Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Escavadeira
160DLC
MANUAL TÉCNICO
Operação e Teste da
Escavadeira
160DLC
TM12128 07SEP11 (PORTUGUESE)
Worldwide Construction
And Forestry Division
LITHO IN U.S.A.
Introdução
Prefácio
Este manual foi escrito para a orientação de um
A informação é organizada em grupos para os vários
técnico com experiência. As ferramentas necessárias
componentes que requerem instruções de manutenção.
para executar certos trabalhos de manutenção são
No começo de cada grupo estão contidas listas
identificadas neste manual e são recomendadas para
resumidas de todas as ferramentas essenciais aplicáveis,
estes fins.
o equipamento de manutenção e ferramentas, outros
Viva com segurança: Leia as mensagens de segurança materiais necessários para o trabalho, jogos de peças
contidas na introdução deste manual e os avisos de de manutenção, especificações, tolerâncias de desgaste
cuidado apresentados por todo o texto. e valores de torque.
Os manuais técnicos de componentes são guias concisos
Este é o símbolo de alerta de segurança. Ao ver este para máquinas específicas. Eles são guias locais que
símbolo na máquina ou neste manual, ficar atento ao contêm somente a informação vital necessária para
potencial de ferimento pessoal. diagnóstico, análise, teste e conserto.
Os manuais técnicos são divididos em duas partes: A informação fundamental de manutenção está disponível
seção de conserto e de operação e testes. As seções de em outras fontes que cobrem a teoria básica de operação,
conserto contém as instruções necessárias para reparar fundamentos de resolução de problemas, manutenção
o componente. As seções de operação e testes ajudam a geral e os tipos básicos de falhas e suas causas.
identificar a maioria das falhas de rotina rapidamente.
DX,TMIFC -54-29SEP98-1/1
PN=2
Introdução
Formulário de Feedback das Informações desta página e envie-nos seus comentários, idéias e
Técnicas aperfeiçoamentos por fax ou correio.
DE FORMA GERAL, como você classificaria a qualidade deste manual? (Marque uma)
Nome da Empresa:
Nome do Técnico:
Endereço:
Telefone:
Nº do Fax:
N° da Conta do Concessionário:
OBRIGADO!
TX,TM,FAX -54-19JUN00-1/1
PN=3
Introdução
PN=4
Conteúdo
Seção 9000—Informações Gerais
Grupo 01—Segurança Seção 9900—Ferramentas Fabricadas pelo
Concessionário
Seção 9001—Diagnósticos Grupo 99—Ferramentas Fabricadas pelo
Grupo 10—Códigos de Diagnóstico de Falhas do Concessionário
Controlador Principal (MCF)
Grupo 20—Códigos de Diagnóstico de Falhas da
Unidade de Controle do Motor (ECU)
Grupo 30—Códigos de Diagnóstico de Falha do
Controlador de Informações (ICF)
Grupo 40—Códigos de Diagnóstico de Falha do
Controlador do Ar-condicionado (ACF)
Grupo 50—Códigos de Diagnóstico de Falha do
Controlador do Monitor (MON)
Seção 9010—Motor
Grupo 05—Teoria de Operação
Grupo 15—Informações de Diagnóstico
Grupo 25—Testes
Seção 9031—Aquecimento e Ar
Condicionado
Grupo 05—Teoria de Operação
Grupo 15—Informações de Diagnóstico
Grupo 25—Testes
PN=1
Conteúdo
PN=2
Seção 9000
Informações Gerais
Conteúdo
Página
Grupo 01—Segurança
Reconheça as Informações de
Segurança ............................................. 9000-01-1
Siga as Instruções de Segurança.............. 9000-01-1
Opere Somente Se For
Qualificado............................................. 9000-01-1
Use Equipamentos de Proteção................ 9000-01-2
Evite Modificações
Não-Autorizadas na Máquina ................ 9000-01-2
Adição da Proteção da Cabine
para Usos Especiais.............................. 9000-01-2
Inspecione a Máquina ............................... 9000-01-3
Afaste-se das Peças em
Movimento ............................................. 9000-01-3
Evitar fluidos sob alta pressão................... 9000-01-3
Evite Óleos Sob Alta Pressão ................... 9000-01-4
Tome Cuidado com Gases de
Escapamento......................................... 9000-01-4
Evite Incêndios .......................................... 9000-01-5
Evite Explosões da Bateria........................ 9000-01-5
Manuseie Produtos Químicos com
Segurança ............................................. 9000-01-6
Descarte os Resíduos de Maneira
Adequada .............................................. 9000-01-6
Prepare-se para Emergências................... 9000-01-6
Use os Degraus e os Corrimãos
Corretamente......................................... 9000-01-7
Dê Partida Somente no Assento do
Operador ............................................... 9000-01-7
Use e Mantenha em Boas
Condições o Cinto de
Segurança ............................................. 9000-01-7
Evite Movimentos Não Intencionais
da Máquina............................................ 9000-01-8
Evite Riscos no Local de Trabalho.............. 9000-01-8
Não Permita Passageiros na
Máquina................................................. 9000-01-9
Evite Atropelamentos ao Dar
Marcha a Ré .......................................... 9000-01-9
Evite o Tombamento da Máquina ............ 9000-01-10
Tenha Cuidado Especial ao Içar
Objetos ................................................ 9000-01-10
Adicione e Opere os Acessórios
com Segurança ................................... 9000-01-11
Estacione e Prepare-se para a
Manutenção com Segurança............... 9000-01-11
Manutenção com Segurança no
Sistema de Arrefecimento ................... 9000-01-11
Remova a Tinta Antes de Soldar
ou Aquecer .......................................... 9000-01-12
Faça os Reparos com Solda de
Maneira Segura ................................... 9000-01-12
Introduza os Pinos de Metal com
Segurança ........................................... 9000-01-12
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 01
Segurança
Reconheça as Informações de Segurança
Este é o símbolo de alerta de segurança. Ao ver este
T133555 —UN—28AUG00
símbolo na máquina ou neste manual, fique alerta à
possibilidade de lesões pessoais.
Siga as precauções e as práticas de operação segura
indicadas por este símbolo.
Uma palavra de aviso — PERIGO, ADVERTÊNCIA
ou CUIDADO — é usada como símbolo de alerta de
segurança. PERIGO identifica os riscos mais graves.
Na máquina, os sinais de PERIGO são vermelhos,
os sinais de ADVERTÊNCIA, laranja, e os sinais
de CUIDADO, amarelos. Sinais de PERIGO ou de
ADVERTÊNCIA estão localizados próximos a riscos
específicos. As precauções gerais estão nas etiquetas
T133588 —54—26AUG02
de CUIDADO.
TX03679,00016CC -54-03JAN07-1/1
T133556 —UN—24AUG00
na máquina. Siga estas advertências e instruções
cuidadosamente. Reveja-as frequentemente.
Assegure-se de que todos os operadores desta máquina
entendam todas as mensagens de segurança. Substitua
o manual do operador e as etiquetas de segurança
imediatamente se estiverem faltando ou danificadas.
TX03679,00016F9 -54-03JAN07-1/1
PN=9
Segurança
TS206 —UN—23AUG88
apropriados ao trabalho.
A exposição prolongada a ruídos altos pode causar
danos ou perda de audição. Use uma proteção auricular
conveniente, como protetores de ouvidos ou tampões
para proteger-se contra ruídos altos desagradáveis ou
desconfortáveis.
TX03679,00016D0 -54-03JAN07-1/1
T133733 —UN—15SEP00
Situações especiais de trabalho ou acessórios da máquina
podem criar um ambiente propício a quedas e arremesso
de objetos. O trabalho próximo a uma barreira suspensa,
o trabalho de demolição, o uso de um martelo hidráulico
ou o trabalho em uma área florestada, por exemplo, pode
exigir a adição de uma proteção para o operador.
FOPS (estrutura de proteção contra a queda de objetos)
e telas ou proteções especiais podem ser instaladas
quando existir a possibilidade de que objetos caiam os dispositivos destinados a fornecer proteção em
e entrem ou danifiquem a máquina. Contate seu situações de trabalho especiais.
concessionário autorizado para obter informações sobre
TX03679,00016CE -54-03JAN07-1/1
PN=10
Segurança
Inspecione a Máquina
Inspecione a máquina cuidadosamente todos os dias,
caminhando ao redor dela antes de ligá-la.
Mantenha todas as proteções e blindagens em boas
condições e devidamente instaladas. Repare danos
T6607AQ —UN—18OCT88
e substitua as peças desgastadas ou quebradas
imediatamente. Dê atenção especial às mangueiras
hidráulicas e fiação elétrica.
TX03679,0001734 -54-03JAN07-1/1
T133592 —UN—12SEP01
Os emaranhamentos nas peças em movimento podem
causar lesões sérias.
Desligue o motor antes de examinar, ajustar ou fazer
manutenção em qualquer parte da máquina com peças
em movimento.
Mantenha as proteções e as blindagens no local.
Substitua qualquer proteção ou blindagem que tenha
sido removida para acesso logo que o serviço ou reparo
esteja concluído.
TX03679,00016D2 -54-03JAN07-1/1
X9811 —UN—23AUG88
conexões antes de aplicar pressão.
Procure por vazamentos com um pedaço de papelão.
Proteja as mãos e o corpo dos fluidos sob alta pressão.
Em caso de um acidente, procure imediatamente um
médico. Qualquer fluido que penetre na pele deve ser
retirado cirurgicamente dentro de poucas horas para não
causar gangrena. Os médicos com pouca experiência
nesse tipo de ferimento devem procurar uma fonte Departamento Médico da Deere & Company em Moline,
adequada de conhecimentos médicos nesta área. Essas Illinois, EUA, pelos telefones 1-800-822-8262 ou +1
informações encontram-se disponíveis em inglês no 309-748-5636.
DX,FLUID -54-20AUG09-1/1
PN=11
Segurança
T133509 —UN—17MAR06
as mãos. Use um pedaço de papelão para encontrar o
local de vazamento do óleo. Desligue o motor e alivie a
pressão antes de desconectar as linhas ou de trabalhar
no sistema hidráulico.
Se o óleo hidráulico penetrar a pele, procure um
médico imediatamente. O óleo injetado deve ser
removido cirurgicamente dentro de algumas horas
ou poderá provocar gangrena. Contate uma fonte
médica capacitada ou o Departamento Médico da Deere
T133840 —UN—20SEP00
& Company em Moline, Illinois, EUA.
TX03679,00016D3 -54-03NOV08-1/1
T133546 —UN—24AUG00
Se for operar em um ambiente fechado, providencie
ventilação adequada. Use uma extensão do tubo de
escapamento para retirar os gases de escapamento, ou
abra as portas e janelas para trazer ar de fora para a área.
TX03679,00016D4 -54-03NOV08-1/1
PN=12
Segurança
Evite Incêndios
T133552 —UN—14SEP00
Manuseie o Combustível com Segurança: Armazene
os fluidos inflamáveis longe de riscos de incêndio. Nunca
reabasteça a máquina ao fumar nem próximo a fagulhas
ou chamas.
Limpe a Máquina Regularmente: Evite que lixo, detritos,
graxa e óleo se acumulem no compartimento do motor, ao
redor das linhas de combustível, das linhas hidráulicas,
T133553 —UN—07SEP00
dos componentes de escape e da fiação elétrica. Nunca
armazene panos com óleo ou materiais inflamáveis
dentro do compartimento da máquina.
Mantenha as Mangueiras e a Fiação: Substitua as
mangueiras hidráulicas imediatamente se começarem a
vazar e limpe qualquer derramamento de óleo. Verifique
frequentemente se há danos na fiação elétrica e nos
conectores.
T133554 —UN—07SEP00
Mantenha um Extintor de Incêndio Disponível:
Mantenha sempre um extintor de incêndio multiuso na
máquina ou perto dela. Saiba como usar o extintor
adequadamente.
TX03679,00016F5 -54-03NOV08-1/1
TS204 —UN—23AUG88
de metal nos polos. Use um voltímetro ou um hidrômetro.
Não carregue uma bateria congelada; ela pode explodir.
Aqueça a bateria a 16ºC (60ºF).
TX03679,000174A -54-03NOV08-1/1
PN=13
Segurança
T133580 —UN—25AUG00
A exposição a produtos químicos perigosos pode causar
lesões graves. Sob certas condições, lubrificantes,
líquidos de arrefecimento, tintas e adesivos usados nesta
máquina podem ser perigosos.
Se não estiver seguro quanto ao manuseio ou utilização
segura desses produtos químicos, contate seu
concessionário autorizado para obter a Folha de Dados
de Segurança do Material (MSDS) ou vá para o site
http://www.jdmsds.com. A MSDS descreve os riscos químicas. Siga as recomendações da MSDS para
para a saúde e físicos, procedimentos de uso seguro e manusear produtos químicos com segurança.
técnicas de resposta de emergência para substâncias
TX03679,00016D7 -54-03JAN07-1/1
T133567 —UN—25AUG00
ambiente. Combustível, óleos, líquidos de arrefecimento,
filtros e baterias usados com esta máquina podem ser
prejudiciais se não forem descartados corretamente.
Nunca despeje os resíduos sobre o solo, em ralos ou em
qualquer curso de água.
Os líquidos refrigerantes do ar condicionado podem
danificar a atmosfera. Os regulamentos do governo
podem exigir o uso de um centro de serviço certificado local ou seu concessionário autorizado para obter mais
para recuperar e reciclar líquidos refrigerantes usados. informações.
Se não estiver certo sobre o descarte seguro de resíduos,
contate o centro de reciclagem ou de meio ambiente
TX03679,0001733 -54-03JAN07-1/1
TS291 —UN—23AUG88
Mantenha os números de emergência de médicos, do
serviço de ambulância, do hospital e dos bombeiros
próximos ao seu telefone.
TX03679,000174B -54-03JAN07-1/1
PN=14
Segurança
T133468 —UN—30AUG00
Evite quedas mantendo-se virado para a máquina ao
descer dela ou subir nela. Mantenha um contato de 3
pontos com os degraus e os corrimãos. Nunca use os
controles da máquina como corrimãos.
Tome extremo cuidado quando houver condições
escorregadias devido à lama, neve ou umidade.
Mantenha os degraus limpos e livres de graxa ou óleo.
Nunca pule ao sair da máquina. Nunca suba ou desça de
uma máquina em movimento.
TX03679,00016F2 -54-15MAR07-1/1
T133715 —UN—07SEP00
Evite movimentos inesperados da máquina. Dê partida no
motor somente quando estiver no assento do operador.
Assegure-se de que todos os controles e ferramentas
de trabalho estejam na posição adequada para uma
máquina estacionada.
Nunca tente ligar o motor quando estiver no solo. Não
tente dar partida no motor fazendo ligação direta com os
terminais do solenoide do motor de partida.
TX03679,0001799 -54-22APR10-1/1
T133716 —54—26AUG02
Inspecione o cinto de segurança frequentemente.
Certifique-se de que o tecido não esteja cortado ou
rasgado. Substitua o cinto de segurança imediatamente
se qualquer peça estiver danificada ou não funcionar
corretamente.
O conjunto completo do cinto de segurança
deve ser substituído a cada três anos de uso,
independentemente da aparência.
TX03679,00016DD -54-02DEC08-1/1
PN=15
Segurança
T216779 —UN—22NOV05
piloto para a posição travada durante as interrupções
do trabalho. Coloque a alavanca de desligamento do
controle piloto na posição travada e desligue o motor
antes de permitir que alguém se aproxime da máquina.
Sempre abaixe o equipamento de trabalho até o solo e
coloque a alavanca de desligamento do controle piloto na
posição travada antes de se levantar ou sair do assento
do operador. Desligue o motor antes de sair.
DW90712,00002BF -54-26OCT06-1/1
T134986 —UN—31OCT00
de linhas de água, luz, etc., para identificar todas as
linhas subterrâneas antes de escavar.
Prepare adequadamente o local de trabalho. Evite
operar junto a estruturas ou objetos que possam cair sobre
a máquina. Afaste detritos que possam ser arremessados
inesperadamente caso a máquina passe sobre eles.
Evite contato do braço ou da lança com obstáculos
ou linhas elétricas suspensas. Nunca mova nenhuma
peça da máquina ou carga a uma distância menor do que
T133650 —UN—27SEP00
3 m (10 ft) mais duas vezes o comprimento do isolamento
da linha em relação aos fios suspensos.
Mantenha os observadores sempre afastados.
Mantenha as pessoas afastadas de lanças elevadas,
acessórios e cargas sem apoio. Evite girar ou levantar as
lanças, os acessórios ou as cargas sobre as pessoas ou
perto delas. Use barreiras ou uma pessoa sinalizando
para manter os veículos e pedestres afastados. Use
uma pessoa sinalizando se deslocar a máquina em
áreas congestionadas ou onde a visibilidade for limitada.
Mantenha o sinaleiro sempre à vista. Coordene os sinais
T133549 —UN—24AUG00
de mão antes de dar partida na máquina.
Opere somente em piso firme com resistência suficiente
para suportar a máquina. Ao trabalhar próximo a uma
escavação, posicione os motores de percurso distantes
do buraco.
Reduza a velocidade da máquina ao operar com
ferramentas no solo ou próximo dele quando houver
a possibilidade de obstáculos ocultos (ex.: durante a irregular ou bueiros) pode provocar uma parada repentina.
remoção de neve ou limpeza de lama, sujeira etc.). Sempre use o cinto de segurança.
Atingir obstáculos em altas velocidades (pedras, concreto
TX03679,0001748 -54-05JAN10-1/1
PN=16
Segurança
T7273AH —UN—08JUN90
Os passageiros podem obstruir a visão do operador ou
dificultar a operação segura da máquina.
TX03679,0001726 -54-03JAN07-1/1
T133548 —UN—24AUG00
da máquina e de seus movimentos. Vire-se e olhe
diretamente para ter melhor visibilidade. Use o espelho
para ajudá-lo a verificar em volta da máquina. Mantenha
as janelas e os espelhos limpos, ajustados e em boas
condições.
Verifique se o alarme de deslocamento está
funcionando corretamente.
Peça a uma pessoa que sinalize quando estiver em ré
vista o tempo todo. Use placas manuais previamente
se a visão estiver obstruída ou quando estiver em
arranjadas para se comunicar.
áreas confinadas. Mantenha a pessoa que sinaliza à
TX03679,00016F3 -54-03JAN07-1/1
PN=17
Segurança
T133716 —54—26AUG02
Carregue e descarregue de caminhões ou carros de
reboque com cuidado. Certifique-se de que o caminhão
seja suficientemente largo e esteja em uma superfície
plana e firme. Use as rampas de carregamento e fixe-as
adequadamente na plataforma do caminhão. Evite
plataformas de aço porque as esteiras deslizam mais
facilmente.
Tome cuidado nas rampas. Tome cuidado adicional em
solo macio, desnivelado ou congelado. A máquina pode
T133545 —UN—15SEP00
deslizar para os lados nessas condições. Ao percorrer
descidas ou subidas mantenha a caçamba para cima e
logo acima do nível do solo.
Cuidado com cargas muito pesadas. O uso de
caçambas superdimensionadas ou o levantamento
de objetos pesados reduz a estabilidade da máquina.
Estender uma carga pesada ou balançá-la do lado da
subestrutura pode fazer com que a máquina tombe.
T133803 —UN—27SEP00
Assegure-se de que o solo seja firme. Tome cuidado
extra ao operar perto de barragens ou escavações que
possam ceder e fazer com a máquina tombe ou caia.
TX03679,00016DF -54-03JAN07-1/1
T133839 —UN—27SEP00
Nunca levante uma carga acima de outra pessoa.
Mantenha observadores afastados de todas as áreas
em que a carga possa cair caso se solte. Não saia do
assento quando houver uma carga içada.
Não ultrapasse os limites de capacidade de elevação
indicados na máquina e neste manual. A extensão
excessiva de cargas pesadas ou o giro sobre a
subestrutura pode causar tombamento da máquina. condições. Use linhas controladoras para guiar as cargas
Use os cordames adequados para fixar e estabilizar as e sinais manuais padronizados para se comunicar com
cargas. Certifique-se de que as amarras ou correntes os colegas de trabalho.
tenham capacidade adequada e estejam em boas
TX03679,00016E1 -54-03JAN07-1/1
PN=18
Segurança
T133332 —54—26AUG02
• Estacione a máquina em uma superfície nivelada e
abaixe o equipamento e acessórios até o solo.
• Coloque a alavanca de desligamento piloto na posição
"travada". Desligue o motor e retire a chave.
• Coloque uma etiqueta "Não Opere" em local visível na
estação do operador.
Apoie a máquina ou o acessório de maneira segura antes
de trabalhar sob eles.
• Não apoie a máquina com o braço, lança nem nenhum
acessório acionado hidraulicamente.
• Não apoie a máquina com blocos de cimento ou
peças de madeira que possam se esmigalhar ou ser
TS229 —UN—23AUG88
esmagados.
• Não apoie a máquina com um único macaco ou outros
dispositivos que possam escorregar.
Compreenda os procedimentos de manutenção antes de
iniciar os reparos. Mantenha a área de serviço limpa e
seca. Utilize duas pessoas sempre que o motor tiver que
estar funcionando para o serviço de manutenção.
TX03679,00016E9 -54-03JAN07-1/1
DX,RCAP -54-04JUN90-1/1
PN=19
Segurança
TS220 —UN—23AUG88
• Remova a tinta no mínimo a 100 mm (4 in.) da área
a ser afetada pelo aquecimento. Se não for possível
remova a tinta, utilize um protetor respiratório aprovado
antes de aquecer ou soldar.
• Se for lixar ou raspar a tinta, evite respirar o pó. Use
um respirador aprovado.
• Se usar solvente ou removedor de tinta, retire o
removedor com água e sabão antes de soldar. Retire
da área os vasilhames de solvente ou de removedor de Faça todo o trabalho de solda em uma área bem ventilada
tinta e outros materiais inflamáveis. Permita que os para dispersar os gases tóxicos e o pó.
gases se dispersem por pelo menos 15 minutos antes Jogue fora a tinta e o solvente adequadamente.
de soldar ou aquecer.
Não use solvente clorado em áreas onde serão feitas
soldas.
DX,PAINT -54-24JUL02-1/1
T133547 —UN—31AUG00
IMPORTANTE: Desligue a energia elétrica antes
de soldar. Desligue a chave geral da bateria
ou desconecte o cabo positivo da bateria.
Separe os conectores do chicote dos
microprocessadores do veículo e do motor.
PN=20
Seção 9001
Diagnósticos
Conteúdo
Página Página
PN=1
Conteúdo
Página Página
PN=2
Conteúdo
Página Página
PN=3
Conteúdo
Página Página
PN=4
Conteúdo
Página
PN=5
Conteúdo
PN=6
Grupo 10
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação de Código Apague e verifique novamente todos os códigos de diagnóstico de falhas. SIM: O código ainda está
presente e a máquina
não opera. Substitua o
controlador principal (MCF).
Consulte Remoção e
Instalação do Controlador
Principal (MCF). (Grupo
9015-20.)
O DTC 11000.02- EEPROM Anormal ainda está presente? SIM: O código ainda está
presente, mas a máquina
ainda está operacional.
Vá para Verificação do
Funcionamento da Máquina
NÃO: O controlador
principal (MCF) está OK.
LD30992,00002F6 -54-13MAY10-3/4
•2 Verificação do
Funcionamento da
Máquina
A operação da máquina está normal? Consulte Verificação Operacional. (Grupo
9005-05.)
SIM: A máquina pode
ser operada, mas é
recomendável que o
controlador principal (MCF)
seja substituído.
NÃO: Defeito no
controlador principal (MCF)
Substitua o controlador
principal (MCF). Consulte
Remoção e Instalação
do Controlador Principal
(MCF). (Grupo 9015-20.)
LD30992,00002F6 -54-13MAY10-4/4
PN=27
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação de Código Apague e verifique novamente todos os códigos de diagnóstico de falhas. SIM: O código ainda está
presente e a máquina
não opera. Substitua o
controlador principal (MCF).
Consulte Remoção e
Instalação do Controlador
Principal (MCF). (Grupo
9015-20.)
O DTC 11001.02- RAM Anormal ainda está presente? SIM: O código ainda está
presente, mas a máquina
ainda está operacional.
Vá para Verificação do
Funcionamento da Máquina
NÃO: O controlador
principal (MCF) está OK.
LD30992,00002F7 -54-13MAY10-3/4
•2 Verificação do
Funcionamento da
Máquina
A operação da máquina está normal? Consulte Verificação Operacional. (Grupo
9005-05.)
SIM: A máquina pode
ser operada, mas é
recomendável que o
controlador principal (MCF)
seja substituído.
NÃO: Defeito no
controlador principal (MCF)
Substitua o controlador
principal (MCF). Consulte
Remoção e Instalação
do Controlador Principal
(MCF). (Grupo 9015-20.)
LD30992,00002F7 -54-13MAY10-4/4
•1 Verificação de Código Apague e verifique novamente todos os códigos de diagnóstico de falhas. SIM: O código ainda está
presente e a máquina
não opera. Substitua o
controlador principal (MCF).
Consulte Remoção e
Instalação do Controlador
Principal (MCF). (Grupo
9015-20.)
O DTC 11002.02- Conversão A/D Anormal ainda está presente? SIM: O código ainda está
presente, mas a máquina
ainda está operacional.
Vá para Verificação do
Funcionamento da Máquina
NÃO: O controlador
principal (MCF) está OK.
PN=28
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•2 Verificação do
Funcionamento da
Máquina
A operação da máquina está normal? Consulte Verificação Operacional. (Grupo
9005-05.)
SIM: A máquina pode
ser operada, mas é
recomendável que o
controlador principal (MCF)
seja substituído.
NÃO: Defeito no
controlador principal (MCF)
Substitua o controlador
principal (MCF). Consulte
Remoção e Instalação
do Controlador Principal
(MCF). (Grupo 9015-20.)
LD30992,00002F8 -54-13MAY10-4/4
11003.03 — Tensão do Sensor Anormal estar presente dentro deste código. O indicador de
rotação do motor pode não funcionar corretamente
Um Código de Diagnóstico de Falhas (DTC) de quando esse código está presente.
sensor ou componente individual também pode
LD30992,00002F9 -54-13MAY10-1/4
•1 Verificação do Sensor Se outros DTCs de sensores estiverem presentes, desconecte o chicote elétrico para
os sensores correspondentes.
SIM: Vá para Verificação
de Continuidade.
Apague e verifique novamente os DTCs. O DTC 11003.03- Tensão do Sensor Anormal NÃO: Defeito do sensor.
ainda está presente? Substitua o sensor.
LD30992,00002F9 -54-13MAY10-3/4
•2 Verificação de
Continuidade
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF) e para os sensores SIM: Curto-circuito no
correspondentes aos códigos exibidos. Verifique se há continuidade entre os terminais chicote entre o controlador
1 e 3 do conector do chicote elétrico.
principal (MCF) e o sensor.
Verifique o chicote elétrico.
Conserte ou substitua a
fiação.
Há continuidade entre os terminais 1 e 3? NÃO: Defeito no
controlador principal (MCF)
Substitua o controlador
principal (MCF). Consulte
Remoção e Instalação
do Controlador Principal
(MCF). (Grupo 9015-20.)
LD30992,00002F9 -54-13MAY10-4/4
PN=29
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•2 Verificação da
Continuidade entre
o MCF e o ICF
Verifique se há continuidade entre o pino C4 do controlador principal (MCF) e o pino
C5 do controlador de informações (ICF).
PN=30
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•3 Verificação da
Continuidade entre
o MCF e a ECU
Verifique se há continuidade entre o pino C4 do controlador principal (MCF) e o pino
A1 (X15) da unidade de controle do motor (ECU).
PN=31
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•4 Verificação da
Continuidade entre
o MCF e a Unidade
Verifique se há continuidade entre o pino C4 do controlador principal (MCF) e o pino
B7 do controlador do monitor.
do Monitor
PN=32
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•6 Verificação de
Aterramento em
Curto da ECU
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
PN=33
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•7 Verificação de
Aterramento em
Curto da ECU
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
PN=34
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•9 Verificação de Curto
com a Alimentação
do MCF
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
PN=35
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
PN=36
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•13 Verificação do MCF em Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
Curto com o Sinal da informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
Chave de Partida
•14 Verificação da ECU em Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
Curto com o Sinal da informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
Chave de Partida
PN=37
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
PN=38
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•16 Verificação do
Controlador do
Monitor em Curto
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
com o Sinal da Chave
de Partida
•17 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo do
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
CAN do MCF.
PN=39
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•18 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo do
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
CAN da ECU.
•19 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
do CAN do ICF.
PN=40
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•20 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo do
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
CAN do Controlador
do Monitor
•21 Verificação da
Resistência do CAN
do MCF
Conecte todos os conectores, exceto o conector C (X30) do controlador principal (MCF).
PN=41
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•23 Verificação da
Resistência do CAN
do ICF
Conecte todos os conectores, exceto o conector C (X34) do ICF.
•25 Verificação da
Resistência do CAN
da ECU
Conecte todos os conectores, exceto o conector J2 (X15) da unidade de controle do
motor (ECU).
PN=42
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•27 Verificação da
Resistência do CAN
do Controlador do
Conecte todos os conectores, exceto o conector B (X20) do controlador do monitor.
Monitor
PN=43
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação da
Resistência do
Indicador de Rotação
Desconecte o conector do chicote do painel de interruptores.
do Motor
PN=44
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•2 Verificação da Tensão
do Indicador de
Rotação do Motor
Conecte o conector do chicote ao painel de interruptores.
•3 Verificação da Tensão
do Circuito do Sensor
Desconecte o conector para o painel de interruptores.
Verifique a continuidade entre o pino C1 do conector C (X30) do controlador principal SIM: Vá para Verificação
(MCF) e o pino 2 do conector do painel de interruptores (X27). de Curto-Circuito.
Há continuidade entre os pinos? NÃO: Circuito aberto no
chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1). (Grupo
9015-10.)
Continua na página seguinte LD30992,00002FC -54-13MAY10-6/8
PN=45
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•5 Verificação de
Curto-Circuito
Desconecte o conector para o painel de interruptores.
Verifique a continuidade entre o pino 2 do conector do painel de interruptores (X27) e SIM: Curto-circuito no
a alimentação e o aterramento. chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1). (Grupo
9015-10.)
Há continuidade para a alimentação e o aterramento? NÃO: Defeito no
controlador principal (MCF)
Substitua o controlador
principal (MCF). Consulte
Remoção e Instalação
do Controlador Principal
(MCF). (Grupo 9015-20.)
LD30992,00002FC -54-13MAY10-7/8
•6 Verificação da Tensão
do Chicote
NOTA: Chave de Partida: Ligada
PN=46
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação da
Resistência do
Indicador de Rotação
Desconecte o conector do chicote do painel de interruptores.
do Motor
•2 Verificação da Tensão
do Indicador de
Rotação do Motor
Conecte o conector do chicote ao painel de interruptores.
•3 Verificação da Tensão
do Circuito do Sensor
Desconecte o conector para o painel de interruptores.
PN=47
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
Verifique a continuidade entre o pino C1 do conector C (X30) do controlador principal SIM: Vá para Verificação
(MCF) e o pino 2 do conector do painel de interruptores (X27). de Curto-Circuito.
Há continuidade entre os pinos? NÃO: Circuito aberto no
chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1). (Grupo
9015-10.)
LD30992,00002FD -54-13MAY10-6/8
•5 Verificação de
Curto-Circuito
Desconecte o conector para o painel de interruptores.
Verifique a continuidade entre o pino 2 do conector do painel de interruptores (X27) e SIM: Curto-circuito no
a alimentação e o aterramento. chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1). (Grupo
9015-10.)
Há continuidade para a alimentação e o aterramento? NÃO: Defeito no
controlador principal (MCF)
Substitua o controlador
principal (MCF). Consulte
Remoção e Instalação
do Controlador Principal
(MCF). (Grupo 9015-20.)
LD30992,00002FD -54-13MAY10-7/8
•6 Verificação da Tensão
do Chicote
NOTA: Chave de Partida: Ligada
PN=48
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação do Sensor Troque o sensor de pressão de fornecimento da bomba 1 pelo sensor de pressão
de fornecimento da bomba 2.
Verifique a continuidade entre o pino D10 do conector D (X31) do controlador principal SIM: Vá para Verificação
(MCF) e o pino 2 do sensor de pressão de fornecimento da bomba 1. de Curto-Circuito.
Há continuidade entre os pinos? NÃO: Circuito aberto no
chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1), consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2) e
consulte Diagrama Elétrico
do Chicote da Bomba (W8).
(Grupo 9015-10.)
PN=49
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•4 Verificação de
Curto-Circuito
Desconecte o chicote do controlador principal (MCF) e o sensor de pressão de
fornecimento da bomba 1.
•5 Verificação da Tensão
do Chicote
Desconecte o sensor de pressão de fornecimento da bomba 1 do chicote.
PN=50
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação do Sensor Troque o sensor de pressão de fornecimento da bomba 1 pelo sensor de pressão
de fornecimento da bomba 2.
LD30992,00002FF -54-13MAY10-4/7
Verifique a continuidade entre o pino D10 do conector D (X31) do controlador principal SIM: Vá para Verificação
(MCF) e o pino 2 do sensor de pressão de fornecimento da bomba 1. de Curto-Circuito.
Há continuidade entre os pinos? NÃO: Circuito aberto no
chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1), consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2) e
consulte Diagrama Elétrico
do Chicote da Bomba (W8).
(Grupo 9015-10.)
PN=51
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•4 Verificação de
Curto-Circuito
Desconecte o chicote do controlador principal (MCF) e o sensor de pressão de
fornecimento da bomba 1.
•5 Verificação da Tensão
do Chicote
Desconecte o sensor de pressão de fornecimento da bomba 1 do chicote.
PN=52
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação do Sensor Troque o sensor de pressão de fornecimento da bomba 2 pelo sensor de pressão
de fornecimento da bomba 1.
LD30992,0000300 -54-13MAY10-4/7
Verifique a continuidade entre o pino D4 do conector D (X31) do controlador principal SIM: Vá para Verificação
(MCF) e o pino 2 do sensor de pressão de fornecimento da bomba 2. de Curto-Circuito.
Há continuidade entre os pinos? NÃO: Circuito aberto no
chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1), consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2) e
consulte Diagrama Elétrico
do Chicote da Bomba (W8).
(Grupo 9015-10.)
PN=53
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•4 Verificação de
Curto-Circuito
Desconecte o chicote do controlador principal (MCF) e o sensor de pressão de
fornecimento da bomba 2.
•5 Verificação da Tensão
do Chicote
Desconecte o sensor de pressão de fornecimento da bomba 2 do chicote.
PN=54
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação do Sensor Troque o sensor de pressão de fornecimento da bomba 2 pelo sensor de pressão
de fornecimento da bomba 1.
LD30992,0000301 -54-13MAY10-4/7
Verifique a continuidade entre o pino D4 do conector D (X31) do controlador principal SIM: Vá para Verificação
(MCF) e o pino 2 do sensor de pressão de fornecimento da bomba 2. de Curto-Circuito.
Há continuidade entre os pinos? NÃO: Circuito aberto no
chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1), consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2) e
consulte Diagrama Elétrico
do Chicote da Bomba (W8).
(Grupo 9015-10.)
PN=55
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•4 Verificação de
Curto-Circuito
Desconecte o chicote do controlador principal (MCF) e o sensor de pressão de
fornecimento da bomba 2.
•5 Verificação da Tensão
do Chicote
Desconecte o sensor de pressão de fornecimento da bomba 2 do chicote.
PN=56
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação do Sensor Troque o sensor de pressão de controle da bomba 1 pelo sensor de pressão de
controle da bomba 2.
LD30992,0000302 -54-13MAY10-4/7
Verifique a continuidade entre o pino D11 do conector D (X31) do controlador principal SIM: Vá para Verificação
(MCF) e o pino 2 do sensor de pressão de controle da bomba 1. de Curto-Circuito.
Há continuidade entre os pinos? NÃO: Circuito aberto no
chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1), consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2) e
consulte Diagrama Elétrico
do Chicote da Bomba (W8).
(Grupo 9015-10.)
PN=57
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•4 Verificação de
Curto-Circuito
Desconecte o chicote do controlador principal (MCF) e o sensor de pressão de controle
da bomba 1.
Verifique a continuidade entre o pino 2 do conector do sensor de pressão de controle SIM: Curto-circuito no
da bomba 1 e a alimentação e o aterramento. chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1), consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2) e
consulte Diagrama Elétrico
do Chicote da Bomba (W8).
(Grupo 9015-10.)
Há continuidade entre o pino 2 e a alimentação e o aterramento? NÃO: Defeito no
controlador principal (MCF)
Substitua o controlador
principal (MCF). Consulte
Remoção e Instalação
do Controlador Principal
(MCF). (Grupo 9015-20.)
LD30992,0000302 -54-13MAY10-6/7
•5 Verificação da Tensão
do Chicote
Desconecte o sensor de pressão de controle da bomba 1 do chicote.
PN=58
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação do Sensor Troque o sensor de pressão de controle da bomba 1 pelo sensor de controle da bomba 2.
LD30992,0000303 -54-13MAY10-4/7
Verifique a continuidade entre o pino D11 do conector D (X31) do controlador principal SIM: Vá para Verificação
(MCF) e o pino 2 do sensor de pressão de controle da bomba 1. de Curto-Circuito.
Há continuidade entre os pinos? NÃO: Circuito aberto no
chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1), consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2) e
consulte Diagrama Elétrico
do Chicote da Bomba (W8).
(Grupo 9015-10.)
PN=59
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•4 Verificação de
Curto-Circuito
Desconecte o chicote do controlador principal (MCF) e o sensor de pressão de controle
da bomba 1.
Verifique a continuidade entre o pino 2 do conector do sensor de pressão de controle SIM: Curto-circuito no
da bomba 1 e a alimentação e o aterramento. chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1), consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2) e
consulte Diagrama Elétrico
do Chicote da Bomba (W8).
(Grupo 9015-10.)
Há continuidade entre o pino 2 e a alimentação e o aterramento? NÃO: Defeito no
controlador principal (MCF)
Substitua o controlador
principal (MCF). Consulte
Remoção e Instalação
do Controlador Principal
(MCF). (Grupo 9015-20.)
LD30992,0000303 -54-13MAY10-6/7
•5 Verificação da Tensão
do Chicote
Desconecte o sensor de pressão de controle da bomba 1 do chicote.
PN=60
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação do Sensor Troque o sensor de pressão de controle da bomba 2 pelo sensor de pressão de
controle da bomba 1.
LD30992,0000304 -54-13MAY10-4/7
Verifique a continuidade entre o pino D14 do conector D (X31) do controlador principal SIM: Vá para Verificação
(MCF) e o pino 2 do sensor de pressão de controle da bomba 2. de Curto-Circuito.
Há continuidade entre os pinos? NÃO: Circuito aberto no
chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1), consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2) e
consulte Diagrama Elétrico
do Chicote da Bomba (W8).
(Grupo 9015-10.)
PN=61
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•4 Verificação de
Curto-Circuito
Desconecte o chicote do controlador principal (MCF) e o sensor de pressão de controle
da bomba 1.
Verifique a continuidade entre o pino 2 do conector do sensor de pressão de controle SIM: Curto-circuito no
da bomba 2 e a alimentação e o aterramento. chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1), consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2) e
consulte Diagrama Elétrico
do Chicote da Bomba (W8).
(Grupo 9015-10.)
Há continuidade entre o pino 2 e a alimentação e o aterramento? NÃO: Defeito no
controlador principal (MCF)
Substitua o controlador
principal (MCF). Consulte
Remoção e Instalação
do Controlador Principal
(MCF). (Grupo 9015-20.)
LD30992,0000304 -54-13MAY10-6/7
•5 Verificação da Tensão
do Chicote
Desconecte o sensor de pressão de controle da bomba 2 do chicote.
PN=62
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação do Sensor Troque o sensor de pressão de controle da bomba 2 pelo sensor de pressão de
controle da bomba 1.
LD30992,0000305 -54-13MAY10-4/7
Verifique a continuidade entre o pino D14 do conector D (X31) do controlador principal SIM: Vá para Verificação
(MCF) e o pino 2 do sensor de pressão de controle da bomba 2. de Curto-Circuito.
Há continuidade entre os pinos? NÃO: Circuito aberto no
chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1), consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2) e
consulte Diagrama Elétrico
do Chicote da Bomba (W8).
(Grupo 9015-10.)
PN=63
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•4 Verificação de
Curto-Circuito
Desconecte o chicote do controlador principal (MCF) e o sensor de pressão de controle
da bomba 2.
Verifique a continuidade entre o pino 2 do conector do sensor de pressão de controle SIM: Curto-circuito no
da bomba 2 e a alimentação e o aterramento. chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1), consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2) e
consulte Diagrama Elétrico
do Chicote da Bomba (W8).
(Grupo 9015-10.)
Há continuidade entre o pino 2 e a alimentação e o aterramento? NÃO: Defeito no
controlador principal (MCF)
Substitua o controlador
principal (MCF). Consulte
Remoção e Instalação
do Controlador Principal
(MCF). (Grupo 9015-20.)
LD30992,0000305 -54-13MAY10-6/7
•5 Verificação da Tensão
do Chicote
Desconecte o sensor de pressão de controle da bomba 2 do chicote.
PN=64
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação do Sensor Troque o sensor de pressão piloto de giro por outro sensor de pressão piloto.
LD30992,0000306 -54-13MAY10-4/7
•3 Verificação do Circuito Desconecte o chicote do sensor de pressão piloto de giro e do controlador principal
Aberto (MCF).
Verifique a continuidade entre o pino 2 do conector do sensor de pressão piloto de giro SIM: Vá para Verificação
e o pino C13 do conector C (X30) do controlador principal (MCF). de Curto-Circuito.
Há continuidade entre os pinos? NÃO: Circuito aberto no
chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2).
(Grupo 9015-10.)
PN=65
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•4 Verificação de
Curto-Circuito
Desconecte o chicote do sensor de pressão piloto de giro e do controlador principal
(MCF).
Verifique a continuidade entre o pino 2 do conector do sensor de pressão piloto de giro SIM: Curto-circuito no
e a alimentação e o aterramento. chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2).
(Grupo 9015-10.)
Há continuidade para a alimentação e o aterramento? NÃO: Defeito no
controlador principal (MCF)
Substitua o controlador
principal (MCF). Consulte
Remoção e Instalação
do Controlador Principal
(MCF). (Grupo 9015-20.)
LD30992,0000306 -54-13MAY10-6/7
•5 Verificação da Tensão
do Chicote
Desconecte o sensor de pressão piloto de giro do chicote.
PN=66
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação do Sensor Troque o sensor de pressão piloto de giro por outro sensor de pressão piloto.
•3 Verificação do Circuito Desconecte o chicote do sensor de pressão piloto de giro e do controlador principal
Aberto (MCF).
Verifique a continuidade entre o pino 2 do conector do sensor de pressão piloto de giro SIM: Vá para Verificação
e o pino C13 do conector C (X30) do controlador principal (MCF). de Curto-Circuito.
Há continuidade entre os pinos? NÃO: Circuito aberto no
chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2).
(Grupo 9015-10.)
Continua na página seguinte LD30992,0000307 -54-13MAY10-5/7
PN=67
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•4 Verificação de
Curto-Circuito
Desconecte o chicote do sensor de pressão piloto de giro e do controlador principal
(MCF).
Verifique a continuidade entre o pino 2 do conector do sensor de pressão piloto de giro SIM: Curto-circuito no
e a alimentação e o aterramento. chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2).
(Grupo 9015-10.)
Há continuidade para a alimentação e o aterramento? NÃO: Defeito no
controlador principal (MCF)
Substitua o controlador
principal (MCF). Consulte
Remoção e Instalação
do Controlador Principal
(MCF). (Grupo 9015-20.)
LD30992,0000307 -54-13MAY10-6/7
•5 Verificação da Tensão
do Chicote
Desconecte o sensor de pressão piloto de giro do chicote.
PN=68
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação do Sensor Troque o sensor de pressão piloto de elevação da lança por outro sensor de pressão
piloto.
Verifique a continuidade entre o pino 2 do conector do sensor de pressão piloto de SIM: Vá para Verificação
elevação da lança e o pino D15 do conector D (X31) do controlador principal (MCF). de Curto-Circuito.
Há continuidade entre os pinos? NÃO: Circuito aberto no
chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2).
(Grupo 9015-10.)
Continua na página seguinte LD30992,0000308 -54-13MAY10-5/7
PN=69
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•4 Verificação de
Curto-Circuito
Desconecte o chicote do sensor de pressão piloto de elevação da lança e do
controlador principal (MCF).
Verifique a continuidade entre o pino 2 do conector do sensor de pressão piloto de SIM: Curto-circuito no
elevação da lança e a alimentação e o aterramento. chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2).
(Grupo 9015-10.)
Há continuidade para a alimentação e o aterramento? NÃO: Defeito no
controlador principal (MCF)
Substitua o controlador
principal (MCF). Consulte
Remoção e Instalação
do Controlador Principal
(MCF). (Grupo 9015-20.)
LD30992,0000308 -54-13MAY10-6/7
•5 Verificação da Tensão
do Chicote
Desconecte o sensor de pressão piloto de elevação da lança do chicote.
PN=70
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação do Sensor Troque o sensor de pressão piloto de elevação da lança por outro sensor de pressão
piloto.
Verifique a continuidade entre o pino 2 do conector do sensor de pressão piloto de SIM: Vá para Verificação
elevação da lança e o pino D15 do conector D (X31) do controlador principal (MCF). de Curto-Circuito.
Há continuidade entre os pinos? NÃO: Circuito aberto no
chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2).
(Grupo 9015-10.)
PN=71
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•4 Verificação de
Curto-Circuito
Desconecte o chicote do sensor de pressão piloto de elevação da lança e do
controlador principal (MCF).
Verifique a continuidade entre o pino 2 do conector do sensor de pressão piloto de SIM: Curto-circuito no
elevação da lança e a alimentação e o aterramento. chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2).
(Grupo 9015-10.)
Há continuidade para a alimentação e o aterramento? NÃO: Defeito no
controlador principal (MCF)
Substitua o controlador
principal (MCF). Consulte
Remoção e Instalação
do Controlador Principal
(MCF). (Grupo 9015-20.)
LD30992,0000309 -54-13MAY10-6/7
•5 Verificação da Tensão
do Chicote
Desconecte o sensor de pressão piloto de elevação da lança do chicote.
PN=72
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação do Sensor Troque o sensor de pressão piloto de retração do braço por outro sensor de pressão
piloto.
Verifique a continuidade entre o pino 2 do conector do sensor de pressão piloto de SIM: Vá para Verificação
retração do braço e o pino C3 do conector C (X30) do controlador principal (MCF). de Curto-Circuito.
Há continuidade entre os pinos? NÃO: Circuito aberto no
chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2).
(Grupo 9015-10.)
PN=73
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•4 Verificação de
Curto-Circuito
Desconecte o chicote do sensor de pressão piloto de retração do braço e do
controlador principal (MCF).
Verifique a continuidade entre o pino 2 do conector do sensor de pressão piloto de SIM: Curto-circuito no
retração do braço e a alimentação e o aterramento. chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2).
(Grupo 9015-10.)
Há continuidade para a alimentação e o aterramento? NÃO: Defeito no
controlador principal (MCF)
Substitua o controlador
principal (MCF). Consulte
Remoção e Instalação
do Controlador Principal
(MCF). (Grupo 9015-20.)
LD30992,000030A -54-13MAY10-6/7
•5 Verificação da Tensão
do Chicote
Desconecte o sensor de pressão piloto de retração do braço do chicote.
PN=74
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação do Sensor Troque o sensor de pressão piloto de retração do braço por outro sensor de pressão
piloto.
Verifique a continuidade entre o pino 2 do conector do sensor de pressão piloto de SIM: Vá para Verificação
retração do braço e o pino C3 do conector C (X30) do controlador principal (MCF). de Curto-Circuito.
Há continuidade entre os pinos? NÃO: Circuito aberto no
chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2).
(Grupo 9015-10.)
PN=75
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•4 Verificação de
Curto-Circuito
Desconecte o chicote do sensor de pressão piloto de retração do braço e do
controlador principal (MCF).
Verifique a continuidade entre o pino 2 do conector do sensor de pressão piloto de SIM: Curto-circuito no
retração do braço e a alimentação e o aterramento. chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2).
(Grupo 9015-10.)
Há continuidade para a alimentação e o aterramento? NÃO: Defeito no
controlador principal (MCF)
Substitua o controlador
principal (MCF). Consulte
Remoção e Instalação
do Controlador Principal
(MCF). (Grupo 9015-20.)
LD30992,000030B -54-13MAY10-6/7
•5 Verificação da Tensão
do Chicote
Desconecte o sensor de pressão piloto de retração do braço do chicote.
PN=76
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação do Sensor Troque o sensor de pressão piloto de deslocamento por outro sensor de pressão piloto.
Verifique a continuidade entre o pino 2 do conector do sensor de pressão piloto de SIM: Vá para Verificação
deslocamento e o pino C2 do conector C (X30) do controlador principal (MCF). de Curto-Circuito.
Há continuidade entre os pinos? NÃO: Circuito aberto no
chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2).
(Grupo 9015-10.)
PN=77
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•4 Verificação de
Curto-Circuito
Desconecte o chicote do sensor de pressão piloto de deslocamento e do controlador
principal (MCF).
Verifique a continuidade entre o pino 2 do conector do sensor de pressão piloto de SIM: Curto-circuito no
deslocamento e a alimentação e o aterramento. chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2).
(Grupo 9015-10.)
Há continuidade para a alimentação e o aterramento? NÃO: Defeito no
controlador principal (MCF)
Substitua o controlador
principal (MCF). Consulte
Remoção e Instalação
do Controlador Principal
(MCF). (Grupo 9015-20.)
LD30992,000030C -54-13MAY10-6/7
•5 Verificação da Tensão
do Chicote
Desconecte o sensor de pressão piloto de deslocamento do chicote.
PN=78
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação do Sensor Troque o sensor de pressão piloto de deslocamento por outro sensor de pressão piloto.
Verifique a continuidade entre o pino 2 do conector do sensor de pressão piloto de SIM: Vá para Verificação
deslocamento e o pino C2 do conector C (X30) do controlador principal (MCF). de Curto-circuito
Há continuidade entre os pinos? NÃO: Circuito aberto no
chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2).
(Grupo 9015-10.)
Continua na página seguinte LD30992,000030D -54-13MAY10-5/7
PN=79
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•4 Verificação de
Curto-Circuito
Desconecte o chicote do sensor de pressão piloto de deslocamento e do controlador
principal (MCF).
Verifique a continuidade entre o pino 2 do conector do sensor de pressão piloto de SIM: Curto-circuito no
deslocamento e a alimentação e o aterramento. chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2).
(Grupo 9015-10.)
Há continuidade para a alimentação e o aterramento? NÃO: Defeito no
controlador principal (MCF)
Substitua o controlador
principal (MCF). Consulte
Remoção e Instalação
do Controlador Principal
(MCF). (Grupo 9015-20.)
LD30992,000030D -54-13MAY10-6/7
•5 Verificação da Tensão
do Chicote
Desconecte o sensor de pressão piloto de deslocamento do chicote.
PN=80
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação do Sensor Troque o sensor de pressão piloto do acessório dianteiro por outro sensor de pressão
piloto.
Verifique a continuidade entre o pino 2 do conector do sensor de pressão piloto do SIM: Vá para Verificação
acessório dianteiro e o pino C12 do conector C (X30) do controlador principal (MCF). de Curto-Circuito.
Há continuidade entre os pinos? NÃO: Circuito aberto no
chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2).
(Grupo 9015-10.)
Continua na página seguinte LD30992,000030E -54-13MAY10-5/7
PN=81
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•4 Verificação de
Curto-Circuito
Desconecte o chicote do sensor de pressão piloto do acessório dianteiro e do
controlador principal (MCF).
Verifique a continuidade entre o pino 2 do conector do sensor de pressão piloto do SIM: Curto-circuito no
acessório dianteiro e a alimentação e o aterramento. chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2).
(Grupo 9015-10.)
Há continuidade para a alimentação e o aterramento? NÃO: Defeito no
controlador principal (MCF)
Substitua o controlador
principal (MCF). Consulte
Remoção e Instalação
do Controlador Principal
(MCF). (Grupo 9015-20.)
LD30992,000030E -54-13MAY10-6/7
•5 Verificação da Tensão
do Chicote
Desconecte o sensor de pressão piloto do acessório dianteiro do chicote.
PN=82
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação do Sensor Troque o sensor de pressão piloto do acessório dianteiro por outro sensor de pressão
piloto.
Verifique a continuidade entre o pino 2 do conector do sensor de pressão piloto do SIM: Vá para Verificação
acessório dianteiro e o pino C12 do conector C (X30) do controlador principal (MCF). de Curto-Circuito.
Há continuidade entre os pinos? NÃO: Circuito aberto no
chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2).
(Grupo 9015-10.)
PN=83
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•4 Verificação de
Curto-Circuito
Desconecte o chicote do sensor de pressão piloto do acessório dianteiro e do
controlador principal (MCF).
Verifique a continuidade entre o pino 2 do conector do sensor de pressão piloto do SIM: Curto-circuito no
acessório dianteiro e a alimentação e o aterramento. chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2).
(Grupo 9015-10.)
Há continuidade para a alimentação e o aterramento? NÃO: Defeito no
controlador principal (MCF)
Substitua o controlador
principal (MCF). Consulte
Remoção e Instalação
do Controlador Principal
(MCF). (Grupo 9015-20.)
LD30992,000030F -54-13MAY10-6/7
•5 Verificação da Tensão
do Chicote
Desconecte o sensor de pressão piloto do acessório dianteiro do chicote.
PN=84
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação de
Continuidade
Desconecte o chicote do solenoide de limitação da vazão da bomba 2 e do controlador
principal (MCF).
PN=85
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação de
Continuidade
Desconecte o chicote do solenoide de limitação da vazão da bomba 2 e do controlador
principal (MCF).
PN=86
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação de
Continuidade
Desconecte o chicote do solenoide de limitação da vazão da bomba 2 e do controlador
principal (MCF).
PN=87
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação de
Continuidade
Desconecte o chicote do solenoide de controle de torque e do controlador principal
(MCF).
PN=88
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação de
Continuidade
Desconecte o chicote do solenoide de controle de torque e do controlador principal
(MCF).
PN=89
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação de
Continuidade
Desconecte o chicote do solenoide de controle de torque e do controlador principal
(MCF).
PN=90
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação de
Continuidade
Desconecte o chicote do solenoide regenerativo da escavação e do controlador
principal (MCF).
•2 Verificação do DTC Troque os conectores do solenoide regenerativo da escavação (SF) com outro
solenoide no coletor.
PN=91
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação de
Continuidade
Desconecte o chicote do solenoide regenerativo da escavação e do controlador
principal (MCF).
•2 Verificação do DTC Troque os conectores do solenoide regenerativo da escavação (SF) com outro
solenoide no coletor.
PN=92
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação de
Continuidade
Desconecte o chicote do solenoide regenerativo da escavação e do controlador
principal (MCF).
•2 Verificação do DTC Troque os conectores do solenoide regenerativo da escavação (SF) com outro
solenoide no coletor.
PN=93
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação de
Continuidade
Desconecte o chicote do solenoide regenerativo do braço e do controlador principal
(MCF).
•2 Verificação do DTC Troque os conectores do solenoide regenerativo do braço (SC) com outro solenoide
no coletor da válvula solenoide.
PN=94
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação de
Continuidade
Desconecte o chicote do solenoide regenerativo do braço e do controlador principal
(MCF).
•2 Verificação do DTC Troque os conectores do solenoide regenerativo do braço (SC) com outro solenoide
no coletor da válvula solenoide.
PN=95
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação de
Continuidade
Desconecte o chicote do solenoide regenerativo do braço e do controlador principal
(MCF).
•2 Verificação do DTC Troque os conectores do solenoide regenerativo do braço (SC) com outro solenoide
no coletor da válvula solenoide.
PN=96
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação de
Continuidade
Desconecte o chicote do solenoide da escavação potente e do controlador principal
(MCF).
•2 Verificação do DTC Troque os conectores do solenoide da escavação potente (SG) com outro solenoide
no coletor.
PN=97
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação de
Continuidade
Desconecte o chicote do solenoide da escavação potente e do controlador principal
(MCF).
•2 Verificação do DTC Troque os conectores do solenoide da escavação potente (SC) com outro solenoide
no coletor da válvula solenoide.
PN=98
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação de
Continuidade
Desconecte o chicote do solenoide da escavação potente e do controlador principal
(MCF).
•2 Verificação do DTC Troque os conectores do solenoide da escavação potente (SC) com outro solenoide
no coletor da válvula solenoide.
PN=99
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação de
Continuidade
Desconecte o chicote do solenoide de velocidade de deslocamento e do controlador
principal (MCF).
•2 Verificação do DTC Troque os conectores do solenoide de velocidade de deslocamento (SI) com outro
solenoide no coletor da válvula solenoide.
PN=100
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação de
Continuidade
Desconecte o chicote do solenoide de velocidade de deslocamento e do controlador
principal (MCF).
•2 Verificação do DTC Troque os conectores do solenoide de velocidade de deslocamento (SC) com outro
solenoide no coletor da válvula solenoide.
PN=101
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação de
Continuidade
Desconecte o chicote do solenoide de velocidade de deslocamento e do controlador
principal (MCF).
•2 Verificação do DTC Troque os conectores do solenoide de velocidade de deslocamento (SI) com outro
solenoide no coletor da válvula solenoide.
PN=102
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação de
Continuidade
Desconecte o chicote do solenoide de limitação da vazão da bomba 1 e do controlador
principal (MCF).
PN=103
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação de
Continuidade
Desconecte o chicote do solenoide de limitação da vazão da bomba 1 e do controlador
principal (MCF).
PN=104
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•1 Verificação de
Continuidade
Desconecte o chicote do solenoide de limitação da vazão da bomba 1 e do controlador
principal (MCF).
•1 Verificação do
Conector
Verifique as conexões do chicote com o sensor de temperatura do óleo hidráulico, o
controlador principal (MCF) e entre o chicote.
PN=105
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•2 Verificação do Sensor
de Temperatura do
Óleo Hidráulico
Desconecte o sensor de temperatura do óleo hidráulico do chicote.
Verifique a resistência do sensor. Consulte Teste do Sensor de Temperatura. (Grupo SIM: Vá para Verificação
9015-20.) de Continuidade.
O sensor está dentro das especificações? NÃO: Defeito do sensor
de temperatura do óleo
hidráulico. Substitua o
sensor.
LD30992,0000322 -54-13MAY10-4/6
•3 Verificação de
Continuidade
Conecte o pino 1 e o pino 2 do conector do chicote do sensor de temperatura do
óleo hidráulico.
Verifique a continuidade entre o pino 2 e o pino 6 do conector D (X31) do controlador SIM: Vá para Verificação
principal (MCF). de Circuito Aberto.
Há continuidade entre o pino 2 e o pino 6 do conector D (X31) do controlador principal NÃO: Circuito aberto no
(MCF)? chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2).
(Grupo 9015-10.)
Continua na página seguinte LD30992,0000322 -54-13MAY10-5/6
PN=106
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•4 Verificação do Circuito Conecte o pino 6 do conector D (X31) do controlador principal (MCF) ao aterramento
Aberto da máquina.
Verifique a continuidade entre o pino 2 do conector do chicote do sensor de SIM: Circuito aberto no
temperatura do óleo hidráulico e o aterramento. chicote entre o pino 2
do conector D (X31) do
controlador principal e o
pino 1 do conector do
sensor de temperatura do
óleo hidráulico.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2).
(Grupo 9015-10.)
Há continuidade entre o conector do controlador principal (MCF) e o conector do NÃO: Circuito aberto no
sensor de temperatura do óleo hidráulico? chicote entre o pino 6
do conector D (X31) do
controlador principal e o
pino 2 do conector do
sensor de temperatura do
óleo hidráulico.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2).
(Grupo 9015-10.)
LD30992,0000322 -54-13MAY10-6/6
•1 Verificação do
Conector
Verifique as conexões do chicote com o sensor de temperatura do óleo hidráulico, o
controlador principal (MCF) e entre o chicote.
PN=107
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•2 Verificação do Sensor
de Temperatura do
Óleo Hidráulico
Desconecte o sensor de temperatura do óleo hidráulico do chicote.
Verifique a resistência do sensor. Consulte Teste do Sensor de Temperatura. (Grupo SIM: Vá para Verificação
9015-20.) de Continuidade.
O sensor está dentro das especificações? NÃO: Defeito do sensor
de temperatura do óleo
hidráulico. Substitua o
sensor.
LD30992,0000323 -54-13MAY10-4/6
•3 Verificação de
Continuidade
Conecte o pino 1 e o pino 2 do conector do chicote do sensor de temperatura do
óleo hidráulico.
Verifique a continuidade entre o pino 2 e o pino 6 do conector D (X31) do controlador SIM: Vá para Verificação
principal (MCF). de Circuito Aberto.
Há continuidade entre o pino 2 e o pino 6 do conector D (X31) do controlador principal NÃO: Circuito aberto no
(MCF)? chicote.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2).
(Grupo 9015-10.)
Continua na página seguinte LD30992,0000323 -54-13MAY10-5/6
PN=108
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•4 Verificação do Circuito Conecte o pino 6 do conector D (X31) do controlador principal (MCF) ao aterramento
Aberto da máquina.
Verifique a continuidade entre o pino 2 do conector do chicote do sensor de SIM: Circuito aberto no
temperatura do óleo hidráulico e o aterramento. chicote entre o pino 2
do conector D (X31) do
controlador principal e o
pino 1 do conector do
sensor de temperatura do
óleo hidráulico.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2).
(Grupo 9015-10.)
Há continuidade entre o conector do controlador principal (MCF) e o conector do NÃO: Circuito aberto no
sensor de temperatura do óleo hidráulico? chicote entre o pino 6
do conector D (X31) do
controlador principal e o
pino 2 do conector do
sensor de temperatura do
óleo hidráulico.
Conserte ou substitua a
fiação. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2).
(Grupo 9015-10.)
LD30992,0000323 -54-13MAY10-6/6
PN=109
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•2 Verificação da
Continuidade entre
o MCF e o ICF
Verifique se há continuidade entre o pino C4 do controlador principal (MCF) e o pino
C5 do controlador de informações (ICF).
•3 Verificação da
Continuidade entre
o MCF e a ECU
Verifique se há continuidade entre o pino C4 do controlador principal (MCF) e o pino
A1 (X15) da unidade de controle do motor (ECU).
PN=110
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•4 Verificação da
Continuidade entre
o MCF e a Unidade
Verifique se há continuidade entre o pino C4 do controlador principal (MCF) e o pino
B7 do controlador do monitor.
do Monitor
PN=111
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•6 Verificação de
Aterramento em
Curto da ECU
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
PN=112
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•7 Verificação de ICF em
Curto com o Terra
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
PN=113
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•9 Verificação de Curto
com a Alimentação
do MCF
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
PN=114
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
PN=115
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•13 Verificação do MCF em Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
Curto com o Sinal da informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
Chave de Partida
•14 Verificação da ECU em Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
Curto com o Sinal da informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
Chave de Partida
PN=116
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
PN=117
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•16 Verificação do
Controlador do
Monitor em Curto
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
com o Sinal da Chave
de Partida
•17 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
do CAN do MCF
PN=118
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•18 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
do CAN da ECU
•19 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
do CAN do ICF
PN=119
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•20 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo do
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
CAN do Controlador
do Monitor
•21 Verificação da
Resistência do CAN
do MCF
Conecte todos os conectores, exceto o conector C (X30) do controlador principal (MCF).
PN=120
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•23 Verificação da
Resistência do CAN
do ICF
Conecte todos os conectores, exceto o conector C (X34) do ICF.
•25 Verificação da
Resistência do CAN
da ECU
Conecte todos os conectores, exceto o conector J2 (X15) da unidade de controle do
motor (ECU).
PN=121
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•27 Verificação da
Resistência do CAN
do Controlador do
Conecte todos os conectores, exceto o conector B (X20) do controlador do monitor.
Monitor
PN=122
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•2 Verificação da
Continuidade entre
o MCF e o ICF
Verifique se há continuidade entre o pino C4 do controlador principal (MCF) e o pino
C5 do controlador de informações (ICF).
•3 Verificação da
Continuidade entre
o MCF e a ECU
Verifique se há continuidade entre o pino C4 do controlador principal (MCF) e o pino
A1 (X15) da unidade de controle do motor (ECU).
PN=123
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•4 Verificação da
Continuidade entre
o MCF e a Unidade
Verifique se há continuidade entre o pino C4 do controlador principal (MCF) e o pino
B7 do controlador do monitor.
do Monitor
PN=124
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•6 Verificação de
Aterramento em
Curto da ECU
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
PN=125
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•7 Verificação de ICF em
Curto com o Terra
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
PN=126
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•9 Verificação de Curto
com a Alimentação
do MCF
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
PN=127
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
PN=128
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•13 Verificação do MCF em Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
Curto com o Sinal da informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
Chave de Partida
•14 Verificação da ECU em Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
Curto com o Sinal da informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
Chave de Partida
PN=129
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
PN=130
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•16 Verificação do
Controlador do
Monitor em Curto
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
com o Sinal da Chave
de Partida
•17 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
do CAN do MCF
PN=131
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•18 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
do CAN da ECU
•19 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
do CAN do ICF
PN=132
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•20 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo do
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
CAN do Controlador
do Monitor
•21 Verificação da
Resistência do CAN
do MCF
Conecte todos os conectores, exceto o conector C (X30) do controlador principal (MCF).
PN=133
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•23 Verificação da
Resistência do CAN
do ICF
Conecte todos os conectores, exceto o conector C (X34) do ICF.
•25 Verificação da
Resistência do CAN
da ECU
Conecte todos os conectores, exceto o conector J2 (X15) da unidade de controle do
motor (ECU).
PN=134
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•27 Verificação da
Resistência do CAN
do Controlador do
Conecte todos os conectores, exceto o conector B (X20) do controlador do monitor.
Monitor
PN=135
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•2 Verificação da
Continuidade entre
o MCF e o ICF
Verifique se há continuidade entre o pino C4 do controlador principal (MCF) e o pino
C5 do controlador de informações (ICF).
•3 Verificação da
Continuidade entre
o MCF e a ECU
Verifique se há continuidade entre o pino C4 do controlador principal (MCF) e o pino
A1 (X15) da unidade de controle do motor (ECU).
PN=136
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•4 Verificação da
Continuidade entre
o MCF e a Unidade
Verifique se há continuidade entre o pino C4 do controlador principal (MCF) e o pino
B7 do controlador do monitor.
do Monitor
PN=137
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•6 Verificação de
Aterramento em
Curto da ECU
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
PN=138
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•7 Verificação de ICF em
Curto com o Terra
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
PN=139
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•9 Verificação de Curto
com a Alimentação
do MCF
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
PN=140
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
PN=141
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•13 Verificação do MCF em Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
Curto com o Sinal da informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
Chave de Partida
•14 Verificação da ECU em Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
Curto com o Sinal da informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
Chave de Partida
PN=142
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
PN=143
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•16 Verificação do
Controlador do
Monitor em Curto
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
com o Sinal da Chave
de Partida
•17 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
do CAN do MCF
PN=144
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•18 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
do CAN da ECU
•19 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
do CAN do ICF
PN=145
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•20 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo do
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
CAN do Controlador
do Monitor
•21 Verificação da
Resistência do CAN
do MCF
Conecte todos os conectores, exceto o conector C (X30) do controlador principal (MCF).
PN=146
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•23 Verificação da
Resistência do CAN
do ICF
Conecte todos os conectores, exceto o conector C (X34) do ICF.
•25 Verificação da
Resistência do CAN
da ECU
Conecte todos os conectores, exceto o conector J2 (X15) da unidade de controle do
motor (ECU).
PN=147
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•27 Verificação da
Resistência do CAN
do Controlador do
Conecte todos os conectores, exceto o conector B (X20) do controlador do monitor.
Monitor
PN=148
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•2 Verificação da
Continuidade entre
o MCF e o ICF
Verifique se há continuidade entre o pino C4 do controlador principal (MCF) e o pino
C5 do controlador de informações (ICF).
•3 Verificação da
Continuidade entre
o MCF e a ECU
Verifique se há continuidade entre o pino C4 do controlador principal (MCF) e o pino
A1 (X15) da unidade de controle do motor (ECU).
PN=149
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•4 Verificação da
Continuidade entre
o MCF e a Unidade
Verifique se há continuidade entre o pino C4 do controlador principal (MCF) e o pino
B7 do controlador do monitor.
do Monitor
PN=150
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•6 Verificação de
Aterramento em
Curto da ECU
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
PN=151
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•7 Verificação de ICF em
Curto com o Terra
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
PN=152
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•9 Verificação de Curto
com a Alimentação
do MCF
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
PN=153
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
PN=154
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•13 Verificação do MCF em Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
Curto com o Sinal da informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
Chave de Partida
•14 Verificação da ECU em Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
Curto com o Sinal da informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
Chave de Partida
PN=155
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
PN=156
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•16 Verificação do
Controlador do
Monitor em Curto
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
com o Sinal da Chave
de Partida
•17 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
do CAN do MCF
PN=157
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•18 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
do CAN da ECU
•19 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
do CAN do ICF
PN=158
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•20 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo do
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
CAN do Controlador
do Monitor
•21 Verificação da
Resistência do CAN
do MCF
Conecte todos os conectores, exceto o conector C (X30) do controlador principal (MCF).
PN=159
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•23 Verificação da
Resistência do CAN
do ICF
Conecte todos os conectores, exceto o conector C (X34) do ICF.
•25 Verificação da
Resistência do CAN
da ECU
Conecte todos os conectores, exceto o conector J2 (X15) da unidade de controle do
motor (ECU).
PN=160
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•27 Verificação da
Resistência do CAN
do Controlador do
Conecte todos os conectores, exceto o conector B (X20) do controlador do monitor.
Monitor
PN=161
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•2 Verificação da
Continuidade entre
o MCF e o ICF
Verifique se há continuidade entre o pino C4 do controlador principal (MCF) e o pino
C5 do controlador de informações (ICF).
•3 Verificação da
Continuidade entre
o MCF e a ECU
Verifique se há continuidade entre o pino C4 do controlador principal (MCF) e o pino
A1 (X15) da unidade de controle do motor (ECU).
PN=162
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•4 Verificação da
Continuidade entre
o MCF e a Unidade
Verifique se há continuidade entre o pino C4 do controlador principal (MCF) e o pino
B7 do controlador do monitor.
do Monitor
PN=163
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•6 Verificação de
Aterramento em
Curto da ECU
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
PN=164
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•7 Verificação de ICF em
Curto com o Terra
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
PN=165
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•9 Verificação de Curto
com a Alimentação
do MCF
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
PN=166
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
PN=167
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•13 Verificação do MCF em Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
Curto com o Sinal da informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
Chave de Partida
•14 Verificação da ECU em Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
Curto com o Sinal da informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
Chave de Partida
PN=168
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
PN=169
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•16 Verificação do
Controlador do
Monitor em Curto
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
com o Sinal da Chave
de Partida
•17 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
do CAN do MCF
PN=170
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•18 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
do CAN da ECU
•19 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
do CAN do ICF
PN=171
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•20 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo do
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
CAN do Controlador
do Monitor
•21 Verificação da
Resistência do CAN
do MCF
Conecte todos os conectores, exceto o conector C (X30) do controlador principal (MCF).
PN=172
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•23 Verificação da
Resistência do CAN
do ICF
Conecte todos os conectores, exceto o conector C (X34) do ICF.
•25 Verificação da
Resistência do CAN
da ECU
Conecte todos os conectores, exceto o conector J2 (X15) da unidade de controle do
motor (ECU).
PN=173
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Controlador Principal (MCF)
•27 Verificação da
Resistência do CAN
do Controlador do
Conecte todos os conectores, exceto o conector B (X20) do controlador do monitor.
Monitor
PN=174
Grupo 20
Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle do Motor (ECU)
Os códigos de diagnóstico de falhas (DTCs) da unidade Consulte Diagnósticos e Testes dos Códigos de Falha
de controle do motor podem ser exibidos no monitor, na para obter informações sobre os códigos de diagnóstico
conexão com o Service Advisor ou por conexão com o de falhas do motor. (CTM507.)
WinDr.
• Consulte Leitura dos Códigos de Diagnóstico de Falhas
com o Aplicativo de Diagnóstico Service ADVISOR™.
(Grupo 9015-20.)
LD30992,0000329 -54-14MAY10-1/1
•1 Verificação do
Conector
Verifique a conexão do chicote para o sensor de temperatura do ar de admissão, a
unidade de controle do motor e entre os chicotes.
SIM: Vá para Verificação
do Sensor de Temperatura.
Os conectores estão limpos e sem detritos? Os pinos estão retos e fazem uma boa NÃO: Repare ou substitua
conexão? o conector ou os pinos.
LD30992,000032A -54-13MAY10-3/5
•2 Verificação do Sensor
de Temperatura
Desconecte o chicote do sensor de temperatura do ar de admissão. Verifique o sensor SIM: Vá para Verificação
conforme a especificação. Consulte Teste do Sensor de Temperatura. (Grupo 9015-20.) de Circuito Aberto.
PN=175
Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle do Motor (ECU)
•1 Verificação do
Conector
Verifique a conexão do chicote para o sensor de temperatura do ar de admissão, a
unidade de controle do motor e entre os chicotes.
SIM: Vá para Verificação
do Sensor de Temperatura.
Os conectores estão limpos e sem detritos? Os pinos estão retos e fazem uma boa NÃO: Repare ou substitua
conexão? o conector ou os pinos.
LD30992,000032B -54-13MAY10-3/5
•2 Verificação do Sensor
de Temperatura
Desconecte o chicote do sensor de temperatura do ar de admissão. Verifique o sensor SIM: Vá para Verificação
conforme a especificação. Consulte Teste do Sensor de Temperatura. (Grupo 9015-20.) de Curto-Circuito.
LD30992,000032B -54-13MAY10-4/5
•3 Verificação de
Curto-Circuito
Desconecte o chicote do sensor de temperatura do ar de admissão e da unidade
de controle do motor. Verifique se há continuidade entre o pino A do sensor de
temperatura do ar de admissão e o aterramento da máquina.
SIM: Curto-circuito no
chicote. Conserte ou
substitua a fiação. Consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote do Motor (W4) e
consulte Diagrama Elétrico
do Chicote da Interface
do Motor (W5). (Grupo
9015-10.)
Há continuidade entre o pino A do sensor de temperatura do ar de admissão e o NÃO: Defeito na unidade
aterramento da máquina? de controle do motor.
Reprograme a unidade de
controle do motor.
LD30992,000032B -54-13MAY10-5/5
PN=176
Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle do Motor (ECU)
•1 Verificação do
Conector
Verifique a conexão do chicote para o sensor de temperatura do ar de admissão, a
unidade de controle do motor e entre os chicotes.
SIM: Vá para Verificação
do Solenoide.
Os conectores estão limpos e sem detritos? Os pinos estão retos e fazem uma boa NÃO: Repare ou substitua
conexão? o conector ou os pinos.
LD30992,000032C -54-13MAY10-3/5
•2 Verificação do
Solenoide
Desconecte o chicote do solenoide de rotação do ventilador. Consulte Teste do
Solenoide Proporcional. (Grupo 9015-20.)
SIM: Vá para Verificação
do Chicote.
•1 Verificação do
Conector
Verifique a conexão do chicote para o sensor de temperatura do ar de admissão, a
unidade de controle do motor e entre os chicotes.
SIM: Vá para Verificação
de Curto com a
Alimentação.
Os conectores estão limpos e sem detritos? Os pinos estão retos e fazem uma boa NÃO: Repare ou substitua
conexão? o conector ou os pinos.
PN=177
Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle do Motor (ECU)
•2 Verificação de Curto
com a Alimentação
Remova o fusível de 10 A (F6) da tomada de energia de 12 V. Apague e verifique
novamente todos os códigos de diagnóstico de falhas.
SIM: Chicote em curto com
a alimentação. Conserte
ou substitua a fiação.
Consulte Diagrama Elétrico
do Chicote da Cabine (W1),
consulte Diagrama Elétrico
do Chicote da Máquina
(W2), consulte Diagrama
Elétrico do Chicote do Motor
(W4), consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Interface do Motor (W5) e
consulte Diagrama Elétrico
do Chicote do Interruptor
de Reversão do Ventilador
(W16). (Grupo 9015-10)
O código de diagnóstico de falhas 647.31 ainda está presente? NÃO: Defeito do interruptor
de reversão do ventilador.
Substitua o interruptor de
reversão do ventilador.
LD30992,000032D -54-13MAY10-4/4
PN=178
Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle do Motor (ECU)
•2 Verificação da
Continuidade entre
o MCF e o ICF
Verifique se há continuidade entre o pino C4 do controlador principal (MCF) e o pino
C5 do controlador de informações (ICF).
•3 Verificação da
Continuidade entre
o MCF e a ECU
Verifique se há continuidade entre o pino C4 do controlador principal (MCF) e o pino
A1 (X15) da unidade de controle do motor (ECU).
PN=179
Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle do Motor (ECU)
•4 Verificação da
Continuidade entre
o MCF e a Unidade
Verifique se há continuidade entre o pino C4 do controlador principal (MCF) e o pino
B7 do controlador do monitor.
do Monitor
PN=180
Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle do Motor (ECU)
•6 Verificação de
Aterramento em
Curto da ECU
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
PN=181
Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle do Motor (ECU)
•7 Verificação de
Aterramento em
Curto da ECU
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
PN=182
Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle do Motor (ECU)
•9 Verificação de Curto
com a Alimentação
do MCF
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
PN=183
Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle do Motor (ECU)
PN=184
Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle do Motor (ECU)
•13 Verificação do MCF em Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
Curto com o Sinal da informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
Chave de Partida
•14 Verificação da ECU em Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
Curto com o Sinal da informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
Chave de Partida
PN=185
Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle do Motor (ECU)
PN=186
Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle do Motor (ECU)
•16 Verificação do
Controlador do
Monitor em Curto
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
com o Sinal da Chave
de Partida
•17 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo do
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
CAN do MCF.
PN=187
Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle do Motor (ECU)
•18 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo do
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
CAN da ECU.
•19 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
do CAN do ICF.
PN=188
Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle do Motor (ECU)
•20 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo do
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
CAN do Controlador
do Monitor
•21 Verificação da
Resistência do CAN
do MCF
Conecte todos os conectores, exceto o conector C (X30) do controlador principal (MCF).
PN=189
Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle do Motor (ECU)
•23 Verificação da
Resistência do CAN
do ICF
Conecte todos os conectores, exceto o conector C (X34) do ICF.
•25 Verificação da
Resistência do CAN
da ECU
Conecte todos os conectores, exceto o conector J2 (X15) da unidade de controle do
motor (ECU).
PN=190
Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle do Motor (ECU)
•27 Verificação da
Resistência do CAN
do Controlador do
Conecte todos os conectores, exceto o conector B (X20) do controlador do monitor.
Monitor
1638.09 — Mensagem de Temperatura do do motor não foi recebida ou o tempo está esgotado.
Óleo Hidráulico Não Recebida ou Tempo A mensagem de temperatura do óleo hidráulico é
Esgotado comunicada do controlador principal para a unidade de
controle do motor através do CAN (Rede de Área de
Controle).
A mensagem do sensor de temperatura do óleo hidráulico
do controlador principal para a unidade de controle
LD30992,000032F -54-13MAY10-1/30
PN=191
Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle do Motor (ECU)
•2 Verificação da
Continuidade entre
o MCF e o ICF
Verifique se há continuidade entre o pino C4 do controlador principal (MCF) e o pino
C5 do controlador de informações (ICF).
•3 Verificação da
Continuidade entre
o MCF e a ECU
Verifique se há continuidade entre o pino C4 do controlador principal (MCF) e o pino
A1 (X15) da unidade de controle do motor (ECU).
PN=192
Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle do Motor (ECU)
•4 Verificação da
Continuidade entre
o MCF e a Unidade
Verifique se há continuidade entre o pino C4 do controlador principal (MCF) e o pino
B7 do controlador do monitor.
do Monitor
PN=193
Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle do Motor (ECU)
•6 Verificação de
Aterramento em
Curto da ECU
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
PN=194
Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle do Motor (ECU)
•7 Verificação de
Aterramento em
Curto da ECU
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
PN=195
Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle do Motor (ECU)
•9 Verificação de Curto
com a Alimentação
do MCF
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
PN=196
Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle do Motor (ECU)
PN=197
Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle do Motor (ECU)
•13 Verificação do MCF em Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
Curto com o Sinal da informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
Chave de Partida
•14 Verificação da ECU em Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
Curto com o Sinal da informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
Chave de Partida
PN=198
Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle do Motor (ECU)
PN=199
Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle do Motor (ECU)
•16 Verificação do
Controlador do
Monitor em Curto
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
com o Sinal da Chave
de Partida
•17 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo do
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
CAN do MCF.
PN=200
Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle do Motor (ECU)
•18 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo do
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
CAN da ECU.
•19 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
do CAN do ICF.
PN=201
Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle do Motor (ECU)
•20 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo do
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
CAN do Controlador
do Monitor
•21 Verificação da
Resistência do CAN
do MCF
Conecte todos os conectores, exceto o conector C (X30) do controlador principal (MCF).
PN=202
Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle do Motor (ECU)
•23 Verificação da
Resistência do CAN
do ICF
Conecte todos os conectores, exceto o conector C (X34) do ICF.
•25 Verificação da
Resistência do CAN
da ECU
Conecte todos os conectores, exceto o conector J2 (X15) da unidade de controle do
motor (ECU).
PN=203
Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle do Motor (ECU)
•27 Verificação da
Resistência do CAN
do Controlador do
Conecte todos os conectores, exceto o conector B (X20) do controlador do monitor.
Monitor
PN=204
Grupo 30
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador de Informações (ICF)
Para obter informações adicionais sobre o circuito do • Consulte Leitura dos Códigos de Diagnóstico de Falhas
controlador de informações Consulte Teoria de Operação com o Aplicativo de Diagnóstico Service ADVISOR™.
do Circuito do Controlador de Informações (ICF). (Grupo (Grupo 9015-20.)
9015-15.) • Consulte Leitura dos Códigos de Diagnóstico de Falha
com o Monitor. (Grupo 9015-20.)
Os códigos de diagnóstico de falhas (DTCs) do
controlador de informações podem ser exibidos no
LD30992,0000330 -54-14MAY10-1/1
•2 Verificação da
Continuidade entre
o MCF e o ICF
Verifique se há continuidade entre o pino C4 do controlador principal (MCF) e o pino
C5 do controlador de informações (ICF).
PN=205
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador de Informações (ICF)
•3 Verificação da
Continuidade entre
o MCF e a ECU
Verifique se há continuidade entre o pino C4 do controlador principal (MCF) e o pino
A1 (X15) da unidade de controle do motor (ECU).
PN=206
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador de Informações (ICF)
•4 Verificação da
Continuidade entre
o MCF e a Unidade
Verifique se há continuidade entre o pino C4 do controlador principal (MCF) e o pino
B7 do controlador do monitor.
do Monitor
PN=207
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador de Informações (ICF)
•6 Verificação de
Aterramento em
Curto da ECU
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
PN=208
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador de Informações (ICF)
•7 Verificação de ICF em
Curto com o Terra
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
PN=209
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador de Informações (ICF)
•9 Verificação de Curto
com a Alimentação
do MCF
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
PN=210
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador de Informações (ICF)
PN=211
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador de Informações (ICF)
•13 Verificação do MCF em Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
Curto com o Sinal da informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
Chave de Partida
•14 Verificação da ECU em Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
Curto com o Sinal da informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
Chave de Partida
PN=212
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador de Informações (ICF)
PN=213
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador de Informações (ICF)
•16 Verificação do
Controlador do
Monitor em Curto
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
com o Sinal da Chave
de Partida
•17 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
do CAN do MCF
PN=214
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador de Informações (ICF)
•18 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
do CAN da ECU
•19 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
do CAN do ICF
PN=215
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador de Informações (ICF)
•20 Verificação da
Continuidade dos
Lados Alto e Baixo do
Desconecte todos os conectores do controlador principal (MCF), do controlador de
informações (ICF), da unidade de controle do motor (ECU) e do controlador do monitor.
CAN do Controlador
do Monitor
•21 Verificação da
Resistência do CAN
do MCF
Conecte todos os conectores, exceto o conector C (X30) do controlador principal (MCF).
PN=216
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador de Informações (ICF)
•23 Verificação da
Resistência do CAN
do ICF
Conecte todos os conectores, exceto o conector C (X34) do ICF.
•25 Verificação da
Resistência do CAN
da ECU
Conecte todos os conectores, exceto o conector J2 (X15) da unidade de controle do
motor (ECU).
PN=217
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador de Informações (ICF)
•27 Verificação da
Resistência do CAN
do Controlador do
Conecte todos os conectores, exceto o conector B (X20) do controlador do monitor.
Monitor
•1 Verificação de Código Apague e verifique novamente todos os códigos de diagnóstico de falhas. SIM: Se o código ainda
estiver presente vá para
Verificação de Inicialize
o ICF (Controlador de
Informações).
O DTC 14001.02—ICF: Memória Flash: Erro de Leitura / Gravação está ainda presente? NÃO: O controlador
principal (MCF) está OK.
PN=218
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador de Informações (ICF)
•2 Verificação de
Inicialize o ICF
(Controlador de
Inicialize o controlador de informações (ICF) usando procedimento do Manual Técnico SIM: O código ainda está
Hitachi—Detecção e Resolução de Problemas. Consulte Detecção e Resolução de presente e a máquina
Problemas/ ICF e execute o procedimento 1.1 Selecionar Controlador de Informações. não opera. Substitua o
Informações)
controlador principal (MCF).
Consulte Remoção e
Instalação do Controlador
Principal (MCF). (Grupo
9015-20.)
Apague e verifique novamente todos os códigos de diagnóstico de falhas. SIM: O código ainda está
presente, mas a máquina
ainda está operacional.
Vá para Verificação
do Funcionamento da
Máquina.
O DTC 14001.02—ICF: Memória Flash: Erro de Leitura / Gravação está ainda presente? NÃO: O controlador
principal (MCF) está OK.
LD30992,0000332 -54-13MAY10-4/5
•3 Verificação do
Funcionamento da
Máquina
A operação da máquina está normal? Consulte Verificação Operacional. (Grupo
9005-05.)
SIM: A máquina pode
ser operada, mas é
recomendável que o
controlador principal (MCF)
seja substituído.
NÃO: Defeito no
controlador principal (MCF)
Substitua o controlador
principal (MCF). Consulte
Remoção e Instalação
do Controlador Principal
(MCF). (Grupo 9015-20.)
LD30992,0000332 -54-13MAY10-5/5
•1 Verificação de Código Apague e verifique novamente todos os códigos de diagnóstico de falhas. SIM: Se o código ainda
estiver presente vá para
Verificação de Inicialize
o ICF (Controlador de
Informações).
O DTC 14002.02—RAM Externa: Erro de Leitura - Gravação está ainda presente? NÃO: O controlador
principal (MCF) está OK.
PN=219
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador de Informações (ICF)
•2 Verificação de
Inicialize o ICF
(Controlador de
Inicialize o controlador de informações (ICF) usando procedimento do Manual Técnico SIM: O código ainda está
Hitachi—Detecção e Resolução de Problemas. Consulte Detecção e Resolução de presente e a máquina
Problemas/ ICF e execute o procedimento 1.1 Selecionar Controlador de Informações. não opera. Substitua o
Informações)
controlador principal (MCF).
Consulte Remoção e
Instalação do Controlador
Principal (MCF). (Grupo
9015-20.)
Apague e verifique novamente todos os códigos de diagnóstico de falhas. SIM: O código ainda está
presente, mas a máquina
ainda está operacional.
Vá para Verificação
do Funcionamento da
Máquina.
O DTC 14002.02—RAM Externa: Erro de Leitura - Gravação está ainda presente? NÃO: O controlador
principal (MCF) está OK.
LD30992,0000333 -54-13MAY10-4/5
•3 Verificação do
Funcionamento da
Máquina
A operação da máquina está normal? Consulte Verificação Operacional. (Grupo
9005-05.)
SIM: A máquina pode
ser operada, mas é
recomendável que o
controlador principal (MCF)
seja substituído.
NÃO: Defeito no
controlador principal (MCF)
Substitua o controlador
principal (MCF). Consulte
Remoção e Instalação
do Controlador Principal
(MCF). (Grupo 9015-20.)
LD30992,0000333 -54-13MAY10-5/5
•1 Verificação de Código Apague e verifique novamente todos os códigos de diagnóstico de falhas. SIM: Se o código ainda
estiver presente vá para
Verificação de Inicialize
o ICF (Controlador de
Informações).
O DTC 14003.02—EEPROM: Erro de Soma de Verificação está ainda presente? NÃO: O controlador
principal (MCF) está OK.
PN=220
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador de Informações (ICF)
•2 Verificação de
Inicialize o ICF
(Controlador de
Inicialize o controlador de informações (ICF) usando procedimento do Manual Técnico SIM: O código ainda está
Hitachi—Detecção e Resolução de Problemas. Consulte Detecção e Resolução de presente e a máquina
Problemas/ ICF e execute o procedimento 1.1 Selecionar Controlador de Informações. não opera. Substitua o
Informações)
controlador principal (MCF).
Consulte Remoção e
Instalação do Controlador
Principal (MCF). (Grupo
9015-20.)
Apague e verifique novamente todos os códigos de diagnóstico de falhas. SIM: O código ainda está
presente, mas a máquina
ainda está operacional.
Vá para Verificação
do Funcionamento da
Máquina.
O DTC 14003.02—EEPROM: Erro de Soma de Verificação está ainda presente? NÃO: O controlador
principal (MCF) está OK.
LD30992,0000334 -54-13MAY10-4/5
•3 Verificação do
Funcionamento da
Máquina
A operação da máquina está normal? Consulte Verificação Operacional. (Grupo
9005-05.)
SIM: A máquina pode
ser operada, mas é
recomendável que o
controlador principal (MCF)
seja substituído.
NÃO: Defeito no
controlador principal (MCF)
Substitua o controlador
principal (MCF). Consulte
Remoção e Instalação
do Controlador Principal
(MCF). (Grupo 9015-20.)
LD30992,0000334 -54-13MAY10-5/5
•1 Verificação de Código Apague e verifique novamente todos os códigos de diagnóstico de falhas. SIM: Se o código ainda
estiver presente vá para
Verificação de Inicialize
o ICF (Controlador de
Informações).
O DTC 14008.02—RAM Interna Anormal está ainda presente? NÃO: O controlador
principal (MCF) está OK.
PN=221
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador de Informações (ICF)
•2 Verificação de
Inicialize o ICF
(Controlador de
Inicialize o controlador de informações (ICF) usando procedimento do Manual Técnico SIM: O código ainda está
Hitachi—Detecção e Resolução de Problemas. Consulte Detecção e Resolução de presente e a máquina
Problemas/ ICF e execute o procedimento 1.1 Selecionar Controlador de Informações. não opera. Substitua o
Informações)
controlador principal (MCF).
Consulte Remoção e
Instalação do Controlador
Principal (MCF). (Grupo
9015-20.)
Apague e verifique novamente todos os códigos de diagnóstico de falhas. SIM: O código ainda está
presente, mas a máquina
ainda está operacional.
Vá para Verificação
do Funcionamento da
Máquina.
O DTC 14008.02—RAM Interna Anormal está ainda presente? NÃO: O controlador
principal (MCF) está OK.
LD30992,0000336 -54-13MAY10-4/5
•3 Verificação do
Funcionamento da
Máquina
A operação da máquina está normal? Consulte Verificação Operacional. (Grupo
9005-05.)
SIM: A máquina pode
ser operada, mas é
recomendável que o
controlador principal (MCF)
seja substituído.
NÃO: Defeito no
controlador principal (MCF)
Substitua o controlador
principal (MCF). Consulte
Remoção e Instalação
do Controlador Principal
(MCF). (Grupo 9015-20.)
LD30992,0000336 -54-13MAY10-5/5
PN=222
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador de Informações (ICF)
PN=223
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador de Informações (ICF)
PN=224
Grupo 40
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador do Ar-condicionado (ACF)
•1 Verificação do
Conector
Verifique a conexão do chicote para o servomotor do misturador do aquecedor e
ar-condicionado e o controlador do aquecedor e ar-condicionado.
SIM: Vá para Verificação
de Circuito Aberto.
Os conectores estão limpos e sem detritos? Os pinos estão retos e fazem uma boa NÃO: Repare ou substitua
conexão? o conector ou os pinos.
LD30992,0000347 -54-13MAY10-3/4
•1 Verificação do
Conector
Verifique a conexão do chicote para o servomotor do misturador do aquecedor e
ar-condicionado e o controlador do aquecedor e ar-condicionado.
SIM: Vá para Verificação
de Curto-Circuito.
Os conectores estão limpos e sem detritos? Os pinos estão retos e fazem uma boa NÃO: Repare ou substitua
conexão? o conector ou os pinos.
Continua na página seguinte LD30992,0000348 -54-13MAY10-3/4
PN=225
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador do Ar-condicionado (ACF)
•2 Verificação de
Curto-Circuito
Desconecte o chicote do servomotor do misturador do aquecedor e ar-condicionado e
do controlador do aquecedor e ar-condicionado.
•1 Verificação do
Conector
Verifique a conexão do chicote para o servomotor de mudança da entrada do ventilador SIM: Vá para Verificação
do aquecedor do ar-condicionado e para o controlador do aquecedor e ar-condicionado. de Curto-Circuito.
As conexões estão limpas e sem detritos? Os pinos estão retos e fazem uma boa NÃO: Repare ou substitua
conexão? o conector ou os pinos.
LD30992,0000349 -54-13MAY10-3/5
PN=226
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador do Ar-condicionado (ACF)
•3 Verificação de
Continuidade
Desconecte o chicote do servomotor de mudança da entrada do ventilador do
aquecedor e ar-condicionado e do controlador do aquecedor e ar-condicionado.
•1 Verificação do
Conector
Verifique a conexão do chicote para o sensor de temperatura do ar da cabine e o
controlador do aquecedor do ar-condicionado.
SIM: Vá para Verificação
de Circuito Aberto.
Os conectores estão limpos e sem detritos? Os pinos estão retos e fazem uma boa NÃO: Repare ou substitua
conexão? o conector ou os pinos.
LD30992,000034A -54-13MAY10-3/4
Verifique se há continuidade entre os pinos no conector do controlador e do sensor SIM: Defeito do sensor
de temperatura. Consulte Diagrama Elétrico do Chicote do Console Direito (W7). de temperatura do ar da
(Grupo 9015-10.) cabine. Substitua o sensor.
Há continuidade entre os pinos apropriados? NÃO: Repare ou substitua
o chicote elétrico.
LD30992,000034A -54-13MAY10-4/4
PN=227
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador do Ar-condicionado (ACF)
•1 Verificação do
Conector
Verifique a conexão do chicote para o sensor de temperatura do ar da cabine e o
controlador do aquecedor e ar-condicionado.
SIM: Vá para Verificação
de Curto-Circuito.
Os conectores estão limpos e sem detritos? Os pinos estão retos e fazem uma boa NÃO: Repare ou substitua
conexão? o conector ou os pinos.
LD30992,000034B -54-13MAY10-3/4
•2 Verificação de
Curto-Circuito
Desconecte o chicote do sensor de temperatura do ar da cabine e do controlador do
aquecedor e ar-condicionado.
Verifique os fios entre o controlador e o conector do sensor de temperatura do ar da SIM: Repare ou substitua o
cabine quanto a continuidade para o aterramento. Consulte Diagrama Elétrico do chicote elétrico.
Chicote do Console Direito (W7). (Grupo 9015-10.)
Há continuidade em algum dos fios? NÃO: Defeito do sensor
de temperatura do ar da
cabine. Substitua o sensor.
LD30992,000034B -54-13MAY10-4/4
•1 Verificação do
Conector
Verifique a conexão do chicote para o sensor de temperatura do ar ambiente e o
controlador do aquecedor e ar-condicionado.
SIM: Vá para Verificação
de Circuito Aberto.
Os conectores estão limpos e sem detritos? Os pinos estão retos e fazem uma boa NÃO: Repare ou substitua
conexão? o conector ou os pinos.
LD30992,000034C -54-13MAY10-3/4
Verifique se há continuidade entre os pinos no conector do controlador e do sensor de SIM: Defeito do sensor de
temperatura do ar ambiente. Consulte Diagrama Elétrico do Chicote da Cabine (W1), temperatura do ar ambiente.
consulte Diagrama Elétrico do Chicote da Máquina (W2) e consulte Diagrama Elétrico Substitua o sensor.
do Chicote do Console Direito (W7). (Grupo 9015-10.)
Há continuidade entre os pinos apropriados? NÃO: Repare ou substitua
o chicote elétrico.
LD30992,000034C -54-13MAY10-4/4
PN=228
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador do Ar-condicionado (ACF)
•1 Verificação do
Conector
Verifique a conexão do chicote para o sensor de temperatura ambiente e o controlador SIM: Vá para Verificação
do aquecedor e ar-condicionado. de Curto-Circuito.
Os conectores estão limpos e sem detritos? Os pinos estão retos e fazem uma boa NÃO: Repare ou substitua
conexão? o conector ou os pinos.
LD30992,000034D -54-13MAY10-3/4
•2 Verificação de
Curto-Circuito
Desconecte o chicote do sensor de temperatura do ar ambiente e do controlador do
aquecedor e ar-condicionado.
Verifique os fios entre o controlador e o conector do sensor de temperatura do ar SIM: Repare ou substitua o
ambiente quanto a continuidade para o aterramento. Consulte Diagrama Elétrico do chicote elétrico.
Chicote da Cabine (W1), consulte Diagrama Elétrico do Chicote da Máquina (W2) e
consulte Diagrama Elétrico do Chicote do Console Direito (W7). (Grupo 9015-10.)
Há continuidade em algum dos fios? NÃO: Defeito do sensor
de temperatura ambiente.
Substitua o sensor.
LD30992,000034D -54-13MAY10-4/4
•1 Verificação do
Conector
Verifique a conexão do chicote para o sensor de temperatura do líquido de
arrefecimento e o controlador do aquecedor e ar-condicionado.
SIM: Vá para Verificação
de Circuito Aberto.
Os conectores estão limpos e sem detritos? Os pinos estão retos e fazem uma boa NÃO: Repare ou substitua
conexão? o conector ou os pinos.
LD30992,000034E -54-13MAY10-3/4
Verifique se há continuidade entre os pinos no conector do controlador e do sensor de SIM: Defeito do sensor de
temperatura do líquido de arrefecimento. Consulte Diagrama Elétrico do Chicote do temperatura do líquido de
Console Direito (W7). (Grupo 9015-10.)
arrefecimento. Substitua o
sensor.
Há continuidade entre os pinos apropriados? NÃO: Repare ou substitua
o chicote elétrico.
LD30992,000034E -54-13MAY10-4/4
PN=229
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador do Ar-condicionado (ACF)
•1 Verificação do
Conector
Verifique a conexão do chicote para o sensor de temperatura do líquido de
arrefecimento e o controlador do aquecedor e ar-condicionado.
SIM: Vá para Verificação
de Curto-Circuito.
Os conectores estão limpos e sem detritos? Os pinos estão retos e fazem uma boa NÃO: Repare ou substitua
conexão? o conector ou os pinos.
LD30992,000034F -54-13MAY10-3/4
•2 Verificação de
Curto-Circuito
Desconecte o chicote do sensor de temperatura do líquido de arrefecimento e do
controlador do aquecedor e ar-condicionado.
Verifique os fios entre o controlador e o conector do sensor de temperatura do líquido SIM: Repare ou substitua o
de arrefecimento quanto a continuidade para o aterramento. Consulte Diagrama chicote elétrico.
Elétrico do Chicote do Console Direito (W7). (Grupo 9015-10.)
Há continuidade em algum dos pinos? NÃO: Defeito do sensor de
temperatura do líquido de
arrefecimento. Substitua o
sensor.
LD30992,000034F -54-13MAY10-4/4
•1 Verificação do
Conector
Verifique a conexão do chicote para o sensor solar e o controlador do aquecedor
e ar-condicionado.
SIM: Vá para Verificação
de Circuito Aberto.
Os conectores estão limpos e sem detritos? Os pinos estão retos e fazem uma boa NÃO: Repare ou substitua
conexão? o conector ou os pinos.
LD30992,0000350 -54-13MAY10-3/4
Verifique se há continuidade entre os pinos no conector do controlador e do sensor SIM: Defeito do sensor
de radiação solar. Consulte Diagrama Elétrico do Chicote da Cabine (W1), consulte solar. Substitua o sensor.
Diagrama Elétrico do Chicote do Monitor (W3) e consulte Diagrama Elétrico do Chicote
do Console Direito (W7). (Grupo 9015-10.)
Há continuidade entre os pinos apropriados? NÃO: Repare ou substitua
o chicote elétrico.
LD30992,0000350 -54-13MAY10-4/4
PN=230
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador do Ar-condicionado (ACF)
•1 Verificação do
Conector
Verifique a conexão do chicote para o sensor solar e o controlador do aquecedor
e ar-condicionado.
SIM: Vá para Verificação
de Curto-Circuito.
Os conectores estão limpos e sem detritos? Os pinos estão retos e fazem uma boa NÃO: Repare ou substitua
conexão? o conector ou os pinos.
LD30992,0000351 -54-13MAY10-3/4
•2 Verificação de
Curto-Circuito
Desconecte o chicote do controlador do aquecedor e ar-condicionado e do sensor solar.
Verifique os fios entre o controlador e o conector do sensor de radiação solar quanto a SIM: Repare ou substitua o
continuidade para o aterramento. Consulte Diagrama Elétrico do Chicote da Cabine chicote elétrico.
(W1), consulte Diagrama Elétrico do Chicote do Monitor (W3) e consulte Diagrama
Elétrico do Chicote do Console Direito (W7). (Grupo 9015-10.)
Há continuidade em algum dos pinos? NÃO: Defeito do sensor
solar. Substitua o sensor.
LD30992,0000351 -54-13MAY10-4/4
PN=231
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador do Ar-condicionado (ACF)
PN=232
Grupo 50
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador do Monitor (MON)
•1 Verificação da
Temperatura
Verifique a temperatura ao redor do controlador do monitor. SIM: Vá para Verificação
da Tela.
•2 Verificação da Tela Esfrie o controlador do monitor e observe a tela do monitor. SIM: O monitor e o
controlador do monitor
estão OK.
A tela do monitor retorna ao normal quando o monitor é esfriado? NÃO: Defeito do
controlador do monitor.
Substitua o controlador
do monitor. Consulte
Remoção e Instalação do
Controlador do Monitor.
(Grupo 9015-20.)
LD30992,000033F -54-13MAY10-4/4
PN=233
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador do Monitor (MON)
•1 Verificação de Saída
do Alternador
Meça a saída do alternador. Consulte Teste do Alternador. (Grupo 9015-20.) SIM: Vá para Verificação
do Chicote.
•2 Verificação do Chicote Desconecte o conector C (X21) do controlador do monitor e verifique a tensão no pino 7.
•1 Nova Verificação
do Códigos de
Diagnóstico de Falhas
Apague os códigos e verifique novamente se há códigos. SIM: Defeito do controlador
do monitor.
Substitua o controlador
do monitor. Consulte
Remoção e Instalação do
Controlador do Monitor.
