Você está na página 1de 388

Quality changes the world

Escavadeira
Hidráulica de Esteira

SY980H

Manual de Operação e Manual


SY980H Escavadeira Hidráulica

Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica

Escavadeira Hidráulica SY980H

Manual de Operação e Manutenção

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou morte!
Siga as precauções e instruções de segurança contidas neste manual e na placa de identificação
da máquina. Caso contrário, podem ocorrer ferimentos graves, mortes ou perda de propriedade.
• Leia e siga as precauções e instruções de segurança neste manual e na placa de identificação
da máquina.
• Mantenha este manual junto com a máquina para referência futura.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica

Sany Group
Sany Heavy Machinery Co., Ltd.
SANY Industrial Park, Dongcheng Avenue, Economic & Technological Development
Zone, Kunshan, Jiangsu
Código postal: 215300
Linha direta de serviço pós-venda: 4008 28 2318
Telefone de consulta e reclamação: 4008 87 9318
http://www.sanygroup.com

Como nossas tecnologias e produtos são constantemente atualizados, materiais e especificações


técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Copyright© 2022 Sany Group. Nenhuma parte
deste manual pode ser reproduzida, transmitida, vendida ou alterada sem a permissão por escrito do
Sany Group.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica

Divisão de responsabilidades

Declarações Importantes

A escavadeira hidráulica de esteiras é uma máquina multiuso para serviço de terraplenagem,


destinada a escavação e carregamento de terra, nivelamento de terreno, acabamento de taludes,
içamento, esmagamento, demolição, escavação de valas e amplamente aplicada na construção de
rodovias e ferrovias, construção de pontes, construção urbana e construção de aeroportos, portos e
conservação de água. A máquina tem as características de escavadeiras, carregadores e guindastes,
e pode substituí-los durante a operação. A máquina não se destina a outros fins senão os
designados. Não assumimos qualquer responsabilidade por qualquer consequência da utilização
para fins diferentes dos designados.

Não aceitamos qualquer responsabilidade pelo seguinte:


• Consequências do uso incorreto da máquina de acordo com as instruções do manual.
• Consequências da adaptação não autorizada ou modificação da máquina.
• Danos ao equipamento ou acidentes causados pela não utilização de acessórios originais ou uso
de ferramentas ou acessórios não testados ou não autorizados.
• Falhas ou danos na máquina devido a catástrofes da natureza (terremotos, tufões etc.), guerras
e outros casos de força maior.

Não podemos prever todos os riscos que podem ocorrer no local de trabalho; portanto, os operadores
de máquinas e clientes devem prestar muita atenção às questões de segurança.

As regiões onde a máquina é usada e seus governos locais podem ter disposições operacionais mais
rígidas que devem ser observadas se entrarem em conflito com essas regras para operação segura.

Responsabilidades do nosso fabricante


• Certifique-se de que a qualidade da máquina seja aceitável e que os documentos que a
acompanham sejam precisos.
• Cumpra o compromisso do serviço pós-venda e documente todos os trabalhos de manutenção e
reparo realizados pelo pessoal do serviço pós-venda.
• Forneça treinamentos para os operadores de equipamentos e equipe de manutenção, conforme
necessário.

Responsabilidades dos clientes ou outro pessoal autorizado envolvido

• O pessoal envolvido deve ser bem treinado e totalmente familiarizado com o Catálogo de Peças
e o Manual de Operação e Manutenção antes de operar e fazer a manutenção da máquina.
• Certifique-se de que o pessoal que opera e mantém a máquina seja competente e esteja ciente
de suas respectivas responsabilidades.
• Inspecione regularmente a conscientização de segurança do pessoal envolvido no trabalho.
• Pare imediatamente a máquina em caso de qualquer falha que afete a segurança.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 1


SY980H Escavadeira Hidráulica

• Nosso pessoal de serviço tem o direito de realizar a verificação de segurança relevante na


máquina quando necessário.
• Além das verificações especificadas pela Sany, realize a inspeção relevante de acordo com os
regulamentos relacionados do país ou região onde a máquina for usada.
• Certifique-se de que a máquina seja mantida e reparada em tempo hábil.
• Faça um planejamento de uso de modo cuidadoso e consciente.

Responsabilidades de todo o pessoal de operação


• No caso de qualquer anormalidade que possa causar operação anormal da máquina ou
representar um risco potencial, informe o supervisor em tempo hábil e corrija a tempo, se possível.
• Todo o pessoal que trabalha próximo à máquina deve obedecer a todos os sinais de advertência
e cautela para a segurança de si e dos outros.
• Todo o pessoal da operação deve estar familiarizado com o conteúdo e procedimentos das
atividades de trabalho.
• Observe se existem situações perigosas, como fios de alta tensão, pessoal irrelevante, más
condições do solo e avise os operadores e sinalizadores sobre tais situações em tempo hábil.

Responsabilidades da gestão
Certifique-se de que apenas operadores bem treinados, que entendam completamente o conteúdo
deste manual, gozem de boa saúde e possuam o certificado de operação possam operar a máquina.
• Certifique-se de que apenas operadores com bom senso, senso de cooperação e estado
psicológico possam operar ou manter a máquina.
• Certifique-se de que os sinalizadores tenham um bom julgamento visual e audível, conheçam bem
os sinais de comando padrão e enviem sinais claros e precisos, e possuam experiência rica em
identificação de perigos e instruam os operadores a evitá-los a tempo.
• Certifique-se de que os assistentes possam determinar corretamente o modelo da máquina e as
condições de trabalho e escolha uma máquina apropriada.
• Atribua a responsabilidade de segurança correspondente ao pessoal de operação e peça-lhes
que relatem oportunamente os fatores inseguros ao supervisor.

2 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Índice

Índice
1. Prefácio ............................................................................................................................3
1.1 Visão geral .......................................................................................................................3
1.2 Informações de Segurança ..............................................................................................4
1.3 Descrição da página ........................................................................................................6
1.4 Introdução ........................................................................................................................6
1.4.1 Visão geral ...........................................................................................................6
1.4.2 Direções da máquina ...........................................................................................7
1.4.3 Amaciamento de máquinas novas .......................................................................7
1.5 Informações sobre o produto ...........................................................................................8
1.5.1 Visão geral ...........................................................................................................8
1.5.2 Placa de dados da máquina .................................................................................8
1.5.3 Placa de dados do motor......................................................................................8

2. Segurança ........................................................................................................................5
2.1 Adesivos de Segurança ...................................................................................................5
2.1.1 Visão geral ...........................................................................................................5
2.1.2 Localização dos adesivos de segurança ..............................................................5
2.1.3 Descrição dos adesivos de segurança .................................................................6
2.2 Informações de segurança ............................................................................................13
2.2.1 Regras de segurança .........................................................................................13
2.2.2 Tratamento de anormalidades............................................................................14
2.2.3 Equipamento de Proteção Individual ..................................................................14
2.2.4 Extintor de incêndio e kit de primeiros socorros .................................................15
2.2.5 Equipamento de segurança................................................................................15
2.2.6 Mantendo a máquina limpa ................................................................................16
2.2.7 Mantendo a cabine limpa ...................................................................................16
2.2.8 Bloqueio da alavanca de controle da trava de segurança ..................................17
2.2.9 Subir e descer da máquina.................................................................................18
2.2.10 Precauções para trabalho em altura...............................................................19
2.2.11 Mantendo-se afastado do acessório...............................................................19
2.2.12 Cuidado para não ficar preso na seção de articulação...................................19
2.2.13 Prevenção de queimaduras ............................................................................19
2.2.13.1 Refrigerante quente ............................................................................19
2.2.13.2 Óleo quente ........................................................................................20
2.2.14 Prevenção de incêndios e explosões .............................................................21
2.2.14.1 Fogo causado por combustível ou óleo do motor ...............................21
2.2.14.2 Incêndio causado por materiais inflamáveis .......................................22

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 I


Índice SY980H Escavadeira Hidráulica

2.2.14.3 Incêndio provocado por linhas elétricas .............................................22


2.2.14.4 Incêndio provocado por circuito hidráulico .........................................22
2.2.14.5 Incêndio provocado por equipamento de iluminação .........................22
2.2.14.6 Incêndio provocado por escudo térmico .............................................22
2.2.15 Ações em caso de incêndio ............................................................................22
2.2.16 Solução de limpeza de para-brisa ..................................................................22
2.2.17 Prevenção de componentes projetados ao ar ................................................23
2.2.18 Evite objetos que caem, voam e invadem ......................................................23
2.2.19 Instalação de acessórios ................................................................................24
2.2.20 Combinação de acessórios ............................................................................24
2.2.21 Vidro da janela da cabine ...............................................................................24
2.2.22 Moderninação não autorizada ........................................................................24
2.2.23 Pesquisa do local com antecedência .............................................................25
2.2.24 Operação em solo macio ................................................................................26
2.2.25 Não se aproxime de cabos de alta tensão .....................................................26
2.2.26 Garantindo uma visão favorável .....................................................................27
2.2.27 Ventilação do ambiente de trabalho ...............................................................27
2.2.28 Prevenção de pó de amianto ..........................................................................28
2.2.29 Saída de emergência da cabine .....................................................................28
2.3 Operação segura da máquina .......................................................................................29
2.3.1 Partida do equipamento com segurança ............................................................29
2.3.1.1 Embarque na máquina com segurança .................................................29
2.3.1.2 Ajuste do assento...................................................................................29
2.3.1.3 Aperte o cinto de segurança ..................................................................30
2.3.1.4 Verifique antes de ligar o motor .............................................................30
2.3.1.5 Partida do equipamento com segurança ................................................31
2.3.1.6 Partida do motor em clima frio ...............................................................31
2.3.1.7 Equipamento auxiliar necessário para a partida ....................................32
2.3.1.8 Depois de dar partida no motor ..............................................................32
2.3.2 Operação............................................................................................................32
2.3.2.1 Verifique antes da operação ..................................................................32
2.3.2.2 Precauções antes da operação .............................................................33
2.3.2.3 Verificando a direção do deslocamento .................................................34
2.3.2.4 Regras de segurança para mudar a direção da máquina ......................35
2.3.2.5 Regras de segurança de deslocamento.................................................37
2.3.2.6 Conduzindo a máquina com segurança .................................................39
2.3.2.7 Operação na ladeira...............................................................................41
2.3.2.8 Operação em clima de neve ..................................................................41
2.3.2.9 Operação proibida..................................................................................41

II Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Índice

2.3.3 Estacionamento: .................................................................................................44


2.3.3.1 Escolhendo o estacionamento ...............................................................44
2.3.3.2 Desligamento do equipamento ..............................................................46
2.3.4 Transporte ..........................................................................................................46
2.3.4.1 Transporte da máquina ..........................................................................46
2.3.4.2 Carga e descarga...................................................................................47
2.3.5 Bateria ................................................................................................................48
2.3.6 Reboque .............................................................................................................50
2.3.7 Elevação por escavadeira ..................................................................................51
2.4 Instrução de manutenção segura ..................................................................................52
2.4.1 Precaução antes da Manutenção .......................................................................52
2.4.2 Preparação automática ......................................................................................52
2.4.3 Preparação da área de trabalho .........................................................................53
2.4.4 Etapas do desligamento do motor antes da manutenção ..................................54
2.4.5 Placa de aviso ....................................................................................................55
2.4.6 Ferramentas adequadas ....................................................................................55
2.4.7 Manutenção durante o funcionamento do motor ................................................56
2.4.8 Operação embaixo da máquina .........................................................................57
2.4.9 Manutenção de trilhos ........................................................................................57
2.4.10 Precauções de segurança para ajuste da tensão da esteira ............................58
2.4.11 Não remova a mola amortecedora ...................................................................58
2.4.12 Cuidado com o sistema de resfriamento a quente ...........................................59
2.4.13 Operação segura para mangueiras de alta pressão .........................................59
2.4.14 Cuidado com o fluido de alta pressão ..............................................................60
2.4.15 Soldagem .........................................................................................................61
2.4.16 Manutenção segura do sistema A/C .................................................................62
2.4.17 Precauções relacionadas à alimentação de alta tensão ...................................63
2.4.18 Acumulador ......................................................................................................63
2.4.19 Prevenção do perigo de incêndio e explosão ...................................................64
2.4.20 Troca regular de peças relacionadas à segurança ...........................................64
2.4.21 Operação de manutenção ................................................................................64
2.4.22 Tratamento adequado de resíduos ...................................................................65

3. Especificações técnicas................................................................................................3
3.1 Dimensões totais .............................................................................................................3
3.2 Faixa de trabalho .............................................................................................................4
3.3 Parâmetros de desempenho............................................................................................4

4. Operação ..........................................................................................................................5
4.1 Desenho geral da máquina ..............................................................................................5

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 III


Índice SY980H Escavadeira Hidráulica

4.2 Descrição dos controles e instrumentos ..........................................................................6


4.2.1 Tela ......................................................................................................................6
4.2.2 Chave .................................................................................................................27
4.2.2.1 Visão geral .............................................................................................27
4.2.2.2 Fonte de alimentação 24V .....................................................................28
4.2.2.3 Chave de ignição ...................................................................................28
4.2.2.4 Botão de controle do acelerador ............................................................30
4.2.2.5 Botão de controle de tela .......................................................................30
4.2.2.6 Painel digital multifuncional ....................................................................32
4.2.2.7 Botão da buzina .....................................................................................34
4.2.2.8 Lâmpada de alarme (opcional) ..............................................................34
4.2.2.9 Câmera (opcional)..................................................................................34
4.2.2.10 Botão de parada de emergência .........................................................35
4.2.3 Alavanca de controle e pedal .............................................................................35
4.2.3.1 Alavanca de controle e pedal .................................................................35
4.2.3.2 Alavanca de controle de trava de segurança .........................................36
4.2.3.3 Mecanismo de controle de viagem.........................................................37
4.2.3.4 Joystick ..................................................................................................38
4.2.4 Teto solar ...........................................................................................................39
4.2.6 Portas e janelas da cabine .................................................................................48
4.2.7 Porta-copo ..........................................................................................................49
4.2.8 Cinzeiro ..............................................................................................................49
4.2.9 Pacote de informações .......................................................................................50
4.2.10 Caixa de bebida..............................................................................................50
4.2.11 Saída de emergência .....................................................................................51
4.2.12 Extintor de Incêndio ........................................................................................52
4.2.13 Controlador .....................................................................................................52
4.2.14 link do fusível ..................................................................................................53
4.2.15 Caixa de fusíveis integrada ............................................................................53
4.2.16 Sistema de A/C...............................................................................................55
4.2.16.1 Interface de operação do A/C .............................................................55
4.2.16.2 Método de operação do A/C ...............................................................55
4.2.16.3 Modo de entrada da interface de operação A/C .................................59
4.2.16.4 Use o A/C com cuidado. .....................................................................61
4.2.17 Antena ............................................................................................................62
4.2.18 Trava da porta ................................................................................................62
4.2.19 Cobertura ou tampa com trava .......................................................................63
4.2.19.1 Visão geral ..........................................................................................63

IV Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Índice

4.2.19.2 Abra e feche a tampa da trava ............................................................63


4.2.19.3 Abra e feche a tampa da fechadura ....................................................65
4.2.20 Caixa para ferramentas ..................................................................................65
4.2.21 Dispositivo de lubrificação automática............................................................66
4.3 Operação e controle da máquina...................................................................................66
4.3.1 Antes da partida do motor ..................................................................................66
4.3.1.1 Inspeção de roteamento ........................................................................66
4.3.1.2 Verificações antes da partida .................................................................67
Ajuste antes da operação ...................................................................................75
Operação antes de dar partida no motor ............................................................79
4.3.2 Dando partida no motor ......................................................................................81
4.3.3 Partida a frio do motor ........................................................................................84
4.3.5 Desligando o motor ............................................................................................86
4.3.6 Operação do equipamento .................................................................................87
4.3.6.1 Operação do equipamento ..................................................................87
4.3.6.2 Preparação da máquina móvel ............................................................88
4.3.6.3 Movimentando a máquina ....................................................................89
4.3.7 Direcionando a Máquina.....................................................................................91
4.3.7.1 Visão geral ...........................................................................................91
4.3.7.2 Vire a máquina quando ela parar .........................................................91
4.3.7.3 Pivô ......................................................................................................92
4.3.8 Controle e operação do equipamento de trabalho .............................................93
4.3.9 Operação proibida ..............................................................................................95
4.3.10 Profundidade de água permitida.....................................................................99
4.3.11 Operação na ladeira .....................................................................................100
4.3.11.1 Visão geral .........................................................................................100
4.3.11.2 Deslocamento em um declive ............................................................101
4.3.11.3 Falha do motor na ladeira ..................................................................101
4.3.11.4 Porta da cabine quando a máquina estiver em uma ladeira ..............101
4.3.12 Conduza a máquina para fora da lama ........................................................102
4.3.12.1 Visão geral .........................................................................................102
4.3.12.2 Esteira de um lado fica presa na lama ...............................................102
4.3.12.3 Esteiras de ambos os lados ficam presas na lama ............................102
4.3.13 Finalidade recomendada ..............................................................................102
4.3.13.1 Descrição ...........................................................................................102
4.3.13.2 Operação da retroescavadeira...........................................................103
4.3.13.3 Escavação de Valas ..........................................................................104

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 V


Índice SY980H Escavadeira Hidráulica

4.3.13.4 Carregamento ....................................................................................104


4.3.14 Estacionamento: ...........................................................................................105
4.3.15 Inspeção da máquina após o trabalho diário ................................................107
4.3.16 Bloqueio .......................................................................................................108
4.3.17 Operação em estação fria ............................................................................108
4.3.17.1 Descrição da operação em estação fria .............................................108
4.3.17.2 Após o trabalho diário ........................................................................109
4.3.17.3 Depois da estação fria .......................................................................110
4.3.18 Armazenamento após longo prazo ...............................................................111
4.3.18.1 Antes da armazenagem. ....................................................................111
4.3.18.2 Durante a armazenagem ...................................................................112
4.3.18.3 Após armazenagem ...........................................................................112
4.3.18.4 Partida do motor após armazenagem de longo prazo .......................112
4.4 Transporte ...................................................................................................................113
4.4.1 Visão geral .......................................................................................................113
4.4.2 Carregamento ..................................................................................................113
4.4.3 Fixando a máquina ...........................................................................................116
4.4.4 Descarregamento .............................................................................................119
4.4.5 Recolhimento e extensão da estrutura da esteira lateral .................................121
4.4.5.1 Visão geral ............................................................................................121
4.4.5.2 Recolhimento da estrutura da esteira lateral ........................................121
4.4.5.3 Estensão da estrutura da esteira lateral ...............................................123
4.4.6 Forma de transporte .........................................................................................125
4.5 Elevação ......................................................................................................................134

5. Manutenção......................................................................................................................5
5.1 Diretriz de manutenção ....................................................................................................5
5.2 Tratamento do óleo, combustível e refrigerante ..............................................................8
5.2.1 Óleo ......................................................................................................................8
5.2.2 Combustível .........................................................................................................8
5.2.3 Líquido Refrigerante do Sistema de Refrigeração ................................................9
5.2.4 Graxa lubrificante ...............................................................................................10
5.2.5 Armazenamento de óleo do motor e de óleo combustível .................................10
5.2.6 Elemento do filtro ...............................................................................................10
5.3 Manutenção do Sistema Elétrico ...................................................................................10
5.4 Peças de desgaste ........................................................................................................11
5.5 Recomendação de Combustível, Líquido Refrigerante e Óleo Lubrificante ..................13
5.6 Torque de aperto: ..........................................................................................................16
5.7 Peças Relacionadas à Segurança .................................................................................17
5.8 Cronograma de manutenção .........................................................................................19

VI Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Índice

5.9 Procedimentos de manutenção .....................................................................................19


5.9.1 Manutenção inicial de 50 horas (após as primeiras 50 horas apenas) ...............19
5.9.2 Manutenção conforme exigida ...........................................................................19
5.9.2.1 Verificação e aperto dos parafusos da sapata da esteira ......................19
5.9.2.2 Verificação e ajuste da tensão da esteira ..............................................20
5.9.2.3 Troca da caçamba .................................................................................24
5.9.2.4 Troca dos dentes da caçamba (tipo pino horizontal) .............................26
5.9.2.5 Ajustando a folga da caçamba ...............................................................28
5.9.2.6 Verificando o nível do fluido do lavador de vidros e abastecendo o fluido
do lavador ..............................................................................................30
5.9.2.7 Verifique e mantenha o A/C ...................................................................31
5.9.2.8 Verificação das molas pneumáticas .......................................................33
5.9.3 Verificações antes da partida .............................................................................35
5.9.4 Manutenção a cada 100 h ..................................................................................36
5.9.4.1 Lubrificação dos equipamentos de trabalho ...........................................36
5.9.5 Manutenção a cada 250 h ..................................................................................39
5.9.5.1 Elemento do filtro de ar - inspeção/limpeza/substituição .......................39
5.9.5.2 Manutenção do filtro de ar tipo banho de óleo .......................................42
5.9.5.3 Verificação e ajuste da tensão da correia do compressor A/C ...............45
5.9.5.4 Lubrificação do rolamento de giro ..........................................................46
5.9.5.5 Verificando se as abraçadeiras do tubo e os aros do sistema hidráulico
estão anormais ......................................................................................47
5.9.6.1 Descrição ...............................................................................................47
5.9.6.2 Verificando o nível de graxa no pinhão de giro e lubrificando ................47
5.9.6.3 Trocando o óleo no cárter de óleo do motor e o elemento do filtro de
óleo ........................................................................................................49
5.9.6.4 Troca dos elementos do filtro primário e secundário do filtro grosso de
combustível ............................................................................................51
5.9.6.5 Trocando o elemento do filtro fino de combustível .................................54
5.9.6.6 Limpando e inspecionando o radiador e as aletas do resfriador ............56
5.9.6.7 Limpeza do filtro de ventilação/circulação do A/C ..................................58
5.9.6.8 Verificação do nível de óleo na carcaça do mecanismo giratório e
reabastecimento.....................................................................................60
5.9.6.9 Verificação do nível de óleo da caixa de velocidade de deslocamento e
reabastecimento.....................................................................................62
5.9.6.10 Troca do elemento do filtro de respiro do tanque hidráulico ...............63
5.9.7 Manutenção a cada 1000 horas .........................................................................63
5.9.7.1 Descrição ...............................................................................................63
5.9.7.2 Troca do elemento do filtro de óleo hidráulico .......................................64
5.9.7.3 Troca do óleo da carcaça do mecanismo de giro ..................................66
5.9.7.4 Verificação da fixação da trava da porta da cabine e da trava da janela
dianteira .................................................................................................67
5.9.7.5 Inspeção do óleo lubrificante da dobradiça da porta da cabine e da guia
deslizante da janela dianteira e reabastecimento ..................................69

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 VII


Índice SY980H Escavadeira Hidráulica

5.9.7.6 Verificando se a porca oscilante está frouxa ..........................................70


5.9.7.7 Verificação de todas as peças de fixação da abraçadeira do tubo de
escape do motor ....................................................................................70
5.9.7.8 Verificação da tensão da correia do ventilador e troca da correia do
ventilador ...............................................................................................70
5.9.7.9 Verificação da pressão de nitrogênio no acumulador (para o martelo) ..70
5.9.7.10 Adição de graxa ao conjunto de acionamento do giro ........................70
5.9.8 Manutenção a cada 2000 horas .........................................................................71
5.9.8.1 Descrição ...............................................................................................71
5.9.8.2 Troca do óleo da caixa de acionamento acoplado .................................71
5.9.8.3 Troca do óleo na caixa de transferência ................................................72
5.9.8.4 Limpeza do filtro do tanque hidráulico....................................................72
5.9.8.5 Verificação da pressão de nitrogênio no acumulador ............................74
5.9.8.6 Troca do óleo no tanque de óleo hidráulico ...........................................78
5.9.8.7 Troca do refrigerante do motor e limpeza do interior do sistema de
resfriamento ...........................................................................................80
5.9.8.8 Verificação do alternador .......................................................................82
5.9.8.9 Verificação e ajuste da folga das válvulas do motor ..............................82
5.9.9 Manutenção a cada 4000 horas .........................................................................82
5.9.9.1 Descrição ...............................................................................................82
5.9.9.2 Verificação da bomba de água ..............................................................82
5.9.9.3 Verificação do motor de partida .............................................................82
5.9.9.4 Troca do acumulador .............................................................................82
5.9.9.5 Verificação da abraçadeira do tubo de alta pressão quanto a folga e a
borracha quanto ao endurecimento .......................................................83
5.9.9.6 Verificação do funcionamento do compressor .......................................84
5.9.10 Manutenção a cada 8000 horas .............................................................84
5.9.10.1 Visão geral ..........................................................................................84
5.9.10.2 Troca das abraçadeiras do tubo de alta pressão ................................84
5.9.11 Manutenção a cada 10000 horas ...........................................................84

6. Diagnóstico de falha ......................................................................................................3


6.1 Instruções Especiais ........................................................................................................3
6.2 Preparativos Antes da Solução de Problemas.................................................................3
6.2.1 Inspeção antes do diagnóstico de falha ...............................................................3
6.2.2 Precauções Durante a Resolução de Problemas .................................................5
6.2.3 Precauções Durante a Solução de Problemas do Circuito ...................................6

VIII Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Índice

6.2.4 Precauções para o tratamento de componentes hidráulicos ................................7


6.2.5 Reboque ...............................................................................................................8
6.3 Falhas do motor .............................................................................................................10
6.3.1 Tabela de Diagnóstico de Falhas do Motor ........................................................10
6.3.2 A temperatura da água está muito alta ..............................................................14
6.3.3 Anormalidade na Pressão do Óleo do Motor (Baixa Pressão do Óleo do Motor) ....15
6.3.4 Quando Acabar o Combustível ..........................................................................16
6.3.5 Contragolpe do Motor .........................................................................................17
6.4 Falha do Sistema Elétrico ..............................................................................................17
6.4.1 Tabela de Diagnóstico de Falhas do Sistema Elétrico .......................................17
6.4.2 Monitor de Exibição ............................................................................................20
6.4.3 Bateria ................................................................................................................25
6.4.3.1 Visão geral .............................................................................................25
6.4.3.2 Remoção e Reinstalação da Bateria ......................................................26
6.4.3.3 Carregamento da bateria .......................................................................26
6.4.3.4 Ligue o Motor com Fio Auxiliar ...............................................................27
6.5 Falha do Sistema Hidráulico ..........................................................................................30
6.6 Outras Falhas Comuns ..................................................................................................35

7. Acessórios e Opcionais ................................................................................................3


7.1 Precauções de segurança ...............................................................................................3
7.2 Componentes de controle hidráulico e acessórios de suporte de linhas .........................5
7.2.1 Posição dos componentes ...................................................................................5
7.2.2 Linhas hidráulicas .................................................................................................6
7.2.3 Remoção e instalação de acessórios ...................................................................9
7.2.4 Troca do fluido hidráulico e filtro do tanque hidráulico .......................................14
7.2.5 Armazenamento após longo prazo .....................................................................15
7.3 Operação de acessório recomendada ...........................................................................15
7.3.1 Visão geral .........................................................................................................15
7.3.2 Martelo hidráulico ...............................................................................................16
7.3.3 Funcionamento do martelo hidráulico ................................................................16
7.3.4 Operação proibida ..............................................................................................18
7.3.5 Lubrificação do martelo hidráulico ......................................................................21
7.4 Engate rápido e sistema de controle .............................................................................22
7.4.1 Método de operação do engate rápido ...............................................................22
7.4.2 Precauções para a operação segura do engate rápido ......................................25
7.5 Sistema de reabastecimento .........................................................................................26
7.5.1 Introdução ao sistema de reabastecimento ........................................................26
7.5.2 Composição do sistema de reabastecimento .....................................................27

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 IX


Índice SY980H Escavadeira Hidráulica

X Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Prefácio

Prefácio
1. Prefácio ............................................................................................................................3
1.1 Visão geral .......................................................................................................................3
1.2 Informações de Segurança ..............................................................................................4
1.3 Descrição da página ........................................................................................................6
1.4 Introdução ........................................................................................................................6
1.4.1 Visão geral ...........................................................................................................6
1.4.2 Direções da máquina ...........................................................................................7
1.4.3 Amaciamento de máquinas novas .......................................................................7
1.5 Informações sobre o produto ...........................................................................................8
1.5.1 Visão geral ...........................................................................................................8
1.5.2 Placa de dados da máquina .................................................................................8
1.5.3 Placa de dados do motor......................................................................................8

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 1-1


Prefácio SY980H Escavadeira Hidráulica

1-2 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Prefácio

1. Prefácio

1.1 Visão geral

Este manual é um guia para o uso correto da máquina e fornece principalmente informações técnicas
e de segurança necessárias para a operação. Certifique-se de ler cada parte dele com atenção.

Somente operadores qualificados e experientes com licença oficial (de acordo com as leis locais)
podem operar a máquina.

Certifique-se de que as leis e regulamentos relevantes estaduais, municipais e de regiões autônomas


sejam sempre observados na operação da máquina, e as informações e instruções de segurança da
operação aqui contidas são fornecidas apenas como sugestões e precauções.

Não podemos prever todas as situações de operação e manutenção que possam representar riscos.
Portanto, as informações de segurança neste manual e na máquina não contêm todas as medidas
de segurança possíveis. Quando métodos ou ações diferentes daqueles especificamente
recomendados ou permitidos neste manual forem usados ou executados, você é obrigado a tomar
as medidas necessárias para garantir a segurança.

A modernização não autorizada ou o abuso da máquina pode influenciar o desempenho ou até


mesmo causar maior risco à segurança, por exemplo, configurações acima da quantidade de
combustível especificada podem sobrecarregar a máquina. Conduza e use a máquina com cuidado,
pois uma operação defeituosa e o mau uso também podem causar danos e não aceitaremos
qualquer responsabilidade por perdas assim causadas.

A máquina referida neste manual é utilizada para diversas operações em condições normais; não a
use em um local inflamável e explosivo ou em uma área com pó de amianto. Esta máquina está
sujeita ao teste de eletromagnetismo e capacitância de acordo com EN 13309-2000. Portanto, todos
os dispositivos auxiliares eletrônicos não aprovados, tais como aparelhos de comunicação, devem
ser testados antes da instalação e uso para garantir que não produzirão interferência eletromagnética
na máquina.

Todos os dados, gráficos e especificações neste manual contêm as informações mais recentes do
produto disponíveis no momento da publicação. Nós nos reservamo o direito de alterar as
informações acima sem aviso prévio. Entre em contato conosco ou com nosso revendedor autorizado
para obter as informações mais recentes sobre o produto ou problemas relacionados às informações
abordadas neste manual.

Escopo de aplicação de máquinas de série normal: Altitude abaixo de 2000m, temperatura


atmosférica: -20 °C - 40 °C.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 1-3


Prefácio SY980H Escavadeira Hidráulica

AVISO
Existe o risco de danos ao equipamento e ferimentos ou morte do pessoal!
Antes de iniciar a operação e manutenção, os operadores e o pessoal de manutenção devem fazer
o seguinte trabalho, caso contrário, danos ao equipamento e acidentes serão causados.
• Certifique-se de ler e entender este manual.
• Leia e entenda completamente os avisos de segurança no manual e as etiquetas de segurança
na máquina.
• Em hipótese alguma a máquina deve ser utilizada para aplicações ou operações proibidas no
manual.
• Se a quantidade de combustível, material particulado ou latitude ultrapassar o limite superior
especificado para o modelo e aplicação, ferimentos não cobertos pela garantia poderão ocorrer.
• Sempre mantenha o manual na cabine para consulta a qualquer momento.
• Entre em contato imediatamente com nosso revendedor autorizado para substituição se este
manual for extraviado ou manchado e, portanto, se tornar ilegível.
• Este manual deve ser considerado uma parte permanente da máquina, portanto, certifique-se
de entregá-lo ao novo usuário junto com a máquina se você revendê-la.
• A máquina fornecida pela Sany Heavy Machinery Co., Ltd. para o país de compra atende a
todos os regulamentos e padrões aplicáveis. A compra de outro país ou de uma pessoa de
outro país pode privá-lo de alguns dispositivos de segurança e especificações necessárias para
uso em seu país. Se você tiver alguma dúvida sobre a conformidade da escavadeira hidráulica
com os padrões e regulamentos nacionais de uso, entre em contato com nosso revendedor
autorizado antes de usá-la.

1.2 Informações de Segurança

Para uso seguro da máquina, este manual contém e explica as precauções de segurança e as
etiquetas anexadas à máquina de modo a fornecer uma descrição dos perigos potenciais envolvidos
e métodos para evitá-los.
Antes da operação e manutenção, os usuários e o pessoal do serviço pós-venda devem se
familiarizar com os sinais e símbolos de advertência na máquina, observar rigorosamente as regras
e recomendações de segurança deste manual e tomar ativamente as medidas de segurança e
contramedidas para minimizar os riscos de ferimentos ao pessoal, danos à máquina causados por
reparos inadequados ou riscos devido a fatores inseguros.

1. Aviso de segurança

Um aviso de segurança compreende um símbolo de atenção e palavras de sinalização, usadas como


um lembrete de perigos potenciais que podem causar ferimentos ao pessoal ou danos à propriedade.
Os avisos de segurança podem ser classificados por palavras de sinalização de acordo com a
gravidade das situações perigosas.

Três tipos de palavras de sinalização são usadas neste manual: PERIGO, AVISO e CUIDADO, com
a seguinte representação:

1-4 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Prefácio

Indica perigos existentes que, se não evitados, causarão mortes ou ferimentos graves.
Indica perigos potenciais que, se não evitados, poderão causar mortes ou ferimentos
graves.
Indica perigos potenciais que, se não evitados, podem causar ferimentos leves ou
moderados. As declarações de “CUIDADO” também podem ser usadas em algumas
ocasiões como um lembrete de operações inseguras que podem causar ferimentos ao
pessoal, danos à máquina e ao meio ambiente.

Exemplos de avisos de segurança

AVISO
Existe o risco de ferimentos ao pessoal ou morte!
Ferimentos graves ou mortes podem ocorrer se a alavanca de controle não for travada e for tocada
acidentalmente.
• Antes de se levantar do assento do motorista, certifique-se de colocar a alavanca de controle
na posição TRAVAR.

2. Adesivos de segurança

Um adesivo de segurança é anexado à máquina para lembrar aos operadores ou pessoal de


manutenção dos perigos potenciais durante a operação ou manutenção.

Os “adesivos de segurança literais” e “adesivos gráficos de segurança” são usados na máquina para
representar medidas de segurança.

a. Exemplos de adesivos de segurança


literais
AVISO

Para liberar pressão, solte


apenas uma volta.
Se a válvula estiver muito
afrouxada, a graxa sob alta
pressão na válvula pode
esguichar.

Fig 1-1

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 1-5


Prefácio SY980H Escavadeira Hidráulica

b. Exemplos de adesivos gráficos de


segurança

Os ícones de segurança são representações


gráficas da gravidade dos perigos,
equivalentes à afirmação literal. Os gráficos
são usados nesses ícones de segurança para
manter os operadores ou o pessoal de
manutenção informados sobre o tipo e a
gravidade dos perigos.
Na figura à direita, o ícone de segurança acima
representa o tipo de perigo e o ícone abaixo
indica o método para evitá-lo.

Fig 1-2

1.3 Descrição da página

Para efeito deste manual, a página está numerada por capítulo.

Exemplo

Página 20 no capítulo 3

Capítulo 3.

1.4 Introdução
1.4.1 Visão geral

A escavadeira hidráulica Sany é projetada para:

Escavação

1-6 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Prefácio

Nivelamento

Escavação de Valas

Carregamento

Demolição

Consulte a parte relevante deste manual para obter detalhes.

Os números nas ilustrações correspondem aos que estão em [ ] no texto. (Por exemplo: 1 →【1】

O sistema internacional de unidades (SI) é usado neste manual.

1.4.2 Direções da máquina

Neste manual, frente, trás, esquerda e direita


são direções de deslocamento quando vistas
da cabine com a cabine voltada para a frente
e a roda dentada atrás da máquina.

[A] Lado Dianteiro

[B] Traseira

[C] Lado Esquerdo

[D] Lado Direito

[E] Assento do motorista

[F] Dente de roda

Fig 1-3
1.4.3 Amaciamento de máquinas novas

Nossas máquinas são totalmente comissionadas e testadas antes da entrega. No entanto, manter
as máquinas em plena carga antes do processo de amaciamento afetará seriamente o desempenho
e encurtará a vida útil.

Certifique-se de realizar o amaciamento nas primeiras 100 h (conforme a indicação das horas de
trabalho no visor).

Certifique-se de estar totalmente ciente do conteúdo deste manual e observe o seguinte durante o
processo de amaciamento:

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 1-7


Prefácio SY980H Escavadeira Hidráulica

Após a partida, mantenha a máquina em marcha lenta por 3 ~ 5 min. Durante esse tempo, não opere
a alavanca de controle ou o botão de controle de combustível e, em seguida, ajuste lentamente o
motor para 1500 rpm até que a temperatura do refrigerante atinja cerca de 60 °C.

Evite operação em alta velocidade com carga pesada.

1.5 Informações sobre o produto

1.5.1 Visão geral

Para manter, solicitar ou substituir componentes, informe o seguinte ao nosso revendedor autorizado:

1.5.2 Placa de dados da máquina

A placa de dados da máquina está localizada no canto inferior direito da cabine (conforme mostrado
abaixo).

Escavadeira Hidráulica de Esteira


MODELO

NÚMERO
PESO
POTÊNCIA DO
MOTOR
SANY HEAVY MACHINERY CO., LTD.

Fig 1-4

1.5.3 Placa de dados do motor

A etiqueta de dados do motor indica o tipo, tamanho e aplicação do motor na forma de códigos. Ele
também indica o tipo de motor, a faixa de potência e a rotação nominal do motor e a aprovação de
tipo da UE de emissões do motor (se aplicável) é indicada em Saída. A etiqueta na ECU indica a
potência do motor e o número de série do motor está marcado na posição dianteira direita na parte
superior do bloco de cilindros.

1-8 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


Prefácio SY980H Escavadeira Hidráulica

Fabricado por

Tipo
Motor no
Saída
Saída

Fig 1-5

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 1-9


Prefácio SY980H Escavadeira Hidráulica

1-10 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

Segurança
2. Segurança ........................................................................................................................5
2.1 Adesivos de Segurança ...................................................................................................5
2.1.1 Visão geral ...........................................................................................................5
2.1.2 Localização dos adesivos de segurança ..............................................................5
2.1.3 Descrição dos adesivos de segurança .................................................................6
2.2 Informações de segurança ............................................................................................13
2.2.1 Regras de segurança .........................................................................................13
2.2.2 Tratamento de anormalidades............................................................................14
2.2.3 Equipamento de Proteção Individual ..................................................................14
2.2.4 Extintor de incêndio e kit de primeiros socorros .................................................15
2.2.5 Equipamento de segurança................................................................................15
2.2.6 Mantendo a máquina limpa ................................................................................16
2.2.7 Mantendo a cabine limpa ...................................................................................16
2.2.8 Bloqueio da alavanca de controle da trava de segurança ..................................17
2.2.9 Subir e descer da máquina.................................................................................18
2.2.10 Precauções para trabalho em altura .......................................................19
2.2.11 Mantendo-se afastado do acessório .......................................................19
2.2.12 Cuidado para não ficar preso na seção de articulação ...........................19
2.2.13 Prevenção de queimaduras ....................................................................19
2.2.13.1 Refrigerante quente ...........................................................................19
2.2.13.2 Óleo quente........................................................................................20
2.2.14 Prevenção de incêndios e explosões .....................................................21
2.2.14.1 Fogo causado por combustível ou óleo do motor ..............................21
2.2.14.2 Incêndio causado por materiais inflamáveis.......................................22
2.2.14.3 Incêndio provocado por linhas elétricas .............................................22
2.2.14.4 Incêndio provocado por circuito hidráulico .........................................22
2.2.14.5 Incêndio provocado por equipamento de iluminação .........................22
2.2.14.6 Incêndio provocado por escudo térmico.............................................22
2.2.15 Ações em caso de incêndio ....................................................................22

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-1


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

2.2.16 Solução de limpeza de para-brisa ..........................................................22


2.2.17 Prevenção de componentes projetados ao ar ........................................23
2.2.18 Evite objetos que caem, voam e invadem ..............................................23
2.2.19 Instalação de acessórios ........................................................................24
2.2.20 Combinação de acessórios ....................................................................24
2.2.21 Vidro da janela da cabine .......................................................................24
2.2.22 Moderninação não autorizada ................................................................24
2.2.23 Pesquisa do local com antecedência .....................................................25
2.2.24 Operação em solo macio ........................................................................26
2.2.25 Não se aproxime de cabos de alta tensão .............................................26
2.2.26 Garantindo uma visão favorável .............................................................27
2.2.27 Ventilação do ambiente de trabalho .......................................................27
2.2.28 Prevenção de pó de amianto ..................................................................28
2.2.29 Saída de emergência da cabine .............................................................28
2.3 Operação segura da máquina .......................................................................................29
2.3.1 Partida do equipamento com segurança ............................................................29
2.3.1.1 Embarque na máquina com segurança .................................................29
2.3.1.2 Ajuste do assento...................................................................................29
2.3.1.3 Aperte o cinto de segurança ..................................................................30
2.3.1.4 Verifique antes de ligar o motor .............................................................30
2.3.1.5 Partida do equipamento com segurança ................................................31
2.3.1.6 Partida do motor em clima frio ...............................................................31
2.3.1.7 Equipamento auxiliar necessário para a partida ....................................32
2.3.1.8 Depois de dar partida no motor ..............................................................32
2.3.2 Operação............................................................................................................32
2.3.2.1 Verifique antes da operação ..................................................................32
2.3.2.2 Precauções antes da operação .............................................................33
2.3.2.3 Verificando a direção do deslocamento .................................................34
2.3.2.4 Regras de segurança para mudar a direção da máquina ......................35
2.3.2.5 Regras de segurança de deslocamento.................................................37
2.3.2.6 Conduzindo a máquina com segurança .................................................39
2.3.2.7 Operação na ladeira...............................................................................41
2.3.2.8 Operação em clima de neve ..................................................................41
2.3.2.9 Operação proibida..................................................................................41
2.3.3 Estacionamento: .................................................................................................44
2.3.3.1 Escolhendo o estacionamento ...............................................................44
2.3.3.2 Desligamento do equipamento ..............................................................46
2.3.4 Transporte ..........................................................................................................46
2.3.4.1 Transporte da máquina ..........................................................................46
2.3.4.2 Carga e descarga...................................................................................47
2.3.5 Bateria 48
2.3.6 Reboque .............................................................................................................50
2.3.7 Elevação por escavadeira ..................................................................................51
2.4 Instrução de manutenção segura ..................................................................................52

2-2 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

2.4.1 Precaução antes da Manutenção .......................................................................52


2.4.2 Preparação automática ......................................................................................52
2.4.3 Preparação da área de trabalho .........................................................................53
2.4.4 Etapas do desligamento do motor antes da manutenção ..................................54
2.4.5 Placa de aviso ....................................................................................................55
2.4.6 Ferramentas adequadas ....................................................................................55
2.4.7 Manutenção durante o funcionamento do motor ................................................56
2.4.8 Operação embaixo da máquina .........................................................................57
2.4.9 Manutenção de trilhos ........................................................................................57
2.4.10 Precauções de segurança para ajuste da tensão da esteira ..................58
2.4.11 Não remova a mola amortecedora .........................................................58
2.4.12 Cuidado com o sistema de resfriamento a quente .................................59
2.4.13 Operação segura para mangueiras de alta pressão ...............................59
2.4.14 Cuidado com o fluido de alta pressão ....................................................60
2.4.15 Soldagem ...............................................................................................61
2.4.16 Manutenção segura do sistema A/C .......................................................62
2.4.17 Precauções relacionadas à alimentação de alta tensão .........................63
2.4.18 Acumulador ............................................................................................63
2.4.19 Prevenção do perigo de incêndio e explosão .........................................64
2.4.20 Troca regular de peças relacionadas à segurança .................................64
2.4.21 Operação de manutenção ......................................................................64
2.4.22 Tratamento adequado de resíduos .........................................................65

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-3


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

2-4 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

2. Segurança

2.1 Adesivos de Segurança


2.1.1 Visão geral

Esta máquina usa os seguintes adesivos de aviso e segurança.


• Certifique-se de saber claramente a localização e o conteúdo dos adesivos.
• Por favor, mantenha os adesivos nas posições corretas e limpos para garantir sua legibilidade.
Não limpe os adesivos com solvente orgânico ou gasolina pois estes produtos podem descascar
a tinta do adesivo.
• Trate os outros adesivos da mesma forma que os adesivos de aviso e segurança.
• Troque os adesivos quando estiverem danificados, extraviados ou ilegíveis. Quanto aos detalhes
do número de peça do adesivo, consulte este manual ou os próprios adesivos.

2.1.2 Localização dos adesivos de segurança

Fig. 2-1

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-5


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

2.1.3 Descrição dos adesivos de


segurança

[1] Adesivo de aviso "Leia o manual"


• Favor ler este manual antes de operar,
fazer manutenção, desmontar, remontar e
transportar a máquina.

Fig. 2-2

[2] Adesivo de aviso de travamento da janela


dianteira
• Este adesivo indica o risco de queda do
vidro dianteiro.
• Depois de levantar a janela dianteira, favor
travar a mesa com o pino de trava.

Fig. 2-3

[3] Adesivo de instrução de operação


• Para evitar acidentes durante a operação,
verifique o status de operação da máquina
e o modo de operação exibido, preste
atenção ao ambiente ao redor e opere a
máquina lentamente.

Fig. 2-4

2-6 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

[4] Adesivo de aviso de alta tensão


• Este adesivo indica que se a máquina está
muito próxima da linha de transmissão de
energia, havendo risco de choque elétrico.
• Mantenha a distância de segurança da linha
de transmissão de energia.

Fig. 2-5

[5] Adesivo de aviso de desligamento da


escavadeira
• Antes de sair da máquina, o motorista deve
abaixar o equipamento de trabalho até o
chão, puxar a alavanca de controle de
segurança para a posição Travado e
pressionar o botão de partida de tecla única
para desligar a fonte de alimentação e a luz
indicadora de partida de tecla única se
apaga.

Fig. 2-6

[6] Adesivo de saída de emergência

Fig. 2-7

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-7


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

[7] Adesivo de aviso "Entrada proibida"


• O adesivo indica que há risco de colisão
com a máquina; por favor, não entre no
círculo de giro da máquina.
• Mantenha-se afastado da máquina durante
sua operação.

Fig. 2-8

[8] Adesivo de cuidado com o equipamento


de trabalho
• O adesivo indica que há risco de colisão
com o equipamento de trabalho.
• Mantenha-se afastado da máquina durante
sua operação.

Fig. 2-9

2-8 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

[9] Adesivo de aviso de superfície quente


• Favor não tocar na superfície quente para
evitar queimaduras.

Fig. 2-10

[10] Adesivo de aviso antiborrifo


• Libere a pressão do tanque de acordo com
as instruções de operação antes de abrir a
tampa, por exemplo, tampa do tanque de
combustível, e abra a tampa lentamente
para evitar que espirre.

Fig. 2-11

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-9


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

[11] Adesivo de aviso "Ferimento causado por


ventilador"
• Favor manter-se afastado do objeto rotativo
para evitar ferimentos.

Fig. 2-12

[12] Adesivo de aviso de ajuste da tensão da


esteira AVISO
• Não afrouxe a esteira mais de 1 volta ou
haverá risco de ferimentos causados pela
válvula reguladora tremulante sob alta Para liberar pressão, solte
pressão. apenas uma volta.
Se a válvula estiver frouxa
demais, a graxa sob alta
pressão na mesma poderá
esguichar.

Fig. 2-13

2-10 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

[13] Adesivo de aviso do cinto de


segurança
• Este adesivo indica o perigo da correia
rotativa.
• Favor parar a correia antes da manutenção.

PARE

Fig. 2-14

[14] Adesivo de aviso de queda


• Existe o risco de queda.
• Não fique perto da borda da máquina.

Fig. 2-15

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-11


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

[15] Adesivo de aviso "Mantenha-se afastado


da área"
• Fique longe da área pois há risco de queda.

Fig. 2-16

[16] Adesivo de aviso de “Proibido sentar”

CUIDADO

Fig. 2-17

2-12 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

[17] Adesivo do dreno do separador de


água

CUIDADO

Esta é a direção para


liberar a água.

Esta é a direção para


fechar o dreno.

Aperte com a força adequada


para evitar danos ao
separador de água-óleo.

Fig. 2-18

[18] Adesivo de instruções de troca de


refrigerante CUIDADO

O refrigerante deve ser


reabastecido ao substituir os
componentes do sistema de ar
condicionado.

Fig. 2-19

2.2 Informações de segurança


2.2.1 Regras de segurança
• Somente pessoal treinado é autorizado a operar e fazer a manutenção da máquina.
• Favor seguir todas as regras, precauções e instruções ao operar ou manter a máquina.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-13


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

• Álcool e remédios reduzirão/prejudicarão severamente a capacidade dos trabalhadores de operar


ou manter a máquina de maneira segura, colocando eles próprios e outras pessoas no local em
perigo.
• Ao trabalhar com outro operador ou comandante, mantenha todos informados sobre todos os
sinais manuais adotados.

2.2.2 Tratamento de anormalidades

Quando qualquer anormalidade (ruído, vibração, odor, exibição incorreta do instrumento, fumaça,
vazamento de óleo etc. ou qualquer exibição anormal no dispositivo de aviso ou monitor) for
descoberta durante a operação e manutenção, favor relatar ao supervisor e tomar as medidas
necessárias. Não opere a máquina antes de remover todas as falhas.

2.2.3 Equipamento de Proteção Individual

CUIDADO
Existe o risco de ferimento!
Se você não usar as roupas de trabalho e os
itens de segurança exigidos pelas
condições de trabalho, poderá se ferir.
• Não use acessórios e roupas largas.
• Se o cabelo for muito comprido, cuidado
para não deixar que escape para fora do
capacete.
• Use capacete e sapatos de segurança o
tempo todo. Se necessário, use óculos
de segurança, máscara, luvas, protetor Fig. 2-20
auricular e cinto de segurança ao operar
ou fazer a manutenção da máquina.
• Verifique se todos os equipamentos de
proteção funcionam normalmente antes
de usar.

Use meia-calça ou roupa de trabalho e


equipamentos de proteção exigidos pelas
condições de trabalho. O usuário poderá
precisar:
• Capacete
• Calçado de segurança
• Óculos de segurança, óculos de proteção
ou protetor facial;
• Luvas de proteção
• Protetores auriculares
• Roupa de proteção reflexiva
• Máscara anti-poeira

2-14 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

Use o equipamento de proteção de segurança


necessário e o equipamento exigido pelo
empregador, pelo departamento de
gerenciamento de serviço público e pelo
governo, bem como pelas leis e regulamentos.
Não se arrisque para evitar perigos
desnecessários.

2.2.4 Extintor de incêndio e kit de


primeiros socorros

Para evitar ferimentos ou incêndio, observe as


seguintes precauções:
• Providencie kit de primeiros socorros e
extintor de incêndio nas proximidades.
• Leia atentamente as instruções anexas ao
extintor de incêndio para garantir o uso
adequado do mesmo.
• Verifique e mantenha o extintor de incêndio
regularmente para garantir que esteja
disponível a qualquer momento.
• Verifique o kit de primeiros socorros Fig. 2-21
regularmente e reabasteça quando
necessário.
• Estabeleça um esquema de emergência
para lidar com incêndios e acidentes.

2.2.5 Equipamento de segurança


Para proteger o usuário e as pessoas ao seu
redor, sua máquina poderá ser equipada com
os seguintes equipamentos de segurança.
Verifique se cada um está fixado na posição
correta e nas condições de trabalho.
• Estruturas de proteção contra queda de
objetos
• Tampa de proteção
• Placa de proteção
• Luz
• Adesivos de segurança
• Alto-falante
• Aviso de movimentação Fig. 2-22
• Espelho
• Extintor de Incêndio
• Kit de primeiros socorros
• Limpador

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-15


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

Certifique-se de que todos os equipamentos


acima estejam disponíveis. É proibido derrubar
ou desconectar qualquer equipamento de
segurança.

CUIDADO
Existe o risco de ferimento!
Se você não puder garantir que todos os
equipamentos de segurança possam ser
usados normalmente, pessoas poderão se
machucar.
• Certifique-se de que todas as tampas de
proteção e coberturas estejam
corretamente posicionadas. Se as
tampas e coberturas estiverem
danificadas, repare-as imediatamente.
• Entenda como usar os equipamentos de
segurança e use-os corretamente.
• Não retire a tampa de proteção da cabine
sem autorização (exceto para
manutenção da máquina).

2.2.6 Mantendo a máquina limpa


• Limpe o limpador, o espelho e as luzes.
Limpe a grama, neve, gelo ou lama na área
de operação, degraus e alças no tempo
devido. Remova a lama dos sapatos antes
de entrar na máquina.
• Inspecionar ou realizar a manutenção na
máquina coberta de lama ou sujeira
gordurosa criará o risco de escorregão ou
de que a sujeira entre nos olhos. Mantenha
o equipamento sempre limpa.
• Se água entrar no sistema elétrico, não
ligue a energia ou o motor rapidamente,
pois isso pode causar falha na máquina,
danos na placa-mãe do computador ou Fig. 2-23
outras avarias. Não lave o sistema elétrico
(sensor, conector etc.) com água ou vapor.

2.2.7 Mantendo a cabine limpa


• Remova a lama e a graxa dos sapatos antes de entrar na cabine, ou poderá haver um acidente
grave causado por escorregão quando você pisar no pedal.
• Guarde objetos espalhados na caixa de ferramentas e não os coloque na cabine aleatoriamente.

2-16 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

• Não use o celular ao operar ou dirigir a máquina.


• Não traga objetos perigosos, como materiais inflamáveis e explosivos, para dentro da cabine.

2.2.8 Bloqueio da alavanca de


controle da trava de segurança

AVISO
Existe risco de ferimentos graves!
Se a alavanca de controle ou pedal
destravado for acionado acidentalmente, a
máquina pode se mover repentinamente e
causar ferimentos graves ou danos à
máquina.
• Trave a alavanca de controle e o pedal
ao sair da máquina.

Antes de se levantar do banco (para abrir ou


fechar o vidro dianteiro e o teto solar, remover
ou instalar o vidro inferior ou ajustar o
assento),
1. abaixe o equipamento de trabalho até Fig. 2-24
o chão,
2. gire firmemente a alavanca de controle
de trava de segurança para a posição travada.
3. Desligue o motor.

Ao sair da máquina,

1. abaixe o equipamento de trabalho até


o chão,
2. gire firmemente a alavanca de controle
de trava de segurança para a posição travada.
3. Desligue o motor.
4. Trave todo o equipamento com chave,
retire a chave e coloque-a no local
determinado.

Fig. 2-25

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-17


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

2.2.9 Subir e descer da máquina

CUIDADO
Existe o risco de ferimento!
Uma pessoa pode se machucar se entrar e
sair da máquina de forma errada.
• Sempre entre ou saia da máquina de
frente.
• Não pule para entrar ou sair da máquina,
não suba nela durante o deslocamento e
não pule nela para tentar pará-la.
• Antes de entrar e sair da cabine, verifique
se ela está na posição dianteira.

Para evitar ferimentos causados por


escorregão ou queda da máquina, observe o
seguinte:
• Verifique os corrimãos e degraus (incluindo
a sapata da esteira) antes de entrar e sair
da máquina. Se houver óleo, graxa ou lama
no apoio de braço ou na escada (incluindo
a sapata da esteira), limpe-os
imediatamente e mantenha todas essas
peças limpas; se essas peças estiverem
danificadas, repare-as e aperte os Fig. 2-26
parafusos soltos.
• Use os descansos de braço e escada
marcados com setas mostrados à direita
para subir e descer da máquina.
• Para garantir a segurança, fique de frente
para a máquina e mantenha três partes do
corpo (dois pés e uma mão ou duas mãos
e um pé) tocando os corrimãos e degraus
(incluindo a sapata da esteira) para apoiar
o corpo.
• Não agarre ou segure a alavanca de
controle ou a alavanca de bloqueio ao
entrar e sair da máquina.
• Não entre ou saia da máquina com
ferramentas na mão.
• Não suba no cabeçote ou tampa do motor
sem tapete antiderrapante.

2-18 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

2.2.10 Precauções para trabalho em altura

Ao trabalhar em altura, use uma escada ou outros suportes para garantir uma operação segura.

2.2.11 Mantendo-se afastado do acessório

Não permita que ninguém se sente sobre o equipamento de trabalho ou outros acessórios, pois há
risco de queda e ferimentos graves.

2.2.12 Cuidado para não ficar preso na seção de articulação

O vão ao redor do equipamento de trabalho mudará com o movimento do elo. Se alguém ficar preso,
poderá se ferir gravemente. Não permita que ninguém se aproxime da parte giratória ou sendo
estendida.

2.2.13 Prevenção de queimaduras

2.2.13.1 Refrigerante quente

• Para evitar queimaduras causadas por


esguicho de refrigerante quente ou vapor,
aguarde o resfriamento completo do
refrigerante antes de verificar ou drenar o
refrigerante quente.
• Não abra a tampa do radiador antes que o
motor esfrie. Mesmo que o refrigerante
esteja frio, certifique-se de afrouxar
lentamente a tampa do radiador antes de
removê-la para liberar a pressão interna e
evitar queimaduras graves.

Fig. 2-27

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-19


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

2.2.13.2 Óleo quente

• Para evitar queimaduras causadas pelo


esguicho de óleo quente, aguarde o
resfriamento total do líquido refrigerante
antes de verificar ou drenar o óleo. Mesmo
se o óleo estiver frio, certifique-se de
afrouxar lentamente a tampa ou o bujão
antes de removê-lo para liberar a pressão
interna.

Fig. 2-28

Fig. 2-29

2-20 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

2.2.14 Prevenção de incêndios e


explosões

2.2.14.1 Fogo causado por


combustível ou óleo do motor

• O combustível e o óleo do motor devem ser


armazenados em um local especificado. Não se
aproxime dele sem permissão.
• Proibido fumar ou acender fogo perto de
combustível e óleo do motor.
• Verifique se a abraçadeira do tubo se perdeu ou
afrouxou, a mangueira está torcida ou cheia de
nós, a mangueira e a tubulação esfregam uma Fig. 2-30
na outra, o resfriador de óleo está danificado, o
parafuso da flange do resfriador de óleo está
frouxo, para evitar vazamento de
combustível/óleo; e aperte, repare ou troque
qualquer abraçadeira, tubulação, mangueira,
resfriador de óleo e seu parafuso de flange
ausentes, frouxos ou danificados.
• Adicione ou armazene o combustível e o óleo do
motor em um local bem ventilado.
• Desligue o motor antes de reabastecer.
• Não se afaste da máquina durante
reabastecimento de combustível e óleo do
motor.
• Não derrame o combustível na superfície
superaquecida ou no componente do sistema
elétrico.
• Limpe o combustível ou o óleo do motor
derramado imediatamente após reabastecer
com combustível ou óleo do motor. Fig. 2-31
• Coloque o pano de limpeza com óleo ou outros
materiais inflamáveis no recipiente de
segurança
• para garantir a segurança do canteiro de obras.
• Aperte firmemente as tampas dos tanques de
combustível e de óleo do motor.
• Se necessário, enxágue os componentes com
óleo não inflamável. Não enxágue os
componentes com diesel ou gasolina, pois é
inflamável.
• Antes de realizar uma operação de retífica ou
soldagem no chassi, certifique-se de mover
todos os materiais inflamáveis para um local
seguro.
• Não solde a tubulação contendo líquido
inflamável ou corte-a com o maçarico.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-21


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

2.2.14.2 Incêndio causado por materiais inflamáveis

• Elimine folhas secas, lascas de madeira, restos de papel, poeira e outros objetos inflamáveis
empilhados ou grudados ao redor do motor, coletor de escapamento, silencioso e bateria ou
dentro do capô.

