Você está na página 1de 23

Fontica do Ingls

Elaine Maria Santos


Camila Andrade Chagas Vieira

So Cristvo/SE
2015
Fontica do Ingls
Elaborao de Contedo
Elaine Maria Santos
Camila Andrade Chagas Vieira

Projeto Grfico
Neverton Correia da Silva
Nycolas Menezes Melo

Capa
Hermeson Alves de Menezes

Diagramao
Neverton Correia da Silva

Copy desk
Flvia Ferreira da Silva Rocha

Copyright 2012, Universidade Federal de Sergipe / CESAD.


Nenhuma parte deste material poder ser reproduzida, transmitida e gravada
por qualquer meio eletrnico, mecnico, por fotocpia e outros, sem a prvia
autorizao por escrito da UFS.

Ficha catalogrfica produzida pela Biblioteca Central


Universidade Federal de Sergipe

Santos, Lenalda Andrade.


S237h Histria Medieval II/ Lenalda Andrade Santos, Bruno
Gonalves Alvaro -- So Cristvo: Universidade Federal
de Sergipe, CESAD, 2012.

1. Feudalismo. 2. Cruzadas. 3. Monarquia.


4. Cincia poltica. I. Alvaro. Bruno Gonalves. II Ttulo.

CDU 94(4)" 0375/1492"


Presidente da Repblica Chefe de Gabinete
Dilma Vana Rousseff Marcionilo de Melo Lopes Neto

Ministro da Educao Coordenador Geral da UAB/UFS


Aloizio Mercadante Oliva Diretor do CESAD
Antnio Ponciano Bezerra
Diretor de Educao a Distncia
Joo Carlos Teatini Souza Clmaco Coordenadora-adjunta da UAB/UFS
Vice-diretora do CESAD
Reitor Djalma Andrade
Angelo Roberto Antoniolli

Vice-Reitor
Andr Maurcio Conceio de Souza

Diretoria Pedaggica Ncleo de Avaliao


Clotildes Farias de Sousa (Diretora) Hrica dos Santos Matos (Coordenadora)

Diretoria Administrativa e Financeira Ncleo de Tecnologia da Informao


Edlzio Alves Costa Jnior (Diretor) Joo Eduardo Batista de Deus Anselmo
Sylvia Helena de Almeida Soares Marcel da Conceio Souza
Valter Siqueira Alves Raimundo Araujo de Almeida Jnior

Coordenao de Cursos Assessoria de Comunicao


Djalma Andrade (Coordenadora) Guilherme Borba Gouy

Ncleo de Formao Continuada


Rosemeire Marcedo Costa (Coordenadora)

Coordenadores de Curso Coordenadores de Tutoria


Denis Menezes (Letras Portugus) Edvan dos Santos Sousa (Fsica)
Eduardo Farias (Administrao) Geraldo Ferreira Souza Jnior (Matemtica)
Haroldo Dorea (Qumica) Ayslan Jorge Santos de Araujo (Administrao)
Paulo Souza Rabelo (Matemtica) Carolina Nunes Goes (Histria)
Hlio Mario Arajo (Geografia) Rafael de Jesus Santana (Qumica)
Lourival Santana (Histria) Gleise Campos Pinto Santana (Geografia)
Marcelo Macedo (Fsica) Trcia C. P. de Santana (Cincias Biolgicas)
Silmara Pantaleo (Cincias Biolgicas) Laura Camila Braz de Almeida (Letras Portugus)
Lvia Carvalho Santos (Presencial)

NCLEO DE MATERIAL DIDTICO


Fbio Alves dos Santos (Coordenador) Neverton Correia da Silva
Marcio Roberto de Oliveira Mendona Nycolas Menezes Melo

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SERGIPE


Cidade Universitria Prof. Jos Alosio de Campos
Av. Marechal Rondon, s/n - Jardim Rosa Elze
CEP 49100-000 - So Cristvo - SE
Fone(79) 2105 - 6600 - Fax(79) 2105- 6474
Sumrio
AULA 1
Initial Considerations.......................................................................... 07

