Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
TM14230X54
TM14230X54
Trator de Esteiras
850J-II
(PIN: 1T0850JJ_ _D306725— )
Worldwide Construction
And Forestry Division
PRINTED IN U.S.A.
Introdução
Prefácio
Este manual foi escrito para um técnico experiente. manutenção. No início de cada grupo, há listas
Neste manual, identificamos e recomendamos o uso das resumidas de todas as ferramentas indispensáveis
ferramentas consideradas indispensáveis à execução de a serem utilizadas, de equipamentos e ferramentas
certos serviços de manutenção. de manutenção, outros materiais necessários para a
execução do trabalho, de kits de peças de reposição,
Viva com segurança: Leia, na introdução deste manual, especificações, tolerâncias de desgaste e valores de
as mensagem de segurança e, ao longo de seu conteúdo, torque.
os cuidados a serem tomados.
Os Manuais Técnicos são guias resumidos para
Este é o símbolo de alerta de segurança. Ao ver este determinadas máquinas. São guias práticos que contêm
símbolo na máquina ou neste manual, fique atento à apenas as informações mais importantes e necessárias
possibilidade de acidentes pessoais. para diagnósticos, análises, testes e reparos.
Os manuais técnicos são divididos em duas partes: Há outras informações básicas de manutenção em
manutenção e operação e testes. As seções de outras fontes que tratam da teoria básica de operação,
manutenção orientam sobre como executar reparos nos fundamentos de como detectar e corrigir problemas,
componentes. As seções de operação e testes ajudam a manutenção em geral e tipos mais comuns de falhas
identificar rapidamente a maioria dos problemas de rotina. e suas causas.
As informações são organizadas em grupos referentes
aos vários componentes que exigem instruções de
TX,750C,YY977 -54-06APR95-1/1
PN=2
Introdução
Formulário de Retorno de Informações e enviar seus comentários, ideias e sugestões por fax
Técnicas ou e-mail.
Número da Publicação:
Número da Página:
Ideias, Comentários:
Nome:
Fone:
Endereço de e-mail:
OBRIGADO!
TX,TM,FAX -54-19JUN00-1/1
PN=3
Introdução
PN=4
Conteúdo
Seção 9000—Informações gerais
Grupo 01—Segurança
Seção 9010—Motor
Grupo 05—Teoria de funcionamento
Grupo 15—Informações de diagnóstico
Grupo 25—Testes
Seção 9031—Aquecimento e Ar
Condicionado
Grupo 05—Teoria de funcionamento
Grupo 15—Informações de diagnóstico
Grupo 25—Testes
PN=1
Conteúdo
PN=2
Seção 9000
Informações gerais
Conteúdo
Página
Página
Grupo 01—Segurança
Informações de Conformidade com Tenha Cuidado Especial ao
as Diretivas da União Europeia Operar ................................................. 9000-01-14
e as Normas Técnicas da União Inspecionar e manter a EPC ................... 9000-01-14
Econômica Eurasiática .......................... 9000-01-1 Trafegue com Segurança ........................ 9000-01-14
Identificar informações de Evite as Queimaduras Causadas
segurança.............................................. 9000-01-2 por Ácidos............................................ 9000-01-15
Siga as Instruções de Segurança.............. 9000-01-3 Adicionar e operar acessórios com
Operar somente se for qualificado.............. 9000-01-3 segurança............................................ 9000-01-15
Utilizar equipamento de proteção.............. 9000-01-3 Estacionar e Preparar para
Evite Modificações Não Manutenção com Segurança............... 9000-01-16
Autorizadas na Máquina........................ 9000-01-4 Manutenção de Máquinas com
Inspecionar máquina ................................. 9000-01-4 Segurança ........................................... 9000-01-16
Manter-se afastado de peças Fazer manutenção do sistema de
móveis ................................................... 9000-01-4 arrefecimento com segurança ............. 9000-01-16
Evite Fluidos Sob Alta Pressão ................. 9000-01-5 Remova a Tinta Antes de Soldar
Evitar óleo a alta pressão .......................... 9000-01-5 ou Aquecer .......................................... 9000-01-17
Trabalhe em Área Ventilada ...................... 9000-01-5 Efetue Reparações com Solda
Evitar Risco de Eletricidade com Segurança ................................... 9000-01-17
Estática ao Reabastecer ....................... 9000-01-6 Bater em pinos metálicos com
Aplicações com Alto Nível de segurança............................................ 9000-01-17
Detritos .................................................. 9000-01-6 Use Equipamento de Elevação
Evite Incêndios .......................................... 9000-01-7 Adequado ............................................ 9000-01-18
Em Caso de Incêndio na Máquina.............. 9000-01-7
Evite Explosões da Bateria........................ 9000-01-8
Manusear Produtos Químicos com
Segurança ............................................. 9000-01-8
Manuseie o fluido de partida a frio
com segurança ...................................... 9000-01-8
Descomissionamento —
Reciclagem e Eliminação
Apropriadas de Fluidos e
Componentes ........................................ 9000-01-9
Emergências.............................................. 9000-01-9
Limpar detritos da máquina ..................... 9000-01-10
Adicionar proteção da cabine para
usos especiais ..................................... 9000-01-10
Usar degraus e apoios de mão
corretamente ....................................... 9000-01-10
Ligar o motor somente do assento
do operador ......................................... 9000-01-10
Use e Mantenha em Boas
Condições o Cinto de
Segurança ........................................... 9000-01-11
Evite Movimentos Não Intencionais
da Máquina.......................................... 9000-01-11
Evite Riscos no Local de Trabalho............ 9000-01-12
Não Transporte Passageiros na
Máquina............................................... 9000-01-12
Evitar Atropelamentos ao Conduzir
em Ré .................................................. 9000-01-13
Evite o Tombamento da Máquina e
Danos à Máquina ................................ 9000-01-13
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 01
Segurança
Informações de Conformidade com as Diretivas da União Europeia e as Normas Técnicas
da União Econômica Eurasiática
Model
Year
Engine Power
TX1066144 —UN—19OCT09
TX1224938 —UN—29SEP16
Typical Mass
1 2 3 4
Trator de Esteiras Marca CE
JOHN DEERE
Product Identification Number
TX1066156 —UN—15OCT09
TX1175987 —UN—03NOV14
MM / YYYY
Ao Cliente
A partir de junho de 2006, todas as máquinas vendidas
na União Europeia devem obedecer à norma de
máquinas 2006/42/EC e suas emendas. Cada máquina
que atende a estes requisitos deve exibir a marca de
TX1066630 —UN—21OCT09
conformidade da CE. Além disso, todas as máquinas
devem ser acompanhadas de uma Declaração de
Conformidade emitida pelo fabricante da máquina. A
presente declaração deve ser mantida junto à máquina
o tempo todo e não implica em conformidade com as
regulamentações rodoviárias nacionais.
A partir de 15 de fevereiro de 2013, todas as máquinas
Etiqueta Flexível da UE
vendidas na União Econômica Eurasiática devem estar
em conformidade com as Normas Técnicas da União
Econômica Eurasiática TR TS 010/2011 "Segurança das 1— Placa do PIN 3— Marcação EAC (se
Máquinas e Equipamentos". Cada máquina que atende a 2— Marcação CE (se necessário)
necessário) 4— Etiqueta Flexível da UE (se
estes requisitos deve exibir a marca EAC. necessário)
NOTA: Esta máquina precisa de aprovação do país
para trafegar em vias públicas na Europa, pois
alguns países europeus exigem equipamento A máquina é identificada pelo PIN gravado em uma placa
e aprovação especiais. do número de série. A placa do PIN (1), a marcação CE
ou marcação EAC e, se necessário, a etiqueta flexível da
Localização do Número de Identificação do Produto UE, estão localizadas na máquina conforme indicado na
(PIN), da Marca CE, da Marca EAC e da Etiqueta imagem da máquina.
Flexível da UE
PN=9
Segurança
NOTA: Se esta máquina for certificada (homologada) Se esta máquina for certificada (homologada) de
de acordo com os requisitos da União Europeia, acordo com os requisitos da União Econômica
haverá uma marcação CE fixada na área indicada Eurasiática, haverá uma marca EAC (3)
(2). Se necessário, esta máquina também terá fixada na área indicada.
uma etiqueta flexível da UE (4) fixada ao lado
da marcação CE na área indicada.
(*) Valores de precisão do sistema de aquisição de dados com uma margem de erro de 2%.
Os níveis de ruído são obtidos através do método de teste especificado pela ISO 6396:2008 e ISO 6395:2008, respectivamente.
União Econômica Eurasiática
Os níveis de vibração do operador são para máquinas conservadas adequadamente, operando em uma área plana sem objetos grandes
como árvores e rochas.
Os níveis de vibração de corpo inteiro foram obtidos através do método de teste especificado pela GOST 31191.1:2004.
Corpo Inteiro 0,5 m/s2 ou menos
Mão e Braço 2,5 m/s2 ou menos
NOTA: Os fatores que afetam os valores listados incluem o desempenho do operador, a idade da máquina, a condição das vedações
das janelas e portas, o uso de acessórios, o ambiente e qualquer movimento da máquina.
União Europeia
Os níveis de vibração do operador são para máquinas conservadas adequadamente, operando em uma área plana sem objetos grandes
como árvores e rochas.
Os níveis de vibração são obtidos através do método de teste especificado pela ISO 2631-1:1997 ou ISO TR 25398, quando aplicável.
Corpo Inteiro 0,81 m/s2 ou menos
Mão e Braço 2,5 m/s2 ou menos
NOTA: Os fatores que afetam os valores listados incluem o desempenho do operador, a idade da máquina, a condição das vedações
das janelas e portas, o uso de acessórios, o ambiente e todos os movimentos da máquina.
MB60223,000501C -54-05JAN17-2/2
T133555 —UN—15APR13
este símbolo na sua máquina ou neste manual, fique
atento à possibilidade de lesões pessoais.
Siga as precauções recomendadas e as práticas seguras
de operação destacadas por este símbolo.
Um aviso—PERIGO, ADVERTÊNCIA ou CUIDADO—
é usado junto com o símbolo de alerta de segurança.
PERIGO identifica os riscos mais graves.
Em sua máquina, os avisos de PERIGO estão em
vermelho, de ADVERTÊNCIA em laranja e CUIDADO
em amarelo. Os avisos de segurança PERIGO e
ADVERTÊNCIA localizam-se próximos às áreas de
risco específicas. Os avisos de CUIDADO contêm as
T133588 —54—26AUG02
precauções gerais.
TX,RECOGNIZE -54-28JUN10-1/1
PN=10
Segurança
TS201 —UN—15APR13
para a colocação correta de adesivos de segurança.
Certifique-se de que novos componentes e peças de
reposição do equipamento incluam os adesivos de
segurança atualizados. Adesivos de segurança para
reposição podem ser encontrados no seu concessionário
John Deere.
Pode haver informações adicionais sobre segurança nas
peças e componentes oriundos de fornecedores que não podem prejudicar o funcionamento ou a segurança e
estejam reproduzidos neste manual do operador. afetar a vida útil da máquina.
Aprenda como operar a máquina e como utilizar os Caso não compreenda alguma parte deste manual e
controles adequadamente. Não deixe ninguém operar a necessite de assistência, entre em contato com seu
máquina sem que tenha sido treinado. concessionário John Deere.
Mantenha sua máquina em condições operacionais
apropriadas. Modificações não autorizadas na máquina
TX,FOLLOW -54-20JAN11-1/1
Operar somente se for qualificado os comandos e funções da máquina em uma área aberta
antes de começar o trabalho.
Não opere esta máquina a menos que o manual do
operador tenha sido lido atentamente, e você tenha sido Aprenda e observe todas as regras de segurança
qualificado por instruções e treinamento supervisionado. aplicáveis a cada local e situação de trabalho.
O operador deve estar familiarizado com o local de
trabalho e o entorno antes de operar. Tente operar todos
TX,QUALIFIED -54-18JAN11-1/1
TS206 —UN—15APR13
Operar equipamentos com segurança requer a plena
atenção do operador. Não utilize fones de rádio nem de
música enquanto opera a máquina.
A exposição prolongada a ruídos altos pode comprometer
ou provocar a perda da audição. Use protetores de
audição apropriados como protetores ou tampões de
ouvido para proteger contra ruídos excessivamente altos
ou desagradáveis. Fones de ouvido de rádio ou de
música não são apropriados como protetores de audição.
TX,WEAR,PE -54-22SEP10-1/1
PN=11
Segurança
Inspecionar máquina
Faça uma cuidadosa inspeção diária na máquina
caminhando em volta dela antes de ligá-la.
Mantenha todas as proteções e blindagens em boas
condições e devidamente instaladas. Repares os
T6607AQ —UN—15APR13
danos e substitua peças quebradas ou desgastadas
imediatamente. Dedique especial atenção às mangueiras
hidráulicas e à fiação elétrica.
TX,INSPECT -54-08SEP10-1/1
T133592 —UN—15APR13
O emaranhamento em peças móveis pode causar
ferimentos graves.
Pare o motor antes de examinar, ajustar ou fazer
manutenção em qualquer parte da máquina com peças
móveis.
Manter as proteções e blindagens no lugar. Substituir
qualquer proteção ou blindagem que tenha sido removida
para acesso, tão logo a manutenção ou reparo tenha
sido concluído.
TX,MOVING,PARTS -54-20JAN11-1/1
PN=12
Segurança
X9811 —UN—23AUG88
conexões antes de aplicar pressão.
Procure por vazamentos com um pedaço de cartão.
Proteja as mãos e o corpo dos fluidos de alta pressão.
Em caso de acidente, consulte um médico imediatamente.
Qualquer fluido injetado na pele poderá ser retirado
cirurgicamente dentro de algumas horas ou poderá
resultar em gangrena. Os médicos com pouca
experiência nesse tipo de ferimento devem procurar uma Tais informações estão disponíveis no Deere & Company
fonte adequada de conhecimentos médicos nessa área. Medical Department em Moline, Illinois, EUA.
DX,FLUID -54-06OCT16-1/1
T133509 —UN—15APR13
as mãos. Use um pedaço de papelão para localizar a
fuga de óleo. Pare o motor e alivie a pressão antes de
desconectar as linhas hidráulicas ou trabalhar no sistema
hidráulico.
Se o óleo hidráulico penetrar na sua pele, consulte
um médico imediatamente. O óleo injetado deve ser
removido cirurgicamente dentro de poucas horas
para evitar a ocorrência de gangrena. Consulte uma
fonte médica confiável ou o Departamento Médico da
T133840 —UN—20SEP00
Deere & Company em Moline, Illinois, EUA.
TX,HPOILS -54-20JAN11-1/1
DX,AIR -54-17FEB99-1/1
PN=13
Segurança
RG22142 —UN—17MAR14
uma carga estática.
As refinarias podem ter tratado o combustível com um
aditivo dissipador de estática. Porém, existem muitos
fatores que podem reduzir com o tempo a eficácia do
aditivo.
As cargas estáticas podem acumular-se no combustível
com teor ultra baixo de enxofre ao fluir através dos
sistemas de distribuição de combustível. Uma descarga
de eletricidade estática quando os vapores do combustível
estiverem presentes poderia resultar em incêndio ou
explosão.
RG21992 —UN—21AUG13
Portanto, é importante certificar-se de que todo o
sistema usado para reabastecer a máquina (tanque de
alimentação de combustível, bomba de transferência,
bico, e outros) esteja devidamente aterrado e conectado.
Consulte com seu fornecedor de combustível ou do
sistema de combustível para certificar-se que o sistema
de distribuição cumpra com as normas de abastecimento
para práticas corretas de aterramento e conexão.
DX,FUEL,STATIC,ELEC -54-12JUL13-1/1
T133552 —UN—15APR13
Muitas operações criam detritos inflamáveis como
operações de cobertura de solo, desfibramento,
reciclagem e agrícolas. A operação em tais ambientes
pode exigir limpeza frequente da máquina e dos
implementos. A freqüência da limpeza varia de acordo
com diversos fatores, incluindo condições operacionais
e climáticas.
Detritos Inflamáveis
MB60223,0005003 -54-29JUN16-1/1
PN=14
Segurança
Evite Incêndios
T133552 —UN—15APR13
Manuseie Fluidos com Segurança: Todos os
combustíveis, a maioria dos lubrificantes e algumas
misturas de líquidos de arrefecimento são inflamáveis.
Armazene os fluidos inflamáveis longe de riscos de
incêndio. Nunca reabasteça a máquina enquanto estiver
fumando ou perto de chamas ou fagulhas.
Limpe a Máquina Regularmente: Evite o acúmulo de
T133553 —UN—07SEP00
detritos inflamáveis (lixo, folhas, galhos, palha, etc.),
graxa e óleo no compartimento do motor, em volta de
linhas de combustível, linhas hidráulicas, componentes
de exaustão e fiação elétrica. Nunca armazene panos
com óleo ou materiais inflamáveis dentro de um
compartimento da máquina.
Mantenha Mangueiras, Tubos e Fiação: Substitua as
mangueiras e tubos imediatamente se começarem a
vazar, e limpe qualquer derramamento de óleo. Verifique T133554 —UN—07SEP00
frequentemente se há danos na fiação elétrica e nos
conectores.
Mantenha um Extintor de Incêndio Disponível:
Mantenha sempre um extintor de incêndio multiuso na
máquina ou perto dela. Saiba como usar um extintor
adequadamente.
Esteja Ciente do Ambiente de Operação: Detritos
transportados pelo ar podem conter faíscas ou brasas.
Não opere próximo a qualquer chama.
TX,PREVENT,FIRE -54-09JUN16-1/1
• Desligue o motor.
• Gire o interruptor de desconexão da bateria para a
TS227 —UN—15APR13
posição DESLIGADO, se equipado.
• Se possível, combata o incêndio usando o extintor de
incêndio portátil ou outro equipamento de supressão
de fogo, se equipado.
• Certifique-se de que o incêndio não se espalhe para as
áreas vizinhas. Não arrisque se ferir. Se um incêndio
Em Caso de Incêndio na Máquina
estiver muito avançado, não tente apagá-lo.
• Busque ajuda.
CN93077,00000B2 -54-09FEB16-1/1
PN=15
Segurança
TS204 —UN—15APR13
Não carregue uma bateria congelada; ela pode explodir.
Aqueça a bateria a 16 °C (60 °F).
Mantenha os níveis de eletrólitos da bateria
apropriadamente.
Explosões da Bateria
KR46761,00010B4 -54-26JAN16-1/1
TS1132 —UN—15APR13
arrefecimento, tintas e adesivos.
Uma Planilha de Dados de Segurança de Materiais
fornece detalhes específicos sobre produtos químicos:
danos físicos e perigos à saúde, procedimentos de
segurança e técnicas de respostas de emergência.
Consulte a Planilha de Dados de Segurança de Materiais
antes de iniciar qualquer tarefa que envolva o uso de
produtos químicos nocivos. Desta maneira será possível (Consulte seu concessionário John Deere para
conhecer exatamente os riscos e como executar as informações sobre Planilhas de Segurança de Dados
tarefas com segurança. Portanto, siga os procedimentos de Materiais para produtos químicos usados com
e use o equipamento recomendado. equipamento John Deere.)
DX,MSDS,NA -54-03MAR93-1/1
PN=16
Segurança
Descomissionamento — Reciclagem e
Eliminação Apropriadas de Fluidos e
Componentes
Medidas de gestão ambiental e de segurança devem
ser levadas em consideração ao descomissionar uma
máquina e/ou componente. Essas medidas incluem o
TS1133 —UN—15APR13
seguinte:
• Usar ferramentas e equipamentos de proteção
individual apropriados como roupas, luvas, óculos ou
protetores de rosto durante a remoção ou manejo de
objetos e materiais.
• Seguir as instruções para componentes específicos.
• Liberar a energia acumulada abaixando elementos
suspensos da máquina, relaxando molas, freio); filtros, baterias; outras substâncias ou peças.
desconectando a bateria ou outras fontes elétricas, A queima de componentes ou fluidos inflamáveis em
e aliviando a pressão em componentes hidráulicos, incineradores que não sejam especialmente projetados
acumuladores e outros sistemas similares. pode ser proibida por lei e pode resultar em exposição
• Minimizar a exposição a componentes que possam a cinzas ou vapores nocivos.
conter resíduos de produtos químicos agrícolas, como • Fazer a manutenção e a eliminação de sistemas de
fertilizantes e pesticidas. Manusear e eliminar esses ar condicionado de maneira adequada. As normas
componentes de maneira adequada. oficiais podem exigir um centro de serviços certificado
• Drenar cuidadosamente motores, tanques de para o recolhimento e reciclagem de refrigerantes de ar
combustível, cilindros hidráulicos, reservatórios e linhas condicionado que possam causar danos à atmosfera
antes de reciclar os componentes. Usar recipientes à se forem liberados.
prova de vazamento ao drenar os fluidos. Não usar • Avaliar opções de reciclagem para pneus, metal,
recipientes de comida ou bebida. plástico, vidro, borracha e componentes eletrônicos
• Não derramar fluidos residuais no solo, na rede de passíveis de reciclagem completa ou parcial.
esgoto ou em qualquer fonte de água. • Entrar em contato com seu centro de reciclagem ou
• Observar todas as normas, regulamentos ou leis órgão ambiental local, ou com seu concessionário John
locais, estaduais e nacionais que regem o manuseio Deere para saber qual o meio apropriado de reciclar ou
ou eliminação de fluidos residuais (por exemplo: eliminar os resíduos.
óleo, combustível, líquido de arrefecimento, fluido de
DX,DRAIN -54-01JUN15-1/1
Emergências
Esteja preparado para qualquer incêndio.
Mantenha um kit de primeiros socorros e o extintor de
incêndio sempre à mão.
Mantenha os números de emergência dos médicos,
TS291 —UN—15APR13
serviço de ambulância, hospital e bombeiros próximos
do seu telefone.
DX,FIRE2 -54-03MAR93-1/1
PN=17
Segurança
T6669AG —UN—15APR13
Limpe quaisquer respingos de óleo ou combustível nas
superfícies da máquina.
A temperatura no compartimento do motor pode aumentar
imediatamente após a parada da máquina. ESTEJA
ALERTA PARA INCÊNDIOS DURANTE ESTE PERÍODO.
Abra a(s) porta(s) de acesso para esfriar o motor mais
rápido, e limpe o compartimento do motor.
TX,DEBRIS -54-20JAN11-1/1
Adicionar proteção da cabine para usos Uma FOPS (estrutura protetora contra objetos em
especiais queda) de nível II, conjuntos de proteção florestal, e
Situações de trabalho ou acessórios da máquina grades ou blindagens especiais devem ser instaladas
especiais podem criar um ambiente com queda ou ejeção quando houver a possibilidade de objetos ejetados ou em
de objetos. Trabalhar nas proximidades do pé de uma queda entrarem ou danificarem a máquina. Uma grade
encosta ou fundo de vala, trabalho de demolição, usar traseira sempre deve ser usada com um guincho para
guincho ou martelo hidráulico, trabalhar em aplicação proteger contra o chicoteamento de cabos. Antes de
ou área florestal, ou trabalhar em aplicação de manejo operar em quaisquer ambientes de trabalho especiais,
de resíduos, por exemplo, podem requerer proteções siga as recomendações de proteção ao operador feitas
adicionais ao operador. pelo fabricante de qualquer acessório ou equipamento
especializado. Consulte seu concessionário John Deere
p/ mais informações sobre proteções.
TX,CABGUARD -54-12FEB13-1/1
T133468 —UN—15APR13
máquina. Manter sempre um contato de três pontos com
os degraus e corrimãos. Nunca use os controles da
máquina como apoio de mão.
Tenha cuidados adicionais quando lama, neve ou
umidade aumentarem o risco de escorregões. Mantenha
os degraus limpos e livres de graxa e óleo. Nunca salte
ao sair da máquina. Nunca entre ou saia de uma máquina
em movimento.
TX,STEPS -54-09FEB11-1/1
PN=18
Segurança
TX1165594 —54—23JUL14
Use o cinto de segurança ao operar a máquina.
Lembre-se de apertar o cinto de segurança ao carregar e
descarregar caminhões e durante outras ações.
Inspecione o cinto de segurança frequentemente.
Certifique-se de que o tecido não está cortado ou
rasgado. Substitua o cinto de segurança imediatamente
se qualquer peça estiver danificada ou não funcionar Use e mantenha em boas condições o cinto de segurança
corretamente.
O conjunto completo do cinto de segurança deve ser
substituído a cada três anos de uso, independente da
sua aparência.
CN93077,0000340 -54-28JUL14-1/1
T207688 —54—08NOV11
Tome cuidado para não acionar acidentalmente os (UNLOCKED)
controles quando houver colegas de trabalho presentes. DOWN POSITION
Acione o travamento do freio e abaixe o equipamento de
trabalho até o solo durante as interrupções do trabalho.
Desligue o motor antes de permitir que alguém se
aproxime da máquina. Siga essas mesmas precauções
antes de ficar em pé, levantar do assento do operador
ou sair da máquina.
TX03768,0000B72 -54-23NOV10-1/1
PN=19
Segurança
T139002 —UN—05MAR01
Prepare adequadamente o local de trabalho. Evite
operar próximo a estruturas ou objetos que possam
cair sobre a máquina. Afaste detritos que possam ser
arremessados inesperadamente caso a máquina passe
sobre eles.
Evite contato do acessório ou da lança com
obstáculos ou linhas elétricas suspensas. Nunca leve
a máquina a uma distância menor do que 3 m (10 ft) mais
duas vezes o comprimento do isolamento da linha em
relação aos fios suspensos.
Mantenha os observadores sempre afastados.
Mantenha as pessoas afastadas de lanças elevadas,
T139003 —UN—05MAR01
acessórios e cargas sem apoio. Evite girar ou levantar as
lanças, os acessórios ou as cargas sobre as pessoas ou
perto delas. Use barreiras ou uma pessoa sinalizando
para manter os veículos e pedestres afastados. Use
uma pessoa sinalizando se deslocar a máquina em
áreas congestionadas ou onde a visibilidade for limitada.
Mantenha a pessoa que faz os sinais sempre à vista.
Coordene os sinais de mão antes de dar partida na
máquina.
Reduza a velocidade da máquina ao operar com
Opere somente em piso firme com resistência suficiente
ferramentas ou próximo ao solo quando houver a
para suportar a máquina. Fique especialmente alerta ao
possibilidade de obstáculos ocultos (ex.: durante a
trabalhar próximo a barragens ou escavações.
remoção de neve ou limpeza de lama, sujeira, etc.).
Evite trabalhar sob barragens suspensas ou Atingir obstáculos em altas velocidades (pedras, concreto
empilhamentos que podem desmoronar na máquina ou irregular ou bueiros) pode provocar uma parada repentina.
embaixo dela. Sempre use o cinto de segurança.
VD76477,000107A -54-26JUN09-1/1
TX03768,0000B73 -54-03JUN15-1/1
PN=20
Segurança
PC10857XW —UN—15APR13
ajudar a verificar todo o entorno da máquina. Mantenha os
vidros e espelhos limpos, ajustados e em boas condições.
Certifique-se de que o alarme de ré esteja funcionando
corretamente.
Use alguém para sinalizar quando a visão para
trás estiver obstruída ou em espaços apertados.
Mantenha sempre a pessoa sinalizadora no seu campo
de visão. Utilize sinais manuais pré-combinados para a
comunicação. determinar se há pessoas atrás da máquina. O sistema
tem limitações devido às práticas de manutenção,
Não se baseie em câmeras traseiras nem em sistemas condições ambientais e alcance operacional.
de detecção de objetos por radar, se equipado, para
TX,AVOID,BACKOVER -54-04MAR16-1/1
T133716 —54—26AUG02
esmagará.
Carregue e descarregue de caminhões ou carros de
reboque com cuidado. Certifique-se de que o caminhão
seja suficientemente largo e esteja fixado em uma
superfície plana e firme. Use as rampas de carregamento
e fixe-as adequadamente na plataforma do caminhão.
Evite plataformas de aço porque as esteiras deslizam
mais facilmente.
Tome cuidado nos declives. Tome muito cuidado
T138416 —UN—22FEB01
em solo mole, rochoso ou congelado porque, nessas
condições, a máquina pode escorregar lateralmente. Ao
percorrer descidas ou subidas íngremes mantenha a
caçamba ou lâmina para cima e logo acima do nível do
solo.
Assegure-se de que o solo seja firme. Tome muito
cuidado ao operar com empilhamentos ou perto de
aterros ou escavações que possam ceder e fazer com
que a máquina tombe ou caia. T138415 —UN—22FEB01
AM40430,00000B7 -54-12FEB07-1/1
PN=21
Segurança
Tenha Cuidado Especial ao Operar Tenha cuidado ao elevar cargas. Nunca tente elevar
Nunca use o acessório para elevar pessoas. Não cargas pesadas demais para a máquina. Certifique-se da
movimente ninguém no acessório ou utilize-o como estabilidade da máquina e de sua capacidade hidráulica
plataforma de trabalho. com uma elevação de teste antes de tentar outras
manobras. Mantenha as pessoas afastadas de cargas
Opere cuidadosamente com cargas suspensas. A suspensas.
elevação de cargas reduz a estabilidade da máquina,
especialmente em declives laterais ou superfícies
instáveis. Dirija e faça curvas lentamente com uma carga
suspensa.
DB84312,00000CA -54-21JAN16-1/1
T6964AD —UN—20DEC88
INCLINADOS.
Estacione sempre a máquina em solo plano.
Tenha certeza da localização de pessoas por perto antes
de movimentar a máquina.
Mantenha sempre o alerta de segurança de atenção
de marcha à ré/deslocamento em boas condições de Trafegue com Segurança
funcionamento. O alerta de segurança adverte as
pessoas quando a máquina começa a se movimentar em
marcha à ré. Utilize um sinaleiro ao movimentar a máquina em áreas
congestionadas. Coordene os sinais de mão antes de dar
partida na máquina.
KR46761,00010AB -54-27MAR17-1/1
PN=22
Segurança
TS203 —UN—23AUG88
1. Não induza o vômito.
2. Beba grandes quantidades de água ou leite, mas sem
exceder 2 l (2 quarts).
3. Obtenha atendimento médico imediatamente.
DX,POISON -54-21APR93-1/1
PN=23
Segurança
T133332 —19—17APR13
• Estacione a máquina em uma superfície plana e abaixe
a lâmina e acessórios até o solo.
• Coloque a(s) alavanca(s) do bloqueio de
estacionamento na posição "para cima" (travado).
Desligar o motor.
• Coloque uma etiqueta "Não Opere" em um lugar óbvio
no posto do operador.
Apoie a máquina ou o acessório com segurança antes
de trabalhar sob eles.
• Não apoie a máquina com a lâmina ou acessórios.
• Não apoie a máquina sobre blocos ou pedaços de
madeira que possam ruir ou esmagar.
• Não apoie a máquina com um macaco simples ou
TS229 —UN—23AUG88
outros dispositivos que possam escorregar.
Estude o procedimento de manutenção antes de efetuar
o reparo. Mantenha a área de manutenção limpa e seca.
Use duas pessoas ao fazer trabalho de manutenção com
o motor ligado.
TX,PARK,CRW -54-30JAN12-1/1
TS228 —UN—23AUG88
Remova anéis e outras joias para evitar choques elétricos
e emaranhamento em peças móveis.
KR46761,00011BA -54-28JUN16-1/1
PN=24
Segurança
TS220 —UN—15APR13
• Remova a tinta no mínimo a 100 mm (4 in.) da área
a ser afetada pelo aquecimento. Se não for possível
remova a tinta, utilize um protetor respiratório aprovado
antes de aquecer ou soldar.
• Se for lixar ou raspar a tinta, evite respirar o pó. Use
um respirador aprovado.
• Se usar solvente ou removedor de tinta, retire o
removedor com água e sabão antes de soldar. Retire
da área os vasilhames de solvente ou de removedor de Faça todo o trabalho de solda em uma área bem ventilada
tinta e outros materiais inflamáveis. Permita que os para dispersar os gases tóxicos e o pó.
gases se dispersem por pelo menos 15 minutos antes Jogue fora a tinta e o solvente adequadamente.
de soldar ou aquecer.
Não use solvente clorado em áreas onde serão feitas
soldas.
DX,PAINT -54-24JUL02-1/1
T133547 —UN—15APR13
IMPORTANTE: Desligue a energia elétrica antes
de soldar. Desligue o interruptor principal
da bateria e desconecte os cabos positivo
(+) e negativo (-) da bateria.
PN=25
Segurança
TS226 —UN—23AUG88
instalar componentes ou implementos.
KR46761,00011BB -54-28JUN16-1/1
PN=26
Seção 9001
Códigos de Diagnóstico de Falhas (DTC)
Conteúdo
Página
Página
Grupo 10—Códigos de Diagnóstico de Falha
do Monitor de Exibição Padrão (SDM) 000116.04 — Falha no Circuito de
Códigos de Diagnóstico de Falha Pressão do Freio...................................9001-30-9
do Monitor de Exibição Padrão 000158.03 — Falha no Circuito de
(SDM) .................................................... 9001-10-1 Alimentação Chaveada .......................9001-30-10
000096.03 — Falha no Circuito 000158.04 — Falha no Circuito de
do Sensor de Nível de Alimentação Chaveada .......................9001-30-11
Combustível ..........................................9001-10-2 000168.04 — Falha no Circuito da
000096.04 — Falha no Circuito Alimentação Não Chaveada ...............9001-30-12
do Sensor de Nível de 000177.00 — Temperatura do Óleo da
Combustível ..........................................9001-10-3 Transmissão Muito Alta.......................9001-30-13
000107.03 — Falha do Circuito Restr. 000177.03 — Falha no Circuito
do Filtro de Ar do Motor ........................9001-10-4 de Temperatura do Óleo da
000107.04 — Filtro de Ar do Motor Transmissão........................................9001-30-14
Obstruído ..............................................9001-10-5 000177.04 — Falha no Circuito
002000.09 — Mensagem Ausente do de Temperatura do Óleo da
Sistema de Comunicação .....................9001-10-6 Transmissão........................................9001-30-15
002003.09 — Mensagem Ausente do 000177.16 — Temperatura do Óleo
Sistema de Comunicação .....................9001-10-6 da Transmissão Moderadamente
003156.09 — Mensagem Ausente do Alta ......................................................9001-30-16
Sistema de Comunicação .....................9001-10-7 000190.09 — Mensagem do Sistema
de Comunicação Ausente ...................9001-30-17
Grupo 20—Códigos de Diagnóstico de 000521.00 — Falha na Calibração do
Falha da Unidade de Controle Sensor do Desacelerador ...................9001-30-17
do Motor (ECU) 000521.01 — Falha na Calibração do
Códigos de Diagnóstico de Falha Sensor do Desacelerador ...................9001-30-18
da Unidade de Controle do 000521.03 — Falha no Circuito do
Motor (ECU) .......................................... 9001-20-1 Sensor do Desacelerador ...................9001-30-19
000521.04 — Falha no Circuito do
Grupo 30—Códigos de Diagnóstico de Sensor do Desacelerador ...................9001-30-20
Falha da Unidade de Controle 000521.05 — Falha na Calibração do
de Transmissão (TCU) Sensor do Desacelerador ...................9001-30-21
Códigos de Diagnóstico de Falha 000521.06 — Falha na Calibração do
da Unidade de Controle de Sensor do Desacelerador ...................9001-30-21
Transmissão (TCU) ............................... 9001-30-1 000521.13 — Sensor do Desaceler-
000070.00 — Falha no Circuito ador Não Calibrado .............................9001-30-22
da Alavanca de Bloqueio de 000521.15 — Falha na Calibração do
Estacionamento ....................................9001-30-2 Sensor do Desacelerador ...................9001-30-22
000070.01 — Falha no Circuito 000521.16 — Falha na Calibração do
da Alavanca de Bloqueio de Sensor do Desacelerador ...................9001-30-23
Estacionamento ....................................9001-30-3 000521.17 — Falha na Calibração do
000091.03 — Falha no Circuito do Sensor do Desacelerador ...................9001-30-23
Sensor do Acelerador ...........................9001-30-4 000521.18 — Falha na Calibração do
000091.04 — Falha no Circuito do Sensor do Desacelerador ...................9001-30-24
Sensor do Acelerador ...........................9001-30-5 000581.00 — Falha no Circuito do
000116.00 — Pressão do Freio Manete de Velocidade.........................9001-30-24
Alta ........................................................9001-30-6 000581.01 — Falha no Circuito do
000116.01 — Pressão do Freio Manete de Velocidade.........................9001-30-25
Baixa .....................................................9001-30-7 000581.03 — Falha no Circuito do
000116.03 — Falha no Circuito de Manete de Velocidade.........................9001-30-26
Pressão do Freio...................................9001-30-8 000581.04 — Falha no Circuito do
Manete de Velocidade.........................9001-30-27
PN=1
Conteúdo
Página Página
PN=2
Conteúdo
Página Página
PN=3
Conteúdo
Página Página
PN=4
Conteúdo
Página Página
PN=5
Conteúdo
PN=6
Grupo 10
Códigos de Diagnóstico de Falha do Monitor de Exibição Padrão (SDM)
Códigos de Diagnóstico de Falha do Monitor • SDM (Monitor Padrão). Consulte Estrutura do Menu do
de Exibição Padrão (SDM) Display de Exibição Padrão (SDM)—Modo de Serviço.
(Grupo 9015-20.)
O número do código de diagnóstico de falha é indicado
por um número de parâmetro suspeito (SPN) e um NOTA: Para diagnósticos aprofundados de todos
número identificador do modo de falha (FMI). No exemplo os códigos de diagnóstico de falhas do SDM,
000096.03, 96 é o SPN e 03 é o número FMI. consulte o procedimento específico para o código
de diagnóstico. (Grupo 9001-10.)
Para visualizar códigos de diagnóstico de falhas, use um
dos seguintes métodos:
• Sistema Service ADVISOR™. Consulte Leitura dos
Códigos de Diagnóstico de Falhas com o Aplicativo de
Diagnóstico Service ADVISOR™. (Grupo 9015-20.)
PN=33
Códigos de Diagnóstico de Falha do Monitor de Exibição Padrão (SDM)
H G F E D C B A
S R P N M L K J
TX1237657 —UN—20APR17
A3
X17 X21
2
X44-F R10 BLK R10 BLK R10 BLK
3 1 B19
X44-N Y01 YEL Y01 YEL Y01 YEL
4 2 1
TX1237657
Esquema do Circuito do Sensor do Nível de Combustível (B19)
A3—Monitor de Exibição Padrão X21— Conector do Chicote X44— Conector de 16 Pinos
(SDM) Elétrico da Transmissão do Monitor de Exibição
B19— Sensor de Nível de ao Chicote Elétrico do Padrão (SDM)
Combustível Tanque de Combustível X44—F—Retorno
X17— Conector 2 do Chicote X44—N—Sinal
Elétrico da Estação do
Operador ao Chicote
Elétrico da Transmissão
PN=34
Códigos de Diagnóstico de Falha do Monitor de Exibição Padrão (SDM)
H G F E D C B A
S R P N M L K J
TX1237657 —UN—20APR17
A3
X17 X21
2
X44-F R10 BLK R10 BLK R10 BLK
3 1 B19
X44-N Y01 YEL Y01 YEL Y01 YEL
4 2 1
TX1237657
Esquema do Circuito do Sensor do Nível de Combustível (B19)
A3—Monitor de Exibição Padrão X21— Conector do Chicote X44— Conector de 16 Pinos
(SDM) Elétrico da Transmissão do Monitor de Exibição
B19— Sensor de Nível de ao Chicote Elétrico do Padrão (SDM)
Combustível Tanque de Combustível X44—F—Retorno
X17— Conector 2 do Chicote X44—N—Sinal
Elétrico da Estação do
Operador ao Chicote
Elétrico da Transmissão
PN=35
Códigos de Diagnóstico de Falha do Monitor de Exibição Padrão (SDM)
X43
B A
B
G012 BLK
TX1237702 —UN—25APR17
G F E D C B A
P N M L K J H
W6
TX1237702
Esquema do Circuito do Interruptor (S27) de Restrição do Filtro de Ar
A3—Monitor de Exibição Padrão X17— Conector 2 do Chicote X19— Conector do Chicote X43—E—Sinal
(SDM) Elétrico da Estação do Elétrico do Motor ao
S27— Interruptor de Restrição Operador ao Chicote Chicote Elétrico da
do Filtro de Ar Elétrico da Transmissão Transmissão
W6—Terra no Motor de Partida X43— Conector de 14 Pinos
do Monitor de Exibição
Padrão (SDM)
PN=36
Códigos de Diagnóstico de Falha do Monitor de Exibição Padrão (SDM)
X43
B A
B
G012 BLK
TX1237702 —UN—25APR17
G F E D C B A
P N M L K J H
W6
TX1237702
Esquema do Circuito do Interruptor (S27) de Restrição do Filtro de Ar
A3—Monitor de Exibição Padrão X17— Conector 2 do Chicote X19— Conector do Chicote X43—E—Sinal
(SDM) Elétrico da Estação do Elétrico do Motor ao
S27— Interruptor de Restrição Operador ao Chicote Chicote Elétrico da
do Filtro de Ar Elétrico da Transmissão Transmissão
W6—Terra no Motor de Partida X43— Conector de 14 Pinos
do Monitor de Exibição
Padrão (SDM)
PN=37
Códigos de Diagnóstico de Falha do Monitor de Exibição Padrão (SDM)
PN=38
Códigos de Diagnóstico de Falha do Monitor de Exibição Padrão (SDM)
PN=39
Códigos de Diagnóstico de Falha do Monitor de Exibição Padrão (SDM)
PN=40
Grupo 20
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle do Motor (ECU)
M44215 —UN—07SEP88
• Sistema Service ADVISOR™. Consulte Leitura dos
Códigos de Diagnóstico de Falhas com o Aplicativo de
Diagnóstico Service ADVISOR™. (Grupo 9015-20.)
• Consulte Monitor de Exibição Padrão (SDM)—Modo de
Serviço. (Grupo 9015-20.)
Para obter informações adicionais sobre motores e
componentes John Deere, consulte os manuais técnicos
de componentes do motor (CTMs) a seguir. • Sistema Eletrônico de Combustível Nível 14 Com Trilho
Comum de Alta Pressão Denso dos Motores Diesel
• Motores Diesel 4,5L e 6,8L (Motor Básico). (CTM104.) PowerTech™ Plus de 4,5L e 6,8L. (CTM320.)
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001B9C -54-12JUN17-1/1
PN=41
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle do Motor (ECU)
PN=42
Grupo 30
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=43
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
C
A BC DE F G H X31-D1 E05 WHT
A
4 G03 BLK
B
X31-C1 T09 BLU
3
2 S2 W4
1
TX1239233 —UN—24MAY17
A B C
TX1239233
Esquema do Circuito do Interruptor da Alavanca de Bloqueio de Estacionamento (S2)
A1—Unidade de Controle de W4—Terra para a Traseira X31—C1—Sinal (funcionamento)
Transmissão (TCU) Esquerda da Cabine X31—D1—Sinal (parada)
S2— Interruptor da Alavanca X31— Conector de 32 Pinos da
de Bloqueio de Unidade de Controle de
Estacionamento Transmissão (TCU)
Nível do Alarme:
• Não Aplicável
• Indicador de Verificação do Código de Diagnóstico Referências adicionais:
Resposta da Máquina:
• DTCs intermitentes: Consulte diagnósticos de (DTC)
• Ajuste do Controle da Transmissão em Neutro códigos de problema de diagnóstico intermitentes.
(Grupo 9015-20.)
Informações do Circuito: • Service ADVISOR™ Remoto: Consulte o Uso do
Service ADVISOR™ Remoto. (Grupo 9015-20.)
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.) Possíveis causas:
Localização de Componentes: • O circuito está em curto com a alimentação.
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote • Componente com defeito. Substitua o interruptor da
alavanca de bloqueio de estacionamento (S2).
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo
9015-10.) • Defeito do software. Programe o controlador.
Informações Sobre Caixa de Testes de Diagnóstico:
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001B2E -54-23MAY17-1/1
PN=44
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
C
A BC DE F G H X31-D1 E05 WHT
A
4 G03 BLK
B
X31-C1 T09 BLU
3
2 S2 W4
1
TX1239233 —UN—24MAY17
A B C
TX1239233
Esquema do Circuito do Interruptor da Alavanca de Bloqueio de Estacionamento (S2)
A1—Unidade de Controle de W4—Terra para a Traseira X31—C1—Sinal (funcionamento)
Transmissão (TCU) Esquerda da Cabine X31—D1—Sinal (parada)
S2— Interruptor da Alavanca X31— Conector de 32 Pinos da
de Bloqueio de Unidade de Controle de
Estacionamento Transmissão (TCU)
Nível do Alarme:
• Não Aplicável
• Indicador de Verificação do Código de Diagnóstico Referências adicionais:
Resposta da Máquina:
• DTCs intermitentes: Consulte diagnósticos de (DTC)
• Ajuste do Controle da Transmissão em Neutro códigos de problema de diagnóstico intermitentes.
(Grupo 9015-20.)
Informações do Circuito: • Service ADVISOR™ Remoto: Consulte o Uso do
Service ADVISOR™ Remoto. (Grupo 9015-20.)
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.) Possíveis causas:
Localização de Componentes: • O circuito está aberto.
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote • Componente com defeito. Substitua o interruptor da
alavanca de bloqueio de estacionamento (S2).
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo
9015-10.) • Defeito do software. Programe o controlador.
PN=45
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X33
A1
TX1237993 —UN—30MAY17
2 - B
1 C
C B A
X33-F3 R01 BLK
TX1237993
Esquema do Circuito do Controle da Rotação do Motor (R10)
A1—Unidade de Controle de X33— Conector de 32 Pinos da X33—D4—Sinal
Transmissão (TCU) Unidade de Controle de X33—F3—Retorno
R10— Controle da Rotação do Transmissão (TCU) X33—F4—Alimentação
Motor
Nível do Alarme:
• Não Aplicável
• Indicador de Verificação do Código de Diagnóstico Referências adicionais:
Resposta da Máquina:
• DTCs intermitentes: Consulte diagnósticos de (DTC)
• Rotação do Motor Mínima Comandada códigos de problema de diagnóstico intermitentes.
(Grupo 9015-20.)
Informações do Circuito: • Service ADVISOR™ Remoto: Consulte o Uso do
Service ADVISOR™ Remoto. (Grupo 9015-20.)
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.) Possíveis causas:
Localização de Componentes: • O circuito está em curto com a alimentação.
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote • Componente com defeito. Substitua o controle da
rotação do motor (R10).
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo
9015-10.) • Defeito do software. Programe o controlador.
Informações Sobre Caixa de Testes de Diagnóstico:
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001A5F -54-26APR17-1/1
PN=46
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X33
A1
TX1237993 —UN—30MAY17
2 - B
1 C
C B A
X33-F3 R01 BLK
TX1237993
Esquema do Circuito do Controle da Rotação do Motor (R10)
A1—Unidade de Controle de X33— Conector de 32 Pinos da X33—D4—Sinal
Transmissão (TCU) Unidade de Controle de X33—F3—Retorno
R10— Controle da Rotação do Transmissão (TCU) X33—F4—Alimentação
Motor
Nível do Alarme:
• Não Aplicável
• Indicador de Verificação do Código de Diagnóstico Referências adicionais:
Resposta da Máquina:
• DTCs intermitentes: Consulte diagnósticos de (DTC)
• Rotação do Motor Mínima Comandada códigos de problema de diagnóstico intermitentes.
(Grupo 9015-20.)
Informações do Circuito: • Service ADVISOR™ Remoto: Consulte o Uso do
Service ADVISOR™ Remoto. (Grupo 9015-20.)
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.) Possíveis causas:
Localização de Componentes: • O circuito está aberto.
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote • O circuito está em curto com o terra.
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo • Componente com defeito. Substitua o controle da
rotação do motor (R10).
9015-10.)
• Defeito do software. Programe o controlador.
Informações Sobre Caixa de Testes de Diagnóstico:
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001AA3 -54-27APR17-1/1
PN=47
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
000116.00 — Pressão do Freio Alta bar) (50 psi) com o freio de estacionamento ACIONADO
e motor funcionando acima de 800 rpm.
A leitura do sensor de pressão do freio (B27) está acima
da faixa normal de operação ou maior que 345 kPa (3,4
X31
A1
X16
4 X31-H4 S03 RED S03 RED
7 B27
TX1239235 —UN—24MAY17
3 X31-F1 T13 BLU T13 BLU
2 8
X31-H3 R03 BLK R03 BLK
1 6 C B
A B C DE F G H
p/U B A
C
A
TX1239235
Esquema do Circuito do Sensor de Pressão do Freio (B27)
A1—Unidade de Controle de X16— Conector 1 do Chicote X31— Conector de 32 Pinos da X31—H3—Retorno
Transmissão (TCU) Elétrico da Estação do Unidade de Controle de X31—H4—Alimentação (5 V)
B27— Sensor de Pressão do Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
Freio Elétrico da Transmissão X31—F1—Sinal
PN=48
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
000116.01 — Pressão do Freio Baixa (13,8 bar) (200 psi) com o freio de estacionamento
DESLIGADO e motor funcionando acima de 800 rpm.
A leitura do sensor de pressão do freio (B27) está abaixo
da faixa normal de operação ou menor que 1379 kPa
X31
A1
X16
4 X31-H4 S03 RED S03 RED
7 B27
TX1239235 —UN—24MAY17
3 X31-F1 T13 BLU T13 BLU
2 8
X31-H3 R03 BLK R03 BLK
1 6 C B
A B C DE F G H
p/U B A
C
A
TX1239235
Esquema do Circuito do Sensor de Pressão do Freio (B27)
A1—Unidade de Controle de X16— Conector 1 do Chicote X31— Conector de 32 Pinos da X31—H3—Retorno
Transmissão (TCU) Elétrico da Estação do Unidade de Controle de X31—H4—Alimentação (5 V)
B27— Sensor de Pressão do Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
Freio Elétrico da Transmissão X31—F1—Sinal
PN=49
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X31
A1
X16
4 X31-H4 S03 RED S03 RED
7 B27
TX1239235 —UN—24MAY17
3 X31-F1 T13 BLU T13 BLU
2 8
X31-H3 R03 BLK R03 BLK
1 6 C B
A B C DE F G H
p/U B A
C
A
TX1239235
Esquema do Circuito do Sensor de Pressão do Freio (B27)
A1—Unidade de Controle de X16— Conector 1 do Chicote X31— Conector de 32 Pinos da X31—H3—Retorno
Transmissão (TCU) Elétrico da Estação do Unidade de Controle de X31—H4—Alimentação (5 V)
B27— Sensor de Pressão do Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
Freio Elétrico da Transmissão X31—F1—Sinal
Nível do Alarme:
• Configuração da caixa de teste S1: 6
• Indicador de Verificação do Código de Diagnóstico • Service ADVISOR™ Leitura: Pressão do Freio
• Consulte Verificação do Circuito do Sensor de Três
Resposta da Máquina: Fios—Fora da Faixa Alta. (Grupo 9015-17.)
• Ajuste do Controle da Transmissão em Neutro Referências adicionais:
Informações do Circuito: • DTCs intermitentes: Consulte diagnósticos de (DTC)
códigos de problema de diagnóstico intermitentes.
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade (Grupo 9015-20.)
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.)
• Service ADVISOR™ Remoto: Consulte o Uso do
Localização de Componentes: Service ADVISOR™ Remoto. (Grupo 9015-20.)
PN=50
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X31
A1
X16
4 X31-H4 S03 RED S03 RED
7 B27
TX1239235 —UN—24MAY17
3 X31-F1 T13 BLU T13 BLU
2 8
X31-H3 R03 BLK R03 BLK
1 6 C B
A B C DE F G H
p/U B A
C
A
TX1239235
Esquema do Circuito do Sensor de Pressão do Freio (B27)
A1—Unidade de Controle de X16— Conector 1 do Chicote X31— Conector de 32 Pinos da X31—H3—Retorno
Transmissão (TCU) Elétrico da Estação do Unidade de Controle de X31—H4—Alimentação (5 V)
B27— Sensor de Pressão do Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
Freio Elétrico da Transmissão X31—F1—Sinal
PN=51
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
P02 RED
X34
86 30
K10
TX1237994 —UN—27APR17
A1
85 87 87a
TX1237994
Esquema do Circuito da Fonte de Alimentação Chaveada da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
1— Para Alimentação Chaveada K10— Relé da Ignição X34—A—Alimentação
A1—Unidade de Controle de X34— Conector de 1 Pino da
Transmissão (TCU) Unidade de Controle de
Transmissão (TCU)
PN=52
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
000158.04 — Falha no Circuito de (TCU) está fora da faixa baixa (abaixo de 25,0 V)
Alimentação Chaveada com motor em funcionamento.
P02 RED
X34
86 30
K10
TX1237994 —UN—27APR17
A1
85 87 87a
TX1237994
Esquema do Circuito da Fonte de Alimentação Chaveada da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
1— Para Alimentação Chaveada K10— Relé da Ignição X34—A—Alimentação
A1—Unidade de Controle de X34— Conector de 1 Pino da
Transmissão (TCU) Unidade de Controle de
Transmissão (TCU)
PN=53
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
P01 RED 1
A
F3
X32
P05 RED
3
TX1237995 —UN—27APR17
2 A1
1
A B C D E F G H J K L M
X32-M1 P05 RED
X32-L1 P05 RED
TX1237995
Esquema do Circuito da Fonte da Alimentação Não Chaveada da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
A1—Unidade de Controle de X32— Conector de 48 Pinos da X32—L1—Alimentação
Transmissão (TCU) Unidade de Controle de X32—M1—Alimentação
F3— Fusível de 10 A da Transmissão (TCU)
Alimentação Não Chaveada
da Unidade de Controle de
Transmissão (TCU)
Nível do Alarme:
Referências adicionais:
• Indicador de Verificação do Código de Diagnóstico
• DTCs intermitentes: Consulte diagnósticos de (DTC)
Resposta da Máquina: códigos de problema de diagnóstico intermitentes.
(Grupo 9015-20.)
• Ajuste do Controle da Transmissão em Neutro • Service ADVISOR™ Remoto: Consulte o Uso do
Informações do Circuito: Service ADVISOR™ Remoto. (Grupo 9015-20.)
Possíveis causas:
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.) 1. Baterias não estão carregadas totalmente. Consulte
Localização de Componentes: Manuseio, Verificação e Manutenção Cuidadosa das
Baterias e Usando o Carregador de Bateria. (Manual
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote do operador)
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo 2. Falha do alternador. Consulte Teste do Alternador.
9015-10.) (Grupo 9015-20.)
3. O circuito está aberto.
Informações Sobre Caixa de Testes de Diagnóstico: 4. O circuito está em curto com o terra.
5. Defeito do software. Programe o controlador.
• Não Aplicável
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001A63 -54-26APR17-1/1
PN=54
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
A BC DE F G H
4
3
2
1
B21
A1
X17
TX1237996 —UN—27APR17
X31-F3 X01 YEL X01 YEL
5
A
t/U B A
B
TX1237996
Esquema do Circuito do Sensor de Temperatura do Óleo Hidrostático (B21)
A1—Unidade de Controle de X17— Conector 2 do Chicote X31— Conector de 32 Pinos da X31—H3—Retorno
Transmissão (TCU) Elétrico da Estação do Unidade de Controle de
B21— Sensor de Temperatura do Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
Óleo Hidrostático Elétrico da Transmissão X31—F3—Sinal
PN=55
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
A BC DE F G H
4
3
2
1
B21
A1
X17
TX1237996 —UN—27APR17
X31-F3 X01 YEL X01 YEL
5
A
t/U B A
B
TX1237996
Esquema do Circuito do Sensor de Temperatura do Óleo Hidrostático (B21)
A1—Unidade de Controle de X17— Conector 2 do Chicote X31— Conector de 32 Pinos da X31—H3—Retorno
Transmissão (TCU) Elétrico da Estação do Unidade de Controle de
B21— Sensor de Temperatura do Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
Óleo Hidrostático Elétrico da Transmissão X31—F3—Sinal
Nível do Alarme:
• Configuração da caixa de teste S1: 8
• Indicador de parada • Service ADVISOR™ Leitura: Temperatura da
Transmissão
Resposta da Máquina: • Consulte Verificação do Circuito do Sensor de Dois
Fios—Fora da Faixa Alta. (Grupo 9015-17.)
• Velocidade da Máquina Limitada a 3,2 km/h (2.0 mph)
• Ajuste do Controle da Transmissão em Neutro Referências adicionais:
Informações do Circuito: • DTCs intermitentes: Consulte diagnósticos de (DTC)
códigos de problema de diagnóstico intermitentes.
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade (Grupo 9015-20.)
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.)
• Service ADVISOR™ Remoto: Consulte o Uso do
Localização de Componentes: Service ADVISOR™ Remoto. (Grupo 9015-20.)
PN=56
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
A BC DE F G H
4
3
2
1
B21
A1
X17
TX1237996 —UN—27APR17
X31-F3 X01 YEL X01 YEL
5
A
t/U B A
B
TX1237996
Esquema do Circuito do Sensor de Temperatura do Óleo Hidrostático (B21)
A1—Unidade de Controle de X17— Conector 2 do Chicote X31— Conector de 32 Pinos da X31—H3—Retorno
Transmissão (TCU) Elétrico da Estação do Unidade de Controle de
B21— Sensor de Temperatura do Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
Óleo Hidrostático Elétrico da Transmissão X31—F3—Sinal
Nível do Alarme:
• Configuração da caixa de teste S1: 8
• Indicador de parada • Service ADVISOR™ Leitura: Temperatura da
Transmissão
Resposta da Máquina: • Consulte Verificação do Circuito do Sensor de Dois
Fios—Fora da Faixa Baixa. (Grupo 9015-17.)
• Velocidade da Máquina Limitada a 3,2 km/h (2.0 mph)
• Ajuste do Controle da Transmissão em Neutro Referências adicionais:
Informações do Circuito: • DTCs intermitentes: Consulte diagnósticos de (DTC)
códigos de problema de diagnóstico intermitentes.
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade (Grupo 9015-20.)
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.)
• Service ADVISOR™ Remoto: Consulte o Uso do
Localização de Componentes: Service ADVISOR™ Remoto. (Grupo 9015-20.)
PN=57
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
A BC DE F G H
4
3
2
1
B21
A1
X17
TX1237996 —UN—27APR17
X31-F3 X01 YEL X01 YEL
5
A
t/U B A
B
TX1237996
Esquema do Circuito do Sensor de Temperatura do Óleo Hidrostático (B21)
A1—Unidade de Controle de X17— Conector 2 do Chicote X31— Conector de 32 Pinos da X31—H3—Retorno
Transmissão (TCU) Elétrico da Estação do Unidade de Controle de
B21— Sensor de Temperatura do Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
Óleo Hidrostático Elétrico da Transmissão X31—F3—Sinal
PN=58
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
Localização de Componentes:
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo
9015-10.)
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001A68 -54-22JUN17-1/1
PN=59
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=60
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X33 A1
A BC DE F G H
4 X33-F4 S01 RED B1
3 A
2 +
TX1237997 —UN—27APR17
1 B
-
C C B A
TX1237997
Esquema do Circuito do Sensor do Desacelerador (B1)
A1—Unidade de Controle de X33— Conector de 32 Pinos da X33—E3—Sinal
Transmissão (TCU) Unidade de Controle de X33—F3—Retorno
B1—Sensor do Desacelerador Transmissão (TCU) X33—F4—Alimentação (5 V)
Nível do Alarme:
• Configuração da caixa de teste S1: 11
• Indicador de Verificação do Código de Diagnóstico • Service ADVISOR™ Leitura: Ajuste da Taxa do
Desacelerador
Resposta da Máquina: • Consulte Verificação do Circuito do Sensor de Três
Fios—Fora da Faixa Alta. (Grupo 9015-17.)
• Ajuste do Controle da Transmissão em Neutro
• Ajuste da Rotação do Motor Comandada em 0% Referências adicionais:
• Ajuste do Pedal do Desacelerador/Freio para Sem
Desaceleração • DTCs intermitentes: Consulte diagnósticos de (DTC)
códigos de problema de diagnóstico intermitentes.
Informações do Circuito: (Grupo 9015-20.)
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade • Service ADVISOR™ Remoto: Consulte o Uso do
Service ADVISOR™ Remoto. (Grupo 9015-20.)
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.)
Possíveis causas:
Localização de Componentes:
1. O circuito está em curto com a alimentação.
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote 2. Componente com defeito. Consulte Especificações
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo
dos Componentes Elétricos. (Grupo 9015-20.)
9015-10.)
3. Defeito do software. Programe o controlador.
Informações Sobre Caixa de Testes de Diagnóstico:
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001A88 -54-22JUN17-1/1
PN=61
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X33 A1
A BC DE F G H
4 X33-F4 S01 RED B1
3 A
2 +
TX1237997 —UN—27APR17
1 B
-
C C B A
TX1237997
Esquema do Circuito do Sensor do Desacelerador (B1)
A1—Unidade de Controle de X33— Conector de 32 Pinos da X33—E3—Sinal
Transmissão (TCU) Unidade de Controle de X33—F3—Retorno
B1—Sensor do Desacelerador Transmissão (TCU) X33—F4—Alimentação (5 V)
Nível do Alarme:
• Configuração da caixa de teste S1: 11
• Indicador de Verificação do Código de Diagnóstico • Service ADVISOR™ Leitura: Ajuste da Taxa do
Desacelerador
Resposta da Máquina: • Consulte Verificação do Circuito do Sensor de Três
Fios—Fora da Faixa Baixa. (Grupo 9015-17.)
• Ajuste do Controle da Transmissão em Neutro
• Ajuste da Rotação do Motor Comandada em 0% Referências adicionais:
• Ajuste do Pedal do Desacelerador/Freio para Sem
Desaceleração • DTCs intermitentes: Consulte diagnósticos de (DTC)
códigos de problema de diagnóstico intermitentes.
Informações do Circuito: (Grupo 9015-20.)
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade • Service ADVISOR™ Remoto: Consulte o Uso do
Service ADVISOR™ Remoto. (Grupo 9015-20.)
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.)
Possíveis causas:
Localização de Componentes:
1. O circuito está em curto com o terra.
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote 2. Componente com defeito. Consulte Especificações
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo
dos Componentes Elétricos. (Grupo 9015-20.)
9015-10.)
3. Defeito do software. Programe o controlador.
Informações Sobre Caixa de Testes de Diagnóstico:
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001A89 -54-22JUN17-1/1
PN=62
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=63
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=64
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=65
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=66
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
A BC DE F G H
4
3
2
1
X33 A1
TX1239236 —UN—01JUN17
2 3 2 1
5
1
6 6 5 4
X33-F3 R01 BLK
TX1239236
Esquema do Circuito do Interruptor (B10) de Controle de Velocidade da Transmissão
A1—Unidade de Controle de X31— Conector 1 da Unidade de X33— Conector 3 da Unidade de X33—G4—Alimentação (5 V)
Transmissão (TCU) Controle da Transmissão Controle da Transmissão
B10— Interruptor de Controle (TCU) (TCU)
da Velocidade da X31—D2—Sinal X33—F3—Retorno
Transmissão
PN=67
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
A BC DE F G H
4
3
2
1
X33 A1
TX1239236 —UN—01JUN17
2 3 2 1
5
1
6 6 5 4
X33-F3 R01 BLK
TX1239236
Esquema do Circuito do Interruptor (B10) de Controle de Velocidade da Transmissão
A1—Unidade de Controle de X31— Conector 1 da Unidade de X33— Conector 3 da Unidade de X33—G4—Alimentação (5 V)
Transmissão (TCU) Controle da Transmissão Controle da Transmissão
B10— Interruptor de Controle (TCU) (TCU)
da Velocidade da X31—D2—Sinal X33—F3—Retorno
Transmissão
PN=68
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
A BC DE F G H
4
3
2
1
X33 A1
TX1239236 —UN—01JUN17
2 3 2 1
5
1
6 6 5 4
X33-F3 R01 BLK
TX1239236
Esquema do Circuito do Interruptor (B10) de Controle de Velocidade da Transmissão
A1—Unidade de Controle de X31— Conector 1 da Unidade de X33— Conector 3 da Unidade de X33—G4—Alimentação (5 V)
Transmissão (TCU) Controle da Transmissão Controle da Transmissão
B10— Interruptor de Controle (TCU) (TCU)
da Velocidade da X31—D2—Sinal X33—F3—Retorno
Transmissão
Nível do Alarme:
• Configuração da caixa de teste S1: 11
• Indicador de Verificação do Código de Diagnóstico • Service ADVISOR™ Leitura: Tensão do Botão de
Velocidade da Transmissão
Resposta da Máquina: • Consulte Verificação do Circuito do Sensor de Três
Fios—Fora da Faixa Baixa. (Grupo 9015-17.)
• Ajuste do Controle da Transmissão em Neutro
• Ajuste da Rotação do Motor Comandada em 0% Referências adicionais:
• Ajuste do Pedal do Desacelerador/Freio para Sem
Desaceleração • DTCs intermitentes: Consulte diagnósticos de (DTC)
códigos de problema de diagnóstico intermitentes.
Informações do Circuito: (Grupo 9015-20.)
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade • Service ADVISOR™ Remoto: Consulte o Uso do
Service ADVISOR™ Remoto. (Grupo 9015-20.)
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.)
Possíveis causas:
Localização de Componentes:
1. O circuito em curto com o terra.
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote 2. Componente com defeito. Consulte Especificações
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo
dos Componentes Elétricos. (Grupo 9015-20.)
9015-10.)
3. Defeito do software. Programe o controlador.
Informações Sobre Caixa de Testes de Diagnóstico:
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001B44 -54-22JUN17-1/1
PN=69
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=70
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=71
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=72
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
P02 RED
A
F28
B
P13 RED S20
A
X31
A B
A1
A BC DE F G H
TX1238000 —UN—30MAY17
4
B
3
2 X31-E1 T26 BLU
1
TX1238000
Esquema do Circuito do Interruptor (S20) de Partida em Neutro
1— Alimentação Chaveada F28— Fusível de 5 A dos X31— Conector de 32 Pinos da X31—E1—Sinal
A1—Unidade de Controle de Interruptores da Unidade de Controle de
Transmissão (TCU) Transmissão Transmissão (TCU)
S20— Interruptor de Partida em
Neutro
Nível do Alarme:
• Não Aplicável
• Indicador de Verificação do Código de Diagnóstico Referências adicionais:
Resposta da Máquina:
• DTCs intermitentes: Consulte diagnósticos de (DTC)
• Sem Operação de Avanço ou Ré códigos de problema de diagnóstico intermitentes.
(Grupo 9015-20.)
Informações do Circuito: • Service ADVISOR™ Remoto: Consulte o Uso do
Service ADVISOR™ Remoto. (Grupo 9015-20.)
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.) Possíveis causas:
Localização de Componentes: 1. O circuito está aberto.
2. Falha no sensor (B3) de avanço, neutro, ré (FNR).
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote Verifique a existência de códigos de FNR.
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo
3. Componente com defeito. Consulte Especificações
9015-10.)
dos Componentes Elétricos. (Grupo 9015-20.)
Informações Sobre Caixa de Testes de Diagnóstico: 4. Defeito do software. Programe o controlador.
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001B4B -54-23MAY17-1/1
PN=73
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
P02 RED
A
F28
B
P13 RED S20
A
X31
A B
A1
A BC DE F G H
TX1238000 —UN—30MAY17
4
B
3
2 X31-E1 T26 BLU
1
TX1238000
Esquema do Circuito do Interruptor (S20) de Partida em Neutro
1— Alimentação Chaveada F28— Fusível de 5 A dos X31— Conector de 32 Pinos da X31—E1—Sinal
A1—Unidade de Controle de Interruptores da Unidade de Controle de
Transmissão (TCU) Transmissão Transmissão (TCU)
S20— Interruptor de Partida em
Neutro
Nível do Alarme:
• Não Aplicável
• Indicador de Verificação do Código de Diagnóstico Referências adicionais:
Resposta da Máquina:
• DTCs intermitentes: Consulte diagnósticos de (DTC)
• Sem Operação de Avanço ou Ré códigos de problema de diagnóstico intermitentes.
(Grupo 9015-20.)
Informações do Circuito: • Service ADVISOR™ Remoto: Consulte o Uso do
Service ADVISOR™ Remoto. (Grupo 9015-20.)
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.) Possíveis causas:
Localização de Componentes: 1. O circuito está em curto com a alimentação.
2. Falha no sensor (B3) de avanço, neutro, ré (FNR).
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote Verifique a existência de códigos de FNR.
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo
3. Componente com defeito. Consulte Especificações
9015-10.)
dos Componentes Elétricos. (Grupo 9015-20.)
Informações Sobre Caixa de Testes de Diagnóstico: 4. Defeito do software. Programe o controlador.
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001B4C -54-23MAY17-1/1
PN=74
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=75
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=76
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
A BC D E F G H
4 2 1
T24 BLK
T24 BLK
3
2
2
G10 BLK
Y15
A1
2 1
TX1238001 —UN—27APR17
X16
X33-D1 T24 BLU T24 BLK
21 2
X21
G10 BLK G10 BLK G10 BLK
4
TX1238001 W6
Esquema do Circuito dos Solenoides do Freio de Estacionamento (Y2 e Y15)
A1—Unidade de Controle de X21— Conector do Chicote X33—D1—Alimentação
Transmissão (TCU) Elétrico da Transmissão Y2— Solenoide 1 do Freio de
W6—Terra do Motor de Partida ao Chicote Elétrico do Estacionamento
X16— Conector 1 do Chicote Tanque de Combustível Y15— Solenoide 2 do Freio de
Elétrico da Estação do X33— Conector de 32 Pinos da Estacionamento
Operador ao Chicote Unidade de Controle de
Elétrico da Transmissão Transmissão (TCU)
PN=77
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
A BC D E F G H
4 2 1
T24 BLK
T24 BLK
3
2
2
G10 BLK
Y15
A1
2 1
TX1238001 —UN—27APR17
X16
X33-D1 T24 BLU T24 BLK
21 2
X21
G10 BLK G10 BLK G10 BLK
4
TX1238001 W6
Esquema do Circuito dos Solenoides do Freio de Estacionamento (Y2 e Y15)
A1—Unidade de Controle de X21— Conector do Chicote X33—D1—Alimentação
Transmissão (TCU) Elétrico da Transmissão Y2— Solenoide 1 do Freio de
W6—Terra do Motor de Partida ao Chicote Elétrico do Estacionamento
X16— Conector 1 do Chicote Tanque de Combustível Y15— Solenoide 2 do Freio de
Elétrico da Estação do X33— Conector de 32 Pinos da Estacionamento
Operador ao Chicote Unidade de Controle de
Elétrico da Transmissão Transmissão (TCU)
PN=78
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=79
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
A BC D E FGH J K L M
B12
4
3 4
2
1 6 +
1
2 5
S04 RED
-
3 4
3 5
X33
A1
TX1238565 —UN—11MAY17
A BC DE F G H X32-E1 T16 BLU X16
4
3 X33-A3 T16 BLU T16 BLU
11
2
X33-F3 R01 BLK R01 BLK
1 12
X33-G4 S04 RED S04 RED
10
TX1238565
Esquema do Circuito do Sensor de Velocidade do Motor Esquerdo (B12)
A1—Unidade de Controle de X32— Conector de 48 Pinos da X33—A3—Sinal
Transmissão (TCU) Unidade de Controle de X33—F3—Retorno
B12— Sensor de Velocidade do Transmissão (TCU) X33—G4—Alimentação (5 V)
Motor Esquerdo X32—E1—Sinal
X16— Conector 1 do Chicote X33— Conector de 32 Pinos da
Elétrico da Estação do Unidade de Controle de
Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
Elétrico da Transmissão
PN=80
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
A BC D E FGH J K L M
B12
4
3 4
2
1 6 +
1
2 5
S04 RED
-
3 4
3 5
X33
A1
TX1238565 —UN—11MAY17
A BC DE F G H X32-E1 T16 BLU X16
4
3 X33-A3 T16 BLU T16 BLU
11
2
X33-F3 R01 BLK R01 BLK
1 12
X33-G4 S04 RED S04 RED
10
TX1238565
Esquema do Circuito do Sensor de Velocidade do Motor Esquerdo (B12)
A1—Unidade de Controle de X32— Conector de 48 Pinos da X33—A3—Sinal
Transmissão (TCU) Unidade de Controle de X33—F3—Retorno
B12— Sensor de Velocidade do Transmissão (TCU) X33—G4—Alimentação (5 V)
Motor Esquerdo X32—E1—Sinal
X16— Conector 1 do Chicote X33— Conector de 32 Pinos da
Elétrico da Estação do Unidade de Controle de
Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
Elétrico da Transmissão
PN=81
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
A BC D E FGH J K L M
B12
4
3 4
2
1 6 +
1
2 5
S04 RED
-
3 4
3 5
X33
A1
TX1238565 —UN—11MAY17
A BC DE F G H X32-E1 T16 BLU X16
4
3 X33-A3 T16 BLU T16 BLU
11
2
X33-F3 R01 BLK R01 BLK
1 12
X33-G4 S04 RED S04 RED
10
TX1238565
Esquema do Circuito do Sensor de Velocidade do Motor Esquerdo (B12)
A1—Unidade de Controle de X32— Conector de 48 Pinos da X33—A3—Sinal
Transmissão (TCU) Unidade de Controle de X33—F3—Retorno
B12— Sensor de Velocidade do Transmissão (TCU) X33—G4—Alimentação (5 V)
Motor Esquerdo X32—E1—Sinal
X16— Conector 1 do Chicote X33— Conector de 32 Pinos da
Elétrico da Estação do Unidade de Controle de
Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
Elétrico da Transmissão
PN=82
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
A BC D E FGH J K L M
B12
4
3 4
2
1 6 +
1
2 5
S04 RED
-
3 4
3 5
X33
A1
TX1238565 —UN—11MAY17
A BC DE F G H X32-E1 T16 BLU X16
4
3 X33-A3 T16 BLU T16 BLU
11
2
X33-F3 R01 BLK R01 BLK
1 12
X33-G4 S04 RED S04 RED
10
TX1238565
Esquema do Circuito do Sensor de Velocidade do Motor Esquerdo (B12)
A1—Unidade de Controle de X32— Conector de 48 Pinos da X33—A3—Sinal
Transmissão (TCU) Unidade de Controle de X33—F3—Retorno
B12— Sensor de Velocidade do Transmissão (TCU) X33—G4—Alimentação (5 V)
Motor Esquerdo X32—E1—Sinal
X16— Conector 1 do Chicote X33— Conector de 32 Pinos da
Elétrico da Estação do Unidade de Controle de
Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
Elétrico da Transmissão
PN=83
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
A BC D E FGH J K L M
B12
4
3 4
2
1 6 +
1
2 5
S04 RED
-
3 4
3 5
X33
A1
TX1238565 —UN—11MAY17
A BC DE F G H X32-E1 T16 BLU X16
4
3 X33-A3 T16 BLU T16 BLU
11
2
X33-F3 R01 BLK R01 BLK
1 12
X33-G4 S04 RED S04 RED
10
TX1238565
Esquema do Circuito do Sensor de Velocidade do Motor Esquerdo (B12)
A1—Unidade de Controle de X32— Conector de 48 Pinos da X33—A3—Sinal
Transmissão (TCU) Unidade de Controle de X33—F3—Retorno
B12— Sensor de Velocidade do Transmissão (TCU) X33—G4—Alimentação (5 V)
Motor Esquerdo X32—E1—Sinal
X16— Conector 1 do Chicote X33— Conector de 32 Pinos da
Elétrico da Estação do Unidade de Controle de
Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
Elétrico da Transmissão
PN=84
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
A BC D E FGH J K L M
B12
4
3 4
2
1 6 +
1
2 5
S04 RED
-
3 4
3 5
X33
A1
TX1238565 —UN—11MAY17
A BC DE F G H X32-E1 T16 BLU X16
4
3 X33-A3 T16 BLU T16 BLU
11
2
X33-F3 R01 BLK R01 BLK
1 12
X33-G4 S04 RED S04 RED
10
TX1238565
Esquema do Circuito do Sensor de Rotação do Motor Esquerdo (B12)
A1—Unidade de Controle de X32— Conector de 48 Pinos da X33—A3—Sinal
Transmissão (TCU) Unidade de Controle de X33—F3—Retorno
B12— Sensor de Velocidade do Transmissão (TCU) X33—G4—Alimentação (5 V)
Motor Esquerdo X32—E1—Sinal
X16— Conector 1 do Chicote X33— Conector de 32 Pinos da
Elétrico da Estação do Unidade de Controle de
Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
Elétrico da Transmissão
PN=85
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
A BC D E FGH J K L M
B11
4
3 4
2
1 6 +
1
2 5
S04 RED
-
3 4
3 5
X33
A1
TX1238566 —UN—11MAY17
A BC DE F G H X32-E2 T17 BLU X16
4
3 X33-A4 T17 BLU T17 BLU
14
2
X33-F3 R01 BLK R01 BLK
1 15
X33-G4 S04 RED S04 RED
13
TX1238566
Esquema do Circuito do Sensor de Velocidade do Motor Direito (B11)
A1—Unidade de Controle de X32— Conector de 48 Pinos da X33—A4—Sinal
Transmissão (TCU) Unidade de Controle de X33—F3—Retorno
B11— Sensor de Velocidade do Transmissão (TCU) X33—G4—Alimentação (5 V)
Motor Direito X32—E2—Sinal
X16— Conector 1 do Chicote X33— Conector de 32 Pinos da
Elétrico da Estação do Unidade de Controle de
Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
Elétrico da Transmissão
PN=86
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
A BC D E FGH J K L M
B11
4
3 4
2
1 6 +
1
2 5
S04 RED
-
3 4
3 5
X33
A1
TX1238566 —UN—11MAY17
A BC DE F G H X32-E2 T17 BLU X16
4
3 X33-A4 T17 BLU T17 BLU
14
2
X33-F3 R01 BLK R01 BLK
1 15
X33-G4 S04 RED S04 RED
13
TX1238566
Esquema do Circuito do Sensor de Velocidade do Motor Direito (B11)
A1—Unidade de Controle de X32— Conector de 48 Pinos da X33—A4—Sinal
Transmissão (TCU) Unidade de Controle de X33—F3—Retorno
B11— Sensor de Velocidade do Transmissão (TCU) X33—G4—Alimentação (5 V)
Motor Direito X32—E2—Sinal
X16— Conector 1 do Chicote X33— Conector de 32 Pinos da
Elétrico da Estação do Unidade de Controle de
Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
Elétrico da Transmissão
PN=87
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
A BC D E FGH J K L M
B11
4
3 4
2
1 6 +
1
2 5
S04 RED
-
3 4
3 5
X33
A1
TX1238566 —UN—11MAY17
A BC DE F G H X32-E2 T17 BLU X16
4
3 X33-A4 T17 BLU T17 BLU
14
2
X33-F3 R01 BLK R01 BLK
1 15
X33-G4 S04 RED S04 RED
13
TX1238566
Esquema do Circuito do Sensor de Velocidade do Motor Direito (B11)
A1—Unidade de Controle de X32— Conector de 48 Pinos da X33—A4—Sinal
Transmissão (TCU) Unidade de Controle de X33—F3—Retorno
B11— Sensor de Velocidade do Transmissão (TCU) X33—G4—Alimentação (5 V)
Motor Direito X32—E2—Sinal
X16— Conector 1 do Chicote X33— Conector de 32 Pinos da
Elétrico da Estação do Unidade de Controle de
Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
Elétrico da Transmissão
PN=88
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
A BC D E FGH J K L M
B11
4
3 4
2
1 6 +
1
2 5
S04 RED
-
3 4
3 5
X33
A1
TX1238566 —UN—11MAY17
A BC DE F G H X32-E2 T17 BLU X16
4
3 X33-A4 T17 BLU T17 BLU
14
2
X33-F3 R01 BLK R01 BLK
1 15
X33-G4 S04 RED S04 RED
13
TX1238566
Esquema do Circuito do Sensor de Velocidade do Motor Direito (B11)
A1—Unidade de Controle de X32— Conector de 48 Pinos da X33—A4—Sinal
Transmissão (TCU) Unidade de Controle de X33—F3—Retorno
B11— Sensor de Velocidade do Transmissão (TCU) X33—G4—Alimentação (5 V)
Motor Direito X32—E2—Sinal
X16— Conector 1 do Chicote X33— Conector de 32 Pinos da
Elétrico da Estação do Unidade de Controle de
Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
Elétrico da Transmissão
PN=89
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
A BC D E FGH J K L M
B11
4
3 4
2
1 6 +
1
2 5
S04 RED
-
3 4
3 5
X33
A1
TX1238566 —UN—11MAY17
A BC DE F G H X32-E2 T17 BLU X16
4
3 X33-A4 T17 BLU T17 BLU
14
2
X33-F3 R01 BLK R01 BLK
1 15
X33-G4 S04 RED S04 RED
13
TX1238566
Esquema do Circuito do Sensor de Velocidade do Motor Direito (B11)
A1—Unidade de Controle de X32— Conector de 48 Pinos da X33—A4—Sinal
Transmissão (TCU) Unidade de Controle de X33—F3—Retorno
B11— Sensor de Velocidade do Transmissão (TCU) X33—G4—Alimentação (5 V)
Motor Direito X32—E2—Sinal
X16— Conector 1 do Chicote X33— Conector de 32 Pinos da
Elétrico da Estação do Unidade de Controle de
Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
Elétrico da Transmissão
PN=90
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
A BC D E FGH J K L M
B11
4
3 4
2
1 6 +
1
2 5
S04 RED
-
3 4
3 5
X33
A1
TX1238566 —UN—11MAY17
A BC DE F G H X32-E2 T17 BLU X16
4
3 X33-A4 T17 BLU T17 BLU
14
2
X33-F3 R01 BLK R01 BLK
1 15
X33-G4 S04 RED S04 RED
13
TX1238566
Esquema do Circuito do Sensor de Velocidade do Motor Direito (B11)
A1—Unidade de Controle de X32— Conector de 48 Pinos da X33—A4—Sinal
Transmissão (TCU) Unidade de Controle de X33—F3—Retorno
B11— Sensor de Velocidade do Transmissão (TCU) X33—G4—Alimentação (5 V)
Motor Direito X32—E2—Sinal
X16— Conector 1 do Chicote X33— Conector de 32 Pinos da
Elétrico da Estação do Unidade de Controle de
Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
Elétrico da Transmissão
PN=91
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X32
A1
X16 X19 Y12
A BC D E FGH J K L M
4 X32-L3 H03 GRN H03 GRN H003 GRN 1
25 7
3
TX1239237 —UN—24MAY17
2
2 1
1
2
G011 BLK
TX1239237 W6
Esquema do Circuito do Solenoide (Y12) de Reversão do Ventilador Hidráulico
A1—Unidade de Controle de X19— Conector do Chicote X32—L3—Alimentação
Transmissão (TCU) Elétrico do Motor ao Y12— Solenoide de Reversão do
W6—Terra do Motor de Partida Chicote Elétrico da Ventilador Hidráulico
X16— Conector 1 do Chicote Transmissão
Elétrico da Estação do X32— Conector de 48 Pinos da
Operador ao Chicote Unidade de Controle de
Elétrico da Transmissão Transmissão (TCU)
PN=92
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X32
A1
X16 X19 Y12
A BC D E FGH J K L M
4 X32-L3 H03 GRN H03 GRN H003 GRN 1
25 7
3
TX1239237 —UN—24MAY17
2
2 1
1
2
G011 BLK
TX1239237 W6
Esquema do Circuito do Solenoide (Y12) de Reversão do Ventilador Hidráulico
A1—Unidade de Controle de X19— Conector do Chicote X32—L3—Alimentação
Transmissão (TCU) Elétrico do Motor ao Y12— Solenoide de Reversão do
W6—Terra do Motor de Partida Chicote Elétrico da Ventilador Hidráulico
X16— Conector 1 do Chicote Transmissão
Elétrico da Estação do X32— Conector de 48 Pinos da
Operador ao Chicote Unidade de Controle de
Elétrico da Transmissão Transmissão (TCU)
PN=93
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X32 Y11
A
A1
A BC D E FGH J K L M X16 X19
4
2 1
TX1239238 —UN—24MAY17
3 X32-C4 H02 GRN H02 GRN H002 GRN
26 6
2
X32-D3 R04 BLK R04 BLK R004 BLK
1 31 26
B
TX1239238
Esquema do Circuito do Solenoide (Y11) de Alívio Proporcional do Ventilador Hidráulico
A1—Unidade de Controle de X19— Conector do Chicote X32—C4—Alimentação
Transmissão (TCU) Elétrico do Motor ao X32—D3—Retorno
X16— Conector 1 do Chicote Chicote Elétrico da Y11— Solenoide de Alívio
Elétrico da Estação do Transmissão Proporcional do Ventilador
Operador ao Chicote X32— Conector de 48 Pinos da Hidráulico
Elétrico da Transmissão Unidade de Controle de
Transmissão (TCU)
PN=94
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X32 Y11
A
A1
A BC D E FGH J K L M X16 X19
4
2 1
TX1239238 —UN—24MAY17
3 X32-C4 H02 GRN H02 GRN H002 GRN
26 6
2
X32-D3 R04 BLK R04 BLK R004 BLK
1 31 26
B
TX1239238
Esquema do Circuito do Solenoide (Y11) de Alívio Proporcional do Ventilador Hidráulico
A1—Unidade de Controle de X19— Conector do Chicote X32—C4—Alimentação
Transmissão (TCU) Elétrico do Motor ao X32—D3—Retorno
X16— Conector 1 do Chicote Chicote Elétrico da Y11— Solenoide de Alívio
Elétrico da Estação do Transmissão Proporcional do Ventilador
Operador ao Chicote X32— Conector de 48 Pinos da Hidráulico
Elétrico da Transmissão Unidade de Controle de
Transmissão (TCU)
PN=95
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=96
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X31
A1 B20
A BC DE F G H X17
4
TX1238567 —UN—11MAY17
A
3 X31-E4 X02 YEL X02 YEL
12 t/U
2
X31-H3 R03 BLK R03 BLK B
B A
1 6
TX1238567
Esquema do Circuito do Sensor de Temperatura do Óleo Hidráulico (B20)
A1—Unidade de Controle de X17— Conector 2 do Chicote X31— Conector de 32 Pinos da X31—H3—Retorno
Transmissão (TCU) Elétrico da Estação do Unidade de Controle de
B20— Sensor de Temperatura do Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
Óleo Hidráulico Elétrico da Transmissão X31—E4—Sinal
Nível do Alarme:
• Configuração da caixa de teste S1: 8
• Indicador de Verificação do Código de Diagnóstico • Service ADVISOR™ Leitura: Temperatura Hidráulica
• Consulte Verificação do Circuito do Sensor de Dois
Resposta da Máquina: Fios—Fora da Faixa Alta. (Grupo 9015-17.)
• Nenhum Referências adicionais:
Informações do Circuito: • DTCs intermitentes: Consulte diagnósticos de (DTC)
códigos de problema de diagnóstico intermitentes.
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade (Grupo 9015-20.)
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.)
• Service ADVISOR™ Remoto: Consulte o Uso do
Localização de Componentes: Service ADVISOR™ Remoto. (Grupo 9015-20.)
PN=97
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X31
A1 B20
A BC DE F G H X17
4
TX1238567 —UN—11MAY17
A
3 X31-E4 X02 YEL X02 YEL
12 t/U
2
X31-H3 R03 BLK R03 BLK B
B A
1 6
TX1238567
Esquema do Circuito do Sensor de Temperatura do Óleo Hidráulico (B20)
A1—Unidade de Controle de X17— Conector 2 do Chicote X31— Conector de 32 Pinos da X31—H3—Retorno
Transmissão (TCU) Elétrico da Estação do Unidade de Controle de
B20— Sensor de Temperatura do Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
Óleo Hidráulico Elétrico da Transmissão X31—E4—Sinal
Nível do Alarme:
• Configuração da caixa de teste S1: 8
• Indicador de Verificação do Código de Diagnóstico • Service ADVISOR™ Leitura: Temperatura Hidráulica
• Consulte Verificação do Circuito do Sensor de Dois
Resposta da Máquina: Fios—Fora da Faixa Baixa. (Grupo 9015-17.)
• Nenhum Referências adicionais:
Informações do Circuito: • DTCs intermitentes: Consulte diagnósticos de (DTC)
códigos de problema de diagnóstico intermitentes.
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade (Grupo 9015-20.)
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.)
• Service ADVISOR™ Remoto: Consulte o Uso do
Localização de Componentes: Service ADVISOR™ Remoto. (Grupo 9015-20.)
PN=98
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade 1. A temperatura do óleo hidráulico está alta.
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.) 2. Componente com defeito. Consulte Especificações
dos Componentes Elétricos. (Grupo 9015-20.)
Localização de Componentes: 3. Defeito do software. Programe o controlador.
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo
9015-10.)
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001AC4 -54-09MAY17-1/1
PN=99
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X32
A1
A BC D E FGH J K L M
4 X17
TX1239012 —UN—18MAY17
3 X32-G2 N02 YEL N02 YEL
8
2
1
P
B23
TX1239012
Esquema do Circuito do Filtro de Óleo Hidráulico
A1—Unidade de Controle de X17— Conector 2 do Chicote X32— Conector de 48 Pinos da
Transmissão (TCU) Elétrico da Estação do Unidade de Controle de
B23— Interruptor de Obstrução Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
do Filtro de Óleo Hidráulico Elétrico da Transmissão X32—G2—Alimentação
Nível do Alarme:
• Não Aplicável
• Indicador de Verificação do Código de Diagnóstico Referências adicionais:
Resposta da Máquina:
• DTCs intermitentes: Consulte diagnósticos de (DTC)
• Nenhum códigos de problema de diagnóstico intermitentes.
(Grupo 9015-20.)
Informações do Circuito: • Service ADVISOR™ Remoto: Consulte o Uso do
Service ADVISOR™ Remoto. (Grupo 9015-20.)
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.) Possíveis causas:
Localização de Componentes: 1. O filtro de óleo hidráulico está obstruído. Substitua o
filtro. Consulte Troca de Óleo do Sistema Hidráulico e
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote Substituição de Filtro. (Manual do operador)
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo
2. Componente com defeito. Consulte Especificações
9015-10.)
dos Componentes Elétricos. (Grupo 9015-20.)
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote da
3. Defeito do software. Programe o controlador.
Transmissão (W11). (Grupo 9015-10.)
Informações Sobre Caixa de Testes de Diagnóstico:
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001B14 -54-17MAY17-1/1
PN=100
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=101
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=102
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
TX1239239 —UN—24MAY17
1 X33-F3 R01 BLK B A
B2
C
C B A
PN=103
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
TX1239239 —UN—24MAY17
1 X33-F3 R01 BLK B A
B2
C
C B A
PN=104
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=105
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=106
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=107
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=108
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
002661.03 — Falha no Circuito do Sensor de NOTA: O FNR também é referido como a alavanca
FNR de controle da transmissão (TCL).
X33
A1
A BC DE F G H
4 X33-F4 S01 RED
3
X33-B3 T12 BLU
2
TX1239242 —UN—24MAY17
1 X33-F3 R01 BLK B A
B3
C
C B A
PN=109
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
002661.04 — Falha no Circuito do Sensor de NOTA: O FNR também é referido como a alavanca
FNR de controle da transmissão (TCL).
X33
A1
A BC DE F G H
4 X33-F4 S01 RED
3
X33-B3 T12 BLU
2
TX1239242 —UN—24MAY17
1 X33-F3 R01 BLK B A
B3
C
C B A
PN=110
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
002661.13 — Sensor de FNR Não Calibrado Informações Sobre Caixa de Testes de Diagnóstico:
O sensor (B3) de avanço, neutro e ré (FNR) • Não Aplicável
não está calibrado.
Referências adicionais:
NOTA: O FNR também é referido como a alavanca
de controle da transmissão (TCL). • DTCs intermitentes: Consulte diagnósticos de (DTC)
códigos de problema de diagnóstico intermitentes.
(Grupo 9015-20.)
Nível do Alarme:
• Service ADVISOR™ Remoto: Consulte o Uso do
• Indicador de Verificação do Código de Diagnóstico Service ADVISOR™ Remoto. (Grupo 9015-20.)
