita, o sacerdcio real, a nao santa, o povo adquirido, para que anuncieis as grandezas daquele que vos chamou das trevas para a sua maravilhosa luz; 1Pe 2:10 vs que outrora nem reis povo, e agora sois de Deus; vs que no tnheis alcanado misericrdia, e agora a tendes alcanado. 1Pe 2:11 Amados, exorto-vos, como a peregrinos e forasteiros, que vos abstenhais das concupiscncias da carne, as quais combatem contra a alma; 1Pe 5:10 E o Deus de toda a graa, que em Cristo vos chamou sua eterna glria, depois de haverdes sofrido por um pouco, ele mesmo vos h de aperfeioar, confirmar e fortalecer. Col 1:10 para que possais andar de maneira digna do Senhor, agradando-lhe em tudo, frutificando em toda boa obra, e crescendo no conhecimento de Deus, 1Ts 4:1 Finalmente, irmos, vos rogamos e exortamos no Senhor Jesus que, como aprendestes de ns de que maneira deveis andar e agradar a Deus, assim como estais fazendo, nisso mesmo abundeis cada vez mais. 1Jo 2:6 aquele que diz estar nele, tambm deve andar como ele andou. Jo 4:34 Disse-lhes Jesus: A minha comida fazer a vontade daquele que me enviou, e completar a sua obra. Jo 10:30 Eu e o Pai somos um. Jo 17:11 Eu no estou mais no mundo; mas eles esto no mundo, e eu vou para ti. Pai santo, guarda-os no teu nome, o qual me deste, para que eles sejam um, assim como ns. Jo 17:21 para que todos sejam um; assim como tu, Pai, s em mim, e eu em ti, que tambm eles sejam um em ns; para que o mundo creia que tu me enviaste. Jo 17:22 E eu lhes dei a glria que a mim me deste, para que sejam um, como ns somos um; Jo 17:23 eu neles, e tu em mim, para que eles sejam perfeitos em unidade, a fim de que o mundo conhea que tu me enviaste, e que os amaste a eles, assim como me amaste a mim. Jo 17:24 Pai, desejo que onde eu estou, estejam comigo tambm aqueles que me tens dado, para verem a minha glria, a qual me deste; pois que me amaste antes da fundao do mundo. Jo 17:25 Pai justo, o mundo no te conheceu, mas eu te conheo; conheceram que tu me enviaste; Jo 17:26 e eu lhes fiz conhecer o teu nome, e lho farei conhecer ainda; para que haja neles aquele amor com que me amaste, e tambm eu neles esteja.

Lev 22:32 No profanareis o meu santo nome, e serei santificado no meio dos filhos de Israel. Eu sou o Senhor que vos santifico, xo 20:7 No tomars o nome do Senhor teu Deus em vo; porque o Senhor no ter por inocente aquele que tomar o seu nome em vo. Mat 26:63 Jesus, porm, guardava silncio. E o sumo sacerdote disse- lhe: Conjuro-te pelo Deus vivo que nos digas se tu s o Cristo, o Filho do Deus. Mat 26:64 Repondeu-lhe Jesus: como disseste; contudo vos digo que vereis em breve o Filho do homem assentado direita do Poder, e vindo sobre as nuvens do cu. Mat 6:9 Portanto, orai vs deste modo: Pai nosso que ests nos cus, santificado seja o teu nome;

Jo 12:28 Pai, glorifica o teu nome. Veio, ento, do cu esta voz: J o tenho glorificado, e outra vez o glorificarei. Jo 17:6 Manifestei o teu nome aos homens que do mundo me deste. Eram teus, e tu mos deste; e guardaram a tua palavra. Jo 17:11 Eu no estou mais no mundo; mas eles esto no mundo, e eu vou para ti. Pai santo, guarda-os no teu nome, o qual me deste, para que eles sejam um, assim como ns. Jo 17:12 Enquanto eu estava com eles, eu os guardava no teu nome que me deste; e os conservei, e nenhum deles se perdeu, seno o filho da perdio, para que se cumprisse a Escritura. Jo 17:17 Santifica-os na verdade, a tua palavra a verdade. Jo 17:26 e eu lhes fiz conhecer o teu nome, e lho farei conhecer ainda; para que haja neles aquele amor com que me amaste, e tambm eu neles esteja. Flp 2:9 Pelo que tambm Deus o exaltou soberanamente, e lhe deu o nome que sobre todo nome; Flp 2:10 para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho dos que esto nos cus, e na terra, e debaixo da terra, Flp 2:11 e toda lngua confesse que Jesus Cristo Senhor, para glria de Deus Pai. Col 3:17 E tudo quanto fizerdes por palavras ou por obras, fazei-o em nome do Senhor Jesus, dando por ele graas a Deus Pai. 2Ts 1:12 para que o nome de nosso Senhor Jesus seja glorificado em vs, e vs nele, segundo a graa de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo. Heb 2:12 dizendo: Anunciarei o teu nome a meus irmos, cantar-te-ei louvores no meio da congregao. Heb 6:10 Porque Deus no injusto, para se esquecer da vossa obra, e do amor que para com o seu nome mostrastes, porquanto servistes aos santos, e ainda os servis. Apo 3:12 A quem vencer, eu o farei coluna no templo do meu Deus, donde jamais sair; e escreverei sobre ele o nome do meu Deus, e o nome da cidade do meu Deus, a nova Jerusalm, que desce do cu, da parte do meu Deus, e tambm o meu novo nome. Apo 11:18 Iraram-se, na verdade, as naes; ento veio a tua ira, e o tempo de serem julgados os mortos, e o tempo de dares recompensa aos teus servos, os profetas, e aos santos, e aos que temem o teu nome, a pequenos e a grandes, e o tempo de destrures os que destroem a terra. Apo 13:6 E abriu a boca em blasfmias contra Deus, para blasfemar do seu nome e do seu tabernculo e dos que habitam no cu. Apo 14:1 E olhei, e eis o Cordeiro em p sobre o Monte Sio, e com ele cento e quarenta e quatro mil, que traziam na fronte escrito o nome dele e o nome de seu Pai. Apo 15:4 Quem no te temer, Senhor, e no glorificar o teu nome? Pois s tu s santo; por isso todas as naes viro e se prostraro diante de ti, porque os teus juzos so manifestos. Apo 16:9 E os homens foram abrasados com grande calor; e blasfemaram o nome de Deus, que tem poder sobre estas pragas; e no se arrependeram para lhe darem glria. Apo 22:4 e vero a sua face; e nas suas frontes estar o seu nome.

Deu 6:7 e as ensinars a teus filhos, e delas falars sentado em tua casa e andando pelo caminho, ao deitar-te e ao levantar-te. Mar 12:29 Respondeu Jesus: O primeiro : Ouve, Israel, um.

, nosso Deus,

Mar 12:30 Amars, pois, teu Deus de todo o teu corao, de toda a tua alma, de todo o teu entendimento e de todas as tuas foras. 1Co 8:4 Quanto, pois, ao comer das coisas sacrificadas aos dolos, sabemos que o dolo nada no mundo, e que no h outro Deus, seno um s. 1Co 8:5 Pois, ainda que haja tambm alguns que se chamem deuses, quer no cu quer na terra (como h muitos deuses e muitos senhores), 1Co 8:6 todavia para ns h um s Deus, o Pai, de quem so todas as coisas e para quem ns vivemos; e um s Senhor, Jesus Cristo, pelo qual existem todas as coisas, e por ele ns tambm. Jo 20:17 Disse-lhe Jesus: Deixa de me tocar, porque ainda no subi ao Pai; mas vai a meus irmos e dize-lhes que eu subo para meu Pai e vosso Pai, meu Deus e vosso Deus. Efs 1:3 Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o qual nos abenoou com todas as bnos espirituais nas regies celestes em Cristo; Efs 3:14 Por esta razo dobro os meus joelhos perante o Pai, Efs 3:15 do qual toda famlia nos cus e na terra toma o nome, Efs 4:6 um s Deus e Pai de todos, o qual sobre todos, e por todos e em todos. 1Tm 1:17 Ora, ao Rei dos sculos, imortal, invisvel, ao nico Deus, seja honra e glria para todo o sempre. Amm. 1Tm 2:5 Porque h um s Deus, e um s Mediador entre Deus e os homens, Cristo Jesus, homem, 1Pe 1:2 eleitos segundo a prescincia de Deus Pai, na santificao do Esprito, para a obedincia e asperso do sangue de Jesus Cristo: Graa e paz vos sejam multiplicadas. 1Pe 1:3 Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que, segundo a sua grande misericrdia, nos regenerou para uma viva esperana, pela ressurreio de Jesus Cristo dentre os mortos, Jud 1:25 ao nico Deus, nosso Salvador, por Jesus Cristo nosso Senhor, glria, majestade, domnio e poder, antes de todos os sculos, e agora, e para todo o sempre. Amm.

Deu 6:7 e as ensinars a teus filhos, e delas falars sentado em tua casa e andando pelo caminho, ao deitar-te e ao levantar-te. Mat 4:23 E percorria Jesus toda a Galilia, ensinando nas sinagogas, pregando o evangelho do reino, e curando todas as doenas e enfermidades entre o povo. Mat 5:17 No penseis que vim destruir a lei ou os profetas; no vim destruir, mas cumprir. Mat 5:18 Porque em verdade vos digo que, at que o cu e a terra passem, de modo nenhum passar da lei um s i ou um s til, at que tudo seja cumprido. Mat 5:19 Qualquer, pois, que violar um destes mandamentos, por menor que seja, e assim ensinar aos homens, ser chamado o menor no reino dos cus; aquele, porm, que os cumprir e ensinar ser chamado grande no reino dos cus. Mat 5:20 Pois eu vos digo que, se a vossa justia no exceder a dos escribas e fariseus, de modo nenhum entrareis no reino dos cus. Mat 7:12 Portanto, tudo o que vs quereis que os homens vos faam, fazei-lho tambm vs a eles; porque esta a lei e os profetas. Mat 12:5 Ou no lestes na lei que, aos sbados, os sacerdotes no templo violam o sbado, e ficam sem culpa? Mat 12:6 Digo-vos, porm, que aqui est o que maior do que o templo. Mat 12:7 Mas, se vs soubsseis o que significa: Misericrdia quero, e no sacrifcios, no condenareis os inocentes.

