Você está na página 1de 35

RAYFLEX PORTAS FLEXÍVEIS LTDA

Porta RP-SL01
Manual Técnico para Instalação e Manutenção

Itaquaquecetuba, SP
2017

Revisão 00 – 04/05/17
© Direitos autorais 2017
RAYFLEX PORTAS FLEXÍVEIS LTDA. Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte desse documento (inclusive anexos e apêndices) em
qualquer forma e por quaisquer meios, eletrônico ou impresso, arquivo já
armazenado ou por sistemas de recuperação pode ser reproduzida ou
transmitida sem a permissão por escrita do fabricante.

Rayflex
Estrada de São Bento, 749/779
Jardim Odete
Itaquaquecetuba/SP - CEP: 08598-100

Revisão 00 – 04/05/17
2
Sumário

Introdução ............................................................................................................................................... 5
Declaração de conformidade .................................................................................................................. 6
Diretrizes.................................................................................................................................................. 6
Características técnicas ........................................................................................................................... 7
Descrição ............................................................................................................................................. 7
Propriedades ....................................................................................................................................... 9
Conexões elétricas da porta. ............................................................................................................... 9
Garantia e responsabilidades .............................................................................................................. 9
Instruções de Segurança........................................................................................................................ 10
Instruções gerais................................................................................................................................ 10
Precauções durante a instalação ....................................................................................................... 10
Precauções durante a operação ........................................................................................................ 11
Precauções durante a manutenção................................................................................................... 11
Precauções com o inversor de frequência ........................................................................................ 12
Abertura automática durante falta de energia (Nobreak) ................................................................ 12
Acionamento AUTO/MANUAL (homem presente) (Opcional) .......................................................... 12
Instalação............................................................................................................................................... 13
Lista de ferramentas .......................................................................................................................... 13
Verificações antes de iniciar a instalação da porta. .......................................................................... 13
Espaço necessário para instalação. ............................................................................................... 14
Pré-estrutura. .................................................................................................................................... 15
Montagem no chão ........................................................................................................................... 16
Suspendendo a porta ........................................................................................................................ 18
Fixação no vão ................................................................................................................................... 19
Instalação correta. ............................................................................................................................. 20
Instalando a manta. ........................................................................................................................... 20
Ajustando os fins de curso................................................................................................................. 21
Conexões elétricas da porta. ............................................................................................................. 23
Porta padrão. ................................................................................................................................. 23
Garantia e responsabilidades ............................................................................................................ 23
Manutenção .......................................................................................................................................... 24
Manutenção preventiva (realizada a cada 6 meses ou 50.000 ciclos) .............................................. 24

Revisão 00 – 04/05/17
3
Painel de controle. ......................................................................................................................... 24
Motor, redutor e encoder. ............................................................................................................ 24
Manta. ........................................................................................................................................... 24
Estrutura. ....................................................................................................................................... 24
Fotocélula. ..................................................................................................................................... 25
Borracha de contato WDD............................................................................................................. 25
Guias laterais ................................................................................................................................. 25
Sistema de reintrodução ............................................................................................................... 25
Itens de desgaste natural. ................................................................................................................. 25
Plano de Manutenção ....................................................................................................................... 26
Resolvendo Problemas ...................................................................................................................... 27
A porta abre durante o ciclo de fechamento ................................................................................ 27
A porta não fecha .......................................................................................................................... 28
A porta permanece fechada / não opera ...................................................................................... 29
A porta parece ter pouca potência................................................................................................ 30
A porta está operando fora das guias ........................................................................................... 31
Inspeção................................................................................................................................................. 32
Inspeção de portas automáticas ....................................................................................................... 32
Serviço de inspeção ........................................................................................................................... 33
Serviços de manutenção ................................................................................................................... 34
Anotações Gerais ................................................................................................................................... 35

Revisão 00 – 04/05/17
4
Introdução

Com mais de 25 anos de experiência, a Rayflex é uma empresa especializada em portas


rápidas automáticas, portas seccionais e niveladoras de doca, projetados e desenvolvidos
especialmente para isolamento e proteção dos mais variados tipos de indústrias e
ambientes.

Produzidas com a mais alta tecnologia e atendendo aos mais rigorosos padrões de
qualidade, as portas Rayflex são a solução mais eficiente, moderna e segura que existe
para a sua indústria ou negócio, pois otimiza a produtividade, minimiza os acidentes, reduz
ruídos, preserva as áreas limpas e estéreis, contribui para o controle ambiental e de pragas,
conserva temperatura e pressão ambiental.