Resposta da Máquina: Possíveis causas:
PN=111
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=112
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=113
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
A1
A BC D E FGH J K L M
4 X17
TX1238570 —UN—11MAY17
3 X32-G1 N03 YEL N03 YEL
9
2
1
B24
TX1238570
Esquema do Circuito do Interruptor de Obstrução do Filtro de Óleo de Carga Hidrostática (B24)
A1—Unidade de Controle de X17— Conector 2 do Chicote X32— Conector de 48 Pinos da
Transmissão (TCU) Elétrico da Estação do Unidade de Controle de
B24— Interruptor de Obstrução Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
do Filtro de Óleo de Carga Elétrico da Transmissão X32—G1—Sinal
Hidrostática
Nível do Alarme:
• Não Aplicável
• Indicador de Verificação do Código de Diagnóstico Referências adicionais:
• Indicador de Obstrução do Filtro de Óleo
Resposta da Máquina:
• DTCs intermitentes: Consulte diagnósticos de (DTC)
códigos de problema de diagnóstico intermitentes.
• Nenhum (Grupo 9015-20.)
• Service ADVISOR™ Remoto: Consulte o Uso do
Informações do Circuito: Service ADVISOR™ Remoto. (Grupo 9015-20.)
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade Possíveis causas:
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.)
1. O filtro de óleo de carga hidrostática está obstruído.
Localização de Componentes: Consulte Operação do Filtro de Óleo de Carga
Hidrostática. (Grupo 9026-05.)
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote 2. O circuito está em curto com a alimentação.
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo
3. O circuito está aberto.
9015-10.)
4. Componente com defeito. Consulte Especificações
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote da
dos Componentes Elétricos. (Grupo 9015-20.)
Transmissão (W11). (Grupo 9015-10.)
5. Defeito do software. Programe o controlador.
Informações Sobre Caixa de Testes de Diagnóstico:
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001AD9 -54-09MAY17-1/1
PN=114
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
S01 RED
B3
T12 BLU
X33-D4 T08 BLU
X33-F3 R01 BLK
S01 RED
S01 RED
S01 RED
T08 BLU
T06 BLU
T05 BLU
C B A
X33 B2 C B A B1
B A
R10
A BC DE F G H
4
3
B A C B A B A C B A
2
1 A
C
TX1239243 —UN—01JUN17
B
C C C
R01 BLK
R01 BLK
R01 BLK
R01 BLK
TX1239243 R01 BLK R01 BLK
Esquema do Circuito de Alimentação 1 do Sensor
A1—Unidade de Controle de B3—Sensor de Ângulo de X33—B3—Sinal
Transmissão (TCU) Direção X33—B4—Sinal
B1—Sensor do Desacelerador R10— Controle de Rotação do X33—D4—Sinal
B2—Sensor de Avanço, Neutro e Motor X33—E3—Sinal
Ré (FNR) X33— Conector de 32 Pinos da X33—F3—Retorno
Unidade de Controle de X33—F4—Alimentação (5 V)
Transmissão (TCU)
PN=115
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
S01 RED
B3
T12 BLU
X33-D4 T08 BLU
X33-F3 R01 BLK
S01 RED
S01 RED
S01 RED
T08 BLU
T06 BLU
T05 BLU
C B A
X33 B2 C B A B1
B A
R10
A BC DE F G H
4
3
B A C B A B A C B A
2
1 A
C
TX1239243 —UN—01JUN17
B
C C C
R01 BLK
R01 BLK
R01 BLK
R01 BLK
TX1239243 R01 BLK R01 BLK
Esquema do Circuito de Alimentação 1 do Sensor
A1—Unidade de Controle de B3—Sensor de Ângulo de X33—B3—Sinal
Transmissão (TCU) Direção X33—B4—Sinal
B1—Sensor do Desacelerador R10— Controle de Rotação do X33—D4—Sinal
B2—Sensor de Avanço, Neutro e Motor X33—E3—Sinal
Ré (FNR) X33— Conector de 32 Pinos da X33—F3—Retorno
Unidade de Controle de X33—F4—Alimentação (5 V)
Transmissão (TCU)
PN=116
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=117
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X31 B A
S35
A BC DE F G H
4
3
2 C B A
C
1
H10 GRN
S03 RED
R03 BLK
A1
B4
R03 BLK
A
C
X31-F2 T18 BLU T18 BLU p/U
2 B A
B C
S03 RED
B35
TX1238572 —UN—30MAY17
R03 BLK
A
C
X31-F1 T13 BLU T13 BLU p/U
8 B A
B C
S03 RED
TX1238572
Esquema do Circuito de Alimentação 3 do Sensor
A1—Unidade de Controle de B35— Sensor de Pressão do X30— Conector 4 do Chicote X31—D4—Sinal
Transmissão (TCU) Freio Elétrico da Estação do X31—F1—Sinal
B4—Sensor de Pressão de Carga S35— Interruptor de Ângulo da Operador ao Chicote X31—F2—Sinal
Hidrostática Lâmina Elétrico da Transmissão X31—F4—Sinal
B5—Sensor de Pressão X16— Conector 1 do Chicote X31— Conector de 32 Pinos da X31—H2—Sinal
Hidrostática Direito Elétrico da Estação do Unidade de Controle de X31—H3—Retorno
B6—Sensor de Pressão Operador ao Chicote Transmissão (TCU) X31—H4—Alimentação (5 V)
Hidrostática Esquerdo Elétrico da Transmissão
PN=118
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=119
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X31 B A
S35
A BC DE F G H
4
3
2 C B A
C
1
H10 GRN
S03 RED
R03 BLK
A1
B4
R03 BLK
A
C
X31-F2 T18 BLU T18 BLU p/U
2 B A
B C
S03 RED
B35
TX1238572 —UN—30MAY17
R03 BLK
A
C
X31-F1 T13 BLU T13 BLU p/U
8 B A
B C
S03 RED
TX1238572
Esquema do Circuito de Alimentação 3 do Sensor
A1—Unidade de Controle de B35— Sensor de Pressão do X30— Conector 4 do Chicote X31—D4—Sinal
Transmissão (TCU) Freio Elétrico da Estação do X31—F1—Sinal
B4—Sensor de Pressão de Carga S35— Interruptor de Ângulo da Operador ao Chicote X31—F2—Sinal
Hidrostática Lâmina Elétrico da Transmissão X31—F4—Sinal
B5—Sensor de Pressão X16— Conector 1 do Chicote X31— Conector de 32 Pinos da X31—H2—Sinal
Hidrostática Direito Elétrico da Estação do Unidade de Controle de X31—H3—Retorno
B6—Sensor de Pressão Operador ao Chicote Transmissão (TCU) X31—H4—Alimentação (5 V)
Hidrostática Esquerdo Elétrico da Transmissão
PN=120
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=121
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
A BC D E FGH J K L M A BC DE F G H
4 4
3 3
B11
4
2 2
S04 RED
1 1 +
1 6
-
2 5
3 5
A1 3 4 B12
4
X32-E2 T17 BLU X16
S04 RED
+
X33-A4 T17 BLU T17 BLU T17 BLU 1 6
14 -
X33-F3 R01 BLK R01 BLK R01 BLK 2 5
15 3 5
X33-G4 S04 RED S04 RED S04 RED 3 4
13
X32-E1 T16 BLU
A BC DE F G H
4
S04 RED
R01 BLK
T11 BLU
3
2
1
B10
TX1239244 —UN—24MAY17
5 4
3 2 1
6 5 4
6
TX1239244
Esquema do Circuito de Alimentação 4 do Sensor
A1—Unidade de Controle de X16— Conector 1 do Chicote X31—D2—Sinal X33—A3—Sinal
Transmissão (TCU) Elétrico da Estação do X32— Conector de 48 Pinos da X33—A4—Sinal
B10— Interruptor de Controle Operador ao Chicote Unidade de Controle de X33—F3—Retorno
da Velocidade da Elétrico da Transmissão Transmissão (TCU) X33—G4—Alimentação (5 V)
Transmissão X31— Conector de 32 Pinos da X32—E1—Sinal
B11— Sensor de Velocidade do Unidade de Controle de X32—E2—Sinal
Motor Direito Transmissão (TCU) X33— Conector de 32 Pinos da
B12— Sensor de Velocidade do Unidade de Controle de
Motor Esquerdo Transmissão (TCU)
Nível do Alarme:
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote
• Indicador de Verificação do Código de Diagnóstico Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo
9015-10.)
Resposta da Máquina: • Consulte Localização dos Componentes do Chicote da
Transmissão (W11). (Grupo 9015-10.)
• Velocidade da Transmissão Limitada a 1,0
• Controle do Rastreador Desativado Informações Sobre Caixa de Testes de Diagnóstico:
Informações do Circuito: • Não Aplicável
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade Referências adicionais:
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.)
Localização de Componentes:
Continua na próxima página TZ24494,0001B6B -54-23MAY17-1/2
PN=122
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=123
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
A BC D E FGH J K L M A BC DE F G H
4 4
3 3
B11
4
2 2
S04 RED
1 1 +
1 6
-
2 5
3 5
A1 3 4 B12
4
X32-E2 T17 BLU X16
S04 RED
+
X33-A4 T17 BLU T17 BLU T17 BLU 1 6
14 -
X33-F3 R01 BLK R01 BLK R01 BLK 2 5
15 3 5
X33-G4 S04 RED S04 RED S04 RED 3 4
13
X32-E1 T16 BLU
A BC DE F G H
4
S04 RED
R01 BLK
T11 BLU
3
2
1
B10
TX1239244 —UN—24MAY17
5 4
3 2 1
6 5 4
6
TX1239244
Esquema do Circuito de Alimentação 4 do Sensor
A1—Unidade de Controle de X16— Conector 1 do Chicote X31—D2—Sinal X33—A3—Sinal
Transmissão (TCU) Elétrico da Estação do X32— Conector de 48 Pinos da X33—A4—Sinal
B10— Interruptor de Controle Operador ao Chicote Unidade de Controle de X33—F3—Retorno
da Velocidade da Elétrico da Transmissão Transmissão (TCU) X33—G4—Alimentação (5 V)
Transmissão X31— Conector de 32 Pinos da X32—E1—Sinal
B11— Sensor de Velocidade do Unidade de Controle de X32—E2—Sinal
Motor Direito Transmissão (TCU) X33— Conector de 32 Pinos da
B12— Sensor de Velocidade do Unidade de Controle de
Motor Esquerdo Transmissão (TCU)
Nível do Alarme:
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote
• Indicador de Verificação do Código de Diagnóstico Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo
9015-10.)
Resposta da Máquina: • Consulte Localização dos Componentes do Chicote da
Transmissão (W11). (Grupo 9015-10.)
• Velocidade da Transmissão Limitada a 1,0
• Controle do Rastreador Desativado Informações Sobre Caixa de Testes de Diagnóstico:
Informações do Circuito: • Não Aplicável
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade Referências adicionais:
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.)
Localização de Componentes:
Continua na próxima página TZ24494,0001B6C -54-23MAY17-1/2
PN=124
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=125
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
TX1239267 —UN—01JUN17
1 X33-F3 R01 BLK B A
B2
C
C B A
PN=126
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
TX1239267 —UN—01JUN17
1 X33-F3 R01 BLK B A
B2
C
C B A
PN=127
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=128
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
521551.03 — Falha no Circuito do Sensor de NOTA: O FNR também é referido como a alavanca
FNR de controle da transmissão (TCL).
X33
A1
A BC DE F G H
4 X33-F4 S01 RED
3
X33-B3 T12 BLU
2
TX1239268 —UN—01JUN17
1 X33-F3 R01 BLK B A
B3
C
C B A
PN=129
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
521551.04 — Falha no Circuito do Sensor de NOTA: O FNR também é referido como a alavanca
FNR de controle da transmissão (TCL).
X33
A1
A BC DE F G H
4 X33-F4 S01 RED
3
X33-B3 T12 BLU
2
TX1239268 —UN—01JUN17
1 X33-F3 R01 BLK B A
B3
C
C B A
PN=130
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=131
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X32
Y17
A
A1
A BC D E FGH J K L M X17
4
TX1239030 —UN—18MAY17
3 X32-C3 T35 BLU T35 BLU A B
13
2
X32-D4 R08 BLK R08 BLK
1 14
B
TX1239030
Esquema do Circuito do Solenoide de Desvio do Reservatório de Óleo Hidrostático (Y17)
A1—Unidade de Controle de X32— Conector de 48 Pinos da X32—D4—Retorno
Transmissão (TCU) Unidade de Controle de Y17— Solenoide de Desvio do
X17— Conector 2 do Chicote Transmissão (TCU) Reservatório de Óleo
Elétrico da Estação do X32—C3—Alimentação Hidrostático
Operador ao Chicote
Elétrico da Transmissão
PN=132
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X32
Y17
A
A1
A BC D E FGH J K L M X17
4
TX1239030 —UN—18MAY17
3 X32-C3 T35 BLU T35 BLU A B
13
2
X32-D4 R08 BLK R08 BLK
1 14
B
TX1239030
Esquema do Circuito do Solenoide de Desvio do Reservatório de Óleo Hidrostático (Y17)
A1—Unidade de Controle de X32— Conector de 48 Pinos da X32—D4—Retorno
Transmissão (TCU) Unidade de Controle de Y17— Solenoide de Desvio do
X17— Conector 2 do Chicote Transmissão (TCU) Reservatório de Óleo
Elétrico da Estação do X32—C3—Alimentação Hidrostático
Operador ao Chicote
Elétrico da Transmissão
PN=133
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=134
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X31
A1 X16 B4
A BC DE F G H X31-H3 R03 BLK R03 BLK
4 3
A
TX1238690 —UN—11MAY17
3 C
2 X31-F2 T18 BLU T18 BLU p/U B A
1
2 C
B
X31-H4 S03 RED S03 RED
1
TX1238690
Esquema do Circuito do Sensor de Pressão de Carga Hidrostática (B4)
A1—Unidade de Controle de X16— Conector 1 do Chicote X31— Conector de 32 Pinos da X31—H3—Retorno
Transmissão (TCU) Elétrico da Estação do Unidade de Controle de X31—H4—Alimentação (5 V)
B4—Sensor de Pressão de Carga Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
Hidrostática Elétrico da Transmissão X31—F2—Sinal
Nível do Alarme:
• Configuração da caixa de teste S1: 11
• Indicador de Verificação do Código de Diagnóstico • Service ADVISOR™ Leitura: Pressão de Carga
• Consulte Verificação do Circuito do Sensor de Três
Resposta da Máquina: Fios—Fora da Faixa Baixa. (Grupo 9015-17.)
• Nenhum Referências adicionais:
Informações do Circuito: • DTCs intermitentes: Consulte diagnósticos de (DTC)
códigos de problema de diagnóstico intermitentes.
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade (Grupo 9015-20.)
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.)
• Service ADVISOR™ Remoto: Consulte o Uso do
Localização de Componentes: Service ADVISOR™ Remoto. (Grupo 9015-20.)
PN=135
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X31
A1 X16 B4
A BC DE F G H X31-H3 R03 BLK R03 BLK
4 3
A
TX1238690 —UN—11MAY17
3 C
2 X31-F2 T18 BLU T18 BLU p/U B A
1
2 C
B
X31-H4 S03 RED S03 RED
1
TX1238690
Esquema do Circuito do Sensor de Pressão de Carga Hidrostática (B4)
A1—Unidade de Controle de X16— Conector 1 do Chicote X31— Conector de 32 Pinos da X31—H3—Retorno
Transmissão (TCU) Elétrico da Estação do Unidade de Controle de X31—H4—Alimentação (5 V)
B4—Sensor de Pressão de Carga Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
Hidrostática Elétrico da Transmissão X31—F2—Sinal
Nível do Alarme:
• Configuração da caixa de teste S1: 11
• Indicador de Verificação do Código de Diagnóstico • Service ADVISOR™ Leitura: Pressão de Carga
• Consulte Verificação do Circuito do Sensor de Três
Resposta da Máquina: Fios—Fora da Faixa Baixa. (Grupo 9015-17.)
• Nenhum Referências adicionais:
Informações do Circuito: • DTCs intermitentes: Consulte diagnósticos de (DTC)
códigos de problema de diagnóstico intermitentes.
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade (Grupo 9015-20.)
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.)
• Service ADVISOR™ Remoto: Consulte o Uso do
Localização de Componentes: Service ADVISOR™ Remoto. (Grupo 9015-20.)
PN=136
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X32 A1 B13
2
TX1239269 —UN—24MAY17
3 X32-J3 T23 BLU T23 BLU T023 BLU
18 10
2
X32-K4 T22 BLU T22 BLU T022 BLU
1 17 11
X32-J4 T22 BLU 1
TX1239269
Esquema do Circuito Piloto (PCP) (B13) de Controle de Pressão da Bomba Dianteira
A1—Unidade de Controle de X19— Conector do Chicote X32—J3—Sinal de Avanço
Transmissão (TCU) Elétrico do Motor ao X32—J4—Sinal de Ré
B13— Piloto de Controle de Chicote Elétrico da X32—K3—Retorno de Ré
Pressão da Bomba Transmissão X32—K4—Retorno de Avanço
Dianteira (PCP) X32— Conector de 48 Pinos da
X16— Conector 1 do Chicote Unidade de Controle de
Elétrico da Estação do Transmissão (TCU)
Operador ao Chicote
Elétrico da Transmissão
PN=137
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X32 A1 B13
2
TX1239269 —UN—24MAY17
3 X32-J3 T23 BLU T23 BLU T023 BLU
18 10
2
X32-K4 T22 BLU T22 BLU T022 BLU
1 17 11
X32-J4 T22 BLU 1
TX1239269
Esquema do Circuito Piloto (PCP) (B13) de Controle de Pressão da Bomba Dianteira
A1—Unidade de Controle de X19— Conector do Chicote X32—J3—Sinal de Avanço
Transmissão (TCU) Elétrico do Motor ao X32—J4—Sinal de Ré
B13— Piloto de Controle de Chicote Elétrico da X32—K3—Retorno de Ré
Pressão da Bomba Transmissão X32—K4—Retorno de Avanço
Dianteira (PCP) X32— Conector de 48 Pinos da
X16— Conector 1 do Chicote Unidade de Controle de
Elétrico da Estação do Transmissão (TCU)
Operador ao Chicote
Elétrico da Transmissão
PN=138
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade 1. Componente não calibrado. Consulte Calibração da
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.) Unidade de Controle de Transmissão (TCU). (Grupo
9015-20.)
Localização de Componentes: 2. Falha na calibração da TCU. Consulte Falhas na
Calibração da TCU. (Grupo 9026-20.)
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote 3. Componente com defeito. Consulte Especificações
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo dos Componentes Elétricos. (Grupo 9015-20.)
9015-10.) 4. Defeito do software. Programe o controlador.
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote do
Motor (W10). (Grupo 9015-10.)
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001B75 -54-23MAY17-1/1
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade 1. Componente não calibrado. Consulte Calibração da
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.) Unidade de Controle de Transmissão (TCU). (Grupo
9015-20.)
Localização de Componentes: 2. Falha na calibração da TCU. Consulte Falhas na
Calibração da TCU. (Grupo 9026-20.)
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote 3. Componente com defeito. Consulte Especificações
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo dos Componentes Elétricos. (Grupo 9015-20.)
9015-10.) 4. Defeito do software. Programe o controlador.
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote do
Motor (W10). (Grupo 9015-10.)
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001B76 -54-23MAY17-1/1
PN=139
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade 1. Componente não calibrado. Consulte Calibração da
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.) Unidade de Controle de Transmissão (TCU). (Grupo
9015-20.)
Localização de Componentes: 2. Falha na calibração da TCU. Consulte Falhas na
Calibração da TCU. (Grupo 9026-20.)
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote 3. Componente com defeito. Consulte Especificações
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo dos Componentes Elétricos. (Grupo 9015-20.)
9015-10.) 4. Defeito do software. Programe o controlador.
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote do
Motor (W10). (Grupo 9015-10.)
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001B77 -54-01JUN17-1/1
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade 1. Componente não calibrado. Consulte Calibração da
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.) Unidade de Controle de Transmissão (TCU). (Grupo
9015-20.)
Localização de Componentes: 2. Falha na calibração da TCU. Consulte Falhas na
Calibração da TCU. (Grupo 9026-20.)
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote 3. Componente com defeito. Consulte Especificações
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo dos Componentes Elétricos. (Grupo 9015-20.)
9015-10.) 4. Defeito do software. Programe o controlador.
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote do
Motor (W10). (Grupo 9015-10.)
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001B78 -54-01JUN17-1/1
PN=140
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X32 A1 B13
2
TX1239269 —UN—24MAY17
3 X32-J3 T23 BLU T23 BLU T023 BLU
18 10
2
X32-K4 T22 BLU T22 BLU T022 BLU
1 17 11
X32-J4 T22 BLU 1
TX1239269
Esquema do Circuito Piloto (PCP) (B13) de Controle de Pressão da Bomba Dianteira
A1—Unidade de Controle de X19— Conector do Chicote X32—J3—Sinal de Avanço
Transmissão (TCU) Elétrico do Motor ao X32—J4—Sinal de Ré
B13— Piloto de Controle de Chicote Elétrico da X32—K3—Retorno de Ré
Pressão da Bomba Transmissão X32—K4—Retorno de Avanço
Dianteira (PCP) X32— Conector de 48 Pinos da
X16— Conector 1 do Chicote Unidade de Controle de
Elétrico da Estação do Transmissão (TCU)
Operador ao Chicote
Elétrico da Transmissão
PN=141
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X32 A1 B13
2
TX1239269 —UN—24MAY17
3 X32-J3 T23 BLU T23 BLU T023 BLU
18 10
2
X32-K4 T22 BLU T22 BLU T022 BLU
1 17 11
X32-J4 T22 BLU 1
TX1239269
Esquema do Circuito Piloto (PCP) (B13) de Controle de Pressão da Bomba Dianteira
A1—Unidade de Controle de X19— Conector do Chicote X32—J3—Sinal de Avanço
Transmissão (TCU) Elétrico do Motor ao X32—J4—Sinal de Ré
B13— Piloto de Controle de Chicote Elétrico da X32—K3—Retorno de Ré
Pressão da Bomba Transmissão X32—K4—Retorno de Avanço
Dianteira (PCP) X32— Conector de 48 Pinos da
X16— Conector 1 do Chicote Unidade de Controle de
Elétrico da Estação do Transmissão (TCU)
Operador ao Chicote
Elétrico da Transmissão
PN=142
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade 1. Componente não calibrado. Consulte Calibração da
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.) Unidade de Controle de Transmissão (TCU). (Grupo
9015-20.)
Localização de Componentes: 2. Falha na calibração da TCU. Consulte Falhas na
Calibração da TCU. (Grupo 9026-20.)
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote 3. Componente com defeito. Consulte Especificações
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo dos Componentes Elétricos. (Grupo 9015-20.)
9015-10.) 4. Defeito do software. Programe o controlador.
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote do
Motor (W10). (Grupo 9015-10.)
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001B7B -54-23MAY17-1/1
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade 1. Componente não calibrado. Consulte Calibração da
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.) Unidade de Controle de Transmissão (TCU). (Grupo
9015-20.)
Localização de Componentes: 2. Falha na calibração da TCU. Consulte Falhas na
Calibração da TCU. (Grupo 9026-20.)
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote 3. Componente com defeito. Consulte Especificações
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo dos Componentes Elétricos. (Grupo 9015-20.)
9015-10.) 4. Defeito do software. Programe o controlador.
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote do
Motor (W10). (Grupo 9015-10.)
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001B7C -54-23MAY17-1/1
PN=143
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade 1. Componente não calibrado. Consulte Calibração da
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.) Unidade de Controle de Transmissão (TCU). (Grupo
9015-20.)
Localização de Componentes: 2. Falha na calibração da TCU. Consulte Falhas na
Calibração da TCU. (Grupo 9026-20.)
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote 3. Componente com defeito. Consulte Especificações
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo dos Componentes Elétricos. (Grupo 9015-20.)
9015-10.) 4. Defeito do software. Programe o controlador.
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote do
Motor (W10). (Grupo 9015-10.)
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001B7D -54-01JUN17-1/1
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade 1. Componente não calibrado. Consulte Calibração da
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.) Unidade de Controle de Transmissão (TCU). (Grupo
9015-20.)
Localização de Componentes: 2. Falha na calibração da TCU. Consulte Falhas na
Calibração da TCU. (Grupo 9026-20.)
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote 3. Componente com defeito. Consulte Especificações
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo dos Componentes Elétricos. (Grupo 9015-20.)
9015-10.) 4. Defeito do software. Programe o controlador.
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote do
Motor (W10). (Grupo 9015-10.)
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001B7E -54-01JUN17-1/1
PN=144
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X32 A1 B14
2
TX1239270 —UN—24MAY17
3 X32-G3 T21 BLU T21 BLU T021 BLU
20 8
2
X32-H4 T20 BLU T20 BLU T020 BLU
1 19 9
X32-G4 T20 BLU 1
TX1239270
Esquema do Circuito Piloto de Controle de Pressão da Bomba Traseira (PCP) (B14)
A1—Unidade de Controle de X19— Conector do Chicote X32—G3—Sinal de Avanço
Transmissão (TCU) Elétrico do Motor ao X32—G4—Sinal de Ré
B14— Piloto de Controle de Chicote Elétrico da X32—H3—Retorno de Ré
Pressão da Bomba Transmissão X32—H4—Retorno de Avanço
Traseira (PCP) X32— Conector de 48 Pinos da
X16— Conector 1 do Chicote Unidade de Controle de
Elétrico da Estação do Transmissão (TCU)
Operador ao Chicote
Elétrico da Transmissão
PN=145
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X32 A1 B14
2
TX1239270 —UN—24MAY17
3 X32-G3 T21 BLU T21 BLU T021 BLU
20 8
2
X32-H4 T20 BLU T20 BLU T020 BLU
1 19 9
X32-G4 T20 BLU 1
TX1239270
Esquema do Circuito Piloto de Controle de Pressão da Bomba Traseira (PCP) (B14)
A1—Unidade de Controle de X19— Conector do Chicote X32—G3—Sinal de Avanço
Transmissão (TCU) Elétrico do Motor ao X32—G4—Sinal de Ré
B14— Piloto de Controle de Chicote Elétrico da X32—H3—Retorno de Ré
Pressão da Bomba Transmissão X32—H4—Retorno de Avanço
Traseira (PCP) X32— Conector de 48 Pinos da
X16— Conector 1 do Chicote Unidade de Controle de
Elétrico da Estação do Transmissão (TCU)
Operador ao Chicote
Elétrico da Transmissão
PN=146
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade 1. Componente não calibrado. Consulte Calibração da
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.) Unidade de Controle de Transmissão (TCU). (Grupo
9015-20.)
Localização de Componentes: 2. Falha na calibração da TCU. Consulte Falhas na
Calibração da TCU. (Grupo 9026-20.)
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote 3. Componente com defeito. Consulte Especificações
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo dos Componentes Elétricos. (Grupo 9015-20.)
9015-10.) 4. Defeito do software. Programe o controlador.
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote do
Motor (W10). (Grupo 9015-10.)
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001B81 -54-23MAY17-1/1
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade 1. Componente não calibrado. Consulte Calibração da
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.) Unidade de Controle de Transmissão (TCU). (Grupo
9015-20.)
Localização de Componentes: 2. Falha na calibração da TCU. Consulte Falhas na
Calibração da TCU. (Grupo 9026-20.)
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote 3. Componente com defeito. Consulte Especificações
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo dos Componentes Elétricos. (Grupo 9015-20.)
9015-10.) 4. Defeito do software. Programe o controlador.
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote do
Motor (W10). (Grupo 9015-10.)
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001B82 -54-23MAY17-1/1
PN=147
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade 1. Componente não calibrado. Consulte Calibração da
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.) Unidade de Controle de Transmissão (TCU). (Grupo
9015-20.)
Localização de Componentes: 2. Falha na calibração da TCU. Consulte Falhas na
Calibração da TCU. (Grupo 9026-20.)
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote 3. Componente com defeito. Consulte Especificações
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo dos Componentes Elétricos. (Grupo 9015-20.)
9015-10.) 4. Defeito do software. Programe o controlador.
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote do
Motor (W10). (Grupo 9015-10.)
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001B83 -54-01JUN17-1/1
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade 1. Componente não calibrado. Consulte Calibração da
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.) Unidade de Controle de Transmissão (TCU). (Grupo
9015-20.)
Localização de Componentes: 2. Falha na calibração da TCU. Consulte Falhas na
Calibração da TCU. (Grupo 9026-20.)
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote 3. Componente com defeito. Consulte Especificações
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo dos Componentes Elétricos. (Grupo 9015-20.)
9015-10.) 4. Defeito do software. Programe o controlador.
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote do
Motor (W10). (Grupo 9015-10.)
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001B84 -54-01JUN17-1/1
PN=148
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X32 A1 B14
2
TX1239270 —UN—24MAY17
3 X32-G3 T21 BLU T21 BLU T021 BLU
20 8
2
X32-H4 T20 BLU T20 BLU T020 BLU
1 19 9
X32-G4 T20 BLU 1
TX1239270
Esquema do Circuito Piloto de Controle de Pressão da Bomba Traseira (PCP) (B14)
A1—Unidade de Controle de X19— Conector do Chicote X32—G3—Sinal de Avanço
Transmissão (TCU) Elétrico do Motor ao X32—G4—Sinal de Ré
B14— Piloto de Controle de Chicote Elétrico da X32—H3—Retorno de Ré
Pressão da Bomba Transmissão X32—H4—Retorno de Avanço
Traseira (PCP) X32— Conector de 48 Pinos da
X16— Conector 1 do Chicote Unidade de Controle de
Elétrico da Estação do Transmissão (TCU)
Operador ao Chicote
Elétrico da Transmissão
PN=149
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X32 A1 B14
2
TX1239270 —UN—24MAY17
3 X32-G3 T21 BLU T21 BLU T021 BLU
20 8
2
X32-H4 T20 BLU T20 BLU T020 BLU
1 19 9
X32-G4 T20 BLU 1
TX1239270
Esquema do Circuito Piloto de Controle de Pressão da Bomba Traseira (PCP) (B14)
A1—Unidade de Controle de X19— Conector do Chicote X32—G3—Sinal de Avanço
Transmissão (TCU) Elétrico do Motor ao X32—G4—Sinal de Ré
B14— Piloto de Controle de Chicote Elétrico da X32—H3—Retorno de Ré
Pressão da Bomba Transmissão X32—H4—Retorno de Avanço
Traseira (PCP) X32— Conector de 48 Pinos da
X16— Conector 1 do Chicote Unidade de Controle de
Elétrico da Estação do Transmissão (TCU)
Operador ao Chicote
Elétrico da Transmissão
PN=150
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade 1. Componente não calibrado. Consulte Calibração da
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.) Unidade de Controle de Transmissão (TCU). (Grupo
9015-20.)
Localização de Componentes: 2. Falha na calibração da TCU. Consulte Falhas na
Calibração da TCU. (Grupo 9026-20.)
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote 3. Componente com defeito. Consulte Especificações
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo dos Componentes Elétricos. (Grupo 9015-20.)
9015-10.) 4. Defeito do software. Programe o controlador.
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote do
Motor (W10). (Grupo 9015-10.)
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001B87 -54-23MAY17-1/1
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade 1. Componente não calibrado. Consulte Calibração da
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.) Unidade de Controle de Transmissão (TCU). (Grupo
9015-20.)
Localização de Componentes: 2. Falha na calibração da TCU. Consulte Falhas na
Calibração da TCU. (Grupo 9026-20.)
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote 3. Componente com defeito. Consulte Especificações
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo dos Componentes Elétricos. (Grupo 9015-20.)
9015-10.) 4. Defeito do software. Programe o controlador.
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote do
Motor (W10). (Grupo 9015-10.)
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001B88 -54-23MAY17-1/1
PN=151
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade 1. Componente não calibrado. Consulte Calibração da
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.) Unidade de Controle de Transmissão (TCU). (Grupo
9015-20.)
Localização de Componentes: 2. Falha na calibração da TCU. Consulte Falhas na
Calibração da TCU. (Grupo 9026-20.)
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote 3. Componente com defeito. Consulte Especificações
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo dos Componentes Elétricos. (Grupo 9015-20.)
9015-10.) 4. Defeito do software. Programe o controlador.
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote do
Motor (W10). (Grupo 9015-10.)
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001B89 -54-01JUN17-1/1
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade 1. Componente não calibrado. Consulte Calibração da
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.) Unidade de Controle de Transmissão (TCU). (Grupo
9015-20.)
Localização de Componentes: 2. Falha na calibração da TCU. Consulte Falhas na
Calibração da TCU. (Grupo 9026-20.)
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote 3. Componente com defeito. Consulte Especificações
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo dos Componentes Elétricos. (Grupo 9015-20.)
9015-10.) 4. Defeito do software. Programe o controlador.
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote do
Motor (W10). (Grupo 9015-10.)
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001B8A -54-01JUN17-1/1
PN=152
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
TX1239271 —UN—24MAY17
1 2 1
X19
2
G010 BLK G10 BLK
21
TX1239271 W6
Esquema do Circuito do Solenoide de Desvio do Radiador de Óleo Hidrostático (Y16)
A1—Unidade de Controle de X19— Conector do Chicote X33—B1—Alimentação
Transmissão (TCU) Elétrico do Motor ao Y16— Solenoide de Desvio
W6—Terra do Motor de Partida Chicote Elétrico da do Radiador de Óleo
X16— Conector 1 do Chicote Transmissão Hidrostático
Elétrico da Estação do X33— Conector de 32 Pinos da
Operador ao Chicote Unidade de Controle de
Elétrico da Transmissão Transmissão (TCU)
PN=153
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
TX1239271 —UN—24MAY17
1 2 1
X19
2
G010 BLK G10 BLK
21
TX1239271 W6
Esquema do Circuito do Solenoide de Desvio do Radiador de Óleo Hidrostático (Y16)
A1—Unidade de Controle de X19— Conector do Chicote X33—B1—Alimentação
Transmissão (TCU) Elétrico do Motor ao Y16— Solenoide de Desvio
W6—Terra do Motor de Partida Chicote Elétrico da do Radiador de Óleo
X16— Conector 1 do Chicote Transmissão Hidrostático
Elétrico da Estação do X33— Conector de 32 Pinos da
Operador ao Chicote Unidade de Controle de
Elétrico da Transmissão Transmissão (TCU)
PN=154
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=155
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X32 Y3
2
A1
A BC D E FGH J K L M X16
4
X32-F4 R05 BLK R05 BLK 2 1
TX1238693 —UN—11MAY17
3
30
2
X32-E3 T14 BLU T14 BLU
1 29
1
TX1238693
Esquema do Circuito do Solenoide de Mudança do Motor Esquerdo (Y3)
A1—Unidade de Controle de X32— Conector de 48 Pinos da X32—F4—Retorno
Transmissão (TCU) Unidade de Controle de Y3— Solenoide de Mudança do
X16— Conector 1 do Chicote Transmissão (TCU) Motor Esquerdo
Elétrico da Estação do X32—E3—Alimentação
Operador ao Chicote
Elétrico da Transmissão
PN=156
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X32 Y3
2
A1
A BC D E FGH J K L M X16
4
X32-F4 R05 BLK R05 BLK 2 1
TX1238693 —UN—11MAY17
3
30
2
X32-E3 T14 BLU T14 BLU
1 29
1
TX1238693
Esquema do Circuito do Solenoide de Mudança do Motor Esquerdo (Y3)
A1—Unidade de Controle de X32— Conector de 48 Pinos da X32—F4—Retorno
Transmissão (TCU) Unidade de Controle de Y3— Solenoide de Mudança do
X16— Conector 1 do Chicote Transmissão (TCU) Motor Esquerdo
Elétrico da Estação do X32—E3—Alimentação
Operador ao Chicote
Elétrico da Transmissão
PN=157
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=158
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=159
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X32 Y4
2
A1
A BC D E FGH J K L M X16
4
X32-F3 R06 BLK R06 BLK 2 1
TX1238694 —UN—11MAY17
3
23
2
X32-E4 T15 BLU T15 BLU
1 22
1
TX1238694
Esquema do Circuito do Solenoide de Mudança do Motor Direito (Y4)
A1—Unidade de Controle de X32— Conector de 48 Pinos da X32—F3—Retorno
Transmissão (TCU) Unidade de Controle de Y4— Solenoide de Mudança do
X16— Conector 1 do Chicote Transmissão (TCU) Motor Direito
Elétrico da Estação do X32—E4—Alimentação
Operador ao Chicote
Elétrico da Transmissão
PN=160
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X32 Y4
2
A1
A BC D E FGH J K L M X16
4
X32-F3 R06 BLK R06 BLK 2 1
TX1238694 —UN—11MAY17
3
23
2
X32-E4 T15 BLU T15 BLU
1 22
1
TX1238694
Esquema do Circuito do Solenoide de Mudança do Motor Direito (Y4)
A1—Unidade de Controle de X32— Conector de 48 Pinos da X32—F3—Retorno
Transmissão (TCU) Unidade de Controle de Y4— Solenoide de Mudança do
X16— Conector 1 do Chicote Transmissão (TCU) Motor Direito
Elétrico da Estação do X32—E4—Alimentação
Operador ao Chicote
Elétrico da Transmissão
PN=161
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=162
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X31
A1 X30 B6
A BC DE F G H X31-H3 R03 BLK R03 BLK
4 K
A
TX1238695 —UN—11MAY17
3 C
2 X31-D4 T36 BLU T36 BLU p/U B A
1
J C
B
X31-H4 S03 RED S03 RED
H
TX1238695
Esquema do Circuito do Sensor da Pressão Hidrostática Esquerdo (B6)
A1—Unidade de Controle de X30— Conector 4 do Chicote X31— Conector de 32 Pinos da X31—H3—Retorno
Transmissão (TCU) Elétrico da Estação do Unidade de Controle de X31—H4—Alimentação (5 V)
B6—Sensor de Pressão Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
Hidrostática Esquerdo Elétrico da Transmissão X31—D4—Sinal
Nível do Alarme:
• Configuração da caixa de teste S1: 11
• Nenhum • Service ADVISOR™ Leitura: Tensão da Pressão do
Sistema HST Esquerdo
Resposta da Máquina: • Consulte Verificação do Circuito do Sensor de Três
Fios—Fora da Faixa Alta. (Grupo 9015-17.)
• Nenhum
Referências adicionais:
Informações do Circuito:
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade • DTCs intermitentes: Consulte diagnósticos de (DTC)
códigos de problema de diagnóstico intermitentes.
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.)
(Grupo 9015-20.)
Localização de Componentes: • Service ADVISOR™ Remoto: Consulte o Uso do
Service ADVISOR™ Remoto. (Grupo 9015-20.)
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo Possíveis causas:
9015-10.)
1. O circuito está em curto com a alimentação.
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote da
2. Componente com defeito. Consulte Especificações
Transmissão (W11). (Grupo 9015-10.)
dos Componentes Elétricos. (Grupo 9015-20.)
Informações Sobre Caixa de Testes de Diagnóstico: 3. Falha na unidade de controle. Programe o controlador.
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001AFD -54-22JUN17-1/1
PN=163
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X31
A1 X30 B6
A BC DE F G H X31-H3 R03 BLK R03 BLK
4 K
A
TX1238695 —UN—11MAY17
3 C
2 X31-D4 T36 BLU T36 BLU p/U B A
1
J C
B
X31-H4 S03 RED S03 RED
H
TX1238695
Esquema do Circuito do Sensor da Pressão Hidrostática Esquerdo (B6)
A1—Unidade de Controle de X30— Conector 4 do Chicote X31— Conector de 32 Pinos da X31—H3—Retorno
Transmissão (TCU) Elétrico da Estação do Unidade de Controle de X31—H4—Alimentação (5 V)
B6—Sensor de Pressão Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
Hidrostática Esquerdo Elétrico da Transmissão X31—D4—Sinal
PN=164
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X31
A1 X16 B5
A BC DE F G H X31-H3 R03 BLK R03 BLK
4 6
A
TX1238696 —UN—11MAY17
3 C
2 X31-F4 T19 BLU T19 BLU p/U B A
1
5 C
B
X31-H4 S03 RED S03 RED
4
TX1238696
Esquema do Circuito do Sensor da Pressão Hidrostática Direito (B5)
A1—Unidade de Controle de X16— Conector do Chicote X31—F4—Sinal
Transmissão (TCU) Elétrico Principal ao X31—H3—Retorno
B5—Sensor de Pressão Chicote Elétrico da X31—H4—Alimentação (5 V)
Hidrostática Direito Transmissão
X31— Conector 1 do Chicote
Elétrico da Estação do
Operador ao Chicote
Elétrico da Transmissão
Nível do Alarme:
• Configuração da caixa de teste S1: 11
• Nenhum • Service ADVISOR™ Leitura: Tensão da Pressão do
Sistema HST Direito
Resposta da Máquina: • Consulte Verificação do Circuito do Sensor de Três
Fios—Fora da Faixa Alta. (Grupo 9015-17.)
• Nenhum
Referências adicionais:
Informações do Circuito:
• Consulte Teoria de Operação do Circuito da Unidade • DTCs intermitentes: Consulte diagnósticos de (DTC)
códigos de problema de diagnóstico intermitentes.
de Controle da Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.)
(Grupo 9015-20.)
Localização de Componentes: • Service ADVISOR™ Remoto: Consulte o Uso do
Service ADVISOR™ Remoto. (Grupo 9015-20.)
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote
Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo Possíveis causas:
9015-10.)
1. O circuito está em curto com a alimentação.
• Consulte Localização dos Componentes do Chicote da
2. Componente com defeito. Consulte Especificações
Transmissão (W11). (Grupo 9015-10.)
dos Componentes Elétricos. (Grupo 9015-20.)
Informações Sobre Caixa de Testes de Diagnóstico: 3. Falha na unidade de controle. Programe o controlador.
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,0001AFB -54-22JUN17-1/1
PN=165
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
X31
A1 X16 B5
A BC DE F G H X31-H3 R03 BLK R03 BLK
4 6
A
TX1238696 —UN—11MAY17
3 C
2 X31-F4 T19 BLU T19 BLU p/U B A
1
5 C
B
X31-H4 S03 RED S03 RED
4
TX1238696
Esquema do Circuito do Sensor da Pressão Hidrostática Direito (B5)
A1—Unidade de Controle de X16— Conector do Chicote X31—F4—Sinal
Transmissão (TCU) Elétrico Principal ao X31—H3—Retorno
B5—Sensor de Pressão Chicote Elétrico da X31—H4—Alimentação (5 V)
Hidrostática Direito Transmissão
X31— Conector 1 do Chicote
Elétrico da Estação do
Operador ao Chicote
Elétrico da Transmissão
PN=166
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=167
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)
PN=168
Grupo 40
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
PN=169
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
K102
86 87 87A
P51 RED
A
X83 F103
A11
TX1237270 —UN—08MAY17
13 18 X83-18 P58 RED P58 RED
X87A/X87B
TX1237270
Esquema do Circuito de Alimentação do Joystick de Controle da Lâmina (BCJ) e Relé de Alimentação Chaveada da
Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC) (K102)
A11— Unidade de Controle K102— Relé da Alimentação X83-1—Alimentação (24 V) X87B— Conector 2 do Terra do
Eletro-hidráulica (EHC) Chaveada do Joystick de X83-6—Retorno Controle Integrado de
F103— Fusível de 10 A da Controle da Lâmina (BCJ) X83-18—Alimentação (24 V) Nivelamento (IGC)
Alimentação Chaveada e da Unidade de Controle X83-23—Retorno
da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC) X87A— Conector 1 do Terra do
Eletro-hidráulica (EHC) X83— Conector 2 da Unidade de Controle Integrado de
Controle Eletro-hidráulica Nivelamento (IGC)
(EHC)
PN=170
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
K102
86 87 87A
P51 RED
A
X83 F103
A11
TX1237270 —UN—08MAY17
13 18 X83-18 P58 RED P58 RED
X87A/X87B
TX1237270
Esquema do Circuito de Alimentação do Joystick de Controle da Lâmina (BCJ) e Relé de Alimentação Chaveada da
Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC) (K102)
A11— Unidade de Controle K102— Relé da Alimentação X83-1—Alimentação (24 V) X87B— Conector 2 do Terra do
Eletro-hidráulica (EHC) Chaveada do Joystick de X83-6—Retorno Controle Integrado de
F103— Fusível de 10 A da Controle da Lâmina (BCJ) X83-18—Alimentação (24 V) Nivelamento (IGC)
Alimentação Chaveada e da Unidade de Controle X83-23—Retorno
da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC) X87A— Conector 1 do Terra do
Eletro-hidráulica (EHC) X83— Conector 2 da Unidade de Controle Integrado de
Controle Eletro-hidráulica Nivelamento (IGC)
(EHC)
PN=171
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
1 6
2 3 4 5
A11
X95
S8
H22 GRN
3 1 9 6 5 4 7
2
X82-3 H22 GRN H22 GRN H22 GRN
3
13 10 3 2 1 8
TX1237295 —UN—08MAY17
X85
1
H22 GRN
1 4
2
3
4 2 3
TX1237295
Esquema do Circuito de Alimentação do Sensor
A9—Joystick de Controle da X82— Conector 1 da Unidade de X95— Conector de 35 Pinos X97— Conector do Módulo do
Lâmina (BCJ) Controle Eletro-hidráulica do Chicote Elétrico do Interruptor do Joystick de
A11— Unidade de Controle (EHC) Controle Integrado de Controle da Lâmina (BCJ)
Eletro-hidráulica (EHC) X82-3—Alimentação Nivelamento (IGC) da (IGC opcional)
S8— Interruptor de Ativação X85— Conector de 4 Pinos do Máquina ao Chicote X97-1—Alimentação
Hidráulica Joystick Auxiliar Elétrico do IGC da Cabine
PN=172
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
1 6
2 3 4 5
A11
X95
S8
H22 GRN
3 1 9 6 5 4 7
2
X82-3 H22 GRN H22 GRN H22 GRN
3
13 10 3 2 1 8
TX1237295 —UN—08MAY17
X85
1
H22 GRN
1 4
2
3
4 2 3
TX1237295
Esquema do Circuito de Alimentação do Sensor
A9—Joystick de Controle da X82— Conector 1 da Unidade de X95— Conector de 35 Pinos X97— Conector do Módulo do
Lâmina (BCJ) Controle Eletro-hidráulica do Chicote Elétrico do Interruptor do Joystick de
A11— Unidade de Controle (EHC) Controle Integrado de Controle da Lâmina (BCJ)
Eletro-hidráulica (EHC) X82-3—Alimentação Nivelamento (IGC) da (IGC opcional)
S8— Interruptor de Ativação X85— Conector de 4 Pinos do Máquina ao Chicote X97-1—Alimentação
Hidráulica Joystick Auxiliar Elétrico do IGC da Cabine
PN=173
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
19 24 X90
X83-14 H30 GRN
1
13 18 X83-3 H27 GRN
TX1237297 —UN—08MAY17
1 4
2
X83-15 P61 RED
7 12 4
G20 BLK
1 6 3 2 3
X87A/X87B
TX1237297
Esquema do Circuito do Atuador Auxiliar do Controle Integrado de Nivelamento (IGC)
A11— Unidade de Controle X83-3—Sinal X87B— Conector 2 do Terra do
Eletro-hidráulica (EHC) X83-14—Sinal Controle Integrado de
X83— Conector 2 da Unidade de X83-15—Alimentação Nivelamento (IGC)
Controle Eletro-hidráulica X87A— Conector 1 do Terra do X90— Conector de 4 Pinos
(EHC) Controle Integrado de do Atuador Auxiliar do
Nivelamento (IGC) Controle Integrado de
Nivelamento (IGC)
PN=174
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
19 24 X90
X83-14 H30 GRN
1
13 18 X83-3 H27 GRN
TX1237297 —UN—08MAY17
1 4
2
X83-15 P61 RED
7 12 4
G20 BLK
1 6 3 2 3
X87A/X87B
TX1237297
Esquema do Circuito do Atuador Auxiliar do Controle Integrado de Nivelamento (IGC)
A11— Unidade de Controle X83-3—Sinal X87B— Conector 2 do Terra do
Eletro-hidráulica (EHC) X83-14—Sinal Controle Integrado de
X83— Conector 2 da Unidade de X83-15—Alimentação Nivelamento (IGC)
Controle Eletro-hidráulica X87A— Conector 1 do Terra do X90— Conector de 4 Pinos
(EHC) Controle Integrado de do Atuador Auxiliar do
Nivelamento (IGC) Controle Integrado de
Nivelamento (IGC)
PN=175
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
19 24 X90
X83-14 H30 GRN
1
13 18 X83-3 H27 GRN
TX1237297 —UN—08MAY17
1 4
2
X83-15 P61 RED
7 12 4
G20 BLK
1 6 3 2 3
X87A/X87B
TX1237297
Esquema do Circuito do Atuador Auxiliar do Controle Integrado de Nivelamento (IGC)
A11— Unidade de Controle X83-3—Sinal X87B— Conector 2 do Terra do
Eletro-hidráulica (EHC) X83-14—Sinal Controle Integrado de
X83— Conector 2 da Unidade de X83-15—Alimentação Nivelamento (IGC)
Controle Eletro-hidráulica X87A— Conector 1 do Terra do X90— Conector de 4 Pinos
(EHC) Controle Integrado de do Atuador Auxiliar do
Nivelamento (IGC) Controle Integrado de
Nivelamento (IGC)
PN=176
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
19 24 X90
X83-14 H30 GRN
1
13 18 X83-3 H27 GRN
TX1237297 —UN—08MAY17
1 4
2
X83-15 P61 RED
7 12 4
G20 BLK
1 6 3 2 3
X87A/X87B
TX1237297
Esquema do Circuito do Atuador Auxiliar do Controle Integrado de Nivelamento (IGC)
A11— Unidade de Controle X83-3—Sinal X87B— Conector 2 do Terra do
Eletro-hidráulica (EHC) X83-14—Sinal Controle Integrado de
X83— Conector 2 da Unidade de X83-15—Alimentação Nivelamento (IGC)
Controle Eletro-hidráulica X87A— Conector 1 do Terra do X90— Conector de 4 Pinos
(EHC) Controle Integrado de do Atuador Auxiliar do
Nivelamento (IGC) Controle Integrado de
Nivelamento (IGC)
PN=177
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
19 24 X90
X83-14 H30 GRN
1
13 18 X83-3 H27 GRN
TX1237297 —UN—08MAY17
1 4
2
X83-15 P61 RED
7 12 4
G20 BLK
1 6 3 2 3
X87A/X87B
TX1237297
Esquema do Circuito do Atuador Auxiliar do Controle Integrado de Nivelamento (IGC)
A11— Unidade de Controle X83-3—Sinal X87B— Conector 2 do Terra do
Eletro-hidráulica (EHC) X83-14—Sinal Controle Integrado de
X83— Conector 2 da Unidade de X83-15—Alimentação Nivelamento (IGC)
Controle Eletro-hidráulica X87A— Conector 1 do Terra do X90— Conector de 4 Pinos
(EHC) Controle Integrado de do Atuador Auxiliar do
Nivelamento (IGC) Controle Integrado de
Nivelamento (IGC)
PN=178
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
PN=179
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
X82
A11 S8
20 21 22 23 X95 1
19 24 2 9 6 5 4 7
X82-3 H22 GRN
3
13
13 10 3
TX1237307 —UN—27APR17
18 2 1 8
TX1237307
Esquema do Circuito do Interruptor de Ativação Hidráulica (S8)
A11— Unidade de Controle X82— Conector 1 da Unidade de X82-18—Sinal
Eletro-hidráulica (EHC) Controle Eletro-hidráulica X95— Conector de 35 Pinos
S8— Interruptor de Ativação (EHC) do Chicote Elétrico do
Hidráulica X82-3—Alimentação Controle Integrado de
X82-17—Sinal Nivelamento (IGC) da
Máquina ao Chicote
Elétrico do IGC da Cabine
PN=180
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
X82
A11 S8
20 21 22 23 X95 1
19 24 2 9 6 5 4 7
X82-3 H22 GRN
3
13
13 10 3
TX1237307 —UN—27APR17
18 2 1 8
TX1237307
Esquema do Circuito do Interruptor de Ativação Hidráulica (S8)
A11— Unidade de Controle X82— Conector 1 da Unidade de X82-18—Sinal
Eletro-hidráulica (EHC) Controle Eletro-hidráulica X95— Conector de 35 Pinos
S8— Interruptor de Ativação (EHC) do Chicote Elétrico do
Hidráulica X82-3—Alimentação Controle Integrado de
X82-17—Sinal Nivelamento (IGC) da
Máquina ao Chicote
Elétrico do IGC da Cabine
PN=181
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
20 21 22 23
19 24 19 24
13 18 13 18
7 12 7 12
1 6 1 6
2 3 4 5
X97
A11 X95
A9
X82-21 H20 GRN H20 BLU X97-3
1
X83-21 6
TX1237268 —UN—27APR17
H33 GRN H33 BLK X97-4 5
4
X83-22 H24 GRN H24 GRY X97-5
6 4 1
X82-20 H25 GRN H25 WHT X97-2 3
5 2
X82-3 H22 GRN H22 BRN X97-1
3
X82-22 R41 BLK R41 PNK X97-6
2
TX1237268
Esquema do Circuito dos Botões de Incremento/Decremento
A9—Joystick de Controle da X82-21—Sinal (incremento/decre- X97— Conector do Módulo do X97-5—Sinal (não usado)
Lâmina (BCJ) mento) Interruptor do Joystick de X97-6—Retorno
A11— Unidade de Controle X82-22—Retorno Controle da Lâmina (BCJ)
Eletro-hidráulica (EHC) X83— Conector 2 da Unidade de (IGC opcional)
X82— Conector 1 da Unidade de Controle Eletro-hidráulica X97-1—Alimentação (5 V)
Controle Eletro-hidráulica (EHC) X97-2—Sinal (ângulo da lâmina)
(EHC) X83-21—Sinal (IGC ligado/desli- X97-3—Sinal (incremento/decre-
X82-3—Alimentação (5 V) gado) mento)
X82-20—Sinal (ângulo da lâmina) X83-22—Sinal (não usado) X97-4—Sinal (IGC ligado/desli-
X95— Conector de 35 Pinos gado)
do Chicote Elétrico do
Controle Integrado de
Nivelamento (IGC) da
Máquina ao Chicote
Elétrico do IGC da Cabine
PN=182
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
20 21 22 23
19 24 19 24
13 18 13 18
7 12 7 12
1 6 1 6
2 3 4 5
X97
A11 X95
A9
X82-21 H20 GRN H20 BLU X97-3
1
X83-21 6
TX1237268 —UN—27APR17
H33 GRN H33 BLK X97-4 5
4
X83-22 H24 GRN H24 GRY X97-5
6 4 1
X82-20 H25 GRN H25 WHT X97-2 3
5 2
X82-3 H22 GRN H22 BRN X97-1
3
X82-22 R41 BLK R41 PNK X97-6
2
TX1237268
Esquema do Circuito dos Botões de Incremento/Decremento
A9—Joystick de Controle da X82-21—Sinal (incremento/decre- X97— Conector do Módulo do X97-5—Sinal (não usado)
Lâmina (BCJ) mento) Interruptor do Joystick de X97-6—Retorno
A11— Unidade de Controle X82-22—Retorno Controle da Lâmina (BCJ)
Eletro-hidráulica (EHC) X83— Conector 2 da Unidade de (IGC opcional)
X82— Conector 1 da Unidade de Controle Eletro-hidráulica X97-1—Alimentação (5 V)
Controle Eletro-hidráulica (EHC) X97-2—Sinal (ângulo da lâmina)
(EHC) X83-21—Sinal (IGC ligado/desli- X97-3—Sinal (incremento/decre-
X82-3—Alimentação (5 V) gado) mento)
X82-20—Sinal (ângulo da lâmina) X83-22—Sinal (não usado) X97-4—Sinal (IGC ligado/desli-
X95— Conector de 35 Pinos gado)
do Chicote Elétrico do
Controle Integrado de
Nivelamento (IGC) da
Máquina ao Chicote
Elétrico do IGC da Cabine
PN=183
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
20 21 22 23
19 24 19 24
13 18 13 18
7 12 7 12
1 6 1 6
2 3 4 5
X97
A11 X95
A9
X82-21 H20 GRN H20 BLU X97-3
1
X83-21 6
TX1237268 —UN—27APR17
H33 GRN H33 BLK X97-4 5
4
X83-22 H24 GRN H24 GRY X97-5
6 4 1
X82-20 H25 GRN H25 WHT X97-2 3
5 2
X82-3 H22 GRN H22 BRN X97-1
3
X82-22 R41 BLK R41 PNK X97-6
2
TX1237268
Esquema do Circuito dos Botões de Incremento/Decremento
A9—Joystick de Controle da X82-21—Sinal (incremento/decre- X97— Conector do Módulo do X97-5—Sinal (não usado)
Lâmina (BCJ) mento) Interruptor do Joystick de X97-6—Retorno
A11— Unidade de Controle X82-22—Retorno Controle da Lâmina (BCJ)
Eletro-hidráulica (EHC) X83— Conector 2 da Unidade de (IGC opcional)
X82— Conector 1 da Unidade de Controle Eletro-hidráulica X97-1—Alimentação (5 V)
Controle Eletro-hidráulica (EHC) X97-2—Sinal (ângulo da lâmina)
(EHC) X83-21—Sinal (IGC ligado/desli- X97-3—Sinal (incremento/decre-
X82-3—Alimentação (5 V) gado) mento)
X82-20—Sinal (ângulo da lâmina) X83-22—Sinal (não usado) X97-4—Sinal (IGC ligado/desli-
X95— Conector de 35 Pinos gado)
do Chicote Elétrico do
Controle Integrado de
Nivelamento (IGC) da
Máquina ao Chicote
Elétrico do IGC da Cabine
PN=184
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
20 21 22 23
19 24 19 24
13 18 13 18
7 12 7 12
1 6 1 6
2 3 4 5
X97
A11 X95
A9
X82-21 H20 GRN H20 BLU X97-3
1
X83-21 6
TX1237268 —UN—27APR17
H33 GRN H33 BLK X97-4 5
4
X83-22 H24 GRN H24 GRY X97-5
6 4 1
X82-20 H25 GRN H25 WHT X97-2 3
5 2
X82-3 H22 GRN H22 BRN X97-1
3
X82-22 R41 BLK R41 PNK X97-6
2
TX1237268
Esquema do Circuito dos Botões de Incremento/Decremento
A9—Joystick de Controle da X82-21—Sinal (incremento/decre- X97— Conector do Módulo do X97-5—Sinal (não usado)
Lâmina (BCJ) mento) Interruptor do Joystick de X97-6—Retorno
A11— Unidade de Controle X82-22—Retorno Controle da Lâmina (BCJ)
Eletro-hidráulica (EHC) X83— Conector 2 da Unidade de (IGC opcional)
X82— Conector 1 da Unidade de Controle Eletro-hidráulica X97-1—Alimentação (5 V)
Controle Eletro-hidráulica (EHC) X97-2—Sinal (ângulo da lâmina)
(EHC) X83-21—Sinal (IGC ligado/desli- X97-3—Sinal (incremento/decre-
X82-3—Alimentação (5 V) gado) mento)
X82-20—Sinal (ângulo da lâmina) X83-22—Sinal (não usado) X97-4—Sinal (IGC ligado/desli-
X95— Conector de 35 Pinos gado)
do Chicote Elétrico do
Controle Integrado de
Nivelamento (IGC) da
Máquina ao Chicote
Elétrico do IGC da Cabine
PN=185
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
20 21 22 23
19 24 19 24
13 18 13 18
7 12 7 12
1 6 1 6
2 3 4 5
X97
A11 X95
A9
X82-21 H20 GRN H20 BLU X97-3
1
X83-21 6
TX1237268 —UN—27APR17
H33 GRN H33 BLK X97-4 5
4
X83-22 H24 GRN H24 GRY X97-5
6 4 1
X82-20 H25 GRN H25 WHT X97-2 3
5 2
X82-3 H22 GRN H22 BRN X97-1
3
X82-22 R41 BLK R41 PNK X97-6
2
TX1237268
Esquema do Circuito dos Botões de Incremento/Decremento
A9—Joystick de Controle da X82-21—Sinal (incremento/decre- X97— Conector do Módulo do X97-5—Sinal (não usado)
Lâmina (BCJ) mento) Interruptor do Joystick de X97-6—Retorno
A11— Unidade de Controle X82-22—Retorno Controle da Lâmina (BCJ)
Eletro-hidráulica (EHC) X83— Conector 2 da Unidade de (IGC opcional)
X82— Conector 1 da Unidade de Controle Eletro-hidráulica X97-1—Alimentação (5 V)
Controle Eletro-hidráulica (EHC) X97-2—Sinal (ângulo da lâmina)
(EHC) X83-21—Sinal (IGC ligado/desli- X97-3—Sinal (incremento/decre-
X82-3—Alimentação (5 V) gado) mento)
X82-20—Sinal (ângulo da lâmina) X83-22—Sinal (não usado) X97-4—Sinal (IGC ligado/desli-
X95— Conector de 35 Pinos gado)
do Chicote Elétrico do
Controle Integrado de
Nivelamento (IGC) da
Máquina ao Chicote
Elétrico do IGC da Cabine
PN=186
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
20 21 22 23
19 24 19 24
13 18 13 18
7 12 7 12
1 6 1 6
2 3 4 5
X97
A11 X95
A9
X82-21 H20 GRN H20 BLU X97-3
1
X83-21 6
TX1237268 —UN—27APR17
H33 GRN H33 BLK X97-4 5
4
X83-22 H24 GRN H24 GRY X97-5
6 4 1
X82-20 H25 GRN H25 WHT X97-2 3
5 2
X82-3 H22 GRN H22 BRN X97-1
3
X82-22 R41 BLK R41 PNK X97-6
2
TX1237268
Esquema do Circuito dos Botões de Incremento/Decremento
A9—Joystick de Controle da X82-21—Sinal (incremento/decre- X97— Conector do Módulo do X97-5—Sinal (não usado)
Lâmina (BCJ) mento) Interruptor do Joystick de X97-6—Retorno
A11— Unidade de Controle X82-22—Retorno Controle da Lâmina (BCJ)
Eletro-hidráulica (EHC) X83— Conector 2 da Unidade de (IGC opcional)
X82— Conector 1 da Unidade de Controle Eletro-hidráulica X97-1—Alimentação (5 V)
Controle Eletro-hidráulica (EHC) X97-2—Sinal (ângulo da lâmina)
(EHC) X83-21—Sinal (IGC ligado/desli- X97-3—Sinal (incremento/decre-
X82-3—Alimentação (5 V) gado) mento)
X82-20—Sinal (ângulo da lâmina) X83-22—Sinal (não usado) X97-4—Sinal (IGC ligado/desli-
X95— Conector de 35 Pinos gado)
do Chicote Elétrico do
Controle Integrado de
Nivelamento (IGC) da
Máquina ao Chicote
Elétrico do IGC da Cabine
PN=187
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
TX1237309 —UN—27APR17
G20 BLK 2 GND
7 12
1 6 Y30
X87A/X87B
1 4
3
TX1237309 2
PN=188
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
TX1237309 —UN—27APR17
G20 BLK 2 GND
7 12
1 6 Y30
X87A/X87B
1 4
3
TX1237309 2
PN=189
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
TX1237314 —UN—08MAY17
G20 BLK 3 GND
7 12
1 6 Y31
X87A/X87B
1 4
3
TX1237314 2
PN=190
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
TX1237314 —UN—08MAY17
G20 BLK 3 GND
7 12
1 6 Y31
X87A/X87B
1 4
3
TX1237314 2
PN=191
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
TX1237314 —UN—08MAY17
G20 BLK 3 GND
7 12
1 6 Y31
X87A/X87B
1 4
3
TX1237314 2
PN=192
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
TX1237314 —UN—08MAY17
G20 BLK 3 GND
7 12
1 6 Y31
X87A/X87B
1 4
3
TX1237314 2
PN=193
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
TX1237314 —UN—08MAY17
G20 BLK 3 GND
7 12
1 6 Y31
X87A/X87B
1 4
3
TX1237314 2
PN=194
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
TX1237339 —UN—08MAY17
G20 BLK 3 GND
7 12
Y32
1 6
X87A/X87B
1 4
3
TX1237339 2
PN=195
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
TX1237339 —UN—08MAY17
G20 BLK 3 GND
7 12
Y32
1 6
X87A/X87B
1 4
3
TX1237339 2
PN=196
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
TX1237339 —UN—08MAY17
G20 BLK 3 GND
7 12
Y32
1 6
X87A/X87B
1 4
3
TX1237339 2
PN=197
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
TX1237339 —UN—08MAY17
G20 BLK 3 GND
7 12
Y32
1 6
X87A/X87B
1 4
3
TX1237339 2
PN=198
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
TX1237339 —UN—08MAY17
G20 BLK 3 GND
7 12
Y32
1 6
X87A/X87B
1 4
3
TX1237339 2
PN=199
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
TX1237395 —UN—08MAY17
1 4
13 2
7 12 3
X82-16 H37 GRN H37 GRN
1 6 31 4 2 3
2 3 4 5
TX1237395
Esquema do Circuito do Sensor 2 do Joystick Auxiliar 1
A11— Unidade de Controle X82-3—Alimentação X95— Conector de 35 Pinos
Eletro-hidráulica (EHC) X82-16—Sinal do Chicote Elétrico do
X82— Conector 1 da Unidade de X82-22—Retorno Controle Integrado de
Controle Eletro-hidráulica X85— Conector de 4 Pinos do Nivelamento (IGC) da
(EHC) Joystick Auxiliar Máquina ao Chicote
Elétrico do IGC da Cabine
PN=200
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
TX1237395 —UN—08MAY17
1 4
13 2
7 12 3
X82-16 H37 GRN H37 GRN
1 6 31 4 2 3
2 3 4 5
TX1237395
Esquema do Circuito do Sensor 2 do Joystick Auxiliar 1
A11— Unidade de Controle X82-3—Alimentação X95— Conector de 35 Pinos
Eletro-hidráulica (EHC) X82-16—Sinal do Chicote Elétrico do
X82— Conector 1 da Unidade de X82-22—Retorno Controle Integrado de
Controle Eletro-hidráulica X85— Conector de 4 Pinos do Nivelamento (IGC) da
(EHC) Joystick Auxiliar Máquina ao Chicote
Elétrico do IGC da Cabine
PN=201
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
TX1237395 —UN—08MAY17
1 4
13 2
7 12 3
X82-16 H37 GRN H37 GRN
1 6 31 4 2 3
2 3 4 5
TX1237395
Esquema do Circuito do Sensor 2 do Joystick Auxiliar 1
A11— Unidade de Controle X82-3—Alimentação X95— Conector de 35 Pinos
Eletro-hidráulica (EHC) X82-16—Sinal do Chicote Elétrico do
X82— Conector 1 da Unidade de X82-22—Retorno Controle Integrado de
Controle Eletro-hidráulica X85— Conector de 4 Pinos do Nivelamento (IGC) da
(EHC) Joystick Auxiliar Máquina ao Chicote
Elétrico do IGC da Cabine
PN=202
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
TX1237399 —UN—08MAY17
1 4
13 2
X82-23 H26 GRN H26 GRN
7 12 17 3
1 6 4 2 3
2 3 4 5
TX1237399
Esquema do Circuito do Sensor 1 do Joystick Auxiliar 1
A11— Unidade de Controle X82-3—Alimentação X95— Conector de 35 Pinos
Eletro-hidráulica (EHC) X82-22—Retorno do Chicote Elétrico do
X82— Conector 1 da Unidade de X82-23—Sinal Controle Integrado de
Controle Eletro-hidráulica X85— Conector de 4 Pinos do Nivelamento (IGC) da
(EHC) Joystick Auxiliar Máquina ao Chicote
Elétrico do IGC da Cabine
PN=203
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
TX1237399 —UN—08MAY17
1 4
13 2
X82-23 H26 GRN H26 GRN
7 12 17 3
1 6 4 2 3
2 3 4 5
TX1237399
Esquema do Circuito do Sensor 1 do Joystick Auxiliar 1
A11— Unidade de Controle X82-3—Alimentação X95— Conector de 35 Pinos
Eletro-hidráulica (EHC) X82-22—Retorno do Chicote Elétrico do
X82— Conector 1 da Unidade de X82-23—Sinal Controle Integrado de
Controle Eletro-hidráulica X85— Conector de 4 Pinos do Nivelamento (IGC) da
(EHC) Joystick Auxiliar Máquina ao Chicote
Elétrico do IGC da Cabine
PN=204
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
TX1237400 —UN—08MAY17
1 4
13 2
X82-23 H26 GRN H26 GRN
7 12 17 3
X82-16 H37 GRN H37 GRN
1 6 31 4 2 3
2 3 4 5
TX1237400
Esquema do Circuito do Joystick Auxiliar 1
A11— Unidade de Controle X82-3—Alimentação X95— Conector de 35 Pinos
Eletro-hidráulica (EHC) X82-16—Sinal do Chicote Elétrico do
X82— Conector 1 da Unidade de X82-22—Retorno Controle Integrado de
Controle Eletro-hidráulica X82-23—Sinal Nivelamento (IGC) da
(EHC) X85— Conector de 4 Pinos do Máquina ao Chicote
Joystick Auxiliar Elétrico do IGC da Cabine
PN=205
Códigos de Diagnóstico de Falha da Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC)
TX1237399 —UN—08MAY17
1 4
13 2
X82-23 H26 GRN H26 GRN
7 12 17 3
1 6 4 2 3
2 3 4 5
TX1237399
Esquema do Circuito do Sensor 1 do Joystick Auxiliar 1
A11— Unidade de Controle X82-3—Alimentação X95— Conector de 35 Pinos
Eletro-hidráulica (EHC) X82-22—Retorno do Chicote Elétrico do
X82— Conector 1 da Unidade de X82-23—Sinal Controle Integrado de
Controle Eletro-hidráulica X85— Conector de 4 Pinos do Nivelamento (IGC) da
(EHC) Joystick Auxiliar Máquina ao Chicote
Elétrico do IGC da Cabine
PN=206
Grupo 50
Códigos de Diagnóstico de Falha do Joystick de Controle da Lâmina (BCJ)
Códigos de Diagnóstico de Falha do Joystick • Sistema Service ADVISOR™. Consulte Leitura dos
de Controle da Lâmina (BCJ) Códigos de Diagnóstico de Falhas com o Aplicativo de
O número do código de diagnóstico de falha é indicado Diagnóstico Service ADVISOR™. (Grupo 9015-20.)
por um número de parâmetro suspeito (SPN) e um • SDM (Monitor Padrão). Consulte Estrutura do Menu do
número identificador do modo de falha (FMI). No exemplo Display de Exibição Padrão (SDM)—Modo de Serviço.
002697.03, 2697 é o SPN e 03 é o número FMI. (Grupo 9015-20.)
Para visualizar os códigos de diagnóstico de falha NOTA: Para diagnósticos aprofundados de todos os
(DTCs), use um dos seguintes métodos: códigos de diagnóstico de falhas do BCJ, consulte
o procedimento específico para o código de
diagnóstico. (Grupo 9001-50.)
PN=207
Códigos de Diagnóstico de Falha do Joystick de Controle da Lâmina (BCJ)
PN=208
Códigos de Diagnóstico de Falha do Joystick de Controle da Lâmina (BCJ)
Localização de Componentes:
• Consulte Localização de Componentes do Chicote
Elétrico do IGC da Máquina (W21) e do Chicote Elétrico
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,00019E8 -54-22JUN17-1/1
PN=209
Códigos de Diagnóstico de Falha do Joystick de Controle da Lâmina (BCJ)
PN=210
Códigos de Diagnóstico de Falha do Joystick de Controle da Lâmina (BCJ)
Localização de Componentes:
• Consulte Localização de Componentes do Chicote
Elétrico do IGC da Máquina (W21) e do Chicote Elétrico
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
TZ24494,00019EB -54-22JUN17-1/1
PN=211
Códigos de Diagnóstico de Falha do Joystick de Controle da Lâmina (BCJ)
PN=212
Seção 9005
Procedimento de Verificação Operacional
Conteúdo
Página
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 10
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação Operacional
Use este procedimento para fazer uma verificação rápida e uma área nivelada com espaço adequado para operar
da operação da máquina, fazendo inspeções visuais ao a máquina. Algumas verificações podem requerer
redor da máquina e efetuando verificações específicas a superfícies variadas.
partir do assento do operador.
Não são necessárias ferramentas especiais para executar
Conclua as verificações visuais (níveis de óleo, condição a verificação.
do óleo, vazamentos externos, peças de fixação,
articulações ou fiações soltas etc.) antes de fazer a Se não for encontrado nenhum problema, vá para a
verificação. próxima verificação. Se for indicado um problema, uma
verificação adicional ou procedimento de reparo será
A maioria das verificações requer os sistemas da sugerido.
máquina estarem em temperaturas normais de operação
ZH48935,0000338 -54-26JUN17-1/31
•
1 Verificação de Código de Diagnóstico de Falha (DTC)
ZH48935,0000338 -54-26JUN17-2/31
•
2 Verificações Operacionais—Chave de Partida DESLIGADA, Motor DESLIGADO
PN=215
Procedimento de Verificação Operacional
Verificar Bateria Pressione e mantenha pressionado o botão SELECIONAR no SDM até que a tensão SIM: Verificação completa.
da bateria seja exibida.
OLHE: A leitura da tensão da bateria é no mínimo 24 V? NÃO: Verifique se há
alguma conexão solta
no conector X50 de
alimentação da bateria. Se
o conector de alimentação
da bateria estiver OK,
verifique e recarregue
as baterias. Consulte
Verificação do Nível de
Eletrólito da Bateria;
Limpeza e Aperto dos
Terminais. (Manual do
Operador.) Verifique a
tensão de cada bateria
antes de recarregar.
OBSERVAÇÃO: Se uma
das baterias não conseguir
reter carga, substitua as
duas baterias.
ZH48935,0000338 -54-26JUN17-5/31
Verificações do Controle NOTA: Para procedimentos de ajuste do assento, consulte Ajuste do Assento com
do Assento Suspensão Pneumática—Se Equipado. (Manual do operador)
•
3 Verificações Operacionais—Chave de Partida LIGADA, Motor DESLIGADO
PN=216
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação do Interruptor
de Desconexão da Bateria
TX1102684A —UN—05DEC11
Interruptor de Desconexão da Bateria
1— Interruptor de Desconexão da Bateria
NOTA: O interruptor de desconexão da bateria está localizado dentro da
porta de serviço traseira direita.
DESLIGUE o interruptor de desconexão da bateria.
Ligue a chave de partida. SIM: O interruptor está
com defeito. Verifique o
interruptor de desconexão
da bateria.
OLHE: As luzes indicadoras do monitor acendem? NÃO: Continue a
verificação.
LIGUE o interruptor de desconexão da bateria.
Ligue a chave de partida. Não ligue o motor. SIM: Verificação completa.
OLHE: As luzes indicadoras do monitor acendem? NÃO: Verifique o
interruptor de desconexão
da bateria.
ZH48935,0000338 -54-26JUN17-9/31
PN=217
Procedimento de Verificação Operacional
PN=218
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação do Motor
do Limpador e
Lavador de Para-brisa
Dianteiro/Traseiro—Se
Equipado
1 2
TX1102313 —UN—30NOV11
Interruptores do Limpador de Para-brisa
1— Interruptor do Limpador de Para-brisa da Porta Esquerda/Direita
2— Interruptor do Limpador de Para-brisa Dianteiro/Traseiro
Chave de contato LIGADA.
Gire o interruptor do limpador de para-brisa dianteiro/traseiro (2) até a posição número
três (final).
OLHE: Os limpadores de para-brisa dianteiro e traseiro são acionados?
Pressione o interruptor do limpador de para-brisa até a posição momentânea e
mantenha.
OLHE: A bomba dos lavadores de para-brisa dianteiro/traseiro é acionada? SIM: Verificação completa.
OLHE: Os limpadores de para-brisa continuam a funcionar? NÃO: O reservatório
de fluido do lavador de
para-brisa pode estar vazio.
Verifique o fluido do lavador
de para-brisa.
Verifique o fusível (F18)
de 10 A dos limpadores
de para-brisa dianteiro
e traseiro. Consulte
Especificações dos
Fusíveis e Relés.
(9015-10.)
Se o fusível estiver OK,
verifique o circuito do
limpador de para-brisa.
Consulte Esquema de
Funcionamento do Sistema
e Legenda da Seção.
(9015-10.)
Continua na próxima página ZH48935,0000338 -54-26JUN17-12/31
PN=219
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação do Motor
do Limpador e Lavador
de Para-brisa da Porta
Esquerda/Direita—Se
Equipado
1 2
TX1102313 —UN—30NOV11
Interruptor do Limpador de Para-brisa
1— Interruptor do Limpador de Para-brisa da Porta Esquerda/Direita
2— Interruptor do Limpador de Para-brisa Dianteiro/Traseiro
Chave de contato LIGADA.
Gire o interruptor do limpador de para-brisa da porta esquerda/direita (1) até a posição
número três (final).
OLHE: Os limpadores esquerdo e direito funcionam?
Pressione o interruptor totalmente até a posição momentânea e mantenha.
OLHE: A bomba do lavador de para-brisa direito/esquerdo é acionada? SIM: Verificação completa.
OLHE: Os limpadores de para-brisa continuam a funcionar? NÃO: O reservatório
de fluido do lavador de
para-brisa pode estar vazio.
Verifique o fluido do lavador
de para-brisa.
Verifique o Fusível
de 10 A (F19) dos
limpadores de para-brisa
da janela da porta.
Consulte Especificações
dos Fusíveis e Relés.
(9015-10.)
Se o fusível estiver OK,
verifique o circuito do
limpador de para-brisa.
Consulte Esquema de
Funcionamento do Sistema
e Legenda da Seção.
(9015-10.)
Continua na próxima página ZH48935,0000338 -54-26JUN17-13/31
PN=220
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação do Motor
da Ventoinha do
Aquecedor—Se Equipado
1 2 3
4 4
TX1102312 —UN—30NOV11
Ar-condicionado
1— Interruptor do Ar Condicionado
2— Interruptor da Ventoinha
3— Controle de Temperatura
4— Duto de Ar (8 usados)
Chave de contato LIGADA.
Gire o interruptor da ventoinha (2) para a 1ª, 2ª, 3ª e 4ª posições. SIM: Verificação completa.
SINTA: O ar sai por todos os dutos do teto? NÃO: Verifique o fusível
de 15 A (F16) da
ventoinha do aquecedor.
Consulte Especificações
dos Fusíveis e Relés.
(9015-10.)
Se o fusível estiver OK,
verifique o circuito da
ventoinha do aquecedor.
Consulte Esquema de
Funcionamento do Sistema
e Legenda da Seção.
(9015-10.)
ZH48935,0000338 -54-26JUN17-14/31
•
4 Verificações Operacionais—Interruptor de Partida LIGADO, Motor LIGADO
PN=221
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação de Baixa Opere o motor em baixa e alta rotação enquanto observa as leituras de rotação do SIM: Verificação completa.
Rotação e Alta Rotação motor no monitor.
OLHE: A baixa e a alta rotação são exibidas no monitor? NÃO: Verifique as
Especificação conexões do circuito do
Baixa Rotação do Motor—Velocidade...................................................... 880 a 910 rpm sensor de posição do
Alta Rotação do Motor—Velocidade..................................................... 2255 a 2285 rpm virabrequim. Consulte
Teoria da Operação do
Circuito da Unidade de
Controle do Motor (ECU)
(9015-15.)
Verifique as conexões do
monitor. Consulte Teoria
de Operação do Circuito do
Monitor de Exibição Padrão
(SDM). (9015-15.)
Continua na próxima página ZH48935,0000338 -54-26JUN17-18/31
PN=222
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação de Vazamento O óleo hidrostático deve estar na temperatura operacional de 66 °C (150 °F). A
da Válvula do Freio de temperatura do óleo pode ser visualizada no monitor.
Estacionamento
Ajuste o controle de rotação do motor para marcha lenta com a alavanca de bloqueio
de estacionamento na posição PARA CIMA (travada).
Observe a leitura da pressão de carga no monitor. A pressão de carga pode ser
acessada como valor em tempo real na estrutura do menu do SDM. Consulte Monitor
de Exibição Padrão (SDM)—Diagnósticos. (Grupo 9015-16.)
OLHE: A pressão diminui quando a alavanca de bloqueio de estacionamento é
abaixada e depois volta ao valor original?
Pressione totalmente o pedal do desacelerador/freio e depois solte. SIM: Isole os freios de
estacionamento e a válvula
de freio para localizar
vazamentos.
OLHE: A pressão cai quando o pedal do desacelerador/freio é liberado e depois SIM: As esteiras se movem
retorna ao valor original? em neutro. Inspecione
a válvula do freio de
estacionamento. Consulte
Operação da Válvula do
Freio de Estacionamento.
(Grupo 9026-05.)
OLHE: As esteiras rastejam ou se movem? NÃO: Verificação
completa.
ZH48935,0000338 -54-26JUN17-19/31
Verificação do Pedal do
Desacelerador/Freio e do CUIDADO: Evite possíveis acidentes pessoais causados por movimento
Freio de Estacionamento inesperado da máquina. Execute esta verificação em uma área
aberta longe de outras pessoas e máquinas.
Opere o motor em baixa rotação.
PN=223
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação da Alavanca
de Controle da CUIDADO: Evite possíveis acidentes pessoais causados por
Transmissão (TCL) movimento inesperado da máquina. Verifique se há espaço adequado
e fique atento a pessoas próximas.
Opere o motor a 1500 rpm.
Coloque a velocidade da transmissão em 2,0.
Faça diversas mudanças de neutro para avanço, neutro para ré e depois de avanço
para ré.
Especificação
Motor—Velocidade............................................................................................ 1500 rpm
OLHE: A máquina efetua as mudanças com suavidade?
OLHE: A máquina opera em avanço e marcha à ré? SIM: Verificação completa.
NOTA: A taxa de mudança da alavanca de controle da transmissão pode ser ajustada NÃO: Teste o sensor de
conforme a preferência do operador. A taxa baixa tem um tempo de reação mais avanço, neutro, ré (FNR).
lento e a alta tem um tempo de reação mais rápido. Consulte Estrutura do Menu
do Display de Exibição Padrão (SDM)—Modo de Serviço. (Grupo 9015-16.)
ZH48935,0000338 -54-26JUN17-21/31
Verificação do NOTA: O arqueamento das esteiras deve estar de acordo com a especificação
Rastreamento e da e a máquina deve ser conduzida sobre uma superfície nivelada
Velocidade Máxima para todas as verificações das esteiras.
Pressione o interruptor de modo desacelerador para a posição MODO MOTOR.
Opere o motor em alta rotação.
Coloque a velocidade da transmissão em 3,0.
Mova a alavanca de bloqueio de estacionamento para a posição PARA BAIXO
(destravada).
Pressione o pedal do desacelerador/freio totalmente até o batente.
Mova a TCL para a posição AVANÇO.
Aumente lentamente a rotação do motor de baixa para alta rotação elevando
lentamente o pedal do desacelerador/freio.
OLHE: A velocidade da máquina aumenta com o aumento da rotação do motor? O SIM: Verificação completa.
rastreamento é reto em todas as velocidades?
Repita a verificação para deslocamento em marcha à ré. NÃO: Calibre a máquina.
Consulte Calibração da
Unidade de Controle de
Transmissão (TCU). (Grupo
9015-20.)
OLHE: A velocidade da máquina aumenta com o aumento da rotação do motor? O NÃO: Consulte
rastreamento é reto em todas as velocidades? Falha/Índices—Fluxograma
e Consulte Máquina Não
Alcançara a Velocidade
Total—Fluxograma. (Grupo
9026-05.)
Continua na próxima página ZH48935,0000338 -54-26JUN17-23/31
PN=224
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação do Ventilador
Reversível
NEXT
850J
SELECT
TX1106594 —UN—25JAN12
Interruptor do Ventilador Reversível
1— Interruptor do Ventilador Reversível
Pressione o interruptor do ventilador reversível (1) para ativar o modo manual.
NOTA: A função do ventilador reversível não pode ser acionada duas vezes
dentro de um minuto. Aguarde 1 minuto antes de tentar inverter o
sentido do ventilador reversível novamente.
OUÇA/OLHE: O ventilador inverte o sentido e opera em velocidade máxima por 15 SIM: Verificação completa.
segundos?
O ventilador inverte o sentido e opera em rotação normal. NÃO: Verifique se a função
está ativada no menu
de configuração do SDM
da máquina. Consulte
Estrutura do Menu do
Display de Exibição Padrão
(SDM)—Modo de Serviço.
(Grupo 9015-16.)
Se a função estiver ativada,
Consulte Operação do
Acionamento do Ventilador
de Reversão Hidráulico.
(9026-05.)
Continua na próxima página ZH48935,0000338 -54-26JUN17-24/31
PN=225
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação da Alavanca
de Controle da Lâmina
T8404AC —UN—14FEB95
PN=226
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação do Circuito de
Ativação Hidráulica
T194312 —UN—11SEP03
Opere o motor em baixa rotação.
Coloque o interruptor de ativação hidráulica na posição TRAVADO. Controles piloto
desativados.
Mova a alavanca de controle da lâmina para todas as posições. SIM: Verifique o
interruptor e o circuito
de ativação hidráulica.
Consulte Esquema de
Funcionamento do Sistema
e Legenda da Seção.
(Grupo 9015-10.)
OLHE: Alguma das funções da lâmina é ativada? NÃO: Continue a
verificação.
Pressione o interruptor de ativação hidráulica para a posição DESTRAVADO para
ativar os controles piloto.
Mova a alavanca de controle da lâmina para todas as posições. SIM: Verificação completa.
OLHE: Todas as funções da lâmina são ativadas? NÃO: Verifique o
interruptor e o circuito
de ativação hidráulica.
Consulte Esquema de
Funcionamento do Sistema
e Legenda da Seção.
(Grupo 9015-10.)
ZH48935,0000338 -54-26JUN17-26/31
PN=227
Procedimento de Verificação Operacional
PN=228
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação do Tempo Use o Monitor de Exibição Padrão (SDM) ou o aplicativo de diagnóstico Service SIM: Verificação completa.
de Ciclo ADVISOR™ para ler a rotação do motor e a temperatura do óleo hidráulico.
Especificação
Óleo Hidráulico—Temperatura........................................................................ 57 a 66 °C
135 a 150 °F
Motor—Velocidade.......................................................................................Alta Rotação
Elevação da Lâmina—OSD—Tempo de
Ciclo............................................................................................................2,6 segundos
Desligamento da Lâmina—OSD—Tempo
de Ciclo.......................................................................................................2,0 segundos
Inclinação da Lâmina à Es-
querda—OSD—Tempo de Ciclo.................................................................0,8 segundos
Inclinação da Lâmina à Di-
reita—OSD—Tempo de Ciclo.....................................................................0,9 segundos
Especificação
Elevação da Lâmina—PAT—Tempo de
Ciclo............................................................................................................2,3 segundos
Desligamento da Lâmina—PAT—Tempo
de Ciclo.......................................................................................................1,6 segundos
Inclinação da Lâmina à Es-
querda—PAT—Tempo de Ciclo..................................................................1,1 segundos
Inclinação da Lâmina à Di-
reita—PAT—Tempo de Ciclo......................................................................1,2 segundos
Ângulo da Lâmina (PAT)—Esquerda
—Tempo de Ciclo........................................................................................3,8 segundos
Ângulo da Lâmina (PAT)—Di-
reita—Tempo de Ciclo.................................................................................4,0 segundos
Os tempos de ciclo atendem à especificação ou estão abaixo dela? NÃO: Verifique a operação
da função hidráulica.
Consulte Teste de Vazão da
Bomba Hidráulica. (Grupo
9025-25.)
PN=229
Procedimento de Verificação Operacional
Verificação do Ar
Condicionado—Se
Equipado
1 2 3
4 4
TX1102312 —UN—30NOV11
Controles do A/C
1— Interruptor do Ar Condicionado
2— Interruptor da Ventoinha
3— Controle de Temperatura do Aquecedor
4— Duto de Ar (8 usados)
Opere o motor em alta rotação.
Gire o interruptor do ar-condicionado (1) para a posição LIGADO (para cima/floco de
neve). A posição para baixo não é utilizada neste teste.
Gire o interruptor da ventoinha (2) para a 4ª posição.
Aguarde até que o ar quente no sistema de dutos se dissipe. SIM: Verificação completa.
SINTA: O ar dos dutos está frio? NÃO: Consulte
Diagnóstico de Defeitos
no Sistema de Ar
Condicionado. (9031-15.)
ZH48935,0000338 -54-26JUN17-31/31
PN=230
Seção 9010
Motor
Conteúdo
Página
Grupo 25—Testes
Motores PowerTech™ Plus™ 4,5
L e 6,8 L (4045 e 6068) John
Deere..................................................... 9010-25-1
Teste de Pressão do
Coletor de Entrada de
Ar—Sobrealimentação do
Turbocompressor................................... 9010-25-1
Teste de Pressão da Bomba de
Suprimento de Combustível .................. 9010-25-1
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 05
Teoria de funcionamento
Motores PowerTech™ Plus™ 4,5 L e 6,8 L
(4045 e 6068) John Deere
• Motores Diesel 4,5L e 6,8L (Motor Básico). (CTM104.)
• Motores Diesel PowerTech™ Plus 6,8 L com Sistema
Para obter mais informações sobre motores e Eletrônico de Combustível Nível 14 Com Trilho Comum
componentes John Deere, consulte os seguintes Manuais de Alta Pressão Denso. (CTM320.)
Técnicos de Componentes: • Alternadores e Motores de Partida. (CTM77.)
ZH48935,00001D6 -54-12JUN17-1/1
PN=233
Teoria de funcionamento
PN=234
Grupo 15
Informações de diagnóstico
Motor John Deere PowerTech™ E 6,8 L (6068) • Sistema Eletrônico de Combustível Nível 14 com Trilho
Comum de Alta Pressão Denso dos Motores Diesel
Para obter mais informações sobre os motores E e PowerTech™ Plus de 4,5L e 6,8L. (CTM320.)
componentes John Deere PowerTech™, consulte os
seguintes manuais técnicos de componentes (CTMs):
• Alternadores e Motores de Partida. (CTM77.)
• Motores Diesel 4,5L e 6,8L (Motor Básico). (CTM104.)
PowerTech é uma marca registrada da Deere & Company
ZH48935,00001D1 -54-16JUN17-1/1
PN=235
Informações de diagnóstico
PN=236
Informações de diagnóstico
2
4 3
B
8 3 4
1 7
2
13
18
A12 14
5 5
1
6 A12
7
8
9 13
9
10
8
15
A 7 16
A
13 11
19
17
15
12
11
14 1
15
TX1230713
Localização dos Componentes do Sistema de Arrefecimento do Motor
Continua na próxima página ZH48935,00001D2 -54-06MAR17-1/2
PN=237
Informações de diagnóstico
PN=238
Informações de diagnóstico
PN=239
Informações de diagnóstico
PN=240
Informações de diagnóstico
C Y21
Y22
Y23 14
Y24
Y25
13
Y26
2
6
3
15
12
19
12
4
B19 11 Y27
5
R6
20
7
7
18
5
3
6
8 17
B 16
8
B
9
1
3
10
A C
TX1198695
TX1230824
Localização dos Componentes do Sistema de Combustível do Motor
Continua na próxima página ZH48935,00001D3 -54-21MAR17-1/2
PN=241
Informações de diagnóstico
PN=242
Informações de diagnóstico
PN=243
Informações de diagnóstico
PN=244
Informações de diagnóstico
1 2 1
2
3
A12
7
3 A12
4 5
5
6
4
10
6
11
9
7
11
8 12
13
TX1230765
Localização de Componentes de Admissão e Exaustão do Motor
Continua na próxima página ZH48935,00001D4 -54-06MAR17-1/2
PN=245
Informações de diagnóstico
PN=246
Informações de diagnóstico
1— Tampa de Chuva de Entrada 7— Tubo do Ar de 11— Tubo dos Gases de Escape 13— Coletor de Entrada de Ar
de Ar Sobrealimentação (resfriador (resfriador da EGR ao A12— Atuador do Turbocompres-
2— Tubo de Escape de ar ao coletor de entrada de coletor de entrada de ar) sor de Geometria Variável
3— Silenciador da Exaustão ar) 12— Tubo do Ar de (VGT)
4— Foles de Exaustão 8— Resfriador de Ar Sobrealimentação
5— Turbocompressor de 9— Coletor de Escape (compressor do
Geometria Variável (VGT) 10— Resfriador da Recirculação turbocompressor ao
6— Conjunto do Filtro de Ar do dos Gases de Escape (EGR) resfriador de ar de
Motor sobrealimentação)
ZH48935,00001D4 -54-06MAR17-2/2
PN=247
Informações de diagnóstico
PN=248
Grupo 25
Testes
Motores PowerTech™ Plus™ 4,5 L e 6,8 L
(4045 e 6068) John Deere
• Motores Diesel 4,5L e 6,8L (Motor Básico). (CTM104.)