Mat 12:8 Porque o Filho do homem at do sbado o Senhor. Mat 12:9 Partindo dali, entrou Jesus na sinagoga deles. Mat 12:10 E eis que estava ali um homem que tinha uma das mos atrofiadas; e eles, para poderem acusar a Jesus, o interrogaram, dizendo: lcito curar nos sbados? Mat 12:11 E ele lhes disse: Qual dentre vs ser o homem que, tendo uma s ovelha, se num sbado ela cair numa cova, no h de lanar mo dela, e tir-la? Mat 12:12 Ora, quanto mais vale um homem do que uma ovelha! Portanto, lcito fazer bem nos sbados. Mat 12:13 Ento disse quele homem: estende a tua mo. E ele a estendeu, e lhe foi restituda s como a outra. Mat 12:14 Os fariseus, porm, saindo dali, tomaram conselho contra ele, para o matarem. Mat 13:54 E, chegando sua terra, ensinava o povo na sinagoga, de modo que este se maravilhava e dizia: Donde lhe vem esta sabedoria, e estes poderes milagrosos? Mat 23:23 Ai de vs, escribas e fariseus, hipcritas! porque dais o dzimo da hortel, do endro e do cominho, e tendes omitido o que h de mais importante na lei, a saber, a justia, a misericrdia e a f; estas coisas, porm, deveis fazer, sem omitir aquelas. Mat 26:17 Ora, no primeiro dia dos pes zimos, vieram os discpulos a Jesus, e perguntaram: Onde queres que faamos os preparativos para comeres a pscoa? Mat 26:18 Respondeu ele: Ide cidade a um certo homem, e dizei-lhe: O Mestre diz: O meu tempo est prximo; em tua casa celebrarei a pscoa com os meus discpulos. Mat 26:19 E os discpulos fizeram como Jesus lhes ordenara, e prepararam a pscoa. Mat 26:20 Ao anoitecer reclinou-se mesa com os doze discpulos; Mat 28:19 Portanto ide, fazei discpulos de todas as naes, batizando-os em nome do Pai, e do Filho, e do Esprito Santo; Mat 28:20 ensinando-os a observar todas as coisas que eu vos tenho mandado; e eis que eu estou convosco todos os dias, at a consumao dos sculos. Mar 1:21 Entraram em Cafarnaum; e, logo no sbado, indo ele sinagoga, ps-se a ensinar. Mar 1:39 Foi, ento, por toda a Galilia, pregando nas sinagogas deles e expulsando os demnios. Mar 3:1 Outra vez entrou numa sinagoga, e estava ali um homem que tinha uma das mos atrofiada. Mar 3:2 E observavam-no para ver se no sbado curaria o homem, a fim de o acusarem. Mar 3:3 E disse Jesus ao homem que tinha a mo atrofiada: Levanta-te e vem para o meio. Mar 3:4 Ento lhes perguntou: lcito no sbado fazer bem, ou fazer mal? salvar a vida ou matar? Eles, porm, se calaram. Mar 3:5 E olhando em redor para eles com indignao, condoendo-se da dureza dos seus coraes, disse ao homem: Estende a tua mo. Ele estendeu, e lhe foi restabelecida. Mar 3:6 E os fariseus, saindo dali, entraram logo em conselho com os herodianos contra ele, para o matarem. Mar 6:2 Ora, chegando o sbado, comeou a ensinar na sinagoga; e muitos, ao ouv-lo, se maravilhavam, dizendo: Donde lhe vm estas coisas? e que sabedoria esta que lhe dada? e como se fazem tais milagres por suas mos? Luc 4:15 Ensinava nas sinagogas deles, e por todos era louvado. Luc 4:16 Chegando a Nazar, onde fora criado; entrou na sinagoga no dia de sbado, segundo o seu costume, e levantou-se para ler. Luc 4:43 Ele, porm, lhes disse: necessrio que tambm s outras cidades eu anuncie o evangelho do reino de Deus; porque para isso que fui enviado. Luc 4:44 E pregava nas sinagogas da Judia. Luc 10:25 E eis que se levantou certo doutor da lei e, para o experimentar, disse: Mestre, que farei para herdar a vida eterna? Luc 10:26 Perguntou-lhe Jesus: Que est escrito na lei? Como ls tu?

Luc 10:27 Respondeu-lhe ele: Amars ao Senhor teu Deus de todo o teu corao, de toda a tua alma, de todas as tuas foras e de todo o teu entendimento, e ao teu prximo como a ti mesmo. Luc 10:28 Tornou-lhe Jesus: Respondeste bem; faze isso, e vivers. Luc 10:29 Ele, porm, querendo justificar-se, perguntou a Jesus: E quem o meu prximo? Luc 10:30 Jesus, prosseguindo, disse: Um homem descia de Jerusalm a Jeric, e caiu nas mos de salteadores, os quais o despojaram e espancando-o, se retiraram, deixando-o meio morto. Luc 10:31 Casualmente, descia pelo mesmo caminho certo sacerdote; e vendo-o, passou de largo. Luc 10:32 De igual modo tambm um levita chegou quele lugar, viu-o, e passou de largo. Luc 10:33 Mas um samaritano, que ia de viagem, chegou perto dele e, vendo-o, encheu-se de compaixo; Luc 10:34 e aproximando-se, atou-lhe as feridas, deitando nelas azeite e vinho; e pondo-o sobre a sua cavalgadura, levou-o para uma estalagem e cuidou dele. Luc 10:35 No dia seguinte tirou dois denrios, deu-os ao hospedeiro e disse-lhe: Cuida dele; e tudo o que gastares a mais, eu to pagarei quando voltar. Luc 10:36 Qual, pois, destes trs te parece ter sido o prximo daquele que caiu nas mos dos salteadores? Luc 10:37 Respondeu o doutor da lei: Aquele que usou de misericrdia para com ele. Disse-lhe, pois, Jesus: Vai, e faze tu o mesmo. Luc 13:10 Jesus estava ensinando numa das sinagogas no sbado. Luc 13:11 E estava ali uma mulher que tinha um esprito de enfermidade havia j dezoito anos; e andava encurvada, e no podia de modo algum endireitar-se. Luc 13:12 Vendo-a Jesus, chamou-a, e disse-lhe: Mulher, ests livre da tua enfermidade; Luc 13:13 e imps-lhe as mos e imediatamente ela se endireitou, e glorificava a Deus. Luc 13:14 Ento o chefe da sinagoga, indignado porque Jesus curara no sbado, tomando a palavra disse multido: Seis dias h em que se deve trabalhar; vinde, pois, neles para serdes curados, e no no dia de sbado. Luc 13:15 Respondeu-lhe, porm, o Senhor: Hipcritas, no sbado no desprende da manjedoura cada um de vs o seu boi, ou jumento, para o levar a beber? Luc 13:16 E no devia ser solta desta priso, no dia de sbado, esta que filha de Abrao, a qual h dezoito anos Satans tinha presa? Luc 13:17 E dizendo ele essas coisas, todos os seus adversrio ficavam envergonhados; e todo o povo se alegrava por todas as coisas gloriosas que eram feitas por ele. Luc 16:16 A lei e os profetas vigoraram at Joo; desde ento anunciado o evangelho do reino de Deus, e todo homem forceja por entrar nele. Luc 16:17 , porm, mais fcil passar o cu e a terra do que cair um til da lei. Jo 6:59 Estas coisas falou Jesus quando ensinava na sinagoga em Cafarnaum. Liturgia na sinagoga Como ocorre nas denominaes religiosas atuais, o culto na sinagoga possua uma liturgia basicamente assim: Pores da Lei eram lidas por certo nmero de pessoas, usualmente sete. Um discurso ou uma mensagem era pronunciado aps a leitura dos profetas (Nebhim). A recitao do Shem (Dt 6.4). A bno, geralmente impetrada pelo superintendente da sinagoga.

Champlim nos informa que no tempo de Jesus havia sinagogas em qualquer vila. Em Jerusalm, existiam, aproximadamente, 480. Jesus frequentava, assiduamente, as sinagogas em Israel (Mt 4.23; 9.35; Lc 4.16-30; 13.10; Jo 6.59; 18.20, entre outros). Majoritariamente, a sinagoga era reservada s discusses voltadas ao judasmo e, eventualmente, ainda que correndo alguns riscos, eram conferidas oportunidades para homilias livres: E, depois da lio da lei e dos profetas, mandaram-lhes dizer os principais da sinagoga: Homens irmos, se tendes alguma palavra de consolao para o povo, falai (At 13.15). Parashat (l-se Parash): significa pedao, diviso, segmento ou poro, e este ltimo que melhor define as 54 pores em que a Torah foi comumente dividida. Quanto a tal diviso no se existe um consenso de como ou quando surgiu, existem algumas alegaes que remontam ao tempo de Moshe (Moiss) sendo que o prprio D-us tenha dado a instruo de como dividi-las, outras fontes remontam a diviso ao perodo de Ezra (Esdras) no sculo IV A.E.C. aps o exlio juntamente com toda a recuperao cerimonial e litrgica do servio.

),

O nmero de divises da Torah tambm variou nos primeiros sculos da era comum, pois enquanto em Eretz Israel havia o costume de dividir a Torah em 154 ou 155 pores os judeus do oriente a dividiam em apenas 54 pores, sendo que as primeiras eram lidas no decurso de trs anos e as ltimas no decurso de um ano, foi aps o sculo nono D.E.C. que houve a unificao das prticas sendo a diviso em 54 pores a que se popularizou sendo adotada em toda a Eretz Israel posteriormente.

