Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
OTAN
Es una alianza militar intergubernamental
OTAN
Es una alianza militar intergubernamental
Verbo transitivo
Pedro depositou o valor do aluguel
Pedro depositou o valor do aluguel
complemento direto
Pedro depositou o valor do aluguel para sua mãe.
verbo transitivo
Claudia desallora un nuevo proyecto
verbo transitivo
Claudia envió un regalo
verbo transitivo
?
u ién
q
¿a
Claudia envió un regalo [aún requiere un complemento/ una información]
complemento directo/
objeto directo
?
u ién
q
¿a
Claudia envió un regalo a su hermana
complemento directo/
objeto directo
?
u ién
q
¿a
Claudia envió un regalo a su hermana
complemento directo/
objeto indirecto o complemento indirecto
objeto directo
Para usar o complemento direto pergunte ao verbo “o que?” ou “quem?” (como no português).
A resposta será o objeto direto. Exemplo:
Para usar o complemento indireto pergunte ao verbo “a quê?”, “a quem?”, “com quem?”,
“com quê?”, “de quem?” ou “de quê?”. Exemplo:
Carmen compró un regalo para Juan.
Carmen le compró un regalo.
Atenção
Costuma ocorrer o choque entre LE e LA/LO na mesma frase, quando isso ocorrer
troque o LE/LES por SE.
Exemplo:
VERBO
Complemento Directo
(CD) u Objeto Directo
~~ Complemento Indirecto (CI)
u Objeto Indirecto.
El verbo tiene una serie de complementos (elementos cuya función es completar al verbo).
Los dos básicos son el Complemento Directo (CD) u Objeto Directo y el Complemento
Indirecto (CI) u Objeto Indirecto.
El Complemento Directo es la persona, animal o cosa sobre la que recae la acción del verbo.
Suele seguir al verbo y no lleva preposición (la única preposición que puede acompañar a
un complemento directo es “a”). El CD no tiene que concordar con el verbo en número y
persona.
El verbo tiene una serie de complementos (elementos cuya función es completar al verbo).
Los dos básicos son el Complemento Directo (CD) u Objeto Directo y el Complemento
Indirecto (CI) u Objeto Indirecto.
El Complemento Directo es la persona, animal o cosa sobre la que recae la acción del verbo.
Suele seguir al verbo y no lleva preposición (la única preposición que puede acompaña a un
complemento directo es “a”). El CD no tiene que concordar con el verbo en número y
persona.
A los verbos que no pueden construir un predicado completo solo, es decir, los verbos que
necesitan de un complemento directo para tener sentido total, se los denomina “verbos
transitivos” (Ej.: comprar, leer, mirar). Los verbos que, por el contrario, no pueden ir
acompañados de un complemento directo se los denominan “verbos intransitivos” (Ej.: ir,
nacer, morir, llorar, florecer, etc.).
Podemos identificar el CD a partir de los siguientes criterios:
El otro día fui al hospital a ver a Adrián. > ¿A quién fui a ver al hospital? > A Adrián.
2. Se puede sustituir por los pronombres lo(s), la(s), dependiendo del género gramatical y el
número:
El otro día fui al hospital a ver a Adrián > El otro día fui al hospital a verlo.
Me comí todas las lentejas > Me las comí todas.
Ten en cuenta que en algunas regiones de España también se emplea el pronombre le(s) en
este contexto para referirse a personas.
El otro día fui al hospital a ver a Adrián > El otro día fui al hospital a verle.
Podemos identificar el CD a partir de los siguientes criterios:
El otro día fui al hospital a ver a Adrián. > ¿A quién fui a ver al hospital? > A Adrián.
2. Se puede sustituir por los pronombres lo(s), la(s), dependiendo del género gramatical y el
número:
El otro día fui al hospital a ver a Adrián > El otro día fui al hospital a verlo.
Me comí todas las lentejas > Me las comí todas.
Ten en cuenta que en algunas regiones de España también se emplea el pronombre le(s) en
este contexto para referirse a personas.
El otro día fui al hospital a ver a Adrián > El otro día fui al hospital a verle.
Podemos identificar el Complemento Indirecto a partir de los siguientes puntos:
En los casos en los que el CI aparezca en la misma frase que el CD en forma pronominal, se
sustituye por “se”. Y el orden de la frase es CI + CD.
Compró comida para Rosa > Se la compró.
Se (Rosa) la (comida) compró.
CI + CD + Verbo
Alguns verbos aceitam dois complementos (objetos), um direto e um indireto. Assim,
também é possível empregar-se dois pronombres complemento na mesma frase. Nesses
casos, emprega-se primeiro o pronome de complemento indirecto (CI) e depois o de
complemento directo (CD). Exemplos:
La profesora explicó la lección a nosotros. => La profesora nos la explicó.
CD CI CI CD
Ustedes deben entregar la carta para mí. => Ustedes deben entregármela.
CD CI CI CD
*Particularidade: No caso de emprego de CI e CD, os pronomes LE e LES devem ser
substituídos por SE, a fim de evitar-se a cacofonia:
Dedicarles más tiempo a mis hijos es bueno. (Dedicar mais tempo aos meus filhos é
bom.)
Lo bueno es que puedo dedicarles más tiempo a mis hijos. (O bom é que posso dedicar
mais tempo aos meus filhos.)
Artículo neutro “lo”
También lo podemos utilizar con los adverbios “mejor” o “peor” para decir:
«Lo mejor de aprender otros idiomas es que puedes hablar con personas de muchos
países diferentes».
Con función de pronombre