Você está na página 1de 6

O pensamento hebraico comparado ao grego Adotar uma perspectiva hebraica das Escrituras ajuda a entender o pensamento dos autores

bblicos? Na Antiguidade, dentre as vrias cosmovises existentes, duas, em especial, se destacavam. Grcia e Israel tinham modos bem distintos de pensar. preciso admitir que os gregos deixaram uma herana muito rica para o Ocidente, nas artes, na cincia e na cultura. Sem eles, no seramos o que somos hoje. No entanto, do ponto de vista religioso, a influncia grega trouxe mais problemas do que vantagens. Se hoje temos tanta dificuldade para entender a Bblia, em grande parte, isso se deve nossa mente helenizada ( preciso lembrar que os autores bblicos eram, em sua maioria, hebreus e que at o Novo Testamento, escrito em grego, reflete o modo hebraico de pensar). Da a importncia de entender mais a fundo a mentalidade hebraica antiga. O objetivo deste artigo relacionar, de modo sucinto, algumas das principais nuances do pensamento hebraico, comparando-as ao pensamento grego, que, via de regra, tambm o pensamento ocidental. Vale lembrar que nem todos os gregos e hebreus pensavam de maneira idntica. Havia, dentro de cada cultura, diferentes ramificaes quanto religio e filosofia. As caractersticas abaixo representam cada modo pensar de forma geral, sem levar em considerao as diferentes subdivises. Concreto x abstrato No idioma hebraico antigo (lngua predominante do Antigo Testamento), ao contrrio do grego, as ideias eram muito mais concretas do que abstratas. At conceitos abstratos, como os sentimentos, costumavam ser associados a algo concreto. Em hebraico, a palavra ira ou raiva, por exemplo, af (x 4:14), a mesma que usada para nariz ou narinas (J 40:24). Mas o que tem que ver nariz com raiva? Geralmente, quem fica com muita raiva respira de modo acelerado, e as narinas se dilatam. Talvez esse seja o motivo concreto por trs da relao entre as duas palavras. Outro exemplo desse concretismo hebraico a palavra f, emunah (Hc 2:4), que em vez de significar apenas crena ou aceitao mental como no grego , expressa tambm qualidades como firmeza, fidelidade e estabilidade. Ter f, na viso hebraica, se firmar em Deus, como uma estaca fincada no cho (ver Is 22:23, onde firme vem do verbo aman, a mesma raiz de emunah). Portanto, crer, do ponto de vista bblicohebraico, inclui tambm a ideia de se apegar a Deus e ser fiel. Dinamismo x cio

Na Grcia antiga, dava-se mais valor falta de ocupao do que ao trabalho, principalmente entre os atenienses. No ter que trabalhar e se dedicar apenas contemplao e ao mundo das ideias era considerada a mais nobre das atividades. J os hebreus eram um povo extremamente dinmico e seu idioma refletia isso. No portugus, como em outras lnguas, o sujeito vem em primeiro lugar na frase, e o verbo, geralmente, colocado logo em seguida. Exemplo: Antnio obedeceu a seu pai. Em hebraico, a ordem das palavras ficaria assim: Obedeceu Antnio a seu pai. Isso mostra o valor das aes para os hebreus. At substantivos que, para ns, no implicam necessariamente uma ao, para eles envolviam algum movimento. A palavra presente (ou bno), berakah em hebraico (Gn 33:11), por exemplo, vem da raiz brk (ajoelhar), e significa aquilo que se d com o joelho dobrado, fazendo referncia ao costume de inclinar o corpo ao presentear algum. A palavra joelho,berek (Is 45:23), por sua vez, significa, literalmente, a parte do corpo que se dobra. O conceito hebraico de comunho andar com Deus (Gn 6:9; Mq 6:8) tambm envolve movimento e significa manter um relacionamento constante com Ele. E a palavra jbilo,rwa ou ranan (Sl 100:1; 149:5), significa dar um grito retumbante de alegria. Para os hebreus, havia uma ntima relao entre aquilo que se fala e o que se faz. Entendia-se que a palavra de um homem deve corresponder s suas aes. Alis, palavra, em hebraico, significa tambm coisa ou ao, dabar. Logo, dizer algo e no agir de acordo implicava mentira, falsidade. Essncia x aparncia Os gregos descreviam os objetos em relao sua aparncia. Os hebreus, ao contrrio, consideravam mais a essncia e funo das coisas. Exemplo: Se nos mostrassem um lpis e nos pedissem para descrev-lo, como seria nossa descrio? Provavelmente, diramos: O lpis azul, ou amarelo; tem ponta fina, ou no; cilndrico, ou retangular; curto, ou comprido; etc. Note que em todas essas caractersticas a nfase est na aparncia. Um hebreu descreveria o mesmo lpis de forma bem mais simples e objetiva: feito de madeira, e eu escrevo palavras com isto. Na cosmoviso hebraica, a essncia das coisas e sua funo eram mais importantes que a forma ou a aparncia. Por isso, os elogios de Salomo sua amada no livro de Cantares parecem to estranhos para ns, ocidentais. Dizer a uma mulher: O teu ventre [um] monte de trigo (Ct 7:2) pode no soar bem hoje em dia. Mas, na cultura da poca, a imagem do trigo trazia a