As Parashiot e a liturgia e o ciclo anual. A subida a uma bimh (plpito) para a leitura da Torah o ato pblico mais importante da ritualstica judaica, sua importncia tal, que a iniciao de um jovem a vida religiosa adulta se d atravs do Bar-Mitsv, no qual somos chamados pela primeira vez Torah. A chamada Torah, que recebe o nome de alih Torah (subida Torah) compreende a leitura da Parash relativa semana do aniversrio do jovem, e tal leitura iniciada e finalizada com uma beno. Tal liturgia semanal de leitura das Parashiot remonta ao tempo da Grande Assemblia presidida por Ezra, na qual se lia em pblico durante o Shabat uma poro aleatria dentre as 54 Parashiot. Este carter litrgico da Leitura das Parashiot fez surgir a preocupao em no permitir o descaso ou a arbitrariedade em se escolher as pores a cada Shabat, sendo assim no sculo dois da era comum, dois grandes sbios de Eretz Israel, o rabi Meir e Rabi Iehud Ben Ilai, ambos discpulos de rabi Akiva, incomodados com o descaso criaram a ordem seqencial das Parashiot e as regras para a leitura dentro do ciclo anual do calendrio solar-lunar judaico, que possui 50-51 Shabatot em anos regulares, isto , anos de 12 meses, e 54-55 Shabatot em anos irregulares, isto , em anos de 13 meses, no qual includo um segundo ms de Adar, chamado de Adar Sheni, tal acrscimo se d pois o ano lunar tem 354 dias e o ano solar tem 365 dias e para que as estaes no se desloquem muito dos meses de colheitas, se ajusta o ano lunar ao solar se adicionando um ms a mais, e tal particularidade faz com que a seqncia de leitura se adqe para que as 54 Parashiot sejam lidas dentro do ciclo anual judaico, portanto em certas ocasies ocorre a juno de duas pores da Torah que so lidas conjuntamente em um

mesmo Shabat e tal juno recebe o nome de Mechubarot ( significa amarras ou juntas.

) que

As pores que so unidas at hoje respeitam as regras do segundo sculo, e so estas as Mechubarot permitidas: - Shemot: Vaikhel / Picodei (35:1-40:48) - Vayikr: Tazria / Metsor (12:1-15:33) Achar Mot / Kedoshim (16:1-20:27) Behar / Bechucotai (25:1-27:34) - Bamidbar: Chucat / Balac (19:1-25:10) Matot / Massei (30:2-36:13) - Devarim Nitsavim / Vailech (29:9-31:39) O que define a forma que sero ajustadas as Mechubarot, alm do que j vimos em relao as anos irregulares de 13 meses, so as seguintes regras gerais propostas por Maimnides e que so seguidas at hoje: - Parashat Tsav (Vk:6:1-8:36) deve ser lida antes de Pessach em anos regulares. - Parashat Bamidbar (Bm:1:1-4:20) deve ser sempre lida uma ou duas semanas do inicio de Shavuot. - Parashat Vaetchanan (Dv:29:9-30:20) deve ser lida depois do dia 09 do ms de Av (Tisha BAv). - Parashat Nitsavim (Dv:29-9-30:20) deve ser lida Antes de Rosh Hashan.

Para estar de acordo com todos estes requisitos, as Parashiot como Tazria e Metsor, Achar Mot e Kedoshim, Behar e Bechucotai, so combinadas em anos regulares e separadas em anos irregulares, para que o ciclo anual de leitura da Torah termine sempre na mesma data judaica de Simchat Torah (A Alegria da Torah). A nomenclatura das Parashiot. Cada poro da Torah adota o nome de uma das palavras presente no primeiro pargrafo da poro em hebraico, e tal palavra resume de forma concisa o assunto pertinente poro como um todo, sendo como um slogan do que ser tratado.

Didaticamente ao mencionar um texto da Torah menciona-se este nome particular, e no captulos ou versculos como comum em bblias traduzidas. Lista de Parashiot Nome da Parashat Hebraico - Transliterao BERESHIT NOACH LECH LECHA VAYERA CHAYEI SARA TOLEDOT VAYETZE VAYISHLACH VAYESHEV MIKETZ VAYIGASH VAYECHI SHEMOT VAERA BO BESHALACH YITRO MISHPATIM TERUMA TETSAVE KI TISSA Traduo NO PRINCPIO NO (Descanso) VAI E APARECEU VIDA DE SARA GERAES E ELE PARTIU E ELE ENVIOU E ELE HABITOU NO FIM E ELE SE APROXIMOU E ELE VIVEU NOMES APARECI VAI QUANDO FOI ENVIADO JETRO (Abundncia) JUIZOS OFERTA ORDENA! QUANDO FIZERES Referncia Torah Gn 1.1-6.8 Gn 6.9-11.32 Gn 12.1-17.27 Gn 18.1-22.24 Gn 23.1-25.18 Gn 25.19-28.9 Gn 28.10-32.2 Gn 32.3-36.43 Gn 37.1-40.23 Gn 41.1-44.17 Gn 44.18-47.27 Gn 47.28-50.26 Ex 1.1-6.1 Ex 6.2-9.35 Ex 10.1-13.16 Ex 13.17-17.16 Ex 18.1-20.26 Ex 21.1-24.18 Ex 25.1-27.19 Ex 27.20-30.10 Ex 30.11-34.35

VAIAKHEL PECUDEI VAYIKRA TSAV SHEMINI TAZRIA METSORA ACHAREI MOT KEDOSHIM EMOR BEHAR BECHUKOTAI BAMIDBAR NASSO BEHAALOTECHA SHELACH LECHA KORACH CHUKAT BALAC PINCHAS MATOT MASSEI DVARIM VAETCHANAN EKEV

E CONVOCOU ENUMERAO E CHAMOU ORDENA! OITAVO CONCEBER LEPRA APS A MORTE SANTOS-SEPARADOS FALA! NO MONTE NOS MEUS ESTATUTOS NO DESERTO LEVANTA (Contagem) QUANDO SUBIRES ENVIA POR TI! COR (Calvo) ESTATUTO BALAQUE (Destruidor) PHINIAS (Tez escura) TRIBOS CAMINHADAS PALAVRAS E SUPLIQUEI CONSEQENTEMENTE

Ex 35.1-38.20 Ex 38.21-40.38 Lv 1.1- 5.26 (6.7) Lv 6.1 (6.8) - 8.36 Lv 9.1-17 11.47 Lv 12.1 - 13.59 Lv 14.1 - 15.33 Lv 16.1-18.30 Lv 19.1 - 20.27 Lv 21.1 - 24.23 Lv 25.1 - 26.2 Lv 26.3 - 27.34 Nm 1.1 - 4.20 Nm 4.21 - 7.89 Nm 8.1 - 12.16 Nm 13.1 - 15.41 Nm 16.1 - 18.32 Nm 19.1 - 22.1 Nm 22.2 - 25-9 Nm 25.10 - 30.1 Nm 30.2 - 32.42 Nm 33.1 - 36.13 Dt 1.1 - 3.22 Dt 3.23 - 7.11 Dt 7.12 - 11.25

REE SHOFTIM KI TETSE KI TAVO NITZAVIM VAYELECH HAAZINU

VEJAM JUZES QUANDO SARES QUANDO ENTRARES EM P E PASSOU OUAM ESTA A BNO

Dt 11.26 - 16.17 Dt 16.18 - 21.9 Dt 21.10 - 25.19 Dt 26.1 - 29.8 Dt 29.10 - 30.20 Dt 31.1-30 Dt 32.1-52 Dt 33.1 - 34.12

VEZOT HABERACHAH

Cada poro da Torah dividida em sete trechos chamados de ALIOT (subida) e mais um complemento chamado de Maftir (Finalizao). Nos dias da semana e no Shabat tarde so chamados Tor somente trs pessoas. Os trechos so encurtados e no correspondem ao mesmos trechos lidos nos Shabat pela manh. No Shabat pela manh durante o Servio (Avodah Torah) so ento chamadas sete pessoas Torah, e mais uma, o maftir, para finalizar repetindo alguns versos finais da poro e prosseguir com a leitura da Haftar . Assim com leitura de cada ALI perfazem a leitura completa da poro da semana. costume chamarmos como primeiro a subir, um descendente dos sacerdotes, um Cohen. Em segundo chamamos um descendente da tribo de Levi, responsvel no passado pela manuteno do Grande Templo. Os demais so chamados de Israel, pois so membros das demais tribos de Israel. Cada Ali marcada somente nos textos bblicos impresso. Mas no texto contido nos pergaminhos da Torah no encontramos qualquer marcao ou diviso,so textos contnuos sem pontuao o que requer preparo para tal leitura. Na verdade o texto no vocalizado e nem nele encontrado as notaes musicais que permitem sua cantilao. Estes sinais, conhecidos como "teamim", so encontrados no texto impresso e devem ser preparados de antemo para a leitura ritual, e tal funo especial nas sinagogas destinada ao Baal Core (Mestre de Leitura) que cantila os Trechos da Torah a cada subida de algum para ler uma ali, sendo que muitos no sabem manejar muito bem o hebraico, tais pessoas liam o texto em suas prprias lnguas e o Baal Cor fazia a leitura cantilada do texto em Hebraico, e isso perdura em muitas sinagogas at hoje.

Haftar e Haftarot Haftar (


(

)significa

concluso, finalizao, e uma variante do termo maftir

)e ambos derivam do radical hebraico Patar (

) que denota livrar-se de

algo, complementar uma situao.

Haftar tanto denota a finalizao da liturgia da Leitura da Torah como remonta origem desta prtica, que muitos presumem ser do segundo sculo antes da era comum no perodo da dominao Grego-Siria, quando o governante Antoco Epfanes na nsia de destruir as cultura dos dominados por imposio de sua cultura pago e idolatra, decreta a proibio dos ritos judaicos inclusive o estudo e leitura litrgica da Torah, sendo que a simples ato de ler a Torah se fosse pega pelas autoridades causaria a morte do praticante do ato, mas no obstante aos riscos de vida muitos sbios continuavam o estudo das Santas Escrituras mas para que a maioria das pessoas comuns no tivesse este mesmo risco os sbios prepararam uma forma de se ter o contedo da Torah sem a Torah, assim fizeram a correlao dos temas de cada Parash ligando-os a uma poro especfica dos profetas que no foram proibidos pelo decreto de Antoco, assim sendo a leitura das Haftarot amenizou a falta que a Leitura da Torah fazia, e quando as autoridades passavam verificando aos judeus que se utilizavam das Haftarot, e ao constatarem que no se tratava da Torah, os deixavam sem punio assim sendo tais judeus se livravam (Patar ) de punio.

