Você está na página 1de 444

SY365H/SY385H

Escavadeira de Esteira
Hidráulica
Manual de Operação e Manutenção

ADVERTÊNCIA
Leia e siga as precauções e instruções de segurança neste manual e nos adesivos na
máquina. Se isso não for feito, pode ocorrer ferimento grave, morte ou danos à
propriedade. Mantenha este manual com a máquina para leitura e referência futuras.
Grupo Sany

Sany Heavy Machinery Limited

Sany industrial park, economic and technology development zone,

Kunshan, Jiangsu 215300, P.R. China http://www.sanygroup.com

Tel: 0086-21-57008518

Linha de Assistência: 0086-4006 098 318 E-mail: crd@sany.com.cn

© 2016 por Grupo Sany. Todos os direitos reservados. Esta é a instrução original. Não
é permitido reproduzir, usar, distribuir ou divulgar partes desta publicação, exceto
durante a operação normal da máquina descrita neste documento. Todas as
informações incluídas neste documento estavam corretas no momento da publicação.
Devido a melhorias do produto, revisões, etc., pode haver diferença entre sua máquina
e a máquina apresentada aqui. O Grupo Sany não assume responsabilidade. Para mais
informações, entre em contato com o Grupo Sany.
Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

CLÁUSULAS DE ISENÇÃO
Declaração Específica

A escavadeira de esteira hidráulica é uma máquina de construção multifuncional que é usada


principalmente para escavar e carregar terra e pedras. Ela também pode ser usada para
aplicações de graduação, acabamento de declives, elevação, quebra, demolição e abertura de
valas. A escavadeira é amplamente usada nos setores rodoviário e ferroviário, construção de
pontes, construção de cidades, além de aeroportos, portos marítimos e obras de conservação de
água. Ela também pode desempenhar as funções de trator, carregador e guindaste. Outras
aplicações além da gama especificada estão fora do escopo. A Sany não assume
responsabilidade por qualquer consequência causada por aplicações não autorizadas.
A Sany não assume responsabilidade por consequências causadas pelos fatores a seguir:
● Uso indevido da escavadeira devido ao não cumprimento das informações fornecidas neste
manual.

● Reestruturação ou modificação não autorizada da escavadeira.

● Uso de peças não originais, ou peças, ou ferramentas não testadas, ou não autorizadas.

● Falha da máquina ou danos resultantes de desastres naturais (tais como terremoto, tufão,
etc.), guerras e outros motivos de força maior.
A Sany não é capaz de prever todos os possíveis riscos que podem ocorrer no local de trabalho.
Portanto, o operador e o proprietário da escavadeira devem considerar a segurança de extrema
importância.
O governo local pode impor normas mais rigorosas para uso de escavadeiras hidráulicas. Em
caso de conflito entre os regulamentos locais e as regras de segurança descritas neste
documento, as normas mais rigorosas devem ser aplicadas.
Obrigações da Sany
● Oferecer escavadeiras de qualidade junto com informações corretas.

● Obedecer todos os compromissos pós-vendas e manter registro de todos os trabalhos de


manutenção e reparo.

● Fornecer treinamento aos operadores de escavadeira e ao pessoal de manutenção, conforme


necessário.
Obrigações dos proprietários e pessoas autorizadas
● Somente pessoas treinadas que compreenderem totalmente o Catálogo de Peças e o Manual
de Operação e Manutenção estão autorizadas a operar e reparar a escavadeira hidráulica.

● Certifique-se de que o operador da escavadeira e a equipe de manutenção estejam


capacitados para o trabalho e conhecem suas responsabilidades.

● Verifique regularmente a conscientização de segurança das pessoas executando as tarefas.

● Em caso de falha que afete a segurança, desligue a escavadeira imediatamente.


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

● A equipe de manutenção da Sany tem direito de realizar inspeções de segurança na


escavadeira, quando solicitado.

● Além das inspeções especificadas pela Sany, obedeça também às leis e regulamentos
locais.

● Garanta manutenção e reparo da escavadeira hidráulica oportunos.

● Faça um plano detalhado de uso adequado da escavadeira hidráulica.


Obrigações da equipe de operação
● Todas as anormalidades que puderem causar operação inadequada da escavadeira
hidráulica, ou possíveis perigos, devem ser comunicados ao supervisor. Se possível, corrija
as anormalidades oportunamente.

● Todos os trabalhadores ao redor da escavadeira hidráulica devem conhecer e obedecer


todos os avisos de advertência, e ficar atentos com sua própria segurança e com a
segurança das outras pessoas.

● Todos os operadores devem conhecer os itens e procedimentos operacionais.

● Fique atento quanto a situações perigosas e informe imediatamente o operador e o


sinalizador em caso de perigos como cabos de alta tensão, pessoas irrelevantes ou solo em
más condições.
Obrigações do gerente
● O operador deve receber treinamento e entender totalmente as disposições do Manual de
Segurança, Operação e Manutenção. O operador deve ser saudável e estar licenciado.
Caso contrário, não é permitido operar a escavadeira hidráulica.

● Somente operadores com bom senso, cientes da cooperação e em bom estado mental
podem operar ou reparar a escavadeira hidráulica.

● Certifique-se que o sinalizador tem boa visibilidade e capacidade auditiva, conhece os sinais
de comando padrão e é capaz de dar sinais claros e corretos. O sinalizador também deve
ter experiência suficiente para reconhecer fatores de perigo e informar oportunamente o
operador para evitar riscos.

● Certifique-se que o assistente é capaz de identificar positivamente o modelo e condições de


trabalho da escavadeira hidráulica e escolher e o equipamento adequado.

● Todos os operadores de um projeto têm determinadas responsabilidades de segurança e


devem comunicar fatores inseguros para o supervisor.
Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Índice

Índice

1. INTRODUÇÃO
1.1. Visão geral .......................................................................................................... 1-3
1.2. Seu pacote de documentação ............................................................................. 1-4
1.2.1. Requisitos do sistema de CD ........................................................................ 1-4
1.2.2. Recomendações de uso da documentação .................................................. 1-5
1.2.3. Armazenamento da documentação .............................................................. 1-5
1.2.4. Organização do manual ................................................................................ 1-5
1.2.4.1. Introdução .............................................................................................. 1-6
1.2.4.2. Segurança .............................................................................................. 1-6
1.2.4.3. Funções do sistema ............................................................................... 1-6
1.2.4.4. Operação................................................................................................ 1-6
1.2.4.5. Manutenção............................................................................................ 1-6
1.2.4.6. Resolução de Problemas ....................................................................... 1-7
1.2.4.7. Especificações ....................................................................................... 1-7
1.2.4.8. Equipamentos Opcionais........................................................................ 1-7
1.3. Sua máquina Sany .............................................................................................. 1-8
1.3.1. Aplicações da máquina ................................................................................. 1-8
1.3.2. Orientação da máquina ................................................................................. 1-8
1.3.3. Amaciamento de máquinas novas ................................................................ 1-9
1.3.4. Informações da máquina .............................................................................. 1-9
1.3.4.1. Placa de identificação do produto .......................................................... 1-9
1.3.4.2. Placas de identificação do motor .......................................................... 1-10
1.3.4.3. Placas de identificação dos motores de acionamento direito
e esquerdo ............................................................................................................ 1-11
1.3.4.4. Placa de identificação do motor de rotação.......................................... 1-11
1.3.4.5. Placa de identificação da bomba hidráulica ......................................... 1-11
1.3.4.6. Número de série do chassi ................................................................... 1-12
1.3.5. Tabela de números de série e informações do distribuidor ........................ 1-13
1.4. Informações de ruído e vibração ....................................................................... 1-13
1.5. Formulário de solicitação de correção - publicações técnicas ........................... 1-14
1.6. Informações de contato ..................................................................................... 1-15

2. Segurança
2.1. Informações de segurança .................................................................................. 2-5
2.2. Mensagens de segurança ................................................................................... 2-7
2.2.1. Mensagens de alerta de perigo..................................................................... 2-7

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 I


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Índice

2.2.2. Adesivos de segurança ................................................................................ 2-9


2.2.2.1. Adesivos de segurança com texto ......................................................... 2-9
2.2.2.2. Adesivos de Segurança com ilustrações ............................................... 2-9
2.2.2.3. Localização dos Adesivos de Segurança ............................................ 2-10
2.2.2.4. Explicação dos adesivos de segurança ............................................... 2-12
2.3. Precauções gerais ............................................................................................ 2-18
2.3.1. Regras de segurança ................................................................................. 2-18
2.3.2. Anormalidades ........................................................................................... 2-18
2.3.3. Equipamento de Proteção Individual .......................................................... 2-19
2.3.4. Extintor de incêndios e kit de primeiros socorros ....................................... 2-20
2.3.5. Equipamentos de segurança ...................................................................... 2-21
2.3.6. Limpeza da máquina .................................................................................. 2-22
2.3.7. Como manter a cabine limpa...................................................................... 2-22
2.3.8. Acionamento do controle de bloqueio hidráulico ........................................ 2-23
2.3.9. Corrimão e degraus.................................................................................... 2-24
2.3.10. Trabalhos em altura ................................................................................... 2-25
2.3.11. Proibido sentar em acessórios ................................................................... 2-25
2.3.12. Peças articuladas ....................................................................................... 2-25
2.3.13. Prevenção de queimaduras........................................................................ 2-26
2.3.13.1. Líquido Refrigerante quente ................................................................ 2-26
2.3.13.2. Óleo quente ......................................................................................... 2-27
2.3.14. Prevenção de incêndio e explosões ........................................................... 2-28
2.3.14.1. Incêndio causado por combustível e óleos .......................................... 2-29
2.3.14.2. Incêndio causado por materiais inflamáveis ........................................ 2-30
2.3.14.3. Incêndio causado por cabos elétricos .................................................. 2-30
2.3.14.4. Incêndio causado por linhas hidráulicas .............................................. 2-30
2.3.14.5. Incêndio causado por equipamento de iluminação .............................. 2-31
2.3.14.6. Incêndio causado por proteção térmica ............................................... 2-31
2.3.15. Em caso de incêndio .................................................................................. 2-31
2.3.16. Detergente de limpeza do para-brisa ......................................................... 2-31
2.3.17. Prevenção de ejeção de peças .................................................................. 2-32
2.3.18. Proteção contra queda de objetos.............................................................. 2-33
2.3.19. Instalação de acessórios ............................................................................ 2-33
2.3.20. Combinação de acessórios ........................................................................ 2-34
2.3.21. Vidros das janelas da cabine...................................................................... 2-34
2.3.22. Modificações não autorizadas .................................................................... 2-34
2.3.23. Investigação do local de trabalho ............................................................... 2-35
2.3.24. Operação sobre solo mole ......................................................................... 2-36
II Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016
Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Índice

2.3.25. Cabos de força suspensos ......................................................................... 2-37


2.3.26. Garantia de boa visão ................................................................................. 2-38
2.3.27. Ventilação de áreas fechadas ..................................................................... 2-39
2.3.28. Perigo do amianto ....................................................................................... 2-39
2.3.29. Saída alternativa ......................................................................................... 2-39
2.4. Segurança operacional...................................................................................... 2-40
2.4.1. Partida segura............................................................................................. 2-40
2.4.1.1. Instalação segura ................................................................................. 2-40
2.4.1.2. Ajuste do assento ................................................................................. 2-40
2.4.1.3. Cinto de segurança .............................................................................. 2-41
2.4.1.4. Antes de dar a partida no motor ........................................................... 2-41
2.4.1.5. Partida segura ...................................................................................... 2-42
2.4.1.6. Partida do motor no inverno ................................................................. 2-43
2.4.1.7. Auxílio de partida do motor................................................................... 2-43
2.4.1.8. Depois de dar a partida no motor ......................................................... 2-44
2.4.2. Operação .................................................................................................... 2-45
2.4.2.1. Inspeção antes de operar ..................................................................... 2-45
2.4.2.2. Precauções antes de operar ................................................................ 2-46
2.4.2.3. Sentidos de deslocamento ................................................................... 2-47
2.4.2.4. Regras de segurança de direção ......................................................... 2-48
2.4.2.5. Regras de segurança de direção ......................................................... 2-50
2.4.2.6. Deslocamento seguro .......................................................................... 2-51
2.4.2.7. Operação em declives .......................................................................... 2-53
2.4.2.8. Operação na neve ................................................................................ 2-53
2.4.2.9. Operações restritas .............................................................................. 2-54
2.4.3. Estacionamento da máquina ...................................................................... 2-57
2.4.3.1. Escolha de local de estacionamento .................................................... 2-57
2.4.3.2. Desativação da máquina ...................................................................... 2-58
2.4.4. Transporte .................................................................................................. 2-59
2.4.4.1. Transporte da máquina ........................................................................ 2-59
2.4.4.2. Carga e descarga da máquina ............................................................. 2-59
2.4.5. Bateria ........................................................................................................ 2-61
2.4.6. Reboque seguro ......................................................................................... 2-63
2.4.7. Içamento de objetos.................................................................................... 2-64
2.5. Segurança durante a manutenção .................................................................... 2-65
2.5.1. Precauções antes da manutenção .............................................................. 2-65
2.5.2. Preparação individual ................................................................................. 2-66
2.5.3. Preparação da área de trabalho ................................................................. 2-67
2.5.4. Procedimento de parada do motor.............................................................. 2-68

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 III


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Índice

2.5.5. Bloqueio e sinalização ................................................................................ 2-69


2.5.6. Ferramentas adequadas ............................................................................ 2-69
2.5.7. Manutenção com o motor rodando............................................................. 2-70
2.5.8. Trabalhos sob a máquina ........................................................................... 2-71
2.5.9. Manutenção da esteira ............................................................................... 2-72
2.5.10. Precauções de ajuste de tensão da esteira ............................................... 2-73
2.5.11. Não retire a mola de retração ..................................................................... 2-73
2.5.12. Sistema de refrigeração quente ................................................................. 2-74
2.5.13. Mangueiras de alta pressão ....................................................................... 2-74
2.5.14. Líquido pressurizado .................................................................................. 2-75
2.5.15. Operação de solda ..................................................................................... 2-76
2.5.16. Sistema de ar condicionado ....................................................................... 2-76
2.5.17. Precauções de alta tensão ......................................................................... 2-77
2.5.18. Acumulador ................................................................................................ 2-77
2.5.19. Reposição regular de peças relacionadas à segurança ............................. 2-78
2.5.20. Operação de manutenção .......................................................................... 2-78
2.5.21. Descarte adequado de resíduos ................................................................ 2-79

3. Funções do sistema
3.1. Desenho de conjunto da máquina ...................................................................... 3-5
3.2. Sistema do monitor ............................................................................................. 3-6
3.2.1. Funções do monitor...................................................................................... 3-6
3.2.2. Operação do monitor .................................................................................. 3-11
3.2.2.1. Página predefinida ............................................................................... 3-11
3.2.2.2. Menu principal ..................................................................................... 3-13
3.2.2.3. Inserção de senha de informações do sistema .................................... 3-13
3.2.2.4. Bloqueio do sistema ............................................................................ 3-14
3.2.2.5. Sinais de aceleração e do motor ......................................................... 3-14
3.2.2.6. Sinais de pressão piloto ....................................................................... 3-15
3.2.2.7. Sinais da bomba principal e de refrigeração ........................................ 3-15
3.2.2.8. Sinais de interruptores de entrada e saída .......................................... 3-16
3.2.2.9. Informações de falha ........................................................................... 3-16
3.2.2.10. Informações do GPS............................................................................ 3-17
3.2.2.11. Seleção de idioma ............................................................................... 3-17
3.2.2.12. Ajuste de hora do sistema ................................................................... 3-18
3.2.2.13. Informações de manutenção ............................................................... 3-18
3.2.2.14. Confirmação de manutenção ............................................................... 3-19
3.2.2.15. Configuração do sistema ..................................................................... 3-19
IV Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016
Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Índice

3.2.2.16. Ajuste de configurações da máquina ................................................... 3-20


3.2.2.17. Ajuste de tempo de operação............................................................... 3-20
3.2.2.18. Ajuste de configurações da máquina ................................................... 3-21
3.2.2.19. Configuração de conteúdo do alarme .................................................. 3-21
3.2.2.20. Ajuste da luz de fundo da tela .............................................................. 3-22
3.2.2.21. Execução de configuração correta ....................................................... 3-22
3.2.2.22. Informações do motor .......................................................................... 3-23
3.2.2.23. Informações de falha do motor ............................................................. 3-23
3.2.2.24. Outras informações do motor ............................................................... 3-24
3.2.2.25. Informações de manutenção diária ...................................................... 3-24
3.2.2.26. Informações de bloqueio do sistema .................................................... 3-25
3.2.2.27. Bloqueio do Sistema ............................................................................ 3-25
3.3. Interruptores ...................................................................................................... 3-26
3.3.1. Interruptor de partida .................................................................................. 3-27
3.3.2. Indicador de controle de combustível ......................................................... 3-28
3.3.3. Interruptor da lâmpada de trabalho ............................................................. 3-28
3.3.4. Interruptor da lâmpada de trabalho ............................................................. 3-30
3.3.5. Interruptor do limpador de para-brisa.......................................................... 3-31
3.3.6. Interruptor do lavador.................................................................................. 3-32
3.3.7. Interruptor da buzina ................................................................................... 3-32
3.3.8. Interruptor da lâmpada da cabine ............................................................... 3-32
3.3.9. Acendedor de cigarros ................................................................................ 3-33
3.3.10. Interruptor de diagnóstico ........................................................................... 3-33
3.3.11. Indicador de carga ...................................................................................... 3-34
3.3.12. Indicador de falha do motor ........................................................................ 3-34
3.3.13. Indicador de preaquecimento...................................................................... 3-34
3.3.14. Interruptor de parada de emergência.......................................................... 3-34
3.4. Alavancas e Pedais de Controle ....................................................................... 3-35
3.4.1. Controle de bloqueio hidráulico................................................................... 3-36
3.4.2. Alavancas de controle de deslocamento .................................................... 3-37
3.4.3. Joysticks ..................................................................................................... 3-38
3.5. Janelas e porta da cabine ................................................................................. 3-40
3.5.1. Janela do teto ............................................................................................. 3-40
3.5.2. Janela dianteira........................................................................................... 3-41
3.5.3. Janela da porta da cabine ........................................................................... 3-48
3.6. Porta Copos ...................................................................................................... 3-49
3.7. Cinzeiro ............................................................................................................. 3-49
3.8. Bolso do manual ................................................................................................ 3-49
3.9. Caixa para bebidas............................................................................................ 3-50
Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 V
Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Índice

3.10. Saída alternativa ............................................................................................... 3-50


3.11. Extintor de incêndio .......................................................................................... 3-51
3.12. Controlador ....................................................................................................... 3-51
3.13. Fusível de ligação ............................................................................................. 3-52
3.14. Sistema de ar condicionado .............................................................................. 3-53
3.14.1. Painel de controle....................................................................................... 3-53
3.14.2. Método de operação .................................................................................. 3-59
3.14.3. Precauções de operação do ar condicionado ............................................ 3-62
3.15. Rádio ................................................................................................................ 3-64
3.15.1. Painel de controle....................................................................................... 3-64
3.15.2. Operação.................................................................................................... 3-67
3.16. Trinco da porta da cabine ................................................................................. 3-71
3.17. Capas e tampas com tranca ............................................................................. 3-71
3.17.1. Tampas com tranca.................................................................................... 3-72
3.17.2. Tampas com trava ...................................................................................... 3-73
3.18. Caixa de ferramentas........................................................................................ 3-73
3.19. Estrutura da bomba de graxa ........................................................................... 3-73

4. OPERAÇÃO
4.1. Antes de dar a partida no motor ......................................................................... 4-5
4.1.1. Inspeção geral .............................................................................................. 4-5
4.1.2. Inspeção antes de iniciar .............................................................................. 4-7
4.1.2.1. Água e sedimentos no tanque de combustível ...................................... 4-7
4.1.2.2. Água e sedimentos no separador de água - inspeção/drenagem.......... 4-8
4.1.2.3. Nível de óleo hidráulico - inspeção/reabastecimento ............................. 4-9
4.1.2.4. Nível de líquido refrigerante - inspeção/reabastecimento .................... 4-10
4.1.2.5. Nível de óleo na bandeja de óleo - inspeção/adição ........................... 4-11
4.1.2.6. Fios elétricos – inspeção ..................................................................... 4-12
4.1.2.7. Nível de combustível- inspeção e adição............................................. 4-12
4.1.2.8. Interruptores das lâmpadas de trabalho - inspeção ............................. 4-14
4.1.2.9. Buzina - inspeção ................................................................................ 4-14
4.1.3. Ajuste antes de operar ............................................................................... 4-15
4.1.3.1. Ajuste do assento do operador ............................................................ 4-15
4.1.3.2. Espelhos retrovisores .......................................................................... 4-17
4.1.3.3. Cinto de segurança .............................................................................. 4-19
4.1.4. Operação antes de dar a partida no motor ................................................. 4-20
4.2. Partida do motor ............................................................................................... 4-22
4.2.1. Preaquecimento do motor .......................................................................... 4-25
4.2.2. Operação de aquecimento ......................................................................... 4-26
VI Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016
Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Índice

4.3. Parada do motor ................................................................................................ 4-27


4.4. Operação da máquina ....................................................................................... 4-28
4.4.1. Antes de mover a máquina ......................................................................... 4-29
4.4.2. Movimentação da máquina ......................................................................... 4-30
4.4.3. Parada da máquina..................................................................................... 4-31
4.5. Curvas da máquina ........................................................................................... 4-32
4.5.1. Mudança de direção com a máquina parada .............................................. 4-32
4.5.2. Curva de pivô .............................................................................................. 4-34
4.6. Controle do equipamento de trabalho ............................................................... 4-35
4.7. Operações restritas ........................................................................................... 4-37
4.7.1. Operação com força de rotação.................................................................. 4-37
4.7.2. Operação com força de deslocamento ....................................................... 4-37
4.7.3. Operação quando o cilindro hidráulico atinge o final do curso .................... 4-38
4.7.4. Operação com força de aterrissagem da caçamba .................................... 4-38
4.7.5. Solo rochoso duro ....................................................................................... 4-38
4.7.6. Operação com peso da máquina ................................................................ 4-39
4.7.7. Mudança repentina nas alavancas/pedais de controle ............................... 4-39
4.8. Profundidade de água permissível .................................................................... 4-40
4.9. Deslocamento em declives ................................................................................ 4-41
4.9.1. Deslocamento em descidas ........................................................................ 4-42
4.9.2. Quando o motor morrer em declives ........................................................... 4-42
4.9.3. Porta da cabine em declives ....................................................................... 4-42
4.10. Fuga da lama .................................................................................................... 4-43
4.10.1. Se uma esteira ficar atolada ....................................................................... 4-43
4.10.2. Se as duas esteiras ficarem atoladas ......................................................... 4-43
4.11. Aplicação recomendada .................................................................................... 4-44
4.11.1. Operação da retroescavadeira.................................................................... 4-44
4.11.2. Trabalhos de abertura de valas .................................................................. 4-45
4.11.3. Operação de carregamento ........................................................................ 4-45
4.12. Estacionamento ................................................................................................. 4-46
4.13. Inspeção após cada dia de trabalho .................................................................. 4-48
4.14. Bloqueio ............................................................................................................ 4-49
4.15. Operação em clima frio ..................................................................................... 4-50
4.15.1. Combustível e lubrificante ........................................................................... 4-50
4.15.2. Líquido Refrigerante ................................................................................... 4-50
4.15.3. Bateria ........................................................................................................ 4-51
4.15.4. Após cada dia de trabalho .......................................................................... 4-51
4.16. Armazenamento por períodos longos................................................................ 4-53

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 VII


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Índice

4.16.1. Antes de armazenar ................................................................................... 4-53


4.16.2. Após o armazenamento ............................................................................. 4-55
4.16.3. Partida do motor após armazenamento por períodos longos ..................... 4-55
4.17. Informações de transporte ................................................................................ 4-56
4.17.1. Métodos de transporte ............................................................................... 4-56
4.17.2. Carga e descarga ....................................................................................... 4-57
4.17.2.1. Carregamento ...................................................................................... 4-58
4.17.2.2. Fixação da máquina ............................................................................ 4-61
4.17.2.3. Descarga ............................................................................................. 4-63
4.17.2.4. Içamento da máquina .......................................................................... 4-65

5. Manutenção
5.1. Informações de manutenção .............................................................................. 5-5
5.2. Óleo, combustível e líquido refrigerante ........................................................... 5-10
5.2.1. Óleo ............................................................................................................ 5-10
5.2.2. Combustível ............................................................................................... 5-11
5.2.3. Líquido Refrigerante ................................................................................... 5-13
5.2.4. Graxa ......................................................................................................... 5-14
5.2.5. Armazenamento de óleo e combustível ..................................................... 5-14
5.2.6. Filtro ........................................................................................................... 5-14
5.2.7. Sistema elétrico .......................................................................................... 5-15
5.3. Peças de desgaste ........................................................................................... 5-16
5.4. Combustível, líquido refrigerante e lubrificante recomendados ........................ 5-17
5.4.1. Tabela de combustíveis, óleos e líquido refrigerante recomendados......... 5-18
5.4.2. Tabela de capacidades .............................................................................. 5-20
5.5. Tabela de torques de aperto ............................................................................. 5-21
5.5.1. Tabela de torques de aperto de parafusos ................................................. 5-21
5.5.2. Tabela de torques de aperto de mangueiras hidráulicas ............................ 5-22
5.6. Peças relacionadas à segurança ...................................................................... 5-23
5.7. Cronograma de Manutenção ............................................................................ 5-24
5.8. Procedimentos de manutenção ........................................................................ 5-27
5.8.1. 50 horas iniciais de operação ..................................................................... 5-27
5.8.2. Sempre que necessário ............................................................................. 5-28
5.8.2.1. Parafusos da sapata da esteira inspeção/aperto ................................. 5-28
5.8.2.2. Tensão da esteira inspeção/ajuste ...................................................... 5-29
5.8.2.3. Caçamba - troca .................................................................................. 5-32
5.8.2.4. Pontas da caçamba (pino lateral) - substituição .................................. 5-35
5.8.2.5. Folga da caçamba - ajuste................................................................... 5-37
VIII Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016
Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Índice

5.8.2.6. Nível de líquido do lavador de para-brisa -inspeção/reabastecimento . 5-39


5.8.2.7. Ar condicionado - inspeção/ajuste........................................................ 5-40
5.8.2.8. Mola a gás da janela do teto - inspeção ............................................... 5-42
5.8.3. Inspeção antes de inicializar ....................................................................... 5-44
5.8.4. A cada 100 horas de serviço ...................................................................... 5-45
5.8.4.1. Lubrificação .......................................................................................... 5-45
5.8.5. A cada 250 horas de serviço ...................................................................... 5-48
5.8.5.1. Elemento do filtro de ar - inspeção/limpeza/substituição ...................... 5-48
5.8.5.2. Tensão da cinta do compressor inspeção/ajuste ................................. 5-52
5.8.5.3. Rolamento de rotação - lubrificação ..................................................... 5-53
5.8.5.4. Abraçadeiras de tubos do sistema hidráulico ....................................... 5-54
5.8.6. A cada 500 horas de serviço ...................................................................... 5-55
5.8.6.1. Nível de graxa do pinhão de rotação - inspeção/abastecimento .......... 5-55
5.8.6.2. Bandeja de óleo e elemento filtrante do motor - substituição/troca ...... 5-57
5.8.6.3. Filtro de combustível primário - substituição ........................................ 5-59
5.8.6.4. Filtro de combustível secundário - substituição .................................... 5-62
5.8.6.5. Aletas do radiador e refrigerador de óleo - inspeção/limpeza .............. 5-65
5.8.6.6. Filtro de ar fresco/recirculação do ar condicionado - limpeza............... 5-67
5.8.6.7. Nível de óleo do acionamento de rotação - inspeção/reabastecimento5-69
5.8.6.8. Nível de óleo do acionamento final - inspeção/reabastecimento.......... 5-70
5.8.6.9. Bomba de líquido refrigerante do motor (eixo do ventilador)
-lubrificação .......................................................................................................... 5-71
5.8.7. A cada 1000 horas de serviço..................................................................... 5-72
5.8.7.1. Filtro de retorno de óleo hidráulico/filtro do dreno de óleo/filtro ............ 5-72
5.8.7.2. Óleo do acionamento rotativo - troca ................................................... 5-74
5.8.7.3. Abraçadeiras do tubo de escape do motor ........................................... 5-75
5.8.7.4. Tensão da cinta do ventilador inspeção/substituição ........................... 5-75
5.8.7.5. Pressão do nitrogênio do acumulador (britador) - inspeção ................. 5-75
5.8.7.6. Válvula de respiro inspeção/substituição ............................................. 5-76
5.8.7.7. Abastecimento de graxa lubrificante de motorredutor rotativo ............. 5-77
5.8.8. A cada 2000 horas de serviço..................................................................... 5-78
5.8.8.1. Óleo do acionamento final - troca......................................................... 5-78
5.8.8.2. Filtro de sucção de óleo hidráulico - limpeza/troca ............................... 5-79
5.8.8.3. Pressão do nitrogênio do acumulador
(circuito de óleo de controle) - inspeção ............................................................... 5-80
5.8.8.4. Interior do sistema de refrigeração - limpeza ....................................... 5-84
5.8.8.5. Alternador - inspeção ........................................................................... 5-86
5.8.8.6. Folga da válvula do motor inspeção/ ajuste ......................................... 5-86
5.8.9. A cada 4000 horas de serviço..................................................................... 5-87
5.8.9.1. Bomba de água - inspeção................................................................... 5-87

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 IX


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Índice

5.8.9.2. Motor de arranque - inspeção .............................................................. 5-87


5.8.9.3. Óleo no tanque hidráulico - troca ......................................................... 5-88
5.8.9.4. Acumulador - troca .............................................................................. 5-90
5.8.9.5. Abraçadeiras e borracha de tubos de alta pressão - inspeção ............ 5-91
5.8.9.6. Condições de trabalho do compressor – inspeção .............................. 5-91
5.8.10. A cada 8000 horas de serviço .................................................................... 5-92
5.8.10.1. Braçadeiras de tubos de alta pressão - troca ...................................... 5-92
5.8.11. A cada 10000 horas de serviço .................................................................. 5-92

6. Resolução de Problemas
6.1. Preparação de resolução de problemas ............................................................. 6-3
6.1.1. Inspeções antes de resolução de problemas ............................................... 6-3
6.1.2. Precauções de resolução de problemas ...................................................... 6-4
6.1.3. Precauções de resolução de problemas de circuitos elétricos ..................... 6-7
6.1.4. Precauções de manuseio de componentes hidráulicos ............................... 6-8
6.2. Medidas tomadas em caso de falhas................................................................ 6-10
6.2.1. Fenômenos semelhantes a falhas.............................................................. 6-10
6.2.2. Reboque da máquina ................................................................................. 6-11
6.3. Falhas do motor ................................................................................................ 6-13
6.3.1. Tabela de resolução de problemas do motor ............................................. 6-13
6.3.2. Temperatura do líquido refrigerante alta .................................................... 6-18
6.3.3. Pressão do óleo do motor baixa ................................................................. 6-20
6.3.4. Falta de combustível .................................................................................. 6-21
6.3.5. Motor gira no sentido inverso ..................................................................... 6-24
6.4. Falhas do sistema elétrico ................................................................................ 6-25
6.4.1. Precauções de resolução de problemas do sistema elétrico ..................... 6-25
6.4.2. Códigos de falha ........................................................................................ 6-28
6.5. Bateria .............................................................................................................. 6-30
6.5.1. Remoção e instalação da bateria ............................................................... 6-30
6.5.2. Carga da bateria......................................................................................... 6-31
6.5.3. Partida do motor com cabos auxiliares de partida ..................................... 6-32
6.5.3.1. Conexão de cabos auxiliares de partida .............................................. 6-33
6.5.3.3 Desconexão de cabos auxiliares de partida ............................................. 6-34
6.6. Falhas do sistema hidráulico ............................................................................ 6-35
6.7. Outras falhas comuns ....................................................................................... 6-39

7. Especificações
7.1. Dimensões da máquina ...................................................................................... 7-3
X Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016
Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Índice

7.2. Faixas de trabalho ............................................................................................... 7-4


7.3. Especificações técnicas ...................................................................................... 7-5

8. Equipamentos Opcionais
8.1. Informações de segurança .................................................................................. 8-3
8.1.1. Seleção de equipamentos opcionais ............................................................ 8-3
8.1.2. Leia as instruções do equipamento .............................................................. 8-3
8.1.3. Precauções de instalação e remoção de equipamentos opcionais............... 8-3
8.1.4. Precauções de operação de equipamentos opcionais.................................. 8-4
8.2. Elementos de controle hidráulico e circuito de óleo ............................................ 8-6
8.2.1. Localização dos componentes ...................................................................... 8-6
8.2.1.1. Pedal de controle do acessório .............................................................. 8-7
8.2.1.2. Válvula de bloqueio ................................................................................ 8-7
8.2.1.3. Válvula seletora ...................................................................................... 8-7
8.2.2. Circuito hidráulico ......................................................................................... 8-8
8.2.2.1. Acionamento do circuito hidráulico ......................................................... 8-8
8.2.2.2. Comutação entre o britador e acessórios em geral ................................ 8-8
8.2.2.3. Conexão do circuito de óleo hidráulico ................................................... 8-9
8.2.2.4. Caminho do óleo hidráulico .................................................................. 8-10
8.2.3. Remoção e instalação de acessórios ......................................................... 8-11
8.2.3.1. Remoção .............................................................................................. 8-11
8.2.3.2. Instalação ............................................................................................. 8-13
8.2.4. Filtro de óleo hidráulico - substituição/troca ................................................ 8-15
8.2.5. Armazenamento por períodos longos ......................................................... 8-16
8.3. Operações recomendadas ................................................................................ 8-17
8.3.1. Britador hidráulico ....................................................................................... 8-17
8.3.2. Funcionamento do britador hidráulico ......................................................... 8-18
8.3.3. Operações restritas..................................................................................... 8-20
8.3.4. Lubrificação do britador hidráulico .............................................................. 8-23
8.4. Engate rápido .................................................................................................... 8-24
8.4.1. Controle de engate rápido .......................................................................... 8-24
8.4.2. Precauções de operação segura do engate rápido .................................... 8-26
8.5. Sistema de combustível .................................................................................... 8-28
8.5.1. Introdução ................................................................................................... 8-28
8.5.2. Composição do sistema de combustível ..................................................... 8-28
8.6. Sistema de lubrificação central .......................................................................... 8-29
8.6.1. Esquema de lubrificação e composição do sistema ................................... 8-29
8.6.2. Princípio de funcionamento ........................................................................ 8-31

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 XI


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Índice

8.6.3. Ajuste de tempo de lubrificação ................................................................. 8-32


8.6.4. Descrição técnica ....................................................................................... 8-34

9. DECLARAÇÃO EC
9.1. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ............................................................... 9-2

XII Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Introdução

Introdução
1. INTRODUÇÃO
1.1. Visão geral .......................................................................................................... 1-3
1.2. Seu pacote de documentação ............................................................................. 1-4
1.2.1. Requisitos do sistema de CD ........................................................................ 1-4
1.2.2. Recomendações de uso da documentação .................................................. 1-5
1.2.3. Armazenamento da documentação .............................................................. 1-5
1.2.4. Organização do manual ................................................................................ 1-5
1.2.4.1. Introdução .............................................................................................. 1-6
1.2.4.2. Segurança .............................................................................................. 1-6
1.2.4.3. Funções do sistema ............................................................................... 1-6
1.2.4.4. Operação................................................................................................ 1-6
1.2.4.5. Manutenção............................................................................................ 1-6
1.2.4.6. Resolução de Problemas ....................................................................... 1-7
1.2.4.7. Especificações ....................................................................................... 1-7
1.2.4.8. Equipamentos Opcionais........................................................................ 1-7
1.3. Sua máquina Sany .............................................................................................. 1-8
1.3.1. Aplicações da máquina ................................................................................. 1-8
1.3.2. Orientação da máquina ................................................................................. 1-8
1.3.3. Amaciamento de máquinas novas ................................................................ 1-9
1.3.4. Informações da máquina .............................................................................. 1-9
1.3.4.1. Placa de identificação do produto .......................................................... 1-9
1.3.4.2. Placas de identificação do motor .......................................................... 1-10
1.3.4.3. Placas de identificação dos motores de acionamento direito
e esquerdo ............................................................................................................ 1-11
1.3.4.4. Placa de identificação do motor de rotação.......................................... 1-11
1.3.4.5. Placa de identificação da bomba hidráulica ......................................... 1-11
1.3.4.6. Número de série do chassi ................................................................... 1-12

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 1-1


Introdução Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

1.3.5. Tabela de números de série e informações do distribuidor ........................ 1-13


1.4. Informações de ruído e vibração....................................................................... 1-13
1.5. Formulário de solicitação de correção - publicações técnicas .......................... 1-14
1.6. Informações de contato .................................................................................... 1-15

1-2 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Introdução

1. INTRODUÇÃO
1.1. Visão geral

● As máquinas produzidas pela Sany


oferecem desempenho de alta qualidade
e serviço pós-vendas padrão 5 estrelas.

● As máquinas produzidas pela Sany são


amplamente utilizadas na indústria em
vários tipos de aplicações.

● A Sany é líder mundial na fabricação de


equipamentos de construção.

Este manual do operador fornece


especificações técnicas e de segurança,
operação, manutenção e resolução de
problemas. Para usar seu equipamento
adequadamente, é importante ler este manual
cuidadosamente antes de iniciar qualquer
operação.

Os itens abordados neste manual foram


projetados para ajudá-lo a:

● Entender a estrutura e desempenho da


sua escavadeira de esteira hidráulica.
● Reduzir operação inadequada e destacar
possíveis situações perigosas.
● Aumentar a eficiência do equipamento
durante a operação.
● Prolongar a vida útil do equipamento.
● Reduzir os custos de manutenção.

Este manual deve sempre ficar disponível e


todas as pessoas envolvidas com os
procedimentos de trabalho devem ler o manual
periodicamente.

Ao vender a máquina, entregue este manual


ao novo proprietário.

As melhorias contínuas de projeto deste


modelo podem levar a mudanças em detalhes
não cobertos no manual. Consulte sempre seu
distribuidor Sany para obter as informações
mais recentes disponíveis sobre sua máquina
ou em caso de dúvidas sobre as informações
contidas no manual.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 1-3


Introdução Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

1.2. Seu pacote de documentação


A documentação desta máquina inclui o
seguinte:

● Manual de Segurança, Operação e


Manutenção (SOOM) — Este manual fica
no bolso do assento da cabine do
operador.

● Catálogo de Peças — Este documento


contém a lista de peças e os respectivos
desenhos para encomendar peças de
reposição conforme necessário. Se já
tiver sido enviado com a máquina, solicite
o catálogo de peças diretamente da
Sany.

● CD — A máquina é fornecida com um


CD que contém vídeos com instruções
de segurança, operação e manutenção
da máquina.

1.2.1. Requisitos do sistema de CD

As especificações mínimas para usar o CD


da Sany são as seguintes:

Hardware:

● Intel® Pentium II® rodando a 500 MHz


ou mais

● Pelo menos 128 MB RAM

● Drive de CD-ROM

● Resolução mínima da tela de 800 x 600


pixels, alta profundidade de cor

Software:

● Sistemas operacionais Windows 2000,


XP, Vista ou Windows 7

● Internet Explorer 6.0 ou versão posterior


(bloqueador de pop-up desativado)

● Acrobat Reader 7.0 ou versão posterior

1-4 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Introdução

1.2.2. Recomendações de uso da


documentação
● Esta documentação só se aplica a esta
máquina e não deve ser usada com outras
máquinas.

● Garantir que a documentação esteja


sempre completa e atualizada:

● Mantenha todas as páginas dentro da


pasta (em caso de páginas enviadas soltas).

● Insira prontamente as páginas substitutas


da Sany no respectivo livro e destrua as
versões antigas das páginas.

● Troque os CDs desatualizados por CDs


novos e destrua os antigos para evitar
confusão no futuro.

1.2.3. Armazenamento da
documentação
Mantenha sempre o manual do operador e os
gráficos de carga com a máquina na cabine
do operador.

O melhor local para armazenar o catálogo de


peças é numa prateleira no escritório ou na
oficina. Ele deve sempre ficar disponível para
a equipe de manutenção e reparo.

1.2.4. Organização do manual


O manual do operador foi projetado para
operar e realizar manutenção na máquina.
Antes de operar a máquina, familiarize-se
com as informações de todas as seções do
manual.

Mantenha este manual com a máquina para


leitura e referências futuras. Troque ou
substitua imediatamente em caso de danos
ou perda. Devido a melhorias e atualização de
produtos, algumas informações podem ser
diferentes da sua máquina. Em caso de
dúvidas, entre em contato com seu
distribuidor Sany antes de operar ou reparar a
máquina.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 1-5


Introdução Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

1.2.4.1. Introdução
Este capítulo fornece uma visão geral do que
o resto do manual abrange, incluindo as
informações da plaqueta da máquina e
informações de contato da Sany.

1.2.4.2. Segurança
Este capítulo contém informações de
segurança básicas relacionadas ao
equipamento. Certifique-se que entendeu
totalmente as precauções descritas no
manual e regras de segurança da máquina
antes de operar ou realizar manutenção na
máquina. Se estas orientações não forem
seguidas, pode ocorrer ferimento pessoal
grave ou morte.

1.2.4.3. Funções do sistema


Este capítulo fornece uma visão geral de
todos os sistemas de controle, advertência e
operação da máquina. É muito importante se
familiarizar com todos os sistemas antes de
operar a máquina.

1.2.4.4. Operação
Este capítulo apresenta procedimentos
operacionais básicos da máquina. Estude e
se familiarize com todos os procedimentos
operacionais antes de executar trabalhos com
a máquina.

1.2.4.5. Manutenção

Este capítulo fornece todos os procedimentos


gerais de manutenção e reparo (as
informações detalhadas de
reconstrução/troca/reparo encontram-se num
manual de oficina específico). Estude e se
familiarize com todos os procedimentos de
manutenção e reparo antes de executar tais
operações na máquina.

1-6 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Introdução

1.2.4.6. Resolução de Problemas

Este capítulo inclui defeitos e procedimentos


de diagnóstico de falhas comuns do sistema
operacional da escavadeira de esteira
hidráulica. Além disso, apresenta também a
resolução de problemas básicos dos sistemas
mecânicos, hidráulicos e elétricos.

1.2.4.7. Especificações

Este capítulo apresenta as informações gerais


necessárias da escavadeira de esteira
hidráulica. Algumas informações podem variar
com alterações de projeto.

1.2.4.8. Equipamentos Opcionais

Esta seção fornece informações relacionadas


aos equipamentos opcionais da escavadeira
autorizados pela Sany. Para usar qualquer
equipamento opcional, é importante ler o
manual de instruções do respectivo
equipamento e as informações gerais
relacionadas aos equipamentos opcionais
deste manual.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 1-7


Introdução Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

1.3. Sua máquina Sany

1.3.1. Aplicações da máquina

As escavadeiras hidráulicas Sany foram projetadas para as seguintes operações:


● Escavar
● Nivelar
● Cavar
● Carregar
● Demolir

1.3.2. Orientação da máquina

(1) Dianteira Neste manual, as orientações da dianteira, traseira,


esquerda e direita indicam, com a cabine virada para
(2) Traseira frente e o acionamento final na traseira da máquina, o
(3) Esquerda sentido de movimento visto de dentro da cabine.
(4) Direita
(5) Assento do operador
(6) Roda dentada

1-8 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Introdução

1.3.3. Amaciamento de máquinas novas

Sua máquina foi totalmente ajustada e testada antes do envio. Entretanto, operar a máquina
inicialmente sob condições extremas pode afetar adversamente o desempenho ou encurtar a
vida útil da máquina. Portanto, a Sany recomenda um período de amaciamento de 100 horas de
operação para máquinas novas.

Durante o período de amaciamento:


● Deixe a máquina aquecer antes de iniciar as operações.
● Evite operar com cargas altas ou a altas velocidades.
● Evite partidas repentinas e movimentos e paradas rápidas.

● Ao final do dia de trabalho, deixe sempre o sistema esfriar.

1.3.4. Informações da máquina

Os números de série e números de modelos dos componentes são os únicos números que o
distribuidor Sany precisa para encomendar peças de reposição ou solicitar assistência para seu
equipamento. Recomendamos registrar estas informações neste manual para uso futuro. As
placas de dados ficam nos seguintes locais:

1.3.4.1. Placa de identificação do produto

No lado direito inferior da estação do operador.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 1-9


Introdução Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

1.3.4.2. Placas de identificação do motor


SY385

1-10 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Introdução

1.3.4.3. Placas de identificação dos


motores de acionamento direito
e esquerdo
Em todos os motores de acionamento.

Modelo:

N.º de ID:

1.3.4.4. Placa de identificação do motor


de rotação

No topo do motor de rotação.

Modelo:

N.º de ID:

1.3.4.5. Placa de identificação da


bomba hidráulica

Na parte inferior da bomba.

Modelo:

N.º de ID:

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 1-11


Introdução Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

1.3.4.6. Número de série do chassi

Há um número de série adicional gravado na


parte frontal do quadro de transporte.

1-12 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Introdução

1.3.5. Tabela de números de série e informações do distribuidor

Use este espaço para registrar as informações relacionadas à sua máquina. É aconselhável
manter este manual sempre junto com a máquina para referência futura.
N.º de série da máquina
N.º de série do motor

Nome do distribuidor:

Endereço:

Números de telefone:

1.4. Informações de ruído e vibração

Item de teste Valores medidos


Nível de emissão de pressão sonora ponderado A medido, LPA na
posição do operador, em decibéis.
73
Nível de potência sonora ponderada A medido, LWA em decibéis 106
Incerteza de ruído em decibéis 1,5
Vibração do assento do operador com o motor em ponto morto em m/s2 0,1707
Vibração do piso da cabine com o motor em ponto morto em m/s2 0,1898
Vibração do assento do operador durante escavação em m/s2 0,6662
Vibração do assento do operador durante escavação em m/s2 0,6662
Vibração do piso da cabine durante escavação em m/s2 0,7158
Vibração do assento do operador com a máquina em movimento 1,814
Vibração do piso da cabine com a máquina em movimento em m/s2 1,944
Normas de referência: ISO 6395, ISO/DIS 6396, EN ISO 3744. Valor de ruído medido conforme o
método descrito na norma EN 474-1. O assento do operador atende aos requisitos da norma EN
ISO 7096:2000

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 1-13


Introdução Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

1.5. Formulário de solicitação de correção - publicações técnicas


Se encontrar algum problema neste manual, faça uma cópia da página, preencha as informações
e envie aos cuidados de Publicações Técnicas. Verifique as informações de contato na próxima
página.
Data da solicitação
Nome
Nome da empresa
Departamento
Endereço
Cidade, Estado e CEP
Telefone
E-mail
N.º de série e modelo da máquina

Descrição do problema (informações incorretas, procedimento confuso ou errado, etc.)

Ação corretiva proposta (se houver)

1-14 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Introdução

1.6. Informações de contato


Obrigado por comprar uma máquina Sany. Se precisar entrar em contato conosco por qualquer
motivo, use o seguinte endereço:

Sany Heavy Machinery Limited

Sany industrial park, economic and technology development zone, Kunshan, Jiangsu 215300, P.R.
China

Tel: 0086-21-57008518
Linha de Assistência: 0086-4006 098 318
Email: crd@sany.com.cn

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 1-15


Introdução Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

1-16 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

Segurança

2. Segurança
2.1. Informações de segurança .................................................................................. 2-5
2.2. Mensagens de segurança ................................................................................... 2-7
2.2.1. Mensagens de alerta de perigo..................................................................... 2-7
2.2.2. Adesivos de segurança ................................................................................. 2-9
2.2.2.1. Adesivos de segurança com texto .......................................................... 2-9
2.2.2.2. Adesivos de Segurança com ilustrações ................................................ 2-9
2.2.2.3. Localização dos Adesivos de Segurança ............................................. 2-10
2.2.2.4. Explicação dos adesivos de segurança ............................................... 2-12
2.3. Precauções gerais ............................................................................................. 2-18
2.3.1. Regras de segurança .................................................................................. 2-18
2.3.2. Anormalidades ............................................................................................ 2-18
2.3.3. Equipamento de Proteção Individual .......................................................... 2-19
2.3.4. Extintor de incêndios e kit de primeiros socorros ........................................ 2-20
2.3.5. Equipamentos de segurança ...................................................................... 2-21
2.3.6. Limpeza da máquina ................................................................................... 2-22
2.3.7. Como manter a cabine limpa ...................................................................... 2-22
2.3.8. Acionamento do controle de bloqueio hidráulico......................................... 2-23
2.3.9. Corrimão e degraus .................................................................................... 2-24
2.3.10. Trabalhos em altura .................................................................................... 2-25
2.3.11. Proibido sentar em acessórios .................................................................... 2-25
2.3.12. Peças articuladas........................................................................................ 2-25

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-1


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2.3.13. Prevenção de queimaduras........................................................................ 2-26


2.3.13.1. Líquido Refrigerante quente ................................................................ 2-26
2.3.13.2. Óleo quente ......................................................................................... 2-27
2.3.14. Prevenção de incêndio e explosões ........................................................... 2-28
2.3.14.1. Incêndio causado por combustível e óleos .......................................... 2-29
2.3.14.2. Incêndio causado por materiais inflamáveis ........................................ 2-30
2.3.14.3. Incêndio causado por cabos elétricos .................................................. 2-30
2.3.14.4. Incêndio causado por linhas hidráulicas .............................................. 2-30
2.3.14.5. Incêndio causado por equipamento de iluminação .............................. 2-31
2.3.14.6. Incêndio causado por proteção térmica ............................................... 2-31
2.3.15. Em caso de incêndio .................................................................................. 2-31
2.3.16. Detergente de limpeza do para-brisa ......................................................... 2-31
2.3.17. Prevenção de ejeção de peças .................................................................. 2-32
2.3.18. Proteção contra queda de objetos.............................................................. 2-33
2.3.19. Instalação de acessórios ............................................................................ 2-33
2.3.20. Combinação de acessórios ........................................................................ 2-34
2.3.21. Vidros das janelas da cabine...................................................................... 2-34
2.3.22. Modificações não autorizadas .................................................................... 2-34
2.3.23. Investigação do local de trabalho ............................................................... 2-35
2.3.24. Operação sobre solo mole ......................................................................... 2-36
2.3.25. Cabos de força suspensos ......................................................................... 2-37
2.3.26. Garantia de boa visão ................................................................................ 2-38
2.3.27. Ventilação de áreas fechadas .................................................................... 2-39
2.3.28. Perigo do amianto ...................................................................................... 2-39
2.3.29. Saída alternativa ........................................................................................ 2-39
2.4. Segurança operacional ..................................................................................... 2-40
2.4.1. Partida segura ............................................................................................ 2-40
2.4.1.1. Instalação segura ................................................................................ 2-40
2.4.1.2. Ajuste do assento ................................................................................ 2-40
2.4.1.3. Cinto de segurança .............................................................................. 2-41
2.4.1.4. Antes de dar a partida no motor .......................................................... 2-41
2.4.1.5. Partida segura ..................................................................................... 2-42
2.4.1.6. Partida do motor no inverno ................................................................. 2-43
2.4.1.7. Auxílio de partida do motor .................................................................. 2-43
2.4.1.8. Depois de dar a partida no motor ........................................................ 2-44
2.4.2. Operação.................................................................................................... 2-45
2.4.2.1. Inspeção antes de operar .................................................................... 2-45
2.4.2.2. Precauções antes de operar ................................................................ 2-46
2.4.2.3. Sentidos de deslocamento................................................................... 2-47
2-2 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016
Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2.4.2.4. Regras de segurança de direção ......................................................... 2-48


2.4.2.5. Regras de segurança de direção ......................................................... 2-50
2.4.2.6. Deslocamento seguro .......................................................................... 2-51
2.4.2.7. Operação em declives .......................................................................... 2-53
2.4.2.8. Operação na neve ................................................................................ 2-53
2.4.2.9. Operações restritas .............................................................................. 2-54
2.4.3. Estacionamento da máquina ...................................................................... 2-57
2.4.3.1. Escolha de local de estacionamento .................................................... 2-57
2.4.3.2. Desativação da máquina ...................................................................... 2-58
2.4.4. Transporte .................................................................................................. 2-59
2.4.4.1. Transporte da máquina ........................................................................ 2-59
2.4.4.2. Carga e descarga da máquina ............................................................. 2-59
2.4.5. Bateria ........................................................................................................ 2-61
2.4.6. Reboque seguro ......................................................................................... 2-63
2.4.7. Içamento de objetos.................................................................................... 2-64
2.5. Segurança durante a manutenção .................................................................... 2-65
2.5.1. Precauções antes da manutenção .............................................................. 2-65
2.5.2. Preparação individual ................................................................................. 2-66
2.5.3. Preparação da área de trabalho ................................................................. 2-67
2.5.4. Procedimento de parada do motor.............................................................. 2-68
2.5.5. Bloqueio e sinalização ................................................................................ 2-69
2.5.6. Ferramentas adequadas ............................................................................. 2-69
2.5.7. Manutenção com o motor rodando ............................................................. 2-70
2.5.8. Trabalhos sob a máquina ........................................................................... 2-71
2.5.9. Manutenção da esteira ............................................................................... 2-72
2.5.10. Precauções de ajuste de tensão da esteira ................................................ 2-73
2.5.11. Não retire a mola de retração ..................................................................... 2-73
2.5.12. Sistema de refrigeração quente .................................................................. 2-74
2.5.13. Mangueiras de alta pressão ........................................................................ 2-74
2.5.14. Líquido pressurizado ................................................................................... 2-75
2.5.15. Operação de solda...................................................................................... 2-76
2.5.16. Sistema de ar condicionado ........................................................................ 2-76
2.5.17. Precauções de alta tensão ......................................................................... 2-77
2.5.18. Acumulador ................................................................................................. 2-77
2.5.19. Reposição regular de peças relacionadas à segurança ............................. 2-78
2.5.20. Operação de manutenção .......................................................................... 2-78
2.5.21. Descarte adequado de resíduos ................................................................. 2-79

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-3


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2-4 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2. Segurança
2.1. Informações de segurança
O Manual de Segurança, Operação e
Manutenção é um guia de uso correto da
máquina. Basicamente, o livro contém as
informações técnicas e de segurança
necessárias para operar a máquina. Os
usuários devem ler e entender todas as partes
do manual.

Este manual ajuda a usar a máquina de forma


segura e eficiente. Obedeça as precauções
fornecidas no manual durante a operação.
Obedecer às regras de segurança básicas de
operação da máquina pode evitar acidentes.
O proprietário e usuários são responsáveis
pelo uso e manutenção adequados da
máquina. Se estas precauções não forem
seguidas, pode ocorrer ferimento pessoal
grave ou danos à máquina.

Somente operadores experientes e


capacitados com licença oficial (conforme as
leis locais) podem operar a máquina.

Sempre opere sua máquina conforme as leis


e regulamentos locais, municipais e nacionais
aplicáveis. As informações e instruções de
operação e segurança fornecidas neste
manual são apenas sugestões e cuidados.