(Grupo 9015-20.)
O código de diagnóstico de falhas (DTC) 13306.02 - EEPROM anormal ainda está NÃO: O controlador do
presente? monitor está OK.
LD30992,0000341 -54-13MAY10-3/3
PN=234
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador do Monitor (MON)
•1 Nova Verificação
do Códigos de
Diagnóstico de Falhas
Apague os códigos e verifique novamente se há códigos. SIM: Vá para Verificação
do Conector do Chicote.
O código de diagnóstico de falhas (DTC) 13308.02 - Comunicação do CAN anormal NÃO: O chicote e o
ainda está presente? controlador do monitor
estão OK.
LD30992,0000342 -54-13MAY10-3/5
•2 Verificação do
Conector do Chicote
Verifique a conexão do chicote com o controlador do monitor, o controlador de
informações (ICF) e entre o chicote da cabine e o chicote do monitor. Consulte
Diagrama Elétrico do Chicote da Cabine (W1) e consulte Diagrama Elétrico do Chicote
SIM: Vá para Verificação
do Chicote.
•3 Verificação do Chicote Verifique os fios do CAN entre o controlador do monitor e o controlador de informações
(ICF).
Consulte Diagrama Elétrico do Chicote da Cabine (W1) e consulte Diagrama Elétrico SIM: Repare ou substitua o
do Chicote do Monitor (W3). (Grupo 9015-10.) chicote danificado.
Há continuidade nos fios entre os controladores? O circuito está aberto, em curto com NÃO: Defeito do
a alimentação ou em curto com o aterramento? controlador do monitor.
Substitua o controlador
do monitor. Consulte
Remoção e Instalação do
Controlador do Monitor.
(Grupo 9015-20.)
LD30992,0000342 -54-13MAY10-5/5
PN=235
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador do Monitor (MON)
•1 Verificação da
Resistência
Desconecte o sensor do nível de combustível e verifique a resistência do sensor.
LD30992,0000344 -54-13MAY10-3/4
•2 Verificação de
Continuidade
Desconecte o sensor do nível de combustível do chicote e verifique se há continuidade SIM: Curto-circuito no
entre o pino C2 do monitor e o aterramento da máquina. chicote entre o controlador
do monitor e o sensor.
Verifique a fiação. Consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Cabine (W1),
consulte Diagrama Elétrico
do Chicote da Máquina
(W2) e consulte Diagrama
Elétrico do Chicote do
Monitor (W3). (Grupo
9015-10.)
Há continuidade entre o monitor e o aterramento da máquina? NÃO: Defeito do
controlador do monitor.
Substitua o monitor.
Consulte Remoção e
Instalação do Controlador
do Monitor. (Grupo
9015-20.)
LD30992,0000344 -54-13MAY10-4/4
PN=236
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador do Monitor (MON)
•1 Verificação da
Resistência
Desconecte o sensor do nível de combustível e verifique a resistência do sensor.
LD30992,0000345 -54-13MAY10-3/4
•2 Verificação de
Continuidade
Desconecte o sensor do nível de combustível do chicote. Conecte o pino 1 do SIM: Defeito do controlador
conector do chicote do sensor do nível de combustível ao aterramento. Verifique se há do monitor. Substitua
continuidade entre o pino C2 do controlador do monitor e o aterramento da máquina. o monitor. Consulte
Remoção e Instalação do
Controlador do Monitor.
(Grupo 9015-20.)
Há continuidade entre o monitor e o aterramento da máquina? NÃO: Circuito aberto no
chicote entre o controlador
do monitor e o sensor.
Verifique a fiação. Consulte
Curto-circuito no chicote
entre o controlador do
monitor e o sensor.
Verifique a fiação. Consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Cabine (W1),
consulte Diagrama Elétrico
do Chicote da Máquina
(W2) e consulte Diagrama
Elétrico do Chicote do
Monitor (W3). (Grupo
9015-10.)
LD30992,0000345 -54-13MAY10-4/4
PN=237
Códigos de Diagnóstico de Falha do Controlador do Monitor (MON)
PN=238
Seção 9005
Procedimento de Verificação Operacional
Conteúdo
Página
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 10
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação Operacional
Este procedimento é usado para verificar a operação da peças de fixação frouxas, articulação, fiação) antes de
máquina. Ele é projetado de modo que você possa fazer fazer a verificação. A máquina deve estar na temperatura
uma inspeção visual, verificar a operação da máquina e de operação para muitas das verificações.
executar verificações específicas do assento do operador.
Leia cada verificação completamente antes de executá-la.
Se houver algum problema com a máquina, as Se não forem encontrados problemas, você será instruído
informações de diagnóstico encontradas nesta verificação a passar para a próxima verificação. Se um problema for
ajudarão a identificar a provável causa. Essas indicado, será recomendado um procedimento de ajuste,
informações podem permitir a execução de um ajuste reparo ou substituição.
simples para corrigir o problema. Utilize o sumário para
ajudar a encontrar os procedimentos de regulagem. O monitor pode ser usado para executar o diagnóstico
e as verificações operacionais. O monitor pode exibir a
Será exigido uma localização plana e que tenha espaço rotação do motor, pressões e Códigos de Diagnóstico de
adequado para completar as verificações. Nenhuma Falhas (DTCs).
ferramenta é necessária para executar a verificação.
Complete as verificações visuais necessárias normais
(níveis de óleo, condição do óleo, vazamentos externos,
JD29379,000003C -54-30AUG11-1/46
Exibir e Apagar os Verifique sempre os códigos de diagnóstico de falhas e corrija-os antes de executar a
Códigos de Diagnóstico verificação operacional.
de Falha
Os códigos de diagnóstico de falhas podem ser exibidos usando-se vários métodos:
• Controlador do Monitor
• Com o Service Advisor
• Com o WinDr. SIM: Corrija todos os
códigos de diagnóstico de
falha antes de prosseguir.
Consulte Leitura dos
Códigos de Diagnóstico
de Falha com o Aplicativo
de Diagnóstico Service
ADVISOR™ (Grupo
9015-20) ou consulte
Leitura dos Códigos de
Diagnóstico de Falha com o
Monitor (Grupo 9015-20.)
VISUAL: Os códigos de diagnóstico de falhas estão presentes? NÃO: Prossiga com a
verificação operacional.
JD29379,000003C -54-30AUG11-3/46
PN=241
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação do Circuito
da Buzina
TX1093717 —UN—29JUN11
Botão da Buzina
1— Botão da Buzina
Chave de partida DESLIGADA. SIM: Vá para a próxima
verificação.
Pressione o botão da buzina (1) na parte superior da alavanca esquerda de controle. NÃO: Verifique o fusível
de 10 A da buzina (F17)
(Marcado com HORN).
Consulte Especificações
dos Fusíveis e Relés.
(Grupo 9015-10.)
SOM: A buzina soa? NÃO: Verifique o chicote
elétrico da buzina. Consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Cabine (W1)
(Grupo 9015-10) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2).
(Grupo 9015-10.)
Continua na página seguinte JD29379,000003C -54-30AUG11-5/46
PN=242
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação do Horímetro
e do Indicador de 1
Combustível
14
TX1005661 —UN—31MAR06
Monitor, Horímetro e Indicador de Combustível
1— Horímetro
14— Botão do Horímetro
Pressione e segure o botão do horímetro (14) até que seja exibida a tela padrão. SIM: Vá para a próxima
verificação.
VISUAL: O horímetro (1) exibe as horas da máquina? NÃO: Verifique o Fusível
de 5 A (F16) do interruptor
de sinal da chave do
controlador (Marcado
com POW ON). Consulte
Especificações dos
Fusíveis e Relés. (Grupo
9015-10.)
VISUAL: O indicador de combustível exibe o nível do combustível? NÃO: Verifique a fiação
Consulte Diagrama Elétrico
do Chicote da Cabine
(W1) (Grupo 9015-10) ou
consulte Diagrama Elétrico
do Chicote do Monitor (W3).
(Grupo 9015-10.)
JD29379,000003C -54-30AUG11-6/46
PN=243
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação de
Inicialização do Monitor
System Starting...
1 2 3 4 5
6 7 8 9 0
F1 F2 F3 F4
TX1005657 —UN—03APR06
Monitor, Tela Padrão do Sistema
1— Indicador de Alarme do Alternador
Gire a chave de partida para a posição ON (LIGADA).
VISUAL: O monitor exibe a tela de inicialização do sistema?
VISUAL: A tela padrão com o horímetro é exibida após a tela de inicialização do SIM: Vá para a próxima
sistema desaparecer? verificação.
VISUAL: O indicador de alarme do alternador (1) é exibida na tela padrão? NÃO: Verifique o Fusível
de 5 A (F16) do interruptor
de sinal da chave do
controlador (Marcado
com POW ON). Consulte
Especificações dos
Fusíveis e Relés. (Grupo
9015-10.)
Continua na página seguinte JD29379,000003C -54-30AUG11-8/46
PN=244
Procedimento de Verificação Operacional
Verificações do Monitor,
Indicadores e Relé da 1 2 3 4 5 6
Bateria
A.I.
7777.7 h
F1
F2
F
H F3
8 F4
E
C 17.3 L/h
8:01
7 1 2 3 4 5
6 7 8 9 0
F1 F2 F3 F4
TX1005659 —UN—31MAR06
Monitor, Indicadores
1— Indicador de Modo de Trabalho
2— Indicador de Marcha Automática
3— Indicador de Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor
4— Indicador do Botão de Função F1
5— Indicador de Combustível
6— Horímetro
7— Luz Indicadora do Alarme
8— Indicador de Alarme do Alternador
NOTA: Se a temperatura do líquido de arrefecimento do motor estiver abaixo de 30
°C (86 °F) pode ser que a agulha do medidor não se movimente.
Coloque a chave de partida na posição LIGADA (ON).
SOM: O relé da bateria dá um clique?
VISUAL: O indicador de marcha automática (2), quando ligado, aparece intermitente e
depois permanece ligado?
VISUAL: A luz indicadora do alarme (7) acende? SIM: Vá para a próxima
verificação.
VISUAL: A luz indicadora do alarme do alternador (8) acende? NÃO: O monitor não
acende. Verifique o Fusível
de 5 A (F16) do sinal
da chave de partida do
controlador do monitor
(Marcado com POW ON).
Consulte Especificações
dos Fusíveis e Relés.
(Grupo 9015-10.)
VISUAL: O indicador de temperatura do líquido de arrefecimento do motor (3) exibe a NÃO: Verifique a fiação.
temperatura do líquido de arrefecimento? Consulte Diagrama Elétrico
do Chicote da Cabine
(W1) (Grupo 9015-10) ou
consulte Diagrama Elétrico
do Chicote do Monitor (W3).
(Grupo 9015-10.)
PN=245
Procedimento de Verificação Operacional
VISUAL: O indicador de combustível (5) exibe o nível do combustível? NÃO: Verifique a chave
de partida. Consulte
Verificação do Interruptor
da Chave de Partida.
(Grupo 9015-20.)
Verifique o relé da bateria.
Consulte Verificação do
Relé da Bateria. (Grupo
9015-20.)
Verifique a fiação. Consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Máquina (W2)
(Grupo 9015-10) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Cabine (W1).
(Grupo 9015-10.)
VISUAL: O horímetro (6) exibe as horas da máquina? NÃO: Nem o indicador
de temperatura do líquido
de arrefecimento nem o
indicador de combustível se
movem. Verifique o sensor
do indicador e a fiação.
Consulte Diagrama Elétrico
do Chicote da Máquina
(W2) (Grupo 9015-10) e
consulte Diagrama Elétrico
do Chicote da Cabine (W1).
(Grupo 9015-10.)
VISUAL: O indicador de modo de trabalho (1) exibe o modo de trabalho (escavação NÃO: Luzes indicadoras
ou acessório)? que não são as normais
permanecem acesas.
Verifique os códigos de
diagnóstico de falhas.
Consulte Leitura dos
Códigos de Diagnóstico de
Falha com o Monitor (Grupo
9015-20) ou consulte
Leitura dos Códigos de
Diagnóstico de Falha com
o Aplicativo de Diagnóstico
Service ADVISOR™.
(Grupo 9015-20.)
Continua na página seguinte JD29379,000003C -54-30AUG11-10/46
PN=246
Procedimento de Verificação Operacional
Verificações do Neutro
do Pedal e Alavanca 1
de Percurso
TX1093760 —UN—31AUG11
Pedais e Alavancas de Percurso
1— Avanço
2— Reversão
Empurre as alavancas de percurso e os pedais para frente (1), depois libere.
Puxe as alavancas de percurso e os pedais para trás (2), depois libere.
SENSAÇÃO: As alavancas e pedais exigem esforço igual para operar em avanço e ré? SIM: Vá para a próxima
verificação.
VISUAL: As alavancas e pedais retornam para o neutro ao mesmo tempo quando NÃO: Inspecione, repare
liberados? ou substitua válvula
de controle piloto de
deslocamento. Consulte
Remoção e Instalação
da Válvula Piloto de
Deslocamento. (Grupo
3360).
Continua na página seguinte JD29379,000003C -54-30AUG11-11/46
PN=247
Procedimento de Verificação Operacional
Verificações do Circuito
de Iluminação 6 5
0FF INT OFF 1 2
ON
TX1095488 —UN—23AUG11
Painel de Interruptores
5— Interruptor de Luz de Trabalho
6— Interruptor do Lavador e Limpador do Para-brisa
Coloque o interruptor da luz de trabalho (5) na primeira posição.
VISUAL: As luzes de fundo do painel do monitor e as luzes de acionamento acendem? SIM: Vá para a próxima
verificação.
Coloque o interruptor de luz na segunda posição. NÃO: Verifique o Fusível
de 20 A (F1) das luzes de
trabalho e acionamento
(Marcado com LAMP) e
o Fusível de 5 A (F16)do
sinal da chave de partida
do controlador (Marcado
com POW ON). Consulte
Especificações dos
Fusíveis e Relés. (Grupo
9015-10.)
VISUAL: As luzes de fundo do painel do monitor e as luzes de acionamento NÃO: Verifique o chicote
permanecem acesas e as luzes de trabalho da lança se acendem? elétrico. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1) (Grupo
9015-10) e consulte
Diagrama Funcional do
Sistema. (Grupo 9015-10.)
Continua na página seguinte JD29379,000003C -54-30AUG11-12/46
PN=248
Procedimento de Verificação Operacional
ON
TX1095488 —UN—23AUG11
Painel de Interruptores
5— Interruptor de Luz de Trabalho
6— Interruptor do Lavador e Limpador do Para-brisa
NOTA: A janela dianteira deve estar totalmente fechada e travada para esta verificação.
Coloque o interruptor do limpador (6) na posição INT.
VISUAL: O limpador opera intermitentemente?
Coloque o interruptor do limpador na posição INT.
VISUAL: O limpador funciona intermitentemente, mas mais rápido do que quando na
primeira posição?
Coloque o interruptor do limpador na terceira INT. SIM: Vá para a próxima
verificação.
VISUAL: O limpador funciona intermitentemente, mas mais rápido do que quando na NÃO: Verifique se a janela
segunda posição? dianteira está totalmente
travada e os contatos
do interruptor têm boa
conexão.
Gire o interruptor do limpador para a posição LIGADO (ON). NÃO: Verifique o Fusível
de 10 A (F2) do limpador
e lavador de para-brisa
(Marcado com WIPER).
Consulte Especificações
dos Fusíveis e Relés.
(Grupo 9015-10.)
VISUAL: O limpador opera continuamente? NÃO: Verifique o disjuntor
F62 do conjunto do motor
do limpador de para-brisa;
Consulte Especificações
dos Fusíveis e Relés.
(Grupo 9015-10.)
Mova o interruptor do limpador para a posição DESLIGADO (OFF). NÃO: Verifique a Fiação:
Consulte Diagrama Elétrico
do Chicote da Cabine (W1).
(Grupo 9015-10.)
VISUAL: O braço do limpador para na posição estacionada no lado esquerdo do NÃO: Consulte Teoria
para-brisa? de Operação do Circuito
do Limpador e Lavador
do Para-brisa. (Grupo
9015-15) para ter mais
informações
Continua na página seguinte JD29379,000003C -54-30AUG11-13/46
PN=249
Procedimento de Verificação Operacional
NOTA: O lavador pode operar com a janela dianteira superior aberta. O limpador não
pode operar com a janela dianteira superior aberta. Ao fechar a janela, verifique
se o canto esquerdo superior da janela faz bom contato com a cabine.
6 5
0FF INT OFF 1 2
ON
TX1095488 —UN—23AUG11
Painel de Interruptores
5— Interruptor de Luz de Trabalho SIM: Vá para a próxima
6— Interruptor do Lavador e Limpador do Para-brisa verificação.
NOTA: A janela dianteira deve estar totalmente fechada e travada para esta verificação. NÃO: Verifique o nível do
fluido no lavador. Consulte
Verifique o Nível do Fluido
do Lavador de Para-brisa.
(Manual do Operador.)
Pressione o interruptor do lavador (6). NÃO: Verifique se o canto
esquerdo superior da janela
faz bom contato com a
cabine.
VISUAL: O fluido do lavador é fornecido ao para-brisa? NÃO: Verifique o Fusível
de 10 A (F2) do limpador
e lavador de para-brisa
(Marcado com WIPER).
Consulte Especificações
dos Fusíveis e Relés.
(Grupo 9015-10.)
Ligue o limpador de para-brisa (6). NÃO: Verifique o disjuntor
F62 do conjunto do motor
do limpador de para-brisa;
Consulte Especificações
dos Fusíveis e Relés.
(Grupo 9015-10.)
SOM: O circuito do limpador emite um clique? NÃO: Verifique o chicote
elétrico. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1). (Grupo
9015-10.)
VISUAL: O limpador de para-brisa funciona? NÃO: Verifique a bomba
do lavador. Consulte Teoria
de Operação do Circuito
do Limpador e Lavador
do Para-brisa. (Grupo
9015-15.)
JD29379,000003C -54-30AUG11-14/46
PN=250
Procedimento de Verificação Operacional
Verificações do Circuito
do Indicador e Monitor
1 2
3 7777.7 h
F1
5 F2
F
H F3
6 F4
E
C
8:01 4
7 1 2 3 4 5
6 7 8 9 0
F1 F2 F3 F4
TX1005662 —UN—31MAR06
Monitor, Indicadores
1— Indicador de Modo de Trabalho
2— Horímetro
3— Indicador de Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor
4— Indicador de Combustível
5— Indicador de Alarme
6— Indicador de Alarme
7— Luz Indicadora do Alarme
IMPORTANTE: Desligue o motor imediatamente se a luz indicadora do alarme (7)
ou qualquer indicador de alarme acender após a ligação do motor.
Dê partida no motor.
VISUAL: Todos os indicadores de alarme desligam e permanecem assim após a
ligação do motor?
VISUAL: O indicador de temperatura do líquido de arrefecimento do motor (3) exibe a SIM: Vá para a próxima
temperatura do líquido de arrefecimento? verificação.
VISUAL: O indicador de combustível (4) exibe o nível do combustível? NÃO: Outros alarmes são
vistos no monitor. Consulte
a Tela de Ocorrência
de Alarme. (Manual do
Operador.)
Continua na página seguinte JD29379,000003C -54-30AUG11-16/46
PN=251
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação do Circuito de
Corte de Controle Piloto
TX1000874 —UN—01DEC05
Indicador de Rotação do Motor
TX1093763 —UN—19JUL11
Bloqueado
1— Indicador de Rotação do Motor
TX1093764 —UN—19JUL11
Desbloqueado
Pressione a alavanca de corte piloto até a posição DESTRAVADA (para frente). SIM: Vá para a próxima
verificação.
PN=252
Procedimento de Verificação Operacional
PN=253
Procedimento de Verificação Operacional
Sistema de Reversão do
Ventilador—Se Equipado
TX1015264A —UN—09JAN07
Interruptor de Reversão do Ventilador
TX1000874 —UN—01DEC05
Indicador de Rotação do Motor
1— Indicador de Rotação do Motor
9— Interruptor de Reversão do Ventilador
Mova o indicador de rotação do motor (1) para a posição H (alta rotação).
Desligue o interruptor de marcha-automática (A/I).
Desligue o interruptor do ar-condicionado.
Pressione o interruptor de reversão do ventilador de arrefecimento para a posição
MANUAL.
SOM: A rotação do ventilador diminui?
VISUAL/SOM: Após aproximadamente 20 segundos, a rotação do ventilador aumenta
e gira no sentido contrário por aproximadamente um minuto?
SOM/VISUAL: A rotação do ventilador diminui por aproximadamente 20 segundos? O SIM: Vá para a próxima
sentido do ventilador volta ao normal? verificação.
SOM: A rotação do ventilador aumenta? NÃO: Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote do
Interruptor de Reversão
do Ventilador W16)
(Grupo 9015-10) e
consulte Localização
dos Componentes do
Chicote do Interruptor de
Reversão do Ventilador
(W16) (Grupo 9015-10) e
consulte Diagrama Elétrico
do Chicote da Cabine (W1).
(Grupo 9015-10.)
Continua na página seguinte JD29379,000003C -54-30AUG11-19/46
PN=254
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação do Indicador
de Rotação do Motor
TX1000874 —UN—01DEC05
Indicador de Rotação do Motor
3
TX1095508 —UN—10AUG11
Painel de Interruptores
1— Indicador de Rotação do Motor
2— Interruptor de Marcha Automática
3— Interruptor do Modo de Potência
Desligue o interruptor de marcha-automática (2) (A/I).
Puxe a alavanca de corte piloto para a posição TRAVADA (para trás).
Mova o indicador de rotação do motor (1) para a posição H (alta rotação). SIM: Vá para a próxima
verificação.
SOM: A rotação do motor aumenta? NÃO: Verifique o Fusível
de 5 A (F16) do interruptor
de sinal da chave do
controlador (Marcado
com POW ON). Consulte
Especificações dos
Fusíveis e Relés. (Grupo
9015-10.)
Mova o indicador de rotação do motor (1) para L (baixa rotação). SE OK: Verifique o
indicador de rotação do
motor no monitor. Consulte
Operação do Menu de
Serviço do Monitor. (Grupo
9015-16.) Consulte Teoria
de Operação do Circuito
do Controlador do Monitor
para ter mais informações.
(Grupo 9015-15.)
SOM: A rotação do motor diminui? SE OK: Verifique o chicote
elétrico. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1). (Grupo
9015-10.)
Continua na página seguinte JD29379,000003C -54-30AUG11-20/46
PN=255
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação do Modo
E (Economia) e Modo
P (Potência)
1
TX1095511 —UN—10AUG11
Painel de Interruptores
1— Indicador de Rotação do Motor
2— Interruptor de Marcha Automática
3— Interruptor do Modo de Potência
4— Interruptor de Velocidade de Deslocamento
Coloque o interruptor de modo de potência (3) no modo P (potência).
Desligue o interruptor de marcha-automática (2) (A/I).
Mova o indicador de rotação do motor (1) para a posição H (alta rotação).
Gire o interruptor do modo de potência (3) para o modo E (economia).
VISUAL/SOM: A rotação do motor diminui?
Coloque o interruptor de modo de potência (3) no modo P (potência). SIM: Vá para a próxima
verificação.
VISUAL/SOM: A rotação do motor aumenta? NÃO: Consulte Operação
do Sistema de Controle
de Rotação do Motor.
(Grupo 9010-05) para ter
informações adicionais
sobre o motor e o modo de
potência
Continua na página seguinte JD29379,000003C -54-30AUG11-21/46
PN=256
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação do Modo HP
(Alta Potência)
TX1095511 —UN—10AUG11
Painel de Interruptores
1— Indicador de Rotação do Motor
2— Interruptor de Marcha Automática
3— Interruptor do Modo de Potência
4— Interruptor de Velocidade de Deslocamento
Coloque o interruptor de modo de potência (3) no modo P (potência).
Desligue o interruptor de marcha-automática (2) (A/I).
Mova o indicador de rotação do motor (1) para a posição H (alta rotação). SIM: Vá para a próxima
verificação.
Gire o interruptor do modo de potência (3) para o modo HP (alta potência). NÃO: Verifique o Fusível
de 5 A (F16) do interruptor
de sinal da chave do
controlador (Marcado
com POW ON). Consulte
Especificações dos
Fusíveis e Relés (Grupo
9015-10) e consulte Teoria
de Operação do Circuito
de Controle de Rotação do
Motor. (Grupo 9010-05.)
Acione o braço na função sobre o alívio. NÃO: Verifique a fiação.
Consulte Diagrama Elétrico
do Chicote da Cabine (W1).
(Grupo 9015-10.)
VISUAL/SOM: A rotação do motor aumenta conforme a função atravessa o alívio? NÃO: Consulte
Diagnóstico de Defeitos
do Circuito de Escavação.
(Grupo 9025-15.)
Continua na página seguinte JD29379,000003C -54-30AUG11-22/46
PN=257
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação do Circuito de
Marcha Automática
1
3
TX1095508 —UN—10AUG11
Indicador de Rotação do Motor
1— Indicador de Rotação do Motor
2— Interruptor de Marcha Automática
3— Interruptor do Modo de Potência
1 2 3 4 5 6
A.I.
7777.7 h
F1
F2
F
H F3
F4
E
C 17.3 L/h
8:01
1 2 3 4 5
6 7 8 9 0
F1 F2 F3 F4
TX1005666 —UN—31MAR06
Monitor, Indicador de Marcha Automática
1— Indicador de Modo de Trabalho
2— Indicador de Marcha Automática
3— Indicador de Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor
4— Indicador do Botão de Função F1
5— Indicador de Combustível
6— Horímetro
Mova o indicador de rotação do motor (1) para a posição de alta rotação H.
Gire o interruptor do modo de potência (3) para o modo HP (alta potência).
Pressione a alavanca de corte piloto até a posição DESTRAVADA (para frente).
Ligue o interruptor de marcha-automática (2) (A/I).
VISUAL/SOM: O indicador (2) (marcha automática) acende?
A rotação do motor diminui depois de 4 a 6 segundos?
Acione lentamente a função de escavação. SIM: Vá para a próxima
verificação.
VISUAL/SOM: A rotação do motor retorna para a (alta rotação)? NÃO: Verifique o fusível
de 10 A do solenoide (F4)
(Marcado com SOLENOID).
Consulte Especificações
dos Fusíveis e Relés
(Grupo 9015-10) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Cabine (W1).
(9010-10.)
Continua na página seguinte JD29379,000003C -54-30AUG11-23/46
PN=258
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação do Alarme
de Deslocamento 1
TX1095490 —UN—29AUG11
Estação do Operador
1— Avanço
2— Reversão
3— Alavanca de Corte Piloto
PN=259
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação do Circuito
do Interruptor de 1
Cancelamento do Alarme
de Percurso
TX1095494 —UN—24AUG11
Interruptor de Cancelamento do Alarme de Deslocamento
TX1095509 —UN—09AUG11
Interruptor de Cancelamento do Alarme de Deslocamento
1— Interruptor de Cancelamento do Alarme de Deslocamento
PN=260
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação da
Pressurização do Tanque 1
de Óleo Hidráulico
2
TX1093766 —UN—24JUN11
Tampa do Tanque de Óleo Hidráulico
1— Botão de Liberação da Pressão do Tanque de Óleo Hidráulico
2— Tampa do Tanque de Óleo Hidráulico
Levante a lança na altura total, em seguida abaixe a haste ao solo.
Pressione lentamente o botão de liberação da pressão da tampa do tanque do óleo
hidráulico.
SOM: É possível ouvir o ar escapando do botão de liberação de pressão da tampa SIM: Vá para a próxima
do tanque de óleo hidráulico? verificação.
IMPORTANTE: O tanque de óleo pressurizado cria pressão na admissão NÃO: Substitua a tampa do
para as bombas hidráulicas. Se a tampa do tanque não vedar, as tanque de óleo hidráulico.
bombas hidráulicas poderiam cavitar e ser danificadas.
Continua na página seguinte JD29379,000003C -54-30AUG11-26/46
PN=261
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação da Frenagem
Dinâmica do Giro
45˚
90˚
TX1095482 —UN—10AUG11
Frenagem Dinâmica de Giro
3
TX1095508 —UN—10AUG11
Painel de Interruptores
1— Indicador de Rotação do Motor
2— Interruptor de Marcha Automática
3— Interruptor do Modo de Potência
PN=262
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação de Desvio
do Circuito e Freio de
Estacionamento de Giro
TX1093770 —UN—27JUN11
Posição da Máquina
TX1093762 —UN—18JUL11
Indicador de Rotação do Motor
1— Indicador de Rotação do Motor
Encha a caçamba com terra.
Posicione a máquina em uma colina com inclinação aproximada de 25%. Se não
houver colina disponível, levante um lado da máquina aproximadamente 300 mm (1 ft)
com a lança e coloque um bloco sob a esteira.
Mova o braço até a posição estendida máxima.
Levante a lança de modo que o pino-pivô do braço até a caçamba fique na mesma
altura do pino-pivô da lança até a estrutura.
Posicione a estrutura superior com os motores de percurso sobre a cabine,
perpendicular às esteiras.
Mova o indicador de rotação do motor (1) para a posição L de baixa rotação.
Aguarde aproximadamente 5 minutos com todas as funções em neutro.
NOTA: A função não precisa ser acionada ao máximo para desacionar
o freio de estacionamento de giro.
Acione lentamente a função de carga da caçamba para desacionar o freio de
estacionamento de giro. Não mantenha a função sobre o alívio por mais de 10
segundos.
VISUAL: A estrutura superior mantém a posição quando o freio de estacionamento
de giro é acionado?
VISUAL: A estrutura superior se move somente ligeiramente quando o freio de
estacionamento de giro é desacionado?
Gire a estrutura superior por 180 graus à esquerda e repita o procedimento.
Mova o indicador de rotação do motor (1) para a posição L de baixa rotação.
Aguarde aproximadamente 5 minutos com todas as funções em neutro. SIM: Vá para a próxima
verificação.
Acione lentamente a função de carga da caçamba para desacionar o freio de NÃO: A estrutura superior
estacionamento de giro. Não mantenha a função sobre o alívio por mais de 10 se move quando todas as
segundos.
funções estão em neutro e
o freio de estacionamento
está acionado. Verifique
se há pressão de óleo
piloto para o freio de
estacionamento de giro.
Consulte Deslizamento da
Estrutura Superior com a
Válvula de Giro em Neutro.
(Grupo 9025-15.)
PN=263
Procedimento de Verificação Operacional
VISUAL: A estrutura superior mantém a posição quando o freio de estacionamento NÃO: O movimento
de giro é acionado? da estrutura superior é
excessivo quando o freio
de estacionamento é
desacionado. Consulte
Teste de Vazamento do
Motor de Giro. (Grupo
9025-25.)
VISUAL: A estrutura superior se move somente ligeiramente quando o freio de NÃO: Verifique o carretel
estacionamento de giro é desacionado? de giro na válvula de
controle. Consulte
Remoção e Instalação
da Válvula de Controle.
(Grupo 3360).
Continua na página seguinte JD29379,000003C -54-30AUG11-29/46
PN=264
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação da Potência
de Giro
TX1093770 —UN—27JUN11
Posição da Máquina
3
TX1095508 —UN—10AUG11
Painel de Interruptores
1— Indicador de Rotação do Motor
2— Interruptor de Marcha Automática
3— Interruptor do Modo de Potência
Encha a caçamba com terra.
Posicione a máquina em uma colina com inclinação aproximada de 25%. Se não
houver colina disponível, levante um lado da máquina aproximadamente 300 mm (1 ft)
com a lança e coloque um bloco sob a esteira.
Mova o braço até a posição estendida máxima. Levante a lança de modo que o pino-pivô
do braço até a caçamba fique na mesma altura do pino-pivô da lança até a estrutura.
Gire a estrutura superior para a direita de modo que fique a 90 graus do declive.
Mova o indicador de rotação do motor (1) para a posição H (alta rotação).
Coloque o interruptor de modo de potência (3) no modo HP (alta potência)
Acione a função de giro para girar para o aclive.
VISUAL: A estrutura superior gira para o aclive?
Gire a estrutura superior por 180 graus à esquerda e repita o procedimento. SIM: Vá para a próxima
verificação.
Mova o indicador de rotação do motor (1) para a posição H (alta rotação). NÃO: Consulte Teste e
Ajuste da Válvula de Alívio
de Duas Direções do Motor
de Giro. (Grupo 9025-25.)
Interruptor de modo de potência (3) no modo HP (alta potência). NÃO: Verifique se há
vazamento no motor de
giro. Consulte Teste de
Vazamento do Motor de
Giro. (Grupo 9025-25.)
Acione a função de giro para girar para o aclive. NÃO: Consulte
Diagnóstico de Defeitos
do Circuito de Giro. (Grupo
9025-15.)
VISUAL: A estrutura superior gira para o aclive? NÃO: Verifique o carretel
de giro na válvula de
controle. Consulte
Remoção e Instalação
da Válvula de Controle.
(Grupo 3360).
Continua na página seguinte JD29379,000003C -54-30AUG11-30/46
PN=265
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação do Desvio da
Função de Escavação
TX1095487 —UN—10AUG11
Desvio da Função de Escavação
Encha a caçamba com terra.
Posicione a caçamba no alcance máximo com o pino pivô da caçamba na mesma
altura do pino pivô da lança.
Retraia o cilindro do braço e estenda cerca de 2 polegadas
Estenda o cilindro da caçamba e retraia cerca de 2 polegadas.
Desligue o motor.
Meça a extensão ou retração dos cilindros em 5 minutos.
Meça a distância da parte inferior da caçamba até o solo.
Compare as medições com as especificações. SIM: Vá para a próxima
verificação.
Especificações de Desvio da Função de Escavação—Especificação
Cilindro da Lança—Deslizamento........................................................................... 5 mm
0.2 in.
Cilindro do Braço—Deslizamento......................................................................... 10 mm
0.4 in.
Cilindro da Caçamba—Deslizamento................................................................... 15 mm
0.6 in.
Parte Inferior da Caçamba até o
Solo—Deslizamento........................................................................................... 100 mm
3.94 in.
VISUAL: O deslizamento do cilindro está dentro da especificação? NÃO: Consulte
Diagnóstico de Defeitos
do Circuito de Escavação
(Grupo 9025-15) e consulte
Teste de Deslizamento
do Cilindro — Lança,
Braço e Caçamba. (Grupo
9025-25.)
Continua na página seguinte JD29379,000003C -54-30AUG11-31/46
PN=266
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação do Circuito de
Prioridade de Giro CUIDADO: Execute a verificação em uma área aberta longe
de outras máquinas ou pessoas.
Painel de Interruptores
1— Indicador de Rotação do Motor
2— Interruptor de Marcha Automática
3— Interruptor do Modo de Potência
Posicione a máquina conforme ilustrado.
Mova o indicador de rotação do motor (1) para a posição H (alta rotação).
Coloque o interruptor de modo de potência (3) no modo P (potência).
Acione a função de giro e registre o tempo necessário para três rotações completas.
Divida esse tempo por três para obter o tempo médio de uma rotação.
Especificação
Função de Giro—Tempo—Uma Volta............................................4,00 a 5,00 segundos
IMPORTANTE: Posicione a máquina conforme ilustrado. Acione o giro e o braço
lentamente algumas vezes antes de tentar executar a verificação para
garantir que a caçamba não toque na máquina ou no solo.
Posicione a máquina conforme ilustrado, com o braço estendido, a caçamba virada e a
estrutura superior a 90 graus das esteiras.
Mova o indicador de rotação do motor (1) para a posição H (alta rotação).
Coloque o interruptor de modo de potência (3) no modo P (potência).
Levante a lança o suficiente para que a caçamba não toque na máquina ou no solo
durante a operação combinada de acionamento do braço e de giro.
Acione a função de giro e acione lentamente a função do braço quando a estrutura
superior estiver alinhada com as esteiras. Registre o tempo necessário para uma
rotação completa.
NOTA: A rotação de giro não deve diminuir ao acionar o braço retraído. SIM: Vá para a próxima
verificação.
VISUAL: A rotação de giro permanece inalterada ao acionar o braço retraído? NÃO: Verifique a válvula
piloto de vazão do braço
1. Consulte Diagnóstico
de Defeitos do Circuito
de Giro (Grupo 9025-15)
e consulte Operação do
Coletor do Sinal Piloto
(Grupo 9025-05) e consulte
Operação do Circuito da
Válvula de Controle da
Vazão do Braço 1. (Grupo
9025-05.)
Continua na página seguinte JD29379,000003C -54-30AUG11-32/46
PN=267
Procedimento de Verificação Operacional
Teste de Verificação
da Elevação da Válvula
de Controle
Verificação da Operação
da Função Combinada de
Lança para Cima, Braço 1
Retraído e Caçamba
3
TX1095508 —UN—10AUG11
Painel de Interruptores
1— Indicador de Rotação do Motor
2— Interruptor de Marcha Automática
3— Interruptor do Modo de Potência
Mova o indicador de rotação do motor (1) para a posição H (alta rotação).
Coloque o interruptor de modo de potência (3) no modo P (potência).
Acione a função para cima da lança, a função de braço retraído e em seguida a função SIM: Vá para a próxima
da caçamba em conjunto. verificação.
VISUAL: A lança continua a se mover com a mesma velocidade aproximada depois NÃO: Se a velocidade
do acionamento da função da caçamba? da lança cair demais,
inspecione a válvula
de controle da vazão
da caçamba. Consulte
Remoção e Instalação da
Válvula de Controle. (Grupo
3360).
Continua na página seguinte JD29379,000003C -54-30AUG11-34/46
PN=268
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação da Operação
da Válvula Regenerativa
da Lança 1
3
TX1095508 —UN—10AUG11
Painel de Interruptores
1— Indicador de Rotação do Motor
2— Interruptor de Marcha Automática
3— Interruptor do Modo de Potência
Mova o indicador de rotação do motor (1) para a posição H (alta rotação).
Coloque o interruptor de modo de potência (3) no modo P (potência).
Levante a lança e estenda o braço ao máximo. SIM: Vá para a próxima
verificação.
Acione a lança para baixo, em seguida as funções de retração do braço e lança para NÃO: Verifique os
cima em operação conjunta. sensores da pressão de
fornecimento das bombas 1
e 2 (B35 e B37) e o sensor
da pressão de elevação da
lança (B30). Consulte Teste
do Sensor de Pressão.
(Grupo 9015-20.)
VISUAL: A lança se move levemente através do ciclo completo para baixo e para cima NÃO: Verifique a válvula
e não hesita ao passar da posição vertical? regenerativa da lança.
Consulte Operação
do Circuito da Válvula
Regenerativa da Lança
(Grupo 9025-05) e consulte
Remoção e Instalação
da Válvula de Controle
(Grupo 3360) e consulte
Desmontagem e Montagem
da Válvula de Controle (4
Carretéis). (Grupo 3360).
Continua na página seguinte JD29379,000003C -54-30AUG11-35/46
PN=269
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação da Operação
da Válvula Regenerativa
do Braço 1
3
TX1095508 —UN—10AUG11
Painel de Interruptores
1— Indicador de Rotação do Motor
2— Interruptor de Marcha Automática
3— Interruptor do Modo de Potência
Mova o indicador de rotação do motor (1) para a posição H (alta rotação).
Coloque o interruptor de modo de potência (3) no modo P (potência). SIM: Vá para a próxima
verificação.
Estenda o braço ao máximo e abaixe a lança de modo que a caçamba fique no solo. NÃO: Verifique os
sensores da pressão de
fornecimento das bombas
1 e 2 (B35 e B37), sensor
de pressão de retração do
braço (B31) e o sensor da
pressão de elevação da
lança (B30). Consulte Teste
do Sensor de Pressão.
(Grupo 9015-20.)
Acione as funções de retração do braço e lança para cima em operação conjunta. NÃO: Verifique a válvula
solenoide regenerativa do
braço. Consulte Operação
do Circuito da Válvula
Regenerativa do Braço.
(Grupo 9025-05.)
VISUAL: O braço se move levemente através do ciclo completo e não hesita ao SE OK: Verifique a válvula
passar da posição vertical? regenerativa do braço.
Consulte Remoção e
Instalação da Válvula de
Controle. (Grupo 3360).
Continua na página seguinte JD29379,000003C -54-30AUG11-36/46
PN=270
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação da Operação
da Válvula Regenerativa
da Caçamba 1
3
TX1095508 —UN—10AUG11
Painel de Interruptores
1— Indicador de Rotação do Motor
2— Interruptor de Marcha Automática
3— Interruptor do Modo de Potência
Mova o indicador de rotação do motor (1) para a posição H (alta rotação).
Coloque o interruptor de modo de potência (3) no modo P (potência).
Acione as funções de lança para cima, extensão do braço e despejo da caçamba.
Acione a função para baixo da lança, a função de braço retraído e em seguida a SIM: Vá para a próxima
função de viragem da caçamba. verificação.
VISUAL: A caçamba se move levemente através do ciclo completo e não hesita ao NÃO: Verifique a válvula
passar da posição virada? regenerativa da caçamba.
Consulte Operação
do Circuito da Válvula
Regenerativa da Caçamba.
(Grupo 9025-05.)
Continua na página seguinte JD29379,000003C -54-30AUG11-37/46
PN=271
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação da Seleção
da Velocidade de
Deslocamento
1
TX1095511 —UN—10AUG11
Painel de Interruptores
1— Indicador de Rotação do Motor
2— Interruptor de Marcha Automática
3— Interruptor do Modo de Potência
4— Interruptor de Velocidade de Deslocamento
Mova o indicador de rotação do motor (1) para a posição H (alta rotação).
Gire o interruptor de velocidade de percurso (4) para o modo de velocidade lenta
(tartaruga).
Acione a função de deslocamento à velocidade máxima.
Gire o interruptor de velocidade de percurso (4) para o modo de velocidade rápida
(coelho).
VISUAL: A velocidade de percurso da máquina aumenta?
Acione a função de escavação e retorne para neutro.
VISUAL: A velocidade de deslocamento da máquina diminui e aumenta conforme a
função de escavação é acionada e liberada?
Gire o interruptor de velocidade de percurso (4) para o modo de velocidade lenta SIM: Vá para a próxima
(tartaruga). verificação.
VISUAL: A velocidade de percurso da máquina diminui? NÃO: Verifique o
sensor de pressão do
deslocamento (B34) e o
interruptor da velocidade
de deslocamento (S11).
Consulte Teste do Sensor
de Pressão (Grupo
9015-20) e consulte
Operação do Circuito
de Rotação do Motor de
Deslocamento. (Grupo
9025-05.)
Continua na página seguinte JD29379,000003C -54-30AUG11-38/46
PN=272
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação do
Rastreamento do Sistema
de Percurso
TX1095491 —UN—10AUG11
Verificação do Rastreamento
TX1095511 —UN—10AUG11
Painel de Interruptores
1— Indicador de Rotação do Motor
2— Interruptor de Marcha Automática
3— Interruptor do Modo de Potência
4— Interruptor de Velocidade de Deslocamento
Mova o indicador de rotação do motor (1) para a posição H (alta rotação).
Coloque o interruptor de modo de potência (3) no modo P (potência).
Gire o interruptor de velocidade de percurso (4) para o modo de velocidade rápida
(coelho).
Opere a máquina na velocidade máxima de avanço em uma área nivelada de cerca de
20 m (65 ft).
Repita o procedimento em marcha a ré.
PN=273
Procedimento de Verificação Operacional
Observe em que direção e quanto a máquina sai do percurso a partir de uma linha reta. SIM: Vá para a próxima
verificação.
VISUAL: A máquina sai do percurso menos de 200 mm (7.88 in)? NÃO: Observe em que
sentido a máquina sai do
percurso. Se a máquina
sair do percurso para a
esquerda, a vazão de
óleo do circuito da bomba
hidráulica 2 pode estar
abaixo da especificação.
Se a máquina sair do
percurso para a direita, a
vazão de óleo do circuito
da bomba hidráulica 1
pode estar abaixo da
especificação. Consulte
Diagnóstico de Defeitos do
Circuito de Deslocamento.
(Grupo 9025-15.)
Continua na página seguinte JD29379,000003C -54-30AUG11-40/46
PN=274
Procedimento de Verificação Operacional
Verificações do
Rastreamento do Sistema
de Percurso Enquanto
Opera uma Função de
Escavação 1
TX1095511 —UN—10AUG11
Painel de Interruptores
1— Indicador de Rotação do Motor
2— Interruptor de Marcha Automática
3— Interruptor do Modo de Potência
4— Interruptor de Velocidade de Deslocamento
NOTA: A máquina irá diminuir a velocidade durante este teste.
Mova o indicador de rotação do motor (1) para a posição H (alta rotação).
Gire o interruptor de velocidade de percurso (4) para o modo de velocidade rápida
(coelho).
Dirija a máquina na velocidade máxima de avanço em uma área plana e nivelada.
Com a máquina em movimento, acione a extensão do braço a partir do neutro com o SIM: Consulte Diagnóstico
acionamento máximo e estenda o braço. de Defeitos do Circuito
de Escavação (Grupo
9025-15) e consulte
Diagnóstico de Defeitos do
Circuito de Deslocamento.
(Grupo 9025-15.)
VISUAL: A máquina sai do percurso excessivamente quando o braço é estendido? NÃO: Vá para a próxima
verificação.
Continua na página seguinte JD29379,000003C -54-30AUG11-41/46
PN=275
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação da
Manobrabilidade do
Sistema de Percurso
1
TX1095511 —UN—10AUG11
Painel de Interruptores
1— Indicador de Rotação do Motor
2— Interruptor de Marcha Automática
3— Interruptor do Modo de Potência
4— Interruptor de Velocidade de Deslocamento
Mova o indicador de rotação do motor (1) para a posição H (alta rotação).
Gire o interruptor de velocidade de percurso (4) para o modo de velocidade rápida
(coelho).
Dirija a máquina na velocidade máxima de avanço descendo um declive.
Vire em cada direção.
VISUAL: Cada esteira diminui a velocidade em resposta ao movimento da alavanca
ou do pedal para virar?
Repita o procedimento em marcha a ré.
Gire o interruptor de velocidade de percurso (4) para o modo de velocidade rápida
(coelho).
Dirija a máquina na velocidade máxima de ré descendo um declive.
Vire em cada direção. SIM: Vá para a próxima
verificação.
VISUAL: Cada esteira diminui a velocidade em resposta ao movimento da alavanca NÃO: Consulte
ou do pedal para virar? Diagnóstico de Defeitos do
Circuito de Deslocamento.
(Grupo 9025-15.)
Continua na página seguinte JD29379,000003C -54-30AUG11-42/46
PN=276
Procedimento de Verificação Operacional
3
TX1095508 —UN—10AUG11
Painel de Interruptores
1— Indicador de Rotação do Motor
2— Interruptor de Marcha Automática
3— Interruptor do Modo de Potência
Mova o indicador de rotação do motor (1) para a posição H (alta rotação).
Desligue o interruptor de marcha-automática (2) (A/I).
TX1095475 —UN—11AUG11
Lança
TX1095499 —UN—30AUG11
Braço, Caçamba, Giro
Mova a máquina para a posição mostrada para cada teste.
Registre o tempo de ciclo para cada função.
PN=277
Procedimento de Verificação Operacional
PN=278
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação do Circuito
do Ar-condicionado
e Aquecedor e 1 2 3 4
Verificação dos Controles
(Controle Automático
de Temperatura)
9 8 7 6 5
TX1095437 —UN—23AUG11
Controles do Aquecedor e do Ar-condicionado
1— Interruptores de Rotação do Ventilador
2— Monitor
3— Interruptor Liga e Desliga do Ar-condicionado (A/C)
4— Interruptor de Operação Automática (AUTO)
5— Interruptor de Desligamento do Ar-condicionado e Aquecedor (OFF)
6— Interruptores do Controle de Temperatura (TEMP)
7— Interruptor do Ar de Recirculação
8— Interruptor de Ar Fresco
9— Interruptor de Controle do Respiro do Descongelador, Dianteiro e Traseiro
(Modo)
NOTA: O controlador do aquecedor e do ar-condicionado ajusta automaticamente
a posição do respiro, a rotação do ventilador e a fonte de ar de admissão
para obter qualquer temperatura definida pelo operador.
Chave Ligada, pressione o interruptor de DESLIGAMENTO (1).
Dê partida no motor.
Faça o motor funcionar até alcançar a temperatura normal.
Ligue o motor e aqueça-o à temperatura de operação normal.
Pressione o interruptor de controle de temperatura até a posição de aquecimento
máximo.
SENSAÇÃO: O ar aquecido sai dos respiros?
Pressione o interruptor de controle de temperatura até a posição de frio máximo.
SOM: O solenoide da embreagem do compressor do ar-condicionado emite um
"clique"?
SENSAÇÃO: O ar frio sai dos respiros?
Pressione o interruptor AUTO (4).
SOM: O solenoide da embreagem do compressor do ar-condicionado emite um
"clique"?
VISUAL: A luz indicadora acima dos interruptores AUTO e A/C acende?
VISUAL: O monitor se ilumina e exibe a posição do respiro, a rotação do ventilador e
o ajuste de temperatura?
Pressione o interruptor de controle de temperatura até a posição de aquecimento
máximo.
SENSAÇÃO/SOM: A posição do respiro se altera?
VISUAL: A rotação do ventilador muda para máxima e o ajuste de temperatura
aumenta?
VISUAL: É exibido aquecimento máximo (FH) na área de ajuste de temperatura?
SENSAÇÃO: O ar aquecido sai dos respiros?
Pressione o interruptor de controle de temperatura até a posição de frio máximo.
SENSAÇÃO/SOM: A posição do respiro se altera?
VISUAL: A rotação do ventilador muda para máxima e o ajuste de temperatura diminui?
VISUAL: É exibido frio máximo (FC) na área de ajuste de temperatura?
SENSAÇÃO: O ar frio sai dos respiros?
Pressione o interruptor A/C.
PN=279
Procedimento de Verificação Operacional
PN=280
Seção 9010
Motor
Conteúdo
Página
Grupo 25—Testes
Verificação do Diferencial de
Temperatura do Radiador...................... 9010-25-1
Teste de Potência do Motor
Usando a Pressão Auxiliar do
Turbocompressor................................... 9010-25-3
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 05
Teoria de Operação
Localização dos Componentes do Sistema de Combustível do Motor
14
17 6
16
8
9
2 3
3
10
TX1016699 —UN—08JAN07
12
13
TX1016699
Localização dos Componentes do Sistema de Combustível - Lado Esquerdo do Motor
1— Bomba de Combustível de 5— Resfriador de Combustível 10— Linha de Fornecimento da 15— Bomba de Transferência de
Alta Pressão 6— Linha de Retorno do Bomba de Transferência de Combustível
2— Linha de Retorno da Bomba Resfriador de Combustível ao Combustível ao Filtro de 16— Bico Injetor de Combustível
de Combustível de Alta Tanque de Combustível Combustível Secundário 17— Linha de Combustível de
Pressão ao Resfriador de 8— Filtro de Combustível 12— Linha de Fornecimento Alta Pressão
Combustível Secundário do Filtro de Combustível
3— Linha de Fornecimento 9— Filtro Primário de Primário à Bomba
do Filtro de Combustível Combustível de Transferência de
Secundário à Bomba de Combustível
Combustível de Alta Pressão 13— Linha de Fornecimento do
4— Linha Comum de Alta Pressão Tanque de Combustível
ao Filtro de Combustível
Primário
14— Tanque de Combustível
PN=283
Teoria de Operação
14
9 3
10 12
15
8
13
5
2 10 6
TX1016700 —UN—05JAN07
TX1016700
Localização dos Componentes do Sistema de Combustível — Lado Direito do Motor
1— Bomba de Combustível de 5— Resfriador de Combustível 10— Linha de Fornecimento da 15— Bomba de Transferência de
Alta Pressão 6— Linha de Retorno do Bomba de Transferência de Combustível
2— Linha de Retorno da Bomba Resfriador de Combustível ao Combustível ao Filtro de 16— Bico Injetor de Combustível
de Combustível de Alta Tanque de Combustível Combustível Secundário 17— Linha de Combustível de
Pressão ao Resfriador de 8— Filtro de Combustível 12— Linha de Fornecimento Alta Pressão
Combustível Secundário do Filtro de Combustível
3— Linha de Fornecimento 9— Filtro Primário de Primário à Bomba
do Filtro de Combustível Combustível de Transferência de
Secundário à Bomba de Combustível
Combustível de Alta Pressão 13— Linha de Fornecimento
4— Linha Comum de Alta Pressão doTanque de Combustível
ao Filtro de Combustível
Primário
14— Tanque de Combustível
GD61784,000008B -54-13DEC06-2/2
PN=284
Teoria de Operação
8 2
1 4
TX1016712 —UN—08JAN07
7 3
11
9
TX1016712
Lado Esquerdo do Motor
1— Radiador 4— Alojamento do Termostato 7— Mangueira Inferior do 11— Ventilador de Arrefecimento
2— Mangueira Superior do 5— Cabeçote do Cilindro Radiador
Radiador 6— Bloco de Cilindros 8— Tanque de Compensação
3— Bomba do Líquido de 9— Carcaça do Radiador
Arrefecimento
Continua na página seguinte GD61784,000008C -54-14DEC06-1/2
PN=285
Teoria de Operação
2 8
10
13 9
5 3
TX1016711 —UN—04JAN07
12 7
11
TX1016711
Lado Direito do Motor
2— Mangueira Superior do 6— Bloco de Cilindros 9— Carcaça do Radiador 12— Mangueira de Fornecimento
Radiador 7— Mangueira Inferior do 10— Proteção do Ventilador de de Líquido de Arrefecimento
3— Bomba do Líquido de Radiador Arrefecimento do Aquecedor
Arrefecimento 8— Tanque de Compensação 11— Ventilador de Arrefecimento 13— Mangueira de Retorno de
5— Cabeçote do Cilindro Líquido de Arrefecimento do
Aquecedor
GD61784,000008C -54-14DEC06-2/2
GD61784,0000090 -54-10JAN07-1/1
PN=286
Teoria de Operação
PN=287
Teoria de Operação
TX1000033 —UN—16DEC05
O MCF então envia um sinal através da rede da área do
controlador (CAN) para o módulo de controle do motor
(ECM) e o ECM ajusta a rotação do motor.
Modo HP (alta potência)
2150 a 2250 rpm
A finalidade do modo HP é aumentar a rotação do motor Painel de Interruptores
ao executar determinadas funções de escavação.
O MCF envia um sinal para o módulo de controle do R15— Indicador de Rotação do S10— Interruptor de Luz de
Motor Trabalho
motor (ECM) através de comunicações do CAN para S8— Interruptor de S11— Interruptor de
aumentar a rotação do motor quando as condições a Marcha-automática Velocidade de
seguir são atendidas: S9— Interruptor do Lavador e Deslocamento
Limpador do Para-brisa S12— Interruptor do Modo de
• O interruptor do modo de potência é girado para a Potência
posição do modo HP.
• O indicador de rotação do motor ajustado em alta modo P somente quando a pressão de controle está
rotação.
• Retração do braço, elevação da lança ou uma alta e a pressão média de fornecimento da bomba está
combinação das duas funções acionadas. baixa. O MCF envia um sinal para o ECM através de
• Pressão de fornecimento da bomba alta. comunicações do CAN para reduzir a rotação do motor
quando as condições a seguir são atendidas:
Modo P (padrão)
1950 a 2050 rpm • A rotação do motor é 1650 rpm ou mais.
• O interruptor do modo de potência está no modo E.
A função do modo P é controlar a rotação do motor de
baixa rotação a alta rotação em resposta à posição do Controle do Modo Deslocamento HP (alta potência)
indicador de rotação do motor. 2150 a 2250 rpm
PN=288
Teoria de Operação
PN=289
Teoria de Operação
PN=290
Grupo 15
Informações de Diagnóstico
Motores John Deere PowerTech Plus™ 4.5L • Motores Diesel PowerTech Plus 6.8L com Sistema
e 6.8L (4045 e 6068) Eletrônico de Combustível Nível 16 com HPCR Denso.
(CTM507.)
Para obter mais informações sobre motores e • Alternadores e Motores de Partida. (CTM77 [disponível
componentes John Deere, consulte os seguintes Manuais somente em inglês].)
Técnicos de Componentes:
• Motores Diesel PowerTech Plus 4.5L e 6.8L - Motor
Básico. (CTM206).
GD61784,000008D -54-13DEC06-1/1
PN=291
Informações de Diagnóstico
PN=292
Grupo 25
Testes
Verificação do Diferencial de Temperatura Óleo Hidráulico—Tempe-
do Radiador ratura....................................................................................... 45 a 55 °C
110 a 130 °F
ESPECIFICAÇÕES
Temperatura do Líquido de 94°C a plena carga
Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo
Arrefecimento do Motor Hidráulico. (Grupo 9025-25.)
Líquido de Arrefecimento do Motor 200 °F a plena carga 3. Faça a máquina funcionar conforme as especificações.
Temperatura do Óleo Hidráulico 45 a 55 °C
Especificação
Óleo Hidráulico 110 a 130 °F Indicador de Rotação do
Posição do Indicador de Rotação Alta Rotação Motor—Posição....................................................................Alta Rotação
do Motor Interruptor do Modo de
Posição do Interruptor do Modo Modo de Escavação Trabalho—Posição...................................................Modo de Escavação
de Trabalho Interruptor do Modo de
Posição do Interruptor do Modo HP (alta potência) Potência—Posição...................................................... HP (alta potência)
de Potência Interruptor de Marcha-
Posição do Interruptor de Off (Desligado) automática—Posição....................................................... Off (Desligado)
Marcha-automática
Diferencial de Temperatura da 2 a 5 °C (típica) com o ventilador 4. Mantenha a função de retração do braço sobre o
Parte Superior à Inferior do a 2000 rpm alívio para manter uma plena carga no motor. As
Radiador leituras de temperatura devem ser tomadas a plena
Parte Superior à Inferior do 4 a 9 °F (típica) com o ventilador a carga no motor.
Radiador 2000 rpm
NOTA: O líquido de arrefecimento entra no radiador pela
EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS DE SERVIÇO mangueira superior do radiador, se desloca através
Pistola de Medição de Temperatura Sem Contato JT107253 do radiador e sai pela mangueira inferior.
Termômetro Digital JT05800
NOTA: Se usar o termômetro Digital JT05800,
coloque os eletrodos na superfície de metal
NOTA: O teste será mais preciso em temperaturas
da entrada e saída do radiador.
ambientes mais altas.
5. Meça o diferencial de temperatura entre a parte
1. Antes deste teste ser executado, deve ser verificado o
superior e inferior do radiador usando a Pistola de
seguinte para determinar se não são essas as causas
Medição de Temperatura Sem Contato JT107253 ou
do superaquecimento:
o Termômetro Digital JT05800. Repita o teste três
• O líquido de arrefecimento correto está no motor, vezes. Consulte Localização dos Componentes do
no nível adequado. Sistema de Arrefecimento do Motor. (Grupo 9010-05.)
• O radiador e todas as telas estão sem nenhuma Consulte Instalação do Termômetro Digital JT05800.
sujeira ou detritos.
(Grupo 9025-25.)
• As lâminas do ventilador não estão danificadas e o
ventilador está instalado corretamente. 6. Faça a média das leituras e compare com a
• Verifique se o solenoide de rotação do ventilador especificação.
proporcional está funcionando corretamente.
Especificação
• Todas as blindagens, proteções, coberturas,
Parte Superior à Inferior
defletores e capôs estão no lugar e fixados
do Radiador—Diferencial
corretamente.
de Temperatura................. 2 a 5 °C (típica) com o ventilador a 2000 rpm
• Verifique todos os defletores e vedações de espuma.
4 a 9 °F (típica) com o ventilador a 2000 rpm
Verifique se estão no lugar e em boas condições.
NOTA: O motor deve estar aquecido conforme a 7. Um diferencial de temperatura maior que a
especificação e as leituras devem ser tomadas especificação indica baixo fluxo de líquido de
quando o motor estiver sob carga máxima arrefecimento.
para permitir a abertura total dos termostatos. Um diferencial de temperatura menor que a
Deixe o calor do motor se transferir para os especificação indica baixo fluxo de ar.
componentes do motor.
Consulte Temperatura do Líquido de Arrefecimento
2. Aqueça o líquido de arrefecimento e o óleo hidráulico do Motor 4.5L / 6.8L - C1 Acima do Normal para
conforme a especificação. diagnosticar os problemas (CTM206.)
Especificação
Líquido de Arrefecimento
do Motor—Temperatura............................................ 94°C a plena carga
200 °F a plena carga
PN=293
Testes
TX1014925A —UN—05DEC06
Posição de Teste na Parte Superior do Radiador
TX1014926A —UN—05DEC06
GD61784,000008E -54-10JAN07-2/2
PN=294
Testes
TX1016718A —UN—27DEC06
de Potência
Pressão Auxiliar do 164 kPa
Turbocompressor Usando
Combustível Nº 2
Pressão Auxiliar do 1,6 bar
Turbocompressor Usando
Combustível Nº 2
Pressão Auxiliar do 24 psi
Turbocompressor Usando Pressão auxiliar do turbocompressor
Combustível Nº 2
Pressão Auxiliar do 153 kPa 3— Adaptador
1— Manômetro
Turbocompressor Usando
2— Mangueira
Combustível Nº 1
Pressão Auxiliar do 1,5 bar
Turbocompressor Usando
Combustível Nº 1 Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo
Pressão Auxiliar do 22 psi Hidráulico. (Grupo 9025-25.)
Turbocompressor Usando
Combustível Nº 1 4. Gire o indicador de rotação do motor para alta rotação.
5. Gire o interruptor de modo de trabalho para a posição
EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS DE SERVIÇO
HP.
Kit de Teste Auxiliar do Turbo JT07248
Especificação
OUTROS MATERIAIS Interruptor do Modo de
Trava-rosca e Vedante T43512 U.S. (Média Resistência) Potência—Posição......................................................HP (Alta Potência)
Trava-rosca e Vedante Canadense TY9473 (Média Resistência) NOTA: A Unidade do Monitor de Diagnóstico para
242 Trava-Rosca e Vedante (Força Média) LOCTITE® porcentagem de aceleração do motor deve estar
em 100% para obter a leitura precisa da pressão
Este procedimento deve ser usado somente como um auxiliar do turbo. A aceleração do motor somente
guia para determinar as condições do motor. Um técnico irá a 100% quando o Interruptor do Modo de
pode executar este teste se for usado o kit de Teste Trabalho estiver no Modo HP e o óleo hidráulico
Auxiliar do Turbo. estiver na temperatura de operação.
1. Remova a mangueira e instale a conexão farpada (1).
6. Acione vagarosamente a função de retração do braço
2. Instale a mangueira (2), o adaptador (3) e o manômetro sobre o alívio e mantenha até que as rotações do
(1) do Kit de Teste Auxiliar do Turbo JT07248. motor estabilizem na leitura mais alta. Repita essa
etapa pelo menos seis vezes.
3. Aqueça o líquido de arrefecimento do motor e o óleo
hidráulico até a temperatura normal de operação. NOTA: Se for usado o Kit Auxiliar do Turbo JT07248,
uma válvula de retenção na entrada do manômetro
Especificação
retém a leitura mais alta da pressão auxiliar e não
Líquido de Arrefecimento
diminui conforme a pressão diminuir.
do Motor—Temperatura............................................ 94°C a plena carga
200 °F a plena carga
7. Registre a leitura da pressão mais alta.
Óleo Hidráulico—Tempe-
ratura....................................................................................... 45 a 55 °C 8. Compare a leitura mais alta com as especificações.
110 a 130 °F
PN=295
Testes
Especificação
• Elementos do filtro de combustível com restrição.
Consulte Remoção e Instalação do Filtro de
Pressão Auxiliar do
Combustível Final. (Grupo 0560).
Turbocompressor
Usando Combustível
• Silencioso com restrição; remova o silencioso e
repita o teste.
Nº 2 —Pressão............................................................................ 164 kPa
1,6 bar
• Vazamentos no coletor de escape.
24 psi
• Vazamentos no coletor de entrada.
Pressão Auxiliar do
• Bomba de combustível com defeito. Consulte
Turbocompressor
Remova e Instale a Bomba de Combustível de Alta
Pressão. (CTM507).
Usando Combustível
Nº 1—Pressão............................................................................. 153 kPa • Baixa pressão de compressão. Consulte Teste da
Pressão de Compressão do Motor. (CTM206).
1,5 bar
22 psi • Desgaste do ressalto do came (folga das válvulas).
Consulte Verifique e Ajuste a Folga das Válvulas.
IMPORTANTE: A precisão do manômetro é decisiva (CTM206).
para este teste. Não faça ajustes na descarga • Injetores de combustível com defeito. Instruções de
de combustível da bomba injetora da máquina Teste de Falha de Ignição de Cilindro. (CTM507).
para elevar ou abaixar a pressão auxiliar. • Acúmulo de carbono no turbocompressor.
• Compressor do turbocompressor ou volante da
Um motor novo pode não desenvolver a turbina em atrito com a carcaça.
pressão auxiliar especificada. Verifique
após 50 horas de operação. 10. Remova o manômetro e as conexões.
11. Aplique trava-rosca e selador (média resistência) no
9. Se a pressão auxiliar do turbocompressor estiver
bujão. Aperte o bujão.
baixa, verifique o seguinte:
• Combustível errado.
• Elementos do filtro de ar com restrição.Consulte
Remoção e Instalação do Purificador de Ar. (Grupo
0520).
LOCTITE é uma marca comercial da Henkel Loctite Corp.
GD61784,000008F -54-14MAY10-2/2
PN=296
Seção 9015
Sistema Elétrico
Conteúdo
Página Página
PN=1
Conteúdo
Página Página
PN=2
Conteúdo
Página
PN=3
Conteúdo
PN=4
Grupo 05
Informações do Sistema
Informações do Diagrama Elétrico Explicação das Marcações dos Fios
NOTA: Todos os Diagramas Funcionais do Sistema, Diagrama Esquemático Funcional do Sistema
Diagramas de Circuito e Diagramas Elétricos
são exibidos com a chave de partida na
posição "OFF" (desligada).
PN=301
Informações do Sistema
TX1077066 —UN—02FEB11
PN=302
Informações do Sistema
O Diagrama Funcional do Sistema é composto de seções código de identificação do componente (9). O nome e
iguais para simplificar a busca no diagrama. A cada número de identificação do componente permanecerão os
seção do Diagrama Funcional do Sistema é designado mesmos em todo o Manual Técnico de Teste e Operação.
um número (7). O Diagrama Funcional do Sistema é Isso permitirá facilitar as referências cruzadas de todos
formatado com fios de alimentação (2) exibidos na parte os diagramas elétricos (Diagramas, Diagramas Elétricos
superior do desenho e com fios terra (5) na parte inferior. e Localização de Componentes).
O diagrama pode conter algumas informações sobre o
chicote ou o conector. As informações da localização da passagem (3) são
apresentadas para permitir que o leitor saiba quando um
Quando as informações sobre o conector são mostradas, fio está conectado a um componente em outra seção. As
são exibidas como uma divisa dupla (12) com o número instruções PARA e DE identificam quando a alimentação
de identificação do componente (11) correspondendo ao está indo "Para" ou vindo "De" um componente em
número de identificação do conector. As informações um local diferente. Os números de identificação da
sobre os pinos do conector (13) serão mostradas em um seção e do componente são dados na primeira linha de
tamanho de texto menor que o do número de identificação informações e todas as informações dos pinos para os
do conector. componentes são dadas entre parênteses na segunda
linha. Neste exemplo a alimentação está indo PARA a
Cada componente elétrico é exibido por um símbolo seção 23, componente B14 no pino C4.
esquemático (10), pelo nome do componente (8) e pelo
Continua na página seguinte LD30992,0000355 -54-30APR10-3/8
PN=303
Informações do Sistema
Diagrama Elétrico
TX1001167 —UN—02FEB11
PN=304
Informações do Sistema
1— Número do Fio 5— Legenda dos Fios do 9— Número do Pino do Conector 13— Localização da Terminação
2— Cor do Fio Diagrama Elétrico 10— Número do Pino do do Fio
3— Localização da Terminação 6— Número de Identificação do Conector 14— Chicote Elétrico
da Extremidade do Fio Nº 1 Componente 11— Número do Fio
4— Localização da Terminação 7— Vista da Extremidade do 12— Cor do Fio
da Extremidade do Fio Nº 2 Conector
8— Número do Fio
PN=305
Informações do Sistema
Diagrama Elétrico
T195714 —UN—30OCT03
PN=306
Informações do Sistema
Cada chicote da máquina é desenhado exibindo os terminação de uma extremidade de um fio. No centro,
conectores, fios e emendas. Um número de identificação são indicados o número do fio (8) e a cor do fio (9). Um
de componente com "W" identifica os chicotes. (W6 etc.). número de identificação de componente na coluna EXTR.
O chicote é desenhado mostrando a disposição espacial Nº 2" (10) identifica a extremidade oposta do fio.
dos componentes e ramais.
Diagrama de Localização dos Componentes
Uma identificação de componente ou número de conector
(1) identifica cada componente. O ramal do chicote (4) é O Diagrama de Localização dos Componentes é
terminado por uma vista superior ou lateral do conector uma ilustração dos chicotes exibindo o local de todos
(2). Se mais de um fio for fornecido para o conector, é os componentes elétricos, conectores, principais
oferecida uma vista lateral da extremidade do conector localizações de aterramento do chicote e localização das
do chicote (3). Cada número de fio é identificado para o braçadeiras plásticas e da braçadeira. Cada componente
pino apropriado. Se apenas um fio for fornecido para o será identificado pela mesma letra/número e descrição
conector, o número do fio (5) é indicado. usados no Diagrama Elétrico Funcional do Sistema.
PN=307
Informações do Sistema
PN=308
Informações do Sistema
LD30992,0000355 -54-30APR10-8/8
TM12128 (07SEP11) 9015-05-9 Operação e Teste da Escavadeira
160DLC
102411
PN=309
Informações do Sistema
1— Bateria 21— Terra Interno 41— Tacômetro 61— Interruptor do Nível de Líquido Normalmente Aberto
2— Emenda do Fio 22— Fio Terra de Ponto Único 42— Medidor de Temperatura 62— Interruptor do Nível de Líquido Normalmente Fechado
3— Fusível 23— Aterramento Externo 43— Indicador de Nível de Líquido 63— Interruptor Momentâneo Normalmente Aberto
4— Disjuntor 24— Sensor 44— Indicador 64— Interruptor Momentâneo Normalmente Fechado
5— Fusível 25— Sensor com Interruptor Normalmente Aberto 45— Horímetro 65— Interruptor Tipo Alavanca Normalmente Aberto
6— Tomada de Energia 26— Sensor da rotação 46— Resistor 66— Interruptor Tipo Alavanca Normalmente Fechado
7— Alternador 27— Sensor Rotativo 47— Resistor Variável 67— Interruptor Tipo Alavanca de 2 Vias Normalmente Aberto
8— Compressor do Ar-condicionado 28— Lâmpada de Elemento Único 48— Resistor Variável Ajustado Manualmente 68— Interruptor Tipo Alavanca de 2 Vias Normalmente Fechado
9— Compressor 29— Lâmpada de Elemento Duplo 49— Conector de Multipinos 69— Operação do Interruptor Manual
10— Bomba de Líquido 30— Válvula Hidráulica Operada por Solenoide com Diodo de Supressão 50— Conector de Pino Único 70— Operação do Pressostato
11— Antena 31— Solenoide Normalmente Aberto 51— Conector 71— Operação do Interruptor de Puxar
12— Diodo 32— Solenoide Normalmente Fechado 52— Relé de 4 Pinos 72— Operação do Interruptor de Girar
13— Diodo Zener 33— Motor de Partida 53— Relé de 5 Pinos 73— Operação do Interruptor Tipo Alavanca
14— Capacitor 34— Motor de Partida 54— Relé de 5 Pinos com Diodo Interno de Supressão 74— Operação do Interruptor do Pedal
15— Ímã 35— Motor DC 55— Relé de 5 Pinos com Resistor Interno de Supressão 75— Operação da Chave de Ignição
16— Pisca-Pisca 36— Motor de Passo DC 56— Chave de Partida 76— Operação do Interruptor do Ressalto
17— Campainha 37— Motor do Limpador do Para-brisa 57— Termostato Normalmente Aberto 77— Sensor de temperatura
18— Buzina 38— Motor do Ventilador 58— Termostato Normalmente Fechado 78— Sensor Solar
19— Alarme 39— Servo Motor 59— Pressostato Normalmente Aberto 79— Sensor de Pressão
20— Relógio 40— Velocímetro 60— Pressostato Normalmente Fechado 80— Sensor de Nível de Líquido
LD30992,0000355 -54-30APR10-9/8
PN=310
Grupo 10
Diagramas do Sistema
Explicação das Marcações dos Fios
• BLK—Preto
Os fios do chicote elétrico são identificados por cores, • BLU—Azul
sem números estampados nos fios. Os números dos • BRN—Marrom
fios são usados em alguns desenhos de conectores • GRN—Verde
simplesmente como números de referência, úteis para • GRY—Cinza
rastrear os fios através do chicote. • LTGRN—Verde Claro
Alguns fios têm cores uniformes. Esses são identificados
• ORG—Laranja
por um nome de cor, como RED (VERMELHO) ou BLK
• PNK—Rosa
(PRETO) ou GRN (VERDE).
• PUR—Roxo
• RED—Vermelho
Outras cores de fios são identificadas com dois • VLT—Violeta
nomes de cores. Esses são fios uniformes com uma • WHT—Branco
faixa estreita. Por exemplo, um fio identificado como • YEL—Amarelo
RED/WHT (VERMELHO/BRANCO) é basicamente um fio Nem todas as cores estão disponíveis na ocasião da
VERMELHO com uma faixa BRANCA. Um fio identificado primeira produção. Nesses casos o fio é identificado
como WHT/RED (BRANCO/VERMELHO) é basicamente somente por um número. A cor do fio será acrescentada
um fio BRANCO com uma faixa VERMELHA. assim que estiver disponível.
A seguir está uma lista das abreviações das cores dos
fios usadas nos desenhos.
LD30992,000037F -54-15DEC06-1/1
TX1001022 —UN—03DEC05
2 3
TX1001022
Localização dos Componentes dos Blocos de Relés e Fusíveis
1— Bloco de Relés 2— Bloco de Fusíveis 1 3— Bloco de Fusíveis 2
PN=311
Diagramas do Sistema
Bloco de Fusíveis 1
TX1000782 —UN—29NOV05
Bloco de Fusíveis 1
F1— Fusível de 20 A para Luzes F6— Fusível de 10 A da Tomada F11— Fusível de 5 A da Luz de F16— Fusível de 5 A para Sinal
de Trabalho e Deslocamento de 12 V (marcado com OPT. Teto e do Rádio (marcado da Chave de Partida do
(marcado com LAMP) 2 [ALT]) com RADIO) Controlador (marcado com
F2— Fusível de 10 A do Limpador F7— Fusível de 20 A para Auxílio F12— Fusível de 10 A do Isqueiro POWER ON)
e Lavador de Para-Brisa à Partida (marcado com (marcado com LIGHTER) F17— Fusível de 10 A da Buzina
(marcado com WIPER) START AID) (não usado) F13— Fusível de 10 A para (marcado com HORN)
F3— Fusível de 20 A (opção de campo) Conector da Alimentação F18— Fusível de 5 A da
do Aquecedor e F8— Fusível de 20 A para ECU Auxiliar da Cabine 1 Alimentação do Conector
Ar-condicionado (marcado (Unidade de Controle do (marcado com AUX.) de Diagnóstico do Service
com HEATER) Motor) (marcado com ECM) F14— Não Usado Advisor (marcado com
F4— Fusível de 10 A do Solenoide F9— Fusível de 10 A de Apoio do F15— Fusível de 5 A DIAG)
(marcado com SOLENOID) Rádio (marcado com BACK do Aquecedor e F19— Fusível de 5 A do
F5— Fusível de 5 A para Alarme UP) Ar-condicionado (marcado Controlador (Marcado com
de Deslocamento (marcado F10— Fusível de 5 A com AIRCON) SW. BOX)
com OPT. 1 [ALT]) para Controlador F20— Fusível de 5 A do
de Informações e Equipamento Opcional
Alimentação da (marcado com OPT. 3
Bateria do Controlador [BATT])
Principal (marcado com
CONTROLLER)
Continua na página seguinte LD30992,0000380 -54-20JUL11-2/4
PN=312
Diagramas do Sistema
Bloco de Fusíveis 2
TX1000660 —UN—29NOV05
Bloco de Fusíveis 2
F21— Fusível de 10 A para F26— Fusível de 5 A para Engate F31— Fusível de 10 A para F36— Não Usado
Assento Pneumático Rápido (marcado com Compressor do Assento F37— Não Usado
(marcado com SEAT QUICK HITCH) (marcado com SEAT F38— Não Usado
HEATER) F27— Fusível de 5 A do Conector COMPR) F39— Não Usado
F22— Fusível de 10 A para Luz 3 da Alimentação Auxiliar F32— Fusível de 10 A para Luz F40— Não Usado
Dianteira da Cabine 1 da Cabine (Marcado com Dianteira da Cabine 2
(marcado com CAB LAMP AUX. 3) (marcado com CAB LAMP
FRONT) F28— Não Usado FRONT +2)
F23— Fusível de 10 A para F29— Não Usado F33— Fusível de 10 A para
Luz Traseira da Cabine F30— Não Usado Lâmpada de Advertência
(marcado com CAB LAMP (marcado com WARNING
REAR) LAMP)
F24— Fusível de 10 A para F34— Fusível de 10 A do
Unidade de Potência de 12 Conector 2 da Alimentação
V (marcado com 12V UNIT) Auxiliar da Cabine
F25— Fusível de 5 A para IMOBI (Marcado com AUX. 2)
(marcado com IMOBI) F35— Não Usado
PN=313
Diagramas do Sistema
Bloco de Relés
TX1001020 —UN—16MAR06
Bloco de Relés
K1—Relé de Despejo da Carga K5—Relé de Segurança K9—Relé do Lavador do K13— Relé do Motor do
K2—Relé do Solenoide de Corte K6—Relé do Limpador do Para-brisa Ventilador (alta rotação)
Piloto Para-brisa K10— Relé da Buzina K14— Relé do Alternador
K3—Relé do Alarme de K7—Relé da Luz de K11— Relé da Embreagem
Segurança Deslocamento do Compressor do
K4—Relé do Motor de Partida K8—Relé da Luz de Serviço da Ar-condicionado
Lança K12— Motor do Ventilador
(baixa rotação) e Relé da
Alimentação Principal
O Relé da Bateria (K19) está localizado sob a tampa atrás • K30—Relé A do Solenoide Direito (se equipado)
da porta do radiador. • K31—Relé B do Solenoide Direito (se equipado)
Relés adicionais localizados sob a tampa traseira:
• K32—Relé A do Solenoide Esquerdo (se equipado)
• K15—Relé de Auxílio à Partida (se equipado) • K33—Relé B do Solenoide Esquerdo (se equipado)
• K20—Relé do Aquecedor do Assento (se equipado)
LD30992,0000380 -54-20JUL11-4/4
PN=314
Diagramas do Sistema
PN=315
Diagramas do Sistema
• F18—Fusível de 5 A para Alimentação do Conector de • K4—Relé de Corte do Motor de Partida (N.S. 050342—)
Diagnóstico do Service Advisor (Marcado com DIAG) (SE2)(W1)
(SE13)(W1) • K5—Relé de Segurança (SE2)(W1)
• F19—Fusível de 5 A para o Controlador (Marcado com • K6—Relé do Limpador de Para-brisa (SE14)(W1)
SW. BOX) (SE5)(W1) • K7—Relé da Luz de Deslocamento (SE14)(W1)
• F20—Fusível de 5 A do Equipamento Opcional • K8—Relé da Luz de Trabalho da Lança (SE15)(W1)
(Marcado OPT. 3 [BATT]) (SE15)(W1) • K9—Relé do Lavador do Para-brisa (SE14)(W1)
• F21—Fusível de 10 A para Assento com Suspensão • K10—Relé da Buzina (SE17)(W1)
Pneumática (Marcado com SEAT HEATER) (SE21)(W9) • K11—Relé da Embreagem do Compressor do
• F22—Fusível de 10 A para Luz Dianteira 1 da Cabine Ar-condicionado (SE18)(W1)
(Marcado com CAB LAMP FRONT) (SE21)(W9) • K12—Relé do Motor do Ventilador (Baixa Rotação) e
• F23—Fusível de 10 A para Luz Traseira da Cabine da Alimentação Principal (SE18)(W1)
(Marcado com CAB LAMP REAR) (SE20)(W9) • K13—Relé do Motor do Ventilador (Alta Rotação)
• F24—Fusível de 10 A para Unidade de Potência de 12 (SE18)(W1)
V (Marcado com 12V UNIT) (SE20)(W9) • K14—Relé do Alternador (SE3)(W1)
• F25—Fusível de 5 A para IMOBI (Marcado com IMOBI) • K15—Relé de Auxílio à Partida (SE1)(W1)
(SE20)(W9) • K19—Relé da Bateria (SE1)(W2)
• F26—Fusível de 5 A para Engate Rápido (Marcado • K20—Relé do Aquecedor do Assento (SE21)(W12)
com QUICK HITCH) (SE20)(W9) • K30—Relé A do Solenoide Direito (SE16)(W14)
• F27—Fusível de 5 A para Conector 3 da Alimentação • K31—Relé B do Solenoide Direito (SE16)(W14)
Auxiliar da Cabine (Marcado com AUX. 3) (SE20)(W9) • K32—Relé A do Solenoide Esquerdo (SE16)(W14)
• F31—Fusível de 10 A para Compressor do Assento • K33—Relé B do Solenoide Esquerdo (SE16)(W14)
(Marcado com SEAT COMPR) (SE21)(W9) • K34—Relé do Motor de Partida (N.S. 050342—)
• F32—Fusível de 10 A para Luz Dianteira 2 da Cabine (SE2)(W27)
(Marcado com CAB LAMP FRONT+2) (SE20)(W9) • K35—Relé de Proteção do Motor de Partida (N.S.