• Motores Diesel PowerTech™ Plus 6,8 L com Sistema
Para obter mais informações sobre motores e Eletrônico de Combustível Nível 14 Com Trilho Comum
componentes John Deere, consulte os seguintes Manuais de Alta Pressão Denso. (CTM320.)
Técnicos de Componentes: • Alternadores e Motores de Partida. (CTM77.)
ZH48935,00001D5 -54-12JUN17-1/1
Teste de Pressão do Coletor de Entrada de do Turbocompressor para Motores Classe 3/Estágio IIIA).
Ar—Sobrealimentação do Turbocompressor (CTM104.)
PN=249
Testes
PN=250
Seção 9015
Sistema Elétrico
Conteúdo
Página
Página
Grupo 05—Informações do Sistema
Informações do Diagrama Localização de Componentes
Elétrico................................................... 9015-05-1 do Chicote Elétrico do Rádio
(W15)................................................... 9015-10-74
Grupo 10—Diagramas do Sistema Esquema Elétrico do Chicote
Especificações dos Fusíveis e Elétrico do Rádio (W15) ...................... 9015-10-76
Relés ..................................................... 9015-10-1 Localização de Componentes do
Esquema de Funcionamento do Chicote Elétrico do Condensador
Sistema, Esquema Elétrico e (W17)................................................... 9015-10-77
Legenda da Localização de Esquema Elétrico do Chicote
Componentes ........................................ 9015-10-3 Elétrico do Condensador
Esquema de Funcionamento do (W17)................................................... 9015-10-78
Sistema e Legenda da Seção ............... 9015-10-8 Localização de Componentes
Localização dos Componentes do do Chicote Elétrico do IGC da
Chicote da Estação do Operador Máquina (W21) e do Chicote
(W7)..................................................... 9015-10-13 Elétrico do IGC na Cabine
Esquema Elétrico do Chicote (W22)—Se Equipado........................... 9015-10-81
Elétrico da Estação do Operador Esquema Elétrico do Chicote
(W7)..................................................... 9015-10-17 Elétrico do Controle Integrado de
Localização de Componentes do Nivelamento (IGC) da Máquina
Chicote Elétrico do Teto (W8).............. 9015-10-28 (W21)—Se Equipado........................... 9015-10-84
Esquema Elétrico do Chicote Esquema Elétrico do Chicote
Elétrico do Teto (W8) ........................... 9015-10-31 Elétrico do Controle Integrado
Localização de Componentes do de Nivelamento (IGC) da Cabine
Chicote Elétrico do Teto da (W22)—Se Equipado........................... 9015-10-93
Cabine (W9) ........................................ 9015-10-34 Localização de Componentes do
Esquema Elétrico do Chicote Chicote Elétrico do Aquecedor
Elétrico do Teto da Cabine Sob o Assento (W32) .......................... 9015-10-95
(W9)..................................................... 9015-10-37 Esquema Elétrico do Chicote
Localização de Componentes Elétrico do Aquecedor Sob o
do Chicote Elétrico do Motor Assento (W32)..................................... 9015-10-96
(W10)................................................... 9015-10-41 Localização
Esquema Elétrico do Chicote de Componentes dos Chicotes
Elétrico do Motor (W10)....................... 9015-10-45 Elétricos do JDLink™ (W6002 e
Localização de Componentes do W6003)—Se Equipado........................ 9015-10-98
Chicote Elétrico da Transmissão Diagrama elétrico do chicote
(W11) ................................................... 9015-10-55 (W6002) do gateway telemático
Esquema Elétrico do Chicote modular (MTG) do JDLink™—se
Elétrico da Transmissão (W11)............ 9015-10-58 equipado............................................ 9015-10-100
Localização de Componentes do Esquema Elétrico do Chicote
Chicote Elétrico do Tanque de Elétrico do Satélite (SAT)
Combustível (W12).............................. 9015-10-65 do JDLink™ (W6003)—Se
Esquema Elétrico do Chicote Equipado ........................................... 9015-10-102
Elétrico do Tanque de
Combustível (W12).............................. 9015-10-66 Grupo 15—Diagnósticos do Subsistema
Localização de Componentes Teoria de Operação do Circuito de
do Chicote Elétrico do Partida e Carga ..................................... 9015-15-1
Ar-condicionado (W14)........................ 9015-10-68 Teoria de Operação do Circuito
Esquema Elétrico do Chicote da Rede de Área de Controle
Elétrico do Ar-condicionado (CAN)..................................................... 9015-15-5
(W14)................................................... 9015-10-71
PN=1
Conteúdo
Página Página
PN=2
Conteúdo
Página
PN=3
Conteúdo
PN=4
Grupo 05
Informações do Sistema
Informações do Diagrama Elétrico
NOTA: Todos os Diagramas Funcionais do Sistema, são exibidos com a chave de partida na
Diagramas de Circuito e Diagramas Elétricos posição desligada.
PN=255
Informações do Sistema
1 2 3
POSITION B 1 2 3 4 1
BLOWER OFF (0)
D
MOTOR LOW (1)
MED (2)
SPEED HIGH (3)
SWITCH PURGE (4)
0 ORG
1 2
2
3
ORG
S7
ORG
4
BLOWER
ORG
MOTOR
1
ORG
SPEED 1 ORG
2 TO B:27
SWITCH BLK
ORG
2 ORG
3 X3 (PIN 26)
3 ORG
4
C 4 ORG
BLK
10 B
B RED
3
F16
RED CABLE
BLOWER
MOTOR
15A FUSE
9
B 1 3
K1
G1 4
STARTER
BATTERIES 2 4
BLK
RELAY
BLK
W2
GROUND AT BLK
STARTER MOTOR
6 5 BLK
TX1087288 —UN—24JUN11
A BLK
BLK
W2
7 GROUND AT
STARTER MOTOR
TX1087288 1 2 3
Diagrama Esquemático Funcional do Sistema
PN=256
Informações do Sistema
O Diagrama Funcional do Sistema é composto de seções Quando dois ou mais fios convergem para formar uma
que contêm um chicote. Os chicotes são separados única linha escura, isso é um pacote de fios (2). Um
por linhas tracejadas e dispostos para corresponder pacote de fios representa um grupo de fios que pode ser
à sua posição relativa na máquina. Os componentes facilmente seguido, mas os fios não estão unidos.
podem ser encontrados facilmente usando o sistema de
coordenadas. As letras das coordenadas (6) localizam-se As informações da localização da passagem (3) são
nos lados esquerdo e direito do diagrama enquanto os apresentadas para permitir que o leitor saiba quando um
números das coordenadas (7) são localizados na parte fio está conectado a um componente em outra seção. As
superior e inferior. instruções PARA e DE identificam quando a alimentação
está indo "Para" ou vindo "De" um componente em um
Cada componente elétrico é exibido por um símbolo local diferente. As letras e números das coordenadas
esquemático (10), pelo nome do componente (8) e um são indicados separados por dois pontos. O número
número de identificação do componente (9). O nome e do componente e o número do pino são fornecidos na
número de identificação do componente permanecerão os parte inferior da instrução. No exemplo, a alimentação
mesmos em todo o Manual Técnico de Teste e Operação. está vindo do componente X3 do conector da ECU 3, na
Isso permitirá facilitar as referências cruzadas de todos os coordenada B:27. Uma emenda de fios (5) é representada
diagramas elétricos (Diagramas, Diagramas Elétricos e por dois ou mais fios conectados por um ponto.
Localização de Componentes). A tabela de continuidade
(1) está incluída para cada interruptor multi-terminal.
Continua na próxima página KK70125,00005B4 -54-16FEB11-3/4
PN=257
Informações do Sistema
Diagrama Elétrico
7 8 9 10
B0 5
3 2
1
P11
4
A B
B A
B19 E15
M06 Y35
R17
Y36
6
X147
SIDE A E15A
E15B
SIDE B
B3 E15
R16
E15A
TX1088140 —UN—18FEB11
R04 M04
TX1088140
Exemplo de Diagrama Elétrico
KK70125,00005B4 -54-16FEB11-4/4
PN=258
Informações do Sistema
PN=259
Informações do Sistema
PN=260
Grupo 10
Diagramas do Sistema
Especificações dos Fusíveis e Relés
F50 F51
F1 F21
F2 F22
F11
F3 K3
F12 F23
F4 F24
F13
K4
F5 F25
F14
F6 F26
F15
K5
F16 F7 F27
F8 F28
F17 F37
F9 F29
TX1238857 —UN—15MAY17
F18 F38
F10 F30
F19 F39
F20 F40
TX1238857
Caixas de Fusíveis
F1— Fusível de 5 A da F7— Fusível de 5 A da Buzina F18— Fusível de 10 A dos F29— Fusível de 5 A dos
Alimentação Não Chaveada F8— Fusível de 20 A das Luzes Limpadores de Para-brisa Interruptores de Luz
do Monitor de Exibição de Serviço das Janelas Dianteira e F30— Fusível de 5 A do
Padrão (SDM) F9— Fusível de 15 A das Luzes Traseira Interruptor da Descida
F2— Fusível de 15 A da de Deslocamento F19— Fusível de 10 A dos Rápida
Alimentação Não Chaveada F10— Não Usado Limpadores de Para-brisa F37— Fusível de 10 A do Relé de
da Unidade de Controle do F11— Fusível de 5 A da da Janela da Porta Partida
Motor (ECU) Alimentação Chaveada F20— Fusível de 10 A do F38— Fusível de 5 A
F3— Fusível de 10 A da do Monitor de Exibição Interruptor do Conversor da Embreagem do
Alimentação Não Chaveada Padrão (SDM) Opcional Compressor do Ar
da Unidade de Controle de F12— Fusível de 5 A da F21— Fusível de Reserva de 10 A Condicionado
Transmissão (TCU) Alimentação Chaveada F22— Fusível de 10 A do F39— Fusível de 15 A do
F4— Fusível de 10 A da do JDLink™ Aquecedor do Filtro de Motor 1 do Ventilador
Alimentação Não Chaveada F13— Fusível de 5 A da Combustível do Condensador
do Conversor de 12 V Alimentação Chaveada F23— Fusível Reserva de 10 A F40— Fusível de 15 A do
F5— Fusível de 5 A da da Unidade de Controle do do Teto Motor 2 do Ventilador
Alimentação Não Chaveada Motor (ECU) F24— Fusível de 5 A da Excitação do Condensador
do Service ADVISOR™ F14— Fusível de 10 A da do Alternador F50— Caixa de Fusíveis 1
F6— Fusível de 5 A da Alimentação Chaveada F25— Fusível de 5 A de Ativação F51— Caixa de Fusíveis 2
Alimentação Não Chaveada do Conversor de 12 V do Controle Piloto K3—Relé da Luz de Trabalho
do JDLink™ F15— Fusível de 15 A do F26— Não Usado Auxiliar
Aquecedor Sob o Assento F27— Fusível de 5 A da Luz de K4—Relé da Luz de Trabalho
F16— Fusível de 15 A da Teto/Luz de Fundo Padrão
Ventoinha do Aquecedor F28— Fusível de 5 A dos K5—Relé da Buzina
F17— Fusível de 15 A do Interruptores da
Assento com Suspensão Transmissão
Pneumática
A caixa de fusíveis 1 (F50) e a caixa de fusíveis 2 (F51) Consulte Localização dos Componentes do Chicote
estão localizadas dentro da cabine, sob o console direito. Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo 9015-10.)
PN=261
Diagramas do Sistema
NOTA: Os seguintes itens estão localizados fora de Componentes do Chicote Elétrico do Motor
das caixas de fusíveis: (W10). (Grupo 9015-10.)
• K7—O relé da embreagem do compressor do ar
• F31—O fusível de 125 A está localizado próximo condicionado está localizado dentro da cabine
ao interruptor de desconexão da bateria (S40). sob o console direito. Consulte Localização dos
Consulte Localização de Componentes do Chicote Componentes do Chicote Elétrico da Estação
Elétrico da Transmissão (W11). (Grupo 9015-10.) do Operador (W7). (Grupo 9015-10.)
• F32—O fusível de 5 A do terra do JDLink™ • K10—O relé de ignição está localizado
está localizado próximo ao conversor (U1) dentro da cabine sob o console direito. Consulte
de 24 V-para-12 V. Consulte Localização Localização dos Componentes do Chicote Elétrico
de Componentes do Chicote Elétrico da da Estação do Operador (W7). (Grupo 9015-10.)
Transmissão (W11). (Grupo 9015-10.) • K50—O relé da vela de incandescência
• F62—O fusível de 125 A da vela de está localizado na parte traseira do
incandescência está localizado na parte compartimento do motor. Consulte Localização
traseira do compartimento do motor. Consulte de Componentes do Chicote Elétrico do Motor
Localização de Componentes do Chicote Elétrico (W10). (Grupo 9015-10.)
do Motor (W10). (Grupo 9015-10.)
• K1—O relé de partida está localizado próximo
ao motor de partida (M1). Consulte Localização
TX1237051 —UN—09MAY17
F104— Fusível 1 de 10 A opcional)
da Alimentação K102— Relé da Alimentação
Não Chaveada do Chaveada do Joystick
Controle Integrado de de Controle da
Nivelamento (IGC) (IGC Lâmina (BCJ) e da
opcional) Unidade de Controle
F105— Fusível 2 de 10 A Eletro-hidráulica (EHC)
da Alimentação (IGC opcional)
Não Chaveada do K103— Relé do Horímetro do TX1237051
Controle Integrado de Controle Integrado de Central de Carga do Controle Integrado de Nivelamento
Nivelamento (IGC) (IGC Nivelamento (IGC) (IGC (IGC) (se equipado)
opcional) opcional)
TW62213,00003C4 -54-31MAY17-3/3
PN=262
Diagramas do Sistema
PN=263
Diagramas do Sistema
PN=264
Diagramas do Sistema
PN=265
Diagramas do Sistema
PN=266
Diagramas do Sistema
PN=267
Diagramas do Sistema
850J-II ELECTRICAL
SYSTEM SCHEMATIC
J-SERIES CRAWLER DOZER
COPYRIGHT © 2017
DEERE & COMPANY
MOLINE, ILLINOIS 61265
ART NUMBER
EFFECTIVE DATE
TX1239544
06JUN2017
SCHEMATIC DRAWING EXISTS
THIS DRAWING IS A PLACE HOLDER TO REPRESENT THE
FUNCTIONAL SCHEMATIC LOCATED BACK OF MANUAL
UN SCHÉMA EXISTE
CE SCHÉMA REPRÉSENTE UN ESPACE RÉSERVÉ POUR LE
SCHÉMA DE CIRCUIT ÉLECTRIQUE SITUÉ À LA FIN DE CE LIVRET
SCHALTPLAN VORHANDEN
DIESER PLAN IST EIN PLATZHALTER FÜR DEN SCHALTPLAN DER
ELEKTRISCHEN ANLAGE, DER SICH IM HINTEREN TEIL DIESES HANDBUCHS BEFINDET.
SCHEMA PRESENTE
QUESTO DISEGNO È UN SEGNAPOSTO PER LO SCHEMA
ELETTRICO SITUATO SUL RETRO DEL PRESENTE MANUALE.
EL ESQUEMA EXISTE
ESTE DIAGRAMA ES UN MARCADOR PARA EL ESQUEMA DEL SISTEMA
ELÉCTRICO UBICADO EN LA PARTE FINAL DEL PRESENTE MANUAL.
PN=268
TX1239544 —UN—0
Diagramas do Sistema
PN=269
Diagramas do Sistema
1— Componentes IGC (opcional) F6— Fusível de 5 A da M9—Bomba de Transferência de X34— Conector de 1 Pino da
A1—Unidade de Controle de Alimentação Não Chaveada Combustível Unidade de Controle de
Transmissão (TCU) do JDLink™ M10— Válvula de Recirculação Transmissão (TCU)
A2—Unidade de Controle do F7— Fusível de 5 A da Buzina dos Gases de Escape X41— Conector do Chicote
Motor (ECU) F8— Fusível de 20 A das Luzes (EGR) Elétrico do Teto da Cabine
A3—Monitor de Exibição Padrão de Serviço M11— Motor do Limpador de ao Chicote Elétrico do
(SDM) F9— Fusível de 15 A das Luzes Para-brisa Traseiro Rádio
A5—Rádio de Deslocamento M12— Motor da Ventoinha do X42— Bloco de Terminais
A9—Joystick de Controle da F11— Fusível de 5 A da Aquecedor Sob o Assento Opcional de 12 V
Lâmina (BCJ) Alimentação Chaveada M13— Motor do Assento X43— Conector de 14 Pinos
A11— Unidade de Controle do Monitor de Exibição Pneumático do Monitor de Exibição
Eletro-hidráulica (EHC) Padrão (SDM) M14— Motor 1 do Ventilador do Padrão (SDM)
A12— Atuador do Turbocompres- F12— Fusível de 5 A da Condensador X44— Conector de 16 Pinos
sor de Geometria Variável Alimentação Chaveada M15— Motor 2 do Ventilador do do Monitor de Exibição
(VGT) do JDLink™ Condensador Padrão (SDM)
A200-1—Conector 1 da Unidade F13— Fusível de 5 A da M16— Motor da Válvula do X63— Conector de 12 Pinos do
de Controle do Motor Alimentação Chaveada Aquecedor JDLink™
(ECU) da Unidade de Controle do R1—Resistor de Terminação 1 da X67— Conector da Vela de
A200-2—Conector 2 da Unidade Motor (ECU) CAN 1 Incandescência
de Controle do Motor F14— Fusível de 10 A da R2—Resistor de Terminação 2 da X79— Conector de 2 Pinos (não
(ECU) Alimentação Chaveada CAN 1 usado)
A200-3—Conector 3 da Unidade do Conversor de 12 V R4—Resistor de Rotação do X80— Central de Carga do
de Controle do Motor F15— Fusível de 15 A do Motor da Ventoinha Controle Integrado de
(ECU) Aquecedor Sob o Assento R5—Resistor do Aquecedor Sob Nivelamento (IGC)
A6000—Unidade de Controle F16— Fusível de 15 A da o Assento X81— Conector RS232
do Gateway Telemático Ventoinha do Aquecedor R6—Aquecedor do Filtro de X82— Conector 1 da Unidade de
Modular (MTG) do F17— Fusível de 15 A do Combustível Controle Eletro-hidráulica
A6001—Antena de GPS/Celular Assento com Suspensão R7—Resistor 1 de Terminação da (EHC)
A6002—Unidade de Controle do Pneumática CAN do IGC X83— Conector 2 da Unidade de
Satélite (SAT) F18— Fusível de 10 A dos R10— Controle de Rotação do Controle Eletro-hidráulica
A6003—Antena de Satélite Limpadores de Para-brisa Motor (EHC)
B1—Sensor do Desacelerador das Janelas Dianteira e R11— Vela de Incandescência 1 X84— Conector do Sinal do
B2—Sensor da Direção Traseira R12— Vela de Incandescência 2 Terminal W do Alternador
B3—Sensor de Avanço, Neutro e F19— Fusível de 10 A dos R13— Vela de Incandescência 3 (não usado)
Ré (FNR) Limpadores de Para-brisa R14— Vela de Incandescência 4 X85— Conector de 4 Pinos do
B4—Sensor de Pressão de Carga da Janela da Porta R15— Vela de Incandescência 5 Joystick Auxiliar
Hidrostática F20— Fusível de 10 A do R16— Vela de Incandescência 6 X86— Conector de 3 Pinos da
B5—Sensor de Pressão Interruptor do Conversor S1— Interruptor de Partida CAN da Máquina
Hidrostática Direito Opcional S2— Interruptor da Alavanca X87A— Conector 1 do Terra do
B6—Sensor de Pressão F21— Fusível de Reserva de 10 A de Bloqueio de Controle Integrado de
Hidrostática Esquerdo F22— Fusível de 10 A do Estacionamento Nivelamento (IGC)
B10— Interruptor de Controle Aquecedor do Filtro de S4— Interruptor de Descida X87B— Conector 2 do Terra do
da Velocidade da Combustível Rápida Controle Integrado de
Transmissão F23— Fusível Reserva de 10 A S5— Interruptor da Buzina Nivelamento (IGC)
B11— Sensor de Velocidade do do Teto S7— Interruptor do Modo X88— Conector do Conversor
Motor Direito F24— Fusível de 5 A da Excitação Desacelerador Opcional do Controle
B12— Sensor de Velocidade do do Alternador S8— Interruptor de Ativação Integrado de Nivelamento
Motor Esquerdo F25— Fusível de 5 A de Ativação Hidráulica (IGC)
B13— Piloto de Controle de do Controle Piloto S9— Interruptor de Controle de X90— Conector de 4 Pinos
Pressão da Bomba F27— Fusível de 5 A da Luz de Temperatura do Atuador Auxiliar do
Dianteira (PCP) Teto/Luz de Fundo S10— Interruptor de Velocidade Controle Integrado de
B14— Piloto de Controle de F28— Fusível de 5 A dos do Motor da Ventoinha Nivelamento (IGC)
Pressão da Bomba Interruptores da S11— Interruptor de Liga/Desliga X95— Conector de 35 Pinos
Traseira (PCP) Transmissão do Ar Condicionado do Chicote Elétrico da
B19— Sensor de Nível de F29— Fusível de 5 A dos S12— Interruptor do Motor do Máquina do Controle
Combustível Interruptores de Luz Limpador de Para-brisa da Integrado de Nivelamento
B20— Sensor de Temperatura do F30— Fusível de 5 A do Porta Dianteira/Traseira (IGC) ao Chicote Elétrico
Óleo Hidráulico Interruptor da Descida S13— Interruptor do Motor do da Cabine do IGC
B21— Sensor de Temperatura do Rápida Limpador de Para-brisa da X96— Conector de 23 Pinos
Óleo Hidrostático F31— Fusível Principal de 125 A Porta Esquerda/Direita da Interface do Controle
B23— Interruptor de Obstrução F32— Fusível de 5 A do Terra do S14— Interruptor da Luz do Teto Integrado de Nivelamento
do Filtro de Óleo Hidráulico JDLink™ S15— Interruptor da Ventoinha (IGC)
B24— Interruptor de Obstrução F37— Fusível de 10 A do Relé de do Aquecedor Sob o X97— Conector do Módulo do
do Filtro de Óleo de Carga Partida Assento Interruptor do Joystick de
Hidrostática F38— Fusível de 5 A S16— Interruptor da Luz de Controle da Lâmina (BCJ)
B25— Interruptor de Restrição da Embreagem do Trabalho Padrão (IGC opcional)
do Filtro do Óleo do Compressor do Ar S17— Interruptor da Luz de X98— Conector do Módulo do
Ventilador Hidráulico Condicionado Trabalho Auxiliar Eixo de Quatro Vias do
B27— Sensor de Pressão do F39— Fusível de 15 A do S20— Interruptor de Partida em Joystick de Controle
Freio Motor 1 do Ventilador Neutro da Lâmina (BCJ) (IGC
B28— Interruptor de Alta/Baixa do Condensador S23— Interruptor de Reversão do opcional)
Pressão do Ar F40— Fusível de 15 A do Ventilador X99— Conector do Terra da
Condicionado Motor 2 do Ventilador S25— Interruptor do Assento Unidade de Controle
B29— Interruptor de do Condensador Pneumático Eletro-hidráulica (EHC)
Congelamento do Ar F62— Fusível de 125 A da Vela S27— Interruptor de Restrição X6014—Conector de 48 Pinos
Condicionado de Incandescência do Filtro de Ar da Unidade de Controle
B30— Sensor de Velocidade F101— Fusível de 15 A da Continua
S35— na próxima páginade Ângulo da
Interruptor doTW62213,00003C3 -54-19JUN17-3/5
Gateway Telemático
do Turbocompressor de Alimentação Chaveada Lâmina Modular (MTG)
TM14230X54 (01SEP17)
Geometria Variável (VGT) 9015-10-10
do Controle Integrado de S40— Interruptor do Disjuntor da Trator de Esteiras
X6015—Conector de 48 Pinos 850J-II
da
B31— Sensor de Temperatura do Nivelamento (IGC) Bateria Unidade de Controle do 091917
Ar de Saída do Resfriador F102— Fusível de 5 A da U1—Conversor de 24 V para 12 V Módulo do Satélite (SAT)PN=270
de Ar Alimentação Chaveada U3—Conversor Opcional de 24 X6016—Conector de 6 Pinos
Diagramas do Sistema
PN=271
Diagramas do Sistema
PN=272
Diagramas do Sistema
S19
A3 S15
S7 S16
B1 B10 S23 S17
R10 S5
R2
X27
B
S1
X40 X13 H2
H4
M11 S35
K10
X63
V1 M11 F50 V1
W7 W4 F51
X9 K7
K7 W7 K10
X24
X9
F51
W7 F51-L1
X24
D F50
S25
S35 X22
S8 Y18
B2
B10
W32
X16
M12
S15 A3 C X26
A S2 W7 S8
R5 X17
S19
W7
S7
S23 B3 S20
A1 X18
X30
R2 X27
C D
TX1236566
Localização dos Componentes do Chicote Elétrico da Estação do Operador (W7)
Continua na próxima página ZH48935,00002F4 -54-24MAY17-1/2
PN=273
Diagramas do Sistema
PN=274
Diagramas do Sistema
A1—Unidade de Controle de M12— Motor da Ventoinha do S35— Interruptor de Ângulo da X22— Conector do Aquecedor
Transmissão (TCU) Aquecedor Sob o Assento Lâmina Sob o Assento
A3—Monitor de Exibição Padrão R2—Resistor de Terminação 2 da V1— Diodo de Excitação do X24— Tomada de Alimentação
(SDM) CAN 1 Alternador de 12 V Opcional
B1—Sensor do Desacelerador R5—Resistor do Aquecedor Sob W4—Terra para a Traseira X26— Conector Sobressalente
B2—Sensor da Direção o Assento Esquerda da Cabine do Console Direito
B3—Sensor de Avanço, Neutro e R10— Controle de Rotação do W7—Chicote Elétrico da Estação X27— Conector Sobressalente
Ré (FNR) Motor do Operador do Console Dianteiro
B10— Interruptor de Controle S1— Interruptor de Partida W32—Chicote Elétrico do X30— Conector 4 do Chicote
da Velocidade da S2— Interruptor da Alavanca Aquecedor Sob o Assento Elétrico da Estação do
Transmissão de Bloqueio de X8— Conector Service Operador ao Chicote
F50— Caixa de Fusíveis 1 Estacionamento ADVISOR™ Elétrico da Transmissão
F50-L1—Conector de S5— Interruptor da Buzina X9— Tomada de Alimentação 1 X40— Conector do Chicote
Alimentação Não S7— Interruptor do Modo de 12 V Elétrico da Estação do
Chaveada da Caixa de Desacelerador X13— Conector do Chicote Operador ao Chicote
Fusíveis 1 S8— Interruptor de Ativação Elétrico da Estação do Elétrico do Teto da Cabine
F50-L2—Conector de Hidráulica Operador ao Chicote X63— Conector de 12 Pinos do
Alimentação Chaveada S15— Interruptor da Ventoinha Elétrico do Teto JDLink™
da Caixa de Fusíveis 1 do Aquecedor Sob o X16— Conector 1 do Chicote Y18— Bobina da Retenção da
F51— Caixa de Fusíveis 2 Assento Elétrico da Estação do Lâmina
F51-L1—Conector de S16— Interruptor da Luz de Operador ao Chicote
Alimentação Chaveada Trabalho Padrão Elétrico da Transmissão
da Caixa de Fusíveis 2 S17— Interruptor da Luz de X17— Conector 2 do Chicote
H2—Alerta de Segurança do Trabalho Auxiliar Elétrico da Estação do
Monitor S19— Interruptor de Auxílio de Operador ao Chicote
H4—Indicador de Aquecimento Partida Elétrico da Transmissão
K7—Relé da Embreagem S20— Interruptor de Partida em X18— Conector 3 do Chicote
do Compressor do Ar Neutro Elétrico da Estação do
Condicionado S23— Interruptor de Reversão do Operador ao Chicote
K10— Relé da Ignição Ventilador Elétrico da Transmissão
M11— Motor do Limpador de S25— Interruptor do Assento
Para-brisa Traseiro Pneumático
PN=275
Diagramas do Sistema
PN=276
Diagramas do Sistema
END #1 NUMBER COLOR END #2 END #1 NUMBER COLOR END #2 END #1 NUMBER COLOR END #2 END #1 NUMBER COLOR END #2 END #1 NUMBER COLOR END #2
X18 A02B ORG X40 V1 J01C TAN X18 S17 P12A RED F51 X32 R08A BLK X17 X31 T36A BLU X30 V1 1
X40 A08B ORG K7 S1 J02A TAN K10 S17 P12B RED S16 X17 R10A BLK X44 X17 X01B YEL X31 PIN_ANODE P06A
S15 A09B ORG X22 S16 L01A BRN F51 SP_P13 P13A RED F51 X18 R12C BLK X32 X31 X02B YEL X17 SOC_CATHODE J01C
X22 A11A ORG S15 SP_L02_A L02A BRN X18 SP_P13 P13B RED S7 SP_R13_C R13C BLK X44 (DRAIN) X44 Y01A YEL X17
X18 A12B ORG X40 X13 L02F BRN SP_L02_A S20 P13C RED SP_P13 X63 R13E BLK SP_R
X18 A14B ORG X40 SP_L02_A L02G BRN F51 S7 P13D RED S23 SP_R13_A R13F BLK SP_R13_D
X12 A15C ORG X40 S17 L03A BRN F51 X18 P14A RED F50 SP_R13_D R13H BLK SP_R13_A
F50 A16A RED S25 X13 L05A BRN F51 F51 P15A RED X13 SP_R13_A R13J BLK X32 (DRAIN) V1
B10 A17A ORG F51 F51 L06A BRN SP_L06_A X18 P16C RED F50 SP_R13_D R13K BLK SP_R13_A
J02A
X18 A18D ORG F51 X40 L06B BRN SP_L06_A X18 P17A RED F50 X18 R13M BLK SP_R13_A K10
G
03
X18 A21D ORG F51 SP_L06_A L06C BRN S7 SP_P18_A P18L RED X18 R2 R13W BLK SP_R13_C
C
S15 A22A ORG S15 S7 L06D BRN S23 X13 P18M RED SP_P18_A SP_R13_A R13X BLK X8
S1 E01A WHT F51 S23 L06E BRN S16 X9 P18N RED SP_P18_A SP_S01 S01B RED B1 P01B
X18 E04A WHT F51 S16 L06F BRN S17 X18 P19B RED X13 SP_S01 S01E RED X33 P01C
X17
SP_E05 E05E WHT X31 S17 L06G BRN S15 F51 P20A RED S8 R10 S01H RED SP_S01 1 P01B 8 N02A
X18
P0 02A
X18 E05F WHT SP_E05 X44 M01A PUR H2 X8 P21B RED F50 B3 S01J RED SP_S01
2B
2 G02C 9 N03A
P
S2 E05G WHT SP_E05 X33 M02A PUR X16 X30 P22A RED F51 B2 S01K RED SP_S01 1 J01C 17 P19B
2 E05F 18 G07J 3 R10A 10 PLUG
S19 E06A WHT X18 H4 M05A PUR X33 F50 P23A RED SP_P23_A SP_S03 S03A RED X31 4 Y01A 11 N05A
X31 E07A WHT S7 SP_M12_D M12C YEL X44 SP_P23_A P23B RED X12 SP_S03 S03B RED S4 3 E04A 19 P35E
4 E06A 20 G08E 5 X01B 12 X02B
X33 E24C WHT X30 X63 M12E YEL SP_M12_B X40 P23C RED SP_P23_A X16 S03H RED SP_S03 6 R03C 13 T35A
SP_G02 G02C BLK X17 SP_M12_C M12F YEL SP_M12_D F51 P24A RED S19 X16 S03K RED SP_S03 5 A18D 21 L02A
6 P28B 22 A12B 7 N01C 14 R08A
X32 G02D BLK SP_G02 SP_M12_B M12H YEL SP_M12_C X40 P25B RED F50 X16 S03M RED SP_S03
X32 G02E BLK SP_G02 SP_M12_C M12J YEL X32 X18 P28B RED F51 X30 S03P RED SP_S03 7 PLUG 23 A14B K7
X32 G02F BLK SP_G02 SP_M12_B M12K YEL SP_M12_A X18 P30H RED F50 X16 S04A RED SP_S04 8 A02B 24 P17A
X44 G02G BLK SP_G02 X18 M12M YEL SP_M12_A X18 P31A RED F50 X33 S04B RED SP_S04 9 PLUG 25 P16C 3 14 K7
2
SP_G02 G02H BLK X8 R2 M12W YEL SP_M12_D X18 P35E RED X33 SP_S04 S04D RED B10 10 A21D 26 P14A 4 13 87 30 P02D
5 12
W4 G03A BLK SP_G03_A SP_M12_A M12X YEL X8 SP_P36 P36A RED F51 X16 S04F RED SP_S04 11 M12M 27 H05A 1 11 85 G03G
6
SP_G03_A G03B BLK Y18 SP_M13_D M13C LT GRN X44 X26 P36B RED SP_P36 X33 T05C BLU B1 12 M13M 28 R07A 10 86 87A 85 86 A08B
7
SP_G03_A G03C BLK K10 X63 M13E LT GRN SP_M13_B X27 P36C RED SP_P36 B2 T06B BLU X33 13 R13M 29 H04A 9 87 P37A
14 P30H 30 R12C
8
X17
SP_G03_A G03D BLK X26 SP_M13_C M13F LT GRN SP_M13_D SP_P37 P37A RED K7 R10 T08C BLU X33 30 87A PLUG
F51 G03E BLK SP_G03_A SP_M13_B M13H LT GRN SP_M13_C F51 P37B RED SP_P37 X31 T09B BLU S2 15 P31A 31 PLUG
F51 G03F BLK SP_G03_A SP_M13_C M13J LT GRN X32 F51 P37C RED SP_P37 X31 T11B BLU B10 16 P18L
SP_G03_A G03G BLK K7 SP_M13_B M13K LT GRN SP_M13_A F51 P37D RED SP_P37 X33 T12B BLU B3
X22 G03H BLK W4 X18 M13M LT GRN SP_M13_A F51 P38A RED F50 X16 T13B BLU X31 X18
SP_G03_B G03J BLK W4 R2 M13W LT GRN SP_M13_D F51 P40A RED F50 X16 T14A BLU X32 21
20
8
31
30
SP_G03_C G03K BLK W4 SP_M13_A M13X LT GRN X8 F50 P41A RED SP_P41 X32 T15A BLU X16 22
10
9
3
2
19
18
29
7
S25 G03L BLK SP_G03_C X17 N01C YEL X43 F51 P41B RED SP_P41 SP_T16 T16B BLU X16 23
11
4
1
6
17
28
X12 G03M BLK SP_G03_C X32 N02A YEL X17 F51 P41C RED SP_P41 X32 T16C BLU SP_T16 12
13
5
15
16
24 14 27
S2 G03N BLK SP_G03_B X17 N03A YEL X32 X63 P70F RED F50 X33 T16D BLU SP_T16 25 26
SP_G03_B G03P BLK X27 X31 N05A YEL X17 F50 P71E RED X63 SP_T17 T17B BLU X16
SP_G03_B G03R BLK S15 X31 N11A YEL S23 B1 R01B BLK SP_R01_A X32 T17C BLU SP_T17 X16
H4 G03S BLK SP_G03_B X17 P01B RED K10 X33 R01E BLK SP_R01_B X33 T17D BLU SP_T17
SP G03 B G03T BLK B10 K10 P01C RED X45 SP R01 B R01F BLK SP_R01_A X31 T18B BLU X16
S15 G03U BLK S17 X45 P01D RED S1 SP_R01_A R01J BLK B3 X31 T19B BLU X16 X16
S17 G03V BLK S16 K10 P02A RED X34 SP_R01_A R01K BLK B2 X32 T20A BLU SP_T20 1 S03M 17 T22C
S16 G03W BLK S23 K10 P02B RED X46 X16 R01L BLK SP_R01_B X32 T20B BLU SP_T20 2 T18B 18 T23C 21
20
8
31
30
S23 G03X BLK S7 X46 P02C RED X47 X16 R01N BLK SP_R01_B SP_T20 T20C BLU X16 3 R03M 19 T20C
22
10
9
2
19
18
29
3 7
SP_G07_C G07J BLK X18 X47 P02D RED K7 SP_R01_A R01R BLK B10 SP_T21 T21A BLU X32 4 S03H 20 T21C 23
11
4
1
6
17
28
X13 G07M BLK SP_G07_C X44 P03B RED F50 SP_R01_A R01S BLK R10 SP_T21 T21B BLU X32 5 T19B 21 T24A 12
13
5
15
16 X30
24 14
X9 G07N BLK SP_G07_C X32 P05B RED SP_P05 SP_R03 R03A BLK X31 X16 T21C BLU SP_T21 6 R03H 22 T15A 25 26
27
A PLUG N P22A
X24 G08E BLK X18 X32 P05C RED SP_P05 S4 R03B BLK SP_R03 X32 T22A BLU SP_T22 7 S03K 23 R06A X30 B PLUG O E24C
X30 G70H BLK X63 SP_P05 P05D RED F50 X17 R03C BLK SP_R03 X32 T22B BLU SP_T22 8 T13B 24 M02A C PLUG P PLUG
X63 G71C BLK W4 F51 P06A RED V1 X16 R03H BLK SP_R03 SP_T22 T22C BLU X16 9 R03K 25 H03A D PLUG Q PLUG
X16 H02A GRN X32 SP_P07 P07B RED F50 X16 R03K BLK SP_R03 X32 T23A BLU SP_T23 10 S04F 26 H02A K X
W
E PLUG R PLUG
X32 H03A GRN X16 X44 P07D RED SP_P07 X16 R03M BLK SP_R03 X32 T23B BLU SP_T23 11 T16B 27 H08A L
J
V F PLUG S PLUG
B H
X32 H04A GRN X18 H2 P07E RED SP_P07 X30 R03P BLK SP_R03 SP_T23 T23C BLU X16 12 R01L 28 PLUG M
C A G
U G PLUG T PLUG
X18 H05A GRN X32 X40 P08A RED F51 X32 R04A BLK X16 X16 T24A BLU X33 13 S04A 29 T14A N
D F
T H S03P U PLUG
E
S8 H08A GRN X16 X40 P09A RED F51 X16 R05A BLK X32 S20 T26B BLU X31 14 T17B 30 R05A O
P R
S J T36A V PLUG
S8 H08C GRN Y18 F50 P10B RED X40 X32 R06A BLK X16 X33 T27A BLU X16 15 R01N 31 R04A Q K R03P W PLUG
S35 H10B GRN X31 S15 P11A RED F50 X32 R07A BLK X18 X32 T35A BLU X17 16 T27A L PLUG X PLUG
TX1236563 M G70H SHEET 1 OF 3
Esquema Elétrico do Chicote Elétrico da Estação do Operador (W7) (1 de 3)
Continua na próxima página ZH48935,00002F5 -54-24MAY17-1/6
PN=277
Diagramas do Sistema
PN=278
Diagramas do Sistema
PN=279
Diagramas do Sistema
PN=280
Diagramas do Sistema
TX1236565 —UN—18MAY17
F50-L1 F50 SP_E05 SP_P36 S35 SP_R13_B SP_M13_B SP_M12_B SP_P05 SP_G02 SP_P07
SP_P37 P01C A1 P03B C1 P07B SIDE A SIDE A
S35 SIDE A SIDE A SIDE A SIDE A SIDE A SIDE A
SIDE A P01D A S03B R13H M13H M12H P05D G02C P07B
A2 P30H C2 P71E E05E P36A
P37A P SIDE B SIDE B A B C B H10B R13K M13K M12K SIDE B G02H SIDE B
A3 P05D C3 P31A
SIDE B P0 02C A4 P17A C4 P16C E05F P36B C R03B SIDE B SIDE B SIDE B P05B SIDE B P07D
2B R13E M13E M12E G02D P07E
P37B A5 P21B C5 P11A E05G P36C P05C
F50 G02E
P37C A6 P70F C6 P10B
SP_P37 F50-L2 G02F
P37D A7 P41A C7 A16A
A8 P38A C8 P23A
Y18 G02G
1 H08C
A9 P40A C9 P25B S8 Y18 2 1
2 G03B
SP_P41 A10 PLUG C10 P14A
SIDE B 8 1 2 3 10
X63
P41A SP_G03_C F51 7 4 5 6 9
P41B SIDE A A1 P36A C1 PLUG X26 1 2 3 4 5 6
1 4
P41C G03B A2 P22A C2 PLUG S8
G03C A3 P15A C3 PLUG 1 —
7 8 9 10 11 12
2 3
G03D A4 P06A C4 PLUG 2 P20A
SP_L06_A A5 P20A C5 PLUG
G03G F51 3 H08A X26 X63
SIDE A
SIDE B A6 P24A C6 PLUG 4 H08C 1 PLUG 1 P70F
SP_L02_A L06C X34
G03A A7 L06A C7 E04A 5 PLUG 2 P36B 2 P71E
SIDE A SIDE B
G03E A8 P13A C8 A21D 3 PLUG
L06A 6 PLUG 3 G70H
L02A G03F A9 P12A C9 P08A
L06B 7 PLUG 4 G03D 4 M12E
L02G A10 P28B C10 P09A
SIDE B 8 PLUG B10 5 M13E
B1 P38A D1 L03A 9 PLUG 6 R13E
L02F B2 G03E D2 L05A 1 A17A
10 PLUG 7 PLUG
P0
B3 P40A D3 L01A
B2 2 G03T
2A
SP_G07_A SP_P13 A S01K 3 PLUG 8 PLUG
B4 G03F D4 L02G S25 9 PLUG
SIDE A SIDE A B T06B 4 S04D
SP_P13 B5 P41B D5 P41C A A16A 10 PLUG
G07J SP_L02_A P13A
B6 A17A D6 A18D
C R01K 5 T11B
2
SIDE B P13B A B B G03L S20 6 R01R 11 G71C
G07M B7 PLUG D7 E01A A P13C 12 PLUG
SIDE B
B8 PLUG D8 P37D S25
G07N P13C B T26B
B9 PLUG D9 P37C C B A
H4
SP_P18_A P02D
F51-L1 B10 PLUG D10 P37B
3 2 1 1A M05A B1
SIDE A P02C B2 1B G03S
P18L
SP_G07_A A B
6 5 4
2A PLUG
SP_R13_A X24
SIDE B X22 X22 2B PLUG
SP_R13_A SIDE A
P18M
R13X A A11A S20 1B 2B
C B A
M13X G B P21B
SIDE B SP_P23_A 07 R01K C R01B
SIDE A P18 N E
D C M12X R01R
M13K SP_M13_A N X8 C D M13X R01S R10
M13M P23B R10
SIDE B F A B E R13X SIDE B A S01H
SP_M12_A P23A F PLUG R01B C B A B T08C
G
SIDE A P23C J G PLUG R01F C R01S
H H PLUG
M12X SP_P23_A SP_R01_A S2
SIDE B J PLUG
A G03N
M12K SP_M12_A A B C B T09B
M12M C E05G
X13 G03 SP_G03_A S2
X40 SP_G03_B A SIDE A SP_S01
X13 X40 G71
C SP_G03_A
G 3J
G03J SIDE A
03
1 A12B 7 A15C SIDE A
G 03K
1 P18M
0
H
G
2 P15A 2 A02B 8 A14B G03K G03P S01B
1 6 6 5 4 3 2 1
X12 G03R S01E
3 P19B 3 P23C 9 A08B SIDE B B3
1 P23B G03T SIDE B
2 5
4 G07M 4 L06B 10 P09A X12 1 4
2 A15C
G03L B3 A S01J
12 11 10 9 8 7 SIDE B S01H
3 4
5 L02F 5 P10B 11 PLUG G03M W4 C B A B T12B
3 G03M G03N S01J
6 L05A 6 P25B 12 P08A 2 3
4 PLUG C R01J
TX1236565 G03S S01K SHEET 2 OF 3
Esquema Elétrico do Chicote Elétrico da Estação do Operador (W7) (2 de 3)
Continua na próxima página ZH48935,00002F5 -54-24MAY17-3/6
PN=281
Diagramas do Sistema
PN=282
Diagramas do Sistema
1— Continua na Folha 1 S8— Interruptor de Ativação SP_P07—Emenda P07 X13— Conector do Chicote
2— Continua na Folha 3 Hidráulica VERMELHA Elétrico da Estação do
B1—Sensor do Desacelerador S20— Interruptor de Partida em SP_P13—Emenda P13 Operador ao Chicote
B2—Sensor da Direção Neutro VERMELHA Elétrico do Teto
B3—Sensor de Avanço, Neutro e S25— Interruptor do Assento SP_P18_A—Emenda 1 P18 X22— Conector do Aquecedor
Ré (FNR) Pneumático VERMELHA Sob o Assento
B10— Interruptor de Controle S35— Interruptor de Ângulo da SP_P23_A—Emenda 1 P23 X24— Tomada de Alimentação
da Velocidade da Lâmina VERMELHA de 12 V Opcional
Transmissão SP_E05—Emenda E05 BRANCA SP_P36—Emenda P36 X26— Conector Sobressalente
F50— Caixa de Fusíveis 1 SP_G02—Emenda G02 PRETA VERMELHA do Console Direito
F50-L1—Conector de SP_G03_A—Emenda 1 G03 SP_P37—Emenda P37 X34— Conector de 1 Pino da
Alimentação Não PRETA VERMELHA Unidade de Controle de
Chaveada da Caixa de SP_G03_B—Emenda 2 G03 SP_P41—Emenda P41 Transmissão (TCU)
Fusíveis 1 PRETA VERMELHA X40— Conector do Chicote
F50-L2—Conector de SP_G03_C—Emenda 3 G03 SP_R01_A—Emenda 1 R01 Elétrico da Estação do
Alimentação Chaveada PRETA PRETA Operador ao Chicote
da Caixa de Fusíveis 1 SP_G07_A—Emenda 1 G07 SP_R13_A—Emenda 1 R13 Elétrico do Teto da Cabine
F51— Caixa de Fusíveis 2 PRETA PRETA X63— Conector de 12 Pinos do
F51-L1—Conector de SP_L02_A—Emenda 1 L02 SP_R13_B—Emenda 2 R13 JDLink™
Alimentação Chaveada MARROM PRETA Y18— Bobina da Retenção da
da Caixa de Fusíveis 2 SP_L06_A—Emenda 1 L06 SP_S01—Emenda S01 Lâmina
H4—Indicador de Aquecimento MARROM VERMELHA
R10— Controle de Rotação do SP_M12_A—Emenda 1 M12 W4—Terra para a Traseira
Motor AMARELA Esquerda da Cabine
S2— Interruptor da Alavanca SP_M12_B—Emenda 2 M12 X8— Conector Service
de Bloqueio de AMARELA ADVISOR™
Estacionamento SP_M13_A—Emenda 1 M13 X9— Tomada de Alimentação 1
VERDE CLARA de 12 V
SP_M13_B—Emenda 2 M13 X12— Conector do Limpador de
VERDE CLARA Para-brisa Traseiro
SP_P05—Emenda P05
VERMELHA
PN=283
Diagramas do Sistema
PN=284
Diagramas do Sistema
TX1233919 —UN—18MAY17
X43
A PLUG H PLUG
S23
S15 B PLUG J PLUG
1 —
1 — C PLUG K PLUG
2 N11A
2 A22A X44 D PLUG L PLUG
S1 A P03B J PLUG E N01C M PLUG
3 P13D
ACC1 — 3 A09B 4 —
4 A22A B PLUG K M13C F PLUG N PLUG X33
ACC2 — 5 —
5 P11A C M12C L P07D G PLUG P PLUG A1 PLUG C1 M02A E1 PLUG G1 PLUG
BAT P01D 6 — A BCD E F G H
SP_S04
SP_M13_C SP_R13_D SP_M12_D SIDE A SP_T22 SP_T20 SP_T16
R13C SIDE A SIDE A SIDE A S04D SIDE A SIDE A SIDE A
M13F R13C M12C SIDE B T22C T20C T16B
M13J SIDE B SIDE B S04A SIDE B SIDE B SIDE B
SIDE B R13F M12F S04B T22A T20A T16C
M13H R13W M12W S04F T22B T20B T16D
J
13
SP_M13_C SP_R13_D SP_M12_D SP_S04 SP_T22 SP_T20 SP_T16 X32
R
A BC D E FGH J K L M
4
3
2 2
1
PN=285
Diagramas do Sistema
PN=286
Diagramas do Sistema
2— Continua na Folha 2 S19— Interruptor de Auxílio de SP_S03—Emenda S03 X32— Conector de 48 Pinos da
H2—Alerta de Segurança do Partida VERMELHA Unidade de Controle de
Monitor S23— Interruptor de Reversão do SP_S04—Emenda S04 Transmissão (TCU)
R2—Resistor de Terminação 2 da Ventilador VERMELHA X33— Conector de 32 Pinos da
CAN 1 SP_M12_C—Emenda 3 M12 SP_T16—Emenda T16 AZUL Unidade de Controle de
S1— Interruptor de Partida AMARELA SP_T17—Emenda T17 AZUL Transmissão (TCU)
S7— Interruptor do Modo SP_M12_D—Emenda 4 M12 SP_T20—Emenda T20 AZUL X43— Conector de 14 Pinos
Desacelerador AMARELA SP_T21—Emenda T21 AZUL do Monitor de Exibição
S15— Interruptor da Ventoinha SP_M13_C—Emenda 3 M13 SP_T22—Emenda T22 AZUL Padrão (SDM)
do Aquecedor Sob o VERDE CLARA SP_T23—Emenda T23 AZUL X44— Conector de 16 Pinos
Assento SP_M13_D—Emenda 4 M13 LT X27— Conector Sobressalente do Monitor de Exibição
S16— Interruptor da Luz de VERDE CLARA do Console Dianteiro Padrão (SDM)
Trabalho Padrão SP_R01_B—Emenda 2 R01 X31— Conector de 32 Pinos da
S17— Interruptor da Luz de PRETA Unidade de Controle de
Trabalho Auxiliar SP_R03—Emenda R03 PRETA Transmissão (TCU)
SP_R13_C—Emenda 3 R13
PRETA
SP_R13_D—Emenda 4 R13
PRETA
ZH48935,00002F5 -54-24MAY17-6/6
PN=287
Diagramas do Sistema
E6
E4
E7
E5
E9
X13
W2
T203316 —UN—15OCT04
T203316
Localização de Componentes do Chicote Elétrico do Teto (W8)
PN=288
Diagramas do Sistema
E4— Luz de Trabalho Auxiliar E7— Luz de Trabalho Auxiliar W2—Terra à Cabine Traseiro
Traseira Esquerda Dianteira Direita Direito
E5— Luz de Trabalho Traseira E9— Luz de Trabalho Auxiliar X13— Conector do Chicote
Direita Traseira Direita Elétrico da Estação do
E6— Luz de Trabalho Auxiliar Operador ao Chicote
Dianteira Esquerda Elétrico do Teto
ZH48935,00002F1 -54-14JUN17-2/2
PN=289
Diagramas do Sistema
PN=290
Diagramas do Sistema
X13
1 6
CAV WIRE 2 5
3 4
1 PLUG X13 SP_L05_A SP_G04_A
2 PLUG E5
SP_L05_A SP_G04_A
3 PLUG
4 PLUG CAV WIRE CAV WIRE
W2 2 1
L L05B L G04M
5 L02C
W2 CAV WIRE
L L05E L G04P
6 L05B
1 G04Z
E5 L L05F L G04S
2 G04M 2 1 R G04W
E7
E9
CAV WIRE
2 1
1 L05F
2 G04S E7
CAV WIRE
1 L05C
2 G04W
TX1233946
Esquema Elétrico do Chicote Elétrico do Teto (W8)
Continua na próxima página ZH48935,00002E0 -54-13JUN17-1/2
PN=291
Diagramas do Sistema
PN=292
Diagramas do Sistema
E4— Luz de Trabalho Auxiliar E7— Luz de Trabalho Auxiliar SP_L05_A—Emenda 1 L05
Traseira Esquerda Dianteira Direita MARROM
E5— Luz de Trabalho Traseira E9— Luz de Trabalho Auxiliar W2—Terra à Cabine Traseiro
Direita Traseira Direita Direito
E6— Luz de Trabalho Auxiliar SP_G04_A—Emenda 1 G04 X13— Conector do Chicote
Dianteira Esquerda PRETA Elétrico da Estação do
Operador ao Chicote
Elétrico do Teto
ZH48935,00002E0 -54-13JUN17-2/2
PN=293
Diagramas do Sistema
V5 V7
E10
V9 V10
E11
E6
E1
S14
S13 S12
E4 X41
E5 V6
S11
W9 S10
X11
S9
E7
M6
E9
M7
X40 X13
M8
W2
TX1096751 —UN—21DEC11
TX1096751
Localização dos Componentes do Chicote do Teto da Cabine (W9)
PN=294
Diagramas do Sistema
E1— Luz do Teto M8—Motor do Limpador de V5— Diodo do Limpador de X13— Conector do Chicote
E4— Luz de Trabalho Auxiliar Para-brisa da Porta Direita Para-brisa Dianteiro 1 Elétrico da Estação do
Traseira Esquerda S9— Interruptor de Controle de V6— Diodo do Limpador de Operador ao Chicote
E5— Luz de Trabalho Traseira Temperatura Para-brisa Dianteiro 2 Elétrico do Teto
Direita S10— Interruptor de Velocidade V7— Diodo do Limpador de X40— Conector do Chicote
E6— Luz de Trabalho Auxiliar do Motor da Ventoinha Para-brisa Traseiro Elétrico da Estação do
Dianteira Esquerda S11— Interruptor de Liga/Desliga V9— Diodo do Limpador de Operador ao Chicote
E7— Luz de Trabalho Auxiliar do Ar-condicionado Para-brisa Direito Elétrico do Teto da Cabine
Dianteira Direita S12— Interruptor do Motor dos V10— Diodo do Limpador de X41— Conector do Chicote
E9— Luz de Trabalho Auxiliar Limpadores de Para-brisa Para-brisa Esquerdo Elétrico do Teto da Cabine
Traseira Direita Dianteiro/Traseiro W2—Terra à Cabine Traseiro ao Chicote Elétrico do
E10— Luz da Placa de Licença S13— Interruptor do Motor do Direito Rádio
E11— Luz Giratória Limpador de Para-brisa da W9—Chicote Elétrico do Teto da
M6—Motor do Limpador de Porta Esquerda/Direita Cabine
Para-brisa Dianteiro S14— Interruptor da Luz do Teto X11— Conector do Chicote
M7—Motor do Limpador de Elétrico do Teto da Cabine
Para-brisa da Porta ao Chicote Elétrico do
Esquerda Ar-condicionado
ZH48935,00002F2 -54-18APR17-2/2
PN=295
Diagramas do Sistema
PN=296
Diagramas do Sistema
V6 A10B ORG V5 SP_P25 P25G RED M8 2 G04M G04C G04L SIDE A SP_P25
V6 A10C ORG M6 E4 G04E G04M L05B SP_P23_B SP_L06_B SIDE A
E1
X40 A12A ORG S12 X11 G04V G04P L05C SIDE A SIDE A P25A
V9 A13A ORG S13 6 5 4 3 2 1 2 1 SIDE B G04S L05F P23E L06H P25C
S13 A13B ORG V10 G04D SIDE B SIDE B SIDE B L06K P25G
7 8 9 10 11 12
S13 A14A ORG X40 G04F G04N L05D P23D SIDE B SIDE B
S12 A15A ORG V7 G04G G04R L05E P23G L06J P25F
X40 A15B ORG V7 X11 SP_G04_B SP_G04_C SP_L05_B SP_P23_B SP_L06_B SP_P25
V6 A19A ORG M6 1 G04A E5
S13 A20A ORG V10 2 A03A 1 2
10 3
6 9
SP_G04_C G04K BLK E10 SIDE B V7
1 L05F A P18F
SP_G04_C G04L BLK E9 S11
5
2 1
2 G04L L02K B P19C D C B A S11
SP_G04_C G04M BLK E4
4
E7 G04N BLK SP_G04_C SP_L02_B C G07F 1 A07B
V5
7
8
SP_G04_C G04P BLK E11 X40 D P18G 2 A03B V7
V6 3 A07A PIN_ANODE A24B
E6 G04R BLK SP_G04_C 1 A12A 3
2 A02A X40 S10 3 A07B SOC_CATHODE A15A
SP_G04_C G04S BLK E5 1
SP_G04_B G04V BLK S11 3 P23E G04H
4
B 4 — S13 A15B
4 L06H 2 5 — V5
S9 G07B BLK SP_G07_B 1 2 3 4 5 6 G S10 V6
5 P10A 6 — S12
SP_G07_B G07E BLK X13 G 04A 1 A03A PIN_ANODE A19A
PIN_ANODE A24A B
6 P25C 7 8 9 10 11 12 0 7 G04V
X41 G07F BLK SP_G07_B G 4B
04 1 A03B SOC_CATHODE A10B
SOC_CATHODE A10A B 1 3
7 A15B 8 L06K 1 3 4
SP_L02_B L02H BRN X13 C W2 2 A04A A10B L P
4 3 6 A19A
X11 P09B RED X40 6 L05B
S10 P10A RED X40
E11 P15B RED X13
S9 P18A RED SP_P18_B
TX1233947
Esquema Elétrico do Chicote Elétrico do Teto da Cabine (W9)
Continua na próxima página ZH48935,00002E1 -54-03AUG17-1/2
PN=297
Diagramas do Sistema
PN=298
Diagramas do Sistema
E1— Luz do Teto S9— Interruptor de Controle de SP_L05_B—Emenda 2 L05 X11— Conector do Chicote
E4— Luz de Trabalho Auxiliar Temperatura MARROM Elétrico do Teto da Cabine
Traseira Esquerda S10— Interruptor de Velocidade SP_L06_B—Emenda 2 L06 ao Chicote Elétrico do
E5— Luz de Trabalho Traseira do Motor da Ventoinha MARROM Ar-condicionado
Direita S11— Interruptor de Liga/Desliga SP_P18_B—Emenda 2 P18 X13— Conector do Chicote
E6— Luz de Trabalho Auxiliar do Ar-condicionado VERMELHA Elétrico da Estação do
Dianteira Esquerda S12— Interruptor do Motor do SP_P23_B—Emenda 2 P23 Operador ao Chicote
E7— Luz de Trabalho Auxiliar Limpador de Para-brisa VERMELHA Elétrico do Teto
Dianteira Direita Dianteiro/Traseiro SP_P25—Emenda P25 X40— Conector do Chicote
E9— Luz de Trabalho Auxiliar S13— Interruptor do Motor do VERMELHA Elétrico da Estação do
Traseira Direita Limpador de Para-brisa da V5— Diodo 1 do Limpador de Operador ao Chicote
E10— Luz da Placa de Licença Porta Esquerda/Direita Para-brisa Dianteiro Elétrico do Teto da Cabine
E11— Luz Giratória SP_G04_B—Emenda 2 G04 V6— Diodo 2 do Limpador de X41— Conector do Chicote
M6—Motor do Limpador de PRETA Para-brisa Dianteiro Elétrico do Teto da Cabine
Para-Brisa Dianteiro SP_G04_C—Emenda 3 G04 V7— Diodo do Limpador de ao Chicote Elétrico do
M7—Motor do Limpador de PRETA Para-brisa Traseiro Rádio
Para-brisa da Porta SP_G07_B—Emenda 2 G07 V9— Diodo do Limpador de
Esquerda PRETA Para-brisa Direito
M8—Motor do Limpador de SP_L02_B—Emenda 2 L02 V10— Diodo do Limpador de
Para-brisa da Porta Direita MARROM Para-brisa Esquerdo
W2—Terra à parte Traseira Direita
da Cabine
ZH48935,00002E1 -54-03AUG17-2/2
PN=299
Diagramas do Sistema
PN=300
Diagramas do Sistema
R1 W10
D E
G5
A12
S27 B31
W10
Y13 B37
K1 B14 M10 B39 Y5021
E3
B30 Y14 B33
A
B32
B13
M9
V8
V2
E2
Y14 B41
C
W10
V4
B34 M1 B40
Y38
H3 B35
B38 D
C
Y11 A2
A12
B43 B43
Y14
Y38
R1
B36
Y38
F62
W10
B34
Y11
V8
W10 B K50
B38 K1
B42
V4 V2 X19
Y12 X20
M1 B13
X67 W10
B34
V4
B A E
TX1229976
TX1198695
Localização dos Componentes do Chicote do Motor (W10)
Continua na próxima página ZH48935,000016D -54-31MAY17-1/2
PN=301
Diagramas do Sistema
PN=302
Diagramas do Sistema
A2—Unidade de Controle do B35— Sensor de Posição do F62— Vela de Incandescência de X20— Conector do Terminal do
Motor (ECU) Virabrequim 125 A Motor de Partida
A12— Atuador do Turbocompres- B36— Sensor de Posição do Eixo G5—Alternador X67— Conector da Vela de
sor de Geometria Variável do Comando de Válvulas H3—Buzina Incandescência
(VGT) B37— Sensor de Pressão do K1—Relé de Partida Y11— Solenoide de Alívio
B13— Piloto de Controle de Combustível K50— Relé da Vela de Proporcional do Ventilador
Pressão da Bomba B38— Sensor de Pressão do Incandescência Hidráulico
Dianteira (PCP) Óleo do Motor M1—Motor de Partida Y12— Solenoide de Reversão do
B14— Piloto de Controle de B39— Sensor de Pressão de Ar M9—Bomba de Transferência de Ventilador Hidráulico
Pressão da Bomba do Coletor Combustível Y13— Solenoide de Descida
Traseira (PCP) B40— Sensor de Água no M10— Válvula de Recirculação Rápida
B30— Sensor de Velocidade Combustível (WIF) dos Gases de Escape Y14— Solenoide da Embreagem
do Turbocompressor de B41— Sensor de Temperatura do (EGR) do Compressor do Ar
Geometria Variável (VGT) Líquido de Arrefecimento R1—Resistor de Terminação 1 da Condicionado
B31— Sensor de Temperatura do do Motor CAN 1 Y38— Bomba de Combustível de
Ar de Saída do Resfriador B42— Sensor de Temperatura do S27— Interruptor de Restrição Alta Pressão
de Ar Combustível do Filtro de Ar Y5021—Conector do Chicote
B32— Sensor de Entrada de Ar B43— Sensor de Temperatura da V2— Diodo do Solenoide de Elétrico do Motor ao
B33— Sensor de Temperatura da Entrada do Compressor Partida Chicote Elétrico do
Recirculação dos Gases do Turbocompressor V4— Diodo da Embreagem Injetor Eletrônico
de Escape (EGR) E2— Luz de Trabalho Esquerda do Compressor do Ar
B34— Sensor de Pressão da Dianteira Condicionado
Linha de Combustível E3— Luz de Trabalho Direita V8— Diodo do Relé de Partida
Dianteira W10—Chicote Elétrico do Motor
X19— Conector do Chicote
Elétrico do Motor ao
Chicote Elétrico da
Transmissão
ZH48935,000016D -54-31MAY17-2/2
PN=303
Diagramas do Sistema
PN=304
Diagramas do Sistema
CIRCUIT DATA TABLE CIRCUIT DATA TABLE CIRCUIT DATA TABLE CIRCUIT DATA TABLE
END#1 WIRE COLOR END#2 END#1 WIRE COLOR END#2 END#1 WIRE COLOR END#2 END#1 WIRE COLOR END#2
SP_5410_A 5410A BLK SP_5410_D G5-3 G001E BLK M1-3 A200-3 N039A YEL B39 SP_R052_B R052G BLK B42
SP_5410_B 5410B BLK SP_5410_D M1-3B G002A BLK X19 A200-2 P030A RED SP_P030_A SP_R052_B R052H BLK B41
SP_5410_C 5410C BLK SP_5410_D X19 G010A BLK M1-3B SP_P030_A P030B RED A200-2 SP_R052_A R052J BLK B39
A200-1 5410D BLK SP_5410_D E3 G011A BLK SP_G011_A A200-2 P030C RED SP_P030_A A200-3 R053A BLK B34
A200-1 5491A RED Y5021 SP_G011_A G011B BLK E2 A200-2 P030D RED SP_P030_A M10 R057A RED A200-3
A200-1 5493A ORG Y5021 H3-2 G011C BLK SP_G011_A X19 P030E RED SP_P030_A B14 T020A BLU X19
A200-1 5494A YEL Y5021 SP_G011_A G011D BLK M1-3A A200-2 P031A RED X19 B14 T021A BLU X19
A200-1 5495A GRN Y5021 SP_G011_A G011E BLK Y12 K50-4 P034A RED X67 B13 T022A BLU X19
A200-1 5496A BLU Y5021 SP_G011_A G011F BLK Y13 A12 P051A RED SP_P051_A B13 T023A BLU X19
A200-1 5497A VLT Y5021 V4 G012A BLK Y14 A200-1 P051B RED SP_P051_A TP1_SHIELD_END TP1-SHIELD SP_5410_A
A200-1 5498A GRY Y5021 V4 G012B BLK SP_G012_A A200-1 P051C RED SP_P051_A TP2_SHIELD_END TP2-SHIELD SP_5410_B
A200-1 5499A WHT Y5021 M9 G012C BLK SP_G012_A A200-3 P052A RED SP_P052_A A200-3 X031A YEL B31
H3-1 A018A GRY X19 S27 G012D BLK SP_G012_A SP_P052_A P052B RED B38 A200-3 X032A YEL B32
V4 A021A GRY X19 M1-3A G012F BLK SP_G012_A B37 P052C RED SP_P052_A A200-3 X033A YEL B33
Y14 A021B GRY V4 V2 G012G BLK M1-3A SP_P052_A P052D RED B39 A200-3 X041A YEL B41
G5-1 B001A RED M1-1 A12 G012H BLK SP_G012_A A200-3 P053A RED B34 A200-3 X042A YEL B42
K1-1 B001B RED M1-1 K50-3 G012J BLK SP_G012_A A200-3 P057A RED M10 A200-3 X043A YEL B43
M1-1A B001C RED F62 Y11 H002A GRN X19 Y11 R004A BLK X19
K1-2 E003A WHT V2 Y12 H003A GRN X19 A200-1 R010A BLK M10
K1-2 E003B WHT X20 X19 H006A GRN Y13 R1 R013A BLK SP_R013_A
X19 E004A WHT K1-4 X19 J001A TAN X68 SP_R013_A R013B BLK HS_R013_B
K1-4 E004B WHT V8 E3 L002A BRN SP_L002_A X19 R013C BLK SP_R013_A
X19 E005A WHT K1-3 SP_L002_A L002B BRN E2 M1-3B R013D BLK SP_R013_A
K1-3 E005B WHT V8 X19 L002C BRN SP_L002_A A200-1 R030A BLK B30
M10 E010A RED A200-1 R1 M012A YEL SP_M012_A A200-3 R032A BLK SP_R032_A
M10 E011A WHT A200-3 SP_M012_A M012B YEL A200-2 SP_R032_A R032B BLK B33
A200-3 E012A WHT A12 X19 M012C YEL SP_M012_A B31 R032C BLK SP_R032_A
K50-1 E023A WHT A200-1 R1 M013A GRN SP_M013_A SP_R032_A R032D BLK B32
X19 E024A WHT M16 SP_M013_A M013B GRN A200-2 A200-3 R035A BLK B33
K50-4 E025A WHT A200-1 X19 M013C GRN SP_M013_A A200-3 R036A BLK B36
A200-1 E038A RED Y38 A200-1 M030A VLT B30 A200-1 R038A BLK Y38
A200-3 E040A WHT B40 A200-3 M035A GRN B35 A200-3 R052A BLK SP_R052_A
SP_5410_C FUEL INJECTOR SHIELD FUEL_ INJECTOR_SHIELD_END A200-3 M036A GRN B36 SP_R052_A R052B BLK B40
A200-2 G001A BLK SP_G001_A S27 N001A GRN X19 B37 R052C BLK SP_R052_A
SP_G001_A G001B BLK A200-2 A200-3 N034A YEL B34 SP_R052_A R052D BLK B43
A200-2 G001C BLK SP_G001_A A200-3 N037A YEL B37 SP_R052_A R052E BLK SP_R052_B
SP_G001_A G001D BLK M1-3 A200-3 N038A YEL B38 B38 R052F BLK SP_R052_B
TX1229729 SHEET 1 OF 3
Diagrama Elétrico do Chicote do Motor (W10) (1 de 3)
Continua na próxima página ZH48935,000016E -54-31MAY17-1/5
PN=305
Diagramas do Sistema
PN=306
Diagramas do Sistema
TX1230449 —UN—25APR17
Y5021 B39 4
A BC DE F G H 3
2
3
1
2
SP_P030_A
1
HS_R013_B
SP_R052_A CAV WIRE
A200-1 CAV WIRE
CAV WIRE L P030E SP_P051_A A200-3
SP_R032_A L R013B
L R052C R P030A CAV WIRE SP_5410_C SP_5410_B SP_5410_A
HS_R013_B
CAV WIRE L R052D
FUEL_ INJECTOR_SHIELD_END R P030B L P051A CAV WIRE CAV WIRE CAV WIRE
L R032C L R052J
CAV WIRE R P030C R P051B L FUEL INJECTOR SHIELD L TP2-SHIELD L TP1-SHIELD
L R032D R R052A
R FUEL INJECTOR SHIELD R P030D R P051C R 5410C R 5410B R 5410A
R R032A R R052B
SP_P030_A SP_P051_A SP_5410_C SP_5410_B SP_5410_A
FUEL_ INJECTOR_SHIELD_END
R R032B R R052E
SP_R032_A SP_R052_A
L P052C
G
PN=307
Diagramas do Sistema
PN=308
Diagramas do Sistema
PN=309
Diagramas do Sistema
PN=310
Diagramas do Sistema
TX1230450 —UN—15JUN17
M1
TP1_SHIELD_END L G011F
R G012D L R052G
-3
A
0 R G011D
B4 R G012H L R052H
R G011E
R G012J R R052E
SP_G011_A
SP_G012_A SP_R052_B
1
SP_L002_A
K5 SP_L002_A
0-4
CAV WIRE
-1
K50-4 K1 L L002A
CAV WIRE L L002B
1 E025A K1-1 R L002C
K1
V4
K5
B38
-4
1 P034A CAV WIRE
0-3
PIN SOCKET
B42 Y13 E3
1 B001B B36 B35 Y12
K1 K1-3 1
1 -2 B A
K50-1 X20 V8 C
1
K1-2 PIN SOCKET
K50-3 K1-4 V4 B A 1 2
2 1 2 1 2 1
1 CAV WIRE M1-3 B A
TX1230450 SHEET 3 OF 3
Esquema Elétrico do Chicote Elétrico do Motor (W10) (3 de 3)
Continua na próxima página ZH48935,000016E -54-31MAY17-4/5
PN=311
Diagramas do Sistema
PN=312
Diagramas do Sistema
1— Continua na Folha 2 B41— Sensor de Temperatura do SP_G012_A—Emenda G012 Y11— Solenoide de Alívio
B13— Piloto de Controle de Líquido de Arrefecimento PRETA Proporcional do Ventilador
Pressão da Bomba do Motor SP_L002_A—Emenda L002 Hidráulico
Dianteira (PCP) B42— Sensor de Temperatura do MARROM Y12— Solenoide de Reversão do
B14— Piloto de Controle de Combustível SP_R052_B—Emenda 2 R052 Ventilador Hidráulico
Pressão da Bomba E2— Luz de Trabalho Esquerda PRETA Y13— Solenoide de Descida
Traseira (PCP) Dianteira TP1_SHIELD_END—Proteção Rápida
B34— Sensor de Pressão da E3— Luz de Trabalho Direita V2— Diodo do Solenoide de Y14— Solenoide da Embreagem
Linha de Combustível Dianteira Partida do Compressor do Ar
B35— Sensor de Posição do F62— Fusível de 125 A do Relé V4— Diodo da Embreagem Condicionado
Virabrequim da Vela de Incandescência do Compressor do Ar Y38— Solenoide da Bomba
B36— Sensor de Posição do Eixo H3—Buzina Condicionado de Combustível de Alta
do Comando de Válvulas K1—Relé de Partida V8— Diodo do Relé de Partida Pressão
B38— Sensor de Pressão do K50— Relé da Vela de X19— Conector do Chicote
Óleo do Motor Incandescência Elétrico do Motor ao
B40— Sensor de Água no M1—Motor de Partida Chicote Elétrico da
Combustível (WIF) SP_G011_A—Emenda G011 Transmissão
PRETA X20— Conector do Terminal do
Motor de Partida
ZH48935,000016E -54-31MAY17-5/5
PN=313
Diagramas do Sistema
PN=314
Diagramas do Sistema
M16 W12
W11 Y7 H1
F32 Y8 U3
W11
W11
F
Y3
B6 B11 Y4
Y10
D
R6 S40
F31 R6
B20 M16 B12
A
U1 X18
A Y10
U3 Y7 X17
B
Y3 Y4 B5
X16
C D
X30
B23 W11 C
Y8 B21
S40 B4 B25
W11 B19 W12
B24
F32 Y7 U3 X21 Y17
B20
Y15
Y8
Y10 W5
U1 B25
F
F31 B4 W11
S40 Y2
X19
R6 W5 Y16
E
B27
W3
B24
W11
S4 Y15 M5
Y16 M5
Y2
M4
B E
TX1235987
Localização de Componentes do Chicote Elétrico da Transmissão (W11)
Continua na próxima página ZH48935,000016F -54-06APR17-1/2
PN=315
Diagramas do Sistema
PN=316
Diagramas do Sistema
B4—Sensor de Pressão de Carga B27— Sensor de Pressão do W11— Chicote Elétrico da Y2— Solenoide 1 do Freio de
Hidrostática Freio Transmissão Estacionamento
B5—Sensor de Pressão F31— Fusível Principal de 125 A W12—Chicote Elétrico do Tanque Y3— Solenoide de Mudança do
Hidrostática Direito F32— Fusível de 5 A do Terra de Combustível Motor Esquerdo
B6—Sensor de Pressão JDLink™ X16— Conector 1 do Chicote Y4— Solenoide de Mudança do
Hidrostática Esquerdo H1—Alarme de Marcha à Ré Elétrico da Estação do Motor Direito
B11— Sensor de Velocidade do M4—Motor do Lavador Operador ao Chicote Y7— Solenoide de Ângulo da
Motor Direito Dianteiro/Traseiro Elétrico da Transmissão Lâmina Esquerda
B12— Sensor de Velocidade do M5—Motor do Lavador X17— Conector 2 do Chicote Y8— Solenoide de Ângulo da
Motor Esquerdo Esquerdo/Direito Elétrico da Estação do Lâmina Direita
B19— Sensor de Nível de M16— Motor da Válvula do Operador ao Chicote Y10— Solenoide de Ativação do
Combustível Aquecedor Elétrico da Transmissão Controle Piloto
B20— Sensor de Temperatura do R6—Aquecedor do Filtro de X18— Conector 3 do Chicote Y15— Solenoide 2 do Freio de
Óleo Hidráulico Combustível Elétrico da Estação do Estacionamento
B21— Sensor de Temperatura do S4— Interruptor de Descida Operador ao Chicote Y16— Solenoide de Desvio
Óleo Hidrostático Rápida Elétrico da Transmissão do Radiador de Óleo
B23— Interruptor de Obstrução S40— Interruptor do Disjuntor da X19— Conector do Chicote Hidrostático
do Filtro de Óleo Hidráulico Bateria Elétrico do Motor ao Y17— Solenoide de Desvio do
B24— Interruptor de Obstrução U1—Conversor de 24 V para 12 V Chicote Elétrico da Reservatório de Óleo
do Filtro de Óleo de Carga U3 — Conversor Opcional de 24 Transmissão Hidrostático
Hidrostática V-para-12 V X21— Conector do Chicote
B25— Interruptor de Restrição W3—Terra à Estrutura Sob a Elétrico da Transmissão
do Filtro do Óleo do Cabine ao Chicote Elétrico do
Ventilador Hidráulico W5—Terra da Válvula do Circuito Tanque de Combustível
Hidráulico Integrado (HIC) X30— Conector 4 do Chicote da
Estação do Operador ao
Chicote da Transmissão
PN=317
Diagramas do Sistema
TX1236821 SHEET 1 OF 3
Esquema Elétrico do Chicote Elétrico da Transmissão (W11) (1 de 3)
Continua na próxima página ZH48935,0000170 -54-06JUN17-1/5
PN=318
Diagramas do Sistema
TX1236823 —UN—09MAY17
B A A B
B21 Y17
Y15
M5 M4
X21
CAV WIRE M5 M4
CAV WIRE
1 T24D CAV WIRE
1
CAV WIRE 1 1 3
1 R10B 2 4
2 G10D 1 A14C 1 A12C
2 2 2 Y01D
Y15 Y16 2 G05C 2 G05B X21
3 M02B
2 1 CAV WIRE 2 G05C
4 G10C
1 T27B
2 G10G
W3
CAV WIRE
2 1
1 G05A
Y16
3
W
B27
B A 1
C
SP_T24 SP_G05_A
B27
CAV WIRE SP_T24 SP_G05_A
A R03J B24 CAV WIRE CAV WIRE
W5
B S03J B24 W5 L T24B L G05A
C T13A CAV WIRE CAV WIRE R T24C L G05B
Y2 B4
1 N03B 1 G05L B4 R T24D L G05C
CAV WIRE
2 1 L G05F
A R03L
L G05L
B S03L B A
Y2 C R G05D
C T18A
CAV WIRE R G05E
1 T24C
2 G10F
TX1236823 SHEET 2 OF 3
Esquema Elétrico do Chicote Elétrico da Transmissão (W11) (2 de 3)
Continua na próxima página ZH48935,0000170 -54-06JUN17-2/5
PN=319
Diagramas do Sistema
PN=320
Diagramas do Sistema
1— Continua na Folha 3 B27— Sensor de Pressão do X21— Conector do Chicote Y17— Solenoide de Desvio do
B4—Sensor de Pressão de Carga Freio Elétrico da Transmissão Reservatório de Óleo
Hidrostática M4—Motor do Lavador ao Chicote Elétrico do Hidrostático
B21— Sensor de Temperatura do Dianteiro/Traseiro Tanque de Combustível
Óleo Hidrostático M5—Motor do Lavador Y2— Solenoide 1 do Freio de
B24 — Interruptor de Obstrução Esquerdo/Direito Estacionamento
do Filtro de Óleo de SP_G05_A—Emenda 1 G05 Y15— Solenoide 2 do Freio de
Carga Hidrostática PRETA Estacionamento
B25— Interruptor de Restrição SP_T24—Emenda T24 AZUL Y16— Solenoide de Desvio
do Filtro do Óleo do W3—Terra à Estrutura Sob a do Radiador de Óleo
Ventilador Hidráulico Cabine Hidrostático
W5—Terra da Válvula do Circuito
Hidráulico Integrado (HIC)
Continua na próxima página ZH48935,0000170 -54-06JUN17-3/5
PN=321
Diagramas do Sistema
PN=322
Diagramas do Sistema
TX1236824 —UN—07JUN17
5
S4 B12 B12
29 17 6 18
7 2 1
28
27 15
16 1
8
19
20 CAV WIRE CAV WIRE CAV WIRE 1 6
26 4 2 21
14 9 2 5
25
13
3
10
22 1 P28A 1 PLUG 4 S04E 3 4 B6
24
12 11
23
S4 B6
2 H06A 2 PLUG 5 R01P CAV WIRE
Y3
3 T16A 6 PLUG Y3 A R03N
X19 CAV WIRE B A
C
B S03N
1 T14B 2 1
C T36E Y4
2 R05B Y4
2 1
X19 CAV WIRE
M16 B5
CAV WIRE CAV WIRE M16 1 T15B
CAV WIRE CAV WIRE B11
1 J01B 17 M13AB 1 6 B A 2 R06B
D E F
A P18J D A02C SP_P18_C SP_G07_C C Y8
2 5
2 E05B 18 R13AB C B A
B PLUG E PLUG CAV WIRE CAV WIRE 3 4
X14 Y8 CAV WIRE
3 E04B 19 N01B B5 B20
C G07H F PLUG L P18H L G07A B11 1 3 CAV WIRE 2 1 1 H04B
4 E06B 20 H06A CAV WIRE CAV WIRE
2 4
Y10 R P18J R G07G CAV WIRE CAV WIRE 1 P14B 2 R12A
5 A18B 21 G10B Y10 A R03G A X02A
SP_G10 CAV WIRE R P18K R G07H 1 PLUG 4 S04C 4 2 P35C
6 H02B 22 G02B 2 1 X1 B S03G
B R03V
1 H08B SP_P18_C SP_G07_C 2 PLUG 5 R01M 3 G08C
7 H03B 23 PLUG SP_G10 C T19A
4 G05F X50
CAV WIRE 2 G10K 3 T17A 6 PLUG
8 T21D 24 PLUG X50
SP_R03_D
SP_R03_D
CAV WIRE X30 X16 X17 X18
X30 X16 X17 X18
L R03U
W X K 31 20 14 3 31 20
CAV WIRE CAV WIRE CAV WIRE V J L
CAV WIRE CAV WIRE CAV WIRE CAV WIRE 30 8 21 CAV WIRE CAV WIRE 2 CAV WIRE CAV WIRE CAV WIRE CAV WIRE 30 8 21
R R03V U
H B
M 18
19 9
10
13 4 18
19
2
9
10
G A C 29 2 22 12 5 29 7 3 22
A PLUG H S03N P PLUG T
F D N
1 S03L 9 R03J 17 T22D 25 H03B 17
7
1
3
11 1 P01A 8 N02B 11 1 6 1 J01B 9 PLUG 17 P19A 25 P16B 17
6
1
4
11
R R03W S
E
O
28
16
6
5
4
12
23
10 7
28
16 5 12
23
15 13 9 8 15 13
B PLUG J T36E R PLUG R Q P
2 T18A 10 S04E 18 T23D 26 H02B 27
26
14
25
24 2 G02B 9 N03B 2 E05B 10 A21C 18 G07G 26 P14B 27
26
14
25
24
C PLUG K R03N S PLUG 3 R03L 11 T16A 19 T20D 27 H08B 3 R01B 10 PLUG 3 E04B 11 M12AB 19 P35C 27 H05B
D PLUG L PLUG T PLUG 4 S03G 12 R01P 20 T21D 28 PLUG 4 Y01D 11 N05B 4 E06B 12 M13AB 20 G08C 28 R07B
E PLUG M G70J U PLUG 5 T19A 13 S04C 21 T24B 29 T14B 5 X01A 12 X02A 5 A18B 13 R13AB 21 L02B 29 H04B
F PLUG N P22B V PLUG 6 R03G 14 T17A 22 T15B 30 R05B 6 R03W 13 T35B 6 P28A 14 P30B 22 A12C 30 R12A
G PLUG O E24B W PLUG 15 R01M 7 N01B 14 R08B 7 PLUG 15 P31D 23 A14C 31 PLUG
7 S03J 23 R06B 31 R04B
X PLUG 16 T27B 24 8 A02C 16 P18K 24 P17B
TX1236824 8 T13A M02B SHEET 3 OF 3
Esquema Elétrico do Chicote Elétrico da Transmissão (W11) (3 de 3)
Continua na próxima página ZH48935,0000170 -54-06JUN17-4/5
PN=323
Diagramas do Sistema
PN=324
Diagramas do Sistema
1— Continua na Folha 2 M16— Motor da Válvula do X17— Conector 2 do Chicote X69— Conector do Terra
B5—Sensor de Pressão Aquecedor Elétrico da Estação do JDLink™
Hidrostática Direito R6—Aquecedor do Filtro de Operador ao Chicote Y3— Solenoide de Mudança do
B6—Sensor de Pressão Combustível (se equipado) Elétrico da Transmissão Motor Esquerdo
Hidrostática Esquerdo S4— Interruptor de Descida X18— Conector 3 do Chicote Y4— Solenoide de Mudança do
B11— Sensor de Velocidade do Rápida Elétrico da Estação do Motor Direito
Motor Direito SP_F32_2—Emenda F32 PRETA Operador ao Chicote Y7— Solenoide de Ângulo da
B12— Sensor de Velocidade do SP_G07_C—Emenda 3 G07 Elétrico da Transmissão Lâmina Esquerda
Motor Esquerdo PRETA X19— Conector do Chicote Y8— Solenoide de Ângulo da
B20— Sensor de Temperatura do SP_G10—Emenda G10 PRETA Elétrico do Motor ao Lâmina Direita
Óleo Hidráulico SP_P18_C—Emenda 3 P18 Chicote Elétrico da Y10— Solenoide de Ativação do
B23— Interruptor de Obstrução VERMELHA Transmissão Controle Piloto
do Filtro de Óleo Hidráulico SP_R03_D—Emenda 4 R03 X30— Conector 4 do Chicote
F32— Fusível de 5 A do Terra PRETA Elétrico da Estação do
JDLink™ U1—Conversor de 24 V para 12 V Operador ao Chicote
X14— Conector do Conversor Elétrico da Transmissão
de Alimentação de 12 V X50— Conector de Alimentação
Opcional da Bateria
X16— Conector 1 do Chicote
Elétrico da Estação do
Operador ao Chicote
Elétrico da Transmissão
PN=325
Diagramas do Sistema
B19
R10 BLK
Y01
YE
L
X21
4 1
3 2
X21
1 R10C
2 Y01C
3 M02C
4 G10H
R
2 PU
M0
TX1236816 —UN—11SEP17
H1
G1
0B
LK
TX1236816
Esquema Elétrico do Chicote Elétrico do Tanque de Combustível (W12)
B19— Sensor de Nível de X21— Conector do Chicote
Combustível Elétrico da Transmissão
H1—Alarme de Marcha à Ré ao Chicote Elétrico do
Tanque de Combustível
ZH48935,0000308 -54-03APR17-1/1
PN=326
Diagramas do Sistema
PN=327
Diagramas do Sistema
M3
B28
R4
B27
M14
M15
X11
W17 W14
X51
TX1234031 —UN—15FEB17
TX1234031
Localização de Componentes do Chicote Elétrico do Ar-condicionado (W14)
PN=328
Diagramas do Sistema
B28— Interruptor de M14— Motor 1 do Ventilador do W14—Chicote Elétrico do X51— Conector do Chicote Elé-
Alta/Baixa Pressão do Condensador Ar-condicionado trico do Ar-condicionado
Ar-condicionado M15— Motor 2 do Ventilador do W17—Chicote Elétrico do ao Chicote Elétrico do
B29— Interruptor de Condensador Condensador Condensador
Congelamento do R4—Resistor de Velocidade do X11— Conector do Chicote
Ar-condicionado Motor da Ventoinha Elétrico do Teto da Cabine
M3—Motor do Ventoinha ao Chicote Elétrico do
Ar-condicionado
ZH48935,00002E6 -54-15JUN17-2/2
PN=329
Diagramas do Sistema
PN=330
Diagramas do Sistema
X11 1 BLU
1 2 3 4 5 6 R4-3
R4-3
CAV WIRE
1 YEL
12 11 10 9 8 7
R4-4
R4-4
CAV WIRE
X11
CAV WIRE 1 ORG 1
1 BLK 1 1 ORG 2
2 PUR
3 YEL
4 BKW
5 BLU X51 R20-1 R20-2
X51
6 ORG 1 CAV WIRE R20-1 R20-2
M3-2
7 BRN A RED 2 CAV WIRE CAV WIRE M3-1
8 BLK 2 B PLUG 1 GRN 1 ORG 3 M3-1 M3-2
B
9 ORG 3 C BLK 2 C
A CAV WIRE CAV WIRE
10 RED 1 D PLUG D 1 ORG 2
E 1 BLK 1
11 GRN E RED 1
12 RED 2
TX1237012
Esquema Elétrico do Chicote Elétrico do Ar-condicionado (W14)
Continua na próxima página ZH48935,00002E3 -54-06APR17-1/2
PN=331
Diagramas do Sistema
PN=332
Diagramas do Sistema
PN=333
Diagramas do Sistema
W1
B51
B50 A5
X41
TX1236569 —UN—29MAR17
TX1236569
Localização dos Componentes do Chicote do Rádio (W15)
PN=334
Diagramas do Sistema
PN=335
Diagramas do Sistema
B51
B51
A A11
A B B A10
B50
B50
A A13
A B B A12
X41
A P15B
B P25A
X41 C G20D
D P15C
D C B A A5
9 11 13 15
10 12 14 16
1 3 5 7 A5
2 4 6 8 1 — 9 —
2 — 10 —
3 — 11 A12
4 P15B 12 A13
TX1236570 —UN—17APR17
5 — 13 A10
6 P15C 14 A11
7 P25A 15 —
8 G20D 16 —
TX1236570
Diagrama Elétrico do Chicote do Rádio (W15)
PN=336
Diagramas do Sistema
PN=337
Diagramas do Sistema
M14
M14
CAV WIRE
A BLK 2
B RED 1
SP_BLK_A
CAV WIRE
L BLK 1
R BLK 2
R BLK 3
SP_BLK_A
X51
X51
CAV WIRE
A RED 2
B PLUG
TX1234033 —UN—15FEB17
B
C BLK 1 C
A
D PLUG D
E
E RED 1
TX1234033
Esquema Elétrico do Chicote Elétrico do Condensador (W17)
PN=338
Diagramas do Sistema
PN=339
Diagramas do Sistema
PN=340
Diagramas do Sistema
Localização de Componentes do Chicote Elétrico do IGC da Máquina (W21) e do Chicote Elétrico do IGC na Cabine (W22)—Se Equipado
TX1234024 —UN—17APR17
X86
W22
R7
X81
A9
S8
X97
X98
X82
X85
X83
X95
X87
A11
X90 X88
Y30
Y31
Y32
X96
X79
W21 X80
TX1234024
Localização de Componentes dos Chicotes Elétricos do Controle Integrado de Nivelamento (IGC) (W21 e W22) (se equipado)
Continua na próxima página ZH48935,00002E8 -54-18MAY17-1/2
PN=341
Diagramas do Sistema
PN=342
Diagramas do Sistema
A9—Joystick de Controle da X80— Central de Carga do X89— Conector do Chicote X98— Conector do Módulo do
Lâmina (BCJ) Controle Integrado de Elétrico do Controle Eixo de Quatro Vias do
A11— Unidade de Controle Nivelamento (IGC) Integrado de Nivelamento Joystick de Controle
Eletro-hidráulica (EHC) X81— Conector RS232 (IGC) da Máquina ao da Lâmina (BCJ) (IGC
R2—Resistor de Terminação 2 da X82— Conector 1 da Unidade de Chicote Elétrico da opcional)
CAN 1 Controle Eletro-hidráulica Transmissão Y30— Atuador do Ângulo da
R7—Resistor de Terminação 1 da (EHC) X90— Conector de 4 Pinos Lâmina (IGC opcional)
CAN 1 X83— Conector 2 da Unidade de do Atuador Auxiliar do Y31— Atuador de Inclinação da
S8— Interruptor de Ativação Controle Eletro-hidráulica Controle Integrado de Lâmina (IGC opcional)
Hidráulica (EHC) Nivelamento (IGC) Y32— Atuador de Elevação da
W21—Chicote Elétrico do X84— Conector do Sinal do X95— Conector de 35 Pinos Lâmina (IGC opcional)
Controle Integrado de Terminal W do Alternador do Chicote Elétrico do
Nivelamento (IGC) da X85— Conector de 4 Pinos do Controle Integrado de
Máquina Joystick Auxiliar Nivelamento (IGC) da
W22—Chicote Elétrico do X86— Conector de 3 Pinos da Máquina ao Chicote
Controle Integrado de CAN da Máquina Elétrico do IGC na Cabine
Nivelamento (IGC) da X87— Conector do Terra do X96— Conector de 23 Pinos
Cabine Controle Integrado de da Interface do Controle
X78— Conector de Alimentação Nivelamento (IGC) Integrado de Nivelamento
do Controle Integrado de X88— Conector do Conversor (IGC)
Nivelamento (IGC) Opcional do Controle X97— Conector do Módulo do
X79— Conector de 2 Pinos (não Integrado de Nivelamento Interruptor do Joystick de
usado) (IGC) Controle da Lâmina (BCJ)
(IGC opcional)
ZH48935,00002E8 -54-18MAY17-2/2
PN=343
Diagramas do Sistema
TX1234099
Esquema Elétrico do Chicote Elétrico do Controle Integrado de Nivelamento (IGC) da Máquina (W21) (se equipado) (1 de 3)
Continua na próxima página ZH48935,00002E9 -54-19APR17-1/5
PN=344
Diagramas do Sistema
TX1234029 —UN—17APR17
CAV WIRE CAV WIRE CAV WIRE CAV WIRE CAV WIRE CAV WIRE CAV WIRE
1 P14F 1 P14G 1 G20C X87B A1 P54A AA4 P57A B7 PLUG C10 PLUG
X80
2 P35E 2 P35E 1 G21B CAV WIRE A2 P51B AA5 P56A B8 PLUG D1 G05M
4 G05J 4 G05K 1 R40 1 G20B A4 P50B AA7 P64A B10 PLUG D3 G05N
1 4 X87A 1 G22D SP_P14 A5 P50E AA8 PLUG C1 PLUG D4 P51A
4 1
B
1 PLUG 9 PLUG 17 H36B L P14K CAV WIRE
X87
9 A8 PLUG B1 P50C C4 PLUG D7 PLUG
2 PLUG 10 M18F 18 H23A R P14F L PLUG A9 PLUG B2 P14J C5 PLUG D8 PLUG
3 H22A 11 M17F 19 PLUG R P14G R P51A A10 PLUG B3 P50D C6 PLUG D9 PLUG
4 M22A 12 PLUG 20 H25A R P51B AA1 P60A B4 P14K C7 PLUG D10 PLUG
SP_P14
5 M20A 13 PLUG 21 H20A SP_G05_B R P51C
X78 AA2 P59A B5 P50G C8 PLUG
6 M21A 14 PLUG 22 R41A CAV WIRE
SP_P51 AA3 P58A B6 M06C C9 PLUG
7 M13W 15 PLUG 23 H26A X78 SP_P50 L G05L
X79
L G05M SP_P58 2
8 M12W 16 H37A 24 PLUG CAV WIRE CAV WIRE
SP_P50 SP_P50
L G05N 9 1
1 P50A
CAV WIRE CAV WIRE SP_P58 X7 1 P64A
24
SP_G20_C R G05J
19
X8 L P50B L P50F CAV WIRE 2 G20V
13 18 2
7 12 R G05K L P58B
L P50C L P50G SP_G20_C
1 6
L G20U
Y30
R G20C
1 4
3 SP_P62 SP_G20_B
X8
2 3
SP_P62 SP_G20_B
19
20 21 22 23
24
Y30
R2
CAV WIRE 2 3 2 3
PN=345
Diagramas do Sistema
PN=346
Diagramas do Sistema
1— Continua na Folha 3 X79— Conector de 2 Pinos (não X87B— Conector 2 do Terra do X99— Conector do Terra da
R2—Resistor de Terminação 2 da usado) Controle Integrado de Unidade de Controle
CAN 1 X80— Central de Carga do Nivelamento (IGC) Eletro-hidráulica (EHC)
SP_G05_B—Emenda 2 G05 Controle Integrado de X88— Conector do Conversor Y30— Atuador do Ângulo da
PRETA Nivelamento (IGC) Opcional do Controle Lâmina (IGC opcional)
SP_G20_B—Emenda 2 G20 X82— Conector 1 da Unidade de Integrado de Nivelamento Y31— Atuador de Inclinação da
PRETA Controle Eletro-hidráulica (IGC) Lâmina (IGC opcional)
SP_G20_C—Emenda 3 G20 (EHC) X89— Conector do Chicote Y32— Atuador de Elevação da
PRETA X83— Conector 2 da Unidade de Elétrico do Controle Lâmina (IGC opcional)
SP_P14—Emenda P14 Controle Eletro-hidráulica Integrado de Nivelamento
VERMELHA (EHC) (IGC) da Máquina ao
SP_P50—Emenda P50 X84— Conector do Sinal do Chicote Elétrico da
VERMELHA Terminal W do Alternador Transmissão
SP_P51—Emenda P51 X87A— Conector 1 do Terra do X90— Conector de 4 Pinos
VERMELHA Controle Integrado de do Atuador Auxiliar do
SP_P58—Emenda P58 Nivelamento (IGC) Controle Integrado de
VERMELHA Nivelamento (IGC)
SP_P62—Emenda P62
VERMELHA
X78— Conector de Alimentação
do Controle Integrado de
Nivelamento (IGC)
Continua na próxima página ZH48935,00002E9 -54-19APR17-3/5
PN=347
Diagramas do Sistema
PN=348
Diagramas do Sistema
TX1234030 —UN—14MAR17
CAV WIRE CAV WIRE CAV WIRE CAV WIRE CAV WIRE
SP_R40
CAV WIRE SP_M18 SP_M17
L R40 CAV WIRE CAV WIRE
1
L R40F L M18F L M17F X96
R R40D R M18D R M17D CAV WIRE CAV WIRE
R R40E R M18E R M17E A R43A N PLUG
TX1234030 SHEET 4 OF 4
Esquema Elétrico do Chicote Elétrico do Controle Integrado de Nivelamento (IGC) da Máquina (W21) (se equipado) (3 de 3)
Continua na próxima página ZH48935,00002E9 -54-19APR17-4/5
PN=349
Diagramas do Sistema
PN=350
Diagramas do Sistema
1— Continua na Folha 2 SP_M17—Emenda M17 X95— Conector de 35 Pinos X96— Conector de 23 Pinos
SP_G20_A—Emenda 1 G20 AMARELA do Chicote Elétrico do da Interface do Controle
PRETA SP_M18—Emenda M18 Controle Integrado de Integrado de Nivelamento
SP_H22_A—Emenda 1 H22 VERDE-CLARO Nivelamento (IGC) da (IGC)
VERDE SP_R13_F—Emenda 6 R13 Máquina ao Chicote
SP_M12_F—Emenda 6 M12 PRETA Elétrico do IGC na Cabine
AMARELA SP_R40—Emenda R40 PRETA
SP_M13_F—Emenda 6 M13 SP_R41—Emenda R41 PRETA
VERDE-CLARO
ZH48935,00002E9 -54-19APR17-5/5
PN=351
Diagramas do Sistema
PN=352
Diagramas do Sistema
Esquema Elétrico do Chicote Elétrico do Controle Integrado de Nivelamento (IGC) da Cabine (W22)—Se Equipado
TX1234037 —UN—03MAY17
X85
CIRCUIT DATA TABLE
CAV WIRE
END#1 WIRE COLOR END#2
1 R41E
X95 G20J BLK X98 X97
2 H22F 3
X95 H20_CBL2 BLU X97 2 4 CAV WIRE
3 H26B
X95 H22_CBL2 BRN X97 1 5 1 H22_CBL2
4 H37B 6
SP_H22 H22D GRN X95 2 H25_CBL2
SP_H22 H22F GRN X85 X97 3 H20_CBL2
4 1
3 2
SP_H22 H22G GRN S8 5 4 H33_CBL2 7 4 5 6 9 S8
X8
X95 H23B GRN S8 5 H24_CBL2 CAV WIRE
X98
8
X9
X95 H24_CBL2 GRY X97 6 1 6 R41_CBL2 1 H36A
CAV WIRE 5 2
X95 H25_CBL2 WHT X97 4 3
2 H22G X86
1 P59B S8 8 1 2 3 10
X95 H33_CBL2 BLK X97 3 H23B CAV WIRE
2 G20J
X95 H26B GRN X85 4 — A M12N
3 M12P
X95 H36A GRN S8 5 — B M13N
4 M13P 3P
X95 H37B GRN X85 R1
5 PLUG 6 — C R13N
X86 M12N YEL SP_M12_B 7 —
6 PLUG A
SP_M12_B M12P YEL X98 8 — C
B
X95 M12R YEL SP_M12_B 9 —
X86 M13N LT GRN SP_M13_B 10 — R7 X86
X98 M13P LT GRN SP_M13_B CAV WIRE
X95 M13R LT GRN SP_M13_B A M17A
SP_H22_B SP_R13_G
R7 M17A YEL X95 B M18A
CAV WIRE CAV WIRE X81
R7 M18A LT GRN X95 C R40A
L H22D L R13R CAV WIRE
X81 M20B PUR X95
R H22F R R13N A B A M20B
X81 M21B PUR X95
R H22G R R13P B M21B
X81 M22B PUR X95 C
R7
SP_H22_B SP_R13_G C M22B
X95 P59B RED X98 35
18 19
20
X95
34 7 21
X86 R13N BLK SP_R13_B 17 8 X81
33 16 6 2 9 22
SP_R13_B R13P BLK — 32 1 23
15 5 3 10
X95 R13R BLK SP_R13_B 31 4 24 X95 SP_M13_G SP_M12_G
14 11
30 13 12 25 CAV WIRE CAV WIRE CAV WIRE CAV WIRE
R7 R40A BLK X95
29 26 SP_M13_G SP_M12_G
28 27
X95 R41_CBL2 PNK X97 1 H20_CBL2 10 R13R 19 R40A 28 M22B
CAV WIRE CAV WIRE
X95 R41E BLK X85 2 R41_CBL2 11 PLUG 20 M17A 29 M20B
L M13R L M12R
3 H22_CBL2 12 P59B 21 M18A 30 M21B
R M13N R M12N
4 H33_CBL2 13 H22D 22 PLUG 31 H37B
R R13P R M12P
5 H25_CBL2 14 PLUG 23 PLUG 32 PLUG
6 H24_CBL2 15 H23B 24 PLUG 33 PLUG
7 G20J 16 R41E 25 PLUG 34 PLUG
8 M13R 17 H26B 26 PLUG 35 PLUG
9 M12R 18 H36A 27 PLUG
TX1234037
Esquema Elétrico do Chicote Elétrico do Controle Integrado de Nivelamento (IGC) da Cabine (W22)
Continua na próxima página ZH48935,00002E5 -54-18MAY17-1/2
PN=353
Diagramas do Sistema
PN=354
Diagramas do Sistema
PN=355
Diagramas do Sistema
R5
1 YEL
2 ORG 1
ORG 2
3 —
4 PUR
1
3
R5
X22
A B C D
X22
A ORG 1
B YEL
C PUR
ORG D BLK
M12 2
BLK
TX1236230 —UN—21MAR17
TX1236230
Esquema Elétrico do Chicote Elétrico do Aquecedor Sob o Assento (W32)
M12— Motor da Ventoinha do R5—Resistor do Aquecedor Sob X22— Conector do Aquecedor
Aquecedor Sob o Assento o Assento Sob o Assento
ZH48935,00002F8 -54-13APR17-1/1
PN=356
Diagramas do Sistema
PN=357
Diagramas do Sistema
Localização
de Componentes dos Chicotes Elétricos do JDLink™ (W6002 e W6003)—Se Equipado
A6001
A6003
A6002
X63
A6000
X6016
X6014
X6016
X6015
W6003
W6002
TX1086784 —UN—17JAN11
X63
A6000
A6002
TX1086784
Localização de Componentes dos Chicotes Elétricos (W6002 e W6003) do JDLink™
PN=358
Diagramas do Sistema
PN=359
Diagramas do Sistema
X6014
CAV WIRE CAV WIRE CAV WIRE CAV WIRE
SP_G70
A1 M76A D2 PLUG G3 PLUG K4 M70
CAV WIRE
A2 M75A D3 PLUG G4 M73 L1 P71
L G70
A3 PLUG D4 PLUG H1 M12AA L2 PLUG
R G70A
A4 PLUG E1 PLUG H2 M13AA L3 PLUG
R G70B
B1 PLUG E2 PLUG H3 PLUG L4 PLUG
X6014 SP_G70
B2 PLUG E3 PLUG H4 M72 M1 G70A
B3 PLUG E4 PLUG J1 PLUG M2 P70A
B4 PLUG F1 PLUG J2 PLUG M3 M74B
C1 PLUG F2 PLUG J3 PLUG M4 PLUG
SP_P70
TX1234028 —UN—21APR17
M71
M72
M73
PN=360
Diagramas do Sistema
PN=361
Diagramas do Sistema
X6015 (A6002)
A1 M1005 G1
A2 M1004 G2
A3 G3
A4 G4
B1 H1
B2 H2
B3 H3
B4 H4
C1 J1
C2 J2
C3 J3 J1003
C4 J4
D1 K1
A B C D E F G H J K L M
1 D2 K2
2 D3 K3
3 D4 K4
4 E1 L1
E2 L2 X6016
E3 L3
1 G1001
E4 L4
2 P1002
F1 M1 G1001
3 J1003
F2 M2 P1002 TX1083072 —UN—07JAN11
4 M1004
F3 M3
5 M1005
F4 M4
6
1 6
2 5
3 4
TX1083072
PN=362
Grupo 15
Diagnósticos do Subsistema
Teoria de Operação do Circuito de Partida e Carga
TX1239642 —UN—09JUN17
E023 WHT
E023 WHT
E01 WHT
P06 RED
P01 RED
P65 RED
P02 RED
P06 RED
P01 RED
P02 RED
J02 TAN
1 1
S1 V1 3 2 K10
X50 0
B001 RED
PARK
P01 RED
J01 TAN
2 KEY F24 e1 K50
J02 TAN
G
3 ALTERNATOR RUN
IGNITION
SWITCH 1 ALTERNATOR GLOW PLUG
4
EXCITATION F37 4 RELAY
F31 X19 1
DIODE START EXCITATION g1 B RELAY
MAIN ACC
J01 TAN
BAT
C RELAY 5A FUSE
125A 1
X18 A
10A
FUSE IGN E025 WHT
FUSE
B
ST
B001 RED
G012 BLK
P034 RED
B001 RED
J001 TAN
G03 BLK
P01 RED
P01 RED
G03 BLK
E05 WHT
S2
E04 WHT
P01 RED
G
LEVER
SWITCH 3 W4
X18 GROUND X67
2 E04 WHT R11
D+ X18 3 TO CAB
X19 1 GLOW PLUG 1
LEFT REAR
B+ G5 P02 RED
E004 WHT
B01 RED R12
ALTERNATOR GLOW PLUG 2
E05 WHT
E004 WHT W6
W4 R13
RED RED E003 WHT GROUND ON
GROUND V8 GLOW PLUG 3
STARTER
G01 BLK
M1 TO CAB START
e1 G K1 1
G1 X17 MOTOR R14
STARTER LEFT REAR RELAY START
BATTERY MOTOR W6 g1 B RELAY GLOW PLUG 4
BLK 2 DIODE
GROUND ON X19 R15
STARTER E005 WHT GLOW PLUG 5
MOTOR
E003 WHT
G2 X20 E005 WHT R16
BATTERY E003 WHT E005 WHT GLOW PLUG 6
P01 RED
G001 BLK
G011 BLK
G012 BLK
G010 BLK
G009 BLK
G002 BLK
R013 BLK
B35
CRANKSHAFT A200—1-A4 E025 WHT
BLK
A2
POSITION
ENGINE
SENSOR A200—1-F4 E023 WHT
G012 BLK E003 WHT CONTROL
S40 UNIT (ECU)
1
BATTERY V2 B A Y38
2
DISCONNECT W6 STARTER HIGH-PRESSURE
2 M035 PUR A200—3-F4 A200—1-H2 R038 BLK
SWITCH GROUND ON SOLENOID FUEL PUMP
STARTER DIODE 1 SOLENOID
MOTOR R035 BLK A200—3-F3 A200—1-H1 E038 RED
BLK
TX1239642
Esquema da Teoria de Operação do Circuito de Partida e Carga
Continua na próxima página ZH48935,0000349 -54-26JUN17-1/2
PN=363
Diagnósticos do Subsistema
PN=364
Diagnósticos do Subsistema
PN=365
Diagnósticos do Subsistema
PN=366
Diagnósticos do Subsistema
X98-3
X98-4
(WITH IGC)
- +
X63 120
A6000 HI
+
X6014-H1 M12 YEL 4 M12 YEL
M12 YEL A
120
MODULAR X6014-H2 M13 LT GRN 5 M13 LT GRN CAN 1
M13 LT GRN
TELEMATICS R13 BLK 6 R13 BLK HI LO SHLD M13 LT GRN B
M12 YEL
R13 BLK
GATEWAY (MTG) A B C LO
-
M13 LT GRN
CONTROL UNIT R13 BLK C SHLD
M12 YEL
R13 BLK
M13 LT GRN
W10 W11
CAN 1
M12 YEL
R13 BLK
ENGINE TRANSMISSION
HARNESS HARNESS IGC ONLY
CAN 1
CAN 1
X19 X18 X86 X95
A2 A200-2–A1 M012 YEL 16 M12 YEL 11 M12 YEL M12 YEL A M12 YEL M12 YEL 9 M12 YEL M12 YEL X82-8
ENGINE A200-2–B1 M013 LT GRN 17 M13 LT GRN 12 M13 LT GRN CAN 1 M13 LT GRN B M13 LT GRN CAN 1 M13 LT GRN 8 M13 LT GRN CAN 1 CAN 1 M13 LT GRN X82-7
CONTROL R013 BLK 18 R13 BLK 13 R13 BLK R13 BLK C R13 BLK R13 BLK 10 R13 BLK R13 BLK
UNIT (ECU) A11
ELECTROHYDRAULIC
HI
CONTROLLER (EHC)
+
A M17 YEL
M17 YEL 20 M17 YEL M17 YEL X82-11
120
CAN 1
HI
+
B M18 LT GRN IGC CAN M18 LT GRN 21 M18 LT GRN IGC CAN IGC CAN M18 LT GRN X82-10
A M12 YEL
LO
-
R40 BLK 19 R40 BLK R40 BLK
120
W6
SHLD C R13 BLK
R7 GROUND
A3 X44-C IGC CAN ON STARTER
M12 YEL
R1 STANDARD TERMINATION MOTOR
X44-K M13 LT GRN
W6
IGC CAN
CAN 1 DISPLAY R13 BLK RESISTOR 1
TERMINATION GROUND MONITOR
RESISTOR 1 ON STARTER (SDM)
MOTOR
CAN 1
X96
A1 X32-A1 M12 YEL
INTEGRATED
TRANSMISSION X32-B1
GRADE CONTROL
M13 LT GRN
CONTROL (IGC) INTERFACE
R13 BLK
UNIT 23-PIN CONNECTOR
(TCU)
M17 YEL H
M18 LT GRN J
R40 BLK G
TX1238973
Esquema da Rede de Área de Controle (CAN)
Continua na próxima página ZH48935,0000346 -54-30MAY17-1/3
PN=367
Diagnósticos do Subsistema
PN=368
Diagnósticos do Subsistema
A1—Unidade de Controle de W6—Terra do Motor de Partida X8— Conector do Service X95— Conector de 35 Pinos
Transmissão (TCU) W7—Chicote Elétrico da Estação ADVISOR™ do Chicote Elétrico da
A2—Unidade de Controle do do Operador X18— Conector 3 do Chicote Máquina do Controle
Motor (ECU) W10—Chicote Elétrico do Motor Elétrico da Estação do Integrado de Nivelamento
A3—Monitor de Exibição Padrão W11— Chicote Elétrico da Operador ao Chicote (IGC) ao Chicote Elétrico
(SDM) Transmissão Elétrico da Transmissão da Cabine do IGC
A9—Joystick de Controle da W21—Chicote Elétrico da X19— Conector do Chicote X96— Conector de 23 Pinos
Lâmina (BCJ) Máquina do Controle Elétrico do Motor ao da Interface do Controle
A11— Unidade de Controle Integrado de Nivelamento Chicote Elétrico da Integrado de Nivelamento
Eletro-hidráulica (EHC) (IGC) (se equipado) Transmissão (IGC)
A200-2—Conector 2 da Unidade W22—Chicote Elétrico da Cabine X32— Conector de 48 Pinos da X98— Conector do Módulo do
de Controle do Motor do Controle Integrado Unidade de Controle de Eixo de Quatro Vias do
(ECU) de Nivelamento (IGC) (se Transmissão (TCU) Joystick de Controle
A6000—Unidade de Controle equipado) X44— Conector de 16 Pinos da Lâmina (BCJ) (IGC
do Gateway Telemático W6002—Chicote Elétrico do do Monitor de Exibição opcional)
Modular (MTG) Gateway Telemático Padrão (SDM) X6014—Conector de 48 Pinos
R1—Resistor de Terminação 1 da Modular (MTG) (se X63— Conector de 12 Pinos do da Unidade de Controle
CAN 1 equipado) JDLink™ JDLink™ do Gateway Telemático
R2 — Resistor de Terminação 2 X82— Conector 1 da Unidade de Modular (MTG)
da CAN 1 Controle Eletro-hidráulica
R7—Resistor 1 de Terminação da (EHC)
CAN do IGC X86— Conector de 3 Pinos da
CAN da Máquina
A rede de área de controle (CAN) proporciona meios A CAN (CAN 1) da máquina fornece o link de comunicação
padronizados para que as unidades de controle para os seguintes dispositivos:
eletrônicas e outros dispositivos possam se comunicar
uns com os outros. • Unidade de controle de transmissão (TCU) (A1)
O CAN consiste em dois fios: CAN alta e CAN baixa.
