Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
24 de Março de 2023
2
A
abanos
orelhas
sin.: coiradados
ex.:
Tinha os abanos parecia um coador
frase:
a altas horas da noite equiv:tinha muitos furos nas orelhas
muito tarde na noite dom: anatomia
sin.: noite alta; noite cerrada; lá para as quinhentas
level: coloquial
abafa-palhinha abantesma
◦ homossexual masculino passivo é um: insulto
◦ indivíduo efeminado diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente
sin.: arrombado; paneleiro; larilas; lelé; bicha; bai-
sin.: cretino; imbecil; idiota; burro; badameco;
tola; abichanado; lingrinhas; maricas; miasco; besta; camelo; calhau; calhau com dois olhos;
rabo; rabeta; rebola; rabolho; panasca; panisga; cavalgadura; abécula; alimária; asno; estúpido;
panilas; panão; panuco; picolho; viado; perobo; borrego; estafermo; energúmeno; sendeiro; néscio
boiola; frozô; roto; bamby; xibungo abarbatar-se com coisa
genero: masculino
guardar para si, fazer desaparecer, car com..., rou-
level: calão carroceiro
bar
abafar sin.: aambrar; abotoar-se com coisa; aambrar-se
esconder, esquecer, mudar de assunto, fazer com que com coisa; gamar; deitar a mão; deitar as garras
um processo ou uma denûncia não siga ex.: "O Manel abarbatou-se com o presunto e nin-
ex.: um escândalo tremendo mas que foi logo aba-
guém mais o viu"
fado pela câmara à beça
abafa-te, abifa-te e avinha-te em grande quantidade
é um: conselho para tratar quem anda doente. Tam-
sin.: bué de; maningue; bué-muito; buéréré; tótil
bém funciona prolaticamente de; muitíssimo; a dar com um pau; baita; um ror
agasalha-te, come bem e bebe bem (conselho para de _; pargas de algo; paletes de algo; milhen-
recuperar) tas; titurnada; catrefada de algo; aos magotes;
abafo a rodos; montes de; montanhas de; pra xuxu ; em
festas, carinho catadupa; em barda
sin.: cafuné; carícia; meiguice; quitute; quindim; gram: loc. adverbial de quantidade
tagaté; dengo level: coloquial
abaladiça local: Brasil
ultima bebida da noite, por vezes oferecida pelos abécula
amigos ou pelo dono do tasco, na altura da des- é um: insulto
pedida diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente
ex.: A abaladiça é que mata um homem! sin.: cretino; imbecil; idiota; burro; badameco;
local: Alentejo besta; camelo; calhau; calhau com dois olhos;
abananado cavalgadura; alimária; asno; estúpido; borrego;
admirado, aturdido e sem palavras abantesma; estafermo; energúmeno; sendeiro;
sin.: estupefacto; azuratado; aturdido; embasba- néscio
cado; basbaque •
ex.: Levou tamanho soco que até cou abananado ◦ Pessoa que tem pouca habilidade manual, desig-
level: coloquial nadamente na preensão dos objectos (que deixa
abanar o capacete frequentemente cair ao chão)
dançar ◦ incapaz de fazer determinada tarefa
abanar os ananases sin.: aselha; mão de aranha; desajeitado
abanando provocadoramente o rabo abichanado
ex.: ela levantou-se e foi até à pista abanando os ◦ homossexual masculino passivo
ananases ◦ indivíduo efeminado
abancar sin.: arrombado; paneleiro; larilas; lelé; bicha; bai-
sentar-se à mesa (para comer) tola; lingrinhas; maricas; miasco; rabo; rabeta;
sin.: alapar; sentar-se rebola; rabolho; panasca; panisga; panilas; pa-
ex.: Toca a abancar pessoal! não; panuco; picolho; viado; perobo; boiola;
abandalhar frozô; roto; abafa-palhinha; bamby; xibungo
fazer algo sem o levar a sério genero: masculino
sin.: avacalhar level: calão
ex.: •
frase: Não te deixes abandalhar é um: insulto
equiv: tem cuidado com a tua imagem, postura, efeminado, aparentando ser homossexual
forma física sin.: borboleta; amaricado
abichanado 4 à bruta
ex.: esse teu Mini cor de rosa é um bocado abicha- abotoar o paletó
nado morreu, faleceu
abientô sin.: bater a bota; bater o cachimbo; bater a ca-
expressão de despedida (frequentemente cínica) çoleta; bater o cacau; esticar o pernil; ir para
sin.: à bientôt ; astalavista a terra da verdade; ir para o céu; ir para o be-
à bientôt leléu; ir para o jardim das tabuletas; ir para a
expressão de despedida (frequentemente cínica) quinta dos pés juntos; ir para os anjinhos; ir às
sin.: abientô; astalavista malvas; passar desta para melhor; quinar; dar
abiscoidato o peido mestre; dormir o sono eterno; descanso
ser doido, sem juízo eterno; dar o último suspiro; dar o couro às va-
sin.: Sócio da fnac; amalucado; destravado; desmi- cas; entregar a alma a Deus ; fazer viagem sem
olado; ser marado dos cornos ; janado chapéu; nar-se; anafragar; estertorar; marchar;
local: Brasil virar presunto; partir deste mundo
abismado patt: (abotoar*/apertar*) o paletó
é um: trocadilho por aglutinação libertina
local: Brasil
sujeito que caiu de um abismo abotoar-se com coisa
• guardar para si, fazer desaparecer, car com..., rou-
espantado bar
abispar sin.: aambrar; aambrar-se com coisa; abarbatar-
sin.: armar-se em esperto; arriscar
se com coisa; gamar; deitar a mão; deitar as
ex.: Oh meu, abispa-te e dou-te no focinho!
garras
abjecto abraçar o jacaré
aquele ou aquilo que exala mau cheiro ou causa náu-
◦ situação sem saída, incómoda, desagradável
sea (por razões físicas, psicológicas ou comporta-
◦ encontra-se em situação complicada, difícil de re-
mentais)
solver
sin.: fedorento; asqueroso; escarépio; malcheiroso;
sin.: ver-se em maus lençóis; estar em palpos de
fétido; merdoso; nauseabundo; nojento; putre-
aranha; estar fritoN; estar tramadoN; estar em
facto; podre; piolhoso; piolhento; tinhoso; andra-
apuros; estar ferradoN; estar feitoN ao bife; estar
joso
metidoN numa grande embrulhada; estar meti-
level: erudito
doN num sarilho; estar metidoN numa alhada;
abono de família
órgão sexual masculino, pénis, pênis ter aqui um molho de bróculos; cu apertado
local: Brasil
sin.: pila; badalo; auta; assobio; pincel; piça; pi-
cha; caralho; cacete; camandro; pau; pinto; pon- abrenúncio!
teiro; porra; drejo; bregalho; bicha; vergalho; pi- interjeição de desagrado e esconjuro
sin.: o Diabo seja surdo, cego e mudo; vade retro
roca; pirilau; pichota; basalto; banana; pirola;
lampreão; pinguelo; piçalho; bitola; nabo; blica; Satanás ; salvo seja!; credo, cruzes, canhoto!; la-
black and decker ; bordalo; bacamarte; marsá-
garto! lagarto! lagarto!
pio; marsapo; mangalho; besugo; quinta perna abre-olhos
do burro; sabordalhão; sardão; tora; verga diz-se de um pequeno acidente que serve de aviso
level: coloquial
para no futuro se prestar mais cuidado e atenção;
à borla experiência negativa da qual se pode tirar um
algo que se recebe ou come gratuitamente ensinamento para a vida
sin.: à pala; à borliú ; de graça; saber a pato com
A brincar, a brincar é que o macaco foi à mãe
penas usa-se quando a conversa não parece séria mas na
à borliú verdade é
sin.: ri-te, ri-te que logo choras
algo que se recebe ou come gratuitamente
sin.: à pala; à borla; de graça; saber a pato com
abrir o jogo
penas denunciar algo, dizer a verdade, revelar os detalhes,
patt: à (borliú/borlius)
claricar as intenções
sin.: pôr as cartas na mesa; descobrir o jogo
aborrecer
sin.: chatear; incomodar; melgar abrir os olhos a alguém
aborrecido ◦ elucidar, alertar
diz-se de um individuo insistente, que se cola às pes- ◦ inteirar-se da realidade, aperceber-se de uma fa-
soas, de modo incomodativo lácia
sin.: chato; incomodativo; melga; gosma; fega; au- sin.: isto é um abr'ólhos
local: Brasil
acartar a ao lombo
abuso de conança transportar objectos pesados às costas
sin.: carregar com; alombar com
diz-se quando alguém que está a abusar, ou ameaça
patt: (acartar/acarretar) a ao lombo
abusar
sin.: pisar a linha; pisar o risco; mama mas não
acertar em cheio
abuses; estar a vontadinha; não te estiques; hoje adivinhar, acertar com muita precisão
sin.: dar em cheio; acertar na mosca; acertar na
não é o dia mundial do elástico!; estás-te a esticar
abutre lata; acertar na muche; acertar no olho do mos-
quito
é um: ave
local: Portugal
ave de rapina necrófaga
acertar-lhe nos berlindes
acabado de estrear pancada nos testículos
coisa nova sin.: gravatada
sin.: novo em folha
patt: acertar*-lhe nos (berlindes/badalos)
patt: (acabado/acabadinho) de estrear
acertar na lata
acabar em pizza adivinhar, acertar com muita precisão
não se realizar, ao contrário do esperado sin.: dar em cheio; acertar em cheio; acertar na
sin.: car em águas de bacalhau; dar em nada; não
mosca; acertar na muche; acertar no olho do mos-
chegar a bom termo quito
local: Brasil
local: Brasil
acabou-se a festa acertar na mosca
◦ acabou-se uma regalia ou previlégio adivinhar, acertar com muita precisão
◦ acaba a confusão e o desleixo, começa a ordem e sin.: dar em cheio; acertar em cheio; acertar na lata;
disciplina acertar na muche; acertar no olho do mosquito
sin.: acabou-se o que era doce; acabou-se a papa local: Brasil
doce; acabou-se o forrobodó; era bom mas acertar na muche
acabou-se adivinhar, acertar com muita precisão
patt: acabou-se a (festa/farra) sin.: dar em cheio; acertar em cheio; acertar na
acabou-se a papa doce mosca; acertar na lata; acertar no olho do mos-
◦ acabou-se uma regalia ou previlégio quito
◦ acaba a confusão e o desleixo, começa a ordem e acertar no olho do mosquito
disciplina adivinhar, acertar com muita precisão
sin.: acabou-se o que era doce; acabou-se a festa ; sin.: dar em cheio; acertar em cheio; acertar na
acabou-se o forrobodó; era bom mas acabou-se mosca; acertar na lata; acertar na muche
acabou-se o forrobodó acertar o passo
◦ acabou-se uma regalia ou previlégio sincronizar
◦ acaba a confusão e o desleixo, começa a ordem e achandrar-se
disciplina é um: ameaça
sin.: acabou-se o que era doce; acabou-se a papa ◦ acalma-te e cala-te (imperativo, em tom de ame-
doce; acabou-se a festa ; era bom mas acabou-se aça)
acabou-se o que era doce ◦ envolve car em posição de submissão
sin.: baixar a bola; ca caladinho ; não pies
◦ acabou-se uma regalia ou previlégio
◦ acaba a confusão e o desleixo, começa a ordem e ex.:
sin.: a coisa está feia ; estou a ver a coisa muito tótil de; muitíssimo; baita; um ror de _; pargas
negra ; mau sinal de algo; paletes de algo; milhentas; titurnada;
patt: a coisa está a (tornar-se/car) feia catrefada de algo; aos magotes; a rodos; montes
a coisa está feia de; montanhas de; pra xuxu ; em catadupa; em
◦ perigo ou insucesso iminente barda
◦ situação muito difícil, sem solução ex.:
sin.: a coisa está a tornar-se feia; estou a ver a coisa frase: Havia lá comida a dar c'um pau.
muito negra ; mau sinal equiv: muita comida
patt: a coisa está (feia/preta/muito negra/mal pa- gram: loc. adverbial de quantidade
sin.: ser um pau mandado; fantoche ex.: Se não fazes o que mando, até te adeceibo
ex.: "O Ministro das Finanças veio ontem à tele- aambrar alguém
visão falar dos novos impostos mas adoçando a ter relações sexuais
pílula..." sin.: fazer amor; brincar aos médicos; esticar as pe-
oposto: curto e grosso les; pinar; quilhar; foder; pilar; copular; dar uma
local: Portugal ponteirada; dar-lhe aço; estar no refustedo; forni-
advogado car; transar; anfar-lhe; afogar o ganso; pinocar;
é um: Denição compacta genial para palavras cru- gibra; mandar o Bernardo às compras
zadas level: calão
sujeito que salva os nossos bens dos inimigos, e os aambrar-se com coisa
guarda para ele. guardar para si, fazer desaparecer, car com..., rou-
aéreo bar
estar completamente distraído; Não estar atento sin.: aambrar; abotoar-se com coisa; abarbatar-se
por introspecção, aborrecimento ou incapacidade com coisa; gamar; deitar a mão; deitar as garras
temporária de focalização na realidade do mo- ex.: "Vocês aambraram-se com o meu guarda-
mento chuva e nunca mais lhe pus a vista em cima"
sin.: estar na lua; andar nas nuvens; aluado; me- anar
ditabundo; ensimesmado; desligado; ausente; em car (facilmente) arreliado com piadas, observações
parte incerta; dormir na forma; estar noutro com- ou críticas
primento de onda sin.: chatear-se; levar a mal; ser peludo; ser grosso
a vida são dois dias les; pinar; quilhar; foder; pilar; copular; dar uma
a vida é curta ponteirada; dar-lhe aço; estar no refustedo; forni-
patt: (a/esta) vida são dois dias car; transar; aambrar alguém; afogar o ganso;
a vida são dois dias mas o Carnaval são três! pinocar; gibra; mandar o Bernardo às compras
level: calão
a vida é curta mas tem que ser aproveitada e gozada
patt: (a/esta) vida são dois dias mas o Carnaval são
•
três! bater em (física ou psicologicamente)
sin.: atirar-lhe com
à falsa fé
traiçoeiramente, de modo desleal aição
sin.: aperto de alma
afanar
furtar, roubar afogar o ganso
sin.: bifar; pifar; gamar; gardanho; rapinar; surri-
ter relações sexuais
sin.: fazer amor; brincar aos médicos; esticar as pe-
piar; fanar; roubar; palmar; empalmar; fazer mão
leve a; larapiar; dar o buxo les; pinar; quilhar; foder; pilar; copular; dar uma
ex.: oh professor, aquele menino afanou-me o lápis
ponteirada; dar-lhe aço; estar no refustedo; forni-
level: coloquial
car; transar; aambrar alguém; anfar-lhe; pi-
nocar; gibra; mandar o Bernardo às compras
à fartazana
level: calão
à larga, em grandes quantidades
local: Brasil
sin.: comer à fartar vilanagem; comer à tripa-forra
à ganância
a ferro e fogo querer tudo, comer tudo
diz-se de algo difícil que impreterivelmente tem que •
ser realizado
fazer as coisas bem feitas..., com grande mestria,
sin.: à viva força; doa a quem doer; custe o que
impecável, perfeito
custar; a qualquer preço
sin.: como manda a sapatilha; como manda a lei;
aambrar como manda o gurino; como gente grande; à
vestir-se bem maneira
ex.: ele vai todo aambrado
agarrado
• ◦ pessoa muito agarrada ao dinheiro
guardar para si, fazer desaparecer, car com..., rou- ◦ pessoa nada generosa
bar sin.: avarento; unhas de fome; sovina; forreta; futre;
sin.: abotoar-se com coisa; aambrar-se com somítico; pelintra; pão duro; pirangueiro; mão de
coisa; abarbatar-se com coisa; gamar; deitar vaca; murrinha
a mão; deitar as garras oposto: generoso, mãos largas
ex.:
agora é que a porca torce o rabo
frase: aambraste o meu CD é que aparecem as diculdades
equiv: caste-me com o CD patt: (agora/aqui) é que a porca torce o rabo
correr atrás do prejuízo 8 alarve
- Se tem um problema para ultrapassar ... diz perceber um boi de ; ser chinês; não entender
que se vê grego; patavina
- Se alguma coisa é difícil de compreender ... diz •
que é chinês; diz-se quando alguém não percebe uma piada ou o
- Se trabalha de manhã à noite ... diz que é um contexto de uma conversa
mouro; ajoelhou, tem de rezar
- Se tem uma invenção moderna e mais ou menos usa-se quando alguém tenta fugir de algo a que se
inútil... diz que é uma americanice; comprometeu
- Se alguém mexe em coisas que não deve ... diz sin.: fugir com o rabo à seringa
que é como o espanhol; nota: alguém que deve concluir o que se propôs a
- Se alguém vive com luxo e ostentação ... diz fazer
que vive à grande e à francesa; local: Brasil
- Se alguém faz algo para causar boa impressão ajuda preciosa
aos outros ... diz que é só para inglês ver; grande ajuda
- Se alguém tenta "regatear"o preço de alguma sin.: mão na roda
coisa ... diz que é pior que um marroquino; à justa
Mas quando alguém faz asneira ou alguma coisa pequeníssima distância ou margem pela qual se ul-
corre mal ... diz que é à Portuguesa! trapassou algo ou se falhou algo
aguentar os cavalos sin.: por uma unha negra; por um cabelo; por um
esperar com calma, conando que tudo se resolverá o; por um triz; à tangente; rés-vés; à tanja; à
sin.: dar tempo ao tempo; eu também esperei nove nesga; por um pentelho seco de velha
meses para nascer patt: à (justa/justinha)
aguentar-se nas canelas ajustar contas com
◦ estar completamente exausto castigar, normalmente ligado a vingança
◦ Pessoa que por doença ou cansaço está com di- sin.: fazer um acerto de contas; ter umas contas a
culdade em permanecer em pé ajustar
sin.: aguentar-se nas canetas; não se ter em pé; não patt: (ajustar*/ir* ajustar) contas com
se ter nas canetas; não se ter nas pernas; mais a justiça de Deus tarda mas não falha
morto que vivo; não poder com uma gata pelo inevitável, previsível
rabo sin.: fatal como o destino
aguentar-se nas canetas alapar
◦ estar completamente exausto sentar-se à mesa (para comer)
◦ Pessoa que por doença ou cansaço está com di- sin.: abancar; sentar-se
culdade em permanecer em pé ala que se faz tarde
sin.: aguentar-se nas canelas; não se ter em pé; não
expressão a anunciar a despedida, a indicar que se
se ter nas canetas; não se ter nas pernas; mais vai embora
morto que vivo; não poder com uma gata pelo sin.: Alá que se faz tarde
rabo patt: (ala que se faz/fazer*-se) tarde
ex.: no nal ele já não se aguentava nas canetas e
Alá que se faz tarde
foi preciso levá-lo expressão a anunciar a despedida, a indicar que se
ainda a noite é uma criança vai embora
algo que está apenas a começar (e novos e impor- sin.: ala que se faz tarde
tantes acontecimentos vêm a caminho) pseudo-etimologia: versão marroquinizada de ala
sin.: ainda a procissão vai no adro
que se faz tarde
ainda a procissão vai no adro alarve
algo que está apenas a começar (e novos e impor- é um: insulto
tantes acontecimentos vêm a caminho) mal-educado, bruto, ignorante, rude, sem maneiras
sin.: ainda a noite é uma criança
sin.: bertoldo; burgesso; ordinário; boçal; analfa-
ainda lhe dá uma coisinha má bruto; analfabesta; grosseiro; brutamontes; acha-
ainda lhe dá um ataque, um mal repentino (vai car vascado; rude; matarruano; matumbo; ser um
mesmo incomodada) casca-grossa
ex.:
alcagoitas 9 almofadinha
• alimária
é um: mamífero
◦ indivíduo que vive à custa de uma prostituta
◦ ruão animal de carga
sin.: gigolô; chulo; putanheiro; ruão
•
é um: insulto
aldrabão
diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente
é um: insulto
sin.: cretino; imbecil; idiota; burro; badameco;
pessoa que engana ou tenta enganar os outros
besta; camelo; calhau; calhau com dois olhos;
sin.: aldraboso-mentirão; vigarista; trampolineiro;
cavalgadura; abécula; asno; estúpido; borrego;
charlatão; embusteiro; trapaceiro; endrómina; ví-
abantesma; estafermo; energúmeno; sendeiro;
garo; intrujão
néscio
aldrabice alma até Almeida
usar de vantagem ilegítima ou indevida para ul- ◦ coragem!
trapassar parceiros ou competidores (usualmente ◦ aguentar o mais possível, para tentar ultrapassar
sem grande impacto económico ou social) uma situação difícil
sin.: mangaruça; batota; batotice; tramóia; esper-
pseudo-etimologia: Durante as campanhas da Res-
teza saloia tauração no século XVII, depois da expulsão dos
• espanhóis cá de Portugal, haviam muitas bata-
situação confusa, anárquica ou com intento engana- lhas nas zonas fronteiriças, tanto cá como lá.
dor Numa das muitas pausas para se recolherem os
sin.: caldeirada; confusão; anarquia
mortos e feridos de cada lado, os nossos encontra-
aldraboso-mentirão ram um soldado português vivo, mas muito ferido
é um: trocadilho e trouxeram-no para a rectaguarda para que se
pessoa que engana ou tenta enganar os outros pudesse restabelecer dos respectivos ferimentos.
sin.: aldrabão; vigarista; trampolineiro; charlatão; A localidade portuguesa mais próxima era Al-
embusteiro; trapaceiro; endrómina; vígaro; intru- meida; como o soldado estava a piorar em termos
jão de condição física, os nossos tentaram animá-lo,
nota: trocadilho disléxico sarcástico de aldrabão dizendo-lhe: "Camarada! Alma até Almeida!",
mentiroso cando essa expressão até hoje.
alfacinha alma danada
habitante de Lisboa pessoa instigadora do mal, pessoa perversa
• alma do outro mundo
adivinha: sin.: alma penada; fantasma
é um: insulto
nas
mal-educado, bruto, ignorante, rude, sem maneiras andar à futrica
sin.: bertoldo; burgesso; ordinário; alarve; bo- andar desmazelado, com pouco cuidado com a apa-
çal; analfabesta; grosseiro; brutamontes; acha- rência
vascado; rude; matarruano; matumbo; ser um andar à moina
casca-grossa ◦ sem dinheiro, a mendigar
pseudo-etimologia: analfabruto = analfabeto + ◦ situação de penúria, depressão
sin.: andar ó tio ó tio; sem cheta; não ter com
bruto
anarca que comprar os melões; uma mão atrás e outra à
frente; andar nas lonas; estar à dependura; sem
é um: referência depreciativa a militante ou simpa-
um tusto; estar na merda; estar liso; estar teso;
tizante político
teso como um carapau; pedinchar; andar a pedir
simpatizante de idiais anarquistas
esmola; voar baixinho
anarquia andar a monte
situação confusa, anárquica ou com intento engana- ◦ andar fugido à justiça
dor ◦ ser procurado pela polícia
sin.: caldeirada; confusão; aldrabice
andar à nora
anda lá perto adivinha:
◦ está quase a ser p: Qual o melhor sogro do mundo?
◦ está-se a tornar... r: É o Cavaco que se foi embora e deixou tudo à
sin.: para lá caminha nora
andar a arrastar os pés •
estar muito velho, avariado, inseguro, a funcionar não perceber nada do que se disse, estar desorien-
mal, cansado de esforço ou doença tado
sin.: estar a cair da tripeça; estar a cair aos bocados; sin.: andar aos papéis; andar desnorteado
estar muito velho, avariado, inseguro, a funcionar ori.: máxima velocidade atingida pelos carros eléc-
mal, cansado de esforço ou doença tricos cujo manípulo de condução girava em torno
sin.: estar a cair da tripeça; estar a cair aos bocados; de um eixo no sentido dos ponteiros do relógio até
andar a arrastar os pés ao ponto 9 máxima velocidade
etim: doentes de hospital ligados a garrafas de soro ex.: ando eu aqui a nove e tu não fazes nada
dom: eléctricos
andar à cata
procurar atentamente andar ao lambisco
sin.: andar ao lambisco
procurar atentamente
sin.: andar à cata
andar a cheirar cus
andar aos caídos
conduzir demasiado próximo do carro da frente ◦ estar deprimido, estar num mau período
dom: automóvel
◦ estado de decadência
level: calão
◦ seguir muito baixos níveis de exigência
andar a coçar os colhões sin.: pela hora da morte; nas ruas da amargura;
não fazer nada de útil estar na mó de baixo; estar em baixo; estar numa
sin.: não fazer a ponta de um corno pior; estar na pior
level: calão andar aos papéis
patt: andar* a coçar (os colhões/os tomates/a mi- é um: frase pitoresca
cose) não perceber nada do que se disse, estar desorien-
andar a esfolar cabritos tado
mulher que se prostitui ostensivamente e explora sin.: andar à nora; andar desnorteado
ex.: aquela ali anda há muitos anos a esfolar cabritos ex.:
andar aos papéis 12 andar a fazer cera
à batatada; andar à traulitada; andar à pancada; fona; andar em bolandas; aos trancos e barran-
andar à porrada; andar à lapada; arraial de pan- cos; andar numa correria; não chegar para as en-
cadaria; arraial de porrada; roleta; pancada de comendas; não dar vazão; não dar saída; não dar
criar bicho; porrada velha conta do recado; não saber para onde se voltar
level: coloquial andar à batatada
patt: (andar*/) à porra e à maça ◦ espancar, lutar
andar às apalpadelas ◦ situação de luta generalizada
procurar sem saber muito bem o quê ou como sin.: passar a vias de facto; andar à tapona; andar
andar às turras à traulitada; andar à pancada; andar à porrada;
◦ lutar andar à porra e à maça; andar à lapada; arraial de
◦ distudir sistematicamente pancadaria; arraial de porrada; roleta; pancada
◦ dar-se mal com alguém de criar bicho; porrada velha
sin.: andar à turra e à massa patt: (andar*/estar*/) à batatada
level: coloquial andar a coçar o cu pelas esquinas
andar à tapona sem fazer nada, ser preguiçoso, ter preferência por
◦ espancar, lutar não trabalhar e andar na vadiagem
◦ situação de luta generalizada sin.: andar a fazer cera; andar nas putas e vinho
sin.: passar a vias de facto; andar à batatada; andar
verde; andar à boa-vida; andar no laréu; andar
à traulitada; andar à pancada; andar à porrada; a polir esquinas; andar a mandriar; andar a va-
andar à porra e à maça; andar à lapada; arraial de diar; andar a aino; andar a preguiçar; preguicite
pancadaria; arraial de porrada; roleta; pancada aguda; ócio; na boa vai ela; andar na vadiagem;
de criar bicho; porrada velha andar no trolaró; andar a fazer versos à Lua
patt: (andar*/) à tapona
level: calão
andar à turra e à massa patt: (andar*/estar*) a coçar o cu pelas esquinas
◦ lutar andar a fazer cera
◦ distudir sistematicamente
sem fazer nada, ser preguiçoso, ter preferência por
◦ dar-se mal com alguém
não trabalhar e andar na vadiagem
sin.: andar às turras
sin.: andar nas putas e vinho verde; andar à boa-
level: coloquial
vida; andar no laréu; andar a coçar o cu pelas es-
andar com a casa às costas
quinas; andar a polir esquinas; andar a mandriar;
andar sempre muito carregado
andar a vadiar; andar a aino; andar a preguiçar;
andar com a lua
preguicite aguda; ócio; na boa vai ela; andar na
andar de costas ao alto
não trabalhar nada, vadiar vadiagem; andar no trolaró; andar a fazer versos
andar de cu tremido à Lua
patt: (andar*/estar*/) a fazer* cera
andar de carro
patt: (andar* de/) cu tremido
andar a fazer versos à Lua 13 andar acagaçadoN
andar a fazer versos à Lua ex.: Não fez o trabalho de casa porque andou a polir
sem fazer nada, ser preguiçoso, ter preferência por esquinas
não trabalhar e andar na vadiagem patt: (andar*/estar*) a polir esquinas
sin.: andar a fazer cera; andar nas putas e vinho andar à porrada
verde; andar à boa-vida; andar no laréu; andar a ◦ espancar, lutar
coçar o cu pelas esquinas; andar a polir esquinas; ◦ situação de luta generalizada
andar a mandriar; andar a vadiar; andar a aino; sin.: passar a vias de facto; andar à tapona; andar
andar a preguiçar; preguicite aguda; ócio; na boa à batatada; andar à traulitada; andar à pancada;
vai ela; andar na vadiagem; andar no trolaró andar à porra e à maça; andar à lapada; arraial de
patt: (andar*/estar*/) a fazer versos à Lua pancadaria; arraial de porrada; roleta; pancada
andar a aino de criar bicho; porrada velha
sem fazer nada, ser preguiçoso, ter preferência por level: coloquial
sin.: andar a fazer cera; andar nas putas e vinho andar a preguiçar
verde; andar à boa-vida; andar no laréu; andar sem fazer nada, ser preguiçoso, ter preferência por
a coçar o cu pelas esquinas; andar a polir esqui- não trabalhar e andar na vadiagem
nas; andar a mandriar; andar a vadiar; andar a sin.: andar a fazer cera; andar nas putas e vinho
preguiçar; preguicite aguda; ócio; na boa vai ela; verde; andar à boa-vida; andar no laréu; andar a
andar na vadiagem; andar no trolaró; andar a coçar o cu pelas esquinas; andar a polir esquinas;
fazer versos à Lua andar a mandriar; andar a vadiar; andar a aino;
patt: (andar*/estar*/) a aino preguicite aguda; ócio; na boa vai ela; andar na
andar à lapada vadiagem; andar no trolaró; andar a fazer versos
◦ espancar, lutar à Lua
patt: (andar*/estar*/) a preguiçar
◦ situação de luta generalizada
sin.: passar a vias de facto; andar à tapona; andar
andar à traulitada
à batatada; andar à traulitada; andar à pancada; ◦ espancar, lutar
andar à porrada; andar à porra e à maça; arraial ◦ situação de luta generalizada
sin.: passar a vias de facto; andar à tapona; andar
de pancadaria; arraial de porrada; roleta; pan-
cada de criar bicho; porrada velha à batatada; andar à pancada; andar à porrada;
patt: (andar*/estar*/) à lapada
andar à porra e à maça; andar à lapada; arraial de
andar a mandriar pancadaria; arraial de porrada; roleta; pancada
de criar bicho; porrada velha
sem fazer nada, ser preguiçoso, ter preferência por
patt: (andar*/estar*/) à traulitada
não trabalhar e andar na vadiagem
sin.: andar a fazer cera; andar nas putas e vinho
andar a vadiar
verde; andar à boa-vida; andar no laréu; andar a sem fazer nada, ser preguiçoso, ter preferência por
coçar o cu pelas esquinas; andar a polir esquinas; não trabalhar e andar na vadiagem
sin.: andar a fazer cera; andar nas putas e vinho
andar a vadiar; andar a aino; andar a preguiçar;
preguicite aguda; ócio; na boa vai ela; andar na verde; andar à boa-vida; andar no laréu; andar
vadiagem; andar no trolaró; andar a fazer versos a coçar o cu pelas esquinas; andar a polir esqui-
à Lua nas; andar a mandriar; andar a aino; andar a
patt: (andar*/estar*/) a mandriar
preguiçar; preguicite aguda; ócio; na boa vai ela;
andar na vadiagem; andar no trolaró; andar a
andar à pancada
fazer versos à Lua
◦ espancar, lutar patt: (andar*/estar*/) a vadiar
◦ situação de luta generalizada
andar à boa-vida
sin.: passar a vias de facto; andar à tapona; andar
sem fazer nada, ser preguiçoso, ter preferência por
à batatada; andar à traulitada; andar à porrada; não trabalhar e andar na vadiagem
andar à porra e à maça; andar à lapada; arraial de sin.: andar a fazer cera; andar nas putas e vinho
pancadaria; arraial de porrada; roleta; pancada verde; andar no laréu; andar a coçar o cu pelas
de criar bicho; porrada velha esquinas; andar a polir esquinas; andar a man-
patt: (andar*/estar*/) à pancada
driar; andar a vadiar; andar a aino; andar a
andar a polir esquinas preguiçar; preguicite aguda; ócio; na boa vai ela;
sem fazer nada, ser preguiçoso, ter preferência por andar na vadiagem; andar no trolaró; andar a
não trabalhar e andar na vadiagem fazer versos à Lua
sin.: andar a fazer cera; andar nas putas e vinho patt: (andar*/estar*/car*) à boa-vida
verde; andar à boa-vida; andar no laréu; andar andar acagaçadoN
a coçar o cu pelas esquinas; andar a mandriar; estar com medo
andar a vadiar; andar a aino; andar a preguiçar; sin.: estar com cagufes; miúfa; cagunfa; cagaço
preguicite aguda; ócio; na boa vai ela; andar na level: coloquial
vadiagem; andar no trolaró; andar a fazer versos patt: (andar*/estar*/car*) acagaçado*GN
à Lua
andar à mama 14 andar a butes
andar nas nuvens lões; uma mão atrás e outra à frente; andar nas
estar completamente distraído; Não estar atento lonas; estar à dependura; sem um tusto; estar na
por introspecção, aborrecimento ou incapacidade merda; estar liso; estar teso; teso como um ca-
temporária de focalização na realidade do mo- rapau; pedinchar; andar a pedir esmola; andar à
mento moina; voar baixinho
sin.: estar na lua; aluado; meditabundo; ensimes- ex.: sem trabalho, agora ele anda para aí ó tio!ó tio!
mado; aéreo; desligado; ausente; em parte in- nota: Provavelmente, noutros tempos, os tios se-
certa; dormir na forma; estar noutro compri- riam os mais acessíveis da família para obter uns
mento de onda trocos para devaneios da mocidade ou dinheiro
andar nas putas e vinho verde emprestado para inicio da vida conjugal. Depois
sem fazer nada, ser preguiçoso, ter preferência por há aquelas histórias dos tios que caram ricos no
não trabalhar e andar na vadiagem Brasil...
