Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
27 de Outubro de 2023
2
A
abanos
orelhas
sin.: coiradados
ex.:
Tinha os abanos parecia um coador
frase:
a altas horas da noite equiv:tinha muitos furos nas orelhas
muito tarde na noite dom: anatomia
sin.: noite alta; noite cerrada; lá para as quinhentas
level: coloquial
abafa-palhinha abantesma
◦ homossexual masculino passivo
é um: insulto
◦ indivíduo efeminado
diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente
sin.: arrombado; paneleiro; larilas; lelé; bicha; bai-
sin.: cretino; imbecil; idiota; burro; badameco;
tola; abichanado; lingrinhas; maricas; miasco;
besta; camelo; calhau; calhau com dois olhos;
rabo; rabeta; rebola; rabolho; panasca; panisga;
cavalgadura; abécula; alimária; asno; estúpido;
panilas; panão; panuco; picolho; viado; perobo;
borrego; estafermo; energúmeno; sendeiro; néscio
boiola; frozô; roto; bamby; xibungo
abarbatar-se com coisa
genero: masculino
guardar para si, fazer desaparecer, car com..., rou-
level: calão carroceiro
abafar bar
sin.: aambrar; abotoar-se com coisa; aambrar-se
esconder, esquecer, mudar de assunto, fazer com que
um processo ou uma denûncia não siga com coisa; gamar; deitar a mão; deitar as garras
ex.: "O Manel abarbatou-se com o presunto e nin-
ex.: um escândalo tremendo mas que foi logo aba-
fado pela câmara guém mais o viu"
abafa-te, abifa-te e avinha-te à beça
é um: conselho para tratar quem anda doente. Tam- em grande quantidade
bém funciona prolaticamente sin.: bué de; maningue; bué-muito; buéréré; tótil
agasalha-te, come bem e bebe bem (conselho para de; muitíssimo; a dar com um pau; baita; um ror
recuperar) de _; pargas de algo; paletes de algo; milhen-
abafo tas; titurnada; catrefada de algo; aos magotes;
festas, carinho a rodos; montes de; montanhas de; pra xuxu ; em
sin.: cafuné; carícia; meiguice; quitute; quindim; catadupa; em barda
tagaté; dengo gram: loc. adverbial de quantidade
ex.: •
frase: Não te deixes abandalhar é um: insulto
equiv: tem cuidado com a tua imagem, postura, efeminado, aparentando ser homossexual
forma física sin.: borboleta; amaricado
abichanado 4 abrir os olhos a alguém
ex.: esse teu Mini cor de rosa é um bocado abicha- abotoar o paletó
nado morreu, faleceu
abientô sin.: bater a bota; bater o cachimbo; bater a ca-
expressão de despedida (frequentemente cínica) çoleta; bater o cacau; esticar o pernil; ir para
sin.: à bientôt ; astalavista a terra da verdade; ir para o céu; ir para o be-
à bientôt leléu; ir para o jardim das tabuletas; ir para a
expressão de despedida (frequentemente cínica) quinta dos pés juntos; ir para os anjinhos; ir às
sin.: abientô; astalavista
malvas; passar desta para melhor; quinar; dar
abiscoidato o peido mestre; dormir o sono eterno; descanso
ser doido, sem juízo eterno; dar o último suspiro; dar o couro às va-
sin.: Sócio da fnac; amalucado; destravado; desmi-
cas; entregar a alma a Deus ; fazer viagem sem
olado; ser marado dos cornos ; janado chapéu; nar-se; anafragar; estertorar; marchar;
local: Brasil
virar presunto; partir deste mundo
abismado patt: (abotoar*/apertar*) o paletó
é um: trocadilho por aglutinação libertina
local: Brasil
sujeito que caiu de um abismo
• abotoar-se com coisa
espantado guardar para si, fazer desaparecer, car com..., rou-
abispar bar
sin.: armar-se em esperto; arriscar sin.: aambrar; aambrar-se com coisa; abarbatar-
ex.: Oh meu, abispa-te e dou-te no focinho! se com coisa; gamar; deitar a mão; deitar as
abjecto garras
aquele ou aquilo que exala mau cheiro ou causa náu- abraçar o jacaré
sea (por razões físicas, psicológicas ou comporta- ◦ situação sem saída, incómoda, desagradável
mentais) ◦ encontra-se em situação complicada, difícil de re-
sin.: fedorento; asqueroso; escarépio; malcheiroso; solver
fétido; merdoso; nauseabundo; nojento; putre- sin.: ver-se em maus lençóis; estar em palpos de
facto; podre; piolhoso; piolhento; tinhoso; andra- aranha; estar fritoN; estar tramadoN; estar em
joso apuros; estar ferradoN; estar feitoN ao bife; estar
level: erudito metidoN numa grande embrulhada; estar meti-
abono de família doN num sarilho; estar metidoN numa alhada;
órgão sexual masculino, pénis, pênis ter aqui um molho de bróculos; cu apertado
sin.: pila; badalo; auta; assobio; pincel; piça; pi-
local: Brasil
cha; caralho; cacete; camandro; pau; pinto; pon-
abrenúncio!
teiro; porra; drejo; bregalho; bicha; vergalho; pi-
roca; pirilau; pichota; basalto; banana; pirola; ◦ interjeição de desagrado e esconjuro
lampreão; pinguelo; piçalho; bitola; nabo; blica; ◦ interjeição para afugentar espírito maligno
sin.: o Diabo seja surdo, cego e mudo; te arrenego
black and decker ; bordalo; bacamarte; marsá-
pio; marsapo; mangalho; besugo; quinta perna Belzebu!; vade retro Satanás ; salvo seja!; credo,
do burro; sabordalhão; sardão; tora; verga cruzes, canhoto!; longe vá o agoiro; lagarto! la-
level: coloquial
garto! lagarto!
à borla abre-olhos
algo que se recebe ou come gratuitamente diz-se de um pequeno acidente que serve de aviso
sin.: à pala; à borliú ; de graça; saber a pato com para no futuro se prestar mais cuidado e atenção;
penas experiência negativa da qual se pode tirar um
à borliú ensinamento para a vida
algo que se recebe ou come gratuitamente A brincar, a brincar é que o macaco foi à mãe
sin.: à pala; à borla; de graça; saber a pato com
usa-se quando a conversa não parece séria mas na
penas verdade é
patt: à (borliú/borlius)
sin.: ri-te, ri-te que logo choras
aborrecer
sin.: chatear; incomodar; melgar
abrir o jogo
aborrecido denunciar algo, dizer a verdade, revelar os detalhes,
diz-se de um individuo insistente, que se cola às pes- claricar as intenções
soas, de modo incomodativo sin.: pôr as cartas na mesa; descobrir o jogo
sin.: chato; incomodativo; melga; gosma; fega; au- abrir os olhos a alguém
tocolante; adesivo; besunta ◦ elucidar, alertar
aborto ◦ inteirar-se da realidade, aperceber-se de uma fa-
alguma coisa ou alguém que é muito feio ou mal feito lácia
ex.: sin.: isto é um abr'ólhos
frase: Essa casa cou um verdadeiro aborto
equiv: muito feia
à bruta 5 achandrar-se
achavascado acunhar
é um: insulto fugir, afastar-se (de alguém ou de situação proble-
mal-educado, bruto, ignorante, rude, sem maneiras máticas)
sin.: bertoldo; burgesso; ordinário; alarve; boçal; sin.: dar ares de Vila Diogo; dar à sola; dar de fros-
analfabruto; analfabesta; grosseiro; brutamontes; ques; dar de trancas; dar de pinote; cavar; pirar-
rude; matarruano; matumbo; ser um casca-grossa se; fugir; bazar; vazar; fazer-se à pista; pôr-se
local: Brasil no piro; pôr-se na alheta; pôr-se nas andadeiras;
aço pôr-se ao fresco; pôr-se a mexer; pôr-se a bulir;
faca (no sentido de arma branca) pôr-se ao largo; pôr-se a milhas; pôr-se a andar;
sin.: naifa; fava; navalha; facalhão; chino; ponta e
cair fora; mandar-se; mostrar as ferraduras; ralar
mola peito; picar a mula; escafeder-se; pisar fundo
local: Brasil
ex.: temos que lhe espetar o aço
patt: (a/esta) vida são dois dias les; pinar; quilhar; foder; pilar; copular; dar uma
a vida são dois dias mas o Carnaval são três! ponteirada; dar-lhe aço; estar no refustedo; forni-
a vida é curta mas tem que ser aproveitada e gozada car; transar; aambrar alguém; afogar o ganso;
patt: (a/esta) vida são dois dias mas o Carnaval são
pinocar; gibra; mandar o Bernardo às compras
level: calão
três!
à falsa fé •
traiçoeiramente, de modo desleal ◦ expressão de incentivo para que se bate em al-
afanar guém
◦ bater em (física ou psicologicamente)
furtar, roubar
sin.: arrenfa-lhe!; atirar-lhe com coisa; dá-lhe
sin.: bifar; pifar; gamar; gardanho; rapinar; surri-
agora que está de costas!; eu agarro e tu bates-lhe
piar; fanar; roubar; palmar; empalmar; fazer mão
leve a; larapiar; dar o buxo aição
sin.: aperto de alma
ex.: oh professor, aquele menino afanou-me o lápis
level: coloquial afogar o ganso
à fartazana ter relações sexuais
à larga, em grandes quantidades sin.: fazer amor; brincar aos médicos; esticar as pe-
sin.: comer à fartar vilanagem; comer à tripa-forra les; pinar; quilhar; foder; pilar; copular; dar uma
a ferro e fogo ponteirada; dar-lhe aço; estar no refustedo; forni-
diz-se de algo difícil que impreterivelmente tem que car; transar; aambrar alguém; anfar-lhe; pi-
ser realizado nocar; gibra; mandar o Bernardo às compras
level: calão
sin.: à viva força; doa a quem doer; custe o que
local: Brasil
custar; a qualquer preço
à ganância 8 ajuda preciosa
sin.: como manda a sapatilha; como manda a lei; foi preciso levá-lo
como manda o gurino; como gente grande; à ainda a noite é uma criança
maneira algo que está apenas a começar (e novos e impor-
agarrado tantes acontecimentos vêm a caminho)
◦ pessoa muito agarrada ao dinheiro sin.: ainda a procissão vai no adro
à justa aldrabão
pequeníssima distância ou margem pela qual se ul- é um: insulto
trapassou algo ou se falhou algo pessoa que engana ou tenta enganar os outros
sin.: por uma unha negra; por um cabelo; por um sin.: aldraboso-mentirão; vigarista; trampolineiro;
o; por um triz; à tangente; rés-vés; à tanja; à charlatão; embusteiro; trapaceiro; endrómina; ví-
nesga; por um pentelho seco de velha garo; intrujão
patt: à (justa/justinha) aldrabice
ajustar contas com usar de vantagem ilegítima ou indevida para ul-
castigar, normalmente ligado a vingança trapassar parceiros ou competidores (usualmente
sin.: fazer um acerto de contas; ter umas contas a sem grande impacto económico ou social)
ajustar sin.: mangaruça; batota; batotice; tramóia; esper-
ala que se faz tarde pessoa que engana ou tenta enganar os outros
sin.: aldrabão; vigarista; trampolineiro; charlatão;
expressão a anunciar a despedida, a indicar que se
vai embora embusteiro; trapaceiro; endrómina; vígaro; intru-
sin.: Alá que se faz tarde
jão
patt: (ala que se faz/fazer*-se) tarde
nota: trocadilho disléxico sarcástico de aldrabão
Alá que se faz tarde mentiroso
expressão a anunciar a despedida, a indicar que se alfacinha
vai embora habitante de Lisboa
sin.: ala que se faz tarde
•
pseudo-etimologia: versão marroquinizada de ala adivinha:
cavalgadura; abécula; asno; estúpido; borrego; (mentalmente) num local tão longínquo como
abantesma; estafermo; energúmeno; sendeiro; a lua; Poderá ser, também, uma alusão a que,
néscio em função das fases da lua, as pessoas (as mu-
alma até Almeida lheres em especial) mudam o seu comporta-
◦ coragem! mento
◦ aguentar o mais possível, para tentar ultrapassar local: pt
tauração no século XVII, depois da expulsão dos ser doido, sem juízo
espanhóis cá de Portugal, haviam muitas bata- sin.: Sócio da fnac; destravado; desmiolado; abis-
lhas nas zonas fronteiriças, tanto cá como lá. coidato; ser marado dos cornos ; janado
Numa das muitas pausas para se recolherem os à maneira
mortos e feridos de cada lado, os nossos encontra- fazer as coisas bem feitas..., com grande mestria,
ram um soldado português vivo, mas muito ferido impecável, perfeito
sin.: como manda a sapatilha; como manda a lei;
e trouxeram-no para a rectaguarda para que se
pudesse restabelecer dos respectivos ferimentos. como manda o gurino; como gente grande; à
A localidade portuguesa mais próxima era Al- ganância
meida; como o soldado estava a piorar em termos amarelar
de condição física, os nossos tentaram animá-lo, ◦ ser medroso
dizendo-lhe: "Camarada! Alma até Almeida!", ◦ tem grandes receios de algo
sin.: perder a cor; pelar-se de medo; tem medo que
cando essa expressão até hoje.
alma danada se péla; morrer de medo; borrar-se de medo
ex.: então ele amarelou e desistiu
pessoa instigadora do mal, pessoa perversa
local: Brasil
alma do outro mundo
sin.: alma penada; fantasma
a maré não está para peixe
usa-se quando há ausência de raparigas ou estas não
alma penada
aparentem estar recetivas a convite
sin.: alma do outro mundo; fantasma
ori.: a pesca não parece viável (mar perigoso ou
almeidas
ausência de peixe)
varredores do lixo amaricado
almofadinha é um: insulto
pessoa que se tenta vestir-se de modo exagerada- efeminado, aparentando ser homossexual
mente elgante, mas que descamba em ridículo e sin.: borboleta; abichanado
inapropriado amarrar pano
sin.: betinho; peralvilho; janota
casar, ir viver junto com alguém
alombar com sin.: juntar os trapinhos; dar o nó; dar o doce; dar
transportar objectos pesados às costas o sim; viver de casa e pucarinho
sin.: carregar com; acartar a ao lombo
local: Guiné
alternadeira a meio gás
mulher que frequenta muitos bares nocturnos com a sem grande esforço, sem grande empenho, sem for-
intenção de conseguir que os cliente bebam, con- çar
sumam muito, normalmente uma prostituta amena cavaqueira
uso: conversa entre amigos
eufemismo: prostituta sin.: franca cavaqueira; conversa ada
alto e para o baile! a merda é a mesma, as moscas é que mudam
é um: exclamação de desagrado é um: quasi-provérbio
esta expressão é uma ordem de paragem usada o problema mantem-se, só mudou o modo como é
quando a situação está a descambar, está a se- apresentado
guir uma direção inconveniente level: calão
aluado a meu ver
estar completamente distraído; Não estar atento ◦ em minha opinião
por introspecção, aborrecimento ou incapacidade ◦ pessoalmente
temporária de focalização na realidade do mo- ◦ no que me diz respeito
mento sin.: pela parte que me toca; da minha banda
amigos do alheio 11 fazer piscinas
andar desmazelado, com pouco cuidado com a apa- fona; andar em bolandas; andar numa correria;
rência não chegar para as encomendas; não dar vazão;
andar à moina não dar saída; não dar conta do recado; não saber
◦ sem dinheiro, a mendigar para onde se voltar ; andar em pancas
patt: (/andar*) aos trancos e barrancos
◦ situação de penúria, depressão
sin.: andar ó tio ó tio; sem cheta; não ter com
andar a pedir esmola
que comprar os melões; uma mão atrás e outra à ◦ sem dinheiro, a mendigar
frente; andar nas lonas; estar à dependura; sem ◦ situação de penúria, depressão
sin.: andar ó tio ó tio; sem cheta; não ter com
um tusto; estar na merda; estar liso; estar teso;
teso como um carapau; pedinchar; andar a pedir que comprar os melões; uma mão atrás e ou-
esmola; voar baixinho tra à frente; andar nas lonas; estar à dependura;
andar a monte sem um tusto; estar na merda; estar liso; estar
teso; teso como um carapau; pedinchar; andar à
◦ andar fugido à justiça
moina; voar baixinho
◦ ser procurado pela polícia
andar à porra e à maça
andar à nora ◦ espancar, lutar
adivinha:
◦ situação de luta generalizada
p: Qual o melhor sogro do mundo?
sin.: passar a vias de facto; andar à tapona; andar à
r: É o Cavaco que se foi embora e deixou tudo à
batatada; andar à bulha; andar à traulitada; an-
nora dar à pancada; andar à pancada; andar à lapada;
• arraial de pancadaria; arraial de porrada; roleta;
não perceber nada do que se disse, estar desorien- pancada de criar bicho; porrada velha
tado level: coloquial
sin.: andar aos papéis; andar desnorteado patt: (andar*/) à porra e à maça
ex.: ando eu aqui a nove e tu não fazes nada andar às voltas como uma barata tonta
dom: eléctricos Pessoa de comportamento errático, ilógico, impre-
Deus dará visível, pouco assertivo ou manifestamente desa-
funcionar ao acaso, estar ao abandono, sem meios certado face ao contexto
sin.: barata tonta; parecer uma barata tonta
nem planeamento
patt: (/andar* ao) Deus dará
andar à tapona
◦ espancar, lutar
andar ao lambisco
◦ situação de luta generalizada
procurar atentamente
sin.: passar a vias de facto; andar à batatada; andar
sin.: andar à cata
à bulha; andar à traulitada; andar à pancada;
andar aos caídos andar à pancada; andar à porra e à maça; andar à
◦ estar deprimido, estar num mau período lapada; arraial de pancadaria; arraial de porrada;
◦ estado de decadência roleta; pancada de criar bicho; porrada velha
◦ seguir muito baixos níveis de exigência patt: (andar*/) à tapona
sin.: pela hora da morte; nas ruas da amargura;
andar à turra e à massa
estar na mó de baixo; estar em baixo; estar numa ◦ lutar
pior; estar na pior ◦ distudir sistematicamente
andar aos papéis ◦ dar-se mal com alguém
é um: frase pitoresca sin.: andar às turras
não perceber nada do que se disse, estar desorien- level: coloquial
tado andar com a casa às costas
sin.: andar à nora; andar desnorteado andar sempre muito carregado
ex.: andar com a lua
frase: ando aos papéis andar de costas ao alto
equiv: não percebi nada não trabalhar nada, vadiar
aos trancos e barrancos andar de cu tremido
◦ ter muito (demasiado) que fazer andar de carro
◦ estar super atarefado patt: (andar* de/) cu tremido
andar de Herodes para Pilatos 13 andar à pancada
à cova; pular da panela para o fogo verde; andar à boa-vida; andar no laréu; andar a
patt: (andar*/) de Herodes para Pilatos coçar o cu pelas esquinas; andar a polir esquinas;
andar desnorteado andar a mandriar; andar a vadiar; andar a aino;
não perceber nada do que se disse, estar desorien- andar a preguiçar; preguicite aguda; ócio; na boa
tado vai ela; andar na vadiagem; andar no trolaró
sin.: andar aos papéis; andar à nora patt: (andar*/estar*/) a fazer versos à Lua
sin.: andar a fazer cera; andar nas putas e vinho patt: (andar* nas/querer*) putas e vinho verde
verde; andar à boa-vida; andar a coçar o cu pelas andar no carrossel dos caralhos
esquinas; andar a polir esquinas; andar a man- é um: insulto
driar; andar a vadiar; andar a aino; andar a mulher promíscua ou mesmo prostituta
preguiçar; preguicite aguda; ócio; na boa vai ela; sin.: coirão
andar na vadiagem; andar no trolaró; andar a ex.: "Aquela moça arma-se em santinha mas anda
fazer versos à Lua no corrossel dos caralhos"
level: coloquial level: calão carroceiro
patt: (andar*/estar*) no laréu gardanho
andar no trolaró furtar, roubar
sem fazer nada, ser preguiçoso, ter preferência por sin.: bifar; pifar; gamar; afanar; rapinar; surripiar;
não trabalhar e andar na vadiagem fanar; roubar; palmar; empalmar; fazer mão leve
sin.: andar a fazer cera; andar nas putas e vinho a; larapiar; dar o buxo
verde; andar à boa-vida; andar no laréu; andar a ex.: ele anda no gardanho
coçar o cu pelas esquinas; andar a polir esquinas; level: calão
andar a mandriar; andar a vadiar; andar a aino; patt: (/andar* no) gardanho
andar a preguiçar; preguicite aguda; ócio; na boa andar no mundo por ver andar os outros
vai ela; andar na vadiagem; andar a fazer versos andar numa correria
à Lua ◦ ter muito (demasiado) que fazer
patt: (andar*/estar*/) no trolaró ◦ estar super atarefado
andar a butes sin.: numa roda-viva; num corropio; andar numa
ir a pé fona; andar em bolandas; aos trancos e barrancos;
sin.: ir a calcantes; andar à pata; ir com o Armando: não chegar para as encomendas; não dar vazão;
um bocadinho a pé, um bocadinho andando não dar saída; não dar conta do recado; não saber
patt: (andar*/ir*) a butes para onde se voltar ; andar em pancas
andar numa fona 16 antipático
postas e faz arroz de puta; lho de um saco de patt: (apanhar*/estar*/) com a boca na botija
sório; pelo preço da uva mijona; pechincha; por patt: (apanhar*/levar*) um chumbo
apanhar em agrante - Se alguém mexe em coisas que não deve ... diz
apanhar alguém em pleno crime, em pleno acto que é como o espanhol;
sin.: apanhar com a boca na botija; em agrante - Se alguém vive com luxo e ostentação ... diz
delito; em cheio que vive à grande e à francesa;
patt: (apanhar*/ser* apanhado) em agrante - Se alguém faz algo para causar boa impressão
puta aos outros ... diz que é só para inglês ver;
car bêbado, beber de mais - Se alguém tenta "regatear"o preço de alguma
sin.: bebedeira; carraspana; ramada; piela; narsa; coisa ... diz que é pior que um marroquino;
encher a cara; entornar o barril; entornar o ca- Mas quando alguém faz asneira ou alguma coisa
neco; ir a trocar o passo; lamber o garrafão; buba; corre mal ... diz que é à Portuguesa!
tosga; derrubar a adega; estar com um grão na a preço de fábrica
asa; estar com dois dedos de gramática; tomar preço barato
um porre; encharcado sin.: car em conta; preço em conta
ex.: se o Benca ganhar, vou apanhar uma puta...
a preço irrisório
level: calão carroceiro
quase gratuitamente, preço muito baixo, económico,
patt: (/apanhar* uma) puta
barato
a pensar morreu um burro
sin.: ao desbarato; vender a pataco; ao preço da
é um: provérbio
chuva; pelo preço da uva mijona; pechincha; por
etim: A expressão nasce de uma história de um ló-
tuta-e-meia ; cinco reis de mel coado
sofo francês do séc. XIV, Jean Buridan, sobre a
indecisão característica de muitos seres humanos. aprender de ouvido
Um burro caminhava pelo deserto cheio de fome e _ música sem partituras nem professores
cheio de sede. Depois de dias e noites, deparou- patt: (aprender*/tocar*) de ouvido
acabando por, levando a que ex.: aqui há atrasado encontrei o teu pai no cinema
ex.: Discutiram aos berros a ponto dela fugir de casa aqui há coisa
à porta fechada ◦ ser algo estranho, suspeito
secretamente, em segredo, privadamente ◦ algo com segundas intenções
sin.: entre quatro paredes sin.: trazer água no bico; cheirar a esturro; aqui há
à portuguesa gato; aqui há marosca; quanto mais se mexe mais
anedota: O cariz internacionalista do povo portu- cheira a merda!
guês é inegável. Senão vejamos: aqui há gato
- Se tem um problema para ultrapassar ... diz é um: interjeição
que se vê grego; ◦ ser algo estranho, suspeito
- Se alguma coisa é difícil de compreender ... diz ◦ algo com segundas intenções
que é chinês; sin.: trazer água no bico; cheirar a esturro; aqui
- Se trabalha de manhã à noite ... diz que é um há coisa; aqui há marosca; quanto mais se mexe
mouro; mais cheira a merda!
- Se tem uma invenção moderna e mais ou menos
inútil... diz que é uma americanice;
aqui há marosca 19 armar ao pingarelho
sin.: trazer água no bico; cheirar a esturro; aqui há patt: (/a) rebentar* pelas costuras
gato; aqui há coisa; quanto mais se mexe mais arejar
cheira a merda! sin.: desanuviar; desopilar; espairecer; saltar o muro
aquilo que faz cantar o cego ex.: trata mas é de arejar a cabeça
dinheiro arejar a pevide
sin.: carcanhois; bago; taco; cacau; caroço; gra- sair de casa sem ser por razões prossionais ou por
veto; granfo; papel; patacão; pilim; cheta; massa; obrigação; dar um passeio
vil metal; grana; pastel; pasta; dinheiro; guito; sin.: laurear a pevide; passear; cirandar; dar uma
guita; tutu; verdinha volta; dar um giro; ir tomar ar
ex.: ex.: Ao Domingo vamos sempre arejar a pevide
frase: Eu queria comprar mas falta-me aquilo que local: pt
faz cantar o cego encaralhado
equiv: falta-me dinheiro
aspeto comprometido, culpado, envergonhado pela
nota: Na realidade o que faz cantar o cego seria a
acção que praticou
falta de dinheiro sin.: comprometido
aranha ex.:
é um: animal
frase: E ali está ele, com aquele ar encaralhado!
• equiv: ar comprometido
órgão sexual feminino patt: (/ar) encaralhado
sin.: cona; pipi; pito; pitaço; pirona; rata; vagina; local: pt
cenaita; ninho; nêspera; parreco; pombinha; ra- à revelia
cha; febra; entrefolhos; mexilhão; ostra; greta; em oposição a, sem o consentimento
pachacha; patareca; passarinha; perseguida; bo- sin.: ao arrepio de; ao revés
ceta; conaça; crica; fanesga; boca do corpo; xana; ex.: o movimento foi feito à revelia do povo
snaita argasmo
en: pussy
level: calão carroceiro
sensação de prazer semelhante ao orgasmo experi-
local: Brasil
mentada por quem retira uma máscara covideira
ganhando acesso ao ar
araújo
dom: COVID
corpo estranho num olho level: calão
sin.: orgueiro
argolada
ex.: Estou a lacrimejar porque tenho um araújo no
olho errar, enganar-se escandalosamente, cometer imper-
level: coloquial
tinências
sin.: meter o pé na argola; meter a pata na poça;
local: pt
armar um 31 arrenfa-lhe!
armar uma grande confusão ◦ expressão de incentivo para que se bate em al-
sin.: armar uma lã de cão; caçar barulho; procurar guém
confusão ◦ bater em (física ou psicologicamente)
armar uma lã de cão sin.: anfar-lhe; atirar-lhe com coisa; dá-lhe agora
armar uma grande confusão que está de costas!; eu agarro e tu bates-lhe
sin.: armar um 31; caçar barulho; procurar confusão arregaçar as mangas
ex.: vai haver uma lã de cão ◦ iniciar um trabalho
a rodos ◦ trabalhar com anco e garra
em grande quantidade ◦ concretizar algo
sin.: bué de; maningue; à beça; bué-muito; buéréré; sin.: pôr mãos à obra; vergar a mola; meter ombros
tótil de; muitíssimo; a dar com um pau; baita; ao trabalho; lançar mãos ao arado; pegar o touro
um ror de _; pargas de algo; paletes de algo; pelos cornos; encarar as coisas de frente
milhentas; titurnada; catrefada de algo; aos ma- arreguntar
gotes; montes de; montanhas de; pra xuxu ; em guardar o lugar
catadupa; em barda arrepepar
gram: loc. adverbial de quantidade
arranhar com as unhas garras, genéricamente atacar
arraial de pancadaria
selvaticamente alguém
◦ espancar, lutar
sin.: esgadanhar; esgatanhar
◦ situação de luta generalizada
sin.: passar a vias de facto; andar à tapona; andar
arrepiar caminho
à batatada; andar à bulha; andar à traulitada; ◦ voltar para trás
andar à pancada; andar à pancada; andar à porra ◦ desfazer algo já feito
e à maça; andar à lapada; arraial de porrada; arre porra!
roleta; pancada de criar bicho; porrada velha interjeição de desagrado ou de espanto
arraial de porrada sin.: foda-se!; caralho!; carago!; caraças; caramba;
estar a burra nas couves; temos o caldo entornado patt: (arrotar*/cagar*) postas de pescada
tornado arrumador
ex.: indivíduo chato que se não dás uma moedinha acima
frase: A Márcia ao ouvir aquilo arriou a jiga e de 1 euro te risca o carro
disse-lhe das boas... sin.: carocho; estacionador
pequeníssima distância ou margem pela qual se ul- ex.: fulano cou entalado com a pergunta
trapassou algo ou se falhou algo o tanas!; tanas, badanas e barbatanas; uma ova!
sin.: por uma unha negra; por um cabelo; por um aturdido
o; por um triz; à tangente; rés-vés; à justa ; à admirado, aturdido e sem palavras
nesga; por um pentelho seco de velha sin.: abananado; estupefacto; azuratado; embasba-
oposto: generoso, mãos largas aquele que põe à venda os préstimos sexuais de mu-
avec lheres em proveito próprio
é um: referência étnica depreciativa, por vezes ra- sin.: chulo; azeiteiro; proxeneta; macaronho
extremamente lentamente •
ex.: Ele está a fazer a tese, só que à velocidade da
é um: insulto
cruste terrestre... aquele que põe à venda os préstimos sexuais de mu-
a verdade é como o azeite, vem sempre ao de lheres em proveito próprio
sin.: chulo; azeite; proxeneta; macaronho
cima
level: calão
é um: provérbio
diz-se em situações em que alguém tentou, sem su- azeitona
é um: fruto
cesso, esconder a verdade ou enganar alguém
avião azucrinar o juízo
mulher ou rapariga muito jeitosa ◦ ralhar, protestar, torturar
sin.: toura; tuxa; gaja boa; bomba; boazona; gali-
◦ apanhar física ou psicologicamente
sin.: levar na tarraqueta; xingar-lhe a cabeça; dar
fona; és toda grossa; pitéu; conaça; fema; borra-
cho; febra; avião; belo naco; cavalona cabo do juízo; dar cabo da cabeça; não me venhas
level: coloquial
atezanar a cabeça ; levar na cabeça
ex.: já sei, não me venhas azucrinar mais o juízo
à vista desarmada
patt: azucrinar (o juízo/)
sem auxílio de binóculos, fácil de ver
sin.: a olho nu
azuratado
à viva força admirado, aturdido e sem palavras
sin.: abananado; estupefacto; aturdido; embasba-
diz-se de algo difícil que impreterivelmente tem que
ser realizado cado; basbaque
level: coloquial
sin.: a ferro e fogo; doa a quem doer; custe o que
azar
custar; a qualquer preço
chanado; lingrinhas; maricas; miasco; rabo; ra- leio; paleio vigarista; paleio de vendedor de esco-
beta; rebola; rabolho; panasca; panisga; panilas; vas ; baboseira; chuchadeira; parlapiê; patacoa-
panão; panuco; picolho; viado; perobo; boiola; das; mentira esfarrapada
frozô; roto; abafa-palhinha; bamby; xibungo balúrdio
genero: masculino ◦ quantia muito elevada
level: calão carroceiro ◦ quantia excessiva
local: Brasil sin.: fortuna; quantia obscena; pipa de massa
bai no Batalha ex.: Ele ganhou balúrdios com os negócios imobiliá-
mentira, partida, brincadeira rios
sin.: grupo; treta; peta; patranha; dar-me um coiro level: calão
; reinação bamby
etim: referência a que a situação presente seria equi-
◦ homossexual masculino passivo
valente a um lme ou teatro a decorrer no cinema ◦ indivíduo efeminado
Batalha sin.: arrombado; paneleiro; larilas; lelé; bicha; bai-
level: coloquial
tola; abichanado; lingrinhas; maricas; miasco;
patt: (bai/vai) no Batalha
rabo; rabeta; rebola; rabolho; panasca; panisga;
baixar a bola panilas; panão; panuco; picolho; viado; perobo;
fala com mais humildade, ser mais comedido boiola; frozô; roto; abafa-palhinha; xibungo
• genero: masculino
é um: ameaça level: calão carroceiro
◦ acalma-te e cala-te (imperativo, em tom de ame- pseudo-etimologia: dizem que a ligação terá vindo
aça) de viado e de interpretações libertinas de alguns
◦ envolve car em posição de submissão cartoons de Disney
sin.: achandrar-se; ca caladinho ; não pies local: Brasil
ex.: baixa lá a bolinha que contigo posso eu bem banana
bajulador
órgão sexual masculino, pénis, pênis
servil, pessoa que usa a subserviência para sobrevi-
sin.: pila; badalo; auta; assobio; pincel; piça; pi-
ver ou até prosperar
cha; caralho; cacete; camandro; pau; pinto; pon-
sin.: lambe-botas; de capacho; lamber as botas;
teiro; abono de família; porra; drejo; bregalho;
lamber os pés; lambe cus; graxista; coneirão
bicha; vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto;
baladinho
pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bitola; nabo;
lho cujo os pais são solteiros
blica; black and decker ; bordalo; bacamarte; mar-
sin.: lho natural; lho bastardo; bastardo
sápio; marsapo; mangalho; besugo; quinta perna
balbúrdia
do burro; sabordalhão; sardão; tora; verga
◦ Barulho, barulheira
level: calão
◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de pes-
soas está a fazer demasiado barulho ou desordem
bandalheira 27 barregã
bandalheira barafunda
situação em que reina o desinteresse e a irresponsa- confusão
bilidade sin.: pessegada; forrobodó
sin.: balda barata tonta
level: coloquial Pessoa de comportamento errático, ilógico, impre-
• visível, pouco assertivo ou manifestamente desa-
é um: trocadilho por aglutinação libertina certado face ao contexto
agrupamento de alheiras sin.: andar às voltas como uma barata tonta; pare-
bandalho cer uma barata tonta
é um: insulto ex.: "O Narciso não acerta: corre de um lado para o
pessoa sem princípios, sem merecimento outro sem acabar nenhuma tarefa: é mesmo uma
sin.: canalha; calhordas; pulha; patife; escroque; barata tonta"
sacana; sacripanta; sacrista; biltre; velhaco; futre barbatanas
level: coloquial
pés
• sin.: patas; chispes
é um: insulto
dom: anatomia
diz-se de alguém que se porta mal, velhaco nota: pés grandes
sin.: estupor; ser estuporado; bandido; vândalo
barbela
level: coloquial
queixo
bandeira branca sin.: pêra
◦ símbolo de tréguas ex.: tens uma migalha na barbela
◦ símbolo de rendição local: pt norte
bandido barbicha
é um: insulto
é um: trocadilho por aglutinação libertina
diz-se de alguém que se porta mal, velhaco
bar frequentado por gays
sin.: bandalho; estupor; ser estuporado; vândalo
barbie
•
alguém que pela forma de vestir (boné de lado, cal- usa-se para descrever mulheres muito bonitas, vai-
ças largas, piercings nas orelhas) ou de se com- dosas, pouco inteligentes e que normalmente só
portar não inspira conança, estando associado à pensam em sexo
sin.: loira; menina rocha
criminalidade menor
ex.: tu só gostas de barbies...
