Você está na página 1de 194

ETAPA 1 - CHI BEN COMINCIA È A METÀ DELL’OPERA

Todo e qualquer nome de marca, produtos e serviços mencionados nesta apostila são de propriedade de seus
respectivos donos e são usados somente como referência.

Esta apostila está protegida por leis de direitos autorais. Todos os direitos sobre a apostila são reservados.
Nenhum aluno tem permissão para vendê-la nem copiar/reproduzir seu conteúdo em sites, blogs, jornais ou
quaisquer outros veículos de distribuição e mídia sem a devida autorização. Qualquer tipo de violação dos direitos
autorais estará sujeita a ações legais.

© Italica serviços de língua e cultura italiana 2020 – todos os direitos reservados


ÍNDICE

MODULO PAGINA

APRESENTAÇÃO 3

MODULO 01 4

MODULO 02 5

MODULO 03 13

MODULO 04 17

MODULO 05 20

MODULO 06 32

MODULO 07 49

MODULO 08 68

MODULO 09 109

MODULO 10 127

MODULO 11 153

2
APRESENTAÇÃO
Esta apostila integra o material do curso L’Italiano Essenziale. É a primeira de 4 apostilas que serão
liberadas ao longo de cada etapa do curso.
Esta á versão para impressão. Há muitas pessoas (como eu) que preferem fazer os exercícios à mão. De
todo modo, saiba que também pode realizá-los online, sem ter que imprimir nada. No vídeo 2 do módulo 1
(tutorial) você encontra as instruções para fazer os exercícios online.
Seja imprimindo a apostila, seja fazendo tudo online, é imprescindível realizar os exercícios, pois, para
aprender a língua você precisa escrever, tomar notas e fazer os exercícios. Lembre-se de duas coisas
importantes:
 Ao assistir ao vídeo, você não está estudando. O estudo vem depois, quando você coloca em
prática os conteúdos que lhe foram apresentados, por meio de exercícios, revisões, pesquisas,
interação etc.
 L’italiano Essenziale não é apenas um conjunto de video-aulas; é um curso que compreende
diversas atividades organizadas:

1. Vídeo-aulas culturais e linguísticas;


2. Apostila com exercícios e quadros de resumo;
3. Vídeos de correção dos exercícios;
4. Canal de WhatsApp para tirar dúvidas;
5. Aulas de conversação;
6. Interação no WhatsApp;
7. Aulas de revisão ao vivo.

Em cada um desses materiais e recursos didáticos você vai encontrar informações complementares que vão
ajudar a formar o seu acervo linguístico e cultural. Fanne buon uso! [Faça bom proveito!]

UMA DICA ANTES DE COMEÇARMOS...

É muito importante você contar com um bom dicionário para realizar seus estudos. No início do percurso o
melhor é utilizar dicionários bilíngues (ou seja, português-italiano / italiano-português).

Para consultas online há o site da Michaelis: https://michaelis.uol.com.br/escolar-italiano/

E para dicionários impressos aconselho o Martins Fontes.

Logo você se sentirá seguro(a) para passar a utilizar um dicionário monolíngue (italiano-italiano).

Na modalidade digital eu aconselho o Corriere: https://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/

e o Treccani, em minha opinião, o melhor de todos: https://www.treccani.it/vocabolario/

Agora, se quiser um dicionário monolíngue cartaceo (impresso) aconselho o Zanichelli ou o Garzanti, ambos
muito bons.

3
COMO USAR ESTA APOSTILA?

Ao longo da apostila você encontrará diversas indicações de vídeos para assistir. Por exemplo, no Modulo 2 a
primeira indicação que você encontrará é:

Assistir ao vídeo 1

O quadrado que você vê ao lado da frase “Assistir ao vídeo tal” serve para você “ticar” (assinalar, marcar) depois
que tiver realizado essa tarefa (no caso, assistir ao vídeo 1).

É importante que você se guie por essas indicações e assinale os quadrados, pois ajudarão você a se orientar e se
manter organizado(a), ficando sempre à par do que já foi feito e sabendo exatamente em qual ponto do curso
você se encontra (lembre-se que na plataforma você também tem esse tipo de ferramenta).

MODULO 1 - INTRODUZIONE

 Assistir ao vídeo 1

 Leitura do contrato de prestação de serviços (encontra-se junto do vídeo 1)

 Assistir ao vídeo 2 (tutorial da plataforma)


Neste vídeo você aprende como navegar pela plataforma, como utilizar o curso offline e como fazer os
exercícios online (sem ter de imprimir a apostila)

 Assistir ao vídeo 3

 Download (e impressão – opcional) da apostila (encontra-se no vídeo 3)

Ah, é imporante que você também tenha um caderno exclusivo para as suas anotações!

 Assistir ao vídeo 4

4
MODULO 2 - FACCIAMO CONOSCENZA

Assistir ao vídeo 1

COMPRENSIONE GLOBALE

Unisci il testo alla foto. [Una o texto à foto.]

A.
Ciao a tutti e a tutte! Io mi chiamo Gabrielle,
ma tutti mi chiamano Gàbi oppure Gabì. Sono
brasiliana di São Pedro, una piccola città
vicino a Piracicaba nell’entroterra dello stato
di San Paolo, ma ora abito a San Paolo, dove
faccio il mio dottorato di ricerca. Io ho 28
1. anni e sono insegnante di italiano, quindi,
parlo l’italiano, il portoghese e l’inglese. Molto
piacere. Vi saluto, alla prossima!

B.
Buonasera, io mi chiamo Diego, conosciuto anche
come “Sonny”. Sono italiano, sono nato a Brescia,
che è una città del Nord Italia, in Lombardia.
Attualmente vivo in Brasile, esattamente a
Bragança Paulista, che è una città dell’entroterra
2. dello stato di San Paolo.
Vi auguro una buona serata. Alla prossima, ciao
ciao!

3.
C.
Buongiorno! Mi chiamo Paola Baccin, ho 57 anni,
sono italo-brasiliana, sono professoressa di
italiano e anche professoressa di portoghese
brasiliano all’Università di Bologna. Buona
giornata!

5
D.
Buongiorno a tutti, buongiorno a tutte; io sono
Vinicio, mi chiamo Vinicio Corrias. Sono sardo,
cioè, vengo dalla Sardegna, che è una delle regioni
italiane.
4. Piacere, ci sentiamo presto!

E.
Salve a tutti, mi chiamo Andrea, ho quarantadue
anni, sono nato in Italia. Sono uno dei tutor
dell’Italica. Vivo a Florianópolis.
Vi saluto, è un piacere amici. Ciao, alla prossima!
5.

6. F.
Buongiorno amici d’Italica! Mi chiamo Fernanda,
sono italo-brasiliana di Itápolis. Abito a Ribeirão
Preto. Studio il francese, parlo il portoghese,
l’inglese, l’italiano e un po’ di francese.
Piacere! Buona giornata.

1 2 3 4 5 6

Você pode assistir novamente ao vídeo 1 para verificar suas respostas! Pode ativar as legendas tanto em
italiano quanto em português. Aqui embaixo você encontra o gabarito do exercício que acabou de fazer:

1 2 3 4 5 6
C D E A F B

Assistir ao vídeo 2

Assistir ao vídeo 3

Faça os exercícios 1, 2 e 3 enquanto assiste ao vídeo 3.

6
1. Ouça, no áudio A (que está no próprio vídeo 3), os números ditados pelo professor e escreva-os por
extenso.
a. ………………………………………………………………………………………………………………………………
b. ………………………………………………………………………………………………………………………………
c. ………………………………………………………………………………………………………………………………
d. ………………………………………………………………………………………………………………………………
e. ………………………………………………………………………………………………………………………………
f. ………………………………………………………………………………………………………………………………
g. ………………………………………………………………………………………………………………………………
h. ………………………………………………………………………………………………………………………………
i. ………………………………………………………………………………………………………………………………
l. ………………………………………………………………………………………………………………………………

2. Ouça a leitura dos números no áudio B (que está no próprio vídeo 3) e repita-os em voz alta depois do
professor.

3. Ouça novamente a leitura dos números do áudio B (vídeo 3) e assinale a grafia correta:
10 dieti dieci deti
11 undici untiti undice
12 dodicci dodeci dodici
13 tredice tredici tredicci
14 quatordicci quattordici quattortici
15 quindici quindicci quindice
16 sedicci diciassei sedici
17 diciassette diciasete dicciasette
18 diciotto dicciotto diciaotto
19 dicianove diciannove diccianove
20 vinte vinti venti

4. Sem olhar para o exercício anterior, tente escrever os seguintes números por extenso:
a. 10 ……………………………………………………………………………………………………………………
b. 11 ……………………………………………………………………………………………………………………
c. 12 ……………………………………………………………………………………………………………………
d. 13 ……………………………………………………………………………………………………………………
e. 14 ……………………………………………………………………………………………………………………

7
f. 15 ……………………………………………………………………………………………………………………
g. 16 ……………………………………………………………………………………………………………………
h. 17 ……………………………………………………………………………………………………………………
i. 18 ……………………………………………………………………………………………………………………
l. 19 ……………………………………………………………………………………………………………………
m. 20 ……………………………………………………………………………………………………………………

5. Cruciverba. Scrivi i numeri per esteso [Palavras cruzadas. Escreva os números por extenso]:
13

14

11

19 16

10

15

18

20

17

Os números fazem parte da nossa vida. Por esse motivo, é fundamental que você dedique um tempo do
seu curso para memorizá-los bem.

6. Na imagem a seguir, veja quais são os limites de velocidade na Itália e escreva os números por extenso.
Aproveite para começar a se familiarizar com as placas de trânsito italianas, la segnaletica stradale.

a. Nelle strade urbane il limite di


velocità è di 50 km/h. Nos centros urbanos, o
limite de velocidade é de
………………………………………………
50 km/h.
chilometri all’ora.

b. Nelle strade extraurbane


Fora dos centros
secondarie il limite di velocità è
urbanos, nas estradas
di 90 km/h.
secundárias, o limite de
………………………………………………
velocidade é de 90 km/h.
chilometri all’ora.

8
a. Nelle strade extraurbane
Nas estradas, nas
principali il limite di
rodovias, o limite de
velocità è di 110 km/h.
velocidade é de 110
………………………………………………
km/h.
chilometri all’ora.

b. Nelle autostrade il limite di


Na autoestrada, o limite
velocità è di 130 km/h.
de velocidade é de 130
………………………………………………
km/h.
chilometri all’ora.

7. Para os caminhões e veículos pesados, os limites de velocidade são diferentes. Complete com o número por
extenso.
a. Nelle strade urbane il limite di velocità è di
50 km/h.
…………………………………………… chilometri
all’ora.
b. Nelle strade extraurbane secondarie il
limite di velocità è di 70 km/h.
…………………………………………… chilometri
all’ora.
c. Nelle strade extraurbane principali il limite
di velocità è di 70 km/h.
…………………………………………… chilometri
all’ora.
d. Nelle autostrade il limite di velocità è di 80
km/h.
…………………………………………… chilometri
all’ora.

8. Você pode encontrar outras placas com outros limites de velocidade. Escreva, por extenso, em ordem
crescente, do menor para o maior os números que aparecem na imagem.

a. ……………………………………………………………………
b. ……………………………………………………………………
c. ……………………………………………………………………
d. ……………………………………………………………………
e. ……………………………………………………………………
f. ……………………………………………………………………
9
9. Em caso de mau tempo, os limites de velocidade mudam. Escreva os números por extenso:

a. In caso di maltempo il limite di velocità nelle


strade exraurbane è …………………………………
……………………………………… chilometri orari.

b. In caso di maltempo il limite di velocità nelle


autostrade è ……………………………………………
……………………………………… chilometri orari.

10. Eis algumas das principais rodovias italianas. Escreva os números por extenso.

a. A1 …………………………………………………………………: da Milano a Napoli.


b. A4 …………………………………………………………………: da Torino a Trieste.
c. A 11 …………………………………………………………………: da Firenze a Pisa.
d. A 13 …………………………………………………………………: da Bologna a Padova.
e. A 14 …………………………………………………………………: da Bologna a Taranto.
f. A 16 …………………………………………………………………: da Napoli a Canosa.

11. Nel video abbiamo visto come rispondere alla domanda “quanti anni hai?”. Completa il riquadro. [No vídeo
vimos como responder à pergunta “quantos anos você tem?. Complete o quadro.]

40 Ho …………………………… anni. 41 Ho …………………………… anni.

50 Ho …………………………… anni. 51 Ho …………………………… anni.

60 Ho …………………………… anni. 55 Ho …………………………… anni.

70 Ho …………………………… anni. 28 Ho …………………………… anni.

80 Ho …………………………… anni. 36 Ho …………………………… anni.

90 Ho …………………………… anni. 33 Ho …………………………… anni.

10
12. Cosa diciamo a una persona che compie gli anni? [O que dizemos a uma pessoa que faz aniversário?]
……………………………………………………………………………………………………………………………………

13. Cosa diciamo per ringraziare? [O que dizemos para agradecer?]


……………………………………………………………………………………………………………………………………

Assistir ao vídeo 4 – correção dos exercícios 1 a 13

Assistir ao vídeo 5

14. Escreva a primeira pessoa do singular do presente do indicativo dos seguintes verbos:

a. CHIAMARSI (io) …………………………………………………………………………………………………


b. ESSERE (io) …………………………………………………………………………………………………
c. VIVERE (io) …………………………………………………………………………………………………
d. ABITARE (io) …………………………………………………………………………………………………
e. PARLARE (io) …………………………………………………………………………………………………
f. STUDIARE (io) …………………………………………………………………………………………………
g. IMPARARE (io) …………………………………………………………………………………………………

Estes são os verbos que vimos nesta unidade, mas todos os verbos em italiano na primeira pessoa do singular
do presente do indicativo terminam com a letra “o”.

15. Complete com a primeira pessoa do singular:

(io) compr…… i biglietti. (io) apr…… la porta. (io) scriv…… .


[compro as passagens] [abro a porta] [escrevo]

11
(io) legg…… il giornale. (io) mangi…… la pasta. (io) scend…… le scale in fretta.
[leio o jornal] [como o macarrão] [desço as escadas depressa]

16. Complete as apresentações com os verbos que faltam e escreva os números por extenso.

Buongiorno, (chiamarsi)………………………… Antonio


Barrichello.
………………… 45 (…………………………………………………) anni.
………………………… brasiliano, di Recife.
…………………………a Rio de Janeiro.
………………………… il portoghese e studio l’italiano.

Salve, (chiamarsi) ………………………… Maria Da Vinci.


……………………… 16 (……………………………………………) anni.
………………………… italiana, di Milano.
………………………… l’italiano e (studiare)..........................il
portoghese. ………………………… a Roma.

Ciao, (chiamarsi)………………………… Flavio Bruni.


…………………… 28 (………………………………………………) anni.
………………………… argentino, di Cordoba.
………………………… lo spagnolo e studio l’italiano.
………………………… a Cordoba.

17. Rispondi alle domande: [Responda às perguntas:]


a. Come ti chiami? ……………………………………………………………………………………………
b. Di dove sei? ……………………………………………………………………………………………
c. Dove abiti? ……………………………………………………………………………………………
d. Quanti anni hai? ……………………………………………………………………………………………
e. Che lingua parli? ……………………………………………………………………………………………
f. Che cosa studi? ……………………………………………………………………………………………

Assistir ao vídeo 6 – correção dos exercícios 14 a 17

Assistir ao vídeo 7

12
MODULO 3 – L’ITALIA E LE SUE REGIONI

Assistir ao vídeo 1 sem legendas

COMPRENSIONE GLOBALE
1. Guarda il video 1. e segna con una (V) le frasi corrette e con una (F) quelle false. [Assista ao vídeo 1 e
marque com um (V) as frases corretas e com um (F) as falsas.]

a. L’Italia è più piccola del Brasile. ( )


b. L’Italia è un’isola. ( )
c. L’Italia ha trecentounomilatrecentoventotto chilometri quadrati. ( )
d. L’Italia ha la forma di uno stivale. ( )
e. Il napoletano e il sardo sono lingue. ( )

2. Guarda il video 1. e unisci l’immagine alla parola.

A.
le colline

1.

B.
le coste
2.

C.
le montagne
3.

D.
i laghi
4.

E.
i fiumi
5.

1 2 3 4 5

13
3. Quante sono le regioni italiane?
( ) tre: Nord, Centro e Sud.
( ) tre: Italia meridionale, Italia centrale e Italia settentrionale.
( ) venti.

4. L’Italia ha la forma di uno stivale. Che cos’è uno stivale? Unisci le immagini alle parole.

A.
scarpe da ginnastica

1.

B.
ciabatte
2.

C.
stivali
3.

1 2 3

Assistir novamente ao vídeo 1 com legendas (opcional)

Assistir ao vídeo 2

Faça os exercícios 5 e 6 enquanto assiste ao vídeo 2.

5. Ouça a leitura dos nomes das regiões no vídeo 2 e repita-os em voz alta.

6. Ouça, também no vídeo 2, os nomes das regiões ditadas pelo professor e escreva-as no mapa.

14
Assistir ao vídeo 3 – correção dos exercícios 1 a 6

Assistir ao vídeo 4

7. Veja na lista a seguir o nome das regiões e dei loro capoluoghi. Completa il riquadro con le parole mancanti.
[Complete o quadro com as palavras que faltam.]

Regioni Capoluoghi Regioni Capoluoghi


Aosta Marche
Torino Molise
Milano Roma
Venezia Abruzzo
Emilia-Romagna Basilicata
Trieste Puglia
Trento Catanzaro
Liguria Campania
Toscana Cagliari
Perugia Palermo

15
8. Un tuo amico è andato in Italia e ti ha inviato quattro cartoline che ha acquistato in alcuni dei punti turistici
più iconici d’Italia. Dove si trovano? Scrivi sotto ad ogni fotografia la regione e il nome del capoluogo.
Vista della Cupola del Brunelleschi Il Canal Grande

Regione: Regione:
Capoluogo: Capoluogo:

Il Duomo La Mole Antonelliana

Regione: Regione:
Capoluogo: Capoluogo:

Assistir ao vídeo 5 – correção dos exercícios 7 e 8

Assistir ao vídeo 6

O site que cito nesta aula é WWW.UNESCO.IT

Assistir ao vídeo 7

16
MODULO 4 – LA STORIA DELLA LINGUA ITALIANA

Assistir ao vídeo 1

COMPRENSIONE GLOBALE

1. Guarda il video e segna le alternative corrette. [Assista ao vídeo e assinale as alternativas corretas.] Pode
haver mais de uma frase correta.

Il Prof. Darius deve:


a. ( ) decidere la data del suo matrimonio.
b. ( ) decidere le date del suo viaggio in Italia.
c. ( ) decidere se andare o no in Italia.
d. ( ) decidere le date dei nuovi corsi di Italica.

La scelta della data del viaggio dipende: [A escolha da data da viagem depende:]
a. ( ) dalle lezioni di conversazione.
b. ( ) dagli studenti di Italica.
c. ( ) dagli impegni di lavoro.
d. ( ) dagli impegni familiari.
e. ( ) dalla stagione dell’anno.
f. ( ) dal prezzo del biglietto.

2. Quali sono le stagioni dell’anno? Scrivi i nomi delle stagioni dell’anno sotto l’immagine. [Quais são as
estações do ano? Escreva os nomes das estações do ano embaixo da imagem.]

17
3. No vídeo, apresentei quatro títulos de livros clássicos da literatura italiana. Una o título do livro ao seu
autor.

1. LA DIVINA COMMEDIA A. Giovanni Boccaccio


2. CANZONIERE B. Alessandro Manzoni
3. IL DECAMERONE C. Francesco Petrarca
4. I PROMESSI SPOSI D. Dante Alighieri

1 2 3 4

Assistir ao vídeo 2

O nosso objetivo com eesse vídeo não é obrigar você a decorar nomes e datas dos fatos históricos
italianos, mas apenas dar algumas informações que possam ajudar você a começar a conhecer a língua e a
cultura italiana.

4. Apresentei a você alguns pontos chaves da história italiana. No quadro, as seguir, esses acontecimentos
estão todos misturados. Coloque os acontecimentos em ordem, de acordo com as datas aproximativas dos
eventos.
Caduta dell’Impero Romano e inizio del Medioevo
Fondazione di Roma
Galileo Galilei
“I Promessi Sposi” di Alessandro Manzoni
AVVENIMENTI
Impero Romano
(acontecimentos)
Le Tre Corone (Dante, Petrarca, Boccaccio)
Morte di Federico II di Svevia
Pietro Bembo e la ‘Questione della Lingua’
Unità d’Italia

DATE
(datas)
753 a.C. circa
(circa = aproximadamente)
dal 27 a.C. al 476 d.C.
476
1250

18
1300
1500
1600
1840
1861

Assistir ao vídeo 3 – correção dos exercícios 1, 2, 3 e 4

19
MODULO 5 – LE DATE, I SECOLI E LE STAGIONI DELL’ANNO

Assistir ao vídeo 1

Assistir ao vídeo 2

Faça o exercício 1 enquanto assiste ao vídeo 2.

1. Ascolta la lettura dei numeri nel video 2 e scrivili per esteso. [Escute a leitura dos números no vídeo 2 e
escreva-os por extenso.]
a. ………………………………………………………………………………………………………………………………
b. ………………………………………………………………………………………………………………………………
c. ………………………………………………………………………………………………………………………………
d. ………………………………………………………………………………………………………………………………
e. ………………………………………………………………………………………………………………………………
f. ………………………………………………………………………………………………………………………………
g. ………………………………………………………………………………………………………………………………
h. ………………………………………………………………………………………………………………………………

2. Veja no vídeo 2 a explicação sobre o significado de algumas expressões em italiano que usam os números e
complete com os números por extenso.

a. Fare 2 (………………………………………) passi. [dar uma volta]


b. Fare 2 (………………………………………) risate [dar risada]
c. Fare 4 (………………………………………) chiacchiere in piazza. [bater papo na praça]
d. Grazie 1000 (………………………………………). [muito obrigado]
e. In Italia il numero 17 (………………………………………) porta sfortuna e il numero 13
(………………………………………) porta fortuna. [Na Itália, o número 17 dá azar e o número 13 traz sorte.]
La credenza del venerdì 13 (………………………………………) come giorno sfortunato è legata ai paesi
anglosassoni, mentre in Italia il giorno sfortunato per eccellenza è il venerdì 17
(………………………………………).
[A crença da sexta-feira 13 como dia de azar é ligada aos países anglo-saxões, enquanto na Itália o dia
azarado por excelência é a sexta-feira 17.]

20
3. Escreva por extenso as seguintes datas.
a. 753 a. C. ……………………………………………………………………………………………… avanti Cristo
b. 754 a.C. ……………………………………………………………………………………………… avanti Cristo
c. 27 a.C. ……………………………………………………………………………………………… avanti Cristo
d. 476 d.C. ……………………………………………………………………………………………… dopo Cristo
e. 1250 ……………………………………………………………………………………………………………………
f. 1300 ……………………………………………………………………………………………………………………
g. 1500 ……………………………………………………………………………………………………………………
h. 1600 ……………………………………………………………………………………………………………………
i. 1840 ……………………………………………………………………………………………………………………
l. 1861 ……………………………………………………………………………………………………………………

4. Completa con i numeri per esteso: [Complete com os números por extenso:]

i pittori del ‘200 dal 1200 al 1299


il ……………………………… dal milleduecento al milleduecentonovantanove
l’arte del ‘300 dal 1300 al 1399

il ……………………………… dal ………………………………………………………………

al …………………………………………………………………

la letteratura del ‘400 dal 1400 al 1499

il ……………………………… dal ………………………………………………………………

al …………………………………………………………………

l’architettura del ‘500 dal 1500 al 1599

il ……………………………… dal ………………………………………………………………

al …………………………………………………………………

una chiesa del ‘600 dal 1600 al 1699

il ……………………………… dal ………………………………………………………………

al …………………………………………………………………

il ‘700 veneziano ‘700 dal 1700 al 1799

21
il ……………………………… dal ………………………………………………………………

al …………………………………………………………………

la scultura dell’ ‘800 dal 1800 al 1899

l’……………………………… dal ………………………………………………………………

al …………………………………………………………………

il Futurismo del ‘900 dal 1900 al 1999

il ……………………………… dal ………………………………………………………………

al …………………………………………………………………

5. Completa il riquadro con i numeri per esteso. [Complete o quadro com os números por extenso.]
100 1500

103 1501

115 1518

143 1522

148 1600

175 2615

196 2627

200 3628

208 4700

219 5716

300 5723

310 6800

311 7824

22
312 7825

400 7826

413 8900

414 8915

415 8955

416 9938

417 9977

418 9998

419 9999

Assistir ao vídeo 3 – correção dos exercícios 1 a 5

6. Complete a tabela com os meses do ano na Itália.

LE STAGIONI LE STAGIONI
I MESI Os meses DELL’ANNO DELL’ANNO
DELL’ANNO do ano

Janeiro
Fevereiro INVERNO VERÃO
Março
Abril
Maio PRIMAVERA OUTONO
Junho
Julho
Agosto ESTATE INVERNO
Setembro
Outubro
Novembro AUTUNNO PRIAVERA
Dezembro

Assistir ao vídeo 4 – correção do exercício 6

23
Assistir ao vídeo 5 – correção dos exercícios 7 a 16

7. Completa il calendario con i nomi dei giorni della settimana e scopri che mese è. [Complete o calendário
com os nomes dos dias da semana e descubra que mês é.]

Il mese è ………………………………………………………

lunedì

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28

Há uma trovinha em italiano para ensinar às crianças quantos dias tem cada mês. Eis a tradução livre,
ao pé da letra, dessa trovinha ou filastrocca, em italiano :
Trinta dias tem novembro,
Com abril, junho e setembro.
De vinte e oito (dias) há um (mês),
Todos os outros têm trinta e um;

8. Complete o texto da trovinha em italiano com o nome dos meses ou a quantidade de dias:
Trenta giorni ha ………………………………………
con aprile, ……………………………………… e …………………………………………
Di ……………………………………… ce n’è uno,
tutti gli altri ne *hanno ………………………………………

* No vídeo de correção você perceberá que eu abrevio o verbo “hanno” para “han”. Esse tipo de abreviação é
muito comum em poesias e canções.

9. Quali sono i mesi che hanno trenta giorni? [Quais são os meses que têm 30 dias?]
……………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………

10. Qual è il mese che ha ventotto giorni e negli anni bisestili ne ha ventinove? [Qual é o mês que tem 28 dias e
nos anos bissextos tem 29?]
……………………………………………………………………………………………………………………………………
24
11. Quali sono i mesi che hanno trentun giorni? [Quais são os meses que têm 31 dias?]
……………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………

12. Completa le date che segnano l’inizio e la fine delle stagioni. [Complete as datas que marcam o começo e o
fim das estações.] Observe que não usamos a preposição di para separar o dia e o mês.

PRIMAVERA: DAL 21 ……………………………………… AL 20 ………………………………………

ESTATE: DAL 21 ……………………………………… AL 22 ………………………………………

AUTUNNO: DAL 23 ……………………………………… AL 20 ………………………………………

INVERNO: DAL 21 ……………………………………… AL 20 ………………………………………

25
Quali sono i giorni festivi in Italia? Quais são os feriados na Itália?
13. Completa con le date per esteso. [Complete com as datas por extenso]
Esempio: 01/01 Il primo gennaio: Capodanno
a. 06/01 …………………………………………………………: l’Epifania.
b. 25/04 ………………………………………………………………: la Festa della Liberazione.
c. 01 /05 ……………………………………………………………………: la Festa del Lavoro.
d. 02 /06 ……………………………………………………………………: la Festa della Repubblica.
e. 15 /08 ……………………………………………………………………: Ferragosto.
f. 01 /11 ………………………………………………: la Festa di Tutti i Santi oppure
la Festa di Ognissanti.
g. 08/12 l’otto dicembre: l’Immacolata Concezione.
h. 24/12 ………………………………………………………………: la Vigilia di Natale.
i. 25/12 ………………………………………………………………: Natale.
l. 26/12 …………………………………………………………………: Santo Stefano.
m. 31/12 …………………………………………………: la Vigilia di Capodanno o la notte di
San
Silvestro.

14. Scrivi sotto l’immagine il nome del giorno festivo, come negli esempi:

EPIFANIA

PASQUA E PASQUETTA FESTA DELLA LIBERAZIONE

26
FERRAGOSTO

SANTO STEFANO

{As imagens bel


Ecco alcune date di altre ricorrenze che non sono giorni festivi, e perciò si lavora: [Aqui estão algumas datas de
outras festividades que não são feriados e, portanto, se trabalha:]

15. Scrivi le date per esteso. [Escreva as datas por extenso:]


a. 14/02 ………………………………………………………………: San Valentino.
b. 08/03 l’otto marzo: la Festa della Donna.
c. 19/03 ……………………………………………………………………: la Festa del Papà.
d. 04/10 ………………………………………………………………: San Francesco, patrono d’Italia.

16. Come si dice in italiano? [Como se diz em italiano?]


a. feriado ………………………………………………………………………………
b. dia de semana, dia útil ………………………………………………………………………………
c. fim de semana ………………………………………………………………………………

Assistir ao vídeo 6

17. Completa il riquadro con i numeri ordinali: [Complete o quadro com os números ordinais:]
I PRIMO
II SECONDO
III
IV QUARTO
V

27
VI SESTO
VII
VIII OTTAVO
IX NONO
X
XI UNDICESIMO
XII
XIII TREDICESIMO
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
XXI
XXII

XXIII

50°

100°

500°

1000°

Quando falamos sobre a história da língua italiana na unidade anterior, vimos que em italiano, muitas vezes,
nos referimos aos séculos pelas centenas: il Duecento, il Trecento, il Quattrocento. Mas também podemos
indicar o século usando os números ordinais.

28
18. Complete a tabela com as informações que faltam.

dal 1200 al 1299 ‘200 il Duecento sec. XIII il ……………………………… secolo

dal 1300 al 1399 ‘300 il Trecento sec. XIV il ……………………………… secolo

dal 1400 al 1499 ‘400 il Quattrocento sec. XV il ……………………………… secolo

dal 1500 al 1599 ‘500 il Cinquecento sec. XVI il ……………………………… secolo

dal 1600 al 1699 ‘600 il Seicento sec. XVII il ……………………………… secolo

dal 1700 al 1799 ‘700 il Settecento sec. XVIII il ……………………………… secolo

dal 1800 al 1899 ‘800 l’Ottocento sec. XIX il ……………………………… secolo

dal 1900 al 1999 ‘900 il Novecento sec. XX il ……………………………… secolo

19. Completa le frasi con i numeri per esteso. [Complete as frases com os números por extenso:]
Abitare = verbo “morar” Abito = Moro
a. Abito al 1° piano. Abito al ……………………………………… piano.
b. Abito al 3° piano. Abito al ……………………………………… piano.
c. Abito al 10° piano. Abito al ……………………………………… piano.
d. Abito al 15° piano. Abito al ……………………………………… piano.
e. Abito al 18° piano. Abito al ……………………………………… piano.
f. Abito al 5° piano di un palazzo storico. Abito al ……………………………………… piano di un palazzo storico.
[Moro no 5° andar de um edifício histórico.]