A Rayflex traz ao mercado sua nova geração exclusiva e patenteada de portas automáticas
de alta velocidade com as seguintes características:

- Perfeita vedação;

- Total segurança;

- Auto reparação garantida;

- Resistência ao vento;

- Operações suaves.

A Rayflex possui uma experiente equipe produção, projetistas, consultores técnicos e presta
serviços no menor tempo possível.

Nesse contexto da política de desenvolvimento contínuo de seus produtos, a Rayflex


reserva o direito de alterar as características de seus produtos ou peças, sem prévio aviso.

Revisão 00 – 04/05/17
5
Declaração de conformidade
A RAYFLEX declara sua responsabilidade exclusiva sobre as Portas Rápidas Automáticas
para Salas Limpas.

Marca: RAYFLEX

Ano de fabricação: 2017

Diretrizes
As portas Rayflex podem ser controladas de várias maneiras. As unidades de controle
oferecem um número de opções para operações manuais e de aberturas manuais.

A escolha do tipo de acionamento depende de um grande número de fatores, incluindo a


frequência de uso, segurança dos usuários, o local e o tipo de tráfico.

A Rayflex oferece uma vasta gama de tipos de acionamento. O instalador, consultando o


usuário, pode oferecer e agregar valor para a área, selecionando os mais apropriados
acionadores.

O tipo de acionamento selecionado pelo instalador, ou pelo usuário final, deve ser
compatível com as instruções da Diretiva de baixa voltagem 73/23/EEC, e as instruções da
Diretiva de compatibilidade Eletromagnética, 89/336/EEC. Para controles remotos (rádio
frequências), as instruções da R&TT E, 99/5/EC, também são aplicadas. Os acionadores
devem ser adaptados para a aplicação e local onde serão instalados. Não poderão
influenciar a unidade de controle. Os componentes de controle e segurança padrões devem
ser repostos com itens idênticos.

Todos os componentes relacionados com a porta, conexões, métodos de trabalho e


materiais, devem seguir aos padrões das normas listadas acima, ou pelas impostas pelas
autoridades locais.

* Para detalhes sobre os itens que compõem o Equipamento, solicite ao departamento


comercial da Rayflex o documento Parts Book (Manual de Peças);

Revisão 00 – 04/05/17
6
Características técnicas

Desenvolvidos para uma grande gama de aplicações, tanto internas quanto externas, toda porta
Rayflex possui suas próprias características.

As portas Rayflex atendem em todos os aspectos os mais rigorosos requisitos de segurança.

Algumas portas fecham por gravidade com um peso flexível na manta, outras foram
desenvolvidas para fechar sem o peso, puxando e empurrando a manta para cima e para baixo
nas guias laterais.

Rayflex oferece uma gama de portas e seus detalhes técnicos são mostrados nessa
documentação.

Explicação EN 13241-1 classificação


0 1 2 3 4 5
Permeabilidade à
NPD 30 Pa 50 Pa >50 Pa
água
Pressão de vento NPD 300 Pa 450 Pa 700 Pa 1,000 Pa >1,000 Pa
Permeabilidade ao
NPD 24m³/h/m² 12m³/h/m² 6m³/h/m² 3m³/h/m² 1,5m³/h/m²
vento

NPD: No Performance Determined (Desempenho não determinado)

O espaço requisitado para a instalação de uma RPSL01

Todas as dimensões indicadas são exatas: é necessário adicionar os seguintes espaços para
instalação e manutenção.

Altura total +200, Laterais +100, frontal +300.

Descrição
Aplicação: Instalações internas.
Dimensões máximas: Largura 3.500 mm x H 3.500 mm. Largura livre mínima: 900 mm
Velocidade de abertura: 2,7 m/s (velocidade de pico)
Velocidade de fechamento: 0,5 m/s
Tipo de operação: por gravidade, com peso flexível na bolsa inferior da manta.
Estrutura: fabricada em aço galvanizado 37x52x3 mm
Cilindro de enrolar: em PVC. Dimensões 200 x 3,9 mm e eixos em aço (opcional em aço inox).
Capô do Cilindro e colunas em material sintético: RAL 9006 (cor de alumínio) para o capô do
cilindro e colunas, e as “conchas” de fechamento lateral do capô do cilindro na cor preta.
Guias laterais em polietileno reforçado (PE-UHMW / Específico Rayflex, montado em um perfil “C”
galvanizado de espessura de 1,25 mm, de dimensões internas de 11,5 x 11,3. Opcionalmente em aço
inox. O perfil “C” é fixado na base dos canais estruturais com porcas “calotas” sem molas.
Vedação reforçada: a parte superior é vedada por meio de cortina que pressiona contra a
extremidade inferior do capô do cilindro, para otimizar a vedação entre a parte superior e lateral das
tampas das portas e do dintel, uma junta periférica tem de ser instalado entre eles durante a
instalação da porta.