• Unidade de controle do motor (ECU) (A2)
Esses dois fios transportam sinais opostos um ao outro
• Monitor de exibição padrão (SDM) (A3)
para superar a interferência de ruídos e minimizar os
• Joystick de controle da lâmina (BCJ) (A9) (se equipado
com IGC)
erros de comunicação. Os fios alto e baixo, juntamente
com um fio terra, são entrelaçados juntos para formar
• Unidade de Controle eletro-hidráulica (EHC) (A11) (se
equipado com IGC)
aquilo que é chamado de triplo torcido. O triplo torcido
oferece um método adicional de redução de interferências
• Unidade de controle do gateway telemático modular
(MTG) (A6000) (se equipado com JDLink™)
e assim ajuda os dispositivos a se comunicarem com
erros mínimos. As operações e funções dos dispositivos individuais na
CAN da máquina são abordadas separadamente.
Os resistores de terminação de 120 ohms, normalmente
localizados nas extremidades opostas do barramento • Para obter informações sobre a TCU, consulte Teoria
CAN, também ajudam a evitar erros nos sinais. de Operação do Circuito da Unidade de Controle da
Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.)
A CAN é um sistema baseado em arbitragem, o que
significa que uma mensagem de baixa prioridade
• Sobre a ECU, consulte Teoria de Operação do Circuito
da ECU (Unidade de Controle do Motor). (Grupo
sempre permite que uma mensagem de alta prioridade 9015-15.)
siga primeiro. Cada dispositivo da CAN verifica se o
barramento está ocioso antes de transmitir um sinal.
• Para obter informações sobre a unidade de controle
MTG opcional, consulte Teoria de Operação do Circuito
Qualquer dispositivo que entrar no barramento primeiro do JDLink™—Se Equipado. (Grupo 9015-15.)
está autorizado a transmitir seu sinal.
• Para obter informações sobre o EHC e BCJ opcional,
As colisões ocorrem quando dois ou mais dispositivos consulte Teoria de Operação do Circuito do Controle
transmitem ao mesmo tempo. Se ocorrer uma colisão, um Integrado de Nivelamento (IGC)—Se Equipado. (Grupo
sistema de arbitragem determina qual transmissão recebe 9015-15.)
prioridade. O dispositivo com a ID mais baixa tem maior • Para obter informações sobre o SDM, consulte Teoria
prioridade para acessar o barramento. O dispositivo que de Operação do Circuito do Monitor Padrão (SDM).
perde a arbitragem imediatamente retransmite seu sinal (Grupo 9015-15.)
quando o dispositivo com a prioridade mais alta tiver A CAN da máquina também inclui os seguintes
concluído a transmissão. componentes:
Essa máquina pode conter até dois circuitos da CAN:
CAN da máquina e CAN do controle integrado de
• Resistor de terminação 1 do CAN 1 (R1)
nivelamento (IGC).
• Resistor de terminação 1 da CAN 2 (R2)
• Conector Service ADVISOR™ (X8)
CAN da Máquina (CAN 1)
PN=369
Diagnósticos do Subsistema
PN=370
Diagnósticos do Subsistema
B36 B35
CAMSHAFT CRANKSHAFT
POSITION POSITION
SENSOR SENSOR
A B31 A A 3
CHARGE AIR B33 B34
A B A B B32
COOLER OUTLET EXHAUST GAS FUEL RAIL
INTAKE AIR
T AIR T T RECIRCULATION PRESSURE
SENSOR
TEMPERATURE (EGR) SENSOR
B SENSOR B B TEMPERATURE 2 1
SENSOR
R032 BLK R032 BLK
M036 GRN
M035 GRN
R036 BLK
R035 BLK
R032 BLK
P053 RED
R053 BLK
X032 YEL
N034 YEL
X031 YEL
X033 YEL
A200-3—G3
A200-3—G4
A200-3—G1
A200-3—G2
A200-3—F1
A200-3—B2
A200-3—C1
A200-3—E2
A200-3—F4
A200-3—F3
A200-3—F2
A2
ENGINE CONTROL
A200-3—C4
A200-3—C2
A200-3—D2
A200-3—D3
A200-3—B1
A200-3—D1
A200-3—C3
A200-3—H4
A200-3—H3
UNIT (ECU)
E040 WHT
R052 BLK
P052 RED
N039 YEL
N037 YEL
N038 YEL
X041 YEL
X042 YEL
X043 YEL
P052 RED P052 RED
A A 1 A B B B
B40 B42 B38 B37 B39
B41 B43
WATER-IN- FUEL ENGINE OIL FUEL MANIFOLD AIR
ENGINE TURBOCHARGER
FUEL (WIF) T T TEMPERATURE T PRESSURE PRESSURE PRESSURE
Q COOLANT COMPRESSOR C C C
SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR
B B TEMPERATURE 2 B INLET A A A
SENSOR TEMPERATURE
R052 BLK
R052 BLK
R052 BLK
R052 BLK
R052 BLK
R052 BLK
R052 BLK
SENSOR
R052 BLK R052 BLK R052 BLK R052 BLK R052 BLK R052 BLK
TX1239860
Teoria de Operação do Circuito da Unidade de Controle do Motor (ECU) (1 de 2)
Continua na próxima página ZH48935,000024E -54-23JUN17-1/7
PN=371
Diagnósticos do Subsistema
PN=372
Diagnósticos do Subsistema
A2—Unidade de Controle do B33— Sensor de Temperatura da B37— Sensor de Pressão do B42— Sensor de Temperatura do
Motor (ECU) Recirculação dos Gases Combustível Combustível
A200-3—Conector 3 da Unidade de Escape (EGR) B38— Sensor de Pressão do B43— Sensor de Temperatura da
de Controle do Motor B34— Sensor de Pressão da Óleo do Motor Entrada do Compressor
(ECU) Linha de Combustível B39— Sensor de Pressão de Ar do Turbocompressor
B31— Sensor de Temperatura do B35— Sensor de Posição do do Coletor
Ar de Saída do Resfriador Virabrequim B40— Sensor de Água no
de Ar B36— Sensor de Posição do Eixo Combustível (WIF)
B32— Sensor de Entrada de Ar do Comando de Válvulas B41— Sensor de Temperatura do
Líquido de Arrefecimento
do Motor
Continua na próxima página ZH48935,000024E -54-23JUN17-2/7
PN=373
Diagnósticos do Subsistema
PN=374
Diagnósticos do Subsistema
TX1239861 —UN—19JUN17
1 P01 RED
2 P02 RED
A12
VARIABLE M10
P02 RED
P01 RED
EXHAUST GAS B30
GEOMETRY
RECIRCULATION VARIABLE
TURBOCHARGER
(EGR) VALVE GEOMETRY F13 F2
(VGT) ACTUATOR
TURBOCHARGER ENGINE ENGINE
(VGT) SPEED CONTROL CONTROL
SENSOR UNIT (ECU) UNIT (ECU) A3
2 1 STANDARD
SWITCHED UNSWITCHED
1 4 2 1 3 4 5 6 POWER POWER DISPLAY
MONITOR
P030 RED
5A FUSE 15A FUSE
P31 RED
G012 BLK
(SDM)
X44-K
X44-C
W6
X19 14 13
GROUND ON
STARTER
R030 BLK
E012 WHT
M030 VLT
E011 WHT
P051 RED
P051 RED
P057 RED
E010 RED
R057 RED
R010 BLK
MOTOR
R1
P030 RED
P030 RED
P030 RED
P030 RED
P031 RED
CAN 1
TERMINATION
RESISTOR 1
M13 LT GRN
A200-1—B3
A200-1—B4
A200-2—M1
A200-2—M4
A200-2—B2
A200-1—H3
A200-2—L1
A200-2—L4
A200-3—A2
R13 BLK
M12 YEL
A200-1—H4
A200-3—E4
A200-1—G3
A200-1—G4
A200-3—A4
A200-3—A3
A2
ENGINE CONTROL + 120 -
UNIT (ECU)
A200-1—G1
A200-1—G2
A200-1—D3
A200-1—H2
A200-1—H1
A200-1—B1
A200-1—D1
A200-1—A1
A200-1—C1
A200-1—E1
A200-2—M2
A200-2—B1
A200-1—F1
A200-2—A1
HI LO SHLD
A200-2—L2
A200-2—L3
X18 13 12 11
A B C
M13 LT GRN
R13 BLK
M12 YEL
5493 ORG
5499 WHT
G001 BLK
G001 BLK
G001 BLK
R038 BLK
E038 RED
5495 GRN
5498 GRY
5491 RED
5410 BLK
5496 BLU
M013 GRN
5494 YEL
5497 VLT
M012 YEL
R013 BLK
M013 GRN
M012 YEL
R013 BLK
X19
Y5021 4 1 2 3 9 10 11 12 M012 YEL 16 M12 YEL
M013 GRN 17 M13 LT GRN
G001 BLK R013 BLK 18 R13 BLK
W6
2 GROUND ON
Y38 Y21 Y22 Y23 Y24 Y25 Y26 STARTER
HIGH-PRESSURE FUEL FUEL FUEL FUEL FUEL FUEL MOTOR
FUEL PUMP INJECTOR 1 INJECTOR 2 INJECTOR 3 INJECTOR 4 INJECTOR 5 INJECTOR 6
TX1239861
Teoria de Operação do Circuito da Unidade de Controle do Motor (ECU) (2 de 2)
Continua na próxima página ZH48935,000024E -54-23JUN17-3/7
PN=375
Diagnósticos do Subsistema
PN=376
Diagnósticos do Subsistema
1— Alimentação Chaveada B30— Sensor de Velocidade W6—Terra do Motor de Partida Y23— Injetor de Combustível 3
2— Alimentação não Chaveada do Turbocompressor de X18— Conector 3 do Chicote Y24— Injetor de Combustível 4
A2—Unidade de Controle do Geometria Variável (VGT) Elétrico da Estação do Y25— Injetor de Combustível 5
Motor (ECU) F2— Fusível de 15 A da Operador ao Chicote Y26— Injetor de Combustível 6
A3—Monitor de Exibição Padrão Alimentação Não Chaveada Elétrico da Transmissão Y38— Bomba de Combustível de
(SDM) da Unidade de Controle do X19— Conector do Chicote Alta Pressão
A12— Atuador do Turbocompres- Motor (ECU) Elétrico da Transmissão Y5021—Conector do Chicote
sor de Geometria Variável F13— Fusível de 5 A da ao Chicote Elétrico do Elétrico do Motor ao
(VGT) Alimentação Chaveada Tanque de Combustível Chicote Elétrico do
A200-1—Conector 1 da Unidade da Unidade de Controle do X44— Conector de 16 Pinos Injetor de Combustível
de Controle do Motor Motor (ECU) do Monitor de Exibição
(ECU) M10— Válvula de Recirculação Padrão (SDM)
A200-2—Conector 2 da Unidade dos Gases de Escape Y21— Injetor de Combustível 1
de Controle do Motor (EGR) Y22— Injetor de Combustível 2
(ECU) R1—Resistor de Terminação 1 da
A200-3—Conector 3 da Unidade CAN 1
de Controle do Motor
(ECU)
Unidade de Controle do Motor (ECU) (A2) da ECU, através do fusível (F2). Quando a chave de
partida (S1) é colocada na posição LIGADA ou PARTIDA,
A ECU usa as informações recebidas de vários sensores a corrente do fusível (F13) flui para o pino B2 do conector
para determinar a quantidade correta de combustível (A200-2) da ECU, fazendo a ECU ligar.
e a sincronização de injeção com base na carga,
temperaturas e entrada de dados do operador. Alguns Atuador do Turbocompressor de Geometria
dados calculados pela ECU são transmitidos pela linha Variável (VGT) (A12)
de dados do CAN para outros controladores. Para obter
mais informações sobre a linha de dados da CAN, O turbocompressor de geometria variável (VGT) usa um
consulte Teoria de Operação do Circuito da Rede da Área atuador controlado eletronicamente para movimentar
do Controlador. (Grupo 9015-15.) as aletas da carcaça da turbina de escape. As aletas
do VGT permitem que a pressão do gás de exaustão
A ECU também detecta defeitos em sensores e circuitos aumente ou diminua com base na demanda de carga e
de sensores, ou condições de operação anormais. na velocidade do motor. As aletas trabalham restringindo
Quando isso acontece, a ECU gera um DTC (código de o fluxo dos gases de escape, o que diminui a pressão
diagnóstico de falhas). do gás para a turbina enquanto aumenta a velocidade
do gás. O aumento da velocidade do gás atingindo as
Sempre que ocorre um DTC do motor, a informação é aletas faz com que a roda da turbina do turbocompressor
capturada ou gravada. A informação gerada é chamada gire mais rápido. A ECU fornece tensão para o atuador
de captura instantânea. A informação da captura VGT dos pinos H3 e H4 do conector (A200-1). A ECU
instantânea é categorizada em dois tipos: obtenção de recebe sinal do pino E4 do conector (A200-3) da ECU.
captura instantânea e registro de captura instantânea. Para mais informações sobre o VGT, consulte Atuador do
Para mais informações sobre as localizações dos
Turbocompressor. (CTM320.)
sensores, consulte Instruções de Captura de Tela.
(CTM320.) Sensor de Rotação do Turbocompressor de
Geometria Variável (VGT) (B30)
A ECU contém um sensor de pressão barométrica do
ar (BAP) localizado em seu interior. Esse sensor é O sensor de velocidade do turbocompressor de geometria
usado para determinar a pressão do ar ambiente no local variável (VGT) está localizado no turbocompressor. O
de montagem da ECU. O sensor BAP ajuda a ECU a sensor de velocidade do VGT usa um ponto plano no
determinar a densidade do ar para calcular a proporção eixo para medir a rotação do turbocompressor. A ECU
correta de combustível/ar. Esse sensor não pode ser monitora a rotação do turbocompressor para garantir que
reparado ou trocado sem que toda a ECU seja trocada. o turbocompressor esteja operando na faixa aceitável.
A ECU também contém um sensor de temperatura em Nos níveis mais altos de rotação do turbocompressor,
seu interior. Esse sensor é usado para determinar a a ECU usará esse sensor para proteger o motor. A
temperatura interna da ECU. Se a temperatura da ECU ECU recebe sinais de velocidade dos pinos B3 e B4
exceder as especificações, a ECU limita a velocidade do conector (A200-1) da ECU. Para mais informações
do motor na tentativa de proteger a ECU de danos sobre o sensor de velocidade do VGT, consulte Sensor
permanentes. Esse sensor não pode ser reparado ou de Rotação do Turbo. (CTM320.)
trocado sem que toda a ECU seja trocada.
Alimentação não chaveada da bateria está disponível nos
pinos L1, L4, M1 e M4 do conector de 2 pinos (A200-2)
PN=377
Diagnósticos do Subsistema
PN=378
Diagnósticos do Subsistema
PN=379
Diagnósticos do Subsistema
PN=380
Diagnósticos do Subsistema
PN=381
Diagnósticos do Subsistema
P01 RED
13 R13 BLK 18
M013 LT GRN
M13 LT GRN
F3
R013 BLK
M012 YEL
CAN 1
R13 BLK
M12 YEL
TRANSMISSION
CONTROL UNIT
(TCU) UNSWITCHED
POWER
10A FUSE
X44-K
X44-C
A200-2-B1
A200-2-A1
M13 LT GRN
M12 YEL
R13 BLK
P05 RED
A3 A2
STANDARD ENGINE
DISPLAY CONTROL
MONITOR (SDM) UNIT (ECU)
X32-A1
X32-B1
A1
TRANSMISSION
CONTROL UNIT X32-L1 P05 RED
(TCU)
X32-M2
X32-M3
X33-C1
X32-L2
P02 RED
X16 1
24
M02 PUR
W6
GROUND ON
STARTER
MOTOR
X21
3 + H1
M02 PUR
BACKUP
-
TX1239733 —UN—26JUN17
ALARM
G10 BLK
W6
GROUND ON
STARTER
MOTOR
TX1239733
Teoria de Operação do Circuito da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)—Alimentação e Terra
PN=382
Diagnósticos do Subsistema
1— Para Alimentação Chaveada H1—Alarme de Marcha à Ré X21— Conector do Chicote X44— Conector de 16 Pinos
2— Para Alimentação Não W6—Terra do Motor de Partida Elétrico da Transmissão do Monitor de Exibição
Chaveada X16— Conector 1 do Chicote ao Chicote Elétrico do Padrão (SDM)
A1—Unidade de Controle de Elétrico da Estação do Tanque de Combustível
Transmissão (TCU) Operador ao Chicote X32— Conector de 48 Pinos da
A2—Unidade de Controle do Elétrico da Transmissão Unidade de Controle de
Motor (ECU) X18— Conector 3 do Chicote Transmissão (TCU)
A3—Monitor de Exibição Padrão Elétrico da Estação do X33— Conector de 32 Pinos da
(SDM) Operador ao Chicote Unidade de Controle de
A200-2—Conector 2 da Unidade Elétrico da Transmissão Transmissão (TCU)
de Controle do Motor X19— Conector do Chicote X34— Conector de 1 Pino da
(ECU) Elétrico do Motor ao Unidade de Controle de
F3— Fusível de 10 A da Chicote Elétrico da Transmissão (TCU)
Alimentação Não Chaveada Transmissão
da Unidade de Controle de
Transmissão (TCU)
NOTA: O número de peça do hardware, o número de operador e as demandas de carga. O modo econômico
série, o número de peça do software e a versão aumenta a velocidade da transmissão e reduz a rotação
do software para a TCU podem ser acessados do motor para manter uma velocidade desejável para a
no submenu CONFIGURAÇÕES DA MÁQUINA máquina e reduzir o consumo de combustível para baixas
>> INFO DA UNIDADE DE CONTROLE >> TCU demandas de carga. O modo econômico aumenta a
submenu da estrutura de menus do SDM. Consulte rotação do motor quando a demanda de carga aumenta.
Menu Principal do Monitor de Exibição Padrão
(SDM)—Configurações da Máquina—Informações Ativação da TCU (alimentação e terra)—A TCU recebe
da Unidade de Controle. (Manual do operador) alimentação não chaveada do fusível de 10 A (F3) de
alimentação não chaveada da TCU, nos pinos L1 e M1
A unidade de controle de transmissão (TCU) (A1) age do conector de 48 Pinos (X32) da TCU.
em conjunto com outros componentes elétricos para A alimentação chaveada é fornecida para os seguintes
fornecer funções elétricas à máquina. As principais componentes:
funções que a TCU controla incluem: ativação hidráulica,
controle de transmissão, buzina e controle da lâmina • Unidade de controle de transmissão (TCU) (A1)
(máquinas sem IGC). A TCU fornece alimentação e terra • Interruptor do modo desacelerador (S7)
para estas funções e envia e recebe sinais com base no • Interruptor de partida em neutro (S20)
desempenho. • Interruptor de reversão do ventilador (S23)
A TCU comunica com a unidade de controle do motor A TCU recebe a alimentação chaveada no pino A do
(ECU) (A2) e o monitor de exibição padrão (SDM) (A3) conector de 1 pino da TCU (X34). O interruptor do modo
através da rede de área de controle (CAN). desacelerador (S7), o interruptor de partida em neutro
(S20) e interruptor de de reversão do ventilador (S23)
• Para obter mais informações sobre a ECU, consulte recebem a alimentação chaveada do fusível de 5 A (F28)
Teoria de Operação do Circuito da Unidade de Controle dos interruptores da transmissão.
do Motor (ECU). (Grupo 9015-15.)
• Para obter mais informações sobre o SDM, consulte O terra da TCU é fornecido nos pinos L2, M2 e M3 do
Teoria de Operação do Circuito do Monitor de Exibição conector de 48 pinos da TCU (X32).
Padrão (SDM). (Grupo 9015-15.)
NOTA: Se uma nova unidade de controle de transmissão
• Para obter mais informações sobre a linha de dados do
(TCU) for instalada, o software da TCU para a
CAN, consulte Teoria de Operação do Circuito do CAN
máquina específica exigirá o download do sistema
(Rede de Área do Controlador). (Grupo 9015-15.)
de distribuição de software (SDS) para carregar
A TCU também fornece diagnósticos na forma de códigos a identificação correta do veículo. Quando o
de diagnóstico (DTCs) dos sistemas que ela controla. download do software da TCU for concluído, a
Para obter uma lista dos DTCs da unidade de controle de alimentação da ignição deve ser desligada e ligada
transmissão, consulte Códigos de Diagnóstico de Falha duas vezes para que a unidade de controle do motor
da Unidade de Controle de Transmissão (TCU). (Grupo (ECU) obtenha a identificação correta do veículo.
9001-30.)
Quando as unidades de controle estiverem energizadas,
Quando a TCU detectar um DTC, a condição deverá ser a TCU solicitará as informações do veículo e do modelo à
corrigida e a função desligada e religada para apagar o unidade de controle do motor (ECU). A TCU armazena
DTC. Se o primeiro DTC da função não for apagado antes a identificação do veículo em uma memória não volátil e
que outra condição de DTC ocorra, a função pode ter dois usa a versão salva em cada ativação.
DTCs, onde um DTC não será válido.
Quando o modo econômico (ECO) for ativado no menu
• Para obter mais informações sobre a ECU, consulte
Teoria de Operação do Circuito da Unidade de Controle
SDM, a TCU ativará o modo econômico. O modo do Motor (ECU). (Grupo 9015-15.)
econômico é uma rotina de gerenciamento de energia
que controla a rotação do motor conforme a velocidade do
Continua na próxima página ZH48935,000034A -54-21JUN17-2/17
PN=383
Diagnósticos do Subsistema
Alarme de Marcha à Ré (H1)—Quando o deslocamento pino C1 do conector de 32 pinos da TCU (X33) ao alarme
em marcha à ré é selecionado, a TCU envia a corrente do de marcha à ré (H1), ativando o alarme.
Continua na próxima página ZH48935,000034A -54-21JUN17-3/17
PN=384
Diagnósticos do Subsistema
R03 BLK
B B20 B23
HYDRAULIC OIL HYDRAULIC
S35 T TEMPERATURE OIL FILTER
BLADE ANGLE P
SENSOR RESTRICTION
SWITCH SWITCH
A
S03 RED A +
R03 BLK
N02 YEL
X02 YEL
X
H10 GRN B 0
- A2
R03 BLK C ENGINE
X17 6 12 8
CONTROL
R03 BLK UNIT (ECU)
A200-2-B1
A200-2-A1
H10 GRN
R03 BLK
N02 YEL
S03 RED
X02 YEL
X32-G2
X31-H4
X31-H2
X31-H3
X31-E4
A1
M013 LT GRN
TRANSMISSION
M012 YEL
R013 BLK
CONTROL
UNIT (TCU)
X32-A3
X32-B4
X32-B3
X32-A4
X32-A1
X32-B1
X19 16 17 18
H04 GRN
H05 GRN
R12 BLK
R07 BLK
A3
STANDARD
M13 LT GRN
DISPLAY
M12 YEL
R13 BLK
X18 30 29 28 27
MONITOR (SDM)
H04 GRN
H05 GRN
R12 BLK
R07 BLK
X44-C
X44-K
X18 11 12 13
2 1 2 1
M13 LT GRN
M13 LT GRN
M13 LT GRN
M12 YEL
R13 BLK
M12 YEL
M12 YEL
R13 BLK
R13 BLK
Y8 Y7
TX1239734 —UN—14JUN17
RIGHT LEFT
BLADE ANGLE BLADE ANGLE
SOLENOID SOLENOID
CAN 1
CAN 1
CAN 1
TX1239734
Teoria de Operação do Circuito da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)—Sistema Hidráulico
PN=385
Diagnósticos do Subsistema
A1—Unidade de Controle de B23— Interruptor de Obstrução X19— Conector do Chicote Y7— Solenoide de Ângulo da
Transmissão (TCU) do Filtro de Óleo Hidráulico Elétrico do Motor ao Lâmina Esquerda
A2—Unidade de Controle do S35— Interruptor de Ângulo da Chicote Elétrico da Y8— Solenoide de Ângulo da
Motor (ECU) Lâmina Transmissão Lâmina Direita
A3—Monitor de Exibição Padrão X17— Conector 2 do Chicote X31— Conector de 32 Pinos da
(SDM) Elétrico da Estação do Unidade de Controle de
A200-2—Conector 2 da Unidade Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
de Controle do Motor Elétrico da Transmissão X32— Conector de 48 Pinos da
(ECU) X18— Conector 3 do Chicote Unidade de Controle de
B20— Sensor de Temperatura do Elétrico da Estação do Transmissão (TCU)
Óleo Hidráulico Operador ao Chicote X44— Conector de 16 Pinos
Elétrico da Transmissão do Monitor de Exibição
Padrão (SDM)
PN=386
Diagnósticos do Subsistema
TX1239740 —UN—20JUN17
CAN 1
CAN 1
CAN 1
S23 F28
ON
F27 FAN TRANSMISSION
DOME LIGHT/
OFF REVERSING SWITCHES
BACKLIGHT SWITCH TRANS S7 5A FUSE
M13 LT GRN
M13 LT GRN
M13 LT GRN
5A FUSE ENG
DECELERATOR
3
M12 YEL
R13 BLK
M12 YEL
R13 BLK
M12 YEL
R13 BLK
N11 YEL
2 P13 RED MODE
1 SWITCH
1
2 P13 RED
8 7 E07 WHT
L06 BRN G03 BLK 3
M13 LT GRN
X44-C
X44-K
A
START
M12 YEL
R13 BLK
W4 SWITCH
GROUND A3
E07 WHT
P13 RED
P13 RED
P02 RED
N11 YEL
T26 BLU
TO CAB STANDARD
X19 16 17 18
LEFT REAR DISPLAY
MONITOR (SDM)
M013 LT GRN
P13 RED
M012 YEL
R013 BLK
X31-C2
X31-B1
X31-E1
X34-A
X32-A1
X32-B1
A1
TRANSMISSION
CONTROL
A200-2-A1
A200-2-B1
UNIT (TCU)
X32-G1
X33-G4
X31-H3
X33-B3
X33-B4
X31-D2
X33-D4
X31-E2
X33-E3
X31-F3
X33-F3
X33-F4
A2
R01 BLK
S01 RED
T08 BLU
S04 RED
T05 BLU
T06 BLU
T12 BLU
T11 BLU
ENGINE
R03 BLK
N03 YEL
N05 YEL
X01 YEL
CONTROL
UNIT (ECU)
X17 5 6 9 11
R10
S01 RED
R01 BLK
S01 RED
R01 BLK
S01 RED
R01 BLK
S04 RED
R01 BLK
T05 BLU
T12 BLU
T06 BLU
T11 BLU
R01 BLK
S01 RED
ENGINE
R03 BLK
N03 YEL
N05 YEL
X01 YEL
SPEED
CONTROL
A B C A B C A B C 4 5 6
B C
B
T P P 0 0 0 0
+ X
- + X
- + X
- + X
-
B21 B24 B25 A
PN=387
Diagnósticos do Subsistema
PN=388
Diagnósticos do Subsistema
1— Para Alimentação Não B24— Interruptor de Obstrução W4—Terra para a Traseira X32— Conector de 48 Pinos da
Chaveada do Filtro de Óleo de Carga Esquerda da Cabine Unidade de Controle de
A1—Unidade de Controle de Hidrostática X17— Conector 2 do Chicote Transmissão (TCU)
Transmissão (TCU) B25— Interruptor de Restrição Elétrico da Estação do X33— Conector de 32 Pinos da
A2—Unidade de Controle do do Filtro do Óleo do Operador ao Chicote Unidade de Controle de
Motor (ECU) Ventilador Hidráulico Elétrico da Transmissão Transmissão (TCU)
A3—Monitor de Exibição Padrão F27— Fusível de 5 A da Luz de X18— Conector 3 do Chicote X34— Conector de 1 Pino da
(SDM) Teto/Luz de Fundo Elétrico da Estação do Unidade de Controle de
A200-2—Conector 2 da Unidade F28— Fusível de 5 A dos Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
de Controle do Motor Interruptores da Elétrico da Transmissão X44— Conector de 16 Pinos
(ECU) Transmissão X19— Conector do Chicote do Monitor de Exibição
B1—Sensor do Desacelerador R10— Controle de Rotação do Elétrico do Motor ao Padrão (SDM)
B2—Sensor da Direção Motor Chicote Elétrico da
B3—Sensor de Avanço, Neutro e S7— Interruptor do Modo Transmissão
Ré (FNR) Desacelerador X31— Conector de 32 Pinos da
B10— Interruptor de Controle S20— Interruptor de Partida em Unidade de Controle de
da Velocidade da Neutro Transmissão (TCU)
Transmissão S23— Interruptor de Reversão do
B21— Sensor de Temperatura do Ventilador
Óleo Hidrostático
PN=389
Diagnósticos do Subsistema
Sensor de Temperatura do Óleo Hidrostático (B21)—O Operação do Circuito da Unidade de Controle do Motor
sensor de temperatura do óleo hidrostático fornece uma (ECU). (Grupo 9015-15.)
resistência variável à TCU baseada na temperatura do Se for dada partida na máquina e a TCU não medir a
óleo hidrostático. A TCU detecta resistência no pino marcha lenta, o sensor de controle da rotação do motor
F3 do conector de 32 pinos da TCU (X31). A TCU deverá ser girado para a posição de marcha lenta antes
então transmite o sinal que representa a temperatura que a rotação do motor possa ser aumentada.
do óleo hidrostático através do link de dados da CAN.
O SDM recebe esse sinal, usa essas informações A alimentação de 5 V do sensor, proveniente do pino
para determinar a posição do ponteiro do indicador de F4 do conector de 32 pinos da TCU (X33) é distribuída
temperatura do óleo hidrostático e move o ponteiro de para vários sensores. O terra de referência do pino F3 do
maneira correspondente. conector de 32 pinos da TCU (X33) é distribuído para
vários sensores.
O terra de referência do pino H3 do conector de 32 pinos
da TCU (X31) é distribuído para vários sensores. Se esse circuito provocar um DTC, a rotação do motor
comandada ficará definida em 0% e o controle da
Interruptor de Restrição do Filtro de Óleo de Carga transmissão será colocado em neutro.
Hidrostático (B24)—O interruptor de restrição do filtro de
óleo de carga hidrostático é um interruptor normalmente Interruptor do Modo Desacelerador (S7)—Quando
fechado que remove o terra no pino G1 do conector de 48 o interruptor do modo desacelerador está na posição
pinos (X32) quando aberto. O interruptor abre quando a de transmissão, o interruptor do modo desacelerador é
pressão diferencial do óleo hidrostático no filtro é maior fechado e aplica alimentação do fusível de 5A (F28) dos
que a especificação. A TCU transmite uma mensagem interruptores da transmissão ao pino B1 do conector de
através da rede de área de controle (CAN) para o SDM 32 pinos (X31) da TCU. Quando o pedal desacelerador é
e o indicador de restrição do filtro de óleo de carga pressionado, a rotação do motor permanece constante e
hidrostática no SDM se ilumina. a velocidade da transmissão diminui.
PN=390
Diagnósticos do Subsistema
PN=391
Diagnósticos do Subsistema
B6 B4 B5 B27
LEFT A HYDROSTATIC A RIGHT A
BRAKE A
T13 BLU
S03 RED
R03 BLK
S03 RED
R03 BLK
T19 BLU
S03 RED
R03 BLK
T36 BLU
T18 BLU
S03 RED
R03 BLK
X30 H J K X16 1 2 3 4 5 6 7 8 9
R03 BLK
T19 BLU
S03 RED
T13 BLU
T36 BLU
T18 BLU
X31-D4
X31-H4
X31-F2
X31-F4
X31-F1
X31-H3
A1
TRANSMISSION
CONTROL
UNIT (TCU)
X33-G4
X33-A3
X33-A4
X32-E1
X32-E2
X33-F3
S04 RED
R01 BLK
T16 BLU
T16 BLU
T17 BLU
T17 BLU
X16 10 11 12 13 14 15
S04 RED
R01 BLK
S04 RED
R01 BLK
T16 BLU
T17 BLU
4 3 5 4 3 5
TX1239737 —UN—20JUN17
+ 0 - + 0 -
B12 B11
LEFT MOTOR RIGHT MOTOR
TX1239737 SPEED SENSOR SPEED SENSOR
Teoria de Operação do Circuito da Unidade de Controle de Transmissão (TCU)—Retorno Hidrostático
PN=392
Diagnósticos do Subsistema
A1—Unidade de Controle de B11— Sensor de Velocidade do X30— Conector 4 do Chicote X33— Conector de 32 Pinos da
Transmissão (TCU) Motor Direito Elétrico da Estação do Unidade de Controle de
B4—Sensor de Pressão de Carga B12— Sensor de Velocidade do Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
Hidrostática Motor Esquerdo Elétrico da Transmissão
B5—Sensor de Pressão B27— Sensor de Pressão do X31— Conector de 32 Pinos da
Hidrostática Direito Freio Unidade de Controle de
B6—Sensor de Pressão X16— Conector 1 do Chicote Transmissão (TCU)
Hidrostática Esquerdo Elétrico da Estação do X32— Conector de 48 Pinos da
Operador ao Chicote Unidade de Controle de
Elétrico da Transmissão Transmissão (TCU)
Sensor de Pressão de Carga Hidrostática (B4)—O TCU um sinal de tensão baseado na pressão do sistema
sensor de pressão de carga hidrostática (B4) fornece hidrostático esquerdo. O sensor de pressão hidrostática
à TCU um sinal de tensão baseado na pressão de esquerdo (B6) recebe alimentação de 5 V do pino H4 do
carga. O sensor de pressão de carga hidrostática recebe conector de 32 pinos (X31) da TCU e o terra de referência
alimentação de 5 V do pino H4 do conector de 32 pinos da do pino H3 do conector de 32 pinos (X31) da TCU. A
TCU (X31) e terra de referência do pino H3 do conector TCU recebe tensão do sinal no pino D4 do conector de
de 32 pinos da TCU (X31). A TCU recebe tensão do 32 pinos da TCU (X31). A pressão do sistema pode ser
sinal no pino F2 do conector de 32 pinos da TCU (X31). lida no SDM. Para obter mais informações sobre o sensor
A pressão de carga pode ser lida no SDM. Para obter de pressão hidrostática, consulte Especificações dos
mais informações sobre o sensor de pressão de carga, Componentes Elétricos. (Grupo 9015-20.)
consulte Especificações dos Componentes Elétricos.
(Grupo 9015-20.) A alimentação de 5 V do sensor proveniente do pino H4
do conector de 32 pinos da TCU (X31) é distribuída para
A alimentação de 5 V do sensor proveniente do pino H4 vários sensores. O terra de referência do pino H3 do
do conector de 32 pinos da TCU (X31) é distribuída para conector de 32 pinos da TCU (X31) é distribuído para
vários sensores. O terra de referência do pino H3 do vários sensores.
conector de 32 pinos da TCU (X31) é distribuído para
vários sensores. Sensor de Velocidade dos Motores Direito e Esquerdo
(B11 e B12)—Os sensores de rotação do motor direito
Se a pressão da carga cair abaixo de 1310 kPa (13,1 e esquerdo são dispositivos de retorno usados pela
bar) (190 psi) por mais de 2 segundos enquanto o motor TCU para determinar a velocidade real da esteira. Os
estiver em funcionamento, a velocidade da máquina sensores possibilitam à TCU controlar o movimento das
ficará limitada a 3,2 km/h (2,0 mph) e a rotação do motor esteiras, permitindo que a máquina realize o movimento
ficará limitada à marcha lenta. desejado. A TCU monitora as velocidades das esteiras e
reduz a esteira mais rápida para corresponder à esteira
Se a pressão da carga exceder 4137 kPa (41,4 bar) (600 mais lenta. Cada sensor recebe alimentação de 5 V do
psi) e a temperatura do óleo da transmissão estiver acima pino G4 do conector de 32 pinos da TCU (X33) e terra
de 32 °C (90 °F) ou se a pressão da carga exceder 5170 de referência do pino F3 do conector de 32 pinos da
kPa (51,7 bar) (750 psi) em qualquer temperatura, um TCU (X33). O sensor de rotação do motor direito (B11)
DTC será ativado. aplica um sinal pulsado ao pino A4 do conector de 32
Sensor de Pressão Hidrostática Direito (B5)—O sensor pinos da TCU (X33) e ao pino E2 do conector de 48 pinos
de pressão hidrostática direito fornece à TCU um sinal da TCU (X32). O sensor de rotação do motor esquerdo
de tensão baseado na pressão do sistema hidrostático (B12) aplica um sinal pulsado ao pino A3 do conector de
direito. O sensor de pressão hidrostática direito recebe 32 pinos da TCU (X33) e ao pino E1 do conector de 48
alimentação de 5 V do pino H4 do conector de 32 pinos da pinos da TCU (X32). Para mais informações sobre os
TCU (X31) e terra de referência do pino H3 do conector sensores de rotação do motor, consulte Especificações
de 32 pinos da TCU (X31). A TCU recebe tensão do dos Componentes Elétricos. (Grupo 9015-20.)
sinal no pino F4 do conector de 32 pinos da TCU (X31). A alimentação de 5 V do sensor, proveniente do pino
A pressão do sistema pode ser lida no SDM. Para obter G4 do conector de 32 pinos da TCU (X33) é distribuída
mais informações sobre o sensor de pressão hidrostática, para vários sensores. O terra de referência do pino F3 do
consulte Especificações dos Componentes Elétricos. conector de 32 pinos da TCU (X33) é distribuído para
(Grupo 9015-20.) vários sensores.
A alimentação de 5 V do sensor proveniente do pino H4 Se um desses sensores provocar um DTC, a função
do conector de 32 pinos da TCU (X31) é distribuída para controladora das esteiras será desativada e ocorrerá
vários sensores. O terra de referência do pino H3 do movimento irregular das esteiras.
conector de 32 pinos da TCU (X31) é distribuído para
vários sensores.
Sensor de Pressão Hidrostática Esquerdo (B6)—O
sensor de pressão hidrostática esquerdo sensor fornece à
PN=393
Diagnósticos do Subsistema
Sensor de Pressão do Freio (B27)—O sensor de do freio, consulte Especificações dos Componentes
pressão do freio (B27) fornece um sinal de tensão à TCU Elétricos. (Grupo 9015-20.)
com base na pressão do freio. O sensor de pressão do A alimentação de 5 V do sensor proveniente do pino H4
freio recebe alimentação de 5 V do pino H4 do conector do conector de 32 pinos da TCU (X31) é distribuída para
de 32 pinos da TCU (X31) e o terra de referência do pino vários sensores. O terra de referência do pino H3 do
H3 do conector de 32 pinos da TCU (X31). A TCU recebe conector de 32 pinos da TCU (X31) é distribuído para
tensão do sinal no pino F1 do conector de 32 pinos da vários sensores.
TCU (X31). A pressão do freio pode ser lida no SDM.
Para obter mais informações sobre o sensor de pressão
Continua na próxima página ZH48935,000034A -54-21JUN17-12/17
PN=394
Diagnósticos do Subsistema
Y3 Y4 Y16
LEFT RIGHT HYDROSTATIC
MOTOR MOTOR OIL COOLER
SHIFT SHIFT BYPASS
2 1 SOLENOID 2 1 SOLENOID 2 1 SOLENOID
G03 BLK
G03 BLK
G10 BLK
R05 BLK
R06 BLK
T14 BLU
T15 BLU
T27 BLU
W6
GROUND ON
STARTER H4
MOTOR WARM-UP
INDICATOR
X16 30 29 23 22 16 W4
GROUND
TO CAB
M05 PUR
R05 BLK
R06 BLK
T14 BLU
T15 BLU
T27 BLU
LEFT REAR
X32-F4
X32-E3
X32-F3
X32-E4
X33-B1
X33-D2
A1
TRANSMISSION
CONTROL UNIT
(TCU)
X32-G3
X32-G4
X32-K3
X32-K4
X32-H3
X32-H4
X32-D3
X32-C4
X32-D4
X32-C3
X32-L3
X32-J3
X32-J4
H02 GRN
H03 GRN
R04 BLK
R08 BLK
T23 BLU
T23 BLU
T22 BLU
T22 BLU
T21 BLU
T21 BLU
T20 BLU
T20 BLU
T35 BLU
X16 18 17 20 19 31 26 25 X17 14 13
X19 10 11 8 9 26 6 7
H003 GRN
H002 GRN
G011 BLK
R004 BLK
T023 BLU
T022 BLU
T021 BLU
T020 BLU
R08 BLK
W6
T35 BLU
GROUND ON
STARTER
MOTOR
1 2 1 2 B A 2 1 B A
PN=395
Diagnósticos do Subsistema
A1—Unidade de Controle de X16— Conector 1 do Chicote X32— Conector de 48 Pinos da Y12— Solenoide de Reversão do
Transmissão (TCU) Elétrico da Estação do Unidade de Controle de Ventilador Hidráulico
B13— Piloto de Controle de Operador ao Chicote Transmissão (TCU) Y16— Solenoide de Desvio
Pressão da Bomba Elétrico da Transmissão X33— Conector de 32 Pinos da do Radiador de Óleo
Dianteira (PCP) X17— Conector 2 do Chicote Unidade de Controle de Hidrostático
B14— Piloto de Controle de Elétrico da Estação do Transmissão (TCU) Y17— Solenoide de Desvio do
Pressão da Bomba Operador ao Chicote Y3— Solenoide de Mudança do Reservatório de Óleo
Traseira (PCP) Elétrico da Transmissão Motor Esquerdo Hidrostático
H4—Indicador de Aquecimento X19— Conector do Chicote Y4— Solenoide de Mudança do
W4—Terra para a Traseira Elétrico do Motor ao Motor Direito
Esquerda da Cabine Chicote Elétrico da Y11— Solenoide de Alívio
W6—Terra do Motor de Partida Transmissão Proporcional do Ventilador
Hidráulico
Piloto de Controle de Pressão (PCP) das Bombas aumenta, a TCU aplica um ciclo de trabalho mais alto
Dianteira e Traseira (B13 e B14)—O PCP das bombas aos solenoides de mudança do motor para reduzir o
dianteira e traseira são dispositivos de saída da TCU deslocamento do motor. Os solenoides se movimentam
que controlam o deslocamento das bombas traseira junto com a válvula de controle de deslocamento do
e dianteira, respectivamente. Quando a TCU recebe motor (MDCV) e controla o deslocamento do motor. A
entrada dos sensores de entrada, ela aplica tensão TCU também reduz a tensão para o piloto de controle de
positiva ou negativa aos PCP para controlar o movimento pressão (PCP) da bomba traseira (B14) e para o piloto
da máquina por meio da movimentação das válvulas de controle da pressão (PCP) da bomba dianteira (B13)
eletromagnéticas e da criação de pressões diferenciais à medida que o deslocamento do motor diminui para
de controle, variando o deslocamento da bomba. Para acelerar com suavidade. Para obter mais informações
movimento em avanço, a TCU irá elevar a tensão sobre os solenoides de mudança do motor na operação
para aumentar o deslocamento da bomba e diminuir a do motor, consulte Operação do Motor Hidrostático.
tensão para reduzir o deslocamento da bomba. Para (Grupo 9026-05.) Para obter mais informações sobre os
movimento em marcha à ré, a TCU irá aumentar a tensão solenoides, consulte Especificações dos Componentes
negativa (ou seja, de -3,5 V a -4,0 V) para aumentar o Elétricos. (Grupo 9015-20.)
deslocamento da bomba e diminuir a tensão negativa (ou
seja, de -3,5 V a -3,0 V) para reduzir o deslocamento da Se um desses componentes provocar um DTC, a
bomba. A TCU também aplica tensão ao PCP traseiro velocidade máxima da máquina ficará limitada a 3,2 km/h
proporcional ao PCP dianteiro para comandos de direção (2,0 mph).
e contra-rotação. Para obter mais informações sobre Solenoide de Alívio Proporcional do Ventilador
operações do PCP, consulte Operação do Piloto de Hidráulico (Y11)—O solenoide de alívio proporcional do
Controle de Pressão (PCP) da Bomba. (Grupo 9026-05.) ventilador hidráulico controla a rotação do ventilador. A
Indicador de Aquecimento (H4)—O indicador de TCU fornece uma corrente variada do pino C4 do conector
aquecimento (H4) ilumina quando a temperatura do óleo de 48 pinos (X32) da TCU e o terra de referência do pino
hidrostático é muito baixa para a operação normal da D3 do conector de 48 pinos (X32). O solenoide de alívio
máquina. Quando a TCU envia a corrente do pino D2 do proporcional do ventilador hidráulico controla a pressão
conector de 32 pinos (X33) da TCU, o indicador do modo de alívio do ventilador para mudar a rotação do ventilador.
de aquecimento ilumina. As temperaturas a seguir são monitoradas para
Quando o motor é iniciado e a temperatura do óleo determinar a rotação do ventilador necessária:
hidrostático é de 0°C (32°F) ou inferior, o indicador do • Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor
modo de aquecimento ilumina. Durante esse tempo, a 88—100°C (190—212°F)
TCU limita a velocidade de transmissão a um máximo de • Temperatura do óleo hidrostático 74—91°C
1,7. A ECU também limita a velocidade do motor a 1250 (165—196°F)
rpm à frente e à ré. • Temperatura do óleo hidráulico 74—91°C (165—196°F)
Quando a temperatura do óleo hidrostático é de • Temperatura do ar de sobrealimentação 50—59°C
37°C (99°F) ou inferior, a TCU limita a velocidade de (122—138°F)
transmissão a um máximo de 2,5. Se for feita uma A saída do solenoide de alívio proporcional do ventilador
tentativa para definir a velocidade de transmissão acima hidráulico é determinada pela temperatura que requer a
do limite de 2,5, o indicador do modo de aquecimento maior rotação do ventilador.
ilumina. Para mais informações sobre o indicador
do modo de aquecimento, consulte Indicador de Se o solenoide de alívio proporcional do ventilador
Aquecimento. (Manual do operador) hidráulico causar um DTC, a rotação do ventilador será
ajustada para o máximo.
Solenoide de Mudança do Motor Esquerdo e Direito
(Y3 e Y4)—A TCU aplica um sinal de modulação por Solenoide de Reversão do Ventilador Hidráulico
largura de pulso (PWM) ao solenoide de mudança do (Y12)—O solenoide de reversão do ventilador hidráulico
motor esquerdo e ao solenoide de mudança do motor é controlado pelo interruptor de reversão do ventilador
direito para controlar o deslocamento dos motores (S23) e as configurações no SDM.
hidrostáticos. Conforme a velocidade da transmissão
Continua na próxima página ZH48935,000034A -54-21JUN17-14/17
PN=396
Diagnósticos do Subsistema
A TCU fornece a corrente do pino L3 do conector de • Temperatura do óleo abaixo de 40 °C (104 °F): O
48 pinos (X32) da TCU e o solenoide de reversão do solenoide de derivação do radiador de óleo hidrostático
ventilador hidráulico energiza. O ventilador diminui para e o solenoide de desvio do reservatório de óleo
uma velocidade mínima, reverte a direção e aumenta hidrostático são energizados. O óleo não flui através
para a velocidade máxima. O ventilador opera na direção do radiador, em vez disso flui diretamente para o
inversa por 15 segundos na rotação máxima do ventilador reservatório.
antes de baixar a rotação mínima do ventilador. A TCU
desenergiza o solenoide de reversão do ventilador NOTA: Se a temperatura do óleo for superior a 50 °C
hidráulico e o ventilador volta ao funcionamento normal. (122 °F), mas cair abaixo de 40 °C (104 °F), a
TCU energiza o solenoide de desvio do radiador
O SDM pode ser configurado para reverter de óleo hidrostático e o solenoide de desvio do
automaticamente a direção do ventilador em reservatório de óleo hidrostático para direcionar
intervalos predefinidos. Para obter mais informações, óleo diretamente para o reservatório.
consulte Monitor de Exibição Padrão (SDM)—Menu
Principal—Configurações da Máquina—Ventilador de • Temperatura do óleo 50—75 °C (122—167 °F):
Reversão. (Manual do operador) Somente o solenoide de desvio do reservatório de óleo
hidrostático é energizado. O óleo pode passar através
Solenoide de Desvio do Radiador de Óleo Hidrostático do radiador, bem como diretamente para o reservatório.
(Y16) e Solenoide de Desvio do Reservatório de Óleo • Temperatura do óleo 76—85°C (169—185°F): O
Hidrostático (Y17)—O solenoide de desvio do radiador solenoide de desvio do radiador de óleo hidrostático
de óleo hidrostático (Y16) controla a vazão de óleo para o (Y16) permanece desenergizado e a alimentação
radiador de óleo hidrostático. O solenoide de derivação aplicada ao solenoide de desvio do reservatório de óleo
do reservatório de óleo hidrostático (Y17) é um solenoide hidrostático é reduzida proporcionalmente conforme a
variável que controla a vazão de drenagem de óleo da temperatura do óleo aumenta, até todo o fluxo passar
caixa para o reservatório de óleo hidrostático. Esses dois pelo radiador.
solenoides são usados para controlar a temperatura do • A temperatura do óleo é superior a 86 °C (187 °F): Os
óleo hidrostático. dois solenoides estão desenergizados e toda a vazão
Quando a TCU aplica alimentação do pino B1 do conector de óleo passa pelo radiador de óleo.
de 32 pinos da TCU (X33), o solenoide de desvio do Se o solenoide de desvio do radiador de óleo hidrostático
radiador de óleo hidrostático se energiza e o óleo desvia provocar um DTC, o óleo hidrostático fluirá sempre
do radiador. Quando a TCU aplica alimentação do pino através do radiador de óleo.
C3 do conector de 48 pinos da TCU (X32), o solenoide de
desvio do reservatório de óleo hidrostático se energiza e Se o solenoide de desvio do reservatório de óleo
o óleo pode fluir diretamente para o reservatório. hidrostático provocar um DTC, a pressão do óleo do
dreno da caixa subirá e superará a força da mola interna
Na partida da máquina, a TCU energiza o solenoide de do solenoide e drenará para o reservatório. Para obter
desvio do reservatório de óleo hidrostático para permitir a mais informações sobre o desvio do radiador de óleo
vazão do óleo para o reservatório. O solenoide de desvio hidrostático, consulte Operação de Desvio do Radiador e
do radiador de óleo hidrostático não é energizado, o que do Reservatório de Óleo. (Grupo 9026-05.)
permite que o óleo flua também através do radiador de
óleo. A TCU mantém a máquina nesse estado por 1
minuto, após o qual a operação do solenoide é controlada
com base na temperatura do óleo hidrostático:
Continua na próxima página ZH48935,000034A -54-21JUN17-15/17
PN=397
Diagnósticos do Subsistema
PARK
S2
RUN
PARK LOCK
LEVER SWITCH
C
A1
A
TRANSMISSION G03 BLK
CONTROL UNIT B
G03 BLK
W4
GROUND
TO CAB
LEFT REAR
X16
X31-H4 S03 RED
7
B B27
X31-F1 T13 BLU 8
C
BRAKE
PRESSURE
A
SENSOR
X31-H3 R03 BLK 9
G10 BLK 2
X16 Y2
X33-D1 T24 BLU T24 BLU 1 PARK BRAKE
21
SOLENOID 1
G10 BLK 2
Y15
T24 BLU 1 PARK BRAKE
SOLENOID 2
G10 BLK
W6
GROUND
ON
STARTER
TX1239738 —UN—14JUN17
MOTOR
TX1239738
Unidade de Controle de Transmissão (TCU)—Operação do Freio de Estacionamento
PN=398
Diagnósticos do Subsistema
A1—Unidade de Controle de W4—Terra para a Traseira X31— Conector de 32 Pinos da Y2— Solenoide 1 do Freio de
Transmissão (TCU) Esquerda da Cabine Unidade de Controle de Estacionamento
B27— Sensor de Pressão do W6—Terra do Motor de Partida Transmissão (TCU) Y15— Solenoide 2 do Freio de
Freio X16— Conector 1 do Chicote X33— Conector de 32 Pinos da Estacionamento
S2— Interruptor da Alavanca Elétrico da Estação do Unidade de Controle de
de Bloqueio de Operador ao Chicote Transmissão (TCU)
Estacionamento Elétrico da Transmissão
PN=399
Diagnósticos do Subsistema
PN=400
Diagnósticos do Subsistema
1 P01 RED
R10 BLK
A1
2 P02 RED Q TRANSMISSION
F11 F1 CONTROL
STANDARD STANDARD B19 UNIT (TCU)
Y01 YEL
DISPLAY DISPLAY FUEL
X32-B1
X32-A1
MONITOR MONITOR LEVEL
(SDM) (SDM) 1 2 X21 SENSOR
SWITCHED UNSWITCHED
POWER POWER
5A FUSE 5A FUSE
M13 LT GRN
P07 RED
3 4 X17
M12 YEL
R13 BLK
P03 RED
A2
X18 X19 ENGINE
R13 BLK 13 18 R013 BLK CONTROL
UNIT (ECU)
M13 LT GRN 12 17 M013 LT GRN A200—2-B1
A M01 PUR
M13 LT GRN
H2
M01 PUR
P07 RED
R10 BLK
X17
P03 RED
R13 BLK
M12 YEL
Y01 YEL
MONITOR N01 YEL 19 G012 BLK
ALARM 7
S27
AIR FILTER
RESTRICTION
SWITCH
X44-D
X44-L
X44-A
X44-F
X44-N
X44-C
X44-K
X43-E
A3
STANDARD
DISPLAY
MONITOR
X44-P
(SDM)
2
X17
22
X19
G002 BLK
G012 BLK
W6 W6
GROUND ON GROUND ON
STARTER MOTOR STARTER MOTOR
TX1239300
Esquema do Circuito do Monitor de Exibição Padrão (SDM)
Continua na próxima página ZH48935,0000341 -54-15JUN17-1/3
PN=401
Diagnósticos do Subsistema
PN=402
Diagnósticos do Subsistema
1— Alimentação não Chaveada F11— Fusível de 5 A da X18— Conector 3 do Chicote X43— Conector de 14 Pinos
2— Alimentação Chaveada Alimentação Chaveada Elétrico da Estação do do Monitor de Exibição
A1—Unidade de Controle de do Monitor de Exibição Operador ao Chicote Padrão (SDM)
Transmissão (TCU) Padrão (SDM) Elétrico da Transmissão X44— Conector de 16 Pinos
A2—Unidade de Controle do H2—Alerta de Segurança do X19— Conector do Chicote do Monitor de Exibição
Motor (ECU) Monitor Elétrico do Motor ao Padrão (SDM)
A200-2—Conector 2 da Unidade S27— Interruptor de Restrição Chicote Elétrico da
de Controle do Motor do Filtro de Ar Transmissão
(ECU) W6—Terra do Motor de Partida X21— Conector do Chicote
A3—Monitor de Exibição Padrão X17— Conector 2 do Chicote Elétrico da Transmissão
(SDM) Elétrico da Estação do ao Chicote Elétrico do
B19— Sensor de Nível de Operador ao Chicote Tanque de Combustível
Combustível Elétrico da Transmissão X32— Conector de 48 Pinos da
F1— Fusível de 5 A da Unidade de Controle de
Alimentação Não Chaveada Transmissão (TCU)
do Monitor de Exibição
Padrão (SDM)
Monitor de Exibição Padrão (SDM) (A3)—O SDM em uma máquina de modelo diferente. Para obter mais
recebe alimentação não chaveada da bateria do fusível informações sobre a ECU, consulte Teoria de Operação
de 5 A do monitor (F1) no pino A do conector de 16 pinos do Circuito da Unidade de Controle do Motor (ECU).
do SDM (X44). O terra do sistema está disponível no pino (Grupo 9015-15.)
P do conector de 16 pinos do SDM (X44). O SDM recebe
alimentação chaveada do fusível de 5 A do monitor (F11) A unidade de controle de transmissão (TCU) (A1)
no pino L do conector de 16 pinos do SDM (X44). transmite a velocidade de deslocamento, a pressão do
óleo de carga, os códigos de diagnóstico de falha da TCU
Quando ligado, o SDM executa um auto-teste ativando e outras informações relacionadas à transmissão através
todos os indicadores: luzes, indicadores e a janela de da linha de dados da CAN. Essas informações podem ser
exibição do monitor. Para obter mais informações sobre exibidas na janela de exibição do monitor. A maioria das
o SDM, consulte Funções do Painel de Instrumentos. informações relacionadas à TCU devem ser acessadas
(Manual do operador) por meio dos menus do SDM. Para acessar os menus do
SDM, consulte Estrutura do Menu do Monitor de Exibição
O SDM contém uma estrutura de menu projetada para Padrão (SDM)—Modo de Serviço. (Grupo 9015-20.)
monitorar determinadas funções da máquina para fins
operacionais e/ou de diagnóstico. Ele fornece meios para Os seguintes componentes elétricos são conectados
visualizar e apagar códigos de diagnóstico de falhas diretamente ao SDM:
(DTCs) e também fornece meios para ajustar certas
configurações da máquina e do monitor. Para obter mais • Sensor de nível de combustível (B19)
informações sobre a estrutura do menu do SDM, consulte • Interruptor de restrição do filtro de ar (S27)
Estrutura do Menu do Monitor de Exibição Padrão • Alarme do monitor (H2)
(SDM)—Modo de Serviço. (Grupo 9015-16.) Sensor de Nível de Combustível (B19)—O sensor
O SDM usa a linha de dados da rede de área de controle de nível de combustível é um sensor do tipo resistivo
(CAN) para se comunicar com as unidades de controle (reóstato), fixado em um braço flutuante. A alteração
do motor e da transmissão. Para obter mais informações do nível de combustível faz com que o braço flutuante
sobre a CAN, consulte Teoria de Operação do Circuito da se mova para cima e para baixo de acordo com o nível
Rede de Área de Controle (CAN). (Grupo 9015-15.) de combustível. O braço flutuante move a alavanca de
contato do reóstato, fazendo com que a resistência se
A unidade de controle do motor (ECU) (A2) transmite altere com relação ao movimento do braço flutuante.
a rotação do motor, a temperatura do líquido de A resistência é detectada pelo SDM no pino N do
arrefecimento do motor, a pressão do óleo do motor e conector de 16 pinos do SDM (X44). O SDM usa essas
qualquer informação sobre DTC relacionados a ECU informações para determinar a posição do ponteiro do
através da linha de dados da CAN. O SDM recebe as indicador de combustível e move o ponteiro de maneira
informações de temperatura do líquido de arrefecimento correspondente.
do motor e de pressão do óleo do motor, e usa tais
informações para determinar a posição do ponteiro do Interruptor de Restrição do Filtro de Ar (S27)—O
indicador correspondente. A rotação do motor e os DTCs interruptor de restrição do filtro de ar é um interruptor
podem ser exibidos na janela de exibição do monitor. normalmente aberto que fecha quando o filtro de ar do
motor fica obstruído. Quando isso acontece, o terra é
A ECU e o SDM também trocam informações sobre o aplicado ao pino E do conector de 14 pinos do SDM
modelo da máquina para evitar uma divergência da ECU. (X43), fazendo com que a luz de restrição do filtro de ar
Após a instalação de uma ECU ou um SDM em uma do motor se acenda.
máquina, a unidade não pode ser removida e colocada
PN=403
Diagnósticos do Subsistema
PN=404
Diagnósticos do Subsistema
X97 X95
A9 Y30
+5V 1 H22 BRN 3 H22 GRN X82-3 X83-12 H31 RED H31 RED 1 A-PORT
BLADE BLADE ANGLE 2 H25 WHT 5 H25 GRN X82-20 BLADE
G20 BLK 2 GND X80
CONTROL INCR/DECR 3 H20 BLU 1 H20 GRN X82-21 ANGLE INTEGRATED GRADE CONTROL
JOYSTICK IGC ON/OFF 4 H33 BLK 4 H33 GRN X83-21 G20 BLK 3 GND
ACTUATOR (IGC) LOAD CENTER
(BCJ) SCR SWAP 5 H24 GRY 6 H24 GRN X83-22 X83-5 H34 BLK H34 BLK 4 B-PORT
GND 6 R41 PNK 2 R41 BLK X82-22
Y31 2 P50 RED
X83-20 H32 GRN H32 GRN 1 SIG
BLADE G05 BLK
R13 BLK 10 R13 BLK X83-4 H28 GRN H28 GRN 2 STATUS
M13 LT GRN 8 M13 LT GRN
TILT
CAN 1 LO 4 X82-7
G20 BLK G20 BLK
G05 BLK
3 GND
P50 RED
X83-6 ACTUATOR
G05 BLK
G05 BLK
P50 RED
P50 RED
CAN 1 HI 3 M12 YEL 9 M12 YEL X82-8
X83-19 P62 RED P62 RED 4 PWR
PWR 1 P59 RED 12
X83-24 H35 GRN H35 GRN 1 SIG Y32
GND 2 G20 BLK 7 K101 K102 K103
BLADE
H29 GRN H29 GRN 86 30 INTEGRATED 86 30 BLADE CONTROL 86 30 INTEGRATED
M13 LT GRN
X98 R2 X83-10 2 STATUS
LIFT
GRADE CONTROL JOYSTICK (BCJ) AND GRADE CONTROL
M12 YEL
R13 BLK
CAN 1 G20 BLK 3 GND ACTUATOR
M12 YEL A M12 YEL TERMINATION X83-1 P58 RED 85 87
(IGC) SWITCHED 87
ELECTROHYDRAULIC 85 87
(IGC) HOUR
P62 RED 4 PWR 87A 85 87A 87A
1 M13 LT GRN B M13 LT GRN RESISTOR 2 X83-18 P58 RED POWER RELAY CONTROLLER (EHC) METER RELAY
R13 BLK C R13 BLK LO _ SWITCHED
B X83-14 H30 GRN H30 GRN 1 X90
X86 POWER RELAY
INTEGRATED GRADE
M06 PUR
G05 BLK
C
P14 RED
P54 RED
P14 RED
P51 RED
P50 RED
P63 RED
120
MACHINE X83-3 H27 GRN H27 GRN 2
A + CONTROL (IGC)
CAN 3-PIN HI X83-23 G20 BLK G20 BLK 3
AUXILIARY
CONNECTOR
13 X83-15 P61 RED P61 RED 4 ACTUATOR 4-PIN
X85 X96 P14 RED 3
2 H22 GRN 15 H23 GRN X82-18 CONNECTOR
AUXILIARY INTEGRATED GRADE
JOYSTICK 3 H26 GRN 17 H26 GRN X82-23 F101 F102 F103
CONTROL (IGC) F107
4-PIN 4 H37 GRN 31 H37 GRN X82-16 INTEGRATED BLADE ELECTROHYDRAULIC
INTERFACE 23-PIN INTEGRATED
CONNECTOR 1 R41 BLK 16 GRADE CONTROL CONTROLLER (EHC)
A11 CONNECTOR W3 GRADE CONTROL
18 H36 GRN X82-17 CONTROL (IGC) JOYSTICK SWITCHED
ELECTROHYDRAULIC GROUND (IGC) HOUR
19 R40 BLK A B C D E F G H J P R S T U V W X (BCJ)
CONTROLLER SWITCHED POWER METER
+
HI
A M17 YEL 20 M17 YEL X82-11
TO FRAME SWITCHED
(EHC) POWER 10A FUSE 5A FUSE
C R40 BLK 21 M18 LT GRN X82-10 UNDER CAB POWER
15A FUSE
120
_ 5A FUSE
B M18 LT GRN 28 M22 PUR X82-4 F104 F105 F106
M18 LT GRN
LO
X82-5
M25 ORG
M23 ORG
29 M20 PUR INTEGRATED INTEGRATED INTEGRATED
G20 BLK
M26 BLU
M24 BLU
P58 RED
G20 BLK
G20 BLK
G20 BLK
G20 BLK
R43 BLK
R42 BLK
P60 RED
P57 RED
P56 RED
R40 BLK
M17 YEL
P55 RED
R7
30 M21 PUR X82-6 GRADE GRADE GRADE
IGC CAN
14 CONTROL (IGC) CONTROL (IGC) CONTROL (IGC)
TERMINATION
24 R43 BLK R43 BLK UNSWITCHED UNSWITCHED UNSWITCHED
RESISTOR 1
27 R42 BLK R42 BLK POWER POWER POWER
H22 GRN 22 M26 BLU M26 BLU 10A FUSE 1 10A FUSE 2 10A FUSE 3
ENABLED 23 M25 ORG M25 ORG
DISABLED 25 M24 BLU M24 BLU
P59 RED
P58 RED
P57 RED
P56 RED
P55 RED
P64 RED
26 M23 ORG M23 ORG A
2 3
H23 GRN R40 BLK R40 BLK P60 RED X84
H36 GRN
G21 BLK
G20 BLK
P59 RED
TX1239201
Esquema do Circuito do Controle Integrado de Nivelamento (IGC)
Continua na próxima página ZH48935,0000340 -54-23JUN17-1/5
PN=405
Diagnósticos do Subsistema
PN=406
Diagnósticos do Subsistema
1— Para a CAN 1 F106— Fusível 3 de 10 A X80— Central de Carga do X96— Conector de 23 Pinos
2— Para Alimentação Não da Alimentação Não Controle Integrado de da Interface do Controle
Chaveada Chaveada do Controle Nivelamento (IGC) Integrado de Nivelamento
3— Para Alimentação Chaveada Integrado de Nivelamento X81— Conector RS232 (IGC)
A9—Joystick de Controle da (IGC) X82— Conector da Unidade de X97— Conector do Módulo do
Lâmina (BCJ) F107— Fusível de 5 A do Controle Eletro-hidráulica Interruptor do Joystick de
A11— Unidade de Controle Horímetro do Controle (EHC) Controle da Lâmina (BCJ)
Eletro-hidráulica (EHC) Integrado de Nivelamento X83— Conector da Unidade de (IGC opcional)
F101— Fusível de 15 A da (IGC) Controle Eletro-hidráulica X98— Conector do Módulo do
Alimentação Chaveada K101— Relé da Alimentação (EHC) Eixo de Quatro Vias do
do Controle Integrado de Chaveada do Controle X84— Conector do Sinal do Joystick de Controle
Nivelamento (IGC) Integrado de Nivelamento Terminal W do Alternador da Lâmina (BCJ) (IGC
F102— Fusível de 5 A da (IGC) X85— Conector de 4 Pinos do opcional)
Alimentação Chaveada K102— Relé da Alimentação Joystick Auxiliar X99— Conector do Terra da
do Joystick de Controle Chaveada do Joystick de X86— Conector de 3 Pinos da Unidade de Controle
da Lâmina (BCJ) Controle da Lâmina (BCJ) CAN da Máquina Eletro-hidráulica (EHC)
F103— Fusível de 10 A da e da Unidade de Controle X87A— Conector 1 do Terra do Y30— Atuador do Ângulo da
Alimentação Chaveada Eletro-hidráulica (EHC) Controle Integrado de Lâmina
da Unidade de Controle K103— Relé do Horímetro do Nivelamento (IGC) Y31— Atuador de Inclinação da
Eletro-hidráulica (EHC) Controle Integrado de X87B— Conector 2 do Terra do Lâmina
F104— Fusível 1 de 10 A Nivelamento (IGC) Controle Integrado de Y32— Atuador de Elevação da
da Alimentação Não R2—Resistor de Terminação 2 da Nivelamento (IGC) Lâmina
Chaveada do Controle CAN 1 X90— Conector de 4 Pinos
Integrado de Nivelamento R7—Resistor de Terminação 1 da do Atuador Auxiliar do
(IGC) CAN do IGC Controle Integrado de
F105— Fusível 2 de 10 A S8— Interruptor de Ativação Nivelamento (IGC)
da Alimentação Não Hidráulica X95— Conector de 35 Pinos
Chaveada do Controle W3—Terra ao Chassi Sob a do Chicote Elétrico do
Integrado de Nivelamento Cabine Controle Integrado de
(IGC) X79— Conector de 2 Pinos (não Nivelamento (IGC) da
usado) Máquina ao Chicote
Elétrico do IGC na Cabine
Central de Carga do IGC (A80)—A central de carga Unidade de Controle Eletro-hidráulica (EHC) (A11)—A
do IGC fornece alimentação para a unidade de controle EHC é a central de controle da máquina para o sistema
eletro-hidráulica (EHC) (A11), o módulo do eixo de quatro IGC. A EHC é acionada quando a alimentação chaveada
vias do joystick de controle da lâmina (BCJ) (A9) e o do fusível de 10 A (F103) é fornecida à EHC nos terminais
equipamento do fornecedor do controle de nivelamento 1 e 18 do conector da EHC (X83). O terra é fornecido no
(conector de interface do IGC [X96]). terminal 23 do conector (X83) do EHC.
PN=407
Diagnósticos do Subsistema
Colocar o interruptor de ativação hidráulica na posição conector (X82) da EHC aos terminais 3 e 4 do módulo do
DESATIVADA envia 5 V ao terminal 17 do conector (X82) BCJ e aos terminais C e K do conector (X44) do SDM.
da EHC. Quando a EHC detectar 5 V no terminal 17 e NOTA: Para diagnósticos da EHC, consulte Diagnóstico
nenhuma tensão no terminal 18, a EHC irá desativar todas de Falhas no Sistema Hidráulico—IGC.
as saídas para os atuadores eletro-hidráulicos da lâmina (Grupo 9025-15.)
(Y30 a Y32). Durante esse tempo, os controles da lâmina
não funcionam no modo manual nem no automático. Joystick de Controle da Lâmina (BCJ) (A9)—O BCJ
Colocar o interruptor de ativação hidráulica na posição consiste em um módulo de eixo de quatro vias e um
ATIVADA envia 5 V ao terminal 18 do conector (X82) módulo de interruptores (localizado na alavanca do
da EHC. Quando a EHC detecta 5 V no terminal 18 e joystick).
nenhuma tensão no terminal 17, a EHC ativa todas as • Módulo de Eixo de Quatro Vias: O módulo de eixo de
saídas para os atuadores eletro-hidráulicos da lâmina, quatro vias do BCJ controla a elevação e a inclinação
permitindo que os controles da lâmina operem quando da lâmina em correlação com o movimento da alavanca
comandados. do joystick. Os dados representando a posição da
Se a EHC detectar tensão nos terminais 17 e 18 ao alavanca do joystick são transmitidos pela linha de
mesmo tempo ou nenhuma tensão em qualquer dos dados do CAN da máquina para o EHC. A EHC
terminais ao mesmo tempo, a EHC irá desativar as saídas converte os dados que representam a posição do
e gerar um código de diagnóstico de falha (DTC). As joystick em um sinal analógico correspondente e depois
informações do DTC são transmitidas através do circuito envia esse sinal ao atuador eletro-hidráulico apropriado
CAN da máquina para o monitor de exibição padrão para movimentar a lâmina para a posição desejada. Os
(SDM) para alertar o operador. dados que representam a posição do joystick também
são enviados para o SDM onde podem ser exibidos na
Quando está no modo manual, ou em cancelamento estrutura do menu do SDM para fins de diagnóstico.
manual quando em modo automático, a EHC recebe
comandos de controle da lâmina do joystick de controle da NOTA: Para obter mais informações sobre o acesso
lâmina. A EHC, então, envia os sinais correspondentes à estrutura do menu do monitor de exibição
aos atuadores eletro-hidráulicos apropriados da lâmina padrão (SDM), consulte Estrutura do Menu
para movimentar a lâmina para a posição desejada. do Monitor de Exibição Padrão (SDM)—Modo
de Serviço. (Grupo 9015-16.)
