Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
21 de Fevereiro de 2021
2
Este dicionário é o resultado de um exercício de lin- Bruno Miranda, dicionário de Saloiês e não só; Cân-
guística, de linguagens de programação e de Perl. dida Ribeiro; Caio Gracco Pinheiro Dias; Carlos; Car-
Detalhes acerca do modo como ele está construído los; Carlos Carvalho; Carlos Gravato; Carlos Ilhargo;
podem ser obtidos do autor. Carlos Moreno; Carol; Célia Soares; César Analide;
Este dicionário contem presentemente cerca de 4000 Cláudia Magalhães; Cleonice Naedzold de Souza; Con-
entradas e precisa desesperadamente da sua co- ceição Saraiva; Conceição Paiva; Corina; Daniel San-
laboração. Deve ser olhado não como um dicionário tos; Daniela Rodrigues; David; Drausio Fortes Henri-
completo mas como uma colecção amadora que tem que Faria; Edgar Carvalho; Eduardo Cavalcanti Gomes
contado com a colaboração de vários informantes a Ferreira; Eduardo; Elsa Valente; Eugénio Otero; Fábio
quem muito agradecemos Santos; Fernandes; Fernando Jorge; Fernando Rangel;
Tecnicamente, este dicionário está a usar a lingua- Fernando Serrano Torres; Felippe; Félix; Filipe Carva-
gem programação DPL (dictionary programming lan- lhosa; Filipe Silva; Filipe Martins; Filipe Resão; Filo-
guage), do projecto Natura mena Louro; Florbela Soares; Francisco Almada Lobo;
Francisco Gonçalves; Hernâni Mergulhão; Helena No-
Estrutura das entradas gueira; Helena Sarmento; Hugo Felício; Inês de Ma-
tos; Inga Kilikeviciene; Gilberto Conde; Jacinto; Jorge
Gustavo; Jorge Marcedo; Jorge Otto S. Becken; Jorge
semantica: signicado
sin.:
Quinta-Nova; Jorge Galrito; José Bernardo; José João
ex.:
Almeida; José Manuel Ruas; José Nuno Oliveira; José
• frase: exemplo de uso Pedro; José Pedro Oliveira; José Pinheiro Neta; José
• paraf: explicação Orlando Pereira; José Paracana; José Leon Machado;
level: José Lucena; José Rocha e Silva; João; João; João José
• normal Cardoso; João Alves; João Ferreira; João Pedro Cor-
• calão reia; João Roque Dias; J. Vicente; J. Varela; Júlio Bu-
• erudito eno; Júlio Reis; Justino Oliveira; Lia Raquel; Luís Pe-
• coloquial dro Fernandes; Luís Miguel Machado; Luís Vieira; Ma-
• calão carroceiro dalena Vidal; Manuel Rodrigues; Manuela Gonzaga;
• calão muito carroceiro Márcio Roberto Lisboa; Margarita Correia; Mariana;
• calão estupidamente carroceiro Maria dos Anjos; Macedo; Magda; Magma; Miguel
é um: Borges; Mirella Ugolini; Noel Soares; Nádia Concei-
• termo ção; Nelson Domingos; Nuno Andrade; Orlando Del-
• frase pitoresca m; Óscar Pereira; P.Pires; P.Matos; Patrícia Malhão;
• interjeição Paulo da Cruz; Paulo Ferreira; Paulo Jorge Azevedo;
• provérbio Pedro; Pedro Cipriano; Pedro Cunha; Pedro Salgado;
• insulto Pedro Marques; Pedro Soares; Raul Pereira; Ricardo;
• termo calão Renato Duarte Plantier; Rúben; Rui Correia; Rui Vi-
• idiomática lela; Sara Fernandes; Sérgio Delgado; Sónia; Susanne
• outra Morch; Tatiana Luz; Teresa Preta; Tiago Pedroso; Tó
local: Maria; Ulisses Pinto; Valdemar Andrade; Vanda Guti-
pt
• errez; Victor Rafael; Virgílo Marques; Virgínia Capoto;
pt norte
• Vítor Pereira; Xinha; jarocha; Zé dos Pregos; e muitos
pt centro
• outros que me esqueci de assentar na altura
pt sul
•
Brasil
•
Angola
•
Madeira
•
Açores
•
particular
•
outrolocal: origem geográca
from:
email: email (não ca público)
nome: nome
Lista de colaboradores
Adriano Martins; Alberto Simões; Alexandre; Alexan-
dra; Alfredo Couto; Ana; Ana Carvalho; Ana Lúcia
Batista Rodrigues; Ana Margarida Ferreira; Ana Mar-
tins; Ana Salgado; André Manique; André Santos; An-
tónia Forjaz; António de Sousa; António Pina; Antó-
nio M. Pereira Costa; Barbara Santos; Bete Vieira;
a altas horas da noite 3 abichanado
A
abandalhar
fazer algo sem o levar a sério
sin.: avacalhar
ex.:
frase: Não te deixes abandalhar
a altas horas da noite equiv: tem cuidado com a tua imagem, postura,
muito tarde na noite forma física
sin.: noite alta; noite cerrada; lá para as quinhentas
abantesma
abafa-palhinha é um: insulto
◦ homossexual masculino passivo diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente
◦ indivíduo efeminado sin.: cretino; imbecil; idiota; burro; badameco;
sin.: arrombado; paneleiro; larilas; lelé; bicha; bai- besta; camelo; calhau; cavalgadura; abécula; ali-
tola; abichanado; lingrinhas; maricas; miasco; mária; asno; estúpido; borrego; estafermo; ener-
rabo; rabeta; rebola; rabolho; panasca; panisga; gúmeno; sendeiro; néscio
panilas; panão; panuco; picolho; viado; perobo; abarbatar-se com coisa
boiola; frozô; roto; gay; bamby; xibungo guardar para si, fazer desaparecer, car com..., rou-
ex.: bar
frase: És um abafa-palhinha sin.: aambrar; abotoar-se com coisa; aambrar-se
equiv: És um maricas com coisa; gamar; deitar a mão; deitar as garras
genero: masculino ex.: "O Manel abarbatou-se com o presunto e nin-
level: calão carroceiro guém mais o viu"
abafar à beça
esconder, esquecer, mudar de assunto, fazer com que em grande quantidade
um processo ou uma denûncia não siga sin.: bué de; bué-muito; tótil de; muitíssimo; a dar
ex.: um escândalo tremendo mas que foi logo aba- com um pau; baita; um ror de _; pargas de algo;
fado pela câmara paletes de algo; milhentas; titurnada; catrefada
abafa-te, abifa-te e avinha-te de algo; aos magotes; a rodos; montes de; mon-
é um: conselho para tratar quem anda doente. Tam-
tanhas de; pra xuxu
gram: loc. adverbial de quantidade
bém funciona prolaticamente
level: coloquial
agasalha-te, come bem e bebe bem (conselho para
local: Brasil
recuperar)
abécula
abafo
é um: insulto
festas, carinho diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente
sin.: cafuné; carícia; meiguice; quitute; quindim;
sin.: cretino; imbecil; idiota; burro; badameco;
tagaté; dengo besta; camelo; calhau; cavalgadura; alimária;
abaladiça asno; estúpido; borrego; abantesma; estafermo;
ultima bebida da noite, por vezes oferecida pelos energúmeno; sendeiro; néscio
amigos ou pelo dono do tasco, na altura da des- •
pedida ◦ Pessoa que tem pouca habilidade manual, desig-
ex.: A abaladiça é que mata um homem! nadamente na preensão dos objectos (que deixa
local: Alentejo frequentemente cair ao chão)
abananado ◦ incapaz de fazer determinada tarefa
admirado, aturdido e sem palavras sin.: aselha; mão de aranha; desajeitado
alguma coisa ou alguém que é muito feio ou mal feito melhor bom; ser do caralhão
ex.: nota: de forma intensa e pouco estudada
sin.: dar o cu; cagar para dentro; cavalgar a jibóia; lata; acertar na muche; acertar no olho do mos-
levar na anilha; tirar leito do pau; queimar rosca quito
level: calão carroceiro local: Portugal
sin.: pisar a linha; pisar o risco mosca; acertar na muche; acertar no olho do mos-
abutre quito
local: Brasil
é um: ave
ave de rapina necrófaga acertar na mosca
acabado de estrear adivinhar, acertar com muita precisão
sin.: dar em cheio; acertar em cheio; acertar na lata;
coisa nova acertar na muche; acertar no olho do mosquito
sin.: novo em folha
local: Brasil
patt: (acabado/acabadinho) de estrear
acertar na muche
acabar em pizza adivinhar, acertar com muita precisão
não se realizar, ao contrário do esperado sin.: dar em cheio; acertar em cheio; acertar na
sin.: car em águas de bacalhau; dar em nada; não
mosca; acertar na lata; acertar no olho do mos-
chegar a bom termo quito
local: Brasil
acertar no olho do mosquito
acabou-se a festa adivinhar, acertar com muita precisão
acaba a confusão e o desleixo, começa a ordem e sin.: dar em cheio; acertar em cheio; acertar na
disciplina mosca; acertar na lata; acertar na muche
sin.: acabou-se o que era doce; acabou-se o forro- acertar o passo
bodó sincronizar
patt: acabou-se a (festa/farra) achandrar-se
acabou-se a papa doce é um: ameaça
acabou-se uma regalia ou previlégio ◦ acalma-te e cala-te (imperativo, em tom de ame-
acabou-se o forrobodó aça)
acaba a confusão e o desleixo, começa a ordem e ◦ envolve car em posição de submissão
disciplina sin.: baixar a bola; ca caladinho ; não pies
acabou-se o que era doce frase: Achandra-te lá antes que leves nas trombas
acaba a confusão e o desleixo, começa a ordem e equiv: acalma-te
disciplina achavascado
sin.: acabou-se a festa ; acabou-se o forrobodó é um: insulto
acólito adesivo
diz-se de alguém que obedece cegamente a outrem diz-se de um individuo insistente, que se cola às pes-
sin.: ser um pau mandado; fantoche soas, de modo incomodativo
ex.: O presidente da cámara e os seus acólitos vie- sin.: chato; aborrecido; incomodativo; melga;
ram inaugurar a junta gosma; fega; cromo; postal; autocolante; besunta
à conança level: coloquial
sobre determinado assunto que não domina frase: Adeus! Como está?
sin.: a conversa já chegou à cozinha?; já a formiga equiv: Olá, como está?
tem catarro! local: Algarve
sin.: não sei que bicho lhe mordeu adjectivo como o caralho
nota: acordar muito mal disposto superlativo de adjectivo , que pode funcionar em
Acreditas em amor à primeira vista, ou tenho sentido positivo ou em sentido depreciativo
que passar por aqui mais uma vez? sin.: adjectivo como a merda
é um: piropo de gosto duvidoso ex.: um bife grande como o caralho
fugir, afastar-se (de alguém ou de situação proble- patt: adjectivo como o (caralho/caraças/caneco)
teado, descontente com um ataque de que foi ví- visão falar dos novos impostos mas adoçando a
tima pílula..."
oposto: curto e grosso
a dar com um pau
local: Portugal
em grande quantidade
sin.: bué de; à beça; bué-muito; tótil de; muitíssimo;
advogado
baita; um ror de _; pargas de algo; paletes de é um: Denição compacta genial para palavras cru-
à espreita anfar-lhe
atento, estar a espreitar (ligado à ideia de voyeu- ter relações sexuais
rismo ou secretismos) sin.: fazer amor; pinar; quilhar; foder; pilar; copu-
sin.: andar à coca; às ocultas lar; dar uma ponteirada; dar-lhe aço; estar no
a vida são dois dias refustedo; fornicar; transar; aambrar alguém;
a vida é curta afogar o ganso; pinocar; gibra; mandar o Ber-
patt: (a/esta) vida são dois dias nardo às compras
a vida são dois dias mas o Carnaval são três! level: calão
à falsa fé aição
traiçoeiramente, de modo desleal sin.: aperto de alma
piar; fanar; roubar; palmar; empalmar; fazer mão lar; dar uma ponteirada; dar-lhe aço; estar no
leve a refustedo; fornicar; transar; aambrar alguém;
ex.: oh professor, aquele menino afanou-me o lápis anfar-lhe; pinocar; gibra; mandar o Bernardo às
level: coloquial compras
level: calão
à fartazana
local: Brasil
à larga, em grandes quantidades
sin.: comer à fartar vilanagem; comer à tripa-forra
à ganância
a ferro e fogo impecável, perfeito
sin.: à maneira
diz-se de algo difícil que impreterivelmente tem que
ser realizado •
sin.: à viva força; doa a quem doer; custe o que
querer tudo, comer tudo
custar; a qualquer preço agarrado
aambrar ◦ pessoa muito agarrada ao dinheiro
◦ pessoa nada generosa
vestir-se bem
sin.: avarento; unhas de fome; sovina; forreta; futre;
ex.: ele vai todo aambrado
•
somítico; pelintra; pão duro; pirangueiro; mão de
vaca; murrinha
guardar para si, fazer desaparecer, car com..., rou-
oposto: generoso, mãos largas
bar
sin.: abotoar-se com coisa; aambrar-se com
agora é que a porca torce o rabo
é que aparecem as diculdades
coisa; abarbatar-se com coisa; gamar; deitar
patt: (agora/aqui) é que a porca torce o rabo
a mão; deitar as garras
à grande e à francesa
ex.:
anedota: O cariz internacionalista do povo portu-
frase: aambraste o meu CD
guês é inegável. Senão vejamos:
equiv: caste-me com o CD
- Se tem um problema para ultrapassar ... diz
aambrar alguém que se vê grego;
ter relações sexuais - Se alguma coisa é difícil de compreender ... diz
sin.: fazer amor; pinar; quilhar; foder; pilar; copu-
que é chinês;
lar; dar uma ponteirada; dar-lhe aço; estar no - Se trabalha de manhã à noite ... diz que é um
refustedo; fornicar; transar; anfar-lhe; afogar mouro;
o ganso; pinocar; gibra; mandar o Bernardo às - Se tem uma invenção moderna e mais ou menos
compras inútil... diz que é uma americanice;
level: calão
- Se alguém mexe em coisas que não deve ... diz
aambrar-se com coisa que é como o espanhol;
guardar para si, fazer desaparecer, car com..., rou- - Se alguém vive com luxo e ostentação ... diz
bar que vive à grande e à francesa;
sin.: aambrar; abotoar-se com coisa; abarbatar-se
- Se alguém faz algo para causar boa impressão
com coisa; gamar; deitar a mão; deitar as garras aos outros ... diz que é só para inglês ver;
ex.: "Vocês aambraram-se com o meu guarda- - Se alguém tenta "regatear"o preço de alguma
chuva e nunca mais lhe pus a vista em cima" coisa ... diz que é pior que um marroquino;
anar Mas quando alguém faz asneira ou alguma coisa
car (facilmente) arreliado com piadas, observações corre mal ... diz que é à Portuguesa!
ou críticas aguentar os cavalos
sin.: chatear-se; levar a mal; ser peludo; ser grosso
esperar com calma, conando que tudo se resolverá
para palito sin.: dar tempo ao tempo
aguentar-se nas canelas 8 algazarra
sin.: aguentar-se nas canetas; não se ter em pé; não bruto; analfabesta; grosseiro; brutamontes; acha-
se ter nas canetas; não se ter nas pernas; mais vascado; rude; matarruano; matumbo; ser um
morto que vivo; não poder com uma gata pelo casca-grossa
rabo alcagoitas
aguentar-se nas canetas amendoins
◦ estar completamente exausto sin.: minuins
ex.: parem lá com essa algazarra toda. Assim nin- frase: Hoje o Alcindo está aluado. Não vale a
guém de entende! pena falar com ele.
alhada equiv: Provável ideia de que a pessoa se encontra
problema ou situação complicada (mentalmente) num local tão longínquo como
sin.: complicação; sarilho; embrulhada; berbicacho; a lua; Poderá ser, também, uma alusão a que,
grande chumbadela em função das fases da lua, as pessoas (as mu-
aligeirar lheres em especial) mudam o seu comporta-
de modo conciliador e delicado. Dizer algo desagra- mento
dável ou difícil de aceitar de forma provisória ou local: pt
minimizando os aspectos negativos inerentes ao amalucado
facto a reportar ou comunicar ser doido, sem juízo
sin.: dourar a pílula; adoçar a pílula; com paninhos sin.: Sócio da fnac; destravado; desmiolado; abis-
quentes; sem ferir susceptibilidades; eufemismo coidato; ser marado dos cornos
oposto: curto e grosso
à maneira
alimária impecável, perfeito
é um: mamífero
sin.: à ganância
animal de carga amarelar
•
◦ ser medroso
é um: insulto
◦ tem grandes receios de algo
diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente
sin.: perder a cor; pelar-se de medo; tem medo que
sin.: cretino; imbecil; idiota; burro; badameco;
se péla; morrer de medo; borrar-se de medo
besta; camelo; calhau; cavalgadura; abécula;
ex.: então ele amarelou e desistiu
asno; estúpido; borrego; abantesma; estafermo;
local: Brasil
energúmeno; sendeiro; néscio
alma danada a maré não está para peixe
pessoa instigadora do mal, pessoa perversa usa-se quando há ausência de raparigas ou estas não
alma do outro mundo aparentem estar recetivas a convite
ori.: a pesca não parece viável (mar perigoso ou
sin.: alma penada; fantasma
alma penada ausência de peixe)
sin.: alma do outro mundo; fantasma
amaricado
almeidas é um: insulto
ex.:
amuar 10 andar aos caídos
mal-educado, bruto, ignorante, rude, sem maneiras que comprar os melões; uma mão atrás e outra à
sin.: bertoldo; burgesso; ordinário; alarve; bo- frente; andar nas lonas; estar à dependura; sem
çal; analfabruto; grosseiro; brutamontes; acha- um tusto; estar na merda; estar liso; estar teso;
vascado; rude; matarruano; matumbo; ser um teso como um carapau; pedinchar; andar a pedir
casca-grossa esmola; voar baixinho
pseudo-etimologia: analfabesta = analfabeto + andar a monte
besta ◦ andar fugido à justiça
analfabruto ◦ ser procurado pela polícia
é um: insulto andar à nora
mal-educado, bruto, ignorante, rude, sem maneiras adivinha:
sin.: bertoldo; burgesso; ordinário; alarve; bo- p: Qual o melhor sogro do mundo?
çal; analfabesta; grosseiro; brutamontes; acha- r: É o Cavaco que se foi embora e deixou tudo à
vascado; rude; matarruano; matumbo; ser um nora
casca-grossa
•
pseudo-etimologia: analfabruto = analfabeto +
bruto não perceber nada do que se disse, estar desorien-
anarquia tado
sin.: andar aos papéis; andar desnorteado
situação confusa, anárquica ou com intento engana-
dor andar a nove
sin.: caldeirada; confusão; aldrabice é um: frase pitoresca
sin.: estar a cair da tripeça; estar a cair aos bocados; dom: eléctricos
andar à lapada; arraial de pancadaria; arraial de dar à pancada; andar à porrada; andar à porra
porrada; roleta; pancada de criar bicho; porrada e à maça; andar à lapada; arraial de pancada-
velha ria; arraial de porrada; roleta; pancada de criar
level: coloquial bicho; porrada velha
patt: (andar*/) à porra e à maça patt: (andar*/estar*/) à batatada
sin.: andar a fazer cera; andar nas putas e vinho sin.: passar a vias de facto; andar à batatada; andar
verde; andar à boa-vida; andar no laréu; andar a à traulitada; andar à pancada; andar à porra e
coçar o cu pelas esquinas; andar a polir esquinas; à maça; andar à lapada; arraial de pancadaria;
andar a mandriar; andar a vadiar; andar a aino; arraial de porrada; roleta; pancada de criar bicho;
andar a preguiçar; ócio; na boa vai ela; andar na porrada velha
vadiagem; andar na trolaró level: coloquial
patt: (andar*/estar*/) a fazer versos à Lua patt: (andar*/estar*/) à porrada
verde; andar à boa-vida; andar no laréu; andar a verde; andar à boa-vida; andar no laréu; andar a
coçar o cu pelas esquinas; andar a polir esquinas; coçar o cu pelas esquinas; andar a polir esquinas;
andar a mandriar; andar a vadiar; andar a pre- andar a mandriar; andar a vadiar; andar a aino;
guiçar; ócio; na boa vai ela; andar na vadiagem; ócio; na boa vai ela; andar na vadiagem; andar
andar na trolaró; andar a fazer versos à Lua na trolaró; andar a fazer versos à Lua
patt: (andar*/estar*/) a aino patt: (andar*/estar*/) a preguiçar
à traulitada; andar à pancada; andar à porrada; à pancada; andar à porrada; andar à porra e à
andar à porra e à maça; arraial de pancadaria; maça; andar à lapada; arraial de pancadaria; ar-
arraial de porrada; roleta; pancada de criar bicho; raial de porrada; roleta; pancada de criar bicho;
porrada velha porrada velha
patt: (andar*/estar*/) à lapada patt: (andar*/estar*/) à traulitada
verde; andar à boa-vida; andar no laréu; andar a verde; andar à boa-vida; andar no laréu; andar a
coçar o cu pelas esquinas; andar a polir esquinas; coçar o cu pelas esquinas; andar a polir esquinas;
andar a vadiar; andar a aino; andar a preguiçar; andar a mandriar; andar a aino; andar a pre-
ócio; na boa vai ela; andar na vadiagem; andar guiçar; ócio; na boa vai ela; andar na vadiagem;
na trolaró; andar a fazer versos à Lua andar na trolaró; andar a fazer versos à Lua
patt: (andar*/estar*/) a mandriar patt: (andar*/estar*/) a vadiar
à traulitada; andar à porrada; andar à porra e verde; andar no laréu; andar a coçar o cu pelas
à maça; andar à lapada; arraial de pancadaria; esquinas; andar a polir esquinas; andar a man-
arraial de porrada; roleta; pancada de criar bicho; driar; andar a vadiar; andar a aino; andar a
porrada velha preguiçar; ócio; na boa vai ela; andar na vadi-
patt: (andar*/estar*/) à pancada agem; andar na trolaró; andar a fazer versos à
andar a polir esquinas Lua
patt: (andar*/estar*/car*) à boa-vida
sem fazer nada, ser preguiçoso, ter preferência por
não trabalhar e andar na vadiagem andar à mama
sin.: andar a fazer cera; andar nas putas e vinho level: calão
ex.: Não fez o trabalho de casa porque andou a polir andar a par
esquinas estar bem informado de determinada situação
patt: (andar*/estar*) a polir esquinas sin.: andar ao corrente; estar por dentro de as-
andar a sonhar com ladrões andar a mandriar; andar a vadiar; andar a aino;
◦ estar a imaginar situações piores que a realidade andar a preguiçar; ócio; na boa vai ela; andar na
◦ suposições paranóicas acerca de algo irreal acon- vadiagem; andar a fazer versos à Lua
tecer patt: (andar*/estar*/) na trolaró
sin.: estar a fazer lmes andar na vadiagem
patt: (andar*/estar*/car*/) a sonhar com ladrões sem fazer nada, ser preguiçoso, ter preferência por
andar com a mosca não trabalhar e andar na vadiagem
estar mal disposto e zangado sin.: andar a fazer cera; andar nas putas e vinho
sin.: chegar a mostarda ao nariz; estar com os azei- verde; andar à boa-vida; andar no laréu; andar a
tes; estar com a telha; de candeias às avessas; coçar o cu pelas esquinas; andar a polir esquinas;
estar de mal com alguém andar a mandriar; andar a vadiar; andar a aino;
patt: (andar*/estar*/car*) com a mosca andar a preguiçar; ócio; na boa vai ela; andar na
andar nas lonas trolaró; andar a fazer versos à Lua
estar desgastado, no limite das suas forças patt: (andar*/estar*/) na vadiagem
patt: (andar*/estar*/car*) nas lonas andar no engate
• ◦ cavalheiros que tentam seduzir namoradas
◦ sem dinheiro, a mendigar ◦ Pode também referir-se a prostituta que anda à
◦ situação de penúria, depressão procura de clientes
sin.: andar ó tio ó tio; sem cheta; não ter com sin.: engatar; garanhar; galar
que comprar os melões; uma mão atrás e outra ex.: vi uma gaja no bar e tentei-a engatar
à frente; estar à dependura; sem um tusto; estar level: coloquial
na merda; estar liso; estar teso; teso como um patt: (andar*/estar*) no engate
carapau; pedinchar; andar a pedir esmola; andar no gamanço
à moina; voar baixinho andar a roubar
patt: (andar*/estar*/car*) nas lonas
patt: (/andar*/estar*) no gamanço
andar à coca andar no laréu
atento, estar a espreitar (ligado à ideia de voyeu- sem fazer nada, ser preguiçoso, ter preferência por
rismo ou secretismos) não trabalhar e andar na vadiagem
sin.: à espreita; às ocultas
sin.: andar a fazer cera; andar nas putas e vinho
patt: (andar*/estar*/car*/pôr-se*) à coca
verde; andar à boa-vida; andar a coçar o cu pelas
andar à rasca esquinas; andar a polir esquinas; andar a man-
ver-se em diculdades para realizar algo driar; andar a vadiar; andar a aino; andar a
sin.: estar à brocha
preguiçar; ócio; na boa vai ela; andar na vadi-
ex.: quando eu o vi, ele cou à rasca
agem; andar na trolaró; andar a fazer versos à
patt: (andar*/estar*/car*/ver*-se) à rasca
Lua
na boa vai ela level: coloquial
sem fazer nada, ser preguiçoso, ter preferência por patt: (andar*/estar*) no laréu
não trabalhar e andar na vadiagem
andar a butes
sin.: andar a fazer cera; andar nas putas e vinho
verde; andar à boa-vida; andar no laréu; andar a _ a pé
sin.: ir a calcantes; andar à pata
coçar o cu pelas esquinas; andar a polir esquinas;
patt: (andar*/ir*) a butes
andar a mandriar; andar a vadiar; andar a aino;
andar a preguiçar; ócio; andar na vadiagem; an- andar à pata
dar na trolaró; andar a fazer versos à Lua _ a pé
sin.: andar a butes; ir a calcantes
patt: (/andar*/estar*) na boa vai ela
patt: (andar*/ir*/) à pata
andar na libertinagem
vida boémia, festejos desregrados andar na boa-vai-ela
sin.: andar na má vida; vida airada; estroinice; va- festa, normalmente envolvendo beber uns copos
gabundagem sin.: borga; paródia; pândega; trolaró; pagode; tai-
patt: (andar*/estar*/) na libertinagem nada; patuscada; comezaina; festarola; cópios;
andar na má vida naite
vida boémia, festejos desregrados andar nas bocas do mundo
sin.: andar na libertinagem; vida airada; estroinice; tema muito falado e comentado por toda a gente
vagabundagem sin.: fazer manchete; estar na berlinda; ser assunto
sem fazer nada, ser preguiçoso, ter preferência por andar nas nuvens
não trabalhar e andar na vadiagem estar completamente distraído; Não estar atento
sin.: andar a fazer cera; andar nas putas e vinho por introspecção, aborrecimento ou incapacidade
verde; andar à boa-vida; andar no laréu; andar a temporária de focalização na realidade do mo-
coçar o cu pelas esquinas; andar a polir esquinas; mento
andar nas nuvens 14 anilíngua
sin.: estar na lua; aluado; meditabundo; ensimes- andar para trás como o caranguejo
mado; aéreo; desligado; ausente; em parte in- pessoa ou Entidade que regride no seu desempenho
certa; dormir na forma; estar noutro compri- sin.: andar para trás como o comboio de Chelas;
mento de onda regredir; retroceder
andar nas putas e vinho verde patt: (andar* para trás/) como o caranguejo
sem fazer nada, ser preguiçoso, ter preferência por andar para trás como o comboio de Chelas
não trabalhar e andar na vadiagem é um: termo
sin.: andar a fazer cera; andar à boa-vida; andar no pessoa ou Entidade que regride no seu desempenho
laréu; andar a coçar o cu pelas esquinas; andar a sin.: andar para trás como o caranguejo; regredir;
andar no mundo por ver andar os outros andar tudo numa grande barbuda
andar numa correria diz de uma situação em que, por falta de autoridade,
◦ ter muito (demasiado) que fazer ninguém faz nada ou que está a ter comportamen-
◦ estar super atarefado tos abandalhados ou desadequados
sin.: numa roda-viva; num corropio; andar numa sin.: patrão fora dia santo na loja
fona; andar em bolandas; aos trancos e barrancos; Andas na tropa?!... é que já marchavas!