sin.: andar a fazer cera; andar à boa-vida; andar no local: pt norte
laréu; andar a coçar o cu pelas esquinas; andar andar para trás como o caranguejo
a polir esquinas; andar a mandriar; andar a va- pessoa ou Entidade que regride no seu desempenho
diar; andar a aino; andar a preguiçar; preguicite sin.: andar para trás como o comboio de Chelas;
andar no carrossel dos caralhos pessoa ou Entidade que regride no seu desempenho
é um: insulto sin.: andar para trás como o caranguejo; regredir;
andar no mundo por ver andar os outros andar tudo numa grande barbuda
andar numa correria diz de uma situação em que, por falta de autoridade,
◦ ter muito (demasiado) que fazer ninguém faz nada ou que está a ter comportamen-
◦ estar super atarefado tos abandalhados ou desadequados
sin.: numa roda-viva; num corropio; andar numa sin.: patrão fora dia santo na loja
o; por um triz; à tangente; rés-vés; à tanja; à ex.: Que mania de fazer tudo a olho. Vai lá buscar
equiv: não percebi nada Ao nascer saíste pelo cu porque a tua mãe tinha
level: calão a cona ocupada
local: pt centro insulto a árbitro do mais violento e arrasador que se
anilíngua consegue
sexo oro-anal sin.: Tens mais cornos que um prato de caracóis
sin.: botão de rosa meu grande lho da puta !; Corta a tua mãe às
anjinho postas e faz arroz de puta; lho de um saco de
é um: insulto putas
◦ pessoa fácil de enganar e pouco activa level: calão muito carroceiro
de mau humor, mal encarado, pessoa com expressão que tudo indica
facial agreste ou de antipatia ao que parece
sin.: ser um cara de pau; estar de trombas locução adverbial
antro sin.: pelos vistos; segundo consta; ao que consta; ao
cha; febra; entrefolhos; mexilhão; ostra; greta; ex.: o movimento foi feito à revelia do povo
argasmo 19 arreguntar
argasmo a rodos
sensação de prazer semelhante ao orgasmo experi- em grande quantidade
mentada por quem retira uma máscara covideira sin.: bué de; maningue; à beça; bué-muito; buéréré;
ganhando acesso ao ar tótil de; muitíssimo; a dar com um pau; baita;
dom: COVID um ror de _; pargas de algo; paletes de algo;
level: calão milhentas; titurnada; catrefada de algo; aos ma-
arma branca gotes; montes de; montanhas de; pra xuxu ; em
faca, arma não explosiva catadupa; em barda
arma de destruição massiva gram: loc. adverbial de quantidade
se gaba mesmo do que não faz à batatada; andar à traulitada; andar à pancada;
sin.: gabarolas; granadas; ser umN convencidoN; andar à porrada; andar à porra e à maça; andar
fanfarrão à lapada; arraial de porrada; roleta; pancada de
level: coloquial criar bicho; porrada velha
armar ao pingarelho arraial de porrada
◦ armar-se em bom, gabar-se ◦ espancar, lutar
◦ alguém que se considera muito esperto ◦ situação de luta generalizada
sin.: armar aos cucos; armar-se; estar armado em sin.: passar a vias de facto; andar à tapona; andar
carapau de corrida; armar-se aos cágados; estar à batatada; andar à traulitada; andar à pancada;
armado em parvo andar à porrada; andar à porra e à maça; andar
armar aos cucos à lapada; arraial de pancadaria; roleta; pancada
◦ armar-se em bom, gabar-se de criar bicho; porrada velha
◦ alguém que se considera muito esperto level: coloquial
aturdido avião
admirado, aturdido e sem palavras mulher ou rapariga muito jeitosa
sin.: abananado; estupefacto; azuratado; embasba- sin.: toura; tuxa; gaja boa; bomba; boazona; gali-
cado; basbaque fona; és toda grossa; pitéu; conaça; fema; borra-
à última hora cho; febra; avião; belo naco; cavalona
no último instante level: coloquial
sin.: ao atar das feridas; ao cair do pano; ao fechar
à vista desarmada
a cena; ao fechar da loja
a última morada sem auxílio de binóculos, fácil de ver
sin.: a olho nu
cemitério (referência informal a falecer)
sin.: quinta das tabuletas; jardim das tabuletas à viva força
ausente diz-se de algo difícil que impreterivelmente tem que
estar completamente distraído; Não estar atento ser realizado
por introspecção, aborrecimento ou incapacidade sin.: a ferro e fogo; doa a quem doer; custe o que
temporária de focalização na realidade do mo- custar; a qualquer preço
mento azar
sin.: estar na lua; andar nas nuvens; aluado; me- má sorte, paciência, agora aguenta
ditabundo; ensimesmado; aéreo; desligado; em sin.: sorte macaca; sorte ingrata; sorte madrasta;
parte incerta; dormir na forma; estar noutro com- azar da piça; azar do caralho; azar do pirilau
primento de onda azar da piça
autocolante
diz-se de um individuo insistente, que se cola às pes- má sorte, paciência, agora aguenta
sin.: sorte macaca; sorte ingrata; sorte madrasta;
soas, de modo incomodativo
sin.: chato; aborrecido; incomodativo; melga; azar do caralho; azar do pirilau; azar
gosma; fega; adesivo; besunta azar do caralho
ex.: és um autocolante do caralho má sorte, paciência, agora aguenta
level: coloquial sin.: sorte macaca; sorte ingrata; sorte madrasta;
azuratado bacoco
admirado, aturdido e sem palavras é um: insulto
sin.: abananado; estupefacto; aturdido; embasba- idiota que não sabe fazer nada
cado; basbaque sin.: básico; tosco; idiota; nabo; ser um broche;
B
díssima besta; grandessíssima e alternadíssima
besta; besta quadrada; tatarola; tolinhas
ex.: aquele individuo é um bacoco
bacorada
◦ dizer ou fazer disparates, coisas erradas
babar-se por ◦ disparate
◦ estar apaixonado por alguém ou algo sin.: palermice; parvoíce; parvoeira; asneira; bujar-
◦ estar enlevado (de modo caricado) por das; patetice
babilónia ex.: não digas bacoradas!
polícia (instituição/edifício) badalhoco
sin.: bóa; esquadra da polícia; esquadra pessoa ou actividade de baixo nível, reles, pouco
• limpa
confusão, reunião tumultuosa e com excessos de vá- sin.: ensafornado; sujo; javardo; porco; lagaço; es-
ria ordem purco; torpe
sin.: pandemónio; balbúrdia; regabofe ex.: que piada badalhoca
ex.: estou tramado! que grande babilónia!! badalo
baboseira órgão sexual masculino, pénis, pênis
sem fundamento, conversa fútil, sem interesse, de sin.: pila; auta; assobio; pincel; piça; picha; ca-
veracidade duvidosa, às vezes com segundas in- ralho; cacete; camandro; pau; pinto; ponteiro;
tenções abono de família; porra; drejo; bregalho; bicha;
sin.: conversa de chacha; conversa ada; tretas; pa- vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto; ba-
leio; paleio vigarista; paleio de vendedor de esco- nana; pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bi-
vas ; balelas; chuchadeira; parlapiê; patacoadas; tola; nabo; blica; black and decker ; bordalo; ba-
mentira esfarrapada camarte; marsápio; marsapo; mangalho; besugo;
bacalhoar quinta perna do burro; sabordalhão; sardão; tora;
cumprimentar verga
sin.: dar um bacalhau ; dar um passou bem; dar level: coloquial
um aperto de mão badalos
bacamarte elemento constituinte dos órgãos sexuais masculinos
órgão sexual masculino, pénis, pênis sin.: colhões; quilhões; tomates; berlindes; testícu-
sin.: pila; badalo; auta; assobio; pincel; piça; pi- los; bolas; ovos; tins
cha; caralho; cacete; camandro; pau; pinto; pon- level: coloquial
teiro; abono de família; porra; drejo; bregalho; badameco
bicha; vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto; é um: insulto
banana; pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bi- diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente
tola; nabo; blica; black and decker ; bordalo; mar- sin.: cretino; imbecil; idiota; burro; besta; camelo;
sápio; marsapo; mangalho; besugo; quinta perna calhau; calhau com dois olhos; cavalgadura; abé-
do burro; sabordalhão; sardão; tora; verga cula; alimária; asno; estúpido; borrego; aban-
bacana tesma; estafermo; energúmeno; sendeiro; néscio
◦ bom, agradável bafar
◦ interjeição de agrado fumar um pouco (droga ou cigarro)
sin.: bestial; ser baril; ser altamente; xe; xolas; sin.: dar uma passa
bestial; porreiro; porreiraço dom: droga
ex.: bagatela
frase: que ideia bacana, meu coisa de pouco valor ou de baixo preço
equiv: que ideia boa sin.: léria; ninharia; pintelhos; cena; ceninha; me-
level: coloquial dalha de cortiça
bagete 25 balúrdio
bago ; reinação
dinheiro etim: referência a que a situação presente seria equi-
sin.: carcanhois; taco; cacau; caroço; graveto; valente a um lme ou teatro a decorrer no cinema
granfo; papel; patacão; pilim; cheta; massa; Batalha
vil metal; grana; pastel; pasta; dinheiro; guito; level: coloquial
granzel; cagaçal; bagunceira; algazarra; chinfrim; lamber os pés; lambe cus; graxista; coneirão
chinfrineira; banzé; papagaiada; granel; peixei- baladinho
rada; balbúrdia; gritaria; quizumba; sem trelho lho cujo os pais são solteiros
nem trebelho sin.: lho natural; lho bastardo; bastardo
baitola balelas
◦ homossexual masculino passivo sem fundamento, conversa fútil, sem interesse, de
◦ indivíduo efeminado veracidade duvidosa, às vezes com segundas in-
sin.: arrombado; paneleiro; larilas; lelé; bicha; abi- tenções
chanado; lingrinhas; maricas; miasco; rabo; ra- sin.: conversa de chacha; conversa ada; tretas; pa-
beta; rebola; rabolho; panasca; panisga; panilas; leio; paleio vigarista; paleio de vendedor de esco-
panão; panuco; picolho; viado; perobo; boiola; vas ; baboseira; chuchadeira; parlapiê; patacoa-
frozô; roto; abafa-palhinha; bamby; xibungo das; mentira esfarrapada
genero: masculino balúrdio
level: calão carroceiro ◦ quantia muito elevada
local: Brasil ◦ quantia excessiva
sin.: fortuna; quantia obscena; pipa de massa
balúrdio 26 barbie
sin.: bater o cachimbo; bater a caçoleta; bater o frase: Após a quinta volta, bati na parede e de-
cacau; esticar o pernil; ir para a terra da ver- sisti.
dade; ir para o céu; ir para o beleléu; ir para o equiv: estava tão cansado que desisti
•
frase: dá cá uma beijoca ó lha!
equiv: pedir um beijo à trolha
mulher que se dá ares de santa por passar o dia na
igreja ou em preces e pregações, sempre mora- beita
lista e a ver pecado em tudo, tendo normalmente sémen, esperma
sin.: esporra; langonho; nanha; porra; meita
podres de sobra.
level: calão
sin.: rato de sacristia
nota: também aplicável a homens
belinha
bêbado ◦ (ameaça de) pancada na zona da cabeça ou pes-
pessoa que está muitas vezes bêbada coço
sin.: borracho; borracholas; beberrolas; amigo do
◦ usado tipicamente como aviso prolático
sin.: cachaço; cascudo; galheta; dar um carolo
trótil; seca-adegas
belo naco 30 berlaite
eu faço; é como o frei Tomás; bem prega Frei level: calão muito carroceiro
Tomás, olha para o que ele diz, não olhes para o berdamerda
que ele faz excrementos, fezes consistentes e enformadas
etim: Em 1530 nascia em Ponte da Barca, Frei To- sin.: merda; cagalhão; caca; fezes; caganita; poio;
más de Sousa, lho bastardo ds Manuel de Ma- cirolho; bunicos; trampa; bosta
galhães, morgado de Fonte Arcada. level: calão carroceiro
sin.: chapada; chapo; chapadão; bofetada; tabefe; cuca; melão; caixa dos pirolitos
lamparina; lapada; lambada; estalo; levar uma à ex.:
tesma; estafermo; energúmeno; sendeiro; néscio (raramente, Sargentos) que pilotam os aviões e
bestão todos os outros, em especial o pessoal de manu-
carta de jogar com especial valor (vulgo joker); tal- tenção e ocinas
ex.: "Não percebes nada disso. Ainda se fosses Má-
vez também outros signicados mas foi ouvido
com este gico, mas tu és um reles Besunta"
dom: Força Aérea Portuguesa
sin.: espenifra; joker
level: calão
besta quadrada
oposto: mágico
é um: insulto
local: pt
idiota que não sabe fazer nada
sin.: bacoco; básico; tosco; idiota; nabo; ser um
beta
broche; mentecapto; palerma; palonço; papalvo; é um:
mente ela nem dará por nós; Evitar parar o carro é usado genericamente para insultar violentamente
nas proximidades. alguém do sexo feminino que vive de expedientes,
sin.: tia de Cascais que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria
level: coloquial - mulher que vive na prostituição
betão armado sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida; mu-
betinho lher devassa; mulher promíscua; coirão; mulher
é um: insulto de mau porte; mulher de meia porta; prostituta;
◦ pessoa fácil de enganar e pouco activa putéa; prostiputa; barregã; cuarra; meretriz;
◦ jovem de boas famílias no pior sentido da palavra vaca; vaca descomunal; vacão; quenga; pechenga;
sin.: anjinho; otário; palerma; tanso; lorpa; totó; piriguete; reputenga; vadia; oferecida; galdéria;
menino Pompeu; Zé-Goiaba; bunda-mole; me- rameira
nino queque; menino de coro level: calão carroceiro
local: pt sul bichano
• é um: mamífero
rapaz de famílias ricas (Cascais, Estoril, Foz) , ves- animal doméstico que mia
tido de modo pouco funcional e demasiado bem sin.: gato
penteado bicicleta
• namorada, rapariga
pessoa que se tenta vestir-se de modo exagerada- sin.: garina; chavala; guria; garota; cruzeta; gaja;
mente elgante, mas que descamba em ridículo e pailha; mina; miúda; rapariga
inapropriado level: calão
sin.: peralvilho; almofadinha; janota pseudo-etimologia: referência ordinária à namorada
betoneira / esposa, como sendo alguém que se "monta",
pessoa com apetite devorador e estômago de innita com quem se tem relações sexuais
capacidade bicla
sin.: lateiro; limpa-travessas; glutão; comilão; lam- bicicleta
bão bifar
bexigoso furtar, roubar
pessoa com mau aspecto genérico sin.: pifar; gamar; afanar; gardanho; rapinar; surri-
pseudo-etimologia: Originalmente signicava al- piar; fanar; roubar; palmar; empalmar; fazer mão
guém com a cara muito marcada pela varíola ou leve a; larapiar; dar o buxo
que sofre de varíola level: coloquial
bicha bife
la é um: alimento
• •
órgão sexual masculino, pénis, pênis é um: referência étnica depreciativa, por vezes ra-
sin.: pila; badalo; auta; assobio; pincel; piça; pi- cista
cha; caralho; cacete; camandro; pau; pinto; pon- indivíduo de nacionalidade inglesa
teiro; abono de família; porra; drejo; bregalho; sin.: camone
vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto; ba- bigodaça
nana; pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bi- ◦ bigode grande
tola; nabo; blica; black and decker ; bordalo; ba- ◦ buço que algumas mulheres de idade têm
camarte; marsápio; marsapo; mangalho; besugo; bigode
quinta perna do burro; sabordalhão; sardão; tora; é um: trocadilho por aglutinação libertina
verga duplo Deus britânico
level: calão ver: dar* um bigode
• bilha
◦ homossexual masculino passivo referente à região das nádegas ou ânus, frequente-
◦ indivíduo efeminado mente usado em expressões brejeiras de aprecia-
sin.: arrombado; paneleiro; larilas; lelé; baitola; abi- ção estética
chanado; lingrinhas; maricas; miasco; rabo; ra- sin.: bunda; alcofa; cu; peida; bujão; rabo; traseiro;
beta; rebola; rabolho; panasca; panisga; panilas; tutu; peidola; pacote; regueifa; cagueiro; zuate
panão; panuco; picolho; viado; perobo; boiola; ex.: Partia-te a bilha toda!
frozô; roto; abafa-palhinha; bamby; xibungo bilhardar
genero: masculino actividade de se meter na vida dos outros, espiar,
level: calão carroceiro comentar, armar intrigas
local: Brasil sin.: cuscar; bisbilhotar; cheiretar; fazer fofocas; al-
• coviteiro; intriguista; rasgar seda; tagarelar; dar
mangueira ao badalo
ex.: liga aí a bicha pra regar o jardim local: Madeira
bilhardeiro 33 black and decker
bilhardeiro bisga
diz-se de uma pessoa demasiado curiosa e que adora rapidez, com elevada velocidade
meter-se na vida dos outros sin.: bolina; esgalha; gazonete; gáspea; na mecha;
sin.: anzoneira; cabaneiro; coscuvilheiro; cusca; me- estilha; ir nas horas do caralho
tediço; bisbilhoteiro; fofoqueiro; mexiriqueiro ex.: anda sempre na bisga
local: Madeira level: coloquial
biltre bisonho
é um: insulto pessoa que não acha graça a nada, sem sentido de
pessoa sem princípios, sem merecimento humor
sin.: canalha; calhordas; bandalho; pulha; patife; sin.: sério; carrancudo; trombudo
escroque; sacana; sacripanta; sacrista; velhaco; •
futre indivíduo com alguma curvatura na parte superior
bimbo da coluna vertebral, que lhe provoca que a cabeça
é um: insulto
caia para a frente
pessoa do norte (onomatopaico) sin.: atrunhado
local: pt sul
bissexual
biobardo
sin.: gilete
é um: animal imaginário
ave bitaitar
biqueiro especular, falar sem grande fundamentação
sin.: mandar postas; bitaites; palpites
pancada dada com o pé
ex.: Para lá de bitaitar e vem mas é ajudar
sin.: pontapé; pantufada
birra bitaites
ngir, simular uma grande dor, zanga, problema especular, falar sem grande fundamentação
sin.: mandar postas; bitaitar; palpites
para convencer outros
ex.: acabaram-se os bitaites
sin.: fazer uma cena; fazer cenas; fazer teatro;
patt: (bitaites/bitates)
deixar-se de coisas; fazer tas
local: Lisboa
ex.:
frase: não faças birras bitocles
equiv: deixa-te de tas absolutamente nada, negar algo
nota: amuar sin.: coisa alguma ; coisíssima nenhuma; nadinha
avião; belo naco; avião; cavalona patuscada; comezaina; festarola; andar na boa-
level: coloquial vai-ela; cópios; naite
• ex.: vamos para a borga logo à noite?
bombarda borracho
saída de gazes intestinais é um: ave
equiv: Alusão ao efeito sonoro da bombarda (ca- fona; és toda grossa; pitéu; conaça; fema; febra;
nhão primitivo a bordo das naus) avião; belo naco; avião; cavalona
level: calão ex.: a Michele Pfeifer é um borracho. O Daniel Day
guns homossexuais que desejam exprimir publi- diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente
camente a sua orientação sexual sin.: cretino; imbecil; idiota; burro; badameco;
local: pt besta; camelo; calhau; calhau com dois olhos;
bordalo cavalgadura; abécula; alimária; asno; estúpido;
é um: peixe
abantesma; estafermo; energúmeno; sendeiro;
pequeno peixe de rio néscio
ex.: É preciso ser-se muito borrego para acreditar
•
órgão sexual masculino, pénis, pênis nisso!
bosta 36 brochista
bosta brega
excrementos, fezes consistentes e enformadas fora da moda
sin.: berdamerda; merda; cagalhão; caca; fezes; ca- sin.: cafona
equiv: pessoa muito mole, suja, pessoa reles cha; caralho; cacete; camandro; pau; pinto; pon-
level: coloquial teiro; abono de família; porra; drejo; bicha; ver-
bota abaixo galho; piroca; pirilau; pichota; basalto; banana;
crítica pouco construtiva pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bitola; nabo;
ex.: lá estás tu no bota abaixo! blica; black and decker ; bordalo; bacamarte; mar-
bota da tropa sápio; marsapo; mangalho; besugo; quinta perna
uma mulher grande, feia, deselegante e desajeitada do burro; sabordalhão; sardão; tora; verga
sin.: basculho; camafeu; fubanga; ser uma baranga; level: calão
ser um bacalhau; canhão briga de aranhas
ex.: Ela é mais feia do que uma bota da tropa acto homossexual feminino que consiste em roçar as
level: coloquial vaginas
botão de rosa sin.: bater pratos
broeiro bufa
é um: insulto saída de gazes intestinais
alguém, normalmente rural, com pouca educação sin.: peido; resgar a ganga ; atulência; traque;
sin.: parolo; saloio; tosco; rude; toino; montanheiro farpa; pum; bombarda; petardo; ventosidade
level: coloquial level: calão
brutamontes bufalampe
é um: insulto é um: animal imaginário
mal-educado, bruto, ignorante, rude, sem maneiras predador que muito amedrontava Joanica Pu
sin.: bertoldo; burgesso; ordinário; alarve; boçal; bufar-se
analfabruto; analfabesta; grosseiro; achavascado; saída de gazes intestinais
rude; matarruano; matumbo; ser um casca-grossa sin.: largar bombarda; peidar-se; traquejar
buba level: calão
car bêbado, beber de mais bufo
sin.: bebedeira; carraspana; ramada; puta; piela;
é um: ave
narsa; encher a cara; entornar o barril; entornar ave de rapina nocturna
o caneco; ir a trocar o passo; lamber o garrafão;
•
tosga; derrubar a adega; estar com um grão na
asa; estar com dois dedos de gramática; tomar pessoa que faz queixa dos outros, que denuncia ou-
um porre; encharcado tros
sin.: chibo; dedo duro
ex.:
bules burro
◦ trabalhar é um: mamífero
◦ trabalho sin.: jumento
◦ local de trabalha •
sin.: bulir é um: insulto
ex.: Hoje lá no bules, todos comentavam o carro diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente
novo do chefe sin.: cretino; imbecil; idiota; badameco; besta; ca-
pseudo-etimologia: de bulir melo; calhau; calhau com dois olhos; cavalgadura;
local: Lisboa abécula; alimária; asno; estúpido; borrego; aban-
bulinhar tesma; estafermo; energúmeno; sendeiro; néscio
é um: uso pouco difundido bute lá
marginalizar alguém vamos lá
sin.: pôr de lado; votar ao ostracismo sin.: bora lá
C
etim: bulinhar = bullying + _ar
bulir
◦ trabalhar
◦ trabalho
◦ local de trabalha
sin.: bules cabaneiro
ex.: diz-se de uma pessoa demasiado curiosa e que adora
frase: Bules hoje? meter-se na vida dos outros
equiv: hoje tens trabalho? sin.: anzoneira; coscuvilheiro; cusca; metediço; bis-
local: Lisboa bilhoteiro; fofoqueiro; mexiriqueiro; bilhardeiro
bunda local: pt norte
referente à região das nádegas ou ânus, frequente- cabaré da cocha
mente usado em expressões brejeiras de aprecia- ◦ prostíbulo
ção estética ◦ sítio onde vale tudo, toda a gente pode entrar,
sin.: alcofa; cu; peida; bujão; rabo; bilha; traseiro; mandar, etc. Balbúrdia
tutu; peidola; pacote; regueifa; cagueiro; zuate sin.: casa de mãe Joana; casa da sogra
local: Brasil ex.: Porta-te bem. Pensas que isto é o cabaré da
bunda-mole cocha?
é um: insulto cabeça-de-abóbora
◦ pessoa fácil de enganar e pouco activa é um: insulto
◦ jovem de boas famílias no pior sentido da palavra distraído
sin.: anjinho; otário; palerma; tanso; lorpa; totó; sin.: cabeça-de-alho-chocho; cabeça-de-burro;
menino Pompeu; Zé-Goiaba; menino queque; be- cabeça-no-ar; ser um despistado
tinho; menino de coro cabeça-de-alho-chocho
local: Brasil é um: insulto
bunicos distraído
excrementos, fezes consistentes e enformadas sin.: cabeça-de-abóbora; cabeça-de-burro; cabeça-
sin.: berdamerda; merda; cagalhão; caca; fezes; ca- no-ar; ser um despistado
ganita; poio; cirolho; trampa; bosta cabeça-de-burro
ex.: bunicos de burro
é um: insulto
burgesso distraído
é um: insulto
sin.: cabeça-de-abóbora; cabeça-de-alho-chocho;
mal-educado, bruto, ignorante, rude, sem maneiras cabeça-no-ar; ser um despistado
sin.: bertoldo; ordinário; alarve; boçal; analfa- cabeça-de-giz
bruto; analfabesta; grosseiro; brutamontes; acha- polícia militar (alusão aos capacetes brancos)
vascado; rude; matarruano; matumbo; ser um cabeça-de-vento
casca-grossa alguém que está sempre a mudar de ideias
citação:
cabeça-no-ar
De acordo com: Dicionário inFormal (SP)
é um: insulto
observação: um burgesso fala assim :- Ó lho
distraído
da puta! Bâmos ao Dragaum bêre o Puôrto
sin.: cabeça-de-abóbora; cabeça-de-alho-chocho;
......?
cabeça-de-burro; ser um despistado
De acordo com: Dicionário inFormal (SP)
observação: Animal, supostamente racional,
cabeça-oca
é um: insulto
que aproveita determinados sítios da Inter-
net para expressar a sua ignorância pro- cabelinho à foda-se
funda e o carácter primário da sua perso- corte de cabelo avant-garde ou estranho
level: calão
nalidade, ao invés de ajudar ......
cabelo na venta 39 cachuchos
cacograa cafona
◦ erro linguístico fora da moda
◦ dizer uma frase de modo incorrecto sin.: brega
◦ dizer um disparate ex.:
sin.: pontapé na gramática; calinada frase: Que jeito cafona!
cada cavadela cada minhocada equiv: feio, fora da moda
acertar em tudo local: Portugal
sin.: cada tiro cada melro cafuné
cada tiro cada melro festas, carinho
acertar em tudo sin.: carícia; meiguice; quitute; quindim; tagaté;
sin.: cada cavadela cada minhocada abafo; dengo
cadeia nota: festas na cabeça com as pontas dos dedos
penitenciária, esquadra da polícia local: Brasil
sin.: pildra; choça; choldra; xilindró; chilindró; pri-
cafunge
são; prisa; calabouço; masmorras; cárcere; xadrez pessoa que rouba
café beirão sin.: ladrão; gatuno; ratoneiro; larápio; amigos do
café misturado com uma pequena porção de bagaço, alheio; assaltante; salteador; ibusteiro; fajardo;
aguardente, ou outra bebida alcoólica, tomada carteirista
para enfrentar tempo invernoso, tendo excelentes cagaçal
propriedades proláticas
◦ Barulho, barulheira
sin.: café com cheirinho; café com música; café com
◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de pes-
chiripiti; café cubano
soas está a fazer demasiado barulho ou desordem
nota: café com licor Beirão
◦ desordem, desorganização
café com cheirinho
sin.: chavascal; basqueiral; basqueiro; chiqueiro; en-
café misturado com uma pequena porção de bagaço,
granzel; bagunceira; bagunça; algazarra; chin-
aguardente, ou outra bebida alcoólica, tomada
frim; chinfrineira; banzé; papagaiada; granel; pei-
para enfrentar tempo invernoso, tendo excelentes
xeirada; balbúrdia; gritaria; quizumba; sem tre-
propriedades proláticas
lho nem trebelho
sin.: café beirão; café com música; café com chiri-
ex.: tanto cagaçal para nada
piti; café cubano
local: Portugal
cagaço
café com chiripiti estar com medo
sin.: estar com cagufes; miúfa; cagunfa; andar aca-
café misturado com uma pequena porção de bagaço,
aguardente, ou outra bebida alcoólica, tomada gaçadoN
level: coloquial
para enfrentar tempo invernoso, tendo excelentes
propriedades proláticas cagada
sin.: café com cheirinho; café beirão; café com mú-
◦ trabalho mal feito, coisa que não presta
sica; café cubano ◦ depreciativo geral
café com música sin.: merda; porcaria; mal paridoN
pessoa dominada pelo medo e sem coragem ex.: Olha-me para aquele homem: está mesmo a
sin.: medricas; cagarolas; cobarde; cobardolas; co- cair da boca aos cães!
neiro; roto; pancona; tanso; lerdo local: pt norte
level: calão •
cagar orgasmo aparecer do nada, inesperadamente
ter um enorme orgasmo cair de cangalhas
ex.: foi tão grande o minete que caguei orgasmo car completamente surpreendido ou pasmado
level: calão muito carroceiro sin.: cair de cu
camone canhota
turista estrangeiro pistola
• sin.: pistola; canhangulo; canhão; fugante; fusca
é um: referência étnica depreciativa, por vezes ra- cantar de galo
cista especialmente dedicado aos políticos mas também a
indivíduo de nacionalidade inglesa alguns manganões com muita lábia e pouca fei-
sin.: bife tura
campo sin.: falar de alto; ter muita lábia
termo normalmente depreciativo que designa ambi- cantar um fadinho
entes rurais ou pelo menos diferentes de Lisboa argumentação com o intuito de tentar comover e
sin.: província; parvónia convencer
camurcina sin.: fazer o choradinho
grave cão
canastrão é um: mamífero
diz-se de alguém grande, deselegante e desajeitado animal doméstico que é o melhor amigo do homem
ex.: eu precisava de ajuda e só me aparece este ca- cão danado
nastrão do caraças ◦ diz-se de alguém perseguido por todos
level: coloquial ◦ alguém que é irracionalmente agressivo
candonga sin.: cão raivoso
◦ venda (mais ou menos) ilegal de mercadorias ex.: abate que é cão danado
• •
pistola interjeição de espanto e de quantidade
sin.: pistola; canhangulo; canhota; fugante; fusca sin.: chiça; arre çamona; chiça penico
carolo carvalho
capacete de moto é um: árvore
sin.: penico; caspacete •
carrabagem é um: eufemismo por semelhança sonora
monte de miúdos a fazer barulho sin.:
level: coloquial casaco
carrada sin.: camurcina
conjunto de tarefas que formam um bloco de traba- casa da sogra
lho ◦ prostíbulo
sin.: fornada; empreitada ◦ sítio onde vale tudo, toda a gente pode entrar,
ex.: Vamos lá acabar com essa carrada mandar, etc. Balbúrdia
carrajona sin.: casa de mãe Joana; cabaré da cocha
carrancudo casa de chá
pessoa que não acha graça a nada, sem sentido de sin.: casa de passe ; bordel; casa de alterne
humor level: arcaico ( anos 50 )
sin.: sério; bisonho; trombudo local: Lisboa
carrapato casa de doidos
carraspana ◦ usa-se para descrever situações ou organizações
car bêbado, beber de mais irracionais
sin.: bebedeira; ramada; puta; piela; narsa; encher ◦ hospício, manicómio
a cara; entornar o barril; entornar o caneco; ir sin.: manicómio em autogestão; casa de orates
a trocar o passo; lamber o garrafão; buba; tosga; ex.: Como é que isto é possível? Isto é uma casa de
derrubar a adega; estar com um grão na asa; estar doidos?
com dois dedos de gramática; tomar um porre; casa de orates
encharcado ◦ usa-se para descrever situações ou organizações
ex.: ele apanhou cá uma carraspana!
irracionais
carregar com ◦ hospício, manicómio
transportar objectos pesados às costas sin.: casa de doidos; manicómio em autogestão
sin.: alombar com; acartar a ao lombo level: arcaico
carregar na farinheira casa de alterne
◦ insistir (repetitivamanete, irritantemente) sin.: casa de passe ; bordel; casa de chá
◦ voltar sempre à mesma coisa level: coloquial
sin.: tocar sempre na mesma tecla
patt: casa*N de alterne
carripana casa de passe
carro, automóvel sin.: bordel; casa de alterne; casa de chá
sin.: bólido; caranguejola; chaço; calhambeque; level: coloquial
ride; bote; charronca velha patt: casa*N de (passe/tias)
carroceiro casa de mãe Joana
aquele que guia uma carroça. Os carroceiros são ◦ prostíbulo
tradicionalmente muito hábeis e produtivos no ◦ sítio onde vale tudo, toda a gente pode entrar,
uso do calão... mandar, etc. Balbúrdia
carro de vassoura sin.: casa da sogra; cabaré da cocha
último etim: Joana, rainha de Nápoles e condessa de Pro-
sin.: lanterna vermelha vença (1326-1382), regulamentou os bordéis em
dom: ciclismo Avignon, onde estava refugiada, e mandou escre-
• ver nos estatutos: "que tenha uma porta por onde
m do cortejo ciclístico (na volta a Portugal) todos possam entrar". O lugar cou conhecido
carrolaços como Paço de Mãe Joana, em Portugal
pancada patt: (casa/Paço) de mãe Joana
sin.: traulitada; pantufada; pirolito; gelado quente; cascos de rolha
charutada diz-se de um sítio muito longe
ex.: vais apanhar uns carrolaços sin.: n3; car lá para os quintos dos infernos; morar
local: Madeira em casa do Diabo mais velho; car para lá do
carteirista sol posto; para trás do caralho mais velho; mais
pessoa que rouba longe que o caralho mais velho; onde o Diabo
sin.: ladrão; gatuno; ratoneiro; larápio; amigos do perdeu as botas; depois do m do mundo; para lá
alheio; assaltante; salteador; ibusteiro; fajardo; de Santa Cona do Assobio; no meio de nenhures;
cafunge onde Judas perdeu as botas
nota: especializado em roubar carteira ex.: ele mora em cascos de rolha!
cascudo 47 cedo ouviste, tarde piaste
casmurro cavalgadura
muito teimoso é um: mamífero
sin.: ter cabeça dura ; telhudo; teimoso que nem sin.: cavalo; égua
chapadão chavala
pancada na cara namorada, rapariga
sin.: chapada; chapo; bofetada; tabefe; lamparina; sin.: garina; guria; garota; cruzeta; gaja; pailha;
berlaite; lapada; lambada; estalo; levar uma à mina; miúda; bicicleta; rapariga
costa da mão! ex.: Olá chavala, tás boa?
cheta chicuelina
dinheiro passe de tauromaquia muito arriscado
sin.: carcanhois; bago; taco; cacau; caroço; graveto; •
granfo; papel; patacão; pilim; massa; vil metal; manobra automóvel em que um carro, pelo menos,
grana; pastel; pasta; dinheiro; guito; guita; tutu; faz uma ultrapassagem impossível pelo lado er-
verdinha rado, pião, passando por espaços onde não cabe,
chiar e chega ao m inteiro
gemer de prazer (sexo) ex.: "Aquele parvalhão em vez car na bicha como
chibar toda gente anda para aí a fazer chicuelinas a ver
denunciar se mata alguém"
sin.: fazer queixinhas level: coloquial
chibaria chifres
denunciar em massa hastes dos animais
ex.: sin.: cornos
frase: depois da polícia começar a fazer os inter- chifrudo
rogatórios aquilo foi uma chibaria completa ◦ aquele que é enganado (sexualmente) pela mulher
equiv: houve inúmeras denúncias de parte a parte
◦ insulto genério
chibo sin.: cornudo; corno; pertencer à ordem de S. Cor-
pessoa que faz queixa dos outros, que denuncia ou- nélio; pôr os cornos
tros level: calão
sin.: bufo; dedo duro
chilindró 51 chover a potes
chilindró chispes
penitenciária, esquadra da polícia pés
sin.: pildra; choça; choldra; xilindró; prisão; prisa; sin.: patas; barbatanas
calabouço; masmorras; cárcere; xadrez; cadeia dom: anatomia
level: coloquial •
chimpar pé de porco (designação usada em culinária)
deitar bebida para copo ou jarro •
sin.: botar
pés (usado em frases humorísticas ou de crítica)
ex.: chimpa aqui um bocadito de vinho
ex.:
chinfrim frase: Não voltes a pôr os chispes cá em casa
◦ Barulho, barulheira enquanto não cortares o cabelo
◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de pes- equiv: não voltes cá enquanto não...
soas está a fazer demasiado barulho ou desordem choça
◦ desordem, desorganização
penitenciária, esquadra da polícia
sin.: chavascal; basqueiral; basqueiro; chiqueiro; en-
sin.: pildra; choldra; xilindró; chilindró; prisão;
granzel; cagaçal; bagunceira; bagunça; algazarra; prisa; calabouço; masmorras; cárcere; xadrez; ca-
chinfrineira; banzé; papagaiada; granel; peixei- deia
rada; balbúrdia; gritaria; quizumba; sem trelho level: coloquial
nem trebelho
chocar
chinfrineira
Ter um acidente com embate (em automóvel, moto,
◦ Barulho, barulheira
bicicleta)
◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de pes-
sin.: estampar-se; espatifar-se; colidir; bater contra
soas está a fazer demasiado barulho ou desordem
um obstáculo
◦ desordem, desorganização
sin.: chavascal; basqueiral; basqueiro; chiqueiro; en-
choldra
granzel; cagaçal; bagunceira; bagunça; algazarra; penitenciária, esquadra da polícia
sin.: pildra; choça; xilindró; chilindró; prisão; prisa;
chinfrim; banzé; papagaiada; granel; peixeirada;
balbúrdia; gritaria; quizumba; sem trelho nem calabouço; masmorras; cárcere; xadrez; cadeia
trebelho ex.:
caretas; chover que Deus a dá; chover torrencial- level: calão carroceiro
chuço chupa-mos!