2.2.14.3 Incêndio provocado por linhas elétricas

Um curto-circuito no sistema elétrico causará um incêndio.


• Mantenha o conector do fio elétrico limpo e bem fixado.
• Após operação por 8~10 h, verifique se o cabo ou o fio elétrico está frouxo, torcido ou com nós,
duro ou quebrado; e também verifique se a tampa do conector está ausente ou danificada.
• Quando o cabo ou fio estiver frouxo, torcido ou com nós, aperte firmemente o conector frouxo ou
a abraçadeira de fio, endireite o roteamento e repare ou troque o fio elétrico danificado.

2.2.14.4 Incêndio provocado por circuito hidráulico

• Verifique se todas as abraçadeiras, tampas e almofadas das mangueiras e tubulações estão


fixadas nos seus lugares corretos.
• Se algum estiver solto, ele vibrará e esfregará em outros componentes, causando danos à
mangueira, esguicho de óleo de alta pressão, o que criará risco de incêndio ou ferimentos graves.

2.2.14.5 Incêndio provocado por equipamento de iluminação


• Certifique-se de usar equipamento de iluminação à prova de explosão ao verificar o combustível,
óleo do motor, ácido da bateria, solução de limpeza de vidros ou líquido de arrefecimento. Caso
contrário, haverá risco de explosão, resultando em ferimentos graves.
• Ao utilizar a energia elétrica da máquina como iluminação, siga as normas deste manual.

2.2.14.6 Incêndio provocado por escudo térmico

• Escudo de calor ausente ou danificado causará incêndio.


• Se alguma anormalidade for descoberta, repare ou instale um novo escudo térmico antes da
operação.

2.2.15 Ações em caso de incêndio


Se houver um incêndio, abandone a máquina rapidamente de acordo com os seguintes requisitos.
• Gire a chave de partida para a posição OFF para desligar o motor.
• Saia da máquina usando corrimãos e degraus.

2.2.16 Solução de limpeza de para-brisa

Use solução de limpeza à base de etanol em vez de solução de limpeza à base de metanol, pois a
última pode machucar os olhos.

2-22 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

2.2.17 Prevenção de componentes


projetados ao ar
A graxa no dispositivo regulador do
tensionamento da esteira está sob alta
pressão, portanto, se os seguintes cuidados
não forem observados, podem ocorrer
acidentes com ferimentos graves, cegueira ou
morte:
• Não remova o bocal de graxa ou os
componentes da válvula porque eles
podem saltar longe. Mantenha o corpo e a
face afastados da válvula.
• Existe pressão dentro do conjunto de
acionamento de deslocamento.
• O óleo da engrenagem está quente,
portanto, aguarde o o óleo da engrenagem Fig. 2-32
esfriar antes de afrouxar gradualmente o
bujão de exaustão de ar para liberar a
pressão. Como as peças sejam atiradas no
ar, mantenha o corpo e o rosto afastados do
bujão de exaustão de ar para evitar
ferimentos.

2.2.18 Evite objetos que caem, voam


e invadem
,

Em um canteiro de obras perigoso, objetos


que caem ou são atirados ao longe podem
atingir ou ser jogados dentro da cabine. Instale
o escudo de proteção necessário para
proteger o operador de acordo com as
condições de operação.
• Ao conduzir a remoção ou quebra, instale o
escudo de proteção frontal e cole celofane
transparente na janela frontal.
• Ao operar em mina ou pedreira com risco
de queda de rochas, instale FOPS
(Estrutura de Proteção Contra Queda de
Objetos) e escudo de proteção frontal e cole
celofane transparente na janela frontal; e o
operador deve usar capacete e óculos de
proteção.
Fig. 2-33
• Ao realizar a operação acima, feche a
janela frontal. Além disso, certifique-se de
que outros trabalhadores mantenham
distância de segurança adequada da zona
de risco de queda.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-23


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

• As condições descritas acima são típicas de


trabalho e talvez outros escudos de
proteção sejam devam ser instalados com
base nas condições do local. Entre em
contato com nosso revendedor autorizado
com antecedência.

2.2.19 Instalação de acessórios

• Existem problemas de segurança ou restrições legais para a instalação de opções ou acessórios.


Portanto, entre em contato com nosso revendedor autorizado com antecedência.
• A Sany Heavy Machinery Co., Ltd não assume nenhuma responsabilidade por qualquer ferimento,
acidente ou mau funcionamento do produto causado pelo uso de acessório ou peça não aprovado.
• Ao instalar e usar o acessório adquirido, leia o manual de instruções do acessório relacionado e
as instruções gerais do acessório relacionado neste manual.

2.2.20 Combinação de acessórios

Diferentes tipos ou combinações de equipamentos de trabalho podem levar ao risco de colisão com
a cabine ou outras partes da máquina. Antes de usar equipamentos de trabalho desconhecidos,
verifique se há risco de colisão e tome cuidado ao operar.

2.2.21 Vidro da janela da cabine

• Se o vidro da janela da cabine próximo à lateral do equipamento de trabalho estiver danificado ou


quebrado, há risco de que o equipamento de trabalho toque no corpo do operador. Nesse caso,
interrompa a operação imediatamente e troque o vidro.
• Se o teto solar estiver danificado e falhando, troque-o por um vidro novo.

2.2.22 Moderninação não autorizada

A modernização da máquina, se não autorizada pela Sany Heavy Machinery Co., Ltd, pode levar a
problemas de segurança e ferimentos. A modernização terá grande influência na força e na visão da
máquina. Antes de qualquer modernização, entre em contato com nosso revendedor autorizado. A
Sany Heavy Machinery Co., Ltd. não assumirá nenhuma responsabilidade por qualquer acidente,
mau funcionamento ou dano causado por modernização não autorizada.

2-24 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

2.2.23 Pesquisa do local com


antecedência

• Durante a operação perto de materiais


inflamáveis, como telhado de grama, folhas
secas ou grama seca, haverá risco de
incêndio, portanto, tome cuidado durante a
operação.
• Verifique o terreno e as condições do
canteiro de obras e determine os métodos
de operação mais seguros. Não opere a
máquina em zonas perigosas de
Fig. 2-34
deslizamento de terra ou queda de rochas.
• Durante a operação em áreas perigosas,
como áreas próximas a valas ou
acostamentos, reforce o solo com base na
necessidade real e mantenha a distância de
segurança da máquina até a área próxima
a valas ou acostamento. Designe um
sinaleiro para comandar quando necessário
para evitar acidentes.
• Se houver tubulações como canos de água,
canos de gás, cabos ou fios elétricos de alta
tensão enterrados no solo, entre em contato
com os departamentos de administração Fig. 2-35
pública relacionados e marque as posições
antes da operação e cuidado para não
quebrar ou danificar nenhuma tubulação.
• Tome as medidas necessárias para evitar
que qualquer pessoa sem permissão de
acesso entre na área de operação. Durante
uma operação na estrada, designe um
sinaleiro para instalar uma placa de
retenção e garantir um tráfego tranquilo e a
segurança dos pedestres.
• Tome cuidado durante operação em solo
congelado pois o aumento da temperatura
ambiente tornará o alicerce macio, úmido e
escorregadio.
• Quando a máquina se deslocar ou operar
em águas rasas ou solo macio, verifique o
tipo e as condições do leito rochoso, bem
como a profundidade e a vazão da água.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-25


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

2.2.24 Operação em solo macio

• Evite o deslocamento e a operação da máquina próximo ao penhasco, no acostamento da estrada


e em valas profundas. Nestas áreas com solo macio, existe o risco de a máquina entalar ou
capotar devido ao seu peso e às vibrações. Observe que o solo ficará muito mais macio após
chuva forte, explosão ou terremoto.
• Durante uma operação em barragem ou perto da vala de escavação, existe o risco de subsidência
do solo devido ao peso da máquina e vibração. Antes da operação, tome medidas para garantir a
segurança do solo e evitar o capotamento ou queda da máquina.

2.2.25 Não se aproxime de cabos de


alta tensão

Não opere a máquina ou a desloque perto de


cabos elétricos pois pode haver risco de
choque elétrico, o que resultará em danos ao
equipamento ou acidentes. Opere a máquina
de acordo com as etapas abaixo em canteiro
de obras localizado perto de cabos elétricos:
• Antes da operação no canteiro de obras
perto de cabos elétricos, informe a empresa
de energia elétrica local e solicite que a
empresa tome as medidas necessárias.
• Existe uma grande possibilidade de choque
elétrico se a máquina ficar próxima ao cabo,
o que pode causar queimaduras graves e Fig. 2-36
até mesmo a morte. Mantenha a distância
de segurança da máquina para os cabos Tensão do cabo Distância de segurança
(consulte a tabela à direita). Antes da 100V-200V Mais de 2 m (7 pés)
operação, consulte a empresa de energia
elétrica local sobre as medidas de 6.600V Mais de 2 m (7 pés)
segurança para a operação. 22.000V Mais de 3 m (10 pés)
• Caso a máquina fique próxima aos cabos,
66.000V Mais de 4 m (14 pés)
um sinaleiro deve ser designado para
comandar. 154.000V Mais de 5 m (17 pés)
• Não permita que ninguém se aproxime da 187.000V Mais de 6 m (20 pés)
máquina durante a operação perto de
275.000V Mais de 7 m (23 pés)
cabos de alta tensão.
• Quando a máquina ficar perto ou tocar nos 500.000V Mais de 12 m (36 pés)
cabos, o operador não deve sair da cabine
antes de verificar se os cabos estão
cortados para evitar choque elétrico. Além
disso, não permita que ninguém se
aproxime da máquina.

2-26 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

• Para evitar acidentes, use sapatos e luvas


de borracha antes da operação. Cubra uma
camada de almofada de borracha no
assento e preste atenção para garantir que
as partes expostas do corpo não encostem
na parte inferior da máquina.

2.2.26 Garantindo uma visão favorável

Esta máquina está equipada com um espelho retrovisor para melhorar a visão; mas mesmo com ele,
também há pontos cegos a partir do assento. Portanto, tome cuidado durante a operação.
Antes de operar a máquina em local com pouca visibilidade, certifique-se de verificar as condições
do local de trabalho ou os obstáculos ao redor da máquina; caso contrário, a máquina pode ser
danificada ou alguém pode se machucar. Observe rigorosamente as seguintes precauções ao operar
a máquina em um local com
visibilidade prejudicada:
• Todos os dias, antes da operação, verifique o espelho retrovisor. Limpe-o e ajuste o alcance da
visão para garantir uma visão favorável.
• Durante uma operação em locais escuros, acenda a luz de trabalho e a luz frontal da máquina e
instale iluminação auxiliar na região de trabalho, se necessário.
• Interrompa a operação se uma visão favorável não puder ser garantida, como dias de neblina,
neve, chuva ou tempestade de areia.
• Instale sinais no acostamento da estrada ou em solo macio. Quando a visibilidade estiver ruim,
designe um sinaleiro, se necessário. O operador deve prestar muita atenção aos sinais e seguir o
comando do sinaleiro.
• Certifique-se de que todos os trabalhadores entendam todos os sinais e gestos antes da operação.

2.2.27 Ventilação do ambiente de


trabalho

• Os gases de escape do motor podem ser


mortais, portanto, se for necessário ligar o
motor ou lidar com combustível, óleo de
limpeza ou tinta em uma zona fechada, a
porta e a janela devem estar abertas para
garantir ventilação suficiente para evitar
envenenamento por gás.
• Não opere a máquina em ambiente com
gás tóxico ou subterrâneo; se necessário,
use máscara de gás e garanta ventilação.

Fig. 2-37

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-27


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

2.2.28 Prevenção de pó de amianto

A inalação de pó de amianto do ar levaria ao câncer de pulmão. Existe o risco de inalação de amianto


quando os trabalhadores estiverem envolvidos em operações de remoção ou manuseio de resíduos
industriais. Observe as seguintes regras:
• Durante a limpeza, reduza a poeira borrifando água e não limpe com ar comprimido.
• Se houver poeira de amianto no ar, opere a máquina na posição contra o vento. Todo trabalhador
deve usar máscara contra poeira.
• Não permita que ninguém se aproxime da máquina durante a operação.
• Observe os regulamentos, regras e padrões ambientais locais.

AVISO
Existe risco de ferimentos graves!
Peças falsificadas podem conter amianto. A inalação excessiva de amianto pode prejudicar os
pulmões ou levar à morte.
• Portanto, use peças genuínas da Sany Heavy Machinery Co., Ltd.

2.2.29 Saída de emergência da


cabine

• Se a porta da cabine não puder ser aberta


por algum motivo, use o martelo de
segurança para quebrar a janela, criando
uma saída de emergência.
• Para escapar, primeiramente, remova todos
os fragmentos de vidro da moldura da
janela e tome cuidado para não se
machucar com o vidro. Além disso, tome
cuidado para não escorregar nos pedaços
de vidro. Fig. 2-38

2-28 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

2.3 Operação segura da máquina

2.3.1 Partida do equipamento com


segurança

2.3.1.1 Embarque na máquina


com segurança

Ao entrar e sair da máquina:


• Fique de frente para a máquina e mantenha
três partes do corpo (dois pés e uma mão
ou duas mãos e um pé) em contato com a
máquina.
• Não pule para entrar ou sair da máquina e
não suba na mesma quando ela estiver
funcionando.
• Não use nenhuma alavanca de controle
como apoio de braço.
• Lama, sujeira gordurosa e água em todos
os pedais, apoios de braço e sapatos
devem ser limpos a qualquer momento.
• Antes de entrar e sair da cabine, ela deve
estar na posição frontal.

Fig. 2-39

2.3.1.2 Ajuste do assento

A posição desconfortável do assento pode


facilmente cansar o operador, levando a uma
operação incorreta. Sempre que o operador da
máquina for trocado, o próximo deve reajustar
a posição do assento. Quando o operador
reclinar sobre o encosto, ele deverá ser capaz
de pisar no pedal até o chão e operar
corretamente as alavancas. Caso contrário,
mova o banco para frente e para trás para
reajustá-lo. Fig. 2-40

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-29


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

2.3.1.3 Aperte o cinto de


segurança

No caso de um capotamento, o operador pode


se machucar ou ser arremessado para fora da
cabine, ou pode ser esmagado pela máquina,
levando a um grave acidente. Antes da
operação, verifique cuidadosamente o cinto de
segurança, a fivela e o dispositivo de fixação. O
cinto de segurança ou seus componentes, se
danificados ou desgastados, devem ser
substituídos antes da operação. Sente-se no
assento e aperte o cinto de segurança durante o
processo de operação da máquina para evitar
acidentes. Fig. 2-41

É melhor substituir o cinto de segurança uma vez


a cada três anos, independentemente de sua
condição de serviço.

2.3.1.4 Verifique antes de ligar o


motor
Antes de iniciar o trabalho diário, verifique o
seguinte antes de ligar o motor:
• Limpe a poeira na superfície do vidro da
janela para garantir uma visão favorável.
• Limpe a poeira das superfícies das lentes da
luz frontal e da luz de trabalho e verifique se
a luz de trabalho funciona bem.
• Verifique o nível de refrigerante do motor, o
nível do combustível e do óleo do motor e o
nível do óleo hidráulico.
• Verifique se o filtro de ar está entupido.
• Verifique se o fio elétrico está danificado.
• Ajuste o assento para uma posição fácil de
operar e verifique se o cinto de segurança e o
acessório estão danificados ou desgastados. Fig. 2-42
• Verifique se os instrumentos funcionam bem,
verifique o ângulo da luz de trabalho e
verifique se todas as alavancas de controle
estão na posição neutra.
• Verifique se a alavanca de controle da trava
de segurança está na posição travada.
• Ajuste o espelho retrovisor para ver
claramente a parte traseira da máquina a
partir do assento da cabine.

2-30 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

2.3.1.5 Partida do equipamento


com segurança

Para obter as etapas de partida corretas,


consulte as instruções sobre como iniciar a
máquina na Seção Operação.
• Antes de ligar a máquina, certifique-se de
que não haja pessoas em cima, abaixo e ao
redor da máquina e pressione o botão da
buzina para dar o aviso de partida.
• Sente-se no assento do motorista e ajuste-
o até se sentir confortável para operar todos
os dispositivos de controle.
• Familiarize-se com todos os dispositivos de
aviso, instrumentos e dispositivos de
controle operacional.
• Coloque todos os controles na posição
neutra/estacionamento.
Fig. 2-43
• Não permita que ninguém permaneça na
máquina, exceto o operador.
• Observe rigorosamente as instruções da
Seção Operação deste manual para ligar o
motor. Não siga o caminho que causará o
curto-circuito do motor para dar partida no
motor.

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou
morte!
O fato de o operador não entender as etapas
corretas de partida da máquina pode levar a
acidentes graves e a inalação de muito gás
residual pode levar à morte.
• Quando for necessário ligar o motor ou
operar a máquina em um ambiente
fechado, assegure uma ventilação
suficiente.
• Se não conseguir desligar a máquina,
não dê partida nela.

2.3.1.6 Partida do motor em clima frio

• Aqueça o motor totalmente. (pressione rapidamente o botão de partida de tecla única para ligar a
escavadeira; a luz indicadora fica laranja, o sistema elétrico pré-aquece automaticamente o
refrigerante. Aguarde mais de 8 segundos) Antes de operar a alavanca, se o motor não estiver
totalmente aquecido, a máquina demorará a reagir, resultando em acidentes.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-31


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

• Verifique se o ácido da bateria está congelado ou vazando antes de dar partida. Se o ácido da
bateria estiver congelado, não carregue a bateria ou ligue o motor com energia elétrica diferente.
Nesse caso, primeiramente, derreta o ácido da bateria, caso contrário, ela pode pegar fogo.

2.3.1.7 Equipamento auxiliar necessário para a partida

Siga as instruções no manual de operação ao dar partida no motor conectando o cabo auxiliar. A
operação incorreta levará à explosão da bateria ou a máquina sairá do controle, resultando em
acidentes. É proibido ligar a máquina usando cabos auxiliares sem permissão. Entre em contato com
nosso revendedor autorizado, se necessário.
• São necessárias 2 pessoas trabalhando em cooperação para dar partida no motor usando um
cabo auxiliar (uma senta-se no assento do motorista e a outra opera a bateria).
• Use óculos de proteção e luvas de borracha antes de dar partida no motor usando cabo auxiliar.
• Ao conectar a máquina normal com uma máquina com defeito usando um cabo auxiliar, a tensão
da bateria da primeira deve ser a mesma da segunda. Enquanto isso, cuidado para não deixar as
duas máquinas entrarem em contato uma com a outra.
• Gire os interruptores de chave da máquina normal e da máquina com defeito para a posição OFF
ao conectar o cabo auxiliar. Caso contrário, quando a energia for ligada, as máquinas podem se
mover e isso representa um risco.
• Certifique-se de conectar o polo positivo (+) primeiramente, ao conectar o cabo auxiliar.
• Desconecte o aterramento ou o cabo negativo (-) (lado do aterramento) ao remover o cabo auxiliar.
• Ao remover o cabo auxiliar, cuidado para não deixar que as presilhas do cabo auxiliar entrem
contato umas com as outras ou as presilhas do cabo entrem em contato com a máquina.
Como o fluido de partida a frio de éter dietílico é extremamente inflamável e explosivo, leia as
instruções na embalagem antes de usar.
Não use éter dietílico quando o motor estiver equipado com um pré-aquecedor de vela
incandescente ou outros tipos de pré-aquecedores.

2.3.1.8 Depois de dar partida no motor

• Após dar partida no motor, deixe-o em marcha lenta por 3 a 5 minutos e observe os parâmetros
do sistema exibidos nos instrumentos para garantir que os instrumentos funcionem bem e que
cada leitura esteja na faixa operacional normal.
• Ao ajustar a marcha do acelerador, aumente ou diminua a marcha passo a passo e não ajuste
instantaneamente para a marcha mais alta ou mais baixa.

2.3.2 Operação

2.3.2.1 Verifique antes da operação

• Mova a máquina para uma zona ampla sem obstáculos, opere-a lentamente e não permita que
ninguém se aproxime durante a verificação.

2-32 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

• Afivele o cinto de segurança.


• Verifique se os instrumentos e equipamentos estão funcionando corretamente e verifique se a
caçamba, braço, lança, sistema de deslocamento, sistema de giro e sistema de direção funcionam
bem.
• Verifique se som, vibração, aquecimento, odor ou instrumentos da máquina estão normais e
verifique se há vazamento de óleo ou combustível do motor.
• Teste o dispositivo de controle de rotação do motor com a alavanca de controle de deslocamento
colocada na posição neutra;
• opere a alavanca de controle de cada dispositivo para verificar se cada dispositivo funciona bem
e conheça o modo de controle do equipamento de trabalho.
• Se alguma anormalidade for descoberta, não continue a operar a máquina, mas repare-a
imediatamente.

CUIDADO
Existe o risco de ferimento!
Se a máquina não for inspecionada com cuidado, ela pode ser danificada ou pessoas podem se
machucar.
• Observe e ouça atentamente para verificar se há algum som anormal na máquina. Se houver,
desligue a máquina imediatamente.
• Antes de prosseguir com a operação, resolva a avaria imediatamente e comunique-a ao seu
superior.

2.3.2.2 Precauções antes da operação

Para evitar ferimentos graves ou morte, preste


atenção ao seguinte antes da operação:
• O círculo de giro de 15 m de raio é a área
de trabalho (zona perigosa) da máquina.
Aperte o botão da buzina para avisar aos
trabalhadores nesta área antes da
operação.
• Ninguém deve estar em cima, perto da
máquina ou no círculo de giro.
• Para garantir a visão na direção do
deslocamento, vire a cabine se necessário.
• Designe um sinaleiro no local se a Fig. 2-44
visibilidade estiver prejudicada.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-33


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

2.3.2.3 Verificando a direção do


deslocamento
• Verifique a posição do transportador em
relação ao operador antes de conduzir a
máquina.
• O ato de empurrar a alavanca para
frente/pisar no pedal deve mover a máquina
para frente, quando a polia intermediária
estiver sob a frente da cabine.
• O ato de empurrar a alavanca para
frente/pisar no pedal deve mover a máquina
para trás quando o motor de deslocamento
estiver sob a frente da cabine.
Fig. 2-45

• Há um sinal de direção de deslocamento


dentro da estrutura inferior. Quando o
operador empurra a alavanca para
frente/pisa no pedal, a seta no sinal aponta
para a direção de deslocamento real da
máquina.

NOTA:
Neste manual, dianteiro, traseiro, esquerdo e
direito referem-se à direção vista a partir da
cabine quando a cabine estiver voltada para a
frente enquanto a roda dentada estiver na
parte traseira da máquina.

Fig. 2-46
AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou A. Frente E. Assento do motorista
morte! A operação incorreta da
B. Traseira F. Polia intermediária
alavanca/pedal de controle de
deslocamento pode levar a acidentes C. Esquerda G. Roda dentada
graves. D. Direita
• Familiarize-se com e opere a
alavanca/pedal de controle.

2-34 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

2.3.2.4 Regras de segurança para


mudar a direção da máquina

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou
morte!
Se alguém estiver perto da máquina em
funcionamento, essa pessoa pode ser
derrubada ou esmagada pela mesma, o que
poderá levar a uma fatalidade.
• Observe a segurança do ambiente ao
redor durante a reversão ou giro da
superestrutura.

• O operador só pode conduzir a máquina Fig. 2-47


quando estiver sentado.
• Não permita ninguém na máquina, exceto o
operador.
• Verifique se o dispositivo de aviso de
deslocamento está funcionando.
• A porta e a janela da cabine devem ser
travadas na posição de
abertura/fechamento. No canteiro de obras
onde houver perigo de queda ou objetos
sendo atirador para dentro da cabine,
verifique se a porta e a janela estão bem
fechadas.

• Verifique se não há ninguém ou nenhum


obstáculo na área de trabalho e aperte o
botão da buzina para avisar antes de dar ré
ou girar.
• Seja cauteloso para verificar se alguém
entra na área de trabalho da máquina.
Preste muita atenção para não bater em
outra máquina ou pessoa quando a
máquina fizer uma curva ou girar.
Fig. 2-48

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-35


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

• Ajuste a máquina antes de deslocar para


colocar a roda dentada atrás do assento do
motorista.
Quando a roda motriz estiver na frente da
cabine, a máquina se moverá na direção
oposta à operação da alavanca (ou seja,
operação para frente e para trás para
deslocamento para trás e para frente e
operação para a direita e esquerda para
virar à esquerda e à direita). Preste muita
atenção nesse caso.

Fig 2-49

• Designe um sinaleiro para comandar e


mantenha o sinaleiro no seu campo de
visão, quando sua visão for prejudicada
durante a marcha à ré;
• Quando um sinaleiro for necessário em
condições de trabalho específicas, adote
sinais manuais de acordo com os
regulamentos locais;
• Somente quando o sinaleiro e o operador
conhecerem bem os sinais, a máquina pode
ser movimentada;
• Entenda o significado de todas as
bandeiras, sinais e marcas em obra e
confirme quem é o responsável pela
sinalização;
• Mantenha o vidro, espelho retrovisor e a luz
de trabalho limpos e em bom estado;
• Poeira, chuva forte, neblina etc. reduzirão a
visibilidade. Reduza a velocidade e use
iluminação adequada quando a visibilidade
diminuir.

Fig. 2-50

2-36 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou morte!
A máquina possui uma zona cega. Se alguém
estiver perto da máquina durante a marcha à
ré ou giro da superestrutura, essa pessoa
pode ser derrubada ou esmagada pela
máquina, o que pode levar a uma fatalidade.
• Durante a reversão ou giro da
superestrutura, designe um sinaleiro para
o comando, observe as condições
ambientais e toque a buzina para alertar
quando necessário.

2.3.2.5 Regras de segurança de


deslocamento
• Para evitar que o motor morra devido a uma
sobrecarga e danos ao equipamento de
trabalho durante a operação, não exceda a
carga máxima permitida ou os parâmetros de
desempenho da máquina.
• Mantenha a distância de segurança de
pessoas, edifícios e outras máquinas para
evitar colisões durante o deslocamento ou
operação.
• Entre em contato com os departamentos
relevantes e siga suas orientações ao se
deslocar em uma estrada.
• Quando a máquina se deslocar em terreno Fig. 2-51
plano, certifique-se de recolher o
equipamento de trabalho e manter um [A]: 20
a 30 cm (8 a 12 pol) de altura acima do chão.
• A máquina deve se deslocar em baixa
velocidade em terreno acidentado e não fazer
curvas repentinas, caso contrário, ela poderá
capotar. Se o equipamento de trabalho tocar
o chão, a máquina perderá o equilíbrio e
sofrer danos.
• Para trafegar em terreno acidentado ou
declive acentuado, se a máquina possuir
função de marcha lenta automática, desligue
o interruptor de marcha lenta automática
Fig. 2-52
(cancele a função); se o interruptor estiver
ligado, a rotação do motor diminuirá e a
velocidade de deslocamento diminuirá
abruptamente.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-37


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

• Evite andar sobre o obstáculo o mais longe


possível; se for necessário, abaixe o
equipamento de trabalho para se aproximar
do solo e mova a máquina em baixa
velocidade.
• Antes de passar sobre uma ponte ou
estrutura, verifique primeiro se a resistência
da estrutura é capaz de suportar o peso da
máquina.
• Durante uma operação em áreas com altura
limitada, como em túneis, embaixo de
pontes e fios elétricos, opere a máquina
lentamente e preste muita atenção para
evitar que o equipamento de trabalho toque
outros objetos.

2-38 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

2.3.2.6 Conduzindo a máquina


com segurança

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou
morte! Deslocamento em um declive pode
levar a derrapagem ou capotamento,
causando acidentes graves.
• Se tiver que conduzir a máquina num
ambiente especial, preste muita atenção
ao ambiente circundante e respeite as
regras de segurança.
Fig. 2-53
• Verifique se a polia intermediária está
embaixo na frente da cabine e saiba A. Distância ao solo
claramente como mover a alavanca ou
pisar no pedal antes de conduzir a máquina.
• Pise na parte dianteira do pedal de
deslocamento ou empurre para frente a
alavanca de controle de deslocamento para
mover a máquina em direção à polia
intermediária.
• Ao subir uma ladeira, mantenha o
equipamento de trabalho a uma altura [A]
de 20 cm~30 cm (8 in~12 in) do solo.
• Ao descer uma ladeira, mantenha o
equipamento de trabalho a uma altura [A]
de 20 cm~30 cm (8 in~12 in) do solo. Fig. 2-54
• Em caso de emergência, abaixe
rapidamente o equipamento de trabalho até B. Distância ao solo
o solo para ajudar a parar a máquina.
• Para deslocamentos em aclives, ajuste a
cabine para que ela fique virada para cima;
para deslocamentos em declives, ajuste a
cabine para que fique voltada para a
direção do declive.
• Verifique se o solo na frente da máquina
está firme antes de deslocar.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-39


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

• Ao subir um declive acentuado, estenda o


equipamento de trabalho para a frente para
manter o equilíbrio, mantenha-o a uma
altura C de 20 cm~30 cm (8 in~12 in) do
chão e desloque-se a baixa velocidade.
• Ao descer uma ladeira, reduza a rotação do
motor, mantenha a alavanca de controle de
deslocamento próxima à posição neutra e
mova a máquina em baixa velocidade.

C. Distância do chão

• Suba e desça em linha reta pois é


extremamente perigoso fazer uma curva ou
cruzar uma ladeira.

Fig. 2-55

• Não faça uma curva nem cruze uma


encosta. Certifique-se de mover a máquina
para um terreno plano, mude a posição da
máquina e, em seguida, conduza a
máquina aclive acima.
• Desloque-se a baixa velocidade em terreno
com relva, folhas caídas ou chapa de aço
molhada. Pode haver risco de
escorregamento mesmo em uma ladeira
suave. Fig. 2-56
• Se o motor parar quando a máquina estiver
se deslocando em uma ladeira, mova a
alavanca para a posição neutra
imediatamente e dê partida no motor
novamente.

2-40 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

2.3.2.7 Operação na ladeira

Durante operação da superestrutura ou do


equipamento de trabalho da máquina em uma
ladeira, haverá risco de perda de equilíbrio e
capotamento, o que pode levar a ferimentos
graves ou danos ao equipamento. Estas
operações devem ser feitas em uma
plataforma de trabalho plana e com cuidado.

• Quando a caçamba estiver totalmente


carregada, não gire o equipamento de
trabalho do lado ascendente para o lado
descendente. Esta operação é perigosa e
Fig. 2-57
pode levar ao capotamento da máquina.
• Quando a máquina tiver que ser usada em
uma ladeira, construa uma plataforma de
trabalho com terra para manter a máquina
o mais horizontal possível.

2.3.2.8 Operação em clima de neve


• Durante a viagem ou operação em um terreno altamente escorregadio coberto de neve e
congelado, não opere a alavanca de controle abruptamente; preste muita atenção especialmente
durante a operação em uma ladeira porque a máquina pode escorregar mesmo em uma ladeira
suave.
• Um solo congelado ficará macio após o aumento da temperatura, levando ao capotamento da
máquina.
• Quando a máquina se deslocar sobre neve profunda, existe o risco de a máquina capotar e ficar
enterrada na neve. Preste atenção para não sair do acostamento e ficar preso na neve.
• Ao limpar a neve, é difícil ver o acostamento e os objetos perto da estrada enterrados na neve.
Há risco de capotamento e colisão com objetos enterrados. Portanto, cuidado ao operar a máquina
nesse caso.

2.3.2.9 Operação proibida

NOTA:
Todas as consequências de ações proibidas serão arcadas pelo cliente.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-41


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

• Não escave a superfície de trabalho


embaixo da área suspensa. Caso contrário,
haverá risco de queda de rochas, levando
inclusive ao colapso da área suspensa e
acidente grave.

Fig. 2-58

• Não escave muito fundo a área frontal


embaixo da máquina. Caso contrário,
depois que a parte inferior for escavada, o
solo entrará em colapso e causará um
acidente.

Fig. 2-59

• Não conduza a operação de remoção


embaixo da máquina porque ela se tornará
instável, correndo o risco de capotamento.
• Antes da operação sobre edifícios ou outras
estruturas, verifique a resistência da
estrutura para evitar acidentes devido ao
colapso da estrutura.

Fig. 2-60

2-42 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

• Ao conduzir a operação de remoção, não


remova a parte imediatamente acima. A
queda de fragmentos e o colapso da
estrutura resultarão em danos à máquina e
fatalidades.

Fig. 2-61

• Não quebre o alvo pela força de impacto do


equipamento de trabalho; caso contrário, a
dispersão do material fragmentado pode
ferir pessoas e danificar o equipamento de
trabalho, e também a reação ao impacto
pode levar ao capotamento da máquina.
• De um modo geral, o equipamento de
trabalho na lateral da máquina é mais fácil
de virar do que o da frente ou de trás.

• O levantamento, movimentação ou giro da Fig. 2-62


caçamba não deve passar por cima de
ninguém ou da cabine do caminhão. Se os
materiais na caçamba caírem ou a
caçamba bater em alguma coisa, pessoas
poderão se ferir ou a máquina poderá ser
danificada.
• Nunca levante ou transporte pessoas com
a máquina, pois isso pode causar
acidentes.
• A máquina equipada com martelo
demolidor ou outro equipamento de
trabalho pesado corre o risco de perder o
equilíbrio e capotar.
Fig. 2-63
• Não abaixe, gire ou pare repentinamente o
equipamento de trabalho.
• Não estenda ou recolha repentinamente o
cilindro da lança; caso contrário, haverá
risco de capotamento devido à força do
impacto.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-43


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

• Nunca opere a caçamba quando o braço


estiver recolhido para a posição correta
(com o cilindro do braço totalmente
estendido) para evitar colisão com a lança.

Fig. 2-64

• É estritamente proibido operar a caçamba


com a lança e o braço recolhidos, para
evitar colisão com a esteira.

Fig. 2-65

2.3.3 Estacionamento:

2.3.3.1 Escolhendo o
estacionamento
• Estacione a máquina em terreno sólido e
plano.
• Escolha uma região segura sem risco de
queda de pedras e desmoronamento etc.
para estacionar a máquina.
• Para áreas baixas, estacione a máquina em
local sem risco de inundação.

Fig. 2-66

2-44 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

• Estacione a máquina em um terreno plano


o mais longe possível. Caso seja
necessário estacionar em declive, as regras
a seguir devem ser observadas:

– Ajuste a caçamba para que fique


voltada para o lado da descida e insira
o dente da caçamba no chão.

– Coloque um bloco de amortecimento Fig. 2-67


embaixo da esteira para evitar o
movimento da máquina.

• Não estacione a máquina em uma estrada em construção. Caso seja necessário, observe as
regras locais para alertar outras pessoas ou veículos por bandeira durante o dia e luz de
sinalização à noite.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-45


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

2.3.3.2 Desligamento do
equipamento

Consulte a Seção “Operação” deste manual


para obter as etapas detalhadas de
desligamento da máquina. O procedimento
geral de desligamento é o seguinte:
• Pare a máquina em execução.
• Ajuste a carroceria.
• Abaixe o equipamento de trabalho até o
chão ou coloque-o numa posição fixa.
• Diminua a velocidade do motor e deixe-o
funcionar em marcha lenta baixa por 5 min. Fig. 2-68
• Pressione rapidamente o botão de partida
de tecla única para desligar o motor e a luz
indicadora de partida de tecla única se
apaga.
• Puxe a alavanca de controle de segurança
para a posição travada.
• Feche a janela, o teto solar e a porta da
cabine.
• Tranque todas as portas e caixas de
acesso.

NOTA:
• Ao sair da máquina, mantenha contato em
três pontos, fique de frente para a máquina
e não pule da máquina.
• Ao sair da máquina, cuidado com a
superfície lisa, degraus e alças.
Fig. 2-69

2.3.4 Transporte

2.3.4.1 Transporte da máquina

Ao transportar a máquina, preste atenção ao seguinte:


• Conheça o comprimento total, a largura e a altura do veículo de transporte e da máquina e evite
o contato com os obstáculos em locais altos e canais estreitos.
• Antes de passar pela ponte, verifique com antecedência se a mesma tem capacidade para
suportar o peso; ao dirigir em uma estrada, siga as leis de trânsito e o comando da polícia de
trânsito.

2-46 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

2.3.4.2 Carga e descarga

Durante a carga e descarga, a operação


incorreta levará ao capotamento e queda da
máquina, portanto, preste atenção ao seguinte:
• Carregue e descarregue a máquina somente
em terreno firme e plano; mantenha uma
distância segura da borda da estrada ou
penhasco.
• Placa de acesso com resistência suficiente
deve ser usada. Certifique-se de que a placa
de acesso seja larga, longa e grossa o
suficiente para formar uma inclinação segura
para carga e descarga (≤15°).
• Certifique-se de que a superfície da placa de
acesso esteja limpa e sem graxa, óleo, água
e materiais espalhados e sujeira limpa na
esteira da máquina. Durante a carga e Fig. 2-70
descarga em tempo chuvoso ou com neve,
cuidado com a superfície da placa de acesso
molhada e escorregadia.
• Não carregue ou descarregue a máquina com
o equipamento de trabalho; caso contrário, a
máquina pode cair ou capotar.
• Cancele a função de marcha lenta
automática, deixe o motor funcionar em baixa
rotação e conduza a máquina lentamente.
• Não opere nenhuma alavanca, exceto a Fig. 2-71
alavanca de controle de deslocamento na
placa de acesso.
• Não corrija a direção sobre a placa de acesso.
Se necessário, afaste a máquina da placa de
acesso, corrija a direção e, em seguida,
conduza a máquina até a placa novamente.
• Na conexão entre a placa de acesso e o
reboque, o centro de gravidade da máquina
mudará repentinamente, fazendo com que a
máquina possa perder o equilíbrio. Portanto,
mova a máquina lentamente ao passar por
esta parte.
• Para carregar e descarregar em um aterro ou
plataforma, certifique-se de que o aterro ou
plataforma tenha largura, resistência e
inclinação suficientes.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-47


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

• O reboque onde a superestrutura é girada


ficará instável, portanto, recolha o
equipamento de trabalho e gire lentamente
a superestrutura.
• Assim que a máquina estiver carregada,
tranque a porta da cabine. Caso contrário,
a porta da cabine pode abrir
repentinamente durante o transporte.
• Fixe a máquina com corrente e bloco de
amortecimento. Fixe todos os
equipamentos de trabalho, abaixe a
caçamba, a lança e o braço e coloque-os na
posição de transporte.

2.3.5 Bateria

Prevenindo o perigo causado pela bateria

O ácido da bateria é composto por ácido


sulfúrico e é capaz de gerar hidrogênio
inflamável e explosivo. A operação incorreta
resultará em ferimentos ou incêndio. Portanto,
é importante observar as seguintes regras:

• Proibido fumar ou acender chama aberta


perto da bateria.
• Coloque o botão de partida na posição OFF
antes de verificar ou manusear a bateria.
• Use óculos de segurança e luvas de Fig. 2-72
borracha ao manusear a bateria.
• O ácido da bateria é altamente corrosivo.
Se o ácido da bateria espirrar na roupa e na
pele, lave imediatamente com bastante
água. Se entrar nos olhos, haverá perigo de
cegueira, por isso lave imediatamente com
bastante água e procure assistência
médica.

2-48 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

Para evitar a explosão da bateria, observe as


seguintes precauções durante a operação:
• Não permita que ferramentas ou outros
objetos de metal toquem no terminal da
bateria; não permita que ferramentas ou
outros objetos de metal sejam colocados
perto da bateria.
• Para desconectar a bateria, 1 min após o
desligamento do motor, primeiramente,
desconecte o terminal negativo (-) e depois
o terminal positivo (+); Para conectar,
primeiramente, conecte o terminal positivo
(+) e depois o terminal negativo (-).
Certifique-se de que todos os terminais
estejam bem conectados.
• Durante o processo de carregamento,
quando a temperatura da bateria exceder Fig. 2-73
45 °C, pare de carregar e reduza a
temperatura para a temperatura ambiente;
em seguida, carregue a metade da corrente
antes de continuar a carregar a bateria.
• Quando a bateria estiver carregando, ela irá
gerar hidrogênio inflamável. Portanto, antes
de carregar, retire a bateria da
superestrutura, coloque-a em um local bem
ventilado e desmonte a tampa da bateria.
• Se o ácido espirrar para fora do orifício de
exaustão da bateria durante o
carregamento, pare de carregar
imediatamente.
• Nunca fume e afaste qualquer fonte de fogo
durante o carregamento.
• Quando o olho elétrico da bateria ficar
verde, isso significa que a carga terminou.
• Nesse caso, pare de carregar.
• Após carregar a bateria, aperte bem a
tampa da mesma.
• Instale a bateria na posição especificada de
modo firme.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-49


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

2.3.6 Reboque

Para rebocar uma máquina danificada, o


método de operação incorreto ou a escolha de
um cabo de aço fora de conformidade
resultará em acidente grave:
• Não reboque a máquina em uma ladeira.
• Use luvas de proteção e capacete ao usar
o cabo de aço.
• Verifique se o cabo de aço tem resistência
adequada para suportar o peso da máquina
rebocada.
• Não use cabo de aço com problemas como
fio quebrado [A], diâmetro reduzido [B] e Fig. 2-74
torção [C]. Esses cabos de aço podem
romper durante o reboque.
• Não fique entre a máquina de reboque e a
máquina rebocada durante o reboque.
• Opere a máquina lentamente e preste
atenção para não carregar o cabo de aço
repentinamente.

2-50 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

2.3.7 Elevação por escavadeira

• Não permita que ninguém entre na área de


trabalho.
• Antes da operação, determine todos os
sinais possíveis usados na operação e
designe um sinaleiro.
• Para evitar capotamento ou queda, opere a
máquina em um terreno plano.
• Antes de levantar, saiba a capacidade de
elevação da máquina e não exceda a carga
de elevação especificada.
• Não use corrente, cabo de aço, olhal de
elevação e abraçadeira danificados.
• Pendure a eslinga de içamento no ponto de
içamento especificado pelo fabricante. Fig. 2-75
Nunca pendure olhais ou cabos nos dentes
da caçamba. Caso contrário, os dentes da
caçamba podem cair, levando à queda do
objeto levantado.
• Não saia do assento do motorista durante o
içamento.
• Para evitar que os objetos levantados
entrem em contato com pessoas ou
construções, verifique se a área ao redor é
segura antes de balançar ou operar o
equipamento de trabalho.
• Não gire ou opere o equipamento de
Fig. 2-76
trabalho repentinamente. Isso fará com que
os objetos levantados balancem e até
mesmo que a máquina tombe.
• Use um cabo de reboque para fortalecer o
controle, se necessário.
• Não reboque a carga em nenhuma direção
usando o equipamento de trabalho ou por
rotação. Assim que o gancho de içamento
romper e a carga se separar dele, o
equipamento de trabalho se moverá
repentinamente e causará ferimentos.

Fig. 2-77

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-51


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

2.4 Instrução de manutenção segura

2.4.1 Precaução antes da Manutenção

Para prevenir acidentes:


• Entenda o procedimento de manutenção antes da operação.
• Mantenha a área de trabalho limpa e seca.
• Não borrife água ou vapor na cabine.
• Nunca realize reabastecimento, lubrificação e outros trabalhos de manutenção enquanto a
máquina estiver em movimento.
• Mantenha suas mãos, pés e roupas longe das peças rotativas.

2.4.2 Preparação automática

A máquina pode ser mantida ou reparada


apenas por pessoas aprovadas. Um observador
poderá ser designado, se necessário.
• Use roupas de proteção e sapatos de
segurança necessários para o trabalho.
• Ao remover molas, componentes flexíveis ou
adicionar ácido à bateria, use protetor facial.
Use capacetes e proteção para os olhos ao
soldar ou cortar algo.
• Ao limpar com ar comprimido, as partículas
podem voar e resultar em ferimentos
pessoais. Portanto, é importante usar
proteção para os olhos, máscaras contra Fig. 2-78
poeira, luvas de proteção e outros EPIs.
• Quando você bater em peças metálicas
duras, como pinos, dentes de caçambas de
carregamento, bordas cortantes ou
rolamentos com um martelo, peças e
fragmentos metálicos podem ser atirados
longe, resultando em ferimentos. Portanto,
sempre sempre proteção para os olhos e
luvas de proteção e certifique-se de que não
haja pessoas por perto.
• O aterramento, corte por chama ou soldagem
é proibido se não houver respiro e ventilador.
Fig. 2-79
• Caso seja necessário realizar soldagem na
escavadeira hidráulica, consulte o manual
pertinente para os procedimentos corretos.
• Se a máquina fizer muito barulho, isso pode
causar problemas auditivos temporários ou
permanentes.

2-52 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

Ao fazer a manutenção do motor, use


protetor auricular ou plugue antes de
trabalhar perto do ruído por um longo
período de tempo.
• Use avental de borracha e luvas de
borracha ao entrar em contato com
materiais corrosivos.
Use luvas de proteção ao manusear
materiais de madeira, cabos de aço ou
metal com arestas vivas.

2.4.3 Preparação da área de trabalho

• Selecione uma área de trabalho com espaço suficiente, luz suficiente, boa ventilação, terreno
limpo e plano para manutenção.
• Limpe o terreno de trabalho, limpe o combustível, lubrificante e água e cubra o terreno
escorregadio com areia ou outros materiais absorventes.
• Não deixe martelo ou outras ferramentas na área de trabalho.
• Deixar de manter a área de trabalho limpa e arrumada resultará em riscos de tropeção, escorregão
e queda, resultando em ferimentos pessoais.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-53


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

2.4.4 Etapas do desligamento do


motor antes da manutenção

Antes de fazer a manutenção da máquina:

Antes de fazer a manutenção da máquina:


• Estacione a máquina em terreno sólido e
plano.
• Abaixe a caçamba até o chão.
• Coloque blocos de amortecimento embaixo
da esteira para evitar que a escavadeira
hidráulica se mova.
• Gire o botão de controle do acelerador para
a posição "1" para operar o motor em baixa
rotação e sem carga por 5 min.
• Pressione rapidamente o botão de partida
de tecla única para desligar o motor e a luz Fig. 2-80
indicadora de partida de tecla única se
apaga.
• Pressione rapidamente o botão de partida
de tecla única para ligar a escavadeira, a
luz indicadora fica laranja, opere a alavanca
para frente, para trás, para a esquerda e
para a direita por 2 a 3 vezes para aliviar a
pressão no sistema hidráulico.
• Pressione rapidamente o botão de partida
de tecla única para desligar a escavadeira.
• Gire a alavanca de controle da trava de
segurança para a posição “LOCK”.

Fig. 2-81

2-54 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

2.4.5 Placa de aviso


• Antes de fazer manutenção na máquina,
pendure uma placa “Não Operar” ou um
sinal de aviso semelhante no botão de
partida ou no controle de direção para
alertar outras pessoas de que a máquina
está em manutenção.
• Se necessário, um sinal de aviso adicional
pode ser colocado ao redor da escavadeira
hidráulica.
• Se alguém ligar o motor, tocar ou operar a
alavanca de controle ou o pedal durante a
manutenção, acidentes graves podem
ocorrer.

Fig. 2-82

2.4.6 Ferramentas adequadas

• Somente ferramentas adequadas podem


ser selecionadas para manutenção e
devem ser usadas corretamente; usar
ferramentas danificadas, ruins, defeituosas
e temporárias ou usar ferramentas
incorretamente levará a acidentes graves.

Fig. 2-83

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-55


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

2.4.7 Manutenção durante o


funcionamento do motor

Não faça manutenção na máquina quando o


motor estiver funcionando para evitar
ferimentos. Se necessário, a manutenção
durante o funcionamento do motor requer pelo
menos 2 trabalhadores e deve ser realizada
conforme
a seguir:
• Um trabalhador deve estar sentado no
assento do motorista o tempo todo e estar
pronto para desligar o motor a qualquer
momento. Todos os trabalhadores devem
estar em contato uns com os outros.
• Gire a alavanca de controle da trava de
segurança para a posição "LOCK" para
evitar que o equipamento de trabalho se
mova inesperadamente.
Fig. 2-84

• Haverá risco de pinçamento pelos


componentes se alguém operar próximo ao
ventilador, correia do ventilador ou outros
componentes rotativos. Preste atenção
especial nisso.
• Ferramentas ou outros objetos não devem
cair no ventilador ou na correia do
ventilador, caso contrário, as peças
poderão se quebrar ou ser atiradas longe.
• Não toque em nenhuma alavanca de
controle. Se necessário, sinalize outras
pessoas e avise-as para se deslocarem
para um local seguro.

Fig. 2-85

2-56 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

2.4.8 Operação embaixo da


máquina

• Não faça manutenção na máquina antes de


apoiá-la bem.
• Abaixe o equipamento de trabalho até o
chão antes da manutenção.
• Se a máquina ou o equipamento de
trabalho tiver que ser levantado para
manutenção, apoie-o firmemente com
blocos de amortecimento ou suportes de
resistência suficiente, em vez de tijolos de
escória, pneus de corda ou racks; não apoie
a máquina com um único macaco.
• Se a sapata sair do chão enquanto a
máquina estiver apoiada apenas no
equipamento de trabalho, é muito perigoso
trabalhar embaixo da máquina. Se a
tubulação hidráulica for danificada ou a
alavanca de controle for tocada
acidentalmente, o equipamento de trabalho Fig. 2-86
ou a máquina pode cair repentinamente,
causando acidentes. Portanto, nunca
trabalhe embaixo da escavadeira hidráulica
se ela não estiver firmemente apoiada nos
blocos de amortecimento ou suportes.

2.4.9 Manutenção de trilhos


• Devido à fricção seca, o pino da esteira e a bucha da esteira esquentam muito. Para evitar
queimaduras, use luvas de proteção de segurança.
• Mantenha a tensão adequada da esteira. Durante a operação em terreno com lama e neve, a
lama e a neve grudarão nas partes da esteira, tornando a esteira muito apertada. Nesse caso,
ajuste a tensão da esteira de acordo com o manual de operação do produto.
• Verifique se a sapata da esteira está frouxa ou quebrada e se o pino da esteira e a bucha da
esteira estão desgastados ou danificados e verifique o rolete da esteira e o rolete transportador.

CUIDADO
Existe o risco de ferimento!
Se a esteira não for mantida adequadamente, ela pode ser danificada ou machucar outras
pessoas.
• Não bata nas molas de tensão da esteira, pois elas podem suportar uma grande pressão e
quebrar repentinamente.
• Não remova as molas sob condição de compressão. A mola de tensão não deve ser
comprimida.
• Siga as orientações de manutenção da esteira fornecidas pelo fabricante.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-57


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

2.4.10 Precauções de segurança


para ajuste da tensão da esteira

• A graxa é pressionada para dentro sistema


de ajuste de tensão da esteira sob alta
pressão.
• Para aliviar a tensão da esteira, lentamente
solte o bujão de drenagem de graxa sem
desaparafusá-lo por mais de uma volta.

CUIDADO
Existe o risco de ferimento!
Se a tensão da esteira não for ajustada
Fig. 2-87
corretamente, a esteira pode ser danificada
ou machucar outras pessoas.
• Siga os procedimentos de manutenção
especificados durante o ajuste para
evitar que o bujão de drenagem de graxa
seja atirado ao longe.
• Mantenha seu rosto, mãos, pés ou outras
partes do corpo fora do caminho do furo
de drenagem do bujão de drenagem de
graxa.

2.4.11 Não remova a mola


amortecedora

O conjunto da mola amortecedora é usado


para reduzir a força de impacto da polia
intermediária. Ele é composto por uma mola
de alta pressão, que, se removida
incorretamente, fará com que a mola se solte,
causando graves acidentes. Se o conjunto da Fig. 2-88
mola amortecedora tiver que ser removido,
entre em contato com nosso revendedor
autorizado para realizar esta operação.

2-58 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

2.4.12 Cuidado com o sistema de


resfriamento a quente

À medida que a temperatura do motor


aumenta, a pressão no sistema de
arrefecimento aumenta. Desligue o motor para
permitir que o sistema esfrie antes de remover
a tampa do radiador. Não remova a tampa até
que o refrigerante esfrie.

AVISO
Existe risco de ferimentos graves!
O contato com o refrigerante quente de alta
pressão causará ferimentos graves.
• Dê o próximo passo depois que o Fig. 2-89
sistema esfriar.

2.4.13 Operação segura para mangueiras de alta pressão

Qualquer vazamento encontrado na mangueira de alta pressão pode causar uma falha operacional
e até mesmo um incêndio. Se os parafusos da mangueira se soltarem, pare de trabalhar e aperte os
mesmos no torque especificado. Se qualquer dano for descoberto na mangueira, interrompa a
operação imediatamente e entre em contato com nosso revendedor autorizado.

Troque a mangueira imediatamente quando os seguintes problemas forem descobertos:


• Danos ou vazamentos foram encontrados em qualquer conexão da tubulação hidráulica.
• A tampa está desgastada ou quebrada ou a camada de reforço do fio de aço está exposta.
• A tampa está parcialmente inchada.
• Impurezas foram encontradas na tampa.
• Desordem ou recuo foi encontrado em qualquer parte móvel.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-59


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

2.4.14 Cuidado com o fluido de alta


pressão

Pressão sempre existe no sistema hidráulico.


Ao inspecionar ou trocar a mangueira,
verifique sempre se a pressão na linha de óleo
hidráulico foi aliviada. Se houver pressão
remanescente na linha de óleo hidráulico,
acidentes graves ocorrerão. Portanto, é
importante observar as seguintes regras:
• Libere a pressão do sistema antes de fazer
a manutenção do sistema hidráulico;

1. Afrouxe a porca borboleta da válvula de


respiro e pressione o botão de exaustão
para liberar a pressão interna no tanque
hidráulico.

2. Libere a pressão nas linhas piloto.


Quinze segundos após o desligamento,
pressione o botão de partida de tecla única
para desligar e a luz indicadora de partida
de tecla única se apagará. Mova a alavanca
de controle da trava de segurança para a
posição UNLOCK e opere totalmente a
alavanca de deslocamento e as alavancas
esquerda e direita em todas as direções
para liberar a pressão no acumulador.
• Mantenha o sistema hidráulico longe de Fig. 2-90
qualquer chama aberta e elimine
imediatamente os respingos de óleo
hidráulico, caso haja.
• O óleo diesel ou hidráulico pressurizado
pode penetrar na pele ou nos olhos, o que
pode resultar em ferimentos graves,
cegueira ou até morte. É difícil verificar se o
óleo hidráulico pressurizado vaza a olho nu,
será necessário um pedaço de papelão ou
lascas de madeira em vez de tocar
diretamente no óleo vazado. Use uma
máscara facial ou óculos de proteção para
proteger os olhos. Se o óleo penetrar na
pele, lave-a com água e procure
atendimento médico o mais rápido possível.

2-60 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

• Quando o motor estiver funcionando, a


pressão aumenta na linha de combustível.
Quando o motor estiver funcionando, a
pressão aumenta na linha de combustível
da bomba de óleo de alta pressão para o
bocal de combustível. Antes de verificar ou
fazer manutenção no sistema de tubulação
de combustível, aguarde pelo menos 30
segundos após o desligamento do motor
para que a pressão interna do sistema
diminua.

2.4.15 Soldagem

Existe o risco de incêndio ou choque elétrico


durante a soldagem, portanto, a soldagem
deve ser realizada por soldadores qualificados
com equipamentos adequados. Pessoal não
qualificado não tem permissão para realizar
soldagem.

AVISO
Existe risco de ferimentos graves!
Durante a soldagem, uma operação
imprópria pode causar incêndio ou
choque elétrico.
• Antes de soldar, desconecte o disjuntor
negativo [A] e o fio de conexão [B] do
ponto de aterramento da plataforma
(conforme imagem à direita) ao mesmo
tempo; durante a soldagem, faça o
aterramento do soldador próximo ao
ponto de soldagem. Fig. 2-91

A. Disjuntor negativo B. Ponto de aterramento


da plataforma

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-61


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

2.4.16 Manutenção segura do


sistema A/C

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou
morte!
O refrigerante R134a se transformará em
um gás altamente tóxico quando exposto a
uma fonte de ignição e pode causar morte
após inalação.
• O refrigerante R134a é um gás não
tóxico à temperatura ambiente. Observe
o ambiente de armazenamento do
refrigerante R134a.

• Mantenha o grupo A/C longe de fontes de


incêndio durante a manutenção. Fig. 2-92
• Use o refrigerante corretamente de acordo
com as instruções no recipiente do
refrigerante ao fazer a manutenção do
grupo A/C. Use R134a como refrigerante.
Não use outros refrigerantes. Caso
contrário, o grupo A/C será danificado.
• Se o refrigerante entrar nos olhos, ele pode
causar cegueira; se espirrar na pele,
causará ferimentos por frio.
• É estritamente proibido descarregar o
refrigerante diretamente na atmosfera, em
vez disso, um sistema de circulação de
refrigerante deve ser usado.

2-62 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

2.4.17 Precauções relacionadas à


alimentação de alta tensão
• Com o motor funcionando ou recém-
desligado, alta pressão surgirá no terminal
do injetor e dentro do controlador do motor,
causando perigo de choque elétrico.
Portanto, não toque no injetor ou no interior
do controlador do motor.
• Caso seja necessário contatar o terminal do
injetor ou a parte interna do controlador do
motor, consulte nosso concessionário
autorizado.

Fig. 2-93

2.4.18 Acumulador

O acumulador é abastecido com nitrogênio de


alta pressão, portanto, a operação inadequada
do acumulador pode causar uma explosão, o
que pode levar a acidentes graves. Portanto,
observe as seguintes precauções:
• Não desmonte o acumulador;
• Não coloque o acumulador perto do fogo
nem o exponha a uma chama;
• Não perfure, solde ou use corte a gás no
acumulador; CZ335-
1102085
• Não bata nem role o acumulador, nem o Fig 2-94
faça sofrer qualquer impacto.
• Se o acumulador for descartado, ele deve
ser sangrado primeiro. Entre em contato
com nosso revendedor autorizado para esta
operação.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-63


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

2.4.19 Prevenção do perigo de incêndio e explosão

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou morte!
O manuseio inadequado do combustível ou operação em locais perigosos pode causar incêndio,
explosão e acidentes.
• Não fume ao manusear o combustível ou fazer a manutenção do sistema de combustível, pois
o vapor do combustível no tanque de combustível vazio pode explodir.
• Não conduza operação de corte e soldagem no tubo de combustível, tanque de combustível ou
outros recipientes de combustível.

• O motor e o equipamento elétrico devem ser desligados durante o reabastecimento de


combustível. Muito cuidado ao abastecer um motor quente com combustível. Nenhuma faísca
deve ocorrer em torno de um bocal de combustível aterrado.
• Descarte todos os solventes e produtos químicos secos em uma área bem ventilada de acordo
com as etapas indicadas nos recipientes.
• Remova toda a poeira e resíduos da escavadeira hidráulica onde panos ou qualquer outro material
inflamável não devem ser colocados.
• Limpe as peças com solventes não inflamáveis em vez de gasolina, diesel ou qualquer outro fluido
inflamável.
• Armazene os fluidos e materiais inflamáveis em recipientes adequados de acordo com as normas
de segurança.
• Verifique se o extintor de incêndio, o sistema de extinção de incêndio e os detectores de incêndio
(se equipados) estão prontos para uso.

2.4.20 Troca regular de peças relacionadas à segurança

• Para garantir a operação segura da máquina a longo prazo, as peças relacionadas à segurança,
como mangueira e cinto de segurança, devem ser trocadas regularmente.
• O não cumprimento do intervalo de troca especificado pode causar problemas de envelhecimento
dos materiais das peças. O uso excessivo causará abrasão e danos, resultando em mau
funcionamento da máquina e ferimentos. Ao mesmo tempo, é difícil identificar por quanto tempo
essas peças podem funcionar bem apenas por meio de inspeção visual ou toque. Portanto, a troca
regular é necessária.
• As peças relacionadas à segurança, se defeituosas, devem ser trocadas ou reparadas antes
mesmo do intervalo de troca especificado.