Revisão 00 – 04/05/17
7
Manta em PVC reforçado: (900 g/m²) extremamente durável. Cores RAL: Amarelo (1003), cinza
(7035), azul (5002), vermelho (3000), verde (6005), laranja (2004), branco (9010) ou preto (9005). A
bolsa inferior é totalmente fechada para evitar o acúmulo de impurezas.
Bloco de reintrodução compacto: instalado na parte superior da guia lateral, fabricado em plástico
de engenharia ePquipado com dois rolamentos (patenteado) para segurar a reparação automática da
porta.
Vedação lateral contínua: (patenteado) fabricado em Poliuretano (BEAD) (PUR-1195 dureza shore
A).
Motor de 2 pólos Instalado dentro do cilindro. Potência: 0,75 kW. IP 55.
Limites de posicionamento: é determinado pelo encoder absoluto na traseira do motor.
Redutor axial: Instalado no motor dentro do cilindro.
Freio: instalado dentro do cilindro; acionado somente quando a porta está em repouso. O inversor de
frequência que alimenta o motor desacelera a porta no final de cada ciclo de abertura e fechamento
até alcançar uma completa paralisação. Somente nesse momento, o freio é ativado. Ele nunca é
usado para desacelerar a porta, o que garante uma longa vida útil do freio, sem a necessidade de
ajustá-lo.
Painel de controle compacto: em aço pintado, com chave geral bloqueável e isolada, tempo
ajustável de fechamento, um push button para abrir e resetar após falta de energia, como também um
botão de emergência. Grau de proteção: IP 54. O comprimento dos cabos entre os vários
componentes elétricos (motor e outros componentes padrões) permitem que o painel de controle seja
montado aproximadamente a 1.200 mm de altura do chão e a 1.000mm distante da porta, do lado
onde o motor está.
Limites de posicionamento: é determinado pelo encoder absoluto na traseira do motor.
Detectores fornecidos nos equipamentos padrões:
Sensor de presença: usando feixe infravermelho instalado a cerca de 30 mm do eixo da porta, a
porta é aberta imediatamente assim que o feixe de luz é interrompido por pedestres ou veículos, e
mantem a porta aberta enquanto não for desobstruído. Altura do feixe 300 mm do piso.
Sensor para bom desenrolar da manta: instalado no perfil superior, detecta o mal desenrolar da
manta no cilindro quando um obstáculo está obstruindo sua descida. Esse sensor também abre a
porta
Borracha de contato Wireless (WDD): esse é um sistema de detecção de obstrução Wireless,
funciona com a compressão do transmissor instalado na bolsa inferior da manta e um receptor no
painel de controle. O sistema usa um “open loop”: quando o sensor toca um obstáculo, o transmissor
chaveia para o modo “stand by” e envia um sinal ao receptor, que imediatamente abre a porta. O
chamando “open loop” significa que a bateria de Lítio do transmissor tem uma longa duração, pois só
é usado quando toca um obstáculo. Todo o tempo o transmissor está inativo.
Alimentação: 220 a 240 V monofásico
Frequência: 50-60 Hz. Fusível para a linha alimentação deve ser providenciado pelo cliente: 16 A.

Revisão 00 – 04/05/17
8
Propriedades
Teste de
Propriedades Norma Resultados
acordo com
Permeabilidade à água EN 12425 EN 12489 Classe 2
Pressão de vento EN 12424 EN 12444 Classe 1*
Permeabilidade ao vento EN 12426 EN 12427 Classe 3
Aberturas seguras EN 12453 EN 12445 Passou
Resistência Mecânica EN 12604 EN 12605 Passou
Movimentos não intencionais EN 12604 EN 12605 Passou
Resistência térmica EN 12428 EN 12428 6,02W/m²K
Performance (ciclos) EN 12604 EN 12605 1.000.000

*Classe indicada para pressões de vento aplicados nas máxima dimensões para
portas de até L 2500 x H 3500: Classe 2

Conexões elétricas da porta.