• F33—Fusível de 10 A para Lâmpada de Advertência 050342—) (SE2)(W27)
(Marcado com WARNING LAMP) (SE20)(W9) • M1—Motor de Partida (N.S. —050341) (SE1)(W2)
• F34—Fusível de 10 A para Conector 2 da Alimentação • M1—Motor de Partida (N.S. 050342—) (SE2)(W2)
Auxiliar da Cabine (Marcado com AUX. 2) (SE20)(W9) • M5—Motor do Limpador de Para-brisa (SE14)(W1)
• F40—Fusível de 7 A da Alimentação não Chaveada do • M6—Motor do Lavador do Para-brisa (SE14)(W2)
JDLink™—Se Equipado • M7—Motor do Ventilador do Ar-condicionado e
• F41—Fusível de 3 A da Alimentação Chaveada do Aquecedor (SE18)(W7)
JDLink™ (se equipado) • M9—Servomotor Interno e Externo do Ar-condicionado
• F42—Fusível de 3 A do Sinal de Funcionamento do e Aquecedor (SE19)(W7)
Alternador do JDLink™ (se equipado) • M10—Servomotor de Mudança do Orifício do Ventilador
• F43—Fusível de 7,5 A do Terra do JDLink™ (se do Ar-condicionado e Aquecedor (SE19)(W7)
equipado) • M11—Servomotor do Misturador do Ar-condicionado
• F45—Fusível de 30 A em Linha do Motor de Partida e Aquecedor (SE19)(W7)
(SE2)(W27) • M12—Motor do Compressor do Assento Pneumático
• F60—Fusível de 65 A (SE1)(W2) (SE21)(W12)
• F61—Fusível de 45 A (SE1)(W2) • R9—Isqueiro (SE17)(W1)
• F62—Disjuntor do Conjunto do Motor do Limpador • R10—Resistor 1 de Terminação do CAN (SE13)(W4)
(SE13) • R12—Conector de 3 Pinos do Resistor de Terminação
• F6000—Fusível de 7,5 A da Alimentação Não do CAN do JDLink™—Se Equipado
Chaveada do JDLink™ (se equipado) (SE13) (W6002) • R15—Indicador de Rotação do Motor (SE7)(W1)
• F6001—Fusível de 7,5 A do Terra do JDLink™ (se • R16—Resistor e Termofusível do Motor do Ventilador
equipado) (SE13) (W6002) (SE18)(W7)
• F6002—Fusível de 7,5 A da Alimentação Chaveada do • R17—Resistor do Motor do Ventilador (Baixa Rotação)
JDLink™ (se equipado) (SE13) (W6002) (SE18)(W7)
• G1—Bateria (SE1) • R18—Aquecedor do Assento (SE21)(W12)
• G2—Bateria (SE1) • S1—Chave de Partida (SE1)(W7)
• G3—Alternador (SE3)(W2) • S2—Interruptor da Luz de Teto da Cabine (SE17)(W1)
• G5—Tomada de Alimentação de 12 V (SE3)(W1) • S3—Interruptor 1 de Corte Piloto (SE3)(W11)
• H2—Alarme de Segurança (SE6)(W1) • S4—Interruptor 2 de Corte Piloto (SE3)(W11)
• H3—Alarme de Advertência do Monitor (SE5)(W1) • S5—Interruptor da Buzina (SE17)(W1)
• H4—Alarme de Deslocamento (SE10)(W2) • S7—Interruptor de Escavação Potente (SE9)(W7)
• K1—Relé de Despejo da Carga (SE3)(W1) • S8—Interruptor de Marcha Automática (SE7)(W1)
• K2—Relé do Solenoide de Corte do Piloto (SE2)(W1) • S9—Interruptor do Limpador e Lavador do Para-brisa
• K3—Relé do Alarme de Segurança (SE6)(W1) (SE7)(W1)
• K4—Relé do Motor de Partida (N.S. —050341) • S10—Interruptor das Luzes de Serviço (SE7)(W1)
(SE1)(W1) • S11—Interruptor de Velocidade de Deslocamento
(SE7)(W1)
Continua na página seguinte LD30992,0000228 -54-20JUL11-2/5
PN=316
Diagramas do Sistema
PN=317
Diagramas do Sistema
PN=318
Diagramas do Sistema
PN=319
Diagramas do Sistema
PN=320
Diagramas do Sistema
PN=321
Diagramas do Sistema
PN=322
Diagramas do Sistema
F7— Fusível de 20 A para Auxílio K2—Relé do Solenoide de Corte M1—Motor de Partida V5— Diodo do Relé de Partida
à Partida (marcado com Piloto S1— Chave de Partida V7— Diodo do Auxílio à Partida
START AID) (não usado; K4—Relé do Motor de Partida S3— Interruptor de Corte do V8— Diodo de Corte Piloto
opção de campo) (N.S. —050341) Piloto 1 V44— Diodo do Motor de Partida
F16— Fusível de 5 A para Sinal K4—Relé de Corte do Motor de S4— Interruptor de Corte do (N.S. 050342—)
da Chave de Partida do Partida (N.S. 050342—) Piloto 2 Y10— Solenoide de Corte Piloto
Controlador (marcado com K5—Relé de Segurança S17— Interruptor de Auxílio à Y19— Solenoide de Auxílio à
POWER ON) K14— Relé do Alternador Partida Partida
F45— Fusível de 30 A em Linha K15— Relé de Auxílio à Partida V1— Diodo do Relé da Bateria
do Motor de Partida K19— Relé da Bateria V2— Diodo de Excitação do
F60— Elo Fusível de 65 A K34— Relé do Motor de Partida Alternador
F61— Elo Fusível de 45 A (N.S. 050342—) V3— Diodo do Relé de Despejo
G1—Bateria K35— Relé de Proteção do Motor da Carga
G2—Bateria de Partida (N.S. 050342— ) V4— Diodo do Relé de Segurança
G3—Alternador
K1—Relé de Despejo da Carga
Continua na página seguinte LD30992,0000229 -54-20JUL11-2/16
PN=323
Diagramas do Sistema
PN=324
Diagramas do Sistema
TX1091961 —UN—17MAY11
PN=325
Diagramas do Sistema
PN=326
Diagramas do Sistema
A4—Controlador do Monitor B27— Interruptor de Restrição do H2—Alarme de Segurança X36— Conector de 20 Pinos da
A5—Controlador de Informações Filtro do Óleo Hidráulico H3—Alarme de Advertência do Central de Informações da
(ICF) F9— Fusível de 10 A de Apoio do Monitor Máquina (não usado)
B16— Interruptor de Restrição Rádio (marcado com BACK K3—Relé do Alarme de X37— Conector de 16 Pinos da
no Filtro de Ar UP) Segurança Central de Informações da
B18— Sensor do Nível do F10— Fusível de 5 A X2— Conector de 6 Pinos Dr. ZX Máquina (não usado)
Combustível para Controlador
de Informações e
Alimentação da
Bateria do Controlador
Principal (marcado com
CONTROLLER)
F19— Fusível de 5 A do
Controlador (Marcado com
SW. BOX)
Continua na página seguinte LD30992,0000229 -54-20JUL11-4/16
PN=327
Diagramas do Sistema
PN=328
Diagramas do Sistema
TX1091962 —UN—17MAY11
PN=329
Diagramas do Sistema
PN=330
Diagramas do Sistema
A3—Controlador Principal (MCF) B38— Sensor de Pressão de S10— Interruptor de Luz de Y22— Solenoide (SF)
A9—Painel de Interruptores Controle da Bomba 2 Trabalho Regenerativo da
B30— Sensor de Pressão de B40— Sensor de Temperatura do S11— Interruptor de Velocidade Escavação
Elevação da Lança Óleo Hidráulico de Deslocamento Y23— Solenoide (SC)
B31— Sensor de Pressão de B45— Sensor de Pressão do S12— Interruptor do Modo de Regenerativo do Braço
Retração do Braço Acessório Potência Y24— Solenoide (SG) de
B32— Sensor de Pressão do B46— Sensor de Pressão de V40— Diodo da Válvula Escavação Potente
Acessório Dianteiro Extensão do Braço Solenoide da Válvula do Y25— Solenoide (SI) da
B33— Sensor da Pressão de Giro E5— Luz de Fundo do Painel do Seletor Velocidade de
B34— Sensor da Pressão de Interruptor V41— Diodo da Válvula Deslocamento
Deslocamento F4— Fusível de 10 A do Solenoide Solenoide de Alívio Y40— Válvula Solenoide da
B35— Sensor de Pressão de (marcado com SOLENOID) Secundário Válvula do Seletor
Fornecimento da Bomba 1 R15— Indicador de Rotação do V42— Diodo da Válvula Y41— Válvula Solenoide de
B36— Sensor de Pressão de Motor Solenoide do Acumulador Alívio Secundária
Controle da Bomba 1 S7— Interruptor de Escavação V43— Diodo da Válvula Y42— Válvula Solenoide do
B37— Sensor de Pressão de Potente Solenoide de Ativação Acumulador
Fornecimento da Bomba 2 S8— Interruptor de Marcha de 2 Velocidades Y43— Válvula Solenoide de
Automática X27— Conector do Chicote Ativação de 2 Velocidades
S9— Interruptor do Lavador e da Cabine ao Painel do Y44— Válvula Solenoide de
Limpador do Para-brisa Interruptor Ajuste da Vazão (não
Y20— Solenoide (SB) de usada)
Limitação da Vazão da
Bomba 2
Y21— Solenoide (ST) de Controle
do Torque
Continua na página seguinte LD30992,0000229 -54-20JUL11-6/16
PN=331
Diagramas do Sistema
PN=332
Diagramas do Sistema
TX1091963 —UN—17MAY11
PN=333
Diagramas do Sistema
PN=334
Diagramas do Sistema
A1—ECU (Unidade de Controle B11— Sensor de Pressão do F18— Fusível de 5 A da Y2— Injetor Eletrônico Nº 2
do Motor) Óleo do Motor Alimentação do Conector Y3— Injetor Eletrônico Nº 3
B1—Sensor de Posição do B12— Sensor de Pressão do de Diagnóstico do Service Y4— Injetor Eletrônico Nº 4
Virabrequim Trilho de Combustível ADVISOR™ (marcado com Y7— Solenoide da Válvula de
B2—Sensor de Posição do B13— Sensor de Pressão da DIAG) Controle da Bomba de
Comando de Válvulas Bomba de Transferência H4—Alarme de Deslocamento Combustível
B4—Sensor de Temperatura do de Combustível S13— Interruptor de Y8— Solenoide Proporcional de
Líquido de Arrefecimento do B17— Sensor de Água no Cancelamento do Alarme Rotação do Ventilador
Motor Combustível de Deslocamento Y9— Solenoide do Ventilador
B5—Sensor de Temperatura de F5— Fusível de 5 A para Alarme S15— Interruptor de Reversão do Reversível
Combustível de Deslocamento (marcado Ventilador
B9—Sensor de Temperatura do com OPT. 1 [ALT]) X1— Conector de Diagnóstico do
Ar no Coletor F8— Fusível de 20 A para ECU Service ADVISOR™
(Unidade de Controle do Y1— Injetor Eletrônico Nº 1
Motor) (marcado com ECM)
PN=335
Diagramas do Sistema
PN=336
Diagramas do Sistema
TX1091964 —UN—08JUN11
PN=337
Diagramas do Sistema
PN=338
Diagramas do Sistema
A8—Conversor da Alimentação F2— Fusível de 10 A do Limpador G5—Tomada Elétrica de 12 V R12— Resistor de Terminação
de 12 V e Lavador de Para-Brisa K6—Relé do Limpador do do CAN (Rede de Área de
A6000—MTG (Gateway (marcado com WIPER) Para-brisa Controle) do Chicote do
Telemático Modular) F6— Fusível de 10 A da Tomada K7—Relé da Luz de JDLink™
A6001—Antena de GPS e Celular de 12 V (marcado com OPT. Deslocamento X26— Conector Opcional
B7—Sensor de Temperatura do 2 [ALT]) K8—Relé da Luz de Serviço da X161— Conector do CAN (Rede
Ar de Admissão F20— Fusível de 5 A do Lança de Área de Controle)
E1— Luz de Deslocamento Equipamento Opcional M5—Motor do Limpador do do Chicote do Motor ao
E2— Luz de Trabalho da Lança (marcado com OPT. 3 Para-brisa Chicote do JDLink™
F1— Fusível de 20 A para Luzes [BATT]) M6—Motor do Lavador do X6001—Conector VERMELHO da
de Trabalho e Deslocamento F62— Disjuntor do Conjunto do Para-brisa Antena de GPS
(marcado com LAMP) Motor do Limpador R10— Resistor de Terminação 1 X6002—Conector PRETO da
F6000—Fusível de 7,5 A da do CAN Antena de Celular
Alimentação Não X6014—Conector da Unidade
Chaveada do JDLink™ de Controle do MTG
F6001—Fusível de 7,5 A do Terra (Gateway Telemático
(retorno) do JDLink™ Modular)
F6002—Fusível de 7,5 A da X6016—Conector de 6 Pinos do
Alimentação Chaveada Chicote do MTG (Gateway
JDLink™ Telemático Modular) do
JDLink™ ao Chicote de
Satélite
PN=339
Diagramas do Sistema
PN=340
Diagramas do Sistema
TX1076714 —UN—23APR10
PN=341
Diagramas do Sistema
PN=342
Diagramas do Sistema
PN=343
Diagramas do Sistema
PN=344
Diagramas do Sistema
TX1076715 —UN—18MAY10
PN=345
Diagramas do Sistema
PN=346
Diagramas do Sistema
A7—Controlador do F24— Fusível de 10 A para M10— Servomotor de Mudança X63— Conector IMOBI
Ar-condicionado (ACF) Unidade de Potência de 12 do Orifício do Ventilador X64— Conector do Engate
B21— Sensor Solar V (marcado com 12V UNIT) do Ar-condicionado e Rápido
B22— Sensor de Temperatura do F25— Fusível de 5 A para IMOBI Aquecedor X65— Conector 3 de Alimentação
Ar Ambiente (marcado com IMOBI) M11— Servomotor do Misturador Auxiliar da Cabine
B42— Sensor de Temperatura do F26— Fusível de 5 A para Engate do Ar-condicionado e X66— Conector da Luz Dianteira
Ar da Cabine Rápido (marcado com Aquecedor 2 da Cabine
B43— Sensor da Temperatura do QUICK HITCH) M12— Motor do Compressor do X67— Conector da Lâmpada de
Líquido de Arrefecimento F27— Fusível de 5 A do Conector Assento Pneumático Advertência
B80— Interruptor 1 da 3 da Alimentação Auxiliar R18— Aquecedor do Assento X68— Conector 2 de Alimentação
Temperatura do Assento da Cabine (Marcado com S23— Interruptor do Aquecedor Auxiliar da Cabine
B81— Interruptor 2 da AUX. 3) do Assento X69— Conector da Luz Dianteira
Temperatura do Assento F31— Fusível de 10 A para S24— Interruptor do Compressor 1 da Cabine
F21— Fusível de 10 A para Compressor do Assento do Assento
Assento Pneumático (marcado com SEAT X44— Conector da Luz Opcional
(marcado com SEAT COMPR) X60— Conector de 3 Pinos do
HEATER) F32— Fusível de 10 A da Luz Chicote do Assento com
F22— Fusível de 10 A para Luz Dianteira 2 da Cabine Suspensão Pneumática
Dianteira da Cabine 1 (marcado com CAB LAMP ao Chicote da Caixa de
(marcado com CAB LAMP FRONT+2) Fusíveis Auxiliar
FRONT) F33— Fusível de 10 A para X61— Conector da Luz Traseira
F23— Fusível de 10 A para Lâmpada de Advertência da Cabine
Luz Traseira da Cabine (marcado com WARNING X62— Conector da Unidade de
(marcado com CAB LAMP LAMP) Alimentação de 12 V
REAR) F34— Fusível de 10 A do
Conector 2 da Alimentação
Auxiliar da Cabine
(Marcado com AUX. 2)
K20— Relé do Aquecedor do
Assento
M9—Servomotor Interno e
Externo do Ar-condicionado
e Aquecedor
Continua na página seguinte LD30992,0000229 -54-20JUL11-14/16
PN=347
Diagramas do Sistema
PN=348
Diagramas do Sistema
TX1091965 —UN—08JUN11
PN=349
Diagramas do Sistema
PN=350
Diagramas do Sistema
A10— Controlador do MIG F42— Fusível de 3 A do Sinal X140— Conector de 4 Pinos do X146— Conector de 4 Pinos de
(Gateway de Informações de Funcionamento do Chicote do MIG (Gateway Diagnóstico da Ethernet
da Máquina) Alternador do JDLink™ de Informações da do MIG (Gateway de
A11— Controlador do Terminal F43— Fusível de 7,5 A do Máquina) ao Chicote de Informações da Máquina)
GlobalTRACS® (GTT) Aterramento do JDLink™ Alimentação do JDLink™ X150— Conector de 6 Pinos do
F40— Fusível de 7 A da R12— Conector de 3 Pinos do X141— Conector de 10 Pinos Adaptador da Ferramenta
Alimentação Não Resistor de Terminação do do Chicote do MIG de Configuração GT
Chaveada do JDLink™ CAN do JDLink™ (Gateway de Informações X161— Conector de 3 Pinos
F41— Fusível de 3 A da W57—Antena do Terminal da Máquina) ao do Chicote da Máquina
Alimentação Chaveada GlobalTRACS® (GTT) Chicote do Terminal do ao Chicote do CAN do
do JDLink™ GlobalTRACS® (GTT) JDLink™
X142— Conector de 4 Pinos
do Chicote do MIG
(Gateway de Informações
da Máquina) ao
Chicote do Terminal do
GlobalTRACS® (GTT)
X143— Conector de 8 Pinos do
Chicote do MIG (Gateway
de Informações da
Máquina) ao Chicote do
CAN do JDLink™
LD30992,0000229 -54-20JUL11-16/16
PN=351
Diagramas do Sistema
PN=352
Diagramas do Sistema
A8
K
H3
B25
H2
X4
A3
X100 V3
V5 S12 S11 A9 W36 X3 X42
R15 S8 X41
X23 X22
X24 H3 X29
V4
V2 X28
V1 X30
X47
X36
X45 X26 S10
W37 X34 M5 S9 X27 X37
X38
E3,S2 X31
F
F W37
X32 V6 X39 B26
A5
X25
S15
V7 W16 R9
G5
X12
W35
A5 S17 X43
X50
X72 X11
W23
X2 S13
X12
X11 X70 S5
X44 W15
W38
W17
Y10
TX1076041
Localização dos Componentes do Chicote da Cabine (W1)
Continua na página seguinte LD30992,0000381 -54-23APR10-1/2
PN=353
Diagramas do Sistema
PN=354
Diagramas do Sistema
A3—Controlador Principal (MCF) S9— Interruptor do Lavador e W35—Terra 1 do Chicote da X31— Conector D de 16 Pinos
A5—Controlador de Informações Limpador do Para-brisa Cabine do Chicote da Cabine ao
(ICF) S10— Interruptor de Luz de W36—Terra 2 do Chicote da Controlador Principal
A8—Conversor da Alimentação Trabalho Cabine X32— Conector A de 31 Pinos
de 12 V S11— Interruptor de Velocidade W37—Terra 3 do Chicote da do Chicote da Cabine
A9—Painel de Interruptores de Deslocamento Cabine ao Controlador de
B25— Alto-falante Direito S12— Interruptor do Modo de W38—Terra 4 do Chicote da Informações
B26— Alto-falante Esquerdo Potência Cabine X34— Conector C de 17 Pinos
E3— Luz de Teto da Cabine S13— Interruptor de X2— Conector de 6 Pinos Dr. ZX do Chicote da Cabine
F— Caixa de Fusíveis Auxiliares Cancelamento do Alarme X3— Conector de 52 Pinos ao Controlador de
G5—Tomada Elétrica de 12 V de Deslocamento do Chicote da Cabine ao Informações
H2—Alarme de Segurança S15— Interruptor de Reversão do Chicote da Máquina X36— Conector de 20 Pinos da
H3—Alarme de Advertência do Ventilador X4— Conector de 32 Pinos Central de informações da
Monitor S17— Interruptor de Auxílio à do Chicote da Cabine ao Máquina (Não Usado)
K—Bloco de Relés Partida Chicote da Máquina X37— Conector de 16 Pinos da
M5—Motor do Limpador do V1— Diodo do Relé da Bateria X11— Conector do Chicote da Central de informações da
Para-brisa V2— Diodo de Excitação do Cabine ao Chicote da Máquina (Não Usado)
R9—Acendedor de Cigarros Alternador Válvula do Solenoide de X38— Conector de 16 Pinos
R15— Indicador de Rotação do V3— Diodo do Relé de Despejo Corte Piloto do Chicote da Cabine ao
Motor da Carga X12— Conector do Chicote da Chicote do Console Direito
S2— Interruptor da Luz de Teto V4— Diodo do Relé de Segurança Cabine ao Chicote do X39— Conector de 4 Pinos do
da Cabine V5— Diodo do Relé de Partida Interruptor de Reversão do Chicote da Cabine ao
S5— Interruptor da buzina V6— Diodo do Conector de Ventilador Chicote do Console Direito
S8— Interruptor de Potência Auxiliar X22— Conector A (Branco) do X41— Conector 1 de 2 Pinos
Marcha-automática V7— Diodo do Auxílio à Partida Chicote da Cabine ao do Chicote da Cabine ao
W15—Chicote do Interruptor de Chicote do Monitor Chicote da Máquina
Cancelamento do Alarme X23— Conector B (Preto) do X42— Conector 2 de 2 Pinos
de Deslocamento Chicote da Cabine ao do Chicote da Cabine ao
W16—Chicote do Interruptor de Chicote do Monitor Chicote da Máquina
Reversão do Ventilador X24— Conector C (Marrom) do X43— Conector da Caixa de
W17—Chicote da Válvula de Chicote da Cabine ao Fusíveis Auxiliares
Corte do Piloto Chicote do Monitor X44— Conector da Luz Opcional
W23—Chicote do Interruptor de X25— Conector 1 de Alimentação X45— Conector de 12 Pinos
Auxílio à Partida Auxiliar do Chicote da Opcional 2 (Não Usado)
Cabine X47— Conector de 6 Pinos do
X26— Conector Opcional Chicote da Cabine ao
X27— Conector do Chicote Chicote do Console Direito
da Cabine ao Painel do X50— Chicote da Cabine
Interruptor ao Interruptor de
X28— Conector A de 32 Pinos Cancelamento do Alarme
do Chicote da Cabine ao de Deslocamento
Controlador Principal X72— Conector do Chicote da
X29— Conector B de 25 Pinos Cabine ao Chicote da
do Chicote da Cabine ao Válvula de Corte Piloto
Controlador Principal X100— Conector de Emenda do
X30— Conector C de 31 Pinos Terra da Cabine
do Chicote da Cabine ao Y10— Solenoide de Corte Piloto
Controlador Principal
LD30992,0000381 -54-23APR10-2/2
PN=355
Diagramas do Sistema
PN=356
Diagramas do Sistema
NUMBER COLOR END #1 END #2 NUMBER COLOR END #1 END #2 NUMBER COLOR END #1 END #2 NUMBER COLOR END #1 END #2 NUMBER COLOR END #1 END #2 NUMBER COLOR END #1 END #2
1 RED X28 F4 68 WHT/BLU X31 X4 528 BRN V5 (517) 604 BLK X72 W38 790 BLK X32 X37 941 RED/BLK K12 (609)
2 RED X28 (1) 69 WHT/PUR X31 X4 529 PUR/WHT X24 K2 605 BLK S5 W38 791 BLU/YEL X36 (763) 944 BRN/BLU X38 X24
3 BLU/BLK X28 X3 70 YEL/BLK X31 X3 530 ORG V5 X72 606 BLU V3 (522) 792 RED/BLK X36 (764) 953 BLK/GRN X24 (597)
4 BLU/RED X28 X3 71 BLK/RED X30 X3 531 PNK/WHT K2 X11 607 WHT X47 F12 793 BLU X36 (39) 955 BRN/RED X38 K12
5 BRN/WHT X28 X3 72 BLK/GRN X31 X4 532 RED X11 (1) 609 RED/BLK K11 F3 794 BLK X36 W36 961 BRN/BLK X38 K13
6 GRN/WHT X28 X3 78 RED X30 X3 533 RED K2 (532) 610 WHT/YEL X26 F5 795 BLK X36 W36 972 BLU X39 K12
7 RED/WHT X28 X3 81 BLU/YEL X31 X3 536 RED/BLU X3 K8 611 RED X26 F6 796 BLK X36 W36 975 PNK X38 K11
8 BLK/WHT X28 X3 88 RED/BLK X29 (764) 537 RED X3 K7 612 LTGRN/RED X26 F20 800 GRN X30 X4 978 BLK X39 W36
9 WHT X28 X3 103 BLU X29 X45 538 GRN (524) K14 615 BLK X26 W38 801 BLU X30 X4 979 RED X39 K13
10 GRN X28 X3 138 GRN/BLK X4 X50 539 BLK K14 W37 616 RED X26 (537) 802 GRN (804) X24 980 WHT/GRN K11 (940)
11 YEL X28 X3 139 BLK X50 W38 540 BLK K3 W37 617 RED/BLU X26 (536) 803 BLU (805) X24 981 WHT/GRN K12 (940)
12 BLK X28 W37 141 WHT/YEL X4 (610) 541 PNK/GRN K3 H2 618 RED/BLU (536) X44 804 GRN X34 (800) 982 WHT/GRN K13 (940)
13 BLK X28 (12) 202 BLU/YEL X3 K14 542 BRN/BLK X3 K10 631 YEL/RED (566) E3,S2 805 BLU X34 (801) 983 BLK K13 W37
14 WHT/GRN X28 X3 203 YEL X3 V2 543 RED/BLU K3 F9 632 BLU/YEL R9 F12 810 RED X41 F8 990 YEL/RED X24 X36
15 BLU X28 X3 205 RED X27 X23 544 RED/BLU H2 (543) 633 BLK R9 W38 821 RED X72 X23 991 BLU/YEL X24 X36
16 RED X28 X3 206 RED/BLK X27 X23 545 WHT/PUR S5 K10 650 BLU/WHT X28 X4 824 RED/BLK X23 (764) 999 GRN/WHT (851) X23
17 RED X28 X4 207 RED/WHT X27 X23 546 BRN/WHT X3 K9 651 YEL/BLK X28 X4 825 RED X24 x51
18 YEL/GRN X28 X4 223 GRN/BLU X3 X22 550 PNK/BLU V5 X24 652 BLU/BLK X29 X4 826 WHT X24 X51
21 ORG X28 X4 228 GRN X27 X23 560 RED F10 (511) 655 YEL/BLK X29 X4 827 BLK X51 W38
22 RED/GRN X28 X4 229 GRN/WHT X27 X23 561 WHT X43 (506) 661 GRN X25 F13 850 GRN X22 K7
26 WHT/RED X28 X4 230 BLU/BLK X27 X23 562 BLK X43 X100 662 BLK X25 W38 851 GRN/WHT X22 K6
34 BLK/GRN X29 X27 235 BRN X3 X24 566 YEL/RED X38 F11 664 WHT/YEL X3 (610) 852 GRN/BLK X22 K3
35 BLK/RED X29 X27 250 WHT/BLU X3 X22 568 RED/YEL X38 (543) 665 WHT/YEL (610) X45 853 GRN/BLU X22 V4
38 GRN X29 X27 400 RED X4 X12 569 GRY X38 B25 666 BLK (662) V6 854 RED X22 K8
39 BLU X29 F10 401 WHT X4 X12 570 WHT X38 B25 667 GRN (661) V6 855 BLK X22 K9
40 BLK X29 W37 402 GRN X12 (611) 571 GRY/BLK X38 B26 762 GRN X4 X23 856 ORG X22 K1
41 GRN/BLK X29 X38 501 BLK X42 X100 572 WHT/BLK X38 B26 763 BLU/YEL X22 K14 860 WHT X22 H3
42 BLU X29 (39) 502 BLK W35 X100 573 BLK X38 (501) 764 YEL X3 F16 861 BLU/BLK H3 (870)
43 GRN/BLU X29 X45 503 BLK X45 W37 583 WHT X3 K11 765 YEL V2 (764) 870 BLU/BLK X23 F19
45 GRN/WHT X29 X45 505 BLK/WHT X3 K4 586 RED X27 (537) 771 BLU X34 39 871 BLK X23 W36
47 GRN/RED X29 X45 506 WHT X42 F1 587 BLK X27 W36 772 BLU X34 39 875 WHT F18 X3
48 GRN X29 X27 507 BLK W38 X100 588 BRN/YEL X3 X38 773 BLK X34 W37 880 RED/BLK X3 K15
49 GRN X23 (48) 508 WHT X3 V3 589 BLK M5 K6 774 BLK X34 W37 882 RED/BLU F7 K15
50 BLK X29 (40) 509 BLK W37 X100 590 BLK/YEL M5 K6 775 BLU/YEL X34 (763) 883 WHT/RED K15 (900)
51 RED/YEL X31 X3 510 WHT V1 (508) 591 BLK/RED M5 F2 776 BLU/BLK X34 (764) 884 BLK/WHT K15 X70
52 RED/YEL X31 (51) 511 RED X41 X47 592 BLK M5 W38 777 RED/WHT X34 X36 885 BLK X70 W38
53 BLK/YEL X31 X3 512 BLK W36 X100 593 BLK/RED K6 (591) 779 BLK X32 W37 886 BLK/RED V7 (880)
54 BLK/YEL X31 (53) 513 BLK V1 W37 594 BLK K6 W37 780 RED X32 X2 887 BLK V7 W38
55 YEL (51) X27 517 BRN K4 V4 595 BLK/RED K9 (591) 781 RED/BLK X32 X2 890 RED/YEL A8 (611)
56 GRN/YEL (53) X27 519 RED K1 (511) 596 BLK/RED K9 (591) 782 BLK X32 X2 891 BLK A8 W38
58 RED/GRN X31 X3 520 RED K1 (511) 597 BLK/GRN X3 X38 783 BLK/GRN X32 X2 892 BLU A8 G5
59 YEL/BLK X31 X3 521 BLK W37 K5 598 GRN K7 F1 784 BLK/BLU X32 X2 893 ORG A8 G5
60 YEL/RED X30 X3 522 BLU/WHT X47 F15 599 GRN K7 (598) 785 BLK/PNK X32 X2 900 WHT/RED X47 K4
61 GRN/YEL X31 X3 523 RED (532) K5 600 GRN K8 (598) 786 BLK/WHT X32 X36 904 BRN/WHT X23 (63)
62 RED/BLK X30 X3 524 WHT K1 (508) 601 GRN K8 (598) 787 BLU X32 X36 905 WHT/YEL X23 (56)
63 WHT X30 X27 525 PUR K5 K2 602 WHT K10 (603) 788 GRN X32 X37 910 WHT/RED K4 (900)
64 WHT/GRN X31 X3 527 PUR/RED K5 V4 603 WHT K10 F17 789 YEL X32 X37 940 WHT/GRN X38 F15
TX1076045
Diagrama Elétrico do Chicote da Cabine (W1) (1 de 3) (N.S. —050620)
Continua na página seguinte LD30992,0000382 -54-08JUN10-1/10
PN=357
Diagramas do Sistema
TX1076046 —UN—13APR10
PN=358
Diagramas do Sistema
B25— Alto-falante Direito K7—Relé da Luz de W35—Terra 1 do Chicote da X30— Conector C de 31 Pinos
B26— Alto-falante Esquerdo Deslocamento Cabine do Chicote da Cabine ao
H2—Alarme de Segurança K8—Relé da Luz de Serviço da W36—Terra 2 do Chicote da Controlador Principal
H3—Alarme de Advertência do Lança Cabine X31— Conector D de 16 Pinos
Monitor K9—Relé do Lavador do X3— Conector de 52 Pinos do Chicote da Cabine ao
K1—Relé de Despejo da Carga Para-brisa do Chicote da Cabine ao Controlador Principal
K2—Relé do Solenoide de Corte K10— Relé da Buzina Chicote da Máquina X36— Conector de 20 Pinos da
Piloto K11— Relé da Embreagem X4— Conector de 32 Pinos Central de informações da
K3—Relé do Alarme de do Compressor do do Chicote da Cabine ao Máquina (Não Usado)
Segurança Ar-condicionado Chicote da Máquina X37— Conector de 16 Pinos da
K4—Relé do Motor de Partida K12— Motor do Ventilador X22— Conector A (Branco) do Central de informações da
K5—Relé de Segurança (Baixa Rotação) e Relé da Chicote da Cabine ao Máquina (Não Usado)
K6—Relé do Limpador do Alimentação Principal Chicote do Monitor X38— Conector de 16 Pinos
Para-brisa K13— Relé do Motor do X23— Conector B (Preto) do do Chicote da Cabine ao
Ventilador (Alta Rotação) Chicote da Cabine ao Chicote do Console Direito
K14— Relé do Alternador Chicote do Monitor X39— Conector de 4 Pinos do
V2— Diodo de Excitação do X24— Conector C (Marrom) do Chicote da Cabine ao
Alternador Chicote da Cabine ao Chicote do Console Direito
V3— Diodo do Relé de Despejo Chicote do Monitor X41— Conector 1 de 2 Pinos
da Carga X27— Conector do Chicote do Chicote da Cabine ao
da Cabine ao Painel do Chicote da Máquina
Interruptor X42— Conector 2 de 2 Pinos
X28— Conector A de 32 Pinos do Chicote da Cabine ao
do Chicote da Cabine ao Chicote da Máquina
Controlador Principal X47— Conector de 6 Pinos do
X29— Conector B de 25 Pinos Chicote da Cabine ao
do Chicote da Cabine ao Chicote do Console Direito
Controlador Principal
Continua na página seguinte LD30992,0000382 -54-08JUN10-3/10
PN=359
Diagramas do Sistema
PN=360
Diagramas do Sistema
TX1076047 —UN—13APR10
E3,S2
1 (631) YEL/RED (566)
A8
1 (890) RED/YEL (611) 631
2 (891) BLK W38 R9
2 1 (633) BLK W38
1 3
V5 3 (892) BLU G5
4 (893) ORG G5 2 (632) BLU/YEL F12
528 530 550 1 (528) BRN (517)
2 (530) ORG X72 X51 X11
3 (550) PNK/BLU X24 1 890 891 2 633
1 (825) RED X24 632
3 892 893 4 1 (531) PNK/WHT K2 -
2 (826) WHT X24 2 (532) RED (1)
2
1 3
V4 3 (827) BLK W38 532 531
517 853 527 1 (517) BRN K4 2 1 G5
1 3 2 1 (892) BLU A8
2 (853) GRN/BLU X22
825 826 827 X25 893 2 (893) ORG A8
3 (527) PUR/RED K5
892
1 (662) BLK W38
1
2 (661 ) GRN F13
661
A K V1 X100
513 510 A (513) BLK W37 1 (507) BLK W38 S5
K (510) WHT (508) 2 (502) BLK W35 662 1 (605) BLK W38
545 605
3 1 3 (501) BLK X42 X+ 2 (545) WHT/PUR K10
AU 2 1
501 502 507 4 (562) BLK X43
X-
509 512 562 5 (512) BLK W36 AU
6 4 6 (509) BLK W37 1 3
X72
530 821 604 1 (530) ORG V5
K15 2 (821) RED X23
4 X50
2 1 1 (883) WHT/RED (900) 3 (604) BLK W38
884 883 138 139 1 (138) GRN/BLK X4
2 (884) BLK/WHT S17
M5 5 880
(882) RED/BLU F7
1 2 2 (139) BLK W38
3
1 (589) BLK K6 3 882
2 (591) BLK/RED F2
4 NOT USED X70
A K 1 3 X26 5 (880) RED/BLK X3 884 885 1 (884) BLK/WHT K15
3 (592) BLK W38
887 886 1 (610) WHT/YEL F5 1 2 2 (885) BLK W38
4 (590) BLK/YEL K6 610 611 612
1 5 616 617 615 2 (611) RED F6 1 W38
665 45 47 V7
3 X12
A K 4 6 3 (612)LTGRN/RED F20 1 (139) BLK X50
43 103 503 1
666 667 A (887) BLK W38 2
589 591 592 590 4 (616) RED (537) (507) BLK X100 400 401 402 1 (400) RED X4
6 12 K (886) BLK/RED (880)
1 4 5 (617) RED/BLU (536) 3 (592) BLK M5 2 (401) WHT X4
X45 V6
6 (615) BLK W38 4 (604) BLK X72 3 (402) GRN (611)
1 (665) WHT/YEL (610) 1 6 A (666) BLK (662)
1 771 772 777 804 6 5 (605) BLK S5
2 1 9 K (667) GRN (661)
W37 NOT USED 7 776 775 805 12 1 785 781 780 786 787 9 6 (615) BLK X26
1 (12) BLK X28 3 (45) GRN/WHT X29 13 773 774 17 10 779 783 782 788 789 21 X44 7 (633) BLK R9
2 4 (47) GRN/RED X29 13 17 1 3
(40) BLK X29 22 784 790 31 618 1 (618) RED/BLU (536) 8 (662) BLK X25
1 5 X34 22 780 781 784
3 (503) BLK X45 NOT USED
785 782 783 9 (827) BLK X51
4 (509) BLK X100 6 NOT USED 1 (771) BLU (39) X32 X43
2 (772) BLU (39)
X2 4 6
1 (561) WHT (506)
10 (885) BLK X70
5 (513) BLK V1 7 (43) GRN/BLU X29 1 NOT USED 17 (783) BLK/GRN X2 1 561
1 (780) RED X32 11 (887) BLK V7
8 NOT USED 3 NOT USED 2 18 (782) BLK X2 2 562 2 (562) BLK X100
6 (521) BLK K5 NOT USED 2 (781) RED/BLK X32 12 (891) BLK A8
7 9 (103) BLU X29 4 (777) RED/WHT X36 3 19 NOT USED
(539) BLK K14 NOT USED 3 (784) BLK/BLU X32
10 NOT USED 5 (804) GRN (800) 4 20 (788) GRN X37 5A 5A
8 (540) BLK K3 NOT USED 4 (785) BLK/PNK X32 F10 39 560 612 F20
(594) 11 NOT USED 6 NOT USED 5 21 (789) YEL X37 10A 5A
9 BLK K6 (785) BLK/PNK X2 5 (782) BLK X32 F9 543 870 F19
10 (773) 12 (503) BLK W37 7 (776) BLU/BLK (764) (781) RED/BLK X2
BLK X34 6 22 NOT USED 6 (783) BLK/GRN X32 30A 5A
8 (775) BLU/YEL (763) F8 810 875 F18
11 (774) BLK X34 7 (780) RED X2 23 NOT USED
10A 10A
12 (779) BLK X32 9 NOT USED 8 (786) BLK/WHT X36 24 NOT USED F7 882 603 F17
PN=361
Diagramas do Sistema
PN=362
Diagramas do Sistema
A8—Conversor da Alimentação V1— Diodo do Relé da Bateria X11— Conector do Chicote da X45— Conector de 12 Pinos
de 12 V V4— Diodo do Relé de Segurança Cabine ao Chicote da Opcional 2 (Não Usado)
E3— Luz de Teto da Cabine V5— Diodo do Relé de Partida Válvula do Solenoide de X50— Chicote da Cabine
G5—Tomada Elétrica de 12 V V6— Diodo do Conector de Corte Piloto ao Interruptor de
K15— Relé de Auxílio à Partida Potência Auxiliar X12— Conector do Chicote da Cancelamento do Alarme
M6—Motor do Lavador do V7— Diodo do Auxílio à Partida Cabine ao Chicote do de Deslocamento
Para-brisa W37—Terra 3 do Chicote da Interruptor de Reversão do X64— Conector do Engate
R9—Acendedor de Cigarros Cabine Ventilador Rápido
S2— Interruptor da Luz de Teto W38—Terra 4 do Chicote da X25— Conector 1 de Alimentação X70— Conector do Chicote da
da Cabine Cabine Auxiliar do Chicote da Cabine ao Chicote do
S5— Interruptor da buzina X2— Conector de 6 Pinos Dr. ZX Cabine Interruptor de Auxílio à
X26— Conector Opcional Partida
X32— Conector A de 31 Pinos X72— Conector do Chicote da
do Chicote da Cabine à Cabine ao Chicote da
Central de Informações da Válvula de Corte Piloto
Máquina X100— Conector de Emenda do
X34— Conector C de 17 Pinos Terra da Cabine
do Chicote da Cabine à
Central de Informações da
Máquina
X43— Conector de Fusível
Opcional
X44— Conector da Luz Opcional
Continua na página seguinte LD30992,0000382 -54-08JUN10-5/10
PN=363
Diagramas do Sistema
PN=364
Diagramas do Sistema
(N.S. 505621—)
TX1076042 —UN—13APR10
NUMBER COLOR END #1 END #2 NUMBER COLOR END #1 END #2 NUMBER COLOR END #1 END #2 NUMBER COLOR END #1 END #2 NUMBER COLOR END #1 END #2 NUMBER COLOR END #1 END #2
1 RED X28 F4 68 WHT/BLU X31 X4 528 BRN V5 (517) 604 BLK X72 W38 790 BLK X32 X37 940 WHT/GRN X38 F15
2 RED X28 (1) 69 WHT/PUR X31 X4 529 PUR/WHT X24 K2 605 BLK S5 W38 791 BLU/YEL X36 (763) 941 RED/BLK K12 (609)
3 BLU/BLK X28 X3 70 YEL/BLK X31 X3 530 ORG V5 X72 606 BLU V3 (522) 792 RED/BLK X36 (764) 944 BRN/BLU X38 X24
4 BLU/RED X28 X3 71 BLK/RED X30 X3 531 PNK/WHT K2 X11 607 WHT X47 F12 793 BLU X36 (39) 953 BLK/GRN X24 (597)
5 BRN/WHT X28 X3 72 BLK/GRN X31 X4 532 RED X11 (1) 609 RED/BLK K11 F3 794 BLK X36 W36 955 BRN/RED X38 K12
6 GRN/WHT X28 X3 78 RED X30 X3 533 RED K2 (532) 610 WHT/YEL X26 F5 795 BLK X36 W36 961 BRN/BLK X38 K13
7 RED/WHT X28 X3 81 BLU/YEL X31 X3 536 RED/BLU X3 K8 611 RED X26 F6 796 BLK X36 W36 972 BLU X39 K12
8 BLK/WHT X28 X3 88 RED/BLK X29 (764) 537 RED X3 K7 612 LTGRN/RED X26 F20 800 GRN X30 X4 975 PNK X38 K11
9 WHT X28 X3 103 BLU X29 X45 538 GRN (524) K14 615 BLK X26 W38 801 BLU X30 X4 978 BLK X39 W36
10 GRN X28 X3 138 GRN/BLK X4 X50 539 BLK K14 W37 616 RED X26 (537) 802 GRN (804) X24 979 RED X39 K13
11 YEL X28 X3 139 BLK X50 W38 540 BLK K3 W37 617 RED/BLU X26 (536) 803 BLU (805) X24 980 WHT/GRN K11 (940)
12 BLK X28 W37 141 WHT/YEL X4 (610) 541 PNK/GRN K3 H2 618 RED/BLU (536) X44 804 GRN X34 (800) 981 WHT/GRN K12 (940)
13 BLK X28 (12) 202 BLU/YEL X3 K14 542 BRN/BLK X3 K10 631 YEL/RED (566) E3,S2 805 BLU X34 (801) 982 WHT/GRN K13 (940)
14 WHT/GRN X28 X3 203 YEL X3 V2 543 RED/BLU K3 F9 632 BLU/YEL R9 F12 810 RED X41 F8 983 BLK K13 W37
15 BLU X28 X3 205 RED X27 X23 544 RED/BLU H2 (543) 633 BLK R9 W38 821 RED X72 X23 990 YEL/RED X24 X36
16 RED X28 X3 206 RED/BLK X27 X23 545 WHT/PUR S5 K10 650 BLU/WHT X28 X4 824 RED/BLK X23 (764) 991 BLU/YEL X24 X36
17 RED X28 X4 207 RED/WHT X27 X23 546 BRN/WHT X3 K9 651 YEL/BLK X28 X4 825 RED X24 X64 999 GRN/WHT (851) X23
18 YEL/GRN X28 X4 223 GRN/BLU X3 X22 550 PNK/BLU V5 X24 652 BLU/BLK X29 X4 826 WHT X24 X64
21 ORG X28 X4 228 GRN X27 X23 560 RED F10 (511) 655 YEL/BLK X29 X4 827 BLK X64 W38
22 RED/GRN X28 X4 229 GRN/WHT X27 X23 561 WHT X43 (506) 661 GRN X25 F13 850 GRN X22 K7
26 WHT/RED X28 X4 230 BLU/BLK X27 X23 562 BLK X43 X100 662 BLK X25 W38 851 GRN/WHT X22 K6
34 BLK/GRN X29 X27 235 BRN X3 X24 566 YEL/RED X38 F11 664 WHT/YEL X3 (610) 852 GRN/BLK X22 K3
35 BLK/RED X29 X27 250 WHT/BLU X3 X22 568 RED/YEL X38 (543) 665 WHT/YEL (610) X45 853 GRN/BLU X22 V4
38 GRN X29 X27 400 RED X4 X12 569 GRY X38 B25 666 BLK (662) V6 854 RED X22 K8
39 BLU X29 F10 401 WHT X4 X12 570 WHT X38 B25 667 GRN (661) V6 855 BLK X22 K9
40 BLK X29 W37 402 GRN X12 (611) 571 GRY/BLK X38 B26 762 GRN X4 X23 856 ORG X22 K1
41 GRN/BLK X29 X38 501 BLK X42 X100 572 WHT/BLK X38 B26 763 BLU/YEL X22 K14 860 WHT X22 H3
42 BLU X29 (39) 502 BLK W35 X100 573 BLK X38 (501) 764 YEL X3 F16 861 BLU/BLK H3 (870)
43 GRN/BLU X29 X45 503 BLK X45 W37 583 WHT X3 K11 765 YEL V2 (764) 870 BLU/BLK X23 F19
45 GRN/WHT X29 X45 505 BLK/WHT X3 K4 586 RED X27 (537) 771 BLU X34 39 871 BLK X23 W36
47 GRN/RED X29 X45 506 WHT X42 F1 587 BLK X27 W36 772 BLU X34 39 875 WHT F18 X3
48 GRN X29 X27 507 BLK W38 X100 588 BRN/YEL X3 X38 773 BLK X34 W37 880 RED/BLK X3 K15
49 GRN X23 (48) 508 WHT X3 V3 589 BLK M5 K6 774 BLK X34 W37 882 RED/BLU F7 K15
50 BLK X29 (40) 509 BLK W37 X100 590 BLK/YEL M5 K6 775 BLU/YEL X34 (763) 883 WHT/RED K15 (900)
51 RED/YEL X31 X3 510 WHT V1 (508) 591 BLK/RED M5 F2 776 BLU/BLK X34 (764) 884 BLK/WHT K15 X70
52 RED/YEL X31 (51) 511 RED X41 X47 592 BLK M5 W38 777 RED/WHT X34 X36 885 BLK X70 W38
53 BLK/YEL X31 X3 512 BLK W36 X100 593 BLK/RED K6 (591) 779 BLK X32 W37 886 BLK/RED V7 (880)
54 BLK/YEL X31 (53) 513 BLK V1 W37 594 BLK K6 W37 780 RED X32 X2 887 BLK V7 W38
55 YEL (51) X27 517 BRN K4 V4 595 BLK/RED K9 (591) 781 RED/BLK X32 X2 890 RED/YEL A8 (611)
56 GRN/YEL (53) X27 519 RED K1 (511) 596 BLK/RED K9 (591) 782 BLK X32 X2 891 BLK A8 W38
58 RED/GRN X31 X3 520 RED K1 (511) 597 BLK/GRN X3 X38 783 BLK/GRN X32 X2 892 BLU A8 G5
59 YEL/BLK X31 X3 521 BLK W37 K5 598 GRN K7 F1 784 BLK/BLU X32 X2 893 ORG A8 G5
60 YEL/RED X30 X3 522 BLU/WHT X47 F15 599 GRN K7 (598) 785 BLK/PNK X32 X2 900 WHT/RED X47 K4
61 GRN/YEL X31 X3 523 RED (532) K5 600 GRN K8 (598) 786 BLK/WHT X32 X36 904 BRN/WHT X23 (63)
62 RED/BLK X30 X3 524 WHT K1 (508) 601 GRN K8 (598) 787 BLU X32 X36 905 WHT/YEL X23 (56)
63 WHT X30 X27 525 PUR K5 K2 602 WHT K10 (603) 788 GRN X32 X37 910 WHT/RED K4 (900)
64 WHT/GRN X31 X3 527 PUR/RED K5 V4 603 WHT K10 F17 789 YEL X32 X37 920 BLK X3 X24
TX1076042
Diagrama Elétrico do Chicote da Cabine (W1) (1 de 3) (N.S. 505621—)
Continua na página seguinte LD30992,0000382 -54-08JUN10-6/10
PN=365
Diagramas do Sistema
TX1076043 —UN—13APR10
PN=366
Diagramas do Sistema
B25— Alto-falante Direito K7—Relé da Luz de W35—Terra 1 do Chicote da X30— Conector C de 31 Pinos
B26— Alto-falante Esquerdo Deslocamento Cabine do Chicote da Cabine ao
H2—Alarme de Segurança K8—Relé da Luz de Serviço da W36—Terra 2 do Chicote da Controlador Principal
H3—Alarme de Advertência do Lança Cabine X31— Conector D de 16 Pinos
Monitor K9—Relé do Lavador do X3— Conector de 52 Pinos do Chicote da Cabine ao
K1—Relé de Despejo da Carga Para-brisa do Chicote da Cabine ao Controlador Principal
K2—Relé do Solenoide de Corte K10— Relé da Buzina Chicote da Máquina X36— Conector de 20 Pinos da
Piloto K11— Relé da Embreagem X4— Conector de 32 Pinos Central de informações da
K3—Relé do Alarme de do Compressor do do Chicote da Cabine ao Máquina (Não Usado)
Segurança Ar-condicionado Chicote da Máquina X37— Conector de 16 Pinos da
K4—Relé do Motor de Partida K12— Motor do Ventilador X22— Conector A (Branco) do Central de informações da
K5—Relé de Segurança (Baixa Rotação) e Relé da Chicote da Cabine ao Máquina (Não Usado)
K6—Relé do Limpador do Alimentação Principal Chicote do Monitor X38— Conector de 16 Pinos
Para-brisa K13— Relé do Motor do X23— Conector B (Preto) do do Chicote da Cabine ao
Ventilador (Alta Rotação) Chicote da Cabine ao Chicote do Console Direito
K14— Relé do Alternador Chicote do Monitor X39— Conector de 4 Pinos do
V2— Diodo de Excitação do X24— Conector C (Marrom) do Chicote da Cabine ao
Alternador Chicote da Cabine ao Chicote do Console Direito
V3— Diodo do Relé de Despejo Chicote do Monitor X41— Conector 1 de 2 Pinos
da Carga X27— Conector do Chicote do Chicote da Cabine ao
da Cabine ao Painel do Chicote da Máquina
Interruptor X42— Conector 2 de 2 Pinos
X28— Conector A de 32 Pinos do Chicote da Cabine ao
do Chicote da Cabine ao Chicote da Máquina
Controlador Principal X47— Conector de 6 Pinos do
X29— Conector B de 25 Pinos Chicote da Cabine ao
do Chicote da Cabine ao Chicote do Console Direito
Controlador Principal
Continua na página seguinte LD30992,0000382 -54-08JUN10-8/10
PN=367
Diagramas do Sistema
PN=368
Diagramas do Sistema
TX1076044 —UN—13APR10
E3,S2
1 (631) YEL/RED (566)
A8
1 (890) RED/YEL (611) 631
2 (891) BLK W38 R9
2 1 (633) BLK W38
1 3
V5 3 (892) BLU G5
4 (893) ORG G5 2 (632) BLU/YEL F12
528 530 550 1 (528) BRN (517)
2 (530) ORG X72 X64 X11
3 (550) PNK/BLU X24 1 890 891 2 633
1 (825) RED X24 632
3 892 893 4 1 (531) PNK/WHT K2 -
2 (826) WHT X24 2 (532) RED (1)
2
1 3
V4 3 (827) BLK W38 532 531
517 853 527 1 (517) BRN K4 2 1 G5
1 3 2 1 (892) BLU A8
2 (853) GRN/BLU X22
825 826 827 X25 893 2 (893) ORG A8
3 (527) PUR/RED K5
892
1 (662) BLK W38
1
2 (661 ) GRN F13
661
A K V1 X100
513 510 A (513) BLK W37 1 (507) BLK W38 S5
K (510) WHT (508) 2 (502) BLK W35 662 1 (605) BLK W38
545 605
3 1 3 (501) BLK X42 X+ 2 (545) WHT/PUR K10
AU 2 1
501 502 507 4 (562) BLK X43
X-
509 512 562 5 (512) BLK W36 AU
6 4 6 (509) BLK W37 1 3
X72
530 821 604 1 (530) ORG V5
K15 2 (821) RED X23
4 X50
2 1 1 (883) WHT/RED (900) 3 (604) BLK W38
884 883 138 139 1 (138) GRN/BLK X4
2 (884) BLK/WHT X70
M5 5 880
(882) RED/BLU F7
1 2 2 (139) BLK W38
3
1 (589) BLK K6 3 882
2 (591) BLK/RED F2
4 NOT USED X70
A K 1 3 X26 5 (880) RED/BLK X3 884 885 1 (884) BLK/WHT K15
3 (592) BLK W38
887 886 1 (610) WHT/YEL F5 1 2 2 (885) BLK W38
4 (590) BLK/YEL K6 610 611 612
1 5 616 617 615 2 (611) RED F6 1
665 45 47 V7
3 X12
A K 4 6 3 (612)LTGRN/RED F20
43 103 503 W38 1
666 667 A (887) BLK W38
589 591 592 590 4 (616) RED (537) 400 401 402 1 (400) RED X4
6 12 K (886) BLK/RED (880) 1 (507) BLK X100
1 4 5 (617) RED/BLU (536) 2 (401) WHT X4
X45 V6 2 (139) BLK X50
6 (615) BLK W38 3 (402) GRN (611)
1 (665) WHT/YEL (610) 1 6 A (666) BLK (662) 3 (592) BLK M5
1 771 772 777 804 6 1 9 K (667) GRN (661)
2 NOT USED 4 (604) BLK X72
7 776 775 805 12 1 785 781 780 786 787 9
3 (45) GRN/WHT X29 5 (605) BLK S5
13 773 774 17 10 779 783 782 788 789 21 X44
W37 4 (47) GRN/RED X29 13 17 22 784 790 31
1 3
1 (618) RED/BLU (536)
6 (615) BLK X26
780 781 784 618
1 (509) BLK X100 1 5 NOT USED X34 22 7 (633) BLK R9
785 782 783
2 (12) BLK X28 6 NOT USED 1 (771) BLU (39) X32 X43 8 (662) BLK X25
3 (40) BLK X29 2 (772) BLU (39)
X2 4 6
1 (561) WHT (506)
7 (43) GRN/BLU X29 1 NOT USED 17 (783) BLK/GRN X2 1 561 9 (827) BLK X51
1 (780) RED X32
4 (503) BLK X45 8 NOT USED 3 NOT USED 2 18 (782) BLK X2 2 562 2 (562) BLK X100 10 (885) BLK X70
NOT USED 2 (781) RED/BLK X32
5 (513) BLK V1 9 (103) BLU X29 4 (777) RED/WHT X36 11 (887) BLK V7
3 NOT USED 19 NOT USED 3 (784) BLK/BLU X32
6 (521) BLK K5 10 NOT USED 5 (804) GRN (800) 4 20 (788) GRN X37 5A 5A 12 (891) BLK A8
NOT USED 4 (785) BLK/PNK X32 F10 39 560 612 F20
7 (539) BLK K14 11 NOT USED 6 NOT USED 5 21 (789) YEL X37 10A 5A
(785) BLK/PNK X2 5 (782) BLK X32 F9 543 870 F19
8 (540) BLK K3 12 (503) BLK W37 7 (776) BLU/BLK (764) (781) RED/BLK X2
6 22 NOT USED 6 (783) BLK/GRN X32 30A 5A
9 (594) BLK K6 8 (775) BLU/YEL (763) F8 810 875 F18
7 (780) RED X2 23 NOT USED
10 (773) BLK X34 10A 10A
9 NOT USED 8 (786) BLK/WHT X36 24 NOT USED F7 882 603 F17
11 (774) BLK X34 10 NOT USED 10A 5A
9 (787) BLU X36 25 NOT USED F6 611 764 F16
12 (779) BLK X32 11 (805) BLU (801) 522
10 (779) BLK W37 26 NOT USED 5A 5A
F5 610 940 F15
13 (983) BLK K13 12 NOT USED 11 NOT USED 27 NOT USED 506
10A
13 NOT USED F4 1 F14
12 NOT USED 28 (784) BLK/BLU X2
20A 10A
14 (773) BLK W37 13 NOT USED 29 NOT USED F3 609 661 F13
15 (774) BLK W37 10A 10A
14 NOT USED 30 NOT USED F2 591 607 632 F12
16 NOT USED 15 NOT USED 31 (790) BLK X37 20A 5A
F1 598 566 F11
TX1076044 17 NOT USED 16 NOT USED
PN=369
Diagramas do Sistema
PN=370
Diagramas do Sistema
A8—Conversor da Alimentação V1— Diodo do Relé da Bateria X11— Conector do Chicote da X45— Conector de 12 Pinos
de 12 V V4— Diodo do Relé de Segurança Cabine ao Chicote da Opcional 2 (Não Usado)
E3— Luz de Teto da Cabine V5— Diodo do Relé de Partida Válvula do Solenoide de X50— Chicote da Cabine
G5—Tomada Elétrica de 12 V V6— Diodo do Conector de Corte Piloto ao Interruptor de
K15— Relé de Auxílio à Partida Potência Auxiliar X12— Conector do Chicote da Cancelamento do Alarme
M6—Motor do Lavador do V7— Diodo do Auxílio à Partida Cabine ao Chicote do de Deslocamento
Para-brisa W37—Terra 3 do Chicote da Interruptor de Reversão do X64— Conector do Engate
R9—Acendedor de Cigarros Cabine Ventilador Rápido
S2— Interruptor da Luz de Teto W38—Terra 4 do Chicote da X25— Conector 1 de Alimentação X70— Conector do Chicote da
da Cabine Cabine Auxiliar do Chicote da Cabine ao Chicote do
S5— Interruptor da buzina X2— Conector de 6 Pinos Dr. ZX Cabine Interruptor de Auxílio à
X26— Conector Opcional Partida
X32— Conector A de 31 Pinos X72— Conector do Chicote da
do Chicote da Cabine à Cabine ao Chicote da
Central de Informações da Válvula de Corte Piloto
Máquina X100— Conector de Emenda do
X34— Conector C de 17 Pinos Terra da Cabine
do Chicote da Cabine à
Central de Informações da
Máquina
X43— Conector de Fusível
Opcional
X44— Conector da Luz Opcional
LD30992,0000382 -54-08JUN10-10/10
PN=371
Diagramas do Sistema
PN=372
Diagramas do Sistema
G3
W22
B16
Y22 Y23
Y25
M1
Y24 B31
B18
B33
B27
B40 Y11
H4
X38
E1 X40
X7 B22
B32 B34
X8 B20
B30 X80
X79
X46 K19
B23 X101
F61
B24 F60
X4
E2 X3
X41 X42 X1
M6
TX1076969
Localização dos Componentes do Chicote da Máquina (W2) (N.S. —050341)
Continua na página seguinte LD30992,000022C -54-08JUN10-1/6
PN=373
Diagramas do Sistema
PN=374
Diagramas do Sistema
B16— Interruptor de Restrição B34— Sensor da Pressão de W22—Chicote do Alternador X80— Conector do Chicote da
no Filtro de Ar Deslocamento X1— Conector de Diagnóstico do Máquina ao Solenoide de
B18— Sensor do Nível do B40— Sensor de Temperatura do Service Advisor Auxílio à Partida
Combustível Óleo Hidráulico X3— Conector de 52 Pinos X101— Conector de Emenda do
B20— Pressostato de Alta/Baixa E1— Luz de Deslocamento do Chicote da Cabine ao Chicote da Máquina
do Ar-condicionado E2— Luz de Trabalho da Lança Chicote da Máquina X138— Conector do Chicote da
B22— Sensor de Temperatura do F60— Junção Fusível de 65 A X4— Conector de 32 Pinos Máquina ao Chicote do
Ar Ambiente F61— Junção Fusível de 45 A do Chicote da Cabine ao Alternador
B23— Buzina de Som Agudo G3—Alternador Chicote da Máquina Y11— Embreagem do
B24— Buzina de Som Grave H4—Alarme de Deslocamento X7— Conector de 8 Pinos do Compressor do
B27— Interruptor de Restrição do K19— Relé da Bateria Chicote da Interface Ar-condicionado
Filtro do Óleo Hidráulico M1—Motor de Partida do Motor ao Chicote da Y22— Solenoide (SF)
B30— Sensor de Pressão de M6—Motor do Lavador do Máquina Regenerativo da
Elevação da Lança Para-brisa X8— Conector de 1 Pinos do Escavação
B31— Sensor de Pressão de Chicote da Interface Y23— Solenoide (SC)
Retração do Braço do Motor ao Chicote da Regenerativo do Braço
B32— Sensor de Pressão do Máquina Y24— Solenoide (SG) de
Acessório Frontal X40— Conector do Chicote da Escavação Potente
B33— Sensor da Pressão de Giro Bomba ao Chicote da Y25— Solenoide (SI) da
Máquina Velocidade de
X41— Conector 1 de 2 Pinos Deslocamento
do Chicote da Cabine ao
Chicote da Máquina
X42— Conector 2 de 2 Pinos
do Chicote da Cabine ao
Chicote da Máquina
X46— Conector do Acessório
(Não Usado)
X79— Conector de Alimentação
Auxiliar do Chicote da
Máquina
Continua na página seguinte LD30992,000022C -54-08JUN10-2/6
PN=375
Diagramas do Sistema
PN=376
Diagramas do Sistema
(N.S. 050342—050562)
TX1076223 —UN—01MAY10
G3
X127
B16
Y22 Y23
Y25
Y24 B31 W22
B18
B33
B27
B40 Y11
H4
X138
E1 X40
X7 B22
B32 B34
X8 B20
B30 X80
X79
X46 K19
B23 X101
F61
B24 F60
X4
E2 X3
X41 X42 X1
M6
TX1076223
Localização dos Componentes do Chicote da Máquina (W2) (N.S. 050342—050562)
Continua na página seguinte LD30992,000022C -54-08JUN10-3/6
PN=377
Diagramas do Sistema
PN=378
Diagramas do Sistema
B16— Interruptor de Restrição B34— Sensor da Pressão de X1— Conector de Diagnóstico do X101— Conector de Emenda do
no Filtro de Ar Deslocamento Service Advisor Chicote da Máquina
B18— Sensor do Nível do B40— Sensor de Temperatura do X3— Conector de 52 Pinos X127— Conector do Chicote da
Combustível Óleo Hidráulico do Chicote da Cabine ao Máquina ao Chicote do
B20— Pressostato de Alta/Baixa E1— Luz de Deslocamento Chicote da Máquina Motor de Partida
do Ar-condicionado E2— Luz de Trabalho da Lança X4— Conector de 32 Pinos X138— Conector do Chicote da
B22— Sensor de Temperatura do F60— Junção Fusível de 65 A do Chicote da Cabine ao Máquina ao Chicote do
Ar Ambiente F61— Junção Fusível de 45 A Chicote da Máquina Alternador
B23— Buzina de Som Agudo G3—Alternador X7— Conector de 8 Pinos do Y11— Embreagem do
B24— Buzina de Som Grave H4—Alarme de Deslocamento Chicote da Interface Compressor do
B27— Interruptor de Restrição do K19— Relé da Bateria do Motor ao Chicote da Ar-condicionado
Filtro do Óleo Hidráulico M6—Motor do Lavador do Máquina Y22— Solenoide (SF)
B30— Sensor de Pressão de Para-brisa X8— Conector de 1 Pinos do Regenerativo da
Elevação da Lança W22—Chicote do Alternador Chicote da Interface Escavação
B31— Sensor de Pressão de do Motor ao Chicote da Y23— Solenoide (SC)
Retração do Braço Máquina Regenerativo do Braço
B32— Sensor de Pressão do X40— Conector do Chicote da Y24— Solenoide (SG) de
Acessório Frontal Bomba ao Chicote da Escavação Potente
B33— Sensor da Pressão de Giro Máquina Y25— Solenoide (SI) da
X41— Conector 1 de 2 Pinos Velocidade de
do Chicote da Cabine ao Deslocamento
Chicote da Máquina
X42— Conector 2 de 2 Pinos
do Chicote da Cabine ao
Chicote da Máquina
X46— Conector do Acessório
(Não Usado)
X79— Conector de Alimentação
Auxiliar do Chicote da
Máquina
X80— Conector do Chicote da
Máquina ao Solenoide de
Auxílio à Partida
Continua na página seguinte LD30992,000022C -54-08JUN10-4/6
PN=379
Diagramas do Sistema
PN=380
Diagramas do Sistema
(N.S. 050563—)
TX1076060 —UN—30APR10
G3
X127
B16
Y22 Y23
Y25
Y24 B31 X22
B18
B33
B27
B40 Y11
H4
X138
E1 X22 X199
X7 B22
B32 B34
X8 B20
B30 X80
X79
X46 K19
B23 X101
F61
B24 F60
X4
E2 X3
X41 X42 X1
M6
TX1076060
Localização dos Componentes do Chicote da Máquina (W2) (N.S. 050563—)
Continua na página seguinte LD30992,000022C -54-08JUN10-5/6
PN=381
Diagramas do Sistema
PN=382
Diagramas do Sistema
B16— Interruptor de Restrição B34— Sensor da Pressão de X1— Conector de Diagnóstico do X101— Conector de Emenda do
no Filtro de Ar Deslocamento Service Advisor Chicote da Máquina
B18— Sensor do Nível do B40— Sensor de Temperatura do X3— Conector de 52 Pinos X127— Conector do Chicote da
Combustível Óleo Hidráulico do Chicote da Cabine ao Máquina ao Chicote do
B20— Pressostato de Alta/Baixa E1— Luz de Deslocamento Chicote da Máquina Motor de Partida
do Ar-condicionado E2— Luz de Trabalho da Lança X4— Conector de 32 Pinos X138— Conector do Chicote da
B22— Sensor de Temperatura do F60— Junção Fusível de 65 A do Chicote da Cabine ao Máquina ao Chicote do
Ar Ambiente F61— Junção Fusível de 45 A Chicote da Máquina Alternador
B23— Buzina de Som Agudo G3—Alternador X7— Conector de 8 Pinos do X199— Conector do Chicote da
B24— Buzina de Som Grave H4—Alarme de Deslocamento Chicote da Interface Máquina ao Chicote da
B27— Interruptor de Restrição do K19— Relé da Bateria do Motor ao Chicote da Interface do Motor
Filtro do Óleo Hidráulico M6—Motor do Lavador do Máquina Y11— Embreagem do
B30— Sensor de Pressão de Para-brisa X8— Conector de 1 Pinos do Compressor do
Elevação da Lança W22—Chicote do Alternador Chicote da Interface Ar-condicionado
B31— Sensor de Pressão de do Motor ao Chicote da Y22— Solenoide (SF)
Retração do Braço Máquina Regenerativo da
B32— Sensor de Pressão do X40— Conector do Chicote da Escavação
Acessório Frontal Bomba ao Chicote da Y23— Solenoide (SC)
B33— Sensor da Pressão de Giro Máquina Regenerativo do Braço
X41— Conector 1 de 2 Pinos Y24— Solenoide (SG) de
do Chicote da Cabine ao Escavação Potente
Chicote da Máquina Y25— Solenoide (SI) da
X42— Conector 2 de 2 Pinos Velocidade de
do Chicote da Cabine ao Deslocamento
Chicote da Máquina
X46— Conector do Acessório
(Não Usado)
X79— Conector de Alimentação
Auxiliar do Chicote da
Máquina
X80— Conector do Chicote da
Máquina ao Solenoide de
Auxílio à Partida
LD30992,000022C -54-08JUN10-6/6
PN=383
Diagramas do Sistema
PN=384
Diagramas do Sistema
NUMBER COLOR END #1 END #2 NUMBER COLOR END #1 END #2 NUMBER COLOR END #1 END #2 E1 B18
E1
3 BLU/BLK X3 X40 203 BLU X3 X138 805 BLU X1 (801) 1 (600) BLK (501) 1 (235) BRN X3 B33
4 BLU/RED X3 X40 223 GRN/BLU X3 B16 810 RED X41 X8 2 (537) RED X3 2 (589) BLK (501) 1 (163) RED/YEL X101
5 BRN/WHT X3 X40 235 BRN B18 X3 811 BLK X7 (501) 2 (71) BLK/RED X3
B18 3 (173) BLK/YEL X101
6 GRN/WHT X3 X40 250 WHT/BLU B27 X3 875 RED X1 X3 X79 2 1
2 1
7 RED/WHT X3 Y22 272 RED/YEL X46 X101 876 BLK X1 (501) 589 235
B27 B33 B34
513 520
8 BLU/WHT X3 Y22 277 BLK/YEL X46 X101 880 BLK X80 X3 1 (250) WHT/BLU X3 B34
B27 1 (164) RED/YEL X101
9 WHT X3 Y23 301 RED/YEL X101 X40 881 BLK X80 (501)
163 71 173 164 60 174 2 (60) YEL/RED X3
10 GRN X3 Y23 311 BLK/YEL X101 X40
X79 3 (174) BLK/YEL X101
11 YEL X3 Y24 400 RED X4 X7 1 (520) BLK (501) 1 2 3 1 2 3
14 WHT/GRN X3 Y24 401 WHT X4 X7 2 (513) RED (511) B23
15 BLU X3 Y25 501 BLK X42 G3 1 (543) RED/GRN X3
16 RED X3 X25 504 WHT F60 G3
17 RED X46 X4 505 BLK/WHT X3 M1 543
18 YEL/GRN X46 X4 506 WHT X42 G3
21 ORG X40 X4 508 WHT X3 K19 B24
22 RED/GRN X40 X4 511 RED X41 F61 E2 1 (542) RED/GRN X3
26 WHT/RED X4 H4 513 RED X79 (511) 1 (536) RED/BLU X3
51 RED/YEL X101 X3 520 BLK X79 (501) 542
53 BLK/YEL X101 X3 521 BLK K19 (501)
58 RED/GRN X3 X40 536 RED/BLU E2 X3
59 BLK/BLU X3 B30 537 RED E1 X3
X41
60 YEL/RED B34 X3 542 RED/GRN B24 X3 1 2
61 GRN/YEL X3 X40 543 RED/GRN B23 (542) 511 810
B32 X4
62 RED/BLK X3 B31 546 VLT X3 M6
64 WHT/GRN X3 X40 1 (511) RED F61
547 BLK M6 (501) 5 652 655 21 17 1 2 (810) RED X8
68 LT GRN/BLK X46 X4 583 WHT X3 B20 651 650 22 18 X3
162 78 172
69 RED/WHT X46 X4 584 WHT/RED B20 Y11 69 72
8 51 64 15 11 9 7 5 3 1 X42
70 YEL/BLK X3 X40 588 RED/WHT X3 B22 1 2 3 68
B32 1 2
71 BLK/RED B33 X3 589 BLK B18 (501) 401 400 762 18 70 58 16 14 10 8 6 4 536 9
1 (162) RED/YEL X101 506 501
72 BLK/GRN X46 X4 591 BLK B16 (501) (78) RED X30
26 61 78 664 235 537 542 19
2
78 RED B32 X3 597 BLK/RED X3 B22 32 141 138 802 800 801 28 34 59 60 880 546 875 505 27 1 (506) WHT G3
3 (172) BLK/YEL X101
X4 2 (501) BLK G3
81 BLU/YEL X3 X40 600 BLK E1 (501) 44 71 62 250 223 203 508 202 764 35
1 (17) RED X46 17 (68) LT GRN/BLK X46
138 GRN/BLK X4 H4 601 RED K19 F61 52 53 81 583 588 597 45
2 NOT USED 18 NOT USED
140 BLK H4 (501) 602 WHT K19 F60 X3
3 (21) ORG X46 19 NOT USED
141 WHT/YEL X4 H4 650 BLU/WHT X46 X4 1 (3) BLU/RED X40 14 (14) WHT/GRN Y24 27 (505) BLK/WHT M1 40 (250) WHT/BLU B27
4 (655) BLU/BLK X46 20 (762) RED/WHT X7
160 RED/YEL X101 B30 651 YEL/BLK X46 X4 2 (5) BRN/WHT X40 15 (16) RED Y25 28 (875) RED X1 41 NOT USED
5 (652) BLU/BLK X46 21 (400) RED X7
161 RED/YEL X101 B31 652 BLU/BLK X46 X4 6 NOT USED 22 (401) WHT X7 3 (7) RED/WHT Y22 16 (58) RED/GRN X40 29 (546) VLT M6 42 (62) RED/BLK B31
162 RED/YEL B32 X101 655 YEL/BLK X46 X4 7 (18) YEL/GRN X46 23 NOT USED 4 (9) BLU/WHT Y23 17 (70) YEL/BLK X40 30 NOT USED 43 (71) BLK/RED B33
163 RED/YEL B33 X101 664 BLU X46 X3 8 (22) RED/GRN X46 24 NOT USED 5 (11) YEL Y24 18 NOT USED 31 (880) BLK/RED X68 44 NOT USED
164 RED/YEL B34 X101 762 RED/WHT X4 X7 9 (650) BLU/WHT X46 25 NOT USED 6 (15) BLU Y25 19 NOT USED 32 (60) YEL/RED B34 45 (597) BLK/RED B22
170 BLK/YEL X101 B30 764 RED/BLK X3 X7 10 (651) YEL/BLK X46 26 (26) WHT/RED H4 7 (64) WHT/GRN X40 20 (542) RED/GRN B24 33 (59) BLK/BLU B30 46 (588) RED/WHT B22
171 BLK/YEL X101 B31 800 GRN X4 X7 11 NOT USED 27 NOT USED 8 (51) RED/YEL X101 21 (537) RED E1 34 NOT USED 47 (583) WHT B20
172 BLK/YEL B32 X101 801 BLU X4 X7 12 (72) BLK/GRN X46 28 (801) BLU X7 9 (536) RED/BLU E2 22 (235) BRN B18 35 (764) RED/BLK X7 48 NOT USED
173 BLK/YEL B33 X101 802 BLU X4 X7 13 (69) RED/WHT X46 29 (800) GRN X7 10 (4) BLU/RED X40 23 (664) BLU X46 36 (202) BLU/YEL X138 49 NOT USED
804 GRN X1 (800) 14 NOT USED 30 (802) BLU X7 11 (6) GRN/WHT X40 24 (78) RED B32 37 (508) WHT K19 50 NOT USED
174 BLK/YEL B34 X101
15 NOT USED 31 (138) GRN/BLK H4 12 (8) BLU/WHT Y22 25 (61) GRN/YEL X40 38 (203) BLU X138 51 (81) BLU/YEL X40
202 BLU/YEL X3 X138
16 NOT USED 32 (141) WHT/YEL H4 13 (10) GRN Y23 26 NOT USED 39 (223) GRN/BLU B16 52 (53) BLK/YEL X101
TX1076690
Diagrama Elétrico do Chicote da Máquina (W2) (1 de 2) (N.S. —050341)
Continua na página seguinte LD30992,0000386 -54-14MAY10-1/12
PN=385
Diagramas do Sistema
PN=386
Diagramas do Sistema
B18— Sensor do Nível do B32— Sensor de Pressão do E2— Luz de Trabalho da Lança X42— Conector 2 de 2 Pinos
Combustível Acessório Frontal X3— Conector de 52 Pinos do Chicote da Cabine ao
B23— Buzina de Som Agudo B33— Sensor da Pressão de Giro do Chicote da Cabine ao Chicote da Máquina
B24— Buzina de Som Grave B34— Sensor da Pressão de Chicote da Máquina X79— Conector de Alimentação
B27— Interruptor de Restrição do Deslocamento X4— Conector de 32 Pinos Auxiliar do Chicote da
Filtro do Óleo Hidráulico E1— Luz de Deslocamento do Chicote da Cabine ao Máquina
Chicote da Máquina
X41— Conector 1 de 2 Pinos
do Chicote da Cabine ao
Chicote da Máquina
Continua na página seguinte LD30992,0000386 -54-14MAY10-2/12
PN=387
Diagramas do Sistema
PN=388
Diagramas do Sistema
TX1076691 —UN—27APR10
X40 X138
1 (64) WHT/GRN X3 11 (22) RED/GRN X4 A (203) BLU X3
Y24 Y22 2 (70) YEL/BLK X3 12 (301) RED/YEL X101 B (202) BLU/YEL X3
1 (11) YEL X3 1 (7) RED/WHT X3 3 (58) RED/GRN X3 13 NOT USED
2 (14) WHT/GRN X3 2 (8) BLK/WHT X3 Y24 Y25 Y22 Y23 G3
1 2 1 2 1 2 1 2 4 (61) GRN/YEL X3 14 NOT USED
B (504) WHT F60
Y25 Y23 11 14 15 16 7 8 9 10 5 (3) BLU/RED X3 15 NOT USED
1 (15) BLK X3 1 (9) WHT X3 6 (4) BLU/RED X3 16 (311) GRY X101 B (506) WHT X42
2 (16) RED X3 2 (10) GRN X3 7 (5) BRN/WHT X3 17 (81) BLU/YEL X3
8 (6) GRN/WHT X3 18 NOT USED E (501) BLK X3 X7
B31 9 NOT USED 19 NOT USED RED/BLK
1 (764) X3
B31 10 (21) ORG X4 20 NOT USED X138 2 (800) GRN X4
1 (161) RED/YEL X101
2 (62) RED/BLK X3
B A 3 (801) BLU X4
161 62 171 X40 202 203
3 (171) BLK/YEL X101 4 (802) BLU X4
4 1
1 2 3 5 (811) BLK (501)
61 58 70 64 506
6 (762) RED/WHT X4
X46 6 5 4 3 504 G3 7 (400) RED X4
1 (69) RED/WHT X4 301 22 21 8 (401) WHT X4
2 (68) LT GRN/BLK X4 311
3 (72) BLK/GRN X4 X7
81 8 5
4 (272) RED/YEL X101 06 501 401 400 762 811
20 17
5 (277) BLK/YEL X101
M1 764 800 801 802
6 (17) RED X4 X46 X8
1 (505) BLK/WHT X3 505
7 (18) YEL/GRN X4 (810) X41 1 4
B30 1 RED
8 (652) BLU/BLK X4 3 72 68 69 1 B30
9 (650) BLU/WHT X4 7 18 17 277 272 4 1 (160) RED/YEL X101 810
10 (651) YEL/BLK X4 10 651 650 652 8 160 59 170 2 (59) BLK/BLU X3 B16
B A
11 (655) BLU/BLK X4 14 664 655 11 3 (170) BLK/YEL X101 223 591
12 NOT USED 1 2 3 Y11
B16 X80 1 (584) WHT/RED B20
13 NOT USED
1 (591) BLK (501) 1 (880) BLK X3
14 (664) BLU X3
2 (223) GRN/BLU X3 2 (881) BLK (501)
584 Y11
X101 B22
1 12 X80
LB B A 2 1 B22
51 301160 161 162 163 164 272 M6 1 2
881 880 1 (588) RED/WHT X3
53 311 170 171 172 173 174 277 547 L (546) VLT X3 141 26 597 588
M6 2 (597) BLK/RED X3
13 24 546 LB (547) BLK (501) 140 138
X101
L 3 4 K19 508
H4 B20
1 (51) RED/YEL X3 13 (53) BLK/YEL X3 X1 S 1 2
H4 521 1 (583) WHT X3
2 (301) RED/YEL X40 14 (311) BLK/YEL X40 A (876) BLK (501) 583 584 2 (584) WHT/RED Y11
1 (141) WHT/YEL X4 E
3 (160) RED/YEL B30 15 NOT USED B (875) RED X3
C (804) GRN (800) 2 (26) WHT/RED X4 K19
4 (161) RED/YEL B31 16 (170) BLK/YEL B30
3 (140) BLK (501) F60 F61 A (601) RED F61
5 (162) RED/YEL B32 17 (171) BLK/YEL B31 D (805) BLU (801)
4 (138) GRN/BLK X4 B (602) WHT F60
6 (163 RED/YEL B33 18 (172) BLK/YEL B32 E NOT USED
D 805 1 504 511 1 E (521) BLK (501)
7 (164) RED/YEL B34 19 (173) BLK/YEL B33 F NOT USED
C 804 F60
G NOT USED S (508) WHT X3
8 (272) RED/YEL X46 20 (174) BLK/YEL B34 X1 875 876
1 (504) WHT G3 2 602 B A 601 2 F61
A H NOT USED 602 601
9 NOT USED 21 (277) BLK/YEL X46 B
2 (602) WHT 1 (511) RED X41
K19
10 NOT USED 22 NOT USED J NOT USED 2 (601) RED K19
K19
11 NOT USED 23 NOT USED
12 NOT USED 24 NOT USED
TX1076691
Diagrama Elétrico do Chicote da Máquina (W2) (2 de 2) (N.S. —050341)
Continua na página seguinte LD30992,0000386 -54-14MAY10-3/12
PN=389
Diagramas do Sistema
PN=390
Diagramas do Sistema
B16— Interruptor de Restrição G3—Alternador X8— Conector de 1 Pinos do Y22— Solenoide (SF)
no Filtro de Ar H4—Alarme de Deslocamento Chicote da Interface Regenerativo da
B20— Pressostato de Alta/Baixa K19— Relé da Bateria do Motor ao Chicote da Escavação
do Ar-condicionado M1—Motor de Partida Máquina Y23— Solenoide (SC)
B22— Sensor de Temperatura do M6—Motor do Lavador do X40— Conector do Chicote da Regenerativo do Braço
Ar Ambiente Para-brisa Bomba ao Chicote da Y24— Solenoide (SG) de
B30— Sensor de Pressão de X1— Conector de Diagnóstico do Máquina Escavação Potente
Elevação da Lança Service Advisor X46— Conector do Acessório Y25— Solenoide (SI) da
B31— Sensor de Pressão de X7— Conector de 8 Pinos do (Não Usado) Velocidade de
Retração do Braço Chicote da Interface X80— Conector do Solenoide Deslocamento
F60— Junção Fusível de 65A do Motor ao Chicote da do Auxílio à Partida do
F61— Junção Fusível de 45 A Máquina Chicote da Máquina
X101— Conector de Emenda do
Chicote da Máquina
X138— Conector do Chicote da
Máquina ao Chicote do
Alternador
Y11— Embreagem do
Compressor do
Ar-condicionado
Continua na página seguinte LD30992,0000386 -54-14MAY10-4/12
PN=391
Diagramas do Sistema
PN=392
Diagramas do Sistema
(N.S. 050342—050562)
TX1076692 —UN—27APR10
NUMBER COLOR END #1 END #2 NUMBER COLOR END #1 END #2 NUMBER COLOR END #1 END #2 E1 B18
E1
3 BLU/BLK X3 X40 203 BLU X3 X138 805 BLU X1 (801) 1 (600) BLK (501) 1 (235) BRN X3 B33
4 BLU/RED X3 X40 223 GRN/BLU X3 B16 810 RED X41 X8 2 (537) RED X3 2 (589) BLK (501) 1 (163) RED/YEL X101
5 BRN/WHT X3 X40 235 BRN B18 X3 811 BLK X7 (501) 2 (71) BLK/RED X3
B18 3 (173) BLK/YEL X101
6 GRN/WHT X3 X40 250 WHT/BLU B27 X3 875 RED X1 X3 X79 2 1
2 1
7 RED/WHT X3 Y22 272 RED/YEL X46 X101 876 BLK X1 (501) 589 235
B27 B33 B34
513 520
8 BLU/WHT X3 Y22 277 BLK/YEL X46 X101 880 BLK X80 X3 1 (250) WHT/BLU X3 B34
B27 1 (164) RED/YEL X101
9 WHT X3 Y23 301 RED/YEL X101 X40 881 BLK X80 (501)
163 71 173 164 60 174 2 (60) YEL/RED X3
10 GRN X3 Y23 311 BLK/YEL X101 X40
X79 3 (174) BLK/YEL X101
11 YEL X3 Y24 400 RED X4 X7 1 (520) BLK (501) 1 2 3 1 2 3
14 WHT/GRN X3 Y24 401 WHT X4 X7 2 (513) RED (511) B23
15 BLU X3 Y25 501 BLK X42 G3 1 (543) RED/GRN X3
16 RED X3 X25 504 WHT F60 G3
17 RED X46 X4 505 BLK/WHT X3 X127 543
18 YEL/GRN X46 X4 506 WHT X42 G3
21 ORG X40 X4 508 WHT X3 K19 B24
22 RED/GRN X40 X4 511 RED X41 F61 E2 1 (542) RED/GRN X3
26 WHT/RED X4 H4 513 RED X79 (511) 1 (536) RED/BLU X3
51 RED/YEL X101 X3 520 BLK X79 (501) 542
53 BLK/YEL X101 X3 521 BLK K19 (501)
58 RED/GRN X3 X40 536 RED/BLU E2 X3
59 BLK/BLU X3 B30 537 RED E1 X3
X41
60 YEL/RED B34 X3 542 RED/GRN B24 X3 1 2
61 GRN/YEL X3 X40 543 RED/GRN B23 (542) 511 810
B32 X4
62 RED/BLK X3 B31 546 VLT X3 M6
64 WHT/GRN X3 X40 1 (511) RED F61
547 BLK M6 (501) 5 652 655 21 17 1 2 (810) RED X8
68 LT GRN/BLK X46 X4 583 WHT X3 B20 651 650 22 18 X3
162 78 172
69 RED/WHT X46 X4 584 WHT/RED B20 Y11 69 72
8 51 64 15 11 9 7 5 3 1 X42
70 YEL/BLK X3 X40 588 RED/WHT X3 B22 1 2 3 68
B32 1 2
71 BLK/RED B33 X3 589 BLK B18 (501) 401 400 762 18 70 58 16 14 10 8 6 4 536 9
1 (162) RED/YEL X101 506 501
72 BLK/GRN X46 X4 591 BLK B16 (501) (78) RED X30
26 61 78 664 235 537 542 19
2
78 RED B32 X3 597 BLK/RED X3 B22 32 141 138 802 800 801 28 34 59 60 880 546 875 505 27 1 (506) WHT G3
3 (172) BLK/YEL X101
X4 2 (501) BLK G3
81 BLU/YEL X3 X40 600 BLK E1 (501) 44 71 62 250 223 203 508 202 764 35
1 (17) RED X46 17 (68) LT GRN/BLK X46
138 GRN/BLK X4 H4 601 RED K19 F61 52 53 81 583 588 597 45
2 NOT USED 18 NOT USED
140 BLK H4 (501) 602 WHT K19 F60 X3
3 (21) ORG X46 19 NOT USED
141 WHT/YEL X4 H4 650 BLU/WHT X46 X4 1 (3) BLU/RED X40 14 (14) WHT/GRN Y24 27 (505) BLK/WHT X127 40 (250) WHT/BLU B27
4 (655) BLU/BLK X46 20 (762) RED/WHT X7
160 RED/YEL X101 B30 651 YEL/BLK X46 X4 2 (5) BRN/WHT X40 15 (16) RED Y25 28 (875) RED X1 41 NOT USED
5 (652) BLU/BLK X46 21 (400) RED X7
161 RED/YEL X101 B31 652 BLU/BLK X46 X4 6 NOT USED 22 (401) WHT X7 3 (7) RED/WHT Y22 16 (58) RED/GRN X40 29 (546) VLT M6 42 (62) RED/BLK B31
162 RED/YEL B32 X101 655 YEL/BLK X46 X4 7 (18) YEL/GRN X46 23 NOT USED 4 (9) BLU/WHT Y23 17 (70) YEL/BLK X40 30 NOT USED 43 (71) BLK/RED B33
163 RED/YEL B33 X101 664 BLU X46 X3 8 (22) RED/GRN X46 24 NOT USED 5 (11) YEL Y24 18 NOT USED 31 (880) BLK/RED X68 44 NOT USED
164 RED/YEL B34 X101 762 RED/WHT X4 X7 9 (650) BLU/WHT X46 25 NOT USED 6 (15) BLU Y25 19 NOT USED 32 (60) YEL/RED B34 45 (597) BLK/RED B22
170 BLK/YEL X101 B30 764 RED/BLK X3 X7 10 (651) YEL/BLK X46 26 (26) WHT/RED H4 7 (64) WHT/GRN X40 20 (542) RED/GRN B24 33 (59) BLK/BLU B30 46 (588) RED/WHT B22
171 BLK/YEL X101 B31 800 GRN X4 X7 11 NOT USED 27 NOT USED 8 (51) RED/YEL X101 21 (537) RED E1 34 NOT USED 47 (583) WHT B20
801 BLU X4 X7 9 (536) RED/BLU E2 22 (235) BRN B18 35 (764) RED/BLK X7 48 NOT USED
172 BLK/YEL B32 X101 12 (72) BLK/GRN X46 28 (801) BLU X7
802 BLU X4 X7 13 (69) RED/WHT X46 29 (800) GRN X7 10 (4) BLU/RED X40 23 (664) BLU X46 36 (202) BLU/YEL X138 49 NOT USED
173 BLK/YEL B33 X101
804 GRN X1 (800) 14 NOT USED 30 (802) BLU X7 11 (6) GRN/WHT X40 24 (78) RED B32 37 (508) WHT K19 50 NOT USED
174 BLK/YEL B34 X101
15 NOT USED 31 (138) GRN/BLK H4 12 (8) BLU/WHT Y22 25 (61) GRN/YEL X40 38 (203) BLU X138 51 (81) BLU/YEL X40
202 BLU/YEL X3 X138
16 NOT USED 32 (141) WHT/YEL H4 13 (10) GRN Y23 26 NOT USED 39 (223) GRN/BLU B16 52 (53) BLK/YEL X101
TX1076692
Diagrama Elétrico do Chicote da Máquina (W2) (1 de 2) (N.S. 050342—050562)
Continua na página seguinte LD30992,0000386 -54-14MAY10-5/12
PN=393
Diagramas do Sistema
PN=394
Diagramas do Sistema
B18— Sensor do Nível do B32— Sensor de Pressão do E2— Luz de Trabalho da Lança X42— Conector 2 de 2 Pinos
Combustível Acessório Frontal X3— Conector de 52 Pinos do Chicote da Cabine ao
B23— Buzina de Som Agudo B33— Sensor da Pressão de Giro do Chicote da Cabine ao Chicote da Máquina
B24— Buzina de Som Grave B34— Sensor da Pressão de Chicote da Máquina X79— Conector de Alimentação
B27— Interruptor de Restrição do Deslocamento X4— Conector de 32 Pinos Auxiliar do Chicote da
Filtro do Óleo Hidráulico E1— Luz de Deslocamento do Chicote da Cabine ao Máquina
Chicote da Máquina
X41— Conector 1 de 2 Pinos
do Chicote da Cabine ao
Chicote da Máquina
Continua na página seguinte LD30992,0000386 -54-14MAY10-6/12
PN=395
Diagramas do Sistema
PN=396
Diagramas do Sistema
TX1076693 —UN—27APR10
X40 X138
1 (64) WHT/GRN X3 11 (22) RED/GRN X4 A (203) BLU X3
Y24 Y22 2 (70) YEL/BLK X3 12 (301) RED/YEL X101 B (202) BLU/YEL X3
1 (11) YEL X3 1 (7) RED/WHT X3 3 (58) RED/GRN X3 13 NOT USED
2 (14) WHT/GRN X3 2 (8) BLK/WHT X3 Y24 Y25 Y22 Y23 G3
1 2 1 2 1 2 1 2 4 (61) GRN/YEL X3 14 NOT USED
B (504) WHT F60
Y25 Y23 11 14 15 16 7 8 9 10 5 (3) BLU/RED X3 15 NOT USED
1 (15) BLK X3 1 (9) WHT X3 6 (4) BLU/RED X3 16 (311) GRY X101 B (506) WHT X42
2 (16) RED X3 2 (10) GRN X3 7 (5) BRN/WHT X3 17 (81) BLU/YEL X3
8 (6) GRN/WHT X3 18 NOT USED E (501) BLK X3 X7
B31 9 NOT USED 19 NOT USED RED/BLK
1 (764) X3
B31 10 (21) ORG X4 20 NOT USED X138
2 (800) GRN X4
1 (161) RED/YEL X101 B A
(62) X3 3 (801) BLU X4
2 RED/BLK 161 62 171 X40 202 203
3 (171) BLK/YEL X101 4 (802) BLU X4
4 1
1 2 3 5 (811) BLK (501)
61 58 70 64 506
6 (762) RED/WHT X4
X46 6 5 4 3 504 G3 7 (400) RED X4
1 (69) RED/WHT X4 301 22 21 8 (401) WHT X4
2 (68) LT GRN/BLK X4 311
3 (72) BLK/GRN X4 X7
81 8 5
4 (272) RED/YEL X101
X127 501
20 17 401 400 762 811
1 (505) BLK/WHT X3
5 (277) BLK/YEL X101
6 (17) RED X4 764 800 801 802
X46 505 X8
7 (18) YEL/GRN X4 (810) X41 1 4
B30 1 RED
8 (652) BLU/BLK X4 3 72 68 69 1 B30
9 (650) BLU/WHT X4 7 18 17 277 272 4 1 (160) RED/YEL X101 810
10 (651) YEL/BLK X4 10 651 650 652 8 160 59 170 2 (59) BLK/BLU X3 B16
B A
11 (655) BLU/BLK X4 14 664 655 11 3 (170) BLK/YEL X101 223 591
12 NOT USED 1 2 3 Y11
B16 X80 1 (584) WHT/RED B20
13 NOT USED
1 (591) BLK (501) 1 (880) BLK X3
14 (664) BLU X3
2 (223) GRN/BLU X3 2 (881) BLK (501)
584 Y11
X101 B22
1 12 X80
LB B A 2 1 B22
51 301160 161 162 163 164 272 M6 1 2
881 880 1 (588) RED/WHT X3
53 311 170 171 172 173 174 277 547 L (546) VLT X3 141 26 597 588
M6 2 (597) BLK/RED X3
13 24 546 LB (547) BLK (501) 140 138
X101
L 3 4 K19 508
H4 B20
1 (51) RED/YEL X3 13 (53) BLK/YEL X3 X1 S 1 2
H4 521 1 (583) WHT X3
2 (301) RED/YEL X40 14 (311) BLK/YEL X40 A (876) BLK (501) 583 584 2 (584) WHT/RED Y11
1 (141) WHT/YEL X4 E
3 (160) RED/YEL B30 15 NOT USED B (875) RED X3
C (804) GRN (800) 2 (26) WHT/RED X4 K19
4 (161) RED/YEL B31 16 (170) BLK/YEL B30
3 (140) BLK (501) F60 F61 A (601) RED F61
5 (162) RED/YEL B32 17 (171) BLK/YEL B31 D (805) BLU (801)
4 (138) GRN/BLK X4 B (602) WHT F60
6 (163 RED/YEL B33 18 (172) BLK/YEL B32 E NOT USED
D 805 1 504 511 1 E (521) BLK (501)
7 (164) RED/YEL B34 19 (173) BLK/YEL B33 F NOT USED
C 804 F60
G NOT USED S (508) WHT X3
8 (272) RED/YEL X46 20 (174) BLK/YEL B34 X1 875 876
1 (504) WHT G3 2 602 B A 601 2 F61
A H NOT USED 602 601
9 NOT USED 21 (277) BLK/YEL X46 B
2 (602) WHT 1 (511) RED X41
K19
10 NOT USED 22 NOT USED J NOT USED 2 (601) RED K19
K19
11 NOT USED 23 NOT USED
12 NOT USED 24 NOT USED
TX1076693
Diagrama Elétrico do Chicote da Máquina (W2) (2 de 2) (N.S. 050342—050562)
Continua na página seguinte LD30992,0000386 -54-14MAY10-7/12
PN=397
Diagramas do Sistema
PN=398
Diagramas do Sistema
B16— Interruptor de Restrição G3—Alternador X40— Conector do Chicote da Y22— Solenoide (SF)
no Filtro de Ar H4—Alarme de Deslocamento Bomba ao Chicote da Regenerativo da
B20— Pressostato de Alta/Baixa K19— Relé da Bateria Máquina Escavação
do Ar-condicionado M6—Motor do Lavador do X46— Conector do Acessório Y23— Solenoide (SC)
B22— Sensor de Temperatura do Para-brisa (Não Usado) Regenerativo do Braço
Ar Ambiente X1— Conector de Diagnóstico do X80— Conector do Solenoide Y24— Solenoide (SG) de
B30— Sensor de Pressão de Service Advisor do Auxílio à Partida do Escavação Potente
Elevação da Lança X7— Conector de 8 Pinos do Chicote da Máquina Y25— Solenoide (SI) da
B31— Sensor de Pressão de Chicote da Interface X101— Conector de Emenda do Velocidade de
Retração do Braço do Motor ao Chicote da Chicote da Máquina Deslocamento
F60— Junção Fusível de 65A Máquina X127— Conector do Chicote da
F61— Junção Fusível de 45 A X8— Conector de 1 Pinos do Máquina ao Chicote do
Chicote da Interface Motor de Partida
do Motor ao Chicote da X138— Conector do Chicote da
Máquina Máquina ao Chicote do
Alternador
Y11— Embreagem do
Compressor do
Ar-condicionado
Continua na página seguinte LD30992,0000386 -54-14MAY10-8/12
PN=399
Diagramas do Sistema
PN=400
Diagramas do Sistema
(N.S. 050563—)
TX1076694 —UN—27APR10
NUMBER COLOR END #1 END #2 NUMBER COLOR END #1 END #2 NUMBER COLOR END #1 END #2 E1 B18
E1
3 BLU/BLK X3 X40 203 BLU X3 X138 805 BLU X1 (801) 1 (600) BLK (501) 1 (235) BRN X3 B33
4 BLU/RED X3 X40 223 GRN/BLU X3 B16 810 RED X41 X8 2 (537) RED X3 2 (589) BLK (501) 1 (163) RED/YEL X101
5 BRN/WHT X3 X40 235 BRN B18 X3 811 BLK X7 (501) 2 (71) BLK/RED X3
B18 3 (173) BLK/YEL X101
6 GRN/WHT X3 X40 250 WHT/BLU B27 X3 875 RED X1 X3 X79 2 1
2 1
7 RED/WHT X3 Y22 272 RED/YEL X46 X101 876 BLK X1 (501) 589 235
B27 B33 B34
513 520
8 BLU/WHT X3 Y22 277 BLK/YEL X46 X101 880 BLK X80 X3 1 (250) WHT/BLU X3 B34
B27 1 (164) RED/YEL X101
9 WHT X3 Y23 301 RED/YEL X101 X40 881 BLK X80 (501)
163 71 173 164 60 174 2 (60) YEL/RED X3
10 GRN X3 Y23 311 BLK/YEL X101 X40 920 BLK X3 X199
X79 3 (174) BLK/YEL X101
11 YEL X3 Y24 400 RED X4 X7 1 (520) BLK (501) 1 2 3 1 2 3
14 WHT/GRN X3 Y24 401 WHT X4 X7 2 (513) RED (511) B23
15 BLU X3 Y25 501 BLK X42 G3 1 (543) RED/GRN X3
16 RED X3 X25 504 WHT F60 G3
17 RED X46 X4 505 BLK/WHT X3 X127 543
18 YEL/GRN X46 X4 506 WHT X42 G3
21 ORG X40 X4 508 WHT X3 K19 B24
22 RED/GRN X40 X4 511 RED X41 F61 E2 1 (542) RED/GRN X3
26 WHT/RED X4 H4 513 RED X79 (511) 1 (536) RED/BLU X3
51 RED/YEL X101 X3 520 BLK X79 (501) 542
53 BLK/YEL X101 X3 521 BLK K19 (501)
58 RED/GRN X3 X40 536 RED/BLU E2 X3
59 BLK/BLU X3 B30 537 RED E1 X3
X41
60 YEL/RED B34 X3 542 RED/GRN B24 X3 1 2
61 GRN/YEL X3 X40 543 RED/GRN B23 (542) 511 810
B32 X4
62 RED/BLK X3 B31 546 VLT X3 M6
64 WHT/GRN X3 X40 1 (511) RED F61
547 BLK M6 (501) 5 652 655 21 17 1 2 (810) RED X8
68 LT GRN/BLK X46 X4 583 WHT X3 B20 651 650 22 18 X3
162 78 172
69 RED/WHT X46 X4 584 WHT/RED B20 Y11 69 72
8 51 64 15 11 9 7 5 3 1 X42
70 YEL/BLK X3 X40 588 RED/WHT X3 B22 1 2 3 68
B32 1 2
71 BLK/RED B33 X3 589 BLK B18 (501) 401 400 762 18 920 70 58 16 14 10 8 6 4 536 9
1 (162) RED/YEL X101 506 501
72 BLK/GRN X46 X4 591 BLK B16 (501) (78) RED X30
26 61 78 664 235 537 542 19
2
78 RED B32 X3 597 BLK/RED X3 B22 32 141 138 802 800 801 28 34 59 60 880 546 875 505 27 1 (506) WHT G3
3 (172) BLK/YEL X101
X4 2 (501) BLK G3
81 BLU/YEL X3 X40 600 BLK E1 (501) 44 71 62 250 223 203 508 202 764 35
1 (17) RED X46 17 (68) LT GRN/BLK X46
138 GRN/BLK X4 H4 601 RED K19 F61 52 53 81 583 588 597 45
2 NOT USED 18 NOT USED
140 BLK H4 (501) 602 WHT K19 F60 X3
3 (21) ORG X46 19 NOT USED
141 WHT/YEL X4 H4 650 BLU/WHT X46 X4 1 (3) BLU/RED X40 14 (14) WHT/GRN Y24 27 (505) BLK/WHT X127 40 (250) WHT/BLU B27
4 (655) BLU/BLK X46 20 (762) RED/WHT X7
160 RED/YEL X101 B30 651 YEL/BLK X46 X4 2 (5) BRN/WHT X40 15 (16) RED Y25 28 (875) RED X1 41 NOT USED
5 (652) BLU/BLK X46 21 (400) RED X7
161 RED/YEL X101 B31 652 BLU/BLK X46 X4 6 NOT USED 22 (401) WHT X7 3 (7) RED/WHT Y22 16 (58) RED/GRN X40 29 (546) VLT M6 42 (62) RED/BLK B31
162 RED/YEL B32 X101 655 YEL/BLK X46 X4 7 (18) YEL/GRN X46 23 NOT USED 4 (9) BLU/WHT Y23 17 (70) YEL/BLK X40 30 NOT USED 43 (71) BLK/RED B33
163 RED/YEL B33 X101 664 BLU X46 X3 8 (22) RED/GRN X46 24 NOT USED 5 (11) YEL Y24 18 (920) BLK X199 31 (880) BLK/RED X68 44 NOT USED
164 RED/YEL B34 X101 762 RED/WHT X4 X7 9 (650) BLU/WHT X46 25 NOT USED 6 (15) BLU Y25 19 NOT USED 32 (60) YEL/RED B34 45 (597) BLK/RED B22
170 BLK/YEL X101 B30 764 RED/BLK X3 X7 10 (651) YEL/BLK X46 26 (26) WHT/RED H4 7 (64) WHT/GRN X40 20 (542) RED/GRN B24 33 (59) BLK/BLU B30 46 (588) RED/WHT B22
171 BLK/YEL X101 B31 800 GRN X4 X7 11 NOT USED 27 NOT USED 8 (51) RED/YEL X101 21 (537) RED E1 34 NOT USED 47 (583) WHT B20
172 BLK/YEL B32 X101 801 BLU X4 X7 12 (72) BLK/GRN X46 28 (801) BLU X7 9 (536) RED/BLU E2 22 (235) BRN B18 35 (764) RED/BLK X7 48 NOT USED
173 BLK/YEL B33 X101 802 BLU X4 X7 13 (69) RED/WHT X46 29 (800) GRN X7 10 (4) BLU/RED X40 23 (664) BLU X46 36 (202) BLU/YEL X138 49 NOT USED
804 GRN X1 (800) 14 NOT USED 30 (802) BLU X7 11 (6) GRN/WHT X40 24 (78) RED B32 37 (508) WHT K19 50 NOT USED
174 BLK/YEL B34 X101
15 NOT USED 31 (138) GRN/BLK H4 12 (8) BLU/WHT Y22 25 (61) GRN/YEL X40 38 (203) BLU X138 51 (81) BLU/YEL X40
202 BLU/YEL X3 X138
16 NOT USED 32 (141) WHT/YEL H4 13 (10) GRN Y23 26 NOT USED 39 (223) GRN/BLU B16 52 (53) BLK/YEL X101
TX1076694
Diagrama Elétrico do Chicote da Máquina (W2) (1 de 2) (N.S. 050563— )
Continua na página seguinte LD30992,0000386 -54-14MAY10-9/12
PN=401
Diagramas do Sistema
PN=402
Diagramas do Sistema
B18— Sensor do Nível do B32— Sensor de Pressão do E2— Luz de Trabalho da Lança X42— Conector 2 de 2 Pinos
Combustível Acessório Frontal X3— Conector de 52 Pinos do Chicote da Cabine ao
B23— Buzina de Som Agudo B33— Sensor da Pressão de Giro do Chicote da Cabine ao Chicote da Máquina
B24— Buzina de Som Grave B34— Sensor da Pressão de Chicote da Máquina X79— Conector de Alimentação
B27— Interruptor de Restrição do Deslocamento X4— Conector de 32 Pinos Auxiliar do Chicote da
Filtro do Óleo Hidráulico E1— Luz de Deslocamento do Chicote da Cabine ao Máquina
Chicote da Máquina
X41— Conector 1 de 2 Pinos
do Chicote da Cabine ao
Chicote da Máquina
Continua na página seguinte LD30992,0000386 -54-14MAY10-10/12
PN=403
Diagramas do Sistema
PN=404
Diagramas do Sistema
TX1076695 —UN—27APR10
X40 X138
1 (64) WHT/GRN X3 11 (22) RED/GRN X4 A (203) BLU X3
Y24 Y22 2 (70) YEL/BLK X3 12 (301) RED/YEL X101 B (202) BLU/YEL X3
1 (11) YEL X3 1 (7) RED/WHT X3 3 (58) RED/GRN X3 13 NOT USED
2 (14) WHT/GRN X3 2 (8) BLK/WHT X3 Y24 Y25 Y22 Y23 G3
1 2 1 2 1 2 1 2 4 (61) GRN/YEL X3 14 NOT USED
B (504) WHT F60
Y25 Y23 11 14 15 16 7 8 9 10 5 (3) BLU/RED X3 15 NOT USED
1 (15) BLK X3 1 (9) WHT X3 6 (4) BLU/RED X3 16 (311) GRY X101 B (506) WHT X42
2 (16) RED X3 2 (10) GRN X3 7 (5) BRN/WHT X3 17 (81) BLU/YEL X3
8 (6) GRN/WHT X3 18 NOT USED E (501) BLK X3 X7
B31 9 NOT USED 19 NOT USED
1 (764) RED/BLK X3
B31 10 (21) ORG X4 20 NOT USED X138
(161) RED/YEL X101 2 (800) GRN X4
1
B A BLU
2 (62) RED/BLK X3 3 (801) X4
161 62 171 X40 202 203
3 (171) BLK/YEL X101 4 (802) BLU X4
4 1
5 (811) BLK (501)
1 2 3
61 58 70 64 506
6 (762) RED/WHT X4
X46 6 5 4 3 504 G3 7 (400) RED X4
1 (69) RED/WHT X4 301 22 21 8 (401) WHT X4
2 (68) LT GRN/BLK X4 311 X7
3 (72) BLK/GRN X4 8 5
81
4 (272) RED/YEL X101 501 401 400 762 811
20 17
5 (277) BLK/YEL X101
X27 764 800 801 802
6 (17) RED X4 X46 X8
1 (505) BLK/WHT X3 505 1 4
7 (18) YEL/GRN X4 1 (810) X41
B30 RED
8 (652) BLU/BLK X4 3 72 68 69 1 X199
B30 (920)
9 (650) BLU/WHT X4 7 18 17 277 272 4 810 1 BLK X3
1 (160) RED/YEL X101
10 (651) YEL/BLK X4 10 651 650 652 8 160 59 170 2 (59) BLK/BLU X3 B16 920 X199
B A
11 (655) BLU/BLK X4 14 664 655 11 3 (170) BLK/YEL X101 223 591
12 NOT USED 1 2 3 Y11
B16 X80
13 NOT USED 1 (584) WHT/RED B20
1 (591) BLK (501) 1 (880) BLK X3
14 (664) BLU X3
2 (223) GRN/BLU X3 2 (881) BLK (501)
584 Y11
X101 B22
1 12 X80
LB B A 2 1 B22
51 301160 161 162 163 164 272 M6 1 2
881 880 1 (588) RED/WHT X3
53 311 170 171 172 173 174 277 547 L (546) VLT X3 141 26 597 588
M6 2 (597) BLK/RED X3
13 24 546 LB (547) BLK (501) 140 138
X101
L 3 4 K19 508
H4 B20
1 (51) RED/YEL X3 13 (53) BLK/YEL X3 X1 S 1 2
H4 521 1 (583) WHT X3
2 (301) RED/YEL X40 14 (311) BLK/YEL X40 A (876) BLK (501) 583 584 2 (584) WHT/RED Y11
1 (141) WHT/YEL X4 E
3 (160) RED/YEL B30 15 NOT USED B (875) RED X3
C (804) GRN (800) 2 (26) WHT/RED X4 K19
4 (161) RED/YEL B31 16 (170) BLK/YEL B30
3 (140) BLK (501) F60 F61 A (601) RED F61
5 (162) RED/YEL B32 17 (171) BLK/YEL B31 D (805) BLU (801)
4 (138) GRN/BLK X4 B (602) WHT F60
6 (163 RED/YEL B33 18 (172) BLK/YEL B32 E NOT USED
D 805 1 504 511 1 E (521) BLK (501)
7 (164) RED/YEL B34 19 (173) BLK/YEL B33 F NOT USED
C 804 F60
G NOT USED S (508) WHT X3
8 (272) RED/YEL X46 20 (174) BLK/YEL B34 X1 875 876
1 (504) WHT G3 2 602 B A 601 2 F61
A H NOT USED 602 601
9 NOT USED 21 (277) BLK/YEL X46 B
2 (602) WHT 1 (511) RED X41
K19
10 NOT USED 22 NOT USED J NOT USED 2 (601) RED K19
K19
11 NOT USED 23 NOT USED
12 NOT USED 24 NOT USED
TX1076695
Diagrama Elétrico do Chicote da Máquina (W2) (2 de 2) (N.S. 050563— )
Continua na página seguinte LD30992,0000386 -54-14MAY10-11/12
PN=405
Diagramas do Sistema
PN=406
Diagramas do Sistema
PN=407
Diagramas do Sistema
X19 A4
X23
X22 X24
B21 X18
X21
X52
X20
TX1014379 —UN—27NOV06
TX1014379
Localização dos Componentes do Chicote do Monitor (W3)
A4—Controlador do Monitor X19— Conector A de 16 Pinos do X22— Conector A (Branco) do X52— Conector do Chicote do
B21— Sensor Solar Monitor Chicote da Cabine ao Monitor (Não Usado)
X18— Conector de 4 Pinos do X20— Conector B de 20 Pinos do Chicote do Monitor
Chicote da Cabine ao Monitor X23— Conector B (Preto) do
Chicote do Monitor (Não X21— Conector C de 12 Pinos do Chicote da Cabine ao
Usado) Monitor Chicote do Monitor
X24— Conector C (Marrom) do
Chicote da Cabine ao
Chicote do Monitor
LD30992,0000384 -54-15DEC06-1/1
PN=408
Diagramas do Sistema
NUMBER COLOR END #1 END #2 NUMBER COLOR END #1 END #2 X24 X19
49 GRN X20 X23 996 BLK X19 X18 1 (802) GRN X20 1 (850) GRN X22
202 BLU/YEL X21 X22 997 BLK X19 X18 2 (825) RED X20 2 (851) GRN/WHT X22
205 RED X21 X23 998 WHT X19 X18 3 (235) BRN X21 3 (852) GRN/BLK X22
206 RED/BLK X21 X23 4 NOT USED 4 (853) GRN/BLU X22
999 GRN/WHT X19 X23
5 (944) BRN/BLU B21 5 (854) RED X22
207 RED/WHT X21 X23
6 (993) GRN/RED X20 6 (230) BLU/BLK X23
222 RED/BLU X20 X22 7 (529) GRN/BLK X20 7 (824) RED/BLK X23
223 GRN/BLU X20 X22 X18 8 (803) BLU X20 8 (995) RED X18
1 (995) RED X19
228 GRN X20 X23 9 (826) WHT X20 9 (860) WHT X22
2 (996) BLK X19
229 GRN/WHT X20 X23 10 (234) WHT/BLK X21 10 (855) BLK X22
3 (998) WHT X19 11 11 (999) GRN/WHT X23
230 BLU/BLK X19 X23 NOT USED
4 (997) BLK X19 12 (990) YEL/RED X20 12 (856) ORG X22
234 WHT/BLK X21 X24 4 1 13 (991) BLU/YEL X21 13 (996) BLK X18
235 BRN X21 X24 997 998 996 995 14 (953) RED/BLK B21 14 (997) BLK X18
250 WHT/BLU X20 X22 15 NOT USED 15 (998) WHT X18
254 WHT/RED X20 X22 16 (550) GRN X20 16 (870) BLU/BLK X23
529 GRN/BLK X20 X24 7 1 8 1
550 GRY X20 X24 529 993 944 235 825 802 995 824 230 854 853 852 851 850
1
760 WHT/YEL X21 X22 550 953 991 990 234 826 803 870 998 997 996 856 999 855 860
762 GRN X20 X23 2 16 8 16 9
10 1
802 GRN X20 X24 X52
1 (880) YEL/BLU X20 762 826 825 802 803 222 223 228 529 993
803 BLU X20 X24
2 (881) BLK/BLU (871) 229 821 49 820 254 250 880 990 550 871
820 GRN/YEL X20 X22
20 11
821 RED X20 X23
824 RED/BLK X19 X23 X20
1 (993) GRN/RED X24
825 RED X20 X24
2 (529) GRN/BLK X24
826 WHT X20 X24 3 (228) GRN X23
850 GRN X19 X22 4 (223) GRN/BLU X22
851 GRN/WHT X19 X22 5 (222) RED/BLU X22
852 GRN/BLK X19 X22 6 (803) BLU X24
7 1 7 1 6 1
853 GRN/BLU X19 X22 7 (802) GRN X24
856 855 854 853 852 851 850 904 905 206 49 228 230 229 205 991 904 206 235 872 8 (825) RED X24
854 RED X19 X22 760 905 207 234 202
202 820 760 254 250 222 223 860 871 207 205 872 870 824 762 821 999 953 944 9 (826) WHT X24
855 BLK X19 X22 12 7 10 (762) GRN X23
16 8 16 8 1 2
856 ORG X19 X22 11 (871) BLK X23
860 WHT X19 X22 X22 X23 B21 X21 12 (550) GRY X24
1 (850) GRN X19 1 (229) GRN/WHT X20 1 (944) BRN/BLU X24 1 (872) WHT/BLK X23
870 BLU/BLK X19 X23 13 (990) YEL/RED X24
2 (851) GRN/WHT X19 2 (230) BLU/BLK X19 2 (953) RED/BLK X24 2 (235) BRN X24 14 (880) YEL/BLU X52
871 BLK X20 X23 3 (852) GRN/BLK X19 3 (228) GRN X20 3 (206) RED/BLK X23 15 (250) WHT/BLU X22
872 WHT/BLK X21 X23 4 (853) GRN/BLU X19 4 (49) GRN X20 4 (904) BRN/WHT X23 16 (254) WHT/RED X22
880 YEL/BLU X20 X52 5 (854) RED X19 5 (206) RED/BLK X21 5 (991) BLU/YEL X24 17 (820) GRN/YEL X22
881 BLK/BLU X52 (871) 6 (855) BLK X19 6 (905) WHT/YEL X21 6 (205) RED X23 18 (49) GRN X23
7 (856) ORG X19 7 (904) BRN/WHT X21 7 (202) BLU/YEL X22
904 BRN/WHT X21 X23 19 (821) RED X23
8 (860) WHT X19 8 (999) GRN/WHT X19 8 (234) WHT/BLK X24 20 (229) GRN/WHT X23
905 WHT/YEL X21 X23 9 (223) GRN/BLU X20 9 (821) RED X21 9 (207) RED/WHT X23
944 BRN/BLU B21 X24 10 (222) RED/BLU X20 10 (762) GRN X20 10 (905) WHT/YEL X23
953 RED/BLK B21 X24 11 (250) WHT/BLU X20 11 (824) RED/BLK X19 11 (760) WHT/YEL X22
990 YEL/RED X20 X24 12 (254) WHT/RED X20 12 (870) BLU/BLK X19 12 NOT USED
991 BLU/YEL X21 X24 13 (760) WHT/YEL X21 13 (872) WHT/BLK X21
14 NOT USED 14 (205) RED X21
993 GRN/RED X20 X24
15 (820) GRN/YEL X20 15 (207) RED/WHT X21
995 RED X19 X18 16 (202) BLU/YEL X21 16 (871) BLK X20
TX1076050
Diagrama Elétrico do Chicote do Monitor (W3) (N.S. —050565)
Continua na página seguinte LD30992,0000385 -54-14MAY10-1/4
PN=409
Diagramas do Sistema
PN=410
Diagramas do Sistema
PN=411
Diagramas do Sistema
PN=412
Diagramas do Sistema
(N.S. 050566—)
TX1076051 —UN—21APR10
NUMBER COLOR END #1 END #2 NUMBER COLOR END #1 END #2 X24 X19
49 GRN X20 X23 995 RED X19 X18 1 (802) GRN X20 1 (850) GRN X22
202 BLU/YEL X21 X22 996 BLK X19 X18 2 (825) RED X20 2 (851) GRN/WHT X22
205 RED X21 X23 997 BLK X19 X18 3 (235) BRN X21 3 (852) GRN/BLK X22
206 RED/BLK X21 X23 998 WHT X19 X18 4 NOT USED 4 (853) GRN/BLU X22
5 (944) BRN/BLU B21 5 (854) RED X22
207 RED/WHT X21 X23 999 GRN/WHT X19 X23 6 (993) GRN/RED X20 6 (230) BLU/BLK X23
222 RED/BLU X20 X22 7 (529) GRN/BLK X20 7 (824) RED/BLK X23
223 GRN/BLU X20 X22 8 (803) BLU X20 8 (995) RED X18
228 GRN X20 X23 9 (826) WHT X20 9 (860) WHT X22
X18 10 (234) WHT/BLK X21 10 (855) BLK X22
229 GRN/WHT X20 X23 1 (995) RED X19
11 NOT USED 11 (999) GRN/WHT X23
230 BLU/BLK X19 X23 2 (996) BLK X19
12 (990) YEL/RED X20 12 (856) ORG X22
234 WHT/BLK X21 X24 3 (998) WHT X19
13 (991) BLU/YEL X21 13 (996) BLK X18
235 BRN X21 X24 4 (997) BLK X19
14 (953) RED/BLK B21 14 (997) BLK X18
250 WHT/BLU X20 X22 4 1 15 (920) BLK X21 15 (998) WHT X18
254 WHT/RED X20 X22 997 998 996 995 16 (550) GRN X20 16 (870) BLU/BLK X23
529 GRN/BLK X20 X24 7 1 8 1
550 GRY X20 X24 529 993 944 235 825 802 995 824 230 854 853 852 851 850
1
760 WHT/YEL X21 X22 550 920 953 991 990 234 826 803 870 998 997 996 856 999 855 860
762 GRN X20 X23 2 16 8 16 9
10 1
802 GRN X20 X24 X52
1 (880) YEL/BLU X20 762 826 825 802 803 222 223 228 529 993
803 BLU X20 X24
2 (881) BLK/BLU (871) 229 821 49 820 254 250 880 990 550 871
820 GRN/YEL X20 X22
20 11
821 RED X20 X23
824 RED/BLK X19 X23 X20
1 (993) GRN/RED X24
825 RED X20 X24
2 (529) GRN/BLK X24
826 WHT X20 X24 3 (228) GRN X23
850 GRN X19 X22 4 (223) GRN/BLU X22
851 GRN/WHT X19 X22 5 (222) RED/BLU X22
852 GRN/BLK X19 X22 6 (803) BLU X24
7 1 7 1 6 1
853 GRN/BLU X19 X22 7 (802) GRN X24
856 855 854 853 852 851 850 904 905 206 49 228 230 229 205 991 904 206 235 872 8 (825) RED X24
854 RED X19 X22 920 760 905 207 234 202
202 820 760 254 250 222 223 860 871 207 205 872 870 824 762 821 999 953 944 9 (826) WHT X24
855 BLK X19 X22 12 7 10 (762) GRN X23
16 8 16 8 2 1
856 ORG X19 X22 11 (871) BLK X23
860 WHT X19 X22 X22 X23 B21 X21 12 (550) GRY X24
1 (850) GRN X19 1 (229) GRN/WHT X20 1 (944) BRN/BLU X24 1 (872) WHT/BLK X23
870 BLU/BLK X19 X23 13 (990) YEL/RED X24
2 (851) GRN/WHT X19 2 (230) BLU/BLK X19 2 (953) RED/BLK X24 2 (235) BRN X24 14 (880) YEL/BLU X52
871 BLK X20 X23 3 (852) GRN/BLK X19 3 (228) GRN X20 3 (206) RED/BLK X23 15 (250) WHT/BLU X22
872 WHT/BLK X21 X23 4 (853) GRN/BLU X19 4 (49) GRN X20 4 (904) BRN/WHT X23 16 (254) WHT/RED X22
880 YEL/BLU X20 X52 5 (854) RED X19 5 (206) RED/BLK X21 5 (991) BLU/YEL X24 17 (820) GRN/YEL X22
881 BLK/BLU X52 (871) 6 (855) BLK X19 6 (905) WHT/YEL X21 6 (205) RED X23 18 (49) GRN X23
7 (856) ORG X19 7 (904) BRN/WHT X21 7 (202) BLU/YEL X22
904 BRN/WHT X21 X23 19 (821) RED X23
8 (860) WHT X19 8 (999) GRN/WHT X19 8 (234) WHT/BLK X24 20 (229) GRN/WHT X23
905 WHT/YEL X21 X23 9 (223) GRN/BLU X20 9 (821) RED X21 9 (207) RED/WHT X23
920 BLK X21 X24 10 (222) RED/BLU X20 10 (762) GRN X20 10 (905) WHT/YEL X23
944 BRN/BLU B21 X24 11 (250) WHT/BLU X20 11 (824) RED/BLK X19 11 (760) WHT/YEL X22
953 RED/BLK B21 X24 12 (254) WHT/RED X20 12 (870) BLU/BLK X19 12 (920) BLK X24
990 YEL/RED X20 X24 13 (760) WHT/YEL X21 13 (872) WHT/BLK X21
14 NOT USED 14 (205) RED X21
991 BLU/YEL X21 X24
15 (820) GRN/YEL X20 15 (207) RED/WHT X21
993 GRN/RED X20 X24 16 (202) BLU/YEL X21 16 (871) BLK X20
TX1076051
Diagrama Elétrico do Chicote do Monitor (W3) (N.S. 050566—)
Continua na página seguinte LD30992,0000385 -54-14MAY10-3/4
PN=413
Diagramas do Sistema
PN=414
Diagramas do Sistema
B21— Sensor Solar X20— Conector B de 20 Pinos do X23— Conector B (Preto) do X52— Conector do Chicote do
W3—Chicote do Monitor Monitor Chicote da Cabine ao Monitor (Não Usado)
X19— Conector A de 16 Pinos do X21— Conector C de 12 Pinos do Chicote do Monitor
Monitor Monitor X24— Conector C (Marrom) do
X22— Conector A (Branco) do Chicote da Cabine ao
Chicote da Cabine ao Chicote do Monitor
Chicote do Monitor X51— Conector de 4 Pinos do
Chicote do Monitor (Não
Usado)
LD30992,0000385 -54-14MAY10-4/4
PN=415
Diagramas do Sistema
X17
B9
A1
X14
R10
X15
W30
X5
X6
TX1017052 —UN—30JAN07
TX1017052
Localização dos Componentes do Chicote do Motor (W4) (Lado Direito) (N.S. —050341)
PN=416
Diagramas do Sistema
PN=417
Diagramas do Sistema
B4
B5
B2
Y7
B12
B1
B11
TX1017053 —UN—30JAN07
TX1017053
Localização dos Componentes do Chicote do Motor (W4) (Lado Esquerdo) (N.S. —050341)
PN=418
Diagramas do Sistema
B1—Sensor de Posição do B4—Sensor de Temperatura do B11— Sensor de Pressão do Y7— Solenoide da Válvula de
Virabrequim Líquido de Arrefecimento do Óleo do Motor Controle da Bomba de
B2—Sensor de Posição da Motor B12— Sensor de Pressão do Combustível
Árvore de Cames B5—Sensor de Temperatura de Trilho de Combustível
Combustível
Continua na página seguinte LD30992,0000230 -54-16JUL09-4/12
PN=419
Diagramas do Sistema
(N.S. 050342—050570)
X17
B9
A1
X14
R10
X15
W30
X128
X5
X6
TX1076701 —UN—22APR10
TX1076701
Localização dos Componentes do Chicote do Motor (W4) (Lado Direito) (N.S. 050342—050570)
PN=420
Diagramas do Sistema
A1—Unidade de controle do W30—Aterramento do Chicote X14— Conector 1 (J1) da Unidade X128— Conector do Chicote
motor (ECU) do Motor de Controle do Motor do Motor ao Chicote do
B9—Sensor de Temperatura do X5— Conector A (Preto) de 8 (ECU) ao Chicote do Motor Motor de Partida
Ar no Coletor Pinos do Chicote do Motor X15— Conector 2 (J2) da Unidade
R10— Resistor de Terminação 1 ao Chicote da Interface do de Controle do Motor
do CAN Motor (ECU) ao Chicote da
X6— Conector B (Cinza) de 8 Interface do Motor
Pinos do Chicote do Motor X17— Conector do Chicote do
ao Chicote da Interface do Motor ao Chicote do Injetor
Motor
Continua na página seguinte LD30992,0000230 -54-16JUL09-6/12
PN=421
Diagramas do Sistema
B4
B5
B2
Y7
B12
B1
B11
TX1017053 —UN—30JAN07
TX1017053
Localização dos Componentes do Chicote do Motor (W4) (Lado Esquerdo) (N.S. 050342—050570)
PN=422
Diagramas do Sistema
B1—Sensor de Posição do B4—Sensor de Temperatura do B11— Sensor de Pressão do Y7— Solenoide da Válvula de
Virabrequim Líquido de Arrefecimento do Óleo do Motor Controle da Bomba de
B2—Sensor de Posição da Motor B12— Sensor de Pressão do Combustível
Árvore de Cames B5—Sensor de Temperatura de Trilho de Combustível
Combustível
Continua na página seguinte LD30992,0000230 -54-16JUL09-8/12
PN=423
Diagramas do Sistema
(N.S. 050571—)
X17
B9
A1
X14
R10
X15
W30
X128
X200
X5
X6
TX1076702 —UN—22APR10
TX1076702
Localização dos Componentes do Chicote do Motor (W4) (Lado Direito) (N.S. 050571—)
PN=424
Diagramas do Sistema
A1—Unidade de controle do W30—Aterramento do Chicote X14— Conector 1 (J1) da Unidade X128— Conector do Chicote
motor (ECU) do Motor de Controle do Motor do Motor ao Chicote do
B9—Sensor de Temperatura do X5— Conector A (Preto) de 8 (ECU) ao Chicote do Motor Motor de Partida
Ar no Coletor Pinos do Chicote do Motor X15— Conector 2 (J2) da Unidade X200— Conector do Chicote
R10— Resistor de Terminação 1 ao Chicote da Interface do de Controle do Motor do Motor ao Chicote da
do CAN Motor (ECU) ao Chicote da Interface do Motor
X6— Conector B (Cinza) de 8 Interface do Motor
Pinos do Chicote do Motor X17— Conector do Chicote do
ao Chicote da Interface do Motor ao Chicote do Injetor
Motor
Continua na página seguinte LD30992,0000230 -54-16JUL09-10/12
PN=425
Diagramas do Sistema
B4
B5
B2
Y7
B12
B1
B11
TX1017053 —UN—30JAN07
TX1017053
Localização dos Componentes do Chicote do Motor (W4) (Lado Esquerdo) (N.S. 050571—)
PN=426
Diagramas do Sistema
B1—Sensor de Posição do B4—Sensor de Temperatura do B11— Sensor de Pressão do Y7— Solenoide da Válvula de
Virabrequim Líquido de Arrefecimento do Óleo do Motor Controle da Bomba de
B2—Sensor de Posição da Motor B12— Sensor de Pressão do Combustível
Árvore de Cames B5—Sensor de Temperatura de Trilho de Combustível
Combustível
LD30992,0000230 -54-16JUL09-12/12
PN=427
Diagramas do Sistema
PN=428
Diagramas do Sistema
M13A LT GRN X117 R10 R10 SHLD 1 SIDE B G01C SIDE B SIDE B 8 7 6 5
B M13A SIDE B
29
1 2 3 4
B M22 1 G01C
B9
A X08
TX1076696 B R99A
PN=429
Diagramas do Sistema
PN=430
Diagramas do Sistema
B1—Sensor de Posição do B12— Sensor de Pressão do X15— Conector 2 (J2) da Unidade X112— Emenda P99 RED
Virabrequim Trilho de Combustível de Controle do Motor X115— Emenda G04 BLK
B2—Sensor de Posição da R10— Resistor de Terminação 1 (ECU) ao Chicote da X116— Emenda M12 YEL
Árvore de Cames do CAN Interface do Motor X117— Emenda M13 LT GRN
B4—Sensor de Temperatura do W30—Aterramento do Chicote X17— Conector do Chicote do X118— Emenda R02 BLK
Líquido de Arrefecimento do do Motor Motor ao Chicote do Injetor Y7— Solenoide da Válvula de
Motor X5— Conector A (Preto) de 8 X103— Emenda SHLD BLK Controle da Bomba de
B5—Sensor de Temperatura de Pinos do Chicote do Motor X104— Emenda G01 BLK Combustível
Combustível ao Chicote da Interface do X105— Emenda P01 RED
B9—Sensor de Temperatura do Motor X111— Emenda R99 BLK
Ar no Coletor X6— Conector B (Cinza) de 8
B11— Sensor de Pressão do Pinos do Chicote do Motor
Óleo do Motor ao Chicote da Interface do
Motor
X14— Conector 1 (J1) da Unidade
de Controle do Motor
(ECU) ao Chicote do Motor
Continua na página seguinte LD30992,0000231 -54-22JUN10-2/6
PN=431
Diagramas do Sistema
PN=432
Diagramas do Sistema
(N.S. 050342—050570)
TX1076697 —UN—23APR10
M12A
M13 LT GRN X15 X117 R10 SHLD 1 SIDE B G01C SIDE B SIDE B 8 7 6 5
B M13A SIDE B
29
1 2 3 4
B M22 1 G01C
R02A BLK X118 R10
B9
A X08
TX1076697 B R99A
PN=433
Diagramas do Sistema
PN=434
Diagramas do Sistema
B1—Sensor de Posição do R10— Resistor de Terminação 1 X103— Emenda SHLD BLK X117— Emenda M13 LT GRN
Virabrequim do CAN X104— Emenda G01 BLK X118— Emenda R02 BLK
B2—Sensor de Posição da W30—Aterramento do Chicote X105— Emenda P01 RED X128— Conector do Chicote
Árvore de Cames do Motor X111— Emenda R99 BLK do Motor ao Chicote do
B4—Sensor de Temperatura do X5— Conector A (Preto) de 8 X112— Emenda P99 RED Motor de Partida
Líquido de Arrefecimento do Pinos do Chicote do Motor X115— Emenda G04 BLK Y7— Solenoide da Válvula de
Motor ao Chicote da Interface do X116— Emenda M12 YEL Controle da Bomba de
B5—Sensor de Temperatura de Motor Combustível
Combustível X6— Conector B (Cinza) de 8
B9—Sensor de Temperatura do Pinos do Chicote do Motor
Ar no Coletor ao Chicote da Interface do
B11— Sensor de Pressão do Motor
Óleo do Motor X14— Conector 1 (J1) da Unidade
B12— Sensor de Pressão do de Controle do Motor
Trilho de Combustível (ECU) ao Chicote do Motor
X15— Conector 2 (J2) da Unidade
de Controle do Motor
(ECU) ao Chicote da
Interface do Motor
X17— Conector do Chicote do
Motor ao Chicote do Injetor
Continua na página seguinte LD30992,0000231 -54-22JUN10-4/6
PN=435
Diagramas do Sistema
PN=436
Diagramas do Sistema
(N.S. 050571—)
TX1076698 —UN—23APR10
LT GRN R11
M13B X307 X6
M20 PUR X14 B1 1 2 3 4
PN=437
Diagramas do Sistema
PN=438
Diagramas do Sistema
B1—Sensor de Posição do R10— Resistor de Terminação 1 X103— Emenda SHLD BLK X117— Emenda M13 LT GRN
Virabrequim do CAN X104— Emenda G01 BLK X118— Emenda R02 BLK
B2—Sensor de Posição da W30—Aterramento do Chicote X105— Emenda P01 RED X128— Conector do Chicote
Árvore de Cames do Motor X111— Emenda R99 BLK do Motor ao Chicote do
B4—Sensor de Temperatura do X5— Conector A (Preto) de 8 X112— Emenda P99 RED Motor de Partida
Líquido de Arrefecimento do Pinos do Chicote do Motor X115— Emenda G04 BLK X200— Conector de 1 Pino do
Motor ao Chicote da Interface do X116— Emenda M12 YEL Chicote do Motor ao
B5—Sensor de Temperatura de Motor Chicote da Interface do
Combustível X6— Conector B (Cinza) de 8 Motor
B9—Sensor de Temperatura do Pinos do Chicote do Motor Y7— Solenoide da Válvula de
Ar no Coletor ao Chicote da Interface do Controle da Bomba de
B11— Sensor de Pressão do Motor Combustível
Óleo do Motor X14— Conector 1 (J1) da Unidade
B12— Sensor de Pressão do de Controle do Motor
Trilho de Combustível (ECU) ao Chicote do Motor
X15— Conector 2 (J2) da Unidade
de Controle do Motor
(ECU) ao Chicote da
Interface do Motor
X17— Conector do Chicote do
Motor ao Chicote do Injetor
LD30992,0000231 -54-22JUN10-6/6
PN=439
Diagramas do Sistema
PN=440
Diagramas do Sistema
B7
B13
B17
Y8 Y9
X8
X7
X5
X6
TX1017054
Localização dos Componentes do Chicote da Interface do Motor (W5) (N.S. —050570)
Continua na página seguinte LD30992,0000232 -54-16JUL09-1/4
PN=441
Diagramas do Sistema
PN=442
Diagramas do Sistema
PN=443
Diagramas do Sistema
PN=444
Diagramas do Sistema
(N.S. 050571—)
TX1076703 —UN—22APR10
B7
B13
B17
X8
X199
X7
Y8 Y9
X5
X200
X6
TX1076703
Localização dos Componentes do Chicote da Interface do Motor (W5) (N.S. 050571—)
Continua na página seguinte LD30992,0000232 -54-16JUL09-3/4
PN=445
Diagramas do Sistema
PN=446
Diagramas do Sistema
B7—Sensor de Temperatura do X5— Conector A (Preto) de 8 X8— Conector de 1 Pinos do Y8— Solenoide Proporcional de
Ar de Admissão Pinos do Chicote do Motor Chicote da Interface Rotação do Ventilador
B13— Sensor de Pressão da ao Chicote da Interface do do Motor ao Chicote da Y9— Solenoide do Ventilador
Bomba de Transferência Motor Máquina Reversível
de Combustível X6— Conector B (Cinza) de 8 X199— Conector de 1 Pinos
B17— Sensor de Água no Pinos do Chicote do Motor do Chicote da Interface
Combustível ao Chicote da Interface do do Motor ao Chicote da
Motor Máquina
X7— Conector de 8 Pinos do X200— Conector de 1 Pino do
Chicote da Interface Chicote do Motor ao
do Motor ao Chicote da Chicote da Interface do
Máquina Motor
LD30992,0000232 -54-16JUL09-4/4
PN=447
Diagramas do Sistema
B7
A X94
B R99E
X7
X8 1 P10
1 P01 2 M12 Y9
3 M13 X120 A J02
4 R02 SIDE A B G01A
5 G01B G01
6 PLUG SIDE B
B A
7 J51 G01A
8 J50 G01B
TX1076699 —UN—22APR10
TX1076699
Diagrama Elétrico do Chicote da Interface do Motor (W5) (N.S. —050570)
PN=448
Diagramas do Sistema
B7—Sensor de Temperatura do X5— Conector A (Preto) de 8 X8— Conector de 1 Pinos do Y8— Solenoide Proporcional de
Ar de Admissão Pinos do Chicote do Motor Chicote da Interface Rotação do Ventilador
B13— Sensor de Pressão da ao Chicote da Interface do do Motor ao Chicote da Y9— Solenoide do Ventilador
Bomba de Transferência Motor Máquina Reversível
de Combustível X6— Conector B (Cinza) de 8 X120— Emenda G01 BLK
B17— Sensor de Água no Pinos do Chicote do Motor X121— Emenda R99 BLK
Combustível ao Chicote da Interface do
Motor
X7— Conector de 8 Pinos do
Chicote da Interface
do Motor ao Chicote da
Máquina
Continua na página seguinte LD30992,0000233 -54-13JUL09-2/4
PN=449
Diagramas do Sistema
(N.S. 050571—)
B7
X200 A X94
1 E26 B R99E
X7
X8 1 P10
1 P01 2 M12 Y9
3 M13 X120 A J02
4 R02 SIDE A B G01A
X199 5 G01B G01
6 PLUG SIDE B
B A
1 E26
7 J51 G01A
8 J50 G01B
TX1076700 —UN—23APR10
TX1076700
Diagrama Elétrico do Chicote da Interface do Motor (W5) (N.S. 050571—)
PN=450
Diagramas do Sistema
B7—Sensor de Temperatura do X6— Conector B (Cinza) de 8 X121— Emenda R99 BLK Y9— Solenoide do Ventilador
Ar de Admissão Pinos do Chicote do Motor X199— Conector de 1 Pinos Reversível
B13— Sensor de Pressão da ao Chicote da Interface do do Chicote da Interface
Bomba de Transferência Motor do Motor ao Chicote da
de Combustível X7— Conector de 8 Pinos do Máquina
B17— Sensor de Água no Chicote da Interface X200— Conector de 1 Pino do
Combustível do Motor ao Chicote da Chicote do Motor ao
X5— Conector A (Preto) de 8 Máquina Chicote da Interface do
Pinos do Chicote do Motor X8— Conector de 1 Pinos do Motor
ao Chicote da Interface do Chicote da Interface Y8— Solenoide Proporcional de
Motor do Motor ao Chicote da Rotação do Ventilador
Máquina
X120— Emenda G01 BLK
LD30992,0000233 -54-13JUL09-4/4
PN=451
Diagramas do Sistema
A6
B41
X48 M9
S1 M11
X49
X47
B42
X39
X38 R16
TX1014796 —UN—04JAN07
TX1014796
Vista Frontal da Localização dos Componentes do Chicote do Console Direito (W7)
TX1014795 —UN—01DEC06
B42— Sensor de Temperatura S7— Interruptor de Escavação
do Ar da Cabine Potente
B43— Sensor da Temperatura X38— Conector de 16 Pinos
do Líquido de do Chicote da Cabine
Arrefecimento ao Chicote do Console M7
M7—Motor do Ventilador Direito M10
do Ar-condicionado e X39— Conector de 4 Pinos
Aquecedor do Chicote da Cabine
M9—Servomotor Interno ao Chicote do Console
e Externo do Direito
Ar-condicionado e X47— Conector de 6 Pinos Vista Traseira da Localização dos Componentes do Chi-
cote do Console Direito (W7)
Aquecedor do Chicote da Cabine
M10— Servomotor de Mudança ao Chicote do Console
do Orifício do Ventilador Direito
do Ar-condicionado e X48— Conector de 20 Pinos
Aquecedor do Chicote do Console
M11— Servomotor do Direito ao Controlador
Misturador do do Ar-condicionado e
Ar-condicionado e Aquecedor
Aquecedor X49— Conector de 16 Pinos
do Chicote do Console
Direito ao Controlador
do Ar-condicionado e
Aquecedor
LD30992,0000234 -54-04JAN07-1/1
PN=452
Diagramas do Sistema
PN=453
Diagramas do Sistema
PN=454
Diagramas do Sistema
PN=455
Diagramas do Sistema
B38
B37
B35
X102
TX1051084 —UN—06NOV08
X40
B40
TX1051084
PN=456
Diagramas do Sistema
B35— Sensor de Pressão de B38— Sensor de Pressão de X102— Conector de Emenda do Y26— Solenoide de Limitação da
Fornecimento da Bomba 1 Controle da Bomba 2 Chicote da Bomba Vazão da Bomba 1 (SA)
B36— Sensor de Pressão de B40— Sensor de Temperatura do Y20— Solenoide (SB) de
Controle da Bomba 1 Óleo Hidráulico Limitação da Vazão da
B37— Sensor de Pressão de X40— Conector do Chicote da Bomba 2
Fornecimento da Bomba 2 Bomba ao Chicote da Y21— Solenoide (ST) de Controle
Máquina do Torque
LD30992,0000236 -54-20JUL09-2/2
PN=457
Diagramas do Sistema
PN=458
Diagramas do Sistema
PN=459
Diagramas do Sistema
PN=460
Diagramas do Sistema
B35— Sensor de Pressão de B38— Sensor de Pressão de X102— Conector de Emenda do Y26— Solenoide de Limitação da
Fornecimento da Bomba 1 Controle da Bomba 2 Chicote da Bomba Vazão da Bomba 1 (SA)
B36— Sensor de Pressão de B40— Sensor de Temperatura do Y20— Solenoide (SB) de
Controle da Bomba 1 Óleo Hidráulico Limitação da Vazão da
B37— Sensor de Pressão de X40— Conector do Chicote da Bomba 2
Fornecimento da Bomba 2 Bomba ao Chicote da Y21— Solenoide (ST) de Controle
Máquina do Torque
LD30992,0000237 -54-30JAN07-2/2
PN=461
Diagramas do Sistema
X69 X60 F
X63 X66 X43
X44
X62
X64 X67
TX1014454 —UN—04JAN07
TX1014454
Localização dos Componentes do Chicote da Caixa de Fusíveis Auxiliares (W9)
PN=462
Diagramas do Sistema
F— Caixa de Fusíveis Auxiliares X61— Conector da Luz Traseira X65— Conector 3 de Alimentação X69— Conector da Luz Dianteira
X43— Conector da Caixa de da Cabine Auxiliar da Cabine 1 da Cabine
Fusíveis Auxiliares X62— Conector da Unidade de X66— Conector da Luz Dianteira
X44— Conector da Luz Opcional Alimentação de 12 V 2 da Cabine
X60— Conector de 3 Pinos do X63— Conector IMOBI X67— Conector da Lâmpada de
Chicote do Assento com X64— Conector do Engate Advertência
Suspensão Pneumática Rápido X68— Conector 2 de Alimentação
ao Chicote da Caixa de Auxiliar da Cabine
Fusíveis Auxiliar
LD30992,0000388 -54-15DEC06-2/2
PN=463
Diagramas do Sistema
PN=464
Diagramas do Sistema
TX1012120
Diagrama Elétrico do Chicote da Caixa de Fusíveis Auxiliares (W9)
Continua na página seguinte LD30992,0000389 -54-02DEC08-1/2
PN=465
Diagramas do Sistema
PN=466
Diagramas do Sistema
F21— Fusível de 10 A para F27— Fusível de 5 A do Conector X44— Conector da Luz Opcional X65— Conector 3 de Alimentação
Assento Pneumático 3 da Alimentação Auxiliar X60— Conector de Alimentação Auxiliar da Cabine
(Marcado com SEAT da Cabine (Marcado com do Chicote do Assento X66— Conector da Luz Dianteira
HEATER) AUX. 3) com Suspensão 2 da Cabine
F22— Fusível de 10 A para Luz F31— Fusível de 10 A para Pneumática X67— Conector da Lâmpada de
Dianteira da Cabine 1 Compressor do Assento X61— Conector da Luz Traseira Advertência
(Marcado com CAB LAMP (Marcado com SEAT da Cabine X68— Conector 2 de Alimentação
FRONT) COMPR) X62— Conector da Unidade de Auxiliar da Cabine
F23— Fusível de 10 A para F32— Fusível de 10 A para Luz Alimentação de 12 V X69— Conector da Luz Dianteira
Luz Traseira da Cabine 1 2 Dianteira da Cabine X63— Conector IMOBI 1 da Cabine
(Marcado com CAB LAMP (Marcado com CAB LAMP X64— Conector do Engate
REAR) FRONT + 2) Rápido
F24— Fusível de 10 A para F33— Fusível de 10 A para
Unidade de Potência de 12 Lâmpada de Advertência
V (Marcado com 12V UNIT) (Marcado com WARNING
F25— Fusível de 5 A para IMOBI LAMP)
(Marcado com IMOBI) F34— Fusível de 10 A do
F26— Fusível de 5 A para Engate Conector 2 da Alimentação
Rápido (Marcado com Auxiliar da Cabine
QUICK HITCH) (Marcado com AUX. 2)
X43— Conector de Fusível
Opcional
LD30992,0000389 -54-02DEC08-2/2
PN=467
Diagramas do Sistema
V8
S3
X72
S4
TX1006061 —UN—02FEB11
TX1006061
Localização dos Componentes do Chicote do Interruptor de Corte Piloto (W11)
S3— Interruptor de Corte do S4— Interruptor de Corte do V8— Diodo de Corte Piloto X72— Conector do Chicote da
Piloto 1 Piloto 2 Cabine ao Chicote da
Válvula de Corte Piloto
LD30992,000038A -54-15DEC06-1/1
PN=468
Diagramas do Sistema
2
X137 1
V8 SIDE A X135 3
1 (13) WHT X137 (13) WHT V8 SIDE A
2 (11) GRN X72 SIDE B (19) RED S4
3 (15) YEL X135 (10) BLU X72 SIDE B
(17) WHT S3 (15) YEL V8
13 11 15
1 3
3 1
12 11 10
X72
1 (10) BLU X137
2 (11) GRN V8 X136
3 (12) RED X136 SIDE A
(20) WHT S4
(16) RED S3
SIDE B 2
(12) RED X72 1
3
S4
1 (18) BLK S3
2 (19) RED X135
3 (20) WHT X136
TX1012126
Diagrama Elétrico do Chicote do Interruptor de Corte Piloto (W11)
Continua na página seguinte LD30992,000038B -54-15DEC06-1/2
PN=469
Diagramas do Sistema
PN=470
Diagramas do Sistema
S3— Interruptor de Corte do V8— Diodo de Corte Piloto X135— Emenda 1 do Chicote de X137— Emenda 3 do Chicote de
Piloto 1 X72— Conector do Chicote da Corte Piloto Corte Piloto
S4— Interruptor de Corte do Cabine ao Chicote da X136— Emenda 2 do Chicote de
Piloto 2 Válvula de Corte Piloto Corte Piloto
LD30992,000038B -54-15DEC06-2/2
PN=471
Diagramas do Sistema
S23 R18
K20
M12
X76
X60
W12
W13
TX1014468 —UN—27NOV06
TX1014468
Localização dos Componentes do Chicote do Assento com Suspensão Pneumática (W12)
PN=472
Diagramas do Sistema
PN=473
Diagramas do Sistema
X76
1 (6) WHT/RED K20
R18
2 NOT USED
1 (5) RED/BLK K20
3 (9) BLU (2)
2 (8) BLK X60
2 1
6 9
1 3 8 5
2 1
7 6
5 5 2 1
4 1
2 3 3 2 8 2
10 4
K20 X60
1 (6) WHT/RED X76
1 (4) RED/GRN M12 M12
2 (7) BLK (8) 2 (8) BLK R18 1 (4) RED/GRN X60
3 (2) RED/BLK X60 3 (2) RED/BLK K20 2 (10) BLK (8)
4 NOT USED
5 (5) RED/BLK R18
TX1012129 —UN—27SEP06
TX1012129
Diagrama Elétrico do Chicote do Assento com Suspensão Pneumática (W12)
PN=474
Diagramas do Sistema
PN=475
Diagramas do Sistema
X76
1 (1) WHT/RED S23
2 1 2 NOT USED
3 1 3 (2) BLU S23
S23
1 NOT USED
2 NOT USED
3 NOT USED
1 4 4 NOT USED
5 NOT USED
2 1 6 NOT USED
5 10 7 NOT USED
TX1012137 —UN—18DEC06
TX1012137
Diagrama Elétrico do Chicote do Interruptor do Aquecedor do Assento (W13)
PN=476
Diagramas do Sistema
PN=477
Diagramas do Sistema
S30
S31
Y34 Y35
S33
S32
K30
K31
K32
K33
S35
S34
X26
TX1002450 —UN—02FEB11
TX1002450
Localização dos Componentes do Chicote da Alavanca de Controle Piloto Multifuncional (W14)
PN=478
Diagramas do Sistema
K30— Relé A do Solenoide Direito S30— Interruptor Direito A S34— Interruptor de Ativação Y35— Solenoide Esquerdo
K31— Relé B do Solenoide Direito S31— Interruptor Direito B Direito
K32— Relé A do Solenoide S32— Interruptor Esquerdo A S35— Interruptor de Ativação
Esquerdo S33— Interruptor Esquerdo B Esquerdo
K33— Relé B do Solenoide X26— Conector Opcional
Esquerdo Y34— Solenoide Direito
LD30992,0000390 -54-15DEC06-2/2
PN=479
Diagramas do Sistema
PN=480
Diagramas do Sistema
TX1012127
Diagrama Elétrico do Chicote da Alavanca de Controle Piloto Multifuncional (W14)
Continua na página seguinte LD30992,0000391 -54-15DEC06-1/2
PN=481
Diagramas do Sistema
PN=482
Diagramas do Sistema
K30— Relé A do Solenoide Direito S30— Interruptor Direito A S34— Interruptor de Ativação Y35— Solenoide Esquerdo
K31— Relé B do Solenoide Direito S31— Interruptor Direito B Direito
K32— Relé A do Solenoide S32— Interruptor Esquerdo A S35— Interruptor de Ativação
Esquerdo S33— Interruptor Esquerdo B Esquerdo
K33— Relé B do Solenoide X26— Conector Opcional
Esquerdo Y34— Solenoide Direito
LD30992,0000391 -54-15DEC06-2/2
X70
X70
1 (1) GRN/BLK S17
2 1 2 (2) BLK S17
2 1
S17
1 NOT USED
2 NOT USED
1 4 3 NOT USED
4 NOT USED
TX1073350 —UN—22APR10
2 1 5 NOT USED
5 10 6 NOT USED
S13 7 NOT USED
8 (2) BLK X70
9 (1) GRN/BLK X70
10 NOT USED
TX1076224
Diagrama Elétrico do Chicote do Interruptor de Cancelamento do Alarme de Deslocamento (W15)
S13— Interruptor de X50— Chicote da Cabine
Cancelamento do Alarme ao Interruptor de
de Deslocamento Cancelamento do Alarme
de Deslocamento
LD30992,0000393 -54-23APR10-1/1
PN=483
Diagramas do Sistema
X12
X12
1 (3) BLU/GRN S15
1 2 3 2 (2) YEL S15
3 1 3 (1) GRN S15
S15
1 NOT USED
2 NOT USED
1 4 3 NOT USED
4 NOT USED
2 1 3 5 NOT USED
5 10 6 (2) YEL X12
S15 7 NOT USED
8 (1) GRN X12
9 (3) BLU/GRN X12
10 NOT USED
TX1012132 —UN—28SEP06
TX1012132
Diagrama Elétrico do Chicote do Interruptor de Reversão do Ventilador (W16)
PN=484
Diagramas do Sistema
Localização dos Componentes do Chicote dos Componentes do Chicote da Cabine (W1). (Grupo
da Válvula de Corte Piloto (W17) 9015-10.)
