Você está na página 1de 744

TRANSFORMADA EM

PDF
PELO
ESTUDO BÍBLICO
DO

BÍBLIA
DUNGA-UÍGE,
ANGOLA

BKJ TRANSFORMADA EM
PDF PELO
ESTUDO BIBLICO
DO DUNGA – UÍGE,
ANGOLA

KING JAMES
FIEL 1611
NOVO TESTAMENTO

Estudo Bíblico do Dunga-Uíge/2019


KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 1
1. MATEUS ................................................................................................................ 3
2. MARCOS .............................................................................................................. 99
3. LUCAS ................................................................................................................ 162
4. JOÃO .................................................................................................................. 256
5. ATOS DOS APÓSTOLOS ................................................................................. 332
6. ROMANOS ......................................................................................................... 425
7. I CORÍNTIOS .................................................................................................... 466
8. II CORÍNTIOS ................................................................................................... 499
9. GÁLATA ............................................................................................................. 522
10. EFÉSIOS ............................................................................................................ 538
11. FILIPENSES ..................................................................................................... 551
12. COLOSSENSES ................................................................................................. 561
13. I TESSALONICENSES ..................................................................................... 572
14. II TESSALONICENSES ................................................................................... 582
15. I TIMÓTEO ........................................................................................................ 588
16. II TIMÓTEO ...................................................................................................... 600
17. TITO.................................................................................................................... 608
18. FILEMOM ......................................................................................................... 614
19. HEBREUS .......................................................................................................... 617
20. TIAGO ................................................................................................................ 647
21. I PEDRO ............................................................................................................. 659
22. II PEDRO ........................................................................................................... 671
23. I JOÃO ................................................................................................................ 679
24. II JOÃO .............................................................................................................. 691
25. III JOÃO ............................................................................................................. 694
26. JUDAS ................................................................................................................ 697
27. APOCALIPSE .................................................................................................... 701

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 2


MATEUS

INTRODUÇÃO AO LIVRO ......................................................................................... 4


MATEUS ...................................................................................................................... 5
Mateus 2 ...................................................................................................................... 7
Mateus 3 ...................................................................................................................... 9
Mateus 4 .................................................................................................................... 10
Mateus 5 .................................................................................................................... 13
Mateus 6 .................................................................................................................... 17
Mateus 7 .................................................................................................................... 20
Mateus 8 .................................................................................................................... 23
Mateus 9 .................................................................................................................... 26
Mateus 10 .................................................................................................................. 29
Mateus 11 .................................................................................................................. 32
Mateus 12 .................................................................................................................. 35
Mateus 13 .................................................................................................................. 39
Mateus 14 .................................................................................................................. 45
Mateus 15 .................................................................................................................. 48
Mateus 16 .................................................................................................................. 51
Mateus 17 .................................................................................................................. 53
Mateus 18 .................................................................................................................. 56
Mateus 19 .................................................................................................................. 59
Mateus 20 .................................................................................................................. 62
Mateus 21 .................................................................................................................. 65
Mateus 22 .................................................................................................................. 69
Mateus 23 .................................................................................................................. 73
Mateus 24 .................................................................................................................. 76
Mateus 25 .................................................................................................................. 80
Mateus 26 .................................................................................................................. 84
Mateus 27 .................................................................................................................. 91
Mateus 28 .................................................................................................................. 96

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 3


INTRODUÇÃO AO LIVRO
Autor
Mateus

Data provável
60-70 d.C

Palavra-Chave
Messias

Fontes
 Evangelho de Marcos e material organizado pelo próprio Mathe.us

Principais Personagens
Jesus, João Batista, Pilatos, discípulos, fariseus.

Resumo
Mateus descreve a linhagem, nascimento e início da vida de Cristo nos
primeiros capítulos e transcorre sobre o ministério de Jesus. As descrições dos
ensinamentos de Cristo estão organizadas na forma de ‘’discurso’’, como o
Sermão da Montanha. Envolve a missão e propósito dos discípulos e as
parábolas. O capítulo final descreve a ressurreição e a Grande Comissão.

Curiosidades
 O outro nome de Mateus era Levi. Antes de ser discípulo de Jesus ele
era publicano (cobrador de impostos).
 É o único evangelho que apresenta a história dos magos no nascimento
de Jesus

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 4


MATEUS
Linhagem real de Cristo
(Lc 3.23-28)
1 O livro da geração de Jesus Cristo, filho de Davi, filho de Abraão.
2 Abraão gerou a Isaque, e Isaque gerou a Jacó, e Jacó gerou a Judá e a seus
irmãos;
3 e Judá gerou a Perez e Zerá, de Tamar, e Perez gerou a Esrom, e Esrom gerou
a Arão;
4 e Arão gerou a Aminadabe, e Aminadabe gerou a Naassom, e Naassom gerou
a Salmom;
5 e Salmom gerou a Boaz, de Raabe, e Boaz gerou a Obede, de Rute, e Obede
gerou a Jessé;
6 e Jessé gerou ao rei Davi, e o rei Davi gerou a Salomão, da que havia sido a
esposa de Urias;
7 e Salomão gerou a Roboão, e Roboão gerou a Abias, e Abias gerou a Asa;
8 e Asa gerou a Josafá, e Josafá gerou a Jorão, e Jorão gerou a Uzias;
9 e Uzias gerou a Jotão, e Jotão gerou a Acaz, e Acaz gerou a Ezequias;
10 e Ezequias gerou a Manassés, e Manassés gerou a Amom, e Amom gerou
a Josias;
11 e Josias gerou a Jeconias e a seus irmãos aproximadamente no tempo da
deportação para a Babilônia.
12 Após a deportação para a Babilônia, Jeconias gerou a Salatiel, e Salatiel
gerou a Zorobabel;

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 5


13 e Zorobabel gerou a Abiúde, e Abiúde gerou a Eliaquim, e Eliaquim gerou
a Azor;
14 e Azor gerou a Sadoque, e Sadoque gerou a Aquim, e Aquim gerou a
Eliúde;
15 e Eliúde gerou a Eleazar, e Eleazar gerou a Matã, e Matã gerou a Jacó;
16 e Jacó gerou a José, marido de Maria, da qual nasceu Jesus, que se chama
o Cristo.
17 Portanto, todas as gerações, desde Abraão até Davi, são catorze gerações; e
desde Davi até a deportação para a Babilônia, são catorze gerações; e desde a
deportação da Babilônia até Cristo, são catorze gerações.
Linhagem divina de Cristo
(Lc 2.1-7)
18 Ora, o nascimento de Jesus Cristo se deu do seguinte modo: Estando Maria,
sua mãe, desposada com José, antes de se ajuntarem, ela foi encontrada grávida
do Espírito Santo.
19 Então José, seu marido, sendo um homem justo, não querendo fazer dela
um exemplo público, estava disposto a deixá-la em secreto.
20 Mas enquanto pensava nestas questões, eis que o anjo do Senhor lhe
apareceu em sonho, dizendo: José, filho de Davi, não temas em tomar para ti
Maria, tua esposa, pois o que nela está concebido é do Espírito Santo.
21 E ela dará à luz um filho e chamarás o seu nome Jesus; pois ele salvará o
seu povo dos seus pecados.
22 Ora, tudo isso aconteceu para que pudesse se cumprir o que foi dito do
Senhor pelo profeta, dizendo:
23 Eis que uma virgem conceberá, e dará à luz um filho, e eles chamarão seu
nome Emanuel, que sendo interpretado é, Deus conosco.
24 Então José, sendo levantado do sono, fez como o anjo do Senhor lhe
ordenara, e tomou para ele a sua esposa;

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 6


25 e não a conheceu até que ela gerou seu filho primogênito, e chamou o seu
nome Jesus.
Mateus 2
A visita dos sábios do Oriente
1 Ora, tendo Jesus nascido em Belém da Judeia, nos dias do rei Herodes, eis
que alguns homens sábios vieram do Oriente a Jerusalém,
2 dizendo: Onde está aquele que é nascido Rei dos Judeus? Pois nós temos
visto a sua estrela no Oriente, e viemos para adorá-lo.
3 Ouvindo estas coisas, o rei Herodes ficou preocupado, e toda Jerusalém com
ele.
4 E quando ele tinha reunido todos os principais sacerdotes e os escribas do
povo, exigiu-lhes onde havia de nascer o Cristo.
5 E disseram-lhe: Em Belém da Judeia; pois assim está escrito pelo profeta:
6 E tu, Belém, na terra de Judá, não és a menor entre as capitais de Judá; porque
de ti virá um Governador que há de governar o meu povo Israel.
7 Então Herodes, chamando os homens sábios em particular, inquiriu
diligentemente deles acerca do tempo em que a estrela lhes aparecera.
8 E, enviando-os a Belém, disse: Ide, e perguntai diligentemente pelo menino,
e quando o achardes, tragam-me a palavra novamente, para que eu também vá
e o adore.
9 Tendo eles ouvido o rei, partiram; e eis que a estrela que tinham visto no
Oriente, ia adiante deles, até chegar e parar por sobre o lugar onde estava o
menino.
10 E, vendo a estrela, regozijaram- se com grande júbilo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 7


11 E, entrando na casa, eles viram o menino com Maria sua mãe e, prostrando-
se, o adoraram; e abrindo os seus tesouros, ofertaram-lhe dádivas: ouro,
incenso e mirra.
12 E sendo avisados por Deus em sonho para que não retornassem para
Herodes, eles partiram para a sua terra por outro caminho.
A fuga para o Egito
13 E, tendo eles partido, eis que o anjo do Senhor apareceu em sonho a José
dizendo: Levanta-te, e toma o menino e sua mãe, e foge para o Egito, e
permanece lá até que eu te informe, pois Herodes há de procurar o menino para
matá-lo.
14 Levantando-se, tomou de noite o menino e sua mãe e foi para o Egito.
15 E lá permaneceu até a morte de Herodes, para que pudesse se cumprir o que
foi dito do Senhor pelo profeta, dizendo: Do Egito chamei o meu Filho.
16 Então Herodes, vendo que tinha sido enganado pelos homens sábios,
irritou- se muito, e mandou matar todos os meninos que havia em Belém, e em
todas as suas fronteiras, de dois anos para baixo, segundo o tempo que
diligentemente inquirira dos homens sábios.
17 Então se cumpriu o que foi dito pelo profeta Jeremias, dizendo:
18 Ouviu-se em Ramá uma voz, lamentação, choro e grande pranto: Raquel
chorando por seus filhos, não querendo ser consolada, porque já não existem.
O Retorno para Israel
19 Mas, tendo Herodes morrido, eis que um anjo do Senhor apareceu para José
em um sonho no Egito,
20 dizendo: Levanta-te, e toma o menino e sua mãe, e vai para a terra de Israel;
porque já estão mortos os que buscavam a vida do menino.
21 E ele levantando-se, tomou o menino e sua mãe, e foi para a terra de Israel.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 8


22 Mas ouvindo que Arquelau reinava na Judeia, no lugar de seu pai Herodes,
temeu ir para lá; mas, avisado por Deus em sonho, desviou-se para as partes
da Galileia.
23 E, ele veio e habitou em uma cidade chamada Nazaré, para que pudesse se
cumprir o que fora dito pelos profetas: Ele será chamado Nazareno.

Mateus 3

João Batista prepara o caminho


(Mc 1.2-8; Lc 3.1-18; Jo 1.6-8, 19-36)
1 Naqueles dias, veio João, o Batista, pregando no deserto da Judeia,
2 e dizendo: Arrependei-vos, porque o reino do céu tem-se aproximado.
3 Porque este é o anunciado pelo profeta Isaías, dizendo: A voz de um
clamando no deserto, preparai o caminho do Senhor, fazei planos seus
caminhos.
4 E este João tinha as suas vestes de pelos de camelo, e um cinto de couro em
torno de seus lombos, e o seu alimento era locustas e mel silvestre.
5 Então vinham a ele Jerusalém e toda a Judeia, e toda a região ao redor do
Jordão,
6 e eram por ele batizados no rio Jordão, confessando os seus pecados.
7 Mas ele vendo muitos dos fariseus e dos saduceus, que vinham ao seu
batismo, disse- lhes: Geração de víboras, quem vos advertiu para fugir da ira
vindoura?
8 Dai, pois, frutos dignos de arrependimento;
9 e não pensai em dizer dentro de vós mesmos: Temos a Abraão por nosso pai,
pois eu vos digo que Deus pode, destas pedras, levantar filhos a Abraão.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 9


10 E também agora está posto o machado à raiz das árvores; pois, toda árvore
não produzindo fruto bom, é cortada e lançada no fogo.
11 Eu realmente vos batizo com água para o arrependimento, mas aquele que
vem depois de mim é mais poderoso do que eu, cujos calçados não sou digno
de carregar; ele vos batizará com o Espírito Santo e com fogo.
12 Cuja a peneira está em sua mão, e limpará cuidadosamente a sua eira;
recolherá no celeiro o seu trigo, mas queimará a palha no fogo indestrutível.
O batismo de Jesus
(Mc 1.9-11; Lc 3.21,22; Jo 1.32-34)
13 Então Jesus foi da Galileia ao Jordão ter com João, para ser batizado por
ele.
14 Mas João o impedia, dizendo: Eu que tenho necessidade de ser batizado por
ti, e vens tu a mim?
15 Jesus, porém, respondendo, disse-lhe: Deixa que assim seja por agora, pois
nos convém cumprir toda a justiça. Então ele consentiu.
16 E Jesus, quando foi batizado, saiu logo da água, e eis que se lhe abriram os
céus, e viu o Espírito de Deus descendo como pomba e vindo sobre ele.
17 E eis que uma voz do céu dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me
comprazo.

Mateus 4
Jesus é tentado pelo Diabo
(Mc 1.12,13; Lc 4.1.13)
1 Então foi Jesus conduzido pelo Espírito ao deserto, para ser tentado pelo
diabo.
2 E tendo jejuado quarenta dias e quarenta noites, ele teve fome;

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 10


3 e chegando-se a ele o tentador, disse: Se tu és o Filho de Deus, manda que
estas pedras se tornem pães.
4 Mas ele respondendo, disse: Está escrito: Nem só de pão viverá o homem,
mas de toda a palavra que procede da boca de Deus.
5 Então o diabo o levou à cidade santa, e o colocou sobre o pináculo do templo;
6 e disse-lhe: Se tu és o Filho de Deus, lança-te de aqui abaixo; porque está
escrito: Ele dará ordens aos seus anjos a teu respeito, e em suas mãos te
sustentarão, para que nunca tropeces com o teu pé em alguma pedra.
7 Disse-lhe Jesus: Também está escrito: Não tentarás o Senhor teu Deus.
8 Novamente, o diabo o levou a um monte altíssimo, e lhe mostrou todos os
reinos do mundo e a sua glória.
9 E disse-lhe: Todas estas coisas eu te darei se, prostrado, me adorares.
10 Então disse-lhe Jesus: Vai-te, Satanás, porque está escrito: Tu adorarás ao
Senhor teu Deus, e só a ele servirás.
11 Então o diabo o deixou; e eis que chegaram anjos e o serviam.
Jesus inicia seu ministério
(Mc 1.14-20; Lc 4.14-32; 5.1-11)
12 Ora, tendo Jesus ouvido que João havia sido lançado na prisão, partiu para
a Galileia.
13 E, deixando Nazaré, ele foi habitar em Cafarnaum, que está sobre a costa
do mar, nas fronteiras de Zebulom e Naftali;
14 para que pudesse se cumprir o que foi falado por intermédio do profeta
Isaías, dizendo:
15 A terra de Zebulom e a terra de Naftali, junto ao caminho do mar, além do
Jordão, a Galileia dos gentios;

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 11


16 o povo que se assentava na escuridão, viu grande luz, e sobre os que
estavam assentados na região e sombra da morte, a luz surgiu.
17 A partir deste tempo, Jesus começou a pregar e a dizer: Arrependei-vos,
pois é chegado o reino do céu.
18 E Jesus, caminhando junto ao mar da Galileia, viu dois irmãos: Simão,
chamado Pedro, e seu irmão André, que lançavam uma rede ao mar, pois eles
eram pescadores.
19 E disse-lhes: Segui-me, e eu vos farei pescadores de homens.
20 E eles imediatamente deixaram as suas redes, e o seguiram.
21 E indo dali, ele viu outros dois irmãos, Tiago, filho de Zebedeu, e seu irmão
João, no barco com seu pai, Zebedeu, consertando as suas redes; e ele os
chamou.
22 E eles imediatamente deixaram o barco e seu pai, e o seguiram.
23 E Jesus foi por toda a Galileia, ensinando em suas sinagogas, e pregando o
evangelho do reino, e curando todas as espécies de enfermidades e todas as
espécies de doenças entre o povo.
24 E a sua fama correu por toda a Síria, e traziam-lhe todas as pessoas
enfermas; acometidas de várias doenças e tormentos, e os que estavam
possuídos por demônios, os lunáticos, e os paralíticos, e ele os curava.
25 E seguiam-no grandes multidões de pessoas da Galileia, e de Decápolis, e
de Jerusalém, e da Judeia, e de além do Jordão.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 12


Mateus 5
O sermão do monte
(Lc 6.20-29)
1 E vendo as multidões, ele subiu a um monte; e quando ele estava sentado,
aproximaram- se dele os seus discípulos;
2 e ele abrindo a sua boca, ensinava-os, dizendo:
3 Abençoados são os pobres em espírito, porque deles é o reino do céu;
4 abençoados são os que choram, porque eles serão consolados;
5 abençoados são os mansos, porque eles herdarão a terra;
6 abençoados são os que têm fome e sede de justiça, porque eles serão
saciados;
7 abençoados são os misericordiosos, porque eles obterão misericórdia;
8 abençoados são os puros de coração, porque eles verão a Deus;
9 abençoados são os pacificadores, porque eles serão chamados filhos de Deus;
10 abençoados são os perseguidos por causa da justiça, porque deles é o reino
do céu;
11 abençoados sois vós, quando homens vos insultarem e vos perseguirem, e
falsamente disserem toda espécie de mal contra vós, por minha causa.
12 Alegrai-vos e sejam imensamente felizes, porque grande é a vossa
recompensa no céu; pois assim perseguiram aos profetas que foram antes de
vós.
O cristão deve ser sal e luz
13 Vós sois o sal da terra; mas se o sal perder seu sabor, com que se há de
salgar? Para nada mais é bom senão para se lançar fora, e ser pisado pelos
homens.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 13


14 Vós sois a luz do mundo; não se pode esconder uma cidade estabelecida
sobre um monte;
15 nem se acende a candeia e se coloca debaixo do alqueire, mas sobre um
castiçal, e dá luz a todos que estão na casa.
16 Deixai a vossa luz brilhar diante dos homens, para que vejam as vossas boas
obras e glorifiquem a vosso Pai, que está no céu.
A lei se cumpre em Cristo
17 Não penseis que eu vim destruir a lei ou os profetas; eu não vim para
destruir, mas para cumprir.
18 Porque na verdade eu vos digo: Até que passem o céu e a terra, um iota ou
um traço de letra, não passará da lei, até que tudo seja cumprido.
19 Portanto, qualquer que quebrar um destes mínimos mandamentos, e assim
ensinar aos homens, será chamado o menor no reino do céu; aquele, porém,
que os praticar e ensinar, será chamado grande no reino do céu.
20Porque eu vos digo que se a vossa justiça não exceder a justiça dos escribas
e fariseus, de modo algum entrareis no reino do céu.
21 Ouvistes o que foi dito pelos antigos: Não assassinarás; mas qualquer que
assassinar estará sujeito a julgamento.
22 Eu, porém, vos digo: Quem quer que, sem motivo, se irar contra seu irmão,
estará sujeito a julgamento; e qualquer que disser a seu irmão: Raca!, estará
sujeito ao concílio, e qualquer que lhe disser: És tolo!, estará sujeito ao fogo
do inferno.
23 Portanto, se trouxeres a tua oferta ao altar, e ali te lembrares de que teu
irmão tem alguma coisa contra ti,
24 deixa ali diante do altar a tua oferta, e segue teu caminho: primeiro
reconcilie-te com teu irmão, e então vem, e oferece a tua oferta.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 14


25 Entra em acordo rapidamente com o teu adversário, enquanto tu estás no
caminho com ele, para que não aconteça que o adversário te entregue ao juiz,
e o juiz te entregue ao oficial, e tu sejas lançado na prisão.
26 Na verdade eu te digo que de nenhuma forma sairás de lá enquanto não
pagares o último quadrante.
Adultério no coração
27 Ouvistes o que foi dito pelos antigos: Não cometerás adultério;
28 mas, eu vos digo que qualquer que olhar para uma mulher e cobiçá-la, já
cometeu adultério com ela em seu coração.
29 E, se o teu olho direito te ofender, arranca- o e lança-o para longe de ti; pois
é melhor perderes um dos teus membros, do que seja todo o teu corpo lançado
no inferno.
30 E, se a tua mão direita te ofender, corta- a, e lança-a para longe de ti, porque
é preferível para ti perderes um dos teus membros, do que ser todo o teu corpo
lançado no inferno.
O casamento é sagrado
31 Isto foi dito: Quem repudiar sua esposa, dê-lhe carta de divórcio.
32 Eu, porém, vos digo que todo aquele que repudiar a sua esposa, a não ser
por causa de fornicação, a faz cometer adultério, e qualquer que casar com a
divorciada comete adultério.
Votos e Juramentos
33 Igualmente, ouvistes o que foi dito pelos antigos: Não jurarás falso, mas
cumprirás ao Senhor os teus juramentos.
34 Eu, porém, vos digo: Não jureis de modo algum; nem pelo céu, porque é o
trono de Deus;

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 15


35 nem pela terra, porque é o escabelo de seus pés; nem por Jerusalém, porque
é a cidade do grande Rei;
36 nem jurarás pela tua cabeça, porque não podes tornar um cabelo branco ou
preto.
37 Mas seja o vosso falar: Sim, sim; não, não; porque o que passa disto vem
do maligno.
Jamais use a vingança
38 Ouvistes que foi dito: Olho por olho, e dente por dente.
39 Eu, porém, vos digo que não resistais ao mal; mas, se qualquer te bater na
face direita, oferece-lhe também a outra;
40 e, se algum homem te processar na lei, e tomar a tua túnica, permite-lhe
levar também a tua capa;
41 e, quem quer que te obrigar a caminhar uma milha, vai com ele duas.
42 Dá a quem te pede, e ao que quiser tomar de ti emprestado, não lhe vires as
costas.
Ame os que o odeiam
43 Ouvistes que foi dito: Amarás o teu próximo, e odiarás o teu inimigo.
44 Eu, porém, vos digo: Amai os vossos inimigos, abençoai os que vos
amaldiçoam, fazei o bem aos que vos odeiam, e orai pelos que vos tratam com
maldade, e vos perseguem;
45 para que sejais filhos do vosso Pai que está nos céus; porque ele faz que o
seu sol se levante sobre maus e bons, e faz chover sobre justos e injustos.
46 Pois, se amardes os que vos amam, que recompensa tereis? Não fazem os
publicanos o mesmo?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 16


47 E, se saudardes somente os vossos irmãos, o que fazeis mais que os outros?
Não fazem da mesma forma até os publicanos?
48 Sede vós, pois, perfeitos, como é perfeito o vosso Pai que está no céu.