2.4.21 Operação de manutenção

• Verifique todos os componentes e peças e troque aqueles que estiverem desgastados, quebrados
e danificados durante o reparo. Componentes e peças excessivamente desgastados e danificados
ficarão inoperantes durante a operação da máquina, causando acidentes. Troque marcas de
sinalização danificadas ou ilegíveis.
• Aparafuse todos os fixadores e conectores no torque especificado.

2-64 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Segurança

• Instale todas as proteções, tampas e blindagens após a manutenção. Placas de proteção


danificadas devem ser trocadas ou reparadas. O sistema deve ser reabastecido apenas com o
fluido hidráulico aprovado ou sugerido pela Sany Heavy Machinery Co., Ltd.
• Dê partida no motor e verifique a condição de vazamento (verifique o sistema hidráulico); em
seguida, opere todos os dispositivos de controle para confirmar que todas as funções da máquina
estão em boas condições. Realize o teste de estrada, se necessário. Após o teste, desligue o
motor e faça a autoverificação (verifique se contrapinos, arruelas e porcas estão ausentes etc.).
Certifique-se de verificar todos os níveis de fluido hidráulico novamente antes de operar a
máquina.

2.4.22 Tratamento adequado de


resíduos

O descarte inadequado de resíduos pode levar


a riscos ambientais e ecológicos. Consulte o
centro de coleta ambiental local ou o
revendedor autorizado da Sany Heavy
Machinery sobre os métodos de coleta ou
descarte.
• Resíduos potencialmente nocivos do
equipamento da Sany Heavy Machinery
Co., Ltd incluem fluido hidráulico,
combustível, refrigerante, refrigerante, filtro,
bateria etc.
• Armazene o líquido drenado em um
recipiente à prova de vazamentos em vez
de um recipiente para alimentos ou Fig. 2-95
bebidas, pois o último pode causar erros ao
beber.
• Não despeje líquidos residuais diretamente
no chão, no esgoto ou em qualquer outra
fonte de água.
• O vazamento de refrigerante A/C pode
danificar a atmosfera. Assim, a coleta ou
regeneração do refrigerante A/C deve estar
em conformidade com as leis relevantes.

Fig. 2-96

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 2-65


Segurança SY980H Escavadeira Hidráulica

2-66 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Especificações técnicas

Especificações técnicas
3. Especificações técnicas................................................................................................3
3.1 Dimensões totais .............................................................................................................3
3.2 Faixa de trabalho .............................................................................................................4
3.3 Parâmetros de desempenho............................................................................................4

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 3-1


Especificações técnicas SY980H Escavadeira Hidráulica

3-2 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Especificações técnicas

3. Especificações técnicas
3.1 Dimensões totais

Fig 3-1

Unidade: mm
Item SY980H

Comprimento total (para


A 13990
transporte)

Largura total
B 4460/3700
(operação/transporte)

Altura total (para


C 5300
transporte)

Largura da superestrutura
D 4310
(incluindo plataforma)

Altura total (topo da


E 3880
cabine)

Largura padrão da sapata


F 650
da esteira

Bitola da via
G 3510/2750
(operação/transporte)

H Distância ao Solo Mínima 945

I Raio de giro da cauda 4850

Comprimento de contato
J 5070
com o solo da via
K Comprimento da esteira 6350

Distância do chão da
L 1640
estrutura superior
Nota: B e G incluem a largura na condição estendida e na condição recolhida, respectivamente

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 3-3


Especificações técnicas SY980H Escavadeira Hidráulica

3.2 Faixa de trabalho

Fig 3-2

Unidade: mm
Nome SY980H
a Altura máxima de escavação 12420
b Altura máxima de descarga 8000
Profundidade máxima de
c 7062
escavação
Profundidade máxima de
d 4520
escavação vertical
e Alcance máximo de escavação 12557
f Raio mínimo de giro 5010
Altura máxima no raio mínimo de
g 10580
giro

3.3 Parâmetros de desempenho


Item Unidade SY980H
Massa operacional kg 94200
Capacidade de caçamba m³ 5,5–6,5
Modelo de motor DC16
Potência Nominal kW/rpm 425/1800
Velocidade de
km/h 4,2/2,8
deslocamento (alta/baixa)
Velocidade de giro rpm 7,0
Capacidade de rampa 70%/35°

3-4 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Especificações técnicas

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 3-5


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

Operação
4. Operação ..........................................................................................................................5
4.1 Desenho geral da máquina ..............................................................................................5
4.2 Descrição dos controles e instrumentos ..........................................................................6
4.2.1 Tela ......................................................................................................................6
4.2.2 Chave .................................................................................................................27
4.2.2.1 Visão geral .................................................................................................27
4.2.2.2 Fonte de alimentação 24V .........................................................................28
4.2.2.3 Chave de ignição........................................................................................28
4.2.2.4 Botão de controle do acelerador ................................................................30
4.2.2.5 Botão de controle de tela ...........................................................................30
4.2.2.6 Painel digital multifuncional ........................................................................32
4.2.2.7 Botão da buzina .........................................................................................34
4.2.2.8 Lâmpada de alarme (opcional) ...................................................................34
4.2.2.9 Câmera (opcional) ......................................................................................34
4.2.2.10 Botão de parada de emergência ................................................................35
4.2.3 Alavanca de controle e pedal .............................................................................35
4.2.3.1 Alavanca de controle e pedal .....................................................................35
4.2.3.2 Alavanca de controle de trava de segurança .............................................36
4.2.3.3 Mecanismo de controle de viagem .............................................................37
4.2.3.4 Joystick ......................................................................................................38
4.2.4 Teto solar ...........................................................................................................39
4.2.6 Portas e janelas da cabine .................................................................................48
4.2.7 Porta-copo ..........................................................................................................49
4.2.8 Cinzeiro ..............................................................................................................49
4.2.9 Pacote de informações .......................................................................................50
4.2.10 Caixa de bebida .................................................................................................50
4.2.11 Saída de emergência .........................................................................................51
4.2.12 Extintor de Incêndio ............................................................................................52
4.2.13 Controlador.........................................................................................................52
4.2.14 link do fusível......................................................................................................53
4.2.15 Caixa de fusíveis integrada ................................................................................53
4.2.16 Sistema de A/C ..................................................................................................55
4.2.16.1 Interface de operação do A/C ....................................................................55
4.2.16.2 Método de operação do A/C ......................................................................55
4.2.16.3 Modo de entrada da interface de operação A/C .........................................59

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-1


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

4.2.16.4 Use o A/C com cuidado. .............................................................................61


4.2.17 Antena ................................................................................................................62
4.2.18 Trava da porta ....................................................................................................62
4.2.19 Cobertura ou tampa com trava ...........................................................................63
4.2.19.1 Visão geral .................................................................................................63
4.2.19.2 Abra e feche a tampa da trava ...................................................................63
4.2.19.3 Abra e feche a tampa da fechadura ...........................................................65
4.2.20 Caixa para ferramentas ......................................................................................65
4.2.21 Dispositivo de lubrificação automática ...............................................................66
4.3 Operação e controle da máquina...................................................................................66
4.3.1 Antes da partida do motor ..................................................................................66
4.3.1.1 Inspeção de roteamento .............................................................................66
4.3.1.2 Verificações antes da partida .....................................................................67
4.3.1.3 Ajuste antes da operação ...........................................................................75
4.3.1.4 Operação antes de dar partida no motor....................................................79
4.3.2 Dando partida no motor ......................................................................................81
4.3.3 Partida a frio do motor ........................................................................................84
4.3.5 Desligando o motor ............................................................................................86
4.3.6 Operação do equipamento .................................................................................87
4.3.6.1 Operação do equipamento .........................................................................87
4.3.6.2 Preparação da máquina móvel ..................................................................88
4.3.6.3 Movimentando a máquina ..........................................................................89
4.3.7 Direcionando a Máquina.....................................................................................91
4.3.7.1 Visão geral .................................................................................................91
4.3.7.2 Vire a máquina quando ela parar ...............................................................91
4.3.7.3 Pivô ............................................................................................................92
4.3.8 Controle e operação do equipamento de trabalho .............................................93
4.3.9 Operação proibida ..............................................................................................95
4.3.10 Profundidade de água permitida ........................................................................99
4.3.11 Operação na ladeira .........................................................................................100
4.3.11.1 Visão geral ...............................................................................................100
4.3.11.2 Deslocamento em um declive ..................................................................101
4.3.11.3 Falha do motor na ladeira ........................................................................101
4.3.11.4 Porta da cabine quando a máquina estiver em uma ladeira ....................101
4.3.12 Conduza a máquina para fora da lama ............................................................102
4.3.12.1 Visão geral ...............................................................................................102
4.3.12.2 Esteira de um lado fica presa na lama .....................................................102
4.3.12.3 Esteiras de ambos os lados ficam presas na lama ..................................102
4.3.13 Finalidade recomendada ..................................................................................102
4.3.13.1 Descrição .................................................................................................102
4.3.13.2 Operação da retroescavadeira .................................................................103
4.3.13.3 Escavação de Valas .................................................................................104
4.3.13.4 Carregamento ..........................................................................................104
4.3.14 Estacionamento: ...............................................................................................105

4-2 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

4.3.15 Inspeção da máquina após o trabalho diário ....................................................107


4.3.16 Bloqueio ...........................................................................................................108
4.3.17 Operação em estação fria ................................................................................108
4.3.17.1 Descrição da operação em estação fria ...................................................108
4.3.17.2 Após o trabalho diário ..............................................................................109
4.3.17.3 Depois da estação fria..............................................................................110
4.3.18 Armazenamento após longo prazo ...................................................................111
4.3.18.1 Antes da armazenagem. ..........................................................................111
4.3.18.2 Durante a armazenagem ..........................................................................112
4.3.18.3 Após armazenagem .................................................................................112
4.3.18.4 Partida do motor após armazenagem de longo prazo..............................112
4.4 Transporte ...................................................................................................................113
4.4.1 Visão geral .........................................................................................................113
4.4.2 Carregamento ....................................................................................................113
4.4.3 Fixando a máquina .............................................................................................116
4.4.4 Descarregamento ...............................................................................................119
4.4.5 Recolhimento e extensão da estrutura da esteira lateral ...................................121
4.4.5.1 Visão geral ....................................................................................................121
4.4.5.2 Recolhimento da estrutura da esteira lateral .................................................121
4.4.5.3 Estensão da estrutura da esteira lateral ........................................................123
4.4.6 Forma de transporte ...........................................................................................125
4.5 Elevação ......................................................................................................................134

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-3


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

4-4 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

4. Operação
4.1 Desenho geral da máquina

Fig 4-1

[1] Caçamba [6] Cilindro da lança


[2] Cilindro de caçamba [7] Roda Dentada 12-19
[3] Braço [8] Estrutura da esteira
[4] Cilindro de braço [9] Sapata
[5] Lança [10] Polia

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-5


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

4.2 Descrição dos controles e instrumentos

4.2.1 Tela
Interface de LOG da SANY

Exiba a tela de inicialização.

Quando a escavadeira for ligada, o monitor


será alimentado e inicializado pela bateria para
entrar na interface inicial.

Fig 4-2

4-6 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

Interface de lembrete de manutenção


diária

Aparece pela primeira vez quando é ligado


todos os dias.

[1] na Tela inicial

Fig 4-3

Interface principal (sem vídeos da câmera)

A exibição em tela cheia da interface principal


da tela durante o status de trabalho é mostrada
na Figura. Onde:

1. Hora do sistema

2. Sinal de GPS

3. Ícone de cadeado

4. Ícone de manutenção

5. Ícone de falha

6. 32 Ícone do Bluetooth

7. Modo de trabalho e engrenagem

8. Estado do farol

9. Volume
Fig 4-4

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-7


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

10. Status atual do implemento de trabalho

11. Área de exibição do ícone de falha


importante

12. Nível de combustível

13. Tempo total de trabalho

14. Alto consumo de combustível

15. Status de deslocamento em alta/baixa


velocidade

16. Tempo de trabalho acumulado

17. Ícone de status de regeneração manual


(válido apenas para motor China NR IV)

18. Ícone de status de proibição de


regeneração (válido apenas para motor China
NR IV)

19. Ícone de status de regeneração


automática (válido apenas para motor China
IV)

20. Configuração do valor da temperatura (a


caixa de configuração da temperatura
aparece, conforme mostrado na figura, e a
faixa de configuração do valor da temperatura
é 18-32 ℃).

21. A configuração do volume de ar (a caixa


de configuração do volume de ar aparece,
conforme mostrado na figura, e a faixa de
configuração do valor do volume de ar é de 1
a 6).

22. Configuração do modo de sopro (aparece


a caixa de configuração do modo de sopro. O
modo de sopro inclui sopro de superfície,
sopro de superfície e de costas, sopro de
superfície, de costas e pés, sopro de pés,
sopro de pés e desembaçamento)

23. Chave de A/C

24. AUTO status

25. Status de refrigeração do A/C

4-8 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

26. Recuse-se a atender chamadas (área de


prompt de informações importantes)

27. Atenda chamadas (área de prompt de


informações importantes)

28. Clique no ícone, aparece o menu de


atalho.
29. Status de marcha lenta automática

30. Status de deslocamento em alta/baixa


velocidade

31. Entre no ícone da interface “Áudio”

32. Entre no ícone da interface “User


Function” (Função do Usuário)

33. Modo de trabalho

34. Marcha
Interface principal (com vídeos da câmera)
A exibição em tela cheia da interface principal
da tela durante o status de trabalho é mostrada
na Figura. Onde:

1. Hora do sistema

2. Sinal de GPS

3. Ícone de cadeado

4. Ícone de manutenção

5. Ícone de falha

6. 32 Ícone do Bluetooth

7. Modo de trabalho e engrenagem

8. Estado do farol

9. Volume
Fig 4-5
10. Status atual do implemento de trabalho

11. Área de exibição do ícone de falha


importante

12. Nível de combustível

13. Tempo total de trabalho

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-9


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

14. Alto consumo de combustível

15. Status de deslocamento em alta/baixa


velocidade

16. Tempo de trabalho acumulado

17. Ícone de status de regeneração manual


(válido apenas para motor China NR IV)

18. Ícone de status de proibição de


regeneração (válido apenas para motor China
NR IV)

19. Ícone de status de regeneração


automática (válido apenas para motor China
IV)

20. Configuração do valor da temperatura (a


caixa de configuração da temperatura
aparece, conforme mostrado na figura, e a
faixa de configuração do valor da temperatura
é 18-32 ℃).

21. A configuração do volume de ar (a caixa


de configuração do volume de ar aparece,
conforme mostrado na figura, e a faixa de
configuração do valor do volume de ar é de 1
a 6).

22. Configuração do modo de sopro


(aparece a caixa de configuração do modo de
sopro. O modo de sopro inclui sopro de
superfície, sopro de superfície e de costas,
sopro de superfície, de costas e pés, sopro de
pés, sopro de pés e desembaçamento)

23. Chave de A/C

24. AUTO status

25. Status de refrigeração do A/C

26. Recuse-se a atender chamadas (área de


prompt de informações importantes)

27. Atenda chamadas (área de prompt de


informações importantes)

28. Clique no ícone, aparece o menu de


atalho.

4-10 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

29. Status de marcha lenta automática

30. Status de deslocamento em alta/baixa


velocidade

31. Entre no ícone da interface “Áudio”

32. Entre no ícone da interface “User


Function” (Função do Usuário)

33. Modo de trabalho

34. Marcha

35. Área de exibição de vídeo da câmera

Interface de vídeo da câmera

Clique na área de vídeo na interface principal


para entrar na interface de vídeo da câmera. O
equipamento deve estar equipado com uma
câmera de 3 canais para realizar esta função.
• [1] Tela cheia
• [2] Mova o vídeo da câmera atual para a
área de ampliação superior.
• [3] Mova o vídeo da câmera atual para a
área de ampliação superior.

Fig 4-6

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-11


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

Interface de função do usuário

Clique no ícone da função do usuário na Home


screen (tela inicial) para entrar na interface da
função do usuário, na qual as informações a
serem consultadas podem ser selecionadas.
(Os engenheiros de manutenção precisam
usar equipamento OBD (diagnóstico de bordo)
para solicitar permissão on-line para entrar no
Assistente de Manutenção.)
• [1] Entrar na Tela inicial
• [2] Retorne à interface anterior.

Fig 4-7

Interface do A/C

Clique no ícone A/C na interface "Função do


Usuário" para entrar na interface "A/C",
conforme mostrado na
figura. A função A/C pode ser operada na
interface A/C.
• [1] Diminuir o valor de configuração de
temperatura em 0,5℃.
• [2] Aumentar o valor de configuração de
temperatura em 0,5 ℃.
• [3] Botão de A/C
• [4] Diminuir o valor de configuração do
volume de ar em 1 nível.
• [5] Aumentar o valor de configuração do
volume de ar em 1 nível.
• [6] Refrigeração de A/C
• [7] Modo AUTO
• [8] Circulação de ar interna/externa
• [9] Seleção do modo de sopro

Fig 4-8

4-12 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

• [10] Exibição do valor da temperatura.


Pressione “Exibição do valor de
temperatura” para alternar entre Celsius
(℃) e Fahrenheit (℉).o
• [11] Exibição do volume de ar

Interface Bluetooth

Clique no ícone Bluetooth na interface "Função


do Usuário" para entrar na interface
"Bluetooth". A função Bluetooth pode ser
operada na interface Bluetooth.
• [1] Botão Bluetooth
• [2] Se o Bluetooth estiver conectado no
momento, pressione o botão para
desconectar o dispositivo Bluetooth
atualmente conectado.
• [3] Pesquise dispositivos Bluetooth
próximos.
• [4] Conecte o dispositivo Bluetooth.

Fig 4-9

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-13


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

Interface de Telefone

Clique no ícone Telefone na interface "User


Function” para entrar na interface "Telephone".
• [1] Discar
• [2] Tecla Delete
• [3] Teclas "Número", "*" e "#"

Fig 4-10

Interface de Idioma do Sistema

Clique no ícone do idioma do sistema na


interface "User Function" para entrar na
interface "System Language (Idioma do
sistema)".
• [1] Confirme. Entre na tela de calibração
de configuração da máquina se não estiver
registrado.
• [2] Se o número de retornos registrados ou
não registrados para a tela inicial não for
usado, retorne à tela inicial, caso contrário,
entre na interface de calibração de
configuração da máquina.
• [3] Após o registro, retorne à interface
anterior, caso contrário, entre na interface
de calibração de configuração.

Fig 4-11

4-14 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

Implemente a interface de seleção (modo


de caçamba)

Clique no ícone Bluetooth na interface "User


Functions" para entrar na interface "Bluetooth".
Permaneça no implemento de trabalho atual e
o padrão é o modo caçamba.
• [1] Clique em diferentes botões de ícone
de implemento para selecionar o modo de
implemento correspondente.
• [2] Ícone de sinal de descarga.
(descarregamento do contrapeso da
máquina).

Fig 4-12

Interface de seleção do implemento (modo


disjuntor)

Clique no ícone Bluetooth na interface "User


Functions" para entrar na interface "Bluetooth".
Permaneça no implemento de trabalho atual e
o padrão é o modo caçamba.
• [1] Caixa de entrada do fluxo do disjuntor.
O teclado numérico aparece depois de
clicar e a faixa de configuração de fluxo do
disjuntor é 50-360L/M.
• [2] Salve as configurações atuais.

Fig 4-13

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-15


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

Interface de seleção do implemento (modo


cisalhamento hidráulico)

Clique no ícone Bluetooth na interface "User


Functions" para entrar na interface "Bluetooth".
• [1] Caixa de entrada de fluxo rotativo de
cisalhamento hidráulico.
O teclado numérico aparece depois de
clicar e a faixa de configuração do fluxo
rotativo é 20-360L/M.
• [2] Abertura e fechamento da caixa de
entrada de vazão do cisalhamento
hidráulico. O teclado numérico aparece
depois de clicar e a faixa de configuração
de fluxo de abertura e fechamento é 50-
360L/M.
• [3] Salve as configurações atuais

Fig 4-14

Implemente interface de seleção (modo de


içamento)

Clique no ícone Bluetooth na interface "User


Functions" para entrar na interface
"Bluetooth".
• [1] Caixa de entrada de pressão de
alarme. O teclado numérico aparece
depois de clicar e a faixa de configuração
do fluxo rotativo é de 50-500kgf/cm².
• [2] Salve as configurações atuais.

Fig 4-15

4-16 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

Implemente interface de seleção (modo de


mudança rápida)

Clique no ícone Bluetooth na interface "User


Functions" para entrar na interface "Bluetooth".
• [1] Ícone de ativação de mudança rápida
• [2] Pressione e segure o botão para ativá-
lo (efetivo após o botão 1 ser selecionado)

Fig 4-16

Interface do painel multifuncional

Clique no ícone do painel de operação na


interface "User Function" para entrar na
interface do "multifunction panel".
• [1] O som do alarme da escavadeira será
desligado pressionando este botão e, em
seguida, ativado pressionando novamente.
• [2] Pressione o botão para ativar o limpador.
Se a janela frontal da cabine estiver aberta,
é proibido usar a função do limpador. Se a
janela frontal da cabine não estiver aberta,
você pode pressionar o botão para ativar o
limpador. Cada vez que o interruptor for
pressionado, o modo de operação do
limpador de vidro mudará e a luz indicadora
na chave também mudará. Pressione o
botão uma vez para operação em baixa
velocidade, depois pressione-o para
operação em alta velocidade e pressione-o
pela terceira vez para interromper a
operação.
Fig 4-17

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-17


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

• [3] Pressione a tecla pela primeira vez,


apenas a lâmpada da barra acende;
Pressione-o pela segunda vez e a lâmpada
externa do teto e a lâmpada da lança
acenderão; Pressione-o pela terceira vez e
apenas a lâmpada do teto fora da janela
acenderá; Pressione-o pela quarta vez para
desligar todas as lâmpadas.
• [4] Chave do lava-vidros. Se a janela
dianteira da cabine estiver aberta, é
proibido usar a função de limpeza da janela.
Se a janela dianteira da cabine não estiver
aberta, você pode pressionar a tecla para
habilitar o lavador de janelas. Se você
pressionar e segurar a tecla, o indicador
acenderá e o fluido de limpeza será
pulverizado do bocal na parte inferior da
janela. O limpador de janela será ativado
quando a tecla for pressionada. Depois de
soltar a chave por cerca de 3 segundos, o
limpador de janela parará.

Interface de configuração de conteúdo de


alarme

Clique no ícone de configuração de alarme na


interface "User Function" para entrar na
interface "Alarm Content Settings".
• [1] Abra as configurações de alarme sonoro
e visual.
• [2] Salve as configurações atuais.

Fig 4-18

4-18 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

Interface de data e hora

Clique no ícone de data e hora na interface


"User Function" para entrar na interface
"System Clock Calibration".
• [1] Mudança de formato de hora 12/24
• [2] Selecione o fuso horário.
• [3] Defina a data e a hora.
• [4] Salve as configurações atuais.

Fig 4-19

Informações Básicas
Clique no ícone Bluetooth na interface "Função
do Usuário" para entrar na interface
"Bluetooth".
• [1] Exibe o número, longitude e latitude,
horas de trabalho totais e horas de trabalho
atuais da máquina.

Fig 4-20

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-19


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

Interface de ajuda

Clique no ícone do documento de Help na


interface "User Function" para entrar na
interface "Help".
• [1] Page up
• [2] Page down
• [3] Exibe o número da página atual. Você
pode pular para o número da página
selecionada.
• [4] Exiba informações do documento de
ajuda

Fig 4-21

Interface de áudio (rádio)

Clique no ícone de áudio na tela "Início" para


entrar na interface "Áudio".
• [1] Mude para informações de rádio e
reproduza o rádio.
• [2] Mude para informações de música
Bluetooth e reproduza música Bluetooth.
• [3] Mude para informações de música USB
e reproduza música USB.
• [4] Redução de frequência em 0,1
• [5] Pesquise para a frente automaticamente
para uma estação adjacente
• [6] Pesquise para trás automaticamente
uma estação adjacente.
• [7] Aumento de frequência em 0,1
• [8] Lista de favoritos de rádio. Pressione
para reproduzir a estação de rádio
selecionada; pressione e segure para
salvar a estação de rádio que está tocando.
• [9] Troca de FM1/FM2/FM3
• [10] Troca de AM1/AM2/AM3
Fig 4-22

4-20 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

• [11] Botão de reprodução/parada


• [12] Pesquisa de estação
• [13] Exibir uma lista de estações
procuradas
• [14] Exibir a caixa de ajuste de volume

Interface de áudio (música Bluetooth)

Clique no ícone de áudio na tela "Início" para


entrar na interface "Áudio".
• [1] Anterior
• [2] Reproduzir/pausar
• [3] Próximo

Fig 4-23

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-21


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

Interface de áudio (música USB)

Clique no ícone de áudio na tela "Início" para


entrar na interface "Áudio".
• [1] Alternância do modo de reprodução,
incluindo lista, ciclo aleatório e único
• [2] Anterior
• [3] Reproduzir/pausar
• [4] Próximo
• [5] Catálogo de músicas

Fig 4-24

Interface de consulta de código de falha

No menu de atalho da interface principal,


clique no ícone de consulta de código de falha
para entrar na interface de consulta de código
de falha (insira somente quando houver um
prompt de código de falha). Exiba as
informações de
falha atual
• [1] Atualize as informações de falha atuais

Fig 4-25

4-22 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

Informações Básicas

No menu de atalho da interface principal,


clique no ícone de informações de
manutenção para entrar na interface de
informações de manutenção (acesse apenas
quando houver um prompt de manutenção).
Exiba as informações de manutenção atuais e
um lembrete de contagem regressiva.
• [1] Clique em OK para entrar na interface de
confirmação das informações de
manutenção.
• [2] Retornar à interface anterior (válido ao
final da contagem regressiva da
manutenção)
• [3] Entrar na interface principal (válido no
final da contagem regressiva de
manutenção)

Fig 4-26

Interface de confirmação de manutenção

Clique no ícone Bluetooth na interface


Manutenção do Usuário" para entrar na
interface Manutenção". Exiba as informações
de manutenção atuais e um lembrete de
contagem regressiva.
• [1] Verificar a senha.
• [2] Retornar à interface anterior (válido ao
final da contagem regressiva da
manutenção)
• [3] Entrar na interface principal (válido no
final da contagem regressiva de
manutenção)

Fig 4-27

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-23


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

Interface de calibração de configuração da


máquina

Caso não haja registro, clique no ícone OK na


interface "System Language" para entrar na
interface de calibração de configuração da
máquina.
• [1] Entrar na Tela inicial
• [2] Confirmação das informações de
configuração
• [3] Voltar para a interface anterior

Fig 4-28

Interface de informações de registro

Clique no ícone OK na interface "Machine


Configuration Calibration” (Calibração da
configuração da máquina) para entrar na
interface de informações de registro.
• [1] Confirmar (entre em contato com o
engenheiro de manutenção para registro no
local)

Fig 4-29

4-24 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

Interface de bloqueio de nível I

O equipamento está bloqueado, entre em


contato com o revendedor ou fabricante
autorizado para desbloqueá-lo.
• [1] Entre na [Interface de Desbloqueio do
Sistema]

Fig 4-30

Interface de bloqueio de nível II

O equipamento está bloqueado, entre em


contato com o revendedor ou fabricante
autorizado para desbloqueá-lo.
• [1] Entre na [Interface de Desbloqueio do
Sistema]

Fig 4-31

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-25


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

Interface de desbloqueio do sistema

O equipamento está bloqueado, entre em


contato com o revendedor ou fabricante
autorizado para desbloqueá-lo.
• [1] Verificar a senha.
• [2] Retornar à interface de informações de
travamento.

Fig 4-32

Interface de ajuste de brilho

No menu de atalho da interface principal,


clique no ícone de ajuste de brilho para
mostrar a caixa de ajuste de brilho.

Fig 4-33

4-26 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

4.2.2 Chave

4.2.2.1 Visão geral

2
3
4
1
5

Fig 4-34

[1] Fonte de alimentação de 24 V [4] Exibir botão de controle


[2] Botão de inicialização [5] Painel digital multifuncional
[3] Botão do acelerador

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-27


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

4.2.2.2 Fonte de alimentação 24V


1. Use o isqueiro [1] ao acender um cigarro.

Quando o acendedor de cigarro é empurrado


para dentro, ele retornará à sua posição
original alguns segundos depois e poderá ser
usado após a remoção.

Se o isqueiro for removido, sua tomada pode


ser usado como saída da fonte de alimentação Fig 4-35
não superior a 240W (24Vx10A).
1. 24V fonte de alimentação
NOTA:

A fonte de alimentação do isqueiro é de 24 V,


não podendo ser utilizada como fonte de
alimentação de equipamentos de 12 V.

4.2.2.3 Chave de ignição

Pressione e segure/pressione rapidamente o botão de partida para controlar a ativação,


inicialização, extinção e desligamento da escavadeira.

Power-on

Pressione rapidamente (pressione a tecla e


solte dentro de 2 segundos) para ligar, e a luz
indicadora de ligar normal fica amarela.
Quando todo o sistema da escavadeira estiver
ligado, mas o motor não for ligado, pressione
rapidamente a tecla para desligar o sistema e
a luz amarela se apagará.

Startup

Pressione e segure por mais de 3 segundos


para iniciar a máquina e a luz indicadora de
inicialização normal fica verde.

Falha de motor Fig 4-36

Pressione rapidamente a tecla para apagar, o 1. 1. Faixa de luz 2. Luz Indicadora


indicador de chama normal não está ligado e a azul gelo média
energia é cortada automaticamente após um
atraso de 8 segundos.

Quando a porta da cabine for aberta pela


primeira vez, a faixa de luz de inicialização de
uma tecla acenderá automaticamente e a tela
será ligada e iniciado automaticamente, mas a
tela não acenderá.

4-28 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

Se o operador pressionar o botão de


inicialização de uma tecla dentro de 2 minutos,
o LCD acenderá e entrará diretamente na tela
principal da tela. Se o operador não operar o
botão de inicialização de uma tecla dentro de
2 minutos após a abertura da porta, a tela será
desligada automaticamente.

Quando a porta da cabine for aberta pela


primeira vez, a luz de leitura na parte superior
da cabine acenderá. Neste momento, se você
fechar a porta e não fizer nada, a luz de leitura
na parte superior da cabine se apagará após
10 segundos; se você não fechar a porta e não
fizer nada, a luz de leitura superior se apagará
após 30 segundos.

Indicação do estado da luz do botão de


partida

1. Faixa de luz azul gelo[1]: A luz indicadora do


estado do sistema da escavadeira indica que
o sistema acorda e entra no estado de espera
se estiver ligado;

Luz Indicadora média[2]: A luz amarela indica


que toda a escavadeira está ligada e a luz
verde indica que o motor da escavadeira foi
iniciado com sucesso.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-29


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

4.2.2.4 Botão de controle do


acelerador
O botão do acelerador [1] é usado para
controlar a velocidade do motor e pode ser
girado em 360°. Quando a escavadeira é
ligada, ela está na 1a marcha por padrão, que
é aumentada em 1a marcha a cada rotação à
direita (não mais que a marcha mais alta) e
reduzida em 1a marcha (não menos que a 1a
marcha) a cada rotação à esquerda, com 1a
marcha aumentada (ou diminuída) a cada
rotação, e a luz indicadora correspondente
também acenderá (ou apagará). Quando for
girado para a marcha máxima, todas as luzes
se acendem. Ao girar para qualquer marcha, a
luz LED correspondente no painel acenderá e
a marcha atual será visualizada na tela. Fig 4-37

Pressione o botão do meio para controlar a 1. Botão de controle do acelerador


ativação/desativação do modo inativo
automático na tela inicial da tela.

4.2.2.5 Botão de controle de tela

Botão de controle de tela [2] As funções dos


módulos relevantes na tela são controladas
usando o botão. A luz indicadora no botão
acenderá e poderá ser girada 360 graus.
Diferentes interfaces e diferentes funções da
tela podem ser controladas usando o botão e
as teclas "para cima" e "para baixo".

Fig 4-38

Menu de operação de botões e teclas 2. Botão de controle do acelerador

4-30 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

Botão da
Tecla para Tecla para Botão da
Teclas de função mão Tecla OK
Cima Baixo mão direita
esquerda
Interface de áudio Próxima Diminuir Aumentar o
Rádio anterior Reproduzir/parar
(rádio) rádio volume volume

Tela de áudio Faixa Diminuir Aumentar o


Faixa anterior Reproduzir/parar
(música) seguinte volume volume
Diminuição
Aumento de Aumentar o Diminuir
Interface do A/C da A/C ON/OFF
temperatura volume de ar volume de ar
temperatura
Terminar a Diminuir Aumentar o
discagem telefônica Discando Discando
ligação volume volume
Terminar a Diminuir Aumentar o Terminar a
Ligar Discando
ligação volume volume ligação
Identificação de Terminar a Diminuir Aumentar o Terminar a
Responder
chamadas ligação volume volume ligação
Interface de
Diminuir o Aumentar o
configuração de Mín. Máximo
Brilho brilho
brilho
Outra interface (em Terminar a Diminuir Aumentar o Terminar a
Responder
uma chamada) ligação volume volume ligação

Outra interface Próxima Diminuir Aumentar o


Rádio anterior Reproduzir/parar
(rádio) rádio volume volume

Outra interface Faixa Diminuir Aumentar o


Faixa anterior Reproduzir/parar
(Música) seguinte volume volume

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-31


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

4.2.2.6 Painel digital multifuncional

O painel digital multifuncional é usado para


operar as funções rápidas da tela.

Fig 4-39

1. Consulte o menu de operação de botão e tecla para a tecla “Up” ou “Hang up” e suas funções
de operação;

2. Consulte o menu de operação de botões e teclas para a tecla “Down” ou “Answer” (responder)
e suas funções de operação;

4-32 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

3. Tecla de atalho de música: No caso de um telefone Bluetooth, a tecla de atalho de áudio apenas
alterna para a página de áudio e não liga o áudio; Caso não haja telefone Bluetooth, pressione
a tecla uma vez para entrar na interface de exibição de áudio e pressione-a novamente para
alternar entre as interfaces de rádio, música Bluetooth e música local;

4. Tecla de atalho para silenciar música: Pressione a tecla para silenciar a música e pressione-a
novamente para cancelar o silenciamento;

5. Tecla de atalho inicial: Pressione esta tecla em qualquer interface de operação para retornar à
interface principal;

6. Tecla de atalho A/C: Pressione esta tecla e a tela entrará na página A/C. O modo de aquecimento
ou refrigeração é opcional e a luz indicadora acenderá quando ativada. O modo A/C pode ser
selecionado e ajustado com o dial, ou pode ser operado diretamente tocando na tela. Para evitar
que o ar condicionado fique incontrolável quando a tela estiver danificada, pressione e segure a
tecla por 3 segundos para ligar o ar condicionado e pressione e segure novamente por 3
segundos para desligar o ar condicionado. Neste momento, a regulagem do volume de ar e da
temperatura e a mudança de modo do ar condicionado podem ser feitos pressionando as teclas
②, ③ e ⑭.

7. Tecla de atalho para mudança de marcha alta/baixa: Pressione o interruptor de controle da


velocidade de deslocamento para selecionar a velocidade de deslocamento automática ou baixa
velocidade de deslocamento. Se a chave de partida do motor estiver ligada, a chave de controle
da velocidade de deslocamento deve estar sempre na posição de baixa velocidade. A velocidade
de deslocamento muda sempre que o botão de controle da velocidade de deslocamento é
pressionado. O indicador acende para exibir a seleção de velocidade ativada;

8. Chave do farol: Pressione a tecla pela primeira vez, apenas a lâmpada da barra acende;
Pressione-o pela segunda vez e a lâmpada externa do teto e a lâmpada da lança acenderão;
Pressione-o pela terceira vez e apenas a lâmpada do teto fora da janela acenderá; Pressione
pela quarta vez para desligar todas as lâmpadas;

9. Tecla de atalho do controlador do limpador: Se a janela frontal da cabine estiver aberta, é


proibido usar a função do limpador. Se a janela frontal da cabine não estiver aberta, você pode
pressionar o botão para ativar o limpador. Cada vez que o interruptor for pressionado, o modo
de operação do limpador de vidro mudará e a luz indicadora na chave também mudará.
Pressione o botão uma vez para operação em baixa velocidade, depois pressione-o para
operação em alta velocidade e pressione-o pela terceira vez para interromper a operação.

10. Chave do lavador de janelas: Se a janela dianteira da cabine estiver aberta, é proibido usar a
função de limpeza da janela. Se a janela dianteira da cabine não estiver aberta, você pode
pressionar a tecla para habilitar o lavador de janelas. Se você pressionar e segurar a tecla, o
indicador acenderá e o fluido de limpeza será pulverizado do bocal na parte inferior da janela. O
limpador de janela será ativado quando a tecla for pressionada. Depois de soltar a chave por
cerca de 3 segundos, o limpador de janela parará.

11. Chave de regeneração manual do motor (modelo Nacional IV) Pressione a tecla novamente, a
luz indicadora da chave acenderá e a função de regeneração manual será habilitada; Pressione
a tecla novamente para entrar no controle de regeneração automática. Opere a função de
desativação da regeneração na interface do painel multifuncional da tela.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-33


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

12. Tecla de atalho para silenciar o som do alarme: O som do alarme da escavadeira será
desligado pressionando esta tecla e, em seguida, ativado pressionando-a novamente.

4.2.2.7 Botão da buzina


O botão da buzina está instalado na parte
superior da alavanca de controle direita, que é
usada para acionar a buzina.

Pressione e segure o interruptor e a buzina


soará continuamente.

Fig 4-40

4.2.2.8 Lâmpada de alarme


(opcional)
A lâmpada de alarme é uma configuração
opcional, localizada conforme a figura. O
conteúdo do alarme é definido através da tela.

Fig 4-41

4.2.2.9 Câmera (opcional)


A câmera é uma configuração opcional,
localizada conforme mostrado na figura. A
câmera é ligada ou desligada por meio da tela.

Fig 4-42

4-34 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

4.2.2.10 Botão de parada de


emergência
1. O botão de parada de emergência está
localizado sob o assento da cabine e é usado
para desligar o motor em caso de emergência.
Em caso de emergência, abra a tampa
vermelha, puxe o botão para cima e resete o
botão após desligar o motor.

Fig 4-43

4.2.3 Alavanca de controle e pedal

4.2.3.1 Alavanca de controle e pedal

Fig 4-44

[1] Alavanca de controle da trava de segurança [3] Mecanismo de controle de deslocamento


[2] Alavanca de controle esquerda [4] Joystick direito

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-35


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

4.2.3.2 Alavanca de controle de trava de segurança

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou morte!
Se a alavanca de controle da trava de segurança não estiver firmemente localizada na posição de
travamento, o movimento da alavanca de controle pode causar acidentes graves.
• Ao sair da cabine, a alavanca de controle da trava de segurança deve estar firmemente
localizada na posição de travamento.
• Ao puxar ou empurrar a alavanca de controle da trava de segurança, não toque no joystick
esquerdo.
Uma alavanca de controle de trava de
segurança é um dispositivo que trava o
equipamento de trabalho e as alavancas de
controle de giro, deslocamento e acessórios
(se equipado).
• Posição de LOCK (Desbloqueio):
Empurre a alavanca de controle da trava
de segurança para baixo e aplique o
travamento.
A máquina não se moverá mesmo se o
joystick for operado.
• Posição de UNLOCK (Desbloqueio): A
máquina se moverá de acordo com a
operação da alavanca de controle.

A alavanca é uma alavanca de bloqueio Fig 4-45


hidráulico. Portanto, quando estiver
bloqueado, a alavanca de controle ou o pedal
de controle se moverá, mas a máquina não se
moverá.

Quando todas as alavancas de controle


estiverem na posição neutra e a alavanca de
controle da trava de segurança for empurrada
para a posição “UNLOCK”, se qualquer parte
da máquina se mover, isso indica que a
máquina está com defeito. Neste caso, puxe
imediatamente a alavanca de controle da trava
de segurança de volta para a posição LOCK e
desligue o motor. Em seguida, entre em
contato com a SANY Heavy Machinery ou seu Fig 4-46
revendedor autorizado.

4-36 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

4.2.3.3 Mecanismo de controle de viagem

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou morte!
Se o pedal for pressionado acidentalmente, a máquina se moverá repentinamente, causando um
acidente grave.
• Não coloque os pés no pedal durante a operação.
• Tenha cuidado ao usar um pedal para deslocamento ou direção.
• Não coloque os pés no pedal quando não estiver usando o pedal.

O joystick de deslocamento e o pedal de


controle de deslocamento (conforme mostrado
na Figura à direita) são usados para controlar
o deslocamento da máquina e alterar a direção
de deslocamento da máquina.

[a] Forward (avanço):

Empurre o joystick de deslocamento para a


frente (ou pise na parte dianteira do pedal).

[b] Reverse (marcha à ré):

Puxe o joystick de deslocamento para trás (ou


pise na parte traseira do pedal)
[N] Pare a máquina (retorne a alavanca de
deslocamento e o pedal para a posição
neutra)

NOTA:
Confirme a posição da roda dentada antes de
operar o joystick ou pedal de deslocamento.
Certifique-se de que a roda dentada esteja na
Fig 4-47
parte traseira da máquina. Se a roda dentada
estiver na frente da máquina e o joystick de
(a): Avanço (N): Stop
deslocamento for empurrado para frente, a
[b]: Marcha à ré
máquina se moverá para trás.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-37


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

4.2.3.4 Joystick

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou morte!
Se você bater no joystick da lança acidentalmente ou por outros motivos, poderá ser atingido pela
lança.
• Não estenda nenhuma parte do corpo para fora da janela.
• Se a janela for perdida ou danificada, deve ser reparada ou substituída imediatamente.
• Antes da operação, familiarize-se com a posição e função de cada joystick para evitar
ferimentos causados pelo movimento acidental da máquina.

O seguinte é um exemplo do modo SAE. Para


obter informações:

Joystick esquerdo

Ação do joystick esquerdo


Braço
1 Lado Dianteiro
Despejar
2 Traseira Braço Cavar
Lado Oscilação para
3
Esquerdo a esquerda
Oscilação para
4 Lado Direito
a direita

• O movimento diagonal do joystick pode


realizar duas funções simultaneamente e
permitir uma ação composta.

Fig 4-48

Fig 4-49

4-38 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

Joystick direito

Ação do joystick esquerdo


Lança para
5 Lado Dianteiro
baixo
Lança para
6 Traseira
cima
Lado Caçamba
7
Esquerdo Cavar
Caçamba
8 Lado Direito
Despejar

• O movimento diagonal do joystick pode


realizar duas funções simultaneamente e
permitir uma ação composta.
Fig 4-50

NOTA:
• Quando as alavancas de deslocamento e
os joysticks estiverem na posição neutra,
desde que a chave rotativa do acelerador
esteja na posição para uma velocidade
superior à velocidade de marcha lenta 5
automática, operar qualquer uma das
alavancas de controle aumentará a
rotação do motor para a velocidade 7 8
definida pelo botão de rotação do
acelerador.
• Se a alavanca de deslocamento e a 6
alavanca de controle estiverem na
posição neutra, a velocidade do motor
cairá automaticamente para a velocidade
definida (cerca de 1.100 rpm) após cerca
de 3,5 s.
• Quando a alavanca de deslocamento e os
joysticks forem liberados, ela retornará Fig 4-51
automaticamente à posição neutra e a
função da máquina será desativada.

4.2.4 Teto solar

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou morte!
Se a alavanca de controle da trava de segurança estiver na posição destravada, o toque acidental
na alavanca de controle ou no pedal de controle pode causar acidentes graves.
• A alavanca de controle da trava de segurança deve estar firmemente na posição de bloqueio
quando o operador sair da cabine.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-39


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

ON

1. Gire a alavanca de controle de trava de


segurança para a posição “TRAVAR”.

Fig 4-52

2. Empurre a trava [B] em ambos os lados


da pega do teto [A] para cima e, em seguida,
segure a pega [A] e empurre a tampa para
cima.

Fig 4-53

(A): Pega [B]: Lock (bloquear)

OFF

Segure a pega [A] para puxar o teto para baixo


e a trava [B] será acionada automaticamente.
Se a trava não puder ser engatada
corretamente, abra o teto e tente trancá-la.

4.2.5 Para-brisas

• O para-brisa dianteiro pode ser retraído (puxado) para o topo da cabine.


• Antes de abrir ou fechar o para-brisa dianteiro, pare a máquina no nível do solo, deixe cair
completamente o equipamento de trabalho no chão, desligue o motor e opere-o.

4-40 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

• Ao abrir o para-brisa dianteiro, segure a alça e puxe-a para cima com as duas mãos e não solte
as mãos até que o trinco automático esteja travado.
• Quando o para-brisa dianteiro é fechado, a janela se moverá rapidamente sob seu próprio peso
morto.
Quando estiver fechado, segure a pega com as duas mãos.

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou morte!
Se a alavanca de controle da trava de segurança estiver na posição destravada, o toque acidental
na alavanca de controle ou no pedal de controle pode causar acidentes graves.
• Gire a alavanca de controle da trava de segurança para a posição travada quando o para-
brisa dianteiro, a janela inferior ou a porta forem abertos ou fechados.

ON

Fig 4-54

1. Pare a máquina em um terreno plano, deixe cair completamente o equipamento de trabalho no


chão e, em seguida, desligue o motor.

2. Gire a alavanca de controle de trava de segurança para a posição “TRAVAR”.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-41


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

3. Verifique a pá do limpador e coloque-a


no suporte correto.

Fig 4-55

[1] Pá do limpador

4-42 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

4. Segure as pegas esquerda e direita [A] na


parte superior do para-brisa dianteiro e puxe
as duas pegas [B] para liberar a trava na parte
superior do para-brisa dianteiro. A parte
superior do para-brisa dianteiro será liberada.

Fig 4-56

(A): Pega

Fig 4-57

(A): Pega [B]: Pega

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-43


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

5. Segure a pega inferior [C] com a mão


esquerda e segure a pega superior [D] com a
mão direita na cabine e puxe-a para cima.
Além disso, empurre o parafuso de trava [E]
em direção à parte traseira da cabine para
travar firmemente o para-brisa dianteiro.

Fig 4-58

(C): Pega inferior (D): Pega superior

Fig 4-59

(E): Parafuso de trava

Fig 4-60

4-44 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

6. Verifique se a pega [G] está firmemente


na posição “LOCK”.
• Verifique se a seta da carcaça da trava [F]
está alinhada com a seta da pega [G], se
sim, a trava será engatada.
• Se a seta na carcaça da trava [F] não
estiver alinhada com a seta na pega [G], a
trava não será engatada. Repita as
operações no passo 5 para engatar o
bloqueio.

Fig 4-61

(F): Escudo de
(G): Pega
bloqueio

OFF

AVISO
Existe o risco de danos ao equipamento e
ferimentos pessoais!
O fechamento rápido do vidro dianteiro pode
causar ferimentos graves.
• Ao fechar o para-brisa dianteiro,
abaixe-o lentamente e tome cuidado
para não ficar preso.

1. Pare a máquina em um terreno plano,


deixe cair completamente o equipamento de
trabalho no chão e, em seguida, desligue o
motor.

Fig 4-62

2. Gire a alavanca de controle de trava de


segurança para a posição “TRAVAR”.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-45


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

3. Segure as pegas esquerda e direita [H] e


puxe a pega [I] para baixo para liberar a trava.

Fig 4-63

(H): Pega [I]: Pega


4. Segure a pega [J] na parte inferior do
para-brisa dianteiro com a mão esquerda,
segure a pega [K] na parte superior do para-
brisa dianteiro com a mão direita, empurre-a
para frente e abaixe-a lentamente.

Fig 4-64

[J]: Pega [K]: Pega

Fig 4-65

4-46 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

5. Quando a parte inferior do para-brisa


dianteiro atingir a parte superior da janela
inferior, empurre a parte superior do para-brisa
dianteiro para frente para empurrá-lo para os
parafusos de trava esquerdo e direito (L) e
acionar a trava.

Fig 4-66

(L): Parafuso de trava

6. Verifique se a pega [G] está firmemente


na posição “LOCK”.
• Verifique se a seta da carcaça da trava [F]
está alinhada com a seta da pega [G], se
sim, a trava será engatada.
• Se a seta na carcaça da trava [F] não
estiver alinhada com a seta na pega [G], a
trava não será engatada. Repita as
operações no passo 5 para engatar o
bloqueio.

Fig 4-67

(F): Escudo de bloqueio (G): Pega

Retire o para-brisa inferior

Abra o para-brisa dianteiro, segure as pegas


esquerda e direita e puxe-as para cima e
remova o para-brisa inferior.

Fig 4-68

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-47


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

Se a parte inferior do para-brisa dianteiro tiver


acumulado areia ou poeira, será difícil removê-
lo. Além disso, quando o para-brisa dianteiro é
retraído, a areia pegajosa e a poeira são
trazidas para dentro da cabine. Para evitar
essa condição, limpe a área [A] antes da
retirada.

Fig 4-69

(A): Áreas a serem limpas


4.2.6 Portas e janelas da cabine

NOTA:
Se o vidro da janela da cabine próximo ao lado
do equipamento de trabalho estiver danificado
ou quebrado, interrompa a operação
imediatamente e troque o vidro.

ON

1. Pressione a trava ao abrir a janela da


porta da cabine.
2. Deslize o para-brisa dianteiro para trás e
(ou) deslize o vidro traseiro para frente.

Fig 4-70

OFF

1. Deslize o para-brisa dianteiro para trás e


(ou) deslize o vidro traseiro para frente.

2. Feche as portas e janelas e certifique-se


de que a trava esteja completamente travada.

4-48 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

4.2.7 Porta-copo
Há um porta-copo na cabine para facilitar a
colocação do copo (chaleira) pelo condutor.

Fig 4-71

4.2.8 Cinzeiro

• Este cinzeiro está à esquerda do porta-


copos.
• Quando o cigarro é colocado no cinzeiro,
ele deve ser apagado. Feche o cinzeiro
quando ele for colocado.

Fig 4-72

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-49


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

4.2.9 Pacote de informações

• O pacote de informações está localizado


na parte de trás do banco do condutor. A
Figura da direita é o efeito quando o
encosto do banco é totalmente abaixado.
• Nesta embalagem encontra-se o “Manual
de Operação e Manutenção”, que pode
ser lido quando necessário.

Fig 4-73

4.2.10 Caixa de bebida

• A caixa de bebidas está localizada no lado


esquerdo da parte de trás do banco do
motorista. Pode manter a bebida quente e
fresca no inverno e no verão.
• Pode soprar ar quente ou frio para a caixa
de bebidas de acordo com a configuração
do A/C.

Fig 4-74

4-50 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

4.2.11 Saída de emergência


Se a porta e a janela da cabine não puderem
ser abertas em caso de emergência, a janela
traseira pode ser usada como saída de
emergência.
• Para uma cabine com martelo de
segurança, o martelo de segurança pode
ser usado para quebrar o vidro traseiro. O
martelo de segurança está localizado no
lado esquerdo da janela traseira da
cabine.

Fig 4-75

[1]: Ferramenta de Escape;

• Para a janela traseira do anel de puxar,


puxe o anel de puxar, retire o núcleo de
borracha da borracha da moldura da
janela e, em seguida, empurre o canto do
vidro para remover o vidro da janela.

NOTA:
O vidro traseiro só pode ser utilizado como
saída de emergência em caso de emergência.
Não o use em nenhum momento.

Fig 4-76

[2]: Anel de puxar

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-51


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

4.2.12 Extintor de Incêndio

NOTA:
• Certifique-se de preparar um extintor de
incêndio e ler o rótulo e familiarizar-se com
o método de operação em caso de
emergência.
• Verifique regularmente o extintor de
incêndio e certifique-se de que está no
período de garantia.
• Se o extintor de incêndio estiver vencido,
ele deve ser troca imediatamente.

O extintor de incêndio deve ser mantido na Fig 4-77


parte traseira da cabine.

4.2.13 Controlador
Tenha cuidado para não deixar cair água, lama
ou outro líquido no controlador. Isso pode
causar uma falha.

Se o controlador apresentar alguma falha, não


o desmonte sem permissão e entre em contato
com nosso revendedor autorizado para reparo.

Fig 4-78

4-52 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

4.2.14 link do fusível


Quando a chave de partida estiver na posição
[ON], se o motor de partida não puder ser
iniciado, a conexão do fusível pode ter um
circuito aberto. Abra a tampa da caixa de
fusíveis na parte de trás do assento, verifique
e substitua-a.

NOTA:
• A conexão de fusível (como mostrado na
Figura) se refere ao fusível instalado no
circuito para evitar a queima de partes Fig 4-79
elétricas e fios.
• A conexão de fusível tem especificações
que incluem 5 A, 10 A, 15 A e 20 A, que
se distingue com cores diferentes. Troque
o fusível antigo por outro com a mesma
capacidade.
• Sempre desligue o interruptor de ignição
antes de substituir a conexão do fusível.

4.2.15 Caixa de fusíveis integrada

Fig 4-80

Caixa de fusíveis integrada

Nº do fusível/relé Classificação Sistema

F1 10A Indicador de carga

F2 10A Fonte de alimentação de exibição

F3 10A Fonte de alimentação do painel


Fonte de alimentação do
F4 10A
controlador
F5 10A Assento com suspensão a ar

F6 5A Limpador/lavador
F7 20A Ar Condicionado
F8 15A Lubrificação centralizada
F9 10A Alavanca/pedal

F10 15A Potência do controlador principal


Fonte de alimentação do
F11 10A componente eletrônico do
controlador
Fonte de alimentação da válvula
F12 15A
solenoide

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-53


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

Caixa de fusíveis integrada

Nº do fusível/relé Classificação Sistema

F13 10A Fonte de alimentação ECM

F14 20A Luz de trabalho


F15 5A Fusível reservado
F16 20A Fusível reservado
F17 10A Bomba do filtro de combustível

F18 10A Bomba eletromagnética


F19 20A Fusível reservado
F20 5A Fusível reservado
F21 15A Alto-falante
F22 10A Fusível reservado

Fonte de alimentação da porta de


F23 20A
carregamento USB
Fonte de alimentação da bomba de
F24 20A
reabastecimento
Fonte de alimentação do botão de
F25 20A
ignição
F26 5A Fonte de alimentação de exibição

F27 30A Fonte de alimentação ECM

F28 5A Luz de leitura

F29 5A Fonte de alimentação ECM

F30 15A Sinal de ativação

F31 10A Sinal de partida


F32 15A Fusível reservado
F33 10A Fusível reservado
Relé de pré-aquecimento de
F34 20A
combustível
R1 MICRO DE 5 PINOS DE 24 V, 20 A Relé da lâmpada do teto da cabine

R2 MICRO DE 5 PINOS DE 24 V, 20 A Relé reservado

R3 MICRO DE 5 PINOS DE 24 V, 20 A Relé da lâmpada de trabalho


Relé da bomba do filtro de
R4 MICRO DE 5 PINOS DE 24 V, 20 A
combustível
R5 MICRO DE 5 PINOS DE 24 V, 20 A Relé da bomba eletromagnética

R6 MICRO DE 5 PINOS DE 24 V, 20 A Relé reservado

R7 MICRO DE 5 PINOS DE 24 V, 20 A Relé reservado

R8 MICRO DE 5 PINOS DE 24 V, 20 A Relé de buzina

R9 MICRO DE 5 PINOS DE 24 V, 20 A Relé reservado

4-54 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

4.2.16 Sistema de A/C

4.2.16.1 Interface de operação do A/C

Fig 4-81

[1] Botão Master de A/C [7] Botão de configuração do modo automático


[2] Aumento de temperatura em 0,5°C [8] Chave seletora de circulação
interna/externa
[3] A temperatura diminuiu 0,5°C. [9] Botão de configuração do modo de
ventilação
[4] Diminuir o volume de ar em 1 ponto [10] Valor de exibição de temperatura
[5] Aumentar o volume de ar em 1 ponto [11] Valor de exibição do volume de ar
[6] Botão de refrigeração do A/C

4.2.16.2 Método de operação do A/C

1. Botão Master A/C-[1]

Depois que o ar condicionado é ligado, ele é usado para ligar e desligar o ar condicionado

2. Botão de configuração de temperatura-[2] e [3]


Usado para definir a temperatura da cabine. Faixa de configuração de temperatura: 18~32°C (64,4
~89,6°F).

Nota: Para proteger a tela, a barra de progresso da temperatura não é ajustável.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-55


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

3. O botão de configuração da velocidade do ventilador-[4] e [5]

É usado para ajustar o volume de ar. Existem seis níveis de regulagem do ventilador, de fraco a
forte.

• O volume de ar será alterado automaticamente durante a operação no modo automático.


• Depois que o ar condicionado é ligado, é usado para ligar o ar condicionado

Nota: Para proteger a tela, a barra de progresso do volume de ar não é ajustável.

4. Botão A/C (A/C)-[6]

É utilizado para controlar o start e stop do ar condicionado (refrigeração, desumidificação e


aquecimento).

• Durante a operação na estação chuvosa ou desembaçamento ou desumidificação da janela,


ligue o botão de A/C para desumidificação.
• Depois que o ar condicionado é ligado, é usado para ligar o ar condicionado

5. Botão de configuração do modo automático (AUTO)-[7]

Este botão é utilizado para definir automaticamente o volume de ar, a saída de ar e a comutação do
ar interior e exterior de acordo com a temperatura definida.

• Geralmente, ao pressionar este interruptor e ajustar a temperatura adequada, o ar condicionado


funcionará automaticamente.
• Ao ajustar o volume de suprimento de ar, alternar o modo de saída de ar ou alternar a circulação
de ar interno e externo, o A/C sairá do modo automático e mudará imediatamente para o modo
manual.
• Depois que o ar condicionado é ligado, é usado para ligar o ar condicionado

Nota: Ao mudar do modo manual para o modo automático, se o volume do ar estiver muito alto antes
da mudança, haverá sons de "bang" durante o processo de mudança, o que é um fenômeno normal.
Após a troca, o som desaparecerá.

6. Chave seletora de circulação interna/externa [8]

É usado para alternar entre a circulação de ar interna e a importação de ar externo.

• O ar interno e externo serão alternados automaticamente durante a operação no modo Auto.


• Depois que o ar condicionado é ligado, é usado para ligar o ar condicionado

A circulação externa é fechada, apenas o modo de circulação interna é


ativado.
Circulação interna
É adequado para refrigeração e aquecimento rápidos internos ou quando
o ar externo está sujo.
Um modo em que o ar externo é introduzido no interior.
Circulação externa
É adequado para introdução de ar limpo e desembaçamento

4-56 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

7. Modo de ventilação de ar (MODE)-[9]

É usado para selecionar a saída de ar.

• O modo de ventilação será alternado automaticamente no modo de operação automática.


• Depois que o ar condicionado estiver ligado, pressione qualquer modo para iniciar o ar
condicionado.

Descrição do modo de ventilação

Saída de ar
LCD Saída de ar Observações
A B C D
Não pode ser selecionado no modo
Saída de ar frontal ○
de operação automática
Saída de ar
○ ○
dianteira/traseira
Face
dianteira/traseira e
○ ○ ○
saída de ar para os
pés
Ventilação de ar para

os pés
Saída de ar para pés Não pode ser selecionado no modo
○ ○
e descongelamento de operação automática
Saída de ar de Não pode ser selecionado no modo

descongelamento de operação automática

NOTA:
O ar será fornecido pela saída de ar marcada com ○.

Fig 4-82

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-57


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

Fig 4-83

Saída de ar do A/C

(A) : Saída de ar traseira: Geralmente está localizado na parte de trás da cabine.

(B): Saída de ar facial

(C): Saída de ar de descongelamento

(D): Ventilador para os pés. Está localizado abaixo da cabine.