Lavorare = verbo “trabalhar” Lavoro = Eu trabalho


a. Lavoro al 2° piano. Lavoro al ……………………………………… piano.
b. Lavoro al 4° piano. Lavoro al ……………………………………… piano.
c. Lavoro al 6° piano. Lavoro al ……………………………………… piano.

Studiare = verbo “estudar” Studio = Eu estudo


a. Studio il cap. XXX della grammatica.
Studio il ……………………………………… capitolo della grammatica.
b. Studio il cap. XVI del libro di storia.
Studio il ……………………………………… capitolo del libro di storia.
c. Studio il cap. XXI del libro di geografia.
Studio il ……………………………………… capitolo del libro di geografia.

29
20. Completa le frasi con i numeri per esteso. [Complete as frases com os números por extenso.]
Il compleanno é o aniversário de uma pessoa.
a. Marco festeggia il 18° compleanno.
Marco festeggia il ……………………………………… compleanno.

L’anniversario é o aniversário de uma empresa, de um evento histórico ou as bodas de casamento.


b. Paola e Sergio festeggiano il 25° anniversario di matrimonio.
Paola e Sergio festeggiano il ……………………………………… anniversario di matrimonio.
c. Carlo e Giada festeggiano il 50° anniversario di matrimonio.
Carlo e Giada festeggiano il ……………………………………… anniversario di matrimonio.

21. Completa le frasi con i numeri per esteso. [Complete as frases com os números por extenso.]
a. Gli uffici sono al 13° piano.
Gli uffici sono al ……………………………………… piano.
[Os escritórios ficam no décimo-terceiro andar.]
b. Amo gli autori del sec. XV.
Amo gli autori del ……………………………………… secolo.
[Adoro os autores do século quinze.]
c. Non conosco la storia del sec. XIII.
Non conosco la storia del ……………………………………… secolo.
[Não conheço a história do século treze.]
d. Per conoscere la storia del sec. X, leggete il cap. II.
Per conoscere la storia del ……………………………………… secolo, leggete il ………………………………………
capitolo.
[Para conhecer a história do século X, leiam o segundo capítulo.]
e. Roma è stata fondata nel sec. VIII a.C.
Roma è stata fondata nel ……………………………………… secolo avanti Cristo.
[Roma foi fundada no século seis antes de Cristo.]
30
d. Il Brasile è stato colonizzato dai portoghesi nel sec. XVI.
Il Brasile è stato colonizzato dai portoghesi nel ……………………………………… secolo.
[O Brasil foi colonizado pelos portugueses no século dezesseis.]

22. Completa con i numeri e le date per esteso. [Complete com os números e as datas por extenso]
Salve! Mi chiamo Anna Lombardi, ho 55 (……………………………………………………) anni e vivo a Roma dal 1998
(………………………………………………………………………………………………………).
Sono nata il 15/04/1974 (……………………………………… ………………………………………
………………………………………………………………………………………………………).
Sono sposata e quest’anno festeggiamo il nostro 20° (………………………………………) anniversario.
Abito in un appartamento in Via dei Martiri 17 (………………………………………). Lo so che il 17
(………………………………………) è un numero sfortunato, ma io non sono superstiziosa. Non mi importa se il
mio numero civico è il 13 (………………………………………) o il 17 (………………………………………). Per me va bene lo
stesso.
Il mio appartamento è al 4° (………………………………………) piano di una palazzina del sec. XVIII.
(………………………………………).
Il mio numero di telefono è il 364 289 7556. (…………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………).
Ho 3 (………………………………………) figli: due maschi e una femmina.
Michele, il più grande, ha 16 (………………………………………) anni ed è nato il 01/10 (………………………………………
………………………………………).
La 2a (………………………………………) si chiama Raffaella.
Raffaella ha 13 (………………………………………) anni ed è nata il giorno di Natale, il 25/12
(…………………………………………………… ………………………………………).
Il 3° (………………………………………) è un altro maschietto e si chiama Simone.
Simone, il più piccolo, ha 10 (………………………………………) anni ed è nato il 04/07 (………………………………………
………………………………………)
Studio l’italiano da 7 (………………………………………) mesi e sono al 12º (………………………………………) modulo
del corso.
Mi piace studiare, viaggiare, leggere e guardare le mie serie preferite.

Assistir ao vídeo 7 – correção dos exercícios 17 a 22

31
MODULO 6 – I SUONI DELL’ITALIANO FANNO PARTE DEL TUO MONDO

Assistir ao vídeo 1

Assistir ao vídeo 2

1. Vocês viram no vídeo 2 que o falante de português consegue pronunciar todos os sons do italiano, mas há
alguns sons do português que não fazem parte do italiano. Quais são esses sons?
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………

Esses sons que não fazem parte da língua italiana, portanto, não devem ser usados na pronúncia do italiano.

Assistir ao vídeo 3

2. Organize as palavras e relembre quatro conceitos fundamentais para a pronúncia do italiano (a primeira
letra de cada frase está em maiúscula):
a. vocalica una lingua L’italiano è .
………………………………………………………………………………………………………………………………
b. le vocali con Le parole (quasi) sempre finiscono (anche i plurali) .
………………………………………………………………………………………………………………………………
c. tutte le vocali Pronunciamo (quasi) .
………………………………………………………………………………………………………………………………
d. Le confondono non si vocali, non le une si le altre con scambiano.
………………………………………………………………………………………………………………………………

3. Explique com as suas palavras, em português, esses três conceitos fundamentais para a pronúncia do
italiano:
a. L’italiano è una lingua vocalica.
………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………
b. Le parole finiscono (quasi) sempre con le vocali (anche i plurali).
………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………
32
c. Pronunciamo (quasi) tutte le vocali.
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………
d. Le vocali non si confondono, non si scambiano le une con le altre.
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………

Assistir ao vídeo 4

Faça os exercícios 4 a 7 enquanto assiste ao vídeo 4.

4. Ouça a minha leitura (vídeo 4) e complete as palavras com as vogais que faltam.

P…N… S…NZ… S…L… PR…FUM… …N F…RM…C…A

T…GLI…T…LL… …L R…G… P…NN… …L S…G…

D…LC… …LL… FR…G…L…


F… …C… … GH… …CCI…
C…N Z…BA…ON…

33
…D…N… … G…N…V… S…N… DU… C…TT… …T…L… …N…

GR…ND…
…LB…R…, F…OR… … F…GLI…
…L…V… …N S…C…L… …

5. Ouça minha leitura (vídeo 4) e assinale a palavra que foi lida.

CANE CANI
EROI EROE
DUOMO DUOMU
DOLCE DOLCI
MADRE MADRI
GIORNALE GIORNALI
GRANDI GRANDE
UNO UNU
ITALIANE ITALIANI
VIDEO VIDIO

34
6. Escreva as palavras que você acabou de ouvir embaixo de cada imagem:

7. Facciamo un dettato. Ascolta la mia lettura (vídeo 4) e scrivi le parole e le frasi che ascolti: [Vamos fazer um
ditado. Escute a minha leitura (vídeo 4) e escreva as palavras e as frases que escuta:]

a. ………………………………………………………………………………
b. ………………………………………………………………………………
c. ………………………………………………………………………………
d. ………………………………………………………………………………
e. ………………………………………………………………………………
f. ………………………………………………………………………………
g. ………………………………………………………………………………
h. ………………………………………………………………………………
i. ………………………………………………………………………………
l. ………………………………………………………………………………
m. ………………………………………………………………………………
n. ………………………………………………………………………………

35
Adesso ti leggo quattro frasi corte. Scrivile. [Agora vou ler para você quatro frases curtas. Escreva-as.]
a. ………………………………………………………………………………………………………………………………
b. ………………………………………………………………………………………………………………………………
c. ………………………………………………………………………………………………………………………………
d. ………………………………………………………………………………………………………………………………

8. Leia as palavras abaixo em voz alta. Tente respeitar a dica de pronúncia que dou em cada exercício. Depois,
ouça a correção do exercício para verificar como foi a sua leitura. Lembre-se de não nasalizar os sons e, por
ora, não se preocupe com palavras que tenham duas consoantes. As letras sublinhadas são as “sílabas
fortes”, aquelas que devem ser pronunciadas com mais ênfase, como se tivessem um acento gráfico. Por
exemplo: banana e não *banana (ou seja, “banána”, e não “bánana”). A tradução dessas palavras estará no
vídeo, quando corrigirmos juntos o exercício.

LA VOCALE “A”
LEMBRE-SE DE NÃO NASALIZAR O SOM DO “A” EM ITALIANO.
Leia as palavras em voz alta:
Em português, Em italiano,
a pronúncia do “a” a pronúncia do “a”
pode ser oral ou nasal. é sempre aberta, como na palavra “casa”.
MÃO MANO
MÃE MAMMA
SÃO (saudável) SANO
BANANA BANANA
QUANDO QUANDO
ITALIANO ITALIANO
GRANDE GRANDE

Para indicar que a silaba mais forte é a última silaba, usamos o acento gráfico:
SOCIETÀ – REALTÀ – LEALTÀ – FACOLTÀ –
EREDITÀ – FELICITÀ –CHISSÀ

LA VOCALE “E”
LEMBRE-SE DE PRONUNCIAR BEM A VOGAL NO FINAL DAS PALAVRAS E, TAMBÉM, A
CONJUNÇÃO “E”.
Um detalhe importante: ainda que cada palavra tenha uma pronúncia “correta”, padrão (que aparece indicada
nos dicionários), existe uma grande variação regional de pronúncia, especialmente com relação às vogais E e O.
Em alguns lugares a pronúncia pode ser mais aberta (bène; òcchio) e em outros lugares mais fechada (béne;
ócchio).
De modo geral, pronunciar essas vogais de modo mais ou menos aberto não deve criar problemas de
comunicação, mas vamos deixar indicado nas palavras qual seria a pronúncia padrão: l’accento acuto (que

36
aponta para direita) indica som fechado (véro) enquanto que l’accento grave (que aponta para esquerda) indica
um som aberto (fòrte).
(Lembre-se que, na verdade, não escrevemos as palavras com esses acentos. Utilizaremos os mesmos neste
exercício apenas para indicar a pronúncia padrão. As únicas palavras que possuem acento gráfico (ou seja, que
deve ser “escrito”), em italiano, são as que têm a última sílaba forte, e que deixamos de outra cor no final de
cada tabela.

Leggi le parole ad alta voce. [Leia as palavras em voz alta.]

VÉRO – NÉRO – FÒRTE – MIÈLE – QUÉLLE – SÈMPRE – VÉRDE – QUANTE – GRANDE


AÈREO – MÈTRO – SE – LÈI
IO E TE – DUE E TRE – PADRE E FIGLIE
PERCHÉ – POICHÉ – TÈ – CAFFÈ

LA VOCALE “I”
Leggi le parole ad alta voce.

VÉRI – VÉRDI – NÉRI – FÒRTI – QUÉLLI – QUANTI – GRANDI – AÈREI – ITALIANI – BRASILIANI
DIO – VINO – INNO
IO – LUI – LEI – NOI – VOI
MIÈI – TUÒI – SUÒI – VUÒI
SÌ – LÌ – QUI
LUNEDÌ – MARTEDÌ – MERCOLEDÌ – GIOVEDÌ – VENERDÌ

LA VOCALE “O”
LEMBRE-SE DE PRONUNCIAR BEM A VOGAL NO FINAL DAS PALAVRAS.

Leggi le parole ad alta voce.

ÒRTO – QUADRO – CUÒCO – DÒNNA – AMÓRE – MÓNDO – PROFÓNDO – MÈTRO


IO – ZIO – MIO – TUO
PERÒ – PERCIÒ – COMÒ

LA VOCALE “U”
Leggi le parole ad alta voce.

QUI – UNICO – SUCCO – QUESTO – BUIO – GUÈRRA – BLU – AIUÒLE


PIÙ – GIÙ – RAGÙ – VIRTÙ – TRIBÙ – LAGGIÙ – TIRAMISÙ – GIOVENTÙ

37
ESERCIZIO DI LETTURA (esercizio 9)

9. Em algumas unidades, vamos propor alguns textos autênticos para que você se acostume com a língua
italiana escrita. Não se preocupe em traduzir ou compreender todas as palavras. Faça o exercício de
compreensão que elaboramos para que você possa aprender o sentido geral do texto. Esse tipo de exercício é
muito importante, sobretudo para quem quiser fazer exames de proficiência: nesses exames você não terá
tempo de traduzir o texto, então deve aprender a ler e a extrair as informações principais.

Leia o texto duas vezes. Primeiro, para entender o sentido global. Depois, leia as perguntas de compreensão e,
então, releia o texto pensando em encontrar as informações indicadas nas questões. Se quiser, no final, leia o
texto mais uma vez.

MÈTRO O METRÓ?
Si sente dire sia “la mètro” che “il metró” e ciascuno dei due ha una sua giustificazione. Quando si
inaugurò la ferrovia sotterranea di Parigi, nel 1900, questa venne ufficialmente chiamata «chemin
de fer métropolitain», “ferrovia metropolitana”. Naturalmente, per far prima, si abbreviò in «le
métropolitain»; e ancora in «le métro» (che in francese si pronuncia con l’accento sulla “o” finale).
Quel “le”, articolo maschile, si spiega col nome maschile «chemin de fer», che in italiano
corrisponde al nome “la ferrovia”, femminile. Abbreviando anche da noi, “la (ferrovia)
metropolitana” dovrebbe diventare “la metro”, pronunciata con l’accento grave sulla “e”: la mètro.
Ma questo ci fa sentire un po’ provinciali, ed eccoci a dire e scrivere, anche sui giornali “il metró”
(con accento acuto sulla “ó”) forse per ritrovare un po’ di Parigi anche a casa nostra.
Non è una colpa grave. Perdoniamocela e siamo felici quando prendiamo il metró.
Tratto da: HTTPS://DIZIONARI.CORRIERE.IT/DIZIONARIO-SI-DICE/M/METRO.SHTML?REFRESH_CE-CP

10. Assinale quais frases estão corretas de acordo com o texto.


a. ( ) l’espressione francese «chemin de fer métropolitain» corrisponde a “ferrovia metropolitana” in
italiano.
b. ( ) «chemin de fer» è un’espressione maschile.
c. ( ) “ferrovia metropolitana” è un’espressione femminile.
d. ( ) “il metró” è un francesismo.
e. ( ) la “metro” è la parola in italiano.
f. ( ) non si deve dire “il metró”, è un errore grave.

38
Assistir ao vídeo 5 – correção dos exercícios 1 a 10

Assistir ao vídeo 6

Assistir ao vídeo 7

Assistir ao vídeo 8

Faça os exercícios 11 a 21 enquanto assiste ao vídeo 8.


11. Ouça a leitura (no próprio vídeo 8) e escreva a palavra em italiano. Tente descobrir pela minha pronúncia
onde há consoantes duplas.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
l.
m.
n.
o.
p.
q.
r.
s.

12. Agora já decidi o meu roteiro de viagem, mas antes eu tinha uma ideia muito mais ambiciosa.

Quais são as duas únicas regiões que eu deixei de fora do meu “giro ideale”?
……………………………………………………… e …………………………………………………………
Por que você acha que deixei de lado justamente essas duas regiões?
………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………

39
13. Ouça novamente a leitura e complete o texto:

Volevo arrivare a Roma, nel Lazio, e ________________ il mio amico Giorgio, per mangiare una pizza e
chiacchierare un po’, perché è da tempo che non ci vediamo! Poi ______________ a Napoli, in
Campania, e magari visitare l’area _______________ di Pompei ed Ercolano, che sono state
completamente sepolte dall’eruzione del Vesuvio nel 79 d.C. e che sono Patrimonio Mondiale
dell’Umanità Unesco dal 1997.
Dalla Campania volevo andare a trovare un amico in Calabria e approfittarne per fare un salto a Tropea
e Scilla, due cittadine che voglio _________________ da molto tempo.
Poi volevo andare in Basilicata; mio nonno è nato lì e abbiamo ancora ______________ parenti da
quelle parti. Se vado in Italia e non vado a trovarli si arrabbiano!
Dalla Basilicata, poi, volevo andare in Puglia, per ________________ un fine settimana a Polignano a
Mare, la città di Domenico Modugno, che è molto carina.
Dalla Puglia, noleggiare una _______________ e andare in Abruzzo, passando per il Molise. Sono due
regioni che non conosco ancora. Nelle Marche mi sarei fermato per 3 giorni come minimo. Amo visitare
Acqualagna e il Furlo, dove ho vissuto da ______________. Dalle Marche, volevo andare in Umbria per
visitare Perugia, la città etrusca in cui si sono conosciuti i miei genitori, e poi in Toscana, e lì magari fare
un salto alla trattoria dei miei _____________ Luca e Francesca.
Dalla Toscana volevo andare direttamente in Liguria per un giretto al Porto Antico di Genova e poi
attraversare l’Emilia-Romagna (con una sosta a Bologna, ovviamente, dove si mangia da Dio) per
arrivare in Veneto. Volevo visitare il Triveneto: il Trentino-Alto Adige, il Friuli-Venezia Giulia e,
naturalmente, Venezia, che _______________ già ma che non smette mai di stupirmi. Dopo, sarei voluto
andare in Lombardia per un fine settimana al Lago di Garda, e poi in Piemonte per vedere le Alpi. Infine,
prima di ripartire, andare fino in Valle d’Aosta per un volo in mongolfiera... ma, sinceramente, non so se
ne avrei avuto il coraggio!
Sarebbe stato un bel giro, ma mio fratello non era d’accordo... ha detto che _______________ non ci
sarebbe stato tempo sufficiente.
E pensare che ________________ ancora due regioni! Sapete dirmi quali?

14. Além do meu giro ideale, eu também tinha uma ideia precisa do que gostaria de ver em cada città e em cada
regione. Ouça a narração e complete as perguntas com as palavras que faltam. Lembre-se que em italiano
cada letra e cada grupo de letras tem um único som, portanto, mesmo sem conhecer as palavras você será
capaz de escrevê-las. Vamos tentar?

a. A Venezia, andiamo a ………………………………………, ……………………………………… e


………………………………………?

40
b. A Roma, andiamo a visitare i ……………………………………… ………………………………………?
c. A Bologna, mangiamo le ………………………………………?
d. Ad Assisi, andiamo a vedere la ……………………………………… ……… ………………………………………
………………………………………?
e. A Perugia, andiamo a vedere la fabbrica del …………………… …………………?
f. A Milano, andiamo a vedere una ……………………………………… ……… ………………………………………?
g. A Torino, andiamo a vedere una ……………………………………… della ………………………………………?
h. In Sicilia, andiamo a vedere il monumento al ……………………………………… ………………………………………?
i. In Vaticano, facciamo una foto in ……………………………………… ……………………………………… Pietro?
l. In Alto-Adige, facciamo una ……………………………………… in ………………………………………?
m. In Toscana, andiamo a visitare una ………………………………………?
n. Al Furlo, andiamo a visitare la casa dove abbiamo trascorso l’………………………………………?
15. Associe os lugares citados nas frases de A a N (exercício anterior) a sua região correspondente, como
nos exemplos (frase N – região Marche ; frase I – região Lazio)

41
ASCOLTA E RIPETI
16. Adesso leggerò delle parole con i gruppi vocalici più importanti per i brasiliani. Ascolta la lettura e ripeti.
[Agora lerei algumas palavras com os grupos vocálicos mais importantes para os brasileiros. Escute a leitura e
repita.]

PAROLE CON LA LETTERA “C”


CA CANTO [canto]
CO COSA [coisa, o que]
CU CUGINO [primo]
CE CENA [jantar]
CI CINEMA [cinema] CIBO [comida]
CHE ANCHE [também] CHE C’È? [O que há]
CHI CHIESA [igreja] CHI È? [Quem é]

PAROLE CON LA LETTERA “T”


TA TANTI [tantos, muitos]
TE TEMPO [tempo]
TI TIMIDO [tímido]
TO PRONTO [pronto, alô (ao telefone)]
TU TUTTI [todos]

PAROLE CON LA LETTERA “D”


DA DANTE
DE VERDE [verde]
DI DITTA [empresa] DITO [dedo]
DO DORATI [dourados]
DU DUOMO [catedral]

PAROLE CON LA LETTERA “G”


GA GALLO [galo]
GO GONNA [saia]
GU GUSTO [gosto, sabor]

42
GIA GIALLO [amarelo] GIARDINO [jardim]
GE GELATO [sorvete] GENTE [gente, pessoas]
GI GINO GILDA
GIOCARE STAGIONE
GIO
[jogar, brincar] [estação do ano]
GIU GIUSTO [certo, justo] GIUDICARE [julgar]

GHE RUGHE [rugas] LARGHE [largas]


GHI LAGHI [lagos] LARGHI [largos]

PAROLE CON LA LETTERA “L”


LA LARGO [largo]
LE LENTO [lento]
LI LIBERO [livre]
LO LONTANO [longe]
LU LUNGO [longo, comprido]
ALTO CALDO DAL
AL
[alto] [quente] [do, desde (preposição)]
EL DEL [do (preposição)]
IL FILM [filme] IL [o (artigo definido)]
OL GOL [gol] VOLTA [vez] DOLCE [doce]
UL ULTIMO [último]

PAROLE CON LA LETERA “S”


SA SALTO [pulo]
SE SERA [período que abrange o fim da tarde e a noite]
SI SICURO [seguro] SÌ [sim]
SO SOLO [só]
SU SUBITO [logo]

CASSA ESSERE ASSICURAZIONE


SS
[caixa] [ser, estar] [seguro]
CASA DINOSAURO ESEMPIO COSÌ
S [dinossauro] [exemplo]
[casa] [assim]
Como em português, o “s” entre duas vogais tem som do “z”
brasileiro.

43
STANCO STIPENDIO STORTO STUDIARE
[cansado] [salário] [torto] [estudar]
SPAZIO SPETTACOLO SPIRITO SPORCO
[espaço] [espetáculo] [espírito] [sujo]
SCHIFO [nojo] SCHERZO [brincadeira, “zueira”]
S+
consonante SFRECCIARE
SFAVOREVOLE SFRUTTARE
[correr “rápido como
[desfavorável] [aproveitar, desfrutar]
uma flecha”]
SBRIGARSI
SBADIGLIARE SBAGLIARE
[acelerar, apressar,
[bocejar] [errar]
resolver algo]

SCIA SCIARE [esquiar]


SCE SCENA [cena]
SCI USCIRE [sair] USCITA [saída]
SCIO SCIOCCO [tolo, ingênuo]
SCIU ASCIUGACAPELLI [secador de cabelos]

PAROLE CON LA LETTERA “Z”


ZA ZAINO [mochila]
ZE ZERO [zero]
ZI GRAZIE [obrigado(a)] ZIO [tio]
ZO CANZONE [canção]
ZU AZZURRO [azul]
Attenzione alla terminazione “-zione”! [Cuidado com a terminação “zione” ]
ZIONE
Não diga “tchone”, mas “TSIONE”:
INFORMAZIONE EMOZIONE DIREZIONE STAZIONE
[informação] [emoção] [direção] [estação]

44
17. Completa le frasi. [Complete as frases]

La sta…ione dei treni. La primavera è una sta…ione dell’anno.

COME SI DICE IN ITALIANO? [como se diz em italiano?]

18. Supponiamo che oggi sia mercoledì. [Vamos supor que hoje seja quarta-feira.]
Complete o quadro com os dias que faltam.

I GIORNI FERIALI
L’ALTRO IERI
IERI OGGI DOMANI DOPODOMANI
(O AVANTIERI)
lunedì mercoledì

IL FINE SETTIMANA
sabato

19. Escreva os números por extenso, leia-os em voz alta e procure memorizá-los.
Numeri dispari [números ímpares]
a. 11 ………………………………………………………………………………
b. 13 ………………………………………………………………………………
c. 15 ………………………………………………………………………………
d. 17 ………………………………………………………………………………
e. 19 ………………………………………………………………………………
f. 21 ………………………………………………………………………………
g. 23 ………………………………………………………………………………
h. 25 ………………………………………………………………………………
i. 27 ………………………………………………………………………………
l. 29 ………………………………………………………………………………

45
Numeri pari [números pares]
a. 10 ………………………………………………………………………………
b. 12 ………………………………………………………………………………
c. 14 ………………………………………………………………………………
d. 16 ………………………………………………………………………………
e. 18 ………………………………………………………………………………
f. 20 ………………………………………………………………………………
g. 22 ………………………………………………………………………………
h. 24 ………………………………………………………………………………
i. 26 ………………………………………………………………………………
l. 28 ………………………………………………………………………………
m. 30 ………………………………………………………………………………

Il gioco del “pari o dispari” [O jogo de par ou ímpar]

20. Ascolta il dialogo e scrivi le frasi. [Escute o diálogo e escreva as frases.]


a. ………………………………………………………………………………
b. ………………………………………………………………………………?
c. ………………………………………………………………………………
d. ………………………………………………………………………………?
e. ………………………………………………………………………………
f. ………………………………………………………………………………?
g. ………………………………………………………………………………
h. ………………………………………………………………………………?
i. ………………………………………………………………………………
l. ………………………………………………………………………………

46
San Candido
Créditos: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:St._Michaelsplatz_Innichen.jpg

21. Ascolta la lettura e completa le parole e le frasi con le lettere mancanti. [Escute a leitura e complete as
palavras e as frases com as letras faltantes.]

a. Una can…one italiana.


b. Un’… …tate italiana.
c. Lune… ... an… …amo in … …ta in monta… … …
d. … … …co a cal… … …, mi pia… …. mo…to lo … …or…
e. Compro una cami… … … colore cilie… … …

Veja essas imagens. Neste momento, não nos interessa detalhar quem elas representam, mas você vai ouvir
falar muito sobre dois partidos que existiam à época de Dante Alighieri se visitar a região da Toscana,
especialmente Firenze e Siena.

22. Depois de ouvir a minha explicação no vídeo 8, complete as frases abaixo:

I ……………………………………… sostenevano il Papa.


I ……………………………………… sostenevano l’Imperatore.

47
ESERCIZIO DI PRONUNCIA

Lembre-se que, em italiano, o som da letra “n” se une com a vogal que a segue, como em un amico (pronuncia-
se “unamíco”, como se fosse uma única palavra).

23. Leia as frases em voz alta e depois ouça a correção e os meus comentários no próximo vídeo.

a. Non ho il passaporto.
b. Queste frasi sono in italiano, non sono in inglese.
c. Dormo in albergo.
d. È un amico speciale.
e. Vado al mare in auto con un amico.

Assistir ao vídeo 9 – correção dos exercícios 11 a 23

Você se lembra do exercício 9? Eu disse que não é necessário traduzir cada palavrinha, mas, de todo
modo, deixo uma tradução livre do texto aqui, só para você não ficar ansioso(a) caso tenha havido
alguma palavra que não entendeu!
Entretanto, repito: não se preocupe com isso. Você sempre pode utilizar algum dicionário (se tiver
tempo) ou se guiar pelo contexto geral (caso esteja realizando uma prova, por exemplo, e tenha pouco
tempo disponível).

Se ouve dizer tanto “la mètro” quanto “il metró” e cada um dos dois tem uma sua justificativa. Quando se
inaugurou a ferrovia subterrânea de Paris, em 1900, essa foi oficialmente chamada de “chemin de fer
métroplitain”, “ferrovia metropolitana”. Naturalmente, para ser mais prático, se abreviou em “le
métropolitain”; e ainda em “le métro” (que em francês se pronuncia com o acento sobre o “o” final). Aquele
“le”, artigo masculino, se explica com o nome masculino “chemin de fer”, que em italiano corresponde ao
nome “la ferrovia” (a ferrovia), no feminino. Abreviando também por aqui, “la (ferrovia) metropolitana” (a
ferrovia metropolitana) se tornaria “la metro”, pronunciada com o acento grave (som aberto) no “e”: la
mètro.
Mas isso nos faz sentir um pouco provincianos, e eis que dizemos e escrevemos, mesmo nos jornais, “il
metró” (com acento agudo (som fechado) sobre o “o”) talvez para encontrar um pouco de Paris também na
nossa casa.
Não é uma culpa grave. Vamos perdoá-la e sejamos felizes quando pegamos il metró.

48
MODULO 7 – VERBO PIACERE E I SOSTANTIVI

Nesta unidade, veremos muitas palavras novas e você vai poder começar a construir o seu léxico, ou
seja, seu vocabulário, em italiano. Mas, lembre-se de uma coisa importante: o seu repertório de palavras é do
tamanho que você quiser!
Para aumentar o léxico, antes de procurar o significado da palavra, procure adivinhá-lo. Se tiver
dúvidas, procure o significado das palavras que não conhece usando o Google imagens, ou acessando o
dicionário.

Assistir ao vídeo 1

Assistir ao vídeo 2

1. Nel video abbiamo visto alcuni verbi frequenti. Scrivi sotto le immagini il nome del verbo: [No vídeo vimos
alguns verbos frequentes. Escreva embaixo das imagens o nome do verbo.]

[dançar] [correr] ............................. a calcio


[jogar futebol]

[trabalhar] [comer] [dormir]

[nadar] [estudar] [viajar]

49
[ler] [andar] [beber]

2. Veja mais alguns verbos para aumentar o seu vocabulário. Escreva o nome das ações embaixo de cada
imagem:

riposare, scrivere, cucinare, guidare, parlare, suonare

3. Leggi i verbi qui sotto e scrivili nella colonna che più si addice ai tuoi gusti. [Leia os verbos aqui embaixo e
escreva-os na coluna que mais se adéqua aos seus gostos.] Se tiver alguma dúvida utilize o dicionário.

correre, camminare, nuotare, ballare,mangiare, bere, dormire, riposare, studiare, lavorare, viaggiare,
scrivere, cucinare, guidare, parlare, suonare uno strumento,vivere in Brasile, abitare in appartamento

Mi piace. Non mi piace.

50
Assistir ao vídeo 3

Assistir ao vídeo 4

COMPRENSIONE GLOBALE

4. Leia esse breve testo sem se preocupar em traduzir todas as palavras e responda colocando vero ou falso no
exercício de compreensão abaixo.

Maria dice alle amiche:

Mio figlio Enzo è veramente straordinario! Ha solo due


anni e suona già tanti strumenti musicali. Secondo me è un
genio. Il mio tesoro suona: la chitarra, il pianoforte, la
fisarmonica, il flauto, il sassofono, la batteria e il violino.

Povere mamme, credono che i propri figli siano dei geni... Ma Enzo, in verità, non
fa altro che battere sul tamburello e sullo xilofono!

a. Enzo tem três anos. ( )


b. A mãe de Enzo acredita que o filho é um gênio porque já fala muitas línguas. ( )
c. Segundo a mãe, Enzo toca sete instrumentos musicais. ( )
d. Na verdade, Enzo “toca” dois instrumentos musicais. ( )

51
5. Unisci le immagini ai sostantivi:

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A.

il flauto
1.

