Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
24 de Janeiro de 2017
2
A
abafa palhinha
◦ homossexual masculino passivo
◦ individuo afeminado
exemplo:
equiv: És um maricas
frase: És um abafa palhinha
sinónimos: paneleiro; larilas; lelé; bicha; abi-
chanado; maricas; miasco; rabo; rabeta; re-
bola; rabolho; panasca; panisga; panilas;
panão; panuco; picolho; veado; perobo; boi-
ola; frozô; roto; gay
level: calão carroceiro
genero: masculino
en: homossexual male
abafar*
esconder, esquecer, mudar de assunto
exemplo: um escândalo termendo mas que foi
logo abafado pela câmara
abananado
admirado, aturdido e sem palavras
level: coloquial
sinónimos: estupefacto; azuratado; aturdico;
embasbacado
exemplo: Levou tamanho soco que até ficou
abananado
abanar o capacete
dançar
abanar os ananases
abanando provocadoramente o rabo
exemplo: ela levantou-se e foi até à pista aba-
nando os ananases
abancar*
sentar-se à mesa (para comer)
sinónimos: alapar*; sentar*-se
exemplo: toca a abancar pessoal!
abandalhar
fazer algo sem o levar a sério
sinónimos: avacalhar
exemplo:
equiv: tem cuidado com a tua ima-
gem,postura,forma fı́sica
frase: Não te deixes abandalhar
abantesma
diz-se de alguém pouco inteligente, incompe-
tente
sinónimos: cretino; imbecil; burro; badameco;
besta; camelo; calhau; cavalgadura; abécula;
alimária; estafermo; energúmeno; sendeiro
é um: insulto
abarbatar*-se com coisa
à beça 4
guardar para si, fazer desaparecer, ficar com... exemplo: Oh meu, abispa-te e dou-te no foci-
sinónimos: afiambrar*; abotoar*-se com coisa; nho!
afiambrar*-se com coisa; gamar*; deitar* a sinónimos: armar*-se em esperto; arriscar
mão; deitar* as garras abono de famı́lia
exemplo: ”O Manel abarbatou-se com o pre- órgão sexual masculino
sunto e ninguém mais o viu” level: coloquial
à beça sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; ca-
gram: loc. adv. de quantidade ralho; cacete; pau; pinto; ponteiro; porra;
level: coloquial drejo; bregalho; vergalho; piroca; pirilau;
local: Brasil pichota; basalto; banana; pirola; pissalho;
sinónimos: bué de; bué-muito; tótil de; piçalho; bitola; blica; black and decker; bor-
muitı́ssimo; baita; um ror de ; pargas; pale- dalo; bacamarte; marsapo; besugo; quinta
tes de ; milhentas; catrefada de perna do burro; sabordalhão
abécula à borla
diz-se de alguém pouco inteligente, incompe- algo que se recebe ou come gratuitamente
tente sinónimos: à pala; à (borlius/borliú) ; de graça;
é um: insulto saber a pato com penas
sinónimos: cretino; imbecil; burro; ba- à (borlius/borliú)
dameco; besta; camelo; calhau; caval- algo que se recebe ou come gratuitamente
gadura; alimária; abantesma; estafermo; sinónimos: à pala; à borla; de graça; saber a
energúmeno; sendeiro pato com penas
• aborrecer
incapaz de fazer determinada tarefa sinónimos: chatear; incomodar; melgar
sinónimos: azelha; desajeitado aborrecido
abichanado diz-se de um individuo insistente, que se cola às
◦ homossexual masculino passivo pessoas, de modo incomodativo
◦ individuo afeminado sinónimos: chato; incomodativo; melga; gosma;
sinónimos: paneleiro; larilas; lelé; bicha; mari- fega; cromo; postal; autocolante; adesivo;
cas; miasco; rabo; rabeta; rebola; rabolho; besunta
panasca; panisga; panilas; panão; panuco; abotoar*-se com coisa
picolho; veado; perobo; boiola; frozô; roto; guardar para si, fazer desaparecer, ficar com...
abafa palhinha; gay sinónimos: afiambrar*; afiambrar*-se com
genero: masculino coisa; abarbatar*-se com coisa; gamar*;
level: calão deitar* a mão; deitar* as garras
en: homossexual male (abototar*/apertar*) o paletó
• morreu, faleceu
afeminado, aparentando ser homosexual local: Brasil
exemplo: esse teu Mini cor de rosa é um bocado sinónimos: bater* a bota; bater* o cachimbo;
abichanado bater* a caçoleta; esticar* o pernil; ir*
sinónimos: borboleta; amaricado para a terra da verdade; ir* para o céu;
abientô ir* para (o jardim/a quinta) das tabule-
expressão de despedida (frequentemente cı́nica) tas; ir* para a quinta dos pés juntos; ir*
sinónimos: à bientôt; astalavista (para/ter com) os anjinhos; ir* às mal-
à bientôt vas; (passar*/ir*/mandar*) desta para me-
expressão de despedida (frequentemente cı́nica) lhor; quinar; dar* o peido mestre; (dormir*
sinónimos: abientô; astalavista o/) sono eterno; descanso eterno; dar* o
abiscoidato último suspiro; dar* o couro às vacas; (entre-
Ser doido, sem juı́zo gar*/encomendar*) a alma (a Deus/ao cria-
sinónimos: Sócio da F.N.A.C.; amalucado; des- dor) ; finar*-se; anafragar; estertorar; mar-
travado; desmiolado; ser* marado (dos cor- char*
nos/) abraçar* o jacaré
local: Brasil encontra-se em situação complicada, difı́cil de
abismado resolver
espantado local: Brasil
• sinónimos: (estar*/ficar*) metido*G-N numa
sujeito que caiu de um abismo alhada
é um: trocadilho de contrafação por aglu- abrenúncia!
tinação livre expressão de esconjuro
abispar sinónimos: o diabo seja cego, surdo e mudo
5 adesivo
sinónimos: (andar*/estar*/) a fazer* cera; Pessoa ou Entidade que regride no seu desem-
(andar*/estar*/ficar*) à boa vida; (an- penho
dar*/estar*) a coçar o cu pelas esqui- é um: termo
nas; (andar*/estar*) a polir esquinas; (an- etim: Hipótese:porventura, num dado perı́odo,
dar*/estar*/) a mandriar; (andar*/estar*/) o ramal ferroviário de Lisboa-centro a Che-
a vadiar; (andar*/estar*/) a preguiçar; ócio; las seria de via única sem raquete ou via de
(andar*/estar*/) a fazer versos à Lua resguardo para reposicionamento da locomo-
(andar*/estar*) no engate tiva na estação terminal de Chelas. Assim
diz-se da prostituta que anda à procura de cli- sendo após marcha normal (avante) de Lis-
entes. Pode também referir-se a cavalheiros boa a Chelas o comboio tinha de regressar a
que tentam seduzir namoradas Lisboa em marcha à ré (lcomotiva a empur-
exemplo: vi uma gaja no bar e tentei-a engatar rar), portanto a ”andar para trás”
sinónimos: garanhar; galar local: pt sul
level: coloquial exemplo: ”O Duarte já perdeu dois anos lecti-
(andar*/estar*) no gamanço vos: é como o comboio de Chelas”
andar a roubar sinónimos: Regredir; Retroceder
(andar*/ir*) a butes andar* tudo numa grande barbuda
a pé diz de uma situção em que, por falta de au-
sinónimos: ir* a calcantes; (andar*/ir*/) à pata toridade, ninguém faz nada ou que está a
(andar*/ir*/) à pata ter comportamentos abandalhados ou desa-
a pé dequados
sinónimos: (andar*/ir*) a butes; ir* a calcantes sinónimos: patrão fora dia santo na loja
andar na boa-vai-ela Andas na tropa?!... é que já marchavas!
festa, normalmente envolvendo beber uns copos é um: piropo de gosto duvidoso
sinónimos: borga; paródia; pândega; pagode; andorinha
tainada; patuscada; comezaina; festarola; diz-se de alguém muito lento pouco activo
cópios; naite exemplo: ”aquele andorinha nem sequer é capaz
(andar*/) nas bocas do mundo de fazer a coisa mais simples que se lhe possa
tema muito falado e comentado por toda a gente dar a fazer”
sinónimos: fazer manchete; (estar*/ficar*/) na sinónimos: paspalho; paspalhão; preguiçoso
berlinda; ser* assunto quente local: Portugal
andar no mundo por ver andar os outros é um: insulto
andar* numa correria andrade
◦ ter muito (demasiado) que fazer adepto (bronco) do Porto (FCP)
◦ estar super atarefado é um: adepto ferrenho de clube de futebol
sinónimos: (andar*/) numa fona; não chegar* à nesga
para as encomendas; não dar* vazão; não pequenı́ssima distância ou margem pela qual se
dar* conta do recado ultrapassou algo ou se falhou algo
(andar*/) numa fona sinónimos: por uma unha negra; por um ca-
◦ ter muito (demasiado) que fazer belo; por um fio; por um triz; à tangente;
◦ estar super atarefado rés-vés; à tanja
sinónimos: andar* numa correria; não chegar* angustiado
para as encomendas; não dar* vazão; não superlativo: mais angustiado que barata de per-
dar* conta do recado nas para o ar
andar* ó tio ó tio anhar*
situação de penúria, depressão level: calão
sinónimos: estar na merda; estar teso; passar local: pt centro
mal; pedinchar; andar a pedir esmola exemplo:
exemplo: sem trabalho, agora ele anda para aı́ equiv: não percebi nada
ó tio!ó tio! frase: Eu anhei completamente
local: pt norte anilingus
nota: Provavelmente, noutros tempos, os tios sexo oro-anal
seriam os mais acessiveis da famı́lia para ob- sinónimos: botão de rosa
ter uns trocos para desvaneios da mocidade anjinho
ou dinheiro emprestado para inicio da vida pessoa fácil de enganar
conjugal. Depois hà aquelas histórias dos local: pt norte
tios que ficaram ricos no Brasil... sinónimos: otário; palerma; tanso; lorpa; totó;
andar* para trás como o comboio de menino Pompeu; betinho
Chelas é um: insulto
ano 12
ano exemplo:
adivinha: equiv: ... avisa-nos que nós ajudamos
p: qual é o instrumento musicao que tem frase: se te vires aflito, apita
mais que três e menos que quatro anos? à portuguesa
r: piano anedota: O cariz internacionalista do povo por-
ansioso tuguês é inegável. Senão vejamos:
superlativo: mais ansioso que anão em comı́cio - Se tem um problema para ultrapassar ...
antipático diz que se vê grego;
Mal encarado, pessoa com expressão facial - Se alguma coisa é difı́cil de compreender ...
agreste ou de antipatia diz que é chinês;
sinónimos: (ser* um/ter*/) cara de pau; (es- - Se trabalha de manhã à noite ... diz que é
tar*/ficar*/) de trombas um mouro;
antro - Se tem uma invenção moderna e mais ou
casa miserável, suja e desarrumada menos inútil... diz que é uma americanice;
sinónimos: chafarica; espelunca; barraco - Se alguém mexe em coisas que não deve ...
anzoneira diz que é como o espanhol;
pessoa que quer saber da vida alheia e diz amén - Se alguém vive com luxo e ostentação ...
com todos. diz que vive à grande e à francesa;
sinónimos: besbilhoteira - Se alguém faz algo para causar boa im-
exemplo: fulane é uma anzoneira pressão aos outros ... diz que é só para inglês
ao arrepio ver;
em oposição a, sem o consentimento - Se alguém tenta ”regatear”o preço de al-
exemplo: o funcionamento da assembleia anda guma coisa ... diz que é pior que um marro-
completamente ao arrepio da lei quino;
sinónimos: à revelia Mas quando alguém faz asneira ou alguma
ao desbarato coisa corre mal ... diz que é à Portuguesa!!!!
quase gratuitamente, preço muito baixo a preço irrisório
sinónimos: a preço irrisório quase gratuitamente, preço muito baixo
à pala sinónimos: ao desbarato
algo que se recebe ou come gratuitamente (aprender*/tocar*) de ouvido
sinónimos: à borla; à (borlius/borliú) ; de música sem partituras nem professores
graça; saber a pato com penas
aproveitador
apalpar* o terreno
alguém que se aproveita dos outros
proceder com cuidado
sinónimos: chulo; chupista; parasita
sinónimos: sondar* o terreno
(apanhar*/estar*/) com a boca na botija a qualquer preço
apanhar alguém em pleno crime, em pleno acto diz-se de algo difı́cil que imperterivelmente tem
sinónimos: em flagrante delito; em cheio que ser realizado
(apanhar*/estar*/ficar*/) com as calças sinónimos: doa a quem doer; custe o que custar
na mão aquecer*-lhe o motor
desprevenido, em situação melindrosa dar ou apanhar pancada, tareia
(apanhar*/levar*) um chumbo é um: frase pitoresca
reprovar sinónimos: dar* cabo do canastro; ir* aos fago-
sinónimos: chumbar; gatar tes de alguem
a pensar morreu um burro exemplo: quando te apanhar, vou-te aquecer o
etim: A expressão nasce de uma história de um motor
filósofo francês do séc. XIV, Jean Buridan, aqui há atrasado
sobre a indecisão caracterı́stica de muitos se- ... há uns tempos atrás
res humanos. exemplo: aqui há atrasado encontrei o teu pai
Um burro caminhava pelo deserto cheio de no cinema
fome e cheio de sede. Depois de dias e noi- aranha
tes, deparou-se com duas vasilhas; uma de é um: animal
aveia e outra de água. Por qual começar? •
Com tanta indecisão, sem conseguir esco- órgão sexual feminino
lher, o burro morreu de fome e de sede. (ori- en: pussy
gem:Pórtico da Lingua Portuguesa) local: Brasil
é um: provérbio sinónimos: cona; pipi; pito; pitaço; pirona;
apitar* rata; vagina; ninho; parreco; pombinha;
avisar, pôr-nos a par de qualquer coisa racha; febra; entrefolhos; mexilhão; ostra;
13 arregaçar as mangas
sinónimos: bacoco; tosco; idiota; nabo; pa- sinónimos: bater* o cachimbo; bater* a
lerma; tatarola; tolinhas caçoleta; esticar* o pernil; ir* para a terra da
basófias verdade; ir* para o céu; ir* para (o jardim/a
gabar-se de talentos, capacidades e coisas di- quinta) das tabuletas; ir* para a quinta dos
versas com grande exagero (e por vezes com pés juntos; ir* (para/ter com) os anjinhos;
pouca verdade) ir* às malvas; (passar*/ir*/mandar*) desta
level: calão para melhor; quinar; dar* o peido mestre;
sinónimos: gabarolices (dormir* o/) sono eterno; descanso eterno;
exemplo: é só basófia; quando ele apareceu tu dar* o último suspiro; dar* o couro às va-
fugiste cas; (abototar*/apertar*) o paletó; (entre-
basqueiral gar*/encomendar*) a alma (a Deus/ao cria-
◦ Barulho, barulheira dor) ; finar*-se; anafragar; estertorar; mar-
◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de char*
pessoas está a fazer demasiado barulho ou bater* a caçoleta
desordem morreu, faleceu
◦ desordem, desorganização local: Portugal
sinónimos: chavascal; basqueiro; (xi- sinónimos: bater* a bota; bater* o cachimbo;
queiro/chiqueiro); engranzel; cagaçal; esticar* o pernil; ir* para a terra da ver-
bagunceira; bagunça; algazarra; chinfrim; dade; ir* para o céu; ir* para (o jardim/a
chinfrineira; banzé; papagaiada; granel; quinta) das tabuletas; ir* para a quinta dos
peixeirada; balbúrdia; gritaria; quizumba; pés juntos; ir* (para/ter com) os anjinhos;
sem trelho nem trebelho ir* às malvas; (passar*/ir*/mandar*) desta
exemplo: acabem lá com esse basqueiral para melhor; quinar; dar* o peido mestre;
basqueiro (dormir* o/) sono eterno; descanso eterno;
dar* o último suspiro; dar* o couro às va-
◦ Barulho, barulheira
cas; (abototar*/apertar*) o paletó; (entre-
◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de
gar*/encomendar*) a alma (a Deus/ao cria-
pessoas está a fazer demasiado barulho ou
dor) ; finar*-se; anafragar; estertorar; mar-
desordem
char*
◦ desordem, desorganização
exemplo: O Fulano acabou de bater a caçoleta
sinónimos: chavascal; basqueiral; (xi-
queiro/chiqueiro); engranzel; cagaçal; bater* com a porta na cara
bagunceira; bagunça; algazarra; chinfrim; bater contra um obstáculo
chinfrineira; banzé; papagaiada; granel; Ter um acidente com embate (em automóvel,
peixeirada; balbúrdia; gritaria; quizumba; moto, bicicleta)
sem trelho nem trebelho sinónimos: estampar*-se; espatifar-se; chocar;
exemplo: tamanho basqueiro por uma coisinha colidir
de nada! bater coro
bastardo seduzir, atirar-se a alguém
exemplo:
filho cujo os pais são solteiros
sinónimos: baladinho; filho natural; filho bas- frase: bateste-me alto coro
tardo equiv: enganaste-me
batata (bater*/dar*) com a lı́ngua nos dentes
◦ contar segredos
é um: alimento
◦ denunciar
•
sinónimos: ter* a lı́ngua comprida; falar* de
sinónimos: penca; nariz mais
level: coloquial bater em retirada
bate papo sinónimos: (ir*/) peneirar o fraque; dar no pé
conversa bater* no ceguinho
local: Brasil ◦ repisar sempre a mesma coisa, opinião, ideia
exemplo: quero ter um bate papo com você para fazer prevalecer o que se diz (tendo ou
bate-papo não razão)
sinónimos: dar* dois dedos de conversa; dar* ◦ criticar e ralhar em excesso alguma falta, as-
duas palavrinhas; por* a conversa em dia; neira
dar duas de converva exemplo: não batas mais no ceguinho, eu reco-
local: Brasil nheço que fiz asneira
bater* a bota bater* o cachimbo
morreu, faleceu morreu, faleceu
bater* pratos 20
sinónimos: bater* a bota; bater* a caçoleta; sinónimos: carraspana; ramada; puta; piela;
esticar* o pernil; ir* para a terra da ver- (narsa/nasa); encher a cara; entornar o bar-
dade; ir* para o céu; ir* para (o jardim/a ril; entornar o caneco; ir* a trocar o passo;
quinta) das tabuletas; ir* para a quinta dos lamber o garrafão; buba; tosga; derrubar* a
pés juntos; ir* (para/ter com) os anjinhos; adega; estar* com um (grão/grãozinho) na
ir* às malvas; (passar*/ir*/mandar*) desta asa; estar* com dois dedos de gramática; to-
para melhor; quinar; dar* o peido mestre; mar* um porre
(dormir* o/) sono eterno; descanso eterno; bebida
dar* o último suspiro; dar* o couro às va- vinho
cas; (abototar*/apertar*) o paletó; (entre- sinónimos: pomada; precioso néctar; tintol
gar*/encomendar*) a alma (a Deus/ao cria- beca
dor) ; finar*-se; anafragar; estertorar; mar- um pouco, um bocado
char* sinónimos: dá-me uma beca de ; dá-me um
local: Brasil coche de ; machinha
bater* pratos exemplo:
acto homossexual feminino que consiste em frase: isso é uma beca complicado
roçar as vaginas equiv: um bocado complicado
level: calão estupidamente carroceiro local: pt sul
(bater uma/) (pı́bia/pı́via) beijo
acto de masturbação masculina pode ser uma vı́rgula, um ponto de inter-
sinónimos: segóvia; (tocar* à/bater uma/) pu- rogação, ou um ponto de exclamação.