Mateus 6
Como viver no Reino
1 Toma cuidado para não fazeres as vossas esmolas diante dos homens, para
serdes vistos por eles; caso contrário, não tereis a recompensa de vosso Pai que
está nos céus.
2 Quando, portanto, deres esmola, não toques a trombeta diante de ti, como
fazem os hipócritas nas sinagogas e nas ruas, para serem glorificados pelos
homens. Em verdade eu vos digo que eles já receberam a sua recompensa.
3 Mas, quando tu deres esmola, não deixa a tua mão esquerda saber o que faz
a tua mão direita;
4 para que a tua esmola seja feita em secreto; e teu Pai, que vê em secreto, ele
mesmo te recompense publicamente.
Oração modelo
5 E, quando tu orares, não sejas como os hipócritas; pois eles adoram orar em
pé nas sinagogas e nas esquinas das ruas, para serem vistos pelos homens. Em
verdade eu vos digo que eles já receberam a sua recompensa.
6 Mas tu, quando orares, entra no teu quarto e, fechando a tua porta, ora a teu
Pai que está em secreto; e teu Pai, que vê em secreto, te recompensará
publicamente.
7 Mas, orando, não useis de vãs repetições, como fazem os pagãos, pois
pensam que por muito falarem serão ouvidos.
8 Não vos assemelheis a eles; pois vosso Pai sabe do que tendes necessidade
antes de lhe pedirem.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 17


9 Orai, pois, da seguinte maneira: Pai nosso que estás nos céus, Santificado
seja o teu nome.
10 Venha o teu reino, seja feita a tua vontade na terra, como é no céu.
11 O pão nosso de cada dia dá-nos hoje.
12 E perdoa-nos as nossas dívidas, como nós perdoamos aos nossos devedores.
13 E não nos conduzas à tentação, mas livra- nos do mal; porque teu é o reino,
e o poder, e a glória, para sempre. Amém.
14 Porque, se perdoardes aos homens as suas transgressões, também vosso Pai
celeste vos perdoará;
15 Mas, se não perdoardes aos homens as suas transgressões, também vosso
Pai não perdoará as vossas transgressões.
Jejuar é adorar a Deus
16 Além disso, quando jejuardes, não sejais como os hipócritas, de semblante
triste, porque desfiguram a face, para que aos homens pareça que jejuam. Em
verdade eu vos digo que eles já receberam a sua recompensa.
17 Tu, porém, quando jejuares, unge a tua cabeça e lava a tua face,
18 para não pareceres aos homens que jejuas, mas a teu Pai, que está em
secreto; e teu Pai, que vê em secreto, te recompensará publicamente.
Investir os recursos no céu
19 Não ajunteis para vós tesouros na terra, onde a traça e a ferrugem os
corroem, e onde os ladrões minam e roubam;
20 Mas ajuntai para vós tesouros no céu, onde nem a traça nem a ferrugem
consomem, e onde os ladrões não irrompem nem roubam;
21 pois onde estiver o vosso tesouro, aí estará também o vosso coração.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 18


Um corpo iluminado
22 A luz do corpo são os olhos; portanto, se os teus olhos forem simples, todo
o teu corpo será cheio de luz.
23 Se, porém, os teus olhos forem maus, todo o teu corpo será cheio de
escuridão. Se, portanto, a luz que estiver em ti for escuridão, como será grande
a escuridão!
Servir somente a Deus
24 Nenhum homem pode servir a dois senhores; porque ou há de odiar um e
amar o outro, ou se apegará a um e desprezará o outro. Não podeis servir a
Deus e a Mamom.
Descanso na providência Divina
25 Por isso eu vos digo: Não vos preocupeis pela vossa vida, pelo que haveis
de comer ou pelo que haveis de beber; nem quanto ao vosso corpo, pelo que
haveis de vestir. Não é a vida mais do que a comida, e o corpo mais do que o
vestuário?
26 Olhai para as aves do céu; pois elas não semeiam, nem colhem, nem
ajuntam em celeiros; e vosso Pai celeste as alimenta. Não sois vós muito
melhores do que elas?
27 Mas quem de vós, com suas preocupações, poderá acrescentar um côvado
à sua estatura?
28 E quanto as vestes, por que vos preocupeis? Olhai para os lírios do campo,
como eles crescem; não trabalham nem fiam;
29 e eu vos digo que nem mesmo Salomão, em toda a sua glória, vestiu-se
como um deles.
30 Pois, se Deus assim veste a erva do campo, que hoje existe, e amanhã é
lançada no forno, não vestirá muito mais a vós, Oh pequena fé?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 19


31 Portanto, não fiqueis cuidadosos, dizendo: O que comeremos ou o que
beberemos, ou com que nos vestiremos?
32 (Porque todas estas coisas os gentios buscam). Porquanto vosso Pai celeste
sabe que necessitas de todas estas coisas.
33 Mas buscai primeiro o reino de Deus, e a sua justiça, e todas estas coisas
vos serão acrescentadas.
34 Não fiqueis cuidadosos, pois, com o amanhã, porque o amanhã cuidará de
si mesmo. Suficiente é ao dia o seu próprio mal.

Mateus 7
Amor e prudência ao julgar
1 Não julgueis, para que não sejais julgados.
2 Porque com o juízo com que julgardes sereis julgados; e com a medida que
medirdes vós sereis medidos.
3 E por que tu observas o cisco que está no olho do teu irmão, e não percebes
a viga que está no teu próprio olho?
4 Ou como dirás a teu irmão: Deixa-me tirar o cisco do teu olho, e, eis uma
viga no teu próprio olho?
5 Hipócrita, tira primeiro a viga do teu olho, e então verás com clareza para
tirar o cisco do olho do teu irmão.
6 Não deis o que é santo aos cães, nem lanceis aos porcos as vossas pérolas,
para que não suceda que as pisem com os seus pés, e voltando-se novamente,
vos despedacem.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 20


Perseverança na oração
7 Pedi, e dar-se-vos-á; buscai e encontrareis; batei e abrir-se-vos-á.
8 Porque aquele que pede, recebe; e o que busca, encontra; e ao que bate, abrir-
se-lhe-á.
9 Ou qual dentre vós é o homem que, se seu filho lhe pedir pão, lhe dará uma
pedra?
10 Ou se lhe pedir peixe, lhe dará uma serpente?
11 Então se vós, sendo maus, sabeis dar boas dádivas aos vossos filhos, quanto
mais vosso Pai, que está nos céus, dará coisas boas aos que lhe pedirem?
12 Portanto, todas as coisas que vós quereis que vos façam os homens, fazei-
o também a eles; pois esta é a lei e os profetas.
Os dois únicos caminhos
13 Entrai pela porta estreita, porque larga é a porta, e amplo é o caminho que
conduz à destruição, e muitos são os que entram por ela;
14 E porque estreita é a porta e apertado é o caminho que conduz à vida, e são
poucos os que a encontram.
Pelo fruto se conhece árvore
15 Cuidado com os falsos profetas, que vêm a vós vestidos como ovelhas, mas,
interiormente, são lobos devoradores.
16 Por seus frutos os conhecereis. Homens colhem uvas dos espinheiros, ou
figos dos abrolhos?
17 Assim, toda a árvore boa produz bons frutos, mas a árvore corrompida
produz frutos ruins.
18 Não pode a árvore boa dar frutos ruins, nem pode a árvore corrompida dar
frutos bons.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 21


19 Toda a árvore que não produz frutos bons corta- se e lança-se no fogo.
20 Portanto, pelos seus frutos os conhecereis.
21 Nem todo o que me diz: Senhor, Senhor, entrará no reino do céu, mas aquele
que faz a vontade de meu Pai que está nos céus.
22 Muitos me dirão naquele dia: Senhor, Senhor, não profetizamos nós em teu
nome? E em teu nome não expulsamos os demônios? E em teu nome não
fizemos muitas maravilhas?
23 E então lhes declararei: Eu nunca vos conheci; apartai-vos de mim, vós
trabalhadores da iniquidade.
O sábio e o insensato
24 Todo aquele, pois, que escuta estas minhas palavras e as pratica, assemelhá-
lo-ei ao homem sábio, que construiu a sua casa sobre a rocha;
25 e desceu a chuva, vieram as inundações, e sopraram os ventos e golpearam
contra aquela casa, mas ela não caiu, porque estava fundada sobre a rocha.
26 E aquele que ouve estas minhas palavras e não as pratica, compará-lo-ei ao
homem insensato, que edificou a sua casa sobre a areia;
27 e desceu a chuva, vieram as inundações, e sopraram os ventos e golpearam
contra aquela casa, e ela caiu, e grande foi a sua queda.
28 E aconteceu que, concluindo Jesus este discurso, as pessoas se admiraram
da sua doutrina;
29 pois ele os ensinava como quem tinha autoridade, e não como os escribas.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 22


Mateus 8
Jesus purifica o imundo
1 Quando ele desceu do monte, grandes multidões o seguiram.
2 E, eis que veio um leproso, e o adorou, dizendo: Senhor, se tu queres, podes
limpar-me.
3 E Jesus estendeu a sua mão e tocou-o, dizendo: Eu quero; sê limpo. E
imediatamente sua lepra foi purificada.
4 E disse-lhe Jesus: Olha, não o digas a nenhum homem; mas vai pelo teu
caminho, mostra-te ao sacerdote, e apresenta a oferta que Moisés ordenou,
como testemunho para eles.
Um comandante romano crente
5 E quando Jesus estava entrando em Cafarnaum, veio até ele um centurião,
implorando- lhe,
6 e dizendo: Senhor, o meu servo jaz em casa doente com uma paralisia,
gravemente atormentado.
7 E Jesus lhe disse: Eu irei e o curarei.
8 E o centurião, respondendo, disse: Senhor, eu não sou digno de que entres
debaixo do meu telhado, mas dize somente uma palavra, e o meu servo será
curado.
9 Pois eu também sou homem sob autoridade, e tenho soldados sob mim; e
digo a este homem: Vai, e ele vai; e a outro: Vem, e ele vem; e ao meu servo:
Faze isto, e ele o faz.
10 E Jesus, ouvindo isso, maravilhou-se e disse aos que o seguiam: Na verdade
eu vos digo que não tenho encontrado tão grande fé, não, não em Israel.
11 E eu vos digo que muitos virão do Oriente e do Ocidente, e sentarão com
Abraão, Isaque e Jacó, no reino do céu;
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 23
12 mas os filhos do reino serão lançados na escuridão profunda; ali haverá
pranto e ranger de dentes.
13 Então Jesus disse ao centurião: Vai no teu caminho, e como tu creste, assim
seja feito a ti. E o seu servo foi curado naquela mesma hora.
Jesus salva, cura e liberta
14 E quando Jesus estava entrando na casa de Pedro, viu a mãe de sua esposa
deitada, doente de febre.
15 E ele tocou-lhe na mão, e a febre a deixou; e levantou-se, e serviu-os.
16 Chegando a tarde, trouxeram-lhe muitos que estavam possuídos por
demônios, e ele expulsou os espíritos com a sua palavra, e curou todos os que
estavam enfermos;
17 para que pudesse se cumprir o que fora dito pelo profeta Isaías, dizendo:
Ele tomou sobre si as nossas enfermidades, e levou as nossas enfermidades.
A prioridade do discipulado
18 Ora, vendo Jesus grande multidão ao seu redor, deu ordens para que
passassem para o outro lado.
19 E, chegando um certo escriba, disse-lhe: Mestre, seguir-te-ei para onde quer
que fores.
20 E Jesus lhe disse: As raposas têm covas, e as aves do céu têm ninhos, mas
o Filho do homem não tem onde deitar a sua cabeça.
21 E outro de seus discípulos lhe disse: Senhor, permite-me ir primeiro sepultar
meu pai.
22 Mas Jesus disse-lhe: Segue-me, e deixa que os mortos sepultem os seus
mortos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 24


Jesus domina as circunstâncias
23 E, entrando ele no barco, seus discípulos o seguiram;
24 e eis que surgia uma grande tempestade no mar, de modo que o barco foi
coberto com as ondas. Ele, porém, dormia.
25 E vindo até ele os seus discípulos, acordaram- no, dizendo: Senhor, salva-
nos; estamos perecendo.
26 E ele lhes disse: Por que temeis, Oh! gente de pouca fé? Então, levantando-
se, repreendeu os ventos e o mar, e fez-se grande bonança.
27 Mas os homens se maravilharam, dizendo: Que espécie de homem é este,
que até os ventos e o mar lhe obedecem?
Jesus domina as forças do mal
28 E, tendo chegado ao outro lado, à região dos gadarenos, vieram-lhe ao
encontro dois homens possuídos por demônios, que saíam dos sepulcros; tão
ferozes eram que nenhum homem podia passar por aquele caminho.
29 E eis que clamaram, dizendo: Que temos nós contigo, Jesus, Filho de Deus?
Vieste aqui atormentar-nos antes do tempo?
30 E havia a uma boa distância deles uma manada de muitos porcos
alimentando-se;
31 assim os demônios pediram-lhe, dizendo: Se nos expulsas, permite-nos que
entremos naquela manada de porcos.
32 E ele lhes disse: Ide. E, saindo eles, entraram na manada dos porcos; e eis
que toda aquela manada de porcos desceu violentamente pela encosta no mar,
e pereceu nas águas.
33 Os que guardavam os porcos, foram pelo seu caminho para a cidade, e
contaram tudo o que acontecera aos possuídos pelos demônios.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 25


34 E eis que toda aquela cidade saiu ao encontro de Jesus, e, vendo-o, rogaram-
lhe que se retirasse da sua região.

Mateus 9
Jesus perdoa e cura
1 E, entrando no barco, passou para o outro lado, e chegou à sua cidade.
2 E eis que lhe trouxeram um homem paralítico, deitado em um leito; e Jesus,
vendo a fé deles, disse ao paralítico: Filho, tem bom ânimo, teus pecados são
perdoados.
3 E eis que, alguns dos escribas disseram consigo: Este homem blasfema.
4 Mas Jesus, conhecendo-lhes os pensamentos, disse: Por que pensais mal em
vossos corações?
5 Pois, o que é mais fácil, dizer: Os teus pecados são perdoados; ou dizer:
Levanta-te e anda?
6 Ora, para que saibais que o Filho do homem tem poder sobre a terra para
perdoar pecados (ele disse então ao paralítico): Levanta- te, toma o teu leito, e
vai para tua casa.
7 E ele levantando-se, foi para sua casa.
8 Mas a multidão, vendo isso, maravilhava-se, e glorificaram a Deus, que dera
tal poder aos homens.
Jesus veio para os necessitados
9 E passando Jesus dali, viu assentado na coletoria um homem, chamado
Mateus, e disse- lhe: Segue-me. E ele, levantando-se, o seguiu.
10 E aconteceu que, estando Jesus em casa sentado à mesa, eis que, chegaram
muitos publicanos e pecadores, e sentaram-se juntamente com Jesus e seus
discípulos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 26


11 E os fariseus, vendo isso, perguntaram aos seus discípulos: Por que come o
vosso Mestre com os publicanos e pecadores?
12 Jesus, porém, ouvindo isso, disse-lhes: Os sãos não têm necessidade de
médico, mas sim os que estão enfermos.
13 Ide, pois, e aprendei o que significa isto: Eu quero misericórdia, e não
sacrifício; porque eu não vim para chamar os justos, mas os pecadores ao
arrependimento.
O novo e definitivo vinho
14 Então vieram ter com ele os discípulos de João, dizendo: Por que nós e os
fariseus jejuamos com frequência, mas os teus discípulos não jejuam?
15 E disse-lhes Jesus: Podem os convidados do noivo estar de luto, enquanto
o noivo está com eles? Mas dias virão, em que lhes será tirado o noivo, e então
hão de jejuar.
16 Nenhum homem põe remendo de pano novo em roupa velha, porque o
remendo rompe a roupa, e faz-se pior a rotura.
17 Nenhum homem coloca vinho novo em odres velhos; do contrário os odres
se rompem, o vinho se derrama, e os odres se perdem; mas coloca-se vinho
novo em odres novos, e assim ambos se conservam.
Jesus tem poder sobre a morte
18 Enquanto ele ainda lhes dizia essas coisas, eis que chegou um certo
governante, e o adorou, dizendo: Minha filha faleceu agora mesmo; mas vem,
e põe a tua mão sobre ela, e ela viverá.
19 Levantando-se, pois, Jesus, o seguiu, e também foram os seus discípulos.
20 E eis que uma mulher que havia já doze anos padecia de um fluxo de
sangue, chegando- se por detrás dele, tocou na orla de sua veste;
21 pois ela dizia consigo: Se eu tão somente tocar a sua veste, eu ficarei sã.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 27


22 Mas Jesus, voltando-se e vendo-a, disse: Tem bom ânimo filha, a tua fé te
curou! E naquela mesma hora a mulher ficou sã.
23 E Jesus, chegando à casa do governante, e vendo os instrumentistas e as
pessoas fazendo barulho,
24 disse-lhes: Retirai-vos, pois a menina não está morta, mas dorme. E eles
riram dele para o desprezar.
25 Mas quando as pessoas foram colocadas para fora, ele entrou, a tomou pela
sua mão, e a menina se levantou.
26 E sua fama acerca disto foi por toda aquela terra.
Os cegos passam a ver
27 E, partindo Jesus dali, seguiram-no dois homens cegos, clamando e
dizendo: Filho de Davi, tem misericórdia de nós.
28 E, quando ele chegou à casa, os homens cegos se aproximaram dele; e Jesus
perguntou- lhes: Credes vós que eu possa fazer isto? Disseram-lhe: Sim,
Senhor.
29 Então ele tocou nos seus olhos, dizendo: conforme a vossa fé vos seja feito.
30 E seus olhos foram abertos; e Jesus rigorosamente lhes ordenou, dizendo:
Vede para que nenhum homem saiba isto.
31 Mas eles, saindo, espalharam a sua fama por toda aquela terra.
Os endemoniados são libertos
32 Enquanto eles saíam, eis que lhe trouxeram um homem mudo possuído por
um demônio.
33 E, o demônio sendo expulso, o mudo falou; e as multidões se maravilharam,
dizendo: Nunca se viu algo assim em Israel.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 28


34 Os fariseus, porém, diziam: Ele expulsa os demônios pelo príncipe dos
demônios.
Todos os enfermos são curados
35 E Jesus foi por todas as cidades e aldeias, ensinando nas suas sinagogas,
pregando o evangelho do reino, e curando todas as enfermidades e todas as
doenças entre o povo.
36 E, ele vendo as multidões, moveu-se com compaixão delas, porque estavam
exaustas e dispersas, como ovelhas que não têm pastor.
37 Então ele disse aos seus discípulos: A seara verdadeiramente é grande, mas
poucos são os trabalhadores.
38 Orai, pois, ao Senhor da seara, que envie trabalhadores para a sua seara.
Mateus 10
Jesus envia seus apóstolos
1 E ele chamando a si os seus doze discípulos, deu-lhes poder contra os
espíritos imundos, para os expulsarem, e para curarem toda espécie de doenças
e toda espécie de enfermidades.
2 Ora, os nomes dos doze apóstolos são estes: O primeiro, Simão, chamado
Pedro, e André, seu irmão; Tiago, filho de Zebedeu, e João, seu irmão;
3 Filipe e Bartolomeu; Tomé e Mateus, o publicano; Tiago, filho de Alfeu, e
Lebeu, cujo sobrenome era Tadeu;
4 Simão, o cananita, e Judas Iscariotes, quem também o traiu.
5 Estes Doze Jesus enviou, dando-lhes ordens, dizendo: Não ireis pelo
caminho dos gentios, e não entreis em nenhuma cidade samaritana;
6 mas ide antes às ovelhas perdidas da casa de Israel;
7 e, enquanto forem, pregai, dizendo: O reino do céu tem-se aproximado.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 29


8 Curai os enfermos, purificai os leprosos, ressuscitai os mortos, expulsai os
demônios; de graça recebestes, de graça dai.
9 Não provisioneis ouro, nem prata, nem cobre, nos vossos cintos,
10 nem alforje para sua jornada, nem duas túnicas, nem calçados, nem bordão;
porque digno é o trabalhador do seu alimento.
11 E, em qualquer cidade ou aldeia em que entrardes, investigai quem nela é
digno, e ali vos hospedeis até prosseguirdes.
12 E, quando entrardes em uma casa, saudai-a;
13 E, se a casa for digna, deixai sobre ela a vossa paz; mas, se não for digna,
torne para vós a vossa paz.
14 E, aquele que não vos receber, nem ouvir as vossas palavras, partindo
daquela casa ou cidade, sacudi a poeira dos vossos pés.
15 Na verdade eu vos digo que, no dia do juízo, haverá mais tolerância para a
terra de Sodoma e Gomorra do que para aquela cidade.
16 Eis que eu vos envio como ovelhas ao meio de lobos; portanto, sede
sensatos como as serpentes e inofensivos como as pombas.
17 Mas cuidado com os homens; porque eles vos entregarão aos concílios, e
vos açoitarão nas suas sinagogas;
18 e sereis levados à presença dos governadores e dos reis, por causa de mim,
como testemunho contra eles e os gentios.
19 Mas quando vos entregarem, não cuideis de como ou o que haveis de falar,
pois naquela hora vos será dado o que haveis de dizer.
20 Porque não sois vós que falais, mas é o Espírito de vosso Pai que fala em
vós.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 30


21 E o irmão entregará à morte o irmão, e o pai o filho; e os filhos se levantarão
contra os seus pais, e os colocarão para a morte.
22 E sereis odiados de todos os homens por causa do meu nome; mas aquele
que perseverar até o fim será salvo.
23 Quando vos perseguirem nesta cidade, fugi para outra; porque em verdade
eu vos digo que não tereis percorrido as cidades de Israel sem que venha o
Filho do homem.
24 O discípulo não está acima de seu mestre, nem o servo acima de seu senhor.
25 Basta ao discípulo ser como o seu mestre, e ao servo como seu senhor. Se
chamaram Belzebu ao mestre da casa, quanto mais chamarão aos de sua casa?
26 Portanto, não os temais; porque nada há encoberto que não venha ser
revelado, nem oculto que não venha ser conhecido.
A Entrega do temor a Deus
27 O que eu vos digo às escuras, falai- o à plena luz; e o que ouvirdes no ouvido
pregai- o sobre os telhados.
28 E não temais os que matam o corpo, mas não podem matar a alma; temei
antes aquele que pode destruir tanto a alma como o corpo no inferno.
29 Não se vendem dois pardais por um asse? E nenhum deles cairá em terra
sem vosso Pai.
30 Mas os próprios cabelos da vossa cabeça estão todos contados.
31 Portanto, não temais; mais valeis vós do que muitos pardais.
32 Portanto, qualquer que me confessar diante dos homens, eu também o
confessarei diante de meu Pai que está no céu.
33 Mas qualquer que me negar diante dos homens, eu também o negarei diante
de meu Pai que está no céu.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 31


34 Não penseis que eu vim trazer paz à terra; eu não vim trazer paz, mas
espada;
35 porque eu vim pôr um homem em desacordo contra seu pai, e a filha contra
sua mãe, e a nora contra sua sogra;
36 e os inimigos de um homem serão os da sua própria casa.
37 O que ama o pai ou a mãe mais do que a mim não é digno de mim; e o que
ama o filho ou a filha mais do que a mim não é digno de mim.
38 E o que não toma a sua cruz e segue após mim, não é digno de mim.
39 O que encontrar a sua vida, perdê-la-á, e o que perder a sua vida por minha
causa, encontra- la-á.
40 O que vos recebe, a mim me recebe; e o que me recebe, recebe aquele que
me enviou.
41 O que recebe um profeta em nome de um profeta, receberá recompensa de
profeta; e quem recebe um homem justo em nome de um homem justo,
receberá recompensa de um homem justo.
42 E todo o que der de beber ainda que seja um copo de água fria a um destes
pequeninos apenas em nome de um discípulo, em verdade eu vos digo que de
modo algum perderá a sua recompensa.

Mateus 11
João. O arauto de Jesus
1 E aconteceu que, tendo Jesus terminado de dar instruções aos seus doze
discípulos, ele partiu dali para ensinar e pregar nas cidades deles.
2 Ora, quando João ouviu na prisão sobre as obras de Cristo, ele enviou dois
dos seus discípulos,
3 a dizer-lhe: És tu aquele que havia de vir, ou aguardarmos outro?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 32


4 E Jesus, respondendo, disse-lhes: Ide, e mostrai a João novamente as coisas
que ouvis e vedes:
5 Os cegos recebem a sua visão, e os coxos andam; os leprosos são purificados,
e os surdos ouvem; os mortos são ressuscitados, e aos pobres é pregado o
evangelho.
6 E abençoado é aquele que não se ofender em mim.
7 E, partindo eles, começou Jesus a dizer às multidões a respeito de João: O
que fostes ver no deserto? Um caniço agitado pelo vento?
8 Mas o que fostes ver? Um homem trajado de roupas finas? Eis que os que se
vestem de roupas finas estão nas casas dos reis.
9 Mas o que fostes ver? Um profeta? Sim, eu vos digo, e muito mais do que
profeta;
10 porque este é aquele, de quem está escrito: Eis que diante da tua face eu
envio o meu mensageiro, que preparará diante de ti o teu caminho.
11 Na verdade eu vos digo: Dentre os nascidos de mulheres, não apareceu um
maior do que João, o Batista; contudo aquele que é o menor no reino do céu é
maior do que ele.
12E, desde os dias de João, o Batista, até agora, o reino do céu sofre violência,
e os violentos o tomam pela força.
13 Pois todos os profetas e a lei profetizaram até João.
14 E se vós quiserdes aceitar, este é Elias, o que havia de vir.
15 Quem tem ouvidos para ouvir, ouça.
16 Mas, a quem eu compararei esta geração? É semelhante às crianças que se
assentam nos mercados, e chamam aos seus companheiros,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 33


17 dizendo: Tocamo-vos flauta, e não dançastes; cantamo-vos murmurações,
e não lamentastes.
18 Portanto veio João, não comia nem bebia, e dizem: Ele tem um demônio.
19 Veio o Filho do homem, comendo e bebendo, e dizem: Eis aí um homem
comilão e beberrão, amigo dos publicanos e pecadores. Mas a sabedoria é
justificada por seus filhos.
Ai dos povos incrédulos
20 Então ele começou a repreender as cidades nas quais se havia feito a maioria
das suas poderosas obras, porque eles não se arrependeram.
21 Ai de ti, Corazim! Ai de ti, Betsaida! Porque, se em Tiro e em Sidom fossem
feitas as poderosas obras que em vós se fizeram, há muito eles teriam se
arrependido, em pano de saco e cinza.
22 Mas eu vos digo que haverá mais tolerância no dia do juízo para Tiro e
Sidom do que para vós.
23 E tu, Cafarnaum, exaltada até ao céu, serás derrubada para o inferno;
porque, se em Sodoma tivessem sido feitas obras poderosas que em ti se
fizeram, teria permanecido até hoje.
24 Mas eu vos digo que haverá mais tolerância no dia do juízo para os de
Sodoma do que para ti.
Vinde a Cristo, os cansados
25 Naquele momento, Jesus respondeu e disse: Graças te dou, ó Pai, Senhor
do céu e da terra, porque tu ocultaste estas coisas aos sábios e prudentes, e as
revelaste às criancinhas.
26 Sim, Pai, pois assim foi do teu agrado.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 34


27 Todas as coisas me foram entregues por meu Pai, e nenhum homem
conhece o Filho, senão o Pai; e nenhum homem conhece o Pai, senão o Filho,
e aquele a quem o Filho o quiser revelar.
28 Vinde a mim, todos vós que estais cansados e sobrecarregados, e eu vos
darei descanso.
29 Tomai sobre vós o meu jugo, e aprendei de mim, pois eu sou manso e
humilde de coração; e encontrareis descanso para as vossas almas.
30 Porque o meu jugo é suave, e o meu fardo é leve.