ideia de fertilidade e fartura (funo e essncia), e ter muitos filhos era o sonho de toda mulher. Outro exemplo a descrio feita sobre a arca de No e o tabernculo do Antigo Testamento (Gn 6:14-16; x 25-28). Qualquer um que l o que a Bblia diz a respeito dessas construes nota que h muito mais detalhes sobre a estrutura e os materiais empregados na confeco do que em relao sua aparncia. Alm de funcional e essencial, o estilo de descrio dos hebreus era tambm pessoal o objeto era descrito de acordo com a relao dele com a pessoa. Ao descrever um dia ensolarado, em vez de dizer: O dia est lindo, um hebreu diria: O sol aquece meu rosto! Da a descrio de Davi: O Senhor o meu pastor (Sl 23:1). Teoria x prtica Na cosmoviso grega, saber era mais importante do que ser. Para os gregos, sabedoria era o resultado sobretudo do estudo, da contemplao e do raciocnio. O conhecimento era essencialmente terico, limitado ao mundo das ideias, e o mais importante era conhecer a si mesmo. Para os hebreus, no entanto, o conhecimento era essencialmente prtico. Conhecer era, principalmente, experimentar, se envolver com o objeto de estudo. O conhecimento de Deus era o mais importante, e a verdadeira sabedoria estava em saber ouvir, especialmente a Ele Ouve, Israel [...] (Dt 6:4). Na mentalidade hebraica, temer a Deus o primeiro passo para ser sbio (Sl 111:10; Pv 1:7). Tempo x espao Quando queremos incentivar algum a prosseguir, dizemos: Bola pra frente!, e quando queremos dizer que algo ficou no passado, falamos: Ficou para trs. Mas quem nos ensinou que o futuro est nossa frente e o passado atrs? Possivelmente, os gregos. Eles tinham uma viso espacial do tempo, e ns herdamos isso. Os hebreus (que valorizavam mais o tempo do que o espao) enxergavam passado e futuro de modo diferente. Para eles, mais importante do que localizar o tempo de forma espacial era defini-lo em aes completas e incompletas (alis, completo e incompleto so os nomes que se d aos tempos verbais do hebraico). Na mentalidade hebraica antiga, o passado (tempo completo) estava frente (as palavrastemol e qedem, ontem ou antigamente, significam tambm em frente), e o futuro (tempo incompleto) estava atrs mahar, amanh ou no futuro, vem da raiz ahar, que significa, entre outras coisas, ficar atrs, ou para trs. (Veja x 5:14; J 29:2; x 13:14 e Dt 6:20.)

E por que eles entendiam o tempo assim? O pensamento hebraico era simples e direto. O passado j foi completado, por isso podemos olhar para ele como se estivesse diante dos nossos olhos. O futuro, porm, ainda est indefinido, incompleto, por isso, ainda desconhecido e como se estivssemos de costas para ele. Histria cclica x linear Os gregos viam o curso da histria como uma espcie de roda gigante. Para eles, a histria se repetia eternamente, num eterno vai e vem sem destino. Para os hebreus, no entanto, a histria era linear e climtica. Deus foi quem a iniciou (Gn 1:1), e Ele quem faz com que ela prossiga para um fim, um clmax, o chamado Dia do Senhor (yom Yahweh; Sf 1:7, 14; Jl 2:1; 2Pe 3:10). Mas essa descontinuidade da histria ser apenas o comeo da eternidade (olam; Dn 12:2). Deus x eu Na cosmoviso grega, o eu (ego) era o centro de tudo. Diz a lenda que entrada do Orculo de Delfos, na Grcia Antiga, havia a frase Conhece-te a ti mesmo. Na cultura hebraica, por outro lado, Deus era o centro de todas as coisas. Os hebreus no dividiam a vida, como ns fazemos, em sagrada e secular. Para eles, essas duas reas eram uma coisa s, sob o domnio de Deus. At mesmo as tarefas do dia a dia eram consideradas, de certa forma, sagradas. A palavra hebraica abad servir ou adorar (Sl 100:2) pode ser tambm traduzida como trabalhar. Na lavoura, na escola ou no templo, a vida era vista como um constante ato de adorao (1Co 10:31; Cl 3:2; 1Ts 5:17). Para eles, a adorao era mais do que um evento, era um estilo de vida. Pensamento corporativo x individualismo Os gregos consideravam a individualidade um valor supremo e praticamente inegocivel. Os hebreus, por sua vez, tinham uma personalidade corporativa e enfatizavam a vida em comunidade. Na cosmoviso hebraica, havia uma ligao inseparvel entre o indivduo e o grupo. A vitria de um era a vitria de todos, e o fracasso de um representava o de todos. Por isso, para os cristos, se, por um lado, a falha de Ado l no den representou nossa queda, por outro lado, a morte de Cristo na cruz d a todos a oportunidade de salvao (1Co 15:22; Jo 3:16). Amor: deciso x emoo No mundo grego, o amor, em suas vrias formas, se resumia muitas vezes a um mero sentimento. Na viso hebraica, porm, amor mais que isso: uma escolha (em Ml 1:2,