Quando está no modo automático, a EHC recebe
comandos de controle da lâmina do equipamento Para diagnóstico do BCJ, consulte Diagnóstico
de controle de nivelamento do fornecedor. A EHC, de Falhas no Sistema Hidráulico—IGC.
então, envia os sinais correspondentes aos atuadores (Grupo 9025-15.)
eletro-hidráulicos apropriados da lâmina para movimentar
a lâmina para a posição desejada. • Módulo de Interruptores: O módulo de interruptores
do BCJ contém os interruptores que controlam o
Somente quando a EHC detectar os sinais apropriados modo automático/manual (liga/desliga do IGC), o
de cada um dos seguintes componentes, ela ira ativar ângulo da lâmina e o aumento/redução da altura da
a luz da lâmina automática no SDM para indicar que o lâmina. As informações dos diversos interruptores são
sistema está no modo automático: transmitidas através de fios separados para entradas
individuais na EHC. A EHC transmite as informações
• Interruptor liga/desliga do IGC dos interruptores do BCJ para o SDM pelo circuito CAN
• Interruptor de ativação do controle piloto (posição da máquina, onde elas podem ser exibidas na estrutura
ATIVADA) do menu do SDM para fins de diagnóstico.
• Interruptor do freio de estacionamento (alavanca de - Interruptor Liga/Desliga do IGC: Pressionar o botão
trava de estacionamento na posição DESTRAVADA) do interruptor liga/desliga do IGC transmite um sinal
• Joystick de controle da lâmina (BCJ) (posição de neutro) pelo terminal 4 do conector (X97) do módulo de
• Monitor de exibição padrão (SDM) interruptores do BCJ ao terminal 21 do conector
• Unidade de controle de transmissão (TCU) (X83) da EHC. Quando a EHC recebe um sinal
• Unidade de controle do fornecedor do controle de nessa entrada, a EHC alterna o sistema IGC para
nivelamento o modo manual ou automático, dependendo do
A EHC se comunica com o equipamento do fornecedor modo em que o sistema encontra-se no momento.
do controle de nivelamento pelo circuito da CAN do IGC. Antes da EHC fazer isso, ela deve detectar entradas
A linha de dados da CAN do IGC conecta os terminais da unidade de controle do fornecedor do controle
7 e 8 do conector (X82) da EHC aos terminais 10, 8 e de nivelamento, do monitor de exibição padrão
9 do conector de 35 pinos (X95) do chicote elétrico do (SDM), do joystick de controle da lâmina (BCJ), da
IGC da cabine. unidade de controle de transmissão(TCU) (alavanca
de bloqueio de estacionamento na posição PARA
A EHC se comunica com o módulo BCJ (A9) e monitor de BAIXO) e do interruptor de ativação hidráulica na
exibição padrão (SDM) usando o circuito CAN da máquina. posição ATIVADA.
O circuito CAN da máquina conecta os terminais 7 e 8 do
Continua na próxima página ZH48935,0000340 -54-23JUN17-3/5
PN=408
Diagnósticos do Subsistema
- Interruptor de Ângulo da Lâmina: Pressionar o botão extremidade oposta do carretel do atuador. Cada par
superior do interruptor de ângulo da lâmina (rotação) contém uma válvula solenoide normalmente fechada que
envia aproximadamente 3 V do terminal 2 do conector controla o óleo de fornecimento (pressão) e uma válvula
(X97) do módulo de interruptores do BCJ ao terminal solenoide normalmente aberta que controla a passagem
20 do conector (X82) da EHC. Isso faz com que a para o tanque. No estado neutro, nenhuma corrente flui
EHC envie corrente do terminal 12 do conector (X83) para nenhum dos pares de solenoides, fazendo com que
da EHC ao terminal 1 do atuador de ângulo da lâmina ambas as extremidades dos carretéis deem passagem
(Y30) (a lâmina gira à direita). Pressionar o botão para o tanque. Sem pressão de óleo em nenhuma
inferior do interruptor de ângulo da lâmina (rotação) extremidade do carretel, as molas de centralização
envia aproximadamente 0,90 V ao terminal 20 do mantêm o carretel na posição central (neutra). Para
conector (X82) da EHC. Isso faz com que a EHC envie obter mais informações sobre a operação hidráulica dos
corrente do terminal 5 do conector (X83) da EHC ao atuadores, consulte Operação da Válvula de Controle
terminal 4 do atuador de ângulo da lâmina (Y30) (a Hidráulico—IGC. (Grupo 9025-05.)
lâmina gira à esquerda). Quando o interruptor de
ângulo da lâmina está na posição de neutro, o módulo Atuador de Angulação da Lâmina (Y30): O atuador de
de interruptores do BCJ envia aproximadamente 2,20 ângulo da lâmina usa válvulas solenoides tipo liga/desliga.
V ao terminal 20 do conector (X82) da EHC, fazendo O terra dos conectores (X87A e X87B) de aterramento do
com que a EHC evite qualquer fluxo de corrente para IGC é fornecido aos terminais 2 e 3 do atuador.
o terminal 1 ou 4 do atuador de ângulo da lâmina. O Quando a EHC envia corrente para o pino 1 do conector
ângulo da lâmina permanece em neutro. do atuador, os pares correspondentes de solenoides
- Interruptor de aumento/redução da altura da são energizados, fazendo com que o carretel atuador se
lâmina: Pressionar o botão superior do interruptor desloque para o curso máximo. Com o carretel do atuador
de aumento/redução da altura da lâmina envia deslocado, a lâmina gira para a direita. Quando a EHC
aproximadamente 3 V do terminal 3 do conector envia corrente para o pino 4 do conector do atuador, os
(X97) do módulo de interruptores do BCJ ao terminal outros pares de solenoides são energizados, fazendo com
21 do conector (X82) da EHC. Se o sistema estiver no que o carretel atuador se desloque na direção oposta para
modo automático, a EHC envia um sinal apropriado o curso máximo. Com o carretel do atuador deslocado
do terminal 24 do conector (X83) da EHC ao terminal para a direção oposta, a lâmina gira para a esquerda.
1 do atuador de elevação da lâmina (Y32) (a lâmina
se eleva um pouco). Pressionar o botão inferior do Atuador de Inclinação da Lâmina (Y31): O atuador de
interruptor de aumento/redução da altura da lâmina inclinação da lâmina usa válvulas solenoides do tipo
envia aproximadamente 0,90 V ao terminal 10 do proporcional. A EHC fornece alimentação do terminal 19
conector (X82) da EHC. Se o sistema estiver no modo do conector (X83) da EHC ao terminal 4 do atuador. O
automático, a EHC irá enviar um sinal apropriado do terra dos conectores (X87A e X87B) de aterramento do
terminal 24 do conector (X83) da EHC ao terminal 4 IGC é fornecido ao terminal 3 do atuador.
do atuador de elevação da lâmina (Y32) (a lâmina
se abaixa um pouco). Quando o interruptor de Para operação de inclinação da lâmina, a EHC envia
aumento/redução da altura da lâmina está na posição um sinal analógico do terminal 20 do conector (X83) da
de neutro, o módulo de interruptores do BCJ envia EHC ao terminal 1 do atuador de inclinação da lâmina.
aproximadamente 2,20 V ao terminal 19 do conector Dependendo da operação da lâmina, o sinal analógico
(X82) da EHC, fazendo com que a EHC não execute será um dos três níveis diferentes de tensão a seguir:
nenhuma ação relativa ao aumento e redução da • Inclinação da lâmina à esquerda = 6 V
altura da lâmina. (aproximadamente)
Atuadores Eletro-hidráulicos—O sistema IGC base • Neutro = 12 V (aproximadamente)
utiliza três atuadores eletro-hidráulicos: • Inclinação da lâmina à direita = 18 V (aproximadamente)
A unidade de controle integrado do atuador converte
• Atuador de ângulo da lâmina (Y30) o sinal analógico em sinais individuais de modulação
• Atuador de inclinação da lâmina (Y31) por largura de pulso (PWM) que controlam cada uma
• Atuador de elevação da lâmina (Y32) das quatro válvulas solenoides proporcionais que, por
Um atuador auxiliar pode ser adicionado usando o sua vez, controlam a posição do carretel do atuador.
conector (X90) do IGC para hospedar equipamento A posição do carretel é monitorada por um sensor de
opcional como um escarificador. retorno integral que mede a posição do carretel relativa
ao sinal de entrada. Quando o sensor de retorno detecta
Cada atuador eletro-hidráulico utiliza dois pares de que o carretel atingiu a posição pretendida, o controlador
válvulas solenoides para controlar a posição do carretel integrado interrompe os sinais modulados para os quatro
do atuador. Um par de válvulas solenoides controla a solenoides.
pressão do óleo em uma extremidade do carretel do
atuador. O outro par controla a pressão do óleo na
PN=409
Diagnósticos do Subsistema
PN=410
Diagnósticos do Subsistema
OPTION
A2
ENGINE
CONTROL R13 BLK
2 1
UNIT A200-2–A1 M013 LT GRN
(ECU)
P02 RED
P01 RED
A200-2–B1 M012 YEL
X19 16 17 18
A F12 A F6
JDLINK™ JDLINK™
A6000
SWITCHED UNSWITCHED
M13 GRN
M12 YEL
R13 BLK
JDLINK™
POWER POWER
MODULAR
B 5A B 5A
TELEMATICS
FUSE FUSE
GATEWAY (MTG)
CONTROL UNIT
X63
P70 RED P70 RED X6014-M2 X6014-K4 M70 PUR X6020 ANALOG INPUT 1 (NOT USED)
CAN 1
1
X18 P71 RED P71 RED X6014-L1 X6014-J4 M71 PUR X6021 ANALOG INPUT 2 (NOT USED)
2
M12 YEL M12 YEL M12 YEL M12 YEL X6014-H1 X6014-H4 M72 PUR X6022 ANALOG INPUT 3 (NOT USED)
11 4
M13 GRN M13 GRN CAN 1 M13 GRN M13 LT GRN X6014-H2 X6014-G4 M73 PUR X6023 ANALOG INPUT 4 (NOT USED)
12 5
R13 BLK R13 BLK R13 BLK R13 BLK
13 6
G71 BLK G71 BLK X6014-F3
11
CAN 1
G70 BLK G70 BLK X6014-M1
3 A6001
M74 PUR X6014-M3 GPS/CELLULAR
M76 PUR X6014-A1 ANTENNA
X32-A1 M12 YEL
M75 PUR X6014-A2
X32-B1 M13 GRN
G70 BLK
R13 BLK
A1
M74 PUR
M76 PUR
M75 PUR
G70 BLK
P70 RED
CAN 1
TRANSMISSION
CONTROL M
UNIT (TCU) X30 X6016
G1 1 2 3 4 5
OPTION
BATTERY A6002
G70 BLK
G71 BLK
SATELLITE (SAT) A6003
CONTROL UNIT SATELLITE
M13 GRN
M12 YEL
R13 BLK
X44-C
X44-K
F32 A
A3 JDLINK™ W4
S40 STANDARD GROUND GROUND TO
1 BATTERY DISPLAY 5A CAB LEFT
DISCONNECT MONITOR FUSE B REAR
2
SWITCH (SDM)
X69
G69 BLK
TX1239618
Esquema da Teoria de Operação do Circuito do JDLink™
Continua na próxima página ZH48935,0000347 -54-09JUN17-1/3
PN=411
Diagnósticos do Subsistema
PN=412
Diagnósticos do Subsistema
1— Alimentação não Chaveada F6— Fusível de 5 A de X30— Conector 4 do Chicote X6016—Conector de 6 Pinos
2— Alimentação Chaveada Alimentação Não Chaveada Elétrico da Estação do do Chicote Elétrico do
A1—Unidade de Controle de do JDLink™ Operador ao Chicote Gateway Telemático
Transmissão (TCU) F12— Fusível de 5 A da Elétrico da Transmissão Modular (MTG) ao
A2—Unidade de Controle do Alimentação Chaveada X32— Conector de 48 Pinos da Chicote Elétrico do
Motor (ECU) do JDLink™ Unidade de Controle de Satélite (SAT)
A3—Monitor de Exibição Padrão F32— Fusível de 5 A do Terra do Transmissão (TCU) X6020—Entrada Analógica 1 (não
(SDM) JDLink™ X44— Conector de 16 Pinos usada)
A200-2—Conector 2 da Unidade G1—Bateria do Monitor de Exibição X6021—Entrada Analógica 2 (não
de Controle do Motor G2—Bateria Padrão (SDM) usada)
(ECU) S2— Interruptor de Desconexão X63— Conector de 12 Pinos do X6022—Entrada Analógica 3 (não
A6000—Unidade de Controle da Bateria JDLink™ usada)
do MTG (Gateway W4—Terra para a Traseira X69— Conector do Terra do X6023—Entrada Analógica 4 (não
Telemático Modular) do Esquerda da Cabine JDLink™ usada)
JDLink™ X18— Conector 3 do Chicote X6014—Conector de 48 Pinos
A6001—Antena de GPS/Celular Elétrico da Estação do do Gateway Telemático
A6002—Unidade de Controle do Operador ao Chicote Modular (MTG)
Satélite (SAT) Elétrico da Transmissão X6015—Conector do Módulo do
A6003—Antena de Satélite X19— Conector do Chicote Satélite do JDLink™
Elétrico do Motor ao
Chicote Elétrico da
Transmissão
• Atualizações do firmware do gateway telemático Para obter mais informações sobre os circuitos de
modular (MTG) alimentação não chaveada, consulte Teoria de Operação
• Ferramenta de serviço remoto do concessionário do Circuito de Partida e Carga. (Grupo 9015-15.)
Service ADVISOR™ Alimentação Chaveada (2)
• John Deere Remote Display Access™
• Registro de dados Quando o interruptor de partida está na posição ACC ou
• Serviços de localização ON (LIGADO), a tensão da bateria flui através do fusível
• Gestão da manutenção de 5 A (F12) da alimentação chaveada JDLink™ para o
pino L1 do conector de 48 pinos (X6014) do MTG.
O sistema JDLink™ consiste em duas unidades de
controle responsáveis pela comunicação da máquina: Para obter mais informações sobre os circuitos de
alimentação chaveada, consulte Teoria de Operação do
• Unidade de Controle do Gateway Telemático Circuito de Partida e Carga. (Grupo 9015-15.)
Modular (MTG) do JDLink™ (A6000)
A unidade de controle do MTG do JDLink™ é um Terra
módulo que contém o firmware, um modem de celular e
um dispositivo do módulo de identificação do assinante Um terra constante de bateria é fornecido pelo fusível de
(SIM). A unidade de controle do MTG do JDLink™ MTG 5 A (F32) do terra do JDLink™ no terminal M1 do conector
permite que dados sejam transferidos para o servidor de 48 pinos (X6014) do MTG e do pino M1 do conector
host do JDLink™ ou a partir dele por meio de uma rede (X6015) do módulo do satélite JDLink™. O terra também
de celular. é fornecido pelo terra do chassi na traseira esquerda da
• Unidade de Controle do Satélite (SAT) (A6002) cabine (W4) no pino F3 do conector de 48 pinos do MTG.
A unidade de controle do satélite (SAT) é usada Componentes do Sistema do JDLink™
em conjunto com a unidade de controle do MTG do
JDLink™. A unidade de controle do SAT contém Unidade de Controle do Gateway Telemático Modular
um componente de modem de satélite habilitando a (MTG) do JDLink™ (A6000)
unidade de controle do MTG do JDLink™ a transferir
dados do servidor host do JDLink™ e para ele. Os A unidade de controle do MTG do JDLink™ MTG acessa
dados são transferidos por meio de uma conexão de as informações do sistema da máquina através da rede
satélite quando uma rede válida de celular não estiver de área de controle (CAN). O sinal alto da CAN 1 é
disponível ou não for confiável. fornecido no pino H1 do conector de 48 pinos (X6014) do
MTG. O sinal baixo da CAN 1 é fornecido no pino H2 do
Para mais informações, Consulte Manual Técnico do conector de 48 pinos (X6014) do MTG.
(MTG) do JDLink™ e consulte Teoria de Operação.
(TM114519.) A unidade de controle do JDLink™ do MTG ativa a
unidade de controle do SAT energizando o pino M3 do
Visão Geral da Alimentação do Sistema conector de 48 pinos (X6014) do MTG. A comunicação
com a unidade de controle do SAT é obtida usando os
Alimentação não Chaveada (1) pinos A1 e A2 do conector de 48 pinos do MTG.
Continua na próxima página ZH48935,0000347 -54-09JUN17-2/3
PN=413
Diagnósticos do Subsistema
PN=414
Grupo 16
Operação do Monitor
Estrutura do Menu do Monitor de Exibição
Padrão (SDM)—Modo de Serviço 1 2
TX1072800 —UN—05MAR10
Modo do Operador—é usado para alterar as preferências
do usuário, visualizar configurações operacionais e
visualizar códigos de diagnóstico de falhas (DTCs).
Consulte Monitor de Exibição Padrão (SDM)—Menu
Principal. (Manual do operador)
Modo de Serviço—oferece itens adicionais não 3 4
disponíveis no menu principal. Este modo permite que um
técnico de serviço altere as configurações operacionais e Monitor de Exibição Padrão (SDM)
apague os códigos de diagnóstico de falha (DTCs). Ele
também permite ao técnico monitorar as funções para fins 1— Botão MENU 3— Botão AVANÇAR
de diagnóstico e testes. Para acessar o modo de serviço, 2— Botão VOLTAR 4— Botão SELECIONAR
ligue a alimentação (chaveada) da ignição pressionando
o interruptor de arranque do motor uma vez. Entre em
modo de serviço no menu principal pressionado e retendo
o botão MENU (1) por aproximadamente 5 segundos até Selecionar um item no menu principal trará o submenu
que o alerta de segurança do monitor SDM seja ouvido e correspondente. Selecionar um item no submenu trará o
o Modo de Serviço seja exibido temporariamente na tela. próximo submenu correspondente, se aplicável. Continue
navegando através dos submenus até obter o submenu
NOTA: O modo de serviço permanecerá ativo mesmo apropriado e, em seguida, selecione a tela desejada.
se o monitor retornar à tela do menu principal,
contanto que a alimentação (chaveada) da ignição MENU PRINCIPAL—exibe os seguintes submenus
permaneça acionada. Ligar e desligar a alimentação quando em modo de serviço:
da ignição restaura o SDM para o modo do operador. • CÓDIGOS
Para navegar através da estrutura do menu, faça o
• CONFIGURAÇÕES DA MÁQUINA
seguinte:
• DIAGNÓSTICOS
• MONITOR
• Pressione o botão VOLTAR (2) para voltar uma tela. • CALIBRAÇÃO (somente modo de serviço)
• Pressione o botão PRÓXIMO (3) para rolar para baixo • DIAGNÓSTICOS DA TCU (somente modo de serviço)
no menu.
• Pressione o botão SELECIONAR (4) para selecionar o
item destacado.
TX04577,00000EC -54-08MAY12-1/1
PN=415
Operação do Monitor
Para instruções sobre como navegar pelos menus do NOTA: A opção de CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA
monitor de exibição padrão (SDM), consulte EStrutura do está disponível somente em modo de serviço.
Menu do Monitor de Exibição Padrão (SDM)—Modo de
Serviço. (Grupo 9015-16.) 2. Pressione o botão AVANÇAR até que
CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA (somente
NOTA: Os botões de navegação MENU, VOLTAR, modo de serviço) seja destacada; pressione o botão
AVANÇAR e SELECIONAR estão localizados SELECIONAR.
no lado direito do monitor SDM.
3. Pressione o botão SELECIONAR para restaurar e o
1. Entre em modo de serviço no menu principal botão RETORNAR para cancelar as configurações
pressionando e retendo o botão MENU no SDM de fábrica.
por 5 segundos até que o alerta de segurança do
ÂNGULO DA LÂMINA
monitor soe e o MODO DE SERVIÇO seja exibido
temporariamente na tela. O ângulo da lâmina pode ser ajustado para interruptor de
ângulo da lâmina (S35) ativado ou desativado.
2. Pressione o botão AVANÇAR até que
CONFIGURAÇÕES DA MÁQUINA seja destacado; 1. No submenu de CONFIGURAÇÕES DA MÁQUINA,
pressione o botão SELECIONAR. pressione o botão AVANÇAR até que SISTEMA
HIDRÁULICO seja destacado; pressione o botão
O submenu CONFIGURAÇÕES DA MÁQUINA inclui:
SELECIONAR.
1. TRANSMISSÃO
2. O submenu ÂNGULO DA LÂMINA inclui:
2. SISTEMA HIDRÁULICO
3. MODO ECO • ATIVADO
4. VENTILADOR REVERSÍVEL • DESATIVADO
5. MODO DO FREIO
6. INFORMAÇÕES DA UNIDADE DE CONTROLE Seleção do Teste do Modo do Freio
7. TEMPORIZADOR DE TRABALHO Esta seleção é usada em procedimentos de teste de
8. INFORMAÇÕES DA ESTEIRA diagnóstico.
9. OPÇÕES (somente modo de serviço)
1. No submenu de CONFIGURAÇÕES DA MÁQUINA,
Seleção de Velocidade da Esteira pressione o botão AVANÇAR até que MODO
As velocidades máximas de avanço e ré da esteira podem DE FREIO seja destacado; pressione o botão
ser configuradas para baixa e alta. SELECIONAR.
PN=416
Operação do Monitor
PN=417
Operação do Monitor
PN=418
Operação do Monitor
PN=419
Operação do Monitor
PN=420
Operação do Monitor
Ajuste do Horímetro do SDM (Monitor NOTA: O dígito das unidades é ajustado primeiro,
Padrão) seguindo-se o das dezenas, centenas, milhares
Este procedimento é usado para transferir as informações e dezenas de milhares, nessa ordem.
do horímetro atual para um novo SDM (monitor padrão)
ao instalar o novo SDM. 8. Usando os botões PRÓXIMO e VOLTAR, insira o
valor do horímetro existente até a hora inteira mais
NOTA: O novo SDM (monitor padrão) permite apenas próxima (sem décimos).
cinco (5) ciclos de liga/desliga do SDM para
inserir o valor existente do horímetro. Se o valor a. Pressione e solte o botão PRÓXIMO para avançar o
não for inserido durante esses primeiros cinco número exibido no campo ativo (piscando). O botão
ciclos de liga/desliga, o valor do horímetro do PRÓXIMO aumenta o dígito atual e "percorre" de
SDM representará o tempo acumulado desde 9 a 0.
a instalação do SDM novo. b. Pressione e solte o botão VOLTAR para aceitar o
número exibido (piscando) no campo ativo e mude
1. Registre o valor existente no horímetro antes de retirar o campo ativo para o dígito seguinte à esquerda.
o SDM existente.
c. Se um valor incorreto for digitado e tiver passado do
2. Instale o SDM novo. campo ativo, continue a pressionar e soltar o botão
3. Gire a chave de partida para a posição ON (LIGADA). VOLTAR até que o valor incorreto fique no campo
ativo. Corrija o valor usando o botão PRÓXIMO.
4. Usando o Service ADVISOR™, faça o download da
versão mais recente do software do SDM e instale-a 9. Depois que o valor existente do horímetro for inserido,
no SDM novo, se necessário. pressione o botão SELECIONAR para armazenar
esses valores.
5. Coloque a chave de partida na posição OFF
(Desligada) e depois em ON (Ligada) após o 10. O SDM exibe VERIFY XXXXX (VERIFICAR XXXXX)
download e instalação do software. (XXXXX é o valor do horímetro recém-inserido).
6. O SDM exibe SELECT SET HOURS (SELECIONAR 11. Se o valor exibido estiver correto, pressione o botão
AJUSTE DE HORAS); pressione o botão SELECIONAR para armazenar permanentemente o
SELECIONAR. valor.
7. O SDM exibe SET HOURS 00000 (HORAS Se o valor exibido não estiver correto, pressione
AJUSTADAS 00000). O último dígito piscará. o botão VOLTAR para inserir o valor existente do
horímetro.
Service ADVISOR é uma marca comercial da Deere & Company
KV70328,00002B6 -54-08NOV07-1/1
PN=421
Operação do Monitor
PN=422
Grupo 17
Caixa de Testes de Diagnóstico
Teste Funcional e configuração
Caixa de Teste de Diagnóstico—Visão Geral
e Funcionalidade
A Caixa de Testes de Diagnóstico JDG10273 é projetada
para auxiliar o técnico a detectar e solucionar problemas
de sistemas controlados eletronicamente. A ferramenta
deve ser usada de acordo com os procedimentos de
diagnóstico:
• Service ADVISOR™
• Multímetro Digital JT07306 JDG10273
• Kit de Sonda Flexível JDG10466
• Cabos de Teste J-35616-20
A Caixa de Testes de Diagnóstico JDG10273 é usada
para encontrar alguns dos seguintes problemas de
chicotes elétricos:
• Fios abertos
• Fios em curto
• Resistência em série
• Resistência em paralelo
RG17892 —UN—15FEB10
Os componentes funcionais da Caixa de Teste de
Diagnóstico JDG10273 são:
• O conector de alimentação e o chicote de alimentação
fornecem conexão para os terminais da bateria da
máquina.
• O LED indica que a alimentação é aplicada
corretamente à Caixa de Testes de Diagnóstico JDG10273 Caixa de testes de diagnóstico
JDG10273.
• As entradas de cabos de teste A e B fornecem conexão
para o chicote.
• As entradas de cabos de teste V e COM fornecem
conexão para o multímetro digital.
• O interruptor S1 é usado para criar um circuito divisor
de tensão, conforme especificado no procedimento de
diagnóstico.
• O interruptor S2 é usado para fornecer um caminho
de aterramento alternativo dentro do procedimento de
diagnóstico.
• O interruptor S3 é usado para fornecer uma carga em
um circuito, conforme especificado no procedimento
de diagnóstico.
Service ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
Continua na próxima página RG80575,0000BE8 -54-01JUN16-1/6
PN=423
Caixa de Testes de Diagnóstico
TX1144277 —UN—20SEP13
• Chave desligada, motor desligado ao
conectar ou desconectar a Caixa de Teste
de Diagnóstico JDG10273.
• Siga todas as advertências de segurança
do fabricante da máquina.
RG80575,0000BE8 -54-01JUN16-2/6
TX1142706 —UN—21AUG13
NOTA: Ao conectar o chicote de alimentação aos
terminais da bateria, observe a polaridade correta
quando fizer as conexões. Verifique se as conexões
estão firmes e se o chicote está direcionado
afastado de objetos móveis e pessoal de operação. 5
Para aplicar alimentação à Caixa de Teste de Diagnóstico
JDG10273, fixe a extremidade do conector do chicote de Caixa de Teste de Diagnóstico JDG10273 e Chicote de Alimentação
alimentação à Caixa de Teste de Diagnóstico JDG10273.
Fixe a braçadeira de alimentação vermelha ao terminal 5— Caixa de Testes de 15— Chicote Elétrico de
positivo (+) da bateria da máquina. Fixe a braçadeira do Diagnóstico JDG10273 Alimentação
terra preta ao terminal negativo (-) da bateria da máquina.
Use o cabo de extensão do chicote de alimentação
opcional se o cabo de alimentação fornecido não alcançar
a bateria.
Continua na próxima página RG80575,0000BE8 -54-01JUN16-3/6
PN=424
Caixa de Testes de Diagnóstico
TX1144278 —UN—20SEP13
executar o teste periodicamente para assegurar que
a Caixa de Teste de Diagnóstico JDG10273 esteja
funcionando corretamente.
NOTA: Sempre siga os procedimentos de diagnóstico -
para operação correta da Caixa de Teste de
Diagnóstico JDG10273.
Conectada Incorretamente
+24 V
TX1144279 —UN—20SEP13
-
Conectada Corretamente
PN=425
Caixa de Testes de Diagnóstico
RG17892 —UN—15FEB10
Interruptor S1 para cada posição indicada na tabela
abaixo e verifique se as leituras do medidor estão
dentro das faixas de valores correspondentes listadas.
Ao executar esta verificação, verifique também se o
Interruptor S1 para fisicamente, ou tem uma retenção,
em cada posição e não gira passando dos pontos de
parada do interruptor. JDG10273 Caixa de testes de diagnóstico
PN=426
Caixa de Testes de Diagnóstico
Cabos de Teste
• Inspecione visualmente as pontas dos cabos de teste
para ver se há corrosão ou outros danos ambientais.
Os cabos de teste devem estar funcionais para evitar • Certifique-se de que os cabos de teste encaixem
diagnósticos incorretos. firmemente nas entradas dos cabos de teste da Caixa
de Teste de Diagnóstico JDG10273.
• Inspecione visualmente se há algum dano no • Com o Multímetro Digital, meça a resistência de
isolamento dos cabos de teste. cada extremidade do cabo de teste para medir sua
• Os cabos de teste devem estar inteiramente cobertos continuidade. Confirme se a resistência é inferior a 1
com o isolamento. ohm para cada cabo de teste.
RG80575,0000BE8 -54-01JUN16-6/6
PN=427
Caixa de Testes de Diagnóstico
24 V
1 2
AUTOMOTIVE METER
7 6
~ 3
OFF V Hz~ S2 S3
V Hz
0
% 8 5
6
7
5
RPM 2 1 4 8
11 10
3 9
A ~
0
C 0F
2 10
4
MIN MAX
PRESS
1 sec 9
~ 2 sec 1 11
S1
TX1137638 —UN—31MAY13
RPM V
V COM
10A COM
5V
FUSED
SEE WARNINGS ON BACK
TX1137638
Configuração da caixa de teste de dois fios
1— Terminal A (amarelo) 4— Unidade de Controle 7— Interruptor S2 11— Fio de Aterramento
2— Terminal B (azul) 5— Caixa de Teste de Diagnóstico 8— Multímetro Digital
3— Conector do Chicote Elétrico JDG10273 9— Interruptor S1
do Sensor 6— Interruptor S3 10— Fio do Sinal
PN=428
Caixa de Testes de Diagnóstico
PN=429
Caixa de Testes de Diagnóstico
24 V
1 2
AUTOMOTIVE METER
7 6
~ 3
OFF V Hz~ S2 S3
V Hz
0
% 8 5
6
7
5
RPM 2 1 4 8
11 10
3 9
A ~
0
C 0F
2 10
4
MIN MAX
PRESS
1 sec 9
~ 2 sec 1 11
S1
TX1137638 —UN—31MAY13
RPM V
V COM
10A COM
5V
FUSED
SEE WARNINGS ON BACK
TX1137638
Configuração da caixa de teste de dois fios
1— Terminal A (amarelo) 4— Unidade de Controle 6— Interruptor S3 10— Fio do Sinal
2— Terminal B (azul) 5— Caixa de Testes de 7— Interruptor S2 11— Fio Terra
3— Conector do Chicote Elétrico Diagnóstico JDG10273 8— Multímetro Digital
do Sensor 9— Interruptor S1
PN=430
Caixa de Testes de Diagnóstico
PN=431
Caixa de Testes de Diagnóstico
24 V
1 2
AUTOMOTIVE METER
7 6
~ 3
OFF V Hz~ S2 S3
V Hz
0
% 8 6 5
5 7 12
RPM 2 1 4 8
11
3 9
10
A ~
0 0
C F
2 10
4
MIN MAX
PRESS
1 sec 9
~ 2 sec 1 11
S1
TX1137863 —UN—31MAY13
RPM V
V COM
10A COM
5V
FUSED
SEE WARNINGS ON BACK
TX1137863
Configuração da caixa de teste de três fios
1— Terminal A (amarelo) 4— Unidade de Controle 7— Interruptor S2 11— Fio Terra
2— Terminal B (azul) 5— Caixa de Testes de 8— Multímetro Digital 12— Fio de Alimentação
3— Conector do Chicote Elétrico Diagnóstico JDG10273 9— Interruptor S1
do Sensor 6— Interruptor S3 10— Fio do Sinal
5. Mova a conexão do terminal da caixa de teste A ao 7. Ajuste o multímetro digital para medir tensão.
terminal do fio de sinal do conector do chicote do 8. Defina o interruptor S1 (9) na caixa de teste ao
sensor. número indicado pelo procedimento de diagnóstico.
Continua na próxima página RG80575,0000BEB -54-22AUG13-1/2
PN=432
Caixa de Testes de Diagnóstico
PN=433
Caixa de Testes de Diagnóstico
Verificação do circuito do sensor de fio • O fio de alimentação, sinal ou aterramento está com
triplo—Fora do alcance circuito aberto
• Defeito do sensor
Esta condição pode ser causada por:
• Fio do sinal em curto com o terra
24 V
1 2
AUTOMOTIVE METER
7 6
~ 3
OFF V Hz~ S2 S3
V Hz
0
% 8 6 5
5 7 12
RPM 2 1 4 8
11
3 9
10
A ~
0
C 0F
2 10
4
MIN MAX
PRESS
1 sec 9
~ 2 sec 1 11
S1
TX1137863 —UN—31MAY13
RPM V
V COM
10A COM
5V
FUSED
SEE WARNINGS ON BACK
TX1137863
Configuração da caixa de teste de três fios
1— Terminal A (amarelo) 4— Unidade de Controle 7— Interruptor S2 11— Fio Terra
2— Terminal B (azul) 5— Caixa de Testes de 8— Multímetro Digital 12— Fio de Alimentação
3— Conector do Chicote Elétrico Diagnóstico JDG10273 9— Interruptor S1
do Sensor 6— Interruptor S3 10— Fio do Sinal
4. Conecte Service ADVISOR™. Consulte Procedimento 5. Mova a conexão do terminal da caixa de teste A ao
de Conexão do Service ADVISOR™. (Grupo terminal do fio de sinal do conector do chicote do
9015-15.) sensor.
Continua na próxima página RG80575,0000BEC -54-22AUG13-1/2
PN=434
Caixa de Testes de Diagnóstico
6. Veja o material do Service ADVISOR™ apropriado, 9. Compare a tensão no multímetro digital à leitura do
como indicado pelo procedimento de diagnóstico. Service ADVISOR™.
7. Ajuste o multímetro digital para medir tensão.
8. Defina o interruptor S1 (9) na caixa de teste ao
número indicado pelo procedimento de diagnóstico.
Resultado Condição Ação
Compatibilidade das tensões (dentro de 0,2 Defeito do sensor. Substitua o sensor.
volts).
O multímetro digital é menor por 0,2 volts. Fio de sinal com circuito aberto. Corrija o fio de sinal.
As tensões são compatíveis mas são menores Fio do sinal em curto com o Corrija o fio de sinal.
que 1,5 volts. aterramento.
PN=435
Caixa de Testes de Diagnóstico
PN=436
Grupo 20
Referências
Especificações de Componentes Elétricos
Item Medida Especificação
PN=437
Referências
PN=438
Referências
PN=439
Referências
PN=440
Referências
R10—Controle de Rotação do Motor Resistência (entre os pinos A e B) Valor Mínimo 152 a 200 Ω
Valor Máximo 800 a 848 Ω
Limites de Calibração 3,50 a 4,75 V em Marcha Lenta
0,25 a 1,50 V em Alta Rotação
S4—Interruptor de Descida Rápida Pressão de Fechamento 2758 a 3103 kPa
27,5 a 31 bar
400 a 450 psi
Pressão de Abertura 2034 a 2379 kPa
20,3 a 23,8 bar
295 a 345 psi
S9—Interruptor de Controle de Resistência (entre os pinos A e B) 0 kΩ em Calor Máximo
Temperatura 5 kΩ em Frio Máximo
Resistência (entre os pinos A e C) 5 kΩ
S27—Interruptor de Restrição Pressão de Fechamento 4,98 a 7,48 kPa
do Filtro de Ar 1.47 a 2.2 in de Hg
20 a 30 in de H2O
S35—Interruptor do Ângulo Limites de Calibração 3,19 a 3,68 V (com o botão superior no
da Lâmina sentido horário pressionado)
0,86 a 1,10 V (com o botão inferior no
sentido anti-horário pressionado)
1,46 a 1,81 V (com os dois botões
pressionados)
Y2—Solenoide 1 do Freio de Resistência 27,1 a 29,9 Ω a 20 °C (68 °F)
Estacionamento
Y3—Solenoide de Mudança do Resistência 21,3 Ω a 20 °C (68 °F)
Motor Esquerdo
Y4—Solenoide de Mudança do Resistência 21,3 Ω a 20 °C (68 °F)
Motor Direito
Y7—Solenoide de Ângulo da Resistência 24,2 a 27,3 Ω a -40 °C (-40 °F)
Lâmina Esquerda 26,7 a 30,2 Ω a -20 °C (-4 °F)
29,2 a 33,0 Ω a 0 °C (32 °F)
31,8 a 35,8 Ω a 20 °C (68 °F)
34,2 a 38,6 Ω a 40 °C (104 °F)
Y8—Solenoide de Ângulo da Resistência 24,2 a 27,3 Ω a -40 °C (-40 °F)
Lâmina Direita 26,7 a 30,2 Ω a -20 °C (-4 °F)
29,2 a 33,0 Ω a 0 °C (32 °F)
31,8 a 35,8 Ω a 20 °C (68 °F)
34,2 a 38,6 Ω a 40 °C (104 °F)
Y10—Solenoide de Ativação do Resistência 27,1 a 29,9 Ω a 20 °C (68 °F)
Controle Piloto
Y11—Solenoide de Alívio Resistência 27 a 30 Ω a 20 °C (68 °F)
Proporcional do Ventilador Hidráulico
Y12—Solenoide de Reversão do Resistência 24,2 a 27,3 Ω a -40 °C (-40 °F)
Ventilador Hidráulico 26,7 a 30,2 Ω a -20 °C (-4 °F)
29,2 a 33,0 Ω a 0 °C (32 °F)
31,8 a 35,8 Ω a 20 °C (68 °F)
Continua na próxima página ZH48935,00001BC -54-28JUN17-5/6
PN=441
Referências
Aplicativo de Diagnóstico Service adicionar ou remover uma leitura, definir uma linha de
ADVISOR™ base de leitura e criar e verificar acionadores de gravação.
O aplicativo Service ADVISOR é o que os técnicos usam Com o Service ADVISOR conectado a uma máquina,
para diagnosticar e detectar e solucionar problemas a barra de atalho Diagnostics (Diagnósticos) pode
do equipamento. O aplicativo permite que os técnicos ser usada para ler códigos de diagnóstico de falhas
encontrem as informações com rapidez e facilidade e da máquina. Os códigos de diagnóstico podem ser
solucionem os problemas do equipamento. examinados por número de código ou por detalhes
específicos. Quando um código de diagnóstico de falha
O aplicativo Service ADVISOR fornece acesso a manuais, é aberto, as informações do código aparecem em uma
ao Centro de Assistência Técnica ao Concessionário janela similar à forma que teria um manual. Os detalhes
(DTAC), a diagnósticos em tempo real e leituras do de um código de diagnóstico de falhas estão com
sistema. O aplicativo também permite que os técnicos frequência em formato de procedimento com links para
realizem calibrações, conduzam testes e programem que o técnico possa trabalhar para corrigir o problema do
controladores, quando possível. equipamento seguindo o processo passo a passo nos
detalhes do código de diagnóstico de falha.
A barra de atalho Connection - Reading (Conexão -
Leitura) dentro do Service ADVISOR é usada para se Consulte Procedimento de Conexão do Service
conectar com a máquina. Uma conexão permite que ADVISOR™. (Grupo 9015-20.)
o técnico faça leituras do sistema em tempo real, crie
gravações, diagnostique problemas, teste interativamente Consulte Leitura dos Códigos de Diagnóstico de Falhas
e programe controladores. Com uma conexão com o Aplicativo de Diagnóstico Service ADVISOR™.
estabelecida, o menu Readings (Leituras) permite (Grupo 9015-20.)
LD30992,00002CA -54-06FEB06-1/1
PN=442
Referências
Utilização do Service ADVISOR™ Remoto O cliente irá determinar o momento e o local apropriados
Operação do Service ADVISOR™ Remoto (SAR) para instalar o novo software na máquina por meio do
monitor da máquina. Para obter mais informações,
O Service ADVISOR™ é uma ferramenta de diagnóstico consulte Operação—Atualização de Software, SDM.
usada pelos distribuidores John Deere para executar (Manual do operador)
diagnósticos e atualizar as configurações e o software da
máquina. Os concessionários podem acessar os códigos Quando o cliente inicia a entrega e instalação do software,
de diagnóstico de falhas, criar leituras e gravações o SAR é iniciado e administra a instalação da nova carga
e programar controladores. Esta tecnologia consiste útil nos controladores apropriados da máquina.
em software e em hardware. Os técnicos passam por NOTA: A capacidade de velocidade de download do
treinamento de no mínimo 8 horas para serem certificados
software depende da cobertura de celular do JDLink.
no uso desta ferramenta.
O Service ADVISOR™ Remote (SAR) é uma função do Procedimento de Conexão do SAR (Service
Service ADVISOR™. Permite que o técnico do distribuidor ADVISOR™ Remote)
conecte a uma máquina ativada pelo SAR através da
rede JDLink™ para acessar remotamente informações 1. Verifique se a máquina é capaz de receber conexão
sobre código de diagnóstico de falha e registrar dados de do SAR (Service ADVISOR™ Remote).
diagnóstico, assim como controladores de programa. • Alimentação chaveada LIGADA.
De forma similar às atualizações de software (carga útil) • Motor desligado.
na indústria de computadores, o SAR possibilita à John • Verifique se a máquina possui um JDLink™
válido de seleção ou registro Ultimate, consulte
Deere fornecer remotamente atualização de software por
Service ADVISOR™ Remote (SAR)—TERMOS
meio do hardware JDLink™ integrado. A programação
remota permite que a John Deere atualize o software para E CONDIÇÕES DO SOFTWARE. (Manual do
melhorar o desempenho da máquina. Esse recurso pode operador)
ser usado para reprogramar a maioria dos controladores • Verifique o sinal adequado do celular, Consulte
de máquina. O usuário participa ativamente com o Diagnósticos—Leituras do JDLink, SDM. (Manual
concessionário neste processo por meio do download da do operador)
atualização do software e de sua instalação. • O distribuidor é autorizado pelo cliente a acessar
informações da máquina.
NOTA: Algumas unidades de controle de veículo podem
não ser compatíveis com a reprogramação do SAR. 2. Colete o número de modelo da máquina, número PIN
(número de identificação do produto) e comunique ao
Procedimento de Programação do Controlador técnico do distribuidor com acesso ao seguinte:
NOTA: A configuração de fábrica é ajustada para sempre • Computador com Service ADVISOR™ 4.0 ou
equivalente instalado e atualizado em sua versão
aceitar downloads de software. Para mudar esse
mais recente.
ajuste, consulte seu concessionário John Deere para
ser solicitado a fazer as atualizações do software • Conexão com a Internet.
ou rejeitar todas as atualizações do software. 3. Abra o aplicativo Service ADVISOR™ e aceite o
acordo de licença.
A operação normal da máquina pode continuar
durante o processo de download do software. 4. Procure o modelo da máquina ou insira o número do
PIN da máquina na tela Adicionar/Remover Modelos.
O cliente será notificado pela John Deere ou por um
concessionário John Deere sobre atualizações de 5. Selecione Adicionar para colocar o modelo da
software pendentes com as instruções de instalação máquina na fila Modelos Atualmente Selecionados, e
adequadas por meio de carta ou telefone. selecione OK.
PN=443
Referências
TX1145195A —UN—09OCT13
Tela de Conexão do SAR
1— Ícone de Conexão à Máquina 2— Caixa de Diálogo de
Remota Introdução do PIN
PN=444
Referências
TX1145196A —UN—09OCT13
Tela de Informações da Máquina do SAR
10. O SAR tentará se conectar à máquina. Se todos os • Registro do JDLink™ válido.
parâmetros forem atendidos, o SAR se conectará à • Sinal de celular (pode ser necessário mover a
máquina e permitirá diagnósticos sem fio da máquina máquina para uma área com sinal melhor).
na tela Informações da Máquina.
Se a máquina não puder receber sinal de celular em
11. Se a conexão falhar, verifique novamente se a uma área onde outros dispositivos celulares estão
máquina é capaz de se conectar e se o sinal de recebendo sinal, uma conexão com fio do Service
celular está disponível. ADVISOR™, diagnósticos do hardware do JDLink™
e antena podem ser necessários.
• Alimentação chaveada LIGADA.
• Motor desligado.
AB06447,0000D66 -54-13APR17-3/3
PN=445
Referências
TX1002938A —UN—26JAN06
Service ADVISOR—Códigos de Diagnóstico de Falhas
1— Barra de Atalho de 3— Separador Leituras
Diagnóstico 4— Guia Connected Diagnostic
2— Pasta Connected Diagnostic Trouble Codes (Códigos de
Trouble Codes (Códigos Diagnóstico de Problemas
de Diagnóstico de Falhas Conectados)
Conectados)
PN=446
Referências
TX1002997A —UN—26JAN06
Caixa de Diálogo Connection Options (Opções de Conexão)
Continua na próxima página LD30992,00002CC -54-06FEB06-2/3
PN=447
Referências
TX1003001A —UN—26JAN06
Selecione a Caixa de Diálogo Readings Adapter (Adaptador de Leituras)
5— Lista Suspensa Available 6— Lista de Modelos
Adapters (Adaptadores Selecionados
Disponíveis) 7— Botão Change Selected
Models (Alterar Modelos
Selecionados)
6. Na caixa de diálogo Select Adapter Readings Diagnostic Trouble Codes (Códigos de Diagnóstico de
(Selecionar Adaptador de Leituras), verifique se o Falhas Conectados) (4) é exibida.
adaptador apropriado é exibido. Se não estiver,
selecione o adaptador correto na lista suspensa (5). 10. Clique duas vezes em um código sublinhado na guia
As opções incluem: Connected Diagnostic Trouble Codes (Códigos de
Diagnóstico de Falhas Selecionados) para exibir uma
• Dispositivo USB Independente do Link de Dados descrição detalhada para manutenção daquele código
Eletrônico (EDL) de diagnóstico de falhas.
• Link de Dados Eletrônico (EDL) Usando Bluetooth NOTA: Use o recurso de travamento do tópico do
• Módulo de Dados Paralelos (PDM) Service ADVISOR para abrir diversas janelas se a
• Módulo de Dados Paralelo (PDM) com Adaptador máquina estiver transmitindo mais de um código
USB
de diagnóstico de falha. Consulte as instruções de
7. Verifique se a máquina correta a conectar aparece na sistema do Service ADVISOR para usar o recurso.
lista Selected Models (Modelos Selecionados) (6). Se
não aparecer, clique o botão Change Selected Models 11. Clique na guia Connected Diagnostic Trouble Codes
(Alterar Modelos Selecionados) (7). (Códigos de Diagnóstico de Falha Conectados) (4)
para selecionar e ver detalhes sobre os códigos de
8. Clique em OK para conectar à máquina. diagnóstico de falha adicionais.
9. Após o Service ADVISOR se conectar à máquina,
a guia Readings (Leituras) (3) e a guia Connected
LD30992,00002CC -54-06FEB06-3/3
PN=448
Referências
PN=449
Referências
PN=450
Referências
TX1143631A —UN—09SEP13
• Conector único de 70 pinos grande na face da unidade
de controle, em conjunto com os conectores da antena.
• A GTT é preta e a MIG prata.
1— GTT (mais recente) 2— MIG (se equipado)
TX1143632A —UN—09SEP13
MIG (se equipado)
TX1143633A —UN—09SEP13
GTT (mais recente) e MIG (instalação empilhada)
PN=451
Referências
TX1143680A —UN—09SEP13
• Três conectores menores na lateral da unidade de
controle. Todos os conectores estão localizados nas
laterais da unidade de controle.
• As duas unidades de controle são pratas.
• As duas unidades de controle são muito semelhantes
(a SAT possui menos conectores em um lado).
MTG
TX1143681A —UN—09SEP13
SAT (se equipado)
AA95137,00000DA -54-08NOV13-3/3
PN=452
Referências
•1 Verificação do
Código—Monitor de
Exibição Padrão da
Gire o interruptor de partida para a posição LIGAR e verifique se há algum código
de diagnóstico de falhas ativo.
SIM: Repare os problemas
que causam o código.
Limpe todos os códigos
Máquina (SDM)
ativos e repita a verificação
do código até todos os
códigos serem apagados.
Para acessar o menu para
apagar códigos, consulte
Estrutura do Menu do
Monitor de Exibição Padrão
(SDM)—Modo de Serviço.
(Grupo 9015-16.)
OLHE: Algum código ativo aparece no Monitor de Exibição Padrão da Máquina (SDM)? NÃO: Vá para a Verificação
de Código—Monitor do
Fornecedor do Controle de
Nivelamento.
ZH48935,000031A -54-11APR17-3/11
•2 Verificação de
Código—Monitor
do Fornecedor
OLHE: Algum código ativo aparece no monitor do fornecedor do controle de
nivelamento?
SIM: Consulte a
documentação do
fornecedor do controle de
do Controle de
Nivelamento nivelamento. Se o código
não pode ser apagado,
entre em contato com o
fornecedor do equipamento
de controle de nivelamento
ou entre em contato com o
DTAC da John Deere.
NÃO: Vá para Verificação
da Luz da Lâmina
Automática.
Continua na próxima página ZH48935,000031A -54-11APR17-4/11
PN=453
Referências
•3 Verificação da Luz da
Lâmina Automática
NOTA: Antes da unidade de controle eletro-hidráulica (EHC) permitir que a luz
da lâmina automática ligue, primeiro deve detectar os sinais apropriados
de cada uma dos componentes a seguir:
•4 Verificação
do Interruptor
LIGA/DESLIGA do IGC
NOTA: Os interruptores na alavanca do joystick de controle da lâmina (BCJ) podem
ser verificados para a operação correta nos menus do SDM.
PN=454
Referências
•5 Verificação do
Hidráulica
Observe o status do interruptor de ativação hidráulico acessando o menu Diagnóstico
Interruptor de Ativação / Valores em Tempo Real / Estado do Interruptor na estrutura do menu do SDM.
Consulte Estrutura do Menu do Monitor de Exibição Padrão (SDM)—Modo de Serviço.
(Grupo 9015-16.)
Faça um ciclo pelo interruptor de ativação hidráulica várias vezes enquanto observa os SIM: Vá para Verificação
estados do interruptor. da Operação da Lâmina
Manual.
OLHE: O status das condições do interruptor muda quando o interruptor faz um ciclo NÃO: Consulte sintomas
eles são sempre opostos? observáveis “Todas as
Funções da Lâmina
Não Operam nos Modos
Manual ou Automático” no
procedimento Diagnóstico
de Defeitos do Controle
Integrado de Nivelamento
(IGC)—Se Equipado.
(Grupo 9015-20.)
ZH48935,000031A -54-11APR17-7/11
•6 Verificação da
Operação da Lâmina
Manual
NOTA: O sistema IGC estará no modo manual quando a luz da lâmina
automática no SDM estiver apagada.
PN=455
Referências
•7 Verificação do
Joystick de
Controle da Lâmina
NOTA: A operação do eixo de quatro vias do joystick de controle da lâmina pode
ser verificada para a operação correta nos menus do SDM.
(BCJ)—Elevação e
Inclinação da Lâmina
PN=456
Referências
•8 Verificação do
Interruptor de Ângulo
da Lâmina
NOTA: Os interruptores do joystick de controle da lâmina podem ser verificados
para a operação correta nos menus do SDM.
PN=457
Referências
•9 Verificação do In-
terruptor de Incre-
mento/Decremento
NOTA: Os interruptores do joystick de controle da lâmina podem ser verificados
para a operação correta nos menus do SDM.
da Lâmina
PN=458
Referências
Diagnóstico de Defeitos do IGC (Controle hidráulicos gerais para ajudar a determinar a causa do
Integrado de Nivelamento)—Se Equipado defeito.
Para obter informações sobre as verificações operacionais
A maioria dos problemas com o sistema elétrico de do IGC,consulte Verificações do IGC (Controle Integrado
controle do IGC causa o aparecimento de um código de Nivelamento)—Se Equipado. (Grupo 9015-20.)
de diagnóstico de falha (DTC) no SDM ou no monitor
do fornecedor do controle de nivelamento. Corrigir o Para obter informações sobre o diagnóstico de sintomas
problema que gera o DTC normalmente resolverá o todo hidráulicos gerais, consulte Diagnóstico de Defeitos do
o problema. Sistema Hidráulico—IGC. (Grupo 9025-15.)
Use os diagnósticos a seguir em conjunto com as
verificações do IGC e o diagnóstico dos sintomas
ZH48935,0000266 -54-26JUN17-1/59
•1 Verificação dos
Fusíveis
Verifique os fusíveis F20 e F103
NOTA: Se nenhuma energia do sistema estiver disponível (todos os sistemas estão SIM: Vá para Verificação
desconectados), verifique se o interruptor de desconexão da bateria está do Relé K102.
na posição LIGADO e o fusível principal de 125 A F31 está bom.
Os fusíveis estão OK? NÃO: Substitua o
fusível(is). Consulte
Especificações dos
Fusíveis e Relés. (Grupo
9015-10.)
ZH48935,0000266 -54-26JUN17-3/59
•2 Verificação do relé
K102
Troque o relé K101 pelo K102. Consulte Especificações dos Fusíveis e Relés. (Grupo
9015-10.)
SIM: Substitua o relé
defeituoso.
PN=459
Referências
•3 Verificação do Circuito NOTA: Para obter informações sobre o conector e a fiação, consulte Esquema Elétrico
do Interruptor de
Ativação Hidráulica
do Chicote Elétrico da Máquina (W21) com Controle Integrado de Nivelamento
(IGC) e consulte Esquema Elétrico do Chicote Elétrico da Cabine (W22)
com Controle Integrado de Nivelamento (IGC). (Grupo 9015-10.)
PN=460
Referências
•4 Verificação do Circuito NOTA: Para obter informações sobre o conector e a fiação, consulte Esquema
de 5 V do EHC Elétrico do Chicote Elétrico da Máquina (W21) com Controle Integrado
de Nivelamento (IGC). (Grupo 9015-10.)
PN=461
Referências
•5 Verificação do
Circuito de Tensão de
Alimentação do EHC
NOTA: Para obter informações sobre o conector e a fiação, consulte Esquema
Elétrico do Chicote Elétrico da Máquina (W21) com Controle Integrado
de Nivelamento (IGC). (Grupo 9015-10.)
PN=462
Referências
•6 Verificação do Terra
do EHC
NOTA: Para obter informações sobre o conector e a fiação, consulte Esquema
Elétrico do Chicote Elétrico da Máquina (W21) com Controle Integrado
de Nivelamento (IGC). (Grupo 9015-10.)
•7 Verificação do
Interruptor de Ativação
Hidráulica
Desconecte o interruptor de ativação hidráulica (S8).
A continuidade entre os terminais do interruptor está conforme indicado na tabela NÃO: Substitua o
de continuidade? interruptor.
ZH48935,0000266 -54-26JUN17-9/59
Todas as Funções da Lâmina Operam Normalmente no Modo Manual, mas Não no Modo Automático
NOTA: Este sintoma pode ser causado por recepção fraca do satélite ou de outro equipamento de
orientação. Consulte a documentação do fornecedor do equipamento de controle de nivelamento.
Se não for possível resolver o problema, entre em contato com o fornecedor do equipamento
de controle de nivelamento ou com o DTAC da John Deere.
Continua na próxima página ZH48935,0000266 -54-26JUN17-10/59
PN=463
Referências
•1 Verificação dos
Fusíveis
Verifique os fusíveis (F101, F104, F105 ou F106). SIM: Vá para Verificação
do Relé K101.
•2 Verificação do relé
K101
Troque o relé K101 pelo K102. Consulte Especificações dos Fusíveis e Relés. (Grupo
9015-10.)
SIM: Substitua o relé
defeituoso.
As funções da lâmina não operam mais no modo manual? NÃO: Vá para Verificação
do Circuito de Tensão de
Alimentação do Conector
(X96) da Interface do IGC.
Continua na próxima página ZH48935,0000266 -54-26JUN17-12/59
PN=464
Referências
•3 Verificação do
Circuito de Tensão
de Alimentação do
NOTA: Para obter informações sobre o conector e a fiação, consulte Esquema
Elétrico do Chicote Elétrico da Máquina (W21) com Controle Integrado
de Nivelamento (IGC). (Grupo 9015-10.)
Conector (X96) da
Interface do IGC
PN=465
Referências
Remova o relé (K101) e verifique se há tensão nos pinos 30 e 85 do soquete do relé. SIM: Vá para a próxima
etapa desta verificação.
NÃO: Se não houver
tensão no pino 30,
verifique no fio P50 RED
se há circuito aberto ou
curto-circuito entre o fusível
principal (F31) e o pino 30
do relé (K101). Repare
conforme necessário.
Há tensão do sistema (aproximadamente 24 V) nos pinos indicados? NÃO: Se não houver
tensão no pino 85,
verifique no fio P14 RED
se há circuito aberto ou
curto-circuito entre o fusível
(F20) e o pino 85 do relé
(K101). Repare conforme
necessário.
Verifique se há terra no pino 86 (fio G05 BLK) do soquete do relé (K101). SIM: Verifique no fio P54
RED se há circuito aberto
ou curto-circuito entre o
pino A1 do fusível (F101) e
o pino 87 do soquete do relé
(K101). Repare conforme
necessário.
Há terra no pino 86? NÃO: Verifique no fio G05
BLK se há circuito aberto
entre o relé (K101) e o terra
da estrutura W3 (localizado
sob a cabine). Repare
conforme necessário.
Continua na próxima página ZH48935,0000266 -54-26JUN17-14/59
PN=466
Referências
•4 Verificação do Circuito NOTA: Para obter informações sobre o conector e a fiação, consulte Esquema
de Terra do Conector
(X96) da Interface
Elétrico do Chicote Elétrico da Máquina (W21) com Controle Integrado
de Nivelamento (IGC). (Grupo 9015-10.)
do IGC
Todas as Funções da Lâmina Operam Normalmente no Modo Automático, mas Não no Modo Manual
ZH48935,0000266 -54-26JUN17-16/59
•1 Verificação
do Interruptor
LIGA/DESLIGA do IGC
Ligue a chave de partida.
PN=467
Referências
•2 Verificação do
Circuito do Interruptor
LIGA/DESLIGA do IGC
NOTA: Para obter informações sobre o conector e a fiação, consulte Esquema Elétrico
do Chicote Elétrico da Máquina (W21) com Controle Integrado de Nivelamento
(IGC) e consulte Esquema Elétrico do Chicote Elétrico da Cabine (W22)
com Controle Integrado de Nivelamento (IGC). (Grupo 9015-10.)
Verifique se há tensão no pino 21 (fio H33 GRN) do conector X83 do EHC. Ambos
os conectores X82 e X83 do EHC devem estar conectados no EHC (controlador
eletro-hidráulico) ao executar este teste.
Pressione e depois libere o botão do interruptor liga/desliga do IGC enquanto observa SIM: Reprograme
a leitura de tensão. o controlador
eletro-hidráulico. Se o
problema persistir, substitua
o controlador.
A tensão é de aproximadamente 0,5 V quando o interruptor é pressionado e NÃO: Vá para a próxima
aproximadamente 21,5 V quando o interruptor é liberado? etapa desta verificação.
Chave de contato DESLIGADA.
Desconecte o conector X97 do BCJ (joystick de controle da lâmina) e o conector X83
do EHC (controlador eletro-hidráulico).
Verifique no fio H33 BLK se há circuito aberto ou curto-circuito entre o pino 4 do
conector X97 e o pino 4 do conector X95.
Verifique no fio H33 GRN se há circuito aberto ou curto-circuito entre o pino 4 do SIM: Repare conforme
conector X95 e o pino 21 do conector X83. necessário.
Existe circuito aberto ou curto-circuito? NÃO: Vá para Verificação
do Circuito de Alimentação
de 5 V do Joystick.
ZH48935,0000266 -54-26JUN17-18/59
•3 Verificação do Circuito NOTA: Para obter informações sobre o conector e a fiação, consulte Esquema Elétrico
de Alimentação de 5
V do Joystick
do Chicote Elétrico da Máquina (W21) com Controle Integrado de Nivelamento
(IGC) e consulte Esquema Elétrico do Chicote Elétrico da Cabine (W22)
com Controle Integrado de Nivelamento (IGC). (Grupo 9015-10.)
PN=468
Referências
•4 Verificação do Circuito NOTA: Para obter informações sobre o conector e a fiação, consulte Esquema Elétrico
de Terra do Módulo do
Interruptor do Joystick
do Chicote Elétrico da Máquina (W21) com Controle Integrado de Nivelamento
(IGC) e consulte Esquema Elétrico do Chicote Elétrico da Cabine (W22)
com Controle Integrado de Nivelamento (IGC). (Grupo 9015-10.)
A Elevação e a Inclinação da Lâmina Operam Normalmente no Modo Automático, mas Não no Modo Manual
ZH48935,0000266 -54-26JUN17-21/59
•1 Verificação dos 4
Eixos do Joystick
Ligue a chave de partida.
•2 Verificação do fusível
F102
Verificar fusível F102. SIM: Vá para Verificação
do Relé K102.
•3 Verificação do relé
K102
Troque o relé K101 pelo K102. Consulte Especificações dos Fusíveis e Relés. (Grupo
9015-10.)
SIM: Substitua o relé
defeituoso.
PN=469
Referências
•4 Verificação da Tensão
de Alimentação dos 4
Eixos do Joystick
NOTA: Para obter informações sobre o conector e a fiação, consulte Esquema Elétrico
do Chicote Elétrico da Máquina (W21) com Controle Integrado de Nivelamento
(IGC) e consulte Esquema Elétrico do Chicote Elétrico da Cabine (W22)
com Controle Integrado de Nivelamento (IGC). (Grupo 9015-10.)
•5 Verificação do Circuito NOTA: Para obter informações sobre o conector e a fiação, consulte Esquema Elétrico
de Terra dos 4 Eixos
do Joystick
do Chicote Elétrico da Máquina (W21) com Controle Integrado de Nivelamento
(IGC) e consulte Esquema Elétrico do Chicote Elétrico da Cabine (W22)
com Controle Integrado de Nivelamento (IGC). (Grupo 9015-10.)
PN=470
Referências
•1 Verificação do
Interruptor de Ângulo
da Lâmina
Ligue a chave de partida.
•2 Verificação do Circuito NOTA: Para obter informações sobre o conector e a fiação, consulte Esquema Elétrico
do Interruptor de
Ângulo da Lâmina
do Chicote Elétrico da Máquina (W21) com Controle Integrado de Nivelamento
(IGC) e consulte Esquema Elétrico do Chicote Elétrico da Cabine (W22)
com Controle Integrado de Nivelamento (IGC). (Grupo 9015-10.)
PN=471
Referências
•3 Verificação do Circuito NOTA: Para obter informações sobre o conector e a fiação, consulte Esquema Elétrico
de Alimentação de 5
V do Joystick
do Chicote Elétrico da Máquina (W21) com Controle Integrado de Nivelamento
(IGC) e consulte Esquema Elétrico do Chicote Elétrico da Cabine (W22)
com Controle Integrado de Nivelamento (IGC). (Grupo 9015-10.)
•4 Verificação do Circuito NOTA: Para obter informações sobre o conector e a fiação, consulte Esquema Elétrico
de Terra do Módulo do
Interruptor do Joystick
do Chicote Elétrico da Máquina (W21) com Controle Integrado de Nivelamento
(IGC) e consulte Esquema Elétrico do Chicote Elétrico da Cabine (W22)
com Controle Integrado de Nivelamento (IGC). (Grupo 9015-10.)
PN=472
Referências
•5 Verificação do Circuito NOTA: Para obter informações sobre o conector e a fiação, consulte Esquema
do Atuador do Ângulo
da Lâmina
Elétrico do Chicote Elétrico da Máquina (W21) com Controle Integrado
de Nivelamento (IGC). (Grupo 9015-10.)
•6 Verificação do Circuito NOTA: Para obter informações sobre o conector e a fiação, consulte Esquema
de Terra do Atuador Elétrico do Chicote Elétrico da Máquina (W21) com Controle Integrado
de Nivelamento (IGC). (Grupo 9015-10.)
PN=473
Referências
•1 Verificação do In-
terruptor de Incre-
mento/Decremento
Ligue a chave de partida.
da Lâmina
•2 Verificação do Cir-
cuito do Interruptor
de Incremento/Decre-
NOTA: Para obter informações sobre o conector e a fiação, consulte Esquema Elétrico
do Chicote Elétrico da Máquina (W21) com Controle Integrado de Nivelamento
(IGC) e consulte Esquema Elétrico do Chicote Elétrico da Cabine (W22)
mento da Lâmina com Controle Integrado de Nivelamento (IGC). (Grupo 9015-10.)
PN=474
Referências
•1 Verificação do Nível
do Óleo Hidráulico
Verifique o nível do óleo hidráulico. SIM: Adicione óleo
conforme necessário.
Consulte Óleo Hidráulico e
Hidrostático. (Manual do
operador)
O nível do óleo hidráulico está baixo? NÃO: Vá para Verificação
do Circuito do Atuador.
ZH48935,0000266 -54-26JUN17-38/59
•2 Verificação do Circuito NOTA: Um problema com o circuito do atuador na maioria das vezes gera
do Atuador um código de diagnóstico de falhas.
PN=475
Referências
•3 Verificação do Circuito NOTA: Um circuito do CAN com defeito pode causar o sintoma de "A Resposta
da CAN da Lâmina Não é Suave", mas somente no modo manual.
•4 Verificação da
Calibração da Válvula
/ Desvio da Válvula e
Dependendo do fornecedor, execute o procedimento de calibração da válvula ou o
procedimento de ajuste do desvio e ganho da válvula de acordo com as instruções
do fornecedor do controle de nivelamento. Consulte a documentação fornecida pelo
SIM: Verificação completa.
•5 Verificação da Pressão Verifique e ajuste a pressão do sensor de carga da bomba. Consulte Teste e Ajuste
do Sensor de Carga
da Bomba
da Pressão Diferencial do Sensor de Carga da Bomba e Pressão do Sistema—IGC.
(Grupo 9025-25.)
SIM: Vá para Verificação
da Válvula do Atuador.
PN=476
Referências
•6 Verificação da Válvula
do Atuador
Verifique na válvula do atuador hidráulico do circuito afetado se há carretel emperrado
ou se válvula de alívio do sensor de carga da válvula de controle está emperrada.
Consulte Remoção e Instalação da Válvula de Controle Hidráulico e consulte
SIM: Se não for possível
resolver o problema,
entre em contato com o
Desmontagem e Montagem da Válvula de Controle Hidráulico. (Grupo 3260)
fornecedor do equipamento
de controle de nivelamento
ou com o DTAC da John
Deere.
A válvula do atuador passa na inspeção? NÃO: Repare ou substitua
a válvula do atuador
conforme necessário.
ZH48935,0000266 -54-26JUN17-43/59
•1 Verificação da
Calibração da Válvula
/ Desvio da Válvula e
Dependendo do fornecedor, execute o procedimento de calibração da válvula ou o
procedimento de ajuste do desvio e ganho da válvula de acordo com as instruções
do fornecedor do controle de nivelamento. Consulte a documentação fornecida pelo
SIM: Verificação completa.
•2 Verificação da Pressão Verifique e ajuste a pressão do sensor de carga da bomba. Consulte Teste e Ajuste
do Sensor de Carga
da Bomba
da Pressão Diferencial do Sensor de Carga da Bomba e Pressão do Sistema—IGC.
(Grupo 9025-25.)
SIM: Vá para Verificação
da Válvula do Atuador.
PN=477
Referências
•3 Verificação da Válvula
do Atuador
Verifique na válvula do atuador hidráulico do circuito afetado se há carretel emperrado
ou se válvula de alívio do sensor de carga da válvula de controle está emperrada.
Consulte Remoção e Instalação da Válvula de Controle Hidráulico e consulte
SIM: consulte Diagnóstico
de Defeitos no Sistema
Hidráulico—IGC. (Grupo
Desmontagem e Montagem da Válvula de Controle Hidráulico. (Grupo 3260)
9025-15.)
Se não for possível resolver
o problema, entre em
contato com o fornecedor
do equipamento de controle
de nivelamento ou com o
DTAC da John Deere.
A válvula do atuador passa na inspeção? NÃO: Repare ou substitua
a válvula do atuador
conforme necessário.
ZH48935,0000266 -54-26JUN17-47/59
•1 Verificação da
Calibração da Válvula
/ Desvio da Válvula e
Dependendo do fornecedor, execute o procedimento de calibração da válvula ou o
procedimento de ajuste do desvio e ganho da válvula de acordo com as instruções
do fornecedor do controle de nivelamento. Consulte a documentação fornecida pelo
SIM: Verificação completa.
•2 Verificação da Pressão Verifique e ajuste a pressão do sensor de carga da bomba. Consulte Teste e Ajuste
do Sensor de Carga
da Bomba
da Pressão Diferencial do Sensor de Carga da Bomba e Pressão do Sistema—IGC.
(Grupo 9025-25.)
SIM: Vá para Verificação
da Válvula do Atuador.
PN=478
Referências
•3 Verificação da Válvula
do Atuador
Verifique na válvula do atuador hidráulico do circuito afetado se há carretel emperrado
ou se válvula de alívio do sensor de carga da válvula de controle está emperrada.
Consulte Remoção e Instalação da Válvula de Controle Hidráulico e consulte
SIM: consulte Diagnóstico
de Defeitos no Sistema
Hidráulico—IGC. (Grupo
Desmontagem e Montagem da Válvula de Controle Hidráulico. (Grupo 3260)
9025-15.)
Se não for possível resolver
o problema, entre em
contato com o fornecedor
do equipamento de controle
de nivelamento ou com o
DTAC da John Deere.
A válvula do atuador passa na inspeção? NÃO: Repare ou substitua
a válvula do atuador
conforme necessário.
ZH48935,0000266 -54-26JUN17-51/59
A Lâmina se Move Rapidamente (Pula) para Um Lado, Depois Volta Lentamente ao Nível
ZH48935,0000266 -54-26JUN17-52/59
•1 Verificação da
Calibração da Válvula
/ Desvio da Válvula e
Dependendo do fornecedor, execute o procedimento de calibração da válvula ou o
procedimento de ajuste do desvio e ganho da válvula de acordo com as instruções
do fornecedor do controle de nivelamento. Consulte a documentação fornecida pelo
SIM: Verificação completa.
•2 Verificação do Circuito NOTA: Um problema com o circuito do atuador na maioria das vezes gera
do Atuador um código de diagnóstico de falhas.
PN=479
Referências
•3 Verificação da Válvula
do Atuador
Verifique na válvula do atuador hidráulico do circuito afetado se há carretel emperrado
ou se válvula de alívio do sensor de carga da válvula de controle está emperrada.
Consulte Remoção e Instalação da Válvula de Controle Hidráulico e consulte
SIM: consulte Diagnóstico
de Defeitos no Sistema
Hidráulico—IGC. (Grupo
Desmontagem e Montagem da Válvula de Controle Hidráulico. (Grupo 3260)
9025-15.)
Se não for possível resolver
o problema, entre em
contato com o fornecedor
do equipamento de controle
de nivelamento ou com o
DTAC da John Deere.
A válvula do atuador passa na inspeção? NÃO: Repare ou substitua
a válvula do atuador
conforme necessário.
ZH48935,0000266 -54-26JUN17-55/59
•1 Verificação da
Calibração da Válvula
/ Desvio da Válvula e
Dependendo do fornecedor, execute o procedimento de calibração da válvula ou o
procedimento de ajuste do desvio e ganho da válvula de acordo com as instruções
do fornecedor do controle de nivelamento. Consulte a documentação fornecida pelo
SIM: Verificação completa.
PN=480
Referências
•2 Verificação do Circuito NOTA: Um problema com o circuito do atuador na maioria das vezes gera
do Atuador um código de diagnóstico de falhas.
•3 Verificação da Válvula
do Atuador
Verifique na válvula do atuador hidráulico do circuito afetado se há carretel emperrado
ou se válvula de alívio do sensor de carga da válvula de controle está emperrada.
Consulte Remoção e Instalação da Válvula de Controle Hidráulico e consulte
SIM: consulte Diagnóstico
de Defeitos no Sistema
Hidráulico—IGC. (Grupo
Desmontagem e Montagem da Válvula de Controle Hidráulico. (Grupo 3260)
9025-15.)
Se não for possível resolver
o problema, entre em
contato com o fornecedor
do equipamento de controle
de nivelamento ou com o
DTAC da John Deere.
A válvula do atuador passa na inspeção? NÃO: Repare ou substitua
a válvula do atuador
conforme necessário.
ZH48935,0000266 -54-26JUN17-59/59
PN=481
Referências
Teste do Alternador
3
14 4 5
6 7
8
9
+ G
1 11
10
TX1112292 —UN—16APR12
- U 13
12
2
TX1112292
Teste do Alternador—Excitação da Alimentação com Fusível
1— Bateria 5— B+ 10— Bobinagem de Excitação 14— Diodo de Excitação do
2— Alternador 6— Diodos Excitadores (campo) Alternador
3— Alimentação Chaveada 7— Diodos Positivos 11— Diodos Negativos
4— Terminal de Excitação 8— Estator 12— Regulador
(identificado por D+) 9— Terminal CA (identificado por 13— Ao Módulo de Exibição
W) (indicador de tensão)
Continua na próxima página AB06447,0000D52 -54-24MAR17-1/3
PN=482
Referências
3
14 4 5
6 7
8
9
G
15 11
TX1225504 —UN—06OCT16
10
U 13
12
2
TX1225504
Teste do Alternador—Excitação da Unidade de Controle do Motor (ECU)
2— Alternador 7— Diodos Positivos 11— Diodos Negativos 15— Unidade de Controle do
3— Alimentação Chaveada 8— Estator 12— Regulador Motor (ECU)
4— Terminal de Excitação 9— Terminal CA (identificado por 13— Ao Módulo de Exibição
(identificado por D+) W) (indicador de tensão)
5— B+ 10— Bobinagem de Excitação 14— Diodo de Excitação do
6— Diodos Excitadores (campo) Alternador
Sistema de 12 V
b. Se houver um DTC ativo para o problema de
1. Faça as seguintes verificações antes de iniciar o excitação do alternador, prossiga para a etapa 5.
procedimento de teste do alternador:
c. Se a tensão for menor que 13,5 volts1, prossiga
• Verifique a condição da correia, buscando por danos para a etapa 4.
ou patinagem da correia.
4. Ajuste a rotação do motor para alta rotação. Meça
• Verifique a carga da bateria. VCC no terminal B+ no alternador.
• Verifique as conexões elétricas positivas e negativas
no alternador e bateria/baterias. As conexões a. Se a tensão for menor que 13,5 volts1, substitua o
devem estar apertadas e sem corrosão. alternador.
A operação correta da correia, condição da bateria b. Se a tensão for maior que 13,5 volts1, vá para a
e conexões elétricas são uma parte essencial do etapa 5.
sistema de carga e devem estar em boas condições
antes de prosseguir com o teste do alternador. 5. Remova o fio do terminal D+ no alternador. Meça
VCC no fio que foi removido.
2. Desligue todas as cargas elétricas na máquina, como
a ventoinha na cabine e todas as luzes do veículo, para a. Se a tensão for menor que 13,5 volts, então há
testar o sistema de carga com baixa carga elétrica. um problema com a unidade de controle do motor
(ECU) ou com o chicote elétrico.
3. Dê partida no motor e ajuste-o para marcha lenta.
Meça VCC no terminal B+ no alternador. b. Se a tensão no terminal D+ for 13,5 volts ou maior,
coloque o fio de volta no terminal D+ e ajuste o
a. Se a tensão for maior que 13,5 volts1 e não houver motor para alta rotação. Se o terminal B+ for menor
códigos de diagnóstico de falhas (DTCs) para que 13,5 volts1, substitua o alternador.
problemas de excitação do alternador, então o
alternador está funcionando corretamente. Vá para 6. Repita as etapas 3 a 5 com carga elétrica alta (todas as
a etapa 1 e repita as verificações da correia, carga luzes do veículos ligadas e ventoinha em alta rotação).
da bateria e do terminal.
Continua na próxima página AB06447,0000D52 -54-24MAR17-2/3
PN=483
Referências
PN=484
Referências
7
1 2
4 5
TX1110187 —UN—15MAR12
TX1110187
Esquema do Circuito Genérico da CAN
1— Unidade de Controle 1 4— Resistor de Terminação 1 7— Fio da CAN Baixa (verde)
2— Unidade de Controle 2 5— Resistor de Terminação 2 8— Fio de Blindagem Aterrado
3— Conector do Service 6— Fio da CAN Alta (amarelo) (preto)
ADVISOR™
NOTA: Para obter informações adicionais sobre o circuito controle. Para redes com mais de duas unidades
do CAN (rede de área de controle), consulte de controle, repita a última etapa para todos as
Teoria de Operação do Circuito do CAN (Rede unidades de controle, se necessário.
de Área de Controle). (Grupo 9015-15.)
O esquema e os diagnósticos a seguir são
para uma rede genérica de duas unidades de
ZH48935,000031B -54-10APR17-1/9
PN=485
Referências
Gire o interruptor de partida para a posição LIGADA. Estabeleça conexão com a NÃO: Nem todos as
máquina usando o Service ADVISOR™. Consulte Aplicativo de Diagnóstico Service unidades de controle
ADVISOR™. (Grupo 9015-20.)
aparecem. Verifique
os fusíveis do(s)
controlador(es) ausentes.
Para obter informações
sobre fusíveis, consulte
Especificações de Fusíveis
e Relés. (Grupo 9015-10.)
Se estiver OK, Vá para
Verificação da Unidade de
Controle.
Todos os controladores aparecem em controladores conectados? NÃO: Não pode ser
estabelecida uma conexão.
Verifique o fusível para
o conector do Service
ADVISOR™. Para obter
informações sobre fusíveis,
consulte Especificações de
Fusíveis e Relés. (Grupo
9015-10.) Se estiver OK, vá
para Verificação do Resistor
de Terminação da CAN.
•2 Verificação do
Resistor de
Terminação da CAN
Gire o interruptor de partida para a posição DESLIGADO. Remova e meça a resistência SIM: Instale os resistores
de cada resistor de terminação.(4 e 5). e execute a verificação da
tensão alta do fio da CAN.
A resistência de cada resistor está entre 110 e 130 ohms? NÃO: Substitua o resistor.
Instale o resistor novo e vá
para Verificação da Tensão
Alta do Fio da CAN.
Continua na próxima página ZH48935,000031B -54-10APR17-4/9
PN=486
Referências
•3 Verificação de Tensão
do Fio da CAN Alta
Gire o interruptor de partida para a posição LIGADA. Usando um multímetro, meça a
tensão do pino C (CAN Alto) para o pino A (aterramento) do conector do Service
ADVISOR™ (3).
PN=487
Referências
•4 Verificação da Tensão
do Fio da CAN Baixa
Usando um multímetro, meça a tensão do pino D (CAN baixo) para o pino A
(aterramento) do conector do Service ADVISOR™ (3).
PN=488
Referências
•5 Verificação do Circuito Usando um multímetro, meça a continuidade entre o pino C (CAN Alto) e o pino A
do Fio da CAN Alta (aterramento) do conector (3) do Service ADVISOR™.
SIM: Existe um curto com o
aterramento no fio do CAN
alto. Verifique a tensão do
CAN alto em um controlador
de cada vez para localizar
o curto-circuito. Repare ou
substitua o chicote elétrico
conforme necessário.
Consulte Diagrama Elétrico
do Chicote da Estação do
Operador (W7) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote do Motor (W10).
(Grupo 9015-10.)
Há indicação de continuidade? NÃO: Existe um circuito
aberto no fio do CAN
alto. Repare ou substitua
o(s) chicote(s) conforme
necessário. Consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Estação do
Operador (W7) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote do Motor (W10).
(Grupo 9015-10.)
•6 Verificação do Circuito Usando um multímetro, meça a continuidade entre o pino D (CAN baixo) e o pino A
do Fio da CAN Baixa (aterramento) do conector (3) de Service ADVISOR™.
SIM: Existe um curto
com o aterramento no fio
do CAN baixo. Verifique
tensão do CAN baixo em
um controlador por vez
para localizar o tronco do
chicote onde se encontra o
curto. Repare ou substitua
o chicote elétrico conforme
necessário. Consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Estação do
Operador (W7) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote do Motor (W10).
(Grupo 9015-10.)
Há indicação de continuidade? NÃO: Existe um circuito
aberto no fio da CAN
Baixa. Repare ou substitua
o(s) chicote(s) conforme
necessário. Consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Estação do
Operador (W7) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote do Motor (W10).
(Grupo 9015-10.)
PN=489
Referências
•7 Verificação da Unidade Gire o interruptor de partida para a posição DESLIGADO. Localize o controlador e
de Controle desconecte o conector adequado para desconectar os fios do CAN. Usando um
multímetro, meça a resistência entre os fios do CAN alto e do CAN baixo.
SIM: Ligar o controlador.
Repita a verificação da
unidade de controle em
todos as outras unidades
de controle.
A resistência está entre 55—65 Ohms? NÃO: Existe um circuito
aberto ou em curto em um
dos fios do CAN. Trabalhe
a partir do controlador para
o chicote verificando se há
abertura ou curto-circuito
nos fios do CAN alto e
baixo. Repare ou substitua
o chicote elétrico conforme
necessário. Consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote da Estação do
Operador (W7) e consulte
Diagrama Elétrico do
Chicote do Motor (W10).
(Grupo 9015-10.)
ZH48935,000031B -54-10APR17-9/9
PN=490
Referências
PN=491
Referências
T207090A —UN—14JAN05
Teste Adequado do Chicote Elétrico (mostrados os conectores Deutsch)
MF82180,000003F -54-14JAN05-1/1
T198884 —UN—13APR04
FERRAMENTAS ESSENCIAIS
Chicote Elétrico de Teste JT07237-1
Chicote Elétrico de Teste JT07329-3
PN=492
Referências
TX1135636A —UN—29APR13
Componentes de Controle da Rotação do Motor
1— Botão 4— Porca (incluída com controle 6— Placa 8— Controle de Rotação do Motor
2— Porca de Pressão (2 usadas) de rotação do motor) 7— Arruela (incluída com
3— Aba de Encosto 5— Placa de Batente controle de rotação do motor)
PN=493
Referências
T199285 —UN—19APR04
(Alavanca de Controle da Transmissão) ou o conjunto
do desacelerador. Consulte Remoção e Instalação da 3
TCL (Alavanca de Controle da Transmissão) (Grupo
0315.) ou
2. Remova os dois parafusos e o sensor (2).
3. Instale o anel O (3) se necessário. Remoção e Instalação do Sensor Giratório (Mostrado o
Sensor de Direção)
4. Posicione o sensor (2) aproximadamente na posição
de 4 horas para instalar o sensor no eixo ranhurado (1). 1— Eixo 3— Anel O
2— Sensor
5. Torça o sensor para alinhá-lo aos furos de montagem.
6. Instale os parafusos e aperte-os conforme a
especificação.
7. Instale a TCL ou o conjunto do desacelerador.
Especificação
Parafusos de
Montagem do Sensor
Giratório—Torque............................................................................5 N·m
48 lb-in.
MF82180,00001D5 -54-28SEP06-1/1
PN=494
Referências
PN=495
Referências
T118886B —UN—09DEC98
PN=496
Referências
T118887B —UN—09DEC98
5. Se a tensão não puder ser ajustada conforme a
especificação, verifique se o sensor foi instalado
corretamente. Consulte Remoção e Instalação do
Sensor Giratório. (Grupo 9015-20.)
6. Se nenhuma tensão for registrada, consulte Teoria
de Operação do Circuito da Unidade de Controle de
Transmissão (TCU). (Grupo 9015-15.)
7. Passe todos os chicotes elétricos de volta às suas
posições originais e substitua todas as fitas de fixação 6— Contraporca 8— Junta Esférica
7— Porca
que foram removidas.
NOTA: Calibre novamente sempre que as articulações
de controle forem ajustadas ou substituídas.
ZH48935,000031D -54-12APR17-4/3
PN=497
Referências
TX1008818A —UN—01JUN06
5. Instale a ECU .
6. Conecte os conectores da ECU; combine a cor do
conector com a mesma cor do pino de trava (5).
7. Abaixe a cabine/EPC. Consulte Procedimento de
Inclinação da Cabine ou EPC. (Manual do operador)
8. Gire o interruptor de desconexão da bateria para a
posição ON.
TX1008821A —UN—01JUN06
ZH48935,0000293 -54-19APR17-1/1
PN=498
Referências
TS0128 —UN—23AUG88
1. Abra o corpo do conector.
2. Insira a Ferramenta de Extração JDG364 sobre o
contato do terminal no corpo do conector.
3. Mantenha a ferramenta do extrator totalmente
assentada e puxe o fio do corpo do conector.
NOTA: Se o terminal não puder ser retirado, insira um fio
ou prego através do cabo da ferramenta de extração
e empurre o contato do terminal do conector.
DX,ECONN,O -54-03NOV94-1/2
TS0130 —UN—23AUG88
o alinhamento adequado.
PN=499
Referências
TS0136 —UN—23AUG88
• Azul - Fio de seção 10 a 12
1. Coloque o vedante de tamanho certo no fio.
2. Retire o isolante do fio até expor 6 mm (1/4 polegadas)
e alinhe o vedante do cabo com a borda do isolante.
NOTA: Os contatos têm números de identificação para
dois tamanhos de fio: a) nº 15 para fio de seção
14 a 16 b) nº 19 para fio de seção 18 a 20
TS1623 —UN—02NOV94
WEATHER PACK é uma marca registrada da Packard Electric.
DX,ECONN,AA -54-04JUN90-1/2
TS0139 —UN—02DEC88
DX,ECONN,AA -54-04JUN90-2/2
PN=500
Referências
TS0124 —UN—23AUG88
• Ferramenta de extração JDG362 para fios de seção
16 a 18.
• Ferramenta de extração JDG363 para fios de seção
20.
2. Comece a extração do fio com a ferramenta de
extração de seção correta no manípulo (A).
3. Deslize a ferramenta de extração para trás ao longo
do fio até que a ponta da ferramenta (A) se encaixe
sobre o fio.
IMPORTANTE: NÃO torça a ferramenta ao
inserir o conector.
TS120 —UN—23AUG88
4. Deslize a ferramenta de extração ao longo do fio para
o corpo do conector até estar posicionada sobre o
contato do terminal.
5. Puxe o fio, com a ferramenta de extração, para fora
do corpo do conector.
DEUTSCH é uma marca registrada da Deutsch Co.
DX,ECONN,J -54-03NOV94-1/2
TS122 —UN—23AUG88
contato esteja travado no lugar.
8. Transfira os fios restantes para o terminal correto no
novo conector.
DX,ECONN,J -54-03NOV94-2/2
PN=501
Referências
T130688B —UN—01MAY00
manutenção usando-se o mesmo procedimento.
T130689B —UN—01MAY00
5. Substitua o contato do conector conforme necessário.
6. Instale o terminal do fio de volta no conector até ouvir
um clique.
NOTA: A cunha de travamento do conector de 2
pinos não é simétrica. Posicione o rebaixo da
trava ao lado dos terminais.
3— Travas de Bloqueio
Primário
T130690B —UN—01MAY00
LW86157,00003B9 -54-05FEB08-2/2
PN=502
Referências
TS117 —UN—23AUG88
ajuste (C) até que ele pare.
TS0134 —UN—23AUG88
5. Aperte a contraporca (C).
DX,ECONN,W -54-04JUN90-2/4
TS118 —UN—23AUG88
PN=503
Referências
TS0135 —UN—23AUG88
procedimento de prensa.
DX,ECONN,W -54-04JUN90-4/4
T132105B —UN—29JUN00
1— Ferramenta Extratora 3— Trava secundária
2— Abas de Travamento da
Trava Secundária
3— Trava secundária
T132301B —UN—29JUN00
PN=504
Referências
T132107B —UN—29JUN00
5. Puxe cuidadosamente o fio para fora do conector.
6. Repare/Substitua os terminais conforme necessário
usando o procedimento neste grupo. (Consulte
Instalação de Contato CINCH.)
7. Insira o contato e o fio no conector até sentir um
"clique".
8. Instalação da Trava Secundária.
CED,TX17994,319 -54-09JUN00-3/3
PN=505
Referências
T138057 —UN—14FEB01
A—Parte Superior da Ferramenta C—Posicionador F— Fenda do Temporizador J— Aba de Isolamento
B—Suporte do Contato D—Fio Junior
E—Fenda do Temporizador Micro G—Contato
I— Aba do Fio
1. Segure a ferramenta de crimpagem JDG708 para que 3. Segure o contato na posição e aperte as hastes da
a ferramenta fique voltada para você como mostrado ferramenta uma contra a outra até que a catraca
(lado esquerdo da figura). Aperte as hastes da engate o suficiente para manter o contato na posição.
ferramenta e deixe que se abram totalmente. NÃO deforme as abas do fio e do isolamento (I e J).
IMPORTANTE: Certifique-se de que ambos os 4. Insira o fio desencapado no isolamento do contato e
lados do tambor de isolamento sejam nas abas de fio até encostar no posicionador (C).
inseridos uniformemente dentro da seção de
crimpagem. NÃO tente crimpar um contato 5. Segure o fio no lugar. Aperte as hastes da ferramenta
posicionado incorretamente. até a liberação da catraca. Deixe que as hastes da
ferramenta se abram e remova o contato crimpado.
2. Posicione o contato de maneira que a extremidade
correspondente do contato (G) esteja no lado do 6. Instale o contato no conector. Consulte Reposição
posicionador da ferramenta (C). As abas do fio e do dos Conectores CINCH. (Vá para o procedimento
isolamento (I e J) devem apontar para a parte superior neste grupo.)
da ferramenta. Empurre a aba do fio (I) contra o
posicionador móvel (C).
CINCH é uma marca registrada da Cinch Co.
CED,TX17994,330 -54-29JUN00-1/1
PN=506
Referências
RXA0070459 —UN—10SEP03
controlador.
2. Mova as travas da tampa (C) lentamente para fora
com uma chave de fenda pequena.
3. Remova a tampa (D) dos fios.
RXA0070462 —UN—10SEP03
RXA0070463 —UN—10SEP03
CINCH é uma marca registrada da Cinch Co.
OUO6045,00002FC -54-10SEP03-1/4
A—Trava de Terminal
RXA0070464 —UN—10SEP03
PN=507
Referências
RXA0070471 —UN—10SEP03
5. Insira a Ferramenta de Extração de Terminais
JDG1725 nos furos (C) próximos do furo de terminal
(D) para destravá-lo.
6. Puxe o fio e o terminal (E) do corpo do conector.
RXA0070472 —UN—10SEP03
RXA0070473 —UN—10SEP03
Continua na próxima página OUO6045,00002FC -54-10SEP03-3/4
PN=508
Referências
RXA0070479 —UN—10SEP03
se abra completamente
9. Com a ferramenta na posição preparada (alavanca
aberta), abra o receptáculo (B) do terminal.
10. Insira o terminal (C) na janela do fio de bitola correta,
crimpe as abas voltadas para cima.
11. Feche o receptáculo do terminal (B).
12. Comprima a alavanca até ouvir dois cliques.
13. Insira o fio desencapado (D) no terminal.
14. Mantenha o fio estacionário e comprima a ferramenta
RXA0070480 —UN—10SEP03
até a catraca ser liberada.
