Você está na página 1de 84

05:05-02

Edição 1 pb

Opticruise

Descrição de operação e descrição de serviço

100 830

©
1 712 429 Scania CV AB 1995-10
Índice
Generalidades Opticruise em poucas palavras ...........................3
Introdução ......................................................... 4
Comandos e operação ........................................6

Descrição de operação Mudança de marcha (velocidade) ......................7


Opticruise comanda o motor através de EDC ....7
Seqüência da mudança de marcha
(velocidade), descrição .......................................8
Programa de freio (travão) do motor .................9
Engrenagem de partida (arranque),
programação ...................................................... 9
Kickdown ...........................................................9
Sistema de freio (travão) auxiliar ......................9
Controle de cruzeiro do EDC ...........................10
ABS/TC ............................................................10
Tomadas de força .............................................10
Configuração, unidade de comando ................ 11
Fornecimento de energia e fusíveis ..................11
Interação com outros sistemas .........................12
Opticruise, design .............................................14
Sistema de aviso ...............................................16

Códigos de falha (avaria) Generalidades ...................................................19


Falhas (avarias) que não geram códigos
de falha (avaria) ...............................................19
Explicações, termos novos ...............................20
Lista de códigos de falha (avaria) .............. 19-52

Sistema elétrico Referências para esquemas elétricos ................53


Posição dos componentes elétricos ............ 54-55
Sinais da unidade de comando ................... 56-59
Seletor de modo de condução ..........................60

Programa de teste ....................................... 61-71

Trabalho mecânico Generalidades ...................................................73


Instruções para reparação e ajuste .............. 73-76

Vistas explodidas Componentes na caixa de mudanças


(velocidades) .............................................. 77-83

©
2 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Generalidades

Generalidades

05_5338
Opticruise em poucas
palavras usando-se um PC e o programa Scania
Diagnos. O último faz com que o diagnóstico
Opticruise é um sistema que permite uma caixa de falhas (avarias) aconteça mais rapidamente.
de mudanças (velocidades) manual padrão
mudar de engrenagem automaticamente. A O Opticruise requer que o veículo seja
embreagem é mantida mas é somente usada na instalado tanto com o EDC como com o
partida (arranque), quando parando e nas ABS/TC, devido aos requisitos de troca de
manobras. informações entre os sistemas.
Uma unidade de comando coleciona e processa Na mudança de engrenagem, a rotação do
dados dos comandos, sensores e sistemas motor é controlada de modo que as velocidades
adjacentes como o EDC, ABS/TC e o freio das árvores (veios) primária e secundária da
(travão) auxiliar (se instalado). caixa de mudanças (velocidades)
correspondem com a engrenagem a ser
Quando é tempo de mudar a engrenagem, a engatada. A mudança de marcha (velocidade) é
unidade de comando ativa as válvulas somente naquele momento concluída.
solenóide, liberando ar comprimido aos
cilindros de ar. Esses cilindros de ar mudam Quando necessário, o freio-motor
então para a engrenagem necessária. (travão de escape) é usado para que a mudança
para uma engrenagem superior seja rápida e
A unidade de comando tem um sistema de suave.
aviso incorporado. Os códigos de falha
(avaria) podem ser lidos no display ou

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 3
Generalidades

Introdução O Opticruise Scania é um sistema automático de mudança de


marcha (velocidade) para caixas de mudanças (velocidades)
manuais. O Opticruise foi construído mais ou menos da
mesma maneira que o sistema CAG Scania, sendo a maior
diferença o fato do motorista (condutor) só precisar usar o
pedal da embreagem na partida (arranque), quando parando e
nas manobras.
O sistema é capaz de mudar a marcha (velocidade)
automaticamente sem a embreagem, porque o motor é
regulado para a velocidade síncrona para a engrenagem a ser
engatada. Isso significa que a eletrônica adapta tanto a rotação
quanto o torque (binário) do motor extamente aos níveis
solicitados pela caixa de mudanças (velocidades). Isso faz
com que toda a mudança de marcha (velocidade) ocorra
gentilmente e precisamente, aumentando a vida útil do trem
motriz inteiro.
O Opticruise requer que o motor esteja equipado com EDC.
Não seria possível, usando uma bomba injetora mecânica,
comandar o motor com a velocidade e precisão necessárias
para o Opticruise funcionar suavemente. O Opticruise
também requer que o veículo esteja equipado com ABS/TC a
fim de selecionar a engrenagem correta, mesmo se as rodas
motrizes perderem a garra em uma superfície escorregadia.
Usando Opticruise, o motorista (condutor) pode escolher
entre conduzir com a seleção de engrenagem manual ou
automática. No modo de condução de seleção de engrenagem
100 830

manual, o motorista (condutor) seleciona a marcha


(velocidade) e quando ela é mudada (dependendo da
velocidade de percurso e/ou rotação do motor). A unidade de
comando decide se é possível mudar a engrenagem sem o
motorista (condutor) usar a embreagem. Se este for o caso, a
engrenagem é imediatamente mudada quando o motorista
(condutor) mover o seletor de modo de condução para o lado.
Do contrário, o motorista (condutor) tem de pisar no pedal da
embreagem para mudar a marcha (velocidade).
Normal
No modo de condução de seleção de engrenagem automática,
Subida a unidade de comando calcula qual engrenagem é adequada e
efetua essa mudança quando o cálculo estiver concluído.
Neste caso, a mudança de marcha (velocidade) sempre
acontece sem que o motorista (condutor) precise usar o pedal
da embreagem. Se o controle de cruzeiro do EDC estiver
ativado, a mudança de marcha (velocidade) é automática sem
que o controle de cruzeiro seja desativado. Isso aplica-se até a
velocidade ser tão baixa que é uma questão de parar ou
manobrar. A embreagem deve então ser usada.
Em adição ao seletor de modo de condução e as suas várias
posições, o motorista (condutor) pode escolher entre dois
programas diferentes de condução. Isso é feito usando-se um
seletor de programa além do seletor de modo de condução.
100 830

Esses programas são chamados de Normal e Subida. O


programa Subida é para aclives íngremes com uma inclinação
maior que 5%.
©
4 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Generalidades

A unidade de comando varia o ponto no qual ela muda a


engrenagem, dependendo da posição do seletor de programa.
Quando dirigindo com o seletor de programa ajustado em
Subida, a mudança de marcha (velocidade) é mais rápida que
quando o programa Normal está acionado. Se necessário, o
freio-motor (travão de escape) também pode ser usado para
reduzir rapidamente a rotação do motor.
Assim como o sistema CAG mais antigo, o Opticruise tem
uma engrenagem de partida (arranque) seletível que é
programada em uma das memórias da unidade de comando. O
motorista (condutor) pode facilmente selecionar a
engrenagem de partida (arranque) para o peso bruto médio de
trem da combinação do veículo. A unidade de comando
mantém esse ajuste, mesmo quando a força é interrompida.
Em adição a isso, o motorista (condutor) pode selecionar
temporariamente uma outra engrenagem de partida
(arranque) que aquela programada na memória. Isso está
CLU MODE totalmente descrito no Manual do motorista (condutor).
A unidade de comando tem um sistema de aviso incorporado.
Isso possibilitou reduzir a incoveniência no caso de uma falha
(avaria). O Opticruise tem dois programas de condução de
emergência incorporados. O primeiro desses, o modo de
LIMPHOME embreagem, é ativado no caso de falhas (avarias) menos
graves e o motorista (condutor) tiver que pisar no pedal da
embreagem cada vez que uma engrenagem for mudada. Se o
seletor de modo de condução estiver ajustado no automático,
o Opticruise ainda pré-seleciona a engrenagem como
normalmente. Nesta situação, o Opticruise funciona da
mesma maneira que a CAG Scania.
No caso de falhas (avarias) mais graves, o motorista
(condutor) deve ativar um programa de funcionamento
limitado. Isso faz com que seja possível conduzir o veículo até
uma oficina, mesmo se alguma coisa como um sensor estiver
com defeito. Isso significa que o veículo pode ser conduzido,
mas as mudanças de engrenagem requeridas manualmente
causarão uma condução muito rudimentar.
O sistema Opticruise interage com o efeito de frenagem
(travagem) do motor a diesel, freio-motor (travão de escape)
e retardador Scania, se o veículo tiver um instalado. Isso reduz
o desgaste do freio (travão), reduzindo os custos de condução.
Além disso, o desgaste em todo o trem motriz é reduzido visto
que a força é transferida mais gentilmente que em veículos
com caixas de mudanças (velocidades) manuais.
Entretanto, a maior vantagem, fora a vantagem financeira, é
naturalmente o melhor conforto para o motorista (condutor).
Opticruise possibilita o motorista (condutor) manter a
concentração por mais tempo que quando conduzindo um
veículo com mudança de marcha (velocidade) manual. Isso é
uma vantagem tanto para custos de condução quanto para a
segurança na estrada.

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 5
Generalidades

Comandos e operação

5 4

1
2

100 829

O desenho acima mostra os comandos usados 1 Seletor de modo de condução com


para Opticruise. O pedal da embreagem, os posições R, N, A e M. O motorista
comandos para o controle de cruzeiro do EDC (condutor) é capaz de comandar a
e a unidade de comando do freio (travão) passagem para uma marcha (velocidade)
auxiliar também afetam o sistema. superior e inferior movendo a alavanca do
seletor para o lado.
Por exemplo, o freio (travão) auxiliar pode
requerir que o programa de freio (travão) do 2 Seletor de programa com posições Normal
motor seja ativado para aumentar a rotação do e de Subida. A posição de Subida é para o
motor e, assim, o fluxo de líquido de uso em aclives íngremes, de preferência
arrefecimento. Isso é essencial para um ótimo com o seletor de modo de condução na M
desempenho do retardador. (manual).
Quando estiver conduzindo com o controle de 3 Interruptor para ativar o programa de
cruzeiro, o sistema muda a engrenagem freio (travão) de motor e freio-motor
automaticamente desde que o seletor de modo (travão de escape).
de condução esteja ajustado na posição A. O
controle de cruzeiro é desativado com o pedal 4 Interruptor de diagnóstico
da embreagem, pedal de freio (travão), a
alavanca de retardador, o botão OFF do 5 Indicador de mudanças (velocidades) com
controle de cruzeiro ou com o interruptor do display e cigarra (besouro).
freio-motor (travão de escape) no assoalho
(piso).

©
6 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Descrição de operação

Descrição de operação das posições A ou M. A unidade de comando


em seguida seleciona uma engrenagem
adequada, baseada na velocidade do veículo e
Mudança de marcha (velocidade) em outras informações provenientes de
sensores, etc. Não é necessário o uso da
Conduzir na posição automática A significa embreagem a não ser que a velocidade seja
que o sistema muda a engrenagem muito baixa.
automaticamente de acordo com o programa de
condução ajustado com o seletor de programa, Da posição automática A, o motorista
tanto “Normal” como “Subida”. (condutor) pode a qualquer momento mover a
alavanca para a posição manual M e
Entretanto, a engrenagem selecionada vice-versa. Isso pode ser útil se você, por
automaticamente pode ser mudada a qualquer exemplo, quiser “travar” uma engrenagem em
momento pelo motorista (condutor). Ele pode uma superfície escorregadia. O mesmo é válido
fazer isso movendo o seletor de modo de se ele querer mudar manualmente, por
condução para o lado. A unidade de comando exemplo, em aclives íngremes.
sempre verifica se a seleção do motorista
(condutor) está dentre os limites razoáveis. Nota: Em aclives com inclinações maiores que
8%, pode ser necessário conduzir com o seletor
O motorista (condutor) também pode ajustado na M e com o seletor de programa
pré-selecionar uma marcha (velocidade) que ajustado na “Subida”. Isso fornece a mudança
pareça completamente inadequada sob as de marcha (velocidade) mais rápida possível, o
circunstâncias, como a 3ª quando conduzindo que significa que o veículo não perde muita
na 7ª. Há duas condições que devem ser velocidade durante a mudança.
cumpridas para isso funcionar.
Opticruise comanda o motor através
• O veículo deve perder velocidade de EDC
(ser freado (travado)).
A mudança de marcha (velocidade) durante a
• O seletor de modo de condução deve ser condução é feita pelo Opticruise comandando o
ajustado na manual e o seletor de programa motor através de EDC para velocidade
na Subida. síncrona para a engrenagem a ser engatada,
sem o motorista (condutor) usar o pedal da
A caixa de mudanças (velocidades) em seguida embreagem. Isso significa que tanto a rotação
começa a mudar indo primeiro para a neutral. quanto o torque (binário) do motor estão
A unidade de comando em seguida se prepara ajustados precisamente no nível solicitado pela
para o nível correto de divisão, curso lateral
caixa de mudanças (velocidades).
correto e faixa (gama) correta antes da
velocidade de percurso ser reduzida o A fim de facilitar a mudança de marcha
suficiente para a mudança de engrenagem (velocidade), o torque (binário) do motor é
específica ser requerida. reduzido de uma forma controlada um pouco
antes da engrenagem ser desengatada.
Ao mesmo tempo, a rotação do motor é
automaticamente aumentada para marcha lenta A mudança de marcha (velocidade) ocorre
(ralenti) elevada, cerca de 2500 rpm. Quando a após a velocidade das peças móveis na caixa de
velocidade de percurso tiver diminuído o mudanças (velocidades) ter sido sincronizada.
suficiente, a engrenagem é engatada suave e
gentilmente. Quando a mudança de marcha Próximo ao fim da mudança de marcha
(velocidade) estiver completa, o comando do (velocidade), o torque (binário) do motor
motor é retornado ao motorista (condutor). aumenta de uma forma gentil e controlada ao
nível solicitado pelo motorista (condutor)
Durante a condução, o motorista (condutor) usando o pedal do acelerador. Isso significa
pode mover, a qualquer momento, o seletor de que a mudança de marcha (velocidade) é
modo de condução para a neutral (N) quando, sempre gentil e precisa, aumentando a vida útil
por exemplo, estiver se aproximando de um de todo o trem motriz.
semáforo. Se ele mudar de idéia e o veículo
ainda estiver se movendo, é possível mover o Esse controle preciso foi possibilitado pela
seletor de modo de condução de volta para uma comunicação entre o Opticruise e os sistemas
de comando do EDC.
©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 7
Descrição de operação

Descrição do processo de mudança de marcha


(velocidade)
1 Mudança de marcha (velocidade) requerida
automaticamente ou pelo motorista (condutor).
2 Motor regulado de modo que não haja torque (binário) na
árvore (veio) primária da caixa de mudanças
(velocidades).
3 Caixa de mudanças (velocidades) ajustada na neutral.
4 Motor regulado para sincronizar a velocidade da árvore
(veio) primária da caixa de mudanças (velocidades) e as
peças móveis para a engrenagem a ser engatada.
5 Engrenagem engatada.
6 O motor é regulado no torque (binário) necessário. O
Opticruise em seguida retorna o comando do motor para o
motorista (condutor).
• Durante determinadas mudanças para uma marcha
(velocidade) superior, o freio-motor (travão de escape) é
usado para frear (travar) o motor mais rapidamente até a
rotação correta em relação à engrenagem selecionada.
• Quando conduzindo na posição automática (A), a unidade
de comando calcula continuamente qual engrenagem é a
mais adequada. Se esse cálculo mostrar que uma outra
engrenagem que aquela engatada seria mais adequada, a
mudança de engrenagem ocorre imediatamente. Isso pode
ser tanto uma mudança única ou uma mudança de várias
engrenagens.
O cálculo da engrenagem adequada é feito com base nos
seguintes dados:
- Posição do seletor de programa
- Velocidade de percurso atual
- Aceleração atual
- Torque (binário) atual
- Relação de transmissão total
- Posição do pedal do acelerador
- Qualquer pedido para a ativação do programa de freio
(travão) do motor do motorista (condutor) ou da unidade de
comando do freio (travão) auxiliar.

