Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Treinamento
MICONIC HS 007281_V2
1-11.
MICONIC HS BÁSICO
Page 1 - 54
Departamento Desenvolvimento de Pessoas
Nome: Walter de Almeida Filho
Data: 21/04/2008 Classificação C2 - Interno
Restrições Este manual constitui propriedade da INVENTIO AG e pode ser utilizado apenas pela
Atlas Schindler ou pessoas expressamente autorizadas por esta com o propósito de
atender aos interesses do Grupo Schindler. O formato e as informações deste manual
constituem nossa propriedade intelectual. Na ausência de autorização por escrito não
deve ser copiado em qualquer meio, nem utilizado para fabricação ou comunicação a
terceiros. Eventuais pedidos de autorização para utilização devem ser endereçados ao
Centro de Treinamento e Desenvolvimento da Elevadores Atlas Schindler.
Esta é a impressão de um documento on-line para uso temporário. Para acessar a
versão atualmente em vigor, verifique o documento on-line no sistema Domino.doc 6.5 no
endereço http://brsaonn4/dominodoc3lib.nsf , com o usuário padrão “DOMINODOC” e
senha“LEITURA”
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
K E 01 Pag. 2 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
1 Módulo de Segurança
• Em poços adjacentes, nunca passar partes do corpo para dentro do outro poço.
• Sempre que for executar trabalhos nos sistemas elétricos aplicar o procedimento
001413 – Bloqueio Elétrico. (Domino.Doc).
K E 01 Pag. 3 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
2 Gerenciador de Segurança
Código de
Ícone Item Obrigatoriedade do uso
Estoque
93M1AR0100 (P)
Uso obrigatório no manuseio de materiais de pequeno porte
Luvas de Aramida 93M1AR0101 (M)
e/ou utilização de ferramentas manuais.
93M1AR0102 (G)
76501AV001 até 5
Uniforme Em todas as atividades.
76501AD001 até 5
Máscara contra Poeira Em serviços onde haja a exposição a partículas de poeira. 91R1DE0200
K E 01 Pag. 4 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
Código de
Ícone Item Obrigatoriedade do uso
Estoque
K E 01 Pag. 5 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
K E 01 Pag. 6 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
3 Qualidade
No trato com o cliente, o técnico deve sempre estar atento ao tópico QUALIDADE. A
percepção do cliente a respeito da qualidade é baseada tanto em custos e no bom
funcionamento do equipamento quanto no ATENDIMENTO e SERVIÇO. A Política da
Qualidade Schindler busca:
• Fornecer aos nossos clientes produtos e serviços que estejam de acordo com
requisitos claramente estabelecidos. Estes requisitos devem ser orientados ao
futuro e à performance reconhecida como a melhor do mercado, de forma a
garantir a satisfação dos usuários a longo prazo.
Custo Visível
Custo Real
K E 01 Pag. 7 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
O CUSTO REAL da falta de qualidade vai além do que pode ser facilmente mensurado.
Além de reclamações, retrabalhos e queixas, ele pode ser verificado em: multas, perdas
de clientes, perda da credibilidade, qualidade de fornecedores, excesso de chamados,
notificações de engenharia, disputa de contratos, custos de expedição e necessidades de
concessões excessivas para novos clientes, entre outros. A redução desse custo está nas
mãos de cada colaborador, e deve ser de consciência coletiva.
• PREÇO adequado;
Qualidade
Eficácia Prazo
Preço
Neste treinamento serão abordados tópicos necessários para a boa execução dos
serviços e, conseqüentemente, aumentar a percepção da qualidade pelo cliente.
K E 01 Pag. 8 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
4 Introduçào
O treinamento sempre teve uma participação muito importante na vida dos profissionais,
hoje mais ainda, porque a cada dia a tecnologia avança com muita velocidade exigindo
que os profissionais estejam sempre preparados para enfrentarem os desafios que são
apresentados a cada dia.