Y10 X11
1 (2) RED X11 1 (1) BLK Y10
2 (1) BLK X11 2 (2) RED Y10
1 2 1 2
2 1 1 2
TX1014020 —UN—07NOV06
TX1014020
Diagrama Elétrico do Chicote da Válvula de Corte Piloto (W17)
X11— Conector do Chicote da Y10— Solenoide de Corte Piloto
Cabine ao Chicote da
Válvula do Solenoide de
Corte Piloto
LD30992,0000397 -54-15DEC06-1/1
PN=485
Diagramas do Sistema
PN=486
Diagramas do Sistema
B45
V40
Y40
Y41
V43
Y43
Y44 V41
W21
Y42
V42
X46
X87
B46
TX1017056
Localização dos Componentes do Chicote do Acessório (W20)
Continua na página seguinte LD30992,0000398 -54-02FEB07-1/2
PN=487
Diagramas do Sistema
PN=488
Diagramas do Sistema
B45— Sensor de Pressão do V42— Diodo da Válvula X87— Conector do Chicote do Y43— Válvula Solenoide de
Acessório Solenoide do Acumulador Acessório ao Chicote de Ativação de 2 Velocidades
B46— Sensor de Pressão de V43— Diodo da Válvula Duas Velocidades Y44— Válvula Solenoide de
Extensão do Braço Solenoide de Ativação Y40— Válvula Solenoide da Ajuste da Vazão (Não
V40— Diodo da Válvula de 2 Velocidades Válvula do Seletor Usada)
Solenoide da Válvula do W21—Chicote de 2 Velocidades Y41— Válvula Solenoide de
Seletor X46— Conector do Acessório Alívio Secundária
V41— Diodo da Válvula Y42— Válvula Solenoide do
Solenoide de Alívio Acumulador
Secundário
LD30992,0000398 -54-02FEB07-2/2
PN=489
Diagramas do Sistema
PN=490
Diagramas do Sistema
X87
1 (68) LT GRN/BLK X46 Y42
2 (3) RED/YEL (272) 1 (655) YEL/BLK X46
Y41
3 (4) BLK/YEL (277) 2 (1) BLU (664)
1 (651) YEL/BLK X46
4 (652) BLU/BLK X46 2 (2) BLU (664)
5 (5) BLK/YEL (664)
6 (17) RED X46
7 (18) YEL/GRN X46
8 NOT USED
TX1016209
Diagrama Elétrico do Chicote do Acessório (W20)
Continua na página seguinte LD30992,0000399 -54-11JAN07-1/2
PN=491
Diagramas do Sistema
PN=492
Diagramas do Sistema
PN=493
Diagramas do Sistema
1 2 Y43
652 5 1 652 BLU/BLK X87
2 5 BLU X87
1 2 Y44
17 18 1 17 RED X87
2 18 YEL/GRN X87
V43
K 9 8 A A (8) BLU/BLK (652)
K (9) BLU (5)
3 68 4
B46 1 2 3
1 (3) RED/YEL X87
2 (68) LT GRN/BLK X87
3 (4) BLK/YEL X87
4 1
652 4 3 68 X87
1 68 RED/BLK B46
18 17 5 2 3 WHT B46
8 3 4 WHT/YEL B46
5
4 652 BLK Y43
5 5 RED Y43
TX1017517 —UN—23JAN07
6 17 GRN Y44
7 18 BLK/GRN Y44
8 NOT USED
TX1017517
Diagrama Elétrico do Chicote de 2 Velocidades (W21)
PN=494
Diagramas do Sistema
PN=495
Diagramas do Sistema
X138
A J08
B M16
G3
08
B
G3
1 —
2 M16
3 J08
4 B08
5 —
TX1076970 —UN—28APR10
TX1076970
Diagrama Elétrico do Chicote do Alternador (W22)
PN=496
Diagramas do Sistema
X70
X70
1 (1) GRN/BLK S17
2 1 2 (2) BLK S17
2 1
S17
1 NOT USED
2 NOT USED
1 4 3 NOT USED
4 NOT USED
TX1076224 —UN—22APR10
2 1 5 NOT USED
5 10 6 NOT USED
S17 7 NOT USED
8 (2) BLK X70
9 (1) GRN/BLK X70
10 NOT USED
TX1076224
Diagrama Elétrico do Chicote do Interruptor de Auxílio à Partida (W23)
S17— Interruptor de Auxílio à X70— Conector do Chicote da
Partida Cabine ao Chicote do
Interruptor de Auxílio à
Partida
LD30992,0000199 -54-23APR10-1/1
PN=497
Diagramas do Sistema
K34
K35
M1
X127
X128
F45
V44
TX1035020 —UN—18JAN08
TX1035020
Localização dos Componentes do Chicote do Motor de Partida (W27) (N.S. 050342— )
PN=498
Diagramas do Sistema
F45— Fusível de 30 A em Linha K35— Relé de Proteção do Motor V44— Diodo do Relé de Partida X128— Conector do Chicote
do Motor de Partida de Partida X127— Conector do Chicote da do Motor ao Chicote do
K34— Relé do Motor de Partida M1—Motor de Partida Máquina ao Chicote do Motor de Partida
Motor de Partida
TF44157,00003AE -54-26AUG08-2/2
PN=499
Diagramas do Sistema
PN=500
Diagramas do Sistema
K35
87 30 E14
85 E15
86 87A 85 86 P21B X315
87 PLUG SIDE A
30 87A E13 P21A
P21B
SIDE B
P21
1 V44
A G01A
K E03A
1 2
3 4 K34 X316 K
3 K34 X127
2 SIDE A
1 G01 1 E13
E03B A
2 E14
4 SIDE B
3 P21A
E03
4 E03
E03A
F45
1
01
X128
A
01
1 E15
G
2 PLUG
M1 M1
1 P21
2 G01 3
2 G01A 2
3 E03B
TX1033014
Diagrama Elétrico do Chicote do Motor de Partida (W27) (N.S. 050342—050570)
Continua na página seguinte TF44157,00003AF -54-08JUN10-1/4
PN=501
Diagramas do Sistema
PN=502
Diagramas do Sistema
PN=503
Diagramas do Sistema
PN=504
Diagramas do Sistema
(N.S. 050571—)
TX1061358 —UN—08JUL09
K35
87 30 E14
85 G01C
86 87A 85 86 E25
87 PLUG
30 87A E13
1 V44
A G01
X399 K E03A
SIDE A
2 G01C
1
G01B
3 4 K34 SIDE B K
X316
3 G01A X127
2 SIDE A
K34 1 E13
E03B A
1 G01B
4 SIDE B
2 E14
E03
3 P21A
E03A
4 E03 F45
1
01
X128
A
01
1 E25
G
2 PLUG
M1 M1
1 P21
2 G01 3
2 G01A 2
3 E03B
TX1061358
Diagrama Elétrico do Chicote do Motor de Partida (W27) (N.S. 050571— )
Continua na página seguinte TF44157,00003AF -54-08JUN10-3/4
PN=505
Diagramas do Sistema
PN=506
Diagramas do Sistema
F45— Fusível de 30 A em Linha K35— Relé de Proteção do Motor V44— Diodo do Relé de Partida X128— Conector do Chicote
do Motor de Partida de Partida X127— Conector do Chicote da do Motor ao Chicote do
K34— Relé do Motor de Partida M1—Motor de Partida Máquina ao Chicote do Motor de Partida
Motor de Partida X399— Emenda G01 BLK
TF44157,00003AF -54-08JUN10-4/4
PN=507
Diagramas do Sistema
PN=508
Diagramas do Sistema
Localização dos Componentes dos Chicotes do Sistema JDLink™ (W50, W51, W52, W53 e W54)—Se Equipados
TX1027550 —UN—07AUG07
W57
F42
X149
X152
W54
G3
K19
X146
X142
A10 X143 X161
X141
X150 W53 F43
R12 X147
X140 F40
W51 W50
F41
A11
X145
X144
X148
TX1027550
Localização dos Componentes dos Chicotes do Sistema JDLink™ (W50, W51, W52, W53 e W54)
Continua na página seguinte CS33148,0003F70 -54-04MAY11-1/2
PN=509
Diagramas do Sistema
PN=510
Diagramas do Sistema
A10— Controlador do MIG K19— Relé da Bateria W57—Antena do Terminal X146— Conector de 4 Pinos
(Gateway de Informações R12— Resistor de Terminação do GlobalTRACS® (GTT) MMS Direto do JDLink™
da Máquina) CAN do JDLink™ X140— Conector de 4 Pinos do (Ethernet)
A11— Controlador do Terminal W50—Chicote do MIG (Gateway Chicote do MIG (Gateway X147— Conector de 2 Pinos (Não
GlobalTRACS® (GTT) de Informações da de Informações da Usado)
F40— Fusível de 7 A da Máquina) Máquina) ao Chicote de X148— Conector de 70 Pinos do
Alimentação Não W51—Chicote do Terminal Alimentação do JDLink™ Terminal GlobalTRACS®
Chaveada do JDLink™ GlobalTRACS® (GTT) X141— Conector de 10 Pinos (GTT)
F41— Fusível de 3 A da W52—Chicote do CAN do do Chicote do MIG X149— Conector do Chicote de
Alimentação Chaveada JDLink™ (Gateway de Informações Alimentação do JDLink™
do JDLink™ W53—Chicote de Alimentação do da Máquina) ao ao Chicote de Ligação do
F42— Fusível de 3 A do Sinal JDLink™ Chicote do Terminal do JDLink™
de Funcionamento do W54—Chicote de Ligação do GlobalTRACS® (GTT) X150— Conector de 6 Pinos do
Alternador do JDLink™ JDLink™ X142— Conector de 4 Pinos Adaptador da Ferramenta
F43— Fusível de 7,5 A do Terra do Chicote do MIG de Configuração GT
do JDLink™ (Gateway de Informações (RS-232)
G3—Alternador da Máquina) ao X152— Conector do Chicote de
Chicote do Terminal do Ligação do JDLink™ ao
GlobalTRACS® (GTT) Chicote da Máquina
X143— Conector de 8 Pinos do X161— Conector de 3 Pinos
Chicote do MIG (Gateway do Chicote da Máquina
de Informações da ao Chicote do CAN do
Máquina) ao Chicote do JDLink™
CAN do JDLink™
X144— Conector de 30 Pinos
(L1-Y3) do MIG (Gateway
de Informações da
Máquina)
X145— Conector de 30 Pinos
(A1-K3) do MIG (Gateway
de Informações da
Máquina)
PN=511
Diagramas do Sistema
PN=512
Diagramas do Sistema
TX1026496
Diagrama de Fiação do Chicote do MIG (Gateway de Informações da Máquina) (W50)
Continua na página seguinte CS33148,0003F71 -54-04MAY11-1/2
PN=513
Diagramas do Sistema
PN=514
Diagramas do Sistema
X140— Conector de 4 Pinos do X143— Conector de 8 Pinos do X146— Conector de 4 Pinos de X162— Emenda G01 BLK
Chicote do MIG (Gateway Chicote do MIG (Gateway Diagnóstico da Ethernet X163— Emenda P01 RED
de Informações da de Informações da do MIG (Gateway de
Máquina) ao Chicote de Máquina) ao Chicote do Informações da Máquina)
Alimentação do JDLink™ CAN do JDLink™ X147— Conector de 2 Pinos (Não
X141— Conector de 10 Pinos X144— Conector de 30 Pinos Usado)
do Chicote do MIG (L1-Y3) do MIG (Gateway X161— Emenda Blindada do MIG
(Gateway de Informações de Informações da (Gateway de Informações
da Máquina) ao Máquina) da Máquina)
Chicote do Terminal do X145— Conector de 30 Pinos
GlobalTRACS® (GTT) (A1-K3) do MIG (Gateway
X142— Conector de 4 Pinos de Informações da
do Chicote do MIG Máquina)
(Gateway de Informações
da Máquina) ao
Chicote do Terminal do
GlobalTRACS® (GTT)
PN=515
Diagramas do Sistema
PN=516
Diagramas do Sistema
23
31
47
57
8 9 10 11 12 13
65 66 67 68 69 70
X150 M44 PUR X148 F G H J K 13 P01 48 M05
X142 P01 RED X148 14 M42 49 M06
X160 R01 BLK X148 15 M07 50
36
X160 SHIELD 1 BLK X148 16 R01 51
X160 SHIELD 2 BLK X148 17 52
X160 SHIELD 3 BLK X148 18 53
58 59 60 61 62 63
1 2 3 4 5 6
X160 SHIELD 4 BLK X148 19 54
35
X160 20 55
X141
21 56
A J03 SIDE A
22 57
R01
14
24
40
48
B M18 23 58
G01
C M19 SIDE B
24 M44 59
D M21 SHEILD 1
25 M08 60
E M20 SHEILD 2
26 61
F M07 SHEILD 3
27 62
G M08 SHEILD 4
28 63
H M06
29 64
J M05
30 M32 65
K J01
31 M33 66
W55 32 J03 67
33 J01 68
34 69
6 1
5 2 35 70
4 3
X150
1 M40
2 M41
3 M42
4 M43
5 M44
6
TX1026500
Diagrama de Fiação do Chicote do Terminal GlobalTRACS® (GTT) (W51)
Continua na página seguinte CS33148,0003F72 -54-04MAY11-1/2
PN=517
Diagramas do Sistema
PN=518
Diagramas do Sistema
PN=519
Diagramas do Sistema
X143
1 2 3 4
END #1 NUMBER COLOR END #2 1 M09
8 7 6 5
X143 M09 YEL X165 2 M10
X161 M09A YEL X165 3 R01
R12 M09B YEL X165 4 —
X143 M10 GRN X166 5 —
X161 M10A GRN X166 6 —
R12 M10B GRN X166 7 —
X143 R01 BLK X167 8 —
X161 R01A BLK X167
R12 R01B BLK X167
X165
SIDE A
M09
SIDE B
M09A
X166 M09B
SIDE A
M10
SIDE B
X167
M10A SIDE A
M10B R01
SIDE B
R01A
R01B
R12
A M09B B A
B M10B
C R01B C
TX1026491 —UN—02FEB11
X161
A M09A
B A
B M10A
C C R01A
TX1026491
Diagrama Elétrico do Chicote do CAN do JDLink™ (W52)
PN=520
Diagramas do Sistema
R12— Conector de 3 Pinos do X161— Conector de 3 Pinos X166— Emenda M10 GRN
Resistor de Terminação do do Chicote da Máquina X167— Emenda R01 BLK
CAN do JDLink™ ao Chicote do CAN do
X143— Conector de 8 Pinos do JDLink™
Chicote do MIG (Gateway X165— Emenda M09 YEL
de Informações da
Máquina) ao Chicote do
CAN do JDLink™
PN=521
Diagramas do Sistema
PN=522
Diagramas do Sistema
X140
1 P01
2 M17
3 G01A
4 M16
X149
A M17A
4 1
3 2
K19
M1
6A
F40
A P01 B0
1
B B01
A B
W56 G01
F41
A B A M16A
B M16
F43
A B A G01
B G01A
TX1026494
Diagrama Elétrico do Chicote de Alimentação do JDLink™ (W53)
Continua na página seguinte CS33148,0003F74 -54-04MAY11-1/2
PN=523
Diagramas do Sistema
PN=524
Diagramas do Sistema
F40— Fusível de 7 A da F42— Fusível de 3 A do Sinal K19— Relé da Bateria X140— Conector de 4 Pinos do
Alimentação Não de Funcionamento do W55—Aterramento do JDLink™ Chicote de Alimentação
Chaveada do JDLink™ Alternador do JDLink™ ao Chicote do MIG
F41— Fusível de 3 A da F43— Fusível de 7,5 A do (Gateway de Informações
Alimentação Chaveada Aterramento do JDLink™ da Máquina)
do JDLink™ X149— Conector do Chicote de
Alimentação ao Chicote
de Ligação do JDLink™
PN=525
Diagramas do Sistema
A A B B
B B A A
X151 X164
X152
B
16
A J08 SIDE A
M
M16A A J08
B M16 B M16A
SIDE B
M16
M16B
X149
TX1026493 —UN—30JUL07
TX1026493
Diagrama Elétrico do Chicote de Ligação do JDLink™ (W54)
X149— Conector do Chicote de X151— Conector do Chicote de X152— Conector do Chicote de X164— Emenda M16 PUR
Ligação do JDLink™ ao Ligação do JDLink™ ao Ligação do JDLink™ ao
Chicote de Alimentação Alternador Chicote da Máquina
do JDLink™
PN=526
Diagramas do Sistema
PN=527
Diagramas do Sistema
A6001
A6000
X161
W6002
K19
X6007
F6001
W6002 F6000
F6002
X6011
A6000
X6014
W6002
TX1093143 —UN—08JUN11
R12
X6016
TX1093143
Localização dos Componentes do Chicote do MTG (Gateway Telemático Modular) do JDLink™
PN=528
Diagramas do Sistema
PN=529
Diagramas do Sistema
PN=530
Diagramas do Sistema
Diagrama Elétrico do Chicote (W6002) do MTG (Gateway Telemático Modular) do JDLink™—Se Equipado
TX1088653 —UN—03MAR11
G02
A3 — G3 —
X6016 P01C RED X5003 X6012 A4 — G4 —
X6008 P307 RED F6002
B1 — H1 M12A
P307
F6002 P307A RED X6014
G01
A B C D E F G H J K L M
B2 — H2 M13A
1 B3 — H3 —
2
B4 — H4 —
3
4
C1 — J1 —
B A B A B A C2 — J2 —
C3 — J3 —
C4 — J4 —
X6008 X6011
D1 — K1 —
B A B A B A
D2 — K2 —
F6002 F6000 F6001 D3 — K3 —
A P307 A P01 A G01 D4 — K4 —
B P307A B P01A B G01A E1 — L1 P307A
B
C E2 — L2 —
A E3 — L3 —
X5000 X5001 X5002 E4 — L4 —
SIDE A SIDE A F1 — M1 G01B
SIDE A
M12 M13 F2 — M2 P01B
X161 G01
SIDE B SIDE B F3 G02 M3 M03
SIDE B
A M12 F4 — M4 —
G01A M12 M13
B M13
G01B M12A M13A
C —
G01C M12B M13B
4 5 6
3 2 1
X6016
1 M01
2 M02
3 M03
4 G01C
5 P01C
6 —
TX1088653
Diagrama Elétrico do Chicote (W6002) do MTG (Gateway Telemático Modular) do JDLink™
PN=531
Diagramas do Sistema
PN=532
Diagramas do Sistema
F6000—Fusível de 7,5 A da X161— Conector do CAN (Rede X5003—Emenda P01 RED X6012—Conector da Alimentação
Alimentação Não de Área de Controle) X6007—Conector do Terra Não Chaveada do
Chaveada do JDLink™ do Chicote do Motor ao da Estrutura do MTG JDLink™
F6001—Fusível de 7,5 A do Terra Chicote do JDLink™ (Gateway Telemático X6014 (A6000)—Conector
do JDLink™ X5000—Emenda G01 BLK Modular) do MTG (Gateway
F6002—Fusível de 7,5 A da X5001—Emenda M12 YEL X6008—Conector da Alimentação Telemático Modular)
Alimentação Chaveada X5002—Emenda M13 LT GRN Chaveada do JDLink™ X6016—Conector de 6 Pinos do
JDLink™ X6011—Conector do Terra do Chicote do MTG (Gateway
R12— Resistor de Terminação JDLink™ Telemático Modular) do
do CAN (Rede de Área de JDLink™ ao Chicote de
Controle) do Chicote do Satélite
JDLink™
CS33148,0003EE4 -54-14APR11-2/2
PN=533
Grupo 15
Diagnósticos do Subsistema
Teoria da operação do CAN (Rede de Área de Controle)
TX1092701 —UN—26MAY11
PN=534
Diagnósticos do Subsistema
A1—ECU (Unidade de Controle R10— Resistor de Terminação 1 X15— Conector 2 (J2) da Unidade X144— Conector de 30 Pinos
do Motor) do CAN de Controle do Motor (L1—Y3) do MIG
A3—Controlador Principal (MCF) R12— Resistor de Terminação (ECU) ao Chicote da (Gateway de Informações
A4—Controlador do Monitor do Chicote do CAN do Interface do Motor da Máquina)
(MON) JDLink™ X20— Conector B de 20 Pinos do X161— Conector do CAN (Rede
A5—Controlador de Informações X1— Conector de Diagnóstico do Monitor de Área de Controle)
(ICF) Service ADVISOR™ X24— Conector C (marrom) do do Chicote do Motor ao
A10— Controlador do MIG X4— Conector de 32 Pinos Chicote da Cabine ao Chicote do JDLink™
(Gateway de Informações do Chicote da Cabine ao Chicote do Monitor X6014—Conector do MTG
da Máquina) Chicote da Máquina X30— Conector C de 31 Pinos (Gateway Telemático
A6000—MTG (Gateway X6— Conector B de 8 Pinos do do Chicote da Cabine ao Modular)
Telemático Modular) Chicote do Motor ao Chicote Controlador Principal
da Interface do Motor X34— Conector C de 17 Pinos
X7— Conector de 8 Pinos do do Chicote da Cabine à
Chicote da Interface Central de Informações da
do Motor ao Chicote da Máquina
Máquina X143— Conector de 8 Pinos do
Chicote do MIG (Gateway
de Informações da
Máquina) ao Chicote do
CAN do JDLink™
Visão Geral do CAN (Rede de Área de Controle)—A imediatamente retransmite seu sinal quando o dispositivo
linha de dados do CAN proporciona meios padronizados com a prioridade mais alta completar sua transmissão.
para que os controladores eletrônicos e outros
dispositivos possam se comunicar uns com os outros. Cada controlador tem a capacidade de gerar um código
de diagnóstico de falha (DTC) se a comunicação com o
O CAN consiste em dois fios: CAN alta e CAN baixa. CAN for perdida. Consulte os diagnósticos de DTC do
Esses dois fios transportam sinais opostos um ao outro controlador específico na Seção 9001.
para superar a interferência de ruídos e minimizar os
erros de comunicação. Os fios alto e baixo, juntamente A ECU (unidade de controle do motor), o MON
com um fio terra, são entrelaçados juntos formando aquilo (controlador do monitor), o ICF (controlador de
que é chamado de triplo torcido. O triplo torcido oferece informações), o MCF (controlador principal), e o
um método adicional de redução de interferências e controlador do JDLink™ (gateway telemático modular
assim ajuda os dispositivos a se comunicarem com erros ou gateway de informações da máquina) estão todos
mínimos. conectados ao CAN. As operações e funções desses
dispositivos individuais são cobertas separadamente.
Para ajudar a evitar erros de sinal, a linha de dados
do CAN usa resistores de terminação de 120 ohms • Consulte Teoria de Operação do Circuito da ECU
localizados em lados opostos da linha de dados do CAN. (Unidade de Controle do Motor). (Grupo 9015-15.)
• Consulte Teoria de Operação do Circuito do Controlador
O CAN é um sistema baseado em arbitragem. Isso do Monitor. (Grupo 9015-15.)
significa que uma mensagem de baixa prioridade permite • Consulte Teoria de Operação do Circuito do Controlador
que uma mensagem de alta prioridade siga primeiro. de Informações (ICF). (Grupo 9015-15.)
Cada dispositivo do CAN verifica se a linha de dados • Consulte Teoria de Operação do Circuito do Controlador
está ociosa antes de transmitir um sinal. Qualquer Principal (MCF). (Grupo 9015-15.)
dispositivo que entrar na linha de dados primeiro está • Consulte Teoria de Operação do Circuito do
apto a transmitir seu sinal. JDLink™—Se Equipado. (Grupo 9015-15.)
Quando ocorre colisão, isto é, quando dois ou mais O conector de diagnóstico do Service ADVISOR™
dispositivos estão transmitindo ao mesmo tempo, o fornece uma interface para conectar equipamentos de
dispositivo com a prioridade mais alta tem acesso ao diagnóstico como um laptop. Consulte Procedimento de
barramento. O dispositivo que perde a arbitragem Conexão do Service ADVISOR™. (Grupo 9015-20.)
JDLink é uma marca comercial da Deere & Company.
Service ADVISOR é uma marca comercial da Deere & Company
LD30992,000039A -54-07SEP11-2/2
PN=535
Diagnósticos do Subsistema
PN=536
Diagnósticos do Subsistema
PN=537
Diagnósticos do Subsistema
PN=538
Diagnósticos do Subsistema
A1—Unidade de controle do K1—Relé de Despejo da Carga M1—Motor de Partida (N.S. V3— Diodo do Relé de Despejo
motor (ECU) K4—Relé do Motor de Partida —050341) da Carga
A4—Controlador do Monitor (N.S. —050341) M1—Motor de Partida (N.S. V4— Diodo de Segurança
F16— Fusível de 5 A do Sinal K4—Relé de Corte do Motor de 050342—) V5— Diodo do Relé de Partida
da Chave de Partida do Partida (N.S. 050342—) S1— Chave de Partida V8— Diodo de Corte Piloto
Controlador (Marcado com K14— Relé do Alternador S3— Interruptor de Corte do V44— Diodo do Relé de Partida
POW ON) K34— Relé do Motor de Partida Piloto 1
F45— Fusível de 30 A em Linha (N.S. 050342—) S4— Interruptor de Corte do
do Motor de Partida K35— Relé de Proteção do Piloto 2
F60— Junção Fusível de 65 A Motor de Partida (N.S. V1— Diodo do Relé da Bateria
F61— Junção Fusível de 45 A 050342—050570) V2— Diodo de Excitação do
G3—Alternador K35— Relé de Proteção do Motor Alternador
de Partida (N.S. 050571—)
PN=539
Diagnósticos do Subsistema
PN=540
Diagnósticos do Subsistema
O relé de proteção do motor de partida (K35) também O diodo de segurança (V4), o diodo do relé do motor de
usa contatos normalmente fechados do relé para fornecer partida (V5) e o diodo de corte piloto (V8) funcionam como
alimentação ao pino 2 do relé do motor de partida (K34). portas lógicas para possibilitar que mais de um dispositivo
O relé de proteção do motor de partida recebe no pino 86 controle um circuito sem retroalimentar outros circuitos.
a alimentação do pino M3 do conector X15 da unidade
de controle do motor (ECU) (A1) e no pino 85, o terra. Circuito de Carga
A unidade de controle do motor (A1) ativa o relé de O circuito de carga consiste em:
proteção do motor de partida (K35) com base no status
de funcionamento do motor da escavadeira. Se o motor • Baterias (G1 e G2)
estiver funcionando, a unidade de controle do motor • Chave de ignição (S1)
irá alimentar o pino 86 do relé de proteção do motor • Alternador (G3)
de partida (K35). Isso abre os contatos normalmente • Relé do alternador (K14)
fechados do relé de proteção do motor de partida e evita • Relé de despejo da carga (K1)
que a alimentação vá para o pino 2 do relé do motor de • Diodo do relé de despejo da carga (V3)
partida (K34). Se o motor não estiver funcionando, a • Controlador do monitor (A4)
unidade de controle do motor não irá alimentar o pino
86 do relé de proteção do motor de partida (K35). Isso Com a chave de partida (S1) LIGADA, a alimentação
deixa os contatos normalmente fechados do relé de da bateria é aplicada através do fusível (F16) e excita
proteção do motor de partida permanecerem fechados e o alternador através do terminal D+. O terminal B+ do
fornecerem alimentação para o pino 2 do relé do motor alternador (G3) está conectado às baterias (G1 e G2)
de partida (K34). O controle do relé de proteção do motor através da ligação fusível de 65 A e dos terminais A e
de partida pela unidade de controle do motor (A1) evita B do relé da bateria energizado. Quando o motor está
que o motor de partida acione o motor enquanto o motor em funcionamento e o alternador (G3) está girando, o
estiver funcionando. terminal B+ do alternador carrega as baterias.
O relé do motor de partida (K34) é um relé normalmente Quando o terminal L do alternador produz tensão
aberto que fecha quando o aterramento está presente de saída, o relé do alternador (K14) é energizado,
no pino 1 do relé e a alimentação está presente no pino direcionando alimentação do terminal M da chave de
2 do relé. O relé do motor de partida (K34) energizado partida ao pino C7 do controlador do monitor (A4). A
fornece alimentação do fusível de 30 A em linha (F45) alimentação no pino C7 do controlador do monitor desliga
para o terminal C do motor de partida (M1). Quando a a luz indicadora do alternador e o alarme de advertência
alimentação está presente no terminal C do motor de do monitor (H3). Se a tensão no terminal L do alternador
partida, o motor de partida gira acionado o motor. Quando cair abaixo da tensão de operação, o relé do alternador
o relé do motor de partida (K34) está desenergizado, se desenergiza, removendo a alimentação para o pino
os contatos do relé do motor de partida estão abertos, C7 do controlador do monitor. Com a tensão da bateria
removendo alimentação do terminal C do motor de partida removida do pino C7 do controlador do monitor, o
e parando o giro do motor de partida. indicador de tensão do alternador acende e o alarme de
advertência do monitor (H3) soa.
Quando é detectado um alarme de advertência ou erro de
código de segurança, o pino A4 do controlador do monitor Deve haver tensão do sistema no terminal BS (sensor
(A4) é conectado ao aterramento, energizando o relé de de bateria) do alternador para que o alternador gere um
corte do motor de partida (K4) e o relé de segurança (K5) sinal no terminal L.
através do diodo de segurança (V4), removendo o sinal Quando a tensão da bateria está presente no pino C7
de partida do relé de proteção do motor de partida (K35) do controlador do monitor, o relé de despejo da carga
e do relé do motor de partida (K34). Sem sinal de partida (K1) é energizado por um aterramento do pino A12 do
no relé do motor de partida (K34), o relé permanece controlador do monitor. Com o relé de despejo da carga
desenergizado, removendo a alimentação do terminal C energizado, a alimentação da bateria é fornecida ao pino
do motor de partida (M1), evitando a partida do motor. S do relé da bateria (K19). Isso mantém o relé da bateria
Quando os interruptores 1 e 2 (S3) e (S4) de corte piloto energizado para garantir que a alimentação gerada pelo
estão fechados, a alavanca de controle piloto na posição alternador possa ser enviada às baterias enquanto o
abaixada (destravada), o terminal 2 do relé de corte do motor estiver em funcionamento.
motor de partida (K4) está conectado ao aterramento
através do diodo do relé de corte do motor de partida Circuito de Despejo da Carga
(V5), removendo o sinal de partida do relé de proteção
do motor de partida (K35) e do relé do motor de partida O circuito de despejo da carga consiste em:
(K34). Sem sinal de partida no relé do motor de partida
(K34), o relé permanece desenergizado, removendo a
• Relé de despejo da carga (K1)
alimentação do terminal C do motor de partida (M1). Isso
• Diodo de despejo da carga (V3)
evita a ativação do motor de partida quando a alavanca
de controle piloto está na posição abaixada (destravada).
LD30992,000039B -54-15DEC06-4/4
PN=541
Diagnósticos do Subsistema
Quando o alternador (G3) está gerando eletricidade, mantém o relé da bateria (K19) energizado e proporciona
o relé do alternador (K14) está energizado, enviando um caminho até as baterias (G1) e (G2) para toda a
tensão para o pino C7 do controlador do monitor (A4). alimentação produzida pelo alternador (G3) conforme o
Isso faz o monitor colocar o pino A12 para aterramento, motor desacelera até parar. Quando o caminho de terra é
energizando o relé de despejo da carga (K1). Com o relé removido do relé de despejo da carga e o relé da bateria
de despejo da carga (K1) energizado, a alimentação da (K19) é desenergizado,
bateria é aplicada através dos terminais 3 e 5 do relé de O diodo do relé de despejo da carga (V3) isola a tensão
despejo da carga ao relé da bateria (K19). O terminal da bateria no terminal 5 do relé de despejo da carga (K1)
A12 do controlador do monitor (A4) retém um caminho dos circuitos de alimentação da chave de partida LIGADA.
de terra para o relé de despejo da carga (K1) até que o
alternador (G3) pare de produzir tensão de saída. Isso
LD30992,000039B -54-15DEC06-5/4
PN=542
Diagnósticos do Subsistema
PN=543
Diagnósticos do Subsistema
PN=544
Diagnósticos do Subsistema
PN=545
Diagnósticos do Subsistema
PN=546
Diagnósticos do Subsistema
TX1076924 —UN—10JUN10
PN=547
Diagnósticos do Subsistema
PN=548
Diagnósticos do Subsistema
A1—ECU (Unidade de Controle B18— Sensor do Nível do K6—Relé do Limpador do R15— Indicador de Rotação do
do Motor) Combustível Para-brisa Motor
A3—Controlador Principal (MCF) B27— Interruptor de Restrição do K7—Relé da Luz de S8— Interruptor de Marcha
A4—Controlador do Monitor Filtro do Óleo Hidráulico Deslocamento Automática
A9—Painel de Interruptores F9— Fusível de 10 A de Apoio do K8—Relé da Luz de Serviço da S9— Interruptor do Lavador e
B16— Interruptor de Restrição Rádio (marcado com BACK Lança Limpador do Para-brisa
no Filtro de Ar UP) K9—Relé do Lavador do S10— Interruptor de Luz de
H2—Alarme de Segurança Para-brisa Trabalho
K3—Relé do Alarme de R10— Resistor de Terminação 1 X27— Conector de 16 Pinos
Segurança do CAN do Chicote da Cabine ao
Painel do Interruptor
PN=549
Diagnósticos do Subsistema
O motor pode funcionar com baixa potência para proteger 2, o pino A6 do controlador do monitor (A4) é aterrado, o
o motor e ainda permitir que a máquina seja movimentada. que aterra os pinos A5 e A1 do controlador do monitor e
Para obter informações sobre a ECU (unidade de energiza o relé da luz de trabalho da lança (K8) o relé de
controle do motor) (A1) e os sensores, consulte Teoria de acionamento da luz (K7). Na posição 2, tanto as luzes de
Operação do Circuito da ECU (Unidade de Controle do acionamento como as luzes de trabalho acendem.
Motor). (Grupo 9015-15.) Para obter instruções sobre Interruptor da Marcha Automática (S8)—Quando o
a leitura dos códigos de diagnóstico de falha do motor, interruptor da marcha automática (S8) está na posição AI,
consulte Leitura dos Códigos de Diagnóstico de Falha o interruptor da marcha automática aterra o pino B18 do
com o Aplicativo de Diagnóstico Service ADVISOR™. controlador do monitor (A4) e o pino B6 do controlador
(Grupo 9015-20) e consulte Leitura dos Códigos de principal (MCF) (A3). Isso faz com que o modo de marcha
Diagnóstico de Falha com o Monitor. (Grupo 9015-20.) automática seja selecionado e que a luz indicadora de
INTERRUPTORES E INDICADORES DE CONTROLE marcha automática acenda.
Interruptor do Limpador e Lavador do Para-brisa Para ter mais informações sobre a marcha automática,
(S9)—O interruptor do limpador e lavador do para-brisa consulte Teoria de Operação do Circuito do Controlador
(S9) é usado para selecionar a operação intermitente Principal (MCF). (Grupo 9015-15.)
ou contínua do limpador do para-brisa e para ativar o Indicador de Rotação do Motor (R15)—O indicador
motor do lavador do para-brisa. O controlador do monitor de rotação do motor possui uma tensão de referência
fornece um terminal com uma tensão de referência de de 5 V que é fornecida pelo terminal D1 do controlador
5 V (C6) e um terminal de terra (C9) ao interruptor do principal (MCF) (A3) e uma referência de terra que é
limpador e do lavador do para-brisa. O controlador do compartilhada com o terminal D6 do MCF e o terminal C10
monitor determina a posição do interruptor do limpador do controlador do monitor (A4). O indicador da rotação
e do lavador do para-brisa pelos sinais recebidos no do motor aplica tensão variável ao terminal C1 do MCF e
terminal C3. Quando o interruptor do limpador e do ao terminal C4 do controlador do monitor. O controlador
lavador do para-brisa é colocado na posição ON ou principal usa essa entrada para ajustar uma rotação do
em uma das posições INT, o controlador do monitor motor adequada à máquina. Para obter mais informações
momentaneamente conecta os terminais A2 e A11 ao sobre as rotações do motor, consulte Operação do
terra, energizando o relé do limpador do para-brisa (K6). Sistema de Controle Eletrônico. (Grupo 9010-05.)
Quando o interruptor do limpador e do lavador do Interruptor do Modo de Potência (S12)—Quando
para-brisa é pressionado, o terminal B3 no controlador do o interruptor do modo de potência está na posição E
monitor é conectado ao terra. Isso faz o controlador do (Economia), o terminal B13 do controlador principal
monitor conectar o terminal A10 ao terra, energizando o (MCF) (A3) é aterrado, fazendo com que o modo de
relé do lavador do para-brisa (K9). economia seja selecionado.
Para ter mais informações sobre o circuito do limpador e Quando o interruptor do modo de potência está na
lavador do para-brisa, Consulte Teoria de Operação do posição P (Padrão), o aterramento é removido dos
Circuito do Limpador e Lavador do Para-brisa. (Grupo terminais B13 e B21 do MCF (A3), fazendo com que o
9015-15.) modo padrão seja selecionado.
Interruptor da Luz de Trabalho (S10)—O interruptor da Quando o interruptor do modo de potência está na
luz de trabalho (S10) fornece um sinal ao controlador do posição HP (Alta Potência), o terminal B21 do MCF (A3)
monitor que aterra o relé da luz de trabalho da lança (K8) é aterrado, fazendo com que o modo de alta potência
e o relé de acionamento da luz (K7). Quando o interruptor seja selecionado.
é colocado na posição 1, o pino B20 do controlador
do monitor (A4) é aterrado, o que aterra o pino A1 do Para ter mais informações sobre os modos de potência
controlador do monitor e energiza o relé de acionamento da máquina consulte Operação do Sistema de Controle
da luz (K7). Quando o interrupto é colocado na posição da Rotação do Motor. (Grupo 9010-05.)
LD30992,000039C -54-21SEP10-5/5
PN=550
Diagnósticos do Subsistema
PN=551
Diagnósticos do Subsistema
PN=552
Diagnósticos do Subsistema
A1—Unidade de controle do B9—Sensor de Temperatura do F61— Junção Fusível de 45 A V1— Diodo do Relé da Bateria
motor (ECU) Ar no Coletor G1—Bateria V3— Diodo do Relé de Despejo
B1—Sensor de Posição do B11— Sensor de Pressão do G2—Bateria da Carga
Virabrequim Óleo do Motor K1—Relé de Despejo da Carga Y8— Solenoide Proporcional de
B2—Sensor de Posição da B12— Sensor de Pressão do K19— Relé da Bateria Rotação do Ventilador
Árvore de Cames Trilho de Combustível S1— Chave de Partida Y9— Solenoide do Ventilador
B4—Sensor de Temperatura do B13— Sensor de Pressão da Reversível
Líquido de Arrefecimento do Bomba de Transferência
Motor de Combustível
B5—Sensor de Temperatura de B17— Sensor de Água no
Combustível Combustível
B7—Sensor de Temperatura do F60— Junção Fusível de 65 A
Ar de Admissão
Continua na página seguinte LD30992,000039D -54-22JUN10-2/5
PN=553
Diagnósticos do Subsistema
PN=554
Diagnósticos do Subsistema
TX1076923 —UN—10JUN10
PN=555
Diagnósticos do Subsistema
PN=556
Diagnósticos do Subsistema
A1—Unidade de controle do F16— Fusível de 5 A do Sinal R10— Resistor de Terminação 1 Y2— Injetor Eletrônico Nº 2
motor (ECU) da Chave de Partida do do CAN Y3— Injetor Eletrônico Nº 3
A4—Controlador do Monitor Controlador (Marcado com S15— Interruptor do Ventilador Y4— Injetor Eletrônico Nº 4
F6— Fusível de 10 A para Tomada POW ON) Reversível Y7— Solenoide da Válvula de
de 12 V (Marcado com OPC. F18— Fusível de 5 A para X1— Conector de Diagnóstico do Controle da Bomba de
2) Alimentação do Conector Service Advisor Combustível
F8— Fusível de 20 A para Unidade de Diagnóstico do Service Y1— Injetor Eletrônico Nº 1
de Controle do Motor (ECU) Advisor (Marcado com
(Marcado com ECU) DIAG)
K35— Relé de Proteção do
Motor de Partida (N.S.
050342—050570)
K35— Relé de Proteção do Motor
de Partida (N.S. 050571—)
PN=557
Diagnósticos do Subsistema
PN=558
Diagnósticos do Subsistema
PN=559
Diagnósticos do Subsistema
PN=560
Diagnósticos do Subsistema
A3—Controlador Principal (MCF) F16— Fusível de 5 A do Sinal K19— Relé da Bateria V1— Diodo do Relé da Bateria
A4—Controlador do Monitor da Chave de Partida do R15— Indicador de Rotação do V3— Diodo do Relé de Despejo
A5—Controlador de Informações Controlador (Marcado com Motor da Carga
(ICF) POW ON) S1— Chave de Partida X27— Conector de 16 Pinos
A9—Painel de Interruptores F60— Junção Fusível de 65 A S8— Interruptor de Marcha do Chicote da Cabine ao
F4— Fusível de 10 A para F61— Junção Fusível de 45 A Automática Painel do Interruptor
Solenoide (Marcado com G1—Bateria S11— Interruptor de Velocidade
SOLENOIDE) G2—Bateria de Deslocamento
F10— Fusível de 5 A K1—Relé de Despejo da Carga S12— Interruptor do Modo de
para Controlador Potência
de Informações e
Alimentação da Bateria do
Controlador do Monitor
(Marcado com C/U)
Continua na página seguinte LD30992,000039E -54-02DEC08-2/7
PN=561
Diagnósticos do Subsistema
PN=562
Diagnósticos do Subsistema
TX1074502 —UN—30MAR10
PN=563
Diagnósticos do Subsistema
PN=564
Diagnósticos do Subsistema
A1—Unidade de controle do B34— Sensor da Pressão de H4—Alarme de Deslocamento Y23— Solenoide (SC)
motor (ECU) Deslocamento R10— Resistor de Terminação 1 Regenerativo do Braço
A3—Controlador Principal (MCF) B35— Sensor de Pressão de do CAN Y24— Solenoide (SG) de
B30— Sensor de Pressão de Fornecimento da Bomba 1 S7— Interruptor de Escavação Escavação Potente
Elevação da Lança B36— Sensor de Pressão de Potente Y25— Solenoide (SI) da
B31— Sensor de Pressão de Controle da Bomba 1 Y20— Solenoide (SB) de Velocidade de
Retração do Braço B37— Sensor de Pressão de Limitação da Vazão da Deslocamento
B32— Sensor de Pressão do Fornecimento da Bomba 2 Bomba 2
Acessório Frontal B38— Sensor de Pressão de Y21— Solenoide (ST) de Controle
B33— Sensor da Pressão de Giro Controle da Bomba 2 do Torque
B40— Sensor de Temperatura do Y22— Solenoide (SF)
Óleo Hidráulico Regenerativo da
Escavação
NOTA: Para obter informações sobre diagnósticos de no motor e faz ajustes para manter a rotação do motor
defeitos do circuito do controlador principal (MCF), solicitada pelo controlador principal. Consulte Operação
consulte códigos de Diagnóstico de Falhas do do Sistema de Controle de Rotação do Motor para obter
Controlador Principal (MCF). (Grupo 9001-10.) mais informações. (Grupo 9010-05.)
PN=565
Diagnósticos do Subsistema
PN=566
Diagnósticos do Subsistema
Quando a válvula solenoide regenerativa do braço está entre a rotação desejada do motor como determinado
ativada, o óleo piloto da válvula solenoide regenerativa pelo controlador principal e a rotação real do motor lida
do braço muda a posição da válvula regenerativa do pela unidade de controle do motor (ECU) e comunicada
braço na válvula de controle. Isso bloqueia o retorno de ao controlador principal pelo CAN (Rede de Área de
óleo da extremidade da haste do cilindro do braço para o Controle). Conforme a rotação do motor varia, para cima
tanque de óleo hidráulico e combina-o com o óleo para ou para baixo, em relação à rotação alvo, o controlador
a extremidade do cabeçote do cilindro do braço. O óleo principal ajusta o sinal para a válvula solenoide de controle
piloto da válvula solenoide regenerativa do braço também do torque para alterar o deslocamento da bomba e usar a
muda a posição da válvula de controle de vazão do eficiência máxima do motor sem deixar que o motor morra.
braço, limitando o óleo ao segundo carretel do braço para O solenoide de controle de torque (Y21) é um solenoide
preservar a vazão de óleo para outras funções na válvula proporcional controlado por um sinal modulado de largura
de controle. Consulte Operação do Circuito da Válvula de pulso dos terminais A19 e A30 do controlador principal
Regenerativa do Braço para obter mais informações. (MCF). Sob a maior parte das condições, o solenoide
(Grupo 9025-05.) de controle de torque é ativado em alguma proporção.
Consulte Operação do Circuito de Controle de Detecção
Solenoide de Escavação Potente (SG) (Y24)
da Rotação do Motor para obter mais informações.
A válvula solenoide de escavação potente (SG) (Y24) (Grupo 9025-05.)
eleva temporariamente a pressão de alívio principal
Aumento do Torque de Deslocamento
do sistema, aumentando temporariamente a potência
de escavação. O controlador principal ativa a válvula A válvula solenoide de controle de torque também pode
solenoide de escavação potente quando o operador ser ativada durante uma função de deslocamento. Em
pressiona o interruptor de escavação potente (S7) na baixas rotações do motor, a válvula solenoide de controle
alavanca de controle piloto. Quando o interruptor de de torque é ativada e as duas bombas são movidas
escavação potente (S7) é pressionado, é aplicado um para o deslocamento máximo. Isso reduz a diferença
aterramento ao terminal B4 do controlador principal de vazão de óleo entre as duas bombas hidráulicas
(MCF). O solenoide de escavação potente (Y24) é e consequentemente reduz a diferença de tração da
um solenoide proporcional controlado por um sinal máquina em rotações baixas do motor. Em rotações mais
modulado de largura de pulso dos terminais A11 e A17 do altas do motor, o solenoide de controle de torque também
controlador principal (MCF). pode ser ativado para aumentar ligeiramente a vazão de
Quando a válvula solenoide de escavação potente está óleo da bomba para melhorar a função de deslocamento.
ativada, o óleo piloto da válvula solenoide de escavação O solenoide de controle de torque (Y21) é um solenoide
potente flui para a parte superior das válvulas de alívio proporcional controlado por um sinal modulado de largura
principal e de escavação potente. A pressão do óleo de pulso dos terminais A19 e A30 do controlador principal
piloto empurra o pistão na válvula de alívio principal e (MCF).
de escavação potente para baixo, aumentando o ajuste Solenoide de Limitação da Vazão da Bomba
da pressão. O sistema hidráulico principal agora opera 1 (SA) (Y26)
na pressão de operação maior da escavação potente.
Consulte Operação do Circuito das Válvulas de Alívio A válvula solenoide de limitação da vazão da bomba 1
Principal e de Escavação Potente para obter mais (SA) (Y26) limita o deslocamento da bomba 1 quando
informações. (Grupo 9025-05.) uma função auxiliar (acessório) é usada. O solenoide
de limitação da vazão da bomba 1 (Y26) é um solenoide
Solenoide de Controle do Torque (ST) (Y21) proporcional e é controlado por um sinal com largura
A válvula solenoide de controle do torque (ST) (Y21) de pulso modulada vindo dos terminais A3 e A20 do
ajuda a controlar o deslocamento da bomba em resposta controlador principal (MCF). O controlador principal ativa
a alterações na carga do motor. Conforme a carga a válvula solenoide de limitação da vazão da bomba
do motor aumenta, a válvula solenoide de controle 1 quando a pressão piloto está presente no sensor de
do torque é desativada, reduzindo o deslocamento pressão do acessório (opcional) e um modo de trabalho
da bomba e consequentemente reduzindo a carga do que não seja o modo de escavação é selecionado no
motor e prevenindo a paralisação do motor. Conforme monitor. A vazão para cada modo de acessório pode ser
a carga do motor diminui, o solenoide de controle ajustada usando-se o WinDr.
de torque é ativado aumentando o deslocamento da Ajustes finos da vazão da bomba 1 podem ser feitos
bomba, consequentemente aumentando a eficiência da através do monitor.
máquina. O controlador principal monitora a diferença
PN=567
Diagnósticos do Subsistema
A válvula solenoide de limitação da vazão da bomba 2 O combinador de vazão auxiliar pode afetar muito
(SB) (Y20) limita o deslocamento da bomba 2 quando os ajustes de vazão do WinDr. se estiver ativado.
a função auxiliar (acessório) é usada. O solenoide de
limitação da vazão da bomba 2 (Y20) é um solenoide Modos de Trabalho
proporcional controlado por um sinal modulado de largura
Os modos de trabalho são selecionados no controlador do
de pulso dos terminais A16 e A22 do controlador principal
monitor e comunicados pelo CAN ao controlador principal.
(MCF). O controlador principal ativa a válvula solenoide
O controlador principal pode ajustar o fornecimento da
de limitação da vazão da bomba 2 quando a pressão
bomba e a rotação do motor, dependendo do modo de
piloto está presente no sensor de pressão do acessório
trabalho ou do acessório selecionado. A vazão da bomba
(opcional) e um modo de trabalho que não seja o modo de
e as rotações do motor podem ser ajustadas com o
escavação é selecionado no monitor. A vazão para cada
modo de acessório pode ser ajustada usando-se o WinDr. controlador do monitor ou usando o WinDr.
PN=568
Diagnósticos do Subsistema
PN=569
Diagnósticos do Subsistema
PN=570
Diagnósticos do Subsistema
A1—Unidade de controle do F16— Fusível de 5 A do Sinal K14— Relé do Alternador X2— Conector de 6 Pinos Dr. ZX
motor (ECU) da Chave de Partida do K19— Relé da Bateria X36— Conector de 20 Pinos da
A3—Controlador Principal (MCF) Controlador (Marcado com S1— Chave de Partida Central de informações da
A4—Controlador do Monitor POW ON) V1— Diodo do Relé da Bateria Máquina (Não Usado)
A5—Controlador de Informações F60— Junção Fusível de 65 A V3— Diodo do Relé de Despejo X37— Conector de 16 Pinos da
(ICF) F61— Junção Fusível de 45 A da Carga Central de informações da
F10— Fusível de 5 A G1—Bateria Máquina (Não Usado)
para Controlador G2—Bateria
de Informações e
Alimentação da Bateria do
Controlador do Monitor
(Marcado com C/U)
O controlador de informações (ICF) armazena (Rede de Área de Controle). Consulte Teoria de Operação
informações sobre a atividade da máquina. As do CAN (Rede de Área de Controle). (Grupo 9015-15.)
informações são obtidas de vários sensores e
interruptores na máquina. As informações são O ICF grava dados relacionados ao uso da máquina,
transferidas para o ICF através de comunicações do CAN horas de operação, listas de alarmes e listas de falhas.
LD30992,000039F -54-15DEC06-2/2
PN=571
Diagnósticos do Subsistema
TX1074508 —UN—30MAR10
PN=572
Diagnósticos do Subsistema
PN=573
Diagnósticos do Subsistema
PN=574
Diagnósticos do Subsistema
PN=575
Diagnósticos do Subsistema
PN=576
Diagnósticos do Subsistema
A4—Controlador do Monitor F62— Disjuntor do Conjunto do K19— Relé da Bateria V1— Diodo do Relé da Bateria
A9—Painel de Interruptores Motor do Limpador M5—Motor do Limpador do V3— Diodo do Relé de Despejo
F2— Fusível de 10 A para Lavador G1—Bateria Para-brisa da Carga
e Limpador de Para-Brisa G2—Bateria M6—Motor do Lavador do X27— Conector de 16 Pinos
(Marcado com WIPER) K6—Relé do Limpador do Para-brisa do Chicote da Cabine ao
F60— Junção Fusível de 65 A Para-brisa S1— Chave de Partida Painel do Interruptor
F61— Junção Fusível de 45 A K9—Relé do Lavador do S9— Interruptor do Lavador e
Para-brisa Limpador do Para-brisa
PN=577
Diagnósticos do Subsistema
PN=578
Diagnósticos do Subsistema
PN=579
Diagnósticos do Subsistema
PN=580
Diagnósticos do Subsistema
A4—Controlador do Monitor K2—Relé de Corte Piloto M1—Motor de Partida (N.S. V4— Diodo de Segurança
F4— Fusível de 10 A para K4—Relé do Motor de Partida —050341) V5— Diodo do Relé de Partida
Solenoide (Marcado com (N.S. —050341) M1—Motor de Partida (N.S. V8— Diodo de Corte Piloto
SOLENOIDE) K4—Relé de Corte do Motor de 050342—) V44— Diodo do Relé de Partida
F60— Junção Fusível de 65 A Partida (N.S. 050342—) S1— Chave de Partida Y10— Solenoide de Corte Piloto
F61— Junção Fusível de 45 A K5—Relé de Segurança S3— Interruptor de Corte do
G1—Bateria K34— Relé do Motor de Partida Piloto 1
G2—Bateria (N.S. 050342—) S4— Interruptor de Corte do
K1—Relé de Despejo da Carga K35— Relé de Proteção do Piloto 2
Motor de Partida (N.S. V1— Diodo do Relé da Bateria
050342—050570) V3— Diodo do Relé de Despejo
K35— Relé de Proteção do Motor da Carga
de Partida (N.S. 050571—)
O circuito de corte piloto ativa ou desativa (desbloqueia do diodo do relé de partida para o pino (B12) do
ou bloqueia) o óleo piloto, ativando ou desativando assim controlador do monitor. Com um sinal de aterramento no
os hidráulicos da máquina. O circuito de corte piloto pino (B12) do controlador do monitor, o controlador do
consiste nos interruptores de corte piloto 1 e 2 (S3 e S4), monitor aplica aterramento ao pino (B2) para aterrar o
no diodo de corte piloto (V8), no solenoide de corte piloto pino (2) do relé do solenoide de corte piloto. Isso energiza
(Y10), no relé do solenoide de corte piloto (K2), no relé de o relé do solenoide de corte piloto, que então aplica
segurança (K5), no controlador do monitor (A4), no diodo aterramento do relé de segurança desenergizado (K5) ao
de segurança (V4) e no diodo do relé de partida (V5). solenoide de corte piloto. Isso ativa o solenoide de corte
piloto, ativando (destravando) os hidráulicos piloto.
Quando a alavanca de corte piloto está para trás
(travada), o pino (B19) do monitor detecta um aterramento Quando a segurança do monitor está ativa, o pino (A4)
através do diodo de corte piloto (V8) indicando que os do controlador do monitor está aterrado, energizando o
dois interruptores estão na mesma posição. Isso permite relé do motor de partida (K4) e o relé de segurança (K5)
que o monitor diagnostique se há defeito em um dos através do diodo de segurança (V4). O relé de segurança
interruptores. Com a alavanca de corte piloto para trás, o energizado (K5) remove o aterramento para o relé do
aterramento não é detectado através do diodo do relé de solenoide de corte piloto. Se a alavanca de corte piloto
partida (V5) para o pino (B12) do monitor. Sem sinal de está para a frente (destravada) (relé do solenoide de
aterramento no pino (B12) do monitor, o relé do solenoide corte piloto energizado), o caminho de aterramento para
de corte piloto (K2) não é energizado, o que mantém o solenoide de corte piloto está rompido, evitando que
o solenoide de corte piloto (Y10) desenergizado e os os hidráulicos piloto sejam ativados (destravados). Isso
hidráulicos piloto desativados (travados). impede que a máquina seja operada quando o sistema
de segurança está ativo.
Quando a alavanca de corte piloto é movida para a
frente (destravada), o pino (B19) do monitor detecta NOTA: Quando o sinal de segurança está presente e o
um aterramento através do diodo de corte piloto (V8) pino (A4) do controlador do monitor está aterrado,
indicando que os dois interruptores de corte piloto estão na o relé do motor de partida (K4) também está
mesma posição. Isso permite que o monitor diagnostique energizado, o que evita que seja dada partida na
se há defeito em um dos interruptores. Com a alavanca máquina. Consulte Teoria de Operação do Circuito
de corte piloto para a frente (destravada) o aterramento de Partida e de Carga. (Grupo 9015-15.)
passa através dos interruptores de corte piloto e através
LD30992,00003A2 -54-15DEC06-2/2
PN=581
Diagnósticos do Subsistema
TX1074510 —UN—30MAR10
PN=582
Diagnósticos do Subsistema
A3—Controlador Principal (MCF) F60— Junção Fusível de 65 A V43— Diodo do Solenoide de Y43— Solenoide de Ativação de
B45— Sensor de Pressão do V40— Diodo da Válvula Ativação de 2 Velocidades 2 Velocidades
Acessório Solenoide da Válvula do Y40— Válvula Solenoide da
B46— Sensor de Pressão de Seletor Válvula do Seletor
Extensão do Braço V41— Diodo da Válvula Y41— Válvula Solenoide de
F5— Fusível de 5 A para Alarme Solenoide de Alívio Alívio Secundária
de Percurso (Marcado com Secundário Y42— Válvula Solenoide do
OPt. 1) V42— Diodo da Válvula Acumulador
Solenoide do Acumulador
PN=583
Diagnósticos do Subsistema
TX1074619 —UN—26MAR10
um triturador mais pesado que o Pulverizador 2
1—Triturador Secundário 1 (PU). Quando o Triturador 6
1—Triturador Primário é selecionado, é dada maior
prioridade às funções da lança, braço, giro e deslocamento 3
sobre a função do acessório em uma função combinada 5
de extensão do braço, extensão do braço elevação da 4
lança, giro ou deslocamento e função do acessório.
Tela de Modo de Trabalho
Número do Acessório—A cada acessório pode ser
designado um número de 1 a 5. Cada acessório possui 10 11
um número estático que se refere à posição do ícone do
acessório no monitor. Por exemplo, ATT1 (acessório 1) 12
está sempre na posição mais à esquerda próximo do
13
modo de escavação no monitor e ATT5 (acessório 5) está
16
sempre na posição mais à direita na tela de seleção do 14
modo de trabalho do monitor.
15 17
Cada acessório também possui um número dinâmico
definido pelo usuário para ajudar a diferenciar acessórios
com o mesmo nome. Por exemplo, ATT1 (acessório 1) e
TX1074620 —UN—26MAR10
ATT2 (acessório 2) podem ser configurados como britador
1. O número associado ao nome do acessório pode ser
alterado para qualquer número de 1 a 5. ATT2 (acessório
2) britador 1 pode ser alterado para ATT2 (acessório 2)
britador 2 (3, 4 ou 5) para distinguir entre os britadores
para ATT1 (acessório 1) e ATT2 (acessório 2).
PN=584
Diagnósticos do Subsistema
TX1074621 —UN—26MAR10
ajustadas individualmente. Se não estiver selecionado 2
velocidades (DESLIGADO), somente a bomba 2 é usada
para acionar o acessório. Nesse modo, somente os
ajustes na bomba 2 afetam a vazão para o acessório.
Os ajustes da vazão da bomba 2 são controlados pelo
controlador principal (MCF) com o solenoide de limitação
da vazão da bomba 2. Consulte Teoria de Operação do
Circuito do Controlador Principal (MCF) para obter mais
Ajuste do Acessório—Vazão da Bomba
informações. (Grupo 9015-15.) Se estiver selecionado
2 velocidades (LIGADO), as bombas 1 e 2 são usadas
para acionar o acessório. Com 2 velocidades LIGADO, a
vazão da bomba 1 é combinada com a vazão da bomba
2 na válvula de controle. Nesse modo, as duas bombas Attachment Adjustment
podem ser ajustadas para controlar a vazão do acessório. Type of Attachment Pulverizer 1
O monitor exibe as vazões combinadas da bomba 1 e 21 Priority Level 012
da bomba 2. Consulte Operação do Menu do Monitor.
(Grupo 9015-16.)
NOTA: O recurso de 2 Velocidades não funciona
corretamente se os kits apropriados não
TX1074622 —UN—26MAR10
estiverem instalados na máquina. 1 2 3 4 5
PN=585
Diagnósticos do Subsistema
PN=586
Diagnósticos do Subsistema
PN=587
Diagnósticos do Subsistema
PN=588
Diagnósticos do Subsistema
PN=589
Diagnósticos do Subsistema
PN=590
Diagnósticos do Subsistema
A1—ECU (Unidade de Controle F6001—Fusível de 7,5 A do Terra W37—Terra 3 do Chicote da X30— Conector C de 31 Pinos
do Motor) do JDLink™ Cabine do Chicote da Cabine ao
A3—Controlador Principal (MCF) F6002—Fusível de 7,5 A da W40—Terra do Alternador Controlador Principal
A4—Controlador do Monitor Alimentação Chaveada W41—Terra da Bateria à Estrutura X34— Conector C de 17 Pinos
(MON) JDLink™ X1— Conector de Diagnóstico do do Chicote da Cabine
A5—Controlador de Informações G1—Bateria Service ADVISOR™ ao Controlador de
(ICF) G2—Bateria X4— Conector de 32 Pinos Informações
A6000—MTG (Gateway K19— Relé da Bateria do Chicote da Cabine ao X161— Conector do CAN (Rede
Telemático Modular) R12— Resistor de Terminação Chicote da Máquina de Área de Controle)
A6001—Antena de GPS e Celular do Chicote do CAN do X6— Conector B de 8 Pinos do do Chicote do Motor ao
A6002—Módulo SAT (Satélite) JDLink™ Chicote do Motor ao Chicote Chicote do JDLink™
A6003—Antena de Satélite S1— Chave de Partida da Interface do Motor X6001—Conector VERMELHO da
F61— Elo Fusível de 45 A V1— Diodo do Relé da Bateria X7— Conector de 8 Pinos do Antena de GPS
F6000—Fusível de 7,5 A da V3— Diodo do Relé de Despejo Chicote da Interface X6002—Conector PRETO da
Alimentação Não da Carga do Motor ao Chicote da Antena de Celular
Chaveada do JDLink™ W35—Terra 1 do Chicote da Máquina X6005—Conector da Antena de
Cabine X15— Conector 2 (J2) da Unidade Satélite
de Controle do Motor X6014—Conector do MTG
(ECU) ao Chicote da (Gateway Telemático
Interface do Motor Modular)
X20— Conector B de 20 Pinos do X6015—Conector do Módulo SAT
Monitor (Satélite)
X24— Conector C (marrom) do X6016—Conector de 6 Pinos do
Chicote da Cabine ao Chicote do MTG (Gateway
Chicote do Monitor Telemático Modular) do
JDLink™ ao Chicote de
Satélite
O JDLink™ é um sistema usado par comunicar Com o relé da bateria energizado, a corrente flui através
informações da máquina e localização por GPS para do fusível (F6002) para o terminal L1 do conector (X6014)
um site da Internet usando conexões de GPS e celular do MTG, ativando o controlador.
fornecidas pelo MTG (Gateway Telemático Modular)
(A6000). Comunicação CAN do JDLinkO MTG se comunica pela
linha de dados do CAN com os seguintes controladores:
O módulo SAT (satélite) (A6002) opcional permite
transferir dados sem fio em áreas remotas onde um sinal • ECU (Unidade de Controle do Motor) (A1)
de celular não está disponível de forma consistente. • MCF (Controlador Principal) (A3)
Para obter mais informações sobre o sistema JDLink,
• MON (Controlador do Monitor) (A4)
consulte Visão Geral do Sistema. (TM114519 [disponível
• ICF (Controlador de Informações) (A5)
somente em inglês].) Para obter mais informações sobre a linha de dados do
CAN, consulte Teoria de Operação do CAN (Rede de
Ativação do MTG e SAT (Alimentação e Terra)—O Área do Controle). (Grupo 9015-15.)
MTG e o SAT recebem alimentação não chaveada da
bateria do fusível (F6000) no terminal M2 do conector O MTG armazena as informações coletadas dos
(X6014) do MTG e conector (X6015) do SAT. controladores da máquina e transmite as informações
para os servidores do JDLink.
O terra é fornecido ao MTG e ao SAT no terminal M1 do
conector (X6014) do MTG e conector (X6015) do SAT O conector de diagnóstico Service ADVISOR™ (X1) é
através do fusível (F6001). usado como interface para o MTG. Consulte Procedimento
de Conexão do Service ADVISOR™. (Grupo 9015-20.)
O terra também é fornecido ao MTG no terminal F3 do
conector (X6014) do MTG do terra 1 do chicote da cabine
(W35).
Quando a chave de partida (S1) é girada para a posição
ON (ligado) ou START (partida), a corrente flui para a
bobina do relé da bateria (K19), energizando o relé.
Service ADVISOR é uma marca comercial da Deere & Company
CS33148,0004013 -54-25MAY11-3/3
PN=591
Diagnósticos do Subsistema
PN=592
Grupo 16
Operação do Monitor
Operação do Menu do Monitor
Para ver a operação do monitor, Consulte Monitor.
(Manual do Proprietário).
LD30992,0000368 -54-12JAN07-1/1
C 17.3 L/h
TX1077067 —UN—29APR10
2. Pressione o botão 11 para exibir o menu. 8:01
1 2 3 4 5
11
Tela Padrão
LD30992,0000369 -54-30APR10-1/7
TX1077068 —UN—29APR10
2— Tecla Seta para Cima 13— Botão Selecionar 13
11— Botão Menu 1 2 3 4 5
1 6 7 8 9 0
F1 F2 F3 F4
12
11
Tela do Menu Principal
LD30992,0000369 -54-30APR10-2/7
PN=593
Operação do Monitor
TX1077068 —UN—29APR10
13
• Controlador Principal (MCF) 1 2 3 4 5
• Controlador do Regulador do Motor (também conhecido 1
como Unidade de Controle do Motor (ECU)) 6 7 8 9 0
• Controlador do Monitor F1 F2 F3 F4
12
• Controlador de Informações (ICF)
11
1. Na tela do menu de serviço, selecione Troubleshooting
e pressione o botão 13. Tela do Menu Principal
2. Se um código de diagnóstico de falha estiver presente,
pressione o botão 13 para visualizar mais informações 1— Tecla Seta para Baixo 12— Botão Retornar
do código. Se mais do que um controlador exibir 2— Tecla Seta para Cima 13— Botão Selecionar
códigos de diagnóstico de falhas, use o botão 1 ou 2 11— Botão Menu
para rolar até o controlador desejado.
Na tela principal dos códigos de falhas, use o botão 1 ou
2 para rolar até o código desejado a ser visualizado e
pressione o botão 12.
TX1077069 —UN—29APR10
2— Tecla Seta para Cima 2
1 2 3 4 5 12
1 6 7 8 9 0
F1 F2 F3 F4
6
Lista de Códigos de Falhas
LD30992,0000369 -54-30APR10-4/7
Monitoramento
O menu de monitoramento exibe dados de temperatura e
pressão recebidos de cada controlador.
Use o botão 1 ou 2 para rolar pelos itens da lista.
2
TX1077071 —UN—29APR10
NOTA: Somente quatro itens podem ser exibidos ON 5
de cada vez. 1 2 3 4 5
1 6 7 8 9 0 12
Pressione o botão de seleção 13 para mover o item F1 F2 F3 F4
PN=594
Operação do Monitor
TX1077072 —UN—29APR10
13
1 2 3 4 5
6 7 8 9 0
F1 F2 F3 F4 12
LD30992,0000369 -54-30APR10-6/7
Versão do Controlador
A tela da versão do controlador exibe as versões de cada
controlador.
Pressione o botão 12 para retornar à tela anterior.
TX1077073 —UN—29APR10
12— Botão Retornar
1 2 3 4 5
6 7 8 9 0
F1 F2 F3 F4 12
LD30992,0000369 -54-30APR10-7/7
PN=595
Operação do Monitor
PN=596
Grupo 20
Referências
Itens de Dados do Monitor Monitor para obter instruções para acessar e reorganizar
itens de dados do monitor. (Grupo 9015-16.)
A Lista de Itens de Dados do Monitor pode ser
reorganizada. Consulte Operação do Menu de Serviço do
Itens Unidades Comentário
Torque do Motor % N/C
Temperatura do Líquido de Arrefecimento (E) °C Leitura do Sensor B4 de Temperatura do Líquido de Arrefecimento
do Motor
Temperatura do Combustível °C Leitura do Sensor B5 de Temperatura do Combustível
Pressão do Óleo do Motor kPa Leitura do Sensor B11 de Pressão do Óleo do Motor
Pressão Atmosférica kPa N/C
Temperatura do Ar de Admissão °C N/C
Pressão Auxiliar kPa N/C
Temperatura do Auxílio °C Leitura do Sensor B9 de Temperatura do Ar do Coletor
Temperatura do Líquido de Arrefecimento (M) °C Leitura do Sensor B4 de Temperatura do Líquido de Arrefecimento
do Motor
Rotação Desejada do Motor mín.1 Leitura do Controlador Principal (MCF) A3
Rotação Real do Motor mín.1 Leitura da Unidade de Controle do Motor (ECU) A1
Pressão de Fornecimento da Bomba 1 MPa Leitura do Sensor B35 de Pressão de Fornecimento da Bomba 1
Pressão de Controle da Bomba 1 MPa Leitura do Sensor B36 de Pressão de Controle da Bomba 1
Vazão Desejada da Bomba 1 l/min Calculada do Controlador Principal (MCF) A3
Pressão de Fornecimento da Bomba 2 MPa Leitura do Sensor B37 de Pressão de Fornecimento da Bomba 2
Pressão de Controle da Bomba 2 MPa Leitura do Sensor B38 de Pressão de Controle da Bomba 2
Vazão Desejada da Bomba 2 l/min Calculada do Controlador Principal A3
Pressão Piloto de Controle do Acessório Frontal MPa Leitura do Sensor B32 de Pressão do Acessório Frontal
Pressão Piloto de Controle de Elevação da MPa Leitura do Sensor B30 de Pressão de Elevação da Lança
Lança
Pressão Piloto de Rolamento do Braço MPa Leitura do Sensor B31 de Pressão de Retração do Braço
Pressão Piloto do Controle de Giro MPa Leitura do Sensor B33 de Pressão de Giro
Pressão Piloto do Controle de Deslocamento MPa Leitura do Sensor B34 de Pressão de Deslocamento
Pressão Piloto de Controle do Acessório MPa Controlador Principal A3 Calculado para Y20
Ângulo do Indicador do EC V Leitura do Indicador R15 de Rotação do Motor
Temperatura do Óleo Hidráulico °C Leitura do Sensor B40 de Temperatura do Óleo Hidráulico
Válvula Proporcional de Torque da Bomba MPa Controlador Principal A3 Calculado para Y21
Válvula de Regeneração da Escavação MPa Controlador Principal A3 Calculado para Y22
Válvula de Regeneração do Braço MPa Controlador Principal A3 Calculado para Y23
Pressão de Controle do Modo de Deslocamento MPa Controlador Principal A3 Calculado para Y25
Pressão de Controle de Escavação Potente MPa Controlador Principal A3 Calculado para Y24
Modo de Potência - Leitura do Interruptor S12 do Modo de Potência
Interruptor de Modo de Percurso - Leitura do Interruptor S11 de Velocidade de Deslocamento
Interruptor de Escavação Potente - Leitura do Interruptor S7 de Escavação Potente
Intensidade do Sinal de Rádio - N/C
LD30992,00003A4 -54-15DEC06-1/1
PN=597
Referências
F2
F
1. Mantenha pressionado o botão voltar (12) e gire a H F3
TX1002673 —UN—06SEP06
C
12
8:01
2. Após a tela padrão ser exibida, pressione o botão do
menu (13) para exibir o menu principal. 1 2 3 4 5 13
Tela Padrão
LD30992,00003A5 -54-30APR10-1/5
TX1077074 —UN—30APR10
1 2 3 4 5
1
6 7 8 9 0
F1 F2 F3 F4
Menu Principal
LD30992,00003A5 -54-30APR10-2/5
TX1077068 —UN—29APR10
5. A tela Troubleshooting (Detecção e Resolução de 13
Problemas) exibe o status do código atual para os 1 2 3 4 5
PN=598
Referências
TX1077068 —UN—29APR10
13
1 2 3 4 5
1— Tecla Seta para Baixo 12— Botão Retornar
2— Tecla Seta para Cima 13— Botão Selecionar 1 6 7 8 9 0
11— Botão Menu F1 F2 F3 F4
12
11
Tela do Menu Principal
LD30992,00003A5 -54-30APR10-4/5
TX1077069 —UN—29APR10
use os botões (1) e (2) para visualizar todos os 2
códigos adicionais na próxima tela.
1 2 3 4 5 12
7. Visualize os códigos de diagnóstico de falhas para o 1
controlador selecionado. 6 7
F1
8
F2
9
F3 F4
0
PN=599
Referências
Aplicativo de Diagnóstico Service adicionar ou remover uma leitura, definir uma linha de
ADVISOR™ base de leitura e criar e verificar acionadores de gravação.
O aplicativo Service ADVISOR é o que os técnicos usam Com o Service ADVISOR conectado a uma máquina,
para diagnosticar e detectar e solucionar problemas a barra de atalho Diagnostics (Diagnósticos) pode
do equipamento. O aplicativo permite que os técnicos ser usada para ler códigos de diagnóstico de falhas
encontrem as informações com rapidez e facilidade e da máquina. Os códigos de diagnóstico podem ser
solucionem os problemas do equipamento. examinados por número de código ou por detalhes
específicos. Quando um código de diagnóstico de falhas
O aplicativo Service ADVISOR fornece acesso a manuais, é aberto, as informações do código aparecem em uma
ao Centro de Assistência Técnica ao Concessionário janela similar à forma que teria um manual. Os detalhes
(DTAC), a diagnósticos em tempo real e leituras do de um código de diagnóstico de falhas estão com
sistema. O aplicativo também permite que os técnicos frequência em formato de procedimento com links para
realizem calibrações, conduzam testes e programem que o técnico possa trabalhar para corrigir o problema do
controladores, quando possível. equipamento seguindo o processo passo a passo nos
A barra de atalho Connection - Reading (Conexão - detalhes do código de diagnóstico de falhas.
Leitura) dentro do Service ADVISOR é usada para se Consulte Procedimento de Conexão do Service
conectar com a máquina. Uma conexão permite que ADVISOR™. (Grupo 9015-20.)
o técnico faça leituras do sistema em tempo real, crie
gravações, diagnostique problemas, teste interativamente Consulte Leitura dos Códigos de Diagnóstico de Falhas
e programe controladores. Com uma conexão com o Aplicativo de Diagnóstico Service ADVISOR™.
estabelecida, o menu Readings (Leituras) permite (Grupo 9015-20.)
LD30992,00003A6 -54-15DEC06-1/1
TX1016730A —UN—09JAN07
cabos apropriados (4 e 5). Os métodos para conexão
incluem:
• Dispositivo USB Independente do Link de Dados
Eletrônico (EDL)
• EDL Usando Bluetooth
• Módulo de Dados Paralelos (PDM)
• PDM com Adaptador USB
Conexão do Service ADVISOR com a Máquina (mostrado o PDM)
4. Verifique se a lâmpada indicadora de alimentação
aparece no EDL ou PDM, dependendo do método de
conexão. Se a lâmpada indicadora de alimentação 1— Conector de Diagnóstico 4— PDM ao Cabo da Máquina
não aparecer, verifique o fusível para o conector de 2— PDM 5— PDM ao Cabo do Laptop de
3— Laptop de Serviço Serviço
diagnóstico.
5. Gire a chave de partida da máquina para a posição
LIGADA.
Consulte Leitura dos Códigos de Diagnóstico de
6. Consulte as instruções do sistema Service ADVISOR Falhas com o Aplicativo de Diagnóstico Service
para entrar no sistema do laptop de serviço e ADVISOR™. (Grupo 9015-20.)
conectar-se à máquina.
