Você está na página 1de 224

PONTIFCIA UNIVERSIDADE CATLICA DE SO PAULO

PUC-SP






Maria de Lourdes dos Santos






RAINHAS DA FELICIDADE
Um estudo sobre a Diviso Feminina da BSGI







MESTRADO EM CINCIAS DA RELIGIO







SO PAULO

2009
MARIA DE LOURDES DOS SANTOS




RAINHAS DA FELICIDADE
UM ESTUDO SOBRE A DIVISO FEMININA DA BSGI




MESTRADO EM CINCIAS DA RELIGIO











PUC/SP
Agosto de 2009
MARIA DE LOURDES DOS SANTOS




RAINHAS DA FELICIDADE
UM ESTUDO SOBRE A DIVISO FEMININA DA BSGI







Dissertao apresentada Banca
Examinadora da Pontifcia Universidade
Catlica de So Paulo como exigncia
parcial para a obteno do ttulo de Mestra
em Cincias da Religio, sob orientao do
Professor Doutor Frank Usarski.










PUC/SP
2009

















BANCA EXAMINADORA
________________________________________
________________________________________
_________________________________________
















DEDICATRIA
s mulheres comuns de justia e
paz que apreciam as semelhanas
que nos tornam humanos.

















A verdadeira f
uma f questionadora.
Elie Wiesel








AGRADECIMENTOS


s mulheres da BSGI, nossas inspiradoras.

Acredito na relao interdependente. Somente conseguimos realizar algo
por existirem milhares de pessoas que fazem a sua parte neste mundo, que
no pequeno, mas redondo. Pessoas do presente, desconhecidas,
colegas, amigas, que cruzam nosso caminho. As do passado, que
emprestam seus saberes que nos ajudam a ver alm deste espao e tempo.
E as do futuro, que caminham hoje sobre nossas pegadas. Todas nos
deixam marcas que ajudam a trilhar o nosso caminho.

Ao Corpo Docente do Programa de Mestrado em Cincias da Religio da
Pontifcia Universidade Catlica de So Paulo, representado pelos professores
nio, Queiroz, Maria Jos, Fernando, Silas, Edin e Ednio, por dividir seus
conhecimentos. Em particular, ao meu orientador, professor Frank, por suas
intervenes precisas.
s funcionrias e aos funcionrios do servio geral, da assessria tcnica,
da biblioteca, em especial Andria, secretria do programa, por sua pacincia e
ateno em todos os momentos.
s amigas e amigos de turma e tambm das turmas anteriores e
posteriores que dividiram momentos de alegria, conhecimento, desabafo e riso.
A Capes, pela bolsa de estudo que nos deu tranquilidade financeira para
conduzir as pesquisas.
Ao Sr. Takaki, pelas primeiras pesquisas em material japons. A Luci, pelas
tradues do ingls. Aos amigos de trabalho, pela compreenso em minhas
ausncias. A Luiz Carlos, Maria Alice e Izabel pela primorosa reviso. s mulheres
que, em meio correria diria, dedicaram parte de seu tempo para os
questionrios e entrevistas.
Em memria, aos meus pais, Almiro e Mercedes, e a minha amiga Marina
no presentes mas nunca ausentes.
Em especial, ao meu mestre, Daisaku Ikeda, pelas palavras carinhosas que
me ajudaram a seguir em frente nos momentos em que o sentimento de
incapacidade tentava se aproximar: Gnio sinnimo de esforo.

Profundamente agradecida.
















RESUMO

Este trabalho busca apresentar a Diviso Feminina da Associao Brasil
Soka Gakkai Internacional (BSGI), uma organizao formada por leigos que
professam a f no Budismo de Nitiren e promove um movimento pela paz por meio
da cultura e da educao, sob a liderana de Daisaku Ikeda.
A Diviso Feminina, formada por mulheres adultas, a maior da entidade, e
suas integrantes, em sua maioria mulheres comuns sem ascendncia japonesa,
dedicam boa parte de seu tempo no movimento de propagao e social da BSGI.
Nossa pesquisa pretendeu responder s questes: quem so as mulheres
que compem a BSGI que, mesmo no estando na liderana, se dedicam em
suas atividades como principais promotoras? At que ponto a cultura japonesa
tem influenciado essas mulheres em sua atuao e posicionamento na
organizao? O que move essas mulheres?
Apresentamos o resultado da pesquisa que analisou desde sua formao,
em 1930 no Japo at os dias atuais. Como uma organizao transplantada,
verificamos a proporo da influncia japonesa na posio que as mulheres
ocupam na entidade. Para tanto, distribumos questionrios s integrantes e
realizamos entrevistas, alm de pesquisa participativa.
Percebemos que ser rainha da felicidade ajuda essas mulheres a elevar a
autoestima e transitar num mundo alm de seu cotidiano na periferia das cidades.
E a unicidade de mestre e discpulo as faz sobrepor qualquer tipo de preconceito
e discriminao existente na entidade.

Palavras-chave: mulheres no budismo, mulheres na religio, mulheres na Soka
Gakkai, Associao Brasil-SGI, BSGI, Soka Gakkai, SGI.




ABSTRACT

This work aims to introduce the Soka Gakkai International Brazil (BSGI)
Womens Division, a lay organization constituted by followers of Nichiren
Buddhism, which promotes a movement for peace through culture and education
under the leadership of Daisaku Ikeda.
The Womens Division, formed by adult women, is the associations biggest
division, and its members, the majority being non-Japanese descendant, dedicate
great part of their time to the spreading of Buddhism and the socialization in the
BSGI activities.
This research intended to answer the following questions: Who are these
BSGI women members, who dedicate in the front of these activities even though
not holding leading functions? How much has the Japanese culture influenced
these women in their performance and status inside the organization? What makes
these women keep going?
The result of this work was based on an evaluation of the organization since
its founding in Japan, in 1930, up to the present date. As a transplanted
organization, the focus of this analysis was both the influence the Japanese had on
the running of the organization and on the status held by its women members.
Questionnaires, interviews and field research were employed for this purpose.
The conclusion revealed that the denomination queen of happiness
encourages these women to improve their self-esteem and to reach a world
beyond their ordinary daily lives in the outskirts. Moreover, the principle of the
oneness of mentor and disciple also encourages them to cope with any prejudice
and stereotyping that may emerge in the organization itself.

Key-words: women in Buddhism, women in religion, women in the Soka Gakkai,
Soka Gakkai International Brazil, BSGI, Soka Gakkai, Soka Gakkai International,
SGI.
SUMRIO

APRESENTAO................................................................................... 13

INTRODUO
Imagem social e religiosa construda das mulheres ........... 17
A posio social da mulher e a formao da
comunidade feminina no budismo japons ........................ 25

CAPTULO I
O BUDISMO NITIREN, A SOKA GAKKAI E AS MULHERES
I.1 O BUDISMO NO JAPO ......................................................... 35
I.2 O BUDISMO DE NITIREN ....................................................... 39
I.2.1 A vida de Nitiren ..................................................................... 40
I.2.2 Escola Fuji .............................................................................. 47
I.2.3 A fundao da Soka Gakkai e o legado de Makiguti ........... 49
I.2.3.1 Reconstruo da Soka Gakkai no ps-guerra ..................... 59
I.2.3.2 Daisaku Ikeda e a expanso mundial da Soka Gakkai ........ 67
I.3 GNERO NO BUDISMO NITIREN
I.3.1 Empatia do Buda Nitiren com as mulheres ......................... 70
I.3.2 As mulheres na Soka Gakkai ................................................ 78
I.3.2.1 Yasu Kashiwabara: Primeira mulher na
liderana da Soka Gakkai ...................................................... 84

CAPTULO II
DIVISO FEMININA DA SOKA GAKKAI
II.1 AS MULHERES NA SOKA GAKKAI
II.1.2 A necessidade da fundao da Diviso Feminina .............. 87
II.1.3 Estabelecimento do Dia da Diviso Feminina e sua
expanso pelo mundo ........................................................... 89
II.1.4 Sculo das Mulheres as expectativas de
Daisaku Ikeda para a Diviso Feminina ............................... 93
II.2 MULHERES SOKA NO MOVIMENTO IMIGRATRIO ........... 96
II.3 DIVISO FEMININA NO BRASIL
II.3.1 Perodos que marcaram a histria da BSGI ........................ 99
II.3.1.1 Estruturao da BSGI (1950 1960) ....................................... 100

II.3.1.2 Converso de brasileiras e chegada da primeira
coordenadora da Diviso Feminina (1960 1970) ................ 108
II.3.1.3 Mudana da coordenao e entrada de nikkei na
liderana da Diviso Feminina (1974 1984) ........................ 121
II.3.1.4 Duas visitas de Ikeda e falecimento de Slvia
Saito (1984 1993) ................................................................... 125
II.3.1.5 Mudanas estruturais e consolidao da BSGI como
modelo de organizao (1994 2008) .................................... 127
II.3.2 A BSGI em nmeros .............................................................. 129
II.4 O LUGAR DA DIVISO FEMININA NA
ESTRUTURA DA BSGI ........................................................... 133
II.4.1 Estrutura vertical .................................................................... 136
II.5 ESTRUTURA INTERNA DA DIVISO FEMININA
II.5.1 Perfil da Diviso Feminina .................................................... 140
II.5.1.2 Censo realizado pela Diviso Feminina em 1998 ................ 141
II.5.1.3 Censo/1998 versus dados/2009 ............................................ 146
II.5.2 Estrutura horizontal ............................................................... 147
II.6 PROCESSO DE ADESO E ENGAJAMENTO....................... 150
II.7 AUTORRECONHECIMENTO DA DIVISO FEMININA .......... 156

CAPTULO III
UMA INTERPRETAO: DIVISO FEMININA DA BSGI
III.1 BSGI DO PONTO DE VISTA DAS MULHERES
III.1.1 Perfil das informantes ........................................................... 158
III.1.2 Converso e engajamento .................................................... 159
III.1.3 A viso sobre a BSGI ............................................................. 162
III.1.4 Grau de satisfao ................................................................. 166
III.1.5 Como percebem as mulheres e motivo
da desconverso..................................................................... 175

CONSIDERAES FINAIS .................................................................. 182
Problema de hierarquia ......................................................... 183
Revoluo humana: da marginalizao rainha ............. 186
Significado motivacional: unicidade
de mestre e discpulo ............................................................ 192

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS ...................................................... 196

APNDICES
1. Carta da Soka Gakkai ........................................................ 208
2. Cartas escritas por Nitiren a suas discpulas por ano..... 209
3. Canes .............................................................................. 211

4. Trechos de mensagens enviadas por Daisaku Ikeda por
ocasio das comemoraes do aniversrio de fundao
da Diviso Feminina na BSGI (19892008) ....................... 212
5. Questionrios ..................................................................... 215
6. Sedes da Diviso Feminina ............................................... 218
7. Fotos de eventos da Diviso Feminina ............................ 219
8. Fotos de eventos da Diviso Feminina em
diferentes pases ................................................................ 221
9. Direitos das fotos ............................................................... 223


13
APRESENTAO



Nosso trabalho fruto de constantes reflexes sobre o Budismo Nitiren e a
Soka Gakkai no Brasil. Ao iniciar o mestrado, pensvamos em pesquisar a
transplantao da Soka Gakkai para este pas; no entanto, deparamos com uma
tese de doutorado, um verdadeiro dossi sobre a organizao. Para no chover
no molhado, como disse o professor Queiroz em uma das primeiras aulas de
metodologia, comeamos a leitura de materiais publicados sobre a entidade e
suscitou-se a questo: Onde esto as mulheres Soka? Pelo conhecimento que
tnhamos, so as mulheres o maior contingente de integrantes e as que
empreendem mais esforos na divulgao do Budismo Nitiren e nas atividades da
organizao no Brasil.
Assim nasceu o desejo de encontr-las. Apesar de conhecermos a histria
da organizao, faltavam-nos dados especficos sobre as mulheres nos seus
primrdios, no Japo e no Brasil. Iniciamos ento as pesquisas nesse sentido, que
foram dificultadas pela falta de material em portugus e pelo escasso material em
ingls e espanhol. Valeu-nos a leitura dos impressos internos da entidade, do
jornal Brasil Seikyo e da revista Terceira Civilizao desde a dcada de 1960,
assim como dos diversos livros dando prioridade a Revoluo Humana e a Nova
Revoluo Humana, de Daisaku Ikeda, presidente da Soka Gakkai Internacional,
narra a histria da Soka Gakkai desde 1943.
Dessa forma percebemos que, para contar a histria das mulheres da BSGI,
era necessrio fazer um recorte da histria das mulheres no Japo e nas
correntes budistas at o sculo XIII, como tambm nas diversas religies
brasileiras. Com isso em mente, partimos para as pesquisas tambm nesse
campo.
A Associao BrasilSGI formada por leigos que professam a f no
Budismo de Nitiren Daishonin e est no Brasil desde 1960, desenvolvendo aes
14
em prol da paz por meio da cultura e da educao. Sua sede central se localiza no
Bairro da Liberdade, em So Paulo, e possui mais de 250 sedes regionais em todo
o Brasil.
Com uma estrutura que divide seus integrantes por sexo e idade, as
atividades da BSGI so centradas na liderana dos homens adultos (Diviso
Snior), responsveis por toda a organizao em cada um dos nveis. As
mulheres adultas (Diviso Feminina) e os jovens (Diviso dos Jovens) lideram
somente as suas reas respectivas.
Algumas questes nos acompanharam no transcorrer deste trabalho, como:
Quem so as mulheres que compem a BSGI e que, mesmo no estando na
liderana, se dedicam a suas atividades como principais promotoras? At que
ponto a cultura japonesa tem influenciado essas mulheres em sua atuao e
posicionamento na organizao? O que move essas mulheres?
A nfase na tradio, que se d no interior da BSGI principalmente por
parte das japonesas que imigraram antes da dcada de 1960 , uma barreira
para a expanso da Soka Gakkai no Brasil, uma vez que observamos a
desistncia da prtica budista por choque cultural. Ao mesmo tempo, justamente
esse enraizamento da BSGI na cultura japonesa, desenvolvendo atividades como
rplica da organizao japonesa, a base de sua fora e de seu desenvolvimento.
A cultura japonesa est presente em toda a BSGI, principalmente nas
organizaes localizadas em regies de concentrao de imigrantes japoneses.
Apesar disso, cerca de 90% de seus integrantes no tm ascendncia oriental e a
grande maioria ocupa a base de sua estrutura piramidal. O direcionamento das
atividades, no entanto, parte do topo da pirmide, formado em cerca de 90% por
imigrantes e descendentes. Isso ocorre no apenas em So Paulo, mas em quase
todas as regies do pas.
Para se ter uma idia, dos 97 coordenadores das quatro coordenadorias
1

que compem a BSGI, 68 so imigrantes e descendentes e 29 so brasileiros sem

1
Coordenadoria da Cidade de So Paulo, Coordenadoria dos Municpios de So Paulo, Coordenadoria do Rio
de Janeiro e Coordenadoria das Regies Estaduais. Esta ltima abrange todos os demais estados.
15
ascendncia japonesa menos de 30%. Entre os jovens a porcentagem cai para
40% de brasileiros sem ascendncia e 59% de nisseis (segunda gerao acima) e
mestios, denotando que a mdio e a longo prazo haver mudana no quadro
estrutural de sua liderana.
Com base nesses dados, estruturamos a pesquisa da seguinte forma:
Na Introduo, apresentam-se algumas abordagens de pesquisadoras de
religio sobre a questo de gnero e a posio da mulher na sociedade e nas
escolas budistas no Japo.
No captulo I so reportados trs perodos que marcaram o
desenvolvimento do budismo japons o perodo Asuka (593710), o Heian (794-
1185) e o Kamakura (1185-1333) , a vida de Nitiren com a fundao de seu
budismo e a formao e o desenvolvimento da Soka Gakkai. Em seguida
trabalhamos com as mulheres no budismo, os motivos que levaram algumas a
engajar-se na comunidade de Nitiren e a formao da Diviso Feminina na Soka
Gakkai.
No captulo II enfocado o desenvolvimento da Diviso Feminina depois da
Segunda Guerra Mundial e sua oficializao e expanso pelo mundo, com
destaque para o Brasil. Tem meno o papel das imigrantes no incio da BSGI,
com base em fatos histricos internos e externos que influenciaram a evoluo da
entidade. Paralelamente, observa-se at que ponto a cultura japonesa interfere na
atuao e posio das mulheres na organizao brasileira.
No terceiro e ltimo captulo analisam-se os dados coletados por meio de
questionrios e entrevistas, no transcorrer da pesquisa. Na concluso, procura-se
comprovar a hiptese inicial do estudo.
Por trabalharmos com a Soka Gakkai, os registros histricos da vida do
Buda Nitiren provm das suas publicaes. Optamos por esse caminho tendo em
vista que a atuao das integrantes da BSGI se apoia nesses dados e por termos
cincia de que a posio de Nitiren e as informaes sobre sua vida e seu ensino
divergem segundo as inmeras escolas existentes.

16
Notas explicativas:
1) Optamos por grafar os nomes e termos japoneses pela aproximao do som da palavra,
sem imitar a grafia inglesa ou francesa. Os nomes prprios so grafados normalmente
(por exemplo: Nitiren, Soka Gakkai, Jossei Toda, Tsunessaburo Makiguti, Daisaku Ikeda)
e os termos e princpios budistas, italizados (por exemplo: Nam-myoho-rengue-kyo,
chakubuku, Daimoku, Kossen-rufu).
2) As citaes so grafadas conforme o original, por exemplo: Nichiren, Ska Gakkai.
3) O dados da vida de Nitiren e de seus ensinos foram pesquisados nas publicaes da
BSGI.
4) Os dados sobre a organizao brasileira foram fornecidos pela entidade ou extrados
do jornal Brasil Seikyo e revista Terceira Civilizao.
17
INTRODUO



A questo de gnero nas religies budistas transplantadas para o Brasil
carrega a juno de duas culturas patriarcais e androcntricas, a japonesa e a
brasileira. Isso nos levou necessidade de apresentar, mesmo que brevemente, o
termo gnero e o papel da mulher em diversas correntes religiosas brasileiras
uma vez que as convertidas ao budismo so em sua maioria crists na origem ,
tendo como base trabalhos desenvolvidos por pesquisadoras de religio.
Por acreditarmos que toda religio transplantada deve ser analisada a partir
de sua trajetria no pas de origem, optamos por trazer extratos da histria das
mulheres japonesas e budistas para entender o pensamento, a cultura e o
sentimento que norteiam as tradies e aes da Diviso Feminina da BSGI.

Imagem social e religiosa construda da mulher

A pesquisadora Mrcia S. Macedo define gnero como um grupo da
mesma espcie o gnero humano que nos permite entender o outro num ethos
que atribui a homens e mulheres um lugar diferenciado no mundo traspassado por
relaes de poder que conferem ao homem, historicamente, uma posio
dominante (Macedo, s.d.). O termo foi introduzido pelas tericas feministas na
dcada de 1970, numa tentativa de contrapor a teoria do determinismo biolgico.
A ideia que o feminino e o masculino no so caractersticas naturais ou
biolgicas, mas construes culturais plantadas historicamente em forma de
dominao masculina e submisso feminina. (Bedia, 1995, p. 55.)
Segundo Rosa Cobo Bedia, essa hierarquizao sexual se materializou em
sistemas sociais e polticos patriarcais. Como patriarcado entende-se um conjunto
de relaes sociais entre os homens, relaes que, mesmo hierrquicas,
estabelecem vnculos de interdependncia e solidariedade deles para dominar as
18
mulheres. Para Bedia, o patriarcado manteve as mulheres fora do exerccio do
poder, o qual no se possui, pois no individual e sim de grupos. Dessa
perspectiva, o patriarcado um sistema de pacto interclassista entre os homens
O poder existe nas relaes constitudas pelos que o exercem e se reconhecem
como titulares legtimos, junto com possveis substitutos que aguardam por sua
vez no revezamento (Bedia, 1995, pp. 6265). Ao longo da histria, todas as
sociedades foram construdas a partir das diferenas anatmicas entre os sexos,
convertendo essa diferena em desigualdade social e poltica. (Bedia, 1995p. 55.)
Tanto no Ocidente como no Oriente, a histria a mesma quanto
marginalizao da mulher e construo da licena natural de deteno do
poder pelo homem e de transmiti-lo aos seus. Para Margareth Rago, a cincia
contribuiu muito com essa construo por ser exercida de forma androcntrica.
Nesse sentido, os principais pontos de crtica feminista cincia incidem em
denunciar o seu carter particularista, ideolgico, racista e sexista. A cincia
construda de um nico lugar o masculino, afirma a pesquisadora.

O saber ocidental opera no interior da lgica da identidade, valendo-se de
categorias reflexivas incapazes de pensar a diferena. [...] Pensa-se a partir de um
conceito universal de homem, que remete ao branco-heterossexual-civilizado-do-
Primeiro-Mundo, deixando-se de lado todos aqueles que escapam desse modelo de
referncia. (Rago, 1998, p. 25.)

As tericas feministas propem que o sujeito seja considerado resultado
das determinaes culturais, inserido em complexas relaes sociais, sexuais e
tnicas, e que a mulher no deve ser pensada como uma essncia biolgica
predeterminada, mas como uma identidade construda social e culturalmente no
jogo das relaes sociais e sexuais, pelas prticas disciplinadoras e pelos
discursos e saberes institudos. (Rago, 1998.) Para Ruth Berman, s ser
possvel existirem relaes no discriminatrias e no exploradoras dentro das
cincias quando relaes igualitrias caracterizarem a prpria sociedade.
(Berman, 1997, p. 248.)
19
Em todas as sociedades, mesmo antes de se saber que o mundo mltiplo,
formado por vrios e diferentes seres, entre eles os seres humanos, nossa cultura
ensina o que ser Homem e ser mulher, aquele como superior aos demais.
Mesmo onde se prega a igualdade de todos os seres vivos a questo de
gnero foi negligenciada. No Brasil, a questo de gnero esteve ausente dos
estudos de religio at depois da dcada de 1960, quando na Europa e nos
Estados Unidos se iniciou a segunda onda do feminismo. Na dcada de 1980,
abordar sociologicamente o tema religio, perguntando pelas mulheres, do ponto
de vista da crtica feminista, era como andar sem bssola pelo deserto (Rosado-
Nunes, 2001, p. 80). Maria Jos Rosado-Nunes argumenta que trabalhar a relao
das mulheres com as religies e das religies com as mulheres sempre estar
sobre um campo minado.

Dados estatsticos costumam confirmar a observao do senso comum de que as
mulheres investem mais em religio do que os homens. Da se conclui que elas
seriam mais religiosas do que eles. Tal viso esconde um enorme equvoco que as
atuais formas fundamentalistas das religies, no Ocidente como no Oriente, vem
desvendar (Rosado-Nunes, 2005, p. 363.)

Para Maria Jos, as religies so um campo historicamente de investimento
masculino, pois em todas as sociedades os homens dominam a produo do que
sagrado. Uma dominao registrada nos discursos, prticas, normas e regras
das instituies.

As mulheres continuam ausentes dos espaos definidores das crenas e das
polticas pastorais e organizacionais das instituies religiosas. O investimento da
populao feminina nas religies d-se no campo da prtica religiosa, nos rituais, na
transmisso, como guardis da memria do grupo religioso. (Rosado-Nunes, 2005,
p. 363.)

Pode-se considerar, ento, que a construo social da religio dividiu os
gneros: as mulheres como guardis do sagrado e os homens como
dominadores do sagrado. No entanto, no h como negar que o alicerce das
20
entidades religiosas so as mulheres, principalmente as das camadas populares
em sua devoo sacrifical crena que professam. Subordinadas ao lder
religioso masculino, elas no medem esforos (sacrifcios) em sua militncia
religiosa, sendo reconhecidas ou no.
Apesar de alguns estudiosos apresentarem a existncia, em algum
momento da histria humana, de civilizaes com sociedade matriarcal, no geral,
no transcorrer da histria, a mulher foi posicionada sombra do homem. Sua
participao na vida ativa da sociedade, em qualquer esfera, era (em alguns
lugares ainda permanece) restrita ao lar, e reprimida alm desse espao.

O militar, o religioso, o poltico, como as trs ordens da Idade Mdia, constituem trs
santurios que fogem s mulheres. Ncleo de poder, so centros de deciso real ou
ilusria, ao mesmo tempo que smbolos da diferena dos sexos. [...] Os debates
relativos a uma representao partidria das mulheres vm sacudir o conformismo
deste fim de sculo. Na aurora do terceiro milnio, eles talvez desenhem os
epicentros da fratura, das frentes de luta e das fronteiras futuras. (Perrot, 1998, p.
117.)

No espao pblico, a participao em cerimnia religiosa sagrada para as
mulheres devotas por f, necessidade, comprometimento, contato, afirmao ou
incluso social. No espao privado do lar vemos que os cuidados com o sagrado
oratrios, santos, oferendas, doaes, caridades so, na maioria das vezes,
obrigao feminina. Pode ser que tenha nascido da a distino do papel
religioso feminino e masculino, uma vez que desde cedo, no convvio do lar, os
papis so definidos cada gnero desde pequeno aprende o que tem de fazer
no campo religioso , um prov o outro, devota.
Estudos apontam que normalmente as mulheres se apegam mais f
religiosa nos momentos em que os seus filhos, marido, pais esto
ameaados, ou quando a famlia corre algum tipo de perigo. J os homens
buscam apoio religioso principalmente em momentos de desemprego a angstia
pela sada do palco socioeconmico na condio de provedor e chefe da famlia.
(Machado, 2005, p. 387.) Ou pelo medo de perder tal posio.
21
Analisando o discurso religioso em sua origem, percebemos uma
discrepncia entre o que se prega e o que se faz, uma vez que os textos sagrados
apregoam que a natureza humana sagrada, pois resulta de uma determinao
divina. Jean Holm, na introduo do livro Mulheres na Religio, diz que, numa
primeira fase da histria de vrias religies, a posio da mulher foi superior, a
exemplo das mulheres japonesas no perodo feudal e das hindus no perodo
vdico. O Buda (Sakyamuni), atendendo ao pedido de um discpulo, autorizou a
criao de uma ordem de monjas, e Jesus incluiu mulheres entre os seguidores.
Paulo disse que no h nem homens nem mulheres, pois todos sois um em
Cristo; Maom elevou consideravelmente o estatuto das mulheres e o guru Nanak
proclamou a igualdade de homens e mulheres. (Holm, 1999.)
Em contraste, Jos Luiz de Paiva Bello, no artigo O poder da religio na
educao da mulher, apresenta as seguintes passagens de textos religiosos
clssicos:

Alcoro: Dai aos vares o dobro do que dais s mulheres (IV:11).
Livro sagrado da ndia, Lei de Manu, para instituies civis e religiosas (Regra n
o

148, Livro V): Durante a infncia, uma mulher deve depender de seu pai; durante
a juventude, de seu marido; se este morrer, de seus filhos; se no tiver filhos, dos
parentes mais prximos do marido e, na sua falta, dos de seu pai; se no tiver
parentes paternos, do seu soberano; uma mulher no dever nunca governar-se
ao seu bel-prazer.
Cdigo bramanista: No h na Terra outro Deus para a mulher do que seu
marido. A melhor das boas obras que essa pode fazer agrad-lo: esta deve ser
sua nica devoo. Quando morrer, deve tambm morrer.
Zaratustra: [a mulher] deve adorar ao homem como divindade. Nove vezes
pela manh, de p ante o marido, com os braos cruzados, deve perguntar-lhe:
Que desejais, meu senhor, que faa?
Buda: A mulher m. Cada vez que se lhe apresente oportunidade, toda mulher
pecar.
Lutero: No h manto nem saia que pior assente mulher ou donzela que o
querer ser sbia. (Bello, 2001, s.p.)

Para Bello, as religies colocam a mulher em situao de submisso e os
mitos religiosos sexistas foram criados pelas culturas e por trs deles escondem-
22
se no s caractersticas de comportamento, mas tambm arqutipos a serem
cumpridos. (Bello, 2001, s.p.)

Esses mitos so criados pela prpria cultura, seguindo padres de evoluo do
pensamento humano. Assim, pode-se entender a criao desses mitos religiosos a
partir do sentimento dos telogos. [...] a imagem que se forma da personalidade
feminina distorcida, criando uma expectativa sobre o papel da mulher que pode
no ser a da sua natureza biolgica. [...] A religio, neste sentido, pode criar uma
expectativa de papis com relao ao comportamento feminino que j pressupe a
priori uma postura relacionada ao mal, exceo e ao demonaco. De qualquer
forma, estes dados permitem concluir que o que fica de moral desses mitos que,
submissa ou progressiva, santas ou demonacas, cuidado com as mulheres! (Bello,
2001, s.p.)

Apesar do avano nos estudos sobre gnero, a misoginia na religio ainda
persiste, pois vai alm da esfera religiosa. A pesquisadora norte-americana Grace
Halsell (19332000) salienta que, enquanto os homens so criados para desafiar
o perigo, as mulheres so incentivadas a buscar segurana.

Se uma menina procura o perigo, as pessoas pensam que ela quer ser como um
moleque. At mesmo [o psicanalista austraco] Alfred Adler [18701937] disse que
uma menina que sobe em rvores quer imitar os meninos. Nem lhe ocorreu que as
meninas podem tambm achar interessante subir em rvores. Nem percebeu que,
ao buscar o perigo assim como os meninos, as garotas podem desenvolver a
independncia. (Halsell apud Ikeda, 1997, p. 3.)

A imagem do masculino e do feminino que temos em nosso subconsciente
no biolgica; foi profundamente influenciada pelas tradies culturais
desenvolvidas ao longo do tempo e impregnada profundamente em todos os
campos sociais, inclusive nas religies.
Analisando a vida religiosa brasileira no incio da colonizao, desde a
implantao do catolicismo no Brasil no sculo XVI at o incio do sculo XX,
Maria Jos Rosado-Nunes argumenta:

O catolicismo no Brasil desenvolveu-se como religio masculina, branca e de
carter marcadamente laical. [...] somente no sculo XIX as mulheres foram
includas no projeto de reorganizao institucional e de recuperao do poder
poltico, econmico e social da Igreja Catlica. (Rosado-Nunes, 2005, pp. 74-75.)

23
Para a pesquisadora, a incorporao das mulheres ocorreu somente porque
a Igreja queria fortalecer o clero e para isso havia a necessidade de acabar com o
poder laico masculino.

A necessidade de um pblico obediente ao clero e seguidor das normas eclesiais
conduziu a Igreja a direcionar a sua ao, em particular, para as mulheres. Elas
tornaram-se, desde ento, o alvo privilegiado da ao institucional. A
clericalizao da Igreja significou tambm a sua feminilizao. (Rosado-Nunes,
2005, pp. 74-75.)

Num estudo sobre as mulheres pentecostais, Maria das Dores Machado
sugere uma forte associao entre o sacerdcio feminino e o lao matrimonial,
uma vez que a maioria das pastoras casada com homens que ocupam cargos
hierrquicos iguais ou superiores em suas denominaes.

A mais importante estratgia j identificada nas igrejas que abandonaram a
interdio das mulheres nos espaos de poder foi: a reviso da forma de conceder o
ministrio, que passou a ser um compromisso do casal, e a adoo nos rituais da
pregao de sermes em parcerias. Atrelar a consagrao das mulheres
concepo do ministrio do casal foi a frmula encontrada pelas lideranas de
vrias denominaes para preservar a dependncia feminina em relao aos
homens. (Machado, 2005, pp. 392-393.)

A pesquisadora acredita haver uma outra interpretao para a pregao
conjunta: uma forma de enquadrar a participao das mulheres na direo da
comunidade religiosa.

Assim, se por um lado o crescimento das ordenaes femininas sugere uma
sensibilidade da liderana masculina com os processos de reviso do lugar social
das mulheres na sociedade contempornea, por outro percebe-se resistncia
autonomia feminina e, consequentemente, dificuldades em implementar uma poltica
mais equilibrada de administrao da denominao. (Machado, 2005, pp. 392-393)

A ordenao de mulheres na maioria das instituies religiosas passa pelos
mesmos entraves, o que foi chamado de heresia antifeminista por Elisa Salemo,
em 1926. (Apud Valrio, 2005, p. 370.)
Nas pesquisas sobre religio, a proposta metodolgica de Rita Gross que
se aplique um olhar andrgino leitura das fontes androcntricas existentes. Esse
24
olhar supe a incluso de dados sobre a realidade religiosa das mulheres e sobre
as normas culturais referidas a elas, bem como sobre deusas e outras figuras
mitolgicas femininas. A incluso de informaes sobre a vida religiosa das
mulheres no significa apenas um acrscimo ao que j se sabe sobre aquela
religio, mas modificar, muitas vezes, o conhecimento que se tem de toda religio.
(Rosado-Nunes, 2002, p. 519.)
Para Gross, todas as religies tm tradies que precisariam ser
investigadas pela metodologia feminina. No budismo, a histria das mulheres
diferente da histria das outras religies: as mulheres vm se fortalecendo com o
passar dos anos. O Budismo Tibetano, Vajrayana, o mais recente e inclui uma
tradio de sacramento feminino que essencial sua prtica e tem uma petio
contra quem desprezar as mulheres, que desenvolveram essa corrente budista.
Nela existe uma ordem oficial que probe maltratar as mulheres, sendo essa uma
das obrigaes especficas para a prtica desse budismo. Gross desenvolve duas
hipteses a respeito disso: (1) no seria necessria uma ordem oficial com esse
teor se no houvesse discriminao contra as mulheres, e (2) o argumento para
justificar a ordem de que a mulher no deve ser depreciada por causa de sua
natureza demonstrada pelo smbolo da sabedoria Sunyata (vacuidade), uma
tradio budista que remete sabedoria feminina. (Groos, 2005a, pp. 418-421.)
Poucas foram as mulheres budistas (indianas) que se tornaram conhecidas
como professoras do Dharma, como resultado dos baixos padres de educao
para as mulheres, do fraco prestgio de que gozam as praticantes, da falta de
modelos para as mulheres e da perda da sabedoria feminina na herana do
pensamento budista. Pode-se ainda destacar cinco pontos que tornam impossvel
para as mulheres se tornarem professoras do Dharma: 1) declnio da ordem de
monjas devido a questes financeiras; 2) preconceito de que as mulheres no se
tornariam professoras e por isso no precisavam de muito treinamento nem de
certos ensinamentos que as fortalecessem; 3) devido aos itens anteriores, as
mulheres no se sentiam atradas e ser monja, para elas, dava pouco prestgio; 4)
as mulheres praticantes no tm um modelo a ser seguido; 5) as experincias ou
25
pontos de vista femininos e as mulheres que a duras penas atingiram um nvel
elevado esto para sempre perdidos na histria, fora dos registros histricos
(Groos, 2005a, pp. 415-423). Apesar disso, seus estudos mostram considervel
mudana e crescimento das mulheres nas sangha (comunidades budistas) no
Ocidente.

O budismo mudou muito nos ltimos trinta anos. H um florescente movimento
mundial de mulheres budistas e muito progresso foi feito em restabelecer as
sangha das monjas e em melhorar o treinamento que elas recebem. [...] algo sem
precedentes est ocorrendo entre os budistas ocidentais; aproximadamente
metade dos professores de dharma ocidentais so mulheres. (Gross, 2005a, pp.
423-25.)

A posio social da mulher e a formao da comunidade feminina no
budismo japons

Originariamente, o Budismo de Sakyamuni
1
no era exclusivo para homens.
No entanto, ao grupo de monjas coube um status nitidamente inferior ao dos
monges. Apesar disso, para a pesquisadora Rita Gross, o fato de o Buda ter
deixado as mulheres participarem do monastrio positivo para as mulheres, pois
elas foram vistas como espiritualmente capazes.
Com base em um texto pli intitulado Therigatha (Confisses das monjas),
Hajime Nakamura defende que, durante a existncia de Sakyamuni e pouco antes
de sua morte, muitas mulheres deixaram a vida secular e passaram a
desempenhar um papel ativo na sangha.

O surgimento (no budismo) de uma ordem de monjas foi um desenvolvimento
surpreendente no mundo da histria religiosa. Nenhuma ordem religiosa feminina
existia na Europa, no Norte da frica, na sia Ocidental ou Oriental naquela poca.
O budismo foi a primeira tradio religiosa a produzir uma. (Nakamura apud
Ikeda,1982, p. 20.)


1
Denominao dada a Sidharta Gautama aps a sua iluminao. Sakya, de Sakyamuni, vem da
denominao de seu cl e muni significa iluminado.
26
Aps a morte de Sakyamuni, seus ensinos foram transmitidos oralmente,
ocorrendo com isso interpretaes, explicaes, ampliaes e distores diversas,
e se iniciou um processo de discriminao da mulher na comunidade budista.
Ao entrar na China, o budismo indiano da escola Mahayana
2
foi modificado
para se adequar s convenes sociais e culturais de inspirao confuciana.

A alta posio no budismo para mulheres e mes tambm foi modificada nas
tradues. Por exemplo, a exigncia de marido sustentar a mulher tornou-se
marido controlar sua esposa, enquanto a esposa conforta o marido mudou para
a esposa reverencia o marido. (Stearns, 2007, p. 66.)

A China instituiu o mais complexo patriarcado, como parte da nfase de
Confcio (551479 a.C.) na hierarquia e na ordem. O homem na famlia era como
o imperador na sociedade: ele governava. As mulheres eram educadas para ser
subservientes e eficientes nas habilidades domsticas. Delas se esperava que
servissem ao pai e depois ao marido fielmente, segundo um preceito de inspirao
confuciana dos trs nveis de obedincia. (Stearns, 2007, p. 94.)

O confucionismo reinou absoluto, no s determinando novas condies de
inferioridade para as mulheres como aumentando a distncia educacional entre os
gneros, medida que os homens, e apenas poucas mulheres, puderam se
beneficiar da proliferao das escolas confucianas e budistas nos sculos XVIII e
XIX. (Ibid., p. 95.)

Com essas adaptaes, o budismo foi transportado para o Japo por
bonzos chineses via Coreia, assimilando, com o tempo, a cultura e os cultos
animistas japoneses. Segundo Hans Kng, quanto mais o budismo se difunde no
Japo, tanto mais japonizado, ao mesmo tempo que a religio xintosta nativa
budificada. Atravs desse processo que surge o budismo caracteristicamente
japons. (Kng, 2004, p. 168.)
Essas adaptaes marcaram profundamente o papel da mulher no budismo
japons. Nele, para a mulher atingir a iluminao deveria realizar inmeras

2
Diviso inicial do Budismo de Sakyamuni: escola Mahayana (Grande Veculo) e escola Theravada (doutrina
dos ancios). Esta ltima tambm conhecida como Hinayana (Pequeno Veculo), denominao dada pelos
budistas Mahayana.
27
prticas,
3
muito alm das dos homens, no propsito de ter a boa sorte de renascer
como homem e somente assim conseguir a salvao. A ideia era de que as
mulheres renasceriam na terra pura no como mulheres, mas como homens. Por
exemplo: o Sutra Guirlanda de Flores, da escola Kegon, declara: As mulheres so
mensageiras do inferno capazes de destruir as sementes do estado de Buda.
Aparentam ser bodhisattvas, porm, em seu corao, so como demnio
yaksha
4
; o Sutra do Nirvana afirma: Todos os rios so invariavelmente
inconstantes e perigosos e todas as mulheres so invariavelmente bajuladoras e
falsas; e o Sutra da Mulher Prateada diz: Mesmo que os olhos dos budas das
trs existncias cassem, nenhuma mulher jamais atingiria o estado de Buda.
(Nitiren, 2004, pp. 19394.)

Originalmente, no Japo, no h o costume de relegar a mulher a segundo plano.
Veio da China, com o confucionismo, a ideia de dar precedncia ao sexo
masculino em todas as ocasies. No sculo VIII, o Yoro Ritsuryo introduz a norma
de que o marido pode, por sua convenincia, divorciar-se da mulher. Essa norma
alicerada na ideia chinesa de obedincia tripla, segundo a qual a mulher deve
obedecer ao pai antes do casamento, ao marido depois de casada e aos filhos na
velhice produz resultados negativos, durante sculos, na formao social da
mulher japonesa. (Yamashiro, 1997, p. 98.)

Alguns historiadores levantam a hiptese de que as mulheres japonesas
compartilhavam direitos de prosperidade como os homens e que a descendncia
era traada a partir das mes. Essa hiptese pode ter surgido do costume do
Japo antigo de, aps o casamento, o homem ir morar com a famlia da noiva
(muko-tori). Segundo Yamashiro: As casas, regra geral, passam s filhas com o
falecimento dos pais. [...] Os filhos so criados pela famlia da mulher. O mter
poder supera o ptrio na organizao social de ento. (Yamashiro, 1997, p. 86.)
O que, provavelmente, propiciava a permanncia e o aumento dos bens familiares.


3
Os monges tinham 250 preceitos; as mulheres, 348 ou, de acordo com algumas fontes, 500.
4
Um dos oito tipos de seres no-humanos. Em alguns sutras so descritos como demnios que atormentam e
atacam os seres humanos.
28
Embora no haja provas, alguns pesquisadores acreditam que o Japo era um
matriarcado, com mulheres mantendo considervel poder. Havia diferenas agudas
com o patriarcado chins e, com isso, probabilidade de o contato inspirar
considervel mudana. (Stearns, 2007, p. 92.)

Apesar disso, o perodo Nara (710794) ficou conhecido na histria do
Japo como a era das imperatrizes, pelo grande nmero de mulheres que
governaram criando um perodo de paz e de tranquilidade. Em seus 84 anos,
cerca de trinta anos ficaram sob o governo das imperatrizes.
5
Entre elas, a
imperatriz Komyo, devota do budismo, alm de realizar vrias obras de caridade,
contribuiu para a construo do templo Todai-ji, conhecido pela gigantesca
imagem de Buda (Kihihara, s.d.2; Yamashiro, 1997).

Na antiguidade frequente a subida de mulheres ao trono. De 593 a 765 contam-
se seis soberanas, que receberam igualmente o tratamento de tenn, como no
caso de imperadores. Depois, somente cerca de um milnio aps, em 1629 e 1763,
o Japo tem mulheres no trono de tenn. (Yamashiro, 1997, p. 38.)

Na era Heian (7941185), caracterizada pelo afastamento das culturas
chinesa e coreana e pelo esplendor cultural propriamente japons, as mulheres se
destacaram na literatura com poesias, como Histria de Genji,
6
romance que
retrata a vida da aristocracia de forma realstica, escrito por Murasaki Shikibu; e
Makura no Shoshi (Crnica de Travesseiro), de Sei Shonagon,
7
contempornea
de Shikibu, que trata da vida refinada e escandalosa da aristocracia japonesa, e o
Dirio de Kagero Nikki e Confisses da Senhora Nijo,
8
esta com inspirao budista.

5
Genmei (707715), Gensho (715724) e Koken (749758), que mais tarde assumiu novamente o poder com
o nome de Shotoku (764770).
6
Escrito por volta do ano 1010, considerado o primeiro romance da literatura japonesa e uma das obras
mais importantes do Japo, foi traduzida para vrios idiomas e retratada no cinema e no teatro.
7
Sei Shonagon foi o nome concedido quando ela passou a trabalhar na corte como nyobo, uma espcie de
dama de companhia da imperatriz, com aposento prprio. Embora conhecida por seu talento e inteligncia,
no se sabe o seu verdadeiro nome, o que comum entre as mulheres dessa poca. Mesmo a sua grande rival
Murasaki Shikibu, ou mesmo a poetisa Izumi Shikibu, que viveram na mesma poca, so conhecidas apenas
pela posio social que ocuparam na corte. As mulheres que se destacaram nessa poca e que no
trabalhavam na corte so conhecidas associadas a seus filhos ou seu pai, como, por exemplo: Me de
Fujiwara-no-Michitsuna, autora de Kagero nikki (Dirio da vida efmera), escrito em 974, ou Filha de
Sugawara-no-akasue, autora de Sarashina nikki (Dirio de Sarashina), escrito em 1060. (Kirihaka, s.d.2)
8
So desconhecidas as autoras de O Dirio de Kagero Nikki e Confisses da Senhora Nijo.
29
A florao literria se deveu tambm a oportunidades criadas pelo budismo com a
criao da escrita japonesa katakana.
9
(Sakurai, 2007; Yamashiro, 1997.)

Durante o perodo em questo, o horizonte de estudo dos intelectuais do sexo
masculino era limitado aos clssicos isto , aos chineses. Todos escreviam em
chins. Entretanto, a ideografia chinesa era por demais inconveniente para a
expresso realstica e naturalstica do pensamento japons. Assim, os homens de
ento no possuam meios literrios adequados para expressar naturalmente o
seu pensar e sentir. Entretanto, as mulheres dispunham de um mtodo mais livre,
ou seja, as letras fonticas, para escrever de modo mais simples, mas popular.
(Hasegawa apud Yamashiro,1997, p. 83.)

Segundo Hasegawa, na poca a cultura no estava restrita a nenhum dos
sexos e tanto homens como mulheres da aristocracia tinham liberdade de estudar
a literatura e a religio, entre outros assuntos. Os homens se interessavam pelos
clssicos chineses e indianos e as mulheres, alm desses, buscavam a literatura
popular, como os monogatari (narrativas em prosa e verso) e os shoshi (crnicas),
e criaram obras que se tornaram clssicas.

Por essa razo, s mulheres competia escrever histrias e dirios, registrar
acontecimentos contemporneos, tanto pblicos como da vida privada. Essa
diviso de trabalho era responsvel pelo fato de se limitar s mulheres o kana. A
diferena entre homens e mulheres foi observada durante dois sculos na
formao literria dos escritores e poetas de ambos os sexos, at que a literatura
japonesa atingiu plena pujana na Histria de Genji, no sculo XI. (Hasegawa,
1997, p. 84.)

Yamashiro acrescenta a essas proposies de Hasegawa a existncia de
elevada posio social ocupada pelas mulheres da aristocracia na vida pblica do
pas, uma vez que os aristocratas mais influentes se empenhavam em casar suas
filhas com um tenno (imperador), indcio de que elas recebiam educao refinada
altura da posio em que os pais objetivavam coloc-las.
Mesmo com o budismo japons fornecendo oportunidades espirituais e
organizacionais para algumas mulheres (Stearns, 2007) ao realar sua
capacidade para a iluminao, e dando s monjas o status dos monges, comeou

9
Junto com o hiragana, forma o kana, uma simplificao do Kanji desenvolvida pelo monge budista Kukai, o
Kobo Daishi.
30
nesse perodo um processo gradativo de desvalorizao da mulher. Consideradas
impuras, pouco a pouco elas perderam espao nas comunidades, a ponto de ser
proibidas de frequentar os locais sagrados. Esse processo culminou com a perda
de sua posio nas escolas budistas.
Apesar de, com o tempo, a ordem feminina desaparecer da comunidade
budista, as mulheres da aristocracia japonesa iniciaram um processo de renncia
ao mundo secular, tornando-se monjas leigas.
10
Mesmo com as limitaes que a
sociedade lhes impunha, algumas asseguraram relativa autonomia no Japo
medieval, assumindo responsabilidades em questes familiares e herdando o
direito a propriedades, e outras ficaram conhecidas por fazer doaes a templos.

O clero budista foi ativo em levar a religio para as mulheres, ainda que,
contraditoriamente, alguns santurios budistas temessem que as mulheres
pudessem trazer a profanao. [...] Em raras ocasies, as mulheres alcanaram alta
posio no budismo, chegando a mestres na escola japonesa zen de religio [sic] e
dirigindo redes de mosteiros. (Yamashiro,1997, p. 93.)

A era Kamakura (8851333), governada pelos samurais, caracterizou-se
pelo aparecimento e busca de novas escolas religiosas, levando o budismo at o
povo. Consequentemente, as mulheres tambm passaram a ser alvo de
converso por algumas correntes budistas, embora houvesse santurios
temerosos de que elas os profanassem. Mesmo sendo o clero ativo no propsito
de levar o budismo s mulheres a ponto de, no sculo XIII, Mugai Nyodai (1223
1298) dirigir mais de quinze templos e mosteiros Zen e suceder o monge budista
que a orientou, uma exceo na histria , no princpio o budismo japons no foi
to aberto para as mulheres. (Stearns, 2007, p. 93.)

As verses japonesas do budismo ofereciam oportunidades espirituais e sociais
para algumas mulheres. Certos lderes budistas destacavam a iluminao pessoal,
exaltando a capacidade das mulheres quanto a isso e determinando que elas
tambm tivessem oportunidade de salvao. (Stearns, 2007, p. 86.)


10
Monja leiga: seguidora do budismo que tem a cabea raspada como uma monja, mas continua a viver como
uma pessoa leiga da sociedade. Isso ocorria principalmente com a morte do marido.
31
No sculo XI, o Joei Shikimoku (Cdigo Joei),
11
composto de 51 artigos
reguladores das reparties do bakufu (sede do governo militar) e dos tribunais,
permitiu s mulheres ocuparem posio de vassalo do bakufu e herdarem feudos.
Apesar de diferir da legislao chinesa, esse Cdigo carregava elementos da
cultura popular antiga, dando poder ao chefe da famlia e diminuindo a posio
social da mulher. Isso se agravou no perodo Tokugawa (16031867), com a
difuso do confucionismo. Um exemplo foi o livro Onna-Daigaku (Grande
aprendizado para as mulheres), escrito por Kaibara Ekken (16301714) e
publicado em 1716, que, com base na tica confuciana implantada no perodo
para oprimir as mulheres, influenciou profundamente a sociedade japonesa sobre
a posio social feminina.
A partir da era Muromachi (13331573) ocorreu a alterao da forma de
casamento e, por extenso, do lugar das mulheres na sociedade. Sua posio
estava ligada diretamente ao tipo de casamento que realizavam e muitas delas se
casavam para criar ou fortalecer laos poltico-familiares. Por isso, algumas,
principalmente as que viveram em poca de guerra, fizeram diferena na histria
japonesa agindo nos bastidores em favor de seus familiares e de seus interesses
prprios. Principalmente as monjas leigas, que se tornaram uma espcie de
conselheira familiar.

A mudana de muko-tori (marido indo morar na casa da noiva) para yome-iri
(esposa fazendo parte da famlia do marido) tirou das mos do pai o controle sobre
sua filha aps o casamento. Dessa maneira, a diviso dos bens para a filha deixou
de existir, rebaixando cada vez mais a posio socioeconmica da mulher.
(Kihihara, s.d.2.)

Em 1873, a instituio das leis de Diretrizes do Sistema Educacional, que
obrigaram todos os japoneses, independentemente da condio social ou do sexo,
a receber instruo, permitiu a educao escolar s mulheres, possibilitando-lhes

11
Um dos mais importantes cdigos de lei, promulgado pelo shogunato de Kamakura para ser aplicado aos
vassalos em 1232. Possui 51 artigos e, com adaptaes para corresponder poca, permaneceu at 1868. (Cf.
Frderic, 2008, p. 347.)
32
a ascenso social e maior participao na sociedade, especificamente na rea
urbana.

Nenhuma comunidade, nenhuma famlia ter analfabeto, declara o prembulo do
decreto que institui o sistema educacional obrigatrio. Colgios e faculdades
femininos atendem educao de nvel mdio e superior da mulher. Esta, porm,
continua a ocupar situao social inferior em relao ao homem. (Yamashiro, 1997,
p. 231.)

Isso proporcionou o surgimento das precursoras do movimento feminista,
como Hideko Fukuda (18651927), Raisho Hiratsuka (18861971) e Noe Ito
(18951923). Logicamente, no era esse o interesse do Estado. A justificativa
para a educao feminina era que as mes deveriam ser educadas para poderem
criar adequadamente os filhos da nao, ajud-los nas lies e no aprendizado
das virtudes patriticas. (Sakurai, 2007, p. 142.)
Com a industrializao e o servio militar, que levaram os homens para
longe de casa, o papel atribudo s mulheres tornou-se mais importante, o que
desagradou a alguns, pois consideravam que se estava dando abertura para as
meninas, reforando a diferena de gnero e adicionando prendas domsticas no
currculo escolar das meninas. Segundo Clia Sakurai, na escola o imperador era
venerado e tica, virtude, moralidade, poupana e patriotismo eram temas
conhecidos das estudantes. Um livro didtico de 1930 ensinava que para servir a
ptria era preciso ter disciplina diria, colaborar com a ordem na famlia e ser
responsvel no trabalho.

A educao secundria e universitria era mais voltada para os rapazes, dando,
nessa poca [1900], pouqussimas chances s moas. Para as meninas
enfatizava-se uma educao que as tornassem boas esposas e mes sbias.
Essa educao prevaleceu at mesmo para as japonesas de classe alta e nas
escolas superiores, quando as oportunidades femininas se expandiam para alm
do estudo primrio. (Sakurai, 2007, p. 145.)

A elevao cultural das mulheres fez com que conquistassem, mesmo que
de forma restrita, novas oportunidades de trabalho. Em consequncia, o
relacionamento com os homens foi afetado, configurando uma presso sobre elas,
33
a quem ensinavam ser o casamento crucial em sua vida tanto como forma de
sobrevivncia como de servir ptria. Nos anos da era Meiji as mulheres foram
incentivadas a gerar filhos para o progresso da nao que se formava e, at o fim
da Segunda Guerra, como contribuio s Foras Armadas. (Sakurai, 2008, p.
308.)
Tambm no ideograma japons se v essa simbologia do papel feminino. A
palavra nora composta pelos ideogramas mulhere casa
yonee sogra, pelos ideogramas casa e velho=
shutome). (Sakurai, 2008, p. 308.) Para Sakurai, a mxima popular da boa
esposa e me sbia norteava de forma integral a vida das mulheres nos domnios
da casa. A autoridade familiar, por outro lado, era do marido, o responsvel pela
vida fora de casa (p. 306).
Analisando a vida privada japonesa aps a Segunda Guerra Mundial,
quando em 1947 os pases vencedores apresentaram o artigo da Constituio que
dava total igualdade a homens e mulheres perante a Lei, Sakurai questiona: As
mulheres japonesas se sentiam de fato submissas diante do marido e das normas
numa sociedade que, at ento, tinha como cdigo de referncia a obedincia aos
inmeros segmentos hierrquicos?