nheta; esgoviar; Espancar o marreco; jogar é um: Definição compacta genial para palavras
bilhar de bolso; esgalhar o ganço cruzadas
level: calão estupidamente carroceiro beijoca
bato beijo (sonoro/)
bater com muita violência em alguém exemplo:
sinónimos: adeceibo; estouro; desfaço; estra- frase: dá cá uma beijoca ó filha!
fego todo equiv: pedir um beijo à trolha
batota sinónimos: choxo; ósculo
usar de vantagem ilegı́tima ou indevida para ul- beita
trapassar parceiros ou competidores (usual- sémen
mente sem grande impacto económico ou so- level: calão
cial) sinónimos: esporra; (langonho/langonha); es-
sinónimos: mangaruça; aldrabice; tramóia; es- perma; nanha; meita
perteza saloia belzebu
baza! diabo
desaparece! sinónimos: mafarrico; satanás
sinónimos: põe-te a andar!; põe-te a milhas!; bens materiais
monta num porco e baza!; tá a andar de bentas
mota; desanda!; põe-te na alheta! ver: ventas
B e A bá, Santa Justa é um: erro de escrita
ser exacto e frontal. Dizer exactamente aquilo bera
que é, sem desvios de fraca qualidade
exemplo: ”O Júlio disse-lhe exctamente o que é um: insulto
pensava dela – B e A bá, Santa Justa” etim: A ourivesaria Bera no Porto, sec XIX (?)
local: Portugal , usava ouro de menos quilates que o normal
é um: frase pitoresca sendo muito criticada por todos...
beata sinónimos: chunga; chungoso; foleiro; fatela;
pontas de cigarro rasca
sinónimos: perisca •
bêbado alguém que tem a mania que é mau
pessoa que está muitas vezes bêbada nota: usado normalmente em troça ou gozo
sinónimos: borracho; borracholas berdamerda
bêbado como um cacho excrementos
bêbado level: calão carroceiro
sinónimos: estar* com os copos; com um copo sinónimos: merda; cagalhão; caca; fezes; poio;
a mais cirolho; bunicos; trampa; bosta
bebedeira bergar a mola
ficar bêbado, beber de mais ◦ iniciar um trabalho
21 besunta
pessoa que não regula bem da cabeça sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; ca-
local: Brasil ralho; cacete; pau; pinto; ponteiro; abono
sinónimos: chanfrado; xoné; maluco; pirado; de famı́lia; porra; drejo; bregalho; vergalho;
doido; pı́lulas; doido*G-N varrido*G-N; liru; piroca; pirilau; pichota; basalto; banana; pi-
tantan; maluquete rola; pissalho; piçalho; bitola; blica; bordalo;
bisbilhoteiro bacamarte; marsapo; besugo; quinta perna
diz-se de uma pessoa demasiado curiosa e que do burro; sabordalhão
adora meter-se na vida dos outros exemplo:
sinónimos: cabaneiro; coscuvilheiro; cusca; equiv: um pénis grande
metediço; besbilhoteiro; fofoqueiro; mexiri- frase: o gajo tem cá um black and decker!
queiro; bilhardeiro blica
biscoito órgão sexual masculino
fazer sexo duas vezes local: Açores
é um: trocadilho fonético sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; ca-
referente: coito ralho; cacete; pau; pinto; ponteiro; abono
de famı́lia; porra; drejo; bregalho; vergalho;
•
piroca; pirilau; pichota; basalto; banana; pi-
fazer sexo duas vezes
rola; pissalho; piçalho; bitola; black and dec-
é um: trocadilho de contrafação por aglu-
ker; bordalo; bacamarte; marsapo; besugo;
tinação livre
quinta perna do burro; sabordalhão
bisga boa que nem cornos!
rapidez, com elevada velocidade é um: piropo de gosto duvidoso
exemplo: anda sempre na bisga boas noites candeeiro!
sinónimos: bolina; esgalha; gazonete; gáspia; expressão de conformação desconsolada
na mecha; estilha; ir* nas horas do caralho sinónimos: o que é que se há-de fazer?
level: coloquial boazona
bisonho mulher ou rapariga muito jeitosa
pessoa que não acha graça a nada, sem sentido level: calão
de humor sinónimos: toura; mulher boa; bomba; és toda
sinónimos: sério; carrancudo; trombudo grossa; pitéu; conaça; fema; borracho
• boca do corpo
indivı́duo com alguma curvatura na parte supe- órgão sexual feminino
rior da coluna vertebral, que lhe provoca que exemplo:
a cabeça caia para a frente equiv: homem que tem já muita intimidade
sinónimos: atrunhado com mulher, moça
bissexual frase: o namorado já lhe conhece a boca do
sinónimos: gilete corpo...
(bitaites/bitates) sinónimos: cona; pipi; pito; pitaço; pirona;
rata; vagina; ninho; parreco; pombinha;
especular, falar sem grande fundamentação
racha; febra; entrefolhos; mexilhão; ostra;
local: Lisboa
greta; pachacha; patareca; passarinha; per-
exemplo: acabaram-se os bitaites
seguida; boceta; conaça; crica; aranha; fa-
sinónimos: mandar* postas; palpites
nesga; xana
bitocles en: pussy
nada, coisa nenhuma, negar algo bocarra
sinónimos: neps; népia; nicles; nicles de bito- Boca exageradamente grande no equilı́brio das
cles; nerones feições duma pessoa
bitola sinónimos: (ter*/ser* um/) boca de charroco
órgão sexual masculino boceta
sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; ca- órgão sexual feminino
ralho; cacete; pau; pinto; ponteiro; abono level: calão carroceiro
de famı́lia; porra; drejo; bregalho; vergalho; exemplo: a boceta dela é grande
piroca; pirilau; pichota; basalto; banana; pi- sinónimos: cona; pipi; pito; pitaço; pirona;
rola; pissalho; piçalho; blica; black and dec- rata; vagina; ninho; parreco; pombinha;
ker; bordalo; bacamarte; marsapo; besugo; racha; febra; entrefolhos; mexilhão; ostra;
quinta perna do burro; sabordalhão greta; pachacha; patareca; passarinha; per-
level: calão carroceiro seguida; conaça; crica; aranha; fanesga; boca
black and decker do corpo; xana
órgão sexual masculino local: Brasil
boé 24
pessoa que está muitas vezes bêbada sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; ca-
sinónimos: borracho; bêbado ralho; cacete; pau; pinto; ponteiro; abono de
borrar* a pintura famı́lia; porra; drejo; vergalho; piroca; pi-
arruinar uma situação através de comentário ou rilau; pichota; basalto; banana; pirola; pis-
ações desapropriados salho; piçalho; bitola; blica; black and dec-
borrar*-se de medo ker; bordalo; bacamarte; marsapo; besugo;
◦ ser medroso quinta perna do burro; sabordalhão
◦ tem grandes receios de algo bretoldo
sinónimos: pelar-se de medo; tem medo que se mal-educado, grosseiro, bruto, ignorante, sem
pela; morrer* de medo; amarelar* maneiras, rude
borrifar-se para situação local: pt
sinónimos: encolher* os ombros exemplo: Aquele indivı́duo é mesmo um bre-
bosta toldo. Basta olhar para ele...
excrementos sinónimos: brugesso; burgesso; matarruano;
sinónimos: berdamerda; merda; cagalhão; (ser* um/) casca-grossa
caca; fezes; poio; cirolho; bunicos; trampa level: coloquial
exemplo: é um: insulto
equiv: pessoa muito mole, suja, pessoa reles brigão
frase: você é um bosta pessoa que gosta de se envolver em questões
level: coloquial sinónimos: rufião; rufia
bota abaixo brincadeira
crı́tica pouco construtiva estar a brincar, estar a mangar comigo
exemplo: lá estás tu no bota abaixo! sinónimos: mangação; gozo; reinação
botão de rosa brincar
sexo oro-anal usado pela geração 70 e tal para referir ao Acto
level: calão muito carroceiro
brincar* com o fogo
local: pt
brincar com situação perigosa
sinónimos: anilingus
sinónimos: Cutucar* onça com vara curta
botar
briol
deitar bebida para copo ou jarro
sinónimos: grizo; frio
sinónimos: chimpar
exemplo: Hoje tá cá um briol!
botar água no feijão
level: coloquial
Utiliza-se essa expressão quando você vai rece-
ber visitas inesperadamente e, como não es- broca
tava preparado, precisa fazer com que a co- cigarro feito à mão (mistura de tabaco e ha-
mida renda. Assim, bota-se água no feijão, xixe/erva)
para que ele tenha mais caldo e possa render dom: droga
bastante. sinónimos: ganza; porro; charro
local: Brasil level: calão
exemplo: ”Oi, filha, bote mais água no feijão broche feminino
que eu estou chegando em meia hora com a acto sexual oro-genital, lamber a vagina
famı́lia toda” sinónimos: trombada; minete; (cunilin-
bote gus/cunnilingus); lamber*-te; passar* a casa
carro, automóvel a pano; felácio
exemplo: brochista
equiv: vou dar uma volta no meu carro ◦ aquel (e/a) que chupa pénis
frase: vou dar uma volta no meu bote ◦ executante de felácio
sinónimos: carripana; bólido; caranguejola; sinónimos: falófago
chaço; calhambeque; ride broeiro
bragalho alguém, normalmente rural, com pouca
brazuca educação
habitanteDe: Brasil level: coloquial
é um: gentı́lico sinónimos: parolo; saloio; tosco; rude; toino;
brega montanheiros
fora da moda é um: insulto
sinónimos: cafona brozilhão
bregalho brugesso
órgão sexual masculino mal-educado, grosseiro, bruto, ignorante, sem
level: calão maneiras, rude
buba 26
sinónimos: bretoldo; burgesso; matarruano; sinónimos: bujeca; cerveja; birra; jola; loira;
(ser* um/) casca-grossa surbia
ver: burgesso bujeca
é um: erro de escrita cerveja, nectar precioso, imprescindı́vel na vida
buba dos portugueses
ficar bêbado, beber de mais level: coloquial
local: pt sul sinónimos: cerveja; birra; jola; loira; buja; sur-
sinónimos: bebedeira; carraspana; ramada; bia
puta; piela; (narsa/nasa); encher a cara; bunda
entornar o barril; entornar o caneco; ir* referente à região das nádegas ou ánus, frequen-
a trocar o passo; lamber o garrafão; temente usado em expressões brejeiras de
tosga; derrubar* a adega; estar* com um apreciação estética
(grão/grãozinho) na asa; estar* com dois de- sinónimos: alcofa; cu; peida; rabo; bilha; tra-
dos de gramática; tomar* um porre seiro; tutu; peidola; pacote; regueifa; ca-
exemplo: gueiro; (zuate/zuaque)
frase: Estou com uma grande buba! local: Brasil
equiv: Estou com uma grande bebedeira! bunicos
buceta excrementos
é um: erro de escrita sinónimos: berdamerda; merda; cagalhão;
ver: boceta caca; fezes; poio; cirolho; trampa; bosta
budega exemplo: bunicos de burro
manipular alimentos ou ingredientes originando burgesso
misturas ou detritos que sujam ou incomo- mal-educado, grosseiro, bruto, ignorante, sem
dam maneiras, rude
sinónimos: (fazer*/) tibórnia; masteigada; mis- é um: insulto
turada; mixórdia citação:
– observação: um burgesso fala assim :- Ó
bué de
filho da puta ! Bâmos ao Dragaum
exemplo:
bêre o Puôrto ......?
equiv: muito fixe
De acordo com: Dicionário inFormal (SP)
frase: bué de fixe
– observação: Animal, supostamente ra-
sinónimos: à beça; bué-muito; tótil de;
cional, que aproveita determinados
muitı́ssimo; baita; um ror de ; pargas; pale-
sı́tios da Internet para expressar a
tes de ; milhentas; catrefada de
sua ignorância profunda e o carácter
local: Lisboa?, África
primário da sua personalidade, ao
gram: loc. adv. de quantidade
invés de ajudar ......
bué-muito De acordo com: Dicionário inFormal (SP)
sinónimos: bué de; à beça; tótil de; muitı́ssimo; sinónimos: bretoldo; brugesso; matarruano;
baita; um ror de ; pargas; paletes de ; mi- (ser* um/) casca-grossa
lhentas; catrefada de burro
gram: loc. adv. de quantidade é um: mamı́fero
bufa sinónimos: jumento
saı́da de gazes intestinais •
sinónimos: peido; flatulência; traque; farpa; diz-se de alguém pouco inteligente, incompe-
pum; bombarda tente
nota: peido sem estrépido sinónimos: cretino; imbecil; badameco;
bufalampe besta; camelo; calhau; cavalgadura;
predador que muito amedrontava Joanica Puff abécula; alimária; abantesma; estafermo;
é um: animal imaginário energúmeno; sendeiro
bufo é um: insulto
ave de rapina nocturna bute lá
é um: ave vamos lá
• sinónimos: bora lá
pessoa que faz queixa dos outros, que denuncia
outros
sinónimos: chibo C
buja
cerveja, nectar precioso, imprescindı́vel na vida
dos portugueses cabaneiro
27 cacete
diz-se de uma pessoa demasiado curiosa e que sinónimos: vomitar; chamar o Gregório; gregar
adora meter-se na vida dos outros caca
local: pt norte excrementos
sinónimos: coscuvilheiro; cusca; metediço; bis- level: calão
bilhoteiro; besbilhoteiro; fofoqueiro; mexiri- sinónimos: berdamerda; merda; cagalhão; fe-
queiro; bilhardeiro zes; poio; cirolho; bunicos; trampa; bosta
cabaré da cocha cacafelho
sı́tio onde vale tudo, toda a gente pode entrar, ◦ criança que está a começar a aprender coisas
mandar, etc. e a percebê-las, garoto que tem a mania que é
sinónimos: casa de mãe Joana esperto, criança ainda pequena que crê saber
exemplo: Porta-te bem. Pensas que isto é o mais do que de facto sabe
cabaré da cocha? ◦ garoto, jovem do sexo masculino, algo atre-
cabeça vido
sinónimos: mona; cachimónia; tola; bestunto; level: coloquial
bestunteira; cornos; cuca; caixa dos pirolitos sinónimos: ganapo; pirralho; pivete; catraio;
cabeça-de-abóbora puto; miúdo; garoto; guri
in exemplo: ”Sempre que me dás um beijo é por-
sinónimos: cabeça-de-alho-chocho; cabeça-de- que me queres perguntar alguma coisa. Te-
burro nho razão ou não, meu cacafelho?”
cabeça-de-alho-chocho caçar barulho
in armar uma grande confusão
sinónimos: cabeça-de-abóbora; cabeça-de- level: coloquial
burro local: Brasil
cabeça-de-burro sinónimos: armar uma lã de cão; armar um 31;
in procurar confusão
sinónimos: cabeça-de-abóbora; cabeça-de-alho- cacete
chocho tipo de pão comprido
cabeça-de-giz sinónimos: bagete
polı́cia militar (alosão aos capacetes brancos) •
órgão sexual masculino
cabeça-de-vento
local: Brasil
alguém que está sempre a mudar de ideias
sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; ca-
cabeça-no-ar
ralho; pau; pinto; ponteiro; abono de famı́lia;
distraı́do
porra; drejo; bregalho; vergalho; piroca; pi-
cabeça-oca
rilau; pichota; basalto; banana; pirola; pis-
é um: insulto
salho; piçalho; bitola; blica; black and dec-
cabelo no venta ker; bordalo; bacamarte; marsapo; besugo;
caber* numa mão fechada quinta perna do burro; sabordalhão
cabide-ambulante level: calão
cabo dos trabalhos •
estar metido num grande sarilho ou dificuldade haxixe, produto solidificado da seiva do canabis.
sinónimos: camisa-de-onze-varas Entorpecente extraı́do de uma variedade de
exemplo: cânhamo (Cannabis indica), cujos efeitos
equiv: coisa ou situação complicada, difı́cil no organismo humano são análogos aos do
frase: Quando ele chegou foi o cabo dos tra- ópio. Do óleo canábico se extrai o hidro-
balhos carbureto C. 18 H. 20, denominado cana-
cabra beno, antiespasmódico e narcótico que, mi-
é um: insulto nistrado em doses consideráveis, produz sin-
sinónimos: cabrão tomas psicóticos e intoxicação. É aplicável
local: Portugal nos estágios de delirium tremens. Muitos
level: calão identificam o haxixe com a maconha. Co-
cabrão munı́ssimo na África do Norte e no Oriente
local: Portugal Próximo, o haxixe tem muito em comum
sinónimos: cabra com o vocábulo assassino, pois este deriva do
level: calão carroceiro árabe aschinchin, denominação que se dava
é um: insulto aos sectários de Hassan-ben-Sabbab, apeli-
cabritar dado o Velho da Montanha, o qual fundou,
vomitar em fins do século XI, na fortaleza de Ala-
exemplo: cabritou-se todo mout, na Pérsia, uma comunidade que se
cachaço 28
sinónimos: dar* o cu; cavalgar a jiboia; abu- sinónimos: dar ares de Vila Diogo; dar à
sar da maçaneta; (levar* na/abrir a) anilha; sola; dar de frosques; cavar*; pirar-se*;
tirar leito do pau; queimar* rosca fugir*; (vazar/bazar); (pôr-se* no/dar* o)
local: Brasil piro; pôr-se* na alheta; pôr-se* nas anda-
cagar sentenças deiras; pôr-se* ao fresco; pôr-se* a mexer;
ser muito opinativo, sem que se lhe reconheça pôr-se* a bulir; pôr-se* a milhas; pôr-se* a
capacidade ou autoridade para tal andar; mandar-se; ralar peito; picar a mula;
sinónimos: dar* sentenças escafeder-se; acunhar; pisar fundo
exemplo: Aquele tipo é insuportável: passa os cair* na cantiga
dias a cagar sentenças sobre tudo e mais al- ser enganado
guma coisa... sinónimos: cair* que nem um anjinho; cair* no
local: pt conto do vigário; cair* na esparrela
level: calão cair* na esparrela
nota: Talvez por oposição ao mérito reconhe- ser enganado
cido à sentença (decisão de um Magistrado, sinónimos: cair* que nem um anjinho; cair* na
erudita por pressuposto), usando o negativo cantiga; cair* no conto do vigário
associado às fezes, sı́mbolo de mal-cheiroso e cair* na gandaia
indesejável cair no vı́cio de participar em orgias e na má
cagatacos vida
pessoa pequena sinónimos: cair* no mundo
sinónimos: caga-tacos; rodas-baixas; minorca; cair* no anzol
roda 24 ◦ cair na armadilha
level: calão ◦ ser seduzido
caga-tacos cair* no conto do vigário
pessoa pequena ser enganado
level: calão sinónimos: cair* que nem um anjinho; cair* na
sinónimos: cagatacos; rodas-baixas; minorca; cantiga; cair* na esparrela
roda 24 cair* no goto
cagueiro cair* no mundo
referente à região das nádegas ou ánus, frequen- cair no vı́cio de participar em orgias e na má
temente usado em expressões brejeiras de vida
apreciação estética sinónimos: cair* na gandaia
level: calão carroceiro cair* no papo
sinónimos: bunda; alcofa; cu; peida; rabo; bi- cair o Carmo e a Trindade
lha; traseiro; tutu; peidola; pacote; regueifa; ◦ uma grande catástrofe
(zuate/zuaque) ◦ situação de enorme pânico, pavor e desgraça
exemplo: Aquela gaja manda-me cá um ca- exemplo: Se ele sabe que tu partiste o jarrão,
gueiro vai cair o Carmo e a Trindade
cair da boca aos cães etim: O Carmo e a Trindade eram dois impor-
Pessoa que evidencia ao olhar doença grave ou tantes conventos de Lisboa que ruı́ram du-
grande cansaço, muitas vezes ligado a ex- rante o terramoto de 1755
cesso de trabalho ou de farra cair* que nem um anjinho
sinónimos: a cair de podre; a cair aos pedaços ser enganado
exemplo: Olha-me para aquele homem: está sinónimos: cair* na cantiga; cair* no conto do
mesmo a cair da boca aos cães! vigário; cair* na esparrela
local: pt norte cair* redondo*G-N
cair* das nuvens caixa de óculos
cair* de cangalhas alcunha de quem usa óculos
ficar completamente surpreendido ou pasmado sinónimos: vidrinho
sinónimos: cair* de cu caixa dos pirolitos
cair* de cu sinónimos: mona; cachimónia; tola; bestunto;
ficar completamente surpreendido ou pasmado bestunteira; cornos; cabeça; cuca
sinónimos: cair* de cangalhas calabouço
level: coloquial cadeia
caı́rem os parentes na lama sinónimos: pildra; choça; xilindró; prisão;
cair fora prisa; masmorras; cárcere; xadrez
fugir, afastar-se calaceiro
local: Brasil é um: insulto
calão 30
sinónimos: espelunca; antro; barraco pessoa que não regula bem da cabeça
chamar* à pedra sinónimos: biruta; xoné; maluco; pirado; doido;
chamar*lhe um figo pı́lulas; doido*G-N varrido*G-N; liru; tan-
anedota: Uma freira diz à madre :- Irmã, tan; maluquete
quando os meninos são pequenos tem uma (chão/parra) que deu uva
coisa que se chama pila. Quando são ho- argumento estafado ou já fora de contexto, ini-
mens como se chama aquilo? Diz a madre - ciativa sem relevância ou proveito expectável
Eu chamava-lhe um figo é um: frase pitoresca
chamar o Gregório exemplo: Procurar emprego nos jornais? Isso
vomitar já foi chão que uva...
sinónimos: vomitar; cabritar; gregar local: Portugal
chambarcos chapada
sinónimos: tairocos; tamancos pancada na cara
chamon sinónimos: chapo; chapadão; bofetada; tabefe;
haxixe, produto solidificado da seiva do canabis. lapada; estalo; Levar uma à costa da mão!