LD30992,00003A7 -54-15DEC06-1/1
PN=600
Referências
TX1002938A —UN—26JAN06
Service ADVISOR—Códigos de Diagnóstico de Falhas
1— Barra de Atalho de 2— Pasta Connected Diagnostic 3— Separador Leituras 4— Guia Connected Diagnostic
Diagnóstico Trouble Codes (Códigos Trouble Codes (Códigos de
de Diagnóstico de Falhas Diagnóstico de Problemas
Conectados) Conectados)
PN=601
Referências
TX1002997A —UN—26JAN06
Caixa de Diálogo Connection Options (Opções de Conexão)
Continua na página seguinte LD30992,00003A8 -54-15DEC06-2/3
PN=602
Referências
TX1003001A —UN—26JAN06
Selecione a Caixa de Diálogo Readings Adapter (Adaptador de Leituras)
5— Lista Suspensa Available 6— Lista de Modelos 7— Botão Change Selected
Adapters (Adaptadores Selecionados Models (Alterar Modelos
Disponíveis) Selecionados)
6. Na caixa de diálogo Select Adapter Readings Diagnostic Trouble Codes (Códigos de Diagnóstico de
(Selecionar Adaptador de Leituras), verifique se o Falhas Conectados) (4) é exibida.
adaptador apropriado é exibido. Se não estiver,
selecione o adaptador correto na lista suspensa (5). 10. Clique duas vezes em um código sublinhado na guia
As opções incluem: Connected Diagnostic Trouble Codes (Códigos de
Diagnóstico de Falhas Selecionados) para exibir uma
• Dispositivo USB Independente de Link de Dados descrição detalhada para manutenção daquele código
Eletrônico (EDL) de diagnóstico de falhas.
• Link de Dados Eletrônico (EDL) Usando Bluetooth NOTA: Use o recurso de travamento do tópico do
• Módulo de Dados Paralelos (PDM) Service ADVISOR para abrir diversas janelas se a
• Módulo de Dados Paralelo (PDM) com Adaptador máquina estiver transmitindo mais de um código
USB
de diagnóstico de falha. Consulte as instruções de
7. Verifique se a máquina correta a conectar aparece na sistema do Service ADVISOR para usar o recurso.
lista Selected Models (Modelos Selecionados) (6). Se
não aparecer, clique o botão Change Selected Models 11. Clique na guia Connected Diagnostic Trouble Codes
(Alterar Modelos Selecionados) (7). (Códigos de Diagnóstico de Falha Conectados) (4)
para selecionar e ver detalhes sobre os códigos de
8. Clique em OK para conectar à máquina. diagnóstico de falha adicionais.
9. Após o Service ADVISOR se conectar à máquina,
a guia Readings (Leituras) (3) e a guia Connected
LD30992,00003A8 -54-15DEC06-3/3
PN=603
Referências
TX1089059A —UN—07MAR11
baseado no PC.
PN=604
Referências
PN=605
Referências
Item Detalhes
Temperatura do Combustível Distribuição da frequência da temperatura do combustível.
Carga da Bomba Distribuição de frequência da pressão média de fornecimento das bombas 1 e 2.
Pressão Média de Fornecimento da Bomba na Operação Distribuição de frequência da pressão média de fornecimento das bombas durante
de Escavação operação de escavação.
Pressão Média de Fornecimento da Bomba na Operação Distribuição de frequência da pressão média de fornecimento das bombas durante
de Deslocamento operação de deslocamento.
Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Radiador Informações de frequência de temperatura do líquido de arrefecimento.
Temperatura do Óleo Hidráulico Informações de frequência de temperatura do óleo hidráulico.
Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Informações de frequência de temperatura na qual a temperatura do ar de admissão
Radiador—Temperatura do Ar de Admissão é retirada da temperatura do líquido de arrefecimento.
Temperatura do Óleo Hidráulico—Temperatura do Ar de Informações de frequência de temperatura na qual a temperatura do ar de admissão é
Admissão retirada da temperatura do óleo hidráulico.
Taxa de Carga da Bomba Informações de frequência de rotação do motor e de taxa média de carga. (média da
taxa de carga da bomba 1 e da bomba 2)
Taxa de Carga do Motor Informações de frequência de rotação do motor e torque do motor.
Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Informações de frequência de temperatura do líquido de arrefecimento e de
Radiador/Temperatura do Ar de Admissão temperatura do ar de admissão.
Temperatura do Óleo Hidráulico/Temperatura do Ar de Informações de frequência de temperatura do óleo hidráulico e de temperatura do ar
Admissão de admissão.
PN=606
Referências
Teste de Fusíveis
Alguns sintomas podem indicar uma falha de
componentes dispendiosa quando de fato um fusível
falhou. As funções da máquina podem ser executadas
sem equipamento de teste para determinar se os fusíveis
falharam. Se determinados circuitos ou componentes
operam, os fusíveis são considerados em boas condições.
TX1000782 —UN—29NOV05
F1— Fusível de 20 A para F11— Fusível de 5 A da Luz
Luzes de Trabalho e de Teto e do Rádio
Deslocamento (Marcados (Marcado com RADIO)
com LÂMPADA) F12— Fusível de 10 A para
F2— Fusível de 10 A para Isqueiro (Marcado com
Lavador e Limpador de LIGHTER)
Para-Brisa (Marcado com F13— Fusível de 10 A
WIPER) para Conector da
F3— Fusível de 20 A Alimentação Auxiliar
para Aquecedor e da Cabine 1 (Marcado
Ar-condicionado com AUX.)
(Marcado com HEATER) F14— Não Usado
F4— Fusível de 10 A para F15— Fusível de 5 A
Solenoide (Marcado com para Aquecedor e
SOLENOIDE) Ar-condicionado
F5— Fusível de 5 A para Alarme (Marcado com AIRCON)
de Percurso (Marcado F16— Fusível de 5 A para Sinal
com OPt. 1 [ALT]) da Chave de Partida do
F6— Fusível de 10 A para Controlador (Marcado
Tomada de 12 V (Marcado com POWER ON)
com OPC. 2 [ALT]) F17— Fusível de 10 A para
F7— Fusível de 20 A para Buzina (Marcado com
Auxílio à Partida (Marcado HORN)
com START AID) (Não F18— Fusível de 5 A para
Usado) (Opção de Talhão) Alimentação do
F8— Fusível de 20 A para Conector de Diagnóstico
Unidade de Controle do do Service Advisor
Motor (ECU) (Marcado (Marcado com DIAG)
com ECU) F19— Fusível de 5 A para
F9— Fusível de 10 A Controlador (Marcado
Sobressalente do Rádio com SW. BOX)
(Marcado com BACK UP) F20— Fusível de 5 A do
F10— Fusível de 5 A Equipamento Opcional
para Controlador (Marcado OPT. 3 [BATT])
de Informações e
Alimentação da
Bateria do Controlador
Principal (Marcado com
CONTROLLER)
Teste de Fusíveis
Fusível Teste Resultados da Falha do Fusível
F1—Fusível de 20 A para Luzes de Trabalho e LIGUE a chave de ignição. As luzes de trabalho e deslocamento não
Deslocamento (Marcado com LAMP) Coloque o interruptor de luz na primeira ou operam.
segunda posição. Se as luzes de trabalho ou
deslocamento operarem, o fusível está OK.
PN=607
Referências
F2—Fusível de 10 A para Lavador e Limpador LIGUE a chave de ignição. O limpador de para-brisa não opera.
de Para-Brisa (Marcado com WIPER) LIGUE o limpador de para-brisa. Se o limpador
de para-brisa operar, o fusível está OK.
F3—Fusível de 20 A para Aquecedor e LIGUE a chave de ignição. O ventilador do aquecedor e ar-condicionado
Ar-condicionado (Marcado com HEATER) Pressione o interruptor de rotação do ventilador. não opera.
Se o ventilador operar em qualquer velocidade
o fusível está OK.
F4—Fusível de 10 A para Solenoide (Marcado Dê partida na máquina. Se o sistema hidráulico As funções de deslocamento e do braço não
com SOLENOID) funcionar normalmente o fusível está OK. operam.
F5—Fusível de 5 A para Alarme de Verifique com um multímetro. O equipamento opcional não opera.
Deslocamento (Marcado com OPT. 1 [ALT])
F6—Fusível de 10 A para Tomada de 12 V Verifique com um multímetro. A toma da de energia de 12 V não opera.
(Marcado com OPT. 2 [ALT])
F7—Fusível de 20 A para Auxílio à Partida Se o auxílio à partida funcionar o fusível está É difícil dar a partida quando o motor está frio.
(Marcado com START AID) (Não Usado) OK. (Opção de Campo) O auxílio à partida não opera.
(Opção de Campo)
F8—Fusível de 20 A para Unidade de Controle Gire a chave de partida para PARTIDA. O motor gira mas não dá partida.
do Motor (ECU) (Marcado com ECM) Se o motor der partida o fusível está OK.
F9—Fusível de 10 A Sobressalente do Rádio LIGUE a chave de ignição. O relógio do rádio não funciona com a chave
(Marcado com BACK UP) LIGUE o rádio. Se o relógio não estiver zerado DESLIGADA e reinicia com a chave LIGADA.
e as estações pré-sintonizadas estiverem As estações de rádio pré-sintonizadas não são
salvas o fusível está Ok. salvas.
F10—Fusível de 5 A para Controlador Dê partida na máquina. O indicador de rotação na funciona. O motor
de Informações e Alimentação da Bateria Se o indicador de rotação funcionar o fusível funciona a 1200 rpm.
do Controlador Principal (Marcado com está OK.
CONTROLLER)
F11—Fusível de 5 A da Luz de Teto e do Rádio LIGUE a chave de ignição. O rádio não opera.
(Marcado com RADIO) LIGUE o rádio. Se as luzes do rádio e de teto A luz de teto não opera.
operarem, o fusível está OK.
F12—Fusível de 10 A para Isqueiro (Marcado LIGUE a chave de ignição. O isqueiro não opera.
com LIGHTER) Pressione o isqueiro. Se o isqueiro ficar quente
o fusível está OK.
F13—Fusível de 10 A para Conector 1 da LIGUE a chave de ignição. O equipamento opcional não opera.
Alimentação Auxiliar da Cabine (Marcado com Se o equipamento opcional funcionar o fusível
AUX.) está OK.
F15—Fusível de 5 A para Aquecedor e LIGUE a chave de ignição. Se o aquecedor e o O ar-condicionado e o aquecedor não operam.
Ar-condicionado (Marcado com AIRCON) ar-condicionado operarem, o fusível está Ok. O monitor do ar-condicionado não acende.
F16—Fusível de 5 A para o Controlador do Gire a chave de partida para PARTIDA. O motor gira mas não dá partida.
Sinal da Chave de Partida (Marcado com Se o motor der partida o fusível está OK.
POWER ON)
F17—Fusível de 10 A para Buzina (Marcado LIGUE a chave de ignição. A buzina não opera.
com HORN) Pressione o interruptor da buzina. Se a buzina
operar, o fusível está OK.
F18—Fusível de 5 A para Alimentação do Se o Service Advisor se conectar à unidade de O Service Advisor não se conecta à unidade
Conector de Diagnóstico do Service Advisor controle do motor, o fusível está OK. de controle do motor.
(Marcado com DIAG)
F19—Fusível de 5 A para o Controlador Com a chave de partida DESLIGADA, pressione A função de verificação de horas e combustível
(Marcado com SW. BOX) o botão do horímetro. Se a verificação de não opera.
combustível e de horas forem exibidas, o
fusível está OK.
F20—Fusível de 5 A do Equipamento Opcional Verifique com um multímetro. O equipamento opcional não opera.
(Marcado OPT. 3 [BATT])
Continua na página seguinte LD30992,00003BC -54-02DEC08-2/4
PN=608
Referências
TX1000660 —UN—29NOV05
Unidade de Potência de do Conector 2 da
12 V (Marcado com 12V Alimentação Auxiliar
UNIT) da Cabine (Marcado com
F25— Fusível de 5 A para AUX. 2)
IMOBI (Marcado com F35— Não Usado
IMOBI) F36— Não Usado
F26— Fusível de 5 A para F37— Não Usado
Engate Rápido (Marcado F38— Não Usado
com QUICK HITCH) F39— Não Usado
F27— Fusível de 5 A F40— Não Usado
do Conector 3 da
Alimentação Auxiliar
da Cabine (Marcado com
AUX. 3)
F28— Não Usado
F29— Não Usado
F30— Não Usado
Teste de Fusíveis
Fusível Teste Resultados da Falha do Fusível
F21—Fusível de 10 A para Assento Pneumático Verifique com um multímetro. O equipamento opcional não opera.
Aquecido (Marcado com SEAT HEATER)
F22—Fusível de 10 A para Luz Dianteira Um da Verifique com um multímetro. O equipamento opcional não opera.
Cabine 1 (Marcado com CAB LAMP FRONT)
F23—Fusível de 10 A para Luz Traseira da Verifique com um multímetro. O equipamento opcional não opera.
Cabine 1 (Marcado com CAB LAMP REAR)
F24—Fusível de 10 A para Unidade de Verifique com um multímetro. O equipamento opcional não opera.
Potência de 12 V (Marcado com 12V UNIT)
F25—Fusível de 5 A para IMOBI (Marcado com Verifique com um multímetro. O equipamento opcional não opera.
IMOBI)
F26—Fusível de 5 A para Engate Rápido Verifique com um multímetro. O equipamento opcional não opera.
(Marcado com QUICK HITCH)
F27—Fusível de 5 A para Conector 3 da Verifique com um multímetro. O equipamento opcional não opera.
Alimentação Auxiliar da Cabine (Marcado com
AUX.3)
F31—Fusível de 10 A para Compressor do Verifique com um multímetro. O equipamento opcional não opera.
Assento (Marcado com SEAT COMPR)
F32—Fusível de 10 A da Luz Dianteira 2 da Verifique com um multímetro. O equipamento opcional não opera.
Cabine (Marcado com CAB LAMP FRONT+2)
F33—Fusível de 10 A para Lâmpada de Verifique com um multímetro. O equipamento opcional não opera.
Advertência (Marcado com WARNING LAMP)
F34—Fusível de 10 A para Conector 2 da Verifique com um multímetro. O equipamento opcional não opera.
Alimentação Auxiliar da Cabine (Marcado com
AUX.2)
Teste de Fusíveis
Fusível Teste Resultados da Falha do Fusível
F60—Fusível de 65A LIGUE a chave de ignição. Todos os acessórios, exceto o rádio, não
Se os acessórios operarem, o fusível está OK. operam.
F61—Fusível de 45A Gire a chave de partida para PARTIDA. O motor não gira.
Se o motor girar o fusível está OK. Todos os acessórios não funcionam.
PN=609
Referências
F62—Disjuntor do Conjunto do Motor do LIGUE a chave de ignição. O motor do limpador de para-brisa não opera.
Limpador Se o motor do limpador de para-brisa operar,
o fusível está OK.
F63—Fusível de 50 A para a Vela Não Usado Não Usado
Incandescente (Somente 6.8L)
F64—Fusível de 15 A para a Bomba de Não Usado Não Usado
Transferência de Combustível (Somente 9.0L)
F66—Fusível de 10 A para a Bomba de Não Usado Não Usado
Transferência de Combustível (Somente 6.8L)
(Não Usado)
LD30992,00003BC -54-02DEC08-4/4
Teste do Relé
Para obter informações sobre a localização dos relés,
consulte Localização dos Componentes do Chicote da
Cabine (W1). (Grupo 9015-10.)
Conecte um multímetro aos terminais 1 e 2.
T141788 —UN—27APR01
Devem ser medidos aproximadamente 360 a 420 ohms.
Caso contrário, o relé está com defeito.
Conecte o multímetro aos terminais 3 e 4.
Deve ser medido menos de 0,4 ohm. Caso contrário, o
relé está com defeito.
Conecte o multímetro aos terminais 3 e 5 e, em seguida,
4 e 5. Conecte 24 V (+) ao terminal 1, aterramento (-) ao
O multímetro deve indicar aberto nas duas conexões. terminal 2.
Caso contrário, o relé está com defeito. Conecte o multímetro aos terminais 3 e 5.
CUIDADO: Não conecte o relé diretamente à O multímetro deve indicar menos de 0,4 ohm. Caso
bateria. Use uma fonte de alimentação com contrário, o relé está com defeito.
fusível como o Conector 1 de Alimentação
Auxiliar do Chicote da Cabine (X25) na cabine
ou fonte de alimentação externa.
LD30992,00003BD -54-09JAN07-1/1
PN=610
Referências
PN=611
Referências
PN=612
Referências
PN=613
Referências
Teste do Alternador
3 6 7 8
9 10
12
15
+ G
1 11
13
TX1045884 —UN—23JUL08
- U
16
14
2
TX1045884
Circuito Comum do Alternador
1— Bateria 5— ACESSÓRIO 9— Diodos Excitadores 13— Enrolamento de Excitação
2— Alternador 6— Diodo de Excitação do 10— Diodos Positivos (campo)
3— Chave de Partida Alternador 11— Diodos Negativos 14— Regulador
4— Para os Acessórios 7— Terminal de Excitação 12— Estator 15— Terminal CA (marcado com
(marcado com D+) W)
8— B+ 16— Para o Módulo do Monitor
(lâmpada indicadora)
PN=614
Referências
PN=615
Referências
•
1 Verificações de componentes
LD30992,00003C3 -54-30APR10-2/9
Verificação da Chave
de Partida
T8357AK —UN—09NOV94
1— Terminal B
2— Terminal G1
3— Terminal G2
4— Terminal ACC
5— Terminal M
6— Terminal ST
Remova o chicote da chave de partida.
Gire a chave de partida para a posição ACC.
Meça a continuidade entre os terminais 1 a 4 da chave de partida.
Gire a chave de partida para a posição LIGADA.
Meça a continuidade entre os terminais 1 a 5 e 1 a 4 da chave de partida.
Gire a chave de partida para a posição PARTIDA.
Meça a continuidade entre os terminais 1 a 6, 1 a 5 e 1 a 3 da chave de partida. SIM: A chave de partida
está OK. Verifique o chicote
elétrico. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote do
Console Direito (W7).
(Grupo 9015-10.)
VISUAL: Foi medida continuidade entre os terminais? NÃO: A chave de partida
está com defeito. Substitua
a chave de partida.
Consulte Remoção e
Instalação da Chave de
Partida. (Grupo 9015-20.)
Continua na página seguinte LD30992,00003C3 -54-30APR10-3/9
PN=616
Referências
Verificação do Relé
da Bateria
T8182AK —UN—03MAR94
Verificação da Tensão
da Bateria
T7487AF —UN—20MAR91
Meça a tensão da bateria conectando um multímetro ao terminal negativo (-) da bateria SIM: As baterias estão OK.
aterrado no chassi e o terminal positivo (+) da bateria conectado ao chicote da máquina.
VISUAL: São medidos 24 a 28 V? NÃO: As baterias estão
com pouca carga. Carregue
as baterias. Consulte Uso
de Carregador de Bateria.
(Manual do Operador).
Continua na página seguinte LD30992,00003C3 -54-30APR10-5/9
PN=617
Referências
Verificação do Fusível
TX1077075 —UN—30APR10
Verificação do Fusível
1— Aba de Trava
2— Direção de Elevação
Pressione a aba de trava na lateral do fusível e eleve do suporte.
Conecte um multímetro aos terminais fêmea dentro do fusível. SIM: A fusível está OK.
Verifique o chicote elétrico.
Consulte Diagrama Elétrico
do Chicote da Máquina
(W2). (Grupo 9015-10.)
VISUAL: O multímetro indica continuidade? NÃO: A fusível está com
defeito. Substitua o fusível.
Consulte Especificações
dos Fusíveis e Relés.
(Grupo 9015-10.)
LD30992,00003C3 -54-30APR10-6/9
Verificação do Diodo
T164619B —UN—27JAN03
PN=618
Referências
Verificação do Alarme
de Deslocamento
A B
D C
T158291 —UN—08AUG02
PN=619
Referências
T140697B —UN—29MAR01
PN=620
Referências
TS204 —UN—23AUG88
Nunca verifique a carga da bateria colocando
um objeto de metal nos polos. Use um
voltímetro ou um hidrômetro.
Sempre retire primeiro o terminal negativo (-)
aterrado da bateria e recoloque-o por último.
TX1013798 —UN—04NOV06
7. Verifique os cabos e braçadeiras das baterias quanto
a desgaste e corrosão.
8. Repare ou substitua as peças conforme necessário.
IMPORTANTE: Se uma bateria em um sistema de 24
V falhar, substitua as duas baterias. 11
TX1013798 11
Baterias, Suporte e Cabos
CUIDADO: Evite possíveis acidentes
pessoais por esmagamento causado por
componentes pesados. Use um dispositivo 1— Tampa da Bateria (2 7— Presilha (2 usadas)
de elevação apropriado. usadas) 8— Suporte da Bateria (2
2— Porca Borboleta (4 usadas) usados)
3— Arruela (4 usadas) 9— Cabo de Ligação
9. Instale as baterias. 4— Espaçador (4 usados) 10— Cabo Positivo (+)
Especificação 5— Contraporca (8 usadas) 11— Bateria (2 usadas)
6— Arruela (4 usadas) 12— Cabo de Aterramento (-)
Bateria—Peso................................................... Aproximadamente 38 kg
Aproximadamente 84 lb
PN=621
Referências
TX1005108A —UN—23MAR06
6. Eleve e remova a tampa traseira (2).
7. Repare ou substitua as peças conforme necessário.
8. Instale a tampa traseira.
9. Conecte as conexões elétricas.
10. Instale o difusor.
Tampa Traseira
11. Instale a tampa dos fusíveis.
1— Difusor 5— Tomada de Energia
2— Tampa Traseira 6— Acendedor de Cigarros
3— Parafuso (2 usados) 7— Tampa dos Fusíveis
4— Bujão, Anel O e Parafuso (6
usados)
LD30992,00003C5 -54-15DEC06-1/1
TX1000923A —UN—08DEC05
Instalação da Tampa Traseira. (Grupo 9015-20.)
3. Desconecte os conectores elétricos (1).
4. Retire os parafusos (2).
5. Remova o controlador principal e o suporte de
montagem.
6. Remova os parafusos (3). Controlador Principal
7. Substitua se necessário.
Controlador Principal
LD30992,00003C6 -54-15DEC06-1/1
PN=622
Referências
TX1013944A —UN—06NOV06
controle do motor (ECU) (3).
5. Repare ou substitua as peças conforme necessário.
IMPORTANTE: Ao substituir a unidade de controle
do motor, deve ser carregado o novo
software após a instalação.
LD30992,00003C7 -54-15DEC06-1/1
TX1000910A —UN—01DEC05
Instalação da Tampa Traseira. (Grupo 9015-20.)
3. Desconecte os conectores elétricos (1).
4. Remova os parafusos (2).
5. Substitua o controlador de informações se necessário.
LD30992,00003C8 -54-14MAY10-1/1
PN=623
Referências
TX1005150A —UN—23MAR06
1— Controlador do Monitor 4— Bujão e Parafuso (3 usados)
2— Tampa Lateral 5— Duto de Ar
3— Bujão e Parafuso (2 usados) 6— Parafuso (2 usados)
TX1005152A —UN—23MAR06
Duto de Ar da Tampa Lateral
LD30992,00003C9 -54-15DEC06-1/3
PN=624
Referências
TX1005154A —UN—23MAR06
monitor.
10. Direcione o chicote através da abertura na tampa
lateral e conecte os conectores do chicote ao
controlador do monitor.
11. Instale o duto de ar.
12. Instale a tampa lateral na máquina.
Controlador do Monitor e Placa de Montagem
1— Controlador do Monitor 10— Parafuso (2 usados)
8— Placa de Montagem
LD30992,00003C9 -54-15DEC06-3/3
TX1000507A —UN—17NOV05
3. Remova a tampa (2).
4. Remova a placa da legenda da chave de partida (3).
5. Remova os parafusos (4).
6. Desconecte o conector elétrico.
7. Substitua a chave de partida se necessário.
8. Conecte o cabo de aterramento (-) da bateria.
TX1000512A —UN—01DEC05
TX1000513A —UN—01DEC05
LD30992,00003CA -54-15DEC06-1/1
PN=625
Referências
TX1005211A —UN—27MAR06
2. Puxe a proteção da alavanca de controle piloto e a
tampa do console para cima.
TX1005212A —UN—27MAR06
5— Bujão e Parafuso (2 usados) 6— Parafuso (2 usados)
TX1005213A —UN—27MAR06
8. Conecte o chicote à chave de partida.
9. Instale o painel de interruptores.
10. Instale a tampa do console.
11. Instale a Proteção da Alavanca de Controle Piloto.
LD30992,00003CB -54-15DEC06-3/3
PN=626
Referências
T142707B —UN—20JUL01
1. Desconecte o conector elétrico (2).
2. Retire os parafusos (1).
3. Remova o alarme de deslocamento.
4. Substitua o alarme se necessário.
5. Instale o alarme de deslocamento.
1— Parafuso (2 usados) 2— Conector Elétrico
6. Conecte o conector elétrico (2).
LD30992,00003CC -54-15DEC06-1/1
TX1005218A —UN—27MAR06
2. Retire o parafuso (4).
3. Eleve o console esquerdo (3) e desconecte o chicote
para os interruptores.
4. Repare ou substitua as peças conforme necessário.
5. Instale os interruptores e conecte o chicote.
6. Instale o console esquerdo e os parafusos. Interruptores do Console Esquerdo
LD30992,00003CD -54-15DEC06-1/1
PN=627
Referências
T7535AE —UN—22MAY91
houver instruções a respeito.
NÃO puxe pelos fios para desconectar um
conector. Isto pode danificar os fios ou
o conector. Segure as duas metades do
conector para separar ao puxá-las.
T8197AO —UN—14MAR94
LD30992,0000357 -54-15NOV06-1/1
PN=628
Referências
TS0124 —UN—23AUG88
• Ferramenta Extratora JDG362 para bitola de fio de
16 a 18.
• Ferramenta Extratora JDG363 para bitola de fio 20.
2. Comece com a ferramenta de extração do tamanho
correto no fio no cabo (A).
3. Deslize a ferramenta de extração para trás ao longo
do fio até a sua ponta estalar no fio.
IMPORTANTE: NÃO torça a ferramenta enquanto
estiver inserindo no conector.
TS120 —UN—23AUG88
para dentro do corpo do conector até que ela esteja
posicionada sobre o contato do terminal.
5. Puxe o fio do corpo do conector usando a ferramenta
de extração.
TS122 —UN—23AUG88
contato esteja travado no lugar.
8. Transfira os fios restantes para o borne correto no
novo conector.
LD30992,0000358 -54-15NOV06-2/2
PN=629
Referências
T130688B —UN—01MAY00
manutenção usando-se o mesmo procedimento.
T130689B —UN—01MAY00
5. Substitua o contato do conector conforme necessário.
6. Instale o terminal do fio de volta no conector até ouvir
um clique.
NOTA: A cunha de travamento do conector de 2
pinos não é simétrica. Posicione o rebaixo da
trava ao lado dos terminais.
3— Travas de Bloqueio
Primário
T130690B —UN—01MAY00
LD30992,0000359 -54-14MAY10-2/2
PN=630
Referências
TS117 —UN—23AUG88
para dentro até que ele pare.
TS0134 —UN—23AUG88
5. Aperte a contraporca (C).
LD30992,000035A -54-15NOV06-2/4
TS118 —UN—23AUG88
PN=631
Referências
TS0135 —UN—23AUG88
8. Inspecione o contato para garantir que todos os fios
estejam no tambor crimpado.
LD30992,000035A -54-15NOV06-4/4
TS0128 —UN—23AUG88
2. Insira a ferramenta de extração JDG364 no contato
do terminal no corpo do conector.
3. Mantenha a ferramenta de extração totalmente
assentada e puxe o fio do corpo do conector.
NOTA: Se o terminal não puder ser retirado, insira um fio
ou prego através do cabo da Ferramenta Extratora
e empurre o contato do borne do conector.
WEATHER PACK é uma marca registrada da Packard Electric.
LD30992,000035B -54-15NOV06-1/2
TS0130 —UN—23AUG88
4. Empurre o contato para dentro do novo corpo do
conector até que esteja totalmente assentado.
5. Puxe o fio suavemente para ter certeza de que o
contato esteja travado no lugar.
6. Transfira os fios restantes para o borne correto no
novo conector.
7. Feche o corpo do conector.
LD30992,000035B -54-15NOV06-2/2
PN=632
Referências
TS0136 —UN—23AUG88
• Azul – fio de bitola 10 a 12
1. Deslize a correta vedação do cabo no fio.
2. Desencape o isolamento do fio para expor 6 mm
(1/4 in.) e alinhe a vedação do cabo com a borda do
isolamento.
NOTA: os contatos têm identificação por número para
duas bitolas de fios: a) Nº 15 para fio de bitola 14
a 16 b) Nº 19 para fio de bitola 18 a 20.
TS1623 —UN—02NOV94
Aplicador de Terminais JDG783.
TS0139 —UN—02DEC88
LD30992,000035C -54-15NOV06-2/2
PN=633
Referências
RW16933 —UN—26APR89
Insira um pino "T" (B) de 6,4 mm (1/4 in.) para dentro do
soquete do corpo do conector (C).
NOTA: Use a Ferramenta de Extração do Terminal
JDG7772 ou o pino em T para remover os terminais.
RW16934 —UN—26APR89
Verifique se a aba de travamento no novo terminal está
na posição voltada para fora e puxe o fio até o terminal
travar no soquete do corpo do conector.
NOTA: O terminal assentará somente em uma posição.
Se o terminal não entrar no soquete do corpo
do conector, certifique-se de que o terminal
esteja alinhado corretamente.
RW16935 —UN—26APR89
1
Metri-Pack é uma marca registrada da Packard Electric
2
Incluído no Kit de Reparo Elétrico JT07195A
LD30992,000035D -54-15NOV06-1/1
PN=634
Referências
RW21325 —UN—29JUN92
fios para identificá-los.
identifique as localizações das cores dos fios com as
letras dos bornes do conector.
Insira a Ferramenta de Extração de Terminal JDG776
ou JDG7772 no soquete do corpo do conector (C)
empurrando a aba de travamento do terminal para dentro.
NOTA: Use a Ferramenta de Extração JDG776 com A—Trava do Conector D—Terminal
os terminais METRI-PACK de séries 56, 280 e B—Ferramenta de Extração E—Aba de Trava
630. Use a Ferramenta de Extração JDG777 com JDG777
C—Soquete do Corpo do
os terminais METRI-PACK série 150. Conector
PN=635
Referências
3— Trava secundária
T132301B —UN—29JUN00
LD30992,000035F -54-15NOV06-2/3
T132107B —UN—29JUN00
5. Puxe cuidadosamente o fio para fora do conector.
6. Repare/Substitua os terminais conforme necessário
usando o procedimento neste grupo.
7. Insira o contato e o fio no conector até sentir um
"clique".
8. Instalação da Trava Secundária.
LD30992,000035F -54-15NOV06-3/3
PN=636
Referências
T138057 —UN—14FEB01
A—Parte Superior da Ferramenta D—Fio G—Contato
B—Suporte do Contacto E—Fenda do Temporizador Micro I— Aba do Fio
C—Localizador F— Fenda do Temporizador J— Aba de Isolamento
Junior
1. Segure a ferramenta de crimpagem JDG708 para que 3. Segure o contato na posição e aperte as hastes da
a ferramenta fique voltada para você como mostrado ferramenta uma contra a outra até que a catraca
(lado esquerdo da figura). Aperte as hastes da engate o suficiente para manter o contato na posição.
ferramenta e deixe que se abram totalmente. NÃO deforme as abas do fio e do isolamento (I e J).
IMPORTANTE: Certifique-se de que ambos os 4. Insira o fio desencapado no isolamento do contato e
lados do tambor de isolamento sejam nas abas de fio até encostar no posicionador (C).
inseridos uniformemente dentro da seção de
crimpagem. NÃO tente crimpar um contato 5. Segure o fio no lugar. Aperte as hastes da ferramenta
posicionado incorretamente. até a liberação da catraca. Deixe que as hastes da
ferramenta se abram e remova o contato crimpado.
2. Posicione o contato de maneira que a extremidade
correspondente do contato (G) esteja no lado do 6. Instale o contato no conector. (Vá para o procedimento
posicionador da ferramenta (C). As abas do fio e do neste grupo.)
isolamento (I e J) devem apontar para a parte superior
da ferramenta. Empurre a aba do fio (I) contra o
posicionador móvel (C).
CINCH é uma marca registrada da Cinch Co.
LD30992,0000360 -54-15NOV06-1/1
PN=637
Referências
RXA0070459 —UN—10SEP03
2. Mova as travas da tampa (C) lentamente para fora
com uma chave de fenda pequena.
3. Remova a tampa (D) dos fios.
RXA0070462 —UN—10SEP03
RXA0070463 —UN—10SEP03
CINCH é uma marca registrada da Cinch Co.
LD30992,0000361 -54-02DEC08-1/4
A—Trava de Terminal
RXA0070464 —UN—10SEP03
PN=638
Referências
RXA0070471 —UN—10SEP03
5. Insira a Ferramenta de Extração de Terminais
JDG1725 nos furos (C) próximos do furo de terminal
(D) para destravá-lo.
6. Puxe o fio e o terminal (E) do corpo do conector.
RXA0070472 —UN—10SEP03
RXA0070473 —UN—10SEP03
Continua na página seguinte LD30992,0000361 -54-02DEC08-3/4
PN=639
Referências
RXA0070479 —UN—10SEP03
se abra completamente.
9. Com a ferramenta na posição (alavanca aberta), abra
o receptáculo do terminal (B).
10. Insira o borne (C) no furo adequado para a bitola do
fio com as seções laterais frisadas voltadas para cima.
11. Feche o receptáculo do borne (B).
12. Comprima a alavanca até ouvir dois cliques.
13. Insira o fio desencapado (D) no borne.
14. Mantenha o fio fixo e aperte a ferramenta até que a
RXA0070480 —UN—10SEP03
catraca se solte.
15. Remova o fio terminado da ferramenta.
16. Empurre o terminal para dentro do corpo do conector
até que esteja totalmente assentado. Puxe o fio
levemente para ter certeza de que o terminal está
travado no local.
17. Empurre a trava do terminal para fechá-lo.
18. Instale a tampa.
19. Instale o conector no controlador e feche o came de
travamento do corpo do conector.
RXA0070481 —UN—10SEP03
A—Ferramenta de Crimpagem C—Terminal
de Terminal CINCH D—Fio
B—Receptáculo de Terminal
LD30992,0000361 -54-02DEC08-4/4
LD30992,0000362 -54-15NOV06-1/1
PN=640
Seção 9020
Trem de Força
Conteúdo
Página
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 05
Teoria de Operação
Operação do Ajustador da Esteira e da Mola de Retração
VALVE
GREASE
FITTING 2
1
FRONT
GREASE IDLER
RELIEF 3
PASSAGE 6
YOKE
5
4 CYLINDER
TX1073389 —UN—02FEB11
9 GREASE RECOIL
8 SPRING 7 PISTON
PN=643
Teoria de Operação
5
2
6 7 8 9 10 11
3 4
12
13
16 15 14
17
18 T141854 —UN—04MAY01
T141854
1— Carcaça da Válvula do Freio 6— Engrenagem de Coroa 11— Transportador do Primeiro 16— Engrenagem Planetária do
do Motor de Deslocamento 7— Transportador do Terceiro Estágio Terceiro Estágio
2— Carcaça do Motor de Estágio 12— Engrenagem Solar do 17— Tambor
Deslocamento 8— Engrenagem Solar do Primeiro Estágio (Eixo de 18— Roda Dentada
3— Vedação com Face de Metal Terceiro Estágio Entrada)
4— Rolamento Cônico e Capa (2 9— Transportador do Segundo 13— Calço de Encosto
usadas) Estágio 14— Engrenagem Planetária do
5— Porca do Rolamento 10— Engrenagem Solar do Primeiro Estágio
Segundo Estágio 15— Engrenagem Planetária do
Segundo Estágio
PN=644
Teoria de Operação
PN=645
Teoria de Operação
PN=646
Grupo 15
Informações de Diagnóstico
Diagnóstico de Defeitos de Componentes da
Estrutura Inferior NOTA: As tabelas de diagnóstico de defeitos são
organizadas do mais provável e simples de verificar
ao menos provável e mais difícil de verificar.
MD46667,0000148 -54-14MAY10-1/26
•1 Ajuste incorreto do
arqueamento da
esteira
Verifique o arqueamento da esteira. Consulte Verificação e Ajuste do Arqueamento da SIM: Vá para Sapatas da
Esteira. (Manual do Operador). esteira frouxas.
MD46667,0000148 -54-14MAY10-3/26
•2 Sapatas da esteira
frouxas
Remova as sapatas da esteira frouxas para limpar o material entre a sapata e o elo. SIM: Vá para Vazamento
Instale as sapatas da esteira e aperte os parafusos na sequência apropriada. Consulte de graxa nas vedações
Remoção e Instalação da Sapata da Esteira. (Grupo 0130.) do ajustador da esteira,
graxeira ou válvula de alívio.
As sapatas da esteira estão instaladas apropriadamente? NÃO: Instale as sapatas
da esteira.
MD46667,0000148 -54-14MAY10-4/26
•3 Vazamento de graxa
nas vedações do
ajustador da esteira,
Verifique se a graxeira e a válvula estão apertadas. Substitua a graxeira ou a válvula. SIM: Verificação de
Consulte Desmontagem e Montagem do Cilindro de Ajuste da Esteira para substituição diagnóstico concluída.
da vedação. (Grupo 0130.)
graxeira ou válvula
de alívio
MD46667,0000148 -54-14MAY10-5/26
•1 Material acumulado
na roda dentada
Limpe o material da roda dentada. SIM: Vá para Arqueamento
da esteira menor que o
especificado.
MD46667,0000148 -54-14MAY10-7/26
•2 Arqueamento da
esteira menor que
o especificado
Verifique o arqueamento da esteira. Consulte Verificação e Ajuste do Arqueamento da SIM: Verificação de
Esteira. (Manual do Operador). diagnóstico concluída.
PN=647
Informações de Diagnóstico
•1 Vazamento de graxa
nas vedações do
ajustador da esteira,
Verifique se a graxeira e a válvula estão apertadas. Substitua a graxeira ou a válvula. SIM: Verificação de
Consulte Desmontagem e Montagem do Cilindro de Ajuste da Esteira para substituição diagnóstico concluída.
da vedação. (Grupo 0130.)
graxeira ou válvula
de alívio
O bujão, o anel O e a vedação de face de metal estão instalados corretamente? NÃO: Aperte o bujão.
Substitua o anel O ou a
vedação de face de metal.
Substitua as vedações.
Consulte Remoção e
Instalação da Roda-guia
Dianteira. (Grupo 0130.)
Substitua as vedações.
Consulte Remoção e
Instalação dos Roletes da
Esteira. (Grupo 0130.)
Substitua as vedações.
Consulte Remoção e
Instalação dos Roletes do
Transportador da Esteira.
(Grupo 0130.)
MD46667,0000148 -54-14MAY10-12/26
•1 Desgaste excessivo
das garras
Meça a altura das garras para recondicionar ou substituir as sapatas da esteira.
Altura da Garra de Três Barras da 160DLC, 200DLC, 225DLC e 240DLC. (Manual de
Avaliação da Estrutura Inferior SP326.)
SIM: Vá para Sapatas da
esteira frouxas.
PN=648
Informações de Diagnóstico
•2 Sapatas da esteira
frouxas
Remova as sapatas da esteira frouxas para limpar o material entre a sapata e o elo. SIM: Vá para
Instale as sapatas da esteira e aperte os parafusos na sequência apropriada. Consulte Velocidade de operação
Remoção e Instalação da Sapata da Esteira. (Grupo 0130.) excessivamente alta em
terreno irregular ou rochoso.
As sapatas da esteira estão instaladas apropriadamente? NÃO: Instale as sapatas
da esteira.
MD46667,0000148 -54-14MAY10-15/26
•3 Velocidade
de operação
excessivamente alta
Reduza a velocidade de deslocamento em terreno irregular ou pedregoso. Posicione o SIM: Verificação de
interruptor de velocidade de deslocamento no modo de velocidade lenta (tartaruga). diagnóstico concluída.
em terreno irregular
ou pedregoso
"Estalos" da Esteira
MD46667,0000148 -54-14MAY10-17/26
•1 Cargas de
deslocamento
elevadas em marcha
Cargas de deslocamento elevadas em marcha à ré podem fazer a mola de retração
retrair permitindo que a roda dentada escorregue na corrente. Reduza ao mínimo as
cargas de deslocamento elevadas em marcha à ré.
SIM: Vá para Material
acumulado na roda
dentada.
à ré
MD46667,0000148 -54-14MAY10-18/26
•2 Material acumulado
na roda dentada
Limpe o material da roda dentada. SIM: Verificação de
diagnóstico concluída.
MD46667,0000148 -54-14MAY10-19/26
PN=649
Informações de Diagnóstico
•1 Velocidade
de operação
excessivamente alta
Repare ou substitua o elo da esteira trincado. Consulte Reparo da Corrente da Esteira.
(Grupo 0130.) ou consulte Remoção e Instalação da Corrente da Esteira. (Grupo 0130.)
em terreno irregular
ou pedregoso
Reduza a velocidade de deslocamento em terreno irregular ou pedregoso. Posicione o SIM: Vá para Sapatas da
interruptor de velocidade de deslocamento no modo de velocidade lenta (tartaruga). esteira muito largas para as
condições do solo.
O interruptor de velocidade de deslocamento está no modo de velocidade lenta NÃO: Posicione o
(tartaruga)? interruptor de velocidade de
deslocamento no modo de
velocidade lenta (tartaruga).
MD46667,0000148 -54-14MAY10-21/26
•2 Sapatas da esteira
muito largas para as
condições do solo
Use as sapatas mais estreitas possíveis para a flutuação requerida. SIM: Verificação de
diagnóstico concluída.
As sapatas são as mais estreitas possíveis para a flutuação requerida que está sendo NÃO: Selecione as
usada? sapatas mais estreitas
possíveis para a flutuação
requerida.
MD46667,0000148 -54-14MAY10-22/26
MD46667,0000148 -54-14MAY10-24/26
PN=650
Informações de Diagnóstico
•1 Algum desgaste é
considerado normal
Meça os componentes para determinar se eles podem ser recondicionados usando
solda. Consulte Recondicionamento de Componentes. (Manual de Avaliação da
Estrutura Inferior SP326.)
SIM: Verificação de
diagnóstico concluída.
PN=651
Informações de Diagnóstico
T140090 —UN—17MAY01
NOTA: São necessárias duas pessoas para fazer
a medição. Uma para operar a máquina e
outra para fazer as leituras.
PN=652
Seção 9025
Sistema Hidráulico
Conteúdo
Página Página
PN=1
Conteúdo
Página Página
PN=2
Conteúdo
Página
PN=3
Conteúdo
PN=4
Grupo 05
Teoria de Operação
Diagrama e Operação do Sistema Hidráulico
63 61 126
74 73
125
127
110 75
107 76
104 81
97 90
95
124
52 16 15
36
TX1014032 —UN—15JUN07
136 35 31
TX1014032
Diagrama do Sistema Hidráulico
15— Bomba 1 61— Motor de Deslocamento 81— Carretel da Bomba 1 110— Carretel do Deslocamento
16— Bomba 2 Direito 90— Carretel do Braço 2 Esquerdo
31— Tanque de Óleo Hidráulico 63— Motor de Deslocamento 95— Carretel de Giro 124— Válvula de Derivação
35— Tela de Sucção Esquerdo 97— Carretel do Braço 1 do Resfriador de Óleo
36— Resfriador de Óleo 73— Válvula de Controle Direita 104— Carretel da Bomba 2 Hidráulico
Hidráulico (4 carretéis) 107— Carretel Auxiliar 125— Cilindros da Lança
52— Motor de Giro 74— Válvula de Controle 126— Cilindro da Caçamba
Esquerda (5 carretéis) 127— Cilindro do Braço
75— Carretel do Deslocamento 136— Válvula de Restrição
Direito
76— Carretel da Caçamba
O sistema hidráulico principal é um sistema hidráulico piloto são acionadas pela bomba 2 através do conjunto
de centro aberto. de engrenagens na caixa de engrenagens. A relação de
transmissão entre o motor e a bomba para a bomba 1,
A bomba principal consistem na bomba 1 (15) e na bomba 2 e bomba piloto é 1:1.
bomba 2 (16) em uma carcaça comum, na caixa de
engrenagens de acionamento da bomba e no acoplador. Vista a partir do lado direito da máquina a bomba 1 está à
Uma bomba piloto é montada na caixa de engrenagens, direita (voltada para a dianteira da máquina) e a bomba 2
adjacente à bomba 2. A bomba 2 é acionada diretamente está à esquerda (voltada para a traseira da máquina).
pelo motor através do acoplador. A bomba 1 e a bomba
Continua na página seguinte TP97644,00000CB -54-03JAN07-1/2
PN=657
Teoria de Operação
A vazão do óleo hidráulico é através da tela de sucção restrição (136) e, em seguida, através do filtro de retorno
(35), para fora do tanque de óleo hidráulico (31) e através no tanque de óleo hidráulico. A válvula de restrição é
da linha de sucção para as bombas. A bomba 1 fornece usada na linha de retorno após o resfriador de óleo para
óleo de fornecimento para a válvula de controle direita (4 criar um pouco de contrapressão na passagem de retorno
carretéis) (73). A bomba 2 fornece óleo de fornecimento da válvula de controle. A contrapressão assegura uma
para a válvula de controle esquerda (5 carretéis) (74). vazão de óleo de compensação para manter a caixa
O óleo de fornecimento é direcionado para os motores do motor de giro cheia de óleo através das válvulas
(52, 61 e 63) e cilindros (125, 126 e 127) pelos carretéis anticavitação para evitar cavitação do cilindro.
da válvula (75 a 110) para suas respectivas funções. O A válvula de derivação do resfriador de óleo (124) se abre
tanque de óleo hidráulico é pressurizado para garantir para direcionar o óleo de retorno desviando do resfriador
que o óleo flua do tanque, através da linha de sucção de óleo hidráulico e diretamente para o tanque hidráulico
e para dentro das bombas. quando a resistência à vazão através do resfriador de óleo
O óleo de retorno dos motores e cilindros é direcionado se torna alta porque o óleo está frio (alta viscosidade),
para passagens de retorno na válvula de controle, pelos há um surto de óleo de retorno ou o resfriador de óleo
carretéis da válvula. Das passagens de retorno, o óleo fica obstruído. O ajuste de pressão para a válvula de
de retorno flui para fora da válvula de controle, através do derivação é maior que o da válvula de restrição.
resfriador de óleo hidráulico (36), através da válvula de
TP97644,00000CB -54-03JAN07-2/2
PN=658
Teoria de Operação
PN=659
Teoria de Operação
133
134
Y8
A B
36
132
32
34
35
31 145
TX1002193 —UN—26JUN06
149
TX1002193
Diagrama Hidráulico do Sistema de Acionamento do Ventilador—Padrão
PN=660
Teoria de Operação
31— Tanque de Óleo Hidráulico 35— Tela de Sucção 133— Motor de Acionamento do 149— Óleo Sem Pressão ou de
32— Filtro de Retorno 36— Resfriador de Óleo Ventilador Retorno
34— Derivação do Filtro Hidráulico 134— Válvula de Controle de Y8— Válvula Solenoide
132— Bomba de Acionamento Rotação do Ventilador Proporcional de Rotação do
do Ventilador 145— Óleo de Fornecimento Ventilador
Continua na página seguinte TP97644,00000CF -54-03JAN07-2/4
PN=661
Teoria de Operação
135
Y9 133
PUMP A
B
TANK
Y8
132
36
34
TX1011936 —UN—11SEP06
32 145
35
149
31
TX1011936
Diagrama Hidráulico do Sistema de Acionamento do Ventilador—Reversão (Se Equipado)
31— Tanque de Óleo Hidráulico 35— Tela de Sucção 133— Motor de Acionamento do 149— Óleo Sem Pressão ou de
32— Filtro de Retorno 36— Resfriador Hidráulico Ventilador Retorno
34— Derivação do Filtro 132— Bomba de Acionamento 135— Válvula de Controle de Y8— Válvula Solenoide
do Ventilador Rotação e Reversão do Proporcional de Rotação do
Ventilador Ventilador
145— Óleo de Fornecimento Y9— Válvula Solenoide do
Ventilador Reversível
PN=662
Teoria de Operação
• Válvula de controle de rotação do ventilador (134) Quando é necessário arrefecimento máximo, a unidade
ou válvula de controle de rotação e reversão do
de controle do motor não fornece corrente para a válvula
ventilador—se equipada (135)
solenoide proporcional de rotação do ventilador. Com
• Motor de engrenagens (133)
a válvula solenoide desenergizada, a válvula solenoide
A bomba de acionamento do ventilador é acionada proporcional de rotação do ventilador é muda de posição
diretamente pelo conjunto de engrenagens dianteiras do completamente para permitir vazão máxima de óleo
motor. A vazão de óleo para a bomba vem do tanque para o motor de acionamento do ventilador. O motor de
de óleo hidráulico (31). O óleo de retorno do motor de acionamento do ventilador e o ventilador de arrefecimento
acionamento do ventilador é direcionado através do operam em rotação máxima.
resfriador de óleo hidráulico (36) para o filtro de retorno
Essa rotação controlada do ventilador é mais econômica
(32) no tanque de óleo hidráulico.
e poupa combustível.
A válvula solenoide de rotação do ventilador regula a
Função de Reversão do Ventilador—Se Equipada
vazão de óleo e o acúmulo de pressão no sistema de
acionamento do ventilador. Quanto mais vazão de óleo A função opcional de reversão do ventilador reverte o
para o motor de acionamento do ventilador, maior é a ventilador de arrefecimento para limpar a sujeira e detritos
rotação do ventilador. A quantidade de óleo direcionada do conjunto de arrefecimento da máquina. A função de
para o motor de acionamento do ventilador depende reversão pode ser iniciada manualmente pelo operador
da corrente aplicada à válvula solenoide de rotação do ou automaticamente pela unidade de controle do motor.
ventilador a partir da unidade de controle do motor (ECU). Se ajustada para reverter automaticamente, a unidade
de controle do motor reverte o ventilador a um intervalo
A unidade de controle do motor usa quatro parâmetros predeterminado.
para controlar a corrente enviada para a válvula solenoide
proporcional de rotação do ventilador (Y8). O Sensor de Interruptor do Ventilador Reversível de Arrefecimento—Se
Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor (B4), Equipado. (Manual do Operador).
O Sensor de Temperatura do Óleo Hidráulico (B40), O
Sensor de Temperatura de Entrada no Compressor do A válvula de controle de rotação e reversão do ventilador
Turbocompressor (B7) e o Sensor de Temperatura do Ar é usada com a função do ventilador reversível opcional.
Ambiente (B22) enviam temperaturas do sistema para a A válvula de controle controla a rotação e a reversão do
unidade de controle do motor. ventilador.
Quando os sistemas da máquina estão frios, a unidade Para iniciar um ciclo de reversão, a unidade de controle
de controle do motor envia corrente máxima para a do motor primeiro remove a corrente para a válvula
válvula solenoide proporcional de rotação do ventilador. solenoide proporcional de rotação do ventilador na
Isso muda a posição da válvula solenoide para permitir válvula de controle de rotação e reversão do ventilador
que uma vazão maior de óleo seja retornada ao tanque e, em seguida, aplica corrente máxima. A unidade de
de óleo hidráulico e desvie do motor de acionamento do controle do motor aplica corrente máxima brevemente
ventilador. O motor de acionamento do ventilador e o para parar o ventilador enquanto o solenoide de reversão
ventilador de arrefecimento operam em baixa rotação. do ventilador (Y9) muda de posição para reverter a vazão
de óleo. A unidade de controle do motor então remove a
Conforme a máquina se aquece durante a operação, corrente para a válvula solenoide proporcional de rotação
a unidade de controle do motor reduz a corrente para a do ventilador, para operar o ventilador em rotação máxima
válvula solenoide de rotação do ventilador. A redução da no sentido inverso por um curto período. Retornando à
corrente aplicada faz a válvula solenoide mudar a posição operação normal, a unidade de controle do motor aplica
e restringir a vazão de óleo através da válvula solenoide brevemente corrente máxima à válvula solenoide de
de rotação do ventilador, aumentando o fluxo de óleo rotação do ventilador enquanto o solenoide de reversão
para o motor de acionamento do ventilador. Conforme a do ventilador reinicializa para operação normal.
vazão de óleo para o motor de acionamento do ventilador
aumenta, a rotação do ventilador aumenta.
TP97644,00000CF -54-03JAN07-4/4
PN=663
Teoria de Operação
39 38 40 52
Y10
41 Y20 Y21
131 77 18 17
120
85
101
118
93
37 108
Y24 117
Y25 91 94
Y22 98
31
Y23 84
74 35
66
30
TX1011681 —UN—01SEP06
63 61
22
29
TX1011681
Diagrama e Operação do Sistema Piloto
PN=664
Teoria de Operação
Y10— Válvula Solenoide de Corte 29— Filtro Piloto e Válvula de 52— Motor de Giro 94— Válvula Regenerativa do
do Piloto Derivação 61— Motor de Deslocamento Braço
Y20— Válvula Solenoide de 30— Válvula Reguladora de Direito 98— Válvula de Controle da
Limitação da Vazão da Pressão Piloto 63— Motor de Deslocamento Vazão do Braço 1 (válvula e
Bomba 2 31— Tanque de Óleo Hidráulico Esquerdo cabeçote móvel)
Y21— Válvula Solenoide de 35— Tela de Sucção 66— Válvula de Mudança 101— Válvula de Redução de
Controle do Torque 37— Coletor da Válvula Solenoide da Velocidade de Vazamento do Braço
Y22— Válvula Solenoide 38— Válvula de Controle Piloto Deslocamento (válvula e cabeçote móvel)
Regenerativa da do Deslocamento 74— Válvula de Controle 108— Válvula de Controle da
Escavação (orifício SF) 39— Válvula de Controle Piloto 77— Válvula de Controle da Vazão Auxiliar (válvula e
Y23— Válvula Solenoide Esquerda Vazão da Caçamba (válvula cabeçote móvel)
Regenerativa do Braço 40— Válvula de Controle Piloto e cabeçote móvel) 117— Válvula de Alívio Principal
(orifício SC) Direita 84— Válvula Regenerativa da e de Escavação Potente
Y24— Válvula Solenoide de 41— Coletor do Sinal Piloto Escavação 118— Válvula Combinadora de
Escavação Potente 45— Da Válvula Piloto de 85— Válvula de Redução de Vazão Auxiliar
(orifício SG) Liberação do Freio de Vazamento da Lança 120— Válvula Combinadora de
Y25— Válvula Solenoide Estacionamento de Giro (válvula e válvula de Vazão de Deslocamento
da Velocidade de (orifício SH) retenção) 131— Para as Tampas do Piloto
Deslocamento (orifício SI) 91— Válvula de Controle da da Válvula de Controle
17— Regulador da Bomba 1 Vazão do Braço 2 (válvula e
18— Regulador da Bomba 2 cabeçote móvel)
22— Bomba Piloto 93— Válvula de Corte da
Derivação
O sistema piloto é usado para operar os circuitos de Consulte Operação do Piloto de Operação da Válvula de
controle dos reguladores da bomba 1 e da bomba 2 (17 Controle. (Grupo 9025-05.)
e 18), para mudar a posição dos carretéis da válvula de
controle (74), para liberar o freio de estacionamento de Consulte Operação do Coletor do Sinal Piloto. (Grupo
giro e como fonte de fornecimento para as funções do 9025-05.)
coletor da válvula solenoide (37).
Consulte Operação da Bomba 1, Bomba 2 e Caixa de
A bomba piloto (22) fornece óleo para o sistema piloto. Engrenagens de Acionamento. (Grupo 9025-05.)
Da bomba piloto o óleo flui para o filtro piloto e válvula
de derivação (29) e para a válvula reguladora de Consulte Operação do Regulador da Bomba 1 e da
pressão piloto (30). Do filtro, o óleo é fornecido para os Bomba 2. (Grupo 9025-05.)
reguladores das bombas 1 e 2, a extremidade pequena Consulte Operação da Válvula de Controle. (Grupo
dos pistões do servo da bomba, a válvula solenoide de 9025-05.)
controle de torque (Y21), o coletor da válvula solenoide
e a válvula solenoide de corte piloto (Y10). Quando não Consulte Operação do Circuito de Liberação do Freio de
há funções ativadas, o óleo retorna para o tanque de óleo Estacionamento do Motor de Giro. (Grupo 9025-05.)
hidráulico através da válvula reguladora de pressão piloto.
Consulte Operação do Circuito de Velocidade do Motor
Consulte Operação da Bomba Piloto, Válvula Reguladora de Deslocamento. (Grupo 9025-05.)
de Pressão e Filtro. (Grupo 9025-05.)
Consulte Operação da Válvula Solenoide de Corte Piloto.
(Grupo 9025-05.)
TP97644,000008A -54-12JAN07-2/2
PN=665
Teoria de Operação
TX1011706 —UN—14NOV06
Bomba Piloto, Válvula Reguladora de Pressão e Filtro
1— Bomba Piloto 5— Óleo Piloto Regulado (orifício 9— Válvula Reguladora de 13— Elemento do Filtro Piloto
2— Engrenagem Acionada PE) para as Bombas 1 e 2 Pressão Piloto 14— Carretel da Válvula
3— Da Linha de Sucção da 6— Óleo de Retorno (orifício TA) 10— Óleo Piloto Regulado Reguladora de Pressão
Bomba Hidráulica para o Coletor de Retorno (orifício PD) para o Coletor Piloto
4— Engrenagem de Acionamento Hidráulico da Válvula Solenoide 15— Mola
7— Bujão (orifício PC) 11— Orifício de Teste (orifício PF) 16— Calço (conforme
8— Bujão (orifício PG) 12— Da Saída da Bomba Piloto necessário)
(orifício PA)
O elemento do filtro piloto (13),a válvula de derivação e a A válvula reguladora de pressão piloto é uma válvula de
válvula reguladora de pressão piloto (9) são incorporados alívio usada para regular a pressão do óleo piloto até uma
em um conjunto. pressão constante no circuito de óleo piloto. Quando a
A válvula de derivação do filtro piloto detecta a pressão pressão no circuito piloto aumenta até o ajuste de pressão
diferencial entre o lado da entrada e o lado da saída do da mola (15), o carretel é empurrado contra a mola. O
elemento de filtro. Durante operação normal,a válvula de óleo piloto regulado flui do orifício PD para o coletor da
derivação é mantida fechada por uma mola e o óleo piloto válvula solenoide (10) e do orifício PC para os pistões do
flui através do elemento de filtro para a válvula reguladora servo e reguladores das bombas 1 e 2 (5). O óleo não
de pressão piloto (9) e para fora para o circuito piloto. necessário para manter pressão no circuito piloto flui para
Quando o elemento de filtro fica obstruído, a pressão no fora do orifício TA para o coletor de retorno hidráulico (7).
lado da entrada aumenta forçando a válvula de derivação Consulte Diagrama do Sistema Hidráulico para ver o filtro
a abrir. O óleo piloto agora desvia do elemento de filtro
piloto, a válvula de derivação e a válvula reguladora de
e óleo não filtrado flui para o carretel da válvula de
pressão no Diagrama das Válvulas de Controle Piloto e
regulagem de pressão piloto (14) e sai para o circuito
Coletor de Sinal Piloto (Grupo 9025-15.)
piloto.
TP97644,000008B -54-23OCT06-1/1
PN=666
Teoria de Operação
TX1000386 —UN—13DEC05
Localizações dos Orifícios da Válvula Solenoide de Corte Piloto
A1—Para a Válvula de Controle A4—Para o Orifício PI do Coletor T1— Da Válvula de Controle T4— Retorno ao Tanque de Óleo
Piloto de Deslocamento de Sinal Piloto Piloto de Deslocamento Hidráulico
A2—Para a Válvula de Controle HT—Orifício HT (tampado) T2— Da Válvula de Controle
Piloto Direita P—Óleo Piloto da Bomba Piloto Piloto Direita
A3—Para a Válvula de Controle T3— Da Válvula de Controle
Piloto Esquerda Piloto Esquerda
PN=667
Teoria de Operação
TX1000357 —UN—07FEB06
A3—Para a Válvula de Controle T4— Para o Tanque de Óleo
Piloto Esquerda Hidráulico
A4—Para o Orifício PI do Y10— Válvula Solenoide de
Coletor de Sinal Piloto Corte do Piloto
HT—Orifício HT (tampado) 147— Óleo Piloto 147
P—Óleo Piloto da Bomba Piloto 149— Óleo de Retorno
T1— Da Válvula de Controle
Piloto de Deslocamento 149
Diagrama da Válvula Solenoide de Corte Piloto Desenergizada
Y10
T1
T2
T3
T4
A1
A2
A3
A4
TX1000366 —UN—02FEB11
P
147
HT 149
Seção da Válvula Solenoide de Corte Piloto Desenergizada
PN=668
Teoria de Operação
TX1000359 —UN—07FEB06
A4—Para o Orifício PI do Y10— Válvula Solenoide de
Coletor de Sinal Piloto Corte do Piloto
HT—Orifício HT (tampado) 147— Óleo Piloto
P—Óleo Piloto da Bomba Piloto 149— Óleo de Retorno
T1— Da Válvula de Controle
Piloto de Deslocamento 147
149
Diagrama da Válvula Solenoide de Corte Piloto Energizada
Y10
T1
T2
T3
T4
A1
A2
A3
TX1000367 —UN—10FEB06
A4
P 147
149
HT
Seção da Válvula Solenoide de Corte Piloto Energizada
TP97644,00000B3 -54-07DEC06-3/3
PN=669
Teoria de Operação
2
6
3
7
4
6
10 11 12
7
13
12
8
T143081 —UN—02FEB11
15
11
14 16
9
10
T143081
As válvulas de controle piloto esquerda e direita regulam equilíbrio (4) empurrando o carretel (7) para baixo. A
a pressão do óleo piloto (15) para acionar as válvulas mola de retorno (5) também é comprimida pelo êmbolo e
piloto no coletor de sinal piloto e para mudar a posição a guia da mola.
dos carretéis da válvula para acionar as funções de
escavação. Durante o movimento inicial (14), o carretel passa através
de uma área da faixa inativa (13) onde a vazão do óleo
Consulte Operação do Coletor de Sinal Piloto para ver a de retorno (16) através dos furos (8) para o orifício T
operação da válvula piloto. (Grupo 9025-05.) é bloqueada antes que o óleo piloto flua do orifício P
através dos furos, para baixo através do carretel para o
Consulte Operação do Piloto de Operação da Válvula orifício de trabalho e para fora para as tampas do piloto
de Controle para ver a operação da válvula de controle. da válvula de controle (10). O óleo piloto também flui
(Grupo 9025-05.) através do orifício (6) para a parte superior do carretel
Cada válvula de controle piloto contém quatro válvulas, para amortecer o movimento do carretel para cima. A
uma para cada função de escavação. Os orifícios (10, pressão do óleo piloto fora do orifício de trabalho aumenta
11 e 12) na carcaça (9) são identificados por números e até que a pressão fique igual à força da mola de equilíbrio
letras próximo de cada orifício. As válvulas são válvulas empurrando o carretel para cima até que a vazão de óleo
redutoras de pressão controladas pelo movimento da através dos furos seja bloqueada na área da faixa inativa.
alavanca de controle (1) e do êmbolo (2). Com a vazão de óleo bloqueada, o carretel da válvula
de controle é mantido estacionário até a alavanca de
Mover a alavanca de controle para acionar a função controle ser acionada novamente.
empurra o êmbolo e a guia da mola (3) contra a mola de
Continua na página seguinte TP97644,000008C -54-23OCT06-1/2
PN=670
Teoria de Operação
PN=671
Teoria de Operação
3
8
9
2
10
11
1
15
6 12
8
1 12
12
TX1000485 —UN—02FEB11
11 10 13
14
TX1000485
Válvula de Controle Piloto do Deslocamento
PN=672
Teoria de Operação
A válvula de controle piloto de deslocamento regula a Quando o pedal é empurrado para mover a máquina, o
pressão do óleo piloto (13) para acionar as válvulas piloto came empurra o êmbolo e a guia da mola para baixo
no coletor de sinal piloto e para mudar a posição dos contra a mola de retorno e a mola de equilíbrio. A mola
carretéis da válvula de controle para acionar as funções de equilíbrio empurra o carretel para baixo. Conforme o
de deslocamento. carretel é empurrado para baixo e os furos se movem
Consulte Operação do Coletor de Sinal Piloto para ver a através da área da faixa inativa, a passagem da tampa
operação da válvula piloto. (Grupo 9025-05.) do piloto da válvula de controle para o tanque de óleo
hidráulico é fechada e, em seguida, aberta para o óleo
Consulte Operação do Piloto de Operação da Válvula piloto da válvula solenoide de corte piloto. A pressão do
de Controle para ver a operação da válvula de controle. óleo piloto aumenta até ficar igual à força aplicada pela
(Grupo 9025-05.) mola de equilíbrio empurrando o carretel para cima até
que a vazão de óleo através dos furos seja bloqueada na
Uma válvula de controle piloto é usada para controlar as
área da faixa inativa. Com a vazão de óleo bloqueada,
funções de deslocamento. A válvula de controle piloto
o carretel da válvula de controle é mantido estacionário
contém quatro conjuntos de válvulas, um para cada
até o pedal ser acionado novamente.
direção de deslocamento de cada esteira. As válvulas
são válvulas redutoras de pressão controladas pelo Quando o pedal e o came são empurrados para o curso
movimento dos cames e pedais contra o êmbolo (4). Os máximo, o êmbolo é empurrado mais para baixo pela
orifícios (10, 11 e 12) na carcaça são identificados por mola de equilíbrio, abrindo a passagem através do
números e letras próximo de cada orifício. carretel para a pressão do óleo piloto. Quando a pressão
para a tampa do piloto da válvula de controle é igual
Em neutro, o carretel é empurrado para cima pela mola de
à força aplicada pela mola de equilíbrio, o carretel se
retorno (8), empurrando o êmbolo para cima. As molas de
move para cima até entrar em contato com o êmbolo. O
retorno mantêm o pedal na posição neutra. Com o carretel
êmbolo mantém o carretel para baixo de maneira que a
para cima, os orifícios 1, 2, 3 e 4 para a tampa do piloto da
passagem através do carretel permanece aberta para a
válvula de controle (12) são abertos para o orifício T para o
pressão piloto. A pressão do óleo para a tampa do piloto
tanque de óleo hidráulico (10) através da passagem e dos
da válvula de controle agora é aproximadamente igual à
furos no carretel. O orifício P para o óleo piloto da válvula
pressão do óleo piloto.
solenoide de corte piloto (11) é bloqueado pelo carretel.
TP97644,000008D -54-23OCT06-2/2
PN=673
Teoria de Operação
PN=674
Teoria de Operação
A3 A2 A1
28
T2 T1 T3
T4
HT
3
Y23 Y22 Y25 Y24
B30 66
PH
PI
DF
P T
9 10 TR
I
B34
4
J
104 142
11
2
11
K
L
12 4
101
1
117 4
107 110
D
SA
95 97
2
108
SN SP
118
P T
3
C B
2
143
4
1
4
B31
SB
84
94 120 46
3
77
SK
A
81 75
93 1
76
1
83
SH SL
91
2
P T
44 45 42
85
SE
144
4
8
H
90
1
G
B33
7 6 S3 5 13
3
F
1 11
E
M
SM
147
14
N
41
TX1011116
Operação Piloto da Válvula de Controle
Continua na página seguinte TP97644,00000B4 -54-07DEC06-1/2
PN=675
Teoria de Operação
PN=676
Teoria de Operação
B30— Sensor de Pressão de 28— Bomba Piloto 81— Carretel da Bomba 1 101— Válvula de Redução de
Elevação da Lança 41— Coletor do Sinal Piloto 83— Válvula de Controle da Vazamento do Braço
B31— Sensor de Pressão de 42— Válvula Isenta de Choque de Vazão da Lança (válvula e 104— Carretel da Bomba 2
Retração do Braço Abaixamento da Lança cabeçote móvel) 107— Carretel Auxiliar
B34— Sensor da Pressão de 44— Válvula Piloto Combinadora 84— Válvula Regenerativa da 108— Válvula de Controle
Deslocamento (orifício TR) de Vazão de Deslocamento Escavação da Vazão Auxiliar (não
Y22— Válvula Solenoide (orifício SL) 85— Válvula de Redução de conectada)
Regenerativa da 45— Válvula Piloto de Liberação Vazamento da Lança 110— Carretel do Deslocamento
Escavação (orifício SF) do Freio de Estacionamento 90— Carretel do Braço 2 Esquerdo
Y23— Válvula Solenoide de Giro (orifício SH) 91— Válvula de Controle da 117— Operação do Coletor de
Regenerativa do Braço 46— Válvula Piloto de Vazão da Vazão do Braço 2 (válvula e Sinal Piloto
(orifício SC) Caçamba (orifício SK) cabeçote móvel) 118— Válvula Combinadora de
Y24— Válvula Solenoide de 66— Para a Válvula de 93— Válvula de Corte da Vazão Auxiliar
Escavação Potente Mudança da Velocidade Derivação 120— Válvula Combinadora de
(orifício SG) de Deslocamento 94— Válvula Regenerativa do Vazão de Deslocamento
Y25— Válvula Solenoide 75— Carretel do Deslocamento Braço 147— Óleo Piloto
da Velocidade de Direito 95— Carretel de Giro
Deslocamento (orifício SI) 76— Carretel da Caçamba 97— Carretel do Braço 1
1— Função de Elevação da Lança 77— Válvula de Controle de
4— Função de Retração do Braço Vazão da Caçamba
11— Função de Deslocamento
Direito à Frente
As válvulas de controle piloto esquerda e direita e • Sensor de Pressão de Retração do Braço (B31),
as válvulas de controle piloto de deslocamento são • Válvula de Controle de Vazão da Lança (83),
conectadas à válvula de controle por linhas piloto através • Válvula de Redução de Vazamento da Lança (85),
do coletor de sinal piloto (41). Acionar uma válvula de • Carretéis do Braço 2 e do Braço 1 (90 e 97),
controle piloto direciona óleo piloto (147) através do • Válvula de Corte da Derivação (93) (com uma função
coletor de sinal piloto para a tampa do piloto da válvula de auxiliar instalada),
controle, para mudar a posição de um carretel. A função • Carretel de Giro (95),
de elevação da lança (1), a função de retração do braço • Válvula de Redução de Vazamento do Braço (101),
(4) e a função de deslocamento direito à frente (11) são • Sensor de Pressão de Elevação da Lança (B30),
mostradas. O óleo piloto também flui através das válvulas • Carretel Auxiliar (107),
de corrediça no coletor de sinal piloto e muda a posição • Válvula de Controle de Vazão Auxiliar (108),
das válvulas piloto. • Válvula Combinadora da Vazão de Deslocamento (120).
Consulte Operação do Coletor de Sinal Piloto para obter As seguintes válvulas na válvula de controle e nos
mais informações. (Grupo 9025-05.) motores de deslocamento esquerdo e direito são
controladas pelas válvulas solenoide (Y22 a Y25) no
As seguintes válvulas na válvula de controle são coletor da válvula solenoide:
controladas pelo óleo piloto das válvulas de controle
piloto e das válvulas piloto: • Válvula de Alívio Principal e de Escavação Potente
(117),
• Válvula Combinadora de Vazão Auxiliar (118), • Válvula Regenerativa da Escavação (84),
• Carretéis das Válvulas de Deslocamento Esquerda e • Válvula Regenerativa do Braço (94) e Válvula de
Direita (75 e 110), Controle de Vazão do Braço 2 (91),
• Válvula de Controle de Vazão da Caçamba (77), • Válvula de Mudança da Velocidade de Deslocamento
• Carretel da Caçamba (76), (66).
• Carretéis da Válvula da Lança 1 e da Lança 2 (81 e 104),
TP97644,00000B4 -54-07DEC06-2/2
PN=677
Teoria de Operação
1 S3 PH
C A
SM M
13 3 E
D B
2 5
H
SB
SK 4 F
G
14 SA
SE
7 PI
K N
9
6 I
10 16
8
SL
SN J
15 SH L
11 DF
TR 12 SP 129
42
43 46
TX1000243 —UN—14NOV05
48
47
45
44
TX1000243
Válvulas e Orifícios Piloto do Coletor de Sinal Piloto
1, A— Lança para Cima 11, K— Deslocamento Direito à 46— Válvula Piloto de Vazão da SH—Para o Freio de
2, B— Lança para Baixo Frente Caçamba (orifício SK) Estacionamento de Giro.
3, C— Braço Estendido 12, L— Deslocamento Direito à 47— Válvula Piloto de Vazão da SK—Para a Válvula de Controle
4, D— Braço Retraído Ré Bomba 2 (orifício SB) de Vazão da Caçamba
5, E— Giro à Esquerda 13, M— Bujão (auxiliar) 48— Válvula Piloto de Vazão da SL—Para a Válvula Combinadora
6, F— Giro à Direita 14, N— Bujão (auxiliar) Bomba 1 (orifício SA) de Vazão de Deslocamento
7, G— Recolhimento da 15— Lado da Válvula de Controle 129— Orifício SM—Para o Tanque de Óleo
Caçamba do Coletor de Sinal Piloto DF—Para o Tanque de Óleo Hidráulico
8, H— Despejo da Caçamba 16— Lado da Válvula de Controle Hidráulico SN—Bujão (não usado)
9, I— Deslocamento Esquerdo Piloto do Coletor de Sinal TR—Sensor da Pressão de SP—Para o Coletor da Válvula
à Frente Piloto Deslocamento Solenoide (orifício DP)
10, J— Deslocamento Esquerdo 42— Válvula Isenta de Choque de S3— Sensor da Pressão de Giro PH—Bujão
à Ré Abaixamento da Lança SA—Para o Carretel de Controle PI— Da Válvula Solenoide de
43— Válvula Piloto de Vazão do Remoto do Regulador da Corte Piloto
Braço 1 (orifício SE) Bomba 1
44— Válvula Piloto Combinadora SB—Para o Carretel de Controle
de Vazão de Deslocamento Remoto do Regulador da
(orifício SL) Bomba 2
45— Válvula Piloto de Liberação SE—Para a Válvula de Controle
do Freio de Estacionamento de Vazão do Braço 1
de Giro (orifício SH) (Prioridade de Giro)
PN=678
Teoria de Operação
NOTA: Os números 1 a 14 e letras A a N, DF, TR, O óleo piloto primário é do orifício A4 da válvula solenoide
S3, SA, SB, SE, SH, SK, SL, SM, SN, SP, PH de corte piloto para o coletor de sinal piloto através do
e PI estão próximos dos respectivos orifícios orifício PI.
no coletor de sinal piloto.
A válvula piloto de vazão do braço 1 (43) direciona óleo
Os orifícios SA e SB estão localizados no lado piloto do controle de giro à esquerda ou direita para a
da válvula de controle piloto do coletor de sinal válvula de controle de vazão do braço 1 na válvula de
piloto, mas para simplificar o diagrama são controle. A válvula piloto de vazão da caçamba (46)
mostrados esquematicamente no lado da válvula direciona óleo piloto de controle de elevação da lança
de controle do coletor de sinal piloto. para a válvula de controle de vazão da caçamba na
válvula de controle. A válvula piloto combinadora da
O coletor de sinal piloto está no sistema piloto entre as vazão de deslocamento (44) direciona óleo piloto primário
válvulas de controle piloto esquerda e direita, a válvula de da válvula piloto de liberação do freio de estacionamento
controle piloto de deslocamento, a válvula de controle e de giro (45) para a válvula combinadora da vazão de
os reguladores das bombas 1 e 2. deslocamento na válvula de controle.
Acionar uma válvula de controle piloto envia óleo de Consulte Diagrama do Sistema Hidráulico. (Grupo
controle piloto através do coletor para as tampas do piloto 9025-05.)
para mudar a posição dos carretéis da válvula de controle.
Ao mesmo tempo o óleo de controle piloto é direcionado Consulte Operação da Válvula de Controle. (Grupo
diretamente ou pelas válvulas de corrediça para mudar 9025-05.)
a posição das válvulas piloto (43 a 48) e para acionar os Consulte Operação do Regulador da Bomba 1 e da
sensores de pressão de giro e/ou deslocamento. Bomba 2. (Grupo 9025-05.)
As válvulas piloto (45, 47 e 48) enviam óleo piloto primário Consulte Operação do Circuito de Liberação do Freio de
para os reguladores da bomba 1 e/ou bomba 2 e para o Estacionamento do Motor de Giro. (Grupo 9025-05.)
circuito de liberação do freio de estacionamento de giro.
Continua na página seguinte TP97644,000008E -54-02DEC08-2/12
PN=679
Teoria de Operação
TX1011120 —UN—15AUG06
PN=680
Teoria de Operação
A—Da Válvula de Controle 17— Válvula Isenta de Choque de 46— Câmara de Óleo 50— Área Cônica
Piloto—Elevação da Lança Abaixamento da Lança 47— Passagem 2
1— Para a Tampa do Piloto 43— Orifício 48— Cavidade da Mola A
Inferior 44— Cavidade da Mola B 49— Passagem 1
15— Lado da Válvula de Controle 45— Passagem 3
do Coletor de Sinal Piloto
16— Lado da Válvula de Controle
Piloto do Coletor de Sinal
Piloto
Válvula Isenta de Choque de Abaixamento da Lança a passagem do orifício A para o orifício 1 e permitindo
(17) que o óleo piloto de controle flua sem restrição para a
tampa do piloto inferior mudando a posição dos carretéis
A válvula isenta de choque de abaixamento da lança da válvula da lança 1 e da lança 2.
regula a vazão do óleo de retorno da tampa do piloto
durante a operação de abaixamento da lança. Regular Acionar o abaixamento da lança envia óleo de retorno
a vazão do óleo de retorno controla o movimento dos da tampa do piloto inferior para o orifício 1. Do orifício 1
carretéis da lança 1 e lança 2 para proporcionar controle o óleo de retorno flui através da passagem 1 (49) para a
preciso da função de abaixamento da lança. cavidade da mola A (48) e através da passagem 2 (47),
através do orifício (43) e para a câmara de óleo (46). Da
Acionar a elevação da lança envia óleo piloto de controle câmara de óleo o óleo de retorno flui através da passagem
da válvula de controle piloto—elevação da lança (A) para 3 (45) para a cavidade da mola B (44) e passa pela área
o orifício A do coletor de sinal piloto. cônica para o orifício A. Devido à queda de pressão no
O óleo piloto de controle flui passando pela área orifício, a pressão do óleo de retorno na câmara de óleo
cônica (50) do carretel da válvula isenta de choque de e na cavidade da mola B é inferior à pressão do óleo de
abaixamento da lança e para dentro da câmara de óleo retorno na cavidade da mola A. O aumento de pressão do
(46). A área cônica atua como um orifício variável entre o óleo de retorno muda a posição do carretel da válvula para
carretel e o coletor conforme o carretel é movido para trás a direita, fazendo com que a área cônica restrinja e, em
e para a frente. O óleo piloto de controle flui da câmara seguida, bloqueie a vazão do óleo de retorno do orifício1
de óleo através do orifício (43) para a passagem 2 (47) e para o orifício A. Quando a área cônica bloqueia a vazão
para fora do orifício 1 para a tampa do piloto inferior (1). do óleo de retorno, a pressão aumenta na câmara de
óleo e na cavidade da mola B. O carretel da válvula agora
O óleo piloto de controle flui através da passagem 3 (45) muda para a esquerda, permitindo que a vazão do óleo de
na cavidade da mola B (44) e na passagem 1 (49) na retorno passe pela área cônica para o orifício A. A abertura
cavidade da mola A (48). Como a mola B é a mola maior, e fechamento continuam até que o óleo de retorno seja
a pressão crescente do óleo piloto de controle muda a retornado gradualmente através do orifício A, controlando
posição do carretel da válvula para a esquerda, abrindo o movimento dos carretéis da lança 1 e da lança 2.
Continua na página seguinte TP97644,000008E -54-02DEC08-4/12
PN=681
Teoria de Operação
58
16 58
59
60
59 57 56
56 57
60
61
62
63
62
61
62 63 63
63 62
TX1011427 —UN—23AUG06
62 62
15
TX1011427
Válvula Piloto de Vazão da Bomba 1 ou Bomba 2
15— Lado da Válvula de Controle 57— Para o Tanque Hidráulico 60— Válvula Piloto de Vazão da 63— Válvula de Transporte
do Coletor de Sinal Piloto pelo Orifício DF Bomba 1 ou 2
16— Lado da Válvula de Controle 58— Orifício SA para o Regulador 61— Óleo Piloto Primário do
Piloto do Coletor de Sinal da Bomba 1 ou Orifício SB Orifício PI
Piloto para o Regulador da Bomba 62— Óleo Piloto de Controle da
56— Câmara da Mola 2 Válvula de Controle Piloto
59— Passagem do Sensor Acionada
Válvula Piloto de Vazão da Bomba 1 (orifício SA) e direcionado por válvulas de corrediça para a extremidade
Válvula Piloto de Vazão da Bomba 2 (orifício SB) da válvula piloto de vazão. A válvula piloto é deslocada
para a esquerda contra a força da mola, permitindo que
A função das válvulas piloto de vazão da bomba 1 e da de uma quantidade regulada de óleo piloto primário flua
bomba 2 (60) é fornecer uma quantidade regulada de passando pela válvula piloto e saindo pelo orifício SA para
óleo piloto primário para os reguladores da bomba 1 e/ou o regulador da bomba 1 ou orifício SB para o regulador
bomba 2 em proporção ao óleo piloto de controle aplicado da bomba 2 (58) e através da passagem do sensor (59)
à válvula piloto de vazão pelas válvulas de controle piloto para a câmara de óleo (56). A pressão do óleo piloto
acionadas (62). O óleo piloto primário é do orifício A4 da primário para os reguladores da bomba e a câmara da
válvula solenoide de corte piloto para o coletor de sinal mola aumenta, empurrando a válvula piloto de volta para
piloto através do orifício PI (61). a direita até a pressão do óleo piloto primário e a força da
A válvula piloto de vazão da bomba 1 fornece óleo mola se equilibrarem com a pressão do óleo piloto de
piloto primário para a bomba 1 através do orifício SA. A controle, interrompendo o aumento de pressão do óleo
válvula piloto de vazão da bomba 2 fornece óleo piloto piloto primário para os reguladores da bomba.
primário para a bomba 2 através do orifício SB. O óleo Consulte Operação do Regulador da Bomba 1 e da
piloto de controle da válvula de controle piloto acionada Bomba 2. (Grupo 9025-05.)
é direcionado para as válvulas piloto de vazão pelas
válvulas de corrediça (63). NOTA: Os orifícios SA e SB estão localizados no
lado da válvula de controle piloto do coletor de
Acionar uma válvula de controle piloto envia um sinal de sinal piloto, mas para simplificar o diagrama são
óleo piloto de controle para o coletor de sinal piloto. O mostrados esquematicamente no lado da válvula
óleo piloto de controle flui através do coletor para a tampa de controle do coletor de sinal piloto.
do piloto da válvula de controle e dentro do coletor é
PN=682
Teoria de Operação
Quando a válvula de controle piloto é retornada ao neutro, para a direita pela mola, liberando o óleo piloto primário
o óleo piloto de controle na extremidade da válvula piloto no regulador da bomba e na câmara da mola para o
é liberado para o tanque de óleo hidráulico através da tanque de óleo hidráulico através do orifício DF (57).
válvula de controle piloto. A válvula piloto é empurrada
TP97644,000008E -54-02DEC08-6/12
T149303 —UN—19DEC01
Válvula Piloto de Vazão da Caçamba (orifício SK)
A válvula piloto de vazão da caçamba é mudada
diretamente pelo óleo piloto de controle da retração do
braço (51) através do orifício D. A válvula piloto direciona
uma parte do óleo piloto de controle da elevação da lança
através do orifício A (54) para fora do orifício SK para a
válvula de controle de vazão da caçamba (53) na válvula
de controle.
Válvula Piloto de Vazão da Caçamba
A válvula de controle de vazão da caçamba restringe
a vazão de óleo de fornecimento para o carretel da
caçamba durante a operação combinada de retração do 51— Óleo Piloto de Controle da 54— Óleo Piloto de Controle da
braço e elevação da lança para garantir uma vazão de Retração do Braço Elevação da Lança
óleo de fornecimento para o carretel da lança 1. 52— Para o Tanque de Óleo 55— Mola
Hidráulico
Consulte Operação do Circuito da Válvula de Controle de 53— Para a Válvula de Controle
de Vazão da Caçamba
Vazão da Caçamba. (Grupo 9025-05.)
TP97644,000008E -54-02DEC08-7/12
T149303 —UN—19DEC01
Válvula Piloto Combinadora de Vazão de
Deslocamento (orifício SL)
A válvula piloto combinadora de vazão de deslocamento
é mudada pelo óleo piloto de controle (51) do lado direito
da válvula de controle piloto de deslocamento através
do orifício L (reversão direita) ou orifício K (avanço
direito) e da válvula de corrediça. A válvula piloto então
direciona o óleo piloto primário (54) da válvula piloto
de liberação do freio de estacionamento de giro para Válvula Piloto Combinadora de Vazão de Deslocamento
a válvula combinadora da vazão de deslocamento na
válvula de controle. O óleo piloto primário é do orifício A4
da válvula solenoide de corte piloto para o coletor de sinal 51— Óleo Piloto de Controle 54— Óleo Piloto Primário
52— Para o Tanque de Óleo 55— Mola
piloto através do orifício PI. Hidráulico
53— Para a Válvula
Durante a operação combinada das funções de Combinadora de Vazão de
deslocamento e escavação, o óleo de fornecimento da Deslocamento
bomba 1 para o carretel de deslocamento direito também
é direcionado para o carretel de deslocamento esquerdo
pela válvula combinadora da vazão de deslocamento. Consulte Operação da Válvula Combinadora da Vazão de
O óleo de fornecimento da bomba 2 é usado para as Deslocamento. (Grupo 9025-05.)
funções de escavação.
Continua na página seguinte TP97644,000008E -54-02DEC08-8/12
PN=683
Teoria de Operação
T149303 —UN—19DEC01
Válvula Piloto de Liberação do Freio de
Estacionamento de Giro (orifício SH)
A válvula piloto de liberação do freio de estacionamento
de giro é mudada pelo óleo piloto de controle (51) de uma
das seguintes origens:
• elevação da lança para o orifício A,
• abaixamento da lança para o orifício B,
• extensão do braço para o orifício C, Válvula Piloto de Liberação do Freio de Estacionamento de Giro
• retração do braço para o orifício D,
• giro à esquerda para o orifício E,
• giro à direita para o orifício F, 51— Óleo Piloto de Controle 54— Óleo Piloto Primário
• recolhimento da caçamba para o orifício G, 52— Para o Tanque de Óleo
Hidráulico
55— Mola
• despejo da caçamba para o orifício H, 53— Para a Válvula
• auxiliar para o orifício M ou N. Combinadora de Vazão de
Deslocamento
O óleo de controle piloto é direcionado para a válvula
piloto dentro do coletor de sinal piloto pelas válvulas de
corrediça.
Consulte Operação do Circuito de Liberação do Freio de
A válvula piloto direciona óleo piloto primário (54) para fora Estacionamento do Motor de Giro. (Grupo 9025-05.)
do orifício SH para o pistão do freio de estacionamento no
motor de giro através do orifício SH. O óleo piloto primário
é o do orifício A4 da válvula solenoide de corte piloto para
o coletor de sinal piloto através do orifício PI.
TP97644,000008E -54-02DEC08-9/12
T149303 —UN—19DEC01
Válvula Piloto de Vazão do Braço 1 (orifício SE)
A válvula piloto de vazão do braço 1 é mudada
diretamente pelo óleo piloto de controle da retração do
braço (51) através do orifício D. A válvula piloto então
direciona uma parte do óleo piloto de controle de giro
(54), orifício E ou F, através da válvula de corrediça e para
fora do orifício SE para a válvula de controle de vazão do
braço 1 (53) na válvula de controle.
Válvula Piloto de Controle da Vazão do Braço 1
A função da válvula de controle de vazão do braço 1 é
restringir a vazão do óleo de fornecimento para o carretel
do braço 1 durante a retração do braço para garantir 51— Óleo Piloto de Controle da 54— Óleo Piloto de Controle de
vazão de óleo de fornecimento (prioridade de giro) para o Retração do Braço Giro
carretel de giro. 52— Para o Tanque de Óleo 55— Mola
Hidráulico
Consulte Operação do Circuito da Válvula de Controle de 53— Para a Válvula de Controle
da Vazão do Braço 1
Vazão do Braço 1. (Grupo 9025-05.)
Continua na página seguinte TP97644,000008E -54-02DEC08-10/12
PN=684
Teoria de Operação
TX1001507 —UN—10FEB06
3 P T 4 2 1 2 P T 4 1 3 2 P T 4 1 3
16 36 32 33
I J K L D C B A H G F E M N
PH
A3 A2 A1 T2 T1 T3 40 42
38 36 33 35
39 17 25
A4 HT
32 27 26 24
30 28 26
35
37
P T4
31 24
25
30
28
DF
21 29 34
PI
34 19 23 38
22 31
9 10 TR 11 12 4 SA SN SP
15 B34 18 20
3 2 SB SK 1 SH SL SE 8 7 6 S3 5 13 SM 14
37 39 29 27 40
B33
TX1001507
Válvula de Corrediça do Coletor de Sinal Piloto
PN=685
Teoria de Operação
15— Lado da Válvula de Controle do Coletor de Sinal Piloto 22— Válvula Piloto de Vazão da Bomba 1 (orifício SA) 29— Lança, Braço, Caçamba, Giro, Auxiliar 36— Braço
16— Lado da Válvula de Controle Piloto do Coletor de Sinal Piloto 23— Válvula Piloto de Vazão do Braço 1 (orifício SE) 30— Lança, Braço, Caçamba 37— Lança, Braço, Caçamba, Deslocamento Direito
17— Válvula Isenta de Choque de Abaixamento da Lança 24— Auxiliar 31— Lança, Braço, Caçamba, Deslocamento Esquerdo, Giro 38— Deslocamento Direito
18— Válvula Piloto de Vazão da Caçamba (orifício SK) 25— Giro e Auxiliar 32— Braço, Elevação da Lança 39— Deslocamento Esquerdo, Deslocamento Direito
19— Válvula Piloto de Vazão da Bomba 2 (orifício SB) 26— Giro 33— Lança 40— Deslocamento Esquerdo
20— Válvula Piloto Combinadora de Vazão de Deslocamento (orifício SL) 27— Caçamba 34— Lança, Braço, Caçamba, Deslocamento Direito 42— Válvula de Retenção (4 usadas)
21— Válvula Piloto de Liberação do Freio de Estacionamento de Giro (orifício SH) 28— Braço, Elevação da Lança, Giro, Auxiliar 35— Lança, Braço
Há seis saídas do coletor de sinal piloto além daquelas que fornecem passagens para o óleo piloto de controle para mudar a posição dos carretéis da válvula de controle.
Seis Saídas do Coletor de Sinal Piloto
Saída Entrada Número 1 Entrada Número 2
Combinador de Vazão de Deslocamento Qualquer Função de Escavação ou Giro Deslocamento Direito
Controle de Vazão da Caçamba Braço Retraído Lança para Cima
Controle de Vazão do Braço 1 Braço Retraído Giro
Liberação do Freio de Giro Qualquer Função de Escavação ou Giro
Controle de Vazão P1 Deslocamento Direito, Lança, Braço ou Caçamba,
Controle de Vazão P2 Deslocamento Esquerdo, Lança, Braço ou Giro
TP97644,000008E -54-02DEC08-12/12
PN=686
Teoria de Operação
PN=687
Teoria de Operação
TX1017043 —UN—24JAN07
PN=688
Teoria de Operação
2— Caixa de Engrenagens do 11— Orifício do Atenuador da 17— Regulador da Bomba 1 B37— Sensor de Pressão de
Acionamento da Bomba Bomba 2 18— Regulador da Bomba 2 Fornecimento da Bomba 2
3— Acionamento Amortecedor 12— Orifício de Descarga da 28— Bomba Piloto B38— Sensor de Pressão de
(Acoplamento Flexível) Bomba 2 29— Orifício da Linha de Sucção Controle da Bomba 2
4— Eixo de Acionamento 13— Vareta B35— Sensor de Pressão de Y20— Solenoide (SB) de
5— Bujão de Sangria de Ar (2 14— Bujão de Enchimento Fornecimento da Bomba 1 Limitação da Vazão da
usados) 15— Bomba 1 B36— Sensor de Pressão de Bomba 2
9— Orifício de Descarga da 16— Bomba 2 Controle da Bomba 1 Y21— Solenoide (ST) de Controle
Bomba 1 do Torque
10— Orifício do Atenuador da Y26— Solenoide de Limitação da
Bomba 1 Vazão da Bomba 1 (SA)
Continua na página seguinte TP97644,00000B5 -54-04JAN07-2/3
PN=689
Teoria de Operação
24
26
22
TX1012206 —UN—20SEP06
19
25
21
27
TX1012206
Seção Transversal da Bomba
4— Eixo de Acionamento 21— Bloco de Cilindros 24— Engrenagem de 26— Articulação de Retorno
19— Pistão do Servo 22— Placa da Válvula Acionamento 27— Pistão (7 usados)
25— Eixo Central
A bomba 1 (15), a bomba 2 (16) e a bomba piloto placa da válvula, fornece um retorno mecânico para a
(28) são acionadas pelo motor à rotação do motor luva de controle remoto no regulador. A luva de controle
através da engrenagem de acionamento (24) na caixa remoto bloqueia a vazão de óleo e retém o óleo nas duas
de engrenagens de acionamento da bomba (2). O eixo extremidades do pistão do servo, parando seu movimento
de acionamento da bomba 2 é conectado ao volante na vazão proporcional à atuação da alavanca de controle.
do motor através de um acionamento amortecedor Consulte Operação do Regulador da Bomba 1 e da
(acoplamento flexível). Bomba 2. (Grupo 9025-05.)
A bomba 1 e a bomba 2 são bombas de pistão, de O deslocamento da bomba, ou vazão, é variado pela
deslocamento variável e eixo inclinado. Duas bombas alteração do ângulo do bloco de cilindros com relação
idênticas são usadas para gerar vazão de óleo de ao eixo de acionamento. Expandir o ângulo aumenta
fornecimento no sistema hidráulico. As bombas podem a distância que cada pistão se movimenta para dentro
variar de deslocamento mínimo a deslocamento máximo, e para fora do furo, o que aumenta o deslocamento.
dependendo da demanda hidráulica do sistema. Diminuir o ângulo reduz a distância que cada pistão se
movimenta para dentro e para fora do furo, o que diminui
O regulador da bomba 1 (17) e o regulador da bomba 2 o deslocamento.
(18) são fixados na parte superior da carcaça da bomba.
Os reguladores controlam o movimento do pistão do servo Uma mangueira atenuadora é conectada de cada orifício
(19) enviando ou liberando óleo da extremidade grande de descarga da bomba (10 e 11) para a estrutura da
do pistão. O pistão do servo move a placa da válvula (22) máquina. As mangueiras atenuadoras ajudam a reduzir
e o bloco de cilindros (21), alterando o deslocamento as vibrações da bomba durante a operação.
da bomba. A articulação de retorno (26), conectada à
TP97644,00000B5 -54-04JAN07-3/3
PN=690
Teoria de Operação
5 6
7
2 3 4
TX1013306 —UN—28OCT06
15 9
13
14 12 11 10
TX1013306
Identificação dos Componentes do Regulador da Bomba
1— Cartucho de Ajuste da Vazão 5— Carretel de Controle Remoto 9— Parafuso de Ajuste da Carga 13— Carretel de Carga
(Tempo de Ciclo da Esteira) 6— Pistão (Mola Interna) 14— Pistão de Carga 2
2— Parafuso de Ajuste da Vazão 7— Parafuso de Ajuste da Vazão 10— Mola Interna 15— Pistão de Carga 1
Máxima Mínima 11— Mola Externa 16— Articulação de Retorno
3— Mola 8— Cartucho de Ajuste da Carga 12— Luva de Carga
4— Luva de Controle Remoto (Mola Externa)
PN=691
Teoria de Operação
Os reguladores da bomba 1 e da bomba 2 são montados Consulte Diagrama Elétrico do Chicote da Bomba (W8).
na parte superior da carcaça da bomba. A válvula
solenoide de controle de torque e a válvula solenoide Consulte o seguinte teste e ajuste do parafuso de ajuste
de limitação de vazão da bomba 2 estão localizadas de vazão mínima (7):
na carcaça na parte superior do regulador da bomba • Consulte Teste e Ajuste do Regulador da
2. Os sensores de pressão de controle da bomba 1 Bomba—Vazão Mínima. (Grupo 9025-25.)
e da bomba 2 estão localizados em seus respectivos
reguladores. A válvula solenoide de limitação de vazão da Consulte os seguintes testes e ajustes do cartucho de
bomba 2 é usada com acessórios, quando é necessária ajuste de vazão (tempo de ciclo da esteira) (1) e parafuso
vazão reduzida da bomba. A válvula solenoide reduz de ajuste de vazão máxima (2):
o óleo piloto de controle da bomba para o pistão (6),
direcionando parte do óleo piloto para o retorno. Consulte • Consulte Teste e Ajuste do Regulador da
Diagrama Funcional do Sistema para ver os solenoides e Bomba—Vazão Máxima. (Grupo 9025-25.)
o sensor de pressão.
Continua na página seguinte TP97644,00000CE -54-02DEC08-2/8
PN=692
Teoria de Operação
19 5 6 23
2 3
18 4
22 19 24
8
15
13 12
11 10 9
25 14 21 20 19 18
26
16
TX1013788 —UN—05DEC06
27
28
29
17
TX1013788
Controle dos Reguladores da Bomba 1 e Bomba 2 pelas Válvulas Piloto de Vazão da Bomba 1 e da Bomba 2—Aumento
1— Cartucho de Ajuste da Vazão 9— Parafuso de Ajuste da Carga 16— Articulação de Retorno 23— Da Válvula Piloto de Vazão
(Tempo de Ciclo da Esteira) (Mola Interna) 17— Pistão do Servo da Bomba 1 ou Bomba 2
2— Parafuso de Ajuste da Vazão 10— Mola Interna 18— Para a Extremidade Grande (orifício SA ou SB)
Máxima 11— Mola Externa do Pistão do Servo 24— Entrada de Óleo Piloto
3— Mola 12— Luva de Carga 19— Retorno para a Carcaça da 25— Óleo de Fornecimento
4— Luva de Controle Remoto 13— Carretel de Carga Bomba 26— Óleo Piloto Primário
5— Carretel de Controle Remoto 14— Pistão de Carga 2 20— Entrada de Pressão da 27— Óleo Piloto de Controle da
6— Pistão 15— Pistão de Carga 1 Bomba 1 Bomba
8— Cartucho de Ajuste da Carga 21— Entrada de Pressão da 28— Óleo Piloto de Controle de
(Mola Externa) Bomba 2 Torque
22— Orifício de Controle de 29— Óleo Sem Pressão ou de
Torque Retorno
Controle do Regulador da Bomba pela Válvula Piloto O óleo piloto de controle da bomba (27) das válvulas piloto
de Vazão—O óleo piloto primário (26) da bomba piloto de vazão da bomba 1 ou 2 (23) no coletor de sinal piloto é
é fornecido constantemente através de passagens detectado pelo pistão (6) em seu respectivo regulador.
perfuradas na carcaça da bomba para a extremidade
pequena dos pistões do servo, para a entrada de óleo O óleo de fornecimento (25) da bomba 1 e da bomba 2 é
piloto (24) nos reguladores da bomba 1 e bomba 2 e para detectado através de passagens perfuradas na carcaça
a válvula solenoide de controle de torque localizada na da bomba para a entrada de pressão da bomba 1 (20) e
parte superior do regulador da bomba 2. entrada de pressão da bomba 2 (21) em cada regulador
da bomba.
A vazão (deslocamento) da bomba é alterada enviando
óleo piloto para fora ou para dentro da extremidade
grande do pistão do servo (17) através das passagens
para a extremidade grande do pistão do servo (18).
Continua na página seguinte TP97644,00000CE -54-02DEC08-3/8
PN=693
Teoria de Operação
PN=694
Teoria de Operação
19 5 6 23
2 3
18 4
22 19 24
8
15
13 12
11 10 9
25 14 21 20 19 18
26 16
TX1013800 —UN—04DEC06
27
28
29
17
TX1013800
Controle do Regulador da Bomba pela Pressão do Óleo de Fornecimento—Diminuição
1— Cartucho de Ajuste da Vazão 9— Parafuso de Ajuste da Carga 16— Articulação de Retorno 23— Da Válvula Piloto de Vazão
(Tempo de Ciclo da Esteira) (Mola Interna) 17— Pistão do Servo da Bomba 1 ou Bomba 2
2— Parafuso de Ajuste da Vazão 10— Mola Interna 18— Para a Extremidade Grande (orifício SA ou SB)
Máxima 11— Mola Externa do Pistão do Servo 24— Entrada de Óleo Piloto
3— Mola 12— Luva de Carga 19— Retorno para a Carcaça da 25— Óleo de Fornecimento
4— Luva de Controle Remoto 13— Carretel de Carga Bomba 26— Óleo Piloto
5— Carretel de Controle Remoto 14— Pistão de Carga 2 20— Entrada de Pressão da 27— Óleo Piloto de Controle da
6— Pistão 15— Pistão de Carga 1 Bomba 1 Bomba
8— Cartucho de Ajuste da Carga 21— Entrada de Pressão da 28— Óleo Piloto de Controle de
(Mola Externa) Bomba 2 Torque
22— Orifício de Controle de 29— Óleo Sem Pressão ou de
Torque Retorno
Controle do Regulador da Bomba pela Pressão do Aumentar a pressão (carga) do óleo de fornecimento
Óleo de Fornecimento—A pressão (carga) do óleo empurra o pistão de carga 2 e o carretel de carga contra
de fornecimento (25) para cada bomba é detectada as molas interna e externa, abrindo a passagem para o
nos ressaltos do pistão de carga 2 (14) através das óleo piloto primário (26) fluir da entrada de óleo piloto
entradas de pressão da bomba 1 e bomba 2 (20 e 21) (24), através da luva de carga (12) para a extremidade
em cada regulador da bomba. A área de cada ressalto grande dos pistões do servo (18). A vazão diminui até a
é igual. Portanto, a força aplicada através do carretel articulação de retorno (16) mover a luva de carga e a luva
de carga 2 (14) nas molas interna e externa (10 e 11) é de controle remoto (4) bloqueando a vazão de óleo. A
uma média das pressões do óleo de fornecimento. As vazão das duas bombas diminui, de modo que a carga
molas são ajustadas contra a pressão média, portanto a nas bombas não exceda o torque do motor.
vazão de cada bomba é aproximadamente igual e usa
aproximadamente metade do torque do motor.
PN=695
Teoria de Operação
Quando a pressão (carga) do óleo de fornecimento O torque do motor não é excedido, mesmo se uma bomba
diminui, as molas interna e externa empurram o carretel de receber carga relativamente alta enquanto a outra bomba
carga e os pistões para a direita contra a pressão do óleo permanece relativamente baixa.
de fornecimento. O movimento abre a passagem para o
óleo fluir da extremidade grande do pistão do servo (18) Enquanto uma alavanca ou pedal de controle é mantido
através da luva de carga e da luva de controle remoto para constante, a pressão do óleo piloto de controle da bomba
o retorno na carcaça da bomba (19). A vazão aumenta (27) da válvula piloto de vazão da bomba 1 ou 2 (23) para
até a articulação de retorno mover a luva de carga e a o pistão (6) não se altera conforme a pressão do óleo
luva de controle remoto bloqueando a vazão de óleo. de fornecimento se altera.