não chegar para as encomendas; não dar vazão; é um: piropo de gosto duvidoso
não dar saída; não dar conta do recado; não saber andorinha
para onde se voltar ; andar em pancas é um: insulto
p: qual é o instrumento musical que tem mais uva mijona; pechincha; por tuta-e-meia ; cinco
que três e menos que quatro anos? reis de mel coado
r: piano patt: (ao/pelo) preço da chuva
consegue mão
apanhar um chumbo 16 aqui há marosca
aranha argasmo
é um: animal sensação de prazer semelhante ao orgasmo experi-
• mentada por quem retira uma máscara covideira
órgão sexual feminino ganhando acesso ao ar
sin.: cona; pipi; pito; pitaço; pirona; rata; vagina; dom: COVID
homem com físico desenvolvido, musculado, entron- armar-se aos cágados; estar armado em parvo;
cado armar ao pingarelho
sin.: capado; caparro; físico armar o burro
patt: (arcaboiço/arcabouço) car sentido com o que lhe foi dito, sugerido ou in-
ardiúmes na pachacha sinuado e reagir com expressão facial ou corporal
calores vaginais a tal facto
sin.: amuar; fazer beicinho; car emburrado
sin.: febres da pita; lumes de cona
ex.: Maria armou o burro. Não precisavas de lhe
ex.: Estou cá com uns ardiúmes na pachacha!
level: calão carroceiro
dizer que o vestido dela era horrível...
local: pt norte
armar os sextos
rebentar pelas costuras armar-se
estar muito apertado, muito cheio ◦ armar-se em bom, gabar-se
sin.: estar como sardinha em lata; ensardinhar
◦ alguém que se considera muito esperto
sin.: armar aos cucos; estar armado em carapau de
ex.:
frase: hoje o teatro estava a rebentar pelas cos- corrida; armar-se aos cágados; estar armado em
turas parvo; armar ao pingarelho
equiv: estava cheio
armar-se aos cágados
patt: (/a) rebentar* pelas costuras
◦ armar-se em bom, gabar-se
◦ alguém que se considera muito esperto
arejar
sin.: armar aos cucos; armar-se; estar armado em
sin.: desanuviar; desopilar; espairecer; saltar o muro
carapau de corrida; estar armado em parvo; ar-
ex.: trata mas é de arejar a cabeça
mar ao pingarelho
arejar a pevide
armar-se em esperto
sair de casa sem ser por razões prossionais ou por
sin.: abispar; arriscar
obrigação; dar um passeio
ex.: Oh meu, abispa-te e dou-te no focinho!
sin.: laurear a pevide; passear; cirandar; dar uma
armar um 31
volta; dar um giro; ir tomar ar
armar uma grande confusão
ex.: Ao Domingo vamos sempre arejar a pevide
sin.: armar uma lã de cão; caçar barulho; procurar
local: pt
confusão
à revelia
armar uma lã de cão
em oposição a, sem o consentimento
armar uma grande confusão
sin.: ao arrepio de; ao revés
sin.: armar um 31; caçar barulho; procurar confusão
ex.: o movimento foi feito à revelia do povo
ex.: vai haver uma lã de cão
a rodos 18 arrombado
a rodos arrepepar
em grande quantidade arranhar com as unhas garras, genéricamente atacar
sin.: bué de; à beça; bué-muito; tótil de; muitís- selvaticamente alguém
simo; a dar com um pau; baita; um ror de _; sin.: esgadanhar; esgatanhar
◦ situação de luta generalizada porra; poça!; droga!; chiça; puta que pariu!
sin.: passar a vias de facto; andar à batatada; andar level: calão
sin.: passar a vias de facto; andar à batatada; andar estar a burra nas couves; temos o caldo entornado
à traulitada; andar à pancada; andar à porrada; arriar a jiga
andar à porra e à maça; andar à lapada; arraial de ◦ temos sarilho
pancadaria; roleta; pancada de criar bicho; por- ◦ Prepara-se para uma discussão ou para usar pa-
rada velha lavreado pouco recomendável
level: coloquial sin.: arriar o cesto; arriar a canastra; estalar o ver-
arranjar chatice niz; estar a burra nas couves; temos o caldo en-
meter-se numa situação problemátida tornado
sin.: meter-se em trabalhos; meter-se em complica-
ex.:
ções; meter-se numa grande alhada frase: A Márcia ao ouvir aquilo arriou a jiga e
arranjar lenha para me queimar disse-lhe das boas...
equiv: Alusão às peixeiras e outras vendedeiras de
piorar a sua própria situação
patt: arranjar* lenha para (me/te/se) queimar
rua (que transportavam os produtos em jigas
ou canastras, cestos à cabeça) conhecidas pela
arranjinho
linguagem desbragada que frequentemente uti-
◦ negócios ilegal
lizavam
◦ modo ilegal de obter algo
arriar o calhau
sin.: esquema
fazer necessidades siológicas sólidas
ex.: Tu consegues sempre uns arranjinhos e passas
sin.: cagar; defecar; fazer as suas necessidades;
à frente a toda gente. mandar um telegrama; ir enviar um fax; fazer
arrastar a asa cocó; largar o barro
fazer a corte, namorar level: coloquial
sin.: damar; galantear; cortejar; fazer pé de alferes;
arriar o cesto
irtar ◦ temos sarilho
level: coloquial
◦ Prepara-se para uma discussão ou para usar pa-
arrebanhar lavreado pouco recomendável
tentar car com tudo ou com o máximo possível sin.: arriar a jiga; arriar a canastra; estalar o verniz;
arre çamona estar a burra nas couves; temos o caldo entornado
interjeição de espanto e de quantidade arriscar
sin.: caraças; chiça; chiça penico sin.: abispar; armar-se em esperto
ex.: Arre çamona! Comeste até te fartares! ex.: Oh meu, abispa-te e dou-te no focinho!
level: coloquial arrombado
arregaçar as mangas ◦ homossexual masculino passivo
◦ iniciar um trabalho ◦ indivíduo efeminado
◦ trabalhar com anco e garra sin.: paneleiro; larilas; lelé; bicha; baitola; abi-
◦ concretizar algo chanado; lingrinhas; maricas; miasco; rabo; ra-
sin.: pôr mãos à obra; vergar a mola; meter ombros beta; rebola; rabolho; panasca; panisga; panilas;
ao trabalho; lançar mãos ao arado; pegar o touro panão; panuco; picolho; viado; perobo; boiola;
pelos cornos; encarar as coisas de frente frozô; roto; abafa-palhinha; gay; bamby; xibungo
arreguntar ori.: pessoa que possui o ânus alargado devido à
diz-se de alguém com pouca destreza e pouco eci- um 'A' que salta compulsivamente
ência •
sin.: trengo; palerma; pacóvio; tolo; atoleimado; pessoa que rouba
atolambado; toleirão; ser um trouxa sin.: ladrão; gatuno; ratoneiro; larápio; amigos do
sápio; marsapo; mangalho; besugo; quinta perna ex.: tem um nagalho para atar este saco?
atoleimado avalizar
diz-se de alguém com pouca destreza e pouco eci- avalizar, conar plenamente e sem reservas em al-
ência guém
sin.: trengo; palerma; pacóvio; tolo; atolambado; sin.: pôr a mão no fogo
toleirão; aselha; ser um trouxa avarento
a toque de caixa ◦ pessoa muito agarrada ao dinheiro
sob pressão, rapidamente ◦ pessoa nada generosa
a torto e a direito sin.: unhas de fome; sovina; forreta; futre; somítico;
frequentemente, indescriminadamente pelintra; agarrado; pão duro; pirangueiro; mão de
sin.: intempestivamente; à toa vaca; murrinha
ex.: Depois da guerra, começou a despedir gente a level: coloquial
torto e a direito oposto: generoso, mãos largas
atrapalhar avec
sin.: entalar é um: referência étnica depreciativa, por vezes ra-
ex.: fulano cou entalado com a pergunta cista
atrunhado indivíduo de nacionalidade francesa ou emigrante na
indivíduo com alguma curvatura na parte superior França
da coluna vertebral, que lhe provoca que a cabeça sin.: franciú; baguete
caia para a frente à velocidade da crusta terrestre
sin.: bisonho extremamente lentamente
a tua avó torta ex.: Ele está a fazer a tese, só que à velocidade da
é um: interjeição cruste terrestre...
expressão de discordância e repúdio a verdade é como o azeite, vem sempre ao de
sin.: o teu avô torto!; é o tanas!; tanas, badanas e cima
barbatanas; uma ova! é um: provérbio
aturdido diz-se em situações em que alguém tentou, sem su-
admirado, aturdido e sem palavras cesso, esconder a verdade ou enganar alguém
sin.: abananado; estupefacto; azuratado; embasba- à vista desarmada
cado; basbaque sem auxílio de binóculos, fácil de ver
à última hora sin.: a olho nu
no último instante à viva força
sin.: ao atar das feridas; ao cair do pano; ao fechar diz-se de algo difícil que impreterivelmente tem que
a cena; ao fechar da loja ser realizado
a última morada sin.: a ferro e fogo; doa a quem doer; custe o que
cemitério (referência informal a falecer) custar; a qualquer preço
sin.: quinta das tabuletas; jardim das tabuletas azar
ausente má sorte, paciência, agora aguenta
estar completamente distraído; Não estar atento sin.: sorte macaca; sorte ingrata; sorte madrasta;
por introspecção, aborrecimento ou incapacidade azar da piça; azar do caralho; azar do pirilau
temporária de focalização na realidade do mo- azar da piça
mento má sorte, paciência, agora aguenta
sin.: estar na lua; andar nas nuvens; aluado; me-
sin.: sorte macaca; sorte ingrata; sorte madrasta;
ditabundo; ensimesmado; aéreo; desligado; em azar do caralho; azar do pirilau; azar
parte incerta; dormir na forma; estar noutro com- azar do caralho
primento de onda má sorte, paciência, agora aguenta
autocolante sin.: sorte macaca; sorte ingrata; sorte madrasta;
diz-se de um individuo insistente, que se cola às pes- azar da piça; azar do pirilau; azar
soas, de modo incomodativo azar do pirilau
sin.: chato; aborrecido; incomodativo; melga;
má sorte, paciência, agora aguenta
gosma; fega; cromo; postal; adesivo; besunta
sin.: sorte macaca; sorte ingrata; sorte madrasta;
ex.: és um autocolante do caralho
azar da piça; azar do caralho; azar
level: coloquial
azar é cair de costas e partir o caralho!
autoridade musculada
◦ resposta perante alguém que se queixa continua-
◦ impor uma autoridade dela força
mente
◦ por vezes pode ser um eufemismo para uma tira-
◦ desvalorizar a importância de um episódio
nia torcionária, tortura, violência
level: calão carroceiro
sin.: pulso de ferro; liderança musculada
avacalhar azarento
fazer algo sem o levar a sério pessoa com muito azar e que atrai o azar
sin.: pé-frio
sin.: abandalhar
azeite 22 badameco
azeite bacamarte
é um: insulto órgão sexual masculino, pénis, pênis
aquele que põe à venda os préstimos sexuais de mu- sin.: pila; badalo; auta; assobio; pincel; piça; pi-
lheres em proveito próprio cha; caralho; cacete; camandro; pau; pinto; pon-
sin.: chulo; azeiteiro; proxeneta; macaronho teiro; abono de família; porra; drejo; bregalho;
level: calão bicha; vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto;
azeiteiro banana; pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bi-
é um: insulto
tola; blica; black and decker ; bordalo; marsá-
sin.: parolo; chunga; chulo; pimba; mitra
pio; marsapo; mangalho; besugo; quinta perna
level: calão
do burro; sabordalhão; sardão; tora; verga
• bacana
é um: insulto
bom, agradável
sin.: xe; bestial; porreiro; porreiraço
aquele que põe à venda os préstimos sexuais de mu-
lheres em proveito próprio ex.:
sin.: chulo; azeite; proxeneta; macaronho frase: que ideia bacana, meu
level: coloquial
azeitona
é um: fruto
bacano
azucrinar o juízo usa-se como um modo, ligeiramente irreverente, de
◦ ralhar, protestar, torturar referir uma pessoa
sin.: gajo; tipo; meco; caramelo; indivíduo; fulano;
◦ apanhar física ou psicologicamente
sin.: levar na tarraqueta; xingar-lhe a cabeça; dar
fabiano; mano; melro
ex.: O bacano nunca mais me entrega o serviço
cabo do juízo; dar cabo da cabeça; não me venhas
atezanar a cabeça ; levar na cabeça pronto
level: coloquial
ex.: já sei, não me venhas azucrinar mais o juízo
patt: azucrinar (o juízo/)
bacoco
é um: insulto
azuratado
admirado, aturdido e sem palavras idiota que não sabe fazer nada
sin.: básico; tosco; idiota; nabo; mentecapto; pa-
sin.: abananado; estupefacto; aturdido; embasba-
cado; basbaque lerma; palonço; papalvo; reverendíssima besta;
level: coloquial
grandessíssima e alternadíssima besta; besta qua-
drada; tatarola; tolinhas
bacorada
◦ dizer ou fazer disparates, coisas erradas
◦ distarate
babar-se por sin.: palermice; parvoíce; parvoeira; asneira; pate-
babilónia tice
polícia (instituição/edifício) ex.: não digas bacoradas!
mir o sono eterno; descanso eterno; dar o último esticar o pernil; ir para a terra da verdade; ir
suspiro; dar o couro às vacas; abotoar o paletó; para o céu; ir para o beleléu; ir para o jardim
entregar a alma a Deus ; fazer viagem sem cha- das tabuletas; ir para a quinta dos pés juntos;
péu; nar-se; anafragar; estertorar; marchar; vi- ir para os anjinhos; ir às malvas; passar desta
rar presunto; partir deste mundo para melhor; quinar; dar o peido mestre; dor-
ex.: O Fulano acabou de bater a caçoleta mir o sono eterno; descanso eterno; dar o último
local: Portugal suspiro; dar o couro às vacas; abotoar o paletó;
bater contra um obstáculo entregar a alma a Deus ; fazer viagem sem cha-
Ter um acidente com embate (em automóvel, moto, péu; nar-se; anafragar; estertorar; marchar; vi-
bicicleta) rar presunto; partir deste mundo
local: Brasil
sin.: estampar-se; espatifar-se; chocar; colidir
bater pratos
bater coro acto homossexual feminino que consiste em roçar as
seduzir, atirar-se a alguém vaginas
ex.: sin.: briga de aranhas
frase: bateste-me alto coro level: calão estupidamente carroceiro
equiv: enganaste-me bater uma pívia
bater com a língua nos dentes masturbação masculina
◦ contar segredos sin.: segóvia; tocar à punheta; esgoviar; espancar o
batotice begueiro
usar de vantagem ilegítima ou indevida para ul- pessoa que passa a vida em festas e tainadas
trapassar parceiros ou competidores (usualmente sin.: boémios; borguista
sem grande impacto económico ou social) ex.: Os meus netos eram tão bons moços; agora são
sin.: mangaruça; aldrabice; batota; tramóia; esper- uns begueiros do caraças
teza saloia level: coloquial
baza! beijo
desaparece! é um: Denição compacta genial para palavras cru-
sin.: põe-te a andar!; põe-te a milhas!; monta num zadas
porco e baza!; tá a andar de mota; desanda!; põe- pode ser uma vírgula, um ponto de interrogação, ou
te na alheta! um ponto de exclamação.
bazóas beijoca
gabar-se de talentos, capacidades e coisas diversas beijo (sonoro/)
com grande exagero (e por vezes com pouca ver- sin.: choxo; ósculo
dade) ex.:
sin.: gabarolices
frase: dá cá uma beijoca ó lha!
ex.: é só bazóa; quando ele apareceu tu fugiste
equiv: pedir um beijo à trolha
level: calão
beita
B e A bá, Santa Justa sémen, esperma
é um: frase pitoresca
sin.: esporra; langonho; nanha; porra; meita
ser exacto e frontal. Dizer exactamente aquilo que level: calão
é, sem desvios belinha
ex.: "O Júlio disse-lhe exactamente o que pensava
◦ (ameaça de) pancada na zona da cabeça ou pes-
dela B e A bá, Santa Justa" coço
local: Portugal
◦ usado tipicamente como aviso prolático
beata sin.: cachaço; cascudo; galheta; carolo
pontas de cigarro
Beltrano
sin.: perisca
referências quase anónimas a pessoas
•
sin.: Fulano ; Cicrano
mulher que se dá ares de santa por passar o dia na
igreja ou em preces e pregações, sempre mora- Belzebu
lista e a ver pecado em tudo, tendo normalmente Diabo
sin.: mafarrico; Satanás
podres de sobra.
sin.: rato de sacristia
bem prega o frei Tomás
é um: expressão derivada de provérbio
nota: também aplicável a homens
bêbado referência a situações com boa teoria, mas oposta
pessoa que está muitas vezes bêbada prática
sin.: olha para o que eu digo, não olhes para o que
sin.: borracho; borracholas
bêbado como um cacho eu faço; é como o frei Tomás; bem prega Frei
estar bêbado Tomás, olha para o que ele diz, não olhes para o
sin.: estar com os copos; com um copo a mais; estar que ele faz
com a pinga etim: Em 1530 nascia em Ponte da Barca, Frei To-
Frei Tomás juntou por baixo, na mesma folha: totalmente exterminada na segunda metade do
Fazei vós o que ele diz, e não façais o que ele século XIII.
faz. sin.: chamon; haxixe; maconha; xito; cacete
Estes dizeres foram naturalmente amplamente dom: droga
comentados por todos... local: pt centro
Em 1578, Frei Tomás foi eleito Provincial, mas •
foi destituído pelo cardeal D. Henrique antes de pancada na cara
tomar posse. sin.: chapada; chapo; chapadão; bofetada; tabefe;
Fonte: Humberto Pinho da Silva (sociedade dos lapada; lambada; estalo; levar uma à costa da
poetas amigos) mão!
patt: (bem prega/é como) o frei Tomás ex.: Estás aqui estás a comer um berlaite que até
benquista andas de roda
é um: adepto ferrenho de clube de futebol nota: pandaca em geral
adepto ferrenho do Benca bertoldo
sin.: lampião é um: insulto
bens materiais mal-educado, bruto, ignorante, rude, sem maneiras
bentas sin.: burgesso; ordinário; alarve; boçal; analfa-
é um: erro de escrita bruto; analfabesta; grosseiro; brutamontes; acha-
ver: ventas vascado; rude; matarruano; matumbo; ser um
bera casca-grossa
é um: insulto ex.: Aquele indivíduo é mesmo um bertoldo. Basta
de fraca qualidade olhar para ele...
sin.: chunga; chungoso; foleiro; fatela; fanhoso; level: coloquial
rasca local: pt
ori.: A ourivesaria Bera no Porto, séc XIX (?) , besta
usava ouro de menos quilates que o normal sendo é um: insulto
muito criticada por todos... diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente
• sin.: cretino; imbecil; idiota; burro; badameco;
alguém que tem a mania que é mau camelo; calhau; cavalgadura; abécula; alimária;
nota: usado normalmente em troça ou gozo asno; estúpido; borrego; abantesma; estafermo;
berbicacho energúmeno; sendeiro; néscio
problema ou situação complicada bestão
sin.: alhada; complicação; sarilho; embrulhada; carta de jogar com especial valor (vulgo joker); tal-
grande chumbadela vez também outros signicados mas foi ouvido
berdamerda com este
excrementos, fezes consistentes e enformadas sin.: espenifra; joker
sin.: merda; cagalhão; caca; fezes; caganita; poio; besta quadrada
cirolho; bunicos; trampa; bosta é um: insulto
level: calão carroceiro idiota que não sabe fazer nada
berlaitada sin.: bacoco; básico; tosco; idiota; nabo; mente-
copular capto; palerma; palonço; papalvo; reverendíssima
sin.: foda; pinocada; queca; coito; tricofáix; dar besta; grandessíssima e alternadíssima besta; ta-
uma rapidinha; dar uma trancada; dar uma caim- tarola; tolinhas
brada; cambalhota bestial
ex.: dar uma berlaitada
bom, agradável
berlaite sin.: xe; porreiro; bacana; porreiraço
haxixe, produto solidicado da seiva do canabis, cu- •
jos efeitos no organismo humano são análogos aos interjeição de agrado
do ópio. Ministrado em doses consideráveis, pro- sin.: xolas; ser baril; ser altamente
duz sintomas psicóticos e intoxicação. O termo bestunteira
haxixe tem raíz comum com o vocábulo assas- cabeça
sino: derivam do árabe aschinchin, denominação sin.: mona; cachimónia; tola; bestunto; cornos;
que se dava aos sectários de Hassan-ben-Sabbab, cuca; melão; caixa dos pirolitos
o qual fundou, em ns do século XI, na fortaleza bestunto
de Alamout, na Pérsia, uma comunidade assente cabeça
na obediência irrestrita ao chefe, Hassan-ben- sin.: mona; cachimónia; tola; bestunteira; cornos;
Sabbah tendo como meio de ação, a imposição cuca; melão; caixa dos pirolitos
do terror mediante assassinatos em massa. Sob ex.:
os efeitos do haxixe, os seguidores de Hassan-ben- frase: puxar pelo bestunto
Sabbad praticavam atrocidades indescritíveis e a equiv: pensar
seita chegou a ser muito poderosa e temida. Foi
besugo 29 bicha de angola
besugo betinho
é um: peixe ◦ insulto
é um:
órgão sexual masculino, pénis, pênis ◦ jovem de boas famílias no pior sentido da palavra
sin.: pila; badalo; auta; assobio; pincel; piça; pi- sin.: anjinho; otário; palerma; tanso; lorpa; totó;
cha; caralho; cacete; camandro; pau; pinto; pon- menino Pompeu; Zé-Goiaba; bunda-mole; me-
teiro; abono de família; porra; drejo; bregalho; nino queque; menino de coro
bicha; vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto; local: pt sul
fala; também pelo facto (que algumas pessoas level: calão carroceiro
mente ela nem dará por nós; Evitar parar o carro bicha de angola
nas proximidades. é um: insulto
sin.: tia de Cascais é usado genericamente para insultar violentamente
level: coloquial alguém do sexo feminino que vive de expedientes,
betão armado que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria
- mulher que vive na prostituição
bicha de angola 30 bitaitar
futre bitaitar
bimbo especular, falar sem grande fundamentação
é um: insulto sin.: mandar postas; bitaites; palpites
pessoa do norte (onomatopaico) ex.: Para lá de bitaitar e vem mas é ajudar
local: pt sul
bitaites 31 bofetada
bitaites boazona
especular, falar sem grande fundamentação mulher ou rapariga muito jeitosa
sin.: mandar postas; bitaitar; palpites sin.: toura; tuxa; gaja boa; bomba; és toda grossa;
sin.: neps; népia; nestes; nicles; nicles de bitocles; ninho; parreco; pombinha; racha; febra; entrefo-
nerones; coisa alguma ; nadinha de nada; coisís- lhos; mexilhão; ostra; greta; pachacha; patareca;
sima nenhuma passarinha; perseguida; boceta; conaça; crica;
bitola aranha; fanesga; xana; snaita
ex.:
órgão sexual masculino, pénis, pênis
sin.: pila; badalo; auta; assobio; pincel; piça; frase: o namorado já lhe conhece a boca do
picha; caralho; cacete; camandro; pau; pinto; corpo...
equiv: tem já muita intimidade com a moça
ponteiro; abono de família; porra; drejo; brega-
en: pussy
lho; bicha; vergalho; piroca; pirilau; pichota; ba-
salto; banana; pirola; lampreão; pinguelo; piça- boçal
é um: insulto
lho; blica; black and decker ; bordalo; bacamarte;
marsápio; marsapo; mangalho; besugo; quinta mal-educado, bruto, ignorante, rude, sem maneiras
sin.: bertoldo; burgesso; ordinário; alarve; analfa-
perna do burro; sabordalhão; sardão; tora; verga
level: calão carroceiro
bruto; analfabesta; grosseiro; brutamontes; acha-
black and decker
vascado; rude; matarruano; matumbo; ser um
casca-grossa
órgão sexual masculino, pénis, pênis
sin.: pila; badalo; auta; assobio; pincel; piça; pi-
bocarra
cha; caralho; cacete; camandro; pau; pinto; pon- boca exageradamente grande no equilíbrio das fei-
teiro; abono de família; porra; drejo; bregalho; ções duma pessoa
sin.: boca de charroco
bicha; vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto;
banana; pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bi- boceta
tola; blica; bordalo; bacamarte; marsápio; mar- órgão sexual feminino
sin.: cona; pipi; pito; pitaço; pirona; rata; vagina;
sapo; mangalho; besugo; quinta perna do burro;
sabordalhão; sardão; tora; verga ninho; parreco; pombinha; racha; febra; entrefo-
ex.:
lhos; mexilhão; ostra; greta; pachacha; patareca;
frase: o gajo tem cá um black and decker
passarinha; perseguida; conaça; crica; aranha; fa-
equiv: um pénis grande
nesga; boca do corpo; xana; snaita
ex.: a boceta dela é grande
blica en: pussy
órgão sexual masculino, pénis, pênis level: calão carroceiro
sin.: pila; badalo; auta; assobio; pincel; piça; pi-
local: Brasil
cha; caralho; cacete; camandro; pau; pinto; pon- boche
teiro; abono de família; porra; drejo; bregalho; é um: referência étnica depreciativa, por vezes ra-
bicha; vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto; cista
banana; pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bi- alemão
tola; black and decker ; bordalo; bacamarte; mar- bodega
sápio; marsapo; mangalho; besugo; quinta perna manipular alimentos ou ingredientes originando mis-
do burro; sabordalhão; sardão; tora; verga turas ou detritos que sujam ou incomodam
local: Açores
sin.: fazer tibórnia; masteigada; misturada; mixór-
boa como o milho dia
◦ miúda muito bonita boé
◦ algo bonito e espectacular é um: erro de escrita
sin.: de fazer parar o trânsito; ser uma brasa; de
ver: bué
encher as medidas ; encher as medidas boémios
level: calão
pessoa que passa a vida em festas e tainadas
patt: (boa/bom) como o milho
sin.: begueiro; borguista
boa que nem cornos! level: coloquial
é um: piropo de gosto duvidoso bofetada
boas noites candeeiro! pancada na cara
expressão de conformação desconsolada sin.: chapada; chapo; chapadão; tabefe; berlaite;
sin.: o que é que se há-de fazer? lapada; lambada; estalo; levar uma à costa da
mão!
bofetada sem mão 32 borracholas
brochista bufo
◦ aquel (e/a) que chupa pénis é um: ave
◦ executante de felácio ave de rapina nocturna
sin.: falófago
•
level: calão carroceiro
pessoa que faz queixa dos outros, que denuncia ou-
broeiro tros
é um: insulto
sin.: chibo; dedo duro
alguém, normalmente rural, com pouca educação
sin.: parolo; saloio; tosco; rude; toino; montanheiro
bugigangas
level: coloquial numerosas e diversas coisas de pouca utilidade e que
brozilhão ninguém sabe bem o que está lá dentro
brutamontes sin.: coisas e loisas; quinquilharia; tralha
C
level: calão
local: Portugal
cabra da peste
valente, enérgico, com genica
sin.: pêlo na venta; ter sangue na guelra; ter garra
cabaneiro local: Brasil
diz-se de uma pessoa demasiado curiosa e que adora cabrão
meter-se na vida dos outros é um: insulto
sin.: anzoneira; coscuvilheiro; cusca; metediço; bis-
sin.: cabra; cabrãozão
bilhoteiro; fofoqueiro; mexiriqueiro; bilhardeiro level: calão carroceiro
local: pt norte
local: Portugal
cabaré da cocha cabrãozão
◦ prostíbulo é um: insulto
◦ sítio onde vale tudo, toda a gente pode entrar, sin.: cabra; cabrão
mandar, etc. Balbúrdia level: calão
sin.: casa de mãe Joana; casa da sogra
cabritar
ex.: Porta-te bem. Pensas que isto é o cabaré da
vomitar
cocha?
sin.: vomitar; chamar o Gregório; gregar
cabeça-de-abóbora ex.: cabritou-se todo
é um: insulto
caca
distraído excrementos, fezes consistentes e enformadas
sin.: cabeça-de-alho-chocho; cabeça-de-burro; sin.: berdamerda; merda; cagalhão; fezes; caganita;
cabeça-no-ar poio; cirolho; bunicos; trampa; bosta
cabeça-de-alho-chocho level: calão
é um: insulto
cacafelho
distraído ◦ criança que está a começar a aprender coisas e
sin.: cabeça-de-abóbora; cabeça-de-burro; cabeça-
a percebê-las, garoto que tem a mania que é es-
no-ar perto, criança ainda pequena que crê saber mais
cabeça-de-burro do que de facto sabe
é um: insulto
◦ garoto, jovem do sexo masculino, algo atrevido
distraído sin.: ganapo; pirralho; pivete; catraio; puto; miúdo;
sin.: cabeça-de-abóbora; cabeça-de-alho-chocho; garoto; guri
cabeça-no-ar ex.: "Sempre que me dás um beijo é porque me
cabeça-de-giz queres perguntar alguma coisa. Tenho razão ou
polícia militar (alusão aos capacetes brancos) não, meu cacafelho?"
