Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Data : 03/10/2014
FIELD OPERATIONS Page : 1 de 100
DEPARTMENT - FOD BRASIL VF-L 1600KG ATÉ 2,5M/S
MANUAL DE MONTAGEM DO CONTROLE
Este manual tem como objetivo garantir a qualidade e a segurança dos nossos
produtos, padronizando e otimizando o processo de instalação.
Elevadores OTIS
Field Operations Department –Modernização Brasil
2014
Este Procedimento Operacional Padrão, bem como as informações nele contidas (doravante
denominado de “Manual”), constituem propriedade confidencial da OTIS ELEVATOR COMPANY
(doravante denominada “OTIS”). Sua entrega é feita sob a condição expressa de:
1- Ser usado ou reproduzido por empregados da OTIS, exclusivamente para a OTIS ou em nome dela;
2- Ser divulgado, reproduzido ou distribuído para terceiros, no todo ou em parte, bem como suas
eventuais cópias, somente com prévia autorização da OTIS;
3- Ser imediatamente devolvido à OTIS, quando solicitado, ou quando da rescisão do contrato de
trabalho.
1.OBJETIVO ................................................................................................................................ 5
1.2.PRÉ-REQUISITOS E VERIFICAÇÕES OBRIGATÓRIAS .................................................................... 5
2.SEGURANÇA ............................................................................................................................ 6
3.FERRAMENTAS PARA INSTALAÇÃO ............................................................................................. 7
3.1.ITENS DE SEGURANÇA ........................................................................................................... 8
PREPARAÇÃO DE OBRA ....................................................................................................... 9
4.ETAPAS E SEQUENCIA DE MONTAGEM ........................................................................................ 9
4.1.CHECKLIST DE INSTALAÇÕES ............................................................................................ 10
4.2.PLANO DE TRABALHO ....................................................................................................... 14
4.3.CRONOGRAMA AUTOMÁTICO FLEXDRIVE ............................................................................ 15
4.4.CONFERÊNCIA DE MATERIAIS ............................................................................................ 16
4.5.ETIQUETAR PORTAS......................................................................................................... 21
RETIRADA DA FITA SELETORA ....................................................................................... 22
5.PROCEDIMENTO OPERACIONAL PADRÃO............................................................................... 22
SUBSTITUIÇÃO DO MOTOR ............................................................................................. 23
6.TROCA DOS MOTORES 2722/3122/3142.............................................................................. 23
6.1.INSTALAÇÃO DO MOTOR WEG 22 ..................................................................................... 24
INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO ELÉTRICA DO NOVO CONTROLE ....................................... 26
7.REMOÇÃO DO CONTROLE ANTIGO ........................................................................................ 26
7.1.INSTALAÇÃO DO CONTROLE NOVO .................................................................................... 27
7.2.CONEXÕES E FIAÇÃO NA CASA DE MÁQUINAS .................................................................... 28
7.3.INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO DO ENCODER ............................................................................... 31
INSTALAÇÃO DO MODO DE CONSTRUÇÃO .................................................................. 33
8.LIGAÇÃO DO MODO DE CONSTRUÇÃO ................................................................................... 33
STARTUP DO NOVO CONTROLE ..................................................................................... 34
9.ESTADO DE LED’S DA PLACA LCBII ...................................................................................... 34
9.1.PROGRAMAÇÃO DO INVERSOR DE FREQUÊNCIA – CFW09 .................................................. 35
9.2.PROCEDIMENTO DE STARTUP E AJUSTE DO DRIVE – CFW09 .............................................. 39
9.3.PARÂMETROS DO DRIVE – PLACA MCB-W ........................................................................ 43
9.4.CÁLCULO DE ROTAÇÃO DO MOTOR (P770) ........................................................................ 44
INSTALAÇÃO DO PRS ...................................................................................................... 46
10.INSTALAÇÃO DOS LIMITES DO PASSADIÇO ........................................................................... 46
10.1.MONTAGEM DOS SENSORES ........................................................................................... 47
10.2.INSTALAÇÃO DA RAMPA DE ACIONAMENTO DOS LIMITES .................................................... 48
10.3.INSTALAÇÃO DO SENSOR ETP ....................................................................................... 49
10.4.CHECAGEM DE VELOCIDADE NOS EXTREMOS (ETP/LS).................................................... 51
10.5.MONTAGEM DAS ALETAS ................................................................................................ 52
CONEXÕES E FIAÇÃO ELÉTRICA NO TOPO DO CARRO............................................... 53
11.CONEXÕES NO TOPO DO CARRO ........................................................................................ 53
11.1.FIAÇÃO NO TOPO DO CARRO .......................................................................................... 54
INSTALAÇÃO DO CABO DE MANOBRA .......................................................................... 57
12.PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DO CABO DE MANOBRA ..................................................... 57
12.1.FRETAMENTO DOS CABOS DE MANOBRA ESTEIRA ............................................................ 60
1.1. OBJETIVO
O objetivo deste manual é fornecer informações para o processo de instalação dos
equipamentos de modernização FlexDrive ReGen VF-L.