©
8 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Descrição de operação

Programa de freio (travão) do motor Programação da engrenagem de


partida (arranque)
A função do programa de freio (travão) do
motor é fornecer uma ótima frenagem O sistema permite escolha livre de engrenagem
(travagem) do motor em todas as condições de de partida (arranque) entre a 1ª e a 4ª. A 1ª ou a
condução. O programa de freio (travão) do 2ª são normalmente usadas, mas talvez seje
motor não tem nada a ver com o seletor de apropriado usar uma outra em casos extremos.
programa Normal/Subida, mas ele é controlado
por um interruptor separado no assoalho (piso) Nota: Se o veículo estiver carregado com
da cabina. muito peso, a 1ª ou a 2ª deve ser usada. Do
contrário, a embreagem estará sujeita à
A fim de usar o programa de freio (travão) do desgaste excessivo.
motor, o pedal do acelerador deve estar
totalmente solto. Às vezes pode ser necessário começar com
uma outra engrenagem que aquela programada.
Uma breve pressão no interruptor do assoalho Isso pode ser feito, independentemente se o
(piso) é o bastante para ativar o programa de seletor de modo de condução estiver ajustado
freio (travão) do motor. na A ou M. Simplesmente mova o seletor para
o lado até a marcha (velocidade) necessária ser
Isso significa que a mudança para uma marcha mostrada no display. O veículo pode agora ser
(velocidade) superior é atrasada visto que a ligado. A engrenagem de partida (arranque)
unidade de comando mantém a engrenagem normal permanece programada na memória da
por mais tempo antes de fazer a mudança, unidade de comando. Maiores informações
aumentando a potência do freio (travão) do podem ser encontradas no Manual do motorista
motor. (condutor).
Entretanto, se o interruptor do assoalho (piso)
for mantido pressionado a todo o momento, o Kickdown
freio-motor (travão de escape) também é Pisando no pedal do acelerador da aceleração
ativado e a mudança para uma marcha total para kickdown, as velocidades de
(velocidade) inferior acontece antes. mudança de engrenagem são elevadas,
causando normalmente uma redução de marcha
Se o pedal de freio (travão) for mantido (velocidade) mais rápida.
pressionado, as velocidades de mudança para
uma marcha (velocidade) superior mudam. A
unidade de comando é informada sobre isso Sistema de freio (travão) auxiliar
através do interruptor da luz de freio (travão).
Veja “Programa de freio (travão) do motor”.
O programa de freio (travão) do motor é
conectado até o pedal do acelerador for
pressionado novamente.
Se o veículo estiver equipado com um sistema
de freio (travão) auxiliar com retardador
Scania, o programa de freio (travão) do motor
pode ser automaticamente ativado
(se apropriado) quando usando o retardador.
Isso é feito pela unidade de comando do freio
(travão) auxiliar. A intenção é elevar a rotação
do motor e, portanto, o fluxo de líquido de
arrefecimento, fornecendo um efeito máximo
de frenagem (travagem) e tempo de ativação ao
retardador.

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 9
Descrição de operação

Controle de cruzeiro do EDC


Quando conduzindo com o controle de cruzeiro, o sistema
muda a engrenagem automaticamente se o seletor de modo de
condução estiver ajustado na A. Entretanto, ainda é possível
controlar manualmente a seleção de marcha (velocidade) em
ambas as posições A e M, sem desativar o controle de
cruzeiro.
Se o seletor de modo de condução estiver ajustado na N
quando o veículo estiver sendo conduzido com o controle de
cruzeiro ativado, a rotação do motor é elevada para marcha
lenta (ralenti) elevada (i.e. o motor engasga). O motorista
(condutor) deve, por isso, desativar o controle de cruzeiro
antes de ajustar o seletor na N.
O controle de cruzeiro é desativado com o pedal da
embreagem, pedal de freio (travão), a alavanca de retardador,
o botão OFF do controle de cruzeiro ou com o interruptor do
freio-motor (travão de escape) no assoalho (piso) da cabina.

ABS/TC
A unidade de comando do Opticruise comunica-se com o
sistema ABS/TC. Se houver bloqueio da roda (causando
comando do ABS) ou as rodas rodopiarem (causando
comando do TC), o Opticruise hesita muito em mudar de
engrenagem e faz isso de acordo com critérios especiais.
Quando o seletor estiver ajustado na A, o Opticruise
esforça-se em manter a engrenagem engatada.

Tomadas de força
A unidade de comando é configurada para dois tipos de
tomada de força, PTO EK/ED e PTO EG.
PTO EK/ED fornece compensação de torque (binário) e, por
isso, uma mudança de engrenagem bem suave se o veículo for
conduzido com uma tomada de força acionada pelo motor
ativada (compensação máx. 200 Nm).
Se a ED120 for usada para acionar uma bomba hidráulica,
poderá haver falta de espaço em volta do cilindro de curso
longitudinal. Se esse for o caso, gire o cilindro de curso
longitudinal do outro lado e mova os acoplamentos de ar
comprimido de modo que eles troquem de lugar.
PTO EG é para tomadas de força acionadas pela caixa de
mudanças (velocidades). Se o veículo for conduzido com este
sinal de entrada ativo, toda a mudança de marcha (velocidade)
é bloqueada. O texto PTO também pisca no display se o
veículo for conduzido acima de uma determinada velocidade.

©
10 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Descrição de operação

Outros Fornecimento de energia e fusíveis


Geralmente, o Opticruise continua a funcionar
Configuração da unidade de comando se um fusível se queimar enquanto o veículo
A unidade de comando contém toda a está sendo conduzido. Poderá ser, entretanto,
programação necessária para um número de impossível iniciar o sistema da próxima vez.
versões diferentes Scania. Para que a unidade A unidade de comando é protegida por dois
de comando seje compatível com cada Scania, fusíveis:
ela deve primeiro ser configurada de modo a
usar o programa correto para aquele veículo • O fusível 41 é usado para o
específico. Isso é equivalente ao código de fornecimento 30.
bujão em outras (menos modernas) unidades de
comando, p. ex., para CAG. • O fusível 5 é usado para o fornecimento 15.

A configuração necessária é inserida na Energia para a unidade de comando é


unidade de comando durante a fabricação normalmente interrompida com o interruptor
usando um PC. A configuração pode ser de partida (arranque). O que acontece então é
alterada mais tarde por pessoas qualificadas. que o fornecimento da unidade de comando 15
para o pino 55 é interrompido. Quando isso
A configuração deve conter a seguinte acontece, dados importantes são transferidos
informação: de RAM para EEPROM e armazenados lá até o
próximo início. A unidade de comando entra
• Categoria do veículo (p. ex. caminhão então no estado de repouso, apesar do fato de o
(camião)) fornecimento 30 das baterias ainda estar
• Número do chassi aplicado ao pino 19.

• Nº da peça para software da unidade de • Se o fusível 41 para o fornecimento 30 se


comando queimar, ou se um cabo de bateria for
removido, os dados não poderão ser
• Tipo da caixa de mudanças (velocidades) transferidos de RAM para EEPROM e ser
armazenados. A unidade de comando
• Tipo e versão do motor “esquece” sobre qualquer engrenagem de
partida (arranque) recentemente
• Relação do eixo traseiro programada assim como códigos de falha
(avaria) novos.
• Raio de rolamento da roda
• Se o fusível 5 para o fornecimento 15 se
• Dados End-of-line (data, assinatura)
queimar, os dados são transferidos como
normalmente de RAM para EEPROM e são
armazenados lá. Nesta situação, a unidade
de comando acredita que a chave de partida
(arranque) foi ajustada na posição 0. Isso
significa que não é possível reiniciar o
Opticruise até a falha (avaria) ter sido
corrigida.

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 11
Descrição de operação

Interação com outros sistemas

A figura na próxima página mostra quais pareçem plausíveis.


outros sistemas estão conectados ao Opticruise
e em quais direções os dados são transferidos. A comunicação acontece através de dois
cabos CAN.
Quaisquer falhas (avarias) são transmitidas
na mesma direção. Isso significa que uma • O Opticruise é acoplado ao sistema de freio
falha (avaria) no sistema ABS/TC pode (travão) auxiliar para possibilitar a ativação
manifestar-se no sistema Opticruise, mas não do programa de freio (travão) do motor para
vice-versa. otimizar o retardador e atingir uma força
máxima de frenagem (travagem) em kW.
Onde apropriado, a figura aplica-se a todos os
equipamentos opcionais afetados. Quando o freio (travão) auxiliar pediu para
o freio-motor (travão de escape) frear
• O Opticruise é acoplado ao sistema EDC (travar) o veículo, o Opticruise ainda será
para possibilitar controle síncrono da capaz de controlar o freio-motor
velocidade das árvores (veios) primária e (travão de escape) para a mudança de
secundária da caixa de mudanças marcha (velocidade).
(velocidades). A mudança de marcha
(velocidade) específica não acontece até Quando a mudança de marcha (velocidade)
essas velocidades se corresponderem uma estiver completa, o freio-motor
com a outra. (travão de escape) será usado novamente
para a frenagem (travagem) do veículo. A
A comunicação entre o Opticruise e o EDC priorização de várias tarefas do freio-motor
cobre uma grande faixa de dados, como a (travão de escape) é controlada pela sua
rotação do motor, o torque (binário) unidade de comando (EEB).
solicitado e o verdadeiro, a posição do pedal
do acelerador, a temperatura do líquido de Se o veículo tiver um freio (travão) auxiliar,
arrefecimento e o controle de cruzeiro. o Opticruise manda o sinal de velocidade do
sensor de velocidade na árvore (veio)
A comunicação acontece através de dois
secundária da caixa de mudanças
cabos CAN e serve, por exemplo, para (velocidades) para a unidade de comando do
executar a mudança de engrenagem freio (travão) auxiliar.
controlada pelo motor e determinar qual
engrenagem deve ser selecionada a um • O Opticruise é conectado ao tacógrafo de
determinado momento. modo que ele possa usar a informação de
velocidade dele para verificar se os outros
• O Opticruise é acoplado ao sistema sinais de velocidade são razoáveis.
ABS/TC para receber informação sobre o
comando do ABS, comando do TC, as
velocidades das rodas, etc.

A comunicação entre o Opticruise e o


ABS/TC é usada para confirmar, por
exemplo, se a tal seleção de engrenagem é
adequada. Se as rodas estiverem rodopiando
ou patinando, o Opticruise seria “enganado”
em selecionar a engrenagem incorreta. A
velocidade de cada roda também é usada
para verificar se outros sinais de velocidade

©
12 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Descrição de operação

ABS/TC
Opticruise

Freio-motor
(Travão de escape) Sistema de freio
(travão) auxiliar
com retardador
Scania

EDC

Tacógrafo

Trajetos do sinal entre a unidade de comando do


Opticruise e outros sistemas controlados pelo
computador que podem estar instalados no veículo.

Quaisquer falhas (avarias) são transferidas de um


sistema para o outro na mesma direção que a
comunicação (veja setas).

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 13
Descrição de operação

Opticruise, design fornece um ciclo de mudança de marcha


(velocidade) mais rápido a uma rotação do
Os números de item referem-se ao desenho na motor mais alta.
página seguinte.
10 Tomada para diagnóstico para PC através
1 O interruptor de assoalho (piso) é usado de interface (VCI Scania).
para ativar o programa de freio (travão) do
motor e o freio-motor (travão de escape). 11 O PC com programa de diagnóstico de
Em veículos sem freio (travão) auxiliar, o falhas (avarias) do Scania Diagnos 2
freio-motor (travão de escape) é usado em fornece o resultado mais rápido quando
combinação com o programa de freio estiver fazendo o diagnóstico.
(travão) do motor quando o interruptor de 12 O interruptor de diagnóstico é usado para
assoalho (piso) é mantido pressionado. O ativar o programa de teste incorporado na
sinal vai pela unidade de comando do freio unidade de comando e para apagar os
(travão) auxiliar se o veículo tiver isso. códigos de falha (avaria).
Veja também o ponto 14.
13 O Opticruise recebe informação do
2 Dois interruptores fornecem dados sobre a ABS/TC sobre a velocidade, patinagem e
posição do pedal da embreagem (solto, possível rodopio das rodas a fim de
parcialmente ou totalmente pressionado). selecionar a engrenagem correta a qualquer
momento. Em adição, o Opticruise deve
3 EDC informa a unidade de comando que o
ser capaz de evitar a mudança de
motorista (condutor) está freando
engrenagem se as rodas motrizes perderem
(travando). O programa de freio (travão)
a garra. Isso é para a segurança.
do motor usa em seguida velocidades de
passagem para alta velocidade 14 O Opticruise usa o freio-motor (travão de
ligeiramente mudadas. escape) para adaptar a rotação do motor
durante determinados procedimentos de
4 O tacógrafo fornece um sinal de
mudança de marcha (velocidade), mas ele
velocidade que o Opticruise compara com
é normalmente usado para frear (travar) o
os outros sinais de velocidade. Esses sinais
veículo.
vêm de ABS/TC e da árvore (veio)
secundária da caixa de mudanças
A unidade de comando do freio-motor
(velocidades).
(travão de escape) dá prioridade a pedidos
5 O sensor do pedal do acelerador fornece dependendo das condições de condução. O
dados sobre a aceleração requerida e freio-motor (travão de escape) pode ser
kickdown. O sinal do potenciômetro vai ativado automaticamente, manualmente ou
através da unidade de comando do EDC. pela unidade de comando do freio (travão)
auxiliar.
6 O indicador de mudanças (velocidades)
com display e cigarra (besouro) é usado 15 O sensor de rotações do motor é usado para
para exibir o programa de condução, qual ser capaz de sincronizar as velocidades das
engrenagem está engatada, as mensagens árvores (veios) primária e secundária da
de falha (avaria), etc. caixa de mudanças (velocidades) ao trocar
de marcha (velocidade). O sinal passa
8 O seletor de modo de condução informa a através do EDC e pelo circuito de
unidade de comando sobre o modo de comunicação.
condução solicitado e se o motorista
(condutor) deseja ativar o sistema 16 As válvulas solenóide na caixa de
automático comandando uma mudança de mudanças (velocidades) efetuam cada
marcha (velocidade) superior ou inferior. mudança de engrenagem liberando ar
comprimido aos cilindros de curso lateral e
9 O seletor de programa tem duas posições. longitudinal. Por sua vez, os cilindros
A posição Normal fornece uma ótima ativam o eixo das hastes de engate.
economia de combustível e a caixa muda a
engrenagem calmamente e 17 O sensor de efeito de Hall e os
confortavelmente. O modo de Subida interruptores de confirmação monitoram e
confirmam o movimento de mudança de
engrenagem.
©
14 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Descrição de operação

O desenho abaixo é geral e aplica-se a todos os equipamentos opcionais afetados. Apenas as


seções relevantes aplicam-se a veículos com menos equipamento.

10 11

4
1 2 3 5 12
6
8
9

PTO EK/ED 21
14
22
PTO EG
OPTI−
RETARDER 20 CRUISE 13 ABS/TC

EDC 19

15 16 17 18

100862

18 O sensor de velocidade na árvore (veio) 20 A unidade de comando do freio (travão)


secundária da caixa de mudanças auxiliar pode pedir ao Opticruise ativar o
(velocidades) é usado para calcular a programa de freio (travão) do motor.
velocidade do veículo e para confirmar
outros sinais de velocidade do ABS/TC e 21 PTO EK/ED fornece compensação de
do tacógrafo. Um sinal de saída torque (binário) durante a mudança de
correspondente é retransmitido à unidade marcha (velocidade) controlada pelo motor
de comando do freio (travão) auxiliar. e, por isso, fornece um nível excelente de
conforto se o veículo é conduzido com
19 O controle do torque (binário) e da rotação uma tomada de força acionada pelo motor
do motor é solicitado pelo Opticruise, mas ativada.
efetuado pelo EDC. No momento em que o
Opticruise está controlando o motor, a 22 PTO EG é para tomadas de força acionadas
unidade de comando verifica pela caixa de mudanças (velocidades).
continuamente se o torque (binário) Quando este sinal de entrada estiver ativo,
verdadeiro se corresponde com o nível toda a mudança de marcha (velocidade) é
solicitado. bloqueada e a embreagem não pode ser
usada.

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 15
Descrição de operação

Sistema de aviso
A unidade de comando toma várias ações no caso de falhas
(avarias). Isso é para prevenir que a falha (avaria) cause
danos muito caros. Por exemplo, a unidade de comando tem
dois programas diferentes de mudança de engrenagem de
emergência. O primeiro deles ainda fornece uma boa
dirigibilidade enquanto o segundo requer mais do motorista
(condutor). A intenção disso é que falhas (avarias) menos
graves não causem muita incoveniência.
CLU MODE
Determinados tipos de falha (avaria) menos graves faz com
que a unidade de comando comute da operação normal para a
C mais simples dos dois programas de mudança de engrenagem
de emergência. O texto “CLU MODE” (do inglês ‘clutch
mode’ significando modo de embreagem) é exibido no
indicador de mudanças (velocidades). Neste caso, o motorista
NORMAL (condutor) deve usar a embreagem para cada mudança de
marcha (velocidade). Enquanto a unidade de comando estiver
funcionando neste modo, a letra C será exibida à esquerda do
FAILURE indicador.
Se a falha (avaria) desaparecer por ela mesma, a unidade de
comando retorna imediatamente para a operação normal. O
indicador exibe então “NORMAL”.
No caso de falhas (avarias) mais graves, será exibido
“FAILURE”. Se isso acontecer durante a condução, a unidade
de comando trava a engrenagem engatada. Essa engrenagem
sozinha é exibida no indicador. O motorista (condutor) deve
em seguida parar o veículo e ativar o programa de mudança de
engrenagem de emergência “LIMPHOME”. Este processo
está descrito em detalhes no Manual do motorista (condutor)
do Opticruise.

Mensagens de códigos de falha (avaria)


Quando o motorista (condutor) desliga a força, a mensagem
CHK CODE “CHK CODE” é exibida se a unidade de comando armazenou
qualquer código de falha (avaria) durante a condução. Esta
mensagem é repetida se a força for ligada novamente.

ERROR1 ”ERROR1” ou ”ERROR2” significa que a unidade de


comando forneceu sinais com defeito ou nenhum sinal ao
ERROR2 display. Um PC deve ser usado para ler qualquer código de
falha (avaria).
“CONFIG” significa que a configuração da unidade de
CONFIG comando não está correta. Neste caso, mude a configuração
da unidade de comando com um PC e o Scania Programmer.

