Você está na página 1de 88

Sistema Ventilatório Não-invasivo

Manual do Operador

1032998 Rev. D
Copyright © 2007 Respironics, Inc.
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS

Este manual está protegido sob o Título 17 do código sobre direitos


autorais dos Estados Unidos e é propriedade exclusiva da Respironics.
Nenhuma parte deste documento poderá ser copiada ou de outro modo
reproduzida, nem armazenada em nenhum sistema de recuperação de
informações eletrônicas, exceto se especificamente permitido pelas leis
de direitos autorais dos Estados Unidos, sem o consentimento prévio por
escrito da Respironics.

Fabricado por:
Respironics California, Inc.
2271 Cosmos Court
Carlsbad, California 92011
Fabricado nos EUA

EUA e Canadá: 1-800-345-6443 ou 724-387-4000


Respironics Europa, África, Oriente Médio: +33-1-47-52-30-00
Respironics Asia Pacific: +852-3194-2280

Representante autorizado:
Respironics Deutschland, Inc.
Gewerbestrasse 17
D 82211 Herrsching Deutschland
+49 8 15 29 30 60

ii Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Sumário

Descrição do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Informações sobre o Sistema BiPAP® Focus™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Utilização Prevista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Contra-indicações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauções com o Paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Restrições. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Advertências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Componentes do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Levantamento da Unidade BiPAP Focus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conectar a bateria antes de usar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ligação à Fonte de Alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalação dos Filtros de Entrada de Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Seleção de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexão ao Circuito do Paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ligação do Tubo de Pressão e Filtro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ligação de Oxigênio Suplementar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Verificação Pré-operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Inicialização do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Operação Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modo CPAP (Continuous Positive Airway Pressure,
Pressão positiva contínua das vias respiratórias) . . . . . . . . . . . . . . 23
Modo S/T (Spontaneous/Timed, Espontâneo/Temporizado) . . . . . 23
Função de Auto-TRAK™ Sensitivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

BiPAP® Focus™ Noninvasive Ventilator System iii


1032998 Rev. D
Estimativa de Fugas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sensibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Desligamento do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Painel Frontal do Sistema BiPAP Focus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Navegação na Tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Alteração das Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Alteração dos Modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tela de Configuração do Modo CPAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dados do Paciente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tela de Configuração do Modo S/T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dados do Paciente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tela Config Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dados do Paciente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tela de Opções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Operação com Bateria de Reserva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tempo de Operação da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Carregamento da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cuidados com a Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Operação com Humidificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Alarmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Reconfiguração do Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Alarme Silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pré-inativação do Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Janela de Mensagens de Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Descrição dos Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Símbolos e Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Símbolos: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Cuidados e Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Armazenamento do Sistema BiPAP® Focus™ . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Limpeza do Filtro de Entrada de Ar Reutilizável . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Substituição do(s) Filtro(s) de Entrada de Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Substituição da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

iv Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Especificações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Configurações Padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Configurações: Modo CPAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Configurações: Modo S/T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Dados Medidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Config Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Detalhes do Circuito do Paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Queda de Pressão vs. Fluxo para Circuitos do Paciente . . . . . . . . 66
Queda de Pressão Máxima por Desconexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Disparos e Ciclos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Oxigênio Suplementar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Filtro Antibacteriano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Data de Fabricação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Pneumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Normas Internacionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Classificação IEC 601-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Directivas sobre Reciclagem REEE/RoHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Emissões Eletromagnéticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Exclusões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ v


1032998 Rev. D
(Esta página foi deixada em branco intencionalmente)

vi Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Capítulo 1: Descrição do Sistema

Informações sobre o Sistema BiPAP® Focus™


O Sistema Ventilatório BiPAP® Focus™ fornece um suporte respiratório
não-invasivo para pacientes adultos com peso de 30 kg ou mais.
O Sistema BiPAP Focus oferece dois modos de ventilação:
• Pressão positiva contínua das vias respiratórias (CPAP), que fornece um
único nível de pressão positiva para o paciente.
• Espontâneo/Temporizado (S/T), que fornece dois níveis de pressão
positiva (uma durante a inspiração e uma durante a expiração) e administra
ciclos respiratórios temporizados caso o paciente não inicie um ciclo
respiratório.
Os alarmes do Sistema BiPAP Focus anunciam quando ocorre uma condição de
regulação da pressão alta ou baixa, apnéia, desconexão do paciente, baixa
potência ou corte de energia elétrica. O sistema exibe um gráfico de barras da
pressão administrada aproximada em tempo real.
É fornecido um alarme Indice de Apnéia (#Apneia) para alertar o profissional de
saúde de períodos repetidos de apnéias curtas (de 10 segundos ou mais). O
profissional de saúde pode ajustar o valor de quantos períodos de apnéia
(10 segundos ou mais) poderão ocorrer no espaço de uma hora antes de soar o
alarme. O número total de períodos de apnéia (10 segundos ou mais) da hora
anterior será exibido como parte dos dados do paciente. Uma vez que são
exibidos dados das horas anteriores, o número de períodos de apnéia para a
primeira hora é apenas uma estimativa.
O Sistema BiPAP Focus inclui recursos de pré-inativação e inativação do alarme.
A reserva da bateria fornece no mínimo 45 minutos de energia elétrica auxiliar na
configuração padrão, caso a alimentação de corrente alternada (CA) não esteja
disponível (por exemplo, durante o transporte dentro do hospital).
O Sistema BiPAP Focus contém o recurso Digital Auto-TRAK™, que permite
reconhecer e compensar fugas não intencionais e promover a sincronia por meio
do ajuste dos algoritmos de disparo e de ciclo para manter um desempenho ideal.

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 1


1032998 Rev. D
Descrição do Sistema

Utilização Prevista
O Sistema Ventilatório BiPAP Focus fornece ventilação não-invasiva para
pacientes adultos (com 30 kg ou mais) para tratamento de insuficiência/problemas
respiratórios e apnéia obstrutiva do sono. É adequado para configurações de
transporte agudas, subagudas e intra-hospitalares.
O Sistema BiPAP Focus foi concebido para utilização com máscaras nasais e
máscaras faciais completas. Não se destina a ser utilizado como dispositivo de
suporte à vida.

Contra-indicações
O Sistema BiPAP Focus é contra-indicado para pacientes que apresentem uma
das seguintes condições:
• Falta de acção respiratória espontânea
• Incapacidade de manter as vias respiratórias desobstruídas ou de eliminar
as secreções de forma adequada
• Risco de aspiração do conteúdo gástrico
• Sinusite aguda ou otite do ouvido médio
• Hipotensão

Precauções com o Paciente


Solicite ao paciente que comunique imediatamente qualquer sensação de
desconforto não habitual no peito, falta de ar ou dor de cabeça forte.
Se surgirem irritações ou alergias cutâneas provocadas pela utilização da
máscara, consulte as instruções da máscara para saber quais as medidas
apropriadas a tomar.
Os efeitos secundários potenciais da terapia não-invasiva de pressão positiva
incluem: desconforto nos ouvidos, conjuntivite, irritações na pele devido a
interfaces não-invasivas, distensão gástrica (aerofagia).

Restrições
A lei federal (E.U.A.) só permite a venda deste dispositivo por médicos ou sob
receita médica.

2 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Capítulo 2: Advertências

ADVERTÊNCIA: Para evitar o risco de incêndio, utilize este dispositivo em


áreas bem ventiladas, longe de anestésicos inflamáveis. Não o utilize em
uma câmara hiperbárica nem em outros ambientes semelhantes,
enriquecidos de oxigênio.

ADVERTÊNCIA: Ao utilizar o Sistema BiPAP Focus, tenha sempre


disponível um meio de ventilação alternativo.

ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de choque elétrico, certifique-se de que


o cabo de alimentação de CA não está danificado e desligue sempre o
dispositivo da alimentação de CA antes de abrir o gabinete. Para garantir
que a alimentação de CA está desligada, desligue sempre a fonte de
alimentação da tomada na parede.

ADVERTÊNCIA: O Sistema BiPAP Focus não deve ser utilizado próximo de ou


empilhado sobre outros equipamentos. Caso seja necessário utilizá-lo
próximo de outros equipamentos, o Sistema BiPAP Focus deverá ser sempre
observado para assegurar uma orientação estável e operação normal.

ADVERTÊNCIA: Para minimizar o risco de superaquecimento do


dispositivo, não o utilize perto de aquecedores ou outras fontes de calor.

ADVERTÊNCIA: Se o sistema for utilizado em qualquer outro modo de


operação que não o Normal, o paciente deverá ser desconectado do sistema.

ADVERTÊNCIA: Se não entrar no modo Pausa antes de mudar o interruptor


ON/OFF (Ligar/Desligar) na parte traseira da unidade para a posição OFF
(O), a unidade soará um alarme durante dois minutos para indicar que não
foi desligada corretamente. Este é um recurso de segurança. Se isto
ocorrer, ligue novamente a unidade — ON ( | ) — no modo Normal e, em
seguida, desligue-a corretamente.

ADVERTÊNCIA: O equipamento médico elétrico exige precauções especiais


no que diz respeito à compatibilidade eletromagnética (EMC) e deve ser
instalado e operado de acordo com as informações sobre EMC fornecidas
neste manual do usuário.

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 3


1032998 Rev. D
Advertências

ADVERTÊNCIA: Todos os componentes do circuito respiratório destinam-se


à utilização em um único paciente: não tente esterilizá-los nem reutilizá-los.
Siga todos os regulamentos locais e federais aplicáveis para descarte ou
reciclagem.

ADVERTÊNCIA: Não utilize tubos flexíveis antiestáticos nem condutores de


eletricidade.

ADVERTÊNCIA: Este dispositivo não se destina à utilização em pacientes


entubados.

ADVERTÊNCIA: Não utilize este dispositivo próximo de dispositivos de


ressonância magnética nuclear (MRI) ou de alta-freqüência, como
equipamentos de eletrocirurgia ou de diatermia.

ADVERTÊNCIA: Não utilize o dispositivo com gases anestésicos.

ADVERTÊNCIA: Não utilize desinfetantes inflamáveis no dispositivo ou


próximo deste.

ADVERTÊNCIA: Antes de utilizar o Sistema BiPAP Focus em um paciente,


deixe o dispositivo aclimatizar-se às condições de utilização após o
transporte ou armazenamento.

ADVERTÊNCIA: Não utilize o dispositivo se a tela estiver ilegível. Se isto


ocorrer, coloque o interruptor ON/OFF (Ligar/Desligar) na posição OFF (O).

ADVERTÊNCIA: A manutenção deste dispositivo deve ser efetuada somente


por técnicos de manutenção devidamente qualificados. Consulte o Manual
de Manutenção do Sistema BiPAP Focus para obter informações sobre
reparos do equipamento.

ADVERTÊNCIA: Não efetue alterações não autorizadas no sistema


ventilatório.

ADVERTÊNCIA: Utilize apenas as baterias recomendadas pela Respironics.

ADVERTÊNCIA: Mantenha quaisquer fontes de ignição o mais afastadas


possível do dispositivo quando utilizar gás enriquecido de oxigênio.

ADVERTÊNCIA: Utilize o Sistema BiPAP Focus somente com as interfaces e


circuitos para o paciente aprovadas pela Respironics, para assegurar a
precisão dos dados do paciente e o desempenho correto do alarme. Para
evitar o risco de aumento da pressão da máscara durante a expiração, não
utilize componentes ou acessórios diferentes dos indicados neste manual.

4 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Advertências

ADVERTÊNCIA: Não cubra nem bloqueie a porta de expiração no circuito


Vision, para assegurar a precisão dos dados do paciente e o desempenho
correto do alarme.

ADVERTÊNCIA: É obrigatório utilizar o filtro antibacteriano na porta de


saída da máquina. A pressão exibida compensa a queda de pressão devido
ao circuito de utilização em um único paciente do BiPAP Vision e ao filtro
antibacteriano (consulte a seção “Acessórios” na página 75 para obter mais
informações sobre encomenda).

ADVERTÊNCIA: Certifique-se de que a orientação da válvula de segurança


do oxigênio está correta.

ADVERTÊNCIA: Ligue o oxigênio apenas sob ordem de um médico.

ADVERTÊNCIA: Quando ligar o oxigênio ao circuito, utilize uma válvula de


segurança em linha e não deixe o oxigênio ficar retido na entrada de ar.

ADVERTÊNCIA: Observe continuamente o paciente e o monitor utilizando


medições de oximetria de pulso e gasometria arterial, conforme necessário,
durante a administração de oxigênio.

ADVERTÊNCIA: A concentração de oxigênio inspirado poderá variar de


acordo com as configurações, padrões respiratórios do paciente e taxa de
fugas.

ADVERTÊNCIA: Para evitar o acúmulo de oxigênio no sistema ventilatório,


coloque-o no modo de operação Normal antes de ligar (ON) o oxigênio.
Desligue o oxigênio (OFF) antes de colocá-lo no modo Pausa ou antes de
desligar a unidade (OFF).

ADVERTÊNCIA: Não utilize um HME (Heat and Moisture Exchanger,


Trocador de calor e humidade) com o sistema BiPAP Focus devido a uma
elevada resistência ao fluxo.

ADVERTÊNCIA: O Sistema BiPAP Focus é capaz de administrar pressões de


até 30 cmH2O. No caso de ocorrerem determinadas condições de avaria,
poderá ser obtida uma pressão estática máxima de 42 cmH2O.

ADVERTÊNCIA: É importante inspecionar e substituir os filtros de entrada


de ar nos intervalos recomendados para evitar a entrada de partículas
estranhas no sistema.