15. Remova o cabo elétrico crimpado da ferramenta.
16. Empurre o borne para dentro do corpo do conector
até que esteja totalmente assentado. Puxe o fio
levemente para ter certeza de que o borne está
travado na posição.
17. Empurre a trava do terminal para fechá-lo.
18. Instale a capa.
19. Instale o conector no controlador e feche o came de
travamento do corpo do conector.
RXA0070481 —UN—10SEP03
A—Ferramenta de Crimpagem C—Terminal
de Terminais CINCH D—Fio
B—Receptáculo de Terminal
OUO6045,00002FC -54-10SEP03-4/4
PN=509
Referências
RW16933 —UN—26APR89
Insira um pino "T" (B) de 6,4 mm (1/4 in.) dentro do
soquete do corpo do conector (C).
NOTA: Use a Ferramenta de Extração de Terminal
JDG7772 ou o pino T para remover os terminais.
RW16934 —UN—26APR89
Verifique se a aba de travamento no novo terminal está
na posição voltada para fora e puxe o fio até o terminal
travar no soquete do corpo do conector.
NOTA: O terminal assentará somente em uma posição.
Se o terminal não entrar no soquete do corpo
do conector, certifique-se de que o terminal
esteja alinhado corretamente.
RW16935 —UN—26APR89
1
Metri-Pack é uma marca registrada da Packard Electric
2
Incluído no Kit de Reparo Elétrico JT07195A
LW86157,00003B5 -54-08FEB08-1/1
PN=510
Referências
RW21325 —UN—29JUN92
fios para identificá-los.
identifique as localizações das cores dos fios com as
letras dos bornes do conector.
Insira a Ferramenta de Extração de Terminal JDG776
ou JDG7772 no soquete do corpo do conector (C)
empurrando a aba de travamento do terminal para dentro.
NOTA: Use a Ferramenta de Extração JDG776 com A—Trava do Conector D—Terminal
os terminais METRI-PACK de séries 56, 280 e B—Ferramenta de Extração E—Aba de Trava
630. Use a Ferramenta de Extração JDG777 com JDG777
C—Soquete do Corpo do
os terminais METRI-PACK série 150. Conector
PN=511
Referências
PN=512
Seção 9025
Sistema hidráulico
Conteúdo
Página
Página
Grupo 05—Teoria
Operação do Sistema Hidráulico............... 9025-05-1 Procedimento de Diagnóstico
Operação da Bomba Hidráulica ................ 9025-05-2 de Flutuação da Lâmina Não
Operação da válvula de controle Funciona .............................................9025-15-29
hidráulico ............................................... 9025-05-5 Procedimento de Diagnóstico de
Operação da Válvula de Controle Uma Função Hidráulica Não
Hidráulico—IGC..................................... 9025-05-7 Funciona .............................................9025-15-29
Operação do Circuito do Sensor de Procedimento de Diagnóstico de
Carga................................................... 9025-05-13 Diminuição da Função ........................9025-15-30
Operação do Isolador do Sensor Procedimento de Diagnóstico de
de Carga.............................................. 9025-05-14 Superaquecimento do Óleo ................9025-15-31
Operação da Válvula de Alívio do Diagnóstico de Defeitos do Sistema
Circuito com Anticavitação .................. 9025-05-15 Hidráulico—IGC ..................................9025-15-33
Operação da Válvula de Alívio do Procedimento de Diagnóstico
Sistema Hidráulico............................... 9025-05-16 de Nenhuma Função
Operação do Coletor do Filtro de Hidráulica—IGC ..................................9025-15-33
Óleo Hidráulico .................................... 9025-05-17 Procedimento de Diagnóstico
Operação do Ângulo da Lâmina.............. 9025-05-19 de Funções Hidráulicas
Operação do Escarificador ...................... 9025-05-23 Lentas—IGC .......................................9025-15-34
Operação do Ripper com Válvula Procedimento de Diagnóstico
Auxiliar Controlada pelo IGC ............... 9025-05-29 de Flutuação da Lâmina Não
Operação do Cilindro Hidráulico.............. 9025-05-33 Funciona—IGC ...................................9025-15-36
Operação da Válvula de Descida Procedimento de Diagnóstico de
Rápida ................................................. 9025-05-35 Uma Função Hidráulica Não
Operação da Lâmina Angular Funciona—IGC ...................................9025-15-37
Mecânica ............................................. 9025-05-38 Procedimento de Diagnóstico
de Potência Hidráulica
Grupo 15—Informações de diagnóstico Baixa—IGC .........................................9025-15-38
Esquema do Sistema Hidráulico ............... 9025-15-1 Procedimento de Diagnóstico de
Diagrama do Sistema Diminuição da Função—IGC ..............9025-15-39
Hidráulico—IGC................................... 9025-15-29 Procedimento de Diagnóstico de Óleo
Diagrama do Sistema Superaquece—IGC.............................9025-15-40
Hidráulico—IGC com Válvula Procedimento de Diagnóstico de
Auxiliar................................................. 9025-15-33 Resposta da Lâmina Não é
Localização dos Componentes Suave—IGC ........................................9025-15-41
Hidráulicos Principais .......................... 9025-15-37
Localização dos Componentes Grupo 25—Testes
Hidráulicos Preparados para Instalação do Analisador Digital
Ripper .................................................. 9025-15-41 de Pressão/Temperatura
Localização dos Componentes JT02156A .............................................. 9025-25-1
Hidráulicos Preparados para Pistola Portátil Ultra Clean® ...................... 9025-25-1
Guincho ............................................... 9025-15-45 Procedimento de Limpeza do Óleo
Localização dos Componentes Hidráulico............................................... 9025-25-1
Hidráulicos Principais—IGC ................ 9025-15-49 Teste da Válvula de Alívio do
Diagnóstico de Defeito no Sistema Sistema Hidráulico................................. 9025-25-2
Hidráulico ............................................9025-15-25 Teste da Válvula de Alívio do
Procedimento de Diagnóstico de Sistema Hidráulico—IGC....................... 9025-25-3
Nenhuma Função Hidráulica...............9025-15-25 Teste da Válvula de Alívio do
Procedimento de Diagnóstico de Circuito .................................................. 9025-25-5
Funções Hidráulicas Lentas................9025-15-26 Teste da Válvula de Alívio do
Procedimento de Diagnóstico de Circuito—IGC ........................................ 9025-25-6
Bomba Hidráulica Ruidosa..................9025-15-28
PN=1
Conteúdo
Página
PN=2
Grupo 05
Teoria
Operação do Sistema Hidráulico
NOTA: Consulte Diagrama do Sistema Hidráulico. total da bomba é igual à pressão mais alta do orifício de
(Grupo 9025-15.) trabalho detectada no sistema, mais a pressão diferencial
do sensor de carga.
Todas as funções hidráulicas estão incorporadas a um
sistema utilizando uma única bomba de pistão axial. O sistema hidráulico inteiro é protegido contra picos de
pressão pela válvula de alívio do sistema, localizada na
Esta máquina tem um sistema hidráulico do tipo sensor seção de entrada da válvula de controle. Em máquinas
de carga, de centro fechado. Uma bomba de pistão axial com PAT (Ângulo de Inclinação Elétrico), válvulas de
de deslocamento variável fornece óleo para as funções alívio protegem o circuito de ângulo da lâmina. Em OSD
hidráulicas. (Dozers Externos), uma válvula de alívio do circuito
protege o circuito de elevação da lâmina.
Na partida inicial, a bomba hidráulica atinge pressão de
espera baixa até ser ativada uma função. O óleo da O óleo de retorno flui através da linha de retorno no filtro
pressão de espera é fornecido igualmente para a seção para o reservatório. O filtro de retorno possui uma válvula
de entrada da válvula de controle e para a válvula redutora de derivação e um interruptor indicador de restrição do
de pressão. O óleo sob pressão de espera é convertido filtro.
em óleo sob pressão LS (sensor de carga) quando uma
função é ativada e o carretel da válvula é deslocado. O sistema hidráulico sensor de carga nesta máquina
aumenta a economia de combustível e reduz a formação
A bomba entra em curso e fornece pressão mais alta do de calor não desperdiçando potência em saída excessiva
orifício de trabalho necessária para uma função ativada não utilizada da bomba.
quando o sinal LS é recebido dessa função. A pressão
BR81691,0000064 -54-10SEP04-1/1
PN=515
Teoria
109
200
201
129
199
131
129
130
132
131
T202385 —UN—20NOV04
104
T202385
Localização dos Componentes da Bomba Hidráulica
104— Bomba Hidráulica 131— Mangueira de Detecção de 200— Mangueira da Válvula
109— Válvula Redutora de Carga de Controle ao Filtro
Pressão 132— Mangueira da Bomba Hidráulico
129— Mangueira da Válvula Hidráulica à Entrada da 201— Mangueira de Retorno
de Controle à Válvula Válvula de Controle da Válvula Redutora de
Redutora de Pressão 199— Mangueira de Dreno da Pressão ao Reservatório
130— Mangueira do Reservatório Caixa da Bomba Hidráulica Hidráulico
Hidráulico à Entrada da
Bomba Hidráulica
PN=516
Teoria
14 16
105
15
110
259
255
256
13 260
106
12 103
257 2
258
3
11
100
9
10
1 102
110
X
283
106
252 105
107
B
100
BG
600
102
TX1126885 —UN—05DEC12
D3
103 604
D2
253 614
A D1
251
TX1126885
Seção Transversal da Bomba Hidráulica
PN=517
Teoria
1— Bloco de Cilindros 16— Porta de Detecção de Carga 252— Linha da Bomba Hidráulica 260— Parafuso de Ajuste da
2— Conjunto do Pistão (9 usados) 100— Bomba Hidráulica Principal à Válvula de Válvula de Corte de
3— Placa Oscilante Principal Controle Principal (Porta Pressão
7— Vedação do Eixo 102— Pistão de Deslocamento IN) 283— Linha da Bomba Hidráulica
8— Eixo de Acionamento (deslocamento mínimo) 253— Linha do Reservatório de ao Isolador do Sensor de
9— Guia de Esfera 103— Pistão de Inclinação Óleo Hidráulico à Bomba Carga
10— Retentor do Pistão Com Mola (deslocamento Hidráulica Principal (dreno 600— Óleo de Alta Pressão
11— Placa de Encosto máximo) da caixa) 604— Óleo de Retorno
12— Mola da Válvula de Corte de 105— Válvula de Controle 255— Para o Reservatório 614— Óleo de Detecção de Carga
Pressão da Bomba Hidráulica Hidráulico
13— Carretel da Válvula de Corte Principal 256— Para o Pistão de Inclinação
de Pressão 106— Válvula de Corte de Com Mola
14— Mola da Válvula de Detecção Pressão 257— Da Bomba Hidráulica
de Carga 107— Orifício Principal
15— Carretel da Válvula de 110— Válvula de Detecção de 258— Para o Pistão de
Detecção de Carga Carga Deslocamento
251— Linha do Reservatório de 259— Parafuso de Ajuste da
Óleo Hidráulico à Bomba Válvula de Detecção de
Hidráulica Principal Carga
A bomba hidráulica principal é uma bomba de pistão mínimo ainda permitindo uma pequena quantidade de
axial, de deslocamento variável. A bomba é montada em deslocamento para vazamento interno. Essa condição é
uma bomba hidrostática e acionada por ela. O sistema conhecida como espera em baixa pressão.
hidráulico é do tipo sensor de carga de centro fechado.
A pressão da detecção de carga é sempre igual à maior Quando uma função é ativada, um sinal de detecção
pressão do orifício de trabalho criada por uma função de carga é enviado para a porta de detecção de carga
ativada. (16). Esta pressão de detecção de carga juntamente
com a força da mola desloca o carretel (15) da válvula de
O eixo de acionamento (8) gira o bloco de cilindros (1) que detecção de carga, fazendo uma conexão entre o pistão
mantém nove conjuntos de pistões (2). Um retentor de de deslocamento e o retorno da caixa. A pressão de
pistão (10) apoiado por uma guia de esfera (9) tensionada saída da bomba aumentada também desloca carretel da
por uma mola mantém as sapatas do pistão contra a válvula de corte de pressão. O fluxo de óleo agora está
placa oscilante (3). O bloco de cilindros é suportado por bloqueado do pistão de deslocamento e encaminhado
uma placa de encosto (11). A bomba tem um pistão de para o pistão de inclinação. Pressão do óleo, pressão da
deslocamento (deslocamento mínimo) (102) e um pistão mola de inclinação, força a bomba no curso. A bomba
de inclinação com mola (deslocamento máximo) (103). continuará a fornecer um fluxo de óleo aumentado até que
as configurações de pressão exigidas sejam alcançadas.
Com o motor desligado, a força da mola atua sobre o Consulte Operação do Circuito do Sensor de Carga.
pistão de inclinação. Esta força da mola mantém a bomba (Grupo 9025-05.)
em deslocamento máximo. Quando é dada a partida no
motor, a transmissão começa a girar girando o eixo de Se a pressão de saída da bomba aumentar acima
acionamento da bomba (8). A pressão de saída da bomba da configuração ajustável da válvula de corte de
atua contra as extremidades do cabeçote do carretel da pressão (106), a válvula é deslocada para enviar o óleo
válvula do sensor de carga (15) e o carretel da válvula de pressurizado da saída da bomba diretamente para a
corte de pressão (13). Quando a pressão de saída da extremidade do cabeçote do pistão de deslocamento
bomba é grande o suficiente para superar a força da mola (102). Isso gira a placa oscilante em direção ao
(14) da válvula do sensor de carga e a força da mola (12) deslocamento mínimo até que a saída da bomba
da válvula de corte de pressão, os carretéis deslocam o corresponda aos requisitos de manter a pressão de saída
óleo de bloqueio para o pistão de inclinação e enviam da bomba máxima na configuração da válvula de detecção
óleo para o pistão de deslocamento (102). A pressão de carga. Nesta máquina, a pressão da válvula de corte
sobre o pistão de deslocamento supera a força da mola de pressão tem ajuste inferior que a pressão da válvula de
do pistão de inclinação. O pistão de deslocamento alívio do sistema e controla a pressão do sistema geral.
muda, girando a placa oscilante (3) para o deslocamento
ZH48935,00001C0 -54-12DEC16-3/3
PN=518
Teoria
6
3
TX1036390 —UN—14FEB08
5
8
4
TX1036390
Válvula de Controle Hidráulico (mostrada a Seção Auxiliar opcional)
1— Seção de Saída 4— Seção de Elevação da Lâmina 7— Válvula de Alívio do Sistema
2— Seção do Ângulo da Lâmina 5— Seção Auxiliar (opcional) 8— Válvula de Alívio do Circuito
3— Seção de Inclinação da 6— Seção de entrada do Ângulo da Lâmina (2
Lâmina usadas)
A seção de entrada da válvula de controle (6) contém a é movido para a posição de flutuação da lâmina, os dois
válvula de alívio do sistema (7). Consulte Operação da orifícios de trabalho são abertos para a passagem de
Válvula de Alívio do Sistema Hidráulico. (Grupo 9025-05.) retorno, permitindo a vazão do óleo para dentro e para
A seção da elevação da lâmina (4) é uma válvula tipo fora das duas extremidades dos cilindros. A função de
carretel de cinco vias e quatro posições contendo uma flutuação da lâmina usa uma retenção eletromagnética.
válvula de retenção de carga. O carretel da válvula é Quando a alavanca de controle hidráulico é movida
retornado à posição neutra por uma mola centralizadora para a frente para a posição de flutuação, uma placa
na Tampa do carretel. Quando uma função é ativada, o conectada à alavanca de controle é mantida para baixo
óleo flui da passagem paralela, passa pela retenção de pelo eletroímã com força suficiente para manter a
carga, o carretel e sai pelo orifício de trabalho para os alavanca de controle na posição de flutuação, mas ela
cilindros. O óleo de retorno dos cilindros flui para o outro pode ser desativada manualmente puxando para trás a
orifício de trabalho, passa pelo carretel, para a passagem alavanca de controle hidráulico. Quando a alavanca de
de retorno e sai da seção de saída (1) da válvula de controle hidráulico está na posição de flutuação, ela envia
controle para o reservatório hidráulico. Quando o carretel pressão piloto máxima para o carretel da elevação.
PN=519
Teoria
A seção de inclinação da lâmina (3) é uma válvula de três o carretel e sai pelo orifício de trabalho para o cilindro.
posições e cinco vias. A seção de ângulo da lâmina (2) O óleo de retorno do cilindro flui para o outro orifício de
trabalho, passa pelo carretel, para a passagem de retorno
é uma válvula de três posições e cinco vias que contém
de óleo e sai da válvula de controle para o reservatório
duas válvulas de alívio do circuito (8) com válvulas de
hidráulico. Os carretéis possuem ranhuras que medem o
retenção anticavitação. Consulte Operação da Válvula de
óleo através da válvula para permitir partidas e paradas
Alívio do Circuito com Anticavitação. (Grupo 9025-05.) As
suaves.
seções de inclinação e de ângulo da lâmina contêm uma
válvula de retenção de carga. Os carretéis da válvula são Consulte Localização dos Componentes Hidráulicos
retornados ao neutro por uma mola de centralização na Principais—IGC (Grupo 9025-15) para ver a localização
Tampa do carretel. Quando uma função é ativada, o óleo da válvula de controle hidráulico.
flui da passagem paralela, passa pela retenção de carga,
TX,9025,BS429 -54-25APR12-2/2
PN=520
Teoria
TX1036418 —UN—14FEB08
222
225
224
223
227 228
TX1036418
Válvula de Controle Hidráulico—IGC
213— Atuador da Seção Auxiliar 216— Atuador da Seção de 224— Seção de Inclinação da 228— Seção de Entrada/Saída
214— Atuador da Seção do Elevação da Lâmina Lâmina
Ângulo da Lâmina 222— Seção da Extremidade 225— Seção do Ângulo da
215— Atuador da Seção de 223— Seção de Elevação da Lâmina
Inclinação da Lâmina Lâmina 227— Seção Auxiliar
A válvula de controle hidráulico é projetada para ser usada óleo de fornecimento a cada carretel de função da lâmina,
com o IGC (Controle Integrado de Nivelamento) opcional. à válvula de alívio do sistema, à válvula redutora de
Consulte Diagrama do Sistema Hidráulico—IGC, consulte pressão e aos atuadores de função. A válvula redutora
Localização dos Componente Hidráulicos Principais—IGC de pressão regula a pressão do óleo de fornecimento
(Grupo 9025-15), e consulte Teoria de Operação do para os atuadores.
IGC (Controle Integrado de Nivelamento) (Se Equipado)
(Grupo 9015-15). Quando uma função é acionada, o óleo flui através do
carretel da função e é direcionado para a extremidade
A válvula de controle é uma válvula do tipo de centro da válvula compensadora. A pressão do óleo muda o
fechado, com sensor de carga, proporcional com atuação carretel permitindo ao óleo de fornecimento fluir através
elétrica. A válvula de controle é dividida em seções e é da válvula corrediça do LS ao circuito do sinal do LS.
composta pela seção de entrada/saída (228), seção de A mesmo tempo, o óleo de fornecimento é direcionado
elevação da lâmina (223), seção de inclinação da lâmina de volta através do carretel da função para o orifício de
(224), seção de ângulo da lâmina (225), seção auxiliar trabalho, de onde é direcionado ao cilindro.
(227) e a seção da extremidade (222).
O óleo de fornecimento da bomba entra no orifício P da
válvula de controle. A passagem interna P direciona o
Continua na próxima página OUO1020,0001589 -54-14FEB08-1/7
PN=521
Teoria
217
223
216
226
TX1036859 —UN—03MAR08
155 156 157 159
TX1036859
Seção de Elevação da Lâmina—Abaixamento da Lâmina
155— Óleo de Fornecimento 159— Óleo de Retorno 225— Seção de Elevação da
156— Óleo do Sensor de Carga 216— Atuador de Elevação da Lâmina
157— Óleo de Fornecimento Lâmina 226— Válvula Compensadora
Regulado 217— Válvula Anticavitação
Seção de Elevação da Lâmina—contém um carretel mostrada), uma válvula compensadora (226), uma válvula
de válvula de quatro posições com uma posição de anticavitação de abaixamento da lâmina (217) e um
flutuação da lâmina, uma válvula corrediça do LS (não atuador proporcional PVEH de elevação da lâmina (216).
Continua na próxima página OUO1020,0001589 -54-14FEB08-3/7
PN=522
Teoria
224
215
226
TX1011018 —UN—22AUG06
155 156 157 159
TX1011018
Seção de Inclinação da Lâmina—Inclinação da Lâmina à Direita
155— Óleo de Fornecimento 157— Óleo de Fornecimento 215— Atuador de Inclinação da 226— Válvula Compensadora
156— Óleo do Sensor de Carga Regulado Lâmina
159— Óleo de Retorno 224— Seção de Inclinação da
Lâmina
PN=523
Teoria
225
214
226
TX1036858 —UN—06MAR08
TX1036858 155 156 157 159
Seção de Ângulo da Lâmina—Ângulo da Lâmina à Direita
155— Óleo de Fornecimento 159— Óleo de Retorno 218— Válvula de Alívio do 226— Válvula Compensadora
156— Óleo do Sensor de Carga 214— Atuador do Ângulo da Circuito do Ângulo da
157— Óleo de Fornecimento Lâmina Lâmina (2 usadas)
Regulado 217— Válvula Anticavitação (2 225— Seção do Ângulo da
usadas) Lâmina
Seção de Ângulo da Lâmina—contém um carretel duas válvulas de alívio do circuito (218), duas válvulas
de válvula de três posições, uma válvula corrediça do anticavitação (217) e um atuador PVEO liga/desliga (214).
LS (não mostrada), uma válvula compensadora (226),
Continua na próxima página OUO1020,0001589 -54-14FEB08-5/7
PN=524
Teoria
227
213
226
TX1036857 —UN—29FEB08
TX1036857 155 156 157 159
Seção Auxiliar
155— Óleo de Fornecimento 159— Óleo de Retorno 218— Válvula de Alívio do 226— Válvula Compensadora
156— Óleo do Sensor de Carga 213— Atuador Auxiliar Circuito Auxiliar (2 usadas)
157— Óleo de Fornecimento 217— Válvula Anticavitação (2 227— Seção Auxiliar
Regulado usadas)
Seção Auxiliar—contém um carretel de válvula de três do circuito (218), duas válvulas anticavitação (217) e um
posições, uma válvula corrediça do LS (não mostrada), atuador proporcional PVEH (213).
uma válvula compensadora (226), duas válvulas de alívio
Continua na próxima página OUO1020,0001589 -54-14FEB08-6/7
PN=525
Teoria
220
221 219
222
155
156
TX1011021 —UN—09AUG06
157
159
TX1011021
Seção da Extremidade
155— Óleo de Fornecimento 159— Óleo de Retorno 220— Válvula Redutora de 222— Seção da Extremidade
156— Óleo do Sensor de Carga 219— Válvula de Alívio do Pressão
157— Óleo de Fornecimento Sensor de Carga 221— Válvula de Alívio do
Regulado Sistema
PN=526
Teoria
Operação do Circuito do Sensor de Carga a válvula isoladora do LS, localizada na seção de saída
da válvula de controle, à bomba hidráulica. Consulte
Os sistemas hidráulicos do LS (Sensor de Carga) Operação do Isolador do Sensor de Carga. (Grupo
fornecem vazão sob demanda. Quando os carretéis de 9025-05.) Quando a bomba hidráulica detecta pressão
válvula estão todos na posição neutra, então a bomba no orifício de trabalho, ela entra em curso produzindo a
hidráulica também está em neutro. Quando a bomba pressão do orifício de trabalho mais alta necessária mais
hidráulica está em neutro, ela fornece pressão diferencial a pressão diferencial de espera.
de espera. Consulte Teste e Ajuste da Pressão Diferencial
do Sensor de Carga da Bomba e Pressão do Sistema O orifício do circuito do LS está localizado na seção de
(Corte da Bomba). (Grupo 9025-25.) saída da válvula de controle. Este orifício possibilita que
funções hidráulicas adicionais, como um guincho, sejam
Cada função hidráulica tem uma válvula de retenção adicionadas ao circuito do LS. Isso é obtido adicionando
corrediça do LS. A finalidade da válvula corrediça do uma válvula corrediça do LS no circuito do LS. Consulte
LS é a de comparar os sinais do LS de cada função e Diagrama do Sistema Hidráulico. (Grupo 9025-15.)
direcionar a pressão do orifício de trabalho mais alta para
BR81691,000000F -54-17JUN10-1/1
PN=527
Teoria
161
167 168 164 165
160
162
163
160 162
163
164
155 161
156 166
TX1021609 —UN—12JUL07
159
TX1021609
Isolador do Sensor de Carga
155— Óleo de Baixa Pressão 161— Suprimento da Bomba 163— Passagem de Retorno 168— Carretel
156— Óleo de Pressão do Sensor 162— Saída do Sensor de 164— Orifício de Amortecimento
de Carga Carga (para entrada dos 165— Passagem Piloto
159— Óleo de Retorno compensadores e sensor 166— Orifício
160— Entrada da Rede do Sensor de carga da bomba) 167— Mola
de Carga da Válvula
O isolador do sensor de carga (LS) detecta a pressão LS através do orifício (161) e através do orifício (162).
mais alta da ponte da válvula de controle que indica a A bomba fornece sua própria fonte de óleo constante
maior carga em um orifício de trabalho. O isolador então através do isolador para manter a mangueira entre o
muda para permitir o fluxo de uma pressão igual para orifício de saída do sensor de carga da válvula de controle
a válvula do sensor de carga da bomba. Quanto todos e o orifício da válvula de controle do sensor de carga cheia
os carretéis da válvula de controle estão em neutro, a de óleo. Quando a pressão do sensor de carga muda, a
pressão do orifício de trabalho mais alta na entrada do nova pressão é transmitida para o orifício do sensor de
isolador (160) é igual à pressão de retorno. A pressão carga sem a necessidade de encher primeiro a mangueira
de saída da bomba é transmitida para o isolador do com óleo e o retardo do desempenho é eliminado.
TX,9025,RR7541 -54-12JUL07-1/1
PN=528
Teoria
195
T204503 —UN—10NOV04
188
156
A válvula de alívio é usada nos circuitos de ângulo da (196) passando do cabeçote móvel piloto (193) para o
lâmina, elevação e elevação do ripper. O alívio é operado tanque através de uma via entre o corpo de alívio (197)
por piloto, ajustável por parafuso, com anticavitação. e o cabeçote móvel anticavitação (190). A queda de
pressão através do orifício (195) causa uma diferença
O ajuste da válvula de alívio é controlado pela mola piloto de pressão no pistão (188) e ele se move contra a mola
(194) retendo o cabeçote móvel piloto (193) em sua principal (192) até que se apoie no cabeçote móvel piloto
sede. A regulagem é ajustável. Afrouxar a contraporca e (193). Esse movimento fecha o orifício (195) e reduz
parafusar a tampa de ajuste aumenta o ajuste da pressão. ainda mais a pressão na cavidade (196). Quando a
Em operação normal, o óleo com pressão inferior ao diferença de pressão é suficientemente grande para
ajuste da válvula de alívio flui através do orifício (195) superar o efeito da área diferencial mantendo o cabeçote
no pistão (188) para a cavidade (196) atrás do cabeçote móvel principal (189) em sua sede o óleo pode fluir do
móvel anticavitação (190) e do cabeçote móvel da válvula orifício de trabalho para o orifício de retorno.
de alívio principal (189). Essa pressão do óleo e as molas Durante a operação de anticavitação, a pressão no
retêm o cabeçote móvel principal (189) e o cabeçote orifício de trabalho e na cavidade (196) é menor que a
anticavitação (190) fechados porque as áreas úteis dos pressão no orifício de retorno. Essa diferença de pressão
cabeçotes móveis no lado da cavidade é maior do que no supera o efeito da área diferencial mantendo o cabeçote
lado do orifício de trabalho. móvel anticavitação (190) em sua sede e o óleo pode
Na operação de alívio, a pressão do óleo supera o fluir do orifício de retorno para o orifício de serviço para
cabeçote móvel piloto (193) e o óleo flui do orifício evitar cavitação.
pressurizado através do orifício (195) para a cavidade
TX03768,0000B03 -54-25OCT05-1/1
PN=529
Teoria
198
T204514 —UN—10NOV04
156
159
T204514
Operação da Válvula de Alívio do Sistema
156— Óleo de Pressão 159— Óleo de Retorno 198— Cabeçote Móvel Principal
Essa vedação de alívio metal-metal é usada na entrada Na operação de alívio, o óleo sob pressão supera o
da válvula de controle do sensor de carga. cabeçote móvel principal (198) e o óleo flui do orifício
Essa válvula de alívio é de ação direta, ajustável por pressurizado para o tanque.
parafuso e não tem operação anticavitação.
O ponto de ajuste da pressão é obtido girando o parafuso
de ajuste na extremidade do alívio. Girar o parafuso para
dentro aumenta o ajuste de pressão.
BT40170,0000040 -54-27OCT04-1/1
PN=530
Teoria
114
107
106
134
T202635 —UN—23SEP04
T202635
Operação do Coletor do Filtro de Óleo Hidráulico
106— Elemento do Filtro de Óleo 114— Reservatório Hidráulico
107— Cabeçote do Filtro de Óleo 134— Mangueira da Válvula de
Controle ao Cabeçote do
Filtro
PN=531
Teoria
T203022 —UN—13SEP04
106— Elemento do Filtro de Óleo 142— Orifício de Diagnóstico 145— Válvula de Derivação do
141— Interruptor Indicador de 143— Orifício de Entrada Filtro de Óleo Hidráulico
Restrição do Filtro de Óleo 144— Orifício de Saída
O coletor do filtro de óleo hidráulico contém o elemento do pressão pode provocar uma falha estrutural no elemento
filtro de óleo hidráulico (106), o interruptor do indicador de do filtro. As condições de queda da alta pressão podem
restrição do filtro de óleo hidráulico (141) e a válvula de ocorrer devido a alta viscosidade do óleo na partida a
desvio do filtro de óleo hidráulico (145). O óleo hidráulico frio, acúmulo de contaminação no elemento do filtro ou
entra através da conexão em cotovelo do orifício de condições de surto de alta vazão. A válvula de desvio
entrada (143). O óleo é direcionado para o conjunto do abre sob essas condições permitindo que um pouco
cabeçote em direção à válvula de desvio do filtro, onde de fluido desvie do elemento do filtro. O fluido que flui
flui para o conjunto do filtro centrífugo. O óleo continua a através do desvio não é filtrado.
fluir através do elemento do filtro de um caminho de fora
para dentro. O óleo então flui de volta para o cabeçote Há um interruptor do indicador de restrição do filtro de
do filtro a através da conexão do orifício de saída (144) óleo (141) que monitora a queda de pressão no elemento
para o reservatório. do filtro. Se a queda de pressão atingir o ajuste do
indicador elétrico, ele ativa uma luz no monitor advertindo
O orifício de diagnóstico (142) pode ser usado para o operador da máquina de que o filtro centrífugo necessita
coletar amostras de óleo ou para obter leituras de pressão de manutenção. O interruptor do indicador de restrição
no lado a montante do elemento do filtro. do filtro é ajustado a um ponto ligeiramente inferior ao
ajuste da válvula de desvio, dando ao operador tempo
A função da válvula de desvio do filtro (145) é usada para substituir o filtro centrífugo antes da abertura da
para proteger o elemento do filtro de queda excessiva de válvula de desvio devido a acúmulo de contaminação no
pressão e do diferencial de pressão entre o lado limpo elemento do filtro.
e o lado sujo do elemento do filtro. A queda da alta
BR81691,0000066 -54-27OCT04-2/2
PN=532
Teoria
118
117
109
108
121
122 122
122
102
121
105
121
102 104
T202384
Operação do Ângulo da Lâmina
Continua na próxima página BR81691,0000065 -54-21AUG12-1/4
PN=533
Teoria
PN=534
Teoria
O circuito de ângulo da lâmina contém duas válvulas controle hidráulico. Quando o interruptor de ângulo da
solenoides proporcionais (108), uma seção da válvula, lâmina é pressionado, é enviado um sinal para a TCU
duas válvulas de alívio do circuito e dois cilindros (102). (unidade de controle da transmissão), onde é interpretado
e enviado para as válvulas solenoides de ângulo da
O óleo piloto é enviado da válvula redutora de pressão lâmina. As válvulas solenoides de ângulo da lâmina
(109) para as válvulas solenoides de ângulo da lâmina. mudam liberando óleo piloto para a seção da válvula de
As válvulas solenoides são controladas pelo interruptor ângulo da lâmina, mudando o carretel.
de ângulo da lâmina (118) localizado na alavanca de
BR81691,0000065 -54-21AUG12-2/4
T203015 —UN—13SEP04
A válvula solenoide de ângulo da lâmina é uma válvula está energizada, a vazão é liberada do orifício 3 (139)
de cartucho hidráulico de 3 vias, 3 posições, tipo carretel, para o orifício 4 (140) e do orifício 2 (138) para o orifício 1
parafusável. Quando está desenergizado, o cartucho (137). Quando a bobina 2 (136) está energizada, a vazão
bloqueia a vazão para o orifício 3 (139), enquanto permite é liberada do orifício 3 (139) para o orifício 2 (138) e do
vazão do orifício 2 (138) para o orifício 1 (137) e do orifício orifício 4 (140) para o orifício 1 (137).
4 (140) para o orifício 1 (137). Quando a bobina 1 (135)
Continua na próxima página BR81691,0000065 -54-21AUG12-3/4
PN=535
Teoria
ANGLE
3 1 108 SOLENOID
VALVE
ANGLE
2 4 CYLINDERS
102
120
CIRCUIT
RELIEFS
155
156
TX1074971 —UN—05APR10
157
149
BLADE 158
ANGLE
SECTION 159
TX1074971
Diagrama da Seção do Ângulo da Lâmina
102— Cilindro de Ângulo (2 120— Alívio do Circuito (2 156— Óleo de Pressão do Sensor 158— Óleo Retido
usados) usados) de Carga 159— Óleo de Retorno
108— Válvula Solenoide de 149— Seção do Ângulo da 157— Óleo de Pressão Regulada
Ângulo Lâmina
155— Óleo a baixa pressão
A seção da válvula de ângulo da lâmina é uma válvula de lâmina. O carretel da válvula é retornado ao neutro por
três posições, quatro vias, tipo carretel, contendo uma molas de centralização nas tampas das extremidades do
retenção de carga. O óleo piloto muda o carretel da válvula carretel. Há um alívio do circuito para cada direção do
enviando óleo sob pressão para os cilindros de ângulo da ângulo, protegendo o sistema contra pressão excessiva.
BR81691,0000065 -54-21AUG12-4/4
PN=536
Teoria
Operação do Escarificador
T215999 —UN—19OCT05
119
107
105
107
T215999
Operação do Escarificador
Continua na próxima página MS12501,0000011 -54-21AUG12-1/4
PN=537
Teoria
PN=538
Teoria
105— Válvula de Controle 107— Cilindro do Escarificador 119— Controlador Piloto Auxiliar
Hidráulico (2 usados)
O circuito do escarificador contém uma seção de válvula, auxiliar para a válvula de controle hidráulico (105),
uma válvula de alívio do circuito e dois cilindros (107). liberando óleo piloto para a seção da válvula de elevação
do escarificador, mudando o carretel.
Quando controlador piloto auxiliar (119) é empurrado ou
puxado, o óleo piloto é enviado do controlador piloto
Continua na próxima página MS12501,0000011 -54-21AUG12-2/4
PN=539
Teoria
RIPPER LIFT
107 CYLINDER
119
154
155
TX1074975 —UN—05APR10
159
TX1074975
Diagrama da Seção do Escarificador
107— Cilindros do Escarificador 146— Seção do Escarificador 156— Óleo de Pressão do Sensor 158— Óleo Retido
(2 usados) 154— Válvula Anticavitação de Carga 159— Óleo de Retorno
119— Alívio do Circuito 155— Óleo a baixa pressão 157— Óleo de Pressão Regulada
Continua na próxima página MS12501,0000011 -54-21AUG12-3/4
PN=540
Teoria
A seção da válvula do escarificador (146) é uma válvula ao neutro por molas de centralização nas tampas das
de três posições, quatro vias, tipo carretel, contendo extremidades do carretel. Há um circuito de alívio (119)
uma retenção de carga. O óleo piloto muda o carretel usado no lado da extremidade da haste dos cilindros
da válvula enviando óleo sob pressão para os cilindros do escarificador, protegendo o sistema contra pressão
do escarificador (107). O carretel da válvula é retornado excessiva.
MS12501,0000011 -54-21AUG12-4/4
PN=541
Teoria
PN=542
Teoria
250
251
107
252
107
TX1018420
Operação do Ripper com Válvula Auxiliar Controlada pelo IGC
Continua na próxima página AC12469,00000BE -54-06MAR08-1/4
PN=543
Teoria
107— Cilindro do Ripper (2 usados) 251— EHC (Controlador Eletro-hidráulico) 252— Válvula Hidráulica do Controle Integrado da Niveladora
250— Joystick Auxiliar
O circuito IGC do ripper contém uma seção de válvula, duas válvulas de alívio do circuito e dois cilindros (107).
Quando o joystick auxiliar (250) é empurrado ou puxado, o comando é enviado do joystick ao controlador eletro-hidráulico. O EHC processa o sinal e envia um comando ao atuador PVEH, que envia óleo piloto à seção da válvula auxiliar,
deslocando o carretel. Continua na próxima página AC12469,00000BE -54-06MAR08-2/4
PN=544
Teoria
231
107
154
A B
119
226
155
156
157
158
146
159
TX1018326 —UN—06FEB07
TX1018326
Diagrama da Válvula Auxiliar/Ripper
PN=545
Teoria
107— Cilindro do Ripper (2 154— Válvula Anticavitação (2 157— Óleo de Pressão Regulada 231— Atuador da Válvula Auxiliar
Usados) usadas) 158— Óleo Retido
119— Válvula de Alívio do 155— Óleo de Baixa Pressão 159— Óleo de Retorno
Circuito (2 usadas) 156— Óleo de Pressão do Sensor 226— Válvula Compensadora
146— Seção da Válvula Auxiliar de Carga
A seção da válvula auxiliar (146) contém um carretel anticavitação (154) e um atuador proporcional PVEH
de válvula de três posições, uma válvula corrediça do (216). São usados dois alívios do circuito (119) no circuito
LS (não mostrada), uma válvula compensadora (226), auxiliar para proteger o sistema de pressão excessiva.
duas válvulas de alívio do circuito (119), duas válvulas
AC12469,00000BE -54-06MAR08-4/4
PN=546
Teoria
3 127
2
1 2
TX1210801 —UN—12FEB16
TX1210801
Localização de Componentes do Cilindro de Levante da Lâmina Externa (OSD)
1— Pistão 3— Mola da Válvula de Retenção 127— Válvula de Desvio do
2— Esfera da Válvula de (2 usadas) Pistão (2 usadas)
Retenção (4 usadas)
Os cilindros hidráulicos transferem a potência hidráulica das válvulas de desvio do pistão se abrem. Entretanto,
da bomba hidráulica principal como potência mecânica o fluxo de óleo é bloqueado pelo segundo conjunto de
para a lâmina ou escarificador opcional. A demanda esferas da válvula de retenção, que atuam na direção
de potência (pressão acumulada no sistema hidráulico) oposta. Se os pistões nos cilindros de levante atingem
depende da resistência submetida ao acessório. uma posição de extremidade, o segundo conjunto de
válvulas de retenção, que estavam bloqueados, são
Para máquinas com lâmina externa (OSD), os dois abertos mecanicamente. O óleo pressurizado flui através
cilindros de levante utilizam pistões equipados com das válvulas de desvio do pistão para o lado oposto e a
válvulas de desvio de pistão (127). Sob pressão, as pressão do sistema não aumentará.
esferas da válvula de retenção (2) do lado de pressão
KK70125,000010F -54-12FEB16-1/1
PN=547
Teoria
PN=548
Teoria
103
103
115
105
104
T203418
Válvula de Descida Rápida
Continua na próxima página TX,9025,BS442 -54-12FEB16-1/2
PN=549
Teoria
PN=550
Teoria
103— Cilindro de Levante (2 104— Bomba Hidráulica 115— Válvula de Descida Rápida
usados) 105— Válvula de Controle
A válvula de descida rápida (115) permite que o operador conectada à válvula de controle hidráulico que divide a
abaixe a lâmina até o solo com muita rapidez. A alta vazão para os dois cilindros de levante.
velocidade da descida da lâmina permite que o material
acumulado na aiveca se desprenda. A válvula de Ao elevar a lâmina, o óleo é direcionado da seção de
descida rápida também serve como um dispositivo elevação da lâmina da válvula de controle para a válvula
anticavitação. No modo descida rápida, o óleo de retorno de descida rápida. Da válvula de descida rápida, o óleo
da extremidade da haste dos cilindros de levante é é direcionado para a extremidade da haste dos dois
liberado para abastecer a extremidade do cabeçote dos cilindros de levante.
cilindros de levante em vez de retornar ao reservatório. A Durante a flutuação da lâmina, o óleo é direcionado
velocidade do cilindro quando a lâmina está descendo é da válvula de controle através da válvula de descida
muito maior que a vazão fornecida pela bomba, portanto rápida para a extremidade do cabeçote dos dois cilindros
a extremidade do cabeçote do cilindro irá cavitar. O de levante. A válvula solenoide muda de posição,
despejo de óleo da extremidade da haste na extremidade bloqueando o óleo piloto para a válvula piloto. O óleo
do cabeçote ajuda a eliminar esse vazio. da extremidade da haste dos dois cilindros de levante
A válvula de descida rápida está conectada ao sistema é direcionado para a válvula de descida rápida onde a
entre os cilindros de levante da lâmina e a válvula de pressão aplicada pelo óleo à parte superior da válvula
controle hidráulico. A operação da válvula de descida piloto supera a força da mola, alterando a posição do
rápida é controlada por um interruptor elétrico ativado carretel. Com o carretel deslocado, o óleo flui através
pela posição do carretel na válvula de controle hidráulico. da válvula piloto e retorna, saindo da válvula de descida
rápida para a extremidade do cabeçote dos cilindros de
Durante a operação normal de elevação e abaixamento levante.
da lâmina do dozer, o interruptor de atuação do solenoide
de descida rápida na válvula de controle hidráulico não Para mais informações sobre a operação da válvula
está ativado e o carretel de descida rápida está em sua de desvio do pistão e do cilindro de levante, consulte
posição normal forçado pela mola. Nesse modo a válvula Operação do Cilindro Hidráulico. (Grupo 9025-05.)
de descida rápida nada mais é que uma conexão em T,
TX,9025,BS442 -54-12FEB16-2/2
PN=551
Teoria
103
103
101
101
TX1169949 —UN—27AUG14
TX1169949
Componentes da Lâmina Angular Mecânica
101— Cilindro de Inclinação (2 103— Cilindro de Levante (2
usados) usados)
Continua na próxima página KK70125,000004F -54-27AUG14-1/2
PN=552
Teoria
TX1161166 —UN—28AUG14
Componentes do Cilindro de Inclinação
1— Porca do Pistão 5— Tambor 11— Válvula de Desvio (2 usadas) 15— Selamento Labial
2— Rolamento do Pistão 6— Rolamento da Haste 12— Parafuso de Ajuste 16— Pistão
3— Vedação do Pistão 7— Anel-O 13— Capa da Guia da Haste 17— Haste
4— Arruela (2 usadas) 8— Anel de Apoio 14— Guia da Haste
9— Anel Amortecedor
10— Vedação da Haste
A lâmina angular mecânica possui três opções para a o pistão atinge o final do curso em qualquer uma das
posição da lâmina. A lâmina pode ser posicionada reta e direções.
para frente ou inclinada para a direita ou para a esquerda.
As extremidades da haste de cada cilindro são
Os cilindros de inclinação hidráulica (101) permitem que a hidraulicamente conectadas. Durante a operação,
lâmina incline para a esquerda ou para a direita em todos conforme um cilindro de inclinação é estendido ou outro
os três ângulos possíveis. cilindro de inclinação é retraído. A inclinação máxima
da lâmina é atingida quando um cilindro de inclinação
Cada cilindro de inclinação contém duas válvulas de é totalmente estendido e o outro cilindro de inclinação
desvio (11) dentro do pistão (16). As válvulas de desvio é totalmente retraído.
movimentam-se para frente e para trás conforme a
pressão em qualquer um dos lados do pistão ou quando
KK70125,000004F -54-27AUG14-2/2
PN=553
Teoria
PN=554
Grupo 15
Informações de diagnóstico
Esquema do Sistema Hidráulico
Diagrama Hidráulico da PAT (Inclinação do Ângulo de Potência)
TX1232190 —UN—17JAN17
3 1 ANGLE
Y7 Y8 108 SOLENOID
LIFT VALVE
ACC CYLINDERS
103 TILT
P 2 4 ANGLE
CYLINDER CYLINDERS
109
101
PRESSURE 102
T REDUCING
Y10
T1 PTEST T3 LP VALVE
B A A B A B
105
CONTROL
T VALVE
LOAD
120 120 SENSE
T ISOLATOR
116
152
LS
PREG CIRCUIT PUMP
PORT 203 REMOTE
HYDRAULIC TEST
151 211 PORT
PUMP
104 117 PILOT
CONTROLLER
P
LOW- PILOT
602 609
PRESSURE OIL PRESSURE OIL
106 HYDRAULIC FILTER LOAD SENSE
114 B23 604 RETURN OIL 614
TX1232190 PRESSURE OIL
Diagrama Hidráulico da PAT (Inclinação do Ângulo de Potência)—Neutro
Continua na próxima página ZH48935,00001C1 -54-22FEB17-1/14
PN=555
Informações de diagnóstico
PN=556
Informações de diagnóstico
101— Cilindro de Inclinação 117— Unidade de Controle Piloto 151— Válvula de Alívio do 609— Óleo de Pressão Piloto
102— Cilindro de Ângulo (2 120— Válvula de Alívio do Sistema Hidráulico 614— Óleo de Pressão do Sensor
usados) Circuito do Ângulo da 152— Válvula Alternadora da de Carga
103— Cilindro de Levante (2 Lâmina (2 usadas) Detecção de Carga (LS) (3 B23— Interruptor de Obstrução
usados) 146— Seção da Válvula de usadas) do Filtro de Óleo Hidráulico
104— Bomba Hidráulica Entrada 202— Porta de Teste Remota da Y7— Solenoide de Ângulo da
105— Válvula de Controle 147— Seção da Válvula de Detecção de Carga Lâmina Esquerda
106— Filtro Hidráulico Elevação da Lâmina 203— Porta de Teste Remota da Y8— Solenoide de Ângulo da
108— Válvula Solenoide de 148— Seção da Válvula de Bomba Lâmina Direita
Ângulo Inclinação da Lâmina 211— Orifício do Circuito da Y10— Solenoide de Ativação do
109— Válvula Redutora de 149— Seção da Válvula do Detecção de Carga Controle Piloto
Pressão Ângulo da Lâmina 602— Óleo de Baixa Pressão
114— Reservatório Hidráulico 150— Seção da Válvula de Saída 604— Óleo de Retorno
116— Isolador do Sensor de 606— Óleo Retido
Carga
Continua na próxima página ZH48935,00001C1 -54-22FEB17-2/14
PN=557
Informações de diagnóstico
PN=558
Informações de diagnóstico
3 1
ACC Y7 Y8 ANGLE
RIPPER LIFT LIFT 108 SOLENOID
CYLINDERS CYLINDERS VALVE
P
107 103 TILT 2 4 ANGLE
109 CYLINDER CYLINDERS
T PRESSURE 101
Y10 REDUCING 102
T1 PTEST T3 LP VALVE
CONTROL 105 B A A B A B A B
VALVE
AUXILIARY
PILOT
CONTROLLER
T
210
119
LOAD
120 120 SENSE
T
ISOLATOR
116
152 PUMP
REMOTE
TEST
PREG
PORT 203
HYDRAULIC
PUMP 151
104 117 PILOT
CONTROLLER
P
LOW- PILOT
602 609
PRESSURE OIL PRESSURE OIL
LOAD SENSE
114 B23 106 HYDRAULIC FILTER 604 RETURN OIL 614
TX1232198 PRESSURE OIL
Esquema Hidráulico da Inclinação do Ângulo de Potência (PAT) com Escarificador—Neutro
Continua na próxima página ZH48935,00001C1 -54-22FEB17-3/14
PN=559
Informações de diagnóstico
PN=560
Informações de diagnóstico
101— Cilindro de Inclinação 117— Unidade de Controle Piloto 150— Seção da Válvula de Saída 604— Óleo de Retorno
102— Cilindro de Ângulo (2 119— Válvula de Alívio do 151— Válvula de Alívio do 606— Óleo Retido
usados) Circuito de Elevação do Sistema Hidráulico 609— Óleo de Pressão Piloto
103— Cilindro de Levante (2 Escarificador 152— Válvula Alternadora da 614— Óleo de Pressão do Sensor
usados) 120— Válvula de Alívio do Detecção de Carga (LS) (4 de Carga
104— Bomba Hidráulica Circuito do Ângulo da usadas) B23— Interruptor de Obstrução
105— Válvula de Controle Lâmina (2 usadas) 202— Porta de Teste Remota da do Filtro de Óleo Hidráulico
106— Filtro Hidráulico 145— Seção da Válvula de Detecção de Carga Y7— Solenoide de Ângulo da
107— Cilindro de Elevação do Entrada 203— Porta de Teste Remota da Lâmina Esquerda
Escarificador (2 usados) 146— Seção da Válvula de Bomba Y8— Solenoide de Ângulo da
108— Válvula Solenoide de Elevação do Escarificador 210— Unidade de Controle Piloto Lâmina Direita
Ângulo 147— Seção da Válvula de Auxiliar Y10— Solenoide de Ativação do
109— Válvula Redutora de Elevação da Lâmina 211— Orifício do Circuito da Controle Piloto
Pressão 148— Seção da Válvula de Válvula da Detecção de
114— Reservatório Hidráulico Inclinação da Lâmina Carga
116— Isolador do Sensor de 149— Seção da Válvula do 602— Óleo de Baixa Pressão
Carga Ângulo da Lâmina
Continua na próxima página ZH48935,00001C1 -54-22FEB17-4/14
PN=561
Informações de diagnóstico
PN=562
Informações de diagnóstico
3 1
ACC Y7 Y8
LIFT ANGLE
CYLINDERS 108 SOLENOID
P 103 VALVE
TILT
109 CYLINDER 2 4
PRESSURE 101
T REDUCING 102 ANGLE
T1 PTEST T3
Y10 LP
VALVE CYLINDERS
AUXILIARY
PILOT
CONTROLLER
210 B A A B A B
T
105
CONTROL
VALVE
120 120
T
152
PREG
116
152
PUMP
203 REMOTE
117 TEST
PILOT 151 PORT
170 165 CONTROLLER
X
LOW- P
602
PRESSURE OIL MAIN
HYDRAULIC 146 147 148 149 150
604 RETURN OIL PUMP LOAD
166 INLET BLADE BLADE BLADE OUTLET 202 SENSE
104 VALVE LIFT VALVE TILT VALVE ANGLE VALVE VALVE REMOTE
606 TRAPPED OIL 167 SECTION SECTION SECTION SECTION SECTION TEST
B 153 PORT
PILOT
609
PRESSURE OIL
LOAD SENSE BG
614 209
PRESSURE OIL 162 B23
D3
163
HYDRAULIC WINCH
BYPASS 207
D2
VALVE OIL COOLER 208 CONNECTIONS
A D1
PN=563
Informações de diagnóstico
PN=564
Informações de diagnóstico
101— Cilindro de Inclinação 146— Seção da Válvula de 163— Pistão de Inclinação 602— Óleo de Baixa Pressão
102— Cilindro de Ângulo (2 Entrada Com Mola (deslocamento 604— Óleo de Retorno
usados) 147— Seção da Válvula de máximo) 606— Óleo Retido
103— Cilindro de Levante (2 Elevação da Lâmina 165— Válvula de Controle 609— Óleo de Pressão Piloto
usados) 148— Seção da Válvula de da Bomba Hidráulica 614— Óleo de Pressão do Sensor
104— Bomba Hidráulica Inclinação da Lâmina Principal de Carga
Principal 149— Seção da Válvula do 166— Válvula de Corte de B23— Interruptor de Obstrução
105— Válvula de Controle Ângulo da Lâmina Pressão do Filtro de Óleo Hidráulico
106— Filtro Hidráulico 150— Seção da Válvula de Saída 167— Orifício Y7— Solenoide de Ângulo da
108— Válvula Solenoide de 151— Válvula de Alívio do 170— Válvula de Detecção de Lâmina Esquerda
Ângulo Sistema Hidráulico Carga Y8— Solenoide de Ângulo da
109— Válvula Redutora de 152— Válvula Alternadora da 202— Porta de Teste Remota da Lâmina Direita
Pressão Detecção de Carga (LS) (4 Detecção de Carga Y10— Solenoide de Ativação do
114— Reservatório Hidráulico usadas) 203— Porta de Teste Remota da Controle Piloto
116— Isolador do Sensor de 153— Orifício do Circuito da Bomba
Carga Detecção de Carga 207— Válvula de Desvio
117— Unidade de Controle Piloto 162— Pistão de Deslocamento 208— Radiador de Óleo
120— Válvula de Alívio do (deslocamento mínimo) Hidráulico
Circuito do Ângulo da 209— Conexões do Guincho
Lâmina (2 usadas) 210— Unidade de Controle Piloto
Auxiliar
Continua na próxima página ZH48935,00001C1 -54-22FEB17-6/14
PN=565
Informações de diagnóstico
PN=566
Informações de diagnóstico
101 TILT
CYLINDER
A B A B
146 147 148 150
INLET BLADE BLADE OUTLET
VALVE LIFT TILT VALVE
SECTION VALVE VALVE SECTION
117 PILOT SECTION SECTION
CONTROLLER
105
CONTROL 120 120
VALVE
HYDRAULIC
PUMP
104
LOAD
SENSE
152 ISOLATOR
PUMP
REMOTE
116 TEST
PORT
203
151
211 LOAD
SENSE 202
VALVE LS REMOTE
114 B23 106 HYDRAULIC CIRCUIT TEST
FILTER PORT PORT
TX1231596
Diagrama Hidráulico do OSD (Trator de Esteira Externo)—Neutro
Continua na próxima página ZH48935,00001C1 -54-22FEB17-7/14
PN=567
Informações de diagnóstico
PN=568
Informações de diagnóstico
101— Cilindro de Inclinação 120— Válvula de Alívio do 152— Válvula Alternadora da 614— Óleo de Pressão do Sensor
103— Cilindro de Levante (2 Circuito de Elevação da Detecção de Carga (LS) (2 de Carga
usados) Lâmina (2 usadas) usadas) B23— Interruptor de Obstrução
104— Bomba Hidráulica 127— Válvula de Desvio do 202— Porta de Teste Remota da do Filtro de Óleo Hidráulico
105— Válvula de Controle Pistão (4 usadas) Detecção de Carga S4— Interruptor de Descida
106— Filtro Hidráulico 146— Seção da Válvula de 203— Porta de Teste Remota da Rápida
109— Válvula Redutora de Entrada Bomba Y10— Solenoide de Ativação do
Pressão 147— Seção da Válvula de 211— Orifício do Circuito da Controle Piloto
114— Reservatório Hidráulico Elevação da Lâmina Válvula da Detecção de Y13— Solenoide de Descida
115— Válvula de Descida Rápida 148— Seção da Válvula de Carga Rápida
116— Isolador do Sensor de Inclinação da Lâmina 602— Óleo de Baixa Pressão
Carga 150— Seção da Válvula de Saída 604— Óleo de Retorno
117— Unidade de Controle Piloto 151— Válvula de Alívio do 606— Óleo Retido
Sistema Hidráulico 609— Óleo de Pressão Piloto
Continua na próxima página ZH48935,00001C1 -54-22FEB17-8/14
PN=569
Informações de diagnóstico
PN=570
Informações de diagnóstico
LOAD
SENSE
ISOLATOR
PUMP
REMOTE
116 TEST
151 PORT
152 203
104 HYDRAULIC
PUMP
LOAD
VALVE LS SENSE
CIRCUIT 211 REMOTE 202
106 TEST
PORT
114 HYDRAULIC PORT
B23
FILTER
TX1231597
Esquema Hidráulico da Lâmina Externa (OSD) com Escarificador—Neutro
Continua na próxima página ZH48935,00001C1 -54-22FEB17-9/14
PN=571
Informações de diagnóstico
PN=572
Informações de diagnóstico
101— Cilindro de Inclinação 119— Válvula de Alívio do 150— Seção da Válvula de Saída 604— Óleo de Retorno
103— Cilindro de Levante (2 Circuito de Elevação do 151— Válvula de Alívio do 606— Óleo Retido
usados) Escarificador Sistema Hidráulico 609— Óleo de Pressão Piloto
104— Bomba Hidráulica 120— Válvula de Alívio do 152— Válvula Alternadora da 614— Óleo de Pressão do Sensor
105— Válvula de Controle Circuito de Elevação da Detecção de Carga (LS) (3 de Carga
106— Filtro Hidráulico Lâmina (2 usadas) usadas) B23— Interruptor de Obstrução
107— Cilindro de Elevação do 127— Válvula de Desvio do 202— Porta de Teste Remota da do Filtro de Óleo Hidráulico
Escarificador (2 usados) Pistão (4 usadas) Detecção de Carga S4— Interruptor de Descida
109— Válvula Redutora de 145— Seção da Válvula de 203— Porta de Teste Remota da Rápida
Pressão Entrada Bomba Y10— Solenoide de Ativação do
114— Reservatório Hidráulico 146— Seção da Válvula de 210— Unidade de Controle Piloto Controle Piloto
115— Válvula de Descida Rápida Elevação do Escarificador Auxiliar Y13— Solenoide de Descida
116— Isolador do Sensor de 147— Seção da Válvula de 211— Orifício do Circuito da Rápida
Carga Elevação da Lâmina Válvula da Detecção de
117— Unidade de Controle Piloto 148— Seção da Válvula de Carga
Inclinação da Lâmina 602— Óleo de Baixa Pressão
Continua na próxima página ZH48935,00001C1 -54-22FEB17-10/14
PN=573
Informações de diagnóstico
PN=574
Informações de diagnóstico
127 127
ACC
P Y13
109
103 103 LIFT CYLINDER
PRESSURE L2 R2
T REDUCING LIFT CYLINDER
T1 PTEST T3
Y10 LP VALVE L1 R1
S4 P A B 115 QUICK-DROP VALVE
AUXILIARY
PILOT
CONTROLLER
210 PILOT TILT
CONTROLLER 101
CYLINDER
117 A B A B
147 148
146 150
105 BLADE BLADE
INLET LIFT TILT OUTLET
CONTROL VALVE VALVE VALVE VALVE
VALVE SECTION SECTION SECTION SECTION
120 120
170
152
X
LOAD
SENSE
ISOLATOR
MAIN
HYDRAULIC 203 PUMP REMOTE
LOW- PUMP 116 TEST PORT
602
PRESSURE OIL 166
104
165 152
604 RETURN OIL 167
151
B
606 TRAPPED OIL
LOAD SENSE REMOTE
PILOT BG 202 TEST PORT
609
PRESSURE OIL 162 D3 VALVE LS 209
LOAD SENSE 163 CIRCUIT 211
614 B23
PRESSURE OIL D2 PORT WINCH
207 BYPASS
VALVE CONNECTIONS
A D1
HYDRAULIC
OIL COOLER 208
106 HYDRAULIC
114 FILTER
TX1231611
Esquema Hidráulico da Lâmina Externa (OSD) com Guincho—Neutro
Continua na próxima página ZH48935,00001C1 -54-22FEB17-11/14
PN=575
Informações de diagnóstico
PN=576
Informações de diagnóstico
101— Cilindro de Inclinação 146— Seção da Válvula de 166— Válvula de Corte de 604— Óleo de Retorno
103— Cilindro de Levante (2 Entrada Pressão 606— Óleo Retido
usados) 147— Seção da Válvula de 167— Orifício 609— Óleo de Pressão Piloto
104— Bomba Hidráulica Elevação da Lâmina 170— Válvula de Detecção de 614— Óleo de Pressão do Sensor
Principal 148— Seção da Válvula de Carga de Carga
105— Válvula de Controle Inclinação da Lâmina 202— Porta de Teste Remota da B23— Interruptor de Obstrução
106— Filtro Hidráulico 150— Seção da Válvula de Saída Detecção de Carga do Filtro de Óleo Hidráulico
109— Válvula Redutora de 151— Válvula de Alívio do 203— Porta de Teste Remota da S4— Interruptor de Descida
Pressão Sistema Hidráulico Bomba Rápida
114— Reservatório Hidráulico 152— Válvula Alternadora da 207— Válvula de Desvio Y10— Solenoide de Ativação do
115— Válvula de Descida Rápida Detecção de Carga (LS) (3 208— Radiador de Óleo Controle Piloto
116— Isolador do Sensor de usadas) Hidráulico Y13— Solenoide de Descida
Carga 162— Pistão de Deslocamento 209— Conexões do Guincho Rápida
117— Unidade de Controle Piloto (deslocamento mínimo) 210— Unidade de Controle Piloto
120— Válvula de Alívio do 163— Pistão de Inclinação Auxiliar
Circuito de Elevação da Com Mola (deslocamento 211— Orifício do Circuito da
Lâmina (2 usadas) máximo) Válvula da Detecção de
127— Válvula de Desvio do 165— Válvula de Controle Carga
Pistão (4 usadas) da Bomba Hidráulica 602— Óleo de Baixa Pressão
Principal
Continua na próxima página ZH48935,00001C1 -54-22FEB17-12/14
PN=577
Informações de diagnóstico
PN=578
Informações de diagnóstico
Diagrama Hidráulico do OSD (Trator de Esteira Externo) com Lâmina de Ângulo Mecânico
TX1231613 —UN—20FEB17
127 127
TILT TILT
CYLINDER CYLINDER
ACC
LIFT LIFT 101 101
CYLINDER Y13 CYLINDER
103 103
P 109
L2 R2
PRESSURE
REDUCING L1 A B R1
T
Y10 VALVE
T1 PTEST T3 LP QUICK-DROP
VALVE 115
S4 P
A B A B
146 147 148 150
INLET BLADE BLADE OUTLET
VALVE LIFT TILT VALVE
SECTION VALVE VALVE SECTION
117 PILOT SECTION SECTION
CONTROLLER
105
CONTROL 120 120
VALVE
HYDRAULIC
PUMP
104
LOAD
SENSE
152 ISOLATOR
PUMP
REMOTE
116 TEST
PORT
203 602 LOW-PRESSURE OIL
151
604 RETURN OIL
PN=579
Informações de diagnóstico
PN=580
Informações de diagnóstico
101— Cilindro de Inclinação (2 120— Válvula de Alívio do 152— Válvula Alternadora da 614— Óleo de Pressão do Sensor
usados) Circuito de Elevação da Detecção de Carga (LS) (2 de Carga
103— Cilindro de Levante (2 Lâmina (2 usadas) usadas) B23— Interruptor de Obstrução
usados) 127— Válvula de Desvio do 202— Porta de Teste Remota da do Filtro de Óleo Hidráulico
104— Bomba Hidráulica Pistão (4 usadas) Detecção de Carga S4— Interruptor de Descida
105— Válvula de Controle 146— Seção da Válvula de 203— Porta de Teste Remota da Rápida
106— Filtro Hidráulico Entrada Bomba Y10— Solenoide de Ativação do
109— Válvula Redutora de 147— Seção da Válvula de 211— Orifício do Circuito da Controle Piloto
Pressão Elevação da Lâmina Válvula da Detecção de Y13— Solenoide de Descida
114— Reservatório Hidráulico 148— Seção da Válvula de Carga Rápida
115— Válvula de Descida Rápida Inclinação da Lâmina 602— Óleo de Baixa Pressão
116— Isolador do Sensor de 150— Seção da Válvula de Saída 604— Óleo de Retorno
Carga 151— Válvula de Alívio do 606— Óleo Retido
117— Unidade de Controle Piloto Sistema Hidráulico 609— Óleo de Pressão Piloto
ZH48935,00001C1 -54-22FEB17-14/14
PN=581
Informações de diagnóstico
PN=582
Informações de diagnóstico
CONTROL
213 VALVE—IGC
218
212 219
LS
LX
226
229
220
BLADE 221
BLADE
104 HYDRAULIC LIFT
TILT
PUMP SECTION BLADE 223
SECTION
ANGLE
P 225 SECTION 230
T0 P T 224
LS 222 END
SECTION
145 227
PN=583
Informações de diagnóstico
PN=584
Informações de diagnóstico
101— Cilindro de Inclinação 157— Óleo de Pressão Regulada 218— Válvula de Alívio do 226— Válvula de Carretel do
102— Cilindro de Ângulo 158— Óleo Retido Circuito do Ângulo da Sensor de Carga (3
103— Cilindro de Elevação 159— Óleo de Retorno Lâmina (2 usadas) usadas)
104— Bomba Hidráulica 212— Seção de Entrada/Saída 219— Válvula de Alívio do 227— Válvula de Derivação
106— Filtro de Óleo Hidráulico 213— Válvula de Controle—IGC Sensor de Carga do Resfriador de Óleo
114— Reservatório Hidráulico 214— Atuador de Elevação da 220— Válvula Redutora de Hidráulico
145— Válvula de Derivação do Lâmina Pressão 228— Resfriador de Óleo
Filtro de Óleo Hidráulico 215— Atuador de Inclinação da 221— Válvula de Alívio do Hidráulico
155— Óleo de Baixa Pressão Lâmina Sistema 229— Válvula Corrediça do
156— Óleo do Sensor de Carga 216— Atuador do Ângulo da 222— Seção da Extremidade Sensor de Carga (3
Lâmina 223— Seção do Ângulo da usadas)
217— Válvula Anticavitação (2 Lâmina 230— Orifício de Teste P
usadas) 224— Seção de Inclinação da
Lâmina
225— Seção de Elevação da
Lâmina
OUO1020,0001585 -54-31MAR10-2/2
PN=585
Informações de diagnóstico
PN=586
Informações de diagnóstico
233 217
A B A B A B A B
214
CONTROL
BLADE 213 VALVE—IGC
LIFT
234 ACTUATOR 218
220
BLADE 221
BLADE
104 HYDRAULIC LIFT
235 TILT
PUMP SECTION BLADE 223
SECTION
AUXILIARY ANGLE
P 225 SECTION 230
SECTION 224
LS TO P T 222 END
SECTION
145 227
PN=587
Informações de diagnóstico
PN=588
Informações de diagnóstico
101— Cilindro de Inclinação 157— Óleo de Pressão Regulada 219— Válvula de Alívio do 228— Resfriador de Óleo
102— Cilindro de Ângulo (2 158— Óleo Retido Sensor de Carga Hidráulico
usados) 159— Óleo de Retorno 220— Válvula Redutora de 229— Válvula Corrediça do
103— Cilindro de Elevação (2 212— Seção de Entrada/Saída Pressão Sensor de Carga (4
usados) 213— Válvula de Controle—IGC 221— Válvula de Alívio do usadas)
104— Bomba Hidráulica 214— Atuador de Elevação da Sistema 230— Orifício de Teste P
106— Filtro de Óleo Hidráulico Lâmina 222— Seção da Extremidade 231— Atuador Auxiliar
107— Cilindro do Ripper (2 215— Atuador de Inclinação da 223— Seção do Ângulo da 233— Válvula Anticavitação (2
usados) Lâmina Lâmina usadas)
114— Reservatório Hidráulico 216— Atuador do Ângulo da 224— Seção de Inclinação da 234— Válvula de Alívio do
145— Válvula de Derivação do Lâmina Lâmina Circuito Auxiliar (2 usadas)
Filtro de Óleo Hidráulico 217— Válvula Anticavitação (2 225— Seção de Elevação da 235— Seção Auxiliar
155— Óleo de Baixa Pressão usadas) Lâmina
156— Óleo do Sensor de Carga 218— Válvula de Alívio do 226— Válvula Compensadora (4
Circuito do Ângulo da usadas)
Lâmina (2 usadas) 227— Válvula de Derivação
do Resfriador de Óleo
Hidráulico
AC12469,00000E8 -54-31MAR10-2/2
PN=589
Informações de diagnóstico
PN=590
Informações de diagnóstico
118
114
117
109
108
103
106
105
101
102 103
104
102
T202636
Localização dos Componentes Hidráulicos Principais
Continua na próxima página BR81691,0000068 -54-08OCT04-1/2
PN=591
Informações de diagnóstico
PN=592
Informações de diagnóstico
101— Cilindro de Inclinação 104— Bomba Hidráulica 109— Válvula Redutora de 118— Interruptor de Ângulo da
102— Cilindro de Ângulo (2 105— Válvula de Controle Pressão Lâmina
usados) Hidráulico 114— Reservatório Hidráulico
103— Cilindro de Elevação (2 106— Filtro Hidráulico 117— Alavanca de Controle
usados) 108— Válvula Solenoide de Hidráulico
Ângulo
BR81691,0000068 -54-08OCT04-2/2
PN=593
Informações de diagnóstico
PN=594
Informações de diagnóstico
119
107
105
107
T215999
Localização dos Componentes Hidráulicos Preparados para Ripper
Continua na próxima página MS12501,000000C -54-07AUG07-1/2
PN=595
Informações de diagnóstico
PN=596
Informações de diagnóstico
105— Válvula de Controle 107— Cilindro do Ripper (2 119— Controlador Piloto Auxiliar
Hidráulico Usados)
MS12501,000000C -54-07AUG07-2/2
PN=597
Informações de diagnóstico
PN=598
Informações de diagnóstico
210
207
208
106
109
105
236
TX1021588
Localização dos Componentes Hidráulicos Preparados para Guincho
Continua na próxima página BR81691,0000010 -54-05JUN07-1/2
PN=599
Informações de diagnóstico
PN=600
Informações de diagnóstico
105— Válvula de Controle 207— Válvula de Derivação 210— Controlador Piloto Auxiliar
106— Filtro Hidráulico 208— Resfriador de Óleo 236— Mangueira de Ligação
109— Válvula Redutora de Hidráulico
Pressão
BR81691,0000010 -54-05JUN07-2/2
PN=601
Informações de diagnóstico
PN=602
Informações de diagnóstico
213
228
101 106
227
213
103
102
114
103
104
102
TX1008954
Localização dos Componentes do Sistema Hidráulico com IGC (Controle Integrado de Nivelamento)
Continua na próxima página OUO1020,0001587 -54-09AUG06-1/2
PN=603
Informações de diagnóstico
PN=604
Informações de diagnóstico
101— Cilindro de Inclinação 104— Bomba Hidráulica 213— Válvula de Controle—IGC 228— Resfriador de Óleo
102— Cilindro de Ângulo 106— Filtro de Óleo Hidráulico 227— Válvula de Derivação Hidráulico
103— Cilindro de Elevação 114— Reservatório Hidráulico do Resfriador de Óleo
Hidráulico
OUO1020,0001587 -54-09AUG06-2/2
ZH48935,0000292 -54-26JUN17-3/50
Verifique o circuito e o interruptor de ativação do controle hidráulico. Consulte SIM: Vá para Válvula de
Diagrama Funcional do Sistema e Legenda da Seção. (Grupo 9015-10.) Alívio do Sistema Hidráulico
Emperrada Aberta.
O interruptor e o circuito estão funcionando corretamente? NÃO: Repare ou substitua
o interruptor e o circuito de
ativação hidráulica.
ZH48935,0000292 -54-26JUN17-4/50
•3 Válvula de Alívio do
Sistema Hidráulico
Emperrada Aberta
Verifique a pressão do sistema hidráulico. Execute o Teste da Válvula de Alívio do
Sistema Hidráulico. (Grupo 9025-25.)
SIM: Vá para Pressão de
Controle Piloto Baixa.
ZH48935,0000292 -54-26JUN17-5/50
•4 Pressão de Controle
Piloto Baixa
Verifique a pressão do controle piloto. Execute Teste e Ajuste da Pressão da Válvula
Redutora de Pressão. (Grupo 9025-25.)
SIM: Vá para Pressão
Diferencial do Sensor de
Carga da Bomba e Pressão
do Sistema Baixas.
A válvula redutora de pressão está ajustada conforme a especificação? NÃO: Substitua a válvula
redutora de pressão.
PN=605
Informações de diagnóstico
•5 Pressão Diferencial do Verifique a pressão diferencial do sensor de carga da bomba e a pressão do sistema.
Sensor de Carga da
Bomba e Pressão do
Execute Teste e Ajuste da Pressão Diferencial do Sensor de Carga da Bomba e
Pressão do Sistema (Corte da Bomba). (Grupo 9025-25.)
SIM: Verificações
concluídas.
Sistema Baixas
A válvula de controle da bomba está ajustada conforme a especificação? NÃO: Substitua a válvula
de controle da bomba.
ZH48935,0000292 -54-26JUN17-7/50
•1 Óleo Hidráulico Frio Verifique a temperatura do óleo hidráulico. SIM: Vá para Rotação do
Motor Lenta.
•2 Rotação do Motor
Lenta
Verifique a velocidade do motor. Consulte Verificação de Baixa Rotação e Alta
Rotação. (Grupo 9005-10.)
SIM: Vá para Verificação
de Vazamento de Ar na
Linha de Sucção da Bomba.
ZH48935,0000292 -54-26JUN17-10/50
•3 Vazamento de Ar
na Linha de Sucção
da Bomba
Verifique se o óleo hidráulico está espumoso. Consulte Verificação do Nível de Óleo
Hidráulico. (Manual do operador)
SIM: Repare o vazamento
de ar na linha de sucção da
bomba.
ZH48935,0000292 -54-26JUN17-11/50
IMPORTANTE: Se a máquina está equipada com guincho, verifique o nível SIM: Vá para Viscosidade
de óleo do guincho. Um defeito nos componentes hidráulicos do do Óleo Incorreta.
guincho pode transferir óleo hidráulico para o guincho e reduzir
o nível de óleo hidráulico da máquina.
O nível do óleo hidráulico está de acordo com as especificações? NÃO: Adicione o óleo
recomendado. Consulte
Óleo Hidráulico e
Hidrostático. (Manual do
operador)
PN=606
Informações de diagnóstico
•5 Viscosidade do Óleo
Incorreta
Verifique o óleo do reservatório. Consulte Óleo Hidráulico e Hidrostático. (Manual
do operador)
SIM: Vá para Linhas
Hidráulicas Bloqueadas ou
Danificadas.
•6 Linhas Hidráulicas
Bloqueadas ou
Danificadas
Inspecione as linhas hidráulicas. Consulte Localização dos Componentes Hidráulicos
Principais. (Grupo 9025-15.)
SIM: Repare ou substitua
as linhas danificadas.
•7 Cilindros Hidráulicos Verifique se há vazamento nos cilindros. Execute Teste de Desvio da Função do
Vazando Internamente Cilindro de Elevação e Inclinação. (Grupo 9025-25.)
SIM: Repare ou
substitua os cilindros que
apresentarem vazamento.
•8 Válvula de Alívio do
Sistema Hidráulico
Emperrada Aberta
Verifique a pressão do sistema hidráulico. Execute o Teste da Válvula de Alívio do
Sistema Hidráulico. (Grupo 9025-25.)
SIM: Vá para Pressão de
Controle Piloto Baixa.
ZH48935,0000292 -54-26JUN17-16/50
•9 Pressão de Controle
Piloto Baixa
Verifique a pressão do controle piloto. Execute Teste e Ajuste da Pressão da Válvula
Redutora de Pressão. (Grupo 9025-25.)
SIM: Vá para Pressão
Diferencial do Sensor de
Carga da Bomba e Pressão
do Sistema Baixas.
A válvula redutora de pressão está ajustada conforme a especificação? NÃO: Substitua a válvula
redutora de pressão.
ZH48935,0000292 -54-26JUN17-17/50
•10 Pressão Diferencial do Verifique a pressão diferencial do sensor de carga da bomba e a pressão do sistema.
Sensor de Carga da
Bomba e Pressão do
Execute Teste e Ajuste da Pressão Diferencial do Sensor de Carga da Bomba e
Pressão do Sistema (Corte da Bomba). (Grupo 9025-25.)
SIM: Vá para Carretel
da Válvula de Controle
Hidráulico Emperrado.
Sistema Baixas
A válvula de controle da bomba está ajustada conforme a especificação? NÃO: Substitua a válvula
de controle da bomba.
PN=607
Informações de diagnóstico
•1 Vazamento de Ar
na Linha de Sucção
da Bomba
Verifique se o óleo hidráulico está espumoso. Consulte Verificação do Nível de Óleo
Hidráulico. (Manual do operador)
SIM: Repare o vazamento
de ar na linha de sucção da
bomba.
ZH48935,0000292 -54-26JUN17-22/50
IMPORTANTE: Se a máquina está equipada com guincho, verifique o nível SIM: Vá para Viscosidade
de óleo do guincho. Um defeito nos componentes hidráulicos do do Óleo Incorreta.
guincho pode transferir óleo hidráulico para o guincho e reduzir
o nível de óleo hidráulico da máquina.
O nível do óleo hidráulico está de acordo com as especificações? NÃO: Adicione o óleo
recomendado. Consulte
Óleo Hidráulico e
Hidrostático. (Manual do
operador)
ZH48935,0000292 -54-26JUN17-23/50
•3 Viscosidade do Óleo
Incorreta
Verifique o óleo do reservatório. Consulte Óleo Hidráulico e Hidrostático. (Manual
do operador)
SIM: Vá para Linhas
Hidráulicas em Contato
com a Estrutura.
PN=608
Informações de diagnóstico
•4 Linhas Hidráulicas
em Contato com a
Estrutura
Inspecione o trajeto das linhas. SIM: Ajuste as linhas
conforme necessário.
•5 Bomba Hidráulica
Desgastada ou
Danificada
Verifique a vazão da bomba. Execute o Teste de Vazão da Bomba Hidráulica. (Grupo
9025-25.)
SIM: Verificações
concluídas.
•1 Pressão de Controle
Piloto Baixa
Verifique a pressão do controle piloto. Execute Teste e Ajuste da Pressão da Válvula
Redutora de Pressão. (Grupo 9025-25.)
SIM: Vá para Defeito da
Posição de Retenção do
Controlador Piloto.
A válvula redutora de pressão está ajustada conforme a especificação? NÃO: Substitua a válvula
redutora de pressão.
ZH48935,0000292 -54-26JUN17-28/50
•2 Defeito da Posição
de Retenção do
Controlador Piloto
Inspecione o controlador piloto. Consulte Diagrama do Sistema Hidráulico. (Grupo
9025-15.)
SIM: Repare ou substitua o
controlador piloto.
ZH48935,0000292 -54-26JUN17-29/50
•3 Carretel da Válvula de
Controle Hidráulico
Emperrado
Inspecione e repare a válvula de controle. Consulte Desmontagem e Montagem da
Válvula de Controle Hidráulico. (Grupo 3260)
SIM: Repare ou substitua a
válvula de controle.
ZH48935,0000292 -54-26JUN17-30/50
PN=609
Informações de diagnóstico
•1 Pressão de Controle
Piloto Baixa
Verifique a pressão do controle piloto. Execute Teste e Ajuste da Pressão da Válvula
Redutora de Pressão. (Grupo 9025-25.)
SIM: Vá para Válvula
de Alívio do Circuito
Emperrada Aberta.
A válvula redutora de pressão está ajustada conforme a especificação? NÃO: Substitua a válvula
redutora de pressão.
ZH48935,0000292 -54-26JUN17-32/50
•2 Válvula de Alívio do
Sistema Emperrada
Aberta
Verifique as válvulas de alívio do circuito. Consulte Desmontagem e Montagem da
Válvula de Controle Hidráulico. (Grupo 3260)
SIM: Repare ou substitua a
válvula de alívio do circuito.
•3 Válvula Anticavitação
Emperrada Aberta
Verifique as válvulas anticavitação. Consulte Desmontagem e Montagem da Válvula
de Controle Hidráulico. (Grupo 3260)
SIM: Repare ou substitua a
válvula anticavitação.
•4 Linhas Hidráulicas
Bloqueadas ou
Danificadas
Inspecione as linhas hidráulicas. Consulte Localização dos Componentes Hidráulicos
Principais. (Grupo 9025-15.)
SIM: Repare ou substitua
as linhas danificadas.
ZH48935,0000292 -54-26JUN17-35/50
•5 Cilindros Hidráulicos Verifique se há vazamento nos cilindros. Execute Teste de Desvio da Função do
Vazando Internamente Cilindro de Elevação e Inclinação. (Grupo 9025-25.)
SIM: Repare ou
substitua os cilindros que
apresentarem vazamento.
ZH48935,0000292 -54-26JUN17-36/50
•6 Carretel da Válvula de
Controle Hidráulico
Emperrado
Inspecione e repare a válvula de controle. Consulte Desmontagem e Montagem da
Válvula de Controle Hidráulico. (Grupo 3260)
SIM: Repare ou substitua a
válvula de controle.
ZH48935,0000292 -54-26JUN17-37/50
PN=610
Informações de diagnóstico
•1 Cilindros Hidráulicos Verifique se há vazamento nos cilindros. Execute Teste de Desvio da Função do
Vazando Internamente Cilindro de Elevação e Inclinação. (Grupo 9025-25.)
SIM: Repare ou
substitua os cilindros que
apresentarem vazamento.
•2 Válvula de Alívio do
Circuito Emperrada
Aberta ou Vazando
Verifique as válvulas de alívio do circuito. Consulte Desmontagem e Montagem da
Válvula de Controle Hidráulico. (Grupo 3260)
SIM: Repare ou substitua a
válvula de alívio do circuito.
•3 Válvula Anticavitação
Emperrada Aberta
ou Vazando
Verifique as válvulas anticavitação. Consulte Desmontagem e Montagem da Válvula
de Controle Hidráulico. (Grupo 3260)
SIM: Repare ou substitua a
válvula anticavitação.
•4 Carretel da Válvula de
Controle Hidráulico
Vazando
Inspecione e repare a válvula de controle. Consulte Desmontagem e Montagem da
Válvula de Controle Hidráulico. (Grupo 3260)
SIM: Substitua a válvula de
controle.
ZH48935,0000292 -54-26JUN17-42/50
•1 Viscosidade do Óleo
Incorreta
Verifique o óleo do reservatório. Consulte Óleo Hidráulico e Hidrostático. (Manual
do operador)
SIM: Vá para Válvula de
Alívio do Sistema Hidráulico
Emperrada Aberta ou
Vazando.
O óleo usado é o correto? NÃO: Substitua o óleo
do reservatório pelo óleo
recomendado.
PN=611
Informações de diagnóstico
•2 Válvula de Alívio do
Sistema Hidráulico
Emperrada Aberta
Verifique a pressão do sistema hidráulico. Execute o Teste da Válvula de Alívio do
Sistema Hidráulico. (Grupo 9025-25.)
SIM: Vá para Válvula
de Alívio do Circuito
Emperrada Aberta ou
ou Vazando
Vazando.
•3 Válvula de Alívio do
Circuito Emperrada
Aberta ou Vazando
Verifique as válvulas de alívio do circuito. Consulte Desmontagem e Montagem da
Válvula de Controle Hidráulico. (Grupo 3260)
SIM: Repare ou substitua a
válvula de alívio do circuito.
•4 Válvula Anticavitação
Emperrada Aberta
ou Vazando
Verifique as válvulas anticavitação. Consulte Desmontagem e Montagem da Válvula
de Controle Hidráulico. (Grupo 3260)
SIM: Repare ou substitua a
válvula anticavitação.
•5 Linhas Hidráulicas
Bloqueadas ou
Danificadas
Inspecione as linhas hidráulicas. Consulte Localização dos Componentes Hidráulicos
Principais. (Grupo 9025-15.)
SIM: Repare ou substitua
as linhas danificadas.
ZH48935,0000292 -54-26JUN17-48/50
•6 Cilindros Hidráulicos Verifique se há vazamento nos cilindros. Execute Teste de Desvio da Função do
Vazando Internamente Cilindro de Elevação e Inclinação. (Grupo 9025-25.)
SIM: Repare ou
substitua os cilindros que
apresentarem vazamento.
ZH48935,0000292 -54-26JUN17-49/50
•7 Bomba Hidráulica
Desgastada ou
Danificada
Verifique a vazão da bomba. Execute o Teste de Vazão da Bomba Hidráulica. (Grupo
9025-25.)
SIM: Verificações
concluídas.
ZH48935,0000292 -54-26JUN17-50/50
PN=612
Informações de diagnóstico
Verifique o circuito e o interruptor de ativação do controle hidráulico. Consulte SIM: Vá para Válvula de
Diagnóstico de Defeitos do IGC (Controle Integrado de Nivelamento)—Se Equipado. Alívio do Sistema Hidráulico
(Grupo 9015-20.)
Emperrada Aberta.
O interruptor e o circuito estão funcionando corretamente? NÃO: Repare ou substitua
o interruptor e o circuito de
ativação hidráulica.
ZH48935,0000291 -54-26JUN17-4/62
•3 Válvula de Alívio do
Sistema Hidráulico
Emperrada Aberta
Verifique a válvula de alívio do sistema hidráulico. Consulte Desmontagem e
Montagem da Válvula de Controle Hidráulico—IGC. (Grupo 3260)
SIM: Substitua a válvula de
alívio.
ZH48935,0000291 -54-26JUN17-5/62
•4 Pressão de Controle
Piloto Baixa
Verificação da Válvula Redutora de Pressão. Consulte Desmontagem e Montagem
da Válvula de Controle Hidráulico—IGC. (Grupo 3260)
SIM: Substitua a válvula
redutora de pressão.
ZH48935,0000291 -54-26JUN17-6/62
•5 Pressão Diferencial do Verifique a pressão diferencial do sensor de carga da bomba e a pressão do sistema.
Sensor de Carga da
Bomba e Pressão do
Execute Teste e Ajuste da Pressão Diferencial do Sensor de Carga da Bomba e
Pressão do Sistema—IGC. (Grupo 9025-25.)
SIM: Vá para Defeito
Elétrico.
Sistema Baixas
A válvula de controle da bomba está ajustada conforme a especificação? NÃO: Substitua a válvula
de controle da bomba.
PN=613
Informações de diagnóstico
•6 Defeito Elétrico Verifique os defeitos do sistema elétrico. Consulte Diagnóstico de Defeitos do IGC
(Controle Integrado de Nivelamento)—Se Equipado. (Grupo 9015-20.)
SIM: Repare ou substitua
componentes elétricos
conforme necessário.
Foi encontrado um defeito elétrico? NÃO: Verificações
concluídas.
ZH48935,0000291 -54-26JUN17-8/62
•1 Óleo Hidráulico Frio Verifique a temperatura do óleo hidráulico. SIM: Vá para Rotação do
Motor Lenta.
•2 Rotação do Motor
Lenta
Verifique a velocidade do motor. Consulte Verificação Operacional. (Grupo 9005-10.) SIM: Vá para Verificação
de Vazamento de Ar na
Linha de Sucção da Bomba.
ZH48935,0000291 -54-26JUN17-11/62
•3 Vazamento de Ar
na Linha de Sucção
da Bomba
Verifique se o óleo hidráulico está espumoso. Consulte Verificação do Nível de Óleo
Hidráulico. (Manual do operador)
SIM: Repare o vazamento
de ar na linha de sucção da
bomba.
ZH48935,0000291 -54-26JUN17-12/62
IMPORTANTE: Se a máquina está equipada com guincho, verifique o nível SIM: Vá para Viscosidade
de óleo do guincho. Um defeito nos componentes hidráulicos do do Óleo Incorreta.
guincho pode transferir óleo hidráulico para o guincho e reduzir
o nível de óleo hidráulico da máquina.
O nível do óleo hidráulico está de acordo com as especificações? NÃO: Adicione o óleo
recomendado. Consulte
Óleo Hidráulico e
Hidrostático. (Manual do
operador)
ZH48935,0000291 -54-26JUN17-13/62
•5 Viscosidade do Óleo
Incorreta
Verifique o óleo do reservatório. Consulte Óleo Hidráulico e Hidrostático. (Manual
do operador)
SIM: Vá para Linhas
Hidráulicas Bloqueadas ou
Danificadas.
PN=614
Informações de diagnóstico
•6 Linhas Hidráulicas
Bloqueadas ou
Danificadas
Inspecione as linhas hidráulicas. Consulte Localização dos Componentes Hidráulicos
Principais. (Grupo 9025-15.)
SIM: Repare ou substitua
as linhas danificadas.
•7 Cilindros Hidráulicos Verifique se há vazamento nos cilindros. Execute Teste de Desvio da Função do
Vazando Internamente Cilindro de Elevação e Inclinação. (Grupo 9025-25.)
SIM: Repare ou
substitua os cilindros que
apresentarem vazamento.
•8 Válvula de Alívio do
Sistema Hidráulico
Emperrada Aberta
Verifique a pressão do sistema hidráulico. Execute o Teste da Válvula de Alívio do
Sistema Hidráulico. (Grupo 9025-25.)
SIM: Vá para Pressão de
Controle Piloto Baixa.
•9 Pressão de Controle
Piloto Baixa
Verifique a pressão do controle piloto. Execute Teste e Ajuste da Pressão da Válvula
Redutora de Pressão. (Grupo 9025-25.)
SIM: Vá para Pressão
Diferencial do Sensor de
Carga da Bomba e Pressão
do Sistema Baixas.
A válvula redutora de pressão está ajustada conforme a especificação? NÃO: Substitua a válvula
redutora de pressão.
ZH48935,0000291 -54-26JUN17-18/62
•10 Pressão Diferencial do Verifique a pressão diferencial do sensor de carga da bomba e a pressão do sistema.
Sensor de Carga da
Bomba e Pressão do
Execute Teste e Ajuste da Pressão Diferencial do Sensor de Carga da Bomba e
Pressão do Sistema—IGC. (Grupo 9025-25.)
SIM: Vá para Carretel
da Válvula de Controle
Hidráulico Emperrado.
Sistema Baixas
A válvula de controle da bomba está ajustada conforme a especificação? NÃO: Substitua a válvula
de controle da bomba.
ZH48935,0000291 -54-26JUN17-19/62
PN=615
Informações de diagnóstico
•13 Defeito do Joystick Verifique o joystick. Consulte Diagnóstico de Defeitos do IGC (Controle Integrado de
Nivelamento)—Se Equipado. (Grupo 9015-20.)
SIM: Repare ou substitua
o joystick conforme
necessário.
O joystick está com defeito? NÃO: Vá para Bomba
Hidráulica Desgastada ou
Danificada.
ZH48935,0000291 -54-26JUN17-22/62
•1 Pressão de Controle
Piloto Baixa
Verifique a pressão do controle piloto. Execute Teste e Ajuste da Pressão da Válvula
Redutora de Pressão. (Grupo 9025-25.)
SIM: Vá para Defeito do
Joystick.
A válvula redutora de pressão está ajustada conforme a especificação? NÃO: Substitua a válvula
redutora de pressão.
ZH48935,0000291 -54-26JUN17-25/62
•2 Defeito do Joystick Verifique o joystick. Consulte Diagnóstico de Defeitos do IGC (Controle Integrado de
Nivelamento)—Se Equipado. (Grupo 9015-20.)
SIM: Repare ou substitua
o joystick conforme
necessário.
O joystick está com defeito? NÃO: Vá para Defeito do
Atuador Eletro-hidráulico.
ZH48935,0000291 -54-26JUN17-26/62
•3 Defeito do Atuador
Eletro-hidráulico
Verifique o atuador eletro-hidráulico. Consulte Diagnóstico de Defeitos do IGC
(Controle Integrado de Nivelamento)—Se Equipado. (Grupo 9015-20.)
SIM: Substitua o atuador.
PN=616
Informações de diagnóstico
•4 Carretel da Válvula de
Controle Hidráulico
Emperrado
Inspecione e repare a válvula de controle. Consulte Desmontagem e Montagem da
Válvula de Controle Hidráulico—IGC. (Grupo 3260)
SIM: Repare ou substitua a
válvula de controle.
•1 Válvula de Alívio do
Sistema Emperrada
Aberta
Verifique as válvulas de alívio do circuito. Consulte Desmontagem e Montagem da
Válvula de Controle Hidráulico—IGC. (Grupo 3260)
SIM: Repare ou substitua a
válvula de alívio do circuito.