sin.: guna; meliante; mitra; delinquente; desonesto;
level: coloquial
ralé; escória
banhada barbuda
derrota total, desilusão, contratempo grave situação agitada com abrandamento de costumes,
ex.: apanhei uma banhada...
envolvendo comportamentos que não são adequa-
banheira dos ao local
sin.: confusão; promiscuidade
é um: carro
ex.: A festa em casa da Marcelina acabou numa
carro grande
ex.: Ele comprou um daqueles Mercedes, tipo ba-
grande barbuda
level: calão
nheira
ver: patrão fora dia santo na loja
local: pt
local: pt
banheiro
casa de banho baronesa da perna aberta
sin.: cagadeira; latrina; retrete; secreta; wc; toilette; Prostituta que quer dar-se ares de grande dama
sanitários; trono; casinha ex.:
sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida; mu- etim: tem origem no termo militar de soldado bá-
lher devassa; mulher promíscua; coirão; mulher sico, que é aquele que não tem nenhuma especia-
de mau porte; mulher de meia porta; prostituta; lidade
putéa; prostiputa; cuarra; meretriz; vaca; vaca local: pt sul
descomunal; vacão; quenga; pechenga; piriguete; basqueiral
reputenga; vadia; oferecida; bicha de angola; gal- ◦ Barulho, barulheira
déria; rameira ◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de pes-
level: calão soas está a fazer demasiado barulho ou desordem
barriga de aluguer ◦ desordem, desorganização
alguém que cria óvulos fertilizados e dá à luz um sin.: chavascal; basqueiro; chiqueiro; engranzel; ca-
bebé para outra pessoa gaçal; bagunceira; bagunça; algazarra; chinfrim;
• chinfrineira; banzé; papagaiada; granel; peixei-
alguém que (recebendo uma comissão) esconde e rada; balbúrdia; gritaria; quizumba; sem trelho
branqueia dinheiro para outra pessoa (tipica- nem trebelho
mente envolvendo corrupção, políticos e vigari- ex.: acabem lá com esse basqueiral
ces) basqueiro
barrigudo ◦ Barulho, barulheira
pessoa com barriga grande ◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de pes-
sin.: palaiudo; pançudo soas está a fazer demasiado barulho ou desordem
barrote queimado ◦ desordem, desorganização
é um: referência étnica depreciativa, por vezes ra- sin.: chavascal; basqueiral; chiqueiro; engranzel; ca-
suspiro; dar o couro às vacas; abotoar o paletó; esticar o pernil; ir para a terra da verdade; ir
entregar a alma a Deus ; fazer viagem sem cha- para o céu; ir para o beleléu; ir para o jardim
péu; nar-se; anafragar; estertorar; marchar; vi- das tabuletas; ir para a quinta dos pés juntos;
rar presunto; partir deste mundo ir para os anjinhos; ir às malvas; passar desta
ex.: O Fulano acabou de bater a caçoleta para melhor; quinar; dar o peido mestre; dor-
local: Portugal mir o sono eterno; descanso eterno; dar o último
bater contra um obstáculo suspiro; dar o couro às vacas; abotoar o paletó;
Ter um acidente com embate (em automóvel, moto, entregar a alma a Deus ; fazer viagem sem cha-
bicicleta) péu; nar-se; anafragar; estertorar; marchar; vi-
sin.: estampar-se; espatifar-se; chocar; colidir rar presunto; partir deste mundo
bater coro local: Brasil
seduzir, atirar-se a alguém bater pratos
ex.:
acto homossexual feminino que consiste em roçar as
frase: bateste-me alto coro
vaginas
sin.: briga de aranhas
equiv: enganaste-me
level: calão estupidamente carroceiro
bater com a língua nos dentes
◦ contar segredos
bater uma pívia
◦ denunciar
masturbação masculina
sin.: segóvia; tocar à punheta; esgoviar; espancar o
sin.: ter a língua comprida; falar de mais
patt: (bater*/dar*) com a língua nos dentes
marreco; jogar bilhar de bolso; esgalhar o ganso;
esgalhar o pessegueiro
bater em retirada
level: calão estupidamente carroceiro
sair, fugir patt: (bater uma/) (pívia/píbia)
sin.: ir peneirar o fraque; dar no pé
bato
bater com a porta na cara bater com muita violência em alguém
expulsar alguém ou recusar algo a alguém sin.: adeceibar; estouro; desfaço; estrafego-te todo!
patt: (bater*/fechar*/dar*) com a porta na cara
batota
bater mal da tola usar de vantagem ilegítima ou indevida para ul-
ser ou parecer maluco, apresentar comportamentos trapassar parceiros ou competidores (usualmente
completamente irracionais sem grande impacto económico ou social)
sin.: ter macaquinhos no sótão; faltar-lheN um pa- sin.: mangaruça; aldrabice; batotice; tramóia; es-
rafuso ; ter um parafuso a menos; ter pancada na perteza saloia
mola; ter a rosca moída; não bater bem da bola batotice
; não jogar com o baralho todo; não ser bom da usar de vantagem ilegítima ou indevida para ul-
cabeça trapassar parceiros ou competidores (usualmente
level: coloquial
sem grande impacto económico ou social)
bater na parede sin.: mangaruça; aldrabice; batota; tramóia; esper-
quebra física em actividade desportiva teza saloia
sin.: encostar às boxes; dar o rebenta; não ter per- baza!
nas desaparece!, não me dás largueza, não me deixas
ex.: em paz, não me deixas trabalhar, vai-te embora
frase: Após a quinta volta, bati na parede e de- daqui
sisti. sin.: põe-te a andar!; põe-te a milhas!; monta num
equiv: estava tão cansado que desisti porco e baza!; tá a andar de mota; desanda!; põe-
bater o cacau te na alheta!; pira-te!; desamparar a loja; desin-
morreu, faleceu feta; faz-te à pista; desopila daqui!
sin.: bater a bota; bater o cachimbo; bater a ca- bazar
çoleta; esticar o pernil; ir para a terra da ver- fugir, afastar-se (de alguém ou de situação proble-
dade; ir para o céu; ir para o beleléu; ir para o máticas)
jardim das tabuletas; ir para a quinta dos pés sin.: dar ares de Vila Diogo; dar à sola; dar de fros-
juntos; ir para os anjinhos; ir às malvas; passar ques; dar de trancas; dar de pinote; cavar; pirar-
desta para melhor; quinar; dar o peido mestre; se; fugir; vazar; fazer-se à pista; pôr-se no piro;
bazar 30 podes esperar sentado
mulher que se dá ares de santa por passar o dia na frase: dá cá uma beijoca ó lha!
igreja ou em preces e pregações, sempre mora- equiv: pedir um beijo à trolha
lista e a ver pecado em tudo, tendo normalmente beita
podres de sobra. sémen, esperma
sin.: rato de sacristia sin.: esporra; langonho; nanha; porra; meita
nota: também aplicável a homens level: calão
bêbado belinha
pessoa que está muitas vezes bêbada ◦ (ameaça de) pancada na zona da cabeça ou pes-
sin.: borracho; borracholas; beberrolas; amigo do coço
trótil; seca-adegas ◦ usado tipicamente como aviso prolático
bêbado como um cacho sin.: cachaço; cascudo; galheta; dar um carolo
estar bêbado belo naco
sin.: estar com os copos; com um copo a mais; estar mulher ou rapariga muito jeitosa
com a pinga sin.: toura; tuxa; gaja boa; bomba; boazona; gali-
bebedeira fona; és toda grossa; pitéu; conaça; fema; borra-
car bêbado, beber de mais cho; febra; avião; avião; cavalona
sin.: carraspana; ramada; puta; piela; narsa; encher level: coloquial
a cara; entornar o barril; entornar o caneco; ir patt: (belo/ganda/grande) naco
a trocar o passo; lamber o garrafão; buba; tosga; Beltrano
derrubar a adega; estar com um grão na asa; estar referências quase anónimas a pessoas
com dois dedos de gramática; tomar um porre; sin.: Fulano ; Cicrano
encharcado Belzebu
beber chá de pintelho Diabo
diz-se de um homem enfeitiçado que faz tudo o que sin.: mafarrico; Satanás
uma mulher quer, após ter tido relações sexuais podes esperar sentado
com ela ◦ nem penses!
level: calão carroceiro
◦ diminui as tuas espectativas
beberrolas ◦ isso não vai acontecer
pessoa que está muitas vezes bêbada sin.: podes tirar o cavalo da chuva
sin.: borracho; borracholas; amigo do trótil; bê- ex.:
bado; seca-adegas frase: Se pensas que vais ser promovido, bem po-
bebida des esperar sentado
vinho equiv: não vai acontecer
sin.: pomada; precioso néctar; tintol; trótil patt: (/bem) podes esperar sentado*G
bem prega o frei Tomás 31 bertoldo
ex.: Aquele indivíduo é mesmo um bertoldo. Basta ex.: "Lá vem aquele besunta pedir dinheiro para
olhar para ele... vigiar o carro"
level: coloquial local: pt sul
local: pt •
besta mecânico auxiliar
é um: insulto ori.: distinção hierárquica e de classe entre Ociais
diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente (raramente, Sargentos) que pilotam os aviões e
sin.: cretino; imbecil; idiota; burro; badameco; ca- todos os outros, em especial o pessoal de manu-
melo; calhau; calhau com dois olhos; cavalgadura; tenção e ocinas
abécula; alimária; asno; estúpido; borrego; aban- ex.: "Não percebes nada disso. Ainda se fosses Má-
tesma; estafermo; energúmeno; sendeiro; néscio gico, mas tu és um reles Besunta"
bestão dom: Força Aérea Portuguesa
carta de jogar com especial valor (vulgo joker); tal- level: calão
vez também outros signicados mas foi ouvido oposto: mágico
com este local: pt
sin.: espenifra; joker beta
besta quadrada é um:
é um: insulto
caricatura preconceituosa
idiota que não sabe fazer nada insulto benigno
sin.: bacoco; básico; tosco; idiota; nabo; ser um
A tia de Cascais (ou beta) é uma subespécie de se-
broche; mentecapto; palerma; palonço; papalvo; nhora rica que nunca trabalhou. Normalmente
reverendíssima besta; grandessíssima e alterna- vive em Lisboa e tem uma segunda casa em Cas-
díssima besta; tatarola; tolinhas cais (foram no entanto avistadas variantes mais
bestial raras noutros locais). Sempre impecavelmente
◦ bom, agradável vestida, a tia de Cascais costuma ter mais que
◦ interjeição de agrado 50 anos (podendo as betas ter ligeiramente me-
sin.: ser baril; ser altamente; xe; xolas; porreiro;
nos).
porreiraço; bacana Vivem em micro-sociedades pseudonobiliárias de
• acesso restrito, mas podem ser observadas em bu-
◦ bom, agradável tiques de luxo ou outras lojas análogas, sendo fa-
◦ interjeição de agrado cilmente reconhecíveis pelo nariz empinado, tre-
sin.: ser baril; ser altamente; xe; xolas; porreiro; jeitos, e pela elevada amplitude prosódica da sua
porreiraço; bacana fala; também pelo facto (que algumas pessoas
bestunteira acham ligeiramente irritante) de acabarem a fra-
cabeça ses e subfrases em tonalidade sobreaguda.
sin.: mona; cachimónia; tola; bestunto; cornos; Cautelas a ter quando se encontra uma tia de
cuca; melão; caixa dos pirolitos Cascais: convem ser discreto e paciente, normal-
bestunto mente ela nem dará por nós; Evitar parar o carro
cabeça nas proximidades.
sin.: mona; cachimónia; tola; bestunteira; cornos;
sin.: tia de Cascais
cuca; melão; caixa dos pirolitos level: coloquial
ex.:
betão armado
frase: puxar pelo bestunto betinho
equiv: pensar
é um: insulto
besugo
◦ pessoa fácil de enganar e pouco activa
é um: peixe
◦ jovem de boas famílias no pior sentido da palavra
•
sin.: anjinho; otário; palerma; tanso; lorpa; totó;
órgão sexual masculino, pénis, pênis
menino Pompeu; Zé-Goiaba; bunda-mole; me-
sin.: pila; badalo; auta; assobio; pincel; piça; pi-
nino queque; menino de coro
cha; caralho; cacete; camandro; pau; pinto; pon-
local: pt sul
teiro; abono de família; porra; drejo; bregalho;
•
bicha; vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto;
banana; pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bi- rapaz de famílias ricas (Cascais, Estoril, Foz) , ves-
tola; nabo; blica; black and decker ; bordalo; ba- tido de modo pouco funcional e demasiado bem
camarte; marsápio; marsapo; mangalho; quinta penteado
perna do burro; sabordalhão; sardão; tora; verga •
besunta pessoa que se tenta vestir-se de modo exagerada-
diz-se de um individuo insistente, que se cola às pes- mente elgante, mas que descamba em ridículo e
soas, de modo incomodativo inapropriado
sin.: chato; aborrecido; incomodativo; melga; sin.: peralvilho; almofadinha; janota
guém com a cara muito marcada pela varíola ou piar; fanar; roubar; palmar; empalmar; fazer mão
que sofre de varíola leve a; larapiar; dar o buxo
bicha level: coloquial
la bife
• é um: alimento
panão; panuco; picolho; viado; perobo; boiola; tutu; peidola; pacote; regueifa; cagueiro; zuate
frozô; roto; abafa-palhinha; bamby; xibungo ex.: Partia-te a bilha toda!
putéa; prostiputa; barregã; cuarra; meretriz; pessoa sem princípios, sem merecimento
vaca; vaca descomunal; vacão; quenga; pechenga; sin.: canalha; calhordas; bandalho; pulha; patife;
piriguete; reputenga; vadia; oferecida; galdéria; escroque; sacana; sacripanta; sacrista; velhaco;
rameira futre
level: calão carroceiro bimbo
bichano é um: insulto
birra bitaitar
ngir, simular uma grande dor, zanga, problema especular, falar sem grande fundamentação
para convencer outros sin.: mandar postas; bitaites; palpites
sin.: fazer uma cena; fazer cenas; fazer teatro; ex.: Para lá de bitaitar e vem mas é ajudar
deixar-se de coisas; fazer tas bitaites
ex.: especular, falar sem grande fundamentação
frase: não faças birras sin.: mandar postas; bitaitar; palpites
equiv: deixa-te de tas ex.: acabaram-se os bitaites
nota: amuar patt: (bitaites/bitates)
• local: Lisboa
cerveja, néctar precioso, imprescindível na vida dos bitocles
portugueses absolutamente nada, negar algo
sin.: bujeca; cerveja; jola; loira; buja; surbia sin.: coisa alguma ; coisíssima nenhuma; nadinha
biruta de nada; nestes; nicles; nicles de bitocles; nicles
idiota, estouvado, pessoa cuja cabeça não funciona batatóides; niente; népia; neps; nerones; nestum;
bem neribi
sin.: chanfrado; xoné; maluco; pirado; doido; pí- bitola
lulas; doidoN varridoN; liru; tantan; maluquete; órgão sexual masculino, pénis, pênis
não regula bem sin.: pila; badalo; auta; assobio; pincel; piça;
local: Brasil picha; caralho; cacete; camandro; pau; pinto;
bisbilhotar ponteiro; abono de família; porra; drejo; brega-
actividade de se meter na vida dos outros, espiar, lho; bicha; vergalho; piroca; pirilau; pichota; ba-
comentar, armar intrigas salto; banana; pirola; lampreão; pinguelo; piça-
sin.: cuscar; cheiretar; fazer fofocas; alcoviteiro; in- lho; nabo; blica; black and decker ; bordalo; ba-
triguista; rasgar seda; tagarelar; dar ao badalo; camarte; marsápio; marsapo; mangalho; besugo;
bilhardar quinta perna do burro; sabordalhão; sardão; tora;
bisbilhoteiro verga
diz-se de uma pessoa demasiado curiosa e que adora level: calão carroceiro
rapidez, com elevada velocidade frase: o gajo tem cá um black and decker
cha; caralho; cacete; camandro; pau; pinto; pon- ganita; poio; cirolho; bunicos; trampa
teiro; abono de família; porra; drejo; bregalho; ex.:
banana; pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bi- equiv: pessoa muito mole, suja, pessoa reles
◦ mulher que tem a mania que é mais que os outros beiro; tiritar de frio; tremer de frio; bater o dente
sin.: dondoca; boneca; madame ex.: Hoje tá cá um briol!
bragalho broca
brasuca cigarro feito à mão (mistura de tabaco e ha-
é um: gentílico xixe/erva)
habitanteDe: Brasil sin.: ganza; porro; charro
brazuca dom: droga
é um: referência étnica depreciativa, por vezes ra- level: calão
cista broche feminino
brasileiro acto sexual oro-genital, lamber a vagina
sin.: zuca sin.: trombada; minete; cunilingus; lamber-te; pas-
brega sar a casa a pano; felácio
pessoa velha, fora de moda, ou com ideais antiqua- level: calão carroceiro
das brochista
sin.: ser um coroa; retrógrado; ser um cota; velha-
◦ aquel (e/a) que chupa pénis
das; ser da geração do papel, canetas e selos; ser ◦ executante de felácio
um bota de elástico; fora de moda; careta; cafona; sin.: falófago
jarreta level: calão carroceiro
nota: antiquado
broeiro 38 bujeca
broeiro bufa
é um: insulto saída de gazes intestinais
alguém, normalmente rural, com pouca educação sin.: peido; resgar a ganga ; atulência; traque;
sin.: parolo; saloio; tosco; rude; toino; montanheiro farpa; pum; bombarda; petardo; ventosidade
level: coloquial level: calão
brutamontes bufalampe
é um: insulto é um: animal imaginário
mal-educado, bruto, ignorante, rude, sem maneiras predador que muito amedrontava Joanica Pu
sin.: bertoldo; burgesso; ordinário; alarve; boçal; bufar-se
analfabruto; analfabesta; grosseiro; achavascado; saída de gazes intestinais
rude; matarruano; matumbo; ser um casca-grossa sin.: largar bombarda; peidar-se; traquejar
buba level: calão
car bêbado, beber de mais bufo
sin.: bebedeira; carraspana; ramada; puta; piela;
é um: ave
narsa; encher a cara; entornar o barril; entornar ave de rapina nocturna
o caneco; ir a trocar o passo; lamber o garrafão;
•
tosga; derrubar a adega; estar com um grão na
asa; estar com dois dedos de gramática; tomar pessoa que faz queixa dos outros, que denuncia ou-
um porre; encharcado tros
sin.: chibo; dedo duro
ex.:
bules burro
◦ trabalhar é um: mamífero
◦ trabalho sin.: jumento
◦ local de trabalha •
sin.: bulir é um: insulto
ex.: Hoje lá no bules, todos comentavam o carro diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente
novo do chefe sin.: cretino; imbecil; idiota; badameco; besta; ca-
pseudo-etimologia: de bulir melo; calhau; calhau com dois olhos; cavalgadura;
local: Lisboa abécula; alimária; asno; estúpido; borrego; aban-
bulinhar tesma; estafermo; energúmeno; sendeiro; néscio
é um: uso pouco difundido bute lá
marginalizar alguém vamos lá
sin.: pôr de lado; votar ao ostracismo sin.: bora lá
C
etim: bulinhar = bullying + _ar
bulir
◦ trabalhar
◦ trabalho
◦ local de trabalha
sin.: bules cabaneiro
ex.: diz-se de uma pessoa demasiado curiosa e que adora
frase: Bules hoje? meter-se na vida dos outros
equiv: hoje tens trabalho? sin.: anzoneira; coscuvilheiro; cusca; metediço; bis-
local: Lisboa bilhoteiro; fofoqueiro; mexiriqueiro; bilhardeiro
bunda local: pt norte
referente à região das nádegas ou ânus, frequente- cabaré da cocha
mente usado em expressões brejeiras de aprecia- ◦ prostíbulo
ção estética ◦ sítio onde vale tudo, toda a gente pode entrar,
sin.: alcofa; cu; peida; bujão; rabo; bilha; traseiro; mandar, etc. Balbúrdia
tutu; peidola; pacote; regueifa; cagueiro; zuate sin.: casa de mãe Joana; casa da sogra
local: Brasil ex.: Porta-te bem. Pensas que isto é o cabaré da
bunda-mole cocha?
é um: insulto cabeça-de-abóbora
◦ pessoa fácil de enganar e pouco activa é um: insulto
◦ jovem de boas famílias no pior sentido da palavra distraído
sin.: anjinho; otário; palerma; tanso; lorpa; totó; sin.: cabeça-de-alho-chocho; cabeça-de-burro;
menino Pompeu; Zé-Goiaba; menino queque; be- cabeça-no-ar; ser um despistado
tinho; menino de coro cabeça-de-alho-chocho
local: Brasil é um: insulto
bunicos distraído
excrementos, fezes consistentes e enformadas sin.: cabeça-de-abóbora; cabeça-de-burro; cabeça-
sin.: berdamerda; merda; cagalhão; caca; fezes; ca- no-ar; ser um despistado
ganita; poio; cirolho; trampa; bosta cabeça-de-burro
ex.: bunicos de burro
é um: insulto
burgesso distraído
é um: insulto
sin.: cabeça-de-abóbora; cabeça-de-alho-chocho;
mal-educado, bruto, ignorante, rude, sem maneiras cabeça-no-ar; ser um despistado
sin.: bertoldo; ordinário; alarve; boçal; analfa- cabeça-de-giz
bruto; analfabesta; grosseiro; brutamontes; acha- polícia militar (alusão aos capacetes brancos)
vascado; rude; matarruano; matumbo; ser um cabeça-de-vento
casca-grossa alguém que está sempre a mudar de ideias
citação:
cabeça-no-ar
De acordo com: Dicionário inFormal (SP)
é um: insulto
observação: um burgesso fala assim :- Ó lho
distraído
da puta! Bâmos ao Dragaum bêre o Puôrto
sin.: cabeça-de-abóbora; cabeça-de-alho-chocho;
......?
cabeça-de-burro; ser um despistado
De acordo com: Dicionário inFormal (SP)
observação: Animal, supostamente racional,
cabeça-oca
é um: insulto
que aproveita determinados sítios da Inter-
net para expressar a sua ignorância pro- cabelinho à foda-se
funda e o carácter primário da sua perso- corte de cabelo avant-garde ou estranho
level: calão
nalidade, ao invés de ajudar ......
cabelo na venta 40 cachuchos
cacograa cafona
◦ erro linguístico pessoa velha, fora de moda, ou com ideais antiqua-
◦ dizer uma frase de modo incorrecto das
◦ dizer um disparate sin.: ser um coroa; retrógrado; ser um cota; velha-
sin.: pontapé na gramática; calinada das; ser da geração do papel, canetas e selos; ser
cada cavadela cada minhocada um bota de elástico; fora de moda; careta; brega;
acertar em tudo jarreta
sin.: cada tiro cada melro ex.:
cada tiro cada melro frase: Que jeito cafona!
acertar em tudo equiv: feio, fora da moda
sin.: cada cavadela cada minhocada nota: antiquado
cadeia local: Brasil
penitenciária, esquadra da polícia cafuné
sin.: pildra; choça; choldra; xilindró; chilindró; pri- festas, carinho
são; prisa; calabouço; masmorras; cárcere; xadrez sin.: carícia; meiguice; quitute; quindim; tagaté;
café beirão abafo; dengo
café misturado com uma pequena porção de bagaço, nota: festas na cabeça com as pontas dos dedos
aguardente, ou outra bebida alcoólica, tomada local: Brasil
para enfrentar tempo invernoso, tendo excelentes cafunge
propriedades proláticas pessoa que rouba
sin.: café com cheirinho; café com música; café com sin.: ladrão; gatuno; ratoneiro; larápio; amigos do
chiripiti; café cubano alheio; assaltante; salteador; ibusteiro; fajardo;
nota: café com licor Beirão carteirista
café com cheirinho cagaçal
café misturado com uma pequena porção de bagaço, ◦ Barulho, barulheira
aguardente, ou outra bebida alcoólica, tomada ◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de pes-
para enfrentar tempo invernoso, tendo excelentes soas está a fazer demasiado barulho ou desordem
propriedades proláticas ◦ desordem, desorganização
sin.: café beirão; café com música; café com chiri-
sin.: chavascal; basqueiral; basqueiro; chiqueiro; en-
piti; café cubano granzel; bagunceira; bagunça; algazarra; chin-
local: Portugal
frim; chinfrineira; banzé; papagaiada; granel; pei-
café com chiripiti xeirada; balbúrdia; gritaria; quizumba; sem tre-
café misturado com uma pequena porção de bagaço, lho nem trebelho
aguardente, ou outra bebida alcoólica, tomada ex.: tanto cagaçal para nada
para enfrentar tempo invernoso, tendo excelentes cagaço
propriedades proláticas estar com medo
sin.: café com cheirinho; café beirão; café com mú-
sin.: estar com cagufes; miúfa; cagunfa; andar aca-
sica; café cubano gaçadoN
café com música level: coloquial
café misturado com uma pequena porção de bagaço, cagada
aguardente, ou outra bebida alcoólica, tomada
◦ trabalho mal feito, coisa que não presta
para enfrentar tempo invernoso, tendo excelentes
◦ depreciativo geral
propriedades proláticas
sin.: cagada em três actos; merda; porcaria; mal
sin.: café com cheirinho; café beirão; café com chi-
paridoN
ripiti; café cubano
level: calão
local: Madeira, Açores
cagada em três actos
café cubano
◦ trabalho mal feito, coisa que não presta
café misturado com uma pequena porção de bagaço,
◦ depreciativo geral
aguardente, ou outra bebida alcoólica, tomada
sin.: cagada; merda; porcaria; mal paridoN
para enfrentar tempo invernoso, tendo excelentes
level: calão
propriedades proláticas
sin.: café com cheirinho; café beirão; café com mú-
cagadeira
sica; café com chiripiti casa de banho
sin.: latrina; retrete; secreta; banheiro; wc; toilette;
nota: café com rum
café-jacking sanitários; trono; casinha
level: calão carroceiro
Alguém à nossa frente está a tirar um café; café-
jacking consiste em roubar o café acabado de sair
cagagésimo
normalmente com uma ligeira carga de ombro. unidade de tempo innitesimal. O cagagésimo é nor-
Esta perniciosa manobra, só deve ser aplicada a malmente denido como o espaço de tempo entre
amigos com bom feitio. o aparecimento do sinal verde e a businadela do
ver: sobremesa-jacking
carro de trás
cagalhão 42 cair fora
caga-lume caga-tacos
insecto pirilampo pessoa pequena
sin.: rodas-baixas; minorca; roda 24; taco de pia
sin.: pirilampo; vaga-lume
level: calão
ex.: vi ali no quintal um caga-lume
level: calão
cagueiro
local: pt
referente à região das nádegas ou ânus, frequente-
caganifância mente usado em expressões brejeiras de aprecia-
ção estética
◦ factos ou coisas de pouco ou nenhum valor
sin.: bunda; alcofa; cu; peida; bujão; rabo; bilha;
◦ coisa sem importância e sem interesse prático
traseiro; tutu; peidola; pacote; regueifa; zuate
sin.: cunices; merdices; coneirices; paneleirices; coi-
ex.: Aquela gaja manda-me cá um cagueiro
sas de nada; mariquices; insignicâncias; miudên-
level: calão carroceiro
cias; preocupação injusticada
cagunfa
level: calão
estar com medo
caganita sin.: estar com cagufes; miúfa; cagaço; andar aca-
excrementos, fezes consistentes e enformadas gaçadoN
sin.: berdamerda; merda; cagalhão; caca; fezes; caipira
poio; cirolho; bunicos; trampa; bosta tímido, envergonhado, compónio
cagão sin.: jacu; bicho do buraco
é um: insulto local: Brasil
pessoa dominada pelo medo e sem coragem cair da boca aos cães
sin.: medricas; cagarolas; cobarde; cobardolas; co- Pessoa que evidencia ao olhar doença grave ou
neiro; roto; pancona; tanso; lerdo grande cansaço, muitas vezes ligado a excesso de
level: calão carroceiro trabalho ou de farra
cagar sin.: a cair de podre; a cair aos pedaços
fazer necessidades siológicas sólidas ex.: Olha-me para aquele homem: está mesmo a
sin.: defecar; fazer as suas necessidades; arriar o cair da boca aos cães!
calhau; mandar um telegrama; ir enviar um fax; local: pt norte
pessoa dominada pelo medo e sem coragem frase: Tu hoje caiste da cama!
sin.: cagão; medricas; cobarde; cobardolas; coneiro;
equiv: Chegaste muito cedo ao contrário do ha-
roto; pancona; tanso; lerdo bitual
level: coloquial
level: calão
cair das nuvens
cagar orgasmo
estar a contar com algo edílico e deparar-se com uma
ter um enorme orgasmo realidade menos boa
ex.: foi tão grande o minete que caguei orgasmo
sin.: cair no real
level: calão muito carroceiro
•
cagar para dentro aparecer do nada, inesperadamente
fazer sexo homossexual (no caso dos homens) ou cair de cangalhas
sexo anal (no caso das mulheres) car completamente surpreendido ou pasmado
sin.: dar o cu; cavalgar a jibóia; abusar da maça- sin.: cair de cu
neta; levar na anilha; tirar leito do pau; queimar cair de cu
rosca car completamente surpreendido ou pasmado
level: calão carroceiro sin.: cair de cangalhas
local: Brasil level: coloquial
cagar sentenças cair fora
ser muito opinativo, sem que se lhe reconheça capa- fugir, afastar-se (de alguém ou de situação proble-
cidade ou autoridade para tal máticas)
sin.: dar sentenças; arrotar postas de pescada sin.: dar ares de Vila Diogo; dar à sola; dar de fros-
ex.: Aquele tipo é insuportável: passa os dias a ca- ques; dar de trancas; dar de pinote; cavar; pirar-
gar sentenças sobre tudo e mais alguma coisa... se; fugir; bazar; vazar; fazer-se à pista; pôr-se
level: calão no piro; pôr-se na alheta; pôr-se nas andadeiras;
cair fora 43 caldeirada
ex.: caloiro
frase: "(1)Ontem na Assembleia Geral acabou emprega-se para todo o novato em qualquer coisa
tudo numa grande caldeirada; (2) Eles arma- sin.: maçarico; principiante; novato
ram uma grande caldeirada para enganar o cli- calotear
ente" não pagar uma coisa adquirida
equiv: Alusão a que na caldeirada (prato de sin.: pregar o calote; pregar um calote; ferrar o cão
peixe) há uma grande mistura de ingredientes level: arcaico
local: pt
caloteiro
calé pessoa que não paga o que deve, mau pagador
de etnia cigana sin.: xexêro
calhambeque
camafeu
carro, automóvel
sin.: carripana; bólido; caranguejola; chaço; ride;
uma mulher grande, feia, deselegante e desajeitada
sin.: basculho; fubanga; ser uma baranga; ser um
bote; charronca velha
calha mesmo bem bacalhau; canhão; bota da tropa
ex.:
◦ algo que ocorre na altura certa
◦ ocorre de modo oportuno frase: muito bem vestida mas é um autêntico ca-
sin.: vir mesmo a calhar; calhar que nem ginjas
mafeu
equiv: muito feia
calhar que nem ginjas
local: Portugal
◦ algo que ocorre na altura certa
◦ ocorre de modo oportuno •
sin.: vir mesmo a calhar; calha mesmo bem mulher ou rapariga elegante e bonita
calhar na rifa local: Brasil
uma desfeita •
calinada é um: insulto
◦ erro linguístico diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente
◦ dizer uma frase de modo incorrecto sin.: cretino; imbecil; idiota; burro; badameco;
◦ dizer um disparate besta; calhau; calhau com dois olhos; cavalga-
sin.: pontapé na gramática; cacograa dura; abécula; alimária; asno; estúpido; bor-
calinas rego; abantesma; estafermo; energúmeno; sen-
aquele que nada faz deiro; néscio
local: Portugal
caminhoneira 45 caparro
caminhoneira cangosta
é um: insulto espaço entre as bochechas do cu ou das mamas
homossexual feminina sin.: rego; vale
◦ venda (mais ou menos) ilegal de mercadorias ex.: abate que é cão danado
capindó caralho
capa (ou, também, sobretudo, gabardina) que cai órgão sexual masculino, pénis, pênis
mal, desajeitada sin.: pila; badalo; auta; assobio; pincel; piça;
caquenha picha; cacete; camandro; pau; pinto; ponteiro;
alguém muito implicativo e que olhe demasiado aos abono de família; porra; drejo; bregalho; bicha;
detalhes vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto; ba-
sin.: não ser um picuinhas; coca-bichinhos
nana; pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bi-
tola; nabo; blica; black and decker ; bordalo; ba-
cara camarte; marsápio; marsapo; mangalho; besugo;
designação pejorativa da cara de alguém quinta perna do burro; sabordalhão; sardão; tora;
sin.: focinho; ventas; tromba; fronha
verga
caraças level: calão carroceiro
indica total ausência de parecenças entre duas pes- bacano; mano; melro; dito cujo
soas ex.: Este caramelo deixa-me sempre car mal
cárcere carripana
penitenciária, esquadra da polícia carro, automóvel
sin.: pildra; choça; choldra; xilindró; chilindró; pri- sin.: bólido; caranguejola; chaço; calhambeque;
são; prisa; calabouço; masmorras; xadrez; cadeia ride; bote; charronca velha
carícia carroceiro
festas, carinho aquele que guia uma carroça. Os carroceiros são
sin.: cafuné; meiguice; quitute; quindim; tagaté; tradicionalmente muito hábeis e produtivos no
abafo; dengo uso do calão...