Num momento em que a segunda onda do movimento feminista ainda no tinha se
manifestado, era confortvel para as sociedades ocidentais verificar que, do outro
lado do mundo, no pas derrotado por eles, as mulheres eram completamente
submissas e sufocadas pelos homens. [...] Como se os norte-americanos tivessem
libertado as mulheres japonesas de sculos de opresso! (Sakurai, 2008, p. 305.)

Esse questionamento se d devido ao fato de que tambm as mulheres dos
pases ocidentais ainda se submetiam ao mando masculino.
A posio em que a sociedade colocou a mulher influenciou diretamente a
sua participao nas comunidades budistas, bem como na formao de
comunidades de mulheres. A inferioridade a que a mulher foi submetida, inclusive
por motivos fisiolgicos, com o transcorrer do tempo serviu para justificar o
sexismo no budismo.
34
Com o surgimento das novas religies budistas (Shin-shukyo) no Japo
moderno, muitas mulheres fundaram religies e so elas a maioria dos integrantes.
Em levantamento feito por Pereira
12
das doze novas religies budistas surgidas
entre 1802 e 1978, trs foram fundadas por mulheres. Para o pesquisador, o
fenmeno da liderana carismtica das mulheres merecedor de ateno num
lugar onde notria a coexistncia (por vezes em oposio, por vezes
complementar) de uma alta valorizao scio-histrico-simblica da mulher e de
ideologias com orientao machista. (Pereira, 1992, p. 4.)
Com o que expusemos at agora, no captulo seguinte buscaremos
entender o papel das mulheres no Budismo Nitiren e na Soka Gakkai.




12
O trabalho de Ronan Alves Pereira abrange o budismo, o xintosmo e outros movimentos.
35
CAPTULO I

O BUDISMO NITIREN, A SOKA GAKKAI E AS MULHERES


O Budismo de Nitiren surgiu no Japo num perodo de efervescncia religiosa, em
meio a um fenmeno que ficou conhecido como Novo Budismo de Kamakura.
Iniciamos este captulo descrevendo resumidamente trs perodos da histria
japonesa que marcaram o desenvolvimento do budismo, para depois apresentar a
histria de vida de Nitiren, a fundao de seu budismo e a criao da comunidade
de mulheres. Em seguida apresentamos a organizao Soka Gakkai, com foco na
filosofia do valor de Tsunessaburo Makiguti, seu fundador, e na filosofia da vida de
Jossei Toda. Na continuao historia-se em linhas gerais a expanso mundial da
Soka Gakkai sob a liderana de Daisaku Ikeda. Esses dados serviro de pano de
fundo para expor os motivos pelos quais se formou a comunidade de mulheres na
Soka Gakkai.

I.1 O BUDISMO NO JAPO

Trs etapas da histria do Japo marcaram o desenvolvimento do budismo:
o perodo Asuka (593710), o Heian (7941185) e o Kamakura (11851333).
Em meados do sculo VI, o budismo foi introduzido no Japo, vindo da
Coreia, por monges chineses. Com o tempo consolidou-se nas classes mais altas
e o governo incentivou o seu desenvolvimento fundando templos, recebendo
clrigos da China e da Coreia e enviando reverendos japoneses para estudar na
China. A cidade de Nara, capital do Japo de 710 a 784, ficou famosa pelos seus
vrios e imponentes templos e pela gigantesca esttua de bronze do Buda
Daibutsu Nyorai (Vairochana) erigida pelo governo em 749.
O perodo Asuka considerado uma das eras mais importantes da histria
do Japo. Nele floresceram obras de arte bdicas de relevante valor artstico,
como os templos com imagens de Buda consideradas hoje obras de arte o
36
caso, por exemplo, do templo Horyu-ji, concludo em 607)
1
, e a nao passou a
nortear-se pelas doutrinas confunciana e budista.

A fonte do ensinamento budista para os japoneses era a China, inicialmente
intermediada por monges coreanos. Sempre houve pouco interesse na sua origem
indiana, diferentemente do que aconteceu no Tibete e em certos pases do Sudeste
Asitico. (Pereira, s.d., p. 6.)

O budismo levado para o Japo, embora fundamentado no pensamento
Mahayana, possua doutrinas de difcil compreenso e regras complexas de
disciplina monsticas. A aristocracia protegia as religies por acreditar que elas
lhe garantiriam a segurana e o bem-estar, assim como ao Estado. No entanto,
para a camada popular, tirando a beleza das construes e das imagens, havia
pouco no budismo que a atrasse. Segundo Pereira, a popularizao do budismo,
que demorou vrios sculos, envolveu sua japonizao, principalmente atravs
de sincretismos com o xintosmo e as crenas populares. (Pereira, s.d., p. 3.)
No perodo Heian (7941185), as escolas Tendai
2
e Verdadeira Palavra
3

desfrutavam o apoio do governo, mas preferiram estabelecer suas sedes em
retiros no alto das montanhas, tendo ambos os monastrios desempenhado um
papel fundamental nos sculos posteriores como centros de ensino do budismo. O
da Tendai serviu de centro de treinamento para muitos dos mais famosos lderes
budistas japoneses, incluindo Nitiren. Nos ltimos e turbulentos anos desse
perodo, os japoneses acreditavam no existir salvao e que a vida, efmera, era
somente infelicidade. O budismo ensinava que, falecido o Buda Sakyamuni, seus
ensinamentos passariam por trs perodos de mudana: uma era em que a Lei, ou
a doutrina, floresceria (Shoho); uma era em que comearia a declinar (Zoho), e
uma era conhecida como os ltimos Dias da Lei (Mappo), quando a doutrina

1
O templo foi destrudo por um incndio em 670 e reconstrudo em 711. Em 1993 o templo Horyu-ji foi
considerado Patrimnio da Humanidade pela Unesco.
2
Introduzida no Japo por Saityo (767822), ou Grande Mestre Dengyo, conhecida como Budismo Tientai.
3
Conhecida como Shingon chegou no Japo por intermdio de Kukai (774835), ou Grande Mestre Kobo.
A frase verdadeira palavra origina-se do mantra em snscrito (palavra secreta, frmula mstica) e se acredita
tratar-se de palavras pronunciadas pelo Buda Mahavairochana.
37
decairia at perder o poder de salvao.
4
Esse cenrio social propiciou o
fortalecimento da f no poder salvador do Buda Amida (Buda da Luz Infinita), que
vivia num paraso conhecido por Terra Pura. Como um bodhisattva
5
ele jurou
salvar as pessoas que invocassem seu nome e providenciar que, aps a morte,
renascessem na Terra Pura. Essa prtica era muito popular na China, mas s
depois do perodo Heian que amplamente se difundiu no Japo devido ao
entusiasmo que os senhores feudais demonstraram por ela, erigindo magnficos
templos com esttuas douradas desse Buda. Ao mesmo tempo, os clrigos
lanaram-se em meio s classes populares passando a exercer profunda
influncia na via espiritual japonesa.
Nos anos finais do perodo Heian surgiram dois lderes religiosos que
estabeleceram uma forma distinta de budismo com devoo ao Buda Amida,
conquistando muitos seguidores especialmente na rea rural. O primeiro foi Honen
(11331212), fundador da escola Terra Pura (Jodo). O segundo, Shiran
(11731262), da escola Verdadeira Terra Pura (Jodo Shin). Ambos receberam
treinamento religioso no Monte Hiei.
A popularizao e a democratizao dos meios de salvao ficaram
evidentes na passagem do perodo Heian para o Kamakura. O primeiro contribuiu
com o desenvolvimento de um autntico budismo japons e o segundo, com um
budismo para o povo (Pereira, s.d.).
No sculo XII ocorreu um fenmeno novo na histria do Japo: um governo
militar liderado pelos samurais.
6
O governo, conhecido como xogunato
7
de

4
Trs perodos subsequentes ao falecimento de um buda. No Japo, acreditava-se que os ltimos Dias da Lei
haviam comeado em 1052.
5
Ser de profunda benevolncia que aspira iluminao e conduz prticas altrusticas para atingir seus
objetivos. Para isso, retarda sua entrada no nirvana com o propsito de conduzir outros iluminao.
6
No perodo Heian surgiu uma nova classe de guerreiros-camponeses que passaram a ser conhecidos como
samurais ou bushi (aquele que serve e segue), que, apoiando os cls dominantes, pouco a pouco subiram ao
poder.
7
Shogunato (xogunato): governo militar hereditrio sui generis, tipicamente nipnico, que caracteriza a poca
feudal do Japo. So trs os shogunatos na histria: o de Kamakura (dos Minamoto, logo dominado pelos
regentes Hojo), o de Muromachi (dos Ashikaga) e de Edo (dos Tokugawa). (Yamashiro, 1993, p. 71.)

38
Kamakura (11851333), marcou o rompimento com o passado e, ao mesmo
tempo, lhe deu continuidade. Durou at a restaurao Meiji, ocorrida em 1868.
Nesse perodo surgiu o Budismo Zen, que basicamente no diferia das
outras escolas Mahayana, mas, em contraste com as que enfatizavam o estudo
dos sutras e os ensinos sagrados ou o poder salvador de um Buda, o Zen
estimulava a pessoa a atingir a iluminao da mesma forma que o Buda
Sakyamuni, passando horas em meditao na postura ltus. Ao enfatizar a
importncia da disciplina, do esforo pessoal e da obedincia ao mestre, o Zen
atraiu os samurais: para atingir a iluminao, eles necessitavam somente de
determinao e pacincia, o que eram capazes de compreender e realizar
facilmente. Yamashiro afirma que os regentes Tokiyori Hojo e Tokimune Hojo [...]
figuram entre os mais entusiastas cultores do Zen. Os templos Zen ainda
existentes em Kamakura Kenchoji e Engakuji so obras do perodo de
liderana da famlia Hojo. (1997, p. 109.)
A popularizao do budismo fez surgirem vrias seitas que ofereciam a
salvao, conhecidas como Novo Budismo de Kamakura, amplamente aceitas
pelo povo porque pregavam que as pessoas poderiam atingir a iluminao por
meio dos prprios esforos. Ao mesmo tempo, essas seitas criticavam as religies
tradicionais, que reagiram buscando fortalecer o apoio da elite dominante,
instigando-a a perseguir os novos movimentos.

Os desenvolvimentos de Kamakura marcaram a primeira vez na histria japonesa
em que o Budismo [sic] capturou a ateno de um amplo contingente de povo
comum, e so essas mesmas seitas que hoje afirmam ter a maioria dos templos e
adeptos budistas. (Earhart apud Pereira, s.d., p. 7)

O debate doutrinal do Budismo de Kamakura girava em torno da questo
de se o adepto conseguiria ou no atingir a iluminao por meio dos prprios
esforos, afirma Pereira. As novas religies formaram uma categoria prpria e
podem ser divididas em quatro pontos que as caracterizam: 1) Tm forte apelo
popular por meio do ensino e da prtica simplificados. 2) Constituram e ainda
constituem fonte de muitas religies que surgiram posteriormente e mantiveram a
39
tendncia de popularizao. 3) As seitas de Kamakura e os movimentos dessas
derivados so atualmente os maiores do Japo. 4) Estimularam a participao
leiga ou deram origem a movimentos de leigos. (Pereira, s.d., p. 8.)

Perodo de formao das escolas budistas japonesas
Perodo histrico Escola budista estabelecida
Nara (710-794) Jojitsu, Kusha, Ritsu, Sanron, Hosso, Kegon
Heian (794-1185) Shingon, Tendai
Kamakura (1185-1333)
Muromachi (1333-1568)
Momoyama (1568-1600)
Jodo-shu, Rinzai Zen, Soto Zen, (Jodo) Shin-shu,
Nitiren
Tokugawa (1600-1868) Obaku Ken
Meiji (1862-1912)
Taisho (1912-1926)
Showa (1926-1989)
Reiyukai, Rissho Kosei-kai, Soka Gakkai
Heisei (1989) Shinnyo-on, Agonshu, Aum Shinrikyo (atualmente
denominada Aleph)
Dados extrados do Quadro 1 Sinopse histrica do budismo japons (Pereira, s.d, pp. 4-5.
(Santos, M.L., 2009)

As escolas Zen, Terra Pura e, posteriormente, Nitiren foram os mais
importantes movimentos reformistas budistas da poca, presentes at os dias
atuais nas razes de vrias das novas religies japonesas.

I.2 BUDISMO NITIREN

Nitiren viveu no perodo Kamakura, caracterizado pela efervescncia de um
budismo popular, podendo ser esse um dos motivos que o levaram a interessar-se
em estud-lo. Oito escolas predominavam: Kusha, Jojitsu, Ritsu, Hosso, Sanron e
Kengon, que floresceram no perodo Nara (710794); as escolas Tendai e
Shingon, que surgiram no perodo Heian; e as escolas Zen e Nembutsu, que se
tornaram populares nesse perodo.
Segundo Pereira, a centralizao das escolas budistas nos rituais
tradicionais e a transformao dos bonzos em agentes religiosos, administradores
dos templos, contrastam com a doutrina de Nitiren, que incentivou a participao
40
ativa de leigos. Para ele, esse fato no pode ser menosprezado quando se analisa
o processo de modernizao do budismo japons.

I.2.1 A vida de Nitiren

Ao nascer, em 16 de fevereiro de 1222, na vila Kominato, na costa leste da
provncia de Awa, atual Tiba, Nitiren recebeu o nome Zenniti-maro. Filho de uma
famlia de pescadores, aos doze anos foi estudar num templo prximo chamado
Seityo-ji, que pertencia escola Tendai, sob a orientao de Dozembo, sacerdote-
chefe local, recebendo instrues no somente sobre as doutrinas da Tendai, mas
tambm sobre as da Verdadeira Palavra e Terra Pura. Deparando com a
multiplicidade de escolas budistas e as contradies doutrinais de acordo com os
cnones, acreditava que, dentre os muitos sutras existentes, um devia apresentar
a verdade absoluta.

No somente busco aprender desde a minha infncia [...] mas tambm comecei a
orar aos doze anos diante do Grande Bodhisattva Kokuzo para que me tornasse o
homem mais sbio de todo o Japo. Existem profundas razes para minha orao;
[...] comecei ouvindo as seitas Jodo e Zen, no Monte Koya e em outros templos
em Quioto e no interior. Embora tenha estudado as doutrinas de outras seitas,
senti dificuldade em esclarecer minhas dvidas. (Nitiren, 2007, p. 27.)

Aos dezesseis anos, ordenou-se e adotou o nome religioso de Zenshobo-
rentyo, conforme a tradio. Algum tempo depois, foi estudar em Kamakura, onde
pesquisou os ensinos das escolas Terra Pura e Zen. Aps trs anos, em 1242,
partiu para o Monte Hiei, sede da escola Tendai e do budismo em geral, depois foi
para o Monte Koya, sede da escola Verdadeira Palavra, e para outros templos
importantes da regio de Quioto e Nara. Aps aproximadamente dez anos de
estudos concluiu que o verdadeiro ensino do budismo poderia ser encontrado no
41
Sutra de Ltus,
8
considerado por ele a essncia da iluminao do Buda
Sakyamuni, e que todos os outros sutras conduziam a este.
Em 1253, Nitiren retornou ao templo Seityo e, conforme narra a histria, no
incio da manh de 28 de abril recitou o Nam-myoho-rengue-kyo pela primeira vez,
estabelecendo assim a sua escola e mudando o seu nome para Nitiren Niti
significa sol e rengue, ltus (Ltus do Sol). No mesmo dia, s 12 horas, exps
sua doutrina no templo na presena de seu mestre e de outros clrigos e aldees,
declarando assim que nenhum ensino anterior ao Sutra de Ltus revelava a
iluminao do Buda Sakyamuni e que todas as escolas que se baseavam nesses
ensinos eram desencaminhadoras. Disse tambm que o Sutra de Ltus era
supremo e que o Nam-myoho-rengue-kyo
9
era o nico ensino capaz de conduzir
as pessoas dos ltimos Dias da Lei iluminao. A reao dos presentes foi de
ira e indignao, por acreditarem tratar-se isso de um ataque a suas crenas
(Nitiren, 2007).
Para Nitiren, o Myoho-rengue-kyo no era somente o ttulo do Sutra de
Ltus segundo a traduo de Kumarajiva (344413); era a essncia do Sutra de
Ltus, capaz de conduzir a pessoa iluminao. Ao recitar o Nam-myoho-rengue-
kyo, o mortal comum dominado pela iluso, imerso em sofrimentos e preso a
apegos ilumina sua vida ao manifestar o estado de Buda,
10
que o faz
desprender-se dos apegos, transformar a iluso em sabedoria e o sofrimento em
felicidade.

Myo simplesmente a misteriosa natureza de nossa vida a cada instante, que a
mente no compreende e que no pode ser expressa em palavras. [...] A mente
no pode ser considerada algo existente nem inexistente. A vida de fato uma
realidade que transcende tanto as palavras como os conceitos de existncia e

8
O Sutra de Ltus, um sutra Mahayana, considerado o ltimo ensino pregado pelo Buda Sakyamuni, revela a
sua iluminao. No Japo, o nome Sutra de Ltus frequentemente indica essa traduo de Kumarajiva.
Nitiren Daishonin usa constantemente as palavras Sutra de Ltus para indicar o Nam-myoho-rengue-kyo.
(Ikeda, 2002, pp. 8-9)
9
Lei suprema ou realidade que permeia todos os fenmenos do universo. Em snscrito, Saddharma-
pundarika-sutra, ttulo original do Sutra de Ltus, traduzido por Kumarajiva como Sutra de Ltus da Lei
Maravilhosa.
10
Para Nitiren, buda uma condio interior de vida que se manifesta com a recitao do Nam-myoho-
rengue-kyo diante do Gohonzon.
42
inexistncia. [...] No entanto, mostra uma caracterstica de ambas. a realidade
mstica do caminho do meio, ou seja, a realidade fundamental. (Nitiren, 2007, p.
33.)


Revista Terceira Civilizao, outubro de 2004, edio n
o
434, p. 17.

A invocao do Nam-myoho-rengue-kyo a essncia do Budismo de
Nitiren, pois a Lei que abrange todas as demais leis, as matrias e formas de
vida existentes no universo.

Myo o nome dado natureza mstica da vida, e ho, as suas manifestaes.
Rengue, que significa flor de ltus, simboliza as maravilhas da Lei Mstica. Se
compreendermos que nossa prpria vida neste momento myo, ento tambm
compreendemos que nossa vida em outros momentos Lei Mstica. Essa
percepo a natureza mstica de kyo, ou sutra. O Sutra de Ltus o rei dos
sutras, o caminho direto para a iluminao, pois explica que a entidade de nossa
vida, que manifesta tanto o bem como o mal em cada momento, , na verdade, a
entidade da Lei Mstica. Se o senhor recitar o Myoho-rengue-kyo com profunda f
nesse princpio, infalivelmente atingir o estado de Buda nesta existncia. (Nitiren,
2007, p. 33.)

Em seu ensino, Nitiren iguala todas as pessoas numa mesma categoria e
prega a salvao para todas, pois tm condies de atingir o estado de Buda na
43
forma e no ambiente em que vivem. Ele nega o autossacrifcio e o isolamento
meditativo e instiga as pessoas prtica em meio realidade diria, acreditando
que este mundo o local para se desfrutar a felicidade.
Estabelecendo-se numa cabana num local chamado Matsubagayatsu,
Nitiren iniciou a pregao e denunciou s crenas nas escolas Terra Pura e Zen.
Isso despertou a ira no somente dos lderes religiosos dessas escolas, mas das
autoridades governamentais que as apoiavam. Sua atitude, que retrata a cultura
de sua poca, levou-o a ser conhecido na histria do Japo como Buda
revolucionrio. Yamashiro afirma que a pregao de Nitiren caracteriza-se pela
masculinidade, violncia e pugnacidade e ele encarna o esprito guerreiro o que
fez sua doutrina encontra muitos adeptos entre os samurais de Kanto. (1997, p.
108.)
Em 1258, Nitiren foi a Jissoji, um templo em Iwamoto, atual Provncia de
Shizuoka, para consultar manuscritos do cnone budista e reunir provas da causa
real dos desastres e calamidades tormentas, enchentes, secas, terremotos,
fome e epidemias que assolavam o Japo desde 1256. Suas concluses foram
registradas no tratado Rissho Ankoku Ron (Tese sobre o Estabelecimento do
Ensino Correto para a Paz da Nao). Alm de detalhar os acontecimentos da
poca, relata o que as escolas budistas e os governantes fizeram para sanar a
crise, assim como critica a poltica utilizada, que considerou ineficaz.

Durante esse tempo, alguns [...] invocam o nome do Buda Amida [...] e outros [...]
recitam o sutra que descreve esse Buda da Regio Oriental. Alguns [...]
reverenciam as maravilhosas palavras desse sutra [Sutra de Ltus]. [...] H
aqueles que seguem os ensinos esotricos da escola Verdadeira Palavra [...].
Governantes tm promovido uma poltica de assistncia populao. Apesar de
todos esses esforos, eles s se cansam em vo. (Nitiren, 2001a, p. 9.)

Alm disso, Nitiren recomenda que os governantes parem de apoiar as escolas
budistas Zen e Terra Pura. Ele conclui o tratado dizendo:

O senhor deve reformar rapidamente os dogmas que mantm em seu corao e
abraar o nico verdadeiro veculo, a doutrina nica [do Sutra de Ltus]. Se assim
44
fizer, o mundo trplice se tornar a terra do Buda, e como poderia a terra do Buda
decair? (Nitiren, 2001a, p. 60)

A pessoa mais poderosa do pas na poca era Tokiyori Hojo (12271263),
um ex-regente do xogunato Kamakura que havia se retirado para Saimyoji, um
templo Zen. Em 16 de julho de 1260, Nitiren apresenta a Tokiyori o tratado que
atribui a causa das calamidades calnia ao correto ensino do budismo e
crena em falsas doutrinas. Alm disso, previu invaso estrangeira e rivalidade no
interior da corte.

Tenho meditado sozinho sobre esse assunto com indignao em meu corao. [...]
Mas os clrigos e monges de hoje so aduladores e desonestos. Eles confundem
as pessoas e as desencaminham. O soberano e seus subordinados carecem de
compreenso e no conseguem distinguir o certo do errado. (Nitiren, 2001, pp. 11-
22).

Pouco mais de um ms aps o envio do tratado, a cabana em que Nitiren
residia foi atacada por seguidores da Nembutsu, a primeira de uma srie de
agresses que ficou conhecida como Perseguio de Matsubagayatsu. Para os
budistas da Soka Gakkai Internacional, o Budismo Nitiren comea e termina com
esse tratado.

Tenho ponderado a questo cuidadosamente com os ilimitados recursos de que
disponho e pesquisado as escrituras em busca de uma resposta. As pessoas de
hoje, todas elas, voltam as costas ao que certo. Todas, sem exceo, se
sujeitam ao mal. por essa razo que as divindades do bem abandonaram a
nao e os sbios foram embora e no retornaram. E em seu lugar vieram os
espritos do mal e os demnios, provocando desastres e calamidade. No posso
deixar de falar disso. No posso deixar de ficar temeroso. (Nitiren, 2001a, pp. 11-
12.)

Devido a sua posio tenaz, Nitiren foi exilado duas vezes nas ilhas de Izu
(12611263) e Sado (12711274) e quase foi decapitado na Perseguio de
Tatsunokuti.
11


11
O nome da perseguio se refere localidade em que ela ocorreu.
45
O momento da decapitao no consumada considerado um divisor de
guas na vida de Nitiren. Relata a histria que, quando ele ia ser decapitado,
clamou pela proteo dos deuses budistas, surgindo um claro no cu que cegou
e levou a entrar em pnico os soldados que o conduziam, desestimulando-os de
seu intento.

Um objeto circular to brilhante quanto a lua irrompeu no cu da direo Enoshima,
cruzando do sudeste para o noroeste, Isso ocorreu pouco antes de clarear, quando
ainda estava escuro para distinguir-se o rosto das pessoas; mas o objeto brilhante
iluminou todos como o claro da lua. O carrasco caiu cego no cho. Os soldados
entraram em pnico. Alguns saram correndo, outros pularam de seu cavalo e se
ajoelharam no cho, outros se encolheram em sua sela. (Nitiren, 2007, pp, 64-65.)

Assim, at essa ocasio, Nitiren se colocava como Bodhisattva Jogyo, um
bodhisattva descrito no Sutra de Ltus como lder dos demais. A partir desse fato,
conhecido como Hoshaku Kempon (deixar o transitrio e revelar o verdadeiro), ele
se coloca como Buda, emissrio do Sutra de Ltus, que surge para salvar a
humanidade do sofrimento.
12
Nitiren escreveu: No dcimo dia do nono ms do
ano passado, entre as horas do rato e do boi [entre 23h e 3h da madrugada], essa
pessoa chamada Nitiren foi decapitada. Seu esprito veio para a ilha de Sado
(2005a, p. 168) e Tatsunokuti, que fica na provncia de Sagami, foi o local onde
Nitiren deu a vida. Pela razo de ter ele morrido l para proteger o Sutra de Ltus,
o que esse lugar poderia ser seno a terra do Buda? (2005b, p. 120.)
No fim de sua vida Nitiren foi para o Monte Minobu, seguindo uma tradio
que diz que, quando um sbio admoesta por trs vezes
13
uma autoridade e no
levado em considerao, deve retirar-se da localidade.

Estava firmemente determinado que se, aps eu ter advertido por trs vezes os
governantes da nao, eles continuassem ignorando minhas palavras, eu
abandonaria a nao. Mantendo essa deciso, deixei Kamakura no dcimo
segundo dia do quinto ms e vim para o Monte Minobu. (Nitiren, 1999c, p. 776.)
Trs meses aps o seu retiro, os mongis iniciam o ataque ao Japo.
14


12
Algumas escolas consideram que Nitiren o bodhisattva Jogyo, lder dos bodhisattva, descrito no Sutra de
Ltus, e Sakymuni o nico Buda.
13
Alm do Rissho Angaku Hon, Nitiren havia enviado onze cartas para onze autoridades governamentais.
46
Desde que ouvi que o grande imprio mongol invadiu esse pas, penso
lamentavelmente como teria sido se eles tivessem ouvido o que eu, Nitiren, adverti.
No posso conter minhas lgrimas ao imaginar o destino do povo japons, que
ser o mesmo de Iki e Tsushima, totalmente destrudo. (Nitiren, 2007, p. 88.)

Em carta a um discpulo, Nitiren expressa extremo desapontamento pelo
fato de suas advertncias referentes a tragdias, conflitos internos e invaso
estrangeira terem sido ignoradas; estava convicto de que, se consideradas, a
nao teria sido poupada de tanto sofrimento.

J expressei minha opinio sobre isso, mas no foi aceita. Se se tentar tratar uma
doena sem conhecer sua causa, isso vai piorar a condio do enfermo. Da
mesma maneira, se for permitido aos reverendos da Verdadeira Palavra
derrotarem os mongis com suas oraes e maldies, eles somente causaro a
derrota militar da nao. Deve-se proibir terminantemente que os reverendos da
Verdadeira Palavra ou os de quaisquer outras escolas ofeream suas oraes.
(Nitiren, 1999c, p. 774.)


Em 1279, um outro fator muda a vida de Nitiren. Vinte camponeses da
provncia de Atsuhara so detidos e trs deles decapitados por seguirem seus
ensinos. Jinshiro, Yagoro e Yarokuro so considerados os Trs Mrtires de
Atsuhara. Ao saber das execues, Nitiren escreveu: extraordinrio que eles
tenham recitado o Nam-myoho-rengue-kyo no momento da execuo. (Nitiren,
2007, p. 95). Motivado por esse acontecimento, Nitiren escreve o Dai-Gohonzon,
15

considerado a materializao do propsito de sua existncia.

O Buda [Sakyamuni] cumpriu o propsito de seu advento em pouco mais de
quarenta anos; o Grande Mestre Tientai levou aproximadamente trinta anos, e o
Grande Mestre Dengyo, cerca de vinte anos. Tenho falado constantemente das
indescritveis perseguies que eles enfrentaram durante esses anos. Levei 27
anos e todos os senhores sabem muito bem das grandes perseguies que sofri
nesse perodo. (Nitiren, 1999d, p. 996.)


14
Em 1268, o governante mongol Khublai Khan mandou o primeiro de uma srie de emissrios ao Japo
exigindo que o reconhecessem como lder. As negaes fizeram com que os mongis tentassem invadir o
Japo duas vezes, em 1274 e 1281, e fracassaram. Em 1299, os mongis assinaram um acordo de paz com o
Japo.
15
Literalmente, grande mandala, para diferenciar dos mandalas existentes na poca e dos outorgados
individualmente a alguns de seus discpulos.
47
Em 1281, Nitiren, com a sade abalada e prenunciando a prpria morte
que ocorreu em 13 de outubro de 1282, aos 60 anos , nomeou seis bonzos
seniores, Nissho, Nitiro, Nikko, Niko, Nityo e Nitiji, e em 13 de outubro redigiu o
Documento de Transferncia a Minobu-san,
16
que diz:

Transfiro os ensinos de cinquenta anos do Buda Sakyamuni a Byakuren Ajari
Nikko, que dever se tornar o sumo prelado do Templo Minobu-san Kuon. Os
bonzos e seguidores leigos que desconsiderarem esta declarao sero tidos por
caluniadores da Lei. (Nitiren, 2007, p. 108.)

Para algumas escolas, somente Nikko continuou o intento de Nitiren e os
demais se afastaram do pensamento do Buda, transgredindo seus ensinamentos.
Por isso, em 1289, proclamando que o monte Minobu era um local de heresia,
Nikko partiu do Templo Kuon levando o Dai-Gohonzon, as cartas, os tratados e as
cinzas de Nitiren e passando a residir no Templo Dai-bo, no distrito de Fuji. Esse
templo foi construdo em terras doadas por um discpulo de Nitiren, para
corresponder ao desejo do Buda de que o santurio do seu budismo fosse
construdo no sop do Monte Fuji. Dessa forma foi fundada a escola Fuji (em
referncia a sua localizao), que mais tarde ficou conhecida como Nitiren Shoshu.

I.2.2 Escola Fuji

A separao dos cinco bonzos seniores foi a primeira diviso da escola
Nitiren e, da mesma forma que todas as correntes religiosas, posteriormente essa
tambm se ramificou, dando origem a vrias outras. Hoje constam 38 escolas
Nitiren no Japo (Pereira, 2001, p. 38). No Brasil esto algumas delas, como:
Soka Gakkai, Nitiren Shu, Nitiren Shoshu, Reiyukai e Hommon Butsuryushu.
Em 1943, o governo militar japons buscou unificar as religies sob o
talism xintosta de Amaterasu (Deusa do Sol Nascente)
17
, objetivando vencer a

16
Algumas escolas Nitiren no o reconhecem como legtimo.
17
Amaterasu, deusa shinto do sol, a ancestral mtica da famlia real do Japo. Seu nome completo
Amaterasu-o-mi-kami, que significa "Gloriosa Deusa que Brilha no Cu. O sol nascente o smbolo de
Amaterasu que aparece na bandeira nacional japonesa e o povo a sada todas as manhs com oraes e
48
guerra. Na Nitiren Shoshu surgiu um grupo de reverendos propensos unificao
com a religio Nitiren-shu.

Nessa poca, o Departamento de Religies do Ministrio da Educao estava
sendo bitolado [sic] e manobrado pela Sociedade [sic] chamada Suigyokai,
formada pelos poderes militares e pelo grupo de bonzos partidrios do militarismo
que estava aderindo Seita Minobu. (Toda, apud Ikeda, 1975, p. 54.)

Com a derrota na guerra, foi promulgada em 1951 a Lei da Associao
Religiosa, o que provocou o surgimento de inmeros e diversificados tipos de
religio.
Nessa poca, devido a problemas financeiros que o Templo Taissekiji da
Nitiren Shoshu atravessava, cogitou-se torn-lo um lugar turstico. Para evitar isso,
os integrantes da Soka Gakkai, sob a liderana de Jossei Toda (1900-1958), na
poca segundo presidente da Soka Gakkai, passaram a fazer peregrinao ao
Taissekiji e, consequentemente, doaes que o levaram a prosperar.
Em 1972, com a doao de mais de 7 milhes e meio de integrantes da
Soka Gakkai, liderados pelo terceiro presidente Daisaku Ikeda (1928), foi
construdo o Sho Hondo (salo de preleo), em que se consagrou o Dai-
Gohonzon.
Com o cisma entre a Soka Gakkai e a Nitiren Shoshu em 1990 (de que se
tratar no prximo captulo), os membros da Soka Gakkai foram impedidos de
frequentar o templo central e Daisaku Ikeda deixou de ser representante dos
adeptos no conselho do templo. Em 2004, o ento sumo prelado da Nitiren
Shoshu, Nikken Abe, retirou o Dai-Gohonzon do Taisseki-ji e, sob protesto dos
integrantes da Soka Gakkai, destruiu o Sho Hondo, construindo outro salo de
preleo em seu lugar.
Hoje, a Nitiren Shoshu oficialmente separada da Soka Gakkai,
centralizando o seu sacerdcio no 68
o
sumo prelado, Nitinyo Shonin. A Soka

palmas. Ela homenageada no dia 17 de julho com procisses de rua por todo o pas. Tambm celebrada no
dia 21 de dezembro, no solstcio de inverno, pelo nascimento da luz, quando saiu da caverna e restituiu o
calor e a luz ao mundo (ABCJ).

49
Gakkai continua a propagar os ensinamentos de Nitiren sob a bandeira do
movimento paz, cultura e educao.

I.2.3 A fundao da Soka Gakkai e o legado de Makiguti

A Soka Kyoiku Gakkai (Sociedade Educacional de Criao de Valores)
uma organizao formada por leigos praticantes do Budismo Nitiren fundada em
1930 pelo educador Tsunessaburo Makiguti (18711944), objetivando desenvolver
pessoas de valores por meio de uma educao humanstica. Makiguti havia se
convertido ao Budismo Nitiren por intermdio da escola Nitiren Shoshu, dois anos
antes, em 1928, e aos poucos seus ideais educacionais se mesclaram com a
viso budista. Assim, as pessoas comearam a se reunir em torno dele. Quando
as atividades da Soka Kyoiku Gakkai (SKG) foram oficializadas, em 1937, possua
mais de sessenta integrantes.

Os fundadores das novas religies japonesas geralmente se autoproclamam
salvadores, profetas ou divindades vivas (ikigami ou ikibotoke). Entretanto,
Makiguchi nem criou um movimento novo a partir dos ensinamentos de Nichiren,
nem se atribua o carisma e a aura divina dos fundadores. A prpria data de
fundao da Gakkai no celebra uma inspirao ou revelao recebida por seu
fundador, mas to-somente o dia do lanamento do primeiro volume da obra Ska
Kyikugaku Taikei [...]. Seu fundador a concebia como uma organizao de leigos
budistas com o duplo propsito de contribuir para a reforma do sistema
educacional japons e para a divulgao dos ensinamentos da Nichiren Shsh,
uma religio budista tradicional quase insignificante em termos numricos entre as
vrias seitas Nichiren. (Pereira, 2001, p. 103.)


Tsunessaburo Makiguti viveu no perodo Meiji, em que o Japo passou por
grandes transformaes em direo modernidade. Nesse perodo foi institudo o
ensino obrigatrio a todas as crianas a partir de seis anos de idade e em 1886 se
divulgou o Kyoiku Chokugo (Decreto Imperial sobre Educao)
18
, que, fixado ao

18
Assinado em 1890 pelo imperador Meiji, esse decreto, fundamentado na moral confuciana, enfocava a
virtude de lealdade, devoo filial e dedicao ao Estado. Foi abolido em 1948.
50
lado da foto do imperador, passou a ser lido em todas as escolas at o fim da
Segunda Guerra Mundial.
Quando Makiguti iniciou sua carreira acadmica, o destino do Japo e a
finalidade e papel social da educao estavam divididos entre os tradicionalistas e
confucionistas e os progressistas. De acordo com os primeiros, a educao
deveria formar bons sditos; os demais defendiam que, para o bem do futuro do
pas, a escola deveria formar cidados de mente livre. Esse embate foi vencido
pelos tradicionalistas defensores do nacionalismo e militarismo (Bullough, 1994, p.
16). Opondo-se aos tradicionalistas e preocupado com o rumo da educao
japonesa, Makiguti desenvolveu um sistema educacional que denominou criao
de valor (soka).
Na teoria de Tsunessaburo Makiguti, a essncia da natureza humana a
criao de valor, pois o ser humano criativo por natureza. A essncia da
criatividade do ser humano ser vivenciada em seu comportamento se o seu
potencial no for reprimido ou destrudo. Para Makiguti, o ser humano no pode
criar matria; no entanto, pode criar valor
19
, e, ao elogiarmos uma pessoa por sua
fora de carter, estamos reconhecendo nela a suprema capacidade de criar
valor. No entanto, diz Makiguti, a questo fundamental saber para que fim ou
interesse a criatividade humana est sendo direcionada. Criao de valor para
ele significa educar adequadamente as pessoas para que utilizem a criatividade
na melhoria da prpria vida e em beneficio de sua comunidade.

No pensamento de Makiguti, uma pessoa plenamente ativa, feliz e realizada tem
sua existncia centrada na criao de valores, o que intensifica ao mximo a vida
pessoal e a rede de relaes de interdependncia que constitui a vida comunitria
do indivduo. A educao criadora de valores aquela que orienta para esse fim.
(Makiguti, 1994, p. 23).


19
Makiguti rejeita o modelo clssico de valores (verdade, bem e beleza) e apresenta a sua classificao de
bem, benefcio e beleza como elementos constituintes do valor: 1) bem: valor social ligado existncia grupal
coletiva; 2) benefcio: valores pessoais ligados existncia individual orientada para si mesma; 3) beleza:
valores sensoriais ligados a partes isoladas da existncia individual. (Makiguti, 1994, p. 94.)

51
Makiguti definiu valor como a relao do sujeito (vida humana) com o
objeto (relaes cotidianas). O objetivo da vida humana adquirir e criar valor
(bem, benefcio e beleza). Para que uma pessoa consiga ter uma vida de valores
elevados, precisa desenvolver ao mximo a prpria energia vital para no cair
numa vida de desvalor. Valores elevados existem numa vida de mximo bem que
conduz felicidade individual e coletiva. Do contrrio, uma vida de desvalor cria a
infelicidade de si e de outros. Segundo Ikeda, o principal objetivo da educao
para a criao de valor desde seu incio foi ajudar cada indivduo a desenvolver a
capacidade de conquistar a sua felicidade pessoal.(Ikeda, 2004, p. 136.)
Pesquisadores chamam a ateno para a necessidade de no confundir a
posio de Makiguti com o sistema de valores de orientao individual que se
desenvolveu nas culturas ocidentais, em particular na americana. Para Makiguti,
o indivduo cuja experincia de aprendizagem leva apreciao e compreenso
do eu e manuteno da rede de inter-relao do eu com a comunidade
procurar desenvolver ao mximo o potencial criativo inerente ao eu, para
contribuir com valor para a sustentao daquela comunidade e de seus membros
(Makiguti, 1994, pp. 238-239).
Ao formular a sua teoria de valor, ele rejeitou claramente a ideia de que o
sagrado deve ter um valor separado e independente da vida social, e proclamou
a educao como ferramenta de conscientizao do ser humano de uma ordem
subjacente e o compromisso de um governo pela lei, em vez de pelo homem, que
cria esperana no futuro.

Se o valor religioso concebido como refgio sagrado ltimo onde as pessoas so
salvas ou libertadas dos sofrimentos da condio humana, no ocupa ento, em
essncia, um lugar na sociedade que corresponde ao valor moral segundo a nossa
concepo? Ou, do ponto de vista do indivduo, um valor de benefcio? Alm de
salvar as pessoas e o mundo, a religio tem algum significado no contexto da
sociedade? No a salvao ou libertao dos indivduos um benefcio individual,
e a do mundo um bem moral? Chamando-se isso de valor divino, ou estado de
graa, as palavras expressam a mesma ideia. (Makiguti, 1994, p. 102.)

52
Enquanto colhia material para a publicao do primeiro volume do livro
sobre o seu sistema pedaggico, Makiguti estudou o Sutra de Ltus e isso o fez
repensar o conceito de religio. Seus pais eram do Budismo Zen e, apesar de ser
criado por uma famlia
20
de seguidores de uma escola do Sutra de Ltus, ele no
possua crena religiosa. Na juventude, a maioria de seus professores e amigos
mais prximos eram cristos e ele tambm no se interessou por essa religio.
Adulto, morando em Tquio, as amargas experincias
21
pelas quais passou o
levaram busca espiritual. Estudou o confucionismo, praticou a meditao Zen e
o cristianismo, aprendeu mtodos de respirao e outros ensinos. No entanto, em
nenhuma desses conseguiu encontrar argumentos que superassem ou se
harmonizassem com o seu conhecimento cientfico e filosfico.
Em 1935, Makiguti descreveu a sua viso da compatibilidade da
cosmoviso do Sutra de Ltus com as suas prprias ideias, assim como a sua
prpria experincia de mudana interior por meio da prtica budista:

Quando encontrei o Sutra de Ltus, fiquei espantado ao descobrir que esse ensino
em nada contrariava os princpios cientficos e filosficos que constituem a base
da vida cotidiana das pessoas, e que diferia fundamentalmente de todas as
prticas religiosas e morais que tinha estudado at ento. Movido por essa
descoberta, vivenciei uma srie de fenmenos inexplicveis em minha vida diria,
que coincidiam precisamente com os ensinamentos do Sutra de Ltus. Quando
finalmente fiz a firme determinao de adotar essa f, fui capaz de confirmar, na
realidade da vida diria, a veracidade das palavras de Nitiren Daishonin: Quando
o cu est claro, tudo iluminado. Da mesma forma, quando se conhece o Sutra
de Ltus, compreende-se o significado de todos os assuntos mundanos. E, com
uma alegria que no consigo expressar em palavras, senti minha vida, de quase
sessenta anos, completamente revigorada. O sentimento de insegurana, como se
estivesse tateando no escuro, foi totalmente dissipado; a tendncia de pensar em
abandonar tudo desapareceu; meu senso de propsito na vida ampliou-se e
superei todos os meus medos; fui possudo pelo desejo irresistvel e ousado de
reformular a educao nacional to rapidamente que era humanamente impossvel.
(Makiguti, 1935.)


20
Tsunessaburo Makiguti foi registrado como Tyoshiti Watanabe e aos trs anos de idade foi abandonado
pelo pai e, posteriormente, pela me, sendo criado pelos tios, de quem adotou o sobrenome. O nome Makiguti
adotou em 1893. Aos catorze ou quinze anos foi morar com outro tio para poder estudar e trabalhar.
21
De oito filhos, cinco morreram: em 1924, o segundo filho, Zenji, aos 23 anos; em 1928, o quarto, Tyoshi,
aos dezenove; em 1929, o primognito, aos 31; e em 1932, a filha Kimi, aos 14.
53
provvel que o captulo Meios
22
, o segundo do Sutra de Ltus, tenha
influenciado profundamente Makiguti. Nele constam os meios habilidosos que o
Buda Sakyamuni utilizou para conduzir as pessoas iluminao.

Meios so um mtodo educacional ou tcnica para conduzir as pessoas ao
estado de Buda. O esprito do Sutra de Ltus fazer com que o enorme potencial
de cada ser humano floresa completamente, e com esse objetivo que o Buda
usa os meios. Os meios so um mtodo para educar as pessoas num sentido mais
amplo. (Ikeda, 2004, p. 135.)

Makiguti elaborou um grfico de seu mtodo educacional em termos de
abrir, mostrar, despertar e induzir a entrar, incorporando o mtodo do Buda para
conduzir as pessoas iluminao pelo seu prprio mtodo educacional (Ibid. p.
136).
No captulo Meios, consta:

Os budas, os Honrados pelo Mundo, desejam abrir o portal para a sabedoria a
todos os seres vivos e permitir-lhes que atinjam a pureza. por isso que eles
aparecem no mundo. Eles desejam mostrar s pessoas a sabedoria do Buda e
por isso aparecem no mundo. Eles desejam fazer com que os seres vivos
despertem para a sabedoria do Buda e por isso aparecem no mundo. Eles
desejam persuadir os seres vivos a entrarem [grifo nosso] no caminho da
sabedoria do Buda e por isso eles aparecem no mundo. (Ikeda, 2004, p. 133.)

Num artigo intitulado Hokkekyo no Soka Kyoiku (O Sutra de Ltus e a
educao para a criao de valor), Makiguti escreveu:

Minha maior honra e alegria poder declarar que o mago da filosofia da
educao para a criao de valor encontra-se na essncia do Sutra de Ltus.
Minha convico tanta que posso declarar sem equvoco, no apenas para o
Japo mas tambm para o mundo, que nenhuma reforma educacional verdadeira
ser possvel a menos que se baseie no ensino do Sutra de Ltus. (Ikeda, 2004, p.
151.)

Inicialmente, Makiguti procurou promover as atividades da Soka Kyoiku
Gakkai baseado em suas ideias educacionais de criao de valor, que para ele

22
Em snscrito upaya kaushalya. Upaya significa aproximar-se ou meio de aproximar-se, e kaushalya,
superioridade ou habilidade. O captulo Meios (Hoben) que todas as pessoas so budas, ou tm a
natureza de Buda, e Sakyamuni busca um meio de faz-las despertar para isso.
54
tinha muito em comum com os ensinos de Nitiren, e a viso do Buda sobre a
reforma social era compatvel com a sua forma de pensar. Ele encontrou no
Budismo Nitiren os meios pelos quais conseguiria concretizar os ideais que havia
buscado por toda a vida. Alguns aspectos desse budismo tinham sido
especialmente importantes para ele, incluindo a nfase no envolvimento social e
na transformao da sociedade, pela mudana na forma como os indivduos
conduziam suas vidas.
A princpio Makiguti acreditou na educao como o principal veculo para
essa transformao, mas ao longo dos dez anos seguintes sua converso ao
budismo concluiu que a prtica budista era o meio mais eficaz de realizar uma
mudana positiva na vida das pessoas.
Por isso, com o tempo, a organizao passou a abarcar pessoas de todas
as classes sociais e sua finalidade se ampliou para a reforma da sociedade. As
atividades centravam-se em reunies com poucos membros, nas residncias
deles, denominadas Reunio para a confirmao experimental da vida do bem
maior, que ficaram conhecidas como reunies de palestras. Periodicamente
havia reunies em grande escala em locais pblicos.
Nesse perodo, a divindade do imperador foi colocada acima de tudo pelas
autoridades militares japonesas. No entanto, Makiguti continuou a manifestar a
sua f na essncia criadora das pessoas e na sua capacidade de pensar por si
prprias uma perspectiva democrtica que se tornou cada vez mais
marginalizada quando o Japo ficou sob o controle militar que despojou o povo da
liberdade de conscincia e da liberdade religiosa.
Com a iminente derrota japonesa na Segunda Guerra Mundial, as
autoridades ressuscitaram o mito da deusa Amaterasu (Tensho Daijin, em
japons). Acreditava-se que as tempestades que impediram a invaso mongol,
conhecidas como kamikaze (vento divino), em 1274 e 1281, eram frutos da
interveno divina. Por isso buscou-se a adorao em massa deusa, para que
interviesse novamente enviando o kamikaze, com vistas vitria na guerra. Assim,
em 1943 foi proposta a unificao das religies Nitiren em torno da deusa.
55
Foto 1 - Makiguti em uma reunio da SGK em Ikebukuro,
Tquio, 1942.

Cresceram os esforos para controlar o pensamento e a crena da
populao e Makiguti foi considerado criminoso ideolgico, ficando sob a
vigilncia da Policia Especial japonesa, criada para reprimir a liberdade de
expresso. Passou a ser comum a presena da polcia nas reunies da SKG de
que Makiguti participava e, quando criticava o militarismo, ele era interrompido.
Em 1942, a revista Kati Sozo (Criao de Valor), da SKG, interrompeu a
sua publicao por ordem das autoridades de segurana nacional. Apesar disso,
Makiguti escreveu um artigo que foi includo no relatrio da 4
a
Conveno da Soka
Kyoiku Gakkai, datado de agosto de 1942, denunciando os crimes da classe
governante ignorante da religio:

Eles acham que a f religiosa melhor do que a ausncia dela e, uma vez que um
indivduo a possui, no importa que tipo de f seja. Quantos mais objetos de f,
melhor , concluem, e arbitrria e aleatoriamente adoram uma mirade de deuses
e budas, achando que isso trar algum tipo de estabilidade e paz sua vida. Por
outro lado, insistem em que uma pessoa no deve dar muita importncia a
qualquer objeto de f em particular. [...] Eis como as autoridades fazem restritas
interpretaes do conceito de liberdade religiosa e abusam delas. Declaram que
todos devem ter uma profunda f, mas no em qualquer simples escola ou seita,
justificando sua prpria ignorncia da religio. Esquecem-se do fato de que
ocupam um papel importante numa sociedade e no so nem mesmo capazes de
guiar seus prprios familiares que esto sofrendo de angstia mental e de
confuso como consequncia de tais contradies. (Makiguti apud Ikeda, 1995a, p.
3.)














56
Vrias escolas Nitiren passaram a apoiar o militarismo, sendo um desses
incentivadores um ex-reverendo da Nitiren-shu, Chigaku Tanaka (18611939),
23

proponente do Nitirenshugi (Movimento Nitirenista). Apesar de contemporneo de
Tanaka, Makiguti era contra o militarismo. Sua leitura das escrituras era de que,
para Nitiren, o Estado deveria servir verdade e no ao contrrio disso (Sato,
2001). Ele se ops ideia de dar tratamento especial a um deus ou imperador
somente por causa da posio social que ocupavam. Sobre esse ponto, Makiguti
escreveu:

medida que o homem avana no processo de aquisio de conhecimento, os
elementos emocionais subjetivos do lugar a consideraes mais racionais.
Quanto maior a noo de uma ordem subjacente, mais distante fica a figura
carismtica. A conscientizao esclarece que aquela pessoa a quem
reverenciamos um ser humano comum. Naquele instante, como uma luz forte, o
foco da conscincia que impulsiona o ser se desloca, das pessoas ligadas perda
e ao ganho individuais, para a ordem natural e as leis sociais, que no favorecem
ou discriminam ningum. (Makiguti, 1994, p. 104.)

Durante a guerra Makiguti foi ainda mais longe ao queimar o amuleto de
Kotajingu
24
distribudo a cada famlia, chamando a essa ao "expurgar a
difamao ao budismo". Tambm proibiu os educadores de seu grupo de
discusso, a Soka Kyoiku Gakkai, de visitar o santurio xintosta (Sato, 2001).

Em junho de 1943, os lderes da Gakkai receberam ordens para ir ao Templo
Principal [Taissekiji da Nitiren Shoshu]. O reverendo Jikkai Watanabe, em nome da
Nitiren Shoshu, sugeriu que os membros da Soka Gakkai recebessem o talism
xintosta de qualquer forma e que seguissem as normas militares provisoriamente.
Essa sugesto foi feita com dois sumos prelados, o atual e o aposentado, como
testemunhas. [...] o presidente Makiguti rejeitou resolutamente a ideia de aceitar o
talism xintosta e deixou o Templo Principal. (Toda, 1951, p. 88.)


23
Considerado pai do nitirenismo, Chikaku Tanaka fez uma leitura prpria e exacerbada do nacionalismo de
Nitiren e o misturou ao xintosmo defendido pelo Estado. Empreendeu uma cruzada para a reforma religiosa e
aceitou a figura sagrada do imperador, trabalhando para defender essa ideia. Em 1914, fundou a Kokushu-kai
(Pilar da Sociedade Nacional), um grupo nacionalista preocupado com questes morais e espirituais muito
influente no Japo de sua poca, que repercute at hoje (Sato, 2000).
24
Um dos santurios de Ise denominado naiku (santurio interno), onde se venera a deusa Amaterasu. Nele
conservado o espelho sagrado.
57
Makiguti solicitou ao templo central da Nitiren Shoshu aderir ao seu protesto
contra a imposio do governo. No entanto, pressionados a aceitar o plano de
unificao, os reverendos no atenderam a seu apelo. Eles estavam mais
preocupados com a diviso interna provocada por um grupo de bonzos simpticos
unificao com a Nitiren-shu. Sem o apoio do templo central, o protesto de
Makiguti no foi bem-sucedido; ao contrrio, ficou isolado e as perseguies se
voltaram para a Soka Gakkai.

O que eu lamento no o fato de uma religio ser arruinada, mas o de que a
nossa nao perecer. Temo que o Buda [Nitiren] esteja certamente triste acerca
dessa situao. No seria esta a poca de advertir toda a nao? No
compreendo o que o Templo Principal teme. (Makiguti apud Toda, 1951, p. 88.)