A Sany não é capaz de prever todas as


circunstâncias possíveis que possam envolver
riscos durante a operação e manutenção.
Portanto, as mensagens de segurança deste
manual e do produto não são totalmente
abrangentes. Se um procedimento, método
de trabalho ou técnica operacional não
recomendado especificamente neste manual
for usado, certifique-se que é seguro para
você e para as outras pessoas. Além disso,
certifique-se que o produto não será
danificado ou se tornará inseguro devido aos
procedimentos de operação, lubrificação ou
reparo escolhidos.

Todos os materiais, figuras e especificações


fornecidos neste manual são os mais recentes
disponíveis

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-5


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

no momento da publicação. A Sany reserva o


direito de modificar estas informações sem
aviso prévio. Para solicitar as informações
mais recentes sobre a máquina e em caso de
dúvidas sobre este manual, entre em contato
com a Sany ou com seu distribuidor.

O modelo padrão pode ser usar entre -20ºC e


40ºC e a menos de 2000 metros acima do
nível do mar.

Antes de operar ou realizar manutenção, a


equipe de manutenção deve considerar os
itens a seguir:

● Leia e entenda todo o manual.


● Leia e entenda os avisos de segurança
fornecidos no manual e os adesivos de
segurança da máquina.
● Nunca use a máquina em aplicações ou
operações proibidas no manual.
● Se a quantidade de combustível,
conteúdo de partículas ou latitude
estiverem além das especificações deste
modelo, pode ocorrer ferimento pessoal
ou danos à máquina. Tais fatalidades
não estão cobertas pela garantia.
● Mantenha este manual na cabine para
referência futura.
● Se o manual for perdido ou danificado,
entre em contato com seu distribuidor
Sany para obter um manual novo.
● Este manual deve ser considerado como
um componente permanente da
máquina. Ao vender a máquina para
terceiros, entregue este manual ao novo
proprietário.
● A máquina fornecida pela Sany atende
todas as especificações e normas do
respectivo país do comprador. Se a
máquina for comprada de outro país ou
de terceiros de outro país, alguns dos
dispositivos de segurança ou requisitos
técnicos necessários para usar a
máquina em seu país podem não estar
instalados. Se estiver em dúvida se sua
máquina atende às normas e
especificações do seu país, entre em
contato com seu distribuidor Sany local
antes de usar a máquina.

2-6 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2.2. Mensagens de segurança


Para ajudá-lo a usar a máquina em
segurança, este manual apresenta
precauções de segurança e há adesivos
colados na máquina. Estas mensagens lidam
com possíveis perigos e como preveni-los.

O usuário e os funcionários de assistência


técnica pós-vendas devem entender os sinais
e símbolos de alerta na máquina antes de
operar e realizar manutenção, obedecer
rigorosamente as regras de segurança e
sugestões fornecidas no manual e tomar
medidas preventivas para minimizar os riscos
de ferimentos pessoal, danos à máquina
acusados por reparos inadequados e fatores
inseguros.

2.2.1. Mensagens de alerta de perigo

As mensagens de alerta de perigo são


compostas por símbolos e palavras. Elas são
usadas para indicar possíveis perigos que
possam levar a ferimentos pessoais ou
danificar a máquina. As mensagens de alerta
de perigo são classificadas em vários níveis
conforme a gravidade da situação perigosa.

Este manual usa as seguintes mensagens de


alerta de perigo para definir situações
perigosas.
PERIGO

Indica situações perigosas iminentes que, se


não forem evitadas, resultam em morte ou
ferimento grave.

ADVERTÊNCIA

Indica possíveis situações perigosas que,


se não forem evitadas, podem resultar em
morte ou ferimento grave.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-7


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

CUIDADO

Indica possíveis situações perigosas que, se


não forem evitadas, podem resultar em
ferimento leve ou moderado. Também pode
ser usada para alertar operação insegura que
pode causar danos à propriedade.

AVISO

Indica situações que podem causar danos à


máquina, propriedades pessoais e/ou meio
ambiente, ou fazer o equipamento funcionar
inadequadamente.

Este é o símbolo de alerta de segurança. Ele


é usado para alertar sobre possíveis riscos de
ferimento pessoal. Obedeça todas as
mensagens de segurança após este símbolo
para evitar possíveis ferimentos ou morte.

por exemplo,

ADVERTÊNCIA
● O controle de bloqueio hidráulico
deve ser colocado na posição de
bloqueio antes de deixar a cabine do
operador.

● Alavancas de controle de bloqueio


hidráulico destravadas podem
causar ferimento grave ou morte se
manobradas repentinamente.

2-8 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2.2.2. Adesivos de segurança

Os adesivos de segurança colados na


máquina são usados para alertar o operador
e os funcionários de manutenção sobre
possíveis perigos locais durante sua
operação ou manutenção.

Os adesivos com ilustrações e textos colados


na máquina informam como evitar situações
perigosas.

2.2.2.1. Adesivos de segurança com


texto

Os adesivos de segurança têm textos curtos


que indicam situações perigosas e medidas
de segurança.

A Fig. 2-1 é um exemplo de adesivo de


segurança com texto.

2.2.2.2. Adesivos de Segurança


com ilustrações

Os adesivos de segurança com imagens ou


símbolos indicam situações perigosas e como
evitá-las.

A Fig. 2-2 é um exemplo de adesivo de


segurança com imagens.

O triângulo superior indica os tipos de


situações perigosas, enquanto o círculo
inferior mostra a maneira de evitá-la.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-9


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2.2.2.3. Localização dos Adesivos de


Segurança

Os adesivos de segurança a seguir são


usados na máquina.

● Verifique a localização correta e as


informações nos adesivos.

● Para garantir que é possível ler e


entender os adesivos facilmente, cole-os
nos locais corretos e mantenha-os
sempre limpos. Não é permitido usar
soluções orgânicas ou gasolina para
limpar os adesivos, pois podem fazer a
tinta do adesivo descascar.

● A máquina conta com outros adesivos


além dos de segurança e advertência.
Trate-os da mesma maneira.

● Se algum adesivo for perdido, danificado


ou ficar ilegível, troque-o por um novo.
Consulte os números de peça dos
adesivos no manual ou na própria
máquina.

2-10 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

OBSERVAÇÃO: A explicação dos adesivos ilustrados anteriormente encontra-se nas próximas


páginas.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-11


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2.2.2.4. Explicação dos adesivos de


segurança

1. Leia este Manual.

● Leia o manual antes de operar, reparar,


desmontar, remontar e transportar a
máquina.

2. Trave a janela dianteira.

● A janela dianteira pode cair.

● Sempre feche o trinco da janela dianteira


depois de abrir.

3. Padrão de controle da escavadeira

● Para evitar ferimentos pessoais ou morte,


confirme a condição de operação e o
modo de trabalho exibido quando operar
a máquina. Preste atenção a área
adjacente e acione a máquina
lentamente.

2-12 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

4. Perigo de alta tensão

● Há risco de eletrocussão se a máquina


ficar muito perto de cabos de força.

● Mantenha distância segura das linhas de


transmissão de energia.

5. Retire a chave de ignição.

● Antes de sair da máquina, o operador


deve abaixar os equipamentos de
trabalho até o chão, travar o controle de
bloqueio hidráulico e retirar a chave de
ignição do interruptor de partida do
motor.

6. Saída alternativa

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-13


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

7. Não entre na faixa de trabalho.

● A máquina pode causar ferimentos se


alguém ficar na faixa de trabalho.

● Mantenha distância segura da máquina


quando estiver em funcionamento.

8. Tome cuidado com o equipamento de


trabalho.

● Há risco de ser atingido pelo


equipamento de trabalho.

● Mantenha distância segura da máquina


quando estiver em funcionamento.

9. Superfície quente

● Peças quentes podem causar PERIGO


queimaduras. Não toque nelas.

2-14 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

10. Risco de esguicho

● Leia as instruções antes de retirar a


tampa de vasos de pressão, como o
tanque de óleo. Para evitar esguichos,
gire a tampa lentamente para liberar a
pressão interna antes de retirar.

11. Risco de corte na ventoinha


PERIGO
● Componentes rotativos podem causar
ferimentos. Mantenha distância deles.

12. Ajuste de tensão da esteira

● Nunca afrouxe a válvula de regulação ADVERTÊNCIA


mais de uma volta, caso contrário, a alta
pressão pode ejetar a válvula e causar
ferimentos.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-15


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

13. Perigo da cinta rotativa

● A correia rotativa é perigosa.

● Só faça manutenção depois de parar a


correia.

14. Possibilidade de queda

● Há risco de queda.

● Não fique perto das bordas da máquina.

15. Proibido pisar

● Possibilidade de queda. Proibido pisar


aqui.

2-16 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

16. Proibido sentar

CUIDADO

17. Instruções de drenagem do separador de


água
CUIDADO

18. Instrução de troca de refrigerante

更换系统部件时,必须补充冷冻油.
Ao trocar componentes do
sistema de ar condicionado,
reabasteça o refrigerante.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-17


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2.3. Precauções gerais


2.3.1. Regras de segurança

● Somente pessoas treinadas podem


operar e realizar manutenção na
máquina.

● Obedeça todas as regras, precauções e


instruções de segurança ao operar ou
realizar manutenção na máquina.

● Sob o efeito de álcool ou drogas, a


capacidade de operar ou reparar a
máquina em segurança é gravemente
prejudicada. Isso pode colocar você ou
outras pessoas no local em situação de
perigo.

● Ao trabalhar com outros operadores ou


sinalizadores de tráfego no local,
certifique-se que todas as pessoas
entendem todos os sinais manuais.

2.3.2. Anormalidades

Em caso de anormalidades durante a


operação ou manutenção, tais como vibração,
ruído, odor, leitura incorreta de medidores,
fumaça ou vazamento de óleo, entre em
contato com seu distribuidor Sany e tome as
medidas necessárias. Nunca acione a
máquina antes de corrigir as falhas.

2-18 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2.3.3. Equipamento de Proteção


Individual

ADVERTÊNCIA
● Nunca use roupas folgadas e joias
que possam ficar presas nas
alavancas de controle ou outras
partes da máquina.
● Cabelos compridos podem ficar
presos em partes móveis. Para evitar
tal risco, prenda os cabelos se
necessário.
● Use sempre capacete de sapatos de
segurança. Use óculos de
segurança, máscara facial, luvas,
protetores auriculares e cinto de
segurança conforme necessário.
● Antes de usar, certifique-se que
todos os EPIs estão em boas
condições.

Use roupas de trabalho e Equipamentos de


Proteção Individual (EPI) adequados para o
ambiente do local de trabalho. Os itens a
seguir podem ser necessários:

● Capacete

● Sapatos de segurança

● Óculos de segurança ou máscara facial

● Luvas de proteção

● Protetores auriculares

● Roupa reflexiva de proteção

● Máscara de proteção contra poeira

Use todos os EPIs necessários, além de


outros equipamentos exigidos pelo
empregador, governo, e leis e regulamentos
locais. Nunca assuma o risco.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-19


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2.3.4. Extintor de incêndios e kit de


primeiros socorros

Para evitar ferimentos ou incêndio, obedeça


as seguintes precauções:

● Deve haver um kit de primeiros socorros


e extintor de incêndio disponível.

● Leia e entenda as instruções fixadas no


extintor de incêndio. Use o extintor de
incêndio adequadamente.

● Inspecione regularmente e faça a


manutenção necessária para garantir
que o extintor de incêndio sempre
funcione adequadamente.

● Inspecione regularmente o kit de


primeiros socorros e reabasteça se
necessário.

● Crie um plano de emergência para lidar


com incêndios e acidentes.

2-20 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2.3.5. Equipamentos de segurança

ADVERTÊNCIA
● Certifique-se de que todas as tampas
e capas estejam fixadas
adequadamente. Repare ou troque
tampas e capas danificadas
imediatamente.
● Saiba como usar estes dispositivos e
use-os corretamente.
● Nunca retire o guarda-corpo da
cabine do operador (exceto se
necessário).

Para proteger a si mesmo e as outras


pessoas ao seu redor, sua máquina pode ser
equipada com os seguintes dispositivos de
segurança. Certifique-se de que estejam
fixados e em boas condições.

● Estrutura de proteção contra o risco de


queda de objetos (FOPS)

● Protetor frontal

● Lâmpadas

● Placas de segurança

● Buzina

● Proteções

● Alarme de deslocamento

● Espelhos

● Extintor de incêndio

● Kit de primeiros socorros

● Limpador de para-brisa

Certifique-se de que estes equipamentos


estejam funcionando. Nunca retire ou
desconecte equipamentos de segurança.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-21


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2.3.6. Limpeza da máquina

AVISO
● Em caso de entrada de água no
sistema elétrico, nunca ligue a
máquina e dê a partida no motor, pois
pode danificar a máquina ou placas do
PC. Nunca lave o sistema elétrico
(incluindo os sensores, conectores,
etc.) com água ou vapor.

● Limpe o para-brisa, os espelhos e luzes.


Certifique-se de que a área operacional,
degraus e corrimãos estejam sem óleo,
grama, neve, gelo ou lama, que podem
criar risco de escorregão e queda. Retire
a lama ad sola dos sapatos antes de
subir na máquina.
● Quando a máquina é inspecionada ou
reparada com presença de lama ou óleo
sujo, há risco de escorregão, queda ou
entrada de sujeira nos olhos. Mantenha a
máquina sempre limpa.

2.3.7. Como manter a cabine limpa

● Antes de entrar na cabine, limpe a lama e


óleo da sola dos sapatos. A lama ou óleo
na sola dos sapatos podem fazer seu pé
escorregar do pedal durante a operação
e causar acidentes graves.

● Retire todos os itens pessoais e outros


objetos da área do operador. Guarde
estes itens numa caixa de ferramentas
ou retire-os da máquina.

● Nunca use o telefone celular enquanto


opera ou dirige a máquina.

● Nunca traga artigos perigosos, tais como


produtos inflamáveis ou explosivos, para
dentro da cabine.

2-22 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2.3.8. Acionamento do controle de


bloqueio hidráulico

● Antes de levantar o assento do operador


(por exemplo, para abrir ou fechar a
janela dianteira ou para ajustar o
assento), abaixe o equipamento até o
chão, trave o controle de bloqueio
hidráulico e, em seguida, desligue o
motor. Se o controle de bloqueio
hidráulico for destravado, toques
acidentais nas alavancas de controle
podem fazer a máquina se mover
repentinamente e causar ferimentos
graves ou danificar a máquina.

● Antes de sair da máquina, sempre abaixe


o equipamento até o chão, trave o
controle de bloqueio hidráulico e, em
seguida, desligue o motor. Trave todos
os componentes e retire a chave da
ignição.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-23


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2.3.9. Corrimão e degraus

ADVERTÊNCIA
● Fique sempre de frente para a
máquina ao entrar ou sair da cabine.
● Nunca pule para dentro ou para fora
da máquina. Nunca entre na máquina
em movimento. Nunca pule sobre a
máquina para tentar pará-la.
● Ao entrar e sair da cabine do
operador, certifique-se de que a
cabine esteja alinhada com a linha
de centro do chassi.
Para evitar ferimentos pessoais causados por
corrimãos ou degraus escorregadios,
obedeça as instruções a seguir:

● Antes de entrar e sair da máquina,


verifique se os corrimãos e degraus
(incluindo esteiras) estão sujos de óleo,
lama ou graxa. Mantenha-os sempre
limpos. Faça os reparos necessários e
aperte os parafusos soltos (se houver).

● Ao entrar e sair da máquina, use os


corrimãos e degraus marcados com
setas.

● Fique de frente para a máquina e


mantenha 3 pontos de contato com os
corrimãos e degraus (incluindo esteiras).
Os 3 pontos de contato podem ser os pés
e uma mão, ou as duas mãos e um pé.

● Nunca use alavancas de controle como


ponto de apoio ao entrar e sair da
máquina.

● Nunca carregue ferramentas ao entrar e


sair da máquina.

● Nunca trabalhe sobre a tampa ou capô do


motor sem tapete antiderrapante.

2-24 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2.3.10.Trabalhos em altura

Ao trabalhar em alturas, use uma escada ou


outro suporte para garantir a segurança.

2.3.11.Proibido sentar em acessórios

Para evitar riscos de queda, nunca sente


sobre os equipamentos de trabalho ou outros
acessórios da máquina.

2.3.12.Peças articuladas

O espaço ao redor do equipamento de


trabalho muda com a movimentação dos
conectores. Se alguém ficar preso entre os
equipamentos, pode ocorrer ferimento grave.
Nunca fique perto de componentes rotativos,
extensíveis ou retráteis.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-25


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2.3.13.Prevenção de queimaduras

ADVERTÊNCIA
● O líquido refrigerante e o óleo ainda
estão quentes logo após o
desligamento do motor. Para evitar
queimaduras, aguarde até esfriarem
suficientemente.

2.3.13.1. Líquido Refrigerante


quente

● Para evitar queimaduras causadas pelo


líquido refrigerante quente ou vapor ao
inspecionar ou drenar o sistema, aguarde
até que ele esfrie suficientemente antes
de prosseguir.

● Nuca abra a tampa do radiador antes do


motor esfriar. Solte a tampa do radiador
lentamente antes de removê-la. Para
evitar queimaduras graves, alivie a
pressão interna do radiador.

2-26 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2.3.13.2. Óleo quente

● Para evitar queimaduras causadas pelo


óleo quente ao inspecionar ou drenar o
sistema, sempre aguarde o óleo do motor
esfriar antes de prosseguir. Depois que o
motor esfriar, solte a tampa ou tampão
roscado lentamente para aliviar a
pressão interna.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-27


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2.3.14.Prevenção de incêndio e
explosões

ADVERTÊNCIA
● Nunca fume ao manusear o
combustível ou ao fazer manutenção
no sistema de combustível. Os gases
do tanque de combustível vazio
podem causar explosões facilmente.
● Mova todos os materiais inflamáveis
para um local seguro antes de lixar ou
soldar componentes no chassi 第 5-4
第 第 第 “Instrução de solda”.
● Nunca execute operações de corte
com chama ou solda nos tubos,
tanque ou vasos do sistema de
combustível, o que pode causar
incêndio, explosão, ferimentos ou
morte.

● Desligue o motor e todos os equipamentos


elétricos antes de abastecer o tanque de
combustível. Tome muito cuidado ao
abastecer motores quentes com
combustível. Chamas ao redor do bocal de
aterramento não podem ocorrer.
● Manuseie todos os solventes e substâncias
químicas secas em locais com boa
ventilação e conforme os passos indicados
no vaso.
● Limpe toda a sujeira e resíduos da máquina.
Nunca coloque panos oleosos ou outros
materiais inflamáveis sobre a máquina.
● Limpe todas as peças e componentes com
um detergente adequado.
● Guarde líquidos e materiais inflamáveis em
recipientes adequados conforme as leis e
regulamentos de segurança aplicáveis.

● Inspecione os extintores de incêndio,


sistema de combate ao incêndio e
detectores (se houver) e certifique-se que
estão funcionando.

2-28 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2.3.14.1. Incêndio causado por


combustível e óleos

● Guarde o óleo do motor e o combustível


em locais designados fora do alcance de
pessoas não autorizadas.

● Para evitar vazamento de óleo,


inspecione a máquina, procurando por
braçadeiras de tubos soltas ou faltantes,
mangueiras torcidas, mangueiras
raspando na tubulação, resfriador de óleo
danificado e parafusos soltos no flange
do resfriador de óleo. Aperte, repare ou
troque todas as braçadeiras de tubos,
tubulações, mangueiras, resfriadores de
óleo e outros parafusos de flange soltas
ou faltando.

● Reabasteça e guarde o óleo em locais


bem ventilados.

● Desligue o motor antes de reabastecer.

● Nunca deixe a máquina sozinha ao


reabastecer o combustível ou óleo do
motor.

● Nunca deixe o combustível transbordar


sobre superfícies quentes ou
componentes elétricos.

● Depois de reabastecer, retire o excesso


de combustível ou óleo do motor.

● Guarde panos oleosos e materiais


inflamáveis em recipientes de proteção
para manter o local de trabalho em
segurança.

● Parafuse as tampas do tanque de


combustível e tanque de óleo
firmemente.

● Use somente óleo não inflamável para


limpar as peças. Nunca use óleo diesel
ou

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-29


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

gasolina, pois podem pegar fogo.

2.3.14.2. Incêndio causado por materiais


inflamáveis

● Remova sempre folhas secas, lascas de


madeira, pedaços de papel, sujeira e
outros materiais inflamáveis acumulados
ou grudados no motor, coletor de
exaustão, bateria ou interior do capô do
motor para evitar incêndios.

2.3.14.3. Incêndio causado por cabos


elétricos

Sistemas elétricos em curto circuito podem


causar incêndios.

● Mantenha os terminais elétricos limpos e


apertados.

● Inspecione os cabos de força e linhas


elétricas, procurando por componentes
soltos, emaranhamento, endurecimento
ou quebra diariamente depois de operar
por 8 a 10 horas. Verifique se a tampa da
caixa de bornes está danificada.

● Em caso de cabos de força ou fios


elétricos frouxos ou emaranhados, aperte
as conexões ou terminais e repare ou
troque fios partidos.

2.3.14.4. Incêndio causado por linhas


hidráulicas

● Inspecione as braçadeiras, proteções e


gaxetas de todas as mangueiras e tubos
para garantir que estejam fixas na
posição correta.

● Durante a operação e em caso de


afrouxamento, a vibração de
componentes soltos pode causar atrito
contra outros componentes e danificar as
mangueiras,

2-30 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

esguichar óleo a alta pressão, iniciar


incêndios ou causar ferimentos graves.

2.3.14.5. Incêndio causado por


equipamento de iluminação

● Use equipamentos de iluminação


protegidos para evitar explosões ao
inspecionar o combustível, óleo eletrólito,
detergente de limpeza de janelas ou
líquido refrigerante.

● Siga as instruções deste manual ao usar


a tomada de força da máquina para ligar
sistemas de iluminação.

2.3.14.6. Incêndio causado por proteção


térmica

● Proteções térmicas danificadas ou


faltando podem causar incêndios.

● Em caso de anormalidades, repare ou


troque a proteção térmica antes de
acionar a máquina.

2.3.15.Em caso de incêndio

Em caso de incêndio, saia da máquina


imediatamente e faça o seguinte.

● Coloque o interruptor de partida na


posição OFF para desligar o motor.

● Saia da máquina usando os corrimãos e


degraus.

2.3.16.Detergente de limpeza do para-


brisa

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-31


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

Use detergentes a base de álcool. Nunca use


detergentes a base de metanol, pois irritam
os olhos.

2.3.17.Prevenção de ejeção de peças

● Nunca desmonte o bocal de graxa ou os


componentes de válvula. Estas partes
podem ser ejetadas. Nunca fique em
frente da válvula.

● O redutor de deslocamento fica sob


pressão.

● O óleo de engrenagem é um líquido


quente. Aguarde esfriar antes de soltar o
tampão para liberar a pressão. Para evitar
ferimentos, nunca fique de frente para o
tampão com a máquina em
funcionamento.

ADVERTÊNCIA
● A graxa do dispositivo de
tensionamento da esteira está sob alta
pressão. O manuseio incorreto pode
resultar em ferimento grave, cegueira
ou morte.

2-32 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2.3.18.Proteção contra queda de objetos

Quando a máquina for usada em locais onde


a cabine pode ser atingida ou invadida por
objetos em queda livre, materiais espalhados
ou corpos estranhos, instale uma estrutura
para proteger o operador.
● Em operações de demolição ou
desmantelamento, é necessário instalar
uma proteção dianteira. Além disso,
aplique uma película de filma
transparente sobre o para-brisa.
● Em minas de carvão ou pedreiras, instale
uma estrutura de proteção contra o risco
de queda de objetos (FOPS) e proteção
dianteira, e aplique uma película de filme
transparente sobre o para-brisa. O
operador deve usar capacete e óculos de
segurança.
● Nestas condições, mantenha o para-brisa
fechado e certifique-se que as outras
pessoas estão a uma distância segura da
área de trabalho.
● Outras proteções podem ser necessárias
de acordo com condições de trabalho
específicas. Neste caso, entre em
contato com seu distribuidor Sany
antecipadamente.
2.3.19.Instalação de acessórios

● A instalação de peças ou acessórios


opcionais pode envolver questões de
segurança ou limitações legais. Neste
caso, entre em contato com seu
distribuidor Sany antecipadamente.
● A Sany não assume responsabilidade
por ferimentos, acidentes e falhas do
produto causadas por uso de peças e
acessórios não autorizados.
● Antes de instalar e usar os acessórios da
máquina, leia as respectivas instruções e
precauções gerais incluídas neste
manual.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-33


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2.3.20.Combinação de acessórios

Equipamentos de trabalho diferentes podem


colidir com a cabine ou interferir com outros
componentes da máquina. Antes de operar
equipamentos de trabalho com os quais não
está familiarizado, verifique a folga entre o
equipamento e a máquina e opere-a com
cuidado.

2.3.21.Vidros das janelas da cabine

● Janelas com vidro quebrado na lateral do


equipamento de trabalho podem expor o
operador ao contato direto com tais
acessórios. Neste caso, pare a máquina
imediatamente e troque os vidros
quebrados.

● Janelas quebradas ou danificadas não


protegem o operador. Se a janela do teto
for danificada, troque-a imediatamente
por uma nova.

2.3.22.Modificações não autorizadas

Modificações inadequadas podem afetar a


resistência da máquina e a visão do
operador. Entre em contato com seu
distribuidor Sany antes de fazer qualquer
modificação. A Sany não assume
responsabilidade por acidentes, falhas ou
danos causados por modificações não
autorizadas.

ADVERTÊNCIA
● Modificações não autorizadas pela
Sany podem causar problemas de
segurança, ferimentos pessoais ou
morte.

2-34 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2.3.23.Investigação do local de trabalho

● Acionar a máquina perto de materiais


inflamáveis (por exemplo, folhas de
árvore secas) cria risco de incêndio.
Tome cuidado durante a operação.

● Inspecione as condições do terreno e


solo e use o método operacional mais
seguro. Nunca acione a máquina em
áreas com risco de deslizamento ou
queda de pedras.
● Compacte o solo ao usar a máquina ao
lado de valas ou acostamento de
estradas. Mantenha a máquina a uma
distância segura da vala ou acostamento
da estrada. Se necessário, nomeie um
sinalizador para evitar acidentes.

● Se houver aquedutos, linhas de gás,


cabos ou cabos elétricos de alta tensão
subterrâneos no local de trabalho,
informe os fornecedores de serviços e
marque a área. Tome cuidado para não
cortar ou danificar as linhas.

● Impeça a entrada de pessoas não


autorizadas. Ao usar a máquina em
estradas, nomeie um sinalizador e
cerque o local de trabalho.

● Tome muito cuidado ao operar sobre


solos congelados. O aumento de
temperatura ambiente pode deixar o solo
mole ou escorregadio.

● Ao mover a máquina em águas rasas ou


solos moles, verifique o tipo e condição
do leito de rocha e também a
profundidade e vazão da água antes de
iniciar a operação.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-35


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2.3.24.Operação sobre solo mole

● Evite usar ou mover a máquina perto de


penhascos, acostamentos de estradas ou
valas. O solo mole, somado ao peso e
vibração da máquina, podem fazer a
máquina afundar ou tombar. O solo pode
ficar ainda mais mole após chuva
pesada, explosões ou terremotos.

● Ao operar a máquina em barragens ou


perto de valas escavadas, a vibração e o
peso da máquina podem desencadear
deslizamentos. Antes de operar, tome
medidas de proteção para impedir que a
máquina tombe ou caia.

2-36 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2.3.25.Cabos de força suspensos

ADVERTÊNCIA
● Nunca dirija ou opere a máquina perto
de cabos de força, que podem criar
risco de eletrocussão e causar danos
à máquina, ferimentos pessoais ou
morte.

Obedeça às instruções a seguir ao trabalhar


perto de cabos de força.
● Antes de operar a máquina perto de cabos
de força, informe empresa de energia local Tensão do cabo Distância de segurança
sobre a operação futura e peça para que
100 V a 200 V Mais de 2 m (7 pés)
tome a medidas necessárias.
6.600V Mais de 2 m (7 pés)
● Se a máquina ficar muito perto de um cabo 22.000V Mais de 3 m (10 pés)
de força, é muito provável que ocorra
66.000V Mais de 4 m (14 pés)
eletrocussão, podendo causar queimaduras
154.000V Mais de 5 m (17 pés)
ou morte. Mantenha distância segura entre
a máquina e os cabos de força (consulte a 187.000V Mais de 6 m (20 pés)
Tabela 2-1). Antes de operar, informe-se 275.000V Mais de 7 m (23 pés)
com a empresa de energia local sobre as 500.000V Mais de 12 m (36 pés)
medidas de segurança cabíveis. Tabela 2-1

● Se a máquina estiver muito perto de cabos


de força, nomeie um sinalizador para cuidar
da comunicação.

● Não deixe ninguém se aproximar quando a


máquina for operada perto de cabos de alta
tensão.

● Para evitar eletrocussão, se a máquina


chegar muito perto ou tocar nos cabos, o
operador deve sair da cabine até a
alimentação da máquina desligar
completamente. Além disso, não deixe
ninguém se aproximar da máquina.

● Para evitar acidentes, use sapatos e luvas


de borracha ao operar a máquina. Cubra o
assento do operador com uma placa de
borracha e tome cuidado para não tocar
partes do corpo expostas na parte inferior
da máquina.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-37


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2.3.26.Garantia de boa visão

Esta máquina tem espelhos retrovisores para


melhorar a visualização do operador.
Entretanto, não é possível ter visão total do
assento do operador. Por isso, tome cuidado
ao operar a máquina.

Quando a máquina for operada em locais


com pouca visibilidade e não houver certeza
quanto às condições de trabalho e
obstáculos ao redor da máquina, podem
ocorrer ferimentos pessoal ou danos.
Obedeça aos itens a seguir ao operar a
máquina em locais com pouca visibilidade.

● Olhe sempre os espelhos retrovisores


antes de iniciar. Limpe e ajuste os
espelhos para garantir boa visibilidade.

● Ligue as lâmpadas de trabalho e faróis


ao trabalhar em locais escuros. Se
necessário, use equipamento de
iluminação auxiliar na área de trabalho.

● Para os trabalhos em caso de pouca


visibilidade em dias com neblina , neve,
chuva ou tempestades de areia.

● Demarque o acostamento de estradas e


locais com solo mole. Em caso de pouca
visibilidade, nomeie um sinalizador,
conforme necessário. O operador deve
prestar muita atenção às marcações e
seguir as instruções do sinalizador.

● Certifique-se de que todos os


trabalhadores entenderam todos os
sinais e gestos antes de iniciar o
trabalho.

2-38 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2.3.27.Ventilação de áreas fechadas

Os gases de exaustão do motor podem ser


fatais. Se for necessário dar a partida no
motor ou manusear combustíveis, óleo ou
tinta em locais fechados, abra as portas e
janelas para garantir ventilação suficiente e
evitar intoxicação por gás.

Nunca use esta máquina em ambientes


subterrâneos ou com presença de gás
venenoso. Se for necessário usar a máquina
em tais ambientes, use uma máscara de gás
e certifique-se que há boa ventilação.

2.3.28.Perigo do amianto

A inalação de amianto pode causar câncer de


pulmão. Existe possibilidade de inalar poeira ADVERTÊNCIA
de amianto durante operações de demolição ● Esta máquina não usa amianto.
ou ao manusear resíduos industriais em Entretanto, peças de reposição podem
campo. Obedeça as regras a seguir. conter amianto. Por isso, use somente
● Use água em vez de ar comprimido para peças e componentes fornecidos pela
remover a poeira. Sany.

● Se o ar tiver poeira de amianto, opere a


máquina direção do vento. Todas as
pessoas devem usar máscara com filtro
adequado.

● Não é permitido se aproximar da


máquina em operação.

● Obedeça aos regulamentos, regras e


critérios ambientais do local de trabalho.
2.3.29.Saída alternativa

● Se não for capaz de abrir a porta da


cabine em caso de emergência, use o
martelo de segurança para quebrar a
janela traseira e escapar.
● Antes de sair, retire os pedaços de vidro
do quadro da janela. Tome cuidado para
não se cortar com o vidro quebrado.
Preste atenção ao vidro quebrado no
chão para evitar escorregões e quedas.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-39


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2.4. Segurança operacional

2.4.1. Partida segura

2.4.1.1. Instalação segura

Ao entrar e sair da máquina:

● Sempre fique de frente para a máquina e


mantenha 3 pontos de contato (uma mão
e os dois pés ou as duas mãos e um pé).

● Nunca pule para dentro ou para fora da


máquina. Nunca entre na máquina em
movimento.

● Nunca use as alavancas de controle


como ponto de apoio.

● Sempre retire a lama, óleo, sujeira e


água dos pedais, corrimãos e sola dos
sapatos.

● Antes de entrar ou sair da cabine,


certifique-se que está alinhada com a
linha de centro do chassi.

2.4.1.2. Ajuste do assento

Assentos em posições desconfortáveis


podem causar fadiga e induzir o operador a
erros. A posição do assento deve sempre
ser ajustada ao trocar de operador. Apoiado
no encosto do assento, o operador deve ser
capaz de pressionar o pedal até o limite com
o pé e acionar a alavanca de controle
adequadamente. Caso contrário, o assento
deve ser reajustado para frente ou para trás.

2-40 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2.4.1.3. Cinto de segurança

Se a máquina tombar, o operador pode


sofrer ferimentos graves ou morrer. Antes de
acionar a máquina, inspecione
cuidadosamente o cinto de segurança, as
fivelas e o ponto de ancoragem. Troque o
cinto de segurança em caso de danos ou
desgaste excessivo. Use sempre o cinto de
segurança ao acionar a máquina.
O cinto de segurança deve ser trocado a
cada 3 anos, independentemente das
condições.

2.4.1.4. Antes de dar a partida no motor

Antes de iniciar os trabalhos diários, observe


os itens a seguir antes de dar a partida no
motor.
● Limpe as janelas para garantir boa
visibilidade.

● Limpe os faróis e luzes de trabalho e


verifique se estão em boas condições.

● Verifique o nível de líquido refrigerante,


combustível e óleo do motor.

● Verifique se o filtro de ar está entupido.

● Procure por danos nos fios elétricos.

● Ajuste a posição do assento de forma a


facilitar a operação e verifique as
condições de desgaste e danos do cinto
de segurança e das fivelas.

● Inspecione o painel de instrumentos.


Verifique se todas as alavancas de
controle estão na posição neutra.

● Verifique se o controle de bloqueio


hidráulico está travado.

● Ajuste os espelhos retrovisores de forma


a poder ver claramente o que ocorre
atrás da máquina a partir do assento do
operador.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-41


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2.4.1.5. Partida segura

ADVERTÊNCIA
● Forneça ventilação adequada ao
dar a partida no motor ou acionar a
máquina em ambientes fechados. A
inalação excessiva de gases de
exaustão pode ser fatal.
● Nunca ligue a máquina se não
souber como pará-la.

Consulte os passos corretos de partida da


máquina na seção "Partida do motor" na
página 4-22.

● Antes de dar a partida, certifique-se de


que não há ninguém em cima, embaixo
ou ao redor da máquina. Acione a
buzina como alerta de partida.

● Sente e ajuste o assento do operador de


maneira que permita acessar todos os
controles facilmente.
● Conheça os dispositivos de alarme,
medidores e controles de manobra.

● Coloque todos os controles na posição


neutra ou de estacionamento.

● Não é permitida a presença de outras


pessoas na máquina além do operador.

● Ao dar a partida no motor, siga


rigorosamente as instruções de partida
especificadas na seção Operação. Nunca
tente dar a partida no motor de maneira
que possa causar curto circuito no motor
de arranque.

2-42 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2.4.1.6. Partida do motor no inverno

● O motor deve ser pré-aquecido


adequadamente. Se a máquina não for
pré-aquecida suficientemente antes de
usar, ela pode apresentar resposta lenta
aos comandos e causar acidentes.
● Antes de dar a partida, verifique se o
eletrólito da bateria está congelado ou
apresenta vazamento. Se o eletrólito
estiver congelado, não carregue a bateria
ou use uma fonte de alimentação
alternativa para dar a partida no motor.
Se o eletrólito não for derretido primeiro,
a bateria congelada pode pegar fogo.
2.4.1.7. Auxílio de partida do motor

Para usar cabos auxiliares de partida para


dar a partida no motor, siga os
procedimentos da seção Operação. Em caso
de manuseio incorreto, a bateria pode
explodir ou causar perda de controle da
máquina, resultando em ferimento grave ou
morte. Só use cabos auxiliares de partida
para dar a partida no motor se
absolutamente necessário. Antes de tentar,
entre em contato com seu distribuidor Sany.
● São necessárias duas pessoas para dar
a partida no motor usando os cabos da
bateria: uma sentada na cabine do
operador e a outra manuseando a
bateria.
● Antes de dar a partida no motor com
cabos auxiliares de partida, vista óculos
de segurança e luvas de proteção.
● Para conectar uma bateria normal a uma
máquina defeituosa com cabos auxiliares
de partidaria, a tensão da bateria das
duas máquinas deve ser a mesma. Tome
cuidado para não deixar as duas
máquinas entrarem em contato.
● Ao conectar as duas máquinas, coloque
os dois interruptores de partida na
posição OFF. Caso contrário, a máquina

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-43


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

pode se mover e criar risco se estiver


alimentada.

● Para conectar o cabo auxiliar de partida,


comece pelo terminal positivo. Ao
desconectar o cabo auxiliar de partida,
comece pelo terminal negativo ou terra.

● Ao desconectar o cabo auxiliar de


partida, tome cuidado para evitar que as
presilhas do cabo entrem em contato
entre si ou com a máquina.

O éter, líquido usado em arranque frio, é


extremamente inflamável e explosivo.
Leia as instruções no recipiente antes de
aplicar.

Nunca use éter se o motor for equipado


com aquecedor de vela de ignição ou
outros tipos de aquecedor.

2.4.1.8. Depois de dar a partida no


motor

Rode o motor em marcha lenta por 3 a 5


minutos até aquecer e, em seguida, verifique
os parâmetros operacionais para garantir que
todas as leituras estão dentro das faixas de
trabalho normais.

2-44 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2.4.2. Operação

2.4.2.1. Inspeção antes de operar

AVISO
● Preste atenção e escute
cuidadosamente ruídos anormais
dentro da máquina. Em caso de
falha ou anormalidade, pare a
máquina imediatamente. Resolva
rapidamente o problema e
comunique o supervisor antes de
iniciar o trabalho.

● Para fazer a inspeção, mova a máquina


até um local espaçoso sem obstáculos e
acione lentamente. Não deixe ninguém
se aproximar da máquina.

● Afivele o cinto de segurança.

● Verifique se há anormalidades nos


medidores e no funcionamento da
máquina. Verifique se a caçamba, braço,
lança, sistema de deslocamento,
sistema giratório e sistema de direção
estão funcionando normalmente.

● Verifique se há ruídos, vibração,


aquecimento, odor ou leituras de
medidores anormais. Verifique se há
vazamento de óleo ou combustível.

● Com a alavanca de controle na posição


neutra, teste o dispositivo de controle de
velocidade do motor. Acione todas as
alavancas de controle e confirme se
estão funcionando corretamente.
Aprenda o modo de controle do
equipamento de trabalho.

● Em caso de anormalidade, pare a operação


e tome as medidas corretivas
imediatamente.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-45


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2.4.2.2. Precauções antes de operar

Para evitar ferimentos graves ou morte,


obedeça a todas as precauções a seguir
antes de acionar a máquina.

● É perigoso ficar na faixa de trabalho (raio


de 12 m do centro giratório) com a
máquina em funcionamento. Acione a
buzina para advertir as pessoas dentro
da faixa de trabalho antes de operar a
máquina.

● Não é permitido ficar sobre ou perto da


máquina, ou dentro da faixa de trabalho.

● Para melhorar a visibilidade no sentido


de deslocamento, gire a cabine conforme
necessário.

● Nomeie um sinalizador em locais com


pouca visibilidade.

2-46 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2.4.2.3. Sentidos de deslocamento

ADVERTÊNCIA
● Se a alavanca/pedal de controle
forem acionados inadequadamente,
pode ocorrer ferimento grave ou
morte.

● Antes de acionar a máquina, confirme as


posições relativas entre o chassi e o
operador.
● Com o motor sob a cabine, pressione a
alavanca/pedal de controle para frente
para mover a máquina para trás.

● Com o rolo guia sob a cabine, empurre a


alavanca/pedal de controle para mover a
máquina para trás.

● A placa de sentido de deslocamento


encontra-se no lado interno do chassi.
Quando o operador pressiona
alavanca/pedal de controle, o sentido de Dianteira

deslocamento efetivo é o indicado pela


seta. Assento do operador
Polia

Observação: Neste manual, os sentidos de Esquerda Direita


avanço, recuo, esquerda e direita são os
sentidos vistos com a cabine virada para
frente e as rodas motoras na traseira. Roda dentada
Traseira

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-47


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2.4.2.4. Regras de segurança de direção

● Só acione a máquina a partir do assento


do operador.

● Não é permitido pegar carona na


máquina, exceto pelo operador.

● Verifique se o dispositivo de alarme de


deslocamento está funcionando
normalmente.

● Sempre tranque a porta da cabine e as


janelas na posição aberta ou fechada.
Em locais com risco de queda de objetos,
verifique se as portas e janelas da
máquina estão fechadas corretamente.

● Certifique-se que não há pessoas na


faixa de trabalho e buzine como alerta
antes de manobrar ou girar.

● Preste sempre atenção para garantir que


não há pessoas na faixa de trabalho.
Tome muito cuidado para não bater em
pessoas ou outras máquinas enquanto
manobra ou gira a máquina.

2-48 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

● É necessário reposicionar a máquina


antes de movimentar para que a roda
dentada (1) fique atrás do assento do
operador. Se a roda dentada estiver na
frente da cabine, a máquina se move no
sentido oposto ao sentido de
acionamento da alavanca de controle.
Tome muito cuidado ao acionar a
máquina nestas condições.

ADVERTÊNCIA
● Ao dar a ré ou girar a máquina, as
pessoas ao redor da máquina podem
ser atingidas pelo contrapeso ou
equipamento de trabalho, resultando
em ferimento grave ou até mesmo
morte.

● Se a visibilidade estiver limitada ao dar a


ré, nomeie um sinalizador e mantenha-o
em seu campo de visão.

● Quando for necessário nomear um


sinalizador, use os sinais manuais
especificados nos regulamentos locais.
● A máquina só pode ser movida depois
que o sinalizador e o operador chegarem
a um acordo sobre os sinais.

● Defina todos os sinais verbais, gráficos e


bandeiras a serem usados no trabalho e
determine quem será o sinalizador.

● Mantenha as janelas, luzes de trabalho e


espelhos retrovisores limpos e intactos.

● Sujeira, chuva forte e neblina reduzem a


visibilidade. Em caso de baixa
visibilidade, dirija devagar e use as luzes
adequadas.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-49


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2.4.2.5. Regras de segurança de


direção
● Para evitar danos ao equipamento de
trabalho ou que o motor da máquina
morra devido à sobrecarga, nunca utilize
a máquina acima do limite de carga ou
parâmetros de desempenho máximos
permitidos.
● Mantenha distância segura entre a
máquina e pessoas, prédios e outras
máquinas de forma a evitar colisões
durante o deslocamento e operação.
● Antes de dirigir a escavadeira em
rodovias, comunique-se com as
autoridades competentes e siga as
instruções.
● Ao dirigir a máquina em locais com solo
plano, mantenha o equipamento de
trabalho 20 a 30 cm (8 a 12 pol.) acima
do nível do solo.
● Em terrenos acidentados, dirija a
máquina em baixa velocidade e não faça
curvas acentuadas para não tombar a
máquina. Se o equipamento de trabalho
bater no chão, a máquina pode perder o
equilíbrio ou sofrer danos.
● Em terreno acidentado ou inclinações
acentuadas, desligue o interruptor de
autodesaceleração (se houver). Com o
interruptor de autodesaceleração ligado,
a velocidade de deslocamento é
reduzida.
● Se possível, evite passar por obstáculos.
Se tiver que passar por obstáculos,
abaixe o equipamento de trabalho perto
do nível do solo e dirija devagar.
● Antes de dirigir a escavadeira em pontes
ou prédios, verifique se a estrutura é
resistente o suficiente para suportar o
peso da máquina.
 Ao usar a máquina em túneis, sob pontes,
sob cabos de força suspensos ou em
locais com altura limitada, tome muito
cuidado para não bater em outros objetos.

2-50 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2.4.2.6. Deslocamento seguro

ADVERTÊNCIA
● Tome cuidado ao dirigir a máquina
em declives, pois ela pode deslizar
ou tombar e causar ferimento grave
ou morte.

● Verifique o sentido de deslocamento da


máquina antes de dirigir. Certifique-se
que sabe como acionar as alavancas e
pedais de controle.

● Pressione a parte superior do pedal de


controle ou empurre a alavanca de
controle para frente para mover a
máquina no sentido das polias.

● Em declives, mantenha o equipamento de


trabalho 20 a 30 cm (8 a 12 pol.) acima do
nível do solo. Em caos de emergência, o
equipamento de trabalho pode ser
baixado imediatamente para ajudar a
parar a máquina.

● Em subidas ou descidas, sempre vire a


cabine no respectivo sentido de
deslocamento.

● Antes de se mover, sempre verifique a


dureza do solo à frente da máquina.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-51


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

● Em subidas, estenda o equipamento de


trabalho para manter o equilíbrio.
Mantenha o equipamento de trabalho 20
a 30 cm (8 a 12 pol.) acima do nível do
solo e dirija devagar.

● Em descidas, abaixe a rotação do motor,


mantenha as alavancas de controle perto
da posição "neutra" e dirija devagar.

● Em subidas e descidas acentuadas, dirija


em linha reta. É muito perigoso fazer
curvas nestas condições.

● Para ajustar a posição da máquina em


declives, dirija até uma superfície plana,
reposicione a escavadeira e dirija até o
declive novamente.

● Dirija devagar em pradarias, sobre folhas


secas e sobre chapas de aço molhadas,
pois até mesmo inclinações mínimas
podem fazer a máquina deslizar.

● Se o motor morrer com a máquina numa


declive, coloque as alavancas de controle
na posição "neutra" imediatamente e dê
a partida no motor.

2-52 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2.4.2.7. Operação em declives

Se a estrutura superior de rotação ou o


equipamento de trabalho forem acionados
em declives, a máquina pode perder o
equilíbrio e tombar, causando ferimento
grave ou danos. Por isso, execute estas
operações com muito cuidado sobre
plataformas planas.
● Nunca gire o equipamento de trabalho de
cima para baixo com a caçamba
totalmente carregada. Isso é perigoso e
pode fazer a máquina tombar.

● Se tiver que usar a máquina em declives,


sempre construa uma plataforma de terra
para poder trabalhar sobre uma
superfície plana.
2.4.2.8. Operação na neve

● Superfícies cobertas de neve ou


congeladas são escorregadias. Nunca
manipule a alavanca de controle
repentinamente enquanto dirige ou opera
a máquina. Tome muito cuidado em
declives, pois inclinações mínimas
podem fazer a máquina deslizar.
● A máquina pode tombar sobre
superfícies congeladas que podem ficar
moles com o aumento da temperatura
ambiente.
● Evite neve profunda que pode tombar ou
enterrar a máquina. Nunca se afaste do
acostamento da estrada e evite ficar
preso na neve.

● Ao limpar a neve, é difícil enxergar o


acostamento coberto de neve e objetos
próximos à estrada. A máquina pode
tombar ou bater em objetos cobertos.
Portanto, opere a máquina com muito
cuidado.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-53


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2.4.2.9. Operações restritas

● Nunca cave sobre saliências para evitar


desmoronamento, queda de pedras e
acidentes.

● Nunca cave muito sob a máquina, pois o


chão pode desmoronar e causar
acidentes.

● Nunca retire o solo sob a máquina, pois


ela pode se desestabilizar e tombar.

● Ao usar a máquina dentro de prédios e


outras estruturas, verifique a resistência
das estruturas para evitar
desmoronamento do prédio e possíveis
ferimentos ou morte.

2-54 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

● Nunca derrube estruturas acima da


máquina. Os objetos partidos podem cair
ou o prédio pode desmoronar e danificar
a máquina e causar ferimentos pessoais
ou morte.

● Nunca quebre estruturas com força de


impacto do equipamento de trabalho,
pois as peças quebradas podem causar
ferimentos pessoais ou danificar o
equipamento de trabalho, e a reação da
força de impacto pode derrubar a
máquina.

● Em termos gerais, é mais fácil tombar


com o equipamento de trabalho de lado
do que posicionado na dianteira ou
traseira.

● Nunca levante, mova ou gire a caçamba


sobre pessoas ou sobre a cabine da
escavadeira. A queda de objetos da
caçamba ou colisão entre caçambas
pode causar ferimentos graves ou
danificar a máquina.

● Nunca use o equipamento de trabalho


para levantar ou transportar pessoas,
pois pode ocorrer ferimento pessoal ou
morte.
● O uso do triturador ou outros
equipamentos de trabalho pesados pode
fazer a máquina perder o equilíbrio e
tombar. Quando estiver operando em
superfícies planas ou declives:
● Nunca abaixe, gire ou pare o
equipamento de trabalho
repentinamente.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-55


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

● Nunca estenda ou retraia o cilindro da


lança repentinamente, pois a máquina
pode tombar devido ao impacto.

2-56 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2.4.3. Estacionamento da máquina

2.4.3.1. Escolha de local de


estacionamento

● Estacione a máquina sobre uma


superfície sólida e plana.

● Estacione a máquina em locais sem risco


de queda de pedras ou deslizamentos.
Se o terreno for baixo, estacione num
local relativamente mais alto.
● Se for necessário estacionar a máquina
num declive, faça o seguinte:

● Posicione a caçamba no sentido de


descida e enterre as pontas da
caçamba no chão.

● Bloqueie as esteiras para evitar


movimentação inesperada.

● Nunca estacione a máquina em estradas


em construção. Se tiver que estacionar
em tais locais, use bandeiras durante o
dia e luzes de sinalização durante a noite
para alertar as outras pessoas e veículos
de acordo com os regulamentos locais.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-57


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2.4.3.2. Desativação da máquina

Para desativar a máquina, execute os


procedimentos a seguir: Consulte os
detalhes de parada do motor na seção
"Parada do motor" na página 4-27.
1. Pare a máquina.

2. Posicione a máquina adequadamente.


3. Abaixe o equipamento de trabalho até o
chão ou trave numa posição específica.

4. Coloque o motor em ponto motor e deixe


rodando por 5 minutos.

5. Coloque o interruptor de partida na


posição OFF e desligue o motor.

6. Trave o controle de bloqueio hidráulico.

7. Retire a chave de ignição.

8. Feche as janelas e a porta da cabine.


9. Tranque todas as portas de acesso,
caixas e câmaras.

Observação:

● Ao descer da máquina, fique sempre de


frente e mantenha 3 pontos de contato.
Nunca pule para fora da máquina.

● Tome cuidado com esteiras, degraus e


corrimãos escorregadios ao sair da
máquina.

2-58 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2.4.4. Transporte

2.4.4.1. Transporte da máquina

Obedeça aos itens a seguir ao transportar a


máquina:

● Anote as dimensões do reboque e da


máquina, principalmente a altura. Preste
atenção a obstáculos suspensos em
passagens estreitas.
● Inspecione a estrutura e verifique a
resistência de pontes antes de cruzar.
Obedeça aos regulamentos de trânsito
locais e instruções da polícia rodoviária
ao transportar a máquina em rodovias.
2.4.4.2. Carga e descarga da máquina

O carregamento e descarregamento
inadequado podem fazer a máquina cair ou
tombar. Obedeça aos procedimentos a
seguir:

● Só carregue ou descarregue a máquina


sobre superfícies sólidas e planas.
Mantenha distância segura do
acostamento de estradas ou penhascos.

● Use uma rampa de acesso


suficientemente resistente. Certifique-se Espaço Máximo 15º
que a rampa de acesso tem largura, Blocos

comprimento e espessura suficientes


para executar a operação de
carga/descarga com segurança (a um
ângulo ≤15°).
● Certifique-se que a rampa de acesso não
está coberta com graxa, óleo, água ou
detritos. Se necessário, limpe a esteira.
Tome muito cuidado ao carregar ou
descarregar a máquina com chuva ou
neve.
● Nunca carregue ou descarregue usando
a força do equipamento de trabalho, pois
a máquina pode cair ou tombar.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-59


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

● Desative a função de desaceleração


automática. Rode o motor em ponto
morto e dirija a máquina devagar.

● Ao subir a rampa com a escavadeira,


acione somente a alavanca de controle
de deslocamento.

● Nunca reposicione a máquina sobre a


rampa de acesso. Se necessário, saia da
rampa, reposicione a máquina e suba na
rampa novamente.

● O centro da gravidade da máquina pode


mudar ao passar sobre a área de união
entre a rampa e o reboque. Neste
momento, a máquina pode inclinar. Mova
a máquina lentamente ao cruzar a área
de união.

● Ao carregar ou descarregar a máquina


sobre plataformas, certifique-se que a
largura, resistência e inclinação da
plataforma são adequadas.

● O reboque pode ficar menos estável com


a máquina sobre ele. Retraia o
equipamento de trabalho e gire a
estrutura superior lentamente.

● Depois de carregar a máquina, tranque a


porta da cabine. Caso contrário, ela pode
abrir durante o transporte.

● Amarre a máquina com correntes e


calços. Fixe todos os equipamentos de
trabalho, abaixe a caçamba, o braço e a
lança e coloque-os em posição de
transporte.

2-60 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2.4.5. Bateria

ADVERTÊNCIA
● O eletrólito contém ácido sulfúrico
que emite gases inflamáveis e
explosivos. O manuseio incorreto
pode causar ferimentos pessoais
ou incêndio.

Ao manusear a bateria, obedeça às


seguintes instruções:

● Nunca fume ou use chamas abertas


perto da bateria.

● Coloque a chave de ignição do motor na


posição OFF antes de trabalhar na
bateria.
● Use óculos de segurança e luvas de
borracha para manusear a bateria.

● O eletrólito é um ácido forte. Se o


eletrólito entrar em contato com as
roupas ou pele, lave imediatamente com
água abundante. O eletrólito pode
causar cegueira se entrar em contato
com os olhos. Em caso de contato, lave
imediatamente com água abundante e
busque assistência médica.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-61


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

Para evitar explosões induzidas pela


bateria, tome as precauções a seguir:

● Nunca deixe ferramentas e outras peças


de metal entrarem em contato com os
terminais da bateria. Mantenha as
ferramentas e peças de metal afastadas
das baterias.
● Desligue o motor e aguarde 1 minuto
antes de prosseguir. Sempre desconecte
o terminal de aterramento (negativo(-))
primeiro. Para conectar os cabos da
bateria, comece sempre pelo terminal
positivo (+) e, em seguida, conecte o
terminal negativo (-). Certifique-se que
todos os terminais estão bem
conectados.
● A temperatura da bateria aumenta
enquanto ela está sendo carregada. Se a
temperatura da bateria exceder 45ºC,
pare a carga e aguarde até voltar à
temperatura ambiente. Reduza a
corrente de carga pela metade e continue
o processo de carga.
● Baterias sendo carregadas podem emitir
gases inflamáveis. Antes de carregar a
bateria, retire-a do chassi, coloque-a
numa área bem ventilada e retire a
tampa.
● Se o ácido esguichar do respiro da
bateria durante a carga, pare o processo
imediatamente.
● Nunca fume ou use chamas abertas ou
faíscas durante a carga da bateria.
● Quando a carga da bateria estiver
completa, o indicador verde acende.
Neste momento, pare o processo de
carga.
● Depois de carregar, recoloque a tampa
da bateria.
● Coloque a bateria de volta na posição
original.