AULA 2
The organs of speech ........................................................................ 25

AULA 3
The consonantal sounds Part 1....................................................... 37

AULA 4
The consonantal sounds Part 2....................................................... 57

AULA 5
The vowel Sounds.............................................................................. 75

AULA 6
The diphthongs................................................................................... 97

AULA 7
Word Stress ......................................................................................119

AULA 8
Sentence Stress............................................................................... 133

AULA 9
Intonation...........................................................................................151

AULA 10
Connected speech .......................................................................... 167
Aula 1
INITIAL CONSIDERATIONS
META
Entender os conceitos basilares da fontica e fonologia

OBJETIVOS
Ao final desta aula, o aluno dever:
Compreender os aspectos segmentais e suprassegmentais da lngua inglesa;
Analisar o papel do sotaque para o aprendizado de uma lngua estrangeira, dentro da
perspectiva de world English;
Estudor os fatores que podem influenciar na aprendizagem de uma lngua estrangeira, mais
especificamente a fontica e fonologia;
Analisar a importncia da variao do tom da voz para a fontica.

PR-REQUISITOS
Ter conhecimento bsico sobre o processo de ensino-aprendizagem de uma lngua
estrangeira.

Elaine Maria Santos


Camila Andrade Chagas Vieira
Fontica do Ingls

INTRODUO

A primeira aula do curso de fontica da lngua inglesa se prope a levar


algumas discusses iniciais sobre os aspectos segmentais e suprassegmentais
da lngua inglesa, e de que forma a fontica e a fonologia se propem a
analisar os sons, o ritmo e a entonao da lngua inglesa. Antes do estudo
dos rgos responsveis pela fonao, importante nos determos nos
fatores que podem influenciar na pronncia da lngua inglesa, como, por
exemplo, os fatores biolgicos, a motivao, o estabelecimento de filtros
afetivos e os aspectos scio-culturais da lngua.
Neste captulo, vamos entender o porqu da preocupao em perceber
a diferena na constituio da lngua inglesa e do portugus, j que esta
baseada na formao das slabas, enquanto que, para a primeira, a entona-
o da voz responsvel pelas caractersticas da lngua, que influenciam no
estudo da fontica e da fonologia.
importante destacar que, desde a primeira Aula, iremos apresentar
alguns termos em lngua inglesa, sempre explicando o seu significado,
porm, por questes didticas, nos referiremos muitas vezes ao termo em
ingls, uma vez que a forma comumente encontrada nos livros de fontica
e fonologia.
Bons estudos e um excelente trabalho a todos!!

8
Initial considerations Aula 1
Esto todos prontos?
Vamos dar incio aos nossos estudos referentes a esta primeira aula?

Caro aluno, no curso de Fontica e Fonologia da Lngua Inglesa voc entrar


em contato com os aspectos segmentais e suprassegmentais do Ingls, de
modo que esses conhecimentos possam ajud-lo a compreender bem a
lngua inglesa e, como consequncia, melhorar a pronncia, no s das
palavras, individualmente, como tambm, das frases, impondo o ritmo
correto e se preparando para prosseguir seus estudos com autonomia e
confiana. Ao nos referirmos aos aspectos segmentais, destacamos os
sons das letras, slabas e palavras, estudadas a partir dos smbolos fonticos
presentes no IPA International Phonetic Alphabet. Durante os estudos dos
aspectos suprassegmentais da lngua, daremos destaque ao estudo do stress,
ritmo e entonao.
Os compndios produzidos para o ensino de lngua inglesa do sculo
XVIII j mostravam uma preocupao com a parte fontica, uma vez que
os estudos geralmente eram iniciados com uma tentativa em se trabalhar o
som das letras e, a seguir, das slabas e palavras do ingls. A sistematizao
da representao desses sons e a consequente representao por smbo-
los fonticos, no entanto, foi percebida no final do sculo XIX, com o
movimento de reforma dos estudos da lngua inglesa. Entre os princpios
da reforma, destacam-se a reconhecida primazia da fala, a centralidade do
texto contextualizado no processo de ensino-aprendizagem e a prioridade
absoluta de uma metodologia que focasse nas prticas orais em sala de aula
(HOWATT, WIDDOWSON, 2009).