Em 6 de julho de 1943, Makiguti (presidente), Jossei Toda (diretor-geral) e
mais dezenove lideres centrais da SKG foram presos, acusados de violar a Lei de
Preservao da Paz
25
. Com exceo de Makiguti e Toda,
26
pouco a pouco os
lderes foram abandonando a Soka Gakkai em troca da liberdade.
Para Makiguti, o Japo tinha potencial para ser a terra iluminada do Buda,
numa dimenso diferente da classe governante. Baseado em suas crenas e no
como uma oposio poltica, ele era contra a noo de um Estado imperial em um
contexto internacional. Entretanto, para as autoridades que tentavam fazer do
imperador um deus vivo visando unidade nacional, Makiguti apresentou-se
como uma ameaa perigosa, uma pessoa que poderia desmontar o mito nacional
no seu nvel mais fundamental (Sato, 2001).

Segundo as escrituras, Sakyamuni disse: Obedeam lei, no aos homens.
Esse o maior ensinamento que o budismo tem a oferecer para o progresso da
humanidade, pois indica a sada da dependncia para a verdadeira liberdade, da
obedincia figura de poder carismtico para a integrao com a ordem universal.
(Makiguti, 1994, p. 103.)


25
A Lei de Preservao da Paz de 1925 foi um dos principais instrumentos legais usados para suprimir todas
as formas de dissidncia. O Estatuto das Organizaes Religiosas de 1940 consolidou, sob a liderana
xintosta, todas as organizaes religiosas no Japo.
26
Segundo o pesquisador Satoshi Ikeda, Shuhei Yajima tambm permaneceu resolutamente com a SKG.
(Apud Bethel, 1994, p. 100.)
58
A preocupao das autoridades militares tinha uma razo. Makiguti era bem
conhecido no meio acadmico e social. Alm de professor e diretor de ensino
fundamental, havia publicado vrios artigos sobre geografia em jornais locais e
dois livros importantes, Jinsei Chirigaku (Geografia da Vida Humana), em 1903, e
Kyodoka Kenkyu (Estudo do Folclore), em 1912. Participou de um grupo de estudo
de tradies populares (kyodoka), tema pelo qual tinha grande interesse com
personalidades como o fundador de estudos folclricos japoneses Kunio
Yanaguida (18751962) , e de 1910 a 1913 trabalhou para o Ministrio da
Educao editando textos sobre geografia para livros didticos. Alm disso,
algumas influentes personalidades da sociedade japonesa defendiam e apoiavam
suas ideias e propostas de reforma educacional. (Bethel, 1994; Sato, 2001.)

Aps a publicao do primeiro volume de Soka Kyoikugaku Taikei (Teoria
educacional criadora de valores), em 1930, Makiguti teve a oportunidade de
proferir conferncias e apresentar suas ideias em vrios locais. Ele esperava ser
reconhecido e provocar debates sobre a sua proposta. Seus esforos, no entanto,
esbarraram no silncio. Foi sumariamente ignorado pela elite intelectual, que
controlava as questes educacionais da sociedade. (Bethel, 1994, p. 29.)

Segundo Dayle M. Bethel, provvel que a rejeio s ideias de Makiguti
pela elite acadmica se devia ao fato de que ele no tinha formao universitria.

As idias de Makiguti ainda poderiam ter tido eco, no fosse o concomitante
crescimento da militarizao do pas. [...] algumas pessoas muito respeitadas e
influentes da sociedade japonesa tomaram o partido de sua causa [...] como
Tsuyoshi Inukai, primeiro-ministro do Japo [...]; Magoichi Tsuwara, ministro do
Comrcio e Indstria; e Itamu Takagi, professor de medicina da Universidade
Imperial de Tquio [onde Makiguti, em 1931, apresentou sua proposta
educacional]. muito provvel que, com esse apoio, suas propostas de mudana
radical da educao japonesa tivessem uma certa audincia no devido tempo.
(Bethel, 1994, p. 29.)

Segundo Bethel, essa situao modificou-se com a crescente militarizao do pas
e, principalmente, aps o assassinato numa tentativa de golpe de estado por
jovens militares , em 1932, do primeiro-ministro Tsuyoshi Inukai. No novo
regimemilitar no havia lugar para as ideias e convices representadas por
59
Makiguti, que, a partir de ento, foi afastado da atividade educacional. (Bethel,
1994, p. 29).
Esses dados nos mostram que a perseguio a Makiguti e, por extenso,
Soka Gakkai foi mais poltica do que religiosa.
No perodo que Makiguti passou na priso, a situao japonesa se agravou
e bombardeios a Tquio e a outras grandes cidades se tornaram dirios. Assim,
as raes alimentares para civis ficaram cada vez mais escassas e certamente as
pores para os presos foram muito reduzidas.
Mais de um ano aps a priso, em 18 de novembro de 1944, Makiguti
morreu de desnutrio, aos 73 anos, na enfermaria da Casa de Deteno de
Tquio.
Todo o processo que envolveu a priso dos lderes da Soka Gakkai
considerado por seus integrantes o momento do Hoshaku Kempon (deixar o
transitrio e revelar o verdadeiro) da Soka Gakkai uma referncia Perseguio
de Tatsunokuti sofrida por Nitiren em 1271. A partir desses fatos, a organizao
passaria a cumprir o propsito de sua existncia, a promoo do Kossen-rufu
27

com base nos ensinos de Nitiren.

I.2.3.1 Reconstruo da Soka Gakkai no ps-guerra

Jossei Toda foi libertado da priso em junho de 1945 e declarou, ao ver a
destruio do Japo: Quero acabar com a misria [do corao humano] da face
da Terra. Com essa frase em mente, comeou a reconstruir a SKG.
28
Como parte
dessa reconstruo, em 21 de maro de 1946, tirou a palavra kyoiku
(educacional) do nome da Soka Gakkai (Sociedade de Criao de Valores),
visando a desenvolver pessoas de valores humansticos em todos os campos da

27
Literalmente, Kossen significa ensinar a filosofia budista a todas as pessoas, e rufu, fazer o budismo ser
conhecido e praticado. Na Soka Gakkai normalmente se utiliza o termo como paz mundial.
28
No dia seguinte libertao da priso, Toda visitou o templo central da Nitiren Shoshu e dialogou com o
reverendo Horigomi, que batalhou para defender a Nitiren Shoshu na poca da guerra, reatando a ligao das
entidades.
60
sociedade e no somente no campo educacional, e realizou a primeira reunio de
lderes com a participao de dez pessoas. Na ocasio, dividindo os membros da
Soka Gakkai por sexo e idade, formalizou as divises e apresentou seus
respectivos responsveis. Nesse mesmo ano retomou a publicao da revista Kati
Sozo (Criao de valor) em forma de panfleto mimeografado, que, lanadas
dezesseis edies, se transformou na revista impressa Daibyakurengue.
29


Em 8 de janeiro de 1945, um ano e meio aps ser preso, disseram-me que o sr.
Makiguti havia falecido. Quando retornei minha cela, no pude conter minhas
lgrimas. [...] Enquanto estava sendo interrogado, fui informado de que a maioria
de nossos companheiros havia abandonado a prtica. Lamentei profundamente a
fraca f deles, mas, ao mesmo tempo, experimentei a alegria da gratido ao Dai-
Gohonzon das profundezas de meu corao. Decidi dedicar toda a minha vida ao
Buda Original Nitiren Daishonin. (Toda, 1998, p. 16.)

Na priso, lendo o Sutra de Ltus, Toda chegou compreenso de que
Buda vida.
30
Antes dessa concluso, caracterizada na Soka Gakkai como
momento da iluminao de Toda, ele deparou com um trecho do Sutra Muryogui
(Sutra dos Infinitos Significados), introdutrio do Sutra de Ltus, contendo 34
negativas, que a princpio lhe foram incompreensveis.
31

O Sutra Muryogui comea com os seguintes versos:

Seu corpo no existe nem no inexiste,
No foi causado nem condicionado, nem sou eu nem o outro,
No quadrado nem redondo, no curto nem longo,
No aparece nem desaparece, no nasceu nem foi extinto,
No foi criado nem surgiu, no foi produzido nem feito,
No est sentado nem deitado, no est andando nem est parado,
No se move nem gira, no ocioso nem imvel,
No avana nem recua, no est em segurana nem em perigo,
No certo nem errado, no ganha nem perde,
No aquele nem este, no parte nem chega,
No azul nem amarelo, no vermelho nem branco,

29
Revista de estudo mensal da Soka Gakkai que est hoje (maio de 2009) em sua edio de nmero 712.
30
O fato de, por vrias vezes, o Sutra de Ltus ter sido levado para Toda na priso e ele o ter devolvido faz-
nos questionar a profundidade de sua compreenso do budismo at ento. Provavelmente, o sentimento
milenar de mestre e discpulo, ou de sempai (veterano) e shorai (novato), que to caro cultura japonesa
ainda nos dias atuais, foi o maior motivo de ele ter seguido Makiguti at a priso.
31
Segundo consta, o Sutra de Ltus lido por Jossei Toda era escrito em chins clssico sem notas explicativas.
61
No escarlate nem prpura nem qualquer outro tipo de cor.
(Ikeda, 2007, p. 33; Watson, 2009, p. 7.)

Meditando sobre essas negaes, Toda questionou pontos vitais para todo
budista: O que um Buda?; O que significa atingir o estado de Buda?. E
procurou respostas por meio da sabedoria do Buda recitando Nam-myoho-
rengue-kyo. Em determinado momento, aps muito meditar, veio-lhe mente a
palavra vida. Esse considerado o momento de seu despertar, de sua
iluminao (Ikeda, 2007). Com base na percepo de que Buda vida, ele
afirmava que a f religiosa est intimamente ligada vida cotidiana, no sendo
formada por teorias abstratas e vazias. Para ele, o budismo pulsa na vida
daqueles que tomam medidas concretas acreditando no potencial humano, e as
pessoas esto habilitadas a se desenvolver por meio da interao com as outras.
Essa abordagem est de acordo com o esprito da prtica altrustica (keta)
32
e
esclarece o significado de propagao o partilhar ativo e benevolente dos
ensinamentos do Budismo Nitiren com os outros.

A lio de Toda quase nunca se referia filosofia de valor. Em vez disso,
revelava desde o incio a filosofia da vida. Era uma grandiosa filosofia de Shiki-
shin-funi, isto , Harmonia da Matria e do Esprito. Pregava com entusiasmo a
vida nas trs existncias, citando uma variedade de exemplos, e dedicava todo o
esforo em fazer compreender a Eternidade da Vida. (Ikeda, 1987, p. 274.)

A filosofia da vida de Toda pregava a unicidade da mente e do corpo
(Shiki-shin-funi) pelas trs existncias da vida passado, presente e futuro, que
simbolizam a eternidade da vida num ciclo contnuo de nascimento e morte ,
sendo esse o mago do Budismo Nitiren e o princpio ltimo de sua revelao.
Para Toda, a filosofia de valor de Makiguti era um sistema lgico que conduzia
ao Budismo Nitiren, ou seja, era uma introduo prtica do Myoho-rengue-kyo.
Em 3 de maio de 1951, Toda assumiu a segunda presidncia da
organizao. Ao reconstruir a Soka Gakkai, ele desenvolveu uma abordagem
inovadora para o budismo, muitas vezes contrastando com as normas das escolas

32
Jugyo-keta: duas formas de prtica budista, individual e altrustica.
62
budistas tradicionais japonesas. Para ele, uma vez que Buda vida, a f religiosa
e a prtica deveriam ser aplicadas diretamente aos problemas reais da vida diria.
No budismo japons tradicional a tendncia o clero monopolizar as
escrituras e questes doutrinrias. Os crentes leigos normalmente assumem um
papel passivo, delegando a prtica budista, como a recitao dos sutras, para os
sacerdotes. Sob a liderana de Toda, a Soka Gakkai buscou ir alm da recitao
do Nam-myoho-rengue-kyo, recitando tambm os principais captulos do Sutra de
Ltus 2
o
captulo, Revelao da Vida Eterna do Buda, e 16
a
captulo, Meios
33

em um formato padronizado que pode ser praticado por qualquer pessoa
(Gongyo).
Como resultado, os leigos foram habilitados a realizar cerimnias budistas,
que anteriormente eram consideradas exclusivas dos reverendos. Toda tambm
tomou a iniciativa de publicar, em 1951, uma coleo de escritos de Nitiren (Gosho
Zenshu).
34

Naquela poca, a Nitiren Shoshu ainda no havia editado uma coletnea
completa das escrituras e os membros da Soka Gakkai estudavam o budismo por
meio de publicaes de outras escolas Nitiren.
35
Alm disso, Toda promoveu
reunies de estudo e exames para motivar o ensino e desenvolver a f dos
membros com o objetivo de fomentar a compreenso de que a prtica da f a
prpria vida diria, ou seja, a ligao da prtica budista com a vida cotidiana,
visando a motiv-los a contribuir para a promoo da mudana social. Na
essncia do pensamento de Toda estava o conceito de "revoluo humana".

A religio no um conjunto de conceitos abstratos; a verdadeira religio algo
que pode ser vivido e deve ser demonstrado na vida. Compartilhar os ensinos de

33
No captulo Meios (Hoben), Sakyamuni declara que todos os budas surgem unicamente para despertar
em todas as pessoas a sabedoria do Buda, ajud-las a perceb-la e capacit-las a atingir o estado de Buda. No
captulo Revelao da Vida Eterna do Buda (Juryo), Sakyamuni expe sua iluminao original no distante
passado. Seu ttulo completo Nyorai Juryo. Juntos, os captulos so considerados sustentculos de todo o
Sutra de Ltus.
34
Publicado em comemorao ao 700
o


aniversrio do estabelecimento do Budismo Nitiren, de acordo com
pesquisas desenvolvidas pelo reverendo Hori Nitiro Shonin (18671957).
35
Quando Toda props que a Nitiren Shoshu publicasse a coletnea, a ideia no foi aceita, mas o templo
central autorizou a Soka Gakkai a lan-la.
63
Nitiren com outras pessoas e realizar o Gongyo todos os dias so meios de
aprimorar a nossa vida. [...] importante fazer de nossas interaes com os outros
o fundamento de nossa vida. (Toda apud Ikeda, 2003, p. 3.)

Acredita-se que o termo revoluo humana tenha sido empregado pela
primeira vez por um reitor da Universidade de Tquio, Shigueru Nambara, logo
aps a Segunda Guerra Mundial. Para Nambara, o mais importante para os
japoneses no era a mudana do sistema poltico, mas a transformao deles
prprios, para que pudessem se adaptar e apoiar o regime em vigor. Ao deparar
com o conceito, Toda tomou emprestado o termo de Mambara e lhe deu novo
significado, dizendo que revoluo humana tinha o mesmo sentido e objetivo do
budismo (Huyghe, 1980, pp. 156-57).
Segundo Toda, revoluo humana um processo de transformao
pessoal que permite a cada indivduo alcanar uma vida de felicidade absoluta.
36

Graas interdependncia de todos os seres vivos, a revoluo humana de uma
nica pessoa afetar positivamente a prpria vida e, depois, o destino de toda a
humanidade. Conforme escreveu Ikeda, a grandiosa revoluo humana de uma
nica pessoa ir um dia impulsionar a mudana total do destino de um pas e,
alm disso, ser capaz de transformar o destino de toda a humanidade (1987, p.
9).
Toda percebeu que sua determinao e ao poderiam influenciar e
transformar a sociedade. Sua firme resoluo passou a ser uma fonte de coragem
e esperana para muitas pessoas no ps-guerra e o alicerce para o
desenvolvimento da Soka Gakkai como uma organizao comprometida com as
atividades da sociedade. A prtica budista estabelecida por ele foi extremamente
eficaz e inovadora, contrastando fortemente com a abordagem centrada no clero
das escolas tradicionais, que estabelece valores a partir de uma posio
destacada do mundo secular. A revoluo humana ocorre a partir do momento

36
Jossei Toda classificava a felicidade em duas categorias, absoluta e relativa. A felicidade absoluta se
caracteriza por uma vida elevada que no influenciada pelos oito ventos (prosperidade, declnio, desgraa,
honra, elogio, censura, sofrimento e prazer). A felicidade relativa a que se manifesta quando satisfazemos
um desejo imediato. A prtica budista visa a conquistar a felicidade absoluta.
64
em que uma pessoa passa a visualizar alm de seu mundo restrito, rotineiro e
comum, e se esfora para realizar algo mais grandioso, profundo e abrangente.
(Ikeda, 2005a, p. 166.)
Assim, as pessoas marginalizadas da sociedade perceberam que na Soka
Gakkai poderiam receber o apoio de que necessitavam. Prova disso foi o grande
nmero de converses realizadas na dcada de 1950, testemunhadas pela frase
com que ela ficou conhecida na poca: uma organizao de pobres e doentes.
Algumas pessoas at mesmo se afastaram da Soka Gakkai temendo ser
enquadradas nessa categoria pela sociedade. No entanto, Jossei Toda declarou
firmemente que o foco principal de uma verdadeira religio deve ser ajudar os
pobres e doentes.

Tornar-nos felizes no nada. Isso fcil. A essncia da f, no entanto, ajudar
os outros a se tornarem felizes. [...] Morrerei somente aps ter realizado tudo o
que tenho a fazer. E o que tenho a fazer? Ajudar os pobres, doentes e sofredores.
por essa razo que proclamo em bom tom a validade do Budismo de Daishonin.
(Toda apud Ikeda, 2000, p. 3.)

Toda estava convicto de que o Budismo Nitiren a resposta para o
sofrimento da populao. Sua resoluo fervorosa de transformar a sociedade por
meio dessa prtica inicialmente acarretou transtornos devido ao proselitismo
exarcebado. Nessa poca, o conceito chakubuku foi aplicado conforme constava
nas escrituras, desconsiderando a mudana da poca.
37
Na exposio das teorias
de Nitiren, fazer o chakubuku implicava refutar o apego aos ensinos errneos
(herticos), conduzindo a pessoa ao correto ensino (Myoho-rengue-kyo).

Quando a nao est impregnada de pessoas ms e tolas, o Shoju deve ser
empregado, conforme descrito no captulo Prticas Pacficas. No entanto,
quando surgem pessoas de viso perversa que caluniam a Lei, o Chakubuku deve
ser empregado, conforme descrito no captulo Bodhisattva Jamais Desprezar. [...]
No entanto, nos ltimos Dias da Lei, tanto o Shoju como o Chakubuku devem ser
usados. A razo disso que existem dois tipos de naes, aquela que
passivamente malfica e aquela que se empenha ativamente em destruir a Lei.

37
Em contrate com o mtodo de propagao chakubuku usa-se o shoju, em que as pessoas so conduzidas
gradativamente a aceitar a f, de acordo com suas condies e sem refutar seu apego a ideias diferentes.

65
Devemos considerar cuidadosamente a que categoria o Japo atual pertence.
(Nitiren 4, pp. 214-215.)

Quando algum resolvia ingressar na Soka Gakkai, tinha de se livrar de
todos os artigos relacionados s outras religies, incluindo as tabuletas com os
nomes dos ancestrais familiares, fato que enfurecia os membros da famlia que
no se convertiam. s vezes, os prprios membros da Soka Gakkai removiam
esses artigos de acordo com o desejo do converso. Observando os conflitos em
que tal prtica resultava, Toda orientou no sentido de que deveriam esperar que
os futuros conversos, por si prprios, decidissem remover os objetos relativos a
outras religies antes de receber um Gohonzon. No entanto, essa forma de
proselitismo inicial contribuiu para criar m reputao da Soka Gakkai entre muitos
japoneses, o que posteriormente influenciou a sua propagao no Brasil.
Podemos analisar essa forma de desenvolver as atividades da Soka Gakkai
proposta no incio por Toda como resultante de sua inexperincia no campo
religioso. Antes de ser preso, Jossei Toda era um homem de negcios. Alm de
professor, possua vrias empresas, que faliram no perodo em que ficou
encarcerado. provvel que ele tenha aplicado seu conhecimento empresarial na
estrutura e nas atividades da Soka Gakkai, a exemplo das denominaes dos
cargos que utilizou.
Em agosto de 1952, Toda registrou a organizao como associao leiga
religiosa. Nesse mesmo ano, uma desavena do clero da Nitiren Shoshu com
lderes da Soka Gakkai resultou no afastamento de Jossei Toda da condio de
representante geral dos adeptos no templo central da Nitiren Shoshu, que o
proibiu at mesmo de visitar o local.
38

Apesar de ser vista com maus olhos pela sociedade como um grupo de
pobres e doentes, a Soka Gakkai apoiou em 1956 trs candidatos que

38
Um reverendo da Nitiren Shoshu que aderiu ideia da unificao das religies e publicou a revista Sekai no
Nichiren (Nitiren no Mundo) retornou s atividades de clrigo no templo principal Taissekiji, o que revoltou
os integrantes da Soka Gakkai, por acreditarem ser esse um dos fatores da perseguio Soka Gakkai e da
priso de Makiguti, que o levou morte (Ikeda, s.d., pp. 81-110).
66
conquistaram cadeiras nas eleies para a Cmara Alta. Isso surpreendeu os
polticos da poca, que comearam a consider-la uma ameaa.
39

O motivo que levou a Soka Gakkai a lanar candidatos para as eleies foi
fundamentado no tratado de Nitiren Tese sobre o Estabelecimento do Ensino
Correto para a Paz da Nao, Sua inteno era assegurar a concretizao de um
governo que tivesse como base uma filosofia de paz, trazendo assim essa paz ao
pas e segurana e felicidade s pessoas. Todos os governos devem ter um
propsito bsico que lhes possibilite criar polticas concretas. Sem uma slida
filosofia, o governo corrompe-se e torna-se preocupado unicamente com
interesses mesquinhos (Ikeda, 2000, p. 3).

Rissho significa estabelecer a verdade, isto , indica a propagao do verdadeiro
ensino budista. Em outras palavras, indica o ato de conscientizar as pessoas sobre
o significado da vida e o respeito pelos seres humanos, estabelecendo esses
fundamentos como princpios bsicos da sociedade humana. E seu objetivo o
Ankoku, a pacificao da Terra (ou do pas), que indica a paz e prosperidade
social. (Ikeda, 1994, p. 156.)

A utilizao desse tratado para fundamentar o envolvimento poltico da
Soka Gakkai parte da premissa de que o ponto fundamental para Nitiren eram as
pessoas, o povo. No Rissho Angoku Ron, Nitiren utilizou trs ideogramas para
expressar a ideia de nao ou pas, os quais possuem uma caracterstica em
comum um quadrado , e a diferena encontra-se no pictograma ao centro. Das
71 vezes que esse ideograma foi utilizado por Nitiren em sua tese, 56, cerca de
80%, so do tipo tami (povo). O que indica a importncia que Nitiren dava ao povo
quando se referia ao pas ou nao (Ikeda, 1994, pp. 163-64).




39
Em 1955, a Soka Gakkai elegeu um deputado em Tquio, o mais votado de seu distrito. Em 1959, elegeu
quatro deputados distritais. Com o aumento de parlamentares eleitos pela Soka Gakkai, foi criada a Aliana
Poltica Komei (APK) como setor do Departamento de Poltica da Coordenadoria Cultural da Soka Gakkai.
Em 1964, esse departamento foi extinto na Soka Gakkai e criado no Partido Poltico Komei (Partido do
Goveno Transparente), desvinculado dela.
67
Ideogramas utilizados por Nitiren no Rissho Angoku Ron
= gyoku -> rei, realeza = kuni -> pas, nao
= tami -> povo = (ideograma criado por Nitiren)


= waku -> limite, fronteira = koku -> pas, nao
(Santos, M.L., 2009)

Devido ao contexto poltico japons e por ter como base de suas atividades os
ensinos de Nitiren, a Soka Gakkai se viu na obrigao de enveredar pelo campo
poltico como forma de proteger o povo dos abusos do poder, seguindo o exposto
por Nitiren no Rissho Angoku.
Essa deciso teve seu preo. Ao entrar no espao da poltica, a Soka
Gakkai tornou-se um alvo. Em 1957 ocorreu um fato que ficou conhecido como
Incidente de Osaka, ocasio em que Daisaku Ikeda, ento responsvel pela
secretaria dos jovens, foi preso, acusado de violar a lei eleitoral. Esse assunto
voltar a ser tratado logo abaixo.

O Incidente de Osaka foi certamente uma reao do sistema poltico ao
compromisso da Soka Gakkai de promover mudanas nos campos poltico e
governamental. As autoridades queriam evitar a todo custo que a Soka Gakkai
adentrasse a esfera poltica. (Ikeda, 2000, p. 3.)

Apesar dos contratempos enfrentados nos sete anos em que liderou a Soka
Gakkai, Jossei Toda buscou estabelecer as bases da organizao no Japo a
partir da sua filosofia de vida, at falecer em 2 de abril de 1958. Na ocasio a
Soka Gakkai possua mais de 750 mil famlias
40
associadas.

I.2.3.2 Daisaku Ikeda e a expanso mundial da Soka Gakkai

Nascido em 1928, Daisaku Ikeda viveu a infncia e a juventude na era
Showa (19261989), em que o Japo passava pela Grande Recesso (1929), e
conviveu com as guerras na Manchria (1932) e na China (1937). Estava com
dezessete anos quando a Segunda Guerra Mundial terminou e no serviu na

40
Cada famlia corresponde a um lar, onde tem o Gohonzon consagrado.
68
guerra somente por ter a sade debilitada. Em 1947, quando o Japo estava
controlado pelas foras de ocupao e a sociedade se achava desestruturada
devido perda dos valores at ento cultivados, Ikeda se converteu ao Budismo
Nitiren aps encontrar-se com Jossei Toda numa reunio de estudo da Soka
Gakkai. Ele conta que se converteu ao budismo por ter acreditado em Jossei Toda,
fazendo-o seu mestre e abraando seu legado.
Em 1951, Ikeda comeou a trabalhar na empresa de Toda, a Nihon
Shogakan, e se tornou seu brao direito tanto nela quanto na Soka Gakkai. Em
1956 foi designado responsvel pela regio de Kansai e, no ano seguinte, uma
eleio para o Senado culminou com o Incidente de Osaka quando, por iniciativa
prpria, integrantes da Soka Gakkai infringiram a lei eleitoral, gerando um
escndalo que levou derrota o candidato da Gakkai e levou Ikeda, responsvel
pela coordenao da campanha, priso. A acusao de que ele havia sido
mandante da compra de votos foi comprovada injusta quatro anos depois, em
1962.
Sobre esse momento Ikeda disse que, apesar de os catorze dias na priso
terem sido difceis, no se comparavam com o que Tsunessaburo Makiguti e
Jossei Toda passaram, e por isso ele no podia reclamar. Disse ainda que o
angustiante era saber que a polcia pretendia convocar Toda para um
interrogatrio, o que certamente ele no aguentaria por causa de sua sade
debilitada.

Aps um longo julgamento, fui declarado inocente um veredicto que era mais do
que esperado por mim, pois no havia cometido nada de errado. Tendo o juiz
proferido a deciso, o promotor-chefe me disse: O veredicto era o que eu
esperava. No me surpreendeu. Como promotor, isso era algo que ele no
deveria admitir e demonstra como pode ser temerrio o poder da autoridade.
(Ikeda, 2008, p. 108.)

Dois anos passados da morte de Toda, em maio de 1960, Daisaku Ikeda foi
empossado como terceiro presidente da organizao e em outubro do mesmo ano
viajou para o exterior no propsito de estruturar a organizao nos pases onde
existiam praticantes do Budismo Nitiren. Chegou aqui no dia 19 e no dia 20,
69
fundou a Nitiren Shoshu do Brasil (NSB), predecessora da Associao Brasil-SGI
(BSGI). Na ocasio ainda respondia acusao de violar as leis eleitorais, um dos
fatores que explicam o sentimento dos integrantes da BSGI de corresponder
dedicao de Ikeda, o que veremos no captulo II.
Sob a liderana de Ikeda colocando em prtica a teoria da criao de
valor, o conceito de revoluo humana e a filosofia de vida de Toda , a Soka
Gakkai obteve um grande desenvolvimento que impulsionou a criao, em 1975,
da Soka Gakkai Internacional (SGI), tendo em vista unir as organizaes Soka
presentes em vrios pases sob uma nica bandeira (ver Apndice 1). Hoje a SGI
est presente em 192 pases e territrios e possui mais de 12 milhes de
integrantes de diferentes faixas etrias, etnias e nveis sociais e culturais, o que
lhe proporciona atuar em diferentes reas alm de possuir um sistema
educacional Sistema Soka, desenvolvido por Ikeda , com base na filosofia de
criao de valor de Makiguti.
Nas trs dcadas iniciais da organizao foram criadas dez entidades
culturais/educacionais no Japo e a mesma quantidade dessas foi criada nos anos
19902001, a maioria fora do Japo.
Todas as instituies so atuantes, a exemplo da Universidade Soka do
Japo, que promove intercmbio cultural e acadmico com mais de cem
universidades de todo o mundo e tem cinco institutos de pesquisa: Instituto de
Estudos Asiticos, Instituto Informao e Cincias, Instituto de Economia Aplicada,
Instituto de Estudos para a Paz e Instituto para o Estudo Comparativo das
Culturas. A Universidade Soka da Amrica e a Universidade de Harvard
desenvolvem um programa conjunto com o Centro de Pesquisas da Bacia do
Pacfico, que concede bolsas de estudos de ps-doutorado para pesquisadores de
polticas pblicas na costa do Pacfico.
As atividades da Soka Gakkai na rea da educao e cultura concretizam
os ideais pedaggicos de criao de valores de Makiguti, que deu origem
organizao. O movimento pela paz responde aos ideais do Buda Nitiren na
construo de uma sociedade humanstica. Apesar de separar educao e cultura
70
de paz, o seu movimento sustentado por esse trip e paz, cultura e educao
tm o mesmo peso, visando criao de valor por meio dos ensinos de Nitiren.
Filosofia do valor e filosofia da vida, duas vises revolucionrias de
prtica religiosa, tm servido de base para a expanso do Budismo Nitiren e so
uma poderosa fora motriz do envolvimento da Soka Gakkai nos problemas
sociais, ao mesmo tempo que incentivam um grande nmero de pessoas a
enveredar por conta prpria na revoluo humana individual e como agentes
transformadores da sociedade em que vivem.

I.3 GNERO NO BUDISMO NITIREN
1.3.1 Empatia do Buda Nitiren com as mulheres

O Japo teve forte influncia da China em todos os aspectos, mas
principalmente na cultura, com interferncia direta na vida da mulher japonesa.
Apesar disso, o budismo japons forneceu oportunidades espirituais e
organizacionais para algumas mulheres (Stearns, 2007) ao realar a sua
capacidade para a iluminao.
Nos perodos anteriores ao Heian (7941185), as monjas tinham o mesmo
status que os monges. No entanto, nesse perodo se iniciou um processo
gradativo de desvalorizao da mulher. Consideradas impuras, elas pouco a
pouco perderam espao nas comunidades a ponto de ser proibidas de frequentar
os locais sagrados, culminando esse processo com a perda de sua posio nas
escolas budistas.
O desenvolvimento de novas escolas budistas no perodo Kamakura deu
outro relevo ao papel exercido pelas mulheres, o que evidente na comunidade
de Nitiren, na qual as mulheres constituram uma significativa parcela de
integrantes e receberam muitas de suas cartas. Como estudioso do budismo,
Nitiren estava plenamente ciente da misoginia das escolas tradicionais budistas,
visto que tambm por isso as criticou abertamente.
71
Os sutras primitivos sustentavam que as mulheres eram condenadas aos
cinco obstculos
41
, explanados nos cnones budistas, e a trs obedincias,
encontradas nos escritos no-budistas obedincia ao pai, ao marido e ao filho.
Nitiren escreveu que, quando lia os sutras, no sentia o mnimo desejo de
renascer como mulher, pois eles a condenam como mensageira do inferno, a
descrevem como grande serpente, a comparam s rvores tortas e deformadas e
a apresentam como pessoa que destruiu as sementes da iluminao.

As escrituras budistas no so as nicas que expem tais conceitos; as
escrituras no-budistas tambm desprezam as mulheres. Jung Chi-chi,
[42]

por exemplo, canta em louvor aos trs prazeres, dos quais um o de no
ter nascido mulher. amplamente aceita a crena de que o desastre se
originou das trs mulheres.
[ 43]
Somente o Sutra de Ltus ensina que a
mulher que abraa esse sutra no somente supera todas as outras
mulheres, mas tambm todos os homens (Nitiren, 1999a, pp. 463-464).

Em vrios sutras da escola Hinayana, que foram pregados por Sakyamuni
antes do Sutra de Ltus, negado s mulheres atingir o estado de Buda. Nos
sutras Mahayana, exceto o Sutra de Ltus, as mulheres podem atingir o estado de
Buda aps mudar de forma. Tinha-se a ideia de que as mulheres primeiro
necessitavam realizar diferentes prticas, muito alm das dos homens, para ter a
boa sorte de nascer homem; somente assim conseguiriam atingir a condio de
Buda. Para isso, algumas escolas ministravam oraes ao feto para que nascesse
do sexo masculino, conforme observa Nitiren: Desde o ano passado, professores
da Shingon de Kamakura executaram os rituais para transformar feto fmea em
macho..., em vo. (Nitiren, 1951a, p. 1.268.)

41
Limitaes que impediam as mulheres de se tornar um Brahma, um Shakra, um rei demnio, um rei girador
da roda ou um Buda.
42
Jung Chi-chi (770403 a.C.). De acordo com Lieh Tzu, ele revelou a Confcio que havia obtido trs
alegrias neste mundo: ter nascido ser humano, ter nascido homem e ter conseguido desfrutar uma longa
existncia.
43
Mo Hsi, Ta Chi e Pao Ssu, que eram consideradas na China exemplos clssicos de mulheres malficas. Elas
foram, respectivamente, as favoritas do rei Chieh da dinastia Hsia, do rei Chou da dinastia Yin e do rei Yu da
dinastia Chou, e teriam desviado esses homens de suas funes governamentais.
72
Com base na passagem do Sutra de Ltus que descreve a iluminao das
mulheres e de outros seres, representados pela filha do rei drago, o Budismo de
Nitiren prega a completa igualdade dos sexos. Ele escreveu: No deve haver
discriminao entre as (pessoas) que propagam os cinco caracteres
44
do Sutra de
Ltus durante os ltimos Dias da Lei. (Nitiren, 2006, p. 252.)

Quando ela [a filha do rei drago] alcanou a iluminao, isso no significou que a
iluminao foi exclusiva para ela. Esse fato revela a verdade de que todas as
mulheres atingiro o estado de Buda. [...] Esse no o tipo de iluminao imediata
que est fundamentada na doutrina dos trs mil mundos num nico momento da
vida. Dessa forma, essa iluminao ou renascimento na terra pura apenas teoria,
no uma realidade. A filha do rei drago um modelo que representa todos os
demais. Quando a filha do rei drago atingiu a iluminao, abriu esse caminho para
todas as mulheres das eras posteriores. (Nitiren, 2005, p. 166.)

Apresentando passagens como essas, o Buda Nitiren adverte que todos os
seres vivos, homens ou mulheres, tm o estado de Buda e, portanto, conseguem
atingir a iluminao. Ele vai buscar no Sutra de Ltus a confirmao de sua
posio e questiona: No so todos os praticantes do Sutra de Ltus, tanto
homens como mulheres, budas? (Nitiren, 1951, p. 813.)
Esse posicionamento de Nitiren em defesa das mulheres fez com que
atrasse inmeras delas para sua ordem, tais como Nitiguen-nyo, Nitimyo e
Senniti-ama, que ele considerava modelos de discpulas. Demonstra-lhes grande
respeito, dando s mais devotas a denominao de shonin (sbia). Em carta a
Nitimyo, escreveu:

Mesmo que algum pudesse encontrar uma pessoa capaz de cruzar o oceano com
o Monte Sumeru na cabea, jamais encontraria algum como a senhora. Mesmo
que algum conhecesse uma pessoa capaz de cozinhar areia e transform-la em
arroz cozido, jamais encontraria uma mulher como a senhora. Esteja certa de que o
Buda Sakyamuni, o Buda Muitos Tesouros, os budas das dez direes, que so
emanaes de Sakyamuni, grandes bodhisattvas tais como Prticas Superiores e
Prticas Ilimitadas, Brahma, Shakra, os quatro reis celestiais e outras divindades
vo proteg-la, assim como a sombra acompanha o corpo. A senhora a primeira
devota do Sutra de Ltus entre as mulheres do Japo. Por essa razo, seguindo o

44
Referncia frase Myoho-rengue-kyo.
73
exemplo do Bodhisattva Jamais Desprezar, concedo-lhe o nome budista de Sbia
Nitimyo. (Nitiren, 1999b, p. 325.)

Pesquisas da Universidade de Minobu apontam que, dos 443 escritos de
Nitiren, 90 so endereados s mulheres. Dos 124 mandalas (Gohonzon) escritos
por Nitiren para seus discpulos mais devotos na f, 19 foram concedidos a
bonzos leigos, 47 a leigos e 59 no tiveram identificados os destinatrios. Dos 47
mandalas conferidos a leigos, 15, ou cerca de 30%, foram concedidos s
mulheres. Para os pesquisadores, esses dados fornecem evidncias de que
Nitiren se dedicou ativamente a ensinar o budismo para as mulheres (Kurihara,
2003).
Conforme levantamento que fizemos, das 406 cartas e tratados de Nitiren
publicados pela Soka Gakkai, 83 foram endereadas a mulheres em resposta s
recebidas por eles sobre questes da vida diria e do budismo (ver Apndice 2).
Nossa pesquisa apontou a existncia de uma rede de relacionamento
parental entre as discpulas de Nitiren. Vrias de suas cartas foram endereadas
Monja leiga de Ueno, me de um de seus maiores discpulos, Nanjo Tokimitsu.
Outras foram dedicadas esposa de Omossu, irm mais velha de Nanjo
Tokimitsu, a Myoiti, parente de Nissho, um dos seis discpulos seniores, e av
de Jibu-bo Nitii.
Mesmo quando enfrentava severas perseguies, Nitiren respondia para
suas seguidoras, conforme o quadro abaixo:

Perseguio sofrida por Nitiren (por ano)
Perseguio Dcada
Cartas enviadas
por dcada
Matsubagayatsu (1260)
Exlio em Izu (1261-1263)
Komatsubara (1264)

1260

05
Tatsunoku (1271)
Exlio em Sado (1271-1274)
1270 50
(Doena e morte) 1280 20
(Santos, M.L., 2009)

74
Toshie Kurihara divide as mulheres da ordem de Nitiren em dois grupos: (1)
as que viviam amplamente integradas na sociedade, incluindo mulheres casadas,
e (2) as monjas leigas. E distingue dois pontos na doutrina de Nitiren que atraram
as mulheres: (1) sua afirmao categrica da capacidade feminina para atingir a
iluminao e sua certeza de que elas tinham direito salvao; (2) sua
advertncia sobre que prtica oferecia a iluminao e a salvao na sociedade
daquele tempo.
Alm disso, Nitiren ia na contramo de conceitos misginos de sua poca.
Um dos pontos que reforavam a ideia de que mulheres no podiam atingir a
iluminao estava relacionado impureza do sangue, predominante desde a
antiguidade, fortalecido em meados do perodo Heian e reforado na Idade Mdia
japonesa. A impureza do sangue foi associada diretamente mulher por motivos
fisiolgicos, devido menstruao e ao parto. Com o tempo, o gnero feminino foi
considerado impuro.
No conseguimos detectar em que perodo o Sutra da Menstruao chegou
ao Japo. Acredita-se ter sido introduzido pelos sacerdotes chineses Funei e
Shogen, em meados do perodo Kamakura ou no perodo Muramachi,
45
e vrias
verses se tornaram popular na modernidade. Esse sutra diz que o sangue
derramado pelas mulheres no parto e no perodo menstrual profana o deus da
terra, e o sangue que sai de suas roupas quando so lavadas nos lagos e rios
polui no somente a gua, mas o ch servido aos sbios/deuses. Por esse pecado,
as mulheres sofreriam a retribuio crmica de cair num lago de sangue aps a
morte. Porm, para alguns pesquisadores, as mulheres no foram desprezadas
como impuras por sua associao poluio do sangue menstrual. Na semntica
da religio, diz Kurihara, as mulheres foram associadas impureza ritual. O
sangue como poluio foi usado para justificar a depreciao e a excluso das
mulheres (Kurihara, 2003; Monoko, 1983).

45
O perodo Muramachi iniciou-se em 1333; como Nitiren menciona o Sutra da Menstruao em uma de
suas cartas, desconsideramos o perodo Muramachi e trabalhamos com a possibilidade de que a introduo do
sutra tenha ocorrido no perodo Kamakura.
75
Pode-se perceber em que medida essa ideia impregnava a mente das
mulheres no perodo Kamakura lendo a pergunta feita a Nitiren por uma discpula:

A senhora tambm escreveu em sua carta que trs vezes ao dia se curva em
reverncia aos sete caracteres do Daimoku [...] nos perodos menstruais, abstm-se
de ler o sutra. [...] Pergunta tambm quantos dias aps o trmino de seu perodo
deveria aguardar antes de retomar a recitao do sutra. (Nitiren, 2001b, pp. 181-
182.)

Em resposta, Nitiren escreveu:

Esse um assunto que diz respeito a todas as mulheres e sobre o qual elas sempre
questionam. Em pocas passadas tambm encontramos muitas pessoas que
tratavam dessa questo referente s mulheres. Mas, como os ensinos sagrados
expostos pelo Buda ao longo de sua existncia no se referiam a esse ponto,
ningum foi capaz de oferecer uma clara prova textual na qual pudesse basear uma
resposta. Em meus prprios estudos dos ensinos sagrados [...] jamais encontrei
alguma passagem nos sutras ou nos tratados que falasse de proibies
relacionadas menstruao. (Nitiren, 2001b, p. 182.)

Completando, ele diz que, quando Sakyamuni vivia, muitas mulheres em
plena juventude se tornaram monjas e se devotaram aos seus ensinos, mas elas
nunca foram afastadas em razo do ciclo menstrual. Sendo assim, diz Nitiren: A
menstruao no representa nenhum tipo de impureza vinda de uma fonte externa.
simplesmente uma caracterstica do sexo feminino, um fenmeno relacionado
perpetuao da semente do nascimento e da morte. (Nitiren, 2001b, p.183.)
Analisando essa passagem, Kurihara diz que era natural s seguidoras de
Nitiren estarem sujeitas ao mecanismo da violncia e busca de conselhos do
Buda sobre como lidar com isso por meio da f.

A resposta de Nitiren oferece um panorama s sensibilidades empricas e prticas
que ele adota com relao s questes dirias, uma metodologia progressiva
impressionante numa poca em que o mundo todo testemunhava a discriminao
de sexo. (Kurihara., 2003.)

Embora Nitiren considerasse as mulheres em essncia iguais aos homens,
muitas de suas ideias refletem a poca em que viveu. Percebe-se isso, por
76
exemplo, na frase: As mulheres apoiam os outros e assim fazem com que os
outros as apoiem. (1999e, p. 501.)
Se, isoladamente, extrairmos de seus escritos afirmaes de que a mulher
deve obedecer e depender de seu marido, em frases como: Quando desenhamos
figuras na superfcie da gua, elas logo desaparecem. O mesmo acontece com as
mulheres, pois inconstncia seu carter bsico (Nitiren, 2004, p. 195) e nesta:
O caractere para mulher significa depender. A glicnia depende do pinheiro e
uma mulher depende de um homem (Nitiren, 1999a, p. 464), podemos distorcer o
pensamento de Nitiren, afirma Kurihara. Embora Nitiren descreva as mulheres
como dependentes dos homens, tais comentrios so mais provavelmente
reflexos das circunstncias sociais em que o povo vivia no perodo Kamakura do
que sexistas noes de preconceito. (Kurihara, 2003, p. 108.)
Alguns homens se utilizam de trechos isolados como esses para enquadrar
as mulheres num papel de submisso. A passagem abaixo geralmente utilizada
para demonstrar que Nitiren discriminava as mulheres, mas, para Toshie Kirihara,
conforme a mesma carta demonstra em outras partes, ele descreve a viso dos
sutras sobre as mulheres, com exceo do Sutra de Ltus.

Os caracteres que representam o homem e a mulher diferem completamente um do
outro. O fogo quente, a gua fria. Os pescadores so habilidosos em fisgar
peixes e os caadores so exmios em capturar cervos. Um sutra afirma que as
mulheres tm grande tendncia para a inveja, mas jamais ouvi falar que elas
compreendessem o budismo. A mente da mulher comparada brisa refrescante;
mais fcil conseguir capturar o vento do que compreender a mente de uma mulher.
A mente dela como escrever na gua; o que foi registrado desaparece num
instante. A mulher como um mentiroso; algumas vezes, as palavras do mentiroso
so verdadeiras, outras, falsas. A mente da mulher como o rio, pois todo rio desvia
de seu curso. (Nitiren, 2006b, p. 79.)

Toshie Kurihara adverte que a viso de Nitiren sobre o papel da mulher
como esposa e me est de acordo com a posio ocupada por elas no contexto
social em que viveu. No entanto, o que deve ser levado em considerao que as
ideias de Nitiren sobre a igualdade de homens e mulheres partem de sua
77
afirmao de as mulheres poderem atingir a iluminao, ou estado de Buda, como
so e na presente existncia.

Alguns de seus escritos descrevem as mulheres como uma presena submissa e
parecem distinguir rigidamente a natureza e os papis dos homens e das mulheres.
Entretanto, a anlise das diferenas entre os sexos no deve ser confundida como
sexista, pois Nitiren viveu numa poca em que o papel principal das mulheres
limitava-se ao de esposa e me. Pela razo de seus conselhos se direcionarem, de
forma pragmtica, para a soluo das necessidades especficas e dos problemas da
realidade diria dessas mulheres, eles obedeciam estrutura das restries sociais
de sua poca. Assim, evidente que alguns aspectos das orientaes de Nitiren j
no so relevantes numa poca diferente daquela em que ele viveu. (Kurihara, 2003,
p. 108.)

A afirmao de Nitiren de que as mulheres podiam atingir a iluminao
desafiou padres sociais e religiosos tradicionais, pondo em risco estruturas
poltico-religiosas estabelecidas. Sua atitude inflexvel com relao s suas
crenas, as afirmaes contundentes na contramo de seu tempo e a quebra de
padres estabelecidos tiveram resultados evidentes no transcorrer de sua
existncia, com exlios e perseguies, muitas destas perpetradas por mulheres,
esposas dos poderosos senhores feudais adeptos e protetores das escolas
budistas tradicionais.

Apesar disso, as mulheres de todo o Japo, desconhecendo a ignorncia de sua
prpria mente, acreditam que Nitiren, que pode salv-las, seu inimigo, e aceitam
erroneamente como bons amigos e mestres os reverendos da Nembutsu, da Zen,
da Preceitos e da Verdadeira Palavra, que, na verdade, so inimigos mortais. E, por
considerarem Nitiren, que est tentando salv-las, como seu inimigo mortal, todas
elas se renem para caluni-lo ao governador da nao. [...] Eu, Nitiren, fiz um
juramento e declarei: No sou, absolutamente, culpado de nada. E, mesmo que
estivesse enganado, o fato que fiz um juramento de salvar todas as mulheres no
Japo. [...] O que estou dizendo est em completo acordo com o Sutra de Ltus.
(Nitiren, 1999e, p. 932.)

Kurihara indica dois pontos que moveram Nitiren a defender a iluminao
das mulheres: (1) a empatia com os menos favorecidos socialmente, que se devia
sua origem humilde de filho de pescador, pois sempre se considerou uma
78
pessoa da classe chandala;
46
(2) o peso dos preconceitos existentes nos sutras,
que recaa sobre as mulheres.

Embora, em todos os outros sutras, com exceo do Sutra de Ltus, as mulheres do
Japo sejam condenadas como incapazes de atingir o estado de Buda, enquanto o
Ltus garantir a sua iluminao, que razo h para elas ficarem deprimidas? [...]
Como descobri que somente o Sutra de Ltus revela que as mulheres podem atingir
o estado de Buda e que somente o Ltus o sutra da verdadeira recompensa para
retribuir o amor de nossa me, com o propsito de resgatar a dvida que tenho para
com minha me, jurei capacitar todas as mulheres a recitarem o Daimoku desse
sutra. (Nitiren, 1999e, p. 931.)

O Budismo de Nitiren, segundo Kurihara, no conseguiu influenciar e
inspirar a populao e os formadores de opinio para mudarem a viso misgina
no Japo durante a sua existncia. Isso s comeou a mudar aps a Segunda
Guerra Mundial.

Com o passar do tempo, o sexismo, apoiado por vrias outras influncias,
finalmente se estabeleceu como um componente do meio social e cultural japons.
Somente depois de surgirem grupos religiosos fundamentados no Sutra de Ltus,
no perodo ps-Segunda Guerra Mundial, que o ensinamento de Nitiren, que
garantia s mulheres a capacidade da salvao espiritual, foi restaurado e
promovido no Japo. (Kurihara, 2003.)

Conforme dissemos anteriormente, a Constituio Japonesa (Nihon Koku
Kempo) de 1947 assegurou a liberdade religiosa e a igualdade de homens e
mulheres perante a Lei. Mas, sabemos disso, uma Lei no muda a mentalidade
cultural das pessoas de uma hora para outra. Ela abre novas oportunidades para
mudanas efetivas que sero construdas ao longo do tempo.

I.3.2 As mulheres na Soka Gakkai

No se sabe ao certo como era a estrutura da Soka Gakkai em seus
primeiros anos de fundao sob a liderana de Makiguti, mas vrias mulheres
fizeram parte dela desde o comeo. Segundo a pesquisadora Atsuko Usui, em

46
Classe social dos intocveis, que era inferior mais baixa das quatro classes da ndia antiga.
79
1940 a Diviso das Mulheres estava organizada como resultado da estruturao
da Soka Kyoiku Gakkai junto com a diviso juvenil e um grupo de estudantes do
ensino fundamental. Sob a direo de Makiguti e Toda eram realizadas palestras
com temas como A misso da Diviso das Mulheres ou Propagao e o dia-a-
dia das mulheres. Dessas palestras, muitas enfatizavam a teoria pedaggica de
Makiguti e a educao era ponto central da SKG. Por isso, no surpreende que
muitas mulheres que a compunham fossem educadoras (Usui, 2000, pp. 154-55).























Foto 2 - Makiguti (no
centro, entre as duas
mulheres) com
participantes do terceiro
curso de aprimoramento
de Soka Kyoiku Gakkai,
em Shizuoka (julho, 1938).
Entre doze adultos, oito
homens e quatro mulheres.

Foto 3 - Primeira
reunio geral da Soka
Kyoiku Taikei. Na
primeira fila, algumas
mulheres, certamente
esposas de alguns dos
integrantes.
(Japo, 1939.)

80
Durante a guerra a SKG quase foi destruda e no processo de sua
reestruturao por Jossei Toda nove departamentos foram formados,
47
incluindo o
das mulheres.
A formao do grupo de mulheres foi motivada, pois, segundo Toda,
quando ocorreu a priso dos lderes centrais da Soka Gakkai, em 1943, os que
abandonaram a organizao foram influenciados por suas esposas, as primeiras a
deix-la.

Vinte e um lideres da Soka Gakkai foram presos somente porque se recusaram a
adorar a Deusa do Sol. Naquela poca, muitos seguidores estavam amedrontados
e confusos e os reverendos do Templo Principal foram tambm arremessados ao
caos. Posteriormente, quando ouvi isso, senti-me envergonhado por eles. O
presidente Makiguti, eu prprio e nossos companheiros fomos proibidos de visitar
o Templo Principal e todo o Japo criticou nossas famlias como inimigas da nao.
Foi como aconteceu, foram dias muito estranhos. (Toda, 1951, p. 2.)



























47
Os departamentos formados so: dos Jovens e Crianas, da Sade e Bem-estar, de Assuntos Gerais, de
Estudo, de Informao, de Planejamento, de Finanas e de Organizao.
Foto 4 - Makiguti (primeira fileira, no centro) com membros da SGK em
Fukuoka, Kyushu. Nesta foto de 1941 esto onze adultos,
quatro homens e sete mulheres.
81
O fato de serem consideradas inimigas da nao em poca de guerra fez
com que as famlias, principalmente as mulheres, repensassem seu
posicionamento diante da perseguio poltica sofrida pela SGK, conforme
depoimento de Jossei Toda:

O que levou os dirigentes a abandonarem a Gakkai enquanto estive preso foi a
falta de f das mulheres. Elas no tinham a base de kyogaku [estudo do budismo].
Soube que a esposa de um dirigente, ao visit-lo na priso, mostrou-lhe a palma
da mo em que escrevera: Por favor, diga que abandonar a prtica e saia logo
da priso. (Daibyakurengue, 2009, p. 32.)

Essa experincia fez com que Toda conclusse que, devido ao fato de os
homens terem o costume de ouvir as recomendaes de suas esposas, a f delas
era fundamental para a expanso do budismo. O Kossen-rufu ser realizado
pelas mos das mulheres (p. 33) por isso Toda buscou fortalecer primeiramente
a ala feminina da organizao. Ele dizia: As mulheres precisam ser firmes.
Somado a isso, o peso da guerra afetou diretamente as mulheres e as que
pertenciam Soka Gakkai foram as primeiras, entre os membros, a buscar o
apoio de Toda, levando-o a estruturar um grupo feminino de auxilio mtuo. Assim,
em 20 de julho de 1946 foi realizada uma reunio do Departamento de Mulheres,
48

formado por mulheres adultas e/ou casadas.