ADVERTÊNCIA: O Sistema BiPAP Focus é fornecido com a bateria


desconectada. Conecte a bateria antes de ligar o Sistema BiPAP Focus.

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 5


1032998 Rev. D
Advertências

ADVERTÊNCIA: Para evitar o risco de incêndio, utilize apenas baterias


aprovadas pela Respironics. Todas as conexões da bateria são chavetadas
para garantir o encaixe correto.

ADVERTÊNCIA: Quando a bateria estiver esgotada, os fluxos elevados que


ocorrerem durante a desconexão do paciente, causarão o descarregamento
total da bateria em cerca de 2 minutos. Para evitar a perda total de
alimentação, ligue a alimentação de CA imediatamente se o alarme Bateria
Esgotada soar.

ADVERTÊNCIA: Para evitar risco de choque elétrico, não toque nas portas
de comunicação do ventilador e no paciente ao mesmo tempo.

ADVERTÊNCIA: Não realize a Verificação Pré-operação com um paciente


conectado ao sistema ventilatório.

ADVERTÊNCIA: Utilize apenas a fonte de alimentação de CC aprovada para


utilização com o Sistema BiPAP Focus.

ADVERTÊNCIA: Não retire do dispositivo o grampo de retenção do cabo de


alimentação.

ADVERTÊNCIA: Ao colocar o Sistema BiPAP Focus sobre uma superfície


plana ou no suporte, certifique-se de que a superfície é estável.

ADVERTÊNCIA: Não utilize o sistema BiPAP Focus como suporte físico.

ADVERTÊNCIA: Quando o sistema não estiver em uso, armazene a


máquina, circuitos do paciente, cabos de alimentação e acessórios de
forma segura.

ADVERTÊNCIA: Ao introduzir oxigênio no sistema, certifique-se de que a


orientação da válvula de segurança do oxigênio é a correta antes da
utilização.

ADVERTÊNCIA: Não ligue nenhum dispositivo além dos cabos de alarme


remoto se a unidade estiver conectada a um paciente. Utilize apenas os
cabos recomendados pela Respironics.

6 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Capítulo 3: Configuração

Ao desembalar o Sistema BiPAP Focus, verifique se todas as peças enumeradas


na lista de envio estão incluídas na embalagem. Antes da utilização, verifique se
há danos nas peças e comunique imediatamente quaisquer discrepâncias ao
representante da Respironics.

Componentes do Sistema
O Sistema BiPAP Focus inclui o sistema ventilatório, uma fonte de alimentação de
CC com um cabo para alimentação de CA e um filtro de entrada reutilizável.

Configuração
ADVERTÊNCIA: Para evitar o risco de ferimentos pessoais ou danos no
equipamento:

• Configure o dispositivo de modo que os cabos e mangueira não


criem risco de tropeços. Ao mover uma pessoa, não utilize o
dispositivo como suporte físico.

• Use uma técnica adequada para levantar o dispositivo.

• Utilize apenas circuitos e interfaces para o paciente aprovados pela


Respironics.

• Levante a unidade conforme mostrado na Figura 1. Não levante a


unidade pelo filtro de entrada (situado na parte traseira da unidade)
ou pelo painel frontal.

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 7


1032998 Rev. D
Configuração

Levantamento da Unidade BiPAP Focus


CUIDADO: Levante a unidade conforme mostrado na Figura 1. Não levante a
unidade pelo filtro de entrada (situado na parte traseira da unidade) ou pelo
painel frontal.

Figura 1: Levantamento da Unidade BiPAP Focus


Depois de remover todos os materiais da embalagem, remova a capa plástica de
proteção da tela e limpe o exterior do sistema BiPAP Focus com um pano húmido
e uma solução detergente suave, antes da primeira utilização (consulte
“Cuidados e Manutenção” na página 53). Limpe igualmente o exterior do sistema
ventilatório após a utilização em cada paciente e conforme necessário.

Conectar a bateria antes de usar


O Ventilador BiPAP® Focus™ é fornecido com a bateria desconectada.
Conecte a bateria antes de ligar o Ventilador BiPAP Focus. Conectar a
bateria é uma medida rotineira, portanto, não é necessário chamar um
técnico de manutenção qualificado. Siga estas etapas simples para
conectá-la:
1. Verifique se o botão liga/desliga está na posição DESLIGADO
(O) e que o cabo de alimentação está desconectado.

8 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Configuração

2. Vire a unidade de cabeça para baixo, retire os dois parafusos e a


tampa do compartimento da bateria conforme a Figura 2.

Tampa do compartimento
da bateria

Figura 2: Remova a tampa do compartimento da bateria.


3. Remova a bateria. Conecte a bateria ligando o conector com
entalhe do cabo branco no receptáculo com entalhe. Empurre o
conector até encaixá-lo conforme a Figura 3.

Compartimento da
bateria
Conector com
entalhe do
cabo branco

Bateria

Figura 3: Connect the battery cable connector to the keyed slot.


4. Recoloque a bateria no compartimento, feche a tampa e aperte
os parafusos. Conecte o cabo de alimentação.

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 9


1032998 Rev. D
Configuração

Montagem
O Sistema BiPAP Focus pode ser colocado sobre uma superfície plana ou fixado
a um suporte, conforme mostrado na Figura 4.

ADVERTÊNCIA: Ao colocar o Sistema BiPAP Focus sobre uma superfície


plana ou no suporte, certifique-se de que a superfície é estável.

Armazenamento
seguro do cabo

Para obter instruções completas


sobre a montagem, consulte o
N/P 1033089.

Botão rotativo
BiPAP®
Focus™ Plataforma

Figura 4: BiPAP Focus no Suporte Móvel

10 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Configuração

Ligação à Fonte de Alimentação


O Sistema BiPAP Focus é alimentado por uma fonte de alimentação de CC ligada
à rede de CA (Figura 5). A unidade possui também uma bateria interna como
fonte de alimentação de reserva. A bateria interna permite que o sistema
funcione durante 45 minutos na configuração padrão (consulte “Especificações”
na página 59 para ver a configuração padrão).
O ciclo de carregamento da bateria interna fica ativo quando o sistema estiver
ligado à fonte de alimentação de CA, o interruptor ON/OFF (Ligar/Desligar) no
painel traseiro estiver na posição ON ( | ) e o LED CARREGANDO estiver aceso.

Interruptor ON/OFF
(Ligar/Desligar)

Conexão da fonte de
alimentação de CC e
Sistema BiPAP Focus grampo de retenção

Fonte de alimentação de CC

Para a rede de alimentação de CA

Figura 5: Ligação à rede de alimentação de CA (na parede)

NOTA: Se a unidade estiver sendo configurada pela primeira vez (preparada para
o uso), recomendamos que a bateria da unidade seja totalmente carregada. Isto
aplica-se também no caso de a unidade ter sido armazenada durante um período
igual ou superior a 2 semanas.

NOTA: O Sistema BiPAP Focus é fornecido com a bateria desconectada. Conecte


a bateria antes de ligar o Sistema BiPAP Focus. Conecte a bateria durante a
instalação inicial (consulte “Conectar a bateria antes de usar” na página 8).

CUIDADO: A bateria destina-se somente para fins de alimentação de


reserva e para transporte intra-hospitalar, e não foi concebida para
utilização como fonte de alimentação principal.

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 11


1032998 Rev. D
Configuração

Interruptor ON/OFF
(Ligar/Desligar)
Entrada da fonte de Mostrado na posição OFF
Porta USB alimentação de CC (Desligado)

Porta da estação de chamada de


enfermeira/comunicações seriais Grampo de retenção do cabo
de alimentação

Figura 6: Painel Traseiro do Sistema BiPAP Focus


A porta da estação de chamada de enfermeira/comunicações seriais permite
conectar o Sistema BiPAP Focus a uma estação de monitoração de chamada de
enfermeira ou fornecer uma saída de comunicações seriais para fins de
manutenção.
O alarme da estação de chamada de enfermeira é ativado quando o sistema
ventilatório está desligado (OFF) ou em Pausa, quando soa um alarme ou
quando ocorre um erro do sistema. O alarme da estação de chamada de
enfermeira é desativado quando todos os alarmes ativos são silenciados ou
reinicializados automaticamente.
A maior parte dos sistemas de estação de chamada de enfermeira requer
somente conexões normalmente abertas (NO) ou normalmente fechadas (NC).
Os cabos da estação de chamada de enfermeira NO e NC podem ser obtidos na
Respironics. Consulte a seção “Acessórios” na página 75 para obter informações
sobre encomenda dos cabos. Consulte a seção “Especificações” na página 59
para obter informações sobre a pinagem.
As portas de comunicação e as portas USB permitem que os técnicos de
manutenção façam o upgrade do software de sistemas.

ADVERTÊNCIA: Para evitar risco de choque elétrico, não toque nas portas
de comunicação do ventilador e no paciente ao mesmo tempo.

ADVERTÊNCIA: A porta de chamada da enfermagem deve ser conectada


apenas a uma voltagem extra baixa de segurança (SELV, Safety Extra-Low
Voltage) e sistema não aterrado com isolamento básico à terra, de acordo
com IEC 60601-1. Para prevenir danos na porta de chamada de
enfermagem, a entrada de sinal não deve exceder o grau máximo de 24 volts
de corrente alternada (VAC, Volts of Alternating Current) ou 36 volts de
corrente contínua (VDC, Volts of Direct Current) a 500 miliamperes (mA),
com uma corrente minima de 1 miliampere (mA).

12 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Configuração

Instalação dos Filtros de Entrada de Ar


Instale o(s) filtro(s) de entrada de ar conforme mostrado na Figura 7. Para evitar a
entrada de partículas estranhas no sistema, é necessário instalar um filtro de
entrada de ar reutilizável. (Consulte a seção “Cuidados e Manutenção” na
página 53 para obter informações sobre a limpeza do filtro de entrada de ar
reutilizável.) Recomendamos também o uso de um filtro descartável adicional
ultrafino para melhor filtragem das partículas.

Filtro de espuma
cinzenta reutilizável
(obrigatório)

Filtro ultrafino branco descartável


(opcional)

Figura 7: Instalação dos Filtros de Entrada de Ar

Seleção de idioma
As instruções a seguir descrevem como selecionar o idioma desejado que será
exibido pelo sistema BiPAP no Modo Normal.

ADVERTÊNCIA: Se o sistema for utilizado em qualquer outro modo de


operação que não o Normal, o paciente deverá ser desconectado do
sistema.

1. Conecte a fonte de alimentação principal à unidade e gire o interruptor


LIGAR/DESLIGAR, situado na parte de trás da unidade, para a posição
LIGAR ( | ).
2. Simultaneamente, pressione e mantenha pressionadas as teclas
Reconfigurar Alarme e Alarme Silencia.
3. Pressione uma vez a tecla Pausa enquanto mantém pressionadas as
teclas Reconfigurar Alarme e Alarme Silencia.

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 13


1032998 Rev. D
Configuração

4. A unidade será ligada e exibirá a seguinte tela:

Figura 8: Tela Advertência


5. Pressione ENTER para passar para a próxima tela. Será exibida a tela
Menu, mostrada na Figura 9:

Figura 9: Tela Menu


6. Percorra a tela utilizando a tecla de seta PARA BAIXO até seleccionar
a opção Configurações do Sistema; depois pressione ENTER.

14 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Configuração

7. Pressione ENTER novamente para exibir a lista de idiomas disponíveis


(Figura 10). Utilize as teclas de seta PARA CIMA e PARA BAIXO para
percorrer a lista. Realce o idioma desejado e pressione ENTER para
selecioná-lo.

Figura 10: Tela Configurações do Sistema


8. Depois que o idioma desejado estiver selecionado, a unidade exibirá a
mensagem a seguir e desligará automaticamente após 5 segundos.

Figura 11: Atualizando a Tela de Idiomas


9. A unidade será reiniciada para ativar o idioma selecionado.

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 15


1032998 Rev. D
Configuração

Conexão ao Circuito do Paciente


ADVERTÊNCIA: Todos os componentes do circuito respiratório destinam-se
à utilização em um único paciente: não tente esterilizá-los nem reutilizá-los.
Siga todos os regulamentos locais e federais aplicáveis para descarte ou
reciclagem.

ADVERTÊNCIA: Utilize o Sistema BiPAP Focus somente com as interfaces e


circuitos para o paciente aprovadas pela Respironics, para assegurar a
precisão dos dados do paciente e o desempenho correto do alarme. Para
evitar o risco de aumento da pressão da máscara durante a expiração, não
utilize componentes ou acessórios diferentes dos indicados neste manual.

ADVERTÊNCIA: Não utilize um HME (Heat and Moisture Exchanger,


Trocador de calor e humidade) com o sistema BiPAP Focus devido a uma
elevada resistência ao fluxo.

A interface do paciente do Sistema BiPAP Focus (Figura 13) inclui:


• Interface do paciente (máscara nasal ou máscara facial completa)
• Tubos flexíveis do circuito respiratório
• Linha de pressão proximal (esta linha não é utilizada, mas deve terminar
na coluna de montagem da porta de saída para evitar fugas)
• Filtro antibacteriano
• Humidificador (opcional)

Ligação do Tubo de Pressão e Filtro


Ligue o tubo de pressão e o filtro na seguinte ordem:
1. Conecte a linha de pressão proximal
Ligue os tubos flexíveis de pressão à coluna de montagem da pressão
proximal (Figura 12). Isto visa terminar a linha para evitar fugas quando
se utiliza o circuito BiPAP Vision.
2. Conecte o filtro antibacteriano
A utilização do filtro antibacteriano é obrigatória.

16 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Configuração

Coluna de montagem da pressão


proximal

Linha de pressão proximal

Filtro antibacteriano
A utilização deste filtro é obrigatória.