B.

il pianoforte
2.

C.

3. il sassofono

D.

il tamburello
4.

E.

il violino
5.

F.

la batteria
6.

G.

la chitarra
7.

H.

8. la fisarmonica

I.

lo xilofono
9.

52
IL MONDO NATURALE

6. Veja essa relação de palavras relativas à natureza e distribua-as nas colunas, separando-as em masculinas e
femininas. Tente descobrir o significado das palavras observando as imagens. Se tiver dúvidas, procure o
significado da palavra em Google imagens ou no dicionário.

il sole

la luna
il cielo
la nuvola

la stella

l’erba

il sasso

il fiore
la terra

il tronco

l’albero la foglia

la radice

il frutto

Parole maschili Parole femminili

53
Assistir ao vídeo 5 - correção exercícios 1 a 6

Assistir ao vídeo 6

OGGETTI DELLA CASA

7. Veja essa relação de palavras relativas aos objetos da casa e distribua-as nas colunas, separando-as em
masculinas e femininas. Tente descobrir o significado das palavras que não conhecer; se tiver dúvidas,
procure o significado da palavra em Google imagens ou no dicionário.

la tavola

il piatto

la forchetta

il coltello
la cucina
il cucchiaio

il bicchiere

la tovaglia

il tovagliolo

il divano

la poltrona

la TV

il tappeto
il soggiorno
il quadro

l’orologio

l’abat-jour

il tavolino

il letto

l’armadio

il comodino
la camera da letto
lo specchio

la sedia

il tavolo

54
Parole maschili Parole femminili

OGGETTI PER LO STUDIO E PER L’UFFICIO

8. Veja essa relação de palavras relativas ao ambiente de estudo e do escritorio e distribua-as nas colunas,
separando-as em masculinas e femininas. Tente descobrir o significado das palavras observando as
imagens. Se tiver dúvidas, procure o significado da palavra no dicionário.

il libro
il quaderno
il foglio
la matita
la penna
la gomma
la colla
il dizionario
il computer
il temperino
il caffè
lo scotch

Parole maschili Parole femminili

55
Attenzione! Scotch não significa whisky. Se você pesquisar no dicionário Michaelis, verá que a tradução dada
é whisky. Mas eu nunca diria que precisamos de whisky para estudar ou trabalhar!!!
Esse é um dos casos em que desconfiamos que o dicionário não contemplou todos os significados da palavra.
O modo mais fácil para entender os substantivos é fazer a busca em Google imagens. Se puder, digite scotch
em Google imagens (lembre-se de ir em “Configurações” e alterar o idioma para italiano) e veja o resultado.

Che cosa significa lo scotch nell’ambito degli oggetti per lo studio e per l’ufficio?
[O que significa “lo scotch” no âmbito dos objetos para estudo e escritório?]
………………………………………………………………………………………………………………………………………

LA CITTÀ E I MEZZI DI TRASPORTO

9. Veja essa relação de palavras relativas à cidade e distribua-as nas colunas separando-as em masculinas e
femininas. Tente descobrir o significado das palavras observando as imagens. Se tiver dúvidas procure o
significado da palavra no dicionário.

la casa

il palazzo

il negozio

la scuola

la stazione

l’università

la città la chiesa

il duomo

la via

la piazza

il fiume

il cavalcavia

il ponte

56
l’auto (la macchina)

la moto

la bici

l’autobus

la corriera
i mezzi di trasporto
il pullman

il treno

il taxi

la metro

l’aereo

Parole maschili Parole femminili

Veja a seguir uma série de substantivos que descrevem as principais peças de roupas: l’abbigliamento com suas
traduções. Não se preocupe em memorizar tudo agora, essas palavras voltarão depois.
57
CAPI DI ABBIGLIAMENTO E ACCESSORI [Peças de vestuário e acessórios]

UNISEX UOMO DONNA


la camicia [camisa]
la maglietta [camiseta]
la canottiera [regata]
i pantaloni [calças] la gonna [saia]
i pantaloncini [shorts] la cravatta [gravata]
il vestito [vestido]
la giacca [blazer] il vestito [terno]
la camicetta [blusinha]
il giubbotto [jaqueta]
il cappotto [casaco]
la sciarpa [cachecol]
il pigiama [pijama]
L’INTIMO
le mutande o le mutandine
[calcinhas]
i calzini [meias] le mutande [cuecas]
il reggiseno [soutien]
i collant [meia-calça]
ACCESSORI
l’orologio [relógio]
l’anello [anel]
il bracciale [pulseira]
la collana [colar]
la catenina [correntinha]
la fede [aliança]
gli orecchini [brincos]
gli occhiali [óculos]
la borsa [bolsa]
lo zaino [mochila]
la scarpa [sapato]
lo stivale [a bota]

10. Separa le parole dell’ambito dell’abbigliamento in due colonne: [Separe as palavras do âmbito do vestuário
em duas colunas:]

Parole maschili Parole femminili

58
11. Você deve ter percebido que há algumas palavras do âmbito das roupas que ficam sempre no plural. Quais
são essas palavras?
……………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………

Assistir ao vídeo 7 - correção exercícios 7 a 11

Assistir ao vídeo 8

12. Escreva o plural das palavras que estamos estudando nessa unità. Já deixmos os artigos e, também, as
palavras que têm um plural especial.

1. il bicchiere i

2. il bracciale i

3. il caffè i caffè

4. il cappotto i

5. il cavalcavia i cavalcavia

6. il cielo i

7. il coltello i

8. il comodino i

9. il computer i computer

10. il cucchiaio i cucchiai

11. il divano i

12. il dizionario i dizionari

13. il dolore i

14. il duomo i

15. il fiore i

16. il fiume i

17. il flauto i

18. il foglio i fogli

19. il frutto i

59
20. il giubbotto i

21. il letto i

22. il libro i

23. il negozio i negozi

24. il palazzo i

25. il pianoforte i

26. il piatto i

27. il pigiama i pigiami

28. il ponte i

29. il pullman i pullman

30. il quaderno i

31. il quadro i

32. il reggiseno i reggiseno

33. il sasso i

34. il sassofono i

35. il soggiorno i

36. il sole i

37. il tamburello i

38. il tappeto i

39. il tavolino i

40. il tavolo i

41. il taxi i taxi

42. il temperino i

43. il tovagliolo i

44. il treno i

45. il tronco i tronchi

46. il vestito i

60
47. il violino i

48. l’abat-jour gli abat-jour

49. l’aereo gli

50. l’albero gli

51. l’anello gli

52. l’armadio gli armadi

53. l’auto le auto

54. l’autobus gli autobus

55. l’erba le

56. l’orologio gli orologi

57. l’università le università

58. la batteria le

59. la bici le bici

60. la borsa le

61. la camera da letto le da letto

62. la camicetta le

63. la camicia le

64. la canottiera le

65. la casa le

66. la catenina le

67. la chiesa le

68. la chitarra le

69. la città le città

70. la collana le

71. la corriera le

72. la cravatta le

73. la cucina le

61
74. la fede le

75. la fisarmonica le fisarmoniche

76. la foglia le

77. la forchetta le

78. la giacca le giacche

79. la gomma le

80. la gonna le

81. la luna le

82. la maglietta le

83. la matita le

84. la metro la metro

85. la moto la moto

86. la nuvola le

87. la penna le

88. la piazza le

89. la poltrona le

90. la radice le

91. la scarpa le

92. la sciarpa le

93. la scuola le

94. la sedia le

95. la stella le

96. la tavola le

97. la terra le

98. la tovaglia le

99. la TV le TV

100. la via le

62
101. lo specchio gli specchi

102. lo stivale gli

103. lo xilofono gli

104. lo zaino gli

13. No quadro acima, indicamos os plurais de algumas palavras. Copie no quadro abaixo essas palavras.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.

14. Desafio! Observando as palavras acima, você consegue formar 4 grupos de palavras de acordo com a
formação do plural?

Não leia ainda as tabelas a seguir! Antes de completá-las, peço que você observe as palavras da tabela do
exercício anterior e tente descobrir sozinho(a) os 4 padrões que poderíamos utilizar como parâmetro para
agrupar as palavras.

63
E então, conseguiu encontrar os 4 padrões? Aqui estão:

1. Palavras que não mudam no plural 2. Palavras que terminam em ‘io’.

1. 1.
2. 2.
3. 3.
4. 4.
5. 5.
6. 6.
7. 7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.

3. Palavras que terminam em ‘co’ e ‘ca’ 4. Palavras masculinas que terminam em ‘a’

1. 1.
2.
3.

Assistir ao vídeo 9 - correção exercícios 12 a 14

Assistir ao vídeo 10

64
15. Para gravar alguns conceitos, às vezes, precisamos fazer alguns exercícios repetitivos. Coloque as seguintes
palavras no plural para lembrar os casos estudados no vídeo 10.

1. il banco i

2. il buco i

3. il caffè i

4. il cardiologo i

5. il catalogo i

6. il chimico i

7. il cinema i

8. il comò i

9. il computer i

10. il cucchiaio i

11. il cuoco i

12. il dialogo i

13. il dizionario i

14. il film i

15. il foglio i

16. il lago i

17. il luogo i

18. il monologo i

19. il negozio i

20. il pullman i

21. il taxi i

22. il tecnico i

23. il tedesco i

24. il tronco i

25. l’abat-jour gli

26. l’albergo gli

27. l’amica le

28. l’analisi le

29. l’angoscia le

30. l’arco gli

31. l’armadio gli

65
32. l’asparago gli

33. l’auto le

34. l’autobus gli

35. l’automobile le

36. l’e-mail le

37. l’opportunità le

38. l’orologio gli

39. l’università le

40. la banca le

41. la barca le

42. la bici le

43. la bicicletta le

44. la camicia le

45. la cartuccia le

46. la ciliegia le

47. la città le

48. la collega le

49. la crisi le

50. la denuncia le

51. la diagnosi le

52. la faccia le

53. la fascia le

54. la fisarmonica le

55. la foglia le

56. la foto le

57. la fotografia le

58. la frangia le

59. la giacca le

60. la marcia le

61. la metro le

62. la metropolitana le

63. la moto le

64. la motocicletta le

66
65. la provincia le

66. la quercia le

67. la radio le

68. la socia le

69. la spiaggia le

70. la tartaruga le

71. la televisione le

72. la tesi le

73. la TV le

74. la valigia le

75. la virtù le

76. lo psicologo gli

77. lo spago gli

78. lo specchio gli

79. lo zio gli

Assistir ao vídeo 11 - correção exercício 15

Faça o exercício 16 enquanto assiste ao vídeo 11.


16. Ascolta la mia lettura e completa le parole con le sillabe mancanti. [Escute a minha leitura e complete as
palavras com as sílabas faltantes.]

1. s...........uma 8. un........... 15. orgo........... 22. esi...........za

2. san........... 9. u...........ta 16. ori...........ne 23. in...........dente

3. se...........nza 10. bi...........tto 17. pi...........ama 24. inve...........

4. si...........ficato 11. cu...........no 18. cami........... 25. lava...........

5. spa...........tti 12. ...........rzo 19. casta........... 26. li...........re

6. sve........... 13. ri...........llo 20. cono...........za 27. lun...........zza

7. ta...........re 14. biso........... 21. di...........tà 28. ...........ncia

Assistir ao vídeo 12

67
MODULO 8 – CHE PENSI DEL MONDO CHE TI CIRCONDA?

Assistir ao vídeo 1

Quali sono, secondo te, le caratteristiche di ogni segno zodiacale?

O objetivo desse exercício é fazer com que você se acostume às palavras em italiano. Não as procure no
dicionário ainda. Tente usar a sua imaginação para descobrir qual é o conjunto de características relativo a cada
signo do zodíaco. Mesmo que você erre, não importa. Quero apenas que você entre em contato com essas
palavras antes de explicá-las uma por uma.

1. Abbina i segni zodiacali alle loro caratteristiche.

A. avventuriero, avventuriera; creativo, creativa; divertente;


1. ARIETE
allegro, allegra; distratto, distratta

B. generoso, generosa; leale; organizzato, organizzata;


2. TORO onesto, onesta; protettivo, protettiva;

geloso, gelosa; orgoglioso, orgogliosa

C. appassionato, appassionata; estremo, estrema;

combattivo, combattiva; riflessivo, riflessiva;


3. GEMELLI
sensibile; affascinante;

misterioso, misteriosa; disciplinato, disciplinata

D. lavoratore, lavoratrice; ambizioso, ambiziosa;

4. CANCRO motivato, motivata; determinato, determinata;

testardo, testarda; orgoglioso, orgogliosa; deciso, decisa

E. sereno, serena; affascinante;


5. LEONE
gentile; affettuoso, affettuosa

F. sognatore, sognatrice; simpatico, simpatica;

6. VERGINE passionale; malinconico, malinconica;

emotivo, emotiva; empatico, empatica

G. coraggioso, coraggiosa; entusiasta;


7. BILANCIA
sempre pronto a lanciarsi in nuove avventure

68
H. delicato, delicata; sentimentale; attraente;

8. SCORPIONE determinato, determinata; insicuro, insicura;

sensibile; dolce

I. moderno, moderna; comunicativo, comunicativa;


9. SAGITTARIO riservato, riservata; generoso, generosa; disponibile;
paziente; ingegnoso, ingegnosa; intelligente; sagace

10. CAPRICORNO L. simpatico, simpatica; curioso, curiosa; vivace

M. altruista; sportivo, sportiva;


11. ACQUARIO
equilibrato, equilibrata; socievole; ottimista

N. critico, critica; pratico, pratica;


12. PESCI
logico, logica; fedele

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Assistir ao vídeo 2

2. Dopo aver visto il video 2, controlla le tue risposte dell’esercizio precedente e abbina ogni segno zodiacale
alle sue caratteristiche.

3. Facciamo un ripasso delle date e dei mesi dell’anno. Completa con i numeri e con i nomi dei mesi per esteso.

dal 21 (ventuno) marzo


♈ ARIETE 21/3 – 19/4
al 19 (…………………………………) aprile

dal 20 (…………………………………)………………………………
♉ TORO 20 /4 – 20/5

al 20 (…………………………………)………………………………

dal 21 (…………………………………)………………………………
♊ GEMELLI 21/5 – 21/6
al 21(…………………………………)………………………………

dal 22 (…………………………………)………………………………
♋ CANCRO 22/6 – 22/7
al 22 (…………………………………)………………………………

69
dal 23 (…………………………………)………………………………
♌ LEONE 23 /7 – 22/8
al 22 (…………………………………)………………………………

dal 23 (…………………………………)………………………………
♍ VERGINE 23 /8 – 22/9
al 22 (…………………………………)………………………………

dal 23 (…………………………………)………………………………
♎ BILANCIA 23 /9 – 22/10
al 22 (…………………………………)………………………………

dal 23 (…………………………………)………………………………
♏ SCORPIONE 23 /10 – 22/11
al 22 (…………………………………)………………………………

dal 23 (…………………………………)………………………………
♐ SAGITTARIO 23 /11 – 21/12
al 21 (…………………………………)………………………………

dal 22 (…………………………………)………………………………
♑ CAPRICORNO 22 /12 – 20 /1
al 20 (…………………………………)………………………………

dal 21 (…………………………………)………………………………
♒ ACQUARIO 21 /1 – 19 /2
al 19 (…………………………………)………………………………

dal 20 (…………………………………)………………………………
♓ PESCI 20 /2 – 20 /3
al 20 (…………………………………)………………………………

4. Separa i seguenti aggettivi a seconda della loro terminazione (-a, -o, -e):
avventuriero, avventuriera, creativo, creativa, divertente, allegro, allegra, distratto, distratta,
generoso, generosa, leale, organizzato, organizzata, onesto, onesta, protettivo, protettiva, geloso,
gelosa, orgoglioso, orgogliosa, appassionato, appassionata, estremo, estrema, combattivo,
combattiva, riflessivo, riflessiva, sensibile, affascinante, misterioso, misteriosa, disciplinato,
disciplinata, lavoratore, lavoratrice, ambizioso, ambiziosa, motivato, motivata, sognatore,
sognatrice, simpatico, simpatica, passionale, malinconico, malinconica, emotivo, emotiva, empatico,
empatica, sereno, serena, gentile, affettuoso, affettuosa, coraggioso, coraggiosa, entusiasta, delicato,
delicata, sentimentale, attraente, determinato, determinata, deciso, decisa; testardo, testarda;
insicuro, insicura, dolce, moderno, moderna, comunicativo, comunicativa, riservato, riservata,
disponibile, paziente, ingegnoso, ingegnosa, intelligente, sagace, curioso, curiosa, vivace, altruista,

70
sportivo, sportiva, equilibrato, equilibrata, socievole, ottimista, critico, critica, pratico, pratica,
logico, logica, fedele

-A -O -E

5. Procure no dicionário o significado dos adjetivos do exercício anterior que você não conhece ou que está em
dúvida.
Depois, verifique o gabarito, aqui embaixo.

ITALIANO PORTOGHESE ITALIANO PORTOGHESE


AVVENTURIERO(A) aventureiro(a) ORGANIZZATO(A) organizado(a)
CREATIVO(A) criativo(a) ONESTO(A) honesto(a)
DIVERTENTE divertido(a) PROTETTIVO(A) protetor(a)
ALLEGRO(A) alegre GELOSO(A) ciumento(a)
DISTRATTO(A) distraído(a) ORGOGLIOSO(A) orgulhoso(a)
GENEROSO(A) generoso(a) APPASSIONATO(A) apaixonado(a)
LEALE leal ESTREMO(A) extremo(a)
RIFLESSIVO(A) reflexivo(a) COMBATTIVO(A) combativo(a)
SENSIBILE sensível AFFASCINANTE fascinante(a)
MISTERIOSO(A) misterioso(a) DISCIPLINATO(A) disciplinado(a)

71
LAVORATORE / trabalhador(a) AMBIZIOSO(A) ambicioso(a)
LAVORATRICE
MOTIVATO(A) motivado(a) SOGNATORE / sonhador(a)
SOGNATRICE
SIMPATICO(A) simpático(a) PASSIONALE passional
MALINCONICO(A) melancólico(a) EMOTIVO(A) emotivo(a)
EMPATICO(A) empático(a) SERENO(A) sereno(a)
GENTILE gentil AFFETTUOSO(A) afetuoso(a)
CORAGGIOSO(A) corajoso(a) ENTUSIASTA entusiasta
DELICATO(A) delicado(a) SENTIMENTALE sentimental
ATTRAENTE atraente DETERMINATO(A) determinado(a)
DECISO(A) decidido(a) TESTARDO(A) teimoso(a)
INSICURO(A) inseguro(a) DOLCE doce
MODERNO(A) moderno(a) COMUNICATIVO(A) comunicativo(a)
RISERVATO(A) reservado(a) DISPONIBILE disponível
PAZIENTE paciente INGEGNOSO(A) engenhoso(a)
INTELLIGENTE inteligente SAGACE sagaz
CURIOSO(A) curioso(a) VIVACE vivaz
ALTRUISTA altruísta SPORTIVO(A) esportivo(a)
EQUILIBRATO(A) equilibrado(a) SOCIEVOLE sociável
OTTIMISTA otimista CRITICO(A) crítico(a)
PRATICO(A) prático(a) LOGICO(A) lógico(a)
FEDELE fiel

Assistir ao vídeo 3 – Correção exercícios 1 a 4 e comentário sobre o exercício 5

RESUMO – masculino e feminino; singular e plural em italiano

LA FORMAZIONE DEL FEMMINILE IN ITALIANO


Di solito gli aggettivi in -o fanno il femminile in -a: [Geralmente os adjetivos em –o fazem o feminino em –a:]

MASCHILE FEMMINILE
-O -A

MASCHILE FEMMINILE
ALTO ALTA
Fai attenzione alla pronuncia di questo aggettivo: alto, con la punta della lingua nel palato:
al-to, al-ta. [Preste atenção à pronúncia deste adjetivo: alto, com a ponta da língua no céu da boca:]
Ci sono aggettivi in -tore che fanno il femminile in -trice: [Há adjetivos em –tore que fazem o feminino em –
trice:]

72
MASCHILE FEMMINILE
-TORE -TRICE

MASCHILE FEMMINILE
SOGNATORE SOGNATRICE
Ma non solo gli aggettivi, anche i sostantivi in -tore fanno il femminile in -trice: [Mas não só os adjetivos,
também os substantivos em –tore fazem o feminino em –trice:]

MASCHILE FEMMINILE
ATTORE ATTRICE

MASCHILE FEMMINILE
UN ATTORE SOGNATORE UN’ATTRICE SOGNATRICE
Per alcuni sostantivi abbiamo un femminile irregolare, ma basta memorizzare queste parole più frequenti negli
esercizi e nei testi durante il corso. Ad esempio, sai già che il femminile di “professore” è “professoressa”, che il
femminile di “studente” è “studentessa” e che il femminile di “dottore” è “dottoressa”. Rivedremo queste forme
quando parleremo delle professioni. [Para alguns substantivos temos um feminino irregular, mas basta
memorizar essas palavras mais frequentes nos exercícios e nos textos durante o curso. Por exemplo, você já
sabe que o feminino de “professore” é “professoressa”, que o feminino de “studente” é “studentessa” e que o
feminino de “dottore” é “dottoressa”. Veremos novamente essas formas quando falaremos das profissões.]

LA FORMAZIONE DEL PLURALE IN ITALIANO

Alcuni aggettivi hanno le quattro terminazioni: [Alguns adjetivos têm as quatro terminações:]

FEMMINILE MASCHILE
SINGOLARE -A -O
PLURALE -E -I

FEMMINILE MASCHILE
SINGOLARE PICCOLA PICCOLO
PLURALE PICCOLE PICCOLI

73
Ma questo lo sapevamo già, perché è uguale ai sostantivi: [Mas isso nós já sabíamos, porque é igual aos
susbstantivos:]

FEMMINILE MASCHILE
SINGOLARE RAGAZZA RAGAZZO
PLURALE RAGAZZE RAGAZZI

Gli aggettivi concordano sempre con il sostantivo al quale si riferiscono: [Os adjetivos concordam sempre com o
substantivo ao qual se referem:]

FEMMINILE MASCHILE
SINGOLARE RAGAZZA PICCOLA RAGAZZO PICCOLO
PLURALE RAGAZZE PICCOLE RAGAZZI PICCOLI

Qual è il contrario di piccolo? [Qual é o contrário de pequeno?]

PICCOLO GRANDE

Alcuni aggettivi hanno solo due terminazioni, singolare e plurale. Sono gli aggettivi che terminano in -e: [Alguns
adjetivos têm só duas terminações, singular e plural. São os asjetivos que terminam em –e:]

FEMMINILE MASCHILE
SINGOLARE -E
PLURALE -I

FEMMINILE MASCHILE
SINGOLARE GRANDE
PLURALE GRANDI

FEMMINILE MASCHILE
SINGOLARE RAGAZZA GRANDE RAGAZZO GRANDE
PLURALE RAGAZZE GRANDI RAGAZZI GRANDI

Anche per i sostantivi era così, ti ricordi? [Também para os substantivos era assim, lembra?]

74
FEMMINILE MASCHILE
SINGOLARE MADRE PADRE
PLURALE MADRI PADRI

FEMMINILE MASCHILE
SINGOLARE È UNA MADRE SENSIBILE. È UN PADRE SENSIBILE.
PLURALE SONO MADRI SENSIBILI. SONO PADRI SENSIBILI.

Poi ci sono aggettivi che finiscono in -ista: [Além disso, há adjetivos que terminam em –ista:]

FEMMINILE MASCHILE
SINGOLARE EGOISTA
PLURALE EGOISTE EGOISTI

Ancora una volta, anche per i sostantivi era così: [Mais uma vez, também para os substantivos era assim:]

FEMMINILE MASCHILE
SINGOLARE DENTISTA
PLURALE DENTISTE DENTISTI

Qual è il contrario di egoista? [Qual é o contrário de egoísta?]

EGOISTA ALTRUISTA.

FEMMINILE MASCHILE
SINGOLARE È UNA DENTISTA ALTRUISTA. È UN DENTISTA ALTRUISTA.
PLURALE SONO DENTISTE ALTRUISTE. SONO DENTISTI ALTRUISTI.

Ora fa’ gli esercizi dal 6 al 23*. [Agora faça os exercícios de 6 a 23*.]

ATENÇÃO! Nos próximos exercícios haverá muitas novas palavras. Não deixe de usar o dicionário se
precisar.

75
6. Unisci gli aggettivi ai loro sinonimi come nell’esempio. [Una os adjetivos aos seus sinônimos como no
exemplo.]

1 affascinante caritatevole, generoso

2 affettuoso 1 attraente, incantevole

3 allegro determinato, grintoso

4 altruista amichevole, amorevole, caloroso, dolce

5 ambizioso contento, sempre di buon umore, felice

7. Unisci gli aggettivi ai loro contrari. [Una os adjetivos aos seus contrários (antônimos):]

1 affascinante preoccupato, triste, malinconico

2 affettuoso repellente, ripugnante

3 allegro egoista

4 altruista modesto, umile

5 ambizioso duro, freddo

8. Scegli, tra gli aggettivi degli esercizi 6 e 7, quattro aggettivi: [Escolha, entre os adjetivos dos exercícios 6 e
7, quatro adjetivos:]

a. un aggettivo positivo che ti rappresenta: ……………………………………………


[um adjetivo positivo que representa você:]
b. un aggettivo negativo che ti rappresenta: ……………………………………………
[um adjetivo negativo que representa você:]
c. un aggettivo positivo che ammiri nelle persone: ……………………………………………
[um adjetivo positivo que você admira nas pessoas:]
d. un aggettivo negativo che non sopporti nelle persone: ……………………………………………
[um adjetivo negative que você não suporta nas pessoas:]

E ora completa la frase con i quattro aggettivi che hai scelto: [E agora complete a frase com os quatro adjetivos
que você escolheu:]

Io sono ……………………………………………, ma a volte anche ………………………………………………


Mi piacciono le persone …………………………………………………………………………………………………
Non sopporto le persone ………………………………………………………………………………………………

[Eu sou…, mas às vezes também…


Me agradam as pessoas...
Não suporto as pessoas...]

76
9. Unisci gli aggettivi ai loro sinonimi.

1 appassionato audace, deciso

2 avventuriero incline alla lotta, agguerrito

3 combattivo sempre pronto a lanciarsi in nuove avventure

4 comunicativo impetuoso, fanatico

5 coraggioso aperto, espansivo, estroverso, socievole

10. Unisci gli aggettivi ai loro contrari.

1 appassionato pacato

2 avventuriero vigliacco, codardo, pauroso, timoroso, esitante

3 combattivo mite, remissivo

4 comunicativo distaccato, indifferente

5 coraggioso chiuso, introverso

11. Scegli, tra gli aggettivi degli esercizi 9 e 10, un aggettivo positivo e uno negativo che ti rappresentano. Poi
scegli un aggettivo positivo che ammiri nelle persone e un aggettivo negativo che non sopporti nelle persone.

Io sono ……………………………………………, ma a volte anche ………………………………………………


Mi piacciono le persone …………………………………………………………………………………………………
Non sopporto le persone ………………………………………………………………………………………………

12. Unisci gli aggettivi ai loro sinonimi.

1 creativo debole, fragile

2 critico determinato, fermo, risoluto, sicuro, energico

3 curioso estroso, fantasioso, inventivo

4 deciso attento, interessato

5 delicato avverso, ostile

77
13. Unisci gli aggettivi ai loro contrari.

1 creativo banale

2 critico esitante, indeciso, insicuro

3 curioso forte, robusto, vigoroso

4 deciso bendisposto, benevolo, favorevole

5 delicato disinteressato, indifferente

14. Scegli, tra gli aggettivi degli esercizi 12 e 13, un aggettivo positivo e uno negativo che ti rappresenta. Poi
scegli un aggettivo positivo che ammiri nelle persone e un aggettivo negativo che non sopporti nelle persone.

Io sono ……………………………………………, ma a volte anche ………………………………………………


Mi piacciono le persone …………………………………………………………………………………………………
Non sopporto le persone ………………………………………………………………………………………………

15. Unisci gli aggettivi ai loro sinonimi.

1 disciplinato comico, leggero, spiritoso

2 disponibile educato, obbediente

3 distratto fidato, leale

4 divertente accessibile, alla mano, amichevole, bendisposto

5 fedele disattento, sbadato

16. Unisci gli aggettivi ai loro contrari.

1 disciplinato inaccessibile, chiuso, insensibile

2 disponibile sleale, falso

3 distratto attento, concentrato

4 divertente indisciplinato, insubordinato, irrispettoso

5 fedele noioso, pesante

78
17. Scegli, tra gli aggettivi degli esercizi 15 e 16, un aggettivo positivo e uno negativo che ti rappresenta. Poi
scegli un aggettivo positivo che ammiri nelle persone e un aggettivo negativo che non sopporti nelle persone.

Io sono ……………………………………………, ma a volte anche ………………………………………………


Mi piacciono le persone …………………………………………………………………………………………………
Non sopporto le persone ………………………………………………………………………………………………

18. Unisci gli aggettivi ai loro sinonimi.

1 geloso attivo, dinamico, intraprendente


2 insicuro sospettoso, diffidente, timoroso, incerto, possessivo
lavoratore calmo, mite, mansueto, docile,
3
tollerante, rassegnato
paziente indeciso, esitante, timido,
4
imbranato, impacciato, irresoluto

19. Unisci gli aggettivi ai loro contrari.

1 geloso impaziente, insofferente, nervoso


2 insicuro fannullone, pigro, scansafatiche, poltrone
3 lavoratore sicuro, certo, deciso, disinvolto, risoluto
4 paziente fiducioso

20. Scegli, tra gli aggettivi degli esercizi 18 e 19, un aggettivo positivo e uno negativo che ti rappresenta. Poi
scegli un aggettivo positivo che ammiri nelle persone e un aggettivo negativo che non sopporti nelle persone.

Io sono ……………………………………………, ma a volte anche ………………………………………………


Mi piacciono le persone …………………………………………………………………………………………………
Non sopporto le persone ………………………………………………………………………………………………

21. Unisci gli aggettivi ai loro sinonimi.

sereno affabile, amabile, aperto, comunicativo, cordiale,


1
espansivo, estroverso, sociale

2 simpatico idealista, utopista., che non ha spirito pratico

3 socievole calmo, pacato, pacifico, placido, quieto, tranquillo

4 sognatore cocciuto, ostinato, risoluto, tenace, testa dura

5 sportivo attivo, dinamico, esuberante, acceso

6 testardo gradevole, piacevole, divertente

7 vivace atletico, informale, pratico

79
22. Unisci gli aggettivi ai loro contrari.