A atitude de Toda com relao Diviso Feminina era de que uma filosofia ou
prtica religiosa somente criar fortes razes em meio ao povo se conquistar
primeiramente o corao das mulheres e for aceita por elas. Ele havia criado a
convico devido amarga experincia de testemunhar o abandono de todos os
outros diretores da organizao pelo fato de suas esposas passarem a
desacreditar da Soka Kyoiku Gakkai quando Makiguti e ele prprio foram
encarcerados durante a guerra. (Machacek, 2000, p. 157.)

Cinco anos depois, em abril de 1951, foi realizado o primeiro encontro de
lderes de capitulo do Departamento de Mulheres. E, quando da posse de Jossei
Toda como segundo presidente da Soka Gakkai, ocorrida em 3 de maio de 1951,

48
A denominao Diviso das Senhoras uma traduo literal do termo fujimbu, que foi adotado pela
BSGI at 2000, quando ocorreu a atualizao dos termos e Diviso das Senhoras passou a ser Diviso
Feminina (ver II.3.6).
82
Yasu Kashiwabara recebeu a funo, junto com seis homens, de diretora da Soka
Gakkai (ver I.3.2.1) e Yasu Suguihara foi a primeira responsvel pela ala feminina
da organizao.























Com a posse de Toda, homens e mulheres, jovens e velhos se dedicaram
seriamente a propagar as atividades; no entanto, a energia e o entusiasmo das
mulheres eram considerveis e seu empenho era frequentemente destacado em
artigos publicados no jornal Seikyo Shimbun e na revista Daibyakurengue da
poca (Usui, 2000, p. 157). A concepo da transformao do carma proposta
pela Soka Gakkai era de especial relevncia para aquelas mulheres. Tal
motivao deu sentido e esperana a suas vidas, revelando novas possibilidades
e dando poder sobre a prpria vida ( p. 158).
Carma significa ao, formado ao falar, ao pensar e ao agir. Essas
aes cotidianas so registradas na vida da pessoa como energia positiva ou
energia negativa. Quanto menor a energia positiva, maior o sofrimento, pois a
Foto 5 - Em primeiro plano, vrias mulheres participam do Exame de Budismo.
Jossei Toda est ao fundo. (Japo, dez. 1952.)

83
pessoa regida pela iluso e apegos caracterizam os baixos estados de vida,
49
o
que proporciona formao e consequente manifestao do carma negativo.
Quanto maior a energia positiva, menor o sofrimento, manifestando o carma
positivo.
Numa carta, Nitiren escreveu que, se uma pessoa deixa de expiar seu
pesado carma passado na presente existncia, uma vez que o carma ultrapassa a
questo da vida e da morte, ela experimentar os sofrimentos de inferno no futuro.
Mas, se a pessoa enfrentar grandes obstculos nesta vida por causa do Sutra de
Ltus, os sofrimentos do inferno se desvanecero instantaneamente, como o
orvalho sob os raios de sol. (Nitiren, 2005, p. 127.)
As orientaes de Jossei Toda sobre a filosofia da vida e a revoluo
humana conclamavam todas as mulheres a superarem o carma negativo abrindo
um novo horizonte para o futuro, enfrentando as circunstncias com firme
determinao e convico na natureza de Buda inerente vida.

O fato de Toda sempre falar das mulheres como a fora motriz da Soka Gakkai e
da concretizao do Kossen-rufu por meio dos esforos das mulheres em seus
discursos pode ter ocorrido porque ele percebeu o papel vital das mulheres, as
quais eram a base de apoio para todas as atividades da Gakkai, na concretizao
do Kossen-rufu. (Machacek, 2000, p. 157.)

A possibilidade de quebrar as algemas do sofrimento fez surgir a esperana
nessas mulheres, pois elas no dependiam de ningum para ser felizes, nem
mesmo dos homens (marido), conforme sempre lhes foi ensinado (ver p. 21). Com
o transcorrer do tempo, as mulheres da Soka Gakkai formaram a diviso mais
forte de sua estrutura e a que assegura o seu desenvolvimento em todos os
pases. Disso trataremos no prximo captulo,

49
Dez estados de vida: Inferno. Fome, Animalidade, Ira, Tranquilidade, Erudio, Absoro, Bodhisattva e
estado de Buda. Os seis primeiros estados so considerados os seis maus caminhos, pois so estados em que
a pessoa arrastada pelas influncias externas, no conseguindo controlar as circunstncias de sua vida. Os
quatro estados seguintes formam os quatro nobres caminhos, pois so condies alcanadas pelos esforos
desenvolvidos pelas prprias pessoas. Esses estados no so estticos: manifestam-se constante e
alternadamente de acordo com as situaes que se apresentam pessoa. Somente o estado de Buda no passa
por esse ciclo; ele se manifesta apenas com a recitao do Nam-myoho-rengue-kyo ao Gohonzon. Todos os
seres vivos possuem os dez estados na vida, incluindo as plantas e os animais, como tambm os seres
insensveis da natureza: as rochas, as pedras, a gua, a terra etc.
84
I.3.2.1 Yasu Kashiwabara: primeira mulher na liderana da Soka Gakkai

No se pode falar de mulheres na Soka Gakkai sem apresentar a histria e
o pensamento de Yasu Kashiwabara, considerada, em 2000, um tesouro vivo da
Soka Gakkai (Seager, 2000).
Yasu Kashiwabara ocupou funes importantes na Soka Gakkai e na
Diviso Feminina e foi um dos cones de sua expanso pelo mundo. Nos anos de
1950, foi eleita para a Cmara Alta na Dieta, na primeira campanha empreendida
pela Soka Gakkai no campo poltico.
50
Em 1960, quando Daisaku Ikeda
empreendeu sua primeira visita ao exterior, Kashiwabara comps a comitiva tendo
em vista incentivar as imigrantes nos pases visitados.

Na poca em que seis membros da organizao se candidataram s eleies da
Cmara Alta de 1956, Kashiwabara obteve o maior nmero de votos na
candidatura para o distrito eleitoral de Tquio. Na poca em que a Aliana Poltica
Komei foi fundada, em 1961, Kashiwabara, a nica representante feminina dentre
os dezoito membros do partido do corpo executivo central, foi nomeada diretora do
departamento feminino do Komeito. (Machacek, 2000, p. 163.)

Formada pela Faculdade Feminina de Professores de Saitama, Yasu
Kashiwabara
51
comeou a carreira como professora de ensino fundamental na
escola em que Makiguti era diretor e entrou para a Soka Gakkai em 1940. No
incio, embora tentasse evitar qualquer discusso sobre religio, ela foi uma das
primeiras a se reunir com Jossei Toda aps a sua sada da priso. Auxiliava Toda
na leitura dos escritos de Nitiren Daishonin por ocasio das reunies de estudo do
budismo e buscou reunir os membros dispersos de Tquio. Consta que antes de
fevereiro de 1946, os membros da Soka Gakkai comearam a aparecer um por um,
incluindo as senhoras Yasu Kashiwabara, Miyo Izumi, os senhores Shirei Yajima,
Koji Harashima, Takashi Koizumi e Takehisa Tsuji. (Daibyakurengue, 1993, p.90.)


50
Kashiwabara no foi a nica mulher a se candidatar nessa poca. Houve outra componente da Diviso
Feminina que se tornou membro da assembleia municipal.
51
Texto desenvolvido com base no artigo The Role of Women, de Atsuko Usui (Usui, 2000, pp.163-165).
85
Considerada um dos pilares da reconstruo da Soka Gakkai, atuando
como um de seus seis diretores e como professora do Departamento de Estudo
do Budismo, ajudou na estruturao da Diviso Feminina incentivando as
mulheres a se desprenderem do jugo masculino.














O artigo As mulheres devem usar os homens como almofadas de cho,
52

publicado em 1954, objetivou, provavelmente, levar as mulheres a uma reflexo
sobre suas atitudes perante a vida. Indignada com o fato de as mulheres
continuarem submissas ao domnio masculino e no terem conquistado posio
social, Yasu enfatizou a necessidade de que elas se tornassem autoconfiantes e
fossem capazes de exercer as mesmas funes dos homens em todas as esferas
da atividade social. Em uma reunio, ela declarou: Temos a expectativa de que
muitas mulheres se tornem professoras, presidentes de companhias e polticas, o
que foi aplaudido estrondosamente pelas mulheres. Sob a liderana de Yasu

52
Uma expresso que significa que, em vez de ser usada pelo marido, a mulher deve faz-lo trabalhar para
sustent-la. (Usui, 2000, pp.163-164.)

Foto 6 - Yasu Kashiwabara, ao
lado de Daisaku Ikeda, antes
de visitar ao Brasil.
(Estados Unidos, out. 1960)
86
Kashiwabara, a Diviso Feminina abriu um campo de responsabilidades e
solidificou a sua fora inerente. (Usui, 2000, pp.163-164.)
Em 2000, Yasu Kashiwabara passou a atuar como vice-presidente do
Conselho Diretivo da Soka Gakkai e continuou na mais alta posio da Diviso
Feminina at falecer, em 2006.

Foto 7 - Yasu Kashiwabara integrante a comitiva de Daisaku Ikeda (de chapu) em sua
primeira viagem ao exterior. (Aeroporto de Midway, Chicago, out. 1960)
87
CAPTULO II

DIVISO FEMININA DA SOKA GAKKAI

Neste captulo apresentamos o contexto histrico e os motivos que levaram
estruturao da Diviso Feminina na Soka Gakkai no Japo aps a Segunda
Guerra Mundial e sua transplantao para o Brasil, em 1960. Apresentamos
tambm o contexto histrico brasileiro, as aes iniciais das integrantes da Diviso
Feminina do Brasil, a converso de brasileiras sem ascendncia oriental, a
estrutura e o posicionamento da diviso perante os demais setores da BSGI e sua
trajetria at 2009, quando finalizamos nossa pesquisa.

II.1 AS MULHERES NA SOKA GAKKAI

II.1.2 A necessidade da fundao da Diviso Feminina

Aps a Segunda Guerra Mundial, muitas das participantes da Soka Gakkai
eram mulheres vivas ou com parentes vtimas da guerra e desaparecidos. Elas
buscaram apoio em Toda e, nos anos seguintes guerra, continuavam a viver e a
lutar corajosa e perseverantemente para recuperar o povo de um pas
derrotado; devem ter passado por momentos difceis e sua f se tornava quase
um desafio. (Ikeda, 1980, p. 64.)

Para superar o sofrimento de ver seu marido com a esperana perdida na fisionomia,
desafiavam o chakubuku. Quando percebiam que a reserva do arroz j se esgotava,
corriam desesperadamente para o chakubuku. Carregavam o recm-nascido nas
costas, levavam as crianas pelas mos, e desse modo visitavam os amigos e os
conhecidos orando o Daimoku
1
. (Ikeda, 1980, p. 65.)

Por essa razo, Toda visualizou a formao de um grupo de mulheres de
apoio mtuo atuantes pela paz por acreditar que so elas as que mais sofrem em
momentos de guerra e conflitos sociais. Assim, em 10 de junho de 1951, reuniu 52
mulheres, responsveis pelo Departamento de Mulheres, sob a liderana de Yasu

1
Literalmente, significa ttulo. Na Soka Gakkai se refere ao mantra Nam-myoho-rengue-kyo, a Lei que rege
o universo.
88
Kashiwabara, e fundou a Comisso da Diviso das Senhoras. Nesse dia, Toda
disse que, vendo o aspecto das atividades e o progresso da Soka Gakkai,

Parece que a marcha feminina est um passo frente da marcha masculina. [...] a
Gakkai deu um novo avano na sua marcha, devemos fortalecer mais a organizao.
Para isso, torna-se indispensvel a fora de todas as que aqui se juntaram hoje.
(Ikeda, 1980, p. 66.)

Ele desejou que as presentes despertassem para o fato de que as senhoras que
abraam a Lei Mstica so as mulheres mais respeitveis do mundo (Ikeda, 1991c,
p. 34) e comps um poema que a base de conduta e atuao da Diviso
Feminina at os dias de hoje em todas as organizaes da Soka Gakkai
Internacional (SGI):

So flores de lrios
Brancas e perfumadas
Que aqui se reuniram;
So coraes sublimes,
Num elo de amizade...




O encontro, posteriormente, passou a ser considerado a 1
a
Conferncia da
Diviso das Senhoras, e essa diviso foi a primeira a estruturar-se aps a posse
de Toda como segundo presidente da Soka Gakkai. Passado apenas um ms foi a
vez da Diviso dos Rapazes (homens jovens), no dia 11 de julho, e da Diviso das
Moas (mulheres jovens solteiras e sem filhos), no dia 19. A Diviso dos Adultos,
composta por homens adultos, foi fundada quinze anos aps, em 1966, por
Daisaku Ikeda.

Ilustrao 1
Logomarca da
Diviso Feminina
(DF/BSGI)
89

Foto 1: Integrantes da Diviso Feminina e Daisaku Ikeda, um ano aps
ser empossado como presidente da Soka Gakkai. (Japo, dez/1962)

Em 1975, presente em diferentes partes do mundo, Ikeda fundou a Soka
Gakkai Internacional (SGI) e se tornou seu presidente. A partir de ento, a
denominao Soka Gakkai passou a representar a organizao japonesa e a Soka
Gakkai Internacional a representar as organizaes nos demais pases,
2
com cada
uma delas levando o nome do pas em que est inserida, seguido ou precedido da
sigla SGI, a exemplo do Brasil, onde a organizao conhecida como BSGI.

II.1.3 Estabelecimento do Dia da Diviso Feminina
e sua expanso pelo mundo

Em 1976, nas comemoraes dos 25 anos da 1
a
Conferncia da Diviso
das Senhoras, Ikeda props que o dia 10 de junho fosse considerado Dia da
Diviso Senhoras em todas as organizaes da Soka Gakkai. Trs anos depois,
em 24 de maio de 1979, como reflexo do segundo
3
cisma da Soka Gakkai com a
Nitiren Shoshu, Ikeda foi obrigado a passar a presidncia da Soka Gakkai a Hirojo
Hojo e se tornou presidente honorrio.
4
Sobre esse dia, ele escreveu:

2
Atualmente, o diretor-geral da SGI Yoshitaka Oba e a coordenadora da DF da SGI Kayoko Asano.
3
O primeiro foi em 1951, quando Jossei Toda foi retirado da funo de representante-geral dos adeptos da
Nitiren Shoshu (ver I.2.3).
4
Com o falecimento de Hojo, em 1981, Einossuke Akiya assumiu a quinta presidncia da Soka Gakkai. Em
2007, Minoru Harada foi empossado como sexto presidente.
90

Jamais hei de esquecer
Esse remoto e triste dia.
A escurido persiste
E eu caminho sozinho.
(Ikeda, 2003a, p. 30.)

Em 3 de maio do mesmo ano, na celebrao da concluso dos sete sinos,
5

ocorrida no Ginsio de Esportes da Universidade Soka, Ikeda foi proibido de se
manifestar e, posicionados no palco, os dirigentes da Soka Gakkai, pessoas que
se referiam a mim como Ikeda Sensei com toda a naturalidade nas reunies
poucos dias antes, no mencionavam uma nica palavra sobre mim. Era como se
temessem represlia por parte do clero. (Ikeda, 2003a, p. 31.)
Em 8 de outubro de 1979, a Diretoria Administrativa da Nitiren Shoshu
expediu um comunicado, baseado nas prelees do sumo prelado Nikken Abe,
discorrendo sobre a atitude bsica do clero e da Soka Gakkai. Quanto ao clero, o
comunicado dizia que as diretrizes estabelecidas pelo anterior sumo prelado
(Nittatsu Shonin) no diferiam das do atual (Nikken Abe) e os reverendos
deveriam fundamentar-se em seu juramento de acima buscar a iluminao e
abaixo doutrinar as pessoas, ter benevolncia e unir-se ao sumo prelado
cooperando com a harmonia entre clrigos e adeptos. Para a Soka Gakkai, foi
solicitado explicar plenamente os artigos de 30 de junho e 7 de setembro para que
todos os membros possam compreender e convencer-se plenamente de seu
contedo e significado. Para tanto, deveria reconhecer claramente os erros do
passado com relao doutrina da Nitiren Shoshu, refletir e agir sinceramente
pela remisso dos pecados por ter feito orientaes nesse sentido e, por fim, no
esquecer o juramento de jamais cometer novamente o mesmo erro. (NSB, 1980, pp.
96-97.)
Os artigos a que aludia a Nitiren Shoshu destacam: (1) exageros nas
orientaes proferidas em 1977 referentes ao clero, a templos e a reverendos; (2)
interpretao errada dos Trs Tesouros (do Buda, da Lei e do Sacerdote) e

5
Sete perodos de sete anos que marcam o desenvolvimento da organizao desde a sua fundao.
91
conscientizao de ser a Soka Gakkai uma entidade de leigos da Nitiren Shoshu;
(3) premissa, no estudo do budismo, de que a legtima corrente do Budismo
Nitiren existe na Nitiren Shoshu; (4) importncia das formalidades religiosas da
Nitiren Shoshu na prtica da f para a conservao eterna da legitimidade do
Budismo de Nitiren; (5) questes relacionadas ao Gohonzon.
Lendo os artigos e as explicaes, conclumos que o que motivou a retirada
de Ikeda est no seguinte ponto:

No contexto das orientaes do passado, houve dirigentes que davam realce
pessoa do presidente [Ikeda] empregando termos que, conforme a doutrina,
somente podem ser aplicados para o Buda Original Nitiren Daishonin ou Nikko
Shonin. Termos como Grande Mestre (Da-Doshi), Mestre da Eternidade (Kuon-
no-Shi), Kimyo (devotar a vida), As Virtudes de Soberano, Mestre e Pais, ou a
expresso Revoluo Humana o Gosho da atualidade, foram empregados de
forma errada e no devem ser utilizados. (NSB, 1980, p. 98.)

Foram as mulheres que apoiaram Ikeda nesse momento conflituoso da Soka
Gakkai. Uma integrante da Diviso Feminina que participou da reunio comentou:

Por que os dirigentes no tiveram a coragem de declarar orgulhosamente que o
fenomenal desenvolvimento do Kossen-rufu se deveu totalmente ao presidente
Ikeda? (TC, 2000, p. 31.)

Sobre esse dia, Ikeda escreveu:

Logo que deixei o ginsio e caminhava pelo corredor externo que dava para outro
prdio, um grupo de membros da Diviso das Senhoras correu em minha direo.
Jamais esquecerei esse encontro, que est profundamente gravado em meu
corao. (TC, 2000, p. 31.)

92

Foto 2: Daisaku Ikeda ao lado de sua esposa, Kaneko (de frente),
e integrantes da Diviso Feminina. (Japo, 1979)

Esse posicionamento da Diviso Feminina se refletiu na cano Kyo mo
kenki de (Mais um dia feliz), interpretada pela primeira vez, em 31 de agosto de
1988, pelo coral Lrio Branco, na Reunio de Dirigentes da Diviso Feminina
realizada no antigo Auditrio da Universidade do Japo. Nessa reunio, em que foi
apresentada a nova coordenadora da diviso, Ikeda manifestou a expectativa de
que haja glria na atuante Diviso das Senhoras e haja louros em seu avano,
expressando o desejo de fazer tudo o que estiver ao meu alcance por vocs
(Daisambumei, 2003, pp. 32-33). Traduzida para vrios idiomas, essa a cano
da Diviso Feminina em toda a SGI (ver Apndice 3).

A letra retrata o dia-a-dia das mes Soka, que se inicia ao raiar do dia e se
encerra sob o cu estrelado, com a deciso de lutar ainda mais no dia seguinte.
Nela est contida tambm a sincera gratido ao mestre que lhes ensinou o mais
nobre caminho da vida. No havia precedentes da citao da palavra sensei nas
canes da Gakkai. Acredito que era a manifestao do sincero brado originado
nas profundezas do corao de todas, comentou uma das pessoas que
colaboraram na composio da msica. (TC, 2000, p. 31.)

A referncia palavra sensei (mestre) na cano retrata justamente a
disposio dessas mulheres, pois usar a expresso Ikeda Sensei (Mestre Ikeda)
foi uma das restries impostas na poca.
Na dcada de 1990, comemorando o cinquentenrio da Diviso Feminina,
realizou-se uma reunio no Auditrio Soka da Amizade Internacional e Ikeda
93
declarou que o movimento empreendido por 5,5 milhes de mes do Kossen-
rufu o mais empolgante na histria do Budismo de Nitiren Daishonin (Ikeda,
1991a, p. 1) e considerou a Diviso Feminina da SGI a maior organizao de
mulheres do mundo, contribuindo significativamente para a felicidade da
humanidade. Na mensagem que enviou conveno comemorativa da data, ele,
ento em viagem Europa, escreveu:

Em todos os pases da Europa pude observar um grandioso desenvolvimento de
todos na prtica da f e tambm verifiquei que quem tem sustentado esse
desenvolvimento em cada pas a Diviso Feminina. (Ikeda, 1991b:1.)

Considerando que hoje a SGI tem 12 milhes de integrantes espalhados por
192 pases e territrios e que, em 1990, eram 5,5 milhes os integrantes da
Diviso Feminina a que mais cresce na organizao , supomos que mais da
metade da SGI, hoje, formada por mulheres. Tendo em conta que so 9 milhes
de famlias integrantes da SGI e supondo que em cada famlia exista uma
participante da Diviso Feminina, conclui-se que 9 milhes de mulheres atuam no
proselitismo e nas promoes culturais, sociais e educacionais da instituio,
conforme se pode ver no Apndice 8.

II.1.4 Sculo das Mulheres as expectativas de Daisaku Ikeda para a
Diviso Feminina

O jornal Japan Times, de 13 de julho de 2006, publicou um artigo de
Daisaku Ikeda, com o ttulo Direitos iguais para as mulheres, em que ele discorre
sobre a sabedoria e a capacidade feminina para o desenvolvimento de toda
organizao ou sociedade. Diz que as mulheres parecem experts em propor
solues flexveis para problemas complexos (Ikeda, 2006a, p. 6) e que ambos os
sexos devem trabalhar juntos numa relao de respeito mtuo para que possam
fazer surgir uma era em que todas as pessoas sejam valorizadas por sua
humanidade. Esta ser uma era em que apreciaremos a rica diversidade humana
em sua plenitude (Ikeda, 2006a, p. 7).
94
Para que a Diviso Feminina possa desenvolver-se conforme essas
expectativas Daisaku Ikeda constantemente a incentiva. Dos 214 discursos que
publicou no jornal Brasil Seikyo de 2001 a 2008, 193, 90%, continham referncia
Diviso Feminina. Alm disso, todos os anos ele envia mensagem felicitando-a
pela passagem de seu aniversrio, em que louva as mulheres por seus esforos
na propagao do budismo (ver Apndice 4). Para Ikeda, o atual estgio de
desenvolvimento da organizao se deve ao empenho das mulheres: So
particularmente nossos membros da Diviso Feminina que esto propagando o
Kossen-rufu com devoo incansvel, orando sincero Daimoku e conversando
com as pessoas sobre o nosso movimento (Ikeda, 2005, p. 3).

Dentre os membros, os mais dignos de louvor so os membros da Diviso Feminina.
Apesar de as mulheres Soka serem to ocupadas, esto sempre na liderana na
apresentao do budismo para outras pessoas, na expanso do nmero de leitores
do Seikyo Shimbun e na promoo da amizade na comunidade onde moram. Elas
esto se empenhando incansavelmente em todas essas reas e esto vencendo.
[...] Sempre valorizei em primeiro lugar as esmeradas integrantes da Diviso
Feminina. (Ikeda, 2007a, p. 3.)

O posicionamento do Buda Nitiren (ver I.3.1) e de Ikeda em relao s
mulheres de alguma forma faz com que elas se sintam confortveis na Soka
Gakkai. Apesar disso, Ikeda constantemente adverte a ala masculina da
organizao sobre a importncia de respeitar as mulheres, o que deve ser um
indcio da existncia de discriminao contra a mulher em algum setor da Soka
Gakkai, conforme se pode verificar nas duas frases abaixo.

Espero que nossos membros da Diviso Snior e da Diviso Masculina de Jovens
sempre tratem os membros da Diviso Feminina e da Diviso Feminina de Jovens
com o mximo respeito. (Ikeda, 2005, p. 3.)

de particular importncia que os lderes do sexo masculino valorizem e
respeitem as mulheres e que tenham considerao por suas admirveis
contribuies para o Kossen-rufu. Jamais devemos tratar as mulheres com
superioridade nem discrimin-las. (Ikeda, 2004a, p. 4.)

95
Tendo como base a frase de Nitiren: No deve haver nenhuma
discriminao entre aqueles que propagam os cinco caracteres do Myoho-rengue-
kyo, sejam eles homens ou mulheres (Nitiren, 2006, p. 245), Ikeda diz insistir
sempre em que as mulheres tm papel importante na mudana de uma era de
guerra e violncia para uma era de paz e coexistncia harmoniosa (Ikeda, 2005, p.
173). Com esse posicionamento, h cerca de trinta anos ele considera o sculo
XXI o Sculo das Mulheres.

Estou convicto de que, no sculo XXI, as mulheres podem, trabalhando com os
homens, manifestar plenamente suas foras e suas caractersticas. De fato, sem os
esforos em cooperao dos sexos, a perspectiva para a humanidade sombria.
(Ikeda, 2006, p. 245,)

Para Ikeda, deve-se aprender a equilibrar o feminino e o masculino, fator
importante para se tornar um indivduo maduro e realizado. Ele afirma que,
dependendo da poca e do lugar, certas qualidades sero buscadas nos homens
e nas mulheres de acordo com os padres sociais vigentes e, quanto mais as
pessoas tentarem se adequar a esses esteretipos, mais as suas outras
caractersticas interiores sero reprimidas. O ideal, segundo ele, que homens e
mulheres se empenhem para aprender uns com os outros aprimorando o carter,
o que considera uma parceria dos sexos.

um fato que as imagens de masculinidade e feminilidade que temos em nosso
consciente foram profundamente influenciadas pelas tradies culturais
desenvolvidas em longos perodos de tempo. E a influncia dessas tradies est
completamente impregnada em todos os aspectos do ethos social, inclusive na
linguagem, na religio, nos sistemas de organizao, na educao e na erudio.
Portanto, parece-me que o que importa no estabelecer um modelo particular de
comportamento para homens e mulheres, mas que as pessoas faam em primeiro
lugar tenazes esforos para viver como seres humanos decentes, e permitir aos
outros que faam o mesmo. (Ikeda, 1997, p. 4.)

No obstante o posicionamento de Ikeda nesse aspecto, e no obstante os
integrantes da BSGI o considerarem mestre, sendo o esprito de mestre e
discpulo um dos pontos fundamentais da Soka Gakkai, no se consegue superar
a barreira do androcentrismo, o que veremos a seguir.
96
II.2 MULHERES SOKA NO MOVIMENTO IMIGRATRIO

Em 1960, quando Daisaku Ikeda viajou para estruturar a Soka Gakkai fora
do Japo, deparou com diferentes realidades mas com o mesmo sujeito as
mulheres Soka imigrantes-infelizes-insatisfeitas desejosas de retornar ao Japo.
Nos Estados Unidos, ele encontrou as noivas de guerra, japonesas que haviam
se casado com soldados americanos por ocasio da ocupao japonesa, e no
Brasil encontrou as esposas dos colonos. Para entender as circunstncias de vida
dessas pessoas, temos de retroceder no tempo e apresentar alguns fatos ligados
diretamente colnia japonesa nos anos que antecederam a estruturao da
Diviso Feminina no Brasil.
As primeiras imigrantes japonesas chegaram ao Brasil em 1908, no famoso
navio Kassato Maru, como agricultoras com contratos temporrios fugindo da
situao econmica precria pela qual passava o Japo, decorrente da
implantao da nova Constituio na Era Meiji. Vinham com suas famlias ou
como agregadas, objetivando compor o nmero de mo-de-obra exigido pelas
autoridades. Dificuldade de adaptao, falta de conhecimento do idioma,
diferenas culturais e sociais foram alguns dos problemas que enfrentaram no
pas.
Os imigrantes tm a tendncia de juntar-se, visando proteo individual e
do grupo; assim, as japonesas comearam a viver em colnias que mantinham os
seus costumes, cultura e lngua, na suposio de que logo retornariam ao Japo.
Esse pensamento impediu ou dificultou muito que aprendessem o portugus e se
adaptassem aos costumes brasileiros.

O esforo da colnia japonesa em se manter coesa em torno de seus valores
culturais foi interpretado como prova de que os sditos de Makoto formavam um
corpo estranho no organismo nacional. (Takeuchi, 2008, p. 85.)

Segundo Marcia Takeuchi, entre o final do sculo XIX e a dcada de 1940
um discurso antinipnico percorria a elite brasileira o perigo amarelo e isso
ao longo dos anos foi se fortalecendo e abrangendo o campo da poltica.
97
Acreditava-se que os japoneses pretendiam construir um posto avanado do
Imprio do Sol em terras brasileiras.

Miguel Couto declara ser inegvel existirem amarelos, brancos e pretos, sendo que
cada um deles estava adaptado ao seu prprio meio. No entender de Couto, a
principal diferena entre as raas no estava na cor da pele, mas na mente, na
mentalidade, nos costumes e na sua religio. A entrada indiscriminada de
imigrantes amarelos, alm de trazer graves consequncias para a formao da
nacionalidade brasileira, produziria quistos tnicos, perigosos para a integridade do
pas. (Takeuchi, 2008, p. 87.)

Na dcada de 1940 anos de trevas para a comunidade japonesa
ocorreu a Segunda Guerra Mundial e o Brasil, aliado dos Estados Unidos, viu no
Japo um inimigo. As japonesas que aqui viviam logo comearam a sofrer as
consequncias: os bens de suas famlias foram confiscados, alguns dos homens
foram presos, foi proibido falar o idioma e receber impresso japons. A Secretaria
de Segurana Pblica de So Paulo enviou advertncias e ordem de despejo aos
moradores japoneses da rua Conde de Sarzedas, onde viviam cerca de
quatrocentas famlias dessa nacionalidade, e ao mesmo tempo decretou o
congelamento dos seus bens para ressarcir os danos causados pelo ataque
inimigo. Isso trouxe srios problemas s famlias e comunidade, ocasionando o
fechamento de empresas e organizaes. O congelamento de bens perdurou at
1950.

A ordem de despejo foi cumprida com uma violncia vingativa. Policiais prendiam
um japons apenas por ele ser japons. Os japoneses eram conduzidos fora,
s com a roupa do corpo, para a estao ferroviria de Santos, trancados como
mercadorias em vages fechados com cadeados e transportados aos campos de
concentrao em So Paulo, entre o choro de mulheres, gemidos de idosos e
gritos dos agentes de polcia. (Toyama, 2009, p. 250.)

Com o fim da guerra, surgiram dois grupos antagnicos na colnia, o
Kashigumi (grupo dos vitoriosos), vinculado associao Shindo Renmei
(Caminho dos Sditos), e o Makegumi (grupo derrotista). O primeiro no admitia
que o Japo tivesse perdido a guerra, e fazia isso de forma to veemente, que
98
chegou a atentar contra a vida dos que diziam que perdeu. Esses fatos fizeram
com que a colnia se fechasse ainda mais em si mesma e atrasse a suspeita
sobre todos os japoneses, homens e mulheres, e seus descendentes. Mesmo
anos depois da guerra a comunidade japonesa viveu mergulhada na confuso
vitoristas versus derrotistas.
Dos anos 1930 at o incio de 1950, perodo denominado hibernao das
religies japonesas, foram cumpridas as recomendaes do Ministrio dos
Negcios Estrangeiros do Japo aos patrcios que emigraram para o Brasil, de
acordo com as quais eles

devem ter sempre em mente que a grande maioria dos brasileiros catlica,
devendo os cultos do budismo ou xintosmo, religies estranhas para os brasileiros,
ser realizados da maneira mais discreta possvel, deixando-se de lado construes
de templos budistas ou xintostas que podem dar muito na vista. Considero essas
medidas mais inteligentes para o desenvolvimento futuro de nosso povo. (Noda
apud SBCJ, 1992, p. 564.)

Nos anos 1950 mudanas importantes ocorreram na sociedade brasileira,
provocando, a partir da segunda metade da dcada, a ressurreio religiosa dos
japoneses e seus descendentes (SBCJ, 1992a, p. 575). Essa, gradativamente,
estendeu-se aos brasileiros e fincou razes no solo daqui.

A ressurreio das religies japonesas, verificada a partir dos anos 50, foi de incio
um fenmeno surgido entre os japoneses e seus descendentes; mas, no perodo
compreendido entre as dcadas de 60-70 [sic], elas ultrapassaram os limites tnicos,
isto , dos japoneses, e passaram a penetrar amplamente no meio brasileiro, de
no-descendentes de japoneses. (SBCJ, 1992a, p. 561.)

A partir de 1950 deixou de existir o perigo amarelo e a colnia ganhou
visibilidade. De 1952 a 1959, mais de 30 mil imigrantes japoneses chegaram ao
Brasil, quase 30% mais que nas dcadas de 1960 e 1970 juntas.

Muitos nipo-brasileiros tentaram combater os esteretipos negativos fundindo as
comemoraes dos quatrocentos anos de fundao de So Paulo com as dos
cinquenta anos da imigrao japonesa, em 1958. Um enorme Pavilho Japons foi
99
construdo no Parque do Ibirapuera, em So Paulo, tendo sido inaugurado em 18 de
junho de 1958. (Lesser, 2008, p. 44.)

As imigrantes da Soka Gakkai viviam nessa confuso nipo-brasileira
quando Ikeda chegou ao Brasil na madrugada de 19 de outubro de 1960, e a
maioria que foi receber a comitiva integrando esta veio Yasu Kashiwabara no
Aeroporto de Congonhas era de homens. Agricultores que moravam longe da
capital paulista, eles vieram deixando as mulheres em casa a cuidar dos filhos.
Somada a isso estava a precria condio financeira em que viviam, o que os
impedia de assumir gastos com viagem. Segundo um depoimento, nessa ocasio
estiveram presentes no aeroporto trs a cinco mulheres que viviam na cidade de
So Paulo. Uma delas relatou:

O motivo que vim para o Brasil, alm do financeiro, era que no gostava da
organizao japonesa [Soka Gakkai], vim fugindo da organizao. No entanto,
chegando aqui em 1958 senti-me completamente s, uma profunda solido. Quando
vi no jornal So Paulo Shimbun um anncio de uma reunio da Soka Gakkai, fiquei
muito feliz e comecei a participar. Nunca mais parei. (Depoimento da imigrante F, 79
anos, entrevista realizada em 30 de outubro de 2008.)

II.3 DIVISO FEMININA NO BRASIL

II.3.1 Perodos que marcaram a histria da BSGI

Da mesma forma que Pereira (2001) divide as fases de desenvolvimento da
BSGI em cinco partes, demarcamos cinco perodos de crescimento da
organizao brasileira. No entanto, diferentemente de Pereira, essa diviso tem
como critrio as visitas de Ikeda ao Brasil, pois percebemos que cada visita
motivou as integrantes a se empenharam visando a corresponder ao mestre e
impulsionando a um maior desenvolvimento a BSGI.
O primeiro perodo Estruturao da BSGI (19501960) marcado pela
chegada dos primeiros integrantes da Soka Gakkai e pela primeira visita de Ikeda
ao Brasil, que ocasionou a estruturao da BSGI (1960).
100
No segundo perodo Chegada da primeira coordenadora da Diviso
Feminina e a converso de brasileiras (19601970) ocorreram a oficializao da
BSGI (1962), a chegada da primeira coordenadora da Diviso Feminina, o incio
da converso de brasileiras sem ascendncia oriental (1965) e a segunda visita de
Ikeda ao Brasil (1966), que impulsionou as converses realizadas nos anos
seguintes.
O terceiro perodo Mudana da coordenao da Diviso Feminina e a
entrada de nikkei em sua liderana (19741983) marcado pela no-permisso
da entrada de Ikeda no Brasil.
No quarto perodo Duas visitas de Ikeda e falecimento de Silvia Saito
(19831993) ocorreram a terceira (1984) e a quarta (1993) visitas de Ikeda ao
Brasil, o cisma da Nitiren Shoshu com a Soka Gakkai (1991) e o falecimento de
lderes centrais da BSGI, resultando numa reorganizao com a primeira mudana
de sua liderana central aps mais de trinta anos.
O quinto perodo Mudanas estruturais e a consolidao da BSGI como
modelo de organizao (1994-2008) marcado pela busca de maior penetrao
da BSGI na sociedade brasileira e sua afirmao como modelo para as demais
organizaes da SGI, a construo dos novos prdios da sede central (2003) e do
centro cultural da BSGI, a reinaugurao da Sede da Diviso Feminina e a
mudana de seu presidente (2009).
A seguir, apresentam-se em detalhe os fatos que marcaram cada perodo.

II.3.1.1 Estruturao da BSGI (1950 1960)

As atividades da BSGI foram iniciadas na dcada de 1950 pelos imigrantes
japoneses que haviam se convertido ao Budismo Nitiren nos ltimos anos no
Japo, onde muitos exerceram funes de liderana. Essas pessoas passaram a
atuar nas colnias em que viviam, ensinando o budismo aos conhecidos, parentes
e amigos. Os meios precrios de comunicao e os locais distantes em que
101
residiam as poucas famlias praticantes dificultavam a propagao. Mesmo no
existindo uma organizao estruturada, havia cerca de cem famlias e na cidade
de So Paulo eram realizadas periodicamente reunies de palestra por iniciativa
de alguns praticantes que anunciavam no jornal So Paulo Shimbun, convocando
os integrantes da Soka Gakkai para reunies em locais e horrios determinados.
Apesar dos esforos, nessas condies o Budismo Nitiren estava fadado a
fechar-se na colnia japonesa. Mas o quadro mudou em 1960, quando um
membro da cidade de So Paulo recebeu uma das vrias cartas enviadas pela
sede da Soka Gakkai do Japo comunicando da visita de Ikeda e comitiva. Ele fez
contato com seus conhecidos e resolveram reunir o maior nmero de integrantes
da Soka Gakkai no Estado. Para tanto, colocaram um anncio no mesmo jornal
comunicando a visita e uma reunio a ser realizada no dia 20 de outubro. Nesse
cenrio que Ikeda visitou o Brasil e oficializou a Nitiren Shoshu do Brasil,
predecessora da Associao Brasil-SGI.


Foto 3: Yasu Kashiwabara ao lado de Daisaku Ikeda. (Brasil, out. 1960.)

A BSGI foi estruturada nos moldes da organizao japonesa e transplantou a
sua formatao interna. De incio houve a formao da Diviso das Senhoras, da
Diviso dos Rapazes e da Diviso das Moas. Mesmo tendo homens adultos e
sendo referenciada nos impressos e discursos, a Diviso dos Adultos foi
102
oficializada apenas em 1982.
6
At essa data, a posio dos homens adultos era
somente de responsveis pela organizao e pelas demais divises.
Pereira argumenta que os nomes das divises j caracterizam o formato
patriarcal da BSGI, uma vez que os integrantes homens adultos receberam a
denominao de Diviso dos Adultos (Pereira, 2001, p. 301). Essa observao
nos remete ao pensamento japons sobre a posio social da mulher a tripla
obedincia ao pai, ao marido e aos filhos.

De fato, na medida em que o termo adultos tornou-se sinnimo de homens
adultos, pode-se inferir que o termo senhora pode ser entendido como no-
adultas, ou, caso possam ser consideradas adultas, as mulheres no
desfrutariam, no entanto, plena e socialmente, de sua maturidade. Por isso,
estariam um degrau social abaixo dos homens e sob a proteo deles. (Pereira,
2001, p. 301.)

Inicialmente sob a liderana dos homens adultos, um grupo tmido de
mulheres da BSGI comeou a se reunir, principalmente aos domingos, para orar,
estudar o budismo lendo os impressos que vinham do Japo e se incentivar
mutuamente diante da dura realidade da vida de imigrante. Conforme recordao
de Riyoko Uno, 71 anos, filha de imigrante, que entrou para a BSGI em 1964:

Recordo que eram formados grupos de quatro ou cinco pessoas que saam de So
Paulo para cidades do interior e adjacncias. Muitas vezes, essas pessoas iam s
casas dos conhecidos indicados pelos praticantes da regio s para fazer um
convite a elas. (TC, 2005, p. 15.)

As reunies eram realizadas em japons nas pequenas casas, muitas
dessas de madeira, onde as imigrantes residiam. Os oratrios, em que se
consagrava o Gohonzon, colocado no melhor local da residncia, eram quase
sempre caixotes de ma, para quem vivia no interior, primorosamente
preparados pelas mulheres da famlia para esse fim. Os que viviam na cidade de
So Paulo, como no tinham condies de adquirir oratrio, consagravam o

6
A Diviso Snior foi formada no Japo em 1966 por Daisaku Ikeda.
103
Gohonzon sobre um leno ou em caixa de camisa. Vejamos o depoimento do
imigrante Eichi Sago, 70 anos, no Brasil desde 1960:

s vezes, devido distncia e ao transporte precrio da poca, conseguamos
visitar apenas uma famlia no sbado e outra no domingo, encerrando assim nosso
fim de semana. Outras vezes, no encontrvamos a famlia em casa, pois, devido
distncia, viu-se obrigada a se mudar. (TC, 2005, p. 15.)

Com a industrializao do Brasil na dcada de 1960, muitas empresas
japonesas se instalaram no pas. Assim, integrantes da Soka Gakkai do Japo
vieram para o Brasil a trabalho, entre eles Roberto Saito, que se tornaria o
primeiro presidente da BSGI. Muitos desses trabalhadores eram casados e
vinham com a famlia, e a organizao comeou a se fortalecer. No entanto, esses
imigrantes tinham no mximo quatro anos de converso.

Em 1960, 45 empresas japonesas operavam no Brasil. Em 1971, esse nmero
havia saltado para 113, e em 1976, para 537. Na dcada de 1970 o Japo se
situava como o terceiro maior investidor direto no Brasil, com um total de quase 2,9
bilhes de dlares. (Lesser, 2008, p. 48.)

Os japoneses tinham devoo integral ao trabalho; por isso, podemos
presumir que a marcha de propagao do budismo foi desenvolvida
principalmente pelas mulheres. O comprometimento com dois princpios bsicos
do Budismo Nitiren, carma e Bodhisattva da Terra, define o engajamento delas,
que, conforme relato oral, ao passarem por dificuldades, principalmente a
financeira, dispunham-se a orar, e o marido, a trabalhar ainda mais. Vejamos
depoimento de Nelson K. Watanabe, 53 anos, filho de imigrante, que entrou para a
BSGI em 1968:

No incio somente as mulheres seguiram a prtica com o desejo de amenizar a
desarmonia familiar, mas, com o tempo, todos passaram a acompanhar e participar
das atividades. (TC, 2004, p. 45.)

De acordo com o Budismo Nitiren, o carma formado por todas as aes
exercidas cotidianamente, as quais ficam registradas na vida em forma de energia
negativa (gerando sofrimento) e energia positiva (gerando felicidade). Bodhisattva
104
uma condio de vida inerente a todas as pessoas que se caracteriza pela
dedicao ao outro em detrimento da prpria situao. Esse conceito faz parte do
princpio dos Dez Estados de Vida Inferno, Fome, Animalidade, Ira,
Tranquilidade, Alegria, Erudio, Absoro, Bodhisattva e estado de Buda. Todas
as pessoas, praticantes ou no do budismo, possuem os Dez Estados de Vida,
que se alternam mediante as condies externas que se apresentam (ver Seo
3.2, Captulo I). No entanto, os que recitam o Nam-myoho-rengue-kyo so
considerados Bodhisattvas da Terra pessoas que nasceram com a misso de
propagar o budismo nesta poca, chamada de era de Mappo (ver Seo 1,
Captulo I), considerada a pior das eras, cheia de conflitos e sofrimentos gerados
pelos trs venenos, da ira, da avareza e da estupidez , conforme ensinamentos
de Nitiren Daishonin: Se tiver a mesma mente que Nitiren, com certeza o senhor
deve ser um Bodhisattva da Terra. [...] Se no fossem Bodhisattvas da Terra, eles
no seriam capazes de recitar o Daimoku [Nam-myoho-rengue-kyo]. (Nitiren,
2006, p. 252.)
A pessoa que desperta para a misso mensageira do Buda e conduz a
prpria vida sem ficar merc do carma negativo. Nitiren diz: O mensageiro, em
nossa poca, refere-se aos Bodhisattvas da Terra, que aparecero no comeo dos
ltimos Dias. (1981, p. 83.)
Por isso, carma e misso so as duas faces de uma mesma moeda. Com
base nesses ensinamentos e em outras passagens das escrituras de Nitiren
Daishonin, Ikeda observou na reunio de estruturao da BSGI:

Talvez os senhores estejam pensando que vieram para o Brasil por mero acaso,
cada um devido aos seus motivos particulares. No entanto, no exatamente isso.
Os senhores nasceram como Bodhisattvas da Terra para realizar o Kossen-rufu do
Brasil, para conduzir as pessoas deste pas felicidade e para construir aqui a terra
da eterna paz e tranquilidade. Ou melhor, os senhores foram convocados pelo Buda
Original Nitiren Daishonin para cumprir essa tarefa. Quando os senhores tomarem
conscincia de sua sublime misso como nobres Bodhisattvas da Terra e viverem
em prol do Kossen-rufu, o sol do infinito passado latente no interior dos senhores
irradiar seus raios para transformar as causas negativas do passado como o
evaporar do orvalho e abrir diante de seus olhos um sereno curso de vida repleto
de felicidade e jubilosas alegrias. (Ikeda,1994, p. 198.)
105
Segundo depoimentos, as pessoas que se reuniram naquela ocasio viram
surgir a esperana que havia muito tinham perdido pela dura condio de
imigrante que via seu sonho de retornar ao Japo esvaecer dia aps dia. Algumas
das imigrantes, vivas, na ocasio trabalhavam na plantao ou em outros
servios de baixa renda para sustentar os filhos. Muitas tinham pouca instruo
tanto em japons quanto em portugus. Casaram-se jovens e vieram para o Brasil,
outras vieram por meio de casamento arranjado pelos parentes e amigos (miai).
Seu desejo de retornar ao Japo, sem perspectiva de realizao, fazia com que
sua vida fosse ainda mais miservel. Um relato da poca retrata bem a condio
de algumas mulheres imigrantes:

A famlia daquela senhora viera para o Brasil como imigrante contratada para
trabalhar na agricultura. Entretanto, ao perder o marido, que provia a principal
fonte de renda da famlia, ela no poderia mais continuar na fazenda e no tinha
como sustentar seus filhos pequenos. Quando pensava no suicdio, teve a
oportunidade de ouvir sobre o budismo por intermdio de um membro da Gakkai
que morava na mesma colnia. (Ikeda, 1994, p. 196.)

Ao ouvir o relato de sua vida na reunio de estruturao da BSGI, Ikeda
apresentou-lhe conceitos bsicos do budismo, dizendo da nobre misso que
tinha e que somente ela poderia concretizar. As mulheres presentes, e por
extenso todas as imigrantes da BSGI, no eram simplesmente pobres-mulheres-
infelizes desejosas de retornar ao Japo, mas pessoas de nobre misso em solo
brasileiro as Bodhisattvas da Terra. Vejamos o depoimento de Ryoko Uno:

Ele [Ikeda] nos ensinou como transformar a nossa condio de vida e obter um
grande desenvolvimento na organizao. Esse um tesouro que trago comigo at
hoje. (TC, 2005, p. 16.)

Foram essas mulheres que iniciaram a propagao do budismo no Brasil.
Da mesma forma que essas imigrantes so consideradas Bodhisattvas da Terra,
no Brasil tambm existem pessoas com essa misso, mas que ainda no
despertaram para isso. A misso dessas mulheres foi justamente, e at hoje,
despertar os Bodhisattvas. Esses e outros ensinamentos amenizaram os
sofrimentos das mulheres do incio da BSGI.
106
Diferentemente da viso de alguns pesquisadores, que afirmam a
pretenso dos japoneses (por meio da religio) de ser os salvadores dos
brasileiros, acreditamos que o conceito de Bodhisattva da Terra no carrega essa
simbologia. No Budismo de Nitiren a existncia no se limita presente, sendo
possvel pessoa renascer em qualquer parte do universo. Ento, falar da misso
dos imigrantes est associado viso budista da interligao das trs existncias
da vida passado, presente e futuro e a misso que perpassa por ela. Ser
Bodhisattva da Terra no est associado nacionalidade, mas misso de
propagar o Budismo Nitiren.
Para cumprir essa misso de Bodhisattva, relatos orais narram a histria
de mulheres que saam de casa aos domingos pela manh para visitar uma
famlia, carregando o bento (lanche) e um pedao de papel com o endereo e
algumas palavras escritas em portugus, e retornavam somente ao anoitecer. Ou
de outras que andavam quilmetros a p para converter, ensinar o budismo e
incentivar a continuidade da prtica a uma nica pessoa. Vejamos o que diz a
senhora E., 78 anos, que est no Brasil desde 1960 e entrou para a BSGI em
1962, sobre as atividades que empreendia na Diviso Feminina:

Para poder participar de todas as atividades, trabalhei de uma a duas horas mais
todos os dias para adiantar o servio. Com o tempo surgiu o primeiro benefcio. O
meu marido mudou de emprego e como consequncia a renda melhorou. Deixei de
trabalhar, criando assim condio de participar em todas as atividades a qualquer
momento. A alegria foi to grande que procurei fazer amizade com as vizinhas
japonesas no intuito de fazer o chakubuku, propagao do budismo.
7


Aps ser responsvel de bloco e em seguida de comunidade, a senhora E.
viajou sozinha de nibus pela primeira vez desde que chegou ao Brasil, para a
cidade de Londrina, para fazer uma atividade da BSGI, num percurso que durou
dezesseis horas e a fez se sentir insegura e desamparada.


7
Depoimento feito numa reunio comemorativa do Dia da BSGI em outubro de 2008 e cedido pela autora
para utilizao neste trabalho.

107
L havia um membro da Diviso Masculina de Jovens, um da Diviso Feminina de
Jovens e um da Diviso Snior, o sr. O. Fizemos chakubuku de paraquedista, pois
ainda no havia local para reunio. E retornei. Quando ia para o interior fazer
atividade, partia de nibus na noite de sexta-feira e, encerrando as atividades no
domingo, chegava na manh de segunda-feira e o meu marido ia direito para o
servio.

A organizao tinha como objetivo realizar dez converses (chakubuku) por
bloco e trinta por comunidade, e, para poder concretizar, diz a senhora E. que
oravam e andavam muito todos os dias. Como no tinha telefone nem carro para
entrar em contato com os integrantes de sua organizao, levava um dia para
fazer uma visita.

Guardo com profunda emoo a lembrana de quando concretizamos trs
chakubuku [em descendentes de japoneses] numa noite s, pulei de alegria. Como
responsvel, cuidei dos membros que, na maioria, 95%, eram agricultores, e por
isso moravam longe de So Paulo; ia nas cidades de Santa Catarina e Londrina, em
Registro, Cotia, Ibina, Sorocaba, So Roque, Santo Amaro, Itapecerica. Eles
geralmente moravam distante da estrada uns 3 quilmetros, ou at mesmo mais de
10 quilmetros. Lembro que para chegar no local da reunio, no caminho escuro, eu
suava de medo at nas noites frias. Morei no Ipiranga e quando terminava a
atividade, na volta, chegava meia-noite no ponto de nibus na Praa Joo Mendes.
Era a nica mulher que ali se encontrava. Realmente, na alegria, na tristeza e no
momento difcil, s vezes a tentao de querer abandonar a prtica batia no meu
corao. Nesse momento eu reunia as foras para poder recitar o Daimoku de
sinceridade e seriedade e, assim, vim lutando at hoje.

Ao relatarem esses episdios, at com certa nostalgia, no h mgoa nem
lamentao em suas vozes, pois elas se orgulham de ter empreendido essa luta
e ajudado a assentar as bases da BSGI atual. Consideram que o status
conquistado hoje resultado desse engajamento. Elas constituram um grupo de
mulheres de convico que passaram pelo que Ikeda denomina experincia
pessoal com a cura de sua enfermidade (Ikeda, 1996, p. 98). Algumas dessas
mulheres, hoje na faixa etria dos 70 e 80 anos, se renem mensalmente em
pequenos grupos e realizam encontros sobre o budismo em japons.


108
II.3.1.2 Converso de brasileiras e chegada da primeira coordenadora
da Diviso Feminina (1960 1970)

Em 1960, chegou ao Brasil um grande nmero de japoneses
ocidentalizados devido a sete anos de ocupao americana no Japo. No
entanto, esse novo japons, como ficou conhecido na colnia, entra em conflito
com o velho japons, que, nos anos em que viveu no Brasil, permaneceu preso a
tradies trazidas na bagagem, as quais no faziam mais sentido para a nova
gerao.
Provavelmente, isso tambm ocorreu na BSGI, uma vez que no h registro
das primeiras pessoas que lideraram a organizao antes de 1960.
8
Soubemos,
por meio de uma informante, que dirigentes da organizao japonesa haviam
vindo ao Brasil antes de 1960, fato que no conseguimos confirmar. Porm, no
conseguiram motivar os companheiros conforme fez Ikeda.
Quem mais foi motivado por Ikeda foram as integrantes da Diviso Feminina,
no somente na dcada de 1960, mas tambm nos demais anos em que ele
esteve no Brasil.
Desse perodo at a dcada de 1970, a BSGI teve um boom de
desenvolvimento. Em sua estruturao, as pessoas destacadas como
coordenadoras da organizao eram todas japonesas que iniciaram um trabalho
de visitar mais 250 pessoas, que participaram da reunio de fundao e que
residiam em Itatiba, Atibaia, Indaiatuba, Piedade, Vargem Grande, Apia, Praia
Grande, Aruj, Mogi das Cruzes, Suzano, entre muitas localidades no Estado de
So Paulo e em outros estados. Sobre essa poca, Ryoko Uno diz:

A maioria dos membros era muito pobre, vivia no interior e trabalhava como
empregado rural. Lutando praticamente apenas para sobreviver, eram carentes em
todos os aspectos. Entre as 250 pessoas que estiveram presentes na fundao do
Distrito Brasil, formado por trs comunidades, ningum falava o portugus e apenas
meia dzia moravam na cidade de So Paulo. (TC, 2005, p. 15.)