cabeça-de-vento level: coloquial
alguém que está sempre a mudar de ideias caçar barulho
cabeça-no-ar armar uma grande confusão
é um: insulto sin.: armar uma lã de cão; armar um 31; procurar
distraído confusão
sin.: cabeça-de-abóbora; cabeça-de-alho-chocho; level: coloquial
cabeça-de-burro local: Brasil
cacau 36 cagadeira
cha; caralho; camandro; pau; pinto; ponteiro; Alguém à nossa frente está a tirar um café; café-
jacking consiste em roubar o café acabado de sair
abono de família; porra; drejo; bregalho; bicha;
vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto; ba- normalmente com uma ligeira carga de ombro.
nana; pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bitola; Esta perniciosa manobra, só deve ser aplicada a
blica; black and decker ; bordalo; bacamarte; mar- amigos com bom feitio.
ver: sobremesa-jacking
sápio; marsapo; mangalho; besugo; quinta perna
do burro; sabordalhão; sardão; tora; verga cafona
level: calão fora da moda
local: Brasil sin.: brega
• ex.:
haxixe, produto solidicado da seiva do canabis, cu- frase: Que jeito cafona!
jos efeitos no organismo humano são análogos aos equiv: feio, fora da moda
do ópio. Ministrado em doses consideráveis, pro- local: Portugal
duz sintomas psicóticos e intoxicação. O termo cafuné
haxixe tem raíz comum com o vocábulo assas- festas, carinho
sino: derivam do árabe aschinchin, denominação sin.: carícia; meiguice; quitute; quindim; tagaté;
que se dava aos sectários de Hassan-ben-Sabbab, abafo; dengo
o qual fundou, em ns do século XI, na fortaleza nota: festas na cabeça com as pontas dos dedos
de Alamout, na Pérsia, uma comunidade assente local: Brasil
na obediência irrestrita ao chefe, Hassan-ben- cafunge
Sabbah tendo como meio de ação, a imposição pessoa que rouba
do terror mediante assassinatos em massa. Sob sin.: ladrão; gatuno; ratoneiro; larápio; amigos do
os efeitos do haxixe, os seguidores de Hassan-ben- alheio; assaltante; salteador; ibusteiro; fajardo;
Sabbad praticavam atrocidades indescritíveis e a carteirista
seita chegou a ser muito poderosa e temida. Foicagaçal
totalmente exterminada na segunda metade do ◦ Barulho, barulheira
século XIII. ◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de pes-
sin.: chamon; haxixe; maconha; xito; berlaite
soas está a fazer demasiado barulho ou desordem
dom: droga
◦ desordem, desorganização
cachaço sin.: chavascal; basqueiral; basqueiro; chiqueiro; en-
é um: pancada
granzel; bagunceira; bagunça; algazarra; chin-
◦ (ameaça de) pancada na zona da cabeça ou pes- frim; chinfrineira; banzé; papagaiada; granel; pei-
coço xeirada; balbúrdia; gritaria; quizumba; sem tre-
◦ usado tipicamente como aviso prolático lho nem trebelho
sin.: cascudo; galheta; belinha; carolo
ex.: tanto cagaçal para nada
ex.:
cagaço
frase: levas uma nesse cachaço
equiv: ameaça de pancada
estar com medo
sin.: estar com cagufes; miúfa; cagunfa
frase: levas um cachaço
equiv: levas um pancada no pescoço
cagada
cachimónia ◦ trabalho mal feito, coisa que não presta
cabeça ◦ depreciativo geral
sin.: merda; porcaria
sin.: mona; tola; bestunto; bestunteira; cornos;
cuca; melão; caixa dos pirolitos cagadeira
cachuchos casa de banho
cacograa sin.: latrina; retrete; secreta; banheiro; wc; toilette;
neiro; roto; pancona; tanso; lerdo ex.: Olha-me para aquele homem: está mesmo a
sin.: cair que nem um anjinho; cair no conto do ◦ dizer a alguém que se cale
vigário; cair na esparrela ◦ é um: interjeição
cair na esparrela ordem de não aborrecer e de se ir embora
ser enganado sin.: está calado que já la vai o tempo em que os
sin.: cair que nem um anjinho; cair na cantiga; cair animais falavam
no conto do vigário patt: (calado/caladinho) (/é que) eras poeta
cair na gandaia calão
cair no vício de participar em orgias e na má vida é um: insulto
sin.: cair no mundo sin.: manga; manguela; moina; moinante; pregui-
cair no anzol çoso; sorna; mandrião; calaceiro
◦ cair na armadilha cala o bico
◦ ser seduzido cala-te
cair no conto do vigário sin.: calar a caixa; fecha-me essa cloaca; fecha-me
ser enganado essa sarjeta
sin.: cair que nem um anjinho; cair na cantiga; cair calar a caixa
na esparrela cala-te
cair no engodo sin.: cala o bico; fecha-me essa cloaca; fecha-me essa
cair na armadilha (metaforicamente) sarjeta
sin.: morder o isco level: coloquial
cair no goto calcanhar de Aquiles
agradar ponto fraco (de algo que parece não ter pontos fra-
cair no mundo cos)
cair no vício de participar em orgias e na má vida ori.: A mãe de Aquiles banhou-o no rio Estige para
sin.: cair na gandaia que casse indestrutível, mas o calcanhar por
cair no real onde o segurava cou por submergir; Este único
estar a contar com algo edílico e deparar-se com uma ponto fraco foi mais tarde aproveitado por Páris
realidade menos boa para o derrotar.
sin.: cair das nuvens calças do outro
patt: cair* (no/na) real sin.: saias de um lado
cair no papo caldeirada
cair o Carmo e a Trindade é um: idiomática
◦ uma grande catástrofe situação confusa, anárquica ou com intento engana-
◦ situação de enorme pânico, pavor e desgraça dor
ex.: Se ele sabe que tu partiste o jarrão, vai cair o sin.: confusão; aldrabice; anarquia
Carmo e a Trindade ex.:
etim: O Carmo e a Trindade eram dois importantes frase: "(1)Ontem na Assembleia Geral acabou
conventos de Lisboa que ruíram durante o terra- tudo numa grande caldeirada; (2) Eles arma-
moto de 1755 ram uma grande caldeirada para enganar o cli-
cair que nem um anjinho ente"
ser enganado equiv: Alusão a que na caldeirada (prato de
sin.: cair na cantiga; cair no conto do vigário; cair peixe) há uma grande mistura de ingredientes
na esparrela local: pt
cair redondoN calé
desmaiar de etnia cigana
patt: cair* redondo*GN calhambeque
caixa de óculos carro, automóvel
alcunha de quem usa óculos sin.: carripana; bólido; caranguejola; chaço; ride;
sin.: vidrinho bote
caixa dos pirolitos calha mesmo bem
cabeça ◦ algo que ocorre na altura certa
sin.: mona; cachimónia; tola; bestunto; bestunteira; ◦ ocorre de modo oportuno
cornos; cuca; melão sin.: vir mesmo a calhar; calhar que nem ginjas
calabouço calhar que nem ginjas
cadeia ◦ algo que ocorre na altura certa
sin.: pildra; choça; xilindró; prisão; prisa; masmor- ◦ ocorre de modo oportuno
ras; cárcere; xadrez sin.: vir mesmo a calhar; calha mesmo bem
calhar na rifa 39 camurcina
sin.: cretino; imbecil; idiota; burro; badameco; pio; marsapo; mangalho; besugo; quinta perna
besta; camelo; cavalgadura; abécula; alimária; do burro; sabordalhão; sardão; tora; verga
asno; estúpido; borrego; abantesma; estafermo; cambalhota
energúmeno; sendeiro; néscio copular
calhordas sin.: foda; pinocada; queca; coito; tricofáix; dar
é um: insulto uma rapidinha; dar uma trancada; dar uma caim-
pessoa sem princípios, sem merecimento brada; berlaitada
sin.: canalha; bandalho; pulha; patife; escroque; sa- ex.:
cana; sacripanta; sacrista; biltre; velhaco; futre frase: volta e meia, ele dá uma cambalhota com
level: coloquial a vizinha
calhordice equiv: deu uma queca
sin.: pregar o calote; pregar um calote; ferrar o cão ori.: camisas usadas pelas vítimas nos autos de fé
pessoa que não paga o que deve, mau pagador camisa de Vénus
sin.: xexêro sin.: camisinha; preservativo
frase: muito bem vestida mas é um autêntico ca- level: calão carroceiro
mafeu camone
equiv: muito feia turista estrangeiro
local: Portugal •
• é um: referência étnica depreciativa, por vezes ra-
mulher ou rapariga elegante e bonita cista
local: Brasil indivíduo de nacionalidade inglesa
• sin.: bife
canalha canzana
conjunto de miúdos Sexo vaginal por trás; "Quando se está com uma
sin.: putos; garotada; ganapada; pivetada; rapazi- gaja, e se quer mandar uma por trás, a malta
ada diz: - Vai uma à kanzana, lha? = Foda na cona
local: pt norte por trás"
• ex.: Vai uma à kanzana, lha?
level: calão carroceiro
é um: insulto
patt: (canzana/kanzana)
pessoa sem princípios, sem merecimento
local: Portugal
sin.: calhordas; bandalho; pulha; patife; escroque;
sacana; sacripanta; sacrista; biltre; velhaco; futre cão
é um: mamífero
nota: em alguns locais, pode ser um insulto muito
grave animal doméstico que é o melhor amigo do homem
cão danado
canastrão
◦ diz-se de alguém perseguido por todos
diz-se de alguém grande, deselegante e desajeitado ◦ alguém que é irracionalmente agressivo
ex.: eu precisava de ajuda e só me aparece este ca-
sin.: cão raivoso
nastrão do caraças ex.: abate que é cão danado
level: coloquial
cão raivoso
candonga ◦ diz-se de alguém perseguido por todos
◦ venda (mais ou menos) ilegal de mercadorias ◦ alguém que é irracionalmente agressivo
◦ contrabando sin.: cão danado
sin.: mercado negro caparro
caneta homem com físico desenvolvido, musculado, entron-
seringa para injectar droga cado
sin.: compressor; seringa; bomba; chica; martelo; sin.: capado; arcaboiço; físico
gringa capindó
dom: droga capa (ou, também, sobretudo, gabardina) que cai
cangosta mal, desajeitada
espaço entre as bochechas do cu ou das mamas caquenha
sin.: rego; vale
alguém muito implicativo e que olhe demasiado aos
level: calão
detalhes
sin.: não ser um picuinhas; coca-bichinhos
canhangulo
cara
pistola designação pejorativa da cara de alguém
sin.: pistola; canhão; canhota; fugante; fusca
sin.: focinho; ventas; tromba; fronha
• caraças
espingarda antiga interjeição de desagrado ou de espanto
canhão sin.: foda-se!; caralho!; carago!; caramba; porra;
canhona •
é um: animal
interjeição de espanto e de quantidade
sin.: chiça; arre çamona; chiça penico
ovelha
canhota cara chapada
muito parecido com
pistola
ex.: ele é a cara chapada do pai!
sin.: pistola; canhangulo; canhão; fugante; fusca
cara de bode
cantar de galo cara de bolacha
especialmente dedicado aos políticos mas também a cara arrecondada
alguns manganões com muita lábia e pouca fei- sin.: cara de lua cheia
tura cara de caso
sin.: falar de alto; ter muita lábia estar preocupado
cantar um fadinho ex.: estás com cara de caso. O que é que aconteceu?
argumentação com o intuito de tentar comover e cara de cu à paisana
convencer é um: insulto
sin.: fazer o choradinho level: calão
carroceiro cárcere
level: calão cadeia
caralheira sin.: pildra; choça; xilindró; prisão; prisa; cala-
carteirista cascudo
é um: pancada
pessoa que rouba
sin.: ladrão; gatuno; ratoneiro; larápio; amigos do
◦ (ameaça de) pancada na zona da cabeça ou pes-
alheio; assaltante; salteador; ibusteiro; fajardo; coço
cafunge ◦ usado tipicamente como aviso prolático
sin.: cachaço; galheta; belinha; carolo
nota: especializado em roubar carteira
carvalho casinha
casa de banho
é um: árvore
sin.: cagadeira; latrina; retrete; secreta; banheiro;
• wc; toilette; sanitários; trono
é um: eufemismo por semelhança sonora casmurro
sin.:
teimoso
casaco sin.: ter cabeça dura
sin.: camurcina caspacete
casa da sogra capacete de moto
◦ prostíbulo sin.: penico
◦ sítio onde vale tudo, toda a gente pode entrar, etim: caspacete = caspa @ capacete: alusão à caspa
mandar, etc. Balbúrdia castanhinho
sin.: casa de mãe Joana; cabaré da cocha diz-se de alguém que está sob a inuência da droga
casa de doidos sin.: pedrado; drogado; carocho; estar com a moca
casa miserável, suja e desarrumada pada; lambada; estalo; levar uma à costa da mão!
sin.: espelunca; antro; barraco chapo
chamar à pedra pancada na cara
chamar-lhe um go sin.: chapada; chapadão; bofetada; tabefe; berlaite;
anedota: Uma freira diz à madre :- Irmã, quando lapada; lambada; estalo; levar uma à costa da
os meninos são pequenos tem uma coisa que se mão!
chama pila. Quando são homens como se chama charro
aquilo? Diz a madre - Eu chamava-lhe um go sin.: cavalo; heroína; xarro
chamar nomes dom: droga
insultar level: coloquial
chamar o Gregório •
vomitar cigarro feito à mão (mistura de tabaco e ha-
sin.: vomitar; cabritar; gregar xixe/erva)
chambarcos sin.: ganza; porro; broca
chico chiqueiro
militar que se quer evidenciar espaço, quarto ou casa imundos
sin.: militarista sin.: pocilga; esterqueira
língua, como ao militar que, sem ser do quadro, gaçal; bagunceira; bagunça; algazarra; chinfrim;
exagera no seu porte militarista para se eviden- chinfrineira; banzé; papagaiada; granel; peixei-
ciar rada; balbúrdia; gritaria; quizumba; sem trelho
ver: chico esperto nem trebelho
local: pt ex.: menos chiqueiro, minha gente, menos chiqueiro!
chico-esperto chispes
pessoa que passa à frente dos outros à custa de estra- pé de porco (designação usada em culinária)
tagemas. Normalmente essa pessoa acha-se me- •
lhor e mais esperto que os outros e não olha a pés (usado em fazes humorísticas ou de crítica)
meios ex.:
frase: Não voltes a pôr os chispes cá em casa
sin.: espertalhão; oportunista
ex.: não venhas para aqui armar-te em chico esperto
enquanto não cortares o cabelo
equiv: não voltes cá enquanto não...
chicuelina
passe de tauromaquia muito arriscado choça
• cadeia
sin.: pildra; xilindró; prisão; prisa; calabouço; mas-
manobra automóvel em que um carro, pelo menos,
faz uma ultrapassagem impossível pelo lado er- morras; cárcere; xadrez
level: coloquial
rado, pião, passando por espaços onde não cabe
ex.: "Aquele parvalhão em vez car na bicha como
chocar
toda gente anda para aí a fazer chicuelinas a ver Ter um acidente com embate (em automóvel, moto,
se mata alguém" bicicleta)
sin.: estampar-se; espatifar-se; colidir; bater contra
chifres
hastes dos animais um obstáculo
sin.: cornos
chonar
ir para a cama dormir
chimpar
sin.: dormir; ressonar; ferrar o galho; ferrar no sono;
deitar bebida para copo ou jarro
passar a vale de lençóis; ir amassar a palha
sin.: botar
chorar baba e ranho
ex.: chimpa aqui um bocadito de vinho
car extremamente comovido e chorar copiosamente
chinfrim lágrimas de sangue
◦ Barulho, barulheira situação de muito grande sofrimento e desespero
◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de pes- patt: (/chorar*) lágrimas de sangue
soas está a fazer demasiado barulho ou desordem chorrilho de disparates
◦ desordem, desorganização discurso ou actividade irracional, disparatada
sin.: chavascal; basqueiral; basqueiro; chiqueiro; en-
sin.: despautério; disparate pegado
granzel; cagaçal; bagunceira; bagunça; algazarra; chouriço
chinfrineira; banzé; papagaiada; granel; peixei- sorte
rada; balbúrdia; gritaria; quizumba; sem trelho sin.: mijo; paio; reco; piço
nem trebelho chover a cântaros
chinfrineira chover muito
◦ Barulho, barulheira sin.: chover a potes; chover picaretas; chover que
◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de pes- Deus a dá; chover canivetes; chover torrencial-
soas está a fazer demasiado barulho ou desordem mente; ser o penico do céu; vai cair molho
◦ desordem, desorganização chover a potes
sin.: chavascal; basqueiral; basqueiro; chiqueiro; en- chover muito
granzel; cagaçal; bagunceira; bagunça; algazarra; sin.: chover a cântaros; chover picaretas; chover que
chinfrim; banzé; papagaiada; granel; peixeirada; Deus a dá; chover canivetes; chover torrencial-
balbúrdia; gritaria; quizumba; sem trelho nem mente; ser o penico do céu; vai cair molho
trebelho chover canivetes
chinoca chover muito
é um: referência étnica depreciativa, por vezes ra- sin.: chover a potes; chover a cântaros; chover pi-
cista caretas; chover que Deus a dá; chover torrencial-
chinês ou asiático em geral mente; ser o penico do céu; vai cair molho
chover no molhado 47 chuva molha-tolos
choxo chuning
beijo (sonoro/) tuning (alteração de veículos automóveis) piroso
sin.: ósculo; beijoca pseudo-etimologia: chuning=tuning+chunga
leio; paleio vigarista; paleio de vendedor de es- level: calão estupidamente carroceiro
sin.: bóa; judite; polícia; ramona; moina frase: chupa-mos, porco do caraças
gram: equiv: chupa-me a piça
pl: chuias level: calão muito carroceiro
level: coloquial local: pt norte
chular chupar
aproveitar-se de, ser parasita de ex.: "Maria, queres (que te chupe/ketchup)? Não,
aquele que põe à venda os préstimos sexuais de mu- chutar com o pé que estiver mais à mão
lheres em proveito próprio é um: citação com origem no mundo do futebol
sin.: azeiteiro; azeite; proxeneta; macaronho andar para a frente
level: calão carroceiro chuva molha-tolos
• chuva ligeira
alguém que se aproveita dos outros patt: chuva (/de) molha-tolos
ciar 48 cocó
ciar cleptomaníaco
ter ciúmes de alguém pessoa que tem a mania de roubar coisas
level: calão sin.: cleptopatife; cleptobandido
ciclista •
alcunha dada ao feijão frade pois provoca gazes in- é um: trocadilho por aglutinação libertina
testinais mania por Eric Clapton
sin.: feijão frade
cleptopatife
local: Guimarães
pessoa que tem a mania de roubar coisas
sin.: cleptobandido; cleptomaníaco
Cicrano clitóris
referências quase anónimas a pessoas parte dos órgãos sexuais femininos
sin.: Fulano ; Beltrano
sin.: grelo; pingalim
cimento desarmado level: erudito
cimento ou betão mal feito com ausência de ferro cloaca
level: calão boca maldizente e caloniosa
oposto: cimento armado sin.: sarjeta
cinco reis de gente cobarde
alguém baixinho, muito pequeno é um: insulto
comer comida de urso convém é acordar vivo. Acordas morto estás fo-
apanhar pancada, ser sovado dido; para pior não pode ir
sin.: levar para o tabaco patt: como estás? (nunca pior/vai-se andando
ex.: Se te apanho vais comer comida de urso como gato sobre brasas
level: calão rapidamente
comer como um abade como gente grande
comer muito fazer as coisas bem feitas..., com grande mestria
comer gato por lebre sin.: como manda a sapatilha; como manda o gu-
alguém sem experiência de condução que anda muito nero humano com o Manuel Germano; confundir
devagar e atrapalha o trânsito a estrada da Beira com a beira da estrada; con-
sin.: condutor de m de semana; domingueiro; con- fundir o olho do cu com a feira de Montemor;
dutor de chapéu preto confundir o olho do cu com a feira de Borba;
condutor de m de semana confundir a obra-prima do mestre com a prima
alguém sem experiência de condução que anda muito do mestre de obra; confundir o corredor de fundo
devagar e atrapalha o trânsito com o fundo do corredor; tomar a nuvem por
sin.: condutor de domingo; domingueiro; condutor Juno
de chapéu preto level: calão carroceiro
local: pt centro sul
coneirão
pessoa que usa a subserviência para sobreviver confundir o corredor de fundo com o fundo do
sin.: lambe-botas; lamber as botas; lamber os pés
corredor
é um: frase pitoresca
ex.:
fronteira separadora entre países comunistas e oci- diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente
dentais nos anos 1950 sin.: imbecil; idiota; burro; badameco; besta; ca-
crocodilar cunices
enganar alguém ◦ factos ou coisas de pouco ou nenhum valor
sin.: vigarizar; passar a perna a alguém; levar à ◦ coisa sem importância e sem interesse prático
certa; endrominar; intrujar sin.: merdices; coneirices; coisas de nada; mari-
level: coloquial quices; insignicâncias; miudências; caganifân-
local: Brasil cia; preocupação injusticada
cromo ex.: deixa-te lá de cunices e anda embora
diz-se de um individuo insistente, que se cola às pes- level: calão carroceiro
soas, de modo incomodativo cunilingus
sin.: chato; aborrecido; incomodativo; melga; acto sexual oro-genital, lamber a vagina
gosma; fega; postal; autocolante; adesivo; be- sin.: trombada; minete; lamber-te; passar a casa a
sunta pano; felácio; broche feminino
ex.: és um cromo do caralho level: calão muito carroceiro
level: coloquial patt: (cunilingus/cunnilingus)
local: pt norte curar a bebedeira
• estado deplorável que se segue a uma bebedeira ca-
pessoa muito lenta que se não mexe e sem iniciativa, racterizado por dores de cabeça, achar que há
pessoa falsa excesso de luz e que todos falam demasiado alto
sin.: morcão; sonso; pastel; lesma; papa-açorda
sin.: cozer a bebedeira; ressacar; estar com a res-
cruzar os braços saca; estar com a rebarba; marsugado
cruzeta curtir
namorada, rapariga sin.: gozar à brava
sin.: garina; chavala; guria; garota; gaja; pailha;
curvar a fronte
mina; miúda; rapariga
cusca
ex.: Vou ao cinema com a minha cruzeta
diz-se de uma pessoa demasiado curiosa e que adora
cu
meter-se na vida dos outros
referente à região das nádegas ou ânus, frequente-
sin.: anzoneira; cabaneiro; coscuvilheiro; mete-
mente usado em expressões brejeiras de aprecia-
diço; bisbilhoteiro; fofoqueiro; mexiriqueiro; bi-
ção estética
lhardeiro
sin.: bunda; alcofa; peida; rabo; bilha; traseiro;
raiz:
tutu; peidola; pacote; regueifa; cagueiro; zuate
level: calão
abreviado: coscuvilheiro
cuarra cuscar
é um: insulto
actividade de se meter na vida dos outros, espiar,
é usado genericamente para insultar violentamente comentar, armar intrigas
sin.: bisbilhotar; cheiretar; fazer fofocas; alcovi-
alguém do sexo feminino que vive de expedientes,
que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria teiro; intriguista; rasgar seda; tagarelar; dar ao
- mulher que vive na prostituição badalo; bilhardar
sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida; mu- cusinho lavadinho com águas de rosas
lher devassa; mulher promíscua; coirão; mulher exclamação de não permissão
de mau porte; mulher de meia porta; prostituta; sin.: querias!; querias! batatinhas com enguias!
putéa; prostiputa; barregã; meretriz; vaca; vaca ex.: "E já agora, também queres o cuzinho lavadi-
D
da pior espécie
da ponta dos pés à raiz dos cabelos
daqui a nada
daqui lá, é um tiro
daqui não levas nada
da boca para fora daqui não passo
de ânimo leve indicação (frequentemente exagerada) de que se está
dado e arregaçado só o caralho a morrer
é um: expressão de rejeição sin.: chegar ao pessegueiro; sentei-me; estar entre a
Negação veemente e jocosa ou depreciativa cruz e a caldeirinha; estar de pés para a cova
ex.: Emprestar-te o meu carro? Dado e arregaçado dar a alma a Deus
só o caralho... sin.: dar a alma ao Criador; dar a alma ao Diabo
sin.: dar ares de Vila Diogo; dar de frosques; dar cabo da cabeça; azucrinar o juízo ; não me venhas
de trancas; cavar; pirar-se; fugir; vazar; fazer-se atezanar a cabeça ; levar na cabeça
à pista; pôr-se no piro; pôr-se na alheta; pôr-se ex.: quando eles souberam, deram-me cabo do juízo
nas andadeiras; pôr-se ao fresco; pôr-se a mexer; dar cabo dos nervos
pôr-se a bulir; pôr-se a milhas; pôr-se a andar; enervar
cair fora; mandar-se; mostrar as ferraduras; ralar dar calcinhas a alguém
peito; picar a mula; escafeder-se; acunhar; pisar vencer alguém de modo convincente e humilhante
fundo sin.: dar uma abada; dar baile a alguém
dar a sua palavra ex.: O João deu calcinhas ao Francisco na partida
dar as últimas de ténis de ontem
dar a tacada dar carta branca
fazer críticas humorísticas, cínicas ou caústicas a concordar, aprovar, dar autorização
uma situação ou a alguém sin.: dar luz verde; plenos poderes
sin.: mandar bocas
dar cartas 59 dar em cheio
sin.: dar o badagaio; dar o berro; dar-lhe um chili- patt: dar*-lhe um (xilique/xelique)
fazer de conta que se desconhece a situação, que não patt: (dar* uma/) trancada
alternar entre fazer bem e fazer mal randar; dar uma volta; ir tomar ar
sin.: dar uma no cravo, outra na ferradura ex.:
patt: (dar*/) uma no cravo, outra no focinho do frase: Vamos dar um giro.
cavalo equiv: Vamos dar uma volta.
dar um jeitão 65 de cabeça erguida
diz-se quando alguém que não é má pessoa, faz algo de alto a baixo
reprovável na totalidade, do princípio ao m
sin.: dar um passo em falso sin.: de o a pavio; de cabo a rabo; dos pés à cabeça;
de caixão à cova ser muito à frente; ser um truta; ser bicho cacau
◦ estar a correr cada vez pior patt: (de/do mais) alto gabarito
patt: (deitar*/ir*) a casa abaixo ex.: Aquele restaurante deixou muito a desejar.
desconsolo desmerdar-se
desilusão, desapontamento resposta improvisada ou de ocasião a uma questão
sin.: ser um balde de água fria incómoda ou embaraçosa (por desconhecimento
desculpas de mau pagador! ou por desconforto) relativamente à qual se não
desculpa pouco ou nada convincente quer contudo dar 'parte de fraco' ou alegar igno-
sin.: ser uma desculpa de mau pagador; ser uma
rância
sin.: desarincanço; improviso; desenrascanço; de-
desculpa esfarrapada
senrasque; desunhar-se; saber amanhar-se
desde que o mundo é mundo
ex.:
desde sempre frase: Não posso ir lá. Desmerda-te sozinho
desenferrujar a língua equiv: desenrasca-te
desenrascanço level: calão
resposta improvisada ou de ocasião a uma questão desmiolado
incómoda ou embaraçosa (por desconhecimento ser doido, sem juízo
ou por desconforto) relativamente à qual se não sin.: Sócio da fnac; amalucado; destravado; abiscoi-
quer contudo dar 'parte de fraco' ou alegar igno- dato; ser marado dos cornos
rância •
sin.: desarincanço; improviso; desmerdar-se; desen- pessoa que gasta tudo o que tem e que não tem de
rasque; desunhar-se; saber amanhar-se modo boémio
desenrascar sin.: estroina; doidivanas; estouvado; esbanjador;
dia 1 de Abril, onde se costuma pregar partidas brin- ◦ Lisboa: Por favor, refaça o trabalho!
cadeiras diversas Porto: Ena essa merda no cu, está uma bela
diante dos olhos ◦ Lisboa: Vamos negociar o projecto com mais de-
evidência terminação!
dia sim, dia não Porto: Vou enar isto pela goela abaixo desses
Porto: Puta que o pariu! ◦ Lisboa: Esse projecto não vai gerar o retorno pre-
◦ Lisboa: Claro que isso não me preocupa! visto!