é um: interjeição
guarda-chuva
level: coloquial
ordem de não aborrecer e de se ir embora
sin.: ir para o caralho!; ir chupar uma piroca!; ir
chui
referências a um agente da polícia, ou à polícia em para a cona da tia Virgínia!; não enche o saco!;
geral ir para a puta que o pariu!
ex.:
sin.: bóa; judite; polícia; ramona; moina
frase: chupa-mos, porco do caraças
gram:
equiv: chupa-me a piça
pl: chuias
level: calão muito carroceiro
level: coloquial local: pt norte
chular chupar
aproveitar-se de, ser parasita de ex.: "Maria, queres (que te chupe/ketchup)? Não,
level: calão carroceiro
(mais tarde/mustard)"
chulé en: blowjob
mau cheiro dos pés chupista
sin.: sulfato de peúga; arma de destruição massiva alguém que se aproveita dos outros
level: coloquial sin.: chulo; parasita; aproveitador; sevandija
chulo level: coloquial
é um: insulto chutar
sin.: azeiteiro; parolo; chunga; pimba; mitra injetar droga com uma seringa
• sin.: xuto
chutar com o pé que estiver mais à mão claro como água choca
é um: citação com origem no mundo do futebol Confuso. Alusão jocosa face ao que acabou de ser
andar para a frente transmitido ou exposto por outrem
chutar para canto ex.: Percebeste bem o que te disse? Sim, foi claro
cochilar coisa de
descansar, dormir aproximadamente, valor aproximado
sin.: dormitar; tirar um cochilo; passar pelas brasas; sin.: mais coisa, menos coisa; ou algo parecido; ou
passar pelo sono; dormir uma soneca; pesar gos coisa que o valha
cocó ex.: Isso vai coisa de 20 euros
confundir cagalhões com nêsperas António Santos de pau feito; confundir o corre-
é um: frase pitoresca
dor de fundo com o fundo do corredor; tomar a
diz-se quando alguém está a trocar tudo nuvem por Juno
level: calão
sin.: misturar alhos com bugalhos; confundir o gé-
local: pt centro sul
nero humano com o Manuel Germano; confundir
a estrada da Beira com a beira da estrada; con- confundir o olho do cu com a feira de Montemor
fundir o olho do cu com a feira de Montemor; é um: frase pitoresca
confundir o olho do cu com a feira de Borba; diz-se quando alguém está a trocar tudo
confundir a obra-prima do mestre com a prima sin.: misturar alhos com bugalhos; confundir o gé-
do mestre de obra; confundir o Santo António nero humano com o Manuel Germano; confundir
feito de pau com o António Santos de pau feito; a estrada da Beira com a beira da estrada; con-
confundir o corredor de fundo com o fundo do fundir cagalhões com nêsperas; confundir o olho
corredor; tomar a nuvem por Juno do cu com a feira de Borba; confundir a obra-
level: calão carroceiro prima do mestre com a prima do mestre de obra;
nota: expressão inesperada que tende a bloquear o confundir o Santo António feito de pau com o
interlocutor António Santos de pau feito; confundir o corre-
local: pt centro sul dor de fundo com o fundo do corredor; tomar a
confundir o corredor de fundo com o fundo do nuvem por Juno
level: calão
corredor
nota: expressão inesperada que tende a bloquear o
é um: uso pouco difundido
interlocutor
diz-se quando alguém está a trocar tudo local: pt centro sul
sin.: misturar alhos com bugalhos; confundir o gé-
confundir o Santo António feito de pau com o
nero humano com o Manuel Germano; confundir António Santos de pau feito
a estrada da Beira com a beira da estrada; con-
é um: uso pouco difundido
fundir cagalhões com nêsperas; confundir o olho
diz-se quando alguém está a trocar tudo
do cu com a feira de Montemor; confundir o olho
sin.: misturar alhos com bugalhos; confundir o gé-
do cu com a feira de Borba; confundir a obra-
nero humano com o Manuel Germano; confundir
prima do mestre com a prima do mestre de obra;
a estrada da Beira com a beira da estrada; con-
confundir o Santo António feito de pau com o
fundir cagalhões com nêsperas; confundir o olho
António Santos de pau feito; tomar a nuvem por
do cu com a feira de Montemor; confundir o olho
Juno
do cu com a feira de Borba; confundir a obra-
nota: expressão inesperada que tende a bloquear o
prima do mestre com a prima do mestre de obra;
interlocutor
confundir o corredor de fundo com o fundo do
confundir o género humano com o Manuel Ger- corredor; tomar a nuvem por Juno
mano nota: expressão inesperada que tende a bloquear o
marido cuja mulher o traiu com outra mulher (ver correr riscos
corno) arriscar, fazer algo perigoso
ex.: O Manuel descobriu que é corno de vaca! patt: correr* (riscos/o risco de)
fronteira separadora entre países comunistas e oci- diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente
sin.: imbecil; idiota; burro; badameco; besta; ca-
dentais nos anos 1950
cortina de fumo melo; calhau; calhau com dois olhos; cavalgadura;
patt: cortina*N de fumo*N
abécula; alimária; asno; estúpido; borrego; aban-
coruja tesma; estafermo; energúmeno; sendeiro; néscio
é um: ave
criar asas
ave de rapina nocturna
criar barriga
engordar
corvo-marinho criar calo
é um: ave
criar embalagem
sin.: galheta
criar fama e deitar-se a dormir
coscuvilheiro criar raízes
diz-se de uma pessoa demasiado curiosa e que adora criar uma alma nova
meter-se na vida dos outros crica
sin.: anzoneira; cabaneiro; cusca; metediço; bisbi-
órgão sexual feminino
lhoteiro; fofoqueiro; mexiriqueiro; bilhardeiro sin.: cona; pipi; pito; pitaço; pirona; rata; vagina;
cota cenaita; ninho; l Minho ; parreco; pombinha; ra-
idoso cha; febra; entrefolhos; mexilhão; ostra; greta;
sin.: pessoa de idade; velhadas pachacha; patareca; passarinha; perseguida; bo-
local: Portugal ceta; conaça; aranha; fanesga; boca do corpo;
covidiota xana; snaita
é um: insulto ex.: vai para a crica meu lho da puta
parvalhão que, em tempos de COVID-19, açambarca en: pussy
bens complicando a vida a todos level: calão muito carroceiro
ex.: "Aquele covidiota comprou todos os rolos de crime de faca e alguidar
papel higiénico que havia no supermercado!" crime passional, envolvendo violência doméstica
covil patt: (crime*N/história*N/) de faca e alguidar
sítio onde me escondo crivadoN de balas
sin.: coio; esconderijo patt: crivado*GN de balas
cuarra cuscar
é um: insulto actividade de se meter na vida dos outros, espiar,
é usado genericamente para insultar violentamente comentar, armar intrigas
alguém do sexo feminino que vive de expedientes, sin.: bisbilhotar; cheiretar; fazer fofocas; alcovi-
que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria teiro; intriguista; rasgar seda; tagarelar; dar ao
- mulher que vive na prostituição badalo; bilhardar
sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida; mu-
cusinho lavadinho com águas de rosas
lher devassa; mulher promíscua; coirão; mulher exclamação de não permissão, usada quando alguém
de mau porte; mulher de meia porta; prostituta; pede ou exige em demasia
sin.: querias!; querias! batatinhas com enguias!; ra-
putéa; prostiputa; barregã; meretriz; vaca; vaca
descomunal; vacão; quenga; pechenga; piriguete; binho lavado com água de malvas, não?
ex.: "E já agora, também queres o cuzinho lavadi-
reputenga; vadia; oferecida; bicha de angola; gal-
déria; rameira nho com água de rosas?"
level: calão carroceiro
ex.: sua cuarra!
level: calão
cuspir para o ar
cuca custar cara a brincadeira
cabeça custar couro e cabelo
sin.: mona; cachimónia; tola; bestunto; bestunteira;
ser muito caro
sin.: custar os olhos da cara; custar um balúrdio;
cornos; melão; caixa dos pirolitos
cu de sono roubalheira
pessoa que, mesmo a pé, está sempre a dormir custar os olhos da cara
sin.: dorminhoco; sonolento; zombi; parece um ser muito caro
sin.: custar couro e cabelo; custar um balúrdio; rou-
morto-vivo
cueca o dental balheira
cumprir com as obrigações custar um balúrdio
ser muito caro
cumprir o seu papel
sin.: custar couro e cabelo; custar os olhos da cara;
cunho pessoal
roubalheira
◦ de modo personalizado
custe o que custar
◦ de uma forma única
diz-se de algo difícil que impreterivelmente tem que
sin.: toque pessoal
ser realizado
cunices sin.: à viva força; a ferro e fogo; doa a quem doer;
◦ factos ou coisas de pouco ou nenhum valor
a qualquer preço
◦ coisa sem importância e sem interesse prático
custou- me o cu e três tostões
sin.: merdices; coneirices; paneleirices; coisas de
◦ algo que foi de muito difícil execução ou conclusão
nada; mariquices; insignicâncias; miudências; ◦ difícil e penoso de concretizar
caganifância; preocupação injusticada sin.: ser parido a ferros!; saiu- me do pêlo
ex.: deixa-te lá de cunices e anda embora
level: calão
level: calão carroceiro
patt: custou- (me/lhe/lhes) o cu e (/mais) três tos-
cunilingus tões
acto sexual oro-genital, lamber a vagina cutucar onça com vara curta
sin.: trombada; minete; lamber-te; passar a casa a
brincar com situação perigosa
pano; felácio; broche feminino sin.: brincar com o fogo
level: calão muito carroceiro
local: Brasil
patt: (cunilingus/cunnilingus)
curar a bebedeira
estado deplorável que se segue a uma bebedeira ca-
racterizado por dores de cabeça, achar que há
D
excesso de luz e que todos falam demasiado alto
da boca para fora 63 dar ao pé
Negação veemente e jocosa ou depreciativa cruz e a caldeirinha; estar de pés para a cova
ex.: Emprestar-te o meu carro? Dado e arregaçado dar a alma a Deus
só o caralho... sin.: dar a alma ao Criador; dar a alma ao Diabo
sin.: dar raia; dar asco; dar zebra dar cabo do juízo
dar à sola ◦ ralhar, protestar, torturar
fugir, afastar-se (de alguém ou de situação proble- ◦ apanhar física ou psicologicamente
máticas) sin.: levar na tarraqueta; xingar-lhe a cabeça; dar
sin.: dar ares de Vila Diogo; dar de frosques; dar de cabo da cabeça; azucrinar o juízo ; não me venhas
trancas; dar de pinote; cavar; pirar-se; fugir; ba- atezanar a cabeça ; levar na cabeça
zar; vazar; fazer-se à pista; pôr-se no piro; pôr-se ex.: quando eles souberam, deram-me cabo do juízo
na alheta; pôr-se nas andadeiras; pôr-se ao fresco; dar cabo dos nervos
pôr-se a mexer; pôr-se a bulir; pôr-se a milhas; enervar
pôr-se a andar; cair fora; mandar-se; mostrar as dar calcinhas a alguém
ferraduras; ralar peito; picar a mula; escafeder-se; vencer alguém de modo convincente e humilhante
acunhar; pisar fundo sin.: dar uma abada; dar baile a alguém
dar a sua palavra ex.: O João deu calcinhas ao Francisco na partida
dar as últimas de ténis de ontem
dar a tacada dar carta branca
fazer críticas humorísticas, cínicas ou caústicas a concordar, aprovar, dar autorização
uma situação ou a alguém sin.: dar luz verde; plenos poderes
sin.: mandar bocas dar cartas
dar à taramela demonstrar grande mestria em certa actividade ou
dar até à última pinga de sangue assunto
dar com a cabeça nas paredes 65 dar de trombas com
sin.: ir à viola; foi à vela; um ar que lhe deu; dar o dar-lhe um chilique
triste pio; foi para o maneta ◦ desmaiou, cou doente ou morreu de repente
piripaque ◦ algo que avariou ou deixou de funcionar
◦ desmaiou, cou doente ou morreu de repente sin.: dar o badagaio; dar o berro; dar-lhe a maca-
◦ algo que avariou ou deixou de funcionar coa; dar-lhe um xilique ; dar-lhe o beri-béri; dar-
sin.: dar o badagaio; dar o berro; dar-lhe um chili- lhe o fanico; dar-lhe a loxera; dar-lhe o trangu-
que; dar-lhe a macacoa; dar-lhe um xilique ; dar- lomango; treco-lareco; piripaque; estar a dar as
lhe o beri-béri; dar-lhe o fanico; dar-lhe a loxera; últimas
dar-lhe o trangulomango; treco-lareco; estar a dar dar-lhe um xilique
as últimas
patt: (/dar*-lhe o) piripaque
◦ desmaiou, cou doente ou morreu de repente
◦ algo que avariou ou deixou de funcionar
dar-lhe um xilique 68 dar o cu e cinco tostões por
frase: como vai essa saúde? Vai dando para os ex.: Não venhas para aqui dar sentenças que não
dar por ela leta; bater o cacau; esticar o pernil; ir para a terra
da verdade; ir para o céu; ir para o beleléu; ir
aperceber-se que algo (normalmente algo de enga-
para o jardim das tabuletas; ir para a quinta dos
nador ou de mau) está a acontecer
pés juntos; ir para os anjinhos; ir às malvas; pas-
sin.: dar pela marosca; dar por isso
sar desta para melhor; quinar; dar o peido mes-
dar por isso tre; dormir o sono eterno; descanso eterno; dar o
aperceber-se que algo (normalmente algo de enga- couro às vacas; abotoar o paletó; entregar a alma
nador ou de mau) está a acontecer a Deus ; fazer viagem sem chapéu; nar-se; ana-
sin.: dar pela marosca; dar por ela
fragar; estertorar; marchar; virar presunto; partir
dar-se como o cão e o gato deste mundo
diz-se de pessoas que se dão mal patt: (dar*/soltar*) o último suspiro
sin.: dar-se como cães dar tanga
patt: dar*P-se como o cão e o gato
sin.: fazer chacota; gozar com; reinar com
dar pulso livre ex.: deu-te uma ganda tanga
dar demasiada liberdade dar tempo ao tempo
sin.: dar rédea larga esperar com calma, conando que tudo se resolverá
dar que falar sin.: aguentar os cavalos; eu também esperei nove
dar raia meses para nascer
falhar, ser um asco, correr mal dar pano para mangas
sin.: dar asco; dar asneira; dar zebra ◦ dar* muito trabalho
dar rédea larga ◦ abundantemente
dar demasiada liberdade patt: (dar*/ter*) pano para mangas
de caixão à cova ser muito à frente; ser um truta; ser bicho cacau
◦ estar a correr cada vez pior patt: (de/do mais) alto gabarito
desatroou desconseguir
car menos tímido, car mais maroto, mais atrevido não ter logrado alcançar o objectivo xado ou a re-
sin.: sair da casca; saltar o muro; saltar a cerca; alização de tarefa acordada
desenconar-se sin.: falhar redondamente; ter um desaire
quer contudo dar 'parte de fraco' ou alegar igno- patt: destilar* (ódio/raiva)
ex.: destrambelhado
frase: Não posso ir lá. Desmerda-te sozinho é um: insulto
dato; ser marado dos cornos ; janado coidato; ser marado dos cornos ; janado
nota: frequentemente usado em registo canhoso desunhar-se
• resposta improvisada ou de ocasião a uma questão
pessoa sem juízo nem discilina que gasta tudo o que incómoda ou embaraçosa (por desconhecimento
tem e que não tem de modo boémio ou por desconforto) relativamente à qual se não
sin.: estroina; doidivanas; estouvado; esbanjador;
quer contudo dar 'parte de fraco' ou alegar igno-
trolaró; perdulário rância
sin.: desarincanço; improviso; desmerdar-se; desen-
desnortear-se
◦ _ muito zangado
rascanço; desenrasque; saber amanhar-se
◦ diz-se de alguém completamente transtornado,
desvendar o o à meada
descontrolado, de mau-humor desvendar
sin.: encontrar o o à meada
sin.: car verde de raiva; estar pior que estragado
; estar fora de si; perder as estribeiras; passar-se desventria
dos carretos; estar virado do avesso; car piurso; diarreia
sin.: estar com a caganeira; pintar a sanita ; desar-
car uma fera; car furioso; car furibundo; -
car tresloucado; car deitar fumo pelas orelhas; ranjo dos intestinos; furrica; furriqueira
tipo: termo de saúde
saltar-lhe a tampa; mandar-se ao tecto; perder
a tramontana; perder o norte; ferver em pouca desviado
é um: trocadilho fonético
água; ferver-lhe o sangue nas veias
de sol a sol uma dezena de homossexuais
referente: viado
desonesto
local: Brasil
alguém que pela forma de vestir (boné de lado, cal-
ças largas, piercings nas orelhas) ou de se com- desvia-te isca que lá vai veneno!
é um: frase pitoresca
portar não inspira conança, estando associado à
criminalidade menor aviso ao fígado que se vai beber um bebida alcoólica
sin.: guna; meliante; mitra; delinquente; bandido;
detergente
é um: trocadilho por aglutinação libertina
ralé; escória
desopila daqui! acto de prender seres humanos
determine
desaparece!, não me dás largueza, não me deixas
é um: trocadilho por aglutinação libertina
em paz, não me deixas trabalhar, vai-te embora
daqui prender a namorada do Mickey
de tirar o sono 79 diante dos olhos
frase: Aquela reportagem de ontem foi de tirar o frase: "aquela sapataria excelente anal não
sono passa de uma xafarica de vão de escada"
equiv: foi terrível equiv: péssimas instalações
ex.: aquele moço de uma ga nunca chega a tempo quando; de quando em vez; um dia por outro
level: arcaico de vida ou de morte
de uma forma geral de viva voz
sin.: de um modo geral; de uma maneira geral falando
de uma maneira geral de vulto
sin.: de um modo geral; de uma forma geral Dezembro
de uma penada é um: mês
dia sim, dia não Porto: Vou enar isto pela goela abaixo desses
dias não são dias lhos da puta!
dicionário Lisboa Porto ◦ Lisboa: Desculpe, eu poderia ter avisado!
◦ Lisboa: Não tenho certeza se vai ser possível! Porto: Eu sabia que ia dar merda!
Porto: Puta que o pariu! ◦ Lisboa: Esse projecto não vai gerar o retorno pre-
◦ Lisboa: Claro que isso não me preocupa! visto!
Porto: Tou-me a cagar e a andar! Porto: Tá tudo fodido!
◦ Lisboa: Eu não estava envolvido nesse projecto! diferente como a água do vinho
Porto: Mas que caralho é que eu tenho a ver com completamente diferente
essa merda? patt: diferente*N como a água do vinho
◦ Lisboa: Interessante, hein? dinheiro
Porto: Foda-se!
dinheiro
◦ Lisboa: Será difícil concretizar a tarefa no tempo
sin.: carcanhois; bago; taco; cacau; caroço; graveto;
estipulado!
granfo; papel; patacão; pilim; cheta; massa; vil
Porto: Não vai dar nem que me foda todo!
metal; grana; pastel; pasta; guito; guita; tutu;
◦ Lisboa: Precisamos melhorar a comunicação in-
verdinha
terna!
Porto: Puta de merda! não há nenhum caralho
dinheiro em caixa
que me responda??? ganho garantido
◦ Lisboa: Talvez eu possa trabalhar até mais tarde! dinheiro na mão, cu no chão
Porto: E no cu? não queres levar no cu tam- evitar correr riscos
bém??? sin.: jogar pela certa; jogar pelo seguro
◦ Lisboa: Não está familiarizado com o problema! ex.:
Porto: Cala-te caralho! frase: Em qualquer tipo de situação, comigo é
◦ Lisboa: Desculpe! dinheiro na mão, cu no chão
Porto: Vai pa puta que te pariu! equiv: só participo em algo que me dê boas ga-
◦ Lisboa: Desculpe, senhor! rantias
Porto: Vai pa puta que te pariu seu paneleiro! level: calão
◦ Lisboa: Acho que não posso ajudar! direção assistida a braços
Porto: Fode-te praí sozinho!
quando um carro não tem direção assistida
◦ Lisboa: Adoro desaos!
sin.: direção insistida
Porto: Puta trabalhinho de corno!
dom: automóvel
◦ Lisboa: Finalmente reconheceram a tua compe-
tência! direção insistida
Porto: Foste ao cu a quem? quando um carro não tem direção assistida
◦ Lisboa: É necessário um treino para o pessoal an- sin.: direção assistida a braços
patt: (dizer*/) à boca pequena para o dia; dum dia para o outro
dizer adeus ao mundo nota: expressão usada em frases negativas
sin.: pôr os pontos nos ii ; pôr tudo em pratos lim- moles; ngidor; preguiçoso
pos; demonstrar por A mais B level: calão
do mal, o menos •
não foi tão mal como receávamos alguém que após ter feito algo muito bom, nunca
sin.: menos mal; mal por mal
mais fez nada
sin.: ganhar fama e deitar-se a dormir
domingueiro
alguém sem experiência de condução que anda muito
dormir a sono solto
dormir profundamente
devagar e atrapalha o trânsito
sin.: dormir como um justo; dormir como uma pe-
sin.: condutor de m de semana; condutor de do-
dra; dormir como um porco; dormir como um
mingo; condutor de chapéu preto; saiu-te a carta
prego; sono profundo; estar ferrado a dormir; pe-
na Farinha Amparo
gado no sono
ex.: Este domingueiro voltou a deixar o carro ir
abaixo
dormir com as galinhas
deitar-se muito cedo
domínio público sin.: ir-se deitar com as galinhas
Dom Juan dormir como uma pedra
Dona Elvira dormir profundamente
dondoca sin.: dormir a sono solto; dormir como um justo;
◦ mulher que se veste bem dormir como um porco; dormir como um prego;
◦ mulher que tem a mania que é mais que os outros sono profundo; estar ferrado a dormir; pegado no
sin.: boysinha
sono
level: coloquial
dormir como um justo
donoN do seu nariz dormir profundamente
diz-se de alguém que é altivo sin.: dormir a sono solto; dormir como uma pedra;
sin.: pôr-se de nariz para no ar; ter o rei na barriga; dormir como um porco; dormir como um prego;
ter o nariz arrebitado; nariz empinado; olhar do sono profundo; estar ferrado a dormir; pegado no
alto da burra sono
patt: dono*GN do seu nariz dormir como um porco
do peito dormir profundamente
do pé para a mão sin.: dormir a sono solto; dormir como um justo;
◦ sem necessidade de preparação dormir como uma pedra; dormir como um prego;
◦ rapidamente, de repente sono profundo; estar ferrado a dormir; pegado no
sin.: assim de repente; da noite para o dia; do dia sono
para a noite; dum dia para o outro level: calão
equiv: uma casa não se arranja facilmente dormir como uma pedra; dormir como um porco;
nota: expressão usada em frases negativas sono profundo; estar ferrado a dormir; pegado no
local: pt norte sono
dor de alma ex.: A Cristina meteu-se nos copos e depois cou-se
descansar, dormir porra; poça!; chiça; arre porra!; puta que pariu!
sin.: cochilar; tirar um cochilo; passar pelas brasas;drogado
passar pelo sono; dormir uma soneca; pesar gos diz-se de alguém que está sob a inuência da droga
dor de cabeça sin.: pedrado; carocho; castanhinho; estar com a
sin.: olha para o que eu digo, não olhes para o que patt: (/é do) piorio
é de força! em barda
é de gritos! em grande quantidade
é de marca maior ! sin.: bué de; maningue; à beça; bué-muito; bué-
patt: é de marca (maior/) ! réré; tótil de; muitíssimo; a dar com um pau;
é de olhão! baita; um ror de _; pargas de algo; paletes de
E depois? Morreram as vacas e caram os bois algo; milhentas; titurnada; catrefada de algo;
é um: lengalenga
aos magotes; a rodos; montes de; montanhas de;
pra xuxu ; em catadupa
em barda 85 empalear
ex.: O rio tinha peixes em barda, mas agora não há emendar a mão
nada. corrigir um erro anterior
gram: loc. adverbial de quantidade em espírito
embasbacado em falos
admirado, aturdido e sem palavras em família
sin.: abananado; estupefacto; azuratado; aturdido; em agrante delito
basbaque trocadilho:
embatucar é um:
◦ calar-se derrotadamente trocadilho fonético
◦ submeter-se, sair humilhado e derrotado anedota
sin.: meter a viola no saco; meter a língua no saco; em agrante delito envolvendo pelo menos um li-
meterfugir com o rabo entre as pernas; car sem tro...
fala; perder o pio !name: em agrante de litro
level: coloquial
•
em boa ordem apanhar alguém em pleno crime, em pleno acto
em boas mãos sin.: apanhar com a boca na botija; apanhar em
embrulhada agrante; em cheio
problema ou situação complicada em agrante de litro
sin.: alhada; complicação; sarilho; berbicacho;
é um: trocadilho fonético
grande chumbadela
em agrante delito envolvendo pelo menos um litro...
embusteiro
referente: em agrante delito
é um: insulto
pessoa que engana ou tenta enganar os outros em força
sin.: aldrabão; aldraboso-mentirão; vigarista; tram-
em grandes quantidades
sin.: em peso
polineiro; charlatão; trapaceiro; endrómina; ví-
garo; intrujão em forma
em câmara lenta eminência parda
executar algo demasiado lentamente personagem que, apesar de não parecer, controla e
em carne e osso manda de modo maquiavélico, através de mano-
em carne viva bras nos bastidores
etim: Esta frase referia-se originalmente a Padre
em casa do Diabo mais velho
em catadupa Joseph, François Leclerc du Tremblay, o braço
em grande quantidade direito do cardeal Richelieu. Leclerc era um
sin.: bué de; maningue; à beça; bué-muito; bué-
frade capuchinho que cou famoso por seus trajes
réré; tótil de; muitíssimo; a dar com um pau; bege (a cor bege era denominada por "parda"na
baita; um ror de _; pargas de algo; paletes de época)
algo; milhentas; titurnada; catrefada de algo; é mister •
aos magotes; a rodos; montes de; montanhas de; tem de ser
pra xuxu ; em barda sin.: é forçoso; dê por onde der
empalmar em pessoa
furtar, roubar emplastro
sin.: bifar; pifar; gamar; afanar; gardanho; rapinar; ◦ alguma coisa que se cola a tudo
surripiar; fanar; roubar; palmar; fazer mão leve ◦ alguém incomodativo que não nos larga
a; larapiar; dar o buxo sin.: viscoso; peganhento; pegajoso; gorduroso; se-
em parte incerta bento
estar completamente distraído; Não estar atento ex.: Aquele emplastro não me larga!
por introspecção, aborrecimento ou incapacidade level: coloquial
temporária de focalização na realidade do mo- em pleno dia
mento em polvorosa
sin.: estar na lua; andar nas nuvens; aluado; me- em ponto
ditabundo; ensimesmado; aéreo; desligado; au- horas exactas
sente; dormir na forma; estar noutro compri- ex.:
mento de onda frase: Encontramo-nos às 5 em ponto
empata equiv: pontualmente
sujeito que só atrapalha empreitada
sin.: enreda; empecilho; estrupício; cona de sabão conjunto de tarefas que formam um bloco de traba-
level: coloquial lho
empata fodas sin.: fornada; carrada
pessoa a mais que estorva casal de namorado emprenhar de ouvido
sin.: servir de pau-de-cabeleira; segurar a vela ser fácil de convencer, inuenciar
level: calão carroceiro em primeira mão
patt: (empata/estraga) fodas diz-se de algo que é novo, desconhecido, não usado
empata-fodas anteriormente
é um: insulto emproado
pessoa que desmoraliza e impede a realização de ac- ◦ excesso de segurança
tividades saborosas mas frequentemente ilícitas ◦ que tem aparência ou atitude soberba, altiva
sin.: desmancha-prazeres ◦ pretensioso, vaidoso
ex.: és mesmo um empata-fodas sin.: estar todo cheio de cagança
empatar empurrar com a barriga
◦ falar sem dizer nada para ocupar o tempo quando adiar soluções, protelar
algo está atrasado nota: realizar algo sem ter as condições necessárias,
◦ actividade inútil para ocupar tempo de um modo penoso, insustentável, e com pouco
sin.: encher chouricos sucesso
empecilho local: Portugal
◦ pessoa ou coisa de pouco utilidade em quatro penadas
◦ encargo penoso ◦ assunto ou actividade fácil
◦ pessoa que mal se mexe ◦ tarefa realizável com muita facilidade
sin.: trambolho sin.: fazer algo com uma perna às costas; fazer
• algo com o pé nas costas; fazer algo com a avó
sujeito que só atrapalha ao colo; fazer algo de olhos fechados; nem tem
sin.: enreda; empata; estrupício; cona de sabão espinhas!
em pêlo ex.:
sem roupa, despido frase: deixa lá que o Manel faz isso em quatro
sin.: nu; em pelote ; nuzinho da Silva ; como veio penadas
ao mundo; estar como Deus o deitou ao mundo; equiv: sem diculdade, com grande rapidez
estar em couro; pelacho patt: em (quatro/duas) penadas
em pelote em que param as modas
sem roupa, despido Qual a decisão nal?
sin.: nu; em pêlo; nuzinho da Silva ; como veio sin.: em que pé
ao mundo; estar como Deus o deitou ao mundo; em que pé
estar em couro; pelacho Qual a decisão nal?
patt: em (pelote/pelota) sin.: em que param as modas
empenhar ex.: Então em que pé caram as coisas?
pôr na casa dos penhores a troco de algum dinheiro em risco de vida
emprestado... em segunda mão
sin.: pôr no prego diz-se de uma coisa que já teve vários donos
em peso ex.:
em grandes quantidades frase: vou comprar um carro em segunda mão
sin.: em força equiv: vou comprar um carro usado
ex.: Os adeptos apareceram em peso para festejar em suma
em surdina 87 Enciclopédia do piropos aprendiz de informática
◦ O meu sistema entra em modo de hibernação Se isso é o que está na montra, imagino o que
quando não estás ao meu lado. estará no armazém
◦ Tu és o ENTER da minha vida. O teu pai deve ser arquitecto, tens um cu que
◦ Nem mesmo formatando o disco te consigo tirar é uma obra.
da minha cabeça. ◦ V OS RELIGIOSOS
◦ Queria ser teclado para me tocares com tuas ◦ Diz-me lá como te chamas para te pedir ao
mãos. Menino Jesus.
◦ És o carregador do meu iPod. Ó lha, queres ir ao céu? Sobe os andaimes
Enciclopédia do piropos à Trolha que o resto do caminho é por minha conta...
◦ I A RIMA RICA Por acaso és católica? É que tens um cu que
◦ Ó or, dá para pôr? valha-me Deus.
Ó musa, dás-me tusa... ◦ VI OS ESPIRITUOSOS
Ó bomboca, mostra a toca! ◦ És um bilhete de primeira classe para o pe-
Ó doce, era onde fosse... cado...
Ó boneca, vai uma queca? Queria ser um patinho de borracha para passar
◦ II O TROCADILHO o dia na tua banheira...
◦ És como um helicóptero gira e boa... Deves estar tão cansada, passaste a noite às
Ó febra, junta-te aqui à brasa. voltas na minha cabeça!
