Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual de Serviço
Bra 6-78950
Índice Geral
Número da
Descr ição Número da Seção
Publicação
Geral Separador 1
Índice de Seção - Geral 6-79040
Fluidos e Lubrificantes 1001 6-79030
Especificações Padrão de Torques de Aperto 1002 7-52931
Tabela de Conversão de Medidas 1003 7-52950
Motores Separador 2
Índice de Seção - Motores 6-79050
Remoção e Instalação do Motor e do Radiador 2000 6-79130
Para Reparos no Motor - Consulte o Manual de Serviço do Motor 6-79550
Freios Separador 7
Índice de Seção - Freios 6-79090
Remoção e Instalação dos Componentes do Freio de Estacionamento 7002 6-79570
Freios da 410 - Aplicados por Mola - Liberação Hidráulica
(Consulte a Seção 6005 - Motores de Acionamento de Velocidade Simples)
Freios da 420 - Aplicados por Mola - Liberação Hidráulica 7004 6-79580
Esquemas
Esquemas Hidráulico e Elétr ico No Final do Manual 6-78970
GERAL
FLUIDOS E LUBRIFICANTES
ÍNDICE
CAPACIDADES E LUBRIFICANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
MEIO-AMBIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
LUBRIFICAçÃO DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Seleção do Óleo do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Viscosidade do Óleo/Faixas de Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL DIESEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Armazenagem do Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Especificações de Combustível Diesel N.º 2 Aceitável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CAPACIDADES E LUBRIFICANTES
TANQUE DE COMBUSTÍVEL
Capacidade ................................................................................................................. 83.3 litros (22 U.S. galões)
Especificações ........................................................................ Veja as especificações de óleo diesel na página 5
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
Capacidade Total do Sistema..............................................................................................17 litros (17.9 quartos)
Capacidade do reservatório de recuperação ......................................................................... 2 litros (2.1 quartos)
Especificações ...................................................................................................... 50% água e 50% etileno-glicol
SISTEMA HIDRÁULICO
Capacidade Total do Sistema............................................................................................ 50.2 litros (13.3 galões)
Capacidade - Reservatório ................................................................................................. 32.4 litros (7.1 galões)
Especificações ................................................................................... Case Akcela No. 1 Engine Oil SAE 10W30
COMPARTIMENTO DAS CORRENTES
Capacidade - Cada lado ..................................................................................................... 5.7 litros (6.0 quartos)
Especificações .................................................................................... Case Akcela No. 1 Engine Oil SAE 10W30
BATERIA
Quantidade.........................................................................................................................Conforme necessidade
Especificações ............................................................................................................................... Água destilada
GRAXEIRAS
Quantidade........................................................................................................................ Conforme necessidade
Acessórios (Se equipado) ..................................................................................................Conforme necessidade
Especificações ....................................................................................... Graxa Case de Bissulfeto de molibidenio
ÓLEO NO CÁRTER DO MOTOR (MÁQUINAS 410 e 420)
Capacidade - com troca de filtro ......................................................................................... 8.7 litros (9.2 quartos)
Capacidade - sem troca de filtro ............................................................................................ 8.5 litros (9 quartos)
Especificações ................................................... Case Akcela No. 1 Engine Oil SAE 10W-30 (API service CH-4)
.......................................................... (Veja diagrama de viscosidades e temperaturas para o óleo, na página 4)
ÓLEO NO CÁRTER DO MOTOR (MÁQUINAS 430 e 440)
Capacidade - com troca de filtro ........................................................................................ 12 litros (12.7 quartos)
Especificações ................................................... Case Akcela No. 1 Engine Oil SAE 10W-30 (API service CH-4)
.......................................................... (Veja diagrama de viscosidades e temperaturas para o óleo, na página 4)
MEIO-AMBIENTE
Antes de efetuar a manutenção nesta máquina e antes de descartar os fluidos e óleos lubrificantes usados,
lembre-se sempre do meioambiente. NÃO despeje óleo ou fluidos no chão ou em recipientes que podem vazar.
Verifique com a autoridade ambiental, com o centro de reciclagem local ou com seu fornecedor Case qual é o
procedimento correto a ser seguido no descarte deste tipo de material.
LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR
BS99N019
ÍNDICE
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE DE APERTO – DECIMAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Parafusos, Porcas e Prisioneiros de Classificação 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Parafusos, Porcas e Prisioneiros de Classificação 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE DE APERTO – MÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Parafusos, Porcas e Prisioneiros de Classificação 8.8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Parafusos, Porcas e Prisioneiros de Classificação 10.9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Parafusos, Porcas e Prisioneiros de Classificação 12.9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE DE APERTO – CONEXÕES HIDRÁULICAS DE AÇO . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conexões Com Conicidade de 37° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Roscas Retas Com Anéis-O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Parafusos de Fixação de flange bi-partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Extremidade da Vedação com Anel-O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conexão ou Porca de Trava com extremidade rebaixada para o Anel-O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Encaixes de tubulação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
NOTA: Aplique sealante/lubrificante às roscas macho das conexões das tubulações. Os primeiros dois fios das
roscas devem ser deixados descobertos para evitar contaminação do sistema. Parafuse as conexões da
tubulação nas roscas fêmeas até a posição máxima de aperto com os dedos. Aperte as conexões, a partir da
posição de aperto máximo com os dedos com uma chave apropriada, o número de voltas mostrado na tabela
acima. Certifique-se que as extremidades de um cotovelo ou uma conexão T estejam alinhadas para receber o
encaixe da conexão de um tubo ou de uma mangueira.
1003
TABELA DE CONVERSÃO DE MEDIDAS
ÍNDICE
FATORES DE CONVERSÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Métrico para U.S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
U.S. para Métrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
FATORES DE CONVERSÃO
* = exato
MOTORES
ÍNDICE
RADIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
RADIADOR
Remoção ETAPA 6
NOTA: As ilustrações podem diferir ligeiramente da
maquina em reparação. O procedimento é o mesmo.
NOTA: Tampe as conexões e as extremidades das
mangueiras desconectadas.
ETAPA 1 1
Estacione a máquina em uma superfície nivelada.
ETAPA 2
Levante o capuz e abra a por ta de acesso traseira da
máquina. BD05A024
BD04C007
5 1
BD04C026 BD04K036
Destrave o trinco localizado na parte superior do Afaste o radiador (1) da mangueira superior (6) e da
radiador e remova-o de seu local de montagem mangueira inferior (5). Remova o radiador (1) da
batendo-o. máquina.
ETAPA 11
BD04C007
BD05A025
15
16
BS04M094
1. RADIADOR 9. BRAÇADEIRA
2. COXIM 10. MANGUEIRA INFERIOR DO RADIADOR
3. PARAFUSO 11. VEDAÇÃO
4. CONJUNTO DA ESTRUTURA SUPERIOR 12. CONJUNTO DA ESTRUTURA INFERIOR
5. MANGUEIRA DE RECUPERAÇÃO DO LIQUIDO DE 13. PORCA
ARREFECIMENTO (TRANSBORDAMENTO) 14. ARRUELA DE PRESSÃO
6. RESERVATÓRIO DE RECUPERAÇÃO DO LIQUIDO DE 15. TAMPA DO RADIADOR
ARREFECIMENTO 16. VÁLVULA DE DRENAGEM
7. BRAÇADEIRA
8. MANGUEIRA SUPERIOR DO RADIADOR
MONTAGEM DO RADIADOR DA 410 E 420
Bra 6-79130 Edição 9-06 Printed in Brazil
2000-6
BS04M095
1. HÉLICE 7. PARAFUSO
2. ESPAÇADOR 8. ARRUELA DE PRESSÃO
3. ARRUELA DE PRESSÃO 9. ARRUELA
4. PARAFUSO 10. PROTETOR DA HÉLICE
5. DEFLETOR 11. ARREFECEDOR DE ÓLEO
6. PARAFUSO
MONTAGEM DO VENTILADOR DA 410 E 420
Instalação
ETAPA 13
O procedimento de instalação do radiador é o
inverso da remoção.
ETAPA 14
Após a instalação do radiador, abasteça o sistema
de arrefecimento. Consulte a Seção 1001 quanto a
mistura e a quantidade corretas de liquido de
arrefecimento.
ETAPA 15
Dê partida e deixe o motor funcionando até atingir
sua temperatura normal de operação e verifique
quanto a vazamentos. Desligue o motor. Após o
motor esfr iar, ver ifique o nível do liquido de
arrefecimento do sistema e complete-o conforme
necessário.
MOTOR
Remoção ETAPA 6
ETAPA 1
Remova o radiador da máquina.
ETAPA 2
Ta m p e t o d a s a s c o n ex õ e s e a s m a n g u e i ra s 1 2 3 1
desconectadas.
ETAPA 3
Coloque etiquetas em todas as conexões elétricas a
fim de identificar-las durante a remontagem.
ETAPA 4 BD05A028
ETAPA 7
BD05B048
ETAPA 5 1
Levante o capuz traseiro e abra a porta de acesso
traseira.
BD05A028
BD05A029 BD05B050
1. PARAFUSO PIVÔ DO CILINDRO 1. INTERRUPTOR DO INDICADOR DE RESTRIÇÃO DO AR
Remova a porca do pino pivô (1) do cilindro Desconecte o conector elétrico do interruptor do
localizado na extremidade do capuz do mesmo. indicador de restrição do ar (1).
ETAPA 9 ETAPA 12
2 3
1
2
BD05A066 BD05B049
Remova a presilha plástica (2) do eixo pivô do Afrouxe as braçadeiras (1) localizadas na mangueira
capuz. Deslize o capuz para a esquerda e remova-o de saída (2). Remova a mangueira de saída (2) da
do eixo pivô de ambos os lados da maquina. entrada e do conjunto do filtro de ar (3).
Remova o capuz da máquina.
NOTA: Aperte as braçadeiras (1) com um torque de
3 a 4 Nm (25 a 35 libras-pol) durante a montagem.
ETAPA 10
Empure o capuz para o lado direito da maquina e NOTA: Consulte a ilustração nas páginas 14 e 15.
remova seu lado esquerdo do pino pivô. Remova o
capuz da máquina. ETAPA 13
Afrouxe e remova os parafusos e as arruelas de
fixação do suporte de montagem da carcaça do filtro
de ar.
ETAPA 14
Remova o filtro de ar e seu suporte da maquina.
ETAPA 16
Afrouxe e remova os parafusos e as arruelas de
fixação do silencioso ao coletor de escapamento. 1
NOTA: Aperte os parafusos com um torque de 51 a
61 Nm (38 a 45 libras-pés) durante a montagem.
BD05B050
1. FIAÇÃO DO ALTERNADOR
Consulte a ilustração nas páginas 16 e 17.
Desconecte os fios do alternador.
ETAPA 17
Remova o silencioso do motor. ETAPA 22
ETAPA 18
Remova os parafusos (7), as arruelas (8), e a hélice
do ventilador (1), do motor. Afrouxe e remova os
parafusos (4), as arruelas (3) e o espaçador (2) do
motor.
NOTA: Consulte a ilustração na página 6.
2
ETAPA 19 1
BD05B049
ETAPA 23
Desconecte o fio do interruptor de temperatura do
1 2 liquido de arrefecimento do motor e do interruptor de
pressão do óleo do motor.
BD05B050
1. FIAÇÃO DO MOTOR DE PARTIDA
2. BRAÇADEIRAS DO CHICOTE DE FIAÇÃO
ETAPA 20
Afrouxe e remova os parafusos de fixação dos fios
terra ao motor. Mantenha todos os fios terra juntos.
1
2
BD05B049 BD01C188
ETAPA 26
Mantenha afastados todos os chicotes de fiação.
1 3
ETAPA 27
2 1
BD05B049
1 ETAPA 35
O procedimento de instalação do motor é o inverso
3 da remoção.
BD05B049
ETAPA 36
Afrouxe e remova os parafusos de fixação (1) do
acoplador de acionamento da bomba (2) ao volante A p ó s a m o n t a g e m d o m o t o r e d o r a d i a d o r,
do motor (3). Remova o acoplador de acionamento reabasteça o sistema de arrefecimento do motor.
da bomba (2) do volante do motor (3). Reabasteça o cárter com óleo para motor. Consulte
a Seção 1001 quanto ao tipo e a quantidade corretos
NOTA: Aperte os parafusos do acoplador de de liquido de arrefecimento e de óleo para motor.
acionamento da bomba com um torque de 94 a 106
Nm (68 a 78 libras-pés) durante a montagem. ETAPA 37
Dê partida e deixe o motor funcionando em marcha
ETAPA 31 lenta até atingir sua temperatura normal de operação
e verifique quanto a vazamentos. Desligue o motor.
Após o motor ter esfriado, verifique o nível do liquido
no sistema de arrefecimento. Acrescente liquido de
arrefecimento conforme necessário. Verifique o nível
de óleo no cárter do motor. Acrescente óleo para
motor conforme necessário.
BD05B049
ETAPA 32
Remova o parafuso, as arruelas e a porca do suporte
traseiro do motor (2).
NOTA: Aperte os parafusos com um torque de 110
a 122 Nm (80 a 90 libras-pés) durante a montagem.
ETAPA 33
Remova o parafuso, as arruelas e a porca do suporte
dianteiro do motor (1).
NOTA: Aperte os parafusos com um torque de 110
a 122 Nm (80 a 90 libras-pés) durante a montagem.
NOTA: Consulte a ilustração na página 13.
3 4
3
1
BS04N063
1. SUPORTES DIANTEIROS DO MOTOR 5. ACOPLADOR DE ACIONAMENTO DA BOMBA
2. SUPORTE TRASEIRO DO MOTOR 6. VARETA DE MEDIÇÃO DO NÍVEL DE ÓLEO DO CÁRTER
3. ALAVANCA DO ACELERADOR DO MOTOR
4. ARTICULAÇÕES DO ACELERADOR 7. SUPORTE DO TUBO DA VARETA DE MEDIÇÃO DO NÍVEL
DE ÓLEO DO CÁRTER DO MOTOR
MONTAGEM DO MOTOR
BS04M104
1. CARCAÇA DO FILTRO DE AR 7. BRAÇADEIRA
2. ELEMENTO PRIMÁRIO 8. PARAFUSO
3. ELEMENTO SECUNDÁRIO 9. ARRUELA
4. TAMPA 10. NÃO MOSTRADA
5. VÁLVULA DE POEIRA 11. BUJÃO
6. MANGUEIRA DE SAÍDA
MONTAGEM DO FILTRO DE AR DA 410
BS04M103
1. CARCAÇA DO FILTRO DE AR 7. MANGUEIRA DE SAÍDA
2. ELEMENTO PRIMÁRIO 8. PARAFUSO
3. ELEMENTO SECUNDÁRIO 9. ARRUELA
4. TAMPA 10. BRAÇADEIRA
5. VÁLVULA DE POEIRA 11. BUJÃO
6. BRAÇADEIRA
MONTAGEM DO FILTRO DE AR DA 420
BS04M097
1. SILENCIOSO 11. ESPAÇADOR
2. PARAFUSO 12. PARAFUSO
3. ARRUELA DE PRESSÃO 13. JUNTA
4. PORCA 14. HASTE DE SUSTENTAÇÃO
5. HASTE DE SUSTENTAÇÃO 15. PARAFUSO
6. PARAFUSO 16. HASTE DE SUSTENTAÇÃO
7. ARRUELA DE PRESSÃO 17. BRAÇADEIRA
8. HASTE DE SUSTENTAÇÃO 18. TUBO DE ESCAPAMENTO
9. PARAFUSO 19. PARAFUSO
10. ESPAÇADOR 20. COLETOR DE ESCAPAMENTO
MONTAGEM DO SILENCIOSO DA 410
BS04M098
1. SILENCIOSO 10. ESPAÇADOR
2. PARAFUSO 11. ESPAÇADOR
3. ARRUELA DE PRESSÃO 12. PARAFUSO
4. PORCA 13. JUNTA
5. HASTE DE SUSTENTAÇÃO 14. HASTE DE SUSTENTAÇÃO
6. PARAFUSO 15. PARAFUSO
7. ARRUELA DE PRESSÃO 16. HASTE DE SUSTENTAÇÃO
8. HASTE DE SUSTENTAÇÃO 17. BRAÇADEIRA
9. PARAFUSO 18. TUBO DE ESCAPAMENTO
MONTAGEM DO SILENCIOSO DA 420
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
SISTEMA ELÉTRICO
ÍNDICE
INFORMAÇÕES GERAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Legendas do Diagrama do Circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DIAGNÓSTICOS DE FALHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
QUADRO 1 DO DIAGRAMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
QUADRO 2 DO DIAGRAMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
QUADRO 3 DO DIAGRAMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
QUADRO 4 DO DIAGRAMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
QUADRO 5 DO DIAGRAMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
QUADRO 6 DO DIAGRAMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
QUADRO 7 DO DIAGRAMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
QUADRO 8 DO DIAGRAMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
QUADRO 9 DO DIAGRAMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
QUADRO 10 DO DIAGRAMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
QUADRO 11 DO DIAGRAMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
QUADRO 12 DO DIAGRAMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
QUADRO 13 DO DIAGRAMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
QUADRO 14 DO DIAGRAMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
QUADRO 15 DO DIAGRAMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
QUADRO 16 DO DIAGRAMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
QUADRO 17 DO DIAGRAMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
QUADRO 18 DO DIAGRAMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
QUADRO 19 DO DIAGRAMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
QUADRO 20 DO DIAGRAMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
QUADRO 21 DO DIAGRAMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
QUADRO 22 DO DIAGRAMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
QUADRO 23 DO DIAGRAMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
QUADRO 24 DO DIAGRAMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
QUADRO 25 DO DIAGRAMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
QUADRO 26 DO DIAGRAMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
QUADRO ESQUEMÁTICO 1 DOS CONECTORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Conector 4 Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Conector 7 Relé do Motor de Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Conector 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Conector 8A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Conector 9 Interruptor de Ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Conector 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Conector 52A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
QUADRO ESQUEMÁTICO 2 DOS CONECTORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Relé de Energia Principal do Conector 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Conector 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Relé de Energia das Opções do Conector 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
QUADRO ESQUEMÁTICO 3 DOS CONECTORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Conector 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
QUADRO ESQUEMÁTICO 5 DOS CONECTORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Conector 8A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Conector 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Conector 18 Relé de Travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Conector 23 Conjunto de Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Conector 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Conector 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Conector 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Conector 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Conector 79 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Conector 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Bra 6-79540 Edição 9-06 Printed in Brazil
4001-3
Conector 103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Conector 127 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Conector 127A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
QUADRO ESQUEMÁTICO 6 DOS CONECTORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Conector 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Conector 8A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Conector 23 Conjunto de Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Conector 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Conector 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Conector 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Conector 52A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
QUADRO ESQUEMÁTICO 7 DOS CONECTORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Conector 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Conector 8A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Conector 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Conector 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Conector 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Conector 93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Conector 96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Conector 99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
QUADRO ESQUEMÁTICO 8 DOS CONECTORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Conector 39 (Cinza) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
QUADRO ESQUEMÁTICO 10 DOS CONECTORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Conector 50A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Conector 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Conector 51A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Conector 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Conector 65A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Conector 112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Conector 113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Conector 140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Conector 140A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Conector 141 Interruptor do Limpador / Lavador do Párabrisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
QUADRO ESQUEMÁTICO 11 DOS CONECTORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Conector 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Conector 70A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Conector 72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Conector 81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Conector 81B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Conector 120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Conector 121 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Conector 122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Conector 123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Conector 124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
QUADRO ESQUEMÁTICO 12 DOS CONECTORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Conector 77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
QUADRO ESQUEMÁTICO 13 DOS CONECTORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Conector 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Conector 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
QUADRO ESQUEMÁTICO 14 DOS CONECTORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Conector 71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Conector 71A (Euro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
QUADRO ESQUEMÁTICO 15 DOS CONECTORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Conector 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Conector 70A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Conector 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Conector 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
INFORMAÇÕES GERAIS
Identificação dos Fios
625A W 3.0
Legendas do Diagrama do Circuito
Tamanho do Fio
Terminal de conexão a terra
Cor do Fio
Número do Fio
Bulbo ou lâmpada 12 16
DIAGNÓSTICOS DE FALHA
1 Bateria
NOTA: A bateria deve estar totalmente carregada e todas as conexões limpas e bem apertadas antes de realizar
qualquer teste no sistema elétrico. Utilize um multímetro para os seguintes testes.
2 Alternador
Pontos de Verificação Leitura Possível Causa de Leitura Insatisfatória
Terra ao terminal do fio 120A 12 volts Verifique o fio 120A entre o alternador e o terminal de bateria do motor de
partida. Verifique também o motor de partida (3).
Terra ao terminal do fio 121A Aproximadamente Verifique o circuito a partir do resistor de 50 ohm do alternador ao bloco de
1.1 volts fusíveis (11) no quadro 2. Verifique também o resistor de 50 e ao bloco de
fusíveis (11) no quadro 2
Terminal da bateria do motor de partida ao 12 volts Verifique o cabo da bateria ao terminal positivo.
terra
NOTA: Peça para alguém segurar o interruptor de ignição na posição START (Partida).
Terra ao terminal do fio 625D 12 volts Verifique o circuito entre o motor de partida e seu relé. Verifique também o
relé do motor de partida (5).
NOTA: Se as leituras forem satisfatórias, o motor de partida e o relé devem ser testados na bancada.
5 Relé de Partida
Pontos de Verificação Leitura Possível Causa de Leitura Insatisfatória
Terra ao terminal do fio 170A 12 volts Verifique o circuito entre o relé do motor de partida e o disjuntor de circuito
de 40 ampéres. Verifique também o disjuntor de circuito de 40 ampéres e a
barra condutora.
NOTA: Certifique-se de que todos os interruptores elétricos, exceto o interruptor de ignição, estejam na posição OFF(Desligado).Peça
para alguém segurar o interruptor de ignição na posição START(Partida).
Terra ao terminal do fio 622D 12 volts Verifique o circuito entre o motor de partida e o interruptor de ignição (7).
Verifique também o interruptor de ignição (7).
Terra ao terminal do fio 130D 12 volts Verifique o circuito entre o interruptor de ignição e o disjuntor de circuito de
15 ampéres. Verifique também o disjuntor de circuito de 15 ampéres.
NOTA: Remova o Conjunto de Instrumentos da coluna A do lado direito. Desconecte o conector de 26 pinos do Conjunto de Instrumen-
tos. Desconecte o conector de 4 pinos do Interruptor da Chave. Gire o interruptor de ignição para a posição ON (Ligado)
NOTA: Peça para outra pessoa segurar o interruptor de ignição na posição START (Partida).
Terra ao terminal do fio 190A 12 volts Verifique o circuito entre o relé de energia principal e o disjuntor de circuito
de 40 ampéres na barra condutora. Verifique também o disjuntor de circuito
de 40 ampéres e a barra condutora.
Terra ao terminal do fio 131C 12 volts Verifique o circuito entre o relé de energia principal e o interruptor de
ignição (7), Quadro 1. Verifique também o interruptor de ignição (7),
Quadro 1, e o diodo de polaridade inversa (10).
Terra ao terminal do fio 137F 12 volts Verifique o circuito entre o bloco de fusíveis principal e o relé de energia
principal. Verifique também o relé de energia principal.
Terra ao terminal do fio180A 12 volts Verifique o circuito entre o relé de energia de opções e o disjuntor de circui-
tos. Verifique também o disjuntor de circuitos.
Terra ao terminal do fio137D 12 volts Verifique o circuito entre o relé de energia de opções e o interruptor de
ignição (7), Quadro 1, na posição "ACC". Verifique também o interruptor de
ignição (7), Quadro 1,
Terra ao terminal do fio137F 12 volts Verifique o circuito entre o bloco de fusíveis e o relé de energia principal
(8). Verifique também o relé de energia principal (8).
Terminal terra dos fios 830A e 610A 12 volts Fusível de 25 ampéres queimado ou faltando.
Terminal terra dos fios 890A e 895A 12 volts Fusível de 10 ampéres queimado ou faltando.
Terra ao terminal do fio 200H 12 Volts Verifique o circuito entre o bloco de fusíveis e o interruptor de ignição (5).
Verifique também o interruptor de ignição (5).
Terra ao terminal do fio 138A 12 volts Verifique o circuito entre o bloco de fusíveis de opções e o bloco de fusíveis
principal (11). Verifique também o bloco de fusíveis principal (11).
Terminal terra dos fios 817A e 817F 12 volts Fusível de 15 ampéres queimado ou faltando.
Terminal terra dos fios 751D e 751F 12 volts Fusível de 10 ampéres queimado ou faltando.
Terminal terra dos fios 540B 540C 12 volts Fusível de 10 ampéres queimado ou faltando.
NOTA: Gire a chave de ignição para a posição RUN (Funcionando). Peça para alguém sentar no assento do operador com a barra do
assento na posição abaixada.
Terra ao terminal do fio IVC3 12 volts Verifique o circuito entre o solenóide de bloqueio do combustível e o relé de
travamento (18), Quadro 5. Verifique também o relé de travamento (18),
Quadro 5.
NOTA: Gire o chave de ignição para a posição RUN (Funcionando).Peça para alguém sentar no assento do operador com a barra do
assento na posição abaixada.
Terra ao terminal do fio 300B 12 volts Verifique o circuito entre o relé de travamento e o fusível de 15 ampéres no
bloco de fusíveis principal (11), Quadro 2. Verifique também o fusível de 15
ampéres e o bloco de fusíveis principal (11), Quadro 2.