Entorpecente extraı́do de uma variedade de chapadão
cânhamo (Cannabis indica), cujos efeitos pancada na cara
no organismo humano são análogos aos do sinónimos: chapada; chapo; bofetada; tabefe;
ópio. Do óleo canábico se extrai o hidro- lapada; estalo; Levar uma à costa da mão!
carbureto C. 18 H. 20, denominado cana- chapo
beno, antiespasmódico e narcótico que, mi- pancada na cara
nistrado em doses consideráveis, produz sin- sinónimos: chapada; chapadão; bofetada; ta-
tomas psicóticos e intoxicação. É aplicável befe; lapada; estalo; Levar uma à costa da
nos estágios de delirium tremens. Muitos mão!
identificam o haxixe com a maconha. Co- charope de bengala
munı́ssimo na África do Norte e no Oriente apanhar umas pauladas
Próximo, o haxixe tem muito em comum level: coloquial
com o vocábulo assassino, pois este deriva do exemplo:
árabe aschinchin, denominação que se dava equiv: umas boas bengaladas
aos sectários de Hassan-ben-Sabbab, apeli- frase: o que tu precisavas era de um charope
dado o Velho da Montanha, o qual fundou, de bengala
em fins do século XI, na fortaleza de Ala- sinónimos: chá de marmeleiro
mout, na Pérsia, uma comunidade que se charro
pretendia soberana, verdadeiro Estado espi- dom: droga
ritualista assentado num tripé ideológico: no level: coloquial
plano polı́tico, obediência irrestrita ao chefe, sinónimos: cavalo; heroı́na; xarro
Hassan-ben-Sabbah; como meio de ação, a •
imposição do terror mediante assassinatos cigarro feito à mão (mistura de tabaco e ha-
em massa; e no plano espiritual, a volup- xixe/erva)
tuosidade eterna. Sob os efeitos do haxixe, dom: droga
os seguidores do Velho da Montanha pratica- level: calão
vam atrocidades indescritı́veis e, com efeito, sinónimos: ganza; porro; broca
a seita ampliou consideravelmente seu ter- charutada
ritório, chegando a ser poderosa e temı́vel pancada
em vários paı́ses, mas foi totalmente exter- sinónimos: traulidata; pantufada; pirolito; ge-
minada na segunda metade do século XIII... lado quente; carrolaços
Os viciados no haxixe perdem a noção do chatear
tempo e do espaço, sentindo-se irresistivel- level: coloquial
mente impelidos para o crime... sinónimos: aborrecer; incomodar; melgar
Marcus Cláudio Acquaviva, As Raı́zes do chatear-se
Vı́cio, São Paulo, 1969. sinónimos: afinar; levar* a mal
exemplo: chatice
frase: tens chamon? situação maçadora e prolongada
equiv: tens haxixe? sinónimos: (ser* como a/) espada de D. Afonso
sinónimos: haxixe; maconha; (xito/chito); ber- Henriques; maçada
laite; cacete chato
local: pt sul sinónimos: morcão
dom: droga é um: insecto
chanfrado •
35 chico
nota: Este termo pode aplicar-se tanto ao mi- frase: Não voltes a pôr os chispes cá em casa
litar que começando por baixo (soldado) e enquanto não cortares o cabelo
ascendeu a postos mais elevados e anda sem- equiv: não voltes cá enquanto não...
pre com o RDM (Regulamento da Disciplina choça
Militar) na ponta da lı́ngua, como ao militar cadeia
que, sem ser do quadro, exagera no seu porte level: coloquial
militarista para se evidenciar sinónimos: pildra; xilindró; prisão; prisa; cala-
level: coloquial bouço; masmorras; cárcere; xadrez
ver: chico esperto chocar
exemplo: Aquele gajo é um chico do caraças... Ter um acidente com embate (em automóvel,
sinónimos: militarista moto, bicicleta)
local: pt sinónimos: estampar*-se; espatifar-se; colidir;
chico esperto bater contra um obstáculo
pessoa que passa à frente dos outros à custa chonar
de estratagemas pouco éticos. Normalmente ir para a cama dormir
essa pessoa acha-se melhor e mais esperto sinónimos: dormir; ressonar; ferrar* o galho;
que os outros ferrar* no sono; (passar a/ir para/) vale de
exemplo: não venhas para aqui armar-te em lençóis; (ir*/) amassar a palha
chico esperto chouriço
Chico-esperto sorte
alguêm que se acha mais esperto que os outros, sinónimos: mijo; paio; reco; piço
e não olha a meios chove que Deus a dá
sinónimos: espertalhão chover muito
chifres sinónimos: chover* a potes; chover* a cântaros;
hastes dos animais chover canivetes; ser* o penico do céu
sinónimos: cornos chover* a cântaros
chimpar chover muito
deitar bebida para copo ou jarro sinónimos: chover* a potes; chove que Deus a
exemplo: chimpa aqui um bocadito de vinho dá; chover canivetes; ser* o penico do céu
sinónimos: botar chover* a potes
chinfrim chover muito
◦ Barulho, barulheira sinónimos: chover* a cântaros; chove que Deus
◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de a dá; chover canivetes; ser* o penico do céu
pessoas está a fazer demasiado barulho ou chover canivetes
desordem chover muito
◦ desordem, desorganização sinónimos: chover* a potes; chover* a cântaros;
sinónimos: chavascal; basqueiral; basqueiro; chove que Deus a dá; ser* o penico do céu
(xiqueiro/chiqueiro); engranzel; cagaçal; ba- chover no molhado
gunceira; bagunça; algazarra; chinfrineira; ◦ não (dizer/fazer) nada de relevante, dizer
banzé; papagaiada; granel; peixeirada; sempre a mesma coisa
balbúrdia; gritaria; quizumba; sem trelho ◦ Ideia ou iniciativa que a nada conduz
nem trebelho sinónimos: tiro de pólvora seca
chinfrineira choxo
◦ Barulho, barulheira beijo (sonoro/)
◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de exemplo: dá um choxo cá ao rapaz
pessoas está a fazer demasiado barulho ou sinónimos: ósculo; beijoca
desordem chuchadeira
◦ desordem, desorganização sem fundamento, conversa fútil, sem interesse
sinónimos: chavascal; basqueiral; basqueiro; sinónimos: conversa de chacha; conversa fiada;
(xiqueiro/chiqueiro); engranzel; cagaçal; ba- tretas; paleio; paleio vigarista; balelas; ba-
gunceira; bagunça; algazarra; chinfrim; buseiras; patacoadas
banzé; papagaiada; granel; peixeirada; chuchar no dedo
balbúrdia; gritaria; quizumba; sem trelho chuço
nem trebelho guarda-chuva
chispes level: coloquial
pé de porco (designação usada em culinária) chui
• referências a um agente da polı́cia, ou à polı́cia
pés (usado em fazes humorı́sticas ou de crı́tica) em geral
exemplo: level: coloquial
37 cleptomanı́aco
sinónimos: bófia; judite; polı́cia; ramona; sinónimos: ir* para o caralho!; ir* chupar uma
móina piroca!; ir* para a cona da tia Virgı́nia!;
gram: não enche o saco!; (ir* para a/) puta que
pl: chuias (o*/te/vos) pariu!
chular exemplo:
aproveitar-se de, ser parasita de frase: chupamos, porco do caraças
level: calão carroceiro equiv: chupa-me a piça
chulé local: pt norte
mau cheiro dos pés level: calão muito carroceiro
level: coloquial chupar
sinónimos: sulfato de peúga exemplo: ”Maria, queres (que te
chupe/ketchup)? Não, (mais
chulo
tarde/mustard)”
sinónimos: azeiteiro; parolo; chunga; pimba;
en: blowjob
mitra
chupista
é um: insulto
alguém que se aproveita dos outros
• sinónimos: chulo; parasita; aproveitador
aquele que põe à venda os préstimos sexuais de level: coloquial
mulheres em proveito próprio ciar*
level: calão carroceiro ter ciúmes de alguém
sinónimos: azeiteiro; azeite; proxeneta local: Brasil
• level: calão
alguém que se aproveita dos outros ciclista
sinónimos: chupista; parasita; aproveitador algunha dada ao feijão frade pois provoca gazes
level: calão intestinais
• local: Guimarães
◦ indivı́duo que vive à custa de uma prostituta (cinco/dez) reis de gente
◦ rufião alguém baixinho, muito pequeno
level: calão sinónimos: meia-leca
sinónimos: gigolô; putanheiro; alcoviteiro; (cinco/dez) reis de mel coado
rufião por um preço demasiado barato, economico
chumbar exemplo: vendeste isso por cinco reis de mel
reprovar coado...
sinónimos: (apanhar*/levar*) um chumbo; ga- sinónimos: tuta e meia
tar local: pt
chunga cirolho
sinónimos: azeiteiro; parolo; chulo; pimba; mi- excrementos
tra sinónimos: berdamerda; merda; cagalhão;
é um: insulto caca; fezes; poio; bunicos; trampa; bosta
level: calão carroceiro
•
(cirolho/sirolho)
de fraca qualidade
fezes consistentes e enformadas
é um: insulto
sinónimos: cagalhão
sinónimos: chungoso; foleiro; fatela; rasca; bera
exemplo: O Alfredo fez um enorme cirolho na
chungoso sanita
de fraca qualidade local: pt
sinónimos: chunga; foleiro; fatela; rasca; bera level: calão
é um: insulto claro como água choca
chupa-me a (pichota/piça) Confuso. Alusão jocosa face ao que acabou de
◦ sexo oral masculino ser transmitido ou exposto por outrém
◦ interjeição violenta de desagrado exemplo: Percebeste bem o que te disse? Sim,
exemplo: chupa-me a piça ó boi do caralho foi claro como água choca
sinónimos: (fazer* um/) broche; (fazer* um/) oposto: claro como a água
bobó; mamada; fazer* um bico; falofagia; cleptobandido
felácio pessoa que tem a mania de roubar coisas
level: calão estupidamente carroceiro sinónimos: cleptopatife; cleptomanı́aco
chupamos! cleptomanı́aco
ordem de não aborrecer e de se ir embora pessoa que tem a mania de roubar coisas
é um: interjeição level: erudito
cleptopatife 38
lembrar-se (irracionalmente) de fazer algo im- frase: Espera lá que já te dou o arroz
previsto dar* o assunto por encerrado
sinónimos: dar*-lhe na (ca- não falar mais de um assunto
chimónia/cabeça/mona/veneta) ; dar* sinónimos: enterrar o assunto
na telha; dar*-lhe na (real/) gana dar* o badagaio
dar-lhe uma ensaboadela desmaiou ou ficou doente de repente
ensinar, estudar, relembrar sinónimos: dar* o berro; dar*-lhe um chilique;
exemplo: dar*-lhe um (xilique/xelique) ; dar*-lhe o
equiv: ensinar-lhe à pressa beri-beri; dar*-lhe (o/um) fanico; dar*-lhe
frase: vou dar-lhe a ensaboadela de a filoxera
gramática para o teste de amanhã dar* o berro
sinónimos: refrescar (as ideias/a matéria) desmaiou ou ficou doente de repente
dar*-lhe um chilique sinónimos: dar* o badagaio; dar*-lhe um chili-
desmaiou ou ficou doente de repente que; dar*-lhe um (xilique/xelique) ; dar*-lhe
sinónimos: dar* o badagaio; dar* o berro; dar*- o beri-beri; dar*-lhe (o/um) fanico; dar*-lhe
lhe um (xilique/xelique) ; dar*-lhe o beri- a filoxera
beri; dar*-lhe (o/um) fanico; dar*-lhe a filo- dar* o braço a torcer
xera admitir o erro
dar*-lhe um (xilique/xelique) dar* o corpo*N ao manifesto
desmaiou ou ficou doente de repente dar* o couro às vacas
nota: grafia duvidosa morreu, faleceu
sinónimos: dar* o badagaio; dar* o berro; dar*- sinónimos: bater* a bota; bater* o cachimbo;
lhe um chilique; dar*-lhe o beri-beri; dar*- bater* a caçoleta; esticar* o pernil; ir*
lhe (o/um) fanico; dar*-lhe a filoxera para a terra da verdade; ir* para o céu;
(dar*/) luz verde ir* para (o jardim/a quinta) das tabule-
concordar, aprovar, dar autorização tas; ir* para a quinta dos pés juntos; ir*
sinónimos: dar* carta branca (para/ter com) os anjinhos; ir* às malvas;
dar* mel pelos beiços (passar*/ir*/mandar*) desta para melhor;
dar* mostras quinar; dar* o peido mestre; (dormir* o/)
dar* música sono eterno; descanso eterno; dar* o último
dar* na bolha suspiro; (abototar*/apertar*) o paletó; (en-
dar* na mesma tregar*/encomendar*) a alma (a Deus/ao
dar* nas vistas criador) ; finar*-se; anafragar; estertorar;
tronar-se notado marchar*
sinónimos: escandalizar local: Brasil
dar* na telha dar* o cu
lembrar-se (irracionalmente) de fazer algo im- fazer sexo homossexual (no caso dos homens)
previsto ou sexo anal (no caso das mulheres)
sinónimos: dar*-lhe na (ca- sinónimos: cagar para dentro; cavalgar a jiboia;
chimónia/cabeça/mona/veneta) ; dar*-lhe abusar da maçaneta; (levar* na/abrir a) ani-
para ali; dar*-lhe na (real/) gana lha; tirar leito do pau; queimar* rosca
dar* nela level: calão carroceiro
copular dar* o cu e cinco tostões por
sinónimos: saltar*-lhe na pachacha gostar tanto de algo que se fará tudo para o ter,
exemplo: gostava muito de dar nela gostar muito
dar nome às vacas exemplo: o tipo dá o cu e cinco tostões por uma
identificar cuidadosamente e inequivocamente cerveja
os objectos em causa level: calão
exemplo: vamos lá começar por dar nome às dar* o dito por não dito
vacas não cumprir o prometido
dar no pé sinónimos: voltar* com a palavra atrás; faltar
sinónimos: (ir*/) peneirar o fraque; bater em à palavra
retirada dar o doce
local: Brasil casar, ir viver junto com alguém
dar* o arroz sinónimos: juntar* os trapinhos; dar o nó;
punir, sovar, castigar amarrar pano
exemplo: local: Brasil
equiv: espera lá que já te vou castigar dar* o exemplo
49 dar*-se ao luxo
• de braços cruzados
dar* um jeitão de cabeça
dar* um jeitinho de cabeça erguida
dar* um (jeito/jeitinho) de cabo a rabo
dar* um lamiré na totalidade
dar* um mau passo sinónimos: de fio a pavio
dar* um nó cego de cacaracá
dar* um passo em falso de caixão à cova
dar* um passou bem de calibre
cumprimentar de caminho
sinónimos: dar* (um bacalhau/uma bacalhau- de candeias às avessas
sada) ; bacalhoar*; dar* um aperto de mão estar* mal disposto e zangado
sinónimos: (andar*/estar*/ficar*) com a
dar* um pezinho de dança
mosca; (estar*/) com os azeites; estar* com
dar* um pontapé na gramática a telha; estar de mal com alguém
dar* um pontapé na sorte de cara à banda
dar* um rombo de caras
dar* um saltinho de (caras/caretas)
dar* um tiro no pé problema de resolução imediata
prejudicar-se a si próprio exemplo:
exemplo: tentou enganá-lo mas acabou por ser equiv: isso é muito fácil
um tiro no pé frase: isso é de caras
dar* vazão sinónimos: de cu
dar* volta ao estômago de chapéu na mão
dar* volta ao miolo de chofre
das Arábias declaração*N de amor
das dúzias de cócoras
da sua justiça (de/com) conta, peso e medida
da sua lavra de cor
(de/à) escacha pessegueiro* de coração aberto
de modo contundente, drástico, extraordinário de cordel
ou assombroso de cor e salteado
!seq: de corpo inteiro
– exemplo: ”As razões que apresentou fo- de corpo presente
ram de escacha-pessegueiro, deixaram de cortar à faca
todos sem resposta” ambiente de animosidade contida e evidente pe-
– exemplo: Ele entrou à escacha pesseguei- rigosidade
ros, e foi ver quem mais fugia de cortar o coração
de alto a baixo de cu
de (Anás para Caifás/Herodes para Pi- problema de resolução imediata
latos) sinónimos: de (caras/caretas)
de ânimo leve dedo duro
de arromba de duas caras
de atalaia de encher (as medidas/o olho)
diz-se de algo (normalmente uma muúda) muito
debaixo das asas
bonito e espectacular
debaixo do braço sinónimos: de fazer parar o trânsito; encher*
debalde (as medidas/o olho)
sinónimos: em vão de enfiada
de barriga para o ar de espada em riste
de beiça de esperanças
de boa-fé de estalo
de bom grado de faca e alguidar
de bom tom de facto
de borla de fazer chorar as pedras
de braço*N dado*N situação, argumentação ou história exagerada-
de braços abertos mente trista e lamentosa
de fazer parar o trânsito 52
sinónimos: põe-te a andar!; põe-te a milhas!; exemplo: Não terminei o trabalho – desconse-
baza!; monta num porco e baza!; tá a andar gui...