Mateus 12
O Senhor do sábado
1 Naquele tempo, no dia do shabat, Jesus saiu caminhando pelos campos de
milho; e os seus discípulos, tendo fome, começaram a colher espigas de milho,
e a comer.
2 Os fariseus, vendo isso, disseram-lhe: Eis que os teus discípulos fazem o que
não é lícito fazer no dia do shabat.
3 Ele, porém, lhes disse: Não tens lido o que fez Davi, quando ele teve fome,
e os que estavam com ele?
4 Como ele entrou na casa de Deus, e comeu os pães da proposição, que não
lhe era lícito comer, nem aos que com ele estavam, mas só aos sacerdotes?
5 Ou não tens lido na lei, que nos dias do shabat, os sacerdotes no templo
profanam o shabat, e são inocentes?
6 Pois eu vos digo que neste lugar está um maior do que o templo.
7 Mas, se vós soubésseis o que isto significa: Eu quero misericórdia, e não
sacrifício, não condenaríeis os inocentes.
8 Porque o Filho do homem, até do dia do shabat, é Senhor.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 35


Jesus cura no sábado
9 E, partindo dali, ele chegou à sinagoga deles.
10 E eis que ali estava um homem que tinha sua mão seca. E eles perguntaram,
para o acusarem, dizendo: É lícito curar no dia do shabat?
11 E ele lhes disse: Qual homem haverá dentre vós que, tendo uma ovelha, e
ela caindo em uma cova no dia do shabat, não lançará mão dela, e a levantará?
12 Pois, quanto mais vale um homem do que uma ovelha? Portanto, é lícito
fazer bem nos dias do shabat.
13 Disse ele então ao homem: Estende a tua mão. E ele a estendeu, e lhe foi
restaurada, sã como a outra.
14 E os fariseus, tendo saído, realizaram um concílio contra ele, como
poderiam destruí- lo.
Eis meu servo amado!
15 Mas Jesus, sabendo disso, retirou-se dali; e grandes multidões o seguiam, e
ele curou a todos;
16 e os advertiu para que não revelassem quem ele era;
17 para que pudesse se cumprir o que fora dito pelo profeta Isaías:
18 Eis aqui o meu servo, que eu escolhi; o meu amado, em quem a minha alma
se satisfaz; eu colocarei sobre ele o meu espírito, e ele mostrará aos gentios o
juízo.
19 Não contenderá, nem clamará; nenhum homem ouvirá a sua voz nas ruas.
20 Não esmagará a cana quebrada, e não apagará o pavio que fumega, até que
ele envie o juízo para a vitória;
21 e no seu nome os gentios confiarão.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 36


O pecado imperdoável
22 Então, trouxeram-lhe um possuído por um demônio, cego e mudo; e ele o
curou, de tal modo que o cego e mudo falava e via.
23 E toda a multidão, espantada, dizia: Não é este o filho de Davi?
24 Mas os fariseus, ouvindo isso, diziam: Este indivíduo não expulsa os
demônios senão por Belzebu, príncipe dos demônios.
25 Jesus, porém, conhecendo-lhe os pensamentos, disse-lhes: Todo o reino
dividido contra si mesmo é desolado; e toda a cidade, ou casa, dividida contra
si mesma não subsistirá.
26 E, se Satanás expulsa a Satanás, está dividido contra si mesmo; como
subsistirá, o seu reino?
27 E, se eu expulso os demônios por Belzebu, por quem os expulsam então
vossos filhos? Portanto, eles serão os vossos juízes.
28 Mas, se eu expulso os demônios pelo Espírito de Deus, então o reino de
Deus é chegado a vós.
29 Ou, como pode alguém entrar na casa de um homem forte e furtar os seus
bens sem primeiro amarrá-lo? E então roubará a sua casa.
30 Quem não está comigo é contra mim; e quem comigo não ajunta, espalha.
31 Portanto, eu vos digo: Toda espécie de pecado e blasfêmia se perdoará aos
homens; mas a blasfêmia contra o Espírito Santo não será perdoada aos
homens.
32 E quem falar uma palavra contra o Filho do homem, isso lhe será perdoado;
mas, se alguém falar contra o Espírito Santo, não lhe será perdoado, nem neste
mundo, nem no mundo vindouro.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 37


33 Ou fazei a árvore boa, e o seu fruto bom, ou fazei a árvore má, e o seu fruto
mau; porque a árvore é conhecida por seu fruto.
34 Ó geração de víboras, como podeis vós dizer boas coisas, sendo maus? Pois
do que há em abundância no coração, disso fala a boca.
35 O homem bom traz boas coisas do bom tesouro do seu coração, e o homem
mau do mau tesouro traz coisas más.
36 Mas eu vos digo que de toda a palavra ociosa que os homens disserem hão
de dar conta no dia do juízo.
37 Porque por tuas palavras serás justificado, e por tuas palavras serás
condenado.
O sinal da ressurreição
38 Então responderam alguns dos escribas e dos fariseus, dizendo: Mestre, nós
queremos ver um sinal de ti.
39 Mas ele lhes respondeu, e disse: Uma geração má e adúltera procura um
sinal, não se lhe dará outro sinal senão o sinal do profeta Jonas;
40 pois, como Jonas esteve três dias e três noites no ventre da baleia, assim
estará o Filho do homem três dias e três noites no coração da terra.
41 Os homens de Nínive se levantarão no juízo com esta geração, e a
condenarão, porque se arrependeram com a pregação de Jonas. E eis que está
aqui um que é maior do que Jonas.
42 A rainha do sul se levantará no dia do juízo com esta geração, e a condenará;
porque veio dos confins da terra para ouvir a sabedoria de Salomão. E eis que
está aqui um que é maior do que Salomão.
43 Quando um espírito imundo sai de um homem, anda por lugares áridos,
buscando repouso, e não o encontra.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 38


44 Então ele diz: Eu voltarei para a minha casa, de onde saí. E voltando, a
encontra vazia, varrida e adornada.
45 Então ele vai, e leva consigo outros sete espíritos piores do que ele, e, eles
entrando, habitam ali; e o último estado desse homem vem a ser pior do que o
primeiro. Assim também há de acontecer a esta geração perversa.
A mãe e os irmãos de Jesus
46 Enquanto ele falava à multidão, eis que sua mãe e seus irmãos estavam fora,
desejando falar com ele.
47 Então alguém lhe disse: Eis que tua mãe e teus irmãos estão lá fora
desejando falar contigo.
48 Mas ele respondeu, e disse ao que lhe falara: Quem é minha mãe? E quem
são meus irmãos?
49 E, ele estendendo a sua mão em direção os seus discípulos, disse: Eis aqui
minha mãe e meus irmãos;
50 porque, qualquer que fizer a vontade de meu Pai que está no céu, este é meu
irmão, e irmã e mãe.

Mateus 13
A parábola do semeador
(Mc 4.1-20; Lc 8.1-15)
1 No mesmo dia, saindo Jesus de casa, sentou-se junto ao mar;
2 e grandes multidões se reuniram a ele, de modo que, entrando ele em um
barco, assentou- se, e toda a multidão estava em pé na praia.
3 E falou-lhes muitas coisas por parábolas, dizendo: Eis que um semeador saiu
a semear;

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 39


4 e quando ele semeava, algumas sementes caíram junto ao caminho, e vieram
as aves e as devoraram;
5 algumas caíram em lugares pedregosos, onde não havia muita terra; e
imediatamente elas brotaram, porque não havia terra profunda;
6 mas, saindo o sol, queimaram-se; e porque não tinham raiz, elas murcharam-
se.
7 E outras caíram entre espinhos, e os espinhos cresceram e as sufocaram.
8 Mas outras caíram em boa terra, e deram fruto, algumas cem vezes, outras a
sessenta vezes e outras a trinta vezes.
9 Quem tem ouvidos para ouvir, ouça.
O propósito das parábolas
10 E vieram os discípulos, e lhe perguntaram: Por que tu falas por parábolas?
11 Ele respondendo, disse-lhes: Porque a vós é dado conhecer os mistérios do
reino do céu, mas a eles não lhes é dado.
12 Porque àquele que tem, para ele se dará, e terá mais em abundância; mas
àquele que não tem, até aquilo que tem lhe será tirado.
13 Portanto lhes falo por parábolas; porque eles vendo, não veem; e ouvindo,
não ouvem nem compreendem.
14 E neles se cumpre a profecia de Isaías, que diz: Ouvindo, ouvireis, e não
compreendereis, e, vendo, vereis, e não percebereis.
15 Porque o coração deste povo se fez pesado, e os seus ouvidos ouvem
pesadamente, e eles fecharam seus olhos; para que em nenhum momento
vejam com os seus olhos, e ouçam com os seus ouvidos, e compreendam com
o seu coração, e se convertam, e eu os cure.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 40


16 Mas, abençoados são os vossos olhos, porque eles veem, e os vossos
ouvidos, porque eles ouvem.
17 Porque em verdade eu vos digo que muitos profetas e homens justos
desejaram ver estas coisas que vós vedes, e não o viram; e ouvir estas coisas
que vós ouvis, e não o ouviram.
Jesus explica essa parábola
18 Escutai vós, portanto, a parábola do semeador.
19 Quando alguém ouve a palavra do reino, e não a compreende, então vem o
perverso, e afasta o que foi semeado no seu coração; este é o que recebeu a
semente junto do caminho.
20 Mas o que recebeu a semente em lugares pedregosos, é o que ouve a
palavra, e logo a recebe com alegria;
21 mas ele não tem raiz em si mesmo, apenas dura um tempo; pois quando
vem tribulação ou perseguição por causa da palavra, imediatamente se
escandaliza.
22 E também o que recebeu a semente entre espinhos é o que ouve a palavra,
mas os cuidados deste mundo e o engano das riquezas, sufocam a palavra, e
ela fica infrutífera.
23 Mas o que recebeu a semente em boa terra é o que ouve a palavra e
compreende-a; e também dá fruto, e um produz cem vezes, outro sessenta
vezes, e outro trinta vezes.
O trigo e o joio
24 Apresentou-lhes outra parábola, dizendo: O reino do céu é semelhante a um
homem que semeou boa semente no seu campo;
25 mas, enquanto dormiam os homens, veio o seu inimigo, e semeou joio no
meio do trigo, e seguiu o seu caminho.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 41


26 Mas, quando o caule cresceu e produziu fruto, apareceu também o joio.
27 Assim, os servos do dono da casa vieram, e disseram a ele: Senhor, tu não
semeaste boa semente no teu campo? De onde então vem esse joio?
28 E ele disse-lhes: Um inimigo é quem fez isso. E os servos lhe disseram:
Queres, então, que vamos e o colhamos?
29 Ele, porém, disse: Não; para que, ao colher o joio, não arranqueis também
o trigo com ele.
30 Deixai-os crescer juntos até a colheita; e, no tempo da colheita, eu direi aos
ceifeiros: Colhei juntos primeiro o joio, e amarrai-o em fardos para ser
queimado, mas o trigo recolhei no meu celeiro.
O grão de mostarda
31 Apresentou-lhes outra parábola, dizendo: O reino do céu é semelhante a um
grão de mostarda, que um homem tomou, e semeou no seu campo;
32 que, na verdade, é o menor de todas as sementes; mas quando crescida, é a
maior entre as hortaliças, torna-se uma árvore, de modo que vêm as aves do
céu, e se aninham nos seus ramos.
O fermento
33 Outra parábola lhes disse: O reino do céu é semelhante ao fermento, que
uma mulher tomou e escondeu em três medidas de farinha, até ficar tudo
levedado.
34 Todas estas coisas falou Jesus à multidão por parábolas, e sem parábolas
ele não lhes falava;
35 para que pudesse se cumprir o que fora dito pelo profeta, dizendo: Eu abrirei
a minha boca em parábolas; proferirei coisas mantidas em segredo desde a
fundação do mundo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 42


Jesus explica a parábola do joio
36 Então Jesus despedindo a multidão, entrou na casa. E vieram até ele os seus
discípulos, dizendo: Explica-nos a parábola do joio do campo.
37 E ele, respondendo, disse-lhes: O que semeia a boa semente é o Filho do
homem;
38 o campo é o mundo; a boa semente são os filhos do reino; mas o joio são
os filhos do perverso;
39 o inimigo, que o semeou, é o diabo; a colheita é o fim do mundo; e os
ceifeiros são os anjos.
40 Portanto, como o joio é colhido e queimado no fogo, assim acontecerá no
fim deste mundo.
41 O Filho do Homem enviará os seus anjos, e eles colherão do seu reino tudo
que escandaliza, e os que praticam a iniquidade;
42 e lançá-los-ão na fornalha de fogo; ali haverá pranto e ranger de dentes.
43 Então os justos brilharão como o sol no reino de seu Pai. Quem tem ouvidos
para ouvir, ouça.
O tesouro escondido
44 Novamente, o reino do céu é semelhante a um tesouro escondido no campo,
que um homem achou e escondeu; e, para sua alegria, vai, vende tudo quanto
tem, e compra aquele campo.
A pérola de grande valor
45 Novamente, o reino do céu é semelhante a um homem negociante, que
busca boas pérolas;
46 e, tendo encontrado uma pérola de grande preço, foi e vendeu tudo quanto
tinha, e comprou- a.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 43


Os bons e os maus peixes
47 Novamente, o reino do céu é semelhante a uma rede lançada ao mar,
recolhendo de toda a espécie;
48 e, estando cheia, puxam para a praia; e, assentando-se, ajuntam os bons em
cestos, mas lançam para longe os ruins.
49 Assim será no fim do mundo; os anjos virão, e separarão os perversos dentre
os justos,
50 e lançá-los-ão na fornalha de fogo; ali haverá pranto e ranger de dentes.
O mestre é um pai de família
51 E disse-lhes Jesus: Tens compreendido todas estas coisas? Disseram-lhe
eles: Sim, Senhor.
52 Então ele disse-lhes: Portanto, todo o escriba que é instruído acerca do reino
do céu é semelhante a um homem que é chefe da família, e tira do seu tesouro
coisas novas e velhas.
O profeta não é honrado pelos seus
53 E aconteceu que, quando Jesus havia concluído estas parábolas, partiu dali.
54 E, chegando à sua terra, ele ensinava- os na sinagoga deles, de modo que
eles se maravilhavam, e diziam: De onde veio a este homem sabedoria, e estas
obras poderosas?
55 Não é este o filho do carpinteiro? E não se chama sua mãe Maria, e seus
irmãos Tiago, e José, e Simão, e Judas?
56 E suas irmãs, não estão todas elas entre nós? De onde então tem este homem
todas essas coisas?
57 E eles se ofendiam dele. Mas Jesus lhes disse: Não há profeta sem honra, a
não ser na sua própria terra e na sua própria casa.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 44


58 E ele não fez ali muitas obras poderosas, por causa da incredulidade deles.

Mateus 14
João Batista é decapitado
1 Nesse tempo Herodes, o tetrarca, ouvindo a fama de Jesus,
2 disse aos seus servos: Este é João, o Batista; ele ressuscitou dos mortos, e
por isso obras poderosas atuam nele.
3 Pois Herodes, havendo prendido a João, o amarrou, e o colocou na prisão,
por causa de Herodias, esposa de seu irmão Filipe;
4 porque João lhe dizia: Não te é lícito possuí-la.
5 E querendo matá-lo, temia o povo; porque o consideravam um profeta.
6 Celebrando-se, porém, o aniversário de Herodes, a filha de Herodias dançou
diante deles, e agradou a Herodes.
7 Perante isso prometeu, com juramento, dar-lhe tudo o que pedisse.
8 E ela, tendo sido anteriormente instruída por sua mãe, disse: Dá-me aqui, em
um prato, a cabeça de João, o Batista.
9 E o rei se arrependeu; contudo, por causa do juramento, e dos que estavam à
mesa com ele, ordenou que se lhe desse.
10 E ele mandou decapitar João na prisão.
11 E a sua cabeça foi trazida em um prato, e dada à moça, e ela a levou para a
sua mãe.
12 E vieram os seus discípulos, levaram e enterraram o corpo, e foram dizer a
Jesus.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 45


A multiplicação dos pães
13 Ouvindo Jesus isso, partiu dali em um barco, para um lugar deserto, à parte;
e, sabendo- o povo, seguiu-o a pé desde as cidades.
14 E, Jesus, saindo, viu uma grande multidão, e movido de compaixão por eles,
curou os seus enfermos.
15 E, chegada a tarde, os seus discípulos aproximaram- se dele, dizendo: O
lugar é deserto, e a hora já é passada; despede a multidão, para que indo às
aldeias, comprem mantimentos.
16 Mas Jesus lhes disse: Eles não precisam partir; dai-lhes vós de comer.
17 E eles lhe disseram: Nós não temos aqui senão cinco pães e dois peixes.
18 Ele disse: Traga-os aqui para mim.
19 E, ordenando a multidão para que se assentasse sobre a relva, tomou os
cinco pães e os dois peixes, e, erguendo os olhos ao céu, ele os abençoou, e
partindo os pães, deu- os aos seus discípulos, e os discípulos à multidão.
20 E todos comeram e se fartaram; e dos pedaços que sobraram tomaram doze
cestos cheios.
21 E os que haviam comido eram cerca de cinco mil homens, além de mulheres
e crianças.
Jesus anda sobre o mar
22 E logo Jesus compeliu os seus discípulos a entrar no barco, e passar adiante
dele para o outro lado, enquanto ele despedia a multidão.
23 E, despedida a multidão, ele subiu para o monte, para orar à parte. E vindo
a noite, ele estava ali sozinho.
24 O barco, porém, estava já no meio do mar, agitado pelas ondas; porque o
vento era contrário.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 46


25 Mas, à quarta vigília da noite, Jesus foi até eles, andando sobre o mar.
26 E quando os discípulos o viram andando sobre o mar, eles perturbaram-se,
dizendo: É um espírito; e gritaram de medo.
27 Mas imediatamente Jesus falou com eles, dizendo: Tende bom ânimo, sou
eu, não temais.
28 E Pedro respondeu, e disse: Senhor, se és tu, manda-me ir ter contigo sobre
as águas.
29 E ele disse: Vem. E Pedro, descendo do barco, andou sobre as águas para
ir até Jesus.
30 Mas ele vendo que o vento era forte, teve medo; e, começando a submergir,
clamou, dizendo: Senhor, salva-me!
31 E imediatamente Jesus, estendendo a sua mão, segurou- o, e disse-lhe: Oh,
vós de pequena fé, por que tu duvidaste?
32 E, eles subindo ao barco, o vento cessou.
33 Então os que estavam no barco, vindo, o adoraram, dizendo:
Verdadeiramente tu és o Filho de Deus.
34 Ora, terminada a travessia, chegaram à terra de Genesaré.
Jesus curou a todos o tocaram
35 E, quando os homens daquele lugar o reconheceram, eles enviaram por toda
aquela região em redor, e trouxeram-lhe todos os que estavam enfermos.
36 E pediram-lhe que ao menos eles pudessem tocar a orla da sua veste, e todos
quantos a tocavam ficavam perfeitamente sãos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 47


Mateus 15
Jesus, as tradições e a Lei
(Mc 7.1-23)
1 Então escribas e fariseus vindos de Jerusalém chegaram a Jesus e lhe
perguntaram:
2 Por que os teus discípulos transgridem a tradição dos anciãos? Pois eles não
lavam as mãos quando comem pão.
3 Mas ele, respondendo, disse-lhes: Por que também vós transgredis o
mandamento de Deus pela vossa tradição?
4 Porque Deus ordenou, dizendo: Honra a teu pai e a tua mãe; e: Quem
amaldiçoar o pai ou a mãe, inevitavelmente morrerá.
5 Mas vós dizeis: Qualquer que disser a seu pai ou a sua mãe: Isto é uma oferta,
tudo quanto puder ser aproveitado de mim;
6 e não honrar a seu pai nem a sua mãe, esse estará livre. Assim invalidastes o
mandamento de Deus pela vossa tradição.
7 Hipócritas, bem profetizou Isaías a vosso respeito, dizendo:
8 Este povo se aproxima de mim com a sua boca, e me honra com os seus
lábios, mas o seu coração está longe de mim.
9 Mas, em vão eles me adoram, ensinando como doutrinas os mandamentos
dos homens.
10 E, ele chamando a multidão, disse-lhes: Ouvi, e compreendei:
11 Não é o que entra pela boca que contamina o homem, mas o que procede
da boca, isso é o que contamina o homem.
12 Então, chegando-se a ele os seus discípulos, disseram-lhe: Tu sabes que os
fariseus se ofenderam ouvindo esse provérbio?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 48


13 Mas ele, respondendo, disse: Toda a planta, que meu Pai celeste não
plantou, será arrancada.
14 Deixai-os sozinhos; eles são cegos condutores de cegos. E se um cego
conduzir outro cego, ambos cairão na cova.
15 Então Pedro respondeu, e disse-lhe: Declara-nos esta parábola.
16 E Jesus disse: Estais vós também ainda sem compreender?
17 Ainda não compreendeis que tudo o que entra pela boca vai para o ventre,
e é lançado fora?
18 Mas, estas coisas que procedem da boca provém do coração, e isso
contamina o homem.
19 Porque do coração procedem os maus pensamentos, assassinatos,
adultérios, fornicação, furtos, falsos testemunhos e blasfêmias;
20 são essas coisas que contaminam o homem; mas comer sem lavar as mãos
não contamina o homem.
Jesus atende ao clamor dos gentios
(Mc 7.24-30)
21 E, partindo Jesus dali, foi para as regiões de Tiro e Sidom.
22 E, eis que uma mulher cananeia, vindo daquelas regiões, gritou para ele,
dizendo: Tenha misericórdia de mim, Ó Senhor, Filho de Davi; minha filha
está severamente atormentada por um demônio.
23 Mas ele não lhe respondeu uma palavra. E, vindo a ele os seus discípulos,
pediram- lhe, dizendo: Manda-a embora, porque está gritando atrás de nós.
24 Mas ele, respondendo, disse: Eu não fui enviado senão às ovelhas perdidas
da casa de Israel.
25 Então veio ela e, adorando-o, disse: Senhor, socorre-me!

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 49


26 Ele, porém, respondeu: Não é bom tomar o pão dos filhos e lançá-lo aos
cães.
27 E ela disse: Verdade, Senhor; ainda assim, os cães comem das migalhas que
caem da mesa dos seus senhores.
28 Então, respondendo Jesus, disse-lhe: Ó mulher, grande é a tua fé! Seja isto
assim como tu desejas. E sua filha ficou sã naquela mesma hora.
Outra multiplicação de pães
(Mc 8.1-10)
29 Partindo Jesus dali, aproximou-se do mar da Galileia, e, subindo a um
monte, sentou- se ali.
30 E grandes multidões vieram a ele, trazendo aqueles que eram coxos, cegos,
mudos, aleijados, e muitos outros, e os puseram aos pés de Jesus, e ele os
curou;
31 de modo que a multidão se maravilhou ao ver os mudos falando, os
aleijados curados, os coxos andando, e os cegos vendo; e glorificaram ao Deus
de Israel.
32 Então Jesus, chamando os seus discípulos, disse: Eu tenho compaixão da
multidão, porque eles continuam comigo há três dias, e não tem o que comer;
e eu não quero mandá-los embora em jejum, para que não desfaleça no
caminho.
33 E os seus discípulos disseram-lhe: De onde encontraremos, aqui no deserto,
tantos pães para saciar tão grande multidão?
34 E Jesus lhes diz: Quantos pães vocês têm? E eles disseram: Sete, e alguns
pequenos peixes.
35 Então ele ordenou à multidão para que se sentasse no chão.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 50


36 E, ele tomando os sete pães e os peixes, e dando graças, partiu-os, e deu-os
aos seus discípulos, e os discípulos à multidão.
37 E todos eles comeram e se satisfizeram; e juntaram as sobras de pedaços, e
encheram sete cestos.
38 Ora, os que tinham comido eram quatro mil homens, além das mulheres e
crianças.
39 E, despedindo a multidão, tomou o barco, e foi para a região de Magadan.