1 sereno accomodante, malleabile, remissivo

2 simpatico classico, elegante, formale

3 socievole antipatico, spiacevole

4 sognatore calmo, pacato, tranquillo

5 sportivo agitato, irrequieto, teso, turbato, sconvolto

6 testardo asociale, chiuso, introverso, scontroso

7 vivace realista

23. Scegli, tra gli aggettivi degli esercizi 21 e 22, un aggettivo positivo e uno negativo che ti rappresenta. Poi
scegli un aggettivo positivo che ammiri nelle persone e un aggettivo negativo che non sopporti nelle persone.

Io sono ……………………………………………, ma a volte anche ………………………………………………


Mi piacciono le persone …………………………………………………………………………………………………
Non sopporto le persone ………………………………………………………………………………………………

ATENÇÃO!
A seguir você encontra a correção dos exercícios 6 a 23. Isso mesmo, estão aqui mesmo, na própria
apostila!
Não serão corrigidos em vídeo pois são palavras demais e dessa forma você pode ter tudo por escrito para
conseguir consultar de maneira mais fácil quando precisar.

Naturalmente o meu objetivo com esses exercícios não é que você decore todos esses adjetivos, mas que observe
a sua formação, escolha aqueles que lhe interessam ou que acha mais curiosos e compreenda a formação do
feminino, do singular e do plural em italiano. Queria também mostrar como o dicionário pode ser um grande
amigo nesse seu percurso de aprendizagem.

CORREÇÃO EX. 6 e 7 – Unisci gli aggettivi ai loro sinonimi

Un eccellente modo per arricchire il nostro vocabolario è cercare sinonimi e contrari degli aggettivi per scoprire i
loro significati. Leggi queste parole ad alta voce per impararne la pronuncia. [Um excelente modo de enriquecer
nosso vocabulário é procurar sinônimos e contrários dos adjetivos para descobrir os seus significados. Leia
essas palavras em voz alta para aprender sua pronúncia.]

80
AGGETTIVO SINONIMI CONTRARI

AFFASCINANTE ATTRAENTE, INCANTEVOLE REPELLENTE, RIPUGNANTE


(fascinante) (atraente, encantador) (repelente, repugnante)
AMICHEVOLE, AMOREVOLE, CALOROSO,
AFFETTUOSO DURO, FREDDO
DOLCE
(afetuoso) (duro, frio)
(amigável, amoroso, caloroso, doce)
CONTENTO, SEMPRE DI BUON UMORE, PREOCCUPATO, TRISTE,
ALLEGRO
FELICE MALINCONICO
(alegre)
(contente, sempre de bom humor, feliz) (preocupado, triste, melancólico)
ALTRUISTA CARITATEVOLE, GENEROSO EGOISTA
(altruísta) (caridoso, generoso) (egoísta)
AMBIZIOSO DETERMINATO, GRINTOSO MODESTO, UMILE
(ambicioso) (determinado, “raçudo” (que tem garra)) (modesto, humilde)

CORREÇÃO EX. 8 – Neste exercício você tinha de escolher, entre as palavras dos exercícios 6 e 7, quatro
adjetivos. Se trata de uma resposta pessoal. Segue um exemplo de resposta:
a. um adjetivo positivo que o representa:
[Eu sou …] Io sono altruista …
b. um adjetivo negativo que o representa:
[mas, às vezes, posso ser também…] ma a volte anche malinconico (se você for homem. Se for mulher,
seria malinconica.
c. um adjetivo positivo que você admira nas pessoas:
[Me agradam as pessoas…] Mi piacciono le persone generose.
d. um adjetivo negativo que você detesta nas pessoas:
[Detesto as pessoas …] Non mi piacciono le persone egoiste.

Io sono altruista, ma a volte anche malinconico /malinconica


Mi piacciono le persone generose
Non sopporto le persone egoiste.

Perceba que precisamos observar a concordância dos adjetivos com o feminino, o masculino, o singular e o
plural. Por exemplo, se você for mulher, usará os adjetivos no feminino:

Io sono …
affascinante
attraente affettuosa
altruista allegra
incantevole ambiziosa
dolce calorosa
amichevole contenta
amorevole generosa
felice determinata
sempre di buon umore grintosa
caritatevole modesta
umile
81
Se você for um homem, usará os adjetivos no masculino:

affascinante
attraente affettuoso
altruista allegro
incantevole ambizioso
dolce caloroso
amichevole contento
amorevole generoso
felice determinato
sempre di buon umore grintoso
caritatevole modesto
umile

Quando invece si parla delle persone in generale, dobbiamo usare il femminile plurale, perché “persona” è una
parola femminile e “persone” è il suo plurale. [Quando, ao contrário, se fala das pessoas em geral, temos de usar
o feminino plural, porque “pessoa” é uma palavra feminina e “pessoas” é o seu plural.]

Mi piacciono le persone… [Me agradam as pessoas...]

affascinanti affettuose
attraenti allegre
incantevoli altruiste
dolci ambiziose
amichevoli calorose
amorevoli contente
felici generose
che sono sempre di buon umore determinate
caritatevoli grintose
umili modeste

Non mi piacciono le persone… [Não me agradam as pessoas...]

ambiziose
dure
tristi
fredde
egoiste
preoccupate
malinconiche

Avrai notato che ho messo “ambizioso” tra gli aggettivi positivi, ma anche tra quelli negativi. L’ho fatto perché
considerare un aggettivo positivo o negativo, molte volte, fa parte della visione di mondo personale di ognuno di
noi. [Você terá notado que coloquei “ambicioso” entre os adjetivos positivos, mas também entre aqueles
negativos. Fiz isso porque considerar um adjetivo positivo ou negativo, muitas vezes, faz parte da visão de
mundo pessoal de cada um de nós.]

82
Certamente, aggettivi come “malvagio” e “spietato” saranno considerati negativi da tutti, mentre “bello” e
“cortese” saranno considerati positivi. Ci sono però alcuni aggettivi, come “ambizioso”, che taluni possono
considerare positivi, mentre talaltri li considerano negativi. [Com certeza, adjetivos como “malvado” e
“impiedoso” serão considerados negativos por todos, enquanto “bonito” e “cortês” serão considerados positivos.
Há, porém, alguns adjetivos, como “ambicioso”, que alguns podem considerar positivos, enquanto outros os
consideram negativos.]

CORREÇÃO EX. 9 e 10 – Unisci gli aggettivi ai loro sinonimi/ ai loro contrari.

AGGETTIVO SINONIMI CONTRARI

APPASSIONATO IMPETUOSO, FANATICO DISTACCATO, INDIFFERENTE


(apaixonado) (impetuoso, fanático) (distante, indiferente)
SEMPRE PRONTO A LANCIARSI IN
AVVENTURIERO NUOVE AVVENTURE PACATO
(aventureiro) (sempre pronto para se lançar em novas (pacato)
aventuras)
INCLINE (atenção, se diz ìncline) ALLA
COMBATTIVO MITE, REMISSIVO
LOTTA, AGGUERRITO
(combativo) (benévolo, submisso)
(predisposto ao combate, aguerrido)
APERTO, ESPANSIVO, ESTROVERSO,
COMUNICATIVO CHIUSO, INTROVERSO
SOCIEVOLE
(comunicativo) (fechado, introvertido)
(aberto, expansivo, extrovertido, sociável)
VIGLIACCO, CODARDO,
PAUROSO, TIMOROSO,
CORAGGIOSO AUDACE, DECISO
ESITANTE
(corajoso) (audaz, decidido)
(velhaco, covarde, medroso,
temoroso, hesitante)

CORREÇÃO EX. 11 – Resposta pessoal. Controlla se hai scelto correttamente le forme al femminile PLURALE
per “persone”: [Verifique se escolheu corretamente as formas no feminino plural para a palavra “pessoas”:]

PAROLE AMBIGENERI
(que valem para os dois gêneros, masculino e feminino)
SINGOLARE PLURALE

incline alla lotta inclini alla lotta


socievole socievoli
audace audaci
indifferente indifferenti
mite miti
esitante esitanti

83
PAROLE MASCHILI/FEMMINILI

SINGOLARE PLURALE

appassionato / appassionata appassionati / appassionate


combattivo / combattiva combattivi / combattive
comunicativo / comunicativa comunicativi / comunicative
coraggioso / coraggiosa coraggiosi / coraggiose
impetuoso / impetuosa impetuosi / impetuose
fanatico / fanatica fanatici / fantiche
sempre pronto / pronta a lanciarsi su sempre pronti / pronte a lanciarsi su nuove
nuove avventure avventure
agguerrito / aguerrita agguerriti / agguerrite
aperto / aperta aperti / aperte
espansivo / espansiva espansivi / espansive
estroverso / estroversa estroversi / estroverse
deciso / decisa decisi / decise
distaccato / distaccata distaccati / distaccate
pacato / pacata pacati / pacate
remissivo / remissiva remissivi / remissive
chiuso / chiusa chiusi / chiuse
introverso / introversa introversi / introverse
vigliacco / vigliacca vigliacchi / vigliacche
codardo / codarda codardi codarde
pauroso / paurosa paurosi / paurose
timoroso / timorosa timorosi / timorose
avventuriero avventuriera avventurieri / avventuriere

CORREÇÃO EX. 12 e 13– Unisci gli aggettivi ai loro sinonimi/ ai loro contrari.
AGGETTIVO SINONIMI CONTRARI

CREATIVO ESTROSO, FANTASIOSO, NVENTIVO BANALE


(criativo) (criativo, fantasioso, inventivo) (banal)
CRITICO OSTILE BENDISPOSTO, BENEVOLO
(crítico) (hostil) (favorável, benévolo)
CURIOSO ATTENTO, INTERESSATO DISINTERESSATO, INDIFFERENTE
(curioso) (atento, interessado) (desinteressado, indiferente)
DETERMINATO, FERMO,
DECISO RISOLUTO, SICURO, ENERGICO ESITANTE, INDECISO, INSICURO
(decidido) (determinado, firme, resoluto, (hesitante, indeciso, inseguro)
seguro, enérgico)
DELICATO DEBOLE, FRAGILE FORTE, ROBUSTO, VIGOROSO
(delicado) (fraco, frágil) (forte, robusto, vigoroso)

84
CORREÇÃO EX. 14 - Resposta pessoal. Controlla se hai scelto correttamente le forme al femminile PLURALE per
“persone”: [Verifique se escolheu corretamente as formas no feminino plural para a palavra “pessoas”:]

PAROLE AMBIGENERI
(que valem para os dois gêneros, masculino e feminino)
SINGOLARE PLURALE

ostile ostili
debole deboli
fragile fragili
forte forti
banale banali
indifferente indifferenti
esitante esitanti

PAROLE MASCHILI/FEMMINILI

SINGOLARE PLURALE

creativo / creativa creativi / creative


estroso / estrosa estrosi / estrose
fantasioso / fantasiosa fantasiosi / fantasiose
inventivo / inventiva inventivi / inventive
critico / critica critici / critiche
bendisposto / bendisposta bendisposti / bendisposte
benevolo / benevola benevoli / benevole
curioso / curiosa curiosi / curiose
attento / attenta attenti / attente
interessato / interessata interessati / interessate
disinteressato / disinteressata disinteressati / disinteressate
deciso / decisa decisi / decise
determinato / determinata determinati / determinate
fermo / ferma fermi / ferme
risoluto / risoluta risoluti / risolute
sicuro / sicura sicuri / sicure
energico / energica energici / energiche
indeciso / indecisa indecisi / indecise
insicuro / insicura insicuri / insicure
delicato / delicata delicati / delicate
robusto / robusta robusti / robuste
vigoroso / vigorosa vigorosi / vigorose

85
CORREÇÃO EX. 15 e 16 – Unisci gli aggettivi ai loro sinonimi/ ai loro contrari.
AGGETTIVI SINONIMI CONTRARI

INDISCIPLINATO,
EDUCATO, OBBEDIENTE (ou também
DISCIPLINATO INSUBORDINATO,
UBBIDIENTE, as duas formas são
IRRISPETTOSO
(disciplinado) corretas)
(indisciplinado, insubordinado,
(educado, obediente)
desrespeitoso)
ACCESSIBILE,
ALLA MANO, AMICHEVOLE, INACCESSIBILE, CHIUSO,
DISPONIBILE
BENDISPOSTO INSENSIBILE
(disponível)
(acessível, que está à disposição, (inacessível, fechado, insensível)
amigável, afetuoso)
DISTRATTO DISATTENTO, SBADATO ATTENTO, CONCENTRATO
(distraído) (desatento, descuidado) (atento, concentrado)
DIVERTENTE COMICO, LEGGERO, SPIRITOSO NOIOSO, PESANTE
(divertido) (cômico, leve, espirituoso) (chato, pesado)
FEDELE FIDATO, LEALE SLEALE, FALSO
(fiel) (confiável, leal) (desleal, falso)

CORREÇÃO EX. 17 - Resposta pessoal. Controlla se hai scelto correttamente le forme al femminile PLURALE per
“persone”: [Verifique se escolheu corretamente as formas no feminino plural para a palavra “pessoas”:]

PAROLE AMBIGENERI

(que valem para os dois gêneros, masculino e feminino)

SINGOLARE PLURALE

obbediente obbedienti
disponibile disponibili
accessibile accessibili
è alla mano sono alla mano
amichevole amichevoli
inaccessibile inaccessibili
insensibile insensibili
divertente divertenti
pesante pesanti
fedele fedeli
leale leali
sleale sleali

86
PAROLE MASCHILI/FEMMINILI

MASCHILE E FEMMINILE PLURALE

disciplinato / disciplinata disciplinati / disciplinate


educato / educata educati / educate
indisciplinato / indisciplinata indisciplinati / indisciplinate
insubordinato / insubordinata insubordinati / insubordinate
irrispettoso / irrispettosa irrispettosi / irrispettose
bendisposto / bendisposta bendisposti / bendisposte
chiuso / chiusa chiusi / chiuse
distratto / distratta distratti / distratte
disattento / disattenta disattenti / disattente
sbadato / sbadata sbadati / sbadate
attento / attenta attenti / attente
concentrato / concentrata concentrati / concentrate
comico / comica comici / comiche
leggero / leggera leggeri / leggere
spiritoso / spiritosa spiritosi / spiritose
noioso / noiosa noiosi / noiose
fidato / fidata fidati / fidate
falso / falsa falsi / false

CORREÇÃO EX. 18 e 19– Unisci gli aggettivi ai loro sinonimi / ai loro contrari

AGGETTIVI SINONIMI CONTRARI

SOSPETTOSO, DIFFIDENTE, TIMOROSO,


GELOSO INCERTO, POSSESSIVO FIDUCIOSO
(ciumento) (receoso, desconfiado, temoroso, incerto, (confiante)
possessivo)
INDECISO, ESITANTE, TIMIDO, IMBRANATO, SICURO, CERTO, DECISO,
INSICURO IMPACCIATO, IRRESOLUTO DISINVOLTO, RISOLUTO
(inseguro) (indeciso, hesitante, tímido, desajeitado, inapto, (seguro, certo, decidido,
indeciso) desenvolto, decidido)
FANNULLONE, PIGRO,
LAVORATORE ATTIVO, DINAMICO, INTRAPRENDENTE SCANSAFATICHE, POLTRONE
(trabalhador) (ativo, dinâmico, empreendedor) (folgado, preguiçoso, “vagabundo”,
ocioso)
CALMO, MITE, MANSUETO, DOCILE,
IMPAZIENTE, INSOFFERENTE,
PAZIENTE TOLLERANTE, RASSEGNATO
NERVOSO
(paciente) (calmo, pacífico, manso, dócil, tolerante,
(impaciente, intolerante, nervoso)
resignado)

87
CORREÇÃO EX. 20 - Resposta pessoal. Controlla se hai scelto correttamente le forme al femminile PLURALE
per “persone”: [Verifique se escolheu corretamente as formas no feminino plural para a palavra “pessoas”:]

PAROLE AMBIGENERI

(que valem para os dois gêneros, masculino e feminino)

SINGOLARE PLURALE

diffidente diffidenti
esitante esitanti
intraprendente intraprendenti
fannullone fannulloni
paziente pazienti
mite miti
docile docili
tollerante tolleranti
impaziente impazienti
insofferente insofferenti
scansafatiche scansafatiche

Você deve ter notado que alguns dos sinônimos e antônimos que listamos ficaram fora da lista de palavras. Isso aconteceu
porque alguns são invariáveis, ou seja, não sofrem alteração na sua forma quando no singular ou plural, no masculino ou
feminino.
PAROLE MASCHILI/FEMMINILI

MASCHILE E FEMMINILE PLURALE

geloso / gelosa gelosi / gelose


sospettoso / sospettosa sospettosi / sospettose
timoroso / timorosa timorosi / timorose
incerto / incerta incerti / incerte
possessivo / possessiva possessivi / possessive
fiducioso / fiduciosa fiduciosi / fiduciose
insicuro / insicura insicuri / insicure
indeciso / indecisa indecisi / indecise
timido / timida timidi / timide
imbranato / imbranata imbranati / imbranate
impacciato / impacciata impacciati / impacciate
irresoluto / irresoluta irresoluti / irresolute
sicuro / sicura sicuri / sicure
certo / certa certi / certe
deciso / decisa decisi / decise
disinvolto / disinvolta disinvolti / disinvolte
risoluto / risoluta risoluti / risolute
attivo / attiva attivi / attive
dinamico / dinamica dinamici / dinamiche

88
pigro / pigra pigri / pigre
poltrone / poltrona poltroni / poltrone
calmo / calma calmi / calme
mansueto / mansueta mansueti / mansuete
rassegnato / rassegnata rassegnati / rassegnate
nervoso / nervosa nervosi / nervose

CORREÇÃO EX. 21 e 22 - Unisci gli aggettivi ai loro sinonimi/contrari.

AGGETTIVI SINONIMI CONTRARI

CALMO, PACATO, PACIFICO, PLACIDO, AGITATO, IRREQUIETO, TESO,


SERENO QUIETO, TRANQUILLO TURBATO, SCONVOLTO
(sereno) (calmo, pacato, pacífico, plácido, quieto, (agitado, irrequieto, tenso, perturbado,
tranquilo) atordoado)
SIMPATICO GRADEVOLE, PIACEVOLE, DIVERTENTE ANTIPATICO, SPIACEVOLE
(simpático) (agradável, prazeroso, divertido) (antipático, desagradável)
AFFABILE, AMABILE, APERTO,
ASOCIALE, CHIUSO, INTROVERSO,
COMUNICATIVO, CORDIALE, ESPANSIVO,
SOCIEVOLE SCONTROSO
ESTROVERSO, SOCIALE
(sociável) (insociável, fechado, introvertido,
(afável, amável, aberto, comunicativo,
áspero)
cordial, expansivo, extrovertido, sociável)
SOGNATORE IDEALISTA, UTOPISTA, REALISTA
(sonhador) (idealista, utópico) (realista)
SPORTIVO ATLETICO, INFORMALE, PRATICO CLASSICO, ELEGANTE, FORMALE
(esportivo) (atlético, informal, prático) (clássico, elegante, formal)
COCCIUTO, OSTINATO, RISOLUTO,
ACCOMODANTE, MALLEABILE,
TESTARDO TENACE, TESTA DURA
REMISSIVO
(teimoso) (teimoso, obstinado, determinado, tenaz,
(complacente, maleável, submisso)
cabeça-dura)
VIVACE ATTIVO, DINAMICO, ESUBERANTE CALMO, PACATO, TRANQUILLO
(vivaz) (ativo, dinâmico, exuberante) (calmo, pacato, tranquilo)

89
CORREÇÃO EX. 23 - Resposta pessoal. Controlla se hai scelto correttamente le forme al femminile PLURALE per
“persone”: [Verifique se escolheu corretamente as formas no feminino plural para a palavra “pessoas”:]

PAROLE AMBIGENERI

(que valem para os dois gêneros, masculino e feminino)

SINGOLARE PLURALE

gradevole gradevoli
piacevole piacevoli
divertente divertenti
spiacevole spiacevoli
socievole socievoli
affabile affabili
amabile amabili
cordiale cordiali
sociale sociali
asociale asociali
informale informali
elegante eleganti
formale formali
tenace tenaci
accomodante accomodanti
malleabile malleabili
vivace vivaci

PAROLE MASCHILI/FEMMINILI

MASCHILE e FEMMINILE PLURALE

sereno / serena sereni / serene


calmo / calma calmi / calme
pacato / pacata pacati / pacate
pacifico / pacifica pacifici / pacifiche
placido / placida placidi / placide
quieto / quieta quieti / quiete
tranquillo / tranquilla tranquilli / tranquille
agitato / agitata agitati / agitate
irrequieto / irrequieta irrequieti / irrequiete
teso / tesa tesi / tese
turbato / turbata turbati / turbate
sconvolto / sconvolta sconvolti / sconvolte
simpatico / simpatica simpatici / simpatiche
antipatico / antipatica antipatici / antipatiche
aperto / aperta aperti / aperte
90
comunicativo / comunicativa comunicativi / comunicative
espansivo / espansiva espansivi / espansive
estroverso / estroversa estroversi / estroverse
chiuso / chiusa chiusi / chiuse
introverso / introversa introversi / introverse
scontroso / scontrosa scontrosi / scontrose
sognatore / sognatrice sognatori / sognatrici
idealista idealisti / idealiste
utopista utopisti / utopiste
realista realisti / realiste
sportivo / sportiva sportivi / sporitve
atletico / atletica atletici / atletiche
pratico / pratica pratici / pratiche
classico / classica classici / classiche
testardo / testarda testardi / testarde
cocciuto / cocciuta cocciuti / cocciute
ostinato / ostinata ostinati / ostinate
risoluto / risoluta risoluti / risolute
remissivo / remissiva remissivi / remissive
attivo / attiva attivi / attive
dinamico / dinamica dinamici / dinamiche
calmo / calma calmi / calme
pacato / pacata pacati / pacate
tranquillo / tranquilla tranquilli / tranquille

Assistir ao vídeo 4

Assistir ao vídeo 5

24. Completa il riquadro con le terminazioni e le forme mancanti: [Complete o quadro com as terminações e as
formas faltantes:]

SINGOLARE PLURALE

MASCHILE FEMMINILE FEMMINILE FEMMINILE

ross……

azzurr……

ner……

giall……

91
bianc……

grigi……

SINGOLARE PLURALE

MASCHILE FEMMINILE MASCHILE FEMMINILE

verd……

marron……

arancion……

SINGOLARE PLURALE

MASCHILE FEMMINILE MASCHILE FEMMINILE

bl……

ros……

viol……

beig……

25. Completa con le terminazioni al singolare e al plurale: [Complete com as terminações no singular e no
plural:]

La rosa è ross……

Le rose sono ross……

Il fiore è ross……

I fiori sono ross……

La rosa è giall……

Le rose sono giall……

Il fiore è giall……

I fiori sono giall……

92
La rosa è ros……

Le rose sono ros……

Il fiore è ros……

I fiori sono ros……

La rosa è bianc……

Le rose sono bianc……

Il fiore è bianc……

I fiori sono bianc……

Il fiore è giall……, bianc…… e viol……

I fiori sono giall……, bianc…… e viol……

26. Rispondi alle domande: [Responda às perguntas:]

Quali sono i colori della bandiera brasiliana?

……………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………

Di che colore sono gli occhiali di Anna?

……………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………

Desenho de Airam Ribeiro para Dire, Fare,


Partire

93
Di che colore sono le maglie della nazionale di calcio
oandese?

……………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………
Desenho de Airam Ribeiro para Dire, Fare,
Partire

Di che colore sono le maglie della nazionale di calcio


italiana?

……………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………

27. Abbina gli stemmi delle squadre italiane ai sinonimi che li contraddistinguono (con i colori della maglia).
[Ligue os distintivos dos times italianos aos sinônimos que os caracterizam (com as cores da camisa).]

ROMA BRESCIA CAGLIARI INTERNAZIONALE ATALANTA

LAZIO TORINO SASSUOLO PALERMO

BARI HELLAS VERONA MILAN S.P.A.L. BOLOGNA

94
JUVENTUS VICENZA FIORENTINA NAPOLI

VIOLA
ROSSOBLU (2 squadre)
BIANCONERI
NERAZZURRI (2 squadre)
ROSSONERI
ROSANERO
GRANATA
BIANCOROSSI (2 squadre)
BIANCAZZURRI (2 squadre)
AZZURRI NAPOLI
BIANCOCELESTI
GIALLOROSSI
NEROVERDI SASSUOLO
GIALLOBLÙ HELLAS VERONA

28. Escolha a forma adequada:

a. Non mi piacciono i pantaloni…

grigio grigia grigie grigi

b. Non mi piacciono le scarpe…

rosso rossa rosse rossi

95
c. Non mi piacciono le gonne…

viola viole

d. Non mi piacciono le camicie…

bianco bianca bianchi bianche

e. Le ciabatte a fiori sono…

rosa rose

Quando estamos em um país estrangeiro, observamos que os sinais de trânsito podem ser diferentes
daqueles aos quais estamos acostumados. Para praticar as cores, vamos dar uma olhada em algumas placas que
podemos encontrar na Itália.

29. Nesse exercício vamos praticar apenas as cores. No exercício 30 vamos tentar entender o que cada uma
dessas placas significa.

Completa le frasi con i nomi dei colori. [Complete as frases com os nomes das cores.]

LA SEGNALETICA STRADALE

I segnali triangolari indicano pericolo.

Il bordo è ………………………………………, lo sfondo è


……………………………………… e il simbolo del pericolo è
NERO.

Questo segno indica attraversamento pedonale.

Questo cartello stradale quadrato con lo sfondo di


colore ……………………………………… indica diritto di
precedenza.

96
I segnali con lo sfondo ……………………………………… e
simbolo ……………………………………… indicano quello che
si può fare o si deve fare.

Questo cartello stradale in particolare indica che a 250


metri c’è a destra un’area di parcheggio riservata.

I segnali di forma circolare con bordi


……………………………………… e sfondo
……………………………………… regolano la circolazione.
Questo segnale in particolare indica divieto d’accesso.

Il cartello rotondo con i bordi ………………………………………


e sfondo ……………………………………… barrato in rosso
indica divieto di sosta.

Le autostrade sono indicate in


………………………………………

Le strade extraurbane sono indicate in


………………………………………

Le indicazioni turistiche sono indicate in


………………………………… su sfondo
…………………………………

Le attività commerciali e industriali sono indicate in


…………………………… su sfondo
………………………………………

97
30. Cosa significano questi cartelli? Indica con una (x) la risposta corretta: [O que significam essas placas?
Indique com um (x) a resposta correta:]

Questo segno indica attraversamento pedonale. E cioè:


[ou seja:]
( ) Cuidado pedestres.
( ) Cuidado escola.
( ) Centro habitado.

Questo cartello indica diritto di precedenza. E cioè:


( ) Dê a preferência.
( A preferencial é sua.
( ) Centro habitado.

Questo cartello indica che a 250 metri c’è un’area di


parcheggio riservata a destra. E cioè:
( ) Aqui é permitido estacionar.
( ) Proibido estacionar à direita.
( ) Estacionamento a 250m, a direita.

Questo segnale indica divieto d’accesso. E cioè:


( ) Proibida a circulação de veículos.
( ) Proibido estacionar.
( ) Centro habitado.

Questo cartello indica divieto di sosta. E cioè:


( ) Proibida a circulação de veículos.
( ) Proibido estacionar.
( ) Centro habitado.

Questo cartello indica le autostrade. E cioè:


( ) As cidades.
( ) As capitais.
( ) As rodovias “nacionais”.

98
Questo cartello indica le strade extraurbane. E cioè:
( ) As estradas “estaduais” onde não se paga pedágio.
( ) As rodovias “nacionais” onde se paga pedágio.

Questo cartello indica le attrazioni turistiche. E cioè:


( ) Atrações turísticas.
( ) Atividades comerciais e industriais.
( ) Os centros urbanos.
Questo cartello indica le attività commerciali e
industriali:
( ) Atrações turísticas.
( ) Atividades comerciais e industriais.
( ) Os centros urbanos.

Assistir ao vídeo 6 – correção dos exercícios de 24 a 30

Assistir ao vídeo 7

Assistir ao vídeo 8

Tradução da canção Ci vorrebbe il mare, de Marco Masini

Seria necessário o mar que acaricia os pés De modo que o seu amor eu pudesse colher e
Enquanto se caminha em direção a um ponto salvar
que você não enxerga. Mas para fazer isso de novo, juro, seria
Seria necessário o mar sobre este cimento necessário o mar.
Seria necessário o sol, com seu ouro e com sua Seria necessário um mar onde naufragar
prata Como aquelas estranhas histórias de golfinhos
E para este amor, filho de um verão, que
Seria necessário o sal para sarar as feridas Vão à margem para morrer próximos e não se
Dos sorrisos brancos entre os lábios rosa sabe por que
A contar estrelas enquanto o céu descansa Como eu ainda gostaria de fazer, meu amor,
Seria necessário o mar para ir até o fundo com você.
Agora que você me deixa como um pacote para Seria necessário o mar para ir até o fundo
o mundo Agora que você me deixa como um pacote para
Seria necessário o mar com as suas tempestades o mundo
Que batesse ainda forte sobre as tuas janelas Seria necessário o mar com as suas tempestades
Seria necessário o mar sobre a nossa vida Que batesse ainda forte sobre as tuas janelas
Que deixasse para fora, como uma flor, os seus Seria necessário o mar onde não há amor
dedos O mar, nesse mundo a ser refeito
Seria necessário o mar.

Assistir ao vídeo 9

99
Per imparare le parti del corpo abbiamo ammirato tre statue e ti abbiamo dato alcune informazioni su
questi capolavori dell’arte italiana. [Para aprender as partes do corpo admiramos três estátuas e te demos
algumas informações sobre essas obras-primas da arte italiana.]

31. Completa con le informazioni mancanti. [Complete com as informações faltantes.]

a. Titolo della statua:

…………………………………………………………………………………

b. Scultore:

…………………………………………………………………………………

c. Nome del luogo dove si trova: [Nome do local em que se


encontra:]

…………………………………………………………………………………

d. Città:

…………………………………………………………………………………

e. Periodo (secolo):

…………………………………………………………………………………

a. Titolo della statua:

…………………………………………………………………………………

b. Scultore:

…………………………………………………………………………………

c. Nome del luogo dove si trova:

…………………………………………………………………………………

d. Città:

…………………………………………………………………………………

e. Periodo (secolo):

…………………………………………………………………………………

100
a. Titolo della statua:

…………………………………………………………………………………

b. Scultore:

…………………………………………………………………………………

c. Nome del luogo dove si trova:

…………………………………………………………………………………

d. Città:

…………………………………………………………………………………

e. Periodo (anno):

…………………………………………………………………………………

32. Completa gli spazi con il nome delle parti del corpo: [Complete os espaços com os nomes das partes do
corpo:]

a. [pescoço]…………………………………………………………...

b. [ombro]………………………………………………………….....

c. [braço]………………………………………………………….......

d. [mão]………………………………………………………….........

e. [rosto]………………………………………………………….......

f. [cotovelo]…………………………………………………………..

g. [cintura]…………………………………………………………....

h. [flancos]…………………………………………………………....

i. [coxa]………………………………………………………….........

l. [joelho]…………………………………………………………....

m. [calcanhar]…………………………………………………….....

n. [pé]…………………………………………………………..........

o. [tornozelo] ....................................................................

