Você está na página 1de 17

GUIDELINES ON WRITING A COMO SE ESCREVE UM ENSAIO DE

PHILOSOPHY PAPER FILOSOFIA


James Pryor James Pryor
Assoc. Prof. Universidade de Princeton

Philosophical writing is different from the writing you'll be Escrever, em filosofia, é diferente do que se pede ao estu-
asked to do in other courses. Most of the strategies described dante para redigir noutros cursos. A maior parte das estraté-
below will also serve you well when writing for other cour- gias descritas abaixo será útil também quando o estudante
ses, but don't automatically assume that they all will. Nor precisar de escrever ensaios noutras disciplinas, mas não se
should you assume that every writing guideline you've been deve presumir automaticamente que o seja, nem que as ori-
given by other teachers is important when you're writing a entações dadas por outros professores serão necessariamente
philosophy paper. Some of those guidelines are routinely úteis quando se escreve um ensaio de filosofia; algumas
violated in good philosophical prose (e.g., see the guidelines dessas orientações são rotineiramente desconsideradas na
on grammar, below). boa prosa filosófica (por exemplo, veja-se as regras de gra-
mática, abaixo).

What Does One Do in a Philosophy Paper? O Que Se Faz Num Ensaio De Filosofia?

1. A philosophy paper consists of the reaso- 1. Um ensaio de filosofia consiste numa de-
ned defense of some claim fesa argumentada de uma afirmação.
Your paper must offer an argument. It can't consist in the Os ensaios dos estudantes devem oferecer um argumento.
mere report of your opinions, nor in a mere report of the Não podem consistir na mera exposição das suas opiniões,
opinions of the philosophers we discuss. You have to defend nem na mera apresentação das opiniões dos filósofos discu-
the claims you make. You have to offer reasons to believe tidos. É preciso que o estudante defenda as afirmações que
them. faz e que ofereça razões para se pensar que são verdadeiras.
So you can't just say: Assim, o estudante não pode simplesmente dizer:

My view is that P. A minha opinião é que P.

You must say something like: Deve antes dizer algo como:

My view is that P. I believe this because... A minha opinião é que P. Penso isto porque...

or: ou:

I find that the following considerations... provide a Penso que as considerações seguintes... oferecem um
convincing argument for P. argumento convincente em defesa de P.

Similarly, don't just say: Da mesma forma, o estudante não deve dizer simplesmente:

Descartes says that Q. Descartes afirma que Q.

Instead, say something like: Ao invés, terá de dizer algo como o seguinte:

Descartes says that Q; however, the following thou- Descartes afirma que Q; contudo, a seguinte experi-
ght-experiment will show that Q is not true... ência mental mostrará que não é verdade que Q...

or: Ou:

Descartes says that Q. I find this claim plausible, for Descartes afirma que Q. Julgo que esta afirmação é
the following reasons... plausível, pelas seguintes razões...

There are a variety of things a philosophy paper can aim to Um ensaio de filosofia pode ter vários objectivos. Geralmen-
accomplish. It usually begins by putting some thesis or ar- te começamos por apresentar algumas teses ou argumentos
gument on the table for consideration. Then it goes on to do para consideração do leitor, passando de seguida a fazer uma
one or two of the following: ou duas das coisas seguintes:

• Criticize that argument; or show that certain argu- • Criticar o argumento, ou demonstrar que certos ar-
ments for the thesis are no good gumentos em defesa da tese não são bons.
• Defend the argument or thesis against someone el- • Defender o argumento ou tese contra uma crítica.
se's criticism • Oferecer razões para se acreditar na tese.
1
• Offer reasons to believe the thesis • Oferecer contra-exemplos à tese.
• Offer counter-examples to the thesis • Contrapor os pontos fortes e fracos de duas pers-
• Contrast the strengths and weaknesses of two oppo- pectivas opostas sobre a tese.
sing views about the thesis • Dar exemplos que ajudem a explicar a tese, ou a
• Give examples which help explain the thesis, or torná-la mais plausível.
which help to make the thesis more plausible • Argumentar que certos filósofos estão comprometi-
• Argue that certain philosophers are committed to dos com a tese por causa dos seus pontos de vista,
the thesis by their other views, though they do not apesar de não a terem explicitamente afirmado ou
come out and explicitly endorse the thesis endossado.
• Discuss what consequences the thesis would have, • Discutir que consequências a tese teria, se fosse
if it were true verdadeira.
• Revise the thesis, in the light of some objection • Rever a tese à luz de uma objecção qualquer.

No matter which of these aims you set for yourself, you É necessário apresentar explicitamente as razões que
have to explicitly present reasons for the claims you ma- sustentam as nossas afirmações, independentemente de
ke. Students often feel that since it's clear to them that some quais destes objectivos tenhamos em mente. Os estudantes
claim is true, it does not need much argument. But it's very geralmente sentem que não há necessidade de muita argu-
easy to overestimate the strength of your own position. After mentação quando uma dada afirmação é para eles evidente;
all, you already accept it. You should assume that your audi- mas é muito fácil sobrestimar a força da nossa própria posi-
ence does not already accept your position; and you should ção. Afinal de contas, já a aceitamos. O estudante deve pre-
treat your paper as an attempt to persuade such an audience. sumir que o leitor ainda não aceita sua posição e tratar o
Hence, don't start with assumptions which your opponents ensaio como uma tentativa de persuadir o leitor. Por isso,
are sure to reject. If you're to have any chance of persuading não se deve começar um ensaio com pressupostos que quem
people, you have to start from common assumptions you all não aceita a nossa posição vai com certeza rejeitar. Se que-
agree to. remos ter alguma hipótese de persuadir as pessoas, temos de
partir de afirmações comuns, com as quais todos concordam.

2. A good philosophy paper is modest and 2. Um bom ensaio de filosofia é modesto e


makes a small point; but it makes that po- defende uma pequena ideia, mas apresen-
int clearly and straightforwardly, and it ta-a com clareza e objectividade, e oferece
offers good reasons in support of it boas razões em sua defesa.
People very often attempt to accomplish too much in a phi- Muitas vezes, as pessoas têm demasiados objectivos num
losophy paper. The usual result of this is a paper that's hard ensaio de filosofia. O resultado disto é, normalmente, um
to read, and which is full of inadequately defended and poor- ensaio difícil de ler e repleto de afirmações pobremente
ly explained claims. So don't be over-ambitious. Don't try to explicadas e inadequadamente defendidas. Portanto, deve-
establish any earth-shattering conclusions in your 5-6 page mos evitar ser demasiado ambiciosos. Não devemos tentar
paper. Done properly, philosophy moves at a slow pace. chegar a conclusões extraordinárias num ensaio de 5 ou 6
páginas. Feita adequadamente, a filosofia avança em peque-
nos passos.
3. Originality
3. Originalidade
The aim of these papers is for you to show that you unders-
tand the material and that you're able to think critically about O objectivo dos ensaios escolares é demonstrar que o estu-
it. To do this, your paper does have to show some indepen- dante entende o problema e é capaz de pensar criticamente
dent thinking. sobre ele. Para que isto aconteça, o ensaio do estudante tem
That doesn't mean you have to come up with your own de revelar algum pensamento independente.
theory, or that you have to make a completely original con- Isto não significa que o estudante tem de apresentar a sua
tribution to human thought. There will be plenty of time for própria teoria, ou que tenha de dar uma contribuição com-
that later on. An ideal paper will be clear and straightfor- pletamente original para o pensamento humano. Haverá
ward (see below), will be accurate when it attributes views muito tempo para isso no futuro. Um ensaio bem escrito é
to other philosophers (see below), and will contain thought- claro e directo (veja abaixo), rigoroso ao atribuir opiniões a
ful critical responses to the texts we read. It need not always outros filósofos (veja abaixo), e contém respostas pondera-
break completely new ground. das e críticas aos textos que lemos. Não é necessário inovar
But you should try to come up with your own arguments, sempre.
or your own way of elaborating or criticizing or defending Mas o estudante deve tentar trabalhar com os seus pró-
some argument we looked at in class. Merely summarizing prios argumentos, ou a sua maneira de elaborar, criticar ou
what others have said won't be enough. defender algum argumento que viu nas aulas. Não basta
simplesmente resumir o que os outros disseram.