2-62 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2.4.6. Reboque seguro

ADVERTÊNCIA
● Ao rebocar máquinas danificadas, a
operação incorreta ou uso de cabos
de aço inaceitáveis pode causar
acidentes graves:

● Nunca reboque a máquina em declives.


● Use luvas de proteção e capacete ao
manusear cabos de aço.

● Verifique a resistência do cabo de aço e


certifique-se de que é capaz de
suportar o peso da máquina.

● Nunca use cabos com fios partidos (A),


com diâmetro reduzido (B) ou torcidos
(C). Estes cabos podem partir durante o
reboque.

● Durante a operação nunca fique entre a


máquina de reboque e a máquina
rebocada.

● Mova a máquina lentamente. Nunca


adicione cargas ao cabo de aço
repentinamente.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-63


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2.4.7. Içamento de objetos

ADVERTÊNCIA
● Condições de sobrecarga são
perigosas e podem causar
ferimento grave ou morte.
● Certifique-se que a carga está
dentro da faixa de carga e raio de
trabalho da máquina.

● Não é permitido entrar na área de


trabalho.
● Confirme todos os sinais a serem usados
e defina um sinalizador antes de
começar.
● Ice as cargas sobre superfícies planas
para evitar que a máquina caia ou
tombe.
● Nunca use correntes, cabos de aço,
manilhas e eslingas danificadas.
● Fixe os cabos de aço ou eslingas nos
respectivos olhais de içamento. Nunca
fixe a manilha ou eslinga nas pontas da
caçamba. Se as pontas da caçamba
estiverem soltas, a carga pode cair.
● Nunca deixe o assento do operador com
a operação de içamento em andamento.
● Para evitar que a carga bata em pessoas
ou prédios, inspecione cuidadosamente
os arredores da máquina antes de girar
ou acionar o equipamento de trabalho.
● Nunca gire ou acione o equipamento de
trabalho repentinamente. Isso pode
deslocar a carga e tombar a máquina.
Use cabos de arrasto se necessário.
● Nunca use o equipamento de trabalho ou
a força de rotação para arrastar a carga
em qualquer sentido. O equipamento de
trabalho vibra se a manilha quebrar e a
carga se soltar, causando ferimento
pessoal grave.

2-64 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2.5. Segurança durante a


manutenção
2.5.1. Precauções antes da manutenção

Para evitar acidentes:

● Estude o procedimento de manutenção


antes da operação.

● Mantenha a área de trabalho limpa e


seca.

● Nunca esguiche água ou vapor na


cabine.

● Nunca adicione lubrificante e execute


outros trabalhos de manutenção com a
máquina em movimento.

● Mantenha as mãos, pés e roupas


afastadas de peças rotativas.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-65


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2.5.2. Preparação individual

Somente pessoas treinadas podem reparar


e realizar manutenção na máquina. Defina
um observador, se necessário.
● Se necessário, use roupas e sapatos de
proteção para realizar o trabalho.
● Use máscara facial para remover molas,
peças elásticas ou adicionar ácido à
bateria. Use capacete e óculos de
segurança ao realizar operações de
solda ou corte.
● Partículas aéreas podem causar
ferimentos ao usar ar comprimido para
fazer limpeza. Portanto, use óculos,
máscara de poeira, luvas e outros
equipamentos de proteção.
● Ao usar um martelo para bater em peças
metálicas como pinos, ponta da
caçamba, lâmina lateral ou rolamentos,
as partículas aéreas podem causar
ferimentos. Portanto, use óculos e luvas
e certifique-se de que não haja outras
pessoas na área.

● Nunca execute operações de lixamento,


corte com chama ou solda sem
equipamentos de aspiração e ventilação.
Se for necessário executar operações de
solda na máquina, leia as respectivas
instruções e siga o procedimento de
trabalho adequado.

● Se o ruído emitido pela máquina for


muito alto, podem ocorrer problemas
auditivos temporários ou permanentes.
Ao reparar o motor e trabalhar em locais
com ruído alto por períodos de tempo
longos, use protetores auriculares.

● Use avental e luvas de borracha ao


manusear materiais corrosivos. Use
luvas grossas ao manusear objetos de
madeira, cabos de aço ou peças de
metal com cantos vivos.

2-66 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2.5.3. Preparação da área de trabalho

● Escolha uma área plana com bastante


espaço, iluminação adequada e boa
ventilação para realizar trabalhos de
manutenção.

● Limpe a área de trabalho e retire o


combustível, lubrificante e água, e cubra
pisos escorregadios com areia ou outros
materiais absorventes.

● Nunca deixe seu martelo ou outras


ferramentas na área de trabalho.

● Se não for possível garantir a limpeza e


organização da área de trabalho, há risco
de tropeços e ferimentos pessoais.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-67


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2.5.4. Procedimento de parada do


motor

Antes de realizar manutenção na máquina:


1. Estacione a máquina sobre uma
superfície sólida e nivelada.

2. Abaixe a caçamba até o chão.

3. Coloque blocos sob a esteira para travar


a máquina.

4. Coloque o indicador de controle de


combustível na primeira marcha. Acione
o motor a baixa velocidade por 5
minutos.

5. Coloque o interruptor de partida na


posição OFF e desligue o motor.

6. Coloque o interruptor de partida na


posição ON. Acione as alavancas de
controle 2 ou 3 vezes em todos os
sentidos para aliviar a pressão interna do
sistema hidráulico.

7. Retire a chave do interruptor.


8. Trave o controle de bloqueio hidráulico.

2-68 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2.5.5. Bloqueio e sinalização

● Antes de realizar manutenção, coloque


uma placa com mensagem NÃO
OPERAR ou semelhante no interruptor
de partida e alavancas de controle da
máquina para advertir as outras pessoas
que a máquina está em manutenção. Se
necessário, coloque outras placas de
advertência ao redor da máquina.

● Ligar o motor ou mover as alavancas ou


pedais de controle com a manutenção
em andamento pode causar acidentes
graves.

2.5.6. Ferramentas adequadas

Use ferramentas adequadas, e use-as da


forma correta. Usar ferramentas danificadas,
de má qualidade, defeituosas, temporárias
ou usar as ferramentas incorretamente pode
causar acidentes graves.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-69


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2.5.7. Manutenção com o motor


rodando

Para evitar ferimentos, nunca faça


manutenção com o motor rodando.
Entretanto, se for necessário realizar
manutenção com o motor rodando, deve
haver pelo menos 2 trabalhadores para
executar as atividades.
● Um dos trabalhadores deve ficar no
assento do operador, pronto para
desligar o motor a qualquer momento.
Todos os trabalhadores envolvidos na
tarefa devem manter contato.

● Trave o controle de bloqueio hidráulico


para impedir que o equipamento de
trabalho se mova.

● Preste muita atenção a peças rotativas,


tais como a ventoinha e a correia.

● Nunca deixe ou insira ferramentas ou


outros objetos na ventoinha ou na
correia, pois as peças podem ser
arremessadas ou quebrar.

● Nunca toque nas alavancas de controle.


Se for necessário usar uma alavanca de
controle, sinalize para os outros
trabalhadores e peça para se moverem
rapidamente para uma área segura.

2-70 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2.5.8. Trabalhos sob a máquina

ADVERTÊNCIA
● É muito perigoso trabalhar sob a
máquina com as sapatas da esteira
levantadas e a máquina apoiada
somente pelo equipamento de trabalho.
Em caso de falha da tubulação
hidráulica ou acionamento acidental da
alavanca de controle, o equipamento
de trabalho ou a máquina podem cair
repentinamente e causar ferimento ou
morte. Nunca trabalhe sob a máquina
se não estiver firmemente apoiada
sobre blocos ou suportes.

● Nunca realize manutenção antes de


apoiar a máquina adequadamente.

● Abaixe o equipamento de trabalho até o


chão antes de realizar manutenção na
máquina.

● Se a máquina ou equipamento de
trabalho tiverem que ser içados para
realizar manutenção, use blocos ou
suportes resistentes o suficiente para
suportar o peso da máquina ou
equipamento de trabalho. Nunca use
tijolos, pneus vazios ou suportes para
apoiar a máquina. Estes objetos podem
quebrar sob carga contínua. Nunca use
somente um macaco para apoiar a
máquina.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-71


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2.5.9. Manutenção da esteira

ADVERTÊNCIA
● Nunca bata nas molas de recuo da
esteira. As molas de recuo ficam sob
pressão extrema e podem causar
ferimento pessoal em caso de
ruptura. Nunca retire molas
comprimidas.

● O atrito seco entre o pino e a bucha pode


produzir calor extremo. Use luvas de
proteção para evitar queimaduras.

● Mantenha tensão adequada na esteira.


Ao trabalhar em pisos cobertos de neve
ou lama, a neve ou lama podem grudar
nos componentes da esteira e criar
sobretensão. Consulte as instruções de
inspeção e ajuste da tensão da esteira na
seção "Tensão da esteira -
inspeção/ajuste" na página 5-27

● Verifique se há sapatas da esteira


frouxas ou partidas. Inspecione os pinos
e buchas quanto a desgaste ou danos.
Inspecione os rolos e o rolo transportador
da esteira.

2-72 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2.5.10.Precauções de ajuste de tensão


da esteira

ADVERTÊNCIA
● Se os procedimentos de manutenção
especificados não forem seguidos, o
tampão de liberação de graxa pode ser
ejetado e causar ferimentos ou danos
graves.
● Afaste o rosto, mãos, pés e outras
partes do corpo do tampão de
liberação de graxa.

● A graxa é injetada no sistema de ajuste


de tensão da esteira sob pressão alta.

● Ao soltar o tampão de liberação de graxa


para reduzir a tensão, desparafuse o
tampão deverá ser desparafusado
lentamente e não mais que 1 volta.

2.5.11.Não retire a mola de retração

A mola de recuo é usada para reduzir o


impacto sobre os rolos de tensão. Ela inclui
uma mola de alta pressão que pode ser
ejetada e causar ferimentos graves ou
morte, se removida por engano. Se a mola
tiver que ser removida, entre em contato
com o distribuidor Sany.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-73


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2.5.12.Sistema de refrigeração quente

ADVERTÊNCIA
● O líquido refrigerante quente a alta
pressão pode causar ferimentos
graves.

A pressão do sistema de refrigeração


aumenta conforme a temperatura do motor
sobe. Antes de retirar a tampa do radiador,
desligue o motor e deixe o sistema esfriar.
A tampa do radiador só pode ser retirada
depois que o líquido refrigerante esfriar.

2.5.13.Mangueiras de alta pressão

Se o óleo vazar da mangueira de alta


pressão, pode ocorrer falha ou incêndio. Se
algum parafuso da mangueira estiver solto,
pare a operação e aperte com o torque
especificado. Se a mangueira for
danificada, pare a operação imediatamente
e entre em contato com um revendedor
autorizado Sany HM.

Troque a mangueira imediatamente ao


encontrar os seguintes problemas:

● Encaixe da mangueira hidráulica


danificada ou vazando

● Tampa externa danificada ou quebrada,


ou fios de aço da camada de reforço
expostos

● Tampa externa inflada em alguns locais

● Peças móveis distorcidas ou


esmagadas

● Impurezas na tampa externa

2-74 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2.5.14.Líquido pressurizado

ADVERTÊNCIA
● O óleo diesel ou óleo hidráulico
pressurizados podem penetrar na
pele ou olhos, e causar ferimento
grave, cegueira ou morte.
● Nunca toque no líquido vazado com
as mãos. Use uma máscara ou óculos
de segurança para proteger os olhos.
● Se o líquido penetrar na sua pele, lave
imediatamente com água limpa e
procure assistência médica o mais
rápido possível.
O sistema hidráulico está constantemente sob
pressão. Alivie a pressão dos circuitos
hidráulicos antes de inspecionar ou trocar as
linhas. A pressão residual no circuito pode
causar acidentes graves.

● Alivie a pressão do sistema antes de realizar


manutenção no sistema hidráulico: 1) Retire
a porca borboleta da válvula de respiro e
pressione a tecla de respiro para aliviar a
pressão interna do tanque hidráulico.
2) Coloque o interruptor de partida na
posição ON em menos de 15 segundos
depois de desligar o motor e desbloqueie os
controles hidráulicos. Mova as alavancas de
controle em todos os sentidos para aliviar a
pressão no acumulador. Não é permitido
manter fogo aberto perto do sistema
hidráulico. Limpe respingos de óleo
hidráulico o mais rápido possível.
● As linhas de combustível ficam sob pressão
alta com o motor rodando. Para inspecionar
o reparar o sistema de combustível,
desligue o motor e aguarde 30 segundos
até a pressão interna baixar.
● Não é fácil encontrar vazamentos de óleo
hidráulico a olho nu. Use um pedaço de
papelão ou chapa de madeira para ajudar a
procurar vazamentos.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-75


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2.5.15.Operação de solda

Operações de solda podem causar incêndio


ou eletrocussão. Só deve ser realizada por
soldadores capacitados usando o
equipamento adequado. Nunca permita que
pessoas não capacitadas executem
operações de solda.

2.5.16.Sistema de ar condicionado

ADVERTÊNCIA
● À temperatura ambiente, o
refrigerante R134 é um gás nocivo.
Ele se transforma num gás altamente
tóxico durante a queima.
● O refrigerante pode causar cegueira
se entrar em contato com os olhos.
Além disso, pode causar queimaduras
de frio se respingar na pele.

● Mantenha fontes de incêndio afastadas


ao reparar o sistema de ar condicionado.

● Para realizar manutenção no sistema de


ar condicionado, obedeça às instruções
no cilindro de refrigerante e use-o
corretamente. O refrigerante usado é o
R134a. O uso de outros refrigerantes
pode danificar o sistema de ar
condicionado.

● Obedeça aos regulamentos locais de


descarte de materiais. Nunca
descarregue o refrigerante diretamente
no ar.

2-76 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2.5.17.Precauções de alta tensão

Com o motor rodando, ou logo depois de


desligar, o terminal do injetor de combustível
e o controlador do motor podem ficar sob
alta tensão. Como há risco de eletrocussão,
nunca toque no injetor de combustível ou no
interior do controlador do motor.

Se for necessário acessar o injetor de


combustível ou no interior do controlador do
motor, entre em contato com o distribuidor
Sany.

2.5.18.Acumulador

O acumulador contém nitrogênio altamente


pressurizado. Se operado incorretamente, o
acumulador pode causar explosão e
acidentes graves. Portanto, obedeça às
precauções a seguir:

● Nunca desmonte o acumulador.

● Nunca deixe o acumulador exposto a


fontes de fogo ou chamas.

● Nunca realize operações de punção,


soda ou corte no acumulador.

● Nunca bata ou role o acumulador, ou


permita que sofra impactos.

● Ao descartar o acumulador, libere o gás.


Entre em contato com o distribuidor Sany
para descartar adequadamente.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-77


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2.5.19.Reposição regular de peças


relacionadas à segurança
● Peças relacionadas à segurança, tais como
mangueiras e cintos de segurança, devem
ser trocadas regularmente para poder
operar a máquina em segurança por um
período longo.
● Os materiais de algumas peças podem
deteriorar naturalmente depois de exceder o
limite de tempo específico. O uso repetido
pode levar a deterioração, desgaste e
danos, e causar acidentes e ferimentos
graves. Não é fácil determinar a vida útil de
peças simplesmente por meio de inspeção
visual. Portanto, é necessário trocar
regularmente estas peças.
● Repare ou troque peças relacionadas à
segurança defeituosas, independentemente
do tempo de serviço.
2.5.20.Operação de manutenção
● Durante a operação de reparo, inspecione
todas as peças e troque peças
desgastadas, quebradas ou danificadas.
Peças com desgaste ou danos excessivos
podem falhar em operação e causar
ferimento grave ou morte. Troque placas e
marcas danificadas e ilegíveis.
● Aperte todos os fixadores e conectores com
o torque especificado.
● Instale todas as proteções, tampas e
capotas depois que terminar o reparo e
manutenção. Troque ou repare proteções
danificadas. Use somente o tipo de óleo
hidráulico aprovado ou recomendado pela
Sany para completar o nível do sistema
hidráulico.
● Ligue o motor e verifique se há vazamentos
(inspecione o sistema hidráulico) e acione
todos os dispositivos de controle para
garantir que estejam funcionando
adequadamente. Se necessário, teste o
equipamento numa estrada. Desligue o
motor e verifique o trabalho executado (veja
se já pinos, gaxetas e porcas faltando).
Verifique novamente o nível de óleo
hidráulico antes de acionar o equipamento.

2-78 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

2.5.21.Descarte adequado de resíduos

O descarte inadequado de resíduos é


prejudicial para o meio ambiente e ecologia.
Consulte os métodos de reciclagem e
descarte de materiais com o departamento
local de proteção ambiental ou os
distribuidores Sany.

● As substâncias possivelmente perigosas


usadas em produtos Sany incluem o óleo
hidráulico, combustível, líquido de
refrigeração, refrigerante, filtro, baterias,
etc.
● Use vasos a prova de vazamento para
armazenar os fluidos drenados. Nunca
use recipientes de alimentos ou bebidas.

● Nunca descarte fluidos residuais


diretamente no solo, esgoto ou fontes de
água.

● Vazamentos de refrigerante do ar
condicionado podem contaminar a
atmosfera do planeta. Obedeça às
respectivas leis e regulamentos para
recuperar ou regenerar o refrigerante.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-79


Segurança Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2-80 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Segurança

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 2-81


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

Funções do Sistema
3. Funções do sistema
3.1. Desenho de conjunto da máquina ....................................................................... 3-5
3.2. Sistema do monitor.............................................................................................. 3-6
3.2.1. Funções do monitor ...................................................................................... 3-6
3.2.2. Operação do monitor .................................................................................. 3-11
3.2.2.1. Página predefinida ............................................................................... 3-11
3.2.2.2. Menu principal ...................................................................................... 3-13
3.2.2.3. Inserção de senha de informações do sistema .................................... 3-13
3.2.2.4. Bloqueio do sistema ............................................................................. 3-14
3.2.2.5. Sinais de aceleração e do motor .......................................................... 3-14
3.2.2.6. Sinais de pressão piloto ....................................................................... 3-15
3.2.2.7. Sinais da bomba principal e de refrigeração ........................................ 3-15
3.2.2.8. Sinais de interruptores de entrada e saída ........................................... 3-16
3.2.2.9. Informações de falha ............................................................................ 3-16
3.2.2.10. Informações do GPS ............................................................................ 3-17
3.2.2.11. Seleção de idioma ................................................................................ 3-17
3.2.2.12. Ajuste de hora do sistema .................................................................... 3-18
3.2.2.13. Informações de manutenção ................................................................ 3-18
3.2.2.14. Confirmação de manutenção ............................................................... 3-19
3.2.2.15. Configuração do sistema ...................................................................... 3-19
3.2.2.16. Ajuste de configurações da máquina ................................................... 3-20
3.2.2.17. Ajuste de tempo de operação............................................................... 3-20
3.2.2.18. Ajuste de configurações da máquina ................................................... 3-21
3.2.2.19. Configuração de conteúdo do alarme .................................................. 3-21
3.2.2.20. Ajuste da luz de fundo da tela .............................................................. 3-22
3.2.2.21. Execução de configuração correta ....................................................... 3-22
3.2.2.22. Informações do motor .......................................................................... 3-23
3.2.2.23. Informações de falha do motor ............................................................. 3-23

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-1


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

3.2.2.24. Outras informações do motor .............................................................. 3-24


3.2.2.25. Informações de manutenção diária ...................................................... 3-24
3.2.2.26. Informações de bloqueio do sistema ................................................... 3-25
3.2.2.27. Bloqueio do Sistema ............................................................................ 3-25
3.3. Interruptores ..................................................................................................... 3-26
3.3.1. Interruptor de partida .................................................................................. 3-27
3.3.2. Indicador de controle de combustível ......................................................... 3-28
3.3.3. Interruptor da lâmpada de trabalho ............................................................ 3-28
3.3.4. Interruptor da lâmpada de trabalho ............................................................ 3-30
3.3.5. Interruptor do limpador de para-brisa ......................................................... 3-31
3.3.6. Interruptor do lavador ................................................................................. 3-32
3.3.7. Interruptor da buzina .................................................................................. 3-32
3.3.8. Interruptor da lâmpada da cabine............................................................... 3-32
3.3.9. Acendedor de cigarros ............................................................................... 3-33
3.3.10. Interruptor de diagnóstico ........................................................................... 3-33
3.3.11. Indicador de carga ...................................................................................... 3-34
3.3.12. Indicador de falha do motor ........................................................................ 3-34
3.3.13. Indicador de preaquecimento ..................................................................... 3-34
3.3.14. Interruptor de parada de emergência ......................................................... 3-34
3.4. Alavancas e Pedais de Controle ....................................................................... 3-35
3.4.1. Controle de bloqueio hidráulico .................................................................. 3-36
3.4.2. Alavancas de controle de deslocamento .................................................... 3-37
3.4.3. Joysticks ..................................................................................................... 3-38
3.5. Janelas e porta da cabine ................................................................................. 3-40
3.5.1. Janela do teto ............................................................................................. 3-40
3.5.2. Janela dianteira .......................................................................................... 3-41
3.5.3. Janela da porta da cabine .......................................................................... 3-48
3.6. Porta Copos ...................................................................................................... 3-49
3.7. Cinzeiro ............................................................................................................. 3-49
3.8. Bolso do manual ............................................................................................... 3-49
3.9. Caixa para bebidas ........................................................................................... 3-50
3.10. Saída alternativa ............................................................................................... 3-50
3.11. Extintor de incêndio .......................................................................................... 3-51
3.12. Controlador ....................................................................................................... 3-51
3.13. Fusível de ligação ............................................................................................. 3-52
3.14. Sistema de ar condicionado .............................................................................. 3-53
3.14.1. Painel de controle....................................................................................... 3-53
3.14.2. Método de operação .................................................................................. 3-59

3-2 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

3.14.3. Precauções de operação do ar condicionado ............................................. 3-62


3.15. Rádio ................................................................................................................. 3-64
3.15.1. Painel de controle ....................................................................................... 3-64
3.15.2. Operação .................................................................................................... 3-67
3.16. Trinco da porta da cabine .................................................................................. 3-71
3.17. Capas e tampas com tranca .............................................................................. 3-71
3.17.1. Tampas com tranca .................................................................................... 3-72
3.17.2. Tampas com trava ...................................................................................... 3-73
3.18. Caixa de ferramentas ........................................................................................ 3-73
3.19. Estrutura da bomba de graxa ............................................................................ 3-73

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-3


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

3-4 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

3. Funções do sistema
3.1. Desenho de conjunto da máquina

(1) Caçamba (6) Cilindro da lança


(2) Cilindro da caçamba (7) Roda dentada
(3) Braço (8) Armação da esteira
(4) Cilindro do braço (9) Sapata da esteira
(5) Lança (10) Polia da esteira

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-5


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

3.2. Sistema do monitor


3.2.1. Funções do monitor

AVISO
● Pare a operação se o indicador de
alerta ligar. Verifique e repare todos
os respectivos componentes.
● O monitor não exibe todas as
condições da máquina.
● Não dependa totalmente das
informações do monitor para
inspecionar ou realizar manutenção
da máquina.

As funções do painel de controle do monitor


incluem monitoramento, seleção de modo de
trabalho e acionamento de dispositivos
elétricos.

Aspecto do monitor

O monitor é composto por 3 partes:

A: Área da tela do SANY LOG

B: Tela de LCD

C: Teclas operacionais

3-6 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

Visor da tela
Quando o interruptor de partida da
escavadeira é acionado, o monitor é
alimentado pela bateria e inicializa. A figura
à direita exibe um monitor, onde:
1. Hora do sistema
2. Modo de trabalho (dividido por nível de
velocidade do motor)
3. Informações do GPS
4. Nível de velocidade do motor (conforme
a posição do acelerador)
5. Tempo de operação
6. Indicador de nível de combustível
7. Indicador de travamento (lembrete da
contagem da trava)
8. Indicador e hora de manutenção
9. Fluxo instantâneo de combustível
10. Tempo de operação
11. Indicador de temperatura do líquido
refrigerante
12. Indicadores de alerta e sinalização de
defeitos
13. Página de vídeo
14. Desaceleração automática
15. Velocidade de deslocamento alta/baixa
16. Ícone de inserção de informações de
falha
17. Ícone de inserção de informações do
sistema

● Indicador de temperatura do líquido


refrigerante
Há 13 segmentos (amarelo) indicando a
faixa de 0 a 120°C.

A: Logo depois de dar a partida no


motor.
B: Com temperatura entre 0 e 110ºC.
C: temperatura acima de 110ºC. O
último segmento fica vermelho e o
indicador de alerta acende.
Quando a temperatura volta ao normal
(menos de 110ºC), o indicador de alerta

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-7


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

desliga automaticamente.

3-8 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

● Indicador de nível de combustível

Há 13 segmentos (amarelo) indicando a


faixa de 0 a 100%.

A: Com nível de combustível inferior a


8%, os segmentos desaparecem e o
indicador de alerta acende.

B: Com nível de combustível superior a


8%, o indicador de alerta fica desligado.

C: Tanque de combustível cheio.

Teclas operacionais

As teclas operacionais incluem 5 teclas de


função.

Teclas de função

As teclas de função são F1, F2, F3, F4 e F5,


conforme mostrado na figura. A função é
definida pelo ícone acima de cada tecla.

● Ícones diferentes definem funções


diferentes de uma tecla.

● Se nenhum ícone for exibido, a


respectiva tecla não está definida.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-9


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

Os ícones comuns e as teclas correspondentes são fornecidos na tabela a seguir:

Tecla Ícone Função Exibição no monitor

F1 Entra na página de vídeo. ——

F2 Mudança de marcha lenta Marcha lenta/marcha rápida


automática
F3 Mudança de velocidade Alta/baixa
de deslocamento
alta/baixa
F4 Entra nas ——
opções/configurações.
Exibe informações do ——
F5 sistema.
Volta para a página ——
anterior.
Tabela 3-1

3-10 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

3.2.2. Operação do monitor

3.2.2.1. Página predefinida

A página predefinida é a página exibida


normalmente pelo monitor.

Operação

1. Entra na página de vídeo.

Se a máquina contar com câmera,


pressione para entrar na página de
vídeo.
2. Modo de marcha lenta automática
Pressione para mudar entre o modo
de marcha lenta automática e o modo de
marcha rápida.

Quando ícone acima de exibe ,


pressione a tecla para desativar a marcha
lenta automática. Se o ícone exibir ,
pressione a tecla para habilitar a marcha
lenta automática.

OBSERVAÇÃO: O modo de marcha lenta


automática é o modo padrão de ativação
da máquina.
● A marcha lenta automática é uma
configuração padrão. Com todos os
controles na posição neutra, a velocidade
do motor cai 100 rpm após 0,2 segundos
e, em seguida, entre em marcha lenta
automática após 3 segundos (conforme o
controlador muda automaticamente a
velocidade do motor para marcha lenta)
para economizar combustível e reduzir o
ruído.
● Em marcha lenta automática, se o
controlador detectar alguma manobra ou
mudança de posição da engrenagem, a
velocidade do motor aumenta até o nível
correspondente.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-11


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

1. Velocidade de deslocamento alta e baixa

Pressione para mudar entre a


velocidade de deslocamento alta e baixa.

Quando o ícone acima de exibir,


pressione a tecla para selecionar a
velocidade de deslocamento alta.
Quando o ícone acima de exibir,
pressione a tecla para selecionar a
velocidade de deslocamento baixa.

OBSERVAÇÃO: Quando a máquina é


acionada, a velocidade de deslocamento
padrão é baixa.

2. Informações de falha

Com o indicador de alerta ligado, o


código de falha é exibido na parte inferior
do monitor. Um vermelho é exibido
acima da tela . Pressione esta tecla
para visualizar as informações de
falha.

3. Menu principal (5)

Pressione para visualizar as


informações do sistema.

OBSERVAÇÃO: É necessário inserir uma


senha para acessar as informações do
sistema. Entre em contato com o
distribuidor Sany local para obter a senha.

3-12 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

3.2.2.2. Menu principal

Pressione na página principal do


monitor para entrar no menu principal. Esta
página contém uma lista de funções do
sistema. Selecione um item e entre na
página correspondente.

Operação

● Função de seleção
● -
● Confirmação
● Acessar página de configurações
do sistema

● Voltar para a página principal

3.2.2.3. Inserção de senha de


informações do sistema

Selecione a opção "Running Information”


(Informações de execução) no "Main
Menu” (Menu principal), pressione F3 para
abrir o diálogo de inserção de senha de
informações do sistema (depois de ligar o
equipamento, só é necessário inserir a
senha de acesso na primeira vez).

Operação

● Aumentar ou diminuir o número


no cursor.

● Mover o cursor para a esquerda


ou direita.
● Confirmação
● Acessar página de bloqueio do
sistema
 Voltar para a página principal

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-13


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

3.2.2.4. Bloqueio do sistema

Operação

● Aumentar ou diminuir o número no


cursor.

● Mover o cursor para a esquerda ou


direita.

● Confirmação
● -

● Voltar para a página principal

3.2.2.5. Sinais de aceleração e do motor

Escolha a opção "Informações de Execução"


na página do "Menu Principal" para acessar
os sinais de aceleração e motor.

Operação

● Entrar na consulta de sinais do


interruptor de entrada e saída.

● Entrar nos sinais de pressão piloto

3-14 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

3.2.2.6. Sinais de pressão piloto

Pressione na página de "Engine &


Throttle Signals” (Sinais de Aceleração e do
Motor) ou pressione na página de
"Main & Cooling Pump Signals” (Sinais da
Bomba Principal e de Refrigeração) para
acessar os "Pilot Pressure Signals” (Sinais
de Pressão Piloto).

Esta página exibe os sinais de pressão piloto


coletados pelo controlador em tempo real.

Operação

● Entrar nos Sinais de Aceleração e


do Motor.
● Inserção dos Sinais da Bomba
Principal e de Refrigeração.

3.2.2.7. Sinais da bomba principal e de


refrigeração

Pressione na página de "Sinais de


aceleração e do motor" ou pressione
na página de "Sinais de Interruptores de
Entrada e Saída" para acessar os "Sinais da
Bomba Principal e de Refrigeração".

Operação

● Entrar nos Sinais de Pressão Piloto

● Entrar nos Sinais dos Interruptores


de Entrada e Saída.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-15


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

3.2.2.8. Sinais de interruptores de


entrada e saída

Pressione na página de "Sinais da


Bomba Principal e de Refrigeração" ou
pressione na página de "Sinais de
Aceleração e do Motor" para acessar os
"Sinais de Interruptores de Entrada e Saída".

Operação

● Entrar nos Sinais da bomba


principal e de refrigeração.
● Entrar nos sinais de aceleração e
do motor.

3.2.2.9. Informações de falha

Selecione a opção de "Failure Information”


(Informações de falha) no "Menu principal"
para inserir e verificar os códigos e
informações de falha.

Operação

● Voltar para a página anterior.


● -

● -
● -

● Voltar para a página do Menu


Principal

3-16 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

3.2.2.10. Informações do GPS

Selecione a opção "GPS Information”


(Informações de GPS) no "Menu principal"
para verificar as informações do GPS.

Operação

● -
● -
● -
● -

● Voltar para a página do Menu


Principal

3.2.2.11. Seleção de idioma

Escolha a opção "Language Selection”


(Seleção de Idioma) no "Menu principal"
para entrar na página de seleção de idioma.
Os idiomas disponíveis são Chinês e Inglês.

Operação

● -
● Chinês
● Inglês
● -

● Voltar para a página do Menu


Principal

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-17


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

3.2.2.12. Ajuste de hora do sistema

Escolha a opção "System Clock” (Relógio do


Sistema) no "Menu principal" para entrar na
página de "System Time Calibration” (Ajuste
de Hora do Sistema).
Operação
● Aumentar ou diminuir o número no
cursor.
● Mover o cursor para a esquerda ou
direita.
● Confirmação
● -

● Voltar para a página do Menu


Principal

OBSERVAÇÃO: O relógio do sistema pode


ser ajustado uma vez depois de ligar o
sistema. Ao ligar a máquina, pressione a
tecla para abrir o prompt do resultado
da configuração.
3.2.2.13. Informações de manutenção

Escolha a opção "Maintenance Information”


(Informações de manutenção) no "Menu
principal" para entrar na página. As
informações de manutenção incluem os
itens de manutenção a cada 50, 250, 500,
100 e 2000 horas de serviço.
Observação: Insira a operação ao receber
lembrete de manutenção.
Operação
● -
● -
● Inserir confirmação de código de
manutenção
● Pausar e abrir reprodução de ciclo
de itens de manutenção
 Voltar para a página do Menu
Principal

3-18 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

3.2.2.14. Confirmação de manutenção

Pressione F3 no Menu Principal para acessar


a página "Maintain Password” (Senha de
manutenção) e insira a senha para confirmar
a manutenção.

Operação

● Aumentar ou diminuir o número no


cursor.
● Mover o cursor para a esquerda ou
direita.
● Confirmar manutenção
● -

● Voltar para a página do Menu


Principal

3.2.2.15. Configuração do sistema

Pressione F4 no Menu Principal para acessar


a página "System Setting” (Configuração do
sistema). O acesso ao "Operation Time
Calibration” (Ajuste de Tempo de Operação)
é protegido com senha. Consulte o método
na seção "Password Entry” (Inserção de
senha) de “informações do sistema".

Operação

● Seleção
● -
● Confirmar manutenção
● -

● Voltar para a página do menu


principal

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-19


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

3.2.2.16. Ajuste de configurações da


máquina

Escolha a opção "Machine Configuration”


(Configuração da máquina) na página de
"Configurações do Sistema" para visualizar
as informações de configuração da máquina.

● -
● -
● -
● -

● Voltar para a página do Menu


Principal

3.2.2.17. Ajuste de tempo de operação

Pressione "Operating Hours” (Horas de


Operação) na página de "Configurações do
sistema" para ajustar o tempo de operação.
É necessário inserir uma senha para acessar
a página de ajuste de tempo de operação.
Consulte o método na seção "Inserção de
Senha” de “Informações do Sistema".

● Aumentar ou diminuir o número no


cursor.
● Mover o cursor para a esquerda ou
direita.
● Confirmação
● -

● Voltar para a página de


Configurações do sistema

3-20 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

3.2.2.18. Ajuste de configurações da


máquina

Escolha a opção "Machine Demarcation”


(Demarcação da Máquina) na página de
"Configurações do Sistema" para ajustar as
informações de configuração da máquina. É
necessário inserir uma senha para acessar
as configurações da máquina. Consulte o
método na seção "Inserção de Senha de
Informações do Sistema".

Operação

● Alterar N/S da máquina


● Alterar modelo do motor
● Confirmar e voltar para a página
de configurações do sistema
● Alterar modelo do sistema
hidráulico
● Alterar controlador do motor

3.2.2.19. Configuração de conteúdo do


alarme

Escolha a opção "Alarm Content” (Conteúdo


do Alarme) na página "Configurações do
Sistema" para acessar a página "Alarm
Content Setting” (Configuração de conteúdo
do alarme).

Operação

● Selecionar item de configuração


● -

● Confirmar item de configuração


● -
● Voltar para a página de
configurações do sistema

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-21


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

3.2.2.20. Ajuste da luz de fundo da tela

Escolha a opção "Screen Backlight” (Luz de


Fundo da Tela) na página de "Configurações
do sistema" para acessar a página "Ajuste
de configuração de conteúdo do alarme".

Operação

● Aumentar luz de fundo


● Diminuir luz de fundo
● Confirmação
● -
● Voltar para a página de
configurações do sistema

3.2.2.21. Execução de configuração


correta

O sistema define o segundo nível da senha a


ser inserida.

Operação

● Selecionar item de configuração


● Aumentar o número no cursor.
● Diminuir o número no cursor.
● Confirmação
● Voltar para a página de
configurações do sistema

3-22 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

3.2.2.22. Informações do motor

Exibe o histórico de falhas e tempo de


operação do motor.

Operação

● Exibir histórico de falhas e


tempo de operação
● Entrar na página de consulta de
histórico de falhas
● Confirmar envio da solicitação
● Entrar na página de outras
informações do motor
● Voltar para a página de
configurações do sistema

3.2.2.23. Informações de falha do


motor
Exibe o histórico de falhas do motor.
Operação

● Entrar na próxima página


● -
● -
● -
● Voltar para a página de informações
do motor

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-23


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

3.2.2.24. Outras informações do motor


Exibe informações relacionadas ao motor.

Operação

● Entrar na página de informações


básicas do motor-4 páginas
● Entrar na página de informações
básicas do motor-2 páginas
● -
● -
● Voltar para a página de informações
do motor

3.2.2.25. Informações de manutenção


diária

A janela pop-up é exibida automaticamente


na primeira inicialização de cada dia.

Operação

● -
● -
● -
● -
● Voltar para a página de informações
do motor

3-24 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

3.2.2.26. Informações de bloqueio do


sistema

O sistema da escavadeira é bloqueado ao


receber os sinais de bloqueio. Os sinais de
bloqueio incluem 2 tipos de status do
sistema, nível 1 e nível 2.

Operação

● -
● -

● -
● -
● F5 Entrar na página de desbloqueio do
sistema

3.2.2.27. Bloqueio do Sistema

O sistema da escavadeira é bloqueado ao


receber os sinais de bloqueio. Os sinais de
bloqueio incluem 2 tipos de status do
sistema, nível 1 e nível 2.

Operação

● Aumentar ou diminuir o número no


cursor.
● Mover o cursor para a esquerda ou
direita.
● Confirmação
● -
● Voltar para a página principal

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-25


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

3.3. Interruptores

(1) Interruptor de partida (8) Interruptor da lâmpada da cabine


(2) Indicador de controle de combustível (9) Acendedor de cigarros
(3) Interruptor da lâmpada de trabalho (10) Luzes indicadoras
(4) Interruptor do limpador (11) Luz do indicador de carga (vermelha)
(5) Interruptor do lavador (12) Luz do indicador de diagnóstico
(6) Interruptor da lâmpada de trabalho (vermelha)

(7) Interruptor da buzina (13) Luz do indicador de preaquecimento


(amarela)

3-26 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

3.3.1. Interruptor de partida

O interruptor de partida é usado para ligar e


desligar o motor. O interruptor de partida tem
4 posições: OFF, ON e START.

Posição OFF

Esta posição permite inserir e retirar a chave


de ignição. Com o buraco da chave na
posição OFF, todos os dispositivos do sistema
elétrico ficam desligados. Para desligar o
motor, gire a chave de ignição da posição ON
para a posição OFF.

Posição ON
Quando a chave de ignição é girada até a
posição ON, o sistema elétrico é alimentado.

Posição START

Trata-se da posição de partida do motor. Para


dar a partida no motor, gire a chave de
ignição até esta posição. Depois que o motor
ligar, solte a chave e ela volta
automaticamente para a posição ON.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-27


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

3.3.2. Indicador de controle de


combustível

O indicador de controle de combustível é


usado para ajustar a velocidade e potência
de saída do motor. Gire o indicador no
sentido horário para aumentar a velocidade
do motor, e no sentido anti horário para
reduzir a velocidade do motor.

● Posição MIN: Velocidade de marcha lenta

● Posição MAX: Velocidade máxima

3.3.3. Interruptor da lâmpada de


trabalho

O interruptor da luz de trabalho é usado para


ligar e desligar as lâmpadas da lança e do
chassi.

3-28 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

Localização das lâmpadas de trabalho

A lança tem 2 lâmpadas de trabalho

Uma lâmpada de trabalho fica na plataforma


direita.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-29


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

3.3.4. Interruptor da lâmpada de


trabalho

O interruptor do farol é usado para ligar e


desligar os faróis no topo da cabine.

Localização dos faróis

3-30 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

3.3.5. Interruptor do limpador de para-


brisa

AVISO
● Quando for usar o limpador,
pressione o interruptor do lavador
para esguichar detergente e evitar
danos ao limpador devido ao atrito.

Se estiver chovendo ou se a janela dianteira


estiver suja, pressione o interruptor para
ativar o limpador de para-brisa.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-31


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

3.3.6. Interruptor do lavador

AVISO
● Certifique-se de que a janela
dianteira da cabine esteja fechada
antes de pressionar este interruptor.

Pressione o interruptor para esguichar


detergente no para-brisa. Mantenha o
interruptor pressionado para continuar a
esguichar detergente.

Depois de soltar, o interruptor volta


automaticamente para a posição original e
para de esguichar detergente.

3.3.7. Interruptor da buzina

O interruptor da buzina fica no topo do


joystick direito. Pressione o botão para
acionar a buzina.

Mantenha o botão pressionado para


continuar soando a buzina.

3.3.8. Interruptor da lâmpada da cabine

A lâmpada da cabine fica dentro da cabine.


Mova o interruptor para cima e para baixo
para ligar e desligar a luz.

Posição (a) - ON

Posição (b) - OFF

OBSERVAÇÃO: É possível ligar a luz da


cabine com o interruptor na posição OFF.

3-32 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

3.3.9. Acendedor de cigarros

Há um acendedor de cigarros instalado na


cabine para fumantes.

Para acender um cigarro, pressione o


acendedor para dentro. Quando o acendedor
ejetar após alguns segundos, tire do soquete
e acenda o cigarro.

Com o acendedor removido, o soquete serve


como fonte de alimentação de 240 W (24 V x
10 A).
Observação: O acendedor de cigarros é 24
V. Não use para alimentar dispositivos de 12
V.

3.3.10.Interruptor de diagnóstico

Com a luz de diagnóstico ligada e o motor


desligado, pressione o interruptor de
diagnóstico para visualizar o número da luz
de diagnóstico piscando e determinar o
código da falha.

● Se o código da falha não estiver


registrado, ele é repetido a cada 2,4
segundos.

● Se o código da falha estiver registrado,


ele é repetido três vezes a cada 2,4
segundos.

● Se houver mais de dois códigos de falha


a serem registrados, eles são repetidos
em ordem crescente a cada 2,4
segundos.

● Depois de concluir um ciclo, outro ciclo


começa a partir do código original.

● Os códigos são exibidos a partir do


número de dígito alto em ordem.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-33


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

3.3.11.Indicador de carga

O indicador de carga da bateria (1) acende


quando a chave de ignição é colocada na
posição ON. Ele apaga quando o motor liga e
o alternador começa a funcionar. Se o
indicador ficar ligado continuamente,
inspecione o alternador.

3.3.12.Indicador de falha do motor

O indicador de falha do motor (2) acende


quando o controlador do motor detecta
uma falha. O indicador apaga depois de
resolver as falhas e girar a chave de
ignição até a posição OFF. Em seguida,
gire a chave de ignição até a posição ON,
as falhas do motor são detectadas
novamente e o indicador de falha apaga
se não houver nenhuma falha ativa.

3.3.13.Indicador de preaquecimento

O indicador de preaquecimento (3) acende


quando a temperatura ambiente estiver
baixa e o motor estiver em processo de
preaquecimento. A luz apaga quando o
processo é concluído.

3.3.14.Interruptor de parada de
emergência

O interruptor de parada de emergência fica


sob o assento da cabine e é usado para
desligar o motor em emergências. Em caso
de emergência, levante a tampa vermelha e
então gire o interruptor de parada de
emergência para frente para desligar o
motor. Depois que o motor desligar, reinicie
o interruptor novamente.

3-34 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

3.4. Alavancas e Pedais de Controle

(1) Controle de bloqueio hidráulico (3) Joystick esquerdo


(2) Controle de deslocamento (4) Joystick direito

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-35


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

3.4.1. Controle de bloqueio hidráulico

ADVERTÊNCIA
● Ao sair da cabine do operador, sempre
trave o controle de bloqueio
hidráulico.
● Se a alavanca de controle de bloqueio
hidráulico não for travada, o
acionamento involuntário de qualquer
uma das alavancas de controle pode
causar ferimento grave ou até mesmo
morte.
● Ao mover a alavanca de controle de
bloqueio hidráulico, tome cuidado
para não tocar nos joysticks.

O controle de bloqueio hidráulico é usado


para travar os controles do equipamento de
trabalho, sistemas de rotação e
deslocamento e os acessórios (se houver).

● Posição travada ( ): Para aplicar a trava,


empurre a alavanca para baixo. Com o
controle hidráulico travado, a máquina
não se move se os joysticks forem
acionados.
● Posição destravada ( ): Com o controle
hidráulico destravado, a máquina se
move se os joysticks forem acionados.

O controle de bloqueio é hidráulico. Com o


bloqueio acionado, a máquina não se move
mesmo ao manobrar as alavancas ou pedais
de controle.

Com todas as alavancas de controle


neutralizadas e o controle de bloqueio
destravado, o movimento de qualquer peça
indica erro na máquina. Neste caso, trave
imediatamente o controle de bloqueio e
desligue o motor. Entre em contato com seu
distribuidor Sany.

3-36 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

3.4.2. Alavancas de controle de


deslocamento

ADVERTÊNCIA
● Tocar acidentalmente nos pedais de
controle com a máquina em
funcionamento pode mover a
máquina repentinamente e causar
acidentes graves.
● Só deixe o pé no pedal quando estiver
movendo a máquina.

As alavancas e pedais de controle de


deslocamento são usados para controlar
o movimento do chassi e sentido de
deslocamento da máquina.

a. Deslocamento de avanço:
Empurre a alavanca de controle para
frente
(o pedal inclina para frente)
b. Deslocamento de recuo:
Puxe a alavanca de controle para trás
(o pedal inclina para trás)
N - (posição neutra): A máquina para.

OBSERVAÇÃO: Confirme a posição das


rodas dentadas antes de manobrar as
alavancas ou pedais de controle. Certifique-
se de que as rodas dentadas estejam na
traseira da máquina. Se as rodas dentadas
estiverem na frente, a máquina se move
para trás ao empurrar as alavancas de
controle.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-37


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

3.4.3. Joysticks

ADVERTÊNCIA
● Nunca coloque partes do corpo para
fora da janela. Se um joystick for
movido inesperadamente, você pode
ser atingido pela lança. Se a janela
estiver sem vidro ou com o vidro
quebrado, instale um novo
imediatamente.
● Para evitar ferimentos causados por
movimentação inesperada da
máquina, conheça as posições e
funções dos dois joysticks antes de
operar a máquina.

A seguir apresentamos um exemplo de


modo SAE. Para mais informações, consulte
a seção 'Controle do equipamento de
trabalho" na página 4-35

Joystick de Controle Esquerdo


1 Para frente Estender braço
2 Para trás Recolher braço
3 Esquerda Girar para a esquerda
4 Direita Girar para a direita
Tabela 3-2

● Mover o joystick diagonalmente executa


duas funções ao mesmo tempo.

3-38 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

Joystick de Controle Direito

5 Para frente Abaixar lança


6 Para trás Levantar lança
7 Esquerda Recolher caçamba
8 Direita Estender caçamba
Tabela 3-3

● Mover o joystick diagonalmente executa


duas funções ao mesmo tempo.

Observação:

● Com os controles de deslocamento e


joysticks neutralizados, a velocidade do
motor cai para um nível moderado
mesmo se o indicador de controle de
combustível estiver ajustado para
velocidade mais alta. Se uma das
alavancas de controle for acionada, a
velocidade do motor aumenta até o nível
anterior definido pelo indicador de
controle de combustível.

● Se todas as alavancas de controle forem


colocadas na posição neutra, a
velocidade do motor reduz
aproximadamente 100 rpm. Depois de
aproximadamente 4 segundos, a
velocidade do motor (aproximadamente
1.400 rpm) volta para a velocidade
ajustada pela desaceleração automática.

● As alavancas de controle ou joysticks


voltam para a posição neutra
automaticamente quando liberadas. A
máquina para de funcionar.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-39


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

3.5. Janelas e porta da cabine

3.5.1. Janela do teto

ADVERTÊNCIA
● Trave o controle de bloqueio
hidráulico antes de levantar do
assento do operador. Com o controle
de bloqueio hidráulico destravado,
podem ocorrer acidentes graves se os
joysticks forem acionados
acidentalmente.

Abrir

1. Trave o controle de bloqueio hidráulico.

2. Empurre as travas (2) dos dois lados


do cabo (1) para cima. Segure o cabo
(1) e empurre a janela do teto para cima.

Fechar

1. Segure o cabo (1) e empurre a janela do


teto para baixo. As travas (2) encaixam
automaticamente.

2. Se as travas não encaixarem


adequadamente, abra a janela do teto e
tente novamente.

3-40 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

3.5.2. Janela dianteira


● A janela do teto pode ser armazenada
(puxada para cima) no teto da cabine.

● Antes de abrir ou fechar a janela


dianteira, estacione a máquina num local
nivelado, abaixe o equipamento de
trabalho até o chão e desligue o motor.

● Para abrir a janela dianteira, segure os


apoios firmemente com as duas mãos e
puxe a janela para cima. Não solte até o
trinco encaixar na posição correta.

● Ao fechar a janela, tome cuidado para


que ela não caia devido ao peso.
Portanto, segure os apoios firmemente
com as duas mãos ao fechar a janela.

ADVERTÊNCIA
● Trave o controle de bloqueio
hidráulico antes de abrir ou fechar a
janela dianteira.
● Se os joysticks forem acionados
acidentalmente com o controle de
bloqueio hidráulico destravado, pode
ocorrer acidente grave.
● Não levante ou abaixe a janela
dianteira com a máquina em locais
inclinados.

Abertura da janela dianteira

1. Estacione a máquina num local com piso


nivelado, abaixe o equipamento de
trabalho até o chão e desligue o motor.

2. Trave o controle de bloqueio hidráulico.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-41


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

4. Verifique se a lâmina do limpador está


recolhida no suporte direito.

3. Segure os apoios esquerdo e direito (1) e


puxe as duas alavancas (2) para liberar
as travas no topo da janela dianteira.

3-42 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

5. Segure o apoio inferior (3) com a mão


esquerda e o apoio superior (4) com a
mão direita e empurre a janela para cima.
Continue empurrando a janela em
direção ao trinco (5) na traseira da cabine
até travar firmemente.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-43


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

6. Verifique se a alavanca (2) está


travada firmemente.

● Verifique se a seta no prendedor (6) está


alinhada com a seta na alavanca (2). A
trava está encaixada.

● Se a seta do prendedor (6) não estiver


alinhada com a seta da alavanca (2), a
trava não está encaixada. Repita o passo
5 para encaixar a trava.

3-44 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

Abaixar a janela dianteira

CUIDADO
● Feche a janela dianteira lentamente
para evitar que sua mão fique presa
na janela.
● Ao fechar a janela dianteira, segure
os apoios e deixe o para-brisa
baixar com seu próprio peso.

1. Estacione a máquina num local com piso


nivelado, abaixe o equipamento de
trabalho até o chão e desligue o motor.

2. Trave o controle de bloqueio


hidráulico.

3. Segure os apoios esquerdo e direito (1) e


puxe a alavanca (2) para baixo para
soltar a trava.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-45


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

4. Segure o apoio inferior (3) com a mão


esquerda e o apoio superior (4) com a
mão direita, empurre a janela para frente
e abaixe-a lentamente.

5. Quando a parte inferior do para-brisa


encostar no topo da janela inferior,
empurre o topo da janela dianteira para
encaixar os trincos esquerdo e direito (7)
das travas.

3-46 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

6. Verifique se a alavanca (2) está


travada firmemente.

● Verifique se a seta no prendedor (6) está


alinhada com a seta na alavanca (2). A
trava está encaixada.
● Se a seta do prendedor (6) não estiver
alinhada com a seta da alavanca (2), a
trava não está encaixada. Repita o passo
5 para encaixar a trava.

Remoção da janela dianteira inferior

1. Levante a janela dianteira.

Segure os apoios e puxe para retirar o vidro


inferior da janela dianteira.

(A) Pode ser difícil retirar o vidro


inferior se houver areia ou poeira
acumulada no fundo. Ao armazenar o
vidro, a areia ou poeira podem entrar
dentro da cabine junto com o vidro. Para
evitar esta situação, limpe a área (A)
antes de retirar o vidro inferior.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-47


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

3.5.3. Janela da porta da cabine

Abertura

1. Solte o trinco.

2. Puxe a metade dianteira para trás ou


empurre a metade traseira para frente.

Fechamento

1. Empurre a metade dianteira para frente


ou puxe a metade traseira para trás.

2. Certifique-se de que o trinco esteja


encaixado corretamente.

3-48 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

3.6. Porta Copos

Há um porta copos instalado abaixo do


monitor da máquina.

3.7. Cinzeiro
● O cinzeiro fica acima do acendedor de
cigarros.

● Certifique-se de que o cigarro esteja


apagado antes de fechar a tampa do
cinzeiro.

3.8. Bolso do manual


● O bolso fica no encosto do assento do
operador.

 Guarde o manual de operação da


máquina neste bolso para consultar
no futuro.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-49


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

3.9. Caixa para bebidas


● A caixa fica na traseira direita do assento
do operador. Ela é usada para manter
bebidas aquecidas no inverno e geladas
no verão.

● A caixa é aquecida ou refrigerada


conforme o ajuste do ar condicionado.

3.10. Saída alternativa

Se não for possível abrir a porta da cabine


em caso de emergência, a janela traseira
pode ser usada como saída alternativa.

● Use o martelo para quebrar o vidro da


janela traseira em cabines equipadas
com martelo de segurança. O martelo de
segurança fica dentro da cabine, no lado
esquerdo da janela traseira.

● Em janelas traseiras projetadas com


alça, puxe a alça para rasgar a vedação
de borracha e empurre a janela com
força até cair do lado de fora.

OBSERVAÇÃO: A janela traseira só deve


ser usada como saída alternativa em caso de
emergência.

3-50 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

3.11. Extintor de incêndio

AVISO
● Leia as instruções na etiqueta do
extintor e saiba como usar o
equipamento em caso de emergência.
● Inspecione o extintor de incêndio
periodicamente para garantir que
esteja em boas condições.
● Troque extintores vencidos.

O extintor de incêndio fica na traseira da


cabine do operador.

3.12. Controlador
Para evitar falhas, tome cuidado para não
contaminar o controlador com água, lama ou
suco.

Não desmonte o controlador em caso de


falha. Para consertar, entre em contato com
seu distribuidor Sany.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-51


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

3.13. Fusível de ligação


Em caso de falha do motor de arranque com
o interruptor de partida na posição ON, pode
haver um circuito aberto nos fusíveis de
ligação. Abra a caixa de fusíveis atrás do
assento do operador e verifique os fusíveis
de ligação.

Observação:

● Os fusíveis de ligação (conforme


mostrado) são instalados no circuito
elétrico. Eles são usados para evitar que
os componentes e fios elétricos
queimem.

● Há fusíveis de ligação de 5 A, 10 A, 15 A
e 20 A identificados por cores diferentes.
Sempre troque o fusível de ligação por
outro com a mesma especificação.

● Sempre desligue o interruptor de partida


antes de trocar o fusível de ligação.

3-52 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

3.14. Sistema de ar condicionado


3.14.1.Painel de controle

(1) Interruptor OFF (5) Interruptor AUTO


(2) Interruptor de controle do ventilador (6) Interruptor de modo de circulação do ar
(3) Interruptor TEMP (7) Painel LCD
(4) Interruptor MODE (8) Interruptor A/C

1. Interruptor OFF

Este interruptor é usado para desligar o


ventilador e o ar condicionado.

