Você está na página 1de 16

MORFOLOGIA

DA LÍNGUA
INGLESA

Julice Daijo
Revisão técnica:
Monica Stefani
Bacharela em Letras – habilitação português/inglês (UFRGS)
Mestra em Letras – Literaturas de língua
inglesa/literatura australiana (UFRGS)
Doutora em Letras – Literaturas de língua
inglesa/estudos de tradução (UFRGS)

D132m Daijo, Julice.


Morfologia da língua inglesa / Julice Daijo. – Porto
Alegre : SAGAH, 2017.
99 p. : il. ; 22,5 cm.

ISBN 978-85-9502-110-5


1. Morfologia. 2. Língua inglesa. I. Título.
CDU 81’366

Catalogação na publicação: Poliana Sanchez de Araujo – CRB 10/2094

Iniciais_Morfologia da língua inglesa.indd 2 07/07/2017 11:02:44


Derivação: prefixos
Objetivos de aprendizagem
Ao final deste texto, você deve apresentar os seguintes aprendizados:

 Classificar a formação de palavras por prefixação.


 Listar os principais prefixos da língua inglesa, seus significados e pa-
drões de uso.
 Relacionar os prefixos da língua inglesa com os do português brasileiro.

Introdução
Prefixos são posicionados no início de uma palavra. Por exemplo, a própria
palavra “prefixo” (tanto em português quanto em inglês) é a junção do
prefixo “pre–” ao morfema “fixo” (no português) ou “fix” (no inglês). Nem
sempre é fácil identificar um prefixo; por exemplo, palavras que começam
com wash ou bio podem ser formas compostas, e não derivacionais.
Assim como os sufixos, os prefixos são muitos e podem ser uma letra,
uma sílaba ou um grupo de letras que, em geral, indicam seu significado.

Formação de palavras por prefixação


A grande maioria dos prefixos na língua inglesa tem origem no latim e no
grego. Ao entender a conotação dos principais prefixos adicionados no início
de uma raiz (ou base) e um radical, podemos deduzir o significado de várias
palavras. Por outro lado, é importante se atentar à grafia de alguns prefixos,
ou seja, aqueles que, apesar de escritos de forma diferente, possuem o mesmo
significado, como pre– e pro– (precede, project); e alguns prefixos que pos-
suem a mesma forma de escrita, mas podem significar coisas completamente
diferentes, como: in–, que pode ser “não” (inconsiderate) ou “dentro” (infiltrate).
As derivações por prefixos podem ser organizadas em oito grupos: negação,
reversão, pejorativo, grau ou tamanho, atitude, lugar, tempo e quantidade.
A seguir, cada um desses grupos é apresentado com seus significados e
exemplos.

U4_C09_Morfologia da língua inglesa.indd 85 06/07/2017 17:16:08


86 Morfologia da língua inglesa

1. Prefixos negativos

Prefixo Significado Exemplos

un–, in–, il–, im–, ir Quando acrescentado unproductive, unable


à adjetivos, significa indifferent
“o oposto de”, “não” illegal
impossible
irrelevant

non– Faz a negação de uma non–smoking


palavra ou expressão nonsense

a–, an– Sgnifica “não”, “ausência ablepsia (perda da visão)


de”, “falta de” abrosia (jejum)
abysmal (impossível
de medir)

dis– Acrescentado a verbos, dislike


adjetivos e substantivos dishonest
abstratos, significa disqualified
“ausência de”, “oposto a”

2. Prefixos de reversão

Prefixo Significado Exemplos

dis– Acrescentado a disconnect


verbos, substantivos disinfect
e particípios, significa disadvantage
“reverter a ação disaffirm
de”, “privar de”

de– O mesmo que “dis−”, defrost


mas não é aplicável devalue
a particípios

un– O mesmo que “dis−”, unbutton


porém acrescentado undo
somente a verbos

U4_C09_Morfologia da língua inglesa.indd 86 06/07/2017 17:16:08


Derivação: prefixos 87

3. Prefixos pejorativos

Prefixo Significado Exemplos

mis– Usado com verbos, misunderstand


substantivos abstratos misspell
e particípios para
significar que algo
está sendo feito de
forma errônea

mal– Acrescentado a malfunction


adjetivos, particípios, malformed
verbos e substantivos
abstratos para
significar “erro”