©
16 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Descrição de operação

Leitura dos códigos de falha (avaria)


Os códigos de falha (avaria) podem ser lidos na primeira
parte do programa de teste do Oticruise. Esse programa de
teste está descrito em detalhes nas páginas 59 - 69 deste
módulo.
Porém, descrever como ler os códigos de falha (avaria) seria
uma introdução adequada à lista de códigos de falha (avaria)
no próximo capítulo e o método é, por isso, exibido aqui
também.
1 Páre o veículo e desligue o motor.

TESTING 2 Ligue a força usando a chave de partida (arranque).


Espere por cinco segundos e em seguida mantenha o
interruptor de diagnóstico pressionado por pelo menos
meio segundo. Solte. “TESTING” é exibido no display e
a cigarra (besouro) soa.

ECU NO Não toque no interruptor de diagnóstico por enquanto. O


programa de teste começou agora. Todas as partes do
display se acendem por um segundo e a cigarra (besouro)
PROG NO soa.
3 “ECU NO” é exibido, diretamente seguido pelo número
CHASSNO da peça do hardware da unidade de comando.
4 “PROG NO” é exibido, diretamente seguido pelo número
F CODES da peça do software da unidade de comando.
5 “CHASSNO” é exibido, diretamente seguido pelo
número do chassi do veículo.
6 "F CODES" é exibido, diretamente seguido por qualquer
código de falha (avaria) armazenado. Mais sobre isso
abaixo.
• Os códigos de falha (avaria) são exibidos um de cada vez,
E010 003 a intervalos de dois segundos.
• Quando todos os códigos de falha (avaria) armazenados
foram exibidos, a cigarra (besouro) soa brevemente. Os
A B códigos armazenados são então exibidos novamente. Isso
pode ser repetido várias vezes. Não se preocupe se perder a
concentração, pois não há perigo algum.

O indicador pode, por exemplo, parecer-se com a figura à


esquerda. O A mostra a quantidade de códigos
(10 neste caso) e o B mostra quantas vezes esse código foi
registrado (3).
7 Anote os códigos de falha (avaria). Siga o programa de
teste. Pressione o interruptor de diagnóstico para comutar
entre os vários estágios do teste. Veja as páginas 59 - 69.

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 17
Descrição de operação

Apagamento de códigos de falha (avaria)


Pode ser necessário reajustar o sistema de aviso
de vez em quando. Alguém poderá, por
exemplo, ter desconectado um cabo enquanto a
força estava ligada. Isso pode acontecer
facilmente e a unidade de comando acreditará
então que surgiu uma falha (avaria) genuína.
O sistema de aviso é reajustado com o
interruptor de diagnóstico, escondido atrás da
tampa no painel de instrumentos, ou com um
PC, conectado à tomada para diagnóstico do

05 5161
veículo na unidade elétrica central.
Códigos de falha (avaria) são extremamente
úteis na oficina visto que facilitam o diagnóstico
de falhas (avarias).
• No Manual do motorista (condutor) há uma
explicação de como apagar os códigos de
falha (avaria). Entretanto, também é
recomendável que eles não sejam apagados
desnecessariamente e é preferível, se
possível, procurar assistência em uma
oficina.
Os símbolos para os vários interruptores ficam
no lado de dentro da tampa. Eles podem ser
vistos quando a tampa for aberta. O símbolo do
Opticruise é exibido à direita.

Quando o sistema de aviso é reajustado, todos


os códigos de falha (avaria) são apagados. ERASED!
Prossiga como indicado a seguir:
1 Desligue a força usando a chave de partida
(arranque).
2 Pressione o interruptor de diagnóstico e
mantenha o interruptor pressionado. Ligue a
força.
3 A cigarra (besouro) soa brevemente.
Quando o texto “ERASED” aparecer, o
apagamento estará completo.

©
18 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Códigos de falha (avaria)

Códigos de falha (avaria)

Generalidades
A unidade de comando atua rapida e pontualmente, de acordo com
determinadas instruções. Não tem imaginação nem opinião.
Quando ela descobre uma falha (avaria) ou qualquer coisa que
interprete como abnormal, reage imediatamente e gera códigos de
falha (avaria). O sistema de aviso é capaz de gerar
aproximadamente 70 códigos de falha (avaria) diferentes.

Apesar do software avançado e “perspicaz”, é Falhas (avarias) que não geram


possível que ocorra uma falha (avaria) que a códigos de falha (avaria)
unidade de comando não é capaz de distinguir
de alguma coisa que poderia acontecer durante As falhas (avarias) seguintes são as que não
a operação normal. Se esse for o caso, nenhum causam a geração de um código de falha
código de falha (avaria) será gerado. A (avaria), de acordo com o nosso conhecimento
monitoração sempre tem um limite. Isso é na altura da redação.
válido para todos os tipos de unidade de
comando. • Fusível 5 queimado (fornecimento 15).
• Circuito aberto no interruptor de
Limitações diagnóstico.
Não são apenas falhas (avarias) “genuínas” • Circuito aberto no interruptor de assoalho
que causam a geração de códigos de falha (piso).
(avaria). Desconectar um cabo enquanto a
energia estava ligada já é o suficiente para • Circuito aberto ou sinal contínuo do seletor
causar um código. Isso pode acontecer de programa (Normal/Subida).
facilmente e a unidade de comando acreditará
• Circuito aberto para a unidade de comando
então que surgiu uma falha (avaria).
do freio-motor (travão de escape). O código
Para casos de contatos soltos, a falha (avaria) de falha (avaria) 14 é gerado em alguns
pode não estar mais presente, mas o código é casos.
armazenado na memória da unidade de
• Circuito aberto ao indicador de mudanças
comando até for apagado. É então pelo menos
(velocidades).
possível ver em qual circuito a falha (avaria)
estava presente e procurar a causa lá, mesmo • Lâmpada quebrada no indicador de
não havendo uma falha (avaria) atualmente. mudanças (velocidades).

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 19
Códigos de falha (avaria)

Explicações CAN: Significa Rede de controle de área. A


comunicação CAN é usada para reduzir o
Vários termos novos são usados na lista de número de cabos no veículo. Isso é para
códigos de falha (avaria) ou no esquema de aumentar a confiança.
conexão no grupo 16. Esses termos são
explicados aqui. Veículos com Opticruise têm um circuito de
comunicação consistindo em dois cabos, CAN
EEPROM: Significa ‘memória de leitura high (pino 38) e CAN low (pino 20).
programável apagável eletricamente’. A Em termos simples, a comunicação CAN é
memória é conservada, mesmo se a força for similar à tecnologia de rádio. Sinais de dados
interrompida com a chave de partida que passam por um cabo CAN são semelhantes
(arranque). O conteúdo pode ser apagado e às ondas de rádio no ar.
atualizado durante o serviço, com um PC e o
Scania Programmer. Quando estiver escutando o rádio, o receptor é
sintonizado de modo que uma estação de rádio
Essa memória contém a configuração da é ouvida de cada vez. Essa é a única estação
unidade de comando, engrenagem de partida que pode ser ouvida, apesar do fato de existir
(arranque) programada, qualquer código de muitas estações de rádio transmitindo ao
falha (avaria), etc. mesmo tempo.
Uma unidade de comando faz mais ou menos a
mesma coisa com os dados que vêm por um
Memória FLASH: Essa memória contém a cabo CAN. Ela “ouve” coisas como
programação básica completa da unidade de informação do EDC sobre a temperatura do
comando. O conteúdo permanece, mesmo se a líquido de arrefecimento, recebe este valor e
força for desligada com a chave de partida usa o mesmo nos cálculos.
(arranque). O programa básico pode ser
alterado durante o serviço com um PC A unidade de comando recebe todos os sinais
conectado à tomada para diagnóstico. CAN que são enviados pelo circuito de
comunicação em uma memória especial. Essa
memória é semelhante a um número de
receptores de rádio, ajustada em várias
RAM: Significa memória de acesso aleatório. estações de rádio para ouvir vários programas
O conteúdo desaparece cada vez que a força é de rádio específicos ao mesmo tempo. Desta
desligada com a chave de partida (arranque) maneira, a unidade de comando sempre sabe o
ou se a força foi perdida por qualquer outra que está acontecendo.
razão.
O mecânico não precisa se preocupar com isso.
Essa memória armazena e processa os vários A única coisa a ser lembrada é que não é
dados de condução da unidade de comando de, possível verificar os sinais CAN com um
por exemplo, sensores, comandos e sistemas multímetro. Isso nem é necessário visto que
adjacentes (EDC, ABS e o retardador). temos códigos de falha (avaria) precisos.

©
20 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Códigos de falha (avaria)

Código de falha Falha (Avaria): Falha (avaria) na memória integrada da


unidade de comando.
(avaria) 1
Causa: O cálculo de teste do conteúdo da memória FLASH
não forneceu o resultado que a unidade de comando estava
esperando.
Comentários: A própria memória FLASH contém um
programa básico da unidade de comando. A unidade de
comando verifica se a memória FLASH está funcionando
como indicado a seguir. Todos os endereços da memória são
adicionados para fornecer uma soma. Essa soma é então usada
em um cálculo de teste que deve fornecer a “resposta correta”.
Do contrário, esse código de falha (avaria) será gerado.
Ação: Substitua a unidade de comando.
Falha (Avaria): Falha (avaria) na memória integrada da
Código de unidade de comando.
falha (avaria) 2
Causa: O cálculo de teste do conteúdo da memória EEPROM
não forneceu o resultado esperado pela unidade de comando.
Comentários: A memória EEPROM contém a configuração
da unidade de comando. A configuração controla quais partes
do programa básico são usadas para o veículo específico.
Quando a unidade de comando verifica se a memória
EEPROM está funcionando, acontece o seguinte: Todos os
valores que são importantes para a configuração são
adicionados a uma soma. Essa soma é então usada em um
cálculo de teste que deve fornecer a “resposta correta”. Do
contrário, esse código de falha (avaria) será gerado.
Ação: Configure corretamente a unidade de comando com um
PC. Se isso não ajudar, substitua a unidade de comando.

Falha (Avaria): Falha (avaria) na memória integrada da


Código de falha unidade de comando.
(avaria) 3
Causa: O teste da unidade de comando de RAM mostrou que
algumas células da memória não estão funcionando
corretamente.
Comentários: A RAM é a verdadeira memória de trabalho da
unidade de comando. Aqui é que todos os cálculos são feitos.
Quando a unidade de comando verifica se RAM está
funcionando corretamente, acontece o seguinte:
Primeiramente, a unidade de comando escreve determinados
valores na RAM e em seguida lê esses mesmos valores para
verificar se eles não se tornaram confusos. Se a unidade de
comando interpretar qualquer desvio, esse código de falha
(avaria) será gerado.
Ação: Substitua a unidade de comando.

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 21
Códigos de falha (avaria)

Falha (Avaria): Circuito aberto ou curto no circuito para


Código de falha alimentação UX.
(avaria) 4
Causa: A unidade de comando detectou que o consumo de
energia do pino 36 na unidade de comando (alimentação do
circuito UX, +24 V) é ou muito baixo ou muito alto.
Comentários: A unidade de comando fornece alimentação do
circuito UX no pino 36 para fornecer energia aos sensores,
comandos e display. A alimentação do circuito UX possibilita
a unidade de comando captar tanto o circuito aberto quanto o
curto-circuito visto que eles causam o consumo abnormal de
energia. É esse consumo abnormal de energia do pino 36 que
causa a geração do código de falha (avaria) 4.
Circuito aberto: O circuito não consome corrente.
Curto-circuito: O circuito consome corrente alta.
A fim do código de falha (avaria) ser gerado novamente, o
consumo de energia deve mudar repentinamente devido a
alguma coisa como um contato solto. Se a falha (avaria)
persistir, o código de falha (avaria) será gerado novamente
cada vez que a unidade de comando tentar ativar a
alimentação do circuito UX.
Corrente alta no circuito UX pode ser causada por coisas
como curto-circuito nos sensores.
Ação: Verifique o circuito UX, a fiação (cablagem) e os
componentes.

Falha (Avaria): Falha (avaria) na alimentação de tensão na


Código de falha unidade de comando.
(avaria) 5
Causa: A unidade de comando não pode confirmar a sua
própria alimentação interna do circuito U15 quando o
motorista (condutor) ligou a força com a chave de partida
(arranque).
Comentários: A unidade de comando começou a trabalhar
quando a força foi ligada, apesar de não ser possível
confirmar a alimentação do circuito U15 no circuito de teste
monitorando isso.
Se essa falha (avaria) surgir, não é possível para a EEPROM
armazenar novas informações. Isso significa que a unidade de
comando “esquece” qualquer engrenagem de partida
(arranque) programada recentemente e quaisquer códigos de
falha (avaria) novos. O número de falhas (avarias) é exibido
como 1, mesmo se houver vários. É possível conduzir o
veículo, mas ele deve ser reparado assim que for possível,
porque determinados recursos de segurança podem ser
comprometidos.
Ação: Substitua a unidade de comando.

©
22 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Códigos de falha (avaria)

Falha (Avaria): Falha (avaria) na monitoração do recurso


Código de falha dentro da unidade de comando.
(avaria) 7
Causa: O relé integral de dispositivo de controle não ativa
quando a unidade de comando começa a trabalhar, ou esse
relé já está ativado quando o motorista (condutor) liga a força
de partida (arranque) (isso não deveria ser o caso).
Comentários: A unidade de comando detectou um
funcionamento incorreto em um dos seus recursos internos de
segurança. Cada funcionamento incorreto desse tipo causa o
acionamento do relé de dispostivo de controle, gerando o
código de falha (avaria) 7.
Se o relé de dispositivo de controle não ativar, o fornecimento
de força é perdido para todas as saídas da unidade de
comando. Nem mesmo a engrenagem de partida (arranque)
pode ser engatada, fazendo com que o veículo seja
inutilizável.
Ação: Substitua a unidade de comando.

Falha (Avaria): Não é possível regular a rotação do motor ao


Código de falha nível correto ao trocar de marcha (velocidade).
(avaria) 14
Causa: A unidade de comando recebeu uma mensagem do
EDC através do circuito de comunicação (pinos 20 e 38)
indicando uma reação incorreta do motor. O freio-motor
(travão de escape) pode ter sido ativado durante a mudança de
marcha (velocidade) sem o Opticruise ter solicitado isso.
Comentários: O torque (binário) solicitado excede o valor
permitido para a mudança de marcha (velocidade) controlada
pelo motor quando confirmou-se que a caixa de mudanças
(velocidades) está na neutral. Isso pode acontecer se uma
engrenagem for engatada quando a unidade de comando não
espera por isso. Uma possível causa disso pode ser pelo
deslizador na caixa de mudanças (velocidades) partindo. Se
essa falha (avaria) surgir, o motorista (condutor) terá que usar
a embreagem para cada mudança de marcha (velocidade).
CLU_MODE é exibido.
Ação: Comece verificando a posição da engrenagem nos
sinais do sensor e em seguida a própria caixa de mudanças
(velocidades).
Código de falha Falha (Avaria): EDC fornece um torque (binário) que não
(avaria) 15 corresponde ao torque (binário) solicitado.
Causa: Quando a unidade de comando do Opticruise pediu
um torque (binário) específico através do circuito de
comunicação (pinos 20 e 38), EDC reagiu com uma resposta
que o Opticruise considerou indicar valores impossíveis.
Continuação >
©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 23
Códigos de falha (avaria)

Comentários: O torque (binário) solicitado de Opticruise é


“traduzido” desta maneira na posição verdadeira da
cremalheira na bomba injetora. A unidade de comando do
Opticruise verifica continuamente se cada reação deste tipo do
EDC se corresponde com o resultado esperado. Se essa falha
(avaria) surgir, o motorista (condutor) deve usar a
embreagem sempre que mudar marcha (velocidade).
CLU_MODE é exibido.
Ação: Verifique se a unidade de comando do EDC gerou
qualquer código de falha (avaria). Verifique se a unidade de
comando do EDC tem o número da peça correto. Verifique os
conectores (fichas) e a fiação (cablagem). Termine
verificando a posição da cremalheira na bomba injetora.

Falha (Avaria): Nenhum sinal ou sinal impossível do seletor


Código de falha de modo de condução.
(avaria) 19
Causa: A unidade de comando recebeu um sinal em pelo
menos dois dos pinos 10, 11, 28, 29, 47 e 48 ao mesmo tempo,
ou não há nenhum sinal do seletor de modo de condução.
Esses sinais são fornecidos com tensão UX (+24V).
Comentários: Esses sinais são impossíveis porque o seletor
de modo de condução só pode estar em uma posição de cada
vez.

Se essa falha (avaria) surgir, a unidade de comando não


“obedece” o seletor de modo de condução. Ou não há nenhum
sinal ou a unidade de comando recebeu sinais contraditórios
em uma das seguintes combinações:

Aumento e redução da marcha (velocidade) ao mesmo tempo


(pinos 10 e 28).
Posições de marcha à ré (atrás) e automática ao mesmo tempo
(pinos 48 e 29).
Posições de marcha à ré (atrás) e manual ao mesmo tempo
(pinos 48 e 47).
Posições manual e neutra ao mesmo tempo (pinos 11 e 47).
Continuação >

©
24 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Códigos de falha (avaria)

Ação: Verifique o seletor de modo de condução, os


conectores (fichas) e a fiação (cablagem). Use os esquemas
elétricos e um multímetro para verificar o seletor de modo de
condução.