Quando o botão OFF é pressionado, a


temperatura e fluxo de ar exibidos no painel
LCD desparecem, os indicadores acima dos
interruptores AUTO e A/C apagam e o
sistema desliga.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-53


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2. Interruptor de controle do ventilador


Este interruptor é usado para regular o
volume de ar, que pode ser ajustado em 6
níveis.
O fluxo de ar é exibido no painel LCD.
● Pressione para aumentar o fluxo
de ar.
● Pressione para diminuir o fluxo de
ar.
● No modo de controle automático, o fluxo
de ar muda automaticamente.
Painel LCD e volume de fluxo de ar

Tela LCD Volume de fluxo de ar

Fluxo baixo
Fluxo moderado - 1
Fluxo moderado - 2
Fluxo moderado - 3
Fluxo moderado - 4
Fluxo alto
Tabela 3-4

3. Interruptor TEMP
Este interruptor é usado para ajustar a
temperatura dentro da cabine do operador.
A temperatura pode ser ajustada entre
18°C (64,4°F) e 32°C (89,6°F).
● Pressione para aumentar a
temperatura.
● Pressione para diminuir a
temperatura.
● Em geral, a temperatura é ajustada a
25°C (77°F).
Visor LCD e função

Tela LCD Ajuste de temperatura


18,0 (°C) Refrigeração máxima
Ajusta a temperatura dentro da
18,5~31,5 (°C) cabine do operador conforme a
temperatura selecionada
32,0 (°C) Aquecimento máximo
Tabela 3-5

3-54 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

4. Interruptor MODE

Este interruptor é usado para escolher o


modo de saída de ar.

● Ao pressionar este interruptor, a tela LCS


exibe o modo de saída de ar selecionado
e sopra o ar pelas saídas escolhidas.

● No modo de controle automático, as


saídas de ar são reguladas
automaticamente.

Modo de saída de ar

Saída de ar
Tela LCD Modo de saída de ar Comentários
A B C D
Dianteira ○ Desativado em modo
automático
Dianteira-Traseira ○ ○
Dianteira-Traseira-Fundo ○ ○ ○
Fundo ○
Descongelar-Fundo ○ ○ Desativado em modo
automático
Descongelar ○ Desativado em modo
automático
Tabela 3-6
OBSERVAÇÃO: O ar sai das saídas identificadas com ○

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-55


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

Localização das saídas de ar

Saídas de ar traseiras (1)

Normalmente, eles ficam atrás do assento


do operador.

Saída de ar dianteira (2)

Saída de ar do desembaçador (3)

Saída de ar inferior (4)

Observação:

● A quantidade e modelo das saídas de ar


pode variar com o modelo da máquina.

● A grade das saídas de ar dianteira,


traseira e do desembaçador são
ajustáveis, e a saída de ar inferior não é.

3-56 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

5. Interruptor AUTO
Este interruptor é usado para ajustar o fluxo
de ar, as saídas, ar fresco e circulação
conforme a temperatura predefinida.

● Pressione o interruptor AUTO e o


indicador logo acima do interruptor
acende.
● Pressione o interruptor AUTO e o
interruptor TEMP para ajustar a
temperatura, e o ar condicionado
funciona automaticamente.
● Ao selecionar o modo de controle manual
em vez do modo automático, o fluxo de
ar, modo de saída e modo de circulação
devem ser ajustados manualmente
usando os interruptores. O indicador
acima do interruptor AUTO apaga.

OBSERVAÇÃO: Em modo de controle


automático, o fluxo de ar pode permanecer
ALTO se a temperatura estiver ajustada
entre 18°C (64,4°F) e 32°C (89,6°F). Isso
não indica falha.

6. Interruptor de modo de circulação do ar


Este interruptor é usado para alternar entre
os modos de entrada de ar fresco e
recirculação de ar.
● Depois de pressionar o interruptor, o
indicador acima do interruptor acende
para indicar a entrada de ar fresco.
● No modo de controle automático, o
acionamento dos modos de ar fresco e
recirculação de ar são controlados
automaticamente.
Entrada de ar fresco fechada e
ar circulando dentro da cabine.
Recirculação de Aquecimento rápido/refrigeração
ar
rápida
Quando o ar externo não for
limpo
Permite a entrada de ar fresco
Entrada de ar na cabine.
fresco Permite a entrada de ar limpo
Desembaçador
Tabela 3-7

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-57


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

7. Tela LCD

A tela LCD mostra a temperatura predefinida


(1), fluxo de ar (2) e modo de saída de ar (3)
durante a operação.

● Quando o interruptor OFF é pressionado,


a tela LCD desliga e o A/C para de
funcionar.

8. Interruptor A/C

Este interruptor é usado para acionar ou


desativar o sistema de ar condicionado
(aquecimento, desembaçador e
refrigeração).

● Com o ventilador estiver funcionando


(tela LCD exibe (b)), pressione o
interruptor A/C para ligar o sistema de ar
condicionado. O indicador acima do
interruptor acende. Pressione o
interruptor novamente para desligar o ar
condicionado. O indicador apaga.

● O ar condicionado desliga quando o


ventilador é desligado (o símbolo de fluxo
de ar na tela LCD desaparece).

3-58 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

3.14.2.Método de operação
Controle automático

1. Pressione o interruptor

● Quando o interruptor é pressionado,


a tela LCD exibe a temperatura (1) e o
fluxo de ar (2). Os indicadores acima
dos interruptores e acendem.

1 Use o interruptor para ajustar a


temperatura desejada.
● Em modo de controle automático, o ar
condicionado ajusta o volume de fluxo de
ar, modo de saída e modo de circulação
de ar automaticamente conforme a
temperatura predefinida.

Observação: Quando a saída de ar estiver


no modo Dianteiro-Traseiro-Inferior (4) ou
modo Fundo (5) e a temperatura do líquido
refrigerante do motor estiver baixa, o fluxo
de ar é restrito para impedir a saída de ar
frio.

Interrupção da operação automática

● Para interromper a operação automática,


pressione o interruptor .

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-59


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

Controle manual

1. Pressione o interruptor para ajustar o


fluxo de ar. Verifique a temperatura (1) e
o fluxo de ar (2) exibidos na tela LCD.

2. Pressione o interruptor .

3. Pressione o interruptor para ajustar a


temperatura interna da cabine do
operador.

4. Pressione o interruptor para


escolher o modo de saída de ar. O modo
selecionado é exibido no (3) da tela LCD.

5. Pressione o interruptor ou para


escolher o modo de recirculação ou
modo de entrada de ar fresco.

Interrupção da operação manual

Para interromper a operação manual,


pressione o interruptor .

Modo de 2 níveis

Para direcionar o ar de refrigeração para o


rosto e o ar quente para os pés, faça o
seguinte:

1. Pressione o interruptor para ajustar o


fluxo de ar. Verifique a temperatura e o
fluxo de ar exibidos na tela LCD.

2. Pressione o interruptor e escolha o


modo Dianteiro-Traseiro-Inferior.

3. Pressione o interruptor .

4. Pressione o interruptor , o interruptor


e ou para ajustar os
elementos conforme desejado.

3-60 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

Operação do desembaçador

1. Pressione o interruptor para ajustar o


volume de fluxo de ar. Verifique a
temperatura (1) e o fluxo de ar (2)
exibidos na tela LCD.

2. Pressione o interruptor e escolha


o modo do desembaçador (6) ou
modo Desembaçador-Inferior (7).

3. Pressione o interruptor e escolha a


entrada de ar fresco.

4. Pressione o interruptor e ajuste a


temperatura na tela LCD com o valor
máximo (32°C).

● Ao usar a máquina com clima chuvoso


ou para desembaçar ou eliminar a
umidade das janelas, pressione o
interruptor para ligar o ar
condicionado.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-61


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

3.14.3.Precauções de operação do ar
condicionado

● Ao ligar o sistema de ar condicionado,


sempre comece com o motor rodando
em baixa velocidade. Evite ligar o
sistema de ar condicionado com o motor
rodando em alta velocidade, ou o ar
condicionado pode ser danificado.
● Se entrar água no painel de controle ou
sensor de luz solar, pode ocorrer falha
inesperada. Mantenha estes
componentes sempre limpos e secos.
Além disso, mantenha-os afastados de
chamas abertas.

● Para que o sistema de ar condicionado


funcione corretamente em modo
automático, mantenha sempre o sensor
de luz solar limpo e sem detritos que
possam influenciar seu funcionamento.

Ventilação
● Depois que o sistema de ar condicionado
estiver operando por algumas horas,
mude do "fresh air/recirculation mode”
(modo de ar fresco/recirculação) para o
"fresh air mode” (modo de ar fresco) a
cada hora para garantir a ventilação.
● Se o operador fumar com o ar
condicionado ligado, a fumaça pode
afetar os olhos. Neste caso, mude do
"modo de ar fresco/recirculação" para o
"modo de ar fresco" para eliminar a
fumaça por refrigeração contínua.
Controle de temperatura
● Com o compressor funcionando, ajuste a
temperatura (5 ou 6ºC (9 ou 10,8ºF)
acima da temperatura externa) até sentir
que o ar da cabine esteja fresco. Esta
diferença de temperatura é considerada
como a mais saudável. Portanto, ajuste a
temperatura corretamente.

3-62 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

Inspeção e manutenção do ar
condicionado da máquina

● Para inspecionar e realizar manutenção


em máquinas equipadas com ar
condicionado, siga as instruções da tabela
fornecida. Para mais informações,
consulte a seção "Refrigerant level –
check” (Nível de refrigerante – inspeção)
na página 5-38.

● Se o ar condicionado não for usado por


um período de tempo longo, muitas vezes
é necessário rodar o motor a baixa
velocidade e executar as operações de
refrigeração, desumidificação e
aquecimento por vários minutos para
evitar a perda da película de óleo dos
componentes.

● O ar condicionado não funciona se a


temperatura interna da cabine estiver
baixa. Para aumentar a temperatura,
circule ar fresco dentro da cabine. Ligue o
sistema de ar condicionado novamente.

● Em caso de detecção de dispositivos ou


sensores do ar condicionado em condição
anormal, entre em contato com seu
distribuidor Sany para inspeção e reparo.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-63


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

3.15. Rádio
3.15.1.Painel de controle

(6) Botões predefinidos


(1) Interruptor de alimentação
(7) Tela LCD
(2) Seletor de efeito sonoro (SEL)
(8) Botões de sintonização
(3) Botão TIME
(9) Botões de ajuste de hora
(4) Seletor FM/AM
(10) Controle de volume
(5) Botão AS/PS

Interruptor de alimentação (1)

● Pressione para ligar o rádio. A tela LCD (7) mostra a frequência. Pressione este botão
novamente para desligar o rádio.

SEL (seletor de efeito sonoro) (2)

● Pressione o botão para escolher o efeito sonoro entre VOL (volume), BAS (graves),
TRE (agudos) e BAL (balanço). O efeito sonoro é exibido na tela LCD.

● Se nenhuma tecla for pressionada em 5 segundos, a tela LCD volta para a exibição de
frequência.

Botão TIME (3)

● Com o rádio ligado, a tela LCD exibe a hora do sistema uma vez e em seguida botão é
pressionado. A tela LCD retorna para a frequência em 5 segundos.

3-64 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

● Mantenha o botão pressionado por


mais de 5 segundos para exibir o código
da região. (ASA e EU)
Seletor FM/AM (4)

Pressione o botão para alternar entre


FM e AM.
Botão AS/PS (5)

Use o botão para mudar


automaticamente pelas estações de rádio
salvas e buscar estações de rádio
automaticamente.

● Busca automática:

Ligue o rádio e pressione o botão .O


rádio começa a buscar automaticamente
pelas estações de rádio salvas. Todas as
estações predefinidas são sintonizadas
por 10 segundos, com o número da
estação exibido na tela LCD.
Para sintonizar uma das estações salvas,

pressione o botão .
● Busca automática de estações de rádio:

Ligue o rádio e pressione o botão por


2 segundos. O rádio começa a buscar
automaticamente as estações de rádio
dentro da faixa de onda presente. As
primeiras 6 estações de rádio com boa
recepção são salvas na memória do rádio.
Estações predefinidas
● Para sintonizar uma das estações
predefinidas, pressione um dos 6 botões.
● Esta função só fica disponível se houver
estações salvas na memória do rádio.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-65


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

Tela LCD (7)

A tela LCD exibe a faixa de onda, frequência


de rádio, números predefinidos e hora atual.

Botões de sintonização

Pressione e para aumentar e diminuir a


frequência de rádio na tela LCD.

Botões TIME ADJ (ajuste de hora)

Use estes botões para ajustar a hora do


rádio: e

: Ajuste de hora

: Ajuste de minutos

: Defina como zero.

VOL (controle de volume)

● Use os botões VOL (10) para controlar o


volume do rádio.

● Pressione para aumentar o volume do


rádio até 40.

● Pressione para diminuir o volume do


rádio até 0.

● Se nenhuma tecla for pressionada em 5


segundos, a tela LCD volta para a
exibição de frequência.

3-66 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

3.15.2.Operação

Predefinição de estações de rádio

1. Pressione para ligar o rádio. A tela


LCD (7) mostra a frequência.

2. Pressione ou para localizar a


frequência desejada. Há duas maneiras
de sintonizar: manual e automática.

3. Quando a frequência desejada estiver


exibida na tela (7), pressione e mantenha
um dos botões pressionado por 1,5
segundos. A voz desaparece. Em
seguida, a voz retorna e a operação de
predefinição (armazenamento na
memória) é concluída. O número do
botão e a frequência da estação
predefinida são exibidos, indicando a
conclusão da operação. Depois de definir
as estações, pressione um dos botões
(6) por pelo menos 1,5 segundos para
sintonizar a estação predefinida.

Observação:Use o botão para definir


as estações automaticamente.

Busca de estações de rádio

1. Pressione para ligar o rádio. A tela


LCD (7) mostra a frequência.

2. Pressione ou para localizar a


frequência desejada. Há duas maneiras
de sintonizar: manual e automática.

Ajuste manual

Pressione os botões de sintonização (8) até


a frequência desejada aparecer na tela (7).
: Diminui a frequência de rádio
: Aumenta a frequência de rádio
Quando a frequência atingir o limite máximo
ou mínimo, ela volta para o começo na ordem
máx.-mín. ou mín.-máx.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-67


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

Sintonização automática

Pressione um dos botões de sintonização (8)


para sintonizar a busca automática de
estações de rádio. A sintonização para
quando uma estação for encontrada. Para
buscar a próxima estação, pressione uma
dos botões de sintonização (8) novamente.

: Diminui a frequência de rádio

: Aumenta a frequência de rádio :

Se este botão for pressionado durante a


sintonização automática, a operação é
cancelada. O ajuste retorna para a
frequência antes de pressionar o botão.

Ajuste de efeitos sonoros

● BAS: Pressione o botão e selecione


BAS. Em menos de 5 segundos,
pressione ou para ajustar o valor
dos graves entre +7 e -7.

● TRE: Pressione o botão e selecione


TRE. Em menos de 5 segundos,
pressione ou para ajustar o valor
dos agudos entre +7 e -7.

● BAL: Pressione o botão e


selecione BAL. Em menos de 5
segundos, pressione ou para
ajustar o valor do balanço entre L9 e
R9. BAL.0 significa que as bandas
sonoras esquerda e direita estão
balanceadas.

OBSERVAÇÃO: O modo de efeito sonoro


volta para o ajuste anterior se nenhuma
tecla for pressionada em 5 segundos.

3-68 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

Ajuste da hora do rádio

1. Pressione o botão (3) para exibir a


hora do rádio na tela LCD. A tela volta
para a frequência de rádio depois de 5
segundos.

2. Com a hora do rádio exibida na tela LCD,


Pressione ou para selecionar horas
ou minutos.
: Ajuste de hora
(aumenta 1 hora cada vez que é
pressionado)

: Ajuste de minutos
(aumenta 1 minuto cada vez que é
pressionado)
Mantenha ou pressionados para
aumentar ou diminuir o ajuste de hora ou
minuto até soltar o botão . Para ajuste
de precisão:
● Pressione quando a leitura de minutos
estiver entre 00 e 05 para diminuir para
zero. (a leitura de hora não muda)

● Pressione quando a leitura de minutos


estiver entre 55 e 59 para aumentar para
zero. (a leitura aumenta em 1 hora)

● Quando a leitura dos minutos estiver


entre 06 e 54, nem a hora e nem os
minutos mudam ao pressionar .

Exemplo:
10:05→10:00
10:59→11:00
10:26→10:26

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-69


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

Antena

Para prevenir interferência, dobre a antena


antes de entrar com a máquina em prédios.
Para dobrar a antena, faça o seguinte:

1. Afrouxe o parafuso de fixação da antena


(1) e dobre-a na posição (A).

2. Depois de dobrar a antena, aperte o


parafuso (1).

Precauções operacionais do rádio

● Mantenha o volume de rádio a um nível


adequado para poder escutar os sons do
ambiente externo durante a operação.

● A entrada de água pode danificar o alto-


falante e o rádio. Tome cuidado para não
espirrar água no rádio.

● Não use benzol, diluente ou outros


solventes para limpar o painel de controle
e os botões. Limpe com um pano macio
e seco. Se o dispositivo estiver muito
sujo, limpe com um pano embebido em
álcool.

● A configuração de estações e hora do


rádio apagam quando a bateria é
desconectada. Neste caso, o rádio deve
ser configurado novamente.

3-70 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

3.16. Trinco da porta da cabine

CUIDADO
● Estacione a máquina num local plano
antes de liberar o trinco da porta da
cabine.
● Não solte o trinco da porta com a
máquina em declives. A porta pode
fechar repentinamente e causar
ferimentos.
● Não coloque o corpo ou as mãos para
fora da cabine ou coloque a mão no
quadro da porta antes de liberar o
trinco da porta. A porta pode fechar
repentinamente e causar ferimentos.
Depois de abrir, fixe a porta usando o
trinco.

1. Mova a porta da cabine em direção ao


trinco (1) até encaixar.

2. Ao fechar a porta, pressione a alavanca


(2) à esquerda do assento do operador
para soltar o trinco (1).

3.17. Capas e tampas com tranca

As tampas do tanque de combustível, porta


da cabine, capô do motor e tampas de
acesso da máquina têm tranca. Use a
chave de ignição do motor para travar e
destravar estas tampas.

● Sempre insira a chave totalmente até o


ressalto (A).

● A chave pode quebrar se for girada


antes de ser inserida completamente.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-71


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

3.17.1.Tampas com tranca

Aviso
● Certifique-se que a fenda da chave
fica coberta depois de retirar a chave.
Caso contrário, a entrada de objetos
estranhos pode bloquear ou até
mesmo danificar a tranca.
● Depois de parafusar totalmente, trave
a tampa do reservatório. Caso
contrário, a trava pode ser danificada.
● Mantenha a vedação da tampa do
reservatório sempre limpa. Cavacos
metálicos ou areia na vedação podem
causar vazamento de combustível.

Destravamento
1. Deslize a tampa (1) para expor a fenda
da chave.

2. Insira a chave de ignição na fenda.

3. Para destravar, gire a chave no sentido


horário até a marca A na tampa (2).

Posição (A): Posição de desbloqueio

Posição (B): Trava

Bloqueio

1. Parafuse a tampa (2) firmemente e insira


a chave de ignição na fenda.

2. Gire a chave até travar na posição (B) e,


em seguida, retire a chave.

3. Deslize a tampa (1) sobre a fenda da


chave.

3-72 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

3.17.2.Tampas com trava

Destravamento

1. Insira a chave de ignição na fenda.

2. Gire a chave no sentido anti-horário para


destravar a tampa e abra-a usando a
alça Posição
Posição (A): Posição de desbloqueio

Posição (B): Trava


Bloqueio
1. Feche a tampa adequadamente e insira a
chave.

2. Gire no sentido horário até a posição (B)


e retire a chave.

3.18. Caixa de ferramentas


Guarde as ferramentas nesta caixa.

3.19. Estrutura da bomba de graxa


A armação da bomba de graxa fica dentro da
porta de acesso, na parte traseira esquerda
da máquina. Quando não estiver usando a
bomba de graxa, coloque-a na armação.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-73


Funções do Sistema Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

3-74 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Funções do Sistema

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 3-75


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

Operação
4. OPERAÇÃO
4.1. Antes de dar a partida no motor .......................................................................... 4-5
4.1.1. Inspeção geral .............................................................................................. 4-5
4.1.2. Inspeção antes de iniciar .............................................................................. 4-7
4.1.2.1. Água e sedimentos no tanque de combustível ....................................... 4-7
4.1.2.2. Água e sedimentos no separador de água - inspeção/drenagem .......... 4-8
4.1.2.3. Nível de óleo hidráulico - inspeção/reabastecimento ............................. 4-9
4.1.2.4. Nível de líquido refrigerante - inspeção/reabastecimento .................... 4-10
4.1.2.5. Nível de óleo na bandeja de óleo - inspeção/adição ............................ 4-11
4.1.2.6. Fios elétricos – inspeção ...................................................................... 4-12
4.1.2.7. Nível de combustível- inspeção e adição ............................................. 4-12
4.1.2.8. Interruptores das lâmpadas de trabalho - inspeção ............................. 4-14
4.1.2.9. Buzina - inspeção ................................................................................. 4-14
4.1.3. Ajuste antes de operar ................................................................................ 4-15
4.1.3.1. Ajuste do assento do operador ............................................................. 4-15
4.1.3.2. Espelhos retrovisores ........................................................................... 4-17
4.1.3.3. Cinto de segurança .............................................................................. 4-19
4.1.4. Operação antes de dar a partida no motor ................................................. 4-20
4.2. Partida do motor ................................................................................................ 4-22
4.2.1. Preaquecimento do motor ........................................................................... 4-25
4.2.2. Operação de aquecimento .......................................................................... 4-26
4.3. Parada do motor ................................................................................................ 4-27
4.4. Operação da máquina ....................................................................................... 4-28
4.4.1. Antes de mover a máquina ......................................................................... 4-29
4.4.2. Movimentação da máquina ......................................................................... 4-30
4.4.3. Parada da máquina..................................................................................... 4-31
4.5. Curvas da máquina ........................................................................................... 4-32

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-1


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

4.5.1. Mudança de direção com a máquina parada ............................................. 4-32


4.5.2. Curva de pivô ............................................................................................. 4-34
4.6. Controle do equipamento de trabalho ............................................................... 4-35
4.7. Operações restritas........................................................................................... 4-37
4.7.1. Operação com força de rotação ................................................................. 4-37
4.7.2. Operação com força de deslocamento ....................................................... 4-37
4.7.3. Operação quando o cilindro hidráulico atinge o final do curso ................... 4-38
4.7.4. Operação com força de aterrissagem da caçamba .................................... 4-38
4.7.5. Solo rochoso duro ...................................................................................... 4-38
4.7.6. Operação com peso da máquina ............................................................... 4-39
4.7.7. Mudança repentina nas alavancas/pedais de controle ............................... 4-39
4.8. Profundidade de água permissível.................................................................... 4-40
4.9. Deslocamento em declives ............................................................................... 4-41
4.9.1. Deslocamento em descidas ....................................................................... 4-42
4.9.2. Quando o motor morrer em declives .......................................................... 4-42
4.9.3. Porta da cabine em declives ...................................................................... 4-42
4.10. Fuga da lama .................................................................................................... 4-43
4.10.1. Se uma esteira ficar atolada ....................................................................... 4-43
4.10.2. Se as duas esteiras ficarem atoladas ......................................................... 4-43
4.11. Aplicação recomendada ................................................................................... 4-44
4.11.1. Operação da retroescavadeira ................................................................... 4-44
4.11.2. Trabalhos de abertura de valas .................................................................. 4-45
4.11.3. Operação de carregamento........................................................................ 4-45
4.12. Estacionamento ................................................................................................ 4-46
4.13. Inspeção após cada dia de trabalho ................................................................. 4-48
4.14. Bloqueio ............................................................................................................ 4-49
4.15. Operação em clima frio ..................................................................................... 4-50
4.15.1. Combustível e lubrificante .......................................................................... 4-50
4.15.2. Líquido Refrigerante ................................................................................... 4-50
4.15.3. Bateria ........................................................................................................ 4-51
4.15.4. Após cada dia de trabalho .......................................................................... 4-51
4.16. Armazenamento por períodos longos ............................................................... 4-53
4.16.1. Antes de armazenar ................................................................................... 4-53
4.16.2. Após o armazenamento ............................................................................. 4-55
4.16.3. Partida do motor após armazenamento por períodos longos ..................... 4-55
4.17. Informações de transporte ................................................................................ 4-56
4.17.1. Métodos de transporte ............................................................................... 4-56
4.17.2. Carga e descarga ....................................................................................... 4-57

4-2 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

4.17.2.1. Carregamento ...................................................................................... 4-58


4.17.2.2. Fixação da máquina ............................................................................. 4-61
4.17.2.3. Descarga .............................................................................................. 4-63
4.17.2.4. Içamento da máquina ........................................................................... 4-65

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-3


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

4-4 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

4. OPERAÇÃO
4.1. Antes de dar a partida no
motor
4.1.1. Inspeção geral

ADVERTÊNCIA
● Retire os materiais inflamáveis na
bateria, motor, silenciador,
turbocharger e outros componentes
que aquecem com a máquina em
funcionamento.
● Vazamentos de óleo ou combustível
podem fazer a máquina pegar fogo.

Inspecione e limpe os itens a seguir todos os


dias antes de dar a partida no motor:
1. Inspecione o equipamento de trabalho,
cilindros, braços e mangueiras quanto a
rachaduras, desgaste excessivo ou
afrouxamento. Verifique se o O-ring entre
a caçamba e o braço está danificado.
Repare ou troque se necessário.
2. Retire a sujeira e detritos ao redor do
motor, bateria e radiador.
Verifique se há acúmulo de sujeira na
área do motor e radiador. Verifique se há
materiais inflamáveis, como folhas secas
e galhos finos, ao redor do silenciador,
turbocharger e outros componentes
quentes. Limpe a área se houver
materiais inflamáveis ou acúmulo de
sujeira.
Consulte o método de remoção do
radiador na seção "Aletas do radiador e
refrigerador de óleo -
inspeção/limpeza" na página 5-63.
Verifique se há vazamento de líquido
refrigerante ou óleo ao redor do motor.
Verifique se há vazamento de óleo no motor.
Inspecione o sistema de refrigeração quanto
a vazamento do líquido refrigerante. Repare
se necessário.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-5


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

3. Inspecione a unidade hidráulica, tanque


hidráulico, mangueiras e juntas quanto a
vazamento de óleo.
Verifique se há vazamento de óleo.
Repare em caso de vazamento.
4. Inspecione sob o chassi (esteira, rodas
dentadas, rolos de tensão e proteções)
quanto a danos, desgaste, parafusos
soltos ou vazamento.
Repare se necessário.
5. Inspecione os apoios e degraus quanto a
problemas como parafusos soltos.
Repare se necessário. Aperte parafusos
soltos.
6. Verifique os indicadores e o monitor.
Verifique os indicadores e o monitor na
cabine do operador. Troque as peças ou
componentes em caso de problemas.
Limpe as superfícies.
7. Limpe e inspecione os espelhos
retrovisores.
Limpe e procure por danos nos espelhos
retrovisores. Repare se estiverem
danificados. Limpe os espelhos e ajuste
a posição de forma a visualizar
claramente a área atrás da máquina a
partir do assento do operador.
8. Verifique se há danos ou desgaste no
cinto de segurança e apoios. Se estiver
danificado, troque por um novo.
9. Verifique se há danos na caçamba com
gancho.
10. Verifique se há algum dano no gancho de
elevação, placa de guia e assento do
gancho. Se tiver algum problema, entre
em contato com o distribuidor Sany.

4-6 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

4.1.2. Inspeção antes de iniciar

Inspecione os itens desta seção todos os


dias antes de dar a partida no motor.

4.1.2.1. Água e sedimentos no tanque


de combustível

1. Abra a porta de acesso do lado direito da


máquina.

2. Coloque um vaso sob a mangueira de


drenagem (1) para coletar o combustível
drenado.

3. Abra a válvula de drenagem (2) para


descarregar os sedimentos, água e
combustível do tanque.

4. Quando vir o combustível, feche a


válvula de drenagem (2).

5. Feche a porta de acesso.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-7


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

4.1.2.2. Água e sedimentos no


separador de água -
inspeção/drenagem

1. Abra a porta de acesso do lado direito da


máquina.
2. Verifique o nível de água e volume de
sedimentos pela tampa transparente (1).
Se houver acúmulo de água ou
sedimentos no fundo, coloque um
recipiente sob a mangueira de drenagem
(3) para coletar as substâncias.
3. Abra a válvula de drenagem (2) para
descarregar a água.
4. Feche a válvula de drenagem (2) quando
vir o combustível saindo da mangueira de
drenagem (3).

OBSERVAÇÃO:

● Se a tampa (2) estiver suja e opaca,


limpe-a
ao trocar o filtro de combustível (1).

● Ao remover a válvula de drenagem (3)


para limpeza, engraxe o o-ring (4) e
aperte a válvula até entrar em contato
com o fundo.

4-8 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

4.1.2.3. Nível de óleo hidráulico -


inspeção/reabastecimento

CUIDADO
● Logo depois de desligar o motor, o
óleo e os componentes do motor
ainda estão quentes e podem causar
queimaduras. Aguarde o sistema
esfriar antes de trabalhar.
● Antes de retirar a tampa do
reservatório, gire-a lentamente para
liberar a pressão interna.
1. Coloque o equipamento de trabalho na
posição mostrada na ilustração à direita.
Desligue o motor.

2. Acione os joysticks e alavancas de


controle de deslocamento em todos os
sentidos 15 segundos depois de desligar
o motor para liberar a pressão interna.

3. Para verificar o indicador de nível de óleo


(2), abra a porta de acesso do lado
direito da máquina.

Antes de operar: nível entre H e L


(temperatura do óleo: 10~30°C ou
50~86°F)

Depois de operar: nível perto de H


(temperatura do óleo: 55~80°C ou
131~176°F)

4. Se o nível de óleo estiver abaixo da


marca L, adicione óleo pelo orifício de
abastecimento (1) no topo do tanque
hidráulico.

OBSERVAÇÃO: Não adicione óleo acima da


marca H. Se o óleo estiver acima da marca H,
desligue o motor e aguarde até o óleo esfriar.
Coloque um recipiente sob o tampão de
drenagem (3) abaixo do tanque hidráulico e
descarregue o excesso de óleo do tanque.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-9


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

4.1.2.4. Nível de líquido refrigerante -


inspeção/reabastecimento

CUIDADO
● Logo depois de desligar o motor, o
líquido refrigerante está quente e o
radiador está sob alta pressão. Se a
tampa do radiador for retirada neste
momento, pode ocorrer queimadura.
Só retire a tampa do radiador depois
que a temperatura cair. Gire a tampa
lentamente para liberar a pressão
interna.
1. Com o motor rodando, o nível do líquido
refrigerante deve permanecer entre os
limites inferior e superior marcados no
tanque reserva (2). Se o nível do líquido
refrigerante estiver abaixo do limite
inferior, adicione líquido refrigerante ao
radiador e ao tanque reserva.
2. Abra a porta traseira do lado esquerdo da
máquina e verifique o nível de líquido
refrigerante no tanque reserva (2). Se o
nível de líquido refrigerante estiver baixo,
adicione líquido refrigerante até a
posição CHEIO por meio do orifício do
tanque reserva (2).
3. Depois de abastecer o tanque, aperte a
tampa.
4. O tanque reserva (2) pode esvaziar
devido a vazamento de líquido
refrigerante. Corrija a falha
imediatamente após a inspeção. Se não
encontrar nenhum problema, verifique o
nível de líquido refrigerante no radiador.
Se o nível estiver baixo, adicione líquido
refrigerante ao tanque reserva (2).
5. Se o interior do tanque reserva (2) estiver
sujo e não for possível ver o nível
claramente, limpe o tanque. Para mais
informações, consulte a seção "Interior
do sistema de refrigeração - limpeza"
na página 5-82

4-10 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

4.1.2.5. Nível de óleo na bandeja de


óleo - inspeção/adição

ADVERTÊNCIA
● Logo depois de desligar o motor, o
óleo e os componentes do motor
ainda estão quentes e podem causar
queimaduras. Aguarde o sistema
esfriar antes de trabalhar.

1. Abra o capô do motor.


2. Tire a vareta de óleo (2) e limpe o
excesso de óleo da vareta com um pano.
3. Insira a vareta (2) até o fundo e em
seguida retire.

4. O nível de óleo deve ficar entre as


marcas L e H da vareta (2). Adicione óleo
pela abertura (1) se o nível de óleo
estiver abaixo da marca L.
Óleo recomendado: Caltex CH-4 15W-40
5. Se o nível de óleo estiver acima da
marca H, abra a válvula de drenagem (3)
no fundo da bandeja de óleo para
descarregar o excesso de óleo. Verifique
o nível do óleo novamente.

6. Aperte a tampa do reservatório e feche o


capô do motor adequadamente se o nível
estiver normal.

Observação:

● Se for necessário verificar o nível de óleo


depois de usar a máquina, desligue o
motor e aguarde 15 minutos antes de
inspecionar.

● Se a máquina estiver num declive, mova-


a até um local nivelado antes de
inspecionar.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-11


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

4.1.2.6. Fios elétricos – inspeção

AVISO
● Se os fusíveis queimarem
frequentemente ou o sistema entrar
em curto circuito, investigue a causa e
repare ou entre em contato com seu
distribuidor Sany.
● Mantenha a superfície da bateria limpa
e inspecione o respiro da tampa da
bateria. Lave a tampa se o respiro
estiver bloqueado por sujeira ou
poeira.
Verifique se o fusível está danificado, se a
capacidade do fusível é adequada, se há fios
desconectados ou se o revestimento dos fios
está partido.
Verifique se há terminais soltos. Repare se
necessário.
Além disso, preste atenção nos fios elétricos
ao inspecionar a bateria, motor, motor de
arranque e alternador. Certifique-se que não
há materiais inflamáveis ao redor da bateria.
Limpe imediatamente se necessário.
4.1.2.7. Nível de combustível- inspeção
e adição

ADVERTÊNCIA
● Para reduzir o risco de incêndio, tome
cuidado para não espirrar combustível
no tanque durante o reabastecimento.
● Limpe o combustível derramado se
necessário. Se o combustível
derramar no chão, retire a terra ou
areia contaminadas.
● O combustível é inflamável e
perigoso. Não use chamas abertas
perto do combustível.

1. Gire a chave de ignição até a posição ON


e verifique o nível de combustível na tela
do monitor. Depois de verificar, gire o
interruptor de partida até a posição OFF.

4-12 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

2. Se o nível de combustível estiver


baixo, retire a tampa do tanque de
combustível (1) e abasteça o tanque
até a boia (2) atingir o ponto mais alto.

● Com o tanque de combustível cheio, o


topo da boia (2) fica a aproximadamente
50 mm.

● Quando o nível de combustível estiver


abaixo de 10%, o alarme do monitor é
acionado.

3. Pressione a boia (2) para baixo com a


tampa do tanque de combustível (1).
Certifique-se de que a boia não fique
presa na placa da tampa do tanque.
Parafuse a tampa do tanque.

OBSERVAÇÃO:

● A pressão no tanque de combustível


pode cair se o orifício de ventilação (3)
da tampa estiver obstruído, prejudicando
o fluxo de combustível. Limpe o respiro
sempre que necessário.

● Depois de parafusar totalmente, trave a


tampa do reservatório. Caso contrário, a
trava pode ser danificada.

● Mantenha a vedação da tampa do


reservatório sempre limpa. Cavacos
metálicos ou areia na vedação podem
causar vazamento de combustível.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-13


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

4.1.2.8. Interruptores das lâmpadas de


trabalho - inspeção

Verifique se as lâmpadas de trabalho estão


funcionando normalmente.

Verifique se estão danificadas ou sujas.

Se alguma luz não funcionar, a lâmpada


pode estar queimada ou o circuito pode estar
partido. Entre em contato com seu
distribuidor Sany para reparo.

1. Gire o interruptor de partida até a posição


ON.

2. Ligue o interruptor da luz de trabalho e


verifique se a lâmpada acende.

4.1.2.9. Buzina - inspeção

1. Coloque o interruptor de partida na


posição ON.

2. A buzina soa imediatamente quando o


botão é pressionado. Certifique-se de
que a buzina esteja soando
normalmente. Se a buzina não estiver
funcionando ou produzir som anormal,
entre em contato com o distribuidor Sany
para solicitar reparo.

4-14 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

4.1.3. Ajuste antes de operar

4.1.3.1. Ajuste do assento do operador

Antes de operar a máquina ou em caso de


troca de operador, ajuste a posição do
assento.

Ajuste o assento de forma a permitir que o


operador manipule facilmente as alavancas,
pedais e interruptores de controle a partir do
assento.

(a) Ajuste para frente e para trás

Puxe a alavanca (1) para cima, deslize o


assento até a posição desejada e solte a
alavanca.

Ajuste de comprimento: 200 mm (10 mm


por passo)

(B) Ajuste do assento para frente e para


trás como um todo

Puxe a alavanca (2), deslize o assento


até a posição desejada e solte a
alavanca. Neste caso, o assento do
operador move junto com os dois braços
e com o controle de bloqueio do piloto.

(C) Ajuste da suspensão (se houver)

Gire a alavanca (3) no sentido anti-


horário para obter suspensão dura
adequada para operadores pesados, e
gire a alavanca (3) no sentido horário
para obter suspensão macia adequada
para operadores leves.

OBSERVAÇÃO: Para obter o melhor ajuste,


a leitura (kg) no indicador (4) deve estar
compatível com o peso do operador.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-15


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

(A) Ajuste do encosto

Levante a alavanca (5), mova o encosto


até a posição que permita operar a
máquina facilmente e solte a alavanca.

Não deixe o encosto interferir com a


placa da tampa do ar condicionado atrás
dele. Tome cuidado para não tocar nas
alavancas de controle com o braço do
assento.

(B) Ajuste do ângulo do braço

Gire a placa (7) abaixo do braço (6) para


ajustar o ângulo do braço até a posição
desejada.

O braço pode ser colocado verticalmente


para que o operador possa sair
facilmente do assento.

Ângulo ajustável: 40°

4-16 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

4.1.3.2. Espelhos retrovisores

CUIDADO
● Ajuste os espelhos retrovisores antes
de operar a máquina. A visibilidade
pode ser prejudicada se isso não for
feito, resultando em ferimentos
pessoais.

Espelho retrovisor (a)


Ajuste o espelho retrovisor (A) de forma a
visualizar claramente pessoas na traseira
esquerda da máquina.

● Instale o espelho retrovisor (A) na


posição mostrada na ilustração à direita.

● Gire a haste (1) ao redor da haste (4) até


a posição adequada e fixe a haste (1).

● Se o espelho não mover suavemente ao


ajustar o ângulo, afrouxe os parafusos (2)
e (3) para soltar o espelho.

Torque do parafuso (2):

4,0~5,4 Nm (0.41~0,55 kgf·m)

● Ajuste o espelho retrovisor até conseguir


visualizar a lateral da máquina conforme
mostrado na ilustração à direita.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-17


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

Espelho retrovisor (B)

Ajuste o espelho retrovisor (B) de forma a


visualizar claramente pessoas na traseira
direita da máquina.

● Instale o espelho retrovisor (B) na


posição mostrada na ilustração à direita.

M: 120 mm

● Se o espelho não mover suavemente ao


ajustar o ângulo, afrouxe os parafusos (5)
e (6) para soltar o espelho.

Torque do parafuso (5): 4,0~5,4 N·m

(0,41~0,55 kgf·m)

● Ajuste o espelho retrovisor até conseguir


visualizar a lateral da máquina conforme
mostrado na ilustração à direita.

4-18 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

4.1.3.3. Cinto de segurança

ADVERTÊNCIA
● Verifique as condições do cinto de
segurança e da fivela antes de
prender. Troque o cinto se notar
desgaste excessivo ou danos.
● Troque o cinto de segurança a cada 3
anos, independentemente da
condição.
● Use sempre o cinto de segurança ao
operar a máquina.
● Não torça o cinto de segurança.
Afivele e solte

O cinto de segurança tem um enrolador, e o


comprimento do cinto não precisa ser
ajustado.
1. Aperte o cinto de segurança

Segure a presilha (2) e puxe o cinto para fora


do enrolador (1). Certifique-se que o cinto não
está torcido e insira a lingueta (3) na fivela (4).

Puxe o cinto levemente para garantir que


está bem preso.

2. Liberação

Pressione o botão na fivela (4) para


liberar a lingueta (3). O cinto retrai
automaticamente para o enrolador.

Segure a presilha (2) para que o cinto


retraia lentamente no enrolador.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-19


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

4.1.4. Operação antes de dar a partida


no motor

ADVERTÊNCIA
● Antes de dar a partida no motor,
verifique se o controle de bloqueio
hidráulico está travado.
● Se o controle de bloqueio hidráulico
não for travado, toques acidentais nas
alavancas ou pedais de controle ao
dar a partida no motor pode fazer a
máquina se mover inesperadamente e
causar acidentes graves.
● Ao levantar do assento do operador,
certifique-se que o controle de
bloqueio hidráulico está travado, com
o motor rodando ou não.

1. Verifique se o controle de bloqueio


hidráulico está travado.

2. Verifique se todas as alavancas e pedais


de controle estão neutralizados. As
alavancas e pedais devem permanecer
na posição NEUTRA quando não
estiverem sendo acionados.

3. Gire a chave de partida até a posição


ON.

4-20 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

4. Verifique a condição da máquina nos


indicadores do monitor da tela.

● Em caso de falha, o indicador de alarme


acende.

● Se o monitor exibir um código de falha,


verifique imediatamente.

● Se nenhum código de falha aparecer, o


indicador de alarme pode acender devido
a:

temperatura do líquido refrigerante muito


alta; ou

pressão do óleo do motor muito alta ou


muito baixa.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-21


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

4.2. Partida do motor

ADVERTÊNCIA
● Só dê a partida no motor a partir do
assento do operador.
● Nunca ligue o motor por meio de curto
circuito no circuito de arranque, pois
pode ocorrer ferimento grave ou
incêndio.
● Acione a buzina e dê a partida no
motor depois de confirmar que a área
ao redor da máquina está livre, sem
pessoas e desobstruída.
● Nunca use aerossóis de auxílio de
partida, pois pode ocorrer explosão.
● Os gases de exaustão são venenosos.
Forneça ventilação adequada ao dar a
partida no motor em espaços
confinados.

● Antes de dar a partida no motor, verifique


se o indicador de controle de combustível
está na posição MIN para garantir
velocidade de marcha lenta. Se o motor
for ligado com o indicador na posição
MAX, pode ocorrer aceleração repentina
e a máquina pode ser danificada.

● Não segure a chave de ignição na


posição START por mais de 10
segundos.

● Se o motor não ligar, aguarde pelo


menos 1 minuto antes de tentar
novamente.

● Depois de dar a partida no motor,


aguarde a pressão do óleo hidráulico
atingir a faixa operacional. Não acione a
máquina se a pressão do óleo hidráulico
estiver anormal. Pare a máquina e
inspecione-a imediatamente.

4-22 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

1. Verifique se o controle de bloqueio


hidráulico está travado. Se não estiver
travado, não dê a partida no motor.

2. Gire o indicador de controle de


combustível até a posição MIN.

3. Coloque o interruptor de partida na


posição ON.

OBSERVAÇÃO:

Quando a temperatura ambiente estiver


abaixo de 10ºC, aqueça o motor antes de
iniciar. Consulte os detalhes de
preaquecimento do motor na seção
"Preaquecimento do motor" na página 4-
25.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-23


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

4. Coloque o interruptor de partida na


posição START e dê a partida no motor.

5. Solte o interruptor depois que o motor


ligar. Ele retorna para a posição ON
automaticamente.

OBSERVAÇÃO:Quando a temperatura
ambiente estiver baixa, o motor pode não ligar
depois de deixar a chave de ignição na posição
START por mais de 10 segundos. Neste caso,
aguarde pelo menos 1 minuto antes de tentar
dar a partida no motor novamente.

6. Depois de ligar o motor, não acione as


alavancas ou pedais de controle até a
pressão do óleo atingir a faixa
operacional normal.

OBSERVAÇÃO: Se a pressão do óleo


permanecer anormal depois de 4 ou 5
minutos, desligue o motor e verifique o nível
de óleo. Em caso de vazamento de óleo, faça
os reparos necessários.

4-24 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

4.2.1. Preaquecimento do motor

● Quando a temperatura ambiente estiver


baixa, o controle de assistência de
partida do motor aciona o aquecedor
automaticamente.

● Antes de ajustar o motor, gire a chave de


ignição até a posição ON e o controlador
do motor aciona o relé de
preaquecimento conforme a temperatura
da água no momento do ajuste.

● Depois de ajustar o motor, o controlador


do motor aciona o relé de
preaquecimento conforme a temperatura
da água no momento do ajuste.

● Quando o motor começa a aquecer, a luz


do indicador de preaquecimento (3)
acende.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-25


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

4.2.2. Operação de aquecimento

ADVERTÊNCIA
● Em caso de emergência, operação anormal do motor ou outras falhas, gire a chave de
ignição até a posição OFF e desligue o motor.
● Não acione as alavancas ou pedais de controle repentinamente com o óleo hidráulico a
baixa temperatura. Aqueça a máquina até a temperatura do óleo hidráulico atingir um
ponto adequado.
● Se a máquina não for aquecida suficientemente, ela pode responder lentamente ou fazer
movimentos abruptos durante a operação e causar acidentes graves. O preaquecimento
é especialmente necessário em regiões frias.
● Não acelere a máquina bruscamente antes do processo de aquecimento terminar. Não
rode o motor continuamente a velocidade alta ou baixa por mais de 20 minutos para
evitar vazamento na tubulação de alimentação de óleo do turbocharger. Se for necessário
rodar o motor em marcha lenta, adicione carga ou rode a velocidade moderada.

Não comece a operar a máquina imediatamente depois de dar a partida do motor. Verifique os
itens a seguir:

1. Ajuste o indicador de controle de combustível para rodar o motor a baixa velocidade


(aproximadamente 1.100 rpm) por aproximadamente 5 minutos.

2. Ajuste o indicador de controle de combustível para rodar o motor a velocidade moderada


(aproximadamente 1.400 rpm) e, em seguida, acione lentamente a caçamba por 5 minutos.

3. Ajuste o indicador de controle de combustível para rodar o motor a alta velocidade e acione
a lança, braço e caçamba por 5 a 10 minutos.

4. Acione todos os ciclos de ação da escavadeira por vários minutos antes de encerrar a
operação de preaquecimento.

5. Depois de aquecer a máquina, verifique se todos os indicadores apresentam leituras normais.

Continue a aquecer a máquina se a temperatura do líquido refrigerante (veja o visor do


monitor) e a temperatura do óleo hidráulico (50~80ºC) não atingirem os valores normais.

6. Verifique se a cor, ruído e vibração da exaustão estão normais. Repare se necessário.

4-26 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

4.3. Parada do motor


CUIDADO
● A vida útil é reduzida se o motor não
for desligado em marcha lenta. Nunca
desligue o motor a alta velocidade,
exceto em situações de emergência.
Se isso não for feito, o motor pode
apresentar falhas devido a rachaduras
de fadiga no cabeçote do cilindro ou
queima do rolamento do turbocharger.

1. Deixe o motor rodando em marcha lenta


por aproximadamente 5 minutos de forma
a esfriar gradualmente.

2. Coloque o interruptor de partida na


posição OFF para desligar o motor.
Retire a chave de ignição.

OBSERVAÇÃO: Se o motor superaquecer,


não desligue imediatamente. Deixe rodando
em marcha lenta para esfriar gradualmente.
Só desligue o motor quando estiver
suficientemente frio.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-27


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

4.4. Operação da máquina


ADVERTÊNCIA
● Verifique a área ao redor da máquina e
acione a buzina antes de mover.
● Não deixe ninguém entrar na área ao
redor da máquina.
● Retire todos os obstáculos da rota da
máquina.
● Há um ponto cego atrás da máquina.
Tome muito cuidado ao dar a marcha
ré.

Antes de acionar as alavancas ou pedais de


controle de deslocamento, certifique-se de
que as polias (1) estejam na frente e as
rodas dentadas (2) estejam na traseira (3) da
máquina. Se a roda dentada estiver na
frente, o sentido de deslocamento da
máquina é oposto ao sentido de movimento
das alavancas e pedais de controle (os
sentidos de avanço e recuo ficam invertidos,
assim como as curvas para a esquerda e
direita).

4-28 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

4.4.1. Antes de mover a máquina

1. Ajuste o indicador de controle de


combustível até a posição desejada para
aumentar a velocidade do motor.

2. Destrave o controle de bloqueio hidráulico


e retraia o equipamento de trabalho.
Mantenha a caçamba 40~50 cm do nível
do chão.

OBSERVAÇÃO: Se necessário, levante a


lança um pouco para fornecer boa visibilidade
do lado direito da cabine do operador.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-29


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

4.4.2. Movimentação da máquina

Movimento de avanço

Para mover a máquina para frente, empurre


as duas alavancas de controle de
deslocamento ou pressione a parte superior
dos pedais de controle simultaneamente e
com força equivalente.

Movimento de recuo

Para mover a máquina para trás, puxe as


duas alavancas de controle de deslocamento
ou pressione a parte inferior dos pedais de
controle simultaneamente e com força
equivalente.

OBSERVAÇÃO:

● Se a roda dentada estiver na frente da


máquina, o sentido de movimento da
máquina é oposto ao sentido de
acionamento das alavancas (pedais) de
controle.

● Para garantir deslocamento reto, acione


as alavancas ou pedais de controle de
deslocamento simultaneamente e com
força equivalente.

● Quando a temperatura ambiente estiver


baixa, a velocidade de deslocamento
pode ficar anormal. Neste caso, aqueça
totalmente a máquina antes de iniciar a
operação.

4-30 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

4.4.3. Parada da máquina

CUIDADO
● Não desligue a máquina
repentinamente.
● Antes de desligar a máquina, deixe
espaço suficiente para poder sair da
máquina facilmente.

Para parar a máquina, solte as alavancas


(ou pedais) de controle de deslocamento
esquerda e direita simultaneamente.

Depois de soltar, as alavancas ou pedais de


controle retornarão para a posição neutra
(N).

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-31


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

4.5. Curvas da máquina

● Verifique o sentido da esteira antes de


acionar a alavanca de controle de
deslocamento. Se as rodas dentadas
estiverem na frente da cabine, a máquina
se move no sentido oposto ao sentido
normal da máquina.

● Evite mudanças de direção repentinas.


Pare a máquina antes de fazer a curva,
especialmente em curvas de pivô.

4.5.1. Mudança de direção com a


máquina parada

Curva para a esquerda

● Empurre a alavanca de controle de


deslocamento direita ou pressione a
parte superior do pedal de controle
direito. A máquina vira para a esquerda
conforme a esteira direita se move para
frente.

ou,

● Empurre a alavanca de controle de


deslocamento esquerda ou pressione a
parte inferior do pedal de controle
esquerdo. A máquina vira para a
esquerda conforme a esteira esquerda se
move para trás.

4-32 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

Curva a direita

● Empurre a alavanca de controle de


deslocamento esquerda ou pressione a
parte superior do pedal de controle
esquerdo. A máquina vira para a direita
conforme a esteira esquerda se move
para trás.

ou,

● Empurre a alavanca de controle de


deslocamento direita ou pressione a
parte inferior do pedal de controle direito.
A máquina vira para a esquerda
conforme a esteira direita se move para
trás.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-33


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

4.5.2. Curva de pivô

Curva para a esquerda

● Empurre a alavanca de controle de


deslocamento direita e puxe a alavanca
de controle esquerda simultaneamente,
ou

Curva a direita

● Empurre a alavanca de controle de


deslocamento esquerda e puxe a
alavanca de controle direita
simultaneamente, ou

4-34 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

4.6. Controle do equipamento de


trabalho
CUIDADO
● Se as alavancas de controle forem
acionadas com o motor em marcha
lenta, a velocidade do motor pode
aumentar abruptamente. Tome
cuidado ao acionar as alavancas de
controle.

O equipamento de trabalho é controlado


usando os joysticks esquerdo e direito.
Os joysticks retornam para a posição
neutra depois de liberados, e o
equipamento de trabalho permanece na
mesma posição.
● Controle do braço
Mova o joystick ESQUERDO para frente
e para trás para controlar o movimento
do braço.

● Controle de rotação

Mova o joystick ESQUERDO para a


esquerda ou direita para controlar a
rotação da estrutura superior.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-35


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

● Controle da lança

Mova o joystick DIREITO para frente e


para trás para controlar o movimento da
lança.

● Controle da caçamba

Mova o joystick DIREITO para a


esquerda ou direita para controlar o
movimento da caçamba.

Quando os dois joysticks voltarem para a


posição neutra e nenhuma operação for
realizada em 5 segundos, a função de
desaceleração automática é ativada e a
velocidade do motor é reduzida para marcha
lenta, mesmo se o indicador de controle de
combustível estiver em velocidade máxima.

O circuito de controle da máquina conta com


um acumulador. Ele permite que o operador
abaixe o equipamento de trabalho até o chão
mesmo com o motor desligado. Gire a chave
de ignição até a posição ON, destrave o
controle de bloqueio em menos de 15
segundos depois de desligar o motor e mova
os joysticks para abaixar o equipamento de
trabalho até o chão.

Este método também pode ser usado para


liberar a pressão residual do sistema
hidráulico ou para abaixar a lança depois de
carregar a máquina sobre um reboque.

4-36 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

4.7. Operações restritas

CUIDADO
● Não acione os joysticks com a
máquina em movimento. Pare a
máquina antes de acionar os
joysticks.
● Se as alavancas de controle forem
acionadas com o motor em marcha
lenta, a velocidade do motor pode
aumentar abruptamente.
4.7.1. Operação com força de rotação

Não use a força de rotação para compactar


o solo ou quebrar objetos. Isso é perigoso.
Além disso, reduz a vida útil da máquina
consideravelmente.

4.7.2. Operação com força de


deslocamento

Não enterre a caçamba no chão e use a


força de deslocamento para escavar, pois
isso pode danificar a máquina ou o
equipamento de trabalho.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-37


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

4.7.3. Operação quando o cilindro


hidráulico atinge o final do curso

Se o pistão do cilindro atingir o final do


curso, o uso do equipamento de trabalho sob
impacto externo pode danificar o cilindro
hidráulico e causar ferimentos pessoais. Não
acione a máquina com o cilindro hidráulico
totalmente retraído ou totalmente estendido.

4.7.4. Operação com força de


aterrissagem da caçamba

● Não use a força de aterrissagem da


caçamba para realizar operações de
escavação, quebra ou cravação de
estacas, pois isso reduz
consideravelmente a vida útil da
máquina.

● Para não danificar os cilindros


hidráulicos, não use a caçamba para
bater ou compactar o solo com o cilindro
totalmente retraído ou estendido.

4.7.5. Solo rochoso duro

Não tente escavar solo rochoso duro


diretamente. Faça a escavação depois de
quebrar as rochas de outra maneira. Isso
minimiza os danos à máquina e reduz os
custos.