Figura 12: Ligação do tubo de pressão e filtro

Ligação do
circuito
respiratório

Filtro
antibacteriano
(obrigatório)
Tubo flexível do circuito respiratório
(para a interface do paciente)
Linha de pressão proximal (não utilizada)

Figura 13: Circuito do Paciente

ADVERTÊNCIA: É obrigatório utilizar o filtro antibacteriano na porta de


saída da máquina. A pressão exibida compensa a queda de pressão devido
ao circuito de utilização em um único paciente do BiPAP Vision e ao filtro
antibacteriano (consulte a seção “Acessórios” na página 75 para obter mais
informações sobre encomenda).

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 17


1032998 Rev. D
Configuração

Ligação de Oxigênio Suplementar


Se necessário, ligue uma fonte de oxigênio suplementar ao circuito do paciente,
conforme mostrado na Figura 14.
Introduza oxigênio na saída do Sistema BiPAP Focus utilizando o adaptador de
enriquecimento de oxigênio e a válvula de segurança de inclusão de oxigênio
fornecidos pela Respironics (consulte a seção “Acessórios” na página 75). O
fluxo de oxigênio na válvula de oxigênio não deve exceder 15 L/min.

Adaptador de enriquecimento de oxigênio

Filtro antibacteriano
(obrigatório)

Válvula de segurança do oxigênio


Para o medidor de fluxo

Figura 14: Ligação do Oxigênio ao Circuito do Paciente

ADVERTÊNCIA: Certifique-se de que a orientação da válvula de segurança


do oxigênio está correta.

A Tabela 1 mostra a taxa potencial de concentração de oxigênio para um


determinado volume tidal, fluxo de oxigênio suplementar e valores de pressão.
Fugas substanciais em torno da interface do paciente podem reduzir os níveis de
concentração de oxigênio esperados. Utilize estas informações como referência
quando iniciar a terapia de oxigênio, e ajuste o fluxo de oxigênio gradualmente
para satisfazer as necessidades de oxigênio do paciente.
CUIDADO: A Válvula de Segurança do Oxigênio introduz uma queda de
pressão de aproximadamente 1 cmH20.

18 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Configuração

Valores exemplo de FiO2 para diferentes volumes tidais com RR=20 I:E = 1:2
10 L/min de fugas (paciente), e utilizando um Circuito Vision com parâmetros
IPAP/EPAP de 10/5, 20/5, 30/5.

Tabela 1: Concentração de Oxigênio

Fluxo Suplementar de FiO2 Fluxo Suplementar de FiO2


Volume Tidal (mL)
a 5 L/min a 10 L/min

600 37 +/- 3% 50 +/- 3%

1000 30 +/- 3% 40 +/- 3%

ADVERTÊNCIA: Ligue o oxigênio apenas sob ordem de um médico.

ADVERTÊNCIA: Quando ligar o oxigênio ao circuito, utilize uma válvula de


segurança em linha e não deixe o oxigênio ficar retido na entrada de ar.

ADVERTÊNCIA: Observe continuamente o paciente e o monitor utilizando


medições de oximetria de pulso e gasometria arterial, conforme necessário,
durante a administração de oxigênio.

ADVERTÊNCIA: A concentração de oxigênio inspirado poderá variar de


acordo com as configurações, padrões respiratórios do paciente e taxa de
fugas.

ADVERTÊNCIA: Para evitar o acúmulo de oxigênio no sistema ventilatório,


coloque-o no modo de operação Normal antes de ligar (ON) o oxigênio.
Desligue o oxigênio (OFF) antes de colocá-lo no modo Pausa ou antes de
desligar a unidade (OFF).

ADVERTÊNCIA: Para evitar o risco de incêndio, utilize este dispositivo em


áreas bem ventiladas, longe de anestésicos inflamáveis. Não o utilize em
uma câmara hiperbárica nem em outros ambientes semelhantes,
enriquecidos de oxigênio.

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 19


1032998 Rev. D
Configuração

(Esta página foi deixada em branco intencionalmente)

20 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Capítulo 4: Operação

Verificação Pré-operação
A Verificação Pré-operação é uma verificação dos LEDs e alarmes a serem
utilizados, a critério do médico. Este teste é recomendado e pode ser útil para a
configuração inicial ou períodos de armazenamento posteriores.

ADVERTÊNCIA: Não realize a Verificação Pré-operação com um paciente


conectado ao sistema ventilatório.

Siga estes passos para efetuar uma verificação pré-operação:


1. Conecte o sistema a uma fonte de alimentação de CA e ajuste o
interruptor ON/OFF (Ligar/Desligar) na posição ON ( | ).
2. Certifique-se de que o indicador ALIMENTAÇÃO DE CA e o indicador
verde CARREGANDO BATERIA estão acesos.
3. Pressione o botão PAUSA para ligar o sistema e certifique-se de que o
indicador vermelho ALARME está piscando e que o alarme sonoro soa.
NOTA: Se o sistema ventilatório tiver sido armazenado durante um período igual
ou superior a 2 semanas, deixe a bateria interna carregar durante no mínimo
30 minutos antes de efetuar o passo a seguir.

NOTA: Se ocorrer um alarme Bateria Baixa ou Bateria Esgotada durante a


Verificação Pré-operação, a bateria precisa ser carregada. Se ocorrer um alarme
Falha carga bateria, a bateria pode estar totalmente descarregada. Antes de
continuar, recomendamos que recarregue a bateria. Se a bateria não começar a
carregar após uma hora e a condição Falha carga bateria persistir, entre em
contato com o serviço de atendimento ao cliente para obter uma nova bateria.

NOTA: Quando a unidade não estiver em uso, recomendamos que seja ligada a
uma fonte de alimentação de CA com o interruptor de alimentação na posição ON
( | )(Ligado) para permitir que a bateria interna seja carregada.

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 21


1032998 Rev. D
Operação

4. Assim que o sistema iniciar a operação normal, desligue o cabo de


alimentação da tomada na parede. Certifique-se de que os indicadores
a seguir estão funcionando:
• O indicador amarelo BAT LIGADA acende.
• O indicador ALIMENTAÇÃO DE CA e o indicador verde
CARREGANDO BATERIA apagam.
• O indicador vermelho ALARME pisca e o alarme sonoro soa.
5. Pressione o botão RECONFIGURAR ALARME. Certifique-se de que o
LED ALARME e o alarme sonoro são desligados.
O alarme sonoro soa (emite bips) a cada 10 segundos, alertando o
usuário de que a bateria interna da unidade está se esgotando.
6. Volte a ligar a alimentação de CA. Certifique-se de que o LED CA
LIGADA está aceso e de que o LED BATERIA LIGADA está apagado.
Pressione ALARME SILENCIO e certifique-se de que o indicador
amarelo ALARME SILENCIO se acende. Pressione RECONFIGURAR
ALARME para cancelar a desativação e certifique-se de que o indicador
ALARME SILENCIO se apague.
7. Utilize as teclas MUDAR DE TELA, TECLA PARA CIMA/BAIXO,
ENTER e CANCELAR para percorrer as telas e verificar a operação de
cada tecla.
8. Entre no modo CPAP com um circuito de paciente ligado e deixe o
sistema ventilatório fornecer gás durante mais de 15 segundos.
Verifique se ocorre uma condição de alarme DESCONECTAR do
paciente.
9. Entre no modo S/T e, em seguida, passe para a tela CONFIG
ALARME. Selecione uma configuração APNÉIA de 20 segundos e
verifique se ocorre um alarme APNÉIA após 20 segundos.
10. Entre novamente no modo CPAP, desative os alarmes e conecte
um cabo de estação de chamada de enfermeira. Desligue o interruptor
ON/OFF (Ligar/Desligar) e verifique se:
• O alarme de reserva soa.
• O alarme de estação de chamada de enfermeira é ativado.
A Verificação Pré-operação está concluída.

22 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Operação

Inicialização do Sistema
Assim que o Sistema BiPAP Focus estiver configurado, siga os passos a seguir
para iniciar a operação:
1. Certifique-se de que o interruptor ON/OFF (Ligar/Desligar) no painel
traseiro está na posição ON ( | ).
2. Pressione o botão PAUSA no painel frontal.
3. Realize a verificação pré-operação conforme necessário.
4. Selecione as configurações apropriadas. Consulte a seção ”Operação
Normal” para obter mais informações.
5. Selecione uma máscara (Consulte “Acessórios” na página 75) e
conecte-a ao circuito do paciente.
NOTA: Direcione o fluxo de gás da porta de expiração para longe do paciente.
Isto ajuda a manter o conforto do paciente.

Agora o sistema está pronto para ser conectado ao paciente.

ADVERTÊNCIA: Para minimizar o risco de ferimentos pessoais, não conecte


o sistema ao paciente até que seja iniciada a operação normal.

Operação Normal
O Sistema BiPAP Focus apresenta os seguintes modos de operação:

Modo CPAP (Continuous Positive Airway Pressure, Pressão positiva


contínua das vias respiratórias)
Fornece um único nível de pressão positiva através da interface do paciente.

Modo S/T (Spontaneous/Timed, Espontâneo/Temporizado)


Fornece dois níveis de pressão positiva (um durante a inspiração e outro durante
a expiração) através da interface do paciente. O modo S/T assegura que o
paciente receba um número mínimo de ciclos respiratórios por minuto, com base
na configuração Frec. Se o paciente não respirar espontaneamente dentro de um
ciclo de tempo determinado pela configuração Frec., o sistema ventilatório
administrará um ciclo respiratório temporizado no nível definido de IPAP. A
configuração Tempo-Insp determina a duração de cada ciclo respiratório
temporizado.
No modo S/T, o sistema é ativado para administrar a IPAP (Inspiratory Positive
Airway Pressure, Pressão inspiratória positiva nas vias respiratórias) em resposta
a um esforço inspiratório espontâneo e alterna para a EPAP (Expiratory Positive
Airway Pressure, Pressão expiratória positiva nas vias respiratórias) durante a

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 23


1032998 Rev. D
Operação

expiração (consulte a Figura 15). O nível de suporte de pressão no modo S/T é a


diferença entre as configurações IPAP e EPAP.

Ciclo

Inspiração Expiração
IPAP
Disparo

EPAP

Tempo de
Subida
Tempo de Inspiração

Figura 15: Ativação e Ciclos no Modo S/T


As configurações Tempo Rampa e Inicio Rampa (Figura 16) permitem que o
funcionamento do sistema ventilatório seja iniciado a uma pressão reduzida (a
configuração Inic Rampa) e, em seguida, a pressão por ciclo respiratório é
aumentada gradualmente até atingir a pressão prescrita (CPAP ou EPAP),
permitindo que o paciente adormeça de modo mais confortável.

Fluxo de ar ligado

Botão de rampa
pressionado
Pressão IPAP

Pressão
CPAP/EPAP

lt a
Configuração de
Inic Rampa

0 cmH2O
Tempo Rampa
Minutos

Figura 16: Configurações Tempo Rampa e Inicio Rampa

24 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Operação

Função de Auto-TRAK™ Sensitivity


Utilizando a tecnologia Digital de Auto-TRAK™ Sensitivity, o sistema ventilatório
monitoriza o fluxo através do circuito do paciente para determinar se o paciente
está inspirando ou expirando. Através da tecnologia de compensação de fugas
Digital Auto-TRAK™, o Sistema BiPAP Focus ajusta a sua saída para suportar a
respiração e compensar fugas normais no circuito do paciente.

Estimativa de Fugas
O sistema monitora o fluxo total no circuito do paciente e faz uma estimativa de
fugas utilizando os algoritmos de estimativa de fugas.

Sensibilidade
Uma característica fundamental do modo S/T é a detecção efetiva do esforço
respiratório espontâneo, que faz o sistema ventilatório ativar o IPAP e alternar
para o EPAP. Uma vez que nenhum limite de sensibilidade predefinido pode
assegurar a sincronia do paciente e da máquina com os esforços respiratórios e
fugas do circuito em constante mudança, o Sistema BiPAP Focus controla
continuamente os padrões respiratórios do paciente e ajusta automaticamente os
seus limites de sensibilidade para assegurar uma sensibilidade ideal à medida
que os padrões respiratórios ou fugas do circuito sejam alterados. O sistema
utiliza os algoritmos de disparo de volume, sinal de forma e de SET (Spontaneous
Expiratory Threshold, Limite expiratório espontâneo) para assegurar uma
sensibilidade ideal:
• O algoritmo Disparo de Volume ativa o IPAP durante as respirações
espontâneas e temporizadas. O limite de disparo de volume é de 6 mL de
volume inspiratório do paciente. Quando o esforço do paciente gera um
fluxo inspiratório que origine 6 mL de volume, o modo IPAP é ativado.
• O algoritmo Sinal de Forma (Figura 17) controla continuamente o fluxo
inspiratório e expiratório do paciente e ajusta os limites de disparo
espontâneo e de ciclo para uma sensibilidade ideal. O sinal de forma é
uma imagem sombreada do fluxo efetivo do paciente e funciona como um
limite de sensibilidade durante a inspiração ou expiração. Quando a taxa
de fluxo do paciente intersecta o sinal de forma, o sistema altera os níveis
de pressão. O sinal de forma é criado deslocando-se o sinal do fluxo do
paciente efetivo em 15 L/min e atrasando-o em 300 milissegundos. Isso faz
o sinal de forma ficar ligeiramente atrasado em relação à taxa de fluxo do
paciente. Uma súbita alteração no fluxo do paciente faz o sinal de forma
ser interseccionado e altera o nível de pressão.