NOTA:
• A aparência e a quantidade de saída de ar do A/C podem variar ligeiramente dependendo do
modelo da máquina.
• A direção da ventilação frontal, da porta do desembaçador e da ventilação traseira pode ser
regulada, mas a ventilação dos pés não pode ser ajustada.

8. Exibição de temperatura-[10]

É usado para exibir a temperatura atual. Pressione o botão para alternar entre Celsius (°C) e
Fahrenheit (°F).

4-58 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

4.2.16.3 Modo de entrada da interface


de operação A/C
1. Tela sensível ao toque

Depois de ligar, pressione a tecla de menu de


função [12] na tela inicial da tela e selecione o
botão A/C [14] para entrar na interface de
operação de A/C.
• Um grupo de teclas [13] definido na parte
central da tela inicial da tela são teclas de
atalho do A/C, e a função da tecla é
consistente com a da interface de
operação do A/C.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-59


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

2. Depois de ligar, selecione o botão [16] no


lado direito ao redor do painel de teclas [15]
para entrar na interface A/C.
• Os botões [17] e [18] são o interruptor de
ajuste da temperatura, o botão [19] é o
botão de regulagem do volume do ar e o
botão [19] OK é o interruptor A/C.
• Depois de entrar na interface A/C, gire o
botão [19] para a esquerda ou para a
direita para ligar o ar condicionado e
pressione o botão [19] OK para ligar ou
desligar o ar condicionado.

Nota: Pressione e segure o botão [16] por 5


segundos para ligar ou desligar o ar
condicionado diretamente.
Fig 4-84

4-60 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

4.2.16.4 Use o A/C com cuidado.

• Ao operar o A/C, certifique-se de ligá-lo


quando o motor estiver funcionando em
baixa velocidade.
Não ligue o A/C quando o motor estiver
funcionando em alta velocidade. Caso
contrário, pode causar falha no A/C.
• Se a água entrar no painel de controle ou
no sensor de luz natural, pode causar uma
falha acidental. Tenha cuidado para não
deixar cair água nessas partes. Além
disso, não faça fogo aberto perto dessas
partes.
• Para operação normal da função Fig 4-85
automática do A/C, certifique-se de
manter o sensor de luz natural limpo e não
coloque nada ao redor do sensor de luz
natural, caso contrário, isso afetará o
funcionamento do sensor.

Ventilação

• Quando o A/C estiver funcionando por um longo período, o “Modo de ar interno e externo” deve
ser alterado para o modo “Orientação de ar externo” a cada 1 h para ventilação.
• No caso de fumar quando o A/C estiver ligado, a fumaça pode afetar os olhos, portanto, o “Modo
de Ar Interno e Externo” deve ser alterado para o modo “Orientação de Ar Externo” para garantir
que a fumaça possa ser removida em contínua refrigeração.

Controle de temperatura
• Quando o refrigerador funcionar, ajuste a temperatura para um valor (5 ou 6℃ (9 ou 10,8℉)
abaixo da temperatura externa) ligeiramente inferior ao entrar na cabine. A diferença de
temperatura é considerada a mais adequada para a saúde.

Inspeção e manutenção da máquina com A/C


• A inspeção e manutenção da máquina com A/C deve ser realizada de acordo com as tabelas.
Para obter informações:
• Quando o A/C não for utilizado por muito tempo, é necessário operar o motor em baixa rotação
para evitar a perda da película de óleo em cada peça, e realizar refrigeração, desumidificação e
aquecimento por alguns minutos.
• Se a temperatura da cabine for inferior à temperatura externa, o A/C não funcionará. Nesse caso,
a circulação de ar fresco aquecerá a cabine e o A/C funcionará quando o botão do A/C for ligado
novamente.
• Se algum dispositivo ou sensor do A/C apresentar alguma falha, entre em contato com nosso
revendedor autorizado para inspeção e reparo.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-61


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

4.2.17 Antena
Antes de mover a máquina para dentro do
prédio, a antena deve ser retraída para evitar
qualquer interferência. Retraia a antena da
seguinte forma:

1. Solte o parafuso de instalação da antena


[1] e retraia a antena na posição [A].

2. Após retrair a antena, aperte os parafusos


[1].

Fig 4-86
4.2.18 Trava da porta

CUIDADO
Existe o risco de ferimentos graves ou
morte!
A liberação repentina da trava da porta pode
causar ferimentos.
Estacione o equipamento em terreno plano
antes de destravar a alça da porta da
cabine.
• Nunca destranque a porta em um
declive.
• Não estenda o corpo ou a mão para
Fig 4-87
fora da porta antes de liberar a trava da
porta.
Não coloque as mãos na moldura da 1. Parafuso de trava 2. Pega
porta.

1. Empurre a porta da cabine em direção à aba de travamento [1] para travá-la.

2. Ao fechar a porta, pressione a alavanca [2] no lado esquerdo do banco da cabine para liberar a
lingueta de travamento [1].

Quando a porta for aberta, tranque-a firmemente no trinco [1].

4-62 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

4.2.19 Cobertura ou tampa com trava

4.2.19.1 Visão geral

Abra/feche a trava na tampa e proteja com a


chave de partida.

Insira a chave para o rebordo[A].

NOTA:
Girar a chave quando não está inserida na
parte inferior pode causar quebra.

Fig 4-88

A. Chave de ombro

4.2.19.2 Abra e feche a tampa da trava

NOTIFICAÇÃO
Existe o risco de danificar a máquina!
Caso contrário, objetos estranhos na tampa da trava tornarão a chave inflexível ou até mesmo
desabilitada. Se a chave for girada quando a tampa da trava não estiver girada no lugar, o parafuso
da trava tocará na parede interna do enchimento para danificar o cilindro de trava. Se o anel de
vedação estiver manchado com impurezas, incluindo lascas de ferro e pedras, será facilmente
danificado durante o aperto, o que pode causar vedação inadequada da tampa da trava.
• Depois de remover a chave, ligue sempre a tampa[1] para cobrir a ranhura da chave.
• Quando a tampa da trava é apertada, o curso é maior. Certifique-se de que a tampa com trava
esteja girada corretamente e, em seguida, gire a chave para travar a tampa com trava.
• É necessário garantir a limpeza do anel de vedação na tampa da trava.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-63


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

Abertura da tampa

1. Desaparafuse a tampa da água[1].

2. Insira a chave no slot da chave.

3. Gire a chave no sentido horário para


alinhar a ranhura da chave com a marca [A] na
tampa e, em seguida, abra a tampa [2].

Posição [A]: ON

Posição [B]: Bloqueado

Fig 4-89

1. Tampa do buraco ON
da fechadura
2. Cobertura Bloqueado

Abertura da tampa

1. Aperte a tampa [2] e insira a chave na


ranhura da chave.

2. Gire a chave de partida para a posição


LOCK e retire a chave.

3. Gire a tampa [1] para cobrir o buraco da


fechadura.

Fig 4-90

1. Tampa do buraco Bloqueado


da fechadura
ON

4-64 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

4.2.19.3 Abra e feche a tampa da


fechadura

Abra a tampa (tampa travada)

1. Insira a chave no slot da chave.

2. Gire a chave no sentido anti-horário e


abra a tampa pela pega.

Posição [A]: ON

Posição [B]: Bloqueado

Fig 4-91

ON Bloqueado

Trave a tampa

1. Feche a tampa e insira a chave na


ranhura da chave.

2. Gire a chave no sentido horário e retire-a.

4.2.20 Caixa para ferramentas


É usado para armazenar ferramentas.

Fig 4-92

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-65


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

4.2.21 Dispositivo de lubrificação


automática
O dispositivo de lubrificação automática está
instalado na caixa de ferramentas. Quando for
necessária manutenção, ligue a fonte de
alimentação da bomba de lubrificação [1],
retire o tubo de lubrificação, aponte a pistola
de lubrificação para o ponto de lubrificação e
pressione e segure a pega da pistola de
lubrificação para injetar o óleo lubrificante
automaticamente.

Fig 4-93

4.3 Operação e controle da máquina

4.3.1 Antes da partida do motor

4.3.1.1 Inspeção de roteamento

Antes de ligar o motor, verifique a máquina e a parte abaixo dela. Verifique se os parafusos ou porcas
estão soltos, se há vazamento de óleo, combustível ou refrigerante e verifique as condições do
equipamento de trabalho e do sistema hidráulico. Além disso, verifique se os fios próximos à área de
alta temperatura estão soltos e se há folga e acúmulo de poeira.

NOTIFICAÇÃO
Existe o risco de queima da máquina!
O vazamento de combustível ou óleo do motor pode causar a queima da máquina.
• Retire os materiais combustíveis ao redor da bateria, motor, pós-tratamento, turbocompressor
ou outras peças de alta temperatura.

A seguinte inspeção e limpeza deve ser realizada antes de ligar o motor todos os dias:

1. Verifique se os equipamentos de trabalho, cilindro, mangueira, etc. apresentam rachaduras e


desgaste excessivo ou frouxidão, e verifique se as conexões da caçamba e do braço estão
danificadas. Se algum problema for descoberto, deve ser reparado ou substituído.
2. Retire a sujeira e os resíduos ao redor do motor, bateria e radiador.
Verifique se há sujeira ao redor do motor e do radiador. Além disso, verifique se há materiais
combustíveis (folhas secas, galhos, etc.) ao redor da bateria, silenciador do motor,
turbocompressor ou outras peças de alta temperatura. Se sujeira ou combustíveis forem
descobertos, remova-os.

4-66 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

Para obter um método para remover a sujeira do radiador, “Limpeza e inspeção do radiador e as
aletas do resfriador” na página 5-56

3. Verifique se há vazamento de refrigerante e óleo ao redor do motor.


Verifique se há vazamento de óleo no motor e se há vazamento de líquido refrigerante no sistema
de líquido refrigerante. Se algum problema for descoberto, repare-o.

4. Verifique se o dispositivo hidráulico, tanque hidráulico, mangueira e adaptador apresentam


vazamento de óleo. Verifique se há vazamento de óleo. Se algum problema for descoberto, repare
a peça com vazamento de óleo.

5. Verifique se a parte inferior do corpo (trilho, roda dentada, roda-guia, placa de proteção)
está danificada e gasta, e se os parafusos estão soltos ou se o roletes tem vazamento de óleo.
Se algum problema for descoberto, repare-o.

6. Verifique se o corrimão e o degrau estão com defeito e se os parafusos estão soltos. Se


algum problema for descoberto, repare-o. Aperte os parafusos soltos.

7. Verifique se o instrumento e o monitor estão com defeito.


Verifique se o instrumento e o monitor dentro da cabine estão com defeito. Se algum problema for
descoberto, troque as peças. Retire a sujeira da superfície.

8. Limpe e verifique o espelho retrovisor.


Verifique se o espelho retrovisor está danificado. Se estiver danificado, repare-o. Limpe a superfície
do espelho e ajuste o ângulo, de modo a garantir que a área traseira possa ser vista enquanto estiver
sentado no banco do motorista.

9. Verifique o cinto de segurança e a braçadeira de fixação.


Verifique se o cinto de segurança e a braçadeira de fixação estão danificados ou gastos. Se estiver
danificado, substitua a peça por uma nova.

10. Verifique se a caçamba com gancho (se equipado) está danificada.


Verifique se o gancho, a placa guia e a sede do gancho estão danificados. Se qualquer falha for
descoberta, entre em contato com nosso revendedor autorizado para reparo.

4.3.1.2 Verificações antes da partida

Sempre verifique os itens desta seção antes de ligar o motor todos os dias.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-67


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

Drene a água e os sedimentos do tanque


de combustível.

1. Abra a porta de acesso no lado direito da


máquina.

2. Coloque um recipiente na saída da


mangueira de drenagem [1] para armazenar o
combustível descarregado.

3. Abra a válvula de drenagem [2] para fazer


sair com o combustível todos os sedimentos e
a água acumulada no fundo.
Fig 4-94
4. Feche a válvula de drenagem [2] quando
houver um fluxo de combustível limpo.

5. Feche a porta de acesso.

Verifique e drene a água e os sedimentos


no separador de água

1. Abra a porta de acesso no lado direito da


máquina.

2. Observe-o através do reservatório


transparente [3] para avaliar o nível da água e
a quantidade de sedimentos. Se houver
acúmulo de água ou sedimentos no fundo,
coloque um recipiente sob a mangueira de
drenagem [5] para reter a água descarregada.

3. Solte a válvula de drenagem [4] para


drenagem.
4. Aperte a válvula de drenagem [4]
imediatamente quando o combustível começar
a fluir da mangueira de drenagem [3].

Fig 4-95

3. Reservatório 5. Mangueira de
transparente drenagem
4. Válvula de
drenagem.

4-68 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

NOTA:
• Se o reservatório transparente [3] estiver
muito sujo ou for difícil ver o interior, limpe
o reservatório transparente durante a
substituição do elemento filtrante.
• Se a válvula de drenagem [4] for removida
durante a limpeza, aplique graxa no anel
O-ring [6] e aperte-o até que toque no
fundo.

Fig 4-96

Verifique o nível de óleo do tanque


hidráulico

CUIDADO
Existe perigo de queimaduras!
Quando o motor for desligado, as peças e o
óleo ainda estão em alta temperatura, o que
pode causar queimaduras.
• Inicie a operação depois que esfriarem.
• Quando a tampa de enchimento for
removida, gire-a lentamente para
liberar a pressão interna e, em seguida,
remova-a.
Fig 4-97

1. Regule o equipamento de trabalho na


posição mostrada na figura à direita e, em
seguida, desligue o motor.

2. Mova a alavanca de deslocamento do


equipamento de trabalho e a alavanca de
deslocamento em todas as direções durante
todo o percurso dentro de 15 s após o motor
ser desligado para liberar a pressão interna.

3. Abra a porta de acesso do lado direito da


máquina para verificar o medidor da alavanca
de óleo [G]. Antes da operação: Está
localizado entre o Nível H e o Nível L
(temperatura do óleo 10-30° C (50-86°F)) Fig 4-98

Operação normal: Está próximo do nível H


(temperatura do óleo 50-80°C (122-176°F))

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-69


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

4. Se o nível do óleo estiver abaixo da linha


L, encha o óleo através do bocal de
enchimento [F] na parte superior do tanque.

NOTA:
Interrompa o abastecimento de óleo quando
atingir a linha H. Isso danificará o dispositivo
hidráulico e pode causar a pulverização de
óleo. Se o nível do óleo estiver acima da linha
H, desligue o motor. Depois que o óleo esfriar,
coloque um recipiente de óleo abaixo do bujão
de drenagem [P] na parte inferior do tanque
hidráulico e, em seguida, drene o excesso de
óleo do bujão de drenagem.

Fig 4-99

Verifique o nível do líquido refrigerante.

CUIDADO
Existe perigo de queimaduras!
Depois que o motor for desligado, o líquido
refrigerante estará muito quente e o radiador
terá uma alta pressão interna. Se a tampa
do radiador for removida e o nível do líquido
refrigerante for verificado neste momento,
pode haver risco de queimaduras.
• Antes de remover a tampa do radiador,
espere até que esfrie e gire lentamente
a tampa para liberar a pressão interna.
Fig 4-100

1. O nível de líquido refrigerante da máquina


é detectado pelo sensor. Se a tela do visor
emitir um alarme, é necessário verificar e
reabastecer o líquido refrigerante.

2. Aperte a tampa de pressão após adicionar


o líquido refrigerante.

3. Se o tanque de expansão estiver vazio,


pode ocorrer vazamento de líquido
refrigerante. Após a inspeção, repare-o
imediatamente. Se não houver falha, adicione
o anticongelante até que o alarme desapareça.

Verifique o nível de óleo do cárter de óleo


do motor

4-70 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

CUIDADO
Existe perigo de queimaduras!
Quando o motor for desligado, as peças e o óleo ainda estão em alta temperatura, o que pode
causar queimaduras.
• A operação relevante pode ser realizada após as peças esfriarem.

1. Abra o capô do motor.

Fig 4-101

2. Retire a vareta do óleo [G] e limpe-a


com um pano.

3. Insira a vareta do óleo [G]


completamente e depois remova-a.

4. O nível do óleo deve estar entre as


marcas H e L na vareta de óleo [G]. Se o nível
do óleo estiver abaixo da marca L, complete
com óleo pelo bujão [M].

Fig 4-102

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-71


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

5. Se o nível do óleo estiver acima da marca


H, acione a ponta do parafuso do adaptador da
válvula de drenagem na caixa de acessórios
dentro da torneira de drenagem P no fundo do
cárter (quanto mais a extremidade do parafuso
for acionada, maior será a abertura), drene o
excesso de óleo e verifique o nível do óleo.

Fig 4-103

6. Se o nível de óleo estiver adequado, aperte bem a tampa do bocal e feche o capô do motor.

NOTA:
• Antes de verificar o nível de óleo após a operação do motor, aguarde pelo menos 15 minutos
após o desligamento do motor.
• Mantenha a máquina nivelada antes da inspeção.

Verifique os cabos.

NOTIFICAÇÃO
Existe o risco de dano à máquina!
Se a tampa da bateria estiver obstruída por poeira, a bateria pode ser danificada.
• Mantenha a superfície superior da bateria limpa e verifique a ventilação na tampa da bateria.
Se a tampa da bateria estiver obstruída por sujeira ou poeira, lave-a para limpar o respiro de
ar.

Verifique se o fusível está danificado, se o fusível de capacidade especificada foi usado, se o fio
apresenta vestígios de circuito aberto ou curto-circuito ou se o revestimento do cabo está danificado.

Verifique se o terminal está solto. Se estiverem soltos, aperte-os.

Além disso, preste atenção especial aos fios ao verificar baterias, motores, motores de partida e
alternadores. Certifique-se de verificar se há acúmulo de combustível ao redor da bateria. Se material
inflamável for descoberto, remova-o imediatamente.

4-72 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

Verifique o nível de combustível

CUIDADO
Existe perigo de incêndio!
Ao abastecer com combustível, não deixe o
combustível derramar ou transbordar, o que
poderá causar um incêndio.
• O combustível é inflamável. Não faça
fogo aberto perto do combustível.
• Se combustível for derramado, limpe
bem. Remova o combustível que possa
ter escorrido para o chão ou areia.

Fig 4-104

1. Pressione brevemente o botão de partida de tecla única para ligar. Assim que a luz
indicadora de partida de tecla única ficar laranja, verifique o nível de combustível mostrado no visor.
Quinze segundos após o desligamento, pressione o botão de partida de tecla única para desligar e
a luz indicadora de partida de tecla única se apagará.

2. Se o nível de combustível estiver


baixo, afrouxe a tampa do bocal [F] no tanque
de combustível.
• Adicione o combustível até que o nível de
combustível esteja a cerca de 50 mm da
parte superior do tanque de combustível
e, em seguida, aperte a tampa do bocal
[F].
• Quando a quantidade de combustível for
inferior a 10%, a tela emitirá um alarme.

Fig 4-105

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-73


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

NOTA:
• Se o respiro na tampa estiver obstruído, a
pressão no tanque cairá e o combustível
não fluirá. Limpe o respiro com frequência.
• Quando a tampa com trava estiver
apertada, o curso é maior. Certifique-se
de que a tampa com trava esteja girada
corretamente e, em seguida, gire a chave
para travar a tampa com trava. Se a chave
for removida quando a rotação ainda não
for concluída, o parafuso de trinco tocará
na parede interna do bocal e danificará o
cilindro da trava.
• É necessário garantir a limpeza do anel de Fig 4-106
vedação na tampa com trava. Se o anel de
vedação estiver manchado com
impurezas, incluindo lascas de ferro e
pedras, ele será facilmente danificado
durante o aperto, causando vedação
inadequada da tampa com trava.

Verificação do botão da luz de trabalho

Verifique se a luz de trabalho acende


normalmente.

Verifique se há sujeira ou danos.

Se a luz não acender, ela pode estar queimada


ou quebrada, entre em contato com nosso
revendedor autorizado para reparo.

1. Ao pressionar rapidamente o botão de


partida de tecla única, a escavadeira é ligada
e o indicador fica amarelo.

2. Ligue o botão da luz de trabalho para


verificar se a luz de trabalho está ligada. Fig 4-107

4-74 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

Verificação da buzina

1. Ao pressionar rapidamente o botão de


partida de tecla única, a escavadeira é ligada
e o indicador fica amarelo.

2. Verifique se a buzina emite um som


imediatamente após o botão da buzina ser
pressionado e confirme se o som está normal.
Se a buzina não emitir nenhum som ou se o
som for anormal, entre em contato com o
agente autorizado da SANY Heavy Machinery
para reparo.

Fig 4-108
Ajuste antes da operação

Assento do motorista

Antes de iniciar a operação ou após a troca do


motorista, ajuste a posição do assento para
que o motorista possa operar a alavanca de
controle, pedal e botão de forma livre e
conveniente quando estiver sentado no
assento.

Fig 4-109
[A] Ajuste da profundidade do assento

Puxe a haste de tração [1] para mover o assento para a posição desejada e, em seguida, solte-a.

Distância de regulagem: 200 mm (10 mm por grau)

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-75


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

[B] Ajuste geral da profundidade do assento

Puxe a haste de tração [2], regule-a na posição desejada e solte a haste. Nesse caso, o assento do
motorista, as caixas do apoio de braço esquerdo e direito e a alavanca de trava do piloto deslizam
em conjunto.

[C] Ajuste da suspensão (se equipado)

Gire a alavanca do câmbio [3] para a esquerda e a suspensão ficará mais dura para se adequar ao
motorista mais pesado. Gire a alavanca do câmbio [3] para a direita e a suspensão ficará mais macia
para se adequar ao motorista mais leve.

NOTA:
Para uma melhor regulagem, ajuste a leitura (kg) do mostrador [4] na posição compatível com o peso
do operador.

[D] Ajuste do encosto do assento traseiro

Puxe a alavanca [5], coloque o encosto do


assento na melhor posição para facilitar a
operação e, em seguida, solte a alavanca.

NOTA:
Ao ajustar a inclinação do encosto do assento,
cuidado para não interferir no painel traseiro
do A/C e para não fazer o corrimão entrar em
contato com a alavanca de operação.

Fig 4-110

[E] Ajuste do ângulo do corrimão

Gire o dial giratório de regulagem [7] na parte


inferior do apoio de braço [6] para regular o
ângulo do corrimão para a posição desejada.

Levante o apoio de braço para a posição


vertical para garantir que o motorista possa
sair do assento.

Faixa de ângulo de regulagem do apoio de


braço: 40°

Fig 4-111

4-76 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

Espelho retrovisor

CUIDADO
Existe o risco de ferimento!
Se nenhum ajuste correto for feito, a linha de
visão não pode ser garantida e ferimentos
pessoais podem ocorrer.
• Certifique-se de ajustar o espelho
retrovisor antes de começar.

A posição de instalação de um espelho


retrovisor é mostrada na figura.

Fig 4-112
Espelho Retrovisor [A]

Ajuste a instalação do espelho retrovisor [A]


para garantir que o pessoal na parte traseira
esquerda da máquina possa ser visto.
• Instale o espelho retrovisor [A] na posição
mostrada na figura à direita.

• Gire a haste de fixação [1] ao redor da


alavanca [4] para uma posição adequada
e fixe a haste de fixação [1].

• Se o espelho não se mover suavemente


durante ajuste do ângulo, solte o parafuso
de fixação [2] e o parafuso da alavanca de Fig 4-113
fixação [3] do espelho. Torque de aperto
do parafuso [2]: 4,0 ~ 5,4 N·m (0,41 ~ 0,55
kgf·m)

• Ao ajustar o ângulo do espelho retrovisor,


deve prevalecer a linha de visão que entra
no espelho na lateral da máquina,
conforme mostrado na Figura à direita.

Fig 4-114

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-77


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

Espelho Retrovisor [B]

Ajuste a instalação do espelho retrovisor [B]


para garantir que o pessoal na parte traseira
direita da máquina possa ser visto.
• Instale o espelho retrovisor [B] na posição
mostrada na figura à direita.
M: 120 mm

• Se o espelho não se mover suavemente


durante ajuste do ângulo, solte o parafuso
de fixação [5] e o parafuso da alavanca de
fixação [6] do espelho. Torque de aperto
do parafuso [4]: 4,0 ~ 5,4 N·m (0,41 ~ 0,55 Fig 4-115
kgf·m)

• Ao ajustar o ângulo do espelho retrovisor,


deve prevalecer a linha de visão que entra
no espelho na lateral da máquina,
conforme mostrado na Figura à direita.

Fig 4-116

Cinto de Segurança;

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou morte!
Se o cinto de segurança tiver defeitos de qualidade ou for usado de forma inadequada, ele poderá
causar ferimentos ao motorista ou outros acidentes de segurança.
• Antes de usar o cinto de segurança, verifique se ele e sua base de montagem estão com
defeito e substitua-os se estiverem gastos ou danificados.
• Mesmo que o cinto de segurança pareça normal, ele deve ser substituído a cada 3 anos. A
data de fabricação do cinto de segurança está marcada na parte traseira.
• Use cintos de segurança durante a operação.
• O cinto de segurança não pode ser torcido ao ser afivelado.

4-78 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

NOTA:
O cinto de segurança é equipado com um retrator, então, não é necessário ajustar o comprimento.

1. Aperte o sinto de segurançaa

Segure a presilha do cinto de segurança [17] e


puxe o cinto de segurança para fora do
dispositivo de enrolamento [16]. Confirme se o
cinto de segurança não foi torcido e, em
seguida, insira a lingueta de travamento [18]
no trinco [19].
Puxe o cinto de segurança com cuidado para
verificar se ele está preso.

Fig 4-117

2. Afrouxe o cinto de segurança.

Pressione a parte vermelha do trinco [19] e o pino [18] sairá automaticamente da trava [19].

O cinto de segurança será automaticamente envolvido no dispositivo de enrolamento [16]. Segure a


presilha do cinto de segurança [17] para enrolar lentamente o cinto de segurança no dispositivo de
enrolamento [16].

Operação antes de dar partida no motor

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou morte!
Se a alavanca de controle da trava de segurança não estiver firmemente travada e bater na
alavanca de controle ou no pedal durante a partida do motor, a máquina se moverá acidentalmente
e causará acidentes graves.
• Antes de ligar o motor, verifique se a alavanca de controle da trava de segurança está
firmemente localizada na posição de travamento.
• Ao se levantar do assento do motorista, certifique-se de colocar a alavanca de controle da
trava de segurança na posição TRAVAR, independentemente de o motor estar funcionando.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-79


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

1. Verifique se a alavanca de controle da


trava de segurança está localizada na
posição “TRAVAR”.

Fig 4-118

2. Verifique se a alavanca de deslocamento e o pedal estão na posição “Neutro”. Se não houver


contato com a alavanca ou pedal de deslocamento, eles devem estar localizados na posição
“Neutro”.

3. Pressione brevemente o botão partida-parda e o indicador de inicialização normal ficará


amarelo.

4. Monitore o status da máquina através da


página Home da tela. Para informações sobre
a unidade de exibição, consulte a seção
“Unidade de Exibição”.
• Se houver alguma falha, a luz de alarme
acenderá.
• Neste caso, se o código de falha for
exibido, o item correspondente do código
de falha deve ser verificado
imediatamente.
• Se não houver códigos de falha, há duas
possibilidades:
Temperatura do refrigerante do motor
Fig 4-119
muito alta;
Pressão do óleo do motor muito alta ou
baixa. 1. Faixa de luz azul 2. Luz Indicadora
gelo média

4-80 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

4.3.2 Dando partida no motor

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou morte!
Não ligue o motor causando um curto-circuito no mesmo ou use o fluido auxiliar de partida. Isso
pode causar ferimentos graves ou incêndio.
• Ligue o motor apenas sentado no assento do motorista.
• Certifique-se de que não haja pessoas ou obstáculos na área ao redor e, em seguida, faça
soar a buzina e ligue o motor.
• O gás de exaustão é tóxico. Ao dar partida no motor em um local fechado, atenção especial
deve ser dada para garantir uma boa ventilação.

• Antes de dar partida no motor, verifique se


o botão de controle de combustível está
localizado na posição de marcha lenta [L].
Se o botão de controle de combustível
estiver na posição de velocidade máxima
[H], a partida do motor acelerará
repentinamente e danificará as peças do
motor.
• Se o motor não der partida, aguarde pelo
menos 1 minuto antes de reiniciar.
• Depois que o motor pegar na partida, ele
só pode ser operado depois que o valor da
pressão do óleo do motor estiver dentro da
faixa normal. Quando a pressão do óleo
do motor estiver anormal, não opere a
alavanca de deslocamento ou o pedal e
pare a máquina imediatamente para
inspeção.

Fig 4-120

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-81


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

1. Verifique se a alavanca de controle da


trava de segurança está localizada na posição
“TRAVAR”. Se a alavanca de controle da trava
de segurança estiver na posição
“Destravando”, partida não pode ser dada no
motor.

Fig 4-121

2. Coloque o botão de controle de


combustível na posição de marcha lenta
baixa [L].

Fig 4-122

4-82 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

3. Pressione rapidamente o botão


partida/parada, a escavadeira é ligada e o
indicador fica amarelo.

NOTA:
Quando a temperatura ambiente for inferior a
10 °C ou quando necessário, o motor deve ser
pré-aquecido antes da partida.

Fig 4-123

4. Pressione o botão partida-parada e


segure por mais de 3 segundos, o motor pega
na partida.

Fig 4-124

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-83


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

5. Depois que o motor pegar na partida, o


indicador fica verde, indicando que o motor
pegou na partida com sucesso.

NOTA:
Se a temperatura ambiente for baixa, é
possível que o motor ainda não pegue na
partida depois de pressionar o botão partida-
parada por mais de 3 segundos. Se esta
condição ocorrer, aguarde pelo menos 1
minuto antes de reiniciar.

Fig 4-125

6. Mesmo com o motor ligado, aguarde a


liberação do alarme de pressão do óleo do
motor. Quando a pressão do óleo do motor
estiver anormal, não toque na alavanca de
deslocamento ou no pedal.

NOTA:
Se a pressão do óleo ainda estiver anormal
após 4 a 5 segundos, desligue o motor
imediatamente para verificar o nível de óleo e
o vazamento de óleo e tome as medidas
necessárias.

4.3.3 Partida a frio do motor

• Quando a temperatura ambiente for inferior a -12 °C, use o dispositivo auxiliar para partida a frio
para ligar o motor.

NOTA:
O dispositivo auxiliar para partida a frio é um dispositivo opcional, entre em contato com o
revendedor se necessário.

4-84 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

4.3.4 Aquecimento do motor

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou morte!
Se nenhuma operação de aquecimento completo for realizada, a máquina não terá reação ou ação
repentina e rápida durante a operação, resultando em acidentes graves.
• Gire o botão de partida para a posição OFF para parar o motor quando o motor funcionar de
forma anormal ou apresentar outras falhas.
• Quando a temperatura do óleo hidráulico estiver baixa, não opere a alavanca de
deslocamento ou pedal repentinamente. Certifique-se de realizar a operação de aquecimento
até que a temperatura do óleo hidráulico atinja a temperatura adequada.
• O aquecimento completo deve ser realizado em uma região fria.

CUIDADO
Existe perigo de incêndio!
Antes de concluir a operação de aquecimento, acelere repentinamente o motor e deixe-o funcionar
em baixa ou alta rotação por mais de 20 minutos, o que causará vazamento de óleo no tubo de
abastecimento de óleo do turbocompressor e poderá causar um incêndio.
• Antes de concluir a operação de aquecimento, não acelere o motor repentinamente. Não
opere o motor em baixa ou alta rotação por mais de 20 minutos.
• Se o motor for operado em marcha lenta, a carga deve ser sempre aplicada para operar o
motor em velocidade média.

Depois de dar partida no motor, não inicie a operação imediatamente, primeiro execute as seguintes
operações e inspeções:

1. Ajuste o botão do acelerador para manter o motor funcionando em baixa velocidade (850 rpm)
por cerca de 5 minutos.

2. Ajuste o botão do acelerador para fazer o motor funcionar em velocidade média (cerca de 1.100
rpm) e, em seguida, opere lentamente a caçamba para frente e para trás por 5 minutos.

3. Ajuste o botão do acelerador para fazer o motor funcionar em alta velocidade e opere a lança, o
braço e a caçamba por 5 a 10 minutos.

4. Complete a operação das ações da escavadeira por várias vezes, e seu aquecimento será
concluído.

5. Verifique se os visores do instrumento estão normais após a operação de aquecimento.


Se a temperatura do refrigerante (veja a unidade de exibição) e a temperatura do óleo hidráulico (50
~ 80 °C) não atingirem o valor normal, é necessário continuar a operação de aquecimento.

6. Verifique se a cor, o ruído ou a vibração do escapamento são anormais. Se estiver, conserte.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-85


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

4.3.5 Desligando o motor

NOTIFICAÇÃO
Existe o risco de danificar a máquina!
Se o motor não for desligado no estado de marcha lenta, o cabeçote do cilindro apresentará trincas
de fadiga e o rolamento do turbocompressor queimará, reduzindo a vida útil do motor.
• Em caso de emergência, não desligue o motor de emergência em alta velocidade.

1. Opere o motor em baixa rotação por


cerca de 5 minutos para resfriá-lo
gradualmente.

2. Pressione brevemente o botão partida-


parada para desligar o motor.

NOTA:
Se o motor estiver muito quente, não o
desligue repentinamente, mas deixe-o
funcionar em marcha lenta para resfriá-lo e,
em seguida, desligue-o.

Fig 4-126

4-86 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

4.3.6 Operação do equipamento

4.3.6.1 Operação do equipamento

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou
morte! Quando a máquina estiver
funcionando, o pessoal que entrar na área
de operação da máquina pode sofrer
ferimentos graves ou até morrer.
• Antes de mover a máquina, verifique se
a área ao seu redor está segura e toque Fig 4-127
a buzina.
• Ninguém tem permissão para entrar na B. Polia C. Parte traseira da
área ao redor da máquina. intermediária máquina
• Retire quaisquer obstáculos da rota de G. Roda dentada
deslocamento
• Há um ponto cego na parte traseira da
máquina, portanto, preste atenção
especial a ele durante o deslocamento
para trás.

Antes de operar a alavanca de deslocamento


ou o pedal de deslocamento, é necessário
confirmar se a roda guia [A] está na frente da
máquina e a roda dentada [B] está na
extremidade da máquina [C]. Se as rodas
motrizes estiverem localizadas na frente da
máquina, a direção de deslocamento da
máquina será o oposto da alavanca de
deslocamento ou do pedal de deslocamento.
(As marchas à frente e atrás são opostas, e as
curvas à esquerda e à direita também são
opostas)

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-87


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

4.3.6.2 Preparação da máquina


móvel
1. Gire o botão de controle de combustível
no sentido horário para a posição do
acelerador requerida para aumentar a rotação
do motor.

Fig 4-128

2. Gire a alavanca de controle da trava de


segurança para a posição “DESTRAVAR”,
recolha o equipamento de trabalho e levante-o
até [H] (cerca de 40 cm~50 cm) do solo.
Conforme mostrado na figura à direita.

NOTA:
Se a linha de visão do lado direito estiver
ruim, levante a lança para garantir uma
melhor linha de visão.

Fig 4-129

Fig 4-130

4-88 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

4.3.6.3 Movimentando a máquina


Avanço
• Empurre as alavancas de controle
esquerda e direita para frente ao mesmo
tempo ou pressione a parte dianteira dos
pedais esquerdo e direito ao mesmo
tempo para mover a máquina para frente.

Fig 4-131

Marcha à ré
• Puxe as alavancas de controle esquerda
e direita para trás ao mesmo tempo ou
pressione a parte traseira dos pedais
esquerdo e direito ao mesmo tempo para
mover a máquina para trás.

Fig 4-132

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-89


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

NOTA:
• Se a roda motriz estiver localizada na
frente da máquina, a direção de
deslocamento da máquina será o oposto
da direção de operação da alavanca de
deslocamento ou do pedal de
deslocamento.
• Opere a alavanca de controle de
deslocamento ou pedal na mesma
direção e na mesma faixa para garantir
que a máquina se desloque em linha
reta.
• Se a velocidade de deslocamento da
máquina for anormal em clima frio,
execute a operação de aquecimento
completo. Além disso, se a carroceria de
deslocamento do chassi estiver
bloqueada por lama e a velocidade de
deslocamento da máquina for anormal,
remova a sujeira.

4.3.6.4 Parando amáquina;

NOTA:
• Evite parar a máquina repentinamente.
• Ao parar a máquina, reserve espaço
suficiente para sair da mesma.

Solte as alavancas ou pedais de


deslocamento esquerdo e direito
simultaneamente para parar a máquina.

A alavanca ou pedal de deslocamento


retornará automaticamente para a posição
neutra [N] após ser solto.

Fig 4-133

N. Neutro

4-90 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

4.3.7 Direcionando a Máquina

4.3.7.1 Visão geral

Verifique a posição da roda motriz antes de acionar a alavanca de deslocamento ou o pedal de


deslocamento. Se a roda dentada estiver localizada na parte dianteira, o sentido de operação da
alavanca de deslocamento ou pedal será oposto ao sentido de movimento da máquina.

Tente evitar mudanças bruscas de direção. Em particular, pare a máquina antes de esterçar em caso
de rotação reversa (giro pontual).

4.3.7.2 Vire a máquina quando ela parar

Virando à esquerda

Empurre a alavanca de deslocamento direita


para frente e a esteira direita irá para frente e
a máquina irá virar para a esquerda;

Fig 4-134

Puxe a alavanca de deslocamento esquerda


para trás e a esteira esquerda se deslocará
para trás e a máquina virará para a esquerda.

Fig 4-135

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-91


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

Virar à direita:

Empurre a alavanca de deslocamento


esquerda para frente e a esteira esquerda irá
para frente e a máquina irá virar para a direita;

Fig 4-136

Puxe a alavanca de deslocamento direita para


trás e a esteira direita se deslocará para trás e
a máquina virará para a direita.

Fig 4-137
4.3.7.3 Pivô
Pivô para a esquerda
• Empurre a alavanca de deslocamento
direita para frente e puxe a alavanca de
deslocamento esquerda para trás.

Fig 4-138

4-92 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

Pivô para a direita


• Empurre a alavanca de deslocamento
esquerda para frente e puxe a alavanca
de deslocamento direita para trás.

Fig 4-139

4.3.8 Controle e operação do equipamento de trabalho

• Quando a velocidade do motor for reduzida pela função automática de marcha lenta, se a
alavanca de deslocamento for acionada, a velocidade do motor aumentará repentinamente,
portanto, a alavanca de deslocamento deve ser operada com cuidado.

• O controle e a operação do equipamento de trabalho serão concluídos por meio de alavancas


de deslocamento do equipamento de trabalho esquerdo e direito.

• Quando a alavanca de deslocamento for liberada, ela retornará à posição neutra e o


equipamento de trabalho também permanecerá nessa posição.

• Controle de braço.

Opere a alavanca de deslocamento do


equipamento de trabalho esquerdo para frente
ou para trás para controlar a ação do braço.

Fig 4-140

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-93


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

• Controle de giro.

Opere a alavanca de deslocamento do


equipamento de trabalho esquerdo para a
esquerda ou para a direita para controlar o giro
da parte superior da carroceria.

Fig 4-141

• Controle de lança

Opere a alavanca de deslocamento do


equipamento de trabalho correto para frente
ou para trás para controlar a ação da lança.

Fig 4-142

• Controle de caçamba

Opere a alavanca de deslocamento do


equipamento de trabalho direito para a
esquerda ou para a direita para controlar a
ação da caçamba.

Quando a alavanca de deslocamento do


equipamento de trabalho retornar à posição
neutra, mesmo que o botão de controle de
combustível esteja na posição de velocidade
máxima dentro de 5 s após a operação ter sido
paralisada, o mecanismo automático de
marcha lenta atuará e reduzirá a velocidade do Fig 4-143
motor para marcha lenta.

4-94 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

NOTA:
O circuito de óleo de controle dessa máquina
está equipado com um acumulador. Se o
botão de partida de tecla única for pressionado
(a luz indicadora fica laranja) e a alavanca de
controle da trava de segurança é girada para a
posição “DESBLOQUEAR” dentro de 15
segundos após o motor parar, mesmo que o
motor esteja parado, a alavanca de controle
pode ser operada para abaixar o equipamento
de trabalho até o solo.

Esta etapa também pode ser usada para


liberar a pressão residual no circuito de óleo do
cilindro hidráulico ou para remover a lança
após a máquina ser carregada no reboque.

4.3.9 Operação proibida

NOTIFICAÇÃO
Existe o risco de danificar a máquina!
Quando a máquina estiver em movimento, a operação da alavanca de controle do equipamento
de trabalho pode causar danos à máquina e encurtar a vida útil.
• Quando a máquina estiver em movimento, se for necessário operar a alavanca de controle do
dispositivo de trabalho, pare a máquina primeiro e depois acione a alavanca de controle.
• Se qualquer alavanca de controle for operada na velocidade de marcha lenta automática, a
velocidade do motor aumentará repentinamente.

NOTA:

Todas as consequências de ações proibidas


serão arcadas pelo cliente.

A operação com força de giro é proibida

Não comprima o solo ou quebre objetos com


força de giro. Isso será perigoso e reduzirá
drasticamente a vida útil da máquina.

Fig 4-144

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-95


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

A operação com força de deslocamento é


proibida

Não insira a caçamba no solo e use a força de


deslocamento para cavar. Isso danificará a
máquina ou o equipamento de trabalho.

Fig 4-145

É proibido operar a máquina quando o


cilindro hidráulico atinge o final do curso

Se a haste do pistão do cilindro for operada até


o final de seu curso, o uso do equipamento de
trabalho e o impacto de alguma força externa
danificarão o cilindro hidráulico e causarão
ferimentos pessoais. Evite a operação quando
o cilindro hidráulico estiver totalmente
recolhido ou totalmente estendido.

Fig 4-146

4-96 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

A operação usando a força de queda da


caçamba é proibida

1. Não use a força de queda da caçamba


para cavar, triturar ou empilhar. Isso reduzirá a
vida útil do motor.

2. Para evitar danos ao cilindro


hidráulico, não bata no chão com uma
caçamba ou bata com uma pá quando o
cilindro de óleo da caçamba estiver totalmente
estendido (a caçamba está totalmente
recolhida).

Fig 4-147

É proibido operar a máquina quando o


cilindro hidráulico atinge o final do curso

Não tente cavar o solo de rocha dura


diretamente; é recomendável quebrá-lo de
outras maneiras antes de cavar. Essa medida
pode não apenas reduzir os danos à máquina,
mas também ser mais econômica.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-97


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

A operação com o peso morto da máquina


é proibida

Não cave com a força decorrente do peso


morto da máquina.

Fig 4-148

Não é permitido mudar repentinamente a


alavanca de deslocamento ou o pedal
durante o deslocamento em alta velocidade

1. Não opere a alavanca de deslocamento ou


o pedal repentinamente para fazer a máquina
se mover rapidamente.

2. Não mude repentinamente a alavanca de


deslocamento ou o pedal para a marcha à ré
[B] a partir da marcha de avanço [A] (ou de ré
[B] para avanço [A]).

3. Não solte repentinamente a alavanca de


deslocamento ou o pedal durante o Fig 4-149
deslocamento em alta velocidade para parar a
máquina.
1. Nenhuma A. Para frente
operação 1
2. Nenhuma a. Para trás
operação 2
3. Nenhuma
operação 3

4-98 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

4.3.10 Profundidade de água permitida

NOTIFICAÇÃO
Existe o risco de danificar a máquina!
Quando a máquina for retirada da água, se
o ângulo de inclinação for maior que 15°, a
parte traseira da plataforma oscilante
superior cairá na água, o ventilador do motor
tocará na água e o ventilador poderá ser
danificado.
• Cuidado ao conduzir a máquina para
fora da água.

Fig 4-150

• Não coloque a máquina em um curso de


água mais fundo do que o centro da roda
dentada [1].
• Lubrifique as peças que ficaram imersas
em água por muito tempo até que a graxa
antiga seja completamente expelida para
fora do rolamento (especialmente ao redor
do pino da caçamba).
• A máquina pode ser operada na água
somente quando a base de trabalho da
máquina tiver resistência suficiente para
evitar que a profundidade da água Fig 4-151
ultrapasse o centro da roda dentada em
caso de afundamento da máquina. 1. Centro de rolo transportador
• Se o suporte do giro, a engrenagem do
giro e a junta giratória central estiverem
imersos em água, remova o bujão de
drenagem para remover a água
lamacenta, varra a área do giro e instale o
bujão. Lubrifique a engrenagem interna da
malha de giro e o rolamento de giro.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-99


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

4.3.11 Operação na ladeira

4.3.11.1 Visão geral

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou
morte! Lesões graves ou morte podem
ocorrer se a máquina for operada de
maneira incorreta.
• Certifique-se de operar ou conduzir a
máquina das seguintes maneiras
corretas; a máquina pode ser parada
com segurança mesmo quando estiver
escorregando ou ficando instável.
Fig 4-152
• Ao trabalhar em um declive, o giro ou
operação do equipamento de trabalho fará
com que a máquina fique desequilibrada e
inclinada, portanto, essa operação deve
ser evitada.
• É muito perigoso virar a caçamba
carregada ladeira abaixo. Caso esta
operação seja necessária, deverá ser
construída uma plataforma no talude com
terra para que a máquina fique na
horizontal durante a operação.
• Não conduza a máquina em declives ou
descidas íngremes, pois ela pode capotar.
• Não vire a máquina em um declive ou Fig 4-153
conduza-a em um declive. Certifique-se
de realizar essas operações em um
terreno plano. Pode ser um pouco mais
longe, mas será seguro.
• Ao conduzir a máquina em subidas, se a
sapata da esteira patinar ou apenas a
força da esteira estiver disponível, a
máquina não poderá ser conduzida em
subidas. Não use a força do braço para
ajudar a conduzir a máquina em subidas.
• Quando o ângulo de inclinação for maior
que 30°, a lubrificação do motor será
insuficiente.

4-100 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

1. Ao descer uma ladeira íngreme, use a


alavanca de deslocamento e o botão de
controle de combustível para manter a
velocidade de deslocamento baixa. Ao descer
um declive acentuado com um ângulo superior
a 15°, ajuste o equipamento de trabalho para
a posição indicada na figura à direita e reduza
a rotação do motor. A distância do
equipamento de trabalho até o solo é de 20 cm
~ -30 cm (8 in ~ -12 in) [1].

Fig 4-154

1. 20 cm ~ 30 cm (8 pol ~ 12 pol) do chão

2. Ao subir um declive acentuado, estenda


o equipamento de trabalho para a frente para
garantir o equilíbrio. Mantenha o equipamento
de trabalho cerca de 20 ~ 30 cm (8 in~-12 in)
[2] acima do solo e certifique-se de que ele se
desloca em baixa velocidade.

Fig 4-155

2. 20 cm ~ 30 cm (8 pol ~ 12 pol) do chão

4.3.11.2 Deslocamento em um declive

• Gire a alavanca de deslocamento para a posição neutra para garantir que o freio funcione
automaticamente.

4.3.11.3 Falha do motor na ladeira

• Se o motor parar durante uma subida, mova a alavanca de controle de deslocamento para a
posição intermediária, abaixe a caçamba até o solo, pare a máquina e dê partida no motor.

4.3.11.4 Porta da cabine quando a máquina estiver em uma ladeira

• Se o motor for desligado quando a máquina estiver em uma ladeira, não use a alavanca de
deslocamento do equipamento de trabalho esquerdo para girar. A plataforma giratória superior
será girada sob seu próprio peso morto.
• Quando a máquina estiver em uma ladeira, não abra ou feche a porta da cabine, pois isso
alterará repentinamente a tensão da máquina. Certifique-se de manter a porta da cabine em seu
estado original.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-101


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

4.3.12 Conduza a máquina para fora da lama

4.3.12.1 Visão geral

Cuidado para não ficar preso na lama. Se a máquina estiver atolada na lama, retire a máquina da
seguinte forma.

4.3.12.2 Esteira de um lado fica presa na lama

Certifique-se de que o fundo da caçamba


esteja em contato com o solo quando a
máquina for levantada com a lança ou o braço.
O ângulo entre a lança e o braço deve ser de
90° ~ 110°.

Isso também se aplica durante uso da


caçamba montada inversamente.

Quando apenas um dos lados da esteira ficar


preso na lama, levante a esteira com uma
caçamba e, em seguida, coloque uma tábua
ou madeira embaixo da esteira e conduza a
máquina. Fig 4-156

4.3.12.3 Esteiras de ambos os lados ficam presas na lama

Quando as esteiras de ambos os lados ficarem


presas na lama e patinarem e a máquina não
puder se mover, coloque uma tábua usando o
método acima e enfie a caçamba no chão à
frente. Em seguida, recolha o braço e gire a
alavanca de deslocamento para a posição
“Avanço” com os métodos normais de
operação de escavação e conduza a máquina

Fig 4-157

4.3.13 Finalidade recomendada

4.3.13.1 Descrição

Além das finalidades a seguir, a faixa de operação pode ser aumentada com os acessórios.

4-102 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

4.3.13.2 Operação da
retroescavadeira
A retroescavadeira é adequada para escavar
a área abaixo da máquina.

Quando o estado da máquina for mostrado na


figura à direita (ou seja, ambos os ângulos
entre o cilindro da caçamba e o elo H e o
ângulo entre o cilindro do braço e o braço for
de 90°), a força máxima de escavação pode
ser obtida a partir do empuxo do cilindro. Fig 4-158

Ao usar efetivamente esse ângulo durante a A. Ângulo entre o B. Ângulo entre o


escavação, a eficiência do trabalho pode ser cilindro da caçamba cilindro do braço e o
totalmente reproduzida e a biela braço

A faixa de escavação do braço inclui a área


entre 45° longe da máquina e 30° perto da
máquina.

Dependendo da profundidade de escavação, a


faixa acima pode ser ligeiramente diferente,
mas deve ser mantida na faixa acima tanto
quanto possível e não opere o cilindro até o
final do curso.

Fig 4-159

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-103


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

4.3.13.3 Escavação de Valas

• A operação de escavação pode ser


realizada de forma eficaz ao se instalar
uma caçamba que corresponda à
operação de escavação e ajustando a
esteira para ficar paralela à linha da vala a
ser escavada.
• Ao cavar uma trincheira larga, ambos os
lados devem ser cavados e, em seguida,
a parte central deve ser limpa.
• Ao cavar no sentido longitudinal, o motor
de deslocamento deve ser colocado na Fig 4-160
parte traseira para garantir que a
estabilidade e a capacidade de elevação
da máquina sejam máximas.

Durante a operação de escavação, ajuste a


esteira para ficar vertical em relação ao
acostamento ou penhasco e posicione a roda
dentada na parte traseira da cabine de modo a
garantir que a máquina possa ser facilmente
evacuada quando ocorrer alguma
anormalidade

Fig 4-161

4.3.13.4 Carregamento

Quando o ângulo de giro for menor, estacione


o caminhão basculante em um local visível
para o motorista para melhorar a eficiência do
trabalho.

É mais conveniente iniciar o carregamento


pela parte traseira do caminhão basculante do
que pela lateral, e a capacidade de carga é
maior.

Fig 4-162

4-104 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

4.3.14 Estacionamento:

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou morte!
Um toque acidental na alavanca de deslocamento poderá mover a máquina repentinamente, o que
pode causar acidentes graves.
• Antes de sair da cabine, certifique-se de girar a alavanca de controle da trava de segurança
para a posição “TRAVAR”

Ao estacionar a máquina, escolha um terreno


plano e duro e evite locais perigosos. Se a
máquina for estacionada em uma ladeira,
coloque um bloco de amortecimento embaixo
a sapata da esteira (conforme mostrado na
Figura). A caçamba pode ser inserida no solo
como medida de segurança auxiliar.

Fig 4-163

1. Gire as alavancas de deslocamento


esquerda e direita para a posição neutra [N]
para parar a máquina

Fig 4-164

N. Neutro

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-105


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

2. Gire o botão de controle de combustível


para a esquerda para a marcha mais baixa
para reduzir a rotação do motor.

Fig 4-165

3. Abaixe a caçamba horizontalmente até


que seu fundo atinja o solo.

Fig 4-166

4. Gire a alavanca de controle de trava de


segurança para a posição TRAVAR.

Fig 4-167

4-106 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

5. Verifique a temperatura do refrigerante


do motor (conforme mostrado na figura) e a
pressão do óleo por meio da unidade de
exibição.
• Se o termômetro do refrigerante estiver na
faixa vermelha, deixe o líquido refrigerante
esfriar até que o ponteiro atinja a faixa
amarela e, em seguida, desligue o motor.
• Se o aviso de alarme for exibido na
unidade de exibição e a pressão anormal
do óleo do motor for determinada,
desligue o motor imediatamente.

Fig 4-168

6. Desligue o motor.

4.3.15 Inspeção da máquina após o trabalho diário

1. Verifique a máquina e o equipamento de trabalho, corpo externo e inferior quanto a vazamento


de óleo ou refrigerante. Se algum problema for descoberto, repare-o.

2. Complete o tanque de combustível.

3. Verifique se há papel ou outras impurezas na casa das máquinas. Retire o papel ou outros
detritos para evitar incêndio.

4. Retire a lama da parte inferior da carroceria.

5. Se a temperatura ambiente for inferior a -35 °C, certifique-se de drenar o refrigerante do


radiador e do motor (o ponto de congelamento do anticongelante usado SANY Heavy Machinery
Co. Ltd. é -35 °C).

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-107


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

4.3.16 Bloqueio

Certifique-se de travar as seguintes posições

1. Porta da cabine
Feche as janelas corretamente

2. Bocal do tanque de combustível

3. Grupo da Tampa, Motor

4. Tampa da caixa de ferramentas

5. Porta esquerda da máquina


Fig 4-169
6. Porta direita da máquina
1. Portas e janelas 5. Porta esquerda
da cabine da máquina
7. Entrada de “Ar Fresco” do A/C 3. Grupo da Tampa, 7. Entrada de “Ar
Motor Fresco” do A/C
NOTA: 4. Tampa da caixa
Trave e destrave essas posições com o botão de ferramentas
de partida.

Fig 4-170

4.3.17 Operação em estação fria

4.3.17.1 Descrição da operação em estação fria

O motor não poderá dar partida e o refrigerante pode congelar em um ambiente de baixa
temperatura, portanto, ela deve ser operada conforme a seguir.

Combustível e óleo lubrificante

4-108 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

Todas as peças devem ser lubrificadas com combustível de baixa viscosidade e óleo lubrificante.

Para detalhes sobre disposições de viscosidade, “Combustível, Refrigerante e Óleo Lubrificante


Recomendados” na página 5-13.

Refrigerante do sistema de refrigeração

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou morte!
O anticongelante é tóxico e inflamável. Ao usar anticongelante, a operação inadequada pode levar
a ferimentos graves.
• Cuidado para não deixá-lo entrar em contato com os olhos ou a pele. Se seus olhos ou pele
forem manchados com refrigetante, lave com água em abundância e consulte o médico
imediatamente.
• Ao trocar o refrigerante ou processar o refrigerante contendo anticongelante durante o reparo
do radiador, entre em contato com nosso revendedor autorizado ou empresa profissional para
o processamento. O anticongelante é tóxico e não o jogue no esgoto ou no solo.
• Não se aproxime de fogo aberto. Não fume ao manusear anticongelante.

NOTA:
Use o anticongelante TEEC-L35 puro da SANY como refrigerante. Em princípio, não recomendamos
o uso de qualquer outro refrigerante que não seja o anticongelante genuíno de efeito total da SANY
Heavy Machinery.

Para detalhes sobre a taxa de mistura do anticongelante durante a troca do refrigerante, “Refrigerante
do sistema de resfriamento” na página 5-9.

Bateria

Quando a temperatura ambiente cair, a capacidade da bateria também diminui. Mantenha a


capacidade da bateria o mais próximo possível de 100%. Não guarde a bateria em uma temperatura
baixa por muito tempo para evitar a dificuldade de dar partida na máquina.

Como a capacidade da bateria diminui em baixas temperaturas, é necessário cobrir a bateria ou


retirá-la da máquina, armazená-la em um local mais quente e, em seguida, reinstalar a bateria ao
usar a máquina.

4.3.17.2 Após o trabalho diário

Para evitar falha de movimento da máquina no dia seguinte devido a lama congelada e água na
parte inferior da carroceria, as seguintes precauções devem ser observadas:
• Retire toda a lama e água da carroceria da máquina. Em particular, a haste do pistão do cilindro
hidráulico deve ser limpa para evitar que lama, sujeira ou água na haste do pistão entrem na
vedação e a danifiquem.
• A máquina deve ser estacionada em solo duro e seco. Se possível, estacione a máquina sobre
uma prancha para evitar que as esteiras congelem no chão, para que a máquina possa ser
movida quando for usada no dia seguinte.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-109


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

• Abra a válvula de drenagem para drenar a água acumulada no sistema de combustível para
evitar o congelamento.
• Complete o tanque de combustível. Isso pode minimizar a condensação de umidade no tanque
quando a temperatura cair.
• Após a operação em água ou lama, retire a água da carroceria inferior de acordo com as
instruções a seguir para prolongar a vida útil da carroceria inferior.

1. Quando o motor funcionar em marcha


lenta, gire a estrutura superior em 90° para
posicionar o equipamento de trabalho na
lateral da esteira.

2. Conforme mostrado na figura, levante a


máquina, levante a esteira ligeiramente do
chão e deixe a esteira funcionar em marcha
lenta. Repita esta operação nas esteiras
esquerda e direita.

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou
morte! Quando a esteira está em marcha Fig 4-171
lenta, ela é perigosa e pode causar
ferimentos graves.
• O pessoal deve manter uma certa
distância da esteira.

4.3.17.3 Depois da estação fria

Quando as estações mudam e e o clima esquenta, opere conforme a seguir:

Troque o óleo combustível e o óleo lubrificante por óleo de viscosidade especificada.

Para detalhes, “Combustível, Refrigerante e Óleo Lubrificante Recomendados” na página 5-13

4-110 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

4.3.18 Armazenamento após longo


prazo

4.3.18.1 Antes da armazenagem.

Ao guardar a máquina (mais de 1 mês), mude


a mesma para posição mostrada na figura à
direita para proteger a haste do pistão do
cilindro contra ferrugem.

Quando a máquina for armazenada por um


longo período (mais de um mês), opere da
seguinte forma:
• Limpe e lave todas as peças e guarde a
máquina em ambiente interno. Se a
máquina tiver que ser armazenada ao ar
livre, escolha uma superfície plana e
cubra a máquina com lona.
• Encha o tanque de combustível para Fig 4-172
evitar qualquer acúmulo de umidade.
• Antes do armazenamento, lubrifique e
troque o óleo.
• Engraxe a parte exposta da haste do
pistão do cilindro hidráulico.
• Desligue o disjuntor negativo. Desconecte
o terminal negativo da bateria e cubra-o ou
remova a bateria da máquina e guarde-a
em local separado.
• Para máquinas equipadas com
acessórios, gire o pedal de controle do
acessório para a posição travada.
• Para evitar ferrugem, abasteça com o
refrigerante recomendado pela Sany
Heavy Machinery.
• Quando a máquina for armazenada por
um período curto (menos de um mês),
opere da seguinte forma:
• Limpe e lave todas as peças e guarde a
máquina em ambiente interno. Se a
máquina tiver que ser armazenada ao ar
livre, escolha uma superfície plana e
cubra a máquina com lona.
• Encha o tanque de combustível para
evitar qualquer acúmulo de umidade.
• Desconecte o terminal negativo da bateria
e cubra-o ou remova a bateria da máquina
e guarde-a em local separado.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-111


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

• Para máquinas equipadas com


acessórios, gire o pedal de controle do
acessório para a posição travada.
• Para evitar ferrugem, abasteça com o
refrigerante recomendado para Sany
Heavy Machinery.