Falha (Avaria): Sinais impossíveis dos interruptores da


Código de falha embreagem.
(avaria) 22
Causa: A unidade de comando captou que o pino 8 recebeu
um sinal quando não havia sinal no pino 45.
Comentários: O interruptor inferior do pedal da embreagem
esteve fechado apesar de o interruptor superior do pedal da
embreagem não estar fechado. Não deveria ser possível que
uma coisa dessas aconteça durante a condução.
Quando esses interruptores são ativados, eles são fechados à
massa do sistema (0 V).
A caixa de mudanças (velocidades) não é capaz de mudar a
engrenagem automaticamente se essa falha (avaria) surgiu. O
veículo pode, porém, ser operado com o programa de
mudança de engrenagem de emergência LIMPHOME
(funcionamento limitado).
Ação: Verifique ambos os interruptores do pedal da
embreagem, os conectores (fichas) e a fiação (cablagem).

Falha (Avaria): Sinal ininterrupto do interruptor inferior do


Código de falha pedal da embreagem.
(avaria) 23
Causa: A unidade de comando captou que havia um sinal por
muito tempo no pino 8.
Comentários: O interruptor do pedal da embreagem não pode
estar fechado por tanto tempo quando conduzindo
normalmente.
Quando esse interruptor é ativado, ele é fechado para a massa
do sistema (0 V).
A caixa de mudanças (velocidades) não é capaz de mudar a
engrenagem automaticamente se essa falha (avaria) surgiu. O
veículo pode, porém, ser operado com o programa de
mudança de engrenagem de emergência LIMPHOME
(funcionamento limitado).
Ação: Verifique o interruptor inferior do pedal da
embreagem, os conectores (fichas) e a fiação (cablagem).

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 25
Códigos de falha (avaria)

Falha (Avaria): Sinal ininterrupto do interruptor superior do


Código de falha pedal da embreagem.
(avaria) 24
Causa:A unidade de comando captou que o sinal permaneceu
por muito tempo no pino 45.
Comentários: O interruptor do pedal da embreagem não pode
estar fechado por tanto tempo quando conduzindo
normalmente, a não ser que o motorista (condutor) descanse o
seu pé no pedal da embreagem durante a condução.
Quando esse interruptor é ativado, ele é fechado para a massa
do sistema (0 V).
A caixa de mudanças (velocidades) não pode executar uma
mudança de engrenagem controlada pelo motor na posição
manual se essa falha (avaria) surgir.
Ação: Verifique o interruptor superior do pedal da
embreagem, os conectores (fichas) e a fiação (cablagem).

Falha (Avaria): Sinal ininterrupto do interruptor do assoalho


Código de falha (piso) para programa de freio (travão) do motor.
(avaria) 26
Causa: A unidade de comando captou que o sinal
permaneceu por muito tempo no pino 27.
Comentários: O interruptor do assoalho (piso) não pode estar
fechado por tanto tempo durante a condução normal.
Quando esse interruptor é ativado, ele é fechado para +24 V.
Observe que o sinal ao pino 27 não vem sempre do interruptor
do assoalho (piso). A unidade de comando do retardador
também pode mandar o mesmo sinal.
Se essa falha (avaria) ocorrer, a unidade de comando é
forçada a usar o programa de freio (travão) do motor.
Ação: Verifique o interruptor do assoalho (piso), os
conectores (fichas) e a fiação (cablagem). Verifique se há
códigos de falha (avaria) armazenados na unidade de
comando do retardador (se o veículo tiver um retardador).

©
26 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Códigos de falha (avaria)

Falha (Avaria): Sinal ininterrupto do interruptor de


Código de falha diagnóstico.
(avaria) 27
Causa: A unidade de comando captou que o sinal
permaneceu por muito tempo no pino 30.
Comentários: Não é possível para o interruptor de
diagnóstico ser pressionado por tanto tempo durante o uso
normal.
Quando esse interruptor é ativado, ele é fechado para a massa
do sistema (0 V).
Se essa falha (avaria) ocorrer quando o motorista (condutor)
ligar a força, todos os códigos de falha (avaria) que podem ser
exibidos no display serão apagados. Também poderá ser
impossível iniciar o programa de teste.
Ação: Verifique o interruptor de diagnóstico, os conectores
(fichas) e a fiação (cablagem).

Falha (Avaria): Desvio impossível, velocidade do veículo


Código de falha comparada com o tacógrafo.
(avaria) 28
Causa: A unidade de comando captou que a diferença na
freqüência entre os sinais para os pinos 31 e 49 (que juntos
geram uma freqüência na unidade de comando) e o sinal para
o pino 32 é muito grande.
Comentários: A diferença entre o sinal proveniente do sensor
indutivo de velocidade na árvore (veio) secundária da caixa de
mudanças (velocidades) e o sinal do tacógrafo proveniente do
instrumento combinado era maior que a permitida.
Ação: Verifique o sensor de velocidade na estrada na árvore
(veio) secundária da caixa de mudanças (velocidades), o sinal
do tacógrafo, os conectores (fichas) e a fiação (cablagem).

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 27
Códigos de falha (avaria)

Falha (Avaria): Contato defeituoso ou perda de sinal, sensor


Código de falha de velocidade do veículo.
(avaria) 31
Causa: A unidade de comando captou que os sinais no
pino 31 e/ou pino 49 são muito irregulares.
Comentários: O sinal de velocidade proveniente do sensor
indutivo de velocidade na estrada na árvore (veio) secundária
da caixa de mudanças (velocidades) variou mais que o
permitido. A velocidade deve ultrapassar um determinado
limite para que a unidade de comando registre essa falha
(avaria).
Ação: Verifique o sensor de velocidade na estrada na árvore
(veio) secundária da caixa de mudanças (velocidades), os
conectores (fichas) e a fiação (cablagem).

Falha (Avaria): Circuito aberto ou curto-circuito, sensor de


Código de falha velocidade do veículo.
(avaria) 34
Causa: Consumo de energia muito baixo ou muito alto no
pino 31 e/ou 49.
Comentários: Essa falha (avaria) pode tanto ser devido a um
circuito aberto na fiação (cablagem) ou no próprio sensor,
como a um cabo sendo curto-circuitado à massa do chassi ou
+24V. Neste caso, a unidade de comando não pode sentir se o
sensor em questão está conectado.
Ação: Verifique o sensor de velocidade na estrada na árvore
(veio) secundária da caixa de mudanças (velocidades), os
conectores (fichas) e a fiação (cablagem).

Falha (Avaria): Mudança de engrenagem para frente no lado


Código de falha esquerdo comandada mas não confirmada.
(avaria) 36
Causa: Nenhuma confirmação para curso longitudinal para
frente (pino 43) no lado esquerdo (pino 42) apesar de várias
tentativas de ativar as válvulas solenóide que liberam o ar
comprimido.
Comentários: A unidade de comando conta as suas próprias
tentativas para mudar a engrenagem assim como as tentativas
do motorista (condutor).
Continuação >

©
28 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Códigos de falha (avaria)

Ação: Comece verificando as mangueiras (tubos flexíveis) de


ar às válvulas solenóide e se a pressão de ar correta está
atingindo as válvulas solenóide. Verifique em seguida se os
sinais de confirmação dos sensores de efeito de Hall são
transmitidos corretamente. Verifique as válvulas solenóide do
curso longitudinal para frente e do curso lateral à esquerda, os
conectores (fichas) e a fiação (cablagem).

Falha (Avaria): Mudança de engrenagem para trás no lado


Código de falha esquerdo comandada mas não confirmada.
(avaria) 37
Causa: Nenhuma confirmação para curso longitudinal para
trás (pino 6) no lado esquerdo (pino 42) apesar de várias
tentativas de ativar as válvulas solenóide que liberam o ar
comprimido.
Comentários: A unidade de comando conta as suas próprias
tentativas para mudar a engrenagem assim como as tentativas
do motorista (condutor).
Ação: Comece verificando as mangueiras (tubos flexíveis) de
ar às válvulas solenóide e se a pressão de ar correta está
atingindo essas válvulas solenóide. Verifique em seguida se
os sinais de confirmação dos sensores de efeito de Hall são
transmitidos corretamente. Verifique as válvulas solenóide do
curso longitudinal para trás e do curso lateral à esquerda, os
conectores (fichas) e a fiação (cablagem).

Falha (Avaria): Mudança de engrenagem para frente na


Código de falha posição central comandada mas não confirmada.
(avaria) 38
Causa: Nenhuma confirmação para curso longitudinal para
frente (pino 43) apesar de várias tentativas de ativar a válvula
solenóide que libera o ar comprimido.
Comentários: A unidade de comando conta as suas próprias
tentativas para mudar a engrenagem assim como as tentativas
do motorista (condutor).
Ação: Comece verificando as mangueiras (tubos flexíveis) de
ar às válvulas solenóide e se a pressão de ar correta está
atingindo as válvulas solenóide. Verifique em seguida se os
sinais de confirmação dos sensores de efeito de Hall são
transmitidos corretamente. Verifique a válvula solenóide do
curso longitudinal para frente, os conectores (fichas) e a
fiação (cablagem).

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 29
Códigos de falha (avaria)

Código de falha Falha (Avaria): Mudança de engrenagem para trás na posição


(avaria) 39 central comandada mas não confirmada.
Causa: Nenhuma confirmação para curso longitudinal para
trás (pino 6) apesar de várias tentativas de ativar a válvula
solenóide que libera o ar comprimido.
Comentários: A unidade de comando conta as suas próprias
tentativas para mudar a engrenagem assim como as tentativas
do motorista (condutor).
Ação: Comece verificando as mangueiras (tubos flexíveis) de
ar às válvulas solenóide e se a pressão de ar correta está
atingindo as válvulas solenóide. Verifique em seguida se os
sinais de confirmação dos sensores de efeito de Hall são
transmitidos corretamente. Verifique a válvula solenóide do
curso longitudinal para trás, os conectores (fichas) e a fiação
(cablagem).

Falha (Avaria): Mudança de engrenagem para frente no lado


Código de falha direito comandada mas não confirmada.
(avaria) 40
Causa: Nenhuma confirmação para curso longitudinal para
frente (pino 43) no lado direito (pino 24) apesar de várias
tentativas de ativar as válvulas solenóide que liberam o ar
comprimido.
Comentários: A unidade de comando conta as suas próprias
tentativas para mudar a engrenagem assim como as tentativas
do motorista (condutor).
Ação: Comece verificando as mangueiras (tubos flexíveis) de
ar às válvulas solenóide e se a pressão de ar correta está
atingindo as válvulas solenóide. Verifique em seguida se os
sinais de confirmação dos sensores de efeito de Hall são
transmitidos corretamente. Verifique as válvulas solenóide do
curso longitudinal para frente e do curso lateral à direita, os
conectores (fichas) e a fiação (cablagem).

©
30 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Códigos de falha (avaria)

Falha (Avaria): Mudança de engrenagem para trás no lado


Código de falha direito comandada mas não confirmada.
(avaria) 41
Causa: Nenhuma confirmação para curso longitudinal para
trás (pino 6) no lado direito (pino 24) apesar de várias
tentativas de ativar as válvulas solenóide que liberam o ar
comprimido.
Comentários: A unidade de comando conta as suas próprias
tentativas para mudar a engrenagem assim como as tentativas
do motorista (condutor).
Ação: Comece verificando as mangueiras (tubos flexíveis) de
ar às válvulas solenóide e se a pressão de ar correta está
atingindo as válvulas solenóide. Verifique em seguida se os
sinais de confirmação dos sensores de efeito de Hall são
transmitidos corretamente. Verifique as válvulas solenóide do
curso longitudinal para trás e do curso lateral à direita, os
conectores (fichas) e a fiação (cablagem).

Falha (Avaria): Mudança de engrenagem para a esquerda


Código de falha comandada mas não confirmada.
(avaria) 42
Causa: Nenhuma confirmação para curso lateral à esquerda
(pino 42) apesar de várias tentativas de ativar a válvula
solenóide que libera o ar comprimido.
Comentários: A unidade de comando conta as suas próprias
tentativas para mudar a engrenagem assim como as tentativas
do motorista (condutor).
Ação: Comece verificando as mangueiras (tubos flexíveis) de
ar às válvulas solenóide e se a pressão de ar correta está
atingindo as válvulas solenóide. Verifique em seguida se os
sinais de confirmação dos sensores de efeito de Hall são
transmitidos corretamente. Verifique a válvula solenóide do
curso lateral à esquerda, os conectores (fichas) e a fiação
(cablagem).

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 31
Códigos de falha (avaria)

Falha (Avaria): Mudança de engrenagem para a direita


Código de falha comandada mas não confirmada.
(avaria) 43
Causa: Nenhuma confirmação para curso lateral à direita
(pino 24) apesar de várias tentativas de ativar a válvula
solenóide que libera o ar comprimido.
Comentários: A unidade de comando conta as suas próprias
tentativas para mudar a engrenagem assim como as tentativas
do motorista (condutor).
Ação: Comece verificando as mangueiras (tubos flexíveis) de
ar às válvulas solenóide e se a pressão de ar correta está
atingindo as válvulas solenóide. Verifique em seguida se os
sinais de confirmação dos sensores de efeito de Hall são
transmitidos corretamente. Verifique a válvula solenóide do
curso lateral à direita, os conectores (fichas) e a fiação
(cablagem).

Falha (Avaria): Mudança de engrenagem lateral em direção à


Código de falha posição central comandada mas não confirmada.
(avaria) 44
Causa: A unidade de comando detectou que um sinal de
confirmação para curso lateral à esquerda (pino 42) ou curso
lateral à direita (pino 24) ainda está presente.
Comentários: Quando o sinal de confirmação para a posição
lateral neutral ultrapassa 10 V e nenhuma válvula solenóide
está ativada, uma contagem de tempo é iniciada e em seguida
pára quando os sinais de confirmação para o curso lateral não
estiverem mais presentes. Esse código de falha (avaria) é
gerado se a contagem não for completa dentro de um tempo
pré-determinado.
Ação: Comece verificando as tubulações (tubagens) de ar às
válvulas solenóide e se a pressão de ar correta está atingindo
as válvulas solenóide. Verifique em seguida se os sinais de
confirmação dos sensores de efeito de Hall foram recebidos
corretamente. Verifique a ventilação das válvulas solenóide
para os cursos laterais à esquerda e à direita, assim como as
molas de retorno, os conectores (fichas) e a fiação
(cablagem).

©
32 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Códigos de falha (avaria)

Falha (Avaria): Perda da confirmação, curso para frente.


Código de falha
(avaria) 45 Causa: A unidade de comando captou a perda repentina do
sinal de confirmação no pino 43.
Comentários: Para que a unidade de comando seje capaz de
verificar se o sinal está perdido, uma mudança completa de
engrenagem deve primeiro ser concluída. Cinco segundos
após a unidade de comando ter recebido uma confirmação do
completamento da mudança de engrenagem, a unidade
começa a captar se o sinal de confirmação continua a ser
transmitido como deveria. A unidade de comando verifica
isso até pedir à caixa de mudanças (velocidades) executar a
próxima mudança de engrenagem. Esse código de falha
(avaria) é gerado se, por exemplo, a engrenagem for ejetada
mecanicamente.
Ação: Verifique o sensor de efeito de Hall, os conectores
(fichas) e a fiação (cablagem).

Falha (Avaria): Perda da confirmação, curso para trás.


Código de falha
(avaria) 46 Causa: A unidade de comando captou a perda repentina do
sinal de confirmação no pino 6.
Comentários: Para que a unidade de comando seje capaz de
verificar se o sinal está perdido, uma mudança completa de
engrenagem deve primeiro ser concluída. Cinco segundos
após a unidade de comando ter recebido uma confirmação do
completamento da mudança de engrenagem, a unidade
começa a captar se o sinal de confirmação continua a ser
transmitido como deveria. A unidade de comando verifica
isso até pedir à caixa de mudanças (velocidades) executar a
próxima mudança de engrenagem. Esse código de falha
(avaria) é gerado se, por exemplo, a engrenagem for ejetada
mecanicamente.
Ação: Verifique o sensor de efeito de Hall, os conectores
(fichas) e a fiação (cablagem).

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 33
Códigos de falha (avaria)

Código de falha Falha (Avaria): Perda da confirmação, curso lateral à direita.


(avaria) 47 Causa: A unidade de comando captou a perda repentina do
sinal de confirmação no pino 24.
Comentários: Para que a unidade de comando seje capaz de
verificar se o sinal está perdido, uma mudança completa de
engrenagem deve primeiro ser concluída. Cinco segundos
após a unidade de comando ter recebido uma confirmação do
completamento da mudança de engrenagem, a unidade
começa a captar se o sinal de confirmação continua a ser
transmitido como deveria. A unidade de comando verifica
isso até pedir à caixa de mudanças (velocidades) executar a
próxima mudança de engrenagem. Esse código de falha
(avaria) é gerado se, por exemplo, a engrenagem for ejetada
mecanicamente.
Ação: Verifique o sensor de efeito de Hall, os conectores
(fichas) e a fiação (cablagem).