8
Na revista BSGI Graphic, 5 edio, de 1984, consta que em 1959 se realizou a primeira reunio de palestra
no Brasil e que Futao Inoue foi o primeiro chefe do Distrito Brasil. Soubemos que na dcada de 1990, quando
ocorreu a separao da Nitiren Shoshu, Inoue abandonou a BSGI.
109
Ilustrao 1 Mapa da Rede Ferroviria de So Paulo,
indicando as colnias japonesas, os ncleos da BSGI e as linhas ferrovirias.
(Santos, M.L., 2009) Mapa: Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa. Acrescentamos no mapa as colnias
e os ncleos da BSGI e destacamos a localizao da linha ferroviria. Dados colhidos da Sociedade
Brasileira de Cultura Japonesa, do Museu do Imigrante e da revista Terceira Civilizao.
Essas visitas foram facilitadas pela rede ferroviria de So Paulo, que,
construda para o transporte de caf, est associada diretamente aos locais onde
as colnias japonesas foram instaladas (ver Ilustrao 1).

inegvel que a EFC [Estrada de Ferro Central] desempenhou um papel
preponderante na histria da Nitiren Shoshu nas reas adjacentes quela linha.
Tambm no Captulo Geral Central o trem o meio de transporte preferido. de
trem que eles andam para o chakubuku. Ora, sendo assim, o trem da Central
carrega a felicidade. (Brasil Seikyo, edio n
o
133, de 11 de outubro de 1969, p. 8.)




















110
Uma das estratgias utilizadas pelas imigrantes visando ao crescimento da
organizao foi, em primeiro lugar, a converso ao budismo das filhas e dos filhos
de imigrantes convertidos, jovens nissei (segunda gerao), por eles transitarem
nos dois mundos, japons e brasileiro apesar de a maioria dominar somente o
portugus , para que se tornassem ponte cultural entre os mundos em que
viviam. Sobre esse ponto, Kensuke Kamata, 71 anos, no Brasil desde 1964, relata:

Admiro e respeito muito os nisseis que se empenharam para aprender a lngua
japonesa e traduzir as matrias de estudo da filosofia budista de forma adequada
aos brasileiros, com muita pacincia e perseverana. curioso lembrar que, quando
participei das atividades da organizao no Brasil, me senti como se estivesse no
Japo. (TC, 2005, pp. 15-16.)

Um desses jovens foi Nobuyuki (Carlos) Uno (19351997), convertido em
1963, dois anos depois de seus pais. Era muito procurado pelos brasileiros por
seu jeito descontrado de ser; por isso, se empenhou sozinho para aprender o
japons a fim de estudar o budismo e as orientaes publicadas no jornal Seikyo
Shimbun da Soka Gakkai. Posteriormente, tornou-se o tradutor oficial da BSGI e
idealizou o jornal Brasil Seikyo; em 1994 foi nomeado primeiro vice-presidente da
BSGI.
Em 1965, Etsuko Saito (19371995), com dez anos de converso ao
budismo, chegou ao Brasil para assumir a coordenao da Diviso das Senhoras
da Amrica do Sul.

Em janeiro de 1965, ao receber o cargo de chefe da Diviso das Senhoras da
Amrica do Sul, parti para o Brasil portando o Joju-Gohonzon da Sede da Amrica
do Sul, juntamente com meus dois filhos e uma bagagem de quatro malas. Assim
desembarquei em So Paulo, onde meu marido havia sido enviado a servio da
empresa. Aqui chegando, iniciei as atividades visitando os companheiros que viviam
a 30 e 40 quilmetros da minha casa, seguindo apenas o recurso de um pedao de
papel com algumas palavras escritas em portugus. Houve uma ocasio em que
perdi o ltimo trem e voltei para casa andando a noite inteira pelos trilhos. [...] As
dificuldades dos tempos iniciais so hoje alegres recordaes. As cartas que eu
enviava para o Japo para consultar sobre vrios assuntos demoravam no mnimo
vinte dias at chegarem as respostas. (Saito, E., 1989, p. 7.)

111
Nessa posio ela ajudou a assentar as bases das organizaes do Peru,
Bolvia, Uruguai e Paraguai, para onde sempre viajava para participar de atividade
da Soka Gakkai e incentivar os membros locais. O ex-presidente da BSGI,
Eduardo Taguchi, diz o seguinte sobre Etsuko:

H 28 anos chegou ao Brasil [Etsuko Saito] tendo em mos o Joju-Gohonzon da
Sede Geral da Amrica do Sul e desbravando os caminhos do Kossen-rufu do
Brasil, que at ento inexistia. (Taguchi, 1993, p. 2.)

O fato de Etsuko Saito chegar tendo nas mos o Joju-Gohonzon de
suma relevncia. Porque o Joju-Gohonzon considerado especial pelos
integrantes da Soka Gakkai e carrega a simbologia de ser outorgado para a
realizao do Kossen-rufu da Amrica do Sul. Hoje ele est consagrado numa
sala especialmente construda para tal finalidade no centro cultural da BSGI, em
So Paulo.

Fiquei realmente impressionado. Logo que ela chegou do Japo com nossos dois
filhos pequenos, Eiichi e Midori, participava de duas a trs reunies por dia, no
parava um momento sequer. (Saito, R., 1998, p. 5.)

Nesse ano comearam a se converter brasileiras sem ascendncia oriental,
o que levou a BSGI a atingir 5 mil famlias integrantes, impulsionando o
lanamento do boletim interno Nova Era, predecessor do jornal Brasil Seikyo, em
maio.
No ano seguinte, 1966, com 10 mil famlias, j eram realizadas reunies
somente em portugus e se teve a preocupao de mudar as denominaes das
organizaes e dos cargos para o portugus, por haver lderes da organizao
sem ascendncia japonesa.

No dia 17, s 19 horas, no local acima citado ser realizada reunio de altos
dirigentes brasileiros e nisseis para melhor coordenar as suas atividades e os
mesmos [sic] sero efetuados somente em portugus. (Comunicado publicado no
jornal Brasil Seikyo, edio n
o
14, de 1 de maio de 1966, p. 4.)

112
Tambm nesse ano Daisaku Ikeda visitou o Brasil pela segunda vez e
adquiriu o imvel onde seria instalada a Sede da Soka Gakkai da Amrica do Sul
(onde hoje a Sede da Diviso Feminina). Nessa ocasio, houve ampliao da
organizao de um distrito geral para trs e a formao de sete novos distritos em
Braslia e Itatiba.
Na ocasio, a Soka Gakkai era vista como uma organizao perigosa pelo
governo militar, o que fez com que os movimentos de Ikeda fossem
acompanhados pela polcia do Departamento de Ordem Poltica e Social (Dops)
em So Paulo.

No dia 12 de maro, a Kyodo Press divulgou um artigo reportando a situao da
Gakkai e suas atividades em vrios pases da Amrica do Sul e tambm a visita do
presidente Yamamoto [pseudnimo de Ikeda] ao Brasil. O artigo destacava que o
governo militar e o Dops no haviam descartado a ideia de que a Soka Gakkai
seria uma organizao poltica com fachada de instituio religiosa, declarando
que a polcia enviara ao consulado japons um questionrio de 42 perguntas
solicitando esclarecimentos a respeito da Soka Gakkai. Alm disso, afirmava que a
Gakkai era vista com cautela em vrios pases da Amrica do Sul diante do boato
de que em cinco ou seis anos o Partido Komeito tomaria o poder no Japo e
restabeleceria a poltica de extrema direita como na poca do militarismo. Esse
artigo foi reproduzido em alguns jornais do Japo no dia 14 de maro. (Ikeda,
2006b, pp. 30-31.)

Em So Paulo, tanto no Teatro Municipal, onde foi realizado um festival,
quanto no Ginsio do Pacaembu, onde ocorreu uma reunio geral, houve forte
presena da polcia e quando um policial foi questionado a respeito disso alegou:
Mantemos a segurana para o bom andamento do evento. Dizem que o
presidente Yamamoto homem importante e tem a pretenso de dominar o
mundo. (Ikeda, 2006b, p. 32.)
Num dos documentos da Secretaria de Estado da Segurana Pblica do
Paran, datado de 27 de setembro de 1966, consta que a seita Soka Gakkai
caracteriza-se pela militncia extremista e que a definio de sua ideologia
controvertida, pois, enquanto algumas de suas publicaes nos Estados Unidos
da Amrica negam inspirao comunista, outras indicam que a organizao tem
admirao pelo comunismo chins e russo.
113
Num dossi do Dops existente no Arquivo Pblico do Estado de So Paulo,
a Soka Gakkai enquadrada como organizao terrorista japonesa e confirma-
se a linha comunista da cpula existente no Japo, mediante investigaes
realizadas no perodo 19661974. O sentimento dos integrantes da BSGI de
cumprir a misso como Bodhisattva da Terra realizando chakubuku foi
interpretado como aliciamento e militncia extremista e o empenho de Ikeda em
reatar as relaes sino-japonesas virou ttica da guerra fria. J a sua visita
China (em maio e dezembro de 1974) e antiga Unio Sovitica (em setembro de
1974) foi caracterizada como admirao pelo comunismo.
Indignadas com esses fatos, as integrantes da Diviso Feminina
objetivaram corresponder s expectativas de Ikeda. Quem mais se indignou com a
situao foi Etsuko Saito.

Setsuko [pseudnimo de Etsuko] estava indignada com a vigilncia policial que
seguia os passos de Shin-iti desde a sua chegada ao Brasil. Ela queria at gritar
para os policiais, questionando a razo de persegui-lo como se fosse um malfeitor,
uma vez que viera ao Brasil com o nico propsito de abrir o caminho para a
felicidade. Ela dirigia essa revolta tambm para si mesma por no ter realizado um
trabalho de divulgao da correta imagem da Gakkai na sociedade brasileira.
Lamentava a falta de capacidade, culpando a si mesma. Sentia ao mesmo tempo
profunda gratido ao presidente Yamamoto por seu empenho em atender
imprensa numa dura entrevista para mudar a viso deturpada em relao Gakkai.
(Ikeda, 2006b, p. 46.)

Consta no romance Nova Revoluo Humana que Etsuko Saito, com os
incentivos de Ikeda, na ocasio determinou transformar a situao, pois foi acesa
a chama do Kossen-rufu no corao de Setsuko e essa pequena chama se
propagou pelos recantos do Brasil como um forte vendaval, levando esse esprito
para o corao de todos os membros. (Ikeda, 2006b p. 48.)

Mudarei sem falta o Brasil. Ser, no mundo inteiro, o pas que mais reconhecer e
louvar a Gakkai e o presidente Yamamoto [pseudnimo de Ikeda]. Com esse
objetivo, ela [Etsuko] devotou-se totalmente s atividades, visitando casa por casa
os membros da Diviso Feminina para transmitir seu sentimento e gerar uma
grande onda de recitao do Daimoku e propagao do budismo. Ela no mediu
esforos. (Ikeda, 2006, pp. 52-53.)

114
Mesmo sem falar corretamente o portugus, ela no media esforos e com
o endereo escrito num pedao de papel perguntava como chegar ao seu destino
percorrendo dezenas de quilmetros todos os dias, de nibus ou de trem, para
encorajar as companheiras.

Apesar das dificuldades, ela persistiu em sua deciso. Esse esforo acendeu
gradativamente no corao de suas companheiras a chama de se devotarem
felicidade dos membros do Brasil compartilhando com ela a mesma deciso. [...]
Assim, a propagao do budismo ampliou-se por todos os recantos do pas e
surgiram as sedes regionais de Londrina e do Rio de Janeiro. (Ikeda, 2006, p. 53.)

Sob a sua liderana, a Diviso Feminina realizava reunies durante a
semana, tarde, e visitas familiares de dia, pois a maioria das pessoas
procuradas no trabalhava. Orientavam-se as mulheres no sentido de que se
dedicassem prtica acumulando boa sorte para que o marido de cada uma
visitada desenvolvesse condies de sustent-la e aos filhos.
O grande desenvolvimento da BSGI ocorreu em 1968, com a entrada macia
de brasileiras sem ascendncia oriental na organizao impulsionada pela
liderana carismtica de Silvia Saito.

No auge da campanha de expanso, nos anos de 1967 e 1968, os nmeros de
concesso mensal de Gohonzon registraram cerca de 3.400, chegando a quase
3.900 num nico ms. (Depoimento do imigrante Eichi Sago, 70 anos, no Brasil
desde 1960, publicado na revista Terceira Civilizao, 398, outubro de 2001, p. 7.)

Nesse ano foi realizada a primeira reunio da Diviso Feminina em
portugus.

115

Foto 4: Participantes da primeira reunio da DF em portugus, 1968.
Etsuko Saito, em p, ao centro.

Na reportagem sobre essa indita reunio em portugus consta o
depoimento de uma integrante que transcrevemos abaixo conforme consta no
jornal Brasil Seikyo:

Sebastiana Tikutantoin contou a grande dificuldade que veio passando por no ser
alfabetizada, e maior ainda na ocasio das orientaes por no ler o Brasil Seikyo.
Mas, aps ver Hombu Fujimbutio sacrificando-se em falar o portugus, sentiu-se
[sic] profundamente a responsabilidade como Tikutantoin e decidiu desde j, com 66
anos de idade, iniciar o estudo dos primeiros alfabetos. (Brasil Seikyo, edio n
o
50,
de 13 de janeiro de 1968, p. 1.)

O ttulo da reportagem : Tornemos o pilar da famlia, uma referncia
seguinte diretriz de Daisaku Ikeda para as mulheres: Uma me que no consegue
praticar shinjin [f] firmemente s porque est ocupada educando o filho, nem
pode progredir como mulher e nem consegue educar devidamente o filho. Tal
atitude afetar seu esposo fazendo-o inativo ao trabalho. Assim, a me deve se
tornar o pilar na famlia (ibid.). O termo tikutantoin significa responsvel por
comunidade e hombufujimbutyo, literalmente, responsvel pela sede das
senhoras, no sentido de responsvel pela Diviso das Senhoras da Sede da
Amrica do Sul, que era a denominao da sede da BSGI na poca, pois
116
abrangia a Argentina e o Peru. Isso nos mostra a profunda influncia japonesa
reinante no incio da organizao, bem como a aceitao das brasileiras.
Alm dessa reunio, foram realizadas a 1 Assembleia da Diviso das
Senhoras em junho e, no ms seguinte, a reunio de dirigentes dessa diviso,
que contou com a participao de trezentas pessoas. Nas reunies de dirigentes,
como as lderes centrais da Diviso Feminina tinham dificuldade de se expressar
em portugus, eram os homens jovens nissei que tinham a funo de orientar
sobre a prtica do budismo ao final da reunio. Numa delas, o jovem S. disse que
o extraordinrio sucesso da campanha de converso do ms de julho deve-se
aos esforos das brasileiras e solicitou que nos meses seguintes isso se repetisse.
Em maio de 1969, a BSGI atingiu 3.470 converses, em junho, 5.693, e em
novembro, 4.711, fechando o ano com cerca de 14 mil novos convertidos. Na
reunio de partida para o ano de 1970, reuniram-se no Ginsio do Ibirapuera mais
de 20 mil pessoas de vrias partes do Brasil. Para o imigrante Eiichi Sago:

Certamente, a base do Kossen-rufu do Brasil foi criada nos anos 60, devido luta
dos pioneiros que no mediram esforos para tornar o pas modelo do Kossen-rufu
mundial. (TC, 2001, p. 7.)

Conforme se v no quadro abaixo, as organizaes estruturadas nas
dcadas de 1960 e 1970 ficavam em locais onde os imigrantes japoneses se
instalaram ou prximos a esses, o que facilitou a converso, demonstrando para
onde os imigrantes japoneses da Soka Gakkai se dirigiram. Nos anos seguintes,
pode-se detectar a direo da migrao dos integrantes da BSGI.







117
Tabela 1 Ano de estruturao e estruturadores dos ncleos da BSGI nos estados
Estado Ano Estruturadores
So Paulo 1960 Imigrantes
Rio de Janeiro 1961 Migrante japons de SP
Bahia 1963 Imigrantes
Paran / R.G. do Sul 1966 Imigrantes
Amaznia, Par 1969 Imigrantes
Maranho 1970
Roraima 1971 Imigrantes
Sergipe / Pernambuco 1972 Imigrantes
Minas Gerais 1973
Distrito Federal, Gois 1975 Imigrante
S. Catarina/ M.G. do Sul / Esprito Santo 1977 Santa Catarina migrante japons de SP /
migrante.japons
R. G. do Norte, Cear 1978 Imigrantes
Paraba 1982
Mato Grosso, Alagoas 1985 Imigrante
Rondnia, Acre 1986
Amap 1986 Migrante japons de Belm/Natal
Piau 1989
Tocantins 2001 Migrante brasileiro sem ascendncia jap.

Os dados desta tabela foram extrados de vrias edies da revista de estudo da BSGI Terceira Civilizao.
Em alguns casos h divergncia de datas de edio para edio. As datas de estruturao so diferentes em
cada cidade dentro do Estado, por isso optamos pela mais antiga e pela data de estruturao do ncleo da
BSGI, mesmo sabendo da existncia de imigrantes praticantes em dcadas anteriores. (Santos, M.L., 2009)

Os esforos da Diviso Feminina junto a estratgias de divulgao
desenvolvidas pela BSGI enviando as bandas Ongakutai e Kotekitai a participar
de vrios eventos sociais, em particular dos desfiles cvicos tiveram resultados
em 1972, quando a Cmara Municipal de So Paulo concedeu a Medalha
Anchieta BSGI pelas contribuies sociais prestadas. Em 1975, a BSGI realizou
um festival comemorativo dos quinze anos de Braslia, no Ginsio de Esportes
Presidente Mdici. Saram de So Paulo 139 nibus, conduzindo a Braslia os
4.700 figurantes.
Segundo relatos orais, no incio, como no sabiam falar corretamente o
portugus, as imigrantes da Diviso Feminina partiam para as visitas familiares,
uma das atividades fundantes da BSGI, com algumas palavras sobre o budismo,
escritas em portugus, que buscavam decorar. O dilogo era simples,
entrecortado por palavras em japons, preenchido com a disposio de sentar-se
118
ao lado da visitada e recitar por horas o Nam-myoho-rengue-kyo, ou ficar
ensinando pacientemente a leitura e a pronncia correta do Sutra, liturgia budista
em caracteres romanos. Questionada sobre se conseguia entender o portugus,
uma imigrante, no alto de seus mais de 70 anos, disse: A gente cata as
palavrinhas. Sobre essa poca, recorda Kensuke Kamata, 71 anos, no Brasil
desde 1964:

Ao lembrar dessa poca, sinto uma grande admirao pelos brasileiros por seus
esforos e sua garra em meio quela rigorosidade japonesa. Talvez por no
conhecer outra forma de agir, os veteranos aplicavam a mesma rigorosidade e
costumes japoneses aos membros brasileiros. (TC, 2005, p. 16.)

Entretanto, foram poucas as brasileiras da primeira gerao de convertidos
que conseguiram aguentar a rigorosidade japonesa e deram continuidade
prtica budista at os dias de hoje. Essa posio das imigrantes pode ser
explicada por sua formao familiar e social. Conforme o quadro abaixo, a maioria
das lderes da Diviso Feminina na poca nasceu e cresceu no perodo Showa
(19261989) do expansionismo, da guerra e da ocupao em que a posio da
mulher centrava na famlia e na obedincia tripla.
Essa mentalidade japonesa formou a base da Diviso Feminina da BSGI,
pois quem estruturou e dirigiu a diviso em seus primrdios foram mulheres
nascidas em 1920 e 1930 (ver Tabela 2).

Tabela 2
Dcada de nascimento, converso e chegada ao Brasil
de 20 mulheres que lideraram a Diviso Feminina na BSGI
Dcada Nascimento Converso Chegada Brasil
1920 01
1930 08
1940 08
1950 03 06 04
1960 13 08
1970 01 08
Das 20 mulheres, 9 so japonesas, 11 descendentes e 1 brasileira
sem ascendncia. (Santos, M.L., 2009)

119
De um lado, suas integrantes acreditam ter sido benfica a mentalidade
japonesa, pois criou um forte alicerce religioso; por outro lado, os costumes
japoneses foram implantados ora aceitos, ora no na cultura brasileira, e
muitos desses foram assimilados pelas brasileiras como princpios budistas.
Vejamos o que diz Silvia Maria de Sousa Shinjo, 48 anos, que entrou para a BSGI
em 1969:

Posso afirmar, com toda a convico, que foi exatamente a rigorosidade da
organizao nos tempos iniciais que me forjou e fez com que eu permanecesse
firme at hoje. (TC, 2005, p. 20.)

Apresentamos a seguir o depoimento de A., 55 anos, moradora da zona
leste de So Paulo, sem ascendncia japonesa, que se converteu ao Budismo
Nitiren em 1969.

Quem teve o primeiro contato com o Nam-myoho-rengue-kyo foi minha me. O sr.
Ivan era corretor de imveis e vinha todo ms receber as mensalidades de um
terreno que meu pai havia comprado. Foi ele quem falou do budismo para minha
me, que ficou surpresa porque, segundo ela, era o que vinha buscando fazia
tempo. A aceitao de nossa famlia foi boa, no houve rejeio por nenhum de
ns, no caso, meu pai, minha me e eu. A famlia de meu pai, por ser muito
catlica, no gostou muito, mas com o tempo viram as mudanas em nossa vida e
acabaram aceitando, mas, infelizmente, os parentes por parte do meu pai no so
praticantes; alis, alguns que so, soube h pouco tempo pelo Orkut. Porm, da
parte de minha me, um dos irmos recebeu o Gohonzon na mesma poca que
ns, e tenho primos e primas que so praticantes ativos h mais de vinte anos.
(Enviado por e-mail em 23 de outubro de 2007.)

Sobre as atividades realizadas na poca, A. diz:

As reunies, no incio, eram longe. Muitas vezes, para participar em uma atividade,
tnhamos que ir at So Miguel Paulista, Penha. amos a p e, quando pegvamos
nibus, era no horrio de pico, eles vinham superlotados.

Ento, A. relata sua condio de vida transformada pela dedicao s
atividades da BSGI:

No tinha dinheiro, os sapatos tinham furos, no tinha guarda-chuva, e quando ia
entregar o BS [Brasil Seikyo] entrvamos na casa da pessoa e enquanto
conversvamos caa aquela chuva, a, misticamente, a chuva parava, abria o sol e
120
continuvamos a entregar o BS. Graas a essa luta foi que conseguimos
transformar e hoje temos carro, um monte de sapatos, moramos em uma boa casa,
temos sade e muito boa sorte, muita fora para lutar. Hoje, a luta, eu costumo dizer
que mamo com acar, porque tudo pertinho, d pra ir a p tranquilamente. Na
poca, a aceitao do budismo era maior por parte das mulheres, e os homens
participavam tambm, eu diria 60% de mulheres.

Abaixo, o depoimento de Maria da Silva Gatto, 90 anos, moradora na regio
sudeste de So Paulo, sem ascendncia japonesa, que se converteu ao Budismo
Nitiren em 1972. Inicialmente, conta o motivo de sua converso: a doena do
marido.

No d um ponta-p na sorte. Essas foram as palavras de um feirante Jorge
Ikebuti ao escrever num pedao de papel para mim o mantra budista Nam-
myoho-rengue-kyo numa feira de So Paulo. A tristeza e o sofrimento eram
visveis em meu rosto. Meu marido, Alcides, sofria de uma doena grave nos rins.
Eu buscava uma resposta em vrias religies, sentia-me confusa e descrente de
tudo. [...] Aquele papel para mim representava apenas mais uma tentativa
frustrada. Ikebuti foi incisivo: No d um pontap na sorte! E me convidou para
uma reunio de palestra. Aceitei o convite! [...] Para minha surpresa, ao chegar em
casa Alcides estava assobiando. Fazia tempo que eu no o via daquele jeito. Ele
me perguntou se eu tinha ido reunio do budismo. Deve continuar, parece
bom! Depois desse dia nossa vida se transformou totalmente. Recitando o Nam-
myoho-rengue-kyo, fomos coroados com muitos benefcios e transformaes. [...]
Minha tristeza se transformou em grande alegria! Era muito bom estar cercada de
pessoas sempre alegres, otimistas, corajosas... A sade de meu marido comeou
a melhorar a cada dia. Alcides voltou a ser alegre e brincalho. Os mdicos
ficaram estupefatos! Um ms depois, l estava eu na reunio de palestra contando
a todos a minha vitria.

Depois a sra. Maria conta dos benefcios atribudos prtica budista e sua
determinao de propag-la como forma de gratido:

Quando iniciamos a prtica budista, havia no bairro apenas quatro famlias de
associados da BSGI. Eu falava do budismo para quem encontrasse, tamanhas
eram a minha felicidade e gratido! Em dois anos, o nmero de pessoas
aumentou tanto que foi fundada a Comunidade Anchieta, na qual exerci a funo
de responsvel da DF de comunidade. [...] Trinta e trs pessoas ingressaram na
BSGI graas a essa gratido que tenho pelo budismo, ao presidente da SGI,
Daisaku Ikeda, por ter trazido o Budismo Nitiren ao Brasil a custo da prpria vida.
Cumpro hoje o meu juramento! (Brasil Seikyo, 4.10.2008, ed. 1958, p. A10.)

121
A sra. Maria comeou a propagar o budismo em sua rede de
relacionamento, conforme ocorre com a maioria das mulheres convertidas na
BSGI. Nelson e Sueli Andrade, de Itaja, Santa Catarina, na mesma edio do
jornal Brasil Seikyo depem como foram convertidos por Maria. Nelson diz que
ela me batizou no catolicismo quando nasci em 1955 e justamente ela me
ensinou o budismo em 1984. Ivete Rodrigues da Silva, de So Jos, So Paulo,
tambm convertida por Maria, diz que sempre foi incentivada por ela e que esse
incentivo se transformou na base de nossa prtica. Por fim, Alade Bertolino da
Silva, da capital de So Paulo, que ingressou na BSGI em 1976, diz: Eu tinha
acabado de ficar viva quando a sra. Maria Gatto me falou sobre o budismo.
Incansavelmente e com muita rigorosidade, ela me mostrava que eu poderia
superar a perda dele, a situao financeira difcil com dois filhos para criar...
Realmente, fui ultrapassando uma a uma as dificuldades, estudando o budismo,
participando das reunies na casa dela. (Brasil Seikyo, 4.10.2008, ed. 1958, p.
A10.)

II.3.1.3 Mudana da coordenao e entrada de nikkei na liderana da
Diviso Feminina (1974 1984)

A chegada de novos imigrantes e o empenho na converso ocasionaram,
entre 1960 e 1980, mais de 40 mil converses, com uma entrada macia de
brasileiras sem ascendncia oriental na BSGI (ver Grfico na p. 47). A mola
propulsora para a ampla propagao foi um momento considerado o mais infeliz
de sua histria: a no permisso da entrada de Ikeda no Brasil em 1974.
Assim que a sede da Soka Gakkai no Japo confirmou a visita de Ikeda ao
Brasil no final de 1973, a organizao brasileira programou um festival cultural a
ser realizado nos dias 16 e 17 de maro do ano seguinte, no Palcio das
Convenes do Anhembi, e os preparativos comearam no final desse ano. No
entanto, o festival foi realizado sem a presena de Ikeda, que, no dia 12, teve de
cancelar a viagem por no conseguir o visto de entrada em territrio brasileiro.
122
Sobre essa poca, Rosemary Gomes, 58 anos, sem ascendncia japonesa, que
entrou para a BSGI em 1974, relata:

A partir desse acontecimento, todos decidiram mudar a situao. [...] A primeira
grande oportunidade logo surgiu. Fomos convidados a realizar o Festival Cultural
Esportivo em comemorao dos 15 anos da cidade de Braslia; [...] seria a grande
chance de apresentar a Soka Gakkai para todo o Brasil. [...] uma caravana de 137
nibus, [...] cinco mil figurantes, [...] realizado em 20 de abril de 1975. (TC, 2005, pp.
15-16.)

Podemos enumerar alguns fatos que contriburam para a negao de visto
de entrada no Brasil a Daisaku Ikeda:

1) Priso de Tsunessaburo Makiguti e Jossei Toda pelo governo militar em
1943 (Japo).
2) Entrada da Soka Gakkai na poltica em 1956 (Japo).
3) Priso de Daisaku Ikeda em 1957.
4) Criao da Aliana Poltica Komei em 1964 (Japo).
5) Enquadramento da Soka Gakkai como uma organizao perigosa no
Departamento de Ordem Poltica e Social (Dops) (1966).
6) Visitas de Ikeda China e Rssia em 1974.
7) Informaes distorcidas trazidas por imigrantes japoneses contrrios
Soka Gakkai.
9


Nesse ano, Etsuko Saito obteve a cidadania brasileira e adotou o nome de
Slvia. Sobre essa poca, ela contou:

Os companheiros suportaram a amarga tristeza com toda a fora e se levantaram
para vencer a todo custo com f e unio. agora que devemos cultivar a fora de
bom cidado, de pessoa exemplar, capaz de prestar a sua contribuio pelo bem-
estar da sociedade. (Saito, E.,1989, p. 7.)


9
Essas informaes eram desde converso forada, tendo como premissa o movimento de converso
realizado na dcada de 1950 (ver I.2.3), at o envolvimento poltico.
123
Na mensagem enviada para a ocasio, Ikeda enfatiza: Realizem com
alegria e coragem o Kossen-rufu da querida terra brasileira, que possui um
ilimitado potencial para um futuro promissor, e consola: Eu irei infalivelmente ao
Brasil. Estarei com vocs em breve Simbolicamente, o dia 16, Dia da relao de
mestre e discpulo,
10
foi para os jovens brasileiros, descendentes em sua maioria,
presentes no festival, uma grande cerimnia de herdar realmente o movimento
pelo Kossen-rufu do Brasil, levantando-se firmemente para a realizao deste
ideal (Ikeda, 2006b, p. 61).
Roberto Saito, presidente da BSGI na poca e esposo de Slvia, em artigo
publicado na revista Terceira Civilizao, de outubro de 2000, disse que o
cancelamento da visita foi o grande momento de transformao da BSGI, e a
Diviso Feminina lanou uma grande campanha de Daimoku para criar condies
de receber o presidente Ikeda no Brasil. [...] Slvia empenhou-se ainda mais no
desafio do Daimoku. Ento, assim como ela prpria determinou, aps uma longa
espera de dezoito anos, o presidente Ikeda pisou novamente em terras brasileiras,
agora como um convidado do governo brasileiro."
Nos anos seguintes, embalada pela cano Juntos com Sensei, que em
parte diz:

Chamemos, vamos chamar
Sensei perto de ns,
Construamos o amanh
Juntos com Sensei,
(Texto na ntegra no Apndice 3.)

a BSGI buscou penetrar na sociedade brasileira e mudar a viso que se tinha da
organizao, participando de eventos como os quinze anos da cidade de Braslia e
de desfiles cvicos com suas bandas Ongakutai (masculina) e Kotekitai (feminina).
Veremos agora o depoimento de D., 47 anos, sem ascendncia japonesa,
que se converteu ao Budismo Nitiren em 1973, demonstrando certo saudosismo:

10
No dia 16 de maro de 1958, 16 mil jovens se reuniram sob a liderana de Jossei Toda, que faleceu no ms
seguinte, em 2 de abril. Por isso, esse considerado o dia do juramento do discpulo e o dia da relao de
mestre e discpulo, em que Jossei Toda passou o basto do Kossen-rufu aos jovens, em particular a Ikeda.
124

Minha famlia se converteu ao budismo no ano de 1973. Nessa poca, as reunies
no eram separadas por localidade e muitas pessoas que participavam eram de
bairros distantes, e mesmo assim existia uma assiduidade no comparecimento.
Havia um companheirismo maior e muita benevolncia entre dirigentes e
membros, inclusive um grande respeito para com os dirigentes, desde comunidade,
distrito e assim por diante. (Enviado por e-mail em 7 de janeiro de 2008.)

Em agosto de 1976 foram criados os primeiros grupos horizontais da
Diviso Feminina: o Grupo Young Mrs., em 16 de fevereiro, formado por senhoras
com idade entre 18 e 35 anos e com filhos ainda pequenos, visando criao de
jovens com valores humansticos; e o Grupo Working Mrs., que posteriormente foi
chamado de Working Women, formado por profissionais, subdividido em cinco
setores: (1) Setor Educacional e Advocacia; (2) Setor do Funcionalismo Pblico;
(3) Setor de Proprietrias; (4) Setor de Escriturarias e Comercial; (5) Setor
Hospitalar. Conforme esses setores, podemos ter ideia das profisses exercidas
pelas integrantes da Diviso Feminina na poca: professoras, advogadas,
funcionrias pblicas, comerciantes, enfermeiras e, segundo depoimentos, um
grande nmero de empregadas domsticas.
No final da dcada de 1979 houve a segunda ciso da Nitiren Shoshu e a
Soka Gakkai ocasio em que Daisaku Ikeda foi obrigado a deixar a presidncia
da Soka Gakkai devido a problemas envolvendo clero e adeptos (ver Seo 2.4,
Captulo I). Em meio a isso, no Brasil surgiu um grupo de pessoas, liderado pelo
reverendo prior do templo brasileiro, que se posicionou contra o sumo prelado
recm-empossado Nikken Abe, por no aceitar sua indicao. Apesar da situao
no Japo, a BSGI defendeu o sumo prelado. Isso ocasionou o rompimento desse
prior com a Nitiren Shoshu e a Soka Gakkai, levando alguns membros a
abandonar a organizao, com o que nasceu o grupo Shoshin-kai. A Diviso
Feminina teve de administrar esse conflito, pois algumas mulheres abandonaram
a organizao e outras tiveram parentes (pais, filhos, marido) que se afastaram,
gerando assim conflitos familiares.


125
II.3.1.4 Duas visitas de Ikeda e falecimento de Slvia Saito (1984 1993)

A crise econmica enfrentada pelo Brasil nos anos 1980 e as mudanas
ocorridas na organizao fizeram com que as reunies da Diviso Feminina
tarde fossem extintas, pois a maioria de suas integrantes entrou para o mercado
de trabalho. As japonesas j no eram as dirigentes centrais da diviso, apesar de
influenciarem nas decises, e em vrios nveis da organizao as funes
passaram a ser exercidas por nipo-brasileiras de primeira e segunda gerao
(nissei e sansei). A crise econmica levou tambm a outra mudana na Diviso
Feminina. Muitas mulheres nissei foram trabalhar no Japo e as brasileiras
assumiram a lacuna causada pelo fenmeno dekassegui. Em algumas
organizaes nas quais a maioria das integrantes era imigrante houve um xodo
muito grande, obrigando a juno de comunidades. Hoje, cerca de oitenta
integrantes da Diviso Feminina da BSGI moram no Japo.
Em 1984, com a presena de Daisaku Ikeda, foi realizado o 10 Festival
Cultural Esportivo da SGI no Brasil, ocasio que seus membros consideram a
comprovao de um sonho, traduzido na msica-tema do festival Saudao
Sensei, escrito por Antnio Mascarenhas, que em parte diz:

Sensei, o nosso sonho est realizado
Com vossa presena no Brasil.
Por isso agradecemos, de todo corao
E alegres, ns mostramos a nossa gratido
(Texto na integra no Apndice 3.)


Numa reunio liderada por Ikeda em fevereiro desse ano, a coordenao da
Diviso Feminina passou para a imigrante Helena Mieko Taguchi (1939) e Slvia
Saito foi empossada como chefe-geral, ocasio em que foi criada uma secretaria
da diviso com integrantes nissei e sansei, algumas com nvel superior de
escolaridade e ex-integrantes da Diviso Feminina de Jovens.

Do ponto de vista dos grupos budistas tradicionais, sinais de abandono crescente da
religio so alarmantes, no s por causa da perda da herana cultural japonesa,
mas tambm quanto ao xodo de membros que, devido a uma boa educao,
126
competncia lingustica e status social, estariam bem preparados para
desempenhar um papel de mediadores culturais. (Usarski, 2002, p. 19.)

Trazer a nova gerao para o palco das atividades, pessoas que pouco
carregavam da cultura japonesa, abriu uma ampla perspectiva de crescimento no
somente para a Diviso Feminina como para a prpria BSGI.
Na reestruturao foram criados a Diviso dos Jovens e os departamentos
Educacional, Cientfico, Jurdico, Social e Artstico, iniciando assim uma nova fase
de desenvolvimento na BSGI.
Em 1985, com as comemoraes do Jubileu de Prata da organizao
brasileira, Ikeda denominou-a Modelo do Kossen-rufu Mundial. Para os
integrantes da BSGI, a denominao modelo foi um grande incentivo, pois
passaram a se dedicar com o sentimento de ser realmente modelo, o que fez
fortalecer o sentimento de jamais ser derrotado (Terceira Civilizao, edio n
o

446, outubro de 2005, p. 19.). Isso levou a focar o desenvolvimento dos jovens e
da comunidade. Desse modo, dois anos depois, foi criada a organizao de
comunidade nvel bsico da estrutura da BSGI composto por pessoas que
residem prximas , numa poca em que houve abrandamento da rigorosidade
japonesa, motivada, segundo depoimentos, por um discurso de Ikeda que
enfatizava a mudana da era de hard power para shoft power. Reflexo ou
motivao disso foi a grande converso de brasileiras sem ascendncia oriental
na dcada de 1980. Vejamos o que diz Slvia Maria de Sousa Shinjo, 48 anos, que
entrou para a BSGI em 1969:

Apesar da mudana da rigorosidade para a automotivao, jamais se perdeu o foco
de forjar as pessoas com base nas escrituras de Nitiren Daishonin. Mudamos ento
de uma poca de rigorosidade para uma rigorosidade benevolente. (TC, 2005, p.
17.)

Na dcada de 1990 ocorreu a mudana na denominao das divises e a
Diviso das Senhoras passou a ser Diviso Feminina. Para Pereira, ao mudar a
denominao a organizao no altera muito a sua situao, primeiramente
127
porque a estrutura organizacional por sexo e idade continua a mesma. Em segundo
lugar, porque snior pode ser sinnimo de veterano, ancio, pessoa mais
experiente, ao passo que, por detrs da novidade da denominao Diviso
Feminina, possvel encontrar uma perpetuao do lado romntico e submisso das
mulheres. (Pereira, 2001, pp. 301-302.)

Apesar da inovao, a BSGI enfrentou uma crise com a terceira ciso com o
clero da Nitiren Shoshu, que, em 1992, aplicou o Hamon (literalmente, quebrar o
porto/ensino).
11
Diferentemente do ocorrido em 1952 e 1979, dessa vez houve
uma separao total, que provocou a sada de vrias mulheres da BSGI, por
diversos motivos, como a inexistncia, a partir de ento, de clero na Soka Gakkai
e as desavenas com dirigentes.
Em 1993, em sua quarta visita ao Brasil, Ikeda indicou o dia 27 de fevereiro
aniversrio de sua esposa Kaneko Ikeda , como o Dia da DF da BSGI e, em
abril, Slvia Saito faleceu, abalando a estrutura da Diviso Feminina e da prpria
BSGI.

II.3.1.5 Mudanas estruturais e consolidao da BSGI como modelo de
organizao (1994 2008)

Nos anos a partir de 1993, uma nova reestruturao foi necessria com o
falecimento de lderes centrais da organizao brasileira: Slvia Saito (em 1993) e
Carlos Uno (em 1997). Para sustentar o impacto do falecimento de Slvia, a
liderana da Diviso Feminina passou para Marina Kiyoko Nakajima (1949-2007),
filha de imigrantes japoneses convertida em 1970, que exercia a funo de chefe
da secretaria da Diviso Feminina deste 1989 e traduzia os discursos de Slvia; e
Helena passou a exercer a funo de chefe-geral da Diviso Feminina. A entrada
de uma nissei (segunda gerao) jovem, que pouco carregava da cultura japonesa
na liderana da Diviso Feminina, abriu um leque de opes de desenvolvimento
para a BSGI ao impulsionar a Diviso Feminina com atividades culturais, eventos
sociais, aprimoramento profissional e elevao do nvel cultural. Os incentivos

11
Com esse ato, a Soka Gakkai foi expulsa da Nitiren Shoshu. A BSGI utilizou o termo excomunho para
explicar a seus adeptos o significado do ato.
128
tornaram-se mais brandos e os discursos mais articulados e prximos, por no
existir a barreira do idioma. Pensando no futuro, Marina comeou a colocar na
secretaria da Diviso Feminina as lderes centrais formadas da Diviso Feminina
de Jovens e criou a Aliana das Mulheres para a Paz, composta por lderes e vice-
lderes centrais formadas entre as jovens, no processo que Ikeda chama de
criao de jovens de grande valor. Alm disso, criou o Comit das Mulheres para
a Paz, formado por profissionais de diversas reas, e o Departamento de
Comunicao, composto pelos setores de lnguas estrangeiras, jornalismo,
informtica e relaes publicas.
Na dcada de 1990, a Diviso Feminina passou a comemorar o Dia
Internacional da Mulher com a 1 Conferncia de Mulheres O triunfo da mulher no
sculo XXI (1998), a 2 Conferncia de Mulheres Sculo XXI, sculo das
mulheres: edificando as bases de uma era de paz, com a participao de Beth
Vargas, ento coordenadora do Programa Universidade Solidria (1999), e o
evento Mulheres lderes de comprovao (2000). Em agosto de 1999 promoveu,
juntamente com a Diviso Feminina de Jovens, uma palestra com a participao
de Ruth Cardoso, na poca presidenta do Conselho Programa Comunidade
Solidria. Em outubro desse mesmo ano realizou a 1
a
Conferncia das Mulheres
Latino-americanas da SGI.
Retirada da funo em 2000, Marina passa a coordenadora-geral da
Diviso Feminina e vice-presidente-adjunta. Suas sucessoras no deram
continuidade a esse processo, o que consequentemente prejudicaria, num futuro
imediato, tanto a Diviso Feminina quanto a BSGI.
No ano 2000, encerrando um ciclo de sete sinos, a BSGI completou
quarenta anos. Para comemorar a data, em outubro, foi realizada a Conveno
dos Cem Mil. O objetivo de reunir 100 mil membros e convidados foi ultrapassado
em 60%, sendo mulheres mais da metade dos participantes. Kiyoko Kuniy Aguirre
(1951), nissei, convertida em 1968, assumiu a coordenao da Diviso Feminina
nesse ano.
129
Visando a essa conveno, a Diviso Feminina realizou, em junho, um
festival de relatos de comprovao denominado Era das mulheres, cinquenta
anos de coragem e vitrias, contando com a participao de 50 mil membros e
convidadas nas reunies realizadas na base da organizao e 1.141 membros de
dezenove Estados na reunio na sede da BSGI, em So Paulo, e ao mesmo
tempo deu partida para o cinquentenrio da Diviso Feminina, que seria realizado
no ano seguinte, incio do segundo ciclo de sete sinos, que se encerrar em 2064.
Nos primeiros anos da dcada de 2000, como a grande maioria das
integrantes da Diviso Feminina havia entrado para o mercado de trabalho, foram
extintos os seus primeiros grupos, o Young Mrs. e o Working Women.
Em 2004, a liderana da Diviso Feminina passou para Jeny Sannomiya
Ikeda (1956), mestia de brasileira e nissei, convertida em 1968.
Nas ltimas dcadas no ocorreram grandes inovaes nas atividades da
Diviso Feminina, uma vez que o enfoque foram a famlia e a divulgao do jornal
Brasil Seikyo.
12
Hoje existe uma imigrante vice-presidenta na BSGI, esposa do ex-
presidente, e trs vice-presidentes-adjuntas uma imigrante, uma nissei e uma
brasileira , que acumulam funes na Diviso Feminina, e duas comunidades so
lideradas por mulheres.
Em maio deste ano de 2009,
13
Sueli Soyano Ogawa (1961), convertida em
1965, passou para a liderana da Diviso Feminina e as trs vice-presidentes
deixaram de nela exercer funo.

II.3.2 BSGI em nmeros

O crescimento numrico da BSGI foi ascendente de 1960 at a dcada de
1990, depois estagnou. Devemos levar em considerao o cisma com a Nitiren

12
Na Diviso Feminina existe o Departamento de Divulgao dos Impressos (DDI).
13
Julio Kosaka (1943), nissei, foi empossado presidente da BSGI. Eduardo Taguchi se tornou presidente do
Conselho de Orientao. Outras mudanas na BSGI ocorreram nesse perodo, mas, na urgncia do prazo para
fechar a pesquisa, acrescentamos estritamente as que foi possvel obter.
130
Shoshu iniciado em 1990, reflete-se at os dias de hoje , causando o
afastamento de algumas de suas integrantes. Observemos os grficos abaixo:

Grfico 1 Quantidade de famlias da BSGI por dcada/ano
200 800
8.000
20.000
50.000
57.048
61.529
61.488
64.198
66.696
68.682
69.884
0
10000
20000
30000
40000
50000
60000
70000
1962 1964 1966 1970 1980 1993 2003 2004 2005 2006 2007 2008

Grfico desenvolvido com base em informaes cedidas pela entidade e levantamentos que
fizemos no jornal Brasil Seikyo e revistas Terceira Civilizao e NSB Graphic; nesta ltima, ed. 5,
consta que em 1980 havia pouco mais de 40 mil famlias. (Santos, M.L., 2009)













131
Grfico 2 Quantidade de famlias convertidas por ano/dcada
7.200
14.711
4.600
4.655 4.677 4.409 4.422
2.113
0
2.000
4.000
6.000
8.000
10.000
12.000
14.000
16.000
1960 1969 1970 1980 1990 2001 2002 2003 2004 2005 2006

Grfico desenvolvido com base em informaes cedidas pela entidade e levantamento que fizemos
no jornal Brasil Seikyo. Na dcada de 1960 colhemos duas informaes no jornal Brasil Seikyo
sobre a quantidade de converses. Uma dizia que em 1960 foram feitas 7.200 converses. Outra,
que em dezembro de 1969 se haviam convertido 13.874 (sendo 3.470 em maio, 5.693 em junho e
4.711 em novembro). No conseguimos dados sobre as converses de 1970 a 1990. Os dados de
2006 so parciais. (Santos, M.L., 2009)

Os dados que conseguimos colher no jornal Brasil Seikyo e revista Terceira
Civilizao referentes quantidade de famlias no conferem com a quantidade de
converses. Na dcada de 1960, a quantidade de famlias era de 8 mil e, em 1970,
de 20 mil (Grfico 1). Se a BSGI congregava 8 mil famlias em 1960 e realizou
7.200 converses (Grfico 2), em 1970 teria 15.200 famlias e no 20 mil,
conforme consta. A diferena, provavelmente, refere-se s converses realizadas
nos anos 1970, que, supomos, tenham sido 4.800, e a migrao de japoneses.
Por outro lado, se trabalharmos com a possibilidade de que em 1969 haviam se
convertido 13.874 conforme uma segunda informao , para chegar a 20 mil
em 1970 foram realizadas 6.326 converses.
Com base nesses dados e no Grfico 1, projetamos a quantidade de
converses nas trs primeiras dcadas utilizando como possibilidade a converso
de 7.200 em 1960 (Grfico 3).
132

Grfico 3 Quantidade de famlias convertidas por dcada/ano
7.200
4.800
30.000
7.000
4.600 4.655
4.677
4.409
4.422
2.113
0
5.000
10.000
15.000
20.000
25.000
30.000
1960 1970 1980 1990 2001 2002 2003 2004 2005 2006

Dados de 1960 colhidos do jornal Brasil Seikyo. Os dados de 1970 resultam da diferena da
quantidade de famlias entre 1970 e 1980, constante no Grfico 1.

Observando o resultado de converso nos primeiros anos do sculo XXI, fica
uma questo: existe limite para o crescimento das religies japonesas no Brasil?
Com relao BSGI, nossa hiptese de que, na mesma proporo em que
h a entrada de novas famlias, h baixa
14
em seu quadro estatstico por
falecimento, juno de famlias (casamento), afastamento,
15
desaparecimento
(quando a pessoa muda e no comunica o novo endereo), retorno religio de
origem e mudana de religio. Ento, resolvemos projetar como seria a atual
situao da BSGI caso no houvesse a desconverso.


14
A baixa da famlia na estatstica somente ocorre quando h a devoluo do Gohonzon.
15
Pessoas que abandonaram a BSGI mas continuam em seu quadro de famlias, pois no devolveram o
Gohonzon.

133
Grfico 4 Simulao crescimento da BSGI
0
10.000
20.000
30.000
40.000
50.000
60.000
70.000
80.000
90.000
estatstica real (1) converso (2) estatstica (3=1+2) desconverso (4) previso/cumulativo (3+4)
estatstica real (1) 57.048 61.529 61.488 64.198 66.696 68.682
converso (2) 9.255 4.677 4.409 4.422 2.113
estatstica (3=1+2) 66.303 70.980 65.938 65.897 68.620 68.809
desconverso (4) 4.774 4.448 1.699 1.924
previso/cumulativo (3+4) 57.048 66.303 79.990 75.389 79.811 84.233 86.346
1993 2001/02 2003 2004 2005 2006 2007
Estatstica real (1) refere-se ao nmero atual de famlias. Converso (2), quantidade de convertidos
por ano. Estatstica simulada (3) corresponde soma da estatstica atual (1) e converso (2).
Desconverso projeo do abandono subtraindo a estatstica atual (1) da estatstica simulada (3).
Previso/cumulativo o resultado da soma da estatstica projetada (3) e o abandono (4).
(Santos, M.L., 2009)

Com base nessa projeo, hoje o nmero de famlias seria de cerca de 90
mil. Presumindo a existncia de dois membros em uma famlia, o nmero de
integrantes chegaria a 180 mil, 55 mil pessoas a mais que o quadro atual.

II.4 O LUGAR DA DIVISO FEMININA NA ESTRUTURA DA BSGI

Hoje a BSGI possui mais de 128 mil membros, sendo mais de 85% sem ascendncia
oriental, distribudos em cinco divises: Diviso Snior (DS), Diviso Feminina (DF),
Diviso Feminina de Jovens (DFJ), Diviso Masculina de Jovens (DMJ) e Diviso dos
Estudantes (DE) mista, formada pela Diviso do Futuro (6 a 9 anos), Diviso da
Esperana (10 a 13 anos) e Diviso dos Herdeiros (14 a 17 anos).
16


16
Na Diviso dos Estudantes existe a Diviso dos Universitrios masculina e feminina formada por jovens de
18 anos para cima, nem sempre universitrios.
134
Tabela 3 As divises da BSGI segundo a idade e as condies de pertencimento

*Jovens dos 14 a 17 anos pertencem tanto DE Herdeiros quanto DFJ ou DMJ. No entanto, as mulheres
nessa idade que tm filhos ou se casam passam para a DF, o que no ocorre com os homens. (Santos, M.L.,
2009)

Conforme tabela acima, o lugar da mulher na estrutura da BSGI delineado.
Os critrios para os homens jovens so amplamente diferentes dos criados para
as mulheres jovens. Esses jovens so os que comporo as divises Feminina e
Snior, reproduzindo as diferenas sexuais no interior da organizao. A mulher
jovem, ao casar, amasiar ou ser me solteira, transferida imediatamente para a
Diviso Feminina, o que no ocorre com os homens jovens. Esses somente
passam para a Diviso Snior ao atingir o limite de idade, que tambm superior
idade mxima estipulada para as mulheres jovens.
Como uma organizao patriarcal, as atividades da BSGI so centralizadas
nos lderes da Diviso Snior. Mesmo a Diviso Feminina, que engloba 47% do
total de integrantes somando a Diviso Feminina e a Diviso Feminina de
Jovens , tem mais de 57% de mulheres contra 33% de homens (ver Grfico 1),
excluindo as crianas menores de 13 anos sua diretoria executiva composta
integralmente por homens adultos.
Na escala estrutural, em primeiro lugar vem a Diviso Snior, seguida da
Diviso Feminina, da Diviso Masculina de Jovens, da Diviso Feminina de
Diviso dos Jovens DF DS
DFJ DMJ DE
Quantid. 59.483 23.577 13.984 19.421 12.283
Idade 15 acima 35 acima 15 a 35 anos 15 a 40 anos
Situao Com ou
sem filhos,
casada,
solteira,
separada,
divorciada,
amasiada.
Com ou
sem filhos,
casado,
separado,
divorciado,
amasiado.
Sem filhos,
solteira.
Com ou
sem filhos,
solteiro,
casado,
separado,
divorciado,
amasiado.
6 a 17 anos

Div. Futuro
6 a 9 anos
Div. Esperana
10 a 13 anos
Div. Herdeiros*
14 a 17 anos
135
Jovens e, por ltimo, da Diviso dos Estudantes.
17
Nas reunies, principalmente
de lderes, essa a sequncia normal dos discursos, alm de o homem adulto
iniciar, liderando a orao, e encerrar a reunio. Mesmo quando a reunio
somente da Diviso Feminina, quando h algum lder masculino da BSGI ele
quem lidera a orao e tem a ltima palavra.
Grfico 5 Porcentagem de integrante por diviso.
DMJ
15%
DFJ
11%
DE
10%
DS
18%
DF
46%

Dados cedidos pela entidade. (Santos, M.L., 2009)

Normalmente, o titular do Gohonzon a primeira pessoa que se converteu
ao budismo na famlia. Devido estrutura patriarcal da BSGI, soubemos de casos
de a mulher se converter primeiro, mas, na hora de receber o Gohonzon, o marido
foi colocado como titular. Isso devido concepo de o homem ser o pilar da
famlia. A estatstica de famlias da BSGI corresponde a cada Gohonzon
concedido.
18




17
Apesar dessa estruturao, os jovens recebem total ateno e apoio dos adultos e so considerados herdeiros
do esprito Soka em todos os nveis da BSGI.
18
No Japo, a maioria das Novas Religies conta seus membros por famlia, em vez de por indivduo.
(Pereira, 1992, p. 29.)
136
Tabela 4 Titular do Gohonzon
Titulares %
Mulher 34.936 69,3%
Homens 15.481 30,7%
Dados cedidos pela entidade.