Ó jóia, anda aqui ao ourives. Posso não ser bonito como o Brad Pitt, nem
Ó 'morcona', comia-te o suxo... ter os músculos do Schwarzenegger, mas a lam-
Andas na tropa? É que marchavas que era ber sou uma Lassie...
uma maravilha! Com uma montra dessas, imagino como é o
Se fosses um barco pirata, comia-te o tesouro armazém...
que tens entre as pernas... Ó doce, anda cá a cima fazer uma festinha ao
Tantas curvas e eu sem travões. tareco.
Usas cuecas TMN? É que tens um rabinho que ◦ VII QUEM DESDENHA...
é um mimo... ◦ Não és nada de se deitar fora, já tive pior e a
A tua mãe só pode ser uma ostra para cuspir pagar...
uma pérola como tu... Ó lha, tens carinha de modelo, mas o teu cu
O teu pai deve ser Terrorista. És cá uma é um continente!
bomba! Com umas bóias dessas o Titanic não tinha
Tens um cu que parece uma cebola, é de comer ido ao fundo.
e chorar por mais! ◦ VIII QUANDO A CANÇÃO FALHA...
Belas pernas... A que horas abrem? ◦ Ai não queres? Eu vi logo... Gorda como estás,
A ti não te custava nada e a mim sabia-me tão é porque não suas muito!
bem... És mesmo esguia, pareces uma sereia metade
◦ III A METÁFORA mulher, metade baleia.
◦ Ó lha, com um cuzinho desses deves cagar Ó lha, com menos cu também se caga...
bombons... Ó lha, se o teu cu fosse uma torrada, preci-
Ó lha, levavas aí com o martelo pneumático sava de um remo para o barrar.
que fazíamos o túnel do Marquês num ins- Ó lha, com esse atrelado só com carta de pe-
tante... sados...
Que bela anilha que tu tens, deixa lá enroscar ◦ APÊNDICES
o meu parafuso. ◦ literários
Só custa a cabeça que o resto é pescoço! ◦ Chamas-te Alice? É que parece que estou no
Que rica sardinha para o meu gatinho... país das maravilhas
Anda cá a cima afagar-me a cobra zarolha... Enciclopédia dos pilhas
◦ IV OS ORDINÁRIOS ◦ Una duna tena catena sabala badala tintim car-
◦ Ó lha, fazia-te um pijaminha de cuspo. rapim conta bem que são 10
Quem me dera que fosses um frango para te ◦ Una duna tena catena cigalha migalha carapis ca-
meter um pau no cu e fazer-te suar... rapés conta bem que são 10
Só não tenho pêlos na língua porque tu não ◦ A Mimi, fez xixi na panela e disse à mãe que era
queres... caldo Magi
Ó linda, sobe aqui à palmeira e anda-me lam- ◦ Pico pico maçanico, quem te deu tamanho bico,
ber os cocos... foi a vaca chocalheira, que põe ovos em manteiga,
O teu cu parece uma serra eléctrica não há cavalinhos a correr, e as meninas a aprender, qual
pau que lhe resista! será a mais bonita, que se vai esconder, debaixo
Podia car um mês a cagar trapos, mas comia- da cama da Dona Inês, que te toda a ti a vez.
te com roupa e tudo... ◦ A, A, A, quem está livre, livre está
Posso pagar-te uma bebida ou preferes em di- ◦ Ana Ina não, bate China, bate cão, cas tu e eu
nheiro? não.
encolher os ombros 89 engraçar com alguém
polineiro; charlatão; embusteiro; trapaceiro; ví- ex.: Quando é que engatas aquela tua vizinha boa-
endrominar engatatão
não despachar uma tarefa, demorar muito a realizar homem que fode muito e com muitas
algo sin.: fodilhão
leta; bater o cacau; esticar o pernil; ir para a terra patt: (/e o) rabinho lavado com água de malvas,
pés juntos; ir para os anjinhos; ir às malvas; pas- nos desta expressão. Parece-me ainda assim
sar desta para melhor; quinar; dar o peido mes- oportuno lembrar que desde tempos antigos (pelo
tre; dormir o sono eterno; descanso eterno; dar menos desde os romanos) é habitual o seu uso
o último suspiro; dar o couro às vacas; abotoar culinário e medicinal. É reconhecido o efeito be-
o paletó; fazer viagem sem chapéu; nar-se; ana- nigno do chá de folhas de malvas (cura um pouco
fragar; estertorar; marchar; virar presunto; partir de tudo, febres, peripneumonia, rins, efeito diu-
deste mundo rético e reduz prisão de ventre) e o uso de água
patt: (entregar*/encomendar*) a alma (a Deus/ao de malvas inamações de pele, clisteres, higiene
criador) íntima.
e o resto são cantigas 92 escanifobético
e o resto são cantigas Desde então, sempre que alguém tem tudo para
sin.: e o mais são histórias acertar, mas comete um erro estúpido, dizemos
é o tanas! tratar-se de um "erro crasso".
é um: interjeição Fonte: vortexmag.net
expressão de discordância e repúdio erro de palmatória
sin.: o teu avô torto!; a tua avó torta; os tomates do erro imperdoável
padre Inácio; tanas, badanas e barbatanas; uma sin.: erro crasso
ova! esbanjador
level: coloquial pessoa sem juízo nem discilina que gasta tudo o que
patt: (é/) o tanas! tem e que não tem de modo boémio
é o vais! sin.: estroina; doidivanas; desmiolado; estouvado;
vinha mesmo na altura certa, era muito oportuno, ques; dar de trancas; dar de pinote; cavar; pirar-
seria óptimo. Este tipo de expressão é muito se; fugir; bazar; vazar; fazer-se à pista; pôr-se no
usada para gastronomia mas pode também in- piro; pôr-se na alheta; pôr-se nas andadeiras; pôr-
cluir rerências mais libidinosas. se ao fresco; pôr-se a mexer; pôr-se a bulir; pôr-
sin.: já marchava; vinha mesmo a calhar se a milhas; pôr-se a andar; cair fora; mandar-se;
patt: era (/mesmo/muito) bem vindo*GN mostrar as ferraduras; ralar peito; picar a mula;
era o que faltava acunhar; pisar fundo
local: Brasil
ênfase na armação de coisa óbvia ou lógica
sin.: por apenas que não fosse ...; obviamente que
escaganifobético
sim ◦ diz-se de uma coisa muito estranha, torta, fora do
erecção normal
◦ Homem em estado de de erecção ◦ desajeitado
sin.: escanifobético; estrambólico; escalafobético
◦ também aplicável quando alguém está com von-
level: coloquial
tade de incontrolável de fazer determinada tarefa
sin.: estar com uma ponta!; estar com tesão; estar
escalafobético
com touça; estar de pau feito; estar abananado; ◦ diz-se de uma coisa muito estranha, torta, fora do
ter com a tenda armada normal
é remédio santo ◦ desajeitado
sin.: escanifobético; escaganifobético; estrambólico
errar é humano
level: coloquial
erro
local: Brasil
incorrecção num texto
sin.: gralha; gato
escandalizar
tornar-se notado
erro crasso
sin.: dar nas vistas
erro imperdoável
escangalhar-se a rir
sin.: erro de palmatória
rir intensamente, de modo sincero, sem conseguir
•
parar de rir
enorme erro quando se tinha boas condições sin.: ser de partir a moca; rir como um perdido; ser
etim: No primeiro triunvirato romano, tínhamos:
de morrer a rir; ser de rir às gargalhadas; rir a
Caio Júlio, Pompeu e Crasso. Este último foi bandeiras despregadas; partir o coco a rir
incumbido de atacar os Partos. Conante na vi- escanifobético
tória, resolveu abandonar as formações e técnicas
◦ diz-se de uma coisa muito estranha, torta, fora do
romanas e simplesmente atacar. Ainda por cima,
normal
escolheu um caminho estreito e de pouca visi-
◦ desajeitado
bilidade. Os partos, mesmo em menor número,
sin.: escaganifobético; estrambólico; escalafobético
conseguiram vencer os romanos, sendo o general
level: coloquial
que liderava as tropas um dos primeiros a cair.
escanifrado 93 escrivão da pena grossa
podre; piolhoso; piolhento; tinhoso; andrajoso ex.: Diz-se que a Armandina escorregou na cal-
escarolho versa...
com desvio ou deciência ocular ex.: Ela lá escorregou na fonte...
pessoa sem princípios, sem merecimento pancar o marreco; jogar bilhar de bolso; esgalhar
sin.: canalha; calhordas; bandalho; pulha; patife; o ganso; esgalhar o pessegueiro
sacana; sacripanta; sacrista; biltre; velhaco; futre level: calão muito carroceiro
esdrúxulo espairecer
estranho, incoerente, obscuro sin.: arejar; desanuviar; desopilar; saltar o muro
é a doer espanholada
◦ atribuir importância copular substituindo a vagina pelo seio das mamas
sin.: gravata espanhola; punheta de mamas
◦ aceitar a veracidade
level: calão muito carroceiro
◦ preocupar-se com
sin.: tomar a sério; levar a sério
•
ex.: agora é a doer
fanfarronada
patt: (é/ser) a doer
espanta ratos
esfaródia espapaçado
deitar-se comodamente num sofá ou poltrona
broa (pão de milho)
sin.: refastelar-se; esparramar-se
esfodaçar esparramar-se
destruir, estragar tudo deitar-se comodamente num sofá ou poltrona
sin.: dar cabo de
sin.: refastelar-se; espapaçado
level: calão carroceiro
espatifar-se
esfolar o rabo Ter um acidente com embate (em automóvel, moto,
terminar bicicleta)
esgadanhar sin.: estampar-se; chocar; colidir; bater contra um
arranhar com as unhas garras, genéricamente atacar obstáculo
selvaticamente alguém nota: estragar-se
sin.: esgatanhar; arrepepar especado
esgalha parado, sem fazer nada
rapidez, com elevada velocidade sin.: apalermado
sin.: bolina; gazonete; gáspea; na mecha; bisga; es- especial de corrida
tilha; ir nas horas do caralho ◦ ser excelente num determinada actividade
ex.: o gajo ia no esgalha mas não chegou a tempo ◦ ser um artigo de qualidade excecional
esgalhar sin.: ser um ás; de alto gabarito; ser todo XPTO;
tirar galhos de uma árvore ser muito à frente; ser um truta; ser bicho cacau
• ori.: vários carros tinham um modelo "especial de
andar ou realizar uma tarefa com muito depressa corrida"com característica excecionais
esgalhar o ganso ex.:
sin.: bater uma pívia ; segóvia; tocar à punheta; es- corrida que já é tarde
goviar; espancar o marreco; jogar bilhar de bolso; equiv: a tua excelente mochila, de que tanto te
sin.: não fazer nenhum; molengar; pastelar ; ser alão ditabundo; ensimesmado; aéreo; desligado; au-
level: coloquial sente; em parte incerta; estar noutro compri-
patt: (/estar* a) borregar mento de onda
estar a burra nas couves patt: (/estar a) dormir na forma
sin.: estar a cair da tripeça; andar a arrastar os pés; patt: (estar* a/) fazer* lmes
pés, muito usado sobretudo junto às lareiras patt: (estar*/) à mão de semear
estar a marimbar-se para situação 97 estar bem arranjadoN!
sin.: estar na corda bamba; estar tremidoN patt: (/estar* a) trocar seis por meia-dúzia
(comentário masculino) diz-se de uma mulher com mama mas não abuses; não te estiques; hoje não
vontade de sexo é o dia mundial do elástico!; estás-te a esticar
sin.: estar com o pito aos saltos; com a cona aos ex.:
pulos; estar com o cio; estar com tusa; estar cheia frase: Ele tem um problema: está sempre à von-
de fome; ter a cona aos saltos tadinha
level: calão carroceiro equiv: abusa
sin.: entrar pelos olhos dentro; está na cara; estar narsa; encher a cara; entornar o barril; entornar
lá chapado; estar à vista o caneco; ir a trocar o passo; lamber o garrafão;
estar cada vez mais na mesma buba; tosga; derrubar a adega; estar com um grão
estar cheia de fome na asa; tomar um porre; encharcado
(comentário masculino) diz-se de uma mulher com local: Brasil
patt: (estar*/) de esperanças ex.: Olha que está em causa a permanência na pri-
estar mal disposto e zangado como veio ao mundo; estar como Deus o deitou
sin.: andar com a mosca; chegar a mostarda ao na- ao mundo; pelacho
riz; estar com os azeites; estar com a telha; de estar em dia
candeias às avessas ◦ estar actualizado
estar de pau feito ◦ estar com todas as obrigações legais actualizadas
◦ Homem em estado de de erecção estar em discussão
◦ também aplicável quando alguém está com von- sin.: estar em causa
◦ encontra-se em situação complicada, difícil de re- ex.: Está em perigo o futuro do país
sin.: ver-se em maus lençóis; estar em palpos de patt: (estar*/car*/) (de/com o) pé atrás
aranha; estar fritoN; estar tramadoN; estar em estar de pés para a cova
apuros; estar feitoN ao bife; estar metidoN numa indicação (frequentemente exagerada) de que se está
grande embrulhada; estar metidoN num sarilho; a morrer
estar metidoN numa alhada; abraçar o jacaré; ter sin.: chegar ao pessegueiro; sentei-me; daqui não
aqui um molho de bróculos; cu apertado passo; estar entre a cruz e a caldeirinha
patt: estar* ferrado*GN patt: (estar*/car*/) (de/com os) pés para a cova
local: Brasil estar de guarda
estar pela hora da morte patt: (estar*/car*) de guarda
patt: (estar*/car*/andar*) pela hora da morte
estar de molho 102 estar na sombra
tar virado do avesso; car piurso; car uma fera; da amargura; estar na mó de baixo; estar em
car furioso; car furibundo; car tresloucado; - baixo; estar numa pior
car deitar fumo pelas orelhas; saltar-lhe a tampa; patt: (estar*/car*) na (pior/fossa)
sin.: estar muito em voga; é o que está a dar; estar estar no papo
na moda ◦ situação controlada
patt: (estar*/) na berra ◦ competição está ganha
estar na corda bamba sin.: estar ganho
estar na fresca ribeira les; pinar; quilhar; foder; pilar; copular; dar uma
estar em sítio, companhia, estado psicológico muito ponteirada; dar-lhe aço; fornicar; transar; aam-
agradável brar alguém; anfar-lhe; afogar o ganso; pino-
sin.: estar no sétimo céu; estou no lua e estou quase car; gibra; mandar o Bernardo às compras
a chegar ao céu; estar regalado ex.: aqueles dois estão no refustedo
car tresloucado devido a uma situação ou conjunto estar nos braços de morfeu
de acontecimentos que nunca deviam ter aconte- estar no sétimo céu
cido estar em sítio, companhia, estado psicológico muito
sin.: ter uma apoplexia; ter um ataque de nervos; agradável
ter um ataque de caspa; perder o norte; car des- sin.: estar na fresca ribeira; estou no lua e estou
sin.: estar a deitar fumo; estar fora de si; estar a estar-se marimbando
ferver ◦ não se interessar, atitude de indiferença
estar regalado ◦ não dar importância a algo
estar em sítio, companhia, estado psicológico muito sin.: estar-se cagando; estar-se a cagar para situa-
agradável ção ; estar-se borrifando; estar-se a borrifar para
sin.: estar no sétimo céu; estar na fresca ribeira; situação; estar a marimbar-se para situação ;
estou no lua e estou quase a chegar ao céu marimbar-se; estar-se nas tintas; não ligar nada
estar fora de si a; não ligar ; encolher os ombros; não se ralar;
estar furioso, muito zangado, prestes a explodir não faças caso de algo
sin.: estar a deitar fumo; estar a ferver; estar prestes estar-se nas tintas
a explodir ◦ não se interessar, atitude de indiferença
patt: (estar*/sair*) fora de si ◦ não dar importância a algo
estar-se nas tintas 106 esterqueira
sin.: estar-se cagando; estar-se a cagar para situa- estar em palpos de aranha
ção ; estar-se borrifando; estar-se a borrifar para ◦ situação sem saída, incómoda, desagradável
situação; estar a marimbar-se para situação ◦ encontra-se em situação complicada, difícil de re-
; estar-se marimbando; marimbar-se; não ligar solver
nada a; não ligar ; encolher os ombros; não se sin.: ver-se em maus lençóis; estar fritoN; estar tra-
ralar; não faças caso de algo madoN; estar em apuros; estar ferradoN; estar
estar senhor de si feitoN ao bife; estar metidoN numa grande em-
conante, orgulhoso brulhada; estar metidoN num sarilho; estar meti-
estar sobre brasas doN numa alhada; abraçar o jacaré; ter aqui um
estar tapadoN molho de bróculos; cu apertado
patt: estar* tapado*GN patt: (estar*/ver-se*) em palpos de aranha
estar a jeito estar virado do avesso
algo que está próximo e disponível ◦ _ muito zangado
sin.: estar à mão; estar à mão de semear ◦ diz-se de alguém completamente transtornado,
patt: (estar*/ter*) a jeito descontrolado, de mau-humor
estar à mão sin.: car verde de raiva; estar pior que estragado
algo que está próximo e disponível ; estar fora de si; perder as estribeiras; passar-
sin.: estar a jeito; estar à mão de semear se dos carretos; car piurso; car uma fera; -
ex.: Tens aí à mão uma borracha que me emprestes? car furioso; car furibundo; car tresloucado; -
patt: (estar*/ter*) à mão car deitar fumo pelas orelhas; saltar-lhe a tampa;
estar debaixo de olho mandar-se ao tecto; perder a tramontana; per-
sob vigilância der o norte; desnortear-se; ferver em pouca água;
patt: (estar*/ter*/) debaixo de olho ferver-lhe o sangue nas veias
estar teso estás a crescer para mim?
◦ sem dinheiro, a mendigar estás a ameaçar-me?, queres lutar comigo?
◦ situação de penúria, depressão level: coloquial
sin.: andar ó tio ó tio; sem cheta; não ter com estás a sacar?
que comprar os melões; uma mão atrás e outra à entendes?
frente; andar nas lonas; estar à dependura; sem sin.: topas?; estás a topar?; moró?; sacaste?
um tusto; estar na merda; estar liso; teso como estás a topar?
um carapau; pedinchar; andar a pedir esmola; entendes?
andar à moina; voar baixinho sin.: topas?; moró?; sacaste?; estás a sacar?
patt: (estar*/) teso estás lindo!
estar todo cheio de cagança por ironia refere alguém bêbado, todo sujo, ou todo
◦ excesso de segurança partido
◦ que tem aparência ou atitude soberba, altiva sin.: estar uma ruína
◦ pretensioso, vaidoso estás-me foder e eu a ver
sin.: emproado constatação de que nos estão a enganar, prejudicar
estar tramadoN e nós temos consciência do que se passa, e que
◦ situação sem saída, incómoda, desagradável pouco podemos fazer
◦ encontra-se em situação complicada, difícil de re- level: calão carroceiro
solver estás-te a esticar
sin.: ver-se em maus lençóis; estar em palpos de diz-se quando alguém que está a abusar, ou ameaça
aranha; estar fritoN; estar em apuros; estar fer- abusar
radoN; estar feitoN ao bife; estar metidoN numa sin.: pisar a linha; pisar o risco; abuso de conança;
grande embrulhada; estar metidoN num sarilho; mama mas não abuses; estar a vontadinha; não
estar metidoN numa alhada; abraçar o jacaré; ter te estiques; hoje não é o dia mundial do elástico!
aqui um molho de bróculos; cu apertado estás todoN pinoca
patt: estar* tramado*GN diz-se quando alguém está bem vestido, com a me-
estar tremidoN lhor roupa (ao contrário do habitual...)
inseguro, prestes a fracassar, em risco sin.: fato de ver a Deus; fato domingueiro; vais à
sin.: estar na corda bamba; no o da navalha madrinha!; vais ligar para Lisboa?
patt: estar* tremido*GN patt: estás (todo*GN) pinoca
estar uma ruína esta vida não chega a netos
por ironia refere alguém bêbado, todo sujo, ou todo este veio de pantufas
partido reclamação perante atulência silenciosa, inespe-
sin.: estás lindo! rada e sem aviso prévio
estar à brocha patt: (este/esse) veio de pantufas
ver-se em diculdades para realizar algo esterqueira
sin.: andar à rasca espaço, quarto ou casa imundos
patt: (estar*/ver*-se) à brocha sin.: chiqueiro; pocilga
estertorar 107 estroina
estucha estroina
estou a ver a coisa muito negra pessoa sem juízo nem discilina que gasta tudo o que
◦ perigo ou insucesso iminente tem e que não tem de modo boémio
◦ situação muito difícil, sem solução sin.: doidivanas; desmiolado; estouvado; esbanja-
sin.: a coisa está a tornar-se feia; a coisa está feia ; dor; trolaró; perdulário
mau sinal level: coloquial
estroinar 108 Eu não sou de cá, só vim ver a bola!
sin.: cretino; imbecil; idiota; burro; badameco; paninhos quentes; sem ferir susceptibilidades
besta; camelo; calhau; calhau com dois olhos; level: erudito
é vê-las ir •
exame de consciência ◦ contar segredos
expedidor ◦ denunciar
é um: trocadilho por aglutinação libertina sin.: bater com a língua nos dentes; ter a língua
mendigo que mudou de classe social comprida
explicar tim-tim por tim-tim falar no ar
esclarecer, explicar claramente, detalhadamente falar para as paredes
sin.: pôr o preto no branco; ponto por ponto; por á ◦ falar para nada, para ninguém
mais bê ◦ perder o seu tempo
patt: (explicar*/) tim-tim por tim-tim sin.: pregar no deserto; pregar aos peixes
fabiano tovelos
usa-se como um modo, ligeiramente irreverente, de nota: falar muito
para Lisboa?; estás todoN pinoca costas; fazer algo com a avó ao colo; fazer algo
patt: (fato/fatinho) de ver a Deus de olhos fechados; nem tem espinhas!
fava local: Portugal
patt: fazer* (boa/) gura uma pessoa (o advogado do Diabo) para indagar
fazer boa gura a verdadeira santidade do candidato, procurando
sin.: fazer um brilharete descobrir as faltas, fraquezas, os podres do can-
fazer caixinha didato a santo, em oposição ao defensor do can-
não contar tudo, guardar segredos, esconder, fazer didato, (o advogado de Deus).
mistério Cabia ao advogado do Diabo argumentar que o
sin.: fechar-se em copas; esconder o jogo; guardar suposto santo não era assim tão santo como pa-
segredo; moita, carrasco recia.
fazer cara feia patt: (fazer* de/ser*/) advogado do Diabo
ganhar coragem, esforçar-se em condições adversas frase: hoje ele fez farinhêra...
sin.: fazer das fraquezas forças; inventar forças
equiv: ele não conseguiu copular
level: calão
fazer de armeiro um cavaleiro
local: pt sul
transformar em tragédia algo que é banal fazer fé
sin.: fazer uma tempestade num copo de água
fazer gas
local: Brasil
fazer gura de urso
fazer de conta dizer ou fazer alguma coisa que origine uma má ima-
fazer tas gem de quem o disse ou fez, face a terceiros, de-
ngir, simular uma grande dor, zanga, problema signadamente sempre que se trate de declarações
para convencer outros ou actos de guras públicas
sin.: birra; fazer uma cena; fazer cenas; fazer teatro;
sin.: car mal no boneco; car mal na fotograa;
deixar-se de coisas fazer má gura
patt: (fazer*/deixar*-se de) tas
patt: (fazer/) gura de urso
fazer lhos em mulher alheia 113 fazer panelinha
patt: fazer* (má/fraca) gura dinha; dar uma trancada; dar uma caimbrada;
fazer manchete berlaitada; cambalhota
tema muito falado e comentado por toda a gente patt: (/fazer* o) tricofáix
sin.: andar nas bocas do mundo; estar na berlinda; fazer ouvidos de mercador
ser assunto quente ngir que não ouviu ou não entendeu
fazer mão leve a sin.: fazer orelhas moucas
ex.: Quem quer a última fatia? - Fezemos tapas! patt: (fazer*/) um bicho de sete cabeças com
ex.: isso foi mesmo feito às três pancadas sar a vale de lençóis; ir amassar a palha; asem
patt: (feito/) às três pancadas também recolher a casa
feito em cima dos joelhos level: coloquial
◦ atividade mal feita, feita à pressa, sem planea- ferver em pouca água
mento, sem arte ◦ _ muito zangado
◦ argumento ou método de duvidoso mérito, credi- ◦ diz-se de alguém completamente transtornado,
bilidade usado de improviso, precariamente descontrolado, de mau-humor
sin.: tirar do cu com um gancho; atamancadoN; sin.: car verde de raiva; estar pior que estragado
feito às três pancadas; feitoN a martelo; meia ; estar fora de si; perder as estribeiras; passar-
bola e força; pontapé para a frente e fé em Deus; se dos carretos; estar virado do avesso; car
de qualquer maneira; improvisar piurso; car uma fera; car furioso; car furi-
patt: feito (em cima dos/nos) joelhos bundo; car tresloucado; car deitar fumo pelas
feitoN a martelo orelhas; saltar-lhe a tampa; mandar-se ao tecto;
◦ atividade mal feita, feita à pressa, sem planea- perder a tramontana; perder o norte; desnortear-
mento, sem arte se; ferver-lhe o sangue nas veias
◦ argumento ou método de duvidoso mérito, credi- nota: pessoa impaciente e que facilmente ca colé-
sin.: car verde de raiva; estar pior que estragado a mais no
; estar fora de si; perder as estribeiras; passar-se ex.: "antes fazia tudo o que lhe apetecia, agora a
car tresloucado; car deitar fumo pelas orelhas; a-te na Virgem e não corras!
saltar-lhe a tampa; mandar-se ao tecto; perder a é um: dito proverbial
tramontana; perder o norte; desnortear-se; ferver ◦ não car à espera... fazer algo
em pouca água ◦ abusar da sorte
nota: pessoa impaciente e que facilmente ca colé- ca caladinho
rico é um: ameaça
ex.: estou cá com uma fezada de que hoje vou ga- dedo; car de mãos a abanar; sair com as mãos
nhar cheias de nada; voltar de mãos vazias
nota: frequentemente ligado a ter sorte ex.: tu vendeste o terreno e ele cou a ver Braga
• por um canudo
patt: (car* a/) ver Braga por um canudo
intuição
ex.: estou com uma fresada que hoje vai chover
car a ver navios
◦ Esperando algo que não aconteceu ou não apare-
fezes ceu, esperar em vão
excrementos, fezes consistentes e enformadas ◦ sem nada, não conseguir obter o que pretendia
sin.: berdamerda; merda; cagalhão; caca; caganita;
sin.: lerpar; car a ver Braga por um canudo; car a
poio; cirolho; bunicos; trampa; bosta chuchar no dedo; car de mãos a abanar; sair com
as mãos cheias de nada; voltar de mãos vazias
car a ver navios 119 car em terra
car encalhada sin.: car verde de raiva; estar pior que estragado
rapariga que permanece solteira para além do tempo ; estar fora de si; perder as estribeiras; passar-se
normal para casar dos carretos; estar virado do avesso; car piurso;
sin.: car para tia; solteirona car uma fera; car furioso; car tresloucado; -
ex.: Coitado do Maurício: a lha mais velha cou car deitar fumo pelas orelhas; saltar-lhe a tampa;
encalhada... mandar-se ao tecto; perder a tramontana; per-
car engasgado der o norte; desnortear-se; ferver em pouca água;
não saber dar resposta ferver-lhe o sangue nas veias
car escaldado car furioso
pessoa que, como resultado de uma má experiência, ◦ _ muito zangado
cou desconada e descrente ◦ diz-se de alguém completamente transtornado,
sin.: encalado descontrolado, de mau-humor
car a matar sin.: car verde de raiva; estar pior que estra-
diz-se quando uma roupa ca muito elegante (ou até gado ; estar fora de si; perder as estribeiras;
provocante) a alguém passar-se dos carretos; estar virado do avesso;
patt: (car*/estar*) a matar
car piurso; car uma fera; car furibundo; -
à seca car tresloucado; car deitar fumo pelas orelhas;
car à espera de pessoa atrasada ou de aconteci- saltar-lhe a tampa; mandar-se ao tecto; perder a
mento tramontana; perder o norte; desnortear-se; ferver
sin.: car a secar
em pouca água; ferver-lhe o sangue nas veias
patt: (/car*/estar*) à seca
car grosso
car a zero embebedar-se
patt: car* grosso*N
◦ não saber nada dum assunto
◦ não avançar nada num assunto car de mãos a abanar
patt: (car*/estar*) a zero
◦ Esperando algo que não aconteceu ou não apare-
car um brinco ceu, esperar em vão
car uma perfeição ◦ sem nada, não conseguir obter o que pretendia
sin.: lerpar; car a ver Braga por um canudo; car
patt: (car*/estar*/como) um brinco
car com um grande cabeça a ver navios; car a chuchar no dedo; sair com as
mãos cheias de nada; voltar de mãos vazias
◦ car destroçado, desiludido, sem palavras
patt: (car*/ir*/sair*/) (de/com as/) mãos a aba-
◦ sofrer uma grande decepção
nar
sin.: car com um grande melão; car de orelha
murcha; car de beiça caída car lá para os quintos dos infernos
patt: (car*/estar*) com um grande (ca- diz-se de um sítio muito longe
sin.: n3; morar em casa do Diabo mais velho; cascos
beça/cachola/mona)
de rolha; car para lá do sol posto; para trás do
car de cabeça perdida
caralho mais velho; mais longe que o caralho mais
patt: (car*/estar*) de cabeça perdida
velho; onde o Diabo perdeu as botas; depois do
car verde de raiva m do mundo; para lá de Santa Cona do Assobio;
◦ _ muito zangado no meio de nenhures; onde Judas perdeu as botas
◦ diz-se de alguém completamente transtornado,
carlhe de emenda
descontrolado, de mau-humor car mal na fotograa
sin.: estar pior que estragado ; estar fora de si; per-
dizer ou fazer alguma coisa que origine uma má ima-
der as estribeiras; passar-se dos carretos; estar
gem de quem o disse ou fez, face a terceiros, de-
virado do avesso; car piurso; car uma fera; -
signadamente sempre que se trate de declarações
car furioso; car furibundo; car tresloucado; -
ou actos de guras públicas
car deitar fumo pelas orelhas; saltar-lhe a tampa;
sin.: car mal no boneco; fazer má gura; fazer
mandar-se ao tecto; perder a tramontana; per-
gura de urso
der o norte; desnortear-se; ferver em pouca água;
ex.: o guarda-redes cou mal na fotograa; podia
ferver-lhe o sangue nas veias
bem ter defendido
patt: (car*/estar*/) verde*N de raiva
patt: (car* mal/não car* bem) na fotograa
car feito num go car mal no boneco
estar muito cansado, ferido, em má forma dizer ou fazer alguma coisa que origine uma má ima-
sin.: estar mais mortoN que vivoN; estar mais para
gem de quem o disse ou fez, face a terceiros, de-
lá do que para cá; estar feitoN num oito; estar signadamente sempre que se trate de declarações
todo partido; estar feitoN num molho de brócu- ou actos de guras públicas
los; feitoN num fanico sin.: car mal na fotograa; fazer má gura; fazer
car furibundo gura de urso
◦ _ muito zangado ex.: O Presidente cou mesmo mal no boneco com
◦ diz-se de alguém completamente transtornado, a declaração que fez...
descontrolado, de mau-humor
car muito aquém das expectativas 121 car tresloucado
sin.: não vir à luz do dia; car na gaveta; no rol do patt: car* pelo (beicinho/beiço)
local: pt centro
car sem conserto
car no segredo dos deuses car sem fala
◦ calar-se derrotadamente
nunca ninguém chegou a saber
◦ submeter-se, sair humilhado e derrotado
car para aí sin.: meter a viola no saco; meter a língua no saco;
car para as segundas núpcias meterfugir com o rabo entre as pernas; embatu-
◦ quando algo ainda não foi conseguido mas se vai car; perder o pio
voltar a tentar sem jeito
◦ protelar de modo embaraçado, acanhado
sin.: car para depois; car para o próxima patt: (/car*) sem jeito
car para depois car sem sentidos
◦ quando algo ainda não foi conseguido mas se vai desmaiar
voltar a tentar car comido por lorpa
◦ protelar patt: (car*/ser*) comido (por lorpa/)
nha a cona ocupada; Tens mais cornos que um como corais, poucos assinam hoje o nome
prato de caracóis meu grande lho da puta !; o condutor
Corta a tua mãe às postas e faz arroz de puta linha de coerência
level: calão muito carroceiro o da meada
que lá com esta 123 fodo-te todo à porrada
sin.: pila; badalo; assobio; pincel; piça; picha; ca- level: calão carroceiro
nana; pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bi- les; pinar; quilhar; pilar; copular; dar uma pon-
tola; nabo; blica; black and decker ; bordalo; ba- teirada; dar-lhe aço; estar no refustedo; fornicar;
camarte; marsápio; marsapo; mangalho; besugo; transar; aambrar alguém; anfar-lhe; afogar
quinta perna do burro; sabordalhão; sardão; tora; o ganso; pinocar; gibra; mandar o Bernardo às
verga compras
nota: normalmente refere um penis pequeno level: calão carroceiro
ibusteiro foder à escape livre
pessoa que rouba sexo sem preservativo
sin.: ladrão; gatuno; ratoneiro; larápio; amigos do level: calão carroceiro
alheio; assaltante; salteador; fajardo; carteirista; patt: (foder/foda) à escape livre
cafunge fode-te e bebe água!
level: arcaico é um: interjeição conselho
pseudo-etimologia: pirata da América Central ◦ cala-te e aceita a situação
ipar ◦ não vais conseguir mais nada
uma forte demonstração de emoção ou sentimentos level: calão carroceiro
ex.: fodilhão
frase: A garina estava a ipar, meu! homem que fode muito e com muitas
equiv: A mulher estava completamente louca de sin.: engatatão
emoção ex.: és um fodilhão
level: coloquial
level: calão carroceiro
• fodo-te todo à porrada
car maluco momentaneamente
ameaça muito séria
sin.: marar; passar-se; perder a cabeça; pirar de
level: calão carroceiro
vez; enlouquecer; estar a dar tilt; passar-se dos
patt: fodo-te todo (à porrada/)
carretos
fofoqueiro 124 forçar a barra
oposto: generoso, mãos largas ex.: Olha fronha daquela gaja. É mesmo feia
forrobodó frozô
confusão ◦ homossexual masculino passivo
sin.: pessegada; barafunda ◦ indivíduo efeminado
fortaleza voadora sin.: arrombado; paneleiro; larilas; lelé; bicha; bai-
comm: ? fufa
fraldisqueiro é um: insulto
é um: referência étnica depreciativa, por vezes ra- frosques; dar de trancas; dar de pinote; cavar;
cista pirar-se; bazar; vazar; fazer-se à pista; pôr-se no
indivíduo de nacionalidade francesa ou emigrante na piro; pôr-se na alheta; pôr-se nas andadeiras; pôr-
França se ao fresco; pôr-se a mexer; pôr-se a bulir; pôr-
sin.: avec; baguete se a milhas; pôr-se a andar; cair fora; mandar-se;
franganote mostrar as ferraduras; ralar peito; picar a mula;
alguém pequeno, com pouca força escafeder-se; acunhar; pisar fundo
sin.: fedelho fugir como o Diabo da cruz
fugir com o rabo à seringa 126 gaforina
fugir com o rabo à seringa ◦ A seleção não jogou nem bem nem mal, antes pelo
usa-se quando alguém tenta fugir de algo a que se contrário.
comprometeu O meu coração só tem uma côr: azul e branco.