2
THREE STAGES OF WRITING
TRÊS ESTÁGIOS DE REDAÇÃO
1. Early Stages
1. Primeiros Estágios
The early stages of writing a philosophy paper include e-
verything you do before you sit down and write your first Os primeiros estágios de redacção de um ensaio de filosofia
draft. These early stages will involve writing, but you won't incluem tudo o que o estudante faz antes de se sentar para
yet be trying to write a complete paper. You should instead escrever o seu primeiro esboço. Estes primeiros estágios
be taking notes on the readings, sketching out your ideas, envolvem a escrita, mas o estudante ainda não vai escrever
trying to explain the main argument you want to advance, um ensaio completo. Pelo contrário, o estudante deve fazer
and composing an outline. anotações de leituras, rascunhos das suas ideias, tentativas
para explicar o argumento principal que deseja avançar, e
deve criar um esboço.
Discuss the issues with others
Discuta as questões com os outros
As I said above, your papers are supposed to demonstrate
that you understand and can think critically about the Como foi dito anteriormente, espera-se que ensaios dos
material we discuss in class. One of the best ways to estudantes demonstrem que ele entendeu o assunto que
check how well you understand that material is to try to discutiu nas aulas e, mais ainda, que pode pensar criti-
explain it to someone who isn't already familiar with it. camente sobre esse assunto. Uma das melhores maneiras
I've discovered time and again while teaching philosophy de verificar a nossa compreensão da matéria das aulas é
that I couldn't really explain properly some article or ar- tentar explicá-la a quem não está ainda familiarizado
gument I thought I understood. This was because it was com ela. Eu descobri repetidamente, enquanto ensinava
really more problematic or complicated than I had reali- filosofia, que não conseguia explicar adequadamente
zed. You will have this same experience. So it's good to uma questão ou argumento que julgava ter entendido
discuss the issues we raise in class with each other, and bem. Isto aconteceu porque o problema era mais com-
with friends who aren't taking the class. This will help plexo do que eu tinha percebido. O estudante terá a
you understand the issues better, and it will make you re- mesma experiência. Por isso, é bom que troque conside-
cognize what things you still don't fully understand. rações com colegas e com amigos que não assistem às
It's even more valuable to talk to each other about aulas, o que o ajudará a compreender melhor o que dis-
what you want to argue in your paper. When you have cutimos nas aulas e a identificar o que ainda não com-
your ideas worked out well enough that you can explain preendeu inteiramente.
them to someone else, verbally, then you're ready to sit Será ainda mais proveitoso que os estudantes tro-
down and start making an outline. quem considerações entre si sobre o que querem discutir
nos seus ensaios. Quando as ideias do estudante estive-
rem suficientemente bem trabalhadas para que ele possa
explicá-las oralmente, então ele estará pronto para se
sentar e fazer um esboço.
Make an outline
Faça um esboço de trabalho
Before you begin writing any drafts, you need to think
about the questions: In what order should you explain the Antes de começar a escrever um rascunho, você precisa
various terms and positions you'll be discussing? At what pensar sobre o que vai escrever: em que ordem deve ex-
point should you present your opponent's position or ar- plicar os diversos pontos a serem abordados? Em que
gument? In what order should you offer your criticisms pontos deve apresentar a posição ou argumento contrá-
of your opponent? Do any of the points you're making rios? Em que ordem deve expor a crítica que faz aos ar-
presuppose that you've already discussed some other po- gumentos ou posições contrárias? O que pretende discu-
int, first? And so on. tir pressupõe outra discussão anterior? E assim por dian-
The overall clarity of your paper will greatly depend te.
on its structure. That is why it is important to think about A clareza geral do seu ensaio dependerá em grande
these questions before you begin to write. parte da sua estrutura. Por isso, é importante pensar sobre
I strongly recommend that you make an outline of estas questões antes de começar a escrever.
your paper, and of the arguments you'll be presenting, Eu recomendo fortemente que, antes de começar a
before you begin to write. This lets you organize the po- escrever, o estudante faça um esboço do ensaio e dos ar-
ints you want to make in your paper and get a sense for gumentos que vai apresentar, o que lhe será útil para or-
how they are going to fit together. It also helps ensure ganizar os pontos que quer abordar e para lhes dar uma
that you're in a position to say what your main argument direcção. Este procedimento também ajuda o estudante a
or criticism is, before you sit down to write a full draft of assegurar-se de que pode dizer qual é seu argumento
your paper. When students get stuck writing, it's often principal ou crítica, antes de se sentar para escrever um
because they haven't yet figured out what they're trying rascunho completo. Geralmente, quando os estudantes
to say. têm dificuldade em escrever, é porque ainda não com-
Give your outline your full attention. It should be fa- preenderam bem aquilo que estão a tentar dizer.
irly detailed. (For a 5-page paper, a suitable outline mi- Dê toda a atenção ao esboço, que deve ser bem deta-
3
ght take up a full page or even more.) lhado. (Para um ensaio de 5 páginas, um esboço adequa-
I find that making an outline is at least 80% of the do deve ter uma página inteira ou mesmo mais.)
work of writing a good philosophy paper. If you have a Eu acho que fazer um esboço de trabalho representa
good outline, the rest of the writing process will go much pelo menos 80% do trabalho de escrever um ensaio de fi-
more smoothly. losofia. Se faz um bom esboço, o resto do processo de
escrita será muito mais tranquilo.
Start Work Early
Comece logo a trabalhar
Philosophical problems and philosophical writing require
careful and extended reflection. Don't wait until two or Os problemas filosóficos e a redacção filosófica exigem
three nights before the paper is due to begin. That is very cuidado e reflexão complementares. O estudante não de-
stupid. Writing a good philosophy paper takes a great ve esperar até duas ou três noites antes da data de entrega
deal of preparation. para começar a escrever. Isto é tolo. Escrever um bom
You need to leave yourself enough time to think a- ensaio de filosofia exige um grande esforço de prepara-
bout the topic and write a detailed outline. Only then ção.
should you sit down to write a complete draft. Once you O estudante precisa dar a si mesmo tempo suficiente
have a complete draft, you should set it aside for a day or para pensar sobre o tópico e escrever um esboço detalha-
two. Then you should come back to it and rewrite it. Se- do. Só então estará pronto para escrever um rascunho
veral times. At least 3 or 4. If you can, show it to your completo. Concluído o rascunho, abandone-o por um ou
friends and get their reactions to it. Do they understand dois dias. Só então deve retomá-lo e reescrevê-lo várias
your main point? Are parts of your draft unclear or con- vezes. Pelo menos 3 ou 4. Se puder, mostre-o aos seus
fusing to them? amigos e observe as suas reacções. Eles compreendem os
All of this takes time. So you should start working on seus pontos principais? Há partes no seu rascunho obscu-
your papers as soon as the paper topics are assigned. ras ou confusas para eles?
Tudo isso leva tempo. Assim, o estudante deve co-
meçar a trabalhar nos seus ensaios assim que os tópicos
estejam determinados.
2. Write a Draft
2. Escreva um rascunho
Once you've thought about your argument, and written an
outline for your paper, then you're ready to sit down and Se o estudante já reflectiu sobre o seu argumento e criou um
compose a complete draft. esquema para o ensaio, então está pronto para se sentar e
escrever um rascunho completo.
Use simple prose
Use uma linguagem simples
Don't shoot for literary elegance. Use simple, straight-
forward prose. Keep your sentences and paragraphs Não aposte na elegância literária. Use um estilo simples
short. Use familiar words. We'll make fun of you if you e directo; mantenha frases e parágrafos curtos e escolha
use big words where simple words will do. These issues palavras familiares. Se usar palavras rebuscadas onde as
are deep and difficult enough without your having to simples dariam conta do recado, os professores riem-se
muddy them up with pretentious or verbose language. de si. As questões da filosofia são suficientemente pro-
Don't write using prose you wouldn't use in conversa- fundas e difíceis sem que o estudante tenha de as enla-
tion: if you wouldn't say it, don't write it. mear com um linguagem pretensiosa ou verborreica. Não
You may think that since your TF and I already know escreva num estilo que não usaria coloquialmente: se
a lot about this subject, you can leave out a lot of basic não se diz assim, não o escreva assim.
explanation and write in a super-sophisticated manner, O estudante pode pensar que, uma vez que o profes-
like one expert talking to another. I guarantee you that sor de filosofia já sabe muito sobre o tema do ensaio, po-
this will make your paper incomprehensible. de deixar de lado boa parte da explicação básica e escre-
If your paper sounds as if it were written for a third- ver num estilo super-sofisticado, como um especialista
grade audience, then you've probably achieved the right que fala com outro. Garanto que este procedimento tor-
sort of clarity. nará o seu trabalho incompreensível.
In your philosophy classes, you will sometimes en- Se o seu ensaio soar como se tivesse sido escrito para
counter philosophers whose writing is obscure and com- uma audiência da terceira classe, então provavelmente
plicated. Everybody who reads this writing will find it tem a clareza adequada.
difficult and frustrating. The authors in question are phi- Nas aulas de filosofia o estudante encontra por vezes
losophically important despite their poor writing, not be- filósofos cujo estilo é obscuro e complicado. Todos os
cause of it. So do not try to emulate their writing styles. que lêem este tipo de texto acham-no difícil e frustrante.
Os autores em questão são filosoficamente importantes,
apesar de a sua prosa ser má, e não por causa dela. As-
sim, não tente imitar esse tipo de prosa.
Make the structure of your paper obvious
Torne óbvia a estrutura de seu ensaio
You should make the structure of your paper obvious to
the reader. Your reader shouldn't have to exert any effort A estrutura do seu ensaio tem de ser óbvia para o leitor.
4
to figure it out. Beat him over the head with it. Não obrigue o leitor a despender energias para a compre-
How can you do this? ender. Ofereça as suas ideias de bandeja.
First of all, use connective words, like: Como se pode fazer isso?
Antes de mais nada, use conectivos como os seguin-
• because, since, given this argument tes:
• thus, therefore, hence, it follows that, conse-
quently • Porque, uma vez que, dado o argumento.
• nevertheless, however, but • Logo, portanto, por conseguinte, segue-se que,
• in the first case, on the other hand consequentemente.
• Não obstante, todavia, mas.
These will help your reader keep track of where your • No primeiro caso, por outro lado.
discussion is going. Be sure you use these words correc-
tly! If you say "P. Thus Q." then you are claiming that P Estes recursos ajudam o leitor a não perder a direcção
is a good reason to accept Q. You had better be right. If da sua argumentação. Certifique-se que usa as palavras
you aren't, we'll complain. Don't throw in a "thus" or a correctamente! Se disser "P. Portanto Q.", está a afirmar
"therefore" to make your train of thought sound more lo- que P é uma boa razão para se aceitar Q. É melhor que
gical than it really is. isso seja mesmo assim. Se não for, os professores protes-
Another way you can help make the structure of your tam. Não atire de qualquer maneira um "portanto" ou um
paper obvious is by telling the reader what you've done "consequentemente" para fazer o seu pensamento parecer
so far and what you're going to do next. You can say mais lógico do que realmente é.
things like: Outro recurso que pode ajudá-lo a tornar óbvia a es-
trutura do seu trabalho é dizer ao leitor o que já fez até o
• I will begin by... momento e o que vai fazer em seguida. Pode dizer algo
• Before I say what is wrong with this argument, I como o seguinte:
want to...
• These passages suggest that... • Começarei por...
• I will now defend this claim... • Antes de dizer o que está errado com este argu-
• Further support for this claim comes from... mento quero...
• For example... • Estas passagens sugerem que...
• Vou agora defender esta afirmação...
These signposts really make a big difference. Consi- • Esta afirmação é também apoiada por...
der the following two paper fragments: • Por exemplo...