carioca carro de vassoura
é um: gentílico último
habitanteDe: Rio de Janeiro sin.: lanterna vermelha
◦ usado tipicamente como aviso prolático tótil de; muitíssimo; a dar com um pau; baita;
sin.: cachaço; galheta; belinha; dar um carolo um ror de _; pargas de algo; paletes de algo;
casinha milhentas; titurnada; aos magotes; a rodos; mon-
casa de banho tes de; montanhas de; pra xuxu ; em catadupa;
sin.: cagadeira; latrina; retrete; secreta; banheiro; em barda
wc; toilette; sanitários; trono ex.: tenho uma catrefada de testes para corrigir
casmurro gram: loc. adverbial de quantidade
muito teimoso cavalgadura
sin.: ter cabeça dura ; telhudo; teimoso que nem é um: mamífero
cornos; teimoso que nem uma mula sin.: cavalo; égua
caspacete •
capacete de moto é um: insulto
sin.: penico; carolo
diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente
etim: caspacete = caspa @ capacete: alusão à caspa
sin.: cretino; imbecil; idiota; burro; badameco;
castanhinho besta; camelo; calhau; calhau com dois olhos;
diz-se de alguém que está sob a inuência da droga
abécula; alimária; asno; estúpido; borrego; aban-
sin.: pedrado; drogado; carocho; estar com a moca;
tesma; estafermo; energúmeno; sendeiro; néscio
grande broa!
cavalgar a jibóia
dom: droga
nota: devido ao tom de pele que os drogados costu-
fazer sexo homossexual (no caso dos homens) ou
mam ter após longo período de consumo sexo anal (no caso das mulheres)
sin.: dar o cu; cagar para dentro; abusar da maça-
catano
admiração, interjeição de espanto neta; levar na anilha; tirar leito do pau; queimar
sin.: ser do caralho
rosca
level: calão carroceiro
ex.: com um catano, cum catano!
local: Brasil
local: pt
cavalgar a onda 49 chamon
cigarro feito à mão (mistura de tabaco e ha- senil, pessoa com as capacidades mentais afetadas
xixe/erva) pela idade
sin.: ganza; porro; broca sin.: xexé; gagá; taralhouco
level: calão
chefe 51 chiça penico, chapéu de coco!
sin.: andar com a mosca; estar com os azeites; estar intriguista; rasgar seda; tagarelar; dar ao badalo;
com a telha; de candeias às avessas; estar de mal bilhardar
com alguém cheta
chegar ao pessegueiro dinheiro
indicação (frequentemente exagerada) de que se está sin.: carcanhois; bago; taco; cacau; caroço; graveto;
chico chinfrineira
militar que se quer evidenciar ◦ Barulho, barulheira
sin.: militarista ◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de pes-
ex.: Aquele gajo é um chico do caraças... soas está a fazer demasiado barulho ou desordem
level: coloquial ◦ desordem, desorganização
nota: Este termo pode aplicar-se tanto ao militar sin.: chavascal; basqueiral; basqueiro; chiqueiro; en-
que começando por baixo (soldado) e ascendeu a granzel; cagaçal; bagunceira; bagunça; algazarra;
postos mais elevados e anda sempre com o RDM chinfrim; banzé; papagaiada; granel; peixeirada;
(Regulamento da Disciplina Militar) na ponta da balbúrdia; gritaria; quizumba; sem trelho nem
língua, como ao militar que, sem ser do quadro, trebelho
exagera no seu porte militarista para se eviden- chino
ciar faca (no sentido de arma branca)
ver: chico esperto sin.: naifa; aço; fava; navalha; facalhão; ponta e
local: pt mola
chico-esperto chinoca
pessoa que passa à frente dos outros à custa de estra- é um: referência étnica depreciativa, por vezes ra-
tagemas. Normalmente essa pessoa acha-se me- cista
lhor e mais esperto que os outros e não olha a chinês ou asiático em geral
meios chiqueiro
sin.: espertalhão; oportunista
espaço, quarto ou casa imundos
ex.: não venhas para aqui armar-te em chico esperto
sin.: pocilga; esterqueira
chicuelina •
passe de tauromaquia muito arriscado ◦ Barulho, barulheira
• ◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de pes-
manobra automóvel em que um carro, pelo menos, soas está a fazer demasiado barulho ou desordem
faz uma ultrapassagem impossível pelo lado er- ◦ desordem, desorganização
rado, pião, passando por espaços onde não cabe, sin.: chavascal; basqueiral; basqueiro; engranzel; ca-
e chega ao m inteiro gaçal; bagunceira; bagunça; algazarra; chinfrim;
ex.: "Aquele parvalhão em vez car na bicha como
chinfrineira; banzé; papagaiada; granel; peixei-
toda gente anda para aí a fazer chicuelinas a ver rada; balbúrdia; gritaria; quizumba; sem trelho
se mata alguém" nem trebelho
level: coloquial
ex.: menos chiqueiro, minha gente, menos chiqueiro!
chifres chiripiti
hastes dos animais bebida fortemente alcoólica com bagaço e mel (op-
sin.: cornos
cional) , muitas vezes usada a acompanhar o café
chifrudo ou mesmo na modalidade de café com cheirinho
◦ aquele que é enganado (sexualmente) pela mulher ex.:
◦ insulto genério frase: Bota aí um xiripiti para lavar a chávena
sin.: cornudo; corno; pertencer à ordem de S. Cor- equiv: deita 1 cm de xiripiti na chávena de café
nélio; pôr os cornos que acabei de tomar
level: calão
patt: (chiripiti/xiripiti)
chilindró chispes
penitenciária, esquadra da polícia pés
sin.: pildra; choça; choldra; xilindró; prisão; prisa;
sin.: patas; barbatanas
calabouço; masmorras; cárcere; xadrez; cadeia dom: anatomia
level: coloquial
•
chimpar pé de porco (designação usada em culinária)
deitar bebida para copo ou jarro •
sin.: botar
pés (usado em frases humorísticas ou de crítica)
ex.: chimpa aqui um bocadito de vinho
ex.:
chinfrim frase: Não voltes a pôr os chispes cá em casa
◦ Barulho, barulheira
enquanto não cortares o cabelo
◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de pes-
equiv: não voltes cá enquanto não...
soas está a fazer demasiado barulho ou desordem
choça
◦ desordem, desorganização
sin.: chavascal; basqueiral; basqueiro; chiqueiro; en-
penitenciária, esquadra da polícia
granzel; cagaçal; bagunceira; bagunça; algazarra; sin.: pildra; choldra; xilindró; chilindró; prisão;
chinfrineira; banzé; papagaiada; granel; peixei- prisa; calabouço; masmorras; cárcere; xadrez; ca-
rada; balbúrdia; gritaria; quizumba; sem trelho deia
level: coloquial
nem trebelho
chocar 53 chunga
sin.: estampar-se; espatifar-se; colidir; bater contra caretas; chover que Deus a dá; chover canivetes;
um obstáculo ser o penico do céu; vai cair molho
choldra choxo
penitenciária, esquadra da polícia beijo (sonoro/)
sin.: pildra; choça; xilindró; chilindró; prisão; prisa; sin.: ósculo; beijoca
ex.: chuchadeira
frase: Foi de choldra sem fundamento, conversa fútil, sem interesse, de
equiv: está preso veracidade duvidosa, às vezes com segundas in-
level: coloquial tenções
chonar sin.: conversa de chacha; conversa ada; tretas; pa-
cloaca coiradados
boca maldizente e caloniosa orelhas
sin.: sarjeta sin.: abanos
neiro; roto; pancona; tanso; lerdo é usado genericamente para insultar violentamente
cobardolas alguém do sexo feminino que vive de expedientes,
é um: insulto
que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria
pessoa dominada pelo medo e sem coragem - mulher que vive na prostituição
sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida; mu-
sin.: cagão; medricas; cagarolas; cobarde; coneiro;
roto; pancona; tanso; lerdo lher devassa; mulher promíscua; mulher de mau
coca porte; mulher de meia porta; prostituta; putéa;
sin.: quiza; cocaína
prostiputa; barregã; cuarra; meretriz; vaca; vaca
dom: droga
descomunal; vacão; quenga; pechenga; piriguete;
reputenga; vadia; oferecida; bicha de angola; gal-
coça déria; rameira
sin.: sova; porrada; pancada; tapona; tareia; surra
level: calão
coca-bichinhos •
alguém muito implicativo e que olhe demasiado aos é um: insulto
detalhes mulher promíscua ou mesmo prostituta
sin.: não ser um picuinhas; caquenha
sin.: andar no carrossel dos caralhos
level: coloquial
ex.: Com aquela não quero nada: é um coirão...
cocaína uma puta!
sin.: quiza; coca level: calão
dom: droga local: pt
cocar coiro
estar a observar disfarçadamente e a adivinhar as corpo
intenções de terceiros dom: anatomia
sin.: mancar; coxear patt: (coiro/couro)
comm: ? coisa de
cochilar aproximadamente, valor aproximado
sin.: mais coisa, menos coisa; ou algo parecido; ou
descansar, dormir
sin.: dormitar; tirar um cochilo; passar pelas brasas;
coisa que o valha
ex.: Isso vai coisa de 20 euros
passar pelo sono; dormir uma soneca; pesar gos
cocó coisa e pêras !
é um: frase pitoresca
algo de excelente qualidade
ex.: Ela é uma mulher e peras
Pessoa excessivamente vaidosa (e convencida da sua
patt: coisa e (pêras/peras) !
originalidade e projecção), projectando ostensi-
vamente tal facto no modo como se referencia, coisas de nada
comunica e traja, a ponto de se tornar quase ri- ◦ factos ou coisas de pouco ou nenhum valor
dículo para terceiros e mesmo objecto de reparos ◦ coisa sem importância e sem interesse prático
sin.: cunices; merdices; coneirices; paneleirices; ma-
jocosos
ex.: Olha-me para aquele cocó!!
riquices; insignicâncias; miudências; caganifân-
nota: Analogia com um galináceo de pequenas di-
cia; preocupação injusticada
mensões mas com considerável impacto visual e coisas do arco-da-velha
a que algumas pessoas dão o nome de cocó?? coisas inacreditáveis, absurdas, extraordinárias
etim: Arco-da-velha é como é o arco-íris em Portu-
local: pt
compincha conaça
amigo próximo, companheiro órgão sexual feminino
sin.: cona; pipi; pito; pitaço; pirona; rata; vagina;
sin.: mano; parceiro; Manolo
equiv: vende a sua dignidade para conseguir os nota: expressão inesperada que tende a bloquear o
seus ns interlocutor
coneirices local: pt centro sul
◦ factos ou coisas de pouco ou nenhum valor confundir o corredor de fundo com o fundo do
◦ coisa sem importância e sem interesse prático corredor
sin.: cunices; merdices; paneleirices; coisas de nada; é um: uso pouco difundido
mariquices; insignicâncias; miudências; cagani- diz-se quando alguém está a trocar tudo
fância; preocupação injusticada sin.: misturar alhos com bugalhos; confundir o gé-
level: calão carroceiro nero humano com o Manuel Germano; confundir
coneiro a estrada da Beira com a beira da estrada; con-
é um: insulto fundir cagalhões com nêsperas; confundir o olho
pessoa dominada pelo medo e sem coragem do cu com a feira de Montemor; confundir o olho
sin.: cagão; medricas; cagarolas; cobarde; cobardo- do cu com a feira de Borba; confundir a obra-
las; roto; pancona; tanso; lerdo prima do mestre com a prima do mestre de obra;
level: calão carroceiro confundir o Santo António feito de pau com o
confundir a estrada da Beira com a beira da António Santos de pau feito; tomar a nuvem por
estrada Juno
nota: expressão inesperada que tende a bloquear o
é um: frase pitoresca
diz-se quando alguém está a trocar tudo interlocutor
sin.: misturar alhos com bugalhos; confundir o gé-
confundir o género humano com o Manuel Ger-
nero humano com o Manuel Germano; confundir mano
cagalhões com nêsperas; confundir o olho do cu é um: frase pitoresca
com a feira de Montemor; confundir o olho do cu diz-se quando alguém está a trocar tudo
com a feira de Borba; confundir a obra-prima do sin.: misturar alhos com bugalhos; confundir a es-
mestre com a prima do mestre de obra; confundir trada da Beira com a beira da estrada; confundir
o Santo António feito de pau com o António San- cagalhões com nêsperas; confundir o olho do cu
tos de pau feito; confundir o corredor de fundo com a feira de Montemor; confundir o olho do cu
com o fundo do corredor; tomar a nuvem por com a feira de Borba; confundir a obra-prima do
Juno mestre com a prima do mestre de obra; confundir
nota: expressão inesperada que tende a bloquear o o Santo António feito de pau com o António San-
interlocutor tos de pau feito; confundir o corredor de fundo
confundir a obra-prima do mestre com a prima com o fundo do corredor; tomar a nuvem por
do mestre de obra Juno
nota: expressão inesperada que tende a bloquear o
é um: frase pitoresca
diz-se quando alguém está a trocar tudo interlocutor
sin.: misturar alhos com bugalhos; confundir o gé- confundir o olho do cu com a feira de Borba
nero humano com o Manuel Germano; confundir é um: frase pitoresca
a estrada da Beira com a beira da estrada; con- diz-se quando alguém está a trocar tudo
fundir cagalhões com nêsperas; confundir o olho sin.: misturar alhos com bugalhos; confundir o gé-
do cu com a feira de Montemor; confundir o olho nero humano com o Manuel Germano; confundir
do cu com a feira de Borba; confundir o Santo a estrada da Beira com a beira da estrada; con-
António feito de pau com o António Santos de fundir cagalhões com nêsperas; confundir o olho
pau feito; confundir o corredor de fundo com o do cu com a feira de Montemor; confundir a obra-
fundo do corredor; tomar a nuvem por Juno prima do mestre com a prima do mestre de obra;
nota: expressão inesperada que tende a bloquear o confundir o Santo António feito de pau com o
interlocutor António Santos de pau feito; confundir o corre-
confundir cagalhões com nêsperas dor de fundo com o fundo do corredor; tomar a
é um: frase pitoresca
nuvem por Juno
level: calão
diz-se quando alguém está a trocar tudo
local: pt centro sul
sin.: misturar alhos com bugalhos; confundir o gé-
nero humano com o Manuel Germano; confundir confundir o olho do cu com a feira de Montemor
a estrada da Beira com a beira da estrada; con- é um: frase pitoresca
fundir o olho do cu com a feira de Montemor; diz-se quando alguém está a trocar tudo
confundir o olho do cu com a feira de Borba; sin.: misturar alhos com bugalhos; confundir o gé-
confundir a obra-prima do mestre com a prima nero humano com o Manuel Germano; confundir
do mestre de obra; confundir o Santo António a estrada da Beira com a beira da estrada; con-
feito de pau com o António Santos de pau feito; fundir cagalhões com nêsperas; confundir o olho
confundir o corredor de fundo com o fundo do do cu com a feira de Borba; confundir a obra-
corredor; tomar a nuvem por Juno prima do mestre com a prima do mestre de obra;
level: calão carroceiro confundir o Santo António feito de pau com o
confundir o olho do cu com a feira de Montemor 60 contra a corrente
António Santos de pau feito; confundir o corre- conhecer por dentro e por fora
dor de fundo com o fundo do corredor; tomar a _ muito bem
nuvem por Juno sin.: conhecer como as próprias mãos ; conhecer de
level: calão ginjeira; conhecer às léguas
nota: expressão inesperada que tende a bloquear o coninha de sabão
interlocutor representa alguém que é manhoso e interesseiro
local: pt centro sul sin.: interesseiro; egoísta; dissimulado; manhoso
confundir o Santo António feito de pau com o ex.:
António Santos de pau feito frase: Olha-me aquele coninha de sabão.
é um: uso pouco difundido equiv: Olha-me aquele manhoso interesseiro.
diz-se quando alguém está a trocar tudo level: calão
sin.: misturar alhos com bugalhos; confundir o gé- local: Madeira
nero humano com o Manuel Germano; confundir coño
a estrada da Beira com a beira da estrada; con- é um: referência étnica depreciativa, por vezes ra-
fundir cagalhões com nêsperas; confundir o olho cista
do cu com a feira de Montemor; confundir o olho espanhóis
do cu com a feira de Borba; confundir a obra- sin.: nuestros hermanos
prima do mestre com a prima do mestre de obra; level: calão carroceiro
confundir o corredor de fundo com o fundo do consultar o travesseiro
corredor; tomar a nuvem por Juno ponderar, pensar num assunto com calma, normal-
nota: expressão inesperada que tende a bloquear o
mente durante a noite
interlocutor sin.: dormir sobre o assunto; dormir sobre o caso;
confusão pensar com os pés debaixo da mesa
situação confusa, anárquica ou com intento engana- contagem regressiva
dor preparativos nais para algo prestes a acontecer
sin.: caldeirada; aldrabice; anarquia
sin.: estar em contagem decrescente
•
conta redonda
situação agitada com abrandamento de costumes,
patt: conta*N redonda*N
envolvendo comportamentos que não são adequa-
dos ao local contar com o ovo no cu da galinha
sin.: barbuda; promiscuidade
◦ contar com incerto
confusão de narizes ◦ basear-se em suposições
sin.: contar com sapatos de ruim defunto
◦ desorganização
◦ vários malentendidos simultâneos contar com sapatos de ruim defunto
conhecer às léguas ◦ contar com incerto
_ muito bem ◦ basear-se em suposições
sin.: conhecer como as próprias mãos ; conhecer por sin.: contar com o ovo no cu da galinha
dentro e por fora; conhecer de ginjeira patt: contar* com sapatos de (ruim/) defunto
sin.: Ao nascer saíste pelo cu porque a tua mãe parvalhão que, em tempos de COVID-19, açambarca
tinha a cona ocupada; Tens mais cornos que um bens complicando a vida a todos
prato de caracóis meu grande lho da puta !; lho ex.: "Aquele covidiota comprou todos os rolos de
cretino cuarra
é um: insulto é um: insulto
diz-se de alguém pouco inteligente, incompetente é usado genericamente para insultar violentamente
sin.: imbecil; idiota; burro; badameco; besta; ca- alguém do sexo feminino que vive de expedientes,
melo; calhau; calhau com dois olhos; cavalgadura; que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria
abécula; alimária; asno; estúpido; borrego; aban- - mulher que vive na prostituição
tesma; estafermo; energúmeno; sendeiro; néscio sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida; mu-
crica cuca
órgão sexual feminino cabeça
sin.: cona; pipi; pito; pitaço; pirona; rata; vagina; sin.: mona; cachimónia; tola; bestunto; bestunteira;
cenaita; ninho; nêspera; parreco; pombinha; ra- cornos; melão; caixa dos pirolitos
cha; febra; entrefolhos; mexilhão; ostra; greta; cu de Judas
pachacha; patareca; passarinha; perseguida; bo- diz-se de um sítio muito longe
ceta; conaça; aranha; fanesga; boca do corpo; sin.: car lá para os quintos dos infernos; morar
diz-se de uma pessoa demasiado curiosa e que adora Negação veemente e jocosa ou depreciativa
meter-se na vida dos outros ex.: Emprestar-te o meu carro? Dado e arregaçado
D
nota: expressão usada em frases negativas
danos colaterais
vítimas inocentes, não intencionais mas normal-
mente graves
da pesada
da pior espécie 65 dar a tacada
coviteiro; intriguista; rasgar seda; tagarelar; bi- de trancas; dar de pinote; cavar; pirar-se; fu-
lhardar gir; bazar; vazar; fazer-se à pista; pôr-se no piro;
dar ao chinelo pôr-se na alheta; pôr-se nas andadeiras; pôr-se ao
vou-me embora fresco; pôr-se a mexer; pôr-se a bulir; pôr-se ao
sin.: vou dar corda aos atacadores; dar corda aos
largo; pôr-se a milhas; pôr-se a andar; cair fora;
vitorinos; vou-me pôr a andar mandar-se; mostrar as ferraduras; ralar peito; pi-
nota: andar mais depressa
car a mula; escafeder-se; acunhar; pisar fundo
dar ao demo a cardada dar a sua palavra
esta arrependido dar as últimas
dar ao dente dar a tacada
fazer críticas humorísticas, cínicas ou caústicas a
comer, mastigar
uma situação ou a alguém
sin.: dar à cremalheira; morfar; moufar
sin.: mandar bocas
dar à taramela 66 dar o badagaio
fresco; pôr-se a mexer; pôr-se a bulir; pôr-se ao frase: Dava mesmo jeito que chovesse
largo; pôr-se a milhas; pôr-se a andar; cair fora; equiv: era bom se chovesse
mandar-se; mostrar as ferraduras; ralar peito; pi- dar largas
car a mula; escafeder-se; acunhar; pisar fundo dar uma desanda
level: coloquial ◦ repreender, ralhar, castigar alguém
local: pt ◦ ser repreendido
dar de trombas com sin.: chamar à pedra; dar um puxão de orelhas;
dar ou apanhar pancada, tareia les; pinar; quilhar; foder; pilar; copular; dar uma
sin.: levar uma coça; levar uma sova; levar um ar- ponteirada; estar no refustedo; fornicar; transar;
raial de porrada; levar um enxoval de porrada; aambrar alguém; anfar-lhe; afogar o ganso;
levar nas ventas; dar uma trepa pinocar; gibra; mandar o Bernardo às compras
patt: (dar*/levar*/apanhar*) (um (enxerto/ensaio) ex.:
de/uma carga de/) porrada (/da grossa/velha) frase: "passa um amigo com uma miúda gira e
dar com o chinelo alguém lhe diz dá-lhe aço"
equiv: ...copular vigoroso
bater, normalmente usado como ameaça de punição
level: calão
didática
sin.: chegar a roupa ao pêlo; zupar dar-lhe a loxera
ex.: Se não te vais deitar, levas com o chinelo ◦ desmaiou, cou doente ou morreu de repente
patt: (dar*/levar*) com o chinelo ◦ algo que avariou ou deixou de funcionar
dar um raspanete sin.: dar o badagaio; dar o berro; dar-lhe um chili-
◦ repreender, ralhar, castigar alguém que; dar-lhe a macacoa; dar-lhe um xilique ; dar-
◦ ser repreendido lhe o beri-béri; dar-lhe o fanico; dar-lhe o trangu-
sin.: chamar à pedra; dar uma desanda; dar um
lomango; treco-lareco; piripaque; estar a dar as
puxão de orelhas; puxar as orelhas; levar um ras- últimas
panço; piçada; ouvir um ralhete; levar uma des- dar-lhe a macacoa
compustura; pregar um sermão ◦ desmaiou, cou doente ou morreu de repente
nota: repreensão forte ◦ algo que avariou ou deixou de funcionar
patt: (dar*/levar*/passar*/ouvir*) um raspanete sin.: dar o badagaio; dar o berro; dar-lhe um chili-
lhe o beri-béri; dar-lhe a loxera; dar-lhe o tran- beça; fazer os cabelos brancos
gulomango; treco-lareco; piripaque; estar a dar ex.: Este meu marido dá-me cabo da troika
dormir o sono eterno; descanso eterno; dar o úl- dar o sim; viver de casa e pucarinho
timo suspiro; abotoar o paletó; entregar a alma a dar o peido mestre
Deus ; fazer viagem sem chapéu; nar-se; anafra- morreu, faleceu
gar; estertorar; marchar; virar presunto; partir sin.: bater a bota; bater o cachimbo; bater a ca-
ex.: Nelson Évora resolveu dar uma ar da sua graça passo maior que a perna
triunfando na competição meter-se a fazer alguma coisa para a qual não temos
dar uma trancada as condições necessárias
copular ex.:
de cu de ginjeira
◦ ser muito fácil ex.:
sin.: falhar redondamente; ter um desaire frase: Desinfeta daqui para fora
ex.: Não terminei o trabalho desconsegui... equiv: pira-te
local: Angola desligado
desconsolo estar completamente distraído; Não estar atento
desilusão, desapontamento por introspecção, aborrecimento ou incapacidade
sin.: ser um balde de água fria
temporária de focalização na realidade do mo-
desculpas de mau pagador! mento
sin.: estar na lua; andar nas nuvens; aluado; medi-
desculpa pouco ou nada convincente
tabundo; ensimesmado; aéreo; ausente; em parte
sin.: ser uma desculpa de mau pagador; ser uma
incerta; dormir na forma; estar noutro compri-
desculpa esfarrapada
mento de onda
desde que o mundo é mundo desmancha-prazeres
desde sempre pessoa que desmoraliza e impede a realização de ac-
de segunda tividades saborosas mas frequentemente ilícitas
de fraca qualidade sin.: empata-fodas
sin.: de trazer por casa desmerdar-se
desenconar-se resposta improvisada ou de ocasião a uma questão
car menos tímido, car mais maroto, mais atrevido incómoda ou embaraçosa (por desconhecimento
sin.: sair da casca; saltar o muro; saltar a cerca; ou por desconforto) relativamente à qual se não
desatroou quer contudo dar 'parte de fraco' ou alegar igno-
desenferrujar a língua rância
desengonçado sin.: desarincanço; improviso; desenrascanço; de-
sin.: coninha de sabão; interesseiro; egoísta; ma- dizer coisas do outro mundo
nhoso patt: (dizer* coisas/) do outro mundo
dizer maravilhas de algo 83 do pé para a mão
E
sin.: adoçar a pílula; aligeirar; com paninhos quen-
tes; sem ferir susceptibilidades; eufemismo
etim: Algumas farmácias antigamente, embrulha-
vam as pílulas em requintados papéis, para dar
melhor aparência ao amargo remédio
oposto: curto e grosso E agora? Caga na mão e deita fora!
doutor da mula ruça é um: lengalenga
algo; milhentas; titurnada; catrefada de algo; Joseph, François Leclerc du Tremblay, o braço
aos magotes; a rodos; montes de; montanhas de; direito do cardeal Richelieu. Leclerc era um
pra xuxu ; em barda frade capuchinho que cou famoso por seus trajes
gram: loc. adverbial de quantidade bege (a cor bege era denominada por "parda"na
nota: em torrente, cataratas época)
em cheio é mister •
tem de ser
apanhar alguém em pleno crime, em pleno acto
sin.: é forçoso; dê por onde der
sin.: apanhar com a boca na botija; em agrante
em mão •
delito; apanhar em agrante pessoalmente
em cima da hora ex.: Não te preocupes, eu entrego-lhe a encomenda
em cima do joelho em mão
feito à pressa em meia dúzia de palavras
em claro resumidamente
em consciência sin.: em duas palavras
em corpo e alma em menos de nada
em dado momento num instante
em demasia sin.: em menos de um fósforo; num ápice; num re-
em força empata-fodas
é um: insulto
em grandes quantidades pessoa que desmoraliza e impede a realização de ac-
sin.: em peso
tividades saborosas mas frequentemente ilícitas
em forma sin.: desmancha-prazeres
ex.: és mesmo um empata-fodas
empatar 88 em vida
Andas na tropa? É que marchavas que era ter os músculos do Schwarzenegger, mas a lam-
uma maravilha! ber sou uma Lassie...
Se fosses um barco pirata, comia-te o tesouro Com uma montra dessas, imagino como é o
que tens entre as pernas... armazém...
Tantas curvas e eu sem travões. Ó doce, anda cá a cima fazer uma festinha ao
Usas cuecas TMN? É que tens um rabinho que tareco.
é um mimo... ◦ VII QUEM DESDENHA...
A tua mãe só pode ser uma ostra para cuspir ◦ Não és nada de se deitar fora, já tive pior e a
uma pérola como tu... pagar...
O teu pai deve ser Terrorista. És cá uma Ó lha, tens carinha de modelo, mas o teu cu
bomba! é um continente!
Tens um cu que parece uma cebola, é de comer Com umas bóias dessas o Titanic não tinha
e chorar por mais! ido ao fundo.
Belas pernas... A que horas abrem? ◦ VIII QUANDO A CANÇÃO FALHA...
A ti não te custava nada e a mim sabia-me tão ◦ Ai não queres? Eu vi logo... Gorda como estás,
bem... é porque não suas muito!
◦ III A METÁFORA És mesmo esguia, pareces uma sereia metade
◦ Ó lha, com um cuzinho desses deves cagar mulher, metade baleia.
bombons... Ó lha, com menos cu também se caga...
Ó lha, levavas aí com o martelo pneumático Ó lha, se o teu cu fosse uma torrada, preci-
que fazíamos o túnel do Marquês num ins- sava de um remo para o barrar.
tante... Ó lha, com esse atrelado só com carta de pe-
Que bela anilha que tu tens, deixa lá enroscar sados...
o meu parafuso. ◦ APÊNDICES
Só custa a cabeça que o resto é pescoço! ◦ literários
Que rica sardinha para o meu gatinho... ◦ Chamas-te Alice? É que parece que estou no
Anda cá a cima afagar-me a cobra zarolha... país das maravilhas
◦ IV OS ORDINÁRIOS Enciclopédia dos pilhas
◦ Ó lha, fazia-te um pijaminha de cuspo. ◦ Una duna tena catena sabala badala tintim car-
Quem me dera que fosses um frango para te rapim conta bem que são 10
meter um pau no cu e fazer-te suar... ◦ Una duna tena catena cigalha migalha carapis ca-
Só não tenho pêlos na língua porque tu não rapés conta bem que são 10
queres... ◦ A Mimi, fez xixi na panela e disse à mãe que era
Ó linda, sobe aqui à palmeira e anda-me lam- caldo Magi
ber os cocos... ◦ Pico pico maçanico, quem te deu tamanho bico,
O teu cu parece uma serra eléctrica não há foi a vaca chocalheira, que põe ovos em manteiga,
pau que lhe resista! cavalinhos a correr, e as meninas a aprender, qual
Podia car um mês a cagar trapos, mas comia- será a mais bonita, que se vai esconder, debaixo
te com roupa e tudo... da cama da Dona Inês, que te toda a ti a vez.
Posso pagar-te uma bebida ou preferes em di- ◦ A, A, A, quem está livre, livre está
nheiro? ◦ Ana Ina não, bate China, bate cão, cas tu e eu
Se isso é o que está na montra, imagino o que não.
estará no armazém encolher os ombros
O teu pai deve ser arquitecto, tens um cu que ◦ não se interessar, atitude de indiferença
é uma obra. ◦ não dar importância a algo
◦ V OS RELIGIOSOS sin.: estar-se cagando; estar-se a cagar para situa-
◦ Diz-me lá como te chamas para te pedir ao ção ; estar-se borrifando; estar-se a borrifar para
Menino Jesus. situação; estar a marimbar-se para situação ;
Ó lha, queres ir ao céu? Sobe os andaimes estar-se marimbando; marimbar-se; estar-se nas
que o resto do caminho é por minha conta... tintas; não ligar nada a; não ligar ; não se ralar;
Por acaso és católica? É que tens um cu que não faças caso de algo
valha-me Deus.
enconar
◦ VI OS ESPIRITUOSOS
◦ És um bilhete de primeira classe para o pe- não despachar uma tarefa, demorar muito a realizar
cado... algo
sin.: engonhar; enredar; empalear; endrominar
Queria ser um patinho de borracha para passar
level: calão carroceiro
o dia na tua banheira...
Deves estar tão cansada, passaste a noite às encontrar o o à meada
voltas na minha cabeça! desvendar
Posso não ser bonito como o Brad Pitt, nem sin.: desvendar o o à meada
encostar à parede 91 engraxador
sin.: aldrabão; aldraboso-mentirão; vigarista; tram- ex.: Quando é que engatas aquela tua vizinha boa-
enleado entalar
sin.: engastilhado; emaranhado sin.: atrapalhar
enlouquecer ex.: fulano cou entalado com a pergunta
car maluco momentaneamente enterrar a gata
sin.: ipar; marar; passar-se; perder a cabeça; pirar enterrar o chumbo
de vez; estar a dar tilt; passar-se dos carretos enterrar o assunto
enquanto o Diabo esfrega um olho não falar mais de um assunto
rapidamente sin.: dar o assunto por encerrado
sin.: em três tempos enterrar o machado da guerra
enquanto o mundo for mundo terminar uma guerra ou uma disputa interminável
sempre enterrar os mortos e cuidar dos vivos
enrabador de curiosos ultrapassar a desgraça e seguir em frente
resposta dada a quem insiste em perguntar a pros- ori.: Marquês de Pombal, após o terramoto de 1755,
são de alguém quando o rei perguntou - que fazer?
level: calão carroceiro
entornar o barril
enrabar car bêbado, beber de mais
sexo anal sin.: bebedeira; carraspana; ramada; puta; piela;
sin.: ir ao cu; sodomizar; sodomia
narsa; encher a cara; entornar o caneco; ir a tro-
level: calão muito carroceiro
car o passo; lamber o garrafão; buba; tosga; der-
enreda rubar a adega; estar com um grão na asa; estar
sujeito que só atrapalha com dois dedos de gramática; tomar um porre;
sin.: empata; empecilho; estrupício; cona de sabão
encharcado
level: coloquial
local: Brasil
enredar entornar o caldo
não despachar uma tarefa, demorar muito a realizar entornar o caneco
algo car bêbado, beber de mais
sin.: engonhar; enconar; empalear; endrominar
sin.: bebedeira; carraspana; ramada; puta; piela;
ensafornado
narsa; encher a cara; entornar o barril; ir a trocar
pessoa ou actividade de baixo nível, reles, pouco
o passo; lamber o garrafão; buba; tosga; derrubar
limpa
a adega; estar com um grão na asa; estar com dois
sin.: sujo; javardo; badalhoco; porco; lagaço; es-
dedos de gramática; tomar um porre; encharcado
purco; torpe
local: Brasil
ex.:
frase: estás todo ensafornado entradas de leão e saídas de sendeiro
equiv: estás todo sujo entrar a matar
ensardinhar entrar com o pé direito
estar muito apertado, muito cheio entrar bem, entrar da melhor maneira
ori.: No Império Romano, nas festas, os convidados
sin.: estar como sardinha em lata; rebentar pelas
costuras eram obrigados a entrar dextro no salão pede -
ex.: hoje vinhamos completamente ensardinhados
com o pé direito. Assim, evitariam má sorte.
no autocarro entrar em órbita
ensimesmado entrar em parafuso
estar completamente distraído; Não estar atento car desorientado, transtornado, atordoado
ex.: Quando a namorada o deixou, ele entrou com-
por introspecção, aborrecimento ou incapacidade
temporária de focalização na realidade do mo- pletamente em parafuso.
mento entrar pelos olhos dentro
sin.: estar na lua; andar nas nuvens; aluado; me-
ser evidente, ser uma evidência
sin.: está na cara; estar bom de ver; estar lá cha-
ditabundo; aéreo; desligado; ausente; em parte
incerta; dormir na forma; estar noutro compri- pado; estar à vista
patt: (entrar*/meter-se*/) pelos olhos dentro
mento de onda
ensinar o padre-nosso ao vigário entrar mudo e sair calado
diz-se em situações em que alguém está a tentar en- não dizer nada (devido a alguma situação embara-
sinar alguma coisa a alguém que a conhece ainda çosa)
melhor sin.: não tugir nem mugir; piar baixinho
etim: No primeiro triunvirato romano, tínhamos: de morrer a rir; ser de rir às gargalhadas; rir a
Caio Júlio, Pompeu e Crasso. Este último foi bandeiras despregadas; partir o coco a rir
incumbido de atacar os Partos. Conante na vi- escanifobético
tória, resolveu abandonar as formações e técnicas ◦ diz-se de uma coisa muito estranha, torta, fora do
romanas e simplesmente atacar. Ainda por cima, normal
escolheu um caminho estreito e de pouca visi- ◦ desajeitado
bilidade. Os partos, mesmo em menor número, sin.: escaganifobético; estrambólico; escalafobético
sea (por razões físicas, psicológicas ou comporta- escorregar em uma casca de banana
mentais) _ armadilha
sin.: fedorento; asqueroso; abjecto; malcheiroso; fé- patt: (escorregar* em/deitar*/) uma casca de ba-
tido; merdoso; nauseabundo; nojento; putrefacto; nana
podre; piolhoso; piolhento; tinhoso; andrajoso escorregar na calçada
ex.: Sai daqui, escarépio dum raio
Deixar-se convencer a ter relações sexuais
level: calão
sin.: escorregar na fonte; deixar-se ir na conversa...
nota: gnorreia, insulto vindo de doença sexualmente
ex.: Diz-se que a Armandina escorregou na cal-
transmissível çada...
local: Açores
level: calão
escarolho escorregar na fonte
com desvio ou deciência ocular
Deixar-se convencer a ter relações sexuais
sin.: zarolho; mirolho; vesgo; estrábico
sin.: escorregar na calçada; deixar-se ir na con-
escarradela versa...