4-38 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

4.7.6. Operação com peso da máquina

Não use o peso da máquina para escavar.

4.7.7. Mudança repentina nas


alavancas/pedais de controle

● Não manobre as alavancas ou pedais de


controle abruptamente para mudar a
ação da máquina.

● Não mude repentinamente a posição da


alavanca ou pedal de controle de avanço
(A) para recuo (B), ou vice-versa.

● Não solte repentinamente a alavanca ou


pedal de controle para parar a máquina
em alta velocidade.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-39


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

4.8. Profundidade de água


permissível
Ao dirigir a máquina fora e da água,
inclinações maiores que 15º fazem com que
a traseira da superfície superior fique imersa
na água e a ventoinha pode ser danificada.

Tome muito cuidado ao sair da água com a


máquina.

● Não dirija a máquina na água se o nível


puder atingir o centro do rolo
transportador (1).

● Adicione graxa a peças que ficarem


molhadas por períodos longos até a
graxa velha sair totalmente do rolamento
(especialmente na área ao redor do pino
da caçamba).

● Só opere a máquina em água se a


fundação do local de trabalho for
resistente o suficiente para que o nível
de água não atinja o centro do rolo
transportador.

● Se o rolamento, engrenagem e junta


central de rotação estiverem molhados,
abra o tampão de drenagem para
remover a lama e água. Limpe a área de
rotação e coloque o tampão novamente.
Lubrifique a engrenagem e o rolamento
de rotação dentro da unidade.

4-40 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

4.9. Deslocamento em declives


Sempre opere ou manobre a máquina
conforme descrito a seguir. Desta forma, a
máquina pode ser parada em segurança a
qualquer momento se deslizar ou ficar
instável.

ADVERTÊNCIA
● Virar a máquina ou acionar o
equipamento de trabalho em declives
pode fazer a máquina perder o
equilíbrio e capotar. Evite estas
manobras.
● É perigoso girar a caçamba carregada
no sentido da descida. Se for
necessário, construa uma plataforma
no declive para poder operar a
máquina sobre um piso nivelado.
● Nunca suba ou dê a ré em declives
íngremes, pois a máquina pode
capotar.
● Nunca vire a máquina em declives ou
dirija lateralmente em declives.
Sempre reposicione a máquina sobre
piso nivelado. O local nivelado pode
estar um pouco longe, mas garante
sua segurança.
● Se não for capaz de subir um declive
devido a deslizamento ou falta de
força, nunca tente usando a força de
tração do braço.
● O motor não é lubrificado
adequadamente em declives com
mais de 30º.

1. Em descidas, mantenha a máquina a


baixa velocidade com as alavancas de
controle de deslocamento e o indicador de
controle de combustível. Ao dirigir em
descidas com inclinação superior a 15º,
ajuste o equipamento de trabalho
conforme a altura mostrada na ilustração à
direita e reduza a velocidade do motor.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-41


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2. Em subidas inclinadas, mova o


equipamento de trabalho para frente.
Mantenha o equipamento de trabalho
aproximadamente 20 a 30 cm acima do
nível do chão e mova-se a baixa
velocidade.

4.9.1. Deslocamento em descidas

Coloque as alavancas de controle na


posição neutra, o que pode acionar a função
de freio automaticamente.

4.9.2. Quando o motor morrer em


declives

Se o motoro morrer num declive, coloque a


alavanca de controle de deslocamento na
posição neutra, abaixe a caçamba até o
chão e estacione a máquina antes de ligar o
motor novamente.

4.9.3. Porta da cabine em declives

● Se o motor morrer num declive, não gire


a máquina com o joystick esquerdo. A
plataforma giratória superior irá se
balançar naturalmente com o próprio
peso.

● Quando a máquina estiver em declives,


não abra ou feche a porta da cabine para
evitar mudança repentina da força
aplicada sobre a máquina. Sempre trave
a porta da cabine aberta ou fechada.

4-42 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

4.10. Fuga da lama


Opere a máquina com cuidado em solo
enlameado para evitar atolar na lama. Se a
máquina ficar atolada na lama, faça o
seguinte.

4.10.1.Se uma esteira ficar atolada

Para usar a lança ou braço para elevar a


máquina, o fundo da caçamba deve ficar em
contato com o chão e a lança e braço devem
formar um ângulo de 90 a 110º.

Isso também se aplica à pá dianteira.

Se uma das esteiras ficar atolada na lama,


empurre a caçamba para levantá-la. Coloque
placas de madeira sob a esteira para retirar
a máquina da lama.

4.10.2.Se as duas esteiras ficarem


atoladas

Quando as duas esteiras estiverem atoladas


na lama, insira placas de madeira sob as
esteiras usando o método descrito
anteriormente e enterre a caçamba no chão
em frente à máquina.

Retraia o braço da mesma forma que em


escavação normal e dirija a máquina para
fora da lama.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-43


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

4.11. Aplicação recomendada


Além das aplicações a seguir, o escopo de
aplicação pode ser ampliado usando vários
acessórios adicionais.

4.11.1.Operação da retroescavadeira

A retroescavadeira é adequada para escavar


áreas mais baixas que a máquina.

Com a máquina conforme mostrado na


ilustração à direita, a força de escavação
máxima pode ser obtida pela força de
impulso dos cilindros hidráulicos.

Use o ângulo efetivamente para ajudar a

obter a eficiência de trabalho máxima.

A faixa de escavação do braço é de 30 a 45º


em relação à máquina.

O ângulo pode variar conforme a


profundidade de escavação, mas é melhor
mantê-lo dentro faixa recomendada, se
possível. Não acione os cilindros hidráulicos
pelo curso completo.

4-44 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

4.11.2.Trabalhos de abertura de valas


● É possível cavar valas de forma eficiente
instalando uma caçamba adequada para
este tipo de trabalho e deixando as
esteiras paralelas à linha da vala a ser
aberta.
● Ao escavar valas mais largas, escave
primeiro os dois lados da vala e, em
seguida, retire a parte do meio.

● Em escavações longitudinais, os motores


de deslocamento devem ficar na traseira.
Isso maximiza a estabilidade e
capacidade de içamento da máquina.

● Em operações de escavação, a esteira


deve ser ajustada verticalmente ao
acostamento da estrada, com as rodas
dentadas atrás da cabine, para poder
recuar a máquina facilmente em caso de
emergência.

4.11.3.Operação de carregamento

Para melhorar a eficiência de trabalho em


locais onde o ângulo de rotação é pequeno,
estacione o caminhão basculante num local
visível para o operador.

É mais conveniente carregar mais materiais


se o caminhão for carregado pela traseira, e
não pelas laterais.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-45


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

4.12. Estacionamento

ADVERTÊNCIA
● O acionamento acidental das
alavancas de controle pode mover a
máquina repentinamente e causar
acidentes graves.
● Certifique-se de que o controle de
bloqueio hidráulico esteja travado
antes de sair da cabine.

Sempre estacione a máquina em piso duro,


nivelado sem fontes de perigo. Se precisar
estacionar a máquina em um declive,
coloque calços nas esteiras, conforme
mostrado na ilustração à direita. Além disso,
enfie as pontas da caçamba no chão como
medida de segurança adicional.

1. Coloque as alavancas de controle de


deslocamento na posição neutra e pare a
máquina.

4-46 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

2. Gire o indicador de controle de


combustível até a posição MIN para
reduzir a velocidade do motor em marcha
lenta.

3. Abaixe a caçamba horizontalmente até o


fundo tocar no chão.

4. Trave o controle de bloqueio hidráulico.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-47


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

5. Use o monitor para verificar a


temperatura e pressão do óleo do motor.

● Se o indicador de falha piscar e a


pressão do óleo estiver anormal, desligue
o motor imediatamente.

● Se a o indicador de temperatura do
líquido refrigerante ficar na faixa
vermelha, aguarde até o indicador entrar
na faixa amarela antes de desligar o
motor.

6. Gire o interruptor de partida da posição


ON até a posição OFF para desligar o
motor.

4.13. Inspeção após cada dia de


trabalho
1. Inspecione a máquina e verifique o
equipamento de trabalho, o exterior da
máquina e o chassi. Verifique se há
vazamento de óleo ou líquido
refrigerante. Repare-a se necessário.

2. Encha o tanque de combustível.

3. Verifique se há papel ou detritos no


compartimento do motor. Retire-os se
houver para evitar incêndio.

4. Limpe o chassi se ele estiver sujo de


lama.

5. Se a temperatura ambiente estiver


abaixo de -35ºC, descarregue o líquido
refrigerante no radiador e motor (a Sany
Heavy Machine usa o tipo de líquido
anticongelante que congela a -35°C).

4-48 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

4.14. Bloqueio

Certifique-se de que as peças a seguir


estejam travadas adequadamente quando a
máquina não estiver em uso. A chave de
ignição é usada para travar ou destravar os
componentes da máquina.
(1) Porta da cabine
(2) Tampa do tanque de combustível
(3) Capô do motor
(4) Tampa da bateria
(5) Porta de acesso esquerda
(6) Porta de acesso direita
(7) Tampa do limpador de ar fresco do ar
condicionado

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-49


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

4.15. Operação em clima frio


Em temperaturas baixas, o motor pode falhar
e o líquido refrigerante pode congelar. Neste
caso, faça o seguinte.

4.15.1.Combustível e lubrificante

Quando a temperatura ambiente estiver


baixa, escolha combustíveis e lubrificantes
com baixa viscosidade para todos os
componentes.

Para mais informações sobre a viscosidade,


consulte a seção "Combustível, líquido
refrigerante e lubrificante recomendados"
na página 5-15.

4.15.2.Líquido Refrigerante

ADVERTÊNCIA
● O anticongelante é inflamável.
Mantenha-o longe do fogo. Não fume
ao manusear o anticongelante.
● O anticongelante é tóxico. Se o
anticongelante entrar em contato com
os olhos ou pele, lave-os com água
abundante e busque assistência
médica imediatamente.
● Nunca drene o anticongelante
diretamente no esgoto ou solo.

Use o anticongelante original Sany TEEC-


L35. Não recomendamos o uso de outros
tipos de líquidos refrigerantes.

4-50 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

4.15.3.Bateria

A capacidade da bateria diminui conforme a


temperatura ambiente cai. Mantenha o nível
de capacidade da bateria em 100%. Não
deixe a bateria ficar em baixas temperaturas
por períodos longos para evitar problemas
ao dar partida na máquina.
Quando a temperatura ambiente estiver
baixa, cubra a bateria ou retire-a da
máquina. Guarde a bateria num local
aquecido e reinstale-a antes de acionar a
máquina.

4.15.4.Após cada dia de trabalho

Quando a temperatura estiver muito baixa, a


lama e água sobre o chassi podem congelar
durante a noite, dificultando a movimentação
da máquina no dia seguinte. Siga as
instruções:
● Retire toda a lama e água da máquina.
Limpe, principalmente, as hastes dos
pistões dos cilindros hidráulicos para
evitar que a lama, água ou sujeira
penetre nos cilindros e danifique as
vedações.
● Estacione a máquina num local com piso
duro e nivelado. Se possível, estacione a
máquina sobre placas de madeira para
impedir que congele no chão.
● Abra a válvula de drenagem para
descarregar a água acumulada no
sistema de combustível e impedir que ela
congele.
● Reabasteça o tanque de combustível até
o nível máximo para reduzir a
condensação no tanque se a temperatura
ambiente cair.
● Para aumentar a vida útil do chassi,
depois de usar a máquina na água ou
lama, retire a água do chassi conforme a
descrição a seguir.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-51


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

CUIDADO
● É perigoso acionar a esteira
livremente. Mantenha distância segura
da esteira.

1. Rode o motor em marcha lenta e gire a


estrutura superior a 90º até o
equipamento de trabalho ficar do lado da
esteira.

2. Levante um lado das esteiras do piso


para poder girar livremente. Repita os
passos para as duas esteiras.

4.15.5 Após temporadas de inverno

Quando a estação mudar e o clima ficar


mais quente, faça o seguinte:

● Troque o combustível e lubrificante por


outros com a viscosidade especificada.
.

Para mais informações, consulte a seção


"Combustível, líquido refrigerante e
lubrificante recomendados" na página
5-15.

4-52 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

4.16. Armazenamento por períodos


longos
4.16.1.Antes de armazenar

Quando a máquina for armazenada por mais


de um mês, ajuste a máquina para a
respectiva altitude, conforme mostrado na
ilustração à direita, e proteja a haste do
pistão do cilindro contra oxidação.

● Limpe todas as peças da máquina e, em


seguida, guarde a máquina em um local
coberto. Se a máquina tiver que ser
armazenada em locais abertos, escolha
um local nivelado e cubra-a com uma
lona.
● Encha o tanque de combustível para
evitar o acúmulo de água.

● Lubrifique a máquina e troque seu óleo


antes de armazenar.

● Aplique graxa nas partes expostas da


haste do pistão do cilindro hidráulico.

● Desconecte o terminal negativo da


bateria e reinstale a tampa ou retire a
bateria da máquina e guarde-a num local
separado.

● Trave o pedal de controle de máquinas


equipadas com opcionais.

● Para evitar oxidação, use o


anticongelante original Sany TEEC-L35.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-53


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

4.16.1 Durante armazenamento

ADVERTÊNCIA
● Ao realizar operações de lubrificação
com antioxidante em locais fechados,
forneça ventilação adequada para
evitar envenenamento.

● Durante o armazenamento, acione a


máquina e dirija-a por distâncias curtas
uma vez por mês. Isso ajuda a aplicar
uma nova película de lubrificante em
todas as peças e componentes. Durante
este período, carregue a bateria da
máquina.

● Antes de acionar o equipamento de


trabalho, limpe toda a graxa da haste do
pistão do cilindro hidráulico.

● Se a máquina tiver ar condicionado, ligue


o sistema por 3 a 5 minutos uma vez por
mês para lubrificar todas as peças do
compressor. Com o ar condicionado
funcionando, deixe o motor em marcha
lenta. Além disso, inspecione o
refrigerante uma vez por ano.

4-54 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

4.16.2.Após o armazenamento

Se a máquina ficar armazenada por períodos


longos sem lubrificação mensal, entre em
contato com o distribuidor autorizado Sany
antes de acionar a máquina novamente.
Antes de acionar a máquina novamente,
após períodos de armazenamento longos,
faça o seguinte:

● Limpe a graxa da haste do pistão do


cilindro hidráulico.

● Aplique lubrificante ou graxa em todos os


pontos necessários.

● Se a máquina ficar armazenada por


períodos longos, a água do ar pode se
misturar com o óleo. Inspecione os óleos
antes de dar a partida no motor. Se
necessário, troque o óleo.

4.16.3.Partida do motor após


armazenamento por períodos
longos

Após períodos de armazenamento longos, é


importante aquecer totalmente a máquina
antes de dar a partida no motor.

Para mais informações, consulte a seção


"Operação de aquecimento" na página 4-
26.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-55


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

4.17. Informações de transporte


Transporte a máquina conforme as leis e
regulamentos locais aplicáveis. Certifique-se
de que o transporte seja seguro.

4.17.1.Métodos de transporte

● Escolha um método adequado para o


peso e dimensões fornecidos na seção
"Especificações".

● O peso e dimensões fornecidos na seção


"Especificações" podem variar devido
aos diferentes tipos de sapata, braço e
outros equipamentos adicionais.

● Para transportar máquinas equipadas


com estrutura de proteção, entre em
contato com seu distribuidor Sany para
obter mais informações.

4-56 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

4.17.2.Carga e descarga

Observe as instruções a seguir ao carregar e


descarregar a máquina de reboque.

● A rampa de acesso deve ter largura,


comprimento, espessura e resistência
suficientes. O ângulo máximo de carga e
descarga da rampa não deve exceder
15º.
● Ao construir plataformas, compacte
totalmente a terra para impedir
deslizamentos.

● Para evitar que a máquina deslize sobre


a rampa, limpe as sapatas da esteira e a
rampa antes de carregar e descarregar.

● A probabilidade da máquina deslizar


aumenta se a rampa estiver suja com
água, neve, graxa ou gelo.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-57


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

4.17.2.1. Carregamento

ADVERTÊNCIA
● Para carregar ou descarregar a
máquina, desative a função de ponto
morto automático. Se a função de
ponto morto automático estiver
ativada, a velocidade do motor pode
mudar abruptamente.
● Mantenha a velocidade de
deslocamento baixa. Ao carregar ou
descarregar a máquina, não mude a
velocidade de deslocamento.

1. Escolha uma superfície plana e nivelada


para carregar a máquina. Mantenha a
máquina a distância segura do
acostamento.

2. Freie o reboque e coloque blocos (1) sob


as rodas.
Coloque rampas de acesso (2) do lado
esquerdo e direito. As duas rampas
devem ficar paralelas entre si e a uma
distância igual da linha de centro (3) do
reboque. O ângulo de montagem (4) não
deve exceder 15º. Se as rampas
dobrarem muito sob o peso da máquina,
coloque suportes sob as rampas para
evitar que dobrem.

3. Dirija a baixa velocidade.

4. Ajuste o indicador de controle de


combustível no nível MIN.

4-58 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

5. Se o equipamento de trabalho estiver


instalado, coloque-o na frente da
máquina. Mova a máquina em linha reta
para cima da rampa. Se o equipamento
de trabalho não estiver instalado, suba as
rampas em marcha ré.

Abaixe a caçamba sobre o reboque para


suportar a máquina imediatamente
depois de embarcar.

Siga as instruções e sinais do


comandante, principalmente ao dirigir em
marcha ré.

ADVERTÊNCIA
● Não reposicione a máquina sobre as
rampas de acesso, pois a máquina
pode tombar.
● Não acione as alavancas de controle,
exceto os controles de acionamento
para acessar as rampas.
● Se necessário, reposicione a máquina
num local nivelado ou sobre o
reboque.

6. Alinhe a máquina com as rampas antes


de subir. A linha de centro da máquina
deve ficar alinhada com a linha de centro
do reboque.

Alinhe a máquina com a rampa e dirija


devagar.

Abaixe o equipamento de trabalho o


máximo possível.

Depois que a máquina estiver sobre as


rampas, acione somente a alavanca de
controle de deslocamento. Não acione as
outras alavancas de controle.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-59


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

7. Avance a máquina devagar até a esteira


subir completamente e entrar em contato
com o piso do reboque.

8. A máquina pode inclinar para frente


quando passar as rodas traseiras do
reboque. Portanto, dirija devagar e tome
cuidado para evitar impactos com o
reboque.

9. Levante levemente a caçamba, retraia o


braço, abaixe-o totalmente e gire
lentamente a estrutura superior 180º.

10. Estenda totalmente o cilindro da


caçamba e o cilindro do braço e abaixe
lentamente a lança.

11. Coloque um bloco de madeira sob a


ponta do cilindro da caçamba para evitar
que toque no piso do reboque, pois isso
pode danificar o cilindro.

4-60 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

4.17.2.2. Fixação da máquina

● Coloque um bloco de madeira sob a


ponta da caçamba para evitar que o
cilindro da caçamba toque no piso do
reboque.

● Abra o capô do motor. Se estiver


destravado, o capô do motor pode abrir
durante o transporte.

Fixe a máquina no reboque conforme os


passos a seguir:

1. Estenda totalmente o cilindro da


caçamba e o cilindro do braço e abaixe
lentamente a lança.

2. Trave o controle de bloqueio hidráulico.

3. Desligue o motor e retire a chave do


interruptor de partida.

4. Feche todas as portas, janelas e tampas


adequadamente. Trave todas as tampas,
capas e portas.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-61


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

5. Calce as esteiras nas duas pontas para


evitar que a máquina se mova durante o
transporte. Amarre a máquina com
correntes ou cabos de aço com
resistência suficiente.

Tome cuidado para manter a máquina


numa posição adequada e garantir que
não deslize lateralmente.

Espelho retrovisor

O espelho retrovisor fica na posição


mostrada na ilustração à direita.

Se for necessário retirar os espelhos


retrovisores e instalar posteriormente para
fins de transporte, faça o seguinte:

Remoção

1. Afrouxe o parafuso (2) e retire o espelho


retrovisor (1) da barra (3).
2. Afrouxe o parafuso (4) e retire a barra (3)
e a braçadeira (5).

Instalação

1. Instale a barra (3) e a braçadeira (5) no


apoio e aperte o parafuso (4).

2. Instale o espelho retrovisor (1) na barra


(3) e aperte o parafuso (2).

Observação: Depois de instalar, ajuste o


espelho retrovisor. Para mais informações,
consulte a seção "Espelhos retrovisores"
na página 4-17.

4-62 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

4.17.2.3. Descarga
1. Sempre carregue/descarregue a máquina
em locais com piso duro e nivelado.
Mantenha a máquina a distância segura
do acostamento.
2. Freie o reboque e coloque blocos (2) sob
as rodas.
● Coloque rampas de acesso (2) do lado
esquerdo e direito. As ruas rampas
devem ficar paralelas entre si e a uma
distância igual da linha de centro (3) do
reboque. O ângulo de montagem (4) não
deve exceder 15º. Se as rampas
dobrarem muito com o peso da máquina,
coloque suportes sob as rampas para
evitar que dobrem.
3. Retire as correntes e cabos de aço de
fixação da máquina.
4. Dê a partida no motor e aqueça-o
totalmente.
5. Destrave o controle de bloqueio
hidráulico.

ADVERTÊNCIA
● Para carregar ou descarregar a
máquina, desative a função de ponto
morto automático. Se a função de
ponto morto automático estiver
ativada, a velocidade do motor pode
mudar abruptamente.
● Mantenha a velocidade de
deslocamento baixa. Ao carregar ou
descarregar a máquina, não mude a
velocidade de deslocamento.
6. Use a tecla de função no monitor para
ajustar a velocidade de deslocamento
baixa. Desligue a função de ponto morto
automático.
7. Ajuste o indicador de controle de
combustível no nível MIN.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-63


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

8. Levante o equipamento de trabalho,


retraia o braço abaixo da lança e dirija a
máquina devagar.

9. Pare a máquina quando estiver


posicionada horizontalmente na região
das rodas traseiras do reboque.

Observação:

● Ao descarregar a máquina, mantenha um


ângulo de 90º a 110º entre o braço e a
lança.

● A máquina pode sofrer danos se for


descarregada com o braço retraído.

● Quando a máquina estiver descendo a


rampa de acesso, não penetre a
caçamba no solo para não danificar o
cilindro hidráulico.

10. Com a máquina sobre as rampas,


mantenha um ângulo de 90º a 110º entre
o braço e a lança. Abaixe a caçamba
sobre o solo e mova a máquina devagar.

11. Quando a máquina estiver descendo as


rampas, acione lentamente a lança e o
braço e dirija com cuidado até a máquina
sair das rampas.

4-64 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

4.17.2.4. Içamento da máquina

ADVERTÊNCIA
● Somente operadores experientes e capacitados com licença oficial (conforme as leis
locais) podem operar guindastes.
● Não ice a máquina com pessoas dentro.
● Não deixe ninguém entrar na área abaixo e ao redor da máquina içada.
● Certifique-se de que os cabos de aço usados para içar a máquina sejam resistentes o
suficiente para suportar seu peso. Nunca use eslingas, cabos de aço danificados ou
velhos.
● Não ice a máquina com a estrutura superior de lado. Antes de içar, gire o equipamento
de trabalho para o lado da roda dentada. A linha de centro longitudinal do chassi deve
ficar paralela à linha de centro da estrutura superior.
● Antes de içar, trave o controle de bloqueio hidráulico para impedir que o equipamento de
trabalho se mova inesperadamente.
● Mantenha a máquina horizontal durante o içamento.
● Não ice a máquina rapidamente, pois isso pode sobrecarregar os cabos de aço ou
eslingas e causar ruptura.
● Além das ações descritas anteriormente, nenhuma outra ação deve ser realizada para
içar a máquina, e somente os equipamentos de içamento especificados a seguir devem
ser usados. Caso contrário, a máquina pode perder o equilíbrio.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-65


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

Instruções de içamento

Consulte a tabela a seguir para escolher e usar cabos de aço adequados.

Cabos de aço

Use cabos de aço adequados conforme o peso da carga.

Cabos de aço
(cabo de aço com construção em Z ou S, não galvanizado)
Diâmetro Carga permissível

mm kN t
10 9,8 1,0
11,5 13,7 1,4
12,5 15,7 1,6
14 21,6 2,2
16 27,5 2,8
18 35,5 3,6
20 43,1 4,4
22,4 54,9 5,6
30 98,1 10,0
40 176,5 18,0
50 274,6 28,0
60 392,2 40,0
Tabela 4-1

A carga de resistência à ruptura do cabo de aço permitida é de 1/6 a 1/7.

4-66 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

Observação: O método de içamento pode


variar conforme os acessórios ou
equipamentos opcionais instalados na
máquina. Entre em contato com seu
distribuidor Sany para consultar o método de
içamento adequado.

Ice a máquina sobre piso nivelado conforme


os passos a seguir.

Máquina padrão

ADVERTÊNCIA
● Cabos de aço próximos da ponta do
gancho podem escapar do gancho e
causar acidentes graves. A parte
mais resistente fica na metade do
gancho.
● Não ice se o cabo de aço ou gancho
formarem ângulos de suspensão
grandes. Ao usar dois ou mais cabos
de aço para içar um objeto, a
capacidade de carga de cada cabo
aumenta com o ângulo de suspensão.
● O uso de um único cabo de aço pode
fazer a carga girar durante o
içamento. Cabos soltos ou
escorregando da posição original
podem causar acidentes graves.

1. Dê a partida no motor e gire a estrutura


superior para posicionar o equipamento
de trabalho ao lado das rodas dentadas
(1).

2. Estenda totalmente o cilindro da


caçamba e o cilindro do braço, e abaixe
o equipamento de trabalho até o chão,
conforme mostrado na ilustração à
direita.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-67


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

3. Trave o controle de bloqueio hidráulico.

4. Desligue o motor. Antes de sair da


máquina, verifique a área ao redor da
cabine. Feche a porta da cabine e as
janelas adequadamente.

5. Passe um cabo de aço entre os 2


primeiros rolos da esteira e entre os 2
últimos rolos esteira. Para máquinas
equipadas com protetor de rolos, o cabo
deve ser passado sob as esteiras.

6. Ajuste o ângulo de içamento do cabo de


aço (A) a 30º a 40º e ice a máquina
lentamente.

7. Quando a máquina estiver acima do nível


do chão, certifique-se de que o gancho e
as condições de içamento estejam
normais e ice a máquina lentamente.

4-68 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Operação

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 4-69


Operação Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

4-70 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

Manutenção
5. Manutenção
5.1. Informações de manutenção ............................................................................... 5-5
5.2. Óleo, combustível e líquido refrigerante ............................................................ 5-10
5.2.1. Óleo ............................................................................................................ 5-10
5.2.2. Combustível ................................................................................................ 5-11
5.2.3. Líquido Refrigerante ................................................................................... 5-13
5.2.4. Graxa .......................................................................................................... 5-14
5.2.5. Armazenamento de óleo e combustível ...................................................... 5-14
5.2.6. Filtro ............................................................................................................ 5-14
5.2.7. Sistema elétrico .......................................................................................... 5-15
5.3. Peças de desgaste ............................................................................................ 5-16
5.4. Combustível, líquido refrigerante e lubrificante recomendados ......................... 5-17
5.4.1. Tabela de combustíveis, óleos e líquido refrigerante recomendados ......... 5-18
5.4.2. Tabela de capacidades ............................................................................... 5-20
5.5. Tabela de torques de aperto ............................................................................. 5-21
5.5.1. Tabela de torques de aperto de parafusos ................................................. 5-21
5.5.2. Tabela de torques de aperto de mangueiras hidráulicas ............................ 5-22
5.6. Peças relacionadas à segurança ...................................................................... 5-23
5.7. Cronograma de Manutenção ............................................................................. 5-24
5.8. Procedimentos de manutenção ......................................................................... 5-27
5.8.1. 50 horas iniciais de operação ..................................................................... 5-27
5.8.2. Sempre que necessário .............................................................................. 5-28
5.8.2.1. Parafusos da sapata da esteira inspeção/aperto ................................. 5-28
5.8.2.2. Tensão da esteira inspeção/ajuste ....................................................... 5-29
5.8.2.3. Caçamba - troca ................................................................................... 5-32
5.8.2.4. Pontas da caçamba (pino lateral) - substituição ................................... 5-35

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-1


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

5.8.2.5. Folga da caçamba - ajuste................................................................... 5-37


5.8.2.6. Nível de líquido do lavador de para-brisa -inspeção/reabastecimento 5-39
5.8.2.7. Ar condicionado - inspeção/ajuste ....................................................... 5-40
5.8.2.8. Mola a gás da janela do teto - inspeção .............................................. 5-42
5.8.3. Inspeção antes de inicializar ...................................................................... 5-44
5.8.4. A cada 100 horas de serviço ...................................................................... 5-45
5.8.4.1. Lubrificação ......................................................................................... 5-45
5.8.5. A cada 250 horas de serviço ...................................................................... 5-48
5.8.5.1. Elemento do filtro de ar - inspeção/limpeza/substituição ..................... 5-48
5.8.5.2. Tensão da cinta do compressor inspeção/ajuste ................................. 5-52
5.8.5.3. Rolamento de rotação - lubrificação .................................................... 5-53
5.8.5.4. Abraçadeiras de tubos do sistema hidráulico ...................................... 5-54
5.8.6. A cada 500 horas de serviço ...................................................................... 5-55
5.8.6.1. Nível de graxa do pinhão de rotação - inspeção/abastecimento ......... 5-55
5.8.6.2. Bandeja de óleo e elemento filtrante do motor - substituição/troca ..... 5-57
5.8.6.3. Filtro de combustível primário - substituição ........................................ 5-59
5.8.6.4. Filtro de combustível secundário - substituição ................................... 5-62
5.8.6.5. Aletas do radiador e refrigerador de óleo - inspeção/limpeza .............. 5-65
5.8.6.6. Filtro de ar fresco/recirculação do ar condicionado - limpeza .............. 5-67
5.8.6.7. Nível de óleo do acionamento de rotação - inspeção/reabastecimento5-69
5.8.6.8. Nível de óleo do acionamento final - inspeção/reabastecimento ......... 5-70
5.8.6.9. Bomba de líquido refrigerante do motor (eixo do ventilador)
-lubrificação .......................................................................................................... 5-71
5.8.7. A cada 1000 horas de serviço .................................................................... 5-72
5.8.7.1. Filtro de retorno de óleo hidráulico/filtro do dreno de óleo/filtro ........... 5-72
5.8.7.2. Óleo do acionamento rotativo - troca ................................................... 5-74
5.8.7.3. Abraçadeiras do tubo de escape do motor .......................................... 5-75
5.8.7.4. Tensão da cinta do ventilador inspeção/substituição ........................... 5-75
5.8.7.5. Pressão do nitrogênio do acumulador (britador) - inspeção ................ 5-75
5.8.7.6. Válvula de respiro inspeção/substituição ............................................. 5-76
5.8.7.7. Abastecimento de graxa lubrificante de motorredutor rotativo ............. 5-77
5.8.8. A cada 2000 horas de serviço .................................................................... 5-78
5.8.8.1. Óleo do acionamento final - troca ........................................................ 5-78
5.8.8.2. Filtro de sucção de óleo hidráulico - limpeza/troca .............................. 5-79
5.8.8.3. Pressão do nitrogênio do acumulador
(circuito de óleo de controle) - inspeção............................................................... 5-80
5.8.8.4. Interior do sistema de refrigeração - limpeza ....................................... 5-84
5.8.8.5. Alternador - inspeção ........................................................................... 5-86
5.8.8.6. Folga da válvula do motor inspeção/ ajuste ......................................... 5-86
5.8.9. A cada 4000 horas de serviço .................................................................... 5-87

5-2 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

5.8.9.1. Bomba de água - inspeção................................................................... 5-87


5.8.9.2. Motor de arranque - inspeção .............................................................. 5-87
5.8.9.3. Óleo no tanque hidráulico - troca ......................................................... 5-88
5.8.9.4. Acumulador - troca ............................................................................... 5-90
5.8.9.5. Abraçadeiras e borracha de tubos de alta pressão - inspeção............. 5-91
5.8.9.6. Condições de trabalho do compressor – inspeção............................... 5-91
5.8.10. A cada 8000 horas de serviço..................................................................... 5-92
5.8.10.1. Braçadeiras de tubos de alta pressão - troca ....................................... 5-92
5.8.11. A cada 10000 horas de serviço................................................................... 5-92

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-3


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

5-4 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

5. Manutenção
5.1. Informações de manutenção
Nunca execute trabalhos de inspeção e
manutenção fora do escopo especificado
neste manual.

Leitura do medidor de horas de serviço

Verifique a leitura do medidor de horas de


serviço diariamente para determinar se a
máquina exige a manutenção especificada.

Peças originais Sany

Use sempre as peças de reposição originais


Sany listadas no manual de peças.

Lubrificantes genuínos Sany

Use sempre óleo e graxa originais Sany.


Escolha o óleo e a graxa com viscosidade
adequada conforme a temperatura ambiente.

Líquido do lavador de para-brisa

Use somente líquidos de lavador de para-


brisa automotivos. Certifique-se que não
está contaminado com corpos estranhos.

Uso de óleo do motor e lubrificantes


limpos

Use sempre óleo e graxa limpos e mantenha


o recipiente limpo. Mantenha o óleo e a
graxa livres de impurezas.

Inspeção do óleo drenado e filtros usados

Depois de trocar de óleo e trocar o filtro,


verifique se há sinais de partículas metálicas
e corpos estranhos no óleo e filtro usados.
Se houver quantidade grande de partículas
metálicas e/ou impurezas no óleo e filtro
usados, aja imediatamente ou informe o
supervisor oportunamente.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-5


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

Filtro de combustível

Se houver filtro de combustível no orifício de


abastecimento do tanque de combustível,
não o retire para encher o tanque.

Instruções de solda

● Desligue o interruptor de partida e, 1


minuto depois, desconecte o terminal
negativo (-) da bateria.

● Conecte o cabo de aterramento a um


local a mais de 1 metro do local da solda.
Se o cabo de aterramento for conectado
aos instrumentos, conectores e outros
acessórios, os medidores e indicadores
podem ser danificados. Se houver
vedação ou rolamento entre o local da
solda e o ponto de aterramento, troque o
ponto de aterramento para evitar tais
peças.

● Nunca use pontos de aterramento


próximos do pino ou cilindro hidráulico do
equipamento de trabalho.

● Nunca aplique mais de 200 V


continuamente.

Prevenção de queda de objetos da


máquina

● Ao abrir a janela de acesso ou orifício de


enchimento do tanque para inspeção,
certifique-se de que não haja porcas,
parafusos ou ferramentas soltas dentro
da máquina. Se isso não for feito, podem
ocorrer falhas inesperadas, acidentes ou
danos à máquina. Retire imediatamente
qualquer material que cair dentro da
máquina.

● Não carregue itens desnecessários nos


bolsos, somente os equipamentos
necessários para fazer a inspeção.

5-6 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

Locais de trabalho empoeirados


Antes de trabalhar em locais empoeirados,
verifique o seguinte.
● Em caso de inspeção ou troca de óleo,
estacione a máquina num local sem
poeira para evitar que a poeira entre no
óleo.
● Limpe o cartucho do filtro de ar
imediatamente se o alarme indicar
entupimento.
● Para evitar entupimento, limpe as aletas
e outras peças do trocador de calor
frequentemente.
● Limpe e troque o filtro de combustível
frequentemente.
● Limpe os componentes elétricos,
principalmente o motor de arranque e ao
alternador para evitar o acúmulo de
poeira.
Lubrificantes de marcas diferentes
Nunca misture lubrificantes de marcas e/ou
graduações diferentes. Se for necessário
usar lubrificante de outra marca ou
graduação, drene o lubrificante velho
completamente e troque pela nova marca.
Fixação da tampa de acesso
Ao reparar a máquina com as tampas de
acesso abertas, use uma alavanca de trava
para fixar a tampa na posição desejada.
Caso contrário, a tampa pode fechar e
causar ferimentos pessoais.
Purga de ar do sistema hidráulico
Sempre purgue o ar do sistema ao reparar
ou trocar unidades hidráulicas ou remover ou
instalar linhas hidráulicas.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-7


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

Conexão de mangueiras hidráulicas


● Ao retirar peças com o-rings ou gaxetas,
limpe a superfície de instalação e troque
por peças novas. Lembre-se de instalar
os o-rings e gaxetas.
● Não torça ou dobre as mangueiras
hidráulicas durante a montagem. Isso
pode danificar as mangueiras e reduzir
consideravelmente sua vida útil.
Após a inspeção e manutenção
Se a máquina não for inspecionada após a
manutenção, pode ocorrer falha inesperada
que causa ferimentos graves ou morte.
Respeite os itens a seguir:
● Inspeções com a máquina rodando
● Para mais informações, consulte a
seção "Manutenção com o motor
rodando" na página 2-69.
● Verifique se as peças inspecionadas
ou reparadas estão funcionando
normalmente.
● Verifique se há vazamento de óleo
quando a velocidade do motor
aumentar e o óleo estiver sob
pressão.
● Inspeções após a operação (depois de
desligar o motor)
● Verifique se todos os itens a serem
inspecionados ou reparados foram
considerados.
● Verifique se todas as inspeções e
manutenções foram realizadas
corretamente.
● Verifique se ficou alguma ferramenta
ou peça dentro da máquina. É
perigoso deixar a ligação obstruída
por objetos estranhos.

5-8 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

● Verifique se há vazamento de água


ou óleo. Verifique se todos os
parafusos foram apertados
firmemente.

Fechamento adequado do capô do motor

Ao fechar o capô do motor após a


inspeção e manutenção, segure a
alavanca e levante levemente o capô para
garantir que a trava encaixe firmemente.
Se o capô ficar destravado, ele pode abrir
e causar acidentes.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-9


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

5.2. Óleo, combustível e líquido


refrigerante
5.2.1. Óleo

● Os óleos no motor e unidades hidráulicas


deterioram progressivamente quando a
máquina é operada em condições
extremas, tais como alta pressão e alta
temperatura.
● Use sempre os tipos de óleo
recomendados aplicáveis para
temperaturas ambientes extremas.
● Troque o óleo dentro do intervalo de
troca de óleo especificado, mesmo se
não estiver sujo.
● Manuseie o lubrificante com cuidado para
evitar a entrada de impurezas como
água, partículas metálicas e poeira.
● Muitos problemas da máquina são
causados por impurezas. Preste muita
atenção para evitar o acúmulo de
impurezas ao armazenar e reabastecer o
óleo.
● Abasteça a quantidade de óleo
especificada. Se isso não for respeitado,
podem ocorrer anomalias.
● Não misture óleos de graus ou marcas
diferentes.
● Se o óleo do seu equipamento estiver
contaminado com água ou ar, entre em
contato com o distribuidor Sany.
● Para conhecer as condições da sua
máquina, recomendamos análise
periódica do óleo. Se precisar de
assistência para este serviço entre em
contato com seu distribuidor Sany.
● Encha filtros de óleo novos com óleo
limpo antes de instalar na máquina.

5-10 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

● Use somente óleos aprovados pela Sany.


● Para não entupir o cartucho do filtro, use
somente óleo hidráulicos aprovados pela
Sany.

● Ao trocar o óleo hidráulico, retire o


máximo possível do óleo velho das linhas
e cilindros. Pequenas quantidades de
resíduos diferentes são aceitáveis.
5.2.2. Combustível

● Para evitar a condensação da umidade


no ar dentro do tanque de combustível,
reabasteça o tanque ao final de cada dia
de trabalho.

● A bomba de injeção de combustível é um


componente preciso que pode não
funcionar normalmente se houver água
ou substâncias estranhas no
combustível.

● Drene os sedimentos e água do tanque


de combustível antes de dar a partida no
motor, ou 10 minutos após o início da
injeção de óleo.

● Se houver impurezas dentro do tanque


de combustível, lave o tanque e o
sistema de combustível.

● Se o motor rodar sem combustível ou ao


trocar o cartucho do filtro, elimine o ar no
caminho do combustível.

● Use sempre o tipo de combustível


especificado na seção “Manutenção”.

● O combustível pode congelar abaixo da


temperatura especificada (principalmente
abaixo de -15°C (5°F)).

● Se o combustível for usado acima da


temperatura especificada, sua
viscosidade e potência de saída
diminuem.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-11


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

● Preste muita atenção para evitar o acúmulo de impurezas ao armazenar e reabastecer o


combustível.

Observação:

● Use sempre óleo diesel com combustível.

● Para garantir consumo de combustível e exaustão adequados, o motor da máquina conta


com uma unidade de injeção de óleo de alta pressão com controle mecânico. A unidade
contém componentes de alta precisão que exigem lubrificação de alta qualidade. Portanto, o
uso de combustível de baixa viscosidade com baixa capacidade de lubrificação reduz
consideravelmente a vida útil da unidade.

● O teor de enxofre do combustível gera óxido de enxofre na combustão, que reage com a
água e produz ácido sulfúrico diluído que danifica o motor. Para evitar esta reação, use
sempre combustível com teor de enxofre inferior a 0,2%.

5-12 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

5.2.3. Líquido Refrigerante

● O líquido refrigerante é um fluido importante com ação anticorrosiva e anticongelante.

A máquina precisa ser abastecida com líquido refrigerante anticongelante até mesmo em
regiões onde este tipo de proteção não é necessário.

● A Sany recomenda o anticongelante TEEC-L35. A concentração deste anticongelante é


50%, e desta forma não exige diluição. O desempenho anticorrosivo, anticongelante e de
refrigeração do anticongelante TEEC-L35 é excelente e pode durar por até 1 ano ou 2000
horas.

A Sany não recomenda o uso de outros líquidos refrigerantes além do anticongelante TEEC-
L35. O uso de outros refrigerantes pode causar problemas graves, tais como corrosão de
peças metálicas leves do motor e sistema de refrigeração.

● Ao adquirir anticongelante diretamente do mercado, certifique-se que a concentração do


anticongelante está dentro da faixa de 30 a 68% para garantir o desempenho anticorrosivo.

● A razão de mistura de anticongelante e água é determinada pela temperatura ambiente


mínima, conforme mostrado na tabela a seguir.

Razão de mistura de água e anticongelante

Temperatura °C -10 -15 -20 -25 -30 -35 -40


mínima °F 14 5 -4 -13 -22 -31 -40
Razão de mistura (%) 30 36 41 46 50 54 58
Tabela 5-1

Observação:

● Use água destilada ou água de torneira (água descalcificada) para diluir o anticongelante.

● Água natural, tal como água de rios e poços (água dura), contém grandes quantidades de
minerais (cálcio, magnésio, etc.) que podem facilmente acumular no motor e radiador. Depois
de formadas dentro do motor e radiador, as escamas são difíceis de remover. Pode ocorrer
superaquecimento devido à troca de calor desfavorável.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-13


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

5.2.4. Graxa

● A graxa é usada para evitar distorção e ruído nas juntas.

● Adicione graxa a todos os componentes com aparência rígida ou que apresentarem ruído
após períodos de operação longos.

● Use sempre as graxas recomendadas. Escolha a graxa conforme o intervalo de troca e


temperatura ambiente recomendados neste manual.

● Ao engraxar, limpe a graxa usada espremida durante a operação. Limpe toda a graxa usada
contaminada com areia ou detritos para evitar desgaste de componentes rotativos.

5.2.5. Armazenamento de óleo e combustível

● Armazene os óleos e combustíveis em locais fechados afastados de água, poeira e outras


substâncias estranhas.

● Para armazenar barris de óleo ou combustível por períodos longos, coloque o barril sempre
com a abertura lateralmente para evitar a entrada de umidade. Se tiver que deixar o barril
em locais abertos, cubra adequadamente com lonas impermeáveis ou tome as medidas de
proteção cabíveis.

● Para evitar deterioração do óleo ou combustível durante armazenamento de longo prazo,


use o óleo ou combustível armazenado por mais tempo primeiro.

5.2.6. Filtro

● O filtro é extremamente importante para a segurança. Ele pode evitar falhas ao manter
dispositivos importantes livres de impurezas das linhas de óleo ou ar.

Todos os filtros devem ser trocados periodicamente.

Se a máquina for operada em condições extremas, os filtros devem ser trocados com mais
frequência conforme o teor de enxofre do lubrificante e combustível.

● Ao trocar o filtro, verifique se há presença de partículas metálicas. Se encontrar


partículas metálicas, entre em contato com o distribuidor Sany.

● Não desembale o filtro antes de usar.

● Use sempre filtros originais Sany.

5-14 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

5.2.7. Sistema elétrico

● Dispositivos elétricos úmidos ou fios danificados podem causar curto circuito e falha da
máquina. Não lave o interior da cabine com água. Ao lavar a máquina, tome cuidado para
que a água não penetre em componentes elétricos.

● A manutenção do sistema elétrico inclui a verificação de tensão, danos ou desgaste da


correia da ventoinha.

● Não instale componentes elétricos não especificados pela Sany.

● A interferência eletromagnética externa pode danificar o controlador do sistema. Entre em


contato com seu distribuidor Sany antes de instalar o receptor de rádio ou outros
dispositivos sem fio.

● Se a máquina for operada na praia, limpe completamente o sistema elétrico para evitar
corrosão.

● Ao instalar dispositivos elétricos, conecte a fontes de alimentação dedicadas. Não conecte


outras fontes de alimentação ao fusível, interruptor de partida ou relé da bateria.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-15


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

5.3. Peças de desgaste


● As peças de desgaste, tais como filtros, pontas da caçamba, etc. devem ser trocadas no
momento da manutenção periódica ou antes dos limites de abrasão.
● Para usar a máquina de forma econômica, troque as peças de desgaste corretamente.
● Use somente peças originais de alta qualidade Sany.
● Para encomendar peças, verifique o número de peça correto no catálogo de peças.

Componente Número da peça Peça Qtd. Intervalo

Filtro de óleo do motor B222100000400 Filtro 1 A cada 500


horas de
serviço
Filtro de combustível 60249072 Filtro 1
(primário) A cada 500
Filtro de combustível 60151839 Filtro 1 horas de
(secundário) serviço
Filtro de combustível 60250941 Filtro 1
(terciário)
Filtro de ar (principal) B222100000641 Filtro principal 1 Limpo 6
vezes ou a
Filtro de ar (segurança) B222100000640 Filtro de segurança 1 cada
12 meses
Filtro piloto A222100000119 Filtro 1 A cada 1000
horas de
serviço
Filtro, válvula de respiro 60186788 Filtro 1 A cada 1000
horas de
serviço
Filtro de drenagem de óleo 60210417 Filtro 1 A cada 1000
horas de
serviço
23003559 Filtro de retorno 1 2000 horas
Filtro, óleo hidráulico
60274030 Filtro de sucção 1 2000 horas
B222100000660 Filtro de ar fresco 1 A cada
Filtro, ar condicionado 6
B222100000711 Filtro de recirculação 1 meses
60116437 Pontas da 5
12827269 caçamba 2
13087282 Lâminas 5
13087283 laterais 5
Rocha planagem e A210110000424 Pinos 10 —
terraplanagem 60013102 Mola de 10
A210307000078 encaixe 10
Parafusos
Arruelas
Porcas

5-16 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

5.4. Combustível, líquido refrigerante e lubrificante recomendados

● Exceto se especificado de forma contrária, a máquina contém os seguintes óleos e líquido


refrigerante quando entregue da fábrica.

Item Tipo

Bandeja de óleo do motor Caltex CI-4 15W-30


Acionamento de rotação
Óleo de engrenagem 85W/140
Acionamento final
Sistema hidráulico Caltex HDZ46/HDZ46- Ⅱ
Radiador Anticongelante TEEC-L35
Tabela 5-2

● Para manter a máquina em condições ideais por mais tempo, siga as instruções
relacionadas ao óleo descritas neste manual. Se as instruções não forem seguidas, pode
ocorrer desgaste excessivo e redução da vida útil do motor, conjunto de transmissão,
sistema de refrigeração e outros componentes.

● Os aditivos disponíveis no mercado podem ser benéficos, mas também podem prejudicar
sua máquina. Não recomendamos o uso de aditivos de lubrificante.

● A capacidade específica se refere ao volume de óleo nos tanques e linhas. O volume


complementar se refere à quantidade de óleo usada para completar o sistema durante
inspeções e manutenção.

● O uso de óleos multigrau é altamente recomendado ao dar a partida no motor em


temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF), mesmo se durante o dia a temperatura exceder 0ºC
(32ºF).

● Use os óleos recomendados conforme as temperaturas ambiente fornecidas na tabela a


seguir.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-17


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

5.4.1. Tabela de combustíveis, óleos e líquido refrigerante recomendados

Temperatura ambiente
Tipo de
Reservatório -22 -4 14 32 50 68 86 104 122 ℉
líquido -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50℉

SAE5W/30

SAE10W/30
Motor e
*SAE15W/40
bandeja de
óleo do motor Óleo do
SAE30
motor
SAE40
Rolo
transportador
Polia SAE 30
Rolo da
esteira

*SAE 90
Acionamento
de rotação
SAE140
Óleo de
engrenagem
*SAE 90
Acionamento
final
SAE140

ISO VG32 HV

Sistema Óleo *ISO VG46 HV


hidráulico hidráulico
ISO VG68 HV

ASTM D975 No.1


Tanque de Óleo
combustível Diesel * ASTM D975 No.2

Bico de graxa Graxa Graxa EP multifuncional NLGI N.º 2

Sistema de
Refrigerante Anticongelante TEEC-L35 (água 50%, anticongelante 50%)
refrigeração
Tabela 5-3
OBSERVAÇÃO: O nível HTHS (viscosidade de alta temperatura e alta resistência a 150ºC)
exigida pela ASTM D4741 deve ser igual ou superior a 3,5 mPa-S. A Sany recomenda o uso de
óleo de motor Caltex15W-40.

5-18 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

Óleos recomendados:
1. Óleo do motor
Escolha o óleo com viscosidade adequada conforme a faixa de temperatura fornecida no
cronograma de troca de óleo.
Graduação do óleo do motor: Acima de API CI-4
Marca e tipo de óleo do motor recomendados: Caltex CI-4 15W-40
2. Óleo de engrenagem
A Sany recomenda o uso de óleo de engrenagem API GL-5.

AVISO
● Se o combustível usado tiver conteúdo de enxofre baixo, o ponto de turvação deve
ser pelo menos 10ºC inferior à temperatura esperada do combustível. Ponto de
turvação é a temperatura sob a qual começa a formação de cristais cerosos no
combustível.
● O óleo diesel disponível comercialmente contém menos de 0,2% de enxofre.
● Mantenha o combustível limpo durante o reabastecimento. O combustível não deve
conter água e impurezas.

3. Óleo hidráulico
O sistema hidráulico usa óleo ISO VG46 HV. A Sany recomenda o uso de óleo
hidráulico Caltex HDZ46 (código B420106000036) ou HDZ46- II (código 60272633) .

AVISO
Quando a temperatura ambiente for inferior a 0ºC, aumente a temperatura do óleo
hidráulico para garantir a segurança do sistema hidráulico.
● Dê a partida no motor. Depois de 7 a 10 minutos, aumente a velocidade de 1000 a 1200
rpm. Não execute nenhuma operação. Rode o motor em ponto moto por 30 a 40
minutos, ou mais, de forma a aquecer o óleo hidráulico. A temperatura do óleo
hidráulico deve ser superior a 20°C.
● Só acione a máquina após a operação de preaquecimento. O tempo de aquecimento
depende da temperatura ambiente. Em operações normais de construção, as válvulas
dos joysticks e pedais devem ser acionadas lentamente. Preste atenção às condições
operacionais do sistema. Os componentes hidráulicos podem sofrer danos se o
sistema operar com o óleo hidráulico a menos de 20ºC.
● Escolha o óleo hidráulico adequado conforme as condições de trabalho da máquina. A
máquina é entregue abastecida com óleo hidráulico de marca adequada. O usuário é
responsável por trocar o óleo após a entrega da máquina. Consulte nossas equipes de
pós-vendas para obter as especificações e marcas corretas.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-19


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

5.4.2. Tabela de capacidades

Bandeja de Sistema Sistema de


Capacidade Acionamento Acionamento Tanque de
específica óleo do de rotação final hidráulico refrigeração combustível
motor*

L 3 10,5 2 × 8,5 380 12,1 690


8
SY385H
Galão 1 2,8 2×2,3 100,4 3,2 184
EUA 0
Tabela 5-4

5-20 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

5.5. Tabela de torques de aperto

AVISO
● As porcas, parafusos e outras peças não apertadas com os valores de torque
especificados podem soltar ou danificar as peças, causando falha da máquina e
problemas de operação.
● Preste muita atenção ao apertar as peças.

Exceto se especificado de forma contrária, as porcas e parafusos métricos devem ser apertados
com os valores fornecidos na tabela a seguir.

Só troque porcas e parafusos por peças genuínas Sany de tamanho equivalente.

5.5.1. Tabela de torques de aperto de parafusos

Torque (Nm)
N.º Tamanho
do Grau 10.9 Grau 12.9
Parafuso
1 M6 13,2 ± 1,4 16,2 ± 1,6
2 M8 31 ± 3 38,7 ± 4
3 M10 66 ± 7 78 ± 7
4 M12 113 ± 10 137 ± 10
5 M14 177 ± 19 210 ± 20
6 M16 279 ± 30 339 ± 30
7 M18 382 ± 39 450 ± 40
8 M20 549 ± 59 664 ± 59
9 M22 697 ± 70 864 ± 85
10 M24 927 ± 103 1100 ± 100
11 M27 1320 ± 140 1683 ± 150
12 M30 1785 ± 170 2200 ± 200
13 M33 2295 ± 200 2900 ± 280
14 M42 4700 ± 450 5985 ± 590
15 M48 7140 ± 650 9100 ± 900

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-21


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

5.5.2. Tabela de torques de aperto de mangueiras hidráulicas

Mangueiras
Porc Torque (Nm) Conectores Torque (Nm)
a
M14 24,5 ± 5 M14 34,3 ± 5
M18 51 ± 8 M16 54 ± 5
M22 74 ± 14 M18 70 ± 10
M26 105 ± 20 M20 93 ± 10
M30 135 ± 20 M22 125 ± 10
M36 166 ± 26 M24 142 ± 20
M42 240 ± 30 M26 180 ± 20
(tubo) Conectores
Métrico Torque (Nm) Inglês Torque (Nm)
M14 24,5 ± 5 G1/8″ 16,7 ± 2
M16 45 ± 7 G1/4″ 36,7 ± 2,5
M18 51 ± 8 G3/8″ 73,5 ± 5
M20 58 ± 8 G1/2″ 107,8 ± 7,8
M22 74 ± 14 G3/4″ 161,7 ± 14,7
M24 74 ± 14 G1″ 220 ± 25
M26 105 ± 20
Tampão
Métrico Torque (Nm) Inglês Torque (Nm)
M20 49 ± G3/8 68,6 ± 20
5
M24 68,6 ± 10
Encaixe
Inglês Torque (Nm)
G3/4(A) 161,7 ± 14,7
Tabela 5-6

5-22 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

5.6. Peças relacionadas à segurança


● Para garantir a segurança ao operar ou dirigir a máquina, o usuário deve executar
manutenção regularmente. Além disso, o usuário também deve trocar as peças listadas na
tabela para melhorar ainda mais a segurança. Estas peças estão intimamente ligadas à
segurança e prevenção de incêndio.
● Peças relacionadas à segurança desgastam ou deterioram facilmente devido a troca de
material conforme o tempo passa, dificultando a avaliação das suas condições por meio de
manutenção regular. Para garantir efetivamente o funcionamento correto, estas peças
devem ser trocadas conforme a programação independente da condição.
● Se estas peças apresentarem sinais de anormalidade antes da troca programada, elas
devem ser reparadas ou trocadas imediatamente.
● Se as braçadeiras de mangueiras apresentarem qualquer deterioração, como deformação
ou rachaduras, troque as braçadeiras e as mangueiras simultaneamente.
● O-rings, gaxetas e outras peças semelhantes devem ser trocadas ao trocar as mangueiras.
● Para trocar peças relacionadas à segurança, consulte seu distribuidor Sany.