◦
sin.: ajoelhou, tem de rezar Clássico é clássico, e vice-versa.
◦
fugir-lhe a boca para a verdade Querem fazer do Boavista um bode respiratório
◦
usa-se quando alguém, sem se aperceber, disse uma Chutar com o pé que está mais à mão.
◦
verdade comprometedora Só posso resumir esta derrota em duas palavras:
◦
sin.: descair-se A-Zar.
fuínha ◦ A minha vida deu uma volta de 360 graus.
é um: mamífero ◦ Nunca metas a segundo golo antes do primeiro.
fulano ◦ Comigo ou semmigo o Porto é campeão.
usa-se como um modo, ligeiramente irreverente, de ◦ Fica-nos na retina, um perfume do bom futebol.
referir uma pessoa futre
é um: insulto
sin.: gajo; tipo; meco; caramelo; indivíduo; fabiano;
bacano; mano; melro; dito cujo pessoa sem princípios, sem merecimento
sin.: canalha; calhordas; bandalho; pulha; patife;
Fulano
referências quase anónimas a pessoas escroque; sacana; sacripanta; sacrista; biltre; ve-
sin.: Cicrano; Beltrano
lhaco
level: arcaico
patt: Fulano (/de tal)
•
fumar o cachimbo da paz ◦ pessoa muito agarrada ao dinheiro
fazer as pazes ◦ pessoa nada generosa
fumar uma cena sin.: avarento; unhas de fome; sovina; forreta; so-
drogar (ganza, ganzado) mítico; pelintra; agarrado; pão duro; pirangueiro;
sin.: ganzar
mão de vaca; murrinha
dom: droga
level: arcaico
furar oposto: generoso, mãos largas
tirar a virgindade a (mulher) futum
level: calão carroceiro mau cheiro
furar a bicha sin.: fedor; pivete; catinga; inhaca; odor
G
não respeitar a la
sin.: dar o golpe
furar a greve
furo
um tempo livre na escola
sin.: feriado
gabarolas
ex.: hoje tive um furo ao segundo tempo
diz-se de alguém muito convencido, arrogante e que
furriqueira se gaba mesmo do que não faz
sin.: granadas; ser umN convencidoN; armante; fan-
diarreia
farrão
sin.: estar com a caganeira; pintar a sanita ; desar-
level: coloquial
ranjo dos intestinos; furrica; desventria
gabarolices
tipo: termo de saúde
gabar-se de talentos, capacidades e coisas diversas
fusca com grande exagero (e por vezes com pouca ver-
pistola dade)
sin.: pistola; canhangulo; canhão; canhota; fugante
sin.: bazóas
fuso horário level: calão
futebol máximas e provérbios gaba-te cesta!
◦ Um excelente treinador é aquele que não atrapa- gabiru
lha. sin.: malandro
◦ Não existem golos feios; feio é não meter golos. gadelha
◦ Nem tudo o que vem à rede é peixe; às vezes é cabeleira grande de preferência suja e desgrenhada
frango. sin.: gandufa; gaforina; juba; trunfa
◦ No futebol, a cabeça é o terceiro pé. gadelhudo
◦ Em futebol, o pior cego é o que só vê a bola. jovem (masc) sicamente muito desenvolvido para a
◦ Um homem pode trocar de sogra, de partido po- idade mas desleixado ou de aparência descuidada
lítico, de religião, mas nunca de clube. sin.: zabeludo
◦ Os primeiros noventa minutos são os mais impor- ver: gadelha
tantes. gaforina
◦ É melhor vencer dez vezes por 1-0 que uma única cabeleira grande de preferência suja e desgrenhada
vez de 10-0. sin.: gandufa; gadelha; juba; trunfa
◦ Toda a desvantagem tem suas vantagens. local: Brasil
gagá 127 gambuzino
gagá galheta
é um: insulto é um: ave
senil, pessoa com as capacidades mentais afetadas sin.: corvo-marinho
pela idade •
sin.: xexé; cheché; taralhouco
é um: pancada
ex.: Estou a car gagá - esqueci-me da chave na
◦ (ameaça de) pancada na zona da cabeça ou pes-
porta. coço
gaja ◦ usado tipicamente como aviso prolático
namorada, rapariga sin.: cachaço; cascudo; belinha; dar um carolo
sin.: garina; chavala; guria; garota; cruzeta; pailha; ex.: Se não te pões direito, levas um par de galhetas
mina; miúda; bicicleta; rapariga que até andas de lado
gaja boa level: calão
mulher ou rapariga muito jeitosa galifão
sin.: toura; tuxa; bomba; boazona; galifona; és
indivíduo prepotente, machista, mandão, arruaceiro
toda grossa; pitéu; conaça; fema; borracho; fe- ex.: O Manel bem se arma em galifão mas não mete
bra; avião; belo naco; avião; cavalona medo a ninguém
level: calão
level: coloquial
patt: (gaja/mulher) boa
galifona
gajo
usa-se como um modo, ligeiramente irreverente, de mulher ou rapariga muito jeitosa
sin.: toura; tuxa; gaja boa; bomba; boazona; és
referir uma pessoa
sin.: tipo; meco; caramelo; indivíduo; fulano; fabi-
toda grossa; pitéu; conaça; fema; borracho; febra;
ano; bacano; mano; melro; dito cujo avião; belo naco; avião; cavalona
level: calão
level: coloquial
galantear galinha
fazer a corte, namorar é um: ave
sin.: arrastar a asa; damar; cortejar; fazer pé de galinha dos ovos de ouro
alferes; irtar fonte de rendimento fácil (mas rara) sem trabalho
galar sin.: árvore das patacas
sin.: larica; ráa; fomeca; fome; estar esganado de ex.: vai caçar gambuzinos
fome
ganapada 128 gastar à tripa-forra
perto, criança ainda pequena que crê saber mais ex.: vou fumar uma ganza
ex.: gasganete
frase: Consegui o telefone da Ana. Já ganhei o garganta, amígdalas.
dia! sin.: goelas; gorgomilo
dispender algum dinheiro peles; pinar; quilhar; foder; pilar; copular; dar
sin.: gastar uns trocos uma ponteirada; dar-lhe aço; estar no refustedo;
gastar uns trocos fornicar; transar; aambrar alguém; anfar-lhe;
dispender algum dinheiro afogar o ganso; pinocar; mandar o Bernardo às
sin.: gastar uns cobres compras
gata borralheira gigolô
patt: gata*N borralheira*N ◦ indivíduo que vive à custa de uma prostituta
gatar ◦ ruão
sin.: chulo; putanheiro; alcoviteiro; ruão
reprovar
level: calão
sin.: apanhar um chumbo; chumbar
gato gilete
sin.: bissexual
é um: mamífero
animal doméstico que mia ex.:
sin.: bichano
frase: essa fulana é gilette...
• equiv: como as primeiras lâminas de 2 cortes, o a
incorrecção num texto que dá para os dois lados.
sin.: gralha; erro
ginástica rítmica
genero: masculino
glossário de contra-resposta infantil
é um: lenga-lenga infantil
gram: só usado no masculino
level: coloquial
◦ exp: estou com fome!
resp: come um homem!
gato pingado
ex.:
◦ exp: estou com sede!
resp: bebe uma parede!
frase: só apareceram uns 5 gatos pingados...
◦ exp: estou com pressa!
equiv: apareceu muito pouca gente
resp: come uma travessa!
patt: gato*N pingado*N
◦ exp: o que é para o almoço?
gatuno
resp: cascas de tremoço!
pessoa que rouba ◦ exp: o que é para o jantar?
sin.: ladrão; ratoneiro; larápio; amigos do alheio;
resp: bordas de alguidar!
assaltante; salteador; ibusteiro; fajardo; cartei- ◦ exp: o que é para a ceia?
rista; cafunge resp: morrões de candeia!
gay ◦ exp: e depois?
resp: morreram as vacas e caram os bois!
trocadilho:
é um:
◦ exp: queres que te diga?
trocadilho fonético resp: sim.
anedota resp2: morreu uma formiga.
estar cercado de homossexuais ◦ exp: queres que te conte?
!name: entreguei
resp: sim.
gazonete resp2: morreu no monte.
rapidez, com elevada velocidade ◦ exp: queres que te acabe de contar?
sin.: bolina; esgalha; gáspea; na mecha; bisga; esti- resp: sim.
lha; ir nas horas do caralho resp2: ainda está por enterrar.
level: coloquial glutão
gelado quente pessoa com apetite devorador e estômago de innita
pancada capacidade
sin.: traulitada; pantufada; pirolito; charutada; car- sin.: lateiro; limpa-travessas; betoneira; comilão;
rolaços lambão
gelar-lhe o sangue nas veias nota: pessoa que quer tudo para si
Godoma e Somorra 130 grande chumbadela
avião graveto
mulher ou rapariga muito jeitosa dinheiro
sin.: toura; tuxa; gaja boa; bomba; boazona; gali- sin.: carcanhois; bago; taco; cacau; caroço; granfo;
fona; és toda grossa; pitéu; conaça; fema; borra- papel; patacão; pilim; cheta; massa; vil metal;
cho; febra; belo naco; avião; cavalona grana; pastel; pasta; dinheiro; guito; guita; tutu;
level: coloquial verdinha
patt: (/grande/ganda) avião graxista
pseudo-etimologia: formas aerodinâmicas servil, pessoa que usa a subserviência para sobrevi-
grande malho ver ou até prosperar
queda aparatosa sin.: lambe-botas; de capacho; lamber as botas;
sin.: tralho; tombo; palhaço; estamboereda; tram- lamber os pés; lambe cus; bajulador; coneirão
bolhão; grande terno gregar
patt: (grande/) malho vomitar
sin.: vomitar; cabritar; chamar o Gregório
grande penalidade
ex.: cuidado que ele vai gregar, caralho
penálti
patt: grande*N penalidade*N
grelo
é um: alimento
grandessíssima e alternadíssima besta
•
é um: insulto
parte dos órgãos sexuais femininos
idiota que não sabe fazer nada
sin.: pingalim; clitóris; berbigão
sin.: bacoco; básico; tosco; idiota; nabo; ser um
level: calão estupidamente carroceiro
broche; mentecapto; palerma; palonço; papalvo;
greta
reverendíssima besta; besta quadrada; tatarola;
órgão sexual feminino
tolinhas
sin.: cona; pipi; pito; pitaço; pirona; rata; vagina;
grande terno cenaita; ninho; l Minho ; parreco; pombinha; ra-
queda aparatosa cha; febra; entrefolhos; mexilhão; ostra; pacha-
sin.: tralho; grande malho; tombo; palhaço; estam-
cha; patareca; passarinha; perseguida; boceta;
boereda; trambolhão conaça; crica; aranha; fanesga; boca do corpo;
ex.: Ele deu um terno que pensei que tinha partido
xana; snaita
os ossos todos! en: pussy
patt: (grande/) terno
level: calão carroceiro
grande trabalheira gringa
indica algo muito difícil e penoso seringa para injectar droga
sin.: ser obra!; ser o cabo dos trabalhos; carga de sin.: compressor; seringa; caneta; bomba; chica;
trabalhos; que grande pincel!; ser o cabo das Tor- martelo
mentas; vi-me e desejei-me para dom: droga
granel griso
◦ Barulho, barulheira muito frio
◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de pes- sin.: briol; está um frio de rachar; está cá um bar-
soas está a fazer demasiado barulho ou desordem beiro
◦ desordem, desorganização level: coloquial
sin.: chavascal; basqueiral; basqueiro; chiqueiro; en- gritar a plenos pulmões
granzel; cagaçal; bagunceira; bagunça; algazarra; ◦ gritar muito alto
chinfrim; chinfrineira; banzé; papagaiada; peixei- ◦ dizer de modo bastante indiscreto
rada; balbúrdia; gritaria; quizumba; sem trelho gritaria
nem trebelho ◦ Barulho, barulheira
ex.: que grande granel que para aqui vai ◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de pes-
granfo soas está a fazer demasiado barulho ou desordem
dinheiro ◦ desordem, desorganização
sin.: carcanhois; bago; taco; cacau; caroço; graveto; sin.: chavascal; basqueiral; basqueiro; chiqueiro; en-
papel; patacão; pilim; cheta; massa; vil metal; granzel; cagaçal; bagunceira; bagunça; algazarra;
grana; pastel; pasta; dinheiro; guito; guita; tutu; chinfrim; chinfrineira; banzé; papagaiada; granel;
verdinha peixeirada; balbúrdia; quizumba; sem trelho nem
gravatada trebelho
pancada nos testículos grosseiro
sin.: acertar-lhe nos berlindes é um: insulto
H
grupo coeso de pessoas
sin.: galera; turma; malta; pessoal; gente
guarda avançada
guarda de honra
patt: guarda*N de honra
guardar segredo habilidoso
não contar tudo, guardar segredos, esconder, fazer prossional não habilitado
mistério sin.: picaretagem; picareta
haxixe homossexual
haxixe, produto solidicado da seiva do canabis, cu- é um: trocadilho por aglutinação libertina
jos efeitos no organismo humano são análogos aos sabão em pó para lavar as partes íntimas
do ópio. Ministrado em doses consideráveis, pro- honra lhe seja feita
duz sintomas psicóticos e intoxicação. O termo usa-se quando alguém (inesperadamente) faz algo de
haxixe tem raíz comum com o vocábulo assas- bom
sino: derivam do árabe aschinchin, denominação horas a o
que se dava aos sectários de Hassan-ben-Sabbab, horas de ponta
o qual fundou, em ns do século XI, na fortaleza horas mortas
de Alamout, na Pérsia, uma comunidade assente horas vagas
na obediência irrestrita ao chefe, Hassan-ben- humor ocinal
Sabbah tendo como meio de ação, a imposição piadas (pornográcas) em ambiente de ocina
do terror mediante assassinatos em massa. Sob
os efeitos do haxixe, os seguidores de Hassan-ben-
Sabbad praticavam atrocidades indescritíveis e a
I
seita chegou a ser muito poderosa e temida. Foi
totalmente exterminada na segunda metade do
idade avançada
século XIII.
idade da inocência
sin.: chamon; maconha; xito; berlaite; cacete
ideia xa
dom: droga
obsessão
etim: Do árabe haxix ou hashish, erva seca. Pelo
ex.: Já te disse que não. Tu és de ideias xas, pensa
francês hachisch. noutra coisa!
heroína comm: não esquecer que Ideax (ideia xa) é o nome
sin.: cavalo; charro; xarro; merda
do cão do Obelix
dom: droga
patt: ideia*N xa*N
hipócrita ideia peregrina
pessoa enganadora, que parece um santo e é um hi- sin.: ideia que não lembra ao Diabo
pócrita ideia que não lembra ao Diabo
sin.: ngido; farsola; farsante; teiro sin.: ideia peregrina
história da carochinha idêntico perl
história fantasiosa e nada credível Pessoas que têm comportamentos ou preferências
patt: (história*N/contos) da carochinha idênticos e pouco recomendáveis
hoje em dia sin.: farinha do mesmo saco; tal e qual
esta expressão não diz nada normalmente apenas idiota
introduz uma frase de paleio vigarista é um: insulto
gram: locução conjuntiva paliativa idiota que não sabe fazer nada
hoje já não há circo, o urso constipou-se sin.: bacoco; básico; tosco; nabo; ser um broche;
resposta usada quando alguém espirra... Ligeira- mentecapto; palerma; palonço; papalvo; reveren-
mente humorístico e, quando tomado à letra, li- díssima besta; grandessíssima e alternadíssima
geiramente ofensiva besta; besta quadrada; tatarola; tolinhas
sin.: Deus te guarde; santinho! •
hoje não é o dia mundial do elástico! é um: insulto
diz-se quando alguém que está a abusar, ou ameaça diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente
abusar sin.: cretino; imbecil; burro; badameco; besta; ca-
sin.: pisar a linha; pisar o risco; abuso de conança; melo; calhau; calhau com dois olhos; cavalgadura;
mama mas não abuses; estar a vontadinha; não abécula; alimária; asno; estúpido; borrego; aban-
te estiques; estás-te a esticar tesma; estafermo; energúmeno; sendeiro; néscio
holofotes idiota chapadoN
seios de mulher, busto muito idiota
sin.: parvo chapadoN; parvóide
sin.: mamas; tetas; marmelos; melões; peitos; fa-
patt: idiota*N chapado*GN
róis; pára-choques; seios; prateleiras; marufas
ex.: os teus holofotes cegam-me
ilustre desconhecidoN
level: coloquial
alguém que ninguém conhece
patt: ilustre*N desconhecido*GN
homem ao mar
imbecil
homem da rua é um: insulto
homem de Deus diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente
homem de mão sin.: cretino; idiota; burro; badameco; besta; ca-
pessoa que faz o trabalho sujo por outra melo; calhau; calhau com dois olhos; cavalgadura;
homem do povo abécula; alimária; asno; estúpido; borrego; aban-
homem público tesma; estafermo; energúmeno; sendeiro; néscio
imbondeiro 134 intruso
imbondeiro ingado
é um: árvore diz-se no campo que quando um gato se habitua a
árvore africana de grande dimensões roubar comida em algum lugar e lá cou viciado
• e volta constantemente diz-se que cou ingado -
◦ homem com pénis de grande dimensão um termo que denuncia vício perverso
◦ pénis sin.: viciado
criação de Deus para impor uma certa moralidade pessoa que engana ou tenta enganar os outros
ao estômago. sin.: aldrabão; aldraboso-mentirão; vigarista; tram-
level: coloquial
aos fagotes de alguém; ir às fuças; dar o arroz;
assentar as costuras; moer os osso a alguém
ir à guna ex.: Não tarda nada, vou-lhe aos cornos
ir pendurado do lado de fora dos eléctricos level: calão
sin.: ir à borla
ir aos fagotes de alguém
level: coloquial
◦ punir, sovar, castigar
ir amassar a palha ◦ ameaça de bater, normalmente indicativa de de-
ir para a cama dormir sagrado com situação
sin.: chonar; dormir; ressonar; ferrar o galho; ferrar sin.: aquecer-lhe o motor; dar cabo do canastro; ir
no sono; passar a vale de lençóis; asem também às fuças; ir aos cornos a alguém; dar o arroz;
recolher a casa assentar as costuras; moer os osso a alguém
patt: (ir*/) amassar a palha ex.:
local: Brasil frase: ele foi-lhes aos fagotes
equiv: bateu-lhe
ir aos ss 136 ir de vento em popa
ir aos ss ir à vida
estar bêbado perder-se, ser roubado, avariar, morrer inesperada-
trono mente
sin.: ir para o maneta; ir para o estaleiro; foi um ar
casa de banho
sin.: cagadeira; latrina; retrete; secreta; banheiro;
que lhe deu; foi para o caralho
wc; toilette; sanitários; casinha •
patt: (/ir ao) trono morreu
ir a reboque sin.: ir para a cova; ir para os quintos dos infernos;
ser arrastado por uma situação ou sequência de ir para os anjinhos; ir fazer tijolo
acontecimentos ir à viola
sin.: ir à boleia de ◦ desapareceu denitivamente, sumiu-se
ex.: O vizinho pintou o muro e eu fui à boleia ◦ cou inutilizado
sin.: dar-lhe o lâmpedo; foi à vela; um ar que lhe
ir às fuças
◦ punir, sovar, castigar deu; dar o triste pio; foi para o maneta
◦ ameaça de bater, normalmente indicativa de de- ir buscar a morte
sagrado com situação comportamento de risco
sin.: aquecer-lhe o motor; dar cabo do canastro; ir ir caçar grilos
aos fagotes de alguém; ir aos cornos a alguém; é um: interjeição
dar o arroz; assentar as costuras; moer os osso a ordem de não aborrecer e de se ir embora
alguém sin.: vai dar sangue; vai à missa!
sin.: bater a bota; bater o cachimbo; bater a ca- gínia!; não enche o saco!; chupa-mos!; ir para a
çoleta; bater o cacau; esticar o pernil; ir para puta que o pariu!
a terra da verdade; ir para o céu; ir para o be- level: calão muito carroceiro
patt: (ir*/estar*) nas calmas enche o saco!; chupa-mos!; ir para a puta que o
ir fazer tijolo pariu!
morreu level: calão muito carroceiro
ir para o raio que te parta ! para a cona da tia Virgínia!; não enche o saco!;
é um: interjeição
chupa-mos!
level: calão muito carroceiro
ordem de não aborrecer e de se ir embora
patt: (ir* para a/) puta que (o*/te/vos) pariu!
patt: (ir*/mandar*) para o raio que (te/o*/vos)
(parta/carregue) ! ir para a quinta dos pés juntos
ir na brasa morreu, faleceu
sin.: bater a bota; bater o cachimbo; bater a caço-
velozmente
leta; bater o cacau; esticar o pernil; ir para a terra
sin.: ir a todo o pano
da verdade; ir para o céu; ir para o beleléu; ir para
ir na cantiga o jardim das tabuletas; ir para os anjinhos; ir às
deixar-se convencer, ar-se malvas; passar desta para melhor; quinar; dar
sin.: ir na ta; ir na conversa
o peido mestre; dormir o sono eterno; descanso
ir na conversa eterno; dar o último suspiro; dar o couro às va-
deixar-se convencer, ar-se cas; abotoar o paletó; entregar a alma a Deus
sin.: ir na ta; ir na cantiga
; fazer viagem sem chapéu; nar-se; anafragar;
ir na ta estertorar; marchar; virar presunto; partir deste
deixar-se convencer, ar-se mundo
sin.: ir na conversa; ir na cantiga ir para a terra da verdade
ir na onda morreu, faleceu
ser arrastado pela situação ou pelos outros sin.: bater a bota; bater o cachimbo; bater a caço-
ir na peugada leta; bater o cacau; esticar o pernil; ir para o céu;
seguir ou perseguir alguém ir para o beleléu; ir para o jardim das tabuletas; ir
sin.: ir no encalço para a quinta dos pés juntos; ir para os anjinhos;
ir nas horas do caralho ir às malvas; passar desta para melhor; quinar;
rapidez, com elevada velocidade dar o peido mestre; dormir o sono eterno; des-
sin.: bolina; esgalha; gazonete; gáspea; na mecha; canso eterno; dar o último suspiro; dar o couro às
bisga; estilha vacas; abotoar o paletó; entregar a alma a Deus
ex.: O Rui vai nas horas do caralho ainda se fode ; fazer viagem sem chapéu; nar-se; anafragar;
level: calão estertorar; marchar; virar presunto; partir deste
ir nisso mundo
concordar ir para o beleléu
ir no encalço morreu, faleceu
seguir ou perseguir alguém sin.: bater a bota; bater o cachimbo; bater a ca-
dormir o sono eterno; descanso eterno; dar o úl- ir tirar o pai da forca
timo suspiro; dar o couro às vacas; abotoar o pa- com muita pressa
letó; entregar a alma a Deus ; fazer viagem sem sin.: andar a nove; ir para o comboio
chapéu; nar-se; anafragar; estertorar; marchar; ex.: Guia mais devagar. Parece que vais tirar o pai
J
Actuar a correr e apressadamente, sem aparente jus-
ticação
ex.: "O Manuel é um desmiolado: anda sempre a
correr; parece que vai tirar o pai da forca"
local: Portugal
sin.: vinha mesmo a calhar; era bem vindoN já se sabe o que a casa gasta
ex.: Um bitoque com tintol é que já marchava. já conheço bem a pessoa ou situação, já estou pre-
level: coloquial parado para isto
janado sin.: saber o que a casa gasta
ser doido, sem juízo patt: já (se sabe/sei/conhecer*) o que a casa gasta
K
jogo do pau
jogo limpo
honestamente
jogos de azar
joker
carta de jogar com especial valor (vulgo joker); tal- kiwi
vez também outros signicados mas foi ouvido é um: fruto
com este •
sin.: espenifra; bestão
é um: gentílico
jola habitanteDe: Nova Zelândia
cerveja, néctar precioso, imprescindível na vida dos •
portugueses é um: referência étnica depreciativa, por vezes ra-
sin.: bujeca; cerveja; birra; loira; buja; surbia
cista
jotasocrático novazelandês
é um: uso pouco difundido
◦ referente oshores, malas de dinheiros, conselhias
e outros negócios de legalidade duvidosa
L
◦ suborno, corrupção
sin.: negócios escuros; losoa jsocrática
labrego
ex.: Não me metas em projectos jotasocráticos
é um: insulto
juba sem maneiras, mal vestido, sem educação, pateta
cabeleira grande de preferência suja e desgrenhada sin.: simplório; pancrácio; pascácio; parolo; ter falta
sin.: gandufa; gadelha; gaforina; trunfa
de chá
judite ex.: o fulano é um labrego
referências a um agente da polícia, ou à polícia em local: pt centro
geral labumba
sin.: chui; bóa; polícia; ramona; moina
muito gordo
ex.: vamos vasar antes que venha a judite
sin.: gordo como um nabo; gordo como um texugo;
level: coloquial
gordo; obeso; besugo
nota: só para a polícia Judiciária. Até os outros
laços de sangue
polícias usam este termo laços de família
jufas boas lado a lado
juízo nal ladrão
Júlio pessoa que rouba
é um: eufemismo por semelhança sonora
sin.: gatuno; ratoneiro; larápio; amigos do alheio;
sin.:
assaltante; salteador; ibusteiro; fajardo; cartei-
ex.: esse? é cá um júlio rista; cafunge
local: Portugal lafarúzio
jumento lá fora
é um: mamífero
no estrangeiro
sin.: burro
lagaço
juntar os trapinhos pessoa ou actividade de baixo nível, reles, pouco
casar, ir viver junto com alguém limpa
sin.: dar o nó; dar o doce; amarrar pano; dar o sim;
sin.: ensafornado; sujo; javardo; badalhoco; porco;
viver de casa e pucarinho espurco; torpe
ex.: chegou a hora de eu e o Manel juntarmos os
lagarto
trapinhos é um: adepto ferrenho de clube de futebol
juntar o útil ao agradável adepto (ferrenho) do Sporting (SCP)
beneciar duplamente sin.: sportinguista
sin.: juntar-se a fome à vontade de comer
lagarto! lagarto! lagarto!
juntar-se a fome à vontade de comer interjeição de desagrado e esconjuro
beneciar duplamente sin.: abrenúncio!; o Diabo seja surdo, cego e mudo;
sin.: juntar o útil ao agradável
vade retro Satanás ; salvo seja!; credo, cruzes,
patt: juntar-se* a fome (à/com a) vontade de comer
canhoto!
lágrimas de crocodilo 142 lançar mãos ao arado
último lambão
sin.: carro de vassoura ex.:
palhinha!; levas um murro na cornadura que até cas um ano a comer por uma palhinha!
andas de lado é um: frase pitoresca
nota: expressão inesperada que tende a bloquear o aviso, ameaça
interlocutor sin.: levas um pontapé no céu da boca que até as
levas um chapadão que andas de canto para es- por uma palhinha!
quina! leve como uma pena
é um: frase pitoresca
muito leve
aviso, ameaça levianas
sin.: levas um pontapé no céu da boca que até as
conjunto de putas
sin.: putedo; galdérias
orelhas batem palmas!; levas um biqueiro no céu
da boca que cas com a tosse nos calcanhares!; libertino
levas uma que dás três voltas às cuecas sem tocar indivíduo com tendências lascivo-sensual que encon-
no elástico!; cas a cuspir ninho!; cas um ano tra sentidos sexuais até na declaração universal
a comer por uma palhinha!; levas um murro na dos direitos humanos
sin.: libidinoso; malicioso; valdevinos; voluptuoso
cornadura que até andas de lado
level: arcaico
ex.: ó meu ou paras quieto ou levas um chapadão
que andas de canto para esquina! libidinoso
levas um murro indivíduo com tendências lascivo-sensual que encon-
tra sentidos sexuais até na declaração universal
ameaça benigna mas que pode facilmente pode pas-
dos direitos humanos
sar à realidade
sin.: malicioso; valdevinos; voluptuoso; libertino
sin.: levas uma nêspera; levas um pêro; levas milho;
levas um banano
liderança musculada
◦ impor uma autoridade dela força
levas um murro na cornadura que até andas de ◦ por vezes pode ser um eufemismo para uma tira-
lado nia torcionária, tortura, violência
aviso, ameaça sin.: pulso de ferro; autoridade musculada
sin.: levas um pontapé no céu da boca que até as
limpar o cu a algo
orelhas batem palmas!; levas um biqueiro no céu armar um desprezo completo em relação a algo
da boca que cas com a tosse nos calcanhares!; ex.: Esse quadro? Limpa o cu a isso!
levas uma que dás três voltas às cuecas sem to- level: calão muito carroceiro
car no elástico!; levas um chapadão que andas de limpar o salão
canto para esquina!; cas a cuspir ninho!; cas limpar o sebo
um ano a comer por uma palhinha! matar
patt: levas um murro na (cornadura/cornos) que até
limpa-travessas
andas de lado pessoa com apetite devorador e estômago de innita
levas um pêro capacidade
ameaça benigna mas que pode facilmente pode pas- sin.: lateiro; betoneira; glutão; comilão; lambão
sar à realidade limpeza à espanhola
sin.: levas uma nêspera; levas milho; levas um ba- limpeza rápida e mal feita
nano; levas um murro lindoN de morrer
levas um pontapé no céu da boca que até as muito lindo
orelhas batem palmas! patt: lindo*GN de morrer
é um: frase pitoresca lindo serviço!
aviso, ameaça esclamação de desagrado
sin.: levas um biqueiro no céu da boca que cas com lingrinhas
a tosse nos calcanhares!; levas uma que dás três ◦ homossexual masculino passivo
voltas às cuecas sem tocar no elástico!; levas um ◦ indivíduo efeminado
chapadão que andas de canto para esquina!; cas sin.: arrombado; paneleiro; larilas; lelé; bicha; bai-
a cuspir ninho!; cas um ano a comer por uma tola; abichanado; maricas; miasco; rabo; ra-
palhinha!; levas um murro na cornadura que até beta; rebola; rabolho; panasca; panisga; panilas;
andas de lado panão; panuco; picolho; viado; perobo; boiola;
nota: expressão inesperada que tende a bloquear o frozô; roto; abafa-palhinha; bamby; xibungo
interlocutor genero: masculino
level: coloquial
lingrinhas 148 luz solar
sin.: coxear; cocar les; pinar; quilhar; foder; pilar; copular; dar uma
manda-chuva ponteirada; dar-lhe aço; estar no refustedo; forni-
◦ patrão, chefe, aquele que manda car; transar; aambrar alguém; anfar-lhe; afo-
◦ homem muito importante gar o ganso; pinocar; gibra
sin.: chefe; boss ex.:
level: coloquial •
mandar postas de pescada é um: insulto
especular, sem saber exatamente o que está a dizer sin.: manguela; moina; moinante; preguiçoso;
sin.: falar de cor; sem conhecimento de causa sorna; mandrião; calaceiro; calão
mandar-se mangação
fugir, afastar-se (de alguém ou de situação proble- estar a brincar, estar a mangar comigo
máticas) sin.: brincadeira; gozo; reinação
pirar-se; fugir; bazar; vazar; fazer-se à pista; pôr- equiv:não é verdade o que disse
se no piro; pôr-se na alheta; pôr-se nas andadei- level: calão
masmorras matarruano
penitenciária, esquadra da polícia é um: insulto
sin.: pildra; choça; choldra; xilindró; chilindró; pri- mal-educado, bruto, ignorante, rude, sem maneiras
são; prisa; calabouço; cárcere; xadrez; cadeia sin.: bertoldo; burgesso; ordinário; alarve; boçal;
ex.: armou-se em esperto e deu com os costados nas analfabruto; analfabesta; grosseiro; brutamon-
masmorras tes; achavascado; rude; matumbo; ser um casca-
massa grossa
dinheiro local: pt sul
sin.: carcanhois; bago; taco; cacau; caroço; graveto; mata-velhos
granfo; papel; patacão; pilim; cheta; vil metal; pequeno automóvel com motor de motociclo, geral-
grana; pastel; pasta; dinheiro; guito; guita; tutu; mente conduzido por idosos
verdinha sin.: papa-reformas
massa cinzenta matrafona
cérebro, inteligência mulher desleixada na maneira de vestir, grotesca
massa folhada •
Massagista de couros travesti grotesco, burlesco, ligado a mascaradas do
é um: graçola jocosa Carnaval de Torres Vedras
aquele que engraxa sapatos (jocoso) sin.: marafona
sin.: engraxador
matreiro
ex.: "O Filipe é um presumido. É engraxador mas
diz-se de alguém que tem muita experiência, que não
deve pensar que é massagista de couros" se deixa enganar
masteigada sin.: raposa velha; mula; manhoso; mâno
manipular alimentos ou ingredientes originando mis- mátumbina
turas ou detritos que sujam ou incomodam é um: referência étnica depreciativa, por vezes ra-
sin.: fazer tibórnia; misturada; mixórdia; bodega
cista
ex.:
indivíduo de raça negra
frase: Teresinha, não faças masteigadas com a sin.: escarumba; barrote queimado; catinga
comida! genero: feminino
equiv: Possível alusão a petiscos tradicionais en-
gram: só usado no feminino
volvendo o escorrimento de líquidos ou restos level: calão
local: pt norte
matumbo
mastronço
é um: insulto
matabichar
mal-educado, bruto, ignorante, rude, sem maneiras
tomar o pequeno almoço ou refeição a meio da ma-
sin.: bertoldo; burgesso; ordinário; alarve; boçal;
nhã
analfabruto; analfabesta; grosseiro; brutamontes;
sin.: mata-bicho; bucha
achavascado; rude; matarruano; ser um casca-
mata-bicho grossa
tomar o pequeno almoço ou refeição a meio da ma- nota: sujeito abestalhado, pouco dado à inteligência
nhã ou ao senso comum
sin.: matabichar; bucha
pseudo-etimologia: termo de origem Kimbundo:
matar a cabeça mátumbu = selvagem, bravio
trabalhar arduamente (normalmente sem sucesso) local: Angola
num problema mau como a potassa
matar a fome
muito mau
◦ comer
sin.: mau como as cobras
◦ tomar o pequeno almoço
sin.: matar o bicho
mau grado
é um: conjunção adversativa
matar dois coelhos duma cajadada
apesar de
fazer algo que resolve dois problemas duma só vez
matar o bicho mau-Maria!