4. Prefixos de grau ou tamanho

Prefixo Significado Exemplos

sur–, Adicionados a surplus


over–, verbos, adjetivos e overrated
hyper–, substantivos, estes hypersensitive
ultra–, prefixos indicam grau e/ ultrasound
super–, ou tamanho para mais superman
out– outstanding

sub–, Adicionados a verbos, subcommittee, sub-zero


under–, adjetivos e substantivos, underprivileged
mini–, estes prefixos indicam mini-skirt
grau e/ou tamanho
para menos

U4_C09_Morfologia da língua inglesa.indd 87 06/07/2017 17:16:08


88 Morfologia da língua inglesa

5. Prefixos de atitude

Prefixo Significado Exemplos

co– Usados principalmente antes de co-author


substantivos; significa “junto” coworker

anti– “Contra” alguma coisa ou alguém antibiotics


anti-Christ

pro– Oposto de “anti–”; provirus


significa “a favor de” prodemocracy

counter– Significa “ao contrário de” counterclockwise


ou “reação contrária a” counterproductive

6. Prefixos de tempo e lugar

Prefixo Significado Exemplos

fore– “A frente de”, “para direção frontal” forehead


foreground
forecast
foreword

pre– Adicionados a substantivos, pre-test


quer dizer “antes de” pre-approval
prepaid
preview

post– Contrário de “pre−”; usado post-war


para criar adjetivos, significa post-classical
“após”, “depois”

inter– Usado para criar adjetivos, significa intercontinental


“entre pessoas, coisas, ou lugares” international
internet

(Continua)

U4_C09_Morfologia da língua inglesa.indd 88 06/07/2017 17:16:09


Derivação: prefixos 89

(Continuação)

Prefixo Significado Exemplos

intra– Usado para formar adjetivos; intranet


significa “dentro de”, “nos limites intra-family
dentro de um grupo ou lugar”

ex– Significa que algo ou ex-prisoners


alguém “não é mais” ex-wife

re– Significa “novamente” rewrite


return

7. Prefixos de quantidade
Todos os prefixos de quantidade têm origem no latim e no grego.

Prefixo Significado Exemplos

uni–, mono– Significa “um”, “exclusivamente uniform


um”, “somente um” unison
unicycle
monoxide
monolingual

bi–, di– Significa “dois”, “duas bisexual


vezes”, “dobro” bicycle
dioxide

tri– Significa “três” tricycle


triathlon
trio

multi–, poli– Significa “muitos”, “vários” multilingual


multinational
polygamy
policlinic

U4_C09_Morfologia da língua inglesa.indd 89 06/07/2017 17:16:09


90 Morfologia da língua inglesa

Figura 1. Exemplo de cartões usados no ensino de prefixos na alfabetização ou no ensino


de inglês como segunda língua.
Fonte: Miss Giraffe’s Class (2015).

A diferença entre negação e reversão não é tão notória. Enquanto reversão significa
“ausência de”, “não ter mais”, negação quer dizer “oposto”.

Outras regras de prefixação

Mesma raiz, prefixos diferentes


Existem os casos em que diferentes prefixos podem ser acrescentados à mesma
raiz (ou base), criando uma certa dificuldade na interpretação de significados.
Alguns casos podem ser interpretados sem muita dificuldade, como, por
exemplo: suppress e repress; outros, por outro lado, podem trazer dúvida de
quando usar um ou o outro, como em unorganized e disorganized.
É possível, ainda, haver confusão quando o prefixo, com a mesma base,
muda a classificação gramatical da palavra, como em, por exemplo: misfortune
(substantivo) e unfortunate (adjetivo).
A seguir, alguns dos casos mais comuns cujo significado pode ser inter-
pretado de forma equivocada:

U4_C09_Morfologia da língua inglesa.indd 90 06/07/2017 17:16:09


Derivação: prefixos 91

 unorganized – não organizado (ou o famoso “minha bagunça eu


entendo”);
 disorganized – não organizado de forma apropriada;
 unbalance e imbalance –ambos estão corretos: unbalance é o verbo,
e imbalance é o substantivo;
 unable – não possível (She was unable to come to the party);
 disable – (1) desarmar ou (2) deficiência, condição (normalmente física)
(He disabled the alarm; She was disable in the car accident);
 discomfort e uncomfortable – ambos corretos; o primeiro é o substantivo,
e o segundo o adjetivo.