◦ cuspo, mucosidades que se expelem da boca ex.: Ela lá escorregou na fonte...
◦ coisa ou pessoa reles level: calão
sin.: bisga; escarro; lostra; langonha
nota: Antigamente, quando as moças e não só, iam
escarrar buscar água à fonte, local onde podiam encon-
cuspir trar os seus pretendentes, longe dos olhares e ou-
sin.: mandar uma bisga
vidos das mães. Nessas ocasiões os pretenden-
escarro tes aproveitavam para convencer as suas amadas
◦ cuspo, mucosidades que se expelem da boca a irem na sua conversa, a terem relações sexu-
◦ coisa ou pessoa reles ais. Quando tal acontecia, a moça escorregou na
sin.: bisga; escarradela; lostra; langonha fonte...
escarumba local: pt
é um: referência étnica depreciativa, por vezes ra- escrever direito por linhas tortas
cista fazer o bem por métodos pouco convencionais
indivíduo de raça negra escrivão da pena grossa
sin.: mátumbina; barrote queimado; catinga
referência depreciativa, antiga a varredor da rua
level: calão
sin.: varredor de rua
És católica?... É que tens umas mamas, valha- ex.:
me Deus!
frase: "Ele disse que é empregado da Câmara
é um: piropo de gosto duvidoso
Municipal. Esqueceu-se foi de dizer que é es-
escolhidoN a dedo crivão da pena grossa"
escolhidos cuidadosamente equiv: Compara a vassoura de varredor de rua
ex.: Esta turma joga muito bem mas foram todos
(em tempos idos) e a "pena"que o escrivão
escolhidos a dedo usava na escrituração de livros de escritório ou
oposto: escolhidos ao acaso
tribunal. Distinção aqui implícita marca bem
patt: escolhido*GN a dedo
a distância social entre o trabalhador manual
És como um helicóptero gira e boa! na base da escala e o "funcionário de carteira",
é um: piropo de gosto duvidoso com mais estudos e outro tipo de inserção so-
esconderijo cial
sítio onde me escondo local: pt sul
sin.: coio; covil
escroque
esconder o jogo é um: insulto
não contar tudo, guardar segredos, esconder, fazer pessoa sem princípios, sem merecimento
mistério sin.: canalha; calhordas; bandalho; pulha; patife;
sin.: fechar-se em copas; guardar segredo; fazer cai-
sacana; sacripanta; sacrista; biltre; velhaco; futre
xinha; moita, carrasco
esdrúxulo 96 esperar a visita da cegonha
tirar galhos de uma árvore ser muito à frente; ser um truta; ser bicho cacau
• ori.: vários carros tinham um modelo "especial de
andar ou realizar uma tarefa com muito depressa corrida"com característica excecionais
esgalhar o ganso ex.:
patt: (esquadra da/) polícia mer; está aí para as curvas; boa para as curvas;
esquema toda fresca e lampeira; tem tudo no lugar; ainda
engano, logro, plano engenhoso para enganar al- rompe meias solas
guém nota: pode ter conotações sexuais elogiosas
sin.: conto do vigário; vigarice; intrujice estalar o verniz
level: coloquial ◦ temos sarilho
• ◦ Prepara-se para uma discussão ou para usar pa-
◦ negócios ilegal lavreado pouco recomendável
◦ modo ilegal de obter algo sin.: arriar a jiga; arriar o cesto; arriar a canastra;
sin.: arranjinho
estar a burra nas couves; temos o caldo entornado
ex.: O nosso director anda sempre metido em es-
estalo
quemas pancada na cara
essa é boa
sin.: chapada; chapo; chapadão; bofetada; tabefe;
essa é forte
lamparina; berlaite; lapada; lambada; levar uma
essa é mais velha do que o cagar de pé
à costa da mão!
coisa óbvia e sobejamente conhecida
ex.: levas um estalo que até voas!
sin.: ser mais velho que o cagar; vulgaridade
level: calão
estamboereda 98 estar a fazer lmes
estar a leste pulos; estar com o cio; estar com tusa; estar cheia
desconhecer de fome; ter a cona aos saltos
level: calão carroceiro
estar à mão de semear
algo que está próximo e disponível
estar a postos
sin.: estar à mão; estar a jeito
estar a pregar no deserto
patt: (estar*/) à mão de semear
estar armado até aos dentes
estar carregado de muitas e poderosas armas
estar a marimbar-se para situação
estar armado em carapau de corrida
◦ não se interessar, atitude de indiferença ◦ armar-se em bom, gabar-se
◦ não dar importância a algo ◦ alguém que se considera muito esperto
sin.: estar-se cagando; estar-se a cagar para situ-
sin.: armar aos cucos; armar-se; armar-se aos cága-
ação ; estar-se borrifando; estar-se a borrifar
dos; estar armado em parvo; armar ao pingarelho;
para situação; estar-se marimbando; marimbar- diz que faz e acontece
se; estar-se nas tintas; não ligar nada a; não ligar patt: (estar* armado em/armar*-se em/) carapau
; encolher os ombros; não se ralar; não faças caso de corrida
de algo estar armado em parvo
patt: estar* a marimbar-se (para situação/)
◦ armar-se em bom, gabar-se
estar a mijar fora do penico ◦ alguém que se considera muito esperto
só estás a dizer disparates sin.: armar aos cucos; armar-se; estar armado em
patt: (estar* a/) mijar fora do (penico/testo) carapau de corrida; armar-se aos cágados; armar
molengar ao pingarelho; diz que faz e acontece
ser muito perguiçoso patt: (estar* armado em/armar*-se em) parvo
sin.: não fazer nenhum; borregar; pastelar ; ser alão armado em parto
level: coloquial indivíduo com atitudes estúpidas e desaadoras, ou
patt: (/estar* a) molengar com um discurso incongruente
estar a mostarda a chegar ao bigode level: coloquial
estar com contade de ir a casa de banho patt: (/estar* a) trocar seis por meia-dúzia
sin.: pisar a linha; pisar o risco; abuso de conança; estar com a rebarba; marsugado
mama mas não abuses; não te estiques; hoje não estar com a telha
é o dia mundial do elástico!; estás-te a esticar estar mal disposto e zangado
ex.: sin.: andar com a mosca; chegar a mostarda ao na-
frase: Ele tem um problema: está sempre à von- riz; estar com os azeites; de candeias às avessas;
tadinha estar de mal com alguém
equiv: abusa estar com a pedra no sapato
estar bem arranjadoN! patt: (estar* com a/ter* uma/) pedra no sapato
estar metido em problemas estar com cagufes
sin.: estar bem aviadoN!; estar entregue à bicharada
estar com medo
patt: estar* bem arranjado*GN!
sin.: miúfa; cagunfa; cagaço; andar acagaçadoN
estar bem aviadoN! level: coloquial
estar metido em problemas estar com cara de caso
sin.: estar bem arranjadoN!; estar entregue à bicha- cara de poucos amigos
rada carrancudo, zangado, cara de quem não está para
patt: estar* bem aviado*GN!
brincadeiras
estar bem entregue sin.: estar de cara trancada; cara fechada; expressão
patt: estar* bem entregue*N séria
estar bom de ver patt: (/estar* com) cara de poucos amigos
ser evidente, ser uma evidência estar com dois dedos de gramática
sin.: entrar pelos olhos dentro; está na cara; estar
car bêbado, beber de mais
lá chapado; estar à vista sin.: bebedeira; carraspana; ramada; puta; piela;
estar cada vez mais na mesma narsa; encher a cara; entornar o barril; entornar
estar cheia de fome o caneco; ir a trocar o passo; lamber o garrafão;
(comentário masculino) diz-se de uma mulher com buba; tosga; derrubar a adega; estar com um grão
vontade de sexo na asa; tomar um porre; encharcado
sin.: estar com o pito aos saltos; com a cona aos local: Brasil
pulos; estar com o cio; estar com tusa; ter a cona estar com dor de perna
aos saltos; estar a pingar do cárter ◦ estar com inveja, insatisfação
level: calão carroceiro
◦ apanhar uma seca
estar cheio dele ex.: o violinista está com dor de perna
estar com a bolha dom: orquestra
estar com a caganeira etim: o músico está longos períodos com o instru-
diarreia mento apoiado na perna sem tocar e ca pouco
sin.: pintar a sanita ; desarranjo dos intestinos; fur- feliz com a situação
rica; furriqueira; desventria patt: (estar* com/) dor de perna
level: calão
estar com ela ferrada
patt: (estar* com a/) caganeira
intenção inabalável de fazer algo
tipo: termo de saúde
expressão séria
estar com a moca carrancudo, zangado, cara de quem não está para
diz-se de alguém que está sob a inuência da droga brincadeiras
sin.: pedrado; drogado; carocho; castanhinho; sin.: estar de cara trancada; cara fechada; cara de
grande broa! poucos amigos
dom: droga
patt: (/estar* com) expressão séria
estar com a pinga estar com fogo no rabo
estar bêbado
diz-se de quem vai com muita pressa
sin.: estar com os copos; com um copo a mais; bê-
patt: (estar* com/levar*) fogo no rabo
bado como um cacho
estar com o cio 101 estar com tusa
estar com os azeites de pau feito; estar abananado; erecção; ter com
estar mal disposto e zangado a tenda armada
level: calão carroceiro
sin.: andar com a mosca; chegar a mostarda ao na-
riz; estar com a telha; de candeias às avessas; estar com tusa
estar de mal com alguém (comentário masculino) diz-se de uma mulher com
patt: (estar*/) com os azeites vontade de sexo
sin.: estar com o pito aos saltos; com a cona aos
estar com os copos
estar bêbado pulos; estar com o cio; estar cheia de fome; ter a
sin.: com um copo a mais; bêbado como um cacho;
cona aos saltos; estar a pingar do cárter
level: calão muito carroceiro
estar com a pinga
estar com uma ponta! 102 estar em couro
tade de incontrolável de fazer determinada tarefa riz; estar com os azeites; estar com a telha; de
sin.: estar com tesão; estar com touça; estar de pau candeias às avessas
feito; estar abananado; erecção; ter com a tenda estar de pau feito
armada ◦ Homem em estado de de erecção
level: calão carroceiro ◦ também aplicável quando alguém está com von-
estar com um grão na asa tade de incontrolável de fazer determinada tarefa
sin.: estar com uma ponta!; estar com tesão; estar
car bêbado, beber de mais
sin.: bebedeira; carraspana; ramada; puta; piela;
com touça; estar abananado; erecção; ter com a
narsa; encher a cara; entornar o barril; entornar tenda armada
ex.: O Abílio mal vê uma mulher ca logo de pau
o caneco; ir a trocar o passo; lamber o garrafão;
buba; tosga; derrubar a adega; estar com dois feito
level: calão carroceiro
dedos de gramática; tomar um porre; encharcado
patt: estar* com um (grão/grãozinho) na asa
estar de perna estendida
grandes besugos estar de pernas abertas para
ex.:
olhos inchados ou arregalados
sin.: olhos esbugalhados; ter uns grandes besugos
estar de pernas abertas para fulano...
frase:
na asa; estar com dois dedos de gramática; tomar estribeiras; passar-se dos carretos; estar virado
um porre do avesso; car piurso; car uma fera; car furi-
level: coloquial oso; car furibundo; car tresloucado; car deitar
patt: (/estar*) encharcado fumo pelas orelhas; saltar-lhe a tampa; mandar-
local: Brasil se ao tecto; perder a tramontana; perder o norte;
estar entre a cruz e a caldeirinha desnortear-se; ferver em pouca água; ferver-lhe o
indicação (frequentemente exagerada) de que se está sangue nas veias
a morrer patt: (estar*/car*/andar*) pior que (estra-
sin.: chegar ao pessegueiro; sentei-me; daqui não gado*/uma barata)
passo; estar de pés para a cova estar atravessado na garganta
estar esganado de fome ofensa, afronta, assunto mal resolvido cuja discus-
apetite, vontade de comer são, vingança, resolução não cou esquecida, está
sin.: larica; ráa; fomeca; galga; fome apenas adiada...
sin.: trazer uma espinha atravessada na garganta
estar atravessado na garganta 104 estar mais para lá do que para cá
estar metidoN numa alhada patt: (estar*/car*) nas suas sete quintas
◦ situação sem saída, incómoda, desagradável estar nervalhoso
◦ encontra-se em situação complicada, difícil de re- estar nervoso
solver sin.: roer as unhas
sin.: ver-se em maus lençóis; estar em palpos de level: coloquial
aranha; estar fritoN; estar tramadoN; estar em patt: (estar*/car*) nervalhoso
apuros; estar ferradoN; estar feitoN ao bife; estar estar no papel
metidoN numa grande embrulhada; estar meti- patt: (estar*/car*) no papel
doN num sarilho; abraçar o jacaré; ter aqui um
molho de bróculos; cu apertado numa boa
patt: (estar*/car*) metido*GN numa alhada
estado relaxado, feliz, calmo
sin.: na maior; numa naice ; estar feliz da vida
estar metidoN num beco sem saída
patt: (/estar*/car*) numa boa
situação embaraçosa, diculdade insuperável, pro-
blema estar numa pior
sin.: meter-se num beco sem saída; ser um bico de ◦ estar deprimido, estar num mau período
obra ◦ estado de decadência
patt: (estar*/car*) metido*GN num beco sem ◦ seguir muito baixos níveis de exigência
saída sin.: pela hora da morte; andar aos caídos; nas ruas
Esta zona foi outrora refúgio de bem estar desde dom: droga
car; gibra; mandar o Bernardo às compras estou no lua e estou quase a chegar ao céu
ex.: aqueles dois estão no refustedo estar fora de si
level: calão estar furioso, muito zangado, prestes a explodir
estar nos braços de morfeu sin.: estar a deitar fumo; estar a ferver; estar prestes
ditabundo; ensimesmado; aéreo; desligado; au- ação ; estar-se borrifando; estar a marimbar-
sente; em parte incerta; dormir na forma se para situação ; estar-se marimbando;
estar no xadrez marimbar-se; estar-se nas tintas; não ligar nada
ir para a cadeia, ser preso a; não ligar ; encolher os ombros; não se ralar;
sin.: ver o sol aos quadradinhos; ir dentro; ir de não faças caso de algo
cana; ir para a prisão patt: (estar*-se a/) borrifar para situação
estar-se a cagar para situação 108 estar virado do avesso
Norte) e metafórica a qualquer coisa ou pessoa diz-se de alguém que se porta mal, velhaco
que nos orienta sin.: bandalho; ser estuporado; bandido; vândalo
aceleramento provocado pela ingestão de cocaína nota: degradação das faculdades intelectuais
F
não entendo nada desse assunto, a minha especiali-
dade é outra
sin.: não ser a minha praia; não é a minha onda
ex.: -O que achas do aquecimento global? -Eu é
mais bolos...
pseudo-etimologia: teve origem num programa hu-
fabiano
morístico de Herman José (Hermanias 1991, es- usa-se como um modo, ligeiramente irreverente, de
pecial m de ano). Durante uma entrevista na referir uma pessoa
rubrica "as estranhas prossões"aparece um pas- sin.: gajo; tipo; meco; caramelo; indivíduo; fulano;
teleiro em vez de um telegrasta. -Eu tinha umas bacano; mano; melro; dito cujo
perguntas preparadas para um radiotelegrasta. ex.: namorei com um fabiano de Ermesinde
nota: falar muito menos; ter pancada na mola; ter a rosca moída;
falar pelos três cotovelos não bater bem da bola ; bater mal da tola; não
alguém que fala demais e com pouco acerto jogar com o baralho todo; não ser bom da cabeça
level: coloquial
sin.: ser um fala barato; linguareiro; falar pelos co-
patt: faltar*-lhe*PN (um parafuso/parafusos)
tovelos
nota: falar muito
famelga
falar por falar família
level: coloquial
falar por meias palavras
pseudo-etimologia: família + melga; ainda assim é
falar torto
falhar redondamente um termo carinhoso
fanar
não ter logrado alcançar o objectivo xado ou a re- furtar, roubar
alização de tarefa acordada sin.: bifar; pifar; gamar; afanar; gardanho; rapinar;
sin.: desconseguir; ter um desaire
surripiar; roubar; palmar; empalmar; fazer mão
falinhas doces leve a; larapiar; dar o buxo
fala amistosa mas simultaneamente ardiloso, ma- level: coloquial
nhoso, com segundas intenções fanesga
sin.: falinhas mansas órgão sexual feminino
falinhas mansas sin.: cona; pipi; pito; pitaço; pirona; rata; vagina;
fala amistosa mas simultaneamente ardiloso, ma- cenaita; ninho; nêspera; parreco; pombinha; ra-
nhoso, com segundas intenções cha; febra; entrefolhos; mexilhão; ostra; greta;
sin.: falinhas doces pachacha; patareca; passarinha; perseguida; bo-
falofagia ceta; conaça; crica; aranha; boca do corpo; xana;
◦ sexo oral masculino snaita
◦ interjeição violenta de desagrado en: pussy
sin.: fazer um broche; fazer um bobó; tocar a auta level: calão carroceiro
falófago armante
fangiada
◦ aquel (e/a) que chupa pénis
diz-se de algo feito com demasiada pressa
◦ executante de felácio
ori.: resultante de Fangio, notável corredor de au-
sin.: brochista
tomóveis
ex.: Ei-la a exímia em falofagia!
level: coloquial
level: calão carroceiro
fanhoso
falso testemunho é um: insulto
patt: falso*N testemunho*N de fraca qualidade
falta de meios sin.: chunga; chungoso; foleiro; fatela; rasca; bera
falta de tacto fantasma
abordagem pouco diplomática sin.: alma penada; alma do outro mundo
farsante as canas)
pessoa enganadora, que parece um santo e é um hi- fazer algo a conta-gotas
pócrita em pequenas quantidades de cada vez, fazer lenta-
sin.: ngido; farsola; hipócrita; teiro mente
farsola sin.: fazer algo às mijinhas
sin.: estar pelos cabelos; estar farto de; já não mais acabas
aguento mais!; é de fazer perder a paciência a patt: (fazer* algo/) às mijinhas
um santo; perder a paciência; não há pachorra!; fazer algo com a avó ao colo
não há cu ! ◦ assunto ou actividade fácil
patt: (farto/) até às orelhas ◦ tarefa realizável com muita facilidade
fatal como o destino sin.: em quatro penadas; fazer algo com uma
inevitável, previsível perna às costas; fazer algo com o pé nas costas;
sin.: a justiça de Deus tarda mas não falha fazer algo de olhos fechados; nem tem espinhas!
nota: já todos sabíamos que iria acontecer! fazer algo com o pé nas costas
fatela ◦ assunto ou actividade fácil
é um: insulto ◦ tarefa realizável com muita facilidade
de fraca qualidade sin.: em quatro penadas; fazer algo com uma
sin.: chunga; chungoso; foleiro; fanhoso; rasca; bera perna às costas; fazer algo com a avó ao colo;
fato domingueiro fazer algo de olhos fechados; nem tem espinhas!
diz-se quando alguém está bem vestido, com a me- local: Brasil
lhor roupa (ao contrário do habitual...) fazer algo com uma perna às costas
sin.: fato de ver a Deus; vais à madrinha!; vais ligar ◦ assunto ou actividade fácil
para Lisboa?; estás todoN pinoca ◦ tarefa realizável com muita facilidade
fato de ver a Deus sin.: em quatro penadas; fazer algo com o pé nas
diz-se quando alguém está bem vestido, com a me- costas; fazer algo com a avó ao colo; fazer algo
lhor roupa (ao contrário do habitual...) de olhos fechados; nem tem espinhas!
sin.: fato domingueiro; vais à madrinha!; vais ligar local: Portugal
fazê-la pela calada quilhar; foder; pilar; copular; dar uma pontei-
fazer algo secretamente, sem que ninguém se aper- rada; dar-lhe aço; estar no refustedo; fornicar;
ceba, por vezes traiçoeiramente transar; aambrar alguém; anfar-lhe; afogar
sin.: fazer actividade às escondidas o ganso; pinocar; gibra; mandar o Bernardo às
patt: fazê-la*N pela calada compras
fazer andar a cabeça à roda 114 fazer trinta por uma linha
sin.: fazer-se mula; fazer-se de Inês; dar uma de resultado: está tudo sujo!
João sem braço local: pt
mais bocados que serão comidos sem hesitações. fazer uma vaquinha
A operação pode ser repetida recursivamente até associar-se monetariamente para determinada des-
chegarmos ao nível sub-atómico. pesa ou tarefa
Zenão de Eleia, descreveu um fenómeno idêntico ex.: quem quer fazer uma vaquinha para a prenda
sin.: fazer um broche; fazer um bobó; tocar a auta leta; bater o cacau; esticar o pernil; ir para a terra
; mamada; chupa-me a pichota ; fazer uma cha- da verdade; ir para o céu; ir para o beleléu; ir para
mada para Tóquio; falofagia; felácio o jardim das tabuletas; ir para a quinta dos pés
ex.: juntos; ir para os anjinhos; ir às malvas; passar
frase: faz-me um bico desta para melhor; quinar; dar o peido mestre;
equiv: lamber o sexo masculino dormir o sono eterno; descanso eterno; dar o úl-
level: calão estupidamente carroceiro timo suspiro; dar o couro às vacas; abotoar o pa-
fazer um bobó letó; entregar a alma a Deus ; nar-se; anafragar;
◦ sexo oral masculino estertorar; marchar; virar presunto; partir deste
◦ interjeição violenta de desagrado mundo
level: arcaico ( anos 30 )
sin.: fazer um broche; tocar a auta ; mamada;
chupa-me a pichota ; fazer um bico; fazer uma fazer vista grossa
chamada para Tóquio; falofagia; felácio ngir que não se viu, ignorar, negligenciar, pactuar
level: calão muito carroceiro indirectamente
patt: (fazer* um/) bobó sin.: fechar os olhos a
alguém pequeno, com pouca força feito em cima dos joelhos; feito às três pancadas;
sin.: franganote meia bola e força; pontapé para a frente e fé em
fedor Deus; de qualquer maneira; improvisar
mau cheiro nota: feito à força
sin.: car verde de raiva; estar pior que estragado mais no"
; estar fora de si; perder as estribeiras; passar-se patt: (a/pia) mais no
dos carretos; estar virado do avesso; car piurso; a-te na Virgem e não corras!
car uma fera; car furioso; car furibundo; - é um: dito proverbial
car tresloucado; car deitar fumo pelas orelhas; ◦ não car à espera... fazer algo
saltar-lhe a tampa; mandar-se ao tecto; perder a ◦ abusar da sorte
tramontana; perder o norte; desnortear-se; ferver ca caladinho
em pouca água é um: ameaça
nota: pessoa impaciente e que facilmente ca colé- ◦ acalma-te e cala-te (imperativo, em tom de ame-
rico aça)
◦ envolve car em posição de submissão
ca caladinho 121 car de fora
car em conta lá do que para cá; estar feitoN num oito; estar
preço barato todo partido; estar feitoN num molho de brócu-
sin.: a preço de fábrica; preço em conta los; feitoN num fanico
car em jejum car furibundo
car em terra ◦ _ muito zangado
◦ perder o transporte que ia apanhar ◦ diz-se de alguém completamente transtornado,
◦ car para trás descontrolado, de mau-humor
car encalhada sin.: car verde de raiva; estar pior que estragado
rapariga que permanece solteira para além do tempo ; estar fora de si; perder as estribeiras; passar-se
normal para casar dos carretos; estar virado do avesso; car piurso;
sin.: car para tia; solteirona car uma fera; car furioso; car tresloucado; -
ex.: Coitado do Maurício: a lha mais velha cou car deitar fumo pelas orelhas; saltar-lhe a tampa;
encalhada... mandar-se ao tecto; perder a tramontana; per-
car engasgado der o norte; desnortear-se; ferver em pouca água;
não saber dar resposta ferver-lhe o sangue nas veias
car escaldado car furioso
pessoa que, como resultado de uma má experiência, ◦ _ muito zangado
cou desconada e descrente ◦ diz-se de alguém completamente transtornado,
sin.: encalado descontrolado, de mau-humor
car furioso 123 car para tia
sin.: car verde de raiva; estar pior que estra- car na prateleira
gado ; estar fora de si; perder as estribeiras; não vir a público, não ser contado a ninguém, ser
passar-se dos carretos; estar virado do avesso; esquecido
car piurso; car uma fera; car furibundo; - sin.: não vir à luz do dia; car na gaveta; no rol do
car tresloucado; car deitar fumo pelas orelhas; esquecimento
saltar-lhe a tampa; mandar-se ao tecto; perder a car na sua
tramontana; perder o norte; desnortear-se; ferver teimar, recusar-se a mudar de ideias
em pouca água; ferver-lhe o sangue nas veias car no papel
car grosso não se realizar
embebedar-se no rol do esquecimento
patt: car* grosso*N
não vir a público, não ser contado a ninguém, ser
car de mãos a abanar esquecido
◦ Esperando algo que não aconteceu ou não apare-
sin.: não vir à luz do dia; car na gaveta; car na
ceu, esperar em vão prateleira
◦ sem nada, não conseguir obter o que pretendia
patt: (/car*) no rol do esquecimento
sin.: lerpar; car a ver Braga por um canudo; car
a ver navios; car a chuchar no dedo; sair com as
car nos cornos do touro
é um: idiomática
mãos cheias de nada; voltar de mãos vazias
patt: (car*/ir*/sair*/) (de/com as/) mãos a aba-
car mal visto, ser culpabilizado ou responsabilizado
nar por uma situação ingrata
sin.: lixar-se; tramar-se; lerpar; já foste!
car lá para os quintos dos infernos
ex.: Sempre que há confusão, eu é que co sempre
diz-se de um sítio muito longe
sin.: cu de Judas; morar em casa do Diabo mais
nos cornos do touro.
local: pt centro
velho; cascos de rolha; car para lá do sol posto;
para trás do caralho mais velho; mais longe que car no segredo dos deuses
o caralho mais velho; onde o Diabo perdeu as bo- nunca ninguém chegou a saber
tas; depois do m do mundo; para lá de Santa car para aí
Cona do Assobio; no meio de nenhures; onde Ju- car para as segundas núpcias
das perdeu as botas ◦ quando algo ainda não foi conseguido mas se vai
carlhe de emenda voltar a tentar
car mal na fotograa ◦ protelar
dizer ou fazer alguma coisa que origine uma má ima- sin.: car para depois; car para o próxima
gem de quem o disse ou fez, face a terceiros, de- car para depois
signadamente sempre que se trate de declarações ◦ quando algo ainda não foi conseguido mas se vai
ou actos de guras públicas voltar a tentar
sin.: car mal no boneco; fazer má gura; fazer ◦ protelar
gura de urso sin.: car para as segundas núpcias; car para o
; estar fora de si; perder as estribeiras; passar-se insulto grave (que não deve ser tomado literalmente)
dos carretos; estar virado do avesso; car piurso; level: calão muito carroceiro
car uma fera; car furioso; car furibundo; - lho de um saco de putas
car deitar fumo pelas orelhas; saltar-lhe a tampa; insulto a árbitro do mais violento e arrasador que se
mandar-se ao tecto; perder a tramontana; per- consegue
der o norte; desnortear-se; ferver em pouca água; sin.: Ao nascer saíste pelo cu porque a tua mãe ti-
ferver-lhe o sangue nas veias nha a cona ocupada; Tens mais cornos que um
car trombudo prato de caracóis meu grande lho da puta !;
car tudo na mesma Corta a tua mãe às postas e faz arroz de puta
car uma fera level: calão muito carroceiro
◦ _ muito zangado lho do Sol e neto da Lua
◦ diz-se de alguém completamente transtornado, pessoa de elevadíssima linhagem, normalmente
descontrolado, de mau-humor muito snob
sin.: car verde de raiva; estar pior que estragado lho natural
; estar fora de si; perder as estribeiras; passar-se lho cujo os pais são solteiros
dos carretos; estar virado do avesso; car piurso; sin.: baladinho; lho bastardo; bastardo
car furioso; car furibundo; car tresloucado; - lho pródigo
car deitar fumo pelas orelhas; saltar-lhe a tampa;
lme de foda 125 ipar
ngido ausino
pessoa enganadora, que parece um santo e é um hi- sin.: trinca-espinhas
pócrita auta
sin.: farsola; farsante; hipócrita; teiro
órgão sexual masculino, pénis, pênis
sin.: pila; badalo; assobio; pincel; piça; picha; ca-
ngidor
ralho; cacete; camandro; pau; pinto; ponteiro;
pessoa que alega, sem motivo, sofrer de doença que
abono de família; porra; drejo; bregalho; bicha;
o impede de trabalhar
vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto; ba-
sin.: ter uma dor em frente do joelho; ter ossos
nana; pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bi-
moles; preguiçoso; doente do cu quente
tola; nabo; blica; black and decker ; bordalo; ba-
no como um rato camarte; marsápio; marsapo; mangalho; besugo;
ser esperto, astucioso, nório quinta perna do burro; sabordalhão; sardão; tora;
sin.: nos como corais; no como um alho; melro
verga
de bico amarelo nota: normalmente refere um penis pequeno
no como um alho ibusteiro
ser esperto, astucioso, nório pessoa que rouba
sin.: no como um rato; nos como corais; melro de sin.: ladrão; gatuno; ratoneiro; larápio; amigos do
bico amarelo alheio; assaltante; salteador; fajardo; carteirista;
patt: (no/esperto) como um alho cafunge
nos como corais level: arcaico
como corais, poucos assinam hoje o nome frase:A garina estava a ipar, meu!
ntar o guarda-redes e chutar para fora equiv: A mulher estava completamente louca de
fazer a parte difícil e não concluir a parte fácil emoção
level: coloquial
sin.: ir a Roma e não ver o Papa
•
o condutor car maluco momentaneamente
linha de coerência sin.: marar; passar-se; perder a cabeça; pirar de
o da meada vez; enlouquecer; estar a dar tilt; passar-se dos
que lá com esta carretos
level: coloquial
irtar 126 foi o m do mundo
irtar fofoqueiro
fazer a corte, namorar diz-se de uma pessoa demasiado curiosa e que adora
sin.: arrastar a asa; damar; galantear; cortejar; fa- meter-se na vida dos outros
zer pé de alferes sin.: anzoneira; cabaneiro; coscuvilheiro; cusca; me-
sin.: menino de estufa; ser uma or de estufa; ultra- exclamação denotando desagrado ou pasmo
sensível; susceptível sin.: fonix!; fonha-se!; fosca-se!
◦ não vais conseguir mais nada que lhe deu; dar o triste pio
level: calão carroceiro nota: Maneta é uma alusão a um general respon-
patt: (/foi) um ar que lhe deu peles; pinar; quilhar; foder; pilar; copular; dar
foi um ar que lhe deu uma ponteirada; dar-lhe aço; estar no refustedo;
perder-se, ser roubado, avariar, morrer inesperada- transar; aambrar alguém; anfar-lhe; afogar
mente o ganso; pinocar; gibra; mandar o Bernardo às
sin.: ir para o maneta; ir para o estaleiro; ir à vida; compras
foi para o caralho level: calão
fome forrobodó
apetite, vontade de comer confusão
sin.: pessegada; barafunda
sin.: larica; ráa; fomeca; galga; estar esganado de
fome fortaleza voadora
patt: fortaleza*N voadora*N
fomeca
apetite, vontade de comer forte e feio
sin.: larica; ráa; galga; fome; estar esganado de
intensamente, com rusticidade
fome fortuna
ex.:
◦ quantia muito elevada
frase: Estou cá como uma fomeca! ◦ quantia excessiva
sin.: balúrdio; quantia obscena; pipa de massa
equiv: estar com muita fome
fonha-se! fosca-se!