K E 01 Pag. 9 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
5 Definições
Botoeira
As botoeiras, tanto de andar quanto de cabina, são as unidades de interface entre os
usuários e o comando. Elas podem ser de mocromovimentos (MS) ou sensitivas (M),
ambas tem informações óticas de registro de chamada e usam tecnologia com LEDs. As
botoeiras sensitivas, são as mais indicadas para quem deseja botões de toque fácil e
design moderno.
Indicadores
Os indicadores digitais de posição, podem ser instalados tanto na cabina quanto no
andar, para indicar a posição de cada elevador. As setas de pré-avanço e o gongo
eletrônico são instalados acima da porta do andar para avisar ao usuário da chegada da
cabina que atendem a sua chamada e, informar a direção da viagem. Caso haja uma
necessidade de cancelar ou variar o som do gongo, o comando permite essas alterações.
O período de cancelamento é programável através do microcomputador, o que faz com
que sua instalação em hotéis e hospitais se tornem ideais. Os indicadores podem ser MS
ou M; a série M apresenta a possibilidade de programar, além de números, qualquer letra
e também representar seta de pré-avanço, numa solução inédita e muito elegante.
K E 01 Pag. 10 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
Quadro de Comando
O Quadro de comando é a unidade que contém os componentes responsáveis pela ope-
ração do elevador. Localizado na Casa de Máquinas, encontra-se dividido em duas partes
principais, o Comando e o Acionamento. No aspecto físico, é geralmente uma caixa ou
armário metálico, com diversos componentes elétricos e eletrônicos.
Comando
O Comando é a parte do Quadro de Comando que é responsável pela administração do
elevador e define quando partir, onde parar, controlar as portas, maneja indicadores,
setas de pré-avanço, registros de chamadas, etc. Em caso de elevadores agrupados, é
também responsável por distribuir as chamadas de andar entre os diversos elevadores.
De uma forma comparativa, é o “cérebro” do elevador. É a parte do elevador responsável
pela sua “inteligência”, ou capacidade de atender eficientemente os comandos dados pelo
usuário. O comando é definido pelo número de paradas, número de elevadores
agrupados e pela capacidade de associar-se a um dado Acionamento.
K E 01 Pag. 11 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
- Tipos de Comandos
1. Relematic (comando a relés)
2. Aconic (comando transistorizado)
3. Miconic E, HS, LX, SX, TX, etc. (comando microprocessados)
Tipos de Acionamentos
K E 01 Pag. 12 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
6 Comando MICONIC HS
Todos os atuais comandos, tanto para elevadores como para outros tipos de
acionamento, utilizam componentes eletrônicos, sendo que a microeletrônica está
ocupando um lugar importantíssimo neste contexto.
Para que o acionamento possa realizar tarefas complexas e variadas, dispondo de
flexibilidade para adaptar-se a diferentes configurações é necessário usar os
microprocessadores. Para solucionar estar tarefas, os microprocessadores efetuam
cálculos matemáticos para comparar os resultados e baseando-se neles, tomar decisões.
A utilização conjugada da microeletrônica com os microprocessadores no comando para
acionamento oferecem resultados jamais obtidos por outros tipos de comandos como o
Relematic (a relé) e o Aconic (a transistores).
O Comando Miconic HS traduz a mais recente definição de inteligência, que satisfaz
todas as necessidades de maneira racional, devido a sua maior flexibilidade, com padrões
de máxima segurança, mais conforto e performance, como também, a redução de
materiais e do tempo da montagem dos elevadores.
Placa de cabina
K E 01 Pag. 13 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
2. As lógicas de piso que são prints localizados nos andares ( 1 por cada andar) que
controlam os indicadores acústicos/luminosos e as chamadas exteriores de cada um
destes.
Placa de Terminaçào
Placa Adaptadora
Lógica de piso
Estes prints possuem 6 (seis) jumpers que servem para codificar o número da parada em
código binário, onde serão instalados. Fazendo a leitura em código binário, o jumper
fechado eqüivale “0” (zero) e o aberto “1” (um). As paradas começam a ser contadas
desde o número zero. Estas paradas chamaremos de paradas lógicas; e o de parada, o
que já conhecemos tradicionalmente, como característica do elevador, por assinalar os
lugares onde este vai parar, em virtude de ser acesso normal ao mesmo.