Terra ao terminal do fio 303D 12 volts Verifique o circuito entre o relé de travamento e o interruptor da barra do
assento. Verifique também o interruptor da barra do assento e o conjunto
de instrumentos.
19 Interruptor do Assento
Pontos de Verificação Leitura Possível Causa de Leitura Insatisfatória
NOTA: Remova o Conjunto de Instrumentos da coluna A do lado direito. Desconecte o conector de 26 pinos do Conjunto de Instrumen-
tos. Sentar-se no assento do operador.
O pino 12 do conector de 26 pinos do chi- Aprox. 12 volts Verifique o fusível de 15 ampéres no bloco de fusíveis principal (11),
cote de fiação ao terra. Quadro 2. Verifique o interruptor do assento. Verifique quanto a con-
tinuidade do pino 12 do conector do conjunto de instrumentos ao fusível de
15 ampéres. Verifique também a cavidade C1 do conector de 30 pinos.
Terra ao terminal do fio 178E Continuidade Conexão ao terra através do fio, inadequado.
NOTA: Remova o Conjunto de Instrumentos da coluna A do lado direito. Peça para alguém sentar-se no assento do operador e abaixar
a barra do assento para a posição de operação. Gire o interruptor de ignição para a posição RUN (Funcionando). Observe o LED piscante
localizado próximo ao botão de habilitação da pá-carregadeira. Peça para uma outra pessoa pressionar e liberar o botão.
Terminal 12 do conector do conjunto de Aprox. 12 volts Garanta a continuidade do fusível de 15 ampéres na barra condutora,
instrumentos através do interruptor do assento ao pino 12 do conector do conjunto de
instrumentos.
Terra ao terminal do fio 311B no relé de tra- Aprox. 12 volts Verifique o fusível de 15 ampéres no bloco de fusíveis principal (11),
vamento. Quadro 2.
Terra ao terminal do fio 303D na bobina do
relé de travamento (terminal 86). O pino 14
do conector de 26 pinos do Conjunto de
Instrumentos.
Fio 311F do solenóide da válvula da Aprox. 12 volts Verifique o terra do circuito dos solenóides da válvula da pá-carregadeira
pá-carregadeira. ao fio 3311B no contato do relé.
Verifique o relé de travamento. Verifique o circuito do fio 300B, do terminal
30 do relé de travamento ao fusível de 15 ampéres no bloco de fusíveis
principal (11), Quadro 2.
NOTA: Gire o interruptor de ignição para a posição RUN (Funcionando). Peça para alguém sentar no assento do operador com a barra
do assento na posição abaixada. Certifique-se se a porta da cabine (se instalada) está fechada e travada.
Terra ao terminal do fio 311G 12 volts Verifique o circuito entre o solenóide da válvula da pá-carregadeira e o
interruptor (48) da porta da cabine, Quadro 10. Verifique também o inter-
ruptor (48) da porta da cabine, Quadro 10.
NOTA: Se a opção de porta dianteira não foi instalada, verifique o diodo
instalado no conector de travamento da porta dianteira no chicote de fiação
da cabine.
Terra ao terminal do fio 311H 12 volts Verifique o circuito entre o solenóide da válvula da pá-carregadeira e a
junção 14.
NOTA: Se as leituras forem satisfatórias, verifique com uma chave de fenda se o solenóide se magnetiza quando energizado. Caso con-
trário, substitua o solenóide. Se o solenóide se magnetiza, o problema pode estar no sistema hidráulico.
NOTA: Desconecte o conector do solenóide do freio. Peça para alguém sentar no assento com a barra do assento na posição abaix-
ada. Gire o interruptor de ignição para a posição RUN (Funcionando).
Empurre e libere o botão do freio de esta- Aprox. 12 volts Saída do Conjunto de Instrumentos defeituosa.
cionamento localizado no Conjunto de
Instrumentos.
Pino 8 do Conjunto de Instrumentos ou
Terra ao terminal do fio 258B.
Conecte novamente o conector ao Aprox. 12 volts Verifique o circuito do fio 258B ao Conjunto de Instrumentos.
solenóide do freio.
Terra ao terminal do fio 258B no solenóide
do freio.
Verificação entre a carcaça do interruptor Continuidade Conexão a terra entre o interruptor de pressão do filtro hidráulico e a car-
de pressão do filtro hidráulico e a car- caça do filtro, inadequada.
caça do filtro.
Verificação entre a carcaça do interruptor Continuidade Conexão a terra entre a carcaça do filtro e o quadro, inadequada.
e o terra do motor.
Terra ao terminal do fio 261A Aprox. 12 volts Verifique o circuito entre o interruptor de pressão do filtro hidráulico e o
Conjunto de Instrumentos. Verifique também o Conjunto de Instrumentos.
Se as leituras forem satisfatórias, substitua o interruptor de pressão do
filtro hidráulico.
Desconecte o conector do emissor de Para temperatu- A temperatura do fluido está fora de escala indicada.
temperatura do fluido hidráulico e utilize ras superiores a Emissor defeituoso.
um voltímetro para ler a resistência. 15,5° C a
Meça a resistência do terminal do emis- resistência do
sor á estrutura da máquina. emissor deve
medir 4300
ohms a 15,5° C
e 180 ohms a
100° C
Conecte novamente o conector do emis- Para temperatu- A temperatura do fluido está fora de escala indicada.
sor de temperatura do fluido hidráulico. ras superiores a Emissor defeituoso.
Remova o Conjunto de Instrumentos e 15,5° C a Fiação defeituosa ao emissor
desconecte o seu conector de 26 pinos. resistência do
Meça a resistência do terminal 2 ao ter- emissor deve
minal 20 do conector de 26 pinos local- medir 4300
izado no chicote de fiação. ohms a 15,5° C
e 180 ohms a
100° C
Desconecte o conector do emissor de Para temperatu- A temperatura do liquido de arrefecimento está fora de escala indicada.
temperatura do liquido de arrefecimento ras superiores a Emissor defeituoso.
do motore utilize um voltímetro para ler a 15,5° C a
resistência. resistência do
Meça a resistência do terminal do emis- emissor deve
sor á estrutura da máquina. medir 4300
ohms a 15,5° C
e 180 ohms a
100° C
Conecte novamente o conector do emis- Para temperatu- A temperatura do liquido de arrefecimento está fora de escala indicada.
sor de temperatura do liquido de arrefeci- ras superiores a Emissor defeituoso.
mento do motor. 15,5° C a Fiação defeituosa ao emissor.
Remova o Conjunto de Instrumentos e resistência do
desconecte o seu conector de 26 pinos. emissor deve
Meça a resistência do terminal 25 ao ter- medir 4300
minal 20 do conector de 26 pinos local- ohms a 15,5° C
izado no chicote de fiação. e 180 ohms a
100° C
Terra ao terminal do fio 266C Aprox. 12 volts Verifique o circuito entre o interruptor de restrição do filtro de ar e o pino
16 do conector do Conjunto de Instrumentos.
Verifique também o Conjunto de Instrumentos.
Verificação entre a carcaça do emissor Continuidade Conexão terra no interior do emissor de nível do combustível inade-
de nível do combustível e o bloco do quada.
motor.
Terra ao terminal do fio 234A Aprox. 12 volts Verifique a continuidade entre o sensor de nível do combustível e o pino
1 do Conjunto de Instrumentos. Verifique também o instrumento.
Se o reservatório estiver vazio, a resistência deve ser de 180 ohms ou
mais. Se as leituras no ohmímetro não forem corretas, substitua o emis-
sor de nível do combustível.
Verificação entre a carcaça do interruptor Continuidade Conexão terra interna do sensor entre o interruptor de pressão do óleo
de pressão do óleo do motor e o bloco do do motor e o bloco do motor, inadequada.
motor.
NOTA: Gire o interruptor de ignição para a posição RUN (Funcionando). Desconecte o conector do interruptor de pressão do óleo do
motor.
Terra ao terminal do fio 255C Aprox. 12 volts Verifique o circuito entre o interruptor de pressão do óleo do motor e o
Conjunto de Instrumentos. Verifique também o Conjunto de Instrumentos.
NOTA: Conecte o conector do interruptor de pressão do óleo do motor. Gire o interruptor de ignição para a posição RUN (Funciona-
ndo). O motor não deve funcionar.
Terra ao terminal do fio 255C Aprox. 0 volts Interruptor de pressão do óleo do motor defeituoso.
Terra ao terminal do fio 255C Aprox. 12 volts Pressão do óleo do motor inferior a 70 kPa (10 psi).
NOTA: Consulte o Conjunto de Instrumentos Eletrônicos (EIC) em Diagnóstico de Falhas nesta Seção.
NOTA: Gire o interruptor de ignição para a posição RUN. Empurre e libere o interruptor i da luz de trabalho/estrada, localizado no
Conjunto de Instrumentos.
Terra ao terminal do fio 783F 12 volts Verifique o circuito entre a lâmpada de trabalho dianteira esquerda e o
interruptor de luzes de trabalho/estrada. Verifique também o interruptor
de luzes de trabalho/estrada.
NOTA: Gire o interruptor de ignição para a posição RUN. Empurre e libere o interruptor i da luz de trabalho/estrada, localizado no
Conjunto de Instrumentos.
Terra ao terminal do fio 783G 12 volts Verifique o circuito entre a lâmpada de trabalho dianteira direita e o inter-
ruptor de luzes de trabalho/estrada. Verifique também o interruptor de
luzes de trabalho/estrada.
NOTA: Gire o interruptor de ignição para a posição RUN. Empurre e libere o botão da lâmpada de trabalho, localizado no Conjunto de
Instrumentos.
Terra ao terminal do fio 784A 12 volts Verifique o circuito entre a lâmpada de trabalho traseira e o relé de luz
No. 2. Verifique também o relé de luz No. 1. Verifique também o Conjunto
de Instrumentos.
NOTA: Gire o interruptor de ignição para a posição RUN. Empurre e libere o botão da luz, localizado no Conjunto de Instrumentos.
Terra ao terminal do fio 706B Aprox. 12 volts Verifique o circuito entre as lâmpadas das lanternas de posicionamento
traseiras e o relé de luz No. 2. Verifique também o relé de luz No. 2.
NOTA: Gire o interruptor de ignição para a posição RUN. Empurre e libere o botão da luz, localizado no Conjunto de Instrumentos.
Terra ao terminal do fio 706C 12 volts Verifique o circuito entre as lâmpadas das lanternas de posicionamento
traseiras e o relé da luz No. 2. Verifique também o relé da luz No. 2.
NOTA: Gire o interruptor de ignição para a posição RUN. Peça para outra pessoa segurar o interruptor de buzina pressionado.
Terra ao terminal do fio 892A 12 volts Verifique o circuito entre a buzina e o interruptor da buzina (92),
Quadro 25. Verifique também o interruptor (92) da buzina, Quadro 25.
44. BUZINA
QUADRO 8 DO DIAGRAMA ELÉTRICO
NOTA: Apóie a Pá-carregadeira Skid Steer sobre cavaletes apropriados de modo que as quatro rodas fiquem afastadas do chão.
Desconecte o conector elétrico do interruptor de alarme de marcha ré (Esquerdo). Gire o interruptor de ignição para a posição RUN.
Verificação entre o terminal do fio 895A Aprox. 12 volts Verificar o circuito entre o terminal 42 do interruptor de alarme de
do interruptor a terra marcha ré e o fusível de 10 ampéres localizado no bloco de fuzíveis
principal (11), Quadro 2. Verificar também o fusível de 10 ampéres e
o bloco de fusíveis principal (11), Quadro 2.
Verificação entre as extremidades Continuidade Circuito entre os interruptores de alarme de marcha ré, inadequado.
opostas do fio 895B.
Verificação individual entre os termi- Aberto Interruptor de alarme de marcha ré (Esquerdo) defeituoso.
nais de cada interruptor de alarme de
marcha ré.
Dê partida e funcione o motor em mar- Continuidade Interruptor de alarme de marcha ré (Esquerdo) defeituoso.
cha lenta.
Peça para uma outra pessoa mover as
alavancas de controle para a posição
REVERSE (Marcha ré).
Verificação individual entre os termi-
nais de cada interruptor de alarme de
marcha ré.
NOTA: Apóie a Pá-carregadeira Skid Steer sobre cavaletes apropriados de modo que as quatro rodas fiquem afastadas do chão.
Desconecte o conector elétrico do interruptor de alarme de marcha ré (Direito). Gire o interruptor de ignição para a posição RUN.
Verificação entre o terminal do fio 895A Aprox. 12 volts Verifique o circuito entre o terminal 42 do interruptor de alarme de
do interruptor a terra marcha ré e o fusível de 10 ampéres localizado no bloco de fuzíveis
principal (11), Quadro 2. Verifique também o fusível de 10 ampéres e
o bloco de fusíveis principal (11), Quadro 2.
Verificação entre as extremidades Continuidade Circuito entre os interruptores de alarme de marcha ré, inadequado.
opostas do fio 895B.
Verificação individual entre os termi- Aberto Interruptor de alarme de marcha ré (Direito) defeituoso.
nais de cada interruptor de alarme de
marcha ré.
Dê partida e funcione o motor em mar- Continuidade Interruptor de alarme de marcha ré (Direito) defeituoso.
cha lenta.
Peça para uma outra pessoa mover as
alavancas de controle para a posição
REVERSE (Marcha ré).
Verificação individual entre os termi-
nais de cada interruptor de alarme de
marcha ré.
NOTA: Apóie a Pá-carregadeira Skid Steer sobre cavaletes apropriados de modo que as quatro rodas fiquem afastadas do chão.
Desconecte o conector elétrico do interruptor de alarme de marcha ré (Esquerdo). Gire o interruptor de ignição para a posição RUN.
Peça para uma outra pessoa mover as alavancas de controle para a posição REVERSE (Marcha ré).
NOTA: Se as leituras forem satisfatórias e o alarme de marcha ré não soa, substitua o alarme de marcha ré.
NOTA: Desconecte o conector do interruptor da porta da cabine. A porta da cabine deve estar aberta.
Entre o terminal do fio branco e o terminal do Aberto Interruptor da porta da cabine defeituoso.
fio preto do interruptor da porta da cabine.
Entre o terminal do fio branco e o terminal do Continuidade Interruptor da porta da cabine defeituoso.
fio preto do interruptor da porta da cabine.
NOTA: Peça para alguém sentar no assento com a barra do assento na posição abaixada. Gire o interruptor de ignição para a posição
RUN (Funcionando).
Terra ao terminal do fio 313G 12 volts Verifique o circuito entre o interruptor da porta da cabine e o relé de trava-
mento (84) da pá-carregadeira, Quadro 22. Verifique também o relé de tra-
vamento (84) da pá-carregadeira, Quadro 22.
NOTA: Peça para alguém sentar no assento com a barra do assento na posição abaixada. Gire o interruptor de ignição para a posição
RUN (Funcionando).
Terra ao terminal do fio 751E 12 volts Verifique o circuito entre o interruptor de alto fluxo e o fusível de 10
ampéres localizado no bloco de fusíveis de opções (12), Quadro 2.
NOTA: Peça para uma outra pessoa segurar o interruptor de alto fluxo na posição FWD (Para Frente).
Terra ao terminal do fio 535A 12 volts Interruptor de alto fluxo defeituoso ou fiação da alavanca interna insatis-
fatória. Desmonte a alavanca e verifique o circuito entre o interruptor de
alto fluxo e o conector. Se estiver bom, substitua o interruptor de alto fluxo.
NOTA: Peça para alguém sentar no assento com a barra do assento na posição abaixada. Gire o interruptor de ignição para a posição
RUN (Funcionando). Peça a outra pessoa segurar o interruptor de alto fluxo na posição FWD (Para Frente).
Terra ao terminal do fio 545B 12 volts Verifique o circuito entre o solenóide de alto fluxo e o interruptor de alto
fluxo (49). Verifique também o interruptor de alto fluxo (49).
NOTA: Se as leituras forem satisfatórias, verifique com uma chave de fenda se o solenóide se magnetiza quando energizado. Caso con-
trário, substitua o solenóide. Se o solenóide se magnetiza, o problema pode estar no sistema hidráulico.
NOTA: Peça para alguém sentar no assento com a barra do assento na posição abaixada. Gire o interruptor de ignição para a posição
RUN (Funcionando). Peça a outra pessoa segurar o interruptor de alto fluxo na posição REV (Marcha Ré).
Terra ao terminal do fio 546CB 12 volts Verifique o circuito entre o solenóide de alto fluxo de marcha ré e o inter-
ruptor de alto fluxo (49). Verifique também o interruptor de alto fluxo (49).
NOTA: Se as leituras forem satisfatórias, verifique com uma chave de fenda se o solenóide se magnetiza quando energizado. Caso con-
trário, substitua o solenóide. Se o solenóide se magnetiza, o problema pode estar no sistema hidráulico.
NOTA: Gire o interruptor de ignição para a posição RUN (Funcionando). Peça para uma outra pessoa pressionar e segurar o interruptor
de controle de condução.
Terra ao terminal do fio 548B 12 volts Verifique o circuito entre o solenóide de controle de condução e o interrup-
tor de controle de condução (93), Quadro 25. Verifique também o interrup-
tor de controle de condução (93), Quadro 25.
NOTA: Se as leituras forem satisfatórias, verifique com uma chave de fenda se o solenóide se magnetiza quando energizado. Caso con-
trário, substitua o solenóide. Se o solenóide se magnetiza, o problema pode estar no sistema hidráulico.
Terra ao terminal do fio 540C 12 volts Verifique o circuito entre o interruptor da luz alerta rotativa e o fusível
de 10 ampéres localizado no bloco de fusíveis de opções (12),
Quadro 2. Verifique também o fusível de 10 ampéres e o bloco de
fusíveis de opções (12), Quadro 2.
Coloque o interruptor da luz alerta rota- 12 volts Interruptor da luz alerta rotativa defeituoso.
tiva na posição ON (Ligada). Se as leituras forem satisfatórias e a lâmpada indicadora localizada no
Terra ao terminal do fio 766A interruptor da luz de alerta rotativa não acender, vá ao teste seguinte.
Terra ao terminal do fio 178AJ Continuidade Circuito terra da lâmpada indicadora do interruptor da luz de alerta rota-
tiva insatisfatório. Interruptor da luz alerta rotativa defeituoso.
Se as leituras estão corretas e a lâmpada indicadora do interruptor da luz
de alerta rotativa não acende, substitua o interruptor da luz de alerta
rotativa.
NOTA: Se as leituras foram corretas e a lâmpada indicadora do interruptor da luz de alerta rotativa não acende, substitua o interruptor
da luz de alerta rotativa.
NOTA: Gire o interruptor de ignição para a posição RUN (Funcionando). Coloque o interruptor da luz alerta rotativa na posição ON
(Ligada).
Terra ao terminal do fio 766A 12 volts Verifique o circuito entre a luz alerta rotativa e o seu interruptor (55). Veri-
fique também o interruptor (55) da luz alerta rotativa
Terra ao terminal do fio 817B 12 volts Verifique o circuito entre a saída de acessórios e o fusível de 10 ampéres
localizado no bloco de fusíveis de opções (12), Quadro 2. Verifique também
o fusível de 10 ampéres e o bloco de fusíveis de opções (12), Quadro 2.
Terra ao terminal do fio 540A 12 volts Verifique o circuito entre o interruptor do acoplador hidráulico e o fusível
de 10 ampéres localizado no bloco de fusíveis de opções (12), Quadro 2.
Verifique também o fusível de 10 ampéres e o bloco de fusíveis de
opções (12), Quadro 2.
NOTA: Peça para uma outra pessoa segurar o interruptor do acoplador hidráulico na posição UNLATCH (Destravar).
NOTA: Peça para uma outra pessoa segurar o interruptor do acoplador hidráulico na posição LATCH (Travar).
NOTA: Gire o interruptor de ignição para a posição ON (Ligada). Peça para uma outra pessoa segurar o interruptor do acoplador
hidráulico na posição UNLATCH (Destravar).
Terra ao terminal do fio 547 12 volts Verifique o circuito entre o solenóide de liberação do acoplador hidráulico
(59) e o interruptor do acoplador hidráulico (57).
Se as leituras forem boas, substitua o solenóide de liberação do acopla-
dor hidráulico (59).
NOTA: Se as leituras forem boas, verifique com uma chave de fenda se o solenóide se magnetiza quando energizado. Caso contrário
substitua o solenóide. Se o solenóide se magnetiza, o problema pode estar no sistema hidráulico.
Terra ao terminal do fio 540G Aprox. 12 Verifique o circuito entre a luz do teto e o interruptor de ignição (7),
volts Quadro 1. Verifique também o interruptor de ignição (7).
Terra ao terminal do fio ET000H 12 volts Verifique o circuito entre o interruptor da ventoinha do aquecedor e o
fusível de 20 ampéres localizado no bloco de fusíveis principal (11),
Quadro 2. Verifique também o fusível de 20 ampéres e o bloco de
fusíveis principal (11), Quadro 2.
61. INTERRUPTO DE CONTROLE DO AQUECEDOR 65. 410 E 420 OPÇÃO NÃO DISPONÍVEL
62. INTERRUPTOR DE VELOCIDADE DO VENTILADOR 66. 410 E 420 OPÇÃO NÃO DISPONÍVEL
63. MOTOR DA VENTOINHA 67. 410 E 420 OPÇÃO NÃO DISPONÍVEL
64. 410 E 420 OPÇÃO NÃO DISPONÍVEL
QUADRO 16 DO DIAGRAMA ELÉTRICO
NOTA: Gire o interruptor de ignição para a posição ON (Ligada). Peça para alguém sentar no assento do operador com a barra do
assento na posição abaixada.
Terra ao terminal do fio 622D Aprox. 12 Verifique o circuito entre o relé de travamento de partida e o interruptor
volts de ignição (7), Quadro 1. Verifique também o interruptor de ignição (7).
Terra ao terminal do fio 624A Aprox. 12 Verifique o circuito entre o relé de travamento de partida e o pino 26 do
volts Conjunto de Instrumentos. Verifique também o pino 26 do Conjunto de
Instrumentos.
Terminal terra dos fios 320A e 320B Aprox. 12 Relé de travamento de partida defeituoso.
volts
60. FAROL DIANTEIRO ESQUERDO 78. LUZ INDICADORA DE DIREÇÃO DIANTEIRA DIREITA
68. FAROL DIANTEIRO DIREITO 80. LANTERNA DIANTEIRA ESQUERDA
76. LUZ INDICADORA DE DIREÇÃO TRASEIRA ESQUERDA 81. LANTERNA DIANTEIRA DIREITA
77. LUZ INDICADORA DE DIREÇÃO TRASEIRA DIREITA 82. LUZ DA PLACA DE LICENÇA
78. LUZ INDICADORA DE DIREÇÃO DIANTEIRA ESQUERDA 83. RESISTOR
QUADRO 21 DO DIAGRAMA ELÉTRICO
BC04M092-22
84. INTERRUPTOR DE TRAVAMENTO DA PÁ-CARREGADEIRA (OPCIONAL)
QUADRO 22 DO DIAGRAMA ELÉTRICO
BC04M092-23
85. NÃO USADO 87. INTERRUPTOR DA LUZ DE FREIO DIREITA (EUROPA)
86. INTERRUPTOR DA LUZ DE FREIO ESQUERDA (EUROPA) 88. RELÉ DO TEMPORIZADOR DO INTERRUPTOR DA LUZ DE
FREIO (EUROPA)
QUADRO 23 DO DIAGRAMA ELÉTRICO
Terra ao terminal do fio 540AA Aprox. 12 volts Verifique o circuito entre o interruptor do indicador de direção e o fusível
de 10 ampéres localizado no bloco de fusíveis de opções (12), Quadro
2. Verifique também o fusível de 10 ampéres e o bloco de fusíveis de
opções (12), Quadro 2.
Colocar o interruptor do indicador de direção Aprox. 12 volts Interruptor do indicador de direção defeituoso.
na posição LEFT (Esquerda). Substitua o interruptor do indicador de direção.
Terra ao terminal do fio 757AA
Colocar o interruptor do indicador de direção Aprox. 12 volts Interruptor do indicador de direção defeituoso.
na posição RIGHT(Direita). Substitua o interruptor do indicador de direção.
Terra ao terminal do fio 756AA
NOTA: Peça para alguém sentar no assento do operador. Empurrar a barra do assento para baixo na posição de operação. Gire o inter-
ruptor de ignição para a posição ON (Ligada).
Empurre e libere o interruptor hidráulico dos Aprox. 12 volts Verifique o circuito dos fios 311AB ou 311BC ou 311BD ao pino 26 do
acessórios. conector do Conjunto de Instrumentos.
Terra ao terminal do fio 311AB ou 311BC ou Verifique também o Conjunto de Instrumentos.
311BD.
Desconecte o conector 123B ou 123C ou 123 D. Aprox. 12 volts Interruptor hidráulico dos acessórios defeituosos.
Peça para uma outra pessoa segurar o interrup-
tor na posição de fluxo para FORWARD (Frente).
Terminal terra dos fios 545AB ou 545AC ou
545AD.
Peça para uma outra pessoa segurar o interruptor Aprox. 12 volts Interruptor hidráulico dos acessórios defeituosos.
na posição de fluxo para REVERSE (Marcha Ré).
Terminal terra dos fios 546AB ou 546AC ou
546AD.
NOTA: Peça para alguém sentar no assento do operador. Empurrar a barra do assento para baixo na posição de operação. Gire o inter-
ruptor de ignição para a posição ON (Ligada).