de mota; põe-te na alheta! sinónimos: falhar redondamente; ter um de-
desanoviar saire
sinónimos: arejar; espairecer; sartar* o muro local: Angola
desarincanço desconsolo
resposta improvisada ou de ocasião a uma desilusão, desapontamento
questão incómoda ou embaraçosa (por des- sinónimos: ser* um balde de água fria
conhecimento ou por desconforto) relativa- desculpas de mau pagador!
mente à qual se não quer contudo dar ’parte sinónimos: (ser* uma/) desculpa de mau paga-
de fraco’ ou alegar ignorância dor; (ser* uma/) desculpa esfarrapada
exemplo: Aquele polı́tico só com um grande de- desde que o mundo é mundo
sarincanço é que não ficou mal no boneco... desde sempre
sinónimos: improviso; desenrascanço desenferrujar* a lı́ngua
level: calão desenrascanço
descalçar a bota resposta improvisada ou de ocasião a uma
resolver um problema por si criado
questão incómoda ou embaraçosa (por des-
sinónimos: tirar um espinho
conhecimento ou por desconforto) relativa-
exemplo: chamaste-a ela veio( tu não querias)
mente à qual se não quer contudo dar ’parte
agora resolve
de fraco’ ou alegar ignorância
descançar
sinónimos: desarincanço; improviso
sinónimos: dormitar; passar pelas brasas; pesar
desenrascar*
figos
fazer um favor, ajudar
descanso eterno
exemplo: tive uma avaria, o que vale é que o
morreu, faleceu
Manel me desenrascou
sinónimos: bater* a bota; bater* o cachimbo;
sinónimos: quebrar* o galho
bater* a caçoleta; esticar* o pernil; ir*
para a terra da verdade; ir* para o céu; desfaço
ir* para (o jardim/a quinta) das tabule- bater com muita violência em alguém
tas; ir* para a quinta dos pés juntos; ir* sinónimos: adeceibo; estouro; bato; estrafego
(para/ter com) os anjinhos; ir* às malvas; todo
(passar*/ir*/mandar*) desta para melhor; desfeito*G-N em lágrimas
quinar; dar* o peido mestre; (dormir* o/) desligado
sono eterno; dar* o último suspiro; dar* Não estar atento por introspecção, aborreci-
o couro às vacas; (abototar*/apertar*) o mento ou incapacidade temporária de foca-
paletó; (entregar*/encomendar*) a alma (a lização na realidade do momento
Deus/ao criador) ; finar*-se; anafragar; es- sinónimos: estar* na lua; aluado; medita-
tertorar; marchar* bundo; ensimesmado; aéreo; ausente; em
descargo*N de consciência*N parte incerta; estar* noutro comprimento de
descobrir* a careca onda
◦ expor ou trazer a público as fraquezas, viga- desmancha-prazeres
rices, mentiras a alguém pessoa que desmoraliza e impede a realização de
◦ ser exposto ao ridı́culo actividades saborosas mas frequentemente
sinónimos: descobrir* os podres; vir os podres ilı́citas
ó de cima sinónimos: empata-fodas
descobrir* o jogo desmiolado
denunciar algo, dizer a verdade, revelar os de- Ser doido, sem juı́zo
talhes sinónimos: Sócio da F.N.A.C.; amalucado; des-
sinónimos: abrir* o jogo travado; abiscoidato; ser* marado (dos cor-
descobrir* os podres nos/)
◦ expor ou trazer a público as fraquezas, viga- •
rices, mentiras a alguém pessoa que gasta tudo o que tem e que não tem
◦ ser exposto ao ridı́culo de modo boémio
sinónimos: descobrir* a careca; vir os podres ó sinónimos: estroina; doidivanas; esbanjador;
de cima perdulário
descobriu*N a pólvora desnortear*-se
desconseguir* ◦ muito zangado
não ter logrado alcançar o objectivo fixado ou ◦ diz-se de alguém completamente transtor-
a realização de tarefa acordada nado, descontrolado, de mau-humor
55 dicionário Lisboa Porto
Porto: Puta que o pariu! Lisboa: Vamos negociar o projecto com mais
◦ Lisboa: Claro que isso não me preocupa! determinação!
Porto: Tou-me a cagar e a andar! ◦ Lisboa: Desculpe, eu poderia ter avisado!
◦ Lisboa: Eu não estava envolvido nesse pro- Porto: Eu sabia que ia dar merda!
jecto! ◦ Lisboa: Os ı́ndices de produtividade da
Porto: Mas que caralho é que eu tenho a ver empresa estão a apresentar uma queda
com essa merda? sensı́vel!
◦ Porto: Foda-se! Porto: Esta merda tá a ir pro caralho!
Lisboa: Interessante, hein? ◦ Porto: Tá tudo fodido!
◦ Porto: Não vai dar nem que me foda todo! Lisboa: Esse projecto não vai gerar o retorno
Lisboa: Será difı́cil concretizar a tarefa no previsto!
tempo estipulado! diferente*N como a água do vinho
◦ Porto: Puta de merda! não há nenhum cara- completamente diferente
lho que me responda??? dinheiro
Lisboa: Precisamos melhorar a comunicação dinheiro
interna! sinónimos: (carcanhois/carcanhol); graveto;
◦ Porto: E no cu? não queres levar no cu granfo; patacão; pilim; cheta; massa; vil me-
também??? tal; grana; pastel; pasta; guito; guita; tutu;
Lisboa: Talvez eu possa trabalhar até mais verdinha
tarde! dinheiro em caixa
◦ Lisboa: Não está familiarizado com o pro- direito de antena
blema! ◦ tempo reservado aos partidos para propa-
Porto: Cala-te caralho! ganda eleitoral
◦ Lisboa: Desculpe! ◦ (metaforicamente) breves instantes em que
Porto: Vai pa puta que te pariu! alguém muito acupado nos dá atenção
◦ Lisboa: Desculpe, senhor! sinónimos: tempo de antena
Porto: Vai pa puta que te pariu seu pane- discutir o sexo dos anjos
leiro! discutir algo irrelevante
◦ Lisboa: Acho que não posso ajudar! dissimulado
Porto: Fode-te praı́ sozinho!
representa alguém que é manhoso e interesseiro
◦ Lisboa: Adoro desafios!
sinónimos: coninha de sabão; interesseiro;
Porto: Puta trabalhinho de corno!
egoı́sta; manhoso
◦ Lisboa: Finalmente reconheceram a tua com-
dissipar
petência!
divertir-se gastando tudo o que tem e que não
Porto: Foste ao cu a quem?
tem de modo boémio
◦ Porto: Vou partir os cornos a quem mexer
sinónimos: estroinar; esbanjar
nesta merda!
distraı́do
Lisboa: E necessário um treino para o pes-
sujeito que na hora de ir dormir, beija o relógio,
soal antes de ligarem a máquina!
dá corda ao gato e enxota a mulher pela ja-
◦ Porto: Bando de filhos da puta!
nela.
Lisboa: Eles não ficaram satisfeitos com o
é um: Definição compacta genial para palavras
resultado do trabalho!
cruzadas
◦ Porto: Enfia essa merda no cu, está uma bela
merda! dito e feito
Lisboa: Por favor, refaça o trabalho! (dividir*/repartir*) o mal pelas aldeias
◦ Porto: Se sei quem foi o filho da puta que fez dizer* à boca cheia
isso...! (dizer*/) à boca pequena
Lisboa: Precisamos reforçar nosso programa corre o boato de que...
de treino! dizer* adeus ao mundo
◦ Lisboa: E necessário melhorarmos nossos dizer* adeus à sorte
ı́ndices de produtividade! dizer* alto e bom som
Porto: E se fossem bater a punheta pro meio dizer* as verdades
da rua???!!! dizer* bem
◦ Lisboa: Que pena. Teremos outra não con-
dizer* cobras e lagartos
formidade!
(dizer* coisas/) do outro mundo
Porto: Caralho! vai sair cagada outra vez!
◦ Porto: Vou enfiar isto pela goela abaixo des- dizer* da sua justiça
ses filhos da puta! dizer* de si para si
dizer* do coração
57 dormir* como um prego
não despachar uma tarefa, demorar muito a re- sinónimos: bebedeira; carraspana; ramada;
alizar algo puta; piela; (narsa/nasa); encher a cara; en-
sinónimos: engonhar; enconar; empalear; in- tornar o barril; ir* a trocar o passo; lamber
drominar o garrafão; buba; tosga; derrubar* a adega;
ensafornado estar* com um (grão/grãozinho) na asa; es-
pessoa ou actividade de baixo nı́vel, reles, pouco tar* com dois dedos de gramática; tomar*
limpa um porre
exemplo: local: Brasil
equiv: estás todo sujo entradas de leão e saı́das de sendeiro
frase: estás todo ensafornado entrar* a matar
sinónimos: sujo; javardo; badalhoco; porco; entrar* com o pé direito
lagaço entrar bem , entrar da melhor maneira
ensimesmado origem: No Império Romano, nas festas, os con-
Não estar atento por introspecção, aborreci- vidados eram obrigados a entrar dextro no
mento ou incapacidade temporária de foca- salão pede - com o pé direito. Assim, evita-
lização na realidade do momento riam má sorte.
sinónimos: estar* na lua; aluado; medita- entrar* em órbita
bundo; aéreo; desligado; ausente; em parte entrar* em parafuso
incerta; estar* noutro comprimento de onda entrar* mudo e sair* calado
ensinar* o padre-nosso ao vigário não dizer nada (devido a alguma sitação em-
diz-se em situações em que alguém está a tentar baraçosa)
ensinar alguma coisa a alguém que a conhece sinónimos: não tugir* nem mugir*
muito bem entrar* na linha
sinónimos: ensinar o teu pai a fazer filhos entrar* na*N matéria*N
ensinar o teu pai a fazer filhos entrar* pela madeira dentro
diz-se em situações em que alguém está a tentar (entrar*/) pela porta do cavalo
ensinar alguma coisa a alguém que a conhece por cunha ou de forma pouco canónica
muito bem entrar* pelo cano
exemplo: Grande novidade! Estás a ensinar o entrar* pelos olhos dentro
teu pai a fazer filhos... ser uma evidência
sinónimos: ensinar* o padre-nosso ao vigário entrar* por um ouvido e sair pelo outro
entalar não prestar atenção nenhuma
sinónimos: atrapalhar entre a espada e a parede
exemplo: fulano ficou entalado com a pergunta entre a vida e a morte
enterrar a gata entre dois fogos
enterrar o chumbo Alvo visado simultanea e conjugadamente por
enterrar o assunto duas armas
não falar mais de um assunto sinónimos: fogo cruzado
sinónimos: dar* o assunto por encerrado entrefolhos
órgão sexual feminino
enterrar* o machado da guerra
level: calão
enterrar os mortos e cuidar dos vivos
sinónimos: cona; pipi; pito; pitaço; pirona;
ultrapassar a desgraça e seguir em frente
rata; vagina; ninho; parreco; pombinha; ra-
origem: Marquês de Pombal, após o terramoto
cha; febra; mexilhão; ostra; greta; pacha-
de 1755, quando o rei perguntou - que fazer?
cha; patareca; passarinha; perseguida; bo-
entornar o barril ceta; conaça; crica; aranha; fanesga; boca
ficar bêbado, beber de mais do corpo; xana
sinónimos: bebedeira; carraspana; ramada; en: pussy
puta; piela; (narsa/nasa); encher a cara; en- (entregar*/encomendar*) a alma (a
tornar o caneco; ir* a trocar o passo; lamber Deus/ao criador)
o garrafão; buba; tosga; derrubar* a adega; morreu, faleceu
estar* com um (grão/grãozinho) na asa; es- sinónimos: bater* a bota; bater* o cachimbo;
tar* com dois dedos de gramática; tomar* bater* a caçoleta; esticar* o pernil; ir*
um porre para a terra da verdade; ir* para o céu;
local: Brasil ir* para (o jardim/a quinta) das tabule-
entornar* o caldo tas; ir* para a quinta dos pés juntos; ir*
entornar o caneco (para/ter com) os anjinhos; ir* às malvas;
ficar bêbado, beber de mais (passar*/ir*/mandar*) desta para melhor;
entregar*-se de alma e coração 64
etim: berlinda - coche muito elegante estar em sı́tio, companhia, estado psicológico
(estar*/ficar*) na mó de baixo muito agradável
(estar*/ficar*) na pior sinónimos: (estar* no/) sétimo céu; estou no
sinónimos: fossa lua e estou quase a chegar ao céu; estar*
(estar*/ficar*) na sombra regalado
(estar*/ficar*) nas suas sete quintas estar* na jogada
(estar*/ficar*) no papel estar* na lua
(estar*/ficar*) numa boa Não estar atento por introspecção, aborreci-
sinónimos: naice mento ou incapacidade temporária de foca-
lização na realidade do momento
(estar*/ficar*) numa pior
sinónimos: aluado; meditabundo; ensimes-
(estar*/ficar*) o caso muito mal parado
mado; aéreo; desligado; ausente; em parte
(estar*/ficar*) sem pinga de sangue incerta; estar* noutro comprimento de onda
estar* frito estar* na marmelada
sinónimos: estar* tramado
sinónimos: fazer* marmelada
estar* ganzado estar na merda
está tolo
situação de penúria, depressão
dom: droga
sinónimos: andar* ó tio ó tio; estar teso; passar
exemplo: Este tipo está completamente gan-
mal; pedinchar; andar a pedir esmola
zado!
estar* na onda
estar* gatado*
cheio de erros
estar* na última
exemplo: Aquele manuscrito estava todo gatado estar* no ar
estar* liso estar* no estaleiro
não ter dinheiro nenhum estar* no*N poleiro*N
sinónimos: não ter* um chavo; não ter* népia; estar* no papo
não ter* onde cair morto; não ter* (com estar* no refustedo
que/para) mandar cantar um cego; não ter* ter relações sexuais
eira nem beira; sem eira nem beira; nao ter* sinónimos: fazer* amor; pinar*; quilhar; foder;
vagar; não ter* cinco reis pilar; copular; dar* uma ponteirada; dar*-
• lhe aço; fornicar; transar; afiambrar uma
sem dinheiro miúda; afinfar-lhe; afogar o ganso; pinocar;
sinónimos: (sem/não ter*) cheta; (an- gibra; mandar o Bernardo às compras
dar*/estar*/ficar*) nas lonas; (estar*/) teso; exemplo: aqueles dois estão no refustedo
estar* à dependura; estar* teso como um ca- level: calão
rapau; sem um tusto estar* nos braços de morfeu
estar* metido*G-N num sarilho (estar* no/) sétimo céu
estar* (muito/) batida estar em sı́tio, companhia, estado psicológico
exemplo: muito agradável
– Essa (ideia) já está muito batida sinónimos: estar* na fresca ribeira; estou no
– oh, não te metas com essa gaja que ela já lua e estou quase a chegar ao céu; estar*
esta muito batida regalado
sinónimos: estar* (muito/) gasta estar* nos (meus/teus/seus) dias
estar* muito cru*N estar* noutro comprimento de onda
estar* (muito/) gasta Não estar atento por introspecção, aborreci-
sinónimos: estar* (muito/) batida mento ou incapacidade temporária de foca-
exemplo: lização na realidade do momento
– Essa (ideia) já está muito batida sinónimos: estar* na lua; aluado; medita-
– oh, não te metas com essa gaja que ela já bundo; ensimesmado; aéreo; desligado; au-
esta muito batida sente; em parte incerta
estar* muito verde*N estar* no xadrez
estar* na berra estar* numa redoma
estar na moda, ser afamado estar* o caldo entornado
sinónimos: é o que está a dar estar* OK
estar* na engorda (estar*/) para lavar e durar
estar* na fila ainda vai (durar/demorar) muito
estar* na forja estar* pelas costuras
estar* na fresca ribeira estar* pelos ajustes
71 estertorar
ficar sentido com o que lhe foi dito, sugerido ou sem nada, não conseguir obter algo que se pre-
insinuado e reagir com expressão facial ou tendia
corporal a tal facto sinónimos: voltar de mãos vazias
sinónimos: armar o burro; amuar ficar* lá para os quintos dos infernos
ficar* em conta ficar* mal na fotografia
ficar* em jejum dizer ou fazer alguma coisa que origine uma má
ficar* em terra imagem de quem o disse ou fez, face a ter-
ficar* encalhada ceiros, designadamente sempre que se trate
Rapariga que permanece solteira para além do de declarações ou actos de figuras públicas
tempo normal para casar sinónimos: ficar* mal no boneco; fazer* má fi-
exemplo: Coitado do Maurı́cio: a filha mais ve- gura
lha ficou encalhada... exemplo: o guarda-redes ficou mal na fotografia;
sinónimos: ficar* para tia; solteirona podia bem ter defendido
ficar* engasgado ficar* mal no boneco
ficar* entregue à bicharada dizer ou fazer alguma coisa que origine uma má
ficar* escaldado imagem de quem o disse ou fez, face a ter-
(ficar*/estar*) a zero ceiros, designadamente sempre que se trate
de declarações ou actos de figuras públicas
(ficar*/estar*) de cabeça perdida
exemplo: O Presidente ficou mesmo mal no bo-
(ficar*/estar*/) verde*N de raiva
neco com a declaração que fez...