4.3.18.2 Durante a armazenagem

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou morte!
Quando a máquina for submetida a tratamento antiferrugem em ambiente interno, envenenamento
por gás ou morte pode ocorrer.
• Quando a máquina for submetida a um tratamento anti-ferrugem no interior, abra as portas e
janelas para melhorar a ventilação.

• Durante o armazenamento, a máquina deve ser operada uma vez por mês e deve ser conduzida
em uma curta distância, e as peças devem ser revestidas com uma nova película de óleo. Além
disso, a bateria deve ser carregada.
• Limpe toda a graxa lubrificante da haste do pistão do cilindro hidráulico antes da operação do
equipamento de trabalho.
• Se a máquina estiver equipada com sistema A/C, opere o sistema A/C por 3-5 minutos todos os
meses para lubrificar todas as peças do compressor A/C. O motor deve funcionar em baixa
marcha lenta quando o condicionador de ar estiver funcionando. Além disso, o refrigerante deve
ser verificado duas vezes por ano.

4.3.18.3 Após armazenagem

Se a máquina for armazenada por um longo


período de tempo, mas não estiver sujeita à
operação antiferrugem todos os meses, entre
em contato com nosso revendedor autorizado
antes de reutilizá-la. Ao usar a máquina
novamente após armazenamento de longo
prazo, observe o seguinte antes de usar:
• Limpe a graxa lubrificante da haste do
pistão do cilindro hidráulico.
• Encha todas as peças lubrificantes com
óleo e graxa lubrificante.
• Gire o disjuntor negativo para ON.
Fig 4-173

1. Disjuntor negativo

4.3.18.4 Partida do motor após armazenagem de longo prazo

Quando o motor for ligado após um armazenamento de longo prazo, ele deve estar totalmente
aquecido.

Para detalhes, “Aquecimento do motor” na página 4-85

4-112 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

4.4 Transporte

4.4.1 Visão geral

Ao transportar a máquina na estrada, familiarize-se e cumpra as leis e regulamentos locais de


transporte.
• Ao transportar a máquina em um reboque, você deve confirmar o comprimento, largura, altura e
capacidade de carga do reboque.
• A condição da rota de transporte deve ser investigada claramente com antecedência e as
violações de excesso de tamanho, excesso de peso e outras das leis e regulamentos locais de
transporte não são permitidas.
• De acordo com os regulamentos de transporte locais, às vezes, é necessário desmontar a
máquina para transporte.

4.4.2 Carregamento
• A máquina só poderá ser carregada e
descarregada em um solo sólido e plano.
• Mantenha uma distância segura do
acostamento.
• Acione um freio no reboque e coloque um
• calço [1] embaixo do pneu para evitar
• o reboque se mova.
• Posicione as pranchas esquerda e direita
[2] de forma que fiquem paralelas e iguais
aos espaçamentos esquerdo e direito do
centro do reboque [3]. O ângulo máximo
de instalação [4] é de 15°. Se a prancha
de acesso dobrar significativamente sob o
peso da máquina, coloque um suporte
embaixa da prancha de acesso para evitar Fig 4-174
que ela dobre.
1. Amortecedor 3. Centro do
reboque
2. Prancha de 4. O ângulo máximo
acesso de montagem

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-113


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

• Mude a velocidade de deslocamento para


o status de baixa velocidade pressionando
a tecla de função da unidade de exibição
e desative a velocidade de marcha lenta
automática.
• Gire o botão de controle de combustível
para a posição [MIN] e ajuste a rotação do
motor para marcha lenta baixa.

NOTIFICAÇÃO
Existe o risco de danificar a máquina! Ao
subir ou descer a máquina do reboque, se a
função de marcha lenta automática estiver
habilitada, a velocidade do motor mudará
drasticamente, o que pode danificar a
máquina. Fig 4-175
• Quando a máquina for conduzida para
cima ou fora do reboque, a função de
marcha lenta automática deve ser
cancelada.
• Ao conduzir a máquina para cima ou
fora no reboque, a velocidade de
deslocamento deve ser mantida no
modo “Baixa velocidade”. Não altere a
velocidade de deslocamento
aleatoriamente.

• Se a máquina estiver equipada com o


equipamento de trabalho, coloque o
equipamento de trabalho na parte frontal
e conduza a máquina para frente até a
prancha de acesso. Se não houver
equipamento de trabalho, conduza a
máquina para trás até a prancha de
acesso.
Apoie a caçamba sobre o reboque
imediatamente após a máquina ser
conduzida sobre a prancha de acesso.
Especialmente no caso de deslocamento
para trás, certifique-se de seguir as Fig 4-176
instruções e sinais do comandante.

4-114 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou
morte! O ajuste da direção da escavadeira
sobre a prancha de acesso ou ações
operacionais que não sejam o
deslocamento pode causar danos ao
equipamento e acidentes.
• Não ajuste a direção sobre a prancha
de acesso, caso contrário, a máquina
irá tombar.
• Não opere nenhuma alavanca de
controle além da alavanca de
deslocamento sobre a prancha de
acesso.
• Se necessário, conduza a máquina até
o solo longe da prancha de acesso ou
de volta ao trailer antes do ajuste de
direção. Não ajuste a direção sobre a
prancha de acesso, caso contrário, a
máquina irá tombar.

• Certifique-se de que a máquina esteja em


linha reta com a prancha de acesso e que
a linha central da máquina corresponda à
do reboque antes de conduzir a máquina
sobre a prancha de acesso.
Conduza lentamente a máquina na
direção da prancha de acesso.
Abaixe o equipamento de trabalho tanto
quanto possível, desde que não haja
impacto.

Fig 4-177

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-115


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

• Conduza a máquina lentamente para


frente até que todas as esteiras estejam
posicionadas sobre o reboque e em
contato firme com a placa plana.
• Quando a máquina passar pela roda
traseira do reboque, a máquina se inclina
para frente. Trabalhe de forma lenta e
cuidadosa e não deixe o equipamento de
trabalho tocar na carroceria do reboque.
• Levante levemente a caçamba, recolha o
braço e mantenha-o na parte inferior e, em
seguida, gire lentamente a estrutura
superior em 180°.
• Estenda totalmente o cilindro da caçamba
e o cilindro do braço e abaixe lentamente
a lança. Fig 4-178
• Coloque um calço de madeira em uma
extremidade do cilindro da caçamba para
evitar que ele toque na placa inferior e
danifique o cilindro.

Fig 4-179

4.4.3 Fixando a máquina

• Para proteger o cilindro da caçamba durante o transporte, coloque a madeira embaixo da


extremidade superior da articulação da caçamba para evitar danos ao cilindro da caçamba e ao
equipamento de trabalho devido ao contato direto do cilindro da caçamba com a plataforma do
reboque e o assoalho.
• Verifique se a trava do capô do motor está travada. Se o capô do motor não estiver travado, ele
poderá abrir, o que é um perigo.

4-116 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

Fixe a máquina no reboque conforme a


seguir:
• Estenda totalmente a caçamba e o cilindro
do braço e abaixe lentamente a lança.

Fig 4-180

• Gire a alavanca de controle de trava de


segurança para a posição TRAVAR.
• Pressione brevemente o botão partida-
parada para desligar o motor.
• Feche todas as portas, janelas e tampas.
• Tranque a tampa, proteção e porta.

Fig 4-181

• Coloque o calço em ambas as


extremidades da esteira para evitar que a
máquina se mova durante o transporte e
fixe a máquina com correntes de ferro ou
cabos de aço com resistência adequada.

Em particular, fixe a máquina em uma posição


adequada para assegurar que ela não deslize
para o lado.

Fig 4-182

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-117


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

Espelho retrovisor

O espelho retrovisor está localizado na


posição mostrada a figura à direita.

Se o espelho retrovisor estiver danificado ou


precisar ser removido ou reinstalado para
transporte, o método a seguir deve ser
adotado.

Fig 4-183

A. Espelho B. Espelho retrovisor


retrovisor esquerdo direito

Retirada
• Solte o parafuso de montagem [2] e, em
seguida, retire o espelho retrovisor [1] do
suporte [3].
• Solte o parafuso [4] e retire o suporte [3] e
a abraçadeira [5] do corrimão.

Fig 4-184

Instalação
• Instale o suporte [3] e a abraçadeira [5] no corrimão e, em seguida, aperte o parafuso [4].
• Instale o espelho retrovisor [1] no suporte [3] e aperte os parafusos de montagem [2].
• Faça o ajuste após a instalação do espelho retrovisor, “Ajuste antes da operação” na página 4-
75.

4-118 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

4.4.4 Descarregamento

• A máquina só poderá ser carregada e


descarregada em um solo sólido e plano.
Mantenha uma distância segura do
acostamento.
• Acione o freio no reboque e coloque o
calço [1] embaixo do pneu para impedir
que o reboque se mova.
• Posicione as pranchas esquerda e direita 2
[2] de forma que fiquem paralelas e iguais
aos espaçamentos esquerdo e direito do
centro do reboque [3]. O ângulo máximo 4 1
de instalação [4] é de 15°. Se a prancha
3
de acesso curvar significativamente sob o
peso da máquina, coloque um calço
embaixo da prancha de acesso.
Fig 4-185
• Remova as correntes de ferro e o cabo de
aço que prendem a máquina.
• Dê partida no motor e deixe-o aquecer 1. Amortecedor 3. Centro do
totalmente. reboque
• Gire a alavanca de controle de trava de 2. Prancha de 4. O ângulo máximo
segurança para a posição “DESTRAVAR”. acesso de montagem

• Mude a velocidade de deslocamento para


o status de baixa velocidade pressionando
a tecla de função da unidade de exibição
e desative a velocidade de marcha lenta
automática.

NOTIFICAÇÃO
Existe o risco de danificar a máquina! Ao
subir ou descer a máquina do reboque, se a
função de marcha lenta automática estiver
habilitada, a velocidade do motor mudará
drasticamente, o que pode danificar a
máquina.
• Quando a máquina for conduzida para Fig 4-186
cima ou fora do reboque, a função de
marcha lenta automática deve ser
cancelada.
• Ao conduzir a máquina para cima ou
fora no reboque, a velocidade de
deslocamento deve ser mantida no
modo “Baixa velocidade”. Não altere a
velocidade de deslocamento
aleatoriamente.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-119


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

• Gire o botão de controle de combustível


para a posição [MIN] e ajuste a rotação do
motor para marcha lenta baixa.

Fig 4-187

• Levante o equipamento de trabalho,


recolha o braço de volta para a parte
inferior da lança e dê partida na máquina
lentamente.
• Ao conduzir a máquina para cima da
• roda traseira do reboque, desligue-o.

Fig 4-188

NOTA:
• Ao descarregar a máquina, o ângulo entre
o braço e a lança deve ser de 90~110°.
• A máquina será danificada se for
descarregada com a caçamba recolhida.
• Não enfie a caçamba no chão quando a
máquina for conduzida para a prancha de
acesso. Isso danificará o cilindro
hidráulico.
Fig 4-189

A. Ângulo entre o braço e a lança

4-120 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

• Ao conduzir a máquina para a prancha de


acesso, ajuste o ângulo entre o braço e a
lança para 90~110°, abaixe a caçamba
até o chão e mova a máquina lentamente.
• Ao conduzir a máquina para longe da
prancha de acesso, opere lentamente a
lança e a caçamba e desça com cuidado
até que a máquina esteja completamente
fora da prancha de acesso.
Fig 4-190

4.4.5 Recolhimento e extensão da estrutura da esteira lateral

4.4.5.1 Visão geral

A estrutura da esteira lateral deve estar recolhida quando a máquina estiver sendo transportada e
deve estar estendida quando a máquina estiver em funcionamento.

• Limpe bem as borras de óleo, pedras e outros corpos estranhos na parte de conexão entre a
estrutura da esteira e a estrutura intermediária, caso contrário, os parafusos de fixação podem
se soltar.
• Quando a estrutura da esteira estiver no estado fechado, a estabilidade lateral da máquina fica
ruim, o que pode levar a danos nos parafusos de conexão.

4.4.5.2 Recolhimento da estrutura da esteira lateral

Fig 4-191

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-121


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

AVISO
Existe o risco de danos ao equipamento e
ferimentos ou morte!
O afrouxamento dos parafusos-guia da
estrutura da esteira lateral pode causar
danos ao equipamento e acidentes.
• Não solte os parafusos-guia (2) da
estrutura da esteira lateral
• Mantenha o ângulo entre a lança e o
braço dentro de 90° a 110°, e
definitivamente não inferior a 90°
• A esteira não deve ser levantada muito
alto e deve ser controlada dentro de 15°
• Para operar a máquina, cancele a
função de marcha lenta automática e
opere-a em baixa velocidade, caso
contrário, a estrutura da esteira pode
ser danificada.

Etapas de recolhimento

• Em primeiro lugar, retire os parafusos de


fixação (1) da estrutura lateral (3),
conforme indicado na figura
• Use os acessórios finais dianteiros para
levantar a estrutura da esteira no lado a
ser recolhido, gire-a lentamente para
frente e para trás, feche-a lentamente pelo
peso e pare de girar após a guia (2)
entrarem em contato com ela
• Se parte da estrutura da esteira (3) não
estiver recolhida, abaixe a carroceria do
material rodante e gire a superestrutura
em 180°, levante a esteira do outro lado
Fig 4-192
com os acessórios da extremidade
dianteira e empurre lentamente o braço
para fora para recolher a estrutura da
esteira lateral (3)
• Coloque a máquina no solo lentamente,
posicione os parafusos e aperte-os até o
torque especificado
• Abra a estrutura da esteira do outro lado
seguindo os mesmos passos

4-122 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

4.4.5.3 Estensão da estrutura da esteira


lateral

AVISO
Existe o risco de danos ao equipamento e
ferimentos ou morte!
O afrouxamento dos parafusos-guia da
estrutura da esteira lateral pode causar
danos ao equipamento e acidentes.
• É necessária a cooperação de vários
operadores e a transmissão do sinal
deve ser consistente antes do início da
operação.
• Polias de alavanca e eslingas Fig 4-193
danificadas podem causar acidentes
graves. Ao estender os acessórios
dianteiros da estrutura da esteira
lateral, não deixe ninguém se
aproximar da máquina.
• Não solte os parafusos-guia (2) da
estrutura da esteira lateral
• Para operar a máquina, cancele a
função de marcha lenta automática e
opere-a em baixa velocidade, caso
contrário, a estrutura da esteira pode
ser danificada.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-123


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

Etapas de extensão

• Retire os parafusos de montagem (1) da


estrutura lateral (3) a ser estendida
• Conforme mostrado na figura, gire a
superestrutura para o lado da estrutura da
esteira lateral (3) a ser estendida, defina o
ângulo entre o braço e a lança em 90° -
110° e, em seguida, abaixe a caçamba até
o solo
• Coloque um cabo de aço (4) em cada
extremidade da estrutura da esteira lateral
(3), conecte a polia de alavanca (5) à
extremidade de cada eslinga e coloque o Fig 4-194
material de proteção macio (6) entre os
cantos da estrutura da esteira lateral (3) e
o cabo de aço (4) para evitar danos à
estrutura da esteira lateral (3) e ao cabo
de aço (4)

Fig 4-195

• Posicione os dois cabos de aço (8) na


parte do braço próximo ao suporte da
caçamba (7), conecte as pontas de cada
cabo de aço na polia da alavanca (5) e, em
seguida, estenda lentamente os
acessórios dianteiros e endireite o aço
cabo. Coloque material de proteção macio
(6) no canto do suporte da caçamba e no
canto do cabo de aço para evitar qualquer
dano ao cabo de aço

Fig 4-196

4-124 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

• Abaixe a lança e levante a estrutura lateral


da esteira (3) a ser estendida cerca de 50
mm do solo
• Opere a polia da alavanca (5) e estenda a
estrutura lateral da esteira (3) igualmente
em ambos os lados até que cada orifício
de montagem esteja de acordo com o
centro do furo rosqueado e o parafuso de
fixação seja instalado suavemente.
• Estenda a estrutura lateral da esteira (3)
do outro lado da mesma forma

Fig 4-197

4.4.6 Forma de transporte

Selecione a forma de transporte de acordo com os regulamentos de transporte locais e a


capacidade de carga.
• Selecione o método de transporte que corresponde ao peso e tamanho fornecidos.
• Os pesos e as dimensões fornecidos podem variar dependendo do tipo de sapatas da esteira,
haste da caçamba ou outros acessórios.
• Para detalhes sobre o transporte de máquinas equipadas com a tampa de proteção da cabine,
entre em contato com nosso revendedor autorizado.

De 1 De 2 De 3
Carroceira superior (com estrutura
Carroceria (com lança) Carroceria (sem lança)
em H)
Peça de contrapeso Peça de contrapeso Parte da viga da esteira
Caçamba Caçamba Peça de contrapeso
Braço Braço Caçamba
Caixa de peças a granel Peça da lança Braço
Peça do cilindro da lança Peça da lança
Caixa de peças a granel Peça do cilindro da lança
Caixa de peças a granel

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-125


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

Remessa da carroceria (com lança)

• Esta seção inclui as peças após a


remoção do braço, caçamba, contrapeso,
biela, balancim, cilindro da caçamba e
• corrimão, tubo de escape da plataforma,
luz de alarme e outros componentes
• Durante o transporte, o material rodante
deve ser recolhido para o estado de
transporte, e os parafusos de conexão da
estrutura extra do material rodante e as Fig 4-198
camisas da abraçadeira devem ser
colocados na caixa de peças a granel
• O cilindro do braço deve ser fixado com
cintas de embalagem
• Dimensões e peso

Cumprimento Largura Altura Peso


Unidade mm mm mm kg
Carroceria 11600 3480 3880 70460

• Lista de materiais necessários para envio da carroceria (com lança)

S/N Código Nome Quantidade


1 12208890 Madeira tipo V SY700.YS.3.5.2 1
2 14102633 Flange cega 38S SY950C1C3RH.7.1-1 2
3 B230101000457 Anel O 49,7× 3.5JISB2401 3

Remessa da carroceria (sem lança)

• Esta parte inclui a superestrutura


(excluindo contrapeso) e material rodante
Altura total

• Durante o transporte, o material rodante


deve ser recolhido para o estado de
transporte, e os parafusos de conexão da
estrutura extra do material rodante e as
camisas da abraçadeira devem ser Comprimento total
colocados na caixa de peças a granel
• Vede a junta hidráulica da tubulação com
uma tampa cega
Fig 4-199
• Dimensões e peso

4-126 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

Cumprimento Largura Altura Peso


Unidade mm mm mm kg
Carroceria 7090 3480 3880 59720

• Lista de materiais necessários para envio da carroceria (sem lança)

S/N Código Nome Quantidade


1 14102633 Flange cega 38S SY950C1C3RH.7.1-1 7
2 B230101000457 Anel O 49,7× 3.5JISB2401 14
3 B210780000088 Bujão VKA12A3C 3
Bujão da extremidade do tubo
4 B229900004032 3
ROV12LA3C
38S flange cega com rosca
5 14102657 7
SY950C1C3RH.7.1-2
6 11643001 Cego SY700C2I2K.1.2.7-3 8
7 B230101000578 Anel O 40,7× 3.5JISB2401 8

Remessa da carroceria de superestrutura

• Esta parte inclui a superestrutura


(excluindo contrapeso) e a estrutura H

Altura total
• Vede a junta hidráulica da tubulação com
uma tampa cega
• Use grandes equipamentos de içamento
para
• levantamento

Comprimento total

Fig 4-200

• Dimensões e peso
Cumprimento Largura Altura Peso
Unidade mm mm mm kg
Parte da carroceria
5910 3480 3230 30500
de superestrutura

• Lista de materiais necessários para remessa da carroceria da superestrutura


S/N Código Nome Quantidade
1 14102633 Flange cega 38S SY950C1C3RH.7.1-1 7
2 B230101000457 Anel O 49,7× 3.5JISB2401 14
3 B210780000088 Bujão VKA12A3C 3

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-127


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

4 B229900004032 Bujão da extremidade do tubo ROV12LA3C 3


38S flange cega com rosca
5 14102657 7
SY950C1C3RH.7.1-2
6 11643001 Cego SY700C2I2K.1.2.7-3 8
7 B230101000578 Anel O 40,7× 3.5JISB2401 8
8 B210780000004 Flange dividida FHS64CFX 8
9 12757106 Bujão redondo 25SSY600R1I2K.1.4.4-1 4
10 B230101000456 Anel O 34,7× 3.5JISB2401 4
11 B210780000355 Conector de tubo VKA10L 2
12 B210780000091 Bujão VKA28A3C 2
Flange cega do bloco de válvulas-25BZSR-
13 11789721 4
31
14 A210609000142 Anel O 32,5× 3.55GB3452.1 4
15 60056667 Bujão da extremidade do tubo ROV28LCFX 2
Bujão da extremidade do tubo
16 B210780001190 2
ROV10LA3CX

Remessa do cilindro da lança Cinta de


• Esta seção inclui o transporte do cilindro embalagem

Altura total
da lança.
• Durante o transporte, ela deve ser
colocada no suporte de remessa e fixada

Largura total
com cintas de embalagem.

Comprimento total

Fig 4-201

• Dimensões e peso
Cumprimento Largura Altura Peso
Unidade mm mm mm kg
Peça do cilindro da
3400 1620 730 1950
lança

• Lista dos materiais enviados


S/N Código Nome Quantidade
Plataforma de transporte do cilindro da lança
1 14038041 1
SY950C1C3RH.7.5.1

4-128 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

Remessa da viga da esteira

Altura total
Esta seção inclui o transporte da viga da
esteira.
• Durante o transporte, as vigas quadradas
devem ser acolchoadas antes e atrás das Comprimento total
esteiras.

Fig 4-202

• Dimensões e peso
Cumprimento Largura Altura Peso
Unidade mm mm mm kg
Parte da viga da
6350 1070 1550 14500
esteira

Remessa do contrapeso
• Esta parte inclui o transporte do
Cinta de embalagem e fivela
contrapeso.
• Durante o transporte, ele deve ser

Altura total
colocado sobre o suporte de remessa do
contrapeso e fixado com cintas de
embalagem. Largura total
Comprimento
total

Fig 4-203

• Dimensões e peso
Cumprimento Largura Altura Peso
Unidade mm mm mm kg
Peça de
3500 980 1980 15000
contrapeso

• Lista dos materiais enviados


S/N Código Nome Quantidade
Plataforma de transporte de contrapeso
1 12908534 SY700. 1
YS.3.3.1

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-129


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

Remessa da lança Amarre-a firmemente com


uma cinta
(código da cinta:

Altura total
• Isso inclui o transporte da lança, cilindro 60169939)

do braço e tubulação
• Os furos do pino precisam ser protegidos
Comprimento
por uma tampa. total

Amarre-a firmemente com
O cilindro do deve ser fixado de modo uma cinta
(código da cinta:
firme com cintas de embalagem 60169939)
• Durante o transporte, ela deve ser Fig 4-204
colocado sobre a plataforma de remessa
da lança e fixada com cintas de
embalagem.
• Dimensões e peso

Cumprimento Largura Altura Peso


Unidade mm mm mm kg
Peça da lança 7660 1475 2585 8790

• Lista dos materiais enviados


S/N Código Nome Quantidade
Plataforma de transporte da lança
1 14030620 1
1SY950C1C3RH.7.1- 1
2 13276491 Madeira em V SY850C3.YS.3.2 -4 1
Plataforma de transporte da lança
3 14030623 1
2SY950C1C3RH.7.1- 2

Remessa do braço Amarre-a firmemente com uma


cinta
(código da cinta: 60169939)

• Isso inclui o transporte do braço,


articulação, balancim e cilindro da
Altura total

caçamba.
• Os furos do pino precisam ser protegidos
por uma tampa.
• O cilindro de óleo, o balancim e o elo Comprimento Largura total
total
devem ser fixados com segurança com a
cinta de embalagem. Fig 4-205
• Durante o transporte, ele deve ser
colocado sobre o suporte de remessa do
braço e fixado com cintas de embalagem.
• Dimensões e peso

Cumprimento Largura Altura Peso


Unidade mm mm mm kg
Braço 4419 892 1860 5500

4-130 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

• Lista dos materiais enviados


S/N Código Nome Quantidade
Plataforma de remessa do braço
1 14030649 1
SY950C1C3RH.7.2 -1
2 14029243 Cego SY950C1C3RH.7.2.1 4
3 14029237 Parafuso SY950C1C3RH.7.2 -2 2
4 A210307000031 Porca M12GB6170 Grau 10 6
5 A210491000121 Arruela 12GB1230 6
6 14029244 Cego SY950C1C3RH.7.2.2 2
7 14029238 Parafuso SY950C1C3RH.7.2 -3 1
8 14032277 Madeira quadrada SY950C1C3RH.7.2-4 1

Remessa da caçamba

• Esta parte inclui o transporte da caçamba.


• Durante o transporte, ela deve ser
colocada sobre o suporte de remessa da
caçamba e fixada com cintas de
embalagem.

Fig 4-206

• Dimensões e peso
Cumprimento Largura Altura Peso
Unidade mm mm mm kg
Caçamba 2693 2400 2238 7650

• Lista dos materiais enviados


S/N Código Nome Quantidade
Plataforma de remessa da caçamba
1 14030653 1
SY950C1C3RH.7.3-1

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-131


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

Esta peça inclui os parafusos e juntas nas


posições de conexão, plataforma, corrimão,
escada do material rodante, espelhos
retrovisores, luz de alarme, tubo de saída do
silenciador, mangueira de fio do cilindro da
caçamba, mangueira do cilindro da lança e
outras peças desmontadas que afetam o
espaço para transporte

Fig 4-207

• Dimensões e peso
Cumprimento Largura Altura Peso
Unidade mm mm mm Kg
Caixa de peças a
1800 1200 1280 650
granel

• Lista de embalagem

Esta lista de embalagem é a lista de embalagem para o modo de transporte 3. Se for selecionado
modo de transporte 1 ou 2, alguns materiais serão reduzidos.

S/N Código Nome Quantidade Observações

Camisa da abraçadeira Camisa da abraçadeira


1 11401208 24
SY700C.2-3 interna da estrutura H
Arruela espaçadora
2 A210406000003 Arruela 42, GB97.1 36
externa da estrutura H
Parafuso de içamento
Parafuso M42× 180×GB5782
3 A210110000423 60 de conexão da
Grau 10.9
estrutura H
Manga de
Camisa de posicionamento
4 11401209 8 posicionamento da
SY700C.2-4
estrutura H
Placa de pressão de
5 11401211 Placa de pressão SY700C.2-6 4 posicionamento da
estrutura H
Arruela de pedal do
6 A210491000132 Arruela 20, GB1230 32
material rodante
Parafuso M20× 50×GB5783 Parafuso do pedal do
7 A210111000221 32
Grau 10.9 material rodante
Parafuso de contrapeso
8 13734143 8
SY750C1- I3KH.1.9-1

9 13734144 Junta SY750C1I3KH.1.9 -2 8 Arruela de contrapeso

4-132 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

Calço de ajuste
10 14008343 2
SY950C1C3RH.1.9 -4 Instale o calço de ajuste
Calço de ajuste superior do contrapeso
11 14008295 2
SY950C1C3RH.1.9 -3
Suporte do espelho retrovisor
12 13556376 1
SY215CAM3K.1A.6.15.3
Espelho retrovisor
13 130907000747A 1
SY375C2I4KH.5.7.1 Conjunto do espelho
retrovisor
14 13748762 Suporte SY750C1I3KH.1.6.32.1 1

Haste de fixação SY700C2-


15 11443481 1
I2K.1.6.17 -4
16 13475278 Pedal superior SY850C3.2-8 4
Pedal
17 13474999 Pedal SY850C3.2.9 4
18 11441077 Alavanca SY700C2I2K.1.6.6.6 1 Pega da cabine
Plataforma traseira esquerda
19 SSY005340267 1
SY980C1N3RH.1.6.21.4
Placa da plataforma
20 SSY005340271 4
SY980C1N3RH.1.6.21.2
Plataforma dianteira esquerda
21 SSY005340276 1 Pedal da plataforma
SY980C1N3RH.1.6.21.3
Plataforma traseira direita
22 SSY005340260 1
SY980C1N3RH.1.6.21.5
Plataforma dianteira direita
23 SSY005340260 1
SY980C1N3RH.1.6.21.5
Escada direita SY750C1I3KH.
24 13748631 1
1.6.31
Guarda-corpo superior
25 SSY006312727 1
SY980C1N3RH.1.6.46A
Guarda-corpo superior do
26 SSY006312704 tanque de óleo hidráulico 1 Escada e guarda-corpo
SY980C1N3RH.1.6.47A
Guarda-corpo superior
27 SSY006266039 1
SY980C1N3RH.1.6.32
Guarda-corpo superior
28 SSY006260038 1
SY980C1N3RH.1.6.31
29 60280810 Mangueira R15 32-SFS-1270 2
Mangueira do cilindro
Mangueira R15 32-SFS-SFS90- da lança
30 151009210166B 2
1270
Mangueira R15 40-SFS-SFS90 Mangueira do cilindro
31 151010260106A 2
(150)-1750(GT) da caçamba
32 60347478-2 Tubo de saída do silencioso 1 Silencioso

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-133


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

independente

Luz de alarme sonoro e visual Acima da parte traseira


33 A241100000547 1
P1-10-24 R da cabine

4.5 Elevação

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou morte!
Não use cabos de elevação ou ferramentas de elevação danificadas ou envelhecidas. O
levantamento rápido pode causar ferimentos graves ou morte.
• Somente operadores qualificados e experientes com licença oficial (de acordo com as leis
locais) podem operar a máquina.
• Não levante uma máquina quando alguém estiver em cima dela.
• Não permita que ninguém entre na área embaixo ou ao redor da máquina levantada.
• Certifique-se de que o cabo de aço usado para levantamento seja forte o suficiente para
suportar o peso da máquina.

NOTA:
Não levante a máquina quando a parte superior da carroceria estiver virada para o lado da máquina.
Antes de içar, gire o equipamento de trabalho para uma extremidade da roda dentada e deixe o
material rodante paralelo à linha central longitudinal da estrutura superior.

A alavanca de controle da trava de segurança deve ser girada para a posição travada antes de ser
levantada para evitar que a máquina se mova acidentalmente.

Mantenha a máquina na horizontal durante o içamento.

Não levante a máquina rapidamente. Caso contrário, o cabo de içamento ou a ferramenta de


içamento serão sobrecarregados, o que pode levar à fratura.

Não levante a máquina em nenhuma outra posição, exceto aquela fornecida nas etapas a seguir,
nem use qualquer equipamento de elevação, exceto aquele descrito nas etapas a seguir. Caso
contrário, a máquina poderá se desequilibrar.

Seleção de cabo de aço


• O procedimento de levantamento é aplicável à máquina de especificação técnica padrão. Para
detalhes sobre o peso da máquina, consulte a seção “Especificações Técnicas” deste manual.
• Selecione um cabo de aço adequado de acordo com o peso da escavadeira. Consulte a tabela
a seguir.

4-134 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

Cabo de aço
(Cabo trançado padrão “Z” não galvanizado)
Cabo de aço
Carga permitida
Diâmetro nominal
mm kN Tonelada
10 8,8 0,9
12 12,7 1,3
14 17,3 1,7
16 22,6 2,3
18 28,6 2,9
20 35,3 3,6
25 55,3 5,6
30 79,6 8,1
40 141,6 14,4
50 221,6 22,6
60 318,3 32,4

NOTA:
O valor de carga permitido deve ser estimado em 1/6 ou 1/7 da resistência à ruptura do cabo de
aço.

NOTA:
O método de levantamento será diferente de acordo com os acessórios e opções reais da máquina.
Para o método de levantamento adequado, entre em contato com nosso revendedor autorizado.

Levante a máquina em um terreno plano


conforme os seguintes métodos

Fig 4-208

1. Dente de roda

Máquina de especificação padrão

1. Dando partida no motor e gire a estrutura superior para que o dispositivo de trabalho fique na
lateral da roda dentada [1].

2. Estenda totalmente o cilindro da caçamba e o cilindro do braço e abaixe o equipamento de


trabalho até o solo com o cilindro da lança, conforme mostrado na Figura à direita.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-135


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

3. Gire a alavanca de controle de trava de


segurança para a posição TRAVAR.

Fig 4-209

4. Desligue o motor, verifique se não há nenhum obstáculo ao redor da cabine e, em seguida,


saia da máquina. Feche as portas e janelas da cabine.

5. Faça o cabo de aço cruzar a parte entre


o primeiro e o segundo roletes dianteiros da
esteira e entre o primeiro e o segundo roletes
traseiros. O cabo de aço da máquina equipada
com um protetor de rolete deve atravessar o
cabo de aço embaixo da esteira.

Fig 4-210

6. Ajuste o ângulo de levantamento do cabo de aço [A] para 30° ~ 40° e, em seguida, levante
lentamente a máquina.

7. Depois que a máquina ser erguida do solo, certifique-se de que o gancho e as condições de
levantamento estejam normais e, em seguida, levante a máquina lentamente.

4-136 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Operação

AVISO
Existe o risco de danos ao equipamento e ferimentos ou morte!
A operação inadequada de levantamento da máquina pode causar danos ao equipamento e
acidentes.
• Se o cabo de aço estiver muito próximo ao gancho, ele pode se soltar do gancho durante o
içamento, causando acidentes graves. A parte do meio do gancho tem a força máxima.
• Não levante objetos pesados quando o ângulo de suspensão entre o cabo de aço e o gancho
for grande. Se o objeto pesado for levantado com dois ou mais cabos, a resistência de cada
cabo será aumentada junto com o aumento do ângulo de suspensão.
• Ao levantar com um único cabo de aço, a carga pode girar durante o levantamento e o cabo
de aço pode se soltar ou escorregar da posição de enrolamento e causar um acidente
perigoso.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 4-137


Operação SY980H Escavadeira Hidráulica

4-138 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

Manutenção
5. Manutenção......................................................................................................................5
5.1 Diretriz de manutenção ....................................................................................................5
5.2 Tratamento do óleo, combustível e refrigerante ..............................................................8
5.2.1 Óleo ......................................................................................................................8
5.2.2 Combustível .........................................................................................................8
5.2.3 Líquido Refrigerante do Sistema de Refrigeração ................................................9
5.2.4 Graxa lubrificante ...............................................................................................10
5.2.5 Armazenamento de óleo do motor e de óleo combustível .................................10
5.2.6 Elemento do filtro ...............................................................................................10
5.3 Manutenção do Sistema Elétrico ...................................................................................10
5.4 Peças de desgaste ........................................................................................................11
5.5 Recomendação de Combustível, Líquido Refrigerante e Óleo Lubrificante ..................13
5.6 Torque de aperto: ..........................................................................................................16
5.7 Peças Relacionadas à Segurança .................................................................................17
5.8 Cronograma de manutenção .........................................................................................19
5.9 Procedimentos de manutenção .....................................................................................19
5.9.1 Manutenção inicial de 50 horas (após as primeiras 50 horas apenas) ...............19
5.9.2 Manutenção conforme exigida ...........................................................................19
5.9.2.1 Verificação e aperto dos parafusos da sapata da esteira ......................19
5.9.2.2 Verificação e ajuste da tensão da esteira ..............................................20
5.9.2.3 Troca da caçamba .................................................................................24
5.9.2.4 Troca dos dentes da caçamba (tipo pino horizontal) .............................26
5.9.2.5 Ajustando a folga da caçamba ...............................................................28
5.9.2.6 Verificando o nível do fluido do lavador de vidros e abastecendo o fluido
do lavador ..............................................................................................30
5.9.2.7 Verifique e mantenha o A/C ...................................................................31
5.9.2.8 Verificação das molas pneumáticas .......................................................33
5.9.3 Verificações antes da partida .............................................................................35
5.9.4 Manutenção a cada 100 h ..................................................................................36
5.9.4.1 Lubrificação dos equipamentos de trabalho ...........................................36
5.9.5 Manutenção a cada 250 h ..................................................................................39
5.9.5.1 Elemento do filtro de ar - inspeção/limpeza/substituição .......................39

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-1


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

5.9.5.2Manutenção do filtro de ar tipo banho de óleo .......................................42


5.9.5.3Verificação e ajuste da tensão da correia do compressor A/C ...............45
5.9.5.4Lubrificação do rolamento de giro ..........................................................46
5.9.5.5Verificando se as abraçadeiras do tubo e os aros do sistema hidráulico
estão anormais ......................................................................................47
5.9.6.1 Descrição ...............................................................................................47
5.9.6.2 Verificando o nível de graxa no pinhão de giro e lubrificando ................47
5.9.6.3 Trocando o óleo no cárter de óleo do motor e o elemento do filtro de
óleo ........................................................................................................49
5.9.6.4 Troca dos elementos do filtro primário e secundário do filtro grosso de
combustível ............................................................................................51
5.9.6.5 Trocando o elemento do filtro fino de combustível .................................54
5.9.6.6 Limpando e inspecionando o radiador e as aletas do resfriador ............56
5.9.6.7 Limpeza do filtro de ventilação/circulação do A/C ..................................58
5.9.6.8 Verificação do nível de óleo na carcaça do mecanismo giratório e
reabastecimento.....................................................................................60
5.9.6.9 Verificação do nível de óleo da caixa de velocidade de deslocamento e
reabastecimento.....................................................................................62
5.9.6.10 Troca do elemento do filtro de respiro do tanque hidráulico ................63
5.9.7 Manutenção a cada 1000 horas .........................................................................63
5.9.7.1 Descrição ...............................................................................................63
5.9.7.2 Troca do elemento do filtro de óleo hidráulico .......................................64
5.9.7.3 Troca do óleo da carcaça do mecanismo de giro ..................................66
5.9.7.4 Verificação da fixação da trava da porta da cabine e da trava da janela
dianteira .................................................................................................67
5.9.7.5 Inspeção do óleo lubrificante da dobradiça da porta da cabine e da guia
deslizante da janela dianteira e reabastecimento ..................................69
5.9.7.6 Verificando se a porca oscilante está frouxa..........................................70
5.9.7.7 Verificação de todas as peças de fixação da abraçadeira do tubo de
escape do motor ....................................................................................70
5.9.7.8 Verificação da tensão da correia do ventilador e troca da correia do
ventilador ...............................................................................................70
5.9.7.9 Verificação da pressão de nitrogênio no acumulador (para o martelo) ..70
5.9.7.10 Adição de graxa ao conjunto de acionamento do giro .........................70
5.9.8 Manutenção a cada 2000 horas .........................................................................71
5.9.8.1 Descrição ...............................................................................................71
5.9.8.2 Troca do óleo da caixa de acionamento acoplado .................................71
5.9.8.3 Troca do óleo na caixa de transferência ................................................72
5.9.8.4 Limpeza do filtro do tanque hidráulico....................................................72
5.9.8.5 Verificação da pressão de nitrogênio no acumulador ............................74
5.9.8.6 Troca do óleo no tanque de óleo hidráulico ...........................................78
5.9.8.7 Troca do refrigerante do motor e limpeza do interior do sistema de
resfriamento ...........................................................................................80
5.9.8.8 Verificação do alternador .......................................................................82

5-2 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

5.9.8.9 Verificação e ajuste da folga das válvulas do motor ..............................82


5.9.9 Manutenção a cada 4000 horas .........................................................................82
5.9.9.1 Descrição ...............................................................................................82
5.9.9.2 Verificação da bomba de água ..............................................................82
5.9.9.3 Verificação do motor de partida .............................................................82
5.9.9.4 Troca do acumulador .............................................................................82
5.9.9.5 Verificação da abraçadeira do tubo de alta pressão quanto a folga e a
borracha quanto ao endurecimento .......................................................83
5.9.9.6 Verificação do funcionamento do compressor .......................................84
5.9.10 Manutenção a cada 8000 horas .....................................................................84
5.9.10.1 Visão geral .........................................................................................84
5.9.10.2 Troca das abraçadeiras do tubo de alta pressão ...............................84
5.9.11 Manutenção a cada 10000 horas ...................................................................84

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-3


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

5-4 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

5. Manutenção

5.1 Diretriz de manutenção


Não realize nenhuma inspeção e manutenção que não esteja descrita neste Manual.

Leitura do horímetro

Verifique a leitura do horímetro diariamente para determinar se a manutenção deve ser realizada.

Peças de desgaste genuínas da Sany Heavy Machinery

Use as peças genuínas da Sany Heavy Machinery especificadas no manual de peças para troca.

Óleo lubrificante genuíno da Sany Heavy Machinery

Use óleo do motor e graxa genuínos da Sany Heavy Machinery. Escolha o óleo e a graxa apropriados
para o motor de acordo com a temperatura ambiente.

Fluidos do lavador de para-brisa

Use fluido de lavagem de automóveis e evite que sujeira entre no fluido de lavagem.

Limpeza do óleo lubrificante e de motor

Use óleo de motor limpo e graxa limpos. Mantenha os recipientes de óleo e graxa limpos e evite que
materiais estranhos entrem no óleo e na graxa.

Verificação do óleo drenado e do elemento de filtro usado


Após trocar o óleo ou o elemento do filtro, verifique se há lascas de metal e corpos estranhos no óleo
e no elemento do filtro usados. Se você encontrar muitas lascas de metal e materiais estranhos,
relate esse fato ao seu supervisor e tome as medidas apropriadas.

Filtro de combustível

Se uma tela de filtro de combustível for fornecida no bocal de abastecimento de combustível, não
remova a tela de filtro ao abastecer.

Placa de aviso

Antes de fazer manutenção na máquina, pendure uma placa “Não Operar” ou um sinal de aviso
semelhante no botão de partida ou no controle de direção para alertar outras pessoas de que a
máquina está em manutenção. Se necessário, um sinal de aviso adicional pode ser colocado ao
redor da escavadeira hidráulica.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-5


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

Instruções de soldagem

• Desligue a chave de partida do motor por cerca de um minuto e, em seguida, desconecte o


terminal negativo (-) da bateria.
• Conecte o cabo de aterramento com mais de 1 m de distância da posição de soldagem. Se o cabo
de aterramento estiver conectado a instrumentos, conectores ou outros acessórios, esses
medidores não funcionarão bem. Se houver uma vedação ou rolamento entre a posição de
soldagem e o ponto de aterramento, o ponto de aterramento deve ser trocado para ficar longe de
tais peças.
• Não selecione o ponto de aterramento na área ao redor dos pinos do equipamento de trabalho ou
cilindros hidráulicos.
• Não use tensão superior a 200 V continuamente.

Prevenção de quedas de objetos dentro da máquina

• Ao abrir a escotilha de inspeção ou o bocal do tanque de combustível para inspeção, cuidado para
evitar que porcas, parafusos ou ferramentas caiam dentro da máquina. Se caírem dentro da
máquina, eles danificarão a mesma e causarão mau funcionamento e acidentes. Portanto, tais
itens devem ser retirados imediatamente após caírem dentro da máquina.
• Os itens necessários para inspeção podem ser colocados apenas em seus bolsos.

Locais empoeirados

Ao trabalhar em locais empoeirados, você deve seguir estas etapas:


• Ao inspecionar o equipamento ou trocar o óleo, pare a máquina em um local sem poeira para
evitar que a poeira entre no óleo.
• Limpe o elemento do filtro no momento devido quando o alarme de bloqueio do filtro de ar no filtro
de ar emitir um alarme.
• Limpe as aletas do radiador e outras partes dos dispositivos de troca de calor com frequência e
tome cuidado para não obstruir as aletas.
• Limpe e troque o filtro de combustível com frequência.
• Limpe os componentes elétricos, especialmente motores e alternadores, para evitar o acúmulo de
poeira.

Não misturar óleos lubrificantes

Não misture diferentes marcas ou grades de óleo. Se precisar adicionar marcas ou grades diferentes
de óleo, drene o óleo antigo e troque-o por um óleo novo.

Travamento da tampa de inspeção

Ao abrir a tampa de inspeção para manutenção, use a alavanca de travamento para travar
firmemente a tampa na posição designada. Se a inspeção ou manutenção for realizada sem que
essa tampa seja travada, a tampa pode fechar repentinamente devido ao vento e causar ferimentos
pessoais.

5-6 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

Sangria do sistema hidráulico

Quando o equipamento hidráulico for reparado ou trocado, ou as linhas hidráulicas forem


desmontadas e instaladas, o ar nas linhas de óleo deve ser descarregado.

Instalação das mangueiras hidráulicas

• Ao remover peças nas posições vedadas com anéis O ou juntas, limpe a superfície de montagem
e troque as mesmas por novos. Cuidado para não esquecer de instalar os anéis O e as juntas.
• Não torça ou dobre as mangueiras durante a instalação. Isso danificará as mangueiras e encurtará
significativamente sua vida útil.

Inspeção após inspeção e manutenção

Se a inspeção não for realizada após a inspeção e manutenção, um mau funcionamento inesperado
pode ocorrer, resultando em ferimentos graves ou danos. Certifique-se de seguir os passos abaixo

• Verifique ao operar o motor

– Para detalhes sobre a verificação durante a operação do motor, consulte “Manutenção durante
o funcionamento do motor” na página 2-56 e tome cuidado.
– Verifique se os itens inspecionados e mantidos estão funcionando corretamente.
– Verifique se há vazamento de óleo quando a velocidade do motor aumenta e a carga é aplicada
ao óleo.

• Verifique após a operação (com o motor desligado)

– Verifique se você esqueceu alguma posição de inspeção ou manutenção.


– Verifique se você concluiu todos os itens de inspeção e manutenção corretamente.
– Verifique se alguma ferramenta ou peça caiu dentro da máquina. É muito perigoso se a peça
cair dentro da máquina e se enroscar no mecanismo de articulação.
– Verifique se há vazamento de água ou óleo e se todos os parafusos estão apertados.

Fechamento correto do capô de motor

Ao fechar o capô do motor após a inspeção e manutenção, segure a alça e levante levemente o capô
para verificar se a lingueta de travamento está firmemente travada. Se o capô do motor não for
travado, ele poderá abrir, causando perigos.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-7


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

5.2 Tratamento do óleo, combustível e refrigerante

5.2.1 Óleo

• O óleo do motor e do equipamento hidráulico irá se deteriorar continuamente durante o uso devido
às condições de trabalho extremamente severas (alta temperatura e pressão).
• Certifique-se de usar o óleo recomendado neste manual e compatível com as temperaturas
ambiente mais altas e mais baixas.
• O óleo deve ser trocado dentro do intervalo de troca de óleo especificado, mesmo que não esteja
sujo.
• Assim como o sangue no corpo humano, o óleo lubrificante deve ser tratado com cuidado para
evitar a entrada de materiais estranhos (água, partículas de metal ou poeira).
• A maioria das falhas da máquina é causada pela entrada de matérias estranhas. Durante o
armazenamento ou abastecimento de óleo, deve-se tomar cuidado especial para evitar que
qualquer matéria estranha entre no óleo.
• O óleo deve ser abastecido de acordo com a quantidade especificada de óleo, caso contrário,
causará anormalidade.
• Não misture grades ou marcas diferentes de óleo.
• Se o óleo no equipamento de trabalho não estiver limpo, se houver água no óleo ou se o ar entrar
nas linhas de óleo, entre em contato com nosso revendedor autorizado.
• Para verificar o estado da máquina, recomenda-se que o óleo seja analisado regularmente. Se
você precisar deste serviço, entre em contato com nosso revendedor autorizado.
• Durante a troca de óleo, certifique-se de trocas os elementos filtrantes relacionados. Ao trocar o
elemento do filtro de óleo, lembre-se de adicionar o óleo da especificação fornecida ao novo
elemento do filtro antes da instalação.
• Use o óleo recomendado por nossa empresa. Não use óleo hidráulico não recomendado porque
ele pode obstruir o elemento do filtro.
• Ao trocar o óleo hidráulico, drene ao máximo o óleo residual contindo nas linhas e no cilindro. É
permitido misturar uma pequena quantidade de dois tipos de óleo.

5.2.2 Combustível

• Certifique-se de abastecer o tanque de combustível após a conclusão do trabalho diário para evitar
a condensação de umidade no ar e a formação de água no tanque.
• A bomba injetora de combustível é uma peça de precisão e não funcionará corretamente se o
combustível utilizado contiver água ou sujeira.
• Drene os sedimentos e a água do tanque de combustível antes de dar partida no motor ou 10
minutos após o reabastecimento.
• Lave o tanque de combustível e o sistema de combustível se houver algum corpo estranho no
tanque de combustível.
• Se o motor ficar sem combustível ou se o elemento do filtro tiver sido trocado, o ar nas linhas deve
ser ventilado.
• Certifique-se de usar o combustível especificado no “Manual de Operação e Manutenção”.
• O combustível solidificará quando for usado abaixo da temperatura especificada (especialmente
em temperaturas abaixo de -15 °C (5 °F)).

5-8 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

Quando o combustível for usado acima da temperatura especificada, sua viscosidade diminuirá e
a potência de saída cairá.
• Ao armazenar o combustível ou reabastecer, deve-se tomar cuidado para evitar que corpos
estranhos entrem no combustível.

NOTA:
• Use óleo diesel como combustível.
• Para garantir um bom consumo de combustível e boas características de exaustão, o motor
montado na máquina usa um dispositivo de injeção de combustível de alta pressão controlado
mecanicamente. Este dispositivo requer peças e lubrificação de alta precisão, portanto sua
durabilidade será significativamente reduzida se você usar combustível de baixa viscosidade e
baixa capacidade de lubrificação.
• O enxofre no combustível produzirá óxido de enxofre durante a queima e reagirá com a água para
se tornar ácido sulfúrico diluído, causando danos ao motor. Para evitar tais falhas, certifique-se
de usar combustível com menos de 0,2% de enxofre.

5.2.3 Líquido Refrigerante do Sistema de Refrigeração

• O refrigerante tem importante função anticorrosiva e anticongelante.


Mesmo em áreas que não exijam medidas anticongelantes, é imprescindível o uso de refrigerante
anticongelante.
A Sany Heavy Machinery recomenda o uso do anticongelante TEEC-L35 com uma concentração
de 50% e sem diluição. Com excelentes características anticorrosivas, anticongelantes e de
resfriamento, o anticongelante TEEC-L35 pode ser usado continuamente por 1 ano ou 2.000
horas.
• A Sany Heavy Machinery não recomenda o uso de nenhum refrigerante que não seja o
anticongelante TEEC-L35. O uso de qualquer outro refrigerante poderá causar sérios problemas,
como corrosão do motor e das peças do sistema de resfriamento feitas de metais leves, incluindo
alumínio.
Se você usar anticongelante disponível comercialmente como refrigerante, certifique-se de manter
sua concentração entre 30% e 68% para garantir sua característica de resistência à corrosão.
A proporção de mistura de anticongelante e água é determinada pela temperatura ambiente mais
baixa, conforme mostrado na tabela de mistura abaixo.

Proporção de mistura de água e anticongelante


℃ -10 -15 -20 -25 -30 -35 -40
Temperatura
atmosférica mínima °F 14 5 -4 -13 -22 -31 -40

Taxa de volume de
30 36 41 46 50 54 58
anticongelante (%)

NOTA:
• Use água destilada ou da torneira (água macia) ao diluir o refrigerante anticongelante.
• Água natural, como de rio e água de poço (água dura), contém muitos minerais (cálcio e
magnésio), que facilmente formam incrustações dentro do motor e do radiador. Será difícil
remover a incrustação formada dentro do motor ou do radiador. A troca de calor deficiente também
pode causar superaquecimento.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-9


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

5.2.4 Graxa lubrificante

• A graxa é usada para evitar torções nas conexões e ruídos.


• Encha com graxa se alguma peça ficar inflexível ou produzir ruído após uso prolongado.
• Certifique-se de usar a graxa recomendada e selecione a graxa de acordo com o ciclo de
substituição e a temperatura ambiente recomendados neste manual.
• Ao engraxar, limpe a graxa velha que foi expelida.
Certifique-se de limpar a graxa velha que foi manchada com areia e sujeira, caso contrário, ela
causará desgaste das peças rotativas.

5.2.5 Armazenamento de óleo do motor e de óleo combustível

• Coloque-os dentro de casa para evitar a entrada de água, poeira ou outros detritos.
• Ao armazenar os tambores de óleo por um longo período, coloque o lado dos tambores de forma
que os bocais dos tambores fiquem do lado (para evitar a inalação de umidade).
Se os tambores de óleo tiverem que ser colocados ao ar livre, cubra-os com lonas ou tome outras
medidas de proteção.
• Para evitar que o óleo ou o combustível se deteriore durante o armazenamento prolongado, ele
deve ser usado na ordem do primeiro a entrar e o primeiro a sair (ou seja, o óleo lubrificante ou o
combustível armazenado por mais tempo é usado primeiro).

5.2.6 Elemento do filtro

• O elemento filtrante é um componente de segurança extremamente importante que evita que


materiais estranhos nas linhas de óleo e ar entrem em dispositivos importantes e causem mau
funcionamento.
Troque todos os elementos do filtro regularmente.
Quando usado em condições severas, o elemento do filtro deve ser trocado dentro de um curto
período com base no teor de enxofre em todo o óleo lubrificante e combustível.
• Não reutilize o elemento do filtro limpo, mas troque-o por um novo.
• Verifique se há partículas de metal adsorvidas no elemento do filtro antigo ao trocá-lo. Se você
encontrar partículas de metal, entre em contato com nosso revendedor autorizado.
• Não desembale os elementos do filtro sobressalentes antes de usar.
• Use elementos de filtro genuíno da Sany Heavy Machinery.

5.3 Manutenção do Sistema Elétrico

• Equipamentos elétricos molhados ou revestimentos de fios danificados causarão curtos-circuitos


elétricos e mau funcionamento da máquina. Não lave a cabine com água. Ao enxaguar a máquina,
tome cuidado para não deixar que água entre nos componentes elétricos.
• A manutenção do sistema elétrico inclui a verificação da tensão da correia do ventilador e a
verificação da correia do ventilador quanto a danos e desgaste.

5-10 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

• Não instale outras peças eletrônicas além das especificadas pela Sany Heavy Machinery Co., Ltd.
• A interferência eletromagnética externa pode causar mau funcionamento do controlador no
sistema de controle. Entre em contato com nosso revendedor autorizado quando instalar
receptores de rádio ou outros dispositivos sem fio.
• Ao trabalhar em uma praia, limpe cuidadosamente o sistema elétrico para evitar corrosão.
• Ao instalar equipamentos elétricos, conecte-os a um conector de alimentação específico.
Não conecte a fonte de alimentação opcional ao fusível, chave de partida ou relé da bateria.

5.4 Peças de desgaste


• As peças de desgaste (como elementos do filtro e dentes da caçamba) devem ser trocadas
durante a manutenção regular ou antes atingir seus limites de desgaste.
• Para usar a máquina de forma econômica, as peças de desgaste devem ser trocadas
corretamente.
• As peças genuínas de alta qualidade da Sany Heavy Machinery devem ser usadas para troca.
• Ao encomendar tais peças, verifique os números de peça no manual de peça.

Tabela de Peças de Desgaste

Código Uso de Intervalo de


S/N Item Nome Observações
material unidade única Troca

Elemento,
Separador de
Filtro de
160603020- Água e A cada 500
1 1 combustível
055A Combustível horas.
primário
PF-CO- 01-
01740
Elemento,
Elemento do
Separador de Filtro de
filtro de diesel 160603020- A cada 500
2 Água de 1 combustível
036A horas.
Combustível secundário
1518512
Elemento do
Filtro de
160604020- filtro de A cada 500
3 1 combustível
044A combustível horas.
terciário
2021049
Elemento do Elemento,
160605020- A cada 500
5 filtro de óleo 1 Filtro de Óleo
027A horas.
2057893 de Motor
160899000- Anel O-ring
6 1
391A 1769800
Elemento,
160899000- Anel O-ring
7 Filtro de Óleo 1
390A 1769799
de Motor Filtro de óleo A cada 500
160899000- Anel O-ring rotativo horas.
8 1
392A 372983
Papel de
160699000-
9 elemento de 1
144A
filtro 2153365

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-11


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

Elemento
Elemento Verifique e
B22210000- principal do limpe-o uma
10 1 principal do
0426 filtro de ar vez a cada
filtro de ar
Elemento do P781098 250 horas,
filtro de ar Elemento limpe-o 6
B22210000- principal do Elemento do vezes ou
11 1
0427 limpador de ar filtro de ar troque-o uma
P781102 vez por ano

Elemento do Elemento do
filtro da válvula filtro da A cada 500
12 60186788 1
de respiro válvula de horas.
P040089 respiro
Elemento do
A22210000- A cada 1000
13 filtro piloto JFX- 1 Filtro piloto
0119 horas.
20×10H
Elemento de Filtro de retorno Filtro de
filtro de óleo A cada 1000
14 60193541 de óleo P0-C0- 1 sucção de
hidráulico horas.
01-01400 óleo
Elemento de
filtro 1300 Filtro de
A cada 1000
15 60014121 BN4HC- 2 retorno de
horas.
BN4HC-B6- óleo
SO441
Filtro de
Filtro de retorno A cada 1000
16 60210416 1 drenagem de
de óleo 36T horas.
óleo
Proteção dos
Dentes
17 61006378 dentes 329- 4
laterais
5955-50
Dente da
Dentes da
18 60255376 caçamba 5
caçamba
LD700TL
Retentor
Pino de dente
19 14112576 SY750C1I3- 8
lateral
KH.3.4A-1
Anel de
Anel de
Dentes da pressão Conforme
20 13962481 8 pressão do
caçamba SY950C1C3- necessário
dente lateral
RH.3.4-2
Arruela
Arruela do
21 13962482 SY950C1C3- 8
dente lateral
RH.3.4-3
Pino de dente
22 60176499 Pino LD700 5
de caçamba
Anel de
Anel de
pressão do
23 60176498 pressão 5
dente da
4T4707
caçamba

5-12 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

Filtro de ar
24 60250669 externo SG 0 0 1
1 4 3 05090
Elemento de Elemento de
Tela do filtro de Semestralmente
filtro A/C filtro A/C
ar interno
25 60278857 1
SG014520-
3040

5.5 Recomendação de Combustível, Líquido Refrigerante e Óleo


Lubrificante

• A menos que especificado de outra forma, a máquina é abastecida com o óleo e o refrigerante
listados na tabela abaixo quando é despachada da fábrica.

Item Modelo
Cárter de óleo do motor Óleo de motor diesel Caltex CI-4 15W-40
Carcaça do mecanismo de giro
Caixa de transmissão final Óleo de engrenagem 85W/140
Caixa de transferência
Sistema de óleo hidráulico Caltex óleo hidráulico antidesgaste HDZ46
Radiador Anticongelante TEEC-L35
• Para manter a máquina nas melhores condições por mais tempo, é imprescindível seguir as
instruções de operação e manutenção do óleo contidas neste manual. Caso contrário, pode
ocorrer desgaste excessivo do motor, do sistema de acionamento, do sistema de resfriamento e
de outras peças, reduzindo assim sua vida útil.
• Os aditivos de óleo lubrificante disponíveis comercialmente podem causar danos à máquina. A
Sany Heavy Machinery não recomenda nenhum aditivo de óleo lubrificante.
• A capacidade especificada significa a quantidade total de óleo no tanque e nas linhas. A
capacidade de adição significa a quantidade de óleo que precisa ser adicionada ao sistema
durante a inspeção e manutenção.
• Ao dar partida no motor em temperaturas abaixo de 0 °C (32 °F), certifique-se de usar o óleo
multigraduado recomendado, mesmo que a temperatura ambiente seja alta durante o dia.
• Use o óleo recomendado de acordo com a temperatura ambiente na tabela abaixo.

Temperatura ambiente Fluido de


Tipo de
Sistema óleo
fluido -22 -4 14 32 50 68 86 104 122℉
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50℃ recomendado

Cárter 5W-30
Óleo
de óleo
do
do
motor
motor 5W-40

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-13


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

10W-30

15W-40 (Nota)

40

HDZ32 (ISO
VG32)
Sistema Óleo
Hidráulico hidráulico
HDZ46 (ISO
VG46)

- Diesel n° 30

Reservatório
- Diesel level
de Diesel
n° 10
combustível

Diesel leve n°
0

Anticongelante
Radiador Refrigerante
TEEC-L35

NOTA:
O HTHS (alta temperatura alta viscosidade de cisalhamento a 150 °C) especificado pela ASTM
D4741 não deve ser inferior a 3,5 mPa-S, e o óleo de motor 15W-40 recomendado pela Sany Heavy
Machinery é o mais adequado.