Falha (Avaria): Perda da confirmação, curso lateral à


Código de falha esquerda.
(avaria) 48
Causa: A unidade de comando captou a perda repentina do
sinal de confirmação no pino 42.
Comentários: Para que a unidade de comando seje capaz de
verificar se o sinal está perdido, uma mudança completa de
engrenagem deve primeiro ser concluída. Cinco segundos
após a unidade de comando ter recebido uma confirmação do
completamento da mudança de engrenagem, a unidade
começa a captar se o sinal de confirmação continua a ser
transmitido como deveria. A unidade de comando verifica
isso até pedir à caixa de mudanças (velocidades) executar a
próxima mudança de engrenagem. Esse código de falha
(avaria) é gerado se, por exemplo, a engrenagem for ejetada
mecanicamente.
Ação: Verifique o sensor de efeito de Hall, os conectores
(fichas) e a fiação (cablagem).

Falha (Avaria): Perda da confirmação, posição neutral.


Código de falha
(avaria) 49 Causa: A unidade de comando captou a perda repentina do
sinal de confirmação no pino 7.
Continuação >

©
34 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Códigos de falha (avaria)

Comentários: Para que a unidade de comando seje capaz de


verificar se o sinal está perdido, uma mudança completa de
engrenagem deve primeiro ser concluída. Cinco segundos
após a unidade de comando ter recebido uma confirmação do
completamento da mudança de engrenagem, a unidade
começa a captar se o sinal de confirmação continua a ser
transmitido como deveria. A unidade de comando verifica
isso até pedir à caixa de mudanças (velocidades) executar a
próxima mudança de engrenagem. Esse código de falha
(avaria) é gerado se, por exemplo, a engrenagem for ejetada
mecanicamente.
Ação: Verifique o sensor de efeito de Hall, os conectores
(fichas) e a fiação (cablagem).

Falha (Avaria): Nenhuma confirmação, posição neutral.


Código de falha
(avaria) 50 Causa: A unidade de comando não recebeu um sinal de
confirmação no pino 7 para confirmar se a mudança de
marcha (velocidade) comandada foi executada.
Comentários: Quando a válvula solenóide para a neutral é
ativada, a medição do tempo é iniciada e ela é interrompida
quando o sinal de confirmação para a posição neutral
ultrapassar 10 V. Esse código de falha (avaria) é gerado se a
medição de tempo não for efetuada dentro de um tempo
pré-ajustado.
Esse código de falha (avaria) só pode ser gerado quando a
velocidade do veículo for mais alta que 5 km/h ou quando o
pedal da embreagem for totalmente pressionado.
Ação: Verifique os cilindros de comando, a válvula solenóide
para a posição neutral, as tubulações (tubagens) de ar
comprimido, os sensores de efeito de Hall, os conectores
(fichas) e a fiação (cablagem).

Falha (Avaria): Sinal de confirmação contínuo, posição


Código de falha neutral.
(avaria) 51
Causa: A unidade de comando captou que o sinal de
confirmação permaneceu por muito tempo no pino 7.
Comentários: O sinal de confirmação não pode permanecer
por muito tempo após o comando para curso longitudinal para
frente ou curso lateral para trás ter sido dado. Esse código de
falha (avaria) pode ser gerado se a caixa de mudanças
(velocidades) estiver emperrada, por exemplo, em
temperaturas muito frias.
Ação: Verifique os cilindros de comando, as válvulas
solenóide, as tubulações (tubagens) de ar comprimido, os
sensores de efeito de Hall, os conectores (fichas) e a fiação
(cablagem).

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 35
Códigos de falha (avaria)

Falha (Avaria): Confirmação impossível (posições de


Código de falha engrenagem impossíveis).
(avaria) 52
Causa: Confirmação simultânea de várias engrenagens ao
mesmo tempo.
Comentários: Os sinais são impossíveis porque o sensor de
efeito de Hall e os interruptores de confirmação só deveriam
ser capazes de confirmar uma mudança de engrenagem de
cada vez.
Qualquer uma das confirmações seguintes veio ao mesmo
tempo:
Confirmação neutral e para frente (pino 7 e pino 43)
Confirmação neutral e para trás (pino 7 e pino 6)
Confirmação para frente e para trás (pino 43 e pino 6)
Confirmação à direita e à esquerda (pino 24 e pino 42)
Confirmação de faixa (gama) baixa e alta (pino 41 e pino 5)
Confirmação de divisão baixa e alta (pino 4 e pino 23)
Ação: Verifique os sensores de efeito de Hall, os interruptores
de confirmação, os conectores (fichas) e a fiação (cablagem).

Falha (Avaria): Mudança de engrenagem para faixa (gama)


Código de falha baixa comandada mas não confirmada.
(avaria) 53
Causa: Nenhum sinal no pino 41.
Comentários: Nenhuma confirmação para faixa (gama)
baixa, apesar de várias tentativas de ativar a válvula solenóide
que libera o ar comprimido. Cada tentativa de mudança de
marcha (velocidade) deve demorar um determinado tempo a
fim de ser válida.
Ação: Verifique os cilindros de comando, os interruptores de
confirmação, a válvula solenóide de faixa (gama) baixa, as
tubulações (tubagens) de ar comprimido, os conectores
(fichas) e a fiação (cablagem).

©
36 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Códigos de falha (avaria)

Falha (Avaria): Mudança de engrenagem em direção à faixa


Código de falha (gama) alta comandada mas não confirmada.
(avaria) 54
Causa: Nenhum sinal no pino 5.
Comentários: Nenhuma confirmação para faixa (gama) alta,
apesar de várias tentativas de ativar a válvula solenóide que
libera o ar comprimido. Cada tentativa de mudança de marcha
(velocidade) deve demorar um determinado tempo a fim de
ser válida.
Ação: Verifique os cilindros de comando, os interruptores de
confirmação, a válvula solenóide de faixa (gama) alta, as
tubulações (tubagens) de ar comprimido, os conectores
(fichas) e a fiação (cablagem).

Falha (Avaria): Mudança de engrenagem em direção à


Código de falha divisão baixa comandada mas não confirmada.
(avaria) 55
Causa: Nenhum sinal no pino 4.
Comentários: Nenhuma confirmação para divisão baixa,
apesar de várias tentativas de ativar a válvula solenóide que
libera o ar comprimido. Cada tentativa de mudança de marcha
(velocidade) deve demorar um determinado tempo a fim de
ser válida.
Ação: Verifique os cilindros de comando, os interruptores de
confirmação, a válvula solenóide de divisão baixa, as
tubulações (tubagens) de ar comprimido, os conectores
(fichas) e a fiação (cablagem).

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 37
Códigos de falha (avaria)

Falha (Avaria): Mudança de engrenagem em direção à


Código de falha divisão alta comandada mas não confirmada.
(avaria) 56
Causa: Nenhum sinal no pino 23.
Comentários: Nenhuma confirmação para divisão alta,
apesar de várias tentativas de ativar a válvula solenóide que
libera o ar comprimido. Cada tentativa de mudança de marcha
(velocidade) deve demorar um determinado tempo a fim de
ser válida.
Ação: Verifique os cilindros de comando, os interruptores de
confirmação, a válvula solenóide de divisão alta, as
tubulações (tubagens) de ar comprimido, os conectores
(fichas) e a fiação (cablagem).

Falha (Avaria): Perda da confirmação, faixa (gama) baixa.


Código de falha
(avaria) 57 Causa: A unidade de comando captou a perda repentina do
sinal de confirmação no pino 41.
Comentários: Para que a unidade de comando seje capaz de
verificar se o sinal está perdido, uma mudança completa de
engrenagem deve primeiro ser concluída. Cinco segundos
após a unidade de comando ter recebido uma confirmação do
completamento da mudança de engrenagem, a unidade
começa a captar se o sinal de confirmação continua a ser
transmitido como deveria. A unidade de comando verifica
isso até pedir à caixa de mudanças (velocidades) executar a
próxima mudança de engrenagem. Esse código de falha
(avaria) é gerado se, por exemplo, a engrenagem for ejetada
mecanicamente.
Ação: Verifique os interruptores de confirmação, os
conectores (fichas) e a fiação (cablagem).

©
38 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Códigos de falha (avaria)

Falha (Avaria): Perda da confirmação, faixa (gama) alta.


Código de falha
(avaria) 58 Causa: A unidade de comando captou a perda repentina do
sinal de confirmação no pino 5.
Comentários: Para que a unidade de comando seje capaz de
verificar se o sinal está perdido, uma mudança completa de
engrenagem deve primeiro ser concluída. Cinco segundos
após a unidade de comando ter recebido uma confirmação do
completamento da mudança de engrenagem, a unidade
começa a captar se o sinal de confirmação continua a ser
transmitido como deveria. A unidade de comando verifica
isso até pedir à caixa de mudanças (velocidades) executar a
próxima mudança de engrenagem. Esse código de falha
(avaria) é gerado se, por exemplo, a engrenagem for ejetada
mecanicamente.
Ação: Verifique os interruptores de confirmação, os
conectores (fichas) e a fiação (cablagem).

Falha (Avaria): Perda da confirmação, divisão baixa.


Código de falha
(avaria) 59 Causa: A unidade de comando captou a perda repentina do
sinal de confirmação no pino 4.
Comentários: Para que a unidade de comando seje capaz de
verificar se o sinal está perdido, uma mudança completa de
engrenagem deve primeiro ser concluída. Cinco segundos
após a unidade de comando ter recebido uma confirmação do
completamento da mudança de engrenagem, a unidade
começa a captar se o sinal de confirmação continua a ser
transmitido como deveria. A unidade de comando verifica
isso até pedir à caixa de mudanças (velocidades) executar a
próxima mudança de engrenagem. Esse código de falha
(avaria) é gerado se, por exemplo, a engrenagem for ejetada
mecanicamente.
Ação: Verifique os interruptores de confirmação, os
conectores (fichas) e a fiação (cablagem).

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 39
Códigos de falha (avaria)

Falha (Avaria): Perda da confirmação, divisão alta.


Código de falha
(avaria) 60 Causa: A unidade de comando captou a perda repentina do
sinal de confirmação no pino 23.
Comentários: Para que a unidade de comando seje capaz de
verificar se o sinal está perdido, uma mudança completa de
engrenagem deve primeiro ser concluída. Cinco segundos
após a unidade de comando ter recebido uma confirmação do
completamento da mudança de engrenagem, a unidade
começa a captar se o sinal de confirmação continua a ser
transmitido como deveria. A unidade de comando verifica
isso até pedir à caixa de mudanças (velocidades) executar a
próxima mudança de engrenagem. Esse código de falha
(avaria) é gerado se, por exemplo, a engrenagem for ejetada
mecanicamente.
Ação: Verifique os interruptores de confirmação, os
conectores (fichas) e a fiação (cablagem).

Falha (Avaria): A válvula solenóide do curso longitudinal


Código de falha para frente é energizada quando na verdade não deveria.
(avaria) 61
Causa: A saída da unidade de comando para a válvula
solenóide do curso longitudinal para frente foi energizada sem
a unidade de comando comandar isso.
Comentários: Esse código de falha (avaria) é gerado se a
saída da unidade de comando para a válvula solenóide em
questão foi energizada pela razão incorreta, por exemplo,
devido a um curto-circuito ao +24 V (p. ex. na fiação
(cablagem)). Do contrário, há uma falha (avaria) na própria
unidade de comando.
Ação: Desconecte o cabo do pino 3 e meça com um
multímetro. Em seguida verifique os conectores (fichas) e a
fiação (cablagem).

©
40 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Códigos de falha (avaria)

Falha (Avaria): A válvula solenóide do curso longitudinal


Código de falha para trás é energizada quando na verdade não deveria.
(avaria) 62
Causa: A saída da unidade de comando para a válvula
solenóide do curso longitudinal para trás foi energizada apesar
do fato de a unidade de comando não ter comandado isso.
Comentários: Esse código de falha (avaria) é gerado se a
saída da unidade de comando para a válvula solenóide em
questão foi energizada pela razão incorreta, por exemplo,
devido a um curto-circuito ao +24 V (p. ex. na fiação
(cablagem)). Do contrário, há uma falha (avaria) na própria
unidade de comando.
Ação: Desconecte o cabo do pino 22 e meça com um
multímetro. Em seguida verifique os conectores (fichas) e a
fiação (cablagem).

Falha (Avaria): A válvula solenóide para posição neutral é


Código de falha energizada quando na verdade não deveria.
(avaria) 63
Causa: A saída da unidade de comando para a válvula
solenóide da posição neutral foi energizada apesar do fato de a
unidade de comando não ter comandado isso.
Comentários: Esse código de falha (avaria) é gerado se a
saída da unidade de comando para a válvula solenóide em
questão foi energizada pela razão incorreta, por exemplo,
devido a um curto-circuito ao +24 V (p. ex. na fiação
(cablagem)). Do contrário, há uma falha (avaria) na própria
unidade de comando.
Ação: Desconecte o cabo do pino 40 e meça com um
multímetro. Em seguida verifique os conectores (fichas) e a
fiação (cablagem).

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 41
Códigos de falha (avaria)

Falha (Avaria): A válvula solenóide para faixa (gama) baixa


Código de falha é energizada quando na verdade não deveria.
(avaria) 64
Causa: A saída da unidade de comando para a válvula
solenóide da faixa (gama) baixa foi energizada apesar do fato
de a unidade de comando não ter comandado isso.
Comentários: Esse código de falha (avaria) é gerado se a
saída da unidade de comando para a válvula solenóide em
questão foi energizada pela razão incorreta, por exemplo,
devido a um curto-circuito ao +24 V (p. ex. na fiação
(cablagem)). Do contrário, há uma falha (avaria) na própria
unidade de comando.
Ação: Desconecte o cabo do pino 39 e meça com um
multímetro. Em seguida verifique os conectores (fichas) e a
fiação (cablagem).

Falha (Avaria): Circuito aberto ou curto-circuito na válvula


Código de falha solenóide do curso longitudinal para frente.
(avaria) 65
Causa: Consumo de energia muito baixo ou muito alto do
pino 3 na unidade de comando.
Comentários: Quando a válvula solenóide do curso
longitudinal para frente é ativada, a unidade de comando pode
detectar o indicado a seguir. Circuito aberto: circuito não está
consumindo corrente. Curto-circuito: corrente no circuito
muito alta.
Para o código de falha (avaria) ser gerado novamente, o
consumo de energia deve mudar repentinamente, por
exemplo, devido a um contato defeituoso. Se a falha (avaria)
permanecer, o código de falha (avaria) será gerado
novamente cada vez que a unidade de comando tentar ativar a
válvula solenóide em questão.
Corrente alta pode ser causada por coisas como enrolamentos
em curto-circuito na bobina da válvula solenóide.
Ação: Verifique a válvula solenóide do curso longitudinal
para frente, os conectores (fichas) e a fiação (cablagem).

©
42 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Códigos de falha (avaria)

Falha (Avaria): Circuito aberto ou curto-circuito na válvula


Código de falha solenóide do curso longitudinal para trás.
(avaria) 66
Causa: Consumo de energia muito baixo ou muito alto do
pino 22 na unidade de comando.
Comentários: Quando a válvula solenóide do curso
longitudinal para trás é ativada, a unidade de comando pode
detectar o indicado a seguir. Circuito aberto: circuito não está
consumindo corrente. Curto-circuito: corrente no circuito
muito alta.
Para o código de falha (avaria) ser gerado novamente, o
consumo de energia deve mudar repentinamente, por
exemplo, devido a um contato defeituoso. Se a falha (avaria)
permanecer, o código de falha (avaria) será gerado
novamente cada vez que a unidade de comando tentar ativar a
válvula solenóide em questão.
Corrente alta pode ser causada por coisas como enrolamentos
em curto-circuito na bobina da válvula solenóide.
Ação: Verifique a válvula solenóide do curso longitudinal
para trás, os conectores (fichas) e a fiação (cablagem).

Falha (Avaria): Circuito aberto ou curto-circuito na válvula


Código de falha solenóide do curso lateral à direita.
(avaria) 67
Causa: Consumo de energia muito baixo ou muito alto do
pino 17 na unidade de comando.
Comentários: Quando a válvula solenóide do curso lateral à
direita é ativada, a unidade de comando pode detectar o
indicado a seguir. Circuito aberto: circuito não está
consumindo corrente. Curto-circuito: corrente no circuito
muito alta.
Para o código de falha (avaria) ser gerado novamente, o
consumo de energia deve mudar repentinamente, por
exemplo, devido a um contato defeituoso. Se a falha (avaria)
permanecer, o código de falha (avaria) será gerado
novamente cada vez que a unidade de comando tentar ativar a
válvula solenóide em questão.
Corrente alta pode ser causada por coisas como enrolamentos
em curto-circuito na bobina da válvula solenóide.
Ação: Verifique a válvula solenóide do curso lateral à direita,
os conectores (fichas) e a fiação (cablagem).