•2 Válvula Anticavitação
Emperrada Aberta
Verifique as válvulas anticavitação. Consulte Desmontagem e Montagem da Válvula
de Controle Hidráulico—IGC. (Grupo 3260)
SIM: Repare ou substitua a
válvula anticavitação.
ZH48935,0000291 -54-26JUN17-31/62
•3 Linhas Hidráulicas
Bloqueadas ou
Danificadas
Inspecione as linhas hidráulicas. Consulte Localização dos Componentes Hidráulicos
Principais—IGC. (Grupo 9025-15.)
SIM: Repare ou substitua
as linhas danificadas.
ZH48935,0000291 -54-26JUN17-32/62
•4 Cilindros Hidráulicos Verifique se há vazamento nos cilindros. Execute Teste de Desvio da Função do
Vazando Internamente Cilindro de Elevação e Inclinação. (Grupo 9025-25.)
SIM: Repare ou
substitua os cilindros que
apresentarem vazamento.
ZH48935,0000291 -54-26JUN17-33/62
•5 Defeito do Atuador
Eletro-hidráulico
Verifique o atuador eletro-hidráulico. Consulte Diagnóstico de Defeitos do IGC
(Controle Integrado de Nivelamento)—Se Equipado. (Grupo 9015-20.)
SIM: Substitua o atuador.
PN=617
Informações de diagnóstico
•6 Carretel da Válvula de
Controle Hidráulico
Emperrado
Inspecione e repare a válvula de controle. Consulte Desmontagem e Montagem da
Válvula de Controle Hidráulico—IGC. (Grupo 3260)
SIM: Repare ou substitua a
válvula de controle.
•1 Pressão Diferencial do Verifique a pressão diferencial do sensor de carga da bomba e a pressão do sistema.
Sensor de Carga da
Bomba e Pressão do
Execute Teste e Ajuste da Pressão Diferencial do Sensor de Carga da Bomba e
Pressão do Sistema—IGC. (Grupo 9025-25.)
SIM: Vá para Carretel
da Válvula de Controle
Hidráulico Emperrado.
Sistema Baixas
A válvula de controle da bomba está ajustada conforme a especificação? NÃO: Substitua a válvula
de controle da bomba.
ZH48935,0000291 -54-26JUN17-37/62
•2 Pressão da Válvula
de Alívio do Circuito
Baixa
Verifique a pressão da válvula de alívio do circuito. Consulte Teste da Válvula de
Alívio do Circuito—IGC. (Grupo 9025-25.)
SIM: Vá para Pressão de
Controle Piloto Baixa.
A válvula de alívio do circuito está ajustada conforme a especificação? NÃO: Substitua a válvula
de alívio do circuito.
Consulte Desmontagem
e Montagem da Válvula de
Controle Hidráulico—IGC.
(Grupo 3260)
ZH48935,0000291 -54-26JUN17-38/62
•3 Pressão de Controle
Piloto Baixa
Verificação da Válvula Redutora de Pressão. Consulte Desmontagem e Montagem
da Válvula de Controle Hidráulico—IGC. (Grupo 3260)
SIM: Substitua a válvula
redutora de pressão.
ZH48935,0000291 -54-26JUN17-39/62
•4 Válvula de Alívio do
Sistema Emperrada
Aberta
Verifique as válvulas de alívio do circuito. Consulte Desmontagem e Montagem da
Válvula de Controle Hidráulico—IGC. (Grupo 3260)
SIM: Repare ou substitua a
válvula de alívio do circuito.
PN=618
Informações de diagnóstico
•5 Válvula Anticavitação
Emperrada Aberta
Verifique as válvulas anticavitação. Consulte Desmontagem e Montagem da Válvula
de Controle Hidráulico—IGC. (Grupo 3260)
SIM: Repare ou substitua a
válvula anticavitação.
•6 Bomba Hidráulica
Desgastada ou
Danificada
Verifique a vazão da bomba. Execute o Teste de Vazão da Bomba Hidráulica. (Grupo
9025-25.)
SIM: Verificações
concluídas.
•1 Cilindros Hidráulicos Verifique se há vazamento nos cilindros. Execute Teste de Desvio da Função do
Vazando Internamente Cilindro de Elevação e Inclinação. (Grupo 9025-25.)
SIM: Repare ou
substitua os cilindros que
apresentarem vazamento.
ZH48935,0000291 -54-26JUN17-44/62
•2 Válvula de Alívio do
Sistema Emperrada
Aberta
Verifique as válvulas de alívio do circuito. Consulte Desmontagem e Montagem da
Válvula de Controle Hidráulico—IGC. (Grupo 3260)
SIM: Repare ou substitua a
válvula de alívio do circuito.
ZH48935,0000291 -54-26JUN17-45/62
•3 Válvula Anticavitação
Emperrada Aberta
Verifique as válvulas anticavitação. Consulte Desmontagem e Montagem da Válvula
de Controle Hidráulico—IGC. (Grupo 3260)
SIM: Repare ou substitua a
válvula anticavitação.
PN=619
Informações de diagnóstico
•4 Carretel da Válvula de
Controle Hidráulico
Vazando
Inspecione e repare a válvula de controle. Consulte Desmontagem e Montagem da
Válvula de Controle Hidráulico—IGC. (Grupo 3260)
SIM: Repare ou substitua a
válvula de controle.
•1 Viscosidade do Óleo
Incorreta
Verifique o óleo do reservatório. Consulte Óleo Hidráulico e Hidrostático. (Manual
do operador)
SIM: Vá para Válvula de
Alívio do Sistema Hidráulico
Emperrada Aberta ou
Vazando.
O óleo usado é o correto? NÃO: Substitua o óleo
do reservatório pelo óleo
recomendado.
ZH48935,0000291 -54-26JUN17-49/62
•2 Válvula de Alívio do
Sistema Hidráulico
Emperrada Aberta
Verifique a válvula de alívio do sistema hidráulico. Consulte Desmontagem e
Montagem da Válvula de Controle Hidráulico. (Grupo 3260)
SIM: Conserte ou substitua
a válvula de alívio.
ou Vazando
ZH48935,0000291 -54-26JUN17-50/62
•3 Válvula de Alívio do
Circuito Emperrada
Aberta ou Vazando
Verifique as válvulas de alívio do circuito. Consulte Desmontagem e Montagem da
Válvula de Controle Hidráulico. (Grupo 3260)
SIM: Repare ou substitua a
válvula de alívio do circuito.
ZH48935,0000291 -54-26JUN17-51/62
•4 Válvula Anticavitação
Emperrada Aberta
ou Vazando
Verifique as válvulas anticavitação. Consulte Desmontagem e Montagem da Válvula
de Controle Hidráulico. (Grupo 3260)
SIM: Repare ou substitua a
válvula anticavitação.
PN=620
Informações de diagnóstico
•5 Linhas Hidráulicas
Bloqueadas ou
Danificadas
Inspecione as linhas hidráulicas. Consulte Localização dos Componentes Hidráulicos
Principais. (Grupo 9025-15.)
SIM: Repare ou substitua
as linhas danificadas.
•6 Cilindros Hidráulicos Verifique se há vazamento nos cilindros. Execute Teste de Desvio da Função do
Vazando Internamente Cilindro de Elevação e Inclinação. (Grupo 9025-25.)
SIM: Repare ou
substitua os cilindros que
apresentarem vazamento.
•7 Bomba Hidráulica
Desgastada ou
Danificada
Verifique a vazão da bomba. Execute o Teste de Vazão da Bomba Hidráulica. (Grupo
9025-25.)
SIM: Verificações
concluídas.
ZH48935,0000291 -54-26JUN17-57/62
•2 Defeito de Solenoide
(DTC)
Verifique o solenoide. SIM: Repare ou substitua
o solenoide conforme
necessário.
PN=621
Informações de diagnóstico
•3 Pressão Diferencial do Verifique a pressão diferencial do sensor de carga da bomba e a pressão do sistema.
Sensor de Carga da
Bomba e Pressão do
Execute Teste e Ajuste da Pressão Diferencial do Sensor de Carga da Bomba e
Pressão do Sistema—IGC. (Grupo 9025-25.)
SIM: Vá para Carretel
de Controle do Sensor
de Carga da Bomba
Sistema Baixas
Emperrado.
A válvula de controle da bomba está ajustada conforme a especificação? NÃO: Substitua a válvula
de controle da bomba.
ZH48935,0000291 -54-26JUN17-59/62
•4 Carretel da Válvula de
Controle do Sensor
de Carga da Bomba
Inspecione e repare o controle da bomba. Consulte Desmontagem e Montagem da
Válvula de Controle da Bomba Hidráulica. (Grupo 3260)
SIM: Repare ou substitua
a válvula de controle da
bomba.
Emperrado
•5 Carretel da Válvula de
Controle Hidráulico
Emperrado
Inspecione e repare a válvula de controle. Consulte Desmontagem e Montagem da
Válvula de Controle Hidráulico—IGC. (Grupo 3260)
SIM: Repare ou substitua a
válvula de controle.
•6 Defeito Eletro-
hidráulico
Verifique o circuito eletro-hidráulico. Consulte Diagnóstico de Defeitos do IGC (Controle SIM: Substitua conforme
Integrado de Nivelamento)—Se Equipado. (Grupo 9015-20.) necessário.
ZH48935,0000291 -54-26JUN17-62/62
PN=622
Grupo 25
Testes
Instalação do Analisador Digital de
Pressão/Temperatura JT02156A
EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS DE SERVIÇO
Analisador Digital de Pressão/Temperatura JT02156A
JT02159 Cabo de 20 ft (6,1 m) com Engates
T8543AI —UN—25AUG95
JT02161 Transdutor de 500 psi
JT02162 Transdutor de 5000 psi
JT05969 Termopar
312883 Estojo de Transporte
JT02160 Transdutor de 10 000 PSI (Opcional, Solicite Separadamente)
JT07148-2 Bloco de Vazão
Analisador Digital de Pressão/Temperatura JT02156A
Use o analisador digital de pressão/temperatura (A) e os
transdutores (B) no lugar de medidores analógicos e um A—Analisador Digital de B—Transdutor de 3400 kPa (35
medidor de temperatura separado. Pressão/Temperatura bar) (500 psi)
Transdutor de 34 000 kPa
Transdutores são sensíveis à temperatura. Deixe o (350 bar) (5000 psi)
transdutor aquecer à temperatura do sistema. Depois Transdutor de 70 000 kPa
que o transdutor estiver aquecido e a pressão colocada, (700 bar) (10 000 psi)
pressione o botão de zerar por um segundo para ajustar
o ponto do zero real.
faixa de pressão. As leituras serão imprecisas se não for
Quando usado para diferentes valores de pressão, gire o utilizada a faixa apropriada para o transdutor.
seletor para desligar por dois segundos e depois para a
MF82180,0000047 -54-28JAN05-1/1
Procedimento de Limpeza do Óleo Hidráulico o óleo até um nível de contaminação seguro. Consulte
Procedimento de Limpeza Geral do Óleo. (CTM310
O procedimento de limpeza do óleo hidráulico deve [disponível somente em inglês]—Procedimento de
ser feito antes de dar partida na máquina após um Limpeza do Óleo do Super Caddy.)
componente ter sido reparado ou substituído. O uso de
acessórios aumenta a necessidade de monitorar e filtrar
OUO1020,0001562 -54-27MAY09-1/1
PN=623
Testes
T206639 —UN—05JAN05
causados pelo vazamento de fluidos sob pressão,
pare o motor e alivie a pressão no sistema 104
antes de desconectar ou conectar as linhas
hidráulicas ou outras linhas. Aperte todas as
conexões antes de aplicar pressão.
3. Incline a cabine.
104— Bomba Hidráulica 151— Válvula de Alívio do
NOTA: A válvula de alívio do sistema hidráulico 132— Mangueira da Bomba Sistema Hidráulico
(151) está localizada na seção de entrada Hidráulica à Entrada da
da válvula de controle. Válvula de Controle
PN=624
Testes
222
132
221
TX1058380 —UN—22MAY09
104
TX1058380
Válvula de Alívio do Sistema Hidráulico—IGC
104— Bomba Hidráulica 221— Válvula de Descarga do
132— Mangueira da Bomba Sistema
Hidráulica à Entrada da 222— Válvula de Controle—IGC
Válvula de Controle
ESPECIFICAÇÕES
2. Incline a cabine.
Pressão da Válvula de Alívio do 28 000 a 30 800 kPa
Sistema 280—308 bar NOTA: A válvula de alívio do sistema hidráulico (221) está
4060 a 4466 psi localizada na seção final da válvula de controle.
EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS DE SERVIÇO
3. Desconecte e tampe a mangueira de entrada da
Bomba Elétrica/Hidráulica JT07192 válvula de controle à bomba hidráulica (132).
Manômetro (0—35 000 kPa) (0—350 bar) (0—5000 psi)
PN=625
Testes
TX1059756A —UN—22MAY09
P) na seção de saída/entrada da válvula de controle.
6. Ligue a bomba para pressurizar o orifício de entrada
da válvula de controle. Registre a configuração de
pressão da válvula de alívio.
NOTA: A válvula de alívio do sistema não é ajustável.
PN=626
Testes
PN=627
Testes
PN=628
Testes
T206452A —UN—27DEC04
Temperatura do Óleo hidráulico
140 a 160 °F
Teste e Ajuste do Diferencial do Sensor de Carga da Bomba
Rotação do motor Marcha Acelerada
Pressão diferencial do sensor de 1793—2000 kPa
carga 17,9—20 bar
260 a 290 psi
Teste e Ajuste da Pressão do Sistema (Corte da Bomba)
Orifícios de Teste Hidráulicos
Rotação do motor Marcha lenta
Pressão do Sistema Hidráulico 24 700 a 25 300 kPa
(Corte da Bomba) 247—253 bar 202— Porta de Teste da 204— Analisador Digital de
3582 a 3670 psi Detecção de Carga Pressão JT02156A
203— Orifício de Teste da
EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS DE SERVIÇO Pressão da Bomba
PN=629
Testes
T206453A —UN—27DEC04
Motor—Velocidade...............................................................Alta Rotação
TX1129149A —UN—09JAN13
estiver dentro da especificação, ajuste a pressão
usando o parafuso de ajuste da pressão diferencial de
detecção de carga (178).
a. Remova a tampa que cobre o parafuso de ajuste do
diferencial de detecção de carga.
b. Solte a contraporca no parafuso de ajuste do
diferencial de detecção de carga. Válvula de Controle da Bomba Hidráulica Principal (100
cm3 bomba mostrada)
c. Gire o parafuso de ajuste do sensor de carga para
dentro para aumentar a pressão ou para fora para
diminuir a pressão. 177— Parafuso de Ajuste de 178— Parafuso de Ajuste da
Corte de Alta Pressão Pressão Diferencial de
d. Aperte a contraporca e recoloque a tampa. Detecção de Carga
PN=630
Testes
T206453A —UN—27DEC04
Motor—Velocidade............................................................. Marcha Lenta
TX1129149A —UN—09JAN13
3. Se a pressão do sistema (corte da bomba) não estiver
dentro da especificação, ajuste a pressão usando o
parafuso de ajuste do corte de alta pressão (177).
a. Remova a tampa que cobre o parafuso de ajuste
do corte de alta pressão.
b. Solte a contraporca no parafuso de ajuste do corte
de alta pressão. Válvula de Controle da Bomba Hidráulica Principal (100
cm3 bomba mostrada)
c. Gire o parafuso de ajuste de corte para dentro para
aumentar a pressão ou para fora para diminuir a
pressão. 177— Parafuso de Ajuste de 178— Parafuso de Ajuste da
Corte de Alta Pressão Pressão Diferencial de
d. Aperte a contraporca e recoloque a tampa. Detecção de Carga
PN=631
Testes
T206452A —UN—27DEC04
Temperatura do Óleo hidráulico
140 a 160 °F
Rotação do motor Marcha Acelerada
Diferencial de Detecção de Carga 1793—2000 kPa
850J—Pressão do IGCa 17,9—20 bar
260 a 290 psi
Rotação do motor Marcha lenta
Sistema Hidráulico 24 700 a 25 300 kPa
850J—Pressão do IGC 247—253 bar Orifícios de Teste Hidráulicos
3582 a 3670 psi
Alívio do Sensor de 23 100 a 23 800 kPa 202— Porta de Teste da 204— Analisador Digital de
Carga—Pressão do IGC 231—238 bar Detecção de Carga Pressão/Temperatura
3350 a 3452 psi 203— Orifício de Teste da JT02156A
a Pressão da Bomba
Máquina com IGC (Controle Integrado de Nivelamento).
EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS DE SERVIÇO
Analisador Digital de Pressão/Temperatura JT02156A
2. Aqueça o óleo hidráulico conforme a especificação.
Transdutor JT02162 (0 a 34 000 kPa) (0 a 350 bar) (0 a 5000 psi)
Conexão Adaptadora RE60700 Especificação
Óleo Hidráulico—Tempe-
A finalidade deste teste é ajustar o diferencial do sensor ratura....................................................................................... 60 a 71 °C
de carga da bomba e a pressão do sistema. 140 a 160 °F
PN=632
Testes
T206453A —UN—27DEC04
5. Registre a leitura da pressão diferencial do sensor
de carga no orifício de teste (202) enquanto inclina
lentamente a lâmina. Ajuste o parafuso de ajuste (178)
da pressão diferencial do sensor de carga conforme a
especificação, enquanto inclina lentamente a lâmina.
Especificação
Diferencial de Válvula de Controle da Bomba Hidráulica
Detecção de Carga
1
850J—IGC —Pressão.................................................. 1793 a 2000 kPa 177— Parafuso de Ajuste de 178— Parafuso de Ajuste da
17,9 a 20 bar Corte de Alta Pressão Pressão Diferencial de
260 a 290 psi (pressão do sistema) Detecção de Carga
PN=633
Testes
X9811 —UN—23AUG88
Deslizamento Máximo do Cilindro 4 mm/min
de Elevação 0.16 in./min
Deslizamento Máximo do Cilindro 2 mm/min
de Inclinação 0.08 in./min
Deslizamento Máximo do Cilindro 4 mm/min
de Elevação 0.16 in./min
Deslizamento Máximo do Cilindro 2 mm/min
de Inclinação 0.08 in./min
T6222AM —UN—26MAY89
de desconectar linhas hidráulicas.
1. Aqueça o óleo hidráulico conforme a especificação. 6. Eleve a dianteira da máquina 2 a 3 polegadas do solo.
Coloque a válvula de controle em neutro.
Especificação
Óleo Hidráulico—Tempe- 7. Desligue o motor.
ratura....................................................................................... 60 a 72 °C
140—160°F
8. Meça o movimento da haste do cilindro de elevação
e inclinação por cinco minutos. Divida o movimento
2. Eleve a lâmina aproximadamente dois pés do solo. medido da haste por cinco para determinar o
Coloque a válvula de controle em neutro. deslizamento por minuto.
3. Desligue o motor. Especificação
Deslizamento Máximo do
4. Meça o movimento da haste do cilindro de elevação Cilindro—Desvio....................................................................... 4 mm/min
e inclinação por cinco minutos. Divida o movimento 0.16 in./min
medido da haste por cinco para determinar o Deslizamento
deslizamento por minuto. Máximo da Haste do
Especificação Cilindro—Desvio....................................................................... 2 mm/min
Deslizamento Máximo do 0.08 in./min
Cilindro—Desvio....................................................................... 4 mm/min 9. Se os cilindros deslizarem somente na função de
0.16 in./min extensão da haste, execute o Teste de Vazamento do
Deslizamento Cilindro. (Grupo 9025-25.)
Máximo da Haste do
Cilindro—Desvio....................................................................... 2 mm/min 10. Se o cilindro deslizar nas duas direções, o vazamento
0.08 in./min pode estar na válvula de controle.
TX,9025,BS457 -54-28FEB95-1/1
PN=634
Testes
T117807 —54—14FEB12
TX,9025,BS456 -54-30NOV04-1/1
PN=635
Testes
X9811 —UN—23AUG88
Vazão Máxima permissível no 5 mL/min
Teste de Vazamento do Cilindro 1/6 oz./min
T6222AL —UN—26OCT88
CUIDADO: O fluido sob pressão, ao escapar, pode
penetrar na pele e causar acidentes pessoais
graves. Alivie a pressão antes de desconectar
as linhas hidráulicas ou outras linhas. Aperte
todas as conexões antes de aplicar pressão.
Manter as mãos e o corpo afastados de furos
para cavilhas e injetores que ejetem fluidos a
alta pressão. Procure por vazamentos com um
pedaço de papelão. Não use a mão.
Especificação
Se QUALQUER fluido penetrar na pele, deve
Teste de Vazamento do
ser retirado cirurgicamente dentro de poucas
Cilindro—Vazão Máxima
horas por um médico familiarizado com este
Permissível................................................................................ 5 mL/min
tipo de lesão, sob risco de gangrena.
1/6 oz./min
3. Remova a mangueira da extremidade da haste do Se o vazamento for em uma direção, e não nas duas,
cilindro. Posicione uma proveta abaixo do orifício da desmonte o cilindro e inspecione o cabeçote móvel
extremidade da haste. da válvula de desvio.
4. Coloque um bujão na mangueira que foi desconectada Se o vazamento no cilindro for nas duas direções,
da extremidade da haste do cilindro. desmonte o cilindro e repare as vedações e a gaxeta.
5. Dê partida no motor e deixe-o funcionar conforme a Se não houver vazamento no cilindro em qualquer
especificação. das direções, o problema não é na válvula de controle
Especificação ou na válvula de descida rápida, se equipada.
Rotação Aproxi- Verifique a válvula de alívio quanto a contaminação e
mada—Rotação........................................................................ 1000 rpm vazamento do anel O. desmonte a válvula de controle
e verifique se há marcas no carretel ou no furo. Teste
6. Acione a função de extensão da haste e registre o o deslizamento da válvula de descida rápida.
vazamento da extremidade da haste do cilindro por
um minuto.
CED,TX03768,2287 -54-01AUG12-1/1
PN=636
Testes
T206458A —UN—27DEC04
Rotação do Motor Marcha Lenta
Pressão da Válvula Redutora de 4137 a 4826 kPa
Pressão 41,4—48,3 bar
600 a 700 psi
A finalidade deste teste é determinar o ajuste de pressão 204— Analisador Digital de 206— Orifício de Teste da
da PRV (Válvula Redutora de Pressão). A PRV regula a Pressão JTO2156A Válvula Redutora de
pressão para os sistemas de controle piloto. 205— Parafuso de Ajuste de Pressão
Redução de Pressão
Esse procedimento é usado para testar e ajustar a
pressão regulada no sistema de controle piloto.
1. Aqueça o óleo hidráulico conforme a especificação. Especificação
Motor—Rotação................................................................. Marcha Lenta
Especificação
Óleo Hidráulico—Tempe- Especificação
ratura....................................................................................... 57 a 66 °C Válvula Redutora de
135 a 150 °F Pressão—Pressão........................................................ 4137 a 4826 kPa
41,4—48,3 bar
2. Alivie toda a pressão do sistema hidráulico acionando 600 a 700 psi
nos dois sentidos as funções hidráulicas com a chave
na posição ligada. 5. Se a pressão não estiver dentro da especificação,
remova a tampa da extremidade do carretel e ajuste
3. Instale o Analisador Digital de Pressão JTO2156A a pressão. Enquanto mantém uma função da lâmina
com transdutores no orifício de teste da PRV. sobre o alívio em baixa rotação, gire o parafuso de
4. Dê partida no motor e mantenha uma função da ajuste de redução de pressão (205) para dentro para
lâmina sobre o alívio em baixa rotação. Anote a aumentar a pressão e para fora para reduzir a pressão.
leitura da pressão. A pressão deve estar dentro da
especificação.
BR81691,0000006 -54-17DEC04-1/1
CUIDADO: Evite possíveis acidentes pessoais 3. Instale o Analisador Digital de Pressão JT02156A
causados por fluido sob alta pressão. com transdutores de pressão no orifício de teste da
Descarregue o acumulador antes de fazer a Válvula Redutora de Pressão (PRV).
manutenção de qualquer componente hidráulico. 4. Gire a chave de partida para a posição ON (LIGADA).
O óleo hidráulico no acumulador pode estar Sem dar partida no motor e com o interruptor de
armazenado em pressões iguais ou maiores ativação hidráulica na posição destravada, cicle a
que as pressões de alívio do sistema. alavanca de controle hidráulico em todas as direções.
1. Aqueça o óleo hidráulico conforme a especificação. 5. Mantenha a alavanca de controle hidráulico na
posição de avanço até que o analisador digital de
pressão indique zero. Toda a pressão hidráulica do
acumulador foi descarregada.
BR81691,0000008 -54-01MAY07-1/1
PN=637
Testes
PN=638
Testes
T206566A —UN—03JAN05
Pressão do Óleo Hidráulico 13 700 kPa
137 bar
2000 psi
Novo, 850J (74 cm3) de Vazão 154 l/min
Mínima 40.5 gpm
Novo, 850J (100 cm3) de Vazão 210 l/min
Mínima 55 gpm
Usado, 850J (74 cm3) de Vazão 130 l/min Teste de Vazão Hidráulica
Mínima 34 gpm
Usado, 850J (100 cm3) de Vazão 176 l/min
Mínima 46 gpm 131— Mangueira do Sensor de 167— Conexão T
Carga 168— Fluxômetro
132— Mangueira da Bomba
EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS DE SERVIÇO
Hidráulica à Entrada da
Fluxômetro JT07148 Válvula de Controle
166— Mangueira da Válvula
de Controle ao Filtro
CUIDADO: Para evitar acidentes pessoais Hidráulico
causados pelo vazamento de fluidos sob pressão,
pare o motor e alivie a pressão no sistema
antes de desconectar ou conectar as linhas
Especificação
hidráulicas ou outras linhas. Aperte todas as
Óleo Hidráulico—Tempe-
conexões antes de aplicar pressão.
ratura....................................................................................... 60 a 72 °C
140 a 160 °F
1. Alivie a pressão do sistema hidráulico.
12. Faça o motor funcionar conforme a especificação.
2. Incline a cabine.
Especificação
3. Aplique vácuo ao reservatório hidráulico. Motor—Rotação........................................................................ 2200 rpm
4. Desconecte a mangueira da bomba hidráulica à 13. Feche lentamente a válvula de carga no fluxômetro
entrada da válvula de controle (132) da válvula de para obter a pressão especificada.
controle.
Especificação
5. Desconecte a mangueira do sensor de carga (131) Óleo Hidráu-
da seção de saída da válvula de controle. Feche a lico—Pressão......................................................................... 13 700 kPa
conexão aberta da válvula de controle com uma tampa. 137 bar
2000 psi
6. Desconecte a mangueira da válvula de controle ao
filtro hidráulico (166) da válvula de controle. NOTA: As máquinas com uma opção hidráulica de
saída alta são equipadas com uma bomba
7. Conecte as mangueiras (131 e 132) na conexão T
hidráulica de 100 cm3.
(167) instalada no orifício de entrada do fluxômetro
(168), conforme mostrado.
14. Registre a leitura de vazão da bomba.
8. Conecte a mangueira da válvula de controle ao filtro Especificação
hidráulico (166) ao orifício de saída do fluxômetro. Novo, 850J (74 cm3)
IMPORTANTE: A válvula de carga do fluxômetro deve Mínimo—Vazão..........................................................................154 l/min
ser totalmente aberta antes de dar partida na 40.5 gpm
máquina. Pode ocorrer dano à bomba hidráulica. Novo, 850J (100 cm3)
Mínimo—Vazão..........................................................................210 l/min
9. Abra a válvula de carga do fluxômetro totalmente. 55 gpm
Usado, 850J (74 cm3)
10. Retire o vácuo do reservatório hidráulico. Mínimo—Vazão..........................................................................130 l/min
34 gpm
11. Aqueça o óleo hidráulico conforme a especificação. Usado, 850J (100 cm3)
Mínimo—Vazão..........................................................................176 l/min
46 gpm
Continua na próxima página OUO1020,0001560 -54-03JAN12-1/2
PN=639
Testes
T206793 —UN—07JAN05
Máximo do Dreno da Caixa da 11.6 gpm 130
Bomba Hidráulica
PN=640
Seção 9026
Sistema Hidrostático
Conteúdo
Página
Página
Grupo 05—Teoria de funcionamento
Sistema Hidrostático.................................. 9026-05-1 Localização de Componentes do
Operação do Circuito de Controle Sistema Hidrostático............................ 9026-15-19
da Transmissão (Fluxograma)............... 9026-05-2 Localização dos Componentes
Operação da Bomba de Carga.................. 9026-05-3 do Sistema do Freio de
Operação do Filtro de Óleo Estacionamento................................... 9026-15-22
Hidrostático de Carga............................ 9026-05-4 Localização de Componentes do
Operação da Válvula de Alívio de Ventilador Reversível........................... 9026-15-25
Carga Neutra ......................................... 9026-05-5 Esquema do Sistema
Operação da Válvula Multifunção.............. 9026-05-6 Hidrostático—Neutro (Freio
Operação da Válvula do Circuito de Estacionamento Acionado)............. 9026-15-29
Hidráulico Integrado (HIC)..................... 9026-05-8 Esquema do Sistema
Operação da Válvula do Freio de Hidrostático—Neutro (Freio
Estacionamento................................... 9026-05-10 de Estacionamento Acionado)............. 9026-15-33
Operação de Derivação Esquema do Sistema
do Resfriador de Óleo e Hidrostático—Ré (Baixa
Reservatório ........................................ 9026-05-11 Velocidade).......................................... 9026-15-37
Operação do PCP (Piloto de Esquema do Sistema
Controle da Pressão) da Hidrostático—Avanço (Alta
Bomba ................................................. 9026-05-13 Velocidade).......................................... 9026-15-41
Operação da PDCV (Válvula de
Controle de Deslocamento da Grupo 25—Testes
Bomba) ................................................ 9026-05-15 Analisador de Temperatura e Pressão Digital
Operação da Bomba Hidrostática............ 9026-05-16 JT02156A ..................................................9026-25-1
Operação da Válvula de Descarga Pistola Portátil Ultra Clean® ...................... 9026-25-1
e da Válvula de Alívio de Carga Procedimento de Apoio da
de Operação........................................ 9026-05-17 Máquina................................................. 9026-25-2
Operação do Motor Hidrostático.............. 9026-05-18 Procedimento de Aquecimento do
Operação do Acionamento Óleo da Transmissão............................. 9026-25-4
do Ventilador Hidráulico Liberação do Freio de
Reversível............................................ 9026-05-20 Estacionamento para Rebocar a
Operação do Acionamento do Máquina................................................. 9026-25-6
Ventilador Hidráulico Não Procedimento de Partida Inicial da
Reversível............................................ 9026-05-22 Bomba Hidrostática e do Motor.............. 9026-25-8
Operação do Filtro de Retorno do Procedimento de Lavagem da
Ventilador Hidráulico............................ 9026-05-26 Bomba Hidrostática ............................... 9026-25-9
Procedimento de Limpeza do Óleo
Grupo 15—Informações de diagnóstico Hidráulico............................................. 9026-25-10
Superaquecimento—Fluxograma.............. 9026-15-1 Teste do Cancelamento Manual
Pressão de Carga do PCP (Piloto de Controle da
Baixa—Fluxograma ............................... 9026-15-2 Pressão) .............................................. 9026-25-10
Falha/Índices—Fluxograma....................... 9026-15-3 Teste do PCP (Piloto de Controle
A Máquina Não Alcançara a da Pressão) ......................................... 9026-25-11
Velocidade Total—Fluxograma.............. 9026-15-4 Ajuste Interno do PCP (Piloto de
Potência Baixa—Fluxograma .................... 9026-15-5 Controle da Pressão)........................... 9026-25-14
Motor Inicia Mas Uma ou Teste da Válvula de Alívio
Ambas as Esteiras Não se Multifuncional....................................... 9026-25-17
Movem—Fluxograma ............................ 9026-15-7 Teste de Eficiência da
Defeitos de Calibração da TCU.................9026-15-6 Transmissão ........................................ 9026-25-21
Procedimento de Diagnóstico Teste de Pressão de Alívio da
dos Defeitos de Calibração da Carga Neutra e Alívio da Carga
TCU.......................................................9026-15-6 de Operação........................................ 9026-25-24
PN=1
Conteúdo
Página
PN=2
Grupo 05
Teoria de funcionamento
Sistema Hidrostático sensor FNR, interruptor de controle de velocidade da
transmissão, sensor do desacelerador, interruptor de
A transmissão consiste de tração hidrostática automática modo do desacelerador e controle de rotação do motor.
de duas vias com recurso de sensor de carga que ajusta
automaticamente a rotação e potência de acordo com A TCU envia um sinal de corrente ao PCP (Piloto de
a mudança das condições de carga. Um controlador Controle da Pressão) em cada bomba. O PCP é uma
eletrônico rege o controle da transmissão. Cada servo-válvula que produz um diferencial de pressão
esteira controlada individualmente é acionada por uma hidráulica relativo à quantidade de corrente. O diferencial
combinação de bomba de pistão axial de deslocamento de pressão é enviado à PDCV (Válvula de Controle de
variável e um motor de deslocamento variável de eixo Deslocamento da Bomba) na bomba. Isso desloca o
inclinado. As velocidades de deslocamento (avanço pistão do servo causando um aumento ou diminuição do
e marcha à ré) são controladas por um interruptor na ângulo da placa oscilante, controlando a quantidade de
TCL (Alavanca de Controle da Transmissão) Taxas deslocamento produzido pelos pistões axiais.
de velocidades de marcha à ré independentemente
selecionáveis de 80%, 100%, 115% ou 130% da A TCU também envia um sinal de corrente para
velocidade de avanço são selecionadas através do energizar o solenoide de mudança do motor no motor.
monitor. Um pedal desacelerador controla a diminuição O motor normalmente é mantido em seu deslocamento
da velocidade de avanço até uma parada total. máximo (rotação mais baixa, torque maior). Energizar o
solenoide faz o pistão do servo ser deslocado causando
As bombas são montadas diretamente no motor em uma a diminuição do ângulo da placa oscilante. Conforme o
configuração em série e são desenhadas para capacidade ângulo da placa oscilante diminui o deslocamento diminui
por torque. Isso quer dizer que a bomba hidráulica (velocidade maior, menos torque).
principal e o guincho podem ser acionados pela parte
traseira da bomba hidrostática em série. Mangueiras Os sensores de rotação dos motores esquerdo e direito
de alta pressão transmitem a vazão da bomba para os fornecem retorno à TCU para as esteiras. A ECU
motores. Os motores de deslocamento variável de eixo (Unidade de Controle do Motor) fornece retorno da
inclinado estão montados diretamente nas reduções finais. rotação do motor à TCU para o controle de antiestolagem.
A TCU compara os comandos de entrada do operador e
O controle da transmissão pode ser dividido em três o retorno dos sensores para regular a saída de acordo.
grupos: entradas, saídas e retornos.
O operador envia entradas para a TCU (Unidade de
Controle da Transmissão) a partir do sensor da direção,
AC12469,00000FA -54-07FEB07-1/1
PN=643
Teoria de funcionamento
B2 B3 R10 B10 B1 S7
STEER FNR ENGINE TRANSMISSION DECELERATOR DECELERATOR
SENSOR SENSOR SPEED CONTROL SPEED CONTROL SENSOR MODE
SWITCH SWITCH
1
OPERATOR INPUT A3 STANDARD
2 POWER IN 24V DC COMMANDS DISPLAY MONITOR (SDM)
4 4 B13
B14 CURRENT CURRENT FRONT
REAR PUMP
PUMP TO LEFT TO RIGHT PRESSURE
TRACK 7 8 TRACK CONTROL
PRESSURE
CONTROL 5 THROTTLE ANTI- 6 PILOT
PILOT (PCP) COMMAND STALL (PCP)
9 9
VOLTAGE 10 A2 ENGINE 10 VOLTAGE
DIFFERENTIAL CONTROL UNIT (ECU) DIFFERENTIAL
CONTROL CONTROL
PRESSURE 11 PRESSURE
FUEL DELIVERY
COMMAND
Y3 Y4
LEFT REAR PUMP RIGHT
MOTOR DISPLACEMENT FRONT PUMP MOTOR
14 DISPLACEMENT
SHIFT CONTROL SHIFT
SOLENOID VALVE ENGINE CONTROL SOLENOID
(PDCV) 12 VALVE
HP (PDCV) 13
19 20 CHARGE 20 19
FRONT PRESSURE
CONTROL CHARGE 15 PUMP CONTROL
PRESSURE PRESSURE CLOSED-LOOP 21 PRESSURE
PRESSURE
HP
17 CLOSED-LOOP 21 16 REAR
PUMP 18
PRESSURE
LEFT RIGHT
MOTOR B12 B11 MOTOR
LEFT RIGHT
TX1231494 —UN—15JUN17
RPM RPM
MOTOR SPEED MOTOR SPEED
SENSOR SENSOR
TX1231494
Operação do Circuito de Controle da Transmissão (fluxograma)
PN=644
Teoria de funcionamento
1— Comandos de Entrada do 13— Válvula de Controle de A3—Monitor de Exibição Padrão B14— Piloto de Controle de
Operador Deslocamento da Bomba (SDM) Pressão da Bomba
2— Alimentação de 24 VCC Dianteira (PDCV) B1—Sensor do Desacelerador Traseira (PCP)
3— Retorno do Rastreamento 14— Motor B2—Sensor de Ângulo de R10— Controle de Rotação do
4— Atual 15— Bomba Dianteira Direção Motor
5— Para a Esteira Esquerda 16— Bomba Traseira B3—Sensor de Avanço, Neutro e S7— Interruptor do Modo
6— Para a Esteira Direita 17— Motor Esquerdo Ré (FNR) Desacelerador
7— Comando do Acelerador 18— Motor Direito B10— Interruptor de Controle Y3— Solenoide de Mudança do
8— Antiestolagem 19— Pressão de Controle da Velocidade da Motor Esquerdo
9— Tensão 20— Pressão de Carga Transmissão Y4— Solenoide de Mudança do
10— Pressão de Controle 21— Pressão do Circuito B11— Sensor de Velocidade do Motor Direito
Diferencial Fechado Motor Direito
11— Comando de Fornecimento A1—Unidade de Controle de B12— Sensor de Velocidade do
de Combustível Transmissão (TCU) Motor Esquerdo
12— Válvula de Controle de A2—Unidade de Controle do B13— Piloto de Controle de
Deslocamento da Bomba Motor (ECU) Pressão da Bomba
Traseira (PDCV) Dianteira (PCP)
ZH48935,0000251 -54-15JUN17-2/2
T197492 —UN—30JAN04
1 3
T197492
A bomba de carga é parte integrante de cada bomba Depois de passar pelo filtro, o óleo de carga é direcionado
hidrostática. A bomba de carga é uma bomba tipo para o solenoide 1 do freio de estacionamento, o
gerotor e é acionada diretamente na velocidade do motor. solenoide de desvio do resfriador de óleo hidrostático e a
Cada bomba tem uma linha de sucção separada do válvula de alívio de carga neutra que regula a pressão de
reservatório. O óleo da pressão de carga de cada bomba carga e protege as bombas de carga. Esses componentes
é enviado através de mangueiras separadas para a também estão localizados na válvula do HIC.
válvula do HIC (Circuito Integrado Hidráulico). Lá ele é
combinado e enviado para um filtro único localizado na O óleo de carga também é direcionado para as válvulas
parte inferior da válvula do HIC. multifunção e o circuito de controle para cada bomba
hidrostática.
TE14778,000004B -54-01AUG12-1/1
PN=645
Teoria de funcionamento
T206402 —UN—04JAN05
2
interruptor de restrição (17). O elemento do filtro está CHG_IN
localizado na parte inferior da válvula do HIC.
17
Em operação normal, o óleo da pressão de carga entra
na válvula do HIC nos dois orifícios CHG_IN (73), flui
através do elemento do filtro, sobe através do recipiente
do filtro e sai pelos dois orifícios CHG_OUT da válvula do
HIC para as válvulas multifunção e circuitos de controle
de cada bomba e motor hidrostático (2). 2— Para as Válvulas 18— Filtro de Óleo Hidrostático
Multifunção e Circuitos de Carga
Se o diferencial de pressão entre a entrada e a saída de Controle 39— Válvula do Circuito
aumenta passando de um nível definido devido a óleo frio 3— Orifício de Teste de Hidráulico Integrado (HIC)
ou elemento do filtro parcialmente obstruído, a pressão Diagnóstico 73— Linhas de Pressão de
de entrada na válvula do HIC aumenta, movendo o pistão 16— Válvula de Derivação do Carga (bomba de carga
Filtro de Óleo Hidrostático aos orifícios CHG_IN da
do interruptor de restrição contra a força da mola e da de Carga válvula do HIC)
pressão de saída. O pistão entra em contato com o 17— Interruptor de Restrição
terminal, completando um circuito que faz com que a luz do Filtro do Óleo
indicadora de restrição do filtro de carga se acenda. Hidrostático de Carga
PN=646
Teoria de funcionamento
1
3
4
6
93
T206124 —UN—17DEC04
98
T206124
Válvula de Alívio de Carga Neutra
1— Válvula de Alívio de Carga 4— Cabeçote Móvel Principal 7— Do Filtro de Óleo Hidrostático 93— Óleo de Carga
Neutra 5— Parafuso de Ajuste de Carga 98— Óleo de Retorno
2— Válvula Piloto 6— Filtro da Extremidade 8— Para as Caixas das Bombas
3— Orifício do Cabeçote Móvel Hidrostáticas
Principal
A válvula de alívio de carga neutra é uma válvula de cabeçote móvel principal (3), através da válvula piloto
alívio hidráulica parafusável de cartucho, operada por fora da sede e para fora da válvula de alívio para as
piloto (dois estágios) tipo carretel. Ela está localizada na duas caixas das bombas (8). A vazão de óleo através
válvula do HIC (Circuito Integrado Hidráulico) e é usada do orifício provoca uma queda de pressão através do
para regular a pressão do óleo hidrostático de carga. cabeçote móvel principal (4), removendo-o de sua sede.
Isso permite que a vazão do óleo de pressão de carga
Enquanto a máquina está em neutro, a pressão de carga passe pelo cabeçote móvel principal e saia da válvula de
(7) na válvula piloto (2) supera a força da mola sobre alívio para as duas caixas das bombas (8).
ela fazendo com que se mova para fora de sua sede.
Nessa condição há vazão de óleo através do orifício do
TE14778,0000071 -54-04AUG05-1/1
PN=647
Teoria de funcionamento
2 3
T197495 —UN—30JAN04
6
7
T197495 5 4
Válvula Multifunção - Operação da Composição
1— Cabeçote Móvel da Válvula 3— Cabeçote Móvel do Limitador 6— Óleo de Carga
de Alívio de Alta Pressão de Pressão 7— Óleo de Retorno
2— Cabeçote Móvel da Válvula 4— Assento da Mola
de Retenção 5— Assento do Cabeçote Móvel
do Limitador de Pressão
As válvulas multifunção estão localizadas na tampa da a pressão do circuito fechado. Todas as vezes que a
extremidade da bomba. Há duas válvulas multifunção pressão do circuito fechado é inferior à pressão de carga,
para cada bomba. As válvulas estão no circuito fechado. a válvula de retenção move o cabeçote móvel da válvula
Elas detectam a pressão do circuito fechado. Duas de alívio de alta pressão (1) para fora de seu assento e
funções executadas por cada uma das válvulas incluem há vazão de carga para o circuito fechado. Isso mantém
carga do circuito fechado e alívio da alta pressão. o circuito fechado cheio de óleo de carga em todas as
condições normais de operação. Essa função é similar à
Operação do Circuito Fechado Assim que há pressão de uma válvula anticavitação em um sistema hidráulico.
de carga, ela é detectada no cabeçote móvel da válvula
de retenção (2). A válvula de composição também detecta
Continua na próxima página TE14778,0000050 -54-13OCT04-1/2
PN=648
Teoria de funcionamento
2 3
6
7
T197496 —UN—30JAN04
8
9
T197496 5 4
Alívio de Alta Pressão Durante operação normal da orifício do cabeçote móvel da válvula de alívio de alta
máquina, o cabeçote móvel limitador de pressão (3) pressão (1), do cabeçote móvel do limitador fora da sede
detecta a pressão do circuito fechado e é mantido contra (3) e para fora da carcaça para a caixa da bomba. A
sua sede pela força da mola através da sede da mola (4). vazão de óleo através do orifício provoca uma queda de
pressão através do alívio de alta pressão, removendo-a
A operação de alívio ocorre quando a pressão do circuito do assento da válvula. Isso permite que o óleo de alta
fechado sobre o cabeçote móvel do limitador supera a pressão do circuito fechado flua passando pelo cabeçote
força da mola, fazendo com que ele se mova de sua móvel para o circuito de carga.
sede. Nessa condição há vazão de óleo através do
TE14778,0000050 -54-13OCT04-2/2
PN=649
Teoria de funcionamento
TX1236328 —UN—24MAR17
Válvula do Circuito Hidráulico Integrado (HIC)
2— Válvula Alternadora Esférica 13— Solenoide de Desvio do 18— Filtro de Óleo de Carga 39— Válvula do Circuito
8— Sensor de Temperatura do Reservatório de Óleo Hidrostática Hidráulico Integrado (HIC)
Óleo Hidrostático Hidrostático 19— Válvula de Alívio de Carga 51— Sensor de Pressão do Freio
9— Solenoide 1 do Freio de 14— Válvula de Desvio do Neutra de Estacionamento
Estacionamento Reservatório de Óleo 20— Válvula de Alívio do Freio de 52— Sensor de Pressão da Carga
10— Solenoide 2 do Freio de Hidrostático Estacionamento da Bomba Hidrostática
Estacionamento 16— Válvula de Derivação do Manual
11— Solenoide de Desvio Filtro de Óleo de Carga 21— Bomba Manual
do Radiador de Óleo Hidrostática 22— Válvula Seletora 1 da Bomba
Hidrostático 17— Interruptor de Obstrução Manual
12— Válvula de Desvio do Filtro de Óleo de Carga 23— Válvula Seletora 2 da Bomba
do Radiador de Óleo Hidrostática Manual
Hidrostático 24— Válvula de Alívio da
Inclinação da Cabine da
Bomba Manual
A válvula (39) do circuito hidráulico integrado (HIC) está Segundo, ele contém os componentes para o circuito de
localizada dentro da porta de acesso traseira esquerda resfriamento do óleo hidrostático:
próxima ao reservatório hidrostático. A válvula HIC
contém componentes para quatro diferentes circuitos
• Solenoide de Derivação do Resfriador de Óleo
Hidrostático (11)
hidráulicos.
• Válvula de Derivação do Resfriador de Óleo
Primeiro, ele contém os componentes para o circuito de Hidrostático (12)
óleo hidrostático de carga: • Solenoide de Derivação do Reservatório de Óleo
• Filtro de Óleo Hidrostático de Carga (18) Hidrostático (13)
• Válvula de Alívio de Carga Neutra (19) • Válvula de Derivação do Reservatório de Óleo
• Sensor de Pressão da Carga Hidrostática (52) Hidrostático (14)
• Interruptor de Restrição do Filtro do Óleo Hidrostático • Sensor de Temperatura do Óleo Hidrostático (8)
de Carga (17)
Para informações sobre o circuito do resfriador de
• Válvula de Derivação do Filtro de Óleo Hidrostático de óleo hidrostático, consulte Operação de Derivação do
Carga (16)
Resfriador e do Reservatório de Óleo. (Grupo 9026-05.)
Para informações sobre o circuito de óleo de carga,
Terceiro, ele contém os componentes para o circuito do
consulte Operação da Bomba de Carga. (Grupo
freio de estacionamento:
9026-05.) e também, Consulte Operação do Filtro de
Óleo Hidrostático de Carga. (Grupo 9026-05.)
• Solenoide do Freio de Estacionamento 1 (9)
Continua na próxima página ZH48935,00002F9 -54-24MAR17-1/2
PN=650
Teoria de funcionamento
PN=651
Teoria de funcionamento
66
27 27
BRK 13
16 9 10
39
18
CHG_IN
73 61
CHG_IN
T203005 —UN—04OCT04
17
T
60
T203005 40
Válvulas do Freio de Estacionamento - Freio Acionado
2— Válvula de Corrediça de 17— Interruptor de Restrição do 40— Reservatório Hidrostático 73— Linhas de Pressão de
Esfera Filtro do Óleo Hidrostático 60— Linha de Retorno (válvula Carga (bomba de carga aos
9— Solenoide do Freio de de Carga do HIC ao orifício T do orifícios CHG_IN da válvula
Estacionamento 18— Filtro de Óleo Hidrostático reservatório hidrostático) do HIC)
10— Solenoide do freio de de Carga 61— Para o circuito da bomba
estacionamento 2 27— Pistão do freio (2 usados) manual
16— Válvula de Derivação do 39— Válvula do HIC (Circuito 66— Linha de Pressão de Carga
Filtro de Óleo Hidrostático Integrado Hidrostático) (orifício BRK da válvula HIC
de Carga para as reduções finais)
PN=652
Teoria de funcionamento
39
93
13
6 11
68
CSE_IN
TO_CLR_BOT
12
14
25 7 8 9 10 11 T
8
T203809 —UN—16DEC04
40
T203809
Operação de Derivação do Resfriador de Óleo e Reservatório
8— Sensor de Temperatura do 13— Solenoide de Derivação 39— Válvula do Circuito 93— Óleo de Carga
Óleo Hidrostático do Reservatório de Óleo Hidráulico Integrado (HIC)
11— Solenoide de Derivação Hidrostático 40— Reservatório Hidrostático
do Resfriador de Óleo 14— Válvula de Derivação do 68— Linha de Drenagem da Caixa
Hidrostático Reservatório de Óleo (bombas hidrostáticas e
12— Válvula de Derivação Hidrostático motores ao orifício CSE_IN
do Resfriador de Óleo 25— Resfriador do Óleo da válvula HIC)
Hidrostático Hidrostático
PN=653
Teoria de funcionamento
Conforme a temperatura do óleo da caixa aumenta ainda Se o resfriador de óleo ficar obstruído, a pressão supera a
mais, o Solenoide de Derivação do Reservatório de Óleo mola de alívio no Solenoide de Derivação do Reservatório
começa a desenergizar. A pressão começa a se elevar de Óleo e a válvula se abre. O óleo de drenagem da
à frente do solenoide, o que faz com que a Válvula de caixa flui diretamente para o reservatório, protegendo as
Derivação do Reservatório de Óleo comece a fechar. vedações da caixa e o resfriador de óleo contra acúmulo
Agora menos óleo é direcionado ao reservatório e mais excessivo de pressão.
óleo é direcionado ao resfriador de óleo.
TE14778,0000070 -54-10DEC04-2/2
PN=654
Teoria de funcionamento
T197498 —UN—30JAN04
7
8
T197498
Há dois PCPs (piloto de controle de pressão) idênticos, de saída são exatamente as mesmas e o diferencial de
um para cada bomba. A função básica de cada PCP é pressão é zero. Nessa condição, o ângulo de oscilação
obter um sinal de corrente do controlador da transmissão da bomba será zero e o motor estará no ângulo máximo
e convertê-lo em uma pressão de controle diferencial que de oscilação.
é enviada para cada válvula de controle de deslocamento
da bomba para regular os ângulos de oscilação. Quando a máquina estiver em avanço, o controlador da
transmissão enviará um sinal de corrente positivo para a
Os principais componentes do PCP são o motor de bobina no PCP da bomba. A bobina produz um campo
torque (1) e a válvula de charneira (5). A bobina (2) magnético em um determinada direção que por sua vez
estabelece uma força magnética para posicionar a faz com que a charneira se movimente de acordo. A
válvula de charneira. Uma bobina é usada para avanço charneira restringe o fluxo de óleo através de um bocal
e ré. A charneira é centralizada entre dois bicos (4). e abre o outro. Isso produz uma pressão mais alta no
Molas de centralização ajudam a manter a charneira na bocal restringido e uma pressão mais baixa no bocal não
posição nula. Antes de cada bico está um orifício (3) restringido. Dessa forma, um diferencial de pressão é
que proporciona uma queda de pressão nominal quando produzido. Por sua vez, isso faz com que a válvula de
o sistema está na posição nula. Com a charneira na controle de deslocamento da bomba aumente o ângulo de
posição nula há vazão igual de óleo de pressão de carga oscilação da bomba e aumente a velocidade da máquina.
(6) e as duas pressões de saída são iguais.
Para operação em marcha à ré, o controlador da
Quando a máquina está em neutro, nenhum sinal de transmissão envia um sinal de corrente negativa no
corrente é enviado ao motor de torque. As molas de sentido oposto comparado com o avanço. Assim, o
centralização mantêm a charneira em uma posição nula campo magnético no PCP da bomba está na direção
(centralizada). A pressão de carga do óleo é igualo oposta, o que faz a charneira se mover para a frente em
através dos orifícios a montante e através de cada bico. direção o orifício do bico oposto.
Com vazão e queda de pressão iguais, as duas pressões
PN=655
Teoria de funcionamento
Há um modo manual controlado por uma pequena charneira se movimente da mesma forma que a causada
alavanca externa no PCP. A alavanca está conectada à pelo sinal de corrente. Essa ação cancela manualmente
o sinal de corrente do controlador da transmissão.
válvula de charneira. A alavanca pode ser movimentada
em ambos os sentidos fazendo com que a válvula de
TE14778,000004C -54-13OCT04-2/2
PN=656
Teoria de funcionamento
2
1
6
4
9
T197499 —UN—30JAN04
10
8
11
7
T197499
Os componentes principais da PDCV (Válvula de Controle se move, a articulação de retorno provoca um movimento
de Deslocamento da Bomba) são o carretel da válvula na mola de centralização oposta à da pressão de controle
com a mola de centralização, a articulação de retorno (3) diferencial. O carretel se move em direção ao neutro para
para a placa oscilante da bomba e um parafuso de ajuste um ponto onde uma determinada pressão do servo é
da posição nula (1). mantida para o pistão do servo. Isso proporciona controle
da placa oscilante da bomba com relação à pressão de
A PDCV é suprida com a pressão de carga (5) e uma controle diferencial.
pressão de controle diferencial (2 e 6) do PCP (Piloto de
Controle de Pressão). Ela produz uma pressão do servo Em marcha à ré o PCP produz uma pressão de controle
nos dois orifícios de saída (7 e 8) que direciona o pistão diferencial da polaridade oposta, o carretel é movido na
do servo da bomba. direção oposta e o óleo de carga é direcionado para o
pistão do servo oposto. Assim a bomba é oscilada para
Em uma condição neutra com pressão de controle operação em marcha à ré.
diferencial zero, o carretel da válvula é centralizado pela
articulação de retorno e a mola de centralização. A O parafuso de ajuste da posição nula através da
pressão de carga é bloqueada no centro do carretel e os articulação de retorno ajusta a posição de centralização
dois orifícios de saída são conectados à caixa (4). do carretel. O ajuste é feito de maneira que sem sinal de
corrente para o PCP o carretel da válvula fica centralizado
Em avanço, uma dada pressão de controle diferencial exatamente. A pressão de carga é bloqueada e os dois
muda o carretel contra a mola de centralização. O óleo orifícios de saída são conectados à caixa.
de carga agora é direcionado para o pistão do servo que
oscila a bomba em avanço. Conforme a placa oscilante
TE14778,000004D -54-27AUG04-1/1
PN=657
Teoria de funcionamento
4
6
T197500 —UN—30JAN04
7
5
T197500
Duas bombas são montadas diretamente no motor axial dos pistões e nenhuma vazão da bomba. Em avanço
em uma configuração em série e são projetadas para o controlador da transmissão envia um sinal de corrente
capacidade por torque. Isto quer dizer que a bomba para o PCP (piloto de controle de pressão) que envia uma
hidráulica principal e o guincho podem ser acionados pela pressão de controle diferencial para a PDCV (válvula de
parte traseira da bomba em série. controle de deslocamento da bomba). A PDCV envia
uma pressão de carga controlada para um dos pistões
Cada bomba consiste em um grupo rotativo de nove do servo. Conforme o pistão é movido a placa oscilante
pistões do tipo pistão axial paralelo/sapata, uma placa ao qual é conectado também se move. Agora com um
oscilante com suporte inclinável que controla a vazão e determinado ângulo da placa oscilante, haverá uma
a direção da bomba e uma bomba de carga integrada determinada quantidade de movimento axial dos pistões
tipo gerotor montada no eixo de acionamento da bomba. e uma determinada quantidade de vazão da bomba.
Uma válvula de controle de deslocamento hidráulico
direciona o ângulo da placa oscilante através de um Em marcha à ré o controlador da transmissão envia um
conjunto de pistão do servo duplo e um PCP (piloto de sinal de corrente de polaridade oposta para o PCP. Em
controle de pressão) que controla a válvula de controle consequência todos os sinais de controle e movimentos
de deslocamento hidráulico. A saída o PCP é controlada são invertidos. Com o movimento da placa oscilante
por um sinal de corrente de miliamperes do controlador invertido a saída da bomba será mudada de um lado do
da transmissão. Além disso, cada bomba possui duas circuito fechado para o outro lado. A bomba é protegida
válvulas multifunção na tampa da extremidade. A bomba contra alta pressão por duas válvulas multifunção, uma
dianteira é conectada ao motor direito por mangueiras para cada direção.
de pressão. Da mesma maneira a bomba traseira é
conectada ao motor esquerdo.
Os dois grupos rotativos giram à rotação do motor. Em
neutro a placa oscilante está em zero e não há movimento
TE14778,000004F -54-13OCT04-1/1
PN=658
Teoria de funcionamento
2 3
T197501 —UN—04FEB04
5
6
4 4
T197501
Válvula de Descarga e da Válvula de Alívio de Carga de Operação - Neutro
1— Válvula de Descarga 3— Para a Caixa do Motor 5— Óleo de Pressão de Carga
2— Válvula de Alívio de Carga de 4— Do Circuito Fechado 6— Óleo de Retorno
Operação
A válvula de descarga (1) e a válvula de alívio de carga está conectado à válvula de alívio de carga de operação.
de operação (2) são uma parte do circuito fechado e são Seu ajuste é mais baixo que o da válvula de alívio da
usadas para esfriar o óleo hidráulico e os componentes pressão de carga neutra. Com essa relação de diferença
hidráulicos do circuito fechado. de pressão e com o óleo da pressão tomando o caminho
de menor resistência, haverá vazão de óleo através da
A válvula de descarga (válvula de corrediça) é um carretel válvula de alívio da pressão de carga de operação. Nessa
equilibrado por mola que detecta a pressão em ambos os condição, o óleo no lado de baixa pressão do circuito
lados do circuito fechado. A válvula de alívio de pressão fechado é escoado através das válvulas de descarga e de
de carga de operação é do tipo ação direta, com orifício e alívio da pressão de carga de operação. Para compensar
cabeçote móvel. essa perda, o óleo filtrado resfriado do circuito de carga
Em neutro com pressão igual nos dois lados do circuito entra no lado baixo do circuito fechado através da válvula
fechado (4), as molas centralizam o carretel da válvula de multifuncional. Assim há uma vazão constante de óleo
descarga do circuito. Na posição centralizada, a válvula limpo resfriado para o circuito fechado em avanço.
de alívio da pressão de operação não está conectada Em marcha à ré, as pressões do circuito fechado mudam
ao circuito fechado. A pressão do circuito fechado é de um lado para o outro, a válvula de descarga muda a
controlada pela válvula de alívio da pressão de carga do posição para o lado oposto e a pressão do lado baixo
neutro. é conectada novamente à válvula de alívio da pressão
Em avanço, um lado do circuito fechado estará com de carga de operação. Como no avanço, o óleo quente
pressão mais alta que o outro. A válvula de descarga do circuito fechado é direcionado para fora e óleo limpo
detecta isso e muda afastando-se da alta pressão. Nessa é direcionado para dentro.
posição, o lado da pressão mais baixa do circuito fechado
TE14778,0000051 -54-13OCT04-1/1
PN=659
Teoria de funcionamento
1 17
9
5
13 14
2
6
16
19
TX1228501 —UN—21NOV16
3 15 18 600
12
11 4 8 604
10 611
TX1228501 7
Operação do Motor Hidrostático - Ré (baixa velocidade)
1— Pistão do Servo 7— Solenoide de Mudança do 12— Óleo do Dreno da Caixa 18— Anel de Velocidade
2— Pino de Retorno Motor 13— Válvula de Alívio da Pressão 19— Válvula de Descarga
3— Válvula de Controle de 8— Batente de Ângulo Mínimo de Carga de Operação 600— Óleo de Alta Pressão
Deslocamento do Motor 9— Sensor de Velocidade do 14— Eixo de Sincronização 604— Óleo de Retorno
(MDCV) Motor 15— Pistão (9 usados) 611— Óleo de Carga
4— Válvula Alternadora Esférica 10— Alta Pressão do Circuito 16— Mola de Retorno
5— Grupo Rotativo Fechado 17— Segmento da Válvula
6— Eixo de Saída 11— Pressão de Carga do
Circuito Fechado
Dois motores hidrostáticos estão montados na traseira do solenoide de deslocamento do motor que atua diretamente
chassi da máquina. Um eixo interno conecta cada motor à (aplica uma força) na MDCV. A MDCV envia uma pressão
redução final. Os motores são do tipo eixo inclinado e de controlada do circuito fechado para o pistão do servo.
deslocamento variável com um controle de deslocamento
interno operado por piloto. Operação em Neutro
O eixo de sincronização com roletes esféricos sincroniza Com a alavanca de controle da transmissão (TCL) em
a rotação do eixo de saída (6) e o bloco de cilindros. A neutro, a TCU envia corrente zero de sinal de controle
extremidade esférica de cada pistão opera em uma bucha para o solenoide de mudança do motor, o qual, por
de soquete prensada no eixo de saída. Nenhuma outra sua vez, não aplica nenhuma força à MDCV. A válvula
peça é utilizada para conectar os pistões ao eixo. alternadora envia pressão de circuito fechado, pressão
de carga quando em neutro, para a MDCV. Sem força
A unidade de deslocamento do motor consiste em um aplicada à MDCV, ela direciona a pressão de carga para
pistão do servo (1), um conjunto de válvula de controle a extremidade de baixa velocidade do pistão do servo.
de deslocamento do motor (MDCV) (3) e um solenoide de Como a extremidade oposta do pistão está conectada
mudança do motor de ação direta (7). ao retorno, o pistão se move para a posição de baixa
velocidade e ângulo máximo. Portanto, quando a TCL é
O pistão do servo é conectado ao grupo rotativo (5) com movida para fora do neutro, o motor sempre começa a
o pino de retorno (2). O pistão do servo posiciona o bloco girar em baixa velocidade e máximo torque.
de cilindros entre os ângulos máximo e mínimo. Um
espaçador conectado ao pistão serve como batente para Avanço ou Ré (Baixa Velocidade)
o ângulo mínimo.
Na operação em avanço ou ré, a unidade de controle de
transmissão (TCU) envia um sinal de corrente para o
Continua na próxima página CP94658,0000D26 -54-20DEC16-1/2
PN=660
Teoria de funcionamento
A TCU envia um sinal de baixa corrente para o solenoide força aplicada, a MDCV começa a se mover contra a
de deslocamento do motor que, por sua vez, envia uma força da mola. Nesse ponto, a pressão para o pistão do
força aplicada à MDCV. A MDCV é inclinada por mola servo é bloqueada, o lado da velocidade baixa (ângulo
para que a pequena força aplicada não movimente o máximo) é conectado ao retorno e a alta pressão do
solenoide. A válvula alternadora agora direciona o lado circuito fechado é direcionada para o lado de velocidade
de alta pressão do circuito fechado para a MDCV. Como alta (ângulo mínimo) do pistão. O movimento do pistão
ela não foi movida da posição anterior de operação começa diminuir a oscilação do motor e aumenta a força
neutra, a alta pressão do circuito fechado continua a reter da mola de retorno sobre a válvula de deslocamento.
o pistão do servo no ângulo máximo. Agora a válvula de deslocamento vai para uma posição de
"retenção" quando a força aplicada pelo solenoide for igual
Avanço ou Ré (Alta Velocidade) à força oposta da mola e mantém o motor em um ângulo
de deslocamento determinado. Consequentemente, a
Assim que a TCU recebe comandos de entrada para unidade de controle da transmissão, com um determinado
aumentar a velocidade, o sinal de corrente para os sinal de corrente enviado para o solenoide do motor, tem
solenoides do motor aumenta. Por sua vez, a força controle da posição do ângulo de deslocamento do motor.
aplicada pelo solenoide aumenta. Com o aumento da
CP94658,0000D26 -54-20DEC16-2/2
PN=661
Teoria de funcionamento
49
58
42
48
62
50 54 46
41
45
57
54
44
TX1201813 —UN—18SEP15
62 43 56
96 57
98 56 55
TX1201813
Localização de Componentes do Acionamento do Ventilador Hidráulico Reversível
41— Bomba do Ventilador 49— Interruptor de Restrição do 56— Linha de Pressão de Avanço 62— Linha de Drenagem da
Hidráulico Filtro do Óleo do Ventilador (válvula de reversão do Caixa (motor do ventilador
42— Motor do Ventilador Hidráulico ventilador hidráulico através hidráulico ao reservatório
Hidráulico 50— Filtro de Óleo do Ventilador do anteparo ao motor do hidrostático)
43— Válvula de Reversão do Hidráulico ventilador hidráulico) 96— Óleo de Alta Pressão
Ventilador Hidráulico 54— Linha de Sucção 57— Linha de Pressão da Marcha 98— Óleo de Retorno
44— Solenoide de Reversão do (reservatório hidrostático à Ré (válvula de reversão do
Ventilador Hidráulico através do anteparo à ventilador hidráulico através
45— Válvula Direcional do bomba do ventilador do anteparo ao motor do
Ventilador Hidráulico hidráulico) ventilador hidráulico)
46— Solenoide Proporcional do 55— Linha de Alta Pressão 58— Linha de Retorno (válvula
Ventilador Hidráulico (bomba do ventilador de reversão do ventilador
48— Válvula de Derivação do hidráulico à válvula de hidráulico ao filtro de óleo
Filtro de Óleo do Ventilador reversão do ventilador do ventilador hidráulico)
Hidráulico hidráulico)
Continua na próxima página ZH48935,00001C3 -54-22MAR17-1/3
PN=662
Teoria de funcionamento
41 54
56
43
55 42
44 62
45
47
PUMP A
48
TANK
B
47 57
50
46
TX1201823 —UN—17SEP15
58
40
49
96
98
TX1201823
Diagrama de Acionamento do Ventilador Hidráulico Reversível
40— Reservatório Hidrostático 48— Válvula de Derivação do 56— Linha de Pressão de Avanço 62— Linha de Drenagem da
41— Bomba do Ventilador Filtro de Óleo do Ventilador (válvula de reversão do Caixa (motor do ventilador
Hidráulico Hidráulico ventilador hidráulico através hidráulico ao reservatório
42— Motor do Ventilador 49— Interruptor de Restrição do do anteparo ao motor do hidrostático)
Hidráulico Filtro do Óleo do Ventilador ventilador hidráulico) 96— Óleo de Alta Pressão
43— Válvula de Reversão do Hidráulico 57— Linha de Pressão da Marcha 98— Óleo de Retorno
Ventilador Hidráulico 50— Filtro de Óleo do Ventilador à Ré (válvula de reversão do
44— Solenoide de Reversão do Hidráulico ventilador hidráulico através
Ventilador Hidráulico 54— Linha de Sucção do anteparo ao motor do
45— Válvula Direcional do (reservatório hidrostático ventilador hidráulico)
Ventilador Hidráulico através do anteparo à 58— Linha de Retorno (válvula
46— Solenoide Proporcional do bomba do ventilador de reversão do ventilador
Ventilador Hidráulico hidráulico) hidráulico ao filtro de óleo
47— Válvula de Retenção do 55— Linha de Alta Pressão do ventilador hidráulico)
Ventilador Hidráulico (3 (bomba do ventilador
usadas) hidráulico à válvula de
reversão do ventilador
hidráulico)
Operação Normal—A bomba do ventilador (41) é mínima, o solenoide proporcional (46) permite que uma
acionada por uma engrenagem na parte dianteira do grande quantidade de óleo da bomba do ventilador (41)
motor. A saída da bomba é direcionada para a entrada retorne ao reservatório (40). Conforme aumenta o ajuste
da válvula de reversão do ventilador (43). O óleo flui ao da rotação do ventilador até o máximo, o solenoide
solenoide de reversão (44), através da válvula direcional proporcional permite menos óleo retornar ao reservatório
(45) e adiante para a entrada do motor do ventilador (42). e mais óleo fluir ao motor do ventilador (42). Um defeito
O óleo também flui através das válvulas de retenção elétrico, por padrão, colocará o ventilador na rotação
(47) ao solenoide proporcional (46). Esse solenoide é máxima para evitar sobreaquecimento.
usado para controlar a rotação do ventilador por meio de
controle eletrônico da válvula proporcional de alívio. Operação de Reversão—A função de reversão do
ventilador permite que o ventilador inverta a direção,
A rotação do ventilador proporcional é controlada pela soprando ar através do trocador de calor e ejete material
unidade de controle da transmissão (TCU) com base nas estranho preso. Quando o solenoide de reversão (44) é
temperaturas do fluido e do ar da máquina. A rotação do energizado, óleo flui através do solenoide de reversão e
ventilador pode ser ajustada manualmente para mínima, muda a posição da válvula direcional. Isso envia fluxo
70%, máxima ou normal no monitor de exibição padrão de óleo para o orifício de saída do motor do ventilador,
(SDM). Com a rotação do ventilador ajustada para a invertendo a direção do ventilador.
Continua na próxima página ZH48935,00001C3 -54-22MAR17-2/3
PN=663
Teoria de funcionamento
49
42
58
59
48
54
41
50 57
54
55
59
96 57
TX1022716 —UN—12JUL07
98
TX1022716
Localização dos Componentes do Acionamento do Ventilador Hidráulico Não Reversível
PN=664
Teoria de funcionamento
41 54
55
42
48
96
98 46 59
50
TX1022717 —UN—06JUL07
40
49
TX1022717
Diagrama do Acionamento do Ventilador Hidráulico Não Reversível
39— Válvula do Circuito 49— Interruptor de Restrição do 57— Linha de Pressão da Marcha 96— Óleo de Alta Pressão
Hidráulico Integrado (HIC) Filtro do Óleo do Ventilador à Ré (válvula de reversão do 98— Óleo de Retorno
40— Reservatório Hidrostático Hidráulico ventilador hidráulico através
41— Bomba do Ventilador 50— Filtro de Óleo do Ventilador do anteparo ao motor do
Hidráulico Hidráulico ventilador hidráulico)
42— Motor do Ventilador 54— Linha de Sucção 58— Linha de Retorno (motor
Hidráulico (reservatório hidrostático do ventilador hidráulico ao
46— Solenoide Proporcional do através do anteparo à filtro de óleo do ventilador
Ventilador Hidráulico bomba do ventilador hidráulico)
48— Válvula de Derivação do hidráulico) 59— Linha de Drenagem da
Filtro de Óleo do Ventilador 55— Linha de Alta Pressão Caixa (motor do ventilador
Hidráulico (bomba do ventilador hidráulico ao filtro de óleo
hidráulico ao motor do do ventilador hidráulico)
ventilador hidráulico)
Operação—A bomba do ventilador (41) é acionada por do ventilador pode ser ajustada manualmente para
uma engrenagem na parte dianteira do motor. A saída mínima, 70%, máxima ou normal no monitor de exibição
da bomba é direcionada para a entrada do motor do padrão (SDM). Com a rotação do ventilador ajustada
ventilador (42). O óleo também flui através das válvulas para a mínima, o solenoide proporcional (46) permite que
de retenção (48) ao solenoide proporcional (46). Esse uma grande quantidade de óleo da bomba do ventilador
solenoide é usado para controlar a rotação do ventilador (41) retorne ao reservatório (40). Conforme aumenta o
por meio de controle eletrônico da válvula proporcional ajuste da rotação do ventilador até o máximo, o solenoide
de alívio. proporcional permite menos óleo retornar ao reservatório
e mais óleo fluir ao motor do ventilador (42). Um defeito
A rotação proporcional do ventilador é controlada pela elétrico, por padrão, colocará o ventilador na rotação
Unidade de Controle da Transmissão (TCU) com base máxima para evitar sobreaquecimento.
nas temperaturas do fluido e do ar da máquina. A rotaçãoContinua na próxima página ZH48935,00002FA -54-22MAR17-2/3
PN=665
Teoria de funcionamento
Para obter informações sobre acesso às configurações de Circuito da TCU (Unidade de Controle da Transmissão).
rotação do ventilador, consulte Monitor de Exibição Padrão (Grupo 9015-15.)
(SDM)—Configurações da Máquina. (Grupo 9015-16.)
Para obter mais informações sobre o acionamento
elétrico do ventilador, consulte Teoria de Operação do
ZH48935,00002FA -54-22MAR17-3/3
PN=666
Teoria de funcionamento
PN=667
Teoria de funcionamento
83
48
58
90
58
50 49
40
REVERSING FAN
OIL FILTER
OPERATION
84
82
90
48
59
83
59
58
90
60 50
40
TX1230958 —UN—04JAN17
49
NON-REVERSING FAN
OIL FILTER OPERATION
604
TX1230958
Operação do Filtro de Retorno do Ventilador Hidráulico
PN=668
Teoria de funcionamento
40— Reservatório Hidrostático 58— Linha de Retorno da Válvula 60— Linha de Retorno (do 84— Orifício de Saída do Filtro
48— Válvula de Derivação do de Reversão do Ventilador sistema de acionamento do de Óleo do Ventilador
Filtro de Óleo do Ventilador Hidráulico ao Filtro de Óleo ventilador) Hidráulico
Hidráulico do Ventilador Hidráulico 82— Orifício de Entrada Principal 90— Para o Reservatório
49— Interruptor de Obstrução do 59— Linha de Drenagem da Caixa do Filtro de Óleo do Hidrostático
Filtro de Óleo do Ventilador do Motor do Ventilador Ventilador Hidráulico 604— Óleo de Retorno
Hidráulico Hidráulico ao Filtro de Óleo 83— Orifício de Entrada Auxiliar
50— Filtro de Óleo do Ventilador do Ventilador Hidráulico do Filtro de Óleo do
Hidráulico Ventilador Hidráulico
Continua na próxima página ZH48935,000019E -54-22MAR17-2/3
PN=669
Teoria de funcionamento
A
72
49 89 82
75 84
75 90
72
48
58
TX1230968 —UN—04JAN17
50
SECTION A
A 604
TX1230968
Operação do Filtro de Retorno do Ventilador Hidráulico
48— Válvula de Derivação do 58— Válvula de Reversão do 75— Terminal do Interruptor de 89— Mola do Interruptor
Filtro de Óleo do Ventilador Ventilador Hidráulico ao Obstrução do Filtro de Óleo 90— Para o Reservatório
Hidráulico Filtro de Óleo do Ventilador do Ventilador Hidráulico Hidrostático
49— Interruptor de Obstrução do Hidráulico 82— Orifício de Entrada Principal 604— Óleo de Retorno
Filtro de Óleo do Ventilador 72— Pistão da Válvula de do Filtro de Óleo do
Hidráulico Derivação do Filtro de Óleo Ventilador Hidráulico
50— Filtro de Óleo do Ventilador do Ventilador Hidráulico 84— Orifício de Saída do Filtro
Hidráulico de Óleo do Ventilador
Hidráulico
O filtro de óleo do ventilador hidráulico (50) está localizado contra a força da mola e a pressão de saída. O pistão entra
na porta de acesso traseira esquerda. Ele é montado no em contato com o terminal do interruptor de obstrução do
reservatório hidrostático (40) e remove contaminantes filtro de óleo do ventilador hidráulico (75), completando
do sistema de óleo hidrostático. O alojamento do filtro um círculo que faz com que a luz indicadora de obstrução
contém uma válvula de derivação do filtro de óleo do do filtro de óleo do ventilador hidráulico acenda.
ventilador hidráulico (48) e um interruptor de obstrução
do filtro de óleo do ventilador hidráulico (49). Conforme o elemento filtrante fica obstruído, o diferencial
de pressão entre a entrada e a saída aumenta. A alta
Sob operação normal, o óleo de retorno (604) flui do pressão de entrada é detectada no lado da entrada da
sistema de acionamento do ventilador para o orifício de válvula de desvio que se abre contra a força da mola e da
entrada principal do filtro de óleo do ventilador hidráulico pressão de saída. O óleo, então, desvia do filtro enquanto
(82). Para máquinas com ventilador sem reversão, o a luz indicadora de obstrução acende.
óleo de drenagem da caixa flui do motor do ventilador
hidráulico para o orifício de entrada auxiliar do filtro de óleo É normal que a luz indicadora de obstrução acenda ao
hidráulico (83). Para todas as máquinas, o óleo de retorno se operar a máquina com óleo frio. Se a luz indicadora
flui através do filtro de óleo do ventilador hidráulico (50), de obstrução ainda estiver acesa após o óleo alcançar a
através do orifício de saída do filtro de óleo do ventilador temperatura de operação, o filtro está sendo desviado
hidráulico (84) e para o reservatório hidrostático (40). e o elemento filtrante deve ser substituído. Continuar
operando no modo de desvio pode causar danos ao
Se o diferencial de pressão entre a entrada e a saída sistema hidrostático.
aumenta passando de um determinado nível devido ao
óleo frio ou elemento filtrante parcialmente obstruído, a Para a teoria completa do circuito consulte Operação
pressão de entrada aumenta, movendo o pistão da válvula do Acionamento do Ventilador Hidráulico Reversível
de derivação do filtro de óleo do ventilador hidráulico (72) ou consulte Operação do Acionamento do Ventilador
Hidráulico Não Reversível. (Grupo 9026-05.)
ZH48935,000019E -54-22MAR17-3/3
PN=670
Grupo 15
Informações de diagnóstico
Superaquecimento—Fluxograma
Check oil level
Check components
that would reduce
air flow
Install temperature YES YES Perform Fan Motor NO Correct fan system
gauge in HIC Valve Is fan installed
correctly? Reference Speed Test. OK?
Test Port 8. Verify
temperature reading. photo in fan speed YES
OK? test or decal on fan.
NO Verify motor at max angle
NO Turn tracker off
Correct fan system Turn motor solenoids off
Repair or replace Set/maintain 2100 engine rpm
sensor or wiring Set speed to 1.8
With tracker off, note YES Read motor rpm's NO
if mistrack severe 750J approx = 1370 rpm
and which is fast 850J approx = 1140 rpm
side. Motor rpm's over spec?
Perform Hydrostatic
Repair or NO Motor Min./Max.
adjust Angle Servo Piston
Pressure Test. OK?
TX1236339 —UN—24MAR17
YES
PN=671
Informações de diagnóstico
PN=672
Informações de diagnóstico
Falha/Índices—Fluxograma
See TM. Take YES Are Diagnostic Trouble
MISTRACK OR INDEX
appropriate Codes displayed?
action NO Perform Motor Repair or
Displacement Control NO adjust motor
Valve (MDCV) control
Adjust NO Track tension ok? Adjustment. OK?
tracks
YES
YES
Perform Motor Repair or
Record existing calibrated Min./Max. Angle Servo NO
values from SDM: adjust motor
Piston Pressure Test. control
Pump thresh mA OK?
Pump max mA
Motor min mA YES
Switch Multi-
NO Function valves.
Was only one condition Inspect/replace If problem moves
not ok? loop flushing repair or replace
YES valve in motor on Multi-Function
this side valve
TX1236342
ZH48935,00002FD -54-24MAR17-1/1
PN=673
Informações de diagnóstico
Go to TCU Calibration
Problems-Flowchart
YES
TX1236343 —UN—24MAR17
Note:
If calibration YES
fails, "menu" Calibrate TCU.
resets factory Record pump and Diagnostic Trouble NO Done
default values to motor ma on monitor Codes generated?
keep customer while calibrating
running.
TX1236343
A Máquina Não Alcançara a Velocidade Total—Fluxograma
ZH48935,00002FE -54-24MAR17-1/1
PN=674
Informações de diagnóstico
Potência Baixa—Fluxograma
TX1236344 —UN—24MAR17
PN=675
Informações de diagnóstico
PN=676
Informações de diagnóstico
Adjust/repair NO
--Cycle park brake lever.
park lever Does monitor cycle from "P" to "N"?
switch --Cycle TCL
Does monitor cycle from "N" to "F" or
"R"?
YES
PN=677
Informações de diagnóstico
•1 Verificação do
Processo de início
da Calibração
A TCU inicia o processo de calibração? SIM: Vá para Verificação
de Calibração da Parte do
Sensor.
•2 Verificação do SDM
(Monitor Padrão)
Verifique se o SDM está ligado e funcionando corretamente.
DS35042,0000889 -54-16FEB16-4/27
•3 Verificação dos
Códigos de
Diagnóstico de Falhas
Verifique se há códigos acessando o menu apropriado do SDM. Consulte SDM
(Monitor Padrão)—Modo de Serviço. (Grupo 9015-16.)
SIM: Corrija os problemas
que causam os códigos.
DS35042,0000889 -54-16FEB16-5/27
•4 Verificação do Status
do Travamento do
Freio no SDM
Movimente as alavancas de travamento do freio. SIM: Vá para Verificação
do Chicote do Circuito da
TCU.
O monitor exibe "N" quando as alavancas de travamento do freio estão para baixo e NÃO: Verifique o chicote
"P" quando as alavancas de travamento do freio estão para cima? elétrico e os conectores
do monitor. Repare ou
substitua se necessário.
Consulte Teoria de
Operação do Circuito do
SDM (Monitor de Exibição
Padrão). (Grupo 9015-15.)
PN=678
Informações de diagnóstico
•5 Verifique o Chicote do
Circuito da TCU
Verifique o chicote elétrico da TCU quanto a circuitos abertos ou curto com a
alimentação e/ou com o terra nos conectores X32 e X34 da TCU.
•6 Verificação da
Calibração da Parte
do Sensor
A calibração da TCU é aprovada na parte da calibração do sensor? SIM: Vá para Verificação
da Calibração da Parte do
Limiar da Bomba.
NÃO: Se um código de
diagnóstico de falhas for
exibido, corrija o problema
que causa o código. (Grupo
9015-20.)
Se nenhum código de
diagnóstico de falhas for
exibido, vá para Verificação
da Saída do Sensor.
DS35042,0000889 -54-16FEB16-8/27
•7 Verificação da Saída
do Sensor
NOTA: Para obter mais informações sobre a navegação na estrutura do menu do
SDM, consulte SDM (Monitor Padrão)—Modo de Serviço. (Grupo 9015-16.)
PN=679
Informações de diagnóstico
•8 Verificação da
Calibração da Parte
do Limiar da Bomba
A calibração da TCU é aprovada na calibração da parte do limiar da bomba? SIM: Vá para Verificação
da Calibração da Parte
Máxima da Bomba.
•9 Verificação de DTC do
Limiar da Bomba
Verifique se há códigos de diagnóstico acessando o menu apropriado do SDM.
DS35042,0000889 -54-16FEB16-11/27
•10 Verificação da
Exibição da Rotação
do Motor
A rotação do motor é exibida no menu apropriado do SDM quando as esteiras estão
se movendo?
SIM: Vá para Teste de
Verificação do Piloto de
Controle de Pressão.
PN=680
Informações de diagnóstico
A pressão diferencial é inferior a 34,5 kPa (0,35 bar) (5 psi)? NÃO: Vá para a próxima
etapa desta verificação.
SIM: Ajuste o PCP (Piloto
de Controle da Pressão).
Consulte Ajuste Interno
do Piloto de Controle de
Pressão (PCP). (Grupo
9026-25.)
Após concluir o ajuste do
PCP, vá para Verificação
das Voltas da Válvula de
Controle de Deslocamento
da Bomba.
A pressão diferencial é superior a 5 psi, mas inferior a 15 psi? NÃO: Vá para a próxima
etapa desta verificação.
A pressão diferencial é superior a 15 psi? SIM: Substitua o PCP e vá
para Verificação das Voltas
da Válvula de Controle de
Deslocamento da Bomba.
Continua na próxima página DS35042,0000889 -54-16FEB16-13/27
PN=681
Informações de diagnóstico
•12 Verificação das Voltas Execute o Ajuste do Neutro (Nulo) da PDCV (Válvula de Controle de Deslocamento
da Válvula de Controle da Bomba). (Grupo 9026-25.)
de Deslocamento
da Bomba
PN=682
Informações de diagnóstico
•13 Verificação da
Calibração da Parte
do Máximo da Bomba
A calibração da TCU é aprovada na parte da calibração do máximo da bomba? SIM: Vá para Verificação
da Calibração da Parte do
Máximo do Motor.
•14 Verificação de DTC da Verifique se há códigos acessando o menu apropriado do SDM. Consulte SDM
Calibração do Máximo (Monitor Padrão)—Modo de Serviço. (Grupo 9015-16.)
da Bomba
FMI 16—Indica que a calibração máxima da bomba é superior ao limiar da bomba (mA)
+ 83 mA ou a calibração máxima da bomba é superior a 95 mA.
FMI 18—Indica que a calibração máxima da bomba é inferior ao limiar da bomba
(mA) + 51 mA.
O limiar da bomba usado pelos códigos de diagnóstico depende da bobina da bomba
que está sendo calibrada. Por exemplo, avanço esquerdo refere-se ao limiar da bomba
de avanço esquerdo. Avanço direito refere-se ao limiar da bomba de avanço direito.
Algum dos códigos listados na tabela seguinte está ativo? SIM: Se ocorrer um código
de calibração do máximo da
bomba contendo FMI 16, vá
para Verificação da Tensão
da Esteira.
Se ocorrer um código de
calibração do máximo da
bomba contendo FMI 18,
vá para Ajuste da MDCV
(Válvula de Controle de
Deslocamento do Motor).
Códigos de Calibração do Máximo da Bomba NÃO: Verificações
Códigos com FMI 16 Códigos com FMI 18 concluídas.
PN=683
Informações de diagnóstico
Opere a máquina. Verifique se a saída do percurso é grave e que lado está lento.
Execute o Ajuste da MDCV (Válvula de Controle de Deslocamento do Motor). (Grupo SIM: Vá para Verificação
9026-25.) de Teste de Pressão
do Pistão do Servo de
Ângulo Mín./Máx. do Motor
Hidrostático.
A MDCV (válvula de controle de deslocamento do motor) está dentro da especificação? NÃO: Repare ou ajuste
a válvula de controle de
deslocamento do motor.
Consulte Desmontagem
do Motor Hidrostático e
consulte Montagem do
Motor Hidrostático. (Grupo
0360)
DS35042,0000889 -54-16FEB16-17/27
PN=684
Informações de diagnóstico
Opere a máquina. Verifique se a saída do percurso é grave e que lado está lento.
Execute o Teste de Eficiência da Transmissão. (Grupo 9026-25.)
Opere a máquina contra os freios para cada uma das seguintes condições:
• Avanço com a direção da esteira no batente esquerdo.
• Avanço com a direção da esteira no batente direito.
• Ré com a direção da esteira no batente esquerdo.
• Ré com a direção da esteira no batente direito. SIM: Inspecione e
substitua a válvula de
descarga do circuito no
motor hidrostático no lado
onde a eficiência é baixa.
Consulte Desmontagem
do Motor Hidrostático e
consulte Montagem do
Motor Hidrostático. (Grupo
0360.) Se a válvula de
descarga estiver OK,
verifique as válvulas
multifunção. Repare ou
substitua se necessário.
Consulte Desmontagem
e Montagem da Válvula
Multifunção. (Grupo 0360).
A eficiência estava baixa somente em uma direção e em um lado? NÃO: Vá para Verificação
do Solenoide do Motor.
Continua na próxima página DS35042,0000889 -54-16FEB16-22/27
PN=685
Informações de diagnóstico
•21 Verificação do
Solenoide do Motor
Verifique o solenoide de mudança do motor esquerdo (Y3) e o solenoide de mudança
do motor direito (Y4). Consulte Localização dos Componentes do Chicote da
Transmissão (W11). (Grupo 9015-10.)
SIM: Vá para a Verificação
do Pistão do Servo do
Motor.
•23 Verificação do
Controle da Bomba
Verifique para ver se os sistemas de controle da bomba estão funcionando
corretamente. Execute o Teste do PCP (Piloto de Controle da Pressão) e execute o
Ajuste do Neutro (Nulo) da PDCV (Válvula de Controle de Deslocamento da Bomba).
SIM: Isole a(s) bomba(s)
e/ou motor(es). Repare
ou substitua conforme
(Grupo 9026-25.)
necessário. Consulte
Desmontagem do Motor
Hidrostático e consulte
Montagem do Motor
Hidrostático. (Grupo
0360.) Consulte também
Desmontagem da Bomba
Hidrostática e consulte
Montagem da Bomba
Hidrostática. (Grupo 0360)
Após o reparo, execute
a Calibração da TCU
(Unidade de Controle da
Transmissão). (Grupo
9015-20.)
Todos os sistemas de controle estão operando corretamente? NÃO: Vá para a próxima
etapa desta verificação.
Troque as PDCVs dianteira e traseira. Inspecione as telas de controle localizadas sob SIM: Repare ou substitua
as PDCVs. Substitua as telas se necessário. a PDCV.
O problema segue as PDCVs? NÃO: Repare ou substitua
o piloto de controle se
necessário.
Continua na próxima página DS35042,0000889 -54-16FEB16-25/27
PN=686
Informações de diagnóstico
•24 Verificação da
Calibração da Parte
do Máximo do Motor
A calibração da TCU é aprovada na parte da calibração do máximo do motor? SIM: Calibração concluída.
•25 Verificação de DTC da Verifique se há códigos de diagnóstico de falhas acessando o menu apropriado do SDM.