◦ comer interjeição de descontentamento e ameaça
sin.: mau-mau-Maria
◦ tomar o pequeno almoço
sin.: matar a fome
mau-mau-Maria
• interjeição de descontentamento e ameaça
sin.: mau-Maria!
beber (normalmente bebidas alcoólicas)
sin.: molhar a goela; molhar o bico; molhar a pala-
mau como as cobras
vra; tirar a poeira da garganta muito mau
level: coloquial sin.: mau como a potassa
má vida megera
◦ prostituição mulher vingativa, rancorosa, cobiça, ciumenta, inve-
◦ boémia josa
má vontade • ori.: da mitologia grega-romana, é a mais temida
crítica constante, remoque das três irmãs conhecidas como as fúrias encarre-
sin.: picuinha; pirraça; perseguição; implicância gadas de perseguir os mortais que tivessem come-
máximas generalistas carroceira tido faltas. Persegue as suas vítimas com a maior
◦ Eu quero é mamas! cona todas têm. fúria, fazendo-as fugir eternamente, gritando-lhe
◦ !name: Para lho da puta, lho da puta e meio! aos ouvidos as suas faltas. Era especialista em
nota: se alguem é mau para ti, sê ainda pior castigar e vingar crimes ligados às indelidade
◦ Perna na, foda grossa matrimoniais. Nenhuma atenuante a comove.
level: calão carroceiro ex.: aquela megera não o deixa sequer comer a sopa
ano; bacano; mano; melro; dito cujo tudo meia bola e força...
level: coloquial meia casa
medalha de cortiça no mundo do espetáculo, indica estar ocupado me-
coisa de pouco valor ou de baixo preço tade dos lugares existentes
sin.: léria; bagatela; ninharia; pintelhos; cena; ceni- meia dúzia de gatos pingados
nha estar quase vazio
nota: sin.: estar às moscas
troféu que nada vale ex.: só apareceram meia dúzia de gatos pingados
caricatura de medalha meia irmã
patt: medalha*N de cortiça meia leca
medir as palavras meia-leca
falar cautelosamente alguém baixinho, muito pequeno
sin.: pesar as palavras sin.: cinco reis de gente
medir forças local: pt norte
alguém que pela forma de vestir (boné de lado, cal- menino Pompeu
ças largas, piercings nas orelhas) ou de se com- é um: insulto
portar não inspira conança, estando associado à ◦ pessoa fácil de enganar e pouco activa
criminalidade menor ◦ jovem de boas famílias no pior sentido da palavra
sin.: guna; mitra; delinquente; bandido; desonesto; sin.: anjinho; otário; palerma; tanso; lorpa; totó;
•
menino Pompeu; Zé-Goiaba; bunda-mole; beti-
nho; menino de coro
usa-se como um modo, ligeiramente irreverente, de
patt: (menino/) queque
referir uma pessoa
menos mal
sin.: gajo; tipo; meco; caramelo; indivíduo; fulano;
não foi tão mal como receávamos
fabiano; bacano; mano; dito cujo
sin.: do mal, o menos; mal por mal
melro de bico amarelo mentecapto
ser esperto, astucioso, nório é um: insulto
sin.: no como um rato; nos como corais; no como
idiota que não sabe fazer nada
um alho sin.: bacoco; básico; tosco; idiota; nabo; ser um bro-
memória de elefante che; palerma; palonço; papalvo; reverendíssima
boa memória besta; grandessíssima e alternadíssima besta;
menage à trois besta quadrada; tatarola; tolinhas
sin.: surba mentira esfarrapada
menção honrosa sem fundamento, conversa fútil, sem interesse, de
prémio (pequeno) de mérito veracidade duvidosa, às vezes com segundas in-
patt: menção*N honrosa*N tenções
menina e moça sin.: conversa de chacha; conversa ada; tretas; pa-
menina rocha leio; paleio vigarista; paleio de vendedor de es-
usa-se para descrever mulheres muito bonitas, vai- covas ; balelas; baboseira; chuchadeira; parlapiê;
dosas, pouco inteligentes e que normalmente só patacoadas
pensam em sexo mentira piedosa
sin.: loira; barbie eufemisticamente, sem dizer a verdade toda
ex.: só me saciem meninas rochas... sin.: meias palavras
level: coloquial nota: com boas intenções
diz-se de alguém muito mimado mentir com quantos dentes tem na boca
sin.: lho da mamã mentir descaradamente
patt: menino*GN da mamã mercado negro
Menino Jesus ◦ venda (mais ou menos) ilegal de mercadorias
menino de coro ◦ contrabando
é um: insulto sin.: candonga
◦ pessoa fácil de enganar e pouco activa ex.: Está esgotado, mas consegues encontrar isso no
sin.: ser cavalo de cortesias; cerimonioso entre as pernas; embatucar; car sem fala; perder
mete a língua no cu! o pio
level: coloquial
cala-te
patt: (meter*/enar*) a viola no saco
sin.: calar a caixa; cala o bico; fecha-me essa cloaca;
fecha-me essa sarjeta meter o pé na argola
level: calão carroceiro
errar, enganar-se escandalosamente
sin.: meter a pata na poça; gafe; argolada; meter
nota: cala-te e não chateies
metediço água
patt: (meter*/enar*) o pé na argola
diz-se de uma pessoa demasiado curiosa e que adora
meter-se na vida dos outros
meterfugir com o rabo entre as pernas
◦ calar-se derrotadamente
sin.: anzoneira; cabaneiro; coscuvilheiro; cusca; bis-
◦ submeter-se, sair humilhado e derrotado
bilhoteiro; fofoqueiro; mexiriqueiro; bilhardeiro
sin.: meter a viola no saco; meter a língua no saco;
mete mais alto e desliga! embatucar; car sem fala; perder o pio
é um: frase conselho insultuoso
patt: (meter*/(fugir*/sair*) com) o rabo entre as
pede-se a DJ que está a passar má música pernas
meter na cabeça 159 meu caro
sin.: se bem o disse melhor o fez; ser tiro e queda tótil de; muitíssimo; a dar com um pau; baita;
ex.: "Disse-lhe que que gostaria de um dia casar um ror de _; pargas de algo; paletes de algo;
com ela e, meu dito-meu feito, marcou-se logo a titurnada; catrefada de algo; aos magotes; a ro-
data" dos; montes de; montanhas de; pra xuxu ; em
level: coloquial catadupa; em barda
local: Portugal gram: loc. adverbial de quantidade
meuzola militarista
mexilhão militar que se quer evidenciar
órgão sexual feminino sin.: chico
mina
sin.: cona; pipi; pito; pitaço; pirona; rata; vagina;
cenaita; ninho; l Minho ; parreco; pombinha; namorada, rapariga
racha; febra; entrefolhos; ostra; greta; pacha- sin.: garina; chavala; guria; garota; cruzeta; gaja;
mexiriqueiro minete
diz-se de uma pessoa demasiado curiosa e que adora acto sexual oro-genital, lamber a vagina
sin.: trombada; cunilingus; lamber-te; passar a casa
meter-se na vida dos outros
sin.: anzoneira; cabaneiro; coscuvilheiro; cusca; me-
a pano; felácio; broche feminino
level: calão estupidamente carroceiro
tediço; bisbilhoteiro; fofoqueiro; bilhardeiro
miasco mineteiro
pessoa que faz o cunnilingus
◦ homossexual masculino passivo
sin.: trombeiro
◦ indivíduo efeminado
level: calão muito carroceiro
sin.: arrombado; paneleiro; larilas; lelé; bicha; bai-
tola; abichanado; lingrinhas; maricas; rabo; ra-
minhoca
é um: animal
beta; rebola; rabolho; panasca; panisga; panilas;
panão; panuco; picolho; viado; perobo; boiola; ministério
é um: trocadilho por aglutinação libertina
frozô; roto; abafa-palhinha; bamby; xibungo
ex.: és mesmo miasco!
aparelho de som de dimensões muito reduzidas
genero: masculino
minorca
level: calão carroceiro
pessoa pequena
sin.: caga-tacos; rodas-baixas; roda 24; taco de pia
mijão
level: coloquial
pessoa com muita sorte minuins
sin.: piçudo; sortudo
amendoins
level: calão
sin.: alcagoitas
mijar Mirita
urinar Artista secundário ou gurante em espectáculo mu-
sin.: urinar; mudar a água às azeitonas; controlo
sical que dança com uso gestualidade excessiva e
anti-dopping ; verter águas; tirar água do joelho ;
lasciva
fazer xixi sin.: artista de rebolado; corista; dançarina
level: calão carroceiro
mirolho
mijar nos nados com desvio ou deciência ocular
trair, desrespeitar os antepassados sin.: zarolho; vesgo; escarolho; estrábico
level: calão miserável
mijo desgraçado e com aspecto deplorável
urina sin.: lazarento; sarnento; sarnoso; ranhoso
sin.: xixi; urina missa de corpo presente
level: calão missa de funerais em que o caixão está presente
• missa do galo
sorte missa da meia noite no dia de Natal
sin.: paio; reco; piço; chouriço; ter uma vaca; ser misturada
um grande coiro manipular alimentos ou ingredientes originando mis-
level: calão turas ou detritos que sujam ou incomodam
sin.: fazer tibórnia; masteigada; mixórdia; bodega
misturar alhos com bugalhos 161 moina
morcão morte em pé
é um: insecto morrer em plena actividade
sin.: chato mortoN de fome
• patt: morto*GN de fome
pessoa muito lenta que se não mexe e sem iniciativa, mostrar a porta da rua
pessoa falsa ◦ despedir
sin.: sonso; pastel; lesma; cromo; papa-açorda; mo- ◦ pôr fora de casa
lengão mostrar as ferraduras
morde aqui! fugir, afastar-se (de alguém ou de situação proble-
morder nas canelas máticas)
pressionar, perseguir insistemente sin.: dar ares de Vila Diogo; dar à sola; dar de fros-
morder o isco ques; dar de trancas; dar de pinote; cavar; pirar-
cair na armadilha (metaforicamente) se; fugir; bazar; vazar; fazer-se à pista; pôr-se no
sin.: cair no engodo piro; pôr-se na alheta; pôr-se nas andadeiras; pôr-
morder-se de inveja se ao fresco; pôr-se a mexer; pôr-se a bulir; pôr-
doença incapacitante de quem está possuído pela se a milhas; pôr-se a andar; cair fora; mandar-se;
inveja ralar peito; picar a mula; escafeder-se; acunhar;
sin.: verde de inveja pisar fundo
patt: (morder-se*/roer-se) de inveja level: arcaico
morfar mostrar as unhas
comer assumir uma postura ameaçadora e crispada
sin.: moufar; dar ao dente patt: mostrar* as (unhas/garrar)
morfos mostrar má cara
comida mostrar o jogo
ex.: vou dar de morfos
motivo de força maior 164 mulher da rua
term depreciativo para designar os lisboetas e habi- lher devassa; mulher promíscua; coirão; mulher
tantes do sul de meia porta; prostituta; putéa; prostiputa;
sin.: sarraceno barregã; cuarra; meretriz; vaca; vaca descomu-
level: coloquial nal; vacão; quenga; pechenga; piriguete; repu-
local: pt norte tenga; vadia; oferecida; bicha de angola; galdéria;
mover o céu e a terra rameira
mudando de pato para ganso mulher de meia porta
expressão indicativa de que se vai mudar de assunto é um: insulto
muita parra e pouca uva frase:"No Bairro Alto havias ruas com muitas
diz-se quando após muita expectativa ou ameaça, mulheres de meia-porta à espera dos seus cli-
ocorre apenas algo insignicante entes"
sin.: montanha que pariu um rato equiv: Alusão ao facto de, na prostituição prati-
titurnada; catrefada de algo; aos magotes; a ro- é usado genericamente para insultar violentamente
dos; montes de; montanhas de; pra xuxu ; em alguém do sexo feminino que vive de expedientes,
catadupa; em barda que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria
gram: loc. adverbial de quantidade - mulher que vive na prostituição
muito embora sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida;
N
sin.: na crista da onda; na vanguarda
nadinha de nada
absolutamente nada, negar algo
sin.: bitocles; coisa alguma ; coisíssima nenhuma;
nestes; nicles; nicles de bitocles; nicles batatóides;
n2 niente; népia; neps; nerones; nestum; neribi
festa, normalmente envolvendo beber uns copos na or da idade
sin.: borga; paródia; pândega; farra; pagode; tai-
juventude
nada; patuscada; comezaina; festarola; andar na sin.: na or da vida
boa-vai-ela; cópios; naite na or da vida
n3 juventude
diz-se de um sítio muito longe sin.: na or da idade
sin.: car lá para os quintos dos infernos; morar
nagalho
em casa do Diabo mais velho; cascos de rolha; o
car para lá do sol posto; para trás do caralho sin.: atilho
mais velho; mais longe que o caralho mais velho; ex.: tem um nagalho para atar este saco?
onde o Diabo perdeu as botas; depois do m do local: pt norte
mundo; para lá de Santa Cona do Assobio; no na hora H
meio de nenhures; onde Judas perdeu as botas
naifa 166 não chegar a bom termo
sin.: não diz a cara com a careta; não diz a letra não estar para aí virado
com a careta; não diz a bota com a perdigota não estar pelos ajustes
não é a minha onda não aderir, não pactuar, não concordar
não entendo nada desse assunto, a minha especiali- sin.: não dá!; não alinhar
sin.: não ser a minha praia; eu é mais bolos... não estar grande coisa
nota: estilo, preferência musical
está fracote
patt: não (estar*/ser*/car*) (/lá) grande coisa
patt: não é (a (minha/tua) onda/a onda dele)
• não há azar
não fazer nada tudo bem
sin.: não verbo néria ; não fazer a ponta de um sin.: não há espiga; não há problema
corno; não fazer um chavelho; não fazer nestum não há bela sem senão
level: coloquial não há pessoas perfeitas, não há escolhas perfeitas
não fazer nestum não há cu !
não fazer nada estar completamente farto, estar com a paciência
sin.: não verbo néria ; não fazer a ponta de um esgotada
corno; não fazer um chavelho; não fazer nenhum sin.: estar pelos cabelos; estar farto de; já não
level: coloquial aguento mais!; farto até às orelhas; é de fazer per-
não fazer ondas der a paciência a um santo; perder a paciência;
ser discreto não há pachorra!
sin.: car na penumbra; sem dar nas vistas ex.: "Não há cu que aguente tanta sacanice"
não fazer nada, não ajudar, não trabalhar não poder com alguém
sin.: não mexer um corno; não levantar uma palha antipatizar com alguém (às vezes sem grande motivo
não mexer um pé sem pedir licença ao outro racional)
não morrer de amores sin.: não ir com a cara de alguém; não ia à bola
patt: (não/) perder* o comboio ter o coração aos pulos; pular de contente
não perder pela demora não regula bem
aviso, ameaça idiota, estouvado, pessoa cuja cabeça não funciona
sin.: deixa-os pousar; espera pela volta do correio
bem
não perder pitada sin.: chanfrado; biruta; xoné; maluco; pirado;
pretar atenção a todos os pormenores, a todas as doido; pílulas; doidoN varridoN; liru; tantan; ma-
oportunidades luquete
patt: não regula bem (/da cabeça/da tola)
não regular 172 não ser bom da cabeça
◦ não inuir em nada patt: (não sei/) que bicho lhe mordeu
ex.: neste trabalho fulano não risca não ser ouvido nem achado
não saber a quantas andar! não foi consultado
estar deslocado, perdido, desorientado patt: (não/sem) ser* ouvido nem achado
não saber da missa a metade que mandar cantar um cego; não ter eira nem
beira; sem eira nem beira; não ter vagar; não ter
desconhecer a maior parte dos factos
plafont; estar liso; não ter cinco reis
sin.: às cegas
patt: (não/sem) ter* onde cair morto
não saber nicles não se ouvir nem uma mosca
não saber nada silêncio absoluto e embaraçoso
não saber onde se meter agradar a gregos a troianos
estar em situação muito embaraçosa impossibilidade de agradar a todos...
patt: não saber* onde se (/havia de) meter patt: (/não se pode) agradar* a gregos a troianos
não saber para onde se voltar não se podem fazer omeletes sem ovos
◦ ter muito (demasiado) que fazer diz-se quando não estão reunidas as condições míni-
◦ estar super atarefado mas para a realização de algo
sin.: numa roda-viva; num corropio; andar numa não se ter em pé
fona; andar em bolandas; aos trancos e barran- ◦ estar completamente exausto
cos; andar numa correria; não chegar para as en- ◦ Pessoa que por doença ou cansaço está com di-
comendas; não dar vazão; não dar saída; não dar culdade em permanecer em pé
conta do recado; andar em pancas sin.: aguentar-se nas canetas; aguentar-se nas cane-
patt: não saber* para onde se (voltar/virar) las; não se ter nas canetas; não se ter nas pernas;
não saber de que terra é mais morto que vivo; não poder com uma gata
◦ totalmente descontrolado ou desorientado pelo rabo
◦ alguém que está mesmo mal patt: não se (/poder) ter em pé
ex.: Levas um tabefe que nem sabes de que terra és não se ralar
patt: (não saber*/sem saber) de que terra é ◦ não se interessar, atitude de indiferença
não sair debaixo das saias da mãe ◦ não dar importância a algo
ser muito mimado, ser pouco independente sin.: estar-se cagando; estar-se a cagar para situa-
conar las; não se ter em pé; não se ter nas pernas; mais
não ser morte de homem morto que vivo; não poder com uma gata pelo
não tem muita importância rabo
nada por aí além não se ter nas pernas
nada de importância ◦ estar completamente exausto
ex.: ◦ Pessoa que por doença ou cansaço está com di-
frase: O custo da pintura não vai ser nada por aí culdade em permanecer em pé
além sin.: aguentar-se nas canetas; aguentar-se nas ca-
equiv: pouca coisa nelas; não se ter em pé; não se ter nas canetas;
patt: (/não ser*) nada por aí além mais morto que vivo; não poder com uma gata
não ser nariz de santo pelo rabo
está muito bem assim! patt: (não se/) ter* nas pernas
não ter népia cair morto; não ter com que mandar cantar um
não ter dinheiro nenhum cego; não ter eira nem beira; sem eira nem beira;
sin.: não ter um chavo; não ter onde cair morto; não não ter plafont; estar liso; não ter cinco reis
ter com que mandar cantar um cego; não ter eira ex.: O carro está a cair de podre. Queria trocá-lo
nem beira; sem eira nem beira; não ter vagar; não mas não tenho vagar...
ter plafont; estar liso; não ter cinco reis não ter vintém
não ter pachorra não ter voto na matéria
diz-se ao virar costas perante actividades irrelevan- não ter capacidade ou permissão de discutir algo
tes, inconsequentes sin.: não ter voz activa
sin.: ter mais que fazer
não ter voz activa
não ter palha na cama não ter capacidade ou permissão de discutir algo
levantar-se ou chegar muito cedo sin.: não ter voto na matéria
sin.: apanhar o pato; cair da cama
não tinha mais que fazer!
ex.: Esta gente não tem palha da cama, são 7horas
e já chegaram todos!
tirar algo da cabeça 175 narsa
não valer um tostão furado frase: "Se querem medir pilas, vão para outro
não valer um tostão furado sítio, que aqui a maior pila é a minha"
não vale nada equiv: aqui quem manda sou eu
sin.: não valer dois caracóis; não valer um chavo; frase: "Não venham para aqui medir pilas que
não valer um pataco temos mais que fazer"
não vá o Diabo tecê-las equiv: deixem-se disso
sin.: o Diabo é tendeiro patt: (/não) vir* para aqui (medir/comparar) pilas
nota: não saber, não entender ex.: nunca vez nada na puta da vida
calendas deu origem a calendário terra; nem tanto nem tão pouco
patt: (nas/lá para/) calendas gregas patt: (nem/) oito nem oitenta
nestes nó cego
absolutamente nada, negar algo situação com difícil resolução
sin.: bitocles; coisa alguma ; coisíssima nenhuma; ex.: arranjaste-nos cá um nó cego...
nadinha de nada; nicles; nicles de bitocles; nicles no dia de São Nunca à tarde
batatóides; niente; népia; neps; nerones; nestum; ◦ nunca
neribi ◦ um dia que nunca chegará
nestum ◦ num futuro muito longínquo
absolutamente nada, negar algo sin.: lá para o ano dois mil; quando as galinhas
sin.: bitocles; coisa alguma ; coisíssima nenhuma; tiverem dentes; nas calendas gregas; quando o
nadinha de nada; nestes; nicles; nicles de bitocles; rei faz anos; para a semana dos nove dias
nicles batatóides; niente; népia; neps; nerones; ex.:
sin.: bitocles; coisa alguma ; coisíssima nenhuma; patt: (no dia de/) São Nunca (à tarde/)
neribi no m de contas
nicles batatóides noite alta
absolutamente nada, negar algo muito tarde na noite
sin.: bitocles; coisa alguma ; coisíssima nenhuma; sin.: noite cerrada; a altas horas da noite; lá para
nora •
no raio da nome feminino em muito curto espaço de tempo
na nome feminino (exprime desagrado) sin.: num abrir e fechar de olhos
O
sin.: ver o caso mal parado; ver o caso a dar para
torto; descambar
o cerne da questão
a parte mais relevante
ócio
o amor e uma cabana sem fazer nada, ser preguiçoso, ter preferência por
referência a relação amorosa simples e apaixonada não trabalhar e andar na vadiagem
o Benca está a jogar em casa sin.: andar a fazer cera; andar nas putas e vinho
alguém que está com período da menstruação verde; andar à boa-vida; andar no laréu; andar a
sin.: estar com o paquete; estar com o período
coçar o cu pelas esquinas; andar a polir esquinas;
level: coloquial
andar a mandriar; andar a vadiar; andar a aino;
local: Portugal
andar a preguiçar; preguicite aguda; na boa vai
obeso ela; andar na vadiagem; andar no trolaró; andar
muito gordo a fazer versos à Lua
sin.: gordo como um nabo; gordo como um texugo;
o coco é seco
gordo; labumba; besugo ◦ demasiado trabalho, demasiada diculdade, de-
objecção de consciência masiada quantidade
Ó boa, dá um beijinho ao trolha! ◦ meter-se em tarefas superiores às suas capacida-
é um: piropo de gosto duvidoso
des
boss ◦ (isso) ultrapassa as minhas capacidades
◦ patrão, chefe, aquele que manda sin.: ser muita fruta; areia a mais para a minha
◦ homem muito importante camioneta; dose de cavalo; meter-se em altas ca-
sin.: chefe; manda-chuva
valarias
patt: (/o) boss
local: Brasil
obra acabada ó da casa!
obra de arte ó da guarda!
patt: obra*N de arte
o Diabo é tendeiro 181 olhar do alto da burra
o Diabo é tendeiro olha para o que eu digo, não olhes para o que
expressão usada para recomendar precaução eu faço
sin.: não vá o Diabo tecê-las é um: provérbio
o Diabo que o carregue! referência a situações com boa teoria, mas oposta
é um: interjeição prática
ordem de não aborrecer e de se ir embora sin.: é como o frei Tomás; bem prega o frei Tomás;
o Diabo seja surdo, cego e mudo bem prega Frei Tomás, olha para o que ele diz,
interjeição de desagrado e esconjuro não olhes para o que ele faz
sin.: abrenúncio!; vade retro Satanás ; salvo seja!; etim: Em 1530 nascia em Ponte da Barca, Frei To-
credo, cruzes, canhoto!; lagarto! lagarto! lagarto! más de Sousa, lho bastardo ds Manuel de Ma-
nota: perante uma situação onde se sugere algo de galhães, morgado de Fonte Arcada.
muito mau: que o Diabo não se aperceba nem se Cedo constataram a sua grande facilidade em
lembre de tal coisa! aprender; Ingressou no convento de S. Domin-
patt: o Diabo seja (surdo, cego/cego, surdo) e mudo gos, em Lisboa, e professou em 1549, como frade
ódio mortal dominicano.
odor No correr dos anos tornou-se pregador famoso.
mau cheiro Do púlpito, criticava asperamente os degradados
sin.: fedor; pivete; catinga; futum; inhaca costumes que existiam na sociedade e na corte.
Ó Febra! Anda cá à brasa! Os sermões, e o rigor da conduta como sacerdote,
é um: piropo de gosto duvidoso despertaram o interesse da rainha D. Catarina,
ou quê? avó de D. Sebastião. Ocupou então, o cargo de
utilizado como reforço na conclusão de uma ofensa confessor da Rainha e Pregador do rei. Tinha
ex.: Estás parvo, ou quê? livre acesso à corte, e conhecia perfeitamente as
patt: (/ofensa,) ou quê? imoralidades de ilustres dalgos. Isso acarretava-
oferecida lhe alguns dissabores: poucos gostam de ser cha-
é um: insulto mados à razão.
é usado genericamente para insultar violentamente Certo dia, um dalgo que fora advertido, colocou
alguém do sexo feminino que vive de expedientes, na porta de frei Tomás os seguintes dizeres:
que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria Aqui mora Frei Tomás, que bem diz e mal faz.
- mulher que vive na prostituição Frei Tomás juntou por baixo, na mesma folha:
sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida; Fazei vós o que ele diz, e não façais o que ele
mulher devassa; mulher promíscua; coirão; mu- faz.
lher de mau porte; mulher de meia porta; prosti- Estes dizeres foram naturalmente amplamente
tuta; putéa; prostiputa; barregã; cuarra; mere- comentados por todos...
triz; vaca; vaca descomunal; vacão; quenga; pe- Em 1578, Frei Tomás foi eleito Provincial, mas
chenga; piriguete; reputenga; vadia; bicha de an- foi destituído pelo cardeal D. Henrique antes de
gola; galdéria; rameira tomar posse.
level: calão Fonte: Humberto Pinho da Silva (sociedade dos
o m da macacada poetas amigos)
o m do mundo olha quem fala!
sin.: ser o m da picada usa-se quando alguém apresenta uma crítica que
o gato comeu-te a língua? também se aplica si próprio
diz-se a pessoa (normalmente miúdos) que não res- ex.:
pondem, que são muito calados frase: Tu dizes que é desarrumado, mas olha
oh égua! quem fala...
interjeição de espanto e de diculdade equiv: tu também és
oh Herodes, ou te calas, ou te fodes olhar como boi para palácio
aviso, ameaça olhar pasmado e admirado
patt: (oh/já dizia o rei) Herodes, (ou te calas, ou/vê
olhar de esguelha
lá se) te fodes olhar desconado
oh minha puta, tu precisavas que te enassem sin.: olhar de soslaio
uma pescada pelo parreco acima que te mor- olhar de soslaio
desse os ovários e te espetasse as escamas nas
olhar desconado
bordas da cona!
sin.: olhar de esguelha
é um: praga
level: erudito
ordem de não aborrecer e de se ir embora
level: calão estupidamente carroceiro
olhar do alto da burra
oitavas da consciência diz-se de alguém que é altivo
sin.: pôr-se de nariz para no ar; ter o rei na barriga;
Ó jóia! Anda aqui ao ourives.
é um: piropo de gosto duvidoso
ter o nariz arrebitado; nariz empinado; donoN do
olha o passarinho seu nariz
olhar para o dia de amanhã 182 o que é que o cu tem a ver com calças?
cha; patareca; passarinha; perseguida; boceta; pazes de fazer duas coisas ao mesmo tempo. O
conaça; crica; aranha; fanesga; boca do corpo; outro lada da barricada normalmente concorda."
xana; snaita outro que tal!
en: pussy outro tanto
level: calão muito carroceiro ou vai ou racha
os três pratos indicação que se vai fazer uma actividade com em-
sexo envolvendo boca, cu e cona penho total
level: calão muito carroceiro sin.: ou morro a tentar
boseira; chuchadeira; parlapiê; patacoadas; men- frase: O Jacinto palmou uma gravata naquela
tira esfarrapada loja
palerma equiv: roubar
broche; mentecapto; palonço; papalvo; reveren- idiota que não sabe fazer nada
díssima besta; grandessíssima e alternadíssima sin.: bacoco; básico; tosco; idiota; nabo; ser um
besta; besta quadrada; tatarola; tolinhas broche; mentecapto; palerma; papalvo; reveren-
• díssima besta; grandessíssima e alternadíssima
é um: insulto besta; besta quadrada; tatarola; tolinhas
◦ pessoa fácil de enganar e pouco activa palpites
◦ jovem de boas famílias no pior sentido da palavra especular, falar sem grande fundamentação
sin.: anjinho; otário; tanso; lorpa; totó; menino sin.: mandar postas; bitaites; bitaitar
pançudo panuco
pessoa com barriga grande ◦ homossexual masculino passivo
sin.: barrigudo; palaiudo ◦ indivíduo efeminado
pândega sin.: arrombado; paneleiro; larilas; lelé; bicha; bai-
festa, normalmente envolvendo beber uns copos tola; abichanado; lingrinhas; maricas; miasco;
sin.: borga; paródia; n2; farra; pagode; tainada;
rabo; rabeta; rebola; rabolho; panasca; panisga;
patuscada; comezaina; festarola; andar na boa- panilas; panão; picolho; viado; perobo; boiola;
vai-ela; cópios; naite frozô; roto; abafa-palhinha; bamby; xibungo
pandemónio genero: masculino
confusão, reunião tumultuosa e com excessos de vá- level: calão
ria ordem
sin.: babilónia; balbúrdia; regabofe
pão com dentes
ori.: reunião de demónios
comer pão sem nada lá dentro
sin.: sande de imaginação
paneleirices
◦ factos ou coisas de pouco ou nenhum valor pão duro
◦ coisa sem importância e sem interesse prático ◦ pessoa muito agarrada ao dinheiro
sin.: cunices; merdices; coneirices; coisas de nada; ◦ pessoa nada generosa
mariquices; insignicâncias; miudências; cagani- sin.: avarento; unhas de fome; sovina; forreta; futre;
fância; preocupação injusticada somítico; pelintra; agarrado; pirangueiro; mão de
level: calão vaca; murrinha
paneleiro oposto: generoso, mãos largas
◦ homossexual masculino passivo local: Brasil
◦ indivíduo efeminado pão pão, queijo queijo
sin.: arrombado; larilas; lelé; bicha; baitola; abi-
◦ claramente
chanado; lingrinhas; maricas; miasco; rabo; ra- ◦ com franqueza
beta; rebola; rabolho; panasca; panisga; panilas;
papa-açorda
panão; panuco; picolho; viado; perobo; boiola;
frozô; roto; abafa-palhinha; bamby; xibungo pessoa muito lenta que se não mexe e sem iniciativa,
genero: masculino
pessoa falsa
sin.: morcão; sonso; pastel; lesma; cromo; molengão
level: calão carroceiro
panhonhas papagaiada
ex.: somos uns panhonhas ◦ Barulho, barulheira
panilas ◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de pes-
◦ homossexual masculino passivo soas está a fazer demasiado barulho ou desordem
◦ indivíduo efeminado ◦ desordem, desorganização
sin.: arrombado; paneleiro; larilas; lelé; bicha; bai- sin.: chavascal; basqueiral; basqueiro; chiqueiro; en-
tola; abichanado; lingrinhas; maricas; miasco; granzel; cagaçal; bagunceira; bagunça; algazarra;
rabo; rabeta; rebola; rabolho; panasca; panisga; chinfrim; chinfrineira; banzé; granel; peixeirada;
panão; panuco; picolho; viado; perobo; boiola; balbúrdia; gritaria; quizumba; sem trelho nem
frozô; roto; abafa-palhinha; bamby; xibungo trebelho
ex.: oh seu panilas, vai-te embora ex.: mas que raio de papagaiada é esta?