◦ muito zangado
sinónimos: ficar* mal na fotografia; fazer* má
◦ diz-se de alguém completamente transtor-
figura
nado, descontrolado, de mau-humor
sinónimos: (estar*/ficar*/andar*) pior que (es- ficar* na gaveta
tragado*/uma barata) ; (estar*/ficar*) fora ficar* na penumbra
de si; perder* as estribeiras; passar*-se dos ficar* na prateleira
carretos; ficar* piurso; ficar* furioso; ficar* ficar* na sua
furibundo; ficar* tresloucado; ficar* deitar ficar* no papel
fumo pelas orelhas; saltar*-lhe a tampa; ficar* no rol do esquecimento
perder* a tramontana; perder* o norte; ficar* nos cornos do touro
desnortear*-se ficar mal visto, ser culpabilizado ou responsabi-
ficar* feito num figo lizado por uma situação ingrata
ficar* furibundo sinónimos: lixar*-se; tramar*-se; lerpar*
◦ muito zangado exemplo: Sempre que há confusão, eu é que fico
◦ diz-se de alguém completamente transtor- sempre nos cornos do touro.
nado, descontrolado, de mau-humor local: pt centro
sinónimos: (ficar*/estar*/) verde*N de raiva; é um: idiomática
(estar*/ficar*/andar*) pior que (estra- ficar* no segredo dos deuses
gado*/uma barata) ; (estar*/ficar*) fora ficar* para aı́
de si; perder* as estribeiras; passar*-se
ficar* para as segundas núpcias
dos carretos; ficar* piurso; ficar* furioso;
ficar* para lá do sol posto
ficar* tresloucado; ficar* deitar fumo pelas
Diz-se de um sı́tio muito longe
orelhas; saltar*-lhe a tampa; perder* a
sinónimos: cu de Judas; (morar* em/) casa do
tramontana; perder* o norte; desnortear*-se
diabo mais velho; cascos de rolha; onde o
ficar* furioso
diabo perdeu as botas; onde Judas perdeu
◦ muito zangado
as botas
◦ diz-se de alguém completamente transtor-
nado, descontrolado, de mau-humor ficar* para semente
sinónimos: (ficar*/estar*/) verde*N de raiva; ficar* para tia
(estar*/ficar*/andar*) pior que (estra- Rapariga que permanece solteira para além do
gado*/uma barata) ; (estar*/ficar*) fora tempo normal para casar
de si; perder* as estribeiras; passar*-se dos sinónimos: ficar* encalhada; solteirona
carretos; ficar* piurso; ficar* furibundo; ficar* pelo beicinho
ficar* tresloucado; ficar* deitar fumo pelas estar apaixonado
orelhas; saltar*-lhe a tampa; perder* a sinónimos: preso pelo beicinho
tramontana; perder* o norte; desnortear*-se ficar* pelo beiço
ficar* grosso*N ficar* pendurado*G-N
(ficar*/ir*/) (com as/de/) mãos a aba- ficar* piurso
nar ◦ muito zangado
81 fı́sico
exemplo: Se não te pões direito, levas um par cabeleira grande de preferência suja e desgre-
de galhetas que até andas de lado nhada
level: calão sinónimos: gadelha; juba
é um: pancada gandulagem
galifona sinónimos: malandragem
galinha gandulo
é um: ave tipo suspeito
galinha dos ovos de ouro sinónimos: mafioso
galinha*N choca*N é um: insulto
alguém que não se mexe ganhar a vida
galucho ganhar* calo
soldado recentemente incorporado (e que, pro- ganhar* fama e deitar-se* a dormir
veniente de meio rural, ainda não se adaptou ganhar* o dia
à vida da cidade) . Associava-se ao galu- ganhar* para os alfinetes
cho a sopeira (criada de servir, empregada (ganhar*/querer*/prometer*/pedir*)
doméstica que vivia na casa dos patrões) , este mundo e o outro
pois ambos aproveitavam a curta folga de do- ◦ muito
mingo para se catrapiscarem, ou seja, para ◦ promessas exageradas e impossı́veis de cum-
trocarem olhares que podiam levar a um na- prir
moro sinónimos: (ga-
sinónimos: magala; carango nhar*/querer*/prometer*/pedir*/) mundos
gamar* e fundos
furtar, roubar (ganhar*/querer*/prometer*/pedir*/)
exemplo: Ainda de heide gamar a galinha mundos e fundos
sinónimos: bifar*; pifar*; afanar*; gardanho; ◦ muito
rapinar; surripiar; fanar; roubar; palmar; ◦ promessas exageradas e impossı́veis de cum-
empalmar; fazer* mão leve a prir
level: coloquial sinónimos: (ga-
• nhar*/querer*/prometer*/pedir*) este
guardar para si, fazer desaparecer, ficar com... mundo e o outro
sinónimos: afiambrar*; abotoar*-se com coisa; ganhar* tempo
afiambrar*-se com coisa; abarbatar*-se com ganhar* terreno
coisa; deitar* a mão; deitar* as garras ganza
level: coloquial cigarro feito à mão (mistura de tabaco e ha-
gambuzino xixe/erva)
exemplo: vai caçar gambuzinos dom: droga
é um: animal imaginário local: pt sul
ganapada sinónimos: porro; charro; broca
conjunto de miúdos exemplo: vou fumar uma ganza
sinónimos: canalha; putos; garotada; pivetada; level: calão
rapaziada ganzar
local: pt norte drogar (ganza, ganzado)
ganapo sinónimos: fumar uma cena
◦ criança que está a começar a aprender coisas dom: droga
e a percebê-las, garoto que tem a mania que é garanhar
esperto, criança ainda pequena que crê saber diz-se da prostituta que anda à procura de cli-
mais do que de facto sabe entes. Pode também referir-se a cavalheiros
◦ garoto, jovem do sexo masculino, algo atre- que tentam seduzir namoradas
vido level: calão
level: coloquial sinónimos: (andar*/estar*) no engate; galar
sinónimos: pirralho; pivete; catraio; puto; gardanho
miúdo; garoto; guri; cacafelho furtar, roubar
exemplo: o danado do ganapo foi-me às bola- exemplo: ele anda no gardanho
chas sinónimos: bifar*; pifar*; gamar*; afanar*; ra-
ganda pinar; surripiar; fanar; roubar; palmar; em-
grande palmar; fazer* mão leve a
é um: deturpação de pronúncia level: calão
gandufa garina
garota 86
◦ contraexpressão: come uma travessa! sinónimos: fazer* chacota; dar* tanga; reinar
expressão: estou com pressa! com
◦ contraexpressão: cascas de tremoço! gozar* o panorama
expressão: o que é para o almoço? gozo
◦ contraexpressão: bordas de alguidar! estar a brincar, estar a mangar comigo
expressão: o que é para o jantar? sinónimos: mangação; brincadeira; reinação
◦ expressão: o que é para a ceia?
graças a Deus
contraexpressão: morrões de candeia!
gralha
◦ expressão: e depois?
ave preta da famı́lias dos corvı́deos
contraexpressão: morreram as vacas e fica-
é um: ave
ram os bois!
•
é um: lenga-lenga infantil
glutão incorrecção num texto
pessoa com apetite devorador e estômago de in- level: coloquial
finita capacidade sinónimos: erro; gato
sinónimos: lateiro; limpa-travessas; betoneira; •
comilão pessoa (normalmente mulher) que fala demais,
gola do vento que nunca se cala
usado quando um ma porção de lı́quido ou gramar* a bucha
sólido se aloja indevidamente nas vias grana
aéreas, fora do seu normal trajecto pelo tubo dinheiro
disgestivo superior sinónimos: (carcanhois/carcanhol); graveto;
local: pt granfo; patacão; pilim; cheta; massa; vil
exemplo: Fiquei engasgado! Foi-me para a gola metal; pastel; pasta; dinheiro; guito; guita;
do vento... tutu; verdinha
level: coloquial local: Brasil
golpe de asa level: coloquial
golpe de vista granadas
golpe*N baixo*N diz-se de algém muito convencido, arrogante e
golpe*N de estado que se gaba mesmo do que não faz
golpe*N de mão local: pt norte
golpe*N de mestre sinónimos: gabarolas; ser* um*GN conven-
gordo cido*GN; armante
sinónimos: obeso; labumba exemplo:
gordo como um nabo frase: tás-te a armar em granada?
sinónimos: gordo como um texugo equiv: pensas que és melhor do que os ou-
gordo como um texugo tros?
sinónimos: gordo como um nabo level: coloquial
gordura é formosura grande malho
gorduroso queda aparatosa
◦ alguma coisa que se cola a tudo sinónimos: tralho; tombo; estamboereda;
◦ alguém incomodativo que não nos larga trambolhão
sinónimos: viscoso; n2; n2; n2 grande*N penalidade*N
gorpelha granel
alcofa muito grande para transportar coisas ◦ Barulho, barulheira
local: alentejo e algarve ◦ Reclamação de que certa pessoa ou grupo de
exemplo: leva os figos na gorpelha pessoas está a fazer demasiado barulho ou
gosma desordem
diz-se de um individuo insistente, que se cola às ◦ desordem, desorganização
pessoas, de modo incomodativo exemplo: que grande granel que para aqui vai
sinónimos: chato; aborrecido; incomodativo; sinónimos: chavascal; basqueiral; basqueiro;
melga; fega; cromo; postal; autocolante; (xiqueiro/chiqueiro); engranzel; cagaçal; ba-
adesivo; besunta gunceira; bagunça; algazarra; chinfrim;
gostar* à brava chinfrineira; banzé; papagaiada; peixeirada;
gostos não se discutem balbúrdia; gritaria; quizumba; sem trelho
gozar* à brava nem trebelho
sinónimos: curtir granfo
gozar com dinheiro
gravatada 88
H dom: droga
heroı́na
dom: droga
sinónimos: cavalo; charro; xarro
há-de-mas pagar hipócrita
há de tudo como na farmácia pessoa enganadora, que parece um santo e é um
halogéneo hipócrita
forma de cumprimentar pessoas muito inteligen- sinónimos: fingido; farsola
tes história*N da carochinha
é um: trocadilho de contrafação por aglu- história*N de faca e alguidar
tinação livre hoje em dia
Há ... mas são verdes esta expressão não diz nada – normalmente ape-
há pouco nas introduz uma frase de paleio vigarista
há que séculos! gram: locução conjuntiva paleativa
exclamação usada quando se encontra alguém holofotes
após ausência prolongada
seios de mulher, busto
haxixe exemplo: os teus holofotes cegam-me
haxixe, produto solidificado da seiva do canabis. sinónimos: mamas; tetas; marmelos; peitos;
Entorpecente extraı́do de uma variedade de faróis; pára-choques; seios; prateleiras; ma-
cânhamo (Cannabis indica), cujos efeitos rufas
no organismo humano são análogos aos do level: coloquial
ópio. Do óleo canábico se extrai o hidro-
carbureto C. 18 H. 20, denominado cana-
homem ao mar
beno, antiespasmódico e narcótico que, mi- homem da rua
nistrado em doses consideráveis, produz sin- homem de barba rija
tomas psicóticos e intoxicação. É aplicável homem de Deus
nos estágios de delirium tremens. Muitos homem de mão
identificam o haxixe com a maconha. Co- pessoa que faz o trabalho sujo por outra
munı́ssimo na África do Norte e no Oriente homem do povo
Próximo, o haxixe tem muito em comum homem público
com o vocábulo assassino, pois este deriva do homossexual
árabe aschinchin, denominação que se dava
sabão em pó para lavar as partes ı́ntimas
aos sectários de Hassan-ben-Sabbab, apeli-
é um: trocadilho de contrafação por aglu-
dado o Velho da Montanha, o qual fundou,
tinação livre
em fins do século XI, na fortaleza de Ala-
mout, na Pérsia, uma comunidade que se honra lhe seja feita
pretendia soberana, verdadeiro Estado espi- horas a fio
ritualista assentado num tripé ideológico: no horas de ponta
plano polı́tico, obediência irrestrita ao chefe, horas mortas
Hassan-ben-Sabbah; como meio de ação, a horas vagas
idade avançada 90
improvisar
I Argumento ou método de duvidoso mérito ou
cedibilidade usado de improviso ou muito
precariamente
sinónimos: tirar* do cú com um gancho; feito às
idade avançada três pancadas; meia bola e força; de qualquer
idade da inocência maneira
ideia*N fixa*N improviso
obcessão resposta improvisada ou de ocasião a uma
comm: não esquecer que Ideafix (ideia fixa) é o questão incómoda ou embaraçosa (por des-
nome do cão do Obelix conhecimento ou por desconforto) relativa-
exemplo: Já te disse que não. Tue és de ideias mente à qual se não quer contudo dar ’parte
fixas, pensa noutra coisa! de fraco’ ou alegar ignorância
ideia peregrina sinónimos: desarincanço; desenrascanço
sinónimos: ideia que não lembra ao diabo incomodar
ideia que não lembra ao diabo
sinónimos: chatear; aborrecer; melgar
sinónimos: ideia peregrina
idêntico perfil incomodativo
Pessoas que têm comportamentos ou pre- diz-se de um individuo insistente, que se cola às
ferências idênticos e pouco recomendáveis pessoas, de modo incomodativo
sinónimos: farinha do mesmo saco; tal e qual sinónimos: chato; aborrecido; melga; gosma;
idiota fega; cromo; postal; autocolante; adesivo;
idiota que não sabe fazer nada besunta
sinónimos: bacoco; básico; tosco; nabo; pa- indigestão
lerma; tatarola; tolinhas criação de Deus para impor uma certa morali-
é um: insulto dade ao estômago.
• é um: Definição compacta genial para palavras
Pessoa sem conhecimentos ou capacidades, ino- cruzadas
fensivo ou mesmo simpático embora mas sem ı́ndio
possibilidade de inserção no seu meio, no li-
diz-se de alguém exibicionista e de comporta-
mite portador de perturbação mental
mento irracional
sinónimos: pateta*N alegre*N; imbecil;
level: coloquial
simplório
sinónimos: palhaço
idiota*N chapado*G-N
muito idiota indivı́duo
sinónimos: parvo*N chapado*G-N usa-se como um modo, ligeiramente irreverente,
ilustre*N desconhecido*G-N de referir uma pessoa
imbecil sinónimos: gajo; tipo; meco; caramelo; fulano;
diz-se de alguém pouco inteligente, incompe- fabiano; bacano; mano; melro
tente •
é um: insulto sinónimos: chavalo; rapaz
sinónimos: cretino; burro; badameco; indrómina
besta; camelo; calhau; cavalgadura; diz-se da pessoa que engana ou tenta enganar
abécula; alimária; abantesma; estafermo; level: coloquial
energúmeno; sendeiro sinónimos: vı́garo
•
indrominar
Pessoa sem conhecimentos ou capacidades, ino-
não despachar uma tarefa, demorar muito a re-
fensivo ou mesmo simpático embora mas sem
alizar algo
possibilidade de inserção no seu meio, no li-
level: coloquial
mite portador de perturbação mental
sinónimos: engonhar; enredar; enconar; empa-
sinónimos: pateta*N alegre*N; idiota;
lear
simplório
impávido*G-N e sereno*G-N •
implicância enganar alguém
crı́tica constante, remoque level: coloquial
exemplo: fazer picuinha, estar de picuinha com sinónimos: vigarizar; passar* a perna a alguém;
alguém levar* à certa
sinónimos: picuinha; pirraça; má vontade; per- in extremis
seguição ingado
91 ir* às malvas
o último suspiro; dar* o couro às va- ir* para (o jardim/a quinta) das tabu-
cas; (abototar*/apertar*) o paletó; (entre- letas; ir* para a quinta dos pés juntos;
gar*/encomendar*) a alma (a Deus/ao cria- ir* às malvas; (passar*/ir*/mandar*) desta
dor) ; finar*-se; anafragar; estertorar; mar- para melhor; quinar; dar* o peido mestre;
char* (dormir* o/) sono eterno; descanso eterno;
ir* para o caralho! dar* o último suspiro; dar* o couro às va-
ordem de não aborrecer e de se ir embora cas; (abototar*/apertar*) o paletó; (entre-
é um: interjeição gar*/encomendar*) a alma (a Deus/ao cria-
level: calão carroceiro dor) ; finar*-se; anafragar; estertorar; mar-
sinónimos: ir* chupar uma piroca!; ir* para a char*
cona da tia Virgı́nia!; não enche o saco!; chu- (ir*/passar*/) de cavalo para burro
pamos!; (ir* para a/) puta que (o*/te/vos) passar para uma situação ou estatuto pior
pariu! (ir*/) peneirar o fraque
exemplo: local: Brasil
equiv: estou um bocado zangado contigo exemplo: a festa está chata. Vou peneirar o
frase: vai para o caralho que te foda, meu fraque.
grande filho da puta sinónimos: dar no pé; bater em retirada
ir* para o céu ir* por conta
morreu, faleceu (ir*/pôr*) o carro à frente dos bois
sinónimos: bater* a bota; bater* o cachimbo; ir* por partes
bater* a caçoleta; esticar* o pernil; ir* para ir* pregar (a/para) outra freguesia
a terra da verdade; ir* para (o jardim/a ordem de não aborrecer e de se ir embora
quinta) das tabuletas; ir* para a quinta dos é um: interjeição
pés juntos; ir* (para/ter com) os anjinhos; (ir-se* deitar/deitar-se*) com as gali-
ir* às malvas; (passar*/ir*/mandar*) desta nhas
para melhor; quinar; dar* o peido mestre; deitar-se muito cedo
(dormir* o/) sono eterno; descanso eterno; sinónimos: dormir* com as galinhas
dar* o último suspiro; dar* o couro às va- ir* tirar o pai da forca
cas; (abototar*/apertar*) o paletó; (entre- Actuar a correr e apressadamente, sem aparente
gar*/encomendar*) a alma (a Deus/ao cria- justificação
dor) ; finar*-se; anafragar; estertorar; mar- é um: frase pitoresca
char* exemplo: ”O manuel é um desmiolado: anda
ir* para o diabo sempre a correr; parece que vai tirar o pai
ir* para o estaleiro da forca”
ir* para (o jardim/a quinta) das tabule- local: Portugal
tas ir* tomar ar
morreu, faleceu (ir/) (tudo/) (por/pela) água abaixo
sinónimos: bater* a bota; bater* o ca- (isso/) é dos livros
chimbo; bater* a caçoleta; esticar* o per-
isso é outra história
nil; ir* para a terra da verdade; ir* para
isso é outra música
o céu; ir* para a quinta dos pés juntos;
ir* (para/ter com) os anjinhos; ir* às mal- isso mais devagar
vas; (passar*/ir*/mandar*) desta para me- isso não pega
lhor; quinar; dar* o peido mestre; (dor- isso nem se pergunta!
mir* o/) sono eterno; descanso eterno; dar* isso sim!
o último suspiro; dar* o couro às va- isto é que está uma crise
cas; (abototar*/apertar*) o paletó; (entre- isto é um abr’ólhos!
gar*/encomendar*) a alma (a Deus/ao cria- ilucidar, alertar
dor) ; finar*-se; anafragar; estertorar; mar- sinónimos: abrir* os olhos a alguém
char* (isto/) é uma gaita!
ir* para o maneta exclamação de desagrado
ir* para os anjinhos (isto/) não me cheira
ir* para os quintos dos infernos isto não vai lá
ir* (para/ter com) os anjinhos
morreu, faleceu
sinónimos: bater* a bota; bater* o cachimbo; J
bater* a caçoleta; esticar* o pernil; ir*
para a terra da verdade; ir* para o céu;
já a formiga tem catarro! 94
casar, ir viver junto com alguém etim: Quando os crocodilos se alimentam das
exemplo: chegou a hora de eu e o Manel juntar- presas, a forte pressão no céu da boca que
mos os trapinhos estimula as glândulas lacrimais, causando a
sinónimos: dar o nó; dar o doce; amarrar pano impressão de que o animal está chorando en-
juntar* o útil ao agradável quanto trucida a vı́tima.
beneficiar duplamente lágrimas de sangue
sinónimos: juntar-se* a fome com a vontade de lambe-botas
comer pessoa que usa a subserviência para sobreviver
juntar-se* a fome com a vontade de co- sinónimos: lamber* as botas; lamber* os pés;
mer coneirão
beneficiar duplamente lambe cricas
sinónimos: juntar* o útil ao agradável animal que tem o costume de lamber muito as
pessoas, ainda que estranhos
(jurar*/negar*) a pés juntos
nota: possivelmente associado ao vernáculo
justa
CRICA como sinónimo de vulva
zona prisional da Polı́cia Judiciária
level: calão carroceiro
é um: prisão
exemplo: este cão é um lambe-cricas
local: pt
K lamber* as botas
pessoa que usa a subserviência para sobreviver
sinónimos: lambe-botas; lamber* os pés; co-
neirão
kiwi lamber* as feridas
é um: fruto recompor-se de derrota, tristeza ou situação
• desfavorável vivida
habitanteDe: Nova Zelândia exemplo: ”O Fernando deixou a mulher. Agora
é um: gentı́lico ninguém o vê: anda por aı́ a lamber as feri-
das”
L lamber o garrafão
ficar bêbado, beber de mais
local: Brasil
sinónimos: bebedeira; carraspana; ramada;
labrego puta; piela; (narsa/nasa); encher a cara; en-
sem maneiras, mal vestido, sem educação tornar o barril; entornar o caneco; ir* a tro-
é um: insulto car o passo; buba; tosga; derrubar* a adega;
exemplo: o fulano é um labrego estar* com um (grão/grãozinho) na asa; es-
sinónimos: simplório; parolo; (ter*/) falta de tar* com dois dedos de gramática; tomar*
chá um porre
local: pt centro lamber* os pés
labumba pessoa que usa a subserviência para sobreviver
sinónimos: gordo; obeso sinónimos: lambe-botas; lamber* as botas; co-
neirão
laços de sangue
lamber sabão
lado a lado ordem de não aborrecer e de se ir embora
lafaruzio local: pt
lá fora exemplo: vai lamber sabão!!