Instale o painel de controle no local acordado com o cliente.
Verifique se a alimentação é compatível com o transformador, motor e inversor de frequência.
Modifique se necessário.
Conecte na seguinte ordem, conforme o esquema elétrico e as observações fornecidos com a
porta:
• O motor.
• O encoder.
• Os itens de segurança como as fotocélulas, sensor de proximidade.
• Os acionadores.

• Ative o botão de emergência e verifique se a chave geral está desligada.

• Certifique-se que o cabo de alimentação não esteja energizado e conecte o painel de


comando.
• Para mais informação verifique o manual do painel de controle.

Garantia e responsabilidades
As reivindicações de garantia só serão consideradas se a porta estava sendo operada e tratada
corretamente.
Em casos de reparos e modificações não autorizados a construção e a operação da porta, a mesma
perderá a garantia.
Essa regra também se aplica a danos resultantes de defeitos consequentes a não observação das
instruções de operação e ou da manutenção inadequada da porta.

Revisão 00 – 04/05/17
9
Instruções de Segurança

Instruções gerais.
Por favor, leia cuidadosamente as instruções de segurança e o manual antes de iniciar os trabalhos.

A descrição abaixo usa símbolos para chamar a atenção do leitor quanto aos vários perigos e
fornecer avisos importantes.

Indica um perigo potencial as pessoas; favor tomar todas as possíveis


precauções contra riscos associados com trabalho com materiais elétricos,
isso pode ter energia conectada.

Favor seguir exatamente; ignorar esse aviso pode causar falhas ou


perigosas situações.

Informação importante

Somente para ser executado por pessoas certificadas pela Rayflex

Somente para ser executado por técnicos autorizados a operar uma


empilhadeira.

Precauções durante a instalação

• Choques elétricos podem matar. Nunca toque partes quando energizadas. Seja cuidadoso
durante a instalação e manutenção de componentes elétricos da porta
• Para a segurança do usuário e para a correta operação da porta, ela deve ser instalada de
acordo com as instruções contidas nesse manual.
• Somente pessoas autorizadas podem trabalhar com portas Rayflex. Pessoas envolvidas devem
ser informadas sobre o conteúdo desse manual, observações e avisos sobre o transporte e sobre
a instalação e colocação da porta. Trabalhar com pessoas não autorizadas pode trazer riscos aos
usuários. Instale a porta com a assistência de um operador de empilhadeira e eletricistas
qualificados.
• Instalação por pessoas não autorizadas pode danificar componentes e afetar a qualidade da
operação da porta.

Revisão 00 – 04/05/17
10
• Não seguir esse manual durante a instalação, ou utilizar do serviço de não autorizados levará a
perda da garantia.
• Favor garantir que todos os acessórios seguem aos padrões da IEC.
• O equipamento e seus acessórios devem ser instalados de acordo com as instruções do
fabricante, como também das normas nacionais e outras.

Precauções durante a operação

• Choques elétricos podem matar. Nunca toque partes quando energizadas. Seja cuidadoso
durante a instalação e manutenção de componentes elétricos da porta
• Para a segurança do usuário e para a correta operação da porta, ela deve ser instalada de
acordo com as instruções contidas nesse manual.
• Somente use a porta quando o quadro de controle estiver fechado.
• Garanta que os avisos de segurança, capôs de proteção estejam em boas condições. Avisos de
segurança devem permanecer visíveis o tempo inteiro;
• Evite contato com partes móveis
• Às vezes, dispositivos de segurança precisam ser retirados para manutenção. Reinstale-os após
o serviço.

Precauções durante a manutenção.

• Choques elétricos podem matar. Nunca toque partes quando energizadas. Seja cuidadoso
durante a instalação e manutenção de componentes elétricos da porta
• Somente pessoas certificadas pela Rayflex são permitidas a realizar manutenção nas portas.
Caso a manutenção seja realizada por pessoas não treinadas pela Rayflex, perderá a garantia.
• Todos os componentes utilizados nas portas foram desenhados para essa aplicação. Use
somente peças originais da Rayflex.
• Às vezes, dispositivos de segurança precisam ser retirados para manutenção. Reinstale-os após
o serviço.
• Em caso de intervenção (no que diz respeito à seção elétrica e/ou mecânica da instalação), a
fonte de energia deve ser interrompida e travada.

Atenção: os cabos entre a chave geral e o ponto de energia sempre permanecem


energizados.