...We've just seen how X says that P. I will now pre- Estes indicadores fazem uma grande diferença. Con-
sent two arguments that not-P. My first argument is... sidere os seguintes dois fragmentos de ensaios:
My second argument that not-P is...
X might respond to my arguments in several ... Acabámos de ver como X diz que P. Vou agora a-
ways. For instance, he could say that... presentar dois argumentos a favor de não-P. O pri-
However this response fails, because... meiro argumento é...
Another way that X might respond to my argu- O segundo argumento a favor de não-P é...
ments is by claiming that... X pode responder aos meus argumentos de várias
This response also fails, because... formas. Por exemplo, poderia dizer que...
So we have seen that none of X's replies to my Todavia esta resposta falha, porque...
argument that not-P succeed. Hence, we should reject X também poderia responder a meu argumento a-
X's claim that P. firmando que...
I will argue for the view that Q. Esta resposta também falha, porque...
There are three reasons to believe Q. Firstly... Assim, vimos que nenhuma das respostas aos
Secondly... meus argumentos a favor de não-P foi bem sucedida.
Thirdly... Consequentemente, devemos rejeitar a afirmação de
The strongest objection to Q says... X de que P.
However, this objection does not succeed, for the Vou defender a ideia de que Q.
following reason... Há três razões para se pensar que é verdade que
Q. Primeiramente...
Isn't it easy to see what the structure of these papers Em segundo lugar...
is? You want it to be just as easy in your own papers. Em terceiro lugar...
A final thing: make it explicit when you're reporting A objecção mais forte a Q é que...
your own view and when you're reporting the views of Todavia, esta objecção não é bem sucedida, pela
some philosopher you're discussing. The reader should seguinte razão...
never be in doubt about whose claims you're presenting
in a given paragraph. Veja-se como é fácil reconhecer a estrutura destes en-
You can't make the structure of your paper obvious if saios. A estrutura dos ensaios dos estudantes deve ser i-
you don't know what the structure of your paper is, or if gualmente fácil.
your paper has no structure. That's why making an outli- Uma observação final: deixe sempre muito claro
ne is so important. quando expõe suas opiniões ou, ao contrário, quando a-
5
presenta a opinião de algum filósofo que estiver discu-
tindo. O leitor não deve ficar em dúvida sobre a autoria
das afirmações que faz em um dado parágrafo.
O estudante não conseguirá tornar óbvia a estrutura
do seu ensaio se não souber que estrutura é essa, ou se o
ensaio não tiver nenhuma. Por isso é tão importante fazer
um esboço de trabalho.
Be concise, but explain yourself fully
Seja conciso, mas explique-se completamen-
To write a good philosophy paper, you need to be conci- te
se but at the same time explain yourself fully.
These demands might seem to pull in opposite direc- Para escrever um bom ensaio de filosofia, precisamos de
tions. (It's as if the first said "Don't talk too much," and ser concisos. Ainda assim, temos de explicar completa-
the second said "Talk a lot.") If you understand these mente os nossos pontos de vista.
demands properly, though, you'll see how it's possible to Pode parecer que estas exigências nos empurram em
meet them both. direcções opostas (é como se a primeira dissesse "Não
fale muito," e a segunda dissesse "Fale muito") mas, se
• We tell you to be concise because we don't want you as compreender adequadamente, verá que é possível a-
to ramble on about everything you know about a gi- tender a ambas.
ven topic, trying to show how learned and intelligent
you are. Each assignment describes a specific pro- • Os professores insistem na concisão porque não
blem or question, and you should make sure you de- querem ver o estudante a divagar a respeito de tudo
al with that particular problem. Nothing should go o que conhece de um determinado tema, tentando
into your paper which does not directly address that mostrar como é inteligente e culto. Cada ensaio de-
problem. Prune out everything else. It is always bet- ve tratar de uma única questão ou problema especí-
ter to concentrate on one or two points and develop fico. Certifique-se de que trata efectivamente desse
them in depth than to try to cram in too much. One problema em particular. O que não se referir espe-
or two well-mapped paths are better than an impene- cificamente ao problema a ser tratado não deve
trable jungle. constar do seu ensaio. Elimine tudo o resto. É sem-
Formulate the central problem or question you pre melhor concentrar-se em um ou dois pontos e
wish to address at the beginning of your paper, and desenvolvê-los em profundidade do que falar de tu-
keep it in mind at all times. Make it clear what the do. Um ou dois caminhos claros funcionam melhor
problem is, and why it is a problem. Be sure that e- que uma floresta impenetrável.
verything you write is relevant to that central pro- Formule, no início do artigo, o problema ou
blem. In addition, be sure to say in the paper how it is questão central que deseja tratar, e mantenha-o em
relevant. Don't make your reader guess. mente o tempo todo. Esclareça qual é o problema, e
por que razão é um problema. Certifique-se de que
• One thing I mean by "explain yourself fully" is that, diz apenas o que é relevante para o tema central e
when you have a good point, you shouldn't just toss de que informa ao leitor da relevância do que vai
it off in one sentence. Explain it; give an example; tratar. Não o obrigue a adivinhar.
make it clear how the point helps your argument.
But "explain yourself fully" also means to be as • que quero dizer com "explique-se completamente"
clear and explicit as you possibly can when you're é que, quando temos um tópico para explorar, não
writing. It's no good to protest, after we've graded devemos simplesmente atirá-lo numa frase. Expli-
your paper, "I know I said this, but what I meant que-o; dê um exemplo; esclareça de que forma esse
was..." Say exactly what you mean, in the first pla- tópico ajuda o seu argumento.
ce. Part of what you're being graded on is how well Mas "explique-se completamente" também sig-
you can do that. nifica ser tão claro e explícito quanto possível
Pretend that your reader has not read the mate- quando estiver a escrever. Não é uma boa ideia pro-
rial you're discussing, and has not given the topic testar, depois de o professor ter corrigido o seu arti-
much thought in advance. This will of course not be go, dizendo "Eu sei que disse isso, mas o que
true. But if you write as if it were true, it will force queria dizer é..." Diga exactamente o que preten-
you to explain any technical terms, to illustrate s- de. Parte da nota que receberá terá sido em função
trange or obscure distinctions, and to be as explicit da capacidade para dizer o que quer dizer.
as possible when you summarize what some other Faça de conta que o leitor não leu o material
philosopher said. que está a discutir, e que não reflectiu muito sobre
In fact, you can profitably take this one step fur- ele, o que obviamente não será verdade. Mas, se o
ther and pretend that your reader is lazy, stupid, and estudante escrever como se isto fosse verdade, sen-
mean. He's lazy in that he doesn't want to figure out te-se forçado a explicar termos técnicos, ilustrar
what your convoluted sentences are supposed to distinções estranhas ou obscuras, e ser tão claro
mean, and he doesn't want to figure out what your quanto possível quando resumir o que os outros fi-
argument is, if it's not already obvious. He's stupid, lósofos disseram.
so you have to explain everything you say to him in Será bastante útil levar este primeiro passo mais
simple, bite-sized pieces. And he's mean, so he's além e fingir que o seu leitor é preguiçoso, tolo e
6
not going to read your paper charitably. (For exam- maldoso. Preguiçoso, porque não quer se esforçar
ple, if something you say admits of more than one para descobrir o que as suas frases embrulhadas
interpretation, he's going to assume you meant the querem dizer, nem qual é seu argumento, se não
less plausible thing.) If you understand the material não for completamente evidente. Tolo, porque terá
you're writing about, and if you aim your paper at de explicar-lhe, de forma simples e pormenorizada,
such a reader, you'll probably get an A. tudo o que disser. Maldoso, porque não vai ser ca-
ridoso ao ler seu artigo. (Por exemplo, se disser
qualquer coisa que permita mais de uma interpreta-
ção, ele vai presumir que dissemos a menos plausí-
vel.) Se o estudante compreende a matéria sobre a
qual está a escrever, e se direcciona seu artigo para
este tipo de leitor, provavelmente conseguirá ter
uma nota muito elevada.
Use plenty of examples and definitions
Use muitos exemplos e definições
It is very important to use examples in a philosophy pa-
per. Many of the claims philosophers make are very abs- É muito importante usar exemplos num ensaio de filo-
tract and hard to understand, and examples are the best sofia. Boa parte das afirmações que os filósofos fazem
way to make those claims clearer. são muito abstractas e de difícil compreensão, e os e-
Examples are also useful for explaining the notions xemplos são a melhor forma de as tornar mais claras.
that play a central role in your argument. You should al- Os exemplos são também úteis para explicar os con-
ways make it clear how you understand these notions, ceitos que ocupam um papel central no argumento do
even if they are familiar from everyday discourse. As estudante. Procure deixar clara a maneira como os en-
they're used in everyday discourse, those notions may tende, mesmo que sejam recorrentes em discursos do
not have a sufficiently clear or precise meaning. For ins- dia-a-dia. Tal como são usados no dia-a-dia podem não
tance, suppose you're writing a paper about abortion, and ter um significado suficientemente claro ou preciso. Por
you want to assert the claim "A fetus is a person." What exemplo, suponha que está a escrever um ensaio sobre o
do you mean by "a person"? That will make a big diffe- aborto, e quer sustentar que "Um feto é uma pessoa." O
rence to whether your audience should find this premise que quer dizer com "pessoa"? O que quer dizer com
acceptable. It will also make a big difference to how per- "pessoa" vai determinar fortemente se esta premissa se-
suasive the rest of your argument is. By itself, the follo- rá ou não aceitável para o leitor. Também fará uma
wing argument is pretty worthless: grande diferença no efeito persuasivo do seu argumento.
Em si, o seguinte argumento não tem valor:
A fetus is a person.
It's wrong to kill a person. Um feto é uma pessoa.
Therefore, it's wrong to kill a fetus. É errado matar uma pessoa.
Logo, é errado matar um feto.
For we don't know what the author means by calling a
fetus "a person." On some interpretations of "person," it Não tem valor porque não sabemos o que o autor pre-
might be quite obvious that a fetus is a person; but quite tende dizer ao afirmar que um feto é uma pessoa. Se-
controversial whether it's always wrong to kill persons, gundo algumas interpretações de "pessoa", pode ser ób-
in that sense of "person." On other interpretations, it may vio que um feto seja uma pessoa. Em contrapartida, será
be more plausible that it's always wrong to kill persons, bastante controverso se, no mesmo sentido de "pessoa",
but totally unclear whether a fetus counts as a "person." matar for sempre algo errado. Segundo outras interpre-
So everything turns here on what the author means by tações, é mais plausível que seja sempre errado matar
"person." The author should be explicit about how he is pessoas, mas totalmente confuso se um feto pode ser en-
using this notion. tendido como "pessoa." Assim, tudo resulta no que o
In a philosophy paper, it's okay to use words in ways autor pretende dizer com "pessoa". O autor tem de ser
that are somewhat different from the ways they're ordina- explícito a respeito do uso desse conceito.
rily used. You just have to make it clear that you're doing Num ensaio de filosofia, podemos dar às palavras
this. For instance, some philosophers use the word "per- um sentido diferente do usual, mas teremos de deixar
son" to mean any being which is capable of rational claro que estamos a fazer isso. Por exemplo, alguns filó-
thought and self-awareness. Understood in this way, a- sofos usam a palavra "pessoa" significando qualquer ser
nimals like whales and chimpanzees might very well capaz de pensamento racional e auto-consciência. En-
count as "persons." That's not the way we ordinarily use tendido desta forma, animais como baleias e chimpan-
"person"; ordinarily we'd only call a human being a per- zés podem perfeitamente ser entendidos como "pesso-
son. But it's okay to use "person" in this way if you ex- as". Não é este o significado que comummente damos a
plicitly say what you mean by it. And likewise for other esta palavra; comummente, só os seres humanos são
words. "pessoas". Mas está muito bem usar "pessoa" neste sen-
tido, se esclarecermos o que queremos dizer com este
termo. O mesmo acontece com quaisquer outras pala-
vras deste género que usemos nos nossos ensaios.