Prefixação e grafia
Os prefixos podem ser separados por hífen da palavra base (ou raiz) em casos
específicos:

1. Quando a palavra associada começa com uma letra maiúscula, como


em anti-Bush;
2. Quando o prefixo termina com a mesma vogal da raiz, como em: anti-
-inflationary, de-escalate, micro-organism;

Vale lembrar, porém, que existem casos influenciados pelo uso popular.
Desta forma, o hífen desapareceu em palavras como cooperate, coordinator.

Prefixação e frequência
Os prefixos, assim como qualquer palavra em qualquer idioma, também “saem
de moda”, ou seja, eles também entram e saem de uso. Por exemplo, o pre-
fixo “nano”, usado para descrever elementos em uma escala bilionésima de
tamanho ou ainda menores. Nos anos 1980–1990, com o avanço da ciência e
tecnologia depois da descoberta da possível divisão de um átomo, o prefixo
ganhou popularidade e passou a ser sinônimo de “muito pequeno” ou “tamanho
reduzido”, mesmo quando o significado não chegava perto do real (por exemplo,
nano-skirt). Um prefixo que ganhou frequência nos anos de 2016/2017 foi uber,
significando “grande” ou “másculo” (exemplos são ubermodel, uberculture,
uber-fabulous, uberfan, uber-delicious).

U4_C09_Morfologia da língua inglesa.indd 91 06/07/2017 17:16:10


92 Morfologia da língua inglesa

O prefixo “a−/an−” é muito comum com palavras de


origem grega. Muitas doenças, além de um vocabu-
lário mais formal, são nomeadas a partir dele. Veja a
lista completa acessando

https://goo.gl/bD7VBS

Correlação dos principais prefixos da língua


inglesa com a língua portuguesa
Muitos dos prefixos na língua inglesa possuem um equivalente na língua
portuguesa. Veja, a seguir algumas das principais equivalências. Vale lembrar
que esta equivalência não é uma regra única, ou seja, existem exceções, porém
a frequência de equivalência é alta e, de maneira geral, confiável.

Prefixo em Correspondente
inglês em português Exemplos

A– A– Atheism – ateísmo

Ante – Ante– Anteroom – antessala

Anti– Anti– Antibiotic – antibiótico

Co– Co– Co-driver – copiloto


Co-author – coautor

Contra– Contra– Contraceptive – contraceptivo


Contraband – contrabando

Dia– (through, Dia– Dialogue – diálogo


across) Diagonal – diagonal
Diaphragm – diafragma

Dis– Des– Dismount – desmontar


Disconnect – desconectar

(Continua)

U4_C09_Morfologia da língua inglesa.indd 92 06/07/2017 17:16:10


Derivação: prefixos 93

(Continuação)

Prefixo em Correspondente
inglês em português Exemplos

Ex– Ex– Ex-wife – ex-esposa


Ex-professor – ex-professor

Extra– Extra– Extracurricular – extracurricular


Extravagant – extravagante

Hyper– Hiper– Hypersonic – hipersônico

Hypo– Hipo– Hypothermia – hipotermia

In– In– Infertile – infértil


Inappropriate – inapropriado
Influence – influência
Influx – influxo

Infra– Infra– Infrastructure – infraestrutura


Infrared– infravermelho

Inter– Inter– Interact – interagir


Intercede – interceder
International – internacional

Intra– Intra– Intravenous – intravenoso

Non– Não– Non–smoker – não fumante

Over– Sobre–/Super– Overcoat – sobretudo


Overdose – sobredose/overdose
Overestimate – sobrestimar/superestimar
Overheating –superaquecimento/
sobreaquecimento