101
33. Completa gli spazi con le parti del viso: [Complete os espaços com as partes do rosto:]
a. [sobrancelhas]……………………………………………………

b. [maçãs do rosto]………………………………………………

c. [lábios]…………………………………………………………......

d. [testa]…………………………………………………………........

e. [olhos]………………………………………………………….......

f. [orelhas]…………………………………………………………....

g. [queixo]………………………………………………………….....

34. Completa con le parti del corpo al plurale. Abbiamo inserito gli articoli perché così cominci ad abituarti a
vederli. Li studieremo nei prossimi moduli. [Complete com as partes do corpo no singular ou no plural.
Inserimos os artigos porque assim você começa a se acostumar a vê-los. Os estudaremos nos próximos
módulos.]

IL CAPELLO I ...........................................

IL CIGLIO LE ...........................................

IL COLLO I ...........................................

IL DENTE I ...........................................

IL DITO LE ...........................................

IL FIANCO I ...........................................

IL GINOCCHIO LE ...........................................

IL GOMITO I ...........................................

IL LABBRO LE ...........................................

IL MENTO I ...........................................

IL MUSCOLO I ...........................................

102
IL NASO I ...........................................

IL PIEDE I ...........................................

IL POLSO I ...........................................

IL SOPRACCIGLIO LE ...........................................

L’ASCELLA LE ...........................................

L’OCCHIO GLI ...........................................

L’OMBELICO GLI ...........................................

L’UNGHIA LE ...........................................

LA FRONTE LE ...........................................

LA GAMBA LE ...........................................

LA GUANCIA LE ...........................................

LA MANO LE ...........................................

LA NATICA LE ...........................................

LA SCHIENA LE ...........................................

LA SPALLA LE ...........................................

LA TESTA LE ...........................................

LA VENA LE ...........................................

LO ZIGOMO GLI ...........................................

35. Trasforma le frasi al plurale: [Transforme as frases no plural:]

“è” é o verbo essere (que significa ‘ser’ e ‘estar’)


o plural de “è” = “sono”

“ha” é o verbo avere (que significa ‘ter’)


o plural de “ha” = “hanno”

103
a. La mano del bambino è pulita, ma il piede è sporco.
………………………………………………………………………………………………………………………………………
b. Il naso è grande e rotondo.
………………………………………………………………………………………………………………………………………
c. Il dito è lungo.
………………………………………………………………………………………………………………………………………
d. La fronte è ampia.
………………………………………………………………………………………………………………………………………
e. L’occhio è castano e profondo.
………………………………………………………………………………………………………………………………………
f. La coscia è grassa.
………………………………………………………………………………………………………………………………………
g. Il braccio è magro.
………………………………………………………………………………………………………………………………………
h. La bugia ha la gamba corta.
………………………………………………………………………………………………………………………………………
i. Il cuore è grande e generoso.
………………………………………………………………………………………………………………………………………
l. L’unghia è spezzata.
………………………………………………………………………………………………………………………………………

Conosci tutti gli aggettivi dell’esercizio precedente? Indica con un ( x ) il significato dei seguenti aggettivi.
[Você conhece todos os adjetivos do exercício anterior? Indique com um X o signifcado dos seguintes
adjetivos:]

Pulito e sporco.
( ) polido e porco.
( ) limpo e sujo.
( ) brilhante e sujo.

Grassa.
( ) è il contrario di magra.
( ) è il contrario di larga.
( ) è il contrario di stretta.

L’unghia è spezzata.
( ) a unha está quebrada.
( ) a unha ficou em pedaços.
( ) a unha está cortada.

104
36. ESERCIZIO DI LETTURA

Não se preocupe em traduzir ou compreender todas as palavras. Daremos algumas poucas


traduções das palavras que poderiam prejudicar a compreensão global.

Veja abaixo alguns textos escritos por crianças italianas que descreveram o seu próprio rosto. Complete
com os adjetivos relativos a cada parte do rosto conforme o modelo que apresentamos no vídeo 9.

“Ciao, ho un viso ovale di carnagione molto chiara. La fronte è abbastanza alta, rotonda e ampia,
mentre i capelli sono lunghi fino alle spalle, ricci, folti e fini. Ho le sopracciglia folte e scure. Gli
occhi sono medio-grandi, a mandorla e di colore marrone chiaro, contornati da ciglia folte e
lunghissime. Porto gli occhiali da tempo. Il mio naso è a patata, dritto fino alla punta, mentre le
orecchie sono abbastanza grandi, leggermente, molto leggermente a sventola. La bocca è carnosa e
quando si apre in un sorriso spunta fuori una *fossetta sul lato destro della guancia. Il mento è a
punta, ma ugualmente regolare, mentre le guance sono paffute e gli zigomi non risaltano sul viso.”

* fossetta: covinha

viso o volto [rosto] ................…………………………………………


ciglia ……………………………………………………………
pelle (o carnagione)………....……………………………………………
sopracciglia………………………………………………………
mento …………..…………………………………………………
fronte …………………………………………………
bocca ……………………………………………………………
capelli …………………………………………………
labbra ……………………………………………………………
orecchie …………………………………………………
naso ……………………………………………………………
guance ……………………………………………………
narici [narinas] ..…………………………...............…………………
zigomi ……………………………………………
occhi (colore) ……………………………………………………………
segni particolari [marcas particulares]......………
occhi (formato) ……………………………………………………………
...................................................................................

“Il mio volto è ovale, con sopracciglia basse e folte. Ho occhi marroni con delle ciglia dritte. Il naso è
dritto e regolare. La bocca non è molto grande, è rosea. Il mento è abbastanza lungo. La mia pelle è
abbronzata e olivastra. Le mie guance sono scarne, non sono paffute. Nella guancia * sinistra ci sono
tre nei. Le orecchie sono dritte, ma non a sventola. Nell’orecchio * destro c’è un * neo. I capelli sono
lunghi fin sotto le spalle, ondulati e castani.”

* destra: direita
* sinistra: esquerda
* neo, no plural nei: pintas ou marcas de nascença

105
viso o volto ……………………………………………………………
occhi (formato) …....……………………………………………
pelle o carnagione …………………………………………………………
ciglia …....….…………………………………………
mento ……………………………………………………………
sopracciglia …....….…………………………………………
bocca ……………………………………………………………
fronte …...…..…………………………………………
labbra ……………………………………………………………
capelli ...……..…………………………………………
naso ……………………………………………………………
orecchie ………..…………………………………………
narici ……………………………………………………………
guance …….....…………………………………………
occhi (colore) ……………………………………………………………
zigomi ………..…………………………………………

segni particolari……...……………………………………

“Ho il viso abbastanza allungato, con due occhi verdi leggermente a mandorla e delle ciglia piuttosto
lunghe. Ho la fronte ampia. I miei capelli sono tra il castano chiaro e il biondo e, come se non bastasse,
sono ricci, ed è proprio questa la mia particolarità. Ho delle orecchie non molto grandi ma ben
attaccate, non a sventola. Il mio naso non è molto lungo e l'estremità è leggermente a patata. La mia
bocca è rosea, molto ben disegnata e molto delicata perché basta un colpo di vento per farmela *
screpolare. Per finire, rimane il mento che non è molto grosso, però è * piuttosto sporgente.”

* piuttosto: é uma palavra que pode ter vários significados. Neste contexto significa “bastante”.

* screpolare: rachar, criar fissuras. Em geral, nos referimos aos lábios e pele que ficam ressecados pelo frio e
pelo vento, e acabam screpolati dal freddo, ou seja, cortados por causa do frio.

viso o volto ……………………………………………………………


ciglia …………………………………………………
pelle o carnagione …………………………………………………………
sopracciglia …………………………………………………
mento ……………………………………………………………
fronte …………………………………………………
bocca ……………………………………………………………
capelli …………………………………………………
labbra ……………………………………………………………
orecchie …………………………………………………
naso ……………………………………………………………
guance …………………………………………………
narici ……………………………………………………………
zigomi …………………………………………………
occhi (colore) ……………………………………………………………
segni particolari …………………………………………………
occhi (formato) ……………………………………………………………

106
“Ciao, ho i capelli neri, corti, folti, lisci e pieni di * forfora. Ho gli occhi marroni, grandi e profondi.
Il naso è regolare. Le orecchie sono lunghe 5,1 cm. I denti sono ricoperti da dei piccoli pezzi di
ferro, chiamati apparecchio. * Cosa darei per non averlo! Il labbro inferiore è più grosso di quello
superiore e anche più screpolato per il freddo. Sullo zigomo sinistro ho una * cicatrice, ricordo di
quel maledetto 13 ottobre 2000. Che male! Ho un bel sorriso aperto e si nota spesso perché non mi
arrabbio facilmente.”

* forfora: caspa

* cicatrice: cicatriz

* Cosa darei per non averlo!: “Eu daria tudo para não tê-lo” (esse aparelho).

viso o volto ……………………………………………………………

pelle o carnagione …………………………………………………………

mento ……………………………………………………………

bocca ……………………………………………………………

labbra ……………………………………………………………

naso ……………………………………………………………

narici ……………………………………………………………

occhi (colore) ……………………………………………………………

occhi (formato) ……………………………………………………………

ciglia ……………………………………………………………

sopracciglia ……………………………………………………………

fronte ……………………………………………………………

capelli ……………………………………………………………

orecchie ……………………………………………………………

guance ……………………………………………………………

zigomi ……………………………………………………………

segni particolari ……………………………………………………………

Os adjetivos descrevem e qualificam tudo o que nos cerca: nossa personalidade, nossa aparência física e
assim por diante: o ar, o clima, o céu, os animais, as outras pessoas, a cidade, a nação, o universo. Há adjetivos
muito frequentes que servem para descrever muitas coisas e pessoas como grande, piccolo, bello, brutto. No
entanto, há também adjetivos específicos para descrever cada um dos elementos del mondo che ci circonda. [do
mundo que nos rodeia.] Scopriamone alcuni insieme. [Vamos descobrir juntos alguns desses adjetivos.]
107
ESERCIZIO EXTRA. Ligue os substantivos (esquerda) ao conjunto de adjetivos que podem descrevê-las
(direita):

A. grande, piccola, ricca, povera, libera,


1. CASA
democratica, emergente, europea, straniera.

B. sereno, limpido, pulito azzurro/ blu,


2. CITTÀ
nuvoloso, minaccioso, grigio, scuro, stellato.

3. NAZIONE C. nuova, vecchia, antica, moderna, cara,


costosa, economica, veloce, lenta.
D. caldo, freddo, tiepido, secco, piovoso,
4. CANE mite, afoso, invernale, primaverile, estivo,
autunnale.

E. grande, piccola, antica, moderna,


5. CELLULARE medievale, provinciale, pulita, sporca,
inquinata, tranquilla, rumorosa, frenetica,
cosmopolita, a misura d’uomo.

F. buono, carino, mansueto, affettuoso,


6. CIELO
bravo, feroce, grande, piccolo, giovane, vecchio.

7. TEMPO (CLIMA) G. moderno, rotto, vecchio, caro.

H. grande, piccola, bella, brutta, comoda,


8. MACCHINA scomoda, vecchia, nuova, antica, moderna,
soleggiata, luminosa, spaziosa, accogliente.

I. simpatica, antipatica, gentile, cortese,


scortese, elegante, trasandata, bella, brutta,
9. PERSONA
forte, debole, grassa, robusta, magra, snella,
intelligente, scema.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Assistir ao vídeo 11

108
MODULO 9 – COME STAI? SEI PRONTO PER PARTIRE?

Assistir ao vídeo 1

1. Guarda di nuovo il video 1 e completa il dialogo tra il Prof. Darius e il Prof. Vinicio: [Assista de novo ao
vídeo 1 e complete o diálogo entre o Prof. Darius e o Prof. Vinicio:]

 Ciao Darius, come ________?


 Bene, e tu? Va meglio il tuo raffreddore?
 Sì, grazie, ora ________ benissimo, ma adesso è mia figlia che non _______ tanto bene.
 Mi dispiace, che cos’ha?
 Ha la febbre, anche lei è un po’ raffreddata. Ma l’abbiamo già portata dal dottore e non è niente di grave,
per fortuna. Oggi _______ dalla nonna.
 Ah, quindi oggi non ________ lì con te?
 No, oggi _________ a Campinas. Tu, invece, ______ ad Atibaia o a San Paolo?
 Sono ad Atibaia.
 E quando parti per l’Italia?
 Tra qualche giorno! Proprio adesso _________ preparando le valigie. ________ un po’ stanco, ci sono
ancora tante cose da preparare... ma sono anche contentissimo, è sempre bello andare in Italia.
 Infatti! Senti, posso chiederti di portarmi una cosa dall’Italia?
 Ma certo! Cosa ti serve?
 Mi potresti portare della liquirizia? Ne vado matto e qui in Brasile non c’è!

Assistir ao vídeo 2

2. As frases a seguir foram retiradas do vídeo 2. Anote em cada caso se o pronome Lei se refere a “Ela” ou a
“Senhor”, “Senhora”.

Pronto, buongiorno!
- Buongiorno. Potrei parlare con il signor Firpo?
Sì, Lei è? [______________________]
- Sono Darius Emrani, il titolare di Italica.
Un momento.

109
(...)
Pronto?
- Buongiorno Sig. Firpo, sono Darius Emrani. La prof.ssa Paola Baccin mi ha parlato di Lei e mi ha detto che Lei
è il presidente dell’Accademia Petrarca, giusto? [______________________]
Ah, la prof.ssa Baccin. Sì, esatto.
(...)
Lei quando sarà in Italia? [______________________]
- Sarò in Italia fra una decina di giorni.
(...)
Va bene, appena può mi dica quando sarà ad Arezzo e ci organizziamo. Viene anche la prof.ssa Baccin?
- Credo di no, lei in questo momento è in Brasile e non so quando tornerà in Italia...
[______________________]
(...)
Va bene, grazie.
- Grazie a Lei, Sig. Firpo, arrivederci! [______________________]
Arrivederci.

Assistir ao vídeo 3

3. Quali sono i pronomi personali? [Quais são os pronomes pessoais?]


PORTOGHESE ITALIANO
Eu
Tu / você
Ele
Ela
Nós
Vós (vocês)
Eles, elas

4. Completa con lui o lei e poi leggi le frasi ad alta voce per esercitarti nella pronuncia. [Complete com “ele”
ou “ela” e depois leia as frases em voz alta para se exercitar na pronúncia.]
a. ………………………… è Michele, il fratello di Stefano.
b. ………………………… è Stefano, il padre di Giulia.
c. ………………………… è Andrea, lo zio di Marta.

110
d. ………………………… è Giada, la cugina di Antonio.
e. ………………………… è Valentina, la nonna di Simone.
f. ………………………… è Simone, il nipote di Valentina.
g. ………………………… è il Prof. Rigamonti.
h. ………………………… è la Prof.ssa Rigamonti.
i. ………………………… è Daniele.
l. ………………………… è Raffaele.
m. ………………………… è il marito di Francesca.
n. ………………………… è la moglie di Carlo.
o. ………………………… è il pediatra di mio figlio.
p. ………………………… è la dentista di mio suocero.

5. In questo modulo abbiamo visto che il pronome lei ha due significati. Completa il riquadro con le parole
mancanti: [Neste módulo vimos que o pronome “lei” tem dois significados. Complete o quadro com as
palavras que faltam:]

tu tu, você

o senhor, a senhora

lui

lei

6. Completa i mini-dialoghi con tu, lui, lei o Lei. [Complete os mini-diálogos com ‘você’, ‘ele’, ‘ela’ ou ‘o sr.’/ ‘a
sra.’]
a. − Buongiorno, ………………………… è il Prof. Spagnolo?
− No, io sono Bruno Giorgi. [punta il dito a un’altra persona (aponta para outra pessoa)]
………………………… è il Prof. Francesco Spagnolo.
− Ah, mi scusi.
b. − Buongiorno, è ………………………… la Prof.ssa Maggio?
− No, io sono una studentessa. [punta il dito a un’altra persona] La Prof.ssa Maggio è
………………………….
− Scusa!
111
c. − Mi scusi, ………………………… è la madre di Filippo?
− No, sono la zia. La madre non è potuta venire.
− Piacere, sono la maestra di Filippo.
d. − Mi scusi, ………………………… è il padre di Pietro?
− Sì, sono io, piacere.
e. − Ciao, ………………………… sei la cugina di Elisa?
− Sì, sono io. Tu conosci Elisa?
f. − Scusa, ………………………… sei la moglie di Nicola?
− No, sono sua sorella. [punta il dito a un’altra persona] La moglie di Nicola è ………………………….

Assistir ao vídeo 4 - correção dos exercícios 1 a 6

Assistir ao vídeo 5

7. Completa le tabelle con il verbo essere e con il verbo stare: [Complete as tabelas com o verbo ‘essere’ e com
o verbo ‘stare’:]
PRONOMI PERSONALI VERBO ESSERE VERBO STARE

io

tu

lui/lei

noi

voi

loro

PRONOMI DI VERBO ESSERE VERBO STARE


TRATTAMENTO

tu

Lei

112
8. Completa con il verbo stare: [Complete com o verbo ‘stare’]
a. Oggi (io) non ………………………… tanto bene, credo di aver preso un raffreddore.
b. Neanche mia figlia ………………………… tanto bene. Ha febbre e mal di testa.
c. Domenica (noi) ………………………… a casa e guardiamo un bel film. ………………………… a casa anche voi?
d. — Ciao, come …………………………, Anna?
— Io ………………………… bene, e tu, come …………………………?
— Bene, grazie. E i bambini, come …………………………?
— ………………………… bene, grazie.
e. Non ti preoccupare, (tu) ………………………… tranquillo. Vedrai che non è niente di grave.

9. Completa con il verbo essere: [Complete com o verbo ‘essere’:]


a. Oggi (noi) ………………………… molto stanchi, perché abbiamo studiato tanto per l’esame di italiano.
b. (voi) ………………………… contenti che domani partite per Roma?
c. Questa settimana i miei cugini ………………………… a Milano.
d. (noi) ………………………… in Brasile e voi, ………………………… in Italia?
e. Il mio fratello più piccolo ………………………… a scuola.
f. La mia sorella più grande ………………………… a casa.
g. Mia moglie ………………………… dal dentista.
h. Mio zio ………………………… dal dottore.
i. Mia zia ………………………… al lavoro.
l. Io ………………………… in ufficio.
m. — Ciao, come (voi) …………………………?
— Non c’è male, dai.
n. I miei zii ………………………… in chiesa.
o. Le mie zie ………………………… al mercato.
p. La mia famiglia ………………………… in ferie.
q. Voi ………………………… all’università?
r. Loro ………………………… in Italia da due mesi.
s. Io ………………………… un bravo studente.
t. Tu ………………………… arrabbiata?
u. Mio nonno ………………………… italiano e oggi ………………………… al Consolato Generale d’Italia a Lubiana
per rinnovare il passaporto.

113
10. Leggi il testo e completa le frasi con il verbo essere. [Leia o texto e complete as frases com o verbo ‘essere’.]

Oggi ...................... molto carico perché mi piace girare i video delle lezioni dell’Italiano Essenziale. I
video non ...................... molto lunghi e ...................... nella piattaforma del corso.
Alcuni di voi ...................... all’estero, altri ...................... in Brasile. Ditemi una cosa: ......................
contenti del corso?

11. Descrivi le immagini usando le seguenti parole e scopri alcuni nuovi aggettivi. Ricordati di usare il verbo
ESSERE e di scegliere tra gli aggettivi maschili e femminili (ad esempio “arrabbiato” / “arrabbiata”).
[Descreva as imagens usando as seguintes palavras e descubra alguns novos adjetivos. Lembre-se de usar o
verbo ESSERE e de escolher entre os adjetivos masculinos e femininos (por exemplo
“arrabbiato”/”arrabbiata”)]
A SCUOLA IN UFFICIO IN OSPEDALE A CASA

IN AEROPORTO PREOCCUPATO ARRABBIATO CONTENTO

STANCO ANNOIATO LEI LUI

Esempio: Lui è a scuola. Lui è preoccupato.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………

114
……………………………………………………………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………………………………………………………

12. Completa le frasi con il verbo essere: [Complete as frases com o verbo ‘essere’:]

a. − Tu ………………………… Tina? Ciao. Io ………………………… Gianfranco. ………………………… il fratello di Luca.


− Piacere, Gianfranco. Sì, ………………………… Tina, la vicina di Luca.
b. Ciao. Lei ………………………… la zia di Carlo. E questo ………………………… suo marito, Filippo.
c. Loro ………………………… i nipoti di Antonio.
d. Questi ………………………… i miei suoceri: Ida e Pietro.
e. Questa ………………………… Giada, mia nipote. ………………………… figlia di mia sorella Maria.
f. − Voi ………………………… le cugine di Giulio e Anna?
− Sì, ………………………… Vittoria e Mariagrazia. ………………………… gemelle.
g. Questo ………………………… mio figlio Gianni e questa ………………………… mia nuora, Patrizia.
h. Questa ………………………… mia figlia Francesca e questo ………………………… mio genero, Edoardo.
115
i. Sono diventata nonna: questo ………………………… mio nipote, Flavio.
l. Io ………………………… la moglie di Stefano.
m. Lui ………………………… il cognato di Maurizio.
n. Loro ………………………… i miei figli: Raffaele, Andrea e Simone. E loro ………………………… le mie nipoti:
Silvia e Valentina. Raffaele, Andrea e Simone ………………………… fratelli. Silvia e Valentina
………………………… sorelle. Raffaele, Andrea, Simone, Silvia e Valentina ………………………… cugini.
o. Questo ………………………… lo zio di Andrea.

13. Completa con il verbo stare o con il verbo essere: [Complete com o verbo ‘stare’ ou com o verbo ‘essere’]
a. Oggi (noi) ………………………… contentissimi, perché abbiamo superato l’esame B1 di italiano.
b. Loro ………………………… a scuola.
c. Mia moglie non ………………………… tanto bene, ………………………… preoccupata.
d. (io) ………………………… tanto stanco.
e. I video ………………………… on-line.
f. − Ciao, Anna, ………………………… on-line?
− Sì, ………………………… on-line, ma non posso parlare. ………………………… al lavoro.
g. I turisti ………………………… in albergo.
h. Il direttore ………………………… in ufficio.
i. Noi ………………………… al lavoro.
l. I ragazzi ………………………… al cinema.
m. Lui ………………………… malato.

LA FAMIGLIA
14. Qual è il femminile? [Qual é o feminino?]

marito e ………………………… [marido e mulher]

uomo e ………………………… [homem e mulher]

padre e ………………………… [pai e mãe]

papà e ………………………… [papai e mamãe]

figlio e ………………………… [filho e filha]

116
zio e ………………………… [tio e tia]

fratello e ………………………… [irmão e irmã]

cognato e ………………………… [cunhado e cunhada]

nonno e ………………………… [avô e avó]

suocero e ………………………… [sogro e sogra]

genero e ………………………… [genro e nora]

[sobrinho e sobrinha]
nipote e …………………………
[neto e neta]

15. Completa le frasi e raccontaci un po’ della tua famiglia. [Complete as frases e nos conte um pouco da sua
família.]
a. Mio padre si chiama ……………………………………………………
b. Mia madre si chiama ……………………………………………………
c. Mio padre ha …………………… fratelli: …………………… maschi e …………………… femmine.
Mio padre non ha fratelli né sorelle, è figlio unico.
Mio padre non ha fratelli, solo sorelle.
Mio padre ha …………………… sorelle.
d. Mia madre ha …………………… fratelli: …………………… maschi e …………………… femmine.
Mia madre non ha fratelli né sorelle, è figlia unica.
Mia madre non ha fratelli, solo sorelle.
e. Mia madre ha …………………… sorelle.
f. I fratelli di mio padre e di mia madre sono i miei zii.
g. Le sorelle di mio padre e di mia madre sono le mie zie.
h. I figli e le figlie dei miei zii sono i miei cugini. Io ho …………………… cugini e …………………… cugine.
i. Il mio nonno paterno si chiama ……………………………………………………
l. La mia nonna paterna si chiama ……………………………………………………
m. Il mio nonno materno si chiama ……………………………………………………
n. La mia nonna materna si chiama ……………………………………………………

117
16. Un giornalista intervista il prof. Darius. Completa le battute del dialogo con il verbo essere. [Um jornalista
entrevista o Prof. Darius. Complete as frases do diálogo com o verbo ‘essere’.]

Giornalista: Lei ………………………… il titolare della scuola Italica?


Prof. Darius: Sì, ………………………… il titolare con altri due soci.
Giornalista: Dov’………………………… lo studio della scuola Italica?
Prof. Darius: ………………………… a São Paulo.
Giornalista: (Voi) ………………………… tutti italiani?
Prof. Darius: No, alcuni professori ………………………… italiani, altri ………………………… italo-brasiliani e altri
ancora ………………………… brasiliani. Ma (noi) ………………………… tutti laureati in lingua italiana.
Giornalista: Lei ………………………… italiano?
Prof. Darius: Sì, ………………………… italo-brasiliano.
Giornalista: Lei mi sembra una persona molto tranquilla.
Prof. Darius: Sì, SONO abbastanza tranquillo, ma molto intraprendete. [suona il cellulare] Mannaggia, mi
dispiace, devo andare perché SONO in ritardo per la registrazione di un video!
Giornalista: La ringrazio, alla prossima.

17. Trasforma le frasi dal trattamento informale al trattamento formale. [Transforme as frases do tratamento
informal para o tratamento formal.]

a. Ciao. (all’arrivo) ………………………………………………………………………………


b. Ciao. (all’andare via) ………………………………………………………………………………
c. Salve. ………………………………………………………………………………
d. Tu sei italiano? ………………………………………………………………………………
e. Tu sei italiana? ………………………………………………………………………………
f. Ciao, come stai? ………………………………………………………………………………
g. Sei stanco? ………………………………………………………………………………
h. Sei stanca? ………………………………………………………………………………

118
18. Completa con i pronomi personali. [Complete com os pronomes pessoais.]

DOMANDE (perguntas) RISPOSTE (respostas)


MARCO GIORGIO

Scusa, ………………………… ci conosciamo? Sì. ………………………… sei Marco, vero?

Sì, sono ………………………… E …………………… sei il


Sì, sono ……………………! Mi chiamo Giorgio.
fratello di Antonio, giusto?

Ah, è vero! Se non sbaglio, ………………………… e tuo Sì, (…………………………) siamo italiani.
fratello siete italiani.

Antonio vive ancora in Messico? No, (…………………………) vive negli Stati Uniti.

Anche sua moglie vive negli Stati Uniti?


No, (…………………………) adesso vive in Peru.
Sono divorziati da due anni.
Non vorrei essere invadente, ma loro sono No, Antonio è medico e
avvvocati? (…………………………) è dentista.

E …………………………? Vivi sempre a Rio de Janeiro?


Sì, a Copacabana.

(…………………………) Vi incontrate spesso? No, (…………………………) ci vediamo solo a Natale.

COMPRENSIONE GLOBALE

19. Rileggi il dialogo e segnala l’alternativa corretta. [Releia o diálogo e assinale a aletrnativa correta.]

a. Marco e Giorgio si conoscono?


( ) Sì, si conoscono.
( ) No, non si conoscono.

b. “Scusa, noi ci conosciamo?” corresponde a:


( ) “Nós somos amigos?”.
( ) “Nós nos conhecemos?”.
( ) “Nós já nos vimos antes?”.

119
c. Marco è il fratello di Antonio?
( ) Sì, è lui.
( ) No, non è lui.

d. “Se non sbaglio” significa:


( ) “Se não estou enganado”.
( ) “Não quero ser intrometido”.

e. “Non vorrei essere invadente” significa:


( ) “Se não estou enganado”.
( ) “Não quero ser intrometido”.
f. Antonio è sposato?
( ) No, è vedovo.
( ) No, è divorziato.
( ) Sì, è sposato.

g. Nella frase “Antonio vive ancora in Messico?”, ancora significa:


( ) “ainda”.
( ) “agora”.
( ) “então”.

h. Nella frase “No, (lei) adesso vive in Peru.”, adesso significa:


( ) “ainda”.
( ) “agora”.
( ) “então”.

i. Nella frase “Vi incontrate spesso?”, spesso significa:


( ) “com frequência”.
( ) “muito”.
( ) “grande”.

20. Completa le frasi: [Complete as frases:]


Como você completaria essas frases em italiano?
a. Marco ………………………… sempre contento. ………………………… una persona molto solare.
b. Marco ………………………… contento perché ha superato l’esame. Ma non è stata una sorpresa,
………………………… sempre molto bravo.
120
c. Marco ………………………… contento perché ………………………… innamorato.
d. — Marco ………………………… allegro e spensierato. ………………………… una persona molto divertente.
— Marco sembra allegro e contento, ma chi lo conosce sa che non ………………………… felice.
e. Marco ………………………… contento del suo lavoro.

Cosa significa “sembra”? [O que significa ‘sembra’?]


……………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………

Assistir ao vídeo 6 – correção dos exercícios 7 a 20

Assistir ao vídeo 7

Assistir ao vídeo 8

Assistir ao vídeo 9

21. Completa le frasi con le parole GIOVANE(I) o GIOVANNI. [Complete as frases com as palavras GIOVANE(I)
ou GIOVANNI.]

a. Questo è ……………………., lui ha solo 19 anni, è molto ……………………..


b. I ………………………. di oggi amano la tecnologia, ma, come ………………………., molti ………………………….
amano anche la natura.
c. Il 24 giugno è l’onomastico di mio figlio. Si chiama …………………………. come suo nonno e suo bisnonno.

22. Scegli la frase giusta per ogni situazione. [Escolha a frase certa para cada situação.]
Tu e un’amica, dopo tanto tempo, siete finalmente riuscite
ad andare a cena in un bel locale alla moda.

[Você e sua amiga conseguiram, depois de muito tempo,


sair para jantar em um lugar (bar/restaurante) na moda.]

121
Você quer elogiar a comida:
( ) Che bello!
( ) Che ottimo!
( ) Che buono!

Você quer elogiar a decoração do restaurante:


( ) Che bello!
( ) Che ottimo!
( ) Che buono!

Você quer dizer que está feliz porque a sua amiga conseguiu vir apesar de ser um
momento difícil para ela (“Que bom que você veio!”).
( ) Che bello, sei venuta!
( ) Che ottimo che sei venuta!
( ) Che buono che sei venuta!

Sei stato invitato a cena a casa di un italiano.

[Você foi convidado para jantar na casa de um italiano.]

Você quer elogiar o apartamento:

( ) Che bello!
( ) Che ottimo!
( ) Che buono!

Você quer elogiar a comida:


( ) Che bello! È tutto bellissimo!
( ) Che ottimo! È una figata!
( ) Che buono! È tutto buonissimo.