Continua na página seguinte TP97644,00000CE -54-02DEC08-6/8
PN=696
Teoria de Operação
19 5 6 23
2 3
18 4
22 19 24
8
15
13 12
11 10 9
25 14 21 20 19 18
26
16
TX1013821 —UN—04DEC06
27
28
29
17
TX1013821
Controle do Regulador da Bomba pelo Sensor de Rotação (Válvula Solenoide de Controle de Torque)—Diminuição
1— Cartucho de Ajuste da Vazão 9— Parafuso de Ajuste da Carga 16— Articulação de Retorno 23— Da Válvula Piloto de Vazão
(Tempo de Ciclo da Esteira) (Mola Interna) 17— Pistão do Servo da Bomba 1 ou Bomba 2
2— Parafuso de Ajuste da Vazão 10— Mola Interna 18— Para a Extremidade Grande (orifício SA ou SB)
Máxima 11— Mola Externa do Pistão do Servo 24— Entrada de Óleo Piloto
3— Mola 12— Luva de Carga 19— Retorno para a Carcaça da 25— Óleo de Fornecimento
4— Luva de Controle Remoto 13— Carretel de Carga Bomba 26— Óleo Piloto Primário
5— Carretel de Controle Remoto 14— Pistão de Carga 2 20— Entrada de Pressão da 27— Óleo Piloto de Controle da
6— Pistão 15— Pistão de Carga 1 Bomba 1 Bomba
8— Cartucho de Ajuste da Carga 21— Entrada de Pressão da 28— Óleo Piloto de Controle de
(Mola Externa) Bomba 2 Torque
22— Orifício de Controle de 29— Óleo Sem Pressão ou de
Torque Retorno
Controle do Regulador da Bomba pelo Sensor de O controlador principal reduz o sinal elétrico para a
Rotação do Motor (Válvula Solenoide de Controle válvula solenoide de controle de torque, o que aumenta
de Torque)—Conforme a rotação do motor muda, o a pressão do óleo piloto de controle de torque (28) para
controlador principal calcula a diferença entre a rotação o pistão de carga 1. O óleo piloto de controle de torque,
desejada e a real. O controlador principal então aciona juntamente com a pressão do óleo de fornecimento no
a válvula solenoide de controle de torque para aumentar pistão de carga 2 (14) muda a posição do carretel de
ou diminuir a pressão do óleo piloto de controle de torque carga (13) de forma que o óleo piloto primário (26) flua
(28) para o orifício de controle de torque (22) e o pistão para a extremidade grande do pistão do servo (18),
de carga 1 (15). diminuindo a vazão (deslocamento). Conforme a vazão
das duas bomba diminui, a carga no motor também
Conforme a carga no motor aumenta, a diferença diminui, permitindo que a rotação real do motor aumente.
entre a rotação desejada e a real do motor aumenta.
PN=697
Teoria de Operação
PN=698
Teoria de Operação
3
4
5 7
1 6 8
T143118 —UN—05SEP01
17
18
9
T143118 19
9 10 11 12 13 14 15 16
T143373 —UN—05SEP01
18
20
T143373
Válvula Solenoide de Controle do Torque
1— Controlador Principal (MCF) 6— Regulador da Bomba 2 11— Mola de Retorno do Carretel 16— Orifício de Retorno para a
2— Indicador de Rotação do 7— Sensor de Pressão de 12— Orifício de Entrada Caixa da Bomba
Motor Fornecimento da Bomba 1 13— Luva 17— Óleo de Fornecimento
3— Sensor da Pressão de 8— Regulador da Bomba 1 14— Orifício de Saída para o 18— Óleo Piloto
Deslocamento 9— Válvula Solenoide de Controle Pistão de Carga 19— Sinal Elétrico
4— Sensor de Posição do do Torque 15— Carretel 20— Óleo de Retorno
Virabrequim 10— Mola
5— Sensor de Pressão de
Fornecimento da Bomba 2
Controle de Detecção da Rotação do Motor (Válvula vazão da bomba em resposta às alterações de rotação
Solenoide de Controle de Torque)—A função do do motor causadas por variações de carga, de forma que
controle de detecção da rotação do motor é controlar a a potência útil do motor seja usada com eficiência.
PN=699
Teoria de Operação
O controlador principal (1) calcula a diferença de rotação Controle de Aumento do Torque de Deslocamento
entre a rotação do motor desejada e a real. O controlador (Sensor de Baixa Rotação)—A função do controle
principal então aciona a válvula solenoide de controle de aumento do torque de deslocamento é aumentar a
de torque (9) para mudar o deslocamento da bomba vazão da bomba quando a função de deslocamento está
para aumentar ou diminuir a vazão da bomba. A rotação acionada em baixa rotação do motor.
desejada do motor é um valor definido pela posição do
indicador de rotação do motor. A rotação real do motor é Acionar a função de deslocamento com o motor em baixa
detectada pelo sensor de posição do virabrequim (4). rotação faz com que a bomba vá para o deslocamento
máximo. Consequentemente, as vazões das bombas 1
Conforme uma carga no motor aumenta, a rotação real do e 2 são aumentadas para evitar a tração irregular, que
motor fica menor que a rotação desejada. O controlador pode ocorrer na vazão mais baixa se houver diferença
principal reduz o sinal elétrico para a válvula solenoide de entre as bombas 1 e 2.
controle de torque, o que aumenta a pressão do óleo piloto
(18) para o pistão de carga 1 nos reguladores da bomba 1 Quando a rotação do motor solicitada pelo indicador de
e da bomba 2 (8 e 6). A pressão do óleo piloto no pistão de rotação do motor (2) é baixa, o controlador principal (1)
carga 1 e a pressão do óleo de fornecimento no pistão de processa os sinais elétricos do sensor de pressão de
carga 2 mudam a posição do carretel de carga para que o deslocamento (3), do sensor de pressão de fornecimento
óleo piloto flua para a extremidade grande do pistão do da bomba 1 (7) e do sensor de pressão de fornecimento
servo, diminuindo o deslocamento da bomba. Conforme da bomba 2 (5). O controlador principal envia um
a vazão é reduzida, a carga no motor é reduzida. aumento de sinal elétrico para a válvula solenoide de
controle de torque (9), o que diminui a pressão do óleo
Conforme a carga no motor diminui, a rotação real do piloto para o pistão de carga 1 nos reguladores. As molas
motor fica maior que a rotação desejada. O controlador mudam a posição do carretel de carga em resposta à
principal aumenta o sinal elétrico para a válvula solenoide redução de pressão do óleo piloto, liberando óleo da
de controle de torque, o que diminui a pressão do óleo extremidade grande do pistão do servo, permitindo que o
piloto para o pistão de carga nos reguladores. A mola deslocamento da bomba aumente. Com a taxa de vazão
muda a posição do carretel de carga em resposta à aumentada a máquina não apresenta tração irregular em
redução de pressão do óleo piloto, liberando óleo da baixa rotação do motor.
extremidade grande do pistão do servo, permitindo que
o deslocamento da bomba aumente. Conforme a vazão A vazão aumentada continua mesmo se uma função de
da bomba aumenta, a potência útil do motor é usada com escavação for acionada durante o deslocamento em
mais eficiência. Consulte Operação do Regulador da baixa rotação do motor.
Bomba 1 e da Bomba 2. (Grupo 9025-05.)
TP97644,00000CD -54-12JAN07-2/2
PN=700
Teoria de Operação
90 88 81 76 85 79 75
106 B31
95
130
94 85
73 117
93 77
116
92 91A
87 91B
121
74
83
TX1012150 —UN—21NOV06
109
89 80 120
102
84 B30
TX1012150 118
Identificação dos Componentes—Direitos e Inferiores
73— Válvula de Controle Direita 83— Válvula de Controle da 91B— Cabeçote Móvel para a 116— Válvula de Retenção de
(4 carretéis) Vazão da Lança (válvula de Válvula de Controle de Isolamento da Válvula
74— Válvula de Controle mudança e cabeçote móvel) Vazão do Braço 2 de Alívio Principal (4
Esquerda (5 carretéis) 84— Válvula Regenerativa da 92— Válvula de Retenção (re- Carretéis)
75— Carretel do Deslocamento Escavação tenção da elevação)—Pas- 117— Válvula de Alívio Principal
Direito 85— Válvula de Redução de sagem do Neutro do Braço 2 e de Escavação Potente
76— Carretel da Caçamba Vazamento da Lança 93— Válvula de Corte da 118— Válvula Combinadora de
77— Válvula de Controle da (válvula de mudança e Derivação Vazão Auxiliar
Vazão da Caçamba (válvula válvula de retenção) 94— Válvula Regenerativa do 120— Válvula Combinadora de
de mudança e cabeçote 87— Válvula de Corte do Medidor Braço Vazão de Deslocamento
móvel) de Entrada de Abaixamento 95— Carretel de Giro 121— Válvula de Retenção—Cir-
79— Válvula de Alívio do Circuito da Lança 102— Válvula de Alívio do cuito da Válvula Combina-
da Despejo da Caçamba e 88— Válvula de Alívio do Circuito Circuito de Retração do dora da Vazão de Desloca-
Anticavitação de Elevação da Lança e Braço e Anticavitação mento
80— Válvula de Alívio do Anticavitação 106— Válvula de Retenção—Cir- 130— Parafuso de Abaixamento
Circuito de Recolhimento da 89— Válvula de Alívio do Circuito cuito Regenerativo da Manual da Lança
Caçamba e Anticavitação de Abaixamento da Lança e Escavação B30— Sensor de Pressão de
81— Carretel da Bomba 1 Anticavitação 109— Bujão Elevação da Lança
90— Carretel do Braço 2 B31— Sensor de Pressão de
91A— Válvula de Mudança para Retração do Braço
a Válvula de Controle de
Vazão do Braço 2
Continua na página seguinte TP97644,00000B7 -54-07DEC06-1/13
PN=701
Teoria de Operação
107 75
76 104
81
110 97 90
117
103 B31
95
94
109
109
111
109
73
112
101
119
TX1012152 —UN—21NOV06
118
108 100 74
105
84 98 96
TX1012152 102
Identificação dos Componentes—Esquerdos
73— Válvula de Controle Direita 94— Válvula Regenerativa do 102— Válvula de Alívio do 110— Carretel do Deslocamento
(4 carretéis) Braço Circuito de Retração do Esquerdo
74— Válvula de Controle 95— Carretel de Giro Braço e Anticavitação 111— Válvula de Retenção (re-
Esquerda (5 carretéis) 96— Válvula de Retenção (re- 103— Válvula de Alívio do tenção da elevação)—Pas-
75— Carretel do Deslocamento tenção da elevação)—Pas- Circuito de Extensão do sagem do Neutro do Des-
Direito sagem do Neutro de Giro Braço e Anticavitação locamento Esquerdo
76— Carretel da Caçamba 97— Carretel do Braço 1 104— Carretel da Bomba 2 112— Válvula de Retenção (re-
81— Carretel da Bomba 1 98— Válvula de Controle da 105— Válvula de Retenção (re- tenção da elevação)—Pas-
84— Válvula Regenerativa da Vazão do Braço 1 (válvula de tenção da elevação)—Cir- sagem de Potência do
Escavação mudança e cabeçote móvel) cuito de Potência da Lança Deslocamento Esquerdo
90— Carretel do Braço 2 100— Válvula de Retenção (re- 2 117— Válvula de Alívio Principal
tenção da elevação)—Cir- 107— Carretel Auxiliar e de Escavação Potente
cuito Regenerativo da 108— Válvula de Controle da 118— Válvula Combinadora de
Escavação Vazão Auxiliar (válvula Vazão Auxiliar
101— Válvula de Redução de de mudança e cabeçote 119— Válvula de Retenção—Cir-
Vazamento do Braço móvel) cuito da Válvula Combina-
(válvula de mudança e 109— Bujão dora de Vazão Auxiliar
cabeçote móvel) B31— Sensor de Pressão de
Retração do Braço
Continua na página seguinte TP97644,00000B7 -54-07DEC06-2/13
PN=702
Teoria de Operação
TX1012155 —UN—21SEP06
Identificação dos Componentes—Dianteiros
73— Válvula de Controle Direita 85— Válvula de Redução de 110— Carretel do Deslocamento 119— Válvula de Retenção—Cir-
(4 carretéis) Vazamento da Lança Esquerdo cuito da Válvula Combina-
74— Válvula de Controle (válvula de mudança e 111— Válvula de Retenção (re- dora de Vazão Auxiliar
Esquerda (5 carretéis) válvula de retenção) tenção da elevação)—Pas- 120— Válvula Combinadora de
75— Carretel do Deslocamento 101— Válvula de Redução de sagem do Neutro do Des- Vazão de Deslocamento
Direito Vazamento do Braço locamento Esquerdo 121— Válvula de Retenção—Cir-
77— Válvula de Controle da (válvula de mudança e 115— Válvula de Retenção de cuito da Válvula Combina-
Vazão da Caçamba (válvula cabeçote móvel) Isolamento da Válvula dora da Vazão de Desloca-
de mudança e cabeçote 102— Válvula de Alívio do de Alívio Principal (5 mento
móvel) Circuito de Retração do Carretéis) 122— Válvula de Retenção
79— Válvula de Alívio do Circuito Braço e Anticavitação 116— Válvula de Retenção de (retenção vertical)
da Despejo da Caçamba e 103— Válvula de Alívio do Isolamento da Válvula e Orifício—Circuito
Anticavitação Circuito de Extensão do de Alívio Principal (4 Combinador do
80— Válvula de Alívio do Braço e Anticavitação Carretéis) Deslocamento e da
Circuito de Recolhimento da 108— Válvula de Controle da 117— Válvula de Alívio Principal Caçamba
Caçamba e Anticavitação Vazão Auxiliar (válvula e de Escavação Potente 130— Parafuso de Abaixamento
de mudança e cabeçote 118— Válvula Combinadora de Manual da Lança
móvel) Vazão Auxiliar
109— Bujão
A válvula de controle consiste em duas válvulas por um único carretel em uma das válvulas. Todos os
monobloco chamadas de válvula de controle esquerda (5 carretéis são movidos pelo óleo piloto. Válvulas de
carretéis) e válvula de controle direita (4 carretéis). As retenção são usadas como válvulas de retenção vertical
válvulas de 4 carretéis e 5 carretéis são montadas uma e para direcionar óleo de fornecimento entre as válvulas
na outra pela parte traseira, de forma que as passagens de 4 carretéis e de 5 carretéis para operação combinada.
de óleo nas válvulas fiquem conectadas. Os carretéis A válvula de controle é do tipo centro aberto. Cada seção
são ajustados seletivamente. Há um carretel em cada da válvula controla a vazão e direção para seu circuito
válvula para controlar as funções da lança, do braço e do hidráulico.
deslocamento. Todas as outras funções são alimentadas
Continua na página seguinte TP97644,00000B7 -54-07DEC06-3/13
PN=703
Teoria de Operação
Consulte Diagrama do Sistema Hidráulico para obter mais Consulte Operação da Válvula Combinadora da Vazão
informações. (Grupo 9025-05.) de Deslocamento para ver a válvula de retenção
(retenção vertical) e o orifício—o circuito combinador
Todas as válvulas são acessíveis pelo lado externo da de deslocamento e da caçamba (122) e a válvula de
válvula de controle com a remoção de um bujão, tampa retenção—circuito da válvula combinadora da vazão de
ou tampas do piloto. Consulte Identificação das Linhas deslocamento (121). (Grupo 9025-05.)
da Válvula de Controle. (Grupo 9025-15.)
Consulte Identificação e Operação das Válvulas de
Retenção da Válvula de Controle para ver as válvulas de
retenção. (Grupo 9025-05.)
Continua na página seguinte TP97644,00000B7 -54-07DEC06-4/13
PN=704
Teoria de Operação
63
61
74 73
75
110
126
107
76
104
127
125
81
97
52
90
95
124
TX1001195 —UN—12DEC05
16 15 142
143
144
TX1001195
Operação das Passagens do Neutro e de Controle
PN=705
Teoria de Operação
15— Bomba 1 (4 carretéis) 74— Válvula de Controle 97— Carretel do Braço 1 126— Cilindro da Caçamba
16— Bomba 2 (5 carretéis) Esquerda (5 Carretéis) 104— Carretel da Bomba 2 127— Cilindro do Braço
52— Motor de Giro 75— Carretel do Deslocamento 107— Carretel Auxiliar 142— Passagens do Neutro e de
61— Motor de Deslocamento Direito 110— Carretel do Deslocamento Controle
Direito 76— Carretel da Caçamba Esquerdo 143— Passagem Combinadora
63— Motor de Deslocamento 81— Carretel da Bomba 1 124— Válvula de Derivação 144— Passagem de Retorno
Esquerdo 90— Carretel do Braço 2 do Resfriador de Óleo
73— Válvula de Controle Direita 95— Carretel de Giro Hidráulico
(4 Carretéis) 125— Cilindros da Lança
O óleo de fornecimento da bomba 1 (15) flui para a funções. Os carretéis do braço 1 e 2 (97 e 90) e os
válvula de controle direita (73). O óleo de fornecimento carretéis da lança 1 e 2 (81 e 104) são conectados por
da bomba 2 (16) flui para a válvula de controle esquerda passagens combinadoras (143) de forma que o óleo
(74). Quando todas as funções estão em neutro, o óleo de fornecimento da bomba 1 e da bomba 2 flui para
de fornecimento flui através das passagens do neutro e os cilindros durante uma única operação. O óleo de
de controle (142) para cada seção do carretel da válvula fornecimento da bomba 2 pode ser combinado com o
e, em seguida, para a passagem de retorno (144). As óleo de fornecimento da bomba 1 pela passagem de
passagens do neutro e de controle nas válvulas de controle do combinador auxiliar para alimentação do
controle esquerda e direita são usadas para direcionar carretel auxiliar (107).
óleo de fornecimento para a operação combinada das
Continua na página seguinte TP97644,00000B7 -54-07DEC06-6/13
PN=706
Teoria de Operação
117
119
73
TX1012161 —UN—21SEP06
74
Consulte Operação do Circuito da Válvula de Alívio de Retenção da Válvula de Controle para ver a válvula de
Principal e de Escavação Potente para ver a válvula de retenção—válvula combinadora de vazão auxiliar (119).
alívio principal e de escavação potente (117). (Grupo (Grupo 9025-05.)
9025-05.)
Consulte Operação da Válvula Combinadora da Vazão de
A válvula combinadora de vazão auxiliar (118) é usada Deslocamento para ver a válvula combinadora da vazão
quando acessórios opcionais estão instalados na de deslocamento (120). (Grupo 9025-05.)
máquina. Consulte Identificação e Operação das Válvulas
Continua na página seguinte TP97644,00000B7 -54-07DEC06-7/13
PN=707
Teoria de Operação
110 75
TX1012162 —UN—21SEP06
74 73
TX1012162
Seção Transversal da Válvula de Deslocamento Esquerda e Direita Vista da Traseira
73— Válvula de Controle Direita 74— Válvula de Controle 75— Carretel do Deslocamento 110— Carretel do Deslocamento
(4 Carretéis) Esquerda (5 Carretéis) Direito Esquerdo
Continua na página seguinte TP97644,00000B7 -54-07DEC06-8/13
PN=708
Teoria de Operação
14
76
107
79
109
108
77
78
TX1012163 —UN—28SEP06
73
74
109
13 80
TX1012163
Seções da Válvula Auxiliar e da Caçamba Vistas da Traseira
13— Bujão—Auxiliar (piloto) 74— Válvula de Controle 78— Válvula Regenerativa da 107— Carretel Auxiliar
14— Bujão—Auxiliar (piloto) Esquerda (5 Carretéis) Caçamba 108— Válvula de Controle da
73— Válvula de Controle Direita 76— Carretel da Caçamba 79— Válvula de Alívio do Circuito Vazão Auxiliar (válvula
(4 Carretéis) 77— Válvula de Controle da da Despejo da Caçamba e de mudança e cabeçote
Vazão da Caçamba (válvula Anticavitação móvel)
de mudança e cabeçote 80— Válvula de Alívio do 109— Bujão
móvel) Circuito de Recolhimento da
Caçamba e Anticavitação
PN=709
Teoria de Operação
81
104
85
130
105
83
TX1012164 —UN—28SEP06
74
73
82
B30
TX1012164 89
Seção Transversal da Válvula da Lança 1 e da Lança 2 Vista da Traseira
73— Válvula de Controle Direita 82— Válvula Regenerativa da 89— Válvula de Alívio do Circuito 130— Parafuso de Abaixamento
(4 Carretéis) Lança de Abaixamento da Lança e Manual da Lança
74— Válvula de Controle 83— Válvula de Controle da Anticavitação B30— Sensor de Pressão de
Esquerda (5 Carretéis) Vazão da Lança (válvula de 104— Carretel da Bomba 2 Elevação da Lança
81— Carretel da Bomba 1 mudança e cabeçote móvel) 105— Válvula de Retenção (re-
85— Válvula de Redução de tenção da elevação)—Cir-
Vazamento da Lança cuito de Potência da Lança
(válvula de mudança e 2
válvula de retenção)
Consulte Operação do Circuito da Válvula Regenerativa anticavitação de abaixamento da lança (89). (Grupo
da Lança para ver a válvula regenerativa da lança (82). 9025-05.)
(Grupo 9025-05.)
Consulte Identificação e Operação das Válvulas de
Consulte Operação do Circuito da Válvula de Controle de Retenção da Válvula de Controle para ver a válvula de
Vazão da Lança para ver a válvula de controle de vazão retenção (retenção vertical)—circuito de controle da lança
da lança (83). (Grupo 9025-05.) 2 (105). (Grupo 9025-05.)
Consulte Operação das Válvulas de Redução de Consulte Abaixamento da Lança com o Motor Parado
Vazamento da Lança e do Braço para ver a válvula de para usar o parafuso de abaixamento manual da lança.
redução de vazamento da lança (válvula de mudança e (Manual do Operador).
válvula de retenção) (85). (Grupo 9025-05.)
Consulte Diagrama Funcional do Sistema, Localização
Consulte Operação da Válvula de Alívio do Circuito e dos Componentes e Legenda Mestre dos Diagramas
Anticavitação para ver a válvula de alívio do circuito e Elétricos para ver o sensor de pressão de elevação da
lança (B30). (Grupo 9015-10.)
Continua na página seguinte TP97644,00000B7 -54-07DEC06-10/13
PN=710
Teoria de Operação
103
86
87
91B
100
TX1012166 —UN—21NOV06
74 73
84
TX1012166
Seção Transversal da Seção da Lança ao Braço Vista da Traseira
73— Válvula de Controle Direita 84— Válvula Regenerativa da 87— Válvula de Corte do Medidor 100— Válvula de Retenção (re-
(4 Carretéis) Escavação de Entrada de Abaixamento tenção da elevação)—Cir-
74— Válvula de Controle 86— Orifício da Lança cuito Regenerativo da
Esquerda (5 Carretéis) 91B— Cabeçote Móvel da Válvula Escavação
de Controle de Vazão do 103— Válvula de Alívio do
Braço 2 Circuito de Extensão do
Braço e Anticavitação
Consulte Operação do Circuito da Válvula Regenerativa Consulte Operação da Válvula de Corte do Medidor de
da Escavação para ver a válvula regenerativa da Entrada de Abaixamento da Lança para ver a válvula de
escavação (84). (Grupo 9025-05.) corte do medidor de entrada de abaixamento da lança
Consulte Operação da Válvula de Alívio do Circuito e (87). (Grupo 9025-05.)
Anticavitação para ver a válvula de alívio do circuito Consulte Identificação e Operação das Válvulas de
e anticavitação de extensão do braço (103). (Grupo Retenção da Válvula de Controle para ver a válvula de
9025-05.) retenção (retenção vertical)—circuito regenerativo da
Consulte Operação do Circuito da Válvula de Controle de escavação (100). (Grupo 9025-05.)
Vazão do Braço 2 para ver a válvula de controle de vazão
do cabeçote móvel do braço 2 (91B).
Continua na página seguinte TP97644,00000B7 -54-07DEC06-11/13
PN=711
Teoria de Operação
97 90
88
101
98
91A
92
TX1012167 —UN—21SEP06
74
73
TX1012167 102
Seção Transversal da Válvula do Braço 2 e do Braço 1 Vista da Traseira
73— Válvula de Controle Direita 90— Carretel do Braço 2 97— Carretel do Braço 1 102— Válvula de Alívio do
(4 Carretéis) 91A— Válvula de Mudança da 98— Válvula de Controle da Circuito de Retração do
74— Válvula de Controle Válvula de Controle de Vazão do Braço 1 (válvula de Braço e Anticavitação
Esquerda (5 Carretéis) Vazão do Braço 2 mudança e cabeçote móvel)
88— Válvula de Alívio do Circuito 92— Válvula de Retenção (re- 101— Válvula de Redução de
de Elevação da Lança e tenção da elevação)—Pas- Vazamento do Braço
Anticavitação sagem do Neutro do Braço 2 (válvula de mudança e
cabeçote móvel)
Consulte Operação da Válvula de Alívio do Circuito e Consulte Operação das Válvulas de Redução de
Anticavitação para ver as válvulas de alívio do circuito e Vazamento da Lança e do Braço para ver a válvula de
anticavitação de elevação da lança e recolhimento do redução de vazamento do braço (válvula de mudança e
braço (88 e 102). (Grupo 9025-05.) cabeçote móvel) (101). (Grupo 9025-05.)
Consulte Operação do Circuito da Válvula de Controle de Consulte Identificação e Operação das Válvulas de
Vazão do Braço 2 para ver a válvula de controle de vazão Retenção da Válvula de Controle para ver a válvula de
da válvula de mudança do braço 2 (91A). (Grupo 9025-05.) retenção (retenção vertical)—passagem do neutro do
Consulte Operação do Circuito da Válvula de Controle de braço 2 (92). (Grupo 9025-05.)
Vazão do Braço 1 para ver a válvula de controle de vazão
do braço 1 (válvula de mudança e cabeçote móvel) (98).
(Grupo 9025-05.)
Continua na página seguinte TP97644,00000B7 -54-07DEC06-12/13
PN=712
Teoria de Operação
95
94
93
96
TX1012169 —UN—21SEP06
74 73 74 73
TX1012169
Seção Transversal da Válvula de Giro e Seção Traseira Vista da Traseira
73— Válvula de Controle Direita 93— Válvula de Corte da 95— Carretel de Giro
(4 Carretéis) Derivação 96— Válvula de Retenção (re-
74— Válvula de Controle 94— Válvula Regenerativa do tenção da elevação)—Pas-
Esquerda (5 Carretéis) Braço sagem do Neutro de Giro
Consulte Operação do Circuito da Válvula Regenerativa retenção (retenção vertical)—passagem do neutro de giro
do Braço para ver a válvula regenerativa do braço (94). (96). (Grupo 9025-05.)
(Grupo 9025-05.)
A válvula de corte da derivação (93) é usada quando
Consulte Identificação e Operação das Válvulas de acessórios opcionais estão instalados na máquina.
Retenção da Válvula de Controle para ver a válvula de
TP97644,00000B7 -54-07DEC06-13/13
PN=713
Teoria de Operação
120
115 119
121
75
122
113 123
110
77
111 112 76
107 79
78
108 80
104 83 87
84
81
106 105
86 88
101 82
103
89
85
102 100 91
97
99 92
98
90
95 93
96
94
TX1014069 —UN—27NOV06
36
136 124
16 15
TX1014069
Válvulas de Retenção da Válvula de Controle
PN=714
Teoria de Operação
15— Bomba 1 (direita, 4 carretéis) 84— Válvula Regenerativa da 98— Válvula de Controle da 113— Orifício—Passagem de
16— Bomba 2 (esquerda, 5 Escavação Vazão do Braço 1 (válvula e Potência do Deslocamento
carretéis) 85— Válvula de Redução de cabeçote móvel) Esquerdo
36— Resfriador de Óleo Vazamento da Lança 99— Válvula de Retenção (re- 115— Válvula de Retenção de
Hidráulico (válvula e válvula de tenção da elevação)—Cir- Isolamento da Válvula
73— Válvula de Controle Direita retenção) cuito Regenerativo do Braço de Alívio Principal—5
(4 carretéis) 86— Orifício 1 Carretéis
74— Válvula de Controle 87— Válvula de Corte do Medidor 100— Válvula de Retenção (re- 116— Válvula de Retenção de
Esquerda (5 carretéis) de Entrada de Abaixamento tenção da elevação)—Cir- Isolamento da Válvula
75— Carretel do Deslocamento da Lança cuito Regenerativo da de Alívio Principal—4
Direito 88— Válvula de Alívio do Circuito Escavação Carretéis
76— Carretel da Caçamba de Elevação da Lança e 101— Válvula de Redução de 117— Válvula de Alívio Principal
77— Válvula de Controle da Anticavitação Vazamento do Braço e de Escavação Potente
Vazão da Caçamba (válvula 89— Válvula de Alívio do Circuito (válvula e cabeçote móvel) 118— Válvula Combinadora de
e cabeçote móvel) de Abaixamento da Lança e 102— Válvula de Alívio do Vazão da Função Auxiliar
78— Válvula Regenerativa da Anticavitação Circuito de Retração do 119— Válvula de Retenção—Cir-
Caçamba 90— Carretel do Braço 2 Braço e Anticavitação cuito da Válvula Combina-
79— Válvula de Alívio do Circuito 91— Válvula de Controle da 103— Válvula de Alívio do dora da Vazão da Função
da Despejo da Caçamba e Vazão do Braço 2 (válvula e Circuito de Extensão do Auxiliar
Anticavitação cabeçote móvel) Braço e Anticavitação 120— Válvula Combinadora de
80— Válvula de Alívio do 92— Válvula de Retenção (re- 104— Carretel da Bomba 2 Vazão de Deslocamento
Circuito de Recolhimento da tenção da elevação)—Pas- 105— Válvula de Retenção (re- 121— Válvula de Retenção—Cir-
Caçamba e Anticavitação sagem do Neutro do Braço 2 tenção da elevação)—Cir- cuito da Válvula Combina-
81— Carretel da Bomba 1 93— Válvula de Corte da cuito de Potência da Lança dora da Vazão de Desloca-
82— Válvula Regenerativa da Derivação 2 mento
Lança 94— Válvula Regenerativa do 106— Válvula de Retenção—Cir- 122— Válvula de Retenção
83— Válvula de Controle da Braço cuito Regenerativo da (retenção da ele-
Vazão da Lança (válvula e 95— Carretel de Giro Escavação vação)—Caçamba
cabeçote móvel) 96— Válvula de Retenção (re- 107— Carretel Auxiliar 123— Orifício—Circuito de
tenção da elevação)—Pas- 108— Válvula de Controle da Potência da Caçamba
sagem do Neutro de Giro Vazão Auxiliar (válvula e 124— Válvula de Derivação
97— Carretel do Braço 1 cabeçote móvel) do Resfriador de Óleo
110— Carretel do Deslocamento Hidráulico
Esquerdo 136— Válvula de Restrição
111— Válvula de Retenção (re-
tenção da elevação)—Pas-
sagem do Neutro do Des-
locamento Esquerdo
112— Válvula de Retenção (re-
tenção da elevação)—Pas-
sagem de Potência do
Deslocamento Esquerdo
Consulte Operação da Válvula de Controle para ver fornecimento da bomba 2 (16) através da passagem de
a localização das válvulas de retenção e orifícios nas controle para o carretel do deslocamento esquerdo (110).
válvulas de controle direita e esquerda (73 e 74). (Grupo
9025-05.) Válvula de Retenção (retenção vertical)—Circuito
Regenerativo do Braço 1 (99):
Válvulas de Retenção (92, 96 e 111): as válvulas
de retenção funcionam como retenções verticais nas Durante a operação regenerativa de retração do braço
passagens do neutro. quando a válvula regenerativa do braço (94) está fechada,
a válvula de retenção (99) é empurrada aberta quando a
Válvulas de Retenção (105 e 112): as válvulas de pressão do óleo de retorno da extremidade da haste do
retenção funcionam como retenções verticais nas cilindro fica maior que a pressão de fornecimento do óleo
passagens de controle. da bomba 2 (16). O óleo de retorno combina com a vazão
de óleo de fornecimento para a extremidade do cabeçote
Válvula de Retenção (retenção vertical)—Circuito do cilindro do braço evitando a cavitação.
Regenerativo da Escavação (100): Funciona como uma
retenção vertical para a função de retração do braço Quando a pressão do óleo de fornecimento para a
quando a válvula solenoide regenerativa da escavação extremidade do cabeçote do cilindro do braço é mais
é acionada. Consulte Operação do Circuito da Válvula alta, todo o óleo de retorno da extremidade da haste flui
Regenerativa da Escavação para ver a operação da para a passagem de retorno através do orifício (fenda) no
válvula solenoide. (Grupo 9025-05.) carretel do braço 1 (97) e o orifício na válvula regenerativa
do braço. O óleo de retorno da extremidade da haste flui
Consulte Operação da Válvula de Controle para ver somente através do carretel do braço 1 para a passagem
a localização e operação da válvula regenerativa da de retorno. A vazão de óleo de retorno da extremidade
escavação. (Grupo 9025-05.) da haste é bloqueada pelo carretel do braço 2. Consulte
Orifício—Passagem de Controle do Deslocamento Operação do Circuito da Válvula Regenerativa do Braço
Esquerdo (113): restringe a vazão de óleo de para obter mais informações. (Grupo 9025-05.)
PN=715
Teoria de Operação
Verificação Operacional: a função de retração do braço é Verificação Operacional: a máquina apresenta tração
lenta ou perde potência ao escavar. Inspecione a válvula irregular para a esquerda, em avanço ou ré, ao se
de retenção quanto a vazamento. Também inspecione deslocar e operar uma função de escavação. Para
o orifício (fenda) no carretel do braço 1 e o orifício na verificar, opere uma função de escavação sobre o
válvula regenerativa do braço quanto a restrição. alívio enquanto se desloca. Se a tração irregular parar,
inspecione a válvula de retenção (121).
Válvula de Retenção de Isolamento da Válvula de
Alívio Principal—5 Carretéis (115): uma válvula de Válvulas de Alívio do Circuito e Anticavitação (79, 80,
alívio principal e de escavação potente (117) é usada 88, 89, 102 e 103) As válvulas anticavitação se abrem
para limitar a pressão do óleo de fornecimento. A pressão quando a pressão do óleo de retorno fica maior que a
mais alta fecha a válvula de retenção contra a pressão pressão do óleo de fornecimento para fornecer óleo de
mais baixa, de forma que ela não possa fluir para o lado reposição para evitar cavitação no cilindro.
da pressão mais baixa da válvula de controle. A pressão
mais alta é detectada pela válvula de alívio principal e Válvula de Retenção (retenção vertical) (122) e Orifício
pela válvula de escavação potente. (123): a válvula de retenção funciona como uma retenção
vertical para o carretel da caçamba (76).
Verificação Operacional: a pressão do óleo de
fornecimento da bomba 2 (16) fica difícil de aumentar. A vazão de óleo de fornecimento da bomba 1 para
Para verificar, opere a função de despejo da caçamba o carretel da caçamba é bloqueada pelo carretel do
sobre o alívio e verifique a pressão na bomba 1. Se deslocamento direito (75), quando acionado. A vazão
a pressão for inferior ao ajuste de pressão da válvula de óleo de fornecimento da bomba 1 para o carretel da
de alívio principal e de escavação potente, inspecione caçamba agora é através da válvula combinadora da
a válvula de retenção de isolamento (115). Além disso, vazão de deslocamento (120), da válvula de retenção
a pressão da vazão de óleo da passagem de controle (121), da válvula de retenção (122) e do orifício (123).
e do neutro para o lado de 5 carretéis é alta porque o O orifício restringe a vazão do óleo de fornecimento da
óleo está fluindo passando pela válvula de retenção do bomba 1 para o carretel da caçamba.
isolamento (115). Verificação Operacional: acione as funções de
Válvula de Retenção de Isolamento da Válvula deslocamento esquerdo e direito e da caçamba. Se a
de Alívio Principal—4 Carretéis (116): Verificação caçamba não se mover, inspecione a válvula de retenção
Operacional: a pressão do óleo de fornecimento da e o orifício.
bomba 1 (15) fica difícil de aumentar. Opere a função Válvula de Retenção—Circuito Regenerativo da
de giro com a máquina parada e verifique a pressão na Escavação (106): Não usada nesta configuração.
bomba 2. Se a pressão for inferior ao ajuste de pressão
da válvula de alívio de duas direções de giro, inspecione Válvula de Derivação do Resfriador de Óleo Hidráulico
a válvula de retenção do isolamento (116). Além disso, a (124): abre para direcionar óleo de retorno desviando do
pressão da vazão de óleo da passagem do neutro para resfriador de óleo hidráulico e diretamente para o tanque
o lado de 4 carretéis é alta porque o óleo está fluindo de óleo hidráulico quando a resistência à vazão através
passando pela válvula de retenção do isolamento (116). do resfriador de óleo se torna alta porque o óleo está frio
(alta viscosidade), há um surto de óleo de retorno ou o
Válvula de Retenção—Circuito da Válvula
resfriador de óleo fica obstruído. O ajuste de pressão
Combinadora de Vazão da Função Auxiliar (119):
para a válvula de derivação é maior que o da válvula de
Para vazão combinada da bomba 1 (15) e bomba 2 (16)
restrição.
para o carretel auxiliar (107), uma linha piloto da tampa
do piloto do carretel auxiliar deve ser conectada para Verificação da Operação: o óleo hidráulico continua a
mudar a posição da válvula combinadora de vazão da circular quente. Verifique se há uma válvula de derivação
função auxiliar (118) e da válvula de corte da derivação aberta.
(93). A válvula de retenção fecha se a pressão do óleo
de fornecimento na passagem de controle da válvula de Válvula de Restrição (136): Usada na linha de retorno
controle esquerda (74) ficar mais alta que a pressão do após o resfriador de óleo para criar um pouco de
óleo de fornecimento na passagem do neutro da válvula contrapressão na passagem de retorno da válvula de
de controle direita (73). controle. A contrapressão assegura uma vazão de óleo
de compensação para manter a caixa do motor de giro
Válvula de Retenção—Circuito da Válvula cheia de óleo através das válvulas anticavitação para
Combinadora de Vazão de Deslocamento (121): evitar cavitação do cilindro. O ajuste de pressão para a
impede que uma pressão de óleo de fornecimento mais válvula de derivação do resfriador de óleo hidráulico é
alta na válvula de controle esquerda (5 carretéis) (74) maior que o da válvula de restrição.
flua para a válvula de controle direita (4 carretéis) (73) no
circuito combinador da vazão de deslocamento.
TP97644,00000B8 -54-07DEC06-3/3
PN=716
Teoria de Operação
4 5
10
T142362 —UN—30MAY01
11
15
16
12
13 14 17
T142362
Válvula de Alívio Principal e de Escavação Potente
1— Primeiro Bujão de Ajuste 6— Carcaça da Válvula de 11— Passagem de Retorno 16— Óleo Piloto
2— Porca 27 mm Controle Esquerda 12— Passagem de Controle 17— Óleo Sem Pressão ou de
3— Segundo Bujão de Ajuste 7— Mola do Cabeçote Móvel 13— Operação Normal Retorno
4— Porca 32 mm Piloto 14— Operação da Escavação
5— Pistão 8— Cabeçote Móvel Piloto Potente
9— Mola do Cabeçote Móvel 15— Óleo de Fornecimento
Principal
10— Cabeçote Móvel Principal
Válvula de Alívio Principal e de Escavação Potente—A empurra o pistão (5) para baixo para o fundo de seu furo
função da válvula de alívio principal e de escavação aumentando o ajuste de pressão da mola do cabeçote
potente é limitar a pressão de operação do sistema móvel piloto (7). O sistema hidráulico principal agora
hidráulico principal. A válvula de alívio principal e de pode operar a uma pressão de operação mais alta por
escavação potente é uma válvula de alívio tipo cabeçote aproximadamente 8 segundos.
móvel operada por piloto com um pistão (5).
As válvulas de retenção de isolamento da válvula de alívio
Quando a pressão do óleo de fornecimento na passagem principal são usadas nas válvulas de controle esquerda e
de controle (12) excede o ajuste de pressão da válvula direita para direcionar a pressão de óleo de fornecimento
de alívio, o cabeçote móvel piloto (8) é empurrado para mais alta para a válvula de alívio principal e de escavação
fora de sua sede deixando o óleo atrás do cabeçote potente. A pressão mais alta fecha uma válvula de
móvel principal (10) fluir para a passagem de retorno retenção de isolamento contra a pressão mais baixa, de
(11). Uma diferença de pressão é criada no cabeçote forma que ela não possa fluir para o lado da pressão
móvel principal porque o óleo flui para fora mais rápido mais baixa. A pressão mais alta é então detectada pela
do que pode fluir através do orifício no cabeçote móvel. válvula de alívio principal e pela válvula de escavação
O cabeçote móvel principal é empurrado para abrir para potente. Consulte Identificação e Operação das Válvulas
aliviar óleo pressurizado para a passagem de retorno. de Retenção da Válvula de Controle para ver as válvulas
de retenção de isolamento da válvula de alívio principal.
Para operação de escavação potente (14), o óleo (Grupo 9025-05.)
piloto (16) da válvula solenoide de escavação potente
Continua na página seguinte TP97644,000008F -54-07DEC06-1/4
PN=717
Teoria de Operação
24
19
20 21
TX1001267 —UN—15DEC05
23 16
18
22
TX1001267
Circuito de Controle de Escavação Potente
16— Óleo Piloto 19— Controlador Principal (MCF) 21— Bomba 1 23— Válvula Solenoide de
18— Sinal Elétrico 20— Bomba 2 22— Válvula de Alívio Principal e Escavação Potente (orifício
de Escavação Potente SG)
24— Interruptor de Escavação
Potente
Circuito de Controle de Escavação Potente—A função pressão. O sistema hidráulico principal agora opera na
do circuito é aumentar temporariamente a pressão de pressão de operação mais alta.
operação do sistema.
O circuito de controle da escavação potente permanece
Quando o interruptor de escavação potente (24) é acionado por aproximadamente 8 segundos enquanto
mantido pressionado, o controlador principal (19) envia o interruptor é mantido fechado. Após 8 segundos, o
um sinal elétrico (18) para energizar a bobina da válvula interruptor deve ser liberado e pressionado novamente
solenoide de escavação potente (23). O óleo piloto (16) para acionar o circuito de controle da escavação potente.
flui da válvula para o pistão na válvula de alívio principal Um circuito temporizador no controlador principal controla
e de escavação potente (22). A pressão do óleo piloto o tempo que o circuito de controle fica acionado. Soltar o
empurra o pistão na válvula de alívio principal e de interruptor após 8 segundos faz o circuito de controle da
escavação potente para baixo, aumentando o ajuste da escavação potente desligar.
Continua na página seguinte TP97644,000008F -54-07DEC06-2/4
PN=718
Teoria de Operação
25
26
27
19
20 21
TX1001268 —UN—05JAN06
23 16
18
22
TX1001268
Circuito Automático de Controle de Escavação Potente
16— Óleo Piloto 20— Bomba 2 23— Válvula Solenoide de 27— Sensor de Pressão de
18— Sinal Elétrico 21— Bomba 1 Escavação Potente (orifício Fornecimento da Bomba 1
19— Controlador Principal (MCF) 22— Válvula de Alívio Principal e SG)
de Escavação Potente 25— Sensor de Pressão de
Elevação da Lança
26— Sensor de Pressão de
Retração do Braço
PN=719
Teoria de Operação
Y24
Y23
20 16
Y22 Y25
23
16 22
19 21
22 17
T216853 —UN—02FEB11
24
20 18 25
26
21
T216853 19
Y22— Válvula Solenoide 16— Bobina do Solenoide 20— Para a Válvula de Alívio 24— Óleo Piloto
Regenerativa da 17— Parafuso de Ajuste Principal e de Escavação 25— Óleo Piloto Reduzido
Escavação (orifício SF) 18— Porca Potente 26— Óleo de Retorno
Y23— Válvula Solenoide 19— Da Válvula Solenoide de 21— Para o Tanque de Óleo
Regenerativa do Braço Corte Piloto Hidráulico
(orifício SC) 22— Carretel
Y24— Válvula Solenoide de 23— A Pressão Iguala a Força
Escavação Potente Magnética
(orifício SG)
Y25— Válvula Solenoide
da Velocidade de
Deslocamento (orifício SI)
Operação da Válvula Solenoide de Escavação Potente Quando energizado, a força magnética muda a posição do
(orifício SG)—A válvula solenoide de escavação potente carretel para a esquerda contra a mola. O óleo piloto (24)
(Y24) é uma válvula solenoide proporcional. A válvula flui passando pelo flange do carretel e para fora do orifício
solenoide é acionada por um sinal elétrico do controlador como óleo piloto reduzido para a válvula de alívio principal
principal (MCF). O sinal elétrico é a tensão CC, que é e de escavação potente. Como o flange da direita é
ligada e desligada para formar um sinal modulado de maior que o flange da esquerda, o carretel é empurrado
largura de pulso. A bobina do solenoide (16) reage à para a direita contra a força magnética conforme o sinal
tensão média para criar uma força magnética para mudar elétrico para o solenoide aumenta. Quando a pressão
a posição do carretel (22) para a esquerda contra uma do óleo piloto reduzido se torna igual ou superior à força
mola. Quando mudado para a esquerda, o óleo piloto magnética (23), o carretel é empurrado para a direita,
reduzido (25) é enviado para a válvula de alívio principal fechando a passagem. O óleo piloto reduzido para a
e de escavação potente (20). A pressão do óleo piloto válvula de alívio principal e de escavação potente é
reduzido é proporcional ao sinal elétrico para a bobina retido. O carretel está se movendo constantemente para
do solenoide. manter a pressão do óleo piloto reduzido em resposta ao
Quando é desenergizado, o carretel é empurrado para a sinal elétrico para a bobina do solenoide.
direita por uma mola. A válvula de alívio principal e de
escavação potente é então conectada ao tanque de óleo
hidráulico (21) através do carretel.
TP97644,000008F -54-07DEC06-4/4
PN=720
Teoria de Operação
11 12
4 5 6 7 8
3 13
T143483 —UN—29JUN01
14
15
2 9 16
10
1 17
T143483
Válvula de Alívio do Circuito e Anticavitação
1— Para o Retorno 6— Mola da Válvula de Retenção 11— Operação de Alívio 16— Óleo de Retorno
2— Pistão 7— Mola do Cabeçote Móvel 12— Operação Anticavitação 17— Óleo de Baixa Pressão
3— Do Circuito de Trabalho Piloto 13— Óleo de Pressão de Alívio (cavitação)
4— Válvula Anticavitação 8— Parafuso 14— Óleo de Fornecimento
5— Cabeçote Móvel Piloto 9— Mola do Pistão 15— Óleo de Pressão Reduzida
10— Cabeçote Móvel Principal
As válvulas de alívio do circuito são válvulas de alívio 3. Na terceira etapa o cabeçote móvel se abre.
operadas por piloto e incluem uma válvula anticavitação.
Durante a operação anticavitação (12), a válvula
A pressões abaixo do ajuste de alívio do circuito, o anticavitação (4) se retrai para permitir vazão de óleo da
cabeçote móvel principal (10) permanece fechado. Na passagem de retorno para o circuito de trabalho. Durante
operação de alívio (11), a válvula de alívio se abre em operação normal, o óleo de fornecimento (14) no ressalto
três etapas. interno mantém a válvula anticavitação contra sua sede.
Conforme a pressão no circuito de trabalho diminui,
1. Na primeira etapa, o cabeçote móvel piloto (5) é a pressão mantendo a válvula anticavitação fechada
aberto. A restrição de vazão através do pistão oco (2) também diminui. O óleo de retorno (16) no ressalto
faz a pressão na cavidade atrás do cabeçote móvel externo empurra a válvula anticavitação, o cabeçote móvel
principal diminuir. principal e o pistão contra as molas para abrir a válvula.
2. Na segunda etapa, o pistão assenta contra o cabeçote
móvel piloto (5). O assentamento do pistão reduz mais
a vazão de óleo na cavidade e diminui muito a pressão
contra o lado traseiro do cabeçote móvel principal.
TP97644,0000090 -54-23OCT06-1/1
PN=721
Teoria de Operação
74 73
117
63 61
110 120
121 75
122
123
76
127
97
90
TX1001464 —UN—21DEC05
145
16 15
147
149
TX1001464
Funções de Deslocamento e Retração do Braço
PN=722
Teoria de Operação
15— Bomba 1 (direita, 4 carretéis) 74— Válvula de Controle 110— Carretel do Deslocamento 123— Orifício—Passagem de
16— Bomba 2 (esquerda, 5 Esquerda (5 carretéis) Esquerdo Controle da Caçamba
carretéis) 75— Carretel do Deslocamento 117— Válvula de Alívio Principal 127— Cilindro do Braço
61— Motor de Deslocamento Direito e de Escavação Potente 145— Óleo de Fornecimento
Direito 76— Carretel da Caçamba 120— Válvula Combinadora de 147— Óleo Piloto
63— Motor de Deslocamento 90— Carretel do Braço 2 Vazão de Deslocamento 149— Óleo de Retorno
Esquerdo 97— Carretel do Braço 1 121— Válvula de Retenção—Cir-
73— Válvula de Controle Direita cuito da Válvula Combina-
(4 carretéis) dora da Vazão de Desloca-
mento
122— Válvula de Retenção
(retenção da ele-
vação)—Caçamba
Quando é acionado somente o deslocamento, o óleo Operação do Coletor de Sinal Piloto para ver a operação
de fornecimento (145) da bomba 2 (16) flui através da das válvulas piloto. (Grupo 9025-05.)
passagem do neutro de giro, do braço 1 (97), da lança 2 e
dos carretéis auxiliares e, em seguida, através do carretel O óleo de fornecimento da bomba 1 flui para o carretel
de deslocamento esquerdo (110) e sai para o motor de de deslocamento direito e agora através da válvula
deslocamento esquerdo (63). O óleo de fornecimento da combinadora de vazão de deslocamento para o carretel
bomba 1 (15) flui através do carretel de deslocamento de deslocamento esquerdo e o carretel da caçamba. O
direito (75) e sai para o motor de deslocamento direito óleo de fornecimento da bomba 1 para os motores de
(61). O carretel de deslocamento direito bloqueia a vazão deslocamento esquerdo e direito evita a tração irregular.
do óleo de fornecimento através da passagem do neutro O óleo de fornecimento da bomba 2 é usado para as
da caçamba (76), da lança 1 e do braço 2. funções de giro, do braço e, quando conectada, da função
Quando as funções de escavação são acionadas auxiliar.
ao mesmo tempo que o deslocamento, a válvula Quando o deslocamento não está acionado, o óleo de
combinadora de vazão do deslocamento (120) é mudada retorno e a força da mola mantêm a válvula combinadora
pelo óleo piloto (147) da válvula piloto combinadora de de vazão de deslocamento fechada.
vazão (orifício SL) no coletor de sinal piloto. Consulte
Continua na página seguinte TP97644,00000BA -54-19DEC06-2/3
PN=723
Teoria de Operação
117
74 73
151
152
153
121
120
TX1001466 —UN—17DEC05
147
TX1001466
Válvula Combinadora de Vazão de Deslocamento e Válvula de Retenção
73— Válvula de Controle Direita 120— Válvula Combinadora de 151— Para a Passagem de
(4 carretéis) Vazão de Deslocamento Retorno da Válvula de
74— Válvula de Controle 121— Válvula de Retenção—Pas- Controle
Esquerda (5 carretéis) sagem da Válvula Com- 152— Da Bomba 1 (4 carretéis)
117— Válvula de Alívio Principal binadora de Vazão de 153— Para o Carretel de
e de Escavação Potente Deslocamento Deslocamento Esquerdo
147— Óleo Piloto da Válvula pela Passagem
Piloto Combinadora de Combinadora
Vazão de Deslocamento
(orifício SL)
TP97644,00000BA -54-19DEC06-3/3
PN=724
Teoria de Operação
104
16
15
81
85 82 83
145
85
146
89 87
147
148
125
149
88
150
TX1012521
Diagrama de Operação do Circuito da Válvula de Corte do Medidor de Entrada de Abaixamento da Lança
PN=725
Teoria de Operação
2— Abaixamento da Lança (piloto) 83— Válvula de Controle da Vazão da Lança (válvula de mudança e 104— Carretel da Bomba 2 149— Óleo de Retorno
15— Bomba 1 cabeçote móvel) 145— Óleo de Fornecimento 150— Óleo Regenerativo
16— Bomba 2 85— Válvula de Redução de Vazamento da Lança 146— Óleo a Baixa Pressão
81— Carretel da Bomba 1 87— Válvula de Corte do Medidor de Entrada de Abaixamento da 147— Óleo Piloto de Controle
82— Válvula Regenerativa da Lança Lança 148— Óleo Retido
88— Válvula de Alívio do Circuito de Elevação da Lança e
Anticavitação
89— Válvula de Alívio do Circuito de Abaixamento da Lança e
Anticavitação
A válvula de corte do medidor de entrada de abaixamento da lança (87), localizada no circuito inferior da lança, controla a válvula de controle de vazão da lança (83) e o óleo piloto de controle para o carretel da lança 2 (104).
Durante a operação de abaixamento da lança (2) a válvula de corte do medidor de entrada de abaixamento da lança é mudada pelo óleo regenerativo dos cilindros da lança. Consulte Operação do Circuito da Válvula Regenerativa da Lança.
(Grupo 9025-05.) A válvula de corte do medidor de entrada de abaixamento da lança bloqueia o óleo piloto para o carretel da lança 2 e direciona-o para a válvula de mudança na válvula de controle de vazão da lança. O cabeçote móvel da
válvula de controle de vazão da lança agora restringe o óleo de fornecimento da bomba 1 para o carretel da da lança 1. Consulte Operação do Circuito da Válvula de Controle de Vazão da Lança. (Grupo 9025-05.)
Durante a operação de abaixamento da lança e outra função, a lança abaixa devido a seu próprio peso.
O óleo de fornecimento fica restrito ao carretel da lança 1. O óleo regenerativo da extremidade do cabeçote do cilindro da lança é direcionado através da válvula regenerativa da lança (82) para a extremidade da haste do cilindro da
lança. O óleo de fornecimento flui sem restrição para os outros circuitos para os quais a bomba 1 fornece.
Quando a pressão do óleo de retorno do cilindro da lança cai, a válvula de corte do medidor de entrada de abaixamento da lança muda. A válvula de mudança na válvula de controle de vazão da lança se abre e permite que o óleo de
fornecimento da bomba 1 flua para o carretel da lança 1. O óleo piloto de controle de abaixamento da lança agora pode mudar a posição do carretel da lança 2.
Continua na página seguinte OUT3035,000008E -54-09JAN07-2/3
PN=726
Teoria de Operação
TX1012551 —UN—07NOV06
carretel da lança 2 é retornado para a posição neutra. 87 5
147
7
O óleo piloto de controle flui para e muda a válvula de 6
mudança na válvula de controle de vazão da lança. 149
Consulte Operação do Circuito da Válvula de Controle de
Vazão da Lança. (Grupo 9025-05.) 150
Durante operação combinada de abaixamento da lança e
Válvula de Corte do Medidor de Entrada de Abaixamento da Lança
outras funções, mais óleo de fornecimento fica disponível
para as outras funções, para garantir prioridade a elas.
1— Para o Tanque de Óleo 7— Válvula de Controle da
Hidráulico Vazão da Lança (válvula de
2— Do Abaixamento da Lança mudança)
(piloto) 87— Válvula de Corte do
3— Dos Cilindros da Lança Medidor de Entrada de
4— Orifício Abaixamento da Lança
5— Câmara da Mola 147— Óleo Piloto de Controle
6— Do Carretel da Lança 2 149— Óleo de Retorno
150— Óleo Regenerativo
OUT3035,000008E -54-09JAN07-3/3
PN=727
Teoria de Operação
125
83
57 81
88
86 85
82
89 145
85
147
TX1000026 —UN—24JAN06
149
150
TX1000026
Diagrama do Circuito da Válvula Regenerativa da Lança
57— Orifício 85— Válvula de Redução de 125— Cilindro da Lança (2 150— Óleo Regenerativo
81— Carretel da Bomba 1 Vazamento da Lança usados)
82— Válvula Regenerativa da 86— Passagem Perfurada 145— Óleo de Fornecimento
Lança 88— Válvula de Alívio do Circuito 147— Óleo Piloto
83— Válvula de Controle da de Elevação da Lança e 149— Óleo de Retorno
Vazão da Lança (válvula de Anticavitação
mudança e cabeçote móvel) 89— Válvula de Alívio do Circuito
de Abaixamento da Lança e
Anticavitação
A válvula regenerativa da lança (82) está localizada dentro Braço. (Grupo 9025-05.) O óleo flui para o carretel da
do carretel 1 da lança (81). A válvula regenerativa da lança lança 1. No carretel da lança 1, o óleo flui através de uma
melhora o controle da lança e evita cavitação do cilindro passagem perfurada (86) para o centro do carretel.
da lança durante a operação de abaixamento da lança.
Quando a pressão do óleo regenerativo (150) é maior que
Sob as condições de operação a seguir, a pressão de a pressão do óleo de fornecimento da bomba 1 (145),
fornecimento da bomba 1 e a pressão do óleo piloto para a válvula regenerativa da lança (82) é aberta. O óleo
a tampa do piloto para abaixamento da lança, o peso da regenerativo é combinado com o óleo de fornecimento da
lança, do braço e da caçamba fazem a lança abaixar bomba 1 e ambos são fornecidos para a extremidade da
mais rápido do que a bomba pode fornecer óleo para a haste dos cilindros da lança.
extremidade da haste do cilindro da lança.
Quando a pressão do óleo de fornecimento da bomba 1
O óleo piloto (147) muda a posição do carretel da lança 1 é maior que a pressão do óleo regenerativo, a válvula
para a posição de abaixamento da lança. O óleo piloto regenerativa da lança é fechada. O óleo de fornecimento
também muda a válvula de redução de vazamento da da bomba 1 flui somente para a extremidade da haste
lança (85) para permitir a vazão do óleo da extremidade dos cilindros da lança. O óleo regenerativo passa através
do cabeçote dos cilindros da lança. Consulte Operação de um orifício (57) e para o tanque de óleo.
das Válvulas de Redução de Vazamento da Lança e do
Continua na página seguinte TP97644,00000D0 -54-09JAN07-1/2
PN=728
Teoria de Operação
85
102 201
85
16
83
83
15
202
145
TX1017424 —UN—09JAN07
147
81
82 89 149
150
TX1017424
Seção Transversal do Circuito da Válvula Regenerativa da Lança
2— Abaixamento da Lança 82— Válvula Regenerativa da 102— Carretel da Bomba 2 150— Óleo Regenerativo
(piloto) Lança 145— Óleo de Fornecimento 201— Da Extremidade do
15— Óleo de Fornecimento da 83— Válvula de Controle da 147— Óleo Piloto Cabeçote do Cilindro da
Bomba 1 Vazão da Lança (válvula de 149— Óleo de Retorno Lança
16— Óleo de Fornecimento da mudança e cabeçote móvel) 202— Para a Extremidade da
Bomba 2 85— Válvula de Redução de Haste do Cilindro da Lança
81— Carretel da Bomba 1 Vazamento da Lança
89— Válvula de Alívio do Circuito
de Abaixamento da Lança e
Anticavitação
TP97644,00000D0 -54-09JAN07-2/2
PN=729
Teoria de Operação
PN=730
Teoria de Operação
125
125 90
81
B35
84
15
B37
16 100
97
B30 B31
104
Y22
A3
145
146
147
127
149
300
TX1014140
Diagrama do Circuito da Válvula Regenerativa da Escavação
Continua na página seguinte TP97644,00000BB -54-04JAN07-1/4
TM12128 (07SEP11) 9025-05-75 Operação e Teste da Escavadeira
160DLC
102411
PN=731
Teoria de Operação
15— Bomba 1 100— Válvula de Retenção (retenção da elevação)—Circuito 147— Óleo Piloto Reduzido B35— Sensor de Pressão de Fornecimento da Bomba 1
16— Bomba 2 Regenerativo da Escavação 149— Óleo de Retorno B37— Sensor de Pressão de Fornecimento da Bomba 2
81— Carretel da Bomba 1 104— Carretel da Bomba 2 300— Sinal Elétrico Y22— Válvula Solenoide Regenerativa da Escavação (orifício SF)
84— Válvula Regenerativa da Escavação 125— Cilindro da Lança (2 usados) A3—Controlador Principal (MCF)
90— Carretel do Braço 2 127— Cilindro do Braço B30— Sensor de Pressão de Elevação da Lança
97— Carretel do Braço 1 145— Óleo de Fornecimento B31— Sensor de Pressão de Retração do Braço
146— Óleo Combinado (óleo de fornecimento e retorno)
A função do circuito da válvula regenerativa da escavação é manter o controle de retração do braço e evitar cavitação do cilindro do braço (127) durante operações combinadas de elevação da lança e retração do braço. Durante as
operações combinadas, a gravidade pode puxar a retração do braço mais rápido do que as bombas 1 e 2 podem fornecer óleo para a extremidade do cabeçote do cilindro do braço.
O controlador principal (MCF) (A3) aciona a válvula solenoide regenerativa da escavação (Y22) sob as seguintes condições:
• o sensor de pressão de elevação da lança (B30) está acionado.
• a leitura de pressão dos sensores (B35 e B37) de pressão de fornecimento das bomba 1 e 2 está alta.
• a leitura de pressão do sensor de pressão de retração do braço (B31) está alta.
O controlador principal envia um sinal elétrico (300) para a válvula solenoide regenerativa da escavação energizar a bobina. A válvula solenoide então envia pressão do óleo piloto reduzido (147) para mudar a posição da válvula regenerativa (84).
O óleo de retorno da extremidade da haste dos cilindros da lança (125) flui através do carretel da lança 1 (81) e da válvula regenerativa da escavação para o carretel do braço 1 (97). No carretel do braço 1 o óleo de retorno se
combina com o óleo de fornecimento da bomba 2 (16) e o óleo combinado (146) flui através do carretel. Depois do carretel do braço 1, a vazão do óleo combinado também se combina com o óleo de fornecimento da bomba 1 (15)
que flui através do carretel do braço 2 (90) e sai para a extremidade do cabeçote do cilindro do braço (127).
Consulte os seguintes tópicos sobre a operação das válvulas de controle de vazão e válvulas de redução de vazamento do braço:
• Consulte Operação do Circuito da Válvula de Controle de Vazão do Braço 1. (Grupo 9025-05.)
• Consulte Operação do Circuito da Válvula de Controle de Vazão do Braço 2. (Grupo 9025-05.)
• Consulte Operação do Circuito da Válvula de Controle de Vazão da Lança. (Grupo 9025-05.)
• Consulte Operação das Válvulas de Redução de Vazamento da Lança e do Braço. (Grupo 9025-05.)
Continua na página seguinte TP97644,00000BB -54-04JAN07-2/4
PN=732
Teoria de Operação
301
100
16
74 84 73
303
Y22
302 146
TX1014159 —UN—28NOV06
147
149
TX1014159
Válvula Regenerativa da Escavação
16— Da Bomba 2 146— Óleo Combinado (óleo de 301— Para o Carretel do Braço 1 Y22— Da Válvula Solenoide
84— Válvula Regenerativa da fornecimento e retorno) 302— Mola Regenerativa da
Escavação 147— Óleo Piloto Reduzido 303— Da Extremidade da Haste Escavação (orifício SF)
100— Válvula de Retenção (re- 149— Óleo de Retorno do Cilindro da Lança
tenção da elevação)—Cir-
cuito Regenerativo da
Escavação
Continua na página seguinte TP97644,00000BB -54-04JAN07-3/4
PN=733
Teoria de Operação
Y24
Y23
20 16
Y22 Y25
23
16 22
19 21
22 17
T216853 —UN—02FEB11
24
20 18 25
26
21
T216853 19
Válvula Solenoide Regenerativa da Escavação
16— Solenoide 20— Para a Válvula Regenerativa 24— Óleo Piloto Y23— Válvula Solenoide
17— Parafuso de Ajuste da Escavação 25— Óleo Piloto Reduzido Regenerativa do Braço
18— Porca 21— Para o Tanque de Óleo 26— Óleo de Retorno (orifício SC)
19— Da Válvula de Corte do Hidráulico Y22— Válvula Solenoide Y24— Válvula Solenoide de
Controle Piloto 22— Carretel Regenerativa da Escavação Potente
23— A Pressão Iguala a Força Escavação (orifício SF) (orifício SG)
Magnética Y25— Válvula Solenoide
da Velocidade de
Deslocamento (orifício SI)
A Válvula Solenoide Regenerativa da Escavação Quando energizado, a força magnética muda a posição
(orifício SF) (Y22) é uma válvula solenoide proporcional. do carretel para a esquerda contra a mola. O óleo
A válvula solenoide é acionada por um sinal elétrico do piloto (24) flui passando pelo flange do carretel e para
controlador principal. O sinal elétrico é a tensão CC, que fora do orifício da função da válvula como óleo piloto
é ligada e desligada para formar um sinal modulado de reduzido (25) para a válvula regenerativa da escavação
largura de pulso. O solenoide (16) reage à tensão "média" (20). Como o flange da direita é maior que o flange da
para criar uma força magnética para mudar a posição do esquerda, o carretel é empurrado para a direita contra a
carretel (22) para a esquerda contra uma mola. Quando força magnética conforme o sinal elétrico para o solenoide
mudado para a esquerda, o óleo piloto reduzido (25) é aumenta. Quando a pressão do óleo piloto reduzido se
enviado para a válvula regenerativa da escavação (20). torna igual ou superior à força magnética (23), o carretel é
A pressão do óleo piloto reduzido é proporcional ao sinal empurrado para a direita, fechando a passagem. O óleo
elétrico para o solenoide. piloto reduzido para a válvula regenerativa da escavação
Quando é desenergizado, o carretel é empurrado para a é retido. O carretel está se movendo constantemente
direita por uma mola. O orifício da função da válvula é para manter a pressão do óleo piloto reduzido em
então conectado ao tanque de óleo hidráulico (21). resposta ao sinal elétrico para o solenoide.
TP97644,00000BB -54-04JAN07-4/4
PN=734
Teoria de Operação
B30
A3
B31
B33 B37 B35
16
15
Y23
127 101
103 4
91
102
145
97 147
90
149
TX1001551 —UN—27JUL07
150
98 300
94
TX1001551
Diagrama do Circuito Regenerativo do Braço
4— Retração do Braço (piloto) 97— Carretel do Braço 1 145— Óleo de Fornecimento B30— Sensor de Pressão de
15— Bomba 1 98— Válvula de Controle de 147— Óleo Piloto Elevação da Lança
16— Bomba 2 Vazão do Braço 1 149— Óleo de Retorno B31— Sensor de Pressão de
90— Carretel do Braço 2 101— Válvula de Redução de 150— Óleo de Retorno Retração do Braço
91— Válvula de Controle de Vazamento do Braço Regenerativo B33— Sensor da Pressão de Giro
Vazão do Braço 2 102— Válvula de Alívio do 300— Sinal Elétrico B35— Sensor de Pressão de
94— Válvula Regenerativa do Circuito de Retração do A3—Controlador Principal (MCF) Fornecimento da Bomba 1
Braço Braço e Anticavitação B37— Sensor de Pressão de
103— Válvula de Alívio do Fornecimento da Bomba 2
Circuito de Extensão do Y23— Válvula Solenoide
Braço e Anticavitação Regenerativa do Braço
127— Cilindro do Braço (orifício SC)
PN=735
Teoria de Operação
A válvula Regenerativa do Braço melhora o controle pressão de fornecimento da bomba 2 (B37), pelo sensor
do braço e evita cavitação do cilindro do braço durante de pressão de retração do braço (B31) e pelo sensor
a operação de retração do braço, combinando o óleo de de pressão de elevação da lança (B30). Os sensores
retorno da extremidade da haste do cilindro do braço com enviam sinais elétricos para o controlador principal (A3).
o óleo de fornecimento para a extremidade do cabeçote O controlador principal envia um sinal elétrico para a
do cilindro do braço. válvula solenoide regenerativa do braço (Y23). A válvula
solenoide regenerativa do braço envia óleo piloto primário
Sob as seguintes condições de operação: pressão baixa para a válvula regenerativa do braço (94), bloqueando a
de fornecimento da bomba 2, óleo piloto de controle para passagem para o tanque de óleo hidráulico. O óleo de
a tampa do piloto para retração do braço e elevação da retorno da extremidade da haste do cilindro do braço é
lança acionada, a gravidade pode puxar a retração do combinado com o óleo de fornecimento da bomba 2 e
braço mais rápido do que as bombas podem fornecer direcionado para a extremidade do cabeçote do cilindro
óleo para a extremidade do cabeçote do cilindro do braço. do braço.
As condições de operação são detectadas pelo sensor de
Continua na página seguinte TP97644,00000D1 -54-04JAN07-2/4
PN=736
Teoria de Operação
94
103
101
201
Y23
97
90
91
98
202
102
145
TX1001552 —UN—05JAN06
147
149
150
TX1001552
4— Retração do Braço (piloto) 97— Carretel do Braço 1 103— Válvula de Alívio do 150— Óleo de Retorno
90— Carretel do Braço 2 98— Válvula de Controle da Circuito de Extensão do Regenerativo
91— Válvula de Controle de Vazão do Braço 1 (válvula de Braço e Anticavitação 201— Da Extremidade da Haste
Vazão do Braço 2 (cabeçote mudança e cabeçote móvel) 145— Óleo de Fornecimento do Cilindro do Braço
móvel) 101— Válvula de Redução de 147— Óleo Piloto 202— Para a Extremidade do
94— Válvula Regenerativa do Vazamento do Braço 149— Óleo de Retorno Cabeçote do Cilindro do
Braço 102— Válvula de Alívio do Braço
Circuito de Retração do Y23— Da Válvula Solenoide
Braço e Anticavitação Regenerativa do Braço
(orifício SC)
Continua na página seguinte TP97644,00000D1 -54-04JAN07-3/4
PN=737
Teoria de Operação
Y24
Y23
20 16
Y22 Y25
23
16 22
19 21
22 17
T216853 —UN—02FEB11
24
20 18 25
26
21
T216853 19
Operação da Válvula Solenoide Regenerativa do Braço (SC)
Y22— Válvula Solenoide 16— Solenoide 20— Para a Válvula Regenerativa 24— Óleo Piloto de Controle
Regenerativa da 17— Parafuso de Ajuste do Braço 25— Óleo Piloto Reduzido
Escavação (orifício SF) 18— Porca 21— Para o Tanque de Óleo 26— Óleo de Retorno
Y23— Válvula Solenoide 19— Da Válvula Solenoide de Hidráulico
Regenerativa do Braço Corte Piloto 22— Carretel
(orifício SC) 23— A Pressão Iguala a Força
Y24— Válvula Solenoide de Magnética
Escavação Potente
(orifício SG)
Y25— Válvula Solenoide
da Velocidade de
Deslocamento (orifício SI)
A Válvula Solenoide Regenerativa do Braço (orifício Quando energizado, a força magnética muda a posição
SC) (Y23) é uma válvula solenoide proporcional. A do carretel para a esquerda contra a mola. O óleo piloto
válvula solenoide é acionada por um sinal elétrico do de controle (24) flui passando pelo flange do carretel e
controlador principal. O sinal elétrico é a tensão CC, que para fora do orifício da função da válvula como óleo piloto
é ligada e desligada para formar um sinal modulado de reduzido para a válvula regenerativa do braço (20). Como
largura de pulso. O solenoide (16) reage à tensão "média" o flange da direita é maior que o flange da esquerda,
para criar uma força magnética para mudar a posição do o carretel é empurrado para a direita contra a força
carretel (22) para a esquerda contra uma mola. Quando magnética conforme o sinal elétrico para o solenoide
mudado para a esquerda, o óleo piloto reduzido (25) é aumenta. Quando a pressão do óleo piloto reduzido se
enviado para a válvula regenerativa do braço (20). A torna igual ou superior à força magnética (23), o carretel é
pressão do óleo piloto reduzido é proporcional ao sinal empurrado para a direita, fechando a passagem. O óleo
elétrico para o solenoide. piloto reduzido para a válvula regenerativa do braço é
Quando é desenergizado, o carretel é empurrado para a retido. O carretel está se movendo constantemente para
direita por uma mola. O orifício da função da válvula é manter a pressão do óleo piloto reduzido em resposta ao
então conectado ao tanque de óleo hidráulico (21). sinal elétrico para o solenoide.
TP97644,00000D1 -54-04JAN07-4/4
PN=738
Teoria de Operação
145
77 147
15
149
76 150
57
126
7 79
86
78
TX1017430 —UN—22JAN07
201
202
80
TX1017430
Diagrama do Circuito da Válvula Regenerativa da Caçamba
7— Recolhimento da Caçamba 77— Válvula de Controle da 86— Orifício 149— Óleo de Retorno
(piloto) Vazão da Caçamba (válvula 126— Cilindro da Caçamba 150— Óleo Regenerativo
15— Da Bomba 1 de mudança e cabeçote 145— Óleo de Fornecimento 201— Óleo Regenerativo da
57— Orifício móvel) 147— Óleo Piloto de Controle Extremidade da Haste do
76— Carretel da Caçamba 78— Válvula Regenerativa da Cilindro da Caçamba
Caçamba 202— Óleo Regenerativo para a
79— Válvula de Alívio do Circuito Extremidade do Cabeçote
da Despejo da Caçamba e do Cilindro da Caçamba
Anticavitação
80— Válvula de Alívio do
Circuito de Recolhimento da
Caçamba e Anticavitação
A válvula regenerativa da caçamba (78) está localizada Quando a função de recolhimento da caçamba é acionada,
dentro do carretel da caçamba (76). A válvula o óleo piloto de controle muda a posição do carretel da
regenerativa da caçamba combina óleo de retorno (149) caçamba para a posição de recolhimento a caçamba. O
da extremidade da haste do cilindro da caçamba com óleo regenerativo (150) flui através de um orifício (86) no
óleo de fornecimento (145) da bomba 1 (15) para evitar carretel da caçamba. Se a pressão do óleo retornando
cavitação e melhorar o controle da função. da extremidade da haste do cilindro da caçamba for
A válvula regenerativa da caçamba funciona sob as maior que a pressão do óleo de fornecimento, a válvula
seguintes condições de operação: regenerativa da caçamba é aberta. O óleo regenerativo
é combinado com o óleo de fornecimento da bomba 1 e
• Pressão do óleo de fornecimento baixa direcionado para a extremidade do cabeçote do cilindro
• Óleo piloto de controle (147) para a tampa do piloto da caçamba. O óleo não usado flui para a passagem de
para recolhimento da caçamba (7). retorno e sai para o tanque de óleo hidráulico.
PN=739
Teoria de Operação
PN=740
Teoria de Operação
7 145
147
149
150
79
86
76
57 201
15
77
78
202
TX1000131 —UN—09JAN06
80
TX1000131
Seção da Válvula Regenerativa da Caçamba
PN=741
Teoria de Operação
7— Recolhimento da Caçamba 77— Válvula de Controle de 86— Orifício 150— Óleo Regenerativo
(piloto) Vazão da Caçamba 145— Óleo de Fornecimento 201— Óleo Regenerativo da
15— Da Bomba 1 78— Válvula Regenerativa da 147— Óleo Piloto de Controle Extremidade da Haste do
57— Orifício Caçamba 149— Óleo de Retorno Cilindro da Caçamba
76— Carretel da Caçamba 79— Válvula de Alívio do Circuito 202— Óleo Regenerativo para a
da Despejo da Caçamba e Extremidade do Cabeçote
Anticavitação do Cilindro da Caçamba
80— Válvula de Alívio do
Circuito de Recolhimento da
Caçamba e Anticavitação
TP97644,00000D2 -54-09JAN07-4/4
PN=742
Teoria de Operação
PN=743
Teoria de Operação
2
1
4 5
8
7
9
2
7
9
2
11
4
12
13
T143761 —UN—05SEP01
7 14
5
T143761
PN=744
Teoria de Operação
1— Carretel da Válvula da Lança 2 5— Válvula de Mudança da 9— Cilindros da Lança 14— Óleo Sem Pressão ou de
2— Carretel da Válvula da Lança 1 Válvula de Redução de 11— Óleo Retido Retorno
3— Óleo Piloto de Controle da Vazamento da Lança 12— Óleo Piloto
Válvula de Controle Piloto 6— Parafuso de Abaixamento 13— Óleo de Fornecimento
4— Para o Tanque de Óleo Manual da Lança
Hidráulico 7— Válvula de Retenção da
Válvula de Redução de
Vazamento da Lança
8— Para a Extremidade do
Cabeçote dos Cilindros da
Lança
As válvulas de redução de vazamento são usadas no válvula de mudança (5). A pressão do óleo do cilindro
circuito da extremidade do cabeçote da lança e no é bloqueada pela válvula de mudança. A pressão do
circuito da extremidade da haste do braço. A função óleo na parte superior (extremidade da mola) da válvula
de uma válvula de redução de vazamento é reduzir o de retenção agora pode fluir através da válvula piloto
deslizamento do cilindro interrompendo o vazamento da para a passagem de sangria de ar nas tampas do piloto
parte traseira do cilindro através da válvula de controle. e, em seguida, para o tanque de óleo hidráulico (4).
A pressão do óleo do cilindro empurra a válvula de
NOTA: Os princípios operacionais das válvulas de redução retenção para fora de sua sede, abrindo a passagem
de vazamento da lança e do braço são idênticos. para o óleo fluir para a passagem de retorno da válvula
Portanto, a operação da válvula de redução de de controle. A válvula de controle é empurrada para fora
vazamento da lança é usada como exemplo. de sua sede porque o diâmetro externo da área superior
na extremidade do cabeçote da válvula de retenção é
Quando a válvula de controle está em neutro, a pressão ligeiramente maior do que na área inferior.
de óleo gerada pela carga nos cilindros é aplicada à
extremidade da mola da válvula de retenção da válvula O parafuso de abaixamento manual da lança (6) é usado
de redução de vazamento da lança (7) através da válvula para abaixar a lança se o motor parar com a lança na
de mudança da válvula de redução de vazamento da posição elevada. Consulte Abaixamento da Lança com o
lança (5). A válvula de retenção é mantida fechada contra Motor Parado. (Manual do Operador).
a sede na carcaça aprisionando o óleo dos cilindros no
orifício de trabalho.
Quando uma função é acionada, o óleo de controle
piloto da válvula de controle piloto (3) muda a posição da
TP97644,00000B2 -54-04JAN07-2/2
PN=745
Teoria de Operação
PN=746
Teoria de Operação
52
5 102 103
SE
98 97
95
16
15
145
146
147
90
148
149
TX1011799
Diagrama do Circuito da Válvula de Controle de Vazão do Braço 1
Continua na página seguinte TP97644,00000B0 -54-04JAN07-1/4
TM12128 (07SEP11) 9025-05-91 Operação e Teste da Escavadeira
160DLC
102411
PN=747
Teoria de Operação
SE—Do Coletor do Sinal Piloto (orifício SE) 52— Motor de Giro 102— Válvula de Alívio do Circuito de Retração do Braço e 148— Óleo Retido
4— Piloto de Retração do Braço 90— Carretel do Braço 2 Anticavitação 149— Óleo de Retorno
5— Piloto de Giro à Esquerda 95— Carretel de Giro 103— Válvula de Alívio do Circuito de Extensão do Braço e
15— Bomba 1 97— Carretel do Braço 1 Anticavitação
16— Bomba 2 98— Válvula de Controle da Vazão do Braço 1 (válvula de mudança e 145— Óleo de Fornecimento
cabeçote móvel) 146— Óleo de Fornecimento Restrito
147— Óleo Piloto
A função da válvula de controle de vazão do braço 1 (válvula de mudança e cabeçote móvel) (98) é restringir a vazão de óleo de fornecimento da bomba 2 (16) para o carretel do braço 1 (97) para garantir uma vazão prioritária
de óleo de fornecimento para o carretel de giro (95) durante a operação combinada.
Continua na página seguinte TP97644,00000B0 -54-04JAN07-2/4
PN=748
Teoria de Operação
TX1012194 —UN—10NOV06
6— Da Bomba 2 145— Óleo de Fornecimento
149— Óleo de Retorno
145
149
TP97644,00000B0 -54-04JAN07-3/4
TX1012197 —UN—26SEP06
óleo de fornecimento agora flui através do carretel de giro
para o motor de giro contra a pressão de carga maior. 145 148
146 149
1— Válvula de Retenção 98— Válvula de Controle de
2— Cabeçote móvel Vazão do Braço 1 147
3— Para o Carretel do Braço 1 145— Óleo de Fornecimento
(Restrito) 146— Óleo de Fornecimento
4— Da Válvula Piloto de Vazão Restrito
do Braço 1 (orifício SE) 147— Óleo Piloto de Controle Operação Combinada da Válvula de Controle de Vazão do Braço 1
6— Óleo de Fornecimento da 148— Óleo Retido
Bomba 2 149— Óleo de Retorno
7— Para o Coletor da Válvula
Solenoide (orifício DE)
8— Válvula de Mudança
TP97644,00000B0 -54-04JAN07-4/4
PN=749
Teoria de Operação
PN=750
Teoria de Operação
3 127
5
97
1
104
16
2
15
4
91 81
90 1
145
3
146
125
147
7
148
149
TX1011938
Diagrama do Circuito da Válvula de Controle de Vazão do Braço 2
Continua na página seguinte TP97644,00000B1 -54-07DEC06-1/3
TM12128 (07SEP11) 9025-05-95 Operação e Teste da Escavadeira
160DLC
102411
PN=751
Teoria de Operação
1— Piloto de Elevação da Lança 7— Óleo Piloto da Válvula Solenoide Regenerativa do Braço 91— Válvula de Controle da Vazão do Braço 2 (válvula de mudança e 146— Óleo de Fornecimento Restrito
2— Piloto de Abaixamento da Lança 15— Bomba 1 cabeçote móvel) 147— Óleo Piloto
3— Piloto de Extensão do Braço 16— Bomba 2 104— Carretel da Bomba 2 148— Óleo Retido
4— Piloto de Retração do Braço 81— Carretel da Bomba 1 125— Cilindros da Lança 149— Óleo de Retorno
5— Piloto de Giro à Esquerda 90— Carretel do Braço 2 127— Cilindro do Braço
145— Óleo de Fornecimento
A função da válvula de controle de vazão do braço 2 (válvula de mudança e cabeçote móvel) (91) é restringir a vazão de óleo de fornecimento da bomba 1 (15) para o carretel do braço 2 (90) para garantir uma vazão prioritária de óleo de
fornecimento para o carretel da lança 1 (81) durante a operação combinada de retração do braço, elevação da lança e giro.
Continua na página seguinte TP97644,00000B1 -54-07DEC06-2/3
PN=752
Teoria de Operação
TX1012239 —UN—20SEP06
da válvula de retenção e da válvula de mudança para o
carretel do braço 2. Conforme a carga aumenta, a pressão 92
aumenta empurrando o cabeçote móvel para abrir e o 91A
óleo de fornecimento flui através do carretel do braço 2.
Operação Combinada—Durante a operação combinada
de elevação da lança, retração do braço e giro, o
solenoide regenerativo do braço está ativado. Quando
Válvula de Controle de Vazão do Braço 2 (Válvula de Mudança)
ativado, o óleo piloto de controle muda a válvula de
mudança da válvula de controle de vazão do braço 2.
Com a válvula de mudança mudada, o óleo de
fornecimento é retido na parte traseira do cabeçote
móvel, o que força o cabeçote móvel em direção à 86
posição fechada. O cabeçote móvel agora restringe a
6
vazão de óleo de fornecimento para o carretel do braço 2.
Consequentemente, mais óleo de fornecimento da bomba
1 está disponível para o carretel da lança 1, mantendo a
velocidade de elevação da lança.
Durante operação combinada a função de retração do
braço é mantida pelo fornecimento de óleo da bomba 2 e
o circuito regenerativo do carretel do braço 1. Consulte
Operação do Circuito da Válvula Regenerativa do Braço.
TX1012251 —UN—20SEP06
(Grupo 9025-05.)
91B
6— Válvula de Retenção 91A— Válvula de Mudança para
86— Orifício a Válvula de Controle de 87
87— Válvula de Corte do Vazão do Braço 2
Medidor de Entrada de 91B— Cabeçote Móvel para a
Abaixamento da Lança Válvula de Controle de
Vazão do Braço 2
92— Válvula de Retenção Válvula de Controle de Vazão do Braço 2 (Cabeçote Móvel)
(Retenção da
Elevação)—Passagem
do Neutro do Braço 2
TP97644,00000B1 -54-07DEC06-3/3
PN=753
Teoria de Operação
PN=754
Teoria de Operação
3 127
97
1
104
16
2
15
2
7 77
4
91 81 76
90 1
145
3
146
125 147
18 8
17 14
148
126 149
TX1012403
Operação do Circuito da Válvula de Controle de Vazão da Caçamba
Continua na página seguinte TP97644,00000BC -54-19DEC06-1/4
TM12128 (07SEP11) 9025-05-99 Operação e Teste da Escavadeira
160DLC
102411
PN=755
Teoria de Operação
1— Piloto de Elevação da Lança 15— Bomba 1 90— Carretel do Braço 2 145— Óleo de Fornecimento
2— Piloto de Abaixamento da Lança 16— Bomba 2 91— Válvula de Controle da Vazão do Braço 2 (válvula de mudança e 146— Óleo de Fornecimento Restrito
3— Piloto de Extensão do Braço 17— Da Válvula Piloto de Vazão da Caçamba (orifício SK) cabeçote móvel) 147— Óleo Piloto
4— Piloto de Retração do Braço 18— Da Válvula Solenoide Regenerativa do Braço (orifício SL) 97— Carretel do Braço 1 148— Óleo Retido
7— Piloto de Recolhimento da Caçamba 76— Carretel da Caçamba 104— Carretel da Bomba 2 149— Óleo Sem Pressão ou de Retorno
8— Piloto de Despejo da Caçamba 77— Válvula de Controle da Vazão da Caçamba (válvula de mudança 125— Cilindros da Lança
14— Para o Coletor da Válvula Solenoide (orifício DK) e cabeçote móvel) 126— Cilindro da Caçamba
81— Carretel da Bomba 1 127— Cilindro do Braço
A função da válvula de controle de vazão da caçamba (válvula de mudança e cabeçote móvel) (77) é restringir a vazão do óleo de fornecimento da bomba 1 (15) para o carretel da caçamba (76) durante a operação combinada da caçamba,
retração do braço e elevação da lança. A restrição do óleo de fornecimento para o carretel da caçamba assegura uma vazão prioritária de óleo de fornecimento para o carretel da lança 1 (81) durante a operação combinada.
Continua na página seguinte TP97644,00000BC -54-19DEC06-2/4
PN=756
Teoria de Operação
TX1012431 —UN—21NOV06
Vazão da Caçamba
145— Óleo de Fornecimento
149— Óleo de Retorno
145
149
TP97644,00000BC -54-19DEC06-3/4
TX1012432 —UN—21NOV06
carretéis do braço 2 e da lança 1 para assegurar vazão
prioritária de óleo de fornecimento para as funções de
retração do braço e elevação da lança. 145
Além disso, o circuito da válvula de controle do braço 2 146 148
é acionado durante a operação combinada da caçamba,
retração do braço e elevação da lança. A prioridade 147 149
é dada para a função de elevação da lança. Consulte
Operação do Circuito da Válvula de Controle de Vazão do Válvula de Controle de Vazão da Caçamba (Operação Combinada)
Braço 2. (Grupo 9025-05.)
1— Válvula de Retenção 77— Válvula de Controle de
2— Cabeçote móvel Vazão da Lança
3— Para o Carretel da Caçamba 145— Óleo de Fornecimento
6— Da Bomba 1 146— Óleo de Fornecimento
8— Válvula de Mudança Restrito
14— Para o Coletor da Válvula 147— Óleo Piloto de Controle
Solenoide (orifício DK) 148— Óleo Retido
17— Da Válvula Piloto de Vazão 149— Óleo de Retorno
da Caçamba (orifício SK)
TP97644,00000BC -54-19DEC06-4/4
PN=757
Teoria de Operação
PN=758
Teoria de Operação
127
97
16
15
81
85 82 83
90
145
85
3 146
87
147
148
125
1 149
150
TX1012103
Diagrama do Circuito da Válvula de Controle de Vazão da Lança
PN=759
Teoria de Operação
1— Elevação da Lança (piloto) 81— Carretel da Bomba 1 97— Carretel do Braço 1 148— Óleo Retido
2— Abaixamento da Lança (piloto) 82— Válvula Regenerativa da Lança 125— Cilindros da Lança 149— Óleo Sem Pressão ou de Retorno
3— Extensão do Braço (piloto) 83— Válvula de Controle da Vazão da Lança (válvula de mudança e 127— Cilindro do Braço 150— Óleo Regenerativo
4— Retração do Braço (piloto) cabeçote móvel) 145— Óleo de Fornecimento
15— Bomba 1 85— Válvula de Redução de Vazamento da Lança (válvula de 146— Óleo de Fornecimento Restrito
16— Bomba 2 mudança e válvula de retenção) 147— Óleo Piloto de Controle
87— Válvula de Corte do Medidor de Entrada de Abaixamento da
Lança
90— Carretel do Braço 2
A finalidade da válvula de controle da lança (válvula de mudança e cabeçote móvel) (83) é restringir o óleo de fornecimento (145) no circuito para assegurar que haja óleo de fornecimento suficiente para outras funções durante o abaixamento
da lança. Também para restringir o óleo de fornecimento através do carretel 1 da lança (81) durante o abaixamento da lança para que o regenerativo da lança no carretel da lança 1 funcione corretamente.
Durante o abaixamento da lança a válvula de controle de vazão da lança restringe o óleo de fornecimento que flui da bomba 1 (15) para o carretel da lança 1.
Portanto, durante o abaixamento da lança e outras funções, a lança abaixa devido a seu próprio peso pelo circuito regenerativo e usa óleo de fornecimento da bomba para outras funções. Isso assegura que outras funções mantenham a
operação normal.
Continua na página seguinte TP97644,00000BD -54-09JAN07-2/4
PN=760
Teoria de Operação
TX1012414 —UN—30NOV06
Vazão da Lança Hidráulico
145— Óleo de Fornecimento 203— Válvula de Mudança
149— Óleo de Retorno 204— Da Válvula de Corte do
Medidor de Entrada de 145
Abaixamento da Lança
149
TX1012414
Operação Normal da Válvula de Controle de Vazão da Lança
TP97644,00000BD -54-09JAN07-3/4
TX1012417 —UN—30NOV06
202
O óleo de fornecimento é retido na parte traseira do 83
cabeçote móvel na válvula de controle de vazão da lança. 81
O óleo de fornecimento da bomba 1 (15) continua a fluir
para o cabeçote móvel. 145 147 149
PN=761
Teoria de Operação
Operação do Circuito da Válvula de Controle quando usado em operação combinada com as funções
de Vazão Auxiliar da caçamba, braço e giro.
NOTA: A operação da válvula de controle de vazão auxiliar Consulte Operação da Válvula de Controle para obter
e da válvula de controle de vazão da caçamba é informações sobre a localização do circuito da válvula de
similar. A válvula auxiliar e a válvula de controle de controle de vazão auxiliar. (Grupo 9025-05.)
vazão auxiliar não estão conectadas para operação
Consulte Operação do Coletor de Sinal Piloto para ver as
quando recebidas da fábrica. As linhas piloto
funções do óleo piloto no coletor de sinal piloto. (Grupo
para a válvula de controle de vazão auxiliar são
9025-05.)
conectadas ao tanque de óleo hidráulico.
Consulte Operação do Circuito da Válvula de Controle de
A válvula de controle de vazão auxiliar é usada quando Vazão da Caçamba para ver a descrição de uma válvula
acessórios opcionais estão instalados na máquina. de controle de vazão. (Grupo 9025-05.)
A função da válvula de controle de vazão auxiliar é
restringir a vazão de óleo através do carretel auxiliar
TP97644,00000BE -54-04JAN07-1/1
9
1
8
2
7 3
T143016 —UN—14JUN01
5
T143016
Seção Transversal da Caixa de Engrenagens de Giro
1— Eixo do Motor de Giro 4— Engrenagem Planetária do 7— Engrenagem Solar do
2— Engrenagem Planetária do Segundo Estágio Segundo Estágio
Primeiro Estágio 5— Eixo 8— Transportador do Primeiro
3— Engrenagem de Coroa 6— Transportador do Segundo Estágio
Estágio 9— Engrenagem Solar do
Primeiro Estágio
A caixa de engrenagens de giro é do tipo planetário de estágio (9) para a engrenagem solar do segundo estágio
dois estágios. As engrenagens de coroa do primeiro e (7). O transportador do segundo estágio (6) transfere
segundo estágios (3) são fixadas à carcaça da caixa potência da engrenagem solar do segundo estágio (7)
de engrenagens. O transportador do primeiro estágio para o eixo (5).
(8) transfere potência da engrenagem solar do primeiro
TP97644,00000B9 -54-07DEC06-1/1
PN=762
Teoria de Operação
T143083 —UN—20JUN01
1— Válvula de Alívio de Duas 4— Conjunto do Freio 7— Placa Oscilante 10— Bloco de Cilindros
Direções de Giro 5— Pistão 8— Sapata 11— Placa da Válvula
2— Mola 6— Eixo 9— Carcaça 12— Tampa
3— Pistão do Freio
Motor de Giro—O motor de giro é um motor de pistão (7) para que o bloco de cilindros (10) gire. O eixo (6)
axial de deslocamento fixo consistindo na placa oscilante é fixado por estrias à engrenagem solar do primeiro
(7), bloco de cilindros (10), placa da válvula (11), carcaça estágio da caixa de engrenagens de redução de giro.
(9) e freio de estacionamento de giro (mola (2), pistão do Assim, a rotação do eixo (6) é transmitida para a caixa
freio (3) e conjunto do freio (4)). O pistão (5) é inserido de engrenagens de redução de giro. Consulte Operação
no bloco de cilindros (10), que é fixado por estrias no eixo da Caixa de Engrenagens de Redução de Giro. (Grupo
(6). O pistão (5) é empurrado pelo óleo pressurizado 9025-05.)
da bomba. A sapata (8) desliza sobre a placa oscilante
Continua na página seguinte TP97644,00000CC -54-21DEC06-1/3
PN=763
Teoria de Operação
T143098 —UN—20JUN01
PN=764
Teoria de Operação
23 22 20 16
24
17
15
26
TX1012651 —UN—05OCT06
19
21 18
25
TX1012651
15— Válvula de Alívio de Duas 18— Cavidade 21— Cavidade 24— Orifício
Direções 19— Cavidade 22— Mola 25— Orifício de Baixa Pressão
16— Passagem 20— Passagem 23— Cabeçote móvel 26— Orifício de Alta Pressão
17— Pistão
Válvula de Alívio de Duas Direções do Motor de máximo, a mola é comprimida e a pressão do circuito de
Giro—As válvulas de alívio de duas direções do motor de torna a pressão de ajuste. Se a pressão no orifício (26)
giro são válvulas de alívio de ação direta com uma função aumenta além da pressão de ajuste da mola, o cabeçote
de redução de choque. móvel é aberto e o óleo pressurizado flui para o orifício
(25). Quando a pressão no orifício (26) é reduzida para o
Operação de Alívio da Baixa Pressão (Função Isenta de nível especificado, o cabeçote móvel é aberto pela força
Choque): A pressão no orifício (26) flui para a cavidade da mola.
(19) através do cabeçote móvel (23). O óleo pressurizado
da cavidade (19) flui para a cavidade (21 e 18) através Válvula de Retenção da Composição do Motor de
das passagens (16 e 20). A cavidade (18) é maior que a Giro—Quando a alavanca de controle de giro é retornada
cavidade (21) para que o pistão se mova para a esquerda. à posição neutra enquanto a estrutura superior está em
É criada uma diferença de pressão de um lado para o movimento, o peso da estrutura superior continua a girar
outro do cabeçote móvel. Quando a diferença de pressão o motor de giro, fazendo com que ele atue como uma
aumenta superando a força da mola, o cabeçote móvel bomba. A vazão causada pela ação de bombeamento
é aberto e o óleo pressurizado flui para o orifício (25). do motor de giro não pode fluir através da válvula de
Quando o pistão alcança o curso máximo, a diferença controle porque os orifícios de trabalho são bloqueados
de pressão é eliminada, o cabeçote móvel é fechado e a pelo carretel da válvula. O óleo de alta pressão é forçado
pressão no circuito de giro alcança a pressão de ajuste. através da válvula de alívio de duas direções. A válvula
de retenção da composição (13) fornece óleo para o lado
Operação de Alívio de Alta Pressão (Prevenção de de baixa pressão do motor de giro, para evitar cavitação.
Sobrecarga): após o movimento do pistão em seu curso
TP97644,00000CC -54-21DEC06-3/3
PN=765
Teoria de Operação
2 2
A B
TX1014236 —UN—20NOV06
TX1014237 —UN—20NOV06
C
D
E 4
A BCD E 3
1 1
Curva da Saída Tempo em Função da Pressão para o Lado de Entrada Curva da Saída Tempo em Função da Pressão para o Lado de Retorno
1— Tempo 2— Pressão 3— Curva de Saída sem a Válvula 4— Curva de Saída com a Válvula
do Amortecedor de Giro do Amortecedor de Giro
PN=766
Teoria de Operação
17
16
7
8
5 15 14 13 12 11 10 9 16
6
TX1014230 —UN—21DEC06
18
19
22
23
TX1014230
Válvulas do Amortecedor de Giro—Em Alívio
5— Válvula A do Amortecedor de 10— Câmara M 15— Pistão 22— Óleo Retido
Giro 11— Esfera 16— Câmara da Mola 23— Óleo Sem Pressão ou de
6— Válvula B do Amortecedor de 12— Êmbolo 17— Motor de Giro Retorno
Giro 13— Mola 18— Carretel de Giro da Válvula
7— Orifício 14— Câmara N de Controle
8— Mola 19— Óleo de Alta Pressão
9— Cabeçote móvel
A função das válvulas A (5) e B (6) do amortecedor de Com o motor de giro continuando a girar devido à força
giro é aliviar picos de pressão e efeitos secundários no de inércia da estrutura superior, a pressão no lado de
motor de giro (17) quando o carretel de giro da válvula de retorno aumenta temporariamente. A pressão diminui no
controle (18) retorna para neutro. lado de entrada do motor de giro. Quando o motor de giro
para de girar, ocorre um efeito secundário ou aumento de
Em neutro, o carretel de giro interrompe o fluxo do óleo pressão no lado de entrada do motor de giro.
de fornecimento do lado da entrada do motor de giro e
bloqueia o fluxo de retorno de óleo do lado de retorno.
PN=767
Teoria de Operação
As válvulas de alívio de duas direções de giro e as 2. A pressão na câmara N aumenta empurrando o pistão
válvulas do amortecedor de giro aliviam o aumento de (15) contra o bujão.
pressão e o efeito secundário como indicam as curvas 3. Quando o aumento de pressão ficar maior que a força
de saída do tempo (1) em função da pressão (2). Entre das molas (8 e 13), o êmbolo, a esfera e o cabeçote
A e B (em alívio), as válvulas de alívio de duas direções móvel são empurrados para a direita comprimindo as
de giro e as válvulas do amortecedor de giro operam da molas.
seguinte forma: Válvula B do Amortecedor de Giro (6):
Válvulas de Alívio de Duas Direções de Giro: 1. O óleo sob alta pressão passa pela passagem interna
1. Óleo sob alta pressão (19) do pico de pressão no lado para a câmara da mola (16).
de retorno do motor de giro (17) é aliviado no lado 2. Quando o aumento de pressão ficar maior que a força
de entrada através das válvulas de alívio de duas das molas o pistão, o êmbolo, a esfera e o cabeçote
direções de giro. Consulte Operação do Motor de Giro, móvel são empurrados para a esquerda comprimindo
da Válvula de Alívio de Duas Direções e da Válvula as molas.
de Retenção da Composição. (Grupo 9025-05.) As válvulas permanecem nesse estado até que a alta
Válvula A do Amortecedor de Giro (5): pressão do óleo, no lado de retorno do motor de giro,
começa a diminuir (B para C—a pressão começa a
1. O óleo sob alta pressão empurra a esfera (11) para diminuir).
fora do assento do cabeçote móvel (9) e, então
atravessa o êmbolo (12) para a câmara N (14).
OUT3035,000008A -54-22JUN10-3/12
2 2
A B
TX1014236 —UN—20NOV06
TX1014237 —UN—20NOV06
C
D
E 4
A BCD E 3
1 1
Curva da Saída Tempo em Função da Pressão para o Lado de Entrada Curva da Saída Tempo em Função da Pressão para o Lado de Retorno
PN=768
Teoria de Operação
16 17
10 9
5 15 14 13 12 11
6
TX1014232 —UN—21DEC06
19
18
20
22
TX1014232
Válvulas do Amortecedor de Pressão—A Pressão Começa a Diminuir
5— Válvula A do Amortecedor de 10— Câmara M 15— Pistão 20— Óleo de Pressão Média
Giro 11— Esfera 16— Câmara da Mola 22— Óleo Retido
6— Válvula B do Amortecedor de 12— Êmbolo 17— Motor de Giro
Giro 13— Mola 18— Carretel de Giro da Válvula
7— Orifício 14— Câmara N de Controle
8— Mola 19— Óleo de Alta Pressão
9— Cabeçote móvel
Quando a rotação do motor de giro (17), devido à força pressão média (20), a pressão na câmara N (14)
de inércia da superestrutura, diminui, o pico de pressão também começa a diminuir. Quando a pressão ficar
no lado de retorno do motor de giro também diminui. menor que a força da mola (13), o êmbolo (12) é
Entre B e C (pressão começa a diminuir) as válvulas do empurrado à esquerda.
amortecedor de giro operam da seguinte forma: 2. Ao mesmo tempo, o cabeçote móvel (9) é empurrado
à esquerda por suas molas (8). O cabeçote móvel
Válvula A do Amortecedor de Giro (5): move-se mais lentamente porque o óleo na câmara M
1. Quando o pico de pressão no lado de retorno do (10) precisa passar pelo orifício (7) fazendo aumentar
motor de giro (17) começa a diminuir para óleo com a pressão na câmara M.
Continua na página seguinte OUT3035,000008A -54-22JUN10-5/12
PN=769
Teoria de Operação
2 2
A B
TX1014236 —UN—20NOV06
TX1014237 —UN—20NOV06
C
D
E 4
A BCD E 3
1 1
Curva da Saída Tempo em Função da Pressão para o Lado de Entrada Curva da Saída Tempo em Função da Pressão para o Lado de Retorno
PN=770
Teoria de Operação
17
7 8
9
10
10 11 12 13 14 15 6
9
8
7 14
TX1014233 —UN—21DEC06
19
21
18
TX1014233
Válvulas do Amortecedor de Giro — A Pressão no Lado de Retorno Diminui
5— Válvula A do Amortecedor de 9— Cabeçote móvel 13— Mola 17— Motor de Giro
Giro 10— Câmara M 14— Câmara N 18— Carretel de Giro da Válvula
6— Válvula B do Amortecedor de 11— Esfera 15— Pistão de Controle
Giro 12— Êmbolo 16— Câmara da Mola 19— Óleo de Alta Pressão
7— Orifício 21— Óleo a Baixa Pressão
8— Mola
Quando a rotação do motor de giro (17), devido à inércia porque o óleo na câmara M (10) precisa passar pelo
da estrutura superior, diminui, o pico de pressão no lado orifício (7) fazendo aumentar a pressão na câmara M.
de retorno do motor de giro também diminui. Entre C e D
(pressão começa a diminuir no lado de retorno) as válvulas Válvula B do Amortecedor de Giro (6):
do amortecedor de giro operam da seguinte forma: 1. Quando o pico de pressão no lado de retorno do motor
Válvula A do Amortecedor de Giro (5): de giro diminui para óleo com pressão baixa (21) a
pressão na câmara N (14) também diminui. Quando a
1. O cabeçote móvel (9) continua a ser empurrado para a pressão se torna menor que a força da mola (13), o
esquerda por sua mola (8), mas move-se lentamente êmbolo (12) é empurrado para a direita.