Conforme a tabela acima, a Diviso Feminina no somente a maior diviso
da BSGI, como a que agrega a maior quantidade de famlias. Qualquer
diminuio no quadro de integrantes da Diviso Feminina atinge diretamente a
BSGI. Isso confirma que o atual estgio de desenvolvimento da organizao se
deve e assegurado pelas mulheres.

II.4.1 Estrutura vertical
A estrutura vertical da BSGI em forma piramidal (bloco, comunidade,
distrito, regional/rea, regio metropolitana/estadual, subcoordenadoria,
coordenadoria e BSGI), com uma coordenadora da Diviso Feminina em cada um
dos nveis subordinada ao nvel superior, e segue a mesma formatao em toda
a BSGI. Existe tambm a estrutura horizontal, formada pelos grupos musicais,
departamentos e coordenadorias (ver Grficos 6 e 7).



137
BSGI
Grupos
Horizontais
Coordenadoria
Cultural
Coordenadoria
Educacional
Departamentos
Orquestra
Filarmnica
Grfico 6 Organograma da BSGI Estrutura vertical


(Santos, M.L., 2009)

Grfico 7 Organograma da BSGI horizontal - Estrutura horizontal







(Santos, M.L., 2009)

A Diviso Feminina possui mais de 20 mil lderes distribudas em diferentes
nveis da organizao em todo o Brasil, o que perfaz 49% do total da liderana da
BSGI, distribudas conforme tabela abaixo:



BSGI
Coordenadoira da
Cidade de So Paulo
Coordenadoria dos Municpios de
So Paulo
Coordenadoria do
Rio de Janeiro
Regio Metropolitana
Coordenadoria das Regies
Estaduais
Regional
Distrito
Comunidade
Bloco
138
Tabela 5 Quantidade de lideres da DF da BSGI por setor
Nvel organizao Quant. lideres %
BSGI 35 31%
Coordenadoria 14 50%
Subcoordenadoria 102 36%
Regio Metropolitana/Estadual 516 38%
rea 434 42%
Regional 599 40%
Distrito 2.415 41%
Comunidade 6.105 46%
Bloco 9.999 57%
Total 20.219 49%
Dados cedidos pela entidade.

Apesar de, nas coordenadorias, 50% da liderana ser da Diviso Feminina,
neste nvel da organizao existem muitas vice-coordenadoras, consultoras e
conselheiras geralmente, japonesas e veteranas da organizao, o que justifica
a quantidade. Das 38 coordenadoras de So Paulo, do Rio e dos demais Estados,
25 possuem ascendncia japonesa (Tabela 7). A diferena da quantidade de
coordenadoras citada aqui e na Tabela 6 justificada, pois as responsveis pelas
coordenadorias so vice-coordenadoras da Diviso Feminina da BSGI, e na
estatstica da entidade o que prevalece a posio mais elevada.

Tabela 6 Quantidade de lideres DF por coordenadoria
Coordenadoria Descendente No descendente Total %
So Paulo 16 42% 03 2,63 19 50%
Rio de Janeiro 01 2,63 09 23,6% 10 26,3%
Regies estaduais 08 21% 01 2,63 09 23,6
Total 25 65,7 13 34% 38 100
Dados cedidos pela entidade.

Notemos que a quantidade de descendentes que lideram as coordenadorias
um nvel que executa e direciona as atividades, que so lanadas pela BSGI
para as organizaes abaixo formada por mais de 65% de descendentes de
japoneses. Alm disso, as que lideram as regies estaduais residem em So
Paulo. A capital paulista congrega 28 das lderes das coordenadorias; dessas, 24
(63%) so descendentes e esto na faixa etria de 45 a 60 anos, ou seja,
139
nasceram nas dcadas de 1950 e incio de 1960 e se converteram nas duas
primeiras dcadas da organizao brasileira, entre 1968 e 1975, quando a
influncia japonesa era muito marcante. A Coordenadoria do Rio de Janeiro (CRJ)
a que possui maior quantidade de lderes sem ascendncia japonesa, 23% do
total, por ser uma organizao independente, no sentido de conduzir suas
atividades, e devido ao fato de a colnia japonesa ser menor nesse Estado. At o
incio desta dcada os lideres centrais, homens, da CRJ haviam sido transferidos
de So Paulo; hoje, quem lidera esse ncleo so brasileiros sem ascendncia.
Conforme cresce a organizao de base, distrito, comunidade e bloco, o
nmero de sua liderana tambm aumenta e a Diviso Feminina acompanha esse
aumento (Grfico 8).

Grfico 8 Distribuio e crescimento da liderana da DF por nvel organizao
0
2000
4000
6000
8000
10000
12000
B
S
G
I
C
o
o
r
d
e
n
a
d
o
r
i
a
s
u
b
c
o
o
r
d
e
n
a
d
o
r
i
a
R
M
R
e
g
i
o
n
a
l
D
i
s
t
r
i
t
o
C
o
m
u
n
i
d
a
d
e
B
l
o
c
o
Total BSGI Diviso Feminina Diviso Snior

Dados cedidos pela entidade. (Lourdes,M.L., 2009)

No bloco, a liderana das mulheres visvel. No entanto, elas no recebem
a funo de responsveis de bloco; essa funo destinada Diviso Snior.
Elas so responsveis pela Diviso Feminina de Bloco apesar de liderarem o
bloco, pois, conforme o grfico acima, podemos perceber que no existe a
140
liderana masculina em todos os blocos, dado que no h crescimento da Diviso
Snior nesse ncleo.

II.5 ESTRUTURA INTERNA DA DIVISO FEMININA

II.5.1 Perfil da Diviso Feminina

A Diviso Feminina formada por mulheres na faixa etria de 40 a 50 anos,
que possuem ensino fundamental (Tabela 8) e so casadas (Grfico 9). Quanto ao
estado civil, a diferena entre as casadas e as no casadas
19
de 12%, ver
Grfico 9.

Tabela 7 Escolaridade da Diviso Feminina
Escolaridade Quantidade %
Ensino Fundamental 14.977 29,7%
Ensino Mdio 12.924 25,6%
Superior 6.653 13,1%
Ps-graduanda 221 0,43%
Doutoras 37 0,07%
No informado 15.605 30,9%
Total 50.417 100%
Fonte: Dados cedido pela entidade.

O ideal de famlia nuclear perpassa a Diviso Feminina e atribumos isso ao
formato patriarcal da organizao. No entanto, com base nos levantamentos,
podemos supor que a prpria constituio da Diviso Feminina propicia esse
pensar, uma vez que 56% das mulheres so casadas e vivas, 22% so
separadas, desquitadas e divorciadas e 22% so solteiras (incluindo mes
solteiras).






19
Abrange solteiras, desquitadas, separadas e divorciadas.
141
Grfico 9 Estado civil das integrantes da Diviso Feminina
1%
55%
2%
5%
4%
22%
11%
44%
amigada casada desquitada divorciada separada solteira viuva
Dados cedidos pela entidade. (Santos, M.L., 2009)


II.5.1.2 Censo realizado pela Diviso Feminina em 1998

A Diviso Feminina realizou um censo com dados colhidos entre setembro
e dezembro de 1998. Dele participaram mais de 31 mil mulheres, 46% do total das
integrantes da Diviso Feminina da BSGI, sendo 61% da Grande So Paulo, 15%
do Rio de Janeiro e 24% dos outros municpios de So Paulo e de outros Estados,
dentre essas 1.057 no-atuantes, ou seja, no estavam praticando nem
participando das reunies. Os dados do censo so apresentados em forma de
grfico na sequncia.
Quanto ascendncia, 73% das informantes disseram ser brasileiras, 11%
japonesas, 10% indgenas e 5% africanas (Grfico 10). Observando a entidade e
os seus impressos, supomos que a porcentagem de ascendncia africana bem
maior.


142
Grfico 10 Ascendncia das informantes
5
10
11
3
13
8
73
2
10
Afriana indigena Portuguesa Japonesa Alem Italiana Espanhola Brasileira Outros

(Santos, M.L., 2009)

Quanto questo da escolaridade, o censo apontou que a maioria das
pesquisadas possui apenas o primeiro grau do ensino fundamental, 35% do total;
6% possuem grau mdio e acima e 1% no tm escolaridade.

Grfico 11 Escolaridade da DF da BSGI
6%
3%
16%
11%
14%
35%
1%
14%
mdio /sup
mdio inc.
2 Gr. com
2 Gr. Inc.
1 Gr.. Com
1 Gr. Inc.
s/esco
no inf.

(Santos, M.L., 2009)
143
A faixa etria das informantes est entre 35 e 45 anos, sendo que 23% das
pesquisadas possuem menos de 35 anos e 20%, mais de 55 anos (Grfico 12).
Dessas, 60% so casadas/juntadas; e 37%, no (Grfico 13).

Grfico 12 Faixa etria da DF da BSGI
Faixa etria da DF da BSGI
30%
20%
20%
23%
7%
0%
5%
10%
15%
20%
25%
30%
35%
at 35 anos 36 a 45 anos 46 a 55 anos 55 anos acima n/ inform.

(Santos, M.L., 2009)


Grfico 13 Estado Civil da DF da BSGI
Estado civil da Diviso Feminina
3%
12%
13%
12%
12%
48%
60%
n/ inf. viva solteira div/sep/desq/ junt/amas casada

(Santos, M.L., 2009)

144
Apesar de a maioria das informantes, 33%, ter renda familiar de at
R$ 500,00 e de apenas 10% terem renda acima de R$ 2.000,00 (Grficos 14 e 15),
61% tm imvel prprio e 20% vivem em imvel alugado (Grfico 16).

Grfico 14 Renda familiar (%)
33
17
16
6
10
0
5
10
15
20
25
30
35
At 5001 501 - 1000 1001 - 1500 1501 - 2000 Acima 2000

(Santos, M.L., 2009)


Grfico 15 Renda familiar por salrio mnimo
72%
10%
1 a 5 salrios acima 5 salrios

(Santos, M.L., 2009)


145
Grfico 16 Habitao
61
20
1 1
7
6
0
10
20
30
40
50
60
70
Prrprio Alugado Imvel empresa Reside servio Habitao Pb. Outros

(Santos, M.L., 2009)

O levantamento sobre quem arca com a maior parte das despesas
familiares aponta para o marido, 32%; em segundo lugar, para a mulher, 29%, e,
em terceiro, 16%, as despesas so divididas (Grfico 17).

Grfico 17 Responsvel pelas despesas (%)
29
16
32
3
5
1
0
5
10
15
20
25
30
35
Ela prpria Ela e marido Marido Pais Filhos Outros
(Santos, M.L., 2009)

146
II.5.1.3 Censo/1998 versus dados/2009

Para efeito de anlise, comparamos os dados de 2009 com os do Censo
realizado pela DF em 1998 e percebemos que ocorreu uma mudana na Diviso
Feminina nos ltimos vinte anos. Mas consideramos a possibilidade de erros nas
informaes do censo, por ter ele abrangido menos da metade das integrantes.

Tabela 8 Comparativo entre Censo/98 x BSGI/09
1998 2009 Diferena
Escolaridade
Fundamental

76%

29%

47%
Mdio/ Superior 9% 38% 29%
Estado Civil
Casada

60%

51%

9%
No casada 40% 44% 4%
1998 Censo da Diviso Feminina.
2009 dados cedidos pela entidade. (MLSantos)

A mudana mais significativa foi na escolaridade. Enquanto, em 1998, 76%
declararam ter estudado at o ensino fundamental, essa porcentagem caiu nos
dados fornecidos em 2009 para 29%; ao mesmo tempo, a porcentagem dos
ensinos mdio e superior aumentou. O mesmo percebemos com as nossas
informantes. Das 48 que responderam ao questionrio, 24 tm formao superior,
15 o ensino mdio e 8 o ensino fundamental.
Supomos que essa mudana ocorreu porque as mulheres foram motivadas a
buscar crescimento educacional em respostas aos eventos culturais e sociais que
a Diviso Feminina promoveu a partir de 1998. Supomos tambm que o resultado
do censo pode ter impulsionado a Diviso Feminina a ampliar o leque de suas
atividades.





147
II.5.2 Estrutura horizontal da Diviso Feminina

A estrutura horizontal (grupos horizontais e departamentos) tambm igual
em toda a BSGI (Grfico 7), apesar de cada diviso possuir grupos e
departamentos especficos conforme a sua necessidade. Quanto estrutura
vertical da Diviso Feminina, ela segue a estrutura da BSGI, com coordenadoras e
responsveis em cada um dos nveis: bloco, comunidade, distrito, regional/rea,
regio metropolitana/estadual, subcoordenadoria, coordenadoria e BSGI (ver
Grfico 6).
A Diviso Feminina possui dez grupos horizontais (Tabela 10) e os grupos
Corao e Zenshin (Avano), o Comit das Mulheres para a Paz e a Aliana das
Mulheres para a Paz, os dois ltimos j citados na pgina 123, que visam
criao de pessoas com valores humansticos em diferentes reas de atuao. A
escolha para pertencer ao grupo horizontal individual, desde que a pessoa
atenda aos critrios de cada grupo. Os grupos Zenshin e Corao seguem
critrios diferenciados.
Os grupos horizontais so centralizados na BSGI. Como a sede se localiza
em So Paulo, a maioria das integrantes dos grupos dessa cidade. No entanto,
em outros municpios e estados so criados subncleos ligados ao central com a
mesma denominao e critrios. Periodicamente, esses grupos se renem em
So Paulo. Alm disso, todos os nveis da organizao podem criar os seus
grupos, com outras denominaes, independentes do central.












148
Tabela 9 Grupos Horizontais da Diviso Feminina
Denominao Fund. Quant. Id. mx. Tema
Coral Lrio / Grupo
Girassol*
1966 80 (SP) 45 anos Msica do corao em harmonia com a
vida
Grupo Mamorukai
(manuteno)
1977 503 (SP) 60 anos Sendo observada ou no, florescerei
Grupo Tayo
(cozinheiras)
1984 90 (SP) Seja o sol do lar
Grupo Diamante
(Trad. Japons)
1986 15 (SP) Fortalea sua f dia aps dia e ms aps
ms. Se enfraquecer mesmo um pouco,
demnios aproveitar-se-o.**
Flores do Campestre 1991
Grupo Fukuchi
(Dana)
1995 70 (SP) 45 anos Rainhas que bailam no palco da vida
comprovando a boa sorte e sabedoria.
Grupo Taro
(Ornamentao)
1995 Adornar com sinceridade e dedicao o
palcio do Kossen-rufu e com brilhante
esprito tocar o corao das pessoas.
Grupo Prola
(coord. eventos)
1995 69 (SP) 45 anos Grupo Prola de coragem, sabedoria e
ao.
Grupo Sumire
(Transporte)
1996 40 (SP) 50 anos Eternas rainhas da felicidade, a mais feliz
do mundo e a mais prxima do corao do
mestre.
Lnguas estrangeiras 2007 20 (SP) 55 anos Rainhas da felicidade em ao, unindo os
povos num dilogo de corao a corao.
(Santos, M.L., 2009) * Grupo Girassol (conjunto musical) foi acoplado ao Coral Lrio em 1992.
** Frase da escritura de Nitiren Daishonin.

O Grupo Corao foi criado na Diviso Feminina em 1986 com a
denominao de Pequeno Grupo e tinha como objetivo realizar reunies de
estudos com no mnimo seis mulheres. Quando mudou a denominao para
Grupo Corao, as reunies foram direcionadas para o bloco sob a liderana da
responsvel de bloco, com reunies mensais, as quais hoje so semestrais.
O Grupo Zenshin foi criado em 2005 e se subdivide em Academia e Grupo
Zenshin.

Ilustrao 2 Logomarca do Grupo Zenshin

(DF/BSGI)
149
Tabela 10 Estrutura do Grupo Zenshin
Grupo Zenshin Academia Zenshin
Lema Eterna Rainha da Felicidade
a mais feliz do mundo e a mais
prxima do corao do Mestre!

Avanar a nossa misso.
Objetivo - Aprimorar o esprito Soka.
- Aprofundar o Esprito de
Mestre e Discpulo.
- Tornar-se a fora promotora
do avano do Kossen-rufu.
- Aprimorar o esprito Soka para corresponder
aos ideais do Mestre na famlia, na sociedade
e na organizao.
- Criao de grandes valores humanos
visando ao futuro da organizao e da Diviso
Feminina.
Diretriz - Acolher com todo o carinho as
Doutoras da Felicidade (DFJ)
que se tornaram Rainhas da
Felicidade.
- Sintonizar com os objetivos e
diretrizes da DF.
- Tornar esta uma DF que atua
com coragem e alegria,
obtendo resultados positivos na
organizao e na vida
particular.
- Vivendo nosso eterno juramento de
diariamente fortalecermos o nosso esprito de
luta conjunta com o Mestre, atuaremos
dignamente como Eternas Rainhas da
Felicidade, trilhando um curso de vida com o
esprito de jamais ser derrotadas!
- Lutando em prol da felicidade das pessoas,
avanaremos em 1 lugar em nossa revoluo
humana e iluminaremos ao nosso redor e a
sociedade atual com a brilhante luz da
esperana e coragem.
- Abrindo os portais de uma nova histria e
unidas de corao a corao, bradaremos
sempre pela justia, combatendo a maldade e,
com sincero esprito de procura, crescendo
como reais valores humanos, tendo sempre
em mente que avanar a nossa misso!

Perfil das
Integrantes
Todas as formadas da DFJ a
partir de 2000, independente-
mente da idade.
45 anos (membros at responsvel de
comunidade).
(Santos, M.L., 2009)

Alm de pertencer aos grupos citados acima, muitas mulheres integram a
Coordenadoria Cultural composta pelos departamentos Artstico, Cientistas,
Executivos, Comunicao, Juristas, Orquestra e a Coordenadoria Educacional,
fundadas em 1984. Dos seis departamentos, somente o Cientfico liderado por
mulher. A Coordenadoria Educacional nasceu do Departamento Educacional,
formado por educadores, e liderada por mulheres desde a sua origem, sendo
elas a maioria nesta coordenadoria.



150
II.6 PROCESSO DE ADESO E ENGAJAMENTO


Nos ensinamentos de Nitiren, existem duas formas de converso:
chakubuku e shoju. Chakubuku um mtodo em que o praticante expe o
budismo refutando o apego de outra pessoa a ensinos errneos e, dessa maneira,
conduzindo-a ao correto ensino. Chakubuku tambm significa o ato de vencer a
maldade da prpria mente e manifestar o bem. Para as budistas Nitiren, a
maldade indica a escurido fundamental ou ignorncia, e o bem, a natureza de
Buda ou a natureza da iluminao. A autorreforma torna-se possvel por meio da
f no correto ensino.
O termo chakubuku usado em contraste com shoju, que significa conduzir
outra pessoa gradativamente ao correto ensino conforme a sua capacidade. Esses
dois mtodos aparecem no Sutra Shrimala, em Grande Concentrao e
Discernimento, entre outras obras. Foram cunhados numa poca em que o
debate religioso era constante e uma forma natural de mostrar a superioridade de
um ensino sobre outro.
As integrantes da BSGI inverteram o significado dos conceitos shoju e
chakubuku e o mtodo de converso chakubuku passou a se referir a conduzir
outra pessoa gradativamente ao correto ensino conforme a sua capacidade. Na
BSGI no se usa o termo shoju. Por isso, quando nos referimos a chakubuku,
estamos utilizando a forma usual da BSGI.
O processo de adeso Diviso Feminina se inicia com a converso ao
Budismo Nitiren, que passa por duas etapas. Primeiro, a interessada comea a
frequentar as reunies semanais e a reunio de palestra na comunidade e no
bloco, acompanhada de quem a est apresentando ao budismo. Alm disso,
periodicamente, em todos os nveis da organizao, so realizadas reunies para
convidadas e novos membros (chakubukuzadankai). Depois de no mnimo seis
meses, havendo interesse da iniciante (chakubuku), comea o processo de
converso; para isso, uma das exigncias saber realizar a liturgia da Soka
Gakkai (Gongyo).
151
Decidida adeso, a iniciante passa por duas entrevistas com os lderes
centrais de distrito e regional, acompanhada da apresentadora e dos lderes de
comunidade.
20
Antes, porm, os lderes de comunidade e distrito, sempre junto
com quem est apresentando, visitam a residncia da iniciante para verificar
principalmente a anuncia dos familiares converso e o local onde ser
instalado o oratrio. Normalmente, mesmo sendo mulher a se converter, esse
processo centralizado na Diviso Snior.
Alm da aquisio do oratrio, a convertida deve assinar o Requerimento
de Converso e o Requerimento do Gohonzon, que contm as normas da BSGI.
No Requerimento de Converso constam trs itens bsicos (juramentos) para as
convertidas: (1) Proteger a manter o Gohonzon por toda a vida. (2) Empenhar-se
na f, prtica e estudo, conforme os ensinamentos de Nitiren Daishonin. (3) Seguir
e respeitar as normas e orientaes da BSGI e nunca agir em desonra de seu
nome. No final, consta: Declaro que a presente solicitao tem o pleno
consentimento de meus familiares, com assinatura e indicao do grau de
parentesco. No caso da converso do marido, a esposa deve autorizar; se a
converso da esposa, o marido deve autorizar; e se o interessado for menor de
16 anos, os pais ou responsveis legais devem autorizar. Isso se d pela
preocupao que a BSGI tem em relao famlia, sendo que a prtica budista
deve servir, em primeiro lugar, para a harmonia familiar, a primeira das cinco
diretrizes eternas da SGI.
21
Na Requisio de Converso constam os objetivos
bsicos da BSGI e os direitos e deveres dos membros. Essa primeira etapa
chamada de prtica provisria.
No havendo nenhum empecilho, inicia-se a segunda etapa marcando o dia
para a cerimnia de converso, que consiste no recebimento do Gohonzon,
realizada na sede regional, no centro cultural ou na Sede Social Josho.

20
A participao varia de acordo com a situao familiar da convertida. Se for um casal, participam lderes da
DF e DS; se forem me e filhos, participam DF, DS e DJ. A participao tambm est condicionada
situao familiar e ao espao do local onde ser a consagrao.
21
(1) Prtica da f para a harmonia da famlia; (2) prtica da f para a felicidade individual; (3) prtica da f
para vencer as dificuldades; (4) prtica da f para manter a boa sade e conquistar a longevidade; e (5) prtica
da f para alcanar a vitria infalvel.
152
A segunda etapa se inicia aps a cerimnia de converso. Ao receber o
Gohonzon, normalmente no mesmo dia, a apresentadora e alguns lderes de
comunidade, bloco ou distrito dirigem-se residncia da recm-convertida e
realizam a cerimnia de consagrao do Gohonzon no oratrio previamente
preparado para a ocasio.



Foto 5 Modelo de oratrio mais usado na BSGI.
No incio da prtica mais frequente a utilizao de
oratrio simples, que fixado na parede. Havendo
condies financeiras, a maioria dos integrantes da
BSGI opta pelo modelo acima.





Como integrante da BSGI, a convertida passa a figurar no quadro de
associados como mais uma famlia e membro da Diviso Feminina, podendo
assim realizar doaes, participar de grupos horizontais e departamentos e do
exame de budismo. Com o passar dos anos, sua atuao pode conduzi-la a
receber funes, comeando como responsvel da organizao de base: bloco,
passando para comunidade, distrito e assim por diante, podendo liderar a Diviso
Feminina em todos os nveis da organizao.
Considerada um porto seguro para as suas integrantes, a Diviso Feminina
as acolhe quando elas deparam com algum impasse na vida, num profundo
relacionamento mtuo. Essa ligao muitas vezes ultrapassa a familiar,
principalmente nas comunidades.
A maioria das mulheres que integram a BSGI busca no Budismo Nitiren
respostas para crises pessoais. Inicialmente, essa busca se inicia em sua religio
de origem; no encontrando respostas, passam a transitar nesse vasto mercado
153
de ofertas religiosas da sociedade moderna. Desencantadas com a sua religio de
origem e ramificaes, deixam de lado investimentos de anos e trilham caminhos
diferentes do tradicional neste caso, o budismo. Analisando os motivos de
converso e o engajamento na Diviso Feminina, percebemos que a maioria se
converte quando enfrenta algum problema de ordem financeira, familiar, de sade
e de relacionamento, que no conseguem solucionar. Outras buscam no budismo
consolo espiritual para questes fundamentais de vida e morte e para o
preenchimento de um vazio espiritual. Algumas querem satisfazer desejos
pessoais impostos pela sociedade e encontrar uma crena que explique o mundo
de forma coerente com a razo e a cincia e que responda s questes da
sociedade secularizada.
Conforme um censo realizado pela Diviso Feminina da BSGI em 1998, 44%
das pesquisadas se converteram por se sentir insatisfeitas com a prtica de outras
religies, 41% por motivo de relacionamento pessoal, 36% por problemas
financeiros e 30% por motivo de doena. O censo tambm apresenta o que mais
as atraiu na BSGI ao se converterem.

Tabela 11 Principais atrativos da Soka Gakkai no incio da prtica
Situao %
Poder mudar o destino 60
Obteno de benefcios 48
Admirao pelo presidente Ikeda 40
Boas-vindas/calor humano dos membros 24
Carter dos membros / Soka Gakkai c/ org. 17
Satisfao intelectual / ausncia de dogmas 11
Dados extrados do censo da DF/1998.

Normalmente, a converso ao budismo se d com a mudana da rede de
relacionamento social (casamento, amizade, namoro, vizinhana, escola). O
engajamento nas atividades da organizao se deve busca pela transformao
da vida proposta pelo budismo, ao senso de misso como mensageira do Buda e
assimilao do esprito de mestre e discpulo, ponto bsico da Soka Gakkai.
Como uma famlia (famlia Soka), a Diviso Feminina representa a me, a Diviso
154
dos Jovens, os filhos, e a Diviso Snior, os pais. Estes ltimos, enquanto pais da
famlia Soka, devem proteger as mulheres e os jovens. No entanto, muitas vezes
a proteo mascara o sentimento de superioridade e exige submisso.
A Diviso Feminina d s mulheres um sentimento de pertena e de
valorizao, impulsionando-as a um maior desenvolvimento como cidads. No
entanto, h tambm as que no do continuidade prtica do budismo apesar de
se converterem e se dedicarem por meses ou at mesmo anos. Por isso, um
trabalho realizado continuamente pela Diviso Feminina o de criar condies
para que a integrante se identifique com o grupo e no se afaste dele, criando
lemas como Kokoro to Kokoro (de corao a corao), DF: A mais feliz do
mundo e mais prxima do mestre. Isso faz com que a adepta crie uma identidade
e permanea no grupo. o que se pode observar em um estudo de caso realizado
por Antonio da Costa Ciampa,
22
que analisou uma integrante da Diviso Feminina
antes e depois da converso. Diz ele que a transformao da identidade possuda
antes da converso vai se concretizando nas e pelas relaes sociais em que est
se engajando, e a "materialidade dessas relaes sociais faz com que a nova
identidade no seja uma fico, uma abstrao imaginria (Ciampa, 1987, p. 109).
Em sua anlise, a organizao apresenta um mundo organizado e cada integrante
tem seu lugar nesse mundo, e ela passa a fazer parte de uma rede institucional e
hierarquizada de valores que se traduz pelas orientaes que os diferentes nveis
hierrquicos fornecem.
Mesmo sendo o Brasil um pas com ampla oferta religiosa e a maioria das
integrantes da Diviso Feminina provir de diferentes religies, principalmente da
crist, a BSGI no aceita a dupla pertena. Isso leva a dois caminhos: a iniciar do
zero a aprendizagem religiosa ou ao desencantamento. No primeiro caso, ao
assimilar os novos conceitos budistas, a recm-convertida passa por um processo
de reorganizao psicolgica e social. A mudana de f provoca uma mudana
comportamental afirmada e incentivada pela nova rede de relacionamento, o que

22
Antonio da Costa Ciampa doutor em Psicologia Social.
155
refora a disposio da convertida de permanecer no grupo. Esse esforo
recompensado pelas mudanas interior e familiar que ela passa a experimentar,
atribuindo-as nova f. Isso refora a sua dedicao ao grupo, o que leva ao
fortalecimento dos laos internos na BSGI e ao enfraquecimento dos laos
externos. No segundo caso, ocorrendo o desencantamento, h a desistncia da
prtica budista e o retorno sua religio de origem, ou a tramitao em outras
religies de matriz oriental. Existe tambm o que podemos chamar de
semidesistncia, ou seja, mesmo se afastando da BSGI, ela continua praticando
o Budismo Nitiren e integrando seu quadro estatstico como no-atuante. Hoje,
quase 4 mil mulheres esto nessa categoria. Abaixo apresentamos os principais
motivos do afastamento da prtica tendo como base um censo realizado pela
Diviso Feminina em 1998.

Tabela 12 Principais motivos de no estar praticando
Motivo %
Dificuldade de realizar a prtica 31
Descrena 19
Problemas de relacionamento 11
Impedimento da famlia 6
Doena 3
Outros 30
Total 100
Dados extrados do Censo DF/1998.

Uma vez dentro da BSGI, o novo membro da Diviso Feminina passa pelo
processo de reorganizao do passado e interiorizao de novos conceitos a
negao do self anterior e a aceitao do novo self. Para isso, ela percorre, pelo
que consideramos, cinco etapas:
1) converso;
2) interiorizao dos conceitos budistas;
3) aplicao dos conceitos na vida diria;
4) aceitao ou negao dependendo dos resultados obtidos;
5) transmisso.
156
At o item quatro, todas passam pelo mesmo processo; o item transmisso
depender da aceitao ou no da nova f, que implica uma ruptura ainda mais
profunda com a tradio religiosa de origem e sua cosmoviso se apresenta sob
novas lentes. Sem essa mudana no se consegue a transmisso. Alm da
ruptura com a religio de origem, a convertida enfrenta o choque cultural que pode,
em muitos casos, lev-la ao abandono da prtica budista ou ao desligamento da
organizao. Essas tenses no interior da BSGI so superadas pela interveno
das mediadoras culturais (Usarski, 2002)
23
, as que fazem a ponte entre as duas
culturas. No incio esse papel foi exercido pelas descendentes de primeira e
segunda gerao de imigrantes; hoje, so as brasileiras de primeira e segunda
gerao de convertidas, a maioria sem ascendncia oriental, com mais de trinta
anos de prtica budista na BSGI.

II.7 AUTORRECONHECIMENTO DA DIVISO FEMININA

Segundo Heleieth Saffioti, entre as mulheres socializadas na ordem
patriarcal de gnero, que atribui quase sempre qualidades positivas aos homens e
negativas s mulheres, a maioria no questiona sua inferioridade social, havendo,
tambm, inmeras mulheres machistas.

E o sexismo no somente uma ideologia; reflete tambm uma estrutura de poder,
cuja distribuio desigual, em detrimento das mulheres; [...] o sexismo prejudica
homens, mulheres e suas relaes (Saffioti, 2004, p. 35).

Para ela, as mulheres so amputadas no desenvolvimento da razo e uso do
poder e so socializadas para desenvolver comportamentos dceis, cordatos,
apaziguadores, ao contrrio dos homens, que so estimulados a desenvolver
condutas agressivas, perigosas, que revelam fora e coragem (Saffioti, 2004, p.
35).
Percebemos na Diviso Feminina a amputao e socializao, resultado
da juno das culturas brasileira e japonesa. O sentimento androcntrico, mesmo

23
Devido a uma boa educao, competncia linguistica e status social, estariam bem preparados para
desempenhar um papel de mediadores culturais. (Usarski, 2002, p. 19)
157
que inconscientemente, perpassa Diviso Feminina da BSGI, o que podemos
perceber no discurso de sua liderana desde o incio de suas atividades at os
dias atuais, conforme citamos anteriormente. As mulheres devem realizar uma
firme prtica da f, que corresponde s oraes dirias e atuao nas atividades
da BSGI, assim adquirindo boa sorte suficiente para no precisar trabalhar e poder
dedicar-se somente ao Kossen-rufu deixando o trabalho para o chefe da famlia,
o homem. A mulher deve ser a rainha do lar. No discurso da BSGI, a Diviso
Snior pilar do Kossen-rufu, enquanto a Diviso Feminina me do Kossen-
rufu. O padro de famlia nuclear tambm constante no discurso da Diviso
Feminina, completamente fora da realidade da grande maioria que est na base
da organizao.
A socializao, conforme Saffioti, representa um posicionamento da Diviso
Feminina e, ao mesmo tempo, uma imposio da estrutura patriarcal da BSGI,
numa representao da construo simblico-cultural nipo-brasileira do ser mulher,
fazendo com que essa representao se faa em torno das mulheres, com pouca
influncia nas decises centrais da organizao.

A Diviso dos Adultos (homens) mantm o papel simblico de chefes, assumindo
a funo de oficiantes e ocupando os principais cargos de chefia, denunciando
traos socioculturais do Japo. (Pereira, 2002, p. 300.)

Como rainha do lar, a mulher a pessoa que apazigua, acalenta, aquece,
compreende e est sempre pronta para ajudar e proteger os seus. Isso acarreta
conflitos e tenses internas, muitas vezes levando ao afastamento da prtica
budista por no haver adaptao aos costumes japoneses. Apesar de a BSGI ter
um crescimento contnuo, ele lento, sendo um dos fatores disso a falta de plena
aculturao e de espaos efetivos, em sua liderana central, para as mulheres.
158
CAPTULO III

UMA INTERPRETAO: A DIVISO FEMININA DA BSGI

Neste captulo, analisamos a resposta de 48 questionrios, dos mais de cem que
enviamos, com perguntas semiabertas, cujo objetivo foi captar o pensamento das
mulheres sobre a BSGI e a Diviso Feminina.

III.1 BSGI DO PONTO DE VISTA DAS MULHERES

III.1.1 Perfil das informantes

As mulheres que responderam ao questionrio possuem o seguinte perfil:
faixa etria de 40 a 60 anos, solteiras e casadas, formadas nos ensinos mdio e
superior, a renda mensal de um a dez salrios mnimos e esto na BSGI h mais
de 15 anos. A princpio, elas tm como origem religiosa o catolicismo (44%) e o
Budismo de Nitiren na Soka Gakkai (50%) muitas delas colocaram-se como
budistas Nitiren porque os pais se converteram quando eram crianas e outras
no tinham religio at se converterem , fazendo parte da segunda gerao de
integrantes da BSGI.
Tabela 1 Perfil das informantes
20 a 30 anos 31 a 40 anos 41 a 50 anos 51 a 60 anos Acima 60 anos Idade
02 08 24 13 01
Brasileira Japonesa Nacionalidade
47 01

Fund.1 Mdio Superior Escolaridade
08 16 24
Solteira Casada Viva Amasiada Sep./Divorc. Estado civil
12 27 02 02 05
1-5 5-10 10-15 Acima 15 n/r Renda mensal
(sal. mnino)
24 10 05 05 04
0 a 5 anos 5 a 10 anos 10 a 15 anos 25 a 30 anos Acima 30 anos Tempo na
BSGI (anos)
03 04 04 05 16
Bloco Comum. Distrito Regional Reg. Metr. Acima Funo BSGI
09 15 07 04 08 02
Admisso 1 Grau 2 Grau Mdio Superior Profes. Grau estudo
BSGI
05 09 09 23 02
Catlica Budista Afro Outras Religio
Origem 25 21 01 01
159
Das 48 informantes, 28 disseram que todos da famlia so integrantes da
BSGI, e cinco disseram que somente os filhos e a me praticam (Tabela 2).

Tabela 2 Praticantes na famlia
Praticantes famlia Cas./amas. solteira viva Separ./divorc. Total %
Todos 17 07 02 02 28 58%
Somente Marido 01 01 2%
Somente Filhos 02 01 02 05 10,%
Marido e filhos 04 04 8%
Somente me 03 02 05 10%
Outros (primos, tios) 02 01 03 6%
No resp. 02 02 4%
Total 29 12 02 05 48 100

III.1.2 Converso e engajamento

As informantes conheceram o budismo por intermdio de sua rede de
relacionamento familiar e social: amiga, vizinha da famlia, irmo, pais, famlia do
ex-marido, colega. E se converteram pelos seguintes motivos:
1. Budismo combinava com modo de ser.
2. Problemas de sade.
3. Pobreza extrema, doena, calor humano da organizao, e a pessoa do
presidente Ikeda.
4. Vida difcil em todos os sentidos, sade, harmonia familiar e financeiro.
5. Forte depresso.
6. Necessidade de encontrar uma religio que explicasse os fenmenos da
vida.
7. Em virtude da mudana no comportamento e sade da me.
8. Sempre praticou com a famlia.

Aps a converso, as informantes perceberam transformaes em suas
vidas e, em sua maioria, deram destaque mudana interior. Ver grfico a seguir.
160
Grfico 1
Mudanas percebidas aps converso
4
21
5
18
2
0 5 10 15 20 25
Adquiriu tranquilidade, calma, coragem
Mudana interior
Confiana no prprio potencial
Mudana familiar, financeiro e sade
Mudana em todos os sentidos


A maioria das informantes apresenta o budismo para seu crculo de
amizades e j converteu vrias pessoas. O motivo mais destacado pelo qual
realizam a converso a empatia com o sofrimento das pessoas por sofrer com
problemas familiares de alcoolismo, financeiro e de sade.

Grfico 2
5
11
16
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18
Compartilhar a filosofia com
os outros e algo que faz bem
para ela
Desejo de ver as pessoas
f elizes
Devido as pessoas sofrerem
com problemas de alcoolismo,
f inanceiro e sade


Todas as respondentes so atuantes na organizao e a maioria despende
de duas a trs horas dirias para as oraes e de cinco horas ou mais semanais
nas atividades (Tabelas 3 e 4). A responsabilidade em cumprir as atividades
programadas e a oportunidade de fazer algo em prol das pessoas o que as
impulsionam, fazendo-as se sentirem realizadas (ver Grfico 3).
161
Tabela 3 Horas despendidas
por dia com oraes
Tempo Oraes
Menos 30 min 01
30 min a 1 hora 17
2 a 3 horas 30

Tabela 4 Horas despendidas por
semana em atividades da BSGI
Tempo Atividades
1 a 2 horas 04
3 a 4 horas 13
5 horas ou mais 28
No resp. 03

Grfico 3
Motivo que despende horas participando de reunies
10
5
3
1
2
6
5
3
1
0 2 4 6 8 10 12
Reunies programadas
Responsabilidade
Participa de grupos
Tempo disponvel
Propagao fortalecimento BSGI
Realizao pessoal
Em prol das pessoas
Esprito Gratido
Mais virtude menos egoismo


Cinco horas semanais de participao em atividades correspondem a cerca
de trs reunies por semana, pois cada reunio tem a durao de 1h30.
Normalmente, h uma reunio por comunidade/bloco por semana. Se a pessoa
possui funo como responsvel pela comunidade, ela participa de reunies
realizadas nas comunidades e nos blocos. Como cada comunidade tem de dois a
trs blocos, a mdia de participao de trs vezes na semana, alm das
reunies que ocorrem nos demais nveis organizacionais e nos fins de semana,
bem como as visitas de incentivos que realizam. Alm disso, muitas ainda
162
participam de grupos horizontais. Possivelmente, essa dedicao s atividades
deve dificultar a vida daquelas cujos familiares no praticam, principalmente
quando as tm filhos e marido.
Ao classificar sua participao nas atividades da BSGI, a maioria considera
boa. As que classificaram a atuao boa e regular alegaram que poderiam se
dedicar bem mais, e as que consideraram excelentes alegaram dedicar-se
felicidade das pessoas e aproveitar todas as oportunidades para fazer a revoluo
humana e adquirir boa sorte para a famlia.

Tabela 5 Participao nas atividades da BSGI
Classificao Quantidade %
Excelente 8 16%
Boa 31 64%
Regular 8 16%
No resp. 1 2%

Com base nessas respostas, apresentamos agora o que elas pensam sobre
a BSGI.

III.1,3 A viso sobre a BSGI

Todas as informantes concordaram haver forte influncia japonesa na BSGI.
As que acreditam que a influncia negativa, apesar de enaltecerem
caractersticas atribudas aos japoneses, colocaram:

Informante A, sem ascendncia japonesa:

Sim. H alguns valores que so saudveis, como a persistncia, porm h
outros que interferem de forma negativa nas caractersticas do povo brasileiro.

Informante B, com ascendncia japonesa:

Sim. Algumas posturas do comportamento feminino japons ser enaltecidas,
como a subservincia, (negativo), e a delicadeza (positivo). Sim como parmetro
para reflexo.

Informante H, sem ascendncia japonesa:

163
Sim. No vocabulrio, nos costumes, ambientao dos locais de atividade
budista. Acredito que no ajude no crescimento.

A informante C disse haver influncia uma vez que os lderes so
descendentes de japoneses, considerando natural que inconscientemente
tambm adotem a conduta japonesa vendo de forma negativa apenas a influncia
machista.

Informante C, com ascendncia japonesa:

fato o poder da influncia da cultura japonesa na BSGI, uma vez que a maior
parte dos lderes atuais ainda descendente de japoneses e natural que
inconscientemente tambm adote os padres de conduta japoneses. No vejo de
modo positivo apenas a influncia machista japonesa no crescimento da BSGI. No
mais, vejo positivamente os cones de disciplina, tenacidade e honradez que
principia a cultura nipnica e acredito que isso influenciou positivamente a BSGI.


A informante F., alm de afirmar a influncia japonesa, destaca sua
experincia pessoal do pr-julgamento ser colocado como orientao e que esse
comportamento continua nos descendentes de japoneses na entidade. Para ela,
isso no ajuda na organizao e est em descordo com as diretrizes de Daisaku
Ikeda.

Informante F, sem ascendncia japonesa:

Sim, h influncia. H alguns valores que so saudveis, como a persistncia,
porm h outros que interferem de forma negativa nas caractersticas do povo
brasileiro. Principalmente quando coloca em risco a autoestima de uma pessoa
que j est fragilizada por algum sofrimento. E tambm o pr-julgamento contido
no que eles chamam orientaes. Isto uma experincia pessoal vivida por mim.
E a tonalidade da conversa no mudou. Observo este comportamento diariamente
dos descendentes de japoneses: a via de mo nica continua a perdurar. Isto no
ajuda no crescimento das pessoas de uma organizao e vai na contramo das
palavras do presidente Ikeda para prezar uma nica pessoa, valoriz-la, faz-la
sentir que ela nica e que tem um potencial infinito de transformao de vida
contida nela. Observo que atualmente as visitas so feitas de forma mecnica,
sem a inteno de ouvir os membros, considerando-os como instrumentos do
desejo das lideranas em fazer discurso, e pior, julgando-os.


164
As que acreditam que a influncia japonesa positiva para organizao
disseram:

Informante I, sem ascendncia japonesa:

Sim. Um pouco da cultura, da disciplina dos japoneses. Ajuda e muito.

Informante D, sem ascendncia japonesa.

Sim, acredito a disciplina, no comprometimento, o que colabora de forma
positiva para o crescimento individual.

Informante G, sem ascendncia japonesa.

Sim. Expresses gerais, tipo afirmao (hai!). De certa forma, sim.

Existiu tambm outra forma de ver a influncia japonesa na BSGI sem
avaliar a questo de ser positiva ou negativa, mas demonstrando no ser benfica,
conforme a seguir:

Informante E, com ascendncia japonesa:

Sim. O mais bvio so os vrios nomes e denominaes que muitos tendem a
manter na forma japonesa, como hai, zadankai, Kossen-rufu, e muitas vezes
as pessoas usam de modo to natural que se esquecem de explicar para os/as
convidados/as de reunies, e estes/as acabam saindo confusos. Em meu
crescimento isso no parece influenciar, mas s vezes estranho, pois j ouvi
dizerem: essa religio japonesa, quando deveria ser, por exemplo, essa religio
humanista, porque assim que vejo seus princpios, que so universais.

Com base nas respostas anteriores, sentimos necessidade de submet-las
a um novo questionrio com questes mais especficas sobre as mulheres e a
BSGI. Aplicamos esse questionrio a 12 mulheres das que responderam ao
questionrio anterior. Primeiro caracterizaram a BSGI como uma organizao
democrtica e patriarcal, conforme tabela a seguir.



165
Tabela 6 A BSGI uma organizao
Democrtica 6
Patriarcal 6
Matriarcal 1
Autoritria 2

Apesar de a maioria que escolheu democrtica, no explicar, as demais
justificaram suas escolhas da seguinte forma:

Patriarcal
Informante A: A prpria estrutura organizacional da BSGI ainda patriarcal,
sendo os responsveis das divises sempre do sexo masculino.

Informante B: A cultura japonesa altamente machista, parece que se somou ao
machismo do brasileiro.

Informante C: Muito embora haja todo um discurso do valor do papel da mulher,
esta ainda no tem poder de deciso.

Democrtica
Informante C: Por ser uma organizao que respeita e aceita a individualidade
dos seus associados.

Informante D: Ela possui uma mistura de democrtica com patriarcal, pelo fato de
utilizar a democracia dentro dos direitos de cada um, porm seu comando
liderado e centralizado nos homens, isso fica bem claro no seu formato.

Quando questionadas sobre a discriminao da mulher na BSGI, pode-se
perceber a viso da organizao entre democrtica e patriarcal.
Entre as informantes, cinco j se sentiram discriminadas, sete j
presenciaram discriminao da mulher na BSGI e sete responderam negativo nas
duas opes. Com relao s respostas sobre quando ocorreu a discriminao,
percebemos que muitas vezes ela no explicita (Tabela 7).



166
Tabela 7 Discriminao da mulher
Sentiu-se discriminada Presenciou discriminao
Sim No Sim No
5 4 7 3
Quando Quando
difcil responder, pois o que sinto um
pouco de distncia, mas isso par mim no
significa discriminao e sim regras da
organizao e/ou empresa.
Algumas mulheres foram passadas para a
DF contrariadas [...] Penso que isso
deveria ser decidido pela prpria pessoa e
no por outros.
A Diviso Snior chamar-se "Snior" e no
apenas "Diviso Masculina". O cargo da DS
responsvel pelas quatro divises.
Quando pertencia Diviso Feminina de
Jovens, o trabalho burocrtico ficava
sempre conosco.
Diretamente, no, ou talvez isso no me
afete tanto para comentar.
No dia a dia, de acordo com a resposta da
questo anterior.
Em algumas situaes, em que homens tm
precedncia sobre as mulheres.
Veladamente.
Em algumas ocasies, senti que no era
ouvida por ser mulher.
J vi situaes em que homens trataram
mulheres de maneira velada como
inferiores ou incapazes.

Sobre o mesmo assunto, o preconceito contra as mulheres separadas e as
mes solteiras foi constatado em duas respostas.

Informante A:

Sim. Por ser me solteira.

Informante B:

Sim. O fato de ser separada sempre foi o motivo alegado para no atriburem
uma responsabilidade na organizao local.

III.1.4 Grau de satisfao

Quando pedimos para apresentar o grau de satisfao com a BSGI, a
maioria disse sentir-se plenamente satisfeita e agradecida pelas oportunidades
oferecidas pela organizao. A avaliao ficou entre 8 e 10 pontos, e 59% deu
pontuao 10 (Tabela 8).

167
Tabela 8 Satisfao com a BSGI


Os motivos alegados para a pontuao 10 versam desde serem todas
voluntrias que esto fazendo o melhor de si at a BSGI enquanto entidade que
auxilia no desenvolvimento pessoal e organizao que o presidente Ikeda tanto
elogia.

M., 44 anos, descendente de japoneses.

Contanto que so todos voluntrios e dedicam-se a essa causa do Kossen-rufu,
creio que todos esto fazendo o melhor de si. Apenas talvez as atividades
estivessem mais bem direcionadas de acordo com a realidade, principalmente, da
DF, que hoje, em sua a maioria trabalha.

M., 45 anos, sem ascendncia.

A BSGI uma grandiosa organizao que constantemente nos proporciona
condies de termos aes para que possamos melhorar como pessoa, auxiliar
outras pessoas a ter coragem.

M., 54 anos, descendente de japoneses.

Estou satisfeita, porque esta a organizao que o presidente Ikeda tanto
elogia, ento procuro no julgar, e, quando algo no me agrada, procuro sempre
conversar com algum para entender o porqu das coisas.

E., 48 anos, sem ascendncia.

Porque na BSGI pude crescer como ser humano. Tive a boa sorte de ingressar
criana e forjar a minha personalidade e crescer focada em valores humanos,
ento sou eternamente grata por fazer parte dessa organizao.

Pontuao Satisfao
1 (Ruim)
2
3 01
4
5
6
7 03
8 08
9 05
10 (timo) 29
168
As que deram nota 9 acreditam que, apesar de ser uma tima organizao,
alguns pontos precisam ser melhorados.

I., 52 anos, sem ascendncia.

boa, mas precisa melhorar, principalmente nos cargos que no correspondem
aos anseios dos membros e nada se pode fazer. Tudo fica como est... At que
um dia a coisa mude.

N., 46 anos, sem ascendncia.

9. Porque ainda preciso afinar, buscar diminuir as lacunas entre o discurso e a
prtica.

Conforme a insatisfao, a pontuao diminuiu. Vejamos as argumentaes
das que deram notas abaixo de 9. Nesse ponto, tambm a insatisfao est ligada
ao relacionamento humano.

C., 37 anos, sem ascendncia.

Ainda encontro em alguns dirigentes e participantes da BSGI condutas que, a
meu ver, no so adequadas a um praticante.

S., 43 anos, sem ascendncia.

Porque sinto que h privilgios dentro da BSGI, h panelinhas em todas as
divises, ou seja, existem dirigentes que nem cumprimentam a gente. Tem
dirigentes da DF que s participam em algumas localidades. H anos no cargo,
eles sequer planejam conhecer todas as comunidades.

R., 46 anos, sem ascendncia.

Precisa mudar muita coisa dentro da organizao, mais prtica, menos teoria.

Quando questionadas se mudariam algo na BSGI (Grfico 4, adiante), 24
empreenderiam mudanas. Destas, apenas S. referiu-se falta de poder da mulher
na entidade:

S., 44 anos, ascendente de japoneses.

Sugeriria que as mulheres tivessem mais poder de deciso, que ocupassem
liderana de eventos e reunies.
169
Duas referiram-se s mulheres dentro da estrutura organizacional:

M., 60 anos, descendente de japoneses.

Unificaria a Diviso Feminina e a Diviso Feminina de Jovens para Diviso das
Mulheres.

R., 36 anos, sem ascendncia.

A comparao da prtica entre o Brasil e o Japo. O critrio usado quanto
mudana de diviso: DMJ para DS e DFJ para DF.

A maioria referiu-se aos assuntos de relacionamento humano nos diferentes
nveis da organizao, como a informante G., que abordou a questo da
hierarquia influenciada pela cultura japonesa.

G., 46 anos, sem ascendncia.

Estrutura hierarquizada sendo presa a convenes japonesas. Deveria ocorrer
votao livre para presidente etc.

Dezesseis disseram que mudariam a estrutura e as atividades da
organizao, tais como fluxo de informao, qualidade das reunies e diminuio
da distncia entre a cpula e a base, conforme a seguir.

D., 45 anos, sem ascendncia.

Eu adotaria um dia da semana para cada tipo de atividade, para melhorar a
qualidade das atividades; mobilizando as pessoas a participar, pelo menos uma
vez na semana, em suas respectivas organizaes.

M., 58 anos, descendente de japoneses.

No ficar muito em quantidade (nmeros) e sim em muitos incentivos nas
reunies.

S., 43 anos, sem ascendncia.

As regras de aprimoramento no Japo, pois defendo que os nveis de
comunidade e de bloco deveriam participar da seleo. Se nesses nveis dentro da
170
organizao que est a importncia da Gakkai, por que ento so excludos
desse processo?

M. 54 anos, descendente de japoneses.

Menos formalidade. Porque, s vezes, a formalidade no deixa que as pessoas
se aproximem.

H. e L. abordaram a questo do fluxo de informaes deficiente. O mesmo
se pode perceber na fala de I., que eliminaria as funes intermedirias entre a
base da organizao e a cpula, facilitando a comunicao.

H., 39 anos, descendente de japoneses.

Criaria mecanismos de comunicao direta entre os ncleos comunitrios com
a direo, agilizando, assim, diagnsticos das reais necessidades dos associados.

L ., 48 anos, descendente de japoneses.

Tornaria mais gil eficaz o fluxo de informao. Aparentemente, a direo
central no lana as atividades a serem desenvolvidas pela base com plena
cincia do que se passa nesse nvel.

I., 52 anos, sem ascendncia.

Tiraria cargo de distrito e acima, at sub. Ficariam as comunidades e os blocos
diretamente ligados s coordenadorias.