Posteriormente ao fim da dominao de Antoco j no perodo da Dinastia dos Hasmoneus, a liturgia da Leitura Pblica da Torah foi restabelecida mas a prtica de se ler as pores profticas foi mantida, sendo assim a liturgia semanal ganhou mais uma etapa a leitura pblica das Haftarot. Lista de Haftarot Nome da Haftar Hebraico
-

Referncia Haftara Is 42.5-43.10 Is 54.1-55-5 Is 40.27-41.16 2Rs 4.1-37 1Rs 1.1-31 Ml 1.1-2.7 Os 12.13-14.10 Os 11.7-12.12 Am 2.6-3.8

Transliterao BERESHIT NOACH LECH LECHA VAYERA CHAYEI SARA TOLEDOT VAYETZE VAYISHLACH VAYESHEV

MIKETZ VAYIGASH VAYECHI SHEMOT VAERA BO BESHALACH YITRO MISHPATIM TERUMA TETSAVE KI TISSA VAIAKHEL PECUDEI VAYIKRA TSAV SHEMINI TAZRIA METSORA ACHAREI MOT KEDOSHIM EMOR BEHAR BECHUKOTAI BAMIDBAR

1Rs 3.15-4.1 Ez 37.15-28 1Rs 2.1-12 Is 27.6-28.13; 29.22-23 Ez 28.25-29.21 Jr 46.13-28 Jz 4.4-5.31 Is 6.1-7.6; 9.5-6 Jr 34.8-22; 33-25.26 1 Rs 5.26-6.13 Ez 43.10-27 1 Rs 18.1-39 1Rs 7.40-50 1Rs 7.51-8.21 Is 43.21 - 44.23 Jr 7.21 - 8.3; 9.22,23 2Sm 6.1-7.17 2Rs 4.42 - 5-19 2Rs 7.3-20 Ez 22.1-19 Ez 20.2-20 Ez 44.15-31 Jr 32.6-27 Jr 16.19 - 17.14 Os 2.1-22

NASSO BEHAALOTECHA SHELACH LECHA KORACH CHUKAT BALAC PINCHAS MATOT MASSEI DVARIM VAETCHANAN EKEV REE SHOFTIM KI TETSE KI TAVO NITZAVIM VAYELECH HAAZINU VEZOT HABERACHAH

Jz 13.2-25 Zc 2.14 - 4.7 Js 2.1-24 1Sm 11.14 - 12.22 Jz 11.1-33 Mq 5.6 - 6-8 IRs 18.46 - 19.21 Jr 1.1 - 2.3 Jr 2.4-28; 3.4 Is 1.1-27 Is 40.1-26 Is 49.14 - 51.3 Is 54.11 - 55.5 Is 51.12 - 52.12 Is 54.1-10 Is 60.1-22 Is 61.10 - 63.9 Is 55.6 - 56.8 2Sm 22.1-51 Js 1.1-18

A HAFATAR DE JESUS, O QUE ACONTECEU?


WHAT HAPPENED WITH JESUS HAFTARAH? (O QUE ACONTECEU COM A HAFATAR DE JESUS?)
Foi recentemente publicado um artigo pelo Jornal israelense Haaretz, que trata de um assunto polmico, mas que precisa ser debatido. Muitos estudiosos e

pesquisadores das Escrituras, em especfico aqueles que se especializaram sobre o Novo Testamento, vinham questionando algo interessante. Alguns sabem que h uma tradio milenar no judasmo, que a leitura de pores dos profetas aps a leitura pblica da Tor (Pentateuco). Estes textos previamente selecionados dos escritos profticos so chamados de Haftar. Uma das fontes mais antigas, que descreve ocasionalmente esta tradio judaica, est maravilhosamente preservada em um texto do chamado Novo Testamento, em especfico em Lucas 4:16-20 que diz: Indo [Yeshua/Jesus] para Nazar,[sobre Nazar aqui um link] onde fora criado, entrou, num sbado [Shabat], na sinagoga, segundo o seu costume, e levantou-se para ler. Ento lhe deram o rolo do profeta Isaas, e abrindo o livro, achou o lugar onde estava escrito: O Esprito do Senhor est sobre mim, pelo que me ungiu para evangelizar os pobres [...] tendo fechado o rolo, devolveu-o ao assistente [chazan] e sentou-se ... . Este texto fascinante, demonstra com clareza que Yeshua (Jesus) fez a leitura pblica do rolo do profeta Isaas na sinagoga em um Shabat. O que fazia Ele na ocasio? Nada mais, nada menos, que a antiga e boa tradio judaica da leitura da Haftar, j mencionada. Porm, o problema que alguns estudiosos observaram ao ler esta narrativa, foi: Que trecho este que Yeshua leu? Ora o texto lido por Ele advm em especfico do captulo61:1 e 2 do livro do profeta Isaas. Da surgiu outra questo: Se a leitura das pores dos profetas(a Haftar) selecionada antecipadamente, em uma tabela oficial. Quando esta leitura ou era feita na sinagoga? Esta dvida permaneceu durante muito tempo sem uma resposta satisfatria. Sabe-se que a leitura oficial dos profetas determinada por uma escala elaborada pela tradio dos rabinos. Assim vem sendo orientada por centenas de anos. Mas, o que se percebe no caso de Yeshua, que o texto lido por ele, no se encontra na escala de leituras do judasmo atual. Por qu? H algum erro no Novo Testamento? H os que sustentam este argumento, porm, esta no a resposta adequada. Teria ento, a lista de leitura das Haftart (plural de Hafatar) sofrido alguma alterao, por parte de alguns rabinos ou decretos rabnicos? Foi publicado pelo jornal israelense j mencionado, um artigo intitulado em ingls como: What happened to Jesus Haftarah? de autoria de Hananel Mack1, cuja informao no mnimo intrigante. Produto sem dvida de uma mente crtica e atenta apossveis falhasna bela estrutura do judasmo, imprecises que precisam ser criticadas e discutidas, ao invs de serem friamente aceitas. O que o autor do artigo prope, que existem raras referncias na tradio judaica, que podem dar alguma pista de quando exatamente surgiu a prtica da leitura dos profetas nas sinagogas. H obviamente os que argumentam que esta nasceu no perodo dos Macabeus (166-63 A.E.C.), porm o autor deixar claro que estas evidncias histricas ainda so questionveis. O curioso que ele recorrer a fontes, inusitadas para o judasmo, que provam a existncia desta prtica j na poca do II Templo. Incrivelmente um dos documentos, demonstrado pelo autor, que descreve a leitura da Haftar no I sculo E.C., est no chamado Novo Testamento. Um trecho o que narra a leitura pblica do profeta Isaas por Yeshua

(Jesus) na sinagoga de Nazar e outro o que est preservado no livro de Atos dos Apstolos captulo 13. Estas so claras evidncias de que tal prtica era comum na poca do II Templo, tanto em Israel como na Galt (dispora). O qu autor questiona que, do profeta Isaas (lido por judasmo recente. Logo, vem que Jesus leu na sinagoga de como j fora introduzido, no h meno deste trecho Yeshua) na lista oficial de leituras da Haftar do a pergunta: O que aconteceu ento, com a Haftar Nazar?

EXCLUSO DELIBERADA DE TEXTOS MESSINICOS Para o autor israelense houve uma excluso deliberada por parte de lderes religiosos judeus da dispora, principalmente em redutos judeus onde havia uma cultura predominantemente crist. Para ele houve uma iniciativa da elite religiosa judaica emREMOVER os textos em que YESHUA poderia ser identificado ou associado ao Messias. A curiosidade que os captulos 60, o final do 61, o captulo 62 e 63 do profeta Isaas, esto na lista de leitura da Haftar. Mas, estranhamente, o incio do captulo 61, que fora lido por Yeshua em Nazar, no est na lista. Segundo o autor, na verdade o texto lido por Yeshua fora excludo arbitrariamente. Esta inferncia apresentada por Mack no foi produzida sem fundamentos. Baseiasena antigalista de leitura de Haftart encontrada na Gueniz2 da sinagoga do Cairo. De fato, o referido texto (Isaas 61:1 e seg.) era lido na Haftar desta antiga comunidade do Norte da frica. Por qu? Porque as comunidades judaicas desta regio, no tinham contato com os debates sobre Yeshua (Jesus) e o judasmo, afinal eram locais onde havia predominncia religiosa islmica. No havia conflito entre a cultura local e aestrutura litrgico-teolgica do judasmo nestes locais. No havia nada, a priori, no Isl que poderia por em risco a f judaica. Em suma, o que o autor tenta demonstrar que houve um esforo no judasmo ocidental (que logo se espalhou para o restante do mundo judaico) de excluir textos que eram tradicionalmente usados por cristos como textos prova a respeito de uma possvel messianidade de Yeshua. Estes eram os chamados textos messinicos. Todos os textos abaixo foram excludos deliberadamente da tradio judaica, por motivos bvios. O interessante que a leitura atual da Haftar engloba ou versos ou captulos,antes ou depois destes trechos, mostrando claramente a resistncia do judasmo em inserir emsua liturgia textos messinicos.