Empurre e libere o interruptor "ON" (Ligado) Aprox. 12 volts Verifique o circuito dos fios 311CB ou 311CC ou 311CD ao pino 26 do
hidráulico de fluxo para frente dos acessórios. conector do Conjunto de Instrumentos.
Terminal terra dos fios 311CB ou 311CC ou Verifique também o Conjunto de Instrumentos.
311CD
Coloque o interruptor "ON" (Ligado) hidráulico Aprox. 12 volts Interruptor "ON" (Ligado) hidráulico de fluxo para frente dos
de fluxo para frente dos acessórios na posição acessórios.
FORWARD (Frente).
Terminal terra dos fios 545BB ou 545BC ou
545BD.
89. INTERRUPTOR DE DUAS (2) VELOCIDADES 91. INTERRUPTOR HIDRÁULICO DOS ACESSÓRIOS
90. INTERRUPTOR DO INDICADOR DE DIREÇÃO 98. INTERRUPTOR "ON" (LIGADO) HIDRÚLICO DE FLUXO
PARA FRENTE DOS ACESSÓRIOS
QUADRO 24 DO DIAGRAMA ELÉTRICO
Peça para alguém empurrar e segurar para Continuidade Interruptor da buzina defeituoso.
baixo o botão da buzina.
Meça a resistência através dos terminais
do interruptor.
NOTA: Conecte novamente o conector do interruptor da buzina. Gire o interruptor de ignição para a posição ON (Ligado).
Peça para alguém empurrar e segurar para Aprox. 12 volts Verifique o circuito entre o terminal do fio 892A e o botão da buzina.
baixo o botão da buzina. Verifique o circuito entre o botão da buzina e o fusível de 10 ampéres
Terminal do fio 892A na buzina. localizado no bloco de fesíveis principal (11), Quadro 2.
Verifique também o botão da buzina.
Verifique também o fusível de 10 ampéres e o bloco de fusíveis principal
(11), Quadro 2.
Terra ao terminal do fio 003O 12 volts Verifique o circuito entre o conector elétrico auxiliar do braço de levanta-
mento da pá-carregadeira e o interruptor dianteiro No.1 de controle da
energia.
Verifique também o interruptor dianteiro No.1 de controle da energia.
NOTA: Gire o interruptor de ignição para a posição ON (Ligada). Coloque o interruptor dianteiro No.1 de controle da energia na posição
UP (Para cima).
Terra ao terminal do fio 001B 12 volts Verifique o circuito entre o conector elétrico auxiliar do braço de levanta-
mento da pá-carregadeira e o interruptor dianteiro No.1 de controle da
energia.
Verifique também o interruptor dianteiro No.1 de controle da energia.
NOTA: Gire o interruptor de ignição para a posição ON (Ligada). Coloque o interruptor No.1 de controle da energia dianteiro na
posiçãoDOWN (Para BAIXO).
Terra ao terminal do fio 002D 12 volts Verifique o circuito entre o conector elétrico auxiliar do braço de levanta-
mento da pá-carregadeira e o interruptor No.1 de controle da energia
dianteiro.
Verifique também o interruptor No.1 de controle da energia dianteiro.
NOTA: Gire o interruptor de ignição para a posição ON (Ligada). Coloque o interruptor dianteiro No.2 de controle da energia na posição
UP (Para cima).
Terra ao terminal do fio 004R 12 volts Verifique o circuito entre o conector elétrico auxiliar do braço de levanta-
mento da pá-carregadeira e o interruptor dianteiro No. 2 de controle da
energia.
Verifique também o interruptor dianteiro No. 2 de controle da energia.
NOTA: Gire o interruptor de ignição para a posição ON (Ligada). Coloque o interruptor dianteiro No.2 de controle da energia na posição
DOWN (Para baixo).
Terra ao terminal do fio 005Y 12 volts Verifique o circuito entre o conector elétrico auxiliar do braço de levanta-
mento da pá-carregadeira e o interruptor dianteiro No. 2 de controle da
energia.
Verifique também o interruptor dianteiro No. 2 de controle da energia.
NOTA: Gire o interruptor de ignição para a posição ON (Ligada). Coloque o interruptor dianteiro No.3 de controle da energia na posição
UP (Para cima).
Terra ao terminal do fio 006P 12 volts Verifique o circuito entre o conector elétrico auxiliar do braço de levanta-
mento da pá-carregadeira e o interruptor dianteiro No. 3 de controle da
energia.
Verifique também o interruptor dianteiro No. 3 de controle da energia.
NOTA: Gire o interruptor de ignição para a posição ON (Ligada). Coloque o interruptor dianteiro No.3 de controle da energia na posição
DOWN (Para baixo).
Terra ao terminal do fio 007T 12 volts Verifique o circuito entre o conector elétrico auxiliar do braço de levanta-
mento da pá-carregadeira e o interruptor dianteiro No. 3 de controle da
energia.
Verifique também o interruptor dianteiro No. 3 de controle da energia.
NOTA: Gire o interruptor de ignição para a posição ON (Ligada). Coloque o interruptor dianteiro No.4 de controle da energia na posição
UP (Para cima).
Terra ao terminal do fio 008W 12 volts Verifique o circuito entre o conector elétrico auxiliar do braço de levanta-
mento da pá-carregadeira e o interruptor dianteiro No. 4 de controle da
energia.
Verifique também o interruptor dianteiro No. 4 de controle da energia.
Conector 4 Alternador
245731C1
256357A1 PAC_12052856
Conector 52
256356A1
FRA54201009 CNH_STYLE_24
245731C1
245731C1
256357A1
245731C1
CNH_STYLE_24
Conector 23 Conjunto de
Instrumentos
AMP_3_1437290_8
Conector 57 Conector 59
256340A1 253294A1
Conector 58
Conector 79
253294A1‘
225316C1 256346A1
Conector 103
Conector 127A
256340A1
256346A1
Cavidade ID do Circuito Descrição
Cavidade ID do Circuito Descrição
A 178D (B) 1.0 A terra
A 602G (W) 1.0 Do solenóide de
B 311H (T) 1.0 Da junção 14 retenção do
combustível
Conector 8
256356A1
AMP_3-1437290-8 291718A1
FRA_54201009 FRA_54201016
Conector 8
256340A1
Conector 8A
256340A1
Conector 34 Conector 96
256340A1 245731C1
245731C1
Conector 50A
CNH_STYLE_24
conector 8A
Cavidade ID do Circuito Descrição
A 781C (P) 0.8 Do pino 86 do
conector 93 A 313F (T) 1.0 Do pino 1 do
conector 140
B 782C (P) 1.0 Do pino 86 do
conector 96 B 313J (T) 1.0 Do pino 2 do
conector 140
QUADRO ESQUEMÁTICO 8
DOS CONECTORES Conector 51
Conector 39 (Cinza)
225295C1
225295C1 182069A1
Conector 112
Conector 65
239451A1
1 2
AMP_480115_1 225350C1
Conector 70
245432C1
Conector 81
Conector 70A
225316A1
DE_HDP24-24-21P
225315C1 291718A1
245482C1 291718A1
Conector 77
253294A1
121
Cavidade ID do Circuito Descrição
B 546B (T) 1.0 Ao pino 2 do conector
122 B 548B (T) 1.0 Ao solenóide de
controle de condução
QUADRO ESQUEMÁTICO 13
Conector 124
DOS CONECTORES
Conector 67
CNH_STYLE-24
CNH_STYLE-24 877290R1
QUADRO ESQUEMÁTICO 15
DOS CONECTORES
QUADRO ESQUEMÁTICO 14
DOS CONECTORES Conector 70
Conector 71
DE_HDP26-24-21S
DE_HDP24-24-21P 245432C1
Conector 73
Conector 76
CNH_STYLE-24
Conector 69
256340A1
conector 70A
Cavidade ID do Circuito Descrição
B 178AF (B) 1.0 A terra
A 178BZ (B) 1.0 Ao pino A do
conector 68
Conector 117
256341A1
Conector 175
256350A1 256345A1
256345A1
Conector 49
225233C1
225389C1 225388C1
Conector 125
182069A1
fusíveis de opções
Cavidade ID do Circuito Descrição
B 178BJ (B) 2.0 A terra
85 178DF (B) 1.0 Do pino D do
conector 127B
182069A1
256347A1 245731C1
Conector 129
Conector 127C
CNH_STYLE_30
256341A1 256351A1
256350A1
245781C1 245488C1
245731C1
Conector 86B
225326C1
225326C1 277905A1
Conector 50C
277905A1
Conector 230
Conector 50D
245482C1
CNH_STYLE_24
Cavidade ID do Circuito Descrição
Cavidade ID do Circuito Descrição
A 706TC (P) Do conector 102B
1.0 A 13B (T) 1.0 Do pino F do
conector 1189
B 178TC (B) Da junção T5
1.0 B 13A (T) 1.0 Ao pino B do
conector 50C
245781C1 877290R1
872291R1
245731C1
Cavidade ID do Circuito Descrição
Cavidade ID do Circuito Descrição
A 178EB (B) 1.0 Do pino A do
conector 71C 86 702A (P) 1.0 Ao conector 250
Conector 79B
256341A1
Conector 85A
Conector 79C
256344A1
256344A1 256294A1
Conector 123D
Conector 123B
256294A1
256294A1
Cavidade ID do Circuito Descrição
Cavidade ID do Circuito Descrição A 545AD(Y) 1.0 Do interruptor do
B 545AB (Y) 1.0 Do interruptor do sistema hidráulico
sistema hidráulico dos dos acessórios
acessórios (opção B). (opção D).
Conector 39F
253294A1
Conector 39G
253294A1
DEU_DT06-8S 256341A1-
BD05A089
1. INTERRUPTOR DE CHAVE 2. PAINEL DE INSTRUMENTOS (EIC)
PAINEL DE INTERRUPTORES
1
2 4
3 5
6
7
8
BD04N043
1. CONTROLE DE TEMPERATURA 6. LOCAL PARA INSTALAÇÃO DE INTERRUPTOR DE LUZ
2. INTERRUPTOR DA VENTOINHA ALERTA ROTATIVA (SE EQUIPADO)
3. INTERRUPTOR DO AR CONDICIONADO (SE EQUIPADO) 7. LOCAL PARA INSTALAÇÃO DE INTERRUPTOR DE LUZ
4. VAZIO PARA INSTALAÇÃO DE INTERRUPTOR PISCA-PISCA DE PERIGO (SE EQUIPADO)
5. INTERRUPTOR DO ACOPLADOR HIDRÁULICO (SE 8. INTERRUPTOR DE CONTROLE DE ALTO / BAIXO
EQUIPADO) HIDRÁULICO (SE EQUIPADO)
1
2 14
11 15
12 10
13 3
4 5
8 6
7
9
BD05A089
1. LUZ INDICADORA DO CINTO DE SEGURANÇA
2. LUZ INDICADORA DE PRESSÃO DO ÓLEO DO MOTOR E
ALARME
3. LUZ INDICADORA DO FREIO DE ESTACIONAMENTO
4. MEDIDOR DE COMBUSTÍVEL
5. HORÔMETRO
6. INTERRUPTOR DA LUZ DE ESTRADA
7. INTERRUPTOR DE CANCELAMENTO DO TRAVAMENTO
HIDRÁULICO AUXILIAR
8. INTERRUPTOR DA LUZ DE TRABALHO
9. INTERRUPTOR "ON/OFF" (LIGA/DESLIGA) DO FREIO DE
ESTACIONAMENTO
10. LUZ DE ADVERTÊNCIA DO FILTRO DO FLUIDO
HIDRÁULICO
11. LUZ DE ADVERTÊNCIA E ALARME DA TEMPERATURA DO
LIQUIDO DE ARREFECIMENTO
12. LUZ DE ADVERTÊNCIA DO FILTRO DE AR DO MOTOR
13. LÂMPADA DE PREAQUECIMENTO DO MOTOR (SE
EQUIPADO)
14. LUZ DE ADVERTÊNCIA DA PRESSÃO DE CARGA
15. LUZ DE ADVERTÊNCIA DA TEMPERATURA DO FLUIDO
HIDRÁULICO
DIAGNÓSTICO DE FALHAS
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS ELETRÔNICOS (EIC)
PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA CORREÇÃO
Iluminação traseira do EIC é fraca. Variações de intensidade luminosa Nenhuma – variações de material
devido a diferenças de produção para decalques de sobreposição
entre os modelos e/ou alterações no causam diferenças na intensidade
painel EIC. luminosa.
O EIC não consegue ler a RPM Configuração incorreta do motor. Corrija a configuração do motor.
correta do Motor e varia mais que
± 50 RPM.
O motor não pega e/ou não funciona Configuração incorreta do motor. Corrija a configuração do motor.
O motor pega e funciona, porém a Sem energia nos solenóides de tra- Verifique quanto a energia nos
lança e a caçamba não se movem. vamento da válvula de controle. solenóides de travamento dos car-
retéis.
Verifique o fusível de 15 ampéres
no bloco de fusíveis na cabine.
Substitua o EIC.
O EIC na consegue ler os circuitos
Configuração incorreta do motor. Corrija a configuração do motor.
monitorados.
BATERIAS
4005
ÍNDICE
NORMAS DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
MANUTENÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Nível do Eletrólito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Inspeção e Limpeza da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
TAMPAS TIPO ANTI-DERRAMAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TESTE DA BATERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Verificações Visuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Verificação do Peso Específico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Teste de Capacidade (Carga) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CARREGANDO UMA BATERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
GUIA DE CARGA PARA BATERIAS QUE DISPENSAM MANUTENÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
GUIA DE CARGA PARA AS OUTRAS BATERIAS EXCETO AQUELAS QUE DISPENSAM MANUTENÇÃO . . 8
PREPARAÇÃO DE UMA BATERIA CARREGADA A SECO PARA UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MANUTENÇÃO
Nível do Eletrólito Se o nível do eletrólito estiver baixo, complete-o com
água destilada ou outra água limpa até que o
Se a bater ia for do tipo que dispensa manutenção, eletrólito fique logo abaixo da abertura da célula.
verifique o nível do eletrólito a cada 1000 horas de Não adicione água mais do que o necessário. Água
operação ou a cada seis meses, prevalecendo o que em excesso pode prejudicar o desempenho,
pr imeiro ocorrer. Quanto aos outros tipos de encurtar a vida útil e causar corrosão em volta da
baterias, verifique o nível do eletrólito a cada 250 bateria.
horas de operação.
NOTA: Acrescente somente água limpa, NÃO
NOTA: As baterias que dispensam manutenção terão acrescente eletrólito.
as palavras Dispensa Manutenção (Maintenance
Free) no decalque localizado na parte superior das
mesmas. Se a parte central do decalque tenha sido
Inspeção e Limpeza da bateria
removido para obter acesso as tampas da bateria, Se algum dano causar vazamento de eletrólito,
possivelmente, as palavras Dispensa Manutenção substitua a bateria.
(Maintenance Free) se apagaram.
Se a bateria na máquina possui tampas do tipo
Verifique o nível do eletrólito mais frequentemente anti-derramamento, consulte a página 4 e verifique
e m é p o c a s q u e n t e s. A u t i l i z a ç ã o d e gra n d e as condições das tampas. Veja nas Especificações
quantidade de água na bateria pode ser causada na Seção 4002 se a bateria na máquina deve possuir
devido a alta temperatura da mesma ou ajustagem tampas do tipo anti-derramamento.
do regulador de tensão muito alta. Mantenha o nível
do eletrólito sempre acima das placas da bateria a Inspecione a bateria a intervalos regulares quanto a
fim de evitar danos à mesma. sujeira, corrosão e danos. O acumulo de eletrólito e
sujeira na parte superior da bateria pode causar seu
NOTA: Nas baterias do tipo que dispensa descarregamento pela formação de uma passagem
manutenção, é necessário remover a parte central pela qual a corrente fluirá.
do decalque a fim de obter acesso as tampas delas.
Não descarte a parte central do decalque. Coloque-o
novamente após a reinstalação das tampas.
Bra 7-51310 Edição 9-06 Printed in Brazil
4005-4
Se for preciso limpar a bateria, remova-a de seu Instale a bateria na máquina, certificando-se de que
suporte e limpe ela, os terminais de seus cabos e o os parafusos de fixação estejam bem apertados.
seu suporte. Se disponível, utilize o Economizador e Aplique Economizador e Limpador de Baterias Case
Limpador de Baterias Case de acordo com as ou uma Camada de Vedador de Uretana aos
instruções na embalagem. O Economizador e terminais dos cabos para evitar a corrosão. Consulte
Limpador de Baterias Case ajuda também prevenir a o Catálogo de Peças. NÃO aplique graxa.
c o r r o s ã o. S e n ã o h o u ve r d i s p o n i b i l i d a d e d o
Economizador e Limpador de Baterias Case, utilize
bicarbonato de sódio e água como limpador. NÃO
permita a penetração de qualquer tipo de limpador
nas células da bateria.
TESTE DA BATERIA
NOTA: Para testar corretamente uma bateria, efetue cada etapa do teste até conhecer as condições dela.
Verificações Visuais
1. Certifique-se de que as conexões dos cabos 3. Verifique o nível do eletrólito. Veja a página 3.
estejam limpas e apertadas. Limpe o material
4. Se foi adicionada água na bateria, esta deve ser
estranho da parte superior da bateria.
carregada por 15 minutos em 15 a 25 ampéres,
2. Inspecione a caixa da bateria, os postes da a fim de misturar a água com o eletrólito.
bateria e os cabos quanto a danos.
Bra 7-51310 Edição 9-06 Printed in Brazil
4005-5
4 horas a 60 ampéres
4006
ÍNDICES
ESPECIFICAÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
LUBRIFICAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
TESTE SEM-CARGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Equipamento Para o Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Procedimento do Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DESMONTAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
INSPEÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Escovas e Respectivas Molas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Suporte das Escovas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Induzido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Teste da Bobina de Campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MONTAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
TESTE DO SOLENÓIDE DO MOTOR DE PARTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Procedimento Para o Teste do Solenóide do Motor de Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
LUBRIFICAÇÃO
Intervalos ............................................................... Quando o motor de partida for desmontado ou toda a vez que o
motor da máquina for removido para reparos.
Lubrificante
Molykote-GN ............................... Use no eixo na extremidade do pinhão de acionamento do motor de partida.
Graxa de multiuso Case ............... Use nos rolamentos, engrenagens, eixo e mola da engrenagem intermediária.
TESTE SEM-CARGA
Informações gerais Procedimento do Teste
1. O teste sem carga é realizado com o motor de As ilustr ações neste procedimento mostram a
partida removido da máquina. utilização do Multi-teste VAT-33 da Sun Electric.
2. Verifique se consegue puxar a engrenagem, Outro equipamento de teste pode ser usado.
localizada no acionador do motor de partida, Conecte o equipamento de teste de acordo com este
para fora de sua carcaça. procedimento e com as instruções do fabricante.
1 3 1
2
2
B831430J B831432J
1. 1. CABO POSITIVO DA BATERIA 1. 1. FIO VERMELHO DO VOLTÍMETRO
2. 2. TERMINAL DA BATERIA 2. 2. TERMINAL DO MOTOR DE PARTIDA
3. 3. CABO NEGATIVO DA BATERIA
6. Conecte o fio preto do voltímetro ao flange de
4. Conecte o cabo de carga positiva ao terminal montagem do motor de partida.
positivo da bateria. Conecte o cabo de carga
negativa ao terminal negativo.
2
1
B831433J
1. 1. FIO PRETO DO VOLTÍMETRO
B831431J 7. Aperte a braçadeira do amperímetro em volta do
1. 1. CABO DE CARGA POSITIVA
2. 2. CABO DE CARGA NEGATIVA
cabo positivo da bateria de maneira que a ponta
da seta aponte para o motor de partida.
5. Conecte o fio vermelho do voltímetro ao terminal
do motor localizado no solenóide do motor de
partida.
4 3
2
B831434J
1. 1. BRAÇADEIRA DO AMPERÍMETRO
5
8. Conecte os fios do botão remoto do motor de
partida aos terminais da Bateria e do interruptor.
B831436J
1. 1. BOTÃO REMOTO DO MOTOR DE PARTIDA
2. 2. CONTROLE DE CARGA
3. 3. VOLTÍMETRO
4. 4. AMPERÍMETRO
5. 5. TACÔMETRO PORTÁTIL
DESMONTAGEM
ETAPA 1 ETAPA 3
Puxe para trás o protetor de borracha localizado no
terminal do motor, afrouxe e remova a porca e a
arruela de pressão.
ETAPA 2
B330733M
B330732M
B330735M B330739M
ETAPA 5 ETAPA 9
B330736M B330740M
Segure a mola af astada de uma das escovas Prenda o solenóide do motor de par tida em uma
conectada à bobina de campo e remova a escova do morsa e remova os parafusos de fixação da carcaça
suporte de escovas. Repita esta etapa para a outra do acionador do motor de partida.
escova conectada à bobina de campo.
ETAPA 10
ETAPA 6
B330741M
B330737M
Remova a carcaça do acionador do motor de partida
Remova o suporte de escovas.
do solenóide.
ETAPA 7
Remova o conjunto da estrutura de campo.
Bra 7-53091 Edição 9-06 Printed in Brazil
4006-8
ETAPA 11 ETAPA 15
B330743M
B330703M
Empurre par a baixo a carcaça do acionador do Remova a engrenagem intermediária.
motor de partida conforme mostrado a fim de soltar e
remover o acionador. ETAPA 16
ETAPA 12
B330704M
ETAPA 14
B330705M
B330702M
Remova a mola.
Bra 7-53091 Edição 9-06 Printed in Brazil
4006-9
ETAPA 18 ETAPA 21
B330706M
B330709M
Afrouxe e remova os parafusos de fixação da tampa. Remova o êmbolo.
ETAPA 19 ETAPA 22
Se necessário, utilize um martelo para soltar a tampa.
ETAPA 20
B330710M
Remova a tampa.
INSPEÇÃO
Todas as peça, exceto o acionador do motor de 2. Se o comprimento da escova conectada na
partida, devem ser limpas utilizando álcool mineral e bobina de campo for menor que 11 mm (7/16
uma escova ou pano. Utilize um pano limpo e seco pol), um novo conjunto de estrutura de campo
para limpar o acionador do motor de partida. deve ser instalado durante a montagem do motor
de partida.
Escovas e Respectivas Molas 3. Utilize uma balança de mola para verificar a
1. Se o comprimento da escova conectada no tensão das molas das escovas. Puxe a mola da
supor te de escovas for menor que 11 mm escova para cima até ficar logo acima do suporte
(7/16pol.), um novo conjunto de suporte de das molas. A balança deve indicar entre 1.8 e
escovas deve ser instalado durante a montagem 4.1 kg (4 e 9 libras). Se a mola de uma escova
do motor de partida. n ã o e s t i ve r c o n fo r m e a s e s p e c i fi c a ç õ e s,
substitua-a por uma mola nova durante a
montagem do motor de partida.
B313142M
B610612M
B610614M
B610614M
BS05B254
1. PARAFUSO 7. ESFERA DE AÇO 13. BUCHA 19. ESTRUTURA DE CAMPO
2. MOLA 8. MOLA 14. PORCA 20. PARAFUSO
3. PARAFUSO 9. GAIOLA DO ROLAMENTO 15. ÊMBOLO 21. SUPORTE DAS ESCOVAS
4. CARCAÇA DO ACIONADOR 10. PINHÃO 16. JUNTA 22. ROLAMENTO
DO MOTOR DE PARTIDA
5. ANEL-O 11. CONJUNTO DO SOLENÓIDE 17. TAMPA 23. INDUZIDO
DO MOTOR DE PARTIDA
6. ACIONADOR DO MOTOR DE 12. ROLETE 18. PARAFUSO 24. PRESILHA
PARTIDA
VISTA EXPLODIDA DO MOTOR DE PARTIDA E DO SOLENÓIDE DO MOTOR DE PARTIDA
MONTAGEM
ETAPA 23 ETAPA 27
Instale o êmbolo no solenóide do motor de partida.
ETAPA 24
B330714M
B330711M ETAPA 28
Se necessário, instale uma nova junta na tampa.
ETAPA 25
B330715M
ETAPA 26
B330834M
B330704M B330838M
Instale a gaiola do rolamento conforme mostrado. Instale um novo anel-O na cavidade da carcaça do
acionador do motor de partida.
ETAPA 31 Lubrifique o anel-O.
ETAPA 34
B330703‘M
ETAPA 35
B330837M
Instale a mola.
B330802M
B330805M
B330803M
Empurre para baixo a carcaça a fim de introduzir o Instale uma arruela de pressão, uma arruela lisa e
acionador do motor de partidas totalmente para um anel-O nos parafusos de fixação da carcaça do
dentro da carcaça. acionador ao solenóide do motor de par tida.
Lubrifique os anéis-O.
ETAPA 37 ETAPA 40
B330804M B330807M
Aplique uma pequena quantidade de graxa no furo Instale os parafusos na carcaça do acionador do
do acionador do motor de partida e instale a esfera motor de partida.
de aço no furo.
ETAPA 41
ETAPA 38
B330740M
B330739M B330809M
ETAPA 43 ETAPA 46
B330738M B330810M
B330808M
B330812M B330815M
Utilize um parafuso para alinhar o supor te de Instale e aperte os parafusos de fixação do suporte
escovas com o conjunto de estrutura de campo. das escovas.
ETAPA 49 ETAPA 52
B330813M B330816M
Movimente o suporte de escovas de modo que o Instale uma arruela de pressão, uma arruela lisa e
mesmo fique nivelado com a extremidade do um anel-O nos parafusos. Lubrifique os anéis-O.
induzido.