N.º Peças relacionadas à segurança para reposição periódica Quantidade Frequência


1 Mangueira de combustível (tanque de combustível - separador 1
de água)
2 Mangueira de combustível (separador de água - filtro primário) 1
3 Mangueira de retorno de combustível (motor - tanque de 1
combustível)
4 Mangueira de combustível (filtro primário - motor) 1
5 Mangueira de saída da bomba (bomba - válvula de controle) 2
6 Mangueira do equipamento de trabalho (entrada de óleo do 4
cilindro da lança)
A cada 2 anos
7 Mangueira do equipamento de trabalho (linha do cilindro da 2
caçamba - base da lança) ou 4000
8 Mangueira do equipamento de trabalho (entrada de óleo do 2 horas, o que
cilindro da caçamba) ocorrer
9 Mangueira do equipamento de trabalho (linha do cilindro do 2 primeiro.
braço - base da lança)
10 Mangueira do equipamento de trabalho (entrada de óleo do 2
cilindro do braço)
11 Mangueira do acionamento de rotação (entrada de óleo do 2
motor de rotação)
12 Mangueira principal de sucção de óleo 1
13 Mangueira de controle de deslocamento (válvula de controle - 4
junta articulada)
14 Mangueira de controle de deslocamento (junta articulada - 4
motor de deslocamento)
15 Mangueira de pressão da bomba 1
16 Acumulador (óleo de controle) 1
17 Braçadeiras de tubos de alta pressão 1
A cada 8000
18 Tampa - prevenção de esguicho de combustível 1
horas
19 Cinto de segurança 1 A cada 3 anos
Tabela 5-7

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-23


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

5.7. Cronograma de Manutenção


Use o calendário padrão ou horas de serviço como critérios para definir os intervalos de inspeção
e manutenção, o que ocorrer primeiro.

Se sua máquina for equipada com britador hidráulico, o cronograma de manutenção de


algumas peças pode variar. Para mais informações e manutenção adequada, consulte a seção
"Filtro de óleo hidráulico - substituição/troca" na página 8-15.

Lista do cronograma de manutenção


50 horas iniciais de operação ............................................................................................... 5-25

Quando necessário ............................................................................................................... 5-26


Parafusos da sapata da esteira inspeção/aperto ..................................................................... 5-26
Tensão da esteira inspeção/ajuste .......................................................................................... 5-27
Caçamba - troca ...................................................................................................................... 5-30
Pontas da caçamba (pino lateral) - substituição ...................................................................... 5-33
Folga da caçamba - ajuste ...................................................................................................... 5-35
Nível de líquido do lavador de para-brisa - inspeção/reabastecimento .................................... 5-37
Ar condicionado - inspeção/ajuste ........................................................................................... 5-38
Mola a gás da janela do teto - inspeção .................................................................................. 5-40

Inspeção antes de inicializar .................................................................................................... 5-42

A cada 100 horas de serviço.................................................................................. 5-43


Lubrificação ............................................................................................................................. 5-43

A cada 250 horas de serviço.................................................................................. 5-46


Elemento do filtro de ar - inspeção/limpeza/substituição ......................................................... 5-46
Tensão da cinta do compressor inspeção/ajuste ..................................................................... 5-50
Rolamento de rotação - lubrificação ........................................................................................ 5-51
Abraçadeiras de tubos do sistema hidráulico........................................................................... 5-52

A cada 500 horas de serviço.................................................................................. 5-53


Nível de graxa do pinhão de rotação - inspeção/abastecimento .............................................. 5-53
Bandeja de óleo e elemento filtrante do motor - substituição/troca .......................................... 5-55
Filtro de combustível primário - substituição ............................................................................ 5-57
Filtro de combustível secundário - substituição ....................................................................... 5-60

5-24 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

Aletas do radiador e refrigerador de óleo - inspeção/limpeza .................................................. 5-63


Filtro de ar fresco/recirculação do ar condicionado - limpeza .................................................. 5-65
Nível de óleo do acionamento de rotação - inspeção/reabastecimento ................................... 5-67
Nível de óleo do acionamento final - inspeção/reabastecimento.............................................. 5-68
Bomba de líquido refrigerante do motor (eixo da ventoinha) - lubrificação............................... 5-69

A cada 1000 horas de serviço ............................................................................... 5-70


Filtro de retorno do óleo hidráulico/filtro de drenagem de óleo/filtro piloto – troca.................... 5-70

Óleo do acionamento de rotação- troca ................................................................................... 5-72


Abraçadeiras do tubo de escape do motor .............................................................................. 5-73
Tensão da cinta do ventilador inspeção/substituição ............................................................... 5-73
Pressão do nitrogênio no acumulador (britador) - inspeção ..................................................... 5-73
Válvula de respiro inspeção/substituição ................................................................................. 5-74
Abastecimento de graxa lubrificante de motorredutor rotativo ................................................. 5-75

A cada 2000 horas de serviço ............................................................................... 5-76


Óleo do acionamento final - troca ............................................................................................ 5-76
Filtro de sucção de óleo hidráulico - limpeza/troca .................................................................. 5-77
Pressão do nitrogênio no acumulador (circuito de óleo de controle) - inspeção....................... 5-78
Interior do sistema de refrigeração - limpeza ........................................................................... 5-82
Alternador - inspeção .............................................................................................................. 5-84
Folga da válvula do motor inspeção/substituição ..................................................................... 5-84

A cada 4000 horas de serviço ............................................................................... 5-85


Bomba de água - inspeção ...................................................................................................... 5-85
Motor de arranque - inspeção .................................................................................................. 5-85
Óleo no tanque hidráulico - troca ............................................................................................. 5-86
Acumulador - substituição ....................................................................................................... 5-88
Abraçadeiras e borracha de tubos de alta pressão - inspeção ................................................ 5-89
Condições de trabalho do compressor- inspeção .................................................................... 5-89

A cada 8000 horas de serviço ............................................................................... 5-90


Abraçadeiras de tubos de alta pressão - substituição .............................................................. 5-90

A cada 10000 horas de serviço............................................................................. 5-90

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-25


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

5-26 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

5.8. Procedimentos de
manutenção
5.8.1. 50 horas iniciais de operação

Antes de prosseguir, sempre prepare e


bloqueie/sinalize a máquina conforme
necessário. Consulte as seções
“Procedimento de parada do motor” na
página 2-67 e “Bloqueio e sinalização” na
página 2-68.

● Troque o óleo do motor e o filtro de óleo.


Consulte os detalhes na seção "Bandeja
de óleo e elemento filtrante do motor -
substituição/troca" na página 5-55.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-27


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

5.8.2. Sempre que necessário

5.8.2.1. Parafusos da sapata da esteira


inspeção/aperto

Antes de prosseguir, sempre prepare e


bloqueie/sinalize a máquina conforme
necessário. Consulte as seções
“Procedimento de parada do motor” na
página 2-67 e “Bloqueio e sinalização” na
página 2-68.
Se a máquina for operada com os parafusos
(1) da sapata da esteira soltos, os parafusos
podem quebrar. Aperte parafusos soltos
imediatamente.

Aperto

Sapata de esteira com garras triplas

1. Aperte os parafusos com os torques a


seguir:

SY385H: 500 Nm - 550 Nm

2. Certifique-se de que as porcas e sapatas


da esteira estejam em contato com a
superfície de acoplamento da ligação.

3. Em seguida, aperte por 120º ± 10°.

Sequência de aperto

Aperte os parafusos na sequência mostrada


na ilustração à direita. Depois de apertar,
certifique-se de que as porcas e sapatas da
esteira estejam em contato com a superfície
de acoplamento da ligação.

5-28 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

5.8.2.2. Tensão da esteira


inspeção/ajuste

O desgaste dos rolos do chassi e buchas


dos pinos pode variar conforme as
condições operacionais e tipo de solo.
Portanto, verifique sempre a tensão da
esteira para manter o valor padrão.

Antes de prosseguir, sempre prepare e


bloqueie/sinalize a máquina conforme
necessário. Consulte as seções
“Procedimento de parada do motor” na
página 2-67 e “Bloqueio e sinalização” na
página 2-68.

Inspeção

1. Rode o motor em marcha lenta. Mova a


máquina para frente por uma distância
equivalente ao comprimento da esteira
desdobrada. Estacione a máquina.

2. Coloque uma régua sobre as garras da


esteira entre a polia (1) e o rolo
transportador dianteiro (2) conforme
mostrado na ilustração à direita.

3. Meça a deflexão máxima da esteira. A


deflexão é medida a partir do ponto mais
alto da garra da esteira até a parte
inferior da régua.

Valor padrão da deflexão (a):


10 a 30 mm (0,4 a 1,2 pol.)

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-29


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

Ajuste

ADVERTÊNCIA
● O tampão roscado pode ser ejetado
sob alta pressão. Nunca afrouxe o
tampão roscado por mais de uma
volta.
● Nunca afrouxe outros componentes,
exceto o tampão roscado. Nunca
fique no sentido de instalação do
tampão roscado.

Aumento de tensão da esteira

Para aumentar a tensão da esteira, prepare


uma pistola de graxa.

1. Use a pistola para lubrificar os bicos de


graxa (2). (Bicos de graxa (2) e tampão
roscado (1) são integrados).
2. Mova lentamente a máquina para frente
(7 a 8 m {23 a 26 pés e 3 pol.}) para
verificar se a tensão da esteira está
adequada.

3. Verifique a tensão da esteira novamente.


Reajuste a tensão se estiver além da
faixa padrão.

4. Adicione graxa até zerar


(0) a distância (S). Se a tensão ainda
estiver frouxa, provavelmente o rolo e
bucha do pino estão desgastados.
Troque ou mude a posição dos rolos ou
buchas do pino. Entre em contato com
seu distribuidor Sany para reparo.

5-30 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

Redução de tensão da esteira

ADVERTÊNCIA
● O tampão roscado pode ser ejetado
sob alta pressão. Nunca afrouxe o
tampão roscado por mais de uma
volta.
● Nunca afrouxe outros componentes,
exceto o tampão roscado. Nunca fique
no sentido de instalação do tampão
roscado.

● Para reduzir a tensão da esteira, gire


lentamente a válvula (1) no sentido anti-
horário usando um torquímetro longo. A
graxa vaza pelo bico de graxa.

● Soltar a válvula (1) apenas uma volta é


suficiente para reduzir a tensão da
esteira.

● Se a graxa não sair suavemente, mova a


máquina para frente e para trás por
distâncias curtas.

● Quando obtiver o nível de deflexão da


esteira adequado, gire a válvula (1) no
sentido horário até obter torque de 47
Nm {15 kgf·m}.

● Para verificar se a tensão da esteira


obtida está correta, acione o motor em
velocidade de marcha lenta, mova a
escavadeira para frente (a uma distância
equivalente à esteira desdobrada) e, em
seguida, estacione a máquina.

● Verifique a tensão da esteira novamente.


Reajuste a tensão se estiver além da
faixa padrão.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-31


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

5.8.2.3. Caçamba - troca

ADVERTÊNCIA
● Bater no eixo do pino com um martelo
pode lançar partículas metálicas no ar
e causar ferimento grave. Use óculos
de segurança, capacete, luvas de
proteção e outros equipamentos de
proteção individuais ao realizar esta
operação.
● Se o eixo do pino for golpeado com
força suficiente, ele pode sair voando
e causar ferimentos pessoais.
Certifique-se de que a área adjacente
esteja livre antes de realizar a tarefa.
● Não fique atrás da caçamba ao
remover o eixo do pino. Não coloque
o pé sob a caçamba ao trabalhar
numa das laterais.
● Não prenda os dedos durante a
remoção ou instalação do eixo do
pino.
● Nunca coloque o dedo dentro do furo
do pino para alinhar o conjunto.

1. Estacione a máquina sobre piso firme e


nivelado e abaixe a caçamba até o chão.

Se a caçamba for abaixada com muita


força, a resistência aumenta e dificulta a
retirada do pino.

2. Bloqueie e sinalize a máquina


adequadamente. Consulte a seção
"Bloqueio e sinalização” na página 2-
68.

5-32 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

3. Retire as porcas dos parafusos da placa


de retenção do pino do braço (1) e pino
de ligação (2). Retire os parafusos e Braço
remova o pino do braço Ligação
(1) e o pino de ligação (1), e, em
seguida, retire a caçamba.
OBSERVAÇÃO:

● Depois de retirar, verifique se o rolo do


pino está sujo de lama ou areia.

● As duas pontas da bucha contam com


vedações contra poeira. Tome cuidado
para não danificar as vedações.

4. Alinhe o braço com o furo do pino (3) da


caçamba de reposição, assim como a
haste de ligação com o furo (4). Insira os
pinos lubrificados (1) e (2) nos furos (3) e
(4), respectivamente.

ADVERTÊNCIA
Ao reconectar a caçamba, escolha um
comandante e siga os comandos durante
a operação.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-33


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

OBSERVAÇÃO: Ao montar a caçamba,


coloque o o-ring (5) na posição correta,
mostrada na ilustração á direita. Depois de
inserir o rolo do pino, alinhe-o com o entalhe
padrão.

5. Reinstale todas as porcas e parafusos na


placa de retenção dos rolos do pino.
Lubrifique os rolos do pino.
OBSERVAÇÃO:

● Injete uma quantidade suficiente até a


graxa começar a sair da outra ponta.

● Ao instalar a caçamba, troque vedações


partidas. O uso de vedações partidas
pode permitir a entrada de areia ou
poeira no rolo do pino e causar desgaste
anormal.

5-34 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

5.8.2.4. Pontas da caçamba (pino


lateral) - substituição

Troque as pontas da caçamba antes do


adaptador da ponta desgastar.

ADVERTÊNCIA
● Ao trocar as pontas da caçamba,
certifique-se de que o equipamento de
trabalho esteja estável. Desligue o
motor e trave o controle de bloqueio
hidráulico para evitar acidentes
causados por operação indevida.
● Em caso de aplicação de força
excessiva, o pino pode voar e causar
ferimento pessoal. Certifique-se de
que não haja pessoas nas áreas
adjacentes.
● Os detritos presentes podem ser
lançados ao trocar as pontas da
caçamba. Use óculos de segurança,
luvas de proteção e outros
equipamentos de proteção individuais.

Antes de prosseguir, sempre prepare e


bloqueie/sinalize a máquina conforme
necessário. Consulte as seções
“Procedimento de parada do motor” na
página 2-67 e “Bloqueio e sinalização” na
página 2-68.

1. Coloque um bloco embaixo da caçamba


e mantenha o fundo nivelado.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-35


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2. Certifique-se de que o equipamento de


trabalho esteja estável e o controle de
bloqueio hidráulico esteja travado.

3. Coloque uma vareta metálica contra uma


extremidade do pino (1), martele a vareta
para retirar o pino (1) e remova a ponta
da caçamba (2).

Observação:

● O diâmetro da vareta metálica deve ser


menor que o diâmetro do pino.
● Se não for possível remover a ponta com
segurança desta maneira, entre em
contato com seu distribuidor Sany.

4. Retire a ponta e verifique se o retentor


está danificado. Troque-os se
necessário. Os retentores e pontas
desgastados devem ser trocados por
novos.

5. Limpe a superfície de instalação. Insira a


mola do retentor no furo de montagem do
adaptador. Monte a ponta da caçamba
nova (2) no adaptador. Empurre parte do
pino (1) na ponta e martele até entrar
completamente e travar a ponta da
caçamba no adaptador.

5-36 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

5.8.2.5. Folga da caçamba - ajuste

ADVERTÊNCIA
● Ao ajustar a folga da caçamba,
certifique-se de que o equipamento de
trabalho esteja estável. Desligue o
motor e trave o controle de bloqueio
hidráulico para evitar acidentes
causados por operação indevida.

Reajuste a folga da caçamba depois de


operar a máquina por períodos de tempo
longos. Se a folga estiver excessivamente
grande ou pequena, instale ou retire os
calços.

1. Estacione a máquina num local com


piso nivelado. Abaixe a caçamba até o
chão conforme mostrado na ilustração à
direita.

2. Rode o motor em marcha lenta. Abaixe


a caçamba até o chão. Gire lentamente
a estrutura superior no sentido anti-
horário, até o interior do lado esquerdo
da caçamba entrar em contato com a
superfície esquerda do braço.

3. Desligue o motor. Trave o controle de


bloqueio hidráulico. Bloqueie a máquina
se necessário. Veja a seção “Bloqueio
e sinalização” na página 2-68.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-37


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

4. Mova o o-ring (1) e meça a folga. Use um


calibre de lâminas para obter resultados
precisos.

5. Afrouxe os 2 parafusos (3), calço (4) e


placa de retenção (2). Retire o pino (5)
de forma a separar a caçamba (6) do
braço (8).
6. Adicione calços (7) conforme o nível de
desgaste. A folga deve ser menor que a
espessura de um calço.

7. Reinstale o pino (5) na posição original.


Em seguida, instale novamente a placa
de retenção (2), calços (4) e parafusos
(3).

5-38 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

5.8.2.6. Nível de líquido do lavador de


para-brisa -
inspeção/reabastecimento
Antes de prosseguir, sempre prepare e
bloqueie/sinalize a máquina conforme
necessário. Consulte as seções
“Procedimento de parada do motor” na
página 2-67 e “Bloqueio e sinalização” na
página 2-68.

Quando o nível de líquido do lavador estiver


baixo, o líquido esguichado conterá bolhas
de ar. Verifique o nível de líquido no
reservatório do lavador (conforme mostrado)
e complete-o se necessário.

Tome cuidado para evitar a entrada de


poeira ao reabastecer o reservatório.
Razão de mistura de detergente puro e
água

Escolha a razão de mistura conforme a


temperatura ambiente. Dilua o detergente
conforme as razões de mistura listadas a
seguir.

Região de
Razão de Temperatura
operação mistura
Geral 1:2 - 10°C (14°F)

Regiões
1:1 - 20°C (- 4°F)
frias no
inverno
Regiões Detergente
- 30°C (- 22°F)
geladas no puro
inverno
Tabela 5-8
OBSERVAÇÃO: Há dois tipos de detergente:
um para -10°C {4°F} (comum) e um para -
30ºC {-22°F} (regiões frias), que podem ser
escolhidos conforme a região de operação.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-39


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

5.8.2.7. Ar condicionado -
inspeção/ajuste
Nível de refrigerante - inspeção

ADVERTÊNCIA
● O refrigerante pode causar cegueira ou
queimaduras de frio se entrar em
contato com os olhos ou pele.
Portanto, evite contato com o
refrigerante. Nunca solte componentes
da linha de refrigerante.
● Mantenha chamas abertas afastadas
de pontos de vazamento de gás
refrigerante.

Refrigerante (R134a) insuficiente prejudica


significativamente o desempenho de
refrigeração. O compressor pode ser
danificado se o ar condicionado for operado
com nível de refrigerante baixo.

Quando o motor estiver rodando a alta


velocidade, ligue o ar condicionado com
nível de refrigeração alto.

Observe o visor (2) do reservatório do


condensador (1) e verifique a condição do
gás refrigerante fluindo pelo tubo.

● Fluxo de refrigerante sem espuma: OK

● Fluxo de refrigerante contém espuma


que passa continuamente: Insuficiente

● Incolor e transparente: Nenhum


Insuficiente

Observação: A existência de espuma indica


nível de refrigerante baixo. Para adicionar Nenhum
refrigerante, consulte o distribuidor Sany.

5-40 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

Inspeção durante períodos de inatividade

Se o ar condicionado não for usado por períodos longos, ligue por 3 a 4 minutos por mês para
lubrificar os componentes do compressor.

Cronograma de inspeção e manutenção dos componentes do ar condicionado

Componentes Descrição Intervalo de serviço

Duas vezes por ano


Reabastecimento
(primavera e outono)
Refrigerante (gás)
Conexões de tubos e vazamento interno
Diário
de peças e componentes

Condensador Aletas do radiador conectadas A cada 500 horas

Compressor Função A cada 4000 horas

Tensão e dobras A cada 250 horas

Correia em V Deterioração, desgaste, arranhões e A cada 250 horas


rachaduras
Ruído, odor e calor anormais Quando necessário

Motor do ventilador e Funcionamento (verificar ruído anormal) Quando necessário


ventilador
Interruptor de fluxo de ar Funcionamento do interruptor de controle de Diário
condicionado fluxo de ar e função de acionamento
Unidade de controle Funcionamento (confirme funcionamento 1,Quando necessário
normal)
Conexões soltas e porcas e parafusos
Parafusos de fixação A cada 6 meses
soltos

Condição da instalação, conexões soltas,


Tubos de conexão Quando necessário
vazamento de ar ou outros danos

Diferença de temperatura Diferença de temperatura indica secador


Anualmente
do secador do reservatório entupido.
Tabela 5-9

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-41


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

5.8.2.8. Mola a gás da janela do teto -


inspeção

ADVERTÊNCIA
● A mola a gás contém nitrogênio
altamente pressurizado. Se operada
incorretamente, pode causar explosão,
danos à máquina, ferimentos pessoais
ou morte.
● Mantenha a mola a gás sempre
afastada de chamas abertas.
● Não perfure ou solde a mola a gás.
● Não martele a mola a gás ou exponha
a impactos.

As molas a gás ficam no topo da cabine (do


lado direito e esquerdo).

Entre em contato com seu distribuidor Sany


para inspeção, reparo e troca quando:

 Não for possível abrir a janela do teto


com facilidade,

 Houver vazamentos de óleo ou gás na


mola.

5-42 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

Liberação de pressão no circuito hidráulico

ADVERTÊNCIA
● O circuito hidráulico está
constantemente sob pressão. Alivie a
pressão do circuito hidráulico antes de
inspecionar ou trocar as mangueiras
ou conexões.
● Logo depois que o motor é desligado,
o óleo e os componentes ainda estão
quentes e podem causar queimaduras
graves. Aguarde os componentes
esfriarem antes de prosseguir.
● O óleo pode esguichar quando o
tampão de enchimento de óleo for
retirado. Por isso, retire o tampão
lentamente para liberar a pressão
interna.

1. Estacione a máquina num local com piso


duro e nivelado.

2. Coloque o interruptor de partida na


posição ON em menos de 15 segundos
depois de desligar o motor e desbloqueie
os controles hidráulicos. Mova os Pressione
joysticks e alavancas de controle de
deslocamento em todos os sentidos para
aliviar a pressão interna.

3. Retire a porca borboleta (1) da válvula de


respiro do tanque hidráulico e pressione
o orifício de ventilação para aliviar a
pressão interna.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-43


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

5.8.3. Inspeção antes de inicializar

Para mais informações sobre os itens a


seguir, consulte a seção "Inspeção antes
de inicializar" na página 4-7.

● Drene a água e os sedimentos do tanque


de combustível.

● Verifique se há água e sedimentos no


divisor de água. Drene a água.

● Verifique o nível de óleo do tanque


hidráulico. Adicione óleo.

● Verifique o nível de líquido refrigerante.


Adicione líquido refrigerante.

● Verifique o nível de óleo na bandeja de


óleo do motor. Adicione óleo.

● Inspecione a fiação.

● Verifique o nível de combustível.


Adicione combustível.

● Verifique o interruptor da lâmpada de


trabalho.

● Verifique se a buzina está funcionando.

● Tubo de ventilação de ar sob o motor


(este item deve ser inspecionado sempre
que a máquina for usada em locais
enlameados).

5-44 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

5.8.4. A cada 100 horas de serviço

5.8.4.1. Lubrificação

AVISO
● Se componentes lubrificados produzirem ruídos anormais, é necessário lubrificar o
sistema adicionalmente além da manutenção regular.
● Depois de operar a máquina na água, engraxe os rolos do pino molhados.

1. Para colocar a máquina na posição de lubrificação correta, abaixe o equipamento de


trabalho até o chão e desligue o motor. Bloqueie e sinalize a máquina adequadamente
antes de prosseguir. Consulte a seção "Bloqueio e sinalização” na página 2-68.

2. Use uma pistola de graxa para lubrificar todos os pontos mostrados na ilustração a seguir.

3. Para finalizar, limpe a graxa usada espremida durante a operação.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-45


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

(1) Pino da base do cilindro da lança (2


pontos)

(2) Pino da base da lança (2 pontos)

(3) Extremidade da haste do pistão do


cilindro da lança (2 pontos)
(4) Pino da base do cilindro do braço (1
ponto)

5-46 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

(5) Pino de união da lança e braço (1 ponto)


(6) Extremidade da haste do pistão do
cilindro do braço (1 ponto)
(7) Pino da base do cilindro da caçamba (1
ponto)

(8) Pino de união da ligação e braço (1


ponto)
(9) Pino de união do braço e caçamba (2
pontos)

(10) Pino de união da ligação (2)


(11) Extremidade da haste do pistão do
cilindro da caçamba (1)
(12) Pino de união da caçamba e ligação (1)

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-47


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

5.8.5. A cada 250 horas de serviço

5.8.5.1. Elemento do filtro de ar -


inspeção/limpeza/substituição

CUIDADO
● Se o filtro for inspecionado com o
motor rodando, pode ocorrer entrada
de poeira no motor. Para proteger o
motor, desligue antes de executar
este trabalho.
● Pressione firmemente a vedação de
borracha da tampa da extremidade
contra o filtro.
● Nunca retire o filtro interno para
limpeza. Pode ocorrer falha do motor
devido à entrada de poeira.
● Troque o filtro interno junto com o
filtro externo.
● Ao usar ar comprimido para limpar o
filtro, use óculos de segurança,
máscara contra poeira e outros
equipamentos de proteção.
● Nunca puxe o filtro externo com força
excessiva. Em locais altos ou
instáveis, tome cuidado para não cair
devido à reação da força de tração.

Filtro externo - Limpeza e troca


● Limpeza: A cada 250 horas de serviço ou
quando o alarme de filtro de ar entupido
aparecer.

● Troca

A cada 12 meses ou quando tiver sido


limpo por 6 meses, o que ocorrer
primeiro.

Antes de prosseguir, sempre prepare e


bloqueie/sinalize a máquina conforme
necessário. Consulte as seções
“Procedimento de parada do motor antes
da manutenção” na página 2-67 e
“Bloqueio e sinalização” na página 2-68.

5-48 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

1. Abra a tampa de acesso traseira


esquerda da máquina e solte a presilha
ou fecho (1) antes de soltar a tampa (2).

2. Para retirar o filtro externo (3), segure,


agite levemente e gire nos dois sentidos.

3. Inspecione o filtro interno (4) e verifique


se está deslocado ou inclinado. Empurre
o filtro até a posição correta se
necessário.

4. Cubra o filtro interno (4) com um pedaço


de pano limpo para evitar a entrada de
sujeira.

5. Limpe a sujeira no interior e o filtro


interno (5).

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-49


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

6. Sopre ar comprimido (menos de 0,2


MPa) em todas as dobras internas e
externas do filtro externo.

Observação:

● Não bata no filtro de ar com objetos


durante a limpeza.

● Não use filtros de ar com dobras,


gaxetas ou vedações danificadas.

● O uso de filtros ou o-rings usados por


mais de 1 ano e limpos pode causar
falhas. Nunca reutilize estes
componentes.

7. Use uma fonte de luz para iluminar o


filtro. Se o material do filtro estiver furado
ou com espessura reduzida, troque o
filtro.

5-50 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

Troca do filtro interno

1. Retire o filtro externo (3) e em seguida o


filtro externo (4).

2. Cubra o lado da conexão de ar com um


pedaço de pano para evitar a entrada de
poeira no filtro.

3. Limpe o interior do corpo do filtro de ar e,


em seguida, retire o pano.
4. Coloque o filtro interno novo (4) no lado
de conexão.

5. Instale o filtro externo (3).

Empurre o filtro para frente até entrar no


alojamento. Para facilitar a tarefa, segure
e agite levemente o filtro.

6. Instale a tampa (2). Certifique-se de que


a marca da seta fique para cima. Trave a
presilha (ou fecho) (1). Verifique a folga
entre o alojamento e a tampa. Se a folga
estiver muito grande, reinstale a tampa.

Observação:

● Nunca use o filtro interno depois de


limpar. Troque o filtro interno quando
trocar o filtro externo.

● Depois de instalar o filtro externo e a


tampa, a instalação incorreta do filtro
interno pode danificar o filtro externo.

● Peças falsificadas podem permitir a


passagem de poeira e danificar o motor
devido à precisão insuficiente na área de
vedação. Por isso, nunca use peças
falsificadas.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-51


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

5.8.5.2. Tensão da cinta do compressor


inspeção/ajuste
Antes de prosseguir, sempre prepare e
bloqueie/sinalize a máquina conforme
necessário. Consulte as seções
“Procedimento de parada do motor” na
página 2-67 e “Bloqueio e sinalização” na
página 2-68.

Inspeção

Pressione a metade da correia entre a polia


de acionamento (1) e a polia do compressor
(2) com o dedo (aproximadamente 58,8 N {6
kgf}). Meça a deflexão (A) e verifique se está
na faixa de 5 a 8 mm
{0,20 a 0,31 pol.}.

Ajuste
1. Solte os parafusos (4) e (3).
2. Mova o compressor (5) e o respectivo
suporte (6) de forma a ajustar a tensão
da correia.
3. Depois de posicionar o compressor (5),
aperte os parafusos (4) e (3).

4. Depois de ajustar, verifique a tensão da


correia novamente.

Observação:
● Verifique se há polias danificadas e
sulcos e correias em V desgastadas.
Além disso, certifique-se de que as
correias em V não friccionem contra o
fundo do sulco em V.
● Se notar as seguintes condições,
consulte seu distribuidor Sany para trocar
a correia oportunamente.
● Correia da ventoinha esticada e
pouca margem de ajuste.
● Cortes ou rachaduras na correia.
● Correia derrapando ou rangendo.
● Reajuste correias em V recém-instaladas
após 1 hora de operação.

5-52 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

5.8.5.3. Rolamento de rotação -


lubrificação

ADVERTÊNCIA
● É perigoso aplicar graxa no rolamento
de rotação. Não gire a estrutura
superior durante a aplicação da graxa.

1. Abaixe o equipamento até o chão e, em


seguida, desligue o motor. Trave o
controle de bloqueio hidráulico. Bloqueie
e sinalize a máquina se necessário.
Consulte a seção "Bloqueio e
sinalização” na página 2-68.

2. Lubrifique os 2 bicos de graxa com a


estrutura superior parada.
3. Dê a partida no motor, destrave o
controle de bloqueio hidráulico e levante
a caçamba aproximadamente 20 a 30
mm do chão. Gire a estrutura superior
90º.

4. Repita os passos 1 a 3 e adicione graxa.

Observação:

● A graxa é usada para evitar distorção e


ruído nas juntas.

● Adicione graxa a todos os componentes


com aparência rígida ou que
apresentarem ruído após períodos
longos.

● Ao engraxar, limpe a graxa espremida


usada durante a operação.

● Limpe toda a graxa usada dos vários


locais de aplicação. O uso de graxa
contaminada com areia ou detritos pode
desgastar componentes rotativos.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-53


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

5.8.5.4. Abraçadeiras de tubos do


sistema hidráulico

● Verifique se há braçadeiras de tubo


deformadas ou faltando ou parafusos
soltos no sistema hidráulico. Troque as
braçadeiras de tubo deformadas ou
faltando (se houver). Aperte os parafusos
com o torque especificado.

● Verifique se os aros da mangueira de


óleo de retorno e a braçadeira T da
mangueira da bomba de sucção principal
estão soltos. Se necessário, troque estes
aros e mangueiras ou aperte com o
torque especificado.

5-54 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

5.8.6. A cada 500 horas de serviço

Manutenções a cada 100 e 250 horas de


serviço devem ter sido realizadas.

5.8.6.1. Nível de graxa do pinhão de


rotação -
inspeção/abastecimento

Antes de prosseguir, sempre prepare e


bloqueie/sinalize a máquina, conforme
necessário. Consulte as seções
“Procedimento de parada do motor” na
página 2-67 e “Bloqueio e sinalização” na
página 2-68.

● Prepare uma vareta.

1. Retire os 2 parafusos (1) do quadro


rotativo. Retire a tampa (2).

2. Coloque a vareta (3) na graxa pelo furo


de inspeção. Verifique o nível de graxa
(S), que deve ser de, no mínimo, 14 mm
(0,6pol.). Se o nível de graxa estiver
abaixo deste valor, complete com graxa.

3. Verifique se a graxa está branca leitosa.


Graxa branca leitosa indica
contaminação. Para trocar a graxa,
consulte seu distribuidor Sany.

Capacidade de graxa: 35 l (9,24 galões)

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-55


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

4. Use os parafusos (1) para reinstalar a


tampa (2).

5-56 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

5.8.6.2. Bandeja de óleo e elemento


filtrante do motor -
substituição/troca

CUIDADO
● Logo depois que o motor é desligado,
o óleo e os componentes ainda estão
quentes e podem causar queimaduras
graves. Aguarde o sistema esfriar
antes de prosseguir.

● Consulte a capacidade da bandeja de


óleo do motor na "Tabela de
capacidades" na página 5-18.

● Prepare a chave do filtro.

Antes de prosseguir, sempre prepare e


bloqueie/sinalize a máquina, conforme
necessário. Consulte as seções
“Procedimento de parada do motor antes
da manutenção” na página 2-66 e
“Bloqueio e sinalização” na página 2-67.

1. Retire a placa da tampa inferior da


máquina. Coloque um recipiente sob a
válvula de drenagem (1). Escorra o óleo
por um pedaço de pano limpo.
Bandeja de óleo
2. Para evitar que o óleo espirre sobre seu
corpo, abra a válvula de drenagem
Pano limpo
lentamente para descarregar o óleo.
Depois de terminar, feche a válvula de
drenagem.
Recipiente

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-57


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

3. Abra a porta de acesso direita da


máquina e gire o filtro (2) no sentido anti-
horário com a chave até desmontar o
conjunto.

4. Limpe o assento do filtro (3). Encha o


filtro novo com óleo de motor limpo.
Lubrifique a superfície de vedação e as
roscas do filtro com óleo do motor (ou
uma película de graxa) antes de instalar
o filtro no assento.

Comentário: Verifique se há vedação usada


presente no assento do filtro (3). A presença
de vedação usada no assento do filtro (3)
pode causar vazamento de óleo.

5. A instalação exige contato entre a


superfície de vedação e o assento do
filtro (3). Gire o filtro 3/4 a 1 volta.

6. Abra o capô do motor e adicione óleo do


motor pelo filtro. Depois de 15 minutos,
verifique se o nível de óleo está entre as
marcas H e L da vareta.
7. Rode o motor em ponto morto
brevemente e, em seguida, desligue o
motor. Verifique novamente se o nível de
óleo está entre as marcas H e L da
vareta. Para mais informações, consulte
a seção "Nível de óleo na bandeja de
óleo - inspeção/adição" na página 4-
11.

Reinstale a tampa inferior.

AVISO
● Logo depois que o motor é desligado,
o óleo e os componentes ainda estão
quentes e podem causar queimaduras
graves. Aguarde o sistema esfriar
antes de prosseguir.

5-58 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

5.8.6.3. Filtro de combustível primário -


substituição

ADVERTÊNCIA
● Não troque o filtro imediatamente
depois de desligar o motor, pois todas
as peças ainda estão quentes.
Aguarde as peças esfriarem antes de
prosseguir.
● Com o motor rodando, o sistema de
combustível fica a alta pressão.
● Aguarde pelo menos 30 segundos
depois de desligar o motor e troque o
filtro quando a pressão interna cair
até um nível seguro.
● Mantenha distância de fontes de fogo.

Observação:
● O filtro de combustível genuíno Sany é
um filtro especial que garante filtração
efetiva. Ao trocar o filtro, use sempre
peças genuínas.
● O uso de outras peças pode permitir a
entrada de poeira ou detritos e danificar o
sistema de spray. Por isso, evite o uso de
substitutos.
● Impeça a entrada de poeira no sistema
de combustível durante as atividades de
inspeção e manutenção. Se as peças
forem contaminadas com poeira, lave-as
com óleo de máquina.

Antes de prosseguir, sempre prepare e


bloqueie/sinalize a máquina conforme
necessário. Consulte as seções
“Procedimento de parada do motor” na
página 2-67 e “Bloqueio e sinalização” na
página 2-68.

● Prepare um recipiente para armazenar o


combustível drenado.

● Prepare uma chave de filtro.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-59


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

1. Abra a porta de acesso direita da


máquina.
2. Coloque um recipiente sob o filtro de
combustível primário para coletar o
combustível a ser drenado.
3. Abra a válvula de drenagem (1) para
descarregar toda a água e sedimentos da
cuba (2). Além disso, drene o
combustível dentro do filtro (3).

4. Com a chave de filtro, gire a cuba (2) no


sentido anti-horário até remover (a cuba
pode ser reutilizada).
5. Com a chave de filtro, gire o cartucho do
filtro (3) no sentido anti-horário até
remover.
6. Instale a cuba (2) na parte inferior do
filtro novo (troque o o-ring (4)).
7. Antes de instalar, aplique óleo sobre a
superfície de vedação do o-ring. A
superfície de vedação deve ficar em
contato co o filtro (3). Aperte mais 1/4 a
1/2 volta.
Se a cuba for apertada excessivamente,
o o-ring de vedação é danificado e ocorre
vazamento de óleo. Se a cuba não for
apertada o suficiente, ocorre vazamento
de óleo pela folga do o-ring de vedação.
Para evitar estes problemas, aperte o
conjunto adequadamente.
OBSERVAÇÃO: Se a tampa transparente
for apertada excessivamente, o o-ring e
danificada e ocorre vazamento de óleo.
Aperto insuficiente permite vazamento de
óleo pela folga do o-ring. Para evitar estes
problemas, aperte a tampa transparente com
o torque específico.

8. Limpe o assento do filtro e encha o filtro


novo com combustível limpo. Antes de
instalar o filtro novo no assento, aplique
uma película de óleo de máquina nas
superfícies de vedação.

5-60 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

OBSERVAÇÃO:
● Não retire a tampa (B) ao completar o
combustível. O combustível deve ser
reabastecido por 8 orifícios (A).
● Retire a tampa (B) depois de
reabastecer. Instale o filtro de
combustível.

● O combustível deve estar limpo. É muito


importante impedir a entrada de poeira e
detritos no combustível. Ao reabastecer o
combustível, certifique-se de que a peça
central esteja limpa e não retire a tampa
(B). A peça central deve estar livre de
poeira ou detritos.

9. Durante a instalação, aperte o elemento


do filtro até a superfície de vedação
entrar em contato com o assento do filtro.
Aperte novamente mais 3/4 de volta. Se
o cartucho do filtro for apertado
excessivamente, as vedações podem
quebrar e causar vazamento de óleo. Se
o cartucho ficar muito solto, ocorre
vazamento de combustível do local de
vedação. Por isso, aperte o filtro com o
torque adequado.

10. Verifique se a válvula de drenagem (1)


está apertada suficientemente.
11. Depois de trocar o filtro (3), purgue o ar.

Consulte o método de purga de ar na


seção "Filtro de combustível secundário -
substituição", na próxima página.
12. Depois de trocar o filtro, dê a partida no
motor e rode em ponto morto por 10
minutos.
Inspecione as superfícies de vedação do
filtro e a cuba quanto a vazamento de
combustível. Se houver vazamento de
combustível, verifique o nível de aperto
do filtro.
Se o combustível ainda estiver vazando,
repita os passos 1 a 7. Se notar objetos
estranhos ou danos na superfície de
vedação, retire o filtro e troque por um
novo. Para instalar o cartucho de filtro
novo, repita os passos 8 a 15.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-61


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

5.8.6.4. Filtro de combustível


secundário - substituição

ADVERTÊNCIA
● Não troque o filtro imediatamente
depois de desligar o motor, pois todas
as peças ainda estão quentes.
Aguarde as peças esfriarem antes de
prosseguir.
● Com o motor rodando, o sistema de
combustível fica a alta pressão.
● Aguarde pelo menos 30 segundos
depois de desligar o motor e troque o
filtro quando a pressão interna cair
até um nível seguro.
● Mantenha distância de fontes de fogo.

OBSERVAÇÃO:

● O filtro de combustível original Sany é um


filtro especial que garante filtração
efetiva. Ao trocar o filtro, use sempre
peças originais.

● O uso de outras peças pode permitir a


entrada de poeira ou detritos e danificar o
sistema de spray. Por isso, evite o uso de
substitutos.

● Impeça a entrada de poeira no sistema


de combustível durante as atividades de
inspeção e manutenção. Se as peças
forem contaminadas com poeira, lave-as
com óleo de máquina.
Antes de prosseguir, sempre prepare e
bloqueie/sinalize a máquina, conforme
necessário. Consulte as seções
“Procedimento de parada do motor” na
página 2-67 e “Bloqueio e sinalização” na
página 2-68.

● Prepare um recipiente para armazenar o


combustível drenado.

● Prepare a chave do filtro.

5-62 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

1. Abra o capô do motor.

2. Coloque um recipiente sob o filtro de


combustível.

3. Gire o cartucho do filtro no sentido anti-


horário (1) com a chave e retire o
conjunto.

4. Troque a vedação interna (2) por uma


nova.
5. Limpe o assento do filtro. Aplique uma
película de óleo na superfície do cartucho
do filtro novo antes de instalar no assento
do filtro.
OBSERVAÇÃO:

● Não encha o cartucho do filtro novo com


combustível.

 Retire a tampa (3) e instale o cartucho.

6. Durante a instalação, aperte o cartucho


do filtro até a superfície de vedação
entrar em contato com o assento do filtro.
Em seguida, aperte mais 3/4 de volta.

Se o cartucho do filtro for apertado


excessivamente, as vedações podem
quebrar e causar vazamento de óleo. Se
o cartucho ficar muito solto, ocorre
vazamento de combustível do local de
vedação. Por isso, aperte o filtro com o
torque adequado.

7. Depois de trocar o filtro, purgue o ar.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-63


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

Procedimento de purga de ar:

8. Encha o tanque de combustível até a


boia atingir o nível máximo.
9. Solte o tampão no topo do filtro de
combustível secundário. Solte o botão da
bomba manual (3) e puxe-o para fora.
Bombeie o óleo até a espuma
desaparecer e o fluxo de óleo diesel ficar
contínuo e consistente para fornecer
injeção poderosa.

OBSERVAÇÃO:

● É necessário retirar o tampão no topo do


filtro de combustível primário e filtro de
combustível secundário.

● Quando nível de combustível estiver


baixo, acione a bomba da mesma
maneira para purgar o ar.

10. Depois de trocar o cartucho do filtro, dê a


partida no motor e rode em ponto morto
por 10 minutos.

Verifique se há vazamento de combustível na


superfície de vedação do cartucho do filtro. Se
houver vazamento de combustível, verifique
se o cartucho está bem apertado. Se o
vazamento de combustível não parar, repita
os passos 1 a 3 e retire o cartucho do filtro.
Se notar danos ou objetos estranhos na
superfície de vedação, troque o cartucho por
um novo e instale conforme os passos 4 a 13.

5-64 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

5.8.6.5. Aletas do radiador e refrigerador


de óleo - inspeção/limpeza

ADVERTÊNCIA
● O ar comprimido, a água, a alta
pressão ou vapor usados para soprar
a poeira e os poluentes podem causar
ferimentos pessoais. Use sempre
óculos de segurança, máscara contra
poeira e outros equipamentos de
proteção.

CUIDADO
● Ao usar ar comprimido em atividades
de limpeza, mantenha distância
segura para não danificar as aletas do
radiador.
● Em locais empoeirados, inspecione as
aletas do radiador todos os dias,
independentemente dos intervalos de
manutenção especificados.

Antes de prosseguir, sempre prepare e


bloqueie/sinalize a máquina conforme
necessário. Consulte as seções
“Procedimento de parada do motor” na
página 2-67 e “Bloqueio e sinalização” na
página 2-68.

1. Abra o capô do motor (1).

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-65


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2. Abra a porta de acesso esquerda da


máquina e limpe as aletas do
condensador (2) do ar condicionado.

3. Inspecione o tanque de líquido


refrigerante, as aletas do radiador (3) e
as aletas do radiador de óleo hidráulico
(4). Se houver poeira e/ou folhas de
árvore nas aletas, limpe com ar
comprimido.
Além de ar comprimido, é possível usar
também vapor ou água.

OBSERVAÇÃO: Entretanto, mantenha


distância segura da máquina ao limpar os
trocadores de calor (do radiador, refrigerador
de óleo, refrigerador interno e condensador
do ar condicionado) com jato de vapor
poderoso (de máquina de lavagem de alta
pressão). Ao limpar com vapor (de máquina
de lavagem de alta pressão) a distâncias
curtas, o trocador de calor pode ser
deformado e apresentar entupimento ou
rachaduras prematuras.

4. Inspecione as mangueiras de borracha.


Troque mangueiras rachadas ou velhas.
Verifique se há abraçadeiras de
mangueira soltas.

5. Retire a placa da tampa (5) sob o


radiador. Elimine a poeira, detritos e
folhas de árvores varridas para a borda
externa.

6. Reinstale a placa da tampa (5). Trave o


capô do motor e a porta de acesso
esquerda.

5-66 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

5.8.6.6. Filtro de ar fresco/recirculação


do ar condicionado - limpeza

ADVERTÊNCIA
● Ao usar ar comprimido para limpar o
filtro, a poeira no ar é prejudicial à
saúde. Use óculos de segurança,
máscara contra poeira e outros
equipamentos de proteção.

Limpe o filtro a cada 500 horas. Se a


máquina for usada em locais empoeirados,
limpe o filtro com mais frequência.

Filtros entupidos reduzem o fluxo de ar e


fazem a unidade de ar condicionado produzir
ruído.

Antes de prosseguir, sempre prepare e


bloqueie/sinalize a máquina conforme
necessário. Consulte as seções
“Procedimento de parada do motor” na
página 2-67 e “Bloqueio e sinalização” na
página 2-68.
Limpeza do filtro de recirculação

1. Retire o parafuso (1) da tampa de acesso


na traseira da cabine, solte a contraporca
(2) e retire o filtro de ar interno (3).

2. Limpe o filtro com ar comprimido. Se o


filtro estiver com muito óleo ou poeira,
lave com um detergente moderado.
Depois de lavar o filtro com água, seque
completamente antes de reutilizar.
Troque este filtro por um novo
anualmente. Se não for possível limpar o
filtro usando ar comprimido ou água,
troque o filtro imediatamente.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-67


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

Limpeza do filtro de ar

1. Destrave e abra a tampa (4) do lado


esquerdo da cabine. Solte a contraporca
(5) e retire o filtro de ar (6).
2. Limpe o filtro com ar comprimido. Se o
filtro estiver com muito óleo ou poeira,
lave com um detergente moderado.
Depois de lavar o filtro com água, seque
completamente antes de reutilizar.
Troque este filtro por um novo
anualmente. Se não for possível limpar o
filtro usando ar comprimido ou água,
troque o filtro imediatamente.

3. Depois de limpar, instale o filtro (6),


aperte a porca (5) e trave a tampa.

Observação:O filtro de ar deve ser instalado


corretamente. Para instalar o filtro, a
extremidade longa (L) do filtro (6) deve ser
inserida primeiro na caixa do filtro. Se a
extremidade curta (S) for inserida, a tampa
(4) não fecha.

5-68 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

5.8.6.7. Nível de óleo do acionamento


de rotação -
inspeção/reabastecimento

ADVERTÊNCIA
● Logo depois que o motor é desligado,
o óleo e os componentes ainda estão
quentes e podem causar queimaduras
graves. Aguarde o sistema esfriar
antes de prosseguir.

Antes de prosseguir, sempre prepare e


bloqueie/sinalize a máquina conforme
necessário. Consulte as seções
“Procedimento de parada do motor” na
página 2-67 e “Bloqueio e sinalização” na
página 2-68.

1. Retire a vareta (2) e limpe o excesso de


óleo.

2. Insira a vareta (2) de volta no tubo.

3. Retire a vareta (2) e verifique se o nível


de óleo está entre as marcas H e L.

4. Se o nível de óleo estiver abaixo da


marca L da vareta (2), retire o tampão de
enchimento (1) e adicione óleo.

5. Se o nível de óleo estiver acima da


marca H da vareta (2), abra a válvula de
drenagem (3) e drene o excesso de óleo.

● Se o nível estiver muito alto, solicite


inspeção a seu distribuidor Sany.
● Antes de drenar a máquina,coloque
um recipiente sob a válvula de
drenagem.
6. Depois de verificar o nível ou reabastecer
o óleo, insira a vareta (2) no tubo e
instale o tampão de enchimento (1).

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-69


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

5.8.6.8. Nível de óleo do acionamento


final - inspeção/reabastecimento

ADVERTÊNCIA
● Quando o motor é desligado, o óleo
permanece quente. Aguarde até o óleo
esfriar suficientemente antes de
prosseguir.
● A pressão residual no tanque pode
fazer o óleo esguichar pelo tampão
roscado. Afrouxe lentamente o
tampão roscado para aliviar a
pressão.
● Não fique de frente para o tampão
roscado enquanto o afrouxa.

1. Estacione a máquina em um piso duro e


nivelado e ajuste a posição para que o
tampão roscado (3) fique próximo do
chão. Desligue o motor e trave o controle
de bloqueio hidráulico. Bloqueie e
sinalize a máquina antes de prosseguir. Nível do óleo
Consulte a seção "Bloqueio e
sinalização” na página 2-68.

2. Use uma chave de fenda adequada para


retirar a sujeira do soquete Allen do
tampão roscado.
3. Retire o tampão (2) com uma chave.
Verifique o nível de óleo e se o óleo está
contaminado. Se o nível de óleo atingir o
furo do tampão, o volume está correto.
Se o nível estiver baixo, reabasteça o
óleo de engrenagem pelo furo do tampão
(1).

4. Limpe o tampão (2) com óleo diesel e


instale novamente.

5. Inspecione o outro acionamento final da


mesma maneira.

5-70 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

5.8.6.9. Bomba de líquido refrigerante do <reabastecimento central>


motor (eixo do ventilador) -
lubrificação
Antes de reabastecer com a graxa
especificada, limpe a poeira e sujeira do bico
de graxa conforme indicado pela seta.

Graxa: NLGI N.º 2 (base de lítio)

Bomba de água

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-71


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

5.8.7. A cada 1000 horas de serviço

Manutenções a cada 100, 250 e 500 horas


de serviço devem ter sido realizadas.
5.8.7.1. Filtro de retorno de óleo
hidráulico/filtro do dreno de
óleo/filtro

ADVERTÊNCIA
● Logo depois que o motor é desligado,
o óleo e os componentes ainda estão
quentes e podem causar queimaduras
graves. Aguarde o sistema esfriar
antes de prosseguir.

Em máquinas equipadas com britador


hidráulico, o óleo hidráulico deteriora mais
rápido do que em máquinas com caçamba.
Para mais informações, consulte a seção
"Filtro de óleo hidráulico -
substituição/troca" na página 8-15.

1. Estacione a máquina num local com piso


duro e nivelado. Deixe o equipamento de
trabalho pronto para serviço. Abaixe o
equipamento de trabalho até o chão e
desligue o motor. Bloqueie e sinalize a
máquina antes de prosseguir. Consulte a
seção "Bloqueio e sinalização” na
página 2-68.

5-72 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

2. Retire a porca borboleta 【1】da válvula


de respiro do tanque hidráulico.
Pressione a válvula de purga para aliviar
a pressão interna. Pressione

3. Afrouxe os quatro parafusos e retire a


tampa 【2】. Quando a tampa for
removida, é possível que ela ejete devido
à ação da mola 【3】Neste caso, segure
a tampa enquanto remove os parafusos.
4. Retire a mola 【3】, a válvula 【4】 e o
filtro 【5】.

● Verifique o fundo da caixa do filtro e


limpe se estiver sujo. Mantenha o óleo
hidráulico limpo sem sujeira.

5. Limpe as peças desmontadas com óleo


de limpeza.

6. Instale um filtro novo.

7. Reinstale a válvula 【4】 e a mola 【3】.

8. Instale a tampa 【2】 na posição correta.


Segure a tampa e aperte os parafusos.

9. Para máquinas SY385 começando com o


número SY0388BG00888, é necessário
também trocar o filtro 【6】 do lado do
tanque hidráulico. O procedimento de
troca é semelhante aos passos 3 a 8
anteriores.

10. Para purgar o ar, dê a partida no motor e


rode em ponto morto por 10 minutos.

11. Desligue o motor.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-73


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

12. Troca do filtro piloto 【7】. O


procedimento de troca é semelhante aos
passos 3 a 8 anteriores.

5.8.7.2. Óleo do acionamento rotativo -


troca

ADVERTÊNCIA
● Logo depois que o motor é desligado,
o óleo e os componentes ainda estão
quentes e podem causar queimaduras
graves. Aguarde o sistema esfriar
antes de prosseguir.

Antes de prosseguir, sempre prepare e


bloqueie/sinalize a máquina conforme
necessário. Consulte as seções
“Procedimento de parada do motor” na
página 2-67 e “Bloqueio e sinalização” na
página 2-68.

● Capacidade de óleo: 10,5 l


1. Coloque um recipiente sob a válvula de
drenagem (1) para coletar o óleo de
engrenagem drenado.
2. Abra a válvula de drenagem (1) para
drenar o óleo de engrenagem. Depois de
concluir a drenagem, feche a válvula.

OBSERVAÇÃO:
● Se o fluxo do óleo de engrenagem estiver
muito fraco, interrompa o procedimento.
● Quando a temperatura ambiente estiver
baixa, gire o equipamento de trabalho
para aumentar levemente a temperatura
do óleo antes de drenar. Entretanto, não
gire o equipamento de trabalho durante a
operação de drenagem, pois a unidade
de rotação pode ser danificada.

5-74 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

3. Retire o tampão de enchimento (2) e


adicione óleo conforme necessário.

4. Verifique o nível de óleo com a vareta


(3). Para mais informações, consulte a
seção "Nível de óleo do acionamento
de rotação -
inspeção/reabastecimento" na página
5-67.

5. Aplique selante na rosca e aperte o


tampão de enchimento.

OBSERVAÇÃO: Se o tampão de
enchimento não for apertado
adequadamente, o óleo de engrenagem do
acionamento de rotação pode vazar.
5.8.7.3. Abraçadeiras do tubo de escape
do motor

Consulte seu distribuidor Sany para verificar


as condições de fixação das braçadeiras do
filtro de ar, turbocharger, refrigerador
posterior e motor.

5.8.7.4. Tensão da cinta do ventilador


inspeção/substituição

Verifique a tensão da correia do ventilador.


Troque a correia do ventilador em caso de
rachaduras ou danos. Se tiver algum
problema, entre em contato com seu
distribuidor Sany.

5.8.7.5. Pressão do nitrogênio do


acumulador (britador) - inspeção

(se houver)
É necessário usar ferramentas especiais
para inspecionar o acumulador e injetar
nitrogênio.