ALGUNS TEXTOS EXCLUDOS PELA TRADIO JUDAICA DA LEITURA DAS HAFTART: ISAAS 7:14 - Portanto, o Senhor mesmo vos dar um sinal: eis que a virgem conceber e dar luz um filho e lhe chamar Emanuel. ISAAS 52:13 e 14 - Eis que o meu Servo proceder com prudncia; ser exaltado e elevado e ser mui sublime. Como pasmaram muitos vista dele (pois o seu aspecto estava mui desfigurado, mais do que o de outro qualquer, e a sua aparncia, mais do que a dos outros filhos dos homens). ISAAS 53:1-6 - Quem creu em nossa pregao? E a quem foi revelado o brao do SENHOR? Porque foi subindo como renovo perante ele e como raiz de uma terra seca; no tinha aparncia nem formosura; olhamo-lo, mas nenhuma beleza havia que nos agradasse. Era desprezado e o mais rejeitado entre os homens; homem de dores e que sabe o que padecer; e, como um de quem os homens escondem o rosto, era desprezado, e dele no fizemos caso. Certamente, ele tomou sobre si as nossas enfermidades e as nossas dores levou sobre si; e ns o reputvamos por aflito, ferido de Deus e oprimido. Mas ele foi traspassado pelas nossas transgresses e modo pelas nossas iniqidades; o castigo que nos traz a paz estava sobre ele, e pelas suas pisadurasfomos sarados. Todos ns andvamos desgarrados como ovelhas; cada um se desviava pelo caminho, mas o SENHOR fez cair sobre ele a iniqidade de ns todos. ISAAS 42:1-7 - [Mateus 12:17 Eis aqui o meu servo, a quem sustenho; o meu escolhido, em quem a minha alma se compraz; pus sobre ele o meu Esprito, e ele promulgar o direito para os gentios. No clamar, nem gritar, nem far ouvir a sua voz na praa. No esmagar a cana quebrada, nem apagar a torcida que fumega; em verdade, promulgar o direito. No desanimar, nem se quebrar at que ponha na terra o direito; e as terras do mar aguardaro a sua doutrina. Assim diz Deus, o SENHOR, que criou os cus e os estendeu, formou a terra e a tudo quanto produz; que d flego de vida ao povo que nela est e o esprito aos que andam nela. Eu, o SENHOR, te chamei em justia, tomar-te-ei pela mo, e te guardarei, e te farei mediador da aliana com o povo e luz para os gentios; para abrires os olhos aos cegos, para tirares da priso o cativo e do crcere, os que jazem em trevas.
]

JEREMIAS 31:31-33: Eis a vm dias, diz o SENHOR, em que firmarei nova aliana com a casa de Israel e com a casa de Jud. No conforme a aliana que fiz com seus pais, no dia em que os tomei pela mo, para os tirar da terra do Egito; porquanto elesanularam a minha aliana, no obstante eu os haver desposado, diz o SENHOR. Porque esta a aliana que firmarei com a casa de Israel, depois daqueles dias, diz o SENHOR: Na mente, lhes imprimirei as minhas leis, tambm no corao lhas inscreverei; eu serei o seu Deus, e eles sero o meu povo. OSIAS 11:1 - Quando Israel era menino, eu o amei; e do Egito chamei o meu filho. MIQUIAS 5:2 E tu, Belm-Efrata, pequena demais para figurar como grupo de milhares de Jud, de ti me sair o que h de reinar em Israel, e cujas origens so desde os tempos antigos, desde os dias da eternidade.

ZACARIAS 9:9 Alegra-te muito, filha de Sio; exulta, filha de Jerusalm: eis a tevem o teu Rei, justo e salvador, humilde, montado em jumento, num jumentinho, cria de jumenta.

Parece meio bvio, que estes textos tenham sido excludos da leitura pblica da tradio judaica, fica evidenciado que estas profecias tm profundas implicaes de ordem messianolgica, em favor de Yeshua como nica pessoa histrica que se tem relato textual que cumpriu, ou pelo menos teve algum vnculo com estas profecias. O que se v um esforo deliberado contra a figura de Yeshua (Jesus) como Messias.

Nitzavim , Nitsavim , Nitzabim , Netzavim ou Nesabim ( - hebraico para "aqueles em p", a segunda palavra, e a primeira palavra distintiva, na parashah) a 51 poro semanal da Tor ( , parashah ) na anual judaica ciclo de leitura da Tor e o oitavo no livro de Deuteronmio . Constitui Deuteronmio 29:9-30:20. Judeus geralmente l-lo em setembro ou incio de outubro, no sbado imediatamente antes de Rosh Hashan . O lunisolar calendrio hebraico contm at 55 semanas , o nmero exato varia entre 50 em anos comuns e 54 ou 55 em anos bissextos. Em alguns anos bissextos (por exemplo, 2015, 2016, 2018, e 2019), Parashah Nitzavim lido separadamente. Em anos comuns (por exemplo, 2013, 2014 e 2017), Parashah Nitzavim combinado com a prxima parashah, Vayelech , para ajudar a alcanar o nmero de leituras semanais necessrias. As duas partes da Tor so combinados exceto quando dois sbados cair entre Rosh Hashan e Sucot e nem sbado coincide com um dia santo . [ 1 ] No padro Reforma livro de oraes para as Grandes Festas ( , machzor ), partes da parashah, Deuteronmio 29:9-14 e 30:11-20, so as leituras da Tor para a manh do Yom Kippur de servio, em vez de a leitura tradicional de Levtico 16 . [ 2 ]

Deu 6:8 Tambm as atars por sinal na tua mo e te sero por frontais entre os teus olhos; Mat 23:5 Todas as suas obras eles fazem a fim de serem vistos pelos homens; pois alargam os seus filactrios, e aumentam as franjas dos seus mantos; Mat 9:20 E eis que certa mulher, que havia doze anos padecia de uma hemorragia, chegou por detrs dele e tocou-lhe a orla do manto; Mat 14:36 e rogaram-lhe que apenas os deixasse tocar a orla do seu manto; e todos os que a tocaram ficaram curados. Mar 6:56 Onde quer, pois, que entrava, fosse nas aldeias, nas cidades ou nos campos, apresentavam os enfermos nas praas, e rogavam-lhe que os deixasse tocar ao menos a orla do seu manto; e todos os que a tocavam ficavam curados.

FILACTRIOS (TEFILIN)

Por: Pastor Rafael Tomaz[1]

E-mail: rafaeltomaz26@hotmail.com

Etimologia: Em hebraico , que, transcrito, tefilin, com raiz na palavra tefil (tefilin o plural de tefil), significando prece. O vocbulo portugus Filactrio vem do grego , transliteradophulakterion, significando primariamente posto ou destacamento avanado ou fortificao (cognato de phulax, guarda), ento, qualquer tipo de proteo, tornou-se usado sobretudo para denotar amuleto. No Novo Testamento, denota um filete de orao, o filactrio, pequena tira de pergaminho com pores da lei mosaica; era amarrado com uma correia de couro na testa ou no brao esquerdo altura do corao, para lembrar ao usurio o dever de guardar os mandamentos de Deus na cabea e no corao (cf. x 13.16; Dt 6.8; 11.18). Supunha-se que tinha potncia como encantamento contra males e demnios.

Em outras palavras, tefilin o nome dado a duas caixinhas quadradas de couro, cada qual presa a uma tira de couro, dentro das quais est contido um pergaminho com os quatro trechos da Tor[2] em que se baseia o uso dos filactrios (Shem Israel, Vehai Im Shamoa, Cadsh Li e Vehay Ki Yeviach). Tambm conhecido em portugus como filactrio, vindo do termo grego phulakterion, que significa basicamente "posto avanado", "fortificao" ou "proteo", o que explica a utilizao destes objetos como proteo ou amuleto.

O judasmo ensina que alm dos mandamentos da Tor, Moiss tambm recebeu diretamente de Deus atravs da Tradio Oral os procedimentos de como confeccionar os tefilin, que teriam sido transmitidos de gerao em gerao at serem escritos pelos sbios na Mishn[3], no Talmud[4] e noShulchan Aruch[5] para no serem esquecidos.

A respeito da prtica de usar os tefilin, ou filactrios, The Jewish Encyclopedia (A Enciclopdia Judaica, 1976, Vol. X, pgina 21) observa:

"As leis que governavam o uso de filactrios foram tiradas pelos Rabinos de quatro trechos bblicos. Ao passo que esses trechos foram interpretados literalmente pela maioria dos comentaristas, [...] os Rabinos sustentavam que somente a lei geral foi expressa na Bblia, a sua aplicao e elaborao sendo assuntos inteiramente da alada da tradio e da deduo."

As caixinhas, as tiras de couro e os pergaminhos so todos de animal kosher[6]. As caixinhasdevem formar um quadrado perfeito. As tiras de couro devem ser pintadas de preto, sem qualquer falha.

Apesar de os tefilin serem considerados kosher (aptos), pode ocorrer que os trechos escritos contidos nas caixinhas se estraguem pelo suor, e, portanto recomenda-se proceder uma verificao de vez em quando. Para tanto, os tefilin devem ser encaminhados a um sofr[7] especializado e competente. Recomenda-se ainda fazer uma verificao uma vez por ano, de preferncia no ms deElul[8]. Se os tefilin ficarem em lugar mido, devem ser verificados antes da prxima vez que forem colocados.

As caixinhas so chamadas de "da cabea" (shel rosh) e "da mo" (shel yad). A caixinha "da mo" tem uma nica diviso com as passagens da Tor escritas em um s pergaminho. A caixinha da cabea" contm quatro divises, com quatro pergaminhos, sendo que cada um contm uma passagem diferente da Tor. No tefilin da cabea esto gravadas duas letras Shin[9], sendo que uma tem trs pontas e a outra tem quatro pontas.

Nos pergaminhos contidos no interior dos tefilin esto inscritos quatro trechos da Tor escritos mo por um sofr devidamente qualificado que enfatizam a recordao dos mandamentos e da obedincia a Deus. Segue abaixo as pores bblicas vertidas para o portugus de acordo com a ARC[10], listados segundo a ordem em que aparecem na bblia com grifos nosso:

Cadsh Li - xodo 13:1-10

1Ento, falou o Senhor a Moiss, dizendo: 2Santifica-me todo primognito, o que abrir toda madre entre os filhos de Israel, de homens e de animais; porque meu . 3E Moiss disse ao povo: Lembrai-vos deste mesmo dia, em que sastes do Egito, da casa da servido; pois, com mo forte, o Senhor vos tirou daqui; portanto, no comereis po levedado. 4Hoje, no ms de abibe, vs sas. 5E acontecer que, quando o Senhor te houver metido na terra dos cananeus, e dos heteus, e dos amorreus, e dos heveus, e dos jebuseus, a qual jurou a teus pais que ta daria, terra que mana leite e mel, guardars este culto neste ms. 6Sete dias comers pes asmos; e ao stimo dia haver festa ao Senhor. 7Sete dias se comero pes asmos, e o levedado no se ver contigo, nem ainda fermento ser visto em todos os teus termos. 8E, naquele mesmo dia, fars saber a teu filho, dizendo: Isto pelo que o Senhor me tem feito, quando eu sa do Egito. 9E te ser por sinal sobre tua mo e por lembrana entre teus olhos; para que a lei do Senhor esteja em tua boca; porquanto, com mo forte, o Senhor te tirou do Egito.10Portanto, tu guardars este estatuto a seu tempo, de ano em ano.