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 43
Códigos de falha (avaria)

Falha (Avaria): Circuito aberto ou curto-circuito na válvula


Código de falha solenóide do curso lateral à esquerda.
(avaria) 68
Causa: Consumo de energia muito baixo ou muito alto do
pino 53 na unidade de comando.
Comentários: Quando a válvula solenóide do curso lateral à
esquerda é ativada, a unidade de comando pode detectar o
indicado a seguir. Circuito aberto: circuito não está
consumindo corrente. Curto-circuito: corrente no circuito
muito alta.
Para o código de falha (avaria) ser gerado novamente, o
consumo de energia deve mudar repentinamente, por
exemplo, devido a um contato defeituoso. Se a falha (avaria)
permanecer, o código de falha (avaria) será gerado
novamente cada vez que a unidade de comando tentar ativar a
válvula solenóide em questão.
Corrente alta pode ser causada por coisas como enrolamentos
em curto-circuito na bobina da válvula solenóide.
Ação: Verifique a válvula solenóide do curso lateral à
esquerda, os conectores (fichas) e a fiação (cablagem).

Falha (Avaria): Circuito aberto ou curto-circuito na válvula


Código de falha solenóide para posição neutral.
(avaria) 69
Causa: Consumo de energia muito baixo ou muito alto do
pino 40 na unidade de comando.
Comentários: Quando a válvula solenóide para a posição
neutral é ativada, a unidade de comando pode detectar o
indicado a seguir. Circuito aberto: circuito não está
consumindo corrente. Curto-circuito: corrente no circuito
muito alta.
Para o código de falha (avaria) ser gerado novamente, o
consumo de energia deve mudar repentinamente, por
exemplo, devido a um contato defeituoso. Se a falha (avaria)
permanecer, o código de falha (avaria) será gerado
novamente cada vez que a unidade de comando tentar ativar a
válvula solenóide em questão.
Corrente alta pode ser causada por coisas como enrolamentos
em curto-circuito na bobina da válvula solenóide.
Ação: Verifique a válvula solenóide para posição neutral, os
conectores (fichas) e a fiação (cablagem).

©
44 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Códigos de falha (avaria)

Falha (Avaria): Circuito aberto ou curto-circuito na válvula


Código de falha solenóide da faixa (gama) baixa.
(avaria) 70
Causa: Consumo de energia muito baixo ou muito alto do
pino 39 na unidade de comando.
Comentários: Quando a válvula solenóide da faixa (gama)
baixa é ativada, a unidade de comando pode detectar o
indicado a seguir. Circuito aberto: circuito não está
consumindo corrente. Curto-circuito: corrente no circuito
muito alta.
Para o código de falha (avaria) ser gerado novamente, o
consumo de energia deve mudar repentinamente, por
exemplo, devido a um contato defeituoso. Se a falha (avaria)
permanecer, o código de falha (avaria) será gerado
novamente cada vez que a unidade de comando tentar ativar a
válvula solenóide em questão.
Corrente alta pode ser causada por coisas como enrolamentos
em curto-circuito na bobina da válvula solenóide.
Ação: Verifique a válvula solenóide da faixa (gama) baixa, os
conectores (fichas) e a fiação (cablagem).

Falha (Avaria): Circuito aberto ou curto-circuito na válvula


Código de falha solenóide da faixa (gama) alta.
(avaria) 71
Causa: Consumo de energia muito baixo ou muito alto do
pino 54 na unidade de comando.
Comentários: Quando a válvula solenóide da faixa (gama)
alta é ativada, a unidade de comando pode detectar o indicado
a seguir. Circuito aberto: circuito não está consumindo
corrente. Curto-circuito: corrente no circuito muito alta.
Para o código de falha (avaria) ser gerado novamente, o
consumo de energia deve mudar repentinamente, por
exemplo, devido a um contato defeituoso. Se a falha (avaria)
permanecer, o código de falha (avaria) será gerado
novamente cada vez que a unidade de comando tentar ativar a
válvula solenóide em questão.
Corrente alta pode ser causada por coisas como enrolamentos
em curto-circuito na bobina da válvula solenóide.
Ação: Verifique a válvula solenóide da faixa (gama) alta, os
conectores (fichas) e a fiação (cablagem).

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 45
Códigos de falha (avaria)

Falha (Avaria): Circuito aberto ou curto-circuito na válvula


Código de falha solenóide da divisão baixa.
(avaria) 72
Causa: Consumo de energia muito baixo ou muito alto do
pino 2 na unidade de comando.
Comentários: Quando a válvula solenóide da divisão baixa é
ativada, a unidade de comando pode detectar o indicado a
seguir. Circuito aberto: circuito não está consumindo corrente.
Curto-circuito: corrente no circuito muito alta.
Para o código de falha (avaria) ser gerado novamente, o
consumo de energia deve mudar repentinamente, por
exemplo, devido a um contato defeituoso. Se a falha (avaria)
permanecer, o código de falha (avaria) será gerado
novamente cada vez que a unidade de comando tentar ativar a
válvula solenóide em questão.
Corrente alta pode ser causada por coisas como enrolamentos
em curto-circuito na bobina da válvula solenóide.
Ação: Verifique a válvula solenóide da divisão baixa, os
conectores (fichas) e a fiação (cablagem).

Falha (Avaria): Circuito aberto ou curto-circuito na válvula


Código de falha solenóide da divisão alta.
(avaria) 73
Causa: Consumo de energia muito baixo ou muito alto do
pino 18 na unidade de comando.
Comentários: Quando a válvula solenóide da divisão alta é
ativada, a unidade de comando pode detectar o indicado a
seguir. Circuito aberto: circuito não está consumindo corrente.
Curto-circuito: corrente no circuito muito alta.
Para o código de falha (avaria) ser gerado novamente, o
consumo de energia deve mudar repentinamente, por
exemplo, devido a um contato defeituoso. Se a falha (avaria)
permanecer, o código de falha (avaria) será gerado
novamente cada vez que a unidade de comando tentar ativar a
válvula solenóide em questão.
Corrente alta pode ser causada por coisas como enrolamentos
em curto-circuito na bobina da válvula solenóide.
Ação: Verifique a válvula solenóide da divisão alta, os
conectores (fichas) e a fiação (cablagem).

©
46 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Códigos de falha (avaria)

Falha (Avaria): Falha (avaria) no fornecimento de energia


Código de falha para a unidade de comando.
(avaria) 75
Causa: A unidade de comando captou que não havia
fornecimento de energia U30 quando o motorista (condutor)
desligou a força com o interruptor de partida (arranque).
Comentários: A unidade de comando foi desligada várias
vezes uma atrás da outra sem ser capaz de armazenar os seus
dados da EEPROM. Isso pode ser porque a unidade de
comando foi desligada sem um fornecimento U30 conectado à
unidade de comando. Também pode ser devido à unidade de
comando ter sido exposto à distúrbios fortes que causaram os
recursos de proteção integrados na unidade de comando a agir
e reiniciar ela repetidamente.
Ação: Verifique o fusível do fornecimento U30 à unidade de
comando de Opticruise, os conectores (fichas) e a fiação
(cablagem).

Código de falha Falha (Avaria): O EDC não pode fornecer um valor confiável
para a posição do pedal do acelerador.
(avaria) 76
Causa: A unidade de comando recebeu uma mensagem do
EDC através do circuito de comunicação (pinos 20 e 38)
indicando que o valor proveniente do potenciômetro do sensor
do pedal do acelerador é impossível.
Comentários: Neste caso, o próprio circuito de comunicação
não está provavelmente com defeito. Do contrário, a unidade
de comando teria gerado um outro código de falha (avaria)
(código 82 ou 83).
Ação: Verifique se há qualquer código de falha (avaria)
armazenado na unidade de comando do EDC.

Falha (Avaria): O EDC não pode fornecer um valor confiável


Código de falha para a rotação do motor atual.
(avaria) 77
Causa: A unidade de comando recebeu uma mensagem do
EDC através do circuito de comunicação (pinos 20 e 38)
indicando que o valor proveniente do sensor de rotações do
motor é impossível.
Comentários: Neste caso, o próprio circuito de comunicação
não está provavelmente com defeito. Do contrário, a unidade
de comando teria gerado um outro código de falha (avaria)
(código 82 ou 83).
Ação: Verifique se há qualquer código de falha (avaria)
armazenado na unidade de comando do EDC.

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 47
Códigos de falha (avaria)

Falha (Avaria): O EDC não pode fornecer um valor confiável


Código de falha para a velocidade do veículo atual.
(avaria) 78
Causa: A unidade de comando recebeu uma mensagem do
EDC através do circuito de comunicação (pinos 20 e 38)
indicando que o valor do sinal de velocidade é impossível.
Comentários: Neste caso, o próprio circuito de comunicação
não está provavelmente com defeito. Do contrário, a unidade
de comando teria gerado um outro código de falha (avaria)
(código 82 ou 83).
Ação: Verifique se há qualquer código de falha (avaria)
armazenado na unidade de comando do EDC.

Falha (Avaria): O EDC não pode fornecer um valor confiável


Código de falha para a posição do pedal de freio (travão).
(avaria) 79
Causa: A unidade de comando recebeu uma mensagem do
EDC através do circuito de comunicação (pinos 20 e 38)
indicando que o valor proveniente do sensor do pedal de freio
(travão) é impossível.
Comentários: Neste caso, o próprio circuito de comunicação
não está provavelmente com defeito. Do contrário, a unidade
de comando teria gerado um outro código de falha (avaria)
(código 82 ou 83).
Ação: Verifique se há qualquer código de falha (avaria)
armazenado na unidade de comando do EDC.

Falha (Avaria): O EDC não pode fornecer um valor confiável


Código de falha para a temperatura do líquido de arrefecimento.
(avaria) 80
Causa: A unidade de comando recebeu uma mensagem do
EDC através do circuito de comunicação (pinos 20 e 38)
indicando que o valor proveniente do sensor de temperatura é
impossível.
Comentários: Neste caso, o próprio circuito de comunicação
não está provavelmente com defeito. Do contrário, a unidade
de comando teria gerado um outro código de falha (avaria)
(código 82 ou 83).
Ação: Verifique se há qualquer código de falha (avaria)
armazenado na unidade de comando do EDC.

©
48 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Códigos de falha (avaria)

Falha (Avaria): Falha (avaria) na memória integrada da


Código de falha unidade de comando.
(avaria) 81
Causa: O teste de unidade de comando da memória do
circuito de comunicação mostrou que algumas células da
memória não estão funcionando corretamente.
Comentários: A memória do circuito de comunicação é
usada como um coxim para armazenar informações dos
sistema adjacentes (como EDC e ABS) e em seguida
selecionar essa informação antes de ser usada pelo Opticruise.
A unidade de comando começa inserindo valores específicos
na memória da comunicação e em seguida lê esses mesmos
valores para verificar se eles não se tornaram confusos. Se a
unidade de comando detectar qualquer desvio, esse código de
falha (avaria) será gerado.
Ação: Substitua a unidade de comando.

Falha (Avaria): Falha (avaria) no circuito de comunicação.


Código de falha
(avaria) 82 Causa: A unidade de comando detectou que o nível do sinal
no circuito de comunicação estava com defeito. Isso indica
um circuito aberto ou curto-circuito em algum lugar fora dos
pinos 20 e 38.
Comentários: Quando a falha (avaria) do nível de sinal tiver
desaparecido, a comunicação começa a funcionar novamente
sem nenhuma ação adicional.
Ação: Verifique os conectores (fichas) e a fiação (cablagem).
Se esses não estiverem com defeito, então a unidade de
comando está com defeito, mas isso é muito improvável.

Falha (Avaria): Nenhum sinal de comunicação da unidade de


Código de falha comando do EDC.
(avaria) 83
Causa: Houve um atraso muito grande do sinal esperado do
EDC através do circuito de comunicação (pinos 20 e 38).
Comentários: A unidade de comando do Opticruise recebe
continuamente informação da unidade de comando do EDC e
“compreende” que a comunicação está funcionando
corretamente. Se essa informação não estiver presente, o
código de falha (avaria) 83 será gerado.
Ação: Verifique se há qualquer código de falha (avaria)
armazenado na unidade de comando do EDC. Verifique os
conectores (fichas) e a fiação (cablagem) no circuito de
comunicação.

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 49
Códigos de falha (avaria)

Falha (Avaria): Nenhum sinal de comunicação da unidade de


Código de falha comando do ABS.
(avaria) 84
Causa: Houve um atraso muito grande do sinal esperado do
ABS através do circuito de comunicação (pinos 20 e 38).
Comentários: A unidade de comando do Opticruise recebe
continuamente informação da unidade de comando do ABS e
“compreende” que a comunicação está funcionando
corretamente. Se essa informação não estiver presente, o
código de falha (avaria) 84 será gerado.
Ação: Verifique se há qualquer código de falha (avaria)
armazenado na unidade de comando do ABS. Verifique os
conectores (fichas) e a fiação (cablagem) no circuito de
comunicação.

Falha (Avaria): Sinal impossível do interruptor de kickdown


Código de falha do pedal do acelerador.
(avaria) 85
Causa: A unidade de comando captou um sinal no pino 44,
apesar do pedal do acelerador não estar totalmente
pressionado.
Comentários: O interruptor de kickdown fecha à massa
(0 V). Se um valor análogo com defeito foi recebido do sensor
do pedal do acelerador, o código de falha (avaria) 76 é
gerado, mas a unidade de comando não poderá então gerar o
código 85.
Ação: Verifique se há qualquer código de falha (avaria)
armazenado na unidade de comando do EDC e se a unidade
de comando do Opticruise armazenou o código 76. Verifique
o interruptor de kickdown no sensor do pedal do acelerador,
os conectores (fichas) e a fiação (cablagem).

©
50 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Códigos de falha (avaria)

Falha (Avaria): Relação de transmissão incorreta na caixa de


Código de falha mudanças (velocidades).
(avaria) 86
Causa: A relação entre a velocidade da árvore (veio) primária
e a da árvore (veio) secundária não corresponde à engrenagem
engatada.
Comentários: A velocidade da árvore (veio) primária é
obtida do sensor de rotações do motor. Isso significa que a
embreagem deve estar totalmente solta para que comparações
de velocidade possam ser feitas.
Esse código de falha (avaria) pode ser gerado se a unidade de
comando recebeu uma confirmação de que a embreagem foi
solta, mas que ainda está escorregando. O código de falha
(avaria) também pode ser gerado se houver sinais de
confirmação com defeito para a posição da engrenagem.
Ação: Verifique se há códigos de falha (avaria) para posições
de engrenagem ou sensores de velocidade na estrada
armazenados. Verifique se a unidade de comando está
configurada para o tipo correto de caixa de mudanças
(velocidades).

Falha (Avaria): Desvio impossível, velocidade do veículo


Código de falha comparada com o sinal de velocidade do ABS.
(avaria) 87
Causa: A unidade de comando captou uma diferença muito
grande na freqüência entre os sinais para os pinos 31 e 49
(que juntos geram uma freqüência na unidade de comando) e
o sinal para os pinos 20 e 38.
Comentários: A diferença entre o sinal proveniente do sensor
indutivo de velocidade na árvore (veio) secundária da caixa de
mudanças (velocidades) e o sinal de velocidade proveniente
da unidade de comando do ABS era maior que a permitida.
Ação: Verifique o sensor de velocidade na estrada na árvore
(veio) secundária da caixa de mudanças (velocidades), os
códigos de falha (avaria) no sistema ABS, os conectores
(fichas) e a fiação (cablagem).

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 51
Falha (Avaria): Desvio impossível, tacógrafo comparado
Código de falha com o sinal de velocidade do ABS.
(avaria) 88
Causa: A unidade de comando captou que a diferença na
freqüência entre os sinais para o pino 32 e o sinal para os
pinos 20 e 38 era muito grande.
Comentários: A diferença entre o sinal proveniente do
tacógrafo e o sinal de velocidade proveniente da unidade de
comando do ABS era maior que a permitida.
Ação: Verifique o tacógrafo, os códigos de falha (avaria) no
sistema ABS, os conectores (fichas) e a fiação (cablagem).

Falha (Avaria): O ABS não pode fornecer um valor confiável


Código de falha para a velocidade do veículo.
(avaria) 89
Causa: A unidade de comando recebeu uma mensagem do
ABS através do circuito de comunicação (pinos 20 e 38)
indicando que o valor de velocidade é impossível.
Comentários: Neste caso, a falha (avaria) não está
provavelmente no circuito de comunicação. Do contrário, a
unidade de comando deveria ter gerado um outro código
(código 82 ou 84).
Ação: Verifique se há qualquer código de falha (avaria)
armazenado na unidade de comando do ABS.

©
52 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Sistema elétrico

Sistema elétrico

Referências para esquemas


elétricos
Na altura da redação, nenhum esquema elétrico para os códigos
de falha (avaria) específicos foi produzido. Por isso, nos
referimos ao esquema de conexão no Grupo 16 do Manual de
serviço.

Esquema de conexão
Número da publicação: 16:04-21.

Diagramas de circuito
Número da publicação: Nenhuma informação.

Configuração da unidade de
comando
A configuração está brevemente descrita na página 11.

Posição de componentes elétricos


Veja no verso.