• Folga na máquina - Se existir jogo entre coroa e sem-fim este deve ser corrigido.
IMPORTANTE!
Verifique o passadiço e as condições da obra; esteja sempre atento para as regras cardeais
de segurança, caso não as possua solicite ao seu supervisor.
Antes de iniciar o trabalho dentro do passadiço verifique os itens abaixo que são muito
importantes para a sua segurança e para a qualidade do seu trabalho.
ATENÇÃO
Cada uma das pessoas que entrar no passadiço deve ter sua corda da vida individual.
Em poços paralelos, nunca uma pessoa deve estar trabalhando em altura diferente da
outra no passadiço.
CÓDIGO DESCRIÇÃO
99XX998648 Comando Sobe-Desce
99XX998503 Extensão Comando 70 mts
99XX998506 Extensão Comando 100 mts
99XX998504 Extensão Comando 150 mts
99XX998731 Extensão Alarme Comando 5 mts
99XX998549 Alarme Sonoro e Visual 220/380V
99XX998734 Extensão de Luz e Força 70 mts
99XX998737 Extensão de Luz e Força 100 mts
99XX998738 Extensão de Luz e Força 150 mts
99XX998510 Jumper VW1/VW2
CÓDIGO DESCRIÇÃO
99XX990312/14 Luva multitato - 10 (grande) – 09 (média) – 08 (pequena)
99XX990825 Trava-quedas c/ corda 12mm
99XX999446 Óculos de segurança
99XX999975 Cinto de segurança Alpinista
99XX997781 Espia / Talabarte Especial Absorção de Choque
99XX998601 Cone zebrado preto amarelo 500mm
BAA270L1 Adaptador para plugue do GFCI
BAA270L2 Adaptador para tomada do GFCI
99XX998508 Capacete Amarelo Aba Frontal Otis
99XX998509 Capacete Amarelo Aba Frontal a serviço da Otis
99XX997658/70 Sapato de segurança Biqueira de Aço c/ cardaço nº 34 até 46
99XX990312/13/14
99XX997658/70
99XX998508/9
1 Preparação de Obra 2
3 Substituição do Motor 2
7 Instalação do PRS 1
12 Montagem do Lambda 1
13 Instalação do POC 1
16 Ajuste do Equipamento 1
4.1.1 A política da Otis NSA requer que os procedimentos sejam completados anteriormente
ao inicio do trabalho no local de instalação. As condições do local de trabalho devem ser
preparadas conforme Guia de Preparação de Obra Modernização disponível na
Intranet/FOD/03_Modernização/08 MSIP/01_Processos de MOD/07. Guia Preparação
Modernização; Inspecionadas pelo supervisor de modernização e o técnico da empresa
contratada que irá trabalhar no local;
4.2.2. Análise e confirmação dos métodos de instalação. Sendo identificada alguma condição
específica de montagem deve ser definido nesta etapa;
Fig. 07 – Lustre fundo do poço & PRS (Rampas, Sensores, Aletas, Chave Limite e Fixações);
Fig. 08 – Detalhe Lustre fundo do poço & PRS (Rampas, Sensores, Aletas, Chave Limite e Fixações)
– PACK 0501
Código: MKTS-512
1. Posicione o carro na primeira parada inferior de forma que se possa acessar a fixação da
fita tanto no teto quanto debaixo da cabina.