Pre– Pre– Pre-school – pré-escola


Prerequisite – pré-requisito

Pro– Pro– Promote – promover

Re– Re– Re-election – reeleição


Reread – reler

Semi– Semi– Semifinal – semifinal


Semicircle – semicírculo

Sub– Sub– Submarine – submarine


Subsoil – subsolo
Subdivision – subdivisão

(Continua)

U4_C09_Morfologia da língua inglesa.indd 93 06/07/2017 17:16:11


94 Morfologia da língua inglesa

(Continuação)

Prefixo em Correspondente
inglês em português Exemplos

Syn– (acting Sin– Synchronize – sincronizar


together) Synthesis – síntese

Trans– Trans– Transform – transformar


Transmit – transmitir
Transatlantic – transatlântico

Ultra– Ultra– Ultraviolet – ultraviolet


Ultramicroscopic – ultramicroscópico

Under– Sob–/Sub– Underdeveloped – subdesenvolvido


Underworld – submundo
Underwrite – subescrever
Undersecretary – subsecretário

Para ver um resumo dos principais prefixos em inglês


com exemplos e significados, acesse o link ou utilize
o código a seguir:

https://goo.gl/rrUVSB

U4_C09_Morfologia da língua inglesa.indd 94 06/07/2017 17:16:11


Derivação: prefixos 95

Para ver mais exemplos de equivalências entre sufixos


na língua inglesa e a língua portuguesa assista aos
vídeos disponíveis nos link ou códigos a seguir

https://goo.gl/edfnhZ

https://goo.gl/zE6FI

U4_C09_Morfologia da língua inglesa.indd 95 06/07/2017 17:16:12


98 Morfologia da língua inglesa

MISS GIRAFFE’S CLASS. Prefixes and suffixes teaching ideas for first grade and kindergar-
ten. [S.l.]: Miss Giraffe’s Class, 2015. Disponível em: <http://missgiraffesclass.blogspot.
com.br/2015/09/prefixes-and-suffixes-teaching-ideas.html>. Acesso em: 02 jul. 2017.

Leituras recomendadas
ARNAUD, P. J. L. Word-formation and word–creation: a data-driven exploration of in-
ventiveness in neologisms. Quaderns de Filologia. Estudis Lingüítiics, v. 18, p. 97-113, 2013.
Disponível em: <http://mobiroderic.uv.es/bitstream/handle/10550/45647/5135512.
pdf?sequence=1&isAllowed=y>. Acesso em: 02 jul. 2017.
BAUER, L. Morphology 2000. In: MORPHOLOGY MEETING, 9., 2000, Vienna. Selected pa-
pers… Amsterdam: Benjamins, 2000.
BOOIJ, G. The grammar of words. [S.l.]: OUP, 2005.
BYBEE, J. L. Morphology a study of the relation between meaning and form. [S.l.]: John
Benjamins, 1985.
HASPELMATH, M. Understanding morphology. [S.l.]: OUP, 2002.
NORDQUIST, R. First-sister principle (FSP). [S.l.]: About Education, 2017. Dispo-
nível em: <http://grammar.about.com/od/fh/g/First-sister-Principle.htm?_
ga=2.32629694.1025223416.1497723001-1859320406.1497723001>. Acesso em: 02
jul. 2017.
NORDQUIST, R. Where do words come from? [S.l.]: ThoughtCo, 2017. Disponível em:
<https://www.thoughtco.com/where-do-new-words-come-from-1692700>. Acesso
em: 02 jul. 2017.
VASCONCELOS, F. Aumente seu vocabulário em inglês com apenas 2 letras. [S.l.]: English
Experts, 2010. Disponível em: <https://www.englishexperts.com.br/aumente-seu-
-vocabulario-ingles-com-apenas-2-letras/>. Acesso em: 02 jul. 2017.
YULE, G. The study of language. 3rd ed. [S.l.]: CUP, 2006.
WILTON, D. Word myths debuking linguistic urban legends. [S.l.]: OUP, 2004.

U4_C09_Morfologia da língua inglesa.indd 98 06/07/2017 17:16:13


Encerra aqui o trecho do livro disponibilizado para
esta Unidade de Aprendizagem. Na Biblioteca Virtual
da Instituição, você encontra a obra na íntegra.
Conteúdo:

Você também pode gostar