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 25


1032998 Rev. D
Operação

• O algoritmo de limite expiratório espontâneo (SET) (Figura 18) eleva o


limite em proporção à taxa de fluxo inspiratório para cada ciclo respiratório.
Quando os valores de SET e do fluxo efetivo do paciente forem iguais, o
sistema mudará para o EPAP.
• Tempo inspiratório máximo: Um tempo IPAP máximo de 3 segundos
funciona como mecanismo de segurança para limitar o tempo gasto no
nível IPAP durante uma respiração espontânea no modo S/T. Após 3
segundos no modo IPAP, o sistema muda automaticamente do modo IPAP
para o modo EPAP.
• Inversão do fluxo: À medida que o fluxo começa a diminuir durante o modo
IPAP, poderá ocorrer uma inversão do fluxo devido a um grande fugas em
torno da máscara ou pelo fato de a boca do paciente estar aberta. Quando
o sistema detecta esta inversão do fluxo, a unidade muda
automaticamente para o modo EPAP.

IPAP

PRESSÃO

EPAP

Mudança
para o ponto
Sinal de forma de interseção
EPAP

Fluxo estimado
do paciente

FLUXO

Disparo ao
ponto de
interseção IPAP

Figura 17: Sinal de Forma

26 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Operação

IPAP
PRESSÃO
EPAP

Limite Expiratório Espontâneo

FLUXO

Figura 18: Limite Expiratório Espontâneo

Desligamento do Sistema
Para colocar o sistema no modo PAUSA, pressione o botão PAUSA no painel
frontal e selecione OK para confirmar.
Para desligar o sistema (OFF) (recomendado se o sistema estiver armazenado ou
não for utilizado durante vários dias), pressione o botão PAUSA para entrar no
modo PAUSA, selecione OK para confirmar e, em seguida, ajuste o interruptor ON/
OFF (Ligar/Desligar) no painel traseiro para a posição OFF (O).

ADVERTÊNCIA: Se não entrar no modo Pausa antes de mudar o interruptor


ON/OFF (Ligar/Desligar) na parte traseira da unidade para a posição OFF
(O), a unidade soará um alarme durante dois minutos para indicar que não
foi desligada corretamente. Este é um recurso de segurança. Se isto
ocorrer, ligue novamente a unidade — ON ( | ) — no modo Normal e, em
seguida, desligue-a corretamente.

O ciclo de carregamento da bateria fica ativo se o sistema for conectado a uma


fonte de alimentação de CA e se o interruptor ON/OFF (Ligar/Desligar) estiver na
posição ON ( | ). Para remover o sistema da alimentação de CA, desligue a fonte
de alimentação de CC do respectivo conector no Sistema BiPAP Focus. Para
conservar a alimentação por bateria quando a alimentação de CA não estiver
ligada e se o sistema não estiver sendo utilizado, coloque o interruptor ON/OFF
(Ligar/Desligar) na posição OFF (O).

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 27


1032998 Rev. D
Operação

Painel Frontal do Sistema BiPAP Focus


A Figura 19 exibe a versão americana e a Figura 20 exibe a versão internacional
do painel frontal do Sistema BiPAP Focus. A Tabela 2 fornece um resumo das
funções dos elementos do painel frontal.

ADVERTÊNCIA: Para evitar danos ao teclado, não utilize canetas nem


objetos afiados para alterar as configurações.

Figura 19: Painel Frontal do Sistema BiPAP Focus Versão Americana

Figura 20: Painel Frontal do Sistema BiPAP Focus Versão Internacional

28 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Operação

Tabela 2: Controles do Painel Frontal do Sistema BiPAP Focus

Americano Internacional Descrição

O indicador ALARME mostra se um alarme está ativo


(piscando) ou se foi reconfigurado automaticamente
(indicador permanentemente aceso).
NOTA: Somente no modo PAUSA, um LED de
ALARME indica uma bateria avariada ou faltando, ou
uma falha do circuito de carregamento.

A opção RECONFIGURAR ALARME apaga os


alarmes ativos ou reconfigurados automaticamente, ou
cancela uma inativação do alarme.

A opção ALARME SILENCIO inativa o alarme sonoro


durante 2 minutos. Cada pressionar de tecla reinicia o
intervalo de 2 minutos. O indicador (amarelo) se
acende quando a inativação do alarme for ativada.
Pré-inativação do alarme: pressione quando nenhum
alarme estiver ativo para obter dois minutos de
inativação.

O indicador CA se acende (verde) para mostrar que o


sistema está sendo alimentado por uma fonte de CA.

O indicador STATUS DA BATERIA se acende para


mostrar se o sistema está sendo alimentado por bateria
(amarelo) ou se o ciclo de carga da bateria está ativo
durante a operação com CA (verde). O indicador verde
se apaga quando a bateria estiver totalmente carregada
durante a operação com CA.

A opção PAUSA liga o sistema ou coloca a unidade no


modo Pausa. O modo Pausa permite carregar a bateria
interna.

As teclas de seta PARA CIMA e PARA BAIXO


permitem navegar nos botões da tela ou ajustar
valores.

A operação CANCELAR apaga as alterações.


Pressione e mantenha pressionado o botão
CANCELAR durante 5 segundos para bloquear e
desbloquear o teclado.

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 29


1032998 Rev. D
Operação

Tabela 2: Controles do Painel Frontal do Sistema BiPAP Focus

Americano Internacional Descrição

A opção MUDAR DE TELA permite percorrer as telas


disponíveis.

ENTER seleciona ou confirma um novo ajuste.

Navegação na Tela
Pressione a tecla Mudar de Tela para percorrer as telas disponíveis.
A tela de configurações permite visualizar ou alterar o modo e as configurações
atuais. Esta tela exibe também os dados do paciente em tempo real.
A tela Config Alarme permite visualizar ou alterar as configurações dos alarmes
Apnéia e Indice de Apnéia (#Apneia). Esta tela exibe também os dados do
paciente em tempo real.
A tela de opções permite visualizar ou alterar as configurações visuais e de áudio
do sistema ventilatório (unidades do monitorização, volume do alarme, contraste,
brilho, vídeo reverso e ativar/desativar o tempo de bloqueio da monitor).

ADVERTÊNCIA: Não utilize o dispositivo se a tela estiver ilegível. Se isto


ocorrer, coloque o interruptor ON/OFF (Ligar/Desligar) na posição OFF (O).

Alteração das Configurações


1. Utilize as teclas de seta para seleccionar a configuração desejada e
pressione ENTER. Será exibida uma janela pop-up para a configuração
(Figura 21).
2. Utilize as teclas de seta para ajustar a configuração.

30 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Operação
3. Pressione ENTER para aplicar a nova configuração ou pressione
CANCELAR para sair sem alterar a configuração.

Figura 21: Alteração das


Configurações

Janela pop-up que mostra a


configuração selecionada

Alteração dos Modos


1. Utilize a seta PARA CIMA ou PARA BAIXO para seleccionar o botão
‘Modo CPAP’ ou ‘Modo S/T’ e pressione ACEITAR para ver a lista de
modos.
2. Utilize a seta PARA CIMA ou PARA BAIXO para seleccionar o modo
desejado na lista e; em seguida, pressione ACEITAR.
3. Verifique e ajuste as configurações desejadas para o modo proposto,
conforme necessário.
4. Realce a opção Ativar (Figura 22), na parte inferior da tela, para ativar
a alteração de modo. A opção ‘Proposto: (Modo)’ piscará na parte
superior da tela até que o novo modo seja ativado ou cancelado.

Figure 22: Ativação de um novo modo

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 31


1032998 Rev. D
Operação

Tela de Configuração do Modo CPAP


A Figura 23 mostra a tela de configuração para o modo CPAP.

Figure 23: Tela de Configurações do modo CPAP


A tela CPAP inclui os seguintes elementos:

Configurações

CPAP O nível de pressão positiva contínua das vias respiratórias administrado


ao longo do ciclo respiratório.

T. Rampa Período durante o qual o sistema ventilatório aumenta a pressão


inspiratória da configuração Inic Rampa para a configuração CPAP.

Inic Rampa A pressão CPAP inicial (inferior ou igual à configuração CPAP).

Dados do Paciente

Frec. Frequência respiratória medida.

Vt Est. Volume tidal aproximado administrado. Pisca quando o fluxo de pico


inspiratório durante ciclos respiratórios sucessivos varia mais de 15 L/min.

VM Est. Volume minuto aproximado expirado.

Fugas Fugas aproximado (paciente).

#Apnéia O número de períodos (10 segundos ou mais) na hora anterior em que o


paciente não iniciou um ciclo respiratório espontâneo.
NOTA: Durante a primeira hora, este valor é apenas uma estimativa.

32 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Operação

Disparo Indica se o paciente (Pacien.) ou sistema ventilatório (Prog.) está ativando


um ciclo respiratório.

Gráfico Exibição contínua da pressão do circuito do paciente medida.


de barras

NOTA: ‘+++’ é exibido para qualquer parâmetro fora das faixas superiores. ‘---’ é
exibido para qualquer parâmetro fora das faixas inferiores.

Consulte a seção “Especificações” na página 59 para obter mais informações.

Tela de Configuração do Modo S/T


A Figura 24 mostra a tela de configuração para o modo S/T.

Figura 24: Tela de


Configuração do Modo S/T

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 33


1032998 Rev. D
Operação

A tela S/T inclui os seguintes elementos:

Configurações

IPAP Pressão inspiratória positiva nas vias respiratórias; a configuração da


pressão de inspiração. O modo IPAP não pode ser ajustado para um nível
inferior ao EPAP.

EPAP Pressão expiratória positiva nas vias respiratórias; a configuração da


pressão de expiração.

Tempo A rapidez com que o sistema ventilatório aumenta a pressão inspiratória


Sub da pressão EPAP para 67% do nível de suporte de pressão.

T. Rampa Período durante o qual o sistema ventilatório aumenta a pressão


respiratória da configuração Inic Rampa para a configuração EPAP.

Inic A pressão EPAP inicial (inferior ou igual à configuração EPAP).


Rampa

Frec. Frequência respiratória; utilizada para determinar se foi administrado um


ciclo respiratório temporizado. As configurações Tempo-Insp e Frec. não
permitem que o Tempo-Insp exceda o tempo expiratório.
O sistema reduzirá o Tempo-Insp automaticamente, conforme necessário,
para cumprir esta regra.

Tempo- Tempo de inspiração. As configurações Tempo-Insp e Frec. não permitem


Insp que o Tempo-Insp exceda o tempo expiratório.
O sistema reduzirá o Tempo-Insp automaticamente, conforme necessário,
para cumprir esta regra.

NOTA: Suporte de pressão = IPAP - EPAP.

Dados do Paciente

Frec. Frequência respiratória medida.

Vt Est. Volume tidal aproximado administrado. Pisca quando o fluxo de pico


inspiratório durante ciclos respiratórios sucessivos varia mais de 15 L/min.

VM Est. Volume minuto aproximado expirado.

Fugas Fugas aproximado (paciente).

#Apnéia O número de períodos (10 segundos ou mais) na hora anterior em que o


paciente não iniciou um ciclo respiratório espontâneo.
NOTA: Durante a primeira hora, este valor é apenas uma estimativa.

34 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Operação

Disparo Indica se o paciente (Pacien.) ou sistema ventilatório (Prog.) está ativando


um ciclo respiratório.

Gráfico Exibição contínua da pressão do circuito do paciente medida.


de barras

NOTA: ‘+++’ é exibido para qualquer parâmetro fora das faixas superiores. ‘---’ é
exibido para qualquer parâmetro fora das faixas inferiores.

Consulte a seção “Especificações” na página 59 para obter mais informações.

Tela Config Alarme


A Figura 25 mostra a tela Config Alarme.
NOTA: O sistema seleciona automaticamente todas as outras configurações de
alarme.

Figura 25: Tela Config Alarme

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 35


1032998 Rev. D
Operação

A tela Config Alarme inclui os seguintes elementos:

Configurações

Apnéia Período de tempo sem um ciclo respiratório espontâneo que ativa o


alarme Apnéia. A configuração OFF desativa o alarme (sem detecção de
apnéia).

#Apnéia O número de períodos de apnéia (10 segundos ou mais) em um espaço de


60 minutos que ativa um alarme Indice de Apnéia (#Apneia).

Dados do Paciente

Frec. Frequência respiratória medida.

Vt Est. Volume tidal aproximado administrado. Pisca quando o fluxo de pico


inspiratório durante ciclos respiratórios sucessivos varia mais de 15 L/min.

VM Est. Volume minuto aproximado expirado.

Fugas Fugas aproximado (paciente).

#Apnéia O número de períodos (10 segundos ou mais) na hora anterior em que o


paciente não iniciou um ciclo respiratório espontâneo.
Durante a primeira hora, este valor é apenas uma estimativa.

Gráfico Exibição contínua da pressão do circuito do paciente medida.


de barras

Tela de Opções
A Figura 26 mostra a tela de Opções.

Figura 26: Tela de Opções

36 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Operação

A tela de Opções inclui os seguintes elementos:

Unids Seleciona as unidades de pressão: centímetros de água (cmH2O),


Monitorização hectopascais (hPa) ou milibares (Mbar).

Volume Alarme Seleciona um volume de alarme sonoro.

Contraste Seleciona o contraste da tela entre 20% a 100%.

Brilho Seleciona o brilho da tela entre 10% a 100%.

Vídeo Reverso Alterna o vídeo reverso entre ON (ligado) e OFF (desligado).