Se possível, entre em contato com seu


distribuidor Sany para executar as
respectivas operações de inspeção e
enchimento.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-75


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

5.8.7.6. Válvula de respiro


inspeção/substituição

ADVERTÊNCIA
● Desligue o motor antes de realizar
manutenção na válvula de respiro.
● Componentes e óleo quentes podem
causar queimaduras. Aguarde até que
estes componentes esfriem antes de
prosseguir.

Antes de prosseguir, sempre prepare e


bloqueie/sinalize a máquina conforme
necessário. Consulte as seções
“Procedimento de parada do motor” na
página 2-67 e “Bloqueio e sinalização” na
página 2-68.
1. Limpe o topo do tanque hidráulico antes
de remover o conjunto. Limpe
principalmente a área ao redor da válvula
de respiro (conforme mostrado); Não
deve haver fontes de fogo e poeira no
local de trabalho.
2. Retire a porca borboleta (1) da válvula de
respiro e pressione a válvula de purga
para aliviar a pressão interna.
3. Retire a contraporca (2), a tampa (3) e
e o filtro (4).
4. Se o filtro estiver coberto de sujeira,
limpe com uma escova. Em seguida, lave
o filtro externamente com detergente
Tonson.
5. Depois de limpar, coloque num local
ventilado. Seque completamente antes
de reinstalar.
OBSERVAÇÃO:
● Ao montar a porca sextavada (2), aperte
com o torque específico (10 a 14 Nm).
Para garantir melhor vedação, nunca
aperte com força excessiva.
● Troque o filtro da válvula de respiro
depois de limpar 6 vezes ou depois de 1
ano de uso. Se o filtro (4) estiver muito
desgastado, troque-o imediatamente.

5-76 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

5.8.7.7. Abastecimento de graxa lubrificante de motorredutor rotativo

1. Abaixe o equipamento até o chão e, em seguida, desligue o motor. Trave o controle de


bloqueio hidráulico.

2. Aplique graxa lubrificante pelo adaptador de enchimento até transbordar.

OBSERVAÇÃO:

● Ao engraxar, limpe a graxa usada espremida durante a operação.

● Aplique a graxa lubrificante pelo adaptador da mangueira de lubrificação da escavadeira

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-77


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

5.8.8. A cada 2000 horas de serviço


Manutenções a cada 100, 500 e 1000 horas
de serviço devem ter sido realizadas.
5.8.8.1. Óleo do acionamento final -
troca

ADVERTÊNCIA
● Logo depois que o motor é desligado,
o óleo e os componentes ainda estão
quentes e podem causar queimaduras
graves. Aguarde até que estes
componentes esfriem antes de
prosseguir.
● A pressão residual no tanque pode
fazer o óleo esguichar pelo tampão
roscado. Afrouxe lentamente o
tampão roscado para aliviar a
pressão. Nunca fique na frente do
tampão.
● Capacidade de reabastecimento:
Consulte a "Tabela de capacidades" na
página 5-18.
1. Estacione a máquina sobre um piso duro
e nivelado e ajuste a posição para que o
tampão roscado (3) fique próximo do
chão. Desligue o motor e trave o controle
de bloqueio hidráulico. Bloqueie e Nível do Óleo
sinalize a máquina antes de prosseguir.
Consulte a seção "Bloqueio e
sinalização” na página 2-68.
2. Use uma chave de fenda adequada para
retirar a sujeira do soquete do tampão
roscado.
3. Coloque um recipiente sob o orifício de
drenagem (3) para coletar o óleo.
Afrouxe o tampão do orifício de nível (2)
e o tampão do orifício de drenagem para
descarregar o óleo.
4. Depois de drenar o óleo do acionamento
final, limpe o tampão do orifício de
drenagem com óleo diesel limpo e
rosqueie-o novamente.
5. Retire o tampão do orifício de
enchimento (1) e abasteça com o óleo de
engrenagem especificado até vazar pelo
orifício de nível.
6. Limpe o tampão com óleo diesel e instale
novamente.
OBSERVAÇÃO: Inspecione o o-ring do
tampão roscado e troque se ele estiver
danificado.

5-78 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

5.8.8.2. Filtro de sucção de óleo


hidráulico - limpeza/troca

ADVERTÊNCIA
● Logo depois que o motor é desligado,
o óleo e os componentes ainda estão
quentes e podem causar queimaduras
graves. Aguarde o sistema esfriar
antes de prosseguir.

Antes de prosseguir, sempre prepare e


bloqueie/sinalize a máquina conforme
necessário. Consulte as seções
“Procedimento de parada do motor” na
página 2-67 e “Bloqueio e sinalização” na
página 2-68.
1. Retire a porca borboleta (1) da válvula de
respiro do tanque hidráulico e abra a
válvula de respiro para aliviar a pressão
interna.

2. Afrouxe os quatro parafusos e retire a


tampa (2). Quando a tampa for
removida, é possível que ela ejete devido
à ação da mola (3). Desta forma, segure
a tampa ao remover os parafusos.

3. Segure a extremidade superior da haste


(4) e puxe para cima para retirar a mola
(3) e o filtro de sucção (5).
4. Limpe o filtro de sucção (5). Lave com
óleo de limpeza. Troque o filtro de
sucção se estiver danificado.

5. Durante a instalação, fixe o filtro de


sucção (5) na peça ressaltada (6) do
tanque de óleo antes de montar.

6. Durante a montagem, use a


protuberância da tampa (4) para
segurara mola (3) antes de apertar os
parafusos.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-79


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

5.8.8.3. Pressão do nitrogênio do


acumulador (circuito de óleo de
controle) - inspeção

ADVERTÊNCIA
● O acumulador contém nitrogênio
pressurizado, que pode explodir
devido à operação incorreta e causar
danos à máquina e ferimentos
pessoais.
● Mantenha distância de fontes de fogo.
Não bata ou role o acumulador. Evite
qualquer tipo de impacto.
● Ao manusear o acumulador, libere
completamente o gás. Para executar
este trabalho, consulte seu
distribuidor Sany.

OBSERVAÇÃO: Em operação contínua com


pressão de nitrogênio baixa no acumulador,
a pressão restante no circuito hidráulico não
é liberada em caso de falha da máquina.

Funções do acumulador

O acumulador armazena a pressão do


circuito de controle. Mesmo quando o motor
é desligado, o circuito de óleo de controle
permite executar as seguintes operações:

● Acionar as alavancas de controle para


abaixar o equipamento de trabalho. O
equipamento de trabalho cai devido à
ação da gravidade.
● Liberar a pressão no circuito hidráulico.

O local de instalação do acumulador é


exibido na ilustração à direita.

5-80 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

Verificação das funções do acumulador

CUIDADO
● Durante a inspeção, certifique-se de
que não haja pessoas ou obstáculos
nas proximidades.

Para verificar a pressão do nitrogênio no


acumulador, faça o seguinte:
1. Estacione a máquina sobre uma
superfície sólida e nivelada.
2. Mantenha o equipamento de trabalho a
1,5 m (4'11") acima do nível do chão
totalmente esticado (com o cilindro do
braço e cilindro da caçamba totalmente
retraídos).
Os passos 3 a 5 devem ser executados
em menos de 15 segundos.
A pressão do acumulador cai
gradualmente depois de desligar o motor.
Verifique o acumulador imediatamente
depois de desligar o motor.
3. Mantenha o equipamento de trabalho no
radio operacional máximo, coloque o
interruptor na posição OFF e desligue o
motor.
4. Gire o interruptor de partida até a posição
ON.

5. Destrave o controle de bloqueio


hidráulico. Acione as alavancas de
controle e abaixe o equipamento de
trabalho. Verifique se o equipamento de
trabalho está apoiado sobre o chão.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-81


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

6. Se o equipamento de trabalho cair devido


a seu próprio peso, o acumulador está
funcionando normalmente.

Se o equipamento de trabalho não cair, a


pressão no acumulador caiu. Consulte
seu distribuidor Sany para solicitar
inspeção.

7. Trave o controle de bloqueio hidráulico e


gire o interruptor de partida até a posição
OFF.

5-82 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

Liberação de pressão do circuito


hidráulico

1. Abaixe o equipamento de trabalho até o


chão.

2. Trave o controle de bloqueio hidráulico.

Os passos 4a 6 devem ser executados em


menos de 15 segundos.

A pressão do acumulador cai gradualmente


depois que o motor é desligado. Desta forma,
só é possível liberar

a pressão logo depois de desligar o motor.

3. Desligue o motor.

4. Gire o interruptor de partida até a


posição ON.

5. Destrave o controle de bloqueio


hidráulico e, em seguida, acione as
alavancas de controle em todos os
sentidos para aliviar a pressão do
circuito de controle.

6. Trave o controle de bloqueio hidráulico


(posição L) e, em seguida, gire o
interruptor de partida até a posição
OFF.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-83


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

5.8.8.4. Interior do sistema de


refrigeração - limpeza

ADVERTÊNCIA
● O líquido refrigerante no radiador
permanece quente e sob pressão logo
depois de desligar o motor. Se a
tampa do radiador for retirada neste
momento, podem ocorrer
queimaduras graves. Depois que o
líquido refrigerante esfriar, afrouxe a
tampa lentamente para aliviar a
pressão interna e, então, retire a
tampa.
● Se o motor for ligado para fins de
limpeza, trave o controle de bloqueio
hidráulico para evitar movimentos
inesperados da máquina.
● O anticongelante é inflamável.
Mantenha afastado do fogo.
● O anticongelante é tóxico. Evite
contato com os olhos e/ou pele. Se o
anticongelante entrar em contato com
os olhos ou pele, lave com água
abundante e busque assistência
médica imediatamente.
● Nunca descarte o anticongelante
diretamente no esgoto ou solo. Se
precisar trocar o líquido refrigerante,
entre em contato com seu distribuidor
Sany.

1. Estacione a máquina em um local


nivelado e desligue o motor. Bloqueie e
sinalize a máquina antes de prosseguir.
Consulte a seção "Bloqueio e
sinalização” na página 2-68.

2. Só retire lentamente a tampa do radiador


(1) para aliviar a pressão depois que o
líquido refrigerante estiver frio o
suficiente para poder tocar na tampa do
radiador com a mão nua.

5-84 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

3. Retire a tampa inferior sob o radiador e


coloque um recipiente sob a válvula de
drenagem (2) para coletar o líquido
refrigerante. Abra a válvula de drenagem
(2) para drenar o líquido refrigerante.
4. Feche a válvula de drenagem (2) depois
de drenar o líquido refrigerante. Adicione
água de torneira ao radiador. Se o
radiador estiver cheio, dê a partida no
motor a baixa velocidade para aquecer
até pelo menos 90ºC (194ºF). Continue
rodando o motor por aproximadamente
10 minutos.
5. Desligue o motor e abra a válvula de
drenagem (2) para descarregar a água.
Depois de drenar a água, use detergente
para limpar o radiador. Consulte o
método de limpeza nas instruções do
detergente.
6. Feche a válvula de drenagem (2).
Adicione líquido refrigerante ao radiador
até transbordar pela abertura de
enchimento.
7. Rode o motor a baixa velocidade por
aproximadamente 5 minutos e, em
seguida, a alta velocidade por mais 3
minutos para purgar o ar do líquido
refrigerante (neste momento, deixe a
tampa do radiador (1) aberta).
8. Depois de drenar completamente o
líquido refrigerante, limpe o tanque
reserva (3). Adicione água até o nível de
líquido refrigerante ficar as entre as
marcas H e L.
Troque o tanque reserva por um novo em
caso de dificuldade em limpar o tanque
antigo.
9. Desligue o motor. Aguarde cerca de 3
minutos antes de adicionar água pelo
abertura de enchimento. Parafuse a
tampa do radiador firmemente.
10. Instale a tampa inferior.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-85


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

5.8.8.5. Alternador - inspeção

Entre em contato com seu distribuidor Sany


para inspecionar o alternador.

Inspecione o motor a cada 1000 horas de


serviço se o motor for ligado
frequentemente.

5.8.8.6.Folga da válvula do motor


inspeção/ ajuste

É necessário usar ferramentas de inspeção e


manutenção especiais. Para executar este
trabalho, consulte seu distribuidor Sany.

5-86 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

5.8.9. A cada 4000 horas de serviço

Manutenções a cada 100, 250, 1000 e 2000


horas de serviço devem ter sido realizadas.

5.8.9.1. Bomba de água - inspeção

Verifique se a bomba de água apresenta


vazamento de água ou óleo. Se houver
algum problema, entre em contato com seu
distribuidor Sany para desmontar, reparar ou
trocar.

5.8.9.2. Motor de arranque - inspeção

Para inspecionar o motor de arranque,


consulte seu distribuidor Sany. Inspecione a
cada 1000 horas de serviço se o motor for
ligado frequentemente.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-87


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

5.8.9.3. Óleo no tanque hidráulico -


troca

ADVERTÊNCIA
● Logo depois que o motor é desligado,
o óleo e os componentes ainda estão
quentes e podem causar queimaduras
graves. Aguarde o sistema esfriar
antes de prosseguir.
● Pressione o botão da válvula de
ventilação para aliviar a pressão
interna antes de retirar o tampão de
enchimento de óleo.

OBSERVAÇÃO:

Em máquinas equipadas com britador


hidráulico, o óleo hidráulico deteriora mais
rápido do que em máquinas com caçamba.
Para mais informações, consulte a seção
"Filtro de óleo hidráulico -
substituição/troca" na página 8-15.

● Capacidade de reabastecimento:
Consulte a "Tabela de capacidades" na
página 5-18.

● Prepare uma alavanca (usada para


chaves de caixa de 36 mm).

1. Solte os parafusos da placa da tampa


inferior e retire a placa da tampa.

2. Gire a estrutura superior de forma a


posicionar o tampão de drenagem na
parte inferior do tanque hidráulico entre
as esteiras.

3. Retraia os cilindros do braço e da


caçamba e abaixe a lança para que as
pontas da caçamba possam tocar o
chão.

4. Trave o controle de bloqueio hidráulico e


desligue o motor.

5-88 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

1. Retire o tampão de enchimento de óleo


(1).

2. Coloque um recipiente sob o tampão de


drenagem. Retire o tampão de drenagem
(2) com a alavanca para drenar o óleo.
Verifique o o-ring do tampão de
drenagem (2) e troque-o imediatamente
se estiver quebrado. Depois de drenar,
rosqueie o tampão (2).

OBSERVAÇÃO: Ao retirar o tampão de


drenagem (2), evite contato com o óleo.
5. Adicione óleo hidráulico pelo tubo de
enchimento, conforme necessário.
Verifique se o nível de óleo está entre as
marcas H e L da vareta.

● Para mais informações sobre o óleo


hidráulico aplicável, consulte a seção
"Combustível, líquido refrigerante e
lubrificante recomendados" na página
5-15.

● Para mais informações sobre inspeção


de óleo, consulte a seção "Óleo do
acionamento de rotação - troca" na
página 5-72.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-89


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

5.8.9.4. Acumulador - troca

Troque o acumulador a cada 2 anos ou 4000


horas, o que ocorrer primeiro.

ADVERTÊNCIA
● O acumulador contém nitrogênio
pressurizado, que pode explodir
devido a operação incorreta e causar
danos à máquina e ferimentos
pessoais.
● Mantenha distância de fontes de fogo.
Não bata ou role o acumulador. Evite
qualquer tipo de impacto.
● Ao manusear o acumulador, libere
completamente o gás. Para executar
este trabalho, consulte seu
distribuidor Sany.

Se a máquina continuar a ser usada quando


o desempenho do acumulador piorar, não é
possível aliviar a pressão do sistema
hidráulico. Para trocar o acumulador,
consulte seu distribuidor Sany.

5-90 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

5.8.9.5. Abraçadeiras e borracha de tubos de alta pressão - inspeção

Inspecione visualmente para verificar se há parafusos soltos nas 5 braçadeiras de montagem


ao redor da tubulação de alta pressão entre a bomba de alimentação e o bocal de spray. Para
trocar peças defeituosas, entre em contato com seu distribuidor Sany.

5.8.9.6. Condições de trabalho do compressor – inspeção

Inspecione os dois itens a seguir.

1. Verifique se o compressor e a embreagem magnética ligam e desligam ao ligar e desligar o


ar condicionado.

2. Verifique se a embreagem ou compressão produzem ruídos anormais.

Se houver algum problema, entre em contato com seu distribuidor Sany para desmontar,
reparar ou trocar.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-91


Manutenção Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

5.8.10.A cada 8000 horas de serviço

Manutenções a cada 100, 250, 1000, 2000 e


4000 horas de serviço devem ter sido
realizadas.

5.8.10.1. Braçadeiras de tubos de alta


pressão - troca

Entre em contato com seu distribuidor Sany


para trocar as braçadeiras de tubos de alta
pressão do motor.

5.8.11.A cada 10000 horas de serviço

Entre em contato com o revendedor


autorizado Sany se a máquina atingir 10.000
horas de serviço ou para manutenção geral.

5-92 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Manutenção

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 5-93


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Resolução de Problemas

Resolução de Problemas
6. Resolução de Problemas
6.1. Preparação de resolução de problemas .............................................................. 6-3
6.1.1. Inspeções antes de resolução de problemas ................................................ 6-3
6.1.2. Precauções de resolução de problemas ....................................................... 6-4
6.1.3. Precauções de resolução de problemas de circuitos elétricos...................... 6-7
6.1.4. Precauções de manuseio de componentes hidráulicos ................................ 6-8
6.2. Medidas tomadas em caso de falhas ................................................................ 6-10
6.2.1. Fenômenos semelhantes a falhas .............................................................. 6-10
6.2.2. Reboque da máquina.................................................................................. 6-11
6.3. Falhas do motor ................................................................................................ 6-13
6.3.1. Tabela de resolução de problemas do motor .............................................. 6-13
6.3.2. Temperatura do líquido refrigerante alta ..................................................... 6-18
6.3.3. Pressão do óleo do motor baixa ................................................................. 6-20
6.3.4. Falta de combustível ................................................................................... 6-21
6.3.5. Motor gira no sentido inverso ...................................................................... 6-24
6.4. Falhas do sistema elétrico ................................................................................. 6-25
6.4.1. Precauções de resolução de problemas do sistema elétrico ...................... 6-25
6.4.2. Códigos de falha ......................................................................................... 6-28
6.5. Bateria ............................................................................................................... 6-30
6.5.1. Remoção e instalação da bateria................................................................ 6-30
6.5.2. Carga da bateria ......................................................................................... 6-31
6.5.3. Partida do motor com cabos auxiliares de partida ..................................... 6-32
6.5.3.1. Conexão de cabos auxiliares de partida .............................................. 6-33
6.5.3.3 Desconexão de cabos auxiliares de partida ............................................. 6-34
6.6. Falhas do sistema hidráulico ............................................................................. 6-35
6.7. Outras falhas comuns........................................................................................ 6-39

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 6-1


Resolução de Problemas Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

6-2 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Resolução de Problemas

6. Resolução de Problemas

6.1. Preparação de resolução de problemas

6.1.1. Inspeções antes de resolução de problemas

Item Avaliação Correção

1. Verifique o nível e tipo de combustível — Adicione


combustível
2. Verifique se há impurezas no combustível — Limpe, drene
3. Verifique o nível de óleo hidráulico — Adicione óleo
4. Verifique o filtro de óleo hidráulico — Limpe, drene
Lubrificação 5. Verifique o nível de óleo do acionamento de rotação — Adicione óleo
Óleo, líquido 6. Verifique o nível de óleo do motor (na bandeja de — Adicione óleo
refrigerante óleo)
7. Verifique o nível do líquido refrigerante — Adicione água
8. Verifique se o indicador de poeira está entupido — Limpe ou troque
9. Inspecione o filtro hidráulico — Troque
10. Verifique o nível de óleo do acionamento final — Adicione óleo

1. Verifique se os terminais e fiação da bateria
— Aperte ou troque
estão soltos ou enferrujados

Equipamento 2. Verifique se os terminais e fiação do alternador
Aperte ou troque
elétrico estão soltos ou enferrujados
3. Verifique se os terminais e fiação do motor de
Aperte ou troque
arranque estão soltos ou enferrujados

Hidráulica, 1. Verifique se há ruído ou odor anormal — Repare


Mecânica 2. Verifique se há vazamento de óleo — Repare
Equipamento 3. Purgue o ar — Purgue o ar
1. Verifique a tensão da bateria (motor parado) 20 a 30 V Troque
2. Verifique o nível de eletrólito da bateria — Adicione ou
troque
3. Verifique se há fios descoloridos, queimados ou — Troque
expostos
4. Verifique se há braçadeiras faltando ou fios — Repare
pendurados
5. Verifique se há vazamento de água na fiação — Desconecte
(preste atenção a vazamentos de água nos conectores conecte e seque
ou elétricos)
Elétrica,
terminais —
o equipamento 6. Verifique se há fusíveis queimados ou enferrujados Depois de rodar Troque
por
7. Verifique a tensão do alternador (motor rodando a ½ vários minutos: Troque
potência ou mais)
27,5 a 29,5 V Troque
8. Verifique o som operacional do relé da bateria —
(ligue e desligue o interruptor)
Tabela 6-1

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 6-3


Resolução de Problemas Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

6.1.2. Precauções de resolução de


problemas

ADVERTÊNCIA
● Estacione a máquina num local com
piso duro e nivelado. Certifique-se de
que os pinos de segurança, bloqueios
e freios da máquina estejam
funcionando.
● Os trabalhadores da mesma equipe
devem usar o mesmo sistema de
sinalização. Mantenha outras pessoas
a uma distância segura da máquina.
● Se a tampa do radiador for retirada
com o motor quente, o líquido
refrigerante pode esguichar e causar
queimaduras. Aguarde o motor esfriar
antes de iniciar a resolução de
problemas.
● Tome cuidado para não tocar em
partes quentes ou ficar preso em
partes rotativas.
● Antes de desconectar a fiação
elétrica, sempre desconecte o
terminal negativo (-) da bateria.
● Antes de retirar o tampão de qualquer
vaso contendo óleo, água ou ar
pressurizados, libere a pressão
interna.
● Certifique-se que os equipamentos de
medição estão conectados
adequadamente.
● O objetivo da resolução de problemas é
identificar a causa de falhas, realizar
reparos rapidamente e evitar a
reincidência de falhas.
● É importante entender a estrutura e
funcionamento da máquina para
diagnosticar e resolver problemas.
● Entretanto, um atalho para resolução
efetiva de problemas consiste em fazer
várias perguntas ao operador para ter
ideia das possíveis causas de falhas que
produzem os sintomas reportados.

6-4 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Resolução de Problemas

1. Não tenha pressa para desmontar os


componentes ao realizar resolução de
problemas.

Se os componentes forem desmontados


imediatamente se uma falha ocorrer:

● Peças sem conexão com a falha ou


outras peças desnecessárias podem
ser desmontadas.

● Fica impossível encontrar a causa da


falha.

Isso gera desperdício de mão de obra,


peças, óleo ou graxa, e simultaneamente
afeta a confiança do usuário ou operador.

Desta forma, ao diagnosticar e resolver


problemas, conduza investigação prévia
criteriosa e resolva os problemas
conforme o procedimento definido.

2. Perguntas para o usuário ou operador:

● Ocorreu algum outro problema além


da falha comunicada?

● A máquina apresentou algum


comportamento estranho antes da
falha ocorrer?

● A falha ocorreu repentinamente ou a


máquina apresentou problemas
anteriores?

● Sob que condições a falha ocorreu?

● Algum reparo foi realizado antes da


falha? Quando estes reparos foram
realizados?

● O mesmo tipo de falha já ocorreu


antes?

3. Inspeções antes da resolução de


problemas
● Verifique se há vazamento externo de
óleo da tubulação ou equipamento
hidráulico.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 6-5


Resolução de Problemas Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

● Verifique o curso das alavancas de


controle.
● Verifique o curso da bobina da válvula
de controle.
● Outros itens de manutenção podem
ser verificados externamente.
Verifique todos os itens considerados
necessários.
4. Confirmação da falha
● Confirme o grau da falha
pessoalmente, e determine se deve
ser considerada uma falha real ou um
problema de método de operação,
etc.
● Ao operar a máquina para recriar os
sintomas, não faça investigações ou
medições que possam piorar o
problema.
5. Resolução de Problemas
● Use os resultados da investigação e
inspeção dos itens 2 a 4 para limitar
as causas de falha e em seguida use
o fluxograma de resolução de
problemas para localizar a posição
exata da falha.
● O procedimento básico de resolução
de problemas é o seguinte.
1) Inicie pelos pontos simples.
2) Inicie pelos pontos mais
prováveis.
3) Investigue outras peças ou
informações aplicáveis.
6. Medidas para remover a causa principal
da falha
● Mesmo se a falha for reparada, se a
causa principal do problema não for
corrigida, a mesma falha ocorrerá
novamente. Para evitar esta situação,
sempre investigue a causa do
problema. Em seguida, corrija a
causa principal.

6-6 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Resolução de Problemas

6.1.3. Precauções de resolução de


problemas de circuitos elétricos

1. Sempre desligue a alimentação antes de


conectar e desconectar conectores.

2. Antes de diagnosticar e resolver


problemas, verifique se todos os
conectores estão inseridos
adequadamente.

● Para verificar, desconecte e conecte


os respectivos conectores várias
vezes.

3. Sempre desconecte e conecte os


conectores antes de prosseguir para o
próximo passo.

● Se a alimentação for ligada com os


conectores ainda desconectados,
indicações desnecessárias de
anormalidade são geradas.

4. Ao diagnosticar e resolver problemas de


circuitos (medição de tensão, resistência,
continuidade ou corrente), mova a
respectiva fiação e os conectores várias
vezes e verifique se ocorre mudança na
leitura do testador.

● Se não ocorrer mudança,


provavelmente um contato deste
circuito está com defeito.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 6-7


Resolução de Problemas Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

6.1.4. Precauções de manuseio de


componentes hidráulicos

Com o aumento de pressão e precisão de


equipamentos hidráulicos, a causa de falha
mais comum é a entrada de sujeira
(materiais estranhos) no circuito hidráulico.
Tome muito cuidado ao adicionar óleo
hidráulico ou ao desmontar e montar o
equipamento hidráulico.

1. Tome cuidado com o ambiente


operacional

Evite adicionar óleo hidráulico, trocar


filtros ou reparar a máquina na chuva ou
sob ventos fortes, ou em locais com
muita poeira.

2. Trabalhos de desmontagem e
manutenção em campo
Se os trabalhos de desmontagem e
manutenção do equipamento hidráulico
forem realizados em campo, há risco de
entrada de poeira no equipamento. Além
disso, é difícil conformar o desempenho
após os reparos e, desta forma, é
desejável trocar a unidade. Só desmonte
e repare o equipamento hidráulico em
oficinas à prova de poeira preparadas
especialmente e confirme o desempenho
usando equipamentos de teste especiais.
3. Não permita a entrada de sujeira ou
poeira durante operações de
reabastecimento.
Tome cuidado para não permitir a
entrada de sujeira ou poeira ao
reabastecer o óleo hidráulico. Mantenha
sempre o tampão de enchimento de óleo
e a área adjacente limpos, e use bombas
e recipientes de óleo limpos. O uso de
dispositivos de limpeza de óleo é um
método muito efetivo que permite filtrar a
sujeira coletada durante o
armazenamento.

6-8 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Resolução de Problemas

4. Troque o óleo hidráulico quando a


temperatura estiver alta.

Óleos hidráulicos ou outros óleos,


quando quentes, fluem com mais
facilidade. Além disso, a borra também
pode ser drenada facilmente do circuito
juntamente com o óleo, por isso é melhor
trocar o óleo enquanto ainda estiver
quente. Ao trocar o óleo, drene o máximo
possível do óleo hidráulico antigo (drene
o óleo do tanque hidráulico e também
drene o óleo do filtro e do tampão de
drenagem do circuito). Se houver
resquícios do óleo antigo, os poluentes e
a borra se misturam com o óleo novo,
reduzindo sua vida útil.

5. Operações de lavagem

Depois de desmontar e montar o


equipamento ou trocar o óleo, use óleo
de lavagem para retirar os poluentes,
resíduos e óleo velho do circuito
hidráulico. Normalmente, a limpeza é
feita duas vezes: a limpeza primária é
realizada com óleo de lavagem e a
limpeza secundária é realizada com o
óleo hidráulico especificado.

6. Operações de limpeza

Depois de reparar o equipamento


hidráulico (bomba, válvula de controle,
etc.), ou ao rodar a máquina, limpe com
óleo para remover os resíduos ou
poluentes do circuito de óleo hidráulico.
O equipamento de limpeza de óleo é
usado para remover partículas ultrafinas
(aproximadamente 3μ) que o filtro
embutido no equipamento hidráulico não
é capaz de remover, por isso é um
dispositivo extremamente eficiente.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 6-9


Resolução de Problemas Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

6.2. Medidas tomadas em caso de falhas


6.2.1. Fenômenos semelhantes a falhas

Note que os fenômenos a seguir não são


falhas da máquina:

● A velocidade do braço pode reduzir


repentinamente ao retrair o braço com o
equipamento de trabalho abaixando sem
carga e com o braço numa posição
quase vertical.

● Quando as pontas da caçamba estão


quase paralelas ao chão, a velocidade da
caçamba pode reduzir repentinamente.

● A válvula de freio produz ruído ao iniciar


e parar a operação de rotação.

● O motor de deslocamento produz ruído


quando a máquina se desloca por
descidas a baixa velocidade.

6-10 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Resolução de Problemas

6.2.2. Reboque da máquina

ADVERTÊNCIA
● Para evitar acidentes, certifique-se de
que os cabos de aço usados para
rebocar a máquina sejam
suficientemente resistentes.
● Ao rebocar a máquina, não use cabos
de aço com fios partidos (A), diâmetro
reduzido (B) ou nós (C) de forma a
evitar ruptura do cabo de aço.
● Use sempre luvas de proteção ao
manusear cabos de aço.
● Nunca reboque a máquina em
declives.
● Durante a operação, nunca fique entre
a máquina de reboque e a máquina
rebocada.
● Mova a máquina lentamente e evite
impor cargas repentinas no cabo de
aço.

OBSERVAÇÃO: A operação de reboque


deve ser realizada de acordo com a
capacidade de reboque máxima.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 6-11


Resolução de Problemas Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

● Se a máquina ficar atolada na lama e não


puder se deslocar com a própria força ou
se a força de reboque da escavadeira
estiver ocupada por objetos pesados, use
cabos de aço conforme mostrado na
ilustração à direita.
● Para evitar atrito entre o cabo de aço e a
máquina, coloque blocos de madeira ou
outros materiais de proteção no ponto de
contato entre o cabo de aço e a máquina.

● Mantenha o cabo de aço paralelo ao


chão e alinhe o sentido com o quadro da
esteira.

● Em operações de reboque, desloque-se


a 1 km/h. Reboque a máquina até um
local adequado para reparo. Nunca
reboque a máquina em distâncias longas.

● A máquina só deve ser rebocada em


caso de emergência.

6-12 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Resolução de Problemas

6.3. Falhas do motor


6.3.1. Tabela de resolução de problemas do motor

Em caso de falha, inspecione o motor conforme a tabela a seguir. Entre em contato com seu
distribuidor Sany para reparar o motor.

Falha Causas Correção

● Bateria descarregada ● Recarregue/troque a bateria.


● A bateria foi desconectada, o cabo está ● Retire peças enferrujadas.
solto ou o cabo está enferrujado.
Falha no ● Fusível queimado. ● Troque o fusível.
arranque ou ● Falha do interruptor de partida ou relé de ● Troque o interruptor de partida ou
rotação partida. relé.
relutante. ● Falha do motor de arranque. ● Repare/troque o motor de arranque.
● Viscosidade do óleo do motor alta. ● Use óleo do motor com viscosidade
adequada.
● Combustível esgotado. ● Reabasteça o combustível e purgue
o ar.
● Pressão de abertura do injetor de ● Ajuste/troque o injetor de
combustível baixa. combustível.
● Falha da válvula de saída da bomba de ● Troque a válvula de saída de
combustível.
Se o motor não der a partida

injeção.
Arranque OK. ● Falha do sistema de controle da bomba de ● Repare ou troque o sistema de
injeção. controle.
● Êmbolo da bomba de injeção desgastado ● Troque o conjunto do êmbolo.
ou emperrado.
● Operação de partida inadequada ● Dê a partida no motor em passos
regulares.
● Ar preso no sistema de combustível ● Purgue o ar do sistema de
combustível.
● Filtro de combustível entupido ● Troque o filtro ou cartucho.
● Filtro de ar entupido ● Limpe/troque o filtro de ar.
● Deslizamento da embreagem ● Repare ou troque a embreagem.
● Braçadeira da mangueira de admissão do ● Aperte as braçadeiras com força.
turbocharger solta
● Braçadeira da mangueira de admissão do ● Troque a mangueira.
turbocharger rachada
Motor desliga ● Velocidade em marcha lenta baixa. ● Bateria descarregada
imediatamente ● Filtro de combustível entupido ● Troque o filtro ou cartucho.
após a partida. ● Filtro de ar entupido ● Limpe/troque o filtro de ar.
● Falha do controlador de marcha lenta. ● Repare/troque o sistema de controle
de marcha lenta.
● Sistema de combustível vazando ou ● Repare o sistema de combustível.
bloqueado.
Velocidade de ● Ar preso no sistema de combustível ● Purgue o ar do sistema de
marcha lenta combustível.
instável. ● Água no sistema de combustível. ● Troque o combustível.
● Filtro de combustível entupido. ● Troque o filtro ou cartucho.
● Falha da bomba de injeção ● Repare/troque as peças.
● Ajuste incorreto da folga da válvula de ar ● Ajuste novamente a folga da válvula
de ar.
● Gaxeta do cilindro partida, camisa do ● Troque as peças relevantes.
cilindro desgastada, anel do pistão

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 6-13


Resolução de Problemas Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

emperrado ou quebrado, ou contato


defeituoso entre a válvula de ar e o
assento.

6-14 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Resolução de Problemas

Falha Causas Correção

● Filtro de combustível entupido ● Troque o filtro ou cartucho.


● Combustível contaminado com água. ● Troque o combustível.
● Filtro de ar entupido ● Limpe/troque o filtro de ar.
● Falha da bomba de saída de combustível. ● Repare/troque a bomba de saída de
● Pressão de ativação do injetor de combustível combustível.
baixa, efeito de injeção ruim ● Reajuste/troque o injetor de
Potência ● Falha da bomba de injeção combustível.
insuficiente ● Vazamento no sistema de exaustão.
● Vazamento no sistema de admissão de ar. ● Repare/troque as peças.
● Conjunto do turbocharger danificado. ● Troque as peças relevantes.
● Válvula de exaustão bloqueada.
● Ajuste incorreto da folga da válvula de ar
● Troque o conjunto do turbocharger.
● Mola da válvula de ar mole ou quebrada.
● Limpe o cano de escapamento.
● Gaxeta do cilindro partida, camisa do cilindro
● Ajuste a folga da válvula.
desgastada, anel do pistão emperrado ou ● Troque a mola a gás.
quebrado, ou contato defeituoso entre a ● Troque as peças relevantes.
válvula de ar e o assento.
● Líquido Refrigerante insuficiente ● Reabasteça o líquido refrigerante.
● Correia da ventoinha solta ou derrapando ● Troque a correia da ventoinha. rachada.
● Tampa do radiador danificada ou radiador ● Troque a tampa do radiador ou limpe o
entupido núcleo do radiador.
Motor ● Bomba de líquido ● Repare/troque a bomba de líquido
superaqueci refrigerante danificada refrigerante.
do ● Vazamento de líquido
refrigerante devido a ● Troque a vedação da tampa.
cabeçote do cilindro
quebrado ou entupido
● Termostato danificado
● Sistema de refrigeração bloqueado por objeto
● Troque o termostato.
estranho ● Retire o objeto estranho.
● Ajuste incorreto do timing da injeção de
combustível ● Reajuste o timing da injeção de
combustível.

● Combustível contaminado com água. ● Troque o combustível.


● Timing da injeção de combustível lento ● Reajuste o timing da injeção de
combustível.
● Gaxeta do cilindro partida, camisa do cilindro ● Troque as peças relevantes.
Gás de escape desgastada, anel do pistão emperrado ou
branco quebrado, ou contato defeituoso entre a
válvula de ar e o assento.
● Falha do turbocharger ● Repare/troque.
● Vedação de óleo da válvula com defeito ou ● Troque a vedação de óleo da válvula,
haste da válvula e tubo de guia da válvula válvula e tubo de guia.
desgastada.
● Anel do pistão desgastado, quebrado ou ● Troque o pistão ou reinicie
ajustado incorretamente corretamente.
● Camisa do cilindro arranhada ou desgastada ● Troque a camisa do cilindro.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 6-15


Resolução de Problemas Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

● Filtro de ar entupido ● Limpe/troque o filtro de ar.


● Pressão de ativação do injetor de combustível ● Reajuste/troque o injetor de
baixa. combustível.
Gás de escape preto
● Ajuste incorreto do timing da injeção de ● Reajuste o timing da injeção de
combustível. combustível.
● Gotejamento de combustível após injeção ● Troque a válvula de saída de
devido a válvula de saída da bomba de injeção combustível.
de combustível.
● Injeção excessiva da bomba de injeção ● Reajuste a quantidade da injeção.

6-16 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Resolução de Problemas

Falha Causas Correção

● Vazamento de combustível. ● Repare/troque as respectivas peças do


sistema de combustível.
● Filtro de ar entupido ● Limpe/troque o filtro de ar.
● Marcha lenta inadequada ● Reajuste a marcha lenta.
● Pressão de ativação do injetor de combustível ● Ajuste/troque o injetor de combustível.
baixa ou efeito de injeção ruim.
Consumo de ● Timing de injeção de combustível incorreto. ● Reajuste o timing da injeção de
combustível combustível.
excessivo ● Gotejamento de combustível após injeção ● Troque a válvula de saída de
devido a válvula de saída da bomba de injeção combustível.
de combustível.
● Vazamento de ar do lado de admissão do ● Repare o lado de admissão do
turbocharger. turbocharger.
● Conjunto do turbocharger danificado. ● Troque o conjunto do turbocharger.
● Folga da válvula incorreta. ● Ajuste novamente a folga da válvula.
● Mola da válvula mole ou quebrada. ● Troque a mola da válvula.
● Gaxeta do cilindro partida, camisa do cilindro ● Troque as peças relevantes.
desgastada, anel do pistão emperrado ou
quebrado, ou contato defeituoso entre a
válvula de ar e o assento.
● Óleo do motor inadequado. ● Use óleo do motor adequado.
● Excesso de óleo ● Drene o excesso de óleo.
Consumo ● Vazamento de óleo pela vedação e/ou gaxeta ● Troque a vedação e/ou gaxeta
excessivo de ● Operação de preaquecimento não realizada ● Obedeça aos procedimentos
óleo do motor. especificados
● Vedação de óleo da válvula com defeito ou ● Troque as peças relevantes.
haste da válvula e tubo de guia da válvula
desgastada.
● Anel do pistão desgastado, quebrado ou ● Troque o anel do pistão ou restaure
ajustado incorretamente adequadamente.
● Camisa do cilindro arranhada ou desgastada ● Troque a camisa do cilindro.
● Óleo insuficiente ● Reabasteça o óleo.
● Viscosidade do óleo incorreta ● Use lubrificante com viscosidade
adequada.
Pressão do óleo ● Vazamento de óleo pela vedação e/ou gaxeta ● Troque a vedação e/ou gaxeta
baixa ● Filtro de óleo entupido. ● Troque o filtro de óleo ou cartucho.
● Válvula de segurança emperrada e ou mola da ● Troque a mola da válvula de segurança
válvula de derivação mole e/ou válvula de derivação.
● Tela da bomba de óleo entupida ● Limpe a tela da bomba de óleo.
● Peças da bomba de óleo desgastadas ● Torque as peças relevantes da bomba
de óleo.
● Conector do cano de escapamento solto ou ● Aperte o conector ou troque o cano de
cano de escapamento quebrado escapamento.
Ruído estranho do motor

Ruído de ● Injetor de combustível solto ● Troque a gaxeta e aperte o injetor de


vazamento de combustível.
gás ● Conector do coletor de escape solto ● Aperte o conector do coletor de escape.
● Gaxeta do cilindro quebrada ● Troque a gaxeta do cilindro.

● Correia da ventoinha solta ● Reajuste a tensão da correia.


Ruído contínuo
● Ventoinha de refrigeração solta ● Aperte a ventoinha de refrigeração.
● Rolamento da bomba de líquido refrigerante ● Troque o rolamento da bomba de
desgastado ou danificado líquido refrigerante.
● Folga da válvula incorreta. ● Ajuste novamente a folga da válvula.
Tabela 6-2

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 6-17


Resolução de Problemas Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

6.3.2. Temperatura do líquido


refrigerante alta

ADVERTÊNCIA
● Nunca retire a tampa do radiador com
o líquido refrigerante ainda quente. Se
a tampa for retirada neste momento, a
água quente ou vapor podem espirrar
e causar queimaduras. Quando o
líquido refrigerante esfriar, cubra a
tampa com um pedaço de pano
grosso e abra lentamente a tampa.

AVISO
● Não desligue o motor imediatamente.
O aumento repentino de temperatura
do líquido refrigerante pode queimar
partes do motor.
● Reabasteça o refrigerante lentamente
várias vezes. O reabastecimento com
líquido refrigerante a baixa
temperatura pode rachar o motor.

Quando o indicador de temperatura do


líquido refrigerante atingir mais de 100ºC, o
indicador de alerta de temperatura do líquido
refrigerante acende. Para reduzir a
temperatura, pare a máquina e mantenha o
motor rodando a uma velocidade um pouco
superior do que a marcha lenta. Quando o
ponteiro do indicador de temperatura do
líquido refrigerante voltar para a posição
intermediária, o alerta apaga. Em seguida,
desligue o motor e faça o seguinte.

6-18 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Resolução de Problemas

1. Verifique se há vazamento de líquido


refrigerante nas mangueiras do radiador.

2. Verifique se a correia em V está partida.


Verifique a tensão da correia.

3. Verifique o nível de líquido refrigerante.


Reabasteça se necessário.

● Retire a tampa do radiador (1) e


reabasteça o líquido refrigerante até a
abertura. Aperte a tampa
adequadamente.

● Abra o reservatório (2) e reabasteça


com líquido refrigerante até a marca
CHEIO. Aperte a tampa
adequadamente.

4. Verifique se há poluentes na frente do


radiador.

5. Se a máquina apresentar vazamento de


líquido refrigerante ou a temperatura do
líquido refrigerante ficar alta muitas
vezes, há algum problema no sistema de
refrigeração.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 6-19


Resolução de Problemas Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

6.3.3. Pressão do óleo do motor baixa

Logo depois de dar a partida no motor, o


indicador de pressão do óleo indica pressão
alta antes de preaquecer o motor. Verifique a
pressão do óleo depois de preaquecer o
motor totalmente.
Quando a pressão do óleo estiver anormal e
for exibida no monitor, pare a máquina,
desligue o motor imediatamente e faça o
seguinte.

AVISO
● Desligue o motor imediatamente.
Manter o motor rodando pode
danificar o motor.
1. Verifique se há vazamento de óleo.
2. Verifique o nível de óleo do motor.
Reabasteça o óleo se necessário.
● Retire a vareta (1). Limpe o óleo da
vareta com um pano.
● Insira totalmente a vareta (1) no óleo
e, em seguida, retire lentamente.
● Se o nível de óleo estiver entre as
marcas L e H, a quantidade está
adequada.
● Se o nível de óleo estiver baixo,
adicione óleo imediatamente. Se o
óleo do motor estiver contaminado,
troque o óleo imediatamente.
● Depois de verificar o óleo, coloque a
vareta (1) novamente.
3. Se o nível de óleo do motor estiver
normal, mas a leitura do indicador de
pressão do óleo estiver incorreta, o
indicador de alerta de pressão do óleo
baixa e o indicador do filtro de óleo
acendem. Para resolver o problema,
entre em contato com seu distribuidor
Sany.

6-20 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Resolução de Problemas

6.3.4. Falta de combustível

Se o combustível acabar, reabasteça o


tanque e purgue o ar do sistema de
combustível antes de acionar a máquina
novamente.

ADVERTÊNCIA
● Nunca use isqueiros, fume ou acenda
outras fontes de ignição ao purgar o
ar. Fontes de ignição podem causar
incêndio.
● Retire totalmente o óleo do motor ou
combustível derramado sobre o cano
de escapamento e outras peças. Este
óleo ou combustível podem causar
incêndio ou escorregões.
● O espaço para realizar a operação de
purga de ar é limitado. Tome cuidado
para não se cortar nas bordas.

1. Para destravar a bomba manual, gire a


alavanca (1) no sentido anti-horário.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 6-21


Resolução de Problemas Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2. Afrouxe o tampão do respiro do filtro de


combustível (2) e cubra o respiro com um
pano.

3. Acione a bomba manual para alimentar o


combustível até a espuma desaparecer
do respiro.

4. Depois que a espuma desaparecer,


parafuse o tampão do respiro (2).

6-22 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Resolução de Problemas

5. Continue bombeando o combustível até


sentir resistência alta.

Quando o combustível estiver com baixa


temperatura, a pressão da bomba
manual pode permanecer contínua. É
importante acionar a bomba manual
várias vezes continuamente.

6. Depois de eliminar o ar, retire


completamente o combustível espirrado
antes de dar a partida no motor.

7. Cerifique-se de que não haja mais


vazamentos de combustível.

ADVERTÊNCIA
● Verifique se o filtro de combustível e a
carcaça apresentam vazamento de
combustível. Vazamentos de
combustível podem causar incêndios.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 6-23


Resolução de Problemas Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

6.3.5. Motor gira no sentido inverso

ADVERTÊNCIA
● Se for acionado no sentido inverso, o
motor pode queimar em poucos
minutos ou causar ferimentos graves.
Desligue o motor imediatamente ao
notar que está no sentido inverso. O
gás de exaustão do filtro de ar pode
causar incêndios.
Os sintomas a seguir aparecem quando o
motor gira no sentido inverso.

● Batidas duras no início.

● Grande quantidade de fumaça saindo do


filtro de ar.

● Alerta de pressão do óleo baixa aparece


no monitor.

Depois de desligar o motor, inspecione e


limpe o filtro de ar e as mangueiras de
admissão. Troque o filtro de ar ou
mangueiras danificadas imediatamente.

6-24 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Resolução de Problemas

6.4. Falhas do sistema elétrico

6.4.1. Precauções de resolução de problemas do sistema elétrico

Diagnostique e resolva os problemas do sistema elétrico conforme as tabelas a seguir. Para


resolver o problema, entre em contato com seu distribuidor Sany.

Falha Causas Correção

● Carga da bateria baixa ● Recarregue/troque a bateria.


● Falha interna do interruptor de partida do ● Troque
motor
● Falha do interruptor piloto ● Repare/troque
Falha de partida do ● Falha do motor de arranque ● Repare/troque
motor ● Circuito do chicote de fiação aberto ● Inspecione/repare
● Falha do fusível ● Troque
● Curto circuito do fio (falha de aterramento) ● Inspecione/repare
● Falha interna do alternador ● Repare/troque
● Falha do relé de partida ● Troque
● Circuito do chicote de fiação aberto ● Inspecione/repare
● Falha interna do sensor ● Troque
Velocidade do motor ● Curto circuito do fio (falha de aterramento) ● Inspecione/repare
irregular
● Falha interna do sensor ● Troque
Impossível desligar a ● Falha do relé da bateria ● Troque
máquina ● Díodo de surto quebrado ● Troque
● Falha do sinal de levantamento da lança. ● Inspecione/repare
● Falha do sinal de abaixamento da lança. ● Inspecione/repare
● Falha do sinal de retração do braço. ● Inspecione/repare
● Falha do sinal de extensão do braço. ● Inspecione/repare
● Falha do sinal de escavação da caçamba. ● Inspecione/repare
Falha da marcha lenta ● Falha do sinal de descarte da caçamba. ● Inspecione/repare
automática. ● Falha do sinal de rotação. ● Inspecione/repare
● Falha do sinal de deslocamento. ● Inspecione/repare
● Falha do sinal do acessório. ● Inspecione/repare
● Falha do controlador ● Troque
● Falha do fusível de preaquecimento. ● Troque
Falha da função de ● Falha do relé de preaquecimento. ● Troque
preaquecimento. ● Curto circuito do fio (falha de aterramento) ● Inspecione/repare
● Falha do controle de bloqueio hidráulico. ● Repare/troque
Falha de todos os ● Curto circuito do fio (falha de aterramento) ● Inspecione/repare
dispositivos. ● Falha da bobina interna da válvula de ● Troque
bloqueio piloto.
● Falha do sensor ● Troque
● Curto circuito do chicote (falha de ● Inspecione/repare
Lança lenta e fraca. aterramento)
● Circuito do chicote de fiação aberto ● Inspecione/repare
● Falha do controlador ● Troque

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 6-25


Resolução de Problemas Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

Falha Causas Correção


● Falha do sensor ● Troque
● Curto circuito do chicote (falha de ● Inspecione/repare
Braço lento e fraco. aterramento)
● Circuito do chicote de fiação aberto ● Inspecione/repare
● Falha do controlador ● Troque
● Falha do sensor ● Troque
● Curto circuito do chicote (falha de ● Inspecione/repare
Caçamba lenta e fraca. aterramento) ● Inspecione/repare
● Circuito do chicote de fiação aberto ● Troque
● Falha da válvula solenoide de confluência ● Troque
da caçamba.
● Falha do controlador
● Falha do sensor ● Troque
● Curto circuito do chicote (falha de ● Inspecione/repare
Deslocamento lento e aterramento)
fraco. ● Circuito do chicote de fiação aberto ● Inspecione/repare
● Falha do controlador ● Troque
● Falha do fusível ● Troque
● Curto circuito do fio ● Inspecione/repare
Monitor apagado ● Curto circuito do fio (falha de aterramento) ● Inspecione/repare
● Falha do monitor ● Troque
● Falha do resistor ● Troque
● Curto circuito do fio ● Inspecione/repare
Monitor não exibe nada. ● Curto circuito do fio (falha de aterramento) ● Inspecione/repare
● Falha do monitor ou controlador. ● Troque
● Falha da válvula solenoide de velocidade ● Troque
Falha da velocidade de de deslocamento dupla
deslocamento dupla. ● Curto circuito do fio ● Inspecione/repare
● Curto circuito do fio (falha de aterramento) ● Inspecione/repare
● Falha do sensor de temperatura do líquido ● Troque
Leitura de temperatura
refrigerante
do líquido refrigerante do
● Curto circuito do fio ● Inspecione/repare
motor incorreta
● Curto circuito do fio (falha de aterramento) ● Inspecione/repare
● Curto circuito do fio com 24 V ● Inspecione/repare
● Falha do sensor de nível de combustível ● Troque
Leitura de nível de ● Curto circuito do fio ● Inspecione/repare
combustível incorreta ● Curto circuito do fio (falha de aterramento) ● Inspecione/repare
● Curto circuito do fio com 24 V ● Inspecione/repare
● Falha interna do motor do limpador ● Repare/troque
Falha do limpador ● Curto circuito do fio ● Inspecione/repare
● Curto circuito do fio (falha de aterramento) ● Inspecione/repare
● Falha da fonte de alimentação de 5 V ● Repare/troque
Leitura de pressão ● Circuito da linha do sinal aberto ● Inspecione/repare
piloto de retração do ● Curto circuito da linha do sinal ● Inspecione/repare
braço incorreta ● Falha do sensor ● Troque
● Falha da fonte de alimentação de 5 V ● Repare/troque
Leitura de pressão ● Circuito da linha do sinal aberto ● Inspecione/repare
piloto de extensão do ● Curto circuito da linha do sinal ● Inspecione/repare
braço incorreta ● Falha do sensor ● Troque

6-26 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Resolução de Problemas

Falha Causas Correção


● Falha da fonte de alimentação de 5 V ● Repare/troque
Leitura de pressão piloto ● Circuito da linha do sinal aberto ● Inspecione/repare
de extensão da
lança incorreta ● Curto circuito da linha do sinal ● Inspecione/repare
● Falha do sensor ● Troque
● Falha da fonte de alimentação de 5 V ● Repare/troque
Leitura de pressão piloto
● Circuito da linha do sinal aberto ● Inspecione/repare
de abaixamento da lança
● Curto circuito da linha do sinal ● Inspecione/repare
incorreta
● Falha do sensor ● Troque
● Falha da fonte de alimentação de 5 V ● Repare/troque
Pressão piloto de ● Circuito da linha do sinal aberto ● Inspecione/repare
escavação da caçamba
lança incorreta ● Curto circuito da linha do sinal ● Inspecione/repare
● Falha do sensor ● Troque
● Falha da fonte de alimentação de 5 V ● Repare/troque
Leitura de pressão piloto
● Circuito da linha do sinal aberto ● Inspecione/repare
de descarga da caçamba
● Curto circuito da linha do sinal ● Inspecione/repare
incorreta
● Falha do sensor ● Troque
● Falha da fonte de alimentação de 5 V ● Repare/troque
Pressão piloto de ● Circuito da linha do sinal aberto ● Inspecione/repare
rotação
lança incorreta ● Curto circuito da linha do sinal ● Inspecione/repare
● Falha do sensor ● Troque
● Falha da fonte de alimentação de 5 V ● Repare/troque
Pressão piloto de ● Circuito da linha do sinal aberto ● Inspecione/repare
deslocamento
lança incorreta ● Curto circuito da linha do sinal ● Inspecione/repare
● Falha do sensor ● Troque

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 6-27


Resolução de Problemas Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

6.4.2. Códigos de falha

O código de falha exibido no monitor pode ser usado para analisar as falhas. Para mais
informações, consulte a seção "Informações do GPS" na página 3-16

Falha
Sintoma Condição de alarme
Código
E101 Falha interna do controlador Erros de RAM/EEPROM; detecção de pausa da tarefa
de manuseio
Temperatura interna do controlador inferior a -40ºC
E102 Temperatura interna do controlador
ou superior a 110ºC por 10 s
anormal
E103 Fonte elétrica do sensor anormal Detecção de potência anormal do sensor por 1 s
E104 Falha de memória Falha de memória do sistema GPS
Detecção de anormalidade no funcionamento da CPU;
detecção de erro irrecuperável de falha da memória;
E105 Falha da CPU detecção de pausa de comunicação I2C, programa
gravado anormalmente; parâmetro gravado
anormalmente
Detecção de pausa (1 s) de recebimento do PNG ou
E401 Comunicação CAN anormal
recebimento de data inválida do PNG
Sinal de entrada acima da faixa de 0,25 V a 4,75 V
E501 Indicador de controle de combustível
acima do tempo definido (0,2 s).
anormal
Tensão coletada acima da faixa de 0,25 V a 4,75 V por
H401 Sensor de temperatura do óleo
0,2 s.
hidráulico anormal
P402 Sensor de nível de óleo anormal
H101 Pressão da bomba de combustível
anormal
H102 Pressão da bomba de refrigerante
anormal
H204 Piloto de extensão do braço anormal
H203 Piloto de retração do braço anormal
H205 Piloto de levantamento da lança anormal
H206 Piloto de abaixamento da lança anormal
Sinal de entrada acima da faixa limite de 0,25 V a
H202 Piloto de escavação da caçamba
anormal 4,75 V acima do tempo definido (0,2 s).