Óleo recomendado:

1. Óleo do motor
Selecione e use o óleo com um grau de viscosidade adequado de acordo com a faixa de temperatura
do ar especificada durante a troca de óleo.
Grau de óleo do motor: acima API CI-4
Nome e marca do óleo de motor recomendado: Óleo de motor 15W-40 CI-4 Caltex.

2. Combustível do motor
Diesel leve (GB252-2011)

5-14 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

ATENÇÃO
Existe o risco de danificar a máquina!
O uso de diesel abaixo do padrão pode danificar a máquina.
• Use combustível com baixo teor de enxofre com um ponto de névoa de pelo menos 10 °C
abaixo da temperatura mínima desejada do combustível. Ponto de névoa significa a
temperatura na qual os cristais cerosos no diesel começam a se formar.
• As marcas de diesel comercialmente disponíveis devem ter um teor de enxofre inferior a 10
ppm.
• Mantenha o combustível limpo e livre de umidade ou corpos estranhos ao reabastecer.

3. Óleo hidráulico
O sistema hidráulico usa óleo hidráulico antidesgaste Caltex HDZ46 (código: B420106000036).

ATENÇÃO
Existe o risco de danificar o sistema hidráulico!
Ao operar em temperaturas ambientes abaixo de 0 °C, as seguintes operações de aumento de
temperatura devem ser realizadas para garantir a segurança do sistema hidráulico.
• Dê partida no motor e deixe-o em marcha lenta por 7 a 10 minutos e depois aumente a
velocidade para 1.000 a 1.200 r/min. Não execute nenhuma operação na escavadeira e deixe-
a funcionar por 30 a 40 minutos ou mais sem carga para aumentar a temperatura do óleo
hidráulico para 20 °C ou mais.
• Após a conclusão das operações de aumento de temperatura acima, os trabalhos de
construção normais podem ser executados e o tempo de aumento de temperatura deve ser
ajustado adequadamente de acordo com a temperatura ambiente. Quando os trabalhos
normais de construção começarem, a alavanca e a válvula de pé devem ser operadas
lentamente e deve-se prestar muita atenção às condições de operação do sistema. Trabalhar
com óleo hidráulico com temperatura abaixo de 20 °C pode danificar os componentes
hidráulicos.
• Selecione o óleo hidráulico adequado de acordo com a área de trabalho onde a máquina está
localizada. Antes de a máquina sair da fábrica, nossa empresa é responsável por abastecer
a marca apropriada de óleo hidráulico. Após a máquina ter saído da fábrica, a
responsabilidade pela troca do óleo é do usuário. O usuário pode consultar o pessoal de
serviço pós-venda de nossa empresa para obter as especificações e marcas corretas de óleo
hidráulico.
Tabela de capacidade

Cárter Carcaça
Caixa de Reservatório
Capacidade de óleo do Caixa de Sistema Sistema de
transmissão de
Especificada do mecanismo transferência hidráulico resfriamento
final combustível
motor de giro
L 50 2x14 2×18 7,8 830 82 1180
SY980H Galão
dos 13,3 2x3.7 2x4.8 2,1 219 21,7 312
EUA

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-15


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

5.6 Torque de aperto:


ATENÇÃO
Existe o risco de danificar a máquina!
Se as porcas, parafusos ou outras peças não forem apertadas até os torques especificados, as
peças apertadas podem ficar soltas ou ser danificadas, causando falhas ou problemas na máquina
durante a operação.
• Cuidado ao apertar porcas, parafusos ou outras peças e aperte-os até o torque especificado.
A menos que especificado de outra forma, as porcas e os parafusos métricos devem ser apertados
com o torque mostrado na tabela a seguir.

Se os parafusos e porcas tiverem que ser trocados, eles devem ser trocados pelos mesmos
tamanhos das peças originais Sany.

Tabela de Torques de Apertos

Especificação Torque (N·m)


S/N do Parafuso
Grade 10.9 Grade 12.9

1 M6 13,2±1,4 16,2±1,6
2 M8 31±3 38,7±4
3 M10 66±7 78±7
4 M12 113±10 137±10
5 M14 177±19 210±20
6 M16 279±30 339±30
7 M18 382±39 450±40
8 M20 549±59 664±59
9 M22 697±70 864±85
10 M24 927±103 1100±100
11 M27 1320±140 1683±150
12 M30 1785±170 2200±200
13 M33 2295±200 2900±280
14 M42 4700±450 5985±590
15 M48 7140±650 9100±900

• Use a seguinte tabela para mangueiras hidráulicas

Mangueira
Porca Torque (N·m) Junta Torque (N·m)
M14 24,5±5 M14 34,3±5
M18 51±8 M16 54±5

5-16 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

M22 74±14 M18 70±10


M26 105±20 M20 93±10
M30 135±20 M22 125±10
M36 166±26 M24 142±20
M42 240±30 M26 180±20
Junta (tubo)
Sistema Métrico Torque (N·m) Britânico Torque (N·m)
M14 24,5±5 G1/8″ 16,7±2
M16 45±7 G1/4″ 36,7±2,5
M18 51±8 G3/8″ 73,5±5
M20 58±8 G1/2″ 107,8±7,8
M22 74±14 G3/4″ 161,7±14,7
M24 74±14 G1″ 220±25
M26 105±20
Bujão
Sistema Métrico Torque (N·m) Britânico Torque (N·m)
M20 49±5 G3/ 8 68,6±20
M24 68,6±10
Bocal
Britânico Torque (N·m)
G3/4(A) 161,7±14,7

5.7 Peças Relacionadas à Segurança


Ao operar ou dirigir a máquina, o usuário deve manter a máquina regularmente para garantir sempre
a segurança. Além disso, para aumentar ainda mais a segurança, o usuário deverá substituir
periodicamente as peças listadas na tabela. Essas peças estão intimamente relacionadas à
segurança e proteção contra incêndio.

Como as peças relacionadas à segurança se desgastam ou se deterioram facilmente ou seus


materiais também mudam com o tempo, é difícil avaliar completamente as condições de tais peças
por meio de manutenção regular. Portanto, elas devem ser trocadas independentemente de suas
condições assim que o prazo especificado expirar. Isso pode efetivamente assegurar as funções
dessas peças.

As peças relacionadas à segurança, caso apresentem alguma anormalidade antes do término de


seus ciclos de troca, devem ser reparadas ou substituídas imediatamente.

Se as abraçadeiras das mangueiras estiverem deterioradas (como deformações ou rachaduras),


elas devem ser trocadas juntamente com as mangueiras.

Anéis O, juntas e outras peças semelhantes devem ser trocadas enquanto você substitui as
mangueiras. Entre em contato com nosso revendedor autorizado para trocar as peças relacionadas
à segurança.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-17


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

Lista de Peças Relacionadas à Segurança

Troca regular de Peças Relacionadas


S/N Quantidade Ciclo de Troca
à Segurança

Mangueira de combustível (tanque de


1 2
combustível - filtro fino - motor)

Mangueiras de combustível (tanque de


2 1
combustível - separador de água).

Mangueiras de combustível (separador


3 1
de água-óleo - pré-filtro de combustível)

Mangueiras de retorno de combustível


4 2
(motor - tanque de combustível)
Mangueiras de combustível (pré-filtro de
5 1
combustível - motor)
Mangueiras de saída da bomba (bomba -
6 2
válvula de controle)

Mangueiras do equipamento de trabalho


7 4
(entrada do cilindro da lança).
Mangueiras do equipamento de trabalho
8 (linha do cilindro da caçamba - base da 2
lança) A cada 2 anos ou 4000 horas, o
que ocorrer primeiro.
Mangueiras do equipamento de trabalho
9 2
(entrada do cilindro da caçamba)
Mangueiras do equipamento de trabalho
10 (linha do cilindro do braço - base da 2
lança)
Mangueiras do equipamento de trabalho
11 2
(entrada do cilindro do braço).
Mangueira da linha de giro (entrada do
12 2
motor de giro)
13 Mangueiras de sucção principal 1

Mangueiras da linha de deslocamento


14 4
(válvula de controle - junta giratória)

Mangueira da linha de deslocamento


15 4
(junta giratória - motor de deslocamento)

16 Mangueiras de pressão da bomba 1


Acumulador (para controle da linha de
17 1
óleo)
18 Abraçadeira da linha de alta pressão 1
A cada 8000 horas.
19 Cobertura de injeção de anticombustível 1

20 Cinto de Segurança 1 A cada 3 anos

5-18 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

5.8 Cronograma de manutenção


O período padrão do calendário ou prazo de operação é usado como prazo de inspeção e
manutenção, o que ocorrer primeiro.

Nota: Antes de realizar cada manutenção subsequente, todas as manutenções anteriores devem
ser feitas.

Caso a máquina esteja equipada com martelo hidráulico, o cronograma de manutenção de algumas
peças é diferente; para detalhes, consulte “Troca do fluido hidráulico e filtro do tanque hidráulico”
na página 7-14

5.9 Procedimentos de manutenção

5.9.1 Manutenção inicial de 50 horas (após as primeiras 50 horas apenas)

• Troque o óleo do motor e o elemento do filtro de óleo. Para detalhes sobre o método de troca ou
manutenção, consulte a seção “Manutenção após cada 500 horas”.

5.9.2 Manutenção conforme exigida

5.9.2.1 Verificação e aperto dos parafusos da sapata da esteira


Se a máquina for usada com os parafusos da
sapata da esteira soltos [1], você deve apertar
os parafusos soltos imediatamente porque
eles se quebrarão.

Aperte bem

Sapata de esteira de nervura dupla

1. Primeiramente, aperte até o torque: 800-


900N·m.
2. Em seguida, verifique se as porcas e as
sapatas da esteira estão em contato próximo
com as faces da ligação. Fig 5-1

3. Após a inspeção, aperte-os novamente A. Parafuso da sapata da esteira


em 45°.

4. Por fim, aperte-os até o torque de 1320-


1418N.m.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-19


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

Sequência de aperto

Aperte os parafusos na sequência mostrada


na figura à direita. Após apertar, verifique se
as superfícies de contato entre as porcas e as
sapatas da esteira e os elos estão em contato
próximo.

Fig 5-2

1. Etapa 1 3. Etapa 3
2. Etapa 2 4. Etapa 4

5.9.2.2 Verificação e ajuste da


tensão da esteira
O desgaste dos pinos e de suas buchas na
parte inferior do corpo varia com as condições
de trabalho e tipos de solo. Portanto, a tensão
da esteira sempre deve ser verificada para
manter a tensão padrão.

Pare a máquina em um terreno plano e sólido


para verificar e ajustar as sapatas da esteira.

Inspeção

1. Dê partida no motor e opere em marcha


lenta baixa e, em seguida, mova a máquina Fig 5-3
para frente por uma certa distância. Essa
distância é equivalente ao comprimento da A. Distância máxima C. Rolo
esteira no solo. Em seguida, pare a máquina transportador
lentamente. B. Polia intermediária

2. Selecione uma ripa reta e coloque-a sobre


a sapata da esteira acima do rolo [1] e da roda
dentada da transportadora [2] (como mostrado
na figura à direita).

3. Meça a distância máxima "a" (curvatura)


entre a superfície superior da esteira e a
superfície inferior da ripa.

O valor padrão de “a” deve ser: 10 ~ 30mm (0,4


~ 1,2 in)

5-20 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

Regulagem

Se a tensão da esteira não estiver dentro do


valor padrão, ajuste-a da seguinte maneira.

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou
morte!
Se os procedimentos de manutenção
especificados não forem seguidos durante o
ajuste da tensão da esteira, o bujão de
drenagem de graxa pode se soltar,
causando ferimentos graves ou até mesmo Fig 5-4
fatais.
• A graxa é pressionada para dentro
sistema de ajuste de tensão da esteira
sob alta pressão. Siga os
procedimentos de manutenção
especificados durante o ajuste para
evitar que o bujão de drenagem de
graxa seja atirado ao longe.
• Não bata nas molas de tensão da
esteira pois elas podem suportar uma
grande pressão e quebrar
repentinamente.
• Não remova as molas sob condição de
compressão. A mola de tensão não
deve ser comprimida.
• Ao ajustar a tensão da esteira,
mantenha o rosto, as mãos, os pés ou
outras partes do corpo longe da frente
do bujão de drenagem de graxa.

Aumente a tensão da esteira

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou
morte!
Ao aumentar a tensão da esteira, a
operação inadequada pode levar a Fig 5-5
ferimentos graves ou morte.
• Nunca afrouxe o bujão de drenagem de
graxa ao aumentar a tensão da esteira.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-21


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

Prepare uma pistola de graxa ao aumentar a


tensão.

1. Use uma pistola de graxa para adicionar


graxa através da graxeira [2]. (A graxeira [2] é
combinada com o bujão de drenagem de graxa
[1].)

2. Para verificar se a tensão da esteira está


adequada, mova lentamente a máquina 7 a 8
m (23 pés-26 pés 3 pol.) para a frente e, em
seguida, pare-a lentamente.

3. Verifique a tensão da esteira novamente.


Reajuste se a tensão for inadequada.
Fig 5-6

1. Bujão de 2. Graxeira
drenagem.

4. Continue adicionando graxa até que a


dimensão [S] seja zero. Se a tensão ainda
estiver frouxa, isso mostra que os pinos e suas
buchas estão excessivamente desgastados.
Você deve invertê-los ou trocá-los. Entre em
contato com o revendedor autorizado da
SANY Heavy Machinery para reparos.

Fig 5-7

Esteira frouxa

Fig 5-8

5-22 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou
morte!
Ao afrouxar a tensão da esteira, a operação
inadequada pode levar a ferimentos graves
ou morte.
• Não afrouxe o bujão de drenagem de
graxa mais de uma volta porque ele
pode se soltar sob condições de alta
pressão. Solte lentamente o bujão de
drenagem de graxa.
• Não solte nenhum componente além do
bujão de drenagem de graxa.

Prepare uma chave de boca longa ao


afrouxar a tensão.

1. Use uma chave de boca longa para girar


lentamente o bujão de drenagem de graxa [1]
no sentido anti-horário para liberar a graxa. A
graxa será descarregada da graxeira [2].

Você só pode soltar o bujão [1] no máximo


uma volta.

Fig 5-9

1. Bujão de 2. Graxeira
drenagem.

2. Se a graxa não puder ser drenada suavemente, você pode mover a máquina uma curta
distância para frente e para trás.

3. Depois de obter uma curvatura adequada da esteira, aperte o bujão [1] no sentido horário.

Para verificar se a tensão está adequada, deixe o motor funcionar em marcha lenta, avance
lentamente a máquina (a distância é equivalente ao comprimento da sapata da esteira no solo) e,
em seguida, pare-a.

4. Verifique a tensão da esteira novamente. Reajuste se a tensão for inadequada.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-23


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

NOTA:
• Cascalho ou terra entre as rodas da corrente e as correntes da esteira devem ser removidos antes
que as esteiras sejam afrouxadas.
• Se a tensão da esteira não puder ser afrouxada conforme descrito acima, entre em contato com
nosso revendedor autorizado para reparos.

5.9.2.3 Troca da caçamba

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou morte!
Ao trocar a caçamba, a operação inadequada pode levar a ferimentos graves.
• Ao bater nos pinos com um martelo, fragmentos de metal podem ser projetados e causar
ferimentos graves. Você deve usar óculos de proteção, capacetes de segurança, luvas de
proteção e outros equipamentos de proteção ao realizar tal operação.
• Se você bater com força nos pinos, eles podem ser atirados longe e ferir as pessoas ao seu
redor. Antes de iniciar tal operação, certifique-se de que não haja outras pessoas nas
proximidades.
• Não fique atrás da caçamba ao desmontar os pinos. Cuidado para não colocar os pés embaixo
da caçamba ao trabalhar em um dos lados.
• Ao remover ou instalar os pinos, cuidado para não prender os dedos.
• Ao alinhar os furos dos pinos, não insira os dedos nos orifícios.

1. Estacione a máquina em terreno plano e


firme. Abaixe a caçamba com cuidado até uma
posição que apenas toque o solo.

Se você abaixar a caçamba até o solo com


força excessiva, a resistência aumentará nos
pinos, que não serão facilmente removidos.

Fig 5-10

5-24 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

2. Remova os parafusos dos reforços do


pino do braço [A] e do pino de ligação [B], puxe
o pino do braço [A] e o pino de ligação [B] e,
finalmente, remova a caçamba.

NOTA:
• Após remover os pinos, certifique-se de não
deixar lama e areia nos mesmos.
• Cuidado para não danificar os retentores de
poeira e os anéis de desgaste instalados
em ambas as extremidades das buchas.

Fig 5-11

A. Pino do braço b. Pino do elo

3. Alinhe o braço com o furo [1] da


caçamba trocada e a ligação com o furo [2].
Em seguida, insira os pinos lubrificados [A] e
[B] nos furos [1] e [2] respectivamente.

AVISO
Existe o risco de danos ao equipamento e
ferimentos ou morte do pessoal!
O não cumprimento das instruções do
comandante ao instalar os pinos da
caçamba pode resultar em danos ao
equipamento e acidentes.
• Ao realizar trabalhos de conexão, Fig 5-12
nomeie um comandante e siga seus
comandos e instruções. 1. Orifício 2. Orifício

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-25


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

NOTA:
Ao instalar a caçamba, para a posição do pino
do braço [A], coloque o anel O da caçamba [3]
na posição mostrada na figura à direita. Após
inserir os pinos, instale-os nos furos padrão.

Fig 5-13

4. Instale os parafusos e porcas da placa de retenção em todos os pinos e, em seguida, engraxe


esses pinos.

NOTA:
• Lubrifique-os completamente até que a graxa escorra pelas faces finais.
• Os retentores de poeira, se danificados, devem ser trocados quando você for trocar a
caçamba. Se vedações danificadas forem usadas, areia ou poeira podem entrar nos pinos,
causando desgaste anormal.

5.9.2.4 Troca dos dentes da caçamba (tipo pino horizontal)

Troque os dentes da caçamba antes que a base dos dentes da caçamba esteja desgastada.

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou morte!
Ao trocar os dentes da caçamba, a operação inadequada pode levar a ferimentos graves.
• Antes de trocar os dentes da caçamba, mantenha o equipamento de trabalho estabilizado,
desligue o motor e trave todas as alavancas de deslocamento com segurança. Caso contrário,
isso pode causar perigo devido a operação incorreta.
• Se você bater no pino de travamento com força excessiva, existe o risco de que o pino seja
atirado longe. Verifique e certifique-se de que não haja ninguém na área circundante.
• Você deve usar óculos de segurança, luvas e outros equipamentos de proteção porque os
fragmentos podem ser atirados longe durante a substituição.

5-26 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

1. Coloque um bloco no fundo da caçamba


(conforme mostrado na figura à direita) para
remover os pinos dos dentes da caçamba e
manter o fundo da caçamba nivelado.

Fig 5-14

2. Verifique e certifique-se de que o


equipamento de trabalho esteja estabilizado e,
em seguida, coloque a alavanca de trava de
segurança na posição "Travar".

Fig 5-15

3. Coloque uma haste de metal no topo do


pino [1], bata na haste com um martelo para
arrancar o pino [1] e remova os dentes da
caçamba [2].

NOTA:
• Use uma haste de metal ligeiramente
menor em diâmetro do que o pino.
• Se você não conseguir remover os
dentes da caçamba com segurança com
este método, entre em contato com
nosso revendedor autorizado para troca.

Fig 5-16

1. Pino 2. Dentes da
caçamba

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-27


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

4. Remova as buchas dos dentes e verifique


se o pino de travamento está danificado.
Troque-o, se necessário. Pinos de trava e
dentes da caçamba desgastados devem ser
trocados por novos.

Fig 5-17

1. Pino 2. Dentes da
caçamba

5. Limpe a superfície de montagem, coloque a mola do grampo no furo de montagem da base do


dente e, em seguida, coloque os novos dentes da caçamba [2] dentro da base do dente, empurre o
pino [1] para dentro da peça com a mão e, em seguida, use um martelo para bater no pino para travar
os dentes da caçamba na base do dente.

5.9.2.5 Ajustando a folga da caçamba

AVISO
Existe o risco de danos ao equipamento e ferimentos ou morte do pessoal!
O fato de não usar itens de proteção e operar de acordo com as especificações ao trocar os dentes
da caçamba pode causar danos ao equipamento e acidentes.
• Ao ajustar a folga, mantenha o equipamento de trabalho estabilizado, desligue o motor e trave
todas as alavancas de deslocamento com segurança. Caso contrário, isso pode causar perigo
devido a operação incorreta.

Depois que a máquina for usada por um período de tempo, a folga de conexão da caçamba deve ser
ajustada adequadamente. Quando a folga da conexão for muito grande ou muito pequena, você
precisa instalar ou remover os calços de ajuste.

5-28 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

1. Estacione a máquina em terreno


plano. Abaixe a caçamba até o chão. O local
onde o equipamento de trabalho for colocado
é mostrado na figura à direita.

Fig 5-18

2. Opere o motor em marcha lenta. Fixe a caçamba no solo e gire-a lentamente no sentido anti-
horário até que a extremidade interna esquerda da caçamba esteja em contato direto com a face da
extremidade esquerda do braço.

3. Desligue o motor e puxe a alavanca de travamento de segurança para a posição “Travar”.

4. Mova o anel O-ring [1] e meça com


precisão a folga “a” com um calibrador de
folga.

Fig 5-19

5. Afrouxe os 2 parafusos [3], arruelas [4] e as placas de pressão [2] e bata para retirar o pino
[5] e desconectar a caçamba [6] e o braço [8].

6. Adicione as arruelas [7] com base nas condições reais de desgaste para que a folga seja
menor que a espessura de uma arruela.

7. Retorne o pino [5] à sua posição original e instale as placas de pressão [2], as arruelas [4] e
os parafusos [3] em nas posições originais.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-29


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

5.9.2.6 Verificando o nível do fluido do lavador de vidros e abastecendo o fluido


do lavador
Durante cada manutenção de rotina da
máquina, verifique e abasteça o fluido do
lavador e verifique o estado de funcionamento
do lavador ligando seu interruptor.

Quando o fluido do lavador for insuficiente, o


fluido do lavador ejetado conterá bolhas.
Quando isso ocorrer, verifique o nível do fluido
no reservatório (localizado na porta de acesso
do lado esquerdo da máquina). Abasteça com
fluido do lavador, se necessário.

1. Abra a porta de acesso no lado esquerdo


da máquina e, em seguida, você pode ver o Fig 5-20
reservatório;

2. Abra a tampa do reservatório, abasteça


com fluido do lavador e, em seguida, feche
bem a tampa;

3. Ligue o interruptor do lavador para


verificar se o borrifo está normal.

NOTA:
Ao abastecer com fluido do lavador, evite que
poeira entre no fluido.

Proporção de mistura de fluido de lavagem


puro para água

Selecione a proporção de mistura de acordo


com a temperatura ambiente. Antes de
abastecer, dilua o fluido do lavador com água
na proporção indicada na tabela abaixo.

Proporção
de Mistura
Área Temperatura do
de Fluido de
Operacional Anticongelante
Lavagem
para Água

Geral 1:2 - 10°C (14 °F)


Invernos em
1:1 - 20°C(- 4 °F)
áreas frias
Invernos em
áreas Fluido do
- 30°C(- 22 °F)
extremamente lavador puro
frias

5-30 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

NOTA:
Existem dois tipos de fluido de lavagem
usados a -10 °C (14 °F) (comum) e -30 °C (-
22 °F) (em áreas frias), dependendo das
áreas de operação e das estações.

5.9.2.7 Verifique e mantenha o A/C

Verificar o nível de refrigerante (gás)

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou morte!
Ao verificar o nível do refrigerante (gás), a operação inadequada pode causar ferimentos graves.
• Não toque no refrigerante porque isso pode causar cegueira ou queimaduras após entrar em
contato com os olhos ou mergulhar nas mãos. Não solte nenhuma parte da linha de
refrigerante.
• Mantenha qualquer chama aberta longe da posição onde o gás refrigerante vaza.

O desempenho de refrigeração do ar
condicionado será ruim se o refrigerante
(R134a) não for suficiente. Quando o ar
condicionado for operado com refrigerante
insuficiente, o compressor pode ser
danificado.

Quando a marcha lenta do motor estiver em


alta rotação e o ar condicionado estiver em
estado de refrigeração máxima, observe a
janela de inspeção [2] no reservatório do
condensador [1] e verifique a situação do
refrigerante fluindo para as linhas de
refrigerante.
Fig 5-21

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-31


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

• O refrigerante flui e não há bolha:


Adequado
• O refrigerante flui e há bolhas (passagem
contínua de bolhas): Líquido refrigerante Adequado
insuficiente
• Incolor e transparente: Sem refrigerante
Líquido
refrigerante
insuficiente
NOTA:
No caso de refrigerante insuficiente, entre em Sem refrigerante
(incolor e
contato com nosso revendedor autorizado transparente)
para abastecer o refrigerante.

Fig 5-22

Inspeção em circunstâncias não utilizadas

Quando a máquina não for utilizada por um longo período de tempo, é necessário operar o
equipamento de ar condicionado por 3 a 5 minutos uma vez por mês e lubrificar várias partes do
compressor.

Tabela de Itens de Inspeção e Manutenção da Unidade de Ar Condicionado

Itens de Inspeção e
Item Período de manutenção
Manutenção
Duas vezes por ano, na primavera e
Quantidade de abastecimento
no outono, respectivamente
(Gás) Refrigerante
Vazamento nas conexões da linha e
Diariamente
dentro das peças
Condensador x Entupimento da aleta do radiador A cada 500 horas.
Compressor Função A cada 4000 horas.
Frouxa e dobrando A cada 250 horas.
Deterioração, desgaste, arranhões e
Correia em V A cada 250 horas.
rachaduras
Ruído, odor ou aquecimento
anormal
Motor da ventoinha e Função (verifique se há ruído
Quando necessário
ventoinha anormal)

Interruptor do volume Controle da chave de volume do ar e


Diariamente
do ar condicionado função de comutação

Mecanismo de Função (verifique se a função está


Quando necessário
Controle normal)

Conexões frouxas e porcas ou


Parafuso de conexão Meio ano
parafusos frouxos ou ausentes

5-32 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

Situação de instalação, se as
Linha de conexão posições de conexão estão soltas e Quando necessário
se há algum vazamento ou dano

Diferença de
A diferença de temperatura indica
temperatura do Um ano
que o secador está entupido
receptor-secador

5.9.2.8 Verificação das molas pneumáticas

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou morte!
Como as molas pneumáticas estão cheias de nitrogênio de alta pressão, a operação inadequada
causará explosão, resultando em danos à máquina e acidentes pessoais.
• Afaste-se do fogo.
• Não fure nem solde as molas.
• Não bata nas molas para que não sofram nenhum impacto.

As molas pneumáticas estão localizadas na


parte superior da cabine (à esquerda e à
direita).

Nos seguintes casos, entre em contato com


nosso revendedor autorizado para inspeção,
reparo e troca.
• Quando não for possível abrir a janela
superior da cabine com facilidade.
• Quando não for possível manter a janela
superior da cabine aberta.
• Quando algum vazamento de óleo ou de
gás for encontrado nas molas
pneumáticas.
Fig 5-23

O método para liberar a pressão interna das


linhas de óleo hidráulico

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-33


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

AVISO
Existe o risco de ferimento pessoal!
Libere a pressão do componente e verifique
os componentes depois que a máquina
esfriar, caso contrário, pessoas serão
feridas.
• Ao verificar ou trocar as conexões ou as
mangueiras, libere a pressão nas linhas
de óleo hidráulico pois elas estão
sempre sob pressão. Se a pressão não
for liberada, o óleo de alta pressão será
ejetado e causará ferimentos graves.
• Após desligar o motor, as peças e o
óleo ainda estão em altas
temperaturas, podendo causar
queimaduras. Certifique-se de
aguardar o resfriamento e, em seguida,
iniciar a operação.
• Quando a tampa do bocal de
abastecimento for removida, o óleo
será ejetado. Portanto, você deve girar
lentamente a tampa para liberar a
pressão interna antes de removê-la.

1. Pare a máquina em um terreno plano e


sólido.

Fig 5-24

5-34 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

2. Dentro de 15 segundos após parar,


pressione o botão de partida de tecla única
para ligar o sistema e o indicador de partida
de tecla única fica laranja; puxe a alavanca de
trava de segurança para a posição
“DESTRAVAR” e opere totalmente a alavanca
de controle e a alavanca de operação em
todas as direções para liberar a pressão das
linhas de óleo piloto.

Fig 5-25

1. Porca borboleta

3. Afrouxe a porca borboleta [1] da válvula de respiro no tanque de óleo hidráulico e, em


seguida, pressione o botão de exaustão para liberar a pressão interna do tanque de óleo hidráulico.

5.9.3 Verificações antes da partida

Para informações sobre os itens a seguir, consulte “Verificações antes de dar a partida” no manual
de operação.

• Drene a água e os sedimentos do tanque de combustível


• Verifique se o separador óleo-água contém água e sedimentos e drene a água
• Verifique o nível de óleo no tanque de óleo hidráulico e encha com óleo
• Verifique o nível do líquido refrigerante e abasteça com refrigerante
• Verifique o nível de óleo no cárter do óleo do motor e encha com óleo
• Verifique os cabos.
• Verifique o nível do combustível e reabasteça
• Verifique o botão da luz de trabalho
• Verifique o funcionamento da buzina
• Verifique e mantenha alinhado o tubo de escape embaixo do motor (sob condições de trabalho
no solo, verifique-o a qualquer momento durante o trabalho)

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-35


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

5.9.4 Manutenção a cada 100 h

5.9.4.1 Lubrificação dos equipamentos de trabalho

ATENÇÃO
Existe o risco de dano ao equipamento!
Quando um som anormal ocorrer nas peças de lubrificação, e após operações subaquáticas, a
manutenção oportuna deve ser realizada, caso contrário, o equipamento poderá ser danificado.
• Se houver ruído anormal nas posições de lubrificação, faça outra lubrificação além da
lubrificação durante o período de manutenção.
• Após escavar na água, lubrifique os pinos que estiverem imersos na água.

1. Coloque o equipamento de trabalho nas posições de lubrificação mostradas na figura abaixo e,


em seguida, abaixe o equipamento de trabalho até o solo e desligue o motor.

2. Use uma pistola de graxa para engraxar através nas posições de lubrificação mostradas na
figura abaixo.

3. Após engraxar, limpe a graxa velha que foi expelida.

1. Pinos raiz do cilindro da lança (2


posições)

Fig 5-26

5-36 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

2. Pinos do pé da lança (2 posições)

Fig 5-27

3. Extremidade da haste do pistão do


cilindro da lança (2 posições)

Fig 5-28
4. Pino raiz do cilindro do braço (1 posição)

5. Pino de conexão do braço-lança (2).

Fig 5-29

6. Extremidade da haste do pistão do


cilindro do braço (1 posição)

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-37


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

7. Pino raiz do cilindro da caçamba (1


posição)

8. Pino de conexão braço-balancim (1 local)

Fig 5-30

9. Pinos de conexão do braço-caçamba (2


posições)

10. Pinos de conexão da ligação (2


posições)

Fig 5-31

11. Extremidade da haste do pistão do


cilindro da caçamba (1 posição)

12. Pino de conexão da ligação-caçamba (2


posições)

5-38 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

5.9.5 Manutenção a cada 250 h

5.9.5.1 Elemento do filtro de ar - inspeção/limpeza/substituição

ATENÇÃO
Existe o risco de danificar a máquina!
Ao inspecionar, limpar ou trocar o elemento do filtro de ar, uma operação inadequada pode
danificar a máquina.
• Se efetuar a verificação, limpeza ou troca com o motor em funcionamento, poeria pode entrar
no motor e danificá-lo. Certifique-se de desligar o motor antes de realizar essas operações.
• Certifique-se de manter uma correspondência perfeita entre a borracha de vedação da tampa
da extremidade e o filtro.
• Nunca retire o elemento do filtro interno para limpeza. Isso fará com que a poeira entre e
cause falhas no motor.
• Os elementos do filtro interno e externo devem ser trocados ao mesmo tempo.
• Use óculos de proteção, máscaras contra poeira ou outros dispositivos de proteção ao limpar
com ar comprimido.
• Não puxe o elemento do filtro externo para fora com força. Ao trabalhar em um local alto ou
onde os pontos de apoio forem instáveis, cuidado para não deixar cair o elemento do filtro
externo sob a força de reação ao puxá-lo para fora.

Limpeza e troca do elemento do filtro externo

• Limpeza: ao ouvir o alarme de bloqueio do filtro de ar ou a cada 250 h.


• Troca: Limpeza por 6 vezes ou a cada 1 ano (o que ocorrer primeiro).

1. Opere os dois filtros de ar seco acima do


radiador de óleo hidráulico. Remova o grampo
(ou abraçadeira) [1] e, em seguida, remova a
tampa [2].

Fig 5-32

1. Fixador 2. Cobertura

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-39


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

2. Segure o núcleo do filtro externo [3],


movimente-o suavemente para cima e para
baixo, para a esquerda e para a direita, e gire
o elemento do filtro para a esquerda e para a
direita para retirá-lo.

Fig 5-33

3. Elemento do filtro 5. Carcaça do filtro


externo de ar
4. Elemento do filtro
interno

3. Verifique se o elemento do filtro interno [4] está deslocado ou inclinado. Se estiver inclinado,
coloque-o na posição correta com a mão.

4. Use um pano limpo para cobrir o elemento do filtro interno [4] para evitar a entrada de poeira.

5. Limpe a poeira dentro da tampa e da carcaça do filtro de ar [5].

6. Purgue com ar comprimido de 0,2 MPa ou


menos ao longo das rugas nos lados interno e
externo do elemento do filtro externo. Nunca
sopre com ar comprimido de fora para dentro.

NOTA:
• Não bata no elemento do filtro com
nenhum objeto ao limpá-lo.
• O papel de filtro, o elemento do filtro e o
anel de vedação, se danificados, não
podem ser usados.
• Se você usou o elemento do filtro ou anel
O por um ano, não os use novamente
depois de limpá-los pois sua reutilização
causará mau funcionamento.
Fig 5-34

5-40 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

7. Quando o elemento do filtro for iluminado


com uma lâmpada após a limpeza, o elemento
deve ser trocado se pequenos orifícios ou
partes finas forem encontrados nele.

Fig 5-35

Troca do elemento do filtro interno

Fig 5-36

3. Elemento do filtro 4. Elemento do filtro


externo interno

1. Remova o elemento filtrante externo [3] e, em seguida, remova o elemento do filtro interno [4].

2. Cubra o lado do conector de ar com um pano limpo para evitar que a poeira caia nele.

3. Limpe o interior do corpo do filtro e retire o pano coberto.

4. Instale o novo elemento do filtro interno [4] no conector.

5. Instale o elemento do filtro externo [3] e empurre-o diretamente para dentro com a mão.
Segure o elemento do filtro externo com cuidado e agite-o para cima e para baixo, para a
esquerda e para a direita para inserir facilmente o elemento do filtro.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-41


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

6. Instale a tampa [2] corretamente com a


marca da seta voltada para cima e, em
seguida, prenda o grampo (ou braçadeira) [1].
Verifique a folga entre a carcaça do filtro de ar
e a tampa. Reinstale-o se a folga for muito
grande.

NOTA:
• O elemento do filtro interno não deve ser
usado novamente após a limpeza.
Troque o elemento do filtro interno ao
trocar o elemento do filtro externo.
• Se o elemento do filtro interno não estiver
instalado corretamente, mas o elemento
do filtro externo e a tampa estiverem
instalados, isso colocará o elemento do Fig 5-37
filtro externo em risco de danos.
• Não use peças falsificadas pois elas 1. Fixador 2. Cobertura
podem permitir a entrada de poeira
devido à precisão insuficiente e danificar
o motor.

5.9.5.2 Manutenção do filtro de ar


tipo banho de óleo

Componentes do filtro de ar tipo banho de


óleo
• A. Tambor de óleo superior
• B. Bolo de óleo inferior
• C. Cárter de óleo interno
• D. Tambor de óleo inferior

Fig 5-38

A. Tambor de óleo C. Cárter de óleo


superior interno
B. Torta de óleo D. Tambor de óleo
inferior inferior
Inspeção do filtro de ar tipo banho de óleo

5-42 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

• Verifique a aparência do filtro de ar do tipo banho de óleo e verifique se o cárter de óleo está
danificado durante a troca de marcha todos os dias. Se estiver danificado, troque-o assim que
possível. Limpeza e instalação do filtro de ar tipo banho de óleo
• O filtro de ar tipo banho de óleo deve ser inspecionado a cada manutenção (aproximadamente
a cada 500h). Se a torta de óleo inferior tiver qualquer sinal de acúmulo ou obstrução de óleo,
o filtro de ar do tipo banho de óleo deve ser limpo. As etapas de operação específicas são as
seguintes:

1. Remova o tambor de óleo D e retire a torta de óleo inferior B e o cárter de óleo interno C;

2. Despeje o óleo usado do tambor de óleo inferior D e do cárter de óleo interno C no tanque
de coleta de lixo e remova o lodo depositado em C e D. Durante a operação, preste atenção à
proteção ambiental e evite poluir o meio ambiente;

3. Limpe os copos de óleo interno e


externo com óleo diesel (ou outro solvente
orgânico);

4. Mergulhe a torta de óleo inferior B em


um recipiente com óleo diesel (ou outro
solvente orgânico);

Fig 5-39

5. Seque a torta de óleo inferior B


naturalmente ou seque completamente com ar
comprimido;
6. Monte novamente o cárter de óleo
interno C no tambor de óleo inferior D, e
reabasteça com óleo da mesma marca do óleo
do virabrequim do motor, com volume de
abastecimento de óleo de 4,7L;

Fig 5-40

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-43


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

7. Verifique a integridade da estrutura da


parte superior do conjunto e do tubo central.
Em caso de quebra, trinca ou perda, faça a
troca;

Fig 5-41

8. Remonte o conjunto do filtro de ar.

Fig 5-42

5-44 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

5.9.5.3 Verificação e ajuste da tensão da correia do compressor A/C


Inspeção

Com a força dos dedos de aproximadamente


58,8 N (6 kgf), pressione a correia no meio
entre a polia motriz [2] e a polia do compressor
[1] e verifique se a deflexão [A] deve ser de 5-
8 mm (0,20 pol. -0,31 pol.).

Fig 5-43

1. Polia da correia A. Deflexão


do compressor
2. Polia da correia
de acionamento

Regulagem

1. Afrouxe os parafusos [1].

2. Regule o parafuso tensor [2] para regular


a tensão da correia.

3. Aperte o parafuso [1].

4. Verifique a tensão da correia novamente


após o ajuste.

Fig 5-44

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-45


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

NOTA:
• Verifique se alguma das polias está
danificada e verifique se a ranhura em V e
a correia em V estão desgastadas. Além
disso, certifique-se de que a correia em V
não entre em contato com a parte inferior
da ranhura em V.
• Se ocorrer alguma das seguintes
situações, entre em contato com o
revendedor autorizado pela SANY em sua
região para trocar a correia.

– A correia do ventilador já está esticada,


com pouca margem para ajuste.

– Corte ou rachadura foi encontrado na


correia.

– A correia patina ou um som de guincho


é ouvido.

• Após a instalação de uma nova em V,


reajuste-a após 1 h de uso.

5.9.5.4 Lubrificação do rolamento de


giro

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou morte!
Ao lubrificar o rolamento de giro, a operação inadequada pode levar a ferimentos graves.
• É perigoso engraxar o anel da engrenagem do rolamento de giro. É estritamente proibido
engraxar enquanto ele estiver girando.

1. Abaixe o equipamento de trabalho até o


solo, desligue o motor e, em seguida, puxe a
alavanca de trava de segurança para a
posição “Travar”.

Fig 5-45

2. Engraxe ambas as graxeiras enquanto a máquina estiver estabilizada.

5-46 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

3. Ligue o motor, puxe a alavanca de trava de segurança para a posição “Destravado”, levante
a caçamba 20 a 30 mm acima do solo, gire a máquina 90° e engraxe seguindo os passos 1 e 2.

4. Repita a operação por 2 vezes de acordo com a etapa 3 para terminar de engraxar.

NOTA:
• A graxa é usada para evitar torções nas conexões e ruídos.
• Encha com graxa se alguma peça ficar inflexível ou produzir ruído após uso prolongado.
• Remova a graxa velha que escorre durante a lubrificação.
• Deve-se tomar cuidado especial para limpar a graxa velha em todas as posições e a entrada de
areia ou poeira na graxa pode causar desgaste das peças rotativas.

5.9.5.5 Verificando se as abraçadeiras do tubo e os aros do sistema hidráulico


estão anormais

• Verifique se as abraçadeiras do sistema hidráulico foram extraviadas, deformadas ou se os


parafusos estão frouxos. Qualquer abraçadeira de tubo, se extraviada ou deformada, deve ser
trocada. Qualquer parafuso, se afrouxado, deve ser apertado com o torque padrão.
• Verifique se as abraçadeiras nas mangueiras de borracha de retorno de óleo do sistema
hidráulico e as abraçadeiras em forma de T nas mangueiras de borracha de sucção da bomba
principal estão soltas. Aperte-os com os torques padrão se estiverem soltas. Troque-as
imediatamente se estiverem deformadas ou danificadas.

5.9.6 Manutenção a cada 500 h

5.9.6.1 Descrição

A tarefa de manutenção programada para cada 100 e 250 horas deve ser executada
simultaneamente.

5.9.6.2 Verificando o nível de graxa no pinhão de giro e lubrificando

• Prepare uma vareta.

Fig 5-46

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-47


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

1. Retire os parafusos [1] (2 peças) na parte superior da estrutura de giro e, em seguida, retire a
tampa inferior [2] e a junta de vedação [2].

2. Insira a vareta [4] na graxa através dos


orifícios de inspeção e regulagem do orifício e
verifique se o nível de graxa [S] da parte por
onde o pinhão passa é de pelo menos 70 mm
(2,8”). Adicione graxa se for menor que esse
valor.

Fig 5-47

3. Verifique se a graxa está opalescente. Se


sim, ela foi contaminada. Entre em contato
com nosso revendedor autorizado para troca.

Graxa total: 75Kg

4. Instale a tampa [2] e a junta de vedação


[3] com os parafusos [1].

Fig 5-48

5-48 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

5.9.6.3 Trocando o óleo no cárter de óleo do motor e o elemento do filtro de óleo

Fig 5-49
AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou
morte!
Ao trocar o óleo no cárter de óleo do motor
ou no elemento do filtro de óleo, as peças
quentes e o óleo podem causar
queimaduras e ferimentos graves.
• Quando o motor acaba de ser
desligado, as peças e o óleo ainda
estão quentes. Certifique-se de
aguardar o resfriamento e, em seguida,
iniciar a operação.

• Capacidade do cárter:“Combustível
Recomendado, Refrigerante e Óleo
Lubrificante” na página 5-13Tabela de
capacidade.
• Prepare uma chave de elemento do filtro

Fig 5-50

1.Pan 3. Recipiente
2. Pano limpo

1. Remova a placa de cobertura inferior da parte inferior da máquina e, em seguida, coloque


um recipiente de óleo embaixo da válvula de drenagem [P] para permitir que o óleo escorra para o
recipiente através de um pano limpo.

2. Abra a válvula de drenagem na parte inferior do cárter do motor pela torneira de drenagem
na caixa de acessórios para drenar o óleo. Após a drenagem, desparafuse a torneira de drenagem
e guarde-a.

3. Solte a tampa do filtro com uma chave.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-49


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

4. Retire a tampa da carcaça do filtro


juntamente com o elemento do filtro. Quando
o elemento do filtro de combustível for
removido, a carcaça do filtro será liberada
automaticamente.

Ferramenta
Descrição Ilustração

Soquete sextavado,
1/2", 36mm

1. Cobertura
2. Anel O-ring
3. Componente
filtrante
4. Tubulação
5. Carcaça do filtro
6. Parafuso da flange
7. Gaxeta

Fig 5-51

5. Dobre cuidadosamente o filtro antigo para um lado para soltá-lo da tampa.

6. Instale um novo anel O-ring na tampa. Lubrifique o anel O-ring com óleo de motor.

7. Pressione o novo filtro para dentros dos grampos na tampa e aperte a tampa do filtro até 25 Nm
(18 lbf/ft).

8. Certifique-se de que o óleo tenha sido drenado da carcaça do filtro quando o elemento do filtro
de óleo for liberado. Aperte a tampa do filtro com a chave.

9. Dê partida no motor e verifique se há vazamentos na carcaça do filtro.

NOTA:
Verifique se há vedação antiga na base do elemento do filtro [2]. Se houver, ela causará
vazamento.

Fig 5-52

10. Após substituir o elemento do filtro, abra a porta basculante da passagem média e adicione
óleo através do bocal até o nível entre H e L na vareta.

5-50 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

11. Desligue o motor após um curto período de funcionamento em marcha lenta. Verifique o
nível do óleo novamente para garantir que esteja entre L e H.

Para detalhes, consulte "Verificação do nível do óleo no cárter" na página 4-63.

12. Feche adequadamente a porta dobrável da passagem média.

NOTA:
• Compre óleo e elemento do filtro de óleo genuínos da SANY.
• Em caso de condições de trabalho severas, reduza o período de manutenção relevante do motor
pela metade: incluindo óleo hidráulico, óleo do motor e elementos do filtro de combustível.

5.9.6.4 Troca dos elementos do filtro primário e secundário do filtro grosso de


combustível

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou morte!
Ao trocar o elemento do filtro grosso de combustível, as partes quentes e o óleo podem causar
queimaduras e ferimentos graves.
• Após o motor ser desligado, todas as peças permanecem quentes. Não troque o filtro até que
essas peças esfriem.
• Quando o motor estiver funcionando, alta pressão será gerada no sistema de tubulação de
combustível.
• Troque o filtro pelo menos 30 segundos após o motor ser desligado quando a pressão interna
tiver sido reduzida.
• Afaste-se do fogo.

NOTA:
• O elemento do filtro de combustível genuíno Sany é um filtro especial com capacidade de
filtragem eficiente. Portanto, ao trocar o elemento do filtro, é necessário utilizar peça original.
• O uso de outras peças pode causar contaminação por poeira ou sujeira, resultando em falha no
sistema de injeção. Portanto, peças alternativas não são recomendadas.
• É ainda mais importante proteger o sistema de combustível contra sujeira durante a inspeção ou
manutenção. Se a peça estiver empoeirada, ela deve ser enxaguada com óleo.
• Prepare um recipiente para armazenar o combustível removido.
• Prepare uma chave de filtro

Troca do elemento do filtro de combustível primário

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-51


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

1. Abra a porta de acesso no lado esquerdo


da máquina.

Fig 5-53

1. Válvula de 3. Base de
drenagem. montagem
2. Carcaça
transparente

Fig 5-54

F. Válvula de corte

2. Coloque um recipiente apropriado embaixo do pré-filtro de combustível para coletar o combustível


descarregado. Feche a válvula de corte [F] na linha de combustível para evitar vazamento durante a
troca do elemento do filtro.

3. Afrouxe a válvula de dreno [1] para retirar toda a água e sedimentos da carcaça transparente [2],
bem como o combustível do elemento do filtro.

4. Afrouxe a tampa superior [3], levante o elemento do filtro e troque o novo elemento de filtro e o
anel O correspondente.

5. Após trocar o anel O da tampa superior, aperte a tampa superior. Ao instalar, passe óleo na
superfície de vedação, coloque a superfície de vedação em contato próximo com a superfície de
vedação da base do filtro e, em seguida, aperte-a por mais 1/4-1/2 volta.

5-52 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

NOTA:
Se a tampa superior for parafusada em excesso, o anel de O será danificado, resultando em
vazamento. Se não for apertado o suficiente, o combustível vazará pela folga do anel O. Para evitar
tais problemas, ele deve ser apertado até o ângulo especificado.

6. Verifique se a válvula de drenagem [1] está bem apertada.

Troca do elemento do filtro de combustível secundário

7. Coloque um recipiente apropriado


embaixo do pré-filtro de combustível para
coletar o combustível descarregado. Feche a
válvula de corte [F] na linha de combustível
para evitar vazamento durante a troca do
elemento do filtro.

Fig 5-55

8. Solte a válvula de drenagem [5] e descarregue o combustível, água e sedimentos do


elemento do filtro [4].

9. Use a chave do elemento do filtro para desaparafusar o elemento do filtro [4], levante o
elemento do filtro e troque-o pelo novo elemento filtrante e o anel O correspondente.

10. Ao instalar, passe óleo na superfície de vedação, coloque a superfície de vedação em


contato próximo com a superfície de vedação da base do filtroe, em seguida, aperte-a por mais 1/4-
1/2 volta.

11. Feche a válvula de drenagem [5].

12. Descarregue o ar após trocar os elementos do filtro [3] e [4]. Para o método de descarga,
consulte "Troca do elemento do filtro fino de combustível".

13. Após a troca do elemento do filtro, ligue o motor e deixe-o funcionar por 10 minutos em
marcha lenta.

Verifique a superfície de vedação da base do filtro e a posição onde a tampa superior está instalada
quanto a vazamentos. Se sim, verifique se o elemento do filtro está bem apertado. Se ainda estiver
vazando, repita as etapas de 1 a 5 e retire o elemento do filtro. Se a superfície de vedação apresentar
algum dano ou matéria estranha, troque por uma nova.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-53


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

5.9.6.5 Trocando o elemento do filtro fino de combustível

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou morte!
Ao trocar o elemento do filtro fino de combustível, as partes quentes e o óleo podem causar
queimaduras e ferimentos graves.
• Após o motor ser desligado, todas as peças permanecem quentes. Não troque o filtro até que
essas peças esfriem.
• Quando o motor estiver funcionando, alta pressão será gerada no sistema de tubulação de
combustível.
• Troque o filtro pelo menos 30 segundos após o motor ser desligado quando a pressão interna
tiver sido reduzida.
• Afaste-se do fogo.

• O elemento do filtro de combustível


genuíno Sany é um filtro especial com
capacidade de filtragem eficiente.
• Portanto, ao trocar o elemento do filtro, é
necessário utilizar peça original.
• O uso de outras peças pode causar
contaminação por poeira ou sujeira,
resultando em falha no sistema de
injeção. Portanto, peças alternativas não
são recomendadas.
• É ainda mais importante proteger o
sistema de combustível contra sujeira
durante a inspeção ou manutenção. Se a
peça estiver empoeirada, ela deve ser Fig 5-56
enxaguada com diesel.

Prepare um recipiente para armazenar o


combustível removido.

Prepare uma chave de elemento do filtro.

1. Abra o bico de respiro na carcaça do filtro de combustível para liberar toda a pressão residual.
Se a pressão do sistema não for reduzida o suficiente, pode ser difícil desparafusar a tampa do
filtro.

2. Solte a tampa do filtro com uma chave.

3. Levante a tampa do filtro e o elemento do filtro da carcaça do filtro de combustível. Quando o


elemento do filtro de combustível for removido, a caixa do filtro será liberada automaticamente
(lentamente).

5-54 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

4. Dobre cuidadosamente o elemento


filtrante antigo para um lado e remova-o da
tampa.

Fig 5-57

5. Instale um novo anel O na tampa. Lubrifique o anel O com graxa para anel O.

NOTA:
Não adicione combustível ao cilindro do filtro fino.

6. Pressione o novo elemento do filtro pare dentro da fivela na tampa.

7. Pressione o elemento do filtro juntamente com a placa de cobertura para dentro da carcaça.
Aperte a tampa do filtro com a chave. Torque de aperto: 25Nm (18lb-pés). Certifique-se de que não
haja folga entre a tampa do filtro e a carcaça do filtro. Se houver uma folga, repita as etapas acima e
certifique-se de que o bico de respiro esteja aberto.

8. Esgote o sistema de combustível de acordo com as seções a seguir.

9. Ligue o motor e certifique-se de que não há vazamento.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-55


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

NOTA:
• Se a máquina não puder ser iniciado de
uma só vez após o elemento do filtro [4]
bombear óleo por 3 vezes, aumente o número
de vezes de bombeamento para 5. Se ainda
não for possível dar partida após bombear óleo
por 5 vezes, é necessário verificar se há
vazamento de ar na superfície da junta dos
dois primeiros estágios da vedação.
• Se a linha de combustível não vazar,
afrouxe a junta de retorno do óleo do motor [1]
e, em seguida, ligue a exaustão com o mesmo
método de exaustão acima, até que não haja
bolhas na junta.
• Depois de apertar a junta e realizar a
exaustão de acordo com a etapa 9, a máquina
pode ser iniciada. Fig 5-58

1. Elemento do filtro 2. Filtro de


de óleo combustível

10. Após trocar o conjunto completo dos cilindros do filtro, dê partida no motor e opere-o em marcha
lenta baixa por 10 minutos. Verifique se há vazamento de óleo. Se houver vazamento de óleo,
verifique se os cilindros do filtro estão bem apertados; se ainda houver vazamento, remova
novamente os elementos do filtro com vazamento e verifique-os, e troque as peças danificadas
quando necessário.

5.9.6.6 Limpando e inspecionando o radiador e as aletas do resfriador

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou morte!
Ferimentos graves podem ocorrer se os operadores forem atingidos diretamente por ar
comprimido, água sob alta pressão e vapor ao limpar/verificar o radiador e as aletas do resfriador,
ou poeira ou sujeira for removida com ar comprimido, água sob alta pressão e vapor.
• Certifique-se de usar óculos de proteção, proteção contra poeira ou outro equipamento de
proteção ao limpar/verificar o radiador e as aletas do resfriador.

5-56 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

ATENÇÃO
Existe o risco de danificar a máquina!
A operação inadequada pode danificar a máquina durante limpeza/verificação do radiador e das
aletas do resfriador.
• Quando ar comprimido for utilizado para limpeza, deve-se manter uma certa distância para
não danificar as aletas do radiador.
• Em locais de trabalho empoeirados, inspecione diariamente as aletas do radiador,
independentemente do período de manutenção.
• Não use objetos duros para remover a sujeira durante a limpeza para evitar danos às aletas
do radiador.

1. Abra a porta de acesso no lado esquerdo da máquina.

2. Inspecione o radiador e o intercooler. Se houver lama, poeira ou folhas etc., é remova com
ar comprimido ou água de alta pressão na direção oposta do fluxo de ar.

NOTA:
Para água de alta pressão, o gigante hidráulico deve ter pressão de pulverização menor e será
programado para nebulizar a uma distância de cerca de 30 cm das aletas do radiador. Caso contrário,
eles podem ser deformados, causando entupimento prematuro e rachaduras.

3. Após a limpeza, verifique se as aletas


do radiador estão deformadas, furadas e
trincadas. Se sim, faça um ajuste e
substituição imediatos. Verifique se a
mangueira de borracha está rachada ou
envelhecida; se estiver, troque por uma nova;
verifique e aperte a abraçadeira da mangueira.

Fig 5-59

4. Retire a placa de cobertura [5] sob o radiador e limpe a terra, sujeira e folhas que foram
varridas para o exterior.

5. Instale a placa de cobertura [5], trave o capô do motor e a porta de acesso à esquerda da
máquina.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-57


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

5.9.6.7 Limpeza do filtro de ventilação/circulação do A/C

CUIDADO
Existe o risco de ferimento pessoal!
Quando ar comprimido for usado, a poeira soprada pode causar lesões corporais.
• Portanto, certifique-se de usar óculos de proteção, proteções contra poeira ou outro
equipamento de proteção ao usar ar comprimido.

O filtro deve ser limpo uma vez a cada 500 horas ou mais frequentemente em locais de trabalho
empoeirados.

Se o filtro estiver entupido, o volume de ar será reduzido e a unidade de ar condicionado farão um


ruído anormal.

Limpeza do filtro interno de ar do A/C

1. Retire o parafuso [1] do visor de vidro na


parte inferior da traseira esquerda da cabine e,
em seguida, solte a porca de fixação [2] e retire
o filtro de ar interno [3].

2. Limpe o filtro com ar comprimido. Se o filtro


estiver oleoso ou sujo, lave-o com meio neutro.
Após enxaguar com água, seque
completamente antes de usar. Troque o filtro
por um novo a cada ano. Se o filtro bloqueado
não puder ser limpo com ar ou água, troque-o
por um novo.
Fig 5-60

Fig 5-61

5-58 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

Limpar o filtro externo de ar

1. Abra a tampa [4] na parte traseira


esquerda da cabine com a chave no botão de
partida, depois abra a tampa [4] com a mão,
retire a porca de fixação [5] e retire o filtro de
ar externo [6].

2. Limpe o filtro com ar comprimido. Se o


filtro estiver oleoso ou sujo, lave-o com meio
neutro. Após enxaguar com água, seque
completamente antes de usar. Troque o filtro
por um novo a cada ano. Se o filtro bloqueado
não puder ser limpo com ar ou água, troque-o Fig 5-62
por um novo.

3. Após a limpeza, instale o filtro [6],


aperte a porca [5] e feche a tampa. Trave a
tampa com a chave no botão de partida e, em
seguida, remova a chave.

Fig 5-63

NOTA:
O filtro de ar externo deve ser instalado na
direção correta. Ao instalar, insira a
extremidade longa [L] do filtro [6] na caixa do
filtro. Se a extremidade curta [S] for instalada
primeiro, a tampa [4] não será fechada.

Fig 5-64

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-59


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

5.9.6.8 Verificação do nível de óleo na carcaça do mecanismo giratório e


reabastecimento

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou
morte!
Ao verificar o nível de óleo na caixa do
mecanismo de giro e reabastecer, as peças
quentes e o óleo podem causar
queimaduras e ferimentos graves.
• Assim que o motor for desligado, as
partes quentes e o óleo podem causar
queimaduras. Não opere até que tenha
esfriado.

Fig 5-65

1. Retire a vareta [G] e limpe o óleo com um pano.

2. Insira a vareta [G] completamente no tubo do filtro.

5-60 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

3. Retire a vareta de óleo [G] e verifique


se o nível do óleo está entre [H] e [L].

Fig 5-66

Fig 5-67

4. Se o nível do óleo não estiver em [L] na vareta [G], remova a tampa do bocal [F] e
reabasteça.

5. Se o nível de óleo passar de [H] na vareta [G], solte a válvula de drenagem [P] para drenar
o excesso de óleo.
• Se o nível de óleo estiver muito baixo, óleo hidráulico pode vazar; Entre em contato com
nosso revendedor autorizado para inspeção.
• Antes de drenar o óleo, coloque um recipiente embaixo da válvula de drenagem.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-61


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

6. Após verificar o nível de óleo ou reabastecer, insira a vareta [G] no orifício e instale a tampa do
bocal [F].

5.9.6.9 Verificação do nível de óleo da caixa de velocidade de deslocamento e


reabastecimento

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou morte!
Durante verificação do nível de óleo da caixa de velocidade de deslocamento e reabastecimento,
a operação inadequada pode levar a ferimentos graves.
• Assim que o motor for desligado, o óleo quente pode causar queimaduras. Não opere até
tenha esfriado.
• Se houver pressão residual na caixa, o óleo ou o bujão pode ser atirado longe. Afrouxe
lentamente o bujão para liberar a pressão.
• Não fique na frente do bujão ao afrouxar o mesmo.

1. Durante a verificação, coloque a máquina


em terreno plano com o bujão de drenagem de
óleo [D] para baixo. Em seguida, desligue o
motor e coloque a alavanca de travamento de
segurança na posição "BLOQUEAR".