Mateus 16
Religiosos pedem sinal
(Mc 8.11-13)
1 Vieram também os fariseus com os saduceus, para o tentarem, pediram que
lhes mostrasse algum sinal do céu.
2 Mas ele, respondendo, disse-lhes: Quando é chegada a tarde, dizeis: Haverá
bom tempo, porque o céu está rubro.
3 E, pela manhã: Haverá tempo ruim hoje, pois o céu está de um vermelho
sombrio. Hipócritas, podeis discernir a face do céu, mas não podeis discernir
os sinais dos tempos?
4 Uma geração perversa e adúltera procura um sinal, e nenhum sinal lhe será
dado, senão o sinal do profeta Jonas. E, ele os deixando, partiu.
O fermento dos religiosos
(Mc 8.14-21)
5 E, passando seus discípulos para o outro lado, tinham-se esquecido de levar
pão.
6 Então Jesus disse-lhes: Cuidai-vos e guardai- vos do fermento dos fariseus e
dos saduceus.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 51


7 E eles arrazoavam entre si, dizendo: É porque nós não levamos pão.
8 Quando Jesus percebeu isso, disse: Oh vós, de pequena fé, por que arrazoais
entre vós por não terdes trazido pão?
9 Não compreendeis ainda, nem vos lembrais dos cinco pães e dos cinco mil,
e de quantos cestos recolhestes?
10 Nem dos sete pães e dos quatro mil, e de quantos cestos recolhestes?
11 Como não compreendestes que eu não vos falei a respeito do pão, mas que
tivessem cuidado do fermento dos fariseus e dos saduceus?
12 Então compreenderam de que não dissera que se guardassem do fermento
do pão, mas da doutrina dos fariseus e dos saduceus.
Deus revela Jesus Cristo a Pedro
(Mc 8.27-30; Lc 9.18-21)
13 Vindo Jesus às regiões de Cesareia de Filipe, perguntou os seus discípulos,
dizendo: Quem dizem os homens, que eu, o Filho do homem, sou?
14 E eles disseram: Alguns dizem que és João, o Batista; outros Elias, e outros
Jeremias, ou um dos profetas.
15 Disse-lhes ele: Mas vós, quem dizeis que eu sou?
16 E Simão Pedro, respondendo, disse: Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo.
17 E Jesus, respondendo, disse-lhe: Abençoado és tu, Simão Barjonas, pois
carne e sangue não revelaram isso a ti, mas o meu Pai que está no céu.
18 E eu também te digo que tu és Pedro, e sobre esta rocha eu edificarei a
minha igreja, e as portas do inferno não prevalecerão contra ela.
19 E eu te darei as chaves do reino do céu; e tudo quanto tu ligares na terra
será ligado no céu, tudo quanto tu desligares na terra será desligado no céu.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 52


20 Então ele ordenou aos seus discípulos que não contassem a nenhum homem
que ele era Jesus, o Cristo.
Jesus prediz seu sacrifício
(Mc 8.31, 9.1; Lc 9.22-27)
21 Desde esse tempo começou Jesus a mostrar aos seus discípulos que ele
deveria ir a Jerusalém, e sofrer muitas coisas dos anciãos, e dos principais
sacerdotes e escribas, e ser morto, e ressuscitar ao terceiro dia.
22 E Pedro, tomando-o, começou a repreendê-lo, dizendo: Longe de ti, Senhor;
isso não será para ti.
23 Mas ele, virando-se, disse a Pedro: Para trás de mim, Satanás; tu és uma
ofensa a mim; porque não tens gosto das coisas que são de Deus, mas das que
são dos homens.
24 Então disse Jesus aos seus discípulos: Se algum homem quiser vir após
mim, negue-se a si mesmo, tome a sua cruz, e siga-me.
25 Porque aquele que quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; e quem perder a sua
vida por minha causa, achá-la-á.
26 Pois que vantagem tem o homem em ganhar o mundo inteiro, e perder a
sua própria alma? Ou que dará o homem em troca da sua alma?
27 Porque o Filho do homem virá na glória de seu Pai, com os seus anjos; e
então recompensará a cada um segundo as suas obras.
28 Em verdade eu vos digo, alguns dos que aqui estão não provarão a morte
até que vejam o Filho do homem vindo em seu reino.

Mateus 17
A transfiguração de Jesus
1 E, seis dias depois, tomou Jesus consigo a Pedro, e a Tiago, e a João, seu
irmão, e os conduziu à parte a um alto monte,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 53


2 e transfigurou-se diante deles; e a sua face resplandeceu como o sol, e as suas
vestes estavam brancas como a luz.
3 E eis que lhes apareceram Moisés e Elias, falando com ele.
4 E Pedro, tomando a palavra, disse a Jesus: Senhor, é bom estarmos aqui; se
queres, façamos aqui três tabernáculos, um para ti, um para Moisés, e um para
Elias.
5 E, enquanto ainda falava, eis que uma nuvem luminosa os cobriu. E da
nuvem saiu uma voz que dizia: Este é o meu amado Filho, em quem me
comprazo; escutai-o.
6 E os discípulos, ouvindo isso, caíram sobre as suas faces, temeram muito.
7 E, vindo Jesus, tocou-os e disse: Levantai- vos, e não temais.
8 E, eles levantando os seus olhos, não viram a nenhum homem, senão só a
Jesus.
9 Enquanto desciam do monte, Jesus lhes ordenou, dizendo: A nenhum homem
conteis a visão, até que o Filho do homem seja ressuscitado dentre os mortos.
10 E os seus discípulos perguntaram-no, dizendo: Por que dizem então os
escribas que Elias deverá vir primeiro?
11 E Jesus, respondendo, disse-lhes: Em verdade Elias virá primeiro, e
restaurará todas as coisas.
12 Mas eu vos digo que Elias já veio, e eles não o reconheceram, mas fizeram-
lhe tudo o que quiseram. Assim eles farão também sofrer o Filho do homem.
13 Então compreenderam os discípulos que lhes falara de João, o Batista.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 54


A cura do menino possesso
14 E, chegando à multidão, aproximou- se dele certo homem, ajoelhando-se
diante dele, disse:
15 Senhor, tem misericórdia de meu filho; pois é lunático e padece muito;
porque muitas vezes cai no fogo, e muitas vezes na água.
16 E eu o trouxe aos teus discípulos, mas não puderam curá-lo.
17 E Jesus, respondendo, disse: Ó geração incrédula e perversa! Até quando
eu estarei contigo? Até quando vos suportarei? Trazei-mo aqui.
18 E, repreendeu Jesus o demônio, que saiu dele; e desde aquela hora ficou o
menino curado.
19 Então os discípulos, aproximando-se de Jesus em particular, disseram: Por
que nós não pudemos expulsá-lo?
20 E Jesus lhes respondeu: Por causa de vossa incredulidade; porque na
verdade eu vos digo que, se tiverdes fé como um grão de semente da mostarda,
direis a este monte: Remove-te daqui para lá, e será removido; e nada será
impossível para vós.
21 Mas essa espécie não se expulsa senão pela oração e pelo jejum.
Jesus prediz novamente seu martírio
22 Enquanto permaneciam eles na Galileia, disse-lhes Jesus: O Filho do
homem será traído nas mãos dos homens;
23 e matá-lo-ão, e ao terceiro dia ressuscitará. E eles se entristeceram
grandemente.
Jesus paga o imposto secular
24 E vindo eles para Cafarnaum, aproximaram- se de Pedro os que recebiam
tributos, e perguntaram: O vosso mestre não paga tributos?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 55


25 Disse ele: Sim. E quando entrou na casa, Jesus o preveniu, dizendo: O que
tu pensas, Simão? De quem cobram os reis da terra o tributo ou imposto? Dos
seus próprios filhos, ou dos estrangeiros?
26 E Pedro lhe disse: Dos estrangeiros. Disse-lhe Jesus: Então os filhos são
isentos.
27 Mas, para que não os ofendamos, vai ao mar, lança o anzol, e toma o
primeiro peixe que subir; e abrindo-lhe a sua boca, encontrarás um estáter;
toma-o, e dai-o por mim e por ti.

Mateus 18
Quem é o maior no Reino?
(Mc 9.33-37, 42.26; Lc 9.46-48)
1 Naquela mesma hora chegaram-se a Jesus os seus discípulos e perguntaram:
Quem é o maior no reino do céu?
2 E Jesus, chamando uma criancinha, colocou- a no meio deles,
3 e disse: Na verdade eu vos digo que, se não vos converterdes e não vos
tornardes como criancinhas, de modo algum entrareis no reino do céu.
4 Portanto, todo aquele que se humilhar como esta criancinha, esse é o maior
no reino do céu.
5 E quem receber em meu nome uma criancinha, tal como esta, recebe a mim.
Jesus adverte sobre as ciladas
6 Mas, quem ofender um destes pequeninos que creem em mim, seria melhor
para ele que pendurasse ao pescoço uma pedra de moinho, e que se afogasse
no fundo do mar.
7 Ai do mundo, por causa das ofensas! Pois é necessário que venham ofensas;
mas ai do homem por quem vem a ofensa!

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 56


8 Portanto, se a tua mão ou o teu pé te ofender, corta-o, e lança-o para longe
de ti; é melhor para ti entrar na vida coxo ou aleijado, do que, tendo duas mãos
ou dois pés, seres lançado no fogo eterno.
9 E, se o teu olho te ofender, arranca-o, e lança-o para longe de ti; é melhor
para ti entrar na vida com um olho só, do que, tendo dois olhos, seres lançado
no fogo do inferno.
A parábola da ovelha perdida
(Lc 15.3-7)
10 Vede, não desprezeis a nenhum destes pequeninos, porque eu vos digo que
os seus anjos no céu sempre veem a face de meu Pai que está no céu.
11 Porque o Filho do homem veio salvar o que estava perdido.
12 O que vos parece? Se algum homem tiver cem ovelhas, e uma delas se
desgarrar, ele não irá pelos montes, deixando as noventa e nove, em busca da
que se desgarrou?
13 E, se porventura a encontra, na verdade eu vos digo que ele se regozijará
mais com aquela ovelha, do que pelas noventa e nove que não se desgarraram.
14 Assim também, não é a vontade de vosso Pai que está no céu, que se pereça
um destes pequeninos.
Como tratar o pecado de um irmão
15 Além disso, se teu irmão pecar contra ti, vai, e diz-lhe a sua culpa entre ti e
ele só; se ele te ouvir, ganhaste a teu irmão.
16 Se, porém, ele não te ouvir, então leva contigo mais um ou dois, para que
pela boca de duas ou três testemunhas cada palavra seja confirmada.
17 E, se ele recusar ouvi-los, dize-o à igreja; mas se recusar ouvir a igreja, seja
ele para ti como um homem gentio e um publicano.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 57


18 Na verdade eu vos digo: Tudo o que ligardes na terra será ligado no céu, e
tudo o que desligardes na terra será desligado no céu.
19 Ainda eu vos digo que, se dois de vós concordarem na terra acerca de
qualquer coisa que pedirem, isso lhes será feito por meu Pai que está no céu.
20 Porque, onde estiverem dois ou três reunidos em meu nome, ali estou eu no
meio deles.

Quantas vezes se deve perdoar


(Lc 17.3-4)
21 Então Pedro, aproximando-se dele, disse: Senhor, até quantas vezes o meu
irmão pecará contra mim, e eu o perdoarei? Até sete vezes?
22 Jesus lhe disse: Eu não te digo que até sete vezes; mas até setenta vezes
sete.
A parábola do servo que não perdoou
23 Portanto, o reino do céu é semelhante a certo rei, que quis acertar contas
com os seus servos.
24 E, começando a acertá-las, foi-lhe apresentado um que lhe devia dez mil
talentos.
25 Porém, não tendo ele com que pagar, ordenou seu senhor que fossem
vendidos ele, e sua mulher e seus filhos, e tudo que ele tinha, e que o
pagamento fosse feito.
26 Então o servo se prostrou, e o adorou, dizendo: Senhor, tem paciência
comigo, e eu tudo te pagarei.
27 Então, movido de compaixão, o senhor do servo soltou-o e perdoou-lhe a
dívida.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 58


28 Saindo, porém, este servo, encontrou um dos seus conservos, que lhe devia
cem denários; e, lançando mão dele, tomou-o pela garganta, dizendo: Paga-me
o que tu me deves.
29 Então o seu conservo, caindo-lhe aos pés, pediu-lhe, dizendo: Tem
paciência comigo, e eu te pagarei tudo.
30 Ele, porém, não quis; antes, lançou-o na prisão, até que pagasse a dívida.
31 Vendo, pois, os seus conservos o que foi feito, entristeceram-se muito, e
foram contar a seu senhor tudo o que foi feito.
32 Seu senhor então, chamando-o, disse-lhe: Servo perverso, perdoei-te toda
aquela dívida, porque tu me suplicaste.
33 Não devias tu, igualmente, ter compaixão do teu conservo, como eu também
tive misericórdia de ti?
34 E, indignado, o seu senhor o entregou aos atormentadores, até que ele
pagasse tudo o que lhe devia.
35 Assim também meu Pai celeste fará convosco, se de coração não perdoardes
cada um as ofensas do seu irmão.

Mateus 19
Casamento e Divórcio
(Mc 10.1-12)
1 E aconteceu que, tendo Jesus terminado estas palavras, ele partiu da Galileia,
e foi para os confins da Judeia, além do Jordão;
2 E grandes multidões seguiram-no, e ele as curava ali.
3 Os fariseus também vieram até ele, tentando- o, e dizendo-lhe: É lícito ao
homem repudiar sua mulher por qualquer motivo?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 59


4 E ele, respondendo, disse-lhes: Não tendes lido, que aquele que os fez no
princípio macho e fêmea os fez,
5 e disse: Portanto, deixará o homem pai e mãe, e se unirá à sua mulher, e os
dois serão uma só carne?
6 Por isso, eles não são mais dois, mas uma só carne. Portanto, o que Deus
ajuntou, nenhum homem o separe.
7 Disseram-lhe eles: Então, por que Moisés ordenou dar-lhe carta de divórcio,
e para repudiá-la?
8 Disse-lhes ele: Moisés, por causa da dureza dos vossos corações, vos
permitiu repudiar vossas esposas; mas não foi assim desde o princípio.
9 E eu vos digo, que quem repudiar sua esposa, a não ser por causa de
fornicação, e casar com outra, comete adultério; e o que casar com a repudiada
comete adultério.
10 Disseram-lhe seus discípulos: Se tal é a condição do homem a respeito de
sua esposa, não é bom casar.
11 Mas ele lhes disse: Nem todos os homens podem receber esta palavra, mas
somente aqueles a quem é dado.
12 Porque há alguns eunucos que assim nasceram do ventre de sua mãe; e há
alguns eunucos, a quem os homens fizeram eunucos, e há eunucos, que se
fizeram eunucos por causa do reino do céu. Quem é capaz de receber isso,
receba-o.
Jesus abençoa as crianças
(Mc 10.13-16; Lc 18.15-17)
13 Foram, então, trazidas até ele criancinhas, para que sobre elas pusesse suas
mãos, e orasse; mas os discípulos os repreenderam.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 60


14 Jesus, porém, disse: Deixai as criancinhas e não as impeçais de virem a
mim; porque de tais é o reino do céu.
15 E, tendo-lhes imposto suas mãos, partiu dali.
Dificilmente os ricos serão salvos
(Mc 10.17-31; Lc 18.18-30)
16 E, eis que vindo alguém, disse-lhe: Bom Mestre, que coisa boa devo eu
fazer para ter vida eterna?
17 E ele disse: Por que tu me chamas bom? Não há nenhum bom senão um
que é Deus. Se queres, porém, entrar na vida, guarda os mandamentos.
18 Disse-lhe ele: Quais? E Jesus disse: Tu não assassinarás, não cometerás
adultério, não roubarás, não dirás falso testemunho,
19 honrarás ao teu pai e à tua mãe, e amarás o teu próximo como a ti mesmo.
20 Disse-lhe o jovem: Tudo isso tenho guardado desde a minha juventude; o
que me falta ainda?
21 Disse-lhe Jesus: Se queres ser perfeito, vai e vende o que tu tens, e dá-o aos
pobres, e tu terás um tesouro no céu; e vem, e segue- me.
22 Mas o homem jovem, ouvindo essa palavra, foi embora triste, porque ele
tinha muitas posses.
23 Disse, então, Jesus aos seus discípulos: Na verdade eu vos digo que um rico
dificilmente entrará no reino do céu.
24 E outra vez eu vos digo que é mais fácil um camelo passar por um olho de
uma agulha, do que entrar um rico no reino de Deus.
25 E, ouvindo isto seus discípulos, ficaram extremamente espantados, dizendo:
Quem então poderá ser salvo?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 61


26 Mas Jesus, olhando-os, disse-lhes: Com homens isto é impossível, mas com
Deus todas as coisas são possíveis.
As recompensas no Reino
27 Então, respondendo Pedro, lhe disse: Eis que nós deixamos tudo, e te
seguimos; o que nós teremos por isso?
28 E Jesus disse-lhes: Em verdade eu vos digo que vós, que me seguistes, que
na regeneração, quando o Filho do homem se assentar no trono da sua glória,
também vos assentareis sobre doze tronos, para julgar as doze tribos de Israel.
29 E todo o que tiver deixado casas, ou irmãos, ou irmãs, ou pai, ou mãe, ou
esposa, ou filhos, ou terras, por causa do meu nome, receberá cem vezes tanto,
e herdará a vida eterna.
30 Mas muitos que são os primeiros serão últimos, e os últimos serão os
primeiros.

Mateus 20
A parábola dos pagamentos
1 Porque o reino do céu é semelhante a um homem que é um chefe de família,
que saiu de manhã cedo a contratar trabalhadores para a sua vinha.
2 E, tendo acordado com os trabalhadores um denário por dia, mandou-os para
a sua vinha.
3 E ele saindo perto da hora terceira, viu outros que estavam ociosos no
mercado,
4 e disse-lhes: Ide vós também para a vinha, e dar-vos-ei o que for justo. E eles
foram pelo caminho.
5 Ele saindo outra vez, cerca da hora sexta e da nona, fez da mesma forma.
6 E, ele saindo cerca da hora undécima, encontrou outros que estavam ociosos,
e disse- lhes: Por que estais ociosos todo o dia?
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 62
7 Eles disseram-lhe: Porque nenhum homem nos contratou. Ele disse-lhes: Ide
vós também para a vinha, e tudo quanto for justo, vós recebereis.
8 Assim, vindo a tarde, o senhor da vinha disse ao seu mordomo: Chama os
trabalhadores, e paga-lhes o salário, começando pelos últimos até aos
primeiros.
9 E, vindo os que foram cerca da hora undécima, receberam cada homem um
denário.
10 Vindo, então, os primeiros, eles pensaram que haviam de receber mais; mas
do mesmo modo receberam cada homem um denário.
11 E, recebendo-o, murmuravam contra o dono da casa,
12 dizendo: Estes últimos trabalharam somente uma hora, e os fizestes iguais
a nós, que suportamos o fardo e o calor do dia.
13 Mas ele, respondendo, disse a um deles: Amigo, eu não te faço injustiça; tu
não combinastes comigo um denário?
14 Toma o que é teu, e vai-te pelo caminho; eu quero dar a este último tanto
como a ti.
15 Não me é lícito fazer o que eu quero do que é meu? Ou é mau o teu olho
porque eu sou bom?
16 Assim os últimos serão os primeiros, e os primeiros os últimos; porque
muitos são chamados, mas poucos escolhidos.
Outra vez Jesus Prediz seu sacrifício
(Mc 10.32-34; Lc 18.31-34)
17 E, subindo Jesus para Jerusalém, tomou à parte os seus doze discípulos no
caminho, e disse-lhes:
18 Eis que nós subimos para Jerusalém, e o Filho do homem será traído aos
principais sacerdotes e aos escribas, e eles o condenarão à morte,
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 63
19 e o entregarão aos gentios para que dele zombem, e o açoitem e
crucifiquem, e ao terceiro dia ele ressuscitará.
É preciso sabedoria para pedir
(Mc 10.35-45)
20 Então se aproximou dele a mãe dos filhos de Zebedeu, com seus filhos,
adorando-o, e desejando uma certa coisa.
21 E ele disse para ela: O que tu queres? Ela disse: Concede que estes meus
dois filhos se assentem, um à tua direita e outro à tua esquerda, no teu reino.
22 Mas Jesus respondendo disse: Não sabeis o que pedis. Podeis vós beber o
cálice que eu hei de beber, e ser batizados com o batismo com que eu sou
batizado? Dizem- lhe eles: Podemos.
23 E diz-lhes ele: Na verdade bebereis o meu cálice e sereis batizados com o
batismo com que eu sou batizado, mas o assentar-se à minha direita ou à minha
esquerda não me pertence dá-lo, mas o será dado àqueles para quem meu Pai
o tem preparado.
24 E, quando os dez ouviram isso, indignaram- se contra os dois irmãos.
25 Mas Jesus chamando-os, disse: Sabeis que os príncipes dos gentios exercem
domínio sobre eles, e os seus grandes exercem autoridade sobre eles.
26 Mas não será assim entre vós; mas quem dentre vós deseja ser grande, seja
o vosso servidor;
27 e, quem deseja ser o primeiro, seja o vosso servo;
28 assim como o Filho do homem não veio para ser servido, mas para servir,
e para dar a sua vida em resgate de muitos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 64


Os cegos recuperam a visão
(Mc 10.46-52; Lc 18.35-43)
29 E, partindo eles de Jericó, uma grande multidão o seguia.
30 E eis que dois homens cegos, assentados junto do caminho, ouvindo que
Jesus passava, clamaram, dizendo: Tem misericórdia de nós, Ó Senhor, Filho
de Davi!
31 E a multidão os repreendia, para que se calassem; mas eles gritavam ainda
mais, dizendo: Tem misericórdia de nós, Ó Senhor, Filho de Davi!
32 E Jesus, parando, chamou-os, e disse: O que quereis que eu vos faça?
33 Disseram-lhe eles: Senhor, que os nossos olhos possam ser abertos.
34 Então Jesus teve compaixão deles, e tocou seus olhos; e imediatamente seus
olhos receberam visão, e eles o seguiram.