Observação: ver Tabela de Codificação das Lógicas de Piso no manual dos Esquemas
Elétricos/Eletrônicos
O processador principal tem também as entradas para os circuitos de segurança e
interruptores magnéticos e as saídas para o controle de tração.
Se o elevador pertencer a um grupo, terá uma entrada/saída para interligar-se com os
outros quadros
K E 01 Pag. 14 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
Placa de manobra
K E 01 Pag. 15 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
7 Diagrama em Blocos
Miconic HS
K E 01 Pag. 16 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
As etiquetas de proteção de cor laranja, autocolantes, são colocadas nos prints por
ocasião de sua fabricação e não devem ser removidas. No caso de se desprenderem,
deverão ser renovadas imediatamente.
MOS
MOS OU
K E 01 Pag. 17 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
A embalagem antiestática (de cor preta ou prateada) também é marcada com etiquetas
que alertam sobre a sensibilidade do seu conteúdo.
O material de embalagem antiestático é de fabricação especial e portanto de preço alto.
Por este motivo deve ser tratado com zelo, para garantir a sua reutilização por longo
tempo.
As placas com elementos MOS somente poderão ser transportados em embalagens
antiestáticas e devidamente marcados com a etiqueta MOS de cor laranja. É proibido
usar-se outro material para embalagem.
Placas que não sejam aplicados, imediatamente, deverão ser guardados dentro das
embalagens antiestáticas.
Manuseio das placas
1. Para evitar o surgimento de cargas eletrostáticas a pessoa não deve vestir roupas de
material de alto valor isolante (como nylon).
2. As placas desembalados não podem ser colocados em superfícies que não ofereçam
proteção antiestática.
3. Em casos de dificuldades ambientais, deve ser usado o material das embalagens
antiestáticas para forração do lugar, onde as placas forem colocadas.
4. Antes de retirar uma placa do seu encaixe no quadro ou pegar uma placa guardada, é
indispensável que o corpo seja “descarregado”. Isto é feito de maneira simples e
eficiente, tocando com ambas as mãos em uma parte aterrada (por exemplo: armação
do quarto de comando, etc.).
5. As placas não podem ser retiradas nem colocadas em seus suportes sem que primeiro
seja desligada a chave geral do respectivo elevador. Qualquer manuseio sob tensão
poderá destruir os componentes. Intervenção e/ou Medições nas placas, com
Elementos MOS
As placas com elementos MOS somente podem ser consertadas ou alteradas na fábrica.
As medições internas não podem ser feitas além das exigidas pelas instruções
específicas. Se forem exigidas medições não constantes das instruções, estas só poderão
ser realizadas por pessoal especialmente treinado para tal.
Este diálogo consiste em enviar uma série de pulsos de baixa voltagem com uma alta
freqüência, através de condutores elétricos que são lidos em código binário. Desta forma,
muitas informações são enviadas e recebidas em pouco tempo e com menos fiação,
estabelecendo uma comunicação dinâmica. Neste tipo de comunicação, existe uma alta
freqüência de variação de voltagem, não sendo possível apreciar ou medir com
voltímetro.
No Comando Miconic HS, o sistema de comunicação dinâmica é aproveitado para
diminuir ao máximo a quantidade de fiação para interligar o quadro de comando com a
cabina, com os elementos dos andares e inclusive com os quadros de comando de outros
elevadores, no caso de duplex, triplex e até octuplex. Por normas e/ou necessidades,
estão excluídos deste sistema, os circuitos de segurança, chaves magnéticas de
informação de poço, comando em revisão, iluminação de cabina e telefone, freio
magnético, contato térmico do motor principal, ventilador e circuitos de alimentação de
força.