genero: masculino
level: calão carroceiro
papalvo 188 para trás do caralho mais velho
para vilão, vilão e meio leio; paleio vigarista; paleio de vendedor de esco-
sin.: para sacana, sacana e meio vas ; balelas; baboseira; chuchadeira; patacoadas;
parceiro mentira esfarrapada
amigo próximo, companheiro nota: graa duvidosa
passar a pente no leta; bater o cacau; esticar o pernil; ir para a terra
procurar ou analisar cuidadosamente algo da verdade; ir para o céu; ir para o beleléu; ir para
passar a perna a alguém o jardim das tabuletas; ir para a quinta dos pés
enganar alguém juntos; ir para os anjinhos; ir às malvas; quinar;
sin.: vigarizar; levar à certa; endrominar; intrujar; dar o peido mestre; dormir o sono eterno; des-
crocodilar canso eterno; dar o último suspiro; dar o couro às
passar as passas do Algarve vacas; abotoar o paletó; entregar a alma a Deus
passar por grandes diculdades e provações ; fazer viagem sem chapéu; nar-se; anafragar;
sin.: comer o pão que o Diabo amassou; passar um
estertorar; marchar; virar presunto; partir deste
mau bocado; cortar um dobrado mundo
patt: (passar*/ir*/mandar*) desta para melhor
passar à tangente
passar com o nota mínima passar muita água sobre as pontes
passar carros e carretas passar pelas brasas
passar a vias de facto descansar, dormir
sin.: dormitar; cochilar; tirar um cochilo; passar
◦ espancar, lutar
◦ situação de luta generalizada pelo sono; dormir uma soneca; pesar gos
sin.: andar à tapona; andar à batatada; andar à
passar pelo sono
traulitada; andar à pancada; andar à porrada; descansar, dormir
andar à porra e à maça; andar à lapada; arraial de sin.: dormitar; cochilar; tirar um cochilo; passar
pancadaria; arraial de porrada; roleta; pancada pelas brasas; dormir uma soneca; pesar gos
de criar bicho; porrada velha por baixo da mesa
patt: ((passar*/chegar*) a/) vias de facto de forma pouco canónica, suborno, clandestina-
passar da conta mente, por cunha
exceder o aceitável, abusar sin.: pela porta do cavalo
sin.: passar dos limites; passar das marcas patt: (/passar*) por baixo da mesa
sin.: pila; badalo; auta; assobio; pincel; piça; pi- grita-se para um artista em palco que canta ou ac-
cha; caralho; cacete; camandro; pinto; ponteiro; tua muito mal no sentido de se ir embora discre-
abono de família; porra; drejo; bregalho; bicha; tamente
vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto; ba- pedinchar
nana; pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bi- ◦ sem dinheiro, a mendigar
tola; nabo; blica; black and decker ; bordalo; ba- ◦ situação de penúria, depressão
camarte; marsápio; marsapo; mangalho; besugo; sin.: andar ó tio ó tio; sem cheta; não ter com
quinta perna do burro; sabordalhão; sardão; tora; que comprar os melões; uma mão atrás e outra à
verga frente; andar nas lonas; estar à dependura; sem
level: calão um tusto; estar na merda; estar liso; estar teso;
pau das tripas teso como um carapau; andar a pedir esmola; an-
arco do violino dar à moina; voar baixinho
dom: violino
pedir a mão
pau de vassoura pedir para casar com alguém
pau para toda a obra pedir a palavra
diz-se de alguém que faz de tudo
pedir boleia
sin.: esticar o dedo
sin.: ser pau para toda a colher
•
pavonear-se pedir contas
exibir-se ostentadamente pedir de boca
paz podre pedir licença a um pé para mexer o outro
pdi ser preguiçoso
é um: abreviatura pedir muito
abreviatura de puta da idade pedir para as almas
level: calão pedrado
pé ante pé diz-se de alguém que está sob a inuência da droga
vir sem barulho, silenciosamente, disfarçadamente sin.: drogado; carocho; castanhinho; estar com a
sin.: com pés de ladrão; vir com pezinhos de lã; moca; asem também usado para bêbado
sorrateiramente; à socapa ex.: estás mas é pedrado
level: calão carroceiro dormir como uma pedra; dormir como um porco;
pechincha dormir como um prego; sono profundo; estar fer-
quase gratuitamente, preço muito baixo, económico, rado a dormir
barato pegajoso
◦ alguma coisa que se cola a tudo
sin.: ao desbarato; vender a pataco; a preço irrisó-
◦ alguém incomodativo que não nos larga
rio; ao preço da chuva; pelo preço da uva mijona;
sin.: viscoso; peganhento; gorduroso; sebento; em-
por tuta-e-meia ; cinco reis de mel coado
plastro
•
ex.: Vai lá para fora! Não sejas pegajoso
coisa vendida ao desbarato level: coloquial
sin.: pexinxa
peganhento
level: coloquial
◦ alguma coisa que se cola a tudo
pechinchar ◦ alguém incomodativo que não nos larga
◦ ir aos saldos procurar pechinchas sin.: viscoso; pegajoso; gorduroso; sebento; emplas-
◦ vender ao desbarato tro
sin.: pexinxar ex.: Que tipo peganhento! Deixa-me em paz
level: coloquial
peganhiço 194 pele e osso
referente à região das nádegas ou ânus, frequente- patt: (pela/na) parte que me toca
barato penico
sin.: ao desbarato; vender a pataco; a preço irri- capacete de moto
sório; ao preço da chuva; pechincha; por tuta-e- sin.: caspacete; carolo
dente de algo ; normalmente associado a ideia de quecer; estar a dar tilt; passar-se dos carretos
mau gosto ou má combinação estética perder a cor
sin.: pendureza ◦ ser medroso
ex.: ◦ tem grandes receios de algo
candeeiro clássico mas com um penduricalho sin.: pelar-se de medo; tem medo que se péla; mor-
perder aos pontos sin.: ter uma apoplexia; ter um ataque de nervos;
perder a paciência ter um ataque de caspa; estar na hora de parvo;
estar completamente farto, estar com a paciência car desvairado
esgotada perder o pé
sin.: estar pelos cabelos; estar farto de; já não perder o pio
aguento mais!; farto até às orelhas; é de fazer ◦ calar-se derrotadamente
perder a paciência a um santo; não há pachorra!; ◦ submeter-se, sair humilhado e derrotado
não há cu ! sin.: meter a viola no saco; meter a língua no saco;
perder a parada meterfugir com o rabo entre as pernas; embatu-
perder as estribeiras car; car sem fala
◦ _ muito zangado perder o sono
◦ diz-se de alguém completamente transtornado, perder o uso da razão
descontrolado, de mau-humor perder-se na noite dos tempos
sin.: car verde de raiva; estar pior que estragado perder-se por saias
; estar fora de si; passar-se dos carretos; estar perder terreno
virado do avesso; car piurso; car uma fera; - perder um tempo louco
car furioso; car furibundo; car tresloucado; - perder muito tempo
car deitar fumo pelas orelhas; saltar-lhe a tampa; perdulário
mandar-se ao tecto; perder a tramontana; per-
der o norte; desnortear-se; ferver em pouca água; pessoa sem juízo nem discilina que gasta tudo o que
ferver-lhe o sangue nas veias tem e que não tem de modo boémio
sin.: estroina; doidivanas; desmiolado; estouvado;
ori.: ligado aos estribos
esbanjador; trolaró
perder a tramontana
level: erudito
◦ _ muito zangado
◦ diz-se de alguém completamente transtornado,
pergunta de algibeira
descontrolado, de mau-humor pergunta feita com intuito de embaraçar ou confun-
sin.: car verde de raiva; estar pior que estragado
dir
; estar fora de si; perder as estribeiras; passar-se perguntar ao tio Google
dos carretos; estar virado do avesso; car piurso; é um: neologismo anarco-informático
car uma fera; car furioso; car furibundo; - procurar coisas ou informações na internet
car tresloucado; car deitar fumo pelas orelhas; sin.: surfar a web; googlar
saltar-lhe a tampa; mandar-se ao tecto; perder ex.: Pergunta aí ao tio Google como se faz bacalhau
caso ou situação, por vezes melindrosa, que já aca- frase: tu enas cada peta!
bou e à qual não queremos voltar equiv: tu pregas cada mentira
sin.: estar morto e enterrado
petardo
ex.: Esse problema pertence ao passado. Avance- saída de gazes intestinais
mos. sin.: peido; resgar a ganga ; atulência; traque;
Cornélio pi
local: pt adivinha:
pesado como chumbo p: qual é o animal que tem mais que três olhos e
muito pesado menos que quatro?
patt: pesado*N como chumbo r: piolho
pesar as palavras •
falar cautelosamente adivinha:
sin.: medir as palavras p: qual é o instrumento musical que tem mais
pesar gos que três e menos que quatro anos?
descansar, dormir r: piano
sin.: dormitar; cochilar; tirar um cochilo; passar pe-
•
las brasas; passar pelo sono; dormir uma soneca 3,141592...
pesar na consciência piano
◦ ação que a consciência reprova
adivinha:
◦ ação com a qual não estamos confortáveis
p: qual é o instrumento musical que tem mais
sin.: ter um peso na consciência; roer na consciência
que três e menos que quatro anos?
pesar os prós e os contras r: piano
pescadinha de rabo na boca
•
patt: pescadinha*N de rabo na boca
peso bruto é um: trocadilho por aglutinação libertina
peso líquido ano internacional da descoberta de Pi
piça 198 picuinha
piça ex.:
órgão sexual masculino, pénis, pênis frase: Médico picareta
sin.: pila; badalo; auta; assobio; pincel; picha; ca- equiv: Que não tem boa formação médica
ralho; cacete; camandro; pau; pinto; ponteiro; local: Brasil
abono de família; porra; drejo; bregalho; bicha; •
vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto; ba- é um: insulto
nana; pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bi- pessoa desonesta
tola; nabo; blica; black and decker ; bordalo; ba- •
camarte; marsápio; marsapo; mangalho; besugo; instrumento de cavar
quinta perna do burro; sabordalhão; sardão; tora; picaretagem
verga é um: insulto
xão de orelhas; puxar as orelhas; dar um raspa- ralho; cacete; camandro; pau; pinto; ponteiro;
nete; levar um raspanço; ouvir um ralhete; levar abono de família; porra; drejo; bregalho; bicha;
uma descompustura; pregar um sermão vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto; ba-
ex.: nana; pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bi-
frase: No outro dia levei cá uma piçada do co- tola; nabo; blica; black and decker ; bordalo; ba-
mandante! camarte; marsápio; marsapo; mangalho; besugo;
equiv: ouvir uma repreensão quinta perna do burro; sabordalhão; sardão; tora;
level: calão carroceiro verga
nota: repreensão forte level: calão carroceiro
local: pt pichota
piçalho órgão sexual masculino, pénis, pênis
órgão sexual masculino, pénis, pênis sin.: pila; badalo; auta; assobio; pincel; piça; pi-
sin.: pila; badalo; auta; assobio; pincel; piça; pi- cha; caralho; cacete; camandro; pau; pinto; pon-
cha; caralho; cacete; camandro; pau; pinto; pon- teiro; abono de família; porra; drejo; bregalho;
teiro; abono de família; porra; drejo; bregalho; bicha; vergalho; piroca; pirilau; basalto; banana;
bicha; vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto; pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bitola; nabo;
banana; pirola; lampreão; pinguelo; bitola; nabo; blica; black and decker ; bordalo; bacamarte; mar-
blica; black and decker ; bordalo; bacamarte; mar- sápio; marsapo; mangalho; besugo; quinta perna
sápio; marsapo; mangalho; besugo; quinta perna do burro; sabordalhão; sardão; tora; verga
do burro; sabordalhão; sardão; tora; verga level: calão
ques; dar de trancas; dar de pinote; cavar; pirar- tola; abichanado; lingrinhas; maricas; miasco;
se; fugir; bazar; vazar; fazer-se à pista; pôr-se no rabo; rabeta; rebola; rabolho; panasca; panisga;
piro; pôr-se na alheta; pôr-se nas andadeiras; pôr- panilas; panão; panuco; viado; perobo; boiola;
se ao fresco; pôr-se a mexer; pôr-se a bulir; pôr- frozô; roto; abafa-palhinha; bamby; xibungo
se a milhas; pôr-se a andar; cair fora; mandar-se; genero: masculino
mostrar as ferraduras; ralar peito; escafeder-se; level: calão
acunhar; pisar fundo piçudo
local: Brasil pessoa com muita sorte
picardia sin.: sortudo; mijão
tosga; derrubar a adega; estar com um grão na sin.: azeiteiro; parolo; chunga; chulo; mitra
asa; estar com dois dedos de gramática; tomar pimenta no cu dos outros é refresco
um porre; encharcado ser demasiado indiferente ao sofrimento dos outros
pifar level: calão carroceiro
putrefacto; podre; piolhento; tinhoso; andrajoso é usado genericamente para insultar violentamente
piopardo alguém do sexo feminino que vive de expedientes,
é um: animal imaginário que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria
ave - mulher que vive na prostituição
patt: (piopardo/pio-pardo) sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida;
level: calão carroceiro ex.: podes tirar o cavalinho da chuva que não te vou
em vez de "meus senhores, muito bom dia"usar feito em cima dos joelhos; feito às três pancadas;
"meus senhores, minhas senhoras, jovens, crian- feitoN a martelo; meia bola e força; de qualquer
ças, gays, lésbicas, heterossexuais, bígamos,..... maneira; improvisar
muito bom dia, boa tarde, boa noite" ex.: "Não vedou bem o telhado, atamancou aquela
sin.: registo de bloco de esquerda porra toda, e pontapé para a frente e fé em Deus!"
pomada dom: Futebol
vinho ponteiro
sin.: bebida; precioso néctar; tintol; trótil órgão sexual masculino, pénis, pênis
ex.: sin.: pila; badalo; auta; assobio; pincel; piça;
frase: bebemos uma rica pomada picha; caralho; cacete; camandro; pau; pinto;
equiv: bebemos um bom vinho abono de família; porra; drejo; bregalho; bicha;
level: coloquial vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto; ba-
pomba da paz nana; pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bi-
pombinha tola; nabo; blica; black and decker ; bordalo; ba-
órgão sexual feminino camarte; marsápio; marsapo; mangalho; besugo;
sin.: cona; pipi; pito; pitaço; pirona; rata; va- quinta perna do burro; sabordalhão; sardão; tora;
gina; cenaita; ninho; l Minho ; parreco; racha; verga
febra; entrefolhos; mexilhão; ostra; greta; pacha- level: coloquial
ponto por ponto ex.: Seguiu os bons conselhos do pai e hoje está bem
esclarecer, explicar claramente, detalhadamente na vida. Por apenas que não fosse...
sin.: explicar tim-tim por tim-tim; pôr o preto no local: pt norte
nota: pode signicar adir ou não fazer algo alguém; apertar os calos a alguém
patt: (pôr*/deixar*) de lado patt: ((pôr*/meter*/entrar*) nos/sair* dos) eixos
sin.: dar ares de Vila Diogo; dar à sola; dar de fros- pôr-se no piro
ques; dar de trancas; dar de pinote; cavar; pirar- fugir, afastar-se (de alguém ou de situação proble-
se; fugir; bazar; vazar; fazer-se à pista; pôr-se máticas)
no piro; pôr-se na alheta; pôr-se nas andadeiras; sin.: dar ares de Vila Diogo; dar à sola; dar de fros-
pôr-se a mexer; pôr-se a bulir; pôr-se a milhas; ques; dar de trancas; dar de pinote; cavar; pirar-
pôr-se a andar; cair fora; mandar-se; mostrar as se; fugir; bazar; vazar; fazer-se à pista; pôr-se na
ferraduras; ralar peito; picar a mula; escafeder-se; alheta; pôr-se nas andadeiras; pôr-se ao fresco;
acunhar; pisar fundo pôr-se a mexer; pôr-se a bulir; pôr-se a milhas;
pôr-se ao largo pôr-se a andar; cair fora; mandar-se; mostrar as
pôrse a pau ferraduras; ralar peito; picar a mula; escafeder-se;
ter toda a cautela, desconar, acunhar; pisar fundo
sin.: jogar à defesa patt: (pôr-se* no/dar* o) piro
fugir, afastar-se (de alguém ou de situação proble- porta sim, porta não
máticas) pôr todos os ovos no mesmo cesto
sin.: dar ares de Vila Diogo; dar à sola; dar de pôr tudo a ferro e fogo
frosques; dar de trancas; dar de pinote; cavar; recorrer à força, violência e devastação
pirar-se; fugir; bazar; vazar; fazer-se à pista; pôr- pôr tudo a nu
se no piro; pôr-se nas andadeiras; pôr-se ao fresco; sin.: pôr tudo às escancaras
sin.: por uma unha negra; por um cabelo; por um precioso néctar
o; por um triz; à tangente; rés-vés; à tanja; à vinho
justa ; à nesga sin.: pomada; bebida; tintol; trótil
alguma coisa; prometer tudo e mais que seja; pro- level: calão
sin.: liderança musculada; autoridade musculada é usado genericamente para insultar violentamente
pulso livre alguém do sexo feminino que vive de expedientes,
pum que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria
saída de gazes intestinais - mulher que vive na prostituição
sin.: peido; resgar a ganga ; atulência; traque; sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida; mu-
bufa; farpa; bombarda; petardo; ventosidade lher devassa; mulher promíscua; coirão; mulher
punheta de mau porte; mulher de meia porta; prostituta;
prato à base de bacalhau cru (uma espécie de salada) prostiputa; barregã; cuarra; meretriz; vaca; vaca
com cebola, azeitonas e tudo regado com um bom descomunal; vacão; quenga; pechenga; piriguete;
azeite. O bacalhau, normalmente, é desado. reputenga; vadia; oferecida; bicha de angola; gal-
level: calão déria; rameira
punheta de mamas ex.:
copular substituindo a vagina pelo seio das mamas frase: Nem puta sabe ser; é uma putéa...
sin.: espanholada; gravata espanhola
equiv: puta de baixo nível
level: calão muito carroceiro
level: calão carroceiro
punho cerrado puto
◦ criança que está a começar a aprender coisas e
atitude de ameaça, revolta
a percebê-las, garoto que tem a mania que é es-
punhos de renda perto, criança ainda pequena que crê saber mais
pura e simplesmente do que de facto sabe
puto 213 quanto mais juras, mais mentes
aquele ou aquilo que exala mau cheiro ou causa náu- qual carapuça!
sea (por razões físicas, psicológicas ou comporta- expressão (incrédula) e veemente de negação
mentais) sin.: qual nada!; qual quê!
sin.: fedorento; asqueroso; abjecto; escarépio; mal- ex.: Qual pressa, qual carapuça! Vais levantar a
◦ ser repreendido dia de São Nunca à tarde ; quando o rei faz anos;
sin.: chamar à pedra; dar uma desanda; dar um para a semana dos nove dias
puxão de orelhas; dar um raspanete; levar um Quando Deus distribuiu a inteligência, tu esta-
raspanço; piçada; ouvir um ralhete; levar uma vas na casa de banho
descompustura; pregar um sermão é um: insulto indireto
Q
a ver se estão todos
expressão indirecta para indicar pessoa desonesta,
traiçoeira, enganadora
patt: ((quando/se) te cumprimentar/) no m conta
os dedos a ver se estão todos
quadratura do círculo quando um diz mata, o outro diz esfola
algo impossível, um enunciado que sabemos não ter patt: (quando/se/) um diz mata, o outro diz esfola
solução quando um não quer, dois não dançam
sin.: circulatura do quadrado é um: provérbio
level: erudito quantia obscena
quadrilheiro ◦ quantia muito elevada
membro de uma quadrilha ◦ quantia excessiva
sin.: salteador sin.: balúrdio; fortuna; pipa de massa
• quanto antes
intrometido, curioso (deve ter a ver com o facto de urgentemente
a primeira organização de tipo policial, ao que quanto ao cabo e ao resto
suponho no tempo de D. Fernando, ter sido assim no restante
designada) quanto mais juras, mais mentes
quanto mais pulgas tem o cão, mais se coça 214 queimar o tempo
Normalmente dava pena capital cha; caralho; cacete; camandro; pau; pinto; pon-
level: arcaico ( medieval ) teiro; abono de família; porra; drejo; bregalho;
patt: (questão/crime) de crime de lesa (majes- bicha; vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto;
tade/pátria) banana; pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bi-
questão de honra tola; nabo; blica; black and decker ; bordalo; ba-
questão de lana-caprina camarte; marsápio; marsapo; mangalho; besugo;
questão de tempo sabordalhão; sardão; tora; verga
que tal ex.: Vai mamar na quinta perna do burro!
sin.: foder; tramar; lixar; prejudicar ex.: Levava um chapéu muito quriquiqui
•
quitute 217 ramada
quitute raboterapia
festas, carinho terapia envolvendo rabos
sin.: cafuné; carícia; meiguice; quindim; tagaté; rabudo
abafo; dengo é um: insulto
quizumba racha
órgão sexual feminino
◦ Barulho, barulheira
sin.: cona; pipi; pito; pitaço; pirona; rata; vagina;
◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de pes-
cenaita; ninho; l Minho ; parreco; pombinha; fe-
soas está a fazer demasiado barulho ou desordem
bra; entrefolhos; mexilhão; ostra; greta; pacha-
◦ desordem, desorganização
cha; patareca; passarinha; perseguida; boceta;
sin.: chavascal; basqueiral; basqueiro; chiqueiro; en-
conaça; crica; aranha; fanesga; boca do corpo;
granzel; cagaçal; bagunceira; bagunça; algazarra;
xana; snaita
chinfrim; chinfrineira; banzé; papagaiada; granel;
en: pussy
peixeirada; balbúrdia; gritaria; sem trelho nem
level: calão
trebelho rachar a conta
local: Brasil
dividir a despesa igualmente
rambo rasca
indivíduo extremamente robusto e guerreiro, nor- é um: insulto
malmente com pouca cabeça de fraca qualidade
sin.: ninja sin.: chunga; chungoso; foleiro; fatela; fanhoso; bera
ex.: saiste-me cá um rambo
rasgar seda
Rambo actividade de se meter na vida dos outros, espiar,
homem muito musculado
comentar, armar intrigas
sin.: saradão; monstrão
sin.: cuscar; bisbilhotar; cheiretar; fazer fofocas; al-
ex.: O tipo é um Rambo do caneco mas tem medo
coviteiro; intriguista; tagarelar; dar ao badalo;
de aranhas!
rameira bilhardar
local: Brasil
é um: insulto
é usado genericamente para insultar violentamente raspa-jaca
alguém do sexo feminino que vive de expedientes, cutelo
que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria comm: ?
ricalhaço bucha
ser riquíssimo tomar o pequeno almoço ou refeição a meio da ma-
sin.: ser podre de rico nhã
tacho sin.: matabichar; mata-bicho
emprego bem remunerado obtido normalmente por patt: (/roer* uma) bucha
meio de conhecimentos pessoais rogar pragas
patt: (/rico) tacho roleta
ride ◦ espancar, lutar
carro, automóvel ◦ situação de luta generalizada
sin.: carripana; bólido; caranguejola; chaço; ca- sin.: passar a vias de facto; andar à tapona; andar
lhambeque; bote; charronca velha à batatada; andar à traulitada; andar à pancada;
rijo como o ferro andar à porrada; andar à porra e à maça; andar à
rir a bandeiras despregadas lapada; arraial de pancadaria; arraial de porrada;
rir intensamente, de modo sincero, sem conseguir pancada de criar bicho; porrada velha
parar de rir local: Brasil
sin.: ser de partir a moca; rir como um perdido; romance de cordel
ser de morrer a rir; ser de rir às gargalhadas; roncar como um porco
escangalhar-se a rir; partir o coco a rir roto
rir à socapa ◦ homossexual masculino passivo
disfarçadamente ◦ indivíduo efeminado
rir como um perdido sin.: arrombado; paneleiro; larilas; lelé; bicha; bai-
rir intensamente, de modo sincero, sem conseguir tola; abichanado; lingrinhas; maricas; miasco;
parar de rir rabo; rabeta; rebola; rabolho; panasca; panisga;
sin.: ser de partir a moca; ser de morrer a rir; ser
panilas; panão; panuco; picolho; viado; perobo;
de rir às gargalhadas; escangalhar-se a rir; rir a boiola; frozô; abafa-palhinha; bamby; xibungo
bandeiras despregadas; partir o coco a rir genero: masculino
rir na cara level: calão
riscar do mapa local: pt norte
fazer desaparecer (pessoa, instituição, localidade, •
país) é um: insulto
ri-te, ri-te que logo choras
pessoa dominada pelo medo e sem coragem
usa-se quando a conversa não parece séria mas na
sin.: cagão; medricas; cagarolas; cobarde; cobardo-
verdade é
las; coneiro; pancona; tanso; lerdo
sin.: A brincar, a brincar é que o macaco foi à mãe
ex.: és um roto de merda
ri-te ri-te que quando descobrires que a vaselina
tem areia roubar
aviso, ameaça furtar, roubar
sin.: bifar; pifar; gamar; afanar; gardanho; rapinar;
level: calão carroceiro
patt: ri-te ri-te que quando descobrires que a vase-
surripiar; fanar; palmar; empalmar; fazer mão
lina tem areia (/até choras) leve a; larapiar; dar o buxo
roda 24 roupa branca
pessoa pequena roupa de cama
sin.: caga-tacos; rodas-baixas; minorca; taco de pia
roupa suja
ori.: tamanho das rodas das bicicletas mais peque-
rude
é um: insulto
nas
rodada de vinho alguém, normalmente rural, com pouca educação
sin.: parolo; saloio; tosco; broeiro; toino; monta-
rodar na maçaneta
rodas baixas nheiro
rodas-baixas •
pessoa pequena é um: insulto
sin.: caga-tacos; minorca; roda 24; taco de pia mal-educado, bruto, ignorante, rude, sem maneiras
roer a corda sin.: bertoldo; burgesso; ordinário; alarve; boçal;
S
patt: saber* ser homem*N
saber na ponta da língua
saber muito bem, com muita segurança
sin.: saber de cor e salteado; saber de trás para a
frente
sabe-a toda patt: (saber*/ter* a resposta/) na ponta da língua
pessoa matreira com grande destreza para asneirar saber mexer os cordelinhos
sin.: ter a escola toda; ser muito sabido inuenciar (clandestinamente) uma resolução
sabe-a todo ori.: referências à manipulação de marionetas
sabe que mais? ex.: nunca mais se resolve; tens que mexer os cor-
saber amanhar-se delinhos
resposta improvisada ou de ocasião a uma questão patt: (saber*/ter* de/) mexer os cordelinhos
incómoda ou embaraçosa (por desconhecimento saber vender o seu peixe
ou por desconforto) relativamente à qual se não apresentar habilmente as suas ideias ou as suas cri-
quer contudo dar 'parte de fraco' ou alegar igno- ações, os seus pontos de vista
rância patt: (saber* vender/vender*) o seu peixe
sin.: desarincanço; improviso; desmerdar-se; desen- saber viver
rascanço; desenrasque; desunhar-se Sabes onde cava bem essa tua roupa? Toda
nota: ser independente, autosuciente amarrotada no chão do meu quarto...
saber a pato com penas é um: piropo de gosto duvidoso
algo que se recebe ou come gratuitamente sabes que mais? arroz com pardais!
sin.: à pala; à borla; à borliú ; de graça exclamação de reclamação ligeira, usa-se quando al-
patt: saber a pato (com penas/) guém começa a estar farto de determinada situ-
saber a potes ação
saber muito sabordalhão
saber a pouco órgão sexual masculino, pénis, pênis
◦ quantidade insuciente sin.: pila; badalo; auta; assobio; pincel; piça; pi-
◦ desejo de que certa actividade, refeição continu- cha; caralho; cacete; camandro; pau; pinto; pon-
asse mais tempo teiro; abono de família; porra; drejo; bregalho;
sin.: não caber na cova de um dente bicha; vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto;
ex.: Hoje soube-me a pouco... banana; pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bi-
saber as linhas com que se coser tola; nabo; blica; black and decker ; bordalo; ba-
saber da poda camarte; marsápio; marsapo; mangalho; besugo;
ser um perito quinta perna do burro; sardão; tora; verga
sin.: conhecer o nome aos bois; ser entendido no ex.: precisavas era dum sabordalhão pelo cu acima
assunto; saber do ofício local: pt centro
saber de cor e salteado sacana
saber muito bem, com muita segurança é um: insulto
sin.: saber de trás para a frente; saber na ponta da pessoa sem princípios, sem merecimento
língua sin.: canalha; calhordas; bandalho; pulha; patife;
saber de trás para a frente escroque; sacripanta; sacrista; biltre; velhaco; fu-
saber muito bem, com muita segurança tre
sin.: saber de cor e salteado; saber na ponta da sacanice
língua patifaria, acção vil
saber do ofício sin.: calhordice; pulhice; velhacaria; picardia; fazer
ser um perito uma desfeita
sin.: conhecer o nome aos bois; ser entendido no sacar
assunto; saber da poda descarregar algum contúdo da internet (legal ou
saber levar a água ao meu moinho não)
dizer algo ou fazer algo que me benecie (pode ser ex.: Vou pedir à minha lha para sacar esse lme.
interpretado como depreciativo ou não) sacaste?
sin.: puxar a brasa à sua sardinha entendes?
patt: (saber*/) levar* a água ao (meu/teu/seu) moi- sin.: topas?; estás a topar?; moró?; estás a sacar?
nho saco azul
saber o que a casa gasta saco sem fundo
já conheço bem a pessoa ou situação, já estou pre- ◦ grande quantidade
parado para isto ◦ coisa, situação ou campo que nunca mais acaba
sin.: já se sabe o que a casa gasta sin.: poço sem fundo
level: coloquial nota: pessoa que come muito
sacripanta 223 saltar-lhe a tampa
sin.: canalha; calhordas; bandalho; pulha; patife; ex.: zeste queixa dele mas saiu-te o tiro pela cula-
sin.: canalha; calhordas; bandalho; pulha; patife; sair sem dar nas vistas
escroque; sacana; sacripanta; biltre; velhaco; fu- sair discretamente sem dizer adeus a ninguém
tre sin.: despedir-se à francesa; sair de ninho
level: calão carroceiro assalto, podendo em certos casos dar uma pausa
local: pt norte que salve um lutador em apuros
saltar-lhe para a espinha salvo raras excepções
copular salvo seja!
sin.: dar nela; saltar-lhe na pachacha; saltar -lhe
interjeição de desagrado e esconjuro
sin.: abrenúncio!; o Diabo seja surdo, cego e mudo;
prá cueca
level: calão
vade retro Satanás ; credo, cruzes, canhoto!; la-
saltar -lhe prá cueca garto! lagarto! lagarto!
sande de imaginação
copular comer pão sem nada lá dentro
sin.: dar nela; saltar-lhe na pachacha; saltar-lhe
sin.: pão com dentes
para a espinha sangue azul
patt: saltar* (-lhe/) prá cueca
sangue na guelra
saltar o muro sanitários
car menos tímido, car mais maroto, mais atrevido casa de banho
sin.: sair da casca; saltar a cerca; desatroou; sin.: cagadeira; latrina; retrete; secreta; banheiro;
desenconar-se wc; toilette; trono; casinha
• level: erudito
sin.: arejar; desanuviar; desopilar; espairecer Santa Bárbara
ex.: ela precisa de saltar o muro santa ignorância
saltar os miolos expressão que lamenta ironicamente uma vergo-
salteador nhosa ignorâcia
membro de uma quadrilha santinha do pau oco
sin.: quadrilheiro pessoa que se faz de boazinha, mas não o é
sin.: santinho de pau carunchento
•
etim: Nos século XVIII e XIX os contrabandistas
pessoa que rouba
sin.: ladrão; gatuno; ratoneiro; larápio; amigos do
de ouro e pedras preciosas utilizavam estátuas
alheio; assaltante; ibusteiro; fajardo; carteirista; de santos ocas por dentro. O santo era "reche-
cafunge ado"com preciosidades, por vezes roubadas e en-
level: arcaico
viado para Portugal.(from:Renato Plantier)
local: Brasil
salto alto santinho!
tipo de sapatos feminino, normalmente ligados a resposta usada quando alguém espirra... Ligeira-
trajo de cerimónia, que transformam a mais ba- mente humorístico e, quando tomado à letra, li-
nal actividade num número de circo geiramente ofensiva
sin.: tacão alto
sin.: hoje já não há circo, o urso constipou-se; Deus
patt: salto*N alto*N
te guarde
salto à vara santinho de pau carunchento
patt: salto*N à vara pessoa que se faz de boazinha, mas não o é
salto mortal sin.: santinha do pau oco
masturbação masculina cair morto; não ter com que mandar cantar um
sin.: bater uma pívia ; tocar à punheta; esgoviar; es- cego; não ter eira nem beira; não ter vagar; não
pancar o marreco; jogar bilhar de bolso; esgalhar ter plafont; estar liso; não ter cinco reis
o ganso; esgalhar o pessegueiro ori.: Eira é a plataforma de pedra, terra batida ou
level: calão muito carroceiro cimento onde grãos cam ao ar livre para secar.
segredo da abelha Beira é a beirada da eira. Quando uma eira não
segredo de polichinelo tem beira, o vento leva os grãos.
segredo de Estado sem fundo
patt: segredo*N de Estado interminável
segredos da alcova sem gota de sangue
seguir as pegadas sem mais aquelas
sin.: seguir as pisadas; seguir os passos de imediato, sem pedir autorização
seguir as pisadas sem mais nem menos
sin.: seguir as pegadas; seguir os passos sem nenhuma razão, sem avisar
seguir os passos sem dizer água vai
sin.: seguir as pegadas; seguir as pisadas sem avisar nem dar explicações
segunda mão ori.: água-vai era a exclamação de aviso aos tran-
patt: (/ser*) a cerveja em cima do bolo patt: ser* a (palha/palhinha) que faz arriar o burro
aos outros ... diz que é só para inglês ver; patt: (/ser*) cornudo
ser curto e grosso 230 de truz!
do contra ex.:
pessoa que nunca concorda com os outros, que nunca frase: aquele gajo é um faroleiro
aceita a situação equiv: fala, fala, mas não sai do sítio
patt: (/ser*) do contra ser feia como os trovões
ser doente por diz-se de uma rapariga ou senhora muito feia. Menos
ser fanático por frequente, a expressão também pode ser usado em
ser dose homens.