Mateus 21
Jesus é aclamado pelas multidões
(Mc 11.1-11; Lc 19.28-40; Jo 12.12-1)
1 E, quando eles se aproximaram de Jerusalém, e chegando a Betfagé, junto
ao monte das Oliveiras, então enviou Jesus dois discípulos,
2 dizendo-lhes: Ide à aldeia que está defronte de vós, e logo encontrareis uma
jumenta presa, e com ela um jumentinho; soltando-os, trazei-os para mim.
3 E, se algum homem vos disser alguma coisa, dizei: O Senhor necessita deles,
e logo os enviará.
4 Tudo isso foi feito para que pudesse se cumprir o que foi dito pelo profeta,
dizendo:
5 Dizei à filha de Sião: Eis que o teu Rei vem a ti, manso, e assentado sobre
uma jumenta, e montado sobre um jumento, um potro, cria de um jumento.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 65


6 E, indo os discípulos, fazendo como Jesus lhes ordenara,
7 trouxeram a jumenta e o jumentinho, e sobre eles puseram as suas vestes, e
eles o colocaram em cima.
8 E uma multidão muito grande estendia as suas vestes pelo caminho, e outros
cortavam ramos de árvores, e os espalhavam pelo caminho.
9 E as multidões, que iam à frente e as que o seguiam, clamavam, dizendo:
Hosana ao Filho de Davi! Bendito é o que vem em nome do Senhor. Hosana
nas alturas!
10 E entrando ele em Jerusalém, toda a cidade estava agitada, dizendo: Quem
é este?
11 E a multidão dizia: Este é Jesus, o profeta de Nazaré da Galileia.
O templo é casa de oração!
(Mc 11:15-19; Lc 19:45-48)
12 E entrando Jesus no templo de Deus, expulsou todos os que vendiam e
compravam no templo, e derrubou as mesas dos cambistas e os bancos dos que
vendiam pombas;
13 e disse-lhes: Está escrito: A minha casa será chamada casa de oração; mas
vós a fazeis covil de ladrões.
14 E foram ter com ele no templo cegos e coxos, e ele os curou.
15 E vendo os principais sacerdotes e os escribas as coisas maravilhosas que
ele fizera, e as crianças gritando no templo, e dizendo: Hosana ao Filho de
Davi!, indignaram-se,
16 e perguntaram-lhe: Ouves o que estes dizem? E Jesus lhes disse: Sim; nunca
lestes: Pela boca dos pequeninos e dos bebês de peito tiraste perfeito louvor?
17 E ele deixando-os, saiu da cidade para Betânia, e ele se alojou ali.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 66


A figueira que não deu fruto
(Mc 11.12-14; 20-25)
18 Ora, de manhã, voltando para a cidade, teve fome;
19 E, avistando uma figueira à beira do caminho, dela se aproximou, e não
encontrou nada, senão algumas folhas, e disse-lhe: Jamais cresça fruto em ti,
para sempre! E a figueira murchou imediatamente.
20 E, vendo isto os discípulos, admiraram- se, dizendo: Como murchou
imediatamente a figueira?
21 Jesus, respondendo, disse-lhes: Na verdade eu vos digo: Se tiverdes fé e
não duvidardes, não só fareis o que foi feito à figueira, mas também, se a este
monte disserdes: Move-te e lança-te no mar, isso será feito.
22 E todas as coisas, tudo o que pedirdes em oração, crendo, recebereis.
Líderes religiosos duvidam de Jesus
(Mc 11.2-33; Lc 20.1-8)
23 Tendo Jesus entrado no templo, e estando ele a ensinar, os principais
sacerdotes e os anciãos do povo se aproximaram dele, dizendo: Com que
autoridade tu fazes estas coisas? E quem te deu tal autoridade?
24 E Jesus, respondendo, disse-lhes: Eu também vos perguntarei uma coisa; se
me responderdes, eu de igual modo vos direi com que autoridade eu faço estas
coisas.
25 O batismo de João, de onde era? Do céu, ou dos homens? E eles arrazoavam
entre si, dizendo: Se nós dissermos: Do céu, ele nos dirá: Então por que não
acreditastes nele?
26 Mas, se nós dissermos: Dos homens, tememos o povo, porque todos
consideram João como profeta.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 67


27 E, respondendo a Jesus, disseram: Nós não podemos dizer. Ele disse-lhes:
Nem eu vos digo com que autoridade eu faço estas coisas.
A parábola do pai e dos dois filhos
28 Mas que vos parece? Certo homem tinha dois filhos, e, dirigindo-se ao
primeiro, disse: Filho, vai trabalhar hoje na minha vinha.
29 Ele respondeu, e disse: Eu não quero. Mas depois, arrependido, foi.
30 E dirigindo-se ao segundo, falou-lhe de igual modo; e respondendo ele,
disse: Eu vou, senhor; e não foi.
31 Qual destes dois fez a vontade do seu pai? Disseram-lhe eles: O primeiro.
Disse- lhes Jesus: Na verdade eu vos digo que os publicanos e as prostitutas
entram adiante de vós no reino de Deus.
32 Pois João veio a vós no caminho da justiça, e não crestes nele; mas os
publicanos e as prostitutas creram; Mas vós, vendo isto, nem depois vos
arrependestes para crerdes nele.
A parábola dos vinicultores maus
(Mc 12.1-12; Lc 20.9-19)
33 Ouvi outra parábola: Havia um certo chefe de família que plantou uma
vinha, cercou-a, cavou nela um lagar, edificou uma torre, e a deixou com uns
lavradores, e foi para uma terra distante.
34 E, estando próximo o tempo dos frutos, ele enviou os seus servos aos
lavradores, para que eles pudessem receber os seus frutos.
35 E os lavradores, tomaram os servos, bateram em um, e mataram outro, e a
outro apedrejaram.
36 Ele enviou ainda outros servos, em maior número do que os primeiros; e
eles fizeram- lhes do mesmo modo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 68


37 Mas, por último, enviou-lhes o seu filho, dizendo: Eles respeitarão ao meu
filho.
38 Mas os lavradores vendo o filho, disseram entre si: Este é o herdeiro; vinde,
matemo-lo, e apoderemo-nos da sua herança.
39 E, agarrando-o, lançaram-no fora da vinha e o mataram.
40 Quando, pois, vier o senhor da vinha, o que ele fará com esses lavradores?
41 Dizem-lhe eles: Ele destruirá miseravelmente aqueles homens perversos, e
deixará sua vinha com outros lavradores, que a seu tempo lhe entreguem os
frutos.
42 Jesus disse para eles: Nunca lestes nas escrituras: A pedra que os
edificadores rejeitaram, essa se tornou a cabeça de esquina; isso é obra do
Senhor, e é maravilhosa aos nossos olhos?
43 Portanto eu vos digo que o reino de Deus vos será tirado, e será dado a uma
nação que dê os seus frutos.
44 E, quem cair sobre esta pedra, despedaçar- se-á; mas aquele sobre quem ela
cair será reduzido a pó.
45 E quando os principais sacerdotes e fariseus ouviram estas parábolas,
entenderam que ele falava deles.
46 Mas, embora procurassem prendê-lo, temiam a multidão, pois o tinham por
profeta.

Mateus 22
A parábola do banquete nupcial
(LC 14.15-24)
1 E respondendo Jesus, novamente lhes falou em parábolas, dizendo:
2 O reino do céu é semelhante a um certo rei, que fez as bodas de seu filho,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 69


3 e enviou os seus servos a chamar os convidados para as bodas, e estes não
quiseram vir.
4 Mais uma vez, ele enviou outros servos, dizendo: Dizei aos convidados: Eis
que tenho o meu jantar preparado, os meus bois e meus cevados estão mortos,
e todas as coisas estão prontas; vinde às bodas.
5 Mas eles, fazendo pouco caso, seguiram os seus caminhos, um para sua
fazenda, outro para o seu negócio;
6 e os outros, tomaram os seus servos, os afrontaram e mataram.
7 Mas, ouvindo disso o rei, irou-se, e enviando os seus exércitos, destruiu
aqueles assassinos, e incendiou a sua cidade.
8 Então ele diz aos servos: As bodas estão preparadas, mas os que foram
convidados não eram dignos.
9 Ide, pois, às estradas, e convidai para as bodas todos quantos encontrardes.
10 E os servos, saindo pelas estradas, ajuntaram todos quantos encontraram,
tanto maus como bons; e o casamento ficou cheio de convidados.
11 E o rei, entrando para ver os convidados, viu ali um homem que não estava
com veste de casamento.
12 E ele disse-lhe: Amigo, como entraste aqui, não tendo veste de casamento?
E ele emudeceu.
13 Então disse o rei aos servos: Amarrai os seus pés e mãos, levai-o embora,
e lançai-o nas trevas exteriores; ali haverá pranto e ranger de dentes.
14 Porque muitos são chamados, mas poucos são escolhidos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 70


Dai a César o que é de César
(Mc 12.13-17; Lc 20.20-26)
15 Indo, então, os fariseus, consultaram entre si como o apanhariam em alguma
palavra;
16 e enviaram-lhe os seus discípulos, com os herodianos, dizendo: Mestre, nós
sabemos que tu és verdadeiro, e ensinas o caminho de Deus em verdade, e sem
te preocupar com nenhum homem, pois não reparas na aparência dos homens.
17 Dize-nos, portanto, o que tu pensas? É lícito dar tributo a César, ou não?
18 Mas Jesus, percebendo a sua maldade, disse: Por que me tentas, hipócritas?
19 Mostrai-me a moeda do tributo. E eles lhe trouxeram um denário.
20 E ele disse-lhes: De quem é esta imagem e inscrição?
21 Disseram-lhe: De César. Então ele lhes disse: Dai, portanto, a César as
coisas que são de César, e a Deus as coisas que são de Deus.
22 Quando eles ouviram essas palavras, maravilharam- se, e, deixando-o,
foram pelo seu caminho.
Os saduceus e a ressurreição
(Mc 12.18-27; Lc 20.27-40)
23 No mesmo dia vieram até ele os saduceus, que dizem não haver
ressurreição, e o interrogaram,
24 dizendo: Mestre, Moisés disse: Se um homem morrer, não tendo filhos, seu
irmão casará com a esposa dele, e suscitará descendência a seu irmão.
25 Ora, houve entre nós sete irmãos; e o primeiro, casou-se com uma mulher,
e faleceu, e não tendo descendente, deixou a sua esposa para o seu irmão.
26 Da mesma forma o segundo, e o terceiro, até o sétimo;
27 e por último de todos, morreu também a mulher.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 71
28 Portanto, na ressurreição, de qual dos sete será a mulher, pois todos a
tiveram?
29 Jesus, respondendo, disse-lhes: Vós errais, não conhecendo as escrituras,
nem o poder de Deus.
30 Porque na ressurreição não casam, nem são dados em casamento, mas são
como os anjos de Deus no céu.
31 E, quanto à ressurreição dos mortos, não lestes o que vos foi dito por Deus,
dizendo:
32 Eu sou o Deus de Abraão, e o Deus de Isaque, e o Deus de Jacó? Deus não
é Deus dos mortos, mas dos vivos.
33 E as multidões, ouvindo isto, maravilhavam-se com a sua doutrina.
O maior dos mandamentos
(Mc 12.28-34)
34 Mas os fariseus, quando ouviram que ele fizera emudecer os saduceus, eles
se reuniram.
35 Então um deles, que era mestre da lei, perguntou-lhe, provando-o, dizendo:
36 Mestre, qual é o grande mandamento na lei?
37 Respondeu-lhe Jesus: Tu amarás o Senhor teu Deus de todo o teu coração,
e de toda a tua alma, e de toda a tua mente.
38 Este é o primeiro e grande mandamento.
39 E o segundo é semelhante a este: Tu amarás o teu próximo como a ti mesmo.
40 Desses dois mandamentos dependem toda a lei e os profetas.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 72


Jesus é o Senhor de Davi
(Mc 12.35.37; Lc 20.41-44)
41 Enquanto os fariseus estavam reunidos, Jesus os indagou,
42 dizendo: O que pensais vós do Cristo? De quem ele é filho? Eles disseram-
lhe: O filho de Davi.
43 Disse-lhes ele: Como então Davi, em espírito, lhe chama Senhor, dizendo:
44 Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita, até eu fazer os
teus inimigos por escabelo?
45 Então se Davi lhe chama Senhor, como é ele seu filho?
46 E nenhum homem era capaz de responder- lhe uma palavra; e daquele dia
em diante nenhum homem ousou fazer- lhe mais perguntas.

Mateus 23
Os doutores da Lei falam, mas não agem
(Mc 12.38-40; Lc 11.37-52; 20.45-47)
1 Então falou Jesus à multidão, e aos seus discípulos,
2 dizendo: Na cadeira de Moisés se assentam os escribas e os fariseus.
3 Tudo, pois, o que vos disserem, isso observai e fazei; porém não façais
segundo as suas obras, porque eles dizem, e não fazem.
4 Porque eles atam fardos pesados e difíceis de suportar, e os põem nos ombros
dos homens; mas eles nem com seu dedo querem movê-los.
5 Mas todas as suas obras eles fazem para serem vistos pelos homens; eles
fazem os seus filactérios mais largos, e aumentam as orlas das suas vestes,
6 e amam os lugares mais altos nas festas, e os principais assentos nas
sinagogas,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 73


7 e as saudações nos mercados, e serem chamados pelos homens: Rabi, Rabi.
8 Mas vós não sereis chamados de Rabi, porque um só é o vosso Mestre, o
Cristo, e todos vós sois irmãos.
9 E a nenhum homem na terra chameis de vosso pai, porque um só é o vosso
Pai, o qual está no céu.
10 Nem vos chameis de mestres, porque um só é o vosso Mestre, o Cristo.
11 Mas o que for maior dentre vós será o vosso servo.
12 E aquele que a si mesmo se exaltar será humilhado; e aquele que a si mesmo
se humilhar será exaltado.
13 Mas ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! Porque fechais o reino do céu
aos homens; pois nem vós entrais, nem deixais entrar os que estão entrando.
14 Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! Porque devorais as casas das
viúvas, e sob pretexto fazeis longas orações; por isso recebereis a maior
condenação.
15 Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! Porque percorreis o mar e a terra
para fazer um prosélito, e depois de o terdes feito, o fazeis duas vezes mais
filho do inferno do que vós.
16 Ai de vós, guias cegos, que dizeis: Quem jurar pelo templo, isso nada é;
mas o que jurar pelo ouro do templo, esse é um devedor.
17 Tolos e cegos! Pois qual é maior, o ouro, ou o templo que santifica o ouro?
18 E aquele que jurar pelo altar, isso nada é; mas aquele que jurar pela oferta
que está sobre ele, esse é um devedor.
19 Tolos e cegos; porque qual é maior, a oferta, ou o altar que santifica a
oferta?
20 Portanto, o que jurar pelo altar, jura por ele, e por todas as coisas sobre ele.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 74
21 E, o que jurar pelo templo, jura por ele, e por aquele que nele habita.
22 E, o que jurar pelo céu, jura pelo trono de Deus, e por aquele que está
assentado sobre ele.
23 Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! Porque pagam o dízimo da hortelã,
do endro e do cominho, e tendes omitido as questões importantes da lei, juízo,
misericórdia e fé; essas coisas devíeis ter feito, e não deixar as outras por fazer.
24 Guias cegos, que coais um mosquito, e engolis um camelo.
25 Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! Porque limpais o lado de fora do
copo e do prato, mas por dentro estão cheios de extorsão e excesso.
26 Tu fariseu cego! Limpa primeiro o que está dentro do copo e do prato, para
que também o lado de fora seja limpo também.
27 Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! Porque sois semelhantes aos
sepulcros caiados, que por fora realmente parecem formosos, mas por dentro
estão cheios de ossos de homens mortos e de toda a impureza.
28 Assim também vós exteriormente pareceis justos aos homens, mas por
dentro estais cheios de hipocrisia e de iniquidade.
29 Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! Porque edificais os túmulos dos
profetas e enfeitam os sepulcros dos justos;
30 e dizeis: Se existíssemos nos dias de nossos pais, não teríamos sido com
eles cúmplices no sangue dos profetas.
31 Assim, testificais contra vós mesmos, pois sois filhos dos que mataram os
profetas.
32 Enchei vós, então, a medida de vossos pais.
33 Serpentes, geração de víboras, como podeis escapar da condenação do
inferno?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 75


34 Portanto, eis que eu vos envio profetas, homens sábios e escribas; a alguns
deles matareis e crucificareis; e a outros açoitareis nas vossas sinagogas e os
perseguireis de cidade em cidade;
35 para que sobre vós possa vir todo o sangue justo, que foi derramado sobre
a terra, desde o sangue do justo Abel até o sangue de Zacarias, filho de
Baraquias, que matastes entre o templo e o altar.
36 Na verdade eu vos digo que todas estas coisas sobrevirão sobre esta
geração.
O lamento sobre Jerusalém
(Lc 13.34-5)
37 Ó Jerusalém, Jerusalém, que matas os profetas, e apedrejas os que te são
enviados, quantas vezes eu quis ajuntar os teus filhos, como a galinha ajunta
os seus pintinhos debaixo das asas, e tu não quiseste!
38 Eis que a vossa casa é deixada desolada;
39 Porque eu vos digo que desde agora não me vereis mais, até que digais:
Bendito seja o que vem em nome do Senhor.

Mateus 24
Jesus prediz o final dos tempos
(Mc 13.1-2; Lc 21.5-6)
1 E Jesus, saindo, partiu do templo, e aproximaram-se dele os seus discípulos
para lhe mostrarem os edifícios do templo.
2 Mas Jesus lhes disse: Não vedes todas estas coisas? Na verdade eu vos digo
que não ficará aqui uma pedra sobre a outra que não seja derrubada.
O princípio das dores
(Mc 13.3-13; Lc 21.7-19)

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 76


3 E, estando ele assentado no monte das Oliveiras, chegaram-se a ele os seus
discípulos em particular, dizendo: Dize-nos, quando serão essas coisas, e qual
será o sinal da tua vinda e do fim do mundo?
4 E Jesus, respondendo, disse-lhes: Fiquem atentos para que nenhum homem
vos engane;
5 porque muitos virão em meu nome, dizendo: Eu sou o Cristo; e enganarão a
muitos.
6 E ouvireis de guerras e de rumores de guerras; olhai, para que não vos
perturbeis; pois todas essas coisas devem acontecer, mas ainda não é o fim.
7 Pois se levantará nação contra nação, e reino contra reino; e haverá fomes, e
pestes, e terremotos em vários lugares.
8 Todos estes são o princípio das dores.
9 Então vos hão de entregar para serdes atormentados, e vos matarão; e sereis
odiados de todas as nações por causa do meu nome.
10 E então muitos se ofenderão, e trairão uns aos outros, e uns aos outros se
odiarão.
11 E surgirão muitos falsos profetas, e enganarão a muitos.
12 E, por se multiplicar a iniquidade, o amor de muitos esfriará.
13 Mas aquele que suportar até o fim, esse será salvo.
14 E este evangelho do reino será pregado em todo o mundo, como testemunho
para todas as nações; e então virá o fim.
A grande tribulação
(Mc 13.14-23; Lc 21.7-19)
15 Quando, pois, virdes que a abominação da desolação, de que falou o profeta
Daniel, está no lugar santo, (quem lê, entenda);

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 77


16 então, os que estiverem na Judeia, fujam para os montes;
17 e quem estiver sobre o telhado não desça para tirar alguma coisa de sua
casa;
18 nem volte aquele que estiver no campo para buscar as suas vestes.
19 Mas ai das grávidas e das que amamentarem naqueles dias!
20 Mas orai para que a vossa fuga não seja no inverno, nem no dia do shabat;
21 porque haverá então grande tribulação, como nunca houve desde o princípio
do mundo até agora, nem jamais haverá.
22 E, se aqueles dias não fossem abreviados, nenhuma carne se salvaria; mas
por causa dos eleitos serão abreviados aqueles dias.
23 Então, se algum homem vos disser: Eis que o Cristo está aqui, ou ali, não
acrediteis.
24 Porque hão de surgir falsos cristos e falsos profetas, e farão tão grandes
sinais e maravilhas que, se possível fora, enganariam até os eleitos.
25 Eis que de antemão eu vos tenho dito.
26 Portanto, se vos disserem: Eis que ele está no deserto; não saiais. Eis que
ele está no esconderijo secreto; não acrediteis.
27 Porque, assim como o relâmpago sai do Oriente e brilha até o Ocidente,
assim também será a vinda do Filho do homem.
28 Pois onde estiver o cadáver, ali se ajuntarão as águias.
O retorno de Cristo em glória
(Mc 13.24-27; Lc 21.25-28)
29 Imediatamente após a tribulação daqueles dias, escurecerá o sol, e a lua não
dará a sua luz, e as estrelas cairão do céu, e os poderes do céu serão abalados;

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 78


30 e então aparecerá no céu o sinal do Filho do homem; e todas as tribos da
terra se lamentarão, e eles verão o Filho do homem, vindo nas nuvens do céu,
com poder e grande glória.
31 E ele enviará os seus anjos com grande som de trombeta, e eles ajuntarão
os seus eleitos desde os quatro ventos, de uma extremidade do céu à outra.
Lição da figueira: o Dia do Senhor
(Mc 13.28-37; Lc 21.29-36)
32 Agora, aprendei uma parábola da figueira: Quando seu ramo estiver ainda
tenro, e brotarem folhas, sabeis que o verão está próximo;
33 igualmente, quando virdes todas estas coisas, sabei que ele está próximo,
às portas.
34 Na verdade eu vos digo: Esta geração não passará, até que todas essas coisas
se realizem.
35 O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não passarão.
Só Deus sabe o dia e a hora exatos
(Mc 13.32-37)
36 Mas daquele dia e hora nenhum homem sabe, não, nem os anjos do céu,
mas unicamente meu Pai.
37 E, como foi nos dias de Noé, assim será também a vinda do Filho do
homem.
38 Pois, assim como nos dias anteriores ao dilúvio, comiam, bebiam, casavam
e davam- se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca,
39 e não o perceberam até que veio o dilúvio, e os levou a todos; assim também
será a vinda do Filho do homem.
40 Então, estando dois no campo, um será tomado, e deixado o outro.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 79


41 Estando duas mulheres moendo no moinho, uma será tomada, e deixada a
outra.
42 Vigiai, portanto, porque não sabeis a que hora há de vir o vosso Senhor.
43 Sabei, porém, que se o dono da casa soubesse a que vigília havia de vir o
ladrão, ele vigiaria e não deixaria sua casa ser arrombada.
44 Por isso, estai vós prontos também; porque à hora que não pensais, o Filho
do homem virá.
O destino do bom e do mau servo
(Lc 12.42-46)
45 Quem é, pois, o servo fiel e prudente, a quem seu senhor fez governante
sobre sua casa, para dar-lhes sustento na devida estação?
46 Bendito é aquele servo que o seu senhor, quando vier, achar assim fazendo.
47 Na verdade eu vos digo que ele o fará governante sobre todos os seus bens.
48 Mas se aquele mau servo disser no seu coração: O meu senhor tarda em vir,
49 e começar a espancar os seus conservos, e a comer e a beber com os
beberrões,
50 virá o senhor daquele servo no dia em que ele não o espera, e na hora de
que ele não sabe,
51 e cortá-lo-á pelo meio, e destinará a sua parte com os hipócritas; ali haverá
pranto e ranger de dentes.

Mateus 25
As virgens sábias e as tolas
1 Então o reino do céu será semelhante a dez virgens que, tomando os seus
lampiões, saíram ao encontro do noivo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 80


2 E cinco delas eram prudentes, e cinco eram insensatas.
3 As que eram insensatas, tomando os seus lampiões, não levaram azeite
consigo.
4 Mas as prudentes levaram azeite em suas vasilhas, com os seus lampiões.
5 E, tardando o noivo, todas elas cochilaram, e dormiram.
6 E à meia-noite houve um grito: Eis que o noivo vem; saí-lhe ao encontro.
7 Então todas aquelas virgens se levantaram, e prepararam os seus lampiões.
8 E as insensatas disseram às prudentes: Dai-nos do vosso azeite, porque os
nossos lampiões estão se apagando.
9 Mas as prudentes responderam, dizendo: Não, para que não falte a nós e a
vós; mas ide antes aos que o vendem, e comprai-o para vós.
10 E, tendo elas ido comprá-lo, chegou o noivo; e as que estavam preparadas
entraram com ele para as bodas, e a porta foi fechada.
11 Depois chegaram também as outras virgens, dizendo: Senhor, Senhor, abre
para nós.
12 Mas ele, respondendo, disse: Em verdade vos digo, eu não vos conheço.
13 Vigiai, pois, porque não sabeis o dia nem a hora em que o Filho do homem
há de vir.
O investimento dos talentos
14 Porque o reino do céu é como um homem que, ao viajar para uma terra
distante, chamou os seus próprios servos, e entregou-lhes os seus bens.
15 E a um deu cinco talentos, e a outro dois, e a outro um; a cada homem
segundo as suas habilidades; em seguida, foi viajar.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 81


16 Então o que recebera cinco talentos foi e negociou com eles, e fez outros
cinco talentos.
17 E da mesma forma, o que recebera dois, ele também ganhou outros dois.
18 Mas o que recebera um, foi e cavou na terra, e escondeu o dinheiro do seu
senhor.
19 Depois de muito tempo veio o senhor daqueles servos, e fez contas com
eles.
20 Então, chegando o que recebera cinco talentos, trouxe-lhe outros cinco
talentos, dizendo: Senhor, tu me entregaste cinco talentos; eis aqui cinco
talentos a mais que eu ganhei.
21 Disse-lhe o seu senhor: Muito bem, servo bom e fiel; foste fiel sobre poucas
coisas, eu te farei governante sobre muitas coisas; entra na alegria do teu
senhor.
22 E, chegando também o que tinha recebido dois talentos, disse: Senhor,
entregaste-me dois talentos; eis que eu ganhei outros dois talentos além desses.
23 Disse-lhe o seu senhor: Muito bem, servo bom e fiel; foste fiel sobre poucas
coisas, eu te farei governante sobre muitas coisas; entra na alegria do teu
senhor.
24 Então, chegando o que recebera um talento, disse: Senhor, eu soube, que és
um homem duro, que colhes onde não semeaste, e ajuntas onde não espalhaste;
25 e receoso, eu fui e escondi na terra o teu talento; eis que aqui está o que é
teu.
26 Respondendo o seu senhor, disse-lhe: Servo perverso e preguiçoso, tu
sabias que eu colho onde não semeei, e ajunto onde eu não espalhei;
27 tu deverias portanto ter dado o meu dinheiro aos cambistas e então, e então
na minha vinda, teria recebido o meu com os juros.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 82
28 Tomai, portanto o talento dele, e dai-o ao que tem os dez talentos.
29 Porque a cada um que tiver será dado, e terá em abundância; mas ao que
não tiver, será tomado até o que ele tem.
30 E lançai o servo inútil nas trevas exteriores; ali haverá pranto e ranger de
dentes.
O Juízo final
31 Quando o Filho do homem vier em sua glória, e todos os santos anjos com
ele, então ele se assentará no trono da sua glória;
32 e diante dele serão reunidas todas as nações; e ele separará umas das outras,
como o pastor separa suas ovelhas dos bodes.
33 E ele colocará as ovelhas à sua mão direita, mas os bodes à esquerda.
34 Então o Rei dirá aos que estiverem à sua mão direita: Vinde, benditos de
meu Pai, herdai o reino que vos está preparado desde a fundação do mundo;
35 porque eu tive fome, e destes-me de comer; eu tive sede, e destes-me de
beber; eu era um estrangeiro, e me acolhestes;
36 despido, e me vestistes, eu estava enfermo e me visitastes, eu estive preso,
e fostes até mim.
37 Então os justos lhe responderão, dizendo: Senhor, quando te vimos com
fome, e te alimentamos? Ou com sede, e te demos de beber?
38 E quando nós te vimos estrangeiro, e te acolhemos? Ou despido, e te
vestimos?
39 E quando te vimos enfermo ou na prisão, e fomos visitar-te?
40 E, respondendo o Rei, lhes dirá: Na verdade eu vos digo que quando o
fizestes ao menor destes meus irmãos, a mim o fizestes.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 83


41 Então dirá também aos que estiverem à sua esquerda: Apartai-vos de mim,
malditos, para dentro do fogo eterno, preparado para o diabo e seus anjos;
42 porque eu tive fome, e não me destes de comer; eu tive sede, e não me
destes de beber;
43 eu era um estrangeiro, e não me acolhestes; despido, e não me vestistes;
enfermo e na prisão, e não me visitastes.
44 Então eles também lhe responderão, dizendo: Senhor, quando te vimos com
fome, ou com sede, ou um estrangeiro, ou despido, ou enfermo ou na prisão, e
não te servimos?
45 Então ele lhes responderá, dizendo: Na verdade eu vos digo que quando
não fizestes ao menor destes, não o fizeste a mim.
46 E irão estes para o castigo eterno; mas os justos para a vida eterna.