Revisão 00 – 04/05/17
11
Precauções com o inversor de frequência

O inversor de frequência

• Quando um inversor de frequência está energizado, os componentes elétricos e alguns


acionadores também estão energizados. Nunca toque esses componentes, é extremamente
perigoso.
• Quando o botão de emergência é ativado, o inversor de frequência permanece energizado. Se
isso for um risco eminente para as pessoas, a energia do circuito deve ser interrompida através
da chave geral e travada por cadeado.
• Após travar a chave geral, é necessário esperar 15 minutos antes de iniciar os trabalhos. Esse é
o tempo necessário para descarregar os capacitores do inversor de frequência.
• O inversor de frequência possui sistemas de segurança integrados para parar a porta em
situações adversas. Um travamento/bloqueio mecânico, variações de tensão e interrupções de
fornecimento de energia podem causar uma parada de segurança da porta. Isso será mostrado
como uma mensagem de falha no visor do inversor. Trave a chave geral antes de remover a
causa do bloqueio.
Destrave a chave geral para colocar a porta em serviço novamente.
Um toque no botão de “Abrir” no quadro de comando irá resetar o controlador

• Para mais detalhes, verifique o manual do inversor de frequência dentro do quadro de comando.

Abertura automática durante falta de energia (Nobreak)

Para portas com a opção de “abertura automática durante falta de energia”,


não é suficiente a interrupção da alimentação geral, pois a corrente do
Nobreak ainda permanece. Para realizar um trabalho na porta, ela deve ser
totalmente desligada, travando a chave geral no quadro de comando. O
cabo que conecta o Nobreak a chave geral continuará energizado.

Consulte o manual do Nobreak para interromper a corrente no cabo entre o Nobreak e a chave
geral

Acionamento AUTO/MANUAL (homem presente) (Opcional)


A porta fechará baseada no princípio “Homem presente” no modo manual: o botão de “Fechar”
deverá permanecer pressionado. A fotocélula e o WDD permanecem ativados. Um simples pressionar
do botão de “Abrir” irá a abrir a porta novamente.

Revisão 00 – 04/05/17
12
Instalação

Lista de ferramentas

1 Trena 1 Martelo
1 Nível de água 1 Jogo de chaves
1 Lápis 1 Chave inglesa 6-14 mm
1 Alicate universal 1 Extensão
1 Alicate de corte 1 Parafusadeira elétrica
1 Alicate de decapar 1 Furadeira elétrica
1 Multímetro 1 Jogo de brocas para metal 6 – 18 mm
4 Abraçadeira 500 mm 1 Furadeira de impacto
2 Abraçadeira 1200 mm 1 Jogo de brocas para concreto 6 – 16 mm
1 Silicone

Verificações antes de iniciar a instalação da porta.

Favor contatar a pessoa responsável da área – verifique as condições para acesso e as


1
relevantes normas de segurança.

Primeiro verifique as dimensões do vão – As exatas dimensões podem ser encontradas na


2
folha de produção fornecida junto com a porta (Check-list)

3 Retire cuidadosamente a porta de sua embalagem e confira os componentes no Check-list.

Materiais necessários para montagem dos componentes da porta são fornecidos como
4
parte do produto.

Os materiais de fixação no vão devem ser escolhidos de acordo com o tipo de vão e
5
garantam uma boa fixação. Esses itens não são fornecidos junto com o produto.

Revisão 00 – 04/05/17
13
Espaço necessário para instalação.

Figure 0-1: espaço para instalação.

Revisão 00 – 04/05/17
14
Pré-estrutura.
Dimensões da pré-estrutura: a largura livre da pré-estrutura é a mesma que a largura livre da
porta. A altura depende do modelo da porta.

Modelo X X2 X3

311 H + 390 80 80

313 H + 400 80 80

M2 O 4000 H + 475 80 120

M2 > 4000 H + 475 80 120


(sem capô)

M2 > 4000 H + 635 80 120


(Com capô)

M2 Dintel
H + 365 80 120
reduzido

RP-SL01 H+600 80 80

Figure 0-1: Dimensões da Pré-


estrutura

H = altura livre da
porta

L = largura livre da
porta

Revisão 00 – 04/05/17
15
Montagem no chão

Somente pessoal autorizado a realizar esse trabalho

Figure 0-2: Montagem no chão

Coloque as guias de cada coluna dentro do bloco de reintrodução. A guia deve ser inserida
perfeitamente em linha reta no bloco.