Tempo de Bloq Alterna entre o Tempo de Bloq Monitor ON (ligado) ou OFF


Monitor (desligado).
Quando o Tempo de Bloq Monitor está ON (ligado), o teclado é
bloqueado caso não seja pressionada nenhuma tecla durante 2
minutos. Se for pressionada outra tecla que não seja CANCELAR,
será exibida uma mensagem pop-up dizendo “Segure o botão
"Cancela" pressionado por 5 seg para desbloquear a tela.” Pressione
OK para remover esta mensagem antes de passar para o passo
seguinte. Em seguida, pressione e mantenha pressionado o botão
CANCELAR durante 5 segundos para desbloquear o teclado.
NOTA: Você poderá bloquear manualmente o teclado pressionando e
mantendo pressionado o botão CANCELAR durante 5 segundos.

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 37


1032998 Rev. D
Operação

Operação com Bateria de Reserva


O Sistema BiPAP Focus possui uma bateria interna. Quando a bateria interna
estiver totalmente carregada, o recurso Bateria de Reserva permitirá que a
unidade continue funcionando durante um período de tempo limitado, no caso de
perda de alimentação ou durante o transporte intra-hospitalar. Se ocorrer uma
queda de energia, a unidade mudará automaticamente para o modo de operação
com bateria interna e será emitido o alarme Perda de CA (este alarme pode ser
inativado; consulte “Alarmes” na página 43). A bateria interna NÃO deve ser
utilizada como fonte de alimentação principal.
Quando o Sistema BiPAP Focus estiver operando com a bateria interna, o LED
Alimentação de CA Ligada (verde) apagará, o LED Bateria Ligada (amarelo)
acenderá e a mensagem Bateria Ligada e um ícone do nível de bateria serão
exibidos na tela.

Figura 27: Esgotamento da Bateria Interna


Quando o Sistema BiPAP Focus estimar que restam 10 minutos de alimentação
por bateria interna, a unidade emitirá um alarme Bateria Baixa que pode ser
inativado. A fonte de alimentação principal deve ser reconectada imediatamente a
fim de evitar uma perda de alimentação.
Quando o Sistema BiPAP Focus estimar que restam 2 minutos de alimentação
por bateria interna, será emitido o alarme Bateria Esgotada (que não pode ser
inativado). A fonte de alimentação principal deve ser reconectada imediatamente
a fim de evitar uma queda de energia no sistema ventilatório.
CUIDADO: Quando utilizar o Sistema Focus para transporte intra-hospitalar
do paciente, certifique-se de transportar também a fonte de alimentação de
CC e o cabo de alimentação com a unidade, para o caso de a bateria
esgotar-se.

38 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Operação

Tempo de Operação da Bateria


O período de tempo que o sistema ventilatório operará com bateria interna
depende principalmente das configurações da máquina que estiver sendo
utilizada. A tabela a seguir mostra o tempo esperado de vida da bateria interna
para uma bateria totalmente carregada.

Tabela 3: Tempo de Vida Esperado da Bateria Interna


Configuração CPAP ou IPAP Tempo de Vida da Bateria Aproximado

10 cmH2O 60 minutos

15 cmH2O 50 minutos

20 cmH2O 40 minutos

25 cmH2O 30 minutos

30 cmH2O 20 minutos

ADVERTÊNCIA: Quando a bateria estiver esgotada, os fluxos elevados que


ocorrerem durante a desconexão do paciente, causarão o descarregamento
total da bateria em cerca de 2 minutos. Para evitar a perda total de
alimentação, ligue a alimentação de CA imediatamente se o alarme Bateria
Esgotada soar.

Carregamento da Bateria
A tecnologia da bateria interna é de NiMH (Hidreto de Metal Níquel). A bateria
carregará automaticamente quando a unidade estiver conectada a uma fonte de
alimentação principal através do fornecimento de alimentação de CC e quando o
interruptor de alimentação (localizado na parte traseira do sistema ventilatório)
estiver na posição ON (Ligado) ( | ). O LED Alimentação Principal Ligada
acenderá indicando que a fonte de alimentação principal está conectada, e o LED
Carregando Bateria acenderá indicando que o ciclo de carregamento está em
andamento. A bateria está totalmente carregada quando o LED Carregando
Bateria se apagar.
O ciclo de carregamento opera no Modo Normal e no Modo Pausa. O tempo de
carregamento da bateria geralmente é inferior a 5 horas, mas poderá ser maior
dependendo das condições ambientais (principalmente a temperatura).

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 39


1032998 Rev. D
Operação

É importante manter uma bateria interna totalmente carregada para o caso de


ocorrer um corte de energia. Sempre que o Sistema BiPAP Focus tiver sido
armazenado, será necessário efetuar um ciclo de carregamento completo. Uma
bateria totalmente carregada será descarregada em 3 meses se não for utilizada
nem carregada. Essa é a taxa de esgotamento normal quando a unidade for
armazenada com o interruptor ON/OFF (Ligar/Desligar) na posição OFF (O). Se a
unidade ficar no Modo Pausa com o interruptor ON/OFF (Ligar/Desligar) na
posição ON ( | ) e não for conectada a uma fonte de alimentação de CA principal,
a bateria interna descarregará em 2 semanas.
NOTA: É importante verificar se o botão liga/desliga está na posição DESLIGADO
(O) antes que a unidade seja armazenada . Ou, para permitir que a bateria seja
carregada automaticamente, mantenha a unidade conectada a uma fonte de
alimentação CA com o botão na posição LIGADO ( | ).

CUIDADO: Durante o carregamento da bateria, se a fonte de alimentação de


CA principal for desconectada antes do término do carregamento, poderá
ser exibida a mensagem Bateria Esgotada. Para evitar uma perda total de
energia, ligue a alimentação de CA imediatamente se o alarme Bateria
Esgotada soar.

Cuidados com a Bateria


Se o número de operações alimentadas por bateria for superior a 220 por ano, a
bateria deverá ser substituída de seis meses em seis meses. Se o número de
operações alimentadas por bateria for inferior a 220 por ano, a bateria deverá ser
substituída uma vez por ano. É recomendável que a bateria seja testada uma vez
por mês. Uma bateria totalmente carregada deve funcionar durante 45 minutos
nas configurações padrão (consulte “Especificações” na página 59). Se a bateria
não permitir o fornecimento de gás por 45 minutos nessas configurações, ela
deverá ser substituída.
NOTA: Os alarmes da bateria soarão próximo ao fim do teste da bateria. O
fornecimento de gás continuará durante este período, até a bateria se esgotar.

Quando a unidade estiver no modo Pausa e o LED Alarme vermelho acender,


isso indica que existe um problema com o ciclo de carregamento da bateria. Se
os LEDs CARREGANDO e BATERIA LIGADA acenderem simultaneamente,
entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Cliente da Respironics.
Os testes automáticos do Sistema BiPAP Focus indicarão também quando a
bateria precisar de substituição exibindo a mensagem Falha Carga Bateria
(consulte a seção “Alarmes” na página 43). Entre em contato com o serviço de
atendimento ao cliente para adequirir uma bateria de reposição.

40 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Operação

Operação com Humidificação


O Sistema BiPAP Focus possui duas opções de humidificação disponíveis. Cada
opção do humidificador requer um circuito do paciente específico.
• Humidificador Aquecido a H2 da Respironics
• Humidificador Fisher & Paykel 850
Consulte a seção “Acessórios” na página 75 para obter uma lista completa dos
acessórios e números de peça.

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 41


1032998 Rev. D
Operação

(Esta página foi deixada em branco intencionalmente)

42 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Capítulo 5: Alarmes

Quando um alarme está ativo:


• O indicador ALARME pisca,
• A mensagem de alarme é exibida, e
• O sistema soa uma seqüência repetida de bips.
Alguns alarmes são reconfigurados automaticamente, o que significa que o
sistema reconfigura automaticamente o alarme assim que uma condição de
alarme for corrigida. Os alarmes que não são reconfigurados automaticamente
devem ser reconfigurados manualmente.
A tela de opções permite selecionar um volume de alarme. Se um alarme for
reconfigurado automaticamente, o indicador ALARME permanece aceso
continuamente para indicar que o alarme ocorreu.

Reconfiguração do Alarme

Pressione a tecla RECONFIGURAR ALARME para apagar os


indicadores de alarme sonoros e visuais, ou para cancelar uma
inativação de alarme.

Alarme Silencio

A tecla ALARME SILENCIO silencia a parte sonora de um alarme


durante dois minutos. Pressionar a tecla ALARME SILENCIO
novamente reinicia o intervalo de dois minutos.
A função ALARME SILENCIO é cancelada por um novo alarme ou
quando a tecla RECONFIGURAR ALARME for pressionada.

A tecla ALARME SILENCIO não afeta o indicador ALARME visual. A tecla


ALARME SILENCIO acende quando a inativação do alarme for ativada.

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 43


1032998 Rev. D
Alarmes

Pré-inativação do Alarme
Pressione a tecla ALARME SILENCIO quando nenhum alarme estiver ativo a fim
de inativar qualquer alarme que possa ocorrer dois minutos após o
pressionamento da tecla. A pré-inativação do alarme é útil para evitar alarmes
não desejados durante certos procedimentos. Se a função de pré-inativação do
alarme estiver ativa, não soará um novo alarme.
Pressione a tecla RECONFIGURAR ALARME quando a pré-inativação do
alarme não for mais necessária.

Janela de Mensagens de Alarme


Uma janela de mensagens de alarme será exibida quando ocorrer um alarme
(Figura 28). A janela pode exibir até três mensagens de alarme em ordem de
prioridade.

Figura 28: Janela de Mensagens de Alarme

44 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Alarmes

Descrição dos Alarmes


A Tabela 4 na página 45 fornece um resumo dos alarmes. Quando estiver listada
mais de uma acção corretiva, siga-as por ordem até que o problema que gerou o
alarme seja corrigido. Se as ações corretivas sugeridas não resolverem o
problema, providencie um suporte respiratório alternativo e entre em contato com
um técnico de manutenção qualificado.

Tabela 4: Alarmes do Sistema BiPAP Focus

Mensagem de Alarme Descrição Acção Corretiva

Apneia O paciente não iniciou um Verifique o paciente e as


(reconfiguração ciclo respiratório espontâneo configurações.
automática) dentro do período do alarme
Apnéia estabelecido.
Reconfigurado
automaticamente quando o
paciente inicia um ciclo
respiratório espontâneo.
NOTA: Os ciclos respiratórios
temporizados não são
utilizados para determinar a
duração da apnéia.

Indice de Apneia O número de períodos Verifique o paciente e as


(#Apneia) (10 segundos ou mais) na configurações.
hora anterior em que o paci-
(reconfiguração não
ente não iniciou um ciclo res-
automática)
piratório espontâneo excedeu
o número de Apnéias por hora
da configuração de alarme.
NOTA: O número de períodos
para a primeira hora é uma
estimativa.
NOTA: Pressionar a tecla
Reconfigurar Alarme quando
o alarme Indice de Apneia
(#Apneia) estiver ativo
redefinará o mostrador
#Apnéia para 0.

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 45


1032998 Rev. D
Alarmes

Tabela 4: Alarmes do Sistema BiPAP Focus

Mensagem de Alarme Descrição Acção Corretiva

Bateria Esgotada Restam aproximadamente Conecte a alimentação de


(reconfiguração 2 minutos de alimentação com CA do sistema e recarregue
automática) bateria. a bateria.
É reconfigurado Substitua a bateria, se
automaticamente quando a necessário.
alimentação de CA é ligada. Verifique a conexão com
Não pode ser reconfigurado alimentação de CA e
manualmente nem certifique--se de que o
desativado. indicador ALIMENTAÇÃO
DE CA e o indicador verde
STATUS DA BATERIA se
acendem.

Falha Carga Bateria A bateria não está conectada Verifique a conexão da


(reconfiguração não ou a tensão permanece baixa bateria.
automática) após a recarga. Substitua a bateria.

Reg Pressão Alta Alarme de regulação da Verifique o paciente e as


(reconfiguração não pressão alta. Pressão do configurações.
automática) circuito 5 cmH2O acima da Certifique-se de que o
CPAP ou IPAP definida circuito respiratório não está
durante 500 ms. obstruído.

Reg Pressão Baixa Alarme de regulação da Verifique o paciente e as


(reconfiguração não pressão baixa. Pressão do configurações.
automática) circuito 5 cmH2O abaixo da Verifique se existem fugas no
CPAP ou IPAP definida circuito respiratório ou nos
durante 60 seg. encaixes da máscara.
Pressione o botão
RECONFIGURAR ALARME
para apagar.

Perda de CA O sistema ventilatório mudou Quando não estiver sendo


(reconfiguração para operação com bateria. utilizada para transporte,
automática) Este alarme é de notificação. verifique a conexão com
É reconfigurado alimentação de CA e
automaticamente quando a certifique-se de que o
alimentação de CA é ligada. indicador ALIMENTAÇÃO
DE CA e o indicador verde
Depois que a tecla
STATUS DA BATERIA se
Reconfigurar Alarme for
acendem.
pressionada, a unidade
emitirá bipes a cada 10
segundos quando estiver
funcionando com bateria.

46 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Alarmes

Tabela 4: Alarmes do Sistema BiPAP Focus

Mensagem de Alarme Descrição Acção Corretiva

Bateria Baixa Restam 10 minutos de Conecte o sistema à


(reconfiguração alimentação com bateria. alimentação de CA e
automática) É reconfigurado recarregue a bateria.
automaticamente quando a Verifique a conexão com
alimentação de CA é ligada. alimentação de CA e
certifique-se de que o
indicador ALIMENTAÇÃO
DE CA e o indicador verde
STATUS DA BATERIA se
acendem.
Substitua a bateria, se
necessário.