3 e Rm 9:13, amar e odiar so sinnimos de escolher e rejeitar). algo prtico, traduzido em aes a Deus e ao prximo (Mt 22:35-40). Paz: presena x ausncia No pensamento ocidental, paz depende das circunstncias. a ausncia de guerras, problemas e perturbaes. Mas para os hebreus, paz no implicava, necessariamente, ausncia, e sim presena. S a presena de Deus pode trazer bem-estar, segurana e felicidade que so ideias contidas na palavra shalom (Jz 6:24). Integral x dualista Os gregos tinham uma viso dualista da realidade. Com base nos ensinamentos de Plato, acreditavam que havia dois mundos: o das ideias (ou do esprito) e o mundo real. De acordo com essa viso, o ser humano era formado por duas partes: esprito (ou alma) e corpo. Para eles, o corpo e as coisas materiais eram ruins, e apenas o esprito e as coisas do alm podiam ser considerados bons. Assim, a morte, na verdade, seria a libertao da alma, que, enquanto estivesse no corpo, estaria presa ao mundo material. J os hebreus tinham uma viso integral da vida. Para eles, o ser humano era completo, indivisvel. Na mentalidade hebraica, alma se refere ao indivduo como um todo (corpo, mente e emoes). De acordo com Gnesis 2:7, ns no temos uma alma, ns somos uma alma, ou seja, seres vivos (nefesh hayyah, em hebraico). Ao contrrio dos gregos, que criam na imortalidade do esprito, os hebreus acreditavam na mortalidade da alma e na ressurreio (Ez 18:4; Dn 12:1, 2). Espiritualidade x misticismo Para os gregos, espiritualidade era algo mstico. Ser espiritual significava desprezar totalmente a matria e se conectar ao outro mundo. Esse desprezo das coisas materiais variava entre dois extremos. Alguns, por exemplo, renunciavam completamente os prazeres fsicos, tais como a alimentao e o sexo, a ponto de mutilar seus rgos genitais. Outros, por outro lado, se entregavam a todo tipo de sensualidade e orgia. Ambos os comportamentos tinham como base a ideia de que o corpo mau, e que, no fim das contas, o que importa mesmo a alma. Mas para a cosmoviso hebraica, o corpo foi criado por Deus, e por isso sagrado. A Bblia diz que do Senhor a Terra (Sl 24:1). E enquanto criava o mundo, Deus viu que este era bom (Gn 1:10, 12, 18, 21) e no mau, como acreditavam os gregos. Deus fez o mundo (as coisas materiais), e deu ao ser humano a responsabilidade de cuidar dele. Para os hebreus, portanto, espiritualidade tinha que ver, sim, com esta vida. Na cosmoviso bblica, no preciso se isolar em um monastrio, recorrer meditao

transcendental ou entrar num estado de transe para atingir o mundo superior. possvel ser santo e desenvolver a espiritualidade no dia a dia, nas situaes comuns da vida e no trato dirio com as pessoas (Lv 20:7; 1Pe 1:16). Concluso Embora devamos muito aos gregos como herdeiros de sua cultura, fundamental que adotemos uma perspectiva hebraica ao estudar as Escrituras, a fim de que nossa hermenutica se aproxime ao mximo do modo de pensar dos autores bblicos, bem como do sentido original do texto. (Eduardo Rueda bacharel em Teologia e editor associado na Casa Publicadora Brasileira) Fontes: Thorleif Boman, Hebrew thought compared with greek (Norton, 1970); Marvin R. Wilson, Our Father Abraham (Eerdmans, 1989); _________, Hebrew thought in the life of the church, The living and active word of God (Eisenbrauns, 1983); Jacques Doukhan, Hebrew for Theologians (University Press, 1993); Ferdinand O. Regalado, Hebrew thought: its implications for adventist education (Universidade Adventista das Filipinas, 2000); Daniel Lopez, doutorando em lingustica pela UFF-RJ e professor de Filosofia da Educao na UFRJ; Rodrigo P. Silva, graduado em filosofia, arquelogo e doutor em Teologia; site .

Você também pode gostar