PN=771
Teoria de Operação
2. Ao mesmo tempo, o cabeçote móvel (9) é empurrado 4. À medida que o óleo sob pressão passa para o lado
para a direita por suas molas (8). O cabeçote móvel de entrada, a pressão do efeito secundário no lado
move-se lentamente porque o óleo na câmara M (10) de retorno é imediatamente aliviada para o lado de
precisa passar pelo orifício (7) fazendo aumentar a entrada.
pressão na câmara M.
3. Consequentemente, o êmbolo afasta-se do cabeçote As válvulas permanecem nesse estado até que a pressão
móvel abrindo uma passagem para que o óleo sob do efeito secundário seja detectada no lado de entrada (D
pressão passe do lado de retorno para o lado de para E — durante o efeito secundário).
entrada do motor de giro.
Agora, a pressão de óleo atua sobre a esfera (11) e
o cabeçote móvel empurrando a esfera e o cabeçote
móvel para a direita comprimindo a mola (8).
OUT3035,000008A -54-22JUN10-9/12
2 2
A B
TX1014236 —UN—20NOV06
TX1014237 —UN—20NOV06
C
D
E 4
A BCD E 3
1 1
Curva da Saída Tempo em Função da Pressão para o Lado de Entrada Curva da Saída Tempo em Função da Pressão para o Lado de Retorno
PN=772
Teoria de Operação
17
16
7
8
5 15 14 13 12 11 10 9
6
TX1014234 —UN—21DEC06
20
18 21
TX1014234
Válvulas do Amortecedor de Giro — Durante o Efeito Secundário
5— Válvula A do Amortecedor de 9— Cabeçote móvel 13— Mola 17— Motor de Giro
Giro 10— Câmara M 14— Câmara N 18— Carretel de Giro da Válvula
6— Válvula B do Amortecedor de 11— Esfera 15— Pistão de Controle
Giro 12— Êmbolo 16— Câmara da Mola 20— Óleo de Pressão Média
7— Orifício 21— Óleo a Baixa Pressão
8— Mola
Quando o motor de giro (17) para de girar, o pico de móvel (9) através da passagem interna. A esfera
pressão no lado de entrada do motor de giro aumenta e o cabeçote móvel são empurrados para a direita
causando um efeito secundário. Entre D e E (durante o comprimindo a mola (8).
efeito secundário) as válvulas do amortecedor de giro
operam da seguinte forma: Válvula B do Amortecedor de Giro (6):
Válvula A do Amortecedor de Giro (5): 1. O óleo sob pressão média do lado de entrada do
motor de giro empurra a esfera para fora do assento e
1. O óleo sob pressão média (20) do lado de entrada do o óleo atravessa a passagem interna para o lado de
motor de giro atua sobre a mola (11) e o cabeçote retorno do motor de giro.
PN=773
Teoria de Operação
As válvulas repetem essas operações até que o pico de Quando as pressões nos lados de entrada e retorno do
pressão seja controlado e o efeito secundário seja aliviado. motor de giro diminuírem completamente, as válvulas do
amortecedor param de operar.
OUT3035,000008A -54-22JUN10-12/12
1
2
8 3
5
7 4
TX1002396 —UN—09JAN06
TX1002396
Operação do Circuito de Alívio do Freio de Estacionamento de Giro
1— Mola 4— Válvula de Retenção 7— Placa
2— Pistão do Freio 5— Câmara do Pistão do Freio 8— Bloco de Cilindros
3— Orifício 6— Placa de Fricção 52— Motor de Giro
PN=774
Teoria de Operação
4
3 6
2 5
1 6
1 1
4
6 6
6 2
4
5
1 3
3
2
5
T143136 —UN—27JUN01
7
8
9 1
T143136
Junta Central
1— Drenagem 4— Deslocamento Direito à 7— Óleo de Retorno
2— Deslocamento Esquerdo à Frente 8— Óleo de Fornecimento
Frente 5— Deslocamento Direito à Ré 9— Óleo Piloto
3— Deslocamento Esquerdo à Ré 6— Mudança de Velocidade de
Deslocamento
A junta central é um coletor giratório de 360°. Ela permite O óleo flui para dentro e através do fuso para passagens
a vazão de óleo para e dos motores de deslocamento sem na carcaça e para fora da carcaça, para os motores de
torcer mangueiras quando a estrutura superior é girada. deslocamento. Anéis de vedação impedem o óleo de
O fuso interno é conectado à estrutura superior e a vazar entre o fuso e a carcaça para dentro das passagens
carcaça é conectado à subestrutura. A carcaça gira ao adjacentes.
redor do fuso durante a operação de giro.
TP97644,0000096 -54-25OCT06-1/1
PN=775
Teoria de Operação
61 81
B
RIGHT
TRAVEL
MOTOR
88 A
TRAVEL
64 PARK
BRAKE
65B B
110A
A FROM LEFT
63 TRAVEL SPOOL
LEFT TOP PORT-
TRAVEL FORWARD
MOTOR 110B
FROM LEFT
TRAVEL SPOOL
BOTTOM PORT-
62 65A 68 69 70 REVERSE
66 67
LEFT 71 COUNTER 72
TRAVEL TRAVEL BALANCE CENTER
DEVICE SPEED VALVE JOINT
TX1077193 —UN—04MAY10
CHANGE
VALVE
148 TRAPPED OIL
149 RETURN OR
PRESSURE
TX1077193 FREE OIL
Diagrama do Motor de Deslocamento e Válvula de Freio
PN=776
Teoria de Operação
60— Dispositivo de 65B— Pistão do Servo da 71— Válvula Compensadora 110A— Do Orifício Superior
Deslocamento Direito Velocidade Rápida 72— Junta Central do Carretel de
61— Motor de Deslocamento 66— Válvula de Mudança 75A— Do Orifício Inferior do Deslocamento Esquerdo
Direito da Velocidade de Carretel de Deslocamento — Avanço
62— Dispositivo de Deslocamento Direito — Ré 110B— Do Orifício Inferior
Deslocamento Esquerdo 67— Válvula de Transporte 75B— Do Orifício Superior do do Carretel de
63— Motor de Deslocamento 68— Válvula de Alívio de Duas Carretel de Deslocamento Deslocamento Esquerdo
Esquerdo Direções do Motor de Direito — Avanço — Ré
64— Freio de Estacionamento do Deslocamento 81— Orifício da Velocidade Lenta Y25— Da Válvula Solenoide
Deslocamento 69— Válvula de Retenção 88— Orifício da Velocidade da Velocidade de
65A— Pistão do Servo da 70— Orifício Rápida Deslocamento (orifício SI)
Velocidade Lenta 148— Óleo Retido
149— Óleo Sem Pressão ou de
Retorno
Continua na página seguinte OUT3035,000007F -54-02DEC08-2/8
PN=777
Teoria de Operação
81 82
80 67 65A
Y25
66
89
85 84 83 65B
64
88
87
86
90
TX1016178 —UN—21DEC06
TX1016178
Componentes do Motor de Deslocamento e Válvula de Freio
64— Freio de Estacionamento do 80— Carcaça da Válvula do Freio 85— Pistão (9 usados) 90— Orifício
Deslocamento 81— Orifício da Velocidade Lenta 86— Bloco de Cilindros Y25— Da Válvula Solenoide
65A— Pistão do Servo da 82— Pistão 87— Placa da Válvula da Velocidade de
Velocidade Lenta 83— Placa Oscilante 88— Orifício da Velocidade Deslocamento (orifício SI)
65B— Pistão do Servo da 84— Guia de Esferas Rápida
Velocidade Rápida 89— Eixo de Acionamento
66— Válvula de Mudança
da Velocidade de
Deslocamento
67— Válvula de Transporte
Motor de Deslocamento e Válvula do Freio—O motor válvula do freio (80) e o freio de estacionamento de
de deslocamento é um motor de deslocamento variável, deslocamento (64). A carcaça da válvula do freio consiste
placa oscilante e pistão axial que inclui a carcaça da nos seguintes componentes:
Continua na página seguinte OUT3035,000007F -54-02DEC08-3/8
PN=778
Teoria de Operação
PN=779
Teoria de Operação
81
80
65A
Y25
66
91
83 65B
67
88
TX1016194 —UN—21DEC06
145
149
TX1016194
Motor de Deslocamento—Mostrada a Velocidade Lenta
65A— Pistão do Servo da 67— Válvula de Transporte 83— Placa Oscilante 145— Óleo de Fornecimento
Velocidade Lenta 80— Carcaça da Válvula do Freio 88— Orifício da Velocidade 149— Óleo Sem Pressão ou de
65B— Pistão do Servo da 81— Orifício da Velocidade Lenta Rápida Retorno
Velocidade Rápida 91— Mola Y25— Da Válvula Solenoide
66— Válvula de Mudança da Velocidade de
da Velocidade de Deslocamento (orifício SI)
Deslocamento
Velocidades Rápida (Coelho) e Lenta (Tartaruga) mudança de velocidade de deslocamento (66). A válvula
do Motor de Deslocamento—A velocidade do motor de corrediça (12) direciona o óleo de fornecimento (145)
de deslocamento é controlada pelos pistões do servo do orifício de trabalho pressurizado para a válvula de
de velocidades lenta (65A) e rápida (65B). A vazão de mudança de velocidade de deslocamento.
óleo para esses pistões é controlada pela válvula de
PN=780
Teoria de Operação
PN=781
Teoria de Operação
A B
80
70 93 71
92 69 94
101
67
95
100 96
97
98
145
146
TX1016200 —UN—21DEC06
68 147
99 149
TX1016200
Carcaça da Válvula do Freio—Operação do Freio
67— Válvula de Transporte 75B— Do Orifício Superior do 96— Cabeçote móvel 110A— Do Orifício Superior
68— Válvula de Alívio de Duas Carretel de Deslocamento 97— Orifício do Carretel de
Direções do Motor de Direito — Avanço 98— Pistão Deslocamento Esquerdo
Deslocamento 80— Carcaça da Válvula do Freio 99— Mola — Avanço
69— Válvula de Retenção 92— Mola 100— Para o Pistão do Servo de 110B— Do Orifício Inferior
70— Orifício 93— Para o Pistão do Freio de Velocidade Alta do Carretel de
71— Carretel Compensador Estacionamento 101— Para o Pistão do Servo da Deslocamento Esquerdo
75A— Do Orifício Inferior do 94— Restrição Velocidade Lenta — Ré
Carretel de Deslocamento 95— Para o Motor de 145— Óleo de Alta Pressão
Direito — Ré Deslocamento 146— Óleo de Pressão Média
147— Óleo a Baixa Pressão
149— Óleo de Retorno
PN=782
Teoria de Operação
motores de deslocamento (75A, 75B, 110A e 110B) são em direção à posição central. Uma restrição (94) é criada
abertos para o retorno através da passagem de retorno restringindo a vazão do óleo de retorno (149) do motor e
da válvula de controle. As válvulas de retenção (5 e 6) e impede o motor de girar mais rápido que o desejado.
a válvula compensadora retêm o óleo em cada motor,
mantendo-os estacionários. Válvulas de Alívio de Duas Direções do Motor de
Deslocamento (68) —As válvulas de alívio de duas
Quando a função de deslocamento é acionada pela direções são válvulas de alívio de ação direta com
primeira vez, a pressão do óleo de fornecimento se uma função de redução de choque. Conforme o óleo
acumula em um lado do motor devido à resistência flui através do orifício (97) e move o pistão (98), uma
do motor para girar e porque a válvula de retenção diferença de pressão é criada de um lado para o outro
(5) e a válvula compensadora bloqueiam a vazão de do cabeçote móvel (96). A diferença de pressão permite
óleo de retorno do motor. A pressão aumentada é que o cabeçote móvel abra abaixo da pressão de ajuste
detectada na extremidade da válvula compensadora para reduzir picos de pressão. Quando o pistão alcança
através do orifício (70) e começa a mudar a posição da o curso máximo, a diferença de pressão é eliminada e
válvula compensadora. Conforme a válvula muda, é a pressão no circuito de deslocamento aumenta para a
aberto um caminho para o óleo de retorno fluir para a pressão de ajuste.
válvula de controle. O óleo de suprimento flui para o
pistão do freio de estacionamento (93) para liberar o Válvulas de Retenção (69)—Quando a alavanca de
freio de estacionamento do deslocamento. O óleo de controle do deslocamento é retornada à posição neutra
fornecimento flui ao redor da válvula compensadora e enquanto a máquina está em movimento, a inércia da
abre a válvula de retenção (69) para suprir o motor. máquina continua a girar o motor de deslocamento o que
faz com que ele atue como uma bomba. Alta pressão é
Quando uma máquina está trafegando em um declive, então criada no lado de retorno do motor e baixa pressão
o peso pode fazê-la ultrapassar os motores de no outro. Quando a pressão no lado de retorno se torna
deslocamento. A velocidade excessiva poderia causar maior que a do lado de baixa pressão do motor, a válvula
deslocamento mais rápido que o desejado e cavitação de retenção (6) é empurrada para abrir. O óleo de retorno
nos motores. Conforme a pressão diminui no orifício de do lado de retorno flui para o lado de baixa pressão,
trabalho do motor, a mola começa a deslocar a válvula evitando cavitação.
OUT3035,000007F -54-02DEC08-8/8
PN=783
Teoria de Operação
143
141
S11
47
142 B38
48
B36
Y25
TX1012677 —UN—05OCT06
144 63 61
66
147
TX1012677
Operação em Velocidade Alta do Circuito de Velocidade do Motor de Deslocamento
B32— Sensor de Pressão do B38— Sensor de Pressão de 61— Motor de Deslocamento 143— Velocidade Alta (Coelho)
Acessório Frontal Controle da Bomba 2 Direito 144— Tensão Elétrica
B34— Sensor da Pressão de S11— Interruptor de Velocidade 63— Motor de Deslocamento 147— Óleo Piloto
Deslocamento (orifício TR) de Deslocamento Esquerdo
B35— Sensor de Pressão de Y25— Válvula Solenoide 66— Válvula de Mudança
Fornecimento da Bomba 1 da Velocidade de da Velocidade de
B36— Sensor de Pressão de Deslocamento (orifício SI) Deslocamento
Controle da Bomba 1 47— Válvula Piloto de Vazão da 141— Controlador Principal
B37— Sensor de Pressão de Bomba 2 (orifício SB) 142— Velocidade Baixa
Fornecimento da Bomba 2 48— Válvula Piloto de Vazão da (Tartaruga)
Bomba 1 (orifício SA)
PN=784
Teoria de Operação
PN=785
Teoria de Operação
1
2
4 3
5
6
9
10
12 6
11
8
TX1012678 —UN—05OCT06
13
11
9 14
10 8 15
TX1012678
Válvula Solenoide da Velocidade de Deslocamento (orifício SI) — Energizada
1— Coletor da Válvula Solenoide 5— Válvula Solenoide 9— Para a Válvula de Mudança da 13— Óleo Piloto
2— Válvula Solenoide de Regenerativa do Braço Velocidade de Deslocamento 14— Óleo Piloto Reduzido
Escavação Potente (orifício (orifício SC) 10— Para o Tanque de Óleo 15— Óleo de Retorno
SG) 6— Solenoide Hidráulico
3— Válvula Solenoide da 7— Parafuso de Ajuste 11— Carretel
Velocidade de Deslocamento 8— Da Válvula Solenoide de 12— A Pressão Iguala a Força
(orifício SI) Corte Piloto Magnética
4— Válvula Solenoide
Regenerativa da Escavação
(orifício SF)
Válvula Solenoide da Velocidade de Deslocamento mudado para a esquerda, o óleo piloto reduzido (14) é
(orifício SI)—O solenoide (6) para a válvula solenoide enviado para a válvula de mudança da velocidade de
de velocidade de deslocamento (3) é um solenoide deslocamento (9). A pressão do óleo piloto reduzido é
proporcional. O solenoide é ativado por um sinal elétrico proporcional ao sinal elétrico para o solenoide.
do controlador principal. O sinal elétrico é a tensão CC,
que é ligada e desligada para formar um sinal modulado Quando é desenergizado, o carretel é empurrado para a
de largura de pulso. O solenoide reage à tensão "média" direita pela mola. O orifício da função da válvula é então
para criar uma força magnética para mudar a posição conectado ao tanque de óleo hidráulico (10).
do carretel (11) para a esquerda contra a mola. Quando
PN=786
Teoria de Operação
Quando energizado, a força magnética muda a posição do aumenta. Quando a pressão do óleo piloto reduzido se
carretel para a esquerda contra a mola. O óleo piloto (13) torna igual ou superior à força magnética, o carretel é
flui passando pelo flange do carretel e para fora do orifício empurrado para a direita, fechando a passagem. O óleo
da função da válvula como óleo piloto reduzido (14) para piloto reduzido para a válvula de mudança da velocidade
a válvula de mudança da velocidade de deslocamento. de deslocamento é retido. O carretel está se movendo
Como o flange da direita é maior que o flange da constantemente para manter a pressão do óleo piloto
esquerda, o carretel é empurrado para a direita contra a reduzido em resposta ao sinal elétrico para o solenoide.
força magnética conforme o sinal elétrico para o solenoide
OUT3035,0000080 -54-05JAN07-4/4
PN=787
Teoria de Operação
Operação do Cilindro
TX1073387 —UN—30APR10
Operação do Cilindro
A—Anel de Pressão F— Anel de desgaste K—Vedação da Tampa P—Haste do Cilindro
B—Vedação do Limpador G—Anel de Pressão L— Parafuso de Ajuste Q—Guia da Haste
C—Anel de Segurança H—Pistão M—Porca R—Cilindro da Caçamba
D—Vedação do Copo em U I— Anel Amortecedor (2 usados) N—Amortecedor
E—Anel Amortecedor J— Anel de Desgaste (2 usados) O—Camisa
Cilindros da Lança, Braço e Caçamba (L) evita o afrouxamento da porca. O pistão é equipado
com uma vedação da tampa (K), anéis de desgaste (J)
Os cilindros da lança, braço e caçamba têm desenho e anéis amortecedores (I).
similar. É ilustrado o cilindro da caçamba (R). A guia da
haste (Q) é fixada à camisa do cilindro com parafusos Os cilindros da lança, caçamba e braço possuem um
e é equipada com um anel de desgaste (F) mantido no amortecedor (N) da dianteira do pistão para proporcionar
lugar por um anel de pressão (G). Um anel amortecedor ação de amortecimento na extensão do cilindro.
(E), vedação do copo em U (D), anel de segurança (C) Conforme o cilindro se aproxima do fim de seu curso, o
e vedação deslizante (B) são usados na guia da haste. amortecedor entra em um furo na guia da haste. O óleo
Um anel de pressão (A) é usado para ajudar a manter a de retorno restante à frente do pistão deve fluir através de
vedação deslizante no lugar. A vedação do copo em U uma pequena folga entre o amortecedor e a guia da haste.
(D) é protegida contra alta pressão pelo anel amortecedor Somente o cilindro do braço é amortecido na retração. A
(E) e detém a pequena quantidade de óleo que pode extremidade da haste entra em um furo na extremidade
passar pelo anel amortecedor. do cabeçote do cilindro. O óleo de retorno restante à
frente do pistão e da porca deve fluir através dessa
O pistão (H) é de encaixe deslizante na haste do cilindro pequena folga conforme o cilindro assenta nessa direção.
(P) e é fixado com uma porca (M). Um parafuso de trava
TP97644,0000097 -54-30APR10-1/1
PN=788
Teoria de Operação
TX1012944 —UN—10OCT06
Operação do Filtro de Retorno
1— Operação de Derivação do 3— Válvula de Derivação 5— Óleo de Retorno do
Filtro de Retorno 4— Elemento do Filtro Resfriador de Óleo
2— Operação Normal do Filtro de 6— Óleo de Retorno da Válvula
Retorno de Controle
O elemento de filtro (4) está localizado em uma câmara filtro contra surtos de pressão no circuito de retorno e
dentro do tanque de óleo hidráulico. São usados anéis proporciona um caminho para o óleo de retorno se o
O em cada extremidade do elemento de filtro para evitar elemento de filtro ficar obstruído. Durante a operação de
vazamento. Uma mola mantém o elemento de filtro em derivação, o óleo flui para dentro da câmara mais rápido
sua sede. do que pode fluir através do elemento de filtro, fazendo a
pressão aumentar. A pressão mais alta força a válvula de
O óleo de retorno do resfriador de óleo (5) e da válvula de derivação a abrir, permitindo que o óleo flua para o centro
controle (6) flui através do elemento de filtro do lado de do elemento de filtro e para dentro do tanque de óleo
fora para o centro. O óleo filtrado flui para fora da parte hidráulico. A válvula de derivação fecha quando a pressão
inferior do filtro, para o tanque hidráulico. cai abaixo do ajuste de pressão da válvula de derivação.
Uma válvula de derivação (3) localiza-se na parte superior
do filtro. A válvula abre para proteger o elemento de
TP97644,0000098 -54-05JAN07-1/1
PN=789
Teoria de Operação
PN=790
Grupo 15
Informações de Diagnóstico
Diagnóstico de Defeitos do Sistema de diagnóstico de falhas armazenados. Consulte Leitura
Hidráulico dos Códigos de Diagnóstico de Falha com o Monitor.
(Grupo 9015-20.)
NOTA: As tabelas de diagnóstico de defeitos são Consulte Leitura dos Códigos de Diagnóstico de Falhas
organizadas do mais provável e simples de verificar com o Aplicativo de Diagnóstico Service ADVISOR™.
ao menos provável e mais difícil de verificar. (Grupo 9015-20.)
Antes de executar procedimentos de diagnóstico,
verifique os códigos de diagnóstico de falhas e os códigos
TP97644,00000D3 -54-14MAY10-1/35
TP97644,00000D3 -54-14MAY10-3/35
•2 Óleo hidráulico frio Verifique a temperatura do óleo hidráulico. Consulte Procedimento de Aquecimento do SIM: Vá para Óleo com
Óleo Hidráulico. (Grupo 9025-25.) viscosidade muito alta.
TP97644,00000D3 -54-14MAY10-4/35
TP97644,00000D3 -54-14MAY10-5/35
•4 Rotação baixa do
motor
Verifique a rotação do motor. Consulte Operação do Sistema de Controle de Rotação
do Motor. (Grupo 9010-05.) Consulte Teoria de Operação do Circuito do Controlador
Principal (MCF). (Grupo 9015-15.)
SIM: Vá para Vazamento
de ar na linha de sucção da
bomba
TP97644,00000D3 -54-14MAY10-6/35
•5 Vazamento de ar
na linha de sucção
da bomba
Inspecione se há vazamentos na linha de sucção da bomba. Consulte Localização dos SIM: Vá para Sinal da
Componentes do Sistema Hidráulico. (Grupo 9025-15.) pressão piloto de controle
da bomba baixo.
PN=791
Informações de Diagnóstico
•6 Sinal da pressão
piloto de controle da
bomba baixo
Execute o Teste do Sinal da Pressão Piloto de Controle da Bomba. (Grupo 9025-25.) SIM: Vá para Defeito no
circuito piloto.
A pressão piloto de controle da bomba está de acordo com a especificação? NÃO: Verifique a válvula
piloto de vazão da bomba
1 ou bomba 2. Consulte
Desmontagem e Montagem
do Coletor de Sinal Piloto.
(Grupo 3360).
TP97644,00000D3 -54-14MAY10-8/35
•7 Defeito no circuito
piloto
Verifique se há defeito no circuito piloto. Consulte Diagnóstico de Defeitos do Circuito
Piloto. (Grupo 9025-15.)
SIM: Vá para Tela de
sucção do tanque de óleo
hidráulico obstruída.
•8 Tela de sucção
do tanque de óleo
hidráulico obstruída
Inspecione a tela de sucção do tanque de óleo hidráulico. Consulte Drenagem e
Reabastecimento do Óleo do Sistema Hidráulico. (Manual do Operador).
SIM: Vá para Defeito do
regulador da bomba 1 ou
bomba 2.
A tela de sucção do tanque de óleo hidráulico está livre de restrições? NÃO: Limpe ou substitua
a tela de sucção do tanque
de óleo hidráulico.
TP97644,00000D3 -54-14MAY10-10/35
•9 Defeito do regulador
da bomba 1 ou
bomba 2
Verifique se há um carretel emperrando ou emperrado na bomba 1 ou bomba 2.
Consulte Teste e Ajuste do Regulador da Bomba—Vazão Máxima. (Grupo 9025-25.)
SIM: Vá para Bomba
desgastada.
O regulador da bomba 1 ou bomba 2 está de acordo com a especificação? NÃO: Repare ou substitua
o regulador da bomba 1
ou bomba 2. Consulte
Desmontagem e Montagem
do Regulador das Bombas
1 e 2. (Grupo 3360).
PN=792
Informações de Diagnóstico
•10 Bomba gasta Tempos de ciclo de deslocamento lentos podem indicar bomba desgastada.
•11 Ajuste muito baixo ou Execute Teste e Ajuste das Válvulas de Alívio Principal e de Escavação Potente.
defeito das válvulas
de alívio principal e de
(Grupo 9025-25.)
SIM: Vá para Pressão do
óleo piloto baixa.
escavação potente
O ajuste das válvulas de alívio principal e de escavação potente está de acordo com a NÃO: Ajuste ou substitua
especificação? as válvulas de alívio
principal e de escavação
potente. Consulte
Desmontagem e Montagem
da Válvula de Controle (5
Carretéis). (Grupo 3360).
TP97644,00000D3 -54-14MAY10-13/35
TP97644,00000D3 -54-14MAY10-15/35
•2 Resfriador de óleo
hidráulico com
restrição
Inspecione o resfriador de óleo hidráulico. Limpeza do Radiador, do Resfriador de
Óleo, do Radiador de Ar, do Condensador do Ar Condicionado e do Resfriador de
Combustível. (Manual do Operador).
SIM: Vá para Óleo com
viscosidade muito baixa.
PN=793
Informações de Diagnóstico
•4 Defeito do
acionamento do
ventilador
Inspecione o acionamento do ventilador. Consulte Teste de Rotação do Ventilador.
(Grupo 9025-25.) Consulte Teste de Vazão da Bomba de Acionamento do Ventilador.
(Grupo 9025-25.)
SIM: Vá para Capacidade
de elevação da máquina
excedida.
•5 Capacidade de
elevação da máquina
excedida
Verifique a capacidade de elevação da máquina. Consulte Capacidade de
Elevação—160DLC, Braço: 2,58 m (8 ft 5 in.), Sapata: 600 mm (24 in.), Consulte
Capacidade de Elevação—160DLC, Braço: 3,10 m (10 ft 2 in.), Sapata: 600 mm (24
SIM: Vá para Filtro de
retorno do óleo hidráulico
obstruído.
in.), Consulte Capacidade de Elevação—160DLC, Braço: 2,58 m (8 ft 5 in.), Sapata:
700 mm (28 in.) ou Consulte Capacidade de Elevação—160DLC, Braço: 3,10 m (10 ft
2 in.), Sapata: 700 mm (28 in.). (Manual do Operador).
A quantidade de peso elevado está dentro da capacidade de elevação da máquina? NÃO: Reduza a
quantidade de peso sendo
elevado.
TP97644,00000D3 -54-14MAY10-19/35
•6 Filtro de retorno
do óleo hidráulico
obstruído
Verifique se há restrição no filtro de retorno do óleo hidráulico. SIM: Substitua o filtro de
retorno do óleo hidráulico.
Consulte Substituição do
Filtro do Tanque de Óleo
Hidráulico. (Manual do
Operador).
O filtro de retorno do óleo hidráulico está obstruído? NÃO: Vá para Ajuste
muito baixo ou defeito das
válvulas de alívio principal
e de escavação potente.
TP97644,00000D3 -54-14MAY10-20/35
•7 Ajuste muito baixo ou Execute Teste e Ajuste das Válvulas de Alívio Principal e de Escavação Potente.
defeito das válvulas
de alívio principal e de
(Grupo 9025-25.)
SIM: Vá para Válvula de
derivação do resfriador de
óleo emperrada aberta.
escavação potente
As válvulas de alívio principal e de escavação potente operam corretamente? NÃO: Substitua as válvulas
de alívio principal e
de escavação potente.
Consulte Desmontagem
e Montagem da Válvula
de Controle (5 Carretéis).
(Grupo 3360).
PN=794
Informações de Diagnóstico
•8 Válvula de derivação
do resfriador de óleo
emperrada aberta
Inspecione a válvula de derivação do resfriador de óleo. Consulte Remoção e
Instalação da Válvula de Derivação do Resfriador de Óleo Hidráulico. (Grupo 3360).
SIM: Vá para Válvula
de restrição emperrada
fechada.
A válvula de derivação do resfriador de óleo hidráulico opera corretamente? NÃO: Substitua a válvula
de derivação do resfriador
de óleo.
TP97644,00000D3 -54-14MAY10-22/35
•9 Válvula de restrição
emperrada fechada
Inspecione a válvula de restrição para certificar-se de que a válvula não está emperrada SIM: Vá para Bomba
fechada. Com a válvula emperrada fechada não há vazão através do resfriador de óleo. emperrada no
deslocamento máximo.
•10 Bomba emperrada no Execute o Teste e Ajuste do Regulador da Bomba—Vazão Mínima. (Grupo 9025-25.)
deslocamento máximo
•1 Alavanca de corte
piloto na posição
travada (para trás)
Verifique a posição da alavanca de corte piloto. SIM: Vá para Defeito da
válvula solenoide de corte
piloto.
A alavanca de corte piloto está na posição destravada (para a frente)? NÃO: Coloque a alavanca
de corte piloto na posição
destravada (para a frente).
PN=795
Informações de Diagnóstico
•2 Defeito da válvula
solenoide de corte
piloto
Verifique a válvula solenoide de corte piloto Consulte Teste do Solenoide. (Grupo
9015-20.)
SIM: Vá para Sem óleo
hidráulico.
•3 Sem óleo hidráulico Verifique o nível do óleo hidráulico. Consulte Verificação do Nível do Óleo do Sistema
Hidráulico. (Manual do Operador).
SIM: Vá para Falha do
acionamento da bomba.
•4 Falha do acionamento
da bomba
Verifique o acoplamento de acionamento do amortecedor. Consulte Remoção e
Instalação do Acionamento do Amortecedor (Acoplamento Flexível). (Grupo 0752.)
SIM: Vá para Tela de
sucção do tanque de óleo
hidráulico obstruída.
•5 Tela de sucção
do tanque de óleo
hidráulico obstruída
Inspecione a tela de sucção do tanque de óleo hidráulico. Consulte Drenagem e
Reabastecimento do Óleo do Sistema Hidráulico. (Manual do Operador).
SIM: Verificação de
diagnóstico concluída.
A tela de sucção do tanque de óleo hidráulico está livre de restrições? NÃO: Limpe ou substitua
a tela de sucção do tanque
de óleo hidráulico.
TP97644,00000D3 -54-14MAY10-30/35
•1 Defeito do sensor de
pressão do acessório
frontal (B32) ou
Verifique o sensor de pressão do acessório frontal (B32) ou o sensor de pressão de
deslocamento (B34). Consulte Teste do Sensor de Pressão. (Grupo 9015-20.)
SIM: Vá para Defeito da
válvula de controle piloto.
sensor de pressão de
deslocamento (B34)
O sensor de pressão do acessório frontal (B32) ou sensor de pressão de deslocamento NÃO: Substitua o sensor
(B34) opera corretamente? de pressão do acessório
frontal (B32) ou o sensor de
pressão de deslocamento
(B34).
PN=796
Informações de Diagnóstico
•2 Defeito da válvula de
controle piloto
Verifique a pressão piloto de acionamento do carretel da válvula de controle. Consulte
Teste da Pressão Piloto de Acionamento do Carretel da Válvula de Controle. (Grupo
9025-25.)
SIM: Vá para Válvula de
retenção emperrada.
A pressão piloto de acionamento do carretel da válvula de controle está de acordo NÃO: Inspecione, repare
com a especificação? ou substitua a válvula de
controle piloto. Consulte
Desmontagem e Montagem
da Válvula Piloto (Esquerda
e Direita). (Grupo 3360).
TP97644,00000D3 -54-14MAY10-33/35
•3 Válvula de retenção
emperrada
Inspecione as válvulas de retenção. Consulte Identificação e Operação das Válvulas
de Retenção da Válvula de Controle. (Grupo 9025-05.)
SIM: Vá para Válvula piloto
de vazão ou válvulas de
corrediça da bomba 1 ou
bomba 2 emperradas.
As válvulas de retenção operam corretamente? NÃO: Repare ou substitua
a válvula de retenção.
Consulte Desmontagem
e Montagem da Válvula
de Controle (5 Carretéis).
(Grupo 3360).
TP97644,00000D3 -54-14MAY10-34/35
•4 Válvula piloto de
vazão ou válvulas
de corrediça da
Inspecione as válvulas piloto de vazão e as válvulas de corrediça da bomba 1 ou
bomba 2. Consulte Operação do Coletor do Sinal Piloto. (Grupo 9025-05.)
SIM: Verificação de
diagnóstico concluída.
bomba 1 ou bomba
2 emperradas
As válvulas piloto de vazão e as válvulas de corrediça operam corretamente? NÃO: Repare ou substitua
a válvula piloto de vazão ou
as válvulas de corrediça.
Consulte Desmontagem e
Montagem do Coletor de
Sinal Piloto. (Grupo 3360).
TP97644,00000D3 -54-14MAY10-35/35
PN=797
Informações de Diagnóstico
•1 Alavanca de corte
piloto na posição
travada (para trás)
Verifique a posição da alavanca de corte piloto. SIM: Vá para Defeito da
válvula solenoide de corte
piloto.
A alavanca de corte piloto está na posição destravada (para a frente)? NÃO: Coloque a alavanca
de corte piloto na posição
destravada (para a frente).
TP97644,00000D5 -54-13MAY10-3/26
•2 Defeito da válvula
solenoide de corte
piloto
Verifique a válvula solenoide de corte piloto Consulte Teste do Solenoide. (Grupo
9015-20.)
SIM: Vá para Pressão do
óleo piloto baixa.
•3 Pressão do óleo
piloto baixa
Verifique a pressão do óleo piloto. Consulte Teste e Ajuste da Válvula Reguladora de
Pressão Piloto. (Grupo 9025-25.)
SIM: Verificação de
diagnóstico concluída.
A pressão do óleo piloto está de acordo com a especificação? NÃO: Ajuste, repare
ou substitua a válvula
reguladora de pressão
piloto. Consulte Remoção
e Instalação da Válvula
Reguladora de Pressão
Piloto e Filtro. (Grupo
3360).
NÃO: Bomba piloto
desgastada. Inspecione,
repare ou substitua a
bomba piloto. Consulte
Remoção e Instalação
da Bomba Piloto. (Grupo
3360).
TP97644,00000D5 -54-13MAY10-5/26
•1 Carretel da válvula de
controle emperrado
Inspecione o carretel da válvula de controle. Consulte Desmontagem e Montagem da
Válvula de Controle (5 Carretéis). (Grupo 3360).
SIM: Vá para Defeito da
válvula de controle piloto.
PN=798
Informações de Diagnóstico
•2 Defeito da válvula de
controle piloto
Inspecione se há carretel emperrado na válvula de controle piloto. SIM: Verificação de
diagnóstico concluída.
Algumas Funções Não Podem Ser Operadas; Todas as Outras Estão Normais
TP97644,00000D5 -54-13MAY10-9/26
•1 Tampa piloto solta Inspecione se há vazamentos ou danos na tampa piloto. Verifique se os parafusos
•2 Defeito da válvula
de controle piloto ou
linha hidráulica
Inspecione a válvula de controle piloto ou a linha hidráulica quanto à função que não
pode ser operada. Verifique se há vazamentos ou danos.
SIM: Vá para Carretel
Emperrado da Válvula
Piloto de Liberação do Freio
de Estacionamento de Giro
(orifício SH)
Os componentes estão livres de danos? NÃO: Inspecione, repare
ou substitua a válvula de
controle piloto. Consulte
Desmontagem e Montagem
da Válvula Reguladora da
Pressão Piloto e do Filtro.
(Grupo 3360).
NÃO: Inspecione, repare
ou substitua a linha
hidráulica.
TP97644,00000D5 -54-13MAY10-11/26
•3 Carretel Emperrado
da Válvula Piloto de
Liberação do Freio de
Inspecione a válvula piloto de liberação do freio de estacionamento de giro (orifício
SH). Inspecione as válvulas de corrediça no coletor de sinal piloto para verificar se o
óleo está sendo direcionado corretamente para mudar a válvula piloto de liberação
SIM: Vá para Carretel
da válvula de controle
emperrado.
Estacionamento de do freio de estacionamento de giro (orifício SH). Consulte Operação do Coletor do
Giro (orifício SH) Sinal Piloto. (Grupo 9025-05.)
A válvula piloto de liberação do freio de estacionamento de giro (orifício SH) e as NÃO: Repare ou substitua
válvulas de corrediça se movem livremente? a válvula piloto de liberação
do freio de estacionamento
de giro (orifício SH) e
as válvulas de corrediça.
Consulte Desmontagem e
Montagem do Coletor de
Sinal Piloto. (Grupo 3360).
PN=799
Informações de Diagnóstico
•4 Carretel da válvula de
controle emperrado
Inspecione o carretel da válvula de controle. Consulte Desmontagem e Montagem da
Válvula de Controle (5 Carretéis). (Grupo 3360).
SIM: Verificação de
diagnóstico concluída.
•2 Defeito da válvula
solenoide de controle
de torque
Verifique a conexão da válvula solenoide de controle de torque.
TP97644,00000D5 -54-13MAY10-16/26
•3 Pressão do óleo
piloto baixa
Verifique a pressão do óleo piloto. Consulte Teste e Ajuste da Válvula Reguladora de
Pressão Piloto. (Grupo 9025-25.)
SIM: Vá para Válvula
solenoide de corte piloto
obstruída.
A pressão do óleo piloto está de acordo com a especificação? NÃO: Ajuste, repare
ou substitua a válvula
reguladora de pressão
piloto. Consulte Remoção
e Instalação da Válvula
Reguladora de Pressão
Piloto e Filtro. (Grupo
3360).
NÃO: Bomba piloto
desgastada. Inspecione,
repare ou substitua a
bomba piloto. Consulte
Remoção e Instalação
da Bomba Piloto. (Grupo
3360).
PN=800
Informações de Diagnóstico
•4 Válvula solenoide de
corte piloto obstruída
Inspecione se há restrição na válvula solenoide de corte piloto. SIM: Verificação de
diagnóstico concluída.
A válvula solenoide de corte piloto está livre de restrições? NÃO: Repare ou substitua
a válvula solenoide de
corte piloto. Consulte
Desmontagem e Montagem
da Válvula Solenoide de
Corte Piloto. (Grupo 3360).
TP97644,00000D5 -54-13MAY10-18/26
•1 Defeito da válvula de
controle piloto
Inspecione a válvula de controle piloto quanto a danos que fazem algumas funções
operarem corretamente e outras não.
SIM: Vá para Linhas da
válvula de controle piloto.
•2 Linhas da válvula de
controle piloto
Inspecione as linhas da válvula de controle piloto quanto a danos ou restrições. SIM: Vá para Carretel
da válvula de controle
emperrado.
As linhas da válvula de controle piloto estão livres de danos e restrições? NÃO: Repare ou substitua
as linhas da válvula de
controle piloto.
TP97644,00000D5 -54-13MAY10-21/26
•3 Carretel da válvula de
controle emperrado
Inspecione os carretéis da válvula de controle. Consulte Desmontagem e Montagem
da Válvula de Controle (5 Carretéis). (Grupo 3360).
SIM: Vá para Válvula de
alívio do circuito.
TP97644,00000D5 -54-13MAY10-22/26
•4 Válvula de alívio do
circuito
Verifique se os ajustes das válvulas de alívio do circuito estão corretos. Consulte Teste SIM: Vá para Danos e/ou
e Ajuste da Válvula de Alívio do Circuito. (Grupo 9025-25.) vedações vazando no
cilindro.
As válvulas de alívio do circuito estão ajustadas nas especificações corretas? NÃO: Ajuste as válvulas de
alívio do circuito de acordo
com a especificação.
Consulte Teste e Ajuste
da Válvula de Alívio do
Circuito. (Grupo 9025-25.)
PN=801
Informações de Diagnóstico
•1 Linhas de controle
piloto conectadas
incorretamente
Verifique as conexões das mangueiras de controle piloto. Consulte Conversão do
Padrão das Alavancas de Controle. (Manual do Operador).
•1 Defeito do sistema
hidráulico
Inspecione se há defeito no sistema hidráulico. Consulte Diagnóstico de Defeitos
no Sistema Hidráulico. (Grupo 9025-15.)
SIM: Vá para Defeito no
circuito piloto.
PN=802
Informações de Diagnóstico
•2 Defeito no circuito
piloto
Inspecione se há defeito no circuito piloto. Consulte Diagnóstico de Defeitos do Circuito SIM: Vá para Defeito do
Piloto. (Grupo 9025-15.) regulador da bomba 1 ou
bomba 2.
•3 Defeito do regulador
da bomba 1 ou
bomba 2
Verifique o regulador da bomba 1 ou bomba 2. Consulte Teste e Ajuste do Regulador
da Bomba—Vazão Mínima. (Grupo 9025-25.)
Consulte Teste e Ajuste do Regulador da Bomba—Vazão Máxima. (Grupo 9025-25.) SIM: Verificação de
diagnóstico concluída.
O regulador da bomba 1 ou bomba 2 está de acordo com a especificação? NÃO: Repare ou substitua
o regulador da bomba 1
ou bomba 2. Consulte
Desmontagem e Montagem
do Regulador das Bombas
1 e 2. (Grupo 3360).
TP97644,00000D7 -54-13MAY10-5/24
•1 Defeito no circuito
piloto
Inspecione se há defeito no circuito piloto.
Consulte Diagnóstico de Defeitos do Circuito Piloto. (Grupo 9025-15.) SIM: Vá para Vazamento
na válvula de controle.
O circuito piloto está OK? NÃO: Repare ou substitua
o circuito piloto com defeito.
TP97644,00000D7 -54-13MAY10-7/24
•2 Vazamento da válvula
de controle
Inspecione a válvula de controle quanto a vazamento. Consulte Operação da Válvula
de Controle para identificação dos componentes. (Grupo 9025-05.)
SIM: Vá para Vazamento
do cilindro.
PN=803
Informações de Diagnóstico
O ajuste da pressão da válvula de alívio do circuito atende às especificações? NÃO: Ajuste ou substitua a
válvula de alívio do circuito.
Consulte Desmontagem
e Montagem da Válvula
de Controle (5 Carretéis).
(Grupo 3360).
TP97644,00000D7 -54-13MAY10-10/24
•5 Carretel da válvula de
controle emperrado
Inspecione se há carretel emperrado na válvula de controle. Consulte Operação da
Válvula de Controle para identificação dos componentes. (Grupo 9025-05.)
SIM: Vá para Carretel da
válvula piloto de vazão
da bomba 1 ou bomba 2
emperrado.
O carretel da válvula de controle se move livremente? NÃO: Repare ou substitua
componentes da válvula
de controle conforme
necessário. Consulte
Desmontagem e Montagem
da Válvula de Controle (5
Carretéis). (Grupo 3360).
TP97644,00000D7 -54-13MAY10-11/24
•6 Carretel da válvula
piloto de vazão da
bomba 1 ou bomba
Inspecione as válvulas piloto de vazão da bomba 1 ou bomba 2. Consulte Operação
do Coletor do Sinal Piloto. (Grupo 9025-05.)
SIM: Verificação de
diagnóstico concluída.
2 emperrado
PN=804
Informações de Diagnóstico
O ajuste da pressão da válvula de alívio do circuito atende às especificações? NÃO: Ajuste ou substitua a
válvula de alívio do circuito.
Consulte Desmontagem
e Montagem da Válvula
de Controle (5 Carretéis).
(Grupo 3360).
TP97644,00000D7 -54-13MAY10-15/24
•3 Defeito das válvulas de Verifique a função desejada das válvulas de redução de vazamento da lança e do
redução de vazamento braço (válvula de mudança e cabeçote móvel) Consulte Operação das Válvulas de
da lança e do braço Redução de Vazamento da Lança e do Braço. (Grupo 9025-05.)
SIM: Vá para Parafuso de
abaixamento manual da
lança solto.
(válvula de mudança
e cabeçote móvel)
As válvulas de redução de vazamento da lança e do braço (válvula de mudança e NÃO: Repare ou substitua
cabeçote móvel) funcionam corretamente? as válvulas de redução
de vazamento da lança
e do braço (válvula de
mudança e cabeçote
móvel). Consulte Operação
da Válvula de Controle
para identificação dos
componentes. (Grupo
9025-05.)
Consulte Desmontagem
e Montagem da Válvula
de Controle (5 Carretéis).
(Grupo 3360).
PN=805
Informações de Diagnóstico
•4 Parafuso de
abaixamento manual
da lança solto
Inspecione o parafuso de abaixamento manual da lança. Abaixe a Lança com o Motor
Parado. (Manual do Operador).
SIM: Vá para Vazamento
na válvula de controle.
O parafuso de abaixamento manual da lança está apertado conforme a especificação? NÃO: Aperte o parafuso
de abaixamento manual
da lança conforme a
especificação.
TP97644,00000D7 -54-13MAY10-17/24
•5 Vazamento da válvula
de controle
Inspecione a válvula de controle quanto a vazamento. Consulte Operação da Válvula
de Controle para identificação dos componentes. (Grupo 9025-05.)
SIM: Verificação de
diagnóstico concluída.
A Carga Cai Quando a Válvula de Controle é Acionada Para Elevar Carga Com o Motor Funcionando em
Baixa Rotação
TP97644,00000D7 -54-13MAY10-19/24
•1 Vazamento da válvula
de retenção (retenção
da elevação)
Inspecione as válvulas de retenção da válvula de controle quanto a vazamento.
Consulte Identificação e Operação das Válvulas de Retenção da Válvula de Controle.
(Grupo 9025-05.)
Consulte Operação da Válvula de Controle para identificação dos componentes. SIM: Verificação de
(Grupo 9025-05.) diagnóstico concluída.
As válvulas de retenção estão OK? NÃO: Repare ou substitua
componentes da válvula
de controle conforme
necessário. Consulte
Desmontagem e Montagem
da Válvula de Controle (5
Carretéis). (Grupo 3360).
TP97644,00000D7 -54-13MAY10-20/24
•1 Rotação baixa do
motor
Verifique a rotação do motor e o ajuste do modo de potência. Consulte Operação do
Sistema de Controle de Rotação do Motor. (Grupo 9010-05.)
SIM: Vá para Defeito do
sensor de pressão.
PN=806
Informações de Diagnóstico
•2 Defeito do sensor
de pressão
Verifique as leituras de pressão dos seguintes sensores de pressão:
•3 Defeito do interruptor
do modo de potência
Verifique o interruptor do modo de potência usando o menu de serviço do monitor.
Consulte Operação do Menu de Serviço do Monitor. (Grupo 9015-16.)
Selecione modo de potência para exibir a posição do interruptor. Gire o interruptor do SIM: Verificação de
modo de potência para as posições E, P e HP. O monitor do menu de serviço deve diagnóstico concluída.
corresponder à posição do interruptor.
O monitor do menu de serviço corresponde à posição do interruptor? NÃO: Verifique o chicote
elétrico. Consulte Diagrama
Elétrico do Chicote da
Cabine (W1). (Grupo
9015-10.)
TP97644,00000D7 -54-13MAY10-24/24
PN=807
Informações de Diagnóstico
•1 Rotação baixa do
motor
Verifique a rotação do motor. Consulte Operação do Sistema de Controle de Rotação
do Motor. (Grupo 9010-05.) Consulte Teoria de Operação do Circuito do Controlador
Principal (MCF). (Grupo 9015-15.)
SIM: Vá para Defeito da
válvula de alívio de duas
direções do motor de giro.
(Grupo 9025-25.)
A rotação do motor está conforme a especificação? NÃO: Selecione a rotação
correta do motor.
TP97644,00000D9 -54-13MAY10-3/20
•2 Defeito da válvula de Inspecione a válvula de alívio de duas direções do motor de giro. Consulte Teste e
alívio de duas direções Ajuste da Válvula de Alívio de Duas Direções do Motor de Giro. (Grupo 9025-25.)
do motor de giro
SIM: Vá para Vazamento
na válvula de controle.
A válvula de alívio de duas direções do motor de giro está conforme a especificação? NÃO: Repare ou substitua
a válvula de alívio de
duas direções do motor de
giro. Consulte Remoção
e Instalação da Válvula de
Alívio de Duas Direções e
da Válvula de Retenção da
Composição. (Grupo 4360).
TP97644,00000D9 -54-13MAY10-4/20
•3 Vazamento da válvula
de controle
Inspecione o carretel da válvula de giro na válvula de controle quanto a vazamentos.
Para localizar os componentes, consulte Operação da Válvula de Controle. (Grupo
9025-05.)
SIM: Vá para Vazamento
do motor de giro.
PN=808
Informações de Diagnóstico
•4 Vazamento do motor
de giro
Inspecione o motor de giro quanto a vazamentos. Consulte Teste de Vazamento do
Motor de Giro. (Grupo 9025-25.)
SIM: Vá para Freio de
estacionamento de giro não
totalmente liberado.
•5 Freio de
estacionamento de
giro não totalmente
Inspecione a válvula piloto de liberação do freio de estacionamento de giro (orifício
SH). Inspecione as válvulas de corrediça no coletor de sinal piloto para verificar se o
óleo está sendo direcionado corretamente para mudar a válvula piloto de liberação
SIM: Vá para Bomba 2
desgastada.
liberado do freio de estacionamento de giro (orifício SH). Consulte Operação do Coletor do
Sinal Piloto. (Grupo 9025-05.)
A válvula piloto de liberação do freio de estacionamento de giro (orifício SH) e as NÃO: Repare ou substitua
válvulas de corrediça se movem livremente? a válvula piloto de liberação
do freio de estacionamento
de giro (orifício SH) e
as válvulas de corrediça.
Consulte Desmontagem e
Montagem do Coletor de
Sinal Piloto. (Grupo 3360).
TP97644,00000D9 -54-13MAY10-7/20
•6 Bomba 2 desgastada Tempos de ciclo de deslocamento lentos podem indicar bomba desgastada. Verifique SIM: Verificação de
os tempos de ciclo de deslocamento. Consulte Verificação dos Tempos de Ciclo.
(Grupo 9005-10.) Se os tempos de ciclo de deslocamento não estiverem de acordo
diagnóstico concluída.
•1 Defeito no circuito
piloto
Inspecione se há defeito no circuito piloto. Consulte Diagnóstico de Defeitos do Circuito SIM: Vazamento da válvula
Piloto. (Grupo 9025-15.) de retenção da composição
do motor de giro.
PN=809
Informações de Diagnóstico
•2 Vazamento da válvula
de retenção da
composição do motor
Inspecione as válvulas de retenção da composição do motor de giro. Consulte
Operação do Motor de Giro, da Válvula de Alívio de Duas Direções e da Válvula de
Retenção da Composição. (Grupo 9025-05.)
SIM: Vá para Defeito da
válvula de alívio de duas
direções do motor de giro.
de giro
As válvulas de retenção da composição do motor de giro estão OK? NÃO: Repare ou substitua
a válvula de retenção da
composição do motor de
giro. Consulte Remoção
e Instalação da Válvula de
Alívio de Duas Direções e
da Válvula de Retenção da
Composição. (Grupo 4360).
TP97644,00000D9 -54-13MAY10-11/20
•3 Defeito da válvula de Inspecione a válvula de alívio de duas direções do motor de giro. Consulte Teste e
alívio de duas direções Ajuste da Válvula de Alívio de Duas Direções do Motor de Giro. (Grupo 9025-25.)
do motor de giro
SIM: Vá para
Emperramento da válvula
de controle.
A válvula de alívio de duas direções do motor de giro está conforme a especificação? NÃO: Repare ou substitua
a válvula de alívio de
duas direções do motor de
giro. Consulte Remoção
e Instalação da Válvula de
Alívio de Duas Direções e
da Válvula de Retenção da
Composição. (Grupo 4360).
TP97644,00000D9 -54-13MAY10-12/20
•4 Emperramento da
válvula de controle
Inspecione se há carretel emperrando na válvula de controle. Consulte Operação da
Válvula de Controle para identificação dos componentes. (Grupo 9025-05.)
SIM: Verificação de
diagnóstico concluída.
PN=810
Informações de Diagnóstico
•1 Freio de
estacionamento de
giro não engatando
Inspecione o motor e o freio de estacionamento de giro. Consulte Operação do SIM: Verificação de
Circuito de Liberação do Freio de Estacionamento do Motor de Giro. (Grupo 9025-05.) diagnóstico concluída.
Consulte Desmontagem do Motor e Freio de Estacionamento de Giro. (Grupo 4360).
•1 Defeito no circuito
piloto
Inspecione se há defeito no circuito piloto. Consulte Diagnóstico de Defeitos do Circuito SIM: Vá para Defeito do
Piloto. (Grupo 9025-15.) freio de estacionamento de
giro.
•2 Defeito do freio de
estacionamento de
giro
Inspecione a válvula piloto de liberação do freio de estacionamento de giro (orifício
SH). Inspecione as válvulas de corrediça no coletor de sinal piloto para verificar se o
óleo está sendo direcionado corretamente para mudar a válvula piloto de liberação
SIM: Vá para Válvula de
controle emperrada.
TP97644,00000D9 -54-13MAY10-18/20
•3 Válvula de controle
emperrada
Inspecione se o carretel da válvula de giro está emperrado na válvula de controle.
Consulte Operação da Válvula de Controle para identificação dos componentes.
(Grupo 9025-05.)
SIM: Vá para Falha
mecânica do motor ou caixa
de engrenagens de giro.
PN=811
Informações de Diagnóstico
•4 Falha mecânica do
motor ou caixa de
engrenagens de giro
Inspecione o motor e a caixa de engrenagens de giro. SIM: Verificação de
diagnóstico concluída.
•1 Pistão do freio de
estacionamento
emperrado, mola
Inspecione o pistão, a mola e o orifício do freio de estacionamento. Consulte Operação SIM: Vá para Falha
do Motor e da Válvula do Freio de Estacionamento de Deslocamento. (Grupo
9025-05.) Consulte Remoção e Instalação do Motor de Deslocamento e Freio de
mecânica do motor e
caixa de engrenagens de
quebrada ou orifício Estacionamento. (Grupo 0260.)
obstruído deslocamento.
O pistão, a mola e o orifício do freio de estacionamento estão OK? NÃO: Repare ou substitua
o pistão e a mola do freio
de estacionamento.
TP97644,00000DB -54-14MAY10-3/47
•2 Falha mecânica do
motor e caixa de
engrenagens de
Inspecione se há falha mecânica no motor e caixa de engrenagens de deslocamento.
Consulte Desmontagem e Montagem do Motor e Freio de Estacionamento de
Deslocamento. (Grupo 0260.) Consulte Desmontagem e Montagem da Caixa de
SIM: Verificação de
diagnóstico concluída.
deslocamento Engrenagens de Deslocamento. (Grupo 0250.)
TP97644,00000DB -54-14MAY10-4/47
PN=812
Informações de Diagnóstico
•1 Defeito no circuito
piloto
Inspecione se há defeito no circuito piloto. Consulte Diagnóstico de Defeitos do Circuito SIM: Vá para Defeito da
Piloto. (Grupo 9025-15.) válvula de alívio de duas
direções do motor de
deslocamento.
O circuito piloto está OK? NÃO: Repare ou substitua
o circuito piloto com defeito.
TP97644,00000DB -54-14MAY10-6/47
•2 Defeito da válvula
de alívio de duas
direções do motor de
Inspecione a válvula de alívio de duas direções do motor de deslocamento. Consulte
Teste e Ajuste da Válvula de Alívio de Duas direções do Motor de Deslocamento.
(Grupo 9025-25.)
SIM: Vá para Válvula de
controle emperrada.
deslocamento
A válvula de alívio de duas direções do motor de deslocamento está OK? NÃO: Repare ou substitua
a válvula de alívio de
duas direções do motor de
deslocamento. Consulte
Remoção e Instalação do
Motor de Deslocamento e
Freio de Estacionamento.
(Grupo 0260.)
TP97644,00000DB -54-14MAY10-7/47
•3 Válvula de controle
emperrada
Inspecione se o carretel da válvula de deslocamento está emperrado na válvula
de controle. Consulte Operação da Válvula de Controle para identificação dos
componentes. (Grupo 9025-05.)
SIM: Vá para Carretel
da válvula compensadora
emperrado.
•4 Carretel da válvula
compensadora
emperrado
Inspecione a válvula compensadora. Consulte Operação do Motor e da Válvula do
Freio de Estacionamento de Deslocamento. (Grupo 9025-05.)
SIM: Vá para Vazamento
na junta central.
PN=813
Informações de Diagnóstico
•5 Vazamento da junta
central
Inspecione a junta central quanto a vazamentos. Consulte Teste de Ar da Junta
Central. (Grupo 0260.)
SIM: Verificação de
diagnóstico concluída.
•1 Defeito no circuito
piloto
Inspecione se há defeito no circuito piloto. Consulte Diagnóstico de Defeitos do Circuito SIM: Vá para Válvula de
Piloto. (Grupo 9025-15.) alívio de duas direções do
motor de deslocamento.
•2 Defeito da válvula
de alívio de duas
direções do motor de
Inspecione a válvula de alívio de duas direções do motor de deslocamento. Consulte
Teste e Ajuste da Válvula de Alívio de Duas direções do Motor de Deslocamento.
(Grupo 9025-25.)
SIM: Vá para Válvula de
controle emperrada.
deslocamento
A válvula de alívio de duas direções do motor de deslocamento está OK? NÃO: Repare ou substitua
a válvula de alívio de
duas direções do motor de
deslocamento. Consulte
Remoção e Instalação do
Motor de Deslocamento e
Freio de Estacionamento.
(Grupo 0260.)
TP97644,00000DB -54-14MAY10-13/47
•3 Válvula de controle
emperrada
Inspecione se o carretel da válvula de deslocamento está emperrado na válvula
de controle. Consulte Operação da Válvula de Controle para identificação dos
componentes. (Grupo 9025-05.)
SIM: Vá para Carretel
da válvula compensadora
emperrado.
PN=814
Informações de Diagnóstico
•4 Carretel da válvula
compensadora
emperrado
Inspecione a válvula compensadora. Consulte Operação do Motor e da Válvula do
Freio de Estacionamento de Deslocamento. (Grupo 9025-05.)
SIM: Vá para Falha
mecânica do motor ou
caixa de engrenagens de
deslocamento.
•5 Falha mecânica do
motor ou caixa de
engrenagens de
Inspecione se há falha mecânica no motor e caixa de engrenagens de deslocamento.
Consulte Desmontagem e Montagem do Motor e Freio de Estacionamento de
Deslocamento. (Grupo 0260.) Consulte Desmontagem e Montagem da Caixa de
SIM: Vá para Vazamento
na junta central.
deslocamento Engrenagens de Deslocamento. (Grupo 0250.)
•6 Vazamento da junta
central
Inspecione a junta central quanto a vazamentos. Consulte Teste de Ar da Junta
Central. (Grupo 0260.)
SIM: Verificação de
diagnóstico concluída.
•1 Ajuste incorreto do
arqueamento da
esteira
Verifique o arqueamento da esteira. Consulte Verificação e Ajuste do Arqueamento da SIM: Vá para Defeito da
Esteira. (Manual do Operador). válvula de controle piloto.
PN=815
Informações de Diagnóstico
•2 Defeito da válvula de
controle piloto
Verifique a pressão piloto de acionamento do carretel da válvula de controle. Consulte
Teste da Pressão Piloto de Acionamento do Carretel da Válvula de Controle. (Grupo
9025-25.)
SIM: Vá para Válvula de
alívio de duas direções do
motor de deslocamento.
A pressão piloto de acionamento do carretel da válvula de controle está de acordo NÃO: Inspecione, repare
com a especificação? ou substitua a válvula de
controle piloto. Consulte
Desmontagem e Montagem
da Válvula Reguladora da
Pressão Piloto e do Filtro.
(Grupo 3360).
TP97644,00000DB -54-14MAY10-20/47
•3 Válvula de alívio
de duas direções
do motor de
Inspecione as válvulas de alívio de duas direções do motor de deslocamento. Consulte SIM: Vá para Vazamento
Teste e Ajuste da Válvula de Alívio de Duas direções do Motor de Deslocamento.
(Grupo 9025-25.)
na válvula de corrediça do
pistão do servo.
deslocamento
As válvulas de alívio de duas direções do motor de deslocamento estão OK? NÃO: Repare ou substitua
a válvula de alívio de
duas direções do motor de
deslocamento. Consulte
Desmontagem e Montagem
do Motor e Freio de
Estacionamento de
Deslocamento. (Grupo
0260.)
TP97644,00000DB -54-14MAY10-21/47
•5 Vazamento do motor
de deslocamento
Verifique a tração ao descer um declive. Se a tração estiver dentro da especificação ao
descer um declive, mas não estiver quando em solo nivelado ou ao subir um aclive, há
indicação de vazamento do motor de deslocamento. Consulte Verificação da Tração
do Sistema de Deslocamento. (Grupo 9005-10.)
Se a tração não estiver de acordo com a especificação, verifique se há vazamento no SIM: Vá para Vazamento
motor de deslocamento. Consulte Teste de Vazamento do Motor de Deslocamento. na junta central.
(Grupo 9020-25.)
A tração e o vazamento do motor estão de acordo com a especificação? NÃO: Se o vazamento do
motor de deslocamento
não estiver de acordo
com a especificação,
repare ou substitua o
motor de deslocamento.
Consulte Desmontagem
e Montagem do Motor e
Freio de Estacionamento
de Deslocamento. (Grupo
0260.)
PN=816
Informações de Diagnóstico
•6 Vazamento da junta
central
Inspecione a junta central quanto a vazamentos. Consulte Teste de Ar da Junta
Central. (Grupo 0260.)
SIM: Vá para Defeito do
regulador da bomba 1 ou
bomba 2.
•7 Defeito do regulador
da bomba 1 ou
bomba 2
Verifique se há carretel emperrando ou emperrado na bomba 1 ou bomba 2. Consulte
Teste e Ajuste do Regulador da Bomba—Vazão Mínima. (Grupo 9025-25.) Consulte
Teste e Ajuste do Regulador da Bomba—Vazão Máxima. (Grupo 9025-25.)
SIM: Vá para Defeito
do circuito da válvula
combinadora de vazão de
deslocamento
O regulador da bomba 1 ou bomba 2 está de acordo com a especificação? NÃO: Repare ou substitua
o regulador da bomba 1
ou bomba 2. Consulte
Desmontagem e Montagem
do Regulador das Bombas
1 e 2. (Grupo 3360).
TP97644,00000DB -54-14MAY10-25/47
•8 Defeito da válvula
de deslocamento
Inspecione se há carretéis emperrados na válvula piloto combinadora da vazão de
combinadora da vazão deslocamento (SL) no coletor de sinal piloto. Consulte Desmontagem e Montagem do
Coletor de Sinal Piloto. (Grupo 3360).
•1 Ajuste incorreto do
arqueamento da
esteira
Verifique o arqueamento da esteira. Consulte Verificação e Ajuste do Arqueamento da SIM: Vá para Defeito da
Esteira. (Manual do Operador). válvula de alívio de duas
direções do motor de
deslocamento.
PN=817
Informações de Diagnóstico
•2 Defeito da válvula
de alívio de duas
direções do motor de
Inspecione a válvula de alívio de duas direções do motor de deslocamento. Consulte
Teste e Ajuste da Válvula de Alívio de Duas direções do Motor de Deslocamento.
(Grupo 9025-25.)
SIM: Vá para Freio
de estacionamento
de deslocamento não
deslocamento
liberando.
A válvula de alívio de duas direções do motor de deslocamento está OK? NÃO: Repare ou substitua
a válvula de alívio de
duas direções do motor de
deslocamento. Consulte
Desmontagem e Montagem
do Motor e Freio de
Estacionamento de
Deslocamento. (Grupo
0260.)
TP97644,00000DB -54-14MAY10-29/47
•3 Freio de
estacionamento de
deslocamento não
Inspecione o freio de estacionamento de deslocamento. Consulte Desmontagem e
Montagem do Motor e Freio de Estacionamento de Deslocamento. (Grupo 0260.)
SIM: Vá para Vazamento
do motor de deslocamento.
liberando
•4 Vazamento do motor
de deslocamento
Inspecione o motor de deslocamento quanto a vazamentos. Consulte Teste de
Vazamento do Motor de Deslocamento. (Grupo 9020-25.)
SIM: Vá para Vazamento
na junta central.
•5 Vazamento da junta
central
Inspecione a junta central quanto a vazamentos. Consulte Teste de Ar da Junta
Central. (Grupo 0260.)
SIM: Vá para Bomba
desgastada.
PN=818
Informações de Diagnóstico
•6 Bomba gasta Tempos de ciclo de deslocamento lentos podem indicar bomba desgastada. Verifique SIM: Vá para Desempenho
os tempos de ciclo de deslocamento. Consulte Verificação dos Tempos de Ciclo.
(Grupo 9005-10.) Se os tempos de ciclo de deslocamento não estiverem de acordo
do motor baixo.
•7 Desempenho do
motor baixo
Verifique a rotação do motor e o ajuste do modo de potência. Consulte Operação do
Sistema de Controle de Rotação do Motor. (Grupo 9010-05.)
SIM: Verificação de
diagnóstico concluída.
•1 Defeito da válvula
de deslocamento
Inspecione se há carretéis emperrados na válvula piloto combinadora da vazão de
combinadora da vazão deslocamento (SL) no coletor de sinal piloto. Consulte Desmontagem e Montagem do
Coletor de Sinal Piloto. (Grupo 3360).
Inspecione a válvula combinadora da vazão de deslocamento. Consulte Operação SIM: Vá para Válvula de
da Válvula Combinadora da Vazão de Deslocamento. (Grupo 9025-05.) Consulte controle emperrada.
Desmontagem e Montagem da Válvula de Controle (5 Carretéis). (Grupo 3360).
O circuito da válvula combinadora da vazão de deslocamento está OK? NÃO: Repare ou substitua
os componentes do circuito
da válvula combinadora da
vazão de deslocamento.
TP97644,00000DB -54-14MAY10-36/47
•2 Válvula de controle
emperrada
Inspecione se há carretéis da válvula de deslocamento e da lança emperrados na
válvula de controle. Para localizar os componentes, consulte Operação da Válvula
de Controle. (Grupo 9025-05.)
SIM: Vá para
Deslocamento "Dando
Trancos".
TP97644,00000DB -54-14MAY10-37/47
PN=819
Informações de Diagnóstico
•1 Ajuste incorreto do
arqueamento da
esteira
Verifique o arqueamento da esteira. Consulte Verificação e Ajuste do Arqueamento da SIM: Vá para Defeito do
Esteira. (Manual do Operador). rolete
•3 Vazamento do freio
de estacionamento de
deslocamento
Inspecione o freio de estacionamento de deslocamento. Consulte Desmontagem e
Montagem do Motor e Freio de Estacionamento de Deslocamento. (Grupo 0260.)
SIM: Vá para Falha
mecânica do motor ou
caixa de engrenagens de
deslocamento.
•4 Falha mecânica do
motor ou caixa de
engrenagens de
Inspecione se há falha mecânica no motor e caixa de engrenagens de deslocamento.
Consulte Desmontagem e Montagem do Motor e Freio de Estacionamento de
Deslocamento. (Grupo 0260.) Consulte Desmontagem e Montagem da Caixa de
SIM: Vá para
Componentes da estrutura
inferior desgastados.
deslocamento Engrenagens de Deslocamento. (Grupo 0250.)
TP97644,00000DB -54-14MAY10-42/47
•5 Componentes da
estrutura inferior
desgastados
Inspecione os componentes da estrutura inferior. (Manual de Avaliação da Estrutura
Inferior SP326.)
SIM: Verificação de
diagnóstico concluída.
Os componentes da estrutura inferior estão de acordo com a especificação? NÃO: Repare ou substitua
os componentes da
estrutura inferior.
TP97644,00000DB -54-14MAY10-43/47
PN=820
Informações de Diagnóstico
•1 Carretel da válvula
compensadora
emperrado
Inspecione a válvula compensadora. Consulte Desmontagem e Montagem do Motor e
Freio de Estacionamento de Deslocamento. (Grupo 0260.)
SIM: Verificação de
diagnóstico concluída.
A Máquina Não Vira Suavemente em Uma Direção ou o Freio de Estacionamento Fica Preso
TP97644,00000DB -54-14MAY10-46/47
•1 Carretel da válvula
compensadora
emperrado
Inspecione a válvula compensadora. Consulte Desmontagem e Montagem do Motor e
Freio de Estacionamento de Deslocamento. (Grupo 0260.)
SIM: Verificação de
diagnóstico concluída.
PN=821
Informações de Diagnóstico
16 2 3 4 15 5
1 28
128
6
29
12
TX1016992 —UN—27JAN07
11 10 9
TX1016992
Identificação das Linhas da Bomba 1, Bomba 2 e Bomba Piloto
1— Sucção da Bomba Piloto 6— Do Filtro Piloto para o Coletor 11— Do Filtro Piloto para o 29— Filtro Piloto e Válvula de
2— Do Coletor de Sinal Piloto de Retorno Regulador da Bomba 2 Derivação
(orifício SB) para o Regulador 7— Do Filtro Piloto para o Coletor 12— Atenuador da Bomba 2 128— Orifício de Amostragem de
da Bomba 2 da Válvula Solenoide (orifício 15— Bomba 1 (direita, 4 carretéis) Óleo Hidráulico
3— Da Bomba 2 para a Válvula de PD) 16— Bomba 2 (esquerda, 5
Controle (5 carretéis) 8— Atenuador da Bomba 1 carretéis)
4— Do Coletor de Sinal Piloto 9— Bomba 1, Sucção da Bomba 2 28— Bomba Piloto
(orifício SA) para o Regulador 10— Da Bomba Piloto para o
da Bomba 1 Filtro Piloto
5— Da Bomba 1 para a Válvula de
Controle (4 carretéis)
TP97644,00000C0 -54-19DEC06-1/1
PN=822
Informações de Diagnóstico
3
4
5 6
2
7
57
1
56 25
9
23
10
11
12
22
13
14
54
21
18
TX1001309 —UN—07JAN06
19
20
17 53
16 15
TX1001309
Válvula de Controle Esquerda (5 carretéis)
PN=823
Informações de Diagnóstico
1— Da Válvula Solenoide de 9— de giro à Direita do Coletor 16— Para a Extremidade do 23— Para o Orifício Dianteiro
Escavação Potente (orifício do Sinal Piloto (orifício 6) Cabeçote do Cilindro do Esquerdo da Junta
SG) 10— Para o Resfriador de Óleo Braço Central—Deslocamento
2— Do Deslocamento Esquerdo à 11— Da Válvula de Corte do 17— Para o Coletor da Válvula Esquerdo à Frente
Ré do Coletor de Sinal Piloto Medidor de Entrada de Solenoide (orifício DE) 25— Para o Sensor de Pressão
(orifício 10) Abaixamento da Lança 18— Do Coletor do Sinal Piloto de Retração do Braço (B31)
3— Do Deslocamento Direito à 12— Do Carretel da Lança 2 (orifício SE) 53— Válvula de Controle
Ré do Coletor de Sinal Piloto 13— Para o Giro è Esquerda do 19— Para a Extremidade da Haste Esquerda (5 Carretéis)
(orifício 12) Motor de Giro (orifício B) do Cilindro do Braço 54— Válvula de Controle Direita
4— Do Recolhimento da Caçamba 14— Da Bomba 2 20— Para o Coletor da Válvula (4 Carretéis)
do Coletor de Sinal Piloto 15— Para o Giro à Direita do Solenoide (orifício DY) 56— Para o Tanque de Óleo
(orifício 7) Motor de Giro (orifício A) 21— Para o Orifício Traseiro Hidráulico
5— Para a Válvula de Corte da Esquerdo da Junta 57— Para o Motor de Giro
Derivação Central—Deslocamento
6— Do Abaixamento da Lança Esquerdo à Ré
do Coletor do Sinal Piloto 22— Para o Coletor da Válvula
(orifício 2) Solenoide (orifício DY)
7— Do Recolhimento do Braço
do Coletor de Sinal Piloto
(orifício 4)
Continua na página seguinte TP97644,00000C3 -54-02DEC08-2/5
PN=824
Informações de Diagnóstico
52 26 28
27
29
25
30
31
54 24
32
58
53
33
51
50
34
14
35
36
48 37
49
41
TX1001308 —UN—03JAN06
44 43 42
47 38
46
45
39
40
TX1001308
Válvula de Controle Direita (4 carretéis)
PN=825
Informações de Diagnóstico
14— Da Bomba 2 32— Para o Orifício Dianteiro 41— Do Piloto de Deslocamento 50— Para o Tanque de Óleo
24— Para o Coletor da Válvula Direito da Junta Esquerdo à Frente do Hidráulico
Solenoide (orifício DK) Central—Deslocamento Coletor de Sinal Piloto 51— Para a Válvula Regenerativa
25— Para o Sensor de Pressão Direito à Frente (orifício 9) do Braço
de Retração do Braço (B31) 33— Para o Coletor de Sinal 42— Piloto de Despejo da 52— Para o Coletor da Válvula
26— Para a Extremidade do Piloto (orifício DS) Caçamba (orifício 8) Solenoide (orifício DD)
Cabeçote do Cilindro da 34— Da Bomba 1 43— Piloto de Elevação da Lança 53— Válvula de Controle
Lança 35— Para o Orifício Traseiro (orifício 1) Esquerda (5 Carretéis)
27— Para a Válvula de Corte da Direito da Junta 44— Para o Sensor de Pressão 54— Válvula de Controle Direita
Derivação Central—Deslocamento de Elevação da Lança (B30) (4 carretéis)
28— Para o Sensor de Pressão Direito à Ré 45— Para o Coletor da Válvula 58— Da Válvula Solenoide
de Retração do Braço (B31) 36— Para a Extremidade do Solenoide (orifício DZ) Regenerativa do Braço
29— Do Carretel da Lança 1 Cabeçote do Cilindro da 46— Da Válvula Solenoide (orifício SC)
30— Para a Extremidade da Haste Caçamba Regenerativa da Escavação
do Cilindro da Caçamba 37— Para a Extremidade do (orifício SF)
31— Da Válvula Piloto de Vazão Cabeçote do Cilindro da 47— Piloto de Extensão do Braço
da Caçamba (orifício SK) Lança (orifício 3)
38— Do Coletor do Sinal Piloto 48— Piloto de Giro à Esquerda
(orifício SL) (orifício 5)
39— Do Piloto de Deslocamento 49— Bujão
Direito à Frente do Coletor
de Sinal Piloto (orifício 11)
40— Para o Coletor da Válvula
Solenoide (orifício DN)
TP97644,00000C3 -54-02DEC08-4/5
TX1001924 —UN—03JAN06
Identificação das Linhas da Válvula de Controle (Dianteiras)
TP97644,00000C3 -54-02DEC08-5/5
PN=826
Informações de Diagnóstico
2 3
B32
51
TX1016989 —UN—23JAN07
TX1016989
Identificação das Linhas do Motor de Giro
1— Do Coletor do Sinal Piloto 3— Para o Coletor de Retorno 5— Do Giro à Esquerda da B32— Sensor de Pressão do
(orifício SH) 4— Do Giro à Direita da Válvula Válvula de Controle Acessório Frontal
2— Para a Válvula de Controle de Controle 51— Dispositivo de Giro
TP97644,00000BF -54-19DEC06-1/1
PN=827
Informações de Diagnóstico
PN=828
Informações de Diagnóstico
Localização dos Componentes da Válvula Piloto de Controle ao Coletor de Sinal Piloto—Padrão Escavadeira
TX1078195 —UN—26MAY10
C
7
5 PORT A
E
D
H
B
F
G
PI
T
2
1
4
8
9
11
P
3
T 10
2 1 4
TX1078195
Localização dos Componentes da Válvula Piloto de Controle ao Coletor de Sinal Piloto—Padrão Escavadeira
Continua na página seguinte TP97644,00000C4 -54-27MAY10-1/2
PN=829
Informações de Diagnóstico
PN=830
Informações de Diagnóstico
Padrão Escavadeira
Coletor do Sinal Piloto
Orifícios da Válvula de
Funções Lado da Válvula de
Controle Piloto Lado da Válvula de Controle
Controle Piloto
Despejo da Caçamba 1 H 8
Direita Lança para Baixo 2 B 2
Recolhimento da Caçamba 3 G 7
Lança para Cima 4 A 1
P Válvula de Corte Piloto A2
T Válvula de Corte Piloto T2
Giro à Direita 1 F 6
Braço Estendido 2 C 3
Giro à Esquerda 3 E 5
Esq.
Braço Retraído 4 D 4
P Válvula de Corte Piloto A3
T Válvula de Corte Piloto T3
OBS.: As letras e os números estão nas carcaças, próximo dos orifícios.
TP97644,00000C4 -54-27MAY10-2/2
PN=831
Informações de Diagnóstico
PN=832
Informações de Diagnóstico
Localização dos Componentes da Válvula Piloto de Controle ao Coletor de Sinal Piloto—Padrão Retroescavadeira
TX1073415 —UN—30APR10
A
C
7
5
E
D
B
H
F
PI G
P 3
1
4
2
6
8
9
11
P
3
10
T
1 4
TX1073415 2
Localização dos Componentes da Válvula Piloto de Controle ao Coletor de Sinal Piloto—Padrão Retroescavadeira
Continua na página seguinte TP97644,00000C5 -54-30APR10-1/2
PN=833
Informações de Diagnóstico
PN=834
Informações de Diagnóstico
Padrão Retroescavadeira
Coletor do Sinal Piloto
Orifícios da Válvula de
Funções Lado da Válvula de
Controle Piloto Lado da Válvula de Controle
Controle Piloto
Despejo da Caçamba 1 H 8
Direita Braço Estendido 2 C 3
Recolhimento da Caçamba 3 G 7
Braço Retraído 4 D 4
P Válvula de Corte Piloto A2
T Válvula de Corte Piloto T2
Giro à Direita 1 F 6
Lança para Baixo 2 B 2
Giro à Esquerda 3 E 5
Esq.
Lança para Cima 4 A 1
P Válvula de Corte Piloto A3
T Válvula de Corte Piloto T3
OBS.: As letras e os números estão nas carcaças, próximo dos orifícios.
TP97644,00000C5 -54-30APR10-2/2
PN=835
Informações de Diagnóstico
6
12
10
TX1035219 —UN—25JAN08
74
73
TX1035219
Conexão da Linha do Coletor de Sinal Piloto à Válvula de Controle—Superior
2— Orifício 2 para Tampa do 7— Orifício 7 para Tampa do 15— Lado da Válvula de Controle SK—Orifício (SK) para a Válvula
Piloto do Abaixamento da Piloto de Recolhimento da do Coletor de Sinal Piloto Piloto de Vazão da Caçamba
Lança Caçamba 73— Válvula de Controle Direita
4— Orifício 4 para Tampa do 10— Orifício 10 para Tampa do (4 carretéis)
Piloto de Retração do Braço Piloto de Deslocamento 74— Válvula de Controle
6— Orifício 6 para Tampa do Esquerdo à Ré Esquerda (5 carretéis)
Piloto de Giro à Direita 12— Orifício 12 para Tampa do
Piloto de Deslocamento
Direito à Ré
Continua na página seguinte TP97644,00000C6 -54-22JAN08-1/2
PN=836
Informações de Diagnóstico
3
15 5
8
1 11
9
SL
73
TX1035220 —UN—25JAN08
74
TX1035220
Conexão da Linha do Coletor de Sinal Piloto à Válvula de Controle—Inferior
1— Orifício 1 para Tampa Piloto 8— Orifício 8 para Tampa Piloto 15— Lado da Válvula de Controle SL—Orifício (SL) para Válvula
de Elevação da Lança de Despejo da Caçamba do Coletor de Sinal Piloto Combinadora da Vazão de
3— Orifício 3 para Tampa Piloto 9— Orifício 9 para Tampa Piloto 73— Válvula de Controle Direita Deslocamento
de Extensão do Braço de Deslocamento Esquerdo à (4 carretéis)
5— Orifício 5 para Tampa Piloto Frente 74— Válvula de Controle
de Giro à Esquerda 11— Orifício 11 para Esquerda (5 carretéis)
Deslocamento Direito à
Frente
TP97644,00000C6 -54-22JAN08-2/2
PN=837
Informações de Diagnóstico
TX1002232 —UN—07JAN06
PN=838
Informações de Diagnóstico
41
41 73 75
PI 74
K 9
10
110
I
L J
11
12
110
75
73
Y25 37 74
72
164 60
38 Y10
163
162
160
161
62
TX1026196
Conexão das Linhas do Sistema Hidráulico de Deslocamento
Continua na página seguinte TP97644,00000C9 -54-29AUG07-1/2
PN=839
Informações de Diagnóstico
PN=840
Informações de Diagnóstico
PN=841
Informações de Diagnóstico
PN=842
Informações de Diagnóstico
PILOT FILTER
AND BYPASS 147 PILOT OIL
VALVE 38 TRAVEL PILOT 39 LEFT PILOT 40 RIGHT PILOT
29 149 RETURN OR CONTROL VALVE CONTROL VALVE CONTROL VALVE
PRESSURE-FREE OIL LEFT RIGHT RIGHT ARM ARM SWING SWING BOOM BOOM BUCKET BUCKET
LEFT
FORWARD REVERSE FORWARD REVERSE OUT IN RIGHT LEFT DOWN UP DUMP CURL
PILOT 28 6 5
PUMP 9 10 11 12 3 4 2 1 8 7
NOTE: NUMBERS 1-14 ARE USED TO
SHOW THE PILOT LINE CONNECTIONS
FROM THE PILOT SIGNAL MANIFOLD
TO THE CONTROL VALVE PILOT CAPS.
TA THE NUMBERS APPEAR ON THE PILOT
PA SIGNAL MANIFOLD BUT ARE NOT
USED ON THE PILOT CAPS.
PD PC PG PF PE 3 P T 4 2 1 2 P T 4 1 3 2 P T 4 1 3
I J K L D C B A H G F E M N
PH 49
A3 A2 A1 T2 T1 T3
PD DH DE PE DP DK DY DN 42
A4
HT
129
DZ DS 50
84
PF
FROM DIG
REGENERATIVE P T4
VALVE
DF
98
FROM ARM 1 1
45
FLOW RATE PI
CONTROL 1
43
VALVE 1
48 1
47
37 DD SC SF SI SG DM
SOLENOID
VALVE 9 10 TR 11 12 4 SA SN SP
MANIFOLD
B34 1
46
POWER 3 2 SB SK 1 SH SL 1
44 SE 8 7 6 S3 5 13 SM 14
1 91
83 Y23 TRAVEL
Y25 SPEED Y24 DIG
FROM BOOM ARM SOLENOID
AND ARM 2 REGENERATIVE SOLENOID B33
Y22
FLOW RATE SOLENOID DIG
CONTROL VALVES REGENERATIVE
SOLENOID
TX1077191
Diagrama das Válvulas de Controle Piloto e Coletor de Sinal Piloto—Padrão Escavadeira
Continua na página seguinte TP97644,00000CA -54-08JAN07-1/11
PN=843
Informações de Diagnóstico
PN=844
Informações de Diagnóstico
1— Elevação da Lança (piloto) 14— Bujão—Auxiliar (piloto) 44— Válvula Piloto Combinadora 108— Válvula de Controle da
2— Abaixamento da Lança 17— Para o Regulador da Bomba de Vazão de Deslocamento Vazão Auxiliar (válvula
(piloto) 1 (orifício SL) de mudança e cabeçote
3— Extensão do Braço (piloto) 18— Para o Regulador da Bomba 45— Válvula Piloto de Liberação móvel)
4— Retração do Braço (piloto) 2 do Freio de Estacionamento 118— Da Válvula Combinadora
5— Giro à Esquerda (piloto) 28— Bomba Piloto de Giro (orifício SH) de Vazão Auxiliar
6— Giro à Direita (piloto) 29— Filtro Piloto e Válvula de 46— Válvula Piloto de Vazão da 129— Orifício—Válvula Isenta de
7— Recolhimento da Caçamba Derivação Caçamba (orifício SK) Choque de Abaixamento
(piloto) 30— Válvula Reguladora de 47— Válvula Piloto de Vazão da da Lança
8— Despejo da Caçamba (piloto) Pressão Piloto Bomba 2 (orifício SB) 147 — Óleo Piloto
9— Deslocamento Esquerdo à 37— Coletor da Válvula Solenoide 48— Válvula Piloto de Vazão da 149— Óleo Sem Pressão ou de
Frente (piloto) 38— Válvula de Controle Piloto Bomba 1 (orifício SA) Retorno
10— Deslocamento Esquerdo à do Deslocamento 49— Tela do Filtro (usadas 17) B33— Sensor da Pressão de Giro
Ré (piloto) 39— Válvula de Controle Piloto 50— Válvula de Corrediça (17 (orifício S3)
11— Deslocamento Direito à Esquerda usadas) B34— Sensor da Pressão de
Frente (piloto) 40— Válvula de Controle Piloto 77— Da Válvula de Controle da Deslocamento (orifício TR)
12— Deslocamento Direito à Ré Direita Vazão da Caçamba (válvula Y10— Solenoide de Corte Piloto
(piloto) 41— Coletor do Sinal Piloto de mudança e cabeçote Y22— Solenoide Regenerativo
13— Bujão—Auxiliar (piloto) 42— Válvula Isenta de Choque de móvel) da Escavação (orifício SF)
Abaixamento da Lança 83— Da Válvula de Controle da Y23— Solenoide Regenerativo
43— Válvula Piloto de Vazão do Vazão da Lança (válvula de do Braço (orifício SC)
Braço 1 (orifício SE) mudança e cabeçote móvel) Y24— Solenoide da Escavação
84— Da Válvula Regenerativa da Potente (orifício SG)
Escavação Y25— Solenoide da Velocidade
91— Da Válvula de Controle da de Deslocamento (orifício
Vazão do Braço 2 (válvula de SI)
mudança e cabeçote móvel)
93— Da Válvula de Corte da
Derivação
98— Da Válvula de Controle da
Vazão do Braço 1 (válvula de
mudança e cabeçote móvel)
Continua na página seguinte TP97644,00000CA -54-08JAN07-2/11
PN=845
Informações de Diagnóstico
PN=846
Informações de Diagnóstico
TX1077079 —UN—30APR10
PILOT FILTER
AND BYPASS 147 PILOT OIL
VALVE 38 TRAVEL PILOT 39 LEFT PILOT 40 RIGHT PILOT
29 149 RETURN OR CONTROL VAVLE CONTROL VALVE CONTROL VALVE
PRESSURE-FREE OIL LEFT RIGHT RIGHT BOOM BOOM SWING SWING ARM ARM BUCKET BUCKET
LEFT
FORWARD REVERSE FORWARD REVERSE DOWN UP RIGHT LEFT OUT IN DUMP CURL
PILOT 28 6 5
PUMP 9 10 11 12 3 4 2 1 8 7
NOTE: NUMBERS 1-14 ARE USED TO
SHOW THE PILOT LINE CONNECTIONS
FROM THE PILOT SIGNAL MANIFOLD
TO THE CONTROL VALVE PILOT CAPS.
TA THE NUMBERS APPEAR ON THE PILOT
PA SIGNAL MANIFOLD BUT ARE NOT
USED ON THE PILOT CAPS.
PD PC PG PF PE 3 P T 4 2 1 2 P T 4 1 3 2 P T 4 1 3
TO PUMP 1
30 AND PUMP 2 FROM AUXILIARY 118 FROM AUXILIARY
FROM BUCKET FLOW RATE FLOW COMBINER
FLOW RATE 17 18 REGULATORS AND CONTROL VALVE VAVLE
SERVO PISTONS
CONTROL VALVE PILOT
108 SIGNAL
77 PILOT SHUTOFF 41 MANIFOLD
FROM BYPASS
SHUTOFF 93 SOLENOID
VALVE VALVE Y10
I J K L D C B A H G F E M N
PH 49
A3 A2 A1 T2 T1 T3
PD DH DE PE DP DK DY DN 42
A4
HT
129
DZ DS 50
84
PF
FROM DIG
REGENERATIVE P T4
VALVE
DF
98
FROM ARM 1 1
45
FLOW RATE PI
CONTROL 1
43
VAVLE 1
48 1
47
37 DD SC SF SI SG DM
SOLENIOD
VALVE 9 10 TR 11 12 4 SA SN SP
MANIFOLD
B34 1
46
POWER 3 2 SB SK 1 SH SL 1
44 SE 8 7 6 S3 5 13 SM 14
1 91
83 Y23 TRAVEL
FROM BOOM Y25 SPEED Y24 DIGGING
ARM SOLENIOD
AND ARM 2 REGENERATIVE SOLENIOD B33
Y22 VALVE
FLOW RATE SOLENIOD VALVE DIG VALVE
CONTROL VALVE
REGENERATIVE
SOLENIOD VALVE
TX1077079
Diagrama das Válvulas de Controle Piloto e Coletor de Sinal Piloto—Padrão Retroescavadeira
Continua na página seguinte TP97644,00000CA -54-08JAN07-3/11
PN=847
Informações de Diagnóstico
PN=848
Informações de Diagnóstico
1— Elevação da Lança (piloto) 14— Bujão—Auxiliar (piloto) 44— Válvula Piloto Combinadora 108— Válvula de Controle da
2— Abaixamento da Lança 17— Para o Regulador da Bomba de Vazão de Deslocamento Vazão Auxiliar (válvula e
(piloto) 1 e Pistão do Servo (orifício SL) cabeçote móvel)
3— Extensão do Braço (piloto) 18— Para o Regulador da Bomba 45— Válvula Piloto de Liberação 118— Da Válvula Combinadora
4— Retração do Braço (piloto) 2 e Pistão do Servo do Freio de Estacionamento de Vazão Auxiliar
5— Giro à Esquerda (piloto) 28— Bomba Piloto de Giro (orifício SH) 129— Orifício—Válvula Isenta de
6— Giro à Direita (piloto) 29— Filtro Piloto e Válvula de 46— Válvula Piloto de Vazão da Choque de Abaixamento
7— Recolhimento da Caçamba Derivação Caçamba (orifício SK) da Lança
(piloto) 30— Válvula Reguladora de 47— Válvula Piloto de Vazão da 147 — Óleo Piloto
8— Despejo da Caçamba (piloto) Pressão Piloto Bomba 2 (orifício SB) 149— Óleo Sem Pressão ou de
9— Esquerdo à Frente (piloto) 37— Coletor da Válvula Solenoide 48— Válvula Piloto de Vazão da Retorno
10— Esquerdo à Ré (piloto) 38— Válvula de Controle Piloto Bomba 1 (orifício SA) B33— Sensor da Pressão de Giro
11— Direito à Frente (piloto) do Deslocamento 49— Tela do Filtro (usadas 17) (orifício S3)
12— Direito à Ré (piloto) 39— Válvula de Controle Piloto 50— Válvula de Corrediça (17 B34— Sensor da Pressão de
13— Bujão—Auxiliar (piloto) Esquerda usadas) Deslocamento (orifício TR)
40— Válvula de Controle Piloto 77— Da Válvula de Controle da Y10— Válvula Solenoide de Corte
Direita Vazão da Caçamba (válvula do Controle Piloto
41— Coletor do Sinal Piloto de mudança e cabeçote Y22— Válvula Solenoide
42— Válvula Isenta de Choque de móvel) Regenerativa da
Abaixamento da Lança 83— Da Válvula de Controle da Escavação (orifício SF)
43— Válvula Piloto de Controle Vazão da Lança (válvula de Y23— Válvula Solenoide
de Vazão do Braço 1 (orifício mudança e cabeçote móvel) Regenerativa do Braço
SE) 84— Da Válvula Regenerativa (orifício SC)
da Escavação (válvula de Y24— Válvula Solenoide de
mudança e cabeçote móvel) Escavação Potente
91— Da Válvula de Controle da (orifício SG)
Vazão do Braço 2 (válvula de Y25— Válvula Solenoide
mudança e cabeçote móvel) da Velocidade de
93— Da Válvula de Corte da Deslocamento (orifício SI)
Derivação
98— Da Válvula de Controle da
Vazão do Braço 1
Continua na página seguinte TP97644,00000CA -54-08JAN07-4/11
PN=849
Informações de Diagnóstico
PN=850
Informações de Diagnóstico
TX1077080 —UN—30APR10
RIGHT
TRAVEL
MOTOR
61
37A 37B 1 37C 37D 37E 37F
8 126 BUCKET
11 79 80 88 89 CYLINDER
FROM BUCKET
FLOW RATE 46
PILOT VALVE
PORT SK 90
87 85
FROM TRAVEL 44 86 92 125 BOOM
FLOW COMBINER CYLINDER
PILOT VALVE
PORT SL 77 91
75 83
116 82
15 78 93 124 OIL COOLER
BYPASS
PUMP 1 81 VALVE
76
120 121
RIGHT
CONTROL 73 122 84
VALVE 145 SUPPLY OIL
TO SWING MOTOR
MAKE-UP PORT
123 94 36 HYDRAULIC 148 TRAPPED OIL
OIL COOLER
52
2 B31 149 RETURN OR
12 7
136 PRESSURE-
10 14 4 6 FREE OIL
37L 37K
118
16 PUMP 2
119
114 107 108 100 114
112 97 95
117 115
110
98
105
63 LEFT 111 113 96 52 SWING 43 FROM ARM 1
TRAVEL 74 MOTOR FLOW RATE
MOTOR PILOT VALVE
PORT SE
101 99
104
106 127 ARM
9 13 CYLINDER
3 5
37J
109 B30 103 102 37G
37I 37H
TX1077080
Diagrama da Válvula de Controle
Continua na página seguinte TP97644,00000CA -54-08JAN07-5/11
PN=851
Informações de Diagnóstico
PN=852
Informações de Diagnóstico
1— Elevação da Lança (piloto) 37I— Para o Coletor da Válvula 87— Válvula de Corte do Medidor 112— Válvula de Retenção (re-
2— Abaixamento da Lança Solenoide (orifício DY) de Entrada de Abaixamento tenção da elevação)—Pas-
(piloto) 37J— Para o Coletor da Válvula da Lança sagem de Potência do
3— Extensão do Braço (piloto) Solenoide (orifício DN) 88— Válvula de Alívio do Circuito Deslocamento Esquerdo
4— Retração do Braço (piloto) 37K— Para o Coletor da Válvula de Elevação da Lança e 113— Orifício—Passagem de
5— Giro à Esquerda (piloto) Solenoide (orifício DN) Anticavitação Potência do Deslocamento
6— Giro à Direita (piloto) 37L— Da Válvula Solenoide 89— Válvula de Alívio do Circuito Esquerdo
7— Recolhimento da Caçamba de Escavação Potente de Abaixamento da Lança e 114— Orifício—Sangria de Ar (9
(piloto) (orifício SG) Anticavitação usados)
8— Despejo da Caçamba (piloto) 43— Da Válvula Piloto de Vazão 90— Carretel do Braço 2 115— Válvula de Retenção de
9— Deslocamento Esquerdo à do Braço 1 (orifício SE do 91— Válvula de Controle da Isolamento da Válvula
Frente (piloto) coletor de sinal piloto) Vazão do Braço 2 (válvula de de Alívio Principal—5
10— Deslocamento Esquerdo à 44— Da Válvula Piloto mudança e cabeçote móvel) Carretéis
Ré (piloto) Combinadora da Vazão de 92— Válvula de Retenção (re- 116— Válvula de Retenção de
11— Deslocamento Direito à Deslocamento (orifício SL tenção da elevação)—Pas- Isolamento da Válvula
Frente (piloto) do coletor de sinal piloto) sagem do Neutro do Braço 2 de Alívio Principal—4
12— Deslocamento Direito à Ré 46— Da Válvula Piloto de Vazão 93— Válvula de Corte da Carretéis
(piloto) da Caçamba (orifício SK do Derivação 117— Válvula de Alívio Principal
13— Bujão—Auxiliar (piloto) coletor de sinal piloto) 94— Válvula Regenerativa do e de Escavação Potente
14— Bujão—Auxiliar (piloto) 52— Motor de Giro Braço 118— Válvula Combinadora de
15— Bomba 1 (direita, 4 carretéis) — Para o Orifício da 95— Carretel de Giro Vazão da Função Auxiliar
16— Bomba 2 (esquerda, 5 Composição do Motor de Giro 96— Válvula de Retenção (re- 119— Válvula de Retenção—Cir-
carretéis) 61— Motor de Deslocamento tenção da elevação)—Pas- cuito da Válvula Combina-
36— Resfriador de Óleo Direito (orifício A—ré, sagem do Neutro de Giro dora da Função Auxiliar
Hidráulico orifício B—frente) 97— Carretel do Braço 1 120— Válvula Combinadora de
37A— Para o Coletor da Válvula 63— Motor de Deslocamento 98— Válvula de Controle da Vazão de Deslocamento
Solenoide (orifício DH) Esquerdo (orifício B—ré, Vazão do Braço 1 (válvula de 121— Válvula de Retenção—Cir-
37B— Para o Coletor da Válvula orifício A—frente) mudança e cabeçote móvel) cuito da Válvula Combina-
Solenoide (orifício DZ) 73— Válvula de Controle Direita 99— Válvula de Retenção (re- dora da Vazão de Desloca-
37C— Da Válvula Solenoide (4 carretéis) tenção da elevação)—Cir- mento
Regenerativa da 74— Válvula de Controle cuito Regenerativo do Braço 122— Válvula de Retenção
Escavação (orifício SF) Esquerda (5 carretéis) 1 (retenção da ele-
37D— Para o Coletor da Válvula 75— Carretel do Deslocamento 100— Válvula de Retenção (re- vação)—Caçamba
Solenoide (orifício DD) Direito tenção da elevação)—Cir- 123— Orifício—Circuito de
37E— Para o Coletor da Válvula 76— Carretel da Caçamba cuito Regenerativo da Potência da Caçamba
Solenoide (orifício DK) 77— Válvula de Controle da Escavação 124— Válvula de Derivação
37F— Da Válvula Solenoide Vazão da Caçamba (válvula 101— Válvula de Redução de do Resfriador de Óleo
Regenerativa do Braço de mudança e cabeçote Vazamento do Braço Hidráulico
(orifício SC) móvel) (válvula de mudança e 125— Cilindro da Lança (2
37G— Para o Coletor da Válvula 78— Válvula Regenerativa da cabeçote móvel) usados)
Solenoide (orifício DE) Caçamba 102— Válvula de Alívio do 126— Cilindro da Caçamba
37H— Para o Coletor da Válvula 79— Válvula de Alívio do Circuito Circuito de Retração do 127— Cilindro do Braço
Solenoide (orifício DY) da Despejo da Caçamba e Braço e Anticavitação 136— Válvula de Restrição
Anticavitação 103— Válvula de Alívio do 145— Óleo de Fornecimento
80— Válvula de Alívio do Circuito de Extensão do 148— Óleo Retido
Circuito de Recolhimento da Braço e Anticavitação 149— Óleo Sem Pressão ou de
Caçamba e Anticavitação 104— Carretel da Bomba 2 Retorno
81— Carretel da Bomba 1 105— Válvula de Retenção (re- B30— Sensor de Pressão de
82— Válvula Regenerativa da tenção da elevação)—Cir- Elevação da Lança
Lança cuito de Potência da Lança B31— Sensor de Pressão de
83— Válvula de Controle da 2 Retração do Braço
Vazão da Lança (válvula de 106— Válvula de Retenção—Cir-
mudança e cabeçote móvel) cuito Regenerativo da
84— Válvula Regenerativa da Escavação
Escavação 107— Carretel Auxiliar
85— Válvula de Redução de 108— Válvula de Controle da
Vazamento da Lança Vazão Auxiliar (válvula
(válvula de mudança e de mudança e cabeçote
válvula de retenção) móvel)
86— Orifício 109— Bujão
110— Carretel do Deslocamento
Esquerdo
111— Válvula de Retenção (re-
tenção da elevação)—Pas-
sagem do Neutro do Des-
locamento Esquerdo
Continua na página seguinte TP97644,00000CA -54-08JAN07-6/11
PN=853
Informações de Diagnóstico
56
SWING 95A
PARK
BRAKE
57
95B
TX1077081 —UN—30APR10
58 149 RETURN OR
PRESSURE FREE OIL
45 FROM SWING PARK BRAKE
B32 FRONT ATTACHMENT RELEASE PILOT
PRESSURE SENSOR VALVE (PORT SH)
TX1077081
Diagrama do Motor de Giro
45— Da Válvula Piloto de 54— Válvula de Alívio de Duas 58— Válvula de Retenção 149— Óleo Sem Pressão ou de
Liberação do Freio de Direções de Giro 73— Da Passagem de Retorno da Retorno
Estacionamento de Giro 55— Válvula do Amortecedor de Válvula de Controle Direita B32— Sensor de Pressão do
(orifício SH) Giro 95A— Do Orifício Superior do Acessório Frontal
51— Dispositivo de Giro 56— Freio de Estacionamento de Carretel de Giro-Giro à
52— Motor de Giro Giro Direita
53— Válvula de Retenção de 57— Orifício 95B— Do Orifício Inferior do
Composição do Motor de Carretel de Giro-Giro à
Giro Esquerda
Continua na página seguinte TP97644,00000CA -54-08JAN07-7/11
PN=854
Informações de Diagnóstico
61 81
B
RIGHT
TRAVEL
MOTOR
88 A
TRAVEL
64 PARK
BRAKE
65B B
110A
A FROM LEFT
63 TRAVEL SPOOL
LEFT TOP PORT-
TRAVEL FORWARD
MOTOR 110B
FROM LEFT
TRAVEL SPOOL
BOTTOM PORT-
62 65A 68 69 70 REVERSE
66 67
LEFT 71 COUNTER 72
TRAVEL TRAVEL BALANCE CENTER
DEVICE SPEED VALVE JOINT
TX1077193 —UN—04MAY10
CHANGE
VALVE
148 TRAPPED OIL
149 RETURN OR
PRESSURE
TX1077193 FREE OIL
Diagrama do Motor de Deslocamento e Válvula de Freio
PN=855
Informações de Diagnóstico
60— Dispositivo de 65B— Pistão do Servo da 71— Válvula Compensadora 110A— Do Orifício Superior
Deslocamento Direito Velocidade Rápida 72— Junta Central do Carretel de
61— Motor de Deslocamento 66— Válvula de Mudança 75A— Do Orifício Inferior do Deslocamento Esquerdo
Direito da Velocidade de Carretel de Deslocamento — Avanço
62— Dispositivo de Deslocamento Direito — Ré 110B— Do Orifício Inferior
Deslocamento Esquerdo 67— Válvula de Transporte 75B— Do Orifício Superior do do Carretel de
63— Motor de Deslocamento 68— Válvula de Alívio de Duas Carretel de Deslocamento Deslocamento Esquerdo
Esquerdo Direções do Motor de Direito — Avanço — Ré
64— Freio de Estacionamento do Deslocamento 81— Orifício da Velocidade Lenta Y25— Da Válvula Solenoide
Deslocamento 69— Válvula de Retenção 88— Orifício da Velocidade da Velocidade de
65A— Pistão do Servo da 70— Orifício Rápida Deslocamento (orifício SI)
Velocidade Lenta 148— Óleo Retido
149— Óleo Sem Pressão ou de
Retorno
Continua na página seguinte TP97644,00000CA -54-08JAN07-9/11
PN=856
Informações de Diagnóstico
TX1077192 —UN—17MAY10
SUCTION 29 PILOT
FILTER 34 FILTER
SCREEN BYPASS AND
35 BYPASS
VAVLE
PUMP 2 TORQUE
FLOW RATE CONTROL HYDRAULIC
PUMP 1 LIMIT SOLENOID OIL TANK 31
FLOW SOLENOID VALVE
RATE Y20 Y21
LIMIT
SOLENOID
Y26 PILOT
PRESSURE
REGULATING
VALVE 30
136
18 PUMP 2 17 PUMP 1
REGULATOR REGULATOR
PUMP 1 B36
CONTROL
PRESSURE B38
SENSOR PUMP 2
CONTROL
PRESSURE
SENSOR
TX1077192
Diagrama do Regulador da Bomba 1 e da Bomba 2
Continua na página seguinte TP97644,00000CA -54-08JAN07-10/11
PN=857
Informações de Diagnóstico
PN=858
Informações de Diagnóstico
15— Bomba 1 (direita, 4 carretéis) 34— Derivação do Filtro 73— Para a Válvula de Controle B38— Sensor de Pressão de
16— Bomba 2 (direita, 5 carretéis) 35— Tela de Sucção Direita (4 carretéis) Controle da Bomba 2
17— Regulador da Bomba 1 36— Resfriador de Óleo 74— Para a Válvula de Controle Y10— Do Solenoide de Corte
18— Regulador da Bomba 2 Hidráulico Esquerda (5 carretéis) Piloto (orifício T4)
27— Mangueira do Atenuador (2 37M— Para o Coletor da Válvula 114— Do Orifício de Sangria de Y20— Solenoide de Limitação da
usadas) Solenoide (orifício PD) Ar do Circuito Piloto Vazão da Bomba 2
28— Bomba Piloto 37N— Para o Coletor da Válvula 124— Válvula de Derivação Y21— Solenoide de Controle de
29— Filtro Piloto e Válvula de Solenoide (orifício DS) do Resfriador de Óleo Torque
Derivação 41— Do Coletor do Sinal Piloto Hidráulico Y26— Solenoide de Limitação da
30— Válvula Reguladora de (orifício DF) 128— Orifício de Amostragem de Vazão da Bomba 1
Pressão Piloto 47— Da Válvula Piloto de Vazão Óleo Hidráulico 145— Óleo de Fornecimento
31— Tanque de Óleo Hidráulico da Bomba 2 (orifício SB) 136— Válvula de Restrição 147— Óleo Piloto
32— Filtro de Retorno 48— Da Válvula Piloto de Vazão 138— Da Válvula de Controle 149— Óleo Sem Pressão ou de
da Bomba 2 (orifício SA) Esquerda Retorno
52— Do Motor de Giro B35— Sensor de Pressão de
72— Da Junta Central Fornecimento da Bomba 1
B36— Sensor de Pressão de
Controle da Bomba 1
B37— Sensor de Pressão de
Fornecimento da Bomba 2
TP97644,00000CA -54-08JAN07-11/11
PN=859
Informações de Diagnóstico
31
40 15
39 16
51 30
29 28
41
72
37
38 73
Y10 74
36
TX1017039 —UN—23JAN07
TX1017039
Localização dos Componentes do Sistema Hidráulico
Y10— Válvula Solenoide de Corte 30— Válvula Reguladora de 39— Válvula de Controle Piloto 73— Válvula de Controle Direita
do Piloto Pressão Piloto Esquerda (4 carretéis)
15— Bomba 1 (direita, 4 carretéis) 31— Tanque de Óleo Hidráulico 40— Válvula de Controle Piloto 74— Válvula de Controle
16— Bomba 2 (esquerda, 5 36— Resfriador de Óleo Direita Esquerda (5 carretéis)
carretéis) Hidráulico 41— Válvula de Controle do Sinal
28— Bomba Piloto 37— Coletor da Válvula Solenoide 51— Motor de Giro
29— Filtro Piloto e Válvula de 38— Válvula de Controle Piloto 72— Junta Central
Derivação do Deslocamento
LD30992,00002C2 -54-18JAN07-1/1
PN=860
Informações de Diagnóstico
7
1
11 10
14
12
13
9
TX1016254
Conexões das Linhas do Sistema Hidráulico
Continua na página seguinte TP97644,00000C7 -54-22APR08-1/2
PN=861
Informações de Diagnóstico
PN=862
Informações de Diagnóstico
1— Cilindro da Caçamba 5— Válvula de Controle Esquerda 9— Junta Central 13— Válvula Reguladora de
2— Cilindro do Braço (5 carretéis) 10— Bomba 1 Pressão Piloto, Filtro Piloto
3— Cilindro da Lança (2 usados) 6— Válvula de Controle Direita (4 11— Bomba 2 e Válvula de Derivação
4— Tanque de Óleo Hidráulico carretéis) 12— Bomba Piloto 14— Resfriador de Óleo
7— Coletor do Sinal Piloto Hidráulico
8— Motor de Giro
TP97644,00000C7 -54-22APR08-2/2
PN=863
Informações de Diagnóstico
133
134
Y8
A B
36
132
32
34
35
31 145
TX1002193 —UN—26JUN06
149
TX1002193
Diagrama Hidráulico do Sistema de Acionamento do Ventilador—Padrão
PN=864
Informações de Diagnóstico
31— Tanque de Óleo Hidráulico 35— Tela de Sucção 133— Motor de Acionamento do 149— Óleo Sem Pressão ou de
32— Filtro de Retorno 36— Resfriador de Óleo Ventilador Retorno
34— Derivação do Filtro Hidráulico 134— Válvula de Controle de Y8— Válvula Solenoide
132— Bomba de Acionamento Rotação do Ventilador Proporcional de Rotação do
do Ventilador 145— Óleo de Fornecimento Ventilador
Continua na página seguinte LD30992,00002C4 -54-12DEC06-2/3
PN=865
Informações de Diagnóstico
135
Y9 133
PUMP A
B
TANK
Y8
132
36
34
TX1011936 —UN—11SEP06
32 145
35
149
31
TX1011936
Diagrama Hidráulico do Sistema de Acionamento do Ventilador—Reversão (Se Equipado)
31— Tanque de Óleo Hidráulico 35— Tela de Sucção 133— Motor de Acionamento do 149— Óleo Sem Pressão ou de
32— Filtro de Retorno 36— Resfriador Hidráulico Ventilador Retorno
34— Derivação do Filtro 132— Bomba de Acionamento 135— Válvula de Controle de Y8— Válvula Solenoide
do Ventilador Rotação e Reversão do Proporcional de Rotação do
Ventilador Ventilador
145— Óleo de Fornecimento Y9— Válvula Solenoide do
Ventilador Reversível
PN=866
Informações de Diagnóstico
31
1 6
132
136
133
6
5
3 135
3
1 4
4 Y8
Y9
5
6
134
4
3 Y8
TX1016580
Localização dos Componentes do Sistema de Acionamento do Ventilador
Continua na página seguinte TX04577,0000149 -54-29JAN07-1/2
PN=867
Informações de Diagnóstico
PN=868
Informações de Diagnóstico
1— Linha de Dreno da 5— Pressão de Forneci- 133— Motor de Acionamento do Y8— Solenoide de Velocidade
Caixa—Motor do Ventilador mento—Válvula de Controle Ventilador Proporcional
ao Tanque Hidráulico de Rotação do Ventilador ao 134— Válvula de Controle de Y9— Solenoide do Ventilador
2— Linha do Reservatório—Tan- Motor do Ventilador Rotação do Ventilador Reversível
que Hidráulico à Bomba de 6— Linha de Retorno—Válvula 135— Válvula de Controle de
Acionamento do Ventilador de Controle de Rotação do Rotação e Reversão do
3— Pressão de Forneci- Ventilador ao Resfriador Ventilador
mento—Bomba do Ventilador Hidráulico 136— Conexões da Válvula de
à Válvula de Controle de Ro- 31— Tanque de Óleo Hidráulico Controle de Rotação e
tação do Ventilador 132— Bomba de Acionamento Reversão do Ventilador
4— Linha de Retorno—Motor do Ventilador
do Ventilador à Válvula de
Controle de Rotação do
Ventilador
TX04577,0000149 -54-29JAN07-2/2
PN=869
Informações de Diagnóstico
PN=870
Grupo 25
Testes
Instalação do termômetro digital JT05800
EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS DE MANUTENÇÃO
Termômetro digital JT05800
T6808CE —UN—28FEB89
hidráulica de metal não revestido usando uma cinta
plástica.
