Você está na página 1de 1

Este site utiliza cookies.

Ao continuar no site está a consentir a sua


utilização. Saiba mais...

ironia

Ver definição Pesquisar nas definições

PUB

ironia
ironia | n. f.

i·ro·ni·a
(latim ironia, -ae, do grego eironeía, -as, dissimulação,
ignorância)
nome feminino
1. [Retórica]  Expressão ou gesto que dá a entender,
em determinado contexto, o contrário ou algo
diferente do que significa.
2. Atitude de quem usa expressões ou gestos que
dão a entender o contrário ou algo mais do que
aquilo que parecem significar.
3. [Por extensão]  Atitude ou dito em relação a algo ou
alguém que serve para fazer fazer rir ou é assim
entendido. = ESCÁRNIO, SARCASMO, TROÇA,
ZOMBARIA
4. Acontecimento ou resultado totalmente diferente
do que eram as expectativas (ex.: ironia trágica).
Confrontar: erronia.

Palavras relacionadas: ironista, ironismo, irónico,


ironizar, lindo, ufa, diluído.

Auxiliares de tradução

Traduzir "ironia" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

iró iroco

irona ironia
ironicamente irónico

ironismo

Esta palavra no dicionário Ver mais

caramba celebrar

ih irónico

ironizar lindo

ufa

Esta palavra em blogues Ver mais

ironia , respondeu: “A gente só escuta dizer que tinha


“multidões” nos encontros dos candidatos...
—  Em www.blogrsj.com

Não é bem assim…” 1 História e ironia Nope é a história


de um assombramento..
—  Em sound + vision

Atroz ironia : na Europa e na América


—  Em BioTerra

4843) A resposta na ponta da língua : Sobre a


capacidade de ironia rápida, da presença de espírito, do
saber aplicar uma boa piada encadeada numa conversa..
—  Em intergalacticrobot

...Jornal Nacional para argumentarem sobre o


favorecimento da TV Globo ao candidato” E com ironia
—  Em www.blogrsj.com
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas

plural de arroz

Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será


que se emprega?

O substantivo arroz, apesar de ser mais frequentemente


usado no singular, forma o plural arrozes, seguindo o
paradigma regular das palavras terminadas em z (ex.:
capaz – capazes; feliz – felizes; veloz – velozes; xadrez
– xadrezes; avestruz – avestruzes). A palavra arroz é
considerada um substantivo não contável (ou
substantivo massivo), isto é, um substantivo que
designa um conjunto cujas várias partes não se podem
enumerar ou contar (ex.: comprei tabaco; a frase
comprei dois tabacos será entendida como comprei dois
tipos de tabaco), ao contrário dos substantivos
contáveis, que designam uma ou várias partes
enumeráveis de um conjunto (ex.: comprei cigarros e
fumei dois). Os substantivos não-contáveis podem, no
entanto, admitir plural para designar qualificações ou
quantificação de porções da entidade referente (ex.: fez
vários arrozes para acompanhar o frango = fez vários
tipos de arroz para acompanhar o frango).

aportuguesamento de portfolio

Encontramos por vezes escrito portofólio ou


portofolio e portefólio ou portefolio. Confuso?
Bastante. Mas, na verdade a professora de
português da minha filha (no 5.ºano) sugere
portofolio. Ora acontece que a mim não me soa nada
bem... Podiam-me dar uma ajuda?

A questão colocada diz respeito a uma adaptação ao


português de uma palavra estrangeira, portfolio,
importada do inglês. Esta palavra pode ser usada na
sua forma original (portfolio, sem acento), mas já há
algumas propostas de aportuguesamento da sua
ortografia.

Tanto o Dicionário da Língua Portuguesa


Contemporânea, da Academia das Ciências, como o
Dicionário Houaiss, do Círculo de Leitores, propõem o
aportuguesamento com a forma portefólio. O Grande
Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, regista
também a forma portefólio, remetendo-a para portfólio,
num aportuguesamento menos consensual (com um
grupo consonântico -rtf- inexistente noutras palavras
portuguesas).

Há ainda uma outra forma, porta-fólio, registada há mais


tempo (por exemplo, no Novo Dicionário da Língua
Portuguesa de Cândido de Figueiredo, de 1913, ou no
Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo
Gonçalves, de 1966), mas porventura muito menos
frequente para os sentidos mais usuais na actualidade,
ligados a um conjunto de imagens ou ao suporte que
reúne essas imagens. Dos dicionários referidos, o
Houaiss regista esta forma, mas não com os sentidos
mencionados e o da Porto Editora remete simplesmente
para a forma portfólio, que considera preferencial.

Não surgem registadas em nenhuma obra de referência


as formas portofolio ou portofólio, nem a sua formação
faz qualquer sentido do ponto de vista etimológico.

Qualquer destas variantes é usada com os sentidos de


"carteira para guardar documentos"; "dossiê com
informação para apresentar um produto ou uma pessoa
profissionalmente"; "carteira de títulos de um investidor".
Ver todas...

PUB

Palavra do dia

ja·ba·cu·lê
(origem duvidosa)

nome masculino
1. [Brasil, Informal]  Dinheiro.
2. [Brasil, Informal]  Quantia em dinheiro que se dá a
alguém como recompensa, para além do pagamento do
serviço prestado. = ESPÓRTULA, GORJETA,
GRATIFICAÇÃO
3. [Brasil, Informal]  Dinheiro ou bem que se oferece a
alguém em troca de favor ou negócio lucrativo, geralmente
ilícito. = PEITA, SUBORNO

Mais pesquisadas do dia

© 2022 Priberam Informática, S.A. Todos os direitos reservados

Você também pode gostar