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 53
Sistema elétrico

Posição de Item Função


componentes elétricos
B16 Luzes de marcha à ré (marcha atrás)
B25 Atuação do acelerador1 (incluída em D35)
B26 Kickdown (incluído em D35)
B27 Pedal da embreagem totalmente pressionado

B41 Confirmação, faixa (gama) alta


B42 Confirmação, faixa (gama) baixa
B43 Confirmação, divisão alta
B44 Confirmação, divisão baixa

B49 Freio-motor (travão de escape) e programa de freio


(travão) do motor
C46-
C401 Conector (Ficha)

D18 Diodo para EDC


D35 Sensor do pedal do acelerador
E5 Unidade de comando, Opticruise

E6 Sensor de efeito de Hall


E12 Unidade de comando, EDC
F2 Porta-fusível
G4 Ligação à massa, painel de intrumentos

G8 Ligação à massa, painel de intrumentos


G13 Ligação à massa, placa de conectores (fichas)
G18 Ligação à massa, placa de conectores (fichas)
O1 Instrumento combinado

O4 Tacógrafo
P2 Unidade elétrica central
S17 Freio-motor (Travão de escape) (no painel de
instrumentos)
S30 Tomada de força, EG
(S31) Tomada de força, EK/ED

S88 Interruptor de diagnóstico


S100 Seletor de programa
S101 Seletor de modo de condução
T17 Sensor de velocidade, árvore (veio) secundária
T20 Sensor de velocidade, para tacógrafo

V13 Válvula solenóide, tomada de força EG


V20 Válvula solenóide, curso lateral à direita
V21 Válvula solenóide, curso lateral à esquerda
V22 Válvula solenóide, posição neutral
V23 Válvula solenóide, curso longitudinal para trás
V24 Válvula solenóide, curso longitudinal para frente
V62 Válvula solenóide, divisão baixa
V63 Válvula solenóide, faixa (gama) baixa
V77 Válvula solenóide, divisão alta
V78 Válvula solenóide, faixa (gama) alta

1. Este interruptor não é usado para o próprio sistema Opticruise.


Ele fecha-se no início do curso do pedal do acelerador.

©
54 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
05:05-02 pb
©
Scania CV AB 1995
100917

Esta figura é aplicável para os veículos LHD e RHD e abrange todos


os equipamentos opcionais afetados. Veículos com menos
equipamentos opcionais são cobertos onde apropriado.
Sistema elétrico

55
56
Sinais de entrada
Função Fonte Tipo do sinal Pino
Sistema elétrico

Confirmação de divisão baixa Interruptor de confirmação, divisão +24V UX 4


Confirmação de faixa (gama) alta Interruptor de confirmação, faixa +24V UX 5
(gama)
Confirmação de curso longitudinal para Sensor de efeito de Hall +18V (fornecido de UX) 6
trás
Sinais de entrada

Confirmação da posição neutral Sensor de efeito de Hall +18V (fornecido de UX) 7


Fornece a posição do pedal da Interruptor inferior do pedal Ligação à massa (0 V) 8
embreagem

©
Mostra se a tomada de força EK/ED Interruptor +24V 9
está ativada
Pedir uma marcha (velocidade) mais Seletor de modo de condução +24V UX 10
alta
Pedir a posição neutral Seletor de modo de condução +24V UX 11

Scania CV AB 1995
Ativação do programa “Subida” Seletor de programa +24V UX 12
Confirmação da divisão alta Interruptor de confirmação, divisão +24V UX 23

Confirmação do curso lateral à direita Sensor de efeito de Hall +18V (fornecido de UX) 24
Ativa o programa de freio (travão) do Unidade de comando do retardador +24V 27
motor ou interruptor do assoalho (piso)
Pedir uma redução de marcha Seletor de modo de condução +24V UX 28
(velocidade)
Pedir a posição automática Seletor de modo de condução +24V UX 29
As tabelas nesta página mostram quais os sinais de entrada que a unidade de comando pode receber.

05:05-02 pb
Sinais de entrada, cont.
Função Fonte Tipo do sinal Pino

05:05-02 pb
Ativar o programa de teste Interruptor de diagnóstico Ligação à massa (0 V) 30
Fornece a velocidade do veículo Sensor na árvore (veio) secundária Freqüência 31
Fornece a velocidade do veículo Tacógrafo Freqüência 32
Confirmação, faixa (gama) baixa Interruptor de confirmação, faixa +24V UX 41
(gama)

Confirma o curso lateral à esquerda Sensor de efeito de Hall +18V (fornecido de UX) 42
Confirma o curso longitudinal para Sensor de efeito de Hall +18V (fornecido de UX) 43
frente

©
Pedir o kickdown Interruptor de kickdown Ligação à massa (0 V) 44
dos cabos e contatos.

Fornece a posição do pedal da Interruptor superior do pedal Ligação à massa (0 V) 45


embreagem
Pedir a posição manual Seletor de modo de condução +24V UX 47

Scania CV AB 1995
Pedir a posição de marcha à ré Seletor de modo de condução +24V UX 48
(marcha atrás)
Fornece a velocidade do veículo Sensor na árvore (veio) secundária Freqüência 49
Mostra se a tomada de força EG está Interruptor +24V 50
ativada
Os valores especificados podem variar devido a um número de fatores
como o nível de tensão da bateria, o comprimento dos cabos e a condição
Sistema elétrico

57
58
Sinais de saída
Função Destino Tipo do sinal Pino
Sistema elétrico

Pedir divisão baixa Válvula solenóide, divisão baixa +24V 2


Pedir o curso longitudinal para frente Válvula solenóide, curso +24V 3
longitudinal para frente
Fornece a velocidade do veículo Unidade de comando do retardador Freqüência (+24 V) 14
Sinais de saída

através de C56
Pedir o curso lateral à direita Válvula solenóide, curso lateral à +24V 17
direita
Pedir divisão alta Válvula solenóide, divisão alta +24V 18

©
Pedir o curso longitudinal para trás Válvula solenóide, curso +24V 22
longitudinal para trás
Ativar a cigarra (besouro) Cigarra (besouro) Ligação à massa (0 V) 33
Fornece o fornecimento de energia Sensor, comandos, display +24V 36

Scania CV AB 1995
Pedir faixa (gama) baixa Válvula solenóide, faixa (gama) +24V 39
baixa
Pedir a posição neutral Válvula solenóide neutral +24V 40

Pedir a ativação ou desconexão do Unidade de comando do freio-motor Sinal PWM 52


freio-motor (travão de escape) (travão de escape)
Pedir o curso lateral à esquerda Válvula solenóide, curso lateral à +24V 53
A tabela mostra quais os sinais de saída que a unidade de comando pode fornecer.

esquerda
Pedir a faixa (gama) alta Válvula solenóide, faixa (gama) alta +24V 54

05:05-02 pb
Outras conexões (ligações)
Função Fonte ou destino Tipo do sinal Pino

05:05-02 pb
Massa para unidade de comando G13 Ligado à massa (0 V) 1
Fornecimento de energia em De baterias, fusível 41 +24V (U30) 19
Comunicação EDC, ABS/TC etc Dados 20
Comunicação Tomada para diagnóstico para PC Dados 25

Comunicação Tomada para diagnóstico para PC Dados 35


Comunicação EDC, ABS/TC etc Dados 38
do sistema, linhas de comunicação, etc.

Comunicação Display digital Dados 51

©
Fornecimento de energia em Através do interruptor de partida +24V (U15) 55
(arranque), fusível 5
Outras conexões (ligações)

Scania CV AB 1995
A tabela mostra as conexões (ligações) da unidade de comando para fornecimento de energia, massa
Sistema elétrico

59
Sistema elétrico

63
Seletor de modo de condução - R + R 54

• A figura à direita mostra a conexão (ligação) 53


interna do seletor de modo de condução - N + N 64
quando na posição neutral. 83
- A + A 84
• A figura abaixo mostra quais os contatos que
estão fechados quando o seletor de modo de 73
condução está nas suas várias posições. - M + M 74

43
+ 44

33
- 34

Posição Pino de entrada (fornecimento UX) Pino de saída

33 43 53 63 73 83 34 44 64 54 74 84
R+

R-
R

R N

N+
N-

N A

A+

A-

A M

M+

M-

= Conexão (Ligação) entre cada pino de terminal


©
60 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Programa de teste

Programa de teste
• O veículo deve estar parado e o motor desligado, a não ser que
alguma outra coisa esteja determinada no específico estágio de
teste.
• A força deve estar ligada (chave de partida (arranque) na
posição de condução).
• O programa de teste é controlado com o interruptor de
diagnóstico, escondido embaixo de uma tampa no painel de
instrumentos.

O programa de teste consiste em início, cinco


estágios de teste e fim. O programa de teste FOOTCONT
funciona apenas em uma direção, mas pode ser
repetido quantas vezes quiser. O interruptor de
diagnóstico é usado para prosseguir para o próximo HANDCONT
TESTING
estágio.
GEARENGA
A figura à direita mostra o indicador de mudanças
(velocidades) antes de cada estágio de teste. Isso é END TEST
explicado em maiores detalhes na tabela abaixo. ENGINCOM

RPM INFO

Várias fases do programa de teste


Display Intenção do teste
TESTING O programa de teste começa. Apresentação do número de chassi e
números de peça da unidade de comando para hardware e software. Em
seguida qualquer código de falha (avaria).
FOOTCONT Testando comandos de pé
HANDCONT Testando comandos manuais
GEARENGA Testando mudanças de marcha (velocidade) e sinais de confirmação
ENGINCOM Testando comunicação do motor
RPM INFO Testando os sensores de rotações do motor e sensores de velocidade na
estrada.
END TEST Programa de teste concluído.

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 61
Programa de teste

Generalidades
O programa de teste não deve ser usado quando
dirigindo. Geralmente, o veículo deve estar
parado, com o motor desligado antes de começar
o teste.

! ATENÇÃO!

O veículo só pode ser conduzido com o


programa de teste funcionando quando
isso é solicitado nas instruções de teste.
Sob nenhuma outra circunstância.

Se a unidade de comando registrar uma


velocidade de percurso ou rotação do motor
durante o teste, o programa será interrompido. A
unidade de comando então retorna para a
END TEST
operação normal. A intenção disso é evitar o
perigo de uma engrenagem inadequada ser
engatada.
Há, no entanto, dois estágios de teste que
requerem que o veículo seja conduzido, e esse é
o caso quando a velocidade de percurso ou a
rotação do motor deve ser verificada. Isso está
explicado nos estágios de teste específicos
(RPM INFO e ENGINCOM).

Texto no indicador FOOTCONT HANDCONT


Para cada estágio de teste, um “cabeçalho” é
mostrado no indicador. Ao mesmo tempo, a GEARENGA
cigarra (besouro) soa brevemente. Isso reduz o
perigo de confundir os vários estágios de teste. RPM INFO ENGINCOM

Como o indicador de mudanças (velocidades) é


E K
limitado a um determinado tamanho, letras são
usadas como símbolos para os vários sinais e etc
nos diferentes estágios de teste. Esses símbolos
estão explicados em cada estágio de teste.

©
62 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Programa de teste

TESTING Iniciando o programa de teste


Os códigos de falha (avaria) são lidos no começo do
programa de teste do Oticruise. Isso também está descrito nas
páginas 16 e 17 neste módulo. Aqui o programa de teste está
descrito em detalhes.

1 O veículo deve estar parado com o motor desligado.


2 Ligue a força com a chave de partida (arranque). Espere
cinco segundos e, em seguida pressione o interruptor de
diagnóstico por pelo menos meio segundo. Solte.
“TESTING” é exibido no indicador e a cigarra (besouro)
soa.

ECU NO Abandone o interruptor de diagnóstico por enquanto. O


programa de teste começou agora. Todas as partes do
indicador se acendem por um segundo. A cigarra
PROG NO (besouro) soa.
3 “ECU NO” é exibido, diretamente seguido pelo número
CHASSNO da peça do hardware da unidade de comando.
4 “PROG NO” é exibido, diretamente seguido pelo número
FCODES da peça do software da unidade de comando.
5 “CHASSNO” é exibido, diretamente seguido pelo
número do chassi do veículo.
6 "F CODES" é exibido, diretamente seguido por qualquer
código de falha (avaria) armazenado. Mais sobre isso
abaixo.
• Os códigos de falha (avaria) são exibidos um de cada vez,
E010 003 a intervalos de dois segundos.
• Quando todos os códigos de falha (avaria) armazenados
foram exibidos, a cigarra (besouro) soa brevemente. Os
códigos armazenados são então exibidos novamente. Isso
A B pode ser repetido várias vezes. Não se preocupe se perder a
concentração, pois não há perigo algum.

O indicador pode, por exemplo, parecer-se com a figura à


esquerda. O A mostra a quantidade de códigos
(10 neste caso) e o B mostra quantas vezes esse código foi
registrado (3).
7 Anote os códigos de falha (avaria). Prossiga ao próximo
estágio de teste. Veja a página seguinte.

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 63
Programa de teste

FOOTCONT Comandos de pé
A caixa de mudanças (velocidades) não pode ser operada
enquanto a unidade de comando estiver ocupada com este
estágio de teste.
1 Pré-condições: Veículo parado, motor desligado e força
ligada.
2 Pressione o interruptor de diagnóstico por pelo menos
meio segundo e, em seguida, solte ele. ”FOOTCONT” é
exibido.
3 Teste os comandos em ordem. Quando cada letra é
exibida, o sinal específico está ativo. Use a tabela abaixo
para clarificação.

Designação do sinal

E Interruptor de assoalho (piso) para programa de


freio (travão) de motor (e freio-motor (travão de
escape)).

U Interruptor superior para pedal da embreagem

D Interruptor inferior para pedal da embreagem

B Interruptor do pedal de freio (travão)

K Interruptor de kickdown (integrado no sensor do


pedal do acelerador)

4 Quando o teste estiver pronto, prossiga para o próximo


estágio de teste.

©
64 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Programa de teste

HANDCONT Comandos manuais


A caixa de mudanças (velocidades) não pode ser operada
enquanto a unidade de comando estiver ocupada com este
estágio de teste.
1 Pré-condições: Veículo parado, motor desligado e força
ligada.
2 Pressione o interruptor de diagnóstico por pelo menos
meio segundo e, em seguida, solte ele. ”HANDCONT” é
exibido.
3 Teste os comandos em ordem. Quando cada letra é
exibida, o sinal específico está ativo. Use a tabela abaixo
para clarificação.

Designação do sinal
R
R Seletor de modo de condução na posição de marcha
à ré (marcha atrás)
N
N Seletor de modo de condução na posição neutral
A
A Seletor de modo de condução na posição
M automática

D M Seletor de modo de condução na posição manual

U D Seletor de modo de condução na posição de marcha


(velocidade) inferior
H
U Seletor de modo de condução na posição de marcha
(velocidade) superior
1
H Seletor de programa para condução normal ou para
aclives íngremes1

1/2/X
1 1 = Interruptor para tomada de força (PTO EK/ED)
2 2 = Interruptor para tomada de força (PTO EG)
X = Ambas as tomadas de força ativadas
X simultaneamente

1. Quando o seletor de modo de condução for ajustado para


aclives íngremes, a letra H deve ser exibida.

4 Quando o teste estiver pronto, ajuste o seletor de modo de


condução na neutral e prossiga para o próximo estágio de
teste.

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 65
Programa de teste

GEARENGA Mudanças de marcha (velocidade) e sinais


de confirmação
Neste caso, nós forçamos as válvulas solenóide que liberam ar
comprimido para os cilindros de mudança e lemos os sinais de
confirmação. Desta maneira, é possível verificar se cada ciclo
de mudança de marcha (velocidade) funciona adequadamente.
Se houver códigos de falha (avaria) armazenados que indicam
perda de sinais de velocidade de percurso ou sinais
impossíveis, esse estágio de teste não pode ser usado por
! ATENÇÃO! razões de segurança.
O motor deve estar desligado 1 Pré-condições: Veículo parado, motor desligado, ar
durante o teste. comprimido no sistema de ar e força ligada.
2 Pressione o interruptor de diagnóstico por pelo menos
meio segundo e, em seguida, solte ele. ”GEARENGA” é
exibido.
3 Mantenha o pedal da embreagem pressionado e
experimente as posições do seletor de modo de condução
por vez. Isso está descrito nas páginas seguintes. Use a
tabela abaixo para clarificação.

Designação do sinal

r Confirmação de faixa (gama), L=faixa (gama)


baixa, H=faixa (gama) alta e X=faixas (gamas)
baixa e alta ao mesmo tempo

L Confirmação do curso lateral à esquerda


A posição da faixa (gama) é
sempre exibida à esquerda
do indicador, como L, H ou B Confirmação do curso longitudinal para trás
X.
N Confirmação da posição neutral

F Confirmação do curso longitudinal para frente


r s
R Confirmação do curso lateral à direita

A posição da divisão é s Confirmação da divisão, L=divisão baixa,


sempre exibida à direita do H=divisão alta e X=divisões baixa e alta ao mesmo
indicador, como L, H ou X. tempo

4 Quando o teste estiver pronto, verifique se a caixa de


mudanças (velocidades) está no ponto morto e prossiga
para o próximo estágio de teste.