é um: eufemismo por semelhança sonora
é um: eufemismo por semelhança sonora
exclamação denotando desagrado ou pasmo exclamação denotando desagrado ou pasmo
sin.: fogo!; fonix!; fonha-se!
sin.: fogo!; fonix!; fosca-se!
◦ A seleção não jogou nem bem nem mal, antes pelo gagá
contrário. é um: insulto
◦ O meu coração só tem uma côr: azul e branco. senil, pessoa com as capacidades mentais afetadas
◦ Clássico é clássico, e vice-versa. pela idade
◦ Querem fazer do Boavista um bode respiratório sin.: xexé; cheché; taralhouco
◦ Chutar com o pé que está mais à mão. ex.: Estou a car gagá - esqueci-me da chave na
◦ Só posso resumir esta derrota em duas palavras: porta.
A-Zar. gaja
◦ A minha vida deu uma volta de 360 graus. namorada, rapariga
◦ Nunca metas a segundo golo antes do primeiro. sin.: garina; chavala; guria; garota; cruzeta; pailha;
◦ Comigo ou semmigo o Porto é campeão. mina; miúda; bicicleta; rapariga
◦ Fica-nos na retina, o perfume do bom futebol. gaja boa
futre mulher ou rapariga muito jeitosa
é um: insulto sin.: toura; tuxa; bomba; boazona; galifona; és
pessoa sem princípios, sem merecimento toda grossa; pitéu; conaça; fema; borracho; fe-
sin.: canalha; calhordas; bandalho; pulha; patife; bra; avião; belo naco; avião; cavalona
escroque; sacana; sacripanta; sacrista; biltre; ve- level: calão
lhaco patt: (gaja/mulher) boa
level: arcaico gajo
• usa-se como um modo, ligeiramente irreverente, de
◦ pessoa muito agarrada ao dinheiro referir uma pessoa
◦ pessoa nada generosa sin.: tipo; meco; caramelo; indivíduo; fulano; fabi-
sin.: avarento; unhas de fome; sovina; forreta; so- ano; bacano; mano; melro; dito cujo
mítico; somístico; pelintra; agarrado; pão duro; level: coloquial
pirangueiro; mão de vaca; murrinha galantear
level: arcaico fazer a corte, namorar
oposto: generoso, mãos largas sin.: arrastar a asa; damar; cortejar; fazer pé de
futum alferes; irtar
mau cheiro galar
sin.: fedor; pivete; catinga; inhaca; odor ◦ cavalheiros que tentam seduzir namoradas
gaforina galga
cabeleira grande de preferência suja e desgrenhada apetite, vontade de comer
sin.: gandufa; gadelha; juba; trunfa sin.: larica; ráa; fomeca; fome; estar esganado de
galheta ganapada
é um: ave conjunto de miúdos
sin.: corvo-marinho sin.: canalha; putos; garotada; pivetada; rapaziada
• local: pt norte
◦ criança que está a começar a aprender coisas e frase: só apareceram uns 5 gatos pingados...
a percebê-las, garoto que tem a mania que é es- equiv: apareceu muito pouca gente
perto, criança ainda pequena que crê saber mais patt: gato*N pingado*N
do que de facto sabe gatuno
◦ garoto, jovem do sexo masculino, algo atrevido pessoa que rouba
sin.: ganapo; pirralho; pivete; catraio; puto; miúdo; sin.: ladrão; ratoneiro; larápio; amigos do alheio;
guri; cacafelho assaltante; salteador; ibusteiro; fajardo; cartei-
gás à tábua! rista; cafunge
andar a toda a velocidade (normalmente referente a gay
carros) trocadilho:
sin.: dar aço; meter o prego a fundo é um:
dom: automóveis trocadilho fonético
gasganete anedota
garganta, amígdalas. estar cercado de homossexuais
sin.: goelas; gorgomilo !name: entreguei
gáspea gazonete
rapidez, com elevada velocidade rapidez, com elevada velocidade
sin.: bolina; esgalha; gazonete; na mecha; bisga;
sin.: bolina; esgalha; gáspea; na mecha; bisga; esti-
estilha; ir nas horas do caralho lha; ir nas horas do caralho
ex.: anda sempre na gáspea, e os resultados estão à
level: coloquial
vista gelado quente
level: coloquial
pancada
gastar à tripa-forra sin.: traulitada; pantufada; pirolito; charutada; car-
divertir-se gastando tudo o que tem e que não tem rolaços
de modo boémio gelar-lhe o sangue nas veias
sin.: estroinar; esbanjar; derreter dinheiro; dissipar
gente 132 gorpelha
sin.: espanholada; punheta de mamas mal-educado, bruto, ignorante, rude, sem maneiras
level: calão muito carroceiro sin.: bertoldo; burgesso; ordinário; alarve; boçal;
grelo ex.:
é um: alimento
frase:Era grupo
equiv:era (mentira/brincadeira)
•
level: coloquial
parte dos órgãos sexuais femininos
•
sin.: pingalim; clitóris; berbigão
grupo coeso de pessoas
level: calão estupidamente carroceiro
sin.: galera; turma; malta; pessoal; gente
greta
guarda avançada
órgão sexual feminino guarda de honra
sin.: cona; pipi; pito; pitaço; pirona; rata; vagina;
patt: guarda*N de honra
cenaita; ninho; nêspera; parreco; pombinha; ra-
guardar segredo
cha; febra; entrefolhos; mexilhão; ostra; pacha-
cha; patareca; passarinha; perseguida; boceta; não contar tudo, guardar segredos, esconder, fazer
conaça; crica; aranha; fanesga; boca do corpo; mistério
sin.: fechar-se em copas; esconder o jogo; fazer cai-
xana; snaita
en: pussy
xinha; moita, carrasco
level: calão carroceiro
guerra aberta
sin.: guerra sem quartel; guerra total
gringa
guerra de nervos
seringa para injectar droga
guerra fria
sin.: compressor; seringa; caneta; bomba; chica;
guerra sem quartel
martelo
sin.: guerra total; guerra aberta
dom: droga
guerra total
griso
sin.: guerra sem quartel; guerra aberta
muito frio
guerreiro
sin.: briol; está um frio de rachar; está cá um bar-
é um: adepto ferrenho de clube de futebol
beiro; tiritar de frio; tremer de frio; bater o dente
level: coloquial
adepto do Braga
gritar a plenos pulmões guita
dinheiro
◦ gritar muito alto
sin.: carcanhois; bago; taco; cacau; caroço; graveto;
◦ dizer de modo bastante indiscreto
granfo; papel; patacão; pilim; cheta; massa; vil
gritaria metal; grana; pastel; pasta; dinheiro; aquilo que
◦ Barulho, barulheira faz cantar o cego; guito; tutu; verdinha
◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de pes- ex.: não posso ir ao cinema, estou com pouca guita...
soas está a fazer demasiado barulho ou desordem guito
◦ desordem, desorganização dinheiro
sin.: chavascal; basqueiral; basqueiro; chiqueiro; en-
sin.: carcanhois; bago; taco; cacau; caroço; graveto;
granzel; cagaçal; bagunceira; bagunça; algazarra; granfo; papel; patacão; pilim; cheta; massa; vil
chinfrim; chinfrineira; banzé; papagaiada; granel; metal; grana; pastel; pasta; dinheiro; aquilo que
peixeirada; balbúrdia; quizumba; sem trelho nem faz cantar o cego; guita; tutu; verdinha
trebelho ex.: já não há guito...
guna 135 holofotes
Eh lá, vamos desviar-nos, está ali um bando de patt: (/haver* umas) arestas a limar
H
sin.: chamon; maconha; xito; berlaite; cacete
dom: droga
etim: Do árabe haxix ou hashish, erva seca. Pelo
francês hachisch.
heroína
habilidoso sin.: cavalo; charro; xarro; merda
prossional não habilitado dom: droga
sin.: picaretagem; picareta hipócrita
há-de-mas pagar pessoa enganadora, que parece um santo e é um hi-
há de tudo como na botica pócrita
◦ locução usada quando a conversa está a descam- sin.: ngido; farsola; farsante; teiro
bar para conjuntos demasiado universais história da carochinha
◦ não falta nada história fantasiosa e nada credível
sin.: há de tudo como na farmácia patt: (história*N/contos) da carochinha
level: arcaico hoje em dia
há de tudo como na farmácia esta expressão não diz nada normalmente apenas
◦ locução usada quando a conversa está a descam- introduz uma frase de paleio vigarista
bar para conjuntos demasiado universais gram: locução conjuntiva paliativa
◦ não falta nada hoje já não há circo, o urso constipou-se
sin.: há de tudo como na botica resposta usada quando alguém espirra... Ligeira-
ex.: "Há Portugueses que trabalham muito; há ou- mente humorístico e, quando tomado à letra, li-
tros que não fazem nada; há de tudo como na geiramente ofensiva
farmácia..." sin.: Deus te guarde; santinho!
I
crítica constante, remoque
sin.: picuinha; pirraça; má vontade; perseguição
indivíduo intrujice
usa-se como um modo, ligeiramente irreverente, de engano, logro, plano engenhoso para enganar al-
referir uma pessoa guém
sin.: gajo; tipo; meco; caramelo; fulano; fabiano; sin.: conto do vigário; vigarice; esquema
bacano; mano; melro; dito cujo intruso
• aquele que se faz abusivamente convidado em festas
sin.: chavalo; rapaz ou comemorações. Aquele que entra sem convite
in extremis sin.: penetra; passageiro clandestino
ingado inultilmente, debalde
diz-se no campo que quando um gato se habitua a sin.: em vão
roubar comida em algum lugar e lá cou viciado inventar a pólvora
e volta constantemente diz-se que cou ingado -
descobrir ou inventar algo que já todos conhecem
um termo que denuncia vício perverso
sin.: inventar a roda
sin.: viciado
local: pt centro
inventar a roda
inhaca descobrir ou inventar algo que já todos conhecem
sin.: inventar a pólvora
mau cheiro
sin.: fedor; pivete; catinga; futum; odor
inventar forças
início das hostilidades ganhar coragem, esforçar-se em condições adversas
início, iniciar sin.: fazer das fraquezas forças; fazer das tripas co-
sin.: pontapé de saída; pôr a andar; declarar aberta ração
a sessão in vitro
in loco ir à boleia de
é um: locução latina ser arrastado por uma situação ou sequência de
no próprio local acontecimentos
insignicâncias sin.: ir a reboque
◦ factos ou coisas de pouco ou nenhum valor ex.: O vizinho mudou o telhado e eu aproveitei a
pessoa que engana ou tenta enganar os outros frase: Então quando vais à faca?
sin.: aldrabão; aldraboso-mentirão; vigarista; tram- equiv: Quando vais ser operado
patt: (ir*/) amassar a palha às fuças; ir aos cornos a alguém; dar o arroz;
local: Brasil assentar as costuras; moer os osso a alguém
ir a morrer ex.:
frase: ele foi-lhes aos fagotes
andar muito devagar (frequentemente aplicado aos
equiv: bateu-lhe
carros)
ex.:
ir aos ss
estar bêbado
frase: eu cheio de pressa e aquele carro ia ali a
trono
morrer casa de banho
equiv: ia muito devagar
sin.: cagadeira; latrina; retrete; secreta; banheiro;
ir pescar bodiões wc; toilette; sanitários; casinha
ter ar ensonado patt: (/ir ao) trono
ex.: ir a reboque
frase: Foste pescar bodiões? ser arrastado por uma situação ou sequência de
equiv: Estás com ar ensonado acontecimentos
nota: não ter dormido o suciente sin.: ir à boleia de
patt: (ir*/andar* a) pescar bodiões ex.: O vizinho pintou o muro e eu fui à boleia
• ir nas calmas
morreu patt: (ir*/estar*) nas calmas
ir num pé e vir no outro das tabuletas; ir para a quinta dos pés juntos;
vir já ir para os anjinhos; ir às malvas; passar desta
ir o gato às lhós para melhor; quinar; dar o peido mestre; dor-
não é por causa disso que iremos ter problemas gra- mir o sono eterno; descanso eterno; dar o último
ves suspiro; dar o couro às vacas; abotoar o paletó;
sin.: não é por aí que o gato vai aos lhós entregar a alma a Deus ; fazer viagem sem cha-
ir para a cona da tia Virgínia! péu; nar-se; anafragar; estertorar; marchar; vi-
é um: interjeição rar presunto; partir deste mundo
ordem de não aborrecer e de se ir embora ir para o caralho!
sin.: ir para o caralho!; ir chupar uma piroca!; não é um: interjeição
enche o saco!; chupa-mos!; ir para a puta que o ordem de não aborrecer e de se ir embora
pariu! sin.: ir chupar uma piroca!; ir para a cona da tia
level: calão muito carroceiro Virgínia!; não enche o saco!; chupa-mos!; ir para
local: pt norte a puta que o pariu!
ir para a cova ex.:
morreu frase: vai para o caralho que te foda, meu grande
sin.: ir para os quintos dos infernos; ir para os anji- lho da puta
nhos; ir fazer tijolo; ir à vida equiv: estou um bocado zangado contigo
ir para a prisão level: calão carroceiro
ir para a cadeia, ser preso nota: usado no pretérito signica avariar-se, perder-
sin.: ver o sol aos quadradinhos; ir dentro; ir de se
cana; estar no xadrez ir para o céu
ir para a puta que o pariu! morreu, faleceu
é um: interjeição sin.: bater a bota; bater o cachimbo; bater a ca-
ordem de não aborrecer e de se ir embora çoleta; bater o cacau; esticar o pernil; ir para
sin.: ir para o caralho!; ir chupar uma piroca!; ir a terra da verdade; ir para o beleléu; ir para o
para a cona da tia Virgínia!; não enche o saco!; jardim das tabuletas; ir para a quinta dos pés
chupa-mos! juntos; ir para os anjinhos; ir às malvas; passar
level: calão muito carroceiro desta para melhor; quinar; dar o peido mestre;
patt: (ir* para a/) puta que (o*/te/vos) pariu! dormir o sono eterno; descanso eterno; dar o úl-
ir para a quinta dos pés juntos timo suspiro; dar o couro às vacas; abotoar o pa-
morreu, faleceu letó; entregar a alma a Deus ; fazer viagem sem
sin.: bater a bota; bater o cachimbo; bater a caço- chapéu; nar-se; anafragar; estertorar; marchar;
leta; bater o cacau; esticar o pernil; ir para a terra virar presunto; partir deste mundo
da verdade; ir para o céu; ir para o beleléu; ir para ir para o comboio
o jardim das tabuletas; ir para os anjinhos; ir às com muita pressa
malvas; passar desta para melhor; quinar; dar sin.: andar a nove; ir tirar o pai da forca
o peido mestre; dormir o sono eterno; descanso ex.: anda devagar, parece que vais para o comboio!
eterno; dar o último suspiro; dar o couro às va- ir para o Diabo
cas; abotoar o paletó; entregar a alma a Deus é um: interjeição
; fazer viagem sem chapéu; nar-se; anafragar; ordem de não aborrecer e de se ir embora
estertorar; marchar; virar presunto; partir deste ir para o estaleiro
mundo perder-se, ser roubado, avariar, morrer inesperada-
ir para a terra da verdade mente
morreu, faleceu sin.: ir para o maneta; foi um ar que lhe deu; ir à
sin.: bater a bota; bater o cachimbo; bater a caço-
vida; foi para o caralho
leta; bater o cacau; esticar o pernil; ir para o céu; ir para o jardim das tabuletas
ir para o beleléu; ir para o jardim das tabuletas; ir morreu, faleceu
para a quinta dos pés juntos; ir para os anjinhos; sin.: bater a bota; bater o cachimbo; bater a caço-
ir às malvas; passar desta para melhor; quinar; leta; bater o cacau; esticar o pernil; ir para a terra
dar o peido mestre; dormir o sono eterno; des- da verdade; ir para o céu; ir para o beleléu; ir para
canso eterno; dar o último suspiro; dar o couro às a quinta dos pés juntos; ir para os anjinhos; ir às
vacas; abotoar o paletó; entregar a alma a Deus malvas; passar desta para melhor; quinar; dar
; fazer viagem sem chapéu; nar-se; anafragar; o peido mestre; dormir o sono eterno; descanso
estertorar; marchar; virar presunto; partir deste eterno; dar o último suspiro; dar o couro às va-
mundo cas; abotoar o paletó; entregar a alma a Deus
ir para o beleléu ; fazer viagem sem chapéu; nar-se; anafragar;
morreu, faleceu estertorar; marchar; virar presunto; partir deste
sin.: bater a bota; bater o cachimbo; bater a ca-
mundo
çoleta; bater o cacau; esticar o pernil; ir para a patt: ir* para (o jardim/a quinta) das tabuletas
terra da verdade; ir para o céu; ir para o jardim
ir para o maneta 141 isto não me cheira
sin.: ir para a cova; ir para os anjinhos; ir fazer randar; dar uma volta; dar um giro
tijolo; ir à vida ir tudo por água abaixo
ir para os anjinhos perder-se, estragar-se, desfazer-se
morreu, faleceu sin.: ir ao galheiro
sin.: bater a bota; bater o cachimbo; bater a ca- patt: (ir/) (tudo/) (por/pela) água abaixo
quinta dos pés juntos; ir às malvas; passar desta ex.: Vens para os copos? Não, recolho a penates,
para melhor; quinar; dar o peido mestre; dor- amanhã tenho trabalho.
mir o sono eterno; descanso eterno; dar o último etim: os lares e os penates eram deuses domésticos
suspiro; dar o couro às vacas; abotoar o paletó; romantos; neste contexto, "penates"é sinónimo
entregar a alma a Deus ; fazer viagem sem cha- de casa
péu; nar-se; anafragar; estertorar; marchar; vi- level: coloquial
J
seria óptimo. Este tipo de expressão é muito
usada para gastronomia mas pode também in-
cluir rerências mais libidinosas.
sin.: vinha mesmo a calhar; era bem vindoN
ex.: Um bitoque com tintol é que já marchava.
já a formiga tem catarro! level: coloquial
diz-se quando alguém se intromete e emite opinião janado
sobre determinado assunto que não domina é um: insulto
sin.: a conversa já chegou à cozinha?; a conversa já ser doido, sem juízo
chegou à casa de banho? sin.: Sócio da fnac; amalucado; destravado; desmi-
nota: quando alguém insignicante toma uma posi- olado; abiscoidato; ser marado dos cornos
ção de força. É usado para contestar, de modo ex.: tu és janado dos cornos?
meigo, a opinião de alguém que pela sua pouca nota: drogado
idade ou experiência, emite opinião sobre deter- já não aguento mais!
minado assunto para o qual, aparentemente, não estar completamente farto, estar com a paciência
está habilitado esgotada
já agora sin.: estar pelos cabelos; estar farto de; farto até às
já aqui não está quem falou orelhas; é de fazer perder a paciência a um santo;
dar razão ao interlocutor, retirando as objeções pre- perder a paciência; não há pachorra!; não há cu !
viamente levantadas já não morremos hoje
sin.: não está mais aqui quem falou; retiro o que no fundo não quer dizer nada...
disse pseudo-etimologia: Quando duas pessoas dizem a
patt: já (aqui/cá) não está quem falou mesma palavra ao mesmo tempo há a crença de
já cá canta que isso dá sorte, e costumam dizer "Já não mor-
tive sucesso, já consegui obter ou arranjar determi- remos hoje", e a outra pessoa responde "Nem
nada coisa casamos amanhã". Desconheço a origem desta
já cheira mal tradição.
◦ algo do qual já estou farto Janeiro
◦ situação de insistência desagradável é um: mês
já se sabe o que a casa gasta ex.: nesta ponte temos de jogar pelo seguro
zona prisional da Polícia Judiciária a forte pressão no céu da boca que estimula as
K
glândulas lacrimais, causando a impressão de que
o animal está a chorar enquanto trucida a vítima.
lambada
pancada na cara
sin.: chapada; chapo; chapadão; bofetada; tabefe;
kiwi lamparina; berlaite; lapada; estalo; levar uma à
é um: fruto costa da mão!
• lambão
é um: gentílico pessoa com apetite devorador e estômago de innita
habitanteDe: Nova Zelândia capacidade
• sin.: lateiro; limpa-travessas; betoneira; glutão; co-
novazelandês lambe-botas
L
servil, pessoa que usa a subserviência para sobrevi-
ver ou até prosperar
sin.: de capacho; lamber as botas; lamber os pés;
lambe cus; graxista; bajulador; coneirão
lambe cricas
labrego animal que tem o costume de lamber muito as pes-
é um: insulto soas, ainda que estranhos
sem maneiras, mal vestido, sem educação, pateta ex.: este cão é um lambe-cricas
sin.: simplório; pancrácio; pascácio; parolo; ter falta level: calão carroceiro
de chá nota: possivelmente associado ao vernáculo CRICA
ex.: o fulano é um labrego como sinónimo de vulva
local: pt centro local: pt
labumba lambe cus
muito gordo servil, pessoa que usa a subserviência para sobrevi-
sin.: gordo como um nabo; gordo como um texugo; ver ou até prosperar
gordo; obeso; besugo sin.: lambe-botas; de capacho; lamber as botas;
laços de sangue lamber os pés; graxista; bajulador; coneirão
laços de família level: calão carroceiro
pessoa ou actividade de baixo nível, reles, pouco o vê: anda por aí a lamber as feridas"
limpa lamber o garrafão
sin.: ensafornado; sujo; javardo; badalhoco; porco;
car bêbado, beber de mais
sin.: bebedeira; carraspana; ramada; puta; piela;
espurco; torpe
lagarto narsa; encher a cara; entornar o barril; entornar o
é um: adepto ferrenho de clube de futebol
caneco; ir a trocar o passo; buba; tosga; derrubar
adepto (ferrenho) do Sporting (SCP) a adega; estar com um grão na asa; estar com dois
sin.: sportinguista
dedos de gramática; tomar um porre; encharcado
local: Brasil
lamber os pés 145 larilas
pelos cornos; encarar as coisas de frente chanado; lingrinhas; maricas; miasco; rabo; ra-
beta; rebola; rabolho; panasca; panisga; panilas;
larilas 146 letra garrafal
grande agitação, disparates e exageros levar uma sova; levar um enxoval de porrada; le-
sin.: levado da breca; pintar o caneco; pintar a ma- var nas ventas; dar uma trepa
caca; pintar o Diabo a quatro; pintar a manta; patt: (levar*/apanhar*) um arraial de porrada
sin.: anar; chatear-se; ser peludo; ser grosso para levar com a porta na cara
palito obter uma recusa violenta
levar a melhor sin.: levar um pontapé no cu; levar com os pés
sin.: levas uma nêspera; levas um pêro; levas milho; aviso, ameaça
levas um murro sin.: levas um biqueiro no céu da boca que cas com
levas um biqueiro no céu da boca que cas com a tosse nos calcanhares!; levas uma que dás três
a tosse nos calcanhares! voltas às cuecas sem tocar no elástico!; levas um
é um: frase pitoresca chapadão que andas de canto para esquina!; cas
aviso, ameaça a cuspir ninho!; cas um ano a comer por uma
sin.: levas um pontapé no céu da boca que até as palhinha!; levas um murro na cornadura que até
orelhas batem palmas!; levas uma que dás três andas de lado
voltas às cuecas sem tocar no elástico!; levas um nota: expressão inesperada que tende a bloquear o
sin.: pulso de ferro; autoridade musculada p: Porque é que os habitantes de Lisboa se cha-
limpar o cu a algo mam alfacinhas?
armação de desprezo completo em relação a algo r: Porque não têm tomates. Se tivessem seriam
equiv: a rir sem parar aquele que põe à venda os préstimos sexuais de mu-
originalmente: lots of laugh lheres em proveito próprio
longe vá o agoiro sin.: chulo; azeiteiro; azeite; proxeneta
M
◦ mulher que se veste bem
◦ mulher que tem a mania que é mais que os outros
sin.: dondoca; boysinha; boneca
nota: irónico
mãe coruja 152 mais vale sustentar burros a pão de ló
mãe galinha ex.: Vai ser preciso 1000 euros mais coisa, menos
◦ não (dizer/fazer) nada de relevante, dizer sempre estar a vontadinha; não te estiques; hoje não é o
a mesma coisa dia mundial do elástico!; estás-te a esticar
level: coloquial
◦ Ideia ou iniciativa que a nada conduz
◦ Inutilidade mamar
sin.: chover no molhado; tiro de pólvora seca sofre, apanhar
malicioso ex.: mamaste um golo que até um cego defendia
ordem de não aborrecer e de se ir embora riar o calhau; ir enviar um fax; fazer cocó; largar
sin.: mandar alguém bugiar!; vai chatear o Ca- o barro
mões!; vai dar a volta ao bilhar grande ex.: levantei-me da cama pra mandar um telegrama
les; pinar; quilhar; foder; pilar; copular; dar uma pessoa que revela grande aptidão para fugir ao tra-
ponteirada; dar-lhe aço; estar no refustedo; forni- balho a à actividade
car; transar; aambrar alguém; anfar-lhe; afo- sin.: manga; manguela; moina; moinante; pregui-
marmanjão martelo
insulto, alguém que já tinha idade para fazer mais seringa para injectar droga
sin.: marmanjo sin.: compressor; seringa; caneta; bomba; chica;
marmanjo gringa
insulto, alguém que já tinha idade para fazer mais dom: droga
marsugado mata-bicho
estado deplorável que se segue a uma bebedeira ca- tomar o pequeno almoço ou refeição a meio da ma-
racterizado por dores de cabeça, achar que há nhã
excesso de luz e que todos falam demasiado alto sin.: matabichar; bucha
pequeno automóvel com motor de motociclo, geral- ◦ Perna na, foda grossa
mente conduzido por idosos level: calão carroceiro
medricas meita
pessoa que tem medo em excesso e de muitas coisas sémen, esperma
sin.: ter medo da própria sombra sin.: esporra; langonho; nanha; beita; porra
• level: calão
level: calão carroceiro entre as pernas; embatucar; car sem fala; perder
nota: cala-te e não chateies o pio
metediço level: coloquial
diz-se de uma pessoa demasiado curiosa e que adora patt: (meter*/enar*) a viola no saco
mijão minuins
pessoa com muita sorte amendoins
sin.: piçudo; sortudo sin.: alcagoitas
level: calão Mirita
mijar Artista secundário ou gurante em espectáculo mu-
urinar sical que dança com uso gestualidade excessiva e
sin.: urinar; mudar a água às azeitonas; controlo lasciva
anti-dopping ; verter águas; tirar água do joelho ; sin.: artista de rebolado; corista; dançarina
fazer xixi mirolho
level: calão carroceiro com desvio ou deciência ocular
mijar nos nados sin.: zarolho; vesgo; escarolho; estrábico
trair, desrespeitar os antepassados miserável
level: calão desgraçado e com aspecto deplorável
mijo sin.: lazarento; sarnento; sarnoso; ranhoso
urina missa de corpo presente
sin.: xixi; urina
missa de funerais em que o caixão está presente
level: calão
missa do galo
• missa da meia noite no dia de Natal
sorte misturada
sin.: paio; reco; piço; chouriço; ter uma vaca; ser manipular alimentos ou ingredientes originando mis-
um grande coiro turas ou detritos que sujam ou incomodam
level: calão
sin.: fazer tibórnia; masteigada; mixórdia; bodega
milhentas
misturar alhos com bugalhos
em grande quantidade
é um: frase pitoresca
sin.: bué de; maningue; à beça; bué-muito; buéréré;
diz-se quando alguém está a trocar tudo
tótil de; muitíssimo; a dar com um pau; baita;
sin.: confundir o género humano com o Manuel Ger-
um ror de _; pargas de algo; paletes de algo;
mano; confundir a estrada da Beira com a beira
titurnada; catrefada de algo; aos magotes; a ro-
da estrada; confundir cagalhões com nêsperas;
dos; montes de; montanhas de; pra xuxu ; em
confundir o olho do cu com a feira de Monte-
catadupa; em barda
mor; confundir o olho do cu com a feira de Borba;
gram: loc. adverbial de quantidade
confundir a obra-prima do mestre com a prima
militarista
do mestre de obra; confundir o Santo António
militar que se quer evidenciar feito de pau com o António Santos de pau feito;
sin.: chico
confundir o corredor de fundo com o fundo do
mina corredor; tomar a nuvem por Juno
namorada, rapariga patt: (misturar*/confundir*) alhos com bugalhos
sin.: garina; chavala; guria; garota; cruzeta; gaja;
mito urbano
pailha; miúda; bicicleta; rapariga
conhecimento ou facto sensacionalista do domínio
mineração dissimulada
comum que é provavelmente falso
◦ tentar extrair um segredo a alguém
sin.: lenda urbana
◦ pedir mais informações de modo velada
mitra
sin.: tirar nabos da púcara
é um: insulto
minete
sin.: azeiteiro; parolo; chunga; chulo; pimba
acto sexual oro-genital, lamber a vagina
ex.: aquele tipo é mesmo mitra
sin.: trombada; cunilingus; lamber-te; passar a casa
•
a pano; felácio; broche feminino
level: calão estupidamente carroceiro
alguém que pela forma de vestir (boné de lado, cal-
mineteiro ças largas, piercings nas orelhas) ou de se com-
pessoa que faz o cunnilingus portar não inspira conança, estando associado à
sin.: trombeiro
criminalidade menor
sin.: guna; meliante; delinquente; bandido; deso-
level: calão muito carroceiro
ministério miúda
é um: trocadilho por aglutinação libertina
namorada, rapariga
sin.: garina; chavala; guria; garota; cruzeta; gaja;
aparelho de som de dimensões muito reduzidas
minorca pailha; mina; bicicleta; rapariga
pessoa pequena •
sin.: caga-tacos; rodas-baixas; roda 24; taco de pia
mulher jovem, ainda não totalmente mulher
sin.: pita; marrã
level: coloquial
miúda-jacking 164 molhadoN até aos ossos
mó level: coloquial
sin.: molhar o bico; molhar a palavra; tirar a poeira montanha que pariu um rato
da garganta; matar o bicho diz-se quando após muita expectativa ou ameaça,
molhar a mão ocorre apenas algo insignicante
◦ dar graticações ou subornos sin.: muita parra e pouca uva
◦ subornar ex.: "tanta coisa, tanta perigo e vai-se a ver foi uma
sin.: untar as mãos; dar luvas; untar as unhas de; montanha que pariu um rato"
curuca; dar gasosa montanhas de
local: Brasil
em grande quantidade
sin.: bué de; maningue; à beça; bué-muito; bué-
molhar a palavra
beber (normalmente bebidas alcoólicas) réré; tótil de; muitíssimo; a dar com um pau;
sin.: molhar a goela; molhar o bico; tirar a poeira baita; um ror de _; pargas de algo; paletes de
da garganta; matar o bicho algo; milhentas; titurnada; catrefada de algo;
molhar a sopa aos magotes; a rodos; montes de; pra xuxu ; em
é um: frase pitoresca catadupa; em barda
Participar em acto de agressão sobre alguém, espe- gram: loc. adverbial de quantidade
pressionar, perseguir insistemente ques; dar de trancas; dar de pinote; cavar; pirar-
morder o isco se; fugir; bazar; vazar; fazer-se à pista; pôr-se
cair na armadilha (metaforicamente) no piro; pôr-se na alheta; pôr-se nas andadeiras;
sin.: cair no engodo pôr-se ao fresco; pôr-se a mexer; pôr-se a bulir;
morder-se de inveja pôr-se ao largo; pôr-se a milhas; pôr-se a andar;
doença incapacitante de quem está possuído pela cair fora; mandar-se; ralar peito; picar a mula;
inveja escafeder-se; acunhar; pisar fundo
sin.: verde de inveja level: arcaico
sin.: topas?; estás a topar?; sacaste?; estás a sacar? está ligado a razões e factos externos de impor-
local: Brasil tância maior que a vontade humana
morra marta, morra farta patt: motivo*N de força maior
sin.: perder a cor; pelar-se de medo; tem medo que local: pt norte
muita parra e pouca uva frase:"No Bairro Alto havias ruas com muitas
diz-se quando após muita expectativa ou ameaça, mulheres de meia-porta à espera dos seus cli-
ocorre apenas algo insignicante entes"
sin.: montanha que pariu um rato equiv: Alusão ao facto de, na prostituição prati-
muitíssimo cada ao nível da rua, ser outrora frequente as
em grande quantidade mulheres carem visíveis do exterior através
sin.: bué de; maningue; à beça; bué-muito; buéréré; de porta entreaberta para o efeito
tótil de; a dar com um pau; baita; um ror de mulher devassa
_; pargas de algo; paletes de algo; milhentas; é um: insulto
titurnada; catrefada de algo; aos magotes; a ro- é usado genericamente para insultar violentamente
dos; montes de; montanhas de; pra xuxu ; em alguém do sexo feminino que vive de expedientes,
catadupa; em barda que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria
gram: loc. adverbial de quantidade - mulher que vive na prostituição
muito embora sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida;
muito meu mulher promíscua; coirão; mulher de mau porte;
muito senhor do seu nariz mulher de meia porta; prostituta; putéa; prosti-
orgulhoso, arrogante puta; barregã; cuarra; meretriz; vaca; vaca desco-
mula munal; vacão; quenga; pechenga; piriguete; repu-
diz-se de alguém que tem muita experiência, que não tenga; vadia; oferecida; bicha de angola; galdéria;
se deixa enganar rameira
sin.: raposa velha; matreiro; manhoso; mâno mulher a dias
mulher da má vida mulher que faz limpezas e outros trabalhos domés-
é um: insulto
ticos
é usado genericamente para insultar violentamente sin.: senhora da limpeza
alguém do sexo feminino que vive de expedientes, patt: mulher*N a dias
que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria mulher da rua
- mulher que vive na prostituição patt: mulher*N da rua
sin.: puta; mulher da vida; mulher devassa; mulher
mulher da vida
promíscua; coirão; mulher de mau porte; mulher
é um: insulto
de meia porta; prostituta; putéa; prostiputa;
barregã; cuarra; meretriz; vaca; vaca descomu- é usado genericamente para insultar violentamente
nal; vacão; quenga; pechenga; piriguete; repu- alguém do sexo feminino que vive de expedientes,
tenga; vadia; oferecida; bicha de angola; galdéria; que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria
rameira - mulher que vive na prostituição
sin.: puta; mulher da má vida; mulher devassa;
mulher de mau porte
é um: insulto
mulher promíscua; coirão; mulher de mau porte;
é usado genericamente para insultar violentamente mulher de meia porta; prostituta; putéa; prosti-
alguém do sexo feminino que vive de expedientes, puta; barregã; cuarra; meretriz; vaca; vaca desco-
que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria munal; vacão; quenga; pechenga; piriguete; repu-
- mulher que vive na prostituição tenga; vadia; oferecida; bicha de angola; galdéria;
sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida; mu-
rameira
patt: mulher*N da vida
lher devassa; mulher promíscua; coirão; mulher
de meia porta; prostituta; putéa; prostiputa; mulher pública
patt: mulher*N pública
barregã; cuarra; meretriz; vaca; vaca descomu-
nal; vacão; quenga; pechenga; piriguete; repu- mulher promíscua
tenga; vadia; oferecida; bicha de angola; galdéria; é um: insulto
que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria lher devassa; coirão; mulher de mau porte; mu-
- mulher que vive na prostituição lher de meia porta; prostituta; putéa; prosti-
sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida; mu- puta; barregã; cuarra; meretriz; vaca; vaca desco-
lher devassa; mulher promíscua; coirão; mulher munal; vacão; quenga; pechenga; piriguete; repu-
de mau porte; prostituta; putéa; prostiputa; tenga; vadia; oferecida; bicha de angola; galdéria;
barregã; cuarra; meretriz; vaca; vaca descomu- rameira
nal; vacão; quenga; pechenga; piriguete; repu- mundo cão
tenga; vadia; oferecida; bicha de angola; galdéria; murrinha
rameira ◦ pessoa muito agarrada ao dinheiro
ex.: ◦ pessoa nada generosa
murrinha 168 não aguentar a pedalada
N mola
level: coloquial
naifada
golpe com faca, agressão traiçoeira
sin.: dar uma facada; dar uma chinada; navalhada
na berlinda
nabo naite
órgão sexual masculino, pénis, pênis é um: neologismo por importação anárquica do In-
bicha; vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto; gode; tainada; patuscada; comezaina; festarola;
banana; pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bi- andar na boa-vai-ela; cópios
tola; blica; black and decker ; bordalo; bacamarte; ori.: night
marsápio; marsapo; mangalho; besugo; quinta ex.: logo não contem comigo, vou para a naite!