Para M., o problema so a quantidade e a diversidade de atividades nas
divises e grupos horizontais, que prejudicam as reunies realizadas no bloco e
na comunidade.

M., 44 anos, descendente de japoneses.

Diminuiria a diversidade de grupos e atividades/diviso, dando maior foco para
o bloco e a comunidade. Talvez a luta conjunta das divises fortalecesse mais as
organizaes, que hoje se encontram, em muitos locais, enfraquecidas, porque os
lderes so responsveis por muitas coisas e acabam por no dar conta de tudo.

A preocupao com a organizao da base tambm foi observado nas
palavras de S.
171
S., 38 anos, sem ascendncia.

Solicitaria para os veteranos acompanhar de perto os blocos, as comunidades e
os distritos, por serem o alicerce da BSGI. Eles tm muita experincia, porm
precisam ser evidenciados, assim como uma famlia dedica e orienta seus
integrantes.

Para R., a mudana seria na transferncia dos homens jovens para a
Diviso Snior. F. mudaria as oraes que fazem mentalmente priorizando a
revoluo humana.

R., 54 anos, sem ascendncia.

DMJ continuaria na Diviso dos Jovens depois de casado.

F., 43 anos, sem ascendncia.

Mudaria as seis oraes da pgina 22. Colocaria que fosse feita orao sobre a
revoluo humana em primeiro lugar antes do carma negativo e realizao dos
objetivos.

Para muitas delas, outras a mudanas seriam na atitude dos lderes, no
especificaram em quais nveis da estrutura. L. N. N. referiu-se confuso entre
cargo e poder.

L., 60 anos, sem ascendncia.

Em minha opinio, a BSGI de alguns anos para c tem uma via de mo nica.
So muitas ordens, instrues, muitas bocas ativas e poucos ouvidos abertos.

N., 46 anos, sem ascendncia.

Modificaria a viso sobre a consolidao da hierarquia das funes de
responsabilidade. E o formato de algumas reunies. Muitas pessoas encaram a
funo de responsabilidade no como meio para autoaprimoramento, mas como
status e poder. O formato de algumas reunies, porque reiteram e legitimam essa
viso de status e poder.

N., descendente de japoneses.

Se pudesse, atitude (arrogante e prepotente de alguns lderes).

172
Para R. M. L., o problema a desqualificao dos lderes no exerccio da
funo.

R., 46 anos, sem ascendncia.

Muitas coisas. Implantaria um ombudsman, existem muitos dirigentes sem
condies de exercer um cargo, seria uma forma de qualificar bons dirigentes.

M., 58 anos, sem ascendncia.

Reviso de critrios para nomeao de dirigentes e de treinamento para lderes
no que dizem respeito a postura e liderana. Mais incentivos e menos cobranas
de resultados.

L., 50 anos, descendente de japoneses.

Excesso de reunies sem produtividade. A viso de alguns dirigentes meio
ultrapassada.

A preocupao de N. a participao voluntria dos lderes na comunidade.

N., 40 anos, ascendente japoneses.

A atitude dos dirigentes. Seria interessante que todos pudessem estar mais
juntos das comunidades e no apenas quando so solicitados.

M. foi mais enftica em suas insatisfaes, colocando trs pontos em que
efetuaria mudanas, todos relacionados questo de liderana.

M., 47 anos, descendente de japoneses.

1. O tempo ou prazo de durao num determinado cargo. Deveria haver maior
revezamento de lderes e num espao menor de tempo.
2. Tambm deveramos erradicar o conceito impregnado nas pessoas de que
cargo poder. Basta, para isso, pararmos de bajular os lderes centrais nas
atividades das divises ou mesmo nas grandes atividades promovidas em
todos os nveis organizacionais. horrvel quando o apresentador(a)
apresenta o lder ou a lder, como agora vamos ouvir a poderosa Fulana de
Tal, deprimente.
3. Os lderes da Diviso dos Jovens jamais poderiam ser nomeados para
cargos altos quando transferidos para a Diviso Snior ou para a Diviso
Feminina. Eles deveriam assumir a primeira funo de Hantyo (DS) e Hantan
(DF) e ir galgando, paulatinamente, e por merecimento por meio de
173
comprovao de atuao na funo para outros cargos, sempre seguindo a
linhagem normal, sem pular cargos.

Entre as casadas, existem aquelas em que o marido no compartilha da
prtica budista, isso pode gerar conflitos, a exemplo da informante S., que mudaria
os horrios das reunies de domingo.

S., 42 anos, sem ascendncia.

Que os domingos tarde fossem dedicados famlia. Porque, como no meu
exemplo, meu marido no pratica e ele quer que fiquemos juntos aos domingos
tarde.

Dentre as informantes, 14 responderam que nada mudariam na BSGI, entre
elas, cinco fizeram as seguintes argumentaes:

E., 48 anos, sem ascendncia.

No mudaria; se a organizao vem evoluindo a largos passos porque est
correta.

C., 52 anos, descendente de japoneses.

Jamais mudaria algo na BSGI e sim em mim mesma.

M., 45 anos, descendente de japoneses.

Acredito que hoje, na BSGI, estamos passando por uma fase de transio:
temos pessoas na liderana da organizao que esto constantemente ajustando
as atividades, diretrizes para atender s condies dos membros. Particularmente,
no momento, s tenho a agradecer.

C., 37 anos, sem ascendncia.

Como uma organizao de seres humanos, j encontrei algumas falhas,
porm aprendi que essas falhas so benficas para nosso crescimento. No
mudaria nada.

A., 53 anos, sem ascendncia.

Na BSGI, nada mudaria. tudo organizado. Mudaria nos blocos e na
comunidade. Acho que temos de conscientizar as pessoas de suas
responsabilidades e pelo bom exemplo na sociedade.
174
Resumimos abaixo (Grfico 4) as espcies de mudanas que as
informantes empreenderiam na BSGI.

Grfico 4
Espcie de mudana que empreenderiam na BSGI
14
16
8
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18
No mudaria nada
Mudana estrutural/atividades
Mudana atitude liderana


Agora, veremos o grau de satisfao das respondentes com relao s
atividades nos diferentes nveis da organizao.
A mdia ficou assim: pontuao 7, para comunidade/bloco e distrito;
pontuao 8, para regional e regio metropolitana; e pontuao 10, para
subcoordenadoria, coordenadoria e BSGI.

Tabela 9 Grau de satisfao com as atividades nos diferentes nveis da BSGI
Grau Com./bloco Distr. Reg. R. Metr. Subc. Coord. BSGI Total %
1 (ruim) 01 01 02 0,006
2 01 01 02 0.006
3 01 01 1 1 04 1,36
4 01 01 01 01 02 1 1 08 2,73
5 05 05 05 03 02 3 1 24 8,19
6 04 08 01 01 03 1 18 6,14
7 15 15 09 04 04 3 3 53 18,08
8 09 06 11 15 09 10 4 64 21,84
9 04 02 05 05 07 5 8 36 12,28
10 (timo) 09 06 08 08 10 17 24 82 27,98
Total 47 45 44 38 38 41 42 293 100%

Nessa tabela, a quantidade das que deram pontuao 10 para a BSGI difere
daquela das anteriores: so cinco pessoas a menos, passando de 59% para
48,9% das informantes.
175
III.1.5 Como percebem as mulheres e motivo da desconverso

No primeiro questionrio, perguntamos s respondentes se uma mulher pode
ser presidente da BSGI e liderar a comunidade. Todas afirmaram que sim. Porm,
quanto a liderar a comunidade, apesar de dizer que uma mulher pode exercer
essa funo, na justificativa, M. colocou:

M., 47 anos, descendente de japoneses.

Na medida do possvel, no momento atual, seria melhor a existncia de lder da
DS [Diviso Snior], mas inexistindo a figura dele, no vejo problemas em nomear
uma mulher como lder de comunidade.

Nas conversas informais com integrantes da BSGI, notamos que muito
claro, para alguns, a possibilidade de uma mulher ser presidente da organizao.
Todavia, quando questionamos se uma mulher pode ser responsvel pela
comunidade, as pessoas param para pensar e at dizem, automaticamente, que
no. Supomos que isso ocorra em razo de a palavra japonesa, tikubutyo (tiku
significa comunidade e tyo, lder), que designa responsvel pela comunidade, ser
masculina e sempre ter sido usada por homem, e a palavra tikutan, que se refere
a responsvel pela Diviso Feminina de comunidade, se feminina e ter sido
utilizada por mulher.
1
Apesar de que, na BSGI, presidente chamado rijityo,
2
uma
palavra tambm masculina. No entanto, no existe a palavra rijitan. A nica
diferena entre as funes a posio que colocada na estrutura: uma est na
base e a outra no topo da pirmide.
No segundo questionrio, das 12 integrantes da Diviso Feminina, dez
(destas, uma no respondeu e a outra disse no conhecer) admitiram conhecer
mulheres que se afastaram da BSGI e os motivos alegados foram:

1. Sentiu-se ofendida pela forma como foi tratada por alguns dirigentes.

1
No Japo, esse termo est em desuso h cerca de dez anos. Hoje, eles utilizam Tiku learder.
2
Rijityo significa diretor geral e kaityo, presidente. Na BSGI, utiliza-se o termo rijityo com o significado de
presidente.
176
2. Relacionamento no satisfatrio.
3. Falta do exerccio do estudo do budismo.
4. Problemas com o marido.
5. Conflitos de relacionamento com outros membros/dirigentes.
6. No se sentir preparada para entender a prtica budista e problemas de
relacionamento com responsveis acima.
7. Budismo uma filosofia difcil de se praticar, pois tanto a felicidade
quanto a infelicidade so de responsabilidade de cada pessoa.
8. Devido a problemas de relacionamento na organizao com lderes.

Gostaramos de destacar duas respostas:

Informante A:

No h motivo concreto, ela simplesmente alegou que no concordava com a
postura de determinados membros da BSGI e se afastou completamente. O curioso
que foi lder, quando pertencia DFJ, e hoje impede que seus filhos venham a
participar das atividades.

Informante B:

Soube por ela prpria, durante uma conversa informal, que, aps ter feito um
pedido e orado, nada aconteceu. Alm disso, seu marido no aprovava sua prtica
budista, sem fundamentos concretos, e isso a incomodava. Uma terceira explicao
que ela deu foi que, quando disse isso aos dirigentes, a reao de desaprovao
deles a desagradou, mas a esse argumento ela tambm no conseguiu dar um
motivo claro.

Como pudemos observar, sete alegaes tm como centro da questo o
relacionamento humano, principalmente com as lideranas de todos os nveis de
sua estrutura.
Para entendemos melhor os motivos do afastamento, buscamos por ex-
integrantes da BSGI, contudo, somente conseguimos contatar duas delas.
A primeira entrevista foi com M., 54 anos, que se converteu em 1989 e
abandonou a prtica budista em 1992, retornando ao catolicismo:

177
Sempre fui muito religiosa. No comeo eu gostava de participar [na BSGI], mas
dentro de mim sentia que no era o que eu queria. Converti-me junto com meus
irmos e participei do festival de 1990, no Painel. Vendo que as coisas que os
dirigentes falavam no era realidades, pois eles falavam mais no faziam. [Pedimos
para dar um exemplo.] Numa reunio, havia gente que nunca tinha participado e
houve o tempo para o dilogo, comecei a falar de minha prtica e uma dirigente me
cortou. Outra coisa, quando amos aos ensaios, nas escolas [onde eram realizados
os ensaios] havia as capelas e os membros ficavam desfazendo dos santos. Isso
me doa. Praticava para agradar aos meus familiares, mas no era o que eu queria
para mim. Fazia o Gongyo e o Daimoku em frente ao Gohonzon e no sabia o que
estava falando. Quando vou igreja e oro por uma hora, do Pai Nosso entendo tudo.
At que cheguei num limite e parei de praticar. Tambm via minha me sozinha
fazendo as oraes e indo igreja. Antes, eles [os dirigentes] no vinham me visitar;
depois, muitas pessoas vieram me visitar. Eles tentaram por medo em mim, dizendo
que a maldade iria me pegar. Mas no acreditei. Depois fui trabalhar na igreja como
catequista. Fiz isso por sete anos at 2004 quando fiquei doente. Sabe, o primeiro
passeio que fiz, depois que sai do budismo, foi a Aparecida do Norte, tinha saudade
de ir a locais assim, religiosos.

No caso de M., 53 anos, alm do desagrado com os dirigentes, o fator de
maior relevncia que a levou desconverso do budismo foi sua forte ligao com
o cristianismo. Por outro lado, apesar de ela no ter-se referido, sua sada da
BSGI coincide com a ciso com a Nitiren Shoshu, quando, na organizao, deixou
de existir a figura clerical.
A segunda entrevista foi com H., que se converteu em 1990 e se afastou da
BSGI em 2004. Ela, no entanto, ainda continua com o Gohonzon. Inicialmente, H.
nos conta sua viso sobre o budismo e sua prtica. Alm de atuar na base da
organizao, devido sua profisso, colaborava nos eventos realizados pela
Diviso Feminina na BSGI. Particularmente, ela citou o apoio que deu quando
Ruth Cardoso palestrou num desses eventos.

Entendo o budismo como uma filosofia de vida. O que aprendi, o que eu mudei,
assim, no tenho queixa de nada disso. Tenho com a organizao. Sempre fui uma
pessoa que fazia muito Daimoku, todos sabem. ramos um grupo de amigas
independente do budismo. Fazia muito Daimoku, passava noites fazendo Daimoku.
Na poca, eu no era nem casada.

H. explica tambm como a sua comunidade se desenvolveu aps tornar-se
responsvel de bloco pela Diviso Feminina e promover reunies em sua casa.
178
E a Comunidade L. era uma comunidade em decadncia. Ela se levantou, a
ponto de ficar gente do lado de fora, na garagem, ouvindo as palestras, enfim,
vinham para as reunies. E a comeou a ser tudo aqui em casa. Era Grupo
Corao, Daimoku, reunio de palestra tudo era aqui em casa. Durante uns dez
anos, tudo foi aqui. Acho que isso que incomodou muita gente e comeou aquela
fofoca. Por que tudo na casa da H., porque ela rica, porque no sei o qu. No
tem nada disso... Como dizia a Sra. T., eu me preocupava com o bem estar das
pessoas. Ento, quando as pessoas chegavam, a casa tava pronta, tinha
lanchinho pronto, tinha tudo. Eu me incomodava com isso. E no, assim... muitas
casas que a gente ia, de pessoas da comunidade, que ainda ia preparar a casa na
hora que a gente chegava. Ento aqui era tudo muito impecvel. Adorava a Sra. T.,
nossa... eu e ela era uma coisa.

Em seguida, H. expe a origem de sua insatisfao, que no foi com a
doutrina budista e sim com a estrutura da organizao e atitudes de lderes.

Mas depois foi a organizao. Isso... aquela coisa, voc no pode fazer isso.
Vamos supor, eu conhecia a M., a D., conhecia diversos dirigentes e quando fazia
reunio aqui em casa... Uma que eu nunca tinha acertado cargo. Queriam me dar
cargos e eu nunca quis. Um dia, de tanto falarem, aceitei para ser assim, de bloco.
Ento, eu convidava as pessoas para virem fazer reunio aqui em casa, a saa
uma guerra. Era um pau danado na organizao, o pessoal s faltava se matar
porque eu tinha convidado um dirigente da BSGI. No podia. Primeiro, eu tinha de
comunicar outro, comunidade, para chegar no distrito e no sei o que mais. Para
mim, era mais fcil passar a mo no telefone e ligar e falar: Voc vem aqui? e
vinham. Ento, meu propsito, na poca, era que na casa no coubesse tanta
gente durante as reunies.


Os fatos descritos anteriormente foram desgostando H., que se coloca
como uma pessoa inovadora que buscou levar para as reunies de seu bloco
assuntos diversos, no relacionados somente religio, o que provocou
insatisfao em algumas pessoas.

Muitas coisas foram me desagradando. At que comecei a colocar novos
assuntos, novos temas dentro da comunidade. Primeiro, eu sempre fui meio
revolucionria... Tudo o que eu falava era motivo para criar encrenca. Eu dizia que
no havia necessidade de fazer aquele Gongyo inteiro; para que fazer o Gongyo
todo. Ento, eu fazia a primeira e a ltima parte. Nossa, todo mundo caa de pau.
Passou um tempo, aquilo l... Era s para fazer mesmo a primeira e a ltima
parte... Tudo o que aconteceu, eu sei que dentro da minha viso talvez eu
estivesse frente e nem todo mundo acompanharia aquela minha atualidade. Mas
eu queria colocar coisas novas. Alimentao, enfim.

179
H. conta, detalhando os acontecimentos, que o estopim para ela optar pelo
afastamento ocorreu em uma reunio em sua casa. A atitude de uma lder a
decepcionou profundamente.

Culminou foi com isso. Eu trouxe um amigo, que no era da BSGI, reunio.
Conheo muita gente que no da BSGI, mas todos eram simpatizantes, porque
todos vinham aqui fazer Daimoku. E essas pessoas nunca mais vieram fazer
Daimoku. Ele comeou a explicar sobre alimentao, sobre camaro, que come
toda a sujeira do fundo do mar, quanto tempo demora no organismo para
desintoxicar. Falou sobre leite, carne, enfim, ele um professor, ele d curso
sobre alimentao. No estou envolvendo questo de religio nenhuma. Acho que
uma coisa interessante para as pessoas. A S., na poca, nunca me esqueo,
senta ali atrs numa poltrona perto do bar [indicou o lugar], ela simplesmente
ofendeu a pessoa, foi agressiva. A reunio acabou. Assim... Que no comer
camaro... camaro gostoso e no sei o que... E vamos acabar com essa
reunio [reproduzindo a fala de S.]. Tudo o que ele falava... Ficou um clima...
Ficou uma coisa to horrvel. Porque s podia convidar dirigente da BSGI, quer
dizer, pessoas que fossem budistas para dar palestra.
E acho que no por a. No enxergo assim. Ento, quero ser livre, ter o direito de
ouvir o que eu quiser. Se vou aceitar ou no para minha vida outra coisa, mas
quero ser livre. E a... Uma srie de coisas foi me incomodando e, naquele dia,
falei para S., a partir de hoje, nunca me esqueo, foi a ltima reunio de dezembro,
do Grupo Corao. Falei, a partir de hoje, saio da organizao. Entrego meu
cargo e saio da organizao. No fao mais parte. Cancelei [assinatura] a revista,
o jornal, cancelei tudo e nunca mais participei. Isso foi em dezembro de 1999. Mas
continuei com o oratrio na sala e fazendo Daimoku at 2004, at abril de 2004.
Em abril, enrolei o Gohonzon
3
e tirei o oratrio.

A partir desse dia, H. se tornou um membro afastado da Diviso Feminina.
Conta que, posteriormente, vrios fatores foram lhe aborrecendo at que a atitude
de uma amiga, tambm membro da BSGI, resultou em sua deciso de
desconsagrar o Gohonzon e parar de fazer Daimoku.

Um membro da comunidade, que era uma de minha melhores amigas, tinha ido
a uma reunio na Conselheiro Furtado, e estava brigando com a me porque a
me no queria ir reunio, pois no entendia nada do que estavam falando. E
ela agredia muito a me e queria obrig-la a ir e eu no concordo com isso. Ela
veio aqui, eu operada, na sala, porque fiquei trs meses e meio aqui, na sala,
operada, minha me estava aqui e ela chegou contando e a falei que no, que ela

3
Gohonzon um pergaminho e, ao ser desconsagrado, retirado do oratrio, enrolado e colocado em um
envelope de proteo, pode ser guardado onde convir pessoa ou ser devolvido BSGI. Como objeto sagrado
para os Budistas Nitiren, orientado que seja devolvido sede central da BSGI. Aps, enviado sede
japonesa.
180
no podia fazer isso. S o fato de ela ser budista, ela tinha de ter total
compreenso e no obrigar a me a fazer aquilo. Cada um tem o seu tempo, tem
a sua evoluo, no assim. Ora, ela me xingou, mais me xingou... aqui.. [indica
um local da cozinha onde estvamos] eu encostada aqui, com a mo assim [imita
o gesto segurando a barriga], de camisola... Ela falou assim, voc uma pssima
influncia, voc no boa para ser amiga nem minha nem de ningum, uma
peste. Acabou..., detonou-me. Minha me ficou assim [mostra expresso de
abismada], ficamos assim... Bom, ela saiu daqui, eu fiquei arrasada, liguei para S.
[no a mesma que citada anteriormente] e falei, olha S. est acontecendo isso,
isso, isso. A S. veio aqui, a M. veio aqui em casa. Eu falei, a partir de hoje, vou
tirar o Gohonzon. Naquela noite, no dormi, no dormi. Lembro-me de que eram
trs horas da manh, eu na sala, olhando para o Gohonzon, levantei e enrolei-o.
Falei, no quero mais... No acho certo uma coisa desta, sabe... e vinha aqui, me
xingavam na porta... ora foi tanta coisa... meu carma mesmo aguentar essas
coisas... no tenho de me aborrecer com isso. Foi por isso que sa.

Por fim, H. coloca seu desejo de ser livre e participar de qualquer religio
sem se comprometer com nenhuma, inclusive fazer Daimoku quando lhe convier.

Quero ser livre. Quero ir ao espiritismo, eu vou, escuto palestras. J fui na
Renascer, ouvi, acho... Quer dizer, pra mim, no serve, mas quero ser livre. Quero
poder ir, ouvir e tirar as minhas concluses e no algum ditando que eu tenho de
fazer isso, que no tenho; que posso fazer isso, que no posso fazer aquilo. No
aceito. Ento foi por isso, mas mesmo assim ... No encaro o budismo como uma
religio, no, que acho que, para mim, uma filosofia, outra histria, outro
departamento. Os ensinamentos so maravilhosos, tenho todo o respeito do
mundo, mas no quero mais ser obrigada a nada. Fao, assim. Se eu resolver
fazer Daimoku, fao, ou fao quieta ou fao dirigindo. Mas no... Acredito que
todas as religies so boas, o que no so, so as pessoas.... Hoje em dia, no
tenho religio nenhuma. Falo que tenho todas e no tenho nenhuma. Mas respeito
a todas.

Nos dois depoimentos, as informantes desconverteram-se entre 1989 e 2004,
perodos tumultuosos pelos quais passava a BSGI. Os fatos que envolveram o
desligamento de H. podem ser reflexos da insegurana da liderana que
enfrentava o desligamento da Nitiren Shoshu. E a investida dos que abandonaram
a organizao, conhecidos como Hokkekyo ou Danto, que iniciaram um
movimento denominado reconverso, no sentido de levar os membros da Soka
Gakkai ao correto caminho do Budismo Nitiren, que acreditavam estar na Nitiren
Shoshu.
181
Percebemos que as mulheres se preocupam principalmente com a
organizao de base, na comunidade. Isso pode ser justificado devido maioria
das informantes, 50%, exercer essa funo na Diviso Feminina e sentir direta e
diariamente os problemas e sofrimentos enfrentados pelos integrantes da BSGI,
seja no interior da organizao, seja no dia a dia.


182
CONSIDERAES FINAIS


Da poca de Nitiren Daishonin at nossos dias, a situao da mulher no
budismo mudou consideravelmente. Essas mudanas ocorreram porque as
mulheres esto muito mais alinhadas com os ensinamentos budistas
fundamentais do que as prticas sexistas e machistas tradicionais e as
inspiraes e a motivao para essas mudanas resultante da segunda onda
do feminismo, o qual mudou tudo em nossas vidas para melhor e para sempre
(Gross, 2005, p. 422).
As mulheres da BSGI h quase cinco dcadas empenham-se na
propagao do Budismo Nitiren em solo brasileiro. So mulheres comuns que,
entre o trabalho, o cuidar dos seus filhos e os afazeres domsticos, separam um
tempo para se dedicar ao outro, sentindo-se orgulhosas de participar do
movimento Soka pela paz. O conforto espiritual que os ensinos de Nitiren
proporcionam s mulheres e a expectativa e a confiana que Daisaku Ikeda
deposita nelas por meio de suas orientaes so os principais fatores que as
fazem transpor a ordem patriarcal da estrutura.
A Diviso Feminina da BSGI nasceu pelas mos das japonesas e foi sendo
criada pelas brasileiras com e sem ascendncia japonesa medida que a BSGI foi
se estruturando. Em seus primrdios, assimilou muito da cultura japonesa. E isso
se reflete at nos dias de hoje nas denominaes dos grupos, nas canes, nos
enfeites e nas lembrancinhas entregues nas reunies. Trata-se de atividades que
so realizadas quase diariamente em alguma parte deste Brasil. A influncia da
cultura japonesa no ficou apenas nesses pontos, mas tambm em sua estrutura
e na atitude de homens, e de algumas mulheres, na forma de perceb-la.
Como uma construo cultural, a inferioridade feminina se apresenta,
mesmo que de forma velada, em muitas atitudes internas ao grupo e na sua
prpria hierarquia estrutural.
183
Acreditamos que a influncia recebida pela BSGI seja da cultura japonesa,
e no da cultura religiosa japonesa, pois, apesar de a estrutura da Soka Gakkai
ser semelhante em todos os pases, somente no Brasil ela rplica do Japo. Na
SGI, existem pases em que organizao dirigida por mulheres, como na
Venezuela, cuja diretora-geral Lydia Salas; na Eslovnia, Jasmina Una Tumpej;
e, em Camares, Claire Dikongu.

Problema de hierarquia

Conforme os depoimentos colhidos por meio de questionrios, as mulheres
da BSGI valorizam, acima de tudo, sua participao no movimento Soka, cientes
do papel fundamental que exercem como fora motriz em seu desenvolvimento.
Apoiadas por Ikeda, que sempre diz ala masculina para respeitar as mulheres,
essa valorizao sobrepe desvalorizao que, em alguns momentos, se torna
presente.
Engajado numa sociedade machista e conhecedor da cultura de vrios
pases, Ikeda tem cincia das dificuldades enfrentadas pelas mulheres no interior
da organizao. Como resultado, adverte os homens e acolhe as mulheres. Isso
se pode perceber em um dos direcionamentos que deu BSGI quando esteve no
Brasil em 1993:

Quero louvar altamente a sublime Diviso Feminina que nos construiu o atual
Kossen-rufu do Rio de Janeiro. Eu ouvi um provrbio brasileiro que contm certo
humor: Dizem que o homem forte e a mulher fraca. Porm, quem comanda tudo
a mulher. Mesmo na nossa organizao, o avano do Kossen-rufu resulta da
fora da Diviso das Senhoras. Este um fato comum em todo o mundo. Por esta
razo, solicito aos cavalheiros que prezem sinceramente a Diviso das Senhoras.
(Ikeda, 1993, p. 18)

Para a Diviso Feminina, ele trouxe uma passagem dos escritos de Nitiren:

A mulher que abraa o rei leo chamado Sutra de Ltus jamais temer os ferozes
animais do mundo do Inferno, Fome e Animalidade. Os membros da Diviso das
Senhoras que abraam o rei leo so as pessoas mais fortes e mais respeitveis
184
deste mundo. Portanto, com esta forte convico, espero que avancem
tranquilamente sem se atemorizar, haja o que houver. (Ikeda, 1993, p. 18)

De todas as dificuldades enfrentadas pela Diviso Feminina, a que esteve
presente em quase todos os depoimentos descritos no Captulo III foram as
normas hierrquicas. Os problemas com a liderana ressaltados vrias vezes por
nossas informantes representam uma questo importante para a Diviso Feminina
e, por extenso, para a BSGI, pela tenso que provoca no interior do grupo.
A nfase na hierarquia uma tradio japonesa que remonta ao
xogunato Tokugawa e sobreviveu at os dias de hoje e ultrapassou as
fronteiras do Japo com as imigrantes. Uma ordem social fixa e hierarquizada,
capaz de impedir dissenso e conflitos. [...] foram definidas fronteiras rgidas entre
as camadas sociais que vigoravam do nascimento at a morte dos indivduos
(Sakurai, 2008, p. 111).
As normas de obedincia s hierarquias, ao serem transplantadas para o
Brasil nas funes da estrutura da BSGI, foram interpretadas de forma incorreta e
a funo passou a significar poder, principalmente aps a dcada de 1970. Isso
no quer dizer que a entrada de brasileiros sem ascendncia causou essa
transformao, mas, sim, que a estrutura inicial da organizao no foi adaptada
cultura brasileira. Hoje, colhem-se os frutos dessa no adaptao. Certamente,
nem todos os lderes da entidade tm essa viso e muitos reconhecem a funo
como responsabilidade, seguindo o direcionamento da BSGI.

Na BSGI todos os membros so iguais, independentemente de posio ou cargo.
Contudo, uma organizao formada por milhares de pessoas precisa ter uma
hierarquia. Os cargos na nossa organizao no indicam honra, mas
responsabilidade. Algum que ocupa um cargo na organizao respeitado no
por sua posio, mas devido responsabilidade que cumpre. Por isso, os
dirigentes devem tomar a responsabilidade de orientar perfeitamente os membros
no sentido de aperfeioarem cada fez mais a prtica da f. Devem tambm fazer
maiores esforos, estudar com mais afinco e sempre estar um passo frente dos
demais membros. (Guia Ptico, 2009, p. 129)

185
A maioria das mulheres que est na base estrutural da BSGI brasileira
sem ascendncia japonesa, convertida ao budismo a partir da dcada de 1980.
Em contrapartida, os que compem as funes de liderana nas estncias
superiores (subcoordenadoria e acima) so japoneses, descendentes de
japoneses e brasileiros sem ascendncia convertidos nas duas primeiras dcadas
aps a fundao da BSGI os quais assimilaram a forma de pensar dos
japoneses devido a vrios fatores, um deles a proximidade que existia, uma vez
que a organizao era pequena. Isso ser constatado no depoimento de D. sem
ascendncia japonesa, convertida em 1973, ao destacar que existia nessa poca
o respeito com os dirigentes.
Observamos que a diferena cultural entre os japoneses e os brasileiros
preocupa Ikeda. Num outro discurso proferido em 1993, na Conferncia Executiva
da BSGI, em So Paulo, ele abordou o assunto:

Srgio Buarque de Holanda, renomado escritor brasileiro [...] disse o seguinte ao
comparar a personalidade dos brasileiros e dos japoneses: importante notar
que os brasileiros adotam uma forma de comportamento exatamente oposta
postura dos japoneses. A postura dos japoneses a qual Srgio Buarque de
Holanda se refere aqui uma atitude oficiosa e formal que se espalha em todas as
esferas da atividade social, tornando-se um ritual cerimonioso. No Brasil, diz
Holanda, o rigor da formalidade perdeu sua fora e se humanizou. (Ikeda, 1993,
p. 68)

Apesar de parabenizar os membros da BSGI por seus esforos para
edificarem esta maravilhosa organizao e por harmonizarem as contrastantes
caractersticas brasileira e japonesa de uma forma to magnfica, Ikeda colocou
suas expectativas de que os senhores venham sempre nutrir sinceramente a
humanidade exemplar do povo brasileiro sua franqueza, sua flexibilidade e
sua alegria [grifo nosso] (Ikeda, 1993, p. 68), caractersticas no atribudas aos
japoneses. Ao final, ele lembra aos lderes: Os dirigentes no devem ser motivo
de preocupao aos membros ou desanim-los. Um verdadeiro lder faz o
possvel para que cada membro possa mostrar suas habilidades com energia e
vigor (Ikeda, 1993, p. 68).
186
A forma hierrquica da conduta japonesa privilegia os considerados
superiores e menosprezam os inferiores. As mulheres, posicionadas como
inferior ao homem tm de se submeter ao julgo masculino. Retomando
novamente a Heleieth Saffioti, socializadas na ordem patriarcal de gnero, a
Diviso Feminina no questiona a sua posio e as integrantes so induzidas a
desenvolver comportamentos dceis e apaziguadores. So as mes do Kossen-
rufu. Por outro lado, a Diviso Feminina possibilita a incluso social.
Valendo-se de Bourdieu, h o argumento de que o poder simblico, invisvel,
da religio constri a realidade estabelecendo uma ordem, um sentido na trajetria
das pessoas como meio de incluso social (Pereira, J. C., 2004).
No podemos capturar a lgica mais profunda do mundo social a no ser
submergindo na particularidade de sua realidade emprica, historicamente situada
e datada. (Bourdieu apud Pereira, J. C., 2004, p. 2)
Parafraseando Pereira, em nossa pesquisa mergulhamos na particularidade,
muitas vezes oculta, do universo religioso das mulheres da BSGI, que tiveram
melhor convvio social depois de sua incluso na comunidade religiosa.

Revoluo humana: da marginalizao rainha

Uma de nossas questes iniciais mereceu reflexo em todo o transcorrer da
pesquisa: o que move as mulheres a se dedicarem ao movimento Soka, e a
propagao do Budismo Nitiren sentindo-se orgulhosa do que faz?

A busca da religio evidencia uma busca de afirmao da identidade e de
significado para a vida social. A religio contribui para dar sentido existncia num
mundo marcado pelo processo de desencantamento, fruto da secularizao que
dissolve o pensamento mgico. (Pereira J. C., 2004, p. 4)

As integrantes da BSGI, ao se converterem ao Budismo Nitiren, tm a
esperana de transformar seus sofrimentos e insatisfaes, de se encontrar e de
encontrar um lugar neste mundo. medida que o tempo passa, a luz da
187
esperana inicial se fortalece ou diminui. Fortalecendo, elas continuam na prtica
budista; diminuindo, vo em busca de novos caminhos, acalentando novas
esperanas.

Nas situaes em que a vida mais parece ameaada, que so os momentos de
doena, tragdia, desemprego que contribui para a excluso social, a busca ou o
apelo religioso torna-se mais forte. Com a prtica religiosa, ou a experincia do
sagrado, as coisas ou situaes que compem a sociedade e a vida humana,
tornam-se mais plena de significado simblico. (Pereira, J. C., 2004, p. 4)

Muitas das convertidas ao Budismo Nitiren haviam perdido toda a
esperana, mas a orientao de que o destino est nas mos delas fez a
diferena em suas vidas. Percebemos isso nas respostas das respondentes e nos
dilogos informais com as integrantes da Diviso Feminina. A maioria se
converteu por algum tipo de sofrimento seja fsico, social ou emocional, alm de
viver em condies familiares e sociais difceis.
Condio social precria, pudemos detectar na Coordenadoria da Cidade
de So Paulo, maior da BSGI, que possui 36 mil integrantes distribudos em dez
subcoordenadorias: Centro, Centro-Leste, Centro-Sul, Leste 1, Leste 2, Noroeste,
Norte, Oeste, Sudeste e Sul. Apesar de procurar formar as subcoordenadorias
englobando as subprefeituras da cidade, a BSGI privilegiou no a proximidade,
mas a facilidade de acesso dos integrantes aos locais de reunio, por exemplo,
sede regional (ver mapa a seguir). A maioria das famlias da CCSP, 52,9%, vive
na periferia das Zonas Leste e Sul, regies onde, segundo Seade, a renda mdia
da populao est entre um e meio e trs salrios mnimos, e os responsveis
pelos domiclios, cerca de 30% mulheres, tm ensino fundamental incompleto e
idade entre 39 e 50 anos.







188
Grfico 1 Distribuio dos membros da BSGI na cidade de So Paulo
6%
8%
12%
13%
15%
7%
12%
5%
9%
13%
53%
Centro
Centro Leste
Centro-Sul
Leste 1
Leste 2
Noroeste
Norte
Oeste
Sudeste
Sul

Dados fornecidos pela entidade. (Santos, L.M., 2009)

A maioria das integrantes da Diviso Feminina lder na base da
organizao e convive diariamente com a dura realidade dos membros de sua
comunidade. As pessoas tm condies de vida semelhantes, o que faz que haja
empatia resultando no apoio mtuo. Ao contrrio da maioria das religies, ajudas
financeira e material so desencorajadas no mundo da BSGI, apesar de em
alguns momentos isso ocorrer.
A vida comunitria, dentro do que chamam famlia Soka, passa pelo
incentivo e orientao a qualquer hora e momento que a integrante da famlia,
seus conhecidos e parentes precisarem , pela indicao de emprego, de mdico,
de advogados, de escola entre outros; pelo auxlio aos doentes, idosos e outros
sem familiares prximos, e pela preocupao e auxlio mtuos na formao social
e budista dos jovens e das crianas.
A convivncia na comunidade e demais setores da BSGI faz que haja
casamentos interno ao grupo, o que fortalece a rede religiosa. Alm disso, a
entidade procura valorizar o potencial de cada pessoa, que afirmado e
incentivado pelas companheiras da comunidade.


189
Ilustrao 1 Distribuio das comunidades da CCSP em So Paulo


















































Dados fornecidos pela entidade. Os pontos simulam a localizao das comunidades
da CCSP. (Santos, L.M., 2009)
190
Conforme j dissemos, a revoluo humana consiste na mudana interior
com o aperfeioamento das qualidades negativas e fortalecimento das positivas.
Uma pessoa no precisa mudar de ambiente nem de aparncia para conquistar
seus ideais, mas desenvolver ao mximo seu potencial tendo como base o
Budismo Nitiren, que advoga que todos tm o estado de Buda. A BSGI acredita no
potencial humano e incentiva constantemente seus integrantes a desenvolv-lo ao
mximo. No importa simplesmente ter f, a f deve ser praticada. Por isso
utilizam sempre a frase prtica da f, que comporta a orao e ao, que remete
filosofia da vida de Jossei Toda.

A pessoa que vive religiosamente no somente a pessoa que se representa o
mundo tal ou tal maneira, que sabe o que ignoram; antes de tudo uma pessoa que
experimenta um poder que no se conhece na vida comum, que no sente em si
mesma quando no se encontra em estado religioso. A vida religiosa implica a
existncia de fora muito particulares. No posso pensar em descrev-las aqui. Direi
simplesmente que so as foras que levantam montanhas. Entendo com isso que,
quando a pessoa vive da vida religiosa, ela pensa participar de uma fora que a
domina, mas que, ao mesmo tempo, a sustenta e a eleva acima de si prpria.
Apoiado nela, parece-lhe que pode enfrentar as dificuldades da existncia, que pode
at dobrar a natureza e seus desgnios. (Sanchis apud Pereira, J. C., 2004, p. 5)

Tendo como base o conceito budista de causa e efeito, no mundo da Gakkai
o importante no o passado, mas o presente, pois as aes no presente que
mudaro o futuro. Para ela, no se tem condies de mudar o passado o
passado um parmetro para a vida presente, ou seja, o presente reflexo do
passado , mas se pode mudar o presente visando o futuro.
No discurso da Soka Gakkai, o Budismo de Nitiren Daishonin considerado
o budismo da verdadeira causa, ou seja, seus integrantes so estimulados a
pensar sempre do presente para o futuro, de hoje para manh, tendo como base o
princpio mstico da verdadeira causa. Por essa razo, o Budismo Nitiren e
considerado o budismo da esperana.

No se preocupem com o que aconteceu at agora; o passado passado. Ao
contrrio, concentrem-se em como abrir o caminho para o avano e o
191
autoaprimoramento, o crescimento e o desenvolvimento, a partir do momento
presente at o futuro. Esse o incio do drama da revoluo humana.
Budismo da verdadeira causa significa libertar-se da inrcia dos hbitos antigos e
dar sempre nova partida. (Ikeda, 2003, p. 3)

As integrantes da Diviso Feminina buscam constantemente a sua revoluo
humana, ou seja, a transformao dos aspectos que consideram negativos em
sua vida (carma negativo). Isso faz que no desprezem nem neguem sua vida
familiar e social, mas que busquem fortalecer e manifestar o lado positivo desta
mesma vida (estado de Buda). A mudana individual diria um processo da
revoluo humana, que ocorre gradativamente influenciando diretamente o local
em que vive num processo conhecido como shitei funi, unicidade da pessoa e seu
ambiente.
Sendo assim, quando passa a integrar a Diviso Feminina, a mulher que vive
margem da sociedade comea a fazer parte de um movimento mundial, a SGI, e
suas aes passam a ser valorizadas alm de seu crculo familiar e social. A
Diviso Feminina da Soka Gakkai representa a mais importante rede da paz, da
amizade e da esperana no mundo (Ikeda, 2004, p. 3).
Sinto em meu corao o mais sincero desejo de conceder a cada uma de
nossas nobres mes do Kossen-rufu, nossos membros da Diviso Feminina, uma
medalha de honra ao mrito por seus grandiosos esforos e conquistas (Ikeda,
2005b, p. 3).
Uma vida que estava nos estados baixos (Inferno, Fome, Animalidade, Ira),
segundo os ensinos de Nitiren, passa a manifestar o elevado estado de
Bodhisattva, que vive em prol da felicidade de outros.

No se preocupe. A senhora conquistar a felicidade. Eu lhe garanto que isso
acontecer sem falta. Assim como a grande atriz atua com prazer no seu papel de
herona, espero que a senhora se erga do abismo da tristeza e desempenhe o seu
papel no grandioso drama da revoluo humana. Todas as pessoas so
desbravadoras, que caminham pelo inexplorado campo de sua vida. No h outra
forma de desbravar e arar o curso da vida a no ser por si mesmas. preciso
esforar-se com toda a persistncia, manejando a enxada chamada prtica da f
para plantar a semente da felicidade em sua vida. As gotas de suor derramadas
em prol do Kossen-rufu se transformaro em prolas de boa sorte que coroaro
192
magnificentemente a sua vida por toda a eternidade. Por favor, torne-se a pessoa
mais feliz do Brasil. (Ikeda, 2003a, p. 198)

No interior da BSGI, valendo-nos de Pereira, o ambiente sagrado recria nas
mulheres sofredoras uma extraordinria resistncia diante dos sofrimentos e
tribulaes, proporcionando-lhes um sentimento de paz que impede o desespero,
mesmo nas situaes mais difceis da vida (Pereira, J. C., 2004, p. 7).
Fazendo parte do movimento Soka, essas mulheres deixam condio
marginal a que foram impostas pela sociedade e, como integrantes da Diviso
Feminina, passam a ser rainhas: rainhas da felicidade. Como tal, abre-se um
horizonte de possibilidades e a certeza de que podem conquistar o que desejarem.

Significado motivacional: unicidade de mestre e discpulo

Segundo Rafael Shoji, a motivao e a prtica so os aspectos mais
importantes no budismo dos convertidos. Elas determinam o modo de transmisso,
uma vez que o esforo de proselitizao s faz sentido dentro de uma
contextualizao religiosa que d significado motivacional para essa atividade
(Shoji, 2002b, p. 92).
As orientaes de Daisaku Ikeda so repletas de esperana e buscam
impulsionar as mulheres a conquistar seus sonhos e a no ficar dependendo de
ningum para isso.

O budismo existe para que sejam felizes. Daishonin declara que o Sutra de Ltus
apresenta a iluminao das mulheres como modelo para a iluminao de todos os
seres vivos. O budismo ensina que as mulheres que desafiam a si prprias ao
mximo sero envoltas por inigualveis flores de felicidade. Esse o caminho que
leva felicidade para todas as mulheres que esto lutando contra as dificuldades.
(Ikeda, 2009, p. 124)

A unicidade de mestre e discpulo o que d significado motivacional
para as mulheres fazerem da Diviso Feminina a fora motriz da BSGI. O que
desejam corresponder ao mestre atuando no local onde ele no pode estar.
193
Esse princpio budista, shitei funi, advoga que mestre e discpulo so unos pelas
trs existncias da vida passado, presente e futuro. A concepo de que
mestre e discpulo nascero sempre na mesma poca, conforme uma passagem
do Sutra de Ltus. Consta que antes de Sakyamuni (mestre) entrar em extino,
aqueles que ouviram a lei (discpulos) tem habitado aqui e l em vrias terras do
Buda, renascendo constantemente em companhia de seus mestres. (Watson,
1993, p.140).

Demonstrando o esprito do mestre de criar discpulos do mesmo nvel que ele, o
Buda Sakyamuni diz aos discpulos do Sutra de Ltus: Fiz uma promessa no
incio, / com o desejo de tornar todas as pessoas / iguais a mim, sem nenhuma
distino entre ns. (Ikeda, 2001, p. 3)

O sentimento que norteia esse princpio muito claro para os japoneses,
mas difcil de ser interiorizado pelos ocidentais. Este foi um legado positivo das
imigrantes japonesas BSGI, pois o que move as aes da Diviso Feminina e
conduziu a organizao ao estgio em que se encontra. Todas as organizaes
da SGI enaltecem a profunda relao de mestre e discpulo que existe na
organizao brasileira.

A BSGI conquistou confiana e reconhecimento to extraordinrios por suas
atividades que ouvimos membros de todos os pases da Amrica do Sul dizendo
assim: Se voc tiver algum problema, converse com a BSGI!, ou Se quiser levar
alegria e felicidade s pessoas, consulte a BSGI!. (Ikeda, 2000, p. 3)

Ikeda diz que a relao entre mestre e discpulo, entre professor e aluno,
prerrogativa nica dos seres humanos devido sua elevada capacidade espiritual,
e essa relao pode ser encontrada em todos os campos do empreendimento
humano em que as pessoas se empenham para alcanar excelncia e uma
elevada conquista. Para ele, ter um mestre na vida significa ter um modelo ou
padro para seguirmos na vida (Ikeda, 2001, p. 3). Para Ikeda, de todos os
relacionamentos, o de mestre e discpulo o mais maravilhoso, pois trabalham
juntos pelo supremo ideal da paz mundial e da felicidade da humanidade (Ikeda,
2000, p. 3).
194

Nenhum empreendimento pico pode ser alcanado em uma nica gerao.
Somente quando o esprito do mestre herdado pelos discpulos e transmitido
continuamente a sucessivas geraes de discpulos que esse empreendimento
alcanado. O movimento humanstico da SGI, que agora envolve o mundo inteiro,
tambm o resultado do esprito do mestre transmitido a trs geraes de
Tsunessaburo Makiguti a Jossei Toda e deste para mim. Essa batalha, em que o
mestre e o discpulo esto engajados e indivisivelmente unidos, a linha vital da
qual depende o eterno fluxo do Kossen-rufu. Agora nossa tarefa expandir este
movimento e transform-lo em um grande rio cujas guas continuem a nutrir e a
beneficiar a humanidade durante todo o prximo sculo, o prximo milnio, e por
todos os mais de dez mil anos dos ltimos Dias da Lei. (Ikeda, 2000, p. 3)

O legado do mestre foi passado para o discpulo de Tsunessaburo
Makiguti a Jossei Toda e deste para Daisaku Ikeda. Assim, a Diviso Feminina se
esfora para ser digna de receber esse legado de seu mestre Ikeda, manifestado
na frase que as integrantes tm utilizado nos ltimos anos: Sensei, o Kossen-rufu
a minha vida.
Para finalizar nossas consideraes, vamos deixar que uma integrante da
Diviso Feminina do Rio de Janeiro, Nazareth Solino, sem ascendncia japonesa,
convertida em 1987, descreva o sentimento das mulheres com a relao a seu
mestre.
No seu livro O rabo da largatixa, onde narra a trajetria de sua vida aps
ingressar na BSGI, o ltimo captulo tem o ttulo O mestre da vida, onde Solino
coloca: Um ponto crucial da prtica budista e de difcil assimilao por ns,
ocidentais, a importncia do mestre no processo de iluminao (Solino, 2006, p.
121). Diz ainda que, por termos traumticas histrias, temos uma desconfiana
natural em relao quilo que o Oriente chama de relao entre mestre e
discpulo. No entanto, Solino lembra que a relao entre mestre e aprendiz fez
parte de nossa histria at o advento da industrializao que tornou singulares os
objetivos feitos por artesos, quando o aprendiz buscava o mestre e a relao
entre ambos era a sua garantia de tornar-se mestre no futuro.

Na verdade, a fascinao do aprendiz reside no fato de que o mestre aquele que
atingiu um grau de virtuosismo to elevado, que desenvolveu uma maneira
195
pessoal nica, de realizar uma determinada tarefa, de tal forma que ele para o
discpulo a comprovao de que possvel ampliar limites e ir alm de tudo o que
j foi feito. [...] temos muitos mestres na vida alis, cada pessoa que
encontramos e cada situao que vivemos tm o potencial de nos ensinar algo
so nossos mestres, portanto. (Solino, 2006, p. 123)

Ento, Solino apresenta a origem da relao de mestre e discpulo no
budismo, dizendo que aparece no 10 captulo do Sutra de Ltus, Mestre da Lei,
na frase discpulo aquele que tem sede, mas que, ao cavar o solo, encontra
terra seca, pois a gua est longe; para que ele se aproxime da fonte da
sabedoria do Buda, preciso que ele oua o ensino (Solino, 2006, p. 124), e diz:

Eu tive o feliz encontro com Daisaku Ikeda e, por tudo o eu escrevi at agora, eu o
reconheci como meu Mestre da Lei, aquele a quem denominei, na homenagem
inicial, como Grande Navegador que, maieuticamente [sic], me traz todos os dias
para a luz, atravs de suas palavras e de sua luta incessante por um mundo de
Paz. (Solino, 2006, p. 125)

Por fim, Solino traz um poema de Tagore na inteno de exprimir seu
sentimento com relao a seu mestre, o qual, percebemos, no se restringe
somente a ela, mas perpassa toda a Diviso Feminina da BSGI:

Tu me fizeste conhecido de amigos que no conhecia.
Tu me deste lugar em casas que no eram minhas.
Tu trouxeste o distante para perto e tornaste o estranho, um irmo. [...]
Quando algum te conhece, ningum lhe estrangeiro, ento nenhuma porta se
fecha.
Oh, que a minha orao me conceda nunca perder a bem-aventurana do contato
com este que um jogo entre muitos. (Tagore aput Solino, p. 125)


Nesse espao de relaes sociais fechadas
1
, entre mestre e discpulo,
possvel perceber a fora que exerce na Diviso Feminina o poder simblico
2
do
mestre.

1
Segundo Max WRBER, a relao ser fechada ao exterior (...) sempre e quando devido ao sentido da
ao e as regulamentaes que regem , a participao de certas pessoas for excluda, limitada, ou sujeita a
condies. (Apud Pereira, J. C., 2004, p. 2).
2
Segundo Pierre BOURDIEU, um poder de construo da realidade que tende a estabelecer uma ordem
gnoseolgica: o sentido imediato do mundo (e, em particular, do mundo social). (Ibid.)
196
Referncias bibliogrficas

ALARCN-NIVIA. Miguel ngel
2005 Algunas consideraciones antropolgicas y religiosas de la
menstruacin. Revista Colmbia de Obstetrcia Genecologia.
Colmbia, v. 56, n. 1, p. 35-45, mar. 2005. Disponvel em:
_Marzo_2005/V56N1A05.PDF. Acesso em: 24 jul. 2008.
ALMEIDA, Ronaldo
2007 Religio na metrpole paulista. Disponvel em:
http/www.centrodametropole.org.br. Acesso em: 10. out. 2007.
Religio na Metrpole Paulistana. Disponvel em:
http://www.centrodametropole.org.br/pdf/Religi_
o_na_metr_pole_paulista__Ronaldo_A.pdf
Acesso em: 10 out. 2007.
ANDERSON, Bonnie S.; ZINSSER, Judith P.
2000 Historia de ls mujeres, uma historia propia. So Paulo: Critica.
BAUMAN, Zygmunt
2005 Identidade. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor.
BEDIA, Rosa Cobo
1995 Gnero. In: 10 palavras clave sobre mujer. Navarra: EVD.
BELLO, Jos Luiz de Paiva
2001 O poder da religio na educao da mulher. Pedagogia em Foco.
Rio de Janeiro. Disponvel em:
http://www.pedagogiaemfoco.pro.br/mulher02.htm
Acesso em: 18 nov. 2007.
2005 Novas religies japonesas e sua insero no Brasil: discusses a
partir da psicologia. In: Revista USP. So Paulo, n. 67, p. 208-217,
set./out. 2005.
BETHEL, M. Dayle
1994a Introduo. In: Educao para uma vida criativa. Tsunessaburo
Makiguti, Rio de Janeiro: Record.
1994b Makiguti: the value creator. Nova York e Tquio: Weatherhill.
BERMAN, Ruth
1997 Do dualismo de Aristteles dialtica materialista: a transformao
feminista da cincia e da sociedade. In: Gnero, Corpo,
Conhecimento. So Paulo: Rosa dos Ventos.
BERNARDO, Terezinha
2003 Negras, mulheres e mes: lembranas de Olga de Alaketu. So
Paulo/ Rio de Janeiro: Educ/Pallas
BHABHA, Homi K.
2001 O local da cultura. Belo Horizonte: UFMG.
197
BSGI Associao Brasil-SGI
2004 Os escritos de Nitiren Daishonin Glossrio. Associao Brasil-SGI.
So Paulo: Brasil, Seikyo.
BRODEY, Deborah. A.
1997 From judaism to buddhism: jewish womens search for identity.
Bibliothque Nationale du Canada, Canad.
BRAZO, Suely M.
1996 Mulheres na bblia, So Paulo: Ave-Maria
BULLOUGH, Robert V.
1994 Significado histrico e contemporneo Prefcio. In: Educao
para uma vida criativa. Rio de Janeiro: Record.
CEM Centro da Metrpole
Disponvel em: http://.centrodametropole.org.br/mapa.html
Acesso em: 3 dez. 2008.
CIAMPA, Antonio da Costa
1987 A estria de Severino e a histria de Severina. So Paulo:
Brasiliense.
CUNHA Maria Jandyra Cavalcanti
2007 Migrao e identidade: olhares sobre o tema. So Paulo: Centauro.
DAIBYAKURENGUE
1993 Revista de Estudo da Soka Gakkai. Japo, ed. 516, nov. 1993.
2006 Ibid. ed. 676, mar. 2006.
2009 Ibid. ed. 710, mar. 2009.
DAISAMBUMEI
2003 Revista de Estudo da Soka Gakkai. Japo, p. 32-33, maio 2003.
Disponvel em:
http://divisao.bsgi.org.br/df2/biblioteca_historico_cancao.htm.
Acesso em: 27 out. 2008.
DEWARAJA, L. S.
The position of women in Budhism. Disponvel em:
http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/dewaraja/wheel280.html.
Acesso em: 18 nov. 2007.
ENDO,Takanori; et al.
1997 A iluminao da menina-drago uma grandiosa declarao da
igualdade dos sexos, Sabedoria do Sutra de Ltus um dilogo
sobre religio no sculo XXI (20). Brasil Seikyo. So Paulo,
ed.1.432, 4 out. 1997, p. 4.