Don't vary your vocabulary just for the sake of


7
variety Não diversifique o vocabulário em benefício
da variedade.
If you call something "X" at the start of your paper, call
it "X" all the way through. So, for instance, don't start Se referimos algo como "X" no começo do ensaio, temos
talking about "Plato's view of the self," and then switch de continuar a referir-nos a isso como "X". Por exemplo,
to talking about "Plato's view of the soul," and then swit- não comece por falar sobre "a perspectiva de Platão so-
ch to talking about "Plato's view of the mind." If you me- bre o ego", mudando para "a perspectiva de Platão sobre
an to be talking about the same thing in all three cases, a alma", e depois para "a perspectiva de Platão sobre a
then call it by the same name. In philosophy, a slight mente". Se se refere à mesma coisa nos três casos, use só
change in vocabulary usually signals that you intend to um nome. Em filosofia, uma ligeira mudança no vocabu-
be speaking about something new. lário indica geralmente a intenção de nos referirmos a
outra coisa.
Using words with precise philosophical mea-
nings Como usar palavras com significados filosófi-
cos precisos?
Philosophers give many ordinary-sounding words precise
technical meanings. Consult the handouts on Philosophi- Os filósofos dão a muitas palavras comummente usadas
cal Terms and Methods to make sure you're using these significados técnicos precisos. Certifique-se de que usa
words correctly. Don't use words that you don't fully un- essas palavras correctamente. Não use palavras que não
derstand. compreende bem.
Use technical philosophical terms only where you Use termos filosóficos técnicos somente quando fo-
need them. You don't need to explain general philoso- rem necessários. Não há necessidade de explicar termos
phical terms, like "valid argument" and "necessary tru- filosóficos gerais como "argumento válido" e "verdade
th." But you should explain any technical terms you use necessária". Mas deve explicar quaisquer termos técnicos
which bear on the specific topic you're discussing. So, cujo uso conduza ao tópico específico que está a discutir.
for instance, if you use any specialized terms like "dua- Assim, por exemplo, se usar quaisquer termos especiali-
lism" or "physicalism" or "behaviorism," you should ex- zados como "dualismo" ou "fisicalismo" ou "behavio-
plain what these mean. Likewise if you use technical rismo," deve explicar o seu significado. Proceda da
terms like "supervenience" and the like. Even professio- mesma forma se usar termos técnicos como "sobreveni-
nal philosophers writing for other professional philoso- ência" e outros semelhantes. Mesmo quando os filósofos
phers need to explain the special technical vocabulary profissionais escrevem para outros filósofos profissionais
they're using. Different people sometimes use this special têm de explicar o vocabulário técnico especial que estão
vocabulary in different ways, so it's important to make a usar. Pessoas diferentes às vezes usam o vocabulário
sure that you and your readers are all giving these words especial de diferentes formas, por isso é importante ter
the same meaning. Pretend that your readers have never certeza de que os nossos leitores dão a estas palavras o
heard them before. mesmo significado. Faça de conta que seus leitores nun-
ca as ouviram antes.
Presenting and assessing the views of others
Como apresentar e avaliar pontos de vista
If you plan to discuss the views of Philosopher X, begin alheios
by figuring out what his arguments or central assumpti-
ons are. See my tips on How To Read a Philosophy Pa- Se temos em mente discutir as opiniões do filósofo X,
per for some help doing this. temos de começar por descobrir quais são os seus argu-
Then ask yourself: Are X's arguments good ones? mentos ou pressupostos centrais. Para alguma ajuda nes-
Are his assumptions clearly stated? Are they plausible? se sentido, vejam-se as indicações que dou em Como Ler
Are they reasonable starting-points for X's argument, or um Texto Filosófico.
ought he have provided some independent argument for
them? http://filosofiaeeducacao.no.sapo.pt/jpryorcomoseleumen
Make sure you understand exactly what the position saiodefilosofia.html
you're criticizing says. Students waste a lot of time ar-
guing against views that sound like, but are really diffe- De seguida, pergunte a si mesmo: os argumentos de
rent from, the views they're supposed to be assessing. X são bons? Os seus pressupostos são apresentados com
Remember, philosophy demands a high level of precisi- clareza? São plausíveis? São pontos de partida razoáveis
on. It's not good enough for you merely to get the gene- para o argumento de X, ou ele deveria ter oferecido al-
ral idea of somebody else's position or argument. You gum argumento independente?
have to get it exactly right. (In this respect, philosophy is Certifique-se de que entende exactamente o que a po-
more like a science than the other humanities.) A lot of sição que está criticando diz. Os estudantes perdem mui-
the work in philosophy is making sure that you've got to tempo a argumentar contra opiniões que parecem indi-
your opponent's position right. car o que supõem estar sendo afirmado, mas na verdade
You can assume that your reader is stupid (see abo- dizem outra coisa. Lembre-se: a filosofia exige um alto
ve). But don't treat the philosopher or the views you're nível de precisão. Não basta simplesmente entender a i-
discussing as stupid. If they were stupid, we wouldn't be deia geral da posição ou argumento de alguém. Temos de
looking at them. If you can't see anything the view has compreender rigorosamente o que está a ser dito. (Neste
going for it, maybe that's because you don't have much
8
experience thinking and arguing about the view, and so aspecto, a filosofia está mais próxima da ciência do que
you haven't yet fully understood why the view's propo- as outras humanidades.) Boa parte do trabalho em filoso-
nents are attracted to it. Try harder to figure out what's fia consiste em certificarmo-nos de que compreendemos
motivating them. bem a posição de quem discordamos.
Philosophers sometimes do say outrageous things, Podemos presumir que o nosso leitor é tolo (veja-se
but if the view you're attributing to a philosopher seems acima), mas não devemos tratar o filósofo ou as posições
to be obviously crazy, then you should think hard about que estamos a discutir como tolas. Se o fossem, não esta-
whether he really does say what you think he says. Use ríamos a discuti-las. Se não conseguimos ver nenhuma
your imagination. Try to figure out what reasonable posi- plausibilidade na posição que estamos a refutar, talvez
tion the philosopher could have had in mind, and direct não tenhamos muita experiência em pensar e argumentar
your arguments against that. sobre ela e ainda não compreendemos inteiramente por
In your paper, you always have to explain what a po- que motivos os seus proponentes a defendem. Procure
sition says before you criticize it. If you don't explain esforçar-se um pouco mais para descobrir o que os moti-
what you take Philosopher X's view to be, your reader va.
cannot judge whether the criticism you offer of X is a Os filósofos às vezes dizem coisas perturbadoras,
good criticism, or whether it is simply based on a misun- mas se a opinião que você está atribuindo a um filósofo
derstanding or misinterpretation of X's views. So tell the parece obviamente louca, então deve reflectir melhor e
reader what it is you think X is saying. descobrir se ele realmente diz o que você acha que diz.
Don't try to tell the reader everything you know about Use a imaginação. Tente descobrir que opinião razoável
X's views, though. You have to go on to offer your own o filósofo poderia ter tido em mente, e dirija seus argu-
philosophical contribution, too. Only summarize those mentos contra ela.
parts of X's views that are directly relevant to what Nos nossos ensaios temos sempre de explicar qual é a
you're going to go on to do. perspectiva X que queremos criticar, antes de fazê-lo. Se
Sometimes you'll need to argue for your interpretati- não o fizermos, o leitor não poderá julgar se a crítica que
on of X's view, by citing passages which support your in- oferecemos a X é boa, ou se apenas se baseia em uma má
terpretation. It is permissible for you to discuss a view interpretação ou má compreensão do ponto de vista de X.
you think a philosopher might have held, or should have Assim, diga ao leitor o que acha que X afirma.
held, though you can't find any direct evidence of that Contudo, não tente dizer ao leitor tudo que sabe sobre
view in the text. When you do this, though, you should o ponto de vista de X. O estudante também tem de ter
explicitly say so. Say something like: espaço para oferecer sua própria contribuição filosófica.
Resuma apenas aquelas partes da posição de X que
Philosopher X doesn't explicitly say that P, but it são relevantes para o que pretende fazer.
seems to me that he's assuming it anyway, becau- Às vezes precisamos de argumentar em defesa das
se... nossas interpretações do que X diz, citando passagens
que a confirmem. E é aceitável que queiramos discutir
uma opinião que julgamos ser de um filósofo, ou que po-
deria ter sido, apesar de nos textos desse filósofo não ha-
ver nenhuma indicação directa desse ponto de vista.
Quando fizermos isto, todavia, devemos explicitamente
dizer que o fazemos. Diga algo como:

O filósofo X não afirma explicitamente que P,


Quotations mas parece que o presume porque...

When a passage from a text is particularly useful in sup- Citações


porting your interpretation of some philosopher's views,
it may be helpful to quote the passage directly. (Be sure Quando uma passagem de um texto for particularmente
to specify where the passage can be found.) However, di- útil para apoiar a sua interpretação do ponto de vista de
rect quotations should be used sparingly. It is seldom ne- algum filósofo, pode ajudar se citar directamente a pas-
cessary to quote more than a few sentences. Often it will sagem. (Especifique de onde retirou a passagem.) Toda-
be more appropriate to paraphrase what X says, rather via, as citações directas devem ser usadas com parcimó-
than to quote him directly. When you are paraphrasing nia. Raramente é necessário citar mais do que umas pou-
what somebody else said, be sure to say so. (And here cas frases. Frequentemente será mais apropriado parafra-
too, cite the pages you're referring to.) sear o que X diz, do que citá-lo directamente. Quando
Quotations should never be used as a substitute for parafraseamos o que outra pessoa disse, temos de nos
your own explanation. And when you do quote an au- certificar que é claro que estamos a fazer isso (e também
thor, you still have to explain what the quotation says in neste caso temos de citar as páginas onde se encontram
your own words. If the quoted passage contains an argu- as passagens que estamos a parafrasear).
ment, reconstruct the argument in more explicit, straight- As citações nunca devem ser usadas com um substi-
forward terms. If the quoted passage contains a central tuto da nossa própria explicação. Quando citamos um au-
claim or assumption, then indicate what that claim is. tor, temos de explicar o que a citação diz com as nossas
You may want to give some examples to illustrate the próprias palavras. Se a passagem citada contém um ar-
author's point. If necessary, you may want to distinguish gumento, temos de o reconstruir em termos mais explíci-
the author's claim from other claims with which it might tos e directos. Se a passagem citada contém uma afirma-
9
be confused. ção ou pressuposto principal, temos de indicar qual é.
Pode ser que queiramos usar exemplos para ilustrar a po-
sição do autor. Por vezes, é necessário distinguir a opini-
Paraphrases ão do autor de outras com as quais pode ser confundida.

Sometimes when students are trying to explain a philo- Paráfrases


sopher's view, they'll do it by giving very close paraphra-
ses of the philosopher's own words. They'll change some Às vezes, quando os estudantes tentam explicar o ponto
words, omit others, but generally stay very close to the de vista de um filósofo, fazem-no através de paráfrases
original text. For instance, Hume begins his Treatise of muito próximas às próprias palavras do filósofo. Mudam
Human Nature as follows: algumas palavras, omitem outras, mas geralmente ficam
muito próximos do texto original. Por exemplo, Hume
All the perceptions of the human mind resolve começa o seu Tratado Sobre o Entendimento Humano da
themselves into two distinct kinds, which I shall seguinte forma:
call impressions and ideas. The difference betwixt
these consists in the degrees of force and liveli- Todas as percepções da mente humana se dividem
ness, with which they strike upon the mind, and em dois tipos distintos, a que irei chamar impres-
make their way into our thought or consciousness. sões e ideias. A diferença entre eles consiste no
Those perceptions, which enter with most force grau de força e vivacidade com que afectam a
and violence, we may name impressions; and un- mente e entram no nosso pensamento ou consci-
der this name I comprehend all our sensations, ência. Àquelas percepções que entram com mais
passions, and emotions, as they make their first força e violência podemos chamar impressões; e
appearance in the soul. By ideas I mean the faint sob este nome eu abranjo todas as nossas sensa-
images of these in thinking and reasoning. ções, paixões e emoções, tal como primeiro sur-
gem na alma. Por ideias entendo as imagens mais
Here's an example of how you don't want to paraphrase: fracas destas impressões no pensamento e no ra-
ciocínio.
Hume says all perceptions of the mind are resol-
ved into two kinds, impressions and ideas. The di- Aqui está um exemplo de como não se deve parafrasear:
fference is in how much force and liveliness they
have in our thoughts and consciousness. The Hume diz que todas as percepções da mente se
perceptions with the most force and violence are dividem em dois tipos: impressões e ideias. A di-
impressions. These are sensations, passions, and ferença está na intensidade da força ou vivacidade
emotions. Ideas are the faint images of our thin- que têm nos nossos pensamentos e na nossa cons-
king and reasoning. ciência. As percepções com maior força e violên-
cia são impressões: são as sensações, paixões e
There are two main problems with paraphrases of this emoções. As ideias são imagens fracas de nosso
sort. In the first place, it's done rather mechanically, so it pensamento e raciocínio.
doesn't show that the author understands the text. In the
second place, since the author hasn't figured out what the Há dois problemas principais com paráfrases deste tipo.
text means well enough to express it in his own words, Em primeiro lugar, são feitas mecanicamente. Não de-
there's a danger that his paraphrase may inadvertently monstram que o autor compreendeu o texto. Em segundo
change the meaning of the text. In the example above, lugar, uma vez que o autor ainda não compreendeu bem
Hume says that impressions "strike upon the mind" with o que o texto quer dizer de modo a expressá-lo pelas suas
more force and liveliness than ideas do. My paraphrase próprias palavras, há o risco de inadvertidamente alterar
says that impressions have more force and liveliness "in o significado original do texto. No exemplo acima, Hu-
our thoughts." It's not clear whether these are the same me diz que as impressões "afectam a mente" com mais
thing. In addition, Hume says that ideas are faint images força e vivacidade do que as ideias. Mas a paráfrase diz
of impressions; whereas my paraphrase says that ideas que as impressões têm mais força e vivacidade "nos nos-
are faint images of our thinking. These are not the same. sos pensamentos". Não é óbvio que isto seja a mesma
So the author of the paraphrase appears not to have un- coisa. Além disso, Hume diz que as ideias são imagens
derstood what Hume was saying in the original passage. fracas das impressões; mas a paráfrase diz que as ideias
A much better way of explaining what Hume says he- são imagens fracas do nosso pensamento, o que não é a
re would be the following: mesma coisa. Assim, o autor da paráfrase parece não ter
compreendido o que Hume diz.
Hume says that there are two kinds of 'percepti- Um modo muito melhor de explicar o que Hume diz
ons,' or mental states. He calls these impressions aqui seria o seguinte:
and ideas. An impression is a very 'forceful' men-
tal state, like the sensory impression one has when Hume afirma que há dois tipos de "percepções"
looking at a red apple. An idea is a less 'forceful' ou estados mentais, a que chama impressões e i-
mental state, like the idea one has of an apple deias. Uma impressão é um estado mental muito
while just thinking about it, rather than looking at "forte", como a impressão sensorial que alguém
it. It is not so clear what Hume means here by tem ao olhar uma maçã vermelha. Uma ideia é um
'forceful.' He might mean... estado mental menos "forte", como a ideia que se
10
tem de uma maçã quando pensamos sobre ela sem
a ver. Não é claro o que Hume quer dizer com
Anticipate objections "forte". Pode querer dizer que...