lagaço é um: interjeição
pessoa ou actividade de baixo nı́vel, reles, pouco lamber-se* todo
limpa lamber*-te
sinónimos: ensafornado; sujo; javardo; bada- acto sexual oro-genital, lamber a vagina
lhoco; porco sinónimos: trombada; minete; (cunilin-
lagarto gus/cunnilingus); passar* a casa a pano;
adepto (ferrenho) do Sporting (SCP) felácio; broche feminino
é um: adepto ferrenho de clube de futebol exemplo: lambia-te essa cona toda, lambia-te
sinónimos: sportinguista toda
lagarto! lagarto! lagarto! lampião
lágrimas de crocodilo adepto ferrenho do Benfica
choro ou atitude de pesar, hipócrita é um: adepto ferrenho de clube de futebol
lampiar* 96
mais lento que um cágado às cavalitas de sinónimos: chanfrado; biruta; xoné; pirado;
um caracol doido; pı́lulas; doido*G-N varrido*G-N; liru;
estar extremamente lento tantan; maluquete
exemplo: ”Apre! Aquele site está mais lento maluquete
que um cágado às cavalitas de um caracol” pessoa que não regula bem da cabeça
mais morto que vivo exemplo: Olha para a figura que aquele faz...é
mais olhos que barriga mesmo maluquete
mais ou menos sinónimos: chanfrado; biruta; xoné; maluco; pi-
mais papista que o papa rado; doido; pı́lulas; doido*G-N varrido*G-
mais que as mães N; liru; tantan
muitos local: Brasil
sinónimos: mais que muitos mamada
mais que muitos ◦ sexo oral masculino
muitos ◦ interjeição violenta de desagrado
sinónimos: mais que as mães exemplo: Faz-me uma mamada!
mais triste que a noite sinónimos: (fazer* um/) broche; (fazer* um/)
(mais velho* que/velho* como) a Sé de bobó; chupa-me a (pichota/piça) ; fazer* um
Braga bico; falofagia; felácio
muito velho mamar*
malagueiro sofre, apanhar
é um: termo exemplo: mamaste um golo que até um cego
exemplo: defendia
frase: ir para o malagueiro mamar* na teta da vaca
equiv: cair, morrer, ter um acidente grave mamas
malaique seios de mulher, busto
podre sinónimos: tetas; marmelos; holofotes; peitos;
é um: insulto faróis; pára-choques; seios; prateleiras; ma-
exemplo: rufas
frase: muito malaique mancar
equiv: muito podre estar a observar disfarçadamente e a adivinhar
local: Angola as intenções de terceiros
mal amanhado sinónimos: cochear
pessoa muito descuidada no vestir (mandar* alguém/ir*) bugiar!
sinónimos: fraldisqueiro; mal-pronto ordem de não aborrecer e de se ir embora
malandragem level: coloquial
sinónimos: gandulagem é um: interjeição
malandro mandar* à outra banda
sinónimos: gabiru ordem de não aborrecer e de se ir embora
malcheiroso é um: interjeição
aquele ou aquilo que exala mau cheiro ou causa mandar* às urtigas
náusea (por razões fı́sicas, psicológicas ou deixar de ter interesse por (por desânimo,
comportamentais) , cansaço, etc)
sinónimos: fedorento; fétido; nauseabundo; no- exemplo: Apetece-me mandar tudo às urtigas!
jento; putrefacto; podre; piolhoso; tinhoso mandar* bocas
mal empregado (mandar*/despachar*/ir*) para o outro
mal e porcamente mundo
malhar com os ossos matar
mal parada sinónimos: mandar* para os anjinhos
sinónimos: a coisa está a (tornar-se/ficar) feia; (mandar*/ir*) abaixo de Braga
a coisa está feia; preta; a correr mal ordem de não aborrecer e de se ir embora
mal parado sinónimos: (ir*/mandar*) à merda; vai à ber-
mal por mal damerda
mal-pronto etim: expressão antiga que se refere à antiga
pessoa muito descuidada no vestir lixeira e local para onde escorriam os esgotos
sinónimos: fraldisqueiro; mal amanhado de Braga (zona de Frossos?)
malta da pesada level: coloquial
maluco é um: interjeição
pessoa que não regula bem da cabeça (mandar*/ir*) para o inferno
(mandar*/ir*) pentear macacos 102
mão amiga exemplo: Ela não tem cabeça; é uma Maria vai
mão* de aranha com as outras...
Pessoa que tem pouca habilidade manual, de- mariazinha
signadamente na preensão dos objectos (que level: calão
deixa frequentemente cair ao chão) maricas
local: Portugal ◦ homossexual masculino passivo
sinónimos: Desajeitado ◦ individuo afeminado
exemplo: O Óscar é um mãos de aranha! Já sinónimos: paneleiro; larilas; lelé; bicha; abi-
partiu mais um copo... chanado; miasco; rabo; rabeta; rebola; ra-
level: coloquial bolho; panasca; panisga; panilas; panão; pa-
mão de ferro nuco; picolho; veado; perobo; boiola; frozô;
autoritariamente, com prepotência roto; abafa palhinha; gay
mão na roda level: calão
comm: ? genero: masculino
exemplo: sua ajuda foi uma mão na rola en: homossexual male
mãos ao ar! marijuana
mãos à obra! dom: droga
preferir o simples ao complicado marimbar-se
sinónimos: se a montanha não vai a Maomé (,
◦ não se interessar, atitude de indiferença
vai Maomé à montanha/)
◦ não dar importância a
mãos de fada sinónimos: estar*-se cagando; estar*-se borri-
marafona fando; estar*-se marimbando; estar*-se nas
travesti grotesto, burlesco, ligado a mascaradas tintas; não ligar* nada a; não ligar* (/ne-
do carnaval de Torres Vedras nhuma)
sinónimos: matrafona
marinheiro*N de água doce
maralhal
marmanjão
multidão
insulto, alguém que já tinha idade para fazer
marar
mais
ficar maluco momentaneamente
sinónimos: marmanjo
level: coloquial
sinónimos: flipar; passar*-se; perder* a cabeça;
marmanjo
pirar* de vez; estar* a dar tilt insulto, alguém que já tinha idade para fazer
marcar* passo mais
sem sair do sı́tio sinónimos: marmanjão
exemplo: eu trabalhar e aquele marmanjo ali
marcar* pontos
especado sem fazer nada
marcha*N forçada*N
marmelo
marcha*N nupcial*N
é um: fruto
marchar*
morreu, faleceu
marmelos
sinónimos: bater* a bota; bater* o cachimbo; seios de mulher, busto
bater* a caçoleta; esticar* o pernil; ir* sinónimos: mamas; tetas; holofotes; peitos;
para a terra da verdade; ir* para o céu; faróis; pára-choques; seios; prateleiras; ma-
ir* para (o jardim/a quinta) das tabule- rufas
tas; ir* para a quinta dos pés juntos; ir* exemplo: deixa-me apalpar os teus marmelos
(para/ter com) os anjinhos; ir* às mal- level: coloquial
vas; (passar*/ir*/mandar*) desta para me- marrã
lhor; quinar; dar* o peido mestre; (dor- mulher jovem, ainda não totalmente mulher
mir* o/) sono eterno; descanso eterno; dar* sinónimos: pita; miúda
o último suspiro; dar* o couro às va- level: coloquial
cas; (abototar*/apertar*) o paletó; (entre- marrão
gar*/encomendar*) a alma (a Deus/ao cria- que estuda muito
dor) ; finar*-se; anafragar; estertorar level: calão
mar de gente local: pt centro
mar encapelado marrar
Maria vai com as outras tipo de estudo que consiste em decorar violen-
Pessoa que não pensa por si, limitando-se a fa- tamente tudo
zer os que os outros fazem marsapo
local: pt órgão sexual masculino
martelar* os ouvidos 104
sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; ca- frase: Teresinha, não faças masteigadas com
ralho; cacete; pau; pinto; ponteiro; abono a comida!
de famı́lia; porra; drejo; bregalho; verga- local: pt norte
lho; piroca; pirilau; pichota; basalto; ba- mastronço
nana; pirola; pissalho; piçalho; bitola; blica; matar* a cabeça
black and decker; bordalo; bacamarte; be- matar* a fome
sugo; quinta perna do burro; sabordalhão sinónimos: matar* o bicho
martelar* os ouvidos matar* dois coelhos duma cajadada
gritar ou falar insistentemente fazer algo que resolve dois problemas duma só
exemplo: Pára de me martelar os ouvidos com vez
essa história matar* o bicho
martelo sinónimos: matar* a fome
seringa para injectar droga matar* o tempo
sinónimos: compressor; seringa; caneta; matarruano
bomba; chica; gringa mal-educado, grosseiro, bruto, ignorante, sem
dom: droga maneiras, rude
marufas sinónimos: bretoldo; brugesso; burgesso; (ser*
seios de mulher, busto um/) casca-grossa
level: coloquial local: pt sul
exemplo: é um: insulto
equiv: parece que tem os seios de fora matar* tempo
frase: a fotografia é enganadora, parece que matrafona
tem as marufas de fora mulhes desleixada na maneira de vestir, gro-
sinónimos: mamas; tetas; marmelos; holofotes; tesca
peitos; faróis; pára-choques; seios; pratelei- •
ras travesti grotesto, burlesco, ligado a mascaradas
masmorras do carnaval de Torres Vedras
cadeia sinónimos: marafona
exemplo: armou-se em esperto e deu com os matreiro
costados nas masmorras diz-se de alguém que tem muita experiência,
sinónimos: pildra; choça; xilindró; prisão; que não se deixa enganar
prisa; calabouço; cárcere; xadrez sinónimos: raposa velha; mula; manhoso
massa mau feitio
dinheiro mau grado
sinónimos: (carcanhois/carcanhol); graveto; mau Maria!
granfo; patacão; pilim; cheta; vil metal; mau*N como as cobras
grana; pastel; pasta; dinheiro; guito; guita; muito mau
tutu; verdinha maus tratos
massa cinzenta má vida
cérebro ◦ prostituição
massa folhada ◦ boémia
Massagista de couros má vontade •
aquele que engraxa sapatos (jocoso) crı́tica constante, remoque
sinónimos: engraxador exemplo: fazer picuinha, estar de picuinha com
exemplo: ”O Filipe é um presumido. É engra- alguém
xador mas deve pensar que é massagista de sinónimos: picuinha; pirraça; perseguição; im-
couros” plicância
é um: graçola jocosa mea culpa
masteigada meco
manipular alimentos ou ingredientes originando usa-se como um modo, ligeiramente irreverente,
misturas ou detritos que sujam ou incomo- de referir uma pessoa
dam sinónimos: gajo; tipo; caramelo; indivı́duo; fu-
sinónimos: (fazer*/) tibórnia; misturada; lano; fabiano; bacano; mano; melro
mixórdia; budega level: coloquial
exemplo: medalha*N de cortiça*N
equiv: Possı́vel alusão a petiscos tradicionais medir as forças
envolvendo o escorrimento de lı́quidos ou medir as palavras
restos meditabundo
105 mercado negro
exemplo: ”Eu bem lhe perguntei se ele sabia as sinónimos: põe-te a andar!; põe-te a milhas!;
circunstâncias em que se deu o acidente, mas baza!; tá a andar de mota; desanda!; põe-te
ele: moita, carrasco” na alheta!
local: Portugal monta-te num porco
level: coloquial ordem de não aborrecer e de se ir embora
molhado*G-N até aos ossos sinónimos: vai-te foder; vai ver se estou lá fora!
molhar* a goela local: pt norte
molhar* a mão level: calão
◦ dar gratificações ou subornos é um: interjeição
◦ subornar montês
local: Brasil rural sofisticado, interessante
sinónimos: untar as mãos; (dar*/pagar*) luvas; exemplo: ’Gato preto, gato Branco’ é um filme
untar* as unhas de; (/dar*) curuca montês
local: pt norte
molhar a sopa
level: coloquial
Participar em acto de agressão sobre alguém,
especialmente quando há vários intervenien- morada eterna
tes (morar* em/) casa do diabo mais velho
Diz-se de um sı́tio muito longe
local: Portugal
sinónimos: cu de Judas; cascos de rolha; ficar*
exemplo:
para lá do sol posto; onde o diabo perdeu as
frase: O João estava lá na altura da panca-
botas; onde Judas perdeu as botas
daria aproveitou e também molhou a sopa
(morar*/) paredes meias
equiv: também bateu
ser vizinho
é um: frase pitoresca
morcão
molhar* o bico é um: insecto
momento*N decisivo*N sinónimos: chato
mona •
sinónimos: cachimónia; tola; bestunto; bestun- pessoa muito lenta que se não mexe e sem ini-
teira; cornos; cabeça; cuca; caixa dos piroli- ciativa, pessoa falsa
tos sinónimos: sonso; pastel; lesma; cromo; papa-
monção açorda
local: pt norte morde aqui!
exemplo: morder* nas canelas
equiv: tás-te a armar em parvo? morder* o isco
frase: tás-te a armar em monção? morder-se* de inveja
level: calão morfar*
monco caı́do comer
monga sinónimos: moufar; dar* ao dente
atrasado mental morfos
level: coloquial comida
raiz: exemplo: vou dar de morfos
abreviado: mongolóide moró?
é um: insulto entendes?
monstro*N sagrado*N sinónimos: topas?; estás a topar?; sacaste?;
montanha*N russa*N estás a sacar?
montanha que pariu um rato local: Brasil
diz-se quando após muita expectativa ou morra marta, morra farta
ameaça, ocorre apenas algo insignificante morrer* à fome
exemplo: ”tanta coisa, tanta perigo e vai-se a morrer* à mı́ngua
ver foi uma montanha que pariu um rato” morrer* à nascença
montanheiros morrer* a rir
alguém, normalmente rural, com pouca morrer* de amor
educação morrer* de medo
sinónimos: parolo; saloio; tosco; broeiro; rude; ◦ ser medroso
toino ◦ tem grandes receios de algo
é um: insulto sinónimos: pelar-se de medo; tem medo que se
monta num porco e baza! pela; amarelar*; borrar*-se de medo
desaparece! morrer* de morte macaca
morrer* de morte matada 110
exemplo: Eles devem achar que tenho o nariz sinónimos: nem peixe nem carne
furado ao contrário nem dado
local: Brasil nem de perto nem de longe
nariz*N arrebitado*n nem lhe chega aos calcanhares
nariz*N de papagaio nem mais nem menos
nariz*N torcido*N precisamente
(narsa/nasa) nem mas nem meio mas
ficar bêbado, beber de mais (nem/) oito nem oitenta
sinónimos: bebedeira; carraspana; ramada; sinónimos: nem 8 nem 80; nem tanto ao mar
puta; piela; encher a cara; entornar o bar- nem tanto à terra; nem tanto nem tão pouco
ril; entornar o caneco; ir* a trocar o passo; nem o pai morre nem a gente almoça
lamber o garrafão; buba; tosga; derrubar* a nem para trás nem para diante
adega; estar* com um (grão/grãozinho) na nem peixe nem carne
asa; estar* com dois dedos de gramática; to- sinónimos: nem carne nem peixe
mar* um porre nem pensar
nas barbas expressão de negação veemente.
nasceram um para o outro sinónimos: nem que a vaca tussa; nem que te
nascer* em berço de ouro fodas; nem que me matem; nem à quinta
nascer* uma alma nova facada; (nem que chovam/chover*) picaretas
(nas/lá para/) calendas gregas nem pintado*G-N
◦ um dia que nunca chegará, nunca nem por isso
◦ num futuro muito longinquo nem por sombras
obs: nem que a vaca tussa
– os gregos não tinham calendas expressão de negação veemente.
– as calendas romanas eram o primeiro dia sinónimos: nem que te fodas; nem pensar; nem
do mês que me matem; nem à quinta facada; (nem
– calendas deu origem a calendário que chovam/chover*) picaretas
sinónimos: lá para o ano dois mil; no dia de são (nem que chovam/chover*) picaretas
nunca à tarde expressão de negação veemente.
na sombra exemplo: não saio daqui nem que chovam pica-
(nas/pelas) ruas da amargura retas
estado de decadência e depressão sinónimos: nem que a vaca tussa; nem que te
sinónimos: pela hora da morte; andar* aos fodas; nem pensar; nem que me matem; nem
caı́dos à quinta facada
nas pontas dos pés nem que me matem
nauseabundo expressão de negação veemente.
aquele ou aquilo que exala mau cheiro ou causa sinónimos: nem que a vaca tussa; nem que
náusea (por razões fı́sicas, psicológicas ou te fodas; nem pensar; nem à quinta facada;
comportamentais) , (nem que chovam/chover*) picaretas
sinónimos: fedorento; malcheiroso; fétido; no- nem que te fodas
jento; putrefacto; podre; piolhoso; tinhoso expressão de negação veemente.
navalha level: calão carroceiro
sinónimos: naifa; aço; fava; facalhão; ponta e sinónimos: nem que a vaca tussa; nem pensar;
mola nem que me matem; nem à quinta facada;
(navegar*/ser*/viver*) num mar de ro- (nem que chovam/chover*) picaretas
sas nem se fala!
necessitar* como de pão para a boca nem sim nem sopas
nem 8 nem 80 diz-se para comentar situações de exitação
sinónimos: (nem/) oito nem oitenta; nem tanto nem só de pão vive o homem
ao mar nem tanto à terra; nem tanto nem tão nem sombra
pouco nem tanto ao mar nem tanto à terra
nem à quinta facada sinónimos: nem 8 nem 80; (nem/) oito nem
expressão de negação veemente. oitenta; nem tanto nem tão pouco
sinónimos: nem que a vaca tussa; nem que nem tanto nem tão pouco
te fodas; nem pensar; nem que me matem; sinónimos: nem 8 nem 80; (nem/) oito nem
(nem que chovam/chover*) picaretas oitenta; nem tanto ao mar nem tanto à terra
nem assim nem assado (nem tem/sem) espinhas!
nem carne nem peixe ◦ assunto ou actividade fácil
nem tudo são rosas 118
exemplo: piçudo*
equiv: ouvir uma repreensão pessoa com muita sorte
frase: No outro dia levei cá uma piçada do level: calão
comandante! sinónimos: sortudo; mijão
local: pt picuinha
level: calão carroceiro crı́tica constante, remoque
piçalho local: brasil, pt?