2. Vá para a casa de máquinas desligue o carro e faça o procedimento de bloqueio elétrico,
prenda a polia do seletor de forma que a mesma não possa girar, fixe a fita na polia
seletora em ambos os lados de forma que a mesma não desça quando içar uma das
extremidades.
3. Desça até o carro e corte a fita no teto e embaixo do mesmo, retorne para a casa de
máquinas e retire a fita dentada primeiro de um lado depois do outro.
GERADOR:
1. Desconecte toda a fiação entre a máquina e gerador;
2. Solte as fixações e remova o gerador;
3. Tampe os furos da laje por onde passava a fita seletora;
NOTA: O volante dos motores das máquinas BT não devem ser removidos.
SELETOR:
1. Retire os arranjos de polias “bicicletas” se houver;
2. Solte as fixações e remova o seletor;
3. Retirar as bicicletas se houver;
IMPORTANTE!
Com elevadores em grupo a modernização deverá ser
iniciada da última para a primeira unidade. Se for necessário
alterar a sequência, deverá ser providenciada a alimentação
das botoeiras de andar para que a(s) outra(s) unidade(s)
possam funcionar adequadamente.
CONTROLE:
IMPORTANTE!
Antes de iniciar os trabalhos a energia deve ser levada para o
Estado Zero e Bloqueada. Muita atenção com elevadores em grupo.
1. Identificar conexões de enrolamentos de alta do motor;
2. Desconecte blocos e fiações de cabos de manobra e pré-fiação;
3. Antes de remover as ligações do circuito de potência, identifique
no motor da máquina de tração os pontos de ligação do enrolamento
de alta velocidade, para isto utilize o diagrama do equipamento
antigo e o multímetro, em seguida remova a fiação do enrolamento
de baixa velocidade;
4. Prenda as partes moveis: Polias, carrinho do seletor, etc. Antes de
iniciar a remoção.
5. Solte as fixações e remova o controle.
5.1.1. Identifique a melhor posição para instalar o controle na casa de máquinas. Verifique
uma posição que não apresente risco de segurança e possibilite fácil acesso do
técnico.
5.1.8. Para fazer as ligações iniciais entre controle/máquina/chave geral, ver diagrama
elétrico BAA21235D (EDR REGEN).
NOTA 1 - Jumpeamento: Ligação provisória entre dois pontos do circuito elétrico no controle,
usado durante as instalações apenas até completar as ligações da série de segurança e
portas. Enquanto o jumper ferramenta estiver conectado ao controle, os cuidados com a
segurança devem ser máximos, uma vez que toda a segurança do carro está desativada.
Dúvidas consultar ATC-G. 00.57 uso do jumper ferramenta; Disponível no caminho abaixo
Intranet/FOD/05_ATC/07_G Diversos/G0057 – Uso do Jumper Ferramenta
NOTA 2: Caso você tenha dúvidas, verifique a resistência ôhmica dos dois enrolamentos, o
de valor mais baixo será o enrolamento de alta.
5.1.12. O fechamento das fases do motor deve ser compatível com a tensão da rede
fornecida pelo cliente. O fechamento descrito abaixo vem protegido por uma tampa, remove-
la e fazer as modificações se necessário;
5.1.13. Caso seja motor WEG siga o procedimento conforme descrito abaixo
5.1.17. Conecte as linhas (3 Fases - L1/2/3) da chave geral aos bornes U/V/W do controle.
NOTA 3: A blindagem do cabo de alimentação deverá ser ligada ao terra do lado do controle
e na carcaça do motor
O Drive Regen está preparado para trabalhar com a tensão de rede 380V. Para tensão até
220V é necessário a instalação do transformador 208/220V para 380V. Não é necessário
usar a resistência DBR.