ETAPA 53
ETAPA 50
B330818M
B330731M
TREM DE FORÇA
DIAGNÓSTICO DE FALHAS DO
SISTEMA HIDROSTÁTICO
ÍNDICE
ESPECIFICAÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
FERRAMENTAS ESPECIAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
NORMAS DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
VERIFICAÇÕES A SEREM REALIZADAS ANTES DO DIAGNÓSTICO DE FALHAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DIAGNÓSTICO DE FALHAS DO SISTEMA HIDROSTÁTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Uma Transmissão (Direita ou Esquerda) Funciona Corretamente Enquanto que a Outra Não Funciona . . . . 6
A Máquina não Possui Força Suficiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
VERIFICAÇÕES DE DIAGNÓSTICO DE FALHAS DO SISTEMA HIDROSTÁTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Verificação 1 – Verificação da Pressão/Vazão de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Verificação 2 – Verificação da Pressão da Válvula de Alívio do Circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ESPECIFICAÇÕES
Bomba Hidrostática
Fabricante ..................................................................................................................................Sauer/Sundstrand
Tipo ............................................................................................................Êmbolo axial em Tandem (Conjugado)
Modelo ................................................................................................................................................................46
Deslocamento volumétrico (Máquinas 410 e 420) ....................................................................... 46 cc (2.81 pol3)
Deslocamento volumétrico (Máquinas 430 e 440) .................................................................... 34.7 cc (2.12 pol3)
Tipo de Controle da Bomba .......................................................................................................................... Servo
Pressão de Alívio do Sistema (Frente e Marcha a ré) .........................................................29,992 kPa (4350 psi)
Fonte de Óleo de Carga.......................................................................... Bomba de carga integral do tipo gerotor
Cilindrada (Deslocamento) da bomba de Carga ............................................................................ 23 cc (1.4 pol3)
Pressão de Carga (mínima em aceleração máxima) ............................................... 2482 kPa (24.8 bar) (360 psi)
Vazão de Carga (Máquinas 410 e 420)
(aproximada, dependendo do motor e do vazamento da bomba) .......................................72.3 L/min (19.1 gpm)
Vazão de Carga (Máquinas 430 e 440)
(aproximada, dependendo do motor e do vazamento da bomba) ..........................................56 L/min (14.8 gpm)
Vazão da Bomba a RPM Nominal do Motor (Máquinas 410 e 420)......................................109 L/min (28.9 gpm)
Vazão da Bomba a RPM Nominal do Motor (Máquinas 430 e 440)......................................113 L/min (29.8 gpm)
Relação de RPM da Bomba / RPM do Motor ....................................................................................................1:1
Motores de Acionamento Hidrostático (Máquinas 410)
Fabricante .................................................................................................................................................. Rexroth
Tipo ................................................................................................................................................. Êmbolo Radial
Modelo ........................................................................................................................................................MCR03
Deslocamento volumétrico
Máxima .................................................................................................................................. 400 cc (24.4 pol3)
Minimum .......................................................................................................................................................N/D
Rotação a Marcha Lenta Alta Menos 50 RPM do Motor .........................................................................260 RPM
Torque de Alcance Baixo
Em Pressão de Alivio e 86% de Eficiência ................................................................. 1719 Nm (1267.8 lbs/pé)
Fluxo do Óleo em Vaivém por Motor .................................................................................................................N/D
Motores de Acionamento Hidrostático (Máquinas 420)
Fabricante ..................................................................................................................................................... Eaton
Tipo .............................................................................................................................................................Geroler
Modelo .......................................................................................................................................................... VIS40
Deslocamento volumétrico
Máxima .................................................................................................................................. 503 cc (30.7 pol3)
Mínima ..........................................................................................................................................................N/D
Rotação a Marcha Lenta Alta Menos 50 RPM do Motor..........................................................................260 RPM
Torque de Alcance Baixo
Em Pressão de Alivio e 86% de Eficiência .................................................................... 1928 Nm (1422 lbs/pé)
Fluxo do Óleo em Vaivém por Motor .................................................................................................................N/D
Motores de Acionamento Hidrostático (Máquinas 430 e 440)
Fabricante .................................................................................................................................................. Rexroth
Tipo ................................................................................................................................................. Êmbolo Radial
Modelo ........................................................................................................................................................MCR05
Deslocamento volumétrico
Máxima (Rotação Simples, Standard) ................................................................................... 470 cc (28.7 pol3)
Máxima (Rotação Dupla, Opcional) ....................................................................................... 282 cc (17.2 pol3)
Rotação a Marcha Lenta Alta Menos 50 RPM do Motor (Rotação Simples) .......................................238 RPM
Rotação a Marcha Lenta Alta Menos 50 RPM do Motor (Duas Rotações, Opcional) .........................397 RPM
Torque de Alcance Baixo
Em Pressão de Alivio e 90% de Eficiência ................................................................. 2019 Nm (1489.1 lbs/pé)
Torque de Alcance Alto
Em Pressão de Alivio e 90% de Eficiência ................................................................ 1211.6 Nm (893.6 lbs/pé)
Fluxo do Óleo em Vaivém por Motor .................................................................................................................N/D
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Os procedimentos de diagnóstico de falhas e de
ajustagens nesta seção podem ser realizados
utilizando ferramentas comuns para mecânicos e o
Jogo Para Teste de Pressão CAS-1804.
B009638M
JOGO PARA TESTE DE PRESSÃO CAS-1804
NORMAS DE SEGURANÇA
ADVERTÊNCIA: Opere os controles da Skid Steer ADVERTÊNCIA: NÃO ABANDONE O ASSENTO
somente do assento do operador. DO OPERADOR COM O MOTOR FUNCIONANDO.
ADVERTÊNCIA: Quando estiver realizando ADVERTÊNCIA: Se os braços de levantamento da
manutenção da Skid Steer com o motor funcionando, Skid Steer estiverem erguidos, engate SEMPRE o
peça ajuda para uma outra pessoa. Siga as instruções cavalete de sustentação da pá-carregadeira e abaixe
contidas neste manual ou no manual do operador. os braços de levantamento até encostar no cavalete
de sustentação antes de efetuar quaisquer trabalhos
na máquina.
A. Pressão de Carga OK? Bata nas alavancas A. O problema persiste? Não: O Diagnóstico de
de controle. Uma pressão de 20 psi ou mais falhas está completo. Sim: Vá para a etapa 3.
indica vazamento no servo. 3. Realize a Verificação 1 – Verificação da Pressão
B. O problema persiste? Não: O Diagnóstico de de Carga. Também, verifique quanto a peças
falhas está completo. Sim: Vá para a etapa 3. danificadas. Ajuste a regulagem de pressão.
NOTA: 2
ESTA ILUSTRAÇÃO MOSTRA
UMA BOMBA HIDROSTÁTICA
TÍPICA. TODAS AS VÁLVULAS
E E N T R A DA S SÃO
CONFORME MOSTRADO
1
HI01E018
1. VÁLVULA DE DESVIO/RESTRIÇÃO
2. ENTRADA DA BOMBA DE CARGA
BOMBA DE ÊMBOLO AXIAL TANDEM (CONJUGADO) HIDROSTÁTICA
ÍNDICE
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
BOMBA TANDEM (HIDROSTÁTICA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
MOTOR (ACIONAMENTO) HIDRÁULICO DA 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
MOTOR (ACIONAMENTO) HIDRÁULICO DA 420 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE
Parafusos de Fixação da Bomba Tandem ao Suporte
(Aplique Locktite 243 nas Roscas) ......................................................................... 110 a 122 Nm (80 a 90 libra-pés)
Parafusos de Fixação so Suporte da Bomba Tandem ao Chassis
(Aplique Locktite 243 nas Roscas) ............................................................................. 54 a 60 Nm (40 a 44 libra-pés)
Parafusos de Fixação do Motor de
Acionamento Hidráulico da 410...................................................................... 56 Nm (40 libra-pés) Apertar mais 65°
Parafusos de Fixação do Motor de Acionamento Hidráulico da 420
(Aplique Locktite 243 nas Roscas) ............................................................... 122 Nm (90 libra-pés) Apertar mais 60°
Remoção ETAPA 7
Desconecte todas as conexões elétricas da bomba
ETAPA 1 Tandem.
Remova a tampa do reservatório hidráulico.
ETAPA 8
ETAPA 2 Remo va as porcas, arruelas e ar ticulações de
Conecte uma bomba a vácuo ao reser vatório controle da bomba Tandem.
hidráulico.
ETAPA 9
ETAPA 3 Conecte um equipamento de içamento apropriado à
Inicie a bomba a vácuo. bomba Tandem.
ETAPA 4 ETAPA 10
BD05C001
BD05C001
A f r o u x e e r e m ova o p a ra f u s o d e r e g u l a g e m
Identifi que com etiquetas e desconecte todas as localizado na junta de acionamento da bomba.
m a n g u e i r a s d a b o m b a Ta n d e m . Ta m p e a s
extremidades das mangueiras e as conexões.
ETAPA 11
ETAPA 5
BD05C001
ETAPA 6
Pare a bomba a vácuo.
ETAPA 2
BD05C001
ETAPA 13
Afaste a bomba tandem do motor e desengate o eixo
de acionamento da bomba de sua junta de
acionamento. BD05C001
ETAPA 3
BD05C001
BD05C001 BD05A085
ETAPA 15
Verifique o nível de fluido no reservatório hidráulico.
Acrescente fluido hidráulico conforme necessário.
Consulte a Seção 1001 quanto às especificações
corretas de fluido hidráulico.
ETAPA 16
Instale a tampa do reservatório hidráulico.
BD05C001
3
1
BS04N063
1. PARAFUSOS 3. CARCAÇA
2. JUNTA DE ACIONAMENTO DA BOMBA 4. VOLANTE DO MOTOR
INSTALAÇÃO DO ACOPLADOR DE ACIONAMENTO
Remoção ETAPA 4
Remova a tampa do reservatório hidráulico.
NOTA: As fotografias podem não ser as mesmas da
máquina que está sendo reparada, porém os
procedimentos são os mesmos. ETAPA 5
Conecte uma bomba a vácuo ao reservatório hidráulico.
NOTA: Poderá ser necessário desconectar as
mangueiras hidráulicas da bomba Tandem, ou remover
ETAPA 6
a bomba Tandem da máquina, a fim de remover os
motores de acionamento hidráulico da máquina. Inicie a bomba a vácuo.
Consulte a página 4 quanto ao procedimento de
remoção da bomba Tandem da máquina. ETAPA 7
ETAPA 1
1 2
BD05A087
ETAPA 9
1 3 Conecte um equipamento de içamento apropriado
1 ao motor de acionamento.
ETAPA 10
2
BD01F305
Instalação STEP 15
Se a bomba Tandem foi removida, instale-a.
ETAPA 11
Utilize um equipamento de içamento apropriado e ETAPA 16
instale o conjunto do motor de acionamento / freio no Pare a bomba a vácuo. Desconecte a bomba a
local de montagem no chassis. vácuo do reservatório hidráulico. Instale a tampa do
reservatório hidráulico.
ETAPA 12
ETAPA 17
1
1
BD05A086
de montagem do motor. Aperte as porcas com um Instale as correntes de acionamento (1) na roda
t o r q u e d e 1 2 2 N m ( 9 0 l i b ra s - p é s ) m a i s 6 0 ° dentada de acionamento (2).
adicionais.
ETAPA 18
ETAPA 13 Consulte a Seção 6007 quanto ao procedimento de
Inicie a bomba a vácuo. ajustagem da tensão da corrente de acionamento.
ETAPA 14 ETAPA 19
Ajuste a tensão da corrente de acionamento.
ETAPA 20
BDO5A087
ETAPA 23
Dê partida e funcione o motor em marcha lenta por 2
a 5 minutos e verifique quanto a vazamentos.
ETAPA 24
Desengate o freio de estacionamento e movimente a
máquina a fim de remover qualquer vestígio de ar do
sistema hidráulico.
BD01C268
ETAPA 27
Instale a tampa do reservatório hidráulico.
1
2
4
3
BS05C069
1. BOMBA HIDROSTÁTICA 4. BOMBA DE ENGRENAGENS
2. MOTOR DE ACIONAMENTO 5. CONJUNTO DO FILTRO
3. VÁLVULA DO FREIO
SISTEMA DE ACIONAMENTO HIDROSTÁTICO DA 410
Remoção ETAPA 4
Remova a tampa do reservatório hidráulico.
NOTA: As fotografias podem não ser as mesmas da
máquina que está sendo reparada, porém os
ETAPA 5
procedimentos são os mesmos.
Conecte uma bomba a vácuo ao reservatório hidráulico.
NOTA: Poderá ser necessário desconectar as
mangueiras hidráulicas da bomba Tandem, ou remover ETAPA 6
a bomba Tandem da máquina, a fim de remover os Inicie a bomba a vácuo.
motores de acionamento hidráulico da máquina.
Consulte a página 4 quanto ao procedimento de ETAPA 7
remoção da bomba Tandem da máquina.
ETAPA 1
1 2
BS05C072
Identifique com etiquetas e desconecte todas as
mangueiras e linhas hidráulicas do conjunto do
BD01C103 m o t o r d e a c i o n a m e n t o / f r e i o. Ta m p e a s
Remova os parafusos (1) e as arruelas da tampa (2) extremidades das mangueiras e as conexões.
do alojamento da corrente. Remova a tampa (2) do
alojamento da corrente da máquina. ETAPA 8
Pare a bomba a vácuo.
ETAPA 2
ETAPA 9
Conecte um equipamento de içamento apropriado
1 3 ao motor de acionamento.
1
ETAPA 10
2
BD01F305
Instalação STEP 15
Se a bomba Tandem foi removida, instale-a.
ETAPA 11
Utilize um equipamento de içamento apropriado e ETAPA 16
instale o conjunto do motor de acionamento / freio no Pare a bomba a vácuo. Desconecte a bomba a
local de montagem no chassis. vácuo do reservatório hidráulico. Instale a tampa do
reservatório hidráulico.
ETAPA 12
ETAPA 17
1
1
BS05C072
ETAPA 20
BS05C072
ETAPA 23
Dê partida e funcione o motor em marcha lenta por 2
a 5 minutos e verifique quanto a vazamentos.
ETAPA 24
Desengate o freio de estacionamento e movimente a
máquina a fim de remover qualquer vestígio de ar do
sistema hidráulico.
BD01C268
4 3
BS05C071
1. BOMBA HIDROSTÁTICA 4. BOMBA DE ENGRENAGENS
2. MOTOR DE ACIONAMENTO 5. CONJUNTO DO FILTRO
3. VÁLVULA DO FREIO
SISTEMA DE ACIONAMENTO HIDROSTÁTICO DA 420
6003
ACOPLADOR DE ACIONAMENTO
ÍNDICE
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ACOPLADOR DE ACIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE
Parafusos de Fixação da Junta de Acionamento da Bomba............ ......................94 a 106 Nm (69 a 106 libra-pés)
ACOPLADOR DE ACIONAMENTO
Desmontagem Inspeção
1. Incline a cabine ROPS para frente de acordo 1. Inspecione a junta de acionamento (2) da bomba
com as instruções na Seção 9004. quanto a rachaduras ou qualquer outro dano.
Inspecione as estrias da junta de acionamento
2. Afrouxe e remova os parafusos (1) e as arruelas (2) da bomba quanto a desgaste ou qualquer
da junta de acionamento (2) da bomba. outro dano. Utilize novas peças confor me
3. Remova do motor a junta de acionamento (2) da necessário.
bomba.
4. Deslize a junta de acionamento (2) da bomba
para fora do eixo de acionamento da bomba e
remova a junta de acionamento (2) do eixo da
bomba.
3 1
1
BS04N063
1. PARAFUSOS 3. CARCAÇA
2. JUNTA DE ACIONAMENTO DA BOMBA 4. VOLANTE DO MOTOR
VISTA DO ACOPLADOR DE ACIONAMENTO
Montagem
1. Aplique Molycote GN nas estrias da junta de
acionamento (2) da bomba. Engate as estrias da
junta de acionamento (2) da bomba nas estrias
do eixo da bomba. Deslize a junta de
acionamento (2) da bomba no eixo de
acionamento da bomba
2. Instale a junta de acionamento (2) da bomba no
volante do motor (4). Instale os parafusos de
fixação (1) na junta de acionamento (2) da
bomba. Aperte os parafusos (1) com um torque
de 94 a 106 Nm (69 a 78 libras-pés).
6004
BOMBA DE ÊMBOLO
ÍNDICE
ESPECIFICAÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
TORQUES ESPECIAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INFORMAÇÕES GERAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SEPARAÇÃO DAS BOMBAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
MONTAGEM DAS BOMBAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
BOMBA TRASEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
BOMBA DIANTEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Desmontagem, Inspeção e Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ESPECIFICAÇÕES
Fabricante.......................................................................................................................................Sauer Sundstrand
Tipo........................................................................................................................................... Êmbolo Axial Tandem
Número de Modelo ..................................................................................................................................................46
Peso Aproximado ............................................................................................................................ 59 kg (130 libras)
TORQUES ESPECIAIS
Parafusos que prendem as bombas juntas ............................................................ 91 a 111 Nm (67 a 82 libras-pés)
Orifício ........................................................................................................... 0.9 a 1.3 Nm (8 a 12 libras-polegadas)
Válvula de desvio .......................................................................................... 9 a 13 Nm (84 a 120 libras-polegadas)
Parafusos das tampas dos êmbolos servo.................................................. 11 a 15 Nm (96 a 132 libras-polegadas)
Parafusos Especiais de 3/8 de polegada para tampa .............................................. 53 a 64 Nm (39 a 47 libras-pés)
Parafusos Especiais de 7/16 de polegada para tampa .......................................... 81 a 100 Nm (60 a 74 libras-pés)
INFORMAÇÕES GERAIS
Alguns tipos de dispositivos exigirão a desmontagem NOTA: As etapas que seguem utilizam fotografias de
da bomba tandem para limpeza e inspeção. Se uma bomba tandem típica apenas como guia geral.
houver alguma falha nos motores de acionamento ou Durante a desmontagem e a montagem da bomba
nas bombas tandem, desmonte ambos as bombas traseira consulte as ilustrações das páginas 15, 16 e
traseira e dianteira, os motores de acionamento e 17. Durante a desmontagem e a montagem da
todas as mangueiras entre as bombas e os motores bomba dianteira consulte as ilustrações das páginas
de acionamento. Consulte a Seção 8002 quanto a 18, 19 e 20.
informações a respeito da limpeza do sistema
hidrostático.
BD01H182 BD01H183
Remova os parafusos (10) que fixam as bombas Remova as porcas (11) e o suporte dos prisioneiros (12).
juntas, veja a ilustração na página 20.
NOTA: Durante a montagem, aperte os parafusos
(10) com um torque de 91 a 111 Nm (67 a 82
libras-pés).
39
37
38
BD01H185
BD01H184
BOMBA TRASEIRA
Desmontagem ETAPA 6
ETAPA 5
36
BD01H187
BD01H188 BD01H190
ETAPA 8 ETAPA 11
BD01H189 BD01H191
Remova a engrenagem externa (34). Remova a tampa (9), junta (29), e o eixo (5).
ETAPA 9 ETAPA 12
BD01H192 BD01H193
BD01H194 BD01H197
ETAPA 14 ETAPA 17
BD01H195 BD01H198
Remova o guia (18). Tome cuidado para não perder os três pinos (20) no
bloco de cilindros (21). Não tente desmontar o bloco
ETAPA 15 de cilindros (21).
ETAPA 18
BD01H196
BD01H200 B518727
Remova os anéis de trava (2) do vedador (1). Prense o eixo (5) para fora da tampa (9). Inspecione
o mancal e o eixo. Substitua-os se necessário.
ETAPA 20
ETAPA 23
B5182721
macios. Utilize uma barra como alavanca para Inspecione os mancais (4) da tampa (9). Se a
remover o vedador (1). superfície amarela se desgastou completamente até
a base escura, utilize novos mancais.
ETAPA 21
ETAPA 24
B518724
BD01H202 BD01H230
ETAPA 30
BD01H203
10
Remova e descarte a junta (7).
ETAPA 27
BD01H231
ETAPA 31
BD01H229
BD01H232
31
16
BD01H233 BD01H235
Remova o pino de retenção (8). Será difícil remover Remova e descarte os anéis do êmbolo (16, 31), e
o pino de retenção (8). os anéis-O (17) do êmbolo (18).
ETAPA 33 ETAPA 36
BD01H234 BD01H204
ETAPA 34 ETAPA 37
14
12
11
10
9
BD01H236 BD01H205
Remova a contraporca (9) e a porca de ajustagem Remova a tampa (19) e a junta (7).
(10). Separe o guia da mola externa (11), a mola
(12), a luva (13), e o guia da mola interna (14).
BD01H206 BD01H209
Marque a posição do suporte limitador (23). Remova a porca de trava (20) e a arruela (21) do
carretel (27).
ETAPA 39
ETAPA 42
25
26
27
BD01H207
30
29
28
BD01H209
BD01H215 BD01H217
Remova o bujão sextavado (22) e os calços (20) da Remova o êmbolo da válvula (18).
válvula de alívio de pressão da carga, consulte a
ilustração na página 17. ETAPA 48
ETAPA 45
BD01H218
ETAPA 46
BD01H219
BD01H220 BD01H223
ETAPA 51 ETAPA 54
16
15
BD01H221 BD01H228
Remova a válvula de alívio-retenção do circuito (4). Remova e descarte o anel-O (15) e o anel de apoio
(16).
ETAPA 52
BD01H222
BD01H225 B313327
ETAPA 59
Inspecione a face do bloco de cilindros (21) quanto a
desgaste, riscos, e outros danos. Utilize um novo
conjunto de cilindros, se necessário.
ETAPA 60
Inspecione os diâmetros dos cilindros quanto a
desgaste, riscos, e outros danos. Utilize um novo
BD01H226 conjunto de cilindros, se necessário.
Remova o cotovelo de 90º e depois o bujão (7).
ETAPA 61
Inspeção Lubrifique os êmbolos e os furos dos cilindros com
óleo limpo.
ETAPA 56
Limpe todas as peças em solvente para limpeza. ETAPA 62
Verifique o encaixe dos êmbolos (16) nos furos. Os
ETAPA 57 êmbolos (16) devem se movimentar livremente com
folga mínima. Utilize um novo conjunto de cilindros,
se necessário.
ETAPA 63
Inspecione a superfície de bronze da placa de
desgaste (27). Utilize uma nova placa de desgaste
(27), se necessário.
ETAPA 64
Inspecione os componentes da bomba de carga
quanto a desgaste e danos. Utilize uma nova bomba,
se necessário.
B313202
36
34
32
38
30
39
35
26
25 29
24 33
23 31
14 18
15
19 8 22
28
10
27
20 21
17
16
4 13
11
9
3
1 7
5 6
37
12
2
BS98F144
1. VEDAÇÃO 9. TAMPA 17. RETENTOR 25. SEDE DA MOLA 33. ENGRENAGEM
2. ANEL DE TRAVA 10. PINO GUIA 18. GUIA 26. ANEL 34. CARCAÇA DA ENGRENAGEM
3. ANEL DE TRAVA 11. ROLAMENTO DE ESFERAS 19. ANEL DE RETENÇÃO 27. PLACA 35. TAMPA
4. MANCAL DE MOENTE 12. ANEL DE TRAVA 20. PINO 28. ROLAMENTO DE AGULHAS 36. PINO
5. EIXO 13. PLACA 21. BLOCO DE CILINDROS 29. JUNTA 37. ANEL-O
6. PARAFUSO ESPECIAL 14. GUIA 22. PINO 30. CARCAÇA 38. ANEL-O
7. PARAFUSO ESPECIAL 15. PINO 23. ARRUELA 31. ACOPLADOR 39. ANEL DE APOIO
8. PINO GUIA 16. ÊMBOLO 24. MOLA 32. PINO
20
4 21
5 6 22
7
2
8 10 23
9
11
24
3 12
25
26
27
30 28
13 29
18 1
14
15
7
19
17
16 5
31 4
3
BS01H247
1. BOMBA TANDEM 8. ANEL DE RETENÇÃO 15. PARAFUSO ESPECIAL 22. ALAVANCA 29. ANEL-O
2. PORCA ESPECIAL 9. PORCA 16. ANEL 23. SUPORTE 30. LUVA
3. PARAFUSO 10. PORCA 17. ANEL-O 24. GUIA 31. ANEL
4. BUJÃO SEXTAVADA 11. GUIA 18. ÊMBOLO 25. ANEL DE APOIO
5. ANEL-O 12. MOLA 19. TAMPA 26. ANEL-O
6. TAMPA 13. GUIA 20. PORCA 27. CARRETEL
7. JUNTA 14. GUIA 21. ARRUELA DE PRESSÃO 28. ANEL DE APOIO
BS03D066
1. CARCAÇA 7. BUJÃO 13. PARAFUSO 19. MOLA
2. BUJÃO 8. BUJÃO SEXTAVADA 14. VEDAÇÃO 20. JOGO DE CALÇOS
3. ANEL-O 9. ANEL-O 15. ANEL-O 21. ANEL-O
4. VÁLVULA DE ALÍVIO 10. BUJÃO SEXTAVADA 16. ANEL DE APOIO 22. BUJÃO SEXTAVADA
5. MOLA 11. ANEL-O 17. VÁLVULA DE DESVIO 23. BUJÃO
6. BUJÃO 12. ADAPTADOR 18. ÊMBOLO DA VÁLVULA 24. ANEL-O
21
23
24
26 25
27
29
28
31
30
2
1
3
14 11
12
22 5
15
17
18 6
19 7
4 10
9
13
20 16
BS98F143
1. VEDAÇÃO 9. TAMPA 17. RETENTOR 25. SEDE DA MOLA
2. PLACA 10. PINO GUIA 18. GUIA 26. ANEL
3. ANEL DE TRAVA 11. ROLAMENTO DE ESFERAS 19. ANEL DE RETENÇÃO 27. PLACA
4. MANCAL DE MOENTE 12. ANEL DE TRAVA 20. PINO 28. ROLAMENTO DE AGULHAS
5. EIXO 13. PLACA 21. BLOCO DE CILINDROS 29. JUNTA
6. PARAFUSO ESPECIAL 14. RETENTOR 22. PINO 30. PARAFUSO
7. PARAFUSO ESPECIAL 15. PINO 23. ARRUELA 31. PINO GUIA
8. PINO GUIA 16. ÊMBOLO 24. MOLA
3
2 20
6
4 7
21
8 10 22
9 11
5
12 23
24
25
26
27
28
13 18 29
14 30
15
1
17 7 19
16 3
31
5
4
BS98F141
1. BOMBA TANDEM 8. ANEL DE RETENÇÃO 15. PARAFUSO ESPECIAL 22. ALAVANCA 29. ANEL-O
2. PORCA ESPECIAL 9. PORCA 16. ANEL 23. SUPORTE 30. LUVA
3. PARAFUSO 10. PORCA 17. ANEL-O 24. GUIA 31. ANEL
4. BUJÃO SEXTAVADO 11. GUIA 18. ÊMBOLO 25. ANEL DE APOIO
5. ANEL-O 12. MOLA 19. TAMPA 26. ANEL-O
6. TAMPA 13. GUIA 20. PORCA 27. CARRETEL
7. JUNTA 14. GUIA 21. ARRUELA DE PRESSÃO 28. ANEL DE APOIO
14
6
3 8
4 7
9
8
9 10
2
5 11
17 16
15 5
12
19
18 4
13 1 3
2
9
8
BS98F139
1. CARCAÇA 6. BUJÃO 11. PORCA 16. ANEL DE APOIO
2. BUJÃO 7. BUJÃO 12. PRISIONEIRO 17. VÁLVULA DE DESVIO
3. ANEL-O 8. BUJÃO SEXTAVADA 13. ANEL-O 18. BUJÃO
4. VÁLVULA DE ALÍVIO 9. ANEL-O 14. BUJÃO 19. ANEL-O
5. ANEL-O 10. PARAFUSO 15. ANEL-O
Montagem ETAPA 74
ETAPA 71
BD01H222
ETAPA 72
15 16
B9109025
B9109027
ETAPA 73
BD01H220
BD01H223
BD01H219 BD01H215
Instale e aperte o bujão (2) com um torque de 115 a Instale os calços (20) no bujão e instale o bujão
230 Nm (85 a 170 libras-pés). sextavado (22) da válvula de alívio de pressão da
carga.