GODOY et al., 2006, p.33

9
Fontica do Ingls

Ao estudarmos fontica, alguns questionamentos sempre ocorrem,


em torno, por exemplo, da dicotomia entre o ingls britnico e o ingls
americano e a busca constante pela pronncia perfeita e pelo sotaque
nativo. Algumas explicaes, no entanto, so necessrias. No atual mundo
ps-moderno e globalizado, no se pode mais reduzir a lngua inglesa
aos sotaques e particularidades de apenas dois pases, quando entramos
constantemente em contato com tantos outros falantes de ingls dos mais
diversos pases, e a comunicao estabelecida assegurada, independente
da pronncia empregada, desde que esta seja correta. Voc alguma vez j
fez esse questionamento? Sobre o sotaque do ingls que voc deseja obter?
Ou sobre a primazia do sotaque de um pas em relao ao encontrado nos
demais pases falantes desse idioma?

http://www.shootingatbubbles.com/archives/were-
handing-the-keys-to-the-web-over-to-facebook/

As pesquisas de Rajagopalan (2004) sobre WE World English refor-


am essa necessidade em respeitar a pronncia de outros pases falantes
da lngua inglesa, uma vez que, segundo o autor, o imperialismo de um
pas sobre os padres desejados entre os aprendizes desse idioma faz
com que vivamos um verdadeiro colonialismo lingustico. Dessa forma,
importante reconhecer e colocar no mesmo pedestal os sotaques de outros
falantes nativos do idioma. O autor tambm destaca que a aprendizagem
do ingls no pode estar centrada na busca pela pronncia nativa, j que
um brasileiro, por exemplo, nunca ter um sotaque britnico, americano, ou

10
Initial considerations Aula 1
canadense, por exemplo, e sim um sotaque brasileiro. Cada pessoa deve ter
orgulho do sotaque que traz, por estar carregado de sua histria e origens,
do jeito de falar do seu povo e das caractersticas lingusticas inerentes da
sua lngua materna. Colocar o sotaque nativo como um totem a ser obtido
deve ser evitado, por ser prejudicial para as prticas de ELT (English Lan-
guage Teaching), e carregar uma alta carga negativa e de inferioridade, capaz
de, entre outras coisas, levar a prticas discriminatrias de contratao de
professores, ou at mesmo outros profissionais, que privilegiam falantes
nativos, mesmo que estes no possuam conhecimentos metodolgicos
necessrios para assegurar um processo de ensino-aprendizagem efetivo.

http://walkinthewords.blogspot.com.br/2009/09/linguistics-cartoon-
favorites-nasal.html

Voc pode se perguntar nesse momento o que a fontica e o que


a fonologia. Podemos dizer, de forma simplificada, que se constituem em
estudos inter-relacionados e interdependentes, que se debruam sobre o
estudo dos sons. A nica diferena que o estudo da fontica vai se preo-
cupar mais com os aspectos fsicos dos fonemas (unidade mnima do som

11
Fontica do Ingls

ou unidade fontica), enquanto que a fonologia se preocupa mais com os


traos distintivos e contrastivos dos fonemas, capaz de identificar a diferena
entre palavras similares que diferem em apenas um som. Dessa forma, a
transcrio fontica (representada por colchetes) leva a uma associao
direta com a fontica articulatria (classificao dos fonemas em termos de
vozeamento, local e maneira de articulao, conforme ser estudado), a fon-
tica acstica (caractersticas fsicas do som) e a fontica auditiva (percepo
do som pelo aparelho auditivo). J a transcrio fonmica (representada por
barras transversais paralelas) procura trabalhar a parte diferencial do som,
buscando, sempre que possvel, palavras que possuem o mesmo fonema, ou
pares mnimos que trazem palavras que se diferenciam apenas por um som.
Em termos bsicos, ao nos referirmos ao fonema [p], afirmamos se tratar
de um fonema no vozeado, bilabial e oclusivo; enquanto que o fonema
/p/ nos remete a uma associao a possveis pares mnimos, capazes de
exemplificar a diferenciao do som, utilizando, como exemplo, as palavras
pay /p/ e bay /b/. Por questes didticas, estudaremos as transcries nesta
segunda perspectiva, empregando os termos transcries fonmicas ou
fonticas, j que so interdependentes.