Revisão 00 – 04/05/17
16
Se a guia não poder ser empurrada dentro do bloco retire um rolamento.

Agora a guia pode ser inserida dentro do bloco de reintrodução. Seja cuidadoso em reinstalar o
rolamento. Depois fixe as duas colunas a seção operacional.

Revisão 00 – 04/05/17
17
Suspendendo a porta

Proteja o cilindro e a manta durante a instalação da porta.

Suspenda a porta e leve até o vão livre.

Figure 0-3: Suspendendo a porta

Revisão 00 – 04/05/17
18
Fixação no vão
Verifique se o piso está nivelado. As classificações indicadas na EN13241-1, só serão
alcançadas em um piso nivelado.
Posicione toda a estrutura ao redor do vão construído.
Favor garantir que os componentes estão nivelados e no prumo (cilindro, perfil superior e
colunas).

B = L + 36 mm

A fixação das colunas no vão deve ser feita corretamente. Todos os pontos de
fixação devem ser utilizados.

Revisão 00 – 04/05/17
19
Instalação correta.

Figure 0-4: Instalação correta

Instalando a manta.
Remova a embalagem de proteção do cilindro sem danificar a manta.
Deixe a porta descer manualmente usando a manivela que está no painel de controle e
inserindo as faixas laterais da manta no bloco de reintrodução

Revisão 00 – 04/05/17
20
Ajustando os fins de curso.
PORTA ABERTA:

Para todas as portas modelo 31x: a parte inferior das faixas laterais fica aproximadamente a 30
mm acima do bloco de reintrodução quando ajustadas na posição de porta aberta

Figure 0-5: Posição das faixas laterais

Revisão 00 – 04/05/17
21
PORTA FECHADA:

- A faixa de vedação encosta no perfil superior


- A bolsa inferior toca o chão

Figure 0-6: Ajustando os fins de curso

Revisão 00 – 04/05/17
22
Conexões elétricas da porta.

Porta padrão.

Instale o painel de controle no local acordado com o cliente.


Verifique se a alimentação é compatível com o transformador, motor e inversor de frequência.
Modifique se necessário.
Conecte na seguinte ordem, conforme o esquema elétrico e as observações fornecidos com a
porta:
• O motor.
• O encoder.
• Os itens de segurança como as fotocélulas, sensor de proximidade.
• Os acionadores.
• Ative o botão de emergência e verifique se a chave geral está desligada.

• Certifique-se que o cabo de alimentação não esteja energizado e conecte o painel de


comando.
• Para mais informação verifique o manual do painel de controle.

Garantia e responsabilidades
As reivindicações de garantia só serão consideradas se a porta estava sendo operada e tratada
corretamente.
Em casos de reparos e modificações não autorizados a construção e a operação da porta, a mesma
perderá a garantia.
Essa regra também se aplica a danos resultantes de defeitos consequentes a não observação das
instruções de operação e ou da manutenção inadequada da porta.

Revisão 00 – 04/05/17
23
Manutenção

Manutenção preventiva (realizada a cada 6 meses ou 50.000 ciclos)

Painel de controle.
• Condição dos cabos elétricos.
• Condição dos conectores
• Condição dos prensa-cabos
• Fixação dos capôs
• Vedação dos capôs
• Operação dos acionadores

Motor, redutor e encoder.


• Condição de instalação: amortecedores, cabo de segurança, vedações do motor e fixação no
eixo;
• Condição das conexões e cabos
• Verificação da vedação do redutor: engraxe se necessário.
• Encoder: condição da bateria, cabo e conexão no painel

Manta.
• Suficientemente tensionada.
• Condição das soldas.
• Condição das faixas laterais
- Faixa lateral: continuidade, lubrificação, desgaste
• Limpe a manta e os visores com um pano umedecido em água, se necessário misture com um
produto de limpeza.
• Vedação do piso OK.

Nunca use solventes ou objetos cortantes para limpar a manta.

Estrutura.
• Condição das colunas
• Fixação das portas e seus componentes
• Condição dos rolamentos, mecanismos superior e cilindro.

Revisão 00 – 04/05/17
24
Fotocélula.
• Correta operação
• Correto ajuste.
• Limpeza da fotocélula, emissor e receptor.

Borracha de contato WDD.


• Operação da WDD.

Guias laterais
• Abertura correta das abas das guias.
• Todos os parafusos e molas instalados.
• A manta se movimenta sem ser impedida
• Verificar se os vários componentes estão em bom estado (guias laterais, parte superior das guias,
bloco de reintrodução).