Porto: Tou-me a cagar e a andar! Porto: Tá tudo fodido!
◦ Lisboa: Eu não estava envolvido nesse projecto! diferente como a água do vinho
Porto: Mas que caralho é que eu tenho a ver com completamente diferente
essa merda? patt: diferente*N como a água do vinho
◦ Lisboa: Interessante, hein? dinheiro
Porto: Foda-se!
dinheiro
◦ Lisboa: Será difícil concretizar a tarefa no tempo sin.: carcanhois; bago; taco; cacau; caroço; graveto;
estipulado! granfo; papel; patacão; pilim; cheta; massa; vil
Porto: Não vai dar nem que me foda todo!
metal; grana; pastel; pasta; guito; guita; tutu;
◦ Lisboa: Precisamos melhorar a comunicação in- verdinha
terna!
dinheiro em caixa
Porto: Puta de merda! não há nenhum caralho
direito de antena
que me responda???
◦ Lisboa: Talvez eu possa trabalhar até mais tarde! ◦ tempo reservado aos partidos para propaganda
Porto: E no cu? não queres levar no cu tam-
eleitoral
bém??? ◦ (metaforicamente) breves instantes em que al-
◦ Lisboa: Não está familiarizado com o problema! guém muito ocupado nos dá atenção
sin.: tempo de antena
Porto: Cala-te caralho!
◦ Lisboa: Desculpe! discutir o sexo dos anjos
Porto: Vai pa puta que te pariu! ◦ discutir algo irrelevante
◦ Lisboa: Desculpe, senhor! ◦ perder tempo inutilmente
Porto: Vai pa puta que te pariu seu paneleiro! dissimulado
◦ Lisboa: Acho que não posso ajudar! representa alguém que é manhoso e interesseiro
Porto: Fode-te praí sozinho! sin.: coninha de sabão; interesseiro; egoísta; ma-
◦ Lisboa: Adoro desaos! nhoso
Porto: Puta trabalhinho de corno! dissipar
◦ Lisboa: Finalmente reconheceram a tua compe- divertir-se gastando tudo o que tem e que não tem
tência! de modo boémio
Porto: Foste ao cu a quem?
sin.: estroinar; esbanjar; derreter dinheiro
◦ Lisboa: E necessário um treino para o pessoal an-
tes de ligarem a máquina!
distância ideal 73 domingueiro
dizer coisas do outro mundo las; doidoN varridoN; liru; tantan; maluquete
patt: (dizer* coisas/) do outro mundo
doidoN varridoN
dizer maravilhas de algo pessoa que não regula bem da cabeça
elogiar sin.: chanfrado; biruta; xoné; maluco; pirado;
sin.: dizer bem
doido; pílulas; liru; tantan; maluquete
patt: doido*GN varrido*GN
patt: (dizer*/contar*) maravilhas de algo
diz-se de alguém que é altivo dormir como um porco; dormir como um prego;
sin.: pôr-se de nariz para no ar; ter o rei na barriga; sono profundo; estar ferrado a dormir; pegado no
ter o nariz arrebitado; nariz empinado; olhar do sono
alto da burra dormir como um porco
patt: dono*GN do seu nariz dormir profundamente
do peito sin.: dormir a sono solto; dormir como um justo;
em agrante delito sin.: estar na lua; andar nas nuvens; aluado; me-
trocadilho: ditabundo; ensimesmado; aéreo; desligado; au-
é um: sente; dormir na forma; estar noutro compri-
trocadilho fonético mento de onda
anedota empata
em agrante delito envolvendo pelo menos um li- sujeito que só atrapalha
tro... sin.: enreda; empecilho; estrupício; cona de sabão
• empata fodas
apanhar alguém em pleno crime, em pleno acto pessoa a mais que estorva casal de namorado
sin.: apanhar com a boca na botija; apanhar em sin.: servir de pau-de-cabeleira; segurar a vela
em forma empatar
◦ falar sem dizer nada para ocupar o tempo quando
eminência parda
algo está atrasado
personagem que, apesar de não parecer, controla e
◦ actividade inútil para ocupar tempo
manda de modo maquiavélico, através de mano-
sin.: encher chouricos
bras nos bastidores
etim: Esta frase referia-se originalmente a Padre
empecilho
◦ pessoa ou coisa de pouco utilidade
Joseph, François Leclerc du Tremblay, o braço
◦ encargo penoso
direito do cardeal Richelieu. Leclerc era um
◦ pessoa que mal se mexe
frade capuchinho que cou famoso por seus trajes
sin.: trambolho
bege (a cor bege era denominada por "parda"na
•
época)
sujeito que só atrapalha
é mister • sin.: enreda; empata; estrupício; cona de sabão
tem de ser em pêlo
sin.: é forçoso
sem roupa, despido
em mão • sin.: nu; em pelote ; nuzinho da Silva ; como veio
pessoalmente ao mundo; estar como Deus o deitou ao mundo;
ex.: Não te preocupes, eu entrego-lhe a encomenda
estar em couro; pelacho
em mão em pelote
em meia dúzia de palavras sem roupa, despido
resumidamente sin.: nu; em pêlo; nuzinho da Silva ; como veio
sin.: em duas palavras
ao mundo; estar como Deus o deitou ao mundo;
em menos de nada estar em couro; pelacho
num instante patt: em (pelote/pelota)
sin.: em menos de um fósforo; num ápice empenhar
em menos de um fósforo pôr na casa dos penhores a troco de algum dinheiro
num instante emprestado...
sin.: em menos de nada; num ápice sin.: pôr no prego
empalear em peso
não despachar uma tarefa, demorar muito a realizar em grandes quantidades
algo sin.: em força
sin.: engonhar; enredar; enconar; endrominar ex.: Os adeptos apareceram em peso para festejar
level: coloquial em pessoa
empalmar emplastro
furtar, roubar ◦ alguma coisa que se cola a tudo
sin.: bifar; pifar; gamar; afanar; gardanho; rapinar; ◦ alguém incomodativo que não nos larga
surripiar; fanar; roubar; palmar; fazer mão leve a sin.: viscoso; peganhento; pegajoso; gorduroso; se-
enconar ex.:
não despachar uma tarefa, demorar muito a realizar frase: Aquela compra foi um barrete de todo o
algo tamanho
sin.: engonhar; enredar; empalear; endrominar equiv: foi uma péssima compra
engatar enredar
◦ cavalheiros que tentam seduzir namoradas não despachar uma tarefa, demorar muito a realizar
◦ Pode também referir-se a prostituta que anda à algo
procura de clientes sin.: engonhar; enconar; empalear; endrominar
ganhar bons hábitos, disciplinar-se, passar a cum- entre um e o outro, venha o Diabo e escolha
prir as leis opção entre duas más escolhas
entrar na matéria patt: (entre um e o outro,/) venha o Diabo e escolha
armas é o vais!
sin.: fogo cruzado é pá!
entrefolhos é pegar ou largar
órgão sexual feminino é pior que sarna
sin.: cona; pipi; pito; pitaço; pirona; rata; vagina; muito mau
ninho; parreco; pombinha; racha; febra; mexi- sin.: é do piorio
lhão; ostra; greta; pachacha; patareca; passari- é preciso ter muita lata!
nha; perseguida; boceta; conaça; crica; aranha; que descaramento
fanesga; boca do corpo; xana; snaita sin.: que lata!
equilibrar o barco És 83
católica?... É que tens umas mamas, valha-me Deus!
enorme erro quando se tinha boas condições de morrer a rir; ser de rir às gargalhadas; rir a
etim: No primeiro triunvirato romano, tínhamos: bandeiras despregadas; partir o coco a rir
Caio Júlio, Pompeu e Crasso. Este último foi escanifobético
incumbido de atacar os Partos. Conante na vi- ◦ diz-se de uma coisa muito estranha, torta, fora do
tória, resolveu abandonar as formações e técnicas normal
romanas e simplesmente atacar. Ainda por cima, ◦ desajeitado
escolheu um caminho estreito e de pouca visi- sin.: escaganifobético; estrambólico; escalafobético
acertar, mas comete um erro estúpido, dizemos cela; escanzelado; ser um palito
tratar-se de um "erro crasso". escanzelado
Fonte: vortexmag.net diz-se de alguém muito magro
erro de palmatória sin.: ser um pau de virar tripas; ás de paus; magri-
ferraduras; ralar peito; picar a mula; acunhar; És católica?... É que tens umas mamas, valha-
pisar fundo me Deus!
local: Brasil é um: piropo de gosto duvidoso
escolhidoN a dedo 84 esgatanhar
ex.: esgatanhar
frase: "Ele disse que é empregado da Câmara arranhar com as unhas garras, genéricamente atacar
Municipal. Esqueceu-se foi de dizer que é es- selvaticamente alguém
crivão da pena grossa" sin.: esgadanhar; arrepepar
esgoviar 85 essa é forte
espanta ratos ex.: não venhas para aqui espingardar que eu não
estar a burra nas couves; temos o caldo entornado pés; andar a balões de soro
ex.: o meu carro está a cair da tripeça e ainda queres
estalo
pancada na cara que eu acelere?
pseudo-etimologia: A tripeça é um banco de três
sin.: chapada; chapo; chapadão; bofetada; tabefe;
berlaite; lapada; lambada; levar uma à costa da pés, muito usado sobretudo junto às lareiras
mão! estar a dar as últimas
ex.: levas um estalo que até voas!
◦ desmaiou ou cou doente de repente
◦ algo que avariou ou deixou de funcionar
está longos períodos com o instrumento apoiado
sin.: dar o badagaio; dar o berro; dar-lhe um chili-
na perna sem tocar
estamboereda que; dar-lhe a macacoa; dar-lhe um xilique ; dar-
queda aparatosa lhe o beri-béri; dar-lhe o fanico; dar-lhe a loxera;
sin.: tralho; grande malho; tombo; palhaço; tram-
dar-lhe o trangulomango; treco-lareco; piripaque
estar a dar tilt
bolhão; grande terno car maluco momentaneamente
estamos conversados sin.: ipar; marar; passar-se; perder a cabeça; pirar
expressão de despedida sintonizada de vez
sin.: estamos nessa; vamos nessa
level: coloquial
estar a deitar fumo 87 estar a ver a coisa muito feia
sin.: andar ó tio ó tio; sem cheta; não ter com patt: ((estar*/andar*/car*) com/ter*) a corda (na
estar a mijar fora do penico patt: (/estar* a) trocar seis por meia-dúzia
sangue nas veias lá do que para cá; estar feitoN num oito; estar
patt: (estar*/car*/andar*) pior que (estra- feitoN num molho de bróculos
gado*/uma barata) patt: (/estar*/car*) feito*GN num fanico
estar fora de si sin.: pela hora da morte; andar aos caídos; nas ruas
◦ _ muito zangado da amargura; estar na mó de baixo; estar em
◦ diz-se de alguém completamente transtornado, baixo; estar numa pior
descontrolado, de mau-humor patt: (estar*/car*) na (pior/fossa)
sin.: car verde de raiva; estar pior que estragado estar na sombra
; perder as estribeiras; passar-se dos carretos; es- patt: (estar*/car*) na sombra
tar virado do avesso; car piurso; car uma fera; estar nas suas sete quintas
car furioso; car furibundo; car tresloucado; - estar feliz, estar no paraíso, estar no seu ambiente
car deitar fumo pelas orelhas; saltar-lhe a tampa; de eleição
mandar-se ao tecto; perder a tramontana; per- etim: O rei D.Carlos para fugir à pressão do seu
der o norte; desnortear-se; ferver em pouca água; ofício, tomava o vapor para o outro lado do rio
ferver-lhe o sangue nas veias para is caçar nas "suas sete quintas"(Alfeite).
patt: (estar*/car*) fora de si Situavam-se as "Sete Quintas do Rei"junto ao Sa-
estar fuloN pal e ao Moinho de Maré de Corroios, não muito
patt: (estar*/car*) fulo*GN longe da actual Escola e Base Naval do Alfeite.
estar mais mortoN que vivoN Esta zona foi outrora refúgio de bem estar desde
estar muito cansado, ferido, em má forma o reinado de D. Pedro IV. Eram elas: Piedade,
sin.: estar mais para lá do que para cá; estar feitoN Outeiro, Romeira, Alfeite, Quintinha, Antelmo e
num oito; estar feitoN num molho de bróculos; Bomba. Terra fértil e rica, aí se cultivava a vi-
feitoN num fanico nha, o olival, pomares diversos e lavradio com
patt: (estar*/car*) mais morto*GN que vivo*GN hortaliça, legumes e cereais. (Fonte: José Carlos
estar mais para lá do que para cá Calixto e outros).
estar muito cansado, ferido, em má forma Vi menção a que a expressão teria, no início do
sin.: estar mais mortoN que vivoN; estar feitoN num sec. XX, um sentido libidinoso. Na actualidade
oito; estar feitoN num molho de bróculos; feitoN signica apenas "estar no paraíso".
num fanico patt: (estar*/car*) nas suas sete quintas
patt: (estar*/car*) mais para lá do que para cá estar no papel
estar metidoN numa alhada patt: (estar*/car*) no papel
◦ situação sem saída, incómoda, desagradável numa boa
◦ encontra-se em situação complicada, difícil de re- estado relaxado, feliz, calmo
solver sin.: na maior; numa naice ; estar feliz da vida
sin.: estar fritoN; estar tramadoN; estar ferradoN; patt: (/estar*/car*) numa boa
estar feitoN ao bife; estar metidoN numa grande estar numa pior
embrulhada; estar metidoN num sarilho; abraçar ◦ estar deprimido, estar num mau período
o jacaré ◦ estado de decadência
patt: (estar*/car*) metido*GN numa alhada ◦ seguir muito baixos níveis de exigência
estar metidoN num beco sem saída sin.: pela hora da morte; andar aos caídos; nas ruas
situação embaraçosa, diculdade insuperável, pro- da amargura; estar na mó de baixo; estar em
blema baixo; estar na pior
sin.: meter-se num beco sem saída; ser um bico de patt: (estar*/car*) numa pior
obra estar sem pinga de sangue
patt: (estar*/car*) metido*GN num beco sem completamente assustado
saída patt: (estar*/car*) sem pinga de sangue
estar na berlinda estar fritoN
tema muito falado e comentado por toda a gente ◦ situação sem saída, incómoda, desagradável
sin.: andar nas bocas do mundo; fazer manchete;
◦ encontra-se em situação complicada, difícil de re-
ser assunto quente solver
ori.: berlinda - coche muito elegante
sin.: estar tramadoN; estar ferradoN; estar feitoN
patt: (estar*/car*/) na berlinda
ao bife; estar metidoN numa grande embrulhada;
estar na mó de baixo estar metidoN num sarilho; estar metidoN numa
◦ estar deprimido, estar num mau período alhada; abraçar o jacaré
◦ estado de decadência patt: estar* frito*GN
◦ seguir muito baixos níveis de exigência estar ganho
sin.: pela hora da morte; andar aos caídos; nas ruas
◦ situação controlada
da amargura; estar em baixo; estar numa pior; ◦ competição está ganha
estar na pior sin.: estar no papo
patt: (estar*/car*) na mó de baixo
estar ganzado
estar na pior está tolo
◦ estar deprimido, estar num mau período
ex.: Este tipo está completamente ganzado!
◦ estado de decadência
dom: droga
◦ seguir muito baixos níveis de exigência
estar gatado 93 estar na marmelada
não ter vagar; não ter plafont; não ter cinco reis estar por baixo
• estar derrotado ou deprimido
◦ sem dinheiro, a mendigar sin.: estar por terra
sin.: andar ó tio ó tio; sem cheta; não ter com estar muito verde
que comprar os melões; uma mão atrás e outra à imaturo
frente; andar nas lonas; estar à dependura; sem sin.: estar muito cru
um tusto; estar na merda; estar teso; teso como patt: estar* muito verde*N
um carapau; pedinchar; andar a pedir esmola; estar na crista da onda
andar à moina; voar baixinho usar ou estar a par das últimas novidades
estar metidoN numa grande embrulhada sin.: último grito da moda
◦ situação sem saída, incómoda, desagradável patt: (estar* na/andar* na) crista da onda
◦ encontra-se em situação complicada, difícil de re- estar na berra
solver tendência actual, estar na moda, ser afamado
sin.: estar fritoN; estar tramadoN; estar ferradoN; sin.: estar muito em voga; é o que está a dar; estar
estar feitoN ao bife; estar metidoN num sarilho; na moda
estar metidoN numa alhada; abraçar o jacaré patt: (estar*/) na berra
patt: estar* metido*GN numa (grande/) embru- estar na corda bamba
lhada inseguro, prestes a fracassar, em risco
estar metidoN num sarilho sin.: estar tremidoN; no o da navalha
◦ situação sem saída, incómoda, desagradável estar na engorda
◦ encontra-se em situação complicada, difícil de re- estar na la
solver estar na forja
sin.: estar fritoN; estar tramadoN; estar ferradoN;
está prestes a acontecer ou a aparecer
estar feitoN ao bife; estar metidoN numa grande sin.: estar no prelo
embrulhada; estar metidoN numa alhada; abra- estar na fresca ribeira
çar o jacaré
estar em sítio, companhia, estado psicológico muito
patt: estar* metido*GN num sarilho
agradável
estar morto e enterrado sin.: estar no sétimo céu; estou no lua e estou quase
caso ou situação, por vezes melindrosa, que já aca- a chegar ao céu; estar regalado
bou e à qual não queremos voltar estar na jogada
sin.: pertencer ao passado
estar na lua
ex.: Esse caso já está morto e enterrado. Não me
estar completamente distraído; Não estar atento
fales mais nisso por introspecção, aborrecimento ou incapacidade
patt: (estar*/) morto e enterrado
temporária de focalização na realidade do mo-
estar muito batida mento
sin.: estar muito gasta sin.: andar nas nuvens; aluado; meditabundo; en-
ex.: simesmado; aéreo; desligado; ausente; em parte
Essa (ideia) já está muito batida incerta; dormir na forma; estar noutro compri-
oh, não te metas com essa gaja que ela já esta mento de onda
muito batida na maior
patt: estar* (muito/) batida
estado relaxado, feliz, calmo
estar muito cru sin.: numa boa; numa naice ; estar feliz da vida
imaturo patt: (/estar*) na maior
sin.: estar muito verde estar na marmelada
patt: estar* muito cru*N
sin.: fazer marmelada
estar na merda 94 estar-se borrifando
sin.: andar ó tio ó tio; sem cheta; não ter com mer
que comprar os melões; uma mão atrás e outra à estar para lavar e durar
frente; andar nas lonas; estar à dependura; sem ainda vai (durar/demorar) muito
um tusto; estar liso; estar teso; teso como um ca- patt: (estar*/) para lavar e durar
sin.: estar na berra; estar muito em voga; é o que às orelhas; é de fazer perder a paciência a um
está a dar santo; perder a paciência; não há pachorra!
estar na onda ex.: tudo desarrumado; a mãe já deve estar pelos
sin.: estar na lua; andar nas nuvens; aluado; me- estar-se a ver
ditabundo; ensimesmado; aéreo; desligado; au- estar-se borrifando
sente; em parte incerta; dormir na forma ◦ não se interessar, atitude de indiferença
estar no xadrez ◦ não dar importância a
sin.: estar-se cagando; estar-se marimbando; estar-
ir para a cadeia
sin.: ir de cana; ir para a prisão
se nas tintas; não ligar nada a; não ligar ;
estar OK marimbar-se; estar a marimbar-se para situa-
ção
estar-se cagando 95 esterqueira
estertorar estouvado
morreu, faleceu pessoa que gasta tudo o que tem e que não tem de
sin.: bater a bota; bater o cachimbo; bater a ca- modo boémio
çoleta; bater o cacau; esticar o pernil; ir para sin.: estroina; doidivanas; desmiolado; esbanjador;
a terra da verdade; ir para o céu; ir para o be- perdulário
leléu; ir para o jardim das tabuletas; ir para a level: arcaico ( séc. XX )
quinta dos pés juntos; ir para os anjinhos; ir às estrábico
malvas; passar desta para melhor; quinar; dar com desvio ou deciência ocular
o peido mestre; dormir o sono eterno; descanso sin.: zarolho; mirolho; vesgo; escarolho
eterno; dar o último suspiro; dar o couro às vacas; level: erudito
abotoar o paletó; entregar a alma a Deus ; fazer estrafego-te todo!
viagem sem chapéu; nar-se; anafragar; marchar; bater com muita violência em alguém
virar presunto; partir deste mundo sin.: adeceibar; estouro; bato; desfaço
level: arcaico estrambólico
esticar o pernil ◦ diz-se de uma coisa muito estranha, torta, fora do
morreu, faleceu normal
sin.: bater a bota; bater o cachimbo; bater a caço- ◦ desajeitado
leta; bater o cacau; ir para a terra da verdade; sin.: escanifobético; escaganifobético; escalafobé-
ir para o céu; ir para o beleléu; ir para o jardim tico
das tabuletas; ir para a quinta dos pés juntos; estrame
ir para os anjinhos; ir às malvas; passar desta sozinho, desacompanhado, a seco, sem mais nada,
para melhor; quinar; dar o peido mestre; dor- sem acompanhante, sem tempero
mir o sono eterno; descanso eterno; dar o último ex.: - Vou comer o arroz estrame.
suspiro; dar o couro às vacas; abotoar o paletó; local: S. Pedro do Sul, Viseu
entregar a alma a Deus ; fazer viagem sem cha- estrela cadente
péu; nar-se; anafragar; estertorar; marchar; vi- estrela polar
rar presunto; partir deste mundo referência directa à Estrela Polar (indicadora do
estilha Norte) e metafórica a qualquer coisa ou pessoa
rapidez, com elevada velocidade que nos orienta
sin.: bolina; esgalha; gazonete; gáspea; na mecha; estrica
bisga; ir nas horas do caralho aceleramento provocado pela ingestão de cocaína
level: coloquial dom: droga
és toda grossa estroina
mulher ou rapariga muito jeitosa pessoa que gasta tudo o que tem e que não tem de
sin.: toura; tuxa; gaja boa; bomba; boazona; pitéu; modo boémio
conaça; fema; borracho; febra; avião sin.: doidivanas; desmiolado; estouvado; esbanja-
level: calão dor; perdulário
estoirar os miolos level: coloquial
suicidar-se estroinar
estou a ver a coisa muito negra divertir-se gastando tudo o que tem e que não tem
◦ perigo ou insucesso iminente de modo boémio
◦ situação muito difícil, sem solução sin.: esbanjar; derreter dinheiro; dissipar
sin.: a coisa está a tornar-se feia; a coisa está feia ; estroinice
mau sinal vida boémia, festejos desregrados
patt: estou a ver a coisa (muito negra/mal parada) sin.: andar na má vida; andar na libertinagem; vida
estou-me a vir airada; vagabundagem
é um: interjeição estroso
ter um orgasmo (normalmente usado por indivíduos idiota e ingénuo
do sexo masculino) sin.: parvalhão; artolas; totó
ex.: oh sim! estou-me a vir estrupício
estou no lua e estou quase a chegar ao céu sujeito que só atrapalha
estar em sítio, companhia, estado psicológico muito sin.: enreda; empata; empecilho; cona de sabão
agradável estudante
sin.: estar no sétimo céu; estar na fresca ribeira; é um: adepto ferrenho de clube de futebol
estar regalado adepto do Académica de Coimbra
estoupar estupefacto
estourar, rebentar admiradíssimo
estouro sin.: banzado; varado
bater com muita violência em alguém level: erudito
sin.: adeceibar; bato; desfaço; estrafego-te todo! •
estou-te a ver admirado, aturdido e sem palavras
estupefacto 97 falar barato
sin.: abananado; azuratado; aturdido; embasba- sin.: dourar a pílula; adoçar a pílula; aligeirar; com
cado; basbaque paninhos quentes; sem ferir susceptibilidades
level: erudito level: erudito
estúpido oposto: curto e grosso
é um: insulto é uma anedota
diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente é uma boa encomenda
sin.: cretino; imbecil; idiota; burro; badameco; é uma brincadeira
besta; camelo; calhau; cavalgadura; abécula; é uma chachada
alimária; asno; borrego; abantesma; estafermo; é uma gota de água no oceano
energúmeno; sendeiro; néscio diz-se de um problema, exemplo ou situação insig-
estúpidoN como uma galinha nicante
é um: insulto patt: (é/) uma gota de água no oceano
ser muito pouco inteligente eu na minha
sin.: ter miolos de galinha eureka
patt: estúpido*GN como uma galinha exclamação usada quando de descobre subitamente
estupor o modo de resolver qualquer coisa
é um: insulto ori.: ver história do banho de Aristóteles quando
diz-se de alguém que se porta mal tentava descobrir se a coroa do rei era ou não
sin.: bandalho; ser estuturado; bandido; vândalo verdadeira
level: calão
eu seja ceguinho
és um homem ou és um rato? é vê-las ir
pergunta retórica indicativa de que alguém se está exame de consciência
a portar de modo canalha, e apelando a que se expedidor
porte de modo mais corajoso e brioso é um: trocadilho por aglutinação libertina
é tal e coisa mendigo que mudou de classe social
é tão certo como dois e dois serem quatro explicar tim-tim por tim-tim
é garantido esclarecer, explicar claramente, detalhadamente
sin.: é trigo limpo; trigo limpo farinha Amparo!
sin.: pôr o preto no branco; ponto por ponto; por á
é tarde Inês é morta mais bê
não vale a pena perder mais tempo com isto patt: (explicar*/) tim-tim por tim-tim
sin.: visto isto e os actos, quem não almoça escusa
explorar o lão
de pratos
patt: explorar* o*N lão*N
level: arcaico
patt: é tarde Inês é morta (/já cheir mal e tudo)
expressão corporal
etim o músico
é todo doçuras
é trigo limpo
F
é garantido
sin.: é tão certo como dois e dois serem quatro; trigo
fabiano
limpo farinha Amparo! usa-se como um modo, ligeiramente irreverente, de
e troca o passo referir uma pessoa
eu cá me entendo sin.: gajo; tipo; meco; caramelo; indivíduo; fulano;
eu cá para mim bacano; mano; melro
eu é mais bolos... ex.: namorei com um fabiano de Ermesinde
não entendo nada desse assunto, a minha especiali- facalhão
dade é outra
sin.: naifa; aço; fava; navalha; ponta e mola
sin.: não ser a minha praia; não é a minha onda
ex.: -O que achas do aquecimento global? -Eu é
facto consumado
patt: facto*N consumado*N
mais bolos...
pseudo-etimologia: teve origem num programa hu-
fajardo
morístico de Herman José (Hermanias 1991, es- pessoa que rouba
pecial m de ano). Durante uma entrevista na sin.: ladrão; gatuno; ratoneiro; larápio; amigos do
rubrica "as estranhas prossões"aparece um pas- alheio; assaltante; salteador; ibusteiro; cartei-
teleiro em vez de um telegrasta. -Eu tinha umas rista; cafunge
perguntas preparadas para um radiotelegrasta. nota: vigarista, ladrão hábil
sin.: desconseguir; ter um desaire ninho; parreco; pombinha; racha; febra; entrefo-
falinhas doces lhos; mexilhão; ostra; greta; pachacha; patareca;
falinhas mansas passarinha; perseguida; boceta; conaça; crica;
fala amistosa mas simultaneamente ardiloso, ma- aranha; boca do corpo; xana; snaita
en: pussy
nhoso, com segundas intenções
level: calão carroceiro
falofagia
fanfarrão
◦ sexo oral masculino
diz-se de alguém muito convencido, arrogante e que
◦ interjeição violenta de desagrado
se gaba mesmo do que não faz
sin.: fazer um broche; fazer um bobó; tocar a auta
sin.: gabarolas; granadas; ser umN convencidoN;
; mamada; chupa-me a pichota ; fazer um bico;
armante
felácio fangiada
ex.: teve de recorrer à falofagia para se safar
diz-se de algo feito com demasiada pressa
level: calão
ori.: resultante de Fangio, notável corredor de au-
falófago tomóveis
◦ aquel (e/a) que chupa pénis level: coloquial
◦ executante de felácio fanhoso
sin.: brochista é um: insulto
ex.: Ei-la a exímia em falofagia! de fraca qualidade
level: calão carroceiro sin.: chunga; chungoso; foleiro; fatela; rasca; bera
falso testemunho fantasma
patt: falso*N testemunho*N sin.: alma penada; alma do outro mundo
estar bem vestido, com a melhor roupa (ao contráriofazer algo de olhos fechados
do habitual...) ◦ assunto ou actividade fácil
sin.: fato domingueiro ◦ tarefa realizável com muita facilidade
patt: (fato/fatinho) de ver a Deus sin.: em quatro penadas; fazer algo com uma
fava perna às costas; fazer algo com o pé nas costas;
sin.: naifa; aço; navalha; facalhão; ponta e mola fazer algo com a avó ao colo; nem tem espinhas!