Fig 5-68

A. Linha de nível de F. Bujão do nível de


óleo óleo
D. Bujão de L. Bujão de rosca do
drenagem de óleo nível de óleo.

2. Remova a poeira do bujão de cabeça sextavada com uma chave de fenda adequada para
evitar danos.

3. Remova o bujão de nível de óleo [L] com a chave e, em seguida, verifique a quantidade de óleo
e a contaminação. Quando o nível do óleo atingir a porta do bujão do nível do óleo, isso indica que
a quantidade de óleo é apropriada. Se for insuficiente, adicione a quantidade especificada de óleo
através do bujão de nível de óleo.

5-62 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

4. Antes de instalar, limpe o bujão de nível de óleo [L] com óleo diesel.

5. Verifique a caixa de velocidade de deslocamento do outro lado da mesma maneira.

5.9.6.10 Troca do elemento do filtro de respiro do tanque hidráulico

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou
morte!
Ao verificar/trocar a válvula de respiro do
tanque hidráulico, as peças quentes e o óleo
podem causar queimaduras e ferimentos
graves.
• Antes de trocar o elemento do filtro da
válvula de respiro, é necessário
desligar o motor.
• As partes quentes e o óleo podem
causar queimaduras. Não opere até
que tenha esfriado.

Fig 5-69

3. Porca borboleta 5. Tampa do


elemento do filtro
4. Porca de ajuste 6. Componente
filtrante

1. Solte a porca borboleta [3] da válvula de respiro e, em seguida, pressione a válvula de


exaustão para liberar a pressão interna.

2. Retire a porca de retenção [4] e a tampa do elemento do filtro [5] e retire o elemento do filtro
[6].

3. Se a tampa do filtro [5] tiver muitos contaminantes internos, limpe-a com uma escova macia
e, em seguida, troque o filtro por um novo.

4. Instale a tampa do elemento do filtro [5] e aperte a porca de fixação [4].

NOTA:
• Aperte a porca de fixação [4] até o torque especificado (10 a 14 N·m). É proibido apertar com
força bruta para vedação.

5.9.7 Manutenção a cada 1000 horas

5.9.7.1 Descrição

A tarefa de manutenção programada para cada 100, 100 e 500 horas deve ser executada
simultaneamente.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-63


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

5.9.7.2 Troca do elemento do filtro de óleo hidráulico

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou morte!
Ao trocar o elemento do filtro fino de óleo hidráulico, as partes quentes e o óleo podem causar
queimaduras e ferimentos graves.
• Assim que o motor for desligado, as peças e o óleo ainda estão quentes, o que pode causar
queimaduras. Não realize nenhuma operação até que tenham esfriado.
Se a máquina estiver equipada com um martelo hidráulico, o óleo hidráulico irá se deteriorar mais
rapidamente do que em uma operação normal da caçamba. Para manutenção, consulte “Troca do
óleo hidráulico e troca do filtro do tanque hidráulico” na página 7-13.

1. Pare a máquina em um solo firme e plano


com o equipamento de trabalho posicionado
conforme mostrado na figura. Abaixe o
equipamento de trabalho até o solo e desligue
o motor.

Fig 5-70

2. Afrouxe a porca borboleta [1] da válvula


de respiro no tanque de óleo hidráulico e, em
seguida, pressione o botão de exaustão para
liberar a pressão do tanque.

Fig 5-71

5-64 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

3. Solte os 4 parafusos e retire a tampa


inferior [2]. Durante desmontagem, a tampa
pode ser atirada longe devido à força da mola
[3]. Pressione e segure a tampa ao remover os
parafusos.

Fig 5-72

4. Retire a mola [3] e a válvula [4] e, em seguida, retire o elemento do filtro [5].

• Verifique o fundo do tanque do filtro e remova a sujeira, caso haja. Cuidado para não
permitir a entrada de sujeira dentro do tanque hidráulico.

5. Limpe as peças removidas com óleo de limpeza.

6. Instale um novo elemento de filtro.

7. Instale a válvula [4] e a mola [3].

8. Instale a tampa [2], pressione e segure a tampa, em seguida, aperte os parafusos para
instalar a tampa.

9. Troque o elemento do filtro de


drenagem [6] na lateral do tanque hidráulico
conforme descrito nas etapas 3-8.

Fig 5-73

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-65


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

10. Troque o filtro piloto [7].

Fig 5-74

11. Para esgotar o ar, ligue o exaustor e deixe-o funcionando por 10 minutos em marcha lenta.

12. Desligue o motor.

5.9.7.3 Troca do óleo da carcaça do mecanismo de giro

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou
morte!
Ao verificar o óleo na carcaça do mecanismo
de giro, as peças quentes e o óleo podem
causar queimaduras e ferimentos graves.
• Assim que o motor for desligado, as
partes quentes e o óleo podem causar
queimaduras. Não opere até que tenha
esfriado.

• Quantidade de abastecimento de óleo:


14L/pçs
Fig 5-75

1. Coloque um recipiente adequado embaixo da válvula de drenagem [P] embaixo da máquina


para coletar o óleo de engrenagem descarregado.

2. Solte a válvula de drenagem [P] para descarregar completamente o óleo da engrenagem. Em


seguida, aperte a válvula.

NOTA:
• Se o óleo da engrenagem escorrer em fios finos, pare de descarregar.
• Antes de descarregar o óleo em baixa temperatura, gire o equipamento de trabalho para aumentar
levemente a temperatura do óleo. Não gire o equipamento de trabalho durante a descarga para
evitar danos ao mecanismo de giro.

5-66 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

3. Remova a tampa do bocal [F] e adicione


determinada quantidade de óleo através do
bocal.

Fig 5-76

4. Verifique o nível de óleo. Para detalhes, consulte "Verificação do nível de óleo na carcaça
do mecanismo de giro e reabastecimento" na página 5-51.

5. Após confirmar que a tampa do bocal não está bloqueada, aplique vedante na rosca da
válvula de respiro e, em seguida, instale e aperte a tampa.

Torque de aperto: 2.7N·m

NOTA:
A instalação incorreta da tampa do bocal de óleo pode levar ao vazamento de óleo da engrenagem
redutora rotativa.

5.9.7.4 Verificação da fixação da trava da porta da cabine e da trava da janela


dianteira
1. Verifique o corpo da trava da porta da
cabine

Fig 5-77

1. Corpo da trava da porta

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-67


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

2. Trava da fechadura da porta

Fig 5-78

2. Trava da fechadura da porta

3. Travas de bloqueio do para-brisa da


cabine (cada uma à esquerda e à direita)

Se for constatado que as peças acima estão


soltas, aperte oportunamente para assegurar
a abertura e o fechamento normais das portas
e janelas da cabine.

Fig 5-79

3. Alça da trava do para-brisa dianteiro

5-68 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

5.9.7.5 Inspeção do óleo lubrificante da dobradiça da porta da cabine e da guia


deslizante da janela dianteira e reabastecimento

Aplique graxa através da graxeira da


dobradiça da porta até que escorra.

Fig 5-80

4. Graxeira

Aplique graxa nas ranhuras das guias


deslizantes esquerda e direita da janela
dianteira.

Fig 5-81

5. Guia deslizante

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-69


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

5.9.7.6 Verificando se a porca oscilante está frouxa


Verifique a porca do limpador (6) durante cada
manutenção de rotina da máquina. Aperte a
porca solta, caso haja, para assegurar o
funcionamento normal do limpador.

Puxe a tampa protetora [7] na extremidade


inferior do braço do limpador e verifique se a
porca [6] está solta; se estiver solta, aperte
com chave de torque (35 a 40 N·m) ou chave
convencional.

Fig 5-82

6. Porca 7. Tampa de
Proteção

5.9.7.7 Verificação de todas as peças de fixação da abraçadeira do tubo de escape


do motor

Entre em contato com nosso revendedor autorizado para verificar se a abraçadeira do tubo entre o
filtro de ar-turbocompressor-pós-resfriador-motor está solta.

5.9.7.8 Verificação da tensão da correia do ventilador e troca da correia do


ventilador

Verifique a tensão da correia do ventilador. Se a correia estiver rachada ou danificada, troque-a por
uma nova. Se você tiver alguma dúvida, entre em contato com nosso revendedor autorizado.

5.9.7.9 Verificação da pressão de nitrogênio no acumulador (para o martelo)

Verifique o acumulador e a ferramenta especial para enchimento de nitrogênio.

Entre em contato com nosso revendedor autorizado para inspeção e abastecimento de nitrogênio.

5.9.7.10 Adição de graxa ao conjunto de acionamento do giro

1. Desligue o motor e puxe a alavanca de controle de travamento de segurança para a posição


TRAVAR.

2. Adicione graxa através da graxeira do conjunto de acionamento do giro até que ela escorra.

5-70 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

NOTA:
• Remova a graxa velha que escorre durante a lubrificação.
• As graxeiras de alguns modelos são conectadas com mangueiras de borracha onde a graxa pode
ser adicionada.

5.9.8 Manutenção a cada 2000 horas

5.9.8.1 Descrição
1. A tarefa de manutenção programada para cada 100, 500 e 1000 horas deve ser executada
simultaneamente.

5.9.8.2 Troca do óleo da caixa de acionamento acoplado

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou
morte!
Durante verificação do nível de óleo da caixa
de acionamento final, a operação
inadequada pode levar a ferimentos graves.
• Assim que o motor for desligado, as
partes quentes e o óleo podem causar
queimaduras. Não opere até que tenha
esfriado.
• Se houver pressão no tanque, o óleo ou
o bujão serão atirados longe e
causarão ferimentos. Certifique-se de
soltar lentamente o bujão para aliviar a Fig 5-83
pressão e não fique na frente do bujão.
1. Linha de nível de
óleo
D. Bujão de L. Bujão de rosca do
drenagem de óleo nível de óleo.

Capacidade de reposição:
Consulte a "Tabela de Capacidade" na página 5-11.

1. Coloque a máquina em terreno plano com o bujão de drenagem de óleo [D] para baixo. Em
seguida, desligue o motor e coloque a alavanca de travamento de segurança na posição
"BLOQUEAR".

2. Remova a poeira do bujão de cabeça sextavada com uma chave de fenda adequada para
evitar danos.
3. Coloque um recipiente de óleo embaixo do bujão de drenagem de óleo [D], solte
lentamente o bujão de nível de óleo [L] e o bujão de drenagem de óleo [D] para drenar o óleo.

4. Após a drenagem completa do óleo da engrenagem, limpe o bujão de drenagem de óleo [D]
com óleo diesel e instale-o.
5. Adicione a quantidade especificada de óleo de engrenagem através do bujão de nível de
óleo [L] até que o óleo escorra pelo orifício do bujão [L].

6. Antes de instalar, limpe o bujão com óleo diesel.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-71


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

NOTA:
Verifique o anel O do bujão. Se destiver danificado, troque-o por um novo.

5.9.8.3 Troca do óleo na caixa de transferência


Capacidade de reposição:

Consulte a "Tabela de Capacidade" na página


5-11.

Fig 5-84

1. Pare a máquina em solo firme, solte o bujão de drenagem de óleo [1], drene o óleo usado em
um barril e aperte o bujão [1] após drenar o óleo.

2. Desparafuse a vareta [2], adicione lentamente cerca de 7L de óleo através do funil na caixa de
transferência e verifique a vareta de óleo [2] até que o nível do óleo esteja entre H e L.

5.9.8.4 Limpeza do filtro do tanque hidráulico

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou morte!
A limpeza da tela do filtro do tanque de óleo hidráulico em alta temperatura pode causar
queimaduras.
• Assim que o motor for desligado, as partes quentes e o óleo podem causar queimaduras. Não
opere até que tenha esfriado.

5-72 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

1. Afrouxe a porca borboleta [1] da


válvula de respiro no tanque de óleo hidráulico
e, em seguida, pressione o botão de exaustão
para liberar a pressão do tanque.

Fig 5-85

2. Solte 4 parafusos e retire a tampa


inferior [2]. Em seguida, a tampa pode ser
atirada longe devido à força da mola [3].
Pressione e segure a tampa ao remover os
parafusos.

Fig 5-86

3. Segure e levante a parte superior da haste [4] e, em seguida, remova a mola [3] e o peneira
[5].

4. Remova toda a sujeira da peneira [5] e, em seguida, enxágue com óleo de limpeza. Se a
peneira estiver danificada, troque-a por uma nova.

5. Durante a instalação, fixe a peneira [5] na projeção [6] do tanque e monte-a.

6. Durante a montagem, fixe a mola [3] com a parte convexa na parte inferior da tampa [2] e,
em seguida, aperte com o parafuso.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-73


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

5.9.8.5 Verificação da pressão de nitrogênio no acumulador

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou
morte!
Como o acumulador está cheio de nitrogênio
de alta pressão, a operação incorreta pode
causar explosão, resultando em danos à
máquina e ferimentos pessoais.
• Afaste-se do fogo. Não colida ou role o
acumulador para que não sofra
nenhum impacto.
• O gás no acumulador deve ser Fig 5-87
completamente liberado durante o
manuseio. Entre em contato com nosso
revendedor autorizado para esta
operação.

NOTA:
Se o acumulador for abastecido
continuamente com nitrogênio a baixa
pressão, será difícil liberar a pressão residual
no circuito hidráulico em caso de falha
mecânica.

Funções do acumulador

O acumulador armazena a pressão no circuito


de óleo de controle. O circuito do óleo de
controle funciona adequadamente para
concluir as seguintes ações, mesmo que o
motor esteja desligado:

• O equipamento de trabalho pode ser


abaixado sob o efeito do próprio peso pela
alavanca.
• A pressão no circuito hidráulico pode ser
liberada.

5-74 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

Verifique as funções do acumulador

CUIDADO
Existe o risco de ferimentos graves ou
morte!
Confirme o ambiente circundante antes de
verificar as funções do acumulador, caso
contrário, acidentes podem ocorrer.
• Primeiramente, verifique se há alguma
pessoa ou obstrução na área
circundante.

Verifique a pressão de abastecimento de Fig 5-88


nitrogênio de acordo com as seguintes
etapas: A. Altura do solo

Fig 5-89

1. Estacione a máquina em terreno sólido e plano.

2. Mantenha o equipamento de trabalho a 1,5 m (4 ft 11 in) do solo, ou seja, o raio máximo de


trabalho, com o braço totalmente estendido e a caçamba totalmente virada.

Conclua as etapas 3 a 5 em 15 segundos.

Como a pressão no acumulador cai gradualmente quando o motor é desligado, a verificação deve
ser feita imediatamente após o motor ser desligado.

3. Mantenha o equipamento de trabalho no raio máximo de trabalho e, em seguida, pressione


rapidamente o botão partida/parada para desligar o motor.

4. Pressione brevemente a tecla partida/parada, a luz indicadora fica amarela.

5. Gire a alavanca de controle da trava de segurança para a posição "TRAVAR" para evitar
que o equipamento de trabalho se mova inesperadamente.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-75


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

6. Se o equipamento de trabalho for baixado


até o solo sob o efeito do peso próprio, o
acumulador está normal.

Se o equipamento de trabalho não puder ser


abaixado ou suspenso, a pressão no
acumulador do circuito hidráulico pode ter
caído. Entre em contato com nosso
revendedor autorizado para inspeção.

Fig 5-90

7. Após a inspeção seguindo as etapas acima, coloque a alavanca de controle da trava de


segurança na posição “TRAVAR” e pressione rapidamente o botão de partida/parada para desligar
o motor.

Método para liberação da pressão no


circuito de óleo de controle

Fig 5-91

1. Abaixe o equipamento de trabalho até o piso.

2. Gire a alavanca de controle de trava de segurança para a posição “TRAVAR”.

Conclua as etapas 4 a 6 em 15 segundos.

A pressão no acumulador cai gradualmente quando o motor é desligado.

Portanto, a pressão deve ser liberada assim que o motor for desligado.

5-76 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

3. Desligue o motor.

Fig 5-92

1. Faixa de luz azul 2. Luz Indicadora


gelo média

4. Pressione rapidamente o botão de partida de tecla única e o indicador de partida de tecla


única fica laranja e todo o veículo é ligado.

5. Coloque a alavanca de controle


travamento de segurança na posição
"Destravar" e, em seguida, acione a alavanca
do equipamento de trabalho para frente, para
trás, para a esquerda e para a direita para
liberar a pressão no circuito de óleo de
controle.

Fig 5-93

6. Coloque a alavanca de controle da trava de segurança na posição “TRAVAR” e pressione o


botão de partida de tecla única para cortar a energia, e o indicador de partida de tecla única se
apagará.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-77


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

5.9.8.6 Troca do óleo no tanque de


óleo hidráulico

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou
morte!
Ao trocar o óleo do tanque de óleo
hidráulico, a operação inadequada
pode levar a ferimentos graves.
• Assim que o motor for desligado, as
partes quentes e o óleo podem causar
queimaduras. Não opere até que tenha
esfriado.
• Ao remover a tampa de sucção de óleo, Fig 5-94
pressione o botão de exaustão da
válvula de respiro para liberar a pressão
interna.

Se máquina estiver equipada com um martelo


hidráulico, o óleo hidráulico irá se deteriorar
mais rápido do que com a operação da
caçamba. Para detalhes de manutenção,
“Troca do fluido hidráulico e do filtro do tanque
hidráulico” na página 7-14.

Quantidade de reabastecimento: Consulte a


"Tabela de Capacidade" na página 5-11.

Prepare um cabo (para uma chave de boca de


36 mm).

1. Remova os parafusos na placa da tampa inferior e, em seguida, remova a placa da tampa


inferior.

2. Gire o mecanismo superior para que o bujão de drenagem na parte inferior do tanque hidráulico
esteja localizado no meio das esteiras em ambos os lados.

3. Recolha a haste da caçamba e o cilindro da caçamba e abaixe o braço de giro para que os
dentes da caçamba fiquem em contato com o solo.

4. Coloque a alavanca de controle de travamento de segurança na posição “Travar” e desligue o


motor.

5-78 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

5. Remova a tampa da porta de sucção


[F] na parte superior do tanque hidráulico.

Fig 5-95

6. Coloque um recipiente de óleo embaixo do bujão de drenagem e use a alça para remover o
bujão de drenagem [P]. Verifique o anel O ring no bujão de drenagem [P]. Troque o anel O danificado,
caso haja. Após drenar todo o óleo, aperte o bujão de drenagem [P].

NOTA:
Cuidado para não deixar que o óleo espirre em você ao remover o bujão de drenagem [P].

7. Adicione a quantidade especificada de óleo hidráulico através da porta de sucção de óleo


[F]. Verifique se o nível de óleo está entre H e L da vareta.

• Para detalhes sobre o óleo hidráulico aplicável, “Combustível, Refrigerante e Óleo Lubrificante
Recomendados” na página 5-13.
• Para detalhes sobre a verificação do nível de óleo, "Verificações antes da partida" na página 4-
67.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-79


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

5.9.8.7 Troca do refrigerante do motor e limpeza do interior do sistema de


resfriamento

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou morte!
Ao trocar o refrigerante do motor, a operação inadequada pode levar a ferimentos graves.
• Assim que o motor for desligado, o refrigerante quente de alta pressão no radiador pode
causar queimaduras se a tampa do radiador for removida. Após esfriar, gire lentamente a
tampa para liberar a pressão.
• Ao dar partida no motor para limpeza, coloque a alavanca de travamento na posição de
travamento para evitar que a máquina se mova.
• O refrigerante é inflamável e deve ser mantido longe de chamas abertas.
• Cuidado para não borrifar refrigerante em seu corpo. Se respingar nos olhos, lave com água
em abundância e consulte um médico imediatamente.
• É terminantemente proibido descarregar o refrigerante em esgotos ou na superfície da terra.
Ao trocar o refrigerante, entre em contato com nosso revendedor autorizado.

Limpeza do interior das aletas do radiador de água e trocav do refrigerante

1. Estacione a máquina em solo plano, em Fig 5-96


seguida, pressione o botão de partida de tecla
única para desligar o motor e a luz indicadora
de partida de tecla única se apaga.

2. Quando a água de resfriamento esfriar ao ponto em que a tampa do radiador possa ser tocada
com a mão, gire lentamente a tampa do radiador [1] até que ela entre em contato com o batente
para liberar a pressão e, em seguida, remova-a.

5-80 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

3. Retire a placa da tampa inferior


embaixo do radiador e, em seguida, coloque
um recipiente embaixo da válvula de
drenagem [2] para drenar o refrigerante.

Abra a válvula de drenagem [2] na parte


inferior do radiador para drenar o refrigerante.

Fig 5-97

4. Após drenar o refrigerante, feche a válvula de drenagem [2] e adicione água corrente e
produto de limpeza do radiador. Quando o radiador estiver cheio, dê partida no motor e deixe-o
funcionar em baixa velocidade até que a temperatura suba para pelo menos 90 °C (194 °F) e deixe
funcionando por cerca de 10 minutos.

5. Desligue o motor e abra a válvula de drenagem [2] para drenar a água. Em seguida, lave o
sistema de resfriamento com água limpa até que a água descarregada esteja limpa para remover
ferrugem e sedimentos.

6. .Feche a válvula de drenagem [2] e adicione lentamente a quantidade especificada de


refrigerante até transbordar do orifício de abastecimento.

7. Deixe o motor funcionar por cerca de 5 minutos em baixa velocidade, seguido de 5 minutos
em alta velocidade para drenar o ar do refrigerante. (Neste momento, a tampa do radiador deve ser
aberta)

8. Verifique o nível do líquido refrigerante novamente. Suplementos apropriados podem ser


feitos quando necessário.
9. Desligue o motor, adicione água à porta de abastecimento após cerca de 3 minutos e, em
seguida, aperte a tampa do radiador.

10. Instale a placa de cobertura inferior.


Limpeza interna da aleta do radiador do óleo hidráulico
1. Remova a aleta do radiador de óleo hidráulico antes de limpar e enxágue em uma mesa de
enxágue limpa.
2. Use a mesma marca de óleo hidráulico, querosene de aviação, gasolina e diesel para limpeza
e, em seguida, sopre com uma bomba de ar.

3. Não use algodão, linho e fibra química após a limpeza para evitar que o sistema seja poluído
pela queda da fibra.

NOTA:
• O radiador deve ser limpo internamente durante todo o processo de enxágue.
• Os meios de limpeza recomendados são a mesma marca de óleo hidráulico, querosene de
aviação, gasolina e diesel sucessivamente.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-81


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

5.9.8.8 Verificação do alternador

Entre em contato com nosso revendedor autorizado para inspecionar o alternador.

Se o motor for ligado com frequência, verifique o alternador a cada 1000 horas.

5.9.8.9 Verificação e ajuste da folga das válvulas do motor

Ferramentas especiais são necessárias para inspeção e manutenção. Para isso, entre em contato
com o revendedor autorizado da Sany.

5.9.9 Manutenção a cada 4000 horas

5.9.9.1 Descrição

A tarefa de manutenção programada para cada 100, 250, 500, 1000 e 2000 horas deve ser
executada simultaneamente.

5.9.9.2 Verificação da bomba de água

Verifique se há vazamento de água ou óleo ao redor da bomba de água. Se você encontrar algum
problema, entre em contato com nosso revendedor autorizado para desmontagem, reparo ou troca.

5.9.9.3 Verificação do motor de partida

Entre em contato com nosso revendedor autorizado para verificar o motor de partida.

Se o motor for ligado com frequência, verifique o motor de partida a cada 1000 horas.

5.9.9.4 Troca do acumulador


Troque o acumulador a cada 2 anos ou 4000
horas, o que ocorrer primeiro.

Fig 5-98

5-82 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Manutenção

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou
morte!
Como o acumulador está cheio de nitrogênio
HP, a operação inadequada na troca do
acumulador pode causar explosão,
resultando em danos mecânicos e
ferimentos graves.
• Afaste-se do fogo. Não colida ou role o
acumulador para que não sofra
nenhum impacto.
• O gás no acumulador deve ser
completamente liberado durante o
manuseio. Entre em contato com nosso
revendedor autorizado para esta
operação.

Se a operação continuar quando o acumulador


estiver degradado, a pressão no circuito
hidráulico não será liberada em caso de falha
mecânica. Entre em contato com nosso
revendedor autorizado para trocar o
acumulador.

5.9.9.5 Verificação da abraçadeira do tubo de alta pressão quanto a folga e a


borracha quanto ao endurecimento

Verifique se há algum parafuso solto nas abraçadeiras do tubo de alta pressão (5) entre a bomba de
abastecimento e o bocal de pulverização de combustível através da observação e toque. Se você
tiver alguma problema, entre em contato com o revendedor autorizado para trocar as peças.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 5-83


Manutenção SY980H Escavadeira Hidráulica

5.9.9.6 Verificação do funcionamento do compressor

Verifique os dois seguintes itens:

1. Se o compressor e a embreagem magnética forem abertos/fechados quando o interruptor A/C


for ligado/desligado.
2. Se a embreagem ou o compressor fazem ruídos anormais.
Se você encontrar algum problema, entre em contato com nosso revendedor autorizado para
desmontagem, reparo ou troca.

5.9.10 Manutenção a cada 8000 horas

5.9.10.1 Visão geral

A tarefa de manutenção programada para cada 100, 100, 250, 500, 1000, 2000 e 4000 horas deve
ser executada simultaneamente.

5.9.10.2 Troca das abraçadeiras do tubo de alta pressão

Entre em contato com o agente autorizado para trocar a abraçadeira do tubo de alta pressão do
motor.

5.9.11 Manutenção a cada 10000 horas

Se a máquina funcionar até 10.000 horas cumulativamente, entre em contato com nosso
revendedor autorizado para fazer a manutenção de toda a máquina.

5-84 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Diagnóstico de falha

Diagnóstico de falha
6. Diagnóstico de falha ......................................................................................................3
6.1 Instruções Especiais ........................................................................................................3
6.2 Preparativos Antes da Solução de Problemas.................................................................3
6.2.1 Inspeção antes do diagnóstico de falha ...............................................................3
6.2.2 Precauções Durante a Resolução de Problemas .................................................5
6.2.3 Precauções Durante a Solução de Problemas do Circuito ...................................6
6.2.4 Precauções para o tratamento de componentes hidráulicos ................................7
6.2.5 Reboque ...............................................................................................................8
6.3 Falhas do motor .............................................................................................................10
6.3.1 Tabela de Diagnóstico de Falhas do Motor ........................................................10
6.3.2 A temperatura da água está muito alta ..............................................................14
6.3.3 Anormalidade na Pressão do Óleo do Motor (Baixa Pressão do Óleo do Motor) ....15
6.3.4 Quando Acabar o Combustível ..........................................................................16
6.3.5 Contragolpe do Motor .........................................................................................17
6.4 Falha do Sistema Elétrico ..............................................................................................17
6.4.1 Tabela de Diagnóstico de Falhas do Sistema Elétrico .......................................17
6.4.2 Monitor de Exibição ............................................................................................20
6.4.3 Bateria ................................................................................................................25
6.4.3.1 Visão geral .............................................................................................25
6.4.3.2 Remoção e Reinstalação da Bateria ......................................................26
6.4.3.3 Carregamento da bateria .......................................................................26
6.4.3.4 Ligue o Motor com Fio Auxiliar ...............................................................27
6.5 Falha do Sistema Hidráulico ..........................................................................................30
6.6 Outras Falhas Comuns ..................................................................................................35

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 6-1


Diagnóstico de falha SY980H Escavadeira Hidráulica

6-2 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Diagnóstico de falha

6. Diagnóstico de falha
6.1 Instruções Especiais
As situações descritas abaixo, se tiverem ocorrido durante a operação, são normais e atendem ao
padrão da indústria, portanto, sinta-se à vontade para usar.

1. Você interpretou mal uma função indisponível como uma falha devido à falta de familiaridade
com os recursos da máquina (por exemplo, não aplicável a uma altitude superior a 4 km);

2. Ocorre uma paralisação ou fumaça preta é expelida, mas o motor foi atestado pelo teste de
campo na faixa operacional normal, ou seja, os FSNs em carga instantânea e carga constante não
são maiores que 4,5RP e 1,5RP, respectivamente, em uma temperatura ambiente abaixo de 30 °C.

3. Ocorre um consumo excessivo de óleo e combustível do motor, mas resulta na faixa normal
especificada pelo fabricante no teste de campo.

4. Baixa estabilidade de operação, habilidade de inclinação, deslocamento de deslocamento e


movimento lento ocorrem devido à sua operação não qualificada e falta de familiaridade com a
condição de trabalho, mas todos os parâmetros são atestados pelo teste de campo na faixa normal
especificada pelo fabricante (por exemplo: a cauda do contrapeso está levantada, a capacidade de
inclinação é superior a 35° etc.)

5. Ruído incomum é emitido durante retorno de óleo do sistema hidráulico (tal como ruído incomum
no retorno de óleo e de tubulações), mas é verificado que o sistema hidráulico está normal e o filtro
de óleo de retorno está livre de impurezas, tais como lascas de ferro, lascas de cobre e lascas de
alumínio de modo a não afetar a operação normal do dispositivo.

6. Fenômenos comuns na indústria, como descoloração ou escurecimento da haste do pistão,


movimento reverso ou automático do cilindro e dificuldade de partida do motor em dias frios de
inverno.

6.2 Preparativos Antes da Solução de Problemas


6.2.1 Inspeção antes do diagnóstico de falha

Padrão de
Item inspecionado Medidas
Avaliação
1. Confirme o nível e o tipo de combustível. Reabastecimento
2. Verifique se há corpos estranhos no — Limpe e drene
combustível. — Reabastecimento
Óleo 3. Verifique o nível de óleo hidráulico — Limpe e drene
lubrificante, 4. Verifique a tela do filtro de óleo hidráulico. — Reabastecimento
refrigerante 5. Verifique o nível de óleo da caixa do — Reabastecimento
mecanismo de giro — Adicione
6. Verifique o nível de óleo do motor (nível de — refrigerante
óleo do cárter)

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 6-3


Diagnóstico de falha SY980H Escavadeira Hidráulica

7. Verifique o nível do líquido refrigerante. Limpe ou troque


8. Verifique se o filtro de ar está obstruído Troque-a.
9. Verifique o componente do filtro de óleo — Reabastecimento
hidráulico. — Reabastecimento
10. Verifique nível de óleo dos comandos —
finais. —
11. Verifique o nível de óleo da caixa de
transferência
1. Verifique a folga e corrosão dos terminais Aperte ou troque
e fios da bateria. Aperte ou troque
— Aperte ou troque
Equipamento 2. Verifique a folga e corrosão dos terminais

elétrico e fios do alternador.

3. Verifique a folga e corrosão dos terminais
e fios do motor de partida.
Repare
Repare
Escape de ar
Dispositivos 1. Verifique se há ruídos e odores anormais. —
hidráulicos, 2. Verifica se há vazamentos de óleo. —
mecânicos 3. Sangre o ar —

1. Verifique a tensão da bateria (com o Troque


motor desligado) Reabasteça ou
2. Verifique o nível do eletrólito da bateria troque
3. Verifique se há fios descoloridos, Troque
queimados ou descascados 20-30V Repare
4. Verifique se abraçadeiras caíram ou há — Remova e seque
fios pendurados — o conector
5. Verifique se o fio está molhado — Troque
Elétrico
(cuidadosamente verifique os conectores ou — Troque
,
terminais) — Troque
Equipamento
6. Verifique se o fusível está fundido ou Após deixar
elétrico
corroído funcionar por
7. Verifique a tensão do alternador (com o alguns minutos:
motor funcionando na condição de mais de 27,5 - 29,5V
meia aceleração) —
8. Verifique o ruído do relé da bateria
durante a operação (pressione rapidamente
o botão de partida de tecla única para ligar e
desligar várias vezes)

6-4 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Diagnóstico de falha

6.2.2 Precauções Durante a Resolução de Problemas

AVISO
Existe o risco de danos ao equipamento e ferimentos ou morte!
Verifique de acordo com os requisitos de especificação antes do diagnóstico de falha, caso
contrário, poderá resultar em danos ao equipamento e acidentes.
• Estacione a máquina em um chão horizontal e confirme a função do pino de segurança, bloco
de amortecimento e freio de estacionamento.
• Durante a operação colaborativa, os sinais devem ser estritamente unificados e nenhum
pessoal irrelevante pode permanecer próximo ao local.
• Se a tampa do radiador for removida com o motor quente, a água quente será borrifada e
causará queimaduras, portanto, realize a manutenção após o motor resfriar.
• Não toque em nenhuma peça quente nem segure nenhuma peça giratória.
• Sempre desmonte o terminal negativo [-] primeiramente.
• Ao remover a pressão interna do óleo, a pressão da água ou o bujão ou tampa da pressão do
ar, primeiramente, libere primeiro a pressão interna.
• Ao instalar o equipamento de medição, certifique-se de que a conexão esteja correta.

• O diagnóstico de falha foi projetado para determinar a causa raiz da falha com precisão, repará-
la rapidamente e evitar que ocorra novamente.
• Durante o diagnóstico de falhas, é importante entender a estrutura e a função.
• Para realizar um diagnóstico de falha eficaz, buscar ajuda de operadores para obter um
conhecimento geral das possíveis causas de falha também é um dos atalhos para o diagnóstico
de falha.

1. Não desmonte as peças imediatamente durante o diagnóstico de falha. Se as peças forem


desmontadas imediatamente, isso pode fazer com que:
• As peças que removidas sejam irrelevantes para a falha ou as peças sejam removidas
desnecessariamente.
• A causa da falha não pode ser encontrada.
Isso desperdiçará mão-de-obra, peças ou óleo e graxa, fazendo com que o usuário ou operador
perca a confiança no produto.
Portanto, durante o diagnóstico de falhas, é necessário verificar com antecedência e realizar o
diagnóstico de falhas de acordo com os procedimentos especificados.
2. Perguntas a serem feitas aos usuários ou operadores:
• Existem problemas adicionais não relatados?
• Havia alguma anormalidade antes do aparecimento da falha?
• A falha surgiu repentinamente ou após alguns sinais?
• Em que circunstância a falha ocorre?
• A máquina foi consertada antes da ocorrência da falha?
• Quando a máquina foi reparada?

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 6-5


Diagnóstico de falha SY980H Escavadeira Hidráulica

• Essa falha apareceu uma vez?

3. Confira outros itens de inspeção.


• Verifique o nível do óleo do motor.
• Verifique se há vazamento de óleo nas tubulações ou nos dispositivos hidráulicos.
• Verifique o curso da alavanca.
• Verifique o curso do carretel da válvula de controle.
• Outros itens de manutenção diária podem ser inspecionados a partir da aparência, portanto,
apenas aqueles considerados necessários podem ser verificados.

4. Confirme a falha
• Confirme a falha e determine se é uma falha verdadeira, se há problemas de uso e operação etc.
• Quando a máquina for operada e o fenômeno de falha ocorrer novamente, nenhuma inspeção ou
medição que piore o problema mais sério deve ser realizada.

5. Diagnóstico de falha
• Realize as inspeções e testes de acordo com os itens 2 a 4 para restringir o escopo das causas
da falha e, em seguida, identifique o ponto defeituoso de acordo com o fluxograma de diagnóstico
de falhas.
• O procedimento básico de diagnóstico de falha é o seguinte:

1) Comece com o problema fácil

2) Comece com o problema mais possível

3) Verifique outros conteúdos relevantes.

6. Método de eliminação da causa raiz de falhas


• Se a solução de problemas for executada, mas a causa raiz não for eliminada, a mesma falha
ocorrerá novamente.
Portanto, é necessário descobrir a causa da falha e eliminar a causa raiz.

6.2.3 Precauções Durante a Solução de Problemas do Circuito

1. Sempre desligue a energia antes de desconectar ou conectar o conector.

2. Verifique se todos os conectores relacionados estão inseridos corretamente antes do diagnóstico


de falha.

3. Sempre conecte todos os conectores desconectados antes de passar para a próxima etapa da
operação.

4. Quando o diagnóstico de falha do circuito (medição de tensão, resistência, conectividade ou


corrente) estiver em andamento, os fios e conectores relacionados devem ser movidos várias vezes
e as leituras dos medidores verificadas para permanecerem inalteradas.
• Se as leituras mudarem, pode haver falha de contato no circuito.

6-6 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Diagnóstico de falha

6.2.4 Precauções para o tratamento de componentes hidráulicos

A causa mais comum de falha é a sujeira no óleo (matéria estranha) do circuito hidráulico devido ao
aumento de pressão e melhoria da precisão dos componentes hidráulicos. Cuidado especial deve
ser tomado ao adicionar óleo hidráulico ou desmontar ou montar componentes hidráulicos.

1. Preste atenção ao ambiente operacional

Evite adicionar óleo hidráulico, trocar o filtro ou


consertar a máquina sob chuva, vento forte ou
em um local empoeirado.

Fig 6-1

2. Desmontagem e manutenção no local


A desmontagem no local e a manutenção de componentes hidráulicos podem causar a entrada de
poeira. É difícil verificar o desempenho após o reparo também, então, é melhor trocar por uma
unidade de montagem. A desmontagem e manutenção dos componentes hidráulicos devem ser
realizadas em uma oficina especialmente preparada à prova de poeira, e o desempenho deve ser
verificado por equipamento de teste especial.

3. Completando o óleo hidráulico

Ao abastecer o óleo hidráulico, não deixe


entrar borra ou pó de óleo. Mantenha sempre
limpos os elementos filtrantes e seus
arredores com o uso de bombas sanitárias e
recipientes de óleo. O uso do dispositivo de
limpeza de óleo é uma maneira mais eficaz de
filtrar a sujeira do óleo acumulada durante o
armazenamento.
ZX215-
1000025
Fig 6-2

4. Troca de óleo hidráulico em alta temperatura

O óleo hidráulico ou outro óleo é fácil de mover quando mantido aquecido. Além disso, os sedimentos
podem ser facilmente expelidos do circuito de óleo junto com o óleo. Portanto, é melhor trocar o óleo
enquanto estiver quente. Durante a troca, drene o óleo hidráulico usado o máximo possível. (Drene
do tanque de óleo hidráulico; e drene do filtro e do bujão de drenagem no circuito de óleo.) As
impurezas e sedimentos no óleo usado, caso haja, serão misturados ao óleo novo e, assim,
encurtarão a vida útil do óleo hidráulico.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 6-7


Diagnóstico de falha SY980H Escavadeira Hidráulica

5. Lavagem

Ao desmontar e remontar o dispositivo ou


trocar o óleo, remova as impurezas, Óleo de lavagem
sedimentos e óleo velho nas linhas hidráulicas.
Normalmente, a lavagem deve ser realizada
duas vezes: use óleo de lavagem para
lavagem primária e óleo hidráulico designado
para lavagem secundária.

Fig 6-3

6. Limpeza

Os sedimentos e impurezas nas linhas


hidráulicas devem ser limpos após o reparo
dos componentes hidráulicos (bomba, válvula
de controle etc.) ou durante a operação da
máquina. O dispositivo de limpeza de óleo
pode limpar partículas finas (cerca de 3 μ) e
pode efetivamente limpar as linhas de óleo
sem desmontar o filtro embutido dos
componentes hidráulicos.
Fig 6-4

6.2.5 Reboque

Fig 6-5

6-8 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Diagnóstico de falha

AVISO
Existe o risco de danos ao equipamento e
ferimentos ou morte!
Verifique e opere de acordo com os
requisitos antes de rebocar a máquina; o
não cumprimento poderá resultar em danos
ao equipamento e acidentes.
• Verifique sempre se o cabo de tração
tem resistência suficiente para rebocar a
máquina, caso contrário, acidentes
podem ocorrer.
• Para rebocar, não use cabo com ruptura
[A], diâmetro diminuído [B] ou torção [C],
caso contrário a o cabo se quebrará.
• Sempre use luvas de proteção para
manusear o cabo.
• Não reboque a máquina em uma ladeira.
• Ao rebocar, não fique entre a máquina de
reboque e a máquina rebocada.
• Opere a máquina lentamente e não dê
solavanco no cabo.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 6-9


Diagnóstico de falha SY980H Escavadeira Hidráulica

Certifique-se de rebocar a máquina abaixo da


capacidade máxima.
• Se a escavadeira estiver presa na lama e
não puder ser retirada por sua própria força,
ou se a escavadeira for usada para rebocar
outro objeto pesado, é permitido usar o
cabo conforme mostrado na imagem à
direita.
• Coloque blocos de madeira ou outros
materiais de proteção sob o local de contato
do cabo e da máquina para evitar a abrasão
de ambos.
Fig 6-6
• Mantenha o cabo na horizontal e na mesma
direção da estrutura da esteira.
• A máquina de reboque deve chegar ao local
de reparo desejado com uma velocidade
inferior a 1 km/h. Evite o reboque de longa
distância.
• Nunca reboque a máquina exceto em caso
de emergência.

Fig 6-7

6.3 Falhas do motor


6.3.1 Tabela de Diagnóstico de Falhas do Motor

Quando ocorrer uma falha, realize as inspeções de acordo com a tabela abaixo e entre em contato
com o revendedor autorizado Sany para realizar os reparos.

Conteúdo da falha Análise de falhas Medidas


● Carregue ou troque a bateria
● Bateria descarregada
● Limpe o local corroído
● Cabos da bateria desconectados,
O motor ● Troque o fusível
frouxos e corroídos
de partida ● Troque o botão de partida ou o
Quando ● Curto-circuito do fusível
falha ou relé de partida
o motor ● Falha do botão de partida ou relé
gira com ● Repare ou troque o motor de
de partida
dificuldade partida
● Falha do motor de partida
● Troque o óleo do motor por uma
● Alta viscosidade do óleo do motor
viscosidade adequada

6-10 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Diagnóstico de falha

● Reabasteça e retire o ar
● Sem combustível
● Ajuste ou troque o injetor de
● Baixa pressão de partida do injetor de
combustível
combustível
● Opere seguindo as etapas de partida
● Operação de partida errada
corretas
● Ar misturado no sistema de
● Descarregue o ar no sistema de
não O motor de combustível
combustível
pega partida pega ● Filtro de combustível obstruído
● Troque o elemento ou cartucho do
na na partida ● Filtro de ar obstruído
filtro de combustível
partida corretamente ● Deslizamento da embreagem
● Limpe ou troque o elemento do filtro
● Afrouxamento das abraçadeiras de de ar
fixação da mangueira de borracha de
● Repare ou troque a embreagem
sucção de ar ao turbocompressor
● Aperte a abraçadeira
● Mangueira de borracha de sucção de
● Troque a mangueira de borracha de
ar do turbocompressor rachada
sucção de ar
● Bateria descarregada
● A velocidade de marcha lenta está
● Troque o elemento ou cartucho do
Parada do motor muito baixa
filtro de combustível
após a partida ● Filtro de combustível obstruído
● Limpe ou troque o elemento do filtro
● Filtro de ar obstruído
de ar
● Falha do sistema de controle de baixa
velocidade de marcha lenta ● Repare ou troque o sistema de
● Vazamento ou entupimento do sistema controle de baixa velocidade de marcha
de combustível lenta
● Ar no sistema de combustível ● Retifique o sistema de combustível
● Água no sistema de combustível ● Descarregue o ar no sistema de
● Oclusão do elemento do filtro de combustível
Baixa velocidade da combustível ● Troque o combustível
marcha lenta instável ● Falha da bomba de injeção de ● Troque o elemento ou cartucho do
combustível filtro de combustível
● Ajuste incorreto da folga da válvula ● Repare ou troque as peças
● Vazamento na junta do cilindro, relacionadas da bomba de injeção de
desgaste da camisa do cilindro, anel do combustível
pistão preso ou rachado, alinhamento ● Ajuste a folga da válvula
incorreto da válvula ● Troque as peças relacionadas
e sede da válvula
● Filtro de combustível obstruído ● Troque o elemento ou cartucho do
● Água no combustível filtro de combustível
● Filtro de ar obstruído ● Troque o combustível
● Falha da bomba de injeção de ● Limpe ou troque o elemento do filtro
combustível de ar
● Baixa pressão inicial do injetor de ● Repare ou troque a bomba de
combustível e efeito de injeção ruim transferência de combustível
Falta de energia
● Falha da bomba de injeção de ● Ajuste ou troque o injetor de
combustível combustível
● Gás de escape vazando do sistema de ● Repare ou troque as peças
exaustão relacionadas da bomba de injeção de
● Vazamento de ar do sistema de combustível
admissão ● Repare ou troque as peças
● Conjunto do turbocompressor relacionadas

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 6-11


Diagnóstico de falha SY980H Escavadeira Hidráulica

danificado
● Tubo de escape obstruído
● Ajuste incorreto da folga da válvula
● Troque o conjunto do
● Enfraquecimento ou quebra da mola turbocompressor
da válvula
● Limpe o tubo de escape
● Vazamento na junta do cilindro,
● Ajuste a folga da válvula
desgaste da camisa do cilindro, anel do
● Troque a mola da válvula
pistão preso ou rachado, alinhamento
● Troque as peças relacionadas
incorreto da válvula e sede da válvula
● Refrigerante insuficiente
● Deslizamento da correia do ventilador
● Adicione refrigerante
devido a folga ou rachadura
● Troque a correia do ventilador
● Resfriador danificado ou núcleo do
● Troque a tampa do refrigerador ou
resfriador obstruído
limpe o núcleo do refrigerador
● Bomba de água danificada
● Repare ou troque a bomba de água
Superaquecimento ● Vazamento de refrigerante devido a
● Repare ou troque a tampa de vedação
do motor danos no cabeçote do cilindro e/ou na
● Troque o termostato
tampa de vedação do bloco do cilindro
● Remova os corpos estranhos no
● Dano do termostato
sistema de resfriamento
● Sistema de resfriamento obstruído por
● Ajuste o tempo da injeção de
corpos estranhos
combustível
● Ajuste impróprio do tempo de injeção
de combustível.
● Água no combustível
● Atraso no tempo de injeção de
combustível ● Troque o combustível
● Vazamento na junta do cilindro, ● Ajuste o tempo de injeção de
desgaste da camisa do cilindro, anel do combustível
pistão preso ou rachado, alinhamento ● Troque as peças relacionadas
incorreto da válvula e sede da válvula ● Repare ou troque
Fumaça branca
● Falha do conjunto do turbocompressor ● Troque o selo de óleo da válvula,
● Falha da vedação de óleo, dano da válvula e guia da válvula.
haste da válvula e guia da válvula ● Troque o pistão ou reposicione-o
● Desgaste, quebra ou ajuste corretamente
inadequado do anel do pistão ● Troque a revestimento do cilindro
● Revestimento do cilindro riscado ou
desgastado
● Filtro de ar obstruído
● Limpe ou troque o elemento do filtro
● Baixa pressão inicial do injetor de
de ar
combustível e efeito de injeção ruim
● Ajuste ou troque o injetor de
● Ajuste impróprio do tempo de injeção
combustível
de combustível.
Fumaça preta ● Ajuste o tempo de injeção de
● Gotejamento de combustível devido a
combustível
válvula de saída danificada da bomba de
● Troque a válvula de saída
injeção de combustível
● Ajuste a quantidade de injeção de
● Injeção excessiva da bomba injetora
combustível
de combustível
Alto consumo de ● Vazamento de combustível ● Repare ou troque as peças
combustível ● Filtro de ar obstruído relacionadas do sistema de combustível

6-12 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Diagnóstico de falha

● Ajuste inadequado da baixa velocidade


de marcha lenta
● Baixa pressão inicial do injetor de ● Limpe ou troque o elemento do filtro
combustível e efeito de injeção ruim de ar
● Ajuste impróprio do tempo de injeção ● Ajuste a baixa velocidade de marcha
de combustível. lenta
● Gotejamento de combustível devido a ● Ajuste ou troque o injetor de
válvula de saída danificada de injeção de combustível
combustível ● Ajuste o tempo de injeção de
● Vazamento de ar do lado de entrada combustível
do turbocompressor ● Troque a válvula de saída
● Conjunto do turbocompressor ● Repare o lado de admissão do
danificado turbocompressor
● Ajuste incorreto da folga da válvula ● Troque o conjunto do
● Enfraquecimento ou quebra da mola turbocompressor
da válvula ● Ajuste a folga da válvula
● Vazamento na junta do cilindro, ● Troque a mola da válvula
desgaste da camisa do cilindro, anel do ● Troque as peças relacionadas
pistão preso ou rachado, alinhamento
incorreto da válvula e sede da válvula
● Óleo de motor inadequado
● Excesso de óleo do motor
● Troque por óleo de motor adequado
● Vazamento de óleo do motor pelo
● Ajuste a quantidade de óleo do motor
retentor de óleo e/ou junta
● Troque o retentor de óleo e/ou junta
● Sem operação de pré-aquecimento
Alto consumo de ● Siga as etapas corretas na operação
● Falha do retentor de óleo e desgaste
combustível ● Troque as peças relacionadas
da haste e guia da válvula
● Troque o pistão ou reposicione-o
● Desgaste, quebra ou ajuste
corretamente
inadequado do anel do pistão
● Troque a revestimento do cilindro
● Revestimento do cilindro riscado ou
desgastado
● Baixo nível de óleo do motor
● Viscosidade imprópria do óleo do ● Reabasteça o óleo do motor
motor ● Use lubrificante de viscosidade
● Vazamento de óleo do motor pelo adequada
retentor de óleo e/ou junta ● Troque o retentor de óleo e/ou junta
● Oclusão do elemento do filtro de ● Troque o elemento ou cilindro do filtro
Baixa pressão do
combustível de combustível
óleo do motor
● Emperramento da válvula de alívio ● Troque a mola da válvula de
e/ou enfraquecimento da mola da válvula segurança e/ou válvula de derivação
de desvio ● Limpe a peneira da bomba de óleo
● Filtro da bomba de óleo obstruído ● Troque as peças relacionadas da
● Partes relevantes da abrasão da bomba de óleo
bomba de óleo

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 6-13


Diagnóstico de falha SY980H Escavadeira Hidráulica

● Aparafuse as conexões do tubo de


● Conexão frouxa ou tubo de
escape ou troque o tubo de escape
escape danificado
Ruído de ● Aperte o injetor de combustível e
● Injetor de combustível frouxo
vazamento troque a junta
● Conexão do coletor de
de ar ● Aperte a conexão do coletor de
Barulho escapamento frouxa
escape
estranho ● Camisa do cilindro quebrada.
● Troque a revestimento do cilindro
no
● Correia do ventilador frouxa ● Ajuste a tensão da correia
motor
● Ventilador de resfriamento frouxo ● Aperte o ventilador de
Ruído ● Desgaste ou dano do rolamento resfriamento
contínuo da bomba de água ● Troque o rolamento da bomba de
● Ajuste incorreto da folga da água
válvula ● Ajuste a folga da válvula

6.3.2 A temperatura da água está muito alta

CUIDADO
Existe perigo de queimaduras!
Abrir a tampa do radiador quando o refrigerante estiver quente causará a emissão de vapor d'água,
o que pode causar queimaduras.
• Não abra a tampa do radiador enquanto o refrigerante estiver quente.
• Quando a temperatura do refrigerante abaixar, coloque um pano grosso na tampa e abra-o
lentamente.

NOTIFICAÇÃO
Existe o risco de danificar a máquina!
A parada repentina do motor levará a um aumento acentuado da temperatura da água, e a adição
repentina de refrigerante criogênico quando a temperatura estiver muito alta pode danificar as
peças do motor.
• Não desligue o motor imediatamente. Caso contrário, a temperatura da água subirá
abruptamente.
• Quando o motor estiver quente, carregue lentamente o refrigerante criogênico várias vezes.
Quando a leitura do termômetro de água exceder 100 °C e a luz indicadora estiver acesa, significa
que a temperatura da água do refrigerador excedeu o limite.

Desligue o dispositivo e mantenha o motor funcionando a uma velocidade um pouco mais alta do
que a marcha lenta para esfriar. Quando o ponteiro do termômetro de água estiver no centro e a luz
de alta temperatura estiver apagada, desligue o motor e faça o seguinte.

1. Verifique se há vazamento de refrigerante na mangueira de borracha do resfriador.

2. Verifique a quantidade de refrigerante. Reabasteça o refrigerante quando for insuficiente.

3. Verifique se há algum objeto na frente do resfriador.

6-14 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Diagnóstico de falha

4. Vazamento de refrigerante ou temperatura constante da água fora do padrão indica falha no sistema
de resfriamento.

6.3.3 Anormalidade na Pressão do Óleo do Motor (Baixa Pressão do Óleo do Motor)

Assim que você dá partida no motor, o medidor de pressão do óleo indica alta pressão. Após a
operação de pré-aquecimento adequada, verifique a pressão do óleo mais uma vez.

Quando o indicador alerta sobre pressão de óleo anormal. Pare a máquina e desligue o motor
imediatamente e faça o seguinte.

NOTIFICAÇÃO
Existe o risco de danificar a máquina!
Se o operador continuar operando o motor quando a pressão do óleo do motor estiver anormal, o
motor poderá ser danificado.
• Quando o indicador alertar que a pressão de óleo está anormal, desligue o motor
imediatamente.

Fig 6-8

Fig 6-9

H. Linha de nível de L. Linha de nível de


óleo H óleo L

1. Verifique se há vazamentos de óleo do motor.

2. Verifique a quantidade de óleo do motor e reabasteça se for insuficiente.


• Retire a vareta do óleo do motor [1] e limpe o óleo do motor com um pano.
• Mergulhe a vareta completamente no óleo do motor e retire-a lentamente.
• Se a marca do óleo do motor na vareta estiver entre H e L, a quantidade de óleo está normal.
• Complete o óleo do motor em tempo hábil se estiver insuficiente. Troque o óleo do motor se estiver
visivelmente sujo.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 6-15


Diagnóstico de falha SY980H Escavadeira Hidráulica

• Coloque a vareta de volta no orifício após a verificação.


3. Quando a quantidade de óleo do motor estiver normal, mas a luz de advertência ainda indicar
pressão anormal, entre em contato com o revendedor autorizado Sany para reparo.

6.3.4 Quando Acabar o Combustível

Sangre o sistema de combustível com uma bomba manual

1. Conecte uma mangueira de plástico transparente ao bocal de purga na caixa do filtro de


combustível (1). Coloque uma extremidade da mangueira plástica em um recipiente com capacidade
de pelo menos 3 litros (1 US galão).

2. Abra o bocal de sangria e bombeie o combustível com uma bomba manual até que o combustível
saia pela mangueira. Se o sistema de combustível estiver vazio, bombeie o combustível
aproximadamente 100 vezes antes que ele escorra. Talvez seja necessário bombear mais vezes,
conforme apropriado, até o combustível escorrer.

3. Bombeie pelo menos mais 20 vezes até que saia um combustível sem bolhas.

4. Feche o bocal de purga e retire a


mangueira.

Fig 6-10

5. Conecte a mangueira ao bocal de sangria do coletor de combustível (2).

6. Abra o bocal de sangria e bombeie o combustível com uma bomba manual cerca de 50 vezes até
que o combustível saia sem bolhas.

7. Feche o bocal de purga e retire a mangueira.

6-16 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Diagnóstico de falha

8. Bombeie o combustível por cerca de 20 cursos com uma bomba manual até a válvula de alívio se
abrir. Você provavelmente ouvirá um som sibilante.

9. Ligue o motor. O motor deve pegar na partida facilmente.

10. Se o filtro de combustível tiver sido substituído, verifique se o filtro não apresenta vazamento.
Em caso de vazamento, aperte o filtro novamente.

6.3.5 Contragolpe do Motor

AVISO
Existe o risco de danos ao equipamento e ferimentos ou morte!
Quando o motor sofrer um contragolpe, pode ser que cause danos graves ao equipamento e
acidentes se ele continuar funcionando.
• Em caso de um contragolpe, desligue o motor imediatamente, caso contrário, ele queimará em
alguns minutos ou poderá ocorrer um acidente grave, e os gases de escape do filtro de ar
também podem causar um incêndio.

Quando o motor der um salto para trás, o abaixo acontecerá:


• Ruído forte de impacto no início do funcionamento
• Fumaça preta sairá do filtro de ar
• Aviso de baixa pressão do óleo do motor na unidade de exibição
Verifique e limpe o filtro de ar e a mangueira de borracha após o desligamento e, se encontrar
alguma anormalidade, troque a peça afetada por uma nova.