5.1.20. Faça as ligações do cabo de potência da chave geral até os pontos L1/L2/L3 do
controle;
5.1.21. Faça as ligações do controle até pontos de entrada do transformador de acordo com a
tensão de rede existente (ligações conforme tabela abaixo);
1 2 3
Linhas Entrada 208V Entrada 220V
L1 X1 X4
L2 X2 X5
L3 X3 X6
5.1.22. Faça as ligações da saída 380V do transformador aos pontos L1,L2,L3 e PE do Drive
no borne do controle;
5.2.5. Faça ligação do encoder no terminal P9 do Drive conforme desenho abaixo (Veeder-
Root ou Tamagawa):
6.3. A extensão deve ser fixada na casa de máquinas, descer até o topo da cabina e ser
conectada ao comando sobe e desce;
6.4. O Alarme audiovisual (99XX998549) deve ser usado nos casos onde forem jumpeados
os contatos de portas. O AAV deve ser conectado entre a extensão e o sobe-desce e
posicionado embaixo da cabine. (AS-05/2010);
7.1. Requisitos:
A Inicialização do Drive Regenerativo deve ser executada apenas por pessoas autorizadas. A
montagem mecânica do passadiço e da cabina, assim como a instalação elétrica no
passadiço, controle deve ser concluída para garantir uma corrida de inspeção bem sucedida.
O encoder deve ser montado na máquina e conectado adequadamente ao drive. As
conexões elétricas devem ser instaladas e verificadas por completo.
7.2. Instruções de Fiação para Interface do Drive:
1) Aterre os cabos da base do drive, máquina e cabo do encoder contra fontes de ruído.
2) Aterre o gabinete do controle com uma referência de aterramento.
3) A proteção do cabo do encoder deve ser conectada ao base do drive (através do borne
GDCB P9-8).
4) NÃO conecte a malha do cabo do encoder ao gabinete do controle.
5) Os fios de comunicação RS422 entre o controle e o drive devem ser pares trançados
blindados.
6) Conecte a malha do cabo de comunicação RS422 ao gabinete do controle (referência
aterramento).
Nota: Além das instruções acima, a conexão dos fios terra deve passar primeiro pelo drive,
depois pelo controle. Isso permite que qualquer corrente de ruído comum seja desviada a
terra sem induzir uma tensão de modo comum entre o drive e o controle.
Se isso ocorrer, pressione SHIFT-ENTER para determinar qual parâmetro não foi
configurado.
O auto tuning consiste da leitura direta dos paramentos do motor pelo Drive. O processo é
iniciado ao inserir o valor 1 no parâmetro <M><2><3><2> “Self Tune”. O Drive injeta no motor
valores reduzidos de tensão, corrente e frequência. Os valores dos parâmetros do motor são
calculados de forma imediata a partir das leituras obtidas pelo Drive.
1. Acesse o menu <M><2><3><1>;
2. Parâmetro “Motor Type” = 901;
3. Parâmetro “Self Tune” = 1;
4. Parâmetro “Max LR Ampl PU” = 0.2 (esse valor corresponde a 20% da corrente do
drive;
5. Verifique se os dados de placa do motor e o numero de pólos foram inseridos
corretamente. (ver item 7.3.3)
2. Parâmetro “Number of Poles”= (entre com numero de polos do motor. O numero de polos
pode ser determinado com a seguinte fórmula:
Se o calculo resultar em numero decimal arredondar o numero para baixo o mais próximo do
numero inteiro (ex. 4,11 deve ser inserido 4). Como alternativa você pode consultar o gráfico
a seguir para identificar o numero de polos através das linhas de RPM e a frequência
nominal.