Try to anticipate objections to your view and respond to Antecipe objecções


them. For instance, if you object to some philosopher's
view, don't assume he would immediately admit defeat. Tente antecipar objecções ao seu ponto de vista e res-
Imagine what his comeback might be. How would you ponda-lhes. Por exemplo, se você objectar contra a opi-
handle that comeback? nião de algum filósofo, não presuma que ele admitiria
Don't be afraid of mentioning objections to your own imediatamente que estava enganado. Imagine qual pode-
thesis. It is better to bring up an objection yourself than rá ser a contra-objecção desse filósofo. E como poderá
to hope your reader won't think of it. Explain how you responder a essa contra-objecção?
think these objections can be countered or overcome. Of Não tenha receio de mencionar objecções à sua pró-
course, there's often no way to deal with all the objecti- pria tese. É melhor que nós mesmos apresentemos objec-
ons someone might raise; so concentrate on the ones that ções do que pressupor que o leitor não vai pensar nelas.
seem strongest or most pressing. Explique como acha que estas objecções podem ser con-
traditas ou superadas. Certamente não é possível, com
frequência, responder a todas as objecções que se possa
levantar. Assim, concentre-se naquelas que parecem
What happens if you're stuck? mais fortes ou mais importantes.

Your paper doesn't always have to provide a definite so- O que acontece se ficarmos encravados?
lution to a problem, or a straight yes or no answer to a
question. Many excellent philosophy papers don't offer Os nossos ensaios nem sempre têm de dar uma solução
straight yes or no answers. Sometimes they argue that the definitiva para um problema, ou uma resposta directa, do
question needs to be clarified, or that certain further tipo sim ou não, para o problema levantado. Muitos en-
questions need to be raised. Sometimes they argue that saios excelentes de filosofia não oferecem respostas di-
certain assumptions of the question need to be challen- rectas. Às vezes argumentam que o problema precisa de
ged. Sometimes they argue that certain answers to the ser clarificado, ou que certos problemas adicionais preci-
question are too easy, that is, they won't work. Hence, if sam de ser levantados. Outras vezes, argumentam que
these papers are right, the question will be harder to certos pressupostos precisam de ser desafiados. Outras
answer than we might previously have thought. These vezes, ainda, argumentam que certas respostas ao pro-
are all important and philosophically valuable results. blema são fáceis demais, isto é, não funcionam. Assim,
So it's OK to ask questions and raise problems in se estes ensaios estiverem correctos, o problema será de
your paper even if you cannot provide satisfying answers resolução muito mais complexa do que poderíamos ter
to them all. You can leave some questions unanswered at pensado. Estes resultados são todos importantes e filoso-
the end of the paper. But make it clear to the reader that ficamente valiosos.
you're leaving such questions unanswered on purpose. Portanto, não há problema em fazer perguntas e le-
And you should say something about how the question vantar problemas nos nossos ensaios, mesmo que não
might be answered, and about what makes the question possamos dar respostas satisfatórias a todos. Podemos
interesting and relevant to the issue at hand. deixar algumas perguntas não respondidas no final do
If something in a view you're examining is unclear to ensaio. (Mas temos de deixar claro para o leitor que al-
you, don't gloss it over. Call attention to the unclarity. gumas questões ficarão propositadamente sem resposta.)
Suggest several different ways of understanding the vi- E devemos dizer algo sobre como a questão poderia ser
ew. Explain why it's not clear which of these interpreta- respondida, e o que torna a questão interessante e rele-
tions is correct. vante para o tema em causa.
If you're assessing two positions and you find, after Se alguma coisa na abordagem que estamos a inves-
careful examination, that you can't decide between them, tigar não ficou clara, não a devemos disfarçar. Pelo con-
that's okay. It's perfectly okay to say that their strengths trário, devemos chamar a atenção para a falta de clareza
and weaknesses seem to be roughly equally balanced. e sugerir diferentes formas de a compreender. Temos a-
But note that this too is a claim that requires explanation inda de explicar por que razão ainda não se pode dizer
and reasoned defense, just like any other. You should try quais destas interpretações é a correcta.
to provide reasons for this claim that might be found Se apresentamos duas opiniões e, após um exame
convincing by someone who didn't already think that the cuidadoso, não conseguimos decidir entre elas, tudo
two views were equally balanced. bem. Não há problema em dizer que os pontos fortes e
Sometimes as you're writing, you'll find that your ar- fracos destas opiniões têm igual força, mas note-se que
guments aren't as good as you initially thought them to isto também é uma afirmação que exige explicação e
be. You may come up with some objection to your view defesa ponderada, como qualquer outra. Devemos a-
to which you have no good answer. Don't panic. If there's presentar razões que a apoiem, mas estas razões têm de
some problem with your argument which you can't fix, ser suficientemente boas para eventualmente persuadir
try to figure out why you can't fix it. It's okay to change quem não acha que as duas opiniões têm igual força.
your thesis to one you can defend. For example, instead Às vezes, ao escrever, descobrimos que os nossos ar-
of writing a paper which provides a totally solid defense gumentos não são tão bons como pareciam no início. Po-
of view P, you can instead change tactics and write a pa- demos ter encontrado uma objecção a um argumento a
11
per which goes like this: que não conseguimos dar uma boa resposta. Não é caso
para entrar em pânico. Se há uma dificuldade com o nos-
One philosophical view says that P. This is a plausi- so argumento que não conseguimos resolver, temos de
ble view, for the following reasons... tentar descobrir por que razão não podemos fazê-lo. Não
However, there are some reasons to be doubtful há problema em mudar a nossa tese para outra que
whether P. One of these reasons is X. X poses a pro- seja defensável. Por exemplo, ao invés de escrever um
blem for the view that P because... ensaio que apresenta uma defesa inteiramente sólida da
It is not clear how the defender of P can overcome perspectiva P, podemos mudar de ideias e escrever um
this objection. ensaio que seja mais ou menos assim:

Or you can write a paper which goes: Segundo uma perspectiva filosófica, P. Esta perspec-
tiva é plausível, pelas seguintes razões...
One argument for P is the 'Conjunction Argument,' Todavia, há algumas razões para duvidar se será
which goes as follows... verdade que P. Uma destas razões é X. X levanta um
At first glance, this is a very appealing argument. problema à opinião de que P porque...
However, this argument is faulty, for the following Não é claro como o defensor de P pode superar
reasons... esta objecção.
One might try to repair the argument, by...
But these repairs will not work, because... Ou podemos escrever um ensaio da seguinte forma:
I conclude that the Conjunction Argument does not in
fact succeed in establishing P. Um argumento a favor de P é o "Argumento da
Conjunção", que funciona como se segue...
Writing a paper of these sorts doesn't mean you've "given À primeira vista, este argumento é bastante atraen-
in" to the opposition. After all, neither of these papers te. Todavia, falha pelas seguintes razões...
commits you to the view that not-P. They're just honest Podemos tentar corrigir o argumento, da seguinte
accounts of how difficult it is to find a conclusive argu- maneira...
ment for P. P might still be true, for all that. Mas estas correcções não funcionam, porque...
Concluo que o Argumento da Conjunção na verda-
de não consegue estabelecer que P.

Escrever um ensaio desse tipo não significa que nos


"rendemos" à posição contrária. Afinal, nenhum destes
ensaios nos compromete com a perspectiva não-P. São
apenas justificações honestas da dificuldade de se en-
contrar argumentos conclusivos a favor de P. Mas pode
3. Rewrite, and Keep Rewriting ser que mesmo assim P seja verdade.