ETAPA 77
ETAPA 80
29
28
30
B9109024
ETAPA 81
26 25
27
BD01H216
BD01H211 BD01H208
Instale o carretel (27). Consulte a marcação de Lubrifique o carretel (27) e instale-o na luva (30).
alinhamento feita durante a desmontagem.
ETAPA 86
ETAPA 83
BD01H207
BD01H210 C e r t i fi q u e - s e d e q u e a s m a r c a ç õ e s e s t e j a m
Instale a arruela (21) e porca (20) no carretel (27). alinhadas e aperte os parafusos.
ETAPA 84 ETAPA 87
14
12
11
15
9 10
BD01H209 BD01H236
Lubrifique a luva (30). Instale a luva. Certifique-se de Monte o parafuso especial (15), o guia da mola
que o entalhe na extremidade da luva esteja interna (14), a luva (13), a mola (12), o guia da mola
alinhado com o entalhe no corpo da bomba. exter na (11), a porca de ajustagem (10), e a
contraporca (9).
BD01H237 BD01H238
Aperte a porca de ajustagem (10) para iniciar a Segure o parafuso especial (15) e aperte a porca de
compressão da mola (12). ajustagem (10) até que o guia da mola externa (11)
fique abaixo da cavidade do pino de retenção (8).
ETAPA 89
ETAPA 92
16 31
16
31
BD01H235
BD01H239
Instale novos anéis-O (31, 16) e anéis-O (17) no
Instale o anel de retenção (8).
êmbolo (18).
ETAPA 93
ETAPA 90
BD01H232
BD01H234
Afrouxe o parafuso especial (15) apenas o suficiente
Prenda o êmbolo (18) na morsa com mordentes
para que a mola (12) e a porca de ajustagem (10)
macios. Instale o conjunto da mola (12).
não fiquem soltas.
BD01H241 BD01H244
Segure a porca de ajustagem (10) e o parafuso Gire a tampa (6) sobre o parafuso especial (15) até
especial (15). Aperte a contraporca (9). Verifique que a medida esteja igual à medida da etapa 28 da
novamente o parafuso especial e a mola (12) para Desmontagem.
certificar-se de que a mola não está solta.
ETAPA 98
ETAPA 95
BD01H245
ETAPA 96 ETAPA 99
BD01H243 BD01H246
Empurre o êmbolo (18) na carcaça. Instale uma nova Segure o parafuso especial (15) e instale a porca
junta (7). Instale a tampa (6). especial (2). Instale a porca especial com a
superfície de vedação para dentro.
BD01H204 B518843
Instale a tampa (19) com uma nova junta (7). Aperte Se o rolamento de esferas (11) do eixo (5) foi
os parafusos (3) com um torque de 11 a 15 Nm (96 a substituído, instale os anéis de trava (12).
132 libras-polegadas).
ETAPA 103
ETAPA 101
B518730
B518944
B518904 BD01H198
Lubrifique a borda do vedador (1) com óleo limpo. Certifique-se de que os três pinos (20) estejam
Prense cuidadosamente o novo vedador (1), com a instalados no bloco de cilindros (21).
borda para baixo, na tampa (9).
ETAPA 109
ETAPA 106
BD01H247
26
BD01H197 BD01H196
Instale a placa de desgaste (26) com a superfície de Instale o bloco de cilindros (21) na bomba.
bronze para cima. Certifique-se de que o entalhe na
placa de desgaste encaixe o pino-guia. Lubrifique a
placa de desgaste (26) com óleo limpo.
BD01H248 BD01H250
ETAPA 112
BD01H251
ETAPA 114
B518618
14
B519113 B9109118
Instale o retentor (14) sobre o outro pino (22) da Instale cuidadosamente a tampa (9) e o eixo (5).
placa oscilante (13). Gire o eixo (5) para alinhar o suporte com o bloco de
cilindros.
ETAPA 116
ETAPA 119
BD01H193
encaixar na fenda do corpo da válvula de controle e Instale os parafusos especiais (7 e 6). Utilize os
o retentor (14) deve encaixar na cavidade do êmbolo. parafusos para puxar a tampa (9) uniformemente à
carcaça (30). Aperte os parafusos especiais de 3/8
ETAPA 117 de polegada com um torque de 53 a 64 Nm (39 a 47
libras-pés). Aperte os parafusos especiais de 7/16
de polegada com um torque de 81 a 100 Nm (60 a
74 libras-pés).
ETAPA 120
B9109117
BD01H189
35
BD01H188 BD01H186
Instale a engrenagem interna (32). Lubrifique a tampa (34) com óleo limpo. Instale a
tampa (34) de modo que o pino (35) encaixe no furo
ETAPA 122 no topo da carcaça.
ETAPA 124
Ajuste os controles e o êmbolo para NEUTRAL
(Neutro).
BD01H187
BOMBA DIANTEIRA
Desmontagem, Inspeção e
Montagem
A desmontagem, inspeção e montagem da bomba
dianteira são as mesmas da bomba traseira com
exceção do eixo e da tampa de extremidade. Repita
as etapas conforme necessário para a bomba
dianteira, consultando a ilustração na página 18 ao
invés da ilustração na página 15, a ilustração na
página 19 ao invés da ilustração na página 16, e a
ilustração na página 20 ao invés da ilustração na
página 17.
6005
DOS FREIOS
ÍNDICE
MOTOR DE ACIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MOTOR DE ACIONAMENTO
Desmontagem ETAPA 4
NOTA: As fotografias a seguir poderão não combinar
com a máquina, o procedimento porém, é o mesmo.
ETAPA 1
BD01M052
ETAPA 5
BD01M049
ETAPA 2
BD01M053
BD01M050 ETAPA 6
Afrouxe os parafusos da tampa de extremidade.
ETAPA 3
Posicione o motor sobre blocos ou prenda-o em uma
morsa com mordentes macios. Em seguida, remova
os parafusos.
BD01M054
BD01M055
BD01M058
Remova o conjunto do rotor. Tome cuidado para
não perder as duas pequenas esferas de retenção Remova o eixo de acionamento.
localizadas no fundo da estrela do rotor.
ETAPA 11
ETAPA 8
BD01M059
BD01M060
BD01M061 BD01M066
ETAPA 14 ETAPA 17
BD01M068
BD01M067
ETAPA 15 ETAPA 18
BD01M062
BD01M065
2
3
BD01M063
4
Remo va o amor tecedor de êmbolo, a mola e o BS01M204
BD01M064
24
28
25
27 3 28
26
4
5
6
7 6
5
2 4
18
8
17
9
21
20 10
12
19 16 22
15
21
11 13
14
23
BS01M202
1. PARAFUS0 8. PLACA DA VÁLVULA 15. ANEL-O 22. FLANGE
2. TAMPA DE EXTREMIDADE 9. CONJUNTO DO ROTOR 16. VEDADOR 23. VEDADOR
3. BUJÃO 10. PLACA DE ENCOSTO EXTERNA 17. VEDADOR 24. BUJÃO
4. AMORTECEDOR DE ÊMBOLO 11. PLACA DE ENCOSTO INTERNA 18. VEDADOR 25. MOLA
5. MOLA 12. EIXO DE ACIONAMENTO 19. ANEL-O 26. CALÇO
6. ÊMBOLO DA VÁLVULA 13. ANEL DE APOIO 20. VEDADOR 27. ÊMBOLO DA VÁLVULA
7. ÊMBOLO VAIVÉM 14. ANEL-O 21. ESFERA DE RETENÇÃO 28. ANEL-O
MOTOR DE ACIONAMENTO
Montagem ETAPA 25
ETAPA 22
BD01M068
BD01M057
BD01M060
Instale a placa de encosto interna no flange.
Instale um novo anel-O no flange.
ETAPA 27
ETAPA 24
BD01M056
BD01M059
Instale a placa de encosto externa no flange.
Instale o anel-O e o anel de apoio no flange com o
anel de apoio por cima.
BD01M058 BD01M065
Instale o eixo de acionamento no eixo de saída. Instale um novo vedador na placa da válvula.
ETAPA 29 ETAPA 32
BD01M067 BD01M066
Instale um novo vedador na carcaça do rotor. Instale um novo anel-O na placa da válvula.
ETAPA 30 ETAPA 33
BD01M055 BD01M054
BD01M064 BD01M063
ETAPA 36
BD01M051
ETAPA 39
BD01M050
2
3
4
BS01M204
MOTORES DE ACIONAMENTO
DE VELOCIDADE SIMPLES
6005
ÍNDICE
MOTORES DE ACIONAMENTO DE VELOCIDADE SIMPLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Desmontagem ETAPA 4
ETAPA 1
BD04E005
Remova a junta.
BD04E002
ETAPA 2
BD04E006
BD04E002
ETAPA 6
Afrouxe e remova alternadamente os parafusos de
cabeça tipo soquete (Allen), uma volta por vez da
placa da tampa.
ETAPA 3
BD04E008
BD04E004
BD04E009 BD04E014
ETAPA 8 ETAPA 11
BD04E010 BD04E015
ETAPA 9 ETAPA 12
BD04E011 BD04E016
Afroux e e remova os parafusos de cabeça tipo Remova os disco e os calços do freio todos juntos,
soquete e as arruelas da carcaça do freio. do eixo.
BD04E017 BD04E022
ETAPA 17
BD04E020
ETAPA 15 BD04E023
ETAPA 18
BD04E021
BD04E024
BD04E025 BD04E029
ETAPA 20 ETAPA 23
BD04E026 BD04E030
ETAPA 21 ETAPA 24
BD04E028 BD04E042
Remova os parafusos de cabeça tipo soquete. Jogue o conjunto da carcaça traseira de uma altura
de 80 mm sobre uma superfície de madeira ou de
plástico. Isso irá liberar o distribuidor da carcaça
traseira.
BD04E031 BD04E034
ETAPA 26 ETAPA 29
BD04E032 BD04E035
Anote a quantidade de molas e a localização dos Remova o bloco de cilindros da carcaça dianteira.
pinos limitadores no distr ibuidor para serem
utilizados durante o procedimento de montagem. ETAPA 30
ETAPA 27
BD04E041
BD04E063 BD04E068
BD04E066
Montagem ETAPA 40
U t i l i ze fe r ra m e n t a s a p r o p r i a d a s e a q u e ç a o
ETAPA 35 rolamento interno.
ETAPA 41
U t i l i ze fe r ra m e n t a s a p r o p r i a d a s e p r e n s e o
rolamento interno no eixo e na capa do rolamento
interno. Prense o rolamento na capa com uma
pré-carga de 5 toneladas (5000 kg). Gire a carcaça
dianteira durante este procedimento. Deixe esfriar o
conjunto.
ETAPA 42
BD04E061
ETAPA 36
BD04E059
ETAPA 43
BD04E067
ETAPA 37
Lubrifique o novo vedador do eixo com fluido
hidráulico limpo. Utilize ferramentas apropriadas e
instale o novo vedador no eixo.
ETAPA 38
Posicione o eixo em uma prensa. Utilize ferramentas
BD04E039
a p r o p r i a d a s e a q u e ç a o r o l a m e n t o ex t e r n o.
Utilize ferramentas apropriadas e instale o anel
Utilizando ferramentas apropr iadas prense o
fendido do eixo.
rolamento externo no eixo.
ETAPA 39
Cubra as estrias do eixo com fita para proteger o
vedador. Instale o eixo na carcaça dianteira. Remova
a fita das estrias.
ETAPA 48
Verifique o eixo para certificar-se de que esteja
girando no conjunto da carcaça dianteira.
ETAPA 49
BD04E038
ETAPA 45
BD04E035
ETAPA 50
BD04E040
BD04E039
BD04E033 BD04E030
Instale o ressalto no bloco de cilindros. Certifique-se Lubrifique o vedador com fluido hidráulico limpo.
de o ressalto esteja alinhado com a marcação feita Instale o vedador na carcaça traseira.
na carcaça dianteira.
ETAPA 55
ETAPA 52
BD04E029
BD04E032
U t i l i z e a s m a r c a ç õ e s e fe t u a d a s d u r a n t e a
Instale as molas e o pino limitador no distribuidor. desmontagem e instale a carcaça traseira sobre o
ressalto.
ETAPA 53
ETAPA 56
BD04E031
BD04E027 BD04E022
Aperte alternadamente os parafusos de cabeça tipo Lubrifique as molas e o carretel de esguicho com
soquete, de lado a lado, com um torque de 117 a 122 fluido hidráulico limpo. Instale as 2 molas, a arruela,
Nm (86 a 90 libras-pés). e o carretel de esguicho no orifício da válvula.
ETAPA 58 ETAPA 61
BD04E025 BD04E020
Lubrifique a mola e o êmbolo de esguicho com fluido Lubrifique o anel-O do bujão com fluido hidráulico
hidráulico limpo. Instale a mola e o êmbolo de limpo. Instale e aperte o bujão.
esguicho no orifício.
ETAPA 62
ETAPA 59
BD04E017
BD04E016 BD04E012
Lubrifique os discos e os calços do freio com fluido Aperte alternadamente os parafusos de cabeça tipo
hidráulico limpo. Instale os disco e os calços do freio soquete, de lado a lado, com um torque de 70 a 77
todos juntos, no eixo. Certifique-se de que todas as Nm (52 a 57 libras-pés).
lingüetas dos discos do freio estejam alinhadas.
ETAPA 67
ETAPA 64
BD04E010
BD04E009
BD04E006 BD04E004
Instale a mola de disco sobre o êmbolo. Instale a placa da tampa sobre a carcaça do freio.
ETAPA 70 ETAPA 72
BD04E005 BD04E003
Instale a junta na carcaça do freio. Instale os parafusos de cabeça tipo soquete na placa
da tampa. Aperte alternadamente os parafusos de
cabeça tipo soquete, de lado a lado, com um torque
de 14 a 16 Nm (10 a 12 libras-pés).
6007
ÍNDICE
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AJUSTAGEM DA DEFLEXÃO DAS CORRENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DOS EIXOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Desmontagem do Eixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Montagem do Eixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 8
6
8
5 9
Eixo Traseiro
3
8
9 3 7
6 5
10
8
Eixo Dianteiro
2
3
1
4
1 2
9
BT96M075
1. PORCAS DAS RODAS 6. PARAFUSOS (RODAS DENTADAS ACIONADAS)
2. PORCAS DA CARCAÇA DO EIXO 7. ARRUELA
3. CORRENTES DE ROLETES 8. CENTRO DO LADO DA FOLGA DA CORRENTE
4. RODAS DENTADAS DE ACIONAMENTO 9. CARCAÇA DO EIXO
5. RODAS DENTADAS ACIONADAS 10. ANEL-O
ILUSTRAÇÃO DAS RODAS DENTADAS, CORRENTES E CONJUNTOS DOS EIXOS
Remoção Instalação
1. Levante a máquina do chão e coloque cavaletes 1. Instale a roda dentada (5) no conjunto do eixo (9).
apropriados sob a mesma.
NOTA: Não esqueça de anotar a direção de instalação,
2. Afrouxe e remova as porcas das rodas (1) e as consulte IMPORTANTE da etapa 11 de remoção.
rodas. Veja a ilustração na página 7.
2. Instale a corrente (3) na roda dentada (5) e
3. Afrouxe e remova os parafusos e as arruelas de alinhe a roda dentada (5) com a abertura do eixo
fixação da tampa de inspeção do alojamento das no chassis.
correntes.
3. Instale um novo anel-O (10) no conjunto do eixo (9).
4. Remova a tampa e a junta. Verifique a junta
4. Alinhe as estrias do conjunto do eixo (9) com as
quanto a danos e substitua-a se necessário.
estrias da roda dentada (5) e instale o conjunto
5. Afrouxe as porcas do flange (2) que seguram as do eixo (9) e as porcas de flange (2) no chassis.
carcaças dos eixos (9) o suficiente para que as
5. Instale o parafuso (5) e a arruela (7) no conjunto
carcaças dos eixos (9) possam ser movidas,
do eixo (9) através da aberturo no interior do
consulte a ilustração na página 7.
chassis. Não esqueça de instalar a arruela (7)
6. Insira uma alavanca contra a pata de ajustagem com a sua área de encaixe voltada para o eixo.
e a carcaça do eixo (9).
6. Aperte os parafusos (4) com um torque de 247 a
7. Efetue alavanca contra a carcaça do eixo (9) até 320 Nm (185 a 235 libras-pés). Instale os bujões
afrouxar a corrente (3) o su ficiente para de borracha no chassis.
removê-la da roda dentada de acionamento (4).
7. Ajuste a deflexão das correntes, consulte a
8. Remova os 4 bujões de borracha no interior do A J U S TAG E M DA DEFLEXÃO DA S
chassis para ganhar acesso ao parafuso (6). CORRENTES nesta seção.
Remova os parafusos (4) e as arruelas (7).
8. Instale a junta e a tampa de inspeção. Aperte os
9. Remova as porcas de flange (2) e o conjunto do parafusos de fixação da tampa de inspeção com
eixo (9) do chassis. um torque de 101 a 113 Nm (75 a 83 libras-pés).
10. Remova e descarte o anel-O (10). 9. Instale as rodas e as porcas (1) das rodas.
11. Remova a corrente (8) da roda dentada (5). 10. Para as máquinas equipadas com Rodas de
Centro Estampado com porcas de argola do tipo
IMPORTANTE: Não esqueça de anotar a localização
cônico, aperte as porcas (1) das rodas com um
das rodas dentadas. Ambas as rodas dentadas são
torque de 135 a 163 Nm (100 a 120 libras-pés).
intercambiáveis porém voltadas em direções
Para as máquinas equipadas com Rodas de
opostas.
Centro Sólido com porcas de argola do tipo
flange, aperte as porcas (1) das rodas com um
torque de 224 a 265 Nm (165 a 195 libras-pés).
11. Remova os cavaletes e abaixe a máquina até o
chão.
5 8
6
8
5 9
Eixo Traseiro
3
8
9 3 7
6 5
10
8
Eixo Dianteiro
2
3
1
4
1 2
9
BT96M075
1. PORCAS DAS RODAS 6. PARAFUSOS (RODAS DENTADAS ACIONADAS)
2. PORCAS DA CARCAÇA DO EIXO 7. ARRUELA
3. CORRENTES DE ROLETES 8. CENTRO DO LADO DA FOLGA DA CORRENTE
4. RODAS DENTADAS DE ACIONAMENTO 9. CARCAÇA DO EIXO
5. RODAS DENTADAS ACIONADAS 10. ANEL-O
ILUSTRAÇÃO DAS RODAS DENTADAS, CORRENTES E CONJUNTOS DOS EIXOS
ETAPA 1
BK96ZK022
ETAPA 2
BP96K023
BP96K024 BP96K028
Remo va o disco plástico de graxa exter no da Vire a carcaça do eixo de modo que o extrator fique
carcaça do eixo. por baixo. Instale um guia apropriado sobre o
extrator e prense a capa do rolamento interno
ETAPA 6 removendo-o da carcaça do eixo.
ETAPA 8
BP96K027
BP96K032
7
7
3
3
5
6 4
4 2
BC00H048
1. SEMI EIXO 5. VEDADOR DO EIXO
2. CARCAÇA DO EIXO 6. DISCO PLÁSTICO DE GRAXA
3. ROLAMENTO 7. DETALHE DO VEDADOR DO EIXO
4. CAPA DO ROLAMENTO
VISTA EM CORTE DO CONJUNTO DO EIXO
6
7
8
7
6
5 4
3
2
BT00G044
1. CARCAÇA DO EIXO 5. VEDADOR
2. SEMI EIXO 6. ROLAMENTO
3. PROTETOR DO VEDADOR 7. CAPA DO ROLAMENTO
4. PRISIONEIRO 8. DISCO PLÁSTICO DE GRAXA
VISTA EXPLODIDA DO CONJUNTO DO EIXO
ETAPA 11
BP96K035
ETAPA 12
BP96K036
ETAPA 13
BP96K037
BP96K038 BP96K041
Encha com graxa a área entre o disco de graxa Utilize um guia apropriado para prensar o vedador
externo e o vedador. externo na carcaça. Prense o vedador na carcaça do
eixo até assentar contra o rebaixo. Quando instalado
ETAPA 18 corretamente, a face externa do vedador deve ser
rente ou pouco abaixo da carcaça do eixo.
ETAPA 21
BP96K039
ETAPA 19 BP96K042
BP96K040
BP96K043 BP96K046
Prense o eixo através da área de segundo encaixe Utilize um guia apropriado para prensar o rolamento
prensado. Prense o eixo até assentar contra o interno no eixo. Prense o rolamento até assentar na
rolamento externo. capa.
ETAPA 23
BP96K045
RODAS E PNEUS
ÍNDICE
RODAS E PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pressão dos Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Enchimento do Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Torque das Porcas das Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
RODAS E PNEUS
FREIOS
ÍNDICE
ESPECIFICAÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Normas de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
FREIO DE ESTACIONAMENTO DA 410 (APLICAÇÃO POR MOLAS – LIBERAÇÃO HIDRÁULICA) . . . . . . . . 4
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
FREIO DE ESTACIONAMENTO DA 420 (APLICAÇÃO POR MOLAS – LIBERAÇÃO HIDRÁULICA) . . . . . . . . 5
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
VÁLVULA SOLENÓIDE DO FREIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ESPECIFICAÇÕES
Sistema de Freios da 410
Tipo ................................................................................. Disco Úmido, Aplicado por Molas, Liberação Hidráulica
Pressão de Liberação – Máxima – Totalmente Desaplicado......... 1100 a 1500 kPa (11 a 15 bar) (160 a 217 psi)
Sistema de Freios da 420
Tipo ................................................................................. Disco Úmido, Aplicado por Molas, Liberação Hidráulica
Pressão de Liberação – Máxima – Totalmente Desaplicado.................................... 2760 kPa (27,6 bar) (400 psi)
Normas de Segurança
ADVERTÊNCIA: Equipamento levantado ou máquina em movimento sem operador pode causar lesões
! ou morte. Antes de realizar a manutenção desta máquina, efetua do seguinte:
1. Estacione a máquina em uma superfície nivelada,
2. Apóie ou abaixe o equipamento (retroescavadeira, lâmina, lança, caçamba, etc.)ao chão (Se
Equipada).
3. Se os braços da pá-carregadeira estiverem levantados para manutenção, remova os acessórios antes
de levantar os braços da pá-carregadeira, depois encaixe os pinos de trava ou o apoio.