sin.: pela calada; cozidoN com as paredes lha; ir nas horas do caralho
na cara level: coloquial
na crista da onda na medida do possível
sin.: na dianteira; na vanguarda patt: na medida do*N possível*N
nada na manga na melhor das intenções
sem ocultar partes na moral
nadar como um prego não há problema
não saber nadar, ir ao fundo imediatamente sin.: tá-se bem; tudo jóia; tudo na boa; sem pro-
nadar contra a corrente blema; tá limpeza
agir contra a conjuntura, desfavoravelmente local: Brasil
sin.: nadar contra a maré; remar contra a maré
nanha
nadar contra a maré
sémen, esperma
agir contra a conjuntura, desfavoravelmente
sin.: esporra; langonho; beita; porra; meita
sin.: nadar contra a corrente; remar contra a maré
level: calão
nadar em dinheiro
ser muito rico não abrir a boca
nadar em seco ◦ guardar segredo
nadegueiro ◦ car calado
aquele que só pensa em rabos abrir o bico
na dianteira ◦ falar
sin.: na crista da onda; na vanguarda ◦ confessar
nadinha de nada ◦ denunciar
absolutamente nada, negar algo patt: (/não) abrir* o bico
à esquerda; ser um verbo de encher fona; andar em bolandas; aos trancos e barran-
não aquecer o lugar cos; andar numa correria; não dar vazão; não dar
alguém que abandou ou foi despedido ao m de saída; não dar conta do recado; não saber para
muito pouco tempo onde se voltar ; andar em pancas
não arredar pé não conseguir pregar olho
não abandondar um lugar não dormir
sin.: manter-se rme sin.: não pregar olho
sin.: numa roda-viva; num corropio; andar numa com a careta; não diz o cu com as calças
fona; andar em bolandas; aos trancos e barran-não diz a cara com a careta
cos; andar numa correria; não chegar para as en-coisa, actividade ou discurso sem coerência
comendas; não dar vazão; não dar conta do re- sin.: não diz a letra com a careta; não diz a bota
cado; não saber para onde se voltar ; andar em com a perdigota; não diz o cu com as calças
pancas não diz a letra com a careta
não dar sinal de si coisa, actividade ou discurso sem coerência
não responder, não aparecer, aparentar estar des- sin.: não diz a cara com a careta; não diz a bota
maiado ou morto com a perdigota; não diz o cu com as calças
sin.: não dizer nem uma nem duas
não dizer coisa com coisa
não dar tréguas ◦ atrapalhar-se e perder a capacidade de resposta
sin.: não despegar
◦ discurso incoerente
não dar vazão sin.: meter os pés pelas mãos; trocar os pés pelas
◦ ter menos apetite do que inicialmente aparentava, mãos
deixar comida no prato
não dizer nem uma nem duas
◦ querer fazer, assumir demasiadas actividades e
não conseguir não responder, não aparecer, aparentar estar des-
sin.: ter mais olhos que barriga
maiado ou morto
sin.: não dar sinal de si
patt: (não/) dar* vazão
sin.: não perceber peva; não ver um cu de ; não não faltava mais nada!
perceber um boi de ; ser chinês; ainda não caiu a exclamação de negação e recusa
cha não fazer a mais pálida ideia
ori.: Diz-se que Tito Lívio, natural de Patavium ignorar completamente e não querer esconder esse
(hoje Pádua, Itália), usava um latim horroroso, facto
da sua região. Poucos o entendiam. Daí surgiu sin.: não fazer a mínima ideia; não fazer puto de
patavinismo, que originariamente signicava não ideia
entender Tito Lívio, não entender patavina. não fazer a mínima ideia
não é para duvidar, mas... ignorar completamente e não querer esconder esse
modo passivo-agressivo de armar que se duvida de facto
algo que foi dito sin.: não fazer a mais pálida ideia; não fazer puto
não é por aí que o gato vai aos lhós de ideia
não é por causa disso que iremos ter problemas gra- não fazer a ponta de um corno
ves não fazer nada de útil
sin.: ir o gato às lhós sin.: andar a coçar os colhões
não é por aí que o gato vai às lhoses level: coloquial
não está mais aqui quem falou patt: não fazer* (a ponta de/) um corno
dar razão ao interlocutor, retirando as objeções pre- não fazer farinha
viamente levantadas não fazer mal a uma mosca
sin.: já aqui não está quem falou; retiro o que disse patt: (não fazer* mal a/incapaz*N de matar) uma
não estar muito católicoN mosca
◦ não corresponde ao normal, ao habitual, ao espe- não fazer milagres
rado não fazer mossa
◦ não estar inspirado, estar abaixo do habitual não causou danos, não teve consequências graves
sin.: não estar nos seus dias
não fazer nenhum
patt: não (estar*/andar*) muito*N católico*GN
ser muito perguiçoso
não estar bomN da cabeça sin.: borregar; molengar; pastelar ; ser alão
patt: não estar* bom*GN da cabeça
•
não estar com meias medidas não fazer nada
não estar em si sin.: não verbo néria ; não fazer a ponta de um
não estar nas nossas mãos corno; não fazer um chavelho; não fazer nestum
não estar nos seus dias level: coloquial
◦ não corresponde ao normal, ao habitual, ao espe- não fazer nestum
rado não fazer nada
◦ não estar inspirado, estar abaixo do habitual
sin.: não verbo néria ; não fazer a ponta de um
sin.: não estar muito católicoN
corno; não fazer um chavelho; não fazer nenhum
não estar para aí virado level: coloquial
não estar pelos ajustes não fazer ondas
não aderir, não pactuar, não concordar ser discreto
sin.: não dá!; não alinhar
sin.: car na penumbra; sem dar nas vistas
patt: (não/) estar* pelos ajustes
não fazer por menos
não estar grande coisa não fazer puto de ideia
está fracote ignorar completamente e não querer esconder esse
patt: não (estar*/ser*/car*) (/lá) grande coisa
facto
não é tarde nem é cedo sin.: não fazer a mais pálida ideia; não fazer a mí-
é o preciso momento, é agora mesmo nima ideia
não fazer a ponta de um corno 172 não jogar com o baralho todo
ex.: Voltaste a insultá-lo? Tu não jogas com o ba- não matam mas moem
ralho todo? reclamar de uma situação que incomoda, irrita
level: coloquial sin.: não mata mas mói
não lembra ao careca não me caem os parentes na lama
ideia, solução ou argumento rebuscado, resultado de tipicamente usado quando alguém que se acha su-
fértil imaginação, inapropriado ou fora do con- perior aos outros, usa argumentos de reputação e
texto de status como desculpa para não realizar certas
sin.: essa não lembra ao Diabo; não passar pela tarefas
cabeça; não lembrar a ninguém ex.:
ex.: Ir descalço a um baile de máscaras não lembra frase: eu limpo a casa e nem por isso me caem os
ao careca parentes na lama
não lembrar a ninguém equiv: não mancho a minha reputação, não en-
sin.: não mexer uma palha; não mexer um corno não me põe a vista em cima
não levantar um dedo patt: não (me/te/se/nos) põe*T a vista em cima
ex.: e ele não foi capaz de levantar um dedo para não me venhas atezanar a cabeça
ajudar ◦ ralhar, protestar, torturar
não leves a sério ◦ apanhar física ou psicologicamente
◦ não tem importância sin.: levar na tarraqueta; xingar-lhe a cabeça; dar
◦ facto aparentemente grave mas sem consequências cabo do juízo; dar cabo da cabeça; azucrinar o
sin.: não quer dizer nada juízo ; levar na cabeça
não chegar aos calcanhares patt: não me venhas (ateza-
ser muito inferior, estar muito abaixo de algo nar/atazanar/atizanar/atanazar) (a cabeça/o
patt: não (/lhe) chegar* aos calcanhares juízo/)
não lhe gabo o gosto pseudo-etimologia: torturar com uma tenaz
diz-se a alguém que faz uma péssima escolha não me venhas lá com essa
não lhe queria estar na pele não mexer um corno
não queria estar na situação dele não fazer nada, não ajudar, não trabalhar
não lhe tocar nem com um dedo sin.: não mexer uma palha; não levantar uma palha
situação; estar a marimbar-se para situação ; não mexer um pé sem pedir licença ao outro
estar-se marimbando; marimbar-se; estar-se nas não morrer de amores
tintas; não ligar ; encolher os ombros; não se ra- não gostar de pessoa ou situação
lar; não faças caso de algo sin.: não gramar
ex.: O João não liga nada aos exames não mostrar os dentes
não ligar não sorrir, estar de mau humor
◦ não se interessar, atitude de indiferença ex.: "vê lá se consegues mostrar os dentes, já nin-
◦ não dar importância a algo guém consegue aturar o teu mau humor"
sin.: estar-se cagando; estar-se a cagar para situa- não nasci hoje
ção ; estar-se borrifando; estar-se a borrifar para sin.: não nasci ontem
tintas; não ligar nada a; encolher os ombros; não ex.: Vai vigarizar outro. Pensas que eu que nasci
sin.: não perceber peva; não ver um cu de ; ser não querer nem dado
chinês; ainda não caiu a cha; não entender pa- recusar completamente alguma coisa
tavina ex.: Esse computador? Não o quero nem dado.
patt: não (perceber*/ver*) (um/) boi (de/) não querer outra vida
não perder o comboio demonstar grande excitação e contentamento, estar
continuar* a acompanhar muito contente
patt: (não/) perder* o comboio sin.: todo lampeiro; não caber em si de contente;
não perder pela demora ter o coração aos pulos; pular de contente
aviso, ameaça não regula bem
sin.: deixa-os pousar; espera pela volta do correio
idiota, estouvado, pessoa cuja cabeça não funciona
não perder pitada bem
pretar atenção a todos os pormenores, a todas as sin.: chanfrado; biruta; xoné; maluco; pirado;
oportunidades doido; pílulas; doidoN varridoN; liru; tantan; ma-
não pies luquete
é um: ameaça patt: não regula bem (/da cabeça/da tola)
◦ acalma-te e cala-te (imperativo, em tom de ame- não regular
aça) não resta a menor dúvida
◦ envolve car em posição de submissão não riscar
sin.: achandrar-se; baixar a bola; ca caladinho
◦ não valer nada
não poder com alguém ◦ não inuir em nada
antipatizar com alguém (às vezes sem grande motivo ◦ ser indiferente
racional) sin.: não aquece nem arrefece; não dar conta de
sin.: não ir com a cara de alguém; não ia à bola
nada; ser um zero à esquerda; ser um verbo de
com alguém encher
não poder com uma gata pelo rabo ex.: neste trabalho fulano não risca
◦ estar completamente exausto não saber a quantas andar!
◦ Pessoa que por doença ou cansaço está com di-
estar deslocado, perdido, desorientado
culdade em permanecer em pé
ex.:
sin.: aguentar-se nas canetas; aguentar-se nas cane-
frase: tu já não sabes a quantas andas!
las; não se ter em pé; não se ter nas canetas; não
equiv: Não sabes o que andas a fazer!
se ter nas pernas; mais morto que vivo
nota: não convem pegar na gata pelo rabo
não saber da missa a metade
não poder deixar de ser desconhecer a maior parte dos factos
sin.: às cegas
não poder vê-lo nem pintadoN
detestar alguém não saber nicles
sin.: ter um pó a alguém não saber nada
patt: não (poder* vê-lo/o querer* ver) nem pin- não saber onde se meter
tado*GN estar em situação muito embaraçosa
não poder ver patt: não saber* onde se (/havia de) meter
não pode ser nada
não saber para onde se voltar 175 nada por aí além
não saber para onde se voltar não se podem fazer omeletes sem ovos
◦ ter muito (demasiado) que fazer diz-se quando não estão reunidas as condições míni-
◦ estar super atarefado mas para a realização de algo
sin.: numa roda-viva; num corropio; andar numa não se ter em pé
fona; andar em bolandas; aos trancos e barran- ◦ estar completamente exausto
cos; andar numa correria; não chegar para as en- ◦ Pessoa que por doença ou cansaço está com di-
comendas; não dar vazão; não dar saída; não dar culdade em permanecer em pé
conta do recado; andar em pancas sin.: aguentar-se nas canetas; aguentar-se nas cane-
patt: não saber* para onde se (voltar/virar) las; não se ter nas canetas; não se ter nas pernas;
não saber de que terra é mais morto que vivo; não poder com uma gata
◦ totalmente descontrolado ou desorientado pelo rabo
◦ alguém que está mesmo mal patt: não se (/poder) ter em pé
ex.: Levas um tabefe que nem sabes de que terra és não se ralar
patt: (não saber*/sem saber) de que terra é ◦ não se interessar, atitude de indiferença
não sair debaixo das saias da mãe ◦ não dar importância a algo
ser muito mimado, ser pouco independente sin.: estar-se cagando; estar-se a cagar para situa-
agradar a gregos a troianos frase: O custo da pintura não vai ser nada por aí
impossibilidade de agradar a todos... além
equiv: pouca coisa
patt: (/não se pode) agradar* a gregos a troianos
patt: (/não ser*) nada por aí além
não ser nariz de santo 176 não ter vergonha na cara
nota: não saber, não entender ex.: nunca vez nada na puta da vida
nadinha de nada; nestes; nicles; nicles de bitocles; nadinha de nada; nestes; nicles; nicles de bitocles;
nicles batatóides; niente; neps; nerones; nestum; nicles batatóides; niente; népia; neps; nerones;
neribi neribi
neps nicles
é um: partícula de negação absolutamente nada, negar algo
absolutamente nada, negar algo sin.: bitocles; coisa alguma ; coisíssima nenhuma;
sin.: bitocles; coisa alguma ; coisíssima nenhuma; nadinha de nada; nestes; nicles de bitocles; nicles
nadinha de nada; nestes; nicles; nicles de bitocles; batatóides; niente; népia; neps; nerones; nestum;
nicles batatóides; niente; népia; nerones; nestum; neribi
neribi
nicles batatóides 181 nora
nota: em Euros
ex.:
O
level: calão
olho por olho, dente por dente onde o Diabo perdeu as botas
ori.: pena de Talião diz-se de um sítio muito longe
sin.: cu de Judas; car lá para os quintos dos infer-
olhos esbugalhados
nos; morar em casa do Diabo mais velho; cascos
olhos inchados ou arregalados
de rolha; car para lá do sol posto; para trás do
sin.: ter uns grandes besugos; grandes besugos
caralho mais velho; mais longe que o caralho mais
olhos nos olhos velho; depois do m do mundo; para lá de Santa
frontalmente Cona do Assobio; no meio de nenhures; onde Ju-
olhos trocados das perdeu as botas
o mais tardar o pão nosso de cada dia
ó meu o sustento, o alimento necessário
usado como vocativo em exclamações ou interroga- ori.: oração Pai Nosso
expressão de espanto e surpresa ex.: foi-me um orguelho para o olho, nem consigo
sin.: bunda; alcofa; cu; peida; bujão; rabo; bilha; injustiça, como às vezes denunciá-la e noutros ca-
traseiro; tutu; peidola; regueifa; cagueiro; zuate sos ainda para tentar justicar e branquear.
level: coloquial pagar o pato
pacóvio uma vítima inocente sobre quem recaem todas as
diz-se de alguém com pouca destreza e pouco eci- culpas e maus tratos
sin.: ser o bode expiatório; pião das nicas
ência
local: Brasil
sin.: trengo; palerma; tolo; atoleimado; atolam-
bado; toleirão; aselha; ser um trouxa pago a peso de oiro
padrão salário ou custo muito elevado
pagode
é um: trocadilho por aglutinação libertina
festa, normalmente envolvendo beber uns copos
padre muito alto
sin.: borga; paródia; pândega; trolaró; farra; tai-
pagar a factura nada; patuscada; comezaina; festarola; andar na
sofrer as consequências boa-vai-ela; cópios; naite
sin.: pagar as culpas; pagar as custas; pagar as fa-
ex.: ele passa a vida no pagode...
vas; pagar caro; entrar pelo cano; pagar com juros pailha
pagar a meias namorada, rapariga
dividir a despesa igualmente sin.: garina; chavala; guria; garota; cruzeta; gaja;
sin.: rachar a conta mina; miúda; bicicleta; rapariga
local: Portugal paio
pagar as culpas sorte
sofrer as consequências sin.: mijo; reco; piço; chouriço; ter uma vaca; ser
◦ ser espancado por não pagar um dívida ◦ boas maneiras farisaicas, desajustadas e excessi-
◦ pagar algo com favores sexuais vas
level: calão ◦ A escritora Paula Bobone está ligada a vários li-
pagar e não bufar vros, programas e formações envolvendo etiqueta,
pagar na mesma moeda protocolo e boas maneiras, que, como todos os
retribuir da mesma forma (normalmente agressões textos normativos, ninguém lê mas cita ameaça-
ou desaforos) doramente aos lhos. Este termo é tipicamente
usado pelos lhos para tentar defender-se e fugir
a orientações ligadas a etiqueta e boas maneiras.
bubónico bubónica 189 pancada
tenções •
sin.: conversa de chacha; conversa ada; tretas; pa- queda aparatosa
leio; paleio vigarista; balelas; baboseira; chucha- sin.: tralho; grande malho; tombo; estamboereda;
deira; parlapiê; patacoadas; mentira esfarrapada trambolhão; grande terno
level: arcaico ( anos 60 )
pálido como um defunto
patt: paleio de vendedor de (escovas/enciclopédias)
car muito assustado ou muito pálido
paleio vigarista sin.: car branco
sem fundamento, conversa fútil, sem interesse, de palmar
veracidade duvidosa, às vezes com segundas in-
furtar, roubar
tenções
sin.: bifar; pifar; gamar; afanar; gardanho; rapi-
sin.: conversa de chacha; conversa ada; tretas; pa-
nar; surripiar; fanar; roubar; empalmar; fazer
leio; paleio de vendedor de escovas ; balelas; ba-
mão leve a; larapiar; dar o buxo
boseira; chuchadeira; parlapiê; patacoadas; men-
ex.:
tira esfarrapada
frase: O Jacinto palmou uma gravata naquela
palerma loja
é um: insulto
equiv: roubar
idiota que não sabe fazer nada
sin.: bacoco; básico; tosco; idiota; nabo; ser um
palmo a palmo
broche; mentecapto; palonço; papalvo; reveren-
palonço
é um: insulto
díssima besta; grandessíssima e alternadíssima
besta; besta quadrada; tatarola; tolinhas idiota que não sabe fazer nada
sin.: bacoco; básico; tosco; idiota; nabo; ser um
•
broche; mentecapto; palerma; papalvo; reveren-
é um: insulto díssima besta; grandessíssima e alternadíssima
◦ pessoa fácil de enganar e pouco activa
besta; besta quadrada; tatarola; tolinhas
◦ jovem de boas famílias no pior sentido da palavra
sin.: anjinho; otário; tanso; lorpa; totó; menino palpites
Pompeu; Zé-Goiaba; bunda-mole; menino que- especular, falar sem grande fundamentação
sin.: mandar postas; bitaites; bitaitar
que; betinho; menino de coro
• panão
diz-se de alguém com pouca destreza e pouco eci- ◦ homossexual masculino passivo
ência ◦ indivíduo efeminado
sin.: trengo; pacóvio; tolo; atoleimado; atolambado; sin.: arrombado; paneleiro; larilas; lelé; bicha; bai-
sin.: barata tonta; andar às voltas como uma barata level: calão
é um: insulto
passaporte para o outro mundo
é um insulto foneticamente consolador, de largo es- passar a batata quente
pectro e cujo uso não é muito perigoso pois não passar ou tentar passar para outros uma activi-
concretiza a razão do grande desagrado que trans- dade, responsabilidade, culpa, incumbência que
porta. me competia
sin.: jogo do empurra
•
passar a casa a pano
é um: insulto
acto sexual oro-genital, lamber a vagina
idiota e ingénuo sin.: trombada; minete; cunilingus; lamber-te; felá-
sin.: artolas; totó; estroso; mete nojo de primeira
cio; broche feminino
parvoeira ex.: Ele passou-lhe a casa a pano e ela teve um
◦ dizer ou fazer disparates, coisas erradas grande prazer com isso...
◦ disparate level: calão carroceiro
sin.: palermice; parvoíce; asneira; bacorada; bujar-
passar adiante
das; patetice passar a ferro
ex.: engomar, brunir a roupa
frase: Ele hoje está com a parvoeira •
equiv: só diz disparates atropelar, passar por cima
parvoíce passar à história
◦ dizer ou fazer disparates, coisas erradas terminou, já não tem relevância
◦ disparate passar a vale de lençóis
sin.: palermice; parvoeira; asneira; bacorada; bu- ir para a cama dormir
jardas; patetice sin.: chonar; dormir; ressonar; ferrar o galho; ferrar
passar carros e carretas pelo sono; dormir uma soneca; pesar gos
passar a vias de facto passar pelo sono
◦ espancar, lutar descansar, dormir
◦ situação de luta generalizada sin.: dormitar; cochilar; tirar um cochilo; passar
sin.: andar à tapona; andar à batatada; andar à bu- pelas brasas; dormir uma soneca; pesar gos
lha; andar à traulitada; andar à pancada; andar por baixo da mesa
à pancada; andar à porra e à maça; andar à la- de forma pouco canónica, suborno, clandestina-
pada; arraial de pancadaria; arraial de porrada; mente, por cunha
roleta; pancada de criar bicho; porrada velha sin.: pela porta do cavalo
patt: ((passar*/chegar*) a/) vias de facto
patt: (/passar*) por baixo da mesa
passar da conta passar rente
exceder o aceitável, abusar
passar resvés
sin.: passar dos limites; passar das marcas
passar das marcas passar revista às tropas
exceder o aceitável, abusar passar-se
sin.: passar dos limites; passar da conta
car maluco momentaneamente
passar de bestial a besta sin.: ipar; marar; perder a cabeça; pirar de vez;
diz-se de alguém que deixou de ser bem visto para enlouquecer; estar a dar tilt; passar-se dos carre-
de repente passar a ser mal visto, descriminado, tos
ostracizado level: calão
level: calão
passar uma rasteira 195 patuscada
◦ alguma coisa que se cola a tudo traseiro; tutu; pacote; regueifa; cagueiro; zuate
◦ alguém incomodativo que não nos larga level: calão carroceiro
◦ trabalhar com anco e garra frase: a rusga policial só apanhou peixe miúdo
◦ concretizar algo equiv: não apanhou os cabecilhas
sin.: pôr mãos à obra; vergar a mola; meter ombros pela calada
ao trabalho; lançar mãos ao arado; arregaçar as em segredo, de modo escondido
mangas; encarar as coisas de frente sin.: na calada da noite; cozidoN com as paredes
pegar ou largar pelacho
peida sem roupa, despido
referente à região das nádegas ou ânus, frequente- sin.: nu; em pêlo; em pelote ; nuzinho da Silva ;
mente usado em expressões brejeiras de aprecia- como veio ao mundo; estar como Deus o deitou
ção estética ao mundo; estar em couro
sin.: bunda; alcofa; cu; bujão; rabo; bilha; traseiro; ex.:
tutu; peidola; pacote; regueifa; cagueiro; zuate frase: ele estava pelacho
level: calão carroceiro equiv: ele estava despido
peidar-se pela hora da morte
saída de gazes intestinais ◦ estar deprimido, estar num mau período
sin.: largar bombarda; bufar-se; traquejar ◦ estado de decadência
level: calão carroceiro ◦ seguir muito baixos níveis de exigência
peido sin.: andar aos caídos; nas ruas da amargura; estar
saída de gazes intestinais na mó de baixo; estar em baixo; estar numa pior;
sin.: resgar a ganga ; atulência; traque; bufa; estar na pior
farpa; pum; bombarda; petardo; ventosidade ex.: Aquele restaurante anda mesmo pela hora da
level: calão carroceiro morte
peidociclo pela minha saúde
motociclo velho com escape irritantemente ruidoso patt: pela (minha/tua/sua) saúde
e com mau cheiro pela parte que me toca
etim: peidociclo = peito @ motociclo ◦ em minha opinião
level: calão ◦ pessoalmente
peidola ◦ no que me diz respeito
referente à região das nádegas ou ânus, frequente- sin.: da minha banda; a meu ver
mente usado em expressões brejeiras de aprecia- patt: (pela/na) parte que me toca
ção estética
pelar-se de medo 198 peralvilho
pele-de-galinha penduricalho
car arrepiado por frio, medo ou emoção forte (irri- é um: termo
tação, amor, outras) pequeno adorno pessoal ou de lar que se usa pen-
sin.: car com pele de galinha dente de algo ; normalmente associado a ideia de
pele e osso mau gosto ou má combinação estética
sin.: pendureza
muito magro
ex.:
pelintra
candeeiro clássico mas com um penduricalho
◦ pessoa muito agarrada ao dinheiro pouco bonito
◦ pessoa nada generosa senhora bem vestida mas com um pendurica-
sin.: avarento; unhas de fome; sovina; forreta; fu-
lho de mau gosto ao peito
tre; somítico; somístico; agarrado; pão duro; pi-
local: pt
rangueiro; mão de vaca; murrinha penetra
oposto: generoso, mãos largas
aquele que se faz abusivamente convidado em festas
pelo andar da carruagem ou comemorações. Aquele que entra sem convite
pelo preço da uva mijona sin.: intruso; passageiro clandestino
quase gratuitamente, preço muito baixo, económico,
ex.: Na festa estavam 500 convidados e mais de 50
barato penetras
sin.: ao desbarato; vender a pataco; a preço irri-
level: calão
sório; ao preço da chuva; pechincha; por tuta-e-
penico
meia ; cinco reis de mel coado capacete de moto
patt: (pelo/ao) preço da uva mijona
sin.: caspacete; carolo
pelo beiço penitência
pelo menos não está a chover é um: prisão
expressão depressiva pseudo-optimista que no fundo
Estabelecimento prisional de Lisboa
não diz nada pensar com os seus botões
sin.: podia ser pior; como estás? nunca pior; con-
pensar com os pés debaixo da mesa
vém é acordar vivo. Acordas morto estás fodido;
ponderar, pensar num assunto com calma, normal-
para pior não pode ir mente durante a noite
pelo amor de Deus! sin.: dormir sobre o assunto; dormir sobre o caso;
por causa das dúvidas crifícios hebraicos a Deus nos altares. Quando
pelos vistos Absalão, por não ter mais bezerros, resolveu sa-
locução adverbial cricar uma bezerra, seu lho menor, que tinha
grande carinho pelo animal, opôs-se convicta-
sin.: segundo consta; ao que consta; ao que parece;
ao que tudo indica mente. No entanto a bezerra foi oferecida aos
céus e o garoto passou o resto da vida sentado do
pena capital
lado do altar "pensando na morte da bezerra".
pena de morte
Consta que meses depois veio a falecer.
penca
pensar que o mundo se acaba
é um: alimento
pentelho
sin.: tronchuda
pêlos púbicos
• sin.: pintelho; arbusto
nariz level: calão muito carroceiro
sin.: batata; nariganga
pequenos nadas
dom: anatomia
pêra
level: coloquial
queixo
pendurar as chuteiras sin.: barbela
desistir, abandonar, terminar uma carreira, peralvilho
reformar-se pessoa que se tenta vestir-se de modo exagerada-
sin.: arrumar as botas mente elgante, mas que descamba em ridículo e
inapropriado
peralvilho 199 perna aberta
patt: perna*N de pau las brasas; passar pelo sono; dormir uma soneca
pernas de arame pesar na consciência
Pessoa com pernas excessivamente magras ◦ ação que a consciência reprova
sin.: pernas de canivete ◦ ação com a qual não estamos confortáveis
pernas de canivete sin.: ter um peso na consciência; roer na consciência
caso ou situação, por vezes melindrosa, que já aca- frase: tu enas cada peta!
bou e à qual não queremos voltar equiv: tu pregas cada mentira
sin.: estar morto e enterrado
petardo
ex.: Esse problema pertence ao passado. Avance-
saída de gazes intestinais
sin.: peido; resgar a ganga ; atulência; traque;
mos.
pertencer à ordem de S. Cornélio bufa; farpa; pum; bombarda; ventosidade
level: calão
é um: frase pitoresca
◦ aquele que é enganado (sexualmente) pela mulher
pexinxa
◦ insulto genério
coisa vendida ao desbarato
sin.: pechincha
sin.: cornudo; chifrudo; corno; pôr os cornos
nota: graa duvidosa
ex.: Aquele já é membro da Ordem de S. Cornélio e
ainda não sabe... pexinxar
level: calão
◦ ir aos saldos procurar pechinchas
nota: Trocadilho, com a expressão depreciativa "ter
◦ vender ao desbarato
sin.: pechinchar
cornos"
nota: graa duvidosa
patt: (pertencer* à/ser* membro de/) ordem de S.