http://lingvo.info/en/babylon/phonetics

Tendo-se em mente a importncia em se buscar o respeito pelo sotaque


do falante de lngua inglesa, seja ele nativo ou no, importante analisar os
fatores que podem influenciar na aprendizagem de uma lngua estrangeira,
no que se refere ao trabalho fontico e fonolgico. De acordo com Godoy
et al (2006), entre esses fatores, destacam-se os biolgicos, uma vez que,
para o aprendizado de uma lngua inglesa, so necessrios constantes movi-
mentos dos rgos articuladores, com destaque especial para os msculos
da mastigao e as cordas vocais, que, ao se movimentarem, assumem novas
posies. importante destacar que as cordas vocais so, na realidade, pre-

12
Initial considerations Aula 1
gas musculares. Dessa forma, para que alguns fonemas sejam produzidos,
esses msculos precisam se posicionar de formas especficas, sem que uma
posio similar tenha sido obtida durante a reproduo dos fonemas do
portugus, o que explica a necessidade de muita prtica, fora de vontade
e dedicao e o porqu da maior facilidade das crianas na aprendizagem
da lngua inglesa, j que, na infncia, os msculos das cordas vocais esto
mais flexveis, auxiliando na adaptao aos novos movimentos.
O papel da lngua nativa tambm deve ser destacado, uma vez que toda
a referncia que usamos para a aprendizagem de um idioma vem da nossa
lngua materna. Essa comparao interfere enormemente no estudo da
fontica e da fonologia, uma vez que, quando o som na lngua materna
idntico na lngua inglesa, a semelhana auxilia na identificao do som em
ingls, o que pode ser observado com a pronncia do fonema /b/, idntico
nas duas lnguas. Quando o som diferente, geralmente interpretado tendo
como base o sistema da lngua nativa, gerando interferncias. O som pro-
duzido pelo encontro consonantal TH pode ser utilizado como exemplo,
uma vez que, por no possuir som similar na lngua portuguesa, muitos
falantes acabam por aproxim-lo a, pelo menos, um dos seus similares - /s/,
/f/ , /t/. Dessa forma, a palavra think, corretamente pronunciada como
/k/, por no ter um som similar a // na lngua portuguesa, pode ter
uma pronncia aportuguesada para /sk/, /fk/ ou /tk/, o que pode
gerar rudos na comunicao.

GODOY et al., 2006, p.51

13
Fontica do Ingls

Para diminuir as interferncias da lngua portuguesa, aprender pronn-


cia aprender a ouvir continuadamente, j que, segundo Celce-Murcia e
Olshtain (2009), um bom falante um bom ouvinte, e para que a pronncia
seja aprimorada fundamental um maior cuidado com as atividades de
compreenso auditiva.
Os aspectos scio-culturais tambm interferem na aprendizagem de
uma lngua estrangeira e, mais especificamente, da fontica. De acordo
com Godoy (2006), o sotaque almejado pelo aluno est relacionado com a
identificao desse com certos pases que tm o ingls como lngua oficial.
Dessa forma, quanto maior a admirao ou identificao com os costumes
de um pas, maior a probabilidade do discente apresentar uma pronncia
mais correta da lngua, j que, muito provavelmente, essa maior identificao
ser acompanhada por hbitos frequentes de busca de informaes sobre a
lngua, obtida, por exemplo, com vdeos, filmes e seriados, bem como atravs
de livros e sites sobre os assuntos de interesse. A explicao bastante
simples, quanto maior o contato com a lngua, maiores as possibilidades de
uma aprendizagem mais efetiva. E voc? Tambm se identifica mais com
alguns pases falantes de lngua inglesa, buscando uma maior aproximao
com o sotaque desse pas? s vezes agimos inconscientemente, mas de-
vemos estar cientes dessa caracterstica, para que no sejamos responsveis
pela imposio de apenas um sotaque nas nossas aulas de ingls.

http://4photos.net/en/image:164-228721-Young_girl_hugging_a_globe_images?