◦ ser difícil sin.: feia como o demo
◦ ser desagradável, incomodar, ser teimoso sem ter ser encaralhado
razão, incomoda com coisas de somenos impor- ser fortemente envergonhado em público
tância sin.: ser enxovalhado
sin.: ser um osso duro de roer; não ser pêra doce;
patt: (ser*/car*) encaralhado
ser um pé no saco
dose de cavalo ser fodidoN
◦ demasiado trabalho, demasiada diculdade, de- ◦ diz-se de alguma coisa ou de alguém que nos sur-
masiada quantidade preendeu (pela positiva (elogio) ou pela negativa
◦ meter-se em tarefas superiores às suas capacida- (desabafo de desilusão) )
des ◦ ser mau e impiedoso, sem escrúpulos
sin.: ser levadoN do Diabo; ser levadoN da breca;
◦ (isso) ultrapassa as minhas capacidades
sin.: ser muita fruta; o coco é seco; areia a mais para
ser quilhadoN; ser lixadoN
level: calão
a minha camioneta; meter-se em altas cavalarias
patt: ser* fodido*GN
ex.:
frase: aquele trabalho foi dose de cavalo ser gaija para
equiv: _ foi demasiado alguém com valentia para fazer certa actividade
patt: (/ser*) dose de cavalo sin.: ser homem para
ser do tempo do arroz de quinze ex.: Ela é gaija para atravessar o rio e muito mais!
coisa muito antiga patt: ser* (gaija/gaijo) para
ex.: Isso é uma música do tempo do arroz de ser grosso para palito
quinze,... car (facilmente) arreliado com piadas, observações
level: coloquial ou críticas
nota: Possível alusão a um tempo em que o preço sin.: anar; chatear-se; levar a mal; ser peludo
do arroz seria a 15 (tostões?, reis?) cada quilo homem de barba rija
local: pt
homem viril e valente
ser engraçado sin.: ter a barba rija
faz rir patt: (/ser*) homem de barba rija
sin.: ter graça; ter piada; ser um prato
ser homem para
ser enrabado
alguém com valentia para fazer certa actividade
◦ ser enganado
sin.: ser gaija para
◦ ser oprimido
level: calão carroceiro
serigaita 232 ser microondas
sin.: ser obra!; ser o cabo dos trabalhos; grande nota: correspondente feminino a `ser um homem de
ser uma desculpa esfarrapada frase: Para chegar cá foi uma Odisseia!
desculpa pouco ou nada convincente equiv: foi difícil
sin.: desculpas de mau pagador!; ser uma desculpa
padeira de Aljubarrota
de mau pagador mulher valente e corajosa
sin.: mulher de cona funda; mulher de armas
patt: (ser* uma/) desculpa esfarrapada
ex.: Correu-os todos à lambada; aquilo é que é uma
ser uma dor de cabeça
algo que é uma grande preocupação padeira de Aljubarrota
nota: correspondente feminino a `ser um homem de
sin.: de pôr a cabeça em água; dar-me cabo da
troika; fazer os cabelos brancos tomates`
patt: (/ser* uma) padeira de Aljubarrota
ex.: o novo chefe, é uma verdadeira dor de cabeça
ser uma praga
ser uma faca de dois gumes
é um: insulto
situação incerta com vantagens e desvantagens
insulto genérico a indivíduo ou situação
sin.: ser um pau de dois bicos
sin.: que praga!
patt: (ser* uma/) faca de dois gumes
ex.:
ser uma or de estufa frase: Esse tipo é uma praga!
Pessoa mimada com extrema sensibilidade a tudo o equiv: é um parvalhão
que lhe diga respeito e pouco hábil também no roubalheira
que toca à via quotidiana
ser muito caro
sin.: menino de estufa; orzinha; ultra-sensível; sus-
sin.: custar couro e cabelo; custar os olhos da cara;
ceptível
custar um balúrdio
ex.: "A Marcolina é uma or de estufa; não percebe
patt: (/ser* uma) roubalheira
as piadas e ca agressiva porque pensa estarmos
ser um ar que lhe deu
a gozar com ela "
ser um ás
patt: (ser* uma/) or de estufa
◦ ser excelente num determinada actividade
local: pt
◦ ser um artigo de qualidade excecional
ser um algarismo
sin.: especial de corrida; de alto gabarito; ser todo
ser um amigo da onça
XPTO; ser muito à frente; ser um truta; ser bicho
sin.: ser um amigo de Peniche
cacau
ser uma sopa de pedra 236 ser um cliché
corno manso ex.: Dever ser escrivão, sim... mas escrivão da pena
é um: insulto grossa
marido a quem a mulher atraiçoa e que não se im- nota: No nal dos séc XIX e início do Séc XX ser
porta Escrivão (ou "funcionário de carteira"em geral)
level: calão carroceiro era sinónimo de alguma elevação social no meio
patt: (/ser* um) corno manso urbano, por contraste com a condição de operário
ser um coroa ou de trabalhador "braçal"em geral. A vassoura
pessoa velha, fora de moda, ou com ideais antiqua- é aqui ridicularizada como uma "pena"(nas Esco-
das las primárias, ainda nos anos 40 e 50 as crianças
sin.: retrógrado; ser um cota; velhadas; ser da ge- começavam a escrever nas lousas com uma barra
ração do papel, canetas e selos; ser um bota de argilosa e muito na dita "pena") grossa
elástico; fora de moda; careta; jarreta patt: (ser* um/) escrivão da pena grossa
patt: (ser* um/) coroa local: pt
local: Brasil ser um espectáculo
ser um corre-corre ser muito bom
situação de permanente pressa ser um fala barato
sin.: ser um ver se te avias; asem sufoco e pânico ; alguém que fala demais e com pouco acerto
lufa-lufa sin.: linguareiro; falar pelos cotovelos; falar pelos
patt: (ser*/) um corre-corre três cotovelos
ser um cota ser umN convencidoN
pessoa velha, fora de moda, ou com ideais antiqua- diz-se de alguém muito convencido, arrogante e que
das se gaba mesmo do que não faz
sin.: ser um coroa; retrógrado; velhadas; ser da ge-
sin.: gabarolas; granadas; armante; fanfarrão
ração do papel, canetas e selos; ser um bota de patt: ser* um*GN convencido*GN
elástico; fora de moda; careta; jarreta besugo
patt: (ser* um/) cota
muito gordo
local: Portugal
sin.: gordo como um nabo; gordo como um texugo;
cromo gordo; obeso; labumba
◦ pessoa com um comportamento ridículo, estranho patt: (/ser* um grande) besugo
ou focado em coisas insignicantes ser um grande coiro
◦ por vezes ser usado não depreciativamente como
sorte
nerd ou excêntrico
sin.: mijo; paio; reco; piço; chouriço; ter uma vaca
sin.: postal
patt: (ser* um grande/) coiro
ex.: és um cromo do caralho
level: coloquial
ser um homem com tomates
patt: (/ser* um) cromo
ser valente
sin.: ter-os no sítio
local: pt norte
level: coloquial
ser um dejá-vu
patt: (ser* um homem (com/de) /ter*) tomates
uma repetição, uma cópia, uma imitação de algo
uso:
sin.: ser um cliché; já vi esse lme!
ser um desastrado só se aplica a homens
alguém que deixa cair tudo, um desastrado crónico ver também `mulher de armas`
sin.: ter mãos de manteiga; ter mãos rotas
limão sem sumo
despautério desenxabido, algo que não consola
sin.: pãozinho sem sal; sensaborão
discurso ou actividade irracional, disparatada
patt: (/ser* um) limão sem (/pevide nem) sumo
sin.: disparate pegado; chorrilho de disparates
patt: (/ser* um) despautério ser um livro aberto
ser um Deus nos acuda ◦ ser uma pessoa transparente e sincera
diz-se de um dia ou de uma situação muito difícil de ◦ ser alguém de grande sabedoria
resolver ser um mãos rotas
sin.: um dia de juízo pessoa muito (demasiado) generosa
patt: (ser/) um Deus nos acuda ser um moiro do trabalho
disparate pegado esforçar-se, trabalhar intensamente
discurso ou actividade irracional, disparatada sin.: dar o litro; saiu-me do coiro ; do coiro me saiu
sin.: despautério; chorrilho de disparates ser um despistado
patt: (/ser* um) disparate pegado é um: insulto
ser um escrivão da pena grossa distraído
é um: frase pitoresca sin.: cabeça-de-abóbora; cabeça-de-alho-chocho;
diz-se de Pessoa com uma ocupação muito modesta cabeça-de-burro; cabeça-no-ar
mas que pretende simular um estatuto social algo patt: (ser* (um/muito) /) despistado
mais elevado
nabo 238 ser um cara de pau
sin.: ponto negro; nascida dato; ser marado dos cornos ; janado
tipo: termo de saúde ex.: O Eleutério é muito maluco. Dever ser sócio da
sin.: trepar pelas paredes fanar; roubar; palmar; empalmar; fazer mão leve
sujo a; larapiar; dar o buxo
level: coloquial
pessoa ou actividade de baixo nível, reles, pouco
limpa susceptível
sin.: ensafornado; javardo; badalhoco; porco; la-
Pessoa mimada com extrema sensibilidade a tudo o
gaço; espurco; torpe que lhe diga respeito e pouco hábil também no
• que toca à via quotidiana
sin.: menino de estufa; orzinha; ser uma or de
superlativo: mais sujo que poleiro de galinha
estufa; ultra-sensível
sulfato de peúga
mau cheiro dos pés
sin.: chulé; arma de destruição massiva
level: coloquial
T
suplício de Tântalo
supra-sumo da barbatana tá
◦ algo ou alguém que é apresentado como excepci- é um: deturpação de pronúncia
onal, mas que é irrelevante está
◦ coisa irrelevante tá a andar de mota
sin.: supra-sumo da batata desaparece!, não me dás largueza, não me deixas
ex.: em paz, não me deixas trabalhar, vai-te embora
frase: aquela nova aquisição do Benca é o daqui
supra-sumo da barbatana sin.: põe-te a andar!; põe-te a milhas!; baza!; monta
equiv: no fundo não vale nada num porco e baza!; desanda!; põe-te na alheta!;
Centeno achava-se o supra-sumo da barbatana pira-te!; desamparar a loja; desinfeta; faz-te à
mas ... pista; desopila daqui!
level: coloquial ex.: O que estás aqui a fazer? Tá a andar de mota
tos, arranja bons tachos, i.e., empregos onde se do padre Inácio; é o tanas!; uma ova!
ganha muito e faz pouco ex.:
tão certo como dois e dois serem quatro evento que lhe deu origem: termo que apareceu após
porta •
tapar a boca é um: Termo nascido de evento
tapar o furo do balão de ar quente com penso choque que ocorre quando um carro embate na tra-
rápido seira do carro da frente
tentar enganar-se a si próprio, mascarar a realidade ex.: o meu carro foi vítima duma taveirada
penso rápido evento que lhe deu origem: termo que apareceu após
tapar o sol com a peneira a circulação de um vídeo clandestino documen-
tentar enganar-se a si próprio, mascarar a realidade tando algumas orgias de um conhecido arquitecto
sin.: tapar o furo do balão de ar quente com penso lisboeta
rápido level: calão
patt: tapar* o sol com (a/uma) peneira local: Portugal
taxa arreganhada 245 ter a barriga cheia
sin.: estar com o pito aos saltos; com a cona aos rafuso ; ter um parafuso a menos; ter pancada na
pulos; estar com o cio; estar com tusa; estar cheia mola; não bater bem da bola ; bater mal da tola;
de fome; estar a pingar do cárter não jogar com o baralho todo; não ser bom da
level: calão muito carroceiro cabeça
ter a escola toda level: coloquial
pessoa matreira com grande destreza para asneirar ter as cartas na mão
sin.: sabe-a toda; ser muito sabido ter asco
ter a faca e o queijo na mão inimizada a, ódio a
sin.: ter pó a
com todas as condições para resolver algo
ex.:
sin.: ter todos os ases na mão; ter todos os trunfos
frase: Todos o apreciam mas eu tenho-lhe cá um
ter a faca na garganta
asco...
estar cheio de dívidas, ameaçado equiv: detesto-o
sin.: estar com a corda na garganta
costas largas
ter a garganta seca patt: (/ter* as) costas largas
ter sede, ter vontade de beber (normalmente bebidas costas quentes
alcoólicas) ◦ impunidade
ter a língua comprida ◦ ter alguém por trás que protege quando se pratica
◦ contar segredos actos menos legais
◦ denunciar patt: (/ter* as) costas quentes
sin.: bater com a língua nos dentes; falar de mais ter a seus pés
ter altos e baixos ter ascar de mãos atadas
vicissitudes da vida, mudanças da sorte estar impossibilitado de agir, não poder fazer nada
patt: (ter*/) altos e baixos perante uma situação
ter a mão pesada patt: (ter* as/(car*/estar*/) de/) mãos atadas
nariz empinado; donoN do seu nariz; olhar do lho curto, tendem a explodir muito rápidamente
alto da burra ter peneiras
patt: (ter* o/) nariz arrebitado ser vaidoso, ter a mania que faz tudo, que é superior
nariz empinado sin.: ser faroleiro; cheioN de peneiras
diz-se de alguém que é altivo ter pé de chumbo
sin.: pôr-se de nariz para no ar; ter o rei na barriga; ser mau dançarino
ter o nariz arrebitado; donoN do seu nariz; olhar sin.: ter dois pés esquerdos; só tem pés esquerdos
do alto da burra patt: (ter*/) (pé/pés) de chumbo
patt: (/ter* o) nariz empinado ter pernas para andar
ter o rabinho lavado com água de rosas algo que é viável e promissor
◦ ter alguém que nos facilita o trabalho ou que o sin.: ter futuro
faz por nós ter piada
◦ ter alguém que sistematicamente vigariza uma faz rir
competição em nosso favor sin.: ter graça; ser engraçado; ser um prato
sin.: ser levado ao colo; ter a papinha toda feita ter pó a
ter os dias contados inimizada a, ódio a
algo que vai acabar em breve sin.: ter asco
ter os nervos à or da pele ter a salada a badalar
ter-os no sítio andar sem cuecas, tirar as cuecas
ser valente level: calão carroceiro
sin.: ser um homem com tomates patt: (ter*/pôr*) a salada a badalar
level: coloquial ter pulso
uso:
ser capaz de manter a disciplina
só se aplica a homens ter queda
ver também `mulher de armas` ter vocação, ter jeito
ter os pés bem assentes na terra sin.: ter inclinação para
patt: ter* os pés bem assentes (na terra/no chão/)
ex.: tu até tens queda para a música
ter os seus quês ter quem lhe faça a papinha
é discutível, não é directo ter que se haver com
ter ossos moles ter de prestar contas, ser repreendido, ter de enfren-
é um: insulto tar uma punição
pessoa que alega, sem motivo, sofrer de doença que ex.:
o impede de trabalhar frase: Hoje fugiste mas amanhã vais ter de te
sin.: ter uma dor em frente do joelho; ngidor; pre-
haver comigo
guiçoso; doente do cu quente equiv: vais ter de prestar contas, vais ser repre-
patt: (ter*/) ossos moles
endido, vais apanhar
ter ouvidos de tísico ter que se lhe diga
ouvir extremamente bem ser inesperadamente difícil ou importante
ter paciência de santo terra de ninguém
enorme paciência terreno incerto
ter paleio terra natal
ter capacidade de convencer os outros sítio onde nasceu
sin.: ter treta
ter sangue na guelra
ter pancada na mola valente, enérgico, com genica
ser ou parecer maluco, apresentar comportamentos sin.: pêlo na venta; cabelo na venta; ter garra; cabra
completamente irracionais da peste
sin.: ter macaquinhos no sótão; faltar-lheN um pa-
ter galo
rafuso ; ter um parafuso a menos; ter a rosca _ azar
moída; não bater bem da bola ; bater mal da patt: (ter*/ser*) galo
tola; não jogar com o baralho todo; não ser bom
boca de charroco
da cabeça
boca exageradamente grande no equilíbrio das fei-
level: coloquial
ções duma pessoa
ter para dar e vender
sin.: bocarra
ter grande quantidade ex.:
boca de charroco 250 ter um peso na consciência
ter o rei na barriga estar na hora de parvo; perder o norte; car des-
diz-se de alguém que é altivo vairado
sin.: pôr-se de nariz para no ar; ter o nariz arrebi- ter uma vaca
tado; nariz empinado; donoN do seu nariz; olhar sorte
do alto da burra sin.: mijo; paio; reco; piço; chouriço; ser um grande
patt: (ter*/trazer*) o rei na barriga coiro
ter três vinténs ex.:
(tirar/ter) a virgindade frase: aquele gajo tem uma vaca do caralho
sin.: tirar os três equiv: tem muita sorte
ex.: level: coloquial
frase: a catraia ainda tem os três vinténs ter uma veia de água salobra
equiv: ainda é virgem falta de capacidade de escrever versos
level: calão carroceiro
sin.: varizes na veia poética
patt: (ter*/) três vinténs
ter um coração de ouro
ter treta ter bom coração
ter capacidade de convencer os outros
sin.: ter paleio
ter um desaire
ter uma apoplexia não ter logrado alcançar o objectivo xado ou a re-
car tresloucado devido a uma situação ou conjunto alização de tarefa acordada
sin.: desconseguir; falhar redondamente
de acontecimentos que nunca deviam ter aconte-
cido feitio do caralho
sin.: ter um ataque de nervos; ter um ataque de pessoa de difícil trato, mau feitio
caspa; estar na hora de parvo; perder o norte; sin.: mau feitio; não ser bom de assoar; enxertado
tirar uma conclusão mais segura tes da hora de início do espectáculo para dis-
sin.: tirar a prova dos nove porem os seus instrumentos e (quando seja caso
tirar a poeira da garganta disso, também) retirar os instrumentos das caixas
beber (normalmente bebidas alcoólicas) ou panos que os acondicionam no transporte
sin.: molhar a goela; molhar o bico; molhar a pala- local: pt
ex.: A lei ontem aprovada não resolve nada. Foi um toda uma variedade de coisa
tiro de pólvora seca um amplo conjunto de coisas ou pessoas
nota: Alusão à munição de treino em tiro com arma sin.: toda a sorte de coisa; as mais variadas coisas
todo cheio de não me toques
de guerra, na qual não existe projéctil (apenas a
detonação da pólvora, sem consequência ofensiva sin.: todo cheio de nove horas
como é o caso da munição real) todo cheio de nove horas
local: Portugal sin.: todo cheio de não me toques
sin.: toma lá, que é democrático!; toma e embrulha!; narsa; encher a cara; entornar o barril; entornar
toma! o caneco; ir a trocar o passo; lamber o garra-
tomar a dianteira fão; buba; tosga; derrubar a adega; estar com um
ir à frente, avançar com algo grão na asa; estar com dois dedos de gramática;
tomara eu! encharcado
level: calão
é um: interjeição
local: Brasil
tomar alguém de ponta
estar zangado, de má vontade, em guerra com al- tomates
é um: alimento
guém
sin.: trazer de ponta •
tomar a nuvem por Juno elemento constituinte dos órgãos sexuais masculinos
é um: frase pitoresca sin.: colhões; quilhões; berlindes; badalos; testícu-
diz-se quando alguém está a trocar tudo los; bolas; ovos; tins
sin.: misturar alhos com bugalhos; confundir o gé- gram: só usado no plural
tora tótil de
órgão sexual masculino, pénis, pênis em grande quantidade
sin.: pila; badalo; auta; assobio; pincel; piça; pi- sin.: bué de; maningue; à beça; bué-muito; buéréré;
cha; caralho; cacete; camandro; pau; pinto; pon- muitíssimo; a dar com um pau; baita; um ror de
teiro; abono de família; porra; drejo; bregalho; _; pargas de algo; paletes de algo; milhentas;
bicha; vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto; titurnada; catrefada de algo; aos magotes; a ro-
banana; pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bi- dos; montes de; montanhas de; pra xuxu ; em
tola; nabo; blica; black and decker ; bordalo; catadupa; em barda
bacamarte; marsápio; marsapo; mangalho; be- ex.: O teste era tótil de difícil
sugo; quinta perna do burro; sabordalhão; sar- gram: loc. adverbial de quantidade
tórax totó
é um: insulto
sin.: peito
verbo para nada, sem qualquer proveito ganita; poio; cirolho; bunicos; bosta
sin.: trabalhar para aquecer trampolineiro
ex.: é um: insulto
frase: estiva a falar para o boneco pessoa que engana ou tenta enganar os outros
equiv: estive a falar para nada sin.: aldrabão; aldraboso-mentirão; vigarista; char-
patt: (trabalhar*/falar*/verbo) (para o/p'ró) bo- latão; embusteiro; trapaceiro; endrómina; vígaro;
neco intrujão
trabalhar no duro transar
sin.: trabalhar como um escravo; trabalhar como ter relações sexuais
um mouro; trabalhar como um negro; trabalhar sin.: fazer amor; brincar aos médicos; esticar as
tralha trapaceiro
é um: insulto
numerosas e diversas coisas de pouca utilidade e que
ninguém sabe bem o que está lá dentro pessoa que engana ou tenta enganar os outros
sin.: aldrabão; aldraboso-mentirão; vigarista; tram-
sin.: coisas e loisas; quinquilharia; bugigangas
explicar trótil
trocar as voltas vinho
trocar de time sin.: pomada; bebida; precioso néctar; tintol
◦ atrapalhar-se e perder a capacidade de resposta ex.: Tens que cortar essa trunfa.
mãos tu cá, tu lá
trocar seis por meia-dúzia tratamento sem formalidades
sin.: tratar por tu
car tudo na mesma
local: Brasil
tudo jóia
trocar impressões não há problema
sin.: tá-se bem; tudo na boa; na moral; sem pro-
conversar, saber as novidades
sin.: dar dois dedos de conversa; dar duas palavri-
blema; tá limpeza
nhas; por a conversa em dia; dar duas de con- tudo na boa
versa; bate-papo não há problema
sin.: tá-se bem; tudo jóia; na moral; sem problema;
patt: trocar* (/umas) impressões
U
pessoa que anda prepetuamente chorosa e que não
segue em frente
sin.: uma Murta Queixosa
pargas de algo; paletes de algo; milhentas; ti- patt: (/usar*) palavras de sete-e-quinhentos
turnada; catrefada de algo; aos magotes; a ro- Usas cuecas TMN? É que tens um rabinho que
dos; montes de; montanhas de; pra xuxu ; em é um mimo!
catadupa; em barda é um: piropo de gosto duvidoso
ex.: ainda tenho que fazer um ror de coisas antes de uva mijona
V
ir ter contigo
gram: loc. adverbial de quantidade
um sem-número de algo
sin.: um nunca acabar de algo
um sem-vergonha
alguém descarada vaca
um sopro de vida é um: insulto
um tal é usado genericamente para insultar violentamente
um tanto alguém do sexo feminino que vive de expedientes,
sin.: um tudo nada; um tanto ou quanto; um pouco que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria
um tanto ou quanto - mulher que vive na prostituição
sin.: um tudo nada; um tanto; um pouco sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida;
um tudo nada mulher devassa; mulher promíscua; coirão; mu-
sin.: um tanto; um tanto ou quanto; um pouco lher de mau porte; mulher de meia porta; prosti-
um virar de página tuta; putéa; prostiputa; barregã; cuarra; mere-
unhas de fome triz; vaca descomunal; vacão; quenga; pechenga;
◦ pessoa muito agarrada ao dinheiro piriguete; reputenga; vadia; oferecida; bicha de
◦ pessoa nada generosa angola; galdéria; rameira
sin.: avarento; sovina; forreta; futre; somítico; pe- ex.:
lintra; agarrado; pão duro; pirangueiro; mão de frase: Que vaca!
vaca; murrinha equiv: que puta
level: calão level: calão
oposto: generoso, mãos largas
vaca descomunal 261 vai chamar pai a outro
lher de mau porte; mulher de meia porta; pros- ordem de não aborrecer e de se ir embora
tituta; putéa; prostiputa; barregã; cuarra; me- sin.: vai dar banho ao cão!; vai dar graxa ao cá-
retriz; vaca; vaca descomunal; quenga; pechenga; gado!; vai plantar batatas!; vai à fava enquanto
piriguete; reputenga; vadia; oferecida; bicha de a ervilha não enche!; vai ver se chove!; vai catar
angola; galdéria; rameira cocos; catar coquinhos ; vai guardar canhonas!
level: calão vai à fava enquanto a ervilha não enche!
vade retro Satanás é um: interjeição
interjeição de desagrado e esconjuro ordem de não aborrecer e de se ir embora
sin.: abrenúncio!; o Diabo seja surdo, cego e mudo; sin.: vai dar banho ao cão!; vai dar graxa ao cá-
salvo seja!; credo, cruzes, canhoto!; lagarto! la- gado!; vai plantar batatas!; vai à fava!; vai ver
garto! lagarto! se chove!; vai catar cocos; catar coquinhos ; vai
patt: vade retro (Satanás/) guardar canhonas!
vadia vai à missa!
é um: insulto
é um: interjeição
é usado genericamente para insultar violentamente ordem de não aborrecer e de se ir embora
alguém do sexo feminino que vive de expedientes, sin.: ir caçar grilos; vai dar sangue
que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria vai bem aviado
- mulher que vive na prostituição vai cair molho
sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida;
chover muito
mulher devassa; mulher promíscua; coirão; mu-
sin.: chover a potes; chover a cântaros; chover pi-
lher de mau porte; mulher de meia porta; prosti-
caretas; chover que Deus a dá; chover canivetes;
tuta; putéa; prostiputa; barregã; cuarra; mere-
chover torrencialmente; ser o penico do céu
triz; vaca; vaca descomunal; vacão; quenga; pe-
ex.: Guarda chuvas podem entrar?... cheira-me que
chenga; piriguete; reputenga; oferecida; bicha de
vai cair molho.
angola; galdéria; rameira
patt: (vai/) cair molho
level: calão
local: Braga
vadio
Prossão ctícia atribuída a pessoa conhecida por vai catar cocos
é um: interjeição
fugir ao trabalho
sin.: calceteiro marítimo; mandrião
ordem de não aborrecer e de se ir embora
sin.: vai dar banho ao cão!; vai dar graxa ao cá-
vagabundagem
vida boémia, festejos desregrados gado!; vai plantar batatas!; vai à fava!; vai à fava
sin.: andar na má vida; andar na libertinagem; vida
enquanto a ervilha não enche!; vai ver se chove!;
airada; estroinice catar coquinhos ; vai guardar canhonas!
local: Brasil vai chamar pai a outro
vaga de fundo
vai comer um balde de merda 262 vai-me à venda e traz-me o troco!
sin.: vai-te catar!; vai-te lixar!; vai-te foder; vai-te patt: valer* o peso dele*GN em ouro
encher de moscas; monta-te num porco; vai ver valer quanto pesa
se estou lá fora! diz-se de alguma coisa ou alguém que vale muito
level: calão sin.: valer o peso deleN em ouro
patt: (/ver*) a luz no fundo do túnel cha; caralho; cacete; camandro; pau; pinto; pon-
local: Brasil teiro; abono de família; porra; drejo; bregalho;
ver a morte diante dos olhos bicha; vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto;
apanhar um enormíssimo susto banana; pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bi-
ver ao longe tola; nabo; blica; black and decker ; bordalo; ba-
ver a vida andar para trás camarte; marsápio; marsapo; mangalho; besugo;
tudo a correr mal (carreira, emprego. amor, nan- quinta perna do burro; sabordalhão; sardão; tora
ças) level: coloquial
verborreia vergalho
discurso vazio e de mau gosto órgão sexual masculino, pénis, pênis
sin.: não-sei-o-quê-não-sei-que-mais; botar faladura sin.: pila; badalo; auta; assobio; pincel; piça; pi-
expressões usadas para armar a veracidade do que lançar mãos ao arado; arregaçar as mangas; pegar
se diz o touro pelos cornos; encarar as coisas de frente
sin.: pura verdade; verdade nua e crua level: coloquial
doença incapacitante de quem está possuído pela ver o caso a dar para torto
inveja ver uma situação normal começar a dar par o torto,
sin.: morder-se de inveja dar em zanga ou em escaramuça
ver de que lado sopra o vento sin.: ver o caso mal parado; descambar; o caso está
ver o fundo ao tacho Mas quando alguém faz asneira ou alguma coisa
estar prestes a terminar algo corre mal ... diz que é à Portuguesa!
patt: (ver*/) o fundo ao tacho ver-se livre de
ver com bons olhos conseguir evitar algo ou alguém
avaliar positivamente certa situação ver-se livre de algo
ex.: Eu veria com muito bons olhos que ele mudasse afastar-se, despedir, deitar fora
de curso sin.: livrar-se de algo
patt: (ver*/olhar*) com bons olhos verter águas
ver onde param as modas urinar
claricar em que pé se encontra uma determinada sin.: mijar; urinar; mudar a água às azeitonas; con-
situação trolo anti-dopping ; tirar água do joelho ; fazer
sin.: ver de que lado sopra o vento; ver em que xixi
param as modas verter lágrimas
ver o sol aos quadradinhos sofrer amargamente
ir para a cadeia, ser preso sin.: verter lágrimas de sangue
sin.: ir dentro; ir de cana; ir para a prisão; estar no
verter lágrimas de sangue
xadrez sofrer amargamente
ver para crer sin.: verter lágrimas
ver pelos seus olhos ver tudo cor-de-rosa
ver por um canudo
ver com optimismo (às vezes optimismo excessivo)
◦ ver de muito longe
◦ não conseguir alcançar algo
ver tudo negro
ver-se a braços ver com pessimismo (às vezes depressivo)
ver-se doido ver uma luz ao fundo do túnel
ter extrema diculdade com alguma tarefa ver uma tarefa árdua a terminar
sin.: ver o m do túnel; a luz no fundo do túnel;
sin.: ver-se grego
ver-se em maus lençóis travessia do deserto
patt: (ver*/) uma luz ao fundo do túnel
◦ situação sem saída, incómoda, desagradável
local: Portugal
◦ encontra-se em situação complicada, difícil de re-
solver vesgo
sin.: estar em palpos de aranha; estar fritoN; estar com desvio ou deciência ocular
tramadoN; estar em apuros; estar ferradoN; estar sin.: zarolho; mirolho; escarolho; estrábico
viado vigarizar
◦ homossexual masculino passivo enganar alguém
◦ indivíduo efeminado sin.: passar a perna a alguém; levar à certa; endro-
sin.: arrombado; paneleiro; larilas; lelé; bicha; bai- minar; intrujar; crocodilar
tola; abichanado; lingrinhas; maricas; miasco; vígaro
rabo; rabeta; rebola; rabolho; panasca; panisga; é um: insulto
panilas; panão; panuco; picolho; perobo; boiola; pessoa que engana ou tenta enganar os outros
frozô; roto; abafa-palhinha; bamby; xibungo sin.: aldrabão; aldraboso-mentirão; vigarista; tram-
genero: masculino polineiro; charlatão; embusteiro; trapaceiro; en-
level: calão carroceiro drómina; intrujão
nota: também escrito como veado level: coloquial
patt: (viado/veado) vil metal
pseudo-etimologia: dizem que terá vindo de trans- dinheiro
viado ou de desviado sin.: carcanhois; bago; taco; cacau; caroço; gra-
local: Brasil veto; granfo; papel; patacão; pilim; cheta; massa;
viaduto grana; pastel; pasta; dinheiro; guito; guita; tutu;
é um: trocadilho fonético verdinha
local por onde circulam homossexuais vi-me e desejei-me para
referente: viado indica algo muito difícil e penoso
local: Brasil sin.: ser obra!; ser o cabo dos trabalhos; carga de
sin.: ter falta de visão em quando; de quando em vez; um dia por outro
Visto isto e os atos, quem não almoça escusa de volta não volta
pratos com frequência
sin.: volta e meia; de vez em quando; de quando em
não vale a pena perder mais tempo com isto
visto isto e os actos, quem não almoça escusa quando; de quando em vez; um dia por outro
de pratos voltar à carga
não vale a pena perder mais tempo com isto ◦ repisar assunto já tratado
sin.: é tarde Inês é morta
◦ voltar ao assunto da conversa
patt: visto isto e os (/demais) actos, quem não al-
◦ pedido para não divagar
sin.: voltar à vaca-fria
moça escusa de pratos
local: Alcanena
voltar à estaca zero
viúva alegre voltar ao ponto de partida
viúva-negra voltar as costas a
é um: animal
abandonar alguém ou alguma causa
variedade de aranha voltar a si
viuvinha acordar após desmaio
sin.: vir a si
caderneta militar
level: arcaico ( anos 60 )
voltar as tripas do avesso
pseudo-etimologia: ...tem a haver com o facto de ter
voltar à vaca-fria
capa preta ◦ repisar assunto já tratado
viver à barba longa ◦ voltar ao assunto da conversa
à grande e à francesa ◦ pedido para não divagar
sin.: voltar à carga
viver com luxo, ser rico
sin.: viver à larga; viver como um rei; prodigamente;
voltar com a palavra atrás
cheioN de nota não cumprir o prometido
sin.: dar o dito por não dito; fazer marcha atrás;
patt: (/viver*) à grande e à francesa
sin.: ser mais velho que o cagar; essa é mais velha local: Brasil
W
◦ homossexual masculino passivo
◦ indivíduo efeminado
sin.: arrombado; paneleiro; larilas; lelé; bicha; bai-
tola; abichanado; lingrinhas; maricas; miasco;
rabo; rabeta; rebola; rabolho; panasca; panisga;
wc panilas; panão; panuco; picolho; viado; perobo;
casa de banho boiola; frozô; roto; abafa-palhinha; bamby
sin.: cagadeira; latrina; retrete; secreta; banheiro; genero: masculino
toilette; sanitários; trono; casinha level: calão carroceiro
whisky local: Brasil, Nordeste
X
level: coloquial
xingar-lhe a cabeça
◦ ralhar, protestar, torturar
◦ apanhar física ou psicologicamente
sin.: levar na tarraqueta; dar cabo do juízo; dar
xadrez cabo da cabeça; azucrinar o juízo ; não me venhas
penitenciária, esquadra da polícia atezanar a cabeça ; levar na cabeça
sin.: pildra; choça; choldra; xilindró; chilindró; pri- xito
são; prisa; calabouço; masmorras; cárcere; cadeia haxixe, produto solidicado da seiva do canabis, cu-
ex.: armou-se em esperto, roubou... foi para o xa- jos efeitos no organismo humano são análogos aos
drez do ópio. Ministrado em doses consideráveis, pro-
xafarica duz sintomas psicóticos e intoxicação. O termo
instalações com muito más condições haxixe tem raíz comum com o vocábulo assas-
sin.: de vão de escada sino: derivam do árabe aschinchin, denominação
que se dava aos sectários de Hassan-ben-Sabbab,
Zé-Goiaba 271 zupar
bem zombi
sin.: chanfrado; biruta; maluco; pirado; doido; pí- pessoa que, mesmo a pé, está sempre a dormir
lulas; doidoN varridoN; liru; tantan; maluquete; sin.: dorminhoco; sonolento; cu de sono; parece um
não regula bem morto-vivo
xulo zuate
é um: erro de escrita
referente à região das nádegas ou ânus, frequente-
level: calão carroceiro
mente usado em expressões brejeiras de aprecia-
ver: chulo
ção estética
xuto
sin.: bunda; alcofa; cu; peida; bujão; rabo; bilha;
injetar droga com uma seringa
traseiro; tutu; peidola; pacote; regueifa; cagueiro
sin.: chutar
level: calão
dom: droga
patt: (zuate/zuaque)
xuxa
local: Trás-os-Montes
é um: referência depreciativa a militante ou simpa-
tizante político zuca
forte adepto do partido Socialista (PS) é um: referência étnica depreciativa, por vezes ra-
Z didática
sin.: chegar a roupa ao pêlo; dar com o chinelo