122
Você quer elogiar e agradecer pela serata:
( ) Che bello! È stata una bellissima serata. Grazie.
( ) Che ottimo! È stata una figata.
( ) Che buono! Era tutto molto buono.

Un amico ti ha invitato a conoscere la Grotta Azzurra a Capri.


Appena entri, ti colpiscono la bellezza e l’atmosfera del posto.

[Um amigo te convidou para conhecer a Grotta Azzurra em Capri.


Assim que você entra na gruta, te impressionam a beleza e a atmosfera do lugar.]

( ) Che bello! Che figata!


( ) Che ottimo! È una figata!
( ) Che buono che siamo venuti! È bellissimo.

Stavo per parcheggiare e qualcuno mi ha preso il posto.

[Eu estava prestes a estacionar e alguém me pegou o lugar.]

( ) Sto bravo(a)! Che rabbia!


( ) Sono bravo(a)! Che rabbia!
( ) Sto arrabbiato(a). Che rabbia!
( ) Sono arrabbiato(a). Che rabbia!

123
Mi piace studiare l’italiano. Faccio gli esercizi e sono sempre tutti corretti.

[Gosto de estudar italiano. Faço os exercícios e estão sempre todos certos.]

( ) Sono molto buono(a)!


( ) Sono molto bravo(a)!
( ) Sono molto figo!
( ) Sono molto grande!

23. Riscrivi le frasi al plurale. [Reescreva as frases no plural.]

a. (io) Non sono invadente.


………………………………………………………………………………………………………………………………
b. (tu) Sei pignolo?
………………………………………………………………………………………………………………………………
c. Lui è scontroso. È una persona veramente sgradevole.
………………………………………………………………………………………………………………………………
d. La zanzara è molto fastidiosa.
………………………………………………………………………………………………………………………………
e. (Io) Sono cocciuto.
………………………………………………………………………………………………………………………………
f. (Io) Sono stanco.
………………………………………………………………………………………………………………………………
g. (Tu) Sei testardo.
………………………………………………………………………………………………………………………………
h. (Tu) Sei preoccupato?
………………………………………………………………………………………………………………………………
i. (Lui) È contento.
………………………………………………………………………………………………………………………………
l. (Lei) È gentile e cortese.
………………………………………………………………………………………………………………………………
124
24. Riscrivi le frasi al singolare. [Reescreva as frases no singular.]

a. (Noi) Siamo divertenti.


………………………………………………………………………………………………………………………………
b. (Noi) Siamo soddisfatte.
………………………………………………………………………………………………………………………………
c. (Voi) siete felici.
………………………………………………………………………………………………………………………………
d. (Loro) sono scortesi con i clienti.
………………………………………………………………………………………………………………………………
e. (Loro) sono tristi.
………………………………………………………………………………………………………………………………

25. Completa le frasi con il plurale delle parole in neretto: [Complete as frases com o plural das palavras em
negrito:]

a. Volterra è una città medioevale. In Italia ci sono tante


……………… medioevali.

Volterra è un antico borgo toscano. Volterra e San Gimignano


Sono due ……………… ………………………… toscani.

b. L’Università di Bologna è molto antica.


Le …………………… di Bologna e di Padova sono molto
…………………….

c. Di solito prendo solo un caffè al giorno.


Oggi invece ho preso tanti ……………… e ora non riesco più a
dormire.

125
d. Questo è il lago di Garda. In Italia ci sono tanti bellissimi
…………………………

Il lago di Garda è lungo e largo.


Il lago di Garda e il lago di Como sono ………………………… e
………………………….
C’è un albergo famoso sul lago.
Ci sono ………………………… famosi sul lago.

e. Il cuoco è molto bravo.


I ........................... sono molto ............................

f. I (fuoco) ............................ d’artificio sono una tradizione a


Capodanno.

g. L’impianto elettrico fotovoltaico è ecologico ed economico.


Gli ............................ ............................ ............................ sono
............................ ed ............................

h. La vecchia barca è piena di fiori.

Le …………………… …………………… sono piene di fiori.

i. È un’opportunità da non perdere.

Sono …………………… da non perdere.

l. È una città moderna e inquinata.

Sono …………………… …………………… e …………………….

Assistir ao vídeo 10 – correção dos exercícios de 21 a 25

126
MODULO 10 – PRENOTAZIONI, DOCUMENTI E BUROCRAZIE VARIE

Assistir ao vídeo 1

COMPRENSIONE GLOBALE

A questo punto avrai già capito che per fare l’esercizio di comprensione globale non devi tradurre parola
per parola, ma cercare di capire il contesto ed estrarne le informazioni centrali. Controlliamo gli esercizi. [Nesta
altura você já deve ter entendido que para fazer o exercício de compreensão global não precisa traduzir palavra
por palavra, mas procurar entender o contexto e extrair dele as informações centrais. Vamos verificar os
exercícios.]

1. Segnala con una X quali sono i preparativi che mancano per la partenza. [Assinale com um X quais são
os preparativos que faltam para a partida.]
( ) preparare le valigie
( ) comprare i biglietti
( ) prenotare gli alloggi
( ) fare il passaporto
( ) noleggiare l’auto
( ) decidere l’itinerario

2. Quali sono le tipologie di alloggio che ho scelto? [Quais são as tipologias de estadia que eu escolhi?]

( ) alberghi a cinque stelle


( ) alberghi non tanto costosi
( ) resort
( ) B&B
( ) ostello della gioventù
( ) casa vacanze
( ) casa di amici

3. Una “casa vacanze” è… [Uma casa vacanze é...?]


( ) una casa o un appartamento che si può affittare per un breve periodo.
( ) una casa che si può affittare per un breve periodo.

127
4. Completa il dialogo con le battute mancanti. [Complete o diálogo com as frases que faltam.]

Addetto: ...............? ..................... .......................... ...........................


Cliente: Buongiorno, sono Darius Emrani e .................... ........................ se ................... una camera
matrimoniale dal ......... al ......... ......................
Addetto: Singola o doppia?
Cliente: Doppia.
Addetto: Un attimo che controllo. Sì, abbiamo una matrimoniale con bagno.
Cliente: Perfetto. Quanto viene?
Addetto: .................... ............................................ ...................... ....... ..........................................
Cliente: La ............................. è .............................?
Addetto: ........., ........ .............................. ........ ..................... ......... ..................
............ ..................... .................
Cliente: Va bene, non ............................., deciderò al ..............................
Addetto: ........... ..............................
........... .......................... ........... ............ .................................................?
Cliente: Emrani Darius.
Addetto: ....................., ......................?
............................. ...................................... ............................ ............. ..............................?
Cliente: Dunque… Emrani: Empoli, Milano, Roma, .............................., Napoli, Imola. Darius:
Domodossola, Ancona, Roma, Imola, ................................, Salerno.
Addetto: ........... ............................................. ............................... ........... .................................
........................
Cliente: Sì, certo. ...................... ......................... ............................................ (il prefisso brasiliano)
.........................., .................. ................... ......................, ...................... ...................., .....................
...........................
Addetto: .......... 3 ottobre ............. .................... .......................... ......................................?
Cliente: Dovrei arrivare verso le .......................................... La camera è disponibile per questo orario?
Addetto: .........., ............ .................................... ............... check-in ......... ................
....................................
Cliente: Ho capito. Ma, eventualmente, potrei lasciare le valigie alla reception?
Addetto: .........., ................................ ............................ ......... ..................................
.....................................
Cliente: Benissimo. ..............................

128
Addetto: ............................ .......... ....... ................................... ........ .................................. ........
...................... .................. ................... ........................... ......... ..........................
Cliente: Le serve il numero della carta di credito? Ok, un attimo che la ........................... ...

5. Unisci le domande alle risposte: [Una as perguntas às respostas:]

ADDETTO CLIENTE

1. Pronto. Hotel Duomo. Buongiorno. A. Benissimo. Grazie.


2. Un attimo che controllo. Sì, abbiamo una B. Dovrei arrivare verso le dieci. La camera è
matrimoniale con bagno. disponibile per questo orario?
C. Sì, certo. Zero zero cinquantacinque (il prefisso
3. Sono 84 euro a notte. brasiliano), undici, due otto zero, sette cinque, cinque
sei.
4. No, la colazione si paga a parte. Sono 7
D. La colazione è inclusa?
euro.
E. Buongiorno, sono Darius Emrani e vorrei sapere
5. Va bene. A nome di chi prenoto? se avete una camera matrimoniale dal 03 al 07
ottobre.
6. Prego, scusi? Potrebbe ripetere lettera per
F. Emrani Darius.
lettera?
7. Mi servirebbe anche un recapito telefonico. G. Va bene, non importa, deciderò al momento.
8. Il 3 ottobre a che ora arriva? H. Perfetto. Quanto viene?
I. Le serve il numero della carta di credito? Ok, un
9. No, mi dispiace. Il check in è alle 14.
attimo che la prendo …
L. Dunque… Emrani: Empoli, Milano, Roma, Ancona,
10. Sì, certamente. Abbiamo un deposito Napoli, Imola.
bagagli. Darius: Domodossola, Ancona, Roma, Imola, Udine,
Salerno.
11. Perfetto. Per la prenotazione mi servirebbe M. Ho capito. Ma, eventualmente, potrei lasciare le
il numero della sua carta di credito. valigie alla reception?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

129
6. No final do telefonema, nós nos despedimos. O que você acha que dissemos no fim da ligação?
( ) Adetto: Bene, a posto così. L’aspetto il 3 ottobre. Arrivederci. Ciao.
Emrani: Grazie e arrivederci. Ciao.
( ) Adetto: Bene, a posto così. L’aspetto il 3 ottobre. Arrivederci.
Emrani: Grazie e arrivederci.
( ) Adetto: Bene, a posto così. Ti aspetto il 3 ottobre. Arrivederti.
Emrani: Grazie e arrivederti.
( ) Adetto: Bene, a posto così. Ci vediamo il 3 ottobre. Ciao.
Emrani: Grazie e ciao.
( ) Adetto: Bene, a posto così. A presto. Ciao.
Emrani: Grazie, un abbraccio. Ciao, ciao.

7. Per prenotare la macchina quali documenti servono? [Para reservar o carro, de quais documentos
precisamos?]
…………………………………………………………………………………………………………………………………………….................................

8. Che cos’è il codice fiscale? [O que é o codice fiscale?]


( ) RG italiano
( ) CPF italiano
( ) carteira de motorista

9. Che cos’è la patente? [O que é a patente?]


( ) RG italiano
( ) CPF italiano
( ) carteira de motorista

No final do vídeo 1, citei várias coisas que preciso levar na mala. Testiamo la tua memoria! [Vamos
testar sua memória!]
10. Escreva o máximo de palavras que conseguir lembrar. Essas imagens podem ajudá-lo a lembrar.

130
Assistir ao vídeo 2 – correção dos exercícios 1 a 10

Assistir ao vídeo 3

Assistir ao vídeo 4

Faça os exercícios 11 a 16 enquanto assiste ao vídeo 4.

Nel video precedente abbiamo imparato la regola degli articoli determnativi in italiano. In portoghese abbiamo
soltanto due articoli: o(s) e a(s). [No vídeo anterior aprendemos a regra dos artigos definidos em italiano. Em
português temos apenas dois artigos: o(s) e a(s)]

sing. O
masc.
pl. OS

sing. A
fem.
pl. AS

131
In italiano la scelta dell’articolo dipende dalla lettera iniziale della parola che viene dopo l’articolo. [Em italiano a
escolha do artigo depende da letra inicial da palavra que vem depois do artigo.]

prima di parole iniziate per

vocale consonante s+consonante, z, ps, pn, gn, y, x

sing. L’ IL LO
m.
pl. GLI I GLI

sing. L’ LA LA
f.
pl. LE LE LE

11. Completa il riquadro. Distribuisci le seguenti parole [AMICO – FIGLIO – STUDENTE – ZIO –
PSICOLOGO] a seconda degli articoli adattandole al maschile, al femminile, al singolare o al plurale, come
negli esempi:
[Complete o quadro. Distribua as seguintes palavras de acordo com os artigos adaptando-as no masculino, no
feminino, no singular ou no plural, como nos exemplos:]

prima di parole iniziate per

vocale consonante s+consonante, z, ps, pn, gn, y, x

sing. L’AMICO
m.
plurale I FIGLI GLI PSICOLOGI

sing. LA STUDENTESSA LA PSICOLOGA


f.
Plurale LE ZIE

12. Riscrivi le frasi al plurale. [Reescreva as frases no plural.]

a. Il fratello di Emma è molto gentile.


………………………………………………………………………………………………………………………………
b. Lo studente è molto impegnato.
………………………………………………………………………………………………………………………………

132
c. L’amico di Gaia è molto elegante.
………………………………………………………………………………………………………………………………
d. Lo psichiatra di Valeria è molto bravo.
………………………………………………………………………………………………………………………………
e. L’insegnante non è bravo. È noioso e svogliato.
………………………………………………………………………………………………………………………………

13. Riscrivi le frasi dell’esercizio precedente al femminile (singolare e plurale). [Reescreva as frases do exercício
anterior no feminino (singular e plural).]
a. ………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………
b. ………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………
c. ………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………
d. ………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………
e. ………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………

14. Nei moduli precedenti abbiamo imparato la prima persona di alcuni verbi. Facciamo un ripasso. Completa le
frasi con gli articoli. [Nos módulos anteriores aprendemos a primeira pessoa de alguns verbos. Vamos
fazer uma revisão. Complete as frases com os artigos.]
a. Mangio volentieri …… spaghetti e …… gnocchi.
b. Parlo …… inglese, …… francese e …… spagnolo.
c. Gianna abita a Trieste e studia …… sloveno.
d. Conosco alcuni personaggi delle favole: …… gigante, …… principe azzurro, …… principessa, …… re, ……
regina, …… strega.
e. Dopo cena guardo …… telegiornale e poi …… telenovela.
f. Osservo …… uccelli dal mio terrazzo.
g. Conosco tanti paesi europei: …… Inghilterra, …… Spagna, …… Svizzera, …… Irlanda, …… Francia e,
naturalmente, …… Italia.
h. Conosco tanti paesi africani: …… Zimbabwe, …… Egitto, …… Marocco.
i. Conosco tanti paesi americani: …… Stati Uniti, …… Messico, ……(*VENEZUELA EM ITALIANO É UMA PALAVRA
MASCULINA!) Venezuela, …… Argentina e naturalmente, …… Brasile.
133
l. Leggo …… giornale online, mi interessano …… notizie sportive.

15. Completa le frasi con gli articoli e poi segna se anche a te piacciono o non piacciono queste cose. [Complete
as frases com os artigos e depois assinale se também a você agradam ou não agradam essas coisas.]

MANGIA (E BEVI) CHE TI FA BENE.


Mi piacciono …… spaghetti. ( ) Anche a me. ( ) A me invece no.

Non mi piacciono …… lasagne.* ( ) Neanche a me. ( ) A me invece sì.

Mi piacciono …… gnocchi. ( ) Anche a me. ( ) A me invece no.

Non mi piace …… pasta. ( ) Neanche a me. ( ) A me invece sì.

Mi piace …… pizza. ( ) Anche a me. ( ) A me invece no.

Non mi piace …… pesce crudo. [cru] ( ) Neanche a me. ( ) A me invece sì.

Mi piace …… Coca Cola. ( ) Anche a me. ( ) A me invece no.

Non mi piace …… caffè. ( ) Neanche a me. ( ) A me invece sì.

Mi piace …… cucina italiana in generale. ( ) Anche a me. ( ) A me invece no.

Non mi piace mangiarre al fast-food. ( ) Neanche a me. ( ) A me invece sì.

[Não gosto de comer no fast-food.]

Mi piace …… cucina brasiliana. ( ) Anche a me. ( ) A me invece no.

Non mi piacciono …… panini. ( ) Neanche a me. ( ) A me invece sì.

[sanduíches]

Mi piace …… frutta. ( ) Anche a me. ( ) A me invece no.

Non mi piace …… verdura. ( ) Neanche a me. ( ) A me invece sì.

Mi piace …… insalata. [salada] ( ) Anche a me. ( ) A me invece no.

Non mi piace …… cibo surgelato. ( ) Neanche a me. ( ) A me invece sì.


[congelado]

134
Mi piace …… vino rosso. ( ) Anche a me. ( ) A me invece no.

Non mi piace …… vino frizzante. ( ) Neanche a me. ( ) A me invece sì.

Mi piace …… vino bianco. ( ) Anche a me. ( ) A me invece no.

Non mi piacciono …… alcolici in generale. ( ) Neanche a me. ( ) A me invece sì.

[bebidas alcóolicas em geral.]

* Você também pode encontrar a forma *la lasagna, no singular, mas é mais comum assim, no plural.

16. Inserisci gli articoli per conoscere alcuni ingredienti che sono chiamati con il nome generico di “pesce”.
[Insira os artigos para conhecer alguns ingredientes que são chamados com o nome genérico de ‘pesce’.]

a. …… gamberi [camarões – no plural]

b. …… scampi [lagostins – no plural]

c. …… aragosta [lagosta – no singular]

d. …… cozze [mexilhões – no plural]

e. …… vongole [amêijoas

(port. Europeu – no plural)


ou vôngole]

135
17. Leggi il dialogo tra Anna e Claudio e poi completa le frasi A, B, C e D. [Leia o diálogo entre Anna e
Claudio e depois complete as frases A, B, C e D.]

Claudio, che ora è?


- Sono le dieci. Perché?
Perché siamo già in ritardo! Ti sei dimenticato della festa?
- Mannaggia, è vero! Dammi un minuto che mi faccio una doccia veloce!
(dopo 40 minuti)
Claudio, sono già le undici meno venti! Sei pronto?
- Dammi ancora un minuto, mi devo solo asciugare i capelli.
Claudio, te lo giuro, se non sarai pronto fra cinque minuti ci vado da sola!

a. 10:00 Sono …… dieci e dieci e Anna aspetta Claudio.


b. 10:30 Sono …… dieci e mezza e Claudio ancora fa la doccia.
c. 10:40 Sono …… undici meno venti e Anna minaccia Claudio: se non sarà pronto fra cinque minuti lei
andrà alla festa da sola!
d. 01:00 Come finisce la storia? Bene! È ...... una di notte e Claudio e Anna si stanno divertendo alla festa!

18. Completa con gli articoli determinativi e poi scrivi i numeri per esteso. [Complete com os artigos definidos e
depois escreva os números por extenso.]

a. …… 44% dei cittadini europei ha fiducia nell’Unione Europea.


………………………………………………………………………………………………………………………………
b. …… 65% degli italiani è favorevole all’Euro.
………………………………………………………………………………………………………………………………
c. …… 15% degli italiani sopra i 14 anni spende parte del proprio tempo nel volontariato.
………………………………………………………………………………………………………………………………
Ora fa’ molta attenzione alla lettera iniziale delle prossime parole prima di completare con gli
articoli! [Agora preste muita atenção à letra inicial das próximas palavras antes de completar com os
artigos!]

d. …… 8,5% ................................................................................................................
e. …… 11% ................................................................................................................
f. …… 0,2% ................................................................................................................
136
19. Vediamo alcune frasi d’autore. Completa con gli articoli determinativi e poi cerca di leggerle ad alta voce.
[Vejamos algumas frases de autores famosos. Complete com os artigos definidos e depois procure lê-las em
voz alta.]
a. “Siamo sempre …… straniero di qualcun altro. Imparare a vivere insieme è lottare contro …… razzismo.”
TAHAR BEN JELLOUN
b. “…… spirito è l'inchiostro indelebile che ci disegna …… anima.”
FRANCESCO ANDREA MAIELLO

20. Completa con gli articoli adatti, riscrivi le parole al plurale e approfittane per aumentare il lessico.
[Complete com os artigos adequados, reescreva as palavras no plural e aproveite para aumentar o
vocabulário.]
GLI ANIMALI

a. …… orso è pesante.
…………………………………………………………………………

b. *(PALAVRA FEMININA EM ITALIANO !)…… tigre è


pericolosa.
…………………………………………………………………………

c. …… cicala e …… formica.
…………………………………………………………………………

d. …… cigno è elegante.
…………………………………………………………………………

e. …… gru è alta.
…………………………………………………………………………

f. …… scoiattolo è piccolo.
…………………………………………………………………………

g. …… cane è feroce.
…………………………………………………………………………

137
h. …… gatto è tranquillo.
…………………………………………………………………………

i. …… uccello è leggero.
…………………………………………………………………………

l. …… zanzara è fastidiosa.
…………………………………………………………………………

m. …… struzzo è veloce.
…………………………………………………………………………

n. …… tacchino è vecchio.
…………………………………………………………………………

o. …… gallina è nera.
…………………………………………………………………………

p. …… gallo è aggressivo.
…………………………………………………………………………

q. …… anatra è selvatica.
…………………………………………………………………………

r. …… oca è scontrosa.
…………………………………………………………………………

138
GLI UTENSILI DOMESTICI

a. Le posate: [os talheres:]


…… coltello
…… forchetta
…… cucchiaio
…… cucchiaino

b. …… piatto e …… bicchiere

c. …… tovaglia e …… tovagliolo

d. …… pentola e …… padella

e. …… ciotola e …… mestolo

f. …… matterello

21. Completa con gli articoli adatti, riscrivi le parole al plurale e approfittane per ricordare le parti del corpo.
[Complete com os artigos adequados, reescreva as palavras no plural e aproveite para lembrar as partes
do corpo.]
* Lembre-se que algumas partes do corpo, mesmo sendo de gênero masculino no singular, têm um plural
feminino!

IL CORPO UMANO
SINGOLARE PLURALE

a. …… occhio

b. …… sopracciglio

c. …… capello

d. …… orecchio

139
e. …… labbro

f. …… spalla

g. …… braccio

h. …… gomito

i. …… polso

l. …… mano

m. …… dito

n. …… coscia

o. …… gamba

p. …… ginocchio

q. …… piede

r. …… polpaccio

Ci sono due belle parole che si riferiscono al corpo umano: lo sguardo e il sorriso. [Há duas belas
palavras que se referem ao corpo humano: o olhar e o sorriso.]

22. Inserisci gli articoli e metti le parole al plurale. [Insira os artigos e coloque as palavras no plural.]

…… sguardo profondo e penetrante.


[O olhar profundo e penetrante.]
……………………………………………………………………………………………………………………………………………

140
…… sorriso aperto.
[O sorriso aberto.]
……………………………………………………………………………………………………………………………………………

ESERCIZIO DI LETTURA

ESERCIZIO 23 - Leia o texto uma vez e tente entender o sentido global. Depois:
a) Complete com os artigos que faltam;
b) Em seguida, leia as perguntas de compreensão e releia o texto pensando em encontrar aquelas
informações. c) No final, leia o texto mais uma vez e em voz alta. Se quiser, grave a sua leitura e depois
compare com a minha leitura no vídeo de correção.

……… ITALIANI E ……… SPORT


……… italiani amano ……… sport e considerano che fare attività fisica fin da piccoli sia molto importante
per ……… sviluppo del corpo, ma non solo.
Praticare sport aiuta ……… mente, ……… spirito ed è ottimo per ……… socializzazione di atleti e tifosi.
……… Italia ha una grande tradizione sportiva professionistica e in questo testo parleremo degli
sport più famosi.
……… “azzurri”, come vengono chiamati ……… atleti delle squadre nazionali, hanno sempre riscosso
molti successi nelle gare internazionali. ……… calcio è sicuramente ……… sport preferito dagli
italiani. Quella italiana è una delle nazionali più titolate al mondo: ha vinto quattro campionati,
come la Germania, dietro solo al Brasile, che ha cinque titoli.
Dopo ……… calcio, ……… basket (o la pallacanestro) è ……… secondo sport di squadra più popolare,
ma anche ……… pallavolo (o volley) vanta molti tifosi e praticanti. ……… nazionali femminile e
maschile sono tra ……… migliori del mondo.
Non possiamo, ovviamente, dimenticare ……… ciclismo: è stato per molti anni ……… sport più
seguito in Italia; ancora oggi, nei giorni di gara, ……… strade si riempiono di tifosi e appassionati.

141
Infine, anche ……… automobilismo, ……… sci e ……… motociclismo hanno un ruolo importante nella
storia dello sport italiano.

24. Segna con una (V) le frasi corrette e con una (F) quelle false. [Marque com um (V) as frases corretas e
com um (F) as falsas.]
Secondo il testo: [De acordo com o texto:]
a. Fare attività fisica fin da piccoli è importante per la crescita dei bambini. ( )
b. Fare attività fisica aiuta a socializzare. ( )
c. Fare attività fisica aiuta i malati di tifo a guarire. ( )
d. Gli atleti nazionali vengono chiamati gli “azzurri”. ( )

25. Completa i nomi degli sport con i rispettivi articoli. [Complete o nome dos esportes com os respectivos
artigos.]

........ PATTINAGGIO ........ NUOTO ........ RUGBY

........ BASKET ........ CALCIO ........ YOGA

(LA PALLACANESTRO) (* ATTENZIONE, IN ITALIANO È UNA


PAROLA MASCHILE!)

........ TENNIS ........ CICLISMO ........ PUGILATO (LA BOXE)

142
........ PALLAVOLO ........ SURF ........ SCI

(IL VOLLEY)

........ CORSA ........ MOTOCICLISMO ........ JUDO

(L’ATLETICA LEGGERA)

Io faccio (pratico) karate. E tu, pratichi qualche sport? [Eu faço (pratico) karate. E
você, pratica algum esporte?]
Sì, pratico
……………………………………………………………………………………………………………………………
Se você vai à academia fazer musculação, pode responder: “vado in palestra” [vou à
academia] oppure “mi alleno con i pesi” [treino com pesos]o anche “faccio
muscolazione” [faço musculação].
Se invece non pratichi nessuno sport puoi rispondere “no, non pratico
nessun’attività sportiva” oppure “non faccio sport”. [Se, pelo contrário, você não
pratica nenhum esporte, pode responder “não, não pratico nenhuma atividade
esportiva” ou então “não faço esporte”.]

Ti piace guardare i programmi sportivi in TV? Segui qualche sport in particolare? [Você gosta de assistir aos
programas esportivos na TV? Você acompanha algum esporte em particular?]
……………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………
143
Assistir ao vídeo 5 – correção exercícios 17 a 25

Assistir ao vídeo 6

26. Completa con gli articoli e scopri il nome di alcune professioni in italiano. [Complete com os artigos e
descubra o nome de algumas profissões em italiano.]
* Atenção: para todas as profissões também é possível dizer sono (sou) + o nome da profissão; por
exemplo: sono imbianchino (sou pintor de paredes) ; sono bagnina (sou salva-vidas (mulher)) etc.

Faccio …… imbianchino.
Faccio …… imbianchina.
[sono imbianchino]

Faccio …… postino. Faccio …… postina.

Faccio …… commesso in un Faccio …… commessa in un


negozio di scarpe. negozio di giocattoli.

Faccio …… bagnino. Faccio …… bagnina.

Faccio …… impiegato. Faccio …… impiegata.

Faccio …… operaio. Faccio …… operaia.

Faccio …… medico.
Faccio …… medico. *Faccio …… medica.
Faccio …… chirurgo. Faccio …… chirurgo.
*Faccio …… chirurga.
144
Faccio …… avvocato.
Faccio …… avvocato.
*Faccio …… avvocata.

Faccio …… dentista. Faccio …… dentista.

Faccio …… rappresentante. Faccio …… rappresentante.

Faccio …… insegnante di Faccio …… insegnante di


informatica. inglese.

Faccio …… maestro alle Faccio …… maestra alle


elementari. elementari.

Faccio …… professore Faccio …… professoressa di


all’università. geografia.

Faccio …… scrittore. Faccio …… scrittrice.

Faccio …… pittore. Faccio …… pittrice.

145
Faccio …… parrucchiere. Faccio …… parrucchiera.

Faccio …… infermiere. Faccio …… infermiera.

Faccio …… cameriere. Faccio …… cameriera.

Faccio …… carabiniere. Faccio …… carabiniera.

E tu, che lavoro fai? [E você, que trabalho faz?]…………………………………………………………………………………………………

Assistir ao vídeo 7 – correção do exercício 26

Assistir ao vídeo 8

Assistir ao vídeo 9

27. Completa il riquadro con il verbo “avere”. [Complete o quadro com o verbo ‘avere’.]

SOGGETTO VERBO COMPLEMENTO

io uno zaino.

tu un ombrello.

lui un’auto sportiva.

lei la febbre.

Lei paura dell’altezza?

noi paura degli scarafaggi.

voi sonno.

loro fame.

146
28. Completa le frasi con il verbo “avere” e scopri alcuni degli impieghi di questo verbo in italiano. [Complete
as frases com o verbo ‘avere’ e descubra alguns dos empregos desse verbo em italiano.]

Il verbo “avere” esprime “possesso”. [O verbo ‘avere’ exprime posse.] Em português, corresponde ao verbo
“ter”:
a. Io ………………………… un cane e due gatti.
b. Voi ………………………… una bella casa.
c. Noi ………………………… un appartamento in centro.
d. Loro ………………………… una grande famiglia.
e. Noi ………………………… due fratelli e una sorella.
f. Veronica ………………………… un bel sorriso.
g. Lui non ………………………… molto giudizio.
h. Il professore ………………………… una lunga esperienza nel campo.
i. Tu ………………………… i capelli biondi o castani?
l. Pinocchio ………………………… il naso lungo.
m. Gigi ………………………… le orecchie a sventola.
n. Lei ………………………… gli occhi a mandorla.

Usiamo il verbo “avere” per indicare i sintomi. [Usamos o verbo ‘avere’ para indicar os sintomas.] Em
português, usamos “estar com”:
a. (Tu) ………………………… la febbre?
b. Voi …………………………… mal di denti?
c. Mio figlio non può andare a scuola perché ………………………… la bronchite.
d. Noi ………………………… mal di testa, allora prendiamo un antidolorifico.
e. Purtroppo, lui ………………………… una brutta malattia, per cui deve restare in ospedale.
f. Loro ………………………… il raffreddore, dunque devono restare in casa.
g. La mia fidanzata e io ………………………… l’influenza, quindi non possiamo uscire.

Nessas frases, usamos algumas palavras para indicar consequência. Você consegue descobrir o
significado dessas palavras: allora, per cui, quindi, dunque?
……………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………

147
Usiamo il verbo “avere” anche per esprimere le sensazioni fisiche come fame, sete, paura e male. [Usamos o
verbo ‘avere’ também para expressar as sensações físicas como fome, sede, medo e dor.] Em português, usamos
“estar com” ou “ter”:

a. (io) ………………………… fame.


b. (tu) ………………………… sete?
c. (Lei) ………………………… male al ginocchio, signora Bruni?
d. (lui) ………………………… sonno.
e. (noi) ………………………… paura.