Podemos comprovar esse pensamento ao analisarmos os sotaques


nos estados brasileiros. Temos uma tendncia em copiar os sotaques dos
locais com os quais temos maior identificao e admirao. Dessa forma,
comum encontrarmos pessoas que, mesmo passando apenas uma semana
em outro estado, retornam s suas cidades, reproduzindo traos fonticos
do local visitado. Voc j observou isso com algum amigo ou parente?

14
Initial considerations Aula 1
Pesquisadores como Hall (2006) e Bauman (2005) se dedicaram sobre os
estudos da identidade, e de como as questes identitrias moldam o homem
e so responsveis pelo estabelecimento de novas buscas de conhecimento.
Segundo Hall (2006), o homem ps-moderno se caracteriza pelas trocas
culturais provocadas pela globalizao, e que fazem com que ele perceba que
a interao com os outros remodela, continuadamente, o seu eu, gerando
um verdadeiro processo de identificao, em que, a cada momento, novos
interesses podem surgir, capazes de redefinir seus gostos e hobbies. O autor
destaca que vivemos em um verdadeiro supermercado cultural, no qual
selecionamos os produtos que sero consumidos ou que faro parte do
nosso desejo de consumo. Bauman (2005) refora a importncia em se
trabalhar com as questes de identidade para o entendimento do homem,
utilizando a metfora do guarda-roupa. Para o autor, vivemos em uma
verdadeira comunidade guarda-roupa, com curtos ciclos de vida e pouco
compromisso para permanecer nelas. Ao terminar o interesse por um fato,
objeto, hobby ou estilo de vida, s coloc-lo no cabide e estamos prontos
para uma nova experincia, ou seja, para vestir uma nova roupa.

http://www.aceonlineschools.com/online-programs/business/international-business/

E por que importante termos esse conhecimento ao estudarmos


fontica da lngua inglesa? Porque, como professores, podemos associar o
ensino de lngua e da fontica com os aspectos culturais do idioma, j que,
quanto maior a identificao do aluno com o objeto estudado, maior ser
o interesse pelo domnio das tcnicas em busca de uma boa pronncia!
Sabendo que o sotaque de um aluno brasileiro ao estudar a lngua
inglesa ser sempre o brasileiro, notria uma busca por um sotaque que
se assemelhe ao do pas com o qual o aluno mais se identifica. Nessa busca,
devemos almejar a pronncia correta e no a pronncia nativa, e nunca
exaltar a pronncia de um pas sobre os outros. Por pronncia incorreta
devemos compreender a distoro da pronncia das palavras de tal forma
que o som produzido se assemelha com o de uma outra palavra, ou, at

15
Fontica do Ingls

mesmo, mostra-se incompreensvel para o ouvinte. Vamos exercitar um


pouco esses conhecimentos discutidos?

ATIVIDADE

Procure no www.youtube.com o vdeo The Italian man Who went to


Malta, e identifique os problemas de pronncia que causaram rudos de
comunicao.

COMENTRIO SOBRE AS ATIVIDADE

Observem que, apesar de estarmos diante de um sotaque italiano,


encontramos muitos problemas de pronncia, que geraram rudos na
comunicao, e fizeram com que o rapaz italiano no fosse compreen-
dido nos locais por onde andou. Faa uma listagem dessas palavras que
voc conseguiu identificar. Se tiver dificuldades em encontrar o vdeo,
entre em contato com o seu tutor e ele te ajudar.