Cornélio pi
adivinha:
local: pt
pesado como chumbo p: qual é o animal que tem mais que três olhos e
muito pesado menos que quatro?
patt: pesado*N como chumbo
r: piolho
•
pesar as palavras
adivinha:
falar cautelosamente
p: qual é o instrumento musical que tem mais
sin.: medir as palavras
que três e menos que quatro anos?
pi 201 piço
tola; nabo; blica; black and decker ; bordalo; ba- prossional não habilitado
camarte; marsápio; marsapo; mangalho; besugo; sin.: picaretagem; habilidoso
picolho pildra
◦ homossexual masculino passivo penitenciária, esquadra da polícia
◦ indivíduo efeminado sin.: choça; choldra; xilindró; chilindró; prisão;
sin.: arrombado; paneleiro; larilas; lelé; bicha; bai- prisa; calabouço; masmorras; cárcere; xadrez; ca-
tola; abichanado; lingrinhas; maricas; miasco; deia
rabo; rabeta; rebola; rabolho; panasca; panisga; level: coloquial
pila pinar
órgão sexual masculino, pénis, pênis ter relações sexuais
sin.: fazer amor; brincar aos médicos; esticar as pe-
sin.: badalo; auta; assobio; pincel; piça; picha; ca-
ralho; cacete; camandro; pau; pinto; ponteiro; les; quilhar; foder; pilar; copular; dar uma pon-
abono de família; porra; drejo; bregalho; bicha; teirada; dar-lhe aço; estar no refustedo; fornicar;
vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto; ba- transar; aambrar alguém; anfar-lhe; afogar
nana; pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bi- o ganso; pinocar; gibra; mandar o Bernardo às
tola; nabo; blica; black and decker ; bordalo; ba- compras
level: calão
camarte; marsápio; marsapo; mangalho; besugo;
quinta perna do burro; sabordalhão; sardão; tora; pincel
verga órgão sexual masculino, pénis, pênis
sin.: pila; badalo; auta; assobio; piça; picha; ca-
level: coloquial
pinpin pintelheira
de dimensões muito reduzidas, atenta a função ou a conjunto dos pintelhos
necessidade de uso pintelho
sin.: quiriquiqui pêlos púbicos
pintar a macaca sin.: pentelho; arbusto
level: calão muito carroceiro
◦ endiabrado
◦ apresentar comportamento desajustado, por pintelhos
grande agitação, disparates e exageros coisa de pouco valor ou de baixo preço
sin.: levado da breca; levado da casqueira; pintar o sin.: léria; bagatela; ninharia; cena; ceninha; meda-
vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto; ba- oposto: generoso, mãos largas
nana; pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bi- patt: (pirangueiro/perangueiro)
tola; nabo; blica; black and decker ; bordalo; ba- local: Brasil
camarte; marsápio; marsapo; mangalho; besugo; pirar de vez
quinta perna do burro; sabordalhão; sardão; tora; car maluco momentaneamente
verga sin.: ipar; marar; passar-se; perder a cabeça; en-
patt: pinto*N calçudo*N frosques; dar de trancas; dar de pinote; cavar; fu-
piolhento gir; bazar; vazar; fazer-se à pista; pôr-se no piro;
aquele ou aquilo que exala mau cheiro ou causa náu- pôr-se na alheta; pôr-se nas andadeiras; pôr-se ao
sea (por razões físicas, psicológicas ou comporta- fresco; pôr-se a mexer; pôr-se a bulir; pôr-se ao
mentais) largo; pôr-se a milhas; pôr-se a andar; cair fora;
sin.: fedorento; asqueroso; abjecto; escarépio; mal- mandar-se; mostrar as ferraduras; ralar peito; pi-
cheiroso; fétido; merdoso; nauseabundo; nojento; car a mula; escafeder-se; acunhar; pisar fundo
putrefacto; podre; piolhoso; tinhoso; andrajoso pira-te!
piolho desaparece!, não me dás largueza, não me deixas
adivinha: em paz, não me deixas trabalhar, vai-te embora
p: qual é o animal que tem mais que três olhos e daqui
menos que quatro? sin.: põe-te a andar!; põe-te a milhas!; baza!; monta
sin.: fedorento; asqueroso; abjecto; escarépio; mal- é usado genericamente para insultar violentamente
cheiroso; fétido; merdoso; nauseabundo; nojento; alguém do sexo feminino que vive de expedientes,
putrefacto; podre; piolhento; tinhoso; andrajoso que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria
piopardo - mulher que vive na prostituição
é um: animal imaginário sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida;
ave mulher devassa; mulher promíscua; coirão; mu-
patt: (piopardo/pio-pardo) lher de mau porte; mulher de meia porta; prosti-
pipa de massa tuta; putéa; prostiputa; barregã; cuarra; mere-
◦ quantia muito elevada triz; vaca; vaca descomunal; vacão; quenga; pe-
◦ quantia excessiva chenga; reputenga; vadia; oferecida; bicha de an-
sin.: balúrdio; fortuna; quantia obscena gola; galdéria; rameira
pipi level: calão
é um: termo de uso infantil local: Brasil
órgão sexual feminino pirilampo
sin.: cona; pito; pitaço; pirona; rata; vagina; ce- insecto pirilampo
naita; ninho; nêspera; parreco; pombinha; racha; sin.: caga-lume; vaga-lume
febra; entrefolhos; mexilhão; ostra; greta; pacha- pirilau
cha; patareca; passarinha; perseguida; boceta; órgão sexual masculino, pénis, pênis
conaça; crica; aranha; fanesga; boca do corpo; sin.: pila; badalo; auta; assobio; pincel; piça; pi-
teiro; abono de família; porra; drejo; bregalho; bi- ques; dar de trancas; dar de pinote; cavar; pirar-
cha; vergalho; pirilau; pichota; basalto; banana; se; fugir; bazar; vazar; fazer-se à pista; pôr-se
pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bitola; nabo; no piro; pôr-se na alheta; pôr-se nas andadeiras;
blica; black and decker ; bordalo; bacamarte; mar- pôr-se ao fresco; pôr-se a mexer; pôr-se a bulir;
sápio; marsapo; mangalho; besugo; quinta perna pôr-se ao largo; pôr-se a milhas; pôr-se a andar;
do burro; sabordalhão; sardão; tora; verga cair fora; mandar-se; mostrar as ferraduras; ralar
level: calão peito; picar a mula; escafeder-se; acunhar
local: Brasil local: Brasil
ponteiro; abono de família; porra; drejo; bre- não abuses; estar a vontadinha; não te estiques;
galho; bicha; vergalho; piroca; pirilau; pichota; hoje não é o dia mundial do elástico!; estás-te a
basalto; banana; lampreão; pinguelo; piçalho; bi- esticar
tola; nabo; blica; black and decker ; bordalo; ba- pisar os calos
camarte; marsápio; marsapo; mangalho; besugo; piscareto
quinta perna do burro; sabordalhão; sardão; tora; pessoa que tem o hábito ou o tique de piscar fre-
verga quentemente ou excessivamente os olhos
level: calão ex.:
sin.: pontapé de saída; início das hostilidades; de- ex.: Seguiu os bons conselhos do pai e hoje está bem
sin.: pôr tudo em pratos limpos; dizer alto e bom bestial; porreiro; bacana
som; demonstrar por A mais B level: coloquial
sin.: dar ares de Vila Diogo; dar à sola; dar de fros- pôr-se a salvo
ques; dar de trancas; dar de pinote; cavar; pirar- pôr-se de nariz para no ar
se; fugir; bazar; vazar; fazer-se à pista; pôr-se no diz-se de alguém que é altivo
piro; pôr-se na alheta; pôr-se nas andadeiras; pôr- sin.: ter o rei na barriga; ter o nariz arrebitado;
se ao fresco; pôr-se a mexer; pôr-se a bulir; pôr-se nariz empinado; donoN do seu nariz; olhar do
ao largo; pôr-se a milhas; cair fora; mandar-se; alto da burra
mostrar as ferraduras; ralar peito; picar a mula; pôr-se em dia
escafeder-se; acunhar; pisar fundo actualizar-se
pôr-se a bulir pôr-se em nos bicos dos pés
fugir, afastar-se (de alguém ou de situação proble- patt: (pôr-se*/) (em/nos) nos bicos dos pés
piro; pôr-se na alheta; pôr-se nas andadeiras; pôr- ques; dar de trancas; dar de pinote; cavar; pirar-
se ao fresco; pôr-se a mexer; pôr-se ao largo; pôr- se; fugir; bazar; vazar; fazer-se à pista; pôr-se no
se a milhas; pôr-se a andar; cair fora; mandar-se; piro; pôr-se na alheta; pôr-se nas andadeiras; pôr-
mostrar as ferraduras; ralar peito; picar a mula; se ao fresco; pôr-se a mexer; pôr-se a bulir; pôr-
escafeder-se; acunhar; pisar fundo se ao largo; pôr-se a andar; cair fora; mandar-se;
pôr-se a jeito mostrar as ferraduras; ralar peito; picar a mula;
◦ dar azo a censura escafeder-se; acunhar; pisar fundo
◦ mostar os seus pontos fracos patt: (pôr-se*/meter-se*) a milhas
meter-se em algo arriscado ou complexo por sua pró- à tangente; rés-vés; à tanja; à justa ; à nesga; por
pria vontade um pentelho seco de velha
sin.: por sua conta e risco por um o
por sua conta e risco pequeníssima distância ou margem pela qual se ul-
meter-se em algo arriscado ou complexo por sua pró- trapassou algo ou se falhou algo
pria vontade sin.: por uma unha negra; por um cabelo; por um
sin.: por sua alta recriação triz; à tangente; rés-vés; à tanja; à justa ; à nesga;
porta bagagens por um pentelho seco de velha
porta da rua é serventia da casa! por um pentelho seco de velha
◦ despedir ou ser despedido é um: frase pitoresca
nota: ser convidado a sair o; por um triz; à tangente; rés-vés; à tanja; à
porta sim, porta não justa ; à nesga
pôr todos os ovos no mesmo cesto ex.:
prantar preguiçoso
colocar, dispor é um: insulto
ex.: prantar o chapéu na cabeça diz-se de alguém muito lento pouco activo
pra xuxu sin.: paspalho; paspalhão; andorinha
em grande quantidade •
sin.: bué de; maningue; à beça; bué-muito; bué- é um: insulto
réré; tótil de; muitíssimo; a dar com um pau; pessoa que revela grande aptidão para fugir ao tra-
baita; um ror de _; pargas de algo; paletes de balho a à actividade
algo; milhentas; titurnada; catrefada de algo; sin.: manga; manguela; moina; moinante; sorna;
aos magotes; a rodos; montes de; montanhas de; mandrião; calaceiro; calão
em catadupa; em barda •
gram: loc. adverbial de quantidade pessoa que alega, sem motivo, sofrer de doença que
patt: (pra/para) (xuxu/chuchu) o impede de trabalhar
local: Brasil sin.: ter uma dor em frente do joelho; ter ossos
prateleiras moles; ngidor; doente do cu quente
seios de mulher, busto prejudicar
sin.: mamas; tetas; marmelos; melões; holofotes; causar prejuízos ou embaraços a alguém
peitos; faróis; pára-choques; seios; marufas sin.: quilhar; foder; tramar; lixar
ex.: A moça tem umas belas prateleiras prender
level: coloquial meter na cadeia
prato do dia sin.: pôr a ferros; encarcerar; enar nas masmorras
patt: prato*N do dia preocupação injusticada
prato ladeiro ◦ factos ou coisas de pouco ou nenhum valor
patt: prato*N ladeiro*N ◦ coisa sem importância e sem interesse prático
precioso néctar sin.: cunices; merdices; coneirices; paneleirices; coi-
preço que não será alterada, preço que não será re- presente envenenado
gateado presente que em nada benicia quem o recebe, só dá
patt: preço*N xo*N complicações
pregar aos peixes preservativo
◦ falar para nada, para ninguém sin.: camisinha; camisa de Vénus
dia 1 de Abril, onde se costuma pregar partidas brin- alguma coisa; prometer tudo e mais que seja; pro-
cadeiras diversas meter tudo e um par de botas
sin.: dia das mentiras; dia dos enganos patt: (prometer*/) este mundo e o outro
ex.: até agora não consegui nada, mas o primeiro patt: (prometer*/ganhar*/querer*/pedir*) este
milho é dos pardais mundo e o outro
latim de contrafacção: primum milhum pardalorum prometer mundos e fundos
est ◦ grandes quantidades
príncipe das trevas ◦ promessas exageradas e impossíveis de cumprir
príncipe encantado sin.: prometer este mundo e o outro
prisão tas
penitenciária, esquadra da polícia prometer o céu e a terra
sin.: pildra; choça; choldra; xilindró; chilindró; prometer, merecer tudo
sin.: prometer este mundo e o outro; prometer tudo
prisa; calabouço; masmorras; cárcere; xadrez; ca-
deia e mais alguma coisa; prometer tudo e mais que
prisão de ventre seja; prometer tudo e um par de botas
patt: (prometer*/) o céu e a terra
obstipação, diculdade em defecar
Problema de juntas. Junta tudo e mete no lixo prometer tudo e mais alguma coisa
algo que não funcionou nem nunca vai funcionar prometer, merecer tudo
sin.: prometer o céu e a terra; prometer este mundo
pro bono
e o outro; prometer tudo e mais que seja; prome-
é um: locução latina
ter tudo e um par de botas
sem remuneração
patt: (prometer*/) tudo e mais alguma coisa
sin.: por amor à arte; por amor à camisola
nota: motivos solidariedade
prometer tudo e mais que seja
procurar chifre em cabeça de cavalo prometer, merecer tudo
sin.: prometer o céu e a terra; prometer este mundo
procurar problemas onde estes não existem
e o outro; prometer tudo e mais alguma coisa;
local: Brasil
prometer tudo e um par de botas
procurar confusão patt: (prometer*/) tudo e mais que seja
armar uma grande confusão promiscuidade
sin.: armar uma lã de cão; armar um 31; caçar ba-
situação agitada com abrandamento de costumes,
rulho
envolvendo comportamentos que não são adequa-
procurar uma agulha num palheiro dos ao local
procura impossível ou improvável sin.: barbuda; confusão
prodigamente pronome demonstrativo caralho
viver com luxo, ser rico pronome universal que pode substituir um nome,
sin.: à grande e à francesa; viver à larga; viver como
pessoa ou ação (exprime desagrado)
um rei; cheioN de nota sin.: pronome demonstrativo porra; pronome
profeta da desgraça demonstrativo merda
patt: profeta*N da desgraça
ex.: onde é que aquele caralho vai?
prossão de fé level: calão
pronome demonstrativo merda 215 punheta de mamas
pronome demonstrativo merda nota: em lisboetês, pode designar qualquer sítio com
pronome universal que pode substituir um nome, indícios, mesmo que ténues, de ruralidade. Apli-
pessoa ou ação (exprime desagrado) cável às mais selvagens serras, bem como a Coim-
sin.: pronome demonstrativo porra; pronome bra, Braga ou Porto
demonstrativo caralho local: Lisboa
pronome demonstrativo porra aquele que põe à venda os préstimos sexuais de mu-
pronome universal que pode substituir um nome, lheres em proveito próprio
pessoa ou ação (exprime desagrado) sin.: chulo; azeiteiro; azeite; macaronho
prostiputa cista
é um: insulto
pessoa de pele branca
local: Angola
é usado genericamente para insultar violentamente
alguém do sexo feminino que vive de expedientes, pular a cerca
que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria trair, ser (sexualmente) inel a alguém
sin.: pôr os palitos ; pôr os palitos a
- mulher que vive na prostituição
sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida; mu-
pular da panela para o fogo
lher devassa; mulher promíscua; coirão; mulher ◦ estar a correr cada vez pior
de mau porte; mulher de meia porta; prostituta; ◦ fugir de uma má situação para outra ainda pior
sin.: de Anás para Caifás; andar de Herodes para
putéa; barregã; cuarra; meretriz; vaca; vaca des-
comunal; vacão; quenga; pechenga; piriguete; re- Pilatos; ir de mal a pior; de caixão à cova
local: Brasil
putenga; vadia; oferecida; bicha de angola; gal-
déria; rameira pular de contente
level: calão carroceiro
demonstar grande excitação e contentamento, estar
prostituta muito contente
sin.: todo lampeiro; não caber em si de contente;
é um: insulto
é usado genericamente para insultar violentamente ter o coração aos pulos; não querer outra vida
alguém do sexo feminino que vive de expedientes, pulha
é um: insulto
que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria
- mulher que vive na prostituição pessoa sem princípios, sem merecimento
sin.: canalha; calhordas; bandalho; patife; escroque;
sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida; mu-
lher devassa; mulher promíscua; coirão; mulher sacana; sacripanta; sacrista; biltre; velhaco; futre
level: calão
de mau porte; mulher de meia porta; putéa;
prostiputa; barregã; cuarra; meretriz; vaca; vaca pulhice
descomunal; vacão; quenga; pechenga; piriguete; patifaria, acção vil
sin.: calhordice; sacanice; velhacaria; picardia; fazer
reputenga; vadia; oferecida; bicha de angola; gal-
déria; rameira uma desfeita
provar do próprio veneno pulso aberto
pulso de ferro
sentir na pele o mau tratamento que dava a outros
◦ impor uma autoridade dela força
ex.: "Complicou a vida a muita gente mas acabou
◦ por vezes pode ser um eufemismo para uma tira-
por provar do seu próprio veneno"
nia torcionária, tortura, violência
prova real sin.: liderança musculada; autoridade musculada
demonstração de que algo está correcto pulso livre
sin.: provar por á mais bê
pum
provar o melão saída de gazes intestinais
testar se algo funciona ou não sin.: peido; resgar a ganga ; atulência; traque;
ex.:
bufa; farpa; bombarda; petardo; ventosidade
frase: Terminaste? Vamos lá provar o melão punheta
equiv: ver se funciona prato à base de bacalhau cru (uma espécie de salada)
provar por á mais bê com cebola, azeitonas e tudo regado com um bom
demonstração de que algo está correcto azeite. O bacalhau, normalmente, é desado.
sin.: prova real level: calão
província punheta de mamas
termo normalmente depreciativo que designa ambi- copular substituindo a vagina pelo seio das mamas
entes rurais ou pelo menos diferentes de Lisboa sin.: espanholada; gravata espanhola
Q
déria; rameira
ex.:
frase: Nem puta sabe ser; é uma putéa...
equiv: puta de baixo nível
level: calão carroceiro
quadratura do círculo bem prega Frei Tomás,217
olha para o que ele diz, não olhes para o que ele faz
dia de São Nunca à tarde ; quando o rei faz anos; patt: (/quase) dobrando o cabo da Boa Esperança
para a semana dos nove dias Que belas pernas! A que horas abrem?
Quando Deus distribuiu a inteligência, tu esta- é um: piropo de gosto duvidoso
vas na casa de banho bem prega Frei Tomás, olha para o que ele diz,
é um: insulto indireto não olhes para o que ele faz
insulto à inteligência de alguém é um: provérbio
quando ele abre a boca ou entra mosca ou sai referência a situações com boa teoria, mas oposta
asneira prática
só diz tolices sin.: olha para o que eu digo, não olhes para o que
patt: (quando ele abre a boca/) ou entra mosca ou eu faço; é como o frei Tomás; bem prega o frei
sai asneira Tomás
quando o rei faz anos etim: Em 1530 nascia em Ponte da Barca, Frei To-
◦ nunca más de Sousa, lho bastardo ds Manuel de Ma-
◦ um dia que nunca chegará galhães, morgado de Fonte Arcada.
◦ num futuro muito longínquo Cedo constataram a sua grande facilidade em
sin.: lá para o ano dois mil; quando as galinhas aprender; Ingressou no convento de S. Domin-
tiverem dentes; nas calendas gregas; no dia de gos, em Lisboa, e professou em 1549, como frade
São Nunca à tarde ; para a semana dos nove dias dominicano.
ex.: Tirar a louca da máquina? Isso só quando do No correr dos anos tornou-se pregador famoso.
rei faz anos! Do púlpito, criticava asperamente os degradados
quando te cumprimentar no m conta os dedos costumes que existiam na sociedade e na corte.
a ver se estão todos Os sermões, e o rigor da conduta como sacerdote,
expressão indirecta para indicar pessoa desonesta, despertaram o interesse da rainha D. Catarina,
traiçoeira, enganadora avó de D. Sebastião. Ocupou então, o cargo de
patt: ((quando/se) te cumprimentar/) no m conta confessor da Rainha e Pregador do rei. Tinha
os dedos a ver se estão todos livre acesso à corte, e conhecia perfeitamente as
218olhes para o que ele faz
bem prega Frei Tomás, olha para o que ele diz, não quem nem ginjas!
sin.: que caralho!; que gaita!; que merda!; que coisa! contra_resposta: abre o cu que eu vou de mota
ramerrame raticar
rotina, marasmo, monotonia, ausência de activida- é um: trocadilho por aglutinação libertina
des ou situções interessante tornar-se um rato
sin.: pasmaceira; marasmo rato de sacristia
ex.: Estou farto deste ramerrame; tenho que mudar mulher que se dá ares de santa por passar o dia na
de emprego. igreja ou em preces e pregações, sempre mora-
ramona lista e a ver pecado em tudo, tendo normalmente
referências a um agente da polícia, ou à polícia em podres de sobra.
geral sin.: beata
sin.: chui; bóa; judite; polícia; moina ratoneiro
ex.: vem aí a ramona pessoa que rouba
nota: Carrinha da polícia sin.: ladrão; gatuno; larápio; amigos do alheio; as-
ranhoso saltante; salteador; ibusteiro; fajardo; cartei-
desgraçado e com aspecto deplorável rista; cafunge
sin.: lazarento; sarnento; miserável; sarnoso level: arcaico
rapariga razão de Estado
namorada, rapariga patt: razão*N de Estado
sin.: garina; chavala; guria; garota; cruzeta; gaja;
razão de monta
pailha; mina; miúda; bicicleta razão importante
local: Portugal
patt: razão*N de monta
rapaz real gana
sin.: chavalo; indivíduo
rebarbado
rapaziada alguém em carência sexual, que não tem relações
conjunto de miúdos
sexuais há muito tempo
sin.: canalha; putos; garotada; ganapada; pivetada
level: calão carroceiro
rapinar
furtar, roubar rebentar a escala
sin.: bifar; pifar; gamar; afanar; gardanho; surri-
tirar a mais alta classicação
piar; fanar; roubar; palmar; empalmar; fazer mão rebileira
leve a; larapiar; dar o buxo pessoa (normalmente rapariga) que anda sempre
rapioqueira alegre, contente e festiva
sin.: rapioqueira
pessoa (normalmente rapariga) que anda sempre
alegre, contente e festiva rebola
sin.: rebileira
◦ homossexual masculino passivo
raposa velha ◦ indivíduo efeminado
sin.: arrombado; paneleiro; larilas; lelé; bicha; bai-
diz-se de alguém que tem muita experiência, que não
se deixa enganar tola; abichanado; lingrinhas; maricas; miasco;
sin.: mula; matreiro; manhoso; mâno
rabo; rabeta; rabolho; panasca; panisga; panilas;
rasca panão; panuco; picolho; viado; perobo; boiola;
é um: insulto frozô; roto; abafa-palhinha; bamby; xibungo
de fraca qualidade genero: masculino
sin.: chunga; chungoso; foleiro; fatela; fanhoso; bera level: calão carroceiro
coviteiro; intriguista; tagarelar; dar ao badalo; ex.: Jogamos péssimo, demos a taça de mão beijada!
reduzir a pó reinação
destruir completamente mentira, partida, brincadeira
refastelar-se sin.: grupo; treta; peta; patranha; dar-me um coiro
diz-se de alguém que está em constante repetição ori.: dizem que o maremoto do terramoto de 1755
sin.: vira o disco e toca o mesmo varreu Lisboa até à zona de Campo de Ourique
reputenga que escapou por muito pouco
é um: insulto ex.: O portão dá res-vés Campo de Ourique para o
reagir da mesma maneira, usando técnicas análogas geração do papel, canetas e selos; ser um bota
responder com sete pedras na mão de elástico; fora de moda; careta; cafona; brega;
com grande animosidade e desconança jarreta
level: erudito
resposta torta
resposta ou reação agressiva e grosseira reverendíssima besta
é um: insulto
sin.: má-criação
patt: resposta*N torta*N
idiota que não sabe fazer nada
sin.: bacoco; básico; tosco; idiota; nabo; ser um
ressacar
estado deplorável que se segue a uma bebedeira ca- broche; mentecapto; palerma; palonço; papalvo;
racterizado por dores de cabeça, achar que há grandessíssima e alternadíssima besta; besta qua-
excesso de luz e que todos falam demasiado alto drada; tatarola; tolinhas
sin.: cozer a bebedeira; curar a bebedeira; estar com
revolver céu e terra
a ressaca; estar com a rebarba; marsugado procurar em todo o lado
ressoar aos ouvidos ricalhaço
ser riquíssimo
constou-me que, disseram-me que, fui informado que
sin.: ser podre de rico
sin.: um passarinho disse-me; contou-me um passa-
tacho
rinho
emprego bem remunerado obtido normalmente por
patt: (ressoar*/chegar*) aos ouvidos
meio de conhecimentos pessoais
ressonar patt: (/rico) tacho
ir para a cama dormir ride
sin.: chonar; dormir; ferrar o galho; ferrar no sono;
carro, automóvel
passar a vale de lençóis; ir amassar a palha; reco- sin.: carripana; bólido; caranguejola; chaço; ca-
lher às boxes lhambeque; bote; charronca velha
restinga rijo como o ferro
rés-vés rir a bandeiras despregadas
pequeníssima distância ou margem pela qual se ul- rir intensamente, de modo sincero, sem conseguir
trapassou algo ou se falhou algo parar de rir
sin.: por uma unha negra; por um cabelo; por um
sin.: ser de partir a moca; rir como um perdido;
o; por um triz; à tangente; à tanja; à justa ; à ser de morrer a rir; ser de rir às gargalhadas;
nesga; por um pentelho seco de velha escangalhar-se a rir; partir o coco a rir
ex.: foi mesmo rés-vés. Mais uns cm e não passava
rir à socapa
na porta disfarçadamente
rir como um perdido 225 sabe que mais?
saber muito bem, com muita segurança pessoa sem princípios, sem merecimento
sin.: saber de cor e salteado; saber de trás para a sin.: canalha; calhordas; bandalho; pulha; patife;
◦ sem nada, não conseguir obter o que pretendia patt: saiu-me do (coiro/couro)
sin.: lerpar; car a ver Braga por um canudo; car a saiu- me do pêlo
ver navios; car a chuchar no dedo; car de mãos ◦ algo que foi de muito difícil execução ou conclusão
a abanar; voltar de mãos vazias ◦ difícil e penoso de concretizar
patt: (sair* com as/car* de/voltar* de) mãos sin.: ser parido a ferros!; custou- me o cu e três
cheias de nada tostões
sair da casca patt: saiu- (me/lhe/lhes) do pêlo
car menos tímido, car mais maroto, mais atrevido saiu-te a carta na Farinha Amparo
sin.: saltar o muro; saltar a cerca; desatroou; alguém sem experiência de condução que anda muito
desenconar-se devagar e atrapalha o trânsito
sair da conta sin.: condutor de m de semana; condutor de do-
sair da linha mingo; domingueiro; condutor de chapéu preto
sair da toca level: arcaico
sair de ninho pseudo-etimologia: expressão vinda do tempo em
sair discretamente sem dizer adeus a ninguém que saíam brindes nas caixas da farinha Amparo,
sin.: despedir-se à francesa; sair sem dar nas vistas
nos anos 60
local: Brasil
saloio
sair de si
é um: insulto
sair dos eixos
sair-lhe cara a brincadeira alguém, normalmente rural, com pouca educação
sin.: parolo; tosco; broeiro; rude; toino; monta-
algo que, insperadamente, teve más consequências
sair-lhe na rifa nheiro
alguma actividade chata, ou pessoa difícil de aturar saltar a cerca
que inesperadamente nos apareceu car menos tímido, car mais maroto, mais atrevido
sair-me em sortes sin.: sair da casca; saltar o muro; desatroou;
algo que é obtido por resultado de um sorteio desenconar-se
sin.: calhar na rifa saltar aos olhos
nota: normalmente usado negativamente evidência
patt: (sair-me/calhou-me) em sortes sin.: diante dos olhos
sair melhor que a encomenda saltar-lhe a tampa
diz-se de alguém que decepcionou, que inesperada- ◦ _ muito zangado
mente mostrou ser mais traiçoeiro ◦ diz-se de alguém completamente transtornado,
sin.: é uma boa encomenda!
descontrolado, de mau-humor
patt: sair* melhor*N que a encomenda
sin.: car verde de raiva; estar pior que estragado
sair melhor que a encomenda ; estar fora de si; perder as estribeiras; passar-se
diz-se de alguém que ao contrário do previsto é trai- dos carretos; estar virado do avesso; car piurso;
çoeiro, vigarista, car uma fera; car furioso; car furibundo; -
sin.: ser uma boa prenda; sair uma rica prenda
car tresloucado; car deitar fumo pelas orelhas;
sair o tiro pela culatra mandar-se ao tecto; perder a tramontana; per-
quando se faz algo que se volta contra quem o fez der o norte; desnortear-se; ferver em pouca água;
sin.: virar-se o feitiço contra o feiticeiro
ferver-lhe o sangue nas veias
ex.: zeste queixa dele mas saiu-te o tiro pela cula-
tra
saltar-lhe na pachacha 228que aconatecem, temos que encaralhá-las de frente!
são coisas
ser a chave da cadeia patt: ser* a (palha/palhinha) que faz arriar o burro
sin.: estar na crista da onda; último grito da moda; ser chato como a potassa
cavalgar a onda ser muito chato
patt: (/ser* a) última palavra em sin.: ser chato como a ferrugem
e chorar por mais; ser de se lhe tirar o chapéu; ser do tempo do arroz de quinze
ter muita pinta; ser um achado coisa muito antiga
patt: (ser*/) de trás da orelha ex.: Isso é uma música do tempo do arroz de
ser de três assobios quinze,...
ser fantástico level: coloquial
sin.: ser de estalo; ser de trás da orelha; ser de comer nota: Possível alusão a um tempo em que o preço
e chorar por mais; ser de se lhe tirar o chapéu; do arroz seria a 15 (tostões?, reis?) cada quilo
ter muita pinta; ser um achado local: pt
◦ diz-se de alguma coisa ou de alguém que nos sur- macaca; pintar o Diabo a quatro; pintar a manta;
preendeu (pela positiva (elogio) ou pela negativa pintar o sete
(desabafo de desilusão) ) ex.: fulana é levada da breca
sin.: ser levadoN do Diabo; ser levadoN da breca; ser levadoN da breca
ser quilhadoN; ser lixadoN ◦ diz-se de alguma coisa ou de alguém que nos sur-
level: calão preendeu (pela positiva (elogio) ou pela negativa
patt: ser* fodido*GN (desabafo de desilusão) )
ser gaija para ◦ ser mau e impiedoso, sem escrúpulos
sin.: ser levadoN do Diabo; ser fodidoN; ser quilha-
alguém com valentia para fazer certa actividade
sin.: ser homem para
doN; ser lixadoN
patt: ser* levado*GN da breca
ex.: Ela é gaija para atravessar o rio e muito mais!
patt: ser* (gaija/gaijo) para
ser levadoN do Diabo
◦ diz-se de alguma coisa ou de alguém que nos sur-
ser grosso para palito
preendeu (pela positiva (elogio) ou pela negativa
car (facilmente) arreliado com piadas, observações
(desabafo de desilusão) )
ou críticas
◦ ser mau e impiedoso, sem escrúpulos
sin.: anar; chatear-se; levar a mal; ser peludo
sin.: ser levadoN da breca; ser fodidoN; ser quilha-
homem de barba rija doN; ser lixadoN
homem viril e valente patt: (ser*/) levado*GN do Diabo
sin.: ter a barba rija
ser um balde de água fria
patt: (/ser*) homem de barba rija
desilusão, desapontamento
ser homem para sin.: desconsolo
alguém com valentia para fazer certa actividade patt: (ser*/levar*) um balde de água fria
sin.: ser gaija para ser lixadoN
serigaita ◦ diz-se de alguma coisa ou de alguém que nos sur-
rapariga traquinas, travessa, respondona, que tem preendeu (pela positiva (elogio) ou pela negativa
resposta para tudo (desabafo de desilusão) )
• ◦ ser mau e impiedoso, sem escrúpulos
é um: ave sin.: ser levadoN do Diabo; ser levadoN da breca;
ex.: Mas que grande novidade! Isso é mais velho ori.: os hebreus, eram conhecidos por realizar sa-
que o cagar... crifícios de animais como maneira de puricar os
level: calão próprios pecados. Conforme a tradição, os sacer-
local: pt dotes colocavam as mãos no bode antes de sa-
mala sem alsa cricar no intuito do animal carregar todos os
ser inconveniente pecados do povo à morte.
sin.: falar de mais ser o bombo da festa
patt: (/ser*) mala sem alsa _ aquele em que todos (se vingam/batem)
local: Brasil ser obra!
ser marado dos cornos indica algo muito difícil e penoso
é um: insulto sin.: ser o cabo dos trabalhos; carga de trabalhos;
ser doido, sem juízo grande trabalheira; que grande pincel!; ser o cabo
sin.: Sócio da fnac; amalucado; destravado; desmi- das Tormentas; vi-me e desejei-me para
olado; abiscoidato; janado ser o braço direito de
level: coloquial ser uma ajuda indispensável a
patt: ser* marado (dos cornos/) ser o cabo das Tormentas
ser marca do carago indica algo muito difícil e penoso
mau sinal sin.: ser obra!; ser o cabo dos trabalhos; carga de
◦ perigo ou insucesso iminente trabalhos; grande trabalheira; que grande pincel!;
◦ situação muito difícil, sem solução vi-me e desejei-me para
sin.: a coisa está a tornar-se feia; a coisa está feia ; ser o caralho
estou a ver a coisa muito negra ser algo muito difícil
patt: (/ser*) mau sinal ex.: aquela chuva era o caraças
ser microondas level: calão
aquece as mulheres para os outros irem lá patt: ser* o (caralho/caraças/caneco)
sin.: ser aquecedor Diabo em gura de gente
ex.: ◦ patife
frase: aquele gajo é o meu microondas ◦ criança traquinas
equiv: aquece as mulheres para os outros come- patt: (/ser* o) Diabo em gura de gente
rem serôdio
level: calão carroceiro ◦ tardio ou atrasado
ser minado ◦ que já todos sabem
ser vítima de droga na bebida, sem conhecimento ser o m
nem consentimento ser o m da picada
ser muita fruta sin.: o m do mundo
◦ demasiado trabalho, demasiada diculdade, de- ser o mau da ta
masiada quantidade num conito é aquele que só quer o mal dos outros,
◦ meter-se em tarefas superiores às suas capacida- que nunca tem razão, que sempre vai ganhando
des sem olhar a meios. Expressão frequentemente
◦ (isso) ultrapassa as minhas capacidades usada na negativa ou em refutação para reclamar
sin.: o coco é seco; areia a mais para a minha camio- de preconceitos infundadados de maldade
neta; dose de cavalo; meter-se em altas cavalarias sin.: ser o vilão
ex.: Eu até gostava, mas é muita fruta ex.: Estás enganado. Neste divórcio, não sou eu o
ser muito à frente mau da ta
◦ ser excelente num determinada actividade patt: (ser*/) o* mau* da ta
ser óptimo a dar traques com o cu dos outros ser pesca grossa
◦ alguém que oferece generosamente os préstimos pessoas importantes, cabecilhas
dos outros sin.: peixe graúdo
◦ alguém que brilha com o trabalho dos outro patt: (ser*/) pesca grossa
sin.: fazer fogo com pólvora alheia ser de poucas palavras
ex.: "a minha mulher é excelente a dar traques com pessoa que não perde tempo com grandes explica-
o cu dos outros - já combinou que eu ia lá pintar ções
a sala" patt: (ser*/pessoa/) de poucas palavras
level: calão ser pior a emenda que o soneto
patt: ser* (óptimo/excelente/fabuloso) a dar tra-
ainda ser pior do que era
ques com o cu (dos outros/alheio) pior que sarna
ser o retrato vivo de muito mau
ser um sósia de sin.: piorio; é do piorzinho
ser outra loiça patt: (/ser*) pior que sarna
sin.: ser outra música
ser podre de rico
patt: ser* outra (loiça/louça)
ser riquíssimo
ser outra música sin.: ricalhaço
sin.: ser outra loiça
level: coloquial
ser o vilão ser ponto assente
num conito é aquele que só quer o mal dos outros, inquestionável
que nunca tem razão, que sempre vai ganhando ser posto na prateleira
sem olhar a meios. Expressão frequentemente ser prá frentex
usada na negativa ou em refutação para reclamar
pessoa decidida, corajosa e vanguardista
de preconceitos infundadados de maldade
oposto: retrógrado
sin.: ser o mau da ta
ex.: Tu achas sempre que eu sou o vilão.
ser quilhadoN
ser para a frentex ◦ diz-se de alguma coisa ou de alguém que nos sur-
ser muito modernista preendeu (pela positiva (elogio) ou pela negativa
ex.: és muito pra frentex
(desabafo de desilusão) )
◦ ser mau e impiedoso, sem escrúpulos
patt: ser* (para a/pra) frentex
sin.: ser levadoN do Diabo; ser levadoN da breca;
ser parecida com o pai
ser fodidoN; ser lixadoN
rapariga com muito pouco volume de peito level: coloquial
ex.: A Maria é parecida com o pai
patt: ser* quilhado*GN
level: calão
serranada
local: Portugal
nota: pessoa com a espinhosa missão de acompa- level: calão muito carroceiro
mes, tentando não interferir sítio onde a pombinha do Espírito Santo encon-
servir numa bandeja trou a Nossa Senhora
entregar ou receber sem pedir nada em troca, sem vagina (indicação metafórica)
discussão, sem reclamar nota: Ouvido em consulta de Ginecologia a idosa
sin.: dar de bandeja; receber de mão beijada que acompanhava a neta com sangramento vagi-
ex.: Em vez de dar o litro, servimos-lhes o campeo- nal por traumatismo provavelmente devida a uma
nato numa bandeja! primeira e precoce relação sexual
patt: servir* (numa/de) bandeja
skin-head 245 songamonga
skin-head sogra
é um: referência depreciativa a militante ou simpa- adivinha:
suplício de Tântalo tá
supra-sumo da barbatana é um: deturpação de pronúncia
◦ algo ou alguém que é apresentado como excepci- está
onal, mas que é irrelevante tá a andar de mota
◦ coisa irrelevante desaparece!, não me dás largueza, não me deixas
sin.: supra-sumo da batata
em paz, não me deixas trabalhar, vai-te embora
ex.:
daqui
frase: aquela nova aquisição do Benca é o sin.: põe-te a andar!; põe-te a milhas!; baza!; monta
supra-sumo da barbatana num porco e baza!; desanda!; põe-te na alheta!;
equiv: no fundo não vale nada
pira-te!; desamparar a loja; desinfeta; faz-te à
Centeno achava-se o supra-sumo da barbatana pista; desopila daqui!
mas ... ex.: O que estás aqui a fazer? Tá a andar de mota
level: coloquial
daqui para fora
patt: (supra-sumo/suprassumo) da barbatana
level: calão
supra-sumo da batata tabefe
◦ algo ou alguém que é apresentado como excepci- pancada na cara
onal, mas que é irrelevante sin.: chapada; chapo; chapadão; bofetada; lampa-
◦ coisa irrelevante rina; berlaite; lapada; lambada; estalo; levar uma
sin.: supra-sumo da barbatana
à costa da mão!
level: coloquial
tabela de superlativos mais adjectivo que _
patt: (supra-sumo/suprassumo) da batata
é um: superlativo por comparação pitoresca
surba ◦ mais grosso que rolha pra poço
sin.: menage à trois ◦ mais aada que língua de sogra
surbia ◦ mais angustiado que barata de pernas para o ar
cerveja, néctar precioso, imprescindível na vida dos ◦ mais ansioso que anão em comício
portugueses ◦ mais apressado que cavalo de carteiro
sin.: bujeca; cerveja; birra; jola; loira; buja ◦ mais áspero que língua de gato
ex.: Oh faz xabor, duas surbias pra mesa 3 ◦ mais asqueroso que colherada de ranho
local: pt norte ◦ mais baixo que vôo de pata choca
surdo como uma porta ◦ mais complicado que calças de polvo
muito surdo ◦ mais comprido que suspiro em velório
surfar a web ◦ mais conhecido que o padre-nosso
é um: neologismo anarco-informático ◦ mais contente que cão com dois rabos
procurar coisas ou informações na internet ◦ mais contente que centopeia com sapatos novos
sin.: googlar; perguntar ao tio Google ◦ mais desconado que cego que tem amante
tabela de superlativos mais adjectivo que _ 248 tantan
frase: Que tecla 3 que este gajo me saiu! tem-te Maria, não caias!
equiv: a tecla 3 do telemóvel (DEF) sin.: tem-te não caias
teias de aranha tem-te não caias
teimoso que nem cornos sin.: tem-te Maria, não caias!
muito teimoso tem tudo no lugar
sin.: ter cabeça dura ; casmurro; telhudo; teimoso está bem concervado, dispor ainda de muito tempo
que nem uma mula de vida
teimoso que nem uma mula sin.: ter muito para andar; ter muita feijoada a co-
muito teimoso mer; está aí para as curvas; boa para as curvas;
sin.: ter cabeça dura ; casmurro; telhudo; teimoso toda fresca e lampeira; está fresca para a poda;
que nem cornos ainda rompe meias solas
telhados de vidro nota: pode ter conotações sexuais elogiosas
telhudo tenda de campismo
muito teimoso patt: tenda*N de campismo*N
sin.: ter cabeça dura ; casmurro; teimoso que nem
tenho para mim
cornos; teimoso que nem uma mula acho que
nota: maníaco
sin.: tem para si
tem cá uma lata! Tenho um ninho de mafagafas com cinco mafa-
ter muito descaramento
ganhas. Quando magafa a mafagafa, maga-
sin.: não ter vergonha na cara
fam as cinco mafaganhas
tem dinheiro como terra
é um: travalínguas
tem muito dinheiro
tem medo que se péla tenra idade
◦ ser medroso infância, juventude
◦ tem grandes receios de algo ex.:
sin.: arriar a jiga; arriar o cesto; arriar a canastra; tinha a cona ocupada; Corta a tua mãe às postas
estalar o verniz; estar a burra nas couves e faz arroz de puta; lho de um saco de putas
patt: (temos/está/) o caldo entornado level: calão carroceiro
temos que ser uns para os outros patt: Tens mais cornos que um prato de caracóis
◦ tempo reservado aos partidos para propaganda Tens um rabo que parece uma cebola! É de
eleitoral comer e chorar por mais!