Mateus 26
A trama para matar Jesus
(Mc 14.3-9; Lc 22.1-2; Jo 11.45-53)
1 E aconteceu que, quando Jesus concluiu todas estas palavras, ele disse aos
seus discípulos:
2 Sabeis que daqui a dois dias é a festa da Páscoa, e o Filho do homem será
traído para ser crucificado.
3 Então se reuniram os principais sacerdotes, e os escribas, e os anciãos do
povo, no palácio do sumo sacerdote, o qual se chamava Caifás,
4 e consultaram-se entre eles para que pudessem prender Jesus com astúcia
para matá-lo.
5 Mas eles disseram: Não durante o dia, para que não haja alvoroço entre o
povo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 84


Jesus é ungido para o sacrifício
(Mc 14.3-9; Jo 12:1-8)
6 Ora, estando Jesus em Betânia, na casa de Simão, o leproso,
7 aproximou-se dele uma mulher com um vaso de alabastro, com unguento
muito precioso, e derramou-o sobre a sua cabeça, estando ele reclinado à mesa.
8 Mas, vendo isto, os seus discípulos indignaram- se, dizendo: Qual o
propósito deste desperdício?
9 Pois este unguento podia ter sido vendido por muito, e dado aos pobres.
10 Entendendo isto, Jesus lhes disse: Por que afligis esta mulher? Pois ela fez
uma boa obra pra mim.
11 Porquanto tendes os pobres sempre convosco; mas a mim nem sempre
tendes.
12 Pois derramando ela este unguento sobre o meu corpo, ela o fez para o meu
sepultamento.
13 Na verdade eu vos digo que, onde quer que este evangelho for pregado em
todo o mundo, também será contado o que esta mulher fez, para memória sua.
O pacto da traição
(Mc 14.10-11; Lc 22.3-6)
14 Então um dos doze, chamado Judas Iscariotes, foi até os principais
sacerdotes,
15 e disse-lhes: O que me dareis, e eu lho entregarei? E eles concordaram em
trinta moedas de prata.
16 E desde esse momento, ele buscou oportunidade para traí-lo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 85


A Ceia do Senhor
(Mc 14.12-26; Lc 22.7-23; Jo 13.18-30)
17 E, no primeiro dia da festa dos pães sem fermento, os discípulos vieram até
Jesus, dizendo: Onde queres que preparemos para comeres a Páscoa?
18 E ele disse: Ide à cidade, ao tal homem, e dizei-lhe: O Mestre diz: O meu
tempo está próximo; em tua casa celebrarei a Páscoa com os meus discípulos.
19 E os discípulos fizeram como Jesus lhes ordenara, e prepararam a Páscoa.
Jesus revela o traidor
(Mc 14.17-21; Lc 22.21-23; Jo 13.21-30)
20 Ao anoitecer, ele assentou-se com os doze.
21 E enquanto eles comiam, disse: Na verdade eu vos digo que um de vós me
trairá.
22 E eles, demasiadamente tristes, começaram cada um a perguntar-lhe:
Senhor, sou eu?
23 E ele, respondendo, disse: O que põe sua mão comigo no prato, esse me
trairá.
24 O Filho do homem vai, conforme está escrito a seu respeito; mas ai daquele
homem por quem o Filho do homem é traído! Bom seria para esse homem se
não tivesse nascido.
A Ceia do Senhor
(Mc 14.22-26; Lc 22.14-20; 1Co 11.23-25)
25 Então Judas, que o traía, respondeu e disse: Mestre, sou eu? Ele disse: Tu
o disseste.
26 E, enquanto comiam, Jesus tomou o pão, e abençoando-o, o partiu, e o deu
aos discípulos, e disse: Tomai, comei, isto é o meu corpo.
27 E tomando o cálice, deu graças e deu-lho, dizendo: Bebei todos dele;
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 86
28 porque isto é o meu sangue do novo testamento, que é derramado por
muitos, para remissão dos pecados.
29 Mas eu vos digo que, daqui em diante não mais beberei deste fruto da
videira até aquele dia em que o beber, novo, convosco no reino de meu Pai.
30 E, tendo cantado um hino, eles saíram para o monte das Oliveiras.
Jesus prediz a traição de Pedro
(Mc 14.27-31; Lc 22.31-34; Jo 13.36-38)
31 Então Jesus lhes disse: Todos vós vos escandalizareis por minha causa esta
noite; pois está escrito: Eu ferirei o pastor, e as ovelhas do rebanho serão
espalhadas.
32 Mas, depois que eu ressuscitar, eu irei adiante de vós para a Galileia.
33 Pedro, respondendo, disse-lhe: Ainda que todos os homens se
escandalizarem em ti, eu nunca me escandalizarei.
34 Disse-lhe Jesus: Na verdade eu te digo que, nesta noite, antes do galo cantar,
tu me negarás três vezes.
35 Disse-lhe Pedro: Ainda que me seja necessário morrer contigo, eu não te
negarei. E o mesmo disseram todos os discípulos.
Jesus ora no Getsêmani
(Mc 14.32-42; Lc 22.39-46)
36 Então chegou Jesus com eles a um lugar chamado Getsêmani, e disse a seus
discípulos: Sentai-vos aqui, enquanto eu vou ali orar.
37 E, levando consigo Pedro e os dois filhos de Zebedeu, começou a
entristecer-se e a angustiar-se muito.
38 Então lhes disse: A minha alma está demasiadamente triste, até a morte;
ficai aqui e vigiai comigo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 87


39 E ele indo um pouco mais adiante, prostrou- se sobre a sua face, orando e
dizendo: Ó meu Pai, se é possível, passe de mim este cálice; todavia, não seja
como eu quero, mas como tu queres.
40 E, ele voltando para os seus discípulos, achou-os adormecidos, e disse a
Pedro: O que, não pudeste vigiar comigo nem uma hora?
41 Vigiai e orai, para que não entreis em tentação; na verdade, o espírito está
pronto, mas a carne é fraca.
42 Ele se afastou novamente pela segunda vez, orou, dizendo: Ó meu Pai, se
este cálice não pode passar de mim sem eu o beber, faça- se a tua vontade.
43 E, voltando, achou-os outra vez adormecidos; porque os seus olhos estavam
pesados.
44 E, ele deixando-os de novo, foi orar pela terceira vez, dizendo as mesmas
palavras.
45 Então veio ele aos seus discípulos, e disse- lhes: Dormi agora, e descansai;
eis que é chegada a hora, e o Filho do homem está sendo traído pelas mãos dos
pecadores.
46 Levantai-vos, vamo-nos; eis que é chegado aquele que me trai.
Jesus é traído e preso
(Mc 14.43-50; Lc 22.47-53; Jo 18.1-11)
47 E, enquanto ele ainda falava, eis que veio Judas, um dos doze, e com ele
uma grande multidão com espadas e bastões, dos principais sacerdotes e dos
anciãos do povo.
48 Então, o que o traía lhes deu um sinal, dizendo: Aquele que eu beijar é esse;
segure-o rapidamente.
49 E logo, aproximando-se de Jesus, disse: Salve, mestre; e o beijou.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 88


50 E Jesus lhe disse: Amigo, porque tu vieste? Então, aproximando-se eles,
lançaram mão de Jesus, e o prenderam.
51 E eis que um dos que estavam com Jesus, estendendo sua mão, puxou sua
espada e, ferindo um servo do sumo sacerdote, cortou-lhe sua orelha.
52 Então Jesus disse-lhe: Põe novamente a tua espada em seu lugar; porque
todos os que lançarem mão da espada, hão de perecer com a espada.
53 Tu pensas que eu não posso agora orar a meu Pai, e ele imediatamente me
daria mais de doze legiões de anjos?
54 Mas, nesse caso, como poderia se cumprir aquilo que as escrituras dizem
que deve suceder?
55 Naquela mesma hora disse Jesus à multidão: Saístes, como a um ladrão,
com espadas e bastões para me prenderes? Todos os dias eu me assentava junto
de vós, ensinando no templo, e não me prendestes.
56 Mas tudo isto foi feito para que pudesse se cumprir as escrituras dos
profetas. Então todos os discípulos, deixando-o, fugiram.
Jesus diante do tribunal
(Mc 14.53-65; Lc 22.63-71; Jo 18.12-14, 19-24)
57 E os que seguraram a Jesus o conduziram à presença do sumo sacerdote
Caifás, onde os escribas e os anciãos estavam reunidos.
58 Mas Pedro o seguiu de longe, até o palácio do sumo sacerdote, e, entrando,
sentou-se com os servos, para ver o fim.
59 Ora, os principais sacerdotes, e os anciãos, e todo o conselho, buscavam
falso testemunho contra Jesus, para poderem matá-lo,
60 mas não o achavam; apesar de se apresentarem muitas falsas testemunhas,
não o achavam. Por último, chegaram duas falsas testemunhas,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 89


61 e disseram: Este homem disse: Eu posso destruir o templo de Deus, e
reedificá-lo em três dias.
62 E o sumo sacerdote levantou e lhe disse: Nada respondes? O que estes
testemunham contra ti?
63 Mas Jesus permanecia em silêncio. E o sumo sacerdote lhe disse: Conjuro-
te pelo Deus vivo que nos digas se tu és o Cristo, o Filho de Deus.
64 Disse-lhe Jesus: Tu o disseste; contudo, eu vos digo que vereis em breve o
Filho do homem assentado à direita do poder, e vindo sobre as nuvens do céu.
65 Então o sumo sacerdote rasgou as suas vestes, dizendo: Ele blasfema
falando; para que precisamos ainda de testemunhas? Eis que agora acabais de
ouvir a sua blasfêmia.
66 O que pensas? E eles, respondendo, disseram: Ele é culpado de morte.
67 Então eles cuspiram na sua face, e lhe davam socos, e outros o
esbofeteavam,
68 dizendo: Profetiza-nos, Cristo, quem é o que te bateu?
Quando Pedro negou a Jesus
(Mc 14.66-72; Lc 22.54-62; Jo 18.15-18, 25-27)
69 Ora, Pedro estava sentado do lado de fora do palácio; e, aproximando-se
dele uma criada, disse: Tu também estavas com Jesus da Galileia.
70 Mas ele negou diante de todos, dizendo: Eu não sei o que dizes.
71 E ele saindo para o pórtico, outra criada o viu, e disse aos que ali estavam:
Este indivíduo também estava com Jesus de Nazaré.
72 E ele negou outra vez com juramento: Eu não conheço o homem.
73 Pouco depois, aproximando-se os que ali estavam, disseram a Pedro:
Certamente tu também és um deles, pois a tua fala te denuncia.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 90


74 Então ele começou a praguejar e a jurar, dizendo: Eu não conheço o homem.
E imediatamente o galo cantou.
75 E Pedro lembrou-se das palavras de Jesus, que lhe dissera: Antes do galo
cantar, tu me negarás três vezes. E, saindo dali, chorou amargamente.

Mateus 27
Jesus é levado a Pilatos
(Mc 15.1; Lc 23.1-2; Jo 18.28-32)
1 E, chegando a manhã, todos os principais sacerdotes e os anciãos do povo
tomaram conselho contra Jesus, para o matarem;
2 e eles maniatando-o, levaram-no e o entregaram a Pôncio Pilatos, o
governador.
Judas com remorso suicida-se!
3 Então Judas, o que o traíra, vendo que ele fora condenado, arrependeu-se e
devolveu as trinta moedas de prata aos principais sacerdotes e anciãos,
4 dizendo: Eu pequei, traindo o sangue inocente. E eles disseram: O que é isso
para nós? Veja você isto.
5 E ele lançou as moedas de prata no templo, e partindo, foi enforcar-se.
6 E os principais sacerdotes, tomando as moedas de prata, disseram: Não é
lícito colocá-las no tesouro, porque são preço de sangue.
7 E, tomando conselho, compraram com elas o campo de um oleiro, para
sepultura dos estrangeiros.
8 Portanto foi chamado aquele campo, até ao dia de hoje, Campo de Sangue.
9 Então cumpriu-se o que foi dito pelo profeta Jeremias, Dizendo: Eles
tomaram as trinta moedas de prata, preço do que foi avaliado, que os filhos de
Israel avaliaram,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 91


10 e deram-nas pelo campo do oleiro, assim como me ordenou o Senhor.
Pilatos lava as mãos
(Mc 15.1.15; Lc 23.1-5, 13-25; Jo 18.33-19.16)
11 E Jesus ficou em pé diante do governador; e o governador lhe perguntou,
dizendo: És tu o Rei dos Judeus? E disse-lhe Jesus: Tu o dizes.
12 E ele quando acusado pelos principais sacerdotes e pelos anciãos, nada
respondeu.
13 Disse-lhe então Pilatos: Não ouves quantas coisas testificam contra ti?
14 E ele não respondeu uma palavra sequer, de modo que o governador se
admirou muito.
15 Ora, o governador costumava soltar um preso durante a festa, quem eles
escolhessem.
16 E eles tinham então um preso famoso, chamado Barrabás.
17 Portanto, estando eles reunidos, Pilatos disse-lhes: Qual quereis que eu vos
solte? Barrabás, ou Jesus, chamado Cristo?
18 Pois ele sabia que por inveja o haviam entregado.
19 E, estando ele assentado no tribunal, sua esposa mandou-lhe dizer: Não te
envolvas na questão desse justo, porque eu muito sofri hoje em sonho por
causa dele.
20 Mas os principais sacerdotes e os anciãos persuadiram à multidão a pedir
Barrabás, e matasse Jesus.
21 O governador lhes respondeu, dizendo: Qual desses dois quereis vós que eu
solte? E eles disseram: Barrabás.
22 Pilatos disse-lhes: O que então eu farei com Jesus, que se chama Cristo?
Eles todos disseram: Seja crucificado.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 92


23 E o governador lhes perguntou: Por quê? Que mal ele fez? Mas eles
clamaram ainda mais, dizendo: Seja crucificado.
24 Vendo Pilatos que nada conseguia, mas antes que um tumulto fora criado,
tomando água, lavou suas mãos diante da multidão, dizendo: Eu sou inocente
do sangue desta pessoa justa. Vede vós.
25 E, respondendo todo o povo, disse: O seu sangue seja sobre nós e sobre
nossos filhos.
26 Então lhes soltou Barrabás; e, tendo açoitado Jesus, entregou-o para ser
crucificado.
Jesus é humilhado e agredido
(Mc 15.16-20)
27 Então os soldados do governador levaram Jesus ao pretório, reuniram junto
a ele o batalhão de soldados.
28 E, despindo-o, vestiram-lhe um manto escarlate;
29 E eles, trançaram uma coroa de espinhos, a colocaram sobre a sua cabeça,
e em sua mão direita uma cana; e, ajoelhando diante dele, o zombavam,
dizendo: Salve, Rei dos judeus!
30 E, cuspindo nele, tomaram-lhe a cana, e batiam-lhe na cabeça.
31 E, depois de o terem zombado, tomaram- lhe o manto, puseram-lhe as suas
próprias vestes e o levaram para crucificá-lo.
A crucificação do Rei
(Mc 15.22-32; Lc 23.32; Jo 19.17-24)
32 E saindo, eles encontraram um homem cireneu, chamado Simão, a quem
obrigaram a levar a sua cruz.
33 E, eles chegando a um lugar chamado Gólgota, que quer dizer: lugar da
caveira,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 93


34 eles deram-lhe para beber vinagre misturado com fel; mas ele, provando-o,
não quis beber.
35 E eles o crucificaram, e repartiram as suas vestes, lançando a sorte; para
que pudesse se cumprir o que foi dito pelo profeta: Eles repartiram entre si as
minhas vestes, e sobre a minha túnica lançaram a sorte.
36 E, sentando-se, o guardavam ali.
37 E puseram-lhe por cima da cabeça a sua acusação escrita: Este é Jesus, o
Rei dos Judeus.
38 E foram crucificados com ele dois ladrões, um à direita, e outro à esquerda.
39 E os que passavam insultavam ele, sacudindo a sua cabeça,
40 e dizendo: Tu que destróis o templo, e em três dias o reedificas, salva-te a
ti mesmo. Se tu és o Filho de Deus, desce da cruz.
41 De igual modo também os principais sacerdotes zombando com os escribas,
e anciãos, e fariseus, diziam:
42 A outros salvou; a si mesmo não pode salvar. Se és o Rei de Israel, desça
agora da cruz, e nós acreditaremos nele.
43 Ele confiou em Deus; livre-o agora, se lhe quer bem; porque ele disse: Eu
sou o Filho de Deus.
44 E também os ladrões que foram crucificados com ele o insultavam.
A morte de Jesus na cruz
(Mc 15.33-41; Lc 23.44-49; Jo 19.28-30)
45 E desde a hora sexta houve trevas sobre toda a terra, até a hora nona.
46 E cerca da hora nona bradou Jesus em alta voz, dizendo: Eli, Eli, lamá
sabactâni, isto é, meu Deus, meu Deus, por que tu me abandonastes?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 94


47 Alguns dos que estavam ali, ouvindo isso, diziam: Este homem chama por
Elias.
48 E logo um deles correu, tomou uma esponja, e embebeu-a em vinagre, e,
pondo-a em uma cana, dava-lhe de beber.
49 Os outros disseram: Deixa, vejamos se Elias vem salvá-lo.
50 Jesus, novamente bradando em alta voz, rendeu o espírito.
51 E eis que o véu do templo se rasgou em dois, de alto a baixo; e tremeu a
terra, e fenderam- se as rochas;
52 e os sepulcros se abriram, e muitos corpos de santos que dormiam foram
ressuscitados;
53 e, saindo dos sepulcros, depois da sua ressurreição, entraram na cidade
santa, e apareceram a muitos.
54 Ora, o centurião e os que com ele guardavam a Jesus, vendo o terremoto e
as coisas que haviam sucedido, tiveram grande temor, e disseram:
Verdadeiramente este era o Filho de Deus.
55 E estavam ali muitas mulheres, olhando de longe, que tinham seguido Jesus
desde a Galileia para o servir;
56 entre as quais estavam Maria Madalena, e Maria, mãe de Tiago e de José,
e a mãe dos filhos de Zebedeu.
O sepultamento do corpo de Jesus
(Mc 15.42-47; Lc 23.50-56; Jo 19.38-42)
57 Ao anoitecer, veio um homem rico de Arimateia, chamado José, que
também era discípulo de Jesus.
58 E ele foi a Pilatos e pediu o corpo de Jesus. Então Pilatos mandou que o
corpo lhe fosse entregue.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 95


59 E José, tomando o corpo, envolveu-o em pano limpo de linho,
60 e o deitou no seu próprio túmulo novo, que havia esculpido em rocha; e,
rodando uma grande pedra para a porta do sepulcro, partiu.
61 E estavam ali Maria Madalena e a outra Maria, assentadas defronte do
sepulcro.
Pilatos manda vigiar o sepulcro
62 No dia seguinte, que seguiu o dia da preparação, reuniram-se os principais
sacerdotes e os fariseus perante Pilatos,
63 dizendo: Senhor, lembramo-nos de que aquele enganador, quando ainda
vivo, disse: Depois de três dias sou ressuscitado.
64 Ordena, portanto, que o sepulcro seja protegido até ao terceiro dia, para não
suceder que, vindo os discípulos à noite, o furtem e digam ao povo: Ele está
ressuscitado dentre os mortos; e assim o último erro será pior do que o
primeiro.
65 Disse-lhes Pilatos: Tendes a guarda; Ide e protegei o máximo possível.
66 Assim eles foram, e tornaram o sepulcro seguro, selando a pedra, e
deixando ali a guarda.

Mateus 28
Jesus foi ressuscitado!
(Mc 16.1-8; Lc 24.1-12; Jo 20.1-9)
1 No fim do shabat, quando começou a amanhecer o primeiro dia da semana,
Maria Madalena e a outra Maria foram ver o sepulcro.
2 E eis que houvera um grande terremoto; pois um anjo do Senhor descera do
céu e, chegando-se, removera a pedra da porta, e sentou-se sobre ela.
3 Seu semblante era como um relâmpago, e as suas vestes brancas como neve;

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 96


4 e os guardas tremeram de medo por causa dele, e ficaram como homens
mortos.
5 E o anjo, respondendo, disse às mulheres: Não temais vós; pois eu sei que
buscais a Jesus, que foi crucificado.
6 Ele não está aqui; porque ressuscitou, como ele disse. Vinde ver o lugar onde
o Senhor jazia.
7 E ide depressa, e dizei aos seus discípulos que ele está ressuscitado dentre os
mortos; e eis que vai adiante de vós para a Galileia; ali o vereis; eis que eu vo-
lo tenho dito.
8 E, partindo elas apressadamente do sepulcro, com temor e grande alegria,
correram a anunciá-lo aos seus discípulos.
9 E, indo elas a dar as novas aos seus discípulos, eis que Jesus lhes veio ao
encontro, dizendo: Salve. E elas, chegando, abraçaram os seus pés, e o
adoraram.
10 Então lhes disse Jesus: Não temais; ide dizer a meus irmãos que vão à
Galileia, e lá me verão.
11 Quando elas iam, eis que alguns da guarda foram à cidade, e contaram aos
principais sacerdotes todas as coisas que foram feitas.
12 E, reunindo-se eles com os anciãos, e tomado conselho, deram muito
dinheiro aos soldados,
13 dizendo: Dizei: Seus discípulos vieram de noite e o furtaram enquanto nós
dormíamos.
14 E, se isto chegar aos ouvidos do governador, nós o persuadiremos, e vos
poremos em segurança.
15 Assim eles pegaram o dinheiro, e fizeram como foram instruídos; e este
dito é divulgado entre os judeus até o dia de hoje.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 97
A grande comissão
16 Então os onze discípulos foram para a Galileia, para o monte que Jesus lhes
tinha designado.
17 E, quando o viram, o adoraram; mas alguns duvidaram.
18 E Jesus veio e lhes falou, dizendo: Foi-me dado todo o poder no céu e na
terra.
19 Portanto, ide, ensinai a todas as nações, batizando-as em nome do Pai, e do
Filho, e do Espírito Santo;
20 ensinando-as a observar todas as coisas que eu vos tenho mandado; e eis
que eu estou convosco sempre, até o fim do mundo Amém.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 98


MARCOS

INTRODUÇÃO AO LIVRO ..................................................................... 100


MARCOS ................................................................................................. 101
Marcos 2 .................................................................................................. 105
Marcos 3 .................................................................................................. 108
Marcos 4 .................................................................................................. 111
Marcos 5 .................................................................................................. 114
Marcos 6 .................................................................................................. 118
Marcos 7 .................................................................................................. 123
Marcos 8 .................................................................................................. 126
Marcos 9 .................................................................................................. 130
Marcos 10 ................................................................................................ 134
Marcos 11 ................................................................................................ 139
Marcos 12 ................................................................................................ 142
Marcos 13 ................................................................................................ 146
Marcos 14 ................................................................................................ 149
Marcos 15 ................................................................................................ 155
Marcos 16 ................................................................................................ 159

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 99


INTRODUÇÃO AO LIVRO
Autor
João Marcos

Data provável
55-65 d.C

Palavra-Chave
Servo

Fontes
 Relatos do apostolo Pedro

Principais personagens
Jesus, João Batista, discípulos, povo, religiosos, Pilatos

Resumo
O relato de Marcos não é apenas uma coleção de histórias, mas uma narrativa
escrita para revelar que Jesus era o Messias, não só para os judeus, mas para
os gentios também. Em uma profissão dinâmica, os discípulos, liderados por
Pedro, assumiram a sua Fé nele, embora não tenham compreendido
plenamente Seu papel messiânico até depois da Sua ressurreição.