faz-de-conta fazer amor
situação não realista ter relações sexuais
ex.: mundo de faz-de-conta
sin.: pinar; quilhar; foder; pilar; copular; dar uma
fazê-la pela calada ponteirada; dar-lhe aço; estar no refustedo; forni-
fazer algo secretamente, sem que ninguém se aper- car; transar; aambrar alguém; anfar-lhe; afo-
ceba, por vezes traiçoeiramente gar o ganso; pinocar; gibra; mandar o Bernardo
sin.: fazer actividade às escondidas
às compras
patt: fazê-la*N pela calada
fazer a cama a alguém fazer andar a cabeça à roda
preparar uma vingança, castigo, desforra fazer andar numa roda viva
sin.: fazer-lhe a cama; já te acerto o passo
fazer a mala
ex.:
estar de partida
sin.: estar de mala feita
frase: Espera lá meu menino que eu já te faço a
patt: fazer* a*N mala*N
cama
equiv: já me vingo de ti
fazer a trouxa 100 fazer em fanicos
sin.: dar tratos de polé; fazer do gato sapato; tratar local: Brasil
sin.: fazer uma cena; fazer teatro; deixar-se de coi- mal; tratar abaixo de cão
sas; fazer tas patt: fazer* (do/) gato sapato
fazer escola ex.: A Alda fez hoje gazeta e os pais não sabem
alguém que se distingue por fazer coisas extraordi- fazer render o peixe
nárias prolongar intensionalmente uma situação em bene-
sin.: fazer milagres; fazer maravilhas fício próprio
fazer ondas fazer rissóis de
fazer o ninho atrás da orelha Quando há poucos elementos no prato é habitual as
fazer o papel de pessoas acanharem-se a retirar os últimos. Nessa
fazer o ponto de situação altura é boa ideia cortar cada elemento em 3 ou
patt: fazer* o ponto (de/da) situação mais bocados que serão comidos sem hesitações.
fazer o possível A operação pode ser repetida recursivamente até
tentar, esforçar-se chegarmos ao nível sub-atómico.
fazer o que entende Zenão de Eleia, descreveu um fenómeno idêntico
fazer orelhas moucas (paradoxos de Zenão), por certo inspirado dela
ngir que não ouviu ou não entendeu divisão sucessiva da última fatia de queijo.
sin.: fazer ouvidos de mercador sin.: fazer tapas
algo que é uma grande preocupação frase: Se ninguém come estes croquetes eu faço
sin.: de pôr a cabeça em água; ser uma dor de ca-
rissóis!
equiv: cortar os rissóis que sobraram em pedaços
beça; dar-me cabo da troika
tricofáix mais pequenos
pseudo-etimologia: Quando sobrava carne ou peixe
copular
sin.: foda; pinocada; queca; coito; dar uma rapi-
de uma refeição era habitual usá-la para fazer
dinha; dar uma trancada; dar uma caimbrada; recheio de rissóis ou de bolinhos de massa tenra
berlaitada; cambalhota no dia seguinte
patt: (/fazer* o) tricofáix
fazer rodeios
fazer ouvidos de mercador protelar, não ir directo ao assunto
ngir que não ouviu ou não entendeu fazer saltar os miolos
sin.: fazer orelhas moucas
fazer-se à pista
fazer pandango fugir, afastar-se (de alguém ou de situação proble-
estar a condizer (cores, géneros, formas) , a fazer máticas)
sin.: dar ares de Vila Diogo; dar à sola; dar de
simetria
sin.: combinar bem
frosques; dar de trancas; cavar; pirar-se; fugir;
vazar; pôr-se no piro; pôr-se na alheta; pôr-se
fazer panelinha
nas andadeiras; pôr-se ao fresco; pôr-se a mexer;
fazer pé de alferes
pôr-se a bulir; pôr-se a milhas; pôr-se a andar;
fazer a corte, namorar
cair fora; mandar-se; mostrar as ferraduras; ralar
sin.: arrastar a asa; damar; galantear; cortejar; ir-
peito; picar a mula; escafeder-se; acunhar; pisar
tar
fundo
level: arcaico
ex.:
fazer pela vida frase: Bem pessoal, vou-me fazer à pista.
sin.: fazer-se no
equiv: vou-me embora
fazer pender a balança fazer-se caro
fazer pim pam pum fazer sede
sortear usando uma lenga lenga tipo "pim pam pum, fazer-se de anjinho
cada bola mata um, prá galinha e pró peru, quem ngir-se de inocente ou desentendido
está livre és mesmo tu" fazer-se de Inês
sin.: pimpar; pilhar
fazer de conta que se desconhece a situação, que não
level: infantil
se tem nada a ver com isto
patt: (fazer*/) pim pam pum
sin.: fazer-se mula; fazer-se desapercebido; dar uma
fazer piscinas de João sem braço
fazer repetitivamente rotas ou tarefas cansativas ex.: não te estejas a fazer de Inês que eu bem sei
ex.: Fui ajudar na mudança e fartei-me de fazer
que foste tu
piscinas fazer-se desapercebido
fazer pouco de fazer de conta que se desconhece a situação, que não
gozar com alguém se tem nada a ver com isto
fazer projectos no ar sin.: fazer-se mula; fazer-se de Inês; dar uma de
fazer queixinhas João sem braço
denunciar fazer-se difícil
sin.: chibar sin.: fazer-se rogado
fazer-se no 103 fazer um cambapé
fazer uma complicação com coisas simples trolo anti-dopping ; verter águas; tirar água do
sin.: fazer um bicho de sete cabeças com
joelho
level: infantil
fazer um gurão
destacar-se fazer xi-xi
sin.: fazer um vistaço; fazer boa gura; fazer um
faz-te à pista
papelão não me dás largueza, não me deixas em paz, não me
deixas trabalhar, vai-te embora daqui
fazer um frete
sin.: desamparar a loja; desinfeta; desopila daqui!
fazer um jeito
fazer um manguito febra
fazer um papelão órgão sexual feminino
sin.: cona; pipi; pito; pitaço; pirona; rata; vagina;
destacar-se
sin.: fazer um vistaço; fazer um gurão; fazer boa
ninho; parreco; pombinha; racha; entrefolhos;
gura mexilhão; ostra; greta; pachacha; patareca; pas-
sarinha; perseguida; boceta; conaça; crica; ara-
fazer um quatro nha; fanesga; boca do corpo; xana; snaita
fazer um triste papel en: pussy
fazer um vistaço level: calão carroceiro
destacar-se •
sin.: fazer um gurão; fazer boa gura; fazer um
mulher ou rapariga muito jeitosa
papelão
sin.: toura; tuxa; gaja boa; bomba; boazona; és
fazer ver toda grossa; pitéu; conaça; fema; borracho; avião
fazer versos à lua ex.:
fazer viagem sem chapéu frase: Aquilo é uma febra de fazer parar o trân-
morreu, faleceu sito
sin.: bater a bota; bater o cachimbo; bater a caço-
equiv: mulher muito jeitosa
leta; bater o cacau; esticar o pernil; ir para a terra level: coloquial
da verdade; ir para o céu; ir para o beleléu; ir para
febres da pita
o jardim das tabuletas; ir para a quinta dos pés
juntos; ir para os anjinhos; ir às malvas; passar calores vaginais
sin.: ardiúmes na pachacha; lumes de cona
desta para melhor; quinar; dar o peido mestre;
level: calão carroceiro
dormir o sono eterno; descanso eterno; dar o úl-
timo suspiro; dar o couro às vacas; abotoar o pa- fechadoN a sete chaves
letó; entregar a alma a Deus ; nar-se; anafragar; muito bem (fechado/guardado)
ori.: Na idade média usava-se um sistema de guar-
estertorar; marchar; virar presunto; partir deste
mundo dar tesouros e documentos importantes em baús
level: arcaico ( anos 30 )
ou cofres que tinham duas ou mais fechaduras,
fazer vista grossa sendo que as chaves distribuídas por pessoas di-
ferente, sendo apenas possível a sua abertura com
ngir que não se viu, negligenciar
todas as chaves presentes
sin.: fechar os olhos a
patt: (fechado*GN/guardado*GN) a sete chaves
patt: (fazer*/) vista grossa
fecha-me essa cloaca
fazer voar os miolos
cala-te
suicidar-se sin.: calar a caixa; cala o bico; fecha-me essa sarjeta
fazer votos que ex.: Fecha-me essa cloaca fedorenta! Não falas assim
expressar o desejo que algo aconteça das minhas irmãs
ex.: Faço votos de que tudo vos corra muito bem level: calão
patt: fazer* votos (que/de que/para que)
fecha-me essa sarjeta
fazer xispa e patanisca cala-te
Confronto verbal ou epistolar com forte base ideoló- sin.: calar a caixa; cala o bico; fecha-me essa cloaca
gica ou emotiva e posições extremadas, que tem level: calão
ou pode ter consequências signicativas fechar com chave d'ouro
ex.: "Os Deputados dos dois partidos envolveram-
terminar da melhor maneira
se em trocas de acusações e houve xispa e pata- fechar os olhos a
nisca"
ngir que não se viu, negligenciar
level: coloquial
sin.: fazer vista grossa
patt: fazer (xispa e/) patanisca
fechar os olhos ao perigo
fechar-se em copas 105 ferver-lhe o sangue nas veias
patt: (car* com/) pele de galinha ter um ataque de caspa; perder o norte
car com um grande melão car de tanga
◦ car destroçado, desiludido, sem palavras car sem nada (dinheiro, bens)
◦ sofrer uma grande decepção sin.: car depenado
sin.: car com um grande cabeça ; car com um der as estribeiras; passar-se dos carretos; estar
grande melão; car de beiça caída virado do avesso; car piurso; car uma fera; -
car de pé car furioso; car furibundo; car tresloucado; -
car depenado car deitar fumo pelas orelhas; saltar-lhe a tampa;
car sem nada (dinheiro, bens) mandar-se ao tecto; perder a tramontana; per-
sin.: car de tanga der o norte; desnortear-se; ferver em pouca água;
car de quarentena ferver-lhe o sangue nas veias
patt: (car*/estar*/) verde*N de raiva
car descalço
car feito num go
car furibundo 108 car penduradoN
gem de quem o disse ou fez, face a terceiros, de- car pelo beicinho
signadamente sempre que se trate de declarações estar apaixonado
ou actos de guras públicas sin.: preso pelo beicinho; estar vidrado em
sin.: car mal na fotograa; fazer má gura; fazer patt: car* pelo (beicinho/beiço)
descontrolado, de mau-humor insulto grave (que não deve ser tomado literalmente)
sin.: car verde de raiva; estar pior que estragado level: calão muito carroceiro
mandar-se ao tecto; perder a tramontana; per- nha a cona ocupada; Tens mais cornos que um
der o norte; desnortear-se; ferver em pouca água; prato de caracóis meu grande lho da puta !;
ferver-lhe o sangue nas veias Corta a tua mãe às postas e faz arroz de puta
car trombudo level: calão muito carroceiro
sin.: no como um rato; no como um alho; melro estar a dar tilt
de bico amarelo level: coloquial
ex.: fulano é um tipo muito xe poça!; droga!; chiça; arre porra!; puta que pariu!
level: calão muito carroceiro
foder 111 fora de horas
sin.: fazer amor; pinar; quilhar; pilar; copular; dar foi chão que deu uvas
uma ponteirada; dar-lhe aço; estar no refustedo; algo que já não é viável, não funciona, que pertence
fornicar; transar; aambrar alguém; anfar-lhe; ao passado
afogar o ganso; pinocar; gibra; mandar o Ber- foi o bom e o bonito
nardo às compras patt: (foi/é/ouvir de/) o bom e o bonito
level: calão carroceiro foi para o maneta
fode-te e bebe água! ◦ desapareceu denitivamente, sumiu-se
é um: interjeição conselho ◦ cou inutilizado
◦ cala-te e aceita a situação sin.: dar-lhe o lâmpedo; ir à viola; foi à vela; dar o
◦ não vais conseguir mais nada triste pio
level: calão carroceiro nota: Maneta é uma alusão a um general respon-
fodilhão sável pelo desaparecimento de inúmeras coisas
homem que fode muito e com muitas aquando das invasões francesas, trata-se do ge-
ex.: és um fodilhão neral Loison (as 3 invasões francesas)
level: calão carroceiro patt: foi*N para o maneta
G
fundo
fugir como o Diabo da cruz
fugir com o rabo à seringa
usa-se quando alguém tenta fugir de algo a que se
comprometeu
fugir-lhe a boca para a verdade gabarolas
usa-se quando alguém, sem se aperceber, disse uma diz-se de alguém muito convencido, arrogante e que
verdade comprometedora se gaba mesmo do que não faz
fuínha sin.: granadas; ser umN convencidoN; armante; fan-
escroque; sacana; sacripanta; sacrista; biltre; ve- pitéu; conaça; fema; borracho; febra; avião
lhaco level: calão
•
gajo 114 ganhar calo
gajo galucho
usa-se como um modo, ligeiramente irreverente, de soldado recentemente incorporado (e que, proveni-
referir uma pessoa ente de meio rural, ainda não se adaptou à vida
sin.: tipo; meco; caramelo; indivíduo; fulano; fabi- da cidade) . Associava-se ao galucho a sopeira
ano; bacano; mano; melro (criada de servir, empregada doméstica que vivia
level: coloquial na casa dos patrões) , pois ambos aproveitavam
galantear a curta folga de domingo para se catrapiscarem,
fazer a corte, namorar ou seja, para trocarem olhares que podiam levar
sin.: arrastar a asa; damar; cortejar; fazer pé de a um namoro
alferes; irtar sin.: magala; carango
galar gamar
◦ cavalheiros que tentam seduzir namoradas furtar, roubar
sin.: bifar; pifar; afanar; gardanho; rapinar; surri-
◦ Pode também referir-se a prostituta que anda à
procura de clientes piar; fanar; roubar; palmar; empalmar; fazer mão
sin.: andar no engate; engatar; garanhar
leve a
ex.: Ainda de hei de gamar a galinha
level: calão
level: coloquial
galdéria
é um: insulto
•
é usado genericamente para insultar violentamente guardar para si, fazer desaparecer, car com..., rou-
alguém do sexo feminino que vive de expedientes, bar
sin.: aambrar; abotoar-se com coisa; aambrar-
que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria
- mulher que vive na prostituição se com coisa; abarbatar-se com coisa; deitar a
sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida; mu-
mão; deitar as garras
level: coloquial
lher devassa; mulher promíscua; coirão; mulher
de mau porte; mulher de meia porta; prostituta; gambuzino
é um: animal imaginário
putéa; prostiputa; barregã; cuarra; meretriz;
ex.: vai caçar gambuzinos
vaca; vaca descomunal; vacão; quenga; pechenga;
piriguete; reputenga; vadia; oferecida; bicha de ganapada
angola; rameira conjunto de miúdos
sin.: canalha; putos; garotada; pivetada; rapaziada
ex.: és uma galdéria
local: pt norte
level: calão
ganapo
galdérias
◦ criança que está a começar a aprender coisas e
conjunto de putas a percebê-las, garoto que tem a mania que é es-
sin.: putedo; levianas
perto, criança ainda pequena que crê saber mais
galera do que de facto sabe
grupo coeso de pessoas ◦ garoto, jovem do sexo masculino, algo atrevido
sin.: grupo; turma; malta; pessoal; gente
sin.: pirralho; pivete; catraio; puto; miúdo; garoto;
local: Brasil
guri; cacafelho
galheta ex.: o danado do ganapo foi-me às bolachas
é um: ave level: coloquial
sin.: corvo-marinho ganda
• é um: deturpação de pronúncia
é um: pancada grande
◦ (ameaça de) pancada na zona da cabeça ou pes- gandufa
coço cabeleira grande de preferência suja e desgrenhada
◦ usado tipicamente como aviso prolático sin.: gadelha; gaforina; juba; trunfa
sin.: cachaço; cascudo; belinha; carolo gandulagem
ex.: Se não te pões direito, levas um par de galhetas sin.: malandragem
que até andas de lado gandulo
level: calão é um: insulto
galifona tipo suspeito
galinha sin.: maoso
é um: ave ganhar a vida
galinha dos ovos de ouro trabalhar e obter o sustento
fonte de rendimento fácil (mas rara) sem trabalho ex.:
sin.: árvore das patacas Está-se muito bem aqui, mas eu tenho que
frase:
gorgomilo avião
garganta, amígdalas. mulher ou rapariga muito jeitosa
sin.: goelas; gasganete sin.: toura; tuxa; gaja boa; bomba; boazona; és
ex.: toda grossa; pitéu; conaça; fema; borracho; febra
frase: Já tem a pança cheia até aos gorgomilos! level: coloquial
equiv: comeu de mais patt: (/grande/ganda) avião
gorpelha grande malho
alcofa muito grande para transportar coisas queda aparatosa
ex.: leva os gos na gorpelha sin.: tralho; tombo; palhaço; estamboereda; tram-
local: alentejo e Algarve bolhão; grande terno
gosma patt: (grande/) malho
diz-se de um individuo insistente, que se cola às pes- grande penalidade
soas, de modo incomodativo patt: grande*N penalidade*N
sin.: chato; aborrecido; incomodativo; melga; fega;
grandessíssima e alternadíssima besta
cromo; postal; autocolante; adesivo; besunta é um: insulto
gostar à brava idiota que não sabe fazer nada
adorar
sin.: bacoco; básico; tosco; idiota; nabo; mente-
gostos não se discutem
capto; palerma; palonço; papalvo; reverendíssima
gozar à brava
sin.: curtir
besta; besta quadrada; tatarola; tolinhas
gozar com grande terno
sin.: fazer chacota; dar tanga; reinar com
queda aparatosa
sin.: tralho; grande malho; tombo; palhaço; estam-
gozar o panorama
apreciar a paisagem ou a situação boereda; trambolhão
gozo ex.: Ele deu um terno que pensei que tinha partido
ave preta da famílias dos corvídeos trabalhos; que grande pincel!; ser o cabo das Tor-
• mentas
incorrecção num texto granel
sin.: erro; gato ◦ Barulho, barulheira
level: coloquial ◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de pes-
• soas está a fazer demasiado barulho ou desordem
pessoa (normalmente mulher) que fala demais, que ◦ desordem, desorganização
nunca se cala sin.: chavascal; basqueiral; basqueiro; chiqueiro; en-
gramar a bucha granzel; cagaçal; bagunceira; bagunça; algazarra;
grana chinfrim; chinfrineira; banzé; papagaiada; peixei-
dinheiro rada; balbúrdia; gritaria; quizumba; sem trelho
sin.: carcanhois; bago; taco; cacau; caroço; graveto; nem trebelho
granfo; papel; patacão; pilim; cheta; massa; vil ex.: que grande granel que para aqui vai
metal; pastel; pasta; dinheiro; guito; guita; tutu; granfo
verdinha dinheiro
level: coloquial sin.: carcanhois; bago; taco; cacau; caroço; graveto;
local: Brasil papel; patacão; pilim; cheta; massa; vil metal;
granadas grana; pastel; pasta; dinheiro; guito; guita; tutu;
diz-se de alguém muito convencido, arrogante e que verdinha
se gaba mesmo do que não faz gravatada
sin.: gabarolas; ser umN convencidoN; armante; pancada nos testículos
fanfarrão graveto
ex.:
dinheiro
frase: tás-te a armar em granada? sin.: carcanhois; bago; taco; cacau; caroço; granfo;
equiv: pensas que és melhor do que os outros? papel; patacão; pilim; cheta; massa; vil metal;
level: coloquial
grana; pastel; pasta; dinheiro; guito; guita; tutu;
local: pt norte
verdinha
grande chumbadela
problema ou situação complicada gregar
sin.: alhada; complicação; sarilho; embrulhada; ber-
vomitar
sin.: vomitar; cabritar; chamar o Gregório
bicacho
ex.: cuidado que ele vai gregar, caralho
local: Alentejo
grelo 118 guria
H
século XIII.
sin.: chamon; maconha; xito; berlaite; cacete
dom: droga
etim: Do árabe haxix ou hashish, erva seca. Pelo
francês hachisch.
habilidoso heroína
prossional não habilitado sin.: cavalo; charro; xarro
sin.: picaretagem; picareta
dom: droga
há-de-mas pagar hipócrita
há de tudo como na botica pessoa enganadora, que parece um santo e é um hi-
◦ locução usada quando a conversa está a descam- pócrita
bar para conjuntos demasiado universais sin.: ngido; farsola; farsante; teiro
◦ não falta nada história da carochinha
sin.: há de tudo como na farmácia
história fantasiosa e nada credível
level: arcaico
patt: (história*N/contos) da carochinha
há de tudo como na farmácia hoje em dia
◦ locução usada quando a conversa está a descam- esta expressão não diz nada normalmente apenas
bar para conjuntos demasiado universais introduz uma frase de paleio vigarista
◦ não falta nada gram: locução conjuntiva paliativa
sin.: há de tudo como na botica
hoje não é o dia mundial do elástico!
ex.: "Há Portugueses que trabalham muito; há ou-
diz-se quando alguém que está a abusar, ou ameaça
tros que não fazem nada; há de tudo como na abusar
farmácia..." sin.: mama mas não abuses; estar a vontadinha; não
halogéneo te estiques; estás-te a esticar
é um: trocadilho por aglutinação libertina
holofotes
forma de cumprimentar pessoas muito inteligentes seios de mulher, busto
Há ... mas são verdes sin.: mamas; tetas; marmelos; melões; peitos; fa-
há pouco róis; pára-choques; seios; prateleiras; marufas
passado recente ex.: os teus holofotes cegam-me
há que séculos! level: coloquial
exclamação usada quando se encontra alguém após homem ao mar
ausência prolongada homem da rua
há três - quinze dias homem de Deus
... há uns tempos atrás homem de mão
sin.: aqui há atrasado
pessoa que faz o trabalho sujo por outra
arestas a limar homem do povo
diz-se de uma obra ou atividade inacabada, malfeita homem público
ou a melhorar homossexual
sin.: atamancadoN
é um: trocadilho por aglutinação libertina
ex.:
sabão em pó para lavar as partes íntimas
frase: O trabalho está quase pronto mas ainda honra lhe seja feita
há umas arestas a limar... usa-se quando alguém (inesperadamente) faz algo de
equiv: ainda não está perfeito
bom
patt: (/haver* umas) arestas a limar
horas a o
haxixe horas de ponta
haxixe, produto solidicado da seiva do canabis, cu- horas mortas
jos efeitos no organismo humano são análogos aos horas vagas
do ópio. Ministrado em doses consideráveis, pro- humor ocinal
duz sintomas psicóticos e intoxicação. O termo piadas (pornográcas) em ambiente de ocina
I
haxixe tem raíz comum com o vocábulo assas-
sino: derivam do árabe aschinchin, denominação
que se dava aos sectários de Hassan-ben-Sabbab,
o qual fundou, em ns do século XI, na fortaleza
de Alamout, na Pérsia, uma comunidade assente
na obediência irrestrita ao chefe, Hassan-ben- idade avançada
Sabbah tendo como meio de ação, a imposição idade da inocência
do terror mediante assassinatos em massa. Sob ideia xa
os efeitos do haxixe, os seguidores de Hassan-ben- obsessão
Sabbad praticavam atrocidades indescritíveis e a ex.: Já te disse que não. Tu és de ideias xas, pensa
seita chegou a ser muito poderosa e temida. Foi noutra coisa!
ideia xa 120 in loco
insignicâncias ir a banhos
◦ factos ou coisas de pouco ou nenhum valor ir de férias
◦ coisa sem importância e sem interesse prático ir à borla
sin.: cunices; merdices; coneirices; coisas de nada; ir pendurado do lado de fora dos eléctricos
mariquices; miudências; caganifância; preocupa- sin.: ir à guna
cimbo" ir à conança
local: Portugal com boas garantias
intempestivamente sin.: ir à certa
sin.: vigarizar; passar a perna a alguém; levar à frase:eu cheio de pressa e aquele carro ia ali a
certa; endrominar; crocodilar morrer
intrujice equiv: ia muito devagar
engano, logro, plano engenhoso para enganar al- controlo anti-dopping
guém urinar
sin.: conto do vigário; vigarice; esquema sin.: mijar; urinar; mudar a água às azeitonas; ver-
frase: vai para o caralho que te foda, meu grande ir para os anjinhos
lho da puta morreu, faleceu
equiv: estou um bocado zangado contigo sin.: bater a bota; bater o cachimbo; bater a ca-
level: calão carroceiro çoleta; bater o cacau; esticar o pernil; ir para
nota: usado no pretérito signica avariar-se, perder- a terra da verdade; ir para o céu; ir para o be-
se leléu; ir para o jardim das tabuletas; ir para a
ir para o céu quinta dos pés juntos; ir às malvas; passar desta
morreu, faleceu para melhor; quinar; dar o peido mestre; dor-
sin.: bater a bota; bater o cachimbo; bater a ca-
mir o sono eterno; descanso eterno; dar o último
çoleta; bater o cacau; esticar o pernil; ir para suspiro; dar o couro às vacas; abotoar o paletó;
a terra da verdade; ir para o beleléu; ir para o entregar a alma a Deus ; fazer viagem sem cha-
jardim das tabuletas; ir para a quinta dos pés péu; nar-se; anafragar; estertorar; marchar; vi-
juntos; ir para os anjinhos; ir às malvas; passar rar presunto; partir deste mundo
patt: ir* (para/ter com) os anjinhos
desta para melhor; quinar; dar o peido mestre;
dormir o sono eterno; descanso eterno; dar o úl- ir tirar o pai da forca
timo suspiro; dar o couro às vacas; abotoar o pa- com muita pressa
letó; entregar a alma a Deus ; fazer viagem sem sin.: andar a nove; ir para o comboio
chapéu; nar-se; anafragar; estertorar; marchar; ex.: Guia mais devagar. Parece que vais tirar o pai
jumento lagaço
é um: mamífero pessoa ou actividade de baixo nível, reles, pouco
sin.: burro limpa
juntar os trapinhos sin.: ensafornado; sujo; javardo; badalhoco; porco;
juntar-se a fome com a vontade de comer vade retro Satanás ; credo, cruzes, canhoto!
beneciar duplamente lágrimas de crocodilo
sin.: juntar o útil ao agradável choro ou atitude de pesar, hipócrita
jurar a pés juntos ori.: Quando os crocodilos se alimentam das presas,
K
ex.: Estás com fome? Já te preparo uma sande de
dois armes
patt: l (Alentejo)
lambada
pancada na cara
kiwi sin.: chapada; chapo; chapadão; bofetada; tabefe;
é um: fruto berlaite; lapada; estalo; levar uma à costa da
• mão!