órgão sexual masculino sinónimos: pirraça; má vontade; perseguição;
sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; ca- implicância
ralho; cacete; pau; pinto; ponteiro; abono exemplo: fazer picuinha, estar de picuinha com
de famı́lia; porra; drejo; bregalho; vergalho; alguém
piroca; pirilau; pichota; basalto; banana; pi- level: coloquial
rola; pissalho; bitola; blica; black and dec- piela
ker; bordalo; bacamarte; marsapo; besugo; ficar bêbado, beber de mais
quinta perna do burro; sabordalhão sinónimos: bebedeira; carraspana; ramada;
level: calão carroceiro puta; (narsa/nasa); encher a cara; entor-
picar a mula nar o barril; entornar o caneco; ir* a
fugir, afastar-se trocar o passo; lamber o garrafão; buba;
sinónimos: dar ares de Vila Diogo; dar à sola; tosga; derrubar* a adega; estar* com um
dar de frosques; cavar*; pirar-se*; fugir*; (grão/grãozinho) na asa; estar* com dois de-
(vazar/bazar); (pôr-se* no/dar* o) piro; pôr- dos de gramática; tomar* um porre
se* na alheta; pôr-se* nas andadeiras; pôr- pifar*
se* ao fresco; pôr-se* a mexer; pôr-se* a bu- furtar, roubar
lir; pôr-se* a milhas; pôr-se* a andar; cair exemplo: O bandido pifou-me a carteira sem eu
fora; mandar-se; ralar peito; escafeder-se; dar por nada
acunhar; pisar fundo sinónimos: bifar*; gamar*; afanar*; gardanho;
local: Brasil rapinar; surripiar; fanar; roubar; palmar;
picaretagem empalmar; fazer* mão leve a
profissional não habilitado
level: coloquial
local: Brasil
pila
exemplo:
órgão sexual masculino
equiv: Que não tem boa formação médica
level: coloquial
frase: Médico picareta
sinónimos: (pénis/pênis); pincel; piça; cara-
é um: insulto
lho; cacete; pau; pinto; ponteiro; abono de
pichota
famı́lia; porra; drejo; bregalho; vergalho; pi-
órgão sexual masculino
roca; pirilau; pichota; basalto; banana; pi-
level: calão
rola; pissalho; piçalho; bitola; blica; black
sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; ca-
and decker; bordalo; bacamarte; marsapo;
ralho; cacete; pau; pinto; ponteiro; abono
besugo; quinta perna do burro; sabordalhão
de famı́lia; porra; drejo; bregalho; vergalho;
piroca; pirilau; basalto; banana; pirola; pis- pilar
salho; piçalho; bitola; blica; black and dec- ter relações sexuais
ker; bordalo; bacamarte; marsapo; besugo; exemplo: vou-te pilar toda
quinta perna do burro; sabordalhão sinónimos: fazer* amor; pinar*; quilhar; foder;
piço copular; dar* uma ponteirada; dar*-lhe aço;
sorte estar* no refustedo; fornicar; transar; afiam-
sinónimos: mijo; paio; reco; chouriço brar uma miúda; afinfar-lhe; afogar o ganso;
level: calão carroceiro pinocar; gibra; mandar o Bernardo às com-
picolho pras
◦ homossexual masculino passivo pildra
◦ individuo afeminado cadeia
level: calão sinónimos: choça; xilindró; prisão; prisa; cala-
genero: masculino bouço; masmorras; cárcere; xadrez
sinónimos: paneleiro; larilas; lelé; bicha; abi- level: coloquial
chanado; maricas; miasco; rabo; rabeta; re- pilha de nervos
bola; rabolho; panasca; panisga; panilas; pilim
panão; panuco; veado; perobo; boiola; frozô; dinheiro
roto; abafa palhinha; gay sinónimos: (carcanhois/carcanhol); graveto;
en: homossexual male granfo; patacão; cheta; massa; vil metal;
133 piolhoso
grana; pastel; pasta; dinheiro; guito; guita; Estabelecimento prisional de Pinheiro da Cruz
tutu; verdinha é um: prisão
pı́lulas pinocada
pessoa que não regula bem da cabeça acto de copular
sinónimos: chanfrado; biruta; xoné; maluco; pi- sinónimos: foda; queca; coito; (dar* uma/) ra-
rado; doido; doido*G-N varrido*G-N; liru; pidinha; (dar* uma/) trancada; (dar* uma/)
tantan; maluquete caimbrada; berlaitada; cambalhota
pimba level: calão
é um: insulto en: a fuck
sinónimos: azeiteiro; parolo; chunga; chulo; mi- pinocar
tra ter relações sexuais
pim pam pum sinónimos: fazer* amor; pinar*; quilhar; foder;
pinar* pilar; copular; dar* uma ponteirada; dar*-
ter relações sexuais lhe aço; estar* no refustedo; fornicar; tran-
level: coloquial sar; afiambrar uma miúda; afinfar-lhe; afo-
sinónimos: fazer* amor; quilhar; foder; pilar; gar o ganso; gibra; mandar o Bernardo às
copular; dar* uma ponteirada; dar*-lhe aço; compras
estar* no refustedo; fornicar; transar; afiam- level: calão
brar uma miúda; afinfar-lhe; afogar o ganso; pinpin
pinocar; gibra; mandar o Bernardo às com-
de dimensões muito reduzidas, atenta a função
pras
ou a necessidade de uso
pincel sinónimos: quiriquiqui
órgão sexual masculino
level: calão pintar* a macaca
sinónimos: (pénis/pênis); pila; piça; cara- pintar* a manta
lho; cacete; pau; pinto; ponteiro; abono de Comportamento desajustado, por grande
famı́lia; porra; drejo; bregalho; vergalho; pi- agitação ou por fazer disparates ou por
roca; pirilau; pichota; basalto; banana; pi- enorme exagero no que se faz
rola; pissalho; piçalho; bitola; blica; black level: coloquial
and decker; bordalo; bacamarte; marsapo; pintar* de cor-de-rosa
besugo; quinta perna do burro; sabordalhão (pintar*/fazer*/) o diabo a quatro
exemplo: pintar* o caneco
equiv: mexe-me no pénis pintelheira
frase: agarra aqui no meu pincel conjunto dos pintelhos
pindericalho pintelho
pequeno adorno pessoal ou de lar que se usa pêlos púbicos
pendente de algo ; normalmente associado sinónimos: pentelho; arbusto
a ideia de mau gosto ou má combinação level: calão muito carroceiro
estética pinto
é um: termo
órgão sexual masculino
local: pt
level: coloquial
exemplo: senhoa bem vestida mas com um pin-
local: Brasil
dericalho de mau gosto ao peito
sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça;
sinónimos: pendureza
caralho; cacete; pau; ponteiro; abono de
pindérico famı́lia; porra; drejo; bregalho; vergalho; pi-
pessoa de mau gosto ; pouco burilada embora
roca; pirilau; pichota; basalto; banana; pi-
com pretensões; com má apresentação para
rola; pissalho; piçalho; bitola; blica; black
a figura que pretende fazer
and decker; bordalo; bacamarte; marsapo;
local: pt
besugo; quinta perna do burro; sabordalhão
exemplo: Aquele indivı́duo vai mesmo pindérico
pinto calçudo
é um: termo
pingalim diz-se de alguém deselegante e desajeito
parte dos órgãos sexuais femininos pinto*N calçudo*N
level: calão muito carroceiro piolho
sinónimos: grelo; clitóris adivinha:
exemplo: excitada, a lingua presionando leve o p: qual é o animal que tem mais que três
pingalim... olhos e menos que quatro?
local: Portugal r: piolho
pinheiral piolhoso
piopardo 134
actividade de se meter na vida dos outros, es- refrescar (as ideias/a matéria)
piar, comentar, armar intrigas ensinar, estudar, relembrar
sinónimos: cuscar; besbilhotar; cheiretar; fa- exemplo:
zer* fofocas; alcoviteiro; intriguista; tagare- frase: tens refrescar essa matéria
lar; dar* ao badalo equiv: relembrar
local: Brasil sinónimos: dar-lhe uma ensaboadela
raspa-jaca regar* com lágrimas
cutelo (registo/retórica) de bloco de esquerda
comm: ? É um tipo de estilo linguı́stico que se ca-
rata racteriza por uma ineficiência atroz li-
órgão sexual feminino gada a substituir as palavras e convenções
level: calão estupidamente carroceiro habituais pelo enunciar todos os mem-
sinónimos: cona; pipi; pito; pitaço; pirona; bros do conjunto envolvido. Exemplo:
vagina; ninho; parreco; pombinha; racha; em vez de ”meus senhores, muito bom
febra; entrefolhos; mexilhão; ostra; greta; dia”usar ”meus senhores, minhas senhoras,
pachacha; patareca; passarinha; perseguida; jovens, crianças, gays, lésbicas, herossexu-
boceta; conaça; crica; aranha; fanesga; boca ais, bı́gamos,.....muito bom dia, boa tarde,
do corpo; xana boa noite”
en: pussy sinónimos: politicamente correcto
ratificar rego
tornar-se um rato espaço entre as bochechas do cu ou das mamas
é um: trocadilho de contrafação por aglu- sinónimos: cangosta; vale
tinação livre level: calão
razão*N de Estado regras do jogo
razão*N de monta Regredir
real gana Pessoa ou Entidade que regride no seu desem-
rebentar* a escala penho
rebentar* pelas costuras sinónimos: andar* para trás como o comboio
rebileira de Chelas; Retroceder
pessoa (normalmente rapariga) que anda sem- regueifa
pre alegre, contente e festiva referente à região das nádegas ou ánus, frequen-
sinónimos: rapioqueira temente usado em expressões brejeiras de
rebola apreciação estética
◦ homossexual masculino passivo sinónimos: bunda; alcofa; cu; peida; rabo; bi-
◦ individuo afeminado lha; traseiro; tutu; peidola; pacote; cagueiro;
level: calão carroceiro (zuate/zuaque)
genero: masculino exemplo: tens uma bela regueifa, chavala
sinónimos: paneleiro; larilas; lelé; bicha; abi- level: coloquial
chanado; maricas; miasco; rabo; rabeta; ra- rei morto, rei posto
bolho; panasca; panisga; panilas; panão; pa- reinação
nuco; picolho; veado; perobo; boiola; frozô; mentira, partida, brincadeira
roto; abafa palhinha; gay sinónimos: grupo; treta; peta; patranha;
en: homossexual male (bai/vai) no Batalha
(recebar*/dar*/) de mão beijada level: coloquial
entregar or receber sem pedir nada em troca, •
sem discussão, sem reclamar estar a brincar, estar a mangar comigo
exemplo: jogamos péssimo, demos a taça de sinónimos: mangação; brincadeira; gozo
mão beijada! reinaldice
sinónimos: servir* (de/numa) bandeja; dar* de brincadeira, fantasia
bandeja é um: Termo nascido de evento
receber* luvas dataDesuso: 1940?
reco level: coloquial
sorte evento que lhe deu origem: baseado nas repor-
sinónimos: mijo; paio; piço; chouriço tagens de Reinaldo Ferreira (repórter X) que
level: coloquial usava a sua fantástica imaginação para criar
redonda mentira algumas reportagens que fazia
reduzir* a pó dataOrigem: 1930?
refrescar* a memória local: Portugal
reinar com 148
• restinga
orgia, sexo demasiado viril ou violento rés-vés
local: Portugal pequenı́ssima distância ou margem pela qual se
dataOrigem: 1977? ultrapassou algo ou se falhou algo
evento que lhe deu origem: baseado num boato exemplo: foi mesmo rés-vés. Mais uns cm e não
que circulou acerca de um futobolista Rei- passava na porta
naldo cuja virilidade teria mandado para o sinónimos: por uma unha negra; por um ca-
hospital uma cantora das Doces, boato am- belo; por um fio; por um triz; à tangente; à
plamente negado na altura tanja; à nesga
level: coloquial res-vés Campo de Ourique
dataDesuso: 1985? com muito curta margem
é um: Termo nascido de evento etim: dizem que o marmoto do terramoto de
reinar com 1755 varreu Lisboa até à zona de Campo de
sinónimos: fazer* chacota; dar* tanga; gozar Ourique que escapou por muito pouco
com local: pt sul
exemplo: exemplo: O portão dá res-vés Campo de Ouri-
equiv: tás a gozar comigo? que para o carro entrar
frase: tás a reinar comigo? sinónimos: à tangente; por um triz
reino animal retiro*N espiritual*N
relação aberta retiro o qu disse
relação sexual aberta sinónimos: já (aqui/cá) não está quem falou
exemplo: possuo uma relação aberta com fulano retrete
Relações Públicas casa de banho
remar contra a maré sinónimos: cagadeira; latrina; secreta; ba-
remédio santo nheiro; wc; toilette
remeter-se* ao silêncio Retroceder
Pessoa ou Entidade que regride no seu desem-
renascer* das próprias cinzas
penho
render* a alma a Deus sinónimos: andar* para trás como o comboio
render* a alma ao Criador de Chelas; Regredir
render-se* à evidência retrógrado
reputenga pessoa velha, ou com ideais antiquadas
é usado genéricamente para insultar violenta- level: erudito
mente alguém do sexo feminino que vive de sinónimos: (ser* um/) coroa; (ser* um/) cota;
expedientes, que não tem objectivos. To- (ser* da/) geração do papel, canetas e selos
mado à letra indicaria - mulher que vive na reverso da medalha
prostituição revolver* céu e terra
sinónimos: puta; mulher da má vida; mulher procurar em todo o lado
devassa; mulher promı́scua; coirão; mulher ride
de mau porte; mulher de meia porta; pros- carro, automóvel
tituta; putéfia; prostiputa; barregã; cuarra; sinónimos: carripana; bólido; caranguejola;
meretriz; vaca; vaca descomunal; vacão; chaço; calhambeque; bote
(quenga/kenga); pechenga; piriguete; vadia;
rijo como o ferro
oferecida; bicha de angola; galdéria; rameira
rir a bandeiras despregadas
local: Brasil
rir muito,boa disposição
é um: insulto
sinónimos: (ser*/) de partir a moca; rir como
resmungão um perdido
responder* à letra rir à socapa
responder* com sete pedras na mão rir como um perdido
resposta*N torta*N rir muito,boa disposição
ressacar sinónimos: (ser*/) de partir a moca; rir a ban-
sinónimos: cozer a bebedeira; curar a bebedeira deiras despregadas
(ressoar*/chegar*) aos ouvidos rir na cara
ressonar riscar do mapa
ir para a cama dormir fazer desaparecer (pessoa, instituição, locali-
sinónimos: chonar; dormir; ferrar* o galho; fer- dade, paı́s)
rar* no sono; (passar a/ir para/) vale de ri-te ri-te que quando descobrires que a
lençóis; (ir*/) amassar a palha vaselina tem areia (/até choras)
149 saber* viver
Sabes onde ficava bem essa tua roupa? sair sem dizer adeus a ninguém
Toda amarrotada no chão do meu local: Brasil
quarto... sinónimos: despedir-se à francesa
é um: piropo de gosto duvidoso sair* de si
sabes que mais? arroz com pardais! sair* dos eixos
exclamação de reclamação ligeira, usa-se sair* fora de si
quando alguém começa a estar farto de de- sair-lhe cara a brincadeira
terminada situação sair-lhe na rifa
sabordalhão
sair* melhor*N que a encomenda
órgão sexual masculino
sinónimos: (pénis/pênis); pila; pincel; piça; ca-
sair* o tiro pela culatra
ralho; cacete; pau; pinto; ponteiro; abono
saloio
alguém, normalmente rural, com pouca
de famı́lia; porra; drejo; bregalho; vergalho;
educação
piroca; pirilau; pichota; basalto; banana; pi-
sinónimos: parolo; tosco; broeiro; rude; toino;
rola; pissalho; piçalho; bitola; blica; black
montanheiros
and decker; bordalo; bacamarte; marsapo;
é um: insulto
besugo; quinta perna do burro
saltar* aos olhos
exemplo: precisavas era dum sabordalhão pelo
cu acima saltar* à vista
local: pt centro saltar*-lhe a tampa
◦ muito zangado
sacana
◦ diz-se de alguém completamente transtor-
pessoa sem princı́pos
nado, descontrolado, de mau-humor
sinónimos: canalha; patife; escroque; sacri-
sinónimos: (ficar*/estar*/) verde*N de raiva;
panta; sacrista
(estar*/ficar*/andar*) pior que (estra-
é um: insulto
gado*/uma barata) ; (estar*/ficar*) fora
sacaste?
de si; perder* as estribeiras; passar*-se dos
entendes?
carretos; ficar* piurso; ficar* furioso; ficar*
sinónimos: topas?; estás a topar?; moró?; estás
furibundo; ficar* tresloucado; ficar* deitar
a sacar?
fumo pelas orelhas; perder* a tramontana;
saco azul
perder* o norte; desnortear*-se
saco sem fundo saltar*-lhe na pachacha
sacripanta copular
pessoa sem princı́pos level: calão carroceiro
é um: insulto local: pt norte
sinónimos: canalha; patife; escroque; sacana; sinónimos: dar* nela
sacrista saltar* o muro
sacrista ficar menos tı́mido, ficar mais maroto, mais
pessoa sem princı́pos atrevido
sinónimos: canalha; patife; escroque; sacana; sinónimos: sair* da casca
sacripanta saltar* os miolos
exemplo: Aquele sacrista bem me lixou desta salteador
vez! membro de uma quadrilha
é um: insulto sinónimos: quadrilheiro
sacudir* a água do capote salto*N alto*N
Sagrada Famı́lia salto*N à vara
saia justa salto*N mortal*N
saias de um lado salva de palmas
sinónimos: calças do outro salvar* a face
sair* a terreiro salvar* a honra do convento
sair* caro salvar* a pele
sair* da casca salve-se quem puder!
ficar menos tı́mido, ficar mais maroto, mais salvo o devido respeito
atrevido salvo pelo gongo
sinónimos: saltar* o muro salvo no ultimo instante quando já não parecia
sair* da conta haver salvação
sair* da linha etim: origem pugilismo, o gongo marca o fim
sair* da toca do assalto, podendo em certos casos dar uma
sair de fininho pausa que salve um lutador em apuros
151 sem atar nem desatar
alguém que oferece generosamente os préstimos exemplo: ”Foi tiro e queda: expus a ideia com
dos outros tanta convicção que ele aceitou-a de imedi-
exemplo: ”a minha mulher é excelente a dar ato”
traques com o cu dos outros - já combinou ser* todo ouvidos
que eu ia lá pintar a sala” estar* a prestar muita atenção
level: calão ser* uma anedota
ser* o retrato vivo de alguém muito ridı́culo
ser* outra (loiça/louça) (ser* uma/) baranga
sinónimos: ser* outra música uma mulher grande, deselegante e desajeitada
ser* outra música level: calão
sinónimos: ser* outra (loiça/louça) local: Brasil
ser* (para a/pra frentex) sinónimos: basculho; camafeu; cavalona; fu-
ser muito modernista banga; (ser* um/) bacalhau
exemplo: és muito pra frentex ser* uma barra
ser* parecida com o pai ser* uma boa prenda
rapariga com muito pouco volume de peito ser* uma brincadeira de crianças
local: Portugal Fácil de fazer ou concretizar
exemplo: A Maria é parecida com o pai (ser uma/) carta fora do baralho
level: calão ser* um achado
(ser*/) pau para toda a (colher/obra) (ser* uma/) desculpa de mau pagador
diz-se de alguém que faz de tudo sinónimos: desculpas de mau pagador!; (ser*
(ser*/) pesca grossa uma/) desculpa esfarrapada
sinónimos: peixe graúdo (ser* uma/) desculpa esfarrapada
ser* pior a emenda que o soneto sinónimos: desculpas de mau pagador!; (ser*
ainda ser pior do que era uma/) desculpa de mau pagador
ser* pior que a sarna (ser* uma/) flor de estufa
ser* ponto assente Pessoa com extrema sensibilidade a tudo o que
ser* posto na prateleira lhe diga respeito e pouco hábil também no
ser* quilhado*GN que toca à via quotidiana
diz-se de aluma coisa ou de alguém que nos sur- local: pt
preendeu (pela posiva (elogio) ou pela nega- sinónimos: ultra-sensı́vel; susceptı́vel
tiva (desabafo de desilusão) ) exemplo: ”A Marcolina é uma flor de estufa;
level: coloquial não percebe as piadas e fica agressiva porque
sinónimos: (ser*/) levado*G-N do diabo; ser* pensa estarmos a gozar com ela ”
levado*G-N da breca; ser* fodido*GN; ser* ser* um algarismo
lixado*GN ser* um amigo da onça
serranada sinónimos: ser* um amigo de Peniche
pessoas da serra com aspecto de ciganas ser* um amigo de Peniche
local: Beira Baixa particular sinónimos: ser* um amigo da onça
exemplo: olha a serranada exemplo: és mesmo um amigo de peniche! eu a
ser* remédio santo fazer dieta e tu dás-me chocolates!