Sistema de reintrodução
• Verifique regularmente e substitua a parte que faz a porta se auto reparar se necessário
• O bloco de reintrodução deve estar móvel.

Itens de desgaste natural.

• Manta
• Faixas laterais da manta.
• Motor/redutor.
• Rolamentos
• Guias laterais
• Perfil da borracha de contato
• Bolsa inferior da manta.

Revisão 00 – 04/05/17
25
Plano de Manutenção

Intervenção de manutenção Diário 6 meses 1 ano 2 anos Código Quem

Inspeção Visual X - Usuário

Inspeção Lubrificação X - Rayflex

Inspeção Fotocélula X - Usuário

Inspeção Borracha de contato X - Usuário

Inspeção Guias laterais X - Usuário

Sistema de
Inspeção X - Usuário
reintrodução

Inspeção Painel elétrico X - Rayflex

Inspeção Motor X - Rayflex

Inspeção Manta X - Rayflex

Inspeção Estrutura X - Rayflex

Rolamentos do Sistema
Troca X 013.001.111 Rayflex
de Reintrodução

Troca Mancal X 013.001.099 Rayflex

Troca Fotocélula X 006.002.024 Rayflex

Perfil da borracha de
Troca X - Rayflex
contato

Troca Manta X - Rayflex

*Para maiores detalhes, tenha em mãos o Manual de Peças (Parts Book)

Revisão 00 – 04/05/17
26
Resolvendo Problemas

A porta abre durante o ciclo de fechamento


- Verifique a fixação do radar, para evitar
vibrações.
A porta está equipada - Modifique o range de atuação do radar,
com um radar? S para certificar-se que o movimento da
porta não está sendo detectado.
- Reduza a sensibilidade.

N
S O receptor pode estar sendo afetado por
A porta está equipada
outra fonte além do transmissor. Modifique
com controle remoto?
a codificação.

N
N
A fotocélula funciona Verifique o alinhamento e visibilidade
corretamente? (limpeza das lentes) dos sensores

S
N
A desativação da
Verifique a desativação e se necessário
fotocélula está bem
ajuste.
ajustada?

S
S
- Existe algum obstáculo no vão?
A WDD é ativada
- Verifique se a WDD está funcionando.
durante a descida?
- Verifique se a WDD está bem fixada

N
Somente para S
modelos 31x.
O sistema DBD ativa Veja o capítulo DBD
durante o
fechamento?

N
O painel de controle S
exibe algum código Consulte o manual do painel de controle
de erro?

N
Consulte seu
fornecedor

Revisão 00 – 04/05/17
27
A porta não fecha
- Verifique se nenhum
Todas as fases da N dos acionadores está
alimentação estão Verifique a 1. bloqueado (botoeira,
chegando ao alimentação
puxador), mal instalado
painel?
(fotocélula, radar).
- O lastro de indução
pode ser influenciado
S
por outros campos
magnéticos: limite o
Os comprimento do cabo de
O botão de acionadores N
Destrave o botão conexão entre as voltas e
emergência foi N estão inativos?
de emergência. o detector;
destravado?
Retire os cabos e
verifique se foram
trançados corretamente.
- Verifique se não há
S objetos metálicos no
lastro.

S
A chave geral e as N Ligue a chave geral
chaves de
e as chaves de
segurança foram O disjuntor das N
segurança
ligadas? fitas de Verifique as fitas de
aquecimento aquecimento e ative o
está acionado?
disjuntor

S S
N O painel de S Consulte o manual do
A manivela está Posicione a
controle exibe
posicionada no manivela na painel de controle
algum código
seu suporte? posição correta.
de erro?

S N
A chave seletora N
auto/manual está Selecione modo Consulte seu
no modo automático fornecedor
automático?

S
A fotocélula está N - Verifique se o emissor e o receptor estão alinhados entre si.
funcionando - Limpe suas lentes.
corretamente? - Reajuste a sensibilidade do amplificador.
- Verifique os cabos do emissor e receptor.

Somente para
modelos 31x.
Veja o capítulo
O sistema DBD
ativa durante o DBD
fechamento?

1.

Revisão 00 – 04/05/17
28
A porta permanece fechada / não opera

Todas as fases da N
alimentação estão Verifique a alimentação
chegando ao painel?

S
N
O botão de emergência Destrave o botão de
foi destravado? emergência.