2. Enrole a sonda de temperatura e a linha em uma
toalha.
CED,TX08227,2895 -54-19NOV97-1/1
Instalação do analisador de
temperatura/pressão digital JT02156A
EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS DE MANUTENÇÃO
Analisador de temperatura/pressão digital JT02156A
Analisador de temperatura/pressão digitalJ T02158
T8543AI —UN—25AUG95
JT02159- Cabo de 6,5 metros com acopladores
JT02161 - Transdutor de 500 psi
JT02162 - Transdutor de 5000 psi
JT05969 - Termo-acoplador
312883- Estojo de transporte
JT02160 - Transdutor de 10,000 psi (opcional, pedir em separado)
PN=871
Testes
PN=872
Testes
8. Quando a temperatura do óleo estiver acima de Repita o ciclo até o óleo ficar aquecido conforme a
-18 °C (0 °F), aumente a rotação do motor para alta especificação.
rotação e gire o interruptor do modo de potência para 10. Pare periodicamente e opere todas as funções
HP (alta potência). hidráulicas para distribuir o óleo aquecido.
IMPORTANTE: Manter uma função sobre o alívio 11. Continue o procedimento até a temperatura do óleo
por mais que 10 segundos pode causar danos estar conforme a especificação.
devido a áreas de calor na válvula de controle.
Especificação
9. Opere a função de deslocamento (lado com a Óleo Hidráulico—Tempe-
esteira acima do solo). Opere também a função ratura....................................................................................... 45 a 55 °C
de recolhimento da caçamba sobre o alívio por 10 110 a 130 °F
segundos e, em seguida, pare por 5 segundos.
SERVICE ADVISOR é uma marca comercial da Deere & Company
MM16284,0000054 -54-13MAY10-2/2
PN=873
Testes
TX1016147 —UN—20DEC06
3509 a 5012 kPa a 1950 a 2050
rpm
35,1 a 50,1 bar a 1950 a 2050 rpm
509 a 727 psi a 1950 a 2050 rpm
Mudança da Pressão do Calço da Aproximadamente 0,078 MPa por
Válvula Reguladora de Pressão 0,25 mm (0.010 in.)
Piloto Aproximadamente 78 kPa por
0,25 mm (0.010 in.)
Aproximadamente 0,78 bar por
0,25 mm (0.010 in.) Válvula Reguladora de Pressão Piloto e Orifício de Teste
Aproximadamente 11 psi por 0,25
mm (0.010 in.)
Aproximadamente 0,160 MPa por 1— Bujão do Orifício de Teste 2— Válvula Reguladora de
0,5 mm (0.020 in.) Pressão Piloto
Aproximadamente 160 kPa por
0,5 mm (0.020 in.)
Aproximadamente 1,6 bar por 0,5
mm (0.020 in.) Remova o bujão do orifício de teste (1). Instale o
Aproximadamente 22 psi por 0,5 Adaptador 4200465.
mm (0.020 in.)
Aproximadamente 0,31 MPa por Conecte o Analisador Digital de Temperatura/Pressão
1,00 mm (0.040 in.) JT02156A e um Transdutor JT02162 ou manômetro
Aproximadamente 304 kPa por
1,00 mm (0.040 in.)
de 7000 kPa (70 bar) (1000 psi).
Aproximadamente 3,1 bar por
1,00 mm (0.040 in.)
NOTA: O monitor pode ser usado para fazer uma
Aproximadamente 44 psi por 1,00 verificação rápida da pressão do sistema piloto
mm (0.040 in.) usando a função de retração do braço. Monitore a
Torque do Bujão ao Alojamento da 25 N·m pressão piloto de retração do braço com o motor
Válvula Reguladora de Pressão 220 lb-in. a 1950 a 2050 rpm e então acione a função de
Piloto retração do braço sobre alívio. A leitura de pressão
exibida é do sensor de pressão de retração do
EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS DE SERVIÇO braço localizado na tampa piloto.
Adaptador (1/4 M BSPP ORB x 7/16-20 M 37°) 4200465
Transdutor JT02162 de 35 000 kPa (350 bar) (5000 psi) Antes de fazer qualquer ajuste, verifique a
pressão piloto no orifício de teste usando um
Analisador Digital de Temperatura/Pressão JT02156A
manômetro. Para ver a localização da válvula
Manômetro de 7000 kPa (70 bar) (1000 psi) reguladora de pressão e do filtro piloto, consulte
Localização dos Componentes do Sistema
A finalidade do teste é garantir que haja pressão piloto Hidráulico. (Grupo 9025-15.)
suficiente para operar todas as funções do sistema piloto
e ajustar a pressão conforme necessário. A válvula 3. Conecte um dos seguintes equipamentos de teste
reguladora de pressão piloto é usada para regular a para monitorar a temperatura do óleo hidráulico e a
pressão do sistema piloto. rotação real do motor.
1. Libere a pressão do tanque de óleo hidráulico • Consulte Operação do Menu de Serviço do Monitor
pressionando o botão de liberação de pressão na para ter instruções sobre como acionar o menu de
parte superior do tanque de óleo hidráulico. serviço no monitor da cabine. (Grupo 9015-16.)
2. Conecte um manômetro ao orifício de teste. Selecione os seguintes itens na lista de
Monitoramento:
Continua na página seguinte MM16284,0000055 -54-13MAY10-1/3
PN=874
Testes
PN=875
Testes
TX1016147 —UN—20DEC06
(0.010 in.)
Aproximadamente 0,160 MPa por 0,5
mm (0.020 in.)
Aproximadamente 160 kPa por 0,5
mm (0.020 in.)
Aproximadamente 1,6 bar por 0,5 mm
(0.020 in.)
Aproximadamente 22 psi por 0,5 mm (0.020 in.) Válvula Reguladora de Pressão Piloto e Orifício de Teste
Aproximadamente 0,31 MPa por 1,00
mm (0.040 in.)
Aproximadamente 304 kPa por 1,00 1— Bujão do Orifício de Teste 2— Válvula Reguladora de
Pressão Piloto
mm (0.040 in.)
Aproximadamente 3,1 bar por 1,00
mm (0.040 in.)
Aproximadamente 44 psi por 1,00 Especificação
mm (0.040 in.) Bujão ao Alojamento da
Válvula Reguladora de
Pressão Piloto—Torque.................................................................25 N·m
9. Aperte o bujão conforme a especificação. 220 lb-in.
PN=876
Testes
TX1017009A —UN—21DEC06
Teste da Pressão Piloto de Acionamento do Carretel da Válvula de Controle
1— Conexão em T 203836 2— Transdutor JT02162
PN=877
Testes
PN=878
Testes
TX1000227 —UN—01DEC05
Regenerativa da Escavação Leitura do Monitor ± 200 kPa
(orifício SF) Leitura do Monitor ± 2,0 bar
Leitura do Monitor ± 29,0 bar
A Leitura Real do Manômetro
Deve Estar Dentro da Faixa de
Pressão da Leitura do Monitor e
a Tolerância
Mudança de Pressão com o 0,069 MPa aproximadamente a
Parafuso de Ajuste da Válvula cada 1/4 de volta
Solenoide 69 kPa aproximadamente a cada Coletor da Válvula Solenoide
1/4 de volta
0,69 bar aproximadamente a cada
1/4 de volta 18— Para a Válvula de Alívio Y22— Válvula Solenoide
10 psi aproximadamente a cada Principal e de Escavação Regenerativa da
1/4 de volta Potente Escavação (orifício SF)
19— Para os Motores de Y23— Válvula Solenoide
Comprimento da Extremidade do 2 mm no máximo
Deslocamento Regenerativa do Braço
Parafuso de Ajuste à Porca 0.079 in no máximo
20— Para a Válvula (orifício SC)
Torque do Parafuso de Ajuste da 3,0 N·m Regenerativa da Y24— Válvula Solenoide de
Válvula Solenoide à Porca do 27 lb-in. Escavação Escavação Potente
Alojamento 21— Para a Válvula (orifício SG)
Regenerativa do Braço Y25— Válvula Solenoide
EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS DE SERVIÇO da Velocidade de
Deslocamento (orifício
Conexão em T JT03464 (1/4 M BSPP ORB x 7/16-20 M 37° x M14-1,5
SI)
M 45°)
Transdutor JT02162 de 35 000 kPa (350 bar) (5000 psi)
Analisador Digital de Temperatura/Pressão JT02156A escavação, a temperatura do óleo hidráulico e a
Manômetro de 7000 kPa (70 bar) (1000 psi) rotação real do motor.
A finalidade do teste é verificar se a pressão de saída • Consulte Operação do Menu de Serviço do Monitor
para a válvula solenoide regenerativa da escavação está para ter instruções sobre como acionar o menu de
dentro da especificação. serviço no monitor da cabine. (Grupo 9015-16.)
Selecione os seguintes itens na lista de
1. Libere a pressão do tanque de óleo hidráulico Monitoramento:
pressionando o botão de liberação de pressão na - Válvula Regenerativa da Escavação
parte superior do tanque de óleo hidráulico. - Temperatura do Óleo Hidráulico
- Rotação Real do Motor
2. Remova o cotovelo (20) para a válvula solenoide
regenerativa da escavação (Y22). • Aplicativo SERVICE ADVISOR™. Consulte
Procedimento de Conexão do Service ADVISOR™
3. Instale a Conexão em T JT03464. para ver as instruções. (Grupo 9015-20.)
Acesse Teste e Ajuste da Válvula Solenoide
4. Instale um Analisador Digital de Temperatura/Pressão Regenerativa da Escavação.
JT02156A e um Transdutor JT02162 ou manômetro Ou selecione um dos seguintes itens do menu:
de 7000 kPa (70 bar) (1000 psi). - Válvula Regenerativa da Escavação
NOTA: A leitura de pressão exibida no monitor é - Temperatura do Óleo Hidráulico
calculada a partir de um sinal elétrico no controlador - Rotação Real do Motor
principal (MCF). A leitura não se altera quando 6. Aqueça o óleo hidráulico conforme a especificação.
é feito o ajuste na válvula. Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo
Hidráulico. (Grupo 9025-25.)
5. Conecte um dos seguintes equipamentos de teste
para monitorar a leitura da válvula regenerativa da
Continua na página seguinte MM16284,0000057 -54-13MAY10-1/3
PN=879
Testes
T101709 —UN—20JUN96
b. Gire o parafuso de ajuste (I) PARA DENTRO para
aumentar o ajuste de pressão; gire o parafuso de
ajuste PARA FORA par diminuir o ajuste de pressão.
O comprimento da extremidade do parafuso de
ajuste à porca não deve exceder 4 mm (0.157 in.).
Especificação
Parafuso de
Ajuste da Válvula H—Válvula Solenoide J— Porca
Solenoide—Alteração I— Parafuso de Ajuste
da Pressão..............................................................................0,069 MPa
aproximadamente a cada 1/4 de volta
69 kPa aproximadamente a cada 1/4 de volta Especificação
0,69 bar aproximadamente a cada 1/4 de volta Parafuso de
10 psi aproximadamente a cada 1/4 de volta Ajuste da Válvula
Extremidade do Solenoide à Porca do
Parafuso de Ajuste à Alojamento—Torque.....................................................................3,0 N·m
Porca—Comprimento....................................................2 mm no máximo 27 lb-in.
0.079 in no máximo
11. Verifique o ajuste de pressão novamente.
c. Mantenha o parafuso de ajuste na posição e aperte
a porca.
MM16284,0000057 -54-13MAY10-3/3
PN=880
Testes
TX1000227 —UN—01DEC05
Regenerativa do Braço (orifício Leitura do Monitor ± 200 kPa
SC) Leitura do Monitor ± 2,0 bar
Leitura do Monitor ± 29,0 bar
A Leitura Real do Manômetro
Deve Estar Dentro da Faixa de
Pressão da Leitura do Monitor e
a Tolerância
Mudança de Pressão com o 0,069 MPa aproximadamente a
Parafuso de Ajuste da Válvula cada 1/4 de volta
Solenoide 69 kPa aproximadamente a cada Coletor da Válvula Solenoide
1/4 de volta
0,69 bar aproximadamente a cada
1/4 de volta 18— Para a Válvula de Alívio Y22— Válvula Solenoide
10 psi aproximadamente a cada Principal e de Escavação Regenerativa da
1/4 de volta Potente Escavação (orifício SF)
19— Para os Motores de Y23— Válvula Solenoide
Comprimento da Extremidade do 2 mm no máximo
Deslocamento Regenerativa do Braço
Parafuso de Ajuste à Porca 0.079 in no máximo
20— Para a Válvula (orifício SC)
Torque do Parafuso de Ajuste da 3,0 N·m Regenerativa da Y24— Válvula Solenoide de
Válvula Solenoide à Porca do 27 lb-in. Escavação Escavação Potente
Alojamento 21— Para a Válvula (orifício SG)
Regenerativa do Braço Y25— Válvula Solenoide
EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS DE SERVIÇO da Velocidade de
Deslocamento (orifício
Conexão em T JT03464 (1/4 M BSPP ORB x 7/16-20 M 37° x M14-1,5
SI)
M 45°)
Transdutor JT02162 de 35 000 kPa (350 bar) (5000 psi)
Analisador Digital de Temperatura/Pressão JT02156A de regeneração do braço, a temperatura do óleo
Manômetro de 7000 kPa (70 bar) (1000 psi) hidráulico e a rotação real do motor.
A finalidade do teste é verificar se a pressão de saída • Consulte Operação do Menu de Serviço do Monitor
para a válvula solenoide regenerativa do braço está para ter instruções sobre como acionar o menu de
dentro da especificação. serviço no monitor da cabine. (Grupo 9015-16.)
Selecione os seguintes itens na lista de
1. Libere a pressão do tanque de óleo hidráulico Monitoramento:
pressionando o botão de liberação de pressão na - Válvula Proporcional de Regeneração do Braço
parte superior do tanque de óleo hidráulico. - Temperatura do Óleo Hidráulico
- Rotação Real do Motor
2. Remova o cotovelo (21) para a válvula solenoide
regenerativa do braço (Y23). • Aplicativo SERVICE ADVISOR™. Consulte
Procedimento de Conexão do Service ADVISOR™
3. Instale a Conexão em T JT03464. para ver as instruções. (Grupo 9015-20.)
Acesse Teste e Ajuste da Válvula Solenoide
4. Instale um Analisador Digital de Temperatura/Pressão Regenerativa do Braço.
JT02156A e um Transdutor JT02162 ou manômetro Ou selecione um dos seguintes itens do menu:
de 7000 kPa (70 bar) (1000 psi). - Válvula Proporcional de Regeneração do Braço
NOTA: A leitura de pressão exibida no monitor é - Temperatura do Óleo Hidráulico
calculada a partir de um sinal elétrico no controlador - Rotação Real do Motor
principal (MCF). A leitura não se altera quando 6. Aqueça o óleo hidráulico conforme a especificação.
é feito o ajuste na válvula. Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo
Hidráulico. (Grupo 9025-25.)
5. Conecte um dos seguintes equipamentos de teste
para monitorar a leitura da válvula proporcional
Continua na página seguinte MM16284,0000058 -54-13MAY10-1/3
PN=881
Testes
8. Opere a elevação da lança e a retração do braço ao Exemplo de Leitura do 2,74 MPa 1,19 MPa
Monitor 2740 kPa 1190 kPa
mesmo tempo. Registre as leituras de pressão do 27,4 bar 11,9 bar
monitor e do manômetro. 397 psi 173 psi
T101709 —UN—20JUN96
b. Gire o parafuso de ajuste (I) PARA DENTRO para
aumentar o ajuste de pressão; gire o parafuso de
ajuste PARA FORA par diminuir o ajuste de pressão.
O comprimento da extremidade do parafuso de
ajuste à porca não deve exceder a especificação.
Especificação
Parafuso de
Ajuste da Válvula H—Válvula Solenoide J— Porca
Solenoide—Alteração I— Parafuso de Ajuste
da Pressão..............................................................................0,069 MPa
aproximadamente a cada 1/4 de volta
69 kPa aproximadamente a cada 1/4 de volta Especificação
0,69 bar aproximadamente a cada 1/4 de volta Parafuso de
10 psi aproximadamente a cada 1/4 de volta Ajuste da Válvula
Extremidade do Solenoide à Porca do
Parafuso de Ajuste à Alojamento—Torque.....................................................................3,0 N·m
Porca—Comprimento....................................................2 mm no máximo 27 lb-in.
0.079 in no máximo
11. Verifique o ajuste de pressão novamente.
c. Mantenha o parafuso de ajuste na posição e aperte
a porca.
MM16284,0000058 -54-13MAY10-3/3
PN=882
Testes
TX1000227 —UN—01DEC05
Escavação Potente (orifício SG) Leitura do Monitor ± 200 kPa
Leitura do Monitor ± 2,0 bar
Leitura do Monitor ± 29,0 bar
A Leitura Real do Manômetro
Deve Estar Dentro da Faixa de
Pressão da Leitura do Monitor e
a Tolerância
Mudança de Pressão com o 0,069 MPa aproximadamente a
Parafuso de Ajuste da Válvula cada 1/4 de volta
Solenoide 69 kPa aproximadamente a cada Coletor da Válvula Solenoide
1/4 de volta
0,69 bar aproximadamente a cada
1/4 de volta 18— Para a Válvula de Alívio Y22— Válvula Solenoide
10 psi aproximadamente a cada Principal e de Escavação Regenerativa da
1/4 de volta Potente Escavação (orifício SF)
19— Para os Motores de Y23— Válvula Solenoide
Comprimento da Extremidade do 2 mm no máximo
Deslocamento Regenerativa do Braço
Parafuso de Ajuste à Porca 0.079 in no máximo
20— Para a Válvula (orifício SC)
Torque do Parafuso de Ajuste da 3,0 N·m Regenerativa da Y24— Válvula Solenoide de
Válvula Solenoide à Porca do 27 lb-in. Escavação Escavação Potente
Alojamento 21— Para a Válvula (orifício SG)
Regenerativa do Braço Y25— Válvula Solenoide
EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS DE SERVIÇO da Velocidade de
Deslocamento (orifício
Conexão em T JT03464 (1/4 M BSPP ORB x 7/16-20 M 37° x M14-1,5
SI)
M 45°)
Transdutor JT02162 de 35 000 kPa (350 bar) (5000 psi)
Analisador Digital de Temperatura/Pressão JT02156A escavação potente, a temperatura do óleo hidráulico
Manômetro de 7000 kPa (70 bar) (1000 psi) e a rotação real do motor.
A finalidade do teste é verificar se a pressão de saída • Consulte Operação do Menu de Serviço do Monitor
da válvula solenoide da escavação potente está dentro para ter instruções sobre como acionar o menu de
da especificação. serviço no monitor da cabine. (Grupo 9015-16.)
Selecione os seguintes itens na lista de
1. Libere a pressão do tanque de óleo hidráulico Monitoramento:
pressionando o botão de liberação de pressão na - Pressão de Controle de Escavação Potente
parte superior do tanque de óleo hidráulico. - Temperatura do Óleo Hidráulico
- Rotação Real do Motor
2. Remova o cotovelo (18) para a válvula solenoide da
escavação potente (Y24). • Aplicativo SERVICE ADVISOR™. Consulte
Procedimento de Conexão do Service ADVISOR™
3. Instale a Conexão em T JT03464. para ver as instruções. (Grupo 9015-20.)
Acesse Teste e Ajuste da Válvula Solenoide da
4. Instale um Analisador Digital de Temperatura/Pressão Escavação Potente.
JT02156A e um Transdutor JT02162 ou manômetro Ou selecione um dos seguintes itens do menu:
de 7000 kPa (70 bar) (1000 psi). Selecione um dos seguintes itens do menu:
NOTA: A leitura de pressão exibida no monitor é - Pressão de Controle de Escavação Potente
calculada a partir de um sinal elétrico no controlador - Temperatura do Óleo Hidráulico
principal (MCF). A leitura não se altera quando - Rotação Real do Motor
é feito o ajuste na válvula. 6. Aqueça o óleo hidráulico conforme a especificação.
Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo
5. Conecte um dos seguintes equipamentos de teste Hidráulico. (Grupo 9025-25.)
para monitorar a leitura da pressão de controle da
Continua na página seguinte MM16284,0000059 -54-13MAY10-1/3
PN=883
Testes
8. Pressione o botão da escavação potente. Registre as Exemplo de Leitura do 2,99 MPa 0,71 MPa
Monitor 2990 kPa 710 kPa
leituras de pressão do monitor e do manômetro. 29,9 bar 7,1 bar
434 psi 103 psi
9. Calcule a faixa de pressão usando a leitura calculada
do monitor e especifique a tolerância.
Verifique se a leitura real do manômetro está dentro
da faixa de pressão.
SERVICE ADVISOR é uma marca comercial da Deere & Company
MM16284,0000059 -54-13MAY10-2/3
T101709 —UN—20JUN96
b. Gire o parafuso de ajuste (I) PARA DENTRO para
aumentar o ajuste de pressão; gire o parafuso de
ajuste PARA FORA par diminuir o ajuste de pressão.
O comprimento da extremidade do parafuso de
ajuste à porca não deve exceder 4 mm (0.157 in.).
Especificação
Parafuso de
Ajuste da Válvula H—Válvula Solenoide J— Porca
Solenoide—Alteração I— Parafuso de Ajuste
da Pressão..............................................................................0,069 MPa
aproximadamente a cada 1/4 de volta
69 kPa aproximadamente a cada 1/4 de volta Especificação
0,69 bar aproximadamente a cada 1/4 de volta Parafuso de
10 psi aproximadamente a cada 1/4 de volta Ajuste da Válvula
Extremidade do Solenoide à Porca do
Parafuso de Ajuste à Alojamento—Torque.....................................................................3,0 N·m
Porca—Comprimento....................................................2 mm no máximo 27 lb-in.
0.079 in no máximo
11. Verifique o ajuste de pressão novamente.
c. Mantenha o parafuso de ajuste na posição e aperte
a porca.
MM16284,0000059 -54-13MAY10-3/3
PN=884
Testes
TX1000227 —UN—01DEC05
Velocidade de Deslocamento
Pressão da Válvula Solenoide Leitura do Monitor ± 0,2 MPa
da Velocidade de Deslocamento Leitura do Monitor ± 200 kPa
(orifício SI) Leitura do Monitor ± 2,0 bar
Leitura do Monitor ± 29,0 bar
A Leitura Real do Manômetro
Deve Estar Dentro da Faixa de
Pressão da Leitura do Monitor e
a Tolerância
Coletor da Válvula Solenoide
Mudança de Pressão com o 0,069 MPa aproximadamente a
Parafuso de Ajuste da Válvula cada 1/4 de volta
Solenoide 69 kPa aproximadamente a cada
18— Para a Válvula de Alívio Y22— Válvula Solenoide
1/4 de volta
Principal e de Escavação Regenerativa da
0,69 bar aproximadamente a cada
Potente Escavação (orifício SF)
1/4 de volta
19— Para os Motores de Y23— Válvula Solenoide
10 psi aproximadamente a cada
Deslocamento Regenerativa do Braço
1/4 de volta
20— Para a Válvula (orifício SC)
Comprimento da Extremidade do 2 mm no máximo Regenerativa da Y24— Válvula Solenoide de
Parafuso de Ajuste à Porca 0.079 in no máximo Escavação Escavação Potente
Torque do Parafuso de Ajuste da 3,0 N·m 21— Para a Válvula (orifício SG)
Válvula Solenoide à Porca do 27 lb-in. Regenerativa do Braço Y25— Válvula Solenoide
Alojamento da Velocidade de
Deslocamento (orifício
SI)
EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS DE SERVIÇO
Conexão em T JT03191 (7/16-20 M 37° x 7/16-20 F 37° x 7/16-20
M 37°)
Transdutor JT02162 de 35 000 kPa (350 bar) (5000 psi) NOTA: A leitura de pressão exibida no monitor é
Analisador Digital de Temperatura/Pressão JT02156A calculada a partir de um sinal elétrico no controlador
Manômetro de 7000 kPa (70 bar) (1000 psi)
principal (MCF). A leitura não se altera quando
é feito o ajuste na válvula.
A finalidade do teste é verificar se a pressão de saída da
válvula solenoide da velocidade de deslocamento está 5. Conecte um dos seguintes equipamentos de teste
dentro da especificação. para monitorar a leitura da válvula proporcional
do modo de deslocamento, a temperatura do óleo
1. Libere a pressão do tanque de óleo hidráulico hidráulico e a rotação real do motor.
pressionando o botão de liberação de pressão na
parte superior do tanque de óleo hidráulico. • Consulte Operação do Menu de Serviço do Monitor
para ter instruções sobre como acionar o menu de
2. Desconecte a mangueira do cotovelo (19) para a serviço no monitor da cabine. (Grupo 9015-16.)
válvula solenoide da velocidade de deslocamento Selecione os seguintes itens na lista de
(Y25). Monitoramento:
- Válvula Proporcional do Modo de Deslocamento
NOTA: A conexão em T pode ser instalada na extremidade - Temperatura do Óleo Hidráulico
oposta da mangueira do coletor da válvula - Rotação Real do Motor
solenoide, na conexão próxima da junta central. • Aplicativo SERVICE ADVISOR™. Consulte
Procedimento de Conexão do Service ADVISOR™
3. Instale a conexão em T JT03191. para ver as instruções. (Grupo 9015-20.)
4. Instale um Analisador Digital de Temperatura/Pressão Acesse Teste e Ajuste da Válvula Solenoide da
JT02156A e um Transdutor JT02162 ou manômetro Velocidade de Deslocamento.
de 7000 kPa (70 bar) (1000 psi). Ou selecione um dos seguintes itens do menu:
- Válvula Proporcional do Modo de Deslocamento
Continua na página seguinte MM16284,000005A -54-13MAY10-1/3
PN=885
Testes
T101709 —UN—20JUN96
b. Gire o parafuso de ajuste (I) PARA DENTRO para
aumentar o ajuste de pressão; gire o parafuso de
ajuste PARA FORA par diminuir o ajuste de pressão.
O comprimento da extremidade do parafuso de
ajuste à porca não deve exceder 4 mm (0.157 in.).
Especificação
Parafuso de
Ajuste da Válvula H—Válvula Solenoide J— Porca
Solenoide—Alteração I— Parafuso de Ajuste
da Pressão..............................................................................0,069 MPa
aproximadamente a cada 1/4 de volta
69 kPa aproximadamente a cada 1/4 de volta Especificação
0,69 bar aproximadamente a cada 1/4 de volta Parafuso de
10 psi aproximadamente a cada 1/4 de volta Ajuste da Válvula
Extremidade do Solenoide à Porca do
Parafuso de Ajuste à Alojamento—Torque.....................................................................3,0 N·m
Porca—Comprimento....................................................2 mm no máximo 27 lb-in.
0.079 in no máximo
11. Verifique o ajuste de pressão novamente.
c. Mantenha o parafuso de ajuste na posição e aperte
a porca.
MM16284,000005A -54-13MAY10-3/3
PN=886
Testes
TX1018276A —UN—06FEB07
Controle do Torque Leitura do Monitor ± 200 kPa
Leitura do Monitor ± 2,0 bar
Leitura do Monitor ± 29,0 bar
A Leitura Real do Manômetro
Deve Estar Dentro da Faixa de
Pressão da Leitura do Monitor e
a Tolerância
Alteração de Pressão com o 0,069 MPa aproximadamente a
Parafuso de Ajuste cada 1/4 de volta
69 kPa aproximadamente a cada Reguladores da Bomba 1 e Bomba 2
1/4 de volta
0,69 bar aproximadamente a cada
1/4 de volta 1— Regulador da Bomba 1 3— Regulador da Bomba 2
10 psi aproximadamente a cada 2— Orifício de Teste 4— Válvula Solenoide de
1/4 de volta Controle do Torque
Comprimento da Extremidade do 2 mm ou menos
Parafuso de Ajuste à Porca 0.079 in. ou menos
Torque do Parafuso de Ajuste à 3 N·m 5. Conecte um dos seguintes equipamentos de teste
Porca do Alojamento 27 lb-in. para monitorar a leitura de pressão da válvula
proporcional de torque da bomba, a temperatura do
EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS DE SERVIÇO óleo hidráulico e a rotação real do motor.
Adaptador (1/4 M BSPP ORB x 7/16-20 M 37°) 4200465
Transdutor JT02162 de 35 000 kPa (350 bar) (5000 psi) • Consulte Operação do Menu de Serviço do Monitor
para ter instruções sobre como acionar o menu de
Analisador Digital de Temperatura/Pressão JT02156A
serviço no monitor da cabine. (Grupo 9015-16.)
Manômetro de 7000 kPa (70 bar) (1000 psi) Selecione os seguintes itens na lista de
Monitoramento:
A finalidade do teste é verificar se a pressão de saída - Válvula Proporcional de Torque da Bomba
da válvula solenoide de controle de torque está dentro - Temperatura do Óleo Hidráulico
da especificação. - Rotação Real do Motor
1. Libere a pressão do tanque de óleo hidráulico • Aplicativo SERVICE ADVISOR™. Consulte
pressionando o botão de liberação de pressão na Procedimento de Conexão do Service ADVISOR™
parte superior do tanque de óleo hidráulico. para ver as instruções. (Grupo 9015-20.)
Acesse Teste e Ajuste da Válvula Solenoide de
2. Remova o bujão do orifício de teste (2) no regulador Controle de Torque.
da bomba 1 (1). Ou selecione um dos seguintes itens do menu:
- Válvula Proporcional de Torque da Bomba
3. Instale o Adaptador 4200465. - Temperatura do Óleo Hidráulico
4. Instale um Analisador Digital de Temperatura/Pressão - Rotação Real do Motor
JT02156A e um Transdutor JT02162 ou manômetro 6. Aqueça o óleo hidráulico conforme a especificação.
de 7000 kPa (70 bar) (1000 psi). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo
NOTA: A leitura de pressão exibida no monitor é Hidráulico. (Grupo 9025-25.)
calculada a partir de um sinal elétrico no controlador
principal (MCF). A leitura não se altera quando
é feito o ajuste na válvula.
PN=887
Testes
9. Calcule a faixa de pressão usando a leitura calculada Exemplo de Leitura Calculada do Monitor
do monitor e especifique a tolerância. Neutra (Não Acionada
Acionada)
Verifique se a leitura real do manômetro está dentro Exemplo de Leitura do 3,48 MPa 0,33 MPa
da faixa de pressão. Monitor 3480 kPa 330 kPa
34,8 bar 3,3 bar
508 psi 48 psi
T101709 —UN—20JUN96
b. Gire o parafuso de ajuste (I) para dentro para
aumentar o ajuste de pressão; gire o parafuso de
ajuste para fora para diminuir o ajuste de pressão.
O comprimento da extremidade do parafuso de
ajuste à porca não deve exceder a especificação.
Especificação
Parafuso de
Ajuste—Alteração da H—Válvula Solenoide J— Porca
Pressão...................................................................................0,069 MPa I— Parafuso de Ajuste
aproximadamente a cada 1/4 de volta
69 kPa aproximadamente a cada 1/4 de volta
0,69 bar aproximadamente a cada 1/4 de volta Especificação
10 psi aproximadamente a cada 1/4 de volta Parafuso de
Extremidade do Ajuste à Porca do
Parafuso de Ajuste à Alojamento—Torque........................................................................3 N·m
Porca—Comprimento..................................................... 2 mm ou menos 27 lb-in.
0.079 in. ou menos
PN=888
Testes
Teste do Sinal da Pressão Piloto de Controle Ou selecione um dos seguintes itens do menu:
da Bomba - Pressão de Controle da Bomba 1
- Pressão de Controle da Bomba 2
ESPECIFICAÇÕES - Temperatura do Óleo Hidráulico
Temperatura do Óleo Hidráulico 45 a 55 °C - Rotação Real do Motor
110 a 130 °F
Rotação do Motor 1950 a 2050 rpm 2. Aqueça o óleo hidráulico conforme a especificação.
Posição do Interruptor do Modo Modo de Escavação
Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo
de Trabalho Hidráulico. (Grupo 9025-25.)
Posição do Interruptor do Modo Modo P (Padrão) 3. Faça a máquina funcionar conforme as especificações.
de Potência
Posição do Interruptor de Desligado Especificação
Marcha-automática Óleo Hidráulico—Tempe-
Pressão de Controle da Bomba 1 1,03 MPa aproximadamente ratura....................................................................................... 45 a 55 °C
e da Bomba 2 na Pressão Neutra 1030 kPa aproximadamente 110 a 130 °F
10,3 bar aproximadamente Motor—Rotação............................................................ 1950 a 2050 rpm
149 psi aproximadamente Interruptor do Modo de
Pressão de Controle da Bomba 1 3,64 MPa aproximadamente Trabalho—Posição...................................................Modo de Escavação
e da Bomba 2 à Pressão Máxima 3640 kPa aproximadamente Interruptor do Modo de
de Acionamento 36,4 bar aproximadamente
529 psi aproximadamente Potência—Posição........................................................Modo P (Padrão)
Interruptor de Marcha-
A função das válvulas piloto de vazão da bomba 1 e da automática—Posição............................................................... Desligado
bomba 2 (orifícios SA e SB) é enviar um sinal regulado 4. Retorne todas as alavancas de controle e pedais à
de pressão de controle piloto para seus respectivos posição neutra. Verifique se a alavanca de corte piloto
reguladores da bomba para mudar a vazão da bomba em está para a frente, na posição destravada.
resposta ao acionamento das válvulas de controle piloto
para mudar os carretéis da válvula de controle. 5. Anote as leituras de pressão do monitor.
A finalidade deste teste é verificar se o sinal regulado Especificação
de pressão piloto de controle da bomba das válvulas Pressão de Controle da
piloto de vazão para o carretel de controle remoto nos Bomba 1 e da Bomba 2
reguladores da bomba 1 e da bomba 2 aumenta conforme em Neutro—Pressão................................... 1,03 MPa aproximadamente
uma função é acionada e diminui quando a função é 1030 kPa aproximadamente
retornada ao neutro. Os sinais de pressão são verificados 10,3 bar aproximadamente
monitorando-se os sensores de pressão de controle da 149 psi aproximadamente
bomba 1 e da bomba 2. 6. Acione lentamente a alavanca de controle de elevação
Consulte Operação do Coletor de Sinal Piloto para ver as da lança até o curso máximo, enquanto observa o
válvulas piloto de vazão. (Grupo 9025-05.) monitor.
1. Conecte um dos seguintes equipamentos de teste 7. Mantenha a alavanca de controle no curso máximo.
para monitorar a pressão de controle da bomba 1 e da Anote as leituras de pressão do monitor.
bomba 2, a temperatura do óleo hidráulico e a rotação Especificação
real do motor. Pressão de Controle da
Bomba 1 e da Bomba
• Consulte Operação do Menu de Serviço do Monitor 2 no Acionamento
para ter instruções sobre como acionar o menu de
Máximo—Pressão....................................... 3,64 MPa aproximadamente
serviço no monitor da cabine. (Grupo 9015-16.)
3640 kPa aproximadamente
Selecione os seguintes itens na lista de
36,4 bar aproximadamente
Monitoramento:
529 psi aproximadamente
- Pressão de Controle da Bomba 1
- Pressão de Controle da Bomba 2 8. Verifique o seguinte se o sinal de pressão não
- Temperatura do Óleo Hidráulico aumentar suave e uniformemente ou não estiver
- Rotação Real do Motor conforme a especificação.
• Aplicativo SERVICE ADVISOR™. Consulte
Procedimento de Conexão do Service ADVISOR™ • Verifique se as mangueiras do coletor de sinal piloto
para ver as instruções. (Grupo 9015-20.) para os reguladores da bomba 1 e da bomba 2
Acesse Teste do Sinal da Pressão Piloto de Controle estão danificadas.
da Bomba.
Continua na página seguinte MM16284,000005B -54-13MAY10-1/2
PN=889
Testes
• Execute o Teste do Sensor de Pressão para verificar inspecionar as válvulas piloto de vazão da bomba 1
os sensores de pressão de controle da bomba 1 e e da bomba 2. (Grupo 3360).
da bomba 2. (Grupo 9015-20.)
• Consulte Desmontagem e Montagem do Coletor de
Sinal Piloto para obter instruções para remover e
SERVICE ADVISOR é uma marca comercial da Deere & Company
MM16284,000005B -54-13MAY10-2/2
PN=890
Testes
T101614 —UN—18JUN96
Potente 35 304 a 38 246 kPa
353 a 382 bar
5120 a 5545 psi
Alteração de Pressão do Segundo 7,1 MPa aproximadamente a cada
Bujão de Ajuste 1/4 de volta
7100 kPa aproximadamente a
cada 1/4 de volta
71 bar aproximadamente a cada
1/4 de volta Orifícios de Teste da Bomba 1 e da Bomba 2
1030 psi aproximadamente a cada
1/4 de volta
Torque da Porca de 32 mm 83 N·m A—Adaptador 4200465 C—Bomba 1
60 lb-ft B—Bomba 2
Alteração de Pressão do Primeiro 5,3 MPa aproximadamente a cada
Bujão de Ajuste 1/4 de volta
5300 kPa aproximadamente a - Pressão de Fornecimento da Bomba 1
cada 1/4 de volta - Pressão de Fornecimento da Bomba 2
53 bar aproximadamente a cada - Temperatura do Óleo Hidráulico
1/4 de volta - Rotação Real do Motor
770 psi aproximadamente a cada
1/4 de volta • Aplicativo SERVICE ADVISOR™. Consulte
Procedimento de Conexão do Service ADVISOR™
Torque da Porca de 27 mm 64 N·m
47 lb-ft
para ver as instruções. (Grupo 9015-20.)
Acesse Teste e Ajuste da Válvula de Alívio Principal
EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS DE SERVIÇO e de Escavação Potente.
Adaptador (1/4 M BSPP ORB x 7/16-20 M 37°) 4200465
Ou selecione um dos seguintes itens do menu:
- Pressão de Fornecimento da Bomba 1
Manômetro de 70 000 kPa (700 bar) (10 000 psi)
- Pressão de Fornecimento da Bomba 2
Analisador Digital de Temperatura/Pressão JT02156A - Temperatura do Óleo Hidráulico
Transdutor de 70 000 kPa (700 bar) (10 000 psi) JT02160 - Rotação Real do Motor
Chaves de Combinação de 17, 27 e 32 mm • Conecte um manômetro ao orifício de teste da
bomba 1 e/ou bomba 2.
A finalidade da válvula de alívio principal é limitar a pressão - Libere a pressão do tanque de óleo hidráulico
máxima do sistema hidráulico. A escavação potente é um pressionando o botão de liberação de pressão na
aumento temporário da pressão do sistema. A válvula é parte superior do tanque de óleo hidráulico.
verificada e ajustada para proteger componentes contra - Remova o bujão do orifício de teste da bomba 1
danos causados por pressões excessivas. e/ou bomba 2. Instale o Adaptador 4200465.
- Instale um Analisador Digital de Tempera-
1. Conecte um dos seguintes equipamentos de teste tura/Pressão JT02156A e um Transdutor JT02160
para monitorar a pressão de fornecimento das ou manômetro de 70 000 kPa (700 bar) (10 000
bombas 1 e 2, a temperatura do óleo hidráulico e a psi).
rotação real do motor.
2. Aqueça o óleo hidráulico conforme a especificação.
• Consulte Operação do Menu de Serviço do Monitor Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo
para ter instruções sobre como acionar o menu de Hidráulico. (Grupo 9025-25.)
serviço no monitor da cabine. (Grupo 9015-16.)
Selecione os seguintes itens na lista de
Monitoramento:
Continua na página seguinte MM16284,000005D -54-13MAY10-1/4
PN=891
Testes
Interruptor de Marcha-
3. Faça a máquina funcionar conforme as especificações.
automática—Posição............................................................... Desligado
Especificação
Óleo Hidráulico—Tempe- 4. Acione função de extensão do braço sobre o alívio.
ratura....................................................................................... 45 a 55 °C Registre a leitura de pressão de alívio principal.
110 a 130 °F
5. Acione a função de extensão do braço sobre o alívio
Motor—Rotação............................................................ 1950 a 2050 rpm
pressionando o interruptor de escavação potente.
Interruptor do Modo de
Registre a leitura da pressão de escavação potente.
Trabalho—Posição...................................................Modo de Escavação
Interruptor do Modo de
Potência—Posição........................................................Modo P (Padrão)
PN=892
Testes
TX1000964 —UN—01DEC05
antes de dar partida no motor.
8. Afrouxe a porca de 27 mm (3).
9. Gire o primeiro bujão de ajuste (2) para dentro até
o pistão (6) ficar contra o fundo do furo do segundo
bujão de ajuste (4). Aperte a porca com os dedos.
TX1000964
10. Afrouxe a porca de 32 mm (5).
Válvula de Alívio Principal e de Escavação Potente
11. Ligue o motor.
1— Porca 17 mm 5— Porca 32 mm
12. Acione o braço na função sobre o alívio. 2— Primeiro Bujão de Ajuste 6— Pistão
3— Porca 27 mm 7— Válvula de Alívio Principal
13. Gire o segundo bujão de ajuste (4) para dentro para 4— Segundo Bujão de Ajuste e de Escavação Potente
aumentar a pressão de alívio da escavação potente;
gire o bujão de ajuste para fora para diminuir a
pressão.
Especificação
Especificação Primeiro Bujão de
Segundo Bujão de Ajuste—Alteração da
Ajuste—Alteração da Pressão.......................................................................................5,3 MPa
Pressão.......................................................................................7,1 MPa aproximadamente a cada 1/4 de volta
aproximadamente a cada 1/4 de volta 5300 kPa aproximadamente a cada
7100 kPa aproximadamente a cada 1/4 de volta
1/4 de volta 53 bar aproximadamente a cada 1/4 de volta
71 bar aproximadamente a cada 1/4 de volta 770 psi aproximadamente a cada 1/4 de volta
1030 psi aproximadamente a cada 1/4 de volta
17. Segure o primeiro bujão de ajuste. Aperte a porca de
Segure o segundo bujão de ajuste. Aperte a porca de 27 mm conforme a especificação.
32 mm conforme a especificação.
Especificação
Especificação Porca 27 mm—Torque..................................................................64 N·m
Porca 32 mm—Torque..................................................................83 N·m 47 lb-ft
60 lb-ft
18. Aperte a porca de 17 mm (1) no cotovelo.
14. Afrouxe a porca de 27 mm (3).
19. Verifique as pressões novamente.
15. Acione a função de retração do braço sobre o alívio.
16. Gire o primeiro bujão de ajuste (2) para fora para
diminuir a pressão para obter a pressão especificada
para a válvula de alívio principal.
Continua na página seguinte MM16284,000005D -54-13MAY10-3/4
PN=893
Testes
MM16284,000005D -54-13MAY10-4/4
PN=894
Testes
T101614 —UN—18JUN96
Pressão de Despejo da Caçamba 39,3 a 40,3 MPa
39 300 a 40 300 kPa
393 a 403 bar
5700 a 5845 psi
Pressão de Retração do Braço 37,2 a 38,3 MPa
37 232 a 38 266 kPa
372 a 383 bar
5400 a 5550 psi
Pressão de Extensão do Braço 39,3 a 40,3 MPa Orifícios de Teste da Bomba 1 e da Bomba 2
39 300 a 40 300 kPa
393 a 403 bar
5700 a 5845 psi A—Adaptador 4200465 C—Bomba 1
B—Bomba 2
Pressão de Elevação da Lança 39,3 a 40,3 MPa
39 300 a 40 300 kPa
393 a 403 bar
5700 a 5845 psi • Consulte Operação do Menu de Serviço do Monitor
Pressão de Abaixamento da Lança 37,2 a 38,3 MPa para ter instruções sobre como acionar o menu de
37 232 a 38 266 kPa serviço no monitor da cabine. (Grupo 9015-16.)
372 a 383 bar Selecione os seguintes itens na lista de
5400 a 5550 psi
Monitoramento:
Alteração de Pressão da Válvula 5,2 MPa aproximadamente a cada - Pressão de Fornecimento da Bomba 1
de Alívio do Circuito 1/4 de volta
5200 kPa aproximadamente a - Pressão de Fornecimento da Bomba 2
cada 1/4 de volta - Temperatura do Óleo Hidráulico
52 bar aproximadamente a cada - Rotação Real do Motor
1/4 de volta
770 psi aproximadamente a cada
• Aplicativo SERVICE ADVISOR™. Consulte
1/4 de volta
Procedimento de Conexão do Service ADVISOR™
para ver as instruções. (Grupo 9015-20.)
Torque do Parafuso de Ajuste da 29,5 N·m
Válvula de Alívio do Circuito à 22 lb-ft
Acesse Teste e Ajuste da Válvula de Alívio do
Porca do Bujão Circuito.
Ou selecione um dos seguintes itens do menu:
EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS DE SERVIÇO - Pressão de Fornecimento da Bomba 1
Adaptador (1/4 M BSPP ORB x 7/16-20 M 37°) 4200465 - Pressão de Fornecimento da Bomba 2
Manômetro de 70 000 kPa (700 bar) (10 000 psi) - Temperatura do Óleo Hidráulico
- Rotação Real do Motor
Analisador Digital de Temperatura/Pressão JT02156A
Transdutor de 70 000 kPa (700 bar) (10 000 psi) JT02160
• Conecte um manômetro ao orifício de teste da
bomba 1 e/ou bomba 2.
- Libere a pressão do tanque de óleo hidráulico
A finalidade das válvulas de alívio do circuito é aliviar pressionando o botão de liberação de pressão na
picos de alta pressão provocados por forças externas parte superior do tanque de óleo hidráulico.
quando as funções estão em neutro. As válvulas são - Remova o bujão do orifício de teste da bomba 1
verificadas e ajustadas conforme a especificação para e/ou bomba 2. Instale o Adaptador 4200465.
proteger os componentes contra danos. - Instale um Analisador Digital de Tempera-
1. Conecte um dos seguintes equipamentos de teste tura/Pressão JT02156A e um Transdutor JT02160
para monitorar a pressão de fornecimento das ou manômetro de 70 000 kPa (700 bar) (10 000
bombas 1 e 2, a temperatura do óleo hidráulico e a psi).
rotação real do motor.
Continua na página seguinte MM16284,000005E -54-13MAY10-1/4
PN=895
Testes
Indicador de Rotação do
2. Gire 1/2 volta o segundo bujão de ajuste da válvula de
Motor—Posição........................................... 1300 rpm aproximadamente
alívio principal e de escavação potente para aumentar
Interruptor do Modo de
o ajuste de pressão. Consulte Teste e Ajuste da
Trabalho—Pré-carga................................................Modo de Escavação
Válvula de Alívio Principal e de Escavação Potente
Interruptor do Modo de
para ver o procedimento de ajuste. (Grupo 9025-25.)
Potência—Posição........................................................Modo P (Padrão)
3. Aqueça o óleo hidráulico conforme a especificação. Interruptor de Marcha-
Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo automática—Posição............................................................... Desligado
Hidráulico. (Grupo 9025-25.)
4. Faça a máquina funcionar conforme as especificações.
Especificação
Óleo Hidráulico—Tempe-
ratura....................................................................................... 45 a 55 °C
110 a 130 °F
PN=896
Testes
103
117 88 79
117
TX1001113 —UN—03DEC05
TX1001112 —UN—03DEC05
89 80
102
Válvulas de Alívio e Anticavitação do Lado do Circuito de 5 Carretéis Válvulas de Alívio e Anticavitação do Lado do Circuito de 4 Carretéis
79— Válvula de Alívio do Circuito 88— Válvula de Alívio do Circuito 102— Válvula de Alívio do 117— Válvula de Alívio Principal
da Despejo da Caçamba e de Elevação da Lança e Circuito de Retração do e de Escavação Potente
Anticavitação Anticavitação Braço e Anticavitação
80— Válvula de Alívio do 89— Válvula de Alívio do Circuito 103— Válvula de Alívio do
Circuito de Recolhimento da de Abaixamento da Lança e Circuito de Extensão do
Caçamba e Anticavitação Anticavitação Braço e Anticavitação
PN=897
Testes
8. Gire o segundo bujão de ajuste da válvula de alívio Consulte Teste e Ajuste da Válvula de Alívio Principal
e de Escavação Potente para ver o procedimento de
principal e de escavação potente para fora, para seu
ajuste. (Grupo 9025-25.)
ajuste original. Verifique o ajuste da pressão principal.
MM16284,000005E -54-13MAY10-4/4
PN=898
Testes
T101614 —UN—18JUN96
Válvula de Alívio de Duas Direções in.)
620 kPa a cada 0,1 mm (0.004 in.)
6,2 bar a cada 0,1 mm (0.004 in.)
90 psi a cada 0,1 mm (0.004 in.)
Torque do Bujão da Válvula de 118 N·m
Alívio de Duas Direções 90 lb-ft
PN=899
Testes
Especificação
Calço da Válvula
de Alívio de Duas
Direções—Alteração da
Pressão...........................................0,62 MPa a cada 0,1 mm (0.004 in.)
620 kPa a cada 0,1 mm (0.004 in.)
6,2 bar a cada 0,1 mm (0.004 in.)
90 psi a cada 0,1 mm (0.004 in.)
TX1012649 —UN—05OCT06
6. Aperte o bujão (8) conforme a especificação.
Especificação
Bujão da Válvula
de Alívio de Duas
Direções—Torque........................................................................ 118 N·m
90 lb-ft
Localização da Válvula de Alívio de Duas Direções
7. Acione a função de giro sobre o alívio para verificar
o ajuste.
T143550 —UN—02JUL01
3— Mola
4— Assento da Mola
PN=900
Testes
T101614 —UN—18JUN96
Válvula de Alívio de Duas Direções 900 kPa a cada 0,5 mm (0.02 in.)
9 bar a cada 0,5 mm (0.02 in.)
130 psi a cada 0,5 mm (0.02 in.)
Torque da Válvula de Alívio de 310 N·m
Duas Direções 230 lb-ft
PN=901
Testes
T101856 —UN—02JUL96
Especificação
Óleo Hidráulico—Tempe-
ratura....................................................................................... 45 a 55 °C
110 a 130 °F
Motor—Rotação.......................................... 1300 rpm aproximadamente
Interruptor do Modo de
Trabalho—Posição...................................................Modo de Escavação
Interruptor do Modo de Motor de Deslocamento Parado Usando o Pino
Potência—Posição........................................................Modo P (Padrão)
Interruptor de Marcha- D—Pino com Diâmetro Externo
automática—Posição............................................................... Desligado de 76,2 mm (3 in.)
MM16284,0000060 -54-13MAY10-2/4
TX1000688 —UN—28NOV05
5055 a 5265 psi
PN=902
Testes
22 23 24 25
TX1000689 —UN—29NOV05
TX1000689
22— Cabeçote móvel 23— Assento da Mola 24— Calço 25— Mola
PN=903
Testes
A finalidade do teste é verificar e ajustar a vazão mínima 6. Faça a máquina funcionar conforme as especificações:
das bombas 1 e 2 usando o ciclo de tempo para o Especificação
deslocamento como um indicador da vazão da bomba. Motor—Rotação............................................................ 1950 a 2050 rpm
Interruptor do Modo de
1. Verifique e ajuste o arqueamento da esteira. Consulte Trabalho—Posição...................................................Modo de Escavação
Verificação e Ajuste do Arqueamento da Esteira. Interruptor do Modo de
(Manual do Operador). Potência—Posição........................................................Modo P (Padrão)
2. Conecte um dos seguintes equipamentos de teste Interruptor de Marcha
para monitorar a temperatura do óleo hidráulico e a Automática—Posição............................................................... Desligado
rotação real do motor. Interruptor de Velocidade
de Deslocamento—Po-
• Consulte Operação do Menu de Serviço do Monitor sição..............................................................................Baixa (Tartaruga)
para ter instruções sobre como acionar o menu de
serviço no monitor da cabine. (Grupo 9015-16.) 7. Eleve a esteira esquerda do solo para a bomba 2 ou a
Selecione os seguintes itens na lista de esteira direita para a bomba 1.
Monitoramento: 8. Acione a função de deslocamento à velocidade
- Temperatura do Óleo Hidráulico máxima. Registre o tempo de ciclo de uma revolução.
- Rotação Real do Motor
• Aplicativo SERVICE ADVISOR™. Consulte
Procedimento de Conexão do Service ADVISOR™
para ver as instruções. (Grupo 9015-20.)
PN=904
Testes
1 2
1— Linha Piloto da Bomba 3— Regulador da Bomba
Hidráulica 1 Hidráulica 1
3 2— Linha Piloto da Bomba 4— Regulador da Bomba
4 Hidráulica 2 Hidráulica 2
T143794 —UN—09JUL01
Vazão Mínima
MM16284,0000061 -54-13MAY10-3/3
PN=905
Testes
PN=906
Testes
T143804 —UN—10JUL01
PN=907
Testes
PN=908
Testes
5
4
A A
3
3
1
TX1014633 —UN—27NOV06
TX1014633
1— Orifício de Fornecimento da 3— Reguladores das Bombas 1 5— Coletor de Retorno
Bomba 2 e2
2— Orifício de Fornecimento da 4— Conexão Cotovelo 4198799
Bomba 1
1. Libere a pressão do tanque de óleo hidráulico Consulte Tampa da Mangueira do Flange Bipartido
pressionando o botão de liberação de pressão na DFT1218 para ter instruções. (Grupo 9900.)
parte superior do tanque de óleo hidráulico.
NOTA: Ambas as bombas podem ser conectadas
2. Conecte a bomba de vácuo ao tanque de óleo como se indica, mas apenas uma bomba pode
hidráulico para minimizar a perda de óleo. ser verificada de cada vez quando apenas
uma linha de retorno for usada.
3. Desconecte a linha entre a bomba e a válvula de
controle do orifício de fornecimento da bomba 2 (1) Um método alternativo consiste em conectar as
e/ou do orifício de fornecimento da bomba 1 (2). linhas entre a bomba e a válvula de controle à
saída dos fluxômetros. Depois, o óleo de retorno
Feche a extremidade da linha com a placa do Kit da passa pela válvula de controle e o resfriador do
Placa do Conector de Flange Bipartido JT03452 ou as óleo hidráulico para o tanque de óleo hidráulico.
Tampas de Mangueira do Flange Bipartido DFT1218.
Continua na página seguinte MM16284,0000070 -54-22JUN10-2/7
PN=909
Testes
TX1016589A —UN—29DEC06
Braço
PN=910
Testes
T101614 —UN—18JUN96
Procedimento de Conexão do Service ADVISOR™
para ver as instruções. (Grupo 9015-20.)
Acesse Teste de Vazão da Bomba.
Ou selecione um dos seguintes itens do menu:
- Pressão de Fornecimento da Bomba 1
- Pressão de Fornecimento da Bomba 2
- Temperatura do Óleo Hidráulico
- Rotação Real do Motor Orifícios de Teste da Bomba 1 e da Bomba 2
• Conecte o manômetro ao orifício de teste da bomba
1 ou bomba 2. A—Adaptador 4200465 C—Bomba 1
- Libere a pressão do tanque de óleo hidráulico B—Bomba 2
pressionando o botão de liberação de pressão na
parte superior do tanque de óleo hidráulico.
- Remova o bujão do orifício de teste da bomba 1 Bomba 1 ou Bomba
ou bomba 2. Instale o Adaptador 4200465. 2—Vazão—Nova...........................................................169 a 175 l/min a
- Instale um Analisador Digital de Tempera- 13 800 kPa e 1950 a 2050 rpm
tura/Pressão JT02156A e um Transdutor JT02160 Bomba 1 ou Bomba
ou manômetro de 70 000 kPa (700 bar) (10 000 2—Vazão—Nova............... 169 a 175 l/min a 138 bar e 1950 a 2050 rpm
psi). Bomba 1 ou Bomba
2—Vazão—Nova............................................................ 44.2 a 45.8 gpm
9. Aqueça o óleo hidráulico conforme a especificação a 2000 psi e 1950 a 2050 rpm
fechando a válvula de carga do fluxômetro para
aumentar a pressão. Mínimo Permitido—Especificação
Bomba 1 ou Bomba
10. Opere a máquina conforme as especificações. 2—Vazão—Mínima
Especificação Permitida........................... 83 a 92 l/min a 20,6 MPa e 1950 a 2050 rpm
Óleo Hidráulico—Tempe- Bomba 1 ou Bomba
ratura....................................................................................... 45 a 55 °C 2—Vazão—Mínima
110 a 130 °F Permitida........................... 83 a 92 l/min a 20 600 kPa e 1950 a 2050 rpm
Motor—Rotação............................................................ 1950 a 2050 rpm Bomba 1 ou Bomba
Interruptor do Modo de 2—Vazão—Mínima
Trabalho—Posição...................................................Modo de Escavação Permitida.............................. 83 a 92 l/min a 206 bar e 1950 a 2050 rpm
Interruptor do Modo de Bomba 1 ou Bomba
Potência—Posição........................................................Modo P (Padrão) 2—Vazão—Mínima
Interruptor de Marcha Permitida........................................................................ 21.6 a 24.0 gpm
Automática—Posição............................................................... Desligado a 3000 psi e 1950 a 2050 rpm
Interruptor de Velocidade Bomba 1 ou Bomba
de Deslocamento—Po- 2—Vazão—Mínima
sição..............................................................................Baixa (Tartaruga) Permitida..........................................................................128 a 133 l/min
a 13,8 MPa e 1950 a 2050 rpm
11. Acione a função de retração do braço para Bomba 1 ou Bomba
acionamento completo e mantenha do começo ao fim 2—Vazão—Mínima
do teste. Permitida.......................................................................128 a 133 l/min a
13 800 kPa e 1950 a 2050 rpm
12. Feche lentamente a válvula de carga no fluxômetro Bomba 1 ou Bomba
para obter as pressões especificadas. Registre a 2—Vazão—Mínima
vazão para cada pressão. Permitida........................... 128 a 133 l/min a 138 bar e 1950 a 2050 rpm
Novo—Especificação Bomba
Continua 1 ouseguinte
na página Bomba MM16284,0000070 -54-22JUN10-5/7
Bomba 1 ou Bomba 2—Vazão—Mínima
TM12128 (07SEP11)
2—Vazão—Nova..............................................................109 a 9025-25-41
121 l/min Operação e Teste da Escavadeira
Permitida........................................................................ 160DLC
33.6 a 34.8 gpm
102411
a 20,6 MPa e 1950 a 2050 rpm a 2000 psi e 1950 a 2050 PN=911 rpm
Bomba 1 ou Bomba
13. Abra a válvula de carga. Desligue o motor.
Testes
PN=912
Testes
10
9 1
2
8
7
3
5
6
12 12 12 12 12
TX1014480 —UN—10JAN07
8
2
5
9 4
11 11 11 11 11
TX1014480
1— Porca 17 mm 4— Parafuso de Ajuste da Carga 7— Porca 13 mm 10— Porca 30 mm
2— Parafuso de Ajuste da Vazão (Mola Interna), (Controle 8— Parafuso de Ajuste da Vazão 11— Pressão do Óleo Hidráulico
Mínima da Pressão em Função da Máxima 12— Vazão do Óleo Hidráulico
3— Porca 17 mm Vazão-Ajuste do Torque) 9— Cartucho de Ajuste da Vazão
5— Cartucho de Ajuste da Carga (Tempo de Ciclo da Esteira)
(Mola Externa), (Controle
da Pressão em Função da
Vazão-Ajuste do Torque)
6— Porca 30 mm
b. Gire o parafuso de ajuste (2) 1/4 de volta no sentido 15. Vazão máxima:
horário para aumentar a vazão mínima da bomba.
a. Afrouxe a porca de 13 mm (7).
Especificação
Parafuso de Ajuste da b. Gire o parafuso de ajuste (8) 1/4 de volta no sentido
Vazão Mínima—Vire............................................. 1/4 de volta no sentido horário para diminuir a vazão máxima da bomba.
horário aumenta a vazão mínima da bomba Especificação
em aproximadamente 11,8 l/min Parafuso de Ajuste da
1/4 de volta no sentido horário aumenta Vazão Máxima—Vire............................................ 1/4 de volta no sentido
a vazão mínima da bomba em horário aumenta a vazão máxima da bomba
aproximadamente 3.1 gpm em aproximadamente 14,8 l/min
1/4 de volta no sentido horário diminui
c. Segure o parafuso de ajuste. Aperte a porca de 17
a vazão máxima da bomba em
mm conforme a especificação.
aproximadamente 3.9 gpm
Especificação
Porca de 17 mm do
Parafuso de Ajuste da
Vazão Mínima—Torque..............................................................19,6 N·m
174 lb-in.
MM16284,0000070 -54-22JUN10-7/7
PN=913
Testes
PN=914
Testes
T144086 —UN—16JUL01
Posição do Interruptor do Modo Modo P (Padrão) 1
de Potência
Posição do Interruptor de Desligado
Marcha-automática
Vazamento ao Girar o Motor de 0,2 a 0,5 l/min
Giro 0.05 a 0.13 gpm
Vazamento do Motor de Giro 2,0 a 5,0 l/min
Parado 0.5 a 1.3 gpm Linha de Dreno do Motor de Giro
1. Aqueça o óleo hidráulico conforme a especificação. Repita para o giro na direção oposta. Registre a
Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo quantidade de vazamento.
Hidráulico. (Grupo 9025-25.)
Compare com a especificação a quantidade de
Especificação vazamento para cada direção.
Óleo Hidráulico—Tempe-
Especificação
ratura....................................................................................... 45 a 55 °C
Giro do Motor de
110 a 130 °F
Giro—Vazamento...............................................................0,2 a 0,5 l/min
2. Libere a pressão do tanque de óleo hidráulico 0.05 a 0.13 gpm
pressionando o botão de liberação de pressão na
parte superior do tanque de óleo hidráulico. 7. Pare a função de giro por um minuto. Registre a
quantidade de vazamento.
3. Desconecte a linha de dreno (1) do coletor de retorno.
Instale uma Tampa JT03023 na conexão no coletor de Repita o procedimento parando o motor em várias
retorno. Coloque a linha de dreno em um recipiente posições diferentes. Registre a quantidade de
calibrado. vazamento para cada posição.
PN=915
Testes
T144139 —UN—19JUL01
Rotação do Motor 1950 a 2050 rpm
Posição do Interruptor do Modo Modo de Escavação
de Trabalho
Posição do Interruptor do Modo Modo P (Padrão) 2
de Potência 4
Posição de Marcha Automática Desligado
Posição do Interruptor de Alta (Coelho) Junta Central e Coletor de Retorno
Velocidade de Deslocamento
Vazamento do Motor de 10,0 l/min ou menos
Deslocamento com Esteira 2.6 gpm ou menos 1— Cotovelo 45° 4— Recipiente Calibrado
Elevada 2— Tampa JT03025 5— Junta Central
3— Linha de Dreno do Motor
Vazamento do Motor de 15,0 l/min ou menos
de Deslocamento
Deslocamento Parado 4.0 gpm ou menos
PN=916
Testes
T101856 —UN—02JUL96
Repita o procedimento parando o motor em várias
posições diferentes e faça uma média das leituras.
Repita o procedimento para a marcha à ré.
Especificação
Motor de Deslocamento
Parado—Vazamento................................................15,0 l/min ou menos Motor de Deslocamento Parado Usando o Pino
4.0 gpm ou menos
MM16284,0000065 -54-04JAN07-2/3
T144148 —UN—19JUL01
deslocamento (6) no motor de deslocamento. Instale 7
o Bujão JT03221 na linha.
8
Conecte uma linha (7) à conexão no motor de
deslocamento. Coloque a linha em um recipiente
calibrado (8).
Repita o teste. Linha de Dreno do Motor de Deslocamento
PN=917
Testes
T6904AG —UN—06DEC88
Peso da Carga da Caçamba Aproximadamente 900 kg
Aproximadamente 1984 lb
Deslizamento do Cilindro da Lança Máximo permissível de 15 mm por
5 minutos
Máximo permissível de 0.60 in.
por 5 minutos
Deslizamento do Cilindro do Braço Máximo permissível de 20 mm por
5 minutos
Máximo permissível de 0.79 in.
por 5 minutos
Deslizamento do Cilindro da Máximo permissível de 20 mm por 4. Posicione o cilindro da caçamba de forma que a haste
Caçamba 5 minutos fique retraída aproximadamente 50 mm (2.00 in.) a
Máximo permissível de 0.79 in.
por 5 minutos
partir da posição estendida.
Deslizamento da Parte Inferior da Máximo permissível de 150 mm 5. Posicione os cilindros da lança de forma que o pino
Caçamba até o Solo por 5 minutos pivô da caçamba fique na mesma altura que o pino da
Máximo permissível de 5.90 in.
por 5 minutos
lança à estrutura principal.
6. Após 5 minutos, meça a quantidade de movimento
EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS DE SERVIÇO
dos cilindros da lança, braço e caçamba e da parte
Fita Métrica inferior da caçamba até o solo.
O procedimento é usado para verificar o vazamento Especificação
passando pelas vedações do pistão do cilindro, carretéis Cilindro da
da válvula de controle, válvulas de alívio do circuito, Lança—Deslizamento....... Máximo permissível de 15 mm por 5 minutos
válvula de redução de vazamento da lança e válvula de Máximo permissível de 0.60 in. por 5 minutos
redução de vazamento do braço. Cilindro do
Braço—Deslizamento........ Máximo permissível de 20 mm por 5 minutos
1. Aqueça o óleo hidráulico conforme a especificação. Máximo permissível de 0.79 in. por 5 minutos
Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Cilindro da
Hidráulico. (Grupo 9025-25.) Caçamba—Desliza-
mento................................ Máximo permissível de 20 mm por 5 minutos
Especificação
Máximo permissível de 0.79 in. por 5 minutos
Óleo Hidráulico—Tempe-
Parte Inferior da
ratura....................................................................................... 45 a 55 °C
Caçamba até o
110 a 130 °F
Solo—Deslizamento.....................................................................Máximo
2. Encha a caçamba ou carregue-a com seu peso permissível de 150 mm por 5 minutos
específico. Máximo permissível de 5.90 in. por 5 minutos
Especificação
Carregamento da
Caçamba—Peso............................................. Aproximadamente 900 kg
Aproximadamente 1984 lb
PN=918
Testes
TX1018180 —UN—30JAN07
Rotação do Motor 1950 a 2050 rpm 134
Posição do Interruptor do Modo Modo de Escavação
de Trabalho 3 2 Y8
Posição do Interruptor do Modo Modo P (Padrão)
de Potência
Posição do Interruptor de Marcha Desligado 1
Automática
Novo, Vazão Típica 46,2 l/min Válvula de Controle de Rotação do Ventilador
12.1 gpm 4
Usado, Vazão Mínima 39,6 l/min
10.5 gpm
Pressão do Circuito de 20,7 a 21,0 MPa 135
Acionamento do Ventilador 20 700 a 21 000 kPa 2
207 a 210 bar
TX1018181 —UN—30JAN07
3000 a 3050 psi
3
EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS DE SERVIÇO
Y8
Fluxômetro JT05984
- Mangueira de Teste com Extremidades Fêmea 12 ORFS (2 usadas)
Y9
Use este procedimento ao diagnosticar problemas de 1
superaquecimento do sistema. Consulte Diagnóstico de Válvula de Controle de Rotação e Reversão do Ventilador (opcional)
Defeitos no Sistema Hidráulico. (Grupo 9025-15.)
1. Libere a pressão do tanque de óleo hidráulico 1— Pressão de Forneci- 134— Válvula de Controle de
pressionando o botão de liberação de pressão na mento—Válvula de Con- Rotação do Ventilador
parte superior do tanque de óleo hidráulico. trole de Rotação do Ventila- 135— Válvula de Controle de
dor ao Motor do Ventilador Rotação e Reversão do
2. Abra a porta de acesso na lado esquerdo da máquina. 2— Pressão de Forneci- Ventilador
mento—Bomba do Ventila- Y8— Válvula Solenoide
3. Desconecte a linha de pressão (2) que vem da bomba dor à Válvula de Controle Proporcional de Rotação
de Rotação do Ventilador do Ventilador
de acionamento do ventilador e conecte o fluxômetro 3— Linha de Retorno—Motor Y9— Solenoide do Ventilador
JT05984 em linha usando mangueiras contendo do Ventilador à Válvula de Reversível
extremidades fêmea 12 ORFS. Controle da Rotação do
Ventilador
4. Conecte um dos seguintes equipamentos de teste 4— Linha de Retorno—Válvula
para exibir a temperatura do óleo hidráulico e a de Controle de Rotação do
rotação real do motor. Ventilador ao Resfriador
Hidráulico
1. Consulte Operação do Menu de Serviço do Monitor
para ter instruções sobre como acionar o menu de
serviço no monitor da cabine. (Grupo 9015-16.) Especificação
Selecione os seguintes itens na lista de Óleo Hidráulico—Tempe-
Monitoramento: ratura....................................................................................... 45 a 55 °C
- Temperatura do Óleo Hidráulico 110 a 130 °F
- Rotação Real do Motor
2. Aplicativo SERVICE ADVISOR™. Consulte NOTA: Quando o solenoide proporcional de rotação
Procedimento de Conexão do Service ADVISOR™ do ventilador (Y8) está desconectado todo o
para ver as instruções. (Grupo 9015-20.) óleo hidráulico é forçado através do motor do
Acesse Teste de Vazão da Bomba de Acionamento ventilador, com exceção de uma pequena parte
do Ventilador. enviada sobre o alívio do circuito para o tanque.
Ou selecione um dos seguintes itens do menu: Essa válvula de alívio do circuito não ajustável
- Temperatura do Óleo Hidráulico é embutida no solenoide proporcional.
- Rotação Real do Motor
5. Aqueça o óleo hidráulico conforme a especificação.
Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo
Hidráulico. (Grupo 9025-25.)
Continua na página seguinte MM16284,0000067 -54-13MAY10-1/2
PN=919
Testes
PN=920
Testes
TX1013450A —UN—28OCT06
Rotação do Motor 1950 a 2050 rpm
Posição do Interruptor do Modo Modo de Escavação
de Trabalho
Posição do Interruptor do Modo Modo P (Padrão)
de Potência
Posição do Interruptor de Marcha Desligado
Automática
Rotação do Ventilador de 1870 a 2070 rpm
Arrefecimento
PN=921
Testes
TX1018180 —UN—30JAN07
Especificação 134
Motor—Rotação............................................................ 1950 a 2050 rpm
Interruptor do Modo de 3 2 Y8
Trabalho—Posição...................................................Modo de Escavação
Interruptor do Modo de
Potência—Posição........................................................Modo P (Padrão) 1
Interruptor de Marcha
Automática—Posição............................................................... Desligado Válvula de Controle de Rotação do Ventilador
TX1018181 —UN—30JAN07
Ventilador de Arrefeci-
3
mento—Rotação........................................................... 1870 a 2070 rpm Y8
9. Se a rotação do ventilador estiver abaixo da
especificação:
Y9
• Consulte Teste de Vazão da Bomba de Acionamento 1
do Ventilador. (Grupo 9025-25.)
Válvula de Controle de Rotação e Reversão do Ventilador (opcional)
Se a vazão da bomba de acionamento estiver
conforme a especificação, verifique a válvula
solenoide proporcional de rotação do ventilador (Y8). 1— Pressão de Forneci- 134— Válvula de Controle de
mento—Válvula de Con- Rotação do Ventilador
trole de Rotação do Ventila- 135— Válvula de Controle de
dor ao Motor do Ventilador Rotação e Reversão do
2— Pressão de Forneci- Ventilador
mento—Bomba do Ventila- Y8— Válvula Solenoide
dor à Válvula de Controle Proporcional de Rotação
de Rotação do Ventilador do Ventilador
3— Linha de Retorno—Motor Y9— Solenoide do Ventilador
do Ventilador à Válvula de Reversível
Controle da Rotação do
Ventilador
4— Linha de Retorno—Válvula
de Controle de Rotação do
Ventilador ao Resfriador
Hidráulico
MM16284,0000068 -54-13MAY10-2/2
PN=922
Seção 9031
Aquecimento e Ar Condicionado
Conteúdo
Página
Grupo 25—Testes
Cuidados e Manuseio Correto do
Refrigerante........................................... 9031-25-1
Verificações Operacionais
do Aquecedor e do
Ar-condicionado..................................... 9031-25-1
Inspeção Visual dos Compo-
nentes ...................................................9031-25-1
Teste da Embreagem
do Compressor do
Ar-condicionado..................................... 9031-25-4
Teste de Vazamento do
Refrigerante........................................... 9031-25-4
Inspeção das Mangueiras e
Tubulação do Refrigerante .................... 9031-25-4
Verificação e Ajuste da
Correia do Compressor do
Ar-condicionado..................................... 9031-25-4
Tabela de Diagnóstico de Pressão
de Operação.......................................... 9031-25-5
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 05
Teoria de Operação
Ciclo de Operação do Sistema de Ar-condicionado
2
1
5 4
7
8
6
T142307 —UN—20JUN01
9
10
11
T142307
1— Evaporador 4— Motor do Ventilador de 7— Líquido de Alta Pressão 10— Gás de Baixa Pressão
2— Compressor Circulação 8— Gás de Alta Pressão 11— Controle do Fluxo
3— Condensador 5— Válvula de Expansão 9— Líquido de Baixa Pressão
6— Receptor-Secador
O compressor é acionado por correia e ativado O líquido de alta pressão flui para o receptor-secador,
por uma embreagem eletromagnética. O circuito onde a umidade e os contaminantes (ácido, sólidos etc.)
do ar-condicionado controla automaticamente o são removidos. O receptor-secador contém um indicador
acionamento/desligamento do compressor quando o de umidade colorido. (Azul) indica que não há presença
sistema está em operação. de umidade. (Rosa) indica presença de umidade. Se a
O compressor extrai gás de baixa pressão do evaporador umidade se combina com o refrigerante, formam-se os
e comprime-o em gás de alta pressão. Isso faz com que ácidos fluorídrico e clorídrico. Esses ácidos provocam
a temperatura do refrigerante fique mais alta do que a muita corrosão em superfícies metálicas e com o tempo,
do ar exterior. se desenvolverá um vazamento. O receptor-secador
também armazena refrigerante, permitindo um período
O gás de alta pressão deixa o compressor e flui através mais longo de uso antes de ser necessário acrescentar
do condensador onde o calor é removido e transferido mais refrigerante. As mangueiras de refrigerante
para o ar exterior, sendo retirado através do condensador permitem que uma pequena quantidade de refrigerante
pelo ventilador do motor. Esfriar o refrigerante faz com migre através de suas paredes.
que ele se condense e o refrigerante sai do condensador
como líquido de alta pressão.
PN=925
Teoria de Operação
O refrigerante flui do receptor-secador através da válvula tubo capilar. Isso evita que o evaporador se torne frio
de expansão para o evaporador. A válvula de expansão o suficiente para congelar a umidade que se condensa
detecta a temperatura e a pressão do refrigerante na serpentina do evaporador. A umidade condensada
para modular o fluxo de refrigerante. A válvula de é drenada para fora através de tubos de drenagem
expansão converte o refrigerante em líquido de baixa conectados à bandeja de drenagem sob o evaporador.
pressão entrando no evaporador. O resfriamento e a A pressão do sistema é monitorada pelo interruptor de
secagem reais do ar da cabine ocorrem no evaporador. alta e baixa pressão, localizado no receptor-secador. Se
O calor absorvido pelo evaporador e transferido para a pressão fica muito alta ou muito baixa, o interruptor se
o refrigerante faz o refrigerante se vaporizar em gás de abre e para o compressor, interrompendo o ciclo.
baixa pressão. O gás de baixa pressão é extraído do
evaporador pelo compressor e o ciclo se repete.
Um interruptor de controle de congelamento detecta a
temperatura da serpentina do evaporador através de um
LD30992,00002DF -54-04JAN07-2/2
PN=926
Grupo 15
Informações de Diagnóstico
Diagnóstico de Defeitos do Sistema de NOTA: Antes de diagnosticar e testar os componentes
Ar-condicionado execute Verificações Operacionais do Aquecedor e
NOTA: As tabelas de diagnóstico são dispostas da forma Ar-condicionado. (Grupo 9031-25.) Estas condições
mais simples e provável a ser averiguada ao menos podem afetar o diagnóstico e os resultados do teste.
provável e mais difícil de se averiguar.
Sintoma Problema Solução
PN=927
Informações de Diagnóstico
O ar-condicionado Não Refrigera o Filtro de ar fresco restringido Limpe ou substitua o filtro. Consulte
Interior da Cabine Limpeza dos Filtros de Ar Fresco e
de Recirculação de Ar da Cabine.
(Manual do Operador).
PN=928
Informações de Diagnóstico
O Interior das Janelas Continua a Sistema do ar-condicionado desligado Pressione o interruptor A/C para
Embaçar ligar o ar-condicionado. Consulte
Aquecedor e Ar-condicionado da
Cabine. (Manual do Operador).
LD30992,00002E0 -54-14MAY10-3/3
PN=929
Informações de Diagnóstico
PN=930
Informações de Diagnóstico
O Aquecedor Não Aquece o Interior Filtro de ar fresco restringido Limpe ou substitua o filtro.
da Cabine
Consulte Limpeza dos Filtros de Ar
Fresco e de Recirculação de Ar da
Cabine. (Manual do Operador).
LD30992,00002E1 -54-13MAY10-2/2
PN=931
Informações de Diagnóstico
A/C AUTO
T144464 —UN—28AUG01
Etapa 0 Número do Modelo TEMP
Etapa 2 Códigos de Diagnóstico de Falhas Ativos—O Para obter informações detalhadas sobre os códigos de
monitor exibirá os códigos de diagnóstico de falhas ativos. diagnóstico de falhas consulte Códigos de Diagnóstico de
Se mais de um código de diagnóstico de falhas ativo Falhas do Controlador do Ar-condicionado (ACF). (Grupo
estiver presente, eles serão exibidos em sequência. 9001-40.)
Continua na página seguinte LD30992,00002E2 -54-02DEC08-1/3
PN=932
Informações de Diagnóstico
T144464 —UN—28AUG01
falhas inativos, será exibido "30". TEMP
(A/C) piscará cinco vezes para indicar que os códigos A/C AUTO
T144489 —UN—28AUG01
de diagnóstico de falhas inativos foram apagados. A TEMP
T144489 —UN—28AUG01
TEMP
no monitor (2). As temperaturas dos sensores aparecem
automaticamente no monitor em sequência em intervalos MODE OFF
de três segundos. Para desligar a exibição automática,
pressione o interruptor do respiro de ar fresco (3).
A temperatura ambiente na cabine é exibida quando um 3
indicador da pá do ventilador (1) está aceso.
A temperatura ambiente externa é exibida quando dois
indicadores da pá do ventilador (1) estão acesos. 1— Indicador da Pá do 3— Interruptor do Respiro de
Ventilador (4 usados) Ar Fresco
A temperatura do líquido de arrefecimento do motor é 2— Monitor
exibida quando três indicadores da pá do ventilador
(1) estão acesos. A temperatura é exibida como "H"
quando a temperatura do líquido de arrefecimento do
motor está acima de 21 °C (70 °F) ou como "L" quando
a temperatura do líquido de arrefecimento do motor está
abaixo de 21 °C (70 °F).
Continua na página seguinte LD30992,00002E2 -54-02DEC08-2/3
PN=933
Informações de Diagnóstico
TX1014855 —UN—18DEC06
interruptor do ar-condicionado (A/C) (2) e o interruptor de TEMP
LD30992,00002E2 -54-02DEC08-3/3
PN=934
Informações de Diagnóstico
9
6 14 15 11
12
16
1
5
3
2 14
13
7
10
8
5
6 7
8 4
TX1016584
Localização dos Componentes do Aquecedor e Ar-condicionado
Continua na página seguinte LD30992,00002E3 -54-09JAN07-1/2
PN=935
Informações de Diagnóstico
PN=936
Informações de Diagnóstico
LD30992,00002E3 -54-09JAN07-2/2
PN=937
Informações de Diagnóstico
PN=938
Grupo 25
Testes
Cuidados e Manuseio Correto do Refrigerante
CUIDADO: NÃO deixe que o refrigerante líquido IMPORTANTE: Para atender às normas
entre em contato com os olhos ou a pele. O governamentais relativas ao uso de
refrigerante líquido congela os olhos ou a pele no refrigerantes, o R134a é usado no sistema
contato. Use óculos, luvas e roupas de proteção. de ar-condicionado. Como não contém
cloro, o R134a não é prejudicial ao ozônio da
Se o refrigerante líquido entrar em contato atmosfera. Entretanto, é ilegal descarregar
com os olhos ou a pele, NÃO esfregue a qualquer líquido refrigerante na atmosfera.
área. Lave a área afetada com água FRIA em Ele deve ser recuperado usando as estações
abundância. Consulte um médico ou vá ao de recuperação apropriadas.
hospital imediatamente para obter tratamento.
Use as estações corretas de recuperação,
NÃO permita que o refrigerante entre em contato reciclagem e carga de refrigerante. Nunca
com chamas abertas ou superfícies muito quentes misture refrigerantes, mangueiras, conexões,
tais como arco de solda elétrica, elementos de componentes ou óleos refrigerantes.
aquecimento elétrico e cigarros acesos.
Use somente produtos refrigerantes R134a
NÃO aqueça o refrigerante acima de 52 °C aprovados pela John Deere. A mistura de
(125 °F) em um recipiente fechado. O produtos não compatíveis provoca danos ao
refrigerante aquecido desenvolve alta pressão, sistema e contamina os equipamentos da
que pode explodir o recipiente. estação de recuperação, reciclagem e carga.
Mantenha os recipientes de refrigerante Deve-se tomar cuidado para identificar e usar
longe das fontes de calor. Armazene o equipamentos, óleo refrigerante e refrigerante
refrigerante em um local frio. desenvolvidos somente para sistemas de
refrigeração R134a. O refrigerante deve ser
NÃO manuseie recipientes de refrigerante testado quanto ao tipo e pureza antes de
úmidos com as mãos nuas. A pele pode recuperar, reciclar ou carregar o sistema. O
congelar no recipiente. Use luvas. instrumento de teste do refrigerante JT02167A
deve ser usado antes de ser executado qualquer
Se a pele congelar no recipiente, derrame teste ou reparo no sistema.
água FRIA sobre o recipiente para soltar a
pele. Consulte um médico ou vá ao hospital
imediatamente para obter tratamento.
MT89988,000006E -54-03JAN07-1/2
PN=939
Testes
PN=940
Testes
Verificação do Tubo Inspecione o tubo capilar do interruptor de controle de congelamento. SIM: Vá para a próxima
Capilar do Interruptor verificação.
de Controle de
Congelamento
VISUAL/SENSAÇÃO: O tubo capilar está reto, NÃO dobrado ou rompido? NÃO: Se o tubo capilar
estiver dobrado ou
quebrado, substitua o
interruptor de controle de
congelamento.
VISUAL/SENSAÇÃO: O tubo capilar está posicionado corretamente e inserido com NÃO: Se o tubo capilar
firmeza no núcleo do evaporador? estiver posicionado
incorretamente, verifique o
interruptor de controle de
congelamento.
MT89988,000006F -54-11JAN07-8/10
PN=941
Testes
T144993 —UN—28AUG01
embreagem com o fio verde.
3. O solenoide da embreagem deve engatar e emitirá
um "clique".
4. Se o solenoide da embreagem não engatar, substitua
o compressor. Consulte Remoção e Instalação do
Compressor. (Grupo 1830).
5. Se o solenoide da embreagem engatar verifique o
chicote. 1— Conector
MT89988,0000071 -54-03JAN07-1/1
PN=942
Testes
PN=943
Testes
PN=944
Seção 9050
Material de Referência
Conteúdo
Página
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 05
Tabela de Referência Cruzada da Terminologia
Tabela de Referência Cruzada da
Terminologia
Tabela de Referência Cruzada da Terminologia
Termos de Informações de Serviço da John Deere Termo Alternativo Usado
Interruptor de Restrição no Filtro de Ar Interruptor de Restrição no Purificador de Ar
Sensor de Temperatura do Ar Ambiente Sensor de Temperatura do Ambiente Externo
Válvula de Alívio do Circuito de Retração do Braço e Anticavitação Válvula de Alívio de Sobrecarga com Função de Composição (Braço:
Lado Inferior)
Válvula de Alívio do Circuito de Extensão do Braço e Anticavitação Válvula de Alívio de Sobrecarga com Função de Composição (Braço:
Lado da Haste)
Mangueira do Atenuador Mangueira da Parte Traseira
Válvula de Alívio do Circuito de Abaixamento da Lança e Anticavitação Válvula de Alívio de Sobrecarga com Função de Composição (Lança:
Lado da Haste)
Válvula Isenta de Choque de Abaixamento da Lança Válvula Isenta de Choque
Válvula de Alívio do Circuito de Elevação da Lança e Anticavitação Válvula de Alívio de Sobrecarga com Função de Composição (Lança:
Lado Inferior)
Sensor de Pressão de Elevação da Lança Sensor de Pressão de Elevação da Lança
Válvula de Alívio do Circuito de Recolhimento da Caçamba e Válvula de Alívio de Sobrecarga com Função de Composição (Caçamba:
Anticavitação Lado Inferior)
Válvula de Alívio do Circuito da Despejo da Caçamba e Anticavitação Válvula de Alívio de Sobrecarga com Função de Composição (Caçamba:
Lado da Haste)
Sensor de Temperatura do Ar da Cabine Sensor de Temperatura Ambiente na Cabine
Junta Central Coletor Giratório
Válvula de Retenção (retenção vertical) Válvula de Retenção de Carga
Códigos de Diagnóstico de Falhas Códigos de Erro, Códigos de Falha, Códigos de Defeito
Unidade de controle do motor (ECU) Módulo de Controle do Motor (ECM)
Indicador de Rotação do Motor Indicador de Controle do Motor ou Indicador de RPM do Motor
Sensor de Pressão do Acessório Frontal Sensor de Pressão de Escavação e Giro
Bombas Hidráulicas (bomba1, bomba 2, bomba piloto) Dispositivo da Bomba
Controlador de Informações (ICF) ICX ou ICF
Intercooler Intercooler
Luz Lâmpada
Controlador Principal (MCF) MC, MCX
Válvula de Alívio Principal e de Escavação Potente Válvula de Alívio Principal, Válvula de Alívio do Sistema
Alavanca de Controle Piloto, Direita/Esquerda Alavanca de Controle, Direita/Esquerda
Alavanca de Corte Piloto Alavanca de Corte do Controle Piloto
Válvula Reguladora de Pressão Piloto Válvula de Alívio, Válvula de Alívio Piloto
Válvula Solenoide de Corte do Piloto Válvula de Corte do Piloto
Coletor do Sinal Piloto Interruptor de Potência Auxiliar, Válvula de Controle de Sinal
Interruptor de Escavação Potente Interruptor de Escavação Potente
Válvula Solenoide de Limitação da Vazão da Bomba 2 Solenoide de Controle de Vazão Máxima da Bomba 2
Sensor Solar Sensor de Radiação Solar
Coletor da Válvula Solenoide Unidade da Válvula Solenoide de 4 Carretéis
Relé do Motor de Partida Relé de Corte do Motor de Partida
Caixa de Engrenagens de Giro e Motor de Giro Dispositivo de Giro, Engrenagem de Redução de Giro
Válvula de Retenção de Composição do Motor de Giro Válvula de Composição (Dispositivo de Giro)
Painel de Interruptores Caixa de Interruptores
Válvula Piloto Combinadora de Vazão de Deslocamento Carretel da Válvula Combinadora de Vazão
Válvula de Alívio de Duas Direções do Motor de Deslocamento Válvula de Alívio de Sobrecarga (Deslocamento)
Motor de Deslocamento, Freio de Estacionamento de Deslocamento, Dispositivo de Deslocamento
Dispositivo de Deslocamento
Freio de Estacionamento do Deslocamento Freio de Estacionamento
Interruptor de Velocidade de Deslocamento Interruptor de Velocidade de Propulsão
LD30992,00002EC -54-22JAN07-1/1
PN=947
Tabela de Referência Cruzada da Terminologia
PN=948
Seção 9900
Ferramentas Fabricadas pelo Concessionário
Conteúdo
Página
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 99
Ferramentas Fabricadas pelo Concessionário
Tampa da Mangueira do Flange Bipartido DFT1218
T142036 —UN—10MAY01
A Tampa da Mangueira do Flange Bipartido é usada O material necessário é chapa de aço de 9,5 mm (3/8 in.).
com as as braçadeiras bipartidas para fechar o flange
bipartido de 1 in.
TP97644,00000A2 -54-27OCT06-1/1
PN=951
Ferramentas Fabricadas pelo Concessionário
PN=952
Índice
Página Página
A
B
Acessório
Teoria de operação do circuito de Bateria
controle ...................................................... 9015-15-49 Remoção e instalação ................................. 9015-20-25
Acessórios Bomba
Colocação segura ........................................ 9000-01-11 Controle pela pressão do óleo de
Operação segura ......................................... 9000-01-11 fornecimento .............................................. 9025-05-39
Acidentes com atropelamento em ré Controle pela válvula piloto de
Evitar.............................................................. 9000-01-9 vazão.......................................................... 9025-05-37
Acionamento do ventilador Controle pelo sensor de rotação do
Diagrama do sistema ................................... 9025-15-74 motor .......................................................... 9025-05-41
Ajustador da esteira e da mola de retração Hidráulica, operação do regulador............... 9025-05-35
Operação ....................................................... 9020-05-1 Hidráulica, teste de vazão mínima do
Alarme regulador .................................................... 9025-25-34
Deslocamento, remoção e insta- Piloto, operação ........................................... 9025-05-10
lação........................................................... 9015-20-31 Teste de vazão............................................. 9025-25-38
Alarme de deslocamento Teste do regulador, vazão máxima .............. 9025-25-36
Remoção e instalação ................................. 9015-20-31 Ventilador, vazão.......................................... 9025-25-49
Verificação ................................................... 9015-20-23 Bomba 1, bomba 2 e bomba piloto
Alavanca de desligamento do controle Identificação das linhas................................ 9025-15-32
piloto ................................................................ 9000-01-8 Bomba 1, bomba 2 e caixa de engrenagens
Alternador de acionamento
Teste ............................................................ 9015-20-18 Operação ..................................................... 9025-05-32
Analisador de temperatura/pressão digital Bomba e regulador
Instalação....................................................... 9025-25-1 Diagrama ..................................................... 9025-15-53
Analisador de temperatura/pressão digital Bomba hidráulica
JT02156A Controle pela pressão do óleo de
Instalação....................................................... 9025-25-1 fornecimento .............................................. 9025-05-39
Aquecedor Controle pela válvula piloto de
Códigos de diagnóstico de falhas .................. 9031-15-6 vazão.......................................................... 9025-05-37
Verificações operacionais .............................. 9031-25-1 Controle pelo sensor de rotação do
Aquecedor e ar-condicionado motor .......................................................... 9025-05-41
Localização dos componentes....................... 9031-15-9 Operação do regulador ................................ 9025-05-35
Verificação do circuito .................................. 9005-10-39 Teste de vazão mínima do
Verificação dos controles ............................. 9005-10-39 regulador .................................................... 9025-25-34
Aquecimento do motor Bomba piloto
Teoria de operação do circuito..................... 9015-15-18 Operação ..................................................... 9025-05-10
Ar-condicionado
Aquecedor e localização dos C
componentes................................................ 9031-15-9
Ciclo de operação do sistema........................ 9031-05-1 Cabine
Códigos de diagnóstico de falhas .................. 9031-15-6 Remoção e instalação da tampa
Cuidados e manuseio correto do traseira ....................................................... 9015-20-26
refrigerante................................................... 9031-25-1 Caixa de Engrenagens
Diagnóstico, defeitos do sistema ................... 9031-15-1 Bomba 1, bomba 2 e acionamento,
Inspeção das mangueiras e tubos ................. 9031-25-4 operação .................................................... 9025-05-32
Tabela de diagnóstico de pressão de Operação de deslocamento........................... 9020-05-2
operação ...................................................... 9031-25-5 Redução de giro, operação........................ 9025-05-106
Teste de vazamento do refriger- Caixa de engrenagens de acionamento,
ante .............................................................. 9031-25-4 bomba 1 e bomba 2
Verificações operacionais .............................. 9031-25-1 Operação ..................................................... 9025-05-32
Auxiliar Caixa de engrenagens de deslocamento
Teoria de operação do circuito de Operação ....................................................... 9020-05-2
controle ...................................................... 9015-15-49 Caixa de engrenagens de redução de giro
Auxílio à partida Operação ................................................... 9025-05-106
Operação ....................................................... 9010-05-4
PN=1
Índice
Página Página
PN=2
Índice
Página Página
PN=3
Índice
Página Página
PN=4
Índice
Página Página
ECU H
Remoção e instalação ................................. 9015-20-27
Elétrico Horímetro
Conector com retentor ................................. 9015-20-32 Verificação operacional.................................. 9005-10-3
Conector de presilha.................................... 9015-20-32 Horímetro e medidores
Diagrama, diagrama elétrico e Teoria de operação ...................................... 9015-15-10
informações sobre localização de
componentes................................................ 9015-05-1 I
Especificações dos fusíveis e relés ............... 9015-10-1
Itens de dados do monitor ............................. 9015-20-1 Identificação das linhas
Elevação de objetos Bomba 1, bomba 2 e bomba piloto .............. 9025-15-32
Cuidado especial ......................................... 9000-01-10 Motor de giro................................................ 9025-15-37
Embreagem do compressor Indicador de combustível
Ar-condicionado, teste ................................... 9031-25-4 Verificação operacional.................................. 9005-10-3
Embreagem do compressor do Indicador de rotação do motor
ar-condicionado Operação ....................................................... 9010-05-5
Teste .............................................................. 9031-25-4 Remoção e instalação ................................. 9015-20-30
Equipamentos de proteção................................ 9000-01-2 Verificação operacional................................ 9005-10-15
Equipamentos de segurança............................. 9000-01-2 Informações de segurança
Escavação potente Reconhecimento ............................................ 9000-01-1
Teste e ajuste da válvula.............................. 9025-25-21 Inspeção da máquina ........................................ 9000-01-3
Especificação Inspeção das mangueiras e tubos
Fusível ........................................................... 9015-10-1 Ar-condicionado ............................................. 9031-25-4
Relé................................................................ 9015-10-1 Inspecione a máquina ....................................... 9000-01-3
Esteira Instalação do termômetro digital ....................... 9025-25-1
Operação do ajustador e mola de Instalação do termômetro digital
retração ........................................................ 9020-05-1 JT05800........................................................... 9025-25-1
Explosão Instruções de segurança ................................... 9000-01-1
Bateria............................................................ 9000-01-5 Interruptor
Explosões da bateria Chave, remoção e instalação ...................... 9015-20-29
Previna........................................................... 9000-01-5 Interruptor da luz da lança
Remoção e instalação ................................. 9015-20-30
F Interruptor da luz de serviço
Remoção e instalação ................................. 9015-20-30
Filtro Interruptor de cancelamento do alarme de
Piloto, operação ........................................... 9025-05-10 deslocamento
Retorno, operação ..................................... 9025-05-133 Remoção e instalação ................................. 9015-20-31
Filtro de retorno
Operação ................................................... 9025-05-133
PN=5
Índice
Página Página
PN=6
Índice
Página Página
PN=7
Índice
Página Página
PN=8
Índice
Página Página
PN=9
Índice
Página Página
PN=10
Índice
Página Página
PN=11
Índice
Página Página
PN=12
Índice
PN=13
Índice
PN=14