4. Aplique o freio de estacionamento.
5. Desligue o motor.
6. Calce a máquina (rodas, esteira, etc.) para evitar que a máquina se movimente.
84-108
Remoção Instalação
1. Consulte a Seção 6005, Motor de Acionamento 1. Consulte a Seção 6005, Motor de Acionamento
de Rotação Única quanto a remoção dos de Rotação Única quanto a instalação dos
componentes do freio de estacionamento, os componentes do freio de estacionamento os
quais fazem parte do conjunto do motor de quais fazem parte do conjunto do motor de
acionamento. Siga as etapas para a remoção acionamento. Siga as etapas para a instalação
dos componentes do freio de estacionamento. dos componentes do freio de estacionamento.
Remoção Instalação
1. Consulte a Seção 7004, Freios da 420 Aplicados 1. Consulte a Seção 7004, Freios da 420 Aplicados
por Molas – Liberação Hidráulica quanto a por Molas – Liberação Hidráulica quanto a
r e m o ç ã o d o s c o m p o n e n t e s d o fe i o d e i n s t a l a ç ã o d o s c o m p o n e n t e s d o fe i o d e
estacionamento, os quais fazem par te do estacionamento, os quais fazem par te do
conjunto do motor de acionamento. Siga as conjunto do motor de acionamento. Siga as
etapas para a remoção dos componentes do etapas para a instalação dos componentes do
freio de estacionamento. freio de estacionamento.
Remoção Instalação
1. Coloque um pano debaixo da válvula solenóide 1. Instale a válvula solenóide do freio (1) em seu
do freio (1). suporte no chassi.
2. Remova a tampa do reservatório hidráulico. 2. Instale os parafusos de fixação (4) que prendem
a válvula solenóide do freio (1) ao chassi.
3. Conecte uma bomba a vácuo ao reservatório
Aperte os parafusos de fixação (4).
hidráulico.
3. Conecte o chicote de fiação (2) à válvula
4. Inicie a bomba a vácuo.
solenóide do freio (1).
5. Identifique e desconecte todas as mangueiras
4. Inicie a bomba a vácuo.
(3) das conexões da válvula solenóide do freio
(1). 5. Remova as tampas das extremidades das
mangueiras e das conexões.
6. Tampe as extremidades das mangueiras e as
conexões. 6. Conecte todas as mangueiras (3) às conexões
da válvula solenóide do freio (1).
7. Pare a bomba a vácuo.
7. Pare a bomba a vácuo. Desconecte a bomba de
8. Desconecte o chicote de fiação (2) da válvula
vácuo do reservatório hidráulico. Instale a tampa
solenóide do freio (1).
do reservatório hidráulico.
9. Afrouxe e remova os parafusos de fixação (4)
8. Limpe qualquer vestígio de fluido hidráulico do
que prendem a válvula solenóide do freio (1) ao
equipamento ou do chão.
chassi.
9. A. Dê partida no motor e funcione-o em marcha
10. Remova a válvula solenóide do freio (1) de seu
lenta. Aplique e desaplique o freio de
suporte no chassi.
estacionamento várias vezes.
10. Desligue o motor.
11. Verifique quanto a vazamentos de fluido:
12. Verifique o nível de fluido no reservatório
h i d r á u l i c o. A c r e s c e n t e fl u i d o c o n fo r m e
necessário. Instale a tampa do reservatório
hidráulico.
2
1
7 1
3
3
6 FORWARD
BS05C070
1. VÁLVULA SOLENÓIDE DO FREIO 5. PARA A VÁLVULA DO COLETOR
2. CHICOTE DE FIAÇÃO 6. LINHA DO FREIO DO LADO DIREITO
3. MANGUEIRA HIDRÁULICA 7. LINHA DO FREIO DO LADO ESQUERDO
4. PARAFUSOS DE FIXAÇÃO
INSTALAÇÃO DA VÁLVULA SOLENÓIDE DO FREIO DA 410
2
2
3 1
4
5
6
3
BS05B102
1. VÁLVULA SOLENÓIDE DO FREIO 5. VÁLVULA DO COLETOR
2. CHICOTE DE FIAÇÃO 6. LINHA DO FREIO DO LADO DIREITO
3. MANGUEIRA HIDRÁULICA 7. LINHA DO FREIO DO LADO ESQUERDO
4. PARAFUSOS DE FIXAÇÃO
INSTALAÇÃO DA VÁLVULA SOLENÓIDE DO FREIO DA 420
7004
FREIOS DA 420
APLICADOS POR MOLAS – LIBERAÇÃO HIDRÁULICA
ÍNDICE
DESMONTAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
MONTAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DESMONTAGEM
ETAPA 1 ETAPA 3
BDOOM166 BD00M167
BD00M165
ETAPA 5
BD00M170
BD00M177 BD00M172
BD00M178
BD00M171
BD00M188 BD00M180
ETAPA 13 ETAPA 16
BD00M176 BD00M185
ETAPA 14
BD00M186
BD00M179
BD00M181 BD00M183
ETAPA 21
BD00M182
BD00M184
1. CAPA DO ROLAMENTO
Não é necessár io remover a capa do rolamento a
menos que o conjunto do rolamento deve ser
substituído.
20
4
24 11 3
20
6 8
21 12
14 15
5
9
22
17 23
16
13
10
2
18
19
1
BS00J128
MONTAGEM
ETAPA 22 ETAPA 24
BD00M184 BD00M176
ETAPA 23
1
1
BD00M189
1. BUJÃO DO EIXO
BD00M183
1. CAPA DO ROLAMENTO
Se o bujão do eixo (1) foi removido, ou se estiver
substituindo o eixo, prense o bujão do eixo (1) no
Se a capa do rolamento (1) foi removida, prense uma eixo a 110.8 mm +/-.25mm (4.363 +/- 0.010
nova capa de rolamento na carcaça das rodas. polegada) da superfície de montagem do flange do
NOTA: Aplique 8 896 a 22 240 N (2000 a 5000 motor. Máximo 35 584 N (8000 libras-força).
libras-força) para prensar a capa do rolamento no
lugar.
BD00M182 BD00M197
ETAPA 29
2
1 2
1
3
BD00M188
1. CONE DO ROLAMENTO
2. CARCAÇA DAS RODAS DENTADAS BD00M198
3. ÊMBOLO 1. CAVIDADE DO ANEL DE TRAVE
Instale o cone do rolamento (1) na carcaça das 2. CONE DO ROLAMENTO
rodas dentadas (2). Meça a folga entre o cone do rolamento (2) e a
NOTA: Esta foto é apenas para referência. O cavidade do anel de trava (1) a fim de determinar o
êmbolo é instalado na etapa 33. tamanho apropriado de anel de trava a ser instalado.
IMPORTANTE: É muito importante que o lado
cortante (não laminado) do anel de trava fique
oposto ao do cone do rolamento
BD00M174 BD00M185
Instale o anel de trava. Lubr ifique um novo anel-O exter no com óleo
SAE10W30 limpo e instale-o na cavidade do êmbolo.
ETAPA 31
ETAPA 33
BD00M186
SAE10W30 limpo e instale-o na cavidade do êmbolo. Instale a mola de disco na carcaça das rodas
dentadas.
BD00M200 BD00M177
Lubrifique o furo do êmbolo da carcaça das rodas Lubrifique o novo anel-O externo da carcaça de
dentadas com uma camada fina de óleo SAE 10W30 fricção com óleo SAE 10W30 limpo. Instale um novo
limpo. Insira o êmbolo na carcaça das rodas dentadas anel-O externo na cavidade da carcaça de fricção.
tomando cuidado para não danificar os anéis-O.
ETAPA 38
ETAPA 35
BDOOM170
BD00M204
ETAPA 41
BD00M204
ETAPA 45
BD00M206
BD00M207
1. CARCAÇA DE FRICÇÃO
2. PLACA DO ESTATOR
ETAPA 43
Repita as etapas 41 e 42 até que todos os seis
conjuntos de discos revestidos e as sete placas do
estator estejam instaladas.
BDOOM208 BD00M169
ETAPA 48
Install a new seal (24) into the seal groove of the
motor flange (4). Refer to illustration on page 7 nesta
seção.
BDOOM168
SISTEMA HIDRÁULICO
ÍNDICE
ESPECIFICAÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
FERRAMENTAS ESPECIAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
VERIFICAÇÕES DE PRESSÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pressão de Alívio Principal da Pá-carregadeira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
VERIFICAÇÃO DAS VÁLVULAS DE ALÍVIO DO CIRCUITO COM UMA BOMBA MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . 5
TESTES COM MEDIDOR DE VAZÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Teste Nº 1 – Bomba de Engrenagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Teste Nº 2 – Circuitos da Pá-carregadeira e Válvula de Alívio Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DIAGRAMA DA VÁLVULA DE CONTROLE DE 3 CARRETÉIS DA PÁ-CARREGADEIRA . . . . . . . . . . . . 9
VÁLVULA DE CONTROLE DA PÁ-CARREGADEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
FOLHA DE VERIFICAÇÕES DE MEDIDAS MÉTRICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
FOLHA DE VERIFICAÇÕES DE MEDIDAS AMERICANAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
QUADRO 1 – CIRCUITO HIDRÁULICO DA 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
QUADRO 2 – CIRCUITO HIDRÁULICO DA 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
QUADRO 3 – CIRCUITO HIDRÁULICO DA 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
QUADRO 4 – CIRCUITO HIDRÁULICO DA 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
QUADRO 5 – CIRCUITO HIDRÁULICO DA 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
QUADRO 6 – CIRCUITO HIDRÁULICO DA 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
QUADRO 7 – CIRCUITO HIDRÁULICO DA 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
QUADRO 1 – CIRCUITO HIDRÁULICO DA 420 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
QUADRO 2 – CIRCUITO HIDRÁULICO DA 420 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
QUADRO 3 – CIRCUITO HIDRÁULICO DA 420 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
QUADRO 4 – CIRCUITO HIDRÁULICO DA 420 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
QUADRO 5 – CIRCUITO HIDRÁULICO DA 420 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
QUADRO 6 – CIRCUITO HIDRÁULICO DA 420 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
QUADRO 7 – CIRCUITO HIDRÁULICO DA 420 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ESPECIFICAÇÕES
Bomba hidráulica
Fabricante ....................................................................................................................................... Sauer-Danfoss
Tipo .................................................................................................................................................... Engrenagem
Deslocamento Por Revolução ................................................................................................... 25,4 cc (1,55 pol3)
Máquinas 410
Vazão em RPM Nominal do Motor em 96% Eficiência Volumétrica.................................. 68.3 litros/min (18 gpm)
Vazão em RPM Nominal do Motor em 100% Eficiência Volumétrica............................. 73,7 litros/min (19,5 gpm)
Máquinas 420
Vazão em RPM Nominal do Motor em 96% Eficiência Volumétrica............................... 70,8 litros/min (18,7 gpm)
Vazão em RPM Nominal do Motor em 100% Eficiência Volumétrica............................. 73,7 litros/min (19,5 gpm)
Válvula de Controle da Pá-carregadeira
Fabricante .................................................................................................................................................HUSCO
Tipo ................................................... 3 Carretéis, Centro Aberto, Série Paralelo / com Potência Acima do Limite
Pressão de Alívio Principal ....................................................... 21,000 ± 345 kPa (210 ± 3.5 bar) (3000 ± 50 psi)
Ajustagens da Pressão de Alívio do Orifício
Orifício B1 Std. ........................................................................................................22 995 kPa 230 bar (3335 psi)
Orifício A2 Std. (Bujão de Fechamento) (Opcional) ...............................................25.993 kPa 260 bar (3770 psi)
Orifício B2 da Válvula de Anti-Cavitação (Opcional) ...............................................22 995 kPa 230 bar (3335 psi)
Funções dos Carretéis
Nº1 (Saída)............................................................................................................................................. Levantada
Nº1 (Entrada) ...........................................................................................................................................Abaixada
Nº1 (Retém) .................................................................................................................................................Flutuar
Nº2 (Entrada) ............................................................................................................................ Inclinada para trás
Nº2 (Saída).................................................................................................................................................Despejo
Pressão de Desvio do Filtro de Retorno ...........................................................................345 kPa 3,4 bar (50 psi)
Tempos de Ciclo Com Carga Nominal na Caçamba
Tempo de Levantamento da Pá-carregadeira (Máquinas 410) ......................................................... 4,2 segundos
Tempo de Levantamento da Pá-carregadeira (Máquinas 420) ......................................................... 4,0 segundos
Tempo de Abaixamento da Pá-carregadeira (Máquinas 410)......................................................... 2,55 segundos
Tempo de Abaixamento da Pá-carregadeira (Máquinas 420)........................................................... 2,4 segundos
Tempo de Despejo da Caçamba (Máquinas 410) ............................................................................. 2,0 segundos
Tempo de Despejo da Caçamba (Máquinas 420) ............................................................................. 1,9 segundos
Alto Fluxo Opcional (Máquinas 420)
Bomba hidráulica
Fabricante ....................................................................................................................................... Sauer-Danfoss
Tipo .................................................................................................................................................... Engrenagem
Modelo ...................................................................................................................................................... Series D
Deslocamento Por Revolução ................................................................................................... 17,2 cc (1,05 pol3)
Vazão em RPM Nominal do Motor em 100% Eficiência Volumétrica..................... ....... 50,0 litros/min (13,2 gpm)
Sistema
Pressão da Válvula de Alívio do Sistema.....................................................................690 kPa 207 bar (3001 psi)
Sistema Teórico
Vazão Hidráulica em Rotação Nominal, 2000 psi e100% Eficiência Volumétrica ........... 124 litros/min (32,7 gpm)
Vazão Medida em 2000 RPM e Vazão Máxima ........................................................... 113,5 litros/min (30,0 gpm)
FERRAMENTAS ESPECIAIS
B785789M B877895
MEDIDOR DE VAZÃO OEM-1239 BOMBA MANUAL
CAS-10280 CAS-100900
B797157M B009638M
JOGO DE CONEXÕES PARA O MEDIDOR DE VAZÃO JOGO DE CONEXÕES PARA TESTE DE PRESSÃO
CAS-1808 CAS-1804
VERIFICAÇÕES DE PRESSÃO
11
10
7 8
5 9
6
6
4
ENTRADA
AUXILIAR
2 6 3
1
BS05A075
1. CARRETEL DE LEVANTAMENTO 7. CILINDRO DE INCLINAÇÃO
2. CARRETEL DE INCLINAÇÃO 8. CILINDRO DE LEVANTAMENTO
3. CARRETEL AUXILIAR 9. SAÍDAS AUXILIARES
4. VÁLVULA DE ALÍVIO PRINCIPAL 10. ARREFECEDOR DE FLUIDO
5. VÁLVULA DE ALÍVIO DO CIRCUITO 11. VÁLVULA DE DESVIO DO ARREFECEDOR DE FLUIDO
6. VÁLVULA DE RETENÇÃO
DIAGRAMA DA VÁLVULA DE CONTROLE DE 3 CARRETÉIS DA PÁ-CARREGADEIRA
5
8 9
10
4
7
6
6
3
1 2
11
BS05A082
1. CARRETEL DE LEVANTAMENTO 7. INTERRUPTOR DO CARRETEL AUXILIAR
2. CARRETEL DE INCLINAÇÃO 8. BUJÃO DE INTERRUPÇÃO
3. CARRETEL AUXILIAR 9. VÁLVULA DE ANTI-CAVITAÇÃO (SE EQUIPADA)
4. VÁLVULA DE ALÍVIO PRINCIPAL 10. MOLA
5. VÁLVULA DE ALÍVIO DO CIRCUITO 11. ÊMBOLO
6. SOLENÓIDE DE BLOQUEIO DO CARRETEL
VÁLVULA DE CONTROLE DA PÁ-CARREGADEIRA
FREIO
QUADRO 1
ENTRADA
AUXILIAR
QUADRO 2
VÁLVULA EH DA 410
SAÍDA AUXILIAR
ENTRADA
ENTRADA
AUXILIAR
ENTRADA
QUADRO 3
QUADRO 4
QUADRO 5
QUADRO 6
QUADRO 7
FREIO
QUADRO 1
ENTRADA
AUXILIAR
QUADRO 2
SAÍDA AUXILIAR
ENTRADA
ENTRADA
AUXILIAR
ENTRADA
QUADRO 3
QUADRO 4
QUADRO 5
QUADRO 6
QUADRO 7
ÍNDICE
INFORMAÇÕES GERAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
TIPOS DE CONTAMINAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
LIMPEZA DO SISTEMA HIDRÁULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DRENAGEM DA ÁGUA DO SISTEMA HIDRÁULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
LIMPEZA DO SISTEMA HIDROSTÁTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
LIMPEZA DAS MANGUEIRAS, TUBOS E CONEXÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
INFORMAÇÕES GERAIS
A contaminação no sistema hidráulico ou no sistema 4. Do desgaste normal dos componentes.
hidrostático é a maior causa do mau funcionamento
5. De componentes danificados.
dos componentes. A contaminação é qualquer
material estranho no fluido hidráulico. A contaminação A melhor maneira de remover a contaminação do
pode invadir os sistemas hidráulico e hidrostático sistema hidráulico é utilizar um filtro por tátil.
através de qualquer uma das seguintes maneiras: Consulte a Limpeza do Sistema Hidráulico que
começa nesta página.
1. Durante a drenagem do fluido hidráulico ou ao
desconectar uma linha. A melhor maneira de remover a contaminação do
sistema hidrostático é desmontar os componentes e
2. Durante a desmontagem de componentes
limpar o sistema. Consulte a Limpeza do Sistema
hidráulicos ou hidrostáticos.
Hidrostático na página 5.
3. Durante a conexão de acopladores hidráulicos
de trabalho.
TIPOS DE CONTAMINAÇÃO
Existem dois tipos de contaminação, a microscópica 3. O sistema hidráulico atinge altas temperaturas
e a visível. A contaminação microscópica ocorre de operação.
quando partículas muito finas de material estranho
4. Os componentes se desgastam prematuramente.
fi c a m s u s p e n s a s n o fl u i d o h i d r á u l i c o. E s t a s
partículas são muito pequenas para serem vistas ou A contaminação visível é o material estranho que
sentir no tato. A contaminação microscópica pode pode ser encontrado visualmente, tocado ou pelo
ser descoberta pela identificação do problema que cheiro. A contaminação visível pode causar uma
esta causa, ou através de testes de laboratório. Os falha repentina de um componente. Os exemplos de
exe m p l o s d e p r o b l e m a s c a u s a d o s p e l a problemas causados pela contaminação visível
contaminação microscópica incluem os seguintes: incluem os seguintes:
1. Vazamento dos vedadores das hastes dos 1. Partículas de metal ou sujeira no fluido.
cilindros.
2. Ar no fluido.
2. Os carretéis das válvulas de controle não
3. Cheiro de fluido queimado.
retornam para a posição neutra.
4. Água no fluido.
8003
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DOS
COMPONENTES HIDRÁULICOS
ÍNDICE
BOMBA DE ENGRENAGENS (EQUIPAMENTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
VÁLVULA DE CONTROLE DA PÁ-CARREGADEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CONJUNTO DA BASE DO FILTRO HIDRÁULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
BOMBA DE ALTA VAZÃO (SE EQUIPADA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
VÁLVULA DE ALTA VAZÃO (SE EQUIPADA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ACUMULADOR DE ALTA VAZÃO (SE EQUIPADA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
VÁLVULA DE CONTROLE DO SISTEMA HIDRÁULICO AUXILIAR
DIANTEIRO SECUNDÁRIO (SE EQUIPADA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ACUMULADOR DE CONTROLE DE CONDUÇÃO (SE EQUIPADA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
VÁLVULA SOLENÓIDE DE CONTROLE DE CONDUÇÃO (SE EQUIPADA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
VÁLVULA SOLENÓIDE PARA O ACOPLADOR HIDRÁULICO (SE EQUIPADA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
VÁLVULA DE RETENÇÃO PARA O ACOPLADOR HIDRÁULICO (SE EQUIPADA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ARREFECEDOR DO FLUIDO HIDRÁULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ARREFECEDOR DE FLUIDO DE ALTA VAZÃO (SE EQUIPADA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
VÁLVULA DE AUTO-NIVELAMENTO (SE EQUIPADA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Remoção Instalação
1. Afrouxe e remova os parafusos da tampa da 1. Segure a bomba de engrenagens (2) contra o local
placa de proteção (1). de montagem da bomba tandem, consulte a foto
abaixo. Gire o eixo da bomba de engrenagens até
2. Coloque um pano debaixo da bomba de
alinhar-se com as estrias de acoplamento.
engrenagens (2).
2. Aplique Loctite 243 nos parafusos de flange (3).
3. Remova a tampa do reservatório hidráulico.
Instale as arruelas (4) e os parafusos de flange
4. Conecte uma bomba a vácuo ao reservatório (3), e aperte os parafusos de flange (3).
hidráulico.
3. Inicie a bomba a vácuo.
5. Inicie a bomba a vácuo.
4. Conecte as mangueiras ao orifício de sucção (5)
6. Identifique e desconecte a mangueira da e ao(s) orifício(s) de pressão (6) da bomba de
conexão no orifício de sucção (5) da bomba de engrenagens (2).
engrenagens (2).
5. Pare a bomba a vácuo. Desconecte a bomba a
7. Tampe as extremidades da mangueira e da vácuo do reservatório hidráulico. Instale a tampa
conexão. do reservatório hidráulico.
8. Identifique e desconecte a mangueira da 6. Limpe qualquer vestígio de fluido hidráulico do
conexão do(s) orifício(s) de pressão (6) da equipamento ou do chão.
bomba de engrenagens (2).
7. Dê partida no motor e funcione-o em marcha
9. Tampe as extremidades da(s) mangueira(s) e lenta.
da(s) conexão(ões).
8. Desligue o motor.
10. Pare a bomba a vácuo.
9. Verifique quanto a vazamentos.
11. Remova os parafusos de flange (3) e as arruelas
10. Verifique o nível de fluido no reservatório
(4), consulte a foto abaixo.
hidráulico. Acrescente fluido conforme necessário.
12. Remova a bomba de engrenagens (2) do local
11. Instale a tampa do reservatório hidráulico.
de montagem da bomba tandem.
12. Instale a tampa sobre a placa de proteção (1) e
aperte os parafusos de fixação.
1 3 4
3 4
6
5
6
2
BD05A085
MONTAGEM DA BOMBA DE ENGRENAGENS
Remoção Instalação
1. Instale a válvula de controle (1) da
pá-carregadeira em seu suporte no chassi.
2. Instale os parafusos de fixação que prendem a
válvula de controle (1) da pá-carregadeira ao
1 chassi. Aperte os parafusos de fixação.
3. Instale o cabo de cancelamento hidráulico da
válvula de controle (1) da pá-carregadeira.
4. Instale todas as articulações de controle da
válvula de controle (1) da pá-carregadeira.
5. Conecte os conectores elétricos da válvula de
BD05B009 controle (1) da pá-carregadeira.
1. Remova a tampa do reservatório hidráulico. 6. Inicie a bomba a vácuo.
2. Conecte uma bomba a vácuo ao reservatório 7. Remova as tampas das extremidades das
hidráulico. mangueiras e das conexões.
3. Inicie a bomba a vácuo. 8. Instale todas as linhas e mangueiras hidráulicas
4. Identifique e desconecte as linhas e as às conexões corretas da válvula de controle (1)
mangueiras hidráulicas conectadas à válvula de da pá-carregadeira. Aperte todas as conexões
controle (1) da pá-carregadeira. hidráulicas.
1 6
5
3 2
BS05B066
1. VÁLVULA DE CONTROLE DA PÁ-CARREGADEIRA 4. CARRETEL DE LEVANTAMENTO
2. CILINDRO DE LEVANTAMENTO 5. CARRETEL DE INCLINAÇÃO
3. CILINDRO DE INCLINAÇÃO 6. CARRETEL AUXILIAR
INSTALAÇÃO HIDRÁULICA DA VÁLVULA DE CONTROLE DA PÁ-CARREGADEIRA
Remoção Instalação
1. Coloque um pano debaixo do filtro hidráulico. 1. Instale o filtro hidráulico, as arruelas e os
parafusos no suporte.
2. Remova a tampa do reservatório hidráulico.
2. Instale a conexão elétrica ao conjunto do
3. Conecte uma bomba a vácuo ao reservatório
interruptor do indicador do filtro hidráulico.
hidráulico.
3. Inicie a bomba a vácuo.
4. Inicie a bomba a vácuo.
4. Conecte todas as mangueiras ao filtro hidráulico.
5. Identifique e desconecte todas as mangueiras
do filtro hidráulico. 5. Pare a bomba a vácuo. Desconecte a bomba a
vácuo do reservatório hidráulico. Instale a tampa
6. Tampe as extremidades das mangueiras e as
do reservatório hidráulico.
conexões.
6. Limpe qualquer vestígio de fluido hidráulico do
7. Identifique e desconecte as conexões elétricas
equipamento ou do chão.
do conjunto do interruptor do indicador do filtro
hidráulico. 7. Dê partida no motor e funcione-o em marcha
lenta.
8. Remova os parafusos, as arruelas e o filtro
hidráulico do suporte. 8. Opere os controles da pá-carregadeira estendendo
e retraindo totalmente os cilindros de levantamento
9. Pare a bomba a vácuo.
e de inclinação a fim de remover qualquer vestígio
de ar do sistema hidráulico.
Inspeção
9. Abaixe a caçamba da pá-carregadeira ao chão.
1. Inspecione o conjunto do cabeçote do filtro
hidráulico e o interruptor do indicador quanto a 10. Desligue o motor.
danos. Substitua todas as peças danificadas. 11. Verifique quanto a vazamentos.
2. Inspecione o suporte de montagem do filtro 12. Verifique o nível de fluido no reservatório
hidráulico quanto a corrosão ou danos. Substitua h i d r á u l i c o. A c r e s c e n t e fl u i d o c o n fo r m e
todas as peças danificadas. necessário.
