Você está na página 1de 4

PLANO DE AULA

UNIDADE DIDÁTICA: Língua Portuguesa

TEMA CENTRAL: Variação Linguística


.
CONTEÚDO:
 Variação Linguística
 Geográfica;
 Histórica;
 Etária;
 Variação Sexo (feminino e masculino)
 Interpretação

OBJETIVO GERAL
Entender e usar a língua portuguesa como língua materna, geradora de significação e
integradora da organização do mundo e da própria identidade.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS
 Identificar, em textos de diferentes gêneros, as marcas linguísticas que singularizam as
variedades linguísticas sociais, regionais e de registro.
 Relacionar as variedades lingüísticas a situações específicas de uso social.
 Reconhecer os usos da norma padrão da língua portuguesa nas diferentes situações de
comunicação.

PROCEDIMENTOS METODOLÓGICOS:

Preparação:
 Aula expositiva e dialogada fazendo devidos questionamentos sobre Variação Linguística,
como por exemplo:
- O que é, na sua opinião, variação linguística?

- Na sua opinião, o que interfere para que alguém entenda ou não determinadas
variações lingüísticas?
- Você concorda que a leitura de diversos textos, contribui para o
reconhecimento das variações lingüísticas?

- Você acha que é indispensável que alguém respeite as diversas formas de


falar? Por quê?

 Apresentação do texto “O poeta da Roça” do poeta Patativa do Assaré em sala para leitura e
compreensão do assunto abordado;
 Análise do texto.

Passos:
 Leitura silenciosa;
 Analisar o texto:
- Discussão a partir do título
- Compreensão da temática abordada
- A que tipologia textual (narração, dissertação, descrição, injunção, expositivo) se enquadra o
texto estudado?
- Questionamento: Vocês acreditam que a forma de falar e de escrever comprometeu a emoção
transmitida por essa poesia?

Desenvolvimento e Estudo Ativo do Assunto:


 Conceituar o que é variação linguística, Geográfica, Histórica, Etária e Variação Sexo
(feminino e masculino)
 Evidenciar cada uma delas com exemplos;
 Buscar no texto recursos que expliquem a variação presente no texto;
 Destacar a importância da leitura para o conhecimento das variações da língua portuguesa.

MATERIAIS UTILIZADOS:
 Data show;
 Quadro e Giz

AVALIAÇÃO:
Será feita a partir da interação em sala de aula, cujo momento, permitirá que seja
observado o desempenho crítico do aluno na discussão sobre o texto e sobre as colocações
sobre as variações da língua.
REFERÊNCIAS:

BECHARA, Evanildo. Moderna gramática portuguesa. 37. ed. Rio de Janeiro: Nova
fronteira. 2009. p. 42 – 44.
FARIAS, Rozélia. Textos para trabalhar variação linguística. Disponível em:
http://professorarozelia.blogspot.com/ . Acesso em: 29 nov. de 2011.
FERREIRA, Aurélio Buarque de Holanda. Mini Aurélio: o dicionário da língua portuguesa.
7. ed. São Paulo: Positivo. 2010.

KOCK, Ingedore Villaça. O texto e a construção dos sentidos. 6. ed. São Paulo: Contexto.
2002. p. 9 – 58.

.ANEXOS

O Poeta da Roça
Patativa do Assaré

Sou fio das mata, canto da mão grossa,


Trabáio na roça, de inverno e de estio.
A minha chupana é tapada de barro,
Só fumo cigarro de paia de mio.

Sou poeta das brenhas, não faço o papé


De argun menestré, ou errante cantô
Que veve vagando, com sua viola,
Cantando, pachola, à percura de amô.
Não tenho sabença, pois nunca estudei,
Apenas eu sei o meu nome assiná.
Meu pai, coitadinho! Vivia sem cobre,
E o fio do pobre não pode estudá.

Meu verso rastero, singelo e sem graça,


Não entra na praça, no rico salão,
Meu verso só entra no campo e na roça
Nas pobre paioça, da serra ao sertão.
(...)
Saudosa Maloca

Adoniran Barbosa

Si o senhor não tá lembrado


Dá licença de contá
Que aqui onde agora está
Esse edifício arto
Era uma casa véia
Um palacete assombradado
Foi aqui seu moço
Que eu, Mato Grosso e o Joca
Construímos nossa maloca
Mais, um dia
Nóis nem pode se alembrá
Veio os homi cas ferramentas
O dono mandô derrubá
Peguemo todas nossas coisas
E fumos pro meio da rua
Apreciá a demolição
Que tristeza que nóis sentia
Cada táuba que caía
Duia no coração
Mato Grosso quis gritá
Mas em cima eu falei:
Os homis tá cá razão
Nós arranja outro lugar
Só se conformemo quando o Joca falou:
"Deus dá o frio conforme o cubertô"
E hoje nóis pega a páia nas grama do jardim
E prá esquecê nóis cantemos assim:
Saudosa maloca, maloca querida,
Dim dim donde nóis passemos os dias feliz de nossas vidas
Saudosa maloca,maloca querida,
Dim dim donde nóis passemo os dias feliz de nossas vidas.

Você também pode gostar