6.4 Falha do Sistema Elétrico

6.4.1 Tabela de Diagnóstico de Falhas do Sistema Elétrico

Quando ocorrer uma falha, realize as inspeções de acordo com a tabela abaixo e entre em contato
com o revendedor autorizado Sany para realizar os reparos.
Conteúdo da falha Análise de falhas Medidas
● Bateria com pouca carga
● Falha interna do botão de ● Carregue ou troque a bateria
partida do motor ● Troque
● Falha na chave automática ● Repare ou troque
● Falha do motor de partida. ● Repare ou troque
O motor não pega na partida ● Circuito aberto do chicote de fios ● Inspecione e repare
● Falha de fusível ● Troque
● Curto-circuito do fio (falha no ● Inspecione e repare
aterramento) ● Repare ou troque
● Falha interna do alternador ● Troque
● Falha do relé de partida

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 6-17


Diagnóstico de falha SY980H Escavadeira Hidráulica

● Chicote de fios aberto


● Inspecione e repare
● Falha interna do sensor
Flutuação irregular da ● Troque
● Curto-circuito do fio (falha no
velocidade do motor ● Inspecione e repare
aterramento)
● Troque
● Falha interna do controlador
O veículo completo não pode ● Falha da bateria e do relé ● Troque
ser desligado ● Diodo de surto quebrado ● Troque
● Falha no sinal de elevação da
lança
● Falha no sinal de descida da
lança ● Inspecione e repare
● Falha no sinal de escavação do ● Inspecione e repare
braço ● Inspecione e repare
● Falha no sinal de descarga do ● Inspecione e repare
Falha de marcha lenta braço ● Inspecione e repare
automática ● Falha no sinal de escavação da ● Inspecione e repare
caçamba ● Inspecione e repare
● Falha no sinal de descarga da ● Inspecione e repare
caçamba ● Inspecione e repare
● Falha no sinal de giro ● Troque
● Falha no sinal de deslocamento
● Falha de sinal acessório
● Falha de controlador.
● Falha do fusível de pré-
aquecimento
● Troque
A função de aquecimento está ● Falha do relé de pré-
● Troque
desativada aquecimento
● Inspecione e repare
● Curto-circuito do fio (falha no
aterramento)
● Falha do interruptor de bloqueio
de segurança
● Curto-circuito do fio (falha no ● Repare ou troque
Nenhum equipamento funciona aterramento) ● Inspecione e repare
● Falha da bobina interna da ● Troque
válvula solenoide de bloqueio do
piloto
● Falha do sensor
● Troque
● Curto-circuito do chicote (falha
Movimento de subida lento e ● Inspecione e repare
no aterramento)
impotente da lança ● Inspecione e repare
● Circuito aberto do chicote de fios
● Troque
● Falha de controlador.
● Falha do sensor
● Troque
● Curto-circuito do chicote (falha
Movimento lento e impotente ● Inspecione e repare
no aterramento)
do braço ● Inspecione e repare
● Circuito aberto do chicote de fios
● Troque
● Falha de controlador.
● Falha do sensor ● Troque
Movimento lento e impotente
● Curto-circuito do chicote (falha ● Inspecione e repare
da caçamba
no aterramento) ● Inspecione e repare

6-18 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Diagnóstico de falha

● Circuito aberto do chicote de fios ● Troque


● Falha de controlador.
● Falha do sensor
● Curto-circuito do chicote ● Troque
Movimento de percurso (falha no aterramento) ● Inspecione e repare
lento e impotente ● Circuito aberto do chicote de ● Inspecione e repare
fios ● Troque
● Falha de controlador.
● Falha de fusível
● Troque
● Circuito aberto do fio
A unidade de exibição está ● Inspecione e repare
● Curto-circuito do fio (falha no
preta ● Inspecione e repare
aterramento)
● Troque
● Falha da unidade de exibição
● Falha do resistor
● Circuito aberto do fio ● Troque
A unidade de exibição não ● Curto-circuito do fio (falha no ● Inspecione e repare
tem indicações aterramento) ● Inspecione e repare
● Falha de exibição ou do ● Troque
controlador
● Falha da válvula solenoide de
A função de velocidade de duas velocidades ● Troque
deslocamento alta/baixa ● Circuito aberto do fio ● Inspecione e repare
está desativada ● Curto-circuito do fio (falha no ● Inspecione e repare
aterramento)
● Falha no sensor de
temperatura do refrigerante
● Troque
Exibição incorreta da ● Circuito aberto do fio
● Inspecione e repare
temperatura do refrigerante ● Curto-circuito do fio (falha no
● Inspecione e repare
do motor aterramento)
● Inspecione e repare
● Anormalidade do barramento
CAN
● Falha do sensor de nível de
óleo
● Troque
● Circuito aberto do fio
A exibição do nível de ● Inspecione e repare
● Curto-circuito do fio (falha no
combustível é imprecisa ● Inspecione e repare
aterramento)
● Inspecione e repare
● Fio curto conectado com
24V

Conteúdo da falha Análise de falhas Medidas


● Falha interna do motor do
● Repare ou troque
limpador
O limpador não funciona ● Circuito aberto do fio ● Inspecione e repare
● Curto-circuito do fio (falha
● Inspecione e repare
no aterramento)
A corrente da válvula solenóide ● Circuito aberto do fio de
● Inspecione e repare
de escavação do braço exibida sinal

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 6-19


Diagnóstico de falha SY980H Escavadeira Hidráulica

é imprecisa ● Curto circuito do fio de sinal ● Inspecione e repare


● Falha da alça ● Troque
● Circuito aberto do fio de
A corrente da válvula solenóide ● Inspecione e repare
sinal
de descarga do braço exibida é
● Curto circuito do fio de sinal ● Inspecione e repare
imprecisa
● Falha da alça ● Troque
● Circuito aberto do fio de
A corrente da válvula solenóide ● Inspecione e repare
sinal
de içamento do braço exibida é
● Curto circuito do fio de sinal ● Inspecione e repare
imprecisa
● Falha da alça ● Troque
● Circuito aberto do fio de
A corrente da válvula solenóide ● Inspecione e repare
sinal
de descida do braço exibida é
● Curto circuito do fio de sinal ● Inspecione e repare
imprecisa
● Falha da alça ● Troque
● Circuito aberto do fio de
A corrente da válvula solenóide ● Inspecione e repare
sinal
de escavação da caçamba
● Curto circuito do fio de sinal ● Inspecione e repare
exibida é imprecisa
● Falha da alça ● Troque
● Circuito aberto do fio de
A corrente da válvula solenóide ● Inspecione e repare
sinal
de descarga da caçamba
● Curto circuito do fio de sinal ● Inspecione e repare
exibida é imprecisa
● Falha da alça ● Troque
● Circuito aberto do fio de
● Inspecione e repare
A corrente da válvula solenóide sinal
de giro exibida é imprecisa ● Curto circuito do fio de sinal ● Inspecione e repare
● Falha da alça ● Troque
● Circuito aberto do fio de
A corrente da válvula solenóide ● Inspecione e repare
sinal
de deslocamento exibida é
● Curto circuito do fio de sinal ● Inspecione e repare
imprecisa
● Falha do pedal ● Troque

6.4.2 Monitor de Exibição

Realize o diagnóstico e a análise de falhas de acordo com o DTC na unidade de exibição. Quanto à
descrição para o DTC, consulte a descrição relacionada ao relé na seção "Operação".
DTC Conteúdo da falha Condições de ativação
E001 Tensão de baixa potência Tensão <18V, com duração de 10s
E002 Tensão de alta potência Alta tensão > 32V, com duração de 10s
Anormalidade do barramento Pausa de recebimento PGN (1s) ou dados SPN
E003
CAN inválidos detectados
O sinal de entrada ultrapassa a faixa limite (além de
Anormalidade do botão do
E004 0,25 - 7,00 V) e dura por um período maior do que o
acelerador
tempo definido (0,2s).
E006 Falha interna do controlador Autoinspeção de falha interna do controlador
Anormalidade de temperatura A temperatura dentro do controlador permanece
E007
interna do controlador acima de 110 °C ou -40 °C por 10s.

6-20 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Diagnóstico de falha

Anormalidade da energia do Anormalidade de saída de energia do sensor


E008
sensor detectada e com duração de 1s.
Erro de armazenamento
E043 (armazenamento de bloqueio Erro de memória de bloqueio do GPS
de GPS)
Anormalidade do relé de atraso
E044
de desligamento
Anormalidade do relé da
E045
lâmpada de alarme (luz) Anormalidade na tensão da solenoide ON/OFF
Anormalidade do relé da Quando o comando estiver ligado, a tensão fica
E046
lâmpada de alarme (som) abaixo do limite (15V) e dura um período maior que
Anormalidade do relé do motor o tempo de configuração (0,1s); quando o comando
E060
de partida está desligado, a tensão fica acima do limite (3V) e
Anormalidade do relé de dura um período maior que o tempo definido (0,1s)
E061
parada de emergência 1
Anormalidade do relé de
E062
parada de emergência 2
Anormalidade de processamento da CPU detectada;
erro de memória irrecuperável detectado; Pausa de
E047 Erro de CPU comunicação I2C detectada; Anormalidade na
gravação do programa; anormalidade na gravação
de parâmetros.
Anormalidade da válvula de
E063
retenção do braço 1
Anormalidade da válvula de
E064
retenção do braço 2
Anormalidade da válvula
E065
solenoide de recuo à esquerda
Corrente anormal da válvula
E066 proporcional de extensão do
cilindro do braço 1 Erro de recebimento de saída de sinal e curto-
Posição de transição anormal circuito no aterramento e na fonte de alimentação
E067 da válvula de controle
direcional do ventilador
Corrente anormal da válvula
E068 proporcional de prioridade
descendente da lança 1
Corrente anormal da válvula
E069 proporcional de recolhimento
do cilindro da caçamba 2
Corrente anormal da válvula
E070 proporcional de avanço à
direita
Corrente anormal da válvula
E071 proporcional de recolhimento
do cilindro do braço 2
Anormalidade da válvula
E072
solenoide de deslocamento

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 6-21


Diagnóstico de falha SY980H Escavadeira Hidráulica

reto
Corrente anormal da válvula
E073 proporcional de recolhimento
do cilindro da caçamba 1
Corrente anormal da válvula
E074 proporcional de avanço à
esquerda
Corrente anormal da válvula
E075 proporcional de recolhimento
do cilindro do braço 1
Corrente anormal da válvula
E076 proporcional de prioridade
ascendente da lança 1
Corrente anormal da válvula
E077 proporcional de extensão do
cilindro da caçamba 1
Corrente anormal da válvula
E078
proporcional de recuo à direita
Corrente anormal da válvula
E079 proporcional de extensão do
cilindro do braço 2
Válvula solenoide de
E080
mobilização anormal
Corrente anormal da válvula
E081 proporcional de extensão do
cilindro da caçamba 2
Sinal de controle anormal da
E082 válvula de energia da bomba
principal 2
Sinal de controle anormal da
E083 válvula de energia da bomba
principal 1
Corrente anormal da válvula
E084 proporcional de giro à
esquerda
Corrente anormal da válvula
E085 proporcional de prioridade
descendente da lança 2
Corrente anormal da válvula
E086 proporcional de prioridade
ascendente da lança 2
Corrente anormal da válvula
E087
proporcional de giro à direita
Sinal anormal da alça
E088
esquerda
Erro de transmissão de CAN do sinal da
E089 Sinal anormal da alça direita
alavanca/pedal
Sinal anormal da alça
E090
esquerda

6-22 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Diagnóstico de falha

E091 Sinal anormal da alça direita


Erro de recebimento de sinal liga-desliga do relé e
E092 Relé da luz de alarme anormal
curto-circuito com o terra
Pressão anormal da bomba de
E093 O sinal de entrada ultrapassa a faixa limite (além de
resfriamento 1
0,15 - 7,00 V) e dura um período maior do que o
Pressão anormal da bomba de
E094 tempo definido (0,2s).
resfriamento 2
Corrente anormal da válvula
proporcional da bomba de
E095
resfriamento do radiador de
água Erro de recebimento de saída de sinal e curto-
Corrente anormal da válvula circuito no aterramento e na fonte de alimentação
proporcional da bomba de
E096
resfriamento do radiador de
óleo
Tensão de carregamento
E097 Tensão de carga < 24V no estado de partida
anormal
Válvula solenoide de reversão
E098
do ventilador anormal
Freio de emergência do giro
E099
anormal
Válvula solenoide de
E100 Erro de recebimento de saída de sinal e curto-
desbloqueio do giro anormal
circuito no aterramento e na fonte de alimentação
Válvula solenoide de alívio
E101
secundária da lança anormal
Anormalidade da solenoide da
E102 velocidade alta e baixa de
deslocamento
Anormalidade da pressão do
H001 piloto de escavação da
caçamba O sinal de entrada ultrapassa a faixa limite (além de
Anormalidade da pressão do 0,25 - 4,75V) e dura um período maior do que o
H002
piloto de descarga da caçamba tempo definido (0,2s).
Anormalidade da pressão do
H003
piloto de escavação do braço
Anormalidade da pressão do
H004
piloto de descarga do braço
Anormalidade da pressão do
H005 piloto de levantamento da
lança
Anormalidade da pressão do
H006 piloto de levantamento da
lança
Anormalidade da pressão do
H007 piloto de deslocamento
esquerdo
Anormalidade da pressão do
H008
piloto de deslocamento direito

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 6-23


Diagnóstico de falha SY980H Escavadeira Hidráulica

Anormalidade da pressão do
H009
piloto de giro
Pressão da bomba dianteira
H011
anormal
Pressão da bomba traseira
H012
anormal
Pressão anormal da pequena
H071
cavidade do cilindro da lança
Anormalidade da pressão da
H038 grande câmara de óleo
hidráulico da lança
Anormalidade na pressão da
H039
bomba de resfriamento
Temperatura do óleo hidráulico
H010 Temperatura hidráulica acima de 90 °C
alta demais
O sinal de entrada ultrapassa a faixa limite (além de
Anormalidade do sensor de
H013 0,15 - 7,00 V) e dura um período maior do que o
temperatura do óleo hidráulico
tempo definido (0,2s).
Corrente anormal da válvula
H015 proporcional da bomba
dianteira
Corrente anormal da válvula
H016
proporcional da bomba traseira
Anormalidade na corrente da
H017 válvula proporcional de A corrente da bobina da válvula solenoide
prioridade da lança 1 proporcional ultrapassa o limite superior (1,8 A) e
Anormalidade na corrente da continua por um período maior do que o tempo de
H018 válvula proporcional de ajuste (1s); o desvio de corrente da bobina da
prioridade da lança 2 válvula solenoide proporcional ultrapassa o limite
Corrente anormal da válvula (±0,1A).
solenoide de comutação de
H019
velocidade alta/baixa de
deslocamento
Anormalidade na corrente da
H040 válvula proporcional da bomba
de resfriamento
Anormalidade da válvula
H041 solenoide convergente do
braço 2
Anormalidade da válvula
H042 solenoide convergente da
lança 2
Anormalidade da válvula
H043 solenoide de desbloqueio do
piloto
O sinal de entrada ultrapassa a faixa limite (além de
H064 Sensor do disjuntor anormal 0,25 - 4,75V) e dura por um período maior do que o
tempo definido (0,2s).

6-24 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Diagnóstico de falha

Pressão do óleo do motor


P013 Pressão do óleo<50kPa
muito baixa
Superaquecimento da água de
P068 Temperatura do refrigerante>105 °C
resfriamento
P070 Baixo nível de combustível Exibição do nível de combustível<10%
Anormalidade do sensor de
P071 Sinal de entrada além da faixa de limite
nível de combustível
P072 Filtro de ar obstruído Ação liga/desliga do filtro de ar bloqueada.
Elemento do filtro de Ação liga-desliga dos alarmes do sistema de filtro de
P192
combustível obstruído combustível.
Separador óleo-água com O interruptor de nível de água alto do separador de
P197
defeito água foi acionado.
Anormalidade do relé do filtro Erro de recebimento de saída de sinal e curto-
P198
de combustível circuito no aterramento e na fonte de alimentação
P612 Anormalidade do motor O ECM envia um código de falha

6.4.3 Bateria

6.4.3.1 Visão geral


B

Fig 6-11

A Remoção da B Instalação da
bateria bateria

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 6-25


Diagnóstico de falha SY980H Escavadeira Hidráulica

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou
morte!
A operação inadequada da bateria é
perigosa e pode causar uma explosão.
• Sempre desmonte a bateria da máquina
antes de carregá-la quando a bateria
estiver instalada na máquina.
• Pressione o interruptor de partida/parada
para desligar o motor antes de verificar
ou manusear a bateria.
• Ao manusear a bateria, use sempre
óculos de proteção e luvas de borracha.
• Ao desmontar a bateria, desconecte
primeiro o cabo de aterramento (terminal
negativo [-]). Ao montar, primeiramente,
monte o terminal positivo [+].
• Se o terminal estiver solto e apresentar
mau contato, ou se a ferramenta entrar
em contato com o terminal positivo e o
chassi, serão geradas faíscas que
podem causar uma explosão.
• Se o eletrólito da bateria congelar, não
carregue a bateria. Caso contrário,
inflamará o eletrólito da bateria e
resultará na explosão da bateria.

6.4.3.2 Remoção e Reinstalação da Bateria


• Antes de desmontar a bateria, primeiramente, desmonte o cabo de aterramento (normalmente
conectado ao terminal negativo [-]).
• Se a ferramenta tocar entre o terminal positivo e o chassi, um incêndio poderá ocorrer.
• Use a braçadeira para fixar a bateria ao trocá-la.
• Ordem de conexão dos fios da bateria: primeiramente, conecte o fio positivo da bateria e, em
seguida, conecte o fio negativo da bateria.
• Ordem de desconexão dos fios da bateria: primeiramente, desconecte o fio negativo da bateria,
em seguida, desconecte o fio positivo da bateria.

6.4.3.3 Carregamento da bateria

Qualquer operação inadequada pode levar à explosão ao se carregar a bateria. Sempre opere de
acordo com as especificações da bateria e do carregador e faça o seguinte:

6-26 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Diagnóstico de falha

• Ajuste a tensão do carregador para


corresponder à bateria. Se a tensão errada
for selecionada, o carregador pode
superaquecer e causar explosão.
• Conecte o terminal positivo [+] do
carregador ao terminal positivo [+] da
bateria e conecte o terminal negativo [-] do
carregador ao terminal negativo [-] da
bateria. Sempre fixe o grampo.
• Ajuste a corrente de carga para 1/10 da
capacidade nominal da bateria; em caso de
carregamento rápido, reduza a corrente de
carregamento abaixo da capacidade
nominal da bateria. A sobrecorrente pode
levar ao vazamento ou vaporização do
eletrólito, o que causará incêndio ou
Fig 6-12
explosão da bateria.
• Se o eletrólito da bateria congelar, não
carregue a bateria ou use uma fonte de
alimentação diferente para ligar o motor.
Caso contrário, inflamará o eletrólito da
bateria e resultará na explosão da bateria.

6.4.3.4 Ligue o Motor com Fio Auxiliar

1. Conectar e desconectar o cabo auxiliar

Fig 6-13

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 6-27


Diagnóstico de falha SY980H Escavadeira Hidráulica

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou
morte!
A operação inadequada da bateria pode
causar explosão ou acidentes.
• Ao conectar os fios, não deixe o terminal
positivo [+] entrar em contato com o
terminal negativo [-].
• Evite o contato entre a máquina normal e
a máquina com falha de modo a evitar a
geração de faíscas ao redor da bateria,
inflamando o hidrogênio liberado da
bateria.
• Cuidado para não cometer erros na
conexão dos fios auxiliares. No final da
conexão (ou seja, conexão com a
estrutura superior), surgirão faíscas,
portanto, você precisa conectar o fio o
mais longe possível da bateria. (Mas
sempre evite equipamentos de trabalho,
pois não são bons condutores)
• Ao remover o fio auxiliar, muito cuidado
para não deixar que os grampos do fio se
toquem ou entrem em contato com o
chassi.

6-28 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Diagnóstico de falha

NOTA:
• O sistema de partida adota tensão de 24V
e normalmente é alimentado por duas
baterias de 12V em série.
• A especificação do fio auxiliar e da
abraçadeira deve atender a especificação
da bateria.
• A bateria deve ter a mesma capacidade do
motor com o qual dará partida.
• Verifique se os fios e grampos estão
quebrados ou corroídos.
• Certifique-se de que os fios e as
abraçadeiras estejam bem fixados.
• Verifique se a alavanca de controle do
bloqueio de segurança das duas máquinas
está na posição “LOCK”.
• Verifique se todas as alavancas
permanecem na posição neutra.

2. Conexão de fio auxiliar

Pressione rapidamente o interruptor liga-


desliga da máquina normal e da máquina com
defeito para desligar o motor.

Conecte o fio auxiliar de acordo com a ordem


numérica marcada na figura.
1. Conecte a abraçadeira do fio auxiliar [A] ao
terminal positivo [+] da bateria da máquina
com falha [C].

2. Conecte a outra abraçadeira do fio auxiliar Fig 6-14


[A] ao terminal positivo [+] da bateria da
máquina normal [D].
1. Etapa 1 B. Cabo auxiliar
2. Etapa 2 C. Bateria
3. Conecte a outra abraçadeira do fio auxiliar
[B] ao terminal negativo [-] da bateria da 3. Etapa 3 D. Bateria
máquina normal [C]. 4. Etapa 4 E. Estrutura de giro
A. Cabo auxiliar
4. Conecte a outra abraçadeira do fio auxiliar
[B] à estrutura de giro da máquina com falha
[E].

3. Dê partida no motor

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 6-29


Diagnóstico de falha SY980H Escavadeira Hidráulica

AVISO
Existe o risco de ferimentos graves ou morte!
Se o operador tocar acidentalmente na alavanca de controle de bloqueio de segurança, a máquina
poderá se mover e causar ferimentos graves.
• Não importa se a máquina está operando normalmente ou já apresentou a falha, sempre
verifique a máquina e mantenha a alavanca de controle de bloqueio de segurança na posição
“LOCK” e verifique se todas as alavancas permanecem na posição neutra.

1. Certifique-se de que as abraçadeiras e os terminais da bateria estejam conectados firmemente.

2. Ligue o motor de uma máquina normal e opere-o em alta velocidade de marcha lenta.

3. Gire o botão de partida da máquina com falha para a posição “START” e dê partida no motor.

Se o motor não pegar na partida na primeira vez, tente novamente 2 minutos depois.

4. Desconexão de fio auxiliar

Após a partida do motor, desconecte os fios auxiliares na ordem inversa de sua conexão.

1. Desmonte uma abraçadeira do fio auxiliar


[B] da estrutura de giro da máquina com falha
[E].

2. Desmonte as abraçadeiras do fio auxiliar [B]


do terminal negativo [-] da bateria [D] da
máquina normal.

3. Desmonte as abraçadeiras do fio auxiliar [A]


do terminal positivo [+] da bateria [D] da
máquina normal.

Fig 6-15
4. Desmonte as abraçadeiras do fio auxiliar [A]
1. Etapa 1 B. Cabo auxiliar
do terminal positivo [+] da bateria [D] da
máquina com defeito. 2. Etapa 2 C. Bateria
3. Etapa 3 D. Bateria
4. Etapa 4 E. Estrutura de giro
A. Cabo auxiliar

6.5 Falha do Sistema Hidráulico

• Quando ocorrer uma falha, realize as inspeções de acordo com a tabela abaixo e entre em contato
com o revendedor autorizado Sany para realizar os reparos.

6-30 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Diagnóstico de falha

• Defina o modo de trabalho como Modo S e engate a 10ª marcha para realizar o diagnóstico de
falha.
Conteúdo da falha Análise de falhas Medidas
O equipamento de
● Válvula de alívio principal ajustada
trabalho se move ● Troque
incorretamente ou com falha
lentamente ou ● Troque
● Falha da válvula de alívio do piloto.
apresenta baixa ● Repare ou troque
● Falha do regulador
velocidade de ● Inspecione e repare
deslocamento e rotação ● Falha na bomba de pistão
● Falha da válvula de alívio da bomba
Equipamento de ● Troque
piloto
trabalho, falha de ● Inspecione e repare
● Falha da bomba hidráulica.
deslocamento ou giro ● Inspecione e repare
● Falha de acoplamento
● Diminuição do nível do óleo hidráulico
● Óleo hidráulico de má qualidade ● Alimentação com óleo hidráulico
A bomba hidráulica ● Respiro de ar da tampa superior do ● Troque pelo óleo hidráulico adequado
apresenta ruído tanque de óleo hidráulico bloqueado ● Limpe ou troque
incomum ● Peneira do tanque de óleo hidráulico ● Limpe ou troque
obstruída ● Inspecione e repare
● Falha na bomba de pistão
A marcha lenta ● Falha do sensor ● Troque
automática não pode ser ● Falha da válvula piloto. ● Troque
habilitada ● Falha de controlador. ● Repare ou troque
● Falha na válvula piloto direita (linha de
óleo da lança)
● Falha do sensor de pressão. ● Inspecione e repare
● Falha da válvula de controle da lança ● Troque
(bobina).
Movimento lento da ● Repare ou troque
● Falha na válvula de controle da lança
lança ● Repare ou troque
(válvula de retenção)
● Repare ou troque
● Falha na válvula de controle da lança
(válvula de segurança e válvula de
● Inspecione e repare
reabastecimento) ou falha da vedação
● Falha do cilindro da lança.
● Falha na válvula piloto esquerda (linha
de óleo do braço)
● Falha do sensor de pressão. ● Inspecione e repare
● Falha da válvula de controle do braço ● Troque
(bobina)
Movimento lento do ● Repare ou troque
● Falha na válvula de controle do braço
braço ● Repare ou troque
(válvula de regeneração)
● Repare ou troque
● Falha na válvula de controle da lança
(válvula de segurança e válvula de
● Inspecione e repare
reabastecimento) ou falha da vedação
● Falha do cilindro do braço
● Inspecione e repare
● Falha na válvula piloto direita (linha de
Movimento lento da ● Troque
óleo da caçamba)
caçamba ● Repare ou troque
● Falha do sensor de pressão.
● Repare ou troque
● Falha da válvula de controle da ● Repare ou troque
caçamba (bobina). ● Inspecione e repare

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 6-31


Diagnóstico de falha SY980H Escavadeira Hidráulica

Conteúdo da falha Análise de falhas Medidas


● Falha na válvula de controle da
caçamba (válvula de retenção)
● Falha na válvula de controle da lança
(válvula de segurança e válvula de
reabastecimento) ou falha da vedação
● Falha do cilindro da caçamba.
O cilindro único do ● Falha da válvula piloto.
● Inspecione e repare
equipamento de ● Falha do sensor de pressão.
● Troque
trabalho não apresenta ● Falha da válvula de controle do
nenhum movimento ● Repare ou troque
equipamento de trabalho (bobina).
● Falha do cilindro do equipamento de
trabalho.
● Falha da válvula de manutenção
(lança, braço) ● Repare ou troque
O desvio do cilindro do
● Falha de vedação da válvula de ● Repare ou troque
equipamento de
trabalho está muito
controle do equipamento de trabalho ● Repare ou troque
(válvula de segurança e válvula de
grande
reabastecimento) ● Repare ou troque
● Bobina da válvula do equipamento de
trabalho
Falha
● Falha da válvula de regeneração do
O equipamento de braço.
● Repare ou troque
trabalho se move ● Falha na válvula de controle (válvula
lentamente
● Repare ou troque
de segurança e válvula de
reabastecimento)
Outros equipamentos de
trabalho se movem
● Falha do selo da válvula de controle. ● Troque
quando uma única linha
de óleo transborda
Velocidade de giro ou
● Falha no carretel da válvula de
deslocamento ● Repare ou troque
deslocamento reto
diminuindo visivelmente
● Falha da válvula piloto de
deslocamento.
● Repare ou troque
● Falha da válvula de alívio do piloto.
● Troque
● Falha do regulador
● Repare ou troque
A máquina apresenta ● Solenoide proporcional presa
● Repare ou troque
desvio durante o ● Carretel da válvula de deslocamento
deslocamento
● Repare ou troque
preso
● Repare ou troque
● Giro hidráulico preso
● Repare ou troque
● Falha de motor de deslocamento.
● Troque
● Falha do sensor de pressão de piloto
de deslocamento.
● Falha da válvula piloto de
deslocamento. ● Repare ou troque
Máquina deslocando ● Falha da válvula de alívio do piloto. ● Troque
lentamente ● Falha do sensor ● Troque
● Falha da válvula de controle de ● Repare ou troque
deslocamento (bobina)

6-32 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Diagnóstico de falha

Conteúdo da falha Análise de falhas Medidas


● Falha da válvula de controle de
deslocamento (válvula de abastecimento ● Repare ou troque
de óleo) ● Inspecione e repare
● Falha de motor de deslocamento.
● Falha da válvula piloto de
deslocamento.
● Falha do sensor de pressão de piloto
de deslocamento.
● Repare ou troque
● Falha da válvula de controle de ● Troque
deslocamento (bobina)
A máquina é difícil de ● Repare ou troque
● Falha da válvula de controle de
girar ou impotente ● Repare ou troque
deslocamento (válvula de abastecimento
de óleo)
● Repare ou troque
● Falha do motor de deslocamento ● Repare ou troque
(válvula de segurança).
● Falha do motor de deslocamento
(válvula de retenção).
A velocidade de ● Falha na válvula solenoide de
● Troque
deslocamento não pode comutação de alta velocidade
● Inspecione e repare
ser alterada ● Falha de motor de deslocamento.
● Falha na válvula de base de
deslocamento
● Repare ou troque
● Falha na válvula de segurança do
Ela não consegue se ● Repare ou troque
motor de deslocamento
deslocar (apenas de um ● Repare ou troque
● Falha na válvula de balanceamento do
lado)
motor de deslocamento
● Inspecione e repare
● Falha de motor de deslocamento. ● Troque
● Falha do sensor de pressão de piloto.
● Falha do motor de giro (freio de
Falha de estacionamento) ● Inspecione e repare
giro para ● Motor de giro (válvula de segurança) ● Ajuste, troque
A esquerda e ajustado incorretamente ou com falha ● Inspecione e repare
máquina direita ● Falha do motor de giro. ● Inspecione e repare
não ● Falha no mecanismo de giro
consegue ● Falha da válvula piloto.
Falha de
girar ● Falha da válvula de controle de giro ● Repare ou troque
giro em uma
(bobina). ● Repare ou troque
única
direção ● Falha de vedação do motor de giro ● Troque
(válvula de reabastecimento)
● Falha do motor de giro (freio de
Baixo
estacionamento) ● Inspecione e repare
desempenho
● Motor de giro (válvula de segurança) ● Ajuste, troque
de
aceleração
ajustado incorretamente ou com falha ● Inspecione e repare
ou giro lento
● Falha do motor de giro. ● Desobstrua ou troque as linhas
Giro lento ● Linhas de controle do freio bloqueadas
Baixo ● Falha da válvula piloto. ● Repare ou troque
desempenho ● Falha do motor de giro (válvula de ● Repare ou troque
de compensação de pressão).
● Troque
aceleração ● Falha de vedação do motor de giro
na direção (válvula de reabastecimento)
● Repare ou troque

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 6-33


Diagnóstico de falha SY980H Escavadeira Hidráulica

Conteúdo da falha Análise de falhas Medidas


única ou giro ● Vazamento da válvula do obturador do
lento sensor de pressão do piloto de giro em
um único lado

Giro livre ● Motor de giro (válvula de segurança) ● Ajuste, troque


nas duas ajustado incorretamente ou com falha
direções ● Falha do motor de giro. ● Inspecione e repare

O
excesso
de giro
livre ● Falha da válvula piloto.
quando o Giro livre em ● Falha da válvula de controle de giro ● Repare ou troque
giro para uma única (bobina). ● Repare ou troque
direção ● Falha de vedação do motor de giro ● Troque
(válvula de reabastecimento)

● Falha da válvula piloto de giro ● Repare ou troque


O impacto é muito
grande quando o giro
● Falha na válvula de amortecimento de ● Repare ou troque
retorno
para ● Repare ou troque
● Falha da válvula de alívio de giro
● Falha da válvula de contrapressão.
● Falha do motor de giro (válvula de ● Repare ou troque
O ruído incomum é
muito alto quando o giro
segurança). ● Repare ou troque
para ● Falha do motor de giro (válvula de ● Repare ou troque
reabastecimento) ● Inspecione e repare
● Falha na estrutura mecânica do giro

6-34 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Diagnóstico de falha

Conteúdo da falha Análise de falhas Medidas


Ao acionar o ● Falha nas linhas de controle do freio
freio de de giro ● Inspecione e repare
estacionamento ● Falha do motor de giro (freio de ● Repare ou troque
do giro estacionamento)

Desvio
hidráulico
excessivo Falha ao
● Falha da válvula de controle de giro
(bobina).
durante o acionar o freio ● Repare ou troque
● Falha do motor de giro (válvula de
giro de ● Repare ou troque
alívio)
estacionamento ● Repare ou troque
do giro ● Falha do motor de giro (válvula de
reabastecimento)

6.6 Outras Falhas Comuns


Conteúdo da falha Análise de falhas Medidas

● Fixadores frouxos ou apresentando


Membro estrutural ruído incomum ● Verifique e aperte novamente
apresenta ruído ● Aumento da folga final entre a ● Ajuste a folga para 1 mm
caçamba e o braço devido à abrasão

● Deformação e fraqueza da mola do


pino do dente da caçamba após uso
Dente da caçamba caindo ● Troque o pino do dente da
prolongado
durante a operação caçamba
● Incompatibilidade do pino do dente
da caçamba com a base do dente

● Esteira frouxa ● Aperte a esteira


Torção da esteira
● Roda dentada correndo rápido na ● Roda guia rodado lentamente na
embaixo a escavadeira
frente em uma estrada esburacada frente na roda irregular

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 6-35


Diagnóstico de falha SY980H Escavadeira Hidráulica

Conteúdo da falha Análise de falhas Medidas

● Mau contato da parte elétrica ou


do conector
● Interruptor de taxa de sopro, relé
Ventilador não gira ou interruptor de controle de ● Repare ou troque
temperatura danificado
● Fusível quebrado ou baixa tensão
da bateria

● Obstáculo no lado da admissão


● Má transferência de calor devido
Pequeno volume de ar com ● Limpe
ao bloqueio do evaporador ou da
ventilador funcionando ● Limpe
aleta do condensador
normalmente ● Troque
● Um dos impulsores do ventilador
preso ou danificado
● Falha de engate da embreagem
devido a linha rompida e mau ● Repare
contato no circuito elétrico
● Tensão insuficiente da correia do ● Ajuste a tensão da correia do
Falha ou funcionamento
compressor compressor
difícil do compressor
● Bobina quebrada e falha da ● Troque a bobina da embreagem.
bobina da embreagem do ● Ajuste a quantidade de
compressor enchimento de refrigerante
● Excesso ou falta de refrigerante
● Vazamento de refrigerante ● Elimine o ponto de vazamento
● Falta de refrigerante ● Abastecimento insuficiente de Adicione uma quantidade adequada
refrigerante de refrigerante
Leituras do manômetro de
● Quando a temperatura ambiente for de 30 °C - 50 °C
alta e baixa pressão em
● Leitura do manômetro de alta pressão: 1,47 - 1,67Mpa (15 - 17kgf/cm2)
condições normais de
● Leitura de baixa pressão: 0,13 - 0,20Mpa (1,4 - 2,11kgf/cm2)
trabalho

● Largura de abertura excessiva da


Baixa ● Troque a válvula de expansão.
Gelo preso na válvula de expansão
pressão ● Monte corretamente a lâmpada
superfície do ● Mau contato do bulbo sensor da
acima do de detecção
tubo de baixa válvula de expansão
valor ● Drene um pouco de refrigerante
especificado
pressão ● Excesso de refrigerante dentro do
até a quantidade especificada
sistema

Alta e baixa
pressão ● Reabasteça o refrigerante na
Baixa ● Líquido refrigerante insuficiente
abaixo do quantidade especificada
pressão
valor normal
abaixo do
Pressão
valor ● Mangueira de baixa pressão ● Repare o sistema, troque o
negativa
especificado entupida, válvula de expansão reservatório de líquido se estiver
algumas vezes
obstruída por gelo ou sujeira obstruído por gelo
indicada no

6-36 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Diagnóstico de falha

Conteúdo da falha Análise de falhas Medidas

Medidor de
baixa pressão

Congelamento
● Termostato fora de operação ● Troque o termostato
do evaporador
Congelamento no lado de
● Limpe ou troque a válvula de
entrada da válvula de ● Válvula de expansão obstruída
expansão
expansão
O lado de entrada da válvula
● Vazamento de ar do tubo de
de expansão não parecia
detecção da válvula de expansão ou ● Troque a válvula de expansão
frio, mas a baixa pressão era
do bulbo de detecção
negativa às vezes

● Drene o refrigerante, aspire


Alta e baixa ● Ar misturado no sistema de
novamente e reabasteça
Pressão pressão acima circulação
● Drene uma quantidade adequada
mais alta do valor normal ● Excesso de refrigerante
de refrigerante
no
manômetro
Baixo ● Condensador obstruído por ● Limpe e desbloqueie o
de alta
desempenho poeira condensador
pressão
do ● Ventilador de condensador ● Verifique e troque o ventilador do
condensador danificado condensador

Pressão alta e
baixa abaixo do
valor
especificado,
Baixa leitura negativa ● Conserte e reabasteça o
● Refrigerante insuficiente
pressão no às vezes refrigerante conforme especificado
● Tubulação de baixa pressão
medidor de mostrada no ● Limpe e troque a peça com
bloqueada e danificada
alta manômetro de defeito
● Falha interna do compressor
pressão baixa pressão e ● Troque o compressor.
compressor e
tubo de alta
pressão
superaquecidos

Efeito de resfriamento ruim


● Falha de fechamento da válvula ● Troque a válvula solenoide do
devido à influência do ar
do aquecedor devido a danos aquecedor
quente

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 6-37


Diagnóstico de falha SY980H Escavadeira Hidráulica

6-38 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Acessórios e Opcionais

Acessórios e Opcionais
7. Acessórios e Opcionais ................................................................................................3
7.1 Precauções de segurança ...............................................................................................3
7.2 Componentes de controle hidráulico e acessórios de suporte de linhas .........................5
7.2.1 Posição dos componentes ...................................................................................5
7.2.2 Linhas hidráulicas .................................................................................................6
7.2.3 Remoção e instalação de acessórios ...................................................................9
7.2.4 Troca do fluido hidráulico e filtro do tanque hidráulico .......................................14
7.2.5 Armazenamento após longo prazo .....................................................................15
7.3 Operação de acessório recomendada ...........................................................................15
7.3.1 Visão geral .........................................................................................................15
7.3.2 Martelo hidráulico ...............................................................................................16
7.3.3 Funcionamento do martelo hidráulico ................................................................16
7.3.4 Operação proibida ..............................................................................................18
7.3.5 Lubrificação do martelo hidráulico ......................................................................21
7.4 Engate rápido e sistema de controle .............................................................................22
7.4.1 Método de operação do engate rápido ...............................................................22
7.4.2 Precauções para a operação segura do engate rápido ......................................25
7.5 Sistema de reabastecimento .........................................................................................26
7.5.1 Introdução ao sistema de reabastecimento ........................................................26
7.5.2 Composição do sistema de reabastecimento .....................................................27

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 7-1


Acessórios e Opcionais SY980H Escavadeira Hidráulica

7-2 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Acessórios e Opcionais

7. Acessórios e Opcionais
7.1 Precauções de segurança

Preste atenção à segurança ao instalar acessórios ou opções a bordo. Siga as seguintes precauções
para seleção, instalação e uso de acessórios ou opcionais:

Precauções para seleção


• Antes de instalar acessórios ou opcionais a bordo, consulte nosso revendedor autorizado.
Dependendo do tipo de acessório ou opcional, proteção frontal, proteção superior ou outras
estruturas de segurança talvez tenham que ser instaladas adicionalmente a bordo.
• Somente acessórios ou opcionais aprovados pela Sany Heavy Machinery podem ser instalados.
A Sany Heavy Machinery Co., Ltd. não se responsabilizará por acidentes, danos ou mau
funcionamento causados por acessórios ou opcionais não aprovados.

Favor ler o Manual de Operação cuidadosamente


• Antes de instalar e usar quaisquer acessórios ou opcionais, certifique-se de ler atentamente e
entender o conteúdo do respectivo Manual de Operação.
• Se o Manual de Operação foi extraviado ou danificado, você deve solicitar um novo ao fabricante
dos acessórios ou ao nosso revendedor autorizado.

Precauções para remoção e instalação


Garanta a segurança ao remover e instalar acessórios ou opcionais. Observe as seguintes
precauções:
• Remova e instale os acessórios ou opcionais em um local plano e sólido.
• Quando se requer o trabalho cooperativo entre duas ou mais pessoas, uma deve ser o
comandante e as demais seguem seus comandos.
• Use o elevador para carregar objetos acima de 25 kg. (O elevador deve ser operado por pessoal
qualificado e experiente com licença oficial.) É proibido permanecer embaixo de um objeto
levantado.
• Durante o processo de remoção e instalação, não use a máquina enquanto qualquer objeto estiver
sendo levantado. Use um suporte para evitar que o objeto caia, se necessário.
• Antes de remover algumas peças pesadas, considere o efeito da remoção sobre o equilíbrio da
máquina. Para evitar capotamento, a máquina pode ser apoiada antes da remoção de algumas
peças pesadas, se necessário.
• Certifique-se de que os acessórios ou opcionais a serem instalados ou removidos estejam
estáveis e não virem.
• Durante o processo de remoção e instalação, não use a máquina enquanto qualquer objeto estiver
sendo levantado.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 7-3


Acessórios e Opcionais SY980H Escavadeira Hidráulica

Precauções de uso

Lembre-se das seguintes precauções ao instalar acessórios ou opcionais grandes ou pesados.


• Antes da operação, mova a máquina para um local seguro para operação experimental e
certifique-se de conhecer claramente o movimento, o centro de gravidade e a faixa de trabalho da
máquina.
• Não balance a máquina se ela estiver inclinada; caso contrário, ela pode tombar.
• No processo de operação, certifique-se de manter uma distância segura da máquina para os
obstáculos ao redor.
Preste atenção ao seguinte ao instalar acessórios pesados ou opcionais:
• O círculo de giro de acessórios ou opcionais pesados pode ser grande. O cálculo incorreto do
círculo de giro pode causar o risco de colisão com outros objetos. Reserve um espaço grande
para o movimento de rotação.
• Nunca balance, abaixe ou pare os acessórios ou opcionais abruptamente para evitar que a
máquina tombe.
• Nunca estenda ou recolha o cilindro da lança abruptamente para evitar o capotamento da máquina
devido ao impacto.

7-4 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Acessórios e Opcionais

7.2 Componentes de controle hidráulico e acessórios de suporte de


linhas
7.2.1 Posição dos componentes

Fig 7-1

[1] Válvula de esfera

[2] Pedal de controle

Válvula de esfera[1]

Válvula de esfera é usada para controlar o


fluxo de fluido hidráulico

Posição [A]: LIVRE, linhas hidráulicas


LIGADAS

Posição [B]: TRAVAR, linhas hidráulicas


DESLIGADAS

Ao remover ou instalar acessórios, ajuste esta


válvula para a posição TRAVAR.
Fig 7-2

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 7-5


Acessórios e Opcionais SY980H Escavadeira Hidráulica

Pedal de controle [2]

O pedal de controle é usado para controle dos


acessórios.
Quando as partes dianteira e traseira do pedal
de controle são pressionadas, o desempenho
dos
acessórios é conforme a seguir:
• Martelo hidráulico
Parte dianteira do pedal [A]: Tempo
Parte traseira do pedal [B]: Pare

NOTA: Fig 7-3


Quanto a outros acessórios, consulte os
fabricantes antes da instalação para
determinar a operação do pedal e dos
acessórios antes do uso.

7.2.2 Linhas hidráulicas

Quando a máquina estiver equipada com um martelo hidráulico, as linhas de retorno devem levar
diretamente ao filtro de retorno. Portanto, não use linhas de retorno, exceto no modo B. Quando a
tubulação do martelo hidráulico não estiver pré-instalada na máquina, se o usuário instalar esta
tubulação sozinha, a tubulação de retorno deve estar equipada com um filtro. A tubulação do martelo
hidráulico e o filtro devem ser verificados pelo nosso revendedor autorizado, caso contrário,
quaisquer consequências subsequentes serão suportadas pelo usuário.
A pressão de ajuste padrão da válvula de alívio nas válvulas de serviço já foi ajustada quando a
máquina foi entregue da fábrica. Quando o modo B for escolhido, ele é definido como 20,6 MPa (210
kgf/cm2); quando o modo de cisalhamento hidráulico for usado, ele deve ser definido como 20,6 /
31,4 MPa (210 / 320 kgf/cm2). Dependendo do tipo de acessórios, talvez um ajuste seja necessário.
Nesse caso, entre em contato com nosso revendedor autorizado para fazer o ajuste.
Comutação de linhas hidráulicas
• Dependendo do tipo de acessório, defina o modo de trabalho na tela de exibição de acordo com
o seguinte padrão.
• A pressão de ajuste da válvula de alívio nas válvulas de serviço e a comutação das linhas
hidráulicas é especificada de acordo com o modo de trabalho selecionado.

7-6 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Acessórios e Opcionais

Defina a pressão da
Modo de
anexo Linhas hidráulicas válvula de alívio nas
trabalho
válvulas de serviço
A linha hidráulica se
forma Quando entregue da
Acessórios da linha
automaticamente no fábrica:
hidráulica nº 1, por exemplo, Modo B
ponto onde a linha de 20,6Mpa (210kgf/ cm2,
martelo hidráulico
retorno não leva à 2980 PSI)
válvula de controle.

Quando entregue da
A linha hidráulica se fábrica: 20,6/31,4 MPa
Acessórios da linha forma (210/
hidráulica de dupla ação, automaticamente no 320 kgf/cm2) Nota:
Modo S
por exemplo, tesoura ponto onde a linha de Quando a abraçadeira
hidráulica retorno leva à válvula funciona: 320 kgf/cm2
de controle. Quando a abraçadeira
abre: 210 kgf/cm2

Alternar entre martelo hidráulico e acessórios gerais


• Quando acessórios opcionais forem instalados e o Modo B for definido como o modo de trabalho

1. A linha hidráulica do martelo hidráulico (linha hidráulica n° 1) se forma.

2. A válvula de descarga está ajustada para baixa pressão.


Quando entregue da fábrica: 20,6 MPa (210 kgf/cm2)
• Quando acessórios opcionais forem instalados e o Modo S for definido como o modo de trabalho
1. A linha hidráulica da tesoura hidráulica (linha hidráulica de atuação dupla) se forma.

2. A válvula de descarga está ajustada para alta pressão.


Quando entregue da fábrica: 31,4 MPa (320 kgf/cm2)

Conexão de linhas hidráulicas

Fig 7-4

Ao conectar acessórios, conecte as linhas hidráulicas de acordo com as etapas a seguir.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 7-7


Acessórios e Opcionais SY980H Escavadeira Hidráulica

1. Verifique se a válvula de corte está na posição LOCK [B].


• FREE: Linhas hidráulicas LIGADAS (a direção da seta é paralela à direção do comprimento
do braço)
• LOCK: Linhas hidráulicas DESLIGADAS (a direção da seta é vertical à direção do
comprimento do braço)

2. Remova os bujões [1] no final da tubulação


da válvula de corte (um à esquerda e outro à
direita).

NOTA:
Não perca ou danifique as peças removidas.

Fig 7-5

1. Bujão de rosca

3. Após retirar o bujão de rosca [1], peça ao


fabricante do acessório para conectar a linha
hidráulica do acessório [2].

Quanto às dimensões do conector e do


acumulador adicionado, diferentes fabricantes
exigem medidas diferentes. Portanto, entre em
contato com nosso revendedor autorizado.

Fig 7-6

Trajeto de fluxo do fluido hidráulico

A direção de operação do pedal e o caminho do fluxo do fluido hidráulico são mostrados abaixo.

7-8 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Acessórios e Opcionais

Fig 7-7

Quando a parte dianteira do pedal for pressionada, o fluido hidráulico fluirá para a tubulação esquerda
do equipamento de trabalho; quando a parte traseira do pedal for pressionada, o fluido hidráulico
fluirá para a tubulação direita do equipamento de trabalho. (Quando um martelo hidráulico estiver
instalado, apenas a parte dianteira do pedal funciona.)

7.2.3 Remoção e instalação de acessórios

Remoção de acessórios

Fig 7-8

1. Abaixe o equipamento de trabalho até o solo e desligue o motor.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 7-9


Acessórios e Opcionais SY980H Escavadeira Hidráulica

2. Pressione rapidamente o botão de partida de tecla única para ligar a escavadeira, a luz indicadora
de partida de tecla única fica laranja e, em seguida, coloque a alavanca de controle da trava de
segurança na posição "DESTRAVAR".
3. Assim que terminar a etapa 2, opere totalmente as duas alavancas para frente, para trás, para a
esquerda e para a direita em 15 segundos e pise no pedal de controle de acessórios 2 a 3 vezes
para liberar a pressão interna nas linhas hidráulicas.

4. Gire a alavanca de controle de trava de


segurança para a posição “TRAVAR”.

Fig 7-9

5. A pressão interna nas linhas hidráulicas


será liberada por meio da válvula de respiro [F]
na parte superior do tanque hidráulico.
Para liberar toda a pressão, gire e abra a porca
borboleta da válvula de respiro [F] e pressione
o botão de liberação para liberar a pressão.

Fig 7-10

7-10 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Acessórios e Opcionais

6. Verifique se a temperatura do fluido


hidráulico diminuiu e gire o rotor da válvula de
corte (instalado na saída e nas tubulações de
entrada na lateral do braço) para a posição
"TRAVAR" [B].

[A] LIVRE: Linhas hidráulicas LIGADAS (a


direção da seta é paralela à direção do
comprimento do braço)
[B] TRAVAR: Linhas hidráulicas
DESLIGADAS (a direção da seta é vertical à
direção do comprimento do braço) Fig 7-11

7. Remova a mangueira na lateral do acessório. Instale os bujões de rosca nas duas saídas.

NOTA:
Os bujões de rosca são utilizados para evitar o funcionamento incorreto dos acessórios causado pela
entrada de corpos estranhos. Após a instalação correta dos bujões de rosca, os acessórios devem
ser preservados.

8. Puxe os pinos de fixação (em 2 pontos),


remova os acessórios e instale a caçamba.

Fig 7-12

9. Depois de instalar a caçamba, verifique o nível do fluido no tanque hidráulico.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 7-11


Acessórios e Opcionais SY980H Escavadeira Hidráulica

Instalação de acessórios

Fig 7-13
1. Retire o balde.

2. Coloque o acessório na horizontal, coloque o pino [4] e, em seguida, use o pino [5] para instalar o
acessório no braço.
3. Abaixe o equipamento de trabalho até o solo e desligue o motor.

4. Pressione rapidamente o botão de partida


de tecla única para ligar a escavadeira, a luz
indicadora de partida de tecla única fica laranja
e, em seguida, coloque a alavanca de controle
da trava de segurança na posição
"DESTRAVAR".

Fig 7-14

5. Assim que terminar a etapa 2, opere totalmente as duas alavancas para frente, para trás, para a
esquerda e para a direita em 15 segundos e pise no pedal de controle de acessórios 2 a 3 vezes
para liberar a pressão interna nas linhas hidráulicas.

7-12 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Acessórios e Opcionais

6. Gire a alavanca de controle de trava de


segurança para a posição “TRAVAR”.

Fig 7-15

7. A pressão interna nas linhas hidráulicas


será liberada por meio da válvula de respiro [F]
na parte superior do tanque hidráulico.
Para liberar toda a pressão, gire e abra a porca
borboleta da válvula de respiro [F] e pressione
o botão de liberação para liberar a pressão.

Fig 7-16

8. Verifique se a temperatura do fluido


hidráulico diminuiu e remova os bujões de
rosca da saída e da entrada, respectivamente.
Preste atenção para evitar que poeira ou
sujeira grudem na conexão da mangueira.

Se o anel O estiver danificado, troque-o por um


novo.

Fig 7-17

9. Remova a mangueira na lateral do acessório.

Durante a conexão, verifique se o fluido hidráulico flui na direção correta.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 7-13


Acessórios e Opcionais SY980H Escavadeira Hidráulica

10. Coloque os rotores das válvulas de corte instaladas nas tubulações de entrada e saída na
lateral do braço para a posição LIVRE [A].
[A] LIVRE: Linhas hidráulicas LIGADAS (a direção da seta é paralela à direção do comprimento
do braço)

[B] TRAVAR: Linhas hidráulicas DESLIGADAS (a direção da seta é vertical à direção do


comprimento do braço)

11. Após instalar o acessório, verifique o nível do fluido do tanque hidráulico.

7.2.4 Troca do fluido hidráulico e filtro do tanque hidráulico

A operação do martelo hidráulico acelerará a poluição do sistema hidráulico e a degradação do fluido


hidráulico. Portanto, em comparação com a máquina equipada com caçamba, a máquina com
martelo hidráulico requer troca frequente do fluido hidráulico e do filtro do tanque hidráulico. A não
observância dessa regra pode causar danos ao martelo hidráulico, bomba hidráulica e outras peças
do sistema hidráulico. O intervalo de troca recomendado é o seguinte: (Quanto ao método de troca
do elemento filtrante e do fluido hidráulico, consulte a Seção “Manutenção”.)
Intervalo de troca (unidade: horas)
Máquina com martelo
Máquina com caçamba geral
hidráulico
Óleo hidráulico 600 1500 ou 2000 ou 4000
Componente filtrante 100 1000

NOTA:
• Os dados da tabela acima são baseados no tempo de operação de 100% do martelo hidráulico.
Quando o tempo de operação do martelo hidráulico diminui, o intervalo de troca pode ser
prolongado conforme mostrado abaixo.
• Após a operação contínua do martelo hidráulico por 100 horas, o elemento do filtro deve ser
trocado.

7-14 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Acessórios e Opcionais

Quando o elemento do filtro


de microvidro for usado
Quando o elemento do filtro
Intervalo de troca quando o de papel for usado
Taxa média de operação % do martelo hidráulico

óleo hidráulico com uma


vida útil de 1.500 h for
usado

Intervalo de troca quando o


óleo hidráulico com uma
vida útil de 2.000 h for
usado

Intervalo de troca quando o


óleo hidráulico com uma
vida útil de 4.000 h for
usado

Horas de trabalho da escavadeira

Fig 7-18

7.2.5 Armazenamento após longo prazo

Se o equipamento não for usado por um longo período, siga as etapas abaixo.
• Gire a válvula de corte para a posição [TRAVAR].
• Instale o bujão de rosca na válvula.
• Gire o pino de trava para a posição [TRAVAR].
Se nenhum martelo hidráulico ou acessório geral estiver instalado na máquina, pode ocorrer
superaquecimento ou outros problemas durante a operação do pedal.

7.3 Operação de acessório recomendada

7.3.1 Visão geral

Durante a operação da escavadeira hidráulica equipada com acessórios, as seguintes


especificações devem ser observadas.

NOTA:
O tipo de acessório aplicável ou o modelo de acessório especial depende do modelo da escavadeira
hidráulica. Portanto, quanto à seleção dos acessórios relacionados, entre em contato com nosso
revendedor autorizado.

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 7-15


Acessórios e Opcionais SY980H Escavadeira Hidráulica

7.3.2 Martelo hidráulico

Objetivos principais:
• Esmagamento de Rocha
• Demolição
• Projeto de estrada

Este acessório é amplamente utilizado para


remoção de edifícios, trituração de estradas ou
escórias, operação de túneis, britagem de
rochas e operação de britagem em pedreiras.

Fig 7-19

7.3.3 Funcionamento do martelo


hidráulico

1. Ao conduzir a operação de trituração,


pressione firmemente a haste de perfuração
verticalmente na superfície do objeto alvo.

Fig 7-20

A. Ângulo entre o B. Ângulo entre o


disjuntor e a superfície disjuntor e a superfície
de quebra horizontal de quebra inclinada
(90°) (90°)

7-16 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Acessórios e Opcionais

2. Ao aplicar o impacto, pressione a haste


de perfuração na superfície de impacto,
deixando a parte dianteira da estrutura inferior
cerca de 5 cm (2 pol.) acima do solo, conforme
mostrado à direita. Não deixe a máquina mais
do que esse valor acima do solo.

NOTA:
Não levante a escavadeira muito alto.

Fig 7-21

3. Durante a aplicação de impacto contínuo


na mesma superfície, se a haste de perfuração
não conseguir perfurar ou triturar a superfície
em um minuto, troque a peça de impacto e
efetue novamente a trituração na parte
próxima à borda.

Fig 7-22

4. A direção de perfuração da haste de


perfuração ficará gradualmente desalinhada
com a direção do corpo do martelo hidráulico.
Ajuste o cilindro da caçamba para alinhá-los.

Fig 7-23

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 7-17


Acessórios e Opcionais SY980H Escavadeira Hidráulica

5. Pressione consistentemente a haste de


perfuração na superfície de impacto
corretamente para evitar o impacto sem
resistência.

Fig 7-24

7.3.4 Operação proibida

Para garantir uma longa vida útil e operação


segura da máquina, não opere a máquina da
seguinte maneira.
• Não opere todos os cilindros até o final do
curso. Certifique-se de manter uma
distância de cerca de 5 cm (2 pol.).

Fig 7-25

1. Acumule as rochas e pedras com o martelo hidráulico.

7-18 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Acessórios e Opcionais

2. Opere com força de giro.

Fig 7-26

3. Mova a haste de perfuração durante a


aplicação do impacto.

Fig 7-27

4. Mantenha a haste de perfuração na


horizontal ou para cima durante a aplicação do
impacto.

Fig 7-28

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 7-19


Acessórios e Opcionais SY980H Escavadeira Hidráulica

5. Balance a haste de perfuração quando a


rocha tiver sido perfurada.

Fig 7-29

6. Movimento perfuração intermitente

Fig 7-30

7. Levante a máquina do solo estendendo


totalmente o cilindro da caçamba.

Fig 7-31

7-20 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Acessórios e Opcionais

7.3.5 Lubrificação do martelo


hidráulico

Adicione graxa ao martelo hidráulico no lugar


certo (conforme mostrado).

Fig 7-32

NOTA:
• A lubrificação incorreta pode resultar em
adição excessiva de graxa. Como
resultado, solo e areia entrarão nas linhas
hidráulicas de modo que, durante a
operação do martelo hidráulico, as peças
hidráulicas serão danificadas.
• Portanto, certifique-se de adicionar graxa
ao martelo mantido na posição correta.
Fig 7-33

Fig 7-34

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 7-21


Acessórios e Opcionais SY980H Escavadeira Hidráulica

7.4 Engate rápido e sistema


de controle

7.4.1 Método de operação do


engate rápido

1. Retire o eixo de segurança do engate


rápido, conforme ilustrado à direita.

Fig 7-35

1 Garra 2 Eixo de segurança

2. Pressione o interruptor do engate rápido


[1] (tipo auto-reajuste) na alavanca esquerda
para fechar lentamente as garras móveis e
fixas.

Fig 7-36

7-22 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Acessórios e Opcionais

3. Faça com que a garra fixa do engate


rápido pegue o eixo da caçamba [2]
lentamente, conforme ilustrado à direita.

Fig 7-37

2. Eixo I 3. Eixo II

4. Estenda o cilindro da caçamba e mova a


garra móvel do engate rápido em direção ao
eixo da caçamba [3] lentamente.

Fig 7-38

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 7-23


Acessórios e Opcionais SY980H Escavadeira Hidráulica

5. Deixe que a garra do engate rápido fique


totalmente presa no eixo da caçamba [3].

Fig 7-39

6. Solte o interruptor do engate rápido para fazer com que o engate rápido fique preso no eixo da
caçamba e realize outra operação.

7. Após terminar a instalação, tampe novamente o eixo de segurança.

7-24 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Acessórios e Opcionais

7.4.2 Precauções para a operação segura do engate rápido

1. Devido à instalação do engate rápido, o


raio de giro será maior quando a caçamba e
outras peças de conexão estiverem em
operação. É possível que essas peças colidam
com a cabine ou a lança da escavadeira.
Portanto, opere com cuidado. Devido à
instalação do engate rápido, recolha a
caçamba (com o cilindro da caçamba
totalmente estendido) antes do braço???.
Nunca opere a caçamba quando o braço
estiver recolhido para a posição correta (com
o cilindro do braço totalmente estendido) para
evitar colisão com a lança.

Fig 7-40

2. Uma operação com sobrecarga


danificará a peça conectada ao engate rápido
e a escavadeira, reduzindo assim a vida útil da
máquina.

Fig 7-41

3. Não exerça pressão quando o engate


rápido entrar em contato com o solo. Verifique
se o engate rápido está conectado à caçamba
ou outra peça durante a operação.

Fig 7-42

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 7-25


Acessórios e Opcionais SY980H Escavadeira Hidráulica

4. Mover um peso pelo engate rápido é


muito perigoso e também pode reduzir a vida
útil do engate.

NOTA:
Se a instalação do engate rápido for
necessária, consulte o revendedor local
autorizado pela Sany Heavy Machinery Co.,
Ltd. Certifique-se de usar os acessórios
designados pela Sany Heavy Machinery Co.,
Ltd. Caso contrário, a Sany Heavy Machinery
Co., Ltd. não se responsabiliza por qualquer Fig 7-43
mau funcionamento ou acidente causado por
acessórios não aprovados.

7.5 Sistema de
reabastecimento
7.5.1 Introdução ao sistema de
reabastecimento

Os acessórios da escavadeira SANY são


equipados com sistema de reabastecimento.
O sistema opera com o conjunto da bomba de
reabastecimento. Sendo alimentado pela
bateria montada no veículo, o conjunto da
bomba de reabastecimento está livre dos
limites da área e da fonte de alimentação,
aumentando assim a eficiência do trabalho,
aumentando o benefício econômico e
reduzindo a intensidade do trabalho. O volume
de reabastecimento de diferentes tipos de Fig 7-44
máquinas é mostrado na “Tabela de
capacidade” na página 5-11.

7-26 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


SY980H Escavadeira Hidráulica Acessórios e Opcionais

7.5.2 Composição do sistema de


reabastecimento
• O sistema de reabastecimento da grande
escavadeira SANY é composto por:
Conjunto da bomba de reabastecimento
(incluindo tubulações relacionadas e linhas
de controle elétrico) e interruptor de
controle da bomba de reabastecimento.
• Abra a tampa da caixa de baterias [1] para
ver a interface [2] configurada para a
máquina conectar a linha de controle
elétrico do conjunto da bomba de
reabastecimento, que pode ser conectada
diretamente à corrente contínua de 24V.

Fig 7-45

• A parte principal da bomba de reabastecimento [3] é mostrada à direita.

Principais parâmetros de desempenho da bomba de reabastecimento

Fluxo da bomba 45L/min


Tensão nominal 24V
Velocidade nominal 2900 rpm
Especificação da rosca do conector (3±4)g
Peso 3,5kg
Dimensão do pacote 300×400×150mm

Manual de Operação e Manutenção-08-2022 7-27


Acessórios e Opcionais SY980H Escavadeira Hidráulica

7-28 Manual de Operação e Manutenção-08-2022


www.sanygroup.com

Sany Heavy Machinery Co., Ltd.


SANY Industrial Park, Dongcheng Avenue, Zona de Desenvolvimento Econômico e Tecnológico,
Kunshan, Jiangsu Código Postal: 215300
Linha direta de serviço: 4008 28 2318
Sany website: www.sanygroup.com
Página do sistema de informação de serviço
sis.sanygroup.com

Você também pode gostar