Desconectar O sistema ventilatório Verifique o paciente.


(reconfiguração detectou uma condição de Verifique as conexões do
automática) desconexão durante pelo circuito respiratório.
menos 15 segundos.
Reconfigurado
automaticamente quando a
condição de desconexão não
mais existir.

Tecla Presa Uma ou mais teclas da Verifique o teclado.


interface do usuário foram Execute a verificação
pressionadas de modo pré-utilização.
permanente ou estão presas
Entre em contato com o
conjuntamente.
serviço de atendimento ao
cliente.

Temperatura elev. Temperatura elevada Certifique-se de que a


detectada dentro do sistema temperatura ambiente esteja
ventilatório. dentro das condições de
operação especificadas.
Deixe o sistema ventilatório
aclimatizar-se às condições
ambientes.

Temperatura baixa Temperatura baixa detectada Certifique-se de que a


dentro do sistema ventilatório. temperatura ambiente esteja
dentro das condições de
operação especificadas.
Deixe o sistema ventilatório
aclimatizar-se às condições
ambientes.

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 47


1032998 Rev. D
Alarmes

Tabela 4: Alarmes do Sistema BiPAP Focus

Mensagem de Alarme Descrição Acção Corretiva

Erro Sistema: XXX O sistema travou e não está Verifique o paciente e


(reconfiguração não fornecendo suporte providencie um suporte
automática) respiratório para o paciente. respiratório alternativo.
Desligue e ligue novamente
o sistema: se o problema
persistir, desligue o sistema
ventilatório e entre em
contato com um técnico de
manutenção qualificado.

Qualquer alarme não Entre em contato com o


mostrado acima serviço de atendimento ao
cliente.

48 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Capítulo 6: Símbolos e Etiquetas

Etiqueta Principal (parte de baixo do dispositivo):

Símbolos:

Símbolo Significado

TUV Rheinland: Dispositivo em conformidade com a Diretiva de


Dispositivos Médicos e com os requisitos de segurança para
dispositivos elétricos nos E.U.A/Canadá.

Entidade Certificada do Fabricante

Proteção do gabinete à prova de gotas.

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 49


1032998 Rev. D
Símbolos e Etiquetas

Símbolo Significado

Classificação da proteção Tipo BF.

Em conformidade com Directivas Sobre Reciclagem de Resíduos


Eléctricos e Electrónicos e Restrição do Uso de Substâncias
Perigosas em Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE/
RoHS)

Cuidado: Consulte o manual

Mantenha seco

Frágil, manuseie com cuidado.

Este lado para cima.

Conexão da estação de chamada de enfermeira.

Conexão da porta serial.

Conexão USB (Bus Serial Universal, Barramento serial universal).

Entrada de 18 V de CC.

Interruptor ON/OFF (Ligar/Desligar)


(pressione “O” para OFF (Desligar); pressione “|” para ON (Ligar).

Fonte de alimentação de CC (entrada de alimentação principal


no lado do plugue, saída de 18 V de CC na lateral da unidade).

50 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Símbolos e Etiquetas

Símbolo Significado

Entrada de gás fresco (entrada de ar).

Porta de saída de gás.

Código LOT.

Número de série.

Número de catálogo.

Bateria (porta do compartimento da bateria).

Indicador de alarme. Mostra se um alarme está ativo (piscando)


ou se foi reconfigurado automaticamente (indicador
permanentemente aceso).

Reconfigurar alarme. Apaga os alarmes ativos ou reconfigurados


automaticamente, ou cancela uma inativação do alarme.

Alarme silencio. Inativa o alarme sonoro durante 2 minutos. Cada


pressionar de tecla reinicia o intervalo de 2 minutos. O indicador
(amarelo) se acende quando a inativação do alarme for ativada.

A opção Pausa liga o sistema ou coloca-o no modo Pausa.

O LED indicador de alimentação se acende para indicar que o


sistema ventilatório está operando com uma fonte de
alimentação de CA.

Os LEDS Status da Bateria indicam que o sistema está sendo


alimentado por bateria interna (amarelo) ou que o ciclo de carga
da bateria está ativo durante a operação com CA (verde). O
indicador verde se apaga quando a bateria estiver totalmente
carregada durante a operação com CA.

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 51


1032998 Rev. D
Símbolos e Etiquetas

Esta página foi deixada em branco intencionalmente.

52 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Capítulo 7: Cuidados e Manutenção

A Tabela 5 fornece um resumo dos procedimentos de manutenção para o


Sistema BiPAP Focus.
Para garantir a operação correta do sistema, efetue toda manutenção nos
intervalos recomendados.

Tabela 5: Manutenção do Sistema BiPAP Focus

Peça Intervalo Procedimento

Bateria Substitua a bateria se Conecte a bateria antes do uso. Siga


ocorrer um alarme Falha as instruções de “Configuração”
carga bateria, conforme começando na página 7
indicado em “Cuidados NOTA: Se a unidade tiver sido
com a Bateria” na armazenada sem alimentação CC ou
página 40 se não tiver sido utilizada por 3 meses,
será necessário efetuar um
carregamento completo da bateria.

Circuito do Entre pacientes ou Substitua o circuito e a interface. Não


Paciente conforme necessário. tente limpar nem reutilizar os
(incluindo filtro componentes do circuito para
antibacteriano) utilização em um único paciente.

Filtro(s) de Reutilizável: limpe todos Siga as instruções apresentadas na


entrada de ar os meses ou conforme seção “Limpeza do Filtro de Entrada
necessário. de Ar Reutilizável” na página 55.
Reutilizável: todos os Substitua.
anos ou conforme
necessário. Não tente limpar nem reutilizar filtros
Descartável: substitua descartáveis.
conforme necessário.
NOTA: Não é possível
limpar a via de ar.

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 53


1032998 Rev. D
Cuidados e Manutenção

Tabela 5: Manutenção do Sistema BiPAP Focus

Peça Intervalo Procedimento

Conjunto da A cada 10.000 horas de A assistência técnica só deve ser


válvula interna operação. prestada por um técnico devidamente
Consulte o Manual de qualificado.
Manutenção do Sistema
BiPAP Focus para
verificar o número de
horas de operação.

Exterior do Conforme necessário. Limpe a parte externa do sistema


sistema ventilatório com um pano húmido
macio, umedecido com uma das
seguintes soluções:
• Detergente suave ou água com
sabão
• Solução alvejante a 10%
(90% de água)
• Álcool isopropílico (91%)
• Germicidas de amônio
quaternário (borrifadores ou
lenços descartáveis)
Não borrife nem mergulhe em líquido.
Não deixe o líquido penetrar no sistema.

Armazenamento do Sistema BiPAP® Focus™


Quando o Sistema BiPAP Focus não for utilizado por períodos de 2 semanas ou
mais, recomendamos que a unidade seja armazenada em um saco plástico limpo
e esterilizado.
Quando a unidade estiver armazenada, certifique-se de que interruptor de
alimentação (localizado na traseira da unidade) está na posição OFF (O)
(Desligado). Se o interruptor não for desligado (OFF), a bateria interna será
descarregada em duas semanas. Se a unidade for armazenada com o interruptor de
alimentação na posição OFF (O), a bateria interna será descarregada em 3 meses.
NOTA: É importante verificar se o botão liga/desliga está na posição DESLIGADO
(O) antes que a unidade seja armazenada . Ou, para permitir que a bateria seja
carregada automaticamente, mantenha a unidade conectada a uma fonte de
alimentação CA com o botão na posição LIGADO ( | ).

CUIDADO: Durante o carregamento da bateria, se a fonte de alimentação de


CA principal for desconectada antes do término do carregamento, poderá
resultar em menor vida útil da bateria quando o sistema for usado.

54 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Cuidados e Manutenção

Limpeza do Filtro de Entrada de Ar Reutilizável


Siga os passos a seguir para limpar o filtro de entrada de ar reutilizável
(Figura 29):
1. Remova o filtro e examine-o quanto a danos ou detritos.
2. Lave utilizando uma das soluções a seguir; em seguida, enxágüe
abundantemente:

• Detergente para louça • Vinagre branco destilado


Palmolive® ou Dawn® (5% de acidez)

• Álcool isopropílico (99,9%) • Peróxido de hidrogênio (3%)

• Alvejante Clorox Ultra® • Hipocloreto de sódio (6%)

3. Deixe o filtro secar completamente antes de reinstalá-lo.

Figura 29: Filtro de Ar Reutilizável


Porta do filtro

Filtro de entrada de ar
reutilizável

(cinza)

CUIDADO: Nunca reinstale um filtro molhado.

CUIDADO: Utilize apenas filtros aprovados pela Respironics.

CUIDADO: Substitua os filtros danificados.

CUIDADO: Não tente limpar nem reutilizar filtros de entrada de ar


descartáveis.

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 55


1032998 Rev. D
Cuidados e Manutenção

Substituição do(s) Filtro(s) de Entrada de Ar


ADVERTÊNCIA: É importante inspecionar e substituir os filtros de entrada
de ar nos intervalos recomendados para evitar a entrada de partículas
estranhas no sistema.

O filtro de entrada de ar reutilizável (cinza) deve ser instalado e substituído todos


os anos. Recomendamos também o uso de um filtro descartável adicional
ultrafino (branco) para melhor filtragem das partículas.

Substituição da Bateria
ADVERTÊNCIA: Para evitar o risco de incêndio, utilize apenas baterias apro-
vadas pela Respironics. Todas as conexões da bateria são chavetadas para
garantir o encaixe correto.

Substitua a bateria (Figura 30) se ocorrer um alarme Falha carga bateria,


conforme indicado em “Cuidados com a Bateria” na página 40

ADVERTÊNCIA: Se ocorrer um alarme Bateria Baixa ou Bateria Esgotada


durante a Verificação Pré-operação, a bateria precisa ser carregada. Se
ocorrer um alarme Falha carga bateria, a bateria pode estar totalmente des-
carregada. Antes de continuar, recomendamos que recarregue a bateria. Se
a bateria não começar a carregar após uma hora e a condição Falha carga
bateria persistir, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente
para obter uma nova bateria.

Figura 30: Substituição da Bateria

Cabo da bateria

Compartimento da bateria

56 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Cuidados e Manutenção

Siga os passos a seguir:


1. Desligue o sistema (OFF) e desconecte a fonte de alimentação de CC.
2. Remova os dois parafusos que fixam a porta do compartimento da
bateria.
3. Desconecte o cabo da bateria e remova do compartimento a bateria
usada.
4. Insira uma bateria nova aprovada pela Respironics (consulte
“Acessórios” na página 75) no compartimento e conecte o cabo da
bateria no respectivo conector.
5. Recoloque a porta do compartimento da bateria e os parafusos.
6. Conecte novamente a fonte de alimentação de CC.

ADVERTÊNCIA: Utilize apenas as baterias recomendadas pela Respironics.

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 57


1032998 Rev. D
Cuidados e Manutenção

Esta página foi deixada em branco intencionalmente.

58 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Capítulo 8: Especificações

Configurações Padrão
Modo S/T RR = 4/min

IPAP = 12 cmH2O Tempo-inspiratório = 1 seg.

EPAP = 4 cmH2O Tempo Rampa = 0 min

Tempo Subida = 2 Inicio Rampa = 4 cmH2O

Configurações: Modo CPAP


CPAP Faixa: 4-20 cmH2O (4-20 hPa)
Pressão Positiva Resolução: 1 cmH2O (1 hPa)
Contínua das Vias
Precisão dinâmica: ±5 cmH2O (5 hPa)
Respiratórias

Tempo Rampa Faixa: 0-45 min.


Período durante o Resolução: 5 min.
qual o sistema Precisão: ±10% da configuração
ventilatório aumenta
a pressão
inspiratória da
configuração Inic
Rampa para a
configuração CPAP.

Inic Rampa Faixa: 4 cmH2O para configuração CPAP


Pressão inspiratória (4 hPa para configuração CPAP)
inicial Resolução: 1 cmH2O (1 hPa)

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 59


1032998 Rev. D
Especificações

Configurações: Modo S/T


IPAP Faixa: 4-30 cmH2O (4-30 hPa)
Pressão Resolução: 1 cmH2O (1 hPa)
inspiratória
Precisão dinâmica: ±5 cmH2O (5 hPa)
positiva nas vias
respiratórias; a O modo IPAP não pode ser ajustado para um nível inferior ao EPAP.
configuração da
pressão de
inspiração

EPAP Faixa: 4-25 cmH2O (4-25 hPa)


Pressão Resolução: 1 cmH2O (1 hPa)
expiratória
Precisão dinâmica: ±5 cmH2O (5 hPa)
positiva nas vias
respiratórias; a
configuração da
pressão de
expiração

Tempo Sub Faixa: 1-6 (em que 1 = 0,1 seg. e 6 = 0,6 seg.)
A rapidez com Resolução: 1
que o sistema Precisão: ± (0,15 + 10% da configuração) seg.
ventilatório
aumenta a
pressão
inspiratória da
pressão EPAP
para 67% do nível
de suporte de
pressão

Frec. Faixa: 1-30/min.


Frequência Resolução: 1/min.
respiratória; Precisão: ±1/min. ou ±10% da configuração, o que for maior,
utilizada para durante um período de 4 minutos.
determinar se foi
As configurações Tempo-Insp e Frec. não permitem que o Tempo-
administrado um
Insp exceda o tempo expiratório.
ciclo respiratório
temporizado

60 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Especificações

Configurações: Modo S/T


Tempo-Insp Faixa: 0,5-3 seg.
Tempo de Resolução: 0,1 seg.
inspiração Precisão: ± (0,1 + 10% da configuração) seg.
As configurações Tempo-Insp e Frec. não permitem que o Tempo-
Insp exceda o tempo expiratório.