Calibração do Máximo
do Motor
DS35042,0000889 -54-16FEB16-27/27
PN=687
Informações de diagnóstico
PN=688
Informações de diagnóstico
88 89
39
19
1
1
28
70 74 28
67
69 87
39 78
A 79 4
70
80
A
73
70
18
65
68
68
38
76 35 35
68
71
77
79
6 78 37
87 4 86 5
81
69
TX1228686
Localização de Componentes do Sistema Hidrostático
Continua na próxima página CP94658,0000D27 -54-11JAN17-1/2
PN=689
Informações de diagnóstico
PN=690
Informações de diagnóstico
1— Solenoide de Mudança do 39— Válvula do Circuito 70— Linha de Retorno (parte 79— Linha de Pressão de Avanço
Motor Hidráulico Integrado (HIC) superior do radiador de (motor direito)
4— Válvula de Alívio da Pressão 65— Linha de Sucção óleo hidrostático através 80— Sensor de Velocidade do
de Carga Operacional (2 (reservatório hidrostático do anteparo ao reservatório Motor Esquerdo
usadas) às bombas hidrostática de hidrostático) 81— Sensor de Velocidade do
5— Motor Hidrostático Esquerdo carga) 71— Limitador de Deslocamento Motor Direito
6— Motor Hidrostático Direito 67— Linha de Descarga da Caixa Mínimo 86— Porta de Teste de
18— Filtro de Óleo de Carga (orifício P_CSE_OUT da 73— Linha de Pressão de Carga Diagnóstico de Avanço
Hidrostática válvula HIC à parte inferior (bomba de carga ao orifício e Marcha a Ré Esquerda
19— Válvula de Alívio de Carga das caixas da bomba CHG_IN da válvula HIC) 87— Porta de Teste de
Neutra hidrostática) 74— Linha de Pressão de Carga Diagnóstico de Avanço
28— Válvula Multifuncional (4 68— Linha de Drenagem da (orifício CHG_OUT da e Marcha a Ré Direita
usadas) Caixa (bombas e motores válvula HIC às bombas 88— Sensor de Pressão de Carga
35— Válvula Piloto de Controle hidrostáticos ao orifício hidrostáticas) Hidrostática
de Pressão (PCP) (2 usadas) CSE_IN da válvula HIC) 76— Linha de Pressão de Marcha 89— Sensor de Pressão do Freio
37— Bomba Hidrostática 69— Linha de Retorno (orifício a Ré (motor esquerdo)
Dianteira (esteira direita) TO_CLR_BOT da válvula HIC 77— Linha de Pressão de Avanço
38— Bomba Hidrostática Traseira à parte inferior do radiador (motor esquerdo)
(esteira esquerda) de óleo hidrostático) 78— Linha de Pressão de Marcha
a Ré (motor direito)
CP94658,0000D27 -54-11JAN17-2/2
PN=691
Informações de diagnóstico
10
9
39 19
60
73
36
65
66 36
63
93
T203006 —UN—01OCT04
98
64
T203006
Localização dos Componentes do Sistema do Freio de Estacionamento (Freio de Estacionamento Liberado)
PN=692
Informações de diagnóstico
9— Solenoide do Freio de 60— Linha de Retorno (válvula 66— Linha de Pressão de Carga 93— Óleo da Pressão de Carga
Estacionamento do HIC ao orifício T do (orifício BRK da válvula HIC 98— Óleo de Retorno
10— Solenoide do freio de reservatório hidrostático) para as reduções finais)
estacionamento 2 63— Transmissão Final Esquerda 73— Linha de Pressão de Carga
19— Válvula de Alívio de Carga 64— Transmissão Final Direita (bomba de carga ao orifício
Neutra 65— Linha de Sucção CHG_IN da válvula HIC)
36— Bomba de Carga (reservatório hidrostático
39— Válvula do Circuito às bombas hidrostática de
Hidráulico Integrado (HIC) carga)
TX04577,00001B8 -54-06JUN12-2/2
PN=693
Informações de diagnóstico
PN=694
Informações de diagnóstico
6
40
50
41
2 3
1 42
43
4
5
2 4
TX1230423
Localização de Componentes do Ventilador Reversível
Continua na próxima página CP94658,0000D36 -54-09DEC16-1/2
PN=695
Informações de diagnóstico
PN=696
Informações de diagnóstico
1— Linha do Reservatório 4— Linha do Motor do Ventilador 7— Linha do Motor do Ventilador 50— Filtro de Óleo do Ventilador
Hidrostático à Bomba do Hidráulico à Válvula de Hidráulico ao Reservatório Hidráulico
Ventilador Hidrostático Reversão do Ventilador Hidrostático
2— Linha da Bomba do Ventilador Hidráulico 40— Reservatório Hidrostático
Hidráulico à Válvula de 5— Linha da Válvula de Reversão 41— Bomba do Ventilador
Reversão do Ventilador do Ventilador Hidráulico ao Hidráulico
Hidráulico Filtro de Óleo do Ventilador 42— Motor do Ventilador
3— Linha da Válvula de Reversão Hidráulico Hidráulico
do Ventilador Hidráulico 6— Linha do Filtro de Óleo do 43— Válvula de Reversão do
ao Motor do Ventilador Ventilador Hidráulico ao Ventilador Hidráulico
Hidráulico Reservatório Hidrostático
CP94658,0000D36 -54-09DEC16-2/2
PN=697
Informações de diagnóstico
PN=698
Informações de diagnóstico
27 BRAKE 5 HYDROSTATIC 34
PISTON MOTOR LEFT
N
51
L1 52 26
A M1 M2 B 39 HYDRAULIC INTEGRATED CAB TILT
38 HYDROSTATIC CYLINDER
1 B M2 M1 A CIRCUIT (HIC) VALVE
PUMP REAR
60 3 2 1 CHG_ CHG_ BRK 13 CAB_ CAB_
M4 (LEFT TRACK) OUT OUT 10 UP DN
M5 L2 L2
P
22
CHARGE 29 9
7 29 PUMP
16 2 CHG_IN
36 15
30 28
MA 28 30 CHG_IN 23
19
REV S1 36 4
S1
2
A 18
17
3 B FWD P_CSE_OUT
20 21
S2 31 24 HP_IN
4 MB
31
32 S2
32
L2 32
33 33 32 13
6
11
32
L2
32 TO_CLR_BOT
MB
4 REV X1
X1
B 14
3 X2 12
X2
14
A FWD CSE_IN 7 8 10 11 T 12
25 HYDROSTATIC
MA OIL COOLER 8
35 35
16 2 HYDRAULIC 41
7 FAN PUMP 42 HYDRAULIC
30 FAN MOTOR
P 30 600 HIGH-PRESSURE OIL 45
M5
PN=699
Informações de diagnóstico
PN=700
Informações de diagnóstico
1— Solenoide de Mudança do 16— Filtro de Malha (4 usadas) 32— Filtro de Malha (6 usadas) 47— Válvula de Retenção do
Motor (2 usados) 17— Interruptor de Obstrução 33— Válvula de Controle de Ventilador Hidráulico (4
2— Válvula Alternadora Esférica do Filtro de Óleo de Carga Deslocamento da Bomba usadas)
(3 usadas) Hidrostática (PDCV) (2 usadas) 48— Válvula de Derivação do
3— Válvula de Descarga (2 18— Filtro de Óleo de Carga 34— Sensor de Velocidade do Filtro de Óleo do Ventilador
usadas) Hidrostática Motor (2 usados) Hidráulico
4— Válvula de Alívio da Pressão 19— Válvula de Alívio de Carga 35— Válvula Piloto de Controle 49— Interruptor de Restrição do
de Carga Operacional (2 Neutra de Pressão (PCP) (2 usadas) Filtro do Óleo do Ventilador
usadas) 20— Válvula de Alívio do Freio de 36— Bomba de Carga (2 usadas) Hidráulico
5— Motor Hidrostático Esquerdo Estacionamento da Bomba 37— Bomba Hidrostática 50— Filtro de Óleo do Ventilador
6— Motor Hidrostático Direito Manual Dianteira (esteira direita) Hidráulico
7— Pistão do Servo do Motor (2 21— Bomba Manual 38— Bomba Hidrostática Traseira 51— Sensor de Pressão do Freio
usados) 22— Válvula Seletora 1 da Bomba (esteira esquerda) 52— Sensor de Pressão de Carga
8— Sensor de Temperatura do Manual 39— Válvula do Circuito Hidrostática
Óleo Hidrostático 23— Válvula Seletora 2 da Bomba Hidráulico Integrado (HIC) 60— Porta de Teste de
9— Solenoide 1 do Freio de Manual 40— Reservatório Hidrostático Diagnóstico de Avanço
Estacionamento 24— Válvula de Alívio da 41— Bomba do Ventilador e Marcha à Ré Esquerda
10— Solenoide 2 do Freio de Inclinação da Cabine da Hidráulico 61— Porta de Teste de
Estacionamento Bomba Manual 42— Motor do Ventilador Diagnóstico de Avanço
11— Solenoide de Desvio 25— Radiador de Óleo Hidráulico e Marcha à Ré Direita
do Radiador de Óleo Hidrostático 43— Válvula de Reversão do 600— Óleo de Alta Pressão
Hidrostático 26— Cilindro de Inclinação da Ventilador Hidráulico 602— Óleo de Baixa Pressão
12— Válvula de Desvio Cabine 44— Solenoide de Reversão do 604— Óleo de Retorno
do Radiador de Óleo 27— Pistão de Freio (2 usados) Ventilador Hidráulico 605— Óleo de Sucção
Hidrostático 28— Válvula Multifuncional (4 45— Válvula Direcional do 606— Óleo Retido
13— Solenoide de Desvio do usadas) Ventilador Hidráulico 611— Óleo de Carga
Reservatório de Óleo 29— Válvula de Retenção 46— Solenoide Proporcional do
Hidrostático Multifuncional (4 usadas) Ventilador Hidráulico
14— Válvula de Desvio do 30— Válvula de Alívio
Reservatório de Óleo Multifuncional (4 usadas)
Hidrostático 31— Pistão do Servo da Bomba
15— Válvula de Derivação do (2 usados)
Filtro de Óleo de Carga
Hidrostática
CP94658,0000D35 -54-03FEB17-2/2
PN=701
Informações de diagnóstico
PN=702
Informações de diagnóstico
12 14
35
13
33
25
11
31
40
1
51
32
3
32
19
28 18
37
2
52
36
32
81
50 50
6
10 9
604
605
66 61
609
TX1230094 611
Esquema do Sistema Hidrostático—Neutro (freio de estacionamento acionado)
Continua na próxima página CP94658,0000D30 -54-02FEB17-1/2
PN=703
Informações de diagnóstico
PN=704
Informações de diagnóstico
1— Solenoide de Mudança do 12— Válvula de Desvio 28— Válvula Multifuncional 66— Linha de Pressão de Carga
Motor do Radiador de Óleo 31— Pistão do Servo da Bomba (orifício BRK da válvula do
2— Válvula Alternadora Esférica Hidrostático 32— Tela (3 usadas) circuito hidráulico integrado
3— Válvula de Descarga 13— Solenoide de Desvio do 33— Válvula de Controle de [HIC] às reduções finais)
4— Válvula de Alívio da Pressão Reservatório de Óleo Deslocamento da Bomba 81— Sensor de Velocidade do
de Carga Operacional Hidrostático (PDCV) Motor
6— Motor Hidrostático 14— Válvula de Desvio do 35— Válvula Piloto de Controle 604— Óleo de Retorno
9— Solenoide 1 do Freio de Reservatório de Óleo de Pressão (PCP) 605— Óleo de Sucção
Estacionamento Hidrostático 36— Bomba de Carga 609— Óleo Piloto
10— Solenoide 2 do Freio de 18— Filtro de Óleo de Carga 37— Bomba Hidrostática 611— Óleo de Carga
Estacionamento Hidrostática 40— Reservatório Hidrostático
11— Solenoide de Desvio 19— Válvula de Alívio de Carga 61— Para o Circuito da Bomba
do Radiador de Óleo Neutra Manual
Hidrostático 25— Radiador de Óleo
Hidrostático
CP94658,0000D30 -54-02FEB17-2/2
PN=705
Informações de diagnóstico
PN=706
Informações de diagnóstico
12 14
35
13
33
25
11
31 40
1
32
3
91
32
19
28 18
37
2
36
32
6
81
10 9 600
2 601
602
604
66 61
605
TX1230095 611
Esquema do Sistema Hidrostático—Ré (baixa velocidade)
Continua na próxima página CP94658,0000D31 -54-02FEB17-1/2
PN=707
Informações de diagnóstico
PN=708
Informações de diagnóstico
1— Solenoide de Mudança do 12— Válvula de Desvio 31— Pistão do Servo da Bomba 81— Sensor de Velocidade do
Motor do Radiador de Óleo 32— Tela (3 usadas) Motor
2— Válvula Alternadora Esférica Hidrostático 33— Válvula de Controle de 91— Válvula Solenoide de
3— Válvula de Descarga 13— Solenoide de Desvio do Deslocamento da Bomba Mudança do Motor
4— Válvula de Alívio da Pressão Reservatório de Óleo (PDCV) 600— Óleo de Alta Pressão
de Carga Operacional Hidrostático 35— Válvula Piloto de Controle 601— Óleo de Média Pressão
6— Motor Hidrostático 14— Válvula de Desvio do de Pressão (PCP) 602— Óleo de Baixa Pressão
9— Solenoide 1 do Freio de Reservatório de Óleo 36— Bomba de Carga 604— Óleo de Retorno
Estacionamento Hidrostático 37— Bomba Hidrostática 605— Óleo de Sucção
10— Solenoide 2 do Freio de 18— Filtro de Óleo de Carga 40— Reservatório Hidrostático 611— Óleo de Carga
Estacionamento Hidrostática 61— Para o Circuito da Bomba
11— Solenoide de Desvio 19— Válvula de Alívio de Carga Manual
do Radiador de Óleo Neutra 66— Linha de Pressão de Carga
Hidrostático 25— Radiador de Óleo (orifício BRK da válvula do
Hidrostático circuito hidráulico integrado
28— Válvula Multifuncional [HIC] às reduções finais)
CP94658,0000D31 -54-02FEB17-2/2
PN=709
Informações de diagnóstico
PN=710
Informações de diagnóstico
12 14
35
13
33
11 25
31
40
1
32
3
91
32
19
28 18
37
36
2
32
81 6
600
10 9
601
2
602
604
66 61 605
611
TX1230096
PN=711
Informações de diagnóstico
PN=712
Informações de diagnóstico
1— Solenoide de Mudança do 12— Válvula de Desvio 31— Pistão do Servo da Bomba 81— Sensor de Velocidade do
Motor do Radiador de Óleo 32— Tela (3 usadas) Motor
2— Válvula Alternadora Esférica Hidrostático 33— Válvula de Controle de 91— Válvula Solenoide de
3— Válvula de Descarga 13— Solenoide de Desvio do Deslocamento da Bomba Mudança do Motor
4— Válvula de Alívio da Pressão Reservatório de Óleo (PDCV) 600— Óleo de Alta Pressão
de Carga Operacional Hidrostático 35— Válvula Piloto de Controle 601— Óleo de Média Pressão
6— Motor Hidrostático 14— Válvula de Desvio do de Pressão (PCP) 602— Óleo de Baixa Pressão
9— Solenoide 1 do Freio de Reservatório de Óleo 36— Bomba de Carga 604— Óleo de Retorno
Estacionamento Hidrostático 37— Bomba Hidrostática 605— Óleo de Sucção
10— Solenoide 2 do Freio de 18— Filtro de Óleo de Carga 40— Reservatório Hidrostático 611— Óleo de Carga
Estacionamento Hidrostática 61— Para o Circuito da Bomba
11— Solenoide de Desvio 19— Válvula de Alívio de Carga Manual
do Radiador de Óleo Neutra 66— Linha de Pressão de Carga
Hidrostático 25— Radiador de Óleo (orifício BRK da válvula do
Hidrostático circuito hidráulico integrado
28— Válvula Multifuncional [HIC] às reduções finais)
CP94658,0000D32 -54-02FEB17-2/2
PN=713
Informações de diagnóstico
PN=714
Grupo 25
Testes
Instalação do Analisador Digital de
Pressão/Temperatura JT02156A
EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS DE SERVIÇO
Kit do Analisador de Temperatura e Pressão Digital JT02156A
JT02158 Analisador Digital de Pressão e Temperatura
T8543AI —UN—25AUG95
JT02159 Cabo de 6 m (20 ft) com Engates
JT02161 Transdutor 02161 3400 kPa (35 bar) (500 psi)
JT02162 Transdutor 34 000 kPa (350 bar) (5000 psi)
JT05969 Termopar
312883 Estojo de Transporte
JT02160 Transdutor 70 000 kPa (700 bar) (10 000 psi) (opcional,
encomendar em separado)
Equipamentos e Ferramentas de Serviço
A—Analisador Digital de — Transdutor de 34 000 kPa
Use o analisador digital de temperatura e pressão (A) e Pressão e Temperatura (350 bar) (5000 psi)
os transdutores (B) no lugar de medidores analógico e B—Transdutor de 34 000 kPa — Transdutor 70 000 kPa (700
(350 bar) (500 psi) bar) (10 000 psi)
um medidor de temperatura separado.
Transdutores são sensíveis à temperatura. Deixe o
transdutor aquecer à temperatura do sistema. Depois faixa de pressão. As leituras serão imprecisas se não for
que o transdutor estiver aquecido e a pressão colocada, utilizada a faixa apropriada para o transdutor.
pressione o botão de zerar por um segundo para ajustar
o ponto do zero real.
Quando usado para diferentes valores de pressão, gire o
seletor para desligar por dois segundos e depois para a
MF82180,0000048 -54-14DEC11-1/1
PN=715
Testes
TX1036790A —UN—14FEB08
Peso de Operação
SAE (aproximado) do
750J—Peso.............................................................................. 15 875 kg
36 000 lb
Peso de Operação
SAE (aproximado) do
850J—Peso...............................................................................25 411 kg
45 000 lb
Instalação Suporte de Piso Traseiro para 20 Ton
CUIDADO: Evite possíveis acidentes pessoais
provocados por movimento inesperado das
esteiras. Eleve a máquina do solo e apoie Instale dois Suportes de Piso para 20 Ton como
em Suportes de Piso para 20 ton. As esteiras mostrado.
DEVEM estar afastadas de ferramentas e
objetos antes de rodar.
PN=716
Testes
T205099A —UN—04DEC04
reparos. Consulte Procedimento de Aquecimento do
Óleo da Transmissão. (Grupo 9026-25.)
MR50960,000000B -54-21FEB08-2/2
PN=717
Testes
T205099A —UN—04DEC04
(aproximado) do 850J 45,000 lb
TX1036790A —UN—14FEB08
2. Dê partida no motor.
3. Ajuste a Speed-In-Grip (SIG) da transmissão
hidrostática de acordo com a especificação.
Especificação
Posição do
Speed-In-Grip (SIG)
Instalação Suporte de Piso Traseiro para 20 Ton
(ciclo—Posição.................................................................................... 3,0
NOTA: O ajuste TEST (TESTE) está localizado no 1— Suporte de Piso para 20 4— Arruela (2 usadas)
menu de serviço. Para entrar no menu de Ton (4 usados) 5— Parafuso (2 usados)
serviço, pressione o botão MENU e mantenha 2— Adaptador de Suporte de
pressionado por 5 segundos. Piso (2 usados)
3— Haste de Suporte de Piso
4. Ajuste o controle do freio para TESTE.
a. Acesse o Menu de Serviço no monitor. d. Selecione Teste.
b. Selecione Configurações da Máquina. NOTA: Não deixe a máquina no ajuste de Teste do
c. Selecione Controle do Freio. freio durante operação normal.
Continua na próxima página TE14778,000005B -54-27MAY09-1/2
PN=718
Testes
5. Ajuste o monitor para Temperatura da Transmissão. e. Aqueça o óleo por 20 segundos enquanto lê a
temperatura da transmissão no monitor.
a. Acesse o Menu no monitor.
f. Pressione o pedal do desacelerador até o piso.
b. Selecione Diagnósticos.
g. Mova a TCL para o neutro.
c. Selecione Valores em Tempo Real.
9. Ajuste a Speed-In-Grip (SIG) da transmissão
d. Selecione Temperaturas. hidrostática de acordo com a especificação.
e. Selecione Outras Temperaturas. Especificação
Posição Speed-In-Grip
f. Selecione Transmissão.
(SIG) (ciclo—Posição.......................................................................... 1,4
6. Ajuste a rotação do motor conforme a especificação.
10. Circulação do óleo:
Especificação
Motor—Rotação...................................................................Alta Rotação a. Pressione o pedal do desacelerador até o piso.
PN=719
Testes
T158857C —UN—14JUN04
cabeçote flexível. O motor não precisa estar em
funcionamento para rebocar a máquina.
As válvulas multifunção superiores estão no
lado dianteiro do circuito fechado e devem ser
afrouxadas para rebocar a máquina em marcha à ré.
Da mesma forma, as válvulas multifunção inferiores
estão no lado inverso do circuito fechado e devem
ser afrouxadas para rebocar a máquina em avanço.
1— Válvula Multifunção de 2— Válvula Multifunção de
Reboque da Máquina com o Motor Desligado Avanço Marcha à Ré
PN=720
Testes
8. Puxe e gire o botão VERMELHO na válvula HIC para 1. Incline a cabine para cima. Consulte Procedimento de
a posição estendida [fora] (reboque). Inclinação da Cabine ou EPCC. (Manual do Operador.)
9. Use a alavanca da bomba e aplique pressão para 2. PARA REBOCAR A MÁQUINA PARA FRENTE
liberar os freios. ambas as válvulas multifunção inferiores da bomba
dianteira e traseira DEVEM ser giradas para fora
NOTA: Há uma válvula de alívio para o freio de 1/2 a 1 volta (sentido anti-horário) e a lâmina deve
estacionamento na válvula HIC. Ouça se há ser erguida do solo. (Se o motor for girado sem dar
fluxo e óleo pelo alívio e sinta aumento de partida , a lâmina pode ser erguida girando o motor e
pressão na alavanca quando os feios estão acionando a função de elevação da lâmina na válvula
totalmente liberados. de controle.)
10. Verifique se a pressão dos freios está acima da PARA REBOCAR A MÁQUINA EM MARCHA À RÉ
especificação. ambas as válvulas multifunção superiores dianteira
e traseira da bomba DEVEM ser giradas para fora
Especificação
(sentido anti-horário) 1/2 a 1 volta.
Pressão de Liberação do
Freio—Pressão......................................................................... 2070 kPa 3. Incline a cabine para baixo.
21 bar
300 psi 4. Dê partida no motor.
NOTA: Se a pressão do freio não exceder a especificação, 5. Coloque a alavanca de trava de estacionamento na
consulte Teste da Válvula de Alívio do Freio de posição PARA BAIXO e a alavanca de controle da
Estacionamento. Seção (9026-25.) transmissão (TCL) em NEUTRO.
6. Reboque a máquina.
11. Reboque a máquina.
Reboque da Máquina Com o Motor Desligado
TE14778,0000339 -54-08FEB10-2/2
PN=721
Testes
T205099A —UN—04DEC04
Este procedimento é usado para sangrar o ar do circuito
hidrostático após o reparo de um componente principal.
PN=722
Testes
T205099A —UN—04DEC04
Este procedimento é usado sempre que alguma reparação
importante tenha sido feita no circuito hidrostático.
T206311A —UN—16DEC04
controle de deslocamento da bomba. Direcione as
extremidades opostas das mangueiras de volta ao
reservatório.
3. Ligue o motor. Mantenha a rotação do motor em
marcha lenta.
CUIDADO: As esteiras irão rodar quando a FNR Orifícios de Teste da Bomba Hidrostática
for movida para avanço ou marcha a ré.
1— Orifícios de Teste da 3— Conector do Piloto de
NOTA: Opere a máquina em intervalos de 20 segundos Válvula de Controle de Controle da Pressão (PCP)
permitindo tempo suficiente para o resfriamento. Deslocamento da Bomba da Bomba
(PDCV)
4. Coloque o controle de velocidade da transmissão em 2— Orifícios de Teste do Servo
intervalo médio. Alterne a Alavanca de Controle da da Bomba
Transmissão (TCL) do contador esquerdo de avanço
às posições de giro do contador direito. Isso irá lavar
por aproximadamente 10 minutos para acionar as
as áreas da válvula de controle de deslocamento.
bombas de transmissão.
Continue alternando os pedais da máquina em
5. Repita o procedimento usando as portas de teste (2)
marcha lenta por vários minutos. Aumente a rotação
do servo.
do motor para 1500 rpm e continue alternando a TCL
TE14778,0000088 -54-29SEP11-2/2
PN=723
Testes
T205099A —UN—04DEC04
de hidráulicos. Mover a alavanca de cancelamento
manual produz um sinal de pressão diferencial hidráulica
para a PDCV (válvula de controle de deslocamento da
bomba). Se a operação estiver normal, a pressão será
produzida no circuito fechado e as esteiras irão girar.
PN=724
Testes
T8437AI —UN—10MAR95
As esteiras giram conforme a alavanca é movida em
cada direção. Isso indica que a operação hidráulica
está normal no sistema de circuito fechado.
NOTA: Não deixe a máquina no ajuste de Teste do
freio durante operação normal.
TE14778,0000077 -54-23AUG12-2/2
T205099A —UN—04DEC04
Corrente de Entrada para a 1 mA/6,89 kPa
Pressão de Controle 1 mA/0,069 bar
1 mA/1 psi
CUIDADO: Evite possíveis acidentes pessoais Abaixe a lâmina ao solo. As esteiras DEVEM estar
provocados por movimento inesperado das livres para girar nas duas direções.
esteiras. Eleve a máquina do solo e apoie 2. Incline a cabine ou EPCC para cima. Consulte
em Suportes de Piso para 20 ton. As esteiras Procedimento de Inclinação da Cabine ou EPCC.
DEVEM estar afastadas de ferramentas e (Manual do Operador).
objetos antes de rodar.
PN=725
Testes
T206311A —UN—16DEC04
precisa da pressão diferencial. Não podem ser
utilizados dois manômetros separados.
PN=726
Testes
PN=727
Testes
T205099A —UN—04DEC04
0 a 5 psi
PN=728
Testes
T206311A —UN—16DEC04
NOTA: Uma válvula de mudança e medidor ou algum tipo
de manômetro ou leitor diferencial deve ser usado
para obter uma litura precisa de pressão diferencial.
Não podem ser usados dois manômetros separados.
PN=729
Testes
T118613A —UN—20NOV98
quando o parafuso for removido.
PN=730
Testes
TX1158214A —UN—16APR14
Válvula Multifuncional
Válvula de alívio de pressão 44 128 a 46 884 kPa
441—468 bar
6400 a 6800 psi
Mudança da Pressão da Válvula 7000 kPa a cada 1/2 volta
de Alívio 70 bar a cada 1/2 volta
1000 psi a cada 1/2 volta
Torque da Contraporca 16,3 N·m
144 lb.-pol. Orifícios de Teste de Diagnóstico
PN=731
Testes
T205099A —UN—04DEC04
Abaixe a lâmina até o solo. As esteiras DEVEM estar
livres para girar nas duas direções.
2. Desligue o motor.
PN=732
Testes
IMPORTANTE: Para evitar danos às válvulas NOTA: Para obter uma leitura precisa da pressão, é
multifuncionais, o software de teste limita importante não alimentar a válvula de alívio com
a função de teste a 20 segundos antes de vazão excessiva de óleo. Não continue aumentando
retornar a transmissão para neutro. As esteiras a rotação do motor após a estabilização da pressão.
devem se operadas entre as funções de teste
para evitar superaquecimento localizado das b. Solte lentamente o pedal de desaceleração/freio e
válvulas multifunção. O giro das esteiras registre a maior leitura da pressão.
fará circular algum óleo quente fora do NOTA: A pressão deve se elevar conforme a rotação
circuito fechado para o reservatório de óleo do motor é lentamente aumentada e depois
hidrostático para arrefecimento. estabilizará. O ponto no qual a pressão estabiliza
Monitore cuidadosamente a temperatura é o ajuste da válvula de alívio.
da transmissão durante este teste. A
temperatura pode se elevar muito rapidamente c. Se a leitura da alta pressão for irregular (muito
ao operar na condição acima do alívio. instável), gire levemente as esteiras para
Não exceda 71 °C (160 °F). reposicionar o anel de rotação e sensor do motor.
Repita o teste. Se a pressão continuar irregular,
NOTA: O modo teste do freio permite que a máquina gire o CONTROLE DA ESTEIRA para desligar no
saia do neutro por 20 segundos; depois disso, a SDM e realize o teste.
unidade de controle de transmissão (TCU) retorna a d. Compare a leitura com a especificação. Se o ajuste
máquina ao neutro. Retorne a alavanca de controle do alívio não puder ser atingido em alta rotação,
de transmissão (TCL) ao neutro por pelo menos aumente lentamente a velocidade da transmissão
20 segundos antes de mover a TCL para avanço até que a pressão estabilize.
ou ré para começar o ciclo novamente.
Válvula Multifunção—Especificação
9. Verifique a pressão de alívio da válvula multifuncional: Válvula de Alívio Multi-
funcional—Pressão................................................. 44 128 a 46 884 kPa
a. Coloque a TCL (alavanca de controle da 441 a 468 bar
transmissão) na posição de retenção apropriada 6400 a 6800 psi
correspondente ao teste a ser executado. Segure
TCL para parar a esteira no lado oposto. (Teste a 10. Repita o procedimento para testar outros ajustes da
pressão da válvula de alívio multifunção um lado de válvula de alívio e registre as pressões.
cada vez para obter resultados precisos.)
Continua na próxima página ZH48935,00001C5 -54-26JUN17-3/4
PN=733
Testes
T158857B —UN—26AUG02
e. Segure a chave sextavada e aperte a contraporca
conforme a especificação.
Válvula Multifunção—Especificação
Contraporca—Torque.................................................................16,3 N·m
144 lb-in
PN=734
Testes
T205099A —UN—04DEC04
Amperagem de 11—16 acima de Marginal
leituras de 1000 psi
Amperagem acima de 16 mA Ruim
acima de leituras de 1000 psi
PN=735
Testes
TX1021508A —UN—01MAY07
conexões antes de aplicar pressão.
Os picos de pressão no circuito fechado da
transmissão podem se aproximar de 68 950
kPa (690 bar) (10 000 psi). Use mangueiras e
conexões classificadas para essas pressões ao
verificar as pressões do sistema da transmissão.
PN=736
Testes
NOTA: Se a leitura da alta pressão for irregular 17. Se alguma das quatro leituras não estiver dentro da
(muito instável), gire levemente as esteiras para especificação, continue para a etapa 17.
reposicionar o anel de rotação e sensor do NOTA: A bomba hidrostática não tem portas de teste
motor. Se a pressão continuar irregular, gire o para registrar a pressão do circuito fechado.
controlador das esteiras (Trkr) para desligado Ajustando a amperagem para a mesma da
na TCU e execute o teste. primeira parte do teste, agora é possível monitorar
a rpm do motor para isolar se o vazamento
11. LENTAMENTE libere o pedal do desacelerador até está na bomba ou no motor.
que a leitura SYS PSI indique 6895 kPa (68,9 bar)
(1000 psi). Registre a amperagem da Bomba. 18. Remova as mangueiras de alta pressão da bomba.
12. Continue liberando o pedal do desacelerador até que Tampe e coloque bujões nas linhas e orifícios abertos.
a leitura SYS PSI indique 34 474 kPa (345 bar) (5000 19. Execute o teste como antes e ajuste a mesma leitura
psi). Registre a amperagem da Bomba. de amperagem a 5000 psi no monitor. Registre a
13. Coloque a Alavanca de Controle da Transmissão RPM do motor.
(TCL) em neutro. Retorne a rotação do motor para Se a RPM do motor diminuir, há indicação de
marcha lenta. vazamento interno no motor.
14. Subtraia a leitura de corrente a 1000 psi da leitura a Se a RPM do motor permanecer a mesma, há
5000 psi. Consulte as especificações para determinar indicação de vazamento na bomba.
a condição do circuito fechado.
Especificação
20. Troque as conexões de teste e repita o procedimento
Amperagem—0—11
de teste para o lado oposto.
acima de leituras de 1000
psi......................................................................................................Bom
ZH48935,00001C6 -54-12DEC16-3/3
PN=737
Testes
T205099A —UN—04DEC04
de Alívio de Carga Neutra 5,8 bar por Volta
84 psi por Volta
Pressão Delta de Operação 2482 kPa
Mínima 24,8 bar
360 psi
PN=738
Testes
TX1078914A —UN—16JUN10
Especificação
Óleo da Trans-
missão—Temperatura............................................................. 57 a 66 °C
135 a 150 °F
PN=739
Testes
T205099A —UN—04DEC04
Torque da Porca do Parafuso de 7 N·m
Ajuste 62 lb.-in.
PN=740
Testes
T206311A —UN—16DEC04
9026-25.)
Especificação
Óleo da Trans-
missão—Temperatura............................................................. 57 a 66 °C
135—150°F
PN=741
Testes
T118976B —UN—15DEC98
NOTA: Só se deve considerar a necessidade de
nivelar a placa oscilante se a bomba tiver sido
recentemente reinstalada na máquina após
passar por manutenção.
PN=742
Testes
T205099A —UN—04DEC04
Analisador Digital de Pressão/Temperatura JT02156A
Transdutor JT02161 de 3446 kPa (35 bar) (500 psi)
Chicote JDG1932 de Teste de Descarga do Motor
PN=743
Testes
T206311A —UN—16DEC04
5. Ajuste a exibição do monitor para CHARGE (CARGA)
(pressão de carga da transmissão).
6. Dê partida no motor e verifique se as pressões de
avanço e de marcha à ré nas duas bombas são iguais
e menores que a pressão de carga no neutro.
Se a pressão não estiver OK, verifique o ajuste Orifícios de Teste da Bomba Hidrostática
do neutro (zero) ou vá para o fluxograma Saída
do Percurso/Direcionamentos. Consulte Ajuste do
Neutro (Zero) da PDCV (Válvula de Controle de 1— Orifícios de Teste da PDCV 3— Conector do PCP (Piloto
(Válvula de Controle de de Controle da Pressão) da
Deslocamento da Bomba). (Grupo 9026-25.) Consulte Deslocamento da Bomba) Bomba
Defeitos de Saída do Percurso/Direcionamentos. 2— Orifícios de Orifício de
(Grupo 9026-15.) Teste do Servo da Bomba
d. Lentamente libere o pedal do desacelerador. NOTA: O ajuste TEST (TESTE) está localizado no
menu de serviço. Para entrar no menu de
e. Registre a pressão de avanço e de carga do servo. serviço, pressione o botão MENU e mantenha
pressionado por 5 segundos.
10. Repita o teste usando a pressão de marcha à ré e
de carga do servo.
12. Ajuste o controle do freio para TESTE.
• As pressões do servo devem ser aproximadamente a. Acesse o Menu de Serviço no monitor.
iguais e serão menores que a pressão de carga.
• Se as pressões do servo não forem b. Selecione Configurações da Máquina.
aproximadamente iguais, existe um problema na
PDCV (válvula de controle de deslocamento da c. Selecione Controle do Freio.
bomba) e por isso a PDCV não consegue ativar d. Selecione Teste.
totalmente ou indica um vazamento no servo.
• Se a pressão do servo for igual à pressão de carga, NOTA: Não deixe a máquina no ajuste de Teste do
indica um problema mecânico na bomba ou no freio durante operação normal.
servo da bomba. Remova a válvula de controle
Continua na próxima página TF44157,0000C1D -54-10FEB09-2/3
PN=744
Testes
TX1231682A —UN—06JAN17
da Unidade de Controle de
Transmissão (TCU)
Este procedimento é usado para estabelecer o ponto em 7— Suporte de Piso para 20 10— Arruela (2 usadas)
Toneladas (4 usados) 11— Parafuso (2 usados)
que o circuito hidrostático passa da fase da bomba para 8— Adaptador do Suporte de
a fase do motor. Piso (2 usados)
9— Haste do Suporte de Piso
NOTA: Este procedimento é executado para a bomba
da esteira direita e o motor direito ou bomba da
esteira esquerda e o motor esquerdo.
Abaixe a lâmina até o solo. As esteiras DEVEM estar
O ajuste de neutro (nulo) da bomba da esteira livres para girar nas duas direções.
esquerda e da bomba da esteira direita DEVEM
ser precisos (e a máquina calibrada, se ela foi
ajustada) antes de realizar este ajuste de limiar.
PN=745
Testes
TX1225708A —UN—11OCT16
Óleo da Trans-
missão—Temperatura............................................................. 57 a 66 °C
135 a 150 °F
5. Ajuste a rotação do motor conforme a especificação. 1— Porta de Teste de Pressão 2— Porta de Teste da Pressão
do Pistão do Servo de do Pistão do Servo de
Especificação Ângulo Mínimo (M4) Ângulo Máximo (M5)
Motor—Velocidade...............................................................Alta Rotação
PN=746
Testes
TX1225709A —UN—11OCT16
à configuração normal.
CP94658,0000D3A -54-22JUN17-3/3
PN=747
Testes
TX1231682A —UN—06JAN17
Suporte de Piso para 20 Toneladas D01182AA
Kit de Suporte de Piso JDG10013
Engate Rápido (9/16-20UN M ORB) (2 usados)
Analisador Digital de Pressão/Temperatura JT02156A
Transdutor de 34.474 kPa (345 bar) (5000 psi) JT02162 (2 usados)
PN=748
Testes
TX1225708A —UN—11OCT16
Óleo da Trans-
missão—Temperatura............................................................. 57 a 66 °C
135 a 150 °F
5. Ajuste o interruptor de modo do desacelerador do 1— Porta de Teste de Pressão 2— Porta de Teste da Pressão
painel dianteiro para o modo de transmissão; a luz do Pistão do Servo de do Pistão do Servo de
indicadora do modo do desacelerador acende. Ângulo Mínimo (M4) Ângulo Máximo (M5)
12. Se as pressões não se igualam às da tabela, remova e motor. Consulte Desmontagem do Motor Hidrostático.
inspecione a válvula do solenoide de deslocamento do (Grupo 0360)
CP94658,0000D3B -54-28FEB17-2/2
PN=749
Testes
T206596A —UN—04JAN05
Bomba de Carga Única—Taxa de 61 a 68 l/min
Vazão Típica 16 a 18 gpm
Bomba de Carga Única—Taxa de 57 l/min
Vazão Mínima 15 gpm
Bomba de Carga Combi- 121 a 136 l/min
nada—Taxa de Vazão Típica 32 a 36 gpm
Bomba de Carga Combi- 114 l/min
nada—Taxa de Vazão Mínima 30 gpm Teste de Vazão da Bomba de Carga
PN=750
Testes
TX1024040 —UN—24MAY07
Válvula de Controle Integrado Hidráulico (HIC) (vista superior)
1— Orifício de pressão de carga,
(orifício 2)
PN=751
Testes
TX1024040 —UN—24MAY07
Válvula de Controle Integrado Hidráulico (HIC) (vista superior)
1— Orifício de pressão de carga
(orifício 2)
5. Para confirmar esta conclusão pode ser instalada uma (1). Esse orifício tem um "2" estampado no corpo da
desconexão rápida no orifício de pressão de carga válvula do HIC próximo a ele.
ZH48935,00001C7 -54-12DEC16-2/2
PN=752
Testes
TX1236449 —UN—27MAR17
Resistência da Bobina do 27,1 a 29,9 ohms
Solenoide de Desvio do Radiador
de Óleo Hidrostático a 20 °C (68
°F)
Tensão do Solenoide de Derivação 24 V
do Resfriador de Óleo Hidrostático
Pressão de Entrada do Radiador 414—552 kPa
de Óleo (Desvio DESLIGADO) 4,14—5,52 bar
60 a 80 psi Teste de Derivação do Resfriador de Óleo e Reservatório
Torque da Válvula de Desvio do 88—102 Nm
Radiador de Óleo 65 a 75 lb ft
1— Porta de Teste 6 12— Válvula de Desvio
2— Porta de Teste 14 do Radiador de Óleo
FERRAMENTAS ESSENCIAIS
11— Solenoide de Desvio Hidrostático
Chicote Elétrico de Teste JDG10006 do Radiador de Óleo 39— Válvula do Circuito
Hidrostático Hidráulico Integrado (HIC)
Chicote de Teste de Pino Único JT07237-1
PN=753
Testes
PN=754
Testes
TX1236451 —UN—27MAR17
10 a 25 psi
Tensão de Retorno da Caixa 24 V
(Derivação Ligada)
Pressão de Retorno da Caixa 345—172 kPa
(Derivação Desligada) 3,45—1,72 bar
50 a 80 psi
Tensão de Retorno da Caixa 0V
(Derivação Desligada)
Teste da Derivação do Reservatório de Óleo Hidrostático
Resistência da Bobina do 32,1 a 35,4 Ω
Solenoide do Desvio do
Reservatório de Óleo Hidrostático 1— Porta de Teste 11 14— Válvula de Desvio do
a 20 °C (68 °F) 2— Porta de Teste 8 Reservatório de Óleo
Válvula de Desvio do Reservatório de Óleo Hidrostático 13— Solenoide de Desvio do Hidrostático
Reservatório de Óleo 39— Válvula do Circuito
Pressão de Retorno da Caixa 241—345 kPa Hidrostático Hidráulico Integrado (HIC)
(Derivação Ligada) 2,41—3,45 bar
35 a 50 psi
Tensão de Retorno da Caixa 24 V
(Derivação Ligada) a. Instale um engate rápido no orifício de teste
Pressão de Retorno da Caixa 414—621 kPa 11 (1) na parte superior da válvula do circuito
(Derivação Desligada) 4,14—6,21 bar integrado hidráulico (HIC). Conecte um analisador
60 a 90 psi digital de pressão/temperatura e um transdutor ou
Tensão de Retorno da Caixa 0V manômetro.
(Derivação Desligada)
b. Conecte o chicote elétrico de teste JDG10006 entre
FERRAMENTAS ESSENCIAIS o Solenoide de Desvio do Reservatório de Óleo
Chicote Elétrico de Teste de 2 Pinos JDG10006 Hidrostático e o chicote elétrico da transmissão.
Chicote de Teste de Pino Único JT07237-1
c. Conecte um Multímetro usando o chicote elétrico
EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS DE SERVIÇO
JT07237-1.
Engate Rápido XPD341 (7/16-20UN M ORB) d. Ligue o motor.
Analisador Digital de Pressão/Temperatura JT02156A
e. Ajuste a rotação do motor conforme a especificação.
Transdutor JT02162 de 34 000 kPa (350 bar) (5000 PSI)
Multímetro Especificação
Motor—Velocidade...............................................................Alta Rotação
A finalidade deste teste é determinar se as válvulas de NOTA: Os ajustes do Controle de Derivação do Resfriador
derivação do reservatório estão abrindo e fechando. e do Controle da Derivação do Tanque estão
Durante este teste serão registrados Códigos de localizados no menu de serviço. Para entrar no
Diagnóstico de Falhas e eles devem ser apagados após menu de serviço, pressione o botão MENU e
a conclusão. mantenha pressionado por 5 segundos.
PN=755
Testes
PN=756
Testes
PN=757
Testes
T205099A —UN—04DEC04
Suporte de Piso com Kit de Suporte de Piso
Continua na próxima página ZH48935,0000304 -54-08JUN17-2/4
PN=758
Testes
TX1036917 —UN—26FEB08
b. Selecione VALORES EM TEMPO REAL.
c. Selecione PRESSÕES.
d. Selecione PRESSÕES de TRANSMISSÃO.
9 2
e. Selecione PRESSÃO DO FREIO.
3. Com a alavanca de trava de estacionamento na Teste do Freio de Estacionamento
posição PARA CIMA, registre a pressão do freio. A
pressão de Freio Acionado deve ser mais alta que 1— Sensor de Pressão do Freio 10— Solenoide 2 do Freio de
as especificações. 2— Válvula Alternadora Estacionamento
Esférica 39— Válvula do Circuito
Especificação 9— Solenoide 1 do Freio de Hidráulico Integrado (HIC)
Freio Acio- Estacionamento
nado—Pressão...................................................................... 0 a 207 kPa
0 a 2,1 bar
0 a 30 psi
Especificação
4. Coloque a alavanca de trava de estacionamento na Porca da Bobina do So-
posição PARA BAIXO. A pressão deve ser igual à lenoide do Freio de Esta-
pressão de carga neutra. cionamento—Torque............................................................6,8 a 9,5 Nm
5 a 7 lb-ft
Especificação
Freio Desli- f. Dê partida no motor e meça a tensão CC no chicote
gado—Pressão.............................................................. 2689 a 2827 kPa elétrico. A tensão deve ser zero.
26,9 a 28,3 bar
390 a 410 psi
g. Coloque a alavanca de travamento do freio na
posição PARA BAIXO. Meça a tensão CC no
5. Se as pressões não atenderem as especificações chicote elétrico. Se a tensão não estiver conforme
de Freio LIGADO ou Freio Desligado teste os a especificação, verifique a fiação.
solenoides do freio de estacionamento 1 e 2 (9 e 10). Especificação
Caso contrário, passe para a etapa seguinte. Freio de Estaciona-
Teste do Solenoide do Freio de Estacionamento: mento—Tensão.................................................................................24 V
a. Desconecte o chicote do solenoide 1 do freio de h. Execute o mesmo teste no solenoide 2 (10) do freio
estacionamento. de estacionamento.
b. Conecte o Chicote Elétrico de Teste JDG1886 i. Desligue o motor, desconecte o chicote de teste do
somente ao solenoide 1 do freio de estacionamento. solenoide e conecte o chicote da máquina.
Não conecte outro conector ao chicote da 6. Se a pressão de Freio Acionado for mais alta que as
transmissão. especificações, remova e inspecione os solenoides
c. Conecte um multímetro usando o Chicote Elétrico 1 e 2 do freio de estacionamento. Substitua, se
de Teste de Pino Único JT07237-1. necessário.
Especificação
NOTA: O chicote elétrico da máquina deve estar
Freio Acio-
desconectado para medições corretas.
nado—Pressão...................................................................... 0 a 207 kPa
0 a 2,1 bar
d. Meça a resistência da bobina do solenoide.
0 a 30 psi
Especificação
Bobina do Solenoide a. Remova o solenoide da válvula do circuito integrado
do Freio de Estaciona- hidráulico (HIC).
mento—Resistência a 20
b. Conecte o solenoide no chicote da transmissão.
°C (68 °F).....................................................................27,1 a 29,9 Ohms
c. Ligue a chave de partida.
e. Se a resistência não estiver de acordo com a
especificação, remova e substitua a bobina. Aperte
a porca na bobina conforme a especificação.
Continua na próxima página ZH48935,0000304 -54-08JUN17-3/4
PN=759
Testes
d. Enquanto segura o solenoide em sua mão, solicite 8. Ajuste a SIG (Velocidade na Alavanca) da transmissão
que alguém movimente repetidas vezes a alavanca hidrostática de acordo com a especificação.
de trava de estacionamento para as posições PARA Especificação
CIMA e PARA BAIXO. Velocidade na Alavanca
e. Se o pistão do solenoide se movimentar livremente, (SIG)—Posição................................................................................... 1,6
você sentirá e ouvirá um clique. NOTA: As correntes e pressões de saída estão
f. Instale e aperte os solenoides conforme a localizadas no menu de serviço. Para entrar no
especificação. menu de serviço, pressione o botão MENU e
mantenha pressionado por 5 segundos.
Solenoides do Freio de Estacionamento—Especificação
Solenoide do Freio 9. Acesse o menu de eficiência e alívio.
de Estacionamento
1—Torque............................................................................34 a 36,7 Nm a. Acesse o menu de serviço no monitor.
25 a 27 lb-ft
Solenoide do Freio
b. Selecione DIAGNÓSTICOS da TCU.
de Estacionamento c. Selecione PROCEDIMENTOS.
2—Torque.........................................................................44,9 a 50,3 Nm
33 a 37 lb-ft d. Pressione SELECIONAR.
7. Se a pressão do Freio Acionado for mais alta que a e. Acesse EFI E ALÍVIO para observar as leituras.
especificação, inspecione a válvula de corrediça de
10. Coloque a alavanca de controle da transmissão (TCL)
esfera (2). Substitua se necessário.
em avanço.
Especificação
Freio Acio- 11. Lentamente libere o pedal do desacelerador.
nado—Pressão...................................................................... 0 a 207 kPa
NOTA: Existe um recurso incorporado ao modo de teste
0 a 2,1 bar
do freio que permite permanecer fora do neutro
0 a 30 psi
por 20 segundos, após os quais a TCU irá passar
Teste de Patinagem do Freio de Estacionamento para o neutro. Então será necessário mudar a
alavanca da transmissão para neutro e deixá-la
1. Aqueça o óleo da transmissão até a temperatura de por mais 13 segundos antes de voltar para a
operação. Consulte Procedimento de Aquecimento faixa. Em seguida, o ciclo recomeça.
do Óleo da Transmissão. (Grupo 9026-25.)
12. Compare os resultados do teste de patinagem do
2. Ligue o motor.
freio com os seguintes critérios:
NOTA: O ajuste TESTE está localizado no menu
Se for detectado movimento por qualquer sensor
de serviço. Para entrar no menu de serviço,
de velocidade do motor, a transmissão por padrão
pressione o botão MENU e mantenha
passará para neutro e a pressão de circuito fechado
pressionado por 5 segundos.
chegará perto da pressão de carga.
3. Ajuste o controle do freio para TESTE. Se for possível acumular a pressão do circuito
fechado até as especificações de pressão da válvula
a. Acesse o menu de serviço no monitor.
de alívio multifunção, os freios seguraram e estão em
b. Selecione MACHINE SETTINGS (Configurações boas condições.
da Máquina). Especificação
c. Selecione CONTROLE DO FREIO Válvula de Alívio Multi-
funcional—Pressão................................................. 44 128 a 46 884 kPa
d. Selecione TEST (Teste). 440 a 468 bar
6400 a 6800 psi
4. Ajuste a rotação do motor conforme a especificação.
Especificação Se ocorrer movimento da esteira, os freios estão
Motor—Velocidade...............................................................Alta Rotação patinando e necessitam de reparação. Consulte
Remoção e Instalação do Freio de Estacionamento.
5. Pressione o pedal do desacelerador até o piso. (Grupo 1100)
6. Coloque a alavanca de trava de estacionamento na 13. DESLIGUE a máquina e restaure o freio para o ajuste
posição PARA CIMA. de operação normal.
7. Ajuste o traço dianteiro do Interruptor de Modo do Apague qualquer código de diagnóstico de falha que
Desacelerador para o modo transmissão, ícone da possa ter sido gerado durante o procedimento.
Função Desacel. ligado.
ZH48935,0000304 -54-08JUN17-4/4
PN=760
Testes
ZH48935,0000304 -54-08JUN17-5/4
T206573A —UN—04JAN05
330 a 370 psi
Este procedimento verifica o ajuste da válvula de alívio da Teste da Válvula de Alívio do Freio de Estacionamento
bomba manual.
IMPORTANTE: Ajuste de alívio incorreto pode causar 1— Orifício de Teste da Pressão 2— Bomba Manual
do Freio
danos às vedações do freio quando os freios
forem liberados manualmente.
PN=761
Testes
T214859A —UN—21SEP05
2900 a 3100 psi
Este procedimento verifica o ajuste da válvula de alívio da Teste da Válvula de Alívio da Inclinação da Cabine
bomba manual.
IMPORTANTE: Ajuste incorreto do alívio pode causar 1— Sensor da Pressão do Freio 3— Alavanca Seletora da
2— Bomba Manual Bomba Manual (Preta)
danos ao cilindro quando a cabine for inclinada. 4— Alavanca Seletora da
Bomba Manual (Vermelha)
1. Instale um engate rápido no orifício de teste (1).
Conecte o Analisador Digital de Temperatura e
Pressão JT02156A no Transdutor JT02162 de 500 psi.
Especificação
2. Posicione a alavanca seletora da bomba manual (alça Válvula de Alívio
vermelha) PARA DENTRO. da Inclinação da
Cabine—Pressão.................................................... 10 000—21 400 kPa
3. Insira a alavanca na bomba manual (2) e comece a
200 a 214 bar
bombear. Quando o cilindro chegar ao fim do curso,
2900 a 3100 psi
a pressão se elevará rapidamente para o ajuste da
válvula de alívio da bomba manual de elevação da Se a pressão de alívio não estiver dentro da
cabine. especificação, ajuste a pressão removendo a tampa
da extremidade da válvula e girando o parafuso de
ajuste PARA DENTRO ou PARA FORA.
KV70328,0000001 -54-30NOV11-1/1
T206573A —UN—04JAN05
o ar seja sangrado do sistema. Assim, sempre
que for introduzido ar no sistema, DEVE ser
executado o procedimento de sangria.
KV70328,00001F9 -54-30NOV11-1/1
PN=762
Testes
T205157A —UN—20NOV04
2550 a 2750 psi
Este teste verifica a pressão de saída da bomba do d. Selecione Ajuste da Válvula do Ventilador.
ventilador hidráulico. Se o tacômetro digital de mão e. Selecione Máximo.
JT05719 está disponível, execute Teste de Rotação do
Motor do Ventilador (Grupo 9026-25) no lugar deste teste. 5. Opere o motor conforme a especificação e registre
a pressão. A pressão deve estar dentro das
1. Faça as conexões de teste como mostrado usando a especificações.
mangueira de saída da bomba existente (3). A bomba
está localizada no lado esquerdo da parte traseira do Especificação
motor. Motor—Velocidade...............................................................Alta Rotação
Bomba do
2. Execute o Procedimento de Aquecimento do Óleo da Ventilador—Pressão................................................ 17 582 a 18 961 kPa
Transmissão. (Grupo 9026-25.) 176 a 190 bar
2550 a 2750 psi
Especificação
Óleo da Trans- 6. Se a pressão da bomba do ventilador não estiver
missão—Temperatura............................................................. 57 a 66 °C conforme a especificação:
135 a 150 °F
• Execute Teste de Vazão da Bomba do Ventilador.
3. Instale um Analisador Digital de Pressão JT02156A (Grupo 9026-25.)
com um Transdutor de pressão JT02162 no engate • Inspecione o solenoide proporcional do ventilador
rápido (2). Execute Instalação do Analisador Digital quanto a contaminação ou vazamento da vedação.
de Temperatura/Pressão JT02156A. (Grupo 9026-25.) Substitua se necessário.
NOTA: A configuração do ajuste da válvula do ventilador 7. Após a execução deste teste, desligue e ligue a chave
está localizada no menu de serviço. Para entrar de partida para dar partida no motor novamente. Isso
no menu de serviço, pressione o botão menu e ativará o acionamento do ventilador proporcional.
mantenha pressionado por 5 segundos.
PN=763
Testes
49
58 42
59
48
54 46
41
50 45 57
54
44
56
59 43
T202967 —UN—13JAN05
56 57
96
98
55
T202967
Circuito de Acionamento do Ventilador Hidráulico
40— Reservatório Hidrostático 48— Válvula de Derivação do 56— Linha de Pressão de Avanço 59— Linha de Drenagem da
41— Bomba do Ventilador Filtro de Óleo do Ventilador (válvula de reversão do Caixa (motor do ventilador
Hidráulico Hidráulico ventilador hidráulico através hidráulico ao filtro de óleo
42— Motor do Ventilador 49— Interruptor de Restrição do do anteparo ao motor do do ventilador hidráulico)
Hidráulico Filtro do Óleo do Ventilador ventilador hidráulico) 96— Óleo de Alta Pressão
43— Válvula de Reversão do Hidráulico 57— Linha de Pressão da Marcha 98— Óleo de Retorno
Ventilador Hidráulico 50— Filtro de Óleo do Ventilador à Ré (válvula de reversão do
44— Solenoide de Reversão do Hidráulico ventilador hidráulico através
Ventilador Hidráulico 54— Linha de Sucção do anteparo ao motor do
45— Válvula Direcional do (reservatório hidrostático ventilador hidráulico)
Ventilador Hidráulico através do anteparo à 58— Linha de Retorno (válvula
46— Solenoide Proporcional do bomba do ventilador de reversão do ventilador
Ventilador Hidráulico hidráulico) hidráulico ao filtro de óleo
47— Válvula de Retenção do 55— Linha de Alta Pressão do ventilador hidráulico)
Ventilador Hidráulico (3 (bomba do ventilador
usadas) hidráulico à válvula de
reversão do ventilador
hidráulico)
PN=764
Testes
PN=765
Testes
T207357A —UN—21JAN05
EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS DE SERVIÇO
Fita Refletiva JT05709
Tacômetro Digital Portátil JT05719
PN=766
Testes
T207021A —UN—13JAN05
Vazamento de Drenagem da 1,2 L/min.
Caixa do Motor do Ventilador 0,317 gpm
(máximo por minuto)
PN=767
Testes
PN=768
Seção 9031
Aquecimento e Ar Condicionado
Conteúdo
Página
Página
Grupo 05—Teoria de funcionamento
Ciclo de Operação do Sistema de Tabela de Diagnóstico da Pressão
Ar-Condicionado.................................... 9031-05-1 de Operação........................................ 9031-25-10
Grupo 25—Testes
Cuidados e Manuseio Correto do
Refrigerante R134a ............................... 9031-25-1
Capacidade de Carga de Óleo
R134a .................................................... 9031-25-1
Capacidade de Carga de
Refrigerante R134a ............................... 9031-25-2
Verificações Operacionais
do Aquecedor e do
Ar-condicionado..................................... 9031-25-2
Inspeção visual dos compo-
nentes ...................................................9031-25-2
Teste de Vazamento do
Refrigerante R134a ............................... 9031-25-4
Inspeção das mangueiras e
tubulação do refrigerante
R134a .................................................... 9031-25-4
Teste do Interruptor de Alta/Baixa
Pressão do Ar-condicionado ................. 9031-25-5
Teste do Sistema de
Ar-condicionado R134a ......................... 9031-25-7
Teste do Interruptor de Controle de
Congelamento ....................................... 9031-25-9
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 05
Teoria de funcionamento
Ciclo de Operação do Sistema de Ar-Condicionado
1 2
5
4
7 6
8
TX1153371 —UN—11FEB14
9
10
11
TX1153371
Ciclo de operação do sistema refrigerador
1— Evaporador 5— Válvula de Expansão 8— Gás de Alta Pressão 11— Fluxo de Ar
2— Compressor 6— Receptor-secador 9— Líquido de Baixa Pressão
3— Condensador 7— Líquido de Alta Pressão 10— Gás de Baixa Pressão
4— Motor do Ventilador de
Circulação
O compressor (2) é acionado por correia e ativado condense e o refrigerante sai do condensador como
por uma embreagem eletromagnética. O circuito do líquido de alta pressão (7).
ar-condicionado controla automaticamente o acionamento
ou desligamento do compressor quando o sistema está O líquido de alta pressão vai para o receptor-secador (6)
em operação. Consulte Diagrama Funcional do Sistema onde a umidade e os contaminantes (ácido, sólidos etc.)
e Legenda da Seção. (Grupo 9015-10.) são removidos. O receptor-secador contém um indicador
de umidade colorido. Se o indicador estiver azul, não
O compressor suga gás de baixa pressão (10) do há umidade. Se o indicador estiver rosa, há umidade
evaporador (1) e o comprime para gás de alta pressão presente. Quando há umidade e esta é combinada com
(8). Gás de alta pressão faz com que a temperatura do refrigerante, formam-se ácidos fluorídrico e clorídrico.
refrigerante fique mais alta do que a do ar exterior. Esses ácidos provocam corrosão em superfícies
metálicas e, com o tempo, surgirá um vazamento.
O gás de alta pressão sai do compressor e flui pelo O receptor-secador também armazena refrigerante,
condensador (3). Dentro do condensador, o calor é permitindo um período mais longo de uso antes de ser
removido e transferido para o ar externo que é puxado necessário acrescentar mais refrigerante. As mangueiras
através do núcleo do condensador pelo ventilador. Esfriar de refrigerante permitem que uma pequena quantidade
o refrigerante faz com que o gás de alta pressão se de refrigerante migre através de suas paredes.
PN=771
Teoria de funcionamento
O refrigerante flui do receptor-secador através da da válvula de expansão. Se a pressão ficar muito alta
válvula de expansão (5) para o evaporador. A válvula ou muito baixa, o interruptor abre e para o compressor,
de expansão detecta a temperatura e a pressão do interrompendo o ciclo.
refrigerante para modular o fluxo do refrigerante, o que O acumulador fica localizado entre o evaporador e o
então altera o refrigerante para líquido de baixa pressão compressor, na mangueira de gás de baixa pressão,
(9) entrando no núcleo do evaporador. O resfriamento e a para reter uma certa quantidade de óleo para proteger o
secagem reais do ar da cabine ocorrem no evaporador. compressor contra uma partida seca após longo período
Calor absorvido por evaporador e transferido para o sem uso.
refrigerante faz o refrigerante evaporar em gás de
baixa pressão. O gás de baixa pressão é extraído do Para a localização dos componentes do sistema de ar
evaporador pelo compressor e o ciclo é repetido. condicionado e aquecimento;
Um interruptor de controle de congelamento detecta • Consulte Localização dos Componentes do Chicote
a temperatura da serpentina do evaporador através Elétrico da Estação do Operador (W7). (Grupo
de um tubo capilar. Isso evita que o evaporador se 9015-10.)
torne frio o suficiente para congelar a umidade que se • Consulte Localização dos Componentes do Chicote do
condensa na serpentina do evaporador. A umidade Motor (W10). (Grupo 9015-10
condensada é drenada para fora através de tubos de • Consulte Localização dos Componentes do Chicote da
drenagem conectados a uma bandeja de drenagem sob o Transmissão (W11). (Grupo 9015-10.)
evaporador. • Consulte Localização dos Componentes do Chicote
Elétrico do Ar Condicionado (W14) (Grupo 9015-10.)
A pressão do sistema é monitorada por um interruptor de
pressão alta/baixa, localizado no lado de pressão alta
AB06447,0000D64 -54-26JUN17-2/2
PN=772
Grupo 15
Informações de diagnóstico
Diagnóstico de Defeitos do Sistema de
Ar-condicionado
AB06447,0000D61 -54-26JUN17-1/33
•1 Verificação do Fusível
de 15 A do Ventilador
do Aquecedor (F16)
Verificação do fusível de 15 A do ventilador do aquecedor (F16).
AB06447,0000D61 -54-26JUN17-3/33
•2 Verificação do
Interruptor do
Ventilador do
Verifique o interruptor de velocidade do motor da ventoinha (S10). Consulte Localização
de Componentes do Chicote Elétrico do Teto da Cabine (W9). (Grupo 9015-10.)
Aquecedor
AB06447,0000D61 -54-26JUN17-4/33
•3 Verificação da
Resistência de
Rotação do Motor
Verifique a resistência (R4) de rotação do motor do ventilador. Consulte Localização
dos Componentes do Chicote Elétrico do Ar Condicionado (W14). (Grupo 9015-10.)
SIM: Vá para Verificação
do Motor do Ventilador.
do Ventilador
PN=773
Informações de diagnóstico
•4 Verificação do Motor
do Ventilador
Desconecte o motor (M3) do ventilador e a alimentação de 24 V para o motor. Consulte SIM: Vá para Verificação
Localização dos Componentes do Chicote Elétrico do Ar Condicionado (W14). (Grupo do Interruptor Liga/Desliga
9015-10.) do Ar Condicionado.
•5 Verificação
do Interruptor
Liga/Desliga do Ar
Coloque o interruptor nas duas posições LIGADAS e meça a continuidade entre os SIM: Vá para Verificação
pinos 2B e 3 ou na outra posição LIGADA entre os pinos 2B e 1. Consulte Localização do Interruptor de
dos Componentes do Chicote do Teto da Cabine (W9). (Grupo 9015-20.) Congelamento do Ar
Condicionado
Condicionado.
•6 Verificação do
Interruptor de
Congelamento do Ar
Verifique o interruptor (B29) de congelamento do ar condicionado. Consulte Teste do
Interruptor de Controle de Congelamento. (Grupo 9031-25.)
SIM: Vá para Verificação
do Interruptor de
Pressão Alta/Baixa do Ar
Condicionado
Condicionado.
AB06447,0000D61 -54-26JUN17-9/33
•8 Verificação do
Solenoide da
Embreagem do
Verifique a resistência do solenoide (Y14) da embreagem do compressor do ar
condicionado. Consulte Localização de Componentes do Chicote Elétrico do Motor
(W10). (Grupo 9015-10.)
SIM: Vá para Verificação
do Diodo da Embreagem
do Compressor do Ar
Compressor do Ar
Condicionado Condicionado.
PN=774
Informações de diagnóstico
•9 Verificação do Diodo
da Embreagem do
Compressor do Ar
Verifique o diodo (V4) da embreagem do compressor do ar condicionado. Consulte
Localização de Componentes do Chicote Elétrico do Motor (W10). (Grupo 9015-10.)
SIM: Vá para Verificação
do Chicote Elétrico do Ar
Condicionado.
Condicionado
•10 Verificação do
Chicote Elétrico do
Ar Condicionado
Verifique a fiação e as conexões aos componentes. Consulte Esquema Elétrico do
Chicote Elétrico (W14) do Ar Condicionado e consulte Esquema Elétrico do Chicote
Elétrico (W9) do Teto da Cabine . (Grupo 9015-10.)
•1 Verificação dos
componentes do filtro
de ar fresco
Verifique se há detritos ou restrições do fluxo de ar no filtro de ar fresco. SIM: Substitua o filtro de ar
fresco.
AB06447,0000D61 -54-26JUN17-14/33
•2 Verificação de
Restrição do
Condensador
Verifique se há restrição de fluxo de ar nas aletas do condensador. SIM: Limpe as aletas do
condensador.
PN=775
Informações de diagnóstico
•3 Verificação de
Restrição do Filtro
de Ar de Recirculação
Verifique se há restrições de vazão no filtro de ar de recirculação. SIM: Limpe ou substitua o
filtro de ar de recirculação.
O filtro de ar de recirculação está sujo ou entupido por detritos? NÃO: Vá para Verificação
de Restrição da Mangueira
do Refrigerante.
AB06447,0000D61 -54-26JUN17-16/33
•4 Verificação de
Restrição da
Mangueira de
Verifique as mangueiras de refrigerante. SIM: Passe novamente ou
rearranje as mangueiras.
Substitua as mangueiras
Refrigerante
dobradas ou danificadas.
Alguma das mangueiras está dobrada, danificada ou pressionada? NÃO: Vá para Verificação
de Restrição do Fluxo de Ar
no Núcleo do Evaporador e
no Núcleo do Condensador.
AB06447,0000D61 -54-26JUN17-17/33
•5 Verificação de
Restrição do Fluxo
de Ar do Núcleo
Verifique se há detritos nas aletas no núcleo do evaporador e do núcleo do condensador. SIM: Limpe as aletas no
núcleo do condensador e
do núcleo do evaporador.
do Evaporador
e do Núcleo do
Condensador
As aletas no núcleo do condensador ou no núcleo do evaporador estão entupidas NÃO: Vá para Verificação
por detritos? do Motor do Ventilador do
Aquecedor e Resistor do
Ventilador do Aquecedor da
Cabine.
AB06447,0000D61 -54-26JUN17-18/33
•6 Verificação do
Motor do Ventilador
do Aquecedor e
Verifique o motor do ventilador (M3) aplicando 24 V ao motor. Observe se o motor
funciona quando a tensão é aplicada. Consulte Esquema Elétrico do Chicote Elétrico
(W14) do Ar Condicionado . (Grupo 9015-10.)
Resistência do
Ventilador do
Aquecedor da Cabine
Verifique a resistência (R4) de rotação do motor do ventilador. Consulte Localização SIM: Vá para Verificação
dos Componentes do Chicote Elétrico do Ar Condicionado (W14). (Grupo 9015-10). da Correia do Compressor.
Para obter especificações dos solenoides, consulte Especificações dos Componentes
Elétricos. (Grupo 9015-20.)
Tanto o motor do aquecedor quanto a resistência de velocidade do motor do aquecedor NÃO: Substitua o motor da
estão funcionando adequadamente? ventoinha e/ou a resistência
de rotação do motor da
ventoinha.
PN=776
Informações de diagnóstico
•7 Verificação da Correia
do Compressor
Verifique a correia da serpentina do motor. Consulte Verificação da Tensão da Correia
do Alternador. (Manual do operador)
SIM: Vá para Verificação
das Vedações da Estação
do Operador.
•8 Verificação das
Vedações da Estação
do Operador
Inspecione as janelas e as portas para certificar-se de que as vedações estão boas. SIM: Vá para Verificação
do Relé da Embreagem
do Compressor do Ar
Condicionado.
As vedações de todas as janelas e portas estão funcionando corretamente? NÃO: Repare ou substitua
as vedações defeituosas.
AB06447,0000D61 -54-26JUN17-21/33
•9 Verificação do Relé
da Embreagem do
Compressor do Ar
Verifique o relé (K7) da embreagem do compressor do ar condicionado. Consulte
Especificações dos Fusíveis e Relés. (Grupo 9015-10.)
SIM: Vá para Verificação
do Fusível de 15 A do
Motor 1 do Ventilador do
Condicionado
Condensador
•10 Fusível de 15 A do
Motor do Ventilador
do Condensador 1
Verifique o fusível (F39) de 15 A do motor 1 do ventilador do condensador. Consulte
Especificações dos Fusíveis e Relés. (Grupo 9015-10.)
SIM: Substitua o fusível
(F39) de 15 A do motor 1 do
ventilador do condensador.
Consulte Especificações
dos Fusíveis e Relés.
(Grupo 9015-10.)
O fusível está fundido? NÃO: Vá para Verificação
do Fusível de 15 A do
Motor 2 do Ventilador do
Condensador.
AB06447,0000D61 -54-26JUN17-23/33
•11 Fusível de 15 A do
Motor do Ventilador
do Condensador 2
Verifique o fusível (F40) de 15 A do motor 2 do ventilador do condensador. Consulte
Especificações dos Fusíveis e Relés. (Grupo 9015-10.)
SIM: Substitua o fusível
(F40) de 15 A do motor 2 do
ventilador do condensador.
Consulte Especificações
dos Fusíveis e Relés.
(Grupo 9015-10.)
O fusível está fundido? NÃO: Vá para Verificação
do Motor da Válvula do
Aquecedor.
PN=777
Informações de diagnóstico
•12 Verificação do
Motor da Válvula do
Aquecedor
Verifique o motor (M16) da válvula do aquecedor para verificar se a válvula do
aquecedor não está permanecendo aberta.
SIM: Vá para Verificação
de Carga de Refrigerante
(R134a) do Sistema Baixa.
•1 Verificação de
Componentes do
Núcleo do Evaporador
Verifique as aletas no núcleo do evaporador para ver se há congelamento ou formação SIM: Interruptor do
de gelo. termostato não está
posicionado corretamente
no núcleo do evaporador.
Reposicione o interruptor
no núcleo do evaporador.
Há gelo ou congelamento nas aletas do evaporador? NÃO: Embreagem do
compressor operando
constantemente. Vá para
Verificação do Interruptor
de Congelamento do Ar
Condicionado.
PN=778
Informações de diagnóstico
•2 Verificação do Verifique o interruptor (B29) de congelamento do ar condicionado. Consulte Localização SIM: Verificações
Interruptor de Controle dos Componentes do Chicote Elétrico do Ar Condicionado (W14). (Grupo 9015-10.)
de Congelamento Consulte Teste do Interruptor de Controle de Congelamento. (Grupo 9031-25.)
concluídas.
•1 Verificação do Filtro
de Ar Fresco
Verifique se há detritos ou restrições do fluxo de ar no filtro de ar fresco. SIM: Substitua o filtro de ar
fresco.
•2 Verificação
do Interruptor
(Liga/Desliga) do Ar
Verifique o status do interruptor (S11) liga/desliga do ar condicionado. Consulte
Localização de Componentes do Chicote Elétrico do Teto da Cabine (W9). (Grupo
9015-10.)
SIM: Substitua o interruptor
(S11) liga/desliga do ar
condicionado.
Condicionado
AB06447,0000D61 -54-26JUN17-33/33
•1 Verificação do Fusível Verifique o fusível (F15) de 15 A do aquecedor sob o assento. Consulte Especificações SIM: Substitua o fusível
de 15 A do Aquecedor dos Fusíveis e Relés. (Grupo 9015-10.)
Sob o Assento
(F15) de 15 A do aquecedor
sob o assento. Consulte
Especificações dos
Fusíveis e Relés. (Grupo
9015-10.)
O fusível está queimado? NÃO: Vá para Verificação
do Fusível de 15 A da
Ventoinha do Aquecedor.
PN=779
Informações de diagnóstico
•2 Verifique o Fusível
de 15 A da Ventoinha
do Aquecedor
Verifique o fusível de 15 A (F16) da ventoinha do aquecedor. Consulte Especificações
dos Fusíveis e Relés. (Grupo 9015-10.)
SIM: Substitua o fusível
(F16) de 15 A do ventilador
do aquecedor. Consulte
Especificações dos
Fusíveis e Relés. (Grupo
9015-10.)
O fusível está queimado? NÃO: Vá para Verificação
do Interruptor do Ventilador
do Aquecedor Sob o
Assento.
AB06447,0000D62 -54-08JUN17-4/17
•3 Verificação do
Interruptor do
Ventilador do
Verifique se há continuidade entre os pinos 3 e 6 do interruptor (S15) do ventilador
do aquecedor sob o assento, quando o interruptor está na posição LIGADA. Consulte
Localização dos Componentes do Chicote da Estação do Operador (W7). (Grupo
SIM: Vá para Verificação
do Interruptor de Velocidade
do Motor da Ventoinha.
Aquecedor Sob o 9015-10.)
Assento
•4 Interruptor de
Velocidade do Motor
da Ventoinha
Verifique o interruptor de velocidade do motor da ventoinha (S10). Consulte Localização
de Componentes do Chicote Elétrico do Teto da Cabine (W9). (Grupo 9015-10.)
PN=780
Informações de diagnóstico
•5 Verificação do Chicote Verifique nos chicote do ar condicionado, da estação do operador e do teto da cabine
Elétrico do Aquecedor se há curtos-circuitos e/ou circuitos abertos. Consulte Esquema Elétrico do Chicote
Elétrico (W7) da Estação do Operador, consulte Esquema Elétrico do Chicote Elétrico
SIM: Verificações
concluídas.
•1 Verificação do Filtro
de Ar Fresco
Verifique se há detritos ou restrições do fluxo de ar no filtro de ar fresco. SIM: Substitua o filtro de ar
fresco.
•2 Verificação do Filtro
do Ar de Recirculação
Verifique se há restrições de vazão no filtro de ar de recirculação. SIM: Limpe ou substitua o
filtro de ar de recirculação.
O filtro de ar de recirculação está sujo ou entupido por detritos? NÃO: Vá para Verificação
de Restrição da Mangueira
do Aquecedor.
AB06447,0000D62 -54-08JUN17-10/17
•3 Verificação de
Restrição da
Mangueira do
Verifique as mangueiras do aquecedor. SIM: Passe novamente ou
rearranje as mangueiras.
Substitua as mangueiras
Aquecedor
dobradas ou danificadas.
Alguma das mangueiras está dobrada, danificada ou pressionada? NÃO: Vá para Verificação
da Restrição do Fluxo de Ar
do Núcleo do Aquecedor
PN=781
Informações de diagnóstico
•4 Verificação de
Restrição do Fluxo
de Ar do Núcleo do
Verifique se há detritos nas aletas do núcleo do aquecedor. SIM: Limpe as aletas do
núcleo do aquecedor.
Aquecedor
As aletas no núcleo do condensador estão obstruídas por detritos? NÃO: Vá para Verificação
do Motor do Ventilador do
Aquecedor e Resistor do
Ventilador do Aquecedor da
Cabine.
AB06447,0000D62 -54-08JUN17-12/17
•5 Verificação do
Motor do Ventilador
do Aquecedor e
Verifique o motor (M3) da ventoinha e a resistência (R4) da velocidade do motor da SIM: Vá para Verificação
ventoinha. Consulte Esquema Elétrico do Chicote Elétrico (W14) do Ar Condicionado . da Válvula do Aquecedor.
(Grupo 9015-10). Para obter especificações dos solenoides, consulte Especificações
Resistência do dos Componentes Elétricos. (Grupo 9015-20.)
Ventilador do
Aquecedor da Cabine
•6 Verificação da Válvula
do Aquecedor
Verifique se é correta a operação da válvula do aquecedor. SIM: Verificações
concluídas.
•1 Verificação do Filtro
de Ar Fresco
Verifique se há detritos ou restrições do fluxo de ar no filtro de ar fresco. SIM: Substitua o filtro de ar
fresco.
AB06447,0000D62 -54-08JUN17-16/17
•2 Verificação
do Interruptor
(Liga/Desliga) do Ar
Verifique o status do interruptor (S11) liga/desliga do ar condicionado. Consulte
Localização de Componentes do Chicote Elétrico do Teto da Cabine (W9). (Grupo
9015-10.)
SIM: Substitua o interruptor
(S11) liga/desliga do ar
condicionado.
Condicionado
AB06447,0000D62 -54-08JUN17-17/17
PN=782
Grupo 25
Testes
Cuidados e Manuseio Correto do Se a pele congelar no recipiente, derrame água
Refrigerante R134a FRIA sobre o recipiente para soltar a pele. Vá
EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS DE SERVIÇO a um médico ou um hospital imediatamente
Identificador do Refrigerante para obter tratamento.
PN=783
Testes
PN=784
Testes
PN=785
Testes
PN=786
Testes
9. Conecte o interruptor de alta/baixa pressão do d. Registre a pressão do lado alto quando o interruptor
ar-condicionado ao fornecimento regulado de ar ou de de pressão alta abrir e em seguida fechar.
nitrogênio seco usando o conector reto JT02148.
PN=787
Testes
PN=788
Testes
FERRAMENTAS ESSENCIAIS
Teste do Sistema de Ar-condicionado R134a
Estação de Carga e Reciclagem/Recuperação do Refrigerante
ESPECIFICAÇÕES JT02045 R134a
Posição da Cabine Aberto
RPM do motor 2000 rpm
Posição do Interruptor de Controle Máxima
de Temperatura
Velocidade do Ventilador Alto
Tempo da Unidade de Operação Pelo menos 5 minutos
Temperatura Ambiente Temperatura no Duto de Ar Manômetro de Baixa Pressão Manômetro de Alta Pressão
21,1 a 26,7 °C (70 a 80 °F) 8 °C (47 °F) 68,9 a 93,1 kPa (0,69 a 0,93 bar) (10 1110 a 1386 kPa (11,1 a 12,9 bar)
a 13 psi) (161 a 210 psi)
26,7 a 29,4 °C (80 a 85 °F) 10,6 °C (51 °F) 93,1 a 100 kPa (0,93 a 1 bar) (13,5 a 1358 a 1476 kPa (13,6 a 14,8 bar)
14,5 psi) (197 a 214 psi)
29,4 a 32,2 °C (85 a 90 °F) 11,1 °C (52 °F) 96,1 a 103,4 kPa (0,96 a 1,03 bar) (14 1427 a 1586 kPa (14,3 a 15,9 bar)
a 15 psi) (207 a 230 psi)
32,2 a 37,8 °C (90 a 100 °F) 13,3 °C (56 °F) 100 a 131 kPa (1 a 1,31 bar) (14,5 a 1538 a 2013 kPa (15,4 a 20,13 bar)
19 psi) (223 a 292 psi)
37,8 a 43,3 °C (100 a 110 °F) 16,9 °C (62,5 °F) 135,8 a 168,9 kPa (1,36 a 1,69 bar) 1868 a 2275 kPa (18,7 a 22,8 bar)
(19,7 a 24,5 psi) (271 a 330 psi)
43,3 a 48,9 °C (110 a 120 °F) 22,5 °C (72,5 °F) 171,7 a 217,9 kPa (1,72 a 2,18 bar) 2275 a 2723 kPa (22,8 a 27,2 bar)
(24,9 a 31,6 psi) (330 a 395 psi)
48,9 a 54,4 °C (120 a 130 °F) 28 °C (82,5 °F) 217,9 a 268,9 kPa (2,18 a 2,69 bar) 2654 a 3103kPa (25,5 a 31,0 bar)
(31,6 a 39 psi) (385 a 450 psi)
Tabela de Temperatura/Pressão (624J)
IMPORTANTE: Use estações corretas de recuperação, 6. Gire o interruptor do ventilador para alta rotação.
reciclagem e carga do refrigerante. NÃO
Especificação
use refrigerante, mangueiras, conexões,
Ventoinha—Velocidade...................................................................... Alto
componentes ou óleos refrigerantes destinados
ao refrigerante R12. 7. Verifique o visor de óleo no receptor-secador na linha
do condensador.
1. Conecte a estação de recuperação, reciclagem e
carga de refrigerante. Consulte Procedimento de 8. Faça a unidade funcionar pelo menos por 5 minutos.
Instalação da Estação de Recuperação, Reciclagem e Especificação
Carga do Refrigerante R134a (Grupo 1830.) Unidade de
Operação—Tempo................................................Pelo menos 5 minutos
2. Feche as válvulas de baixa e alta pressão na estação
de recuperação, reciclagem e carga de refrigerante. 9. Meça a temperatura do ar na entrada de ar do
3. Abra as portas e as janelas da cabine. Desconecte condensador e nos dutos de ar da unidade de ar
o solenoide (Y5 [Y11]) de alívio proporcional do condicionado.
ventilador hidráulico e o solenoide (Y6 [Y12]) de 10. Compare a leitura da temperatura do duto de ar com
reversão do ventilador hidráulico. as temperaturas indicadas nas especificações.
Especificação
11. Observe nos manômetros a pressão do lado de baixa
Cabine—Posição............................................................................Aberta
pressão (C) e do lado de alta pressão (B).
4. Dê partida no motor e opere na rotação nominal. 12. Compare as leituras de pressão com a pressão
Especificação mostrada nas especificações. Consulte Tabela
Motor—Velocidade.................................................................... 2000 rpm de Diagnóstico de Pressão de Operação. (Grupo
9031-25.)
5. Gire o interruptor de controle da temperatura para a
posição de arrefecimento máximo.
PN=789
Testes
T8118AG —UN—06DEC93
ZH48935,0000249 -54-21DEC16-2/2
PN=790
Testes
ZH48935,0000249 -54-21DEC16-3/2
T7199EZ —UN—13NOV90
Fechado) Abre Conforme a
Temperatura Cai - Temperatura de
Abertura
Interruptor de Controle de 1,38 a 3,06 °C
Congelamento (Normalmente 34.5 a 37.5 °F
Fechado) Fecha Conforme
a Temperatura Aumenta -
Temperatura de Fechamento
PN=791
Testes
PN=792
Índice
Página
Página
A
Verificações operacionais .............................. 9031-25-2
Acessórios Atropelamentos ao conduzir em ré.................. 9000-01-13
Adicionar com segurança ............................ 9000-01-15
Operar com segurança ................................ 9000-01-15 B
Ajuste
Válvula solenoide de mudança do Bomba
motor .......................................................... 9026-25-31 Operação da bomba de carga ....................... 9026-05-3
Ajustes Procedimento de lavagem da bomba
Ajuste da Alavanca de Controle da hidrostática................................................... 9026-25-9
Transmissão (TCL) .................................... 9015-20-59 Procedimento de partida inicial da bomba
Ajuste do Neutro (Nulo) da PDCV (Válvula hidrostática e do motor................................. 9026-25-8
de Controle de Deslocamento da Procedimento de sangria da bomba
Bomba)....................................................... 9026-25-26 manual ....................................................... 9026-25-48
Pedal de freio para o ajuste da articulação Teoria de operação da bomba
da válvula de freio ...................................... 9015-20-56 hidrostática................................................. 9026-05-16
Teste de ajuste interno do PCP (piloto de Teste da pressão do servo da
controle da pressão) .................................. 9026-25-14 bomba ........................................................ 9026-25-29
Alívio do sensor de carga-IGC Teste de pressão da bomba do
Ajuste ........................................................... 9025-25-10 ventilador.................................................... 9026-25-49
Alternador Teste de vazão da bomba de carga............. 9026-25-36
Teste ............................................................ 9015-20-46 Teste de vazão da bomba do
Analisador de Temperatura e Pressão ventilador.................................................... 9026-25-50
Digital JT02156A Bomba de Carga
Instalar ........................................................... 9026-25-1 Operação da bomba de carga ....................... 9026-05-3
Analisador digital de pressão/temperatura Bomba hidráulica
Instalar ........................................................... 9025-25-1 Operação ....................................................... 9025-05-2
Analisador digital de pressão/temperatura
JT02156A C
Instalar ........................................................... 9025-25-1
Ângulo Caixa de testes de diagnóstico
Operação da lâmina..................................... 9025-05-19 Teste funcional e configuração ...................... 9015-17-1
Ângulo da Lâmina Verificação do circuito do sensor de dois
Operação ..................................................... 9025-05-19 fios fora da faixa alta .................................... 9015-17-6
Apoio da Máquina Verificação do circuito do sensor de fio
Procedimento................................................. 9026-25-2 duplo fora da faixa baixa .............................. 9015-17-8
Aquecedor Verificação do circuito do sensor de fio
Verificações operacionais .............................. 9031-25-2 triplo fora da faixa alta................................ 9015-17-10
Ar condicionado Verificação do circuito do sensor de fio
Ciclo de operação do sistema........................ 9031-05-1 triplo fora da faixa baixa ............................. 9015-17-12
Cuidados e manuseio correto do Verificação do circuito do sensor fora da
refrigerante................................................... 9031-25-1 faixa alta...................................9015-17-6, 9015-17-10
Teste do interruptor de pressão Verificação do circuito do sensor fora da
binária .......................................................... 9031-25-5 faixa baixa ................................9015-17-8, 9015-17-12
Teste do Sistema ........................................... 9031-25-7 Calibração
Ar-condicionado Unidade de Controle de Transmissão
Capacidade de carga de refrigerante (TCU) ......................................................... 9015-20-55
R134a........................................................... 9031-25-2 Chicote elétrico
Capacidade de carga do óleo Teste ............................................................ 9015-20-56
R134a........................................................... 9031-25-1 Chicote Elétrico
Inspeção das mangueiras e da Teste ............................................................ 9015-20-56
tubulação...................................................... 9031-25-4 Chicote Elétrico do Gateway Telemático
Tabela de diagnóstico da pressão de Modular (MTG) (W6002)
operação .................................................... 9031-25-10 Esquema Elétrico....................................... 9015-10-100
Teste de vazamento do refriger- Chicote Elétrico do Satélite (SAT) (W6003)
ante .............................................................. 9031-25-4 Esquema Elétrico....................................... 9015-10-102
Teste do interruptor de controle de
congelamento............................................... 9031-25-9
PN=1
Índice
Página Página
PN=2
Índice
Página Página
PN=3
Índice
Página Página
F I
Filtro IGC
Operação do filtro de óleo hidrostático de Diagrama do sistema hidráulico................... 9025-15-29
carga ............................................................ 9026-05-4 Diagrama do sistema hidráulico com
Filtro de óleo válvula do ripper......................................... 9025-15-33
Operação do filtro de óleo hidrostático de Operação da válvula de controle
carga ............................................................ 9026-05-4 hidráulico...................................................... 9025-05-7
Filtro de óleo hidrostático Teste da válvula de alívio do
Operação do filtro de óleo hidrostático de circuito.......................................................... 9025-25-6
carga ............................................................ 9026-05-4 Informações de diagnóstico
Fluxograma Defeitos de calibração da unidade
Operação do circuito de controle da de controle de transmissão (TCU)
transmissão (fluxograma)............................. 9026-05-2 hidrostática................................................... 9026-15-8
Fluxogramas Inspeção das mangueiras e da tubulação
A máquina não alcançara a velocidade Ar-condicionado ............................................. 9031-25-4
total-fluxograma ........................................... 9026-15-4 Interruptor
Falha/Índices-fluxograma............................... 9026-15-3 Pressão binária, teste .................................... 9031-25-5
Motor inicia mas uma ou ambas Interruptor de alta/baixa pressão
as esteiras não se movem- Teste .............................................................. 9031-25-5
fluxograma ................................................... 9026-15-7 Isolador do sensor de carga
Potência Baixa-fluxograma ............................ 9026-15-5 Operação ..................................................... 9025-05-14
Pressão de carga baixa-fluxo-
grama ........................................................... 9026-15-2 J
Superaquecimento-fluxograma...................... 9026-15-1
Freio JDLink™
Liberação do freio de estacionamento Teoria de operação do circuito..................... 9015-15-49
para rebocar a máquina ............................... 9026-25-6
Pedal de freio para o ajuste da articulação L
da válvula de freio ...................................... 9015-20-56
Teste do freio de estacionamento ................ 9026-25-43 Lâmina
Freio de estacionamento Angular mecânica, operação ....................... 9025-05-38
Teste do freio de estacionamento ................ 9026-25-43 Verificação da alavanca de
Fusível controle ...................................................... 9005-10-12
Especificações ............................................... 9015-10-1 Verificação da flutuação............................... 9005-10-14
Localização de componentes ........................ 9015-10-1 Verificação dos controles hidráuli-
cos.............................................................. 9005-10-13
H Lâmina angular mecânica
Operação ..................................................... 9025-05-38
Hidráulico Legenda
Localização dos componentes.........9025- Esquema de funcionamento do
15-37, 9025-15-41 sistema......................................................... 9015-10-3
Localização dos Componentes- Esquema elétrico ........................................... 9015-10-3
IGC............................................................. 9025-15-49 Localização de componentes ........................ 9015-10-3
Operação da válvula de controle- Legenda da seção
IGC............................................................... 9025-05-7 Esquema de funcionamento do
Teste de pressão da bomba do sistema......................................................... 9015-10-8
ventilador.................................................... 9026-25-49 Leitura dos códigos de diagnóstico de falhas
Teste de rotação do motor do Service ADVISOR........................................ 9015-20-10
ventilador.................................................... 9026-25-52 Limpador de para-brisa
Teste de vazão da bomba do Verificação dianteiro/traseiro.......................... 9005-10-5
ventilador.................................................... 9026-25-50 Verificação esquerda/direita........................... 9005-10-6
Localização de componentes
Chicote elétrico da estação do operador
(W7) ........................................................... 9015-10-13
PN=4
Índice
Página Página
PN=5
Índice
Página Página
Motor hidrostático
Operação da bomba hidrostática................. 9026-05-16 P
Operação do motor hidrostático................... 9026-05-18
PCP
N Operação do PCP (Piloto de Controle da
Pressão) da Bomba ................................... 9026-05-13
Normas Técnicas da União Econômica PDCV
Eurasiática ....................................................... 9000-01-1 Operação da PDCV (válvula de
Número de Identificação do Produto controle de deslocamento da bomba
Localização .................................................... 9000-01-1 hidrostática)................................................ 9026-05-15
Peças, móveis
Manter-se afastado ........................................ 9000-01-4
O Perigos
Deslocamento .............................................. 9000-01-14
Óleo
Piloto de controle de pressão da bomba
Procedimento de limpeza do óleo
Operação do PCP (Piloto de Controle da
hidráulico..................................9025-25-1, 9026-25-10
Pressão) da Bomba ................................... 9026-05-13
Operação
Pinos, metal
Válvula de alívio do sistema
Bater com segurança................................... 9000-01-17
hidráulico.................................................... 9025-05-16
Pistola portátil ultra clean .................................. 9025-25-1
Válvula de Controle Hidráulico....................... 9025-05-5
Pré-carga do acumulador de abaixamento
Operação da bomba hidráulica ......................... 9025-05-2
da lâmina
Operação da válvula de alívio do
Teste ............................................................ 9025-25-16
circuito ........................................................... 9025-05-15
Pressão da válvula redutora de pressão
Operação da válvula de alívio do sistema
Teste
hidráulico ....................................................... 9025-05-16
Ajuste ....................................................... 9025-25-15
Operação da válvula de controle
Pressão diferencial do sensor de carga da
hidráulico ......................................................... 9025-05-5
bomba e pressão do sistema-IGC
Operação da válvula de descida
Teste e ajuste............................................... 9025-25-10
rápida............................................................. 9025-05-35
Pressão do sistema-IGC
Operação de Elevação .................................... 9025-05-23
Teste e ajuste............................................... 9025-25-10
Operação de Elevação com IGC..................... 9025-05-29
Prevenção de incêndio ...................................... 9000-01-7
Operação do Ângulo da Lâmina...................... 9025-05-19
Principal
Operação do coletor do filtro de óleo
sistema hidráulico .......................................... 9025-05-1
hidráulico ....................................................... 9025-05-17
Procedimento
Operação do Escarificador
Apoio da máquina .......................................... 9026-25-2
Escarificador ................................................ 9025-05-23
Procedimento de conexão
Operação do isolador do sensor de
JDLink™ ...................................................... 9015-20-16
carga.............................................................. 9025-05-14
Procedimento de lavagem
Operação do monitor
Procedimento de lavagem da bomba
Configurações da máquina ............................ 9015-16-2
hidrostática................................................... 9026-25-9
Monitor de exibição padrão
Procedimento de limpeza do óleo
(SDM)—calibração....................................... 9015-16-6
hidráulico..................................9025-25-1, 9026-25-10
Monitor de exibição padrão
Procedimento de partida
(SDM)—códigos........................................... 9015-16-1
Procedimento de partida inicial da bomba
Monitor de exibição padrão
hidrostática e do motor................................. 9026-25-8
(SDM)—diagnósticos da unidade
Procedimento de sangria
de controle de transmissão (TCU) ............... 9015-16-6
Procedimento de sangria da bomba
Monitor de exibição padrão (SDM)—modo
manual ....................................................... 9026-25-48
de serviço..................................................... 9015-16-1
Procedimento de sangria da bomba
Monitor de exibição padrão
manual ........................................................... 9026-25-48
(SDM)—monitor ........................................... 9015-16-5
Procedimento de teste de deslizamento do
Operação do Ripper
cilindro ........................................................... 9025-25-13
Ripper com IGC ........................................... 9025-05-29
Operação do sistema hidráulico ........................ 9025-05-1
Operações do monitor Q
Diagnósticos .................................................. 9015-16-4
Qualificação para a operação............................ 9000-01-3
PN=6
Índice
Página Página
PN=7
Índice
Página Página
PN=8
Índice
Página Página
PN=9
Índice
Página Página
PN=10
Índice
Página Página
PN=11
Índice
Página Página
PN=12
Índice
PN=13
Índice
PN=14