3. Parâmetro: “Mtr Shft Pwr kW” = (entre com potencia do motor conforme dados de
placa da máquina);
4. Parâmetro: “Rtd Mtr Spd RPM” = (entre com RPM do motor conforme dados de placa
da máquina);
5. Parâmetro: “Rtd Mtr Ln Ln V” = (entre com a tensão volts do motor conforme dados
de placa da máquina);
6. Parâmetro: “Rtd Mtr I Arms” = (entre com a corrente do motor conforme dados de
placa da máquina) Se não conhece, deixe o parâmetro com valor padrão igual a Zero;
7. Parâmetro: “Rtd Mtr Freq Hz” = (entre com a frequência do motor conforme dados de
placa da máquina);
8. Parâmetro: “Mtr Lsigma” = 0.001 (o drive determina esse valor durante o locked rotor
teste);
9. Parâmetro: “Low Volt Op 0/1” = 1 (entre com “1” se a tensão nominal de alimentação
do motor for <=400Vrms, caso contrario defina o parâmetro para “0”);
Nesta etapa a máquina fará alguns ruídos indicando que o auto tuning está sendo executado.
Todo o processo é realizado com o freio atracado (fechado) e o elevador parado sem
movimento na polia de tração.
1. Acesse o menu <M><2><7><1> “Go-On”. (a unidade vai sintonizar automaticamente os
reguladores de corrente e medir os parâmetros do motor);
2. Quando os testes forem concluídos, a URM vai exibir mensagem “Lckd Rotor Tests/
Complete Hit”. Pressione “Go-On”.
3. A URM exibira os dados determinados durante o Locked Rotor Teste. Para salvar os
dados para EEPROM, pressione SHIFT-ENTER (isso pode ser feito a qualquer momento
durante a visualização dos dados). Caso contrário, pressione Module para abortar o teste.
Se a gravação da operação está abortada, os parâmetros determinados não serão
gravados na EEPROM, mas estarão disponíveis para consulta no menu <M><2><1><2>;
-> é provável que o faseamento do motor (relativo ao encoder) esteja incorreto. O faseamento
pode ser alterado manualmente trocando duas fases do motor OU alterando o parâmetro da
URM no menu 5.5.2 3-2 ADJUSTMENT:
2. Pressione Go-On ou Go-Back para exibir os diferentes parâmetros. Note que alguns
parâmetros podem ser zero se o teste ainda não foi realizado ou se a placa do
processador foi interrompida entre os testes;
Se o drive estiver sendo usado com um controle do tipo GECB/TCBC (ver parâmetro Interface Type), então o
drive reduzirá a velocidade quando o carro alcançar o 1LS ou o 2LS mesmo nas corridas TCI e ERO.
7.3.11. – PRS:
Se o drive está sendo usado com um controlador GECB (ver parâmetro Type Interface), em
seguida uma PRS tem de ser montado, o que corresponde a uma configuração conforme a
tabela abaixo. As aletas devem ser localizadas ao mesmo nível em cada pavimento (em
relação à soleira da porta do passadiço do elevador).
Obs:
Para a corrida de aprendizagem, o carro vai da zona LV mais baixa até a mais alta com 0,2
m/s dentro de 1LS e 2LS e com 0,4m/s entre o LS. O drive armazena a posição central de
cada zona LV e o comprimento de todas as zonas LV. O centro da zona LV mais baixa é
ajustado a 10,000m.
O menu da corrida de aprendizagem pode ser parado durante a corrida de aprendizagem que
estiver sendo feita através das teclas <MODULE>, <FUNCTION> ou <SET> na URM para
acessar outros menus de URM no drive ou em outros componentes do elevador, a corrida de
aprendizagem continua. No final da corrida de aprendizagem, o menu de corrida de
aprendizagem deve ser acessado novamente para confirmar o resultado. Além disso, após a
conclusão da corrida de “detecção de andar inferior” antes da corrida de aprendizagem, o
início da corrida de aprendizagem deve ser confirmado no menu de corrida de aprendizagem
(oportunidade para verificar visualmente se o carro está de fato no andar inferior).
• Um andar é contado como “em 1LS” se qualquer um dos sensores PRS (mesmo somente o UIS)
estiver na aleta do andar enquanto o sensor LS estiver na aleta de 1LS.