K E 01 Pag. 18 - 54
MICONIC HS Básico
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
9 Caracteristicas do Comando
Ascensorista – JLI
Final Timer
K E 01 Pag. 19 - 54
MICONIC HS Básico
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
Duplo Tempo de Porta – 2 e 10 Seg.
K E 01 Pag. 20 - 54
MICONIC HS Básico
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
Sobrecarga – KLX
Quando o contato de sobrecarga é ativado, a cabina ficará parada com a porta aberta.
Um sinal luminoso e um acústico na cabina indicam excesso de carga.
K E 01 Pag. 21 - 54
MICONIC HS Básico
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
10 Disposição dos Componentes no Quadro de Comando
Conexão triângulo = Alimentação 220 VAC. (Acionamento D2)
K E 01 Pag. 22 - 54
MICONIC HS Básico
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
Conexão em Estrela = Alimentação 380 VAC. (Acionamento D2)
K E 01 Pag. 23 - 54
MICONIC HS Básico
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
11 Caixa de Conexões OKRL e Componentes
Caixa OKRL
K E 01 Pag. 24 - 54
MICONIC HS Básico
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
12 Informações de Poço
K E 01 Pag. 25 - 54
MICONIC HS Básico
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
K E 01 Pag. 26 - 54
MICONIC HS Básico
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
13 Placa de Manobra: Função dos LEDs
K E 01 Pag. 27 - 54
MICONIC HS Básico
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
K E 01 Pag. 28 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
14 Fontes de Alimentação
14-1 NG 1205
Obs: Esta fonte fica localizada no quadro de comando, atrás da placa de manobra
Page 29 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
Page 30 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
14-2 NG 8022
M3 Massa 80V
Page 31 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
14-3 Fonte da Placa de Cabina
LED Vermelho
LED Verde
LED Amarelo
Page 32 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
15 TELA MÍMICA
Page 33 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
Tela Mímica
SCHINDLER MICONIC HS hh:mm am / pm
\ / / \
P_______ d _______P
_ E PE _
X_______ s c s_______X
_ d t _
_ a _
P_______ c c _______P
_ i c PE _
X_______ o # s_______X
_d n _
_ a _
X_ _ _ _ _ _ _ d # _______X
_ o c c _
_ # PE _
X_ _ _ _ _ _ _ __ _ _____ _ s_______X
Status A:_ P:_ _ T:_ _
po po po a
Comentários y - nn - dd
LEGENDAS:
hh – horas do relógio do painel de supervisão.
hm – minutos do relógio do painel de supervisão
P – descrição do andar
X – número de paradas.
d – indicação dos chamados exteriores descendentes pendentes.
(na tela de vídeo aparece um segmento no lugar da letra “d”).
c – indicação dos chamados de cabina pendentes (na tela de vídeo aparece um segmento
no lugar da letra “c”).
s – indicação dos chamados exteriores ascendentes pendentes. (na tela de vídeo aparece
um segmento no lugar da letra “s”).
PE – posição dos andares de estacionamento.
Page 34 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
# - desenho representativo da cabina de cada um dos elevadores, na posição real dentro do
poço e mostrando o estado da porta.
15-1 STATUS
A:_ = Número do elevador ao qual será enviado qualquer comando. Exemplo: A: 1 Isto
significa que será enviado um comando para o elevador 1. Se for zero (A: 0), o
comando será enviado para todos os elevadores do grupo.
P:_ _ = Indica a parada lógica ao qual será enviado o comando, quando é necessário
especificar o andar.
T: _ _ = O primeiro dígito é o número do elevador com o qual o painel de supervisão deseja
se comunicar. O segundo dígito é o número do elevador que contesta.
Comentários – Nesta linha aparecem comentários sobre o funcionamento do modem ou o
endereço da variável que se lê em “dd”, à direita da tela.
Observações Importantes:
1. Dentro da coluna onde se movimenta os desenhos representativos dos elevadores
aparece o letreiro “Estacionado” que indica a sua condição.