Curiosidades
 É o menor dos Evangelhos
 É o único Evangelho que registra a parábola do Semeador
 Jesus é apresentado como um servo ativo

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 100


MARCOS
João Batista revela o caminho
(Mt 3.1-12; Lc 3.1-18, Jo 1.1-28)
1 O início do evangelho de Jesus Cristo, o Filho de Deus,
2 como está escrito nos profetas: Eis que eu envio o meu mensageiro diante de
tua face, que preparará o teu caminho diante de ti.
3 A voz de um que clama no deserto: Preparai o caminho do Senhor, endireitai
os seus caminhos.
4 João batizava no deserto, e pregava o batismo de arrependimento para
remissão dos pecados.
5 E iam ter com ele toda a terra da Judeia, e os de Jerusalém, e todos eram
batizados por ele no rio Jordão, confessando os seus pecados.
6 E João vestia-se com pelos de camelo, e com um cinto de pele em torno de
sua cintura e ele comia locustas e mel silvestre.
A mensagem de João
(Mt 3.11-12; Lc 3.15-17; Jo 1.19-28)
7 E pregava, dizendo: Após mim vem um que é mais poderoso do que eu, de
quem não sou digno de, inclinando-me, desatar a correia das sandálias.
8 Eu, em verdade, tenho-vos batizado com água; mas ele vos batizará com o
Espírito Santo.
Jesus é batizado
(Mt 3.13-17; Lc 3.21-22; Jo 1.32-34)
9 E aconteceu naqueles dias que veio Jesus de Nazaré da Galileia, e foi
batizado por João no Jordão.
10 E imediatamente, saindo da água, ele viu os céus abertos, e o Espírito como
pomba descendo sobre ele.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 101


11 E ali veio uma voz do céu, dizendo: Tu és o meu Filho amado em quem eu
me comprazo.
Jesus é tentado
(Mt 4.1-11; Lc 4.1-13)
12 E imediatamente o Espírito o conduziu para o deserto.
13 E ele esteve ali no deserto quarenta dias, tentado por Satanás, estava entre
os animais, e os anjos o serviam.
Jesus convoca seus discípulos
(Mt 4.12-22; Lc 4.14-15; 5.1-11; Jo 1.35-42)
14 Ora, depois que João foi encarcerado, veio Jesus para a Galileia, pregando
o evangelho do reino de Deus,
15 e dizendo: O tempo está cumprido, e o reino de Deus está próximo.
Arrependei-vos, e crede no evangelho.
16 E, andando junto do mar da Galileia, ele viu Simão e André, seu irmão, os
quais lançavam a rede ao mar, pois eles eram pescadores.
17 E Jesus lhes disse: Vinde após mim, e eu farei que vos torneis pescadores
de homens.
18 E, imediatamente, eles abandonaram as suas redes, e o seguiram.
19 E ele, indo um pouco adiante, viu Tiago, filho de Zebedeu, e João, seu
irmão, que também estavam no barco consertando as suas redes.
20 E imediatamente ele os chamou; e eles deixando o seu pai Zebedeu no barco
com os servos assalariados, o seguiram.
Jesus ensina na sinagoga
(Lc 4.31-37)
21 E eles entraram em Cafarnaum, e imediatamente no dia do shabat entrou
na sinagoga, e ali ensinava.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 102


22 E eles admiravam-se da sua doutrina, pois ele os ensinava como tendo
autoridade, e não como os escribas.
23 E ali estava na sinagoga deles um homem com um espírito imundo; e ele
gritava,
24 dizendo: Deixe-nos sozinhos. Que temos nós contigo, Jesus de Nazaré?
Vieste destruir-nos? Eu sei quem tu és: o Santo de Deus.
25 Mas Jesus o repreendeu, dizendo: Cala-te, e sai dele.
26 Então o espírito imundo, convulsionando-o, e gritando em alta voz, saiu
dele.
27 E eles todos se espantaram, de tal modo que questionavam entre si, dizendo:
Que coisa é esta? Que nova doutrina é esta? Porque com autoridade ordena aos
espíritos imundos, e eles lhe obedecem.
28 E imediatamente sua fama se espalhou por toda a região ao redor da
Galileia.
O poder de Jesus sobre doenças e demônios
(Mt 8.14-15; Lc 4.38-39)
29 E imediatamente, saindo eles da sinagoga, entraram na casa de Simão e
André, com Tiago e João.
30 Mas a mãe da esposa de Simão estava deitada doente com febre, e logo lhe
falaram a respeito dela.
31 E ele veio, tomou-a pela mão, e levantou-a; e imediatamente a febre a
deixou, e ela os serviu.
32 E, tendo chegado a tarde, quando já se estava pondo o sol, trouxeram-lhe
todos os que estavam enfermos, e os possuídos com demônios.
33 E toda a cidade estava reunida à porta.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 103


34 E ele curou muitos que estavam enfermos de diversas enfermidades, e
expulsou muitos demônios; mas não permitia que os demônios falassem,
porque eles o conheciam.
Jesus retira-se para orar
(Lc 4.42-44)
35 E, de madrugada, levantando-se muito antes de o dia clarear, ele saiu e foi
a um lugar deserto, e ali orava.
36 E seguiram-no Simão e os que com ele estavam.
37 E, ao encontrá-lo, disseram-lhe: Todos os homens procuram por ti.
38 E ele lhes disse: Vamos às aldeias vizinhas, para que eu possa pregar ali
também; porque para isso é que eu vim.
39 E ele pregava nas sinagogas deles, por toda a Galileia, e expulsava os
demônios.
A cura do leproso que creu
(Mt 8.1-4; Lc 5.12-16)
40 E vindo a ele um leproso, suplicava-lhe, ajoelhando-se diante dele, lhe
dizendo: Se tu quiseres, podes purificar-me.
41 E Jesus, movido de grande compaixão, estendeu sua mão, e tocou-o, e disse-
lhe: Eu quero, seja purificado.
42 E, tendo ele dito isto, imediatamente a lepra partiu saiu, e ele foi purificado.
43 E, ordenando-lhe severamente, imediatamente o despediu,
44 dizendo-lhe: Olha, nada digas a nenhum homem; mas vai pelo teu caminho,
e mostra- te ao sacerdote e oferece pela tua purificação aquilo que Moisés
determinou, para lhes servir de testemunho.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 104


45 Mas ele, saindo dali, começou a proclamar muitas coisas, e divulgar o
assunto, de modo que Jesus já não podia entrar publicamente na cidade, mas
ele permanecia fora, em lugares desertos; e vinham até ele de todas as partes.

Marcos 2
Jesus perdoa e cura
(Mt 9.1-8; Lc 5.17-26)
1 E, novamente, ele entrou em Cafarnaum depois de alguns dias, e divulgou-
se que ele estava na casa.
2 E imediatamente muitos se reuniram, de modo que não havia lugar para
recebê-los, nem mesmo diante da porta; e ele lhes pregava a palavra.
3 E vieram até ele, trazendo um paralítico, que era carregado por quatro.
4 E, eles não podendo aproximar-se dele, por causa da multidão, destaparam o
telhado onde estava; e, fazendo uma abertura, eles baixaram o leito onde estava
deitado o paralítico.
5 E Jesus vendo a fé deles, disse ao paralítico: Filho, teus pecados estão
perdoados.
6 Mas ali assentados estavam alguns escribas, que argumentavam em seus
corações:
7 Por que fala este homem blasfêmias? Quem pode perdoar pecados, senão
Deus?
8 E imediatamente, quando Jesus percebeu em seu espírito que argumentavam
tanto entre si, disse-lhes: Por que argumentais sobre estas coisas em vossos
corações?
9 O que é mais fácil dizer ao paralítico: Teus pecados estão perdoados; ou
dizer: Levanta- te, e toma o teu leito, e anda?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 105


10 Mas para que possas saber que o Filho do homem tem na terra poder para
perdoar pecados (ele disse ao paralítico),
11 a ti te digo: Levanta-te, toma o teu leito, e vai pelo teu caminho para a tua
casa.
12 E, imediatamente, ele se levantou, tomou o leito e saiu à vista de todos; de
modo que todos se maravilharam e glorificaram a Deus, dizendo: Nós nunca
vimos algo assim!
Jesus convoca Mateus
(Mt 9.9-13; Lc 5. 27-32)
13 E ele saiu outra vez para a beira do mar; e toda a multidão ia ter com ele, e
ele os ensinava.
14 E, enquanto ele passava, viu Levi, filho de Alfeu, sentado na coletoria, e
disse-lhe: Segue-me. E ele, levantando-se, o seguiu.
Jesus à mesa com pecadores
(Mt 9.10-13; Lc 5.29-32)
15 E aconteceu que, estando Jesus comendo à mesa em sua casa, muitos
publicanos e pecadores também se assentaram juntos com Jesus e seus
discípulos; porquanto eram muitos, e eles o seguiam.
16 E quando os escribas e fariseus viram-no comendo com publicanos e
pecadores, disseram aos seus discípulos: Por que ele come e bebe com
publicanos e pecadores?
17 E Jesus ouvindo isto, disse-lhes: Os sãos não necessitam de médico, mas os
que estão enfermos; eu não vim para chamar os justos, mas os pecadores ao
arrependimento.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 106


Jesus explica o jejum
(Mt 9.14-17; Lc 5.33-39)
18 E os discípulos de João e os fariseus jejuavam; e vieram e disseram-lhe: Por
que jejuam os discípulos de João e os dos fariseus, mas os teus discípulos não
jejuam?
19 E respondeu-lhes Jesus: Podem os convidados do noivo jejuar enquanto o
noivo está com eles? Enquanto eles têm consigo o noivo, não podem jejuar.
20 Mas dias virão em que lhes será tirado o noivo, e então hão de jejuar
naqueles dias.
21 Nenhum homem põe um pedaço de pano novo em roupa velha, do contrário
o remendo novo rompe o velho, e faz-se maior o rasgo.
22 E nenhum homem põe vinho novo em odres velhos; do contrário o vinho
novo rompe os odres, e o vinho se derrama, e os odres se perdem; mas vinho
novo deve ser colocado dentro de odres novos.
Jesus é o Senhor do sábado
(Mt 12.1-14; Lc 6.1-11)
23 E aconteceu que ele passava pelos campos de milho no dia do shabat; e os
seus discípulos começaram a colher espigas enquanto caminhavam.
24 E os fariseus lhe disseram: Vê, por que eles estão fazendo no dia do shabat
o que não é lícito?
25 Mas ele disse-lhes: Nunca lestes o que fez Davi, quando teve necessidade
e estava faminto, ele e os que com ele estavam?
26 Como entrou na casa de Deus, nos dias de Abiatar, sumo sacerdote, e comeu
os pães da proposição, dos quais não era lícito comer senão aos sacerdotes, e
deu também aos que com ele estavam?
27 E disse-lhes: O shabat foi feito para o homem, e não o homem para o
shabat.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 107
28 Portanto o Filho do homem também é Senhor também do shabat.

Marcos 3
Jesus cura as deformidades
(Mt 12.9-14; Lc 6.6-11)
1 E ele entrou novamente na sinagoga, e estava ali um homem que tinha uma
das mãos seca.
2 E eles o observavam se o curaria no dia do shabat, para poder acusá-lo.
3 E ele disse ao homem que tinha a mão seca: Levanta-te e vem para o meio.
4 E ele disse-lhe: É lícito no dia do shabat fazer bem, ou fazer mal? Salvar a
vida, ou matar? Eles, porém, se calaram.
5 E olhando-os ao redor indignado, entristecido pela dureza de seus corações,
disse ao homem: Estende a tua mão. E ele a estendeu, e sua mão foi
completamente restaurada como a outra.
6 E os fariseus, saindo dali, tomaram logo conselho com os herodianos contra
ele, como eles poderiam destruí-lo.
Jesus cura multidões na praia
7 Mas Jesus se retirou com os seus discípulos para o mar, e seguia-o uma
grande multidão da Galileia, e da Judeia,
8 e de Jerusalém, e da Idumeia, e do outro lado do Jordão, e os de Tiro e de
Sidom; uma grande multidão que, ouvindo quão grandes coisas ele fazia, vinha
até ele.
9 E ele falou aos seus discípulos que deveria ter um barquinho o esperando,
por causa da multidão, para que não o apertasse,
10 porque ele tinha curado a muitos, de modo que todos os que padeciam de
algum mal pressionavam sobre ele para lhe tocarem.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 108


11 E os espíritos imundos, quando o viam, prostravam-se diante dele e
clamavam, dizendo: Tu és o Filho de Deus.
12 E ele os repreendia fortemente, para que não o dessem a conhecer.
Jesus convoca do Doze
(Mt 10.1-4; Lc 6.12-16)
13 E subiu a um monte, e chamou a si os que ele queria; e vieram a ele.
14 E ele ordenou doze, para que estivessem com ele, e que ele pudesse enviar
para pregar,
15 e ter poder para curar enfermidades e expulsar os demônios:
16 Simão, de sobrenome Pedro,
17 e Tiago, filho de Zebedeu, e João, irmão de Tiago, de sobrenome
Boanerges, que significa: Filhos do trovão;
18 e André, e Filipe, e Bartolomeu, e Mateus, e Tomé, e Tiago, filho de Alfeu,
e Tadeu, e Simão, o cananita,
19 e Judas Iscariotes, que também o traiu; e eles entraram em uma casa.
O pecado sem perdão
(Mt 12.22-32; Lc 11.14-23)
20 E a multidão vinha junto outra vez, de tal modo que nem podiam comer
pão.
21 E quando seus amigos ouviram isto, saíram para o prender; porque eles
diziam: Está fora de si.
22 E os escribas, que tinham descido de Jerusalém, diziam: Ele tem a Belzebu,
e pelo príncipe dos demônios expulsa demônios.
23 E, chamando-os a si, disse-lhes por parábolas: Como pode Satanás expulsar
Satanás?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 109


24 E, se um reino se dividir contra si mesmo, tal reino não pode perdurar.
25 E, se uma casa se dividir contra si mesma, tal casa não pode subsistir.
26 E, se Satanás se levantar contra si mesmo, e for dividido, não pode subsistir;
antes, tem um fim.
27 Nenhum homem pode entrar na casa de um homem forte e saquear os seus
bens, exceto se primeiro amarrar o homem forte; e então lhe saqueará a casa.
28 Na verdade eu vos digo: Todos os pecados serão perdoados aos filhos dos
homens, e as blasfêmias com que tiverem blasfemado;
29 mas aquele que blasfemar contra o Espírito Santo, nunca terá perdão, mas
está em perigo de condenação eterna;
30 porque eles diziam: Ele tem um espírito imundo.
Jesus sua mãe e seus irmãos
(Mt 12.46-50; Lc 8.19-21)
31 Vindo, então, seus irmãos e sua mãe e, em pé do lado de fora, mandaram
chamá-lo.
32 E a multidão estava assentada ao seu redor, e disseram-lhe: Eis que tua mãe
e teus irmãos estão lá fora e te procuram.
33 E ele lhes respondeu, dizendo: Quem é minha mãe, ou meus irmãos?
34 E ele olhando em redor para os que estavam assentados junto dele, disse:
Eis aqui minha mãe e meus irmãos!
35 Porque aquele que fizer a vontade de Deus, este é meu irmão, e minha irmã
e mãe.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 110


Marcos 4
A parábola do semeador
(Mt 13.1-9; Lc 8.4-8)
1 E ele começou outra vez a ensinar à beira do mar; e havia se juntado a ele
uma grande multidão, de modo que ele entrou num barco sobre o mar, e
assentou-se; e toda a multidão estava em terra junto ao mar.
2 E ele ensinava-lhes muitas coisas por parábolas, e lhes dizia na sua doutrina:
3 Ouvi: Eis que saiu um semeador a semear;
4 e aconteceu que, ao semear, uma parte caiu à beira do caminho, e vieram as
aves do céu e comeram-na.
5 E caiu uma parte em lugares pedregosos, onde não havia muita terra; e logo
brotou, porque não havia terra profunda;
6 mas, saindo o sol, foi queimada; e por não ter raiz, secou.
7 E outra parte caiu entre espinhos, e os espinhos cresceram, sufocaram-na, e
não deu fruto.
8 E outra parte caiu em boa terra, e deu fruto, vingando e crescendo; deu fruto
e produziu a trinta, a sessenta e a cem por um.
Jesus explica a parábola
(Mt 13.10-23; Lc 8.9-15)
9 E ele disse-lhes: Quem tem ouvidos para ouvir, ouça.
10 E, estando ele só, os que estavam junto dele com os doze perguntavam-lhe
acerca da parábola.
11 E ele disse-lhes: A vós é concedido conhecer o mistério do reino de Deus;
mas aos de fora todas estas coisas são apresentadas por parábolas;

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 111


12 para que vendo, eles possam ver, e não percebam; e, ouvindo, eles possam
ouvir, e não entendam; para que a qualquer momento, eles não se convertam,
e seus pecados sejam perdoados.
13 E ele disse-lhes: Não entendeis esta parábola? Como, pois, entendereis
todas as parábolas?
14 O semeador semeia a palavra;
15 estes são os que estão à beira do caminho, em quem a palavra é semeada;
mas ouvindo- a, imediatamente vem Satanás e tira a palavra que foi semeada
nos seus corações.
16 E da mesma forma são os semeados em lugares pedregosos; os quais,
ouvindo a palavra, imediatamente a recebem com alegria;
17 mas não têm raiz em si mesmos, e então duraram por algum tempo; depois,
sobrevindo aflição ou perseguição por causa da palavra, imediatamente se
escandalizaram.
18 E os que foram semeados entre os espinhos, esses ouvem a palavra;
19 e os cuidados deste mundo, e os enganos das riquezas e as ambições das
demais coisas, sufocam a palavra, e ela se torna infrutífera.
20 Mas os que foram semeados em boa terra, os que ouvem a palavra e a
recebem, e produzem fruto, alguns trinta vezes, alguns sessenta, e outros cem.
A parábola da luz encoberta
(Lc 8.16-18)
21 E ele lhes disse: Vem uma candeia para ser colocada sob um alqueire, ou
debaixo da cama? E não para ser colocada sobre um castiçal?
22 Porquanto não há nada oculto que não seja manifesto; nem coisa alguma
mantida em segredo, que não se torne pública.
23 Se algum homem tem ouvidos para ouvir, ouça.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 112


24 E disse-lhes: Fiquem atentos ao que ouvis. Com a medida com que medis
vos medirão a vós, e a vós que ouvis ainda mais será acrescentado.
25 Porque aquele que tem, a ele será dado; e aquele que não tem, dele será
tomado até aquilo que tem.
A parábola do Reino
26 E ele disse: Assim é o reino de Deus, como se um homem lançasse semente
à terra;
27 e vai dormir e se levanta noite e de dia, e a semente brota e cresce, e ele
nem sabe como.
28 Porque a terra por si mesma produz fruto, primeiro a folha, depois a espiga,
e por último o grão na espiga.
29 Mas quando o fruto está maduro, logo lhe mete a foice, porque é chegada a
colheita.
A parábola do grão de mostarda
(Mt 13.31-35; Lc 13.18-21)
30 E ele disse: A que assemelharemos o reino de Deus? Ou com que
comparação o compararemos?
31 É como um grão de mostarda, que, quando se semeia na terra, é a menor de
todas as sementes que há na terra;
32 mas, tendo sido semeado, cresce, e torna-se a maior de todas as hortaliças,
e cria grandes ramos, de tal maneira que as aves do céu podem abrigar-se à sua
sombra.
O ensino parabólico de Jesus
(Mt 13.34-35)
33 E com muitas parábolas semelhantes, lhes dirigia a palavra, conforme
podiam ouvi-la.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 113


34 Mas sem parábolas ele não lhes falava; e quando eles estavam a sós,
explicava todas as coisas a seus discípulos.
A tempestade se submete a Jesus
(Mt 8.23-27; Lc 8.22-25)
35 E, naquele dia, sendo já tarde, disse-lhes: Passemos para o outro lado.
36 E, despedindo a multidão, levaram-no consigo, assim como estava, no
barco; e havia também com ele outros pequenos barcos.
37 E se levantou grande tempestade de vento, e as ondas batiam no barco, de
modo que já se enchia.
38 E ele estava na parte de trás do barco, dormindo sobre uma almofada; e
despertaram- no, dizendo- lhe: Mestre, não te preocupa que pereçamos?
39 E ele, levantando-se, repreendeu o vento e disse ao mar: Paz, aquieta-te. E
o vento cessou, e houve grande calmaria.
40 E ele disse-lhes: Por que sois temerosos? Ainda não tendes fé?
41 E eles temeram muito, e diziam uns aos outros: Que espécie de homem é
este, que até o vento e o mar lhe obedecem?

Marcos 5
A libertação de um possesso
(Mt 8.28-34; Lc 8.26-39)
1 E eles chegaram ao outro lado do mar, à terra dos gadarenos.
2 E, saindo ele do barco, imediatamente veio ao encontro, dos sepulcros, um
homem com espírito imundo,
3 o qual tinha sua morada nos sepulcros; e nenhum homem podia prendê-lo,
não, não com correntes;

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 114


4 porque, tendo sido muitas vezes preso com grilhões e correntes, e as
correntes foram arrancadas em pedaços, e os grilhões quebrados em partes, e
nenhum homem podia amansá-lo.
5 E sempre, de dia e de noite, estava nos montes, e nos sepulcros, gritando, e
cortando- se com pedras.
6 Mas quando ele viu Jesus ao longe, correu e adorou-o.
7 E, clamando com grande voz, disse: Que tenho eu contigo, Jesus, Filho do
Deus Altíssimo? Conjuro-te por Deus que não me atormentes.
8 Pois ele lhe dizia: Sai deste homem, espírito imundo.
9 E ele perguntou-lhe: Qual é o teu nome? E lhe respondeu, dizendo: Meu
nome é Legião, porque somos muitos.
10 E pedia-lhe muito que não os enviasse para fora daquela terra.
11 Ora, estavam ali perto nos montes, uma grande manada de porcos se
alimentando.
12 E todos os demônios lhe pediram, dizendo: Manda-nos para aqueles porcos,
para que possamos entrar neles.
13 E imediatamente Jesus lhes deu permissão. E os espíritos imundos saíram,
e entraram nos porcos; e a manada desceu violentamente pelo declive para o
mar, (eram cerca de dois mil); e eles se afogaram no mar.
14 E os que apascentavam os porcos fugiram, e o anunciaram na cidade e nos
campos; e eles saíram ver o que havia acontecido.
15 E eles foram até Jesus, e viram aquele que fora possuído pelo demônio, e
tivera a legião, assentado, vestido e em perfeito juízo; e eles ficaram com
medo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 115


16 E os que tinham visto isso, contaram-lhes o que acontecera ao possuído
pelo demônio, e também acerca dos porcos.
17 E eles começaram a suplicar-lhe para que saísse das suas regiões.
18 E, entrando ele no barco, suplicava-lhe o que fora possuído pelo demônio
que pudesse estar com ele.
19 Todavia, Jesus não o permitiu, mas disse- lhe: Vai para casa, para teus
amigos, e anuncia-lhes quão grandes coisas o Senhor te fez, e como teve
compaixão de ti.
20 E ele partiu, e começou a divulgar em Decápolis quão grandes coisas Jesus
lhe fizera; e todos os homens se maravilharam.
Jesus vence a doença e a morte
(Mt 9.18-26; Lc 8.40-56)
21 E, passando Jesus outra vez com o barco para o outro lado, ajuntaram-se a
ele muitas pessoas; e ele estava junto do mar.
22 E eis que chegou um dos governantes da sinagoga, por nome Jairo, e,
vendo-o, prostrou-se aos seus pés,
23 e rogava-lhe muito, dizendo: Minha filhinha jaz à beira da morte: Rogo-te,
venhas e lhe imponhas as mãos, para que ela seja curada, e ela viverá.
24 E Jesus foi com ele, e muitas pessoas o seguiam, e o apertavam.
25 E certa mulher, vítima de um fluxo de sangue havia doze anos,
26 e que havia padecido muito com vários médicos, e gastando tudo quanto
tinha, e não havia melhorado, antes cada vez se achava pior,
27 quando ela, ouvindo falar de Jesus, veio por detrás comprimida, e tocou na
sua veste.
28 Porque ela dizia: Se eu somente tocar nas suas vestes eu serei sã.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 116


29 E imediatamente a fonte do seu sangue secou, e ela sentiu no seu corpo já
estar curada daquela aflição.
30 E Jesus, imediatamente sabendo que saíra virtude de si mesmo, voltou-se
para a multidão, e disse: Quem tocou nas minhas vestes?
31 E disseram-lhe os seus discípulos: Tu vês que a multidão te aperta, e dizes:
Quem me tocou?
32 E ele olhava em redor para ver aquela que tinha feito isso.
33 Mas a mulher, atemorizada e trêmula, sabendo o que foi feito a ela,
aproximou- se, e caiu no chão diante dele, e disse-lhe toda a verdade.
34 E ele lhe disse: Filha, a tua fé te sarou; vai-te em paz, e sê curada deste teu
mal.
35 Enquanto ele ainda falava, vieram alguns da casa do governante da
sinagoga, a quem disseram: A tua filha está morta; porque ainda incomodas o
Mestre?
36 Mas Jesus, tão logo ouviu essas palavras, disse ao governante da sinagoga:
Não temas, crê somente.
37 E não permitiu que nenhum homem o seguisse, senão Pedro, Tiago, e João,
irmão de Tiago.
38 E, tendo chegado à casa do governante da sinagoga, viu o alvoroço, e os
que choravam e pranteavam muito.
39 E ele entrando, disse-lhes: Por que fazeis alvoroço e chorais? A menina não
está morta, mas dorme.
40 E riam-se dele. Ele, porém, tendo feito sair a todos, tomou consigo o pai e
a mãe da menina, e os que com ele estavam, e entrou onde a menina estava
deitada.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 117


41 E ele tomando a menina pela mão, disse-lhe: Talita cumi; que, traduzido, é:
Menina, a ti te digo, levanta-te.
42 E imediatamente a menina se levantou, e andava, pois ela tinha doze anos.
E assombraram- se com grande espanto.
43 E ele ordenou-lhes expressamente que nenhum homem soubesse; e mandou
que lhe dessem alguma coisa para ela comer.