• Quando o parâmetro for configurado em um valor menor do que o valor correto, a corrida de
“detecção de andar inferior” terminará em um andar abaixo do inferior. Uma corrida posterior será feita
então para levar o carro até o contato de limite final 8LS.
• Quando o parâmetro for configurado em um valor maior do que o valor correto, a corrida de
“detecção
do andar inferior” levará o carro até o contato de limite final 7LS.
• =>QUANDO ESTIVER EM DÚVIDA, o valor menor poderá ser escolhido e depois aumentado caso a
corrida de “detecção do andar inferior” termine acima do andar inferior.
Quando uma falha for detectada durante a corrida de aprendizagem, uma mensagem correspondente é
exibida. Ao pressionar <GOON>, a corrida de aprendizagem então é abortada.
Tipo de guias A B
Guia #1 162 17 x 29
Guia #2 117 13 x 29
Guia T3 116 13 x 29
9.1. - O suporte de sensores deverá ser colocado na furação abaixo do suporte dos patins;
9.2. - Quando não for possível, avaliar a melhor posição e fazer a adaptação;
NPN
PN: BAA629D1
• Instale as rampas nos extremos do passadiço com carro nivelado, obedecendo aos
comprimentos de rampa de acordo com a velocidade do carro;
Atenção: Antes de ajustar o tamanho das aletas de limite de correção (1LS e 2LS)
verificar o tamanho máximo possível, sem alcançar o segundo DZ, ou seja, o limite de
correção deve ser instalado com um DZ em LS.
Abaixo está a tabela com tamanho mínimo das rampas de desaceleração nos
extremos (LS) e proteção terminal (ETP);
Importante!
O valor de “K” representa o comprimento da
rampa com carro nivelado.
K=
Tabela 4 - Comprimento da rampa ETP & 1LS e 2LS para equipamento maior ou igual a 2,0m/s;
Importante!
Medir comprimento das rampas com o carro nivelado.
• Ajuste do DDP;
1. Defina o valor DDP. Para isso, meça o tempo de corrida entre os dois andares com
maior pé direito, some dois segundos ao tempo medido e programe o valor obtido em
XXXX.
• Aletas intermediárias:
OBS: O contato TES (Botão soco) não deve ficar distante da soleira maior que 800mm.
BAA174LP60 – CABO 2J
PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO
• Excesso de cabo de manobra: Toda sobra de cabo deve ser posicionada em baixo
da cabina, ou solicite a fabrica terminais apropriados e encurte os cabos no lado da
cabina. Esta operação deve ser feita com muita atenção e com o uso do diagrama
elétrico do próprio elevador.
Ligações de Passadiço:
PORTA BATENTE
Para maiores detalhes sobre a ligação Pré-fiação modular consulte ATC A.00.016
BBA175BK1 6m
BAA175CR1 3,3m
PRETO
BAA175CR2 4,1m AMARELO
BAA175CR3 5m VERDE
BAA175CS1 3,3m
PRETO
BAA175CS2 4,1m AMARELO
BAA175CS3 5m VERDE
BAA175CP1 3,3m
PRETO
BAA175CP2 4,5m
PORTA AUTOMÁTICA:
BBA175BK1 6m
PRETO
BBA175BK2 11m
BBA175BA1 3,3m
PRETO
BBA175BA2 4,1m AMARELO
BBA175BA3 5m VERDE
BBA175BB1 3,3m
PRETO
BBA175BB2 4,1m AMARELO
BBA175BB3 5m VERDE
BAA175BC1 3,3m
PRETO
BAA175BC2 4,5m
Para maiores detalhes sobre a ligação Pré-fiação modular consulte ATC A.00.016
Nota2 Para poço com profundidade superior a 1600mm, são necessárias duas chaves. Para
maiores informações consultar WWWJSS item 5.3.