é um: gentílico lambe-botas
habitanteDe: Nova Zelândia pessoa que usa a subserviência para sobreviver
• sin.: lamber as botas; lamber os pés; coneirão
é um: referência étnica depreciativa, por vezes ra- lambe cricas
cista animal que tem o costume de lamber muito as pes-
novazelandês soas, ainda que estranhos
L
ex.: este cão é um lambe-cricas
level: calão carroceiro
nota: possivelmente associado ao vernáculo CRICA
como sinónimo de vulva
local: pt
labrego lamber as botas
é um: insulto pessoa que usa a subserviência para sobreviver
sem maneiras, mal vestido, sem educação, pateta sin.: lambe-botas; lamber os pés; coneirão
sin.: simplório; pancrácio; pascácio; parolo; ter falta
lamber as feridas
de chá recompor-se de derrota, tristeza ou situação desfa-
ex.: o fulano é um labrego
vorável vivida
local: pt centro
sin.: engolir as lágrimas
labumba ex.: "O Fernando deixou a mulher. Agora ninguém
sin.: gordo; obeso
o vê: anda por aí a lamber as feridas"
laços de sangue lamber o garrafão
laços de família car bêbado, beber de mais
lado a lado sin.: bebedeira; carraspana; ramada; puta; piela;
ladrão narsa; encher a cara; entornar o barril; entornar o
pessoa que rouba caneco; ir a trocar o passo; buba; tosga; derrubar
sin.: gatuno; ratoneiro; larápio; amigos do alheio; a adega; estar com um grão na asa; estar com dois
assaltante; salteador; ibusteiro; fajardo; cartei- dedos de gramática; tomar um porre; encharcado
rista; cafunge local: Brasil
lafarúzio lamber os pés
lá fora pessoa que usa a subserviência para sobreviver
no estrangeiro sin.: lambe-botas; lamber as botas; coneirão
lamber sabão 128 laurear a pevide
pio; marsapo; mangalho; besugo; quinta perna ex.: estou cá com uma larica
Higiene diária muito sumária navios; car a chuchar no dedo; car com as mãos
ex.: a abanar; voltar de mãos vazias
ex.: tu comeste o bolo e eu lerpei
frase: Hoje não tive água em casa: lavei-me com
level: coloquial
a mão do gato
equiv: Os gatos lavam-se lambendo as patas e es-
•
fregando estas, seguidamente, em diversas par- car mal visto, ser culpabilizado ou responsabilizado
tes do corpo por uma situação ingrata
sin.: car nos cornos do touro; lixar-se; tramar-se;
local: pt norte
lazarento já foste!
desgraçado e com aspecto deplorável ler pela mesma cartilha
sin.: sarnento; miserável; sarnoso; ranhoso
lésbica
lei da rolha homossexual feminina
sin.: fufa; fessureira; sapatona; caminhoneira
censura
lei da selva lesma
o mais forte aproveitar-se, escravizar ou comer os pessoa muito lenta que se não mexe e sem iniciativa,
mais fracos pessoa falsa
sin.: morcão; sonso; pastel; cromo; papa-açorda
sin.: lei do mais forte
letra garrafal
lei do mais forte
letra muito grande
o mais forte aproveitar-se, escravizar ou comer os
patt: letra*N garrafal*N
mais fracos
levado da casqueira
sin.: lei da selva
◦ endiabrado
lei do menor esforço ◦ apresentar comportamento desajustado, por
trabalhar, fazer o menos possível grande agitação, disparates e exageros
lelé sin.: levado da breca; pintar o caneco; pintar a ma-
◦ homossexual masculino passivo caca; pintar o Diabo a quatro; pintar a manta;
◦ indivíduo efeminado pintar o sete
sin.: arrombado; paneleiro; larilas; bicha; baitola;
local: Brasil
abichanado; lingrinhas; maricas; miasco; rabo; levantar âncora
rabeta; rebola; rabolho; panasca; panisga; pani- partir, ir-se embora
las; panão; panuco; picolho; viado; perobo; boi- sin.: levantar ferro
ola; frozô; roto; abafa-palhinha; gay; bamby; xi- levantar a voz
bungo exaltar-se
genero: masculino
levantar cabeça
level: calão
superar uma situação difícil (psicologicamente, eco-
lenda urbana nómicamente, humilhaçao)
conhecimento ou facto sensacionalista do domínio levantar cabelo
comum que é provavelmente falso contestar, por em causa a autoridade
sin.: mito urbano
levantar ferro
ler a cartilha a partir, ir-se embora
lerdo sin.: levantar âncora
é um: insulto levantar uma ponta do véu
pessoa dominada pelo medo e sem coragem ◦ divulgar parcialmente um segredo
sin.: cagão; medricas; cagarolas; cobarde; cobardo- ◦ explicar parcialmente um mistério
las; coneiro; roto; pancona; tanso levar a bem
• convencer alguém de modo não conituoso
pessoa lenta a entender, deciente mental levar a cabo
sin.: tecla 3 realizar, executar
levar a carta a Garcia 130 levar na cabeça
cobrar demasiado (dinheiro ou outro valor) por al- patt: (levar* na/abrir a) anilha
equiv: foi muito caro cabo do juízo; dar cabo da cabeça; azucrinar o
patt: levar* (coiro/couro) e cabelo juízo ; não me venhas atezanar a cabeça
levar nos cornos levas uma
131que dás três voltas às cuecas sem tocar no elástico!
ex.: Aquele fez grossa asneira mas já levou para o levar um cabaz
tabaco obter uma recusa a convite de índole amoroso (con-
level: calão tite para dança, encontro, namoro ou propostas
local: pt análogas)
levar por diante sin.: levar tampa; levar sopa; levar com os pés; levar
ameaça benigna mas que pode facilmente pode pas- orelhas batem palmas!; levas um biqueiro no céu
sar à realidade da boca que cas com a tosse nos calcanhares!;
sin.: levas uma nêspera; levas um pêro; levas milho; levas uma que dás três voltas às cuecas sem to-
levas um murro car no elástico!; levas um chapadão que andas de
levas um biqueiro no céu da boca que cas com canto para esquina!; cas a cuspir ninho!
a tosse nos calcanhares! patt: (/levas um solha que) cas um ano a comer
sin.: levas um biqueiro no céu da boca que cas com tola; abichanado; maricas; miasco; rabo; ra-
a tosse nos calcanhares!; levas uma que dás três beta; rebola; rabolho; panasca; panisga; panilas;
voltas às cuecas sem tocar no elástico!; levas um panão; panuco; picolho; viado; perobo; boiola;
chapadão que andas de canto para esquina!; cas frozô; roto; abafa-palhinha; gay; bamby; xibungo
a cuspir ninho!; cas um ano a comer por uma genero: masculino
M
causar prejuízos ou embaraços a alguém
sin.: quilhar; foder; tramar; prejudicar
lixar-se
car mal visto, ser culpabilizado ou responsabilizado
por uma situação ingrata
sin.: car nos cornos do touro; tramar-se; lerpar; já macacoN de imitação
foste! alguém que copia as acções, frases, ideias dos outros
lobo com pele de carneiro patt: macaco*GN de imitação
•
macaronho mais lento que um cágado às cavalitas de um caracol
134
macaronho magala
é um: insulto soldado recentemente incorporado (e que, proveni-
aquele que põe à venda os préstimos sexuais de mu- ente de meio rural, ainda não se adaptou à vida
lheres em proveito próprio da cidade) . Associava-se ao galucho a sopeira
sin.: chulo; azeiteiro; azeite; proxeneta (criada de servir, empregada doméstica que vivia
level: calão carroceiro na casa dos patrões) , pois ambos aproveitavam
nota: explora a própria mulher a curta folga de domingo para se catrapiscarem,
local: Brasil ou seja, para trocarem olhares que podiam levar
machinha a um namoro
sin.: galucho; carango
um pouco, um bocado magarefe
sin.: beca; coche
mágico
ex.: põe só uma machinha de sal na sopa
piloto aviador
maconha ori.: por oposição a Besunta (Força Aérea Portu-
haxixe, produto solidicado da seiva do canabis, cu- guesa) , ou seja o pessoal que não voa, designa-
jos efeitos no organismo humano são análogos aos damente o pessoal de manutenção e ocinas
do ópio. Ministrado em doses consideráveis, pro- ex.: "Na sala de ociais reúnem-se os Mágicos en-
duz sintomas psicóticos e intoxicação. O termo quanto os Besuntas preparam os aviões para os
haxixe tem raíz comum com o vocábulo assas- voos de treino desse dia"
sino: derivam do árabe aschinchin, denominação dom: Força Aérea Portuguesa
que se dava aos sectários de Hassan-ben-Sabbab, level: coloquial
o qual fundou, em ns do século XI, na fortaleza oposto: desunta
de Alamout, na Pérsia, uma comunidade assente local: Portugal
na obediência irrestrita ao chefe, Hassan-ben- magnório
Sabbah tendo como meio de ação, a imposição é um: fruto
do terror mediante assassinatos em massa. Sob fruto do magnoreiro
os efeitos do haxixe, os seguidores de Hassan-ben- sin.: nêspera
Sabbad praticavam atrocidades indescritíveis e a magricela
seita chegou a ser muito poderosa e temida. Foi diz-se de alguém muito magro
totalmente exterminada na segunda metade do sin.: ser um pau de virar tripas; ás de paus; escani-
podre maluquete
ex.: local: Brasil
sin.: gandulagem
mama mas não abuses 136 mandar-se ao tecto
level: calão
Manolo
local: pt sul amigo próximo, companheiro
sin.: compincha; mano; parceiro
mangalho
ex.: O Mosca é o meu manolo.
órgão sexual masculino, pénis, pênis
local: pt norte
sin.: pila; badalo; auta; assobio; pincel; piça;
picha; caralho; cacete; camandro; pau; pinto; manso como um cordeiro
ponteiro; abono de família; porra; drejo; bre- manta de farrapos
galho; bicha; vergalho; piroca; pirilau; pichota; ◦ algo incoerente
basalto; banana; pirola; lampreão; pinguelo; pi- ◦ junção de coisas heterogéneas
sin.: manta de retalhos
çalho; bitola; blica; black and decker ; bordalo;
patt: manta*N de farrapos
bacamarte; marsápio; marsapo; besugo; quinta
perna do burro; sabordalhão; sardão; tora; verga manta de retalhos
mangaruça ◦ algo incoerente
◦ junção de coisas heterogéneas
usar de vantagem ilegítima ou indevida para ul-
sin.: manta de farrapos
trapassar parceiros ou competidores (usualmente
patt: manta*N de retalhos
sem grande impacto económico ou social)
sin.: aldrabice; batota; batotice; tramóia; esperteza
manter à distância
saloia manter à rédea curta
ex.: só conseguiu ganhar o jogo com uma grande
manter-se rme
mangaruça não abandondar um lugar
sin.: não arredar pé
level: calão
mão amiga
mão de aranha 138 marmelo
medricas meita
pessoa que tem medo em excesso e de muitas coisas sémen, esperma
sin.: ter medo da própria sombra sin.: esporra; langonho; nanha; beita; porra
• level: calão
entrar numa situação perigosa ninho; parreco; pombinha; racha; febra; entrefo-
patt: (meter-se*/cair*) na boca do lobo lhos; ostra; greta; pachacha; patareca; passari-
meter-se com nha; perseguida; boceta; conaça; crica; aranha;
desaar, envolver-se fanesga; boca do corpo; xana; snaita
meter-se em altas cavalarias en: pussy
sin.: ser muita fruta; o coco é seco; areia a mais tediço; bisbilhoteiro; fofoqueiro; bilhardeiro
para a minha camioneta; dose de cavalo miasco
meter-se em complicações ◦ homossexual masculino passivo
meter-se numa situação problemátida ◦ indivíduo efeminado
sin.: meter-se em trabalhos; arranjar chatice; sin.: arrombado; paneleiro; larilas; lelé; bicha; bai-
meter-se numa grande alhada tola; abichanado; lingrinhas; maricas; rabo; ra-
meter-se em despesas beta; rebola; rabolho; panasca; panisga; panilas;
actividades que levam a gastos inesperados panão; panuco; picolho; viado; perobo; boiola;
meter-se em trabalhos frozô; roto; abafa-palhinha; gay; bamby; xibungo
meter-se numa situação problemátida ex.: és mesmo miasco!
motivo forte, alheio à nossa vontade, incontrolável e promíscua; coirão; mulher de mau porte; mulher
inquestionável de meia porta; prostituta; putéa; prostiputa;
etim: no direito romano, o conceito de força maior barregã; cuarra; meretriz; vaca; vaca descomu-
está ligado a razões e factos externos de impor- nal; vacão; quenga; pechenga; piriguete; repu-
tância maior que a vontade humana tenga; vadia; oferecida; bicha de angola; galdéria;
patt: motivo*N de força maior rameira
moufar mulher de mau porte
é um: insulto
comer
é usado genericamente para insultar violentamente
sin.: morfar; dar ao dente
alguém do sexo feminino que vive de expedientes,
ex.: quem moufou esse pão
que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria
level: coloquial
- mulher que vive na prostituição
local: pt norte
sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida; mu-
mouro lher devassa; mulher promíscua; coirão; mulher
term depreciativo para designar os lisboetas e habi- de meia porta; prostituta; putéa; prostiputa;
tantes do sul barregã; cuarra; meretriz; vaca; vaca descomu-
sin.: sarraceno nal; vacão; quenga; pechenga; piriguete; repu-
level: coloquial tenga; vadia; oferecida; bicha de angola; galdéria;
local: pt norte rameira
mover o céu e a terra mulher de meia porta
mudar a água às azeitonas é um: insulto
N
de porta entreaberta para o efeito
mulher devassa
é um: insulto
é usado genericamente para insultar violentamente
alguém do sexo feminino que vive de expedientes,
que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria n3
- mulher que vive na prostituição diz-se de um sítio muito longe
sin.: car lá para os quintos dos infernos; morar em
sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida;
mulher promíscua; coirão; mulher de mau porte; casa do Diabo mais velho; cascos de rolha; car
mulher de meia porta; prostituta; putéa; prosti- para lá do sol posto; mais longe que o caralho
puta; barregã; cuarra; meretriz; vaca; vaca desco- mais velho; onde o Diabo perdeu as botas; de-
munal; vacão; quenga; pechenga; piriguete; repu- pois do m do mundo; para lá de Santa Cona do
tenga; vadia; oferecida; bicha de angola; galdéria; Assobio; no meio de nenhures; onde Judas perdeu
rameira as botas
ex.: ele mora no cu de Judas
mulher a dias
na berlinda
mulher que faz limpezas e outros trabalhos domés-
na brasa
ticos velozmente
sin.: senhora da limpeza
na calada da noite
patt: mulher*N a dias
em segredo, de modo escondido
mulher da rua sin.: pela calada; cozidoN com as paredes
patt: mulher*N da rua
na cara
mulher da vida na crista da onda
é um: insulto sin.: na dianteira; na vanguarda
é usado genericamente para insultar violentamente nada na manga
alguém do sexo feminino que vive de expedientes, sem ocultar partes
que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria nadar como um prego
- mulher que vive na prostituição não saber nadar, ir ao fundo imediatamente
sin.: puta; mulher da má vida; mulher devassa; nadar contra a corrente
mulher promíscua; coirão; mulher de mau porte; agir contra a conjuntura, desfavoravelmente
mulher de meia porta; prostituta; putéa; prosti- sin.: nadar contra a maré; remar contra a maré
puta; barregã; cuarra; meretriz; vaca; vaca desco- nadar contra a maré
munal; vacão; quenga; pechenga; piriguete; repu- agir contra a conjuntura, desfavoravelmente
tenga; vadia; oferecida; bicha de angola; galdéria; sin.: nadar contra a corrente; remar contra a maré
rameira nadar em dinheiro
patt: mulher*N da vida ser muito rico
mulher pública nadar em seco
patt: mulher*N pública nadegueiro
mulher promíscua aquele que só pensa em rabos
é um: insulto
na dianteira
sin.: na crista da onda; na vanguarda
é usado genericamente para insultar violentamente
alguém do sexo feminino que vive de expedientes, nadinha de nada
que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria absolutamente nada, negar algo
sin.: neps; népia; nestes; nicles; bitocles; nicles de
- mulher que vive na prostituição
sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida; mu-
bitocles; nerones; coisa alguma ; coisíssima ne-
lher devassa; coirão; mulher de mau porte; mu- nhuma
lher de meia porta; prostituta; putéa; prosti- na or da idade
puta; barregã; cuarra; meretriz; vaca; vaca desco- juventude
sin.: na or da vida
munal; vacão; quenga; pechenga; piriguete; repu-
tenga; vadia; oferecida; bicha de angola; galdéria; na or da vida
rameira juventude
sin.: na or da idade
mundo cão
nagalho
murrinha o
◦ pessoa muito agarrada ao dinheiro
sin.: atilho
◦ pessoa nada generosa
ex.: tem um nagalho para atar este saco?
sin.: avarento; unhas de fome; sovina; forreta; fu-
local: pt norte
tre; somítico; pelintra; agarrado; pão duro; pi- na hora H
rangueiro; mão de vaca naifa
oposto: generoso, mãos largas
sin.: aço; fava; navalha; facalhão; ponta e mola
local: Brasil
level: coloquial
naite 150 não chegar para as encomendas
frase: assim não dá pica não deixar o crédito por mãos alheias
equiv: assim é fácil demais não despegar
level: calão não diz a bota com a perdigota
patt: (não dar*/dar*) pica coisa, actividade ou discurso sem coerência
não dar uma para a caixa sin.: não diz a cara com a careta; não diz o cu com
não (fazer/dizer) nada acertado as calças
sin.: não acertar uma não diz a cara com a careta
patt: não (dar*/dizer*) (uma/duas) para a caixa coisa, actividade ou discurso sem coerência
não dar o braço a torcer sin.: não diz a bota com a perdigota; não diz o cu
◦ não querer dar razão ao adversário com as calças
◦ não admitir um erro não dizer coisa com coisa
◦ teimar
◦ atrapalhar-se e perder a capacidade de resposta
não dar ouvidos ◦ discurso incoerente
não prestar atenção sin.: meter os pés pelas mãos; trocar os pés pelas
patt: (não/) dar* ouvidos
mãos
não dar palavra
não dizer nem uma nem duas
◦ guardar segredo
não dizer palavra
◦ car calado
sin.: não dizer palavra; não dar pio
◦ guardar segredo
não dar parte de fraco ◦ car calado
sin.: não dar palavra; não dar pio
não mostrar as suas fraquezas
patt: (não/) dar* parte de fraco
não diz o cu com as calças
não dar pio coisa, actividade ou discurso sem coerência
◦ guardar segredo sin.: não diz a cara com a careta; não diz a bota
sin.: não ata nem desata; sem atar nem desatar não interessa nem ao Menino Jesus
level: calão carroceiro não interessa a ninguém
não foi pelos meus lindos olhos não ir com a cara de alguém
patt: não foi pelos (meus/teus/seus) lindos olhos antipatizar com alguém (às vezes sem grande motivo
não ganhar p'ro susto racional)
não gostas? azar! sin.: não poder com alguém
◦ não dar importância a ex.: Vai vigarizar outro. Pensas que eu que nasci
não gostar de pessoa ou situação las; não se ter em pé; não se ter nas canetas; não
sin.: não gramar se ter nas pernas; mais morto que vivo
não mostrar os dentes nota: não convem pegar na gata pelo rabo
não querer nem dado não sei que bicho lhe mordeu
não querer outra vida usa-se quando alguém apresenta um comportamente
não regular mal disposto não habitual
sin.: acordar com os pés de fora
não resta a menor dúvida
patt: (não sei/) que bicho lhe mordeu
não riscar
◦ não valer nada não sei se me entende!
◦ não inuir em nada não dar cavaco
◦ ser indiferente não responder, não informar
sin.: não aquece nem arrefece; não dar conta de patt: (não/sem) dar* cavaco
nada; ser um zero à esquerda; ser um verbo de não ser ouvido nem achado
encher não foi consultado
ex.: neste trabalho fulano não risca patt: (não/sem) ser* ouvido nem achado
frase: tu já não sabes a quantas andas! que mandar cantar um cego; não ter eira nem
equiv: Não sabes o que andas a fazer! beira; sem eira nem beira; não ter vagar; não ter
não saber da missa a metade plafont; estar liso; não ter cinco reis
desconhecer a maior parte dos factos patt: (não/sem) ter* onde cair morto
patt: não ser* (/bem) a minha praia ex.: não sejas tão piquinhas, assim já está bem
e outra à frente; andar nas lonas; estar à depen- não ter pernas
dura; sem um tusto; estar na merda; estar liso; quebra física em actividade desportiva
estar teso; teso como um carapau; pedinchar; an- sin.: encostar às boxes; bater na parede; dar o re-
não ter cinco reis patt: (não ter* que/o que tem a) ver o cu com as
não ver nada frase: Tenho uma nascida nas costas que não leva
sin.: não ver bóia; não ver um palmo à frente do destino
nariz equiv: um sinal que está sempre a crescer
sin.: pela hora da morte; andar aos caídos; estar na nem pensar
mó de baixo; estar em baixo; estar numa pior; expressão de negação veemente.
estar na pior sin.: nem que a vaca tussa; nem que te fodas; nem
patt: (nas/pelas) ruas da amargura que me matem; nem que me pagassem ; nem à
nas pontas dos pés quinta facada; nem que chovam picaretas
nauseabundo nem por isso
aquele ou aquilo que exala mau cheiro ou causa náu- nem por sombras
sea (por razões físicas, psicológicas ou comporta- negação completa
mentais) , nem que a vaca tussa
sin.: fedorento; asqueroso; abjecto; malcheiroso; fé- expressão de negação veemente.
tido; nojento; putrefacto; podre; piolhoso; pio- sin.: nem que te fodas; nem pensar; nem que me
tanto à terra; nem tanto nem tão pouco nem que te fodas
nem à quinta facada expressão de negação veemente.
expressão de negação veemente. sin.: nem que a vaca tussa; nem pensar; nem que
sin.: nem que a vaca tussa; nem que te fodas; nem me matem; nem que me pagassem ; nem à quinta
pensar; nem que me matem; nem que me pagas- facada; nem que chovam picaretas
sem ; nem que chovam picaretas level: calão carroceiro
nenhures tiça
em sítio longínquo ninho
sin.: no meio do nada; nos quintos do inferno; no órgão sexual feminino
quinto caraças sin.: cona; pipi; pito; pitaço; pirona; rata; vagina;
ex.: tu moras no meio de nenhures... parreco; pombinha; racha; febra; entrefolhos; me-
oposto: algures xilhão; ostra; greta; pachacha; patareca; passari-
népia nha; perseguida; boceta; conaça; crica; aranha;
absolutamente nada, negar algo fanesga; boca do corpo; xana; snaita
sin.: neps; nestes; nicles; bitocles; nicles de bito- ex.: chupava-te esse ninho
neps ninja
é um: partícula de negação indivíduo extremamente robusto e guerreiro, nor-
absolutamente nada, negar algo malmente com pouca cabeça
sin.: népia; nestes; nicles; bitocles; nicles de bito- sin.: rambo
pessoa que se irrita facilmente frase: Já sei: vais arrumar o quarto no dia de São
nervos em franja Nunca à tarde
equiv: não arrumas
nervoso miudinho
patt: (no dia de/) São Nunca (à tarde/)
néscio
no dia de são nunca à tarde
é um: insulto
◦ um dia que nunca chegará, nunca
diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente
◦ num futuro muito longínquo
sin.: cretino; imbecil; idiota; burro; badameco;
sin.: lá para o ano dois mil; nas calendas gregas;
besta; camelo; calhau; cavalgadura; abécula; ali-
quando o rei faz anos
mária; asno; estúpido; borrego; abantesma; esta- nódoa negra
fermo; energúmeno; sendeiro patt: nódoa*N negra*N
level: erudito
no m de contas
nêspera noite alta
é um: fruto
muito tarde na noite
fruto do magnoreiro sin.: noite cerrada; a altas horas da noite; lá para
sin.: magnório
as quinhentas
nessa não caio eu noite cerrada
nestes muito tarde na noite
absolutamente nada, negar algo sin.: noite alta; a altas horas da noite; lá para as
sin.: neps; népia; nicles; bitocles; nicles de bitocles; quinhentas
nerones; coisa alguma ; nadinha de nada; coisís- noite e dia
sima nenhuma sempre
nicles nojento
absolutamente nada, negar algo aquele ou aquilo que exala mau cheiro ou causa náu-
sin.: neps; népia; nestes; bitocles; nicles de bitocles; sea (por razões físicas, psicológicas ou comporta-
nerones; coisa alguma ; nadinha de nada; coisís- mentais) ,
sima nenhuma sin.: fedorento; asqueroso; abjecto; malcheiroso; fé-
nicles de bitocles tido; nauseabundo; putrefacto; podre; piolhoso;
absolutamente nada, negar algo piolhento; tinhoso; andrajoso
sin.: neps; népia; nestes; nicles; bitocles; nerones; nome comum do caralho
coisa alguma ; nadinha de nada; coisíssima ne- ênfase sobre nome comum
nhuma sin.: nome comum dos diabos
ninguém ca para semente ex.: que mulher do caraças!
toda a gente morre level: calão
ninguém merece! patt: nome comum do (caralho/caraças/caneco)
nome comum dos diabos 161 número mocas
pondem, que são muito calados frase: Tu dizes que é desarrumado, mas olha
oh égua! quem fala...
interjeição de espanto e de diculdade equiv: tu também és
Ó jóia! Anda aqui ao ourives. ter o nariz arrebitado; nariz empinado; donoN do
é um: piropo de gosto duvidoso seu nariz
olha o passarinho olhar para o dia de amanhã
olha para o que eu digo, não olhes para o que pensar no futuro
eu faço olhar pelo canto do olho
é um: provérbio olhar por cima do ombro
referência a situações com boa teoria, mas oposta olhar com desprezo, superioridade
prática olhar por si
sin.: é como o frei Tomás; bem prega o frei Tomás; tomar conta de
bem prega Frei Tomás, olha para o que ele diz, olho
não olhes para o que ele faz adivinha:
etim: Em 1530 nascia em Ponte da Barca, Frei To- p: qual é o animal que tem mais que três olhos e
más de Sousa, lho bastardo ds Manuel de Ma- menos que quatro?
galhães, morgado de Fonte Arcada. r: piolho
No correr dos anos tornou-se pregador famoso. Via mais com um só olho do que nós com todos
Do púlpito, criticava asperamente os degradados três
costumes que existiam na sociedade e na corte. level: calão carroceiro
Os sermões, e o rigor da conduta como sacerdote, olho por olho, dente por dente
despertaram o interesse da rainha D. Catarina, ori.: pena de Talião
olhos nos olhos 164 ordem do dia
prender alguém logo que seja encontrado diz-se em situações em que se deseja fazer, comer,
sin.: ordem de prisão; dar voz de prisão ..., coisas demais
patt: ordem*N de captura os podres
ordem de despejo os primeiros passos
ordem (do tribunal) de mandar um inquilino deixar ossos do ofício
uma casa arrendada actividades menos agradáveis mas que têm de ser
patt: ordem*N de despejo
feitas
ordem de prisão ostra
ordem (do tribunal, ou da polícia) de mandar um órgão sexual feminino
sin.: cona; pipi; pito; pitaço; pirona; rata; vagina;
prender alguém logo que seja encontrado
sin.: dar voz de prisão; ordem de captura
ninho; parreco; pombinha; racha; febra; entrefo-
patt: ordem*N de prisão
lhos; mexilhão; greta; pachacha; patareca; passa-
rinha; perseguida; boceta; conaça; crica; aranha;
ordem de serviço
fanesga; boca do corpo; xana; snaita
patt: ordem*N de serviço
en: pussy
ordinário level: calão muito carroceiro
é um: insulto
os três pratos
mal-educado, bruto, ignorante, rude, sem maneiras sexo envolvendo boca, cu e cona
sin.: bertoldo; burgesso; alarve; boçal; analfa- level: calão muito carroceiro
bruto; analfabesta; grosseiro; brutamontes; acha- patt: os (três/3) (pratos/)
vascado; rude; matarruano; matumbo; ser um local: Brasil
casca-grossa o suor do rosto
o rei vai nu otário
coisa evidente mas que ninguém se atrevia a dizer ◦ é um: insulto
orelha murcha !name: pessoa fácil de enganar e pouco activa
referente à região das nádegas ou ânus, frequente- ex.: aquele golo foi um paio do caneco
◦ boas maneiras farisaicas, desajustadas e excessi- aos magotes; a rodos; montes de; montanhas de;
vas pra xuxu
gram: loc. adverbial de quantidade
◦ A escritora Paula Bobone está ligada a vários li-
vros, programas e formações envolvendo etiqueta, palhaço
protocolo e boas maneiras, que, como todos os é um: insulto
textos normativos, ninguém lê mas cita ameaça- diz-se de alguém exibicionista e de comportamento
doramente aos lhos. Este termo é tipicamente irracional
usado pelos lhos para tentar defender-se e fugir sin.: índio
a orientações ligadas a etiqueta e boas maneiras. ex.: aquele palhaço anda a fazer cavalos sem capa-
veracidade duvidosa, às vezes com segundas in- frase: O Jacinto palmou uma gravata naquela
tenções loja
sin.: conversa de chacha; conversa ada; tretas; pa-
roubar
equiv:
sem maneiras, mal vestido, sem educação, pateta tola; abichanado; lingrinhas; maricas; miasco;
sin.: labrego; simplório; pascácio; parolo; ter falta rabo; rabeta; rebola; rabolho; panasca; panisga;
de chá panilas; panão; picolho; viado; perobo; boiola;
pançudo frozô; roto; abafa-palhinha; gay; bamby; xibungo
pessoa com barriga grande genero: masculino
• parvalhão
é um: insulto é um: insulto
sin.: azeiteiro; chunga; chulo; pimba; mitra é um insulto foneticamente consolador, de largo es-
• pectro e cujo uso não é muito perigoso pois não
concretiza a razão do grande desagrado que trans-
sem maneiras, mal vestido, sem educação, pateta
porta.
