1) Sha'ul escreve uma carta a Filemom pedindo que receba de volta Onésimo, que havia sido servo de Filemom mas agora se converteu ao cristianismo.
2) Sha'ul oferece pagar qualquer dano causado por Onésimo e pede que Filemom o receba como um irmão.
3) Sha'ul expressa sua fé e gratidão a Filemom e à congregação em sua casa.
1) Sha'ul escreve uma carta a Filemom pedindo que receba de volta Onésimo, que havia sido servo de Filemom mas agora se converteu ao cristianismo.
2) Sha'ul oferece pagar qualquer dano causado por Onésimo e pede que Filemom o receba como um irmão.
3) Sha'ul expressa sua fé e gratidão a Filemom e à congregação em sua casa.
1) Sha'ul escreve uma carta a Filemom pedindo que receba de volta Onésimo, que havia sido servo de Filemom mas agora se converteu ao cristianismo.
2) Sha'ul oferece pagar qualquer dano causado por Onésimo e pede que Filemom o receba como um irmão.
3) Sha'ul expressa sua fé e gratidão a Filemom e à congregação em sua casa.
Filemom - Filemom 1 17 Assim, pois, se me tens por companheiro,
recebe-o como a mim mesmo. Filemom 1 18 E, se te fez algum dano, ou te deve 1 Sha’ul, prisioneiro de Yeschua alguma coisa, põe isso à minha conta. Ha’Maschiyah, e o irmão Timóteo, ao 19 Eu, Sha’ul, de minha própria mão o amado Filemom, nosso cooperador, escrevi; eu o pagarei, para te não dizer que 2 E à nossa amada Áfia, e a Arquipo, nosso ainda mesmo a ti próprio a mim te deves. camarada, e à congregação que está em tua 20 Sim, irmão, eu me regozijarei de ti no casa: Senhor; recreia as minhas entranhas no 3 Graça a vós e schalom da parte de Senhor. ‘Elo(rr)hím(i) nosso Pai, e do Senhor 21 Escrevi-te confiado na tua obediência, Yeschua Ha’Maschiyah. sabendo que ainda farás mais do que digo. 4 Graças dou ao meu ‘Elo(rr)hím(i), 22 E juntamente prepara-me também lembrando-me sempre de ti nas minhas pousada, porque espero que pelas vossas orações; orações vos hei de ser concedido. 5 Ouvindo do teu a(rr)havah e da Emunah 23 Saúdam-te Epafras, meu companheiro de que tens para com o Senhor Yeschua prisão por Maschiyah Yeschua, Ha’Maschiyah, e para com todos os santos; 24 Marku, Aristarco, Demas e Lucas, meus 6 Para que a comunicação da tua Emunah cooperadores. seja eficaz no conhecimento de todo o bem 25 A graça de nosso Senhor Yeschua que em vós há pelo Maschiyah Yeschua. Ha’Maschiyah seja com o vosso ruarh. 7 Tive grande gozo e consolação do teu Amém. a(rr)havah, porque por ti, ó irmão, as entranhas dos santos foram recreadas. 8 Por isso, ainda que tenha no Maschiyah grande confiança para te mandar o que te convém, 9 Todavia peço-te antes por a(rr)havah, sendo eu tal como sou, Sha’ul o velho, e também agora prisioneiro de Yeschua Ha’Maschiyah. 10 Peço-te por meu filho Onésimo, que gerei nas minhas prisões; 11 O qual noutro tempo te foi inútil, mas agora a ti e a mim muito útil; eu to tornei a enviar. 12 E tu torna a recebê-lo como às minhas entranhas. 13 Eu bem o quisera conservar comigo, para que por ti me servisse nas prisões das boas novas; 14 Mas nada quis fazer sem o teu parecer, para que o teu benefício não fosse como por força, mas, voluntário. 15 Porque bem pode ser que ele se tenha separado de ti por algum tempo, para que o retivesses para sempre, 16 Não já como servo, antes, mais do que servo, como irmão amado, particularmente de mim, e quanto mais de ti, assim na carne como no Senhor?