ser* sol de pouca dura ser* uma mulher de armas
algo que acaba muito depressa correspondente feminino a ser um homem de
exemplo: ele começou a trabalhar mas foi sol de tomates
pouca dura sinónimos: ser* uma*N mulher*N de cona
ser sucinto e objectivo funda
ir directo ao assunto sem medo de ferir suscep- ser* uma*N mulher*N de cona funda
tibilidades correspondente feminino a ser um homem de
oposto: com paninhos quentes tomates
sinónimos: ser* curto e grosso level: calão muito carroceiro
level: erudito sinónimos: ser* uma mulher de armas
(ser*/ter*) dor de cotovelo local: alto Minho
ter* inveja é um: frase pitoresca
ser* tiro e queda ser* uma*N nódoa*N
Actuar imediatamente de acordo com o que foi ser* um ar que lhe deu
anunciado ou proposto ser* um ás
sinónimos: meu dito, meu feito; se bem o disse ser excelente num determinada actividade
melhor o fez sinónimos: ser um truta; ser bicho cacau
157 (ser* um/) escrivão da pena grossa
começavam a escrever nas lousas com uma exemplo: O Joãozinho é cá um peida gado-
barra argilosa e muito fina dita ”pena”) cha...ocupa o banco todo
grossa level: calão
é um: frase pitoresca ser* um pé no saco
ser* um fala barato ◦ ser difı́cil
alguém que fala demais e com pouco acerto ◦ ser desagradável, incomodar, ser teimoso sem
sinónimos: linguareiro ter razão, incomoda com coisas de somenos
ser* um*GN convencido*GN importância
diz-se de algém muito convencido, arrogante e sinónimos: ((ser*/) um osso*N) duro*N de
que se gaba mesmo do que não faz roer; ser* dose; não ser* pêra doce
sinónimos: gabarolas; granadas; armante exemplo: fulano é um pé no saco
(ser* um homem (com/de) /ter*) toma- local: Brasil
tes level: calão
ser valente ser* um piço
uso: ser um acto de sorte
– só se aplica a homens level: calão
– ver também ‘mulher de armas‘ sinónimos: que grande piço
sinónimos: ter*-os no sı́tio ser* um poço sem fundo
level: coloquial algo muito extenso, que nunca mais acaba
ser* um livro aberto (ser* um/) rato*N de biblioteca
ser* um mãos rotas pessoa muito fechada, tı́mida e estudiosa
ser* um moiro do trabalho (ser* um/ter*/) cara de pau
Mal encarado, pessoa com expressão facial
ser* um*N crava*N agreste ou de antipatia
(ser* um/) negócio da China origem: Máscaras étnicas em madeira, com ex-
bom negócio, uma grande oportunidade
pressão medonha por razões simbólicas
ser* um*N nabo*N exemplo: Aquele funcionário é um cara de pau
ser* um*N palito*N sinónimos: antipático; (estar*/ficar*/) de
ser* um*N zero*N à esquerda trombas
◦ não valer nada (ser* um/) troca-tintas
◦ não influir em nada ◦ alguém que muda de ideias demasiado fre-
◦ ser indiferente quentemente
sinónimos: não aquece nem arrefece; não dar* ◦ traidor
conta de nada; não riscar*; ser* um verbo de local: Portugal
encher sinónimos: (ser* um/) vira-casacas
((ser*/) um osso*N) duro*N de roer ser um truta
◦ ser difı́cil ser excelente num determinada actividade
◦ ser desagradável, incomodar, ser teimoso sem sinónimos: ser* um ás; ser bicho cacau
ter razão, incomoda com coisas de somenos local: Portugal
importância (ser* um/) tubarão
sinónimos: ser* dose; não ser* pêra doce; ser* alguém muito poderoso e perigoso, capaz de
um pé no saco usar todo o tipo de técnicas e armas
(ser* um/) pássaro bisnau ser* um verbo de encher
Pessoa espertalhona, com truques, artimanhas, ◦ não valer nada
pessoa estranha ◦ não influir em nada
é um: frase pitoresca ◦ ser indiferente
local: pt sinónimos: não aquece nem arrefece; não dar*
exemplo: Cuidado com o Alberto! É cá um conta de nada; não riscar*; ser* um*N
pássaro bisnau... zero*N à esquerda
(ser* um/) pau de dois bicos ser* um ver se te avias
(ser* um/) pau de virar tripas (ser* um/) vira-casacas
diz-se de alguém muito magro ◦ alguém que muda de ideias demasiado fre-
sinónimos: ás de paus; magricela; escanifrado quentemente
(ser* um/) pau*N mandado*N ◦ traidor
diz-se de alguém que obedece cegamente a ou- sinónimos: (ser* um/) troca-tintas
trem ser* um Zé-Ninguém
(ser* um/) peida gadocha alguém de pouca importância, irrelevante, sem
Diz-se de alguem que tem o rabo muito grande mérito, destaque, poder ou influência
local: pt sinónimos: ser* um borra-botas
159 solteirona
Rapariga que permanece solteira para além do sinónimos: sorte macaca; sorte madrasta; azar
tempo normal para casar da piça; azar
sinónimos: ficar* encalhada; ficar* para tia sorte macaca
soma e segue sinónimos: sorte ingrata; sorte madrasta; azar
só me faltava essa agora! da piça; azar
somı́tico sorte madrasta
pessoa muito agarrada ao dinheiro sinónimos: sorte macaca; sorte ingrata; azar da
sinónimos: avarento; unhas de fome; sovina; piça; azar
pelintra; agarrado; pão duro; perangueiro sortudo
sondar* o terreno pessoa com muita sorte
proceder com cuidado sinónimos: piçudo*; mijão
sinónimos: apalpar* o terreno sossego de espı́rito
sonhar* alto sostra
sonhos cor-de-rosa mulher (por vezes também usado com homens)
sono dos justos perguiçosa e desmazelada
sonolento local: Portugal
pessoa que está sempre a dormir exemplo: Vai trabalhar seu sostra!
sinónimos: dorminhoco; zombi; cu de sono só tem uma sapatilha de fora
sono leve está quase a morrer
sono pesado sova
sono profundo sinónimos: coça; porrada; pancada; tareia;
dormir profundamente surra
sinónimos: dormir* a sono solto; dormir* como sovina
um justo; dormir* como uma pedra; dormir* pessoa muito agarrada ao dinheiro
como um prego sinónimos: avarento; unhas de fome; somı́tico;
sono solto pelintra; agarrado; pão duro; perangueiro
sonso só visto
pessoa muito lenta que se não mexe e sem ini- sportinguista
ciativa, pessoa falsa adepto (ferrenho) do Sporting (SCP)
sinónimos: morcão; pastel; lesma; cromo; é um: adepto ferrenho de clube de futebol
papa-açorda sinónimos: lagarto
exemplo: não te faças de sonso que eu bem sei status
quem tu és! comprar coisas que não queres, com dinheiro
sopinhas de mel que não tens, para mostrar às pessoas de
só por cima do meu cadáver quem não gostas, a pessoa que não és.
soprar* aos ouvidos é um: Definição compacta genial para palavras
Só queria que fosses uma pastilha cruzadas
elástica para te comer o dia todo. sua graça
é um: piropo de gosto duvidoso suar a bom suar
sorna esforçar-se até à exaustão
é um: insulto sinónimos: suar as estopinhas
sinónimos: manga; manguela; moina; moi- suar as estopinhas
nante; preguiçoso; mandrião; calaceiro; esforçar-se até à exaustão
calão exemplo: ele suou as estopinhas para chegar lá
sorrir e acenar acima
citação: sinónimos: suar a bom suar
De acordo com: Pinguins do filme Madagas- suar em bica
car subir* à cabeça
observação: Perto do final do filme, os 4 exemplo: o sucesso subiu-lhe à cabeça; ninguém
pinguins deitados na praia; todos os ou- o atura
tros animais entraram já para o Barco subir* a mostarda ao nariz
para voltar. Um dos pinguins pergunta ficar furioso e incontrolável
ao chefe se os devia avisar que o barco sinónimos: subir* o sangue à cabeça
nao tem combustivel. O chefe responde: subir* na horizontal
Não, sorrir e acenar usar de favores sexuais para subir profissional-
en: just smile and wave mente
sorriso*N amarelo*N level: coloquial
sorte ingrata subir* o sangue à cabeça
161 tanas, badanas e barbatanas
equiv: reforça a expressão negativa mais sim- sinónimos: coça; sova; porrada; pancada; surra
ples (o tanas) tá-se bem
frase: ”Ele queria que eu fizesse. Era o que não há problema
faltava! Faço é o tanas, o badanas e o é um: insulto
barbatanas” sinónimos: tudo jóia; tudo na boa; na moral;
é um: expressão pituresca rimada sem problema; tá limpeza
tanso tasse bem
pessoa fácil de enganar está-se bem
sinónimos: anjinho; otário; palerma; lorpa; tatarola
totó; menino Pompeu; betinho idiota que não sabe fazer nada
é um: insulto sinónimos: bacoco; básico; tosco; idiota; nabo;
• palerma; tolinhas
sinónimos: cagão; medricas; cagarolas; co- exemplo: és um tatarola
barde; coneiro; roto; pancona; lerdo é um: insulto
é um: insulto taveirada
Tanta carne e eu em jejum... sexo em posições criativas
é um: piropo de gosto duvidoso é um: Termo nascido de evento
tantan dataDesuso: 1999
pessoa que não regula bem da cabeça evento que lhe deu origem: termo que apareceu
local: pt após a circulação de um video clandestino
sinónimos: chanfrado; biruta; xoné; maluco; pi- documentando algumas orgias de um conhe-
rado; doido; pı́lulas; doido*G-N varrido*G- cido arquitecto lisboeta
N; liru; maluquete level: calão
exemplo: Está completamente tantan local: Portugal
tanto anda como desanda exemplo: ela só pensa em taveiradas...
tanto faz assim como assado dataOrigem: 1986?
tanto faz correr como saltar •
tanto me faz choque que ocorre quando um carro embate na
sinónimos: tanto se me dá como se me deu; traseira do carro da frente
tanto se me faz como se me fez é um: Termo nascido de evento
tanto melhor dataDesuso: 1999
tanto pior evento que lhe deu origem: termo que apareceu
tanto se me dá como se me deu após a circulação de um video clandestino
sinónimos: tanto se me faz como se me fez; documentando algumas orgias de um conhe-
tanto me faz cido arquitecto lisboeta
tanto se me faz como se me fez level: calão
sinónimos: tanto se me dá como se me deu; local: Portugal
tanto me faz exemplo: o meu carro foi vı́tima duma taveirada
tão certo como dois e dois serem quatro dataOrigem: 1986?
tão ligeiro como o vento taxa arreganhada
(tapado*N/burro*/estúpido*) como taxi
uma porta sapatada no rabo
é um: insulto tecla 3
tapar* a boca pessoa lenta a entender, deficiente mental
tapar o furo do balão (de ar quente/) sinónimos: lerdo
com penso rápido exemplo:
tentar enganar-se a si próprio, mascarar a rea- equiv: a tecla 3 do telemóvel (DEF)
lidade frase: Que tecla 3 que este gaijo me saiu!
sinónimos: tapar* o sol com (a/uma) peneira é um: insulto
tapar* o sol com (a/uma) peneira teias de aranha
tentar enganar-se a si próprio, mascarar a rea- telhados de vidro
lidade tem dinheiro como terra
sinónimos: tapar o furo do balão (de ar tem medo que se pela
quente/) com penso rápido ◦ ser medroso
tapar* os ouvidos ◦ tem grandes receios de algo
tapete*N rolante*N sinónimos: pelar-se de medo; morrer* de medo;
tarde e a más horas amarelar*; borrar*-se de medo
tareia tem-me tento nessa lingua
163 ter* de comer muita broa
é um: frase pitoresca frase: para com isso, estás a bater sempre
exemplo: Aqueles dois chegaram 1 hora antes na mesma tecla
do inı́cio do espectáculo; vieram tirar o pano tocar* na coisa
ao rabecão.... tocar* na ferida
local: pt todo cheio de não me toques
tirar* o pio todo cheio de nove horas
tirar* os olhos todo*G-N inchado*G-N
tirar* o sono todo lampeiro
tirar os (três/3) todo contente
(tirar/ter) a virgindade todo o fiel farrapo
sinónimos: (ter*/) três vinténs todo o mundo
level: calão carroceiro todos
tirar* partido todo o santo dia
tirar* pela pinta • toilette
Avaliar alguém pelo seu aspecto, formulando casa de banho
um juı́zo quanto ao seu carácter ou intenções sinónimos: cagadeira; latrina; retrete; secreta;
sinónimos: tirar-lhe as medidas banheiro; wc
exemplo: Quando ela apareceu à porta tirei-lhe toino
logo pela pinta e não gostei. alguém, normalmente rural, com pouca
tirar* proveito educação
(tirar*/puxar*) o tapete (debaixo dos level: coloquial
pés/) sinónimos: parolo; saloio; tosco; broeiro; rude;
atraiçoar montanheiros
tirar* satisfações é um: insulto
pedir ou exigir explicações ou justificações,
tola
fonetica: tóla
após uma provocação, normalmente em pose
sinónimos: mona; cachimónia; bestunto; bes-
ameaçadora e pré-bélica
tunteira; cornos; cabeça; cuca; caixa dos pi-
tirar um espinho
rolitos
resolver um problema por si criado tolinhas
sinónimos: descalçar a bota idiota que não sabe fazer nada
tirar* um peso de cima é um: insulto
tiro de pólvora seca sinónimos: bacoco; básico; tosco; idiota; nabo;
◦ não (dizer/fazer) nada de relevante, dizer palerma; tatarola
sempre a mesma coisa toma lá, dá cá
◦ Ideia ou iniciativa que a nada conduz toma lá, que é democrático!
nota: Alusão à munição de treino em tiro com
toma lá, que já almoçaste
arma de guerra, na qual não existe projéctil
tomar a dianteira
(apenas a detonação da pólvora, sem con-
sequência ofensiva como é o caso da munição tomara eu!
real) tomar* a nuvem por Juno
exemplo: A lei ontem aprovada não resolve tomar* a sério
nada. Foi um tiro de pólvora seca ◦ atribuir importância
sinónimos: chover no molhado ◦ aceitar a veracidade
local: Portugal ◦ oreocupar-se com
sinónimos: levar* a sério
tiro no escuro
(tocar* à/bater uma/) punheta tomar* a seu cargo
tomar* as rédeas
acto de masturbação masculina
passar a dirigir, a controlar ou a mandar
level: calão estupidamente carroceiro
sinónimos: (bater uma/) (pı́bia/pı́via) ; tomar* de ponta
segóvia; esgoviar; Espancar o marreco; jogar tomar* em consideração
bilhar de bolso; esgalhar o ganço tomar* forma
tocar* a rebate tomar* medidas
tocar* as raias tomar* o pulso
(tocar*/bater*) a mesma tecla tomar* parte
insistir (irritantemente) tomar* partido
exemplo: tomar* posse
equiv: estás a inistir sempre na mesma coisas tomar* providências
tomar* um porre 168
- Se alguém faz algo para causar boa im- usar de vantagem ilegı́tima ou indevida para ul-
pressão aos outros ... diz que é só para inglês trapassar parceiros ou competidores (usual-
ver; mente sem grande impacto económico ou so-
- Se alguém tenta ”regatear”o preço de al- cial)
guma coisa ... diz que é pior que um marro- sinónimos: mangaruça; aldrabice; batota; es-
quino; perteza saloia
Mas quando alguém faz asneira ou alguma trampa
coisa corre mal ... diz que é à Portuguesa!!!! excrementos
trabalhar* como um negro sinónimos: berdamerda; merda; cagalhão;
sinónimos: trabalhar* como um escravo; tra- caca; fezes; poio; cirolho; bunicos; bosta
balhar* como um mouro; trabalhar* de sol transar
a sol; trabalhar* no duro ter relações sexuais
trabalhar* de sol a sol sinónimos: fazer* amor; pinar*; quilhar; foder;
sinónimos: trabalhar* como um escravo; traba- pilar; copular; dar* uma ponteirada; dar*-
lhar* como um mouro; trabalhar* como um lhe aço; estar* no refustedo; fornicar; afiam-
negro; trabalhar* no duro brar uma miúda; afinfar-lhe; afogar o ganso;
(trabalhar*/falar*/verbo) (para o/p’ró) pinocar; gibra; mandar o Bernardo às com-
boneco pras
verbo para nada local: Brasil
exemplo: level: calão
equiv: estive a falar para nada transmissão*N de pensamento
frase: estiva a falar para o boneco trapaceiro
trabalhar* no duro pessoa que engana os outros
sinónimos: trabalhar* como um escravo; traba- local: Brasil
lhar* como um mouro; trabalhar* como um sinónimos: aldrabão; vigarista; vı́garo
negro; trabalhar* de sol a sol trapadeira
trabalhar o umbigo pássaro muito comum em portugal
trabalhar* para aquecer sinónimos: serigaita
tralho é um: ave
queda aparatosa traque
sinónimos: grande malho; tombo; estamboe- saı́da de gazes intestinais
reda; trambolhão exemplo: dar um traque
tramado sinónimos: peido; flatulência; bufa; farpa; pum;
◦ alguém preverso e vingativo bombarda
◦ alguém cuja esperteza surpreende level: calão
sinónimos: danado traseiro
tramar referente à região das nádegas ou ánus, frequen-
causar prejuı́zos ou embaraços a alguém temente usado em expressões brejeiras de
sinónimos: quilhar; foder; lixar; prejudicar apreciação estética
tramar-se sinónimos: bunda; alcofa; cu; peida; rabo;
sinónimos: lerpar; perder bilha; tutu; peidola; pacote; regueifa; ca-
tramar*-se gueiro; (zuate/zuaque)
ficar mal visto, ser culpabilizado ou responsabi- (tratar*/) abaixo de cão
lizado por uma situação ingrata maltratar
sinónimos: ficar* nos cornos do touro; lixar*-se; sinónimos: dar* tratos de polé; fazer* (do/)
lerpar* gato sapato; fazer* a vida negra; tratar* mal
trambolhão tratar* como um cão
queda aparatosa mal
sinónimos: tralho; grande malho; tombo; es- tratar* como um prı́ncipe
tamboereda tratar muito bem alguém
trambolho tratar* de igual para igual
◦ pessoa ou coisa de pouco utilidade tratar-lhe da saúde
◦ encargo penoso tratar* mal
◦ pessoa que mal se mexe maltratar
etim: pedaço de madeira que se ata a alguns sinónimos: dar* tratos de polé; fazer* (do/)
animais para que não se afastem para longe gato sapato; fazer* a vida negra; (tratar*/)
sinónimos: empecilho abaixo de cão
tramóia tratar* pela rama
tratar* por tu 170
Z
zabeludo
jovem (masc) fisicamente muito desenvolvido
para a idade mas desleixado ou de aparência
descuidada
local: pt
exemplo: Aquele rapaz é mesmo um zabeludo
sinónimos: gadelhudo
é um: termo calão
zarolho
com desvio oa deficiência ocular
sinónimos: mirolho; vesgo; escarolho; estrábico
zombi
pessoa que está sempre a dormir
sinónimos: dorminhoco; sonolento; cu de sono
(zuate/zuaque)
referente à região das nádegas ou ánus, frequen-
temente usado em expressões brejeiras de
apreciação estética
local: Trás-os-Montes
sinónimos: bunda; alcofa; cu; peida; rabo; bi-
lha; traseiro; tutu; peidola; pacote; regueifa;
cagueiro
level: calão
zumba que zumba