sin.: labrego; simplório; pancrácio; pascácio; ter
•
falta de chá
idiota e ingénuo
sin.: artolas; totó; estroso
parvoeira 171 passarinha
sin.: passar da conta; passar das marcas granfo; papel; patacão; pilim; cheta; massa; vil
passar pelas brasas metal; grana; pasta; dinheiro; guito; guita; tutu;
sin.: dormitar; pesar gos; descansar, dormir verdinha
passar pelo sono level: coloquial
por baixo da mesa pataca a mim, pataca a ti
de forma pouco canónica, suborno, clandestina- patacão
mente, por cunha dinheiro
sin.: pela porta do cavalo sin.: carcanhois; bago; taco; cacau; caroço; gra-
patt: (/passar*) por baixo da mesa veto; granfo; papel; pilim; cheta; massa; vil me-
passar rente tal; grana; pastel; pasta; dinheiro; guito; guita;
passar resvés tutu; verdinha
passar revista às tropas patacoadas
passar-se sem fundamento, conversa fútil, sem interesse, de
car maluco momentaneamente veracidade duvidosa, às vezes com segundas in-
sin.: ipar; marar; perder a cabeça; pirar de vez; tenções
estar a dar tilt sin.: conversa de chacha; conversa ada; tretas; pa-
level: calão leio; paleio vigarista; paleio de vendedor de es-
passar-se dos carretos covas ; balelas; baboseira; chuchadeira; parlapiê;
◦ _ muito zangado mentira esfarrapada
◦ diz-se de alguém completamente transtornado, ex.: tu só dizes patacoadas, mas eles adoram
descontrolado, de mau-humor patareca
sin.: car verde de raiva; estar pior que estragado ; órgão sexual feminino
estar fora de si; perder as estribeiras; estar virado sin.: cona; pipi; pito; pitaço; pirona; rata; vagina;
do avesso; car piurso; car uma fera; car furi- ninho; parreco; pombinha; racha; febra; entrefo-
oso; car furibundo; car tresloucado; car deitar lhos; mexilhão; ostra; greta; pachacha; passari-
fumo pelas orelhas; saltar-lhe a tampa; mandar- nha; perseguida; boceta; conaça; crica; aranha;
se ao tecto; perder a tramontana; perder o norte; fanesga; boca do corpo; xana; snaita
desnortear-se; ferver em pouca água; ferver-lhe o en: pussy
sangue nas veias level: calão
level: coloquial pateta alegre
passar uma esponja patt: pateta*N alegre*N
◦ dizer ou fazer disparates, coisas erradas é usado genericamente para insultar violentamente
◦ distarate alguém do sexo feminino que vive de expedientes,
sin.: palermice; parvoíce; parvoeira; asneira; baco- que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria
rada - mulher que vive na prostituição
ex.: Deixa-te de patetices sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida;
pé ante pé moca
ex.: estás mas é pedrado
vir sem barulho, silenciosamente, disfarçadamente
dom: droga
sin.: com pés de ladrão; vir com pezinhos de lã;
level: coloquial
sorrateiramente; à socapa
pedra losofal
pedra lascada 174 pelacho
perder a paciência a um santo; não há pachorra! meterfugir com o rabo entre as pernas; embatu-
perder a parada car; car sem fala
perder as estribeiras perder o sono
◦ _ muito zangado perder o uso da razão
◦ diz-se de alguém completamente transtornado, perder-se na noite dos tempos
descontrolado, de mau-humor perder-se por saias
sin.: car verde de raiva; estar pior que estragado perder terreno
; estar fora de si; passar-se dos carretos; estar perder um tempo louco
virado do avesso; car piurso; car uma fera; - perder muito tempo
car furioso; car furibundo; car tresloucado; - perdulário
car deitar fumo pelas orelhas; saltar-lhe a tampa; pessoa que gasta tudo o que tem e que não tem de
mandar-se ao tecto; perder a tramontana; per- modo boémio
der o norte; desnortear-se; ferver em pouca água; sin.: estroina; doidivanas; desmiolado; estouvado;
ferver-lhe o sangue nas veias esbanjador
ori.: ligado aos estribos level: erudito
perder a tramontana pergunta de algibeira
◦ _ muito zangado pergunta feita com intuito de embaraçar ou confun-
◦ diz-se de alguém completamente transtornado, dir
descontrolado, de mau-humor perguntar ao tio Google
sin.: car verde de raiva; estar pior que estragado é um: neologismo anarco-informático
; estar fora de si; perder as estribeiras; passar-se procurar coisas ou informações na internet
dos carretos; estar virado do avesso; car piurso; sin.: surfar a web; googlar
car uma fera; car furioso; car furibundo; - ex.: Pergunta aí ao tio Google como se faz bacalhau
car tresloucado; car deitar fumo pelas orelhas; à Brás
saltar-lhe a tampa; mandar-se ao tecto; perder perisca
o norte; desnortear-se; ferver em pouca água; pontas de cigarro
ferver-lhe o sangue nas veias sin.: beata
permissividade indevida 177 pi
perseguida pessoal
órgão sexual feminino grupo coeso de pessoas
sin.: cona; pipi; pito; pitaço; pirona; rata; vagina; sin.: galera; grupo; turma; malta; gente
r: piano picareta
• é um: insulto
3,141592... prossional não habilitado
piano sin.: picaretagem; habilidoso
adivinha: ex.:
ex.: O bandido pifou-me a carteira sem eu dar por uma ponteirada; dar-lhe aço; estar no refustedo;
nada fornicar; transar; aambrar alguém; anfar-lhe;
level: coloquial afogar o ganso; pinocar; gibra; mandar o Ber-
pila nardo às compras
órgão sexual masculino, pénis, pênis level: coloquial
vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto; ba- ralho; cacete; camandro; pau; pinto; ponteiro;
nana; pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bitola; abono de família; porra; drejo; bregalho; bicha;
blica; black and decker ; bordalo; bacamarte; mar- vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto; ba-
sápio; marsapo; mangalho; besugo; quinta perna nana; pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bitola;
do burro; sabordalhão; sardão; tora; verga blica; black and decker ; bordalo; bacamarte; mar-
level: coloquial sápio; marsapo; mangalho; besugo; quinta perna
pilar do burro; sabordalhão; sardão; tora; verga
ter relações sexuais ex.:
sin.: fazer amor; pinar; quilhar; foder; copular; dar frase: agarra aqui no meu pincel
uma ponteirada; dar-lhe aço; estar no refustedo; equiv: mexe-me no pénis
fornicar; transar; aambrar alguém; anfar-lhe; level: calão
ex.: vou-te pilar toda pessoa ridícula e de mau gosto; pouco burilada em-
pildra bora com pretensões; com má apresentação para
cadeia a gura que pretende fazer
ex.: Aquele indivíduo vai mesmo pindérico
sin.: choça; xilindró; prisão; prisa; calabouço; mas-
local: pt
morras; cárcere; xadrez
level: coloquial
pinga-amor
pilha de nervos namorado lamechas, demasiado amorosa
pilhar pingalim
sortear usando uma lenga lenga tipo "pim pam pum, parte dos órgãos sexuais femininos
sin.: grelo; clitóris
cada bola mata um, prá galinha e pró peru, quem
ex.: excitada, a língua pressionando leve o pinga-
está livre és mesmo tu"
sin.: pimpar; fazer pim pam pum
lim...
level: calão muito carroceiro
level: infantil
local: Portugal
pilim
dinheiro pinguelo
sin.: carcanhois; bago; taco; cacau; caroço; graveto;
órgão sexual masculino, pénis, pênis
sin.: pila; badalo; auta; assobio; pincel; piça; pi-
granfo; papel; patacão; cheta; massa; vil metal;
grana; pastel; pasta; dinheiro; guito; guita; tutu; cha; caralho; cacete; camandro; pau; pinto; pon-
verdinha teiro; abono de família; porra; drejo; bregalho;
pílulas bicha; vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto;
banana; pirola; lampreão; piçalho; bitola; blica;
pessoa que não regula bem da cabeça
black and decker ; bordalo; bacamarte; marsá-
sin.: chanfrado; biruta; xoné; maluco; pirado;
pio; marsapo; mangalho; besugo; quinta perna
doido; doidoN varridoN; liru; tantan; maluquete
do burro; sabordalhão; sardão; tora; verga
pinheiral 180 pipa de massa
aquele ou aquilo que exala mau cheiro ou causa náu- level: coloquial
por conta, peso e medida ex.: Pelo Lourenço, ponho eu a mão no fogo quanto
sin.: pôr os pontos nos ii ; dizer alto e bom som; çar mãos ao arado; arregaçar as mangas; pegar o
demonstrar por A mais B touro pelos cornos; encarar as coisas de frente
ex.: patt: (pôr*/meter*/) mãos à obra
pôr os palitos a 186 pôr-se a andar
alheta; pôr-se nas andadeiras; pôr-se ao fresco; pôr-se a mexer; pôr-se a bulir; pôr-se a andar;
pôr-se a mexer; pôr-se a bulir; pôr-se a milhas; cair fora; mandar-se; mostrar as ferraduras; ralar
cair fora; mandar-se; mostrar as ferraduras; ralar peito; picar a mula; escafeder-se; acunhar; pisar
peito; picar a mula; escafeder-se; acunhar; pisar fundo
fundo patt: (pôr-se*/meter-se*) a milhas
pôr-se a bulir pôr-se na alheta
fugir, afastar-se (de alguém ou de situação proble- fugir, afastar-se (de alguém ou de situação proble-
máticas) máticas)
sin.: dar ares de Vila Diogo; dar à sola; dar de sin.: dar ares de Vila Diogo; dar à sola; dar de fros-
frosques; dar de trancas; cavar; pirar-se; fugir; ques; dar de trancas; cavar; pirar-se; fugir; vazar;
vazar; fazer-se à pista; pôr-se no piro; pôr-se na fazer-se à pista; pôr-se no piro; pôr-se nas anda-
alheta; pôr-se nas andadeiras; pôr-se ao fresco; deiras; pôr-se ao fresco; pôr-se a mexer; pôr-se a
pôr-se a mexer; pôr-se a milhas; pôr-se a andar; bulir; pôr-se a milhas; pôr-se a andar; cair fora;
cair fora; mandar-se; mostrar as ferraduras; ralar mandar-se; mostrar as ferraduras; ralar peito; pi-
peito; picar a mula; escafeder-se; acunhar; pisar car a mula; escafeder-se; acunhar; pisar fundo
fundo ori.: a alheta é a parte média traseira do barco onde
pôr-se a jeito o tripulante se tem de colocar no momento do
patt: (pôr-se a/estar* a/car* a) jeito barco andar
pôr-se a mexer pôr-se nas andadeiras
fugir, afastar-se (de alguém ou de situação proble- fugir, afastar-se (de alguém ou de situação proble-
máticas) máticas)
sin.: dar ares de Vila Diogo; dar à sola; dar de sin.: dar ares de Vila Diogo; dar à sola; dar de
frosques; dar de trancas; cavar; pirar-se; fugir; frosques; dar de trancas; cavar; pirar-se; fugir;
vazar; fazer-se à pista; pôr-se no piro; pôr-se na vazar; fazer-se à pista; pôr-se no piro; pôr-se na
alheta; pôr-se nas andadeiras; pôr-se ao fresco; alheta; pôr-se ao fresco; pôr-se a mexer; pôr-se a
pôr-se a bulir; pôr-se a milhas; pôr-se a andar; bulir; pôr-se a milhas; pôr-se a andar; cair fora;
cair fora; mandar-se; mostrar as ferraduras; ralar mandar-se; mostrar as ferraduras; ralar peito; pi-
peito; picar a mula; escafeder-se; acunhar; pisar car a mula; escafeder-se; acunhar; pisar fundo
fundo pôr-se no piro
pôr-se ao fresco fugir, afastar-se (de alguém ou de situação proble-
fugir, afastar-se (de alguém ou de situação proble- máticas)
máticas) sin.: dar ares de Vila Diogo; dar à sola; dar de
sin.: dar ares de Vila Diogo; dar à sola; dar de frosques; dar de trancas; cavar; pirar-se; fugir;
frosques; dar de trancas; cavar; pirar-se; fugir; vazar; fazer-se à pista; pôr-se na alheta; pôr-se
vazar; fazer-se à pista; pôr-se no piro; pôr-se na nas andadeiras; pôr-se ao fresco; pôr-se a mexer;
alheta; pôr-se nas andadeiras; pôr-se a mexer; pôr-se a bulir; pôr-se a milhas; pôr-se a andar;
pôr-se a bulir; pôr-se a milhas; pôr-se a andar; cair fora; mandar-se; mostrar as ferraduras; ralar
cair fora; mandar-se; mostrar as ferraduras; ralar peito; picar a mula; escafeder-se; acunhar; pisar
peito; picar a mula; escafeder-se; acunhar; pisar fundo
fundo patt: (pôr-se* no/dar* o) piro
pregar um sermão preso por ter cão e preso por não ter
repreensão, reprimenda forte ser penalizado qualquer que seja o acção tomada
sin.: piçada; ouvir um raspanete; levar um ras- sin.: não há uma saída airosa
tido; nauseabundo; nojento; podre; piolhoso; pi- Quando Deus distribuiu a inteligência, tu esta-
olhento; tinhoso; andrajoso vas na casa de banho
puxão de orelhas é um: insulto indireto
Q
quando um não quer, dois não dançam
é um: provérbio
quantia obscena
◦ quantia muito elevada
◦ quantia excessiva
quadratura do círculo sin.: balúrdio; fortuna; pipa de massa
algo impossível, um enunciado que sabemos não ter quanto antes
solução urgentemente
sin.: circulatura do quadrado quanto ao cabo e ao resto
level: erudito no restante
quadrilheiro quanto mais juras, mais mentes
membro de uma quadrilha quanto muito
sin.: salteador quanto toca a cada um
• divisão equitativa
intrometido, curioso (deve ter a ver com o facto de ex.:
a primeira organização de tipo policial, ao que frase: Vamos embora. Vê lá quanto toca a cada
suponho no tempo de D. Fernando, ter sido assim um
designada) equiv: divide a conta por todos
quarto poder 193 que me importa
sin.: quem está no convento é que sabe o que vai lá level: coloquial
quem não te conhecer que te compre patt: que remédio (tenho eu/tens tu/tem ele/temos
é usado genericamente para insultar violentamente tarde. Resposta (habitualmente com o gesto):
alguém do sexo feminino que vive de expedientes, queres ado? toma!"
que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria nota: Acompanha o gesto do "manguito"(Zé Povi-
retriz; vaca; vaca descomunal; vacão; pechenga; vadinho com águas de rosas
piriguete; reputenga; vadia; oferecida; bicha de querias! batatinhas com enguias!
angola; galdéria; rameira exclamação de não permissão
level: calão carroceiro sin.: querias!; cusinho lavadinho com águas de rosas
patt: (quenga/kenga) quer queira, quer não
local: pt centro ◦ não queria mas é inevitável
que o leve o Diabo! ◦ expressão de resignação
que pirusada! sin.: que remédio!; que remédio tenho eu ...
diz-se de uma coisa pirosa e ridícula, interjeição de que se amanhe
desaprovação voto, desejo, ordem de que alguém seja mais activo,
sin.: que rabetice!; que coisa chunga! independente, autosuciente
level: coloquial sin.: que se desunhe; que se desenrasque
que se desenrasque 195 rabeta
lhos; mexilhão; ostra; greta; pachacha; patareca; é usado genericamente para insultar violentamente
passarinha; perseguida; boceta; conaça; crica; alguém do sexo feminino que vive de expedientes,
aranha; fanesga; boca do corpo; xana; snaita que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria
en: pussy - mulher que vive na prostituição
level: calão sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida; mu-
ex.: A Albertina, com aqueles modos, deve pensar ex.: vem aí a ramona
rapaziada rebileira
conjunto de miúdos pessoa (normalmente rapariga) que anda sempre
sin.: canalha; putos; garotada; ganapada; pivetada alegre, contente e festiva
rapinar sin.: rapioqueira
sin.: fazer chacota; dar tanga; gozar com a ressaca; estar com a rebarba; marsugado
ex.: ressoar aos ouvidos
tás a reinar comigo?
frase: constou-me que, disseram-me que, fui informado que
tás a gozar comigo?
equiv: sin.: um passarinho disse-me; contou-me um passa-
Sabes onde cava bem essa tua roupa? Toda sair da linha
amarrotada no chão do meu quarto... sair da toca
é um: piropo de gosto duvidoso sair de ninho
sabes que mais? arroz com pardais! sair sem dizer adeus a ninguém
exclamação de reclamação ligeira, usa-se quando al- sin.: despedir-se à francesa
guém começa a estar farto de determinada situ- local: Brasil
ação sair de si
sabordalhão sair dos eixos
órgão sexual masculino, pénis, pênis sair-lhe cara a brincadeira
sin.: pila; badalo; auta; assobio; pincel; piça; pi- algo que, insperadamente, teve más consequências
cha; caralho; cacete; camandro; pau; pinto; pon- sair-lhe na rifa
teiro; abono de família; porra; drejo; bregalho; alguma actividade chata, ou pessoa difícil de aturar
bicha; vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto; que inesperadamente nos apareceu
banana; pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bi- sair-me em sortes
tola; blica; black and decker ; bordalo; bacamarte; algo que é obtido por resultado de um sorteio
marsápio; marsapo; mangalho; besugo; quinta sin.: calhar na rifa
ex.: precisavas era dum sabordalhão pelo cu acima patt: (sair-me/calhou-me) em sortes
sin.: canalha; calhordas; bandalho; pulha; patife; sair melhor que a encomenda
escroque; sacripanta; sacrista; biltre; velhaco; fu- diz-se de alguém que ao contrário do previsto é trai-
tre çoeiro, vigarista,
sacanice sin.: ser uma boa prenda; sair uma rica prenda
sacaste? ex.: zeste queixa dele mas saiu-te o tiro pela cula-
entendes? tra
sin.: topas?; estás a topar?; moró?; estás a sacar? sair-se bem
saco azul ter sucesso e bons resultados em tarefa ou prova
saco sem fundo sin.: tirar boa nota
sacripanta menda
é um: insulto ex.: Aquele teu colega saiu uma rica prenda!
escroque; sacana; sacrista; biltre; velhaco; futre alguém, normalmente rural, com pouca educação
sacrista sin.: parolo; tosco; broeiro; rude; toino; monta-
pessoa que se faz de boazinha, mas não o é frase: Só sai (porcaria/merda) dessa sarjeta!
sem eira nem beira sin.: dourar a pílula; adoçar a pílula; aligeirar; com
não ter dinheiro nenhum paninhos quentes; eufemismo
sin.: não ter um chavo; não ter népia; não ter onde level: erudito
cair morto; não ter com que mandar cantar um oposto: curto e grosso
cego; não ter eira nem beira; não ter vagar; não patt: (sem/para não) ferir susceptibilidades
ter plafont; estar liso; não ter cinco reis sem perda de tempo
ori.: Eira é a plataforma de pedra, terra batida ou imediatamente, sem hesitação
cimento onde grãos cam ao ar livre para secar. sin.: sem pestanejar
Beira é a beirada da eira. Quando uma eira não sem pestanejar
tem beira, o vento leva os grãos. imediatamente, sem hesitação
sem fundo sin.: sem perda de tempo
interminável sem pinga de sangue
sem gota de sangue sempre a aviar
sem mais aquelas sempre a aviar cartucho
de imediato, sem pedir autorização ◦ conduzir em alta velocidade
sem mais nem menos ◦ executar trabalho depressa
sem nenhuma razão, sem avisar sin.: é sempre a aviar; sempre a abrir
patt: senhor*GN (do/de) seu nariz pés à cabeça; ser algo de corpo e alma
senhor da sua vontade ser algo de corpo e alma
pessoa orgulhosa ser* completamente algo, ser puro, ferrenho
sin.: senhor de si; senhorN do seu nariz sin.: ser algo dos quatro costados; ser algo dos
patt: senhor*N da sua vontade pés à cabeça; ser algo de alma e coração
senhor de si ser algo dos pés à cabeça
pessoa orgulhosa ser* completamente algo, ser puro, ferrenho
sin.: ser algo dos quatro costados; ser algo de
sin.: senhor da sua vontade; senhorN do seu nariz
patt: senhor*N de si
corpo e alma; ser algo de alma e coração
senso comum ser algo dos quatro costados
sentar-se ser* completamente algo, ser puro, ferrenho
sin.: ser algo dos pés à cabeça; ser algo de corpo
sentar-se à mesa (para comer)
sin.: abancar; alapar
e alma; ser algo de alma e coração
ex.:
sentei-me
frase: ele é um benquista dos 4 costados
indicação (frequentemente exagerada) de que se está
equiv: é um ferrenho benquista
a morrer etim: referência à nomenclatura da genealogia 4
sin.: chegar ao pessegueiro; daqui não passo; estar
costados signicando os 4 avós têm a mesma
entre a cruz e a caldeirinha; estar de pés para a origem
cova local: pt
sentir ganas ser altamente
ter uma enorme vontade de interjeição de agrado
sentir na pele sin.: bestial; xolas; ser baril
experenciar algo (normalmente mau) patt: (ser*/) altamente
sentir nó na garganta ser a palha que faz arriar o burro
patt: (sentir*/ter*/) nó na garganta facto (normalmente insignicante) que despoleta a
separar o trigo do joio crise acumulada
separar o bom do mau sin.: ser a gota de água
ser abichanado patt: ser* a (palha/palhinha) que faz arriar o burro
ser amaricado, de gosto duvidoso ser apoucado
ex.: pessoa portadora de deciência mental facilmente
frase: esse casaco é um bocado abichanado perceptível (Nos Açores, de uma pessoa com de-
equiv: tem um ar maricas ciência mental, diz-se que não é bem-bem)
level: coloquial patt: (ser/) apoucado
assobios; ser de se lhe tirar o chapéu; ter muita e chorar por mais; ser de se lhe tirar o chapéu;
pinta; ser um achado ter muita pinta; ser um achado
patt: (ser* de/de) comer e chorar por mais patt: (ser*/) de trás da orelha
de comer e chorar por mais; ser de se lhe tirar o e chorar por mais; ser de se lhe tirar o chapéu;
chapéu; ter muita pinta; ser um achado ter muita pinta; ser um achado
patt: (ser*/) de estalo patt: (ser*/) de três assobios
ser do caraças! 208 ser levadoN da breca
sin.: ser levadoN do Diabo; ser fodidoN; ser quilha- ser microondas
doN; ser lixadoN aquece as mulheres para os outros irem lá
patt: ser* levado*GN da breca sin.: ser aquecedor
ser levadoN do Diabo ex.:
diz-se de alguma coisa ou de alguém que nos sur- frase: aquele gajo é o meu microondas
preendeu (pela positiva (elogio) ou pela negativa equiv: aquece as mulheres para os outros come-
(desabafo de desilusão) ) rem
sin.: ser levadoN da breca; ser fodidoN; ser quilha- level: calão carroceiro
doN; ser lixadoN ser minado
patt: (ser*/) levado*GN do Diabo
ser vítima de droga na bebida, sem conhecimento
ser um balde de água fria nem consentimento
desilusão, desapontamento ser muita fruta
sin.: desconsolo
◦ demasiado trabalho, demasiada diculdade, de-
patt: (ser*/levar*) um balde de água fria
masiada quantidade
ser lixadoN ◦ meter-se em tarefas superiores às suas capacida-
diz-se de alguma coisa ou de alguém que nos sur- des
preendeu (pela positiva (elogio) ou pela negativa ◦ (isso) ultrapassa as minhas capacidades
(desabafo de desilusão) ) sin.: o coco é seco; areia a mais para a minha camio-
sin.: ser levadoN do Diabo; ser levadoN da breca;
neta; dose de cavalo; meter-se em altas cavalarias
ser fodidoN; ser quilhadoN ex.: Eu até gostava, mas é muita fruta
ex.: tu és lixado! não podias ter dado uma ajudi-
ser muito à frente
nha?
◦ ser excelente num determinada actividade
level: coloquial
◦ ser um artigo de qualidade excecional
patt: ser* lixado*GN
sin.: ser um ás; especial de corrida; de alto gabarito;
maior e vacinado ser todo XPTO; ser um truta; ser bicho cacau
pessoa (que já devia ser) adulta e responsável
ser muito esperto mas não caçar ratos
ex.: Não te preocupes. Ela já é maior e vacinada!
patt: (/ser*) maior e vacinado
será esperto mas pouco se nota
patt: ser* (muito/) esperto mas não caçar* ratos
ser mais papista que o Papa
agir com excesso de zelo ou perfeição, defendendo ser muito sabido
uma causa ou realizando uma tarefa de forma ser o ai Jesus de
mais empenhada que os próprios donos ou auto- ser o bode expiatório
ridades máximas. uma vítima inocente sobre quem recaem todas as
patt: (ser*/) mais papista que o Papa
culpas e maus tratos
sin.: pião das nicas; pagar o pato
ser mais velho que o cagar
ori.: os hebreus, eram conhecidos por realizar sa-
coisa óbvia e sobejamente conhecida
sin.: essa é mais velha do que o cagar de pé; vulga-
crifícios de animais como maneira de puricar os
ridade próprios pecados. Conforme a tradição, os sacer-
ex.: Mas que grande novidade! Isso é mais velho
dotes colocavam as mãos no bode antes de sa-
que o cagar... cricar no intuito do animal carregar todos os
level: calão
pecados do povo à morte.
local: pt
ser o bombo da festa
mala sem alsa _ aquele em que todos (se vingam/batem)
ser inconveniente ser obra!
sin.: falar de mais indica algo muito difícil e penoso
patt: (/ser*) mala sem alsa sin.: ser o cabo dos trabalhos; carga de trabalhos;
discurso ou actividade irracional, disparatada idiota que não sabe fazer nada
sin.: disparate pegado; chorrilho de disparates sin.: bacoco; básico; tosco; idiota; mentecapto; pa-
de mau humor, mal encarado, pessoa com expressão patt: (ser* um/) vira-casacas
sin.: labrego; pancrácio; pascácio; parolo; ter falta cional dos Apanhados dos Cornos.
de chá ser doido, sem juízo
• sin.: amalucado; destravado; desmiolado; abiscoi-
Pessoa sem conhecimentos ou capacidades, inofen- dato; ser marado dos cornos
sivo ou mesmo simpático embora mas sem possi- ex.: O Eleutério é muito maluco. Dever ser sócio da
bilidade de inserção no seu meio, no limite por- FNAC...
tador de perturbação mental local: pt sul
sin.: pateta alegre só de te ver co com os calcanhares à mostra
sodomia 216 sorte madrasta
p: Qual o melhor sogro do mundo? dormir como uma pedra; dormir como um porco;
r: É o Cavaco que se foi embora e deixou tudo à dormir como um prego; estar ferrado a dormir;
nora pegado no sono
solta sono solto
sin.: dar rédea larga
sonso
soltar a língua a pessoa muito lenta que se não mexe e sem iniciativa,
fazer com que alguém fale, conte segredos pessoa falsa
sin.: morcão; pastel; lesma; cromo; papa-açorda
soltar as rédeas
ex.: não te faças de sonso que eu bem sei quem tu
soltar a voz
soltar uma gargalhada és!
solteirona sopinhas de mel
rapariga que permanece solteira para além do tempo só por cima do meu cadáver
normal para casar soprar aos ouvidos
sin.: car encalhada; car para tia
Só queria que fosses uma pastilha elástica para
soltou-se a cadeia te comer o dia todo.