Now you've written a complete draft of your paper. Set the 3. Reescreva, e continue a reescrever
draft aside for a day or two.
Then come back to the draft and re-read it. As you read Depois de termos escrito um rascunho completo do nosso
each sentence, say things like this to yourself: ensaio devemos deixá-lo de lado por um dia ou dois. Então,
devemos retomá-lo e relê-lo. À medida que for lendo cada
"Does this really make sense?" "That's totally uncle- frase, diga a si mesmo coisas como:
ar!" "That sounds pretentious." "What does that me-
an?" "What's the connection between these two sen- "Esta afirmação realmente faz sentido?" "Isto não está
tences?" "Am I just repeating myself here?" and so claro!" "Isto é pretensioso." "O que quer isto dizer?"
on. "Qual é a conexão entre estas duas frases?" "Estou a re-
petir-me?", e assim por diante.
Make sure every sentence in your draft does useful work.
Get rid of any which don't. If you can't figure out what some Certifique-se que todas as frases do seu rascunho fazem falta
sentence contributes to your central discussion, then get rid e livre-se daquelas que não fazem falta. Se não consegue
of it. Even if it sounds nice. You should never introduce any identificar a contribuição de uma frase qualquer para a sua
points in your paper unless they're important to your main discussão central, livre-se dela, ainda que pareça boa. Nunca
argument, and you have the room to really explain them. devemos inserir questões a mais nos nossos ensaios, a menos
If you're not happy with some sentence in your draft, ask que sejam importantes para o argumento principal e que haja
yourself why it bothers you. It could be you don't really espaço para explicá-las.
understand what you're trying to say, or you don't really Se não estiver satisfeito com alguma frase, pergunte a si
believe it. mesmo por que razão essa frase o incomoda. Pode ser que
Make sure your sentences say exactly what you want não tenha entendido bem o que está a tentar dizer, ou que
them to say. For example, suppose you write "Abortion is não acredite realmente no que está a afirmar.
the same thing as murder." Is that what you really mean? So Temos de nos certificar de que nossas frases dizem exac-
when Oswald murdered Kennedy, was that the same thing as tamente o que queremos dizer. Por exemplo, suponha-se que
aborting Kennedy? Or do you mean something different? escrevemos "O aborto é o mesmo que assassinato". É isso
Perhaps you mean that abortion is a form of murder. In con- realmente o que pretendemos dizer? Então, quando Oswald
12
versation, you can expect that people will figure out what assassinou Kennedy, ele estava a fazer o mesmo do que a
you mean. But you shouldn't write this way. Even if your TF abortar Kennedy? Ou queremos dizer outra coisa qualquer?
is able to figure out what you mean, it's bad writing. In phi- Talvez queiramos dizer que o aborto é uma forma de assas-
losophical prose, you have to be sure to say exactly what sinato. Numa conversa, é razoável esperar que alguém en-
you mean. tenda o que queiramos dizer, mas não deve escrever dessa
Also pay attention to the structure of your draft. When maneira. Ainda que o nosso professor de filosofia consiga
you're revising a draft, it's much more important to work on entender o que queremos dizer, está mal escrito. Na redac-
the draft's structure and overall clarity, than it is to clean up ção filosófica, é preciso dizer exactamente o que se preten-
a word or a phrase here or there. Make sure your reader de.
knows what your main claim is, and what your arguments Procure, ainda, prestar atenção à estrutura de seu esboço.
for that claim are. Make sure that your reader can tell what Quando for revê-lo, é muito mais importante trabalhar na
the point of every paragraph is. It's not enough that you estrutura e clareza geral do trabalho do que ocupar-se em
know what their point is. It has to be obvious to your reader, apagar uma frase ou palavra. Certifique-se de que seu leitor
even to a lazy, stupid, and mean reader. sabe qual é sua afirmação principal e quais são seus argu-
If you can, show your draft to your friends or to other mentos a favor dela. Temos de garantir que os nossos leito-
students in the class, and get their comments and advice. I res são capazes de dizer qual é o ponto principal de cada
encourage you to do this. Do your friends understand your parágrafo. Não basta que nós o saibamos. É preciso que seja
main point? Are parts of your draft unclear or confusing to óbvio para o leitor, mesmo para um leitor preguiçoso, tolo e
them? If your friends can't understand something you've maldoso.
written, then neither will your grader be able to understand Se puder, mostre o rascunho do seu ensaio a amigos ou
it. Your paragraphs and your argument may be perfectly colegas de curso e recolha alguns argumentos e conselhos.
clear to you but not make any sense at all to someone else. Recomendo vivamente que o faça. Os seus amigos compre-
Another good way to check your draft is to read it out endem os seus pontos principais? Há trechos obscuros ou
loud. This will help you tell whether it all makes sense. You confusos para os outros no seu rascunho? Se os seus amigos
may know what you want to say, but that might not be what não são capazes de compreender tudo que escreveu, o pro-
you've really written. Reading the paper out loud can help fessor também não o será. Os seus parágrafos e seu argu-
you notice holes in your reasoning, digressions, and unclear mento podem parecer perfeitamente claros para si e não
prose. fazer sentido para mais ninguém.
You should count on writing many drafts of your paper. Outra maneira boa de verificar seu rascunho é lê-lo em
At least 3 or 4!! Check out the following web site, which voz alta, o que o ajudará a perceber se é coerente. Nós po-
illustrates how to revise a short philosophy paper through demos saber o que queremos dizer, mas o que pretendemos
several drafts. Notice how much the paper improves with dizer pode não estar realmente escrito. Ler o ensaio em voz
each revision: alta ajuda-nos a perceber falhas no nosso raciocínio, digres-
Writing tutor for Introductory Philosophy Courses sões e trechos obscuros.
Saiba que precisará de escrever muitos rascunhos de seu
http://www.williams.edu/acad- artigo. Pelo menos 3 ou 4! Leia o seguinte website:
depts/philosophy/jcruz/writingtutor/
http://www.williams.edu/acad-
depts/philosophy/jcruz/writingtutor/

que ilustra como se revê um ensaio breve de filosofia, com-


pondo-o a partir de vários rascunhos. Veja como o artigo se
Minor Points torna progressivamente melhor.

Beginning your paper Questões Menores

Don't begin with a sentence like "Down through the ages, Começar a escrever
mankind has pondered the problem of..." There's no need to
warm up to your topic. You should get right to the point, Não comece com frases do tipo "Ao longo dos tempos, a
with the first sentence. humanidade tem reflectido sobre o problema do...". Não há
Also, don't begin with a sentence like "Webster's Dictio- necessidade de aquecimento. Vá directo ao ponto, na primei-
nary defines a soul as..." Dictionaries aren't good philoso- ra frase.
phical authorities. They record the way words are used in Não inicie igualmente o artigo com frases do tipo "O di-
everyday discourse. Many of the same words have different, cionário Webster define alma como...". Os dicionários não
specialized meanings in philosophy. são boas autoridades no campo da filosofia. Eles registam a
maneira como as palavras são usadas no dia-a-dia, mas mui-
tas destas palavras têm significados diferentes, especializa-
Grammar dos, na filosofia.

• It's OK to end a sentence with a preposition. It's also Gramática


OK to split an infinitive, if you need to. (Sometimes the
easiest way to say what you mean is by splitting an infi- • Não devemos evitar repetições, se para as evitarmos
nitive. For example, "They sought to better equip job obscurecemos o texto. Falar de Aristóteles, e depois de
candidates who enrolled in their program.") Efforts to "o estagirita" e depois de "o discípulo de Platão" só para
13
avoid these often end up just confusing your prose. não repetir o nome de Aristóteles em nada ajuda a com-
• Do avoid other sorts of grammatical mistakes, like dan- preender o texto.
gling participles (e.g., "Hurt by her fall, the tree fell ri- • Evite deselegâncias gramaticais que dificultam a com-
ght on Mary's leg before she could get out of the way"), preensão, como frase passivas ("A doutrina da imortali-
and the like. dade da alma foi aceite por Platão desde muito cedo" é
• You may use the word "I" freely, especially to tell the muito mais difícil de perceber do que a activa: "Desde
reader what you're up to (e.g., "I've just explained why... muito cedo que Platão aceitou a doutrina da imortalida-
Now I'm going to consider an argument that..."). de da alma.")
• Don't worry about using the verb "is" or "to be" too • Podemos usar livremente a primeira pessoa nos nossos
much. In a philosophy paper, it's OK to use this verb as ensaios, sobretudo para marcar a diferença entre o relato
much as you need to. do que dizem os outros filósofos e o que nós pensamos
do que eles dizem. É mais claro dizer "Julgo que o cogi-
to de Descartes é uma falácia subtil" do que dizer "Jul-
gamos que o cogito de Descartes é uma falácia subtil".
• Procure usar frases declarativas e assertivas simples,
evite perguntas de retórica, exageros e hipérboles. É
mais claro dizer "Julgo que este argumento está errado."
do que dizer "Será que alguém pensa que este argumen-
to está certo?".
• Procure usar claramente os conectivos lógicos da lin-
guagem. É mais claro dizer "Se a vida não tem sentido,
não há valores morais" do que dizer "Considerando que
a vida não tem sentido, somos forçados a concluir por
necessidade que a existência de valores morais tem de
ser uma ilusão". Domine o uso das conjunções (e), dis-
junções (ou), condicionais (se…, então…), negações
(não) e bicondicionais (…se, e só se,…). Domine tam-
bém o uso dos quantificadores (todos, alguns, pelo me-
nos um, um e um só, etc.).
Secondary readings
Leituras secundárias
For most classes, I will put some articles and books on re-
serve in Robbins Library for additional reading. These are Na maioria das disciplinas, há leituras complementares.
optional, and are for your independent study. Trata-se de leituras opcionais, e devem ser fruto de estudo
You shouldn't need to use these secondary readings when independente.
writing your papers. The point of the papers is to teach you Não precisamos de usar estas leituras complementares
how to analyze a philosophical argument, and present your quando estamos a redigir um ensaio. O objectivo do ensaio é
own arguments for or against some conclusion. The argu- ensinar o estudante a analisar um argumento filosófico e a
ments we'll be considering in class are plenty hard enough to apresentar os seus próprios argumentos a favor ou contra
deserve your full attention, all by themselves. uma dada conclusão. Os argumentos que estudamos nas
aulas são, por si, suficientemente complexos para merecer
Can you write your paper as a dialogue or toda a atenção do estudante.
story?
Podemos escrever o ensaio como um diálogo
No. Done well, these forms of philosophical writing can be ou um conto?
very effective. That's why we read some dialogues and stori-
es in Philosophy 3. But these forms of philosophical writing Não. Bem feitas, essas formas de redacção filosófica podem
are extremely difficult to do well. They tempt the author to ser bastante eficientes. É por isso que nas aulas estudamos
be imprecise and to use unclear metaphors. You need to alguns diálogos e contos. Mas são extremamente difíceis de
master ordinary philosophical writing before you can do a se fazer bem. É fácil cair na imprecisão e no uso de metáfo-
good job with these more difficult forms. ras pouco claras. É preciso dominar os métodos comuns de
redacção filosófica antes de se conseguir fazer um bom
Mechanics trabalho com estas formas mais difíceis.