Il verbo “avere” è usato nell’espressione “aver bisogno di”. [O verbo ‘avere’ é usado na expressão “ter
necessidade de.”] Em português, dizemos “precisar de”:

a. Mia figlia ………………………… bisogno di scarpe nuove.


b. (io) ………………………… bisogno di pace e tranquillità.
c. (noi) ………………………… bisogno di soldi.
d. (loro) ………………………… bisogno di vacanze.

Il verbo “avere” forma l’espressione “avere voglia di”. Em português, “ter vontade de”:

a. I miei genitori ………………………… voglia di assaggiare la vera pizza italiana.


b. Mio cognato ………………………… voglia di studiare in Italia.
c. Voi ………………………… voglia di un caffè?
d. ………………………… voglia di fare un giro in centro?
e. (io) ………………………… voglia di fare due passi.

Il verbo “avere” forma l’espressione “aver paura di”. Em português, “ter medo de”:

a. Mio marito e io ………………………… paura di volare.


b. Il bimbo ………………………… paura del buio.
c. Noi ………………………… tanta paura degli scarafaggi.
d. (io) ………………………… paura della violenza urbana.
e. (lui) Non ………………………… paura di cambiare paese.
f. (tu) ………………………… paura di cambiare lavoro?
g. I giovani italiani ………………………… paura della disoccupazione.
148
Infine, il verbo “avere” è usato con altri verbi nell’espressione “non avere niente da...”. Em português, “não ter
nada para...”:
a. Che noia, (io) non ………………………… niente da fare.
b. Che noia, (noi) non ………………………… niente da leggere.
c. Che fame, (io) non ………………………… niente da mangiare.
d. Che sete, (noi) non ………………………… niente da bere.

Assistir ao vídeo 10 – correção exercícios 27 e 28

Assistir ao vídeo 11

29. Quali sono gli articoli indeterminativi al singolare in italiano? Completa il riquadro. [Quais são os artigos
indefinidos no singular em italiano? Complete o quadro.]

MASCHILE
UN
………

…… CELLULARE …… OROLOGIO …… ZAINO

FEMMINILE
UNA
………

…… MACCHINA …… ETICHETTA

30. Completa le frasi con gli articoli indeterminativi. [Complete as frases com os artigos indefinidos.]

GLI ANIMALI
a. Amo gli animali: ho ……… cane e ……… gatto.
b. Il cane è ……… animale da compagnia, mentre l’orso è ……… animale selvatico.
c. Dice ……… proverbio: “Meglio ……… uovo oggi che ……… gallina domani.”
d. ……… altro proverbio dice: “……… rondine non fa primavera.”
e. Ho visto ……… scoiattolo nel parco.
f. È ……… uovo enorme: è l’uovo di ……… struzzo.

149
IL CIBO
a. Ho voglia di ……… gelato.
b. Hai voglia di ……… sorbetto al limone?
c. Ha voglia di ……… ghiacciolo.
d. Abbiamo voglia di ……… bel caffè.
e. Ho voglia di ……… altro caffè.
f. Ho voglia di ……… cioccolata calda.
g. Ho voglia di ……… altra cioccolata calda.

PERSONE
a. È ……… studente molto bravo.
b. È ……… bravo studente.
c. È ……… studentessa molto brava.
d. È ……… brava studentessa.
e. È ……… bravo ingegnere.
f. È ……… ingegnere molto bravo.
g. È ……… bravo insegnante.
h. È ……… insegnante molto bravo.
i. È ……… brava insegnante.
l. È ……… insegnante molto brava.

31. Completa con un (una) o un’:


a. ……… albero. ……… grande albero. ……… altro albero.
b. ……… aereo. ……… grande aereo. ……… altro aereo.
c. ……… amico. ……… bravo amico. ……… altro amico.
d. ……… angelo. ……… simpatico angelo. ……… altro angelo.
e. ……… amica. ……… simpatica amica. ……… altra amica.
f. ……… auto. ……… vecchia auto. ……… altra auto.
g. ……… elefante. ……… giovane elefante. ……… elefante strano.
h. ……… orso. ……… grosso orso. ……… orso spettacolare.
i. ……… operaia. ……… brava operaria. ……… operaria stanca.
l. ……… operaio. ……… bravo operario. ……… operaio stanco.
m. ……… orologio. ……… orologio costoso. ……… vecchio orologio.

150
32. Completa il riquadro con gli articoli indeterminativi al plurale: [Complete o quadro com os artigos
indefinidos no plural:]
MASCHILE

Palavras que começam em Palavras que começam em vogal


consoante
UN (sing.) - ……………… (plur.)
UN (sing.) - ……… (plur.)
Palavras que começam em S impura, Z, PS etc.

UNO (sing.) - ……………… (plur.)

……………… CELLULARE ……………… OROLOGIO ……………… ZAINO

……………… CELLULARI ……………… OROLOGI DE……………… ZAINI

FEMMINILE
UNA – ……………… UN’ – ………………

………………. MACCHINA ………………. ETICHETTA

………………. MACCHINE ………………. ETICHETTE

33. Trasforma le frasi al plurale usando gli articoli indeterminativi al plurale. [Transforme as frases para o
plural usando os artigos indefinidos no plural.]
a. Abbiamo un cane.
………………………………………………………………………………………………………………………………
b. Avete una casa.
………………………………………………………………………………………………………………………………
c. Hanno un appartamento.
………………………………………………………………………………………………………………………………
d. Ho visto uno spettacolo di danza.
………………………………………………………………………………………………………………………………
e. Ho incontrato un uomo in centro.
………………………………………………………………………………………………………………………………
f. Abbiamo un amico molto speciale.
………………………………………………………………………………………………………………………………
g. Ho un problema abbastanza grave.
………………………………………………………………………………………………………………………………
151
Assistir ao vídeo 12 – correção dos exercícios 29 a 33

Assistir ao vídeo 13

34. Completa le frasi con le preposizioni del riquadro, come nell’esempio: [Complete as frases com as
preposições do quadro, como no exemplo:]
DEL - DEI –DEI – DEI – DELLA – DEGLI – DEGLI - DELL’ - DI

a. (non) Ho paura del buio.


b. (non) Ho paura ……………… fantasmi.
c. (non) Ho paura ……………… volare.
d. (non) Ho paura ……………… scarafaggi.
e. (non) Ho paura ……………… insetti.
f. (non) Ho paura ……………… altezza.
g. (non) Ho paura ……………… luoghi chiusi.
h. (non) Ho paura ……………… luoghi aperti.
i. (non) Ho paura ……………… violenza urbana.
E tu, di che cosa hai paura? ………………………………………………………………………………………

35. Osserva gli esempi: [Observe os exemplos:]

Quando si ordina in un ristorante si può dire: [Quando se faz um pedido em um restaurante se pode dizer:]
VORREI DELLE PENNE AL SUGO. [Quero, gostaria de, “algumas” penne al sugo.]
PRENDO LE PENNE AL SUGO. [Vou escolher, vou comer, vou pegar le penne al sugo.]

35. Completa le frasi con gli articoli. Trasforma le frasi a seconda degli esempi appena visti. [Complete as
frases com os artigos. Transforme as frases de acordo com os exemplos que acabamos de ver.]
a. Vorrei ……………… spaghetti. PRENDO………………………………………………………
b. Vorrei ……………… polpette. ……………………………………………………………………
c. Vorrei ……………… gnocchi. ……………………………………………………………………
d. Vorrei ……………… vino rosso. ……………………………………………………………………

Assistir ao vídeo 14 – correção dos exercícios 34 e 35

Assistir ao vídeo 15
152
MODULO 11 – FACCIAMO IL PUNTO

Assistir ao vídeo 1

Assistir ao vídeo 2

Assistir ao vídeo 3

Faça os exercícios 1 a 7 enquanto assiste ao vídeo 3.

1. Farò lo spelling di cinque parole, ovvero, leggerò le parole lettera per lettera. Ascolta la mia lettura e scrivi le
parole. [Vou soletrar cinco palavras, ou seja, lerei as palavras letra por letra. Escute a minha leitura e escreva as
palavras.]
a. ………………………………………………………………………………………………………………………………
b. ………………………………………………………………………………………………………………………………
c. ………………………………………………………………………………………………………………………………
d. ………………………………………………………………………………………………………………………………
e. ………………………………………………………………………………………………………………………………

In italiano per fare lo spelling si usa l’alfabeto telefonico. Se um italiano tiver de dizer para você um endereço ou
um nome letra por letra, ele vai usar o nome das cidades que compõem o alfabeto telefônico.

2. Ascolta la mia lettura e scrivi i nomi delle città che fanno parte dell’alfabeto telefonico italiano. [Escute a
minha leitura e escreva os nomes das cidades que fazem parte do alfabeto telefônico italiano.]

a. ………………………………………………………………………………………………………………………………
b. ………………………………………………………………………………………………………………………………
c. ………………………………………………………………………………………………………………………………
d. ………………………………………………………………………………………………………………………………
e. ………………………………………………………………………………………………………………………………

153
ESERCIZIO DI PRONUNCIA

3. Leggi le seguenti parole lettera per lettera e poi scrivi le lettere dell’alfabeto che le compongono. [Leia as
seguintes palavras letra por letra e depois escreva as letras do alfabeto que as compõem.]

Esempio: gatto: gi – a – ti – ti (doppia ti) – o


ghiaccio: gi – acca – i – a – ci – ci (doppia ci) – o

Esse exercício serve para ajudá-lo a se lembrar da pronúncia correta do italiano.


a. guscio ……………………………………………………………………………… [casca]
b. Inghilterra ……………………………………………………………………………… [Inglaterra]
c. sciroppo ……………………………………………………………………………… [xarope]
d. indirizzo ……………………………………………………………………………… [endereço]
e. velocità ……………………………………………………………………………… [velocidade]
f. inquinamento ……………………………………………………………………………… [poluição]
g. zenzero ……………………………………………………………………………… [gengibre]
h. macchina ……………………………………………………………………………… [carro]
i. figlia ……………………………………………………………………………… [filha]
l. ingegnere ……………………………………………………………………………… [engenheiro]

4. Ascolta la mia lettura e completa le parole con le sillabe mancanti. [Escute a minha leitura e complete as
palavras com as sílabas faltantes.]

1. ………………tto 2. ba……………… 3. ba……………… 4. iri………………

[calado] [banheiro, banho de [beijo] [íris]


banheira]

5. ………………ntura 6. ………………vane 7. la……………… 8. ………………como

[tintura] [jovem] [lago] [nome masculino]

9. gi……………… 10. cu………………na 11. ………………ba 12. ………………tola

[lírio] [cozinha] [idem ao português] [vasilha]

13. di………………sa 14. ………………rgia 15. cin………………le 16. Gu………………lmo

[descida] [nome feminino] [javali] [nome masculino]

154
17. pru……………… 18. ………………ve 19. pi………………na 20. ………………volo

[ameixa] [chave] [piscina] [escorregador]

21. ………………derno 22. ………………io 23. ………………mpa 24. monta………………

[caderno] [problema] [pata de animal] [montanha]

25. bi………………tto 26. cu………………na 27. ………………stura 28. ma………………

[bilhete, passagem] [prima] [delegacia] [malha]

5. Ascolta la lettura e ripeti le parole e le frasi facendo molta attenzione a pronunciare correttamente le doppie.
[Escute a leitura e repita as palavras e as frases prestando muita atenção para pronunciar corretamente as
duplas.]

NONA (9ª) NONNA (la madre di mio padre o di mia madre)

MIA NONNA AMA LA NONA SINFONIA DI BEETHOVEN.

CAPELLO (un filo di capello) CAPPELLO (ornamento/accessorio che si usa sulla


testa)

I CAPPELLI PROTEGGONO I CAPELLI DAL SOLE.

155
SERA (parte del giorno tra il pomeriggio e la notte) SERRA (struttura chiusa destinata alla coltivazione)
(em português “estufa”)

È SERA E FA FREDDO, DEVO CHIUDERE LA SERRA.

SONO (una delle coniugazioni del verbo essere) SONNO (stato e periodo di riposo)

SONO MOLTO STANCO. HO TANTO SONNO.

PALA (attrezzo per smuovere e caricare materiali) PALLA (sfera)

IL BIMBO GIOCA CON LA PALA, LA BIMBA, CON LA PALLA.

156
CASA (abitazione) CASSA (apparecchio utilizzato per conservare denaro)

VADO ALLA CASSA, PAGO E POI VADO A CASA.

PENA ( afflizione, dolore, dispiacere) PENNA (strumento per scrivere)

NON VALE LA PENA DI SCOMODARSI PER COSÌ POCO: È UNA PENNA DA POCHI SOLDI.

COPIA COPPIA

LA COPPIA HA FATTO UNA FOTOCOPIA.

6. Ascolta la lettura delle parole e indica con una X la parola corretta. [Escute a leitura das palavras e indique
com um X a palavra correta.]
( ) bacio ( ) baccio

( ) picola ( ) piccola

157
( ) mama ( ) mamma

( ) mano ( ) manno

( ) stela ( ) stella

( ) vita ( ) vitta

( ) cità ( ) città

( ) luce ( ) lucce

( ) dopo ( ) doppo

( ) grazie ( ) grazzie

( ) stazione ( ) stazzione

Há algumas dicas que podem ajudar você a compreender le doppie:


1. A consoante dupla só é possível entre duas vogais ou antes de “r” e “l”:

ELETTRICO [elétrico]
APPLAUDIRE [aplaudir]
2. Não é possível dobrar uma consoante antes ou depois de outra consoante que não seja “r” ou “l”. As
formas *aprenndo ou *aprenddo não são palavras possíveis.
3. Os sufixos -zione, -gione e -bile são sempre simples:

NAZIONE [nação] INFORMAZIONE [informação]


AZIONE [ação] LEZIONE [lição]

RAGIONE [razão] REGIONE [região]


RELIGIONE [religião] PRIGIONE [prisão]

AMABILE [amável] MOBILE [móvel]


VISIBILE [visível] NUBILE [solteira]

4. -zia, -zie, -zio também são formadas por consoante simples:

POLIZIA [polícia]
GIUDIZIO [juízo]
Exceto em algumas palavras em -iere, que designam profissões, como:

CARROZZIERE [funileiro]
TAPPEZZIERE [tapeceiro]

158
5. -izzare, -ezza, -ozzo, -uzzo são sempre duplos:

-IZZARE, -EZZA, -OZZO, -UZZO


REALIZZARE [realizar] ANALIZZARE [analisar]
ORGANIZZARE [organizar]
BELLEZZA [beleza] DOLCEZZA [doçura]
SINGHIOZZO [soluço] SPRUZZO [esguicho]

6. Os sufixos que formam os diminutivos têm dupla consoante:

-ELLO, -ELLA: FINESTRA → FINESTRELLA [janela – janelinha]


-ETTO, -ETTA: CASA → CASETTA [casa – casinha]
SIGARO → SIGARETTA [charuto – cigarro]
-OTTO, -OTTA: ORSO → ORSACCHIOTTO [urso – ursinho]

7. O sufixo -ino tem consoante simples:

PICCOLINO

Se serve de consolo, na Itália, a percepção da intensidade das consoantes duplas muda de acordo com a região:
no Sul, é comum que o falante duplique a pronúncia das consoantes, inclusive em palavras em que as
consoantes são simples. Na região central, le doppie são percebidas e reproduzidas de acordo com a norma. Já
na região setentrional, o falante tende a não pronunciar as consoantes geminadas, mesmo em palavras em que
existe o raddoppiamento.

7. Sai cos’è uno scioglilingua? [Você sabe o que é um scioglilingua?]


Ripeti queste frasi e scopri che cosa significa la parola scioglilingua.[Repita essas frases e descubra o
que significa a palavra.]
a. No, non ho un nonno.
b. Dietro a quel palazzo c’è un povero cane pazzo.
c. Tre tigri contro tre tigri.
d. Cecilia è in Sicilia. Dina, sua cugina, è in Cina, mentre Gino cucina per Martina.
e. Anna quando canta, lo fa con tanto d’anima che ci incanta.
f. Stefania esporta scarpe sportive.
g. Il gatto Silvestro salta sul letto, salta sul tetto e salterellando salta sull’albero più alto.

Uno scioglilingua è ………………………………………………………………………………………………………


……………………………………………………………………………………………………………………………………

159
Assistir ao vídeo 4 – correção dos exercícios de 1 a 7

RESUMO – formas singulares, plurais, femininas e masculinas dos substsantivos, adjetivos


e artigos

Vimos que há palavras masculinas que terminam em ‘o’, como:

L’UOMO
LO ZIO
IL RAGAZZO

Há também a palavra mano (“mão”) que é feminina, mas que termina com ‘o’. Observe que o artigo é la (‘a’),
porque a palavra está no feminino singular:

LA MANO

Vimos que há palavras masculinas que terminam em ‘ista’, como:]

L’AUTISTA [o motorista]
LO STILISTA
IL DENTISTA

Todas essas palavras fazem o plural em ‘i’:

L’UOMO GLI UOMINI


LO ZIO GLI ZII
IL RAGAZZO I RAGAZZI

LA MANO LE MANI

L’AUTISTA GLI AUTISTI


LO STILISTA GLI STILISTI
IL DENTISTA I DENTISTI

Vimos que há palavras masculinas e femininas que terminam com ‘e’, como:
MASCHILE FEMMINILE
L’OSPEDALE
L’AUTOMOBILE
LO STUDENTE
LA STAZIONE
IL FIORE

160
Essas palavras também fazem o plural em ‘i’, sejam elas masculinas ou femininas:
MASCHILE FEMMINILE
L’OSPEDALE GLI OSPEDALI
L’AUTOMOBILE LE AUTOMOBILI
LO STUDENTE GLI STUDENTI
LA STAZIONE LE STAZIONI
IL FIORE I FIORI

Vimos que as palavras femininas terminam, geralmente, em ‘a’ e seu plural é feito em ‘e’:

L’AMICA LE AMICHE
LA RAGAZZA LE RAGAZZE
LA DENTISTA LE DENTISTE

Vimos que há algumas palavras masculinas e femininas que terminam em consoante; outras, com a vogal
acenutada. Há ainda algumas poucas palavras que terminam em ‘i’; essas, geralmente, são femininas.
MASCHILE FEMMINILE

LO SPORT
IL COMPUTER LA WEBCAM
L’ALBUM LA CITTÀ
I SOCIAL LA VIRTÙ
L’OBLÒ LA TESI
IL CAFFÈ

Finalmente, vimos que há também palavras abreviadas, que podem ser masculinas ou femininas:

IL CINEMA
L’AUTO
LA FOTO

Todas essas palavras são invariáveis no plural. Mas, atenção, porque o artigo muda!

LO SPORT GLI SPORT


L’ALBUM GLI ALBUM
IL COMPUTER I COMPUTER
LA WEBCAM LE WEBCAM

L’OBLÒ GLI OBLÒ


IL CAFFÈ I CAFFÈ
LA CITTÀ LE CITTÀ
LA VIRTÙ LE VIRTÙ

LA TESI LE TESI

161
IL CINEMA I CINEMA
L’AUTO LE AUTO
LA FOTO LE FOTO

I SOCIAL
I social são as mídias sociais: Facebook, Instagram etc. É uma palavra que é sempre usada no plural.

Também os adjetivos seguem as mesmas regras.


Adjetivos em ‘o’ e em ‘e’ fazem o plural em ‘i’; adjetivos em ‘a’ fazem o plural em ‘e’:

LUI È SPOSATO. LORO SONO SPOSATI.


LUI (LEI) È INTELLIGENTE. LORO SONO INTELLIGENTI.
LEI È SPOSATA. LORO SONO SPOSATE.

Mas há adjetivos invariáveis:

LUI È SINGLE. LEI È SINGLE.


IL FIORE È ROSA. I FIORI SONO ROSA.
LA CAMICIA È VIOLA. LE CAMICIE SONO VIOLA.

Prestemos atenção aos adjetivos de nacionalidade terminados em ‘e’. Esses adjetivos são invariáveis no feminino
e no masculino, mas fazem o plural com ‘i’.

LUI È GIAPPONESE. LEI È GIAPPONESE


LORO SONO GIAPPONESI.

LUI È PORTOGHESE. LEI È PORTOGHESE.


LORO SONO PORTOGHESI.

8. Completa i riquadri riassuntivi: [Complete os quadros de resumo:]


IL PLURALE REGOLARE IN ITALIANO
SINGOLARE PLURALE

parole in fanno il plurale in

-o -………

-e -………

-a -………

162
GLI ARTICOLI
PAROLE MASCHILI
DETERMINATIVI INDETERMINATIVI
SINGOLARE PLURALE SINGOLARE PLURALE

……… biglietto ……… biglietti ……… biglietto (………) biglietti

……… sconto ……… sconti ……… sconto (………) sconti

……… aereo ……… aerei ……… aereo (………) aerei


PAROLE FEMMINILI
DETERMINATIVI INDETERMINATIVI
SINGOLARE PLURALE SINGOLARE PLURALE

……… valigia ……… valigie ……… valigia (………) valigie

……… auto ……… auto ……… auto (………) auto

Perché mettiamo gli articoli indeterminativi al plurale tra parentesi? [Por que colocamos os artigos
indefinidos no plural entre parênteses?]
…………………………………………………………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………………………………………………………….
9. Vediamo la formazione degli aggettivi che terminano in –ese. [Vejamos a formação dos adjetivos que
terminam em ‘ese’.

LUI È CINESE. LEI È CINESE.


LUI È MILANESE. LEI È MILANESE.
LORO SONO CINESI.
LORO SONO MILANESI.

Completa con le terminazioni: [Complete com as terminações:]


Femminile:

Mia madre è portogh………

Le mie nonne sono portogh………

Maschile:

Mio padre è portogh………

I miei genitori sono portogh………

163
Mia nonna era giappon………

Le mie nonne erano giappon………

Mio nonno era giappon………

I miei nonni erano giappon………

Mia zia è franc………

Le mie zie sono franc………

Mio zio è franc………

I miei zii sono franc………

Mia sorella è ingl………

Le mie sorelle sono ingl………

Mio fratello era ingl………

I miei fratelli sono ingl………

Mia moglie è canad………

Le mie ex mogli sono canad………

Mio marito era canad………

I miei ex mariti sono canad………

10. Riscrivi le frasi al plurale. [Reescreva as frases no plural.]

a. L’uomo è felice.
………………………………………………………………………………….……………………………………………
b. Il caffè è freddo.
………………………………………………………………………………….……………………………………………
c. Il tè è caldo.
………………………………………………………………………………….……………………………………………
d. L’autobus è puntuale.
………………………………………………………………………………….……………………………………………
e. Il computer è rotto. (Il computer non funziona più.)
………………………………………………………………………………….……………………………………………

164
f. Il problema è molto grave.
………………………………………………………………………………….……………………………………………
g. Il turista è brasiliano.
………………………………………………………………………………….……………………………………………
h. La turista è brasiliana.
………………………………………………………………………………….……………………………………………
i. La foto è sbiadita.
(È una vecchia foto e i colori della foto non sono più nitidi come prima.)
………………………………………………………………………………….……………………………………………
l. L’ipotesi è interessante.
………………………………………………………………………………….……………………………………………
m. Questa università è antica.
………………………………………………………………………………….……………………………………………

11. Riscrivi le frasi al plurale. Attenzione, ricordati che il plurale delle parole terminate in –CO e –GO possono avere
due plurali: CI/CHI e GI/GHI. [Reescreva as frases no plural. Atenção, lembre-se que o plural das palavras

terminadas em –CO e –GO podem ter dois plurais: CI/CHI e GI/GHI]


a. È un caro amico. ……………………………………………………………………………………………
b. È una cara amica. ……………………………………………………………………………………………
c. È un vino greco. ……………………………………………………………………………………………
d. È una statua greca. ……………………………………………………………………………………………
e. È una birra belga. ……………………………………………………………………………………………
f. È un cioccolatino belga. ……………………………………………………………………………………………

12. Riscrivi le frasi al plurale. [Reescreva as frases no plural.]


Attenzione:

Substantivos terminados em -logo relativos a coisas fazem o plural em -ghi:


catalogo – cataloghi
Substantivos terminados em -logo relativos a pessoas fazem o plural em -gi:
psicologo – psicologi

a. È un grosso catalogo. ……………………………………………………………………………………………


b. È un famoso psicologo. ……………………………………………………………………………………………
c. È un importante cardiologo. ……………………………………………………………………………………
165
d. È un bravo dermatologo. …………………………………………………………………………………………
e. È un lungo dialogo. ……………………………………………………………………………………………

Il plurale dei nomi e aggettivi femminili in -ca e -ga si fa in -che e -ghe: [O plural dos susbstantivos e adjetivos
femininos em ‘ca’ e ‘ga’ se faz em ‘che’ e ‘ghe’.]

LUNGA LUNGHE
LARGA LARGHE
BELGA BELGHE
GRECA GRECHE
BARCA BARCHE
CUOCA CUOCHE
AUSTRIACA AUSTRIACHE
CHIMICA CHIMICHE
POLITICA POLITICHE
TECNICA TECNICHE
UNICA UNICHE

I plurali di nomi e aggettivi maschili in -co e –go, a loro volta, richiedono un po’ di attenzione: [O plural dos
substantivos e adjetivos masculinos em ‘co’ e ‘go’, por sua vez, requerem um pouco de atenção:]

palavras com acento na penúltima sílaba, palavras com acento na antepenúltima sílaba,
*geralmente, fazem plural em -chi e -ghi *geralmente, fazem plural em -ci e -gi
albergo alberghi austriaco austriaci
lago laghi chimico chimici
largo larghi elettrico elettrici
lungo lunghi medico medici
cuoco cuochi politico politici
parco parchi cardiologo cardiologi
luogo luoghi psicologo psicologi

* É importante observar que essa não é uma regra infalível! A palavra amico, por exemplo, que você com
certeza já sabe que no plural é amici (de tanto me ouvir dizer “amici d’Italica!”), foge à regra! Lembre-se,
portanto, que neste (em alguns outros casos) é melhor memorizar as palavras do que pensar na regra.
166
13. Riscrivi le frasi al plurale.

a. È un’opportunità unica.
………………………………………………………………………………………………………………………………
b. È unico.
………………………………………………………………………………………………………………………………
c. È un bellissimo lago.
………………………………………………………………………………………………………………………………
d. È un albergo famoso.
………………………………………………………………………………………………………………………………
e. È un antico borgo austriaco.
………………………………………………………………………………………………………………………………
f. È un bravo cuoco.
………………………………………………………………………………………………………………………………
g. È un grande medico chirurgo.
………………………………………………………………………………………………………………………………
h. È un famoso tecnico informatico.
………………………………………………………………………………………………………………………………
i. È un politico poco conosciuto.
………………………………………………………………………………………………………………………………
l. È un impianto elettrico ecologico ed economico.
………………………………………………………………………………………………………………………………
m. È un’industria chimica.
………………………………………………………………………………………………………………………………
n. È un prodotto chimico.
………………………………………………………………………………………………………………………………
o. È una vecchia bici da corsa.
………………………………………………………………………………………………………………………………

14. Riscrivi le frasi al plurale.

a. L’amico è fedele.
……………………………………………………………………………….………………………………………………
b. L’amica è fedele.
……………………………………………………………………………….………………………………………………
167
c. Il documento è vecchio.
……………………………………………………………………………….………………………………………………
d. L’auto è vecchia.
……………………………………………………………………………….………………………………………………
e. La patente è scaduta. (La patente è il documento che serve per guidare la macchina. “Scaduta” significa
che non è più valida.)
……………………………………………………………………………….………………………………………………
f. Il passaporto è scaduto.
……………………………………………………………………………….………………………………………………
g. L’autobus è un mezzo pubblico e l’auto è un mezzo privato.
………………………………………………………………………………………………………………………………

15. Riscrivi le frasi al plurale.


a. La camicia è bianca. ……………………………………………………………………………………………
b. La valigia è piena. ……………………………………………………………………………………………
c. La ciliegia è matura. ……………………………………………………………………………………………
d. Il bagaglio è pesante. ……………………………………………………………………………………………
e. Il libro è aperto. ……………………………………………………………………………………………
f. La gonna è rosa. ……………………………………………………………………………………………
g. Il quaderno è completo. ……………………………………………………………………………………………
h. Lo stile è elegante. ……………………………………………………………………………………………
i. Il cellulare è nuovo. ……………………………………………………………………………………………
l. La luce è accesa. ……………………………………………………………………………………………
m. La lampada è spenta. ……………………………………………………………………………………………
n. L’unghia è rossa. ……………………………………………………………………………………………
o. Il fornello è sporco. ……………………………………………………………………………………………
p. La strada è libera. ……………………………………………………………………………………………
q. L’aeroporto è vicino. ……………………………………………………………………………………………
r. La mattina invernale è fredda. …………………………………………………………………………………
s. La lezione è finita. ……………………………………………………………………………………………
t. Il film è cominciato. ……………………………………………………………………………………………
u. La sera estiva è calda. ……………………………………………………………………………………………
v. La regione è ricca. ……………………………………………………………………………………………
w. Lo zio è arrivato. ……………………………………………………………………………………………
168
x. La zia è arrivata. ……………………………………………………………………………………………

16. Leggi i seguenti aggettivi e trova i loro contrari. [Leia os seguintes adjetivos e encontre os seus contrários.]
A. elegante 1. brutto

B. buono 2. cattivo

C. coraggioso 3. debole

D. bello 4. divertente

E. forte 5. largo

F. gentile, cortese, garbato 6. lento

G. giovane 7. piccolo

H. grande 8. riservato

I. noioso, pesante, stancante 9. scortese, sgarbato

L. nuovo 10. sporco

M. pulito 11. trasandato, sportivo, casual

N. socievole 12. vecchio, antico

O. stretto 13. vecchio, anziano

P. veloce 14. vigliacco, codardo, pauroso

A B C D E F G H I L M N O P

17. Indica con una X la frase corretta. [Indique com um X a frase correta.]
a. L’amico di Gianni è brasiliano.
( ) L’amici di Gianni sono brasiliani.
( ) Gli amici di Gianni sono brasiliani.

b. La valigia di Claudia è piccola.


( ) Le valigie di Claudia sono piccole.
( ) Le valigie della Claudia sono piccole.

c. Mi piace il dolce.
( ) Mi piace i dolci.
( ) Mi piacciono i dolci.
169
d. Lo zio di Mario è divertente.
( ) I zii di Mario sono divertente.
( ) Gli zii di Mario sono divertenti.

e. Elena è medico.
( ) Elena e Anna sono medici.
( ) Elena e Anna sono medichi.