Assistam tambm ao vdeo We are thinking, que vocs podem en-


contrar na pgina www.youtube.com. Perceberam como a pronncia incorreta
prejudica a comunicao, por no haver o estabelecimento do entendimento
entre as partes envolvidas? Nesse caso, se o operador da mquina praticasse
mais a compreenso auditiva no teria pensado que algum mandaria uma
mensagem urgente para falar que estava pensando, ou seja, thinking.
Teria, em contrapartida, reconhecido a pronncia da palavra afundando,
que, em ingls, sinking, e teria providenciado a ajuda necessria para o
resgate da tripulao.

http://motor-kid.com/sinking-boat-storm.html

16
Initial considerations Aula 1
A personalidade do discente tambm exerce uma influncia no tra-
balho com a fontica e a fonologia, uma vez que, de acordo com Godoy
(2006), os aprendizes que so mais confiantes e que no tm vergonha em
falar a lngua inglesa, mesmo quando ainda no a dominam, esto mais
propensos a desenvolver a oralidade em um espao menor de tempo, pois
se expem mais s lnguas estrangeiras e aos falantes nativos, sem medo
de errar. A exposio lngua , dessa forma, um fator determinante para
o aperfeioamento da pronncia.
Alunos tmidos e que tm dificuldade em se expor a situaes que no
esto totalmente sob o seu controle esto mais vulnerveis ao desenvolvi-
mento de filtros afetivos, que funcionam como verdadeiras barreiras ao
aprendizado de um novo idioma. A teoria do filtro afetivo foi apresentada
por Krashen (1987), ao destacar que a afetividade exerce um papel facilitador
durante o processo de aquisio de uma lngua estrangeira, principalmente
quando algumas variveis esto envolvidas, como motivao, autoconfiana
e ansiedade. Alunos confiantes, motivados e com ansiedade em nveis mais
baixos tendem a obter sucesso na aprendizagem de uma segunda lngua, por
terem um baixo filtro afetivo, em contraposio a alunos que apresentam
ansiedade, e que esto tensos ou com baixa estima. Esses alunos apresentam
uma tendncia a ter um filtro afetivo muito acentuado, diminuindo sua ca-
pacidade de absoro de contedos. Esses alunos, geralmente, tm medo de
cometer erros e de serem julgados pelos colegas, e s se arriscam a produzir
frases no idioma estudado quando tm certeza que no cometero erros.
Como professores de idiomas, devemos acalmar nossos alunos e passar
muita tranquilidade, de modo que se sintam mais confortveis em sala de
aula, e entendam que as pronncias erradas precisam ser identificadas para
que possamos melhor orient-los, e, para que isso ocorra, eles precisam se
arriscar mais e se comunicar na lngua inglesa em sala de aula.

http://gonaturalenglish.com/category/go-natural-english-blog/page/2/

17
Fontica do Ingls

Vamos falar um pouco sobre entonao. Voc j observou que a en-


tonao empregada por um falante de ingls difere do padro encontrado
com a lngua portuguesa? Consegue imaginar o porqu? Bem, muito
simples! A lngua portuguesa pode ser considerada como sendo silbica,
ou seja, a entonao e o ritmo so baseados na diviso das slabas. Por isso
que, ao pedir silncio, por exemplo, intensificamos o pedido deixando as
slabas mais longas. Veja:

Pedido normal: si-ln-cio


com um pouco de nfase: si-leeen-cio
Quando o pedido no surte efeito e a nfase se torna mais necessria:
si-leeeeeeeeeeeeeeeeen-cio

Com o ingls, no observamos essa variao baseada na durao das


slabas, pois a lngua baseada em pitch, ou seja, na variao da imposio
da voz sobre o tom da fala. Veja:

Si
lence

Agora colocando mais nfase para que o pedido seja mais enftico:

Si

lence

Uma outra caracterstica da utilizao do pitch como base da lngua


inglesa a constatao de que o falante da lngua portuguesa, por ter sua
lngua baseada em slabas, tende a acrescentar slabas no existentes nas
palavras inglesas. Podemos pegar a palavra anterior como exemplificao.
Um falante de portugus pode, equivocadamente, pensar que a palavra
silence possui trs slabas, baseado na presena das trs vogais separadas
por consoantes. Como o pitch e o som das palavras guiam os padres do
ingls, constatamos a presena de apenas 2 slabas, j que a letra e, no
final das palavras, quando antecedida por consoante, no pronunciada.
Dessa forma, a transcrio da palavra se d da seguinte forma: /sailens/.
Confiram, os fonemas da lngua inglesa, que sero estudados neste curso.

18
Initial considerations Aula 1

KELLY, 2001, p. 2

Podemos usar as abreviaes de palavras como exemplificao da fora


que o som tem para a lngua inglesa, voc j pensou nisso? Reflita sobre
algumas abreviaturas, destacadas na Tabela 1:

Palavras Abreviatura Explicaes para a abreviatura


Skate Sk8 Sk(eight)
For 4 (four)
Foreigner 4NR (four)(en)(ar)
Too easy 2EZ (two)(i)(zi)
Tabela 1: Exemplos de abreviaturas em ingls

Percebeu que os smbolos (letras) utilizados para as abreviaturas so


sempre baseados nos sons dos smbolos e no nas letras que compem as
palavras? Observe agora algumas das abreviaturas no portugus, usadas
tambm em situaes informais, principalmente em mensagens de textos:

Palavras Abreviaturas
Voc Vc
Que Q
Tambm Tb
Por favor Pfv
Tabela 2: Exemplos de abreviaturas em portugus

19
Fontica do Ingls

Como voc percebeu, as abreviaturas no portugus so baseadas nas


letras que compem a palavra e no na representao dos sons. Esse fato
de grande importncia para os nossos estudos de fontica, pois nos d o
embasamento que precisamos para que possamos nos concentrar nos sons
da lngua inglesa, tentando desvincul-lo da separao de slabas com a qual
estamos acostumados, e atravs da qual as vogais so todas pronunciadas e
utilizadas como padro para a quantidade de slabas de uma palavra.

Atividade: Preencha a tabela a seguir com as definies solicitadas


Qual a diferena entre os aspectos
segmentais e suprassegmentais da
fontica e fonologia?
Existe um sotaque ideal a ser per-
seguido?
Qual a importncia dos fatores bi-
olgicos para o estudo da fontica
e fonologia?
Qual a importncia da lngua ma-
terna para o estudo da fontica e
fonologia?
Qual a importncia dos fatores
scio-culturais para o estudo da
fontica e fonologia?
Qual a importncia da anlise da
personalidade dos alunos para o
estudo da fontica e fonologia?

Comentrio de atividade: Antes de responder as perguntas propostas,


releia todo material, sublinhando as informaes que podero ajudar a
identificar as respostas. Lembre-se que as respostas devem ser dadas com
suas prprias palavras.

CONCLUSO

Finalizamos a nossa primeira aula.

Podemos concluir, diante da aula apresentada, que, antes de estudarmos


a fontica e a fonologia de forma mais detalhada, necessrio compreender
os aspectos que interferem no estudo da fontica, de modo a auxiliar o aluno
a entender melhor suas dificuldades e procurar meios de sanar possveis
problemas que podem atrapalhar os estudos.

20
Initial considerations Aula 1
Complementariamente, necessrio compreender que o ingls no
uma lngua silbica, ento, cuidado com a pronncia das palavras, para que
slabas adicionais no sejam acrescentadas, o que poderia levar a rudos de
comunicao.
Tendo em mente que o objetivo do curso a formao de novos pro-
fessores, o estudo aqui proposto deve ser complementado paralelamente,
por voc, bem como na plataforma atravs de atividades indicadas na aula.
Atividades extras e complementares podero ser postadas pelo seu profes-
sor na plataforma do seu curso.

Bons estudos e um timo desempenho a todos!!