Obs.: Maiores detalhes consultar Microinstrução BAA25BW que acompanha o pacote PACK
Para detalhes de ligação consultar documento ATC D0307 – Instalação do Lambda Memco
Obs.: Maiores detalhes consultar Microinstrução BAA25BW que acompanha o pacote PACK
Para detalhes de ligação consultar documento ATC D0307 – Instalação do Lambda Memco
Dimensões do POC
• Largura será definida em apenas duas
dimensões de largura (250 mm / 300
mm). Caso seja necessário dimensões
diferentes será necessário solicitar
como especial;
• A Altura do painel facial será definida
conforme altura da coluna retorno onde
está localizada o POC para os casos
onde o painel de operação esteja em
outro local devera estar sendo solicitado
como especial.
• INSTALAÇÃO DE BOTOEIRAS
Instalação da fiação
Instalação da Botoeira
LANTERNA PARAMETRIZADA
1 + 8 + 16 = 25
O endereço da RS ao lado é 25. O bit deve ser
posicionado pelo maior número, igual ou menor ao
endereço correspondente. Ver exemplo ao lado.
EXEMPLO DE PROGRAMAÇÃO
No exemplo abaixo foi feito uma programação das RS de andar para um elevador de 7
paradas.
2º - A programação das chamadas na placa LCBII deve ser feita da mesma maneira:
ALLOWED (CUDE CUDE)
Como este elevador possui um subsolo a primeira parada tem uma chamada de cabina e
uma chamada de andar de subida;
O Lobby possui uma chamada de cabina e uma chamada de descida. Os restantes das
chamadas acima possuem todas umas chamada de cabina e uma chamada de descida.
Endereçamento de I/O, conforme tabela abaixo:
= 12
= 11
Parada Andar I/O END BIT
0 G1 64 06 1
1 T 65 07 1 = 10
1 T 97 07 2
2 1 98 08 1
3 2 99 09 1
4 3 100 10 1
5 4 101 11 1
= 09
6 5 102 12 1
= 06
Operador Existente:
• Seguir o esquema de ligação conforme o diagrama elétrico do equipamento
(BAA21235D), de acordo com o tipo de operador de porta mantido.
BALANCEAMENTO
Conjunto Cabina - CWT deve estar balanceado, caso não, não continue e certifique-se que
está balanceado.
BALANCEAMENTO ESTÁTICO
Documentação para referência: ATC-0013
ATENÇÃO!
2. Remover os Roller Guide ou as sapatas da parte de cima do carro, para que este “flutue”
livremente.
3. Verificar o prumo da estrutura do carro, puxando-o para longe dos trilhos. Soltar e observar
seu retorno. Se a estrutura do carro estiver alinhada, ambos os seus lados não irão encostar-
se aos trilhos. Se um dos lados encostarem-se ao trilho antes do outro, a estrutura está
deformada e precisa ser endireitada, antes de dar seqüência a este procedimento.
4. Colocar pesos nas bordas dianteira ou traseira da plataforma, pesos de ajuste, para
balanceamento estático, conforme a necessidade.
5. Certificar-se de que os orifícios nos pesos estejam alinhados, para que se possa introduzir
através deles uma haste rosqueada de ½”.
8. A parte superior do carro deverá estar eqüidistante dos trilhos. Se estiver, apertar os
parafusos que seguram os pesos e reinstalar as sapatas ou os roller-guides.
BALANCEAMENTO DINÁMICO
Documentação para referência: ATC-0014
Depois que o carro tiver sido balanceado estaticamente, o contrapeso poderá ser checado.
ATENÇÃO!
2. Certifique que a chave geral esteja desligada e devidamente bloqueada, coloque no carro
uma carga balanceada. Para um carro de 1587 Kg, com um contrapeso de 45%, a
quantidade de pesos de prova a acrescentar ao carro, para se obter uma carga balanceada é
1587 x 0,45 = 714,5 Kg.
3. Leve o carro até o meio do passadiço e abra o freio, com a chave de freio que é fornecida
com o equipamento. Com o freio aberto, girar a polia da transmissão.
A força necessária para movimentar o carro deverá ser a mesma em qualquer sentido.
Acrescentar ou retirar pesos do contrapeso, conforme for necessário.