©
66 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Programa de teste

Divisão baixa e faixa (gama) baixa


simultaneamente R

1 Ajuste o seletor de modo de condução N


conforme a figura 1.
2 Verifique se LNL é exibido. A

Divisão alta e faixa (gama) alta


simultaneamente
R
3 Ajuste o seletor de modo de condução
conforme a figura 2.
N
4 Verifique se HNH é exibido.
A

Curso lateral à esquerda


5 Ajuste o seletor de modo de condução R
conforme a figura 3.
N
6 Verifique se HLNH (ou LLNL) é exibido.
A

Curso longitudinal para trás no lado


esquerdo R
7 Ajuste o seletor de modo de condução
conforme a figura 4. N

8 Verifique se HLBH (ou LLBL) é exibido. A

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 67
Programa de teste

Curso longitudinal para frente no lado


esquerdo R

9 Ajuste o seletor de modo de condução


N
conforme a figura 5.
10 Verifique se HLFH (ou LLFL) é exibido. A

Curso longitudinal para trás na posição


central R

11 Ajuste o seletor de modo de condução


N
conforme a figura 6.
12 Verifique se HBH (ou LBL) é exibido. A

Curso longitudinal para frente na


posição central R
(Aplica-se apenas à caixa de mudanças
(velocidades) GR, não à GRS) N

13 Ajuste o seletor de modo de condução A


conforme a figura 7.
M
14 Verifique se HFH (ou LFL) é exibido.
7

Curso longitudinal para trás no


lado esquerdo R
15 Ajuste o seletor de modo de condução
conforme a figura 8. N

16 Verifique se HBRH (ou LBRL) é exibido. A

©
68 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Programa de teste

Curso longitudinal para frente no lado


direito R

17 Ajuste o seletor de modo de condução


N
conforme a figura 9.
18 Verifique se HFRH (ou LFRL) é exibido. A

Posição neutral
A posição neutral surge muitas vezes, mas não R
sempre, em combinação com um outro sinal de
confirmação. N

19 Ajuste o seletor de modo de condução A


conforme a figura 10.
20 Verifique se HLNH (ou LLNL) é exibido. M

10

21 Ajuste o seletor de modo de condução


conforme a figura 11. R

22 Verifique se HNH (ou LNL) é exibido. N

11

23 Ajuste o seletor de modo de condução


conforme a figura 12. R
24 Verifique se HNRH (ou LNRL) é exibido.
N

12

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 69
Programa de teste

ENGINCOM Comunicação do motor


Neste estágio de teste, verificamos o tipo de dados que
Opticruise deve ter do sistema EDC. Desta maneira, é
possível verificar se os sensores, o processamento de dados da
unidade de comando do EDC e o próprio circuito de
comunicação estão funcionando adequadamente.
Durante este teste, o display fornece o resultado do teste ao
invés da posição da engrenagem e semelhante. Em adição, o
veículo pode ser conduzido como normalmente.
1 Pré-condições: Veículo parado, motor desligado e força
ligada. O veículo deve ser conduzido quando o próprio
estágio do teste foi iniciado.
2 Pressione o interruptor de diagnóstico por pelo menos
meio segundo e, em seguida, solte ele. ”ENGINCOM” é
exibido.
3 Ligue o motor e conduza o veículo. Conduza a uma
velocidade uniforme e verifique se os valores exibidos
pareçam ser plausíveis. Use a tabela abaixo para
clarificação.

gg Designação do sinal

Aceleração solicitada gg Aceleração solicitada como porcentagem da


aceleração total (0 - 99 %)

ee Torque (Binário) verdadeiro (x 100 Nm)

ee dd Torque (Binário) solicitado (x 100 Nm)

Torque (Binário) tt Temperatura do motor (0 - 99 °C)


verdadeiro

4 Quando o teste estiver pronto, prossiga para o próximo


estágio de teste.

dd

Torque (Binário)
solicitado

tt

Temperatura do motor

©
70 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Programa de teste

RPM INFO Sensores de velocidade


Aqui verificamos as várias informações de velocidade que são
comparadas pelo Opticruise. Desta maneira, é possível
verificar se ambos os sensores e suas fiações (cablagens)
estão funcionando adequadamente.
Durante este teste, o display fornece o resultado do teste ao
invés da posição da engrenagem e semelhante. Em adição, o
veículo pode ser conduzido como normalmente.
1 Pré-condições: O veículo deve ser conduzido quando o
próprio estágio do teste foi iniciado.
2 Pressione o interruptor de diagnóstico por pelo menos
meio segundo e, em seguida, solte ele. ”RPM INFO” é
exibido.
3 Conduza o veículo a uma velocidade uniforme e verifique
se os valores exibidos pareçam ser plausíveis. Use a
tabela abaixo para clarificação.

Designação do sinal

nn nn Rotação do motor (x 100 rpm)

Rotação do motor
v_1 Velocidade da árvore (veio) de transmissão do
sensor na árvore (veio) secundária da caixa de
mudanças (velocidades) (x 10 rpm)

v_2 Sinal de velocidade proveniente do tacógrafo,


v_1 recalculado para velocidade da árvore (veio) de
transmissão (x 10 rpm)
Velocidade da árvore
(veio) de transmissão
4 Quando o teste estiver pronto, pressione o interruptor de
diagnóstico para finalizar o programa de teste. Quando
isso tiver sido feito, ”END TEST” é exibido e a unidade
de comando retorna para a operação normal.
v_2 Veja as páginas 16 até 17 para descrição de quaisquer
mensagens de falha (avaria) que surgiram durante o teste
Do tacógrafo de percurso.

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 71
©
72 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Trabalho mecânico

Trabalho mecânico

Generalidades
Internamente, a caixa de mudanças (velocidades) é padrão. O seu
sistema de operação é semelhante àquele correspondente à série
3 CAG 2, mas com a diferença de que o amortecedor de
vibrações para Opticruise é agora montado no cilindro de curso
longitudinal. A carcaça (alojamento) de mudanças (velocidades),
localizada no topo da caixa de mudanças (velocidades) também
foi alterada. O design é mais compacto que nos modelos
anteriores.

Sensor de efeito de Hall e cilindros de


mudança
Mecanicamente, o Opticruise não teve grandes alterações. Nós
nos concentramos, por isso, na substituição e ajuste do sensor de
efeito de Hall e na substituição dos cilindros de mudança. Isso
está descrito nas páginas seguintes.

Interruptores de confirmação
Os quatro interruptores de confirmação são do mesmo tipo;
normalmente fechados. Momento (Binário) de aperto: 20 Nm.
Os seus locais são mostrados na figura abaixo, com a caixa de
mudanças (velocidades) mostrada de cima. Em caixas de
mudanças (velocidades) mais antigas, B42 está localizado no
lado direito. As designações estão explicadas na página 54.

B44

B42
100870

B43 B41
©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 73
Trabalho mecânico

Sensor de efeito de Hall, ajuste e


substituição
Use o programa de teste integrado da unidade de
comando ou um PC para detectar falhas
(avarias) no sensor de efeito de Hall, e para
verificar se as falhas (avarias) foram corrigidas
após uma reparação estar pronta.
Remoção
1 Ajuste o seletor de modo de condução na
posição neutral.
2 Solte as mangueiras (tubos flexíveis) de ar
dos cilindros de curso longitudinal e dos
cilindros de curso lateral. Desconecte o ABA = B
conector (ficha) na fiação (cablagem) do
sensor de efeito de Hall da carcaça
(alojamento) do sensor.
3 Solte a carcaça (alojamento) de mudanças
(velocidades) da caixa de mudanças
(velocidades) e coloque ela de cabeça para
baixo na bancada de trabalho.
4 Solte a carcaça (alojamento) do sensor da
carcaça (alojamento) de mudanças
(velocidades).
5 Sopre ar comprimido na conexão (ligação)
de ar central no cilindro de curso
longitudinal. Isso ajusta o eixo de mudanças
(velocidades) na posição neutral. Verifique
se o batente na alavanca está no centro do
guia conforme a figura acima à direita.
Verificação e ajuste
6 Remova ambos os pinos-guia da placa-guia
99 150 (estes não são necessários). Instale a
placa-guia no lugar da carcaça (alojamento)
do sensor. Verifique se a carcaça
(alojamento) do magneto está na posição
correta.
7 Durante o ajuste: Afrouxe os parafusos da
carcaça (alojamento) do magneto o
suficiente para mover a carcaça
(alojamento), mas não mais.
Nota: Os parafusos são travados com composto
de travamento (travagem), mas não aqueça a 1 Carcaça (alojamento) do sensor
carcaça (alojamento) do magneto. Isso pode
danificar o magneto. 2 Carcaça (alojamento) do magneto
8 Ajuste a posição da carcaça (alojamento) do 3 Pinos elásticos
magneto usando a placa-guia. Em seguida 4 Guide plate 99 150
trave os parafusos com o composto de (A figura mostra o design da série 3)
travamento (travagem) 561 029 e aparafuse
eles completamente.
Continuação >

©
74 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Trabalho mecânico

Sensor de efeito de Hall, instalação


9 Instale a carcaça (alojamento) do sensor na
carcaça (alojamento) de mudanças
(velocidades).
Reinstale a carcaça (alojamento) de mudanças
(velocidades) na caixa de mudanças
(velocidades).

Substituição do cilindro de curso


longitudinal
O sistema de ar comprimido do veículo deve ser
pressurizado para o cilindro de curso
longitudinal ser ajustado na posição correta
antes de ser removido.
1 Ligue a força. Ajuste o seletor de modo de
condução na neutral. O cilindro de curso
longitudinal é ajustado na neutral.
2 Corte a força. Desconecte as três
mangueiras (tubos flexíveis) de ar do
cilindro de curso longitudinal.
3 Solte os quatro parafusos de fixação e
remova o cilindro.
4 Instale o cilindro novo. Sopre ar
comprimido no conector (ficha) central,

05_5336
ajustando o cilindro na posição neutral.
Assegure-se de que os dentes no eixo de
mudanças (velocidades) estejam engatados
na posição central.
5 Instale as mangueiras (tubos flexíveis) de ar.
6 Remova o bujão de nível. Encha com fluido
ATF até o orifício (aprox. 0,27 litro).
7 Ligue a força e verifique as mudanças de
marcha (velocidade) usando o programa de
teste (estágio de teste ”GEARENGA”).
O cilindro de curso longitudinal pode ser girado
se mais espaço for necessário. Se isso for feito,
os acoplamentos de ar comprimido também
devem ser trocados. Sugestão: Remova a
carcaça (alojamento) das hastes de engate da
caixa de mudanças (velocidades) se girar o
cilindro. Isso facilita a tarefa.

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 75
Trabalho mecânico

Substituição do cilindro de curso


lateral
Não é necessário para o sistema de ar
comprimido ser pressurizado para remover o
cilindro de curso lateral.
1 Ligue a força. Ajuste o seletor de modo de
condução na posição neutral.
2 Corte a força. Desconecte as mangueiras
(tubos flexíveis) do cilindro de curso lateral.
3 Solte os parafusos de fixação e remova o
cilindro.
4 Lubrifique o pistão com graxa (massa) de
freio (travão), no de peça 319 308.
5 Instale o cilindro novo.
6 Instale as mangueiras (tubos flexíveis) de ar.
7 Ligue a força e verifique as mudanças de

05_5334
marcha (velocidade) usando o programa de
teste (estágio de teste ”GEARENGA”).

Posição dos cilindros de ar


comprimido
• A figura à direita mostra a qual válvula V23
solenóide os vários acoplamentos de ar V22
comprimido pertencem. V20
V24 V21
• A figura aplica-se às versões de veículo
padrão.
• O cilindro de curso longitudinal pode ser
girado. Isso é, às vezes, necessário para
permitir um espaço suficiente para, p. ex.,
uma bomba hidráulica.
V62
Se esse for o caso, as tubulações (tubagens) V77
de ar para V23 e V24 devem ser trocadas.
Isso permite que o cilindro de curso
longitudinal funcione na direção correta
quando foi girado.

V63
100859

V78

©
76 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Vistas explodidas

Vistas explodidas

Este capítulo mostra as vistas explodidas para os


componentes de Opticruise mais importantes na caixa
de mudanças (velocidades). Os números de peça são
fornecidos em nossos catálogos de peças de reposição.
O desenho abaixo mostra as posições das válvulas
solenóide para Opticruise. As designações estão
explicadas na página 54. O local das tubulações
(tubagens) de ar é exibido na página 76.

V23 V22 V24 V20 V21


100860

V63 V78 V62 V77 PTO

Posições das válvulas solenóide na caixa de


mudanças (velocidades). As duas válvulas
solenóide PTO são para as tomadas de força.

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 77
Vistas explodidas

Cilindro de curso Item Quantidade Designação


longitudinal
1 1 Junta
2 4 Parafuso
3 1 Carcaça (Alojamento)
4 1 Chapa

5 1 Junta
6 5 Parafuso
7 2 Pino elástico
8 2 Bujão

9 2 Junta
10 1 Barra do pistão
11 1 Cremalheira
12 2 Anel-trava

13 2 Anel-trava
14 1 Barra do pistão
15 2 Arruela (Anilha)
16 2 Pistão

17 4 Anel-trava
18 1 Luva (Manga) do mancal
19 1 Anel em V
20 2 Mancal

21 1 Anel de vedação-O (O-ring)


22 2 Pistão
23 2 Anel de vedação-O (O-ring)
24 2 Arruela (Anilha)

25 2 Anel-trava
26 2 Vedação
27 1 Anel de vedação-O (O-ring)
28 1 Tampa do cilindro
29 3 Parafuso

©
78 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Vistas explodidas

100918

Peças do componente do cilindro de


curso longitudinal. Os números de peça
estão listados em nossos catálogos de
peças de reposição.
Lembre-se de trocar os acoplamentos de
ar comprimido se for necessário girar o
cilindro para aumentar o espaço
disponível.

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 79
Vistas explodidas

Carcaça (alojamento) de Item Quantidade Designação


mudanças (velocidades)
com cilindro de curso 1 4 Bucha (Casquilho)
lateral 2 1 Anel-trava
3 1 Disco de filtro para ventilação
4 1 Anel de vedação-O (O-ring)

5 1 Conjunto da carcaça (alojamento) do


sensor
6 1 Carcaça (Alojamento) do magneto
7 1 Anel de vedação-O (O-ring)
8 2 Pino elástico

9 4 Parafuso
10 4 Parafuso
11 1 Eixo de mudanças (velocidades)
12 1 Suporte do magneto

13 1 Parafuso
14 3 Parafuso
15 1 Alavanca
16 2 Parafuso

17 2 Chaveta
18 2 Espaçador
19 1 Guia
20 2 Capa

21 4 Parafuso
22 2 Anel-trava
23 2 Arruela (Anilha)
24 1 Mola

25 1 Espaçador
26 1 Anel de vedação-O (O-ring)
27 1 Anel-trava
28 1 Anel em V

29 1 Alavanca
30 1 Cilindro
31 1 Pistão
32 1 Espaçador

33 1 Anel em V
34 1 Anel de vedação-O (O-ring)
35 1 Anel de vedação-O (O-ring)
36 1 Anel de vedação-O (O-ring)

37 1 Anel de vedação-O (O-ring)


38 2 Parafuso
39 2 Bujão
40 2 Junta

41 1 Carcaça (Alojamento)
42 1 Parafuso
43 1 Arruela (Anilha)

©
80 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Vistas explodidas

Peças do componete da carcaça


(alojamento) de mudanças (velocidades)
e cilindro de curso lateral. Os números
de peça estão listados em nossos
catálogos de peças de reposição.

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 81
Vistas explodidas

Peças de ar comprimido Item Quantidade Designação


na caixa de mudanças
(velocidades) 1 1 Suporte
2 2 Suporte 1
3 3 Suporte
4 2 Porca

5 2 Parafuso
6 2 Parafuso
7 2 Porca
8 11 Braçadeira

9 22 Parafuso
10 22 Arruela (Anilha)
11 7 Parafuso
12 7 Porca

13 14 Cone
14 9 Válvula solenóide 2
15 7 Anel de vedação-O (O-ring)
16 2 União

17 10 Cotovelo de união
18 5 Cotovelo de união
19 4 União
20 1 Clip

21 1 Parafuso
22 4 Suporte
23 2 União em T

VAE M3 Tubo de plástico


VAJ -”- Tubo de plástico
VAF -”- Tubo de plástico
VSR -”- Tubo de plástico
VSS -”- Tubo de plástico
XBN -”- Tubo de plástico
VRH -”- Tubo de plástico
VRL -”- Tubo de plástico

VCH -”- Tubo de plástico


VCL -”- Tubo de plástico
VSH -”- Tubo de plástico
VSL -”- Tubo de plástico

A ERF 4 Porca de união


Anel de penetração
Inserto

1. O desenho mostra uma versão antiga


2. Veja a página 77 para posições
3. M = Por metro
4. ERF = Qualquer quantidade que seja necessária

©
82 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb
Vistas explodidas

Peças de ar comprimido na caixa de


mudanças (velocidades). Os números de
peça estão listados em nossos catálogos
de peças de reposição.

©
05:05-02 pb Scania CV AB 1995 83
©
84 Scania CV AB 1995 05:05-02 pb

Você também pode gostar