T. Rampa Faixa: 0-45 min.


Resolução: 5 min.
Precisão: ±10% da configuração

Inic Rampa Faixa: 4 cmH2O para EPAP (4 hPa para EPAP)


Pressão Resolução: 1 cmH2O (1 hPa)
inspiratória inicial

Dados Medidos
Gráfico de barras Faixa: 0-35 cmH2O (0-35 hPa)
da pressão do Resolução: 1 cmH2O (1 hPa)
circuito do
paciente Precisão: ±10% da escala
(mostrador No caso de ocorrer uma perda total de alimentação, a pressão
contínuo) inspiratória e expiratória medida na porta de expiração do paciente
de 60 L/min será inferior a 1 cmH2O em função do formato da
máscara e do sistema ventilatório.

Frec. Faixa: 0-60/min.


Frequência Resolução: 1/min.
respiratória Precisão: ± (1 + 10% da leitura)
medida

Vt Est. Faixa: 0-4000 mL


Volume tidal Resolução: 1 mL
aproximado Precisão (Modo S/T): ± (50 mL + 10% da leitura) (quando o fugas é
administrado de 60 L/min, utilizando o circuito Vision)
Precisão (Modo CPAP): ± (100 mL + 10% da leitura) (quando o
fugas é de 60 L/min, utilizando o circuito Vision)
O mostrador de volume tidal (Vt) pisca quando o fluxo de pico
inspiratório durante ciclos respiratórios sucessivos varia mais de
15 L/min.

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 61


1032998 Rev. D
Especificações

Dados Medidos
VM Est. Faixa: 0-99 L/min
Volume minuto Resolução: 0,1 L/min.
aproximado Precisão: ± 1 L ou ± 10% da leitura efetiva, o que for maior (quando
expirado o fugas for de 60 L/min. utilizando o circuito Vision).

Fugas Faixa: 0-150 L/min.


Fugas Resolução: 1 L/min.
aproximado Precisão: ± (15 L/min. +10%)
(paciente)

#Apnéia Faixa: 0-99/hora


Períodos breves Resolução: 1/hora
de apnéia Precisão: ± 1/hora (após 1 hora)

Disparo Faixa: Paciente ou Prog. (sistema ventilatório)


Disparo do ciclo
respiratório

NOTA: As estimativas de Vt Est. e VM Est. são à temperatura e pressão ambiente, com o


ar seco (ATPD). Os sinais de pressão são filtrados utilizando-se um filtro Butterworth de
filtragem baixa de 50 Hz.

Config Alarme
Apneia Faixa: 20, 40, 60 seg. ou OFF
Período de tempo sem um ciclo respiratório (desligado)
espontâneo que ativa o alarme Apnéia Configuração padrão: 20 seg.

#Apneia Faixa: 5, 10, 20 ou OFF


O número de períodos (10 segundos ou mais) na (desligado)
hora anterior, em que o paciente não iniciou um ciclo Configuração padrão: OFF
respiratório espontâneo. (desligado)
NOTA: Durante a primeira hora, este valor é apenas
uma estimativa.

62 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Especificações

Opções
Unids Monitorização Faixa: cmH2O, hPa ou mbar
Unidade de pressão: centímetros de água (cmH2O),
hectopascais (hPa) ou milibares (mbar).

Volume Alarme Faixa: OFF (desligado) ou o


Volume do alarme sonoro volume mínimo, até o volume
máximo, em 5 configurações
distintas.

Contraste Faixa: 20% a 100%


Contraste da tela

Brilho Faixa: 10% a 100%


Brilho da tela

Vídeo Reverso Faixa: ON (ligado) ou OFF


Alterna o vídeo reverso (desligado)

Tempo de Bloq Monitor Faixa: ON (ligado) ou OFF


(desligado)

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 63


1032998 Rev. D
Especificações

Conecções das Estações Chamada de Enfermeira/Comunicações Seriais

Pino Sinal

Estação de Chamada de Enfermeira

1 Estação de chamada de enfermeira comum


6 Normalmente aberto (NO) durante a operação normal (sem alarme)
9 Normalmente fechado (NC) durante a operação normal (sem alarme)

Comunicações Seriais

2 Protocolo serial avançado da Respironics (RASP) – Transmissor RS-232 (Tx)


3 Receptor RASP RS-232 (Rx)
4 Não utilizado
5 Aterramento do sinal RS-232
7 Tx RS-232 (reservado para a Assistência Técnica Respironics)
8 Rx RS-232 (reservado para a Assistência Técnica Respironics)

NOTA:
• Quando os pinos 1 e 6 são utilizados, o relé abre durante a operação normal e
fecha durante uma condição de alarme, como uma perda de alimentação.
• Quando os pinos 1 e 9 são utilizados, o relé fecha durante a operação normal e
abre durante uma condição de alarme, como uma perda de alimentação.
• Configuração do pino do conector DB9 fêmea:

ADVERTÊNCIA: Utilize somente os cabos fornecidos pela Respironics com


o conector de estação de chamada de enfermeira/comunicações seriais.

Físicas
Dimensões do Sistema 355 mm A x 290 mm L x 140 mm P
BiPAP Focus Excluindo os acessórios, entradas de gás e conexões do
paciente.

Peso 4,5 kg

64 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Especificações

Alimentação
Faixa de entrada 100-250 V~, 50/60 Hz, 3.0-1.5 A

Reserva da bateria A bateria de hidreto de metal níquel de 3,8 ampères-hora


(Ah) (NiMH) fornece 45 minutos de operação nas
configurações padrão. O sistema ativa automaticamente
o ciclo de carregamento da bateria quando conectado à
alimentação de CA e quando o interruptor ON/OFF
(Ligar/Desligar) está na posição ON ( | ) — durante o
modo de operação normal ou em Pausa.
O tempo de recarga normalmente é inferior a 5 horas,
mas pode ser ampliado dependendo das configurações
da máquina, se esta estava funcionando com bateria
antes da recarga ou se estava funcionando a uma
temperatura ambiente elevada (acima de 28°C). O
carregamento é concluído quando o LED verde
CARREGANDO se apaga.

Relé de estação de A porta de chamada de enfermagem deve ser conectada


chamada de enfermeira apenas a uma voltagem extra-baixa de segurança (SELV,
Safety Extra-Low Voltage) e sistema não aterrado com
isolamento básico à terra, de acordo com IEC 60601-1.
Para prevenir danos na porta de chamada de
enfermagem, a entrada de sinal não deve exceder o grau
máximo de 24 volts de corrente alternada (VAC, Volts of
Alternating Current) ou 36 volts de corrente contínua
(VDC, Volts of Direct Current) a 500 miliamperes (mA),
com uma corrente mínima de 1 miliampere (mA).

Tipo de fusível Sem fusíveis substituíveis.

Cabo de alimentação Utilize o Sistema BiPAP Focus somente com os


seguintes cabos de alimentação:
Europa: Plugue tipo CEE 7/7
(N/P 1029985)
Reino Unido/Irlanda: Plugue tipo BS 1363
(N/P 1029982)
E.U.A./Canadá: Plugue tipo NEMA 5-15
(N/P 1029989)
Entre em contato com o distribuidor local para obter
informações sobre outros países.

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 65


1032998 Rev. D
Especificações

Detalhes do Circuito do Paciente


Queda de Pressão vs. Fluxo para Circuitos do Paciente
O Sistema BiPAP Focus compensa automaticamente as quedas de pressão
associadas a um circuito Vision® de utilização em um único paciente e o filtro
antibacteriano obrigatório (consulte a seção “Acessórios” na página 75 para obter
mais informações sobre encomenda). A queda de pressão aumenta à medida que
elementos restritivos (por exemplo, humidificadores) são adicionados ao circuito.
Utilize sempre um manômetro para verificar a pressão da máscara do paciente.

Circuit Resistance
Resistência do Circuito
10

7
(cmH20)

6
(cmH20)

5
Pressure
Pressão

0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
Flow
Fluxo(lpm)
(lpm)

Vision Disposable
Circuito Circuit 582073
Vision Descartável 582073

Respironics H2 Humidifier
Humidificador 1009491 1009491
H2 da Respironics & Vision Invasive circuit
e Circuito 652002
Vision Invasivo 652002

Fisher & Paykel Fisher


Humidificador 850 Humidifier
& Paykel&850
FP circuit 1020523
e Circuito FP 1020523

66 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Especificações

Queda de Pressão Máxima por Desconexão


O alarme Desconectar depende de uma relação fixa entre as configurações de
pressão do paciente e o fluxo de circuito aberto do circuito Vision® de utilização
em um único paciente. O alarme funcionará corretamente, excepto se o circuito
for excessivamente restritivo. Utilize a verificação pré-operação para confirmar se
alarme Desconectar funciona corretamente com o circuito.

Disparos e Ciclos
Disparo com base no volume
Ciclo de inversão do fluxo
Sinal de forma
Disparo temporizado
IPAP máximo de 3,0 segundos
Ciclo de pico de fluxo

Oxigênio Suplementar
Fluxo e pressão na válvula Fluxo máximo: 15 L/min. à pressão ambiente
de oxigênio

Ambientais
Temperatura Operação: +5 a +35°C, a uma humidade relativa de
10 a 95%
Armazenamento: -20 a 60°C, a uma humidade relativa
de 95%

Pressão atmosférica Operação: 83 a 102 kPa (830 a 1.020 mBar)

Armazenamento Quando o Sistema BiPAP Focus não for utilizado por


períodos de 2 semanas ou mais, recomendamos que a
unidade seja armazenada em um saco plástico limpo e
esterilizado.

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 67


1032998 Rev. D
Especificações

Filtro Antibacteriano
Espaço morto 68 mL

Eficácia do filtro >99.99%


antibacteriano/antivirótico N/P 342077

Resistência 0,7 cmH2O/L/s a 0,5 L/s

Conectores Conector macho de 15 mm de D.I./22 mm de D.E.


Conector fêmea de 22 mm de D.I.

Data de Fabricação
O número serial de 12 dígitos localizado na base da unidade indica a data de
fabricação. Da esquerda para a direita, o quinto e sexto dígitos indicam o ano; o
sétimo e oitavo indicam o mês; o nono e o décimo indicam o dia. Por exemplo, o
número serial 0001050903-20 indica que o dispositivo foi fabricado em 3 de
setembro de 2005.

Pneumáticos
Diagrama pneumático do Sistema BiPAP Focus:

Difusor
Sistema BiPAP Focus
Filtro antibacteriano
Filtro de entrada (obrigatório)
de ar Sensor de fluxo
Circuito do
paciente (para a
saída da máscara)
Ventilador Válvula de
(motor) controle
Porta de
Silencioso
entrada
de ar

Tubo (cotovelo)

Sensor da pressão Adaptador de oxigênio


(se utilizar oxigênio)

Porta de saída e sensor Válvula de oxigênio


da pressão (se utilizar oxigênio)

68 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Capítulo 9: Conformidade

Normas Internacionais
• EN60601-1 1988
Equipamento Elétrico Médico Parte 1: Requisitos Gerais de Segurança,
mais a 1ª e 2ª Emendas à norma
• EN 60601-1-2 + A1:2000, Segunda Edição
Equipamento Elétrico Médico – Requisitos e Testes de Compatibilidade
Eletromagnética
• EN ISO 10651-6:2004
Sistemas Ventilatórios de Uso Médico para Pulmões – Requisitos
Específicos para Segurança Básica e Desempenho Essencial

Classificação IEC 601-1


Classe I, Tipo BF, alimentado internamente, equipamento à prova de gotas,
operação contínua.

Directivas sobre Reciclagem REEE/RoHS


DIRECTIVAS SOBRE RECICLAGEM DE RESÍDUOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS E
RESTRIÇÃO DO USO DE SUBSTÂNCIAS PERIGOSAS EM EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS (REEE/ROHS)

Em conformidade com as directivas sobre reciclagem REEE/RoHS.

Se estiver sujeito às directivas REEE/RoHS, consulte


www.respironics.com para obter o passaporte para a reciclagem deste
produto.

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 69


1032998 Rev. D
Conformidade

Emissões Eletromagnéticas
ADVERTÊNCIA: O uso de cabos diferentes dos fornecidos pela Respironics
poderá aumentar as emissões e/ou diminuir a imunidade do Sistema BiPAP
Focus.

Orientações e declaração do fabricante: emissões eletromagnéticas, IEC 60601-


1-2 + A1:2000.
O Sistema BiPAP Focus é adequado para utilização em um ambiente
eletromagnético específico. O cliente e/ou o usuário do Sistema BiPAP Focus
deve certificar-se de que este seja utilizado em um ambiente eletromagnético,
conforme descrito a seguir:

Orientações sobre Ambiente


Teste de Emissões/Conformidade
Eletromagnético

Emissões de RF CISPR 11/Grupo 1 O Sistema BiPAP Focus utiliza energia de


radiofreqüência apenas para o seu
funcionamento interno. Por isso, as
emissões de RF são muito baixas e não
devem causar interferências em
equipamentos eletrônicos próximos.

Emissões de RF CISPR 11/Classe B O Sistema BiPAP Focus é adequado para


utilização em todos os estabelecimentos
Emissões harmônicas IEC 61000-3-2/ não domésticos e naqueles diretamente
(não aplicável) conectados à rede pública de fornecimento
de energia de baixa tensão que abasteça
Flutuações de tensão/emissões os edifícios usados para fins domésticos.
intermitentes IEC 61000-3-3/
(não aplicável)

Orientações e declaração do fabricante: imunidade eletromagnética, IEC 60601-


1-2 + A1:2000.