2. Quando o elevador estiver em reservação, a coluna onde se movimenta os desenhos
representativos dos elevadores trocará de coloração
3. Quando estiver ativado, o comando de incêndio será representado na tela com uma
mudança de coloração, no fundo do desenho, em intervalo regulares.
Page 35 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
16 Painel De Supervisão: Manejo Do Teclado
Page 36 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
Quando a tecla antecedida por ^, exemplo, ^(FF1), isto significa que deve manter-se
pressionada a tecla (CTRL) e logo pressionar (F1).
Observa-se assim mesmo que ao especificar um caracter que se acha escrito em cima de
outro na tecla (exemplo: o caracter que se acha em cima de /) para digitá-lo é necessário
manter pressionada a tecla (SHIFT), que é a tecla de maiúsculas.
c) O comando cursor à esquerda, direita, acima e abaixo é representado pela tecla CRSR
com as setas direcionais.
d) Neste manual, você encontrará uma simbologia específica com o seguinte significado:
Page 37 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
16-2 Comandos Na Tela Mímica
A digitação de uma ou mais teclas permite enviar uma série de comandos ao grupo de
elevadores, ao mesmo tempo em que se observa inclusive o estado dos elevadores através
da tela mímica.
Todos estes comandos estão descritos na tela de ajuda.
As telas de ajuda podem ser observadas a partir da tela gráfica pressionando a tecla [?].
Para passar a próxima tela de ajuda é necessário pressionar a barra de espaço [ SPACE].
Para sair das telas de ajuda e voltar para a tela mímica se deve pressionar [ x ].
Tela de Ajuda
1ª Tela
* “ “ “ “.
? Ajuda.
Comentários e/ou a
Explicações y-nn-dd
Page 38 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
Tela Mímica
Com as teclas [RUN] e [SHIFT] [STOP] juntas é colocado novamente em serviço o elevador.
Page 39 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
Tela de Ajuda
2ª Tela
A segunda tela de ajuda é obtida apertando a barra espaçadora [ SPACE ] desde a primeira
tela.
Na próxima página, encontra-se o resumo dos comandos possíveis de uso desde a tela
gráfica do painel de supervisão.
Page 40 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
Page 41 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
Tela de Ajuda
3ª Tela
^O Sim/Não modem.
= Seleção do “Talker”.
Comentários e/ou a
Explicações y-nn-dd
Page 42 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
Menu de Manutenção
4ª Tela
Comentários e/ou a
Explicações y-nn-dd
Page 43 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
17 Menu de Manutenção
O painel de supervisão do Miconic HS tem um menu principal, que chamaremos de MENU
DE MANUTENÇÃO, o qual gerará outros menus.
Para ingressar ao Menu de Manutenção deve ser digitado o código apropriado seguido da
tecla [ RETURN ].
1ª Tela
Menu de manutenção
1. Menu de supervisor.
2. Comandos diretos.
3. Simulação de chamadas.
4. Comandos da cabina.
5. Terminal.
6. Leitura de memória do painel
7. Uso do modem
x Voltar a tela mímica
Comentários e/ ou a
explicações y-nn-dd
Page 44 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
Isto significa que o seu acesso se processa pelo código do Menu de Manutenção.
Entretanto, o Menu de Supervisor também poderá ser acessado diretamente pelo joystick ou
lápis ótico e um botão de confirmação
Este aceso ao Menu de Supervisão é utilizado pelos responsáveis da administração do
edifício, a fim de executar os comandos permitidos.
Exemplo: - Desligar ou ligar o elevador.
- Colocar o elevador em reservação.
- Anular chamadas e outros.
Uso Do Painel De Supervisão: Roteiro Para Identificação De Defeitos
Este roteiro tem como objetivo utilizar o painel de supervisão para obter as informações
memorizadas nos processadores dos elevadores, no que se refere aos seus defeitos.]
O uso conjugado destas informações com a Tabela de Defeitos (anexo 2) permitirá reunir
indicadores que facilitarão a identificação e localização dos defeitos nos elevadores.
