Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Palavras-chave Resumo
Ficção angolana contempo-
rânea O artigo propõe a forma de projeção gráfica do cartograma para por
Memória e representação
Cartografias identitárias ela pensar a ficção angolana produzida nos anos 1990 e no início do
Novas negociações de sentido
século XXI. Considerando ser o cartograma uma forma de, por ima-
Key words
Contemporary Angolan fiction
gens ou traços, reforçar um tipo de fenômeno geográfico, a leitura se
memory and representation vale dessa imagem para privilegiar as representações das paisagens
identity cartographies
new negotiations of meaning e espaços culturais angolanos, vendo-os como um processo de investi-
Palabras-clave
mento dos ficcionistas em suas histórias locais, para, por tal investi-
Ficción angolana contempo- mento, reforçar a própria diferença cultural.
ránea
Memoria y representación
Cartografías identitarias
Nuevas negociaciones de
sentido
Abstract Resumen
This article elaborates on the Enfocando la proyección gráfica
graphic form of projection of the de cartogramas postales, este ar-
cartogram in order to think, tículo propone reflexionar sobre
through it, Angolan fiction of the la producción ficcional de Ango-
90s and the beginnings of the la a partir de los años 90 del siglo
XXI century. Considering the XX hasta los primeros años del
cartogram as a way of highligh- XXI. Por ser el cartograma una
ting by means of images or forma de reforzar, sea con la
sketches a given geographical imágen, sea con el diseño, un tipo
phenomenon, the reading herein de fenómeno geográfico, su
proposed makes use of this lectura se sostiene sobre esta
image to call attention to the imagen para privilegiar repre-
representation of Angolan sentaciones de paisajes y espa-
landscapes and cultural spaces, cios culturales angolanos, recur-
viewing them as a process of so éste reiterado por ficcionistas
investment on the part of fiction para registrar sus historias
Recebido em
17/10/2004
writers in their local histories in locales y para reforzar su propia
Aprovado em
order to thereby emphasize their diferencia cultural.
12/01/2005 own cultural difference.