H201 Piloto de descarte da caçamba anormal

H209 Piloto de rotação anormal

H207 Piloto de deslocamento para a esquerda


anormal
H208 Piloto de deslocamento para a direita
anormal
H113 Pressão da cavidade grande da lança
anormal
H114 Bomba de refrigeração anormal

6-28 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Resolução de Problemas

Falha
Sintoma Condição de alarme
Código
H105 Corrente da bomba de combustível
anormal
H108 Corrente da bomba de refrigerante
anormal Corrente da bobina da válvula proporcional
H312 Válvula proporcional da bomba traseira eletromagnética acima do limite por 1 s. Valor de
desvio de corrente da bobina da válvula proporcional
H318 Válvula 2 da junção do braço anormal
eletromagnética acima de ± 0,1 A.
H321 Válvula da bomba de refrigeração
anormal
H324 Válvula 2 da junção da lança anormal
H309 Válvula 1 de prioridade da lança
anormal
H315 Válvula de alta velocidade anormal
E703 Relé de alarme (luz) anormal
E702 Relé de partida anormal
Tensão de acionamento da bobina eletromagnética
E701 Relé de parada anormal anormal. Quando o comando é ligado, o limite de
tensão abaixo de 15 V é 0,1 s. Quando o comando é
E704 Relé de alarme (voz) anormal desligado, o limite de tensão acima de 3 V é 0,1 s.
H327 Válvula piloto anormal
P605 Relé do filtro de combustível anormal
H402 Temperatura do óleo hidráulico alta Temperatura do óleo hidráulico acima de 90ºC.
E201 Tensão baixa Tensão abaixo de 18 V por 10 s.
E202 Tensão alta Tensão acima de 32 V por 10 s.
P101 Pressão do óleo do motor baixa. ECM envia sinal de pressão do óleo muito baixa.
P301 Temperatura do líquido refrigerante alta ECM envia sinal de temperatura da água e óleo muito
alta.
P401 Nível de combustível baixo Nível de combustível abaixo de 10% por 10 s.
P501 Filtro de ar entupido Interruptor do filtro de ar entupido.
Interruptor atuado quando o nível de água do
P601 Separador de água anormal
separador está muito alto.
Interruptor atuado quando alarme do sistema de
P606 Sistema do filtro de combustível
combustível aparece.
anormal
P100 Motor anormal Há algo errado com o motor.
P603 Filtro de combustível entupido. Interruptor do filtro de combustível entupido.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 6-29


Resolução de Problemas Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

6.5. Bateria
ADVERTÊNCIA
● É perigoso carregar a bateria com a
unidade instalada na máquina. Retire
a bateria antes de recarregar.
● Ao manusear ou inspecionar as
baterias, desligue a chave de ignição
para desligar o motor.
● Use sempre óculos de segurança e
luvas de borracha ao manusear as
baterias.
● Para retirar a bateria, desconecte
primeiro o terminal negativo (-). Para
instalar a bateria, conecte primeiro o
terminal positivo (+). Se a ferramenta
entrar em contato com o terminal
positivo e o chassi ao mesmo tempo,
pode ocorrer formação de faíscas.
Tome muito cuidado.
● Terminais soltos podem resultar em
contato inadequado, podendo causar
faíscas e explosão.
● Ao instalar ou remover a bateria,
certifique-se qual é o terminal
negativo (-) e positivo (+).

6.5.1. Remoção e instalação da bateria

● Desconecte o cabo de aterramento


(normalmente, conectado ao terminal
negativo (-) da bateria) antes de retirar a
bateria.
● Se a ferramenta tocar no terminal
positivo e no chassi, pode ocorrer
formação de faíscas.
● Durante a carga, fixe a bateria com as
placas de aperto.
● Para retirar a bateria, desconecte o
terminal negativo antes do terminal
positivo.
 Para conectar a bateria, conecte o
terminal positivo antes do terminal
negativo.

6-30 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Resolução de Problemas

6.5.2. Carga da bateria

Se manuseada incorretamente, a bateria


pode explodir quando estiver sendo
carregada. Siga as instruções de operação e
carga da bateria e faça o seguinte:

● Ajuste o carregador com a tensão


aplicável à bateria. Tensões incorretas
podem superaquecer o carregador e
causar explosões.
● Conecte o terminal positivo do
carregador (+) no terminal positivo da
bateria (+). Conecte o terminal negativo
do carregador (-) no terminal da bateria (-
). Fixe os terminais dos fios.

● Ajuste a corrente de carga para 1/10 da


capacidade nominal da bateria. Em caso
de carga rápida, ajuste o nível de
corrente de carga abaixo da capacidade
avaliada na bateria. Correntes de carga
maiores podem causar vazamento e
evaporação de eletrólito e, desta forma,
fogo e explosões.

● Se o eletrólito da bateria congelar, não


carregue a bateria ou use uma fonte de
alimentação alternativa para dar a partida
no motor. Se a bateria congelada for
carreada, o eletrólito pode pegar fogo e
causar explosão.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 6-31


Resolução de Problemas Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

6.5.3. Partida do motor com cabos


auxiliares de partida

ADVERTÊNCIA
● Ao conectar os cabos, nunca deixe o
terminal positivo (+) entrar em contato
com o terminal negativo (-).
● Mantenha a máquina normal afastada
da máquina com falha para evitar que
faíscas ao redor da bateria que podem
inflamar o hidrogênio liberado da
bateria.
● Evite erros ao conectar os cabos da
bateria. A conexão final com a
estrutura superior da máquina pode
produzir faíscas. Neste caso, a bateria
deve ser conectada a um local
suficientemente afastado da bateria
(entretanto, evite o equipamento de
trabalho, pois não é um bom
condutor).
● Ao remover os cabos auxiliares de
partida, tome cuidado para evitar que
as presilhas do cabo entrem em
contato entre si ou com o chassi.
OBSERVAÇÃO:
● O sistema de arranque da máquina é
alimentado por uma fonte de 24 V. O
sistema conta com duas baterias de 12 V
conectadas em série para fornecer
alimentação sob condições de operação
normais.
● Os tamanhos dos cabos auxiliares de
partida e terminais devem ser compatíveis
com a bateria.
● A capacidade da bateria de partida da
máquina deve ser igual a do motor a ser
ligado.
● Verifique se os cabos e terminais estão
danificados ou enferrujados.
● Certifique-se de que os cabos e terminais
estejam conectados corretamente.
● Verifique se os controles de bloqueio
hidráulico das duas máquinas estão
travados.
● Verifique se todas as alavancas de
controle estão neutralizados.

6-32 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Resolução de Problemas

6.5.3.1. Conexão de cabos auxiliares de


partida

Desligue os interruptores de partida da


máquina normal e da máquina defeituosa.

Conecte os cabos auxiliares de partida na


sequência numerada mostrada no diagrama.

1. Conecte o terminal do cabo auxiliar de


partida (A) ao terminal positivo (+) da
bateria (C) da máquina com defeito.

2. Conecte o terminal na outra extremidade


do cabo auxiliar de partida (A) ao
terminal positivo (+) da bateria (D) da
máquina normal.

3. Conecte o terminal do cabo auxiliar de


partida (B) ao terminal negativo (-) da
bateria (D) da máquina normal.

4. Conecte o terminal na outra extremidade


do cabo auxiliar de partida (B) ao quadro
giratório (E) da máquina com defeito.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 6-33


Resolução de Problemas Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

6.5.3.2 Partida do motor

CUIDADO
● Inspecione a máquina e certifique-se
de que o controle de bloqueio
hidráulico esteja travado e todas as
alavancas de controle estejam
neutralizadas.

1. Certifique-se de que os terminais estejam


conectados firmemente nos terminais da
bateria.

2. Dê a partida no motor da máquina normal


em velocidade elevada sem carga.

3. Coloque o interruptor de partida da


máquina com defeito na posição
"START" e dê a partida no motor.

Se o motor não ligar, aguarde alguns


minutos antes de tentar novamente.

6.5.3.3 Desconexão de cabos auxiliares


de partida
Depois de dar a partida no motor,
desconecte os cabos auxiliares de partida na
ordem inversa da conexão.

1. Desconecte o terminal do cabo auxiliar


de partida (B) do quadro giratório (E) da
máquina com defeito.

2. Desconecte o terminal do cabo auxiliar


de partida (B) do terminal negativo (-) da
bateria (D) da máquina normal.

3. Desconecte o terminal do cabo auxiliar


de partida (A) do terminal positivo (+) da
bateria (D) da máquina normal.

4. Desconecte o terminal do cabo auxiliar


de partida (A) do terminal positivo (+) da
bateria (C) da máquina com defeito.

6-34 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Resolução de Problemas

6.6. Falhas do sistema hidráulico


● Diagnostique e resolva os problemas do sistema hidráulico conforme as tabelas a seguir.
Para resolver o problema, entre em contato com seu distribuidor Sany.
● Antes de iniciar, coloque o modo de trabalho na posição S e o indicador de controle de
combustível na posição 10.

Falha Causas Correção

● Ajuste incorreto ou falha da válvula de alívio ● Troque


Equipamento de trabalho
principal
movendo-se lentamente ou
● Falha da válvula de alívio piloto ● Troque
velocidade de deslocamento
● Falha do regulador ● Repare/troque
ou rotação baixa
● Falha da bomba do êmbolo ● Inspecione/repare
● Falha da válvula de alívio da bomba piloto ● Troque
Equipamento de trabalho,
● Falha da bomba hidráulica ● Inspecione/repare
acionamento final
● Falha do acoplamento ● Inspecione/repare
ou acionamento de rotação
com defeito
● Reabasteça o óleo
● Nível de óleo hidráulico baixo
hidráulico
● Óleo hidráulico errado
Ruído anormal na bomba ● Use óleo hidráulico
● Tampão de respiro do tanque hidráulico
hidráulica adequado
entupido
● Limpe/troque
● Tela do filtro do tanque hidráulico entupida
● Limpe/troque
● Falha da bomba do êmbolo
● Inspecione/repare
● Falha do sensor ● Troque
Marcha lenta automática com ● Falha da válvula piloto ● Troque
defeito ● Falha do controlador ● Repare/troque
● Falha da válvula piloto direita (circuito da lança) ● Inspecione/repare
● Falha do sensor de pressão ● Troque
● Falha da válvula de controle da lança (bobina) ● Repare/troque
Velocidade da lança baixa ● Falha da válvula de controle da lança (válvula ● Repare/troque
de retenção)
● Falha da vedação da válvula de controle da
● Repare/troque
lança (válvula de segurança e válvula de
alimentação)
● Falha do cilindro da lança ● Inspecione/repare
● Falha da válvula piloto esquerda (circuito do ● Inspecione/repare
braço)
● Falha do sensor de pressão ● Troque
● Falha da válvula de controle do braço (bobina) ● Repare/troque
Velocidade do braço baixa ● Falha da válvula de controle do braço (válvula ● Repare/troque
de regeneração)
● Falha da vedação ou válvula de controle do ● Repare/troque
braço (válvula de segurança e válvula de
alimentação)
● Falha do cilindro do braço ● Inspecione/repare

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 6-35


Resolução de Problemas Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

Falha Causas Correção

Falha Causas Correção


● Falha da válvula piloto direita (circuito da ● Inspecione/repare
caçamba)
● Falha do sensor de pressão ● Troque
● Falha da válvula de controle da caçamba ● Repare/troque
(bobina)
Velocidade da caçamba baixa ● Falha da válvula de controle da caçamba (válvula ● Repare/troque
de regeneração)
● Falha da vedação ou válvula de controle da ● Repare/troque
caçamba (válvula de segurança e válvula de
alimentação)
● Inspecione/repare
● Falha do cilindro da caçamba
● Falha da válvula piloto ● Inspecione/repare
Um cilindro do equipamento ● Falha do sensor de pressão ● Troque
de trabalho com defeito ● Falha da válvula de controle do equipamento de ● Repare/troque
trabalho (bobina)
● Falha do cilindro do equipamento de trabalho ● Repare/troque
Desvio excessivo do cilindro ● Falha da válvula de retenção (da lança ou braço) ● Repare/troque
do equipamento de trabalho ● Falha da vedação da válvula de controle do ● Repare/troque
equipamento de trabalho (válvula de segurança
e válvula de alimentação)
● Falha da bobina da válvula do equipamento de ● Repare/troque
trabalho
● Falha da válvula de regeneração do braço
● Falha da válvula de controle (válvula de ● Repare/troque
Equipamento de trabalho ● Repare/troque
segurança e válvula de alimentação)
lento
Outro equipamento de
trabalho se move quando um
● Falha da vedação da válvula de controle ● Troque
cilindro é aliviado.
Velocidade de deslocamento
cai consideravelmente durante
● Falha da válvula de deslocamento em linha reta ● Repare/troque
operações de rotação ou
deslocamento.
● Falha da válvula piloto de deslocamento ● Repare/troque
● Falha da válvula de alívio piloto ● Troque
● Falha do regulador ● Repare/troque
Máquina morre durante ● Válvula solenoide proporcional lenta ● Repare/troque
deslocamento ● Bobina da válvula de deslocamento lenta ● Repare/troque
● Junta articulada central lenta ● Repare/troque
● Falha do motor de deslocamento ● Repare/troque
● Falha do sensor de pressão piloto de ● Troque
deslocamento
● Falha da válvula piloto de deslocamento ● Repare/troque
● Falha da válvula de alívio piloto ● Troque
Velocidade de deslocamento ● Falha do sensor ● Troque
baixa ● Falha da válvula de controle de deslocamento ● Repare/troque
(bobina)
● Falha da válvula de controle de deslocamento ● Repare/troque
(válvula de alimentação)
● Falha do motor de deslocamento ● Inspecione/repare

6-36 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Resolução de Problemas

Falha Causas Correção


● Falha da válvula piloto de deslocamento ● Repare/troque
● Falha do sensor de pressão piloto de ● Troque
deslocamento
Dificuldade ao conduzir a ● Falha da válvula de controle de deslocamento ● Repare/troque
máquina ou (bobina)
potência insuficiente ● Falha da válvula de controle de deslocamento ● Repare/troque
(alimentação)
● Falha do motor de deslocamento (válvula de ● Repare/troque
segurança)
● Falha do motor de deslocamento (válvula de ● Repare/troque
retenção)
● Falha da válvula de mudança de velocidade de ● Troque
Impossível mudar velocidade deslocamento alta/baixa ● Inspecione/repare
de deslocamento ● Falha do motor de deslocamento
● Falha da válvula do pedal de controle de ● Repare/troque
deslocamento
● Falha da válvula de segurança do motor de ● Repare/troque
Falha de deslocamento (um deslocamento
lado) ● Falha da válvula de compensação do motor de ● Repare/troque
deslocamento
● Falha do motor de deslocamento ● Inspecione/repare
● Falha do sensor de pressão piloto ● Troque
● Falha do motor de rotação (freio de ● Inspecione/repare
estacionamento)
● Motor de rotação desajustado ou danificado ● Ajuste/troque
Impossível girar

Nos dois sentidos (válvula de segurança)


● Falha do motor de rotação ● Inspecione/repare
● Falha do acionamento de rotação ● Inspecione/repare
● Falha da válvula piloto ● Repare/troque
● Falha da válvula de controle de rotação (bobina) ● Repare/troque
Em um sentido
● Falha da vedação do motor de rotação (válvula ● Troque
de alimentação)
● Falha do motor de rotação (freio de ● Inspecione/repare
estacionamento)
Velocidade
de rotação

● Motor de rotação desajustado ou danificado ● Ajuste/troque


(válvula de segurança)
baixa

● Falha do motor de rotação ●Inspecione/repare


● Linha de controle de freio bloqueada ●Desbloqueie a linha
Mau desempenho de
aceleração ou troque a
tubulação.
● Falha da válvula piloto ● Repare/troque
Velocidade de

Mau desempeno de ● Falha do motor de rotação (válvula de ● Repare/troque


rotação baixa

aceleração de um compensação de pressão)


lado ou velocidade de ● Falha da vedação do motor de rotação (válvula ● Troque
rotação baixa de alimentação) ● Repare/troque
● Vazamento de um lado da válvula alternadora
do sensor de pressão piloto de rotação

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 6-37


Resolução de Problemas Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

Falha Causas Correção

● Motor de rotação desajustado ou danificado ● Ajuste/troque


parada da rotação

Nos dois sentidos (válvula de segurança)


● Falha do motor de rotação
excessiva na
Ultrapassagem

● Inspecione/repare
● Falha da válvula piloto ● Repare/troque
Em um sentido ● Falha da válvula de controle de rotação (bobina) ● Repare/troque
● Falha da vedação do motor de rotação (válvula ● Troque
de alimentação)
● Falha da válvula piloto de rotação ● Repare/troque
Solavancos excessivos na
● Falha da válvula antissolavancos de rotação ● Repare/troque
parada da rotação
● Falha da válvula de alívio de rotação ● Repare/troque
● Falha da válvula antirretorno ● Repare/troque
Ruído alto anormal na parada ● Falha do motor de rotação (válvula de ● Repare/troque
da rotação segurança)
● Falha do motor de rotação (válvula de ● Repare/troque
alimentação)
● Inspecione/repare
● Falha mecânica no sistema de rotação
Com o freio de ● Falha da linha de controle de freio de rotação ● Inspecione/repare
rotação acionado ● Falha do motor de rotação (freio de ● Repare/troque
Arrasto hidráulico
excessivo da

estacionamento)
rotação

● Falha da válvula de controle de rotação (bobina) ● Repare/troque


Com o freio de
● Falha do motor de rotação (válvula de alívio) ● Repare/troque
rotação desativado
● Falha do motor de rotação (válvula de ● Repare/troque
alimentação)

Tabela 6-5

6-38 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Resolução de Problemas

6.7. Outras falhas comuns

Falha Causas Correção

Ruído alto em membros da


● Fixadores soltos ● Verifique e reaperte.
estrutura ● Folga grande entre as extremidades do braço e caçamba ● Reduza a folga a menos de
devido a desgaste 1 mm.

● Mola deformada e fraca devido a uso repetido do pino da


Ponta da caçamba cai durante a ● Troque o pino da ponta da
operação. ponta da caçamba caçamba
● Pino da ponta da caçamba incompatível com o adaptador

Esteira dobra.
● Esteira solta ● Aperte a esteira
● Deslocamento a alta velocidade em estradas acidentadas no ● Dirija lentamente em
sentido da roda dentada estradas acidentadas no
sentido da roda polia.
● Conexão elétrica incorreta ou mau contato do conector
Ventilador quebrado ● Interruptor de controle, relé ou interruptor de controle de ● Repare/troque.
temperatura de vazão de ar danificado
● Fusível queimado ou tensão da bateria baixa

Ventilador funciona, mas


● Lado de admissão de ar obstruído
produz menos fluxo de ar ● Aletas do evaporador ou condensador entupidas, fornecendo ● Limpe/troque.
baixa condução de calor
● Pás do ventilador emperradas ou danificadas

● Embreagem do compressor não liga devido a fio partido ou ● Repare


contato defeituoso no circuito elétrico
Compressor com defeito ou ● Ajuste a tensão da correia do
funcionando com dificuldade
● Solte a correia do compressor
compressor
● Fio partido ou bobina da embreagem do compressor com ● Troque a bobina da
defeito embreagem
● Refrigerante insuficiente ou excessivo ● Reabasteça/drene o
refrigerante até o nível
adequado

Refrigerante insuficiente
● Vazamento de refrigerante. ● Elimine o ponto de
● Reabastecimento insuficiente vazamento
● Abasteça com quantidades
adequadas de refrigerante.
Leitura de pressão alta/baixa ● Temperatura ambiente: 30 a 50°C
em operação normal ● Indicador de pressão alta: 1,47 a 1,67 MPa (15 a 17kgf/cm²)
● Indicador de pressão baixa: 0,13 a 0,20 MPa (1,4 a 2,11 kgf/cm²)
● Válvula de expansão abre excessivamente. ● Troque a válvula de expansão.
Leitura alta do indicador de

● Contato do termo-bulbo da válvula de expansão com ● Instale o termo-bulbo corretamente.


Superfície do tubo de
defeito
baixa pressão ● Drene o refrigerante até o nível
congelada ● Excesso de refrigerante no sistema
especificado.
pressão baixa.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 6-39


Resolução de Problemas Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

Falha Cau Correção


sas
Leituras dos
indicadores de
pressão alta e
● Reabasteça com refrigerante até o
Leitura baixa do indicador de

baixa abaixo do
valor padrão. ● Refrigerante insuficiente nível especificado.

Indicador de
pressão baixa lê ● Mangueira de pressão baixa ● Repare o sistema. Troque o
pressão alta.

valor negativo. obstruída, válvula de expansão reservatório em caso de obstrução


bloqueada com gelo ou poluentes. com gelo
Evaporador
congelado ● Falha do termostato ● Troque o termostato.

Entrada da válvula de
expansão fria ao toque ● Válvula de expansão bloqueada. ● Limpe/troque a válvula de
e congelada. expansão.
Saída da válvula de
expansão não fria ao
● Termo-bulbo ou bulbo da válvula ● Troque a válvula de expansão.
toque. Pressão baixa
de expansão com vazamento.
pode ser negativa.

Leituras dos ● Ar preso no sistema de circulação. ● Esvazie o sistema e drene para


indicadores de reabastecer o refrigerante.
● Drene o refrigerante até o nível
Leitura alta do indicador de

pressão alta e
baixa acima do ● Sistema abastecido com especificado.
valor padrão. refrigerante em excesso.
pressão alta.

Efeito de ● Condensador obstruído com poeira ● Limpe o condensador.


condensação ou detritos. ● Inspecione/troque a ventoinha do
inadequado do ● Ventoinha do condensador condensador.
condensador. danificada

Leituras dos dois


indicadores de
pressão baixa.
Pressão baixa
pode ser
Leitura negativa.
alta do Condensador de ● Refrigerante insuficiente ● Reabasteça com refrigerante se
indicado tubo de alta necessário.
r de pressão quentes ● Linha de baixa pressão ● Limpe/troque componentes
pressão obstruída/danificada defeituosos.
baixa. ● Falha interna do compressor ● Troque o compressor.

Tabela 6-6

6-40 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Resolução de Problemas

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 6-41


Resolução de Problemas Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

6-42 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Especificações

Especificações
7. Especificações
7.1. Dimensões da máquina ....................................................................................... 7-3
7.2. Faixas de trabalho ............................................................................................... 7-4
7.3. Especificações técnicas ...................................................................................... 7-5

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 7-1


Especificações Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

7-2 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Especificações

7. Especificações
7.1. Dimensões da máquina

Item Unidade SY365H/SY385H


A Comprimento de transporte mm 11320
B Largura total mm 3190
C Altura de transporte mm 3550
D Largura do topo mm 3150
E Altura do topo da cabine mm 3320
F Largura da esteira padrão mm 600
G Bitola mm 2590
H Distância ao solo mínima, excluindo garra da esteira mm 550
I Raio de giro da cauda mm 3560
J Comprimento da base da esteira mm 4140
K Comprimento da esteira mm 5065
L Distância ao solo da estrutura superior (excluindo mm 1250
garra da esteira)

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 7-3


Especificações Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

7.2. Faixas de trabalho

Item Unidade SY365H/SY385H


a Altura de corte máxima mm 9692
b Altura de descarga máxima mm 6867
c Profundidade de escavação máxima mm 7056
d Profundidade de escavação vertical mm 3969
máxima
e Alcance horizontal máximo mm 10773
f Raio de giro mínimo mm 4490
g Altura máxima com o radio de giro mm 8611
mínimo

7-4 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Especificações

7.3. Especificações técnicas

Item Unidade SY365H/SY385H


Peso operacional kg 36000
Capacidade da caçamba m3 1,6 (rocha)
Modelo do motor GH-6HK1-XDHAG-01-C3
Potência do motor kW / rpm 212/2000
Velocidade de deslocamento km/h 5,5/3,5
(alta/baixa)
Velocidade de rotação rpm 9,5

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 7-5


Especificações Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

7-6 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Equipamentos Opcionais

Equipamentos Opcionais
8. Equipamentos Opcionais
8.1. Informações de segurança .................................................................................. 8-3
8.1.1. Seleção de equipamentos opcionais ............................................................ 8-3
8.1.2. Leia as instruções do equipamento .............................................................. 8-3
8.1.3. Precauções de instalação e remoção de equipamentos opcionais............... 8-3
8.1.4. Precauções de operação de equipamentos opcionais.................................. 8-4
8.2. Elementos de controle hidráulico e circuito de óleo ............................................ 8-6
8.2.1. Localização dos componentes ...................................................................... 8-6
8.2.1.1. Pedal de controle do acessório .............................................................. 8-7
8.2.1.2. Válvula de bloqueio ................................................................................ 8-7
8.2.1.3. Válvula seletora ...................................................................................... 8-7
8.2.2. Circuito hidráulico ......................................................................................... 8-8
8.2.2.1. Acionamento do circuito hidráulico ......................................................... 8-8
8.2.2.2. Comutação entre o britador e acessórios em geral ................................ 8-8
8.2.2.3. Conexão do circuito de óleo hidráulico ................................................... 8-9
8.2.2.4. Caminho do óleo hidráulico .................................................................. 8-10
8.2.3. Remoção e instalação de acessórios ......................................................... 8-11
8.2.3.1. Remoção .............................................................................................. 8-11
8.2.3.2. Instalação ............................................................................................. 8-13
8.2.4. Filtro de óleo hidráulico - substituição/troca ................................................ 8-15
8.2.5. Armazenamento por períodos longos ......................................................... 8-16
8.3. Operações recomendadas ................................................................................ 8-17
8.3.1. Britador hidráulico ....................................................................................... 8-17
8.3.2. Funcionamento do britador hidráulico ......................................................... 8-18
8.3.3. Operações restritas..................................................................................... 8-20
8.3.4. Lubrificação do britador hidráulico .............................................................. 8-23
8.4. Engate rápido .................................................................................................... 8-24
Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 8-1
Equipamentos Opcionais Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

8.4.1. Controle de engate rápido .......................................................................... 8-24


8.4.2. Precauções de operação segura do engate rápido .................................... 8-26
8.5. Sistema de combustível .................................................................................... 8-28
8.5.1. Introdução .................................................................................................. 8-28
8.5.2. Composição do sistema de combustível .................................................... 8-28
8.6. Sistema de lubrificação central ......................................................................... 8-29
8.6.1. Esquema de lubrificação e composição do sistema ................................... 8-29
8.6.2. Princípio de funcionamento ........................................................................ 8-31
8.6.3. Ajuste de tempo de lubrificação ................................................................. 8-32
8.6.4. Descrição técnica ....................................................................................... 8-34

8-2 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Equipamentos Opcionais

8. Equipamentos Opcionais
8.1. Informações de segurança
Para escolher, instalar e operar acessórios
ou equipamentos opcionais da máquina,
obedeça às seguintes precauções.
8.1.1. Seleção de equipamentos
opcionais

● Consulte seu distribuidor Sany antes de


instalar equipamentos opcionais na sua
máquina. De acordo com o topo de
acessório ou equipamento opcional
escolhido, pode ser necessário instalar
proteção dianteira, proteção superior ou
outras estruturas de proteção.
● Só é permitido instalar equipamentos
opcionais aprovados pela Sany. A Sany
não assume responsabilidade por
acidentes, perdas ou falhas causadas por
equipamentos opcionais não aprovados
pela Sany.
8.1.2. Leia as instruções do
equipamento

● Leia e entenda os manuais de instrução


da máquina e dos equipamentos
opcionais antes de instalar qualquer
equipamento na máquina.
● Se o manual de instruções da máquina
e/ou equipamento opcional for perdido,
entre em contato com o fabricante do
equipamento ou distribuidor Sany para
obter uma nova cópia.
8.1.3. Precauções de instalação e
remoção de equipamentos
opcionais

Para remover ou instalar equipamentos


opcionais com segurança, obedeça aos itens
a seguir.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 8-3


Equipamentos Opcionais Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

● As operações de remoção e instalação


devem ser realizadas sobre piso duro e
nivelado.

● Se o trabalho for realizado por duas ou


mais pessoas, defina um responsável e
siga as suas instruções.

● Use guindastes para manusear objetos


com mais de 25 kg (o guindaste só deve
ser operado por trabalhadores
capacitados e experientes com
permissão oficial).

● Nunca fique embaixo de objetos içados


pelo guindaste.

● Não opere a máquina se houver objetos


içados pelo guindaste durante a
instalação ou remoção. Se necessário,
use o suporte para evitar a queda de
objetos.

● Ao retirar partes pesadas, considere o


impacto sobre o equilíbrio da máquina
após a remoção. Para evitar que a
máquina tombe, fixe-a adequadamente
antes de retirar componentes pesados.
● Antes de instalar ou depois de retirar
equipamentos opcionais, certifique-se de
que a máquina esteja estável, sem risco
de queda.
● Para mais informações de remoção e
instalação, consulte seu distribuidor
Sany.
8.1.4. Precauções de operação de
equipamentos opcionais

Lembre-se dos procedimentos a seguir ao


instalar equipamentos opcionais grandes ou
pesados. Antes de operar, mova a máquina
até um local seguro para testar o
funcionamento. Certifique-se de que todos os
movimentos, o centro de gravidade e a faixa
de trabalho da máquina sejam bem
conhecidos.

8-4 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Equipamentos Opcionais

● Para evitar queda, não gire a estrutura


superior com a máquina inclinada.

● Durante a operação, mantenha distância


segura de obstáculos próximos.

● Preste atenção no seguinte ao instalar


equipamentos opcionais pesados.

● Equipamentos opcionais pesados


exigem mais espaço para realizar
operações de rotação. Se a faixa de
rotação não for calculada
corretamente, há risco de bater contra
outros objetos. Prepare um espaço
maior antes de realizar a operação de
rotação.

● Ao manter equipamentos opcionais


pesados içados, a distância de
descida é relativamente mais longa
devido à gravidade. Neste caso,
abaixe até o chão em vez de mantê-
los no ar.

● Para evitar que a máquina tombe,


nunca gire, abaixe ou pare a máquina
repentinamente.

● Nunca estenda ou retraia o cilindro da


lança repentinamente para evitar
impactos que possam fazer a
máquina tombar.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 8-5


Equipamentos Opcionais Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

8.2. Elementos de controle hidráulico e circuito de óleo


8.2.1. Localização dos componentes

(1) Válvula de bloqueio (3) Pedal de controle


(2) Válvula seletora

8-6 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Equipamentos Opcionais

8.2.1.1. Pedal de controle do acessório

Este pedal é usado para controlar o


acessório.

Pise na parte frontal, central ou traseira do


pedal para executar as seguintes operações:

● Britador hidráulico
Parte frontal (A): Acionar

Parte traseira (B): Parar

Observação: Para outros acessórios,


consulte o fabricante antes de instalar.
Certifique-se do funcionamento do pedal ou
acessório antes de instalar.

8.2.1.2. Válvula de bloqueio

A válvula de bloqueio é usada para


interromper o fluxo de óleo hidráulico.

● A posição FREE (A) permite fluxo de


óleo hidráulico.

● A posição LOCK (B) interrompe o fluxo


de óleo hidráulico.
Feche a válvula para remover ou instalar
acessórios.

8.2.1.3. Válvula seletora

A válvula seletora é usada para alterar o


sentido de fluxo do óleo hidráulico.
A mudança de sentido é feita conforme o
modo de trabalho escolhido. O modo de
trabalho deve ser aplicável ao acessório
instalado. Para mais informações, consulte a
seção "Circuito hidráulico" na página 8-8.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 8-7


Equipamentos Opcionais Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

8.2.2. Circuito hidráulico

● Se a máquina contar com um britador, o circuito de retorno deverá ser conectado


diretamente ao filtro de retorno. Portanto, só use o circuito de retorno para o modo B. Para
máquina sem linhas de britador, se o cliente adicionar tais linhas pessoalmente à máquina, a
linha de retorno deverá contar com um filtro. Entre em contato com seu distribuidor Sany
para definir a instalação das linhas do britador e do sistema de filtragem. Se isso não for
feito, o cliente será responsabilizado pelas perdas causadas por eventuais problemas.

● A pressão padrão da válvula de segurança da válvula de serviço é ajustada em fábrica antes


da entrega. Se o modo B for escolhido, esta pressão é ajustada a 20,6 MPa {210 kgf/cm²}.
Se o modo B de tesoura hidráulica for escolhido, esta pressão é ajustada a 20,6/31,4 MPa
{210/320 kgf/cm²}. Dependendo do tipo de acessório, outros ajustes podem ser necessários.
Neste caso, entre em contato com seu distribuidor Sany.
8.2.2.1. Acionamento do circuito hidráulico

● Escolha o modo de trabalho no monitor conforme o tipo de acessório e de acordo com os


seguintes padrões.

● As pressões de ajuste da válvula de segurança da válvula de serviço e do interruptor da


linha hidráulica são determinadas pelo modo de trabalho escolhido.

Acessório Modo Linha hidráulica Pressão de ajuste da


válvula de segurança
Caminho hidráulico forma
Acessório hidráulico automaticamente na válvula de Antes da entrega:
unidirecional B
controle por onde o óleo de 20,6 Mpa {210 kgf/ cm²}
(ex.: britador) retorno
não passa.
Antes da entrega:
Caminho hidráulico forma
Acessório hidráulico de 20,6/31,4 MPa {210/320kgf/cm²}
automaticamente na
ação dupla (ex.: tesoura S Observação:
válvula de controle por
hidráulica) Fechamento: 320 kgf/cm²
onde o óleo de retorno
Abertura: 210 kgf/cm²
passa.
Tabela 8-1
8.2.2.2. Comutação entre o britador e acessórios em geral
● Se houver acessório instalado e o modo B estiver selecionado:
(1) O caminho do britador hidráulico (caminho hidráulico unidirecional) é formado.
(2) A válvula de alívio é ajustada com pressão baixa.
Ajuste de fábrica: 20,6 MPa {210 kgf/cm2}
● Se houver acessório instalado e o modo S estiver selecionado.
(1) O caminho da tesoura hidráulica (caminho hidráulico bidirecional) é formado.
(2) A válvula de alívio é ajustada com pressão alta.
Ajuste de fábrica: 31,4 MPa {320 kgf/cm2, 3980PSI}

8-8 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Equipamentos Opcionais

8.2.2.3. Conexão do circuito de óleo


hidráulico
Se houver acessórios instalados, conecte as
linhas hidráulicas conforme os passos a
seguir.

1. Inspecione a válvula de bloqueio e


certifique-se de que esteja fechada (B).

● A posição FREE (A) permite fluxo de


óleo hidráulico (seta paralela ao
braço).

● A posição LOCK (B) interrompe o


fluxo de óleo hidráulico (seta
perpendicular ao braço).

2. Retire o tampão roscado (1) da


extremidade da linha da válvula de
bloqueio.

OBSERVAÇÃO: Não danifique ou descarte


as peças removidas.

3. Depois de retirar o tampão (1), o


fabricante do acessório é responsável
por conectar as respectivas tubulações
(2).

Os tamanhos dos acoplamentos e


acumuladores adicionais podem variar
conforme os vários fabricantes. Entre em
contato com seu distribuidor Sany.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 8-9


Equipamentos Opcionais Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

8.2.2.4. Caminho do óleo hidráulico

Os sentidos de operação do pedal e caminho hidráulico são mostrados a seguir.

Pise na metade da frente do pedal para mandar óleo para o lado esquerdo do equipamento de
trabalho, e pise na metade inferior do pedal para enviar óleo para o lado direito do equipamento
de trabalho (somente a metade da frente do pedal pode ser usada quando o britador hidráulico
estiver instalado).

8-10 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Equipamentos Opcionais

8.2.3. Remoção e instalação de


acessórios

8.2.3.1. Remoção

1. Abaixe o equipamento até o chão e


desligue o motor.

2. Coloque o interruptor de partida na


posição ON (B) em menos de 15
segundos e desbloqueie o controle de
bloqueio hidráulico.
3. Depois de destravar o controle de
bloqueio, mova todas as alavancas de
controle em todos os sentidos e
pressione o pedal de controle 2 a 3 vezes
em menos de 15 segundos para aliviar a
pressão interna nas linhas hidráulicas.

4. Trave o controle de bloqueio hidráulico.

5. A válvula de respiro (1) no topo do


tanque hidráulico é usada para aliviar a
pressão interna das linhas hidráulicas.

Para aliviar a pressão completamente,


gire a abra a porca borboleta na válvula
de respiro (1) e pressione o botão de
alívio para liberar a pressão.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 8-11


Equipamentos Opcionais Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

6. Depois que o óleo hidráulico esfriar,


feche a válvula de bloqueio (B) (instalada
nas linhas de entrada e saída do lado do
braço).

● A posição FREE (A) permite fluxo de


óleo hidráulico (seta paralela ao
comprimento do braço).
● A posição LOCK (B) interrompe o
fluxo de óleo hidráulico. (seta
perpendicular ao comprimento do
braço).

7. Desconecte a mangueira do lado do


acessório. Instale os tampões roscados
nas duas saídas.

Observação: Os tampões roscados são


usados para evitar entrada de objetos
estranhos. Depois que os tampões roscados
estiverem instalados, armazene o acessório
desconectado adequadamente.

8. Retire os dois pinos de retenção, remova


o acessório e instale a caçamba. Para
mais informações sobre os
procedimentos de instalação da
caçamba, consulte a seção "Caçamba -
troca" na página 5-30.

9. Depois de instalar a caçamba


adequadamente, verifique o nível de óleo
do tanque hidráulico.

8-12 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Equipamentos Opcionais

8.2.3.2. Instalação

1. Retire a caçamba.

2. Coloque o acessório sobre uma


superfície plana. Instale o acessório no
braço com o pino (1), seguido pelo pino
(2).

3. Abaixe o equipamento até o chão e


desligue o motor.

4. Coloque o interruptor de partida na


posição ON (B) e destrave o controle de
bloqueio hidráulico.

6. Depois de destravar o controle de


bloqueio, mova todas as alavancas de
controle em todos os sentidos e
pressione o pedal de controle 2 a 3 vezes
em menos de 15 segundos para aliviar a
pressão interna nas linhas hidráulicas.

5. Trave o controle de bloqueio hidráulico.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 8-13


Equipamentos Opcionais Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

7 A válvula de respiro (3) no topo do


tanque hidráulico pode ser usada para
aliviar a pressão interna das linhas
hidráulicas.

Para aliviar a pressão completamente,


gire a abra a porca borboleta na válvula
de respiro (3) e pressione o botão de
alívio para liberar a pressão.
10. Verifique a temperatura do óleo
hidráulico e aguarde esfriar até um nível
seguro. Retire os dois tampões roscados
da entrada e da saída. Tome cuidado
para não contaminar as conexões das
mangueiras com poeira e sujeira.
Se algum o-ring estiver quebrado,
troque-o por um novo.
11. Conecte a mangueira do lado do
acessório.

Ao conectar a mangueira, verifique o


sentido de fluxo do óleo e tome cuidado
para não cometer erros.

8. Abra o rotor da válvula de bloqueio (A)


(instalada nas linhas de entrada e saída
do lado do braço).

● A posição FREE (A) permite fluxo de


óleo hidráulico (seta paralela ao
comprimento do braço).
● A posição LOCK (B) interrompe o
fluxo de óleo hidráulico. (seta
perpendicular ao comprimento do
braço).

9. Depois de instalar o acessório, verifique


o nível de óleo no tanque hidráulico.

8-14 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Equipamentos Opcionais

8.2.4. Filtro de óleo hidráulico - substituição/troca

● O britador hidráulico acelera a contaminação do sistema hidráulico e a deterioração do óleo


hidráulico. Desta forma, o óleo hidráulico e o filtro devem ser trocados com maior frequência
em comparação a máquinas equipadas com caçambas. Caso contrário, o britador hidráulico,
bomba hidráulica e outros componentes podem ser danificados. Os intervalos de troca
recomendados são listados a seguir. Para informações sobre troca de óleo hidráulico,
consulte a seção "Óleo no tanque hidráulico - troca" na página 5-86 e a seção "Filtro de
sucção de óleo hidráulico
- limpeza/troca" na página 5-77.
Intervalo de troca (unidade: hora)

Máquina com britador hidráulico Máquina com caçamba comum


Óleo hidráulico 600 2000/4000
Filtro 100 1000/2000
Tabela 8-2

OBSERVAÇÃO:

● Os valores da tabela anterior foram determinados com o britador hidráulico funcionando a


100% da capacidade. Se as horas de operação do britador hidráulico forem reduzidas, os
intervalos de troca podem ser prolongados correspondentemente conforme mostrado na
tabela a seguir.

● Troque o cartucho do filtro após 100 horas de operação do britador.


Percentual de funcionamento do britador hidráulico

Cartucho Microglass
Cartucho de Papel
Intervalo de troca do
óleo hidráulico de
1.500
horas de serviço
Intervalo de troca do
óleo hidráulico de
2.500
horas de serviço Intervalo de troca do
óleo hidráulico de
4.000
horas de serviço
(%)

Horas de operação da escavadeira


hidráulica

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 8-15


Equipamentos Opcionais Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

8.2.5. Armazenamento por períodos


longos

Se o equipamento tiver que ser armazenado


por um período longo, tome as seguintes
precauções.

● Trave a válvula de bloqueio.

● Parafuse o tampão da válvula.

● Trave o pino do trinco.

Acionar o pedal sem britador ou acessórios


em geral instalados pode causar
superaquecimento e outros problemas.

8-16 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Equipamentos Opcionais

8.3. Operações recomendadas

Para operar a escavadeira com acessórios,


observe as instruções a seguir:

Observação: Os tipos e modelos dos


acessórios dependem do modelo da
máquina. Consulte os acessórios disponíveis
com seu distribuidor Sany.

8.3.1. Britador hidráulico

Principais aplicações:

● Trituração de rochas

● Demolição

● Construção de estradas
Este acessório é usado numa ampla gama
de aplicações, tais como demolição de
prédios, quebra de entulho ou superfícies de
estradas, abertura de valas, trituração de
rochas e operações de demolição em
pedreiras.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 8-17


Equipamentos Opcionais Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

8.3.2. Funcionamento do britador


hidráulico

1. Pressione a talhadeira do britador


verticalmente e firmemente sobre o
objeto a ser triturado.

2. Pressione a talhadeira do britador


firmemente sobre a superfície de trabalho
ao golpear e levante levemente na frente
do chassi aproximadamente 5 mm (0,2
pol.) do chão, conforme mostrado na
ilustração á direita.

OBSERVAÇÃO: Não eleve a escavadeira


demais.

3. Se a mesma superfície não puder ser


penetrada ou quebrada pela talhadeira
dentro de 1 minuto de golpes contínuos,
mude a posição de golpe e tente quebrar
perto da borda.

8-18 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Equipamentos Opcionais

4. O sentido de penetração da talhadeira


desalinha gradualmente em relação ao
sentido de trabalho do martelo. É
importante reajustar o cilindro da
caçamba para realinhá-los.

5. Sempre pressione a talhadeira


adequadamente sobre a superfície de
trabalho para evitar golpes sem
resistência.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 8-19


Equipamentos Opcionais Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

8.3.3. Operações restritas

Para garantir vida útil longa e operação


segura, nunca opere a máquina das
seguintes maneiras.

● Não acione os cilindros hidráulicos pelo


curso completo. Mantenha 5 cm (2 pol.)
como reserva.

1. Acúmulo de rochas com o britador.

2. Quebra com a força de rotação.

8-20 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Equipamentos Opcionais

3. Movimentação da talhadeira durante a


operação de golpeamento.

4. Mantenha a talhadeira nivelada ou para


cima durante a operação de golpeamento.

5. Gire a talhadeira quando a rocha for


penetrada.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 8-21


Equipamentos Opcionais Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

6. Operação de escavação

7. Para levantar a máquina acima do chão,


estenda totalmente o cilindro da caçamba
e empurre.

8-22 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Equipamentos Opcionais

8.3.4. Lubrificação do britador


hidráulico

Engraxe corretamente os pontos específicos


do britador.

OBSERVAÇÃO:

● Engraxar incorretamente pode adicionar


mais graxa do que o desejado. Isso pode
causar entrada de sujeira e areia no
sistema hidráulico, que podem danificar
componentes hidráulicos ao operar o
britador.

● Desta forma, engraxe o britador


corretamente.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 8-23


Equipamentos Opcionais Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

8.4. Engate rápido

8.4.1. Controle de engate rápido

1. Retire o pino de segurança do engate


rápido.

Garra do pino de
segurança

2. Pressione o botão do engate rápido (1)


(reset automático) no joystick esquerdo
para reduzir a abertura da garra flexível e
da garra fixa lentamente.

-
3
6

3. Deixe a garra fixa prender lentamente o


pino de apoio (2) da caçamba conforme
mostrado na ilustração à direita.

8-24 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Equipamentos Opcionais

4. Estenda o cilindro da caçamba conforme


mostrado para mover lentamente as
garras flexíveis em direção ao pino de
apoio (3) da caçamba.

5. Certifique-se de que as garras do engate


rápido prendam completamente o pino de
apoio (3) da caçamba.

6. Solte o botão de operação para permitir


que o engate rápido prenda o pino de
suporte da caçamba antes de realizar
outras operações.

7. Depois de instalar, insira o pino de


segurança.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 8-25


Equipamentos Opcionais Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

8.4.2. Precauções de operação segura do engate rápido

1. A instalação do engate rápido pode


aumentar o raio de rotação ao operar a
caçamba dos outros acessórios. Como
resultado, pode haver interferência entre
o equipamento de trabalho e a cabine ou
lança da máquina.
Se o engate rápido tiver sido instalado,
retraia a caçamba totalmente (cilindro da
caçamba totalmente estendido) antes de
retrair o braço. Para evitar interferência
com a lança, nunca retraia o braço
totalmente (cilindro do braço totalmente
estendido) antes de retrair a caçamba.

2. Em caso de sobrecarga, a máquina e o


acessório podem ser danificados,
reduzindo assim a vida útil.

3. Não aplique pressão quando o engate


rápido tocar no chão. Só use o engate
quando estiver conectado com a
caçamba ou outros acessórios.

8-26 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Equipamentos Opcionais

4. É perigoso mover objetos pesados com o


engate rápido. A vida útil do engate
rápido pode ser reduzida.

OBSERVAÇÃO: Se precisar instalar


engates rápidos, entre em contato com seu
revendedor Sany autorizado. Use somente
acessórios aprovados pela Sany. A Sany
não assume responsabilidade por falhas e
acidentes resultantes da instalação de
acessórios não aprovados pela empresa.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 8-27


Equipamentos Opcionais Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

8.5. Sistema de combustível


8.5.1. Introdução

As escavadeiras grandes SANY são


equipadas com sistema de combustível que
conta com conjunto de bomba de
reabastecimento. O conjunto da bomba de
reabastecimento foi projetado especialmente
para máquinas, veículos e embarcações
móveis grandes usados em todos os tipos de
terreno. O sistema é alimentado por uma
bateria interna e não tem limitações de
terreno e fonte de alimentação, tornando-o
muito adequado para operações em
canteiros de obra e em campo.

Para informações sobre a quantidade de


combustível, consulte a "Tabela de
capacidades" na página 5-18.
8.5.2. Composição do sistema de
combustível

● Os principais componentes do sistema de


combustível das escavadeiras SANY são
o conjunto da bomba de reabastecimento
(incluindo tubulação e válvulas
relevantes) e um interruptor de controle.
● Abra a tampa da bateria (1) e verifique o
interruptor de controle (2) e a bomba de
reabastecimento (3).

● A estrutura principal da bomba de


reabastecimento de combustível (3) é
mostrada na ilustração à direita.

Especificações técnicas:

Taxa de vazão da bomba 46 l/min


Tensão nominal 24 V
Velocidade nominal 2800 rpm
Rosca do acoplamento 3/4’G
Peso 3,5 kg
Dimensões da embalagem 215 × 120 × 160 mm

8-28 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Equipamentos Opcionais

8.6. Sistema de lubrificação central

8.6.1. Esquema de lubrificação e composição do sistema

Composição do sistema

1. Bomba de graxa elétrica

A bomba de graxa elétrica (1) é instalada


atrás da cabine do operador.

O conjunto é composto por uma base de


montagem, bomba elétrica, unidade de
bombeamento, válvula de segurança e
filtro.

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 8-29


Equipamentos Opcionais Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

2. Distribuidores Lança
O sistema inclui um distribuidor principal
(MX-F3/3) e 3 distribuidores secundários
(MX-F510, MX-F3/5 e MX- F3/4)

● O distribuidor principal (1) e o distribuidor


secundário (2) são instalados na base da
lança.

● Distribuidor secundário (3) montado no


braço.
Braço

● Distribuidor secundário (4) montado no


interior da ligação.

Ligação
3. Tubulações

As tubulações principais do sistema


incluem as mangueiras de alta pressão,
conectores retos, cotovelos, núcleo de
expansão reto, núcleo de expansão
dobrado, luvas de proteção de fios de
aço, luvas de proteção da mangueira,
placas de distribuição do distribuidor da
caçamba, etc.

8-30 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Equipamentos Opcionais

8.6.2. Princípio de funcionamento

A distribuição dos pontos de lubrificação das escavadeiras Sany é relativamente central, e os


pontos estão próximos uns aos outros. O sistema usado é de lubrificação central progressiva.

Princípio de funcionamento: A graxa pressurizada da bomba de graxa elétrica é alimentada no


distribuidor principal pela unidade de bombeamento, válvula de segurança e filtro. A graxa no
distribuidor central é alimentada pelas tubulações até os 3 distribuidores secundários e, em
seguida, alimentada nos pontos de lubrificação.

Bomba de graxa elétrica


Válvula de segurança

Unidade de bombeamento

Filtro

Distribuidor secundário

Distribuidor secundário

Distribuidor principal

Distribuidor secundário

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 8-31


Equipamentos Opcionais Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

8.6.3. Ajuste de tempo de lubrificação

● O controlador eletrônico embutido regula


o tempo e intervalo de lubrificação do
sistema. Quando a máquina é
energizada, o indicador central de
lubrificação da cabine do operador pisca
e o LED indicador do controlador elétrico
da bomba acende. O sistema é acionado
por 25 segundos depois que o LED
indicador acende.

● O intervalo de lubrificação começa


quando a chave de partida na cobertura
do motor ou no painel de instrumentos é
acionada. Ao concluir o ciclo de
lubrificação, o motor da bomba de
lubrificação para e o ciclo de parada é
iniciado. A lubrificação subsequente é
realizada conforme o cronograma
predefinido. Se o motor desligar durante
o período de parada ou ciclo de
lubrificação, o ciclo é encerrado e o
período de tempo é registrado. Quando o
motor for ligado novamente, o ciclo de
lubrificação continua a contar a partir do
momento em que o ciclo anterior foi
interrompido. Para suspender o ciclo de
lubrificação, pressione o botão de partida
forçada para ativar a bomba de
lubrificação. Depois que a unidade de
controle estiver energizada, o ciclo de
lubrificação é ativado.

8-32 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Equipamentos Opcionais

Controlador EA/PA Tipo S-EP 4

Botão de partida forçada

Botão de partida forçada


LED indicador de tempo de Indicador de intervalo de
lubrificação lubrificação

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 8-33


Equipamentos Opcionais Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

● Ajuste de parâmetros

O intervalo pode ser ajustado entre 0,5 e 8 horas e o ciclo de lubrificação pode ser ajustado
entre 1 e 16 minutos, conforme mostrado na ilustração a seguir. Se for necessário ajustar o
tempo, use uma chave de fenda plana para desmontar a armação com borda vermelha,
solte os 4 parafusos Philips e retire as tampas transparentes. Se alguma das tampas não for
fechada adequadamente, a água poderá penetrar e danificar a unidade de controle.

Intervalo de Tempo de
lubrificação (0,5~8 lubrificação
horas) (1~16 min.)

8.6.4. Descrição técnica

1. O sistema lubrificará, a cada meia hora, por 10 minutos conforme ajustado em fábrica
antes da entrega.

2. Depois de 100 horas de operação, é possível ajustar (aumentar ou diminuir) o tempo e


lubrificação conforme as condições reais. Entretanto, o intervalo de lubrificação não deve
ser alterado.

3. Recomendamos lubrificar usando graxa a base de lítio NLG12#.

4. O sistema conta com uma bomba de lubrificante elétrica (24 VCC, 19 kg) com controlador
eletrônico embutido.

8-34 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Equipamentos Opcionais

8.6.5 Enchimento com graxa

A bomba de graxa elétrica pode ser alimentada das 3 maneiras a seguir.

1. Método padrão

Encha a bomba de graxa pelo bocal esférico usando uma pistola de graxa manual ou
pneumática.

Bocal esférico

2. Aplique graxa usando um adaptador

Retire o bocal e instale o


adaptador.

Gaxeta

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 8-35


Equipamentos Opcionais Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

Adaptador Gaxeta

3. Lubrifique com uma pistola de graxa

Pistola de graxa

Acoplamento reto

OBSERVAÇÃO:

Se for necessário instalar o sistema de lubrificação central, consulte o distribuidor Sany.


Certifique-se de que estejam sendo usados acessórios especificados pela Sany. A Sany não
assume responsabilidade por falhas e acidentes causados pela instalação de acessórios não
aprovados pela Sany.

8-36 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Equipamentos Opcionais

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 8-37


Equipamentos Opcionais Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

8-38 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Declaração EC

Declaração EC
9. DECLARAÇÃO EC
9.1. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE .................................................................. 9-2

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 9-1


Declaração EC Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

9. DECLARAÇÃO EC
9.1. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Pelo presente fica declarado que o produto designado a seguir atende aos requisitos
essenciais de saúde e segurança da diretriz de máquinas 2006/42/ec na aproximação das leis
dos respectivos estados membros.

FABRICANTE
SANY HEAVY MACHINERY LIMITED
SANY INDUSTRIAL PARK, ECONOMIC AND TECHNOLOGICAL
DEVELOPMENT ZONE, KUNSHAN, JIANGSU 215300, R.P. CHINA
REPRESENTANTE AUTORIZADO
SANY Germany GmbH
Sany Allee 1 DE-50181 Bedburg
AUTORIZADO A MANTER ARQUIVO TÉCNICO EM NOME DO FABRICANTE INDICADO
ANTERIORMENTE
DESCRIÇÃO DO MAQUINÁRIO
NOME DO PRODUTO: Escavadeira de Esteira
Hidráulica TIPO DE MODELO: SY385H
NORMAS APLICÁVEIS
EN 474-1:2006+A4:2013/AC:2014 EN 474-5:2006+A3:2013

ESTA DECLARAÇÃO SE APLICA A TODAS AS UNIDADES FABRICADAS DE FORMA


IDÊNTICA AO MODELO ENVIADO PARA TESTE/AVALIAÇÃO. O FABRICANTE AVALIOU A
CONFORMIDADE DO PRODUTO CONFORME OS REQUISITOS RELACIONADOS ÀS
NORMAS DE SEGURANÇA LISTADAS ANTERIORMENTE.

ASSINADO EM NOME DA SANY HEAVY MACHINERY


LIMITED

ASSINATURA:_____________

NOME: PEIWEN ZHONG

CARGO: ENGENHEIRO DE PROJETO

LOCAL: KUNSHAN, CHINA

DATA: 20 DE ABRIL DE 2016

9-2 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016


Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H Declaração EC

Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016 9-3


Declaração EC Escavadeira de Esteira Hidráulica SY365H/SY385H

9-4 Manual de Operação e Manutenção - Outubro de 2016

Você também pode gostar