Aim to make your papers less than or equal to the assigned Observações técnicas
word limit. Longer papers are typically too ambitious, or
repetitious, or full of digressions. Your grade will suffer if Procure manter-se dentro do limite de número de palavras;
your paper has these defects. So it's important to ask your- nem mais, nem menos. Ensaios muito longos são tipicamen-
self: What are the most important things you have to say? te demasiado ambiciosos, ou repetitivos, ou cheios de di-
What can be left out? gressões. A classificação dos estudantes sofrerá negativa-
But neither should your papers be too short! Don't cut off mente se os ensaios tiverem qualquer um destes defeitos. Por
an argument abruptly. If a paper topic you've chosen asks isso, é importante perguntar a si mesmo quais são as coisas
certain questions, be sure you answer or address each of mais importantes que tem de dizer, e o que pode ser deixado

14
those questions. de fora.
Please double-space your papers, number the pages, and Mas o seu ensaio também não deve ser demasiado curto!
include wide margins. We prefer to get the papers simply Não corte abruptamente um argumento. Se o tópico que
stapled: no plastic binders or anything like that. escolheu levanta certos problemas, assegure-se de que lhes
Include your name on the paper. And don't turn in your responde.
only copy! (These things should be obvious, but apparently Use espaço duplo nos ensaios, numere as páginas e in-
they're not.) clua margens largas. Um ensaio académico não deve ter
capas de plástico, fotografias com cores, etc.; deve valer pela
sofisticação do conteúdo e pela sobriedade da apresentação.
Coloque o seu nome no ensaio, e guarde uma cópia para
si! (Estas coisas deveriam ser óbvias, mas aparentemente
não são.)
How You'll Be Graded
You'll be graded on three basic criteria: Como Será Classificado
1. How well do you understand the issues you're writing Os estudantes são classificados com base em três critérios
about? básicos:
2. How good are the arguments you offer?
3. Is your writing clear and well-organized? 1. Qual é o grau de compreensão dos assuntos do en-
saio?
We do not judge your paper by whether we agree with its 2. Que qualidade têm os argumentos que oferece?
conclusion. In fact, we may not agree amongst ourselves 3. A redacção é clara e bem organizada?
about what the correct conclusion is. But we will have no
trouble agreeing about whether you do a good job arguing Os professores não avaliam o seu trabalho a partir de uma
for your conclusion. possível concordância com sua conclusão. Pode ser que
More specifically, we'll be asking questions like these: venhamos a discordar entre nós sobre qual seria a melhor
conclusão, mas não teremos dificuldade em concordar que
• Do you clearly state what you're trying to accomplish tenha feito um bom trabalho argumentando a favor de sua
in your paper? Is it obvious to the reader what your conclusão.
main thesis is? Mais especificamente, faremos perguntas como as se-
• Do you offer supporting arguments for the claims you guintes:
make? Is it obvious to the reader what these argu-
ments are? • O estudante afirma claramente o que pretende com
• Is the structure of your paper clear? For instance, is it seu artigo? A sua tese principal é óbvia para o lei-
clear what parts of your paper are expository, and tor?
what parts are your own positive contribution? • O estudante oferece argumentos que apoiem as suas
• Is your prose simple, easy to read, and easy to un- afirmações? É óbvio para o leitor quais são esses
derstand? argumentos?
• Do you illustrate your claims with good examples? • A estrutura do ensaio é clara? Por exemplo, é fácil
Do you explain your central notions? Do you say perceber que partes de seu artigo são exposições de
exactly what you mean? ideias e que partes são sua própria contribuição po-
• Do you present other philosophers' views accurately sitiva?
and charitably? • A prosa é simples, fácil de ler e de fácil compreen-
são?
The comments I find myself making on students' philosophy • O estudante ilustra as suas afirmações com bons
papers most often are these: exemplos? Explica as noções principais? Diz exac-
tamente o que quer dizer?
• "Explain this claim" or "What do you mean by this?" • O estudante apresenta as opiniões de outros filóso-
or "I don't understand what you're saying here" fos de forma precisa e caridosa?
• "This passage is unclear (or awkward, or otherwise
hard to read)" "Too complicated" "Too hard to fol- Os comentários que mais frequentemente tenho feito aos
low" "Simplify" artigos dos meus estudantes são os seguintes:
• "Why do you think this?" "This needs more support"
"Why should we believe this?" "Explain why this is • "Explique esta afirmação" ou "O que quer dizer
a reason to believe P" "Explain why this follows com isto?" ou "Não compreendo o que está a dizer
from what you said before" aqui".
• "Not really relevant" • "Esta passagem não está clara (ou confusa, difícil
• "Give an example?" de ler)." "Complicado demais." "Difícil de acompa-
nhar." "Simplifique."
Try to anticipate these comments and avoid the need for • "Por que razão afirma isto?" "Há necessidade de
them! argumentos mais fortes aqui." Por que razão deve-
mos acreditar no que diz?" "Explique por que razão
isto é uma razão para se acreditar em P." "Explique
15
Your paper should do some philosophical por que razão isto se segue do que disse antes."
work • "Irrelevante."
• "Dê um exemplo."
A kind of complaint that is common in undergraduate philo-
sophy papers goes like this: Tente antecipar estes comentários e evite que o professor os
tenha de fazer!
Philosopher X assumes A and argues from there to
B. B seems unattractive to me. Philosopher X just
assumes A and doesn't give any argument for it. I
don't think A is true. So I can just reject A and the-
reby avoid B.

This line of thought may very well be correct. And the stu-
dent may very well be right that Philosopher X should have
given more argument for A. But the student hasn't really
philosophically engaged with Philosopher X's view in an
interesting way. He hasn't really done much philosophical
work. It was clear from the outset that Philosopher X was
assuming A, and that if you don't want to make that assump-
tion, you don't need to accept X's conclusion. If this is all
you do in your paper, it won't be a strong paper and it will
get a mediocre grade, even if it's well-written.
Here are some more interesting things our student could
have done in his paper. He could have argued that B doesn't
really follow from A, after all. Or he could have presented
reasons for thinking that A is false. Or he could have argued
that assuming A is an illegitimate move to make in a debate
about whether B is true. Or something else of that sort. The-
se would be more interesting and satisfying ways of enga-
ging with Philosopher X's view.

Responding to comments from me or your TF


Responder a comentários do professor
When you have the opportunity to rewrite a graded paper,
keep the following points in mind. Quando tiver a oportunidade de reescrever um artigo corri-
Your rewrites should try to go beyond the specific errors gido pelo professor, mantenha as seguintes observações em
and problems we've indicated. If you got below an A-, then mente.
your draft was generally difficult to read, it was difficult to Os textos que reescrever devem tentar superar os erros
see what your argument was and what the structure of your específicos e problemas indicados pelo professor. Se teve
paper was supposed to be, and so on. You can only correct uma nota baixa, então seu rascunho estava, de um modo
these sorts of failings by rewriting your paper from scratch. geral, difícil de ler, era difícil reconhecer o seu argumento, a
(Start with a new, empty window in your word processor.) estrutura do ensaio, e assim por diante. Só pode corrigir
Use your draft and the comments you received on it to cons- falhas como essas refazendo totalmente o trabalho. (Abra
truct a new outline, and write from that. um novo documento no seu processador de texto.) Use o
Keep in mind that when I or your TF grade a rewrite, we rascunho e as observações do professor para construir um
may sometimes notice weaknesses in unchanged parts of novo esboço, e escreva a partir dele.
your paper that we missed the first time around. Or perhaps Tenha em mente que quando o seu professor dá uma nota
those weaknesses will have affected our overall impression a um ensaio reescrito ele pode reparar em falhas que deixou
of the paper, and we just didn't offer any specific recom- escapar na primeira leitura, em partes que não foram altera-
mendation about fixing them. So this is another reason you das. Talvez estas falhas afectem a impressão geral de seu
should try to improve the whole paper, not just the passages trabalho, mas o professor não deu nenhuma recomendação
we comment on. específica de como corrigi-las. Por isso, tente melhorar todo
It is possible to improve a paper without improving it o trabalho, não apenas as passagens que o professor comen-
enough to raise it to the next grade level. Sometimes that tou.
happens. But I hope you'll all do better than that. É possível melhorar um ensaio sem que esta melhoria se-
Most often, you won't have the opportunity to rewrite ja suficiente para garantir uma nota superior à primeira. Às
your papers after they've been graded. So you need to teach vezes isso acontece. Mas espero que consiga fazer melhor.
yourself to write a draft, scrutinize the draft, and revise and Normalmente, não terá a possibilidade de reescrever seus
rewrite your paper before turning it in to be graded. ensaios depois de terem sido corrigidos. Por isso, precisa se
disciplinar para escrever um rascunho, examiná-lo cuidado-
samente, revê-lo e reescrevê-lo antes de o entregar ao pro-
fessor.
16
Acknowledgements
Agradecimentos
I don't want to claim undue credit for this work. A lot of the
suggestions here derive from writing handouts that friends Não quero atribuir crédito falso a este trabalho. A minha
and colleagues lent me. (Alison Simmons and Justin Broac- contribuição consistiu, na sua maior parte, em coligir e or-
kes deserve special thanks.) Also, I've browsed some other ganizar sugestões de outras pessoas. Boa parte dos conselhos
writing guidelines on the web, and occasionally incorporated que apresento aqui foi tomada de empréstimo dos aponta-
advice I thought my students would find useful. Naturally, I mentos de amigos e colegas. (Alison Simmons e Justin Bro-
owe a huge debt to the friends and professors who helped me ackes merecem crédito especial.) E é de esperar que eu tenha
learn how to write philosophy. I'm sure they had a hard time encontrado alguns destes conselhos ao ler outros guias deste
of it. género na Internet. Tenho muita pena de não ter registado
If you're a teacher and you think your own students essas dívidas.
would find this web site useful, you are free to point them
here (or to distribute printed copies). It's all in the public James Pryor
good. Tradução de Eliana Curado
Full licensing details are here. sofista_@hotmail.com
http://creativecommons.org/licenses/by-nd-nc/1.0
Nota do director: A CRÍTICA agradece a autorização do
Philosophy Dept. autor para traduzir e publicar este ensaio.
http://web.princeton.edu/sites/philosph/
Copyright © 2003 criticanarede.com. Direitos reservados.
This work is licensed under a Creative Commons License Não reproduza sem citar a fonte.
URL:
http://www.princeton.edu/~jimpryor/general/writing.html
Last updated: 12:50 PM Mon, Feb 17, 2003
Created and copyrighted by: James Pryor
jimpryor@princeton.edu

17

Você também pode gostar