é um: piropo de gosto duvidoso
é um: interjeição
diz-se quando aparece de repente muita gente, ou sorna
é um: insulto
muitos carros
sin.: manga; manguela; moina; moinante; pregui-
soma e segue
só me faltava essa agora! çoso; mandrião; calaceiro; calão
sorrateiramente
◦ desabafo de quem tem más cartas no jogo
vir sem barulho, silenciosamente, disfarçadamente
◦ desabafo ligado a azar na vida
sin.: com pés de ladrão; pé ante pé; vir com pezi-
sin.: só me saem duques ; só me sai palha
nhos de lã; à socapa
só me saem duques sorrir e acenar
◦ desabafo de quem tem más cartas no jogo evitar dizer a verdade para não ser desmancha-
◦ desabafo ligado a azar na vida prazeres e para não se meter em complicações
sin.: só me faltava essa agora!; só me sai palha
citação:
patt: só me saem duques (/e cenas tristes)
De acordo com: Pinguins do lme Madagáscar
só me sai palha observação: Perto do nal do lme, os 4 pinguins
◦ desabafo de quem tem más cartas no jogo deitados na praia; todos os outros animais en-
◦ desabafo ligado a azar na vida traram já para o barco para voltar. Um dos
sin.: só me faltava essa agora!; só me saem duques
pinguins pergunta ao chefe se os devia avisar
nota: em bisca e sueca, palha corresponde às cartas
que o barco não tem combustível. O chefe res-
diferentes do ás, manilha e guras ponde: Não, sorrir e acenar
somístico en: just smile and wave
pessoa religiosa muito agarrada ao dinheiro e dá com sorriso amarelo
pouca generosidade patt: sorriso*N amarelo*N
trocadilho: somítico + místico sorte ingrata
somítico má sorte, paciência, agora aguenta
◦ pessoa muito agarrada ao dinheiro sin.: sorte macaca; sorte madrasta; azar da piça;
◦ pessoa nada generosa azar do caralho; azar do pirilau; azar
sin.: avarento; unhas de fome; sovina; forreta; futre; sorte macaca
pelintra; agarrado; pão duro; pirangueiro; mão de má sorte, paciência, agora aguenta
vaca; murrinha sin.: sorte ingrata; sorte madrasta; azar da piça;
oposto: generoso, mãos largas azar do caralho; azar do pirilau; azar
sondar o terreno sorte madrasta
◦ explorar com cautelas má sorte, paciência, agora aguenta
◦ tentar ver se uma atração é correspondida sin.: sorte macaca; sorte ingrata; azar da piça; azar
sin.: apalpar o terreno; deitar o barro à parede do caralho; azar do pirilau; azar
sortudo 217 surrapiar
sin.: suar as estopinhas ex.: Oh faz xabor, duas surbias pra mesa 3
local: pt norte
suar as estopinhas
esforçar-se até à exaustão surdo como uma porta
sin.: suar a bom suar muito surdo
ex.: ele suou as estopinhas para chegar lá acima surfar a web
suar em bica é um: neologismo anarco-informático
suar muito procurar coisas ou informações na internet
subir à cabeça sin.: googlar; perguntar ao tio Google
ex.: o sucesso subiu-lhe à cabeça; ninguém o atura ex.: Estou a surfar a web à procura de uma prenda
T
tacão alto
tipo de sapatos feminino, normalmente ligados a
trajo de cerimónia, que transformam a mais ba-
nal actividade num número de circo
sin.: salto alto
tá tachista
é um:deturpação de pronúncia pessoa que cobrando favores, cunhas e conhecimen-
está tos, arranja bons tachos, i.e., empregos onde se
tá a andar de mota ganha muito e faz pouco
desaparece! taco
sin.: põe-te a andar!; põe-te a milhas!; baza!; monta dinheiro
num porco e baza!; desanda!; põe-te na alheta! sin.: carcanhois; bago; cacau; caroço; graveto;
ex.: O que estás aqui a fazer? Tá a andar de mota granfo; papel; patacão; pilim; cheta; massa;
daqui para fora vil metal; grana; pastel; pasta; dinheiro; guito;
level: calão guita; tutu; verdinha
tabefe level: coloquial
pancada na cara taco a taco
sin.: chapada; chapo; chapadão; bofetada; berlaite; disputa equilibrada
lapada; lambada; estalo; levar uma à costa da taco de pia
mão! pessoa pequena
tabela de superlativos mais adjectivo que _ sin.: caga-tacos; rodas-baixas; minorca; roda 24
◦ mais apressado que cavalo de carteiro coviteiro; intriguista; rasgar seda; dar ao badalo;
◦ mais áspero que língua de gato bilhardar
◦ mais asqueroso que colherada de ranho tagaté
◦ mais baixo que vôo de pata choca festas, carinho
◦ mais complicado que calças de polvo sin.: cafuné; carícia; meiguice; quitute; quindim;
◦ mais desconado que cego que tem amante tuscada; comezaina; festarola; andar na boa-vai-
◦ mais desorientada que cebola em salada de frutas ela; cópios; naite
◦ mais difícil que cagar em tubo de ensaio ex.: vamos fazer uma tainada?
tanto faz correr como saltar idiota que não sabe fazer nada
é inevitável sin.: bacoco; básico; tosco; idiota; nabo; men-
tanto me faz tecapto; palerma; palonço; papalvo; reveren-
ser indiferente, ser equivalente díssima besta; grandessíssima e alternadíssima
sin.: tanto se me dá como se me deu; tanto se me besta; besta quadrada; tolinhas
faz como se me fez; tanto faz assim como assado ex.: és um tatarola
frase: Que tecla 3 que este gajo me saiu! frase: Deste tenra idade, o Manel mostrou queda
equiv: a tecla 3 do telemóvel (DEF) para a música
teias de aranha equiv: desde novo
se lhe tirar o chapéu; ser um achado ter o nariz arrebitado; donoN do seu nariz; olhar
patt: ter* (muita/) pinta do alto da burra
ter muita procura patt: (/ter* o) nariz empinado
patt: (ter* o/) coração ao pé da boca rafuso ; ter um parafuso a menos; ter a rosca
ter o coração aos pulos moída; não bater bem da bola ; bater mal da
grande excitação e contentamento tola; não ser bom da cabeça
ter o cu quadrado level: coloquial
ter as nádegas doridas de se ter estado demasiado ter para dar e vender
tempo sentado ter grande quantidade
ex.: Já tenho o cu quadrado, vamos fazer um inter-
ter pavio curto
valo? pessoa que explode fácilmente
sin.: irritadiço
level: calão
ex.: Vê lá como lhe falas; ele tem pavio curto e ainda
ter o dom da palavra
te dá um tiro
ser bem-falante, eloquente
pseudo-etimologia: as bombas e dinamite com rasti-
patt: ter* (o/) dom (da/de) palavra
lho curto, tendem a explodir muito rápidamente
ter o juízo no seu lugar ter peneiras
ter olho clínico ser vaidoso, ter a mania que faz tudo, que é superior
saber do assunto, ter intuição sin.: ser faroleiro
patt: ter* olho (clínico/)
ter pé de chumbo
ter olhos na cara ser mau dançarino
estar atento, ver as coisas sin.: ter dois pés esquerdos; só tem pés esquerdos
ex.: pensas que eu não tenho olhos na cara?
patt: (ter*/) (pé/pés) de chumbo
ter pernas para andar 224 ter um fraco por
é um: trocadilho por aglutinação libertina frase: Está tipo, um tipo lindo tipo dia
texto pequeno equiv: está um lindo dia
testículos tiquinho
elemento constituinte dos órgãos sexuais masculinos pequena quantidade
sin.: um nico
sin.: colhões; quilhões; tomates
tirar água do joelho
tetas urinar
seios de mulher, busto sin.: mijar; urinar; mudar a água às azeitonas; con-
sin.: mamas; marmelos; melões; holofotes; peitos;
trolo anti-dopping ; verter águas; fazer xixi
faróis; pára-choques; seios; prateleiras; marufas patt: tirar* água (do joelho/dos joelhos)
level: calão
local: Brasil
tirar algo da cabeça 226 tiro no escuro
tirar algo da cabeça ex.: Aqueles dois chegaram 1 hora antes do início do
esquecer uma paixão, um pesadelo, uma cisma que espectáculo; vieram tirar o pano ao rabecão....
anda a interferir com a tranquilidade nota: Os músicos chegam sempre algum tempo an-
ex.: Tens que tirar a Marta da cabeça. Ela gosta é tes da hora de início do espectáculo para dis-
do Manel. porem os seus instrumentos e (quando seja caso
tirar a limpo disso, também) retirar os instrumentos das caixas
tirar uma conclusão mais segura ou panos que os acondicionam no transporte
sin.: tirar a prova dos nove local: pt
sin.: tirar pela pinta ex.: A lei ontem aprovada não resolve nada. Foi um
titurnada toilette
em grande quantidade casa de banho
sin.: bué de; à beça; bué-muito; tótil de; muitís- sin.: cagadeira; latrina; retrete; secreta; banheiro;
simo; a dar com um pau; baita; um ror de _; wc; sanitários; trono; casinha
pargas de algo; paletes de algo; milhentas; ca- toino
trefada de algo; aos magotes; a rodos; montes é um: insulto
de; montanhas de; pra xuxu alguém, normalmente rural, com pouca educação
gram: loc. adverbial de quantidade sin.: parolo; saloio; tosco; broeiro; rude; monta-
piar baixinho nheiro
não dizer nada (devido a alguma situação embara- level: coloquial
çosa) tola
sin.: entrar mudo e sair calado; não tugir nem mugir cabeça
patt: (/toca a) piar baixinho sin.: mona; cachimónia; bestunto; bestunteira; cor-
tocar à punheta nos; cuca; melão; caixa dos pirolitos
masturbação masculina fonetica: tóla
sin.: bater uma pívia ; segóvia; esgoviar; espancar o
toleirão
marreco; jogar bilhar de bolso; esgalhar o ganso; diz-se de alguém com pouca destreza e pouco eci-
esgalhar o pessegueiro ência
level: calão estupidamente carroceiro
sin.: trengo; palerma; pacóvio; tolo; atoleimado;
patt: (tocar* à/bater uma/) punheta
atolambado; aselha; ser um trouxa
tocar a auta tolinhas
◦ sexo oral masculino
é um: insulto
◦ interjeição violenta de desagrado
idiota que não sabe fazer nada
sin.: fazer um broche; fazer um bobó; mamada;
sin.: bacoco; básico; tosco; idiota; nabo; men-
chupa-me a pichota ; fazer um bico; falofagia;
tecapto; palerma; palonço; papalvo; reveren-
felácio
díssima besta; grandessíssima e alternadíssima
level: calão carroceiro
besta; besta quadrada; tatarola
patt: tocar (a auta/o assobio)
tocar a rebate tolo
alerta e mobilizar todos para perigo ou situação diz-se de alguém com pouca destreza e pouco eci-
tocar as raias ência
sin.: trengo; palerma; pacóvio; atoleimado; atolam-
tocar a mesma tecla
insistir (irritantemente) bado; toleirão; aselha; ser um trouxa
ex.:
toma!
frase: para com isso, estás a bater sempre na exclamação de triunfo normalmente usada para irri-
mesma tecla tar alguém que acaba de ser derrotado ou de ter
equiv: estás a insistir sempre na mesma coisas um revés
patt: (tocar*/bater*) (a/sempre na) mesma tecla sin.: toma lá, que é democrático!; toma lá, que já
patt: (tomar*/levar*) à letra cha; caralho; cacete; camandro; pau; pinto; pon-
tomar medidas teiro; abono de família; porra; drejo; bregalho;
fazer com que algo aconteça bicha; vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto;
sin.: tomar providências banana; pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bi-
tomar o pulso tola; blica; black and decker ; bordalo; bacamarte;
tomar parte marsápio; marsapo; mangalho; besugo; quinta
participar perna do burro; sabordalhão; sardão; verga
sin.: tomar partido tórax
tomar partido sin.: peito
tralha traque
numerosas e diversas coisas de pouca utilidade e que saída de gazes intestinais
ninguém sabe bem o que está lá dentro sin.: peido; atulência; bufa; farpa; pum; bombarda
sin.: coisas e loisas; quinquilharia; bugigangas ex.: dar um traque
tralho level: calão
queda aparatosa traquejar
sin.: grande malho; tombo; palhaço; estamboereda; saída de gazes intestinais
trambolhão; grande terno sin.: largar bombarda; peidar-se; bufar-se
tramado level: arcaico
◦ alguém perverso e vingativo traseiro
◦ alguém cuja esperteza surpreende referente à região das nádegas ou ânus, frequente-
sin.: danado mente usado em expressões brejeiras de aprecia-
tramar ção estética
causar prejuízos ou embaraços a alguém sin.: bunda; alcofa; cu; peida; rabo; bilha; tutu;
sin.: quilhar; foder; lixar; prejudicar peidola; pacote; regueifa; cagueiro; zuate
tramar-se tratar abaixo de cão
car mal visto, ser culpabilizado ou responsabilizado maltratar física ou psiquicamente
por uma situação ingrata sin.: dar tratos de polé; fazer do gato sapato; fazer
sin.: car nos cornos do touro; lixar-se; lerpar; já a vida negra; tratar mal
foste! patt: (tratar*/) abaixo de cão
trambolhão tratar como um cão
queda aparatosa _ mal
sin.: tralho; grande malho; tombo; palhaço; estam- tratar como um príncipe
boereda; grande terno tratar muito bem alguém
trambolho tratar de igual para igual
◦ pessoa ou coisa de pouco utilidade tratar-lhe da saúde
◦ encargo penoso dar ou apanhar pancada, tareia
◦ pessoa que mal se mexe tratar mal
sin.: empecilho
maltratar física ou psiquicamente
etim: pedaço de madeira que se ata a alguns animais
sin.: dar tratos de polé; fazer do gato sapato; fazer
para que não se afastem para longe a vida negra; tratar abaixo de cão
tramóia tratar pela rama
usar de vantagem ilegítima ou indevida para ul- tratar por tu
trapassar parceiros ou competidores (usualmente tratamento sem formalidades
sem grande impacto económico ou social) sin.: tu cá, tu lá
sin.: mangaruça; aldrabice; batota; batotice; esper-
traulitada
teza saloia pancada
trampa sin.: pantufada; pirolito; gelado quente; charutada;
excrementos, fezes consistentes e enformadas carrolaços
sin.: berdamerda; merda; cagalhão; caca; fezes; ca-
travar relações
ganita; poio; cirolho; bunicos; bosta travar-se de razões
transar discussão acesa, altercação, por vezes com pancada-
ter relações sexuais
ria associada
sin.: fazer amor; pinar; quilhar; foder; pilar; copu-
travessia do deserto
lar; dar uma ponteirada; dar-lhe aço; estar no re-
ver uma tarefa árdua a terminar
fustedo; fornicar; aambrar alguém; anfar-lhe;
sin.: ver o m do túnel; ver uma luz ao fundo do
afogar o ganso; pinocar; gibra; mandar o Ber-
túnel; a luz no fundo do túnel
nardo às compras
level: calão
trazer à baila
local: Brasil
trazer certo tema para o centro da conversa
sin.: puxar conversa
transmissão de pensamento
patt: transmissão*N de pensamento
trazer a lume
sin.: trazer a terreiro; trazer a público
trapaceiro
pessoa que engana ou tenta enganar os outros trazer a público
sin.: trazer a terreiro; trazer a lume
sin.: aldrabão; vigarista; endrómina; vígaro; intru-
jão trazer a terreiro
sin.: trazer a lume; trazer a público
local: Brasil
trapadeira trazer de ponta
é um: ave
estar zangado, de má vontade, em guerra com al-
pássaro muito comum em Portugal guém
sin.: tomar alguém de ponta
sin.: serigaita
trazer água no bico 231 trombeteiro
são, vingança, resolução não cou esquecida, está teve uma enorme actividade de salgar carnes para
apenas adiada... a expedição, sendo as tripas aproveitadas na gas-
sin.: estar atravessado na garganta tronomia loca
tremer como varas verdes tripulante
estar com medo é um: trocadilho por aglutinação libertina
sin.: é tão certo como dois e dois serem quatro; é level: calão muito carroceiro
U
tronchuda
é um: alimento
sin.: penca
tropeçar em algo
confrontar-se diretamente com _
sin.: dar de cara com algo
ucra
é um: referência étnica depreciativa, por vezes ra-
trunfa
cista
cabeleira grande de preferência suja e desgrenhada
ucraniano ou de um qualquer país eslavo em geral
sin.: gandufa; gadelha; gaforina; juba
uísque
ex.: Tens que cortar essa trunfa.
é um: Denição compacta genial para palavras cru-
tubarão
zadas
é um: peixe
É o melhor amigo do homem. É o cão engarrafado!
tu cá, tu lá sin.: whisky
tratamento sem formalidades última palavra
sin.: tratar por tu
◦ conclusão nal
tudo jóia ◦ frase para a qual não há mais resposta
não há problema ex.: Quem tem sempre a última palavra, é o eco
sin.: tá-se bem; tudo na boa; na moral; sem pro-
última vontade
blema; tá limpeza último abencerragem
tudo na boa a última pessoa a ainda defender uma ideia ou causa
não há problema etim: abencerragem eram os membros da tribo que
sin.: tá-se bem; tudo jóia; na moral; sem problema;
ocupava Granada antes da reconquista pelos es-
tá limpeza panhóis (149x)
tudo o que vem à rede é peixe level: erudito
tudo pela hora da morte último grito da moda
tudo por tudo usar ou estar a par das últimas novidades
tuga sin.: estar na crista da onda
é um: referência étnica depreciativa, por vezes ra-
ultra-sensível
cista Pessoa mimada com extrema sensibilidade a tudo o
português que lhe diga respeito e pouco hábil também no
turma que toca à via quotidiana
grupo coeso de pessoas sin.: menino de estufa; ser uma or de estufa; sus-
sin.: galera; grupo; malta; pessoal; gente
ceptível
local: Brasil
uma coisa de nada
tutu uma dor d'alma
referente à região das nádegas ou ânus, frequente- situação confrangedora
mente usado em expressões brejeiras de aprecia- sin.: meter dó; meter pena
ção estética uma grande cabeça
sin.: bunda; alcofa; cu; peida; rabo; bilha; traseiro;
alguém muito inteligente
peidola; pacote; regueifa; cagueiro; zuate uma grande seca
level: infantil
◦ grande chatice
• ◦ grande tempo de espera
dinheiro patt: uma (grande/) seca
sin.: carcanhois; bago; taco; cacau; caroço; gra-
uma lança em África
veto; granfo; papel; patacão; pilim; cheta; massa; um empreendimento muito difícil
vil metal; grana; pastel; pasta; dinheiro; guito; ori.: ver história de Nuno Álvares Pereira quando
guita; verdinha já se tinha tornado monge
level: calão
lufa-lufa
local: Brasil
situação de permanente pressa
tuxa sin.: ser um ver se te avias; ser um corre-corre
mulher ou rapariga muito jeitosa patt: (/uma) lufa-lufa
sin.: toura; gaja boa; bomba; boazona; és toda
uma Madalena arrependida
grossa; pitéu; conaça; fema; borracho; febra; pessoa que anda prepetuamente chorosa e que não
avião segue em frente
ex.:
sin.: uma Murta Queixosa
frase: Aquela miúda é mesmo uma tuxinha
uma mão atrás e outra à frente 233 untar as unhas de
urinar vacão
urinar é um: insulto
sin.: mijar; mudar a água às azeitonas; controlo é usado genericamente para insultar violentamente
anti-dopping ; verter águas; tirar água do joelho ; alguém do sexo feminino que vive de expedientes,
fazer xixi que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria
usar a cabeça - mulher que vive na prostituição
pensar, raciocinar sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida;
Que vaca!
frase:
airada; estroinice
local: Brasil
equiv:que puta
level: calão
vaga de fundo
vaga-lume
vaca descomunal
insecto pirilampo
é um: insulto
sin.: caga-lume; pirilampo
é usado genericamente para insultar violentamente vagina
alguém do sexo feminino que vive de expedientes, órgão sexual feminino
que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria sin.: cona; pipi; pito; pitaço; pirona; rata; ninho;
- mulher que vive na prostituição parreco; pombinha; racha; febra; entrefolhos; me-
sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida;
xilhão; ostra; greta; pachacha; patareca; passari-
mulher devassa; mulher promíscua; coirão; mu- nha; perseguida; boceta; conaça; crica; aranha;
lher de mau porte; mulher de meia porta; pros- fanesga; boca do corpo; xana; snaita
tituta; putéa; prostiputa; barregã; cuarra; me- en: pussy
retriz; vaca; vacão; quenga; pechenga; piriguete; vaginásio
reputenga; vadia; oferecida; bicha de angola; gal- zona ente a cona e o cu onde batem os testículos
déria; rameira (não te espantes, usamos isto frequentemente)
level: calão
level: calão estupidamente carroceiro
vai à berdamerda 235 vai mamar na quinta pata do cavalo
patt: (vai/) comer* um calhão à fava!; vai à fava enquanto a ervilha não enche!;
vai dar a volta ao bilhar grande vai ver se chove!; vai catar cocos; catar coquinhos
é um: interjeição etim: canhonas são ovelhas
é um: frase pitoresca à fava!; vai à fava enquanto a ervilha não enche!;
diabo vai catar cocos; catar coquinhos ; vai guardar ca-
sin.: vai mamar na quinta pata do cavalo; vai-me à nhonas!
loja e traz-me o troco!; vai dar uma volta! vai ver se estou lá fora!
local: Minho é um: interjeição
ver a vida andar para trás marsápio; marsapo; mangalho; besugo; quinta
tudo a correr mal (carreira, emprego. amor, nan- perna do burro; sabordalhão; sardão; tora
ças) level: coloquial
verborreia vergalho
discurso vazio e de mau gosto órgão sexual masculino, pénis, pênis
sin.: não-sei-o-quê-não-sei-que-mais; botar faladura sin.: pila; badalo; auta; assobio; pincel; piça; pi-
level: calão cha; caralho; cacete; camandro; pau; pinto; pon-
ver com estes dois que a terra há-de comer teiro; abono de família; porra; drejo; bregalho;
sin.: ver com os próprios olhos bicha; piroca; pirilau; pichota; basalto; banana;
patt: (ver*/) com estes (dois/) que a terra há-de pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bitola; blica;
comer black and decker ; bordalo; bacamarte; marsá-
ver com olhos de ver pio; marsapo; mangalho; besugo; quinta perna
visão, análise mais profunda e atenta do burro; sabordalhão; sardão; tora; verga
patt: (ver*/) com olhos de ver ex.:
local: pt frase: levas co vergalho
ver com os próprios olhos equiv: levas com o meu sexo por esse cu acima
sin.: ver com estes dois que a terra há-de comer level: calão
verdade nua e crua vergar a mola
expressões usadas para armar a veracidade do que ◦ iniciar um trabalho
se diz ◦ trabalhar com anco e garra
sin.: pura verdade; verdade verdadinha ◦ concretizar algo
verdade verdadinha sin.: pôr mãos à obra; meter ombros ao trabalho;
expressões usadas para armar a veracidade do que lançar mãos ao arado; arregaçar as mangas; pegar
se diz o touro pelos cornos; encarar as coisas de frente
sin.: pura verdade; verdade nua e crua level: coloquial
verde de inveja patt: (vergar*/bergar) a mola
doença incapacitante de quem está possuído pela ver o caso a dar para torto
inveja ver uma situação normal começar a dar par o torto,
sin.: morder-se de inveja
dar em zanga ou em escaramuça
ver de que lado sopra o vento sin.: ver o caso mal parado; descambar; o caso está
claricar em que pé se encontra uma determinada preto
situação ver o m do túnel
sin.: ver em que param as modas; ver onde param
ver uma tarefa árdua a terminar
as modas sin.: ver uma luz ao fundo do túnel; a luz no fundo
verdes anos do túnel; travessia do deserto
verdinha
ver o fundo ao tacho
dinheiro
sin.: carcanhois; bago; taco; cacau; caroço; gra-
estar prestes a terminar algo
patt: (ver*/) o fundo ao tacho
veto; granfo; papel; patacão; pilim; cheta; massa;
vil metal; grana; pastel; pasta; dinheiro; guito; ver com bons olhos
guita; tutu avaliar positivamente certa situação
ex.: Eu veria com muito bons olhos que ele mudasse
comm: dólar
ver em que param as modas de curso
patt: (ver*/olhar*) com bons olhos
claricar em que pé se encontra uma determinada
situação ver onde param as modas
sin.: ver de que lado sopra o vento; ver onde param claricar em que pé se encontra uma determinada
as modas situação
ver o caso mal parado sin.: ver de que lado sopra o vento; ver em que
ver uma situação normal começar a dar par o torto, param as modas
dar em zanga ou em escaramuça ver o sol aos quadradinhos
sin.: ver o caso a dar para torto; descambar; o caso estar* preso
está preto ver para crer
patt: (ver*/estar*/car*) o caso mal parado ver pelos seus olhos
verga ver por um canudo
órgão sexual masculino, pénis, pênis ◦ ver de muito longe
sin.: pila; badalo; auta; assobio; pincel; piça; pi- ◦ não conseguir alcançar algo
cha; caralho; cacete; camandro; pau; pinto; pon- ver-se a braços
teiro; abono de família; porra; drejo; bregalho; ver-se doido
bicha; vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto; ter extrema diculdade com alguma tarefa
banana; pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bi- sin.: ver-se grego
tola; blica; black and decker ; bordalo; bacamarte;
ver-se em maus lençóis 239 vida airada
sin.: vir à baila; vir a lume; vir ao caso; vir a pro- vir tarde e a más horas
pósito atrasado
vir à tona viscoso
car* claro que ◦ alguma coisa que se cola a tudo
sin.: vir ao de cima
◦ alguém incomodativo que não nos larga
sin.: peganhento; pegajoso; gorduroso; sebento; em-
vir com pezinhos de lã
plastro
vir sem barulho, silenciosamente, disfarçadamente
visita de médico
sin.: com pés de ladrão; pé ante pé; sorrateiramente;
visita muito curta
à socapa
patt: visita*N de médico
patt: (vir*/) com pezinhos de lã
visita protocolar
vir da parvónia patt: visita*N protocolar*N
diz-se de alguém veio de meios humildes ou rurais vistas curtas
sin.: vir do nada
não ter capacidade de prever as consequências, não
ex.: Este tipo veio da parvónia já me quer dar lições
pensar no futuro
vir de carrinho sin.: ter falta de visão
◦ não conseguir enganar Visto isto e os atos, quem não almoça escusa de
◦ deixar-se levar ou convencer por alguém pratos
sin.: fazer farinha não vale a pena perder mais tempo com isto
ex.: visto isto e os actos, quem não almoça escusa
frase: tu pra mim vens de carrinho de pratos
equiv: não me enganas não vale a pena perder mais tempo com isto
vir do nada sin.: é tarde Inês é morta
diz-se de alguém veio de meios humildes ou rurais patt: visto isto e os (/demais) actos, quem não al-
sin.: vir da parvónia moça escusa de pratos
virgem ofendida local: Alcanena
W
voltar as tripas do avesso
voltar à vaca-fria
◦ repisar assunto já tratado
◦ voltar ao assunto da conversa
◦ pedido para não divagar
sin.: voltar à carga wc
voltar com a palavra atrás casa de banho
não cumprir o prometido sin.: cagadeira; latrina; retrete; secreta; banheiro;
sin.: dar o dito por não dito; fazer marcha atrás; toilette; sanitários; trono; casinha
faltar à palavra whisky
voltar de mãos vazias é um: Denição compacta genial para palavras cru-
◦ Esperando algo que não aconteceu ou não apare- zadas
ceu, esperar em vão É o melhor amigo do homem. É o cão engarrafado!
◦ sem nada, não conseguir obter o que pretendia sin.: uísque
X
sin.: lerpar; car a ver Braga por um canudo; car
a ver navios; car a chuchar no dedo; car com
as mãos a abanar
voltar o bico ao prego
inverter uma situação
sin.: virar o bico ao prego; torcer o bico ao prego xadrez
voluptuoso cadeia
indivíduo com tendências lascivo-sensual que encon- sin.: pildra; choça; xilindró; prisão; prisa; cala-
tra sentidos sexuais até na declaração universal bouço; masmorras; cárcere
dos direitos humanos ex.: armou-se em esperto, roubou... foi para o xa-
sin.: libidinoso; malicioso; valdevinos; libertino drez
volúvel como o vento xafarica
vomitar instalações com muito más condições
vomitar sin.: de vão de escada
sin.: cabritar; chamar o Gregório; gregar
xana 243 zuate
Z
local: Brasil
xibungo
◦ homossexual masculino passivo
◦ indivíduo efeminado
sin.: arrombado; paneleiro; larilas; lelé; bicha; bai-
tola; abichanado; lingrinhas; maricas; miasco; zabeludo
rabo; rabeta; rebola; rabolho; panasca; panisga; é um: termo calão
panilas; panão; panuco; picolho; viado; perobo; jovem (masc) sicamente muito desenvolvido para a
boiola; frozô; roto; abafa-palhinha; gay; bamby idade mas desleixado ou de aparência descuidada
genero: masculino sin.: gadelhudo
xilindró zarolho
cadeia com desvio ou deciência ocular
sin.: pildra; choça; prisão; prisa; calabouço; mas- sin.: mirolho; vesgo; escarolho; estrábico
sin.: levar na tarraqueta; dar cabo do juízo; dar menino Pompeu; bunda-mole; menino queque;
cabo da cabeça; azucrinar o juízo ; não me venhas betinho; menino de coro
atezanar a cabeça ; levar na cabeça local: Brasil
xito zombi
haxixe, produto solidicado da seiva do canabis, cu- pessoa que, mesmo a pé, está sempre a dormir
jos efeitos no organismo humano são análogos aos sin.: dorminhoco; sonolento; cu de sono