Vehay Ki Yeviach - xodo 13:11-16 11Tambm acontecer que, quando o Senhor te houver metido na terra dos cananeus, como jurou a ti e a teus pais, quando te houver dado, 12apartars para o Senhor tudo o que abrir a madre e tudo o que abrir a madre do fruto dos animais que tiveres; os machos sero do Senhor. 13Porm tudo o que abrir a madre da jumenta resgatars com cordeiro; e, se o no resgatares, cortar-lhe-s a cabea; mas todo primognito do homem entre teus filhos resgatars. 14Se acontecer que teu filho no tempo futuro te pergunte, dizendo: Que isto? Dir-lhe-s: O Senhor nos tirou com mo

forte do Egito, da casa da servido.15Porque sucedeu que, endurecendo-se Fara, para no nos deixar ir, o Senhor matou todos os primognitos na terra do Egito, desde o primognito do homem at ao primognito dos animais; por isso, eu sacrifico ao Senhor os machos de tudo o que abre a madre; porm, a todo primognito de meus filhos, eu resgato. 16E ser por sinal sobre tua mo e por frontais entre os teus olhos; porque o Senhor nos tirou do Egito com mo forte.

Shem Israel - Deuteronmio 6:4-9 4Ouve, Israel, o Senhor, nosso Deus, o nico Senhor. 5Amars, pois, o Senhor, teu Deus, de todo o teu corao, de toda a tua alma e de toda a tua fora. 6Estas palavras que, hoje, te ordeno estaro no teu corao; 7tu as inculcars a teus filhos, e delas falars assentado em tua casa, e andando pelo caminho, e ao deitar-te, e ao levantarte.8Tambm as atars como sinal na tua mo, e te sero por frontal entre os olhos. 9E as escrevers nos umbrais de tua casa e nas tuas portas.

Vehai Im Shamoa - Deuteronmio 11:13-21 13Se diligentemente obedecerdes a meus mandamentos que hoje vos ordeno, de amar o Senhor, vosso Deus, e de o servir de todo o vosso corao e de toda a vossa alma,14darei as chuvas da vossa terra a seu tempo, as primeiras e as ltimas, para que recolhais o vosso cereal, e o vosso vinho, e o vosso azeite. 15Darei erva no vosso campo aos vossos gados, e comereis e vos fartareis. 16Guardai-vos no suceda que o vosso corao se engane, e vos desvieis, e sirvais a outros deuses, e vos prostreis perante eles;17que a ira do Senhor se acenda contra vs outros, e feche ele os cus, e no haja chuva, e a terra no d a sua messe, e cedo sejais eliminados da boa terra que o Senhor vos d. 18Ponde, pois, estas minhas palavras no vosso corao e na vossa alma; atai-as por sinal na vossa mo, para que estejam por frontal entre os olhos. 19Ensinai-as a vossos filhos, falando delas assentados em vossa casa, e andando pelo caminho, e deitando-vos, e levantando-vos. 20Escrevei-as nos umbrais de vossa casa e nas vossas portas, 21para que se multipliquem os vossos dias e os dias de vossos filhos na terra que o Senhor, sob juramento, prometeu dar a vossos pais, e sejam to numerosos como os dias do cu acima da terra.

Em suma, os quatro pargrafos da Tor que se encontram nos pergaminhos dentro dos tefilin transmitem as seguintes mensagens:

Shem Israel - Proclama a unidade divina, base fundamental da f

judaica: descreve a ordem divina de colocar os Tefilin sobre a mo e sobre a cabea.

Vehay Im Shamoa - Expressa a promessa de Deus, sobre a recompensa

esperada pela observncia dos preceitos da Tor, e o aviso da retribuio pela desobedincia aos mesmos.

Cadsh Li - O dever de Israel sempre relembrar a redeno da escravido

no Egito.

Vehay Ki Yeviach - Recorda o dever que cada pai judeu tem de ensinar a seus filhos todos estes temas. A prtica de se colocar tefilin um ritual criterioso, cheio de leis, normas e simbolismos com significados msticos tpicos do judasmo, onde o homem judeu religioso o faz com muita devoo, reverncia e sentimento de identificao com as tradies e os valores judaicos.

Os tefilin so colocados no brao e sobre a cabea a partir do momento em que o menino completa 13 anos de idade, seu bar-mitsv[11], significando que deve viver conforme as leis e costumes de Israel. costume inici-lo na prtica de colocar os tefilin algumas semanas antes da data exata de seu aniversrio. Pelo costume Chabad[12] inicia-se a colocao dos tefilin exatamente dois meses antes do 13 aniversrio (de acordo com o calendrio hebraico). Depois de praticar um ms sem pronunciar a bno, comea-se a recit-la.

Conforme a Lei Talmdica, as mulheres esto "isentas" de cumprir rituais que devem ocorrer a horas determinadas do dia. Como os tefilin so colocados durante o servio religioso da manh, as mulheres esto liberadas desta obrigao. O motivo mais provvel dentro do judasmo para a iseno dada s mulheres que se considera inadequado usar um objeto sagrado como os tefilin estando em estado de impureza. E as mulheres so periodicamente consideradas impuras (porque perdem vida) em virtude do ciclo menstrual.

Os rabinos defendem que os tefilin sejam colocados diariamente pelas manhs antes de comear a prece matinal, para que estejam sobre a pessoa ao recitar a leitura do Shem. Pode-se colocar os tefilin a partir do momento em que seja possvel, numa distncia de aproximadamente dois metros e apenas com a luz natural, reconhecer a fisionomia de algum conhecido. Entretanto, na

impossibilidade de faz-lo de manh, ainda podem ser colocados mais tarde durante o dia, mas no aps o pr-do-sol. Os tefilin somente no so colocados em Shabat[13] e Yom Tov[14] (inclusive Chol Hamod[15], pelo costume Chabad). Em Tish' Beav[16], data da destruio do primeiro e segundo templos de Jerusalm, os tefilin no so colocados para a prece matinal, mas sim para a prece vespertina (Minch).

O procedimento de colocao dos tefilin no segue uma norma nica, tendo, portanto, algumas variantes dentro das correntes de pensamento do judasmo. Como exemplo, o procedimento de colocao dos tefilin conforme o costume Chabad como segue:

1. A pessoa deve estar em p. 2. Retira-se da bolsa primeiramente o tefilin da mo. 3. O tefilin dever ser colocado na mo esquerda (a mo fraca), com exceo aos canhotos, que devem colocar no brao direito. Coloca-se o cubculo do tefilin sobre o bceps (msculo) superior do antebrao esquerdo, ajustando-o de maneira que a caixa fique encostada junto ao corao. Deve-se tomar cuidado para que a ala de couro pela qual a tira passada fique acima da caixa. O tefilin deve estar um pouco inclinado contra o corpo, de modo que, com o brao estendido para baixo, o cubculo esteja realmente voltado para o corao. 4. Deve-se cuidar para que o n em forma de Yod[17] esteja sempre bem encostado caixa do tefilin da mo. 5. Ao iniciar a colocao do tefilin na mo, deve-se atentar para que a passagem por onde a correia atravessa o cubculo esteja na parte superior do brao, estando assim o cubculo abaixo da correia, e no ao contrrio. 6. Antes de apertar a tira, recita-se a bno: Baruch At Adonai, Elohnu Mlech haolam, asher Kideshnu bemitsvotav, Vetsivnu Lehanach tefilin (Bendito s Tu, Adonai, nosso Deus, Rei do Universo, que nos santificou com Seus mandamentos e nos ordenou colocar tefilin). 7. Aps ter dito a beno, aperta-se a correia dentro do n (cumprindo assim a Mitsv de "as amarrars como um sinal em tua mo"). 8. Afixa-se o tefilin de modo que o brao j esteja circundado por uma volta da correia. O costumeChabad em apreo de enrolar a correia mais duas vezes sobre a passagem por onde ela atravessa o cubculo (de modo que forme a letra Shin, a primeira do nome Divino "Shadai"). 9. Prossegue-se ento pelo brao, onde se do sete voltas (a ltima delas em forma perpendicular, resultando assim a letra Dalet, a segunda do nome "Shadai"), cuidando para que o lado negro das correias fique no exterior. 10. O resto da tira enrolado na palma da mo. 11. No se deve fazer qualquer interrupo, seja falar ou gesticular, desde o incio da colocao do tefilin no brao at o final da colocao do tefilin na cabea. Caso tenha interrompido e isso ocorreu aps a bno e

antes do incio da colocao do tefilin da mo, deve-se voltar a dizer a bno de "Lehaniach Tefilin"; mas se a interrupo ocorreu aps o incio da colocao do tefilin no brao (e somente se esta interrupo no foi por assuntos referentes ao tefilin), ento se termina a colocao no brao e recita-se a seguinte bno aps colocar o tefilin da cabea, antes de ajust-lo: Baruch At Adonai, Elohnu Mlech haolam, asher Kideshnu bemitsvotav, Vetsivnu al mitsvat tefilin (Bendito s Tu, Adonai, nosso Deus, Rei do Universo, que nos santificou com Seus mandamentos e nos ordenou sobre o preceito de tefilin). 12. Imediatamente se pega o tefilin da cabea, colocando-o de maneira que a caixa descanse acima da testa, o n pousando logo acima do pescoo, acima da protuberncia occipital, devendo ser regulado para que o tefilin fique fixo. A aresta inferior da caixa no deve descer abaixo das razes dos cabelos; deve ficar centrada num ponto bem no meio entre os olhos. 13. Ajustam-se as correias ao redor da cabea, de modo que o tefilin fique firmemente ajustado. As duas correias que saem do n devem ser passadas pelo costado do pescoo para que caiam perpendicularmente por sobre a frente da pessoa que as coloca. 14. Tendo assim ajustado o tefilin da cabea, agora desenrole a tira que envolve a palma, para dar trs voltas em torno do dedo mdio (formando a letra Dalet): a primeira, na falange inferior (junto da palma); a segunda, na falange do meio e a terceira, novamente na falange de baixo. O restante da tira ento enrolado na palma da mo (fazendo um n no final). 15. O primeiro trecho do Shem o mnimo obrigatrio que deve ser recitado com os tefilin. A prece completa encontra-se no Sidur, Livro de Oraes. Quanto ao procedimento para a remoo dos tefilin como segue:

1. A pessoa deve estar em p. 2. Primeiro o dedo mdio libertado, desenrolando a tira que o envolve (a extenso da tira resultante deve ser enrolada na palma). 3. Depois, o tefilin da cabea retirado com a mo esquerda, dobrado e colocado na sacola. 4. Finalmente o tefilin da mo retirado e guardado. costume colocar o tefilin da cabea no lado direito, e o da mo no lado esquerdo da bolsa. Quando no esto sendo usados, os tefilin devem permanecer em sua bolsa, dentro de suas caixinhas especiais.
Segue abaixo mais algumas leis referentes ao tefilin que pode ajudar a compreender melhor o ritual de colocao dos mesmos:

1. As tiras tanto do tefilin da mo (shel yad) quanto do tefilin da cabea (shel rosh) devem sempre ser colocadas com o lado preto voltado para cima. 2. Durante o ato de colocar tefilin no se deve interromper o procedimento por conversa ou gesto. A nica interrupo permitida responder amm quando ouvir algum fazendo a bno sobre tefilin.

Se uma interrupo no autorizada for feita, a bno Al Mitsvat Tefilin[18] deve ser dita ao colocar o tefilin da cabea. 3. Os tefilin devem ser colocados sobre o brao e a cabea nus, sem obstculos, sendo que aKip[19] e/ou chapu (so) afastado(s) um pouco para trs. Quando usar uma camisa de manga comprida, esta deve ser enrolada para cima; assim o tefilin ficar em contato direto com o brao. 4. Se por algum motivo for impossvel colocar o tefilin da mo, o tefilin da cabea deve ser colocado, e vice-versa. Em cada um dos casos, a respectiva bno recitada. 5. Exige-se que a pessoa esteja constante e respeitosamente consciente dos tefilin quando os estiver usando. Por isto deve-se tocar nos tefilin, beijando-os em certas partes da Prece Matinal. Toca-se no da mo ao dizer "E os atars como sinal em tua mo", e no da cabea ao dizer "E sero tefilin entre os teus olhos". 6. O corpo deve estar limpo quando se coloca os tefilin. Antes de coloc-los, a pessoa deve assegurar-se de que no precisar ir ao banheiro. Os tefilin so usados para uma finalidade sagrada, portanto devem ser tratados com o devido respeito. Assim, imprprio lev-los ao banheiro. Contudo, em lugares pblicos, nos quais os tefilin possam ser roubados ou trocados por outros, se deixados sozinhos (como num aeroporto, onde no h um lugar seguro para deixar a bolsa dos tefilin), pode-se entrar no banheiro com eles. A bolsa dos tefilin deve estar dentro de outra bolsa, ou coberta com uma jaqueta, capa ou outra vestimenta, de modo que os tefilin estejam protegidos por duas coberturas. 7. Se, durante o uso dos tefilin, a pessoa precisar ir ao banheiro, deve tir-los e depois recoloca-los, recitando a bno outra vez. Porm, se forem retirados por outro motivo, quando recolocados no haver necessidade de recitar a bno novamente, a no ser que tenham se passado duas a trs horas. 8. No se deve sentar para comer usando os tefilin, embora seja permitido beber (rapidamente) um refresco. 9. costume remover os tefilin somente aps a concluso de todo o Servio Matinal. De qualquer forma, eles no devem ser tirados antes de terminar a prece Uv Letsion. Em Rosh Chdesh[20], os tefilin so tirados antes de Mussaf[21]. 10. Quando o talit[22] usado durante a prece, deve ser colocado primeiramente, e depois os tefilin; mas quando a prece concluda, os tefilin so tirados em primeiro lugar e o talit, por ltimo. 11. Do mesmo modo que uma pessoa destra coloca o tefilin sobre seu brao mais fraco, o esquerdo, o canhoto dever coloc-lo sobre seu brao mais fraco, isto , o direito. 12. Os Tefilin devem ser manuseados com a devida reverncia. Se carem acidentalmente, mesmo estando em sua caixa, uma expiao requerida na forma de jejum ou tsedac[23]. Neste caso, um rabino deve ser consultado para saber como proceder. Importante tambm atentar para o simbolismo mstico do tefilin e o seu uso dado pelo judasmo e sua tradio. Existe a crena, por exemplo, de que quando o homem coloca tefilin de manh, quatro anjos cumprimentam-no ao sair pela porta.

De acordo com o Shulkhan Arukh, a ao de colocar tefilin considerada como se o judeu cumprisse toda a Tor. O Talmud Rosh Hashan 17a menciona que aquele que nunca colocou tefilin comete uma falha muito grave. Os sbios judeus consideram que ao usar tefilin, todos os povos temero Israel. Esta nfase foi dada, por exemplo, pelo Rebe (lider) de Chabad em 1967 que pouco antes da Guerra dos Seis Dias proclamou que Israel estava em grande perigo e incentivou uma campanha pelo uso dos tefilins. A surpreendente e rpida vitria de Israel nesta guerra foi atribuda pelo Rebe ao grande nmero de pessoas que aderiram campanha.

O livro Zhar diz que atando os tefilin, "se amarra o instinto maligno" da pessoa. Da a sua colocao no lado esquerdo, lado mais fraco ou lado direito para os canhotos. Assim o brao no est mais livre para mover-se contra a vontade de Deus. As correias atadas envolvendo o brao com os conceitos enunciados nos tefilin so para lograr que o ser humano alcance o nvel predisposto de "Amars a Deus com todo teu corao, com toda tua alma e com toda a tua fora", conforme o Shem Israel, presente nos tefilin.

Como vimos anteriormente, no tefilin da cabea esto gravadas duas letras Shin, sendo que uma tem trs pontas e a outra tem quatro pontas. O valor numrico da letra Shin 300; a soma das duas totaliza 600, sendo que as duas letras juntas formam a palavra Shesh (que significa seis), o que soma 606. Se adicionar o nmero de pontas das duas letras (que sete), chega-se ao total de 613, o nmero correspondente aos preceitos da Tor.

Genericamente, a caixinha da mo colocada sobre o brao esquerdo de maneira a ficar encostada junto ao corao, sede das emoes, com a correia de couro suspensa sendo enrolada na mo esquerda, bem como no dedo mdio. A caixinha da cabea colocada acima da testa, entre os olhos como frontal, de maneira a pousar sobre o crebro. Isto significa a ligao dos poderes emocionais e intelectuais a servio de Deus. As tiras, estendendo-se do brao para a mo e da cabea s pernas significam a transmisso da energia intelectual e emocional para as mos e os ps, simbolizando sentimento e ao.

O tefilin da mo deve ser colocado antes do da cabea. Isto representa o princpio judaico de que a prtica deve vir antes da teoria. Deve-se antes

obedecer aos mandamentos Divinos, sem question-los e s ento entender e se aprofundar em seu significado. A ao deve estar acima da razo elevando o indivduo a um grande nvel espiritual, mesmo sem sua total compreenso e apenas com seu simples consentimento em querer cumprir um mandamento Divino. O tefilin da cabea vem lembrar ao homem de submeter os seus olhos e seus ouvidos a Deus. O tefilin da mo vem subordinar apenas um rgo, o corao, fazendo com que as emoes e sentimentos sejam dirigidos a Deus. O tefilin da mo tem um s compartimento equivalente ao sentido do tato, enquanto o da cabea possui quatro compartimentos, equivalentes aos quatro sentidos encontrados na cabea: viso, audio, paladar e olfato. Assim, a pessoa desperta todos os seus sentidos para o servio Divino.

As sete voltas dadas pelas correias no brao significa que a cabea deve comandar o corao. O corao considerado o centro das emoes, que so divididas em sete tipos, dentre as quais amor, temor e piedade. Quanto s trs voltas dadas no dedo mdio, ressalta-se que um dos simbolismos dos tefilin so a devoo e afeio entre Deus e Israel, que so citados como noivos. Assim, as voltas em torno do dedo simbolizam uma aliana e uma trplice referncia ao noivado de Deus com Israel.

As duas tiras que pendem significam a influncia da cabea sobre o resto do corpo, em seus lados direito e esquerdo. As duas tiras so a continuidade da tira que circunda a cabea e que comea a se ramificar a partir de um n especial na parte de trs, que o ponto de encontro entre o crebro e o cerebelo, bem como o comeo da espinha. Tudo isto indica que, assim como fisicamente o crebro o centro nervoso mais vital e que controla o corpo todo, tambm espiritualmente o intelecto serve para guiar toda a vida do judeu; o corpo, com todos os seus membros e rgos, deve estar a servio dos mandamentos Divinos diariamente.

O indivduo deve lutar pela perfeio que s pode ser atingida quando cabea, corao e mo funcionam juntos. Os sentimentos do corao, o entendimento da mente e as aes da mo devem estar em consonncia uns com os outros. Acredita-se que o prprio ato de colocar tefilin fornece uma infuso de fora espiritual ao seu usurio, capacitando-o a viver uma vida em harmonia e total equilbrio da mente, corao e ao. Assim, os tefilin ensinam

aos judeus que os desejos do corao podem e devem ser dominados e elevados por intermdio dos princpios da Tor.