Page 45 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
[ 2 ] [ RETURN ] Para elevador 2 Elevador = 2
.................................
ou Digitação variável >
. .
. .
. .
6) Digitar a variável de defeitos denominada Exemplo:
“MOFUSE” e confirmar.
[ M ] [ O ] [ F ] [ U ] [ S ] [ E ] [ RETURN ]
MOFUSE (935 A): 01h = 1
+ 1 (935B): 0Eh = 14
+ 2 (935C): 10h = 16
Page 46 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
Código do
defeito em
(Motivo de Fora de
Serviço)
Endereço onde
Código do defeito em
encontra-se
decimal
memorizada a
variável
No final você obterá o relatório dos defeitos do elevador na tela e com a Tabela de Defeitos
poderá interpretar a informação.
Também é possível saber os dias, horas, minutos e segundos em que foram detectados
estes defeitos. Para isto, tem que proceder repetindo os passos anteriormente descritos.
Quando chegar ao passo 6, 7 ou 8, no lugar de digitar [ MOFUSE ] ou [ + ], também é
possível digitar as outras variáveis necessárias.
Page 47 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
18 Rotina para usar a memória cheppo
Tela de Testes
OBS: Para rodar os testes a memória CHEPPO tem que estar colocada no
soquete E6 da placa do quadro de comando. (Placa PM)
Teste 1 – Chequeo de los displays. (IPD de pavimento)
(Ao iniciar o teste 1 ele verifica o funcionamento do IPD de pavimento)
Teste 2 – Chequeo de los Palieres. (Lógica de Piso e Chamadas de
Pavimento)
(Ao iniciar o teste 2 ele começa a testar as lógicas de piso, iniciando um looping
do primeiro piso até o último, contestando ou não cada piso. Ao ser pressionado
o botão de chamada referente a um determinado piso, aparecerá sua contestação
no monitor.)
Page 48 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
Teste 3 – Ajuste de La Puerta. (Abre e fecha a porta).
Este teste não funciona no Brasil pois após a montagem do elevador, pois exige
um software especial.
Teste 4 – Chequeo de La Botoneira de Cabina. (Botoeira de Cabina)
(Ao iniciar o teste 4 ele irá verificar o funcionamento da Botoeira de Cabina, vou
até a cabina e aperto os botões de chamada correspondente aos andares,
verificando o resultado no IPD da cabina)
Page 49 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
19 Anexo 1
1 2 3 4 5 6
1 0 F F F F F F
2 1 A F F F F F
3 2 F A F F F F
4 3 A A F F F F
5 4 F F A F F F
6 5 A F A F F F
7 6 F A A F F F
8 7 A A A F F F
9 8 F F F A F F
10 9 A F F A F F
11 10 F A F A F F
12 11 A A F A F F
13 12 F F A A F F
14 13 A F A A F F
15 14 F A A A F F
16 15 A A A A F F
17 16 F F F F A F
18 17 A F F F A F
19 18 F A F F A F
20 19 A A F F A F
21 20 F F A F A F
Page 50 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
22 21 A F A F A F
23 22 F A A F A F
24 23 A A A F A F
25 24 F F F A A F
26 25 A F F A A F
27 26 F A F A A F
28 27 A A F A A F
29 28 F F A A A F
30 29 A F A A A F
31 30 F A A A A F
32 31 A A A A A F
33 32 F F F F F A
A = Jumper Aberto
F = Jumper Fechado
Page 51 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
20 Anexo 2
0 1 1 1 0 14 E Está em revisão
Está apertado o botão de stop (DH)
0 1 1 1 1 15 F
Page 52 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
1 0 1 1 0 22 16
Elevador em ascensorista não partiu para
1 0 1 1 1 23 17
atender uma chamada externa
1 1 0 0 0 24 18 Energia em emergência
Page 53 - 54
MICONIC HS Básico INVENTIO AG
Treinamento
007281_V1
Miconic hs
21 Documentos relacionados
Page 54 - 54