RESUMO

A nossa primeira aula teve por finalidade apresentar os conceitos iniciais


para que o estudo da fontica e fonologia pudesse ser melhor conduzido.
Inicialmente, levantamos uma discusso sobre os sotaques na lngua inglesa
e a constante busca pela pronncia nativa. Entendemos, aps as discusses
levantadas, que essa incansvel procura desnecessria e intil, j que todos
os brasileiros tero um sotaque brasileiro, ao falar ingls, da mesma forma
que o italiano apresentar um sotaque prprio do seu pas, e assim suces-
sivamente. Devemos buscar uma pronncia correta, e no nativa, para que
os rudos de comunicao possam ser evitados.
Ao discorrer sobre os fatores que interferem no aprendizado da ln-
gua inglesa, e, consequentemente, no estudo da fontica, destacamos os
aspectos scio-culturais, uma vez que tendemos a nos concentrar mais nos
estudos da lngua do pas pelo qual demonstramos ter afeio e admirao;
e os aspectos psicolgicos, como o estabelecimento de filtros afetivos, que
dificultam a aprendizagem de uma lngua estrangeira, por fazer com que o
aluno desenvolva um sentimento de inferioridade e, at mesmo, um bloqueio,
que faz com que o discente acredite que nunca ser capaz de pronunciar
as palavras corretamente.
Com isso encerramos a aula 01.

21
Fontica do Ingls

AUTO-AVALIAO

1) Consigo distinguir os aspectos segmentais dos suprassegmentais da


lngua inglesa?
2) Consigo me posicionar frente s discusses atuais sobre World English e
a contnua procura dos alunos pela pronncia perfeita e o sotaque nativo?
3) Consigo explicar diferenas na aprendizagem da fontica, tendo como
base os conhecimentos sobre os fatores que podem influenciar na apre-
ndizagem de uma lngua estrangeira, mais especificamente da fontica e
fonologia?
Consigo explicar a diferena nos padres da lngua inglesa e portu-
guesa, tomando como base a idia de pitch e da influncia das slabas na
formao das palavras?

PRXIMA AULA

O tema da nossa prxima aula ser The organs of speech e se destinar ao


estudo de todos os articuladores envolvidos no processo de produo dos
fonemas. O seu estudo de grande importncia para auxiliar os aprendizes
a melhor posicionar os rgos da fala durante a produo dos fonemas na
lngua inglesa.

REFERNCIAS
AZAMBUJA, Elen. Fontica e fonologia da lngua inglesa. Curitiba:
IESDE Brasil S.A, 2012.
BAUMAN, Zygmunt. Identidade: entrevista a Benedetto Vecchi. Traduo:
Carlos Alberto Medeiros. Rio de Janeiro. Jorge Zahar Editora, 2005.
CALLOU, Dinah; LEITE, Yonne. Iniciao fontica e fonologia. 11
ed. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editora, 2009.
CELCE-MURCIA, Marianne; OLSHTAIN, Elite. Discourse and Con-
text in Language Teaching: a guide for language teachers. 7th printing.
Cambridge: Cambridge University Press, 2009.
GODOY, Sonia M. Baccari et al. English pronunciation for brazilians:
the sounds of American English. So Paulo: Disal, 2006.
HALL, Stuart. A identidade cultural na ps-modernidade. Traduo:
Tomaz Tadeu da Silva e Guacira Lopes Louro. Rio de Janeiro: DP&A
Editora, 11 edio, 2006.

22
Initial considerations Aula 1
HOWATT, A. P. R.; WIDDOWSON, H. G. A history of English lan-
guage teaching. Oxford: Oxford University Press, 2009.
KELLY, Gerald. How to teach pronunciation. England: Longman, 2001.
KRASHEN, Stephen D. Principles and Practice in Second Language
Acquisition. England: Prentice-Hall International, 1987.
RAJAGOPALAN, Kanavillil. The concept of World English and its
implications for ELT. ELT Journal, Volume 58/2, 2004, p. 111-117.

23

Você também pode gostar