As partes de metal não condutoras dos equipamentos elétricos portáteis e fixos devem
ser aterradas ou ter dupla isolação.
Todos os andaimes de metal devem estar aterrados a menos que a tensão para todas
as ferramentas no local de trabalho não exceda 110 volts de corrente alternada. O
andaime não deve ser usado para aterrar qualquer equipamento usado no local de
trabalho.
Importante: Para operador DO2000 com módulo DCSS5-E não utilizar a contatora DO no controle,
mas somente as saídas ST1, ST2 e ST3.
REAR = 12
Pressione <M><1>3><2> para acessar programação de IO´s;
Pressione <6><0><5><azul><ENTER> insira o endereçamento 37 - 4;
Pressione <0><0><0><azul><ENTER> insira o endereçamento 37 - 1;
Pressione <9><9><1><azul><ENTER> insira o endereçamento 37 - 2;
Pressione<9><9><2><azul><ENTER> insira o endereçamento 37 - 3;
Pressione<9><9><3><azul><ENTER> insira o endereçamento 37 - 4;
• Faça novamente o acesso ao topo do carro;
• Entradas e saídas (DOS, DOL, ST1, ST2, ST3, etc.) e 24 VDC se estão conforme diagrama;
• Somente depois de ter mecanicamente ajustado as portas, o ajuste elétrico poderá ser
iniciado.
• A partir do teto da cabina, nivelar com o piso, abrir manualmente a porta deixando-a
nessa posição;
1. Verificações preliminares:
2. Iniciando em inspeção:
2.1. Parâmetro Setup:
Nota:
Em caso de falha de um contato da porta do elevador, o elevador para no andar e é bloqueado. Uma mensagem
de erro é exibida. Após a eliminação de todos os erros, o elevador tem que ser movimentado primeiro para
o patamar inferior antes de iniciar o DCS RUN novamente.
Atenção:
O novo recurso de Detecção de Acesso ao poço do elevador (HAD) foi implementada para proteger as pessoas
que entram no poço do elevador, e não propriamente seguindo as instruções de segurança. Se o contato DS é
aberto por mais de 4 segundos a GECB-PT vai entrar em modo de HAD, o evento "Acesso HWY 0306" é
registrado. A mensagem intermitente "INS Switch" aparece no menu Status. O evento não será apagado
desligando a alimentação, a única forma de volta o elevador em funcionamento normal é: • por ERO ou •
pressionando PES por pelo menos 2 segundos.
4. Final do Ajuste:
5. Teste de Segurança:
5. Falhas de Tensão:
6. Falhas de Freio:
7. Falhas de Movimento:
8. Falhas de Temperatura:
8. Falhas de Estado:
Intercomunicador
Viva-voz
BAA25300J2
Obs.: Dúvida com relação à instalação do intercomunicador consulte ATC D0017 disponível
na Intranet/FOD/05_ATC/04_D Cabina/D0017 – Intercomunicador de 3 pontos. Ou contate
FOD Modernizações para maiores informações.
O sintetizador de voz serial é um equipamento tipo “plug & play” que opera na linha serial
(RSL). As mensagens são predefinidas e anunciadas de acordo com as marcações do
indicador de posição (PI).
Programação:
M...1...3...4
Nota: O sintetizador serial não é usado para locuções especiais, sendo restritas as
marcações e mensagens conforme as tabelas acima. Em caso de marcações especiais será
fornecido o sintetizador caixa preta, para maiores informações consultar ATC D0014.
Etiquetas de Segurança:
8. Realizar todas as verificações requeridas no termo de entrega que não tenha sido
realizado anteriormente e deixe dentro do controle para realização do handover;
9. Garantir que o diagrama da unidade e instruções de emergência esteja dentro do controle;
Auto Aceitação:
3. O checklist é obrigatório para entrega da unidade e servirá para garantir que a unidade
apresenta plenas condições de funcionamento e segurança. Responsáveis: Supervisor de
modernização e Supervisor de serviços;
Relação de documentos
Lista de documentos
37.
mencionados no manual