Assistir ao vídeo 5 – correção exercícios 8 a 17

Assistir ao vídeo 6

18. Ligue as palavras em italiano às suas traduções:


A. a buon mercato, 1. cartão de crédito
economico
B. affittare una casa 2. alugar uma casa
C. bancomat 3. comprar e vender
D. banconote 4. pagar
E. caro, costoso 5. cartão de débito ou caixa
automático]
F. carta di credito 6. caro
G. comprare e vendere 7. cédulas, dinheiro de
papel
H. contanti 8. alugar um carro
I. costare 9. moeda
L. moneta 10. barato
M. noleggiare una 11. dinheiro
macchina
N. pagare 12. troco
O. quanto costa? 13. quanto custa?
P. resto 14. dinheiro vivo
Q. risparmiare 15. economizar
R. soldi, denaro 16. desperdiçar
S. spendere 17. custar
T. spiccioli 18. gastar
U. sprecare 19. dinheiro trocado,
moedinhas
A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U

170
19. Inserisci gli articoli mancanti: [Insira os artigos que faltam:]
a. ………… carta di credito
b. ………… carte di credito
c. ………… spiccioli
d. ………… soldi
e. ………… denaro
f. ………… resto
g. ………… moneta
h. ………… monete
i. ………… bancomat [singolare]
l. ………… bancomat [plurale]

20. Questi sono i tagli delle monete in euro. Scrivi il valore di queste banconote e di queste monete. [Estes são os
valores das moedas em euro. Escreva o valor dessas cédulas e dessas moedas.]

Esempio
un centesimo

due centesimi

cinque centesimi

a.

b.

c.

171
d.

e.

f.

f.

g.

h.

21. Quanto costa? Scrivi i numeri per esteso. [Quanto custa? Escreva os números por extenso.]
Esempio: Un caffè al bar costa circa 1,10 euro.
Un caffè al bar costa circa 1 euro e dieci.
Como os preços variam entre os estabelecimentos, usamos a palavra circa para indicar que o valor pode
ser maior ou menor.
a. Un piatto di spaghetti costa circa 8 euro. (……………………………………).
b. Il biglietto dell’autobus costa circa 1,30 euro. (……………………………………).
c. Il biglietto per un museo costa circa 12 euro. (……………………………………).
d. Il biglietto del treno da Roma a Milano costa circa 100 euro. (……………………………………).
172
22. Che ora è? Che ore sono? Scrivi le due possibilità di risposta per ogni ora. [Que horas são? Escreva as duas
possibilidades de resposta para cada hora.]

a.  …………………………………………………… Sono le tredici.

b.  Sono le due. ……………………………………………………

c.  …………………………………………………… ……………………………………………………

d.  …………………………………………………… ……………………………………………………

e.  …………………………………………………… ……………………………………………………

f.  …………………………………………………… ……………………………………………………

g.  …………………………………………………… ……………………………………………………

h.  …………………………………………………… ……………………………………………………

i.  …………………………………………………… ……………………………………………………

l.  …………………………………………………… ……………………………………………………

m.  …………………………………………………… ……………………………………………………

n.  ……………………………………………………

23. Che ora è? Che ore sono?

a. (12:00)……………………………………… È ora di pranzo. [Está na hora do almoço.]

b. (24:00) ……………………………………… Buon anno a tutti!

c. (05:50)………………………………………

d. (16:47) ………………………………………

173
24. Come vengono pronunciati questi numeri? Scegli l’alternativa adatta. [Como são pronunciados esses
números? Escolha a alternativa adequada.]
a. Signore e signori:l’aereo partirà alle 20:50.
( ) Signore e signori: l’aereo partirà alle ore venti e cinquanta minuti.
( ) Signore e signori: l’aereo partirà alle nove meno dieci.
( ) Signore e signori: l’aereo partirà alle nove ore meno dieci.

b. Pierino e sua madre sono all’aeroporto. L’aereo parte alle 20:50. Pierino chiede alla mamma:
Pierino: Mamma, a che ora parte l’aereo?
Mamma: ………………………………………, tesoro.
( ) Alle ore venti e cinquanta minuti, tesoro.
( ) Alle nove meno dieci, tesoro.
( ) Quando mancano dieci alle nove ore.

c. Essa é a comunicação feita nas estações de trem para avisar o destino, o horário e a plataforma (binario)
dos trens:

Il treno ad Alta Velocità 1047 diretto a Bologna delle ore 13:45


partirà dal binario 9. Attenzione! Allontanarsi dalla linea gialla.

( ) Il treno ad Alta Velocità dieci quarantasette diretto a Bologna delle ore tredici e quarantacinque
minuti partirà dal binario nove.
( ) Il treno ad Alta Velocità dieci quarantasette diretto a Bologna dell’una e tre quarti partirà dal
binario nove.
( ) Il treno ad Alta Velocità dieci quarantasette diretto a Bologna delle tredici ore e quarantacinque
minuti partirà dal binario nove.
( ) Il treno ad Alta Velocità dieci quarantasette diretto a Bologna delle due meno un quarto partirà
dal binario nove.

d. Loredana e Orietta sono alla stazione. Quando fanno l’annuncio Orietta è distratta e chiede all’amica: “A
che ora parte il treno?” L’amica le risponde: [Loredana e Orietta estão na estação. Quando fazem o
anúncio Orietta está distraída e pergunta para a amiga: “a que horas parte o trem?” A amiga lhe
responde:]
174
( ) Alle ore tredici e quarantacinque minuti dal binario nove.
( ) All’una ora e tre quarti dal binario nove.
( ) Alle tredici ore e quarantacinque minuti dal binario nove.
( ) Alle due meno un quarto dal binario nove.

25. Scrivi gli orari per esteso, scegli la forma adatta per il trattamento formale o informale. [Escreva os
horários por extenso, escolha a forma adequada para o tratamento formal ou informal.] Se não
compreender todas as situações, não se preocupe. Vamos comentá-las durante a correção.

a. Ciao cara, arrivo alle 12:30.


………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………

b. Gentili clienti, il pranzo sarà servito alle 12:30.


………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………

c. Gentili clienti, il negozio apre alle 14:15 e chiude alle 18:40.


………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………

d. Davide, il negozio di scarpe apre alle 14:15 e chiude alle 18:40.


………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………

e. Segretaria: Signora, le confermo che l’appuntamento è alle ore 16.


………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………

f. Mamma, l’appuntamento dal dottore è alle 16.


………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………

Assistir ao vídeo 7 – correção exercícios 18 a 25


175
Assistir ao vídeo 8

26. Completa i riquadri con la coniugazione dei verbi: [Complete os quadros com a conjugaçaõ dos verbos:]
ESSERE STARE AVERE

io

tu

Lei

lui (m.) / lei (f.)

noi

voi

loro

I pronomi di trattamento sono due (“tu” e “Lei”) e servono sia per il maschile, sia per il femminile. [Os
pronomes de tratamento são dois e servem tanto para o masculino quanto para o feminino.]

27. Indica con una X le frasi in cui c’è il pronome di trattamento formale: [Indique com um X as frases em que
há o pronome de tratamento formal:]
( ) Bruno: Buongiorno, Lei è il signor Brandi?
Sig. Brandi: Buongiorno, sì, sono io.

( ) Cinzia: Buongiorno Pietro, guarda queste foto nel giornale di oggi. Lui è il nuovo Primo Ministro
e lei è la nuova Presidente della Repubblica?
Pietro: Sì, sono proprio loro. Lei è la prima donna a essere diventata Presidente della Repubblica.

( ) Carla, non ci crederai! Sai che sono stata in Inghilterra, no? Ho visto la Regina Elisabetta e il
Principe Carlo! Lei era elegantissima, con il solito cappello e la borsetta. E anche lui è sempre
molto elegante.

( ) Buonasera, signor Favaro. Questa lettera è per Lei.

176
28. Completa le frasi con i pronomi soggetto (io, tu, lei, lui, noi, voi, loro). [Complete as frases com os
pronomes pessoais]
a. Ciao! (………………) sei il nuovo studente?
b. ………………………… è romana, Signora Mattei?
c. ………………………… è marchigiano, Signor Leopardi?
d. ………………………… è malato, oggi non va al lavoro.
e. Perché (………………) siete in ritardo?
f. Quelli sono i figli di Claudio. (………………) sono molto alti!
g. Chiara Romani è una bella ragazza. (………………) è bruna, alta e ha gli occhi verdi.
h. Pronto? Paolo, (………………) sei al supermercato? Comprami del latte, per favore!
i. Anna e Giulia sono sorelle. (………………) sono molto belle!

29. Completa le frasi con il verbo avere:


a. (Noi) ………………………… molti amici italiani.
b. Ragazzi, (voi) ………………………… voglia di fare una gita?
c. Paolo e Dino ………………………… cinque cani!
d. (Io) ………………………… trentadue anni.
e. Lui non ………………………… fratelli.
f. Lei ………………………… due figlie.
g. Antonio, ………………………… fame? Posso prepararti un panino.
h. Signor Meschini, ………………………… sete? Beve qualcosa?
i. Apriamo la finestra, Giulia ………………………… caldo.
l. (Noi) non ………………………… molto tempo libero.
m. Sandro, (tu) ………………………… una bellissima famiglia! Complimenti!
n. Signora Antonucci, (Lei) ………………………… bisogno di qualcosa?
o. (Io) ………………………… molti libri di italiano.
p. (Loro) ………………………… un gatto.
q. (Noi) non ………………………… sonno, mamma! Non vogliamo [queremos] dormire!
r. Giorgio ………………………… un ristorante.
s. (Voi) ………………………… ragione.
t. (Tu) ………………………… le chiavi?
u. (Noi) ………………………… parenti in Italia.
v. Anna ………………………… un amico inglese.

177
30. Completa le frasi con il verbo essere o con il verbo stare:
a. Mamma: Pronto, Paolo, ………………………… a casa?
Paolo: No, ………………………… al lavoro!
b. Piero ………………………… un ragazzo molto educato.
c. Giulio e Sara ………………………… fratelli.
d. Mamma: ………………………… pronti, ragazzi?
Ragazzi: Sì, ………………………… pronti!
e. Oggi (io) ………………………… un po’ stanco.
f. Mi chiamo Maria e ………………………… una studentessa di italiano.
g. Giovanna ………………………… in Italia da due anni. Fa la facoltà di Moda.
h. Francesca: Dove ………………………… i tuoi figli?
Luciano: (Loro) ………………………… dai nonni.
i. Silvio: Perché ………………………… così contento?
Giuseppe: Perché ………………………… innamorato!
l. Pierangela: (voi) ………………………… sposati?
Anna: Sì, ………………………… sposati da un anno.

31. Completa con il verbo all’infinito e poi coniugalo alla prima persona sotto ogni immagine. [Complete com o
verbo no infinitivo e depois conjugue-o na primeira pessoa embaixo de cada imagem.] Esempio:

Mi piace guardare la televisione.


Guardo tutti i programmi sportivi.

Mi piace ………………………… . Mi piace ………………………… .

………………………… in discoteca con gli amici. ………………………… la maratona.

178
Mi piace ………………………… [trabalhar]. Mi piace ………………………… .

………………………… molto. ………………………… la pizza tutte le domeniche.

Mi piace ………………………… . Mi piace ………………………… in gruppo [estudar].

………………………… in piscina. ………………………… l’italiano.

Mi piace ………………………… . Mi piace ………………………… .

………………………… tanti libri diversi. ………………………… tuti i giorni per andare al lavoro.

179
Mi piace ………………………… [viver/morar] in Brasile. Mi piace ………………………… .

………………………… in un bel paese. ………………………… per un blog di turismo.

Mi piace ………………………… con gli amici al telefono. Mi piace ………………………… [descansar].

………………………… con loro tutti i giorni. ………………………… quando leggo e guardo la TV.

Mi piace ………………………… a calcio. Mi piace ………………………… [dormir].

………………………… a calcio con gli amici tutti i ………………………… nel parco, sul divano, sulla poltrona,
mercoledì. davanti alla televisione. ………………………… sempre!

180
Mi piace ………………………… . Mi piace ………………………… un buon vino.

………………………… vino rosso, vino bianco e vino


………………………… per turismo e per lavoro.
frizzante.

Faccio l’autista e mi piace ………………………… Mi piace ………………………… la chitarra.

………………………… tanti mezzi: ………………………… tanti strumenti musicali: la chitarra,


il violino e il pianoforte.
il camion, la macchina, la moto, l’autobus.

32. Completa i testi con i verbi adatti e poi scegli il testo equivalente in portoghese che racconta più fedelmente
la situazione. [Complete os textos com os verbos adequados e depois escolha o texto equivalente em
português que conta mais fielmente a situação.]

a. (io) ………………………… Paolo, ………………………… 35 anni, ………………………… brasiliano.


(io) ………………………… a São Paulo, in Brasile.
(io) ………………………… due fratelli, Carlo e Alberto, che vivono in Italia da tre anni. Loro …………………………
gemelli, ………………………… 28 anni.
Carlo ………………………… sposato e ………………………… una figlia.
181
Alberto ………………………… single e studia Giurisprudenza all’Università di Bologna.
Noi ………………………… molti parenti in Italia; loro ………………………… di Palermo.
(io) ………………………… l’italiano da qualche mese. Io e i miei colleghi (noi) ………………………… un gruppo su
WhatsApp dove parliamo solo in italiano. È un ottimo modo per praticare la lingua che sto imparando!
Quali sono i miei hobby? Beh, ………………………… il calcio.
(io) ………………………… a calcio tutti i mercoledì con gli amici del lavoro. ………………………… lo sport in
generale.
(io) ………………………… tutti i programmi sportivi in televisione e (io) ………………………… “La Gazzetta dello
Sport” online per seguire lo sport in Italia.

( ) O rapaz diz que tem trinta e cinco anos e que gosta de esportes. Ele diz que joga futebol às quartas-feiras
com os amigos do trabalho, assiste aos programas esportivos na televisão e lê as notícias de esporte em
um jornal italiano. Ele diz que mora em São Paulo, no Brasil, mas que seus dois irmãos gêmeos moram
na Itália há três anos. Um deles é casado e tem uma filha, o outro estuda Direito na Universidade de
Bolonha. Eles têm muitos parentes na Sicília. O rapaz estuda italiano há alguns meses e tem um grupo no
WhatsApp para falar em italiano com os colegas do curso.

( ) Um rapaz de trinta e cinco anos diz que tem dois irmãos do signo de gêmeos, Carlo e Alberto,
que moram em Palermo, na Itália. Um deles tem vinte e oito anos e é casado há três anos, o
outro é solteiro e mora em Bolonha. Paolo adora futebol, mas não joga porque às quartas-feiras
precisa sair com os amigos do trabalho. Para praticar a língua italiana, ele lê os jornais de
esportes em italiano e assiste a programas da televisão italiana na internet. O seu hobby
preferido é conversar sobre esportes por WhatsApp com os amigos italianos.

( ) Um rapaz de origem italiana de trinta e cinco anos adora esportes e estuda italiano para ler as
notícias de esporte no jornal “La Gazzetta dello Sport”. Seus irmãos mais novos moram na Itália
e visitam sempre os parentes que moram em Palermo. Paolo mora no Brasil há três anos, é
casado e tem uma filha que estuda Direito na Università di Bologna. Ele joga futebol com os
amigos do trabalho às quartas-feiras e frequenta um curso de italiano pelo WhatsApp.

b. Donatella ………………………… di Napoli.


(lei) ………………………… una brava ragazza, ………………………… molti amici ed ………………………… sempre
allegra. Lei ………………………… 18 anni e non guida, perché ………………………… paura di guidare.
I suoi amici sono più grandi di lei e ………………………… la macchina. Nei fine settimana vanno sempre al
mare.

( ) Donatella é napolitana e é muito brava, mas alegre. Ela tem 18 anos e não sabe dirigir porque o
trânsito em Nápoles é caótico. Os amigos dela são mais velhos e têm carro, por isso, ela vai com
eles à praia nos fins de semana.

182
( ) Donatella é uma moça muito legal, alegre, tem muitos amigos, mas tem medo de dirigir. Ela vai
sempre à praia com seus amigos mais velhos, que têm carro.

( ) É uma moça de 18 anos que tem medo de dirigir, por isso, ela fica muito brava. Por sorte, tem
amigos mais velhos com os quais vai à praia nos fins de semana.

c. Claudio oggi non ………………………… tanto bene. ………………………… mal di testa e la febbre e
………………………… bisogno di prendere una medicina. Comunque, non vuole perdere la partita della sua
squadra. (lui) ………………………… aspettando Antonio per andare allo stadio, ma l’amico …………………………
in ritardo. Claudio ………………………… preoccupato perché la partita ………………………… per cominciare.

( ) Claudio não tem tantos bens e não tem como pagar o seu curso de Medicina, por isso está com
dor de cabeça e com febre. O seu único divertimento é assistir ao jogo de seu time do coração
com o seu amigo Antonio, que está sempre atrasado.

( ) Claudio não está se sentindo bem hoje. Está com dor de cabeça e com febre e precisa tomar um
remédio. Mesmo assim, não quer perder o jogo do seu time. Ele está esperando o seu amigo
Antonio, com quem vai ao estádio, mas Antonio está atrasado, por isso Claudio está preocupado,
porque o jogo já vai começar.

( ) Claudio está preocupado porque marcou com um amigo (Antonio) para assistir ao jogo de
futebol no estádio, mas o amigo está atrasado e o jogo já vai começar. Hoje, Antonio está com
dor de cabeça e com febre e precisa tomar um remédio. Em todo o caso, não quer perder o jogo
de seu time.

d. Daniele e Angela ………………………… insieme da due anni. Ma ultimamente non ………………………… molto
felici. Daniele ………………………… una brava persona, ma è molto geloso e Angela ………………………… stanca
di litigare. Daniele ha promesso di cambiare e insieme ………………………… cercando di sistemare le cose.

( ) Daniele e Angela estão juntos há dois anos, mas ultimamente não estão muito felizes. Daniele é
uma boa pessoa, mas é muito ciumento e Angela está cansada de brigar. Daniele prometeu
mudar e eles estão tentando ajustar as coisas entre eles.

( ) Daniele e Angela estão juntas há dois anos e não são felizes, mas Daniele é muito ciumenta e
zelosa de suas coisas, por isso brigam muito, mas Angela tenta estancar as brigas. Daniele
prometeu mudar de casa e Angela está ajudando a arrumar as coisas.
( ) Daniele e Angela estão juntos há dois anos e não são felizes, mas ultimamente estão muito
infelizes porque Daniele é muito bravo e ciumento. Angela tenta estancar as brigas, mas Daniele
prometeu mudar de casa e agora os dois estão arrumando as coisas para a mudança.

183
33. Una di queste frasi è sbagliata. Riesci a scoprire quale? [Uma dessas frases está errada. Consegue descobrir
qual?]
a. Oggi io ho che lavorare molto.
b. Ho un cellulare nuovo.
c. Il Brasile ha molti discendenti di italiani.
d. Loro hanno fame.
e. Tu hai una bella macchina.

34. Quale sarebbe il corrispondente corretto di “hoje tenho que trabalhar muito”? [Qual seria o correspondente
correto de “hoje tenho que trabalhar muito”?]
( ) Oggi tengo che lavorare molto.
( ) Oggi devo lavorare molto.
( ) Oggi posso lavorare molto.
( ) Oggi voglio lavorare molto.

Entre as frases do exercício anterior há uma que não faz sentido em italiano. Qual é?
……………………………………………………………………………………………………………………………………………

Assistir ao vídeo 9 – correção exercícios 26 a 34

Vai su YouTube e guarda il videoclip della canzone:


[Vá ao YouTube e assista ao videoclipe da canção]:
“Si può fare” (Live ’96) di Angelo Branduardi

Eccoti il link: [Aqui está o link:] https://www.youtube.com/watch?v=YziMLPGBNV8.

35. Ouça a música sem se preocupar com a língua. Aproveite os sons das notas musicais e das palavras.

36. Ti è piaciuta la canzone? [A canção te agradou?]


( ) Sì, mi è piaciuta.
( ) Così, così.

( ) No, non mi è piaciuta. ☹


184
37. Ouça mais uma vez a canção e responda à seguinte pergunta.
A música, de maneira muito poética, diz que:

( ) Podemos fazer tudo que quisermos, porque podemos sempre corrigir os nossos erros, ou seja, si
può sempre ricominciare [recomeçar] e si può sempre riprovare [tentar novamente].

( ) Podemos fazer tudo o que quisermos, mas temos de sofrer as consequências de nossas escolhas.

( ) Podemos fazer tudo o que quisermos, mas devemos lembrar que a nossa liberdade termina onde
começa a liberdade do outro.

38. Nas imagens abaixo, você tem todos os verbos que formam a letra da música. Estão todos embaralhados.
Ouça mais uma vez a música e vá riscando os verbos à medida que os for ouvindo. Não será possível riscar
todos os verbos na primeira vez que ouvir a música, então, ouça mais uma vez e veja quantos verbos
conseguiu achar no emaranhado.

185
39. In questa canzone ci sono tanti verbi all’infinito. [Nessa canção há muitos verbos no infinitivo.] Separe os
verbos acima em três colunas: verbos terminados em -ARE, verbos terminados em -ERE e verbos
terminados em -IRE:

VERBI IN -ARE VERBI IN -ERE VERBI IN -IRE

A tradução de todos os verbos está aqui na apostila, logo abaixo do texto da canção (no exercício
40).

186
40. Ascolta ancora una volta la canzone e cerca di completare le parole del testo. [Escute mais uma vez a canção
e tente completar as letras do texto;]
Si può fare, si può fare si può prendere o lasciare
si può ………………………… o lasciare
si può fare, si può fare Si può fare, si può fare
puoi correre, volare. …………………………, digiunare.

Puoi cantare, puoi gridare Puoi dormire, puoi soffrire


puoi vendere, ………………………… puoi ridere, sognare
puoi rubare, regalare puoi …………………………, puoi sbagliare
puoi piangere, ballare. e poi ricominciare.

Si può fare, si può fare Si può fare, si può fare


puoi prendere o lasciare puoi prendere o lasciare,
puoi volere, puoi ………………………… puoi volere, puoi lottare,
fermarti e rinunciare. fermarti e …………………………

Si può fare, si può fare Si può fare, si può fare


puoi prendere o lasciare puoi prendere o lasciare
si può crescere, cambiare e si può crescere, cambiare
continuare a ………………………… ………………………… a navigare.

Si può fare, si può fare (musica)


si può prendere o lasciare
si può fare, si può fare Si può fare, si può fare
…………………………, ritornare. puoi …………………………, comprare
Puoi tradire, conquistare puoi partire, ritornare
puoi dire e poi ………………………… e poi ricominciare.
puoi giocare, lavorare
odiare, poi amare. si può fare, si può fare
puoi correre, volare
Si può fare, si può fare si può …………………………, ballare,
puoi prendere o lasciare continuare a navigare.
puoi …………………………, puoi lottare
fermarti e rinunciare. Si può fare, si può fare
si può prendere o lasciare
Si può fare, si può fare si può fare, si può fare
puoi prendere o lasciare puoi …………………………, trovare.
si può crescere, …………………………
continuare a navigare. Insegnare, raccontare
puoi fingere, mentire,
(musica) poi distruggere, incendiare
e ancora …………………………
Si può fare, si può fare,

187
Veja a tradução dos verbos:
amare [amar] mangiare [comer]
ballare [dançar] mentire [mentir]
cadere [cair] navigare [navegar]
cambiare [mudar] negare [negar]
cantare [cantar] odiare [odiar]
chiedere [pedir] partire [partir]
comprare [comprar] piangere [chorar]
conquistare [conquistar] prendere [pegar, tomar]
continuare [continuar] raccontare [contar algo, narrar]
correre [correr] regalare [presentear]
crescere [crescer] ricominciare [recomeçar]
digiunare [jejuar] ridere [rir]
dire [dizer] rinunciare [renunciar]
distruggere [destruir] riprovare [tentar mais uma vez]
dormire [dormir] ritornare [retornar, voltar]
fare [fazer] rubare [roubar]
fermarsi [parar] sbagliare [errar]
fingere [fingir] soffrire [sofrer]
giocare [brincar, jogar] sognare [sonhar]
gridare [gritar] tradire [trair]
incendiare [incendiar] trovare [encontrar]
insegnare [ensinar] vendere [vender]
lasciare [deixar] volare [voar]
lavorare [trabalhar] volere [querer]
lottare [lutar]

In questa canzone ci sono tanti verbi all’infinito, ma c’è anche un verbo coniugato, il verbo potere. [Nesta
canção há muitos verbos no infinitivo, mas há também um verbo conjugado, o verbo ‘potere’ (poder)]

No início dessa unidade eu falei que precisava ir ao aeroporto. Veja a transcrição:


Ciao ragazzi! Manca poco alla partenza.
L’aereo parte alle nove meno dieci di sera da San Paolo e arriva a Roma a mezzogiorno e cinque del giorno dopo.
Devo essere in aeroporto tre ore prima dell’imbarco e cioè, devo arrivare a Guarulhos al massimo alle cinque e
mezza.
Devo prenotare il taxi perché voglio arrivare presto in aeroporto, così posso fare tutto con calma. Devo fare il
check-in, passare il controllo del bagaglio a mano, passare il controllo dei passaporti e andare verso il portone
d’imbarco. Mi piace arrivare presto in aeroporto, così posso rilassarmi, posso prendermi un caffè, comprarmi
una rivista in edicola e iniziare a gustarmi il viaggio. Ora passo da mia madre perché la voglio salutare prima
della partenza.
188
41. Separe em três colunas as coisas que eu disse que quero fazer, as coisas que eu disse que posso fazer e as
coisas que eu disse que devo fazer:
POTERE VOLERE DOVERE

posso voglio devo

io

42. O verbo potere, assim como todos os verbos na primeira pessoa do singular, termina em -o: io posso. Na
letra da música há outras duas formas do verbo potere. Quais são?
……………………………………………………………………………………………………………………………………

Assistir ao vídeo 10 – correção exercícios 35 a 42

43. Completa i riquadri con la coniugazione dei verbi volere, potere e dovere: [Complete os quadros com a
conjugação dos verbos volere, potere e dovere]
POTERE VOLERE DOVERE COMPLEMENTO

io ARRIVARE PRESTO IN AEROPORTO.

tu LEGGERE IN AEREO.

lui (m.) PARTIRE PRESTO.

lei (f.) FARE LE VALIGIE.

noi CHIAMARE UN TAXI.

voi SALUTARE I MIEI GENITORI.

loro PRENDERE IL PASSAPORTO.

189
44. Completa con i verbi adatti. [Complete com os verbos adequados.]
Esempio:

IO VOGLIO GUARDARE LA TELEVISIONE, MA NON POSSO PERCHÉ DEVO STUDIARE.

Tu ………………………… ballare tutta la notte,

ma non …………………………, perché domani ………………………… correre la maratona.

Anna ………………………… mangiare una pizza,

ma non …………………………, perché domani ………………………… fare le analisi del sangue.

Noi ………………………… riposare,

ma non …………………………, perché ………………………… lavorare.

190
Loro ………………………… giocare a calcio,

ma non …………………………, perché ………………………… andare in aeroporto.

45. Na última coluna da tabela abaixo indiquei a função do verbo em cada frase. Complete as frases com a
forma correta dos verbos volere, potere e dovere para indicar possibilidade, vontade ou obrigação.

ESEMPIO FUNZIONE

Mi dispiace, ma stasera (io) non ………………………… uscire. possibilità

Mi dispiace, ma stasera (io) non ………………………… uscire. volontà

Per fortuna, oggi (io) non ………………………… uscire. Non mi obbligo


sento bene.

mi dispiace [infelizmente]
per fortuna [felizmente]
uscire [sair]

Sai cosa (noi) ………………………… fare? I compiti di italiano! volontà

Sai cosa (tu) ………………………… fare? I compiti di italiano. obbligo

Sapete cosa (voi) ………………………… fare adesso, ragazzi? I possibilità


compiti di italiano.

Fare [fazer] i compiti di italiano [os deveres de italiano]

191
Amore, ricordati che (tu) ………………………… portare fuori la obbligo
spazzatura.

Amore, ricordati che anche tu ………………………… portare fuori possibilità


la spazzatura. Non è un obbligo solo mio.

Amore, lo so che non ………………………… portare fuori la volontà


spazzatura.

spazzzatura [lixo]
anche [também]
lo so [eu sei]

Tuo fratello ………………………… aiutarmi a imbiancare il possibilità


soggiorno?

Tuo fratello ………………………… aiutarmi a imbiancare il volontà


soggiorno?

Tuo fratello ………………………… aiutarmi a imbiancare il dovere


soggiorno.

aiutarmi [ajudar-me]
imbiancare il soggiorno [pintar (as paredes da) a sala]

Oggi (loro) non ………………………… fare niente. volontà

Oggi (loro) non ………………………… fare nulla. dovere

Oggi (loro) non ………………………… fare niente. possibilità

niente = nulla [nada]

Domani (io)………………………… pulire la casa e la macchina. dovere

Domani (io)………………………… pulire la casa e la macchina. volontà

Domani (io) ………………………… pulire la casa e la macchina. possibilità

192
Per fortuna (loro) ………………………… aiutare i loro amici a possibilità
ricostruire la loro casa dopo il terremoto.

(loro) ………………………… aiutare i loro amici a ricostruire la volontà


loro casa dopo il terremoto.

(loro) ………………………… aiutare i loro amici a ricostruire la obbligo


loro casa dopo il terremoto.

I loro amici [os amigos deles ou os amigos delas]

Mamma, (io) ………………………… guardare il film da sola? possibilità

Mamma, Lucia ………………………… guardare il film con me. volontà

Mamma, Lucia ………………………… proprio guardare il film con dovere


me? Uffa! Voglio guardarlo da sola.

proprio [mesmo]

da sola [sozinha]

46. Domande e risposte. [Perguntas e respostas.]

a. Addetto [funcionário]: Con chi volete parlare?


clienti: ………………………… parlare con il direttore.
b. capo: Può consegnare il documento entro oggi, Conti?
Conti: Sì, lo ………………………… consegnare subito dopo pranzo.
c. Mattia: Alba e Sergio possono venire alla festa con noi?
mamma di Alba e Sergio: No, purtroppo non ………………………… venire perché ………………………… finire
un compito per domani.
d. Alessio: Giada, ma perché devi restare a casa?
Giada: Perché ………………………… stare con mio fratello visto che i miei genitori sono usciti.
Padre: Perché i ragazzi non vogliono mangiare?
Madre: Non ………………………… mangiare perché non hanno fame, stanno male, hanno mal di pancia.

193
47. Traduci dal portoghese in italiano: [Traduza do português para o italiano:]

a. Não, não posso sair. Tenho que limpar a casa.


………………………………………………………………………………………………………………………………
b. Não, não podem ficar. Eles têm que voltar para casa.
…………………………………………………………………………………………………… a casa.
c. Não, não pode brincar. Ela tem que descansar.
………………………………………………………………………………………………………………………………
d. Não, não podemos falar agora. Temos que trabalhar.
………………………………………………………………………………………………………………………………
e. Não, você não pode sair. Você tem que estudar.
………………………………………………………………………………………………………………………………
f. Não, vocês não podem dormir. Vocês têm que me ajudar.
…………………………………………………………………………………………………… aiutarmi.

Assistir ao vídeo 11 – correção exercícios 43 a 47

Ed eccoci arrivati alla fine della prima tappa del nostro corso!
Complimenti!
[E eis que chegamos ao final da primeira etapa do nosso curso!
Parabéns!]

194

Você também pode gostar