A chave geral e as N
Ligue a chave geral e as
chaves de segurança
chaves de segurança
foram ligadas?

S
A manivela está N
Posicione a manivela na
posicionada no seu
posição correta.
suporte?

S
N
As conexões elétricas
Aperte as conexões
estão bem apertadas?

S
As ligações do motor N Conecte tudo de
e de todo sistema
acordo com os
foram feitas
esquemas elétricos
corretamente?

S
Os acionadores foram N
Verifique os cabos no
conectados
painel de controle
corretamente

S
O painel de controle S
Consulte o manual do
exibe algum código de
painel de controle
erro?

N
Consulte seu
fornecedor

Revisão 00 – 04/05/17
29
A porta parece ter pouca potência

A voltagem na N
entrada do painel Verifique a
de controle está alimentação.
adequada?

N Corrija a ligação do
Os cabos do motor
motor de acordo
foram conectados
com a folha de
corretamente?
produção.

S
A manta está Corrija a distância
muito tensionada? entre as colunas

N Lubrifique
A lubrificação está corretamente de
correta? acordo com as
instruções

O painel de S Consulte o manual


controle exibe
do painel de
algum código de
controle
erro?

N
Existe mais vento,
corrente de ar ou S
pressão do que a Contate o consultor
permitida para o de venda
tipo de porta que
foi instalada?

Consulte seu
fornecedor

Revisão 00 – 04/05/17
30
A porta está operando fora das guias

S - A porta foi batida e agora


As laterais da manta
está reparada.
retornam para as guias
- Verifique as condições dos
após o ciclo de abertura?
cordões laterais.

N
N
A porta abre acima do Ajuste o fim de curso de porta
ponto de reintrodução? aberta.

- As guias estão em boas


condições? N
Troque as guias laterais e/ou
- Os cordões laterais em
os cordões laterais.
todo o seu comprimento
estão em boas condições?

Os perfis de 150 mm N
Verifique a fixação dos perfis
estão alinhados com as
e das guias
guias?

Existe uma distância entre S


Verifique a fixação dos perfis
o perfil de 150 mm e as
e das guias
guias?

N
S
Os perfis de 150 mm
Troque o perfil
estão gastos?

Pare a porta.
Consulte seu fornecedor.

Revisão 00 – 04/05/17
31
Inspeção

Inspeção de portas automáticas

• Todas as janelas e portas automáticas devem ser inspecionadas por um especialista em


funcionamento, e depois disso, pelo menos uma vez por ano. Essa inspeção não é um serviço de
manutenção.
• Especialistas são pessoas que passaram por treinamento e possuem experiência, adquiriram
conhecimento suficiente em relação à inspeção de instalação e são familiarizados com as
normas, instruções de prevenção de acidente e as regulamentações gerais aceitas. Eles são
especialistas em avaliar as condições de segurança das instalações.
• Espera-se de um especialista, que ele ou ela forneça avisos objetivos em relação à operação
segura das portas, independente da economia e circunstâncias internas da empresa.
• Um relatório de inspeção deve sempre ser adicionado, isso pode ser feito preenchendo um diário
de bordo ou fornecendo um protocolo de inspeção.
• É recomendado que a inspeção fosse recomendada pelo fabricante, ou que o fabricante seja pelo
menos consultado.
• Isso fornece a melhor garantia, por ter as inspeções realizadas por um profissional bem
qualificado e treinado, baseado em um profundo conhecimento de construção e normas que
devem ser seguidas.
• Para manutenção, sugerimos um contrato de manutenção com o fabricante.

Fabricante:

RAYFLEX

Estrada de São Bento, 749/779

Jardim Odete

Itaquaquecetuba/SP - CEP: 08598-100

www.rayflex.com.br

Revisão 00 – 04/05/17
32
Serviço de inspeção

As seções a seguir não precisam ser preenchidas se o inspetor reportar o serviço em um


documento técnico, como um Protocolo. Eles precisam ser adicionados ao diário de bordo.
Falhas reparadas: data e
assinatura
Assinatura do inspetor e nome
da empresa
Medidas e resultados da inspeção
de Ciclos levantados
Número
Data

Revisão 00 – 04/05/17
33
Serviços de manutenção

No. Assinatura do
Data Empresa Nome Serviço realizado e anotações
ciclos Cliente

Revisão 00 – 04/05/17
34
Anotações Gerais
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________

Revisão 00 – 04/05/17
35

Você também pode gostar