13. Instale a tampa do reservatório hidráulico.
BS04M122
1. SUPORTE 8. PORCA
2. PARAFUSO 9. ARRUELA DE TRAVAMENTO
3. ARRUELA DE PRESSÃO 10. ANEL-O
4. PARAFUSO 11. ANEL-O
5. ARRUELA 12. INDICADOR
6. CABEÇOTE DO FILTRO 13. ELEMENTO DO FILTRO
7. ARRUELA
CONJUNTO DA BASE DO FILTRO HIDRÁULICO
Remoção Instalação
1. Afrouxe e remova os parafusos da tampa da 13. Segure a bomba de Alta Vazão (2) contra o local
placa de proteção (1). de montagem da bomba tandem, consulte a foto
abaixo. Gire o eixo da bomba de Alta Vazão até
2. Coloque um pano debaixo da bomba de Alta
alinhar-se com as estrias de acoplamento.
Tensão (2).
14. Aplique Loctite 243 nos parafusos de flange (3).
3. Remova a tampa do reservatório hidráulico.
Instale as arruelas (4) e os parafusos de flange
4. Conecte uma bomba a vácuo ao reservatório (3), e aperte os parafusos de flange (3).
hidráulico.
15. Inicie a bomba a vácuo.
5. Inicie a bomba a vácuo.
16. Conecte as mangueiras ao orifício de sucção (5)
6. Identifique e desconecte a mangueira da e ao(s) orifício(s) de pressão (6) da bomba de
conexão no orifício de sucção (5) da bomba de Alta Vazão (2).
Alta Vazão (2)
17. Pare a bomba a vácuo. Desconecte a bomba a
7. Tampe as extremidades da mangueira e da vácuo do reservatório hidráulico. Instale a tampa
conexão do reservatório hidráulico.
8. Identifique e desconecte a mangueira do(s) 18. Limpe qualquer vestígio de fluido hidráulico do
orifício(s) de pressão (6) da bomba de Alta equipamento ou do chão.
Vazão (2).
19. Dê partida no motor e funcione-o em marcha lenta.
9. Tampe as extremidades da(s) mangueira(s) e
20. Desligue o motor
da(s) conexão(ões).
21. Verifique quanto a vazamentos.
10. Pare a bomba a vácuo.
22. Verifique o nível de fluido no reservatório
11. Remova os parafusos de flange (3) e as arruelas
hidráulico. Acrescente fluido conforme necessário.
(4), consulte a foto abaixo.
23. Instale a tampa do reservatório hidráulico.
12. Remova a bomba de Alta Vazão (2) do local de
montagem da bomba tandem. 24. Instale a tampa sobre a placa de proteção (1) e
aperte os parafusos de fixação.
1 3 4
3 4
6
5
6
2
BD05A085
BOMBA DE ALTA VAZÃO
Remoção Instalação
1. Instale a válvula de alta vazão (1) em seu
suporte no chassi.
2. Instale e aperte os parafusos de fixação da
válvula de alta vazão.
3. Conecte novamente o chicote elétrico na válvula
solenóide da válvula de alta vazão (1).
1
4. Inicie a bomba a vácuo.
5. Remova as tampas das extremidades das
mangueiras e das conexões.
6. Conecte todas as conexões hidráulicas da
BD05B009
1. VÁLVULA DE ALTA VAZÃO válvula de alta vazão (1). Aper te todas as
conexões hidráulicas
1. Coloque um pano debaixo da válvula alta vazão (1).
7. Pare a bomba a vácuo.
2. Remova a tampa do reservatório hidráulico.
8. Desconecte a bomba a vácuo do reservatório
3. Conecte uma bomba a vácuo ao reservatório hidráulico. Instale a tampa do reservatório
hidráulico. hidráulico.
4. Inicie a bomba a vácuo. 9. Limpe qualquer vestígio de fluido hidráulico do
5. Identifique e desconecte todas as conexões equipamento ou do chão.
hidráulicas da válvula de alta vazão (1). 10. Dê partida no motor e funcione-o em marcha
6. Tampe as extremidades das mangueiras e as lenta.
conexões. 11. Acione o sistema hidráulico de alta vazão.
7. Pare a bomba a vácuo. 12. Desligue o motor.
8. Desconecte o chicote elétrico da válvula 13. Verifique quanto a vazamentos.
solenóide da válvula de alta vazão (1).
14. Verifique o nível de fluido no reservatório
9. Afrouxe e remova os parafusos de fixação da hidráulico. Acrescente fluido conforme necessário.
válvula de alta vazão.
15. Instale a tampa do reservatório hidráulico.
10. Remova a válvula de alta vazão (1) de seu
suporte no chassi.
Remoção Instalação
1. Instale o acumulador de alta vazão (1) em seu
ADVERTÊNCIA: NÃO tente desmontar suporte no chassi.
qualquer acumulador sem antes ter descar-
regado corretamente a carga de nitrogênio. 2. Instale os parafusos de fixação que prendem o
SM386\
acumulador de alta vazão (1) ao chassi. Aperte
os parafusos de fixação.
IMPORTANTE: Siga o procedimento de Descarga
de um Acumulador na Seção 8013 antes de tentar 3. Inicie a bomba a vácuo.
remover o acumulador da máquina.
4. Remova as tampas das extremidades das
mangueiras e da conexão
1 5. Instale a conexão hidráulica no acumulador de
alta vazão (1). Aperte a conexão.
6. Pare a bomba a vácuo.
7. Desconecte a bomba a vácuo do reservatório
hidráulico. Instale a tampa do reservatório
hidráulico.
8. Siga o procedimento na Seção 8013 quanto a
Carga do Acumulador Com Nitrogênio Seco.
BD05B010
9. Dê partida no motor e funcione-o em marcha
1. ACUMULADOR DE ALTA VAZÃO lenta.
1. Coloque um pano debaixo do acumulador alta 10. Acione o sistema hidráulico de alta vazão.
vazão (1).
11. Desligue o motor.
2. Remova a tampa do reservatório hidráulico.
12. Verifique quanto a vazamentos.
3. Conecte uma bomba a vácuo ao reservatório
hidráulico. 13. Verifique o nível de fluido no reservatório
hidráulico. Acrescente fluido conforme necessário.
4. Inicie a bomba a vácuo.
14. Instale a tampa do reservatório hidráulico.
5. Identifique e desconecte a conexão hidráulica do
acumulador de alta vazão (1).
6. Tampe as extremidades das mangueiras e as
conexões.
7. Pare a bomba a vácuo.
8. Afrouxe e remova os parafusos de fixação que
prendem o acumulador de alta vazão (1) ao
chassi.
9. Remova o acumulado de alta vazão (1) de seu
suporte no chassi.
2
3
BS05C073
1. VÁLVULA DE CONTROLE DA PÁ-CARREGADEIRA 3. ACUMULADOR DE ALTA VAZÃO
2. VÁLVULA DE ALTA VAZÃO 4. COLETOR DO ÓLEO DE RETORNO
3
2
BS05C082
1. VÁLVULA DE CONTROLE 3. ACOPLADORES
2. PEDAL
SISTEMA HIDRÁULICO AUXILIAR DIANTEIRO SECUNDÁRIO (SE EQUIPADA)
1 ETAPA 2
Inicie a bomba a vácuo.
ETAPA 3
2 1
BD05B012
A f r o u xe e r e m ova a c o n ex ã o d a m a n g u e i ra
h i d r á u l i c a ( 1 ) d o a c u mu l a d o r ( 2 ) . Ta m p e a s
extremidades da mangueira e da conexão. Pare a
bomba a vácuo.
ETAPA 3 2
BD05B012
R e m o va a s t a m p a s d a s ex t r e m i d a d e s d a s
mangueiras e das conexões. Instale a conexão da
mangueira hidráulica (1) ao acumulador (2). Aperte a
conexão hidráulica (1). Pare a bomba de vácuo e
2 remova-a do reservatório hidráulico. Instale a tampa
do reservatório hidráulico.
1 ETAPA 4
Siga o procedimento na Seção 8013 quanto a Carga
do Acumulador Com Nitrogênio Seco.
BD05B012
ETAPA 5
Afrouxe e remova as 2 braçadeiras (1) que fixam o
Dê partida no motor e funcione-o em marcha lenta.
acumulador (2) ao chassi. Remova o acumulador (2)
Verifique quanto a vazamentos. Desligue o motor e
do chassi.
verifique o nível de fluido no reservatório hidráulico.
Acrescente fluido hidráulico conforme necessário.
Instale a tampa do reservatório hidráulico.
Remoção ETAPA 4
ETAPA 1
Remova a tampa do reservatório hidráulico. Conecte
uma bomba a vácuo ao reservatório hidráulico. Inicie
a bomba a vácuo.
ETAPA 2
1 BD05B011
BD05B011
I d e n t i fi q u e , a f r o u xe e r e m o va a s c o n ex õ e s
hidráulicas da válvula solenóide (1). Tampe as
extremidades das conexões e das mangueiras. Pare
a bomba a vácuo.
ETAPA 3
BD05B011
Instalação ETAPA 3
ETAPA 1
BD05B011
BD05B011
4
1
BS05B088
1. ACUMULADOR 3. VÁLVULA DE CONTROLE DA PÁ-CARREGADEIRA
2. VÁLVULA SOLENÓIDE 4. VÁLVULA DO COLETOR
INSTALAÇÃO HIDRÁULICA DE CONTROLE DE CONDUÇÃO
Remoção ETAPA 4
ETAPA 1
Remova a tampa do reservatório hidráulico. Conecte
uma bomba a vácuo ao reservatório hidráulico. Inicie
a bomba a vácuo. 1
2
ETAPA 2
1 BD05B013
BD05B013
ETAPA 3
BD05B013
Instalação ETAPA 3
ETAPA 1
1
2
BD05B013
BD05B013
1
BD05B014
ETAPA 4
BD05B014
ETAPA 3
BD05B014
2 1
Inicie a bomba a vácuo. Remova as tampas das
extremidades das conexões e das mangueiras.
Instale todas as mangueiras hidráulicas conectadas
à válvula de retenção (1).
ETAPA 5
Pare a bomba a vácuo. Remova a bomba a vácuo do
BD05B014 r e s e r va t ó r i o h i d r á u l i c o. I n s t a l e a t a m p a d o
Afrouxe e remova os parafusos de fixação (2) da reservatório hidráulico.
válvula de retenção (1). Remova a válvula de
retenção (1) da máquina. ETAPA 6
Dê partida no motor e funcione-o em marcha lenta.
Verifique quanto a vazamentos. Desligue o motor e
verifique o nível de fluido no reservatório hidráulico.
Acrescente fluido hidráulico conforme necessário.
Instale a tampa do reservatório hidráulico.
Remoção ETAPA 6
NOTA: As ilustrações podem diferir ligeiramente da
maquina em reparação. O procedimento é o mesmo.
NOTA: Tampe as conexões e as extremidades das
mangueiras desconectadas.
ETAPA 1
1
Estacione a máquina em uma superfície nivelada.
ETAPA 2
Levante o capuz e abra a porta de acesso traseira da
máquina. BD05A024
ETAPA 9
3
1
BD04C007 2
Afrouxe lentamente a tampa do radiador (1).
Desconecte a mangueira de transbordamento (2) do
bocal de enchimento do radiador.
BD05A026
BD04C026 BD04K036
Destrave o trinco localizado na parte superior do Afaste o radiador das mangueiras superior e inferior.
radiador e remova-o de seu local de montagem Remova o radiador da máquina.
batendo-o.
ETAPA 13
ETAPA 11 Remova a tampa do reservatório hidráulico. Conecte
uma bomba a vácuo ao reservatório hidráulico. Inicie
1 a bomba a vácuo.
ETAPA 14
1
3
BD04C007
2
BD04K036
BD05A025
ETAPA 2
Após a montagem do arrefecedor de fluido e do
1 radiador, reabasteça o sistema de arrefecimento.
Consulte a Seção 1001 quanto a mistura e a
quantidade corretas de liquido de arrefecimento.
2
BD04K036 ETAPA 3
Afrouxe e remova os parafusos de fixação que Dê partida no motor e funcione-o em marcha lenta.
prendem o arrefecedor de fluido ao chassi. Verifique quanto a vazamentos. Desligue o motor e
verifique o nível de fluido no reservatório hidráulico.
ETAPA 16 Acrescente fluido hidráulico conforme necessário.
Remova o arrefecedor de fluido de seu suporte no Instale a tampa do reservatório hidráulico.
chassi.
ETAPA 4
Após o motor esfriar, verifique o nível do liquido de
arrefecimento do sistema e complete-o conforme
necessário.
Remoção ETAPA 7
NOTA: As ilustrações podem diferir ligeiramente da 3
maquina em reparação. O procedimento é o mesmo. 1
NOTA: Tampe todas as conexões e as extremidades
das mangueiras desconectadas.
ETAPA 1 2
Estacione a máquina em uma superfície nivelada.
ETAPA 2
Levante o capuz e abra a porta de acesso traseira da
máquina. BD05A026
ETAPA 5 Instalação
Remova a tampa do reservatório hidráulico. Conecte
uma bomba a vácuo ao reservatório hidráulico. Inicie ETAPA 1
a bomba a vácuo. O procedimento de instalação do arrefecedor de
fluido de alta vazão é o inverso da remoção.
ETAPA 6
ETAPA 2
Após a montagem do arrefecedor de fluido de alta
1 vazão, dê partida no motor e funcione-o em marcha
lenta. Verifique quanto a vazamentos. Desligue o
motor e verifique o nível de fluido no reservatório
hidráulico. Acrescente fluido hidráulico conforme
necessár io. Instale a tampa do reser vatór io
hidráulico.
BD05A025
Remoção Instalação
1. Coloque um pano debaixo da válvula de 1. Instale a válvula de auto-nivelamento (1) em seu
auto-nivelamento (1). suporte no chassi.
2. Remova a tampa do reservatório hidráulico. 2. Instale e aperte os parafusos de fixação da
válvula de auto-nivelamento.
3. Conecte uma bomba a vácuo ao reservatório
hidráulico. 3. Inicie a bomba a vácuo.
4. Inicie a bomba a vácuo. 4. Remova as tampas das extremidades das
mangueiras e das conexões.
5. Identifique e desconecte todas as conexões
hidráulicas da válvula de auto-nivelamento (1). 5. Conecte todas as conexões hidráulicas da
válvula de auto-nivelamento (1). Aperte todas as
6. Tampe as extremidades das mangueiras e as
conexões hidráulicas.
conexões.
6. Pare a bomba a vácuo.
7. Pare a bomba a vácuo.
7. Remova a bomba a vácuo do reservatório
8. Afrouxe e remova os parafusos de fixação da
hidráulico. Instale a tampa do reservatório
válvula de auto-nivelamento.
hidráulico.
9. Remova a válvula de auto-nivelamento (1) de
8. Dê partida no motor e funcione-o em marcha
seu suporte no chassi.
lenta. Verifique quanto a vazamentos. Desligue o
motor e verifique o nível de fluido no reservatório
hidráulico. Acrescente fluido hidráulico conforme
necessário. Instale a tampa do reservatório
hidráulico.
2
1
BS05B101
1. VÁLVULA DE AUTO-NIVELAMENTO 3. VÁLVULA DE CONTROLE DA PÁ-CARREGADEIRA
2. VÁLVULA DE ALÍVIO
INSTALAÇÃO DA VÁLVULA DE AUTO-NIVELAMENTO
8004
BOMBA DE ENGRENAGENS (EQUIPAMENTO)
E (ALTA VAZÃO)
ÍNDICE
BOMBA DE ENGRENAGENS (EQUIPAMENTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Desmontagem ETAPA 4
ETAPA 1
GD98J804
GD98J805
1. PINOS-GUIA
Remova os pinos-guia.
GD98J802
ETAPA 3
GD98J806
GD98J807 GD98J810
ETAPA 8 ETAPA 11
GD98J808 GD98J811
ETAPA 9 ETAPA 12
GD98J809 GD98J812
GD98J813 GD98J816
GD98J814
GD98J815
GD98J818
Inspecione as superfícies de latão das placas de
desgaste. Inspecione as superfícies da carcaça e da tampa.
Montagem ETAPA 22
ETAPA 19
GD98J811
GD98J810
GD98J813
Instale a placa de desgaste da carcaça.
Lubrifique e instale um vedador na carcaça.
ETAPA 24
ETAPA 21
GD98J809
GD98J812
Instale a placa de desgaste na tampa.
Lubr ifique e instale um novo anel de vedação na
carcaça.
GD98J808 GD98J805
1. PINOS-GUIA
Instale o eixo intermediário.
Instale os pinos-guia.
ETAPA 26
ETAPA 29
GD98J807
Instale o eixo de acionamento. GD98J804
Instale a placa de engrenagens.
ETAPA 27
ETAPA 30
GD98J806
GD98J802
3 10
2
11
10
8
3 9
4
9 5
8
2
7
4
1
BS05A088
1. VEDADOR DO EIXO 7. VEDADOR
2. TAMPA 8. ANEL DE VEDAÇÃO
3. PLACA DE ENGRENAGENS 9. PLACA DE DESGASTE
4. PINOS-GUIA 10. TAMPA
5. EIXO DE ACIONAMENTO 11. PARAFUSO DE CABEÇA TIPO SOQUETE (ALLEN)
6. EIXO INTERMEDIÁRIO
BOMBA DE ENGRENAGENS (EQUIPAMENTO)
3 10
2
11
10
8
3 9
4
9 5
8
2 7
4
1
BS05A089
1. VEDADOR DO EIXO 7. VEDADOR
2. TAMPA 8. ANEL DE VEDAÇÃO
3. PLACA DE ENGRENAGENS 9. PLACA DE DESGASTE
4. PINOS-GUIA 10. TAMPA
5. EIXO DE ACIONAMENTO 11. PARAFUSO DE CABEÇA TIPO SOQUETE (ALLEN)
6. EIXO INTERMEDIÁRIO
BOMBA DE ENGRENAGENS (ALTA VAZÃO)
CILINDROS
8006
ÍNDICE
ESPECIFICAÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
FERRAMENTAS ESPECIAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
GERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Parafuso de retenção – Tubo à Procedimento da Tampa do Cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CILINDRO DE LEVANTAMENTO DA PÁ-CARREGADEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CILINDRO DA CAÇAMBA DA PÁ-CARREGADEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ESPECIFICAÇÕES
Torque do Parafuso do Êmbolo
Cilindro de Levantamento da Pá-Carregadeira .................................................. 365 a 460 Nm (270 a 340 libra-pés)
Cilindro da Caçamba da Pá-Carregadeira ......................................................... 585 a 720 Nm (432 a 531 libra-pés)
Torque da Tampa do Cilindro
Cilindro de Levantamento da Pá-Carregadeira .....................................................407 ± 68 Nm (300 ± 50 libras-pés)
Cilindro da Caçamba da Pá-Carregadeira ............................................................407 ± 68 Nm (300 ± 50 libras-pés)
FERRAMENTAS ESPECIAIS
1040L93
CAS-1456 CHAVE DA TAMPA DO CILINDRO NÃO MOSTRADO
EM USO.
GERAL
8 5 6
15
9 4 2
10 11 12
3
13 13
14
16 17
7
1
BD01J190
8 5 6
15
9 4 2
10 11 12
3
13 13
14
16 17
7
1
BD01J190
14 4 6 7
5 13
11
2 3
10 9
12
15
8
1
BD01J189
1. TUBO 6. VEDADOR 11. VEDADOR LIMPADOR
2. ARRUELA TEMPERADA 7. ANEL DE DESGASTE 12. EXTREMIDADE DA HASTE DO ÊMBOLO
3. PARAFUSO 8. HASTE DO ÊMBOLO 13. ANEL-O
4. ÊMBOLO 9. VEDADOR 14. CONJUNTO DE GAXETAS
5. ANEL DE ENCOSTO 10. VEDADOR 15. GRAXEIRA
8007
ÍNDICE
ACOPLADOR FÊMEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ACOPLADOR MACHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
807L94
1. VÁLVULA 3. ARRUELA DE ENCOSTO
2. LUVA INTERNA 4. VEDADOR
Desmontagem
1. Instale a ferramenta de reparos do acoplador
apropriada, mostrada nesta página, no corpo do
acoplador. Prenda o conjunto em uma morsa de
modo que a ferramenta de reparos fique presa
pelos mordentes da morsa.
2. Remova a conexão do corpo do acoplador.
3. Empurre a luva interna em direção à conexão
para poder alcançar a válvula. Depois utilize um
alicate de pressão para segurar a cabeça da
válvula enquanto estiver removendo o parafuso.
4. Remova e descarte a válvula, a luva interna, o
808L84
1. LUVA EXTERNA 6. CORPO DO ACOPLADOR
vedador e a arruela de encosto.
2. LUVA INTERNA 7. MOLA 5. Utilize um solvente para limpar as peças restantes.
3. VÁLVULA 8. PARAFUSO
4. ARRUELA DE ENCOSTO 9. COLAR
Utilize ar comprimido para secar as peças.
5. VEDADOR 10. CONEXÃO IMPORTANTE: Não derrame solvente sobre os
ACOPLADOR FÊMEA novos vedadores e a válvula. Certifique-se de que o
acoplador fêmea esteja completamente seco antes
de instalar as novas peças.
Montagem
1. Instale uma nova arruela de encosto e um novo
vedador na nova luva interna. Utilize fluido
hidráulico limpo para lubrificar o vedador e a
arruela de encosto.
2. Aplique Loctite 271 nas roscas da nova válvula.
Instale a nova válvula, a nova luva interna, e a
mola na conexão.
3. Instale o parafuso para fixar a válvula na
conexão. Aperte o parafuso com um torque de
809L84
1. VÁLVULA 7. PARAFUSO
7.9 a 9.0 Nm (70 a 80 libras-polegadas).
2. LUVA EXTERNA 8. FERRAMENTA DE 4. Instale a ferramenta de reparos do acoplador no
REPAROS DO
ACOPLADOR corpo do acoplador. Prenda o conjunto em uma
3. ARRUELA DE ENCOSTO 9. LUVA INTERNA morsa de modo que a ferramenta de reparos do
4. VEDADOR 10. COLAR acoplador fique presa pelos mordentes da morsa.
5. CORPO DO ACOPLADOR 11. CONEXÃO
6. MOLA 5. Certifique-se de que a luva externa e a mola
estejam instaladas no corpo do acoplador.
ACOPLADOR FÊMEA COM FERRAMENTA DE REPAROS DO
ACOPLADOR INSTALADA
Bra 7-54740 Edição 9-06 Printed in Brazil
8007-4
6. Aplique Loctite 271nas roscas externas da 8. Utilize um acoplador macho para testar quanto
conexão. Instale a conexão no cor po do ao funcionamento correto.
acoplador. Aperte a conexão com um torque de
9. Utilize fluido hidráulico limpo para testar o
61 a 68 Nm (45 a 50 libras-pés).
conjunto do acoplador quanto a vazamentos a
7. Remova a ferramenta de reparos do acoplador uma pressão de 138 bar (2000 psi).
do corpo do acoplador.
ACOPLADOR MACHO
Desmontagem
1. Utilize um solvente para limpar as peças do
acoplador macho. Utilize ar comprimido para
secar as peças.
2. Utilize uma chave de fenda para empurrar o
êmbolo totalmente para dentro. Insira um
pedaço de arame macio entre o êmbolo e o
corpo do acoplador. Libere o êmbolo. O arame
irá segurar o êmbolo aberto para poder remover
o vedador.
3. Utilize uma ferramenta adequada para remover o
vedador da cavidade no corpo do adaptador.
85L95 Tome cuidado para não aranhar a cavidade.
1. VEDADOR 2. ÊMBOLO
4. Utilize um solvente para limpar a cavidade do
vedador. Utilize ar comprimido para secar a
cavidade.
Montagem
IMPORTANTE: Não derrame solvente sobre o novo
vedador. Certifique-se de que o corpo do acoplador
esteja completamente seco antes de instalar o novo
vedador.
1. Dobre o novo vedador no formato de um coração
e introduza-o na cavidade. NÃO utilize
ferramentas pontiagudas. Após ter instalado o
vedador, utilize fluido hidráulico limpo para
lubrificá-lo.
86L95
1. VEDADOR 3. ARAME 2. Utilize uma chave de fenda para empurrar o
2. ÊMBOLO êmbolo totalmente para dentro. Remova o
pedaço de arame. Libere o êmbolo.
3. Utilize fluido hidráulico limpo para testar o
acoplador macho quanto a vazamentos a uma
pressão de 138 bar (2000 psi).
8013
ACUMULADOR PARA CONTROLE DE CONDUÇÃO
ÍNDICE
ESPECIFICAÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
FERRAMENTAS ESPECIAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DESCARREGANDO UM ACUMULADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
VERIFICAÇÃO DA CARGA DE NITROGÊNIO NO ACUMULADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CARREGANDO O ACUMULADOR COM NITROGÊNIO SECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ESPECIFICAÇÕES
Torque da Tampa da Válvula de Carga do Acumulador ................................................................ 10 libras-polegada
Peso (Aproximado) ........................................................................................................................ 3.73 kg (8.2 libras)
Capacidade de Fluido.................................................................................................740 ml (45 polegadas cúbicas)
Pressão Máxima de Operação .................................................................................................. 20700 kpa (3000 psi)
FERRAMENTAS ESPECIAIS
94L95
CAS - 10899 JOGO DE CARGA DE NITROGÊNIO
Esta ferramenta é utilizada pela primeira vez na
página 4.