70 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Conformidade

O Sistema BiPAP Focus é adequado para utilização em um ambiente


eletromagnético específico. O cliente e/ou o usuário do Sistema BiPAP Focus
deve certificar-se de que este seja utilizado em um ambiente eletromagnético,
conforme descrito a seguir:

Orientações sobre
Teste de IEC 60601 — Nível de
Ambiente
Imunidade Nível de Teste Conformidade
Eletromagnético

Descarga contato de ± 6 kV contato de ± 6 kV Os pisos devem ser de


eletrostática ar de ± 8 kV ar de ± 8 kV madeira, concreto ou
(ESD) — IEC cerâmica. Se os pisos
61000-4-2 estiverem cobertos com
material sintético, a
humidade relativa deverá
ser de, no mínimo, 30%.

Variação elétrica ± 2 kV para as ± 2 kV para as A qualidade da


rápida/explosão linhas da fonte linhas da fonte alimentação principal deve
— IEC 61000-4-4 de alimentação de alimentação ser a de um ambiente
± 1 kV para ± 1 kV para comercial e/ou hospitalar
linhas de linhas de típico.
entrada/saída entrada/saída

Surtos — Modo diferencial Modo diferencial A qualidade da


IEC 61000-4-5 de ± 1 kV de ± 1 kV alimentação principal deve
Modo comum de Modo comum de ser a de um ambiente
± 2 kV ± 2 kV comercial e/ou hospitalar
típico.

NOTA: UT é a tensão da alimentação principal de CA anterior à aplicação do nível de teste.

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 71


1032998 Rev. D
Conformidade

Orientações sobre
Teste de IEC 60601 — Nível de
Ambiente
Imunidade Nível de Teste Conformidade
Eletromagnético

Quedas de <5% UT (>95% <5% UT (>95% A qualidade da


tensão, de queda em UT) de queda em UT) alimentação principal deve
interrupções para 0,5 ciclo para 0,5 ciclo ser a de um ambiente
curtas e variações comercial e/ou hospitalar
40% UT (60% de 40% UT (60% de
de tensão nas típico. Se o usuário do
linhas de entrada queda em UT) queda em UT) Sistema BiPAP Focus
de alimentação — para 5 ciclos para 5 ciclos precisar de uma operação
IEC 61000-4-11 70% UT (30% de 70% UT (30% de contínua durante as
queda em UT) queda em UT) interrupções de
para 25 ciclos para 25 ciclos alimentação principal,
recomendamos que o
<5% UT (>95% <5% UT (>95% Sistema BiPAP Focus seja
de queda em UT) de queda em UT) alimentado por um
para 5 seg. para 5 seg. no-break ou uma bateria.

Campo magnético 3 A/m 3 A/m Os campos magnéticos de


de Freqüência de freqüência de alimentação
Alimentação devem situar-se em níveis
(50/60 Hz) — característicos de uma
IEC 61000-4-8 localização típica em um
ambiente comercial e/ou
hospitalar típicos.

NOTA: UT é a tensão da alimentação principal de CA anterior à aplicação do nível de teste.

Orientações e declaração do fabricante: imunidade eletromagnética, IEC 60601-


1-2.

72 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Conformidade

O Sistema BiPAP Focus é adequado para utilização em um ambiente


eletromagnético específico. O cliente e/ou o usuário do Sistema BiPAP Focus
deve certificar-se de que este seja utilizado em um ambiente eletromagnético,
conforme descrito a seguir:

IEC 60601-
Teste de Nível de Orientações sobre Ambiente
1-2 — Nível
Imunidade Conformidade Eletromagnético
de Teste

RF conduzida 3 Vrms – 3V O equipamento de comunicações de


IEC 61000-4-6 150 kHz a RF portátil e móvel não deve ser
80 MHz utilizado mais próximo de qualquer
peça do Sistema BiPAP Focus
RF irradiada 3 V/m 3 V/m (incluindo os cabos) do que a distância
IEC 61000-4-3 80 MHz a de separação recomendada, calculada
2,5 GHz a partir da equação apropriada para a
freqüência do transmissor.
Distância de separação recomendada:

d = 1.2 P
d = 1.2 P 80 MHz a 800 MHz
d = 2.3 P 800 MHz a 2,5 GHz
em que P é a taxa máxima de saída
de alimentação do transmissor em
watts (W), de acordo com o fabricante
do transmissor, e d é a distância de
separação recomendada em
metros (m).
A intensidade de campo de
transmissores de RF fixos, conforme
determinado por um estudo
eletromagnético no locala, deve ser
inferior ao nível de conformidade em
cada faixa de freqüênciab.
Poderá ocorrer interferência nas
proximidades de equipamentos com o
seguinte símbolo:

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 73


1032998 Rev. D
Conformidade

a. A intensidade de campo de transmissores fixos, como estações base para


telefones (celulares/sem fio) e rádios portáteis, rádios amadores, radiodifusão
em AM e FM e difusão de TV, não pode ser prevista teoricamente com
precisão. Para avaliar o ambiente eletromagnético devido a transmissores de
RF fixos, deve ser realizado um estudo eletromagnético no local. Se a
intensidade de campo medida no local em que o Sistema BiPAP Focus é
utilizado exceder o nível de conformidade de RF aplicável acima indicado, o
Sistema BiPAP Focus deverá ser observado quanto à sua operação normal. Se
for observado um desempenho anormal, poderão ser necessárias medidas
adicionais, como reorientar ou mudar a localização do Sistema BiPAP Focus.
b. Em faixas de freqüência superiores a 150 kHz - 80 MHz, a intensidade de
campo deve ser inferior a 3 V/m.
Essas diretivas podem não aplicar-se a todas as situações. A propagação
eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e
pessoas.

Distâncias de separação recomendadas entre o equipamento de comunicações


de RF portátil e móvel e o sistema BiPAP Focus, segundo a IEC 60601-1-2:

Frequência do 150 kHz a 800 MHz a 2,5


150 kHz a 80 MHz
transmissor 800 MHz GHz
Equação
d = 1,2 P d = 1,2 P d = 2,3 P
Taxa máxima de Distância de Distância de Distância de
saída de separação (m) separação (m) separação (m)
alimentação do
transmissor (W)
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
Para transmissores cuja taxa máxima de saída de alimentação não consta na lista acima,
a distância de separação pode ser calculada utilizando-se a equação na coluna
correspondente, em que P é a taxa máxima da saída de alimentação do transmissor em
watts (W), de acordo com o fabricante do transmissor.
NOTE: Essas diretrizes podem não se aplicar a todas as situações. A propagação
eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.

74 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Capítulo 10: Acessórios

Utilize o Sistema BiPAP Focus somente com os seguintes acessórios da


Respironics. Entre em contato com o representante local da Respironics antes de
utilizar outros acessórios com o Sistema BiPAP Focus.

Código para
Descrição
Encomenda

Sistema Ventilatório BiPAP Focus Entre em


Entre em contato com o representante local para obter o número de contato com o
peça completo, determinado pelo país e tipo de configuração. representante
da Respironics

Componentes do circuito respiratório

Adaptador, enriquecimento de oxigênio, Qtd. 10 312010


Circuito BiPAP Vision®, para utilização em um único paciente, Qtd. 10 582073
Válvula de segurança, inclusão de oxigênio, Qtd. 1 302418

Interfaces do paciente
Máscara Facial Completa PerformaTrak™ para Utilização em um
Único Paciente

Pequena, Qtd. 1 1012623


Pequena, Qtd. 10 1018592
Média, Qtd. 1 1012624
Média, Qtd. 10 1018593
Grande, Qtd. 1 1012572
Grande, Qtd. 10 1018594

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 75


1032998 Rev. D
Acessórios

Código para
Descrição
Encomenda

Máscara Facial Completa Image3® com Proteção para a Cabeça,


para Utilização em um Único Paciente

Pequena, Qtd. 1 1004878


Pequena, Qtd. 10 1018585
Média, Qtd. 1 1004849
Média, Qtd. 10 1018586
Grande, Qtd. 1 1010871
Grande, Qtd. 10 1018587

Máscara Nasal Contour Deluxe™, para Utilização em um Único


Paciente

Extrapequena, Qtd. 5 1016980


Extrapequena, Qtd. 10 1016982
Pequena, Qtd. 5 1016693
Pequena, Qtd. 10 1016694
Média/Grande, Qtd. 5 1016691
Média/Grande, Qtd. 10 1016692

Máscara Nasal de Vinil, para Utilização em um Único Paciente, Qtd. 5

Extrapequena, com faixa para a cabeça 1004518


Extrapequena, sem faixa para a cabeça 312122
Pequena, com faixa para a cabeça 1004519
Pequena, sem faixa para a cabeça 312102
Média/Pequena, com faixa para a cabeça 1004530
Média/Pequena, sem faixa para a cabeça 312105
Média, com faixa para a cabeça 1004531
Média, sem faixa para a cabeça 312103
Média/Larga, com faixa para a cabeça 1004532
Média/Larga, sem faixa para a cabeça 312124
Grande, com faixa para a cabeça 1004533
Grande, sem faixa para a cabeça 312104
Grande e estreita, com faixa para a cabeça 1004534
Grande e estreita, sem faixa para a cabeça 312123

Filtro, antibacteriano 342077

Filtro, antipartículas, descartável (branco) 1005945

Filtro, antipartículas, reutilizável (cinza) 1005964

Bateria, BiPAP Focus 1028006

76 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Acessórios

Código para
Descrição
Encomenda

Cabo da estação de chamada de enfermeira, BiPAP® Focus™, 1027712


normalmente fechado (NC), de 15 metros.

Cabo da estação de chamada de enfermeira, BiPAP® Focus™, 1027713


normalmente aberto (NO), de 15 metros.

Manual do Operador, Sistema BiPAP Focus, em inglês 1027404

Manual de Manutenção, Sistema BiPAP Focus 1029568

Alarme remoto, critério 40 8-100900-00


NOTA: Para utilização com o cabo de estação de chamada de
enfermeira BiPAP® Focus™, normalmente aberto, n/p 1027713.

Fonte de alimentação, CC, Sistema BiPAP Focus 1025775

Suporte móvel, BiPAP® Focus™ 1032846

Suportes para Cilindros de O2 1011949

Humidificadores e Circuitos de Humidificador

Humidificador H2, Respironics 1009491


(requer um Circuito de Utilização em um Único Paciente, Qtd. 10)

Placa adaptadora do Humidificador H2 1032925


(requer também um Suporte de Humidificador N/P 1005101)

Suporte do Humidificador 1005101


(para utilização com o Humidificador Aquecido a H2, da Respironics,
e o Humidificador F&P 850)

Circuito BiPAP Vision, para Utilização em um Único Paciente, Qtd. 10 652002


(para utilização com o Humidificador Aquecido a H2 da Respironics)

Membro Único, Circuito de Fio Aquecido, Qtd. 10 1020523


(para utilização com o Humidificador F&P 850).

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 77


1032998 Rev. D
Acessórios

Esta página foi deixada em branco intencionalmente.

78 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
Capítulo 11: Garantia

Garantia
A Respironics garante que o Sistema Ventilatório BiPAP® Focus™ estará livre de
defeitos no material e de fabricação durante o período de 12 meses a contar da
data de compra, desde que a unidade seja operada sob condições de utilização
normal conforme descrito neste manual. A Respironics fará, segundo seu critério,
substituições, reparos ou emitirá créditos para o equipamento ou peças que se
encontrem danificados.
A GARANTIA ACIMA ESTIPULADA É ÚNICA E EXCLUSIVA NO QUE DIZ RESPEITO AO
PRODUTO, E A RESPIRONICS NÃO FORNECE (E, POR MEIO DESTA, EM CARÁTER
ESPECÍFICO, ISENTA-SE DE RESPONSABILIDADE EM RELAÇÃO A) QUALQUER GARANTIA,
EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZAÇÃO OU DE ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. O REPARO,
SUBSTITUIÇÃO OU CRÉDITOS ACIMA DESCRITOS SERÃO A ÚNICA REPARAÇÃO PARA A
VIOLAÇÃO DA GARANTIA. EM HIPÓTESE ALGUMA A RESPIRONICS SERÁ
RESPONSABILIZADA POR LUCROS CESSANTES, PERDA DE REPUTAÇÃO, DANOS
INCIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS, MESMO QUE TENHA SIDO AVISADA DA
POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS.

Exclusões
Essa garantia não se aplica à unidade ou a quaisquer peças individuais que
tenham sido reparadas ou alteradas de qualquer modo que, segundo a avaliação
da Respironics, afete a sua capacidade ou confiabilidade, ou que tenham sido
sujeitas a má utilização, negligência, abuso ou acidente.
A assistência não autorizada e/ou a não-execução de manutenção periódica
poderá anular essa garantia.
Essa garantia não cobre os danos que possam ter ocorrido durante o transporte.
Esta garantia não cobre a substituição da bateria interna.

Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™ 79


1032998 Rev. D
Garantia

Esta página foi deixada em branco intencionalmente.

80 Sistema Ventilatório Não-invasivo BiPAP® Focus™


1032998 Rev. D
A Respironics agradece os seus comentários
Ajude-nos a fornecer os melhores sistemas
ventilatórios dando-nos a sua opinião.
Serviço de Atendimento ao Cliente da Respironics
Nos Estados Unidos: 800-345-6443
Fora dos Estados Unidos: 724-387-4000
Fax: 724-387-5012
Respironics Europa, África, Oriente Médio: +33-1-47-52-30-00
Respironics Asia Pacific: +852-3194-2280
email: service@respironics.com
www.respironics.com

Você também pode gostar