◦ (metaforicamente) breves instantes em que al- é um: piropo de gosto duvidoso
pulos; estar com o cio; estar com tusa; estar cheia rafuso ; ter um parafuso a menos; ter pancada na
de fome; estar a pingar do cárter mola; não bater bem da bola ; bater mal da tola;
level: calão muito carroceiro não jogar com o baralho todo; não ser bom da
ter a escola toda cabeça
level: coloquial
pessoa matreira com grande destreza para asneirar
sin.: sabe-a toda; ser muito sabido
ter as cartas na mão
ter a faca e o queijo na mão ter asco
inimizada a, ódio a
com todas as condições para resolver algo sin.: ter pó a
sin.: ter todos os ases na mão; ter todos os trunfos
ex.:
ter a faca na garganta frase: Todos o apreciam mas eu tenho-lhe cá um
estar cheio de dívidas, ameaçado asco...
sin.: estar com a corda na garganta equiv: detesto-o
ter a garganta seca costas largas
ter sede, ter vontade de beber (normalmente bebidas patt: (/ter* as) costas largas
alcoólicas) costas quentes
ter a língua comprida ◦ impunidade
◦ contar segredos ◦ ter alguém por trás que protege quando se pratica
◦ denunciar actos menos legais
sin.: bater com a língua nos dentes; falar de mais patt: (/ter* as) costas quentes
ter maus fígados vas; boa para as curvas; toda fresca e lampeira;
pessoa de difícil trato, mau feitio está fresca para a poda; tem tudo no lugar; ainda
sin.: mau feitio; não ser bom de assoar; enxertado rompe meias solas
em corno de cabra; feitio do caralho ter muito que andar
ter medo da própria sombra ainda te falta crescer, evoluir, aprender muita coisas
pessoa que tem medo em excesso e de muitas coisas sin.: o que tu sabes já a mim esqueceu; o teu melhor
sin.: medricas professor foi o meu pior aluno; ter de comer muita
ex.: A Elisa é uma aitinha: tem medo da própria broa
sombra. ex.: o rapaz promete mais ainda tem muito que an-
ter medo de entalar o rabo dar
diz-se quando alguém deixa a porta aberta ter na ponta da língua
sin.: tens rabo comprido? nervos à or da pele
ter medo que se pela pessoa que se irrita ou explode fácilmente
ter muito medo sin.: ter pavio curto; irritadiço
sin.: ter um ataque de nervos; ter um ataque de em corno de cabra; ter maus fígados
caspa; estar na hora de parvo; perder o norte; level: calão
car desvairado patt: (/ter* um) feitio do caralho
ter um fraco por 256 tintol
◦ ação com a qual não estamos confortáveis faróis; pára-choques; seios; prateleiras; marufas
sin.: pesar na consciência; roer na consciência level: calão
tirar uma conclusão mais segura tes da hora de início do espectáculo para dis-
sin.: tirar a prova dos nove porem os seus instrumentos e (quando seja caso
tirar a poeira da garganta disso, também) retirar os instrumentos das caixas
beber (normalmente bebidas alcoólicas) ou panos que os acondicionam no transporte
sin.: molhar a goela; molhar o bico; molhar a pala- local: pt
conseguir obter certa informação com penosa insis- level: calão carroceiro
tirar boa nota ex.: Quando ela apareceu à porta tirei-lhe logo pela
◦ atividade mal feita, feita à pressa, sem planea- tirar o tapete debaixo dos pés
mento, sem arte atraiçoar
◦ argumento ou método de duvidoso mérito, credi- patt: (tirar*/puxar*) o tapete (debaixo dos pés/)
resolver um problema (por vezes causado pela pró- frase: para com isso, estás a bater sempre na
pria pessoa) mesma tecla
sin.: descalçar esta bota equiv: estás a insistir sempre na mesma coisas
gram: loc. adverbial de quantidade pulos; pular de contente; não querer outra vida
piar baixinho level: coloquial
não dizer nada (devido a alguma situação embara- nota: com ar feliz
sin.: trabalhar como um escravo; trabalhar como pessoa muito alta e desajeitada
um mouro; trabalhar como um negro; trabalhar sin.: desengonçado
verbo para nada, sem qualquer proveito peles; pinar; quilhar; foder; pilar; copular; dar
sin.: trabalhar para o boneco uma ponteirada; dar-lhe aço; estar no refustedo;
trabalho de sapa fornicar; aambrar alguém; anfar-lhe; afogar
trabalho penoso perliminar de preparação (que no o ganso; pinocar; gibra; mandar o Bernardo às
nal não se vê) compras
sin.: partir pedra level: calão
trigo limpo farinha Amparo! ex.: Aquele trolaró nunca aparece em casa antes das
é garantido 4 da manhã
sin.: é tão certo como dois e dois serem quatro; é level: coloquial
trigo limpo; é certo e sabido tromba
trinca-espinhas designação pejorativa da cara de alguém
sin.: ausino sin.: focinho; ventas; fronha; cara
trinta e um level: coloquial
zaragata, confusão trombada
trinta e um de boca acto sexual oro-genital, lamber a vagina
armação não conrmada por escrito, sem tem va- sin.: minete; cunilingus; lamber-te; passar a casa a
lidade legal, que por vezes descamba em boato pano; felácio; broche feminino
ex.: Aquilo foi só 31 de boca. Quando apareceu a level: calão muito carroceiro
GNR, já não sabia de nada. trombeiro
tripeça pessoa que faz o cunnilingus
espécie de bando de 3 pés usado junto à lareira ou sin.: mineteiro
por sapateiros level: calão muito carroceiro
tripeiro trombeteiro
habitante do Porto mosquito que ferra muito
ori.: Por altura da tomada de Ceuta (1415) , o Porto local: pt norte
teve uma enorme actividade de salgar carnes para trombudo
a expedição, sendo as tripas aproveitadas na gas- pessoa que não acha graça a nada, sem sentido de
tronomia loca humor
tripulante sin.: sério; bisonho; carrancudo
é um: trocadilho por aglutinação libertina tronchuda
especialista em triplo salto é um: alimento
tristezas não pagam dívidas sin.: penca
troca de galhardetes tropa fandanga
trocado por miúdos é um: insulto
explicar grupo de pessoas indisciplinadas e incompetentes
trocar as voltas tropeçar em algo
trocar de time deparar-se com, confrontar-se diretamente com _
mudar de sexo sin.: dar de cara com algo
level: calão carroceiro
trótil
local: Brasil
vinho
trocar os pés pelas mãos sin.: pomada; bebida; precioso néctar; tintol
◦ atrapalhar-se e perder a capacidade de resposta ex.: Ele anda sempre no trótil...
◦ discurso incoerente
trunfa
sin.: não dizer coisa com coisa; meter os pés pelas
cabeleira grande de preferência suja e desgrenhada
mãos sin.: gandufa; gadelha; gaforina; juba
trocar seis por meia-dúzia ex.: Tens que cortar essa trunfa.
car tudo na mesma
tubarão
local: Brasil
é um: peixe
trocar impressões
tu cá, tu lá
conversar, saber as novidades
tratamento sem formalidades
sin.: dar dois dedos de conversa; dar duas palavri-
sin.: tratar por tu
nhas; por a conversa em dia; dar duas de con-
versa; bate-papo tudo jóia
patt: trocar* (/umas) impressões
não há problema
sin.: tá-se bem; tudo na boa; na moral; sem pro-
trocas e baldrocas
confusão, a confundir tudo blema; tá limpeza
trolaró tudo na boa
festa, normalmente envolvendo beber uns copos não há problema
sin.: tá-se bem; tudo jóia; na moral; sem problema;
sin.: borga; paródia; pândega; farra; pagode; tai-
nada; patuscada; comezaina; festarola; andar na tá limpeza
boa-vai-ela; cópios; naite tudo o que vem à rede é peixe
level: coloquial
tudo pela hora da morte
• tudo por tudo
pessoa sem juízo nem discilina que gasta tudo o que tu és de Olhão e jogas no Boavista
tem e que não tem de modo boémio resposta a alguém que é bom observador, analisador
sin.: estroina; doidivanas; desmiolado; estouvado;
perspicaz
sin.: Deves ser de Olhão
esbanjador; perdulário
tuga 264 uma ova!
turma palavra em
grupo coeso de pessoas ultra-sensível
sin.: galera; grupo; malta; pessoal; gente Pessoa mimada com extrema sensibilidade a tudo o
local: Brasil que lhe diga respeito e pouco hábil também no
tutu que toca à via quotidiana
referente à região das nádegas ou ânus, frequente- sin.: menino de estufa; orzinha; ser uma or de
V é um: insulto
é usado genericamente para insultar violentamente
alguém do sexo feminino que vive de expedientes,
que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria
vaca - mulher que vive na prostituição
é um: insulto sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida;
é usado genericamente para insultar violentamente mulher devassa; mulher promíscua; coirão; mu-
alguém do sexo feminino que vive de expedientes, lher de mau porte; mulher de meia porta; prosti-
que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria tuta; putéa; prostiputa; barregã; cuarra; mere-
- mulher que vive na prostituição triz; vaca; vaca descomunal; vacão; quenga; pe-
sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida; chenga; piriguete; reputenga; oferecida; bicha de
mulher devassa; mulher promíscua; coirão; mu- angola; galdéria; rameira
lher de mau porte; mulher de meia porta; prosti- level: calão
ex.: vagabundagem
frase: Que vaca! vida boémia, festejos desregrados
equiv: que puta sin.: andar na má vida; andar na libertinagem; vida
level: calão airada; estroinice
vaca descomunal local: Brasil
é um: insulto
vaga de fundo
é usado genericamente para insultar violentamente vaga-lume
alguém do sexo feminino que vive de expedientes, insecto pirilampo
que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria sin.: caga-lume; pirilampo
- mulher que vive na prostituição vagina
sin.: puta; mulher da má vida; mulher da vida;
órgão sexual feminino
mulher devassa; mulher promíscua; coirão; mu-
sin.: cona; pipi; pito; pitaço; pirona; rata; cenaita;
lher de mau porte; mulher de meia porta; pros-
ninho; nêspera; parreco; pombinha; racha; fe-
tituta; putéa; prostiputa; barregã; cuarra; me-
bra; entrefolhos; mexilhão; ostra; greta; pacha-
retriz; vaca; vacão; quenga; pechenga; piriguete;
cha; patareca; passarinha; perseguida; boceta;
reputenga; vadia; oferecida; bicha de angola; gal-
conaça; crica; aranha; fanesga; boca do corpo;
déria; rameira
xana; snaita
level: calão
en: pussy
vaca Miquelina
aspirador vaginásio
etim: do Inglês vacuum cleaner
zona ente a cona e o cu onde batem os testículos
vacão (não te espantes, usamos isto frequentemente)
é um: insulto level: calão estupidamente carroceiro
é usado genericamente para insultar violentamente vai à berdamerda
alguém do sexo feminino que vive de expedientes, é um: interjeição
que não tem objectivos. Tomado à letra indicaria ordem de não aborrecer e de se ir embora
- mulher que vive na prostituição sin.: ir à merda; mandar à outra banda; mandar
sin.: vai dar banho ao cão!; vai dar graxa ao cágado!; level: calão muito carroceiro
vai plantar batatas!; vai caçar gambuzinos!; vai à patt: (vai/) comer* (um balde de/) merda
fava enquanto a ervilha não enche!; vai ver se vai comer um calhão
chove!; vai ver se eu estou na esquina; vai catar é um: interjeição
cocos; vai chupar parafuso até virar pregos; catar ordem de não aborrecer e de se ir embora
coquinhos ; vai guardar canhonas! sin.: vai comer um balde de merda
vai à fava enquanto a ervilha não enche! level: calão muito carroceiro
é um: interjeição patt: (vai/) comer* um calhão
ordem de não aborrecer e de se ir embora vai dar ao mesmo
sin.: vai dar banho ao cão!; vai dar graxa ao cágado!; equivalente, sem diferenças relevantes
vai plantar batatas!; vai caçar gambuzinos!; vai à sin.: ser igual ao litro
fava!; vai ver se chove!; vai ver se eu estou na vai dar a volta ao bilhar grande
esquina; vai catar cocos; vai chupar parafuso até é um: interjeição
virar pregos; catar coquinhos ; vai guardar ca- ordem de não aborrecer e de se ir embora
nhonas! sin.: mandar alguém bugiar!; mandar pentear ma-
vai à missa! cacos; vai chatear o Camões!
é um: interjeição level: coloquial
ordem de não aborrecer e de se ir embora patt: vai dar (a/uma) volta ao bilhar grande
sin.: ir caçar grilos; vai dar sangue vai dar banho ao cão!
vai bem aviado é um: interjeição
vai caçar gambuzinos! ordem de não aborrecer e de se ir embora
é um: interjeição sin.: vai dar graxa ao cágado!; vai plantar bata-
ordem de não aborrecer e de se ir embora tas!; vai caçar gambuzinos!; vai à fava!; vai à fava
sin.: vai dar banho ao cão!; vai dar graxa ao cá- enquanto a ervilha não enche!; vai ver se chove!;
gado!; vai plantar batatas!; vai à fava!; vai à fava vai ver se eu estou na esquina; vai catar cocos; vai
enquanto a ervilha não enche!; vai ver se chove!; chupar parafuso até virar pregos; catar coquinhos
vai ver se eu estou na esquina; vai catar cocos; vai ; vai guardar canhonas!
chupar parafuso até virar pregos; catar coquinhos vai dar graxa ao cágado!
; vai guardar canhonas! é um: interjeição
vai cair molho ordem de não aborrecer e de se ir embora
chover muito sin.: vai dar banho ao cão!; vai plantar batatas!;
sin.: chover a potes; chover a cântaros; chover pi- vai caçar gambuzinos!; vai à fava!; vai à fava en-
caretas; chover que Deus a dá; chover canivetes; quanto a ervilha não enche!; vai ver se chove!; vai
chover torrencialmente; ser o penico do céu ver se eu estou na esquina; vai catar cocos; vai
ex.: Guarda chuvas podem entrar?... cheira-me que chupar parafuso até virar pregos; catar coquinhos
vai cair molho. ; vai guardar canhonas!
patt: (vai/) cair molho vai dar milho
local: Braga
situação descontrolada na iminência de haver pan-
vai catar cocos cadaria
é um: interjeição
sin.: vai dar pra torto; vai dar pancadaria; vai dar
ordem de não aborrecer e de se ir embora molho
sin.: vai dar banho ao cão!; vai dar graxa ao cágado!;
vai dar molho
vai plantar batatas!; vai caçar gambuzinos!; vai à situação descontrolada na iminência de haver pan-
fava!; vai à fava enquanto a ervilha não enche!; vai cadaria
ver se chove!; vai ver se eu estou na esquina; vai sin.: vai dar milho; vai dar pra torto; vai dar pan-
chupar parafuso até virar pregos; catar coquinhos cadaria
; vai guardar canhonas! ex.: vamo-nos embora que isto vai dar molho
vai chamar pai a outro vai dar pancadaria
vai chupar parafuso até virar pregos situação descontrolada na iminência de haver pan-
é um: interjeição
cadaria
ordem de não aborrecer e de se ir embora sin.: vai dar milho; vai dar pra torto; vai dar molho
sin.: vai dar banho ao cão!; vai dar graxa ao cágado!;
vai dar pra torto
vai plantar batatas!; vai caçar gambuzinos!; vai à situação descontrolada na iminência de haver pan-
fava!; vai à fava enquanto a ervilha não enche!; cadaria
vai ver se chove!; vai ver se eu estou na esquina; sin.: vai dar milho; vai dar pancadaria; vai dar mo-
vai catar cocos; catar coquinhos ; vai guardar ca- lho
nhonas! vai dar sangue
vai comer um balde de merda é um: interjeição
é um: interjeição
ordem de não aborrecer e de se ir embora
ordem de não aborrecer e de se ir embora
sin.: ir caçar grilos; vai à missa!
sin.: vai comer um calhão
vai dar uma curva! 268 vais ligar para Lisboa?
frase: Vai mas é fazer trapézio nos cornos do teu vai-me à loja e traz-me o troco!
pai é um: frase pitoresca
patt: vai fazer trapézio nos cornos do teu (pai/avô) venda e traz-me o troco!; vai dar uma volta!
vai gozar com a tua avó torta local: Minho
etim: canhonas são ovelhas diz-se quando alguém está de saída, constituindo
vai para o diabo que te carregue! uma maneira ofensiva de se despedir
sin.: vai pela sombra!
é um: interjeição
ordem de não aborrecer e de se ir embora vai pela sombra!
sin.: vai para o raio que te parta!; vai p'ro inferno!;
diz-se quando alguém está de saída, constituindo
raios te parta ; caralhos o fodam! uma maneira ofensiva de se despedir
sin.: vai pela sombra que a merda ao sol derrete!
patt: (vai/ir*/mandar*) para o diabo que (te/o) car-
patt: vai pela sombra! (/que o sol está forte)
regue!
vai para o raio que te parta! vai plantar batatas!
é um: interjeição
é um: interjeição
ordem de não aborrecer e de se ir embora ordem de não aborrecer e de se ir embora
sin.: vai dar banho ao cão!; vai dar graxa ao cá-
sin.: vai para o diabo que te carregue!; vai p'ro
inferno!; raios te parta ; caralhos o fodam! gado!; vai caçar gambuzinos!; vai à fava!; vai à
patt: (vai/ir*/mandar*) para o raio que (te/o*/vos)
fava enquanto a ervilha não enche!; vai ver se
parta! chove!; vai ver se eu estou na esquina; vai catar
vai mamar na quinta pata do cavalo cocos; vai chupar parafuso até virar pregos; catar
coquinhos ; vai guardar canhonas!
é um: interjeição
recusar a fazer ou dizer algo vai por mim
sin.: vai-me à loja e traz-me o troco!; vai-me à venda
ouve o que te digo, ouve o meu conselho
e traz-me o troco!; vai dar uma volta! vai p'ro inferno!
é um: interjeição
vai mamar na quinta perna do burro!
ordem de não aborrecer e de se ir embora
forma agressiva e ordinária de hostilizar alguém
sin.: vai para o raio que te parta!; vai para o di-
ex.:
abo que te carregue!; raios te parta ; caralhos o
frase: "Querias que eu zesse o teu trabalho? vai
fodam!
mas é mamar na quinta perna do burro!"
equiv: alusão ao comprimento do pénis do burro
vais à madrinha!
que quase equivale ao tamanho das suas pernas diz-se quando alguém está bem vestido, com a me-
lhor roupa (ao contrário do habitual...)
level: calão carroceiro
sin.: fato de ver a Deus; fato domingueiro; vais ligar
vai dar uma volta! para Lisboa?; estás todoN pinoca
é um: interjeição
vai-se fazendo tarde
recusar a fazer ou dizer algo vais ligar para Lisboa?
sin.: vai mamar na quinta pata do cavalo; vai-me à
diz-se quando alguém está bem vestido, com a me-
loja e traz-me o troco!; vai-me à venda e traz-me lhor roupa (ao contrário do habitual...)
o troco! sin.: fato de ver a Deus; fato domingueiro; vais à
patt: (vai/manda-o/) dar uma volta!
madrinha!; estás todoN pinoca
vais ter um lindo enterro 269 valor facial
vais ter um lindo enterro vai ver se está a chover em mim lá fora!
ir acabar mal é um: interjeição
ex.: ordem de não aborrecer e de se ir embora
frase: Continua assim que vais ter um lindo en- sin.: vai-te catar!; vai-te lixar!; vai-te foder; vai-te
terro encher de moscas; monta-te num porco; vai ver
equiv: vai acabar mal se estou lá fora!; vai-te cozer!
patt: (vais ter/ter*) um lindo enterro vai ver se estou lá fora!
vai-te catar! é um: interjeição
é um: interjeição
ordem de não aborrecer e de se ir embora
ordem de não aborrecer e de se ir embora sin.: vai-te catar!; vai-te lixar!; vai-te foder; vai-te
sin.: vai-te lixar!; vai-te foder; vai-te encher de mos-
encher de moscas; monta-te num porco; vai ver
cas; monta-te num porco; vai ver se estou lá fora!; se está a chover em mim lá fora!; vai-te cozer!
vai ver se está a chover em mim lá fora!; vai-te vai ver se eu estou na esquina
cozer! é um: interjeição
level: calão
ordem de não aborrecer e de se ir embora
vai-te cozer!
sin.: vai dar banho ao cão!; vai dar graxa ao cágado!;
é um: eufemismo por semelhança sonora
vai plantar batatas!; vai caçar gambuzinos!; vai à
ordem de não aborrecer e de se ir embora
fava!; vai à fava enquanto a ervilha não enche!; vai
sin.: vai-te catar!; vai-te lixar!; vai-te foder; vai-te
ver se chove!; vai catar cocos; vai chupar parafuso
encher de moscas; monta-te num porco; vai ver
até virar pregos; catar coquinhos ; vai guardar
se estou lá fora!; vai ver se está a chover em mim
canhonas!
lá fora!
level: calão
vá lá
vai-te encher de moscas valdevinos
é um: interjeição
indivíduo com tendências lascivo-sensual que encon-
ordem de não aborrecer e de se ir embora tra sentidos sexuais até na declaração universal
sin.: vai-te catar!; vai-te lixar!; vai-te foder; monta-
dos direitos humanos
sin.: libidinoso; malicioso; voluptuoso; libertino
te num porco; vai ver se estou lá fora!; vai ver se
nota: malfeitor
está a chover em mim lá fora!; vai-te cozer!
level: coloquial
vale
vai-te foder espaço entre as bochechas do cu ou das mamas
é um: interjeição sin.: cangosta; rego
sin.: vai-te catar!; vai-te lixar!; vai-te encher de mos- valer a pena
cas; monta-te num porco; vai ver se estou lá fora!; compensar
vai ver se está a chover em mim lá fora!; vai-te valer o peso deleN em ouro
cozer! diz-se de alguma coisa ou alguém que vale muito
level: calão carroceiro sin.: valer quanto pesa
vai-te lixar! patt: valer* o peso dele*GN em ouro
é um: interjeição valer quanto pesa
ordem de não aborrecer e de se ir embora diz-se de alguma coisa ou alguém que vale muito
sin.: vai-te catar!; vai-te foder; vai-te encher de mos- sin.: valer o peso deleN em ouro
cas; monta-te num porco; vai ver se estou lá fora!; valer tudo menos tirar olhos
vai ver se está a chover em mim lá fora!; vai-te valha a verdade
cozer! valha-me Santa Engrácia!
level: calão exclamação de desagrado (desabafo)
vai tomar banho! sin.: valha- me Deus!; valha-me um burro aos coices
é um: interjeição
e outro aos pinotes!
ordem de não aborrecer e de se ir embora valha- me Deus!
vai tratar da tua vida! exclamação de desagrado (desabafo)
é um: interjeição
sin.: valha-me Santa Engrácia!; valha-me um burro
ordem de não aborrecer e de se ir embora
vai tudo a eito aos coices e outro aos pinotes!
patt: valha- (me/te) Deus!
vai ver se chove!
é um: interjeição
valha-me um burro aos coices e outro aos pino-
ordem de não aborrecer e de se ir embora tes!
é um: interjeição
sin.: vai dar banho ao cão!; vai dar graxa ao cágado!;
vai plantar batatas!; vai caçar gambuzinos!; vai exclamação de desagrado (desabafo)
sin.: valha- me Deus!; valha-me Santa Engrácia!
à fava!; vai à fava enquanto a ervilha não enche!;
local: pt
vai ver se eu estou na esquina; vai catar cocos; vai
chupar parafuso até virar pregos; catar coquinhos valor acrescentado
; vai guardar canhonas! valor facial
válvula de escape 270 venham lá esses ossos!
ventosidade as modas
saída de gazes intestinais ver o caso mal parado
sin.: peido; resgar a ganga ; atulência; traque;
ver uma situação normal começar a dar par o torto,
bufa; farpa; pum; bombarda; petardo dar em zanga ou em escaramuça
sin.: ver o caso a dar para torto; descambar; o caso
a luz no fundo do túnel
ver uma tarefa árdua a terminar está preto
patt: (ver*/estar*/car*) o caso mal parado
sin.: ver o m do túnel; ver uma luz ao fundo do
verga
túnel; travessia do deserto órgão sexual masculino, pénis, pênis
patt: (/ver*) a luz no fundo do túnel
sin.: pila; badalo; auta; assobio; pincel; piça; pi-
local: Brasil
cha; caralho; cacete; camandro; pau; pinto; pon-
ver a morte diante dos olhos teiro; abono de família; porra; drejo; bregalho;
apanhar um enormíssimo susto bicha; vergalho; piroca; pirilau; pichota; basalto;
ver ao longe banana; pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bi-
ver a vida andar para trás tola; nabo; blica; black and decker ; bordalo; ba-
tudo a correr mal (carreira, emprego. amor, nan- camarte; marsápio; marsapo; mangalho; besugo;
ças) quinta perna do burro; sabordalhão; sardão; tora
verborreia level: coloquial
discurso vazio e de mau gosto vergalho
sin.: não-sei-o-quê-não-sei-que-mais; botar faladura órgão sexual masculino, pénis, pênis
level: calão sin.: pila; badalo; auta; assobio; pincel; piça; pi-
ver com estes dois que a terra há-de comer cha; caralho; cacete; camandro; pau; pinto; pon-
sin.: ver com os próprios olhos teiro; abono de família; porra; drejo; bregalho;
patt: (ver*/) com estes (dois/) que a terra há-de bicha; piroca; pirilau; pichota; basalto; banana;
comer pirola; lampreão; pinguelo; piçalho; bitola; nabo;
ver com olhos de ver blica; black and decker ; bordalo; bacamarte; mar-
visão, análise mais profunda e atenta sápio; marsapo; mangalho; besugo; quinta perna
patt: (ver*/) com olhos de ver do burro; sabordalhão; sardão; tora; verga
local: pt ex.:
sin.: ver de que lado sopra o vento; ver em que trolo anti-dopping ; tirar água do joelho ; fazer
param as modas xixi
ver o sol aos quadradinhos verter lágrimas
ir para a cadeia, ser preso sofrer amargamente
sin.: ir dentro; ir de cana; ir para a prisão; estar no sin.: verter lágrimas de sangue
◦ ir-se embora ex.: Este tipo veio da parvónia já me quer dar lições
sin.: ter falta de visão em quando; de quando em vez; um dia por outro
Visto isto e os atos, quem não almoça escusa de volta não volta
pratos com frequência
não vale a pena perder mais tempo com isto sin.: volta e meia; de vez em quando; de quando em
visto isto e os actos, quem não almoça escusa quando; de quando em vez; um dia por outro
de pratos voltar à carga
não vale a pena perder mais tempo com isto ◦ repisar assunto já tratado
sin.: é tarde Inês é morta ◦ voltar ao assunto da conversa
patt: visto isto e os (/demais) actos, quem não al- ◦ pedido para não divagar
moça escusa de pratos sin.: voltar à vaca-fria
X level: coloquial
xingar-lhe a cabeça
◦ ralhar, protestar, torturar
◦ apanhar física ou psicologicamente
sin.: levar na tarraqueta; dar cabo do juízo; dar
xadrez cabo da cabeça; azucrinar o juízo ; não me venhas
penitenciária, esquadra da polícia atezanar a cabeça ; levar na cabeça
sin.: pildra; choça; choldra; xilindró; chilindró; pri-
xito
são; prisa; calabouço; masmorras; cárcere; cadeia haxixe, produto solidicado da seiva do canabis, cu-
ex.: armou-se em esperto, roubou... foi para o xa-
jos efeitos no organismo humano são análogos aos
drez do ópio. Ministrado em doses consideráveis, pro-
xafarica duz sintomas psicóticos e intoxicação. O termo
instalações com muito más condições haxixe tem raíz comum com o vocábulo assas-
sin.: de vão de escada sino: derivam do árabe aschinchin, denominação
xana que se dava aos sectários de Hassan-ben-Sabbab,
órgão sexual feminino o qual fundou, em ns do século XI, na fortaleza
sin.: cona; pipi; pito; pitaço; pirona; rata; vagina; de Alamout, na Pérsia, uma comunidade assente
cenaita; ninho; nêspera; parreco; pombinha; ra- na obediência irrestrita ao chefe, Hassan-ben-
cha; febra; entrefolhos; mexilhão; ostra; greta; Sabbah tendo como meio de ação, a imposição
pachacha; patareca; passarinha; perseguida; bo- do terror mediante assassinatos em massa. Sob
ceta; conaça; crica; aranha; fanesga; boca do os efeitos do haxixe, os seguidores de Hassan-ben-
corpo; snaita Sabbad praticavam atrocidades indescritíveis e a
en: pussy seita chegou a ser muito poderosa e temida. Foi
level: calão carroceiro totalmente exterminada na segunda metade do
século XIII.
zuate 277 zupar
xuto morto-vivo
injetar droga com uma seringa
sin.: chutar
dom: droga zuate
xuxa referente à região das nádegas ou ânus, frequente-
é um: referência depreciativa a militante ou simpa- mente usado em expressões brejeiras de aprecia-
tizante político ção estética
forte adepto do partido Socialista (PS) sin.: bunda; alcofa; cu; peida; bujão; rabo; bilha;
Z cista
brasileiro
sin.: brazuca