Tendo compreendido o que o filactrio ou tefilin, sua origem e tradio no judasmo, sua utilizao e simbolismo, podemos agora compreender o panorama bblico da passagem do Evangelho de Mateus 23.5. Com o passar do tempo, os judeus comearam a respeitar e honrar esses pequenos recipientes, tanto quanto as Escrituras e seu tamanho era considerado um sinal de zelo espiritual de quem os ostentava. Os fariseus acreditavam que o prprio Deus usava filactrios. Por isso, eram considerados como amuletos de boa sorte e proteo contra o mal. Deu 22:12 Pors franjas nos quatro cantos da tua manta, com que te cobrires. Mat 23:5 Todas as suas obras eles fazem a fim de serem vistos pelos homens; pois alargam os seus filactrios, e aumentam as franjas dos seus mantos; Nm 15:38 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes que faam para si franjas nas bordas das suas vestes, pelas suas geraes; e que ponham nas franjas das bordas um cordo azul.
Junto com o principal propsito do tzitzit baseado no Pentateuco, encontramos outro, mais tarde o significado. Nos tempos antigos, borlas eram parte da bainha de um vestido, e o hem simbolizava a autoridade do usurio. Quando Davi poupou a vida de Saul na caverna de En Gedi, ele cortou o canto do manto de Saul, simbolicamente demonstrando que a autoridade do rei seria cortado. Isto visto na resposta de Saul: E agora eu sei de fato que certamente hs de reinar, e que o reino de Israel h de ser firme na tua mo 1 Samuel 24:20 ). E de repente uma mulher que tinha um fluxo de sangue por doze anos veio por trs e tocou na orla de Suas vestes Mateus 9:20 ... E suplicou-lhe que apenas os deixasse tocar a orla de Seu vestido. E a todos quantos tocavam ficavam perfeitamente Mateus 14:36 Onde quer que entrava, fosse nas aldeias, cidades ou o pas, apresentavam os enfermos nas praas e rogavam-lhe que os deixasse tocar a orla de Seu vestido. E a todos quantos tocaram foram feitas bem Marcos 6:56

Deu 6:9 e as escrevers nos umbrais de tua casa, e nas tuas portas.

ex 12:7

is 57:8 jo 10:9 ap 3:20 ap 21:12 mc 7:19 at 16:14 rm 10:8-10 1 co 2:9 hb 8:10 1 jo 3:17 sl 141:3

DO LIMIAR AMADOS. Conta a histria antiga, que no oriente mdio, na porta das casas, bem na entrada tinha uma espcie de bacia, que quando uma famlia queria honrar algum ou um forasteiro, pela sua visita, matava um animal e derramava o seu sangue nessa bacia que, ficava frente das portas das casas. Quanto maior o animal, maior seria a quantidade de sangue derramado na bacia, e consequentemente, mais voc estaria demonstrando o seu apresso em honrar o seu convidado. No entanto, para as pessoas mais importantes, a famlia deixava um cordeiro gordo reservado para essa ocasio especial. E engordavam o animal durante o ano todo. O cordeiro cevado. E antes que a visita chegasse, o imolavam e derramavam o seu sangue na bacia por onde o hspede passava e era recebido pelo anfitrio. O hspede entrava na casa e ceavam com ele toda a famlia, ficando ento o hspede sob a proteo do anfitrio, respeitava e concordava com a autoridade do anfitrio. E se algum viesse fazer mal ao hspede, o anfitrio o protegia com a prpria vida. O hspede ao entrar na casa ultrapassava o limiar. Era uma aliana de hospitalidade. Veja a atitude de L em Gnesis 19:4-8 Conta ainda histria, que quando um novo rei subia ao trono ou conquistava novas terras ele saia a viajar com toda a sua comitiva: conselheiros reais, esposas e concubinas, ilustres servos convidados e com o seu exrcito. E quando se aproximava das terras conquistadas, o povo que era sdito matava o cordeiro cevado e derramava o sangue na bacia da porta em sinal de respeito e submisso ao novo rei e senhor de toda aquela terra. Quando isso no acontecia o rei mandava o seu exrcito frente e matava toda a famlia daquela casa. Ento, havia em muitos casos, que o rei ao se aproximar pela distncia, s vezes no via o sangue que estava derramado na bacia e mandava o exrcito aniquilar aquela famlia. Desta forma, para demonstrar sua lealdade ao rei, o povo alm de matar o cordeiro cevado, derramar o sangue na bacia da porta, passou a sujar de sangue toda a verga da porta e em alguns casos, passou a sujar suas mos naquele sangue e a marcar toda a parede frontal da casa, na expectativa de que o rei visse distncia o sangue e no mandasse o exrcito aniquilar aquela famlia. Isso era um sinal, um sinal de que o povo dava ao rei, que eles o amavam e o respeitavam, e pelo sangue derramado, tinham uma aliana com o rei

e assim o rei vinha entrava naquela casa e ceava com aquela famlia. O rei ultrapassava o limiar da casa e traava uma aliana com aquela famlia e aquela famlia passava a ter a graa do rei. Aqui cabe deixarmos um primeiro significado da palavra graa: O vocbulo Graa provm do latim gratia, que deriva de gratus (grato, agradecido), e que em sua primeira acepo designa a qualidade ou conjunto de qualidades que fazem agradvel a pessoa que as tm. Ento, graa a qualidade que algum tem, que a torna agradvel a outra pessoa, ou seja um dom gratuito. Da vem outro conceito de graa, sem cobrar nada em troca. Trazendo para nosso contexto cair nas graas de Deus tornar-se agradvel ao Senhor. Quando a bblia menciona a palavra graa tem este significado e ainda outro, quando tudo se torna impossvel aquilo que o Senhor nos d sem pedir nada em troca. O outro significado importante que devemos mencionar limiar: masculino s.m. Soleira da porta, patamar. Fig. Entrada; comeo. (Sin.: liminar.) 1 entrada ficar no limiar da casa 2 princpio, comeo estar no limiar de uma nova era li.mi.ar: limite, fronteira entre duas reas, pocas ou perodos; extremo. E para entendermos melhor as escrituras que vamos ler em instantes devemos compreender duas palavras do hebraico: (Abar) = passar passar Abar = passar por perto (Passach) = (Passach) = passar no meio, junto de xodo 12:21-24 21 Chamou, pois, Moiss

todos os ancios de Israel e lhes disse: Escolhei,e tomai cordeiros segundo as vossas famlias, e imolai a Pscoa. 22 Tomai um molho de hissopo, molhai-o no sangue que estiver na bacia e marcai a verga da porta e suas ombreiras com o sangue que estiver com o sangue que estiver na bacia; nenhum de vs saia da porta da sua casa at pela manh. 23 Porque o Senhor passar (abar) para ferir os egpcios; quando vir, porm, o sangue na verga da porta e em ambas as ombreiras, passar (passach) o Senhor aquela porta e no permitir ao Destruidor que entre em vossas casas, para vos ferir. 24 Guardai, pois, isto por estatuto para vs outros e para vossos filhos para sempre. AMADOS, pelas escrituras ficou bem claro, o Senhor Deus Todo Poderoso, passando por aquelas terras do Egito, passando por ali perto, ele mandou o seu exrcito aniquilar naquelas casas onde ningum queria fazer uma aliana com Ele. Mas naquelas casas onde o sangue do cordeiro foi derramado, como sinal da aliana, o Senhor, Rei dos reis, viu aquele sinal, transps o limiar, participou da ceia com o povo de Israel e fez uma aliana. Ali o destruidor no pode entrar porque o Senhor estava l. Essa e a aliana do limiar. Isaias 53:4-5,7 4 Certamente, ele tomou sobre si as nossas enfermidades e as nossas dores levou sobre si; e ns o reputvamos por aflito, ferido de Deus e oprimido. 5 Mas ele foi traspassado pelas nossas transgresses e modo pelas nossas iniquidades; o castigo que nos traz a paz estava sobre ele, e pelas suas pisaduras fomos sarados. 7 Ele foi oprimido e humilhado, mas no abriu a boca; como cordeiro foi levado ao matadouro; e, como ovelha muda perante os seus tosquiadores, ele no abriu a boca. O Senhor est preparando a casa para voc, o Cordeiro j foi imolado e seu sangue derramado na cruz. Jesus pagou o seu resgate. Joo 3:16 16 Porque Deus amou ao mundo de tal maneira que deu o seu Filho unignito, para todo o que nele cr no perea, mas tenha a vida eterna. Jao 8:12 12 De novo, lhes falava Jesus, dizendo: Eu sou a luz do mundo; quem me segue no andar nas trevas; pelo contrrio, ter a luz da vida. Joo 10:9-11 9 Eu sou a porta. Se algum entrar por mim, ser salvo: entrar e, e sair, e achar pastagem. 10 O ladro vem somente para roubar, matar e destruir; eu vim para que tenham vida e a tenham em abundncia. 11 Eu sou o bom pastor. O bom pastor d a vida pelas ovelhas. Mais uma vez, temos provas, irmos, de que o Senhor tem uma aliana conosco. Ele no deixar o destruidor entrar em sua vida se voc ultrapassar a porta, se voc ultrapassar o limiar e voltar-se para Jesus. O Senhor te deu livre habitrio, existem vrios caminhos a seguir, a escolha sua. Saiba escolher o que certo, o que correto aos olhos do Senhor. E Ele te deu o livre arbtrio, entrar e sair e achar pastagem. Significa que se voc pecar, Ele te perdoa e quando voc estiver em Cristo achar repouso em sua alma. Joo 14:6,12,15-17,21 6 Respondeu-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade, e a vida; ningum vem ao Pai seno por mim. 12 Em verdade, em verdade vos digo que aquele que cr em mim far tambm as obras que eu fao e outras maiores far, porque eu vou para junto do Pai. 15 Se me amais, guardarei os meus

mandamentos. 16 E eu rogarei ao Pai, e ele vos dar outro Consolador, a fim de que esteja para sempre convosco. 17 o Esprito da verdade, que o mundo no pode receber, porque no o v nem o conhece, vs o conheceis, porque ele habita convosco e estar em vs 21 Aquele que tem os meus mandamentos e os guarda, este o que me ama; e aquele que me ama ser amado de meu Pai, e eu tambm o amarei e me manifestarei a ele. O Senhor lhe deu poder e autoridade para interceder em seu nome, mas para isso voc tem que obedecer. Simplesmente obedecer.

Você também pode gostar