198
FERNANDES, Slvia R. A.
2005 A no-ordenao feminina: delimitando as assimetras de gnero na
igreja catlica a partir de rapazes e moas vocacionados/as. In:
Revista Estudos Feministas. [on-line], v. 13, n. 2, 2005, p. 425-436.
Acesso em: 22 set. 2008.
FIORENZA, Elizabeth S.
1992 As origens crists a partir da mulher: uma nova hermenutica. So
Paulo: Paulinas.
FRANCINE, Sonia
2004 Porque sou budista? So Paulo: Jaboticabal.
FRDRIC, Louis
1998 O Japo, dicionrio e civilizao. So Paulo: Globo.
GOSHO Zenshu
1951 Soka Gakkai. Japo. [s.n.t.]

GSSMANN. Elisabeth (Org.)
1997 Dicionrio de Teologia Feminista. Petrpolis, RJ: Vozes
GROSS, Rita M.
1996a Buddhism after patriarchy: a femenist history analysis, and
reconstruction of boddhism. Albany: State University of New York
Press.
1996b Feminism and religions, an introduction. Boston: Beacon Press.
2005a Mulheres budistas como lideres e professora. In: Revista Estudos
Feministas. [on-line]. 2005, v. 13, n. 2, p. 415-423. Acesso em:
22 set. 2008.
2005b El budismo despus del patriarcado: historia, anlisis y
reconstruccin feminista del budismo. Madri: Editorial Trotta.
GUIMARES Lais de Barros Monteiro (Org.)
Viagem ao sol poente e histria da imigrao no Brasil

as
famlias. Departamento do Patrimnio Histrico, Diviso de Arquivo
Histrico, v. 16.
GUIA PRTICO
2009 Gua Prtico do Budismo, So Paulo: Brasil Seikyo.
HANDA, Tomoo
1987 Memrias de um imigrante japons no Brasil. Centro de Estudos
Nipo-brasileiro. So Paulo: T. A. Queirz Editora.
HOLM, Jean; BOWKER, John.
1999 A mulheres na religio. Portugal. Publicaes Europa-America
HUYGUE, Ren; DAISAKU, Ikeda
1980 A noite clama pela alvorada. Rio de Janeiro: Record.
199
IKEDA, Daisaku
[s.d.] Revoluo humana. v. 3. Rio de Janeiro: Record.
1975 Ibid., v. 3, 2. ed. So Paulo: Brasil Seikyo.
1976a Ibid., v. 2, So Paulo: Brasil Seikyo.
1976b The Living Buddha, Na Interpretive Biography. Nova York:
Weatherhill.
1980 Revoluo humana. v. 5. So Paulo: Brasil Seikyo.
1987 Ibid., v. 1, 5. ed. So Paulo: Brasil Seikyo.
1991a Brasil Seikyo. So Paulo, ed. 1.131, 8 jun. 1991.
1991b Ibid., ed. 1.133, 22 jul. 1991.
1991c Um verdadeiro dirigente realiza esforos abnegados. In: A grande
correnteza para a paz. v. 1. So Paulo: Brasil Seikyo, p. 31-61.
1993 Coletnea de orientaes. Discursos do presidente da SGI
proferidos no Brasil. v. 1. So Paulo: Brasil Seikyo.
1994 Nova revoluo humana. v. 4. So Paulo: Brasil Seikyo.
1995a Ibid., v. 1. So Paulo: Brasil Seikyo.
1995b O presidente Makiguti dedicou sua vida pela liberdade de religio. In
Brasil Seikyo, ed. 1.312, 18 mar. 1995.
1996 Nova revoluo humana. v. 5, So Paulo: Brasil Seikyo.
1997 Sabedoria do Sutra de Ltus: dilogo sobre a religio no sculo
XXI, Brasil Seikyo. So Paulo, ed. 1.433, 11 out. 1997.
1999 Por que os que fazem o bem so perseguidos? Para os
protagonistas do sculo XXI parte 2. In: Brasil Seikyo,
ed. 1528, 23 out. 1999.
2000a Os vinte e oito captulos do Sutra de Ltus. In: Preleo dos
Captulos Hoben e Juryo. So Paulo: Brasil Seikyo.
2000b O esprito da Soka Gakkai: ajudando os que mais sofrem. In:
Brasil Seikyo. So Paulo, ed. 1.562, 1 jul. 2000, p. 3.
2000c Trs de maio de 1979. In: Terceira Civilizao. So Paulo, jun. 2000.
2000d Preleo dos captulos Hoben e Juryo. So Paulo. Brasil Seikyo.
2003a O mundo aguarda pela vitria do humanismo. In: Brasil
Seikyo. So Paulo, ed. 1.726, 6 dez. 2003, p. 3.
2003b Triunfem com o corao de um rei-leo. In: Brasil Seikyo,
ed. 1.714, 6 set. 2003.
2003c Nova revoluo humana. v. 1. So Paulo: Brasil Seikyo.
2004a A sabedoria do Sutra de Ltus. v. 1. So Paulo. Brasil Seikyo.
2004b Vamos expandir nossa rede de paz e felicidade. Brasil Seikyo,
ed. 1.746, 8 maio 2004, p. 3.
2004c As virtudes invisveis trazem benefcios visveis. In: Brasil
Seikyo, ed. 1.749, 29 maio 2004, p. 3.
2005 Dilogo sobre a juventude: para os protagonistas do sculo XXI.
So Paulo: Brasil Seikyo.
2005b Corajoso avano pelo nobre caminho da suprema felicidade. In:
Brasil Seikyo, ed. 1.803, 16 maio 2005.
2006a Direitos iguais para as mulheres. Terceira Civilizao. So Paulo,
ed. 458, out. 2006, p. 6-7.
2006b Nova revoluo humana. v. 11. So Paulo: Brasil Seikyo.
200
2007a Brasil Seikyo. So Paulo, ed. 1.895,16 jun. 2007.
2007b A sabedoria do Sutra de Ltus. v. 2. So Paulo. Brasil Seikyo.
2009 Flores da esperana. So Paulo: Brasil Seikyo.
IKEDA, Daisaku; HENDERSEN, Hazel
2005 Cidadania planetria. So Paulo: Brasil Seikyo.
IKEDA, Daisaku; HUYGEH, Ren
1980 A noite clama pela alvorada um dilogo entre o Oriente com o
Ocidente sobre a crise contempornea. So Paulo: Record.
IKEDA, Daisaku; SIMARD, Ren; BOURGEAULT, Guy
2007 Ser humano: essncia da tica, da medicina e da espiritualidade.
So Paulo: Brasil Seikyo e Eduel.
IOF The Institute of Oriental Philosophy
2005 The Journal of Oriental Studies. v. 15. Tquio, Japo
JUNIOR, Rinaldo Zaina
2005 Hospitalidade no contexto de uma organizao do terceiro setor da
inspirao religiosa. Dissertao (Mestrado em Hospitalidade).
Universidade Anhembi-Morumbi. So Paulo.
KNG, Hans.
2004 Religies do mundo: Em busca dos pontos comuns. Campinas, So
Paulo: Verus.
KIRIHARA, Akiko
[s.d.1] Era Kamakura (parte 4). Novo Budismo em Kamakura. Nippo-
Brasil. Disponvel em:
http://www.nippobrasil.com.br/zz_historia/japao/284.shtml
Acesso em: 10 jan. 2009.
Era Muromachi (parte 1), Era de duas cortes e Restaurao
Kenmu. Ibid. Acesso em: 10 jan. 2009.
[s.d.2] Era Azuchi-Momoyama (parte 4). As mulheres que viveram na era
das guerras. Ibid. Acesso em: 10 jan. 2009.
[s.d.3] Sei Shonagon. Grandes Personalidades. Ibid. Acesso em: 10 jan.
2009.
KURIHARA, Toshie
2003 A history of women in japonese buddhism: Nichirens perspective
on the japonese buddism. The journal of Oriental Studies, v. 13,
p. 94-118, Japo. Disponvel em:
http://www.iop.or.jp/0313/kurihara.pdf. Acesso em: 19 fev. 2008.
LESSER, Jeffrey
2008 Dispora descontente: os nipo-brasileiros e os significados da
militncia tinica (1960-1980). So Paulo: Paz e Terra.


201
MACHADO, Maria das Dores Campos
2005 Representaes e relaes de gnero nos grupos pentecostais.
Revista Estudos Feministas [on-line], v. 13, n. 2, 2005, p. 387-396.
MAEYAMA, Takashi
1987 Uma epopia moderna: 80 anos da imigrao japons no Brasil,
Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa. So Paulo:
Hucitec, p. 579.
MACEDO, Mrcia S.
[s.d.] Relao de gnero no contexto urbano: um olhar sobre as mulheres.
In: Perspectivas de gnero. Debates e questes para as ONGs.
Disponvel em: http://www.redemulher.org.br/generoweb/marcia.htm.
Acesso em: 13 fev. 2007.
MACHACEK, David; WILSON, Bryan
2000 The role of women. In: Global citizens: The Soka Gakkai Buddhist
Movement in the Word.
MACHACEK, David; WILSON, Bryan (Eds.)
Nova York: Oxford University Press.
MACHADO, Maria das Dores C.
2005 Representaes e relaes de gnero nos grupos pentecostais. In:
Revista Estudos Feministas. [on-line], v.13, n. 2, 2005, p. 387-396.
Acesso em: 22 set. 2008.
MAKIGUTI, Tsunessaburo
1994 Educao para uma vida criativa. Rio de Janeiro: Editora Record.
1935 Complete works of Tsunesaburo Makiguchi. Daisan Bunmeisha, v. 5,
p. 356 e v. 8, p. 405-406, v. 10. Disponvel em:
http://www.tmakiguchi.org/religiousreformer/asreligiousreformer/nichi
ensvision.html. Acesso em: 9 maio 2009.
MARANHO, Alda Cristina da Fonseca de Albuquerque
1999 Nam-myoho-rengue-kyo: a lei que rege o universo. Dissertao
(Mestrado em Antropologia). Universidade Federal de Pernambuco,
Recife.
MARTELLI, Stefano
1995 A religio na sociedade ps-moderna. So Paulo: Paulinas.
MEDINA, Cremilda Monteiro (Org.)
2001 Uma epopia moderna: 80 anos da imigrao japonesa no Brasil.
Reportagens realizadas pelos participantes da Oficina de Narrativa
da Contemporaneidade em 2000. So Paulo: Eca/USP.




202
MOMOKO, Takemi
1983 Menstruation sutra belieft in Japan. Japonese Journal of Religious
Studies 10/2. p. 229-246, Japo. Disponvel em:
http://www.nanzan-
u.ac.jp/SHUBUNKEN/publications/jjrs/pdf/175.pdf
Acesso em: 19 fev. 2008.
NAKAMURA, Hajime
1982 Therigatha: niso no kokuhaku. In: Sabedoria do Sutra de Ltus: um
dilogo sobre religio no sculo XXI (20). In: Brasil Seikyo.
So Paulo, ed 1.432, 4 out. 1997, p. 4.
NSB Nitiren Shoshu do Brasil
1980 Matria para Estudo Especial. In: Seleo de Orientaes. So
Paulo: Brasil Seikyo.
NITIREN
1951 Gosho zenshu. Japo: Soka Gakkai.
1951a Homon mosarubeki you no koto. Ibid.
1981 As escrituras de Nitiren Daishonin, v. 2. So Paulo: Brasil Seikyo.
1999a The unity of husband e wife. In: The writings of Nichiren Daishonin.
v. 1. Japo: Soka Gakkai.
1999b Letter to the sage Nichimyo. Ibid.
1999c The actions of the votary of the Lotus Sutra. Ibid.
1999d On persecutions befalling the sage. Ibid.
1999e The sutra of true requital. Ibid.
1999f Letter to the brothers. Ibid.
1999g Revelao da vida eterna do Buda. Ibid.
2001a Tese sobre o estabelecimento do ensino correto para a paz da
nao. Os escritos de Nitiren Daishonin. v. 1. So Paulo: Brasil
Seikyo.
2001b A recitao dos captulos Meios. Ibid.
2004a O Daimoku do Sutra de Ltus. Ibid., v. 2.
2005a Abertura dos olhos. Ibid, v. 4.
2005b Perseguio de Tatsunokuti. Ibid., v. 3.
2006 O verdadeiro aspecto de todos os fenmenos. Ibid, v. 5.
2006b Carta sbia Nitimyo. Ibid.
2007 A vida de Nitiren Daishonin. So Paulo: Editora Brasil Seikyo.
OKANO, Haruko
1997 Mulher nas grandes religies II. Budismo. In: Dicionrio de Teologia
Feminista. Petrpolis, RJ: Vozes.
OLIVEIRA. Rosa Maria Rodrigues de
2005 Para uma crtica da razo androcntrica; gnero, homoerotismo
excluso da cincia jurdica. Disponvel em:
http/wwwuniversia.com.br/matria/matria.jsp?materia=8949.
Acesso em: 22 set. 2008.
203
PAUL Diana Y.
1979 Women in buddhism: images of the Mahayana tradition, (with
contributions by Frances Wilson). Berkeley, California: Asian
Humanities Press.
PEREIRA, Ronan Alves.
[s.d.] O budismo japons: sua histria, modernizao e
transnacionalizao. In: Revista Eletrnica Estudos Japoneses e
Intercmbio Cultural. Fundao Japo. Disponvel em:
http://www.fjsp.org.br/estudos/revista_ponto01.html
Acesso em: 15 mar. 2008.
1992 Possesso por esprito e inovao cultural: esperincia religiosa
das japonesas Miki Nakayama e No Deguchi. So Paulo: Aliana
Cultural Brasil-Japo e Massao Ohno.
1998 Associao Brasil Soka Gakkai Internacional (BSGI) sua
organizao e difuso no Brasil, VIII JORNADA SOBRE
ALTERNATIVAS RELIGIOSAS NA AMRICA LATINA. Minorias
religiosas em expanso. So Paulo, set. 2008
2001 O budismo leigo da Soka Gakkai: da revoluo humana utopia
mundial. Tese de doutorado. Curso de Cincias Sociais,
Universidade Estadual de Campinas (Unicamp). So Paulo-
Campinas.
2002 A Associao Brasil Soka Gakkai Internacional: do Japo para o
mundo, dos imigrantes para os brasileiros. In: O Budismo no Brasil.
So Paulo: Larosae.
PEREIRA, C. Jos
2004 O poder simblico da religio. In: VIII CONGRESSO LUSO-AFRO-
BRASILEIRO DE CINCIAS SOCIAIS. Coimbra 16, 17 e 18 set.
2004. Centro Estudos Sociais, Faculdade de Economia,
Universidade de Coimbra.
PERROT, Michelle
1998 Mulheres pblicas. So Paulo: Unesp.
PRAETORIUS, Ina (Org.)
1997 Dicionrio de teologia feminista. Petrpolis, RJ: Vozes.
QUEIROZ, Jos J.
1996 Interface do sagrado em vspera de milnio. So Paulo: Olho
dgua.
RAGO, Margareth
1998 Epistemologia feminista, gnero e histria. In: Masculino, feminino,
plural. So Paulo: Mulheres.
2003 Os feminismos no Brasil: dos anos de chumbo era global.
Disponvel em:
http://www.unb.br/ih/his/gefem/labrys3/web/bras/marga1.htm
Acessado em: 16 jun. 2008.

204
ROSADO-NUNES, Maria Jos
1996 Mulheres e catolicismo no Brasil uma questo de poder. In:
Interface do sagrado em vspera de milnio. So Paulo: Olho
dgua.
2001 O impacto do feminismo sobre o estudo das religies. In: Cadernos
Pagu. Revista do Ncleo de Estudos de Gnero (16), Unicamp.
2002 Feministas interrogam os estudos de religio. Revista Estudos
Feministas. Universidade Federal do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro:
Ano 10, p. 519. Acesso em 22 set. 2008.
2005 Gnero e religio. Revista Estudos Feministas. [on-line], v. 13,
n. 2, 2005, p. 363-365. Acesso em: 22 set. 2008.
SAFFIOTI, Heleieth I. B.
2004 Gnero, patriarcado, violncia. So Paulo: Perseu Abrano.
SAITO, Etsuko
1989 Brasil Seikyo. So Paulo, ed. 1.029, 1 abr. 1989.
SAITO, Roberto
1998 Brasil Seikyo. So Paulo, ed. 1.463, 6 jun. 1998,.
SAKURAI, Clia
2007 Os japoneses. So Paulo: Contexto.
SANTOS, Maria de Lourdes (Org.)
2003 Sntese do budismo. 2. ed. So Paulo: Brasil Seikyo.
2004 Fundamentos do budismo. 2. ed. So Paulo: Brasil Seikyo.
SATO, Hiroo
2000 Ideas and Influence of Tsunesaburo Makiguchi. Journal of Oriental
Studies, v. 10, p. 46-61, Tquio. Disponvel em:
http://totebu.org/h/h_01_4.httm/?author_enHiroo%20Sato e
http://www.tmakiguchi.org/religiousreformer/academicpapers.html.
Acesso em: 19 dez. 2007.
SBCJ Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa
1992 Uma epopia moderna: 80 anos da imigrao japons no Brasil.
So Paulo: Hucitec.
1992 O imigrante japons Histria de sua vida no Brasil. So Paulo:
Hucitec.
SCOTT, Joan
1989 Gender: An useful category of historical analyses. Gender and
the politics of history. Nova York: Columbia University Press.





205
SEADE Sistema Nacional de Anlise de Dados
Espaos e Dimenses da Pobreza nos Municpios do Estado de
So Paulo. ndice Paulista de Vulnerabilidade Social-IPVS. So
Paulo em Perspectiva, v. 20, n. 1, jan./mar. 2006. Disponvel em:
<http/www.seade.gov.br/produtos/ipus/subprefeitura.php.
Acesso em: 1
0
dez. 2008
SEAGER, Richard Hughes
2002 Encountering the Dharma. Londres, Englaterra: University of
Califrnia Press.
SEYFERTH, Giralda.
2006 Migraes do passado e do presente: uma anlise cruzando gnero,
etnicidade e preconceito. Fazendo Gnero 7. Disponvel em:
www.fazendogenero7.usfsc.br/artigo/g/giralda_seyferth_55.ppdf.
Acesso em: 12 nov. 2008.
SHOJI, Rafael.
2002a Uma perspectiva analtica para os convertidos no budismo japons,
In: Rever, n. 2, Ano 2, PUC/SP, p. 85-111.
2002b O budismo tnico na religiosidade nikkey no Brasil: aspectos
histricos e forma de sobrevivncia social. In: Rever, n. 4, Ano 2,
p. 47-80. PUC/SP.
SIQUEIRA, Deis
Pluralidade e trnsito religioso entre as novas religiosidades:
sincretismo brasileiro e constituinte, UnD, Departamento de
Sociologia, Braslia. Disponvel em:
http://members.tripod.com/bmgil/sde47.html.
Acesso em: 18 set. 2007.
SOLINO, Nazareth
2006 O rabo da lagartixa. Rio de Janeiro, [s.ed.]
SOKA GAKKAI
2002 Dicionary of buddhism, Japo. [s.n.t.]
SOUZA Sandra Duarte.
2004 Revista Mandrgora: gnero e religio nos estudos feministas. In:
Revista de Estudos Feministas [on-line]. v.12, n. esp. p. 122-130.
STEARNS, Peter N.
2007 Histria das relaes de gnero. So Paulo: Contexto.
SUZUKI, Masao
2008 100 anos Histria de cem mulheres japonesas em terras
brasileiras. So Paulo: So Paulo Shimbun.
TAGUCHI, Eduardo
1993 Jonal Brasil Seikyo. So Paulo, ed. 1.224, 8 maio 1993.

206
TAKEUCHI, Marcia Yumi
2008 O perigo amarelo: Imagens do mito, realidade do preconceito (1920
1945). So Paulo: Humanitas.
TC Terceira Civilizao
2000 Revista de Estudo da BSGI. So Paulo, ed. 382, jun. 2000.
2001 Idem, ed. 398, out. 2001.
2004 Idem, ed. 426, fev. 2004.
2005 Idem, ed. 446, out. 2005.
TODA, Jossei.
1951 Histria e convico da Soka Gakkai. The Daibyakurenge. Tquio,
ed. 516, nov. 1993.
1998 A vida de Jossei Toda. In: Terceira Civilizao. So Paulo, ed. 354.
Disponvel em: http://www.joseitoda.org/. Acesso em: 25 maio 2009.
TOYAMA, Osamu
2009 Cem anos de guas corridas da comunidade japonesa. So Paulo:
AGWN Editora; Topan-Press Editora.
WATSON, Burton
1993 The Ltus Sutra. New York; Columbia: University Press.
2009 The Lotus Sutra and Its opening and closing Sutra. Tquio, Japo:
Soka Gakkai.
USARSKI, Frank (Org.)
2002 O Budismo no Brasil. So Paulo: Larosae.
USUI, Atsuko
2000 The role of women. In: Global citizens: The Soka Gakkai Buddhist
Movement in the Word.
MACHACEK, David; WILSON, Bryan (Eds.)
Nova York: Oxford University Press.
VALRIO, Adriana.
2005 A teologia, o feminino. Revista Estudos Feministas [on-line], v. 13,
n. 2, p. 367-376.
VIEIRA, Francisca I. S.
1973 O japons na frente da expanso paulista. So Paulo: USP/Pioneira.
YAMASHIRO, Jos
1993 Histria dos samurais. 3. ed. So Paulo: Ibrasa.
1997 Japo: passado e presente. 3. ed. So Paulo: Aliana Cultural
Brasil-Japo.






207
Sites consultados

ACBJ Aliana Cultural Brasil-Japo
Disponvel em: http://www.acbj.com.br/alianca/palavras.php?Palavra=222.
Acesso em: 21 mar. 2009.
BSGI Associao Brasil-SGI
Disponvel em: http://www.bsgi.org.br.
COEN Monja
Disponvel em: http://www.monjacoen.com.br/zen_e_genero.htm.
Acesso em: 3 ago. 2009.
IBGE Instituto Brasileiro de Geografia e Estatstica
Disponvel em:
www.sidra.ibge.gov.br/bda/tabela/protabl.asp?z=cd&o=7&i=p.
Acessado em: 12 dez. 2008.
NIPPO Jornal Nippo-Brasileiro
Disponvel em: http://www.nippobrasil.com.br/zz_historia/japao/316.shtml.
Acesso em: 10 nov. 2008.
SGI Soka Gakkai Internacional. Disponveis em:
www.sgi.org Soka Gakkai International Official Website (English)
www.sgispanish.org Soka Gakkai International Official Website (Spanish)
www.tmakiguchi.org Tsunesaburo Makiguchi Official Website
www.joseitoda.org Josei Toda Official Website
www.daisakuikeda.org Daisaku Ikeda Official Website
IOF The Institute of Oriental Philosophy
Disponvel em: http://www.iop.or.jp:80/journal.htm.
FJSP Fundao Japo de So Paulo
Disponvel em: http://www.fjsp.org.br.
SEADE Sistema Nacional de Analise da Dados
Disponvel em: http://www.seade.gov.br/.
208
APNDICE 1

1. Propsito da Soka Gakkai Internacional
1. A SGI contribuir para a paz, a educao e
a cultura pela felicidade e bem-estar de toda
a humanidade com base no respeito budista
dignidade da vida.
2. A SGI, com base no ideal da cidadania
mundial, salvaguardar os direitos humanos
fundamentais e no discriminar nenhum
indivduo.
3. A SGI respeitar e proteger a liberdade
de religio e a liberdade de sua expresso.
4. A SGI promover a ampla compreenso
do Budismo Nitiren por meio de intercmbios,
contribuindo dessa forma para a realizao
da felicidade individual.
5. A SGI, por intermdio de suas
organizaes constituintes, encorajar seus
membros a contriburem para a prosperidade
de suas respectivas sociedades como bons
cidados.
6. A SGI respeitar a independncia e a
autonomia de suas organizaes
constituintes de acordo com as condies
predominantes em cada pas.
7. A SGI, com base no esprito budista de
tolerncia, respeitar outras religies, travar
dilogos e atuar em cooperao para a
soluo de questes fundamentais da
humanidade.
8. A SGI respeitar a diversidade cultural e
promover intercmbios culturais para criar
dessa forma uma sociedade internacional de
cooperao e compreenso mtua.
9. A SGI promover, com base no ideal
budista de simbiose, a proteo da natureza
e do meio ambiente.
10. A SGI contribuir para a promoo da
educao, na busca da verdade e no
desenvolvimento da cincia para capacitar as
pessoas a cultivarem seu carter e
desfrutarem vidas plenas e felizes. (Fonte:
http://www.bsgi.org.br/sgi_propositos.htm)

2. Carta da Soka Gakkai Internacional
Em nenhum momento da histria a
humanidade se viu to oscilante entre a
guerra e a paz, a pobreza e a abundncia, a
igualdade e a discriminao quanto no sculo
XX.
As armas nucleares, eptome do progresso
da tecnologia e da indstria militar, causaram
massacres em massa, mesmo sabendo-se
que o uso delas pode seguramente levar
extino da espcie humana. A produo e o
consumo em grande escala, que
caracterizam a economia moderna,
determinaram, por um lado, o surgimento de
pases industrializados que desfrutam de
uma abundncia sem precedentes, e por
outro, de pases em desenvolvimento que se
vm acossados pela pobreza e indigncia.
Tampouco se vislumbra o fim dos conflitos
humanos. No sculo XX, depois de ter
sofrido duas terrveis guerras mundiais, a
sociedade internacional finalmente tomou
conscincia de seu destino global ainda que
persista a crua realidade da violncia tnica e
a discriminao religiosa. Como se isso fosse
pouco, o egosmo do homem ainda causou
srios danos ao meio ambiente global. Frente
a tais dilemas, uma nuvem de incerteza
parece estender-se sobre a sorte do gnero
humano.
Ns, que representamos as organizaes
que constituem a SGI, temos a plena
convico de que o Budismo Nitiren uma
filosofia que parte do reconhecimento da
dignidade do homem e do valor universal dos
direitos humanos, e incentiva os indivduos a
acalentarem a benevolncia aos seus
semelhantes. Estamos convencidos de que a
capacidade criadora do esprito humano no
apenas permite superar as inmeras crises
que afronta a humanidade como tambm
contribui para construir uma sociedade
pacfica e prspera fundamentada sobre as
bases de uma coexistncia harmoniosa.
Neste momento, no incio do sculo XXI, ns,
os membros da SGI, hasteando nossa
bandeira como cidados do mundo,
comprometemo-nos solenemente a resolver
os problemas de ordem global com esprito
de tolerncia mediante o dilogo constante e
a estrita observncia do ideal de no
violncia. Ao adotar essa resoluo nesta
20a Assemblia Geral da SGI,
comprometemo-nos em contribuir para o
avano da sociedade humana. (Fonte:
http://www.bsgi.org.br/sgi_carta.htm)
209
APNDICE 2

Tabela 1 - Relao de cartas que Nitiren enviou s suas discpulas por ano
N
o
Nome da escritura (carta) Data Destinatria
1 Sobre o ano-novo s/d Esposa de Omossu (irm mais
velha de Nanjo Tokimitsu)
2 Carta para a me de Ota s/d Me de Ota
3 Carta para a monja-leiga Zeniti s/d Monja-leiga Zeniti
4 Carta para Niida s/d Niida e sua esposa
5 Resposta para a monja-leiga Koniti s/d Monja-leiga Koniti
6 Resposta p/ esposa de Hyoe no Sakan s/d Esposa de Hyoe no Sakan
7 Semente de hulled s/d Mulher desconhecida
8 Resposta para a monja-leiga Matsuno s/d Monja-leiga Matsuno
9 Resposta a monja-leiga 1260/70 Me Toki Josnin
10 A recitao dos captulos Meios e Revelao
da vida eterna do Buda
1264 Esposa de Hiki Daigaku
Saburo Yoshinori
11 A essncia do captulo Os feitos do
Bodhisattva Rei dos Remdios
1265 Desconhecida
12 A realizao da iluminao pelas mulheres 1265 Desconhecido
13 O Daimoku do Sutra de Ltus 1266 Mulher de idade avanada
14 O parto tranqilo de uma criana afortunada 1271 Nitiguen-nyo
15 O nascimento de Tsukimaro 1271 Shinjo Kingo e Nitiguen-nyo
16 Os deuses mesmo nascimento e mesmo nome 1272 Nitiguen-nyo
17 Carta sbia Nitimyo 1272 Nitimyo
18 Resposta a Kyoo 1273 Shinjo Kingo e Nitiguen-nyo
19 Oferecendo oraes ao mandala da Lei Mstica 1273 Desconhecido/Senniti-ama
20 A grande batalha 1273 Monja-leiga Myoichi (?)
21 O inferno e a terra da luz tranqila 1274 Esposa de Nanjo Hyoe Shitiro
22 Resposta para Ueno 1274 Monja-leiga Ueno
23 Unio entre Marido e Mulher 1275 Nitiguen-nyo
24 Resposta a Niiama 1275 Niiama
25 O oferecimento de um roube de vero 1275 Dama de Sajiki
26 O inverno nunca falha em se tornar primavera 1275 Monja leiga Myoiti
27 Carta a monja leiga de Ko 1275 Monja leiga de Ko
28 A supremacia da Lei 1275 Oto (filha de Nitiguen-nyo)
29 Sobre manter a f no Gohonzon 1275 Monja leiga Myoshin
30 As barragens da f 1275 Monja leiga Senniti-ama
31 O arco e a flexa 1275 Monja leiga de Toki
32 Atingir o estado de Buda na presente forma 1275 Esposa de Ota
33 A respeito de uma veste sem forro 1275 Nitiguen-nyo
34 Pano para uma veste e uma veste sem forro 1275 Toki jonin e esposa
35 Carta a Koniti-bo 1276 Monja leiga Koniti-bo
36 As Aes do Devoto do Sutra de Ltus 1276 Monja leiga Koniti
37 Oferecimentos em benefcio dos Antepassados 1277 Av de Jibu-bo Nitii
38 O real aspecto do Gohonzon 1277 Nitimyo
39 Como Aqueles que Desejam Verdadeiramente
Encontrar o Caminho podem Atingir o Estado
de Buda por meio do Sutra de Ltus
1277 Monja leiga Myoho
40 Bodhisattva Juventude Instruda 1277 Esposa de Hyie no Sakan
41 O oferecimento das embarcaes de cobre 1277 Esposa de Hyoe no Sakan
42 Nos oito infernos frios 1277 Esposa de Ota Jomyo
210
43 Resumo do Captulo Transferncia e Outros 1278 Nitinyo
44 A frase essencial 1278 Monja leiga Myoho
45 O Sutra da Verdadeira recompensa 1278 Monja leiga Senniti-ama
46 O Remdio Benfico para Todas as Doenas 1278 Monja leiga Myoshin
47 O tambor no portal do drago 1278 Monja leiga Seinniti-ama
48 Resposta para a senhora de Sajiki 1278 Senhora de Sajiki
49 Resposta para Matsuno 1278 Monja-leiga Muoho
50 Resposta para a esposa de Nanjo 1278 Esposa de Nanjo Tokimitsu
51 Resposta para a Monja-leiga de Kubo 1278 Monja-leiga de Kubo
52 A importncia do momento da morte 1278 Monja-leiga Myoho
53 Condolncia pela morte de seu marido 1278 Monja-leiga Myoho
54 Resposta para a esposa de Ota 1278 Esposa de Ota Jomyo
55 Na roupa e no alimento 1278 Me de Nanjo Tokimitsu
56 Sobre prolongar a prpria vida 1279 Monja leiga Toki
57 A tartaruga de um olho s e o tronco flutuante 1279 Esposa do falecido reverendo
leigo Matsuno Rokuro
58 Resposta a esposa de Matsuno 1279 Esposa de Matsuno
59 A respeito da estatua do Buda Sakyamuni
formada por Nitiguen-nyo
1279 Nitiguen-nyo
60 Os atos meritrios da devoo filial 1279 Monja-leiga de Kubo
61 A rvore do amor mtuo 1279 Monja-leiga Myoshin
62 Carta para a monja-leiga, esposa de Toki 1279 Monja-leiga de Toki
63 Resposta para a monja leiga de Kubo 1279 Monja-leiga de Kubo
64 Significado da f 1280 Monja leiga Myoiti
65 O tesouro de um filho dedicado 1280 Monja leiga Senniti-ama
66 A Doutrina da Iluminao na Forma Presente 1280 Myoiti-nyo
67 Cavalos Brancos e Cisnes Brancos 1280 Dama de Utsubusa
68 Resposta a me de Ueno 1280 Monja leiga de Ueno, me de
Nanjo Tokimitsu
69 Resposta a monja leiga Nitigon 1280 Monja leiga Nitigon
70 Grande Bodhisattva Hatiman 1280 Nitiguen-nyo
71 Resposta a Oniti-nyo 1280 Oniti0nyo
72 Falsos documentos oficiais 1280 Monja-leiga de Kubo
73 Resposta para a monja-leiga Myoshin 1280 Monja-leiga Myoshin
74 No aniruddha 1280 Monja-leiga de Kubo
75 O Buda reside no puro corao 1280 Esposa de Matsuno
76 Atingir o estado de Buda na principal e no
aspecto real
1280 Myoiti-nyo
77 Resposta p/ esposa de Gyobu Saemon-no-jo 1280 Esposa de Gyoku Saemon-no-
78 Vestia de reverendo 1280 Mulher (/)
79 Uma gota do grande oceano 1280 Nanjo Tokimitsu ou sua me
80 O presente de saque puro 1281 Monja leiga de Ueno, viva e
me de Nanjo Tokimitsu
81 W-lung e I-lung 1281 Monja leiga de Ueno, me de
Nanjo Tokimitsu
82 Razes da fortuna 1281 Monja leiga de Kubo
83 Resposta para a monja-leiga me de Ueno 1281 Me de Nanjo
Fonte: Os escritos de Nitiren Daishonin, vol. 1 a 5 / As escrituras de Nitiren Daishonin, v. 1 a 6 e The writings
od Nichiren Daishoni,n v. 1e 2 (MLSantos, 2009)


211
APNDICE 3


Juntos com Sensei

Se h lgrimas a correr
H tristezas para vencer
Um lugar ao Sol desfrutar
Ver florir um ideal
Nosso Brasil, nossa misso
Nossa grande paixo
Sem temor, com muito amor
Cantando essa cano
Chamemos vamos chamar
Sensei perto de ns
Construamos o amanh
Juntos com Sensei




Mais um dia j raiou
E o Sol surgiu no alm
De quem o cu azul
No meu de todos ns
Porque ento viver assim
Tristonho a chorar
Ser feliz no cair, construir a si
Chamemos vamos chamar
Sensei perto de ns
Construamos o amanh
Juntos com Sensei.


Mais um dia Feliz

luz, sol, manh, mais um dia vem
Raiando, eu me vou preparando pra lutar
Levo avante a minha misso, sem desanimar
Momento alegre sinto, tendo meus companheiros
Feliz lutando tambm
Sensei, Sensei, Sensei de todos ns

A tarde o sol queima o meu rosto feliz
Porm, o que, no corao, queima forte paixo
Marejando em suor sem fim, sigo a divulgar
Este Ensino impar, base da nossa vida
Suprema fora motriz




Sensei, Sensei, Sensei de todos ns

A noite vem mas eu no cesso o meu labor
Por que parar se meu pas s ter que
progredir
Arriscando a vida enfim, hei de construir
Junto dos companheiros, fiis em toda luta
Nao de grande valor

Sensei, Sensei, lutaremos Sensei




Saudao a Sensei

Sensei o nosso sonho, est realizado
Com vossa presena no Brasil
Por isso agradecemos
De todo o corao
Alegres ns mostramos
A nossa gratido
Salve Sensei


Sempre bem-vindo ao nosso Brasil
Salve Sensei
Alegrando o nosso peito varonil
Vos acolhemos, vos abraamos
Somos felizes nesta era de Mappo
Muito obrigado Sensei
Oferecemos essas flores com amor.
L, lai, l, lai, l, lai







212
APNDICE 4

Trechos de mensagens enviadas por Daisaku Ikeda por ocasio das comemoraes
do aniversrio de fundao da Diviso Feminina na BSGI (1989-2008)


1989
Quero, nesta oportunidade, expressar o meu
mais elevado sentimento de respeito e
considerao pela sublime atividade com que
as senhoras sustentam o Kossen-rufu do
Brasil, atuando sempre com muita alegria,
satisfao e radincia. [...] desejo que
caminhem imponentemente pela grande
estrada da felicidade e esperana. Eu
estou enviando Daimoku diariamente para
cada um de vocs. [...] Irei sem falta ao Brasil
num breve futuro. (Brasil Seikyo, 21.5.1988, p.
1.)

1991
Espero, portanto, que as senhoras do Brasil
tambm se esforcem como ncleo da prtica
da f da nao brasileira. Espero tambm que
a Diviso das Senhoras, como o grande sol
da preciosa organizao de harmonia,
envolva seus companheiros com muito
carinho e forte calor humano. Desenvolvam
os jovens! Apiem os adultos! E solicito o
caloroso incentivo aos companheiros em
dificuldades! (Brasil Seikyo, 23.6.1991, p. 1.)

1992
Desejo que os membros da Diviso das
Senhoras do Brasil procurem conquistar a
vitria a cada dia pro si mesmos, com a
coragem que no teme nenhuma situao.
(Brasil Seikyo, 20.6. 1992, p. 1.)

1993
Espero que a Diviso das Senhoras do Brasil
possa proteger e desenvolver cada vez mais
a to querida BSGI, o "Modelo do Kossen-rufu
Mundial", construda com suor e lgrimas de
duas grandiosas veteranas desde os tempos
iniciais. No esqueam tambm o alegre
sorriso de senhoras que atraem a sempre
jovial esperana para o lar e para a
comunidade. Vivam sempre com elevada
sabedoria. E venam com toda a sagacidade.
(Brasil Seikyo, 12.6.1993, p. 2.)


1994
Em todos os pases ou regies onde as
senhoras esto atuando com entusiasmo,
sbia e radiantemente, pude verificar que o
progresso est sendo alcanado amplamente.
Essa uma prova de que a unio das
senhoras capaz de transformar o que quer
que seja num palcio de paz e harmonia. [...]
As senhoras, que esto se desdobrando em
promover diariamente o corajoso movimento
em prol das pessoas e da sociedade como
mes, esposas e mulheres, so as mais
nobres e sublimes pessoas deste mundo. Por
favor, tenham a plena convico de que a boa
sorte acumulada no curso desta atuao
haver de resplandecer eternamente pelas
trs existncias de suas vidas. (Brasil Seikyo,
18.6.1994, p. 1.)

1995
Onde a Diviso das Senhoras est
assinalando o seu desenvolvimento com
alegria atravs de um empenho perspicaz e
harmonioso, o prprio pas tem prosperado
amplamente. Nesse sentido, realmente
imensurvel a contribuio que a Diviso das
Senhoras vem prestando para o avano do
Kossen-rufu do Brasil atravs de suas vitrias.
Nos laos de solidariedade da Diviso das
Senhoras existe a ilimitada fora para
conduzir todas as pessoas felicidade,
envolvendo-as carinhosamente com sua
alegria e amor benevolente. Onde
resplandece o sorriso das senhoras, o sol da
esperana continuar iluminando sempre o
corao das pessoas. (Brasil Seikyo, 4.6.1995,
p. 6.)

1998
Estou plenamente ciente do quanto vocs
suportaram as dificuldades e de como
superaram inmeros sofrimentos. Mesmo
assim todas lutaram comigo e por mim sem
recuar um passo sequer. Por isso, eu brado
bem alto: A SGI do Brasil venceu
gloriosamente! Venceu com perseverana!
Venceu com garra! Venceu com unio!
213
Venceu com coragem! A vitria absoluta da
BSGI foi conquistada sobretudo com a sria e
decisiva orao de todos os membros da
Diviso das Senhoras. (Brasil Seikyo,
20.6.1998, p. 5.)

2001
O sculo XXI o Sculo das Mulheres.
Daqui para frente, alcanaro maior
prosperidade as empresas, instituies e
pases que aplicarem vivamente a
benevolncia, gentileza, perseverana e a
forte intuio que demonstram o rico potencial
da mulher. Na SGI, as mulheres construram
at agora uma brilhante rede mundial de
harmonia e vitrias manifestando plenamente
seu potencial. Quero reafirmar nesta
oportunidade que a nossa SGI continuar
respeitando os membros da Diviso Feminina
como uma instituio exemplar e vanguardista
em que as mulheres exercem toda sua
capacidade. (Brasil Seikyo, 9.6.2001, p. A1.)

2002
O sculo XXI o Sculo das Mulheres. Ele
representa nossa aspirao, convico e
esperana. Tenho plena certeza de que a
solidariedade das mulheres mudar o mundo
de desconfiana e dio em que vivemos num
mundo de paz. No h nada mais forte do que
a solidariedade das mulheres unidas pela
benevolncia, coragem e filosofia. As vozes
que se simpatizam com esse ideal esto se
propagando cada vez mais por todo o mundo.
(Brasil Seikyo, 15.6.2002, p. 8.)

2003
A Diviso Feminina , sobretudo, o "Sol da
Comunidade". Espero que envolvam suas
amigas com seu corao caloroso e estreitem
cada vez mais os laos de amizade e de
confiana como cidads exemplares. O
Budismo de Nitiren Daishonin abrange hoje
186 pases e territrios. Abrimos uma era
indita de grande intercmbio do Kossen-rufu
jamais vista ao longo dos mais de trs mil
anos da histria do budismo. Tudo isso se
deve Diviso Feminina e a todos os
respeitveis companheiros da SGI que vieram
praticando e propagando corretamente o
Budismo de Nitiren Daishonin na mais perfeita
unio de itai doshin. No h absolutamente
nenhuma dvida de que ilimitados e
imensurveis benefcios havero de envolv-
las pelas trs existncias da vida. Por favor,
continuem avanando com alegria rumo
vitria na vida e em prol do Kossen-rufu de
suas respectivas comunidades. (Brasil Seikyo,
14.6.2001, p. 1.)

2004
Espero que todas da Diviso Feminina da
BSGI tenham forte convico quanto a esse
dito dourado do Buda Original. Por mais
rduos que sejam os caminhos e por pior que
sejam os sofrimentos, faam brilhar a
sabedoria e no se esqueam do esprito de
desafiar e suplantar as maldades. Por favor,
faam com que este ano seja coroado de
vitrias e esperanas por meio da mais forte
orao e de aes corajosas. (Brasil Seikyo,
12.6.2004, p. A1.)

2005
Desejo que todas as senhoras prossigam por
um curso de vida de maravilhosas
contribuies sociedade, comunidade,
famlia e a si prprias, incentivando-se
mutuamente como boas amigas. Budismo
lutar pela felicidade. todas as pessoas
tornarem-se felizes e vitoriosas exterminando
os infortnios. Para isso, o importante a
corajosa prtica da f. [...] Viva a Diviso
Feminina, Rainha da Felicidade! Viva a
Diviso Feminina, Maior do Mundo! (Brasil
Seikyo, 18 .6.2005, p. A2.)

2006
Solicito que ampliem a rede de solidariedade
em prol da paz, justia e felicidade,
comeando com a comunidade mais prxima,
e transmitam esse fundamento a todas as
pessoas, com plena convico e
determinao. Por meio do dilogo, uma
pessoa conhece outra, e tambm a si mesma,
como se observasse sua imagem refletida em
um espelho. A luta para a promoo do
dilogo sincero sobre a filosofia e sobre a
alegria do curso da vida rompe as limitaes e
engrandece seu estado de vida. (Brasil Seikyo,
3 .6.2006, p. A2.)

2007
No h nada mais valioso do que a estratgia
das senhoras que oram, atuam e lutam em
conjunto com a SGI, organizao do decreto e
desejo do buda. No h como todos os seus
sofrimentos dirios no se transformarem
214
numa grande boa sorte ilimitada e eterna que
envolver toda a sua famlia. Desejamos que
as integrantes da Diviso Feminina da BSGI
bradem altivamente por uma nova glria, com
brilho e excelncia, sob a liderana das
senhoras, e criem a mais radiante harmonia
de itai doshin, com toda esperana e alegria.
Minha esposa e eu estaremos enviando um
firme Daimoku pelas nobres companheiras.
(Brasil Seikyo, 9.6.2007, p. A2.)

2008
Queridas integrantes da Diviso Feminina do
Brasil a mais radiante, a primeira do
mundo! Sinceras congratulaes pela

realizao do Encontro da Amizade! Minha
esposa e eu, ao lado dos membros da SGI
presentes em 192 pases e territrios ,
desejamos louv-las por terem superado, de
forma admirvel, todos os tipos de
adversidade. Parabns por esta brilhante
vitria! [...] Esperamos que, por meio de
vibrante recitao da Lei Mstica, avancem
com o corao confiante na conquista de
sucessivas vitrias na vida, na famlia e
tambm na comunidade em que atuam. O
ressoar corajoso da voz de vocs duplicar a
fora da expanso e da vitria. (Brasil Seikyo,
31.5.2008, p. A2.)




































215
APNDICE 5

Questionrio
1) Dados Pessoais:
Nome:
Idade:
Nacionalidade:
Profisso:

2) Escolaridade:
( ) Fundamental
( ) Mdio
( ) Superior - Qual:
( ) Estuda no momento? Curso e motivo:

3) Estado civil:
( ) solteira ( ) casada ( ) viva ( ) separada/desquitada/divorciada ( ) amasiada

4) Qual sua renda mensal?
( ) de 1 a 5 salrios mnimos
( ) de 5 a 10 salrios mnimos
( ) de 10 a 15 salrios mnimos
( ) de 15 a 20 salrios mnimos
( ) acima de 20 salrios mnimos

5) Qual sua religio de origem/familiar?
( ) catlica
( ) protestante - Qual?
( ) budista - Qual?
( ) esprita - Qual?
( ) outras - Qual?

6) Alm de voc, quem mora na mesma casa e pratica o budismo?
( ) Todos da famlia - Quais:
( ) Pai e me
( ) Somente a me
( ) Somente o pai
( ) Marido e filhos
( ) Somente os filhos
( ) Somente o marido
( ) Outros - Quem? ______________________________________________________


Relao com o Budismo de Nitiren Daishonin

1) Como conheceu o Budismo Nitiren e qual o motivo de sua converso?

216
2) Aps conhecer o budismo quanto tempo demorou para sua converso? Explique o
motivo:

3) Voc pratica o Budismo Nitiren h quanto tempo?
( ) menos de 1 ano ( ) 1 a 5 anos ( ) 5 a 10 anos ( ) 10 a 15 anos
( ) 15 a 20 anos ( ) 20 a 25 anos ( ) 25 a 30 anos ( ) Acima de 30 anos

4) Quantas horas vocs despende para as oraes dirias?
( ) menos de 30 minutos( ) 30 minutos a 1 hora ( ) 2 horas a 3 horas
( ) 4 horas a 5 horas ( ) acima de 6 horas

5) Voc notou alguma modificao em sua vida aps a converso ao Budismo Nitiren?
Qual? Explique.

6) De 01 a 10 como voc classificaria sua satisfao com a prtica budista. Explique.


Participao nas atividades da BSGI

1) Qual seu grau de estudo no budismo (Kyogaku)?
( ) Admisso ( )1 grau ( )2 grau ( )Grau mdio ( )Grau superior ( )Professor

2) Voc exerce alguma funo na BSGI
( ) responsvel/vice de bloco
( ) responsvel/vice de comunidade
( ) responsvel/vice de distrito
( ) responsvel/vice de regional
( ) responsvel/vice de Regio Metropolitana
( ) responsvel/vice de Subcoordenadoria

3) Voc faz doao financeira para a BSGI?

4) Quanto tempo por semana despende para as atividades da BSGI? Motivo?
( ) 1 a 2 horas por semana
( ) 3 a 4 horas por semana
( ) 5 horas ou mais por semanais

5) Voc pertence a algum grupo horizontal na BSGI? (Nome do grupo e tempo de
permanncia)

6) Voc exerce alguma funo de liderana no grupo? Qual?

7) Voc notou alguma modificao em sua vida aps ingressar nesse grupo? Explique.

8) Voc j converteu outras pessoas ao budismo? Quem e por qu?

9) Como voc classificaria sua participao nas atividades da BSGI? Explique.
( ) Excelente ( ) Boa ( ) Regular ( ) Ruim

217
10) Se fosse solicitado a voc mudar alguma coisa na BSGI o que voc modificaria?
Explique.

11) De 01 (ruim) a 10 (tima) quantos pontos voc d para as reunies de:

Comunidade/bloco :____________ pontos
Distrito: _____________________ pontos
Regional: ____________________ pontos
Regio Metropolitana: __________ pontos
Subcoordenadoria: ____________ pontos
CCSP/CMSP: ________________ pontos
BSGI: ______________________ pontos

12) De 1 (ruim) a 10 (tima) como voc classificaria sua satisfao com a BSGI. Explique.

13) Na organizao a que pertence, qual a porcentagem de mulheres e de homens
(Totalizar 100%)?
Mulheres (Diviso Feminina): _____________________
Homens (Diviso Snior): ________________________

Questionrio complementar

1) Voc conhece alguma mulher que se afastou da prtica budista? Voc pode dizer
resumidamente o motivo.

2) Voc acredita haver influencia da cultura japonesa na BSGI? Se afirmativo, de que
forma? Isso ajuda em seu crescimento?

3) A BSGI uma organizao:
( ) Democrtica ( ) Patriarcal ( ) Matriarcal ( ) Autoritarista ( ) Outro. Qual? ...............
Justifique sua resposta: .........................................................................................................

4) Voc j se sentiu discriminada na BSGI por ser mulher?
( ) sim ( ) no
Quando?

5) Voc j presenciou discriminao contra a mulher na BSGI?
( ) sim ( ) no
Quando?

6) Voc acha que uma mulher poder ser presidente da BSGI?
( ) sim ( ) no
Justifique sua resposta: ..........................................................................................................

7) Voc acha que uma mulher poder ser responsvel de comunidade (tikubutyo)?
( ) sim ( ) no
Justifique sua resposta: ..........................................................................................................

1 - ruim
2
3
4
5
6
7
8
9
10 - tima
218
APNDICE 6

Sede da Diviso Feminina no Japo




Sede da Diviso Feminina no Brasil
















Sede da Diviso Feminina foi a primeira
Sede da BSGI na dcada de 1960







219
APNDICE 7

Fotos da Diviso Feminina por dcada e de reunies
comemorativas do Dia da Diviso Feminina no Brasil
















































3 Festival Cultural- Esportivo
da BSGI (out. 1966).
8 Conveno da Diviso
Feminina da BSGI (marc. 1983)
Reunio comemorativa dos 25
anos do Grupo Mamorukai
(manuteno) da Diviso Feminina
(set. 2002)
1 Encontro das
Mulheres Soka da
BSGI Diviso
Feminina e Feminina
de Jovens (ago. 2005)
220




















































So Miguel Paulista
Belm - Detalhe da coroa.
Tocantins
Integrantes da Diviso Feminina residentes no Japo
Guma, Miyama e Funabashi comemorando o Dia DF.

Ipiranga: Detalhe das coroas sobre
a cabea - Rainhas da Felicidade

Tijuca - Flores de lrio branco sobre a mesa.
221
APNDICE 8

Eventos realizados pela Diviso Feminina em diferentes pases.



















































Filipinas: Reunio da Diviso Feminina com
21 mil mulheres (16 mil convidadas).
Bolvia - 1 Conveno da DF
(22/6/2008)

Austrlia: Comemorando o
Dia Internacional da Mulher
(Maro/2005).

Tailndia: Conferncia das Mulheres
pela Paz reuniu membros da Malsi,
Camboja, Laos e Singapura
(20 a 23 4/2007).
Coria do Sul: Festival
da DF (17/5/2006)

Paraguai
Noruega
222
























































































Uruguai
Malsia
Japo: Comemorando
aniversrio de fundao
da DF (maio/2006)

Nepal
Indonsia:
DF e DFJ
realizam
Confernci
a das
Mulheres
pela Paz
(27/8/2006).
Camares
Hiroshima
Roma
Singapura
223
APNDICE 9

Crdito das fotos:

Captulo I
Fotos 1 a 4: www.tmakiguchi.org
Foto 5: www.joseitoda.org
Foto 6: SGI Grafic

Captulo II
Foto 1: Daibyakurengue
Foto 2 - Daibyakurengue
Foto 3 - www.daisakuikeda.org
Foto 4 - Brasil Seikyo

Apndice 6
Fotos da pgina: Seikyo Press / Brasil Seikyo

Apndices 7
Fotos da pgina: Brasil Seikyo
Fotos da pgina: www.bsgi.org.br (Blog Pgina Diviso Feminina)

Apndice 8
Fotos da pgina: www.sgi.org Soka Gakkai International (ingls)

Você também pode gostar