DESCARREGANDO UM ACUMULADOR
5. Remova a proteção e a tampa da haste de carga
ADVERTÊNCIA: NÃO tente desmontar do acumulador.
qualquer acumulador sem antes ter descar-
6. Conecte a válvula F à haste do acumulador.
regado corretamente a carga de nitrogênio
SM386 7. Gire a maçaneta-T da válvula F para dentro a fim
IMPORTANTE: Para ajudar a evitar danos no de engatar o pino na haste da válvula.
equipamento, o manômetro de baixa pressão 8. Abra a válvula D e verifique a pressão de carga
(válvula C) DEVE SER FECHADO durante as no manômetro E.
aplicações de alta pressão (150 psi/10 bar e acima). 9. Para descarregar o acumulador parcialmente,
1. Utilize o jogo de carga de nitrogênio CAS-10899 abra a válvula B. A carga do acumulador irá
para descarregar o acumulador. A ferramenta deve sangrar através do regulador.
ser desconectada do reservatório de nitrogênio. 10. Uma vez totalmente descarregado o acumulador,
2. Feche as válvulas B, C e D. desconecte a válvula F de sua haste.
3. Ajuste o regulador A para a pressão mínima 11. Agora o acumulador pode ser desmontado.
girando o botão em sentido anti-horário.
4. Gire a maçaneta-T da válvula F totalmente para
fora.
4
6 7
8
2 1
94L95
IMPORTANTE: O conjunto de gaxeta com a válvula 6. Afrouxe e remova os parafusos (8) e a proteção (9).
de gás deve ser removido primeiro. 7. Afrouxe e remova o conjunto da válvula de gás (10).
2. Afrouxe e remova os conjuntos de gaxetas (2 e 8. Remova o anel-O (6), a tampa (11) e o núcleo da
14) de cada extremidade do tubo. válvula (12) do corpo (13).
3. Utilizando uma haste empurre o êmbolo (3) para
fora da extremidade da válvula de gás do tubo (1).
14
6 7
4
5
4
3
6 7
6
10 11 12 13
9
8
BS96H067
6 7
1
14
4 3 4 2
8
9
10
11
12
13
6
6 7
6
7
5
BT96H068
E
C
B
A
D
94L95
E
C
B
A
D
94L95
EQUIPAMENTO MONTADO
PEDAIS E ALAVANCAS
ÍNDICE
ESPECIFICAÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AJUSTAGEM DA ALAVANCA DE CONTROLE DE ACELERAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ajustagem da Tensão da Alavanca de Aceleração Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ajustagem de Aceleração Manual (Com Opção de Aceleração Por Pedal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PROCEDIMENTO DE AJUSTAGEM DOS CONTROLES –
FUNÇÕES E POSIÇÃO NEUTRA DA PÁ-CARREGADEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ajustagem Longitudinal da Alavanca de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Controles – Dimensões dos Calços da Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajustagem dos Controles – Ajuste dinâmico de condução em linha reta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
AJUSTAGEM DA ALTURA DA BARRA DO ASSENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PEDAL HIDRÁULICO AUXILIAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ESPECIFICAÇÕES
Rotações do Motor (Máquinas 410 e 420)
Marcha Lenta ....................................................................................................................... 1050 ± 50 r/min (rpm)
Marcha Lenta Acelerada – Sem Carga ................................................................................ 3050 ± 50 r/min (rpm)
Nominal – Carga Total .................................................................................................................. 2900 r/min (rpm)
17
5
6
7
16 14
15
15
7
1
1
8
11
2
3
4
10
12 9
BS05B255
4
6
2
5
10
11
12
1
14
13 3
BD05B256
BD01J006
BD05B005
1. MEDIDA 735 ± 10 MM 1. DIMENSÃO PARA ALAVANCA PADRÃO (25 A 40 MM)
2. DIMENSÃO PARA ALAVANCA DELUXE (CABEÇA
O centro da barra do assento deve ser 735 ± 10 mm GRANDE) (15 A 30 MM)
da superfície inferior da travessa dianteira da cabine
Movimente ambas as alavancas para a Posição Para
ROPS antes de efetuar a ajustagem de posição da
Frente Total. Com as alavancas de controle em
a l ava n c a . S e a m e d i d a n ã o fo r c o n fo r m e a
qualquer posição e as mãos segurando-as, as
especificada, ajuste a barra do assento. Consulte o
alavancas de controle e as mãos não devem tocar a
procedimento de ajustagem da altura da barra do
coluna dianteira da cabine ROPS ou qualquer
assento.
componente da porta dianteira (se equipada). A
distância entre a coluna da cabine ROPS e a
ETAPA 2 alavanca de controle padrão deve ser 25 a 40 mm. A
Movimente as alavancas para a posição de marcha a distância entre a coluna da cabine ROPS e a
ré. Em nenhuma das posições as alavancas devem alavanca de controle deluxe (cabeça grande)deve
tocar a barra do assento. Ajuste o controle do lado ser 55 a 30 mm.
esquerdo a uma folga de 6 a 20 mm da barra do
assento com a alavanca no curso de marcha a ré Se a máquina está equipada com janelas laterais
total e na posição flutuar. deve haver uma distância de 25 mm entre as
alavancas de controle e as janelas laterais quando
as alavancas de controle estão na posição travada
ETAPA 3
com a barra do assento na posição de operação
NEUTRAL (Neutro): A parte dianteira superior das (abaixada).
alavancas devem estar alinhadas entre si em menos
6 mm. Ajuste a posição da Alavanca Direita relativa à
Alavanca Esquerda.
1 2
1
BD05B007 BD05B004
1. HASTE DE CONTROLE EXTERNA 1. MEDIDA DA ALAVANCA PADRÃO 15 A 35 MM
2. MEDIDA DA ALAVANCA DELUXE 5 A 25 MM
Puxe o protetor de borracha da alavanca de controle
para cima para acessar a articulação de controle.
Afrouxe as contraporcas da haste de controle
ETAPA 3
externa (1) e gire a haste de controle (1) até obter a
medida correta. Aperte as contraporcas da haste de
controle (1). Repita o mesmo procedimento para a
alavanca de controle oposta se houver necessidade
de ajustagem.
Ajustagem Longitudinal da
Alavanca de Controle 1
ETAPA 1
BD05B006
1. HASTE DE CONTROLE DE POSIÇÃO LONGITUDINAL
ETAPA 4
Ajustagem dos Controles – Ajuste
Repita a etapa 3 para o parafuso de ajuste de
dinâmico de condução em linha reta condução em linha reta em direção oposta (marcha
NOTA: Durante o procedimento de Ajustagem a ré).
Dinâmica de condução em linha reta, as ajustagens
devem ser realizadas com o sistema hidráulico ETAPA 5
acima de 120° F e na faixa de velocidade reduzida Instale novamente o protetor de borracha das
de máquinas equipadas com a opção de duas alavancas de controle após a conclusão das
velocidades. ajustagens.
ETAPA 1
Instale uma caçamba nos braços de levantamento
da pá-carregadeira. Conduza a máquina para a
frente com ambas as alavancas de controle contra
os limitadores para frente. A máquina não deve
desviar-se mais que 6 pés sobre 100 pés de
percurso para frente. Se a máquina não satisfaz esta
exigência, proceda com as etapas seguintes.
ETAPA 2
Conduza a máquina para frente e determine de que
lado a máquina vira.
10
3
12
11
4 5 8
9
12
2
7
BS05B040
13
10
11
12
9
2
6 4 3
5
1
14 7
BS05B041
HS01E003
1. AJUSTE A 735 ± 10 MM (28.93 ± 0.40 POL) 3. BARRA DE GIRO
2. PARAFUSO DE AJUSTAGEM 4. TRAVESSA
1. Meça a distância da parte inferior da travessa (4) 2. Afrouxe a porca do parafuso de ajustagem (2)
da estrutura da cabine ROPS ao ponto achatado em cada lado da estrutura e ajuste o parafuso
com o símbolo moldado do cinto de segurança confor me necessário para obter a medida
na barra de giro (3) quando a barra de giro correta. Aperte as porcas dos parafusos de
estiver na posição de operação. Esta distância ajustagem.
(1) deve ser de 735 ± 10 mm (28.93 ± 0.40 pol).
7
3
8 1
2
2
4
1
1
5
2
BS05B060
NOTA: Certifique-se de que o carretel auxiliar da válvula de controle esteja na posição neutra. Ajuste o cabo até
que o pedal hidráulico auxiliar fique na posição horizontal.
PÁ-CARREGADEIRA
ÍNDICE
SUBSTITUIÇÃO DA BORDA CORTANTE DAS CAÇAMBAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Substituição de Bordas Cortantes Soldadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Substituição de Bordas Cortantes Presas Por Parafusos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ESPECIFICAÇÕES DE SOLDA PARA CAÇAMBAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
REMOÇÃO DA ESTRUTURA DA PÁ-CARREGADEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
INSPEÇÃO DA ESTRUTURA DA PÁ-CARREGADEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
INSTALAÇÃO DA ESTRUTURA DA PÁ-CARREGADEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
BD01C061
1. BORDA CORTANTE A SER REMOVIDA
1 2
3
BT97G325
2 5
7 14
14
14 13
6 14 14
13
14
1
7
4
5
7
9
3 7
4 5
6
4
12 11 10
8
3
8 4
BC01J007
1. BRAÇO DA PÁ-CARREGADEIRA 6. PORCA 11. ARRUELA
2. BUCHA 7. PINO 12. BUCHA
3. COBERTURA (EUROPEIA) 8. CONJUNTO DO CILINDRO 13. CONJUNTO DO CILINDRO
4. BRAÇADEIRA 9. SUPORTE 14. TAMPA
5. PARAFUSO 10. ANEL
ESTRUTURA DA PÁ-CARREGADEIRA
5
6
1
7
BC01J008
1. SUPORTE DA ESTRUTURA 3. PINO 5. ALMOFADA 7. ANEL DE RETENÇÃO
2. ESTRUTURA DA PÁ-CARREGADEIRA 4. ANEL ISOLANTE 6. PINO
SUPORTE DA ESTRUTURA DA PÁ-CARREGADEIRA
9003
ACOPLADOR DE ACESSÓRIOS
ÍNDICE
ACOPLADOR DE ACESSÓRIOS (MECÂNICO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ACOPLADOR DE ACESSÓRIOS (HIDRÁULICO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
15
3
6
2 7
8
22
10
11
13
1
12
14
23
5 19 20
21
16 17 18
4
4
BS05B028
6. Afrouxe e remova a porca (16), o parafuso (13), 5. Instale o pino (24)através da estrutura do
as arruelas (14 e 17), e o espaçador (15) dos acoplador (1) e na parte superior do cilindro (27).
pinos superiores esquerdo e direito (23) da 6. Instale o anel de retenção (28) e o pino (24).
estrutura do acoplador (1). 7. Repita as etapas 1 a 6 para o outro cilindro (27).
7. Utilize ferramentas apropriadas e remova os 8. Instale a estrutura do acoplador (1) sobre os
pinos superiores esquerdo e direito (23) da braços da pá-carregadeira.
estrutura do acoplador (1).
9. Instale os pinos superiores esquerdo e direito
8. Remova a estrutura do acoplador (1) dos braços (23) na estrutura do acoplador (1).
da pá-carregadeira.
10. Instale os parafusos (13), os espaçadores (15),
9. Coloque a estrutura do acoplador (1) em uma as arruelas (14 e 17), e as porcas (16) e os pinos
bancada. superiores esquerdo e direito (23). Aperte as
10. Remova o contrapino (25) do pino de trava (20) e porcas (16).
a haste (35) da parte inferior do cilindro (27). 11. Instale os pinos inferiores esquerdo e direito (12)
11. Remova o anel de retenção (28) do pino (24) na estrutura do acoplador (1).
localizado na parte superior do cilindro (27). 12. Instale os parafusos (13), os espaçadores (15),
Remova o pino (24) da estrutura do acoplador (1). as arruelas (14 e 17), e as porcas (16) dos pinos
12. Remova o pino de trava (20) do cilindro (27) e da inferiores esquerdo e direito (12). Aperte as
estrutura (1). porcas (16).
13. Remova o cilindro (27) da estrutura do acoplador 13. Conecte as mangueiras hidráulicas aos cilindros
(1). (27).
14. Repita as etapas 10 a 13 para o outro cilindro (27). 14. Conecte as mangueiras hidráulicas (63 e 62) às
mangueiras hidráulicas (49 e 55).
Inspeção 15. Instale a placa de proteção (2) sobre a estrutura
1. Inspecione a estrutura do acoplador (1) quanto a do acoplador (1). Instale e aperte os parafusos
rachaduras, corrosão, ferrugem ou outros danos. (4), as arruelas (5 e 7), e as porcas de fixação
Utilize novas peças conforme necessário. (6) da placa de proteção (2) à estrutura do
acoplador (1).
2. Inspecione os pinos superiores (23) e os pinos
inferiores (12) quanto a desgaste, trincas, 16. Dê partida e funcione o motor em marcha lenta e
corrosão ou outros danos. Utilize novas peças verifique quanto a vazamentos.
conforme necessário.
4
21 23
22 5 3
7
12
11
8 10
6
9
16
17
18 1
15
14
13
22
19 20
BC01J199
1. ESTRUTURA DO ACOPLADOR 7. ARRUELA 13. PARAFUSO 19. ARRUELA
2. PLACA DE PROTEÇÃO 8. PARAFUSO 14. ARRUELA 20. PINO DE TRAVA
3. SUPORTE 9. ARRUELA 15. ESPAÇADOR 21. BUJÃO SOQUETE SEXTAVADO (ALLEN)
4. PARAFUSO 10. PORCA 16. PORCA 22. GRAXEIRA
5. ARRUELA 11. ARRUELA 17. ARRUELA 23. PINO
6. PORCA 12. PINO 18. ARRUELA
57
56
61 57 54
55
61
59 51
60 58
50
49 46
55 54 58 41
40 39
38
37
53 31
35
48
47 42
27
49
28 24 26
43 45
34
44
29 30
31
28 27
26
39 30 29
34
32
33 24
25
45
35
32
35 33
25
46
27 27
1
20 20
62
46 46
BS05B029
1. ESTRUTURA DO ACOPLADOR 46. VÁLVULA DE RETENÇÃO
20. PINO DE TRAVA 62. VÁLVULA DO ACOPLADOR HIDRÁULICO
27. CILINDRO DO ACOPLADOR
CIRCUITO HIDRÁULICO DO SISTEMA DE ACOPLAMENTO DOS ACESSÓRIOS
3 2
BS05B030
1. CHICOTE DE FIAÇÃO ELÉTRICA 4. MANGUEIRA DE ALIMENTAÇÃO
2. CONJUNTO DA MANGUEIRA DO ESTRIBO PARA O 5. MANGUEIRA DE DRENAGEM DA CAIXA
ACOPLADOR 6. CONEXÃO T
3. ESTRIBO
9004
CAPOTA ROPS, ASSENTOS, CINTOS DE SEGURANÇA
E COMPARTIMENTO DO OPERADOR
ÍNDICE
POSSÍVEIS DANOS À CAPOTA ROPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO DA CAPOTA ROPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
REMOÇÃO DA CAPOTA ROPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
INSTALAÇÃO DA CAPOTA ROPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
REMOÇÃO DA JANELA TRASEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
INSTALAÇÃO DA JANELA TRASEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
REMOÇÃO DAS JANELAS LATERAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
INSTALAÇÃO DAS JANELAS LATERAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
REMOÇÃO DA JANELA DO TETO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
INSTALAÇÃO DA JANELA NO TETO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
REMOÇÃO DA JANELA DA ESTRUTURA DA PORTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
INSTALAÇÃO DA JANELA NA ESTRUTURA DA PORTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
REMOÇÃO DA PORTA DIANTEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
INSTALAÇÃO DA PORTA DIANTEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
REMOÇÃO DO ASSENTO SEM SUSPENSÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
REMOÇÃO DO CINTO DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
INSTALAÇÃO DOS CINTOS DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
INSTALAÇÃO DO ASSENTO SEM SUSPENSÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
REMOÇÃO DO ASSENTO COM SUSPENSÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
REMOÇÃO DO CINTO DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
INSTALAÇÃO DOS CINTOS DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
INSTALAÇÃO DO ASSENTO COM SUSPENSÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5 10
2 3 4
2 3 4 5
2 3 5 6
10 1
2 3 4 5
9
8
2 3 6 7
BS05B033
1. CILINDRO A GÁS 6. ESPAÇADOR
2. PARAFUSO 7. PORCA
3. ARRUELA 8. PINO PIVÔ
4. ESPAÇADOR 9. ANEL DE TRAVA
5. PORCA DE TRAVA 10. PAINEL DE ACESSO
CAPOTA ROPS – TRAVA E PIVÔ
3 1
10
6 18
8 16
6 9
17
5
13
6 9
4 6
16 6
6 14 15 7
11 12
10
6 14 15
16
11
BS05B034
1. ESTRUTURA 7. PARAFUSO 13. CILINDRO AUXILIAR DE INCLINAÇÃO DA ROPS
2. ACABAMENTO 8. BLINDAGEM TÉRMICA 14. BUCHA
3. BUJÃO 9. PARAFUSO DE CABEÇA SERRILHADA 15. ANEL DE TRAVA
4. ESPAÇADOR 10. CILINDRO AUXILIAR DA BARRA DO ASSENTO 16. BARRA DO ASSENTO
5. PLACA DE ACESSO 11. PARAFUSO DE AJUSTAGEM 17. CAIXA DO MANUAL
6. ARRUELA 12. PORCA 18. PARAFUSO DA ROPS
CAPOTA ROPS E BARRA DO ASSENTO
10
8 1
6
10
7 9 10 4
7 9 10
3
6
11
3
BS05B037
1. ESTRUTURA DA ROPS 5. JANELA 9. PARAFUSO
2. PARAFUSO 6. SUPORTE 10. ARRUELA
3. SUPORTE DE RETENÇÃO 7. PORCA DE TRAVA 11. DECALQUE DE SAÍDA DE EMERGÊNCIA
4. VEDADOR 8. BOTÃO
CAPOTA ROPS – JANELA TRASEIRA
Bra 6-79410 Edição 9-06 Printed in Brazil
9004-8
6 8
5 7
5 6
8
7
10
10 3
4
9
2
3 1
4
6
5
7 3
8 5 6
4
7
8
BS05B038
1. JANELA LE 6. CONTRAPORCA
2. JANELA LD 7. PARAFUSO
3. PARAFUSO 8. CONTRAPORCA
4. CONTRAPORCA 9. ESTRUTURA
5. PARAFUSO 10. PRESILHA
CAPOTA ROPS – JANELAS LATERAIS
7
1 4
4 5
5
3
2 5
5
6
6
BC01K073
6 15
7 3
17 22
4 14
43 19 20
6
17
26 5
16 19
18
29
28
28 21
2
27 24
25 1
23 35
36 41
30 37
32 39 36
40 8
31 11
38 9
12
33 39 13 8
34 42
32 39 10
40
BS01H288
1. PORTA DIANTEIRA 12. PARAFUSO DE FLANGE 23. PORCA DE FLANGE 34. SUPORTE
2. GUARNIÇÃO 13. PORCA DE FLANGE 24. SUPORTE 35. PARAFUSO
3. GUARNIÇÃO 14. GUARNIÇÃO 25. PARAFUSO 36. ARRUELA
4. JANELA 15. PARAFUSO 26. GUARNIÇÃO 37. PORCA DE TRAVA
5. PARAFUSO 16. PORCA DE TRAVA 27. PARAFUSO 38. PARAFUSO
6. ARRUELA 17. ARRUELA 28. ARRUELA 39. ARRUELA
7. PORCA DE TRAVA 18. PARAFUSO 29. PORCA DE TRAVA 40. PORCA DE TRAVA
8. ARRUELA 19. ARRUELA 30. SUPORTE 41. SUPORTE
9. DOBRADIÇA 20. PORCA DE TRAVA 31. PARAFUSO 42. CILINDRO A GÁS
10. PINO 21. SUPORTE 32. ARRUELA 43. SUPORTE
11. ANEL DE RETENÇÃO 22. VEDADOR 33. PORCA DE TRAVA
CAPOTA ROPS – PORTA DIANTEIRA (SE EQUIPADA)
5
2
6
BC01H243
1. JANELA DIANTEIRA (VIDRO) 3. LIMPADOR DO PÁRA-BRISAS 5. ESPAÇADOR
2. RESERVATÓRIO DO LAVADOR 4. PORCA DE FLANGE 6. GUARNIÇÃO
CAPOTA ROPS – PORTA DIANTEIRA (VIDRO)
4 1
5 2
6
7
7 6
5
4 3
BC01H247
4 2
5
5
6
7
5
7
3
6 5
4
BC01H246
AQUECEDOR
9006
ÍNDICE
AQUECEDOR DELUXE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AQUECEDOR DELUXE
Remoção Inspeção
1. Instale uma mangueira na válvula de drenagem 1. Inspecione o aquecedor (1) quanto a vazamentos
do radiador e drene o liquido de arrefecimento o u d a n o s. U t i l i ze n ova s p e ç a s c o n fo r m e
em um recipiente limpo. necessário.
2. Abra a válvula de fechamento (2). 2. Inspecione os dutos de ar quanto a trincas ou
danosa. Utilize novas peças conforme necessário.
3. Remova a tampa do bocal de enchimento do
radiador. 3. Inspecione as mangueiras de alimentação (3) e
de retorno (4) quanto a trincas ou danos. Utilize
4. Após o radiador ter sido drenado, instale a tampa no
novas peças conforme necessário.
bocal de enchimento e feche a válvula de drenagem.
4. Inspecione o filtro de ar quanto a limpeza e
5. Feche as válvulas de fechamento (2) do aquecedor.
danos. Utilize novas peças conforme necessário.
6. Remova a janela traseira da ROPS.
Instalação
O procedimento de instalação do conjunto do
aquecedor (1)é o inverso da remoção. Após o
conjunto do aquecedor (1) ter sido instalado, siga as
etapas relacionadas abaixo:
1. Abra a válvula de fechamento (2), remova a
tampa do bocal de enchimento do radiador e
abasteça o sistema de arrefecimento com liquido
limpo. Consulte a Seção 1001 quanto ao tipo e a
quantidade corretos de liquido de arrefecimento.
1
Instale a tampa do bocal de enchimento do
BD05B015 radiador e aperte-a.
1. CHICOTE ELÉTRICO
2. Dê partida no motor e deixe-o funcionando até
7. Afrouxe e remova os parafusos de fixação do
atingir a temperatura de operação. Verifique o
conjunto da tampa do motor da ventoinha.
sistema de aquecimento quanto a vazamentos.
Remova a tampa e desconecte o chicote elétrico
Verifique o conjunto do aquecedor (1) quanto ao
do conjunto do aquecedor (1).
funcionamento correto.
8. Remova a tampa (5) do conjunto do aquecedor (1).
3. Desligue o motor. Após o esfriamento do motor,
IMPORTANTE: Tome cuidado durante a remoção verifique o sistema de arrefecimento quanto ao
da(s) mangueira(s) de alimentação e de retorno da(s) nível correto do liquido. Acrescente liquido de
conexão(ões) do aquecedor. Torça a mangueira para arrefecimento conforme necessário.
quebrar o lacre entre a mangueira e a conexão. Se o
lacre não pode ser quebrado poderá ser necessário
cortar a mangueira.
9. Afrouxe as braçadeiras das mangueiras de
alimentação (3) e de retorno (4) na colméia do
aquecedor. Remova as mangueiras de alimentação
(3) e de retorno (4) da colméia do aquecedor.
10. Remova os parafusos de fixação traseiros (8) e
as arruelas do conjunto do aquecedor (1).
11. Remova os parafusos de fixação superiores (7)
e as arruelas do conjunto do aquecedor (1).
12. Deslize o conjunto do aquecedor (1) em direção
a parte traseira da máquina e desconecte o
conjunto do aquecedor (1) do teto (9). Remova
o conjunto do aquecedor (1) da máquina.
1
5
9
10
11
9
7
5
1
00
6
8
7
3 8
BS05B104
1. CONJUNTO DO AQUECEDOR 7. PARAFUSOS DE FIXAÇÃO SUPERIORES
2. VÁLVULA DE FECHAMENTO 8. PARAFUSOS DE FIXAÇÃO TRASEIROS
3. MANGUEIRA DE ALIMENTAÇÃO 9. TETO
4. MANGUEIRA DE RETORNO 10. CONTROLE DE TEMPERATURA
5. TAMPA 11. INTERRUPTOR DA VENTOINHA
6. VÁLVULA DE CONTROLE
INSTALAÇÃO DO AQUECEDOR DELUXE
7 8 4
5
3
2
6
BS05B105
1. COLMÉIA DO AQUECEDOR 5. TAMPA
2. CONJUNTO DO MOTOR DA VENTOINHA 6. TAMPA DO CONJUNTO DO MOTOR DA VENTOINHA
3. ELEMENTO DO FILTRO 7. TUBO DE ALIMENTAÇÃO
4. TAMPA DO ELEMENTO DO FILTRO 8. TUBO DE RETORNO
CONJUNTO DO AQUECEDOR DELUXE
6 5
3 5
4 2
1
4
BS05B106
1. DUTO 5. DIFUSOR DE ALETAS
2. TETO 6. LUZ DO TETO
3. DIFUSOR 7. CHICOTE DE FIAÇÃO DA LUZ DO TETO
4. CARCAÇA DO DIFUSOR
CONJUNTO DO TETO DO AQUECEDOR