Marcos 6
Jesus é rejeitado pelos seus
(Mt 13.53-58; Lc 4.16-30)
1 E ele saindo dali, chegou à sua própria terra, e os seus discípulos o seguiram.
2 E, chegando o dia do shabat, ele começou a ensinar na sinagoga; e muitos,
ao ouvi-lo, se admiravam, dizendo: De onde lhe vem estas coisas? E que
sabedoria é esta que lhe é dada, e como estas poderosas obras são feitas por
suas mãos?
3 Não é este o carpinteiro, filho de Maria, irmão de Tiago, e de José, e de Judas
e de Simão? E não estão aqui conosco suas irmãs? E escandalizavam-se nele.
4 Mas Jesus lhes dizia: O profeta não está sem honra, exceto na sua própria
terra, e entre os seus próprios parentes, e na sua própria casa.
5 E ele não podia fazer ali nenhuma obra poderosa, salvo impor suas mãos
sobre poucas pessoas enfermas, curando-as.
6 E admirou-se da incredulidade deles. Ele percorreu as aldeias vizinhas,
ensinando.
Jesus envia os Doze em Missão
(Mt 10.5-15; Lc 9.1-6)
7 E ele chamou a si os doze, e começou a enviá-los de dois em dois, e deu-lhes
poder sobre os espíritos imundos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 118


8 E ordenou-lhes que nada levassem para sua jornada, senão somente um
cajado; nem alforje, nem pão, nem dinheiro no seu cinto;
9 mas que fossem calçados com sandálias, e que não vestissem duas túnicas.
10 E ele dizia-lhes: Onde quer que entrardes numa casa, permanecei até partir
daquele lugar.
11 E aqueles que não vos receberem, nem vos ouvirem, saindo dali, sacudi o
pó que estiver debaixo dos vossos pés, em testemunho contra eles. Em verdade
eu vos digo que haverá mais tolerância para Sodoma e Gomorra no dia de juízo
do que para os daquela cidade.
12 E eles foram, e pregando que os homens se arrependessem.
13 E eles expulsavam muitos demônios, e ungiam com óleo muitos que eram
enfermos, e os curavam.
João Batista é executado
(Mt 14.1-12; Lc 9.7-9)
14 E o rei Herodes ouviu falar dele (pois seu nome foi propagado amplamente)
e disse: João, o Batista, ressuscitou dentre os mortos, e por isso estas
maravilhas operam nele.
15 Outros diziam: Este é Elias. E outros diziam: Este é um profeta, ou como
um dos profetas.
16 Mas Herodes ouvindo isso, dizia: Este é João, a quem eu decapitei; ele
ressuscitou dentre os mortos.
17 Pois o próprio Herodes mandara prender a João, e o confinou na prisão, por
causa de Herodias, esposa de seu irmão Filipe; porque ele havia se casado com
ela.
18 Pois João dizia a Herodes: Não te é lícito possuir a esposa de teu irmão.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 119


19 Por isso, Herodias tinha uma desavença contra ele, e queria matá-lo, mas
ela não podia;
20 porque Herodes temia a João, sabendo que ele era homem justo e santo; e
o observava; e ao ouvi-lo, ele fazia muitas coisas, e o ouvia de boa vontade.
21 E, chegando um dia oportuno, quando Herodes em seu aniversário fez um
jantar aos seus senhores, altos capitães, e chefes da Galileia.
22 E entrando a filha de Herodias, e dançando, e agradando a Herodes, e aos
que estavam sentados com ele, o rei disse à donzela: Pede-me o que quiseres,
e eu te darei.
23 E jurou-lhe, dizendo: Tudo o que me pedires eu te darei, até a metade do
meu reino.
24 E, saindo ela, disse à sua mãe: O que eu pedirei? E ela disse: A cabeça de
João, o Batista.
25 E ela veio imediatamente para junto do rei, e pediu, dizendo: Eu quero que
tu me dês em um prato a cabeça de João, o Batista.
26 E o rei entristeceu-se muito; todavia, por causa do juramento e dos que
estavam sentado com ele, não quis deixar de atendê-la.
27 E imediatamente o rei enviou um carrasco, e ordenou que a cabeça dele
fosse trazida; e ele foi, e o decapitou na prisão;
28 e trouxe sua cabeça em um prato, e entregou à donzela; e a donzela a deu à
sua mãe.
29 E, quando seus discípulos ouviram isso, foram, tomaram o seu corpo, e o
puseram no sepulcro.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 120


Jesus multiplicação o pão
(Mt 14.13-21; Lc 9.10-17; Jo 6.1-15)
30 E os apóstolos reuniram-se com Jesus, e contaram-lhe todas estas coisas,
tanto o que tinham feito como o que eles tinham ensinado.
31 E ele disse-lhes: Vinde vós, aqui à parte, para um lugar deserto, e descansai
um tempo. Porque havia muitos que iam e vinham, e não tinham tempo nem
para comer.
32 E eles partiram a sós num barco para um lugar deserto.
33 E as pessoas os viram partir, e muitos o reconheceram, e para lá correram
a pé de todas as cidades, e os ultrapassaram, e aproximavam- se dele.
34 E Jesus, ao desembarcar, viu uma grande multidão, e teve compaixão dela,
porque eles eram como ovelhas que não têm pastor; e ele começou a ensinar-
lhes muitas coisas.
35 E, quando o dia já estava muito adiantado, os seus discípulos se
aproximaram dele, e lhe disseram: Este lugar é deserto, e o dia está muito
adiantado;
36 despede-os, para que possam ir nas regiões ao redor, e às aldeias, e
comprem pão para si; porque eles nada têm para comer.
37 Ele respondendo, lhes disse: Dai-lhes vós de comer. E eles disseram-lhe:
Devemos ir e comprar duzentos denários de pão e dar- lhes de comer?
38 E ele disse-lhes: Quantos pães vós tendes? Ide e vedes. E, quando eles
souberam, disseram: Cinco pães e dois peixes.
39 E ele ordenou-lhes que fizessem assentar a todos, em grupos, sobre a grama
verde.
40 E eles assentaram-se em grupos de cem e de cinquenta.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 121


41 E, tomando ele os cinco pães e os dois peixes, e olhando para o céu,
abençoou e partiu os pães, e deu-os aos seus discípulos para que os pusessem
diante deles; e dividiu os dois peixes entre todos eles.
42 E todos eles comeram e se fartaram.
43 E recolheram doze cestos cheios dos pedaços, e de peixe.
44 E os que comeram os pães eram quase cinco mil homens.
45 E imediatamente obrigou os seus discípulos a entrar no barco e passar
adiante, para o outro lado, a Betsaida, enquanto ele despedia a multidão.
46 E, tendo-os despedido, foi ao monte para orar.
47 E, ao anoitecer, o barco estava no meio do mar, e ele sozinho em terra.
48E viu-os fatigados a remar, porque o vento lhes era contrário; perto da quarta
vigília da noite aproximou-se deles, andando sobre o mar, e queria passar-lhes
adiante.
49 Mas, quando eles o viram andar sobre o mar, imaginaram que fosse um
espírito, e gritaram;
50 porque todos o viram, e perturbaram- se. E imediatamente falou com eles,
e disse- lhes: Tende bom ânimo; sou eu, não tenhais medo.
51 E subiu para junto deles no barco, e o vento cessou; e, entre si, ficaram
grandemente pasmados e maravilhados;
52 pois eles não tinham considerado o milagre dos pães; pois o seu coração
estava endurecido.
Muitos creram e foram curados
(Mt 14.34-36)
53 E, eles passando para o outro lado, chegaram à terra de Genesaré, e
atracaram na praia.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 122


54 E, tendo desembarcado, imediatamente o conheceram,
55 e, correndo toda a região em redor, começaram a trazer em leitos os que
estavam enfermos, para onde ouviam dizer que ele estava.
56 E, onde quer que ele entrava, em aldeias, ou cidade, ou nos campos, eles
colocavam os enfermos nas ruas, e pediam-lhe que eles pudessem tocar
somente na orla da sua roupa; e todos quantos o tocavam ficavam curados.

Marcos 7
Jesus e os mestres da Lei
(Mt 15.1-20)
1 Então, ajuntaram-se a ele os fariseus, e alguns dos escribas, vindos de
Jerusalém.
2 E eles, vendo que alguns dos seus discípulos comiam pão com as mãos
impuras, isto é, sem lavar, eles encontraram uma falta.
3 Porque os fariseus, e todos os judeus, não comem sem lavar suas mãos muitas
vezes, conservando a tradição dos anciãos.
4 E, quando voltam do mercado, se não se lavarem, eles não comem. E muitas
outras coisas há que receberam para guardar, como lavar os copos, e os jarros,
e os vasos de bronze e as mesas.
5 Então, perguntaram-lhe os fariseus e os escribas: Por que não andam os teus
discípulos conforme a tradição dos anciãos, mas comem o pão sem lavar as
mãos?
6 E ele, respondendo, disse-lhes: Bem profetizou Isaías acerca de vós,
hipócritas, como está escrito: Este povo honra-me com os seus lábios, mas o
seu coração está longe de mim;
7 mas, em vão eles me adoram, ensinando por doutrinas o que são
mandamentos dos homens.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 123


8 Porque vós colocastes de lado o mandamento de Deus, e guardastes a
tradição dos homens, como o lavar dos jarros e dos copos; e muitas outras
coisas semelhantes a estas fazeis.
9 E ele dizia-lhes: Bem sabeis rejeitar o mandamento de Deus, para que possais
guardar a vossa própria tradição.
10 Porque Moisés disse: Honra a teu pai e a tua mãe; e quem amaldiçoar o pai
ou a mãe inevitavelmente morrerá.
11 Mas vós dizeis: Se um homem disser ao seu pai ou à sua mãe: Isto é Corbã,
isso quer dizer, uma oferta, o que poderias lucrar de mim, esse será livre.
12 E nada mais lhe permitis fazer por seu pai ou por sua mãe,
13 fazendo a palavra de Deus ficar sem nenhum efeito pela vossa tradição, que
vós transmitistes; e muitas coisas semelhantes a estas fazeis.
14 E, chamando todo o povo até ele, disse- lhes: Ouvi-me cada um de vocês,
e compreendei;
15 Não há nada de fora do homem que entrando nele, possa corrompê-lo; mas
as coisas que saem dele, são elas que corrompem o homem.
16 Se algum homem tem ouvidos para ouvir, ouça.
17 E, quando deixou a multidão e entrou em casa, os seus discípulos lhe
perguntaram a respeito da parábola.
18 E ele disse-lhes: Vós também estão sem compreender? Não percebeis que
qualquer coisa de fora que entrar no homem, isto não pode corrompê-lo,
19 porque não entra no seu coração, mas dentro do ventre, e é lançado na
latrina, declarando puros todos os alimentos?
20 E ele dizia: O que sai do homem, isso é que o corrompe.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 124


21 Porque do interior do coração dos homens, procedem maus pensamentos,
adultérios, fornicações, assassinatos,
22 roubos, cobiça, maldade, engano, lascívia, inveja, blasfêmia, soberba,
insensatez;
23 todas estas coisas más procedem de dentro e corrompem o homem.
Uma gentia manifesta sua fé
(Mt 15.21-28)
24 E ele levantando-se dali, foi para as fronteiras de Tiro e Sidom, e entrando
em uma casa, não queria que nenhum homem soubesse isto; mas ele não pôde
se esconder.
25 Pois uma certa mulher, cuja filha tinha um espírito imundo, ouvindo sobre
ele, veio e lançou-se aos seus pés;
26 a mulher era grega, de nacionalidade siro- fenícia, e ela pedia-lhe que
expulsasse de sua filha o demônio.
27 Mas Jesus disse-lhe: Deixa primeiro saciar os filhos; porque não é bom
tomar o pão dos filhos e lançá-lo aos cães.
28 E ela respondeu, dizendo: Sim, Senhor; mas os cães comem das migalhas
das crianças debaixo da mesa.
29 Então, ele disse-lhe: Por essa palavra, vai pelo teu caminho; o demônio já
saiu de tua filha.
30 E, quando ela chegou em sua casa, viu que o demônio havia saído, e sua
filha deitada sobre a cama.
A cura de um surdo-gago
31 E novamente, partindo das regiões de Tiro e Sidom, ele foi até o mar da
Galileia, passando pelo litoral de Decápolis.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 125


32 E trouxeram-lhe um surdo, que falava com dificuldade; e lhe pediram que
impusesse a sua mão sobre ele.
33 E, tirando-o de entre a multidão, pôs-lhe os dedos nos ouvidos, e cuspiu, e
tocou-lhe a língua;
34 e, erguendo os olhos ao céu, suspirou, e disse: Efatá; isto é, seja aberto.
35 E imediatamente os seus ouvidos foram abertos, e a amarra de sua língua
se soltou, e ele falava claramente.
36 E ele ordenou-lhes que não contassem a nenhum homem, mas quanto mais
lhes ordenava, mais eles o divulgavam.
37 E eles admirando-se além do limite, diziam: Ele tem feito todas as coisas
boas, faz até os surdos ouvir e os mudos falar.

Marcos 8
Nova multiplicação dos pães
(Mt 15.32-39)
1 Naqueles dias, sendo a multidão muito grande, e não tendo o que comer,
Jesus chamou a si os seus discípulos, e disse-lhes:
2 Eu tenho compaixão da multidão, porque já estão comigo há três dias, e não
têm o que comer;
3 e, se os deixar ir em jejum, para suas casas, desfalecerão no caminho;
porquanto vários deles vieram de longe.
4 E os seus discípulos responderam-lhe: De onde poderá um homem satisfazer
estes homens com pão aqui no deserto?
5 E ele perguntou-lhes: Quantos pães tendes? E disseram-lhe: Sete.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 126


6 E ele ordenou ao povo que se assentasse no chão. E, tomando os sete pães, e
tendo dado graças, partiu-os, e deu-os aos seus discípulos, para colocarem
diante deles, e puseram-nos diante do povo.
7 E tendo alguns pequenos peixes, ele os abençoou, e também ordenou-lhes
para que colocassem diante deles.
8 Então comeram, e saciaram-se; e tomaram dos pedaços que sobraram, sete
cestos.
9 E os que haviam comido eram cerca de quatro mil; e ele os despediu.
10 E ele entrando imediatamente no barco com os seus discípulos, foi para as
regiões de Dalmanuta.
Os fariseus querem um sinal
(Mt 16.1-4)
11 E vindo os fariseus, começaram a questioná-lo, tentando-o, procurando um
sinal do céu.
12 E, suspirando profundamente em seu espírito, disse: Por que procura esta
geração um sinal? Na verdade eu vos digo que a esta geração não se dará
nenhum sinal.
13 E, deixando-os, tornou a entrar no barco, e foi para o outro lado.
O perigo das má influências
(Mt 16.5-12)
14 Ora, os discípulos tinham se esquecido de levar pães, e no barco não tinham
consigo senão um pão.
15 E ele ordenou-lhes, dizendo: Fiquem atentos, guardai-vos do fermento dos
fariseus e do fermento de Herodes.
16 E arrazoavam entre si, dizendo: Isto é porque não temos pão.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 127


17 E Jesus, percebendo isso, disse-lhes: Por que argumentais, por não terdes
pão? Ainda não percebeis, nem compreendeis? Tendes ainda o vosso coração
endurecido?
18 Tendo olhos, não vedes? E tendo ouvidos, não ouvis? E não vos lembrais?
19 Quando eu parti os cinco pães entre os cinco mil, quantos cestos cheios de
pedaços tomastes? E disseram-lhe: Doze.
20 E, quando parti os sete entre os quatro mil, quantos cestos cheios de pedaços
tomastes? E disseram-lhe: Sete.
21 E ele lhes disse: Como é que vocês não compreendem ainda?
Um cego em Betsaida é curado
22 E ele chegou a Betsaida; e trouxeram- lhe um homem cego, e pediram-lhe
para tocá-lo.
23 E ele tomou o homem cego pela mão, e o levou para fora da aldeia; e ele
cuspindo nos seus olhos, e impondo suas mãos sobre ele, perguntou-lhe se ele
enxergava alguma coisa.
24 E ele, olhando para cima, disse: Eu vejo homens como árvores, andando.
25 Depois disto, ele colocou novamente suas mãos sobre os seus olhos, e o fez
olhar para cima; e ele foi restaurado, e viu a cada homem claramente.
26 E ele o mandou embora para sua casa, dizendo: Nem entres na aldeia, nem
o digas a ninguém da aldeia.
Pedro confessa Jesus como Messias
(Mt 16.13-20; Lc 9.18-21)
27 E saiu Jesus, e os seus discípulos, para as aldeias de Cesareia de Filipe; no
caminho ele perguntou aos seus discípulos, dizendo: Quem dizem os homens
que eu sou?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 128


28 E eles responderam: João, o Batista; mas alguns dizem: Elias; e outros: Um
dos profetas.
29 E ele lhes disse: Mas vós, quem dizeis que eu sou? E, respondendo Pedro,
lhe disse: Tu és o Cristo.
30 E ele ordenou-lhes que não contassem a nenhum homem sobre ele.
Jesus anuncia sua Paixão
(Mt 16.21-23; Lc 9.22)
31 E ele começou a ensinar-lhes que o Filho do homem deveria sofrer muitas
coisas, e ser rejeitado pelos anciãos, e pelos principais sacerdotes e escribas,
que fosse morto, e após três dias ressuscitar.
32 E ele falava estas palavras publicamente. E Pedro, tomando-o, começou a
repreendê-lo.
33 Mas ele, virando-se, e olhando para os seus discípulos, repreendeu a Pedro,
dizendo: Para trás de mim, Satanás; porque tu não tens gosto das coisas que
são de Deus, mas das coisas que são dos homens.
34 E chamando a si a multidão, com os seus discípulos, disse-lhes: Se alguém
quiser vir após mim, negue-se a si mesmo, tome a sua cruz, e siga-me.
35 Porque aquele que quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; mas quem perder a
sua vida por minha causa e do evangelho, salvá-la-á.
36 Porquanto, que lucro tem o homem em ganhar o mundo inteiro, se perder a
sua própria alma?
37 Ou que dará o homem em troca de sua alma?
38 Porquanto, qualquer que, entre esta geração adúltera e pecadora, se
envergonhar de mim e das minhas palavras, também dele se envergonhará o
Filho do homem, quando vier na glória de seu Pai, com os santos anjos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 129


Marcos 9
A transfiguração de Jesus
(Mt 17.1-8; Lc 9.28-29)
1 E ele disse-lhes: Na verdade eu vos digo, que alguns dos que aqui estão não
provarão a morte até que vejam o reino de Deus vindo com poder.
2 E seis dias depois Jesus tomou consigo a Pedro, a Tiago, e a João, e os
conduziu à parte a um alto monte; e transfigurou-se diante deles.
3 E as suas vestes tornaram-se resplandecentes, extremamente brancas como a
neve, tais como nenhum tintureiro sobre a terra as poderia branquear.
4 E ali apareceu-lhes Elias, com Moisés; e eles falavam com Jesus.
5 E Pedro, respondendo, disse a Jesus: Mestre, é bom estarmos aqui; deixa-
nos fazer aqui três tabernáculos, um para ti, um para Moisés, e um para Elias.
6 Porque ele não sabia o que dizer, pois eles estavam grandemente
atemorizados.
7 E formou-se uma nuvem que os cobriu, e dela saiu uma voz que dizia: Este
é o meu Filho amado; a ele ouvi.
8 E de repente, eles olhando ao redor, não viram mais nenhum homem, senão
só a Jesus.
9 E, enquanto eles desciam do monte, ele ordenou-lhes que a nenhum homem
contassem as coisas que tinham visto, até que o Filho do homem ressuscitasse
dentre os mortos.
10 E eles guardaram o que foi dito entre si, perguntando uns aos outros o que
significava ressuscitar dentre os mortos.
11 E eles o perguntam, dizendo: Por que dizem os escribas que Elias deveria
vir primeiro?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 130


12 E, respondendo ele, disse-lhes: Na verdade Elias virá primeiro, e restaurará
todas as coisas; e, como está escrito do Filho do homem, que ele deve sofrer
muitas coisas, e ser reduzido a nada.
13 Mas eu vos digo que Elias já veio, e eles fizeram-lhe tudo o que quiseram,
como está escrito sobre ele.
Jesus cura um menino possesso
(Mt 17.14-23; Lc 9.37-45)
14 E, ele aproximando-se dos seus discípulos, viu ao redor deles uma grande
multidão, e os escribas interrogando a eles.
15 E imediatamente toda a multidão, vendo- o, ficou grandemente
surpreendida, e, correndo para ele, o saudaram.
16 E ele perguntou aos escribas: O que interrogas com eles?
17 E um da multidão, respondendo, disse: Mestre, trouxe-te o meu filho, que
tem um espírito mudo;
18 e este, onde quer que o apanhe, derruba- o; e ele espuma, e range os dentes,
e vai definhando; e eu disse aos teus discípulos que o expulsassem, mas eles
não puderam.
19 E ele, respondendo-lhes, disse: Ó geração sem fé! Até quando hei de estar
convosco? Até quando vos suportarei? Trazei-o a mim!
20 E eles o trouxeram até ele; e vendo-o, o espírito imediatamente o
convulsionou; e ele caiu no chão, e revolvia-se, espumando.
21 E perguntou ao pai dele: Há quanto tempo sucede-lhe isto? E ele disse-lhe:
Desde a infância.
22 E muitas vezes isto o tem lançado no fogo, e dentro da água, para o destruir;
mas, se tu podes fazer alguma coisa, tem compaixão de nós, e ajuda-nos.
23 E Jesus disse-lhe: Se tu podes crer, todas as coisas são possíveis ao que crê.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 131


24 E imediatamente o pai do menino exclamou e disse em lágrimas: Senhor,
eu creio! Ajude a minha incredulidade.
25 E Jesus, vendo que a multidão, correndo, se aglomerava, repreendeu o
espírito imundo, dizendo-lhe: Tu, espírito mudo e surdo, eu te ordeno: sai dele,
e não entres mais nele.
26 E o espírito gritou, e agitando-o com violência, saiu dele; e ele estava como
um morto, de modo que muitos diziam: Ele está morto.
27 Mas Jesus, tomando-o pela mão, o ergueu; e ele se levantou.
28 E, quando ele entrou em casa, os seus discípulos lhe perguntaram em
particular: Por que nós não pudemos expulsá-lo?
29 E ele disse-lhes: Este tipo não sai de modo algum, senão pela oração e pelo
jejum.
O segundo anúncio da Paixão
(Mt 17.22-23; Lc 9.43-45)
30 E, tendo partido dali, passavam pela Galileia, e não queria que nenhum
homem soubesse isto.
31 Pois ele ensinava aos seus discípulos, e lhes dizia: O Filho do homem será
entregue nas mãos dos homens, e matá-lo-ão; e, após ser morto, ele será
ressuscitado ao terceiro dia.
32 Mas eles não entenderam esta palavra, e tinham medo de interrogá-lo.
Quem é o maior no Reino
(Mt 18.1-5; Lc 9.46-48)
33 E ele chegou a Cafarnaum; e, estando na casa, perguntou-lhes: O que
discutíeis entre vós pelo caminho?
34 Mas eles calaram-se; porque pelo caminho haviam discutido entre si qual
deles seria o maior.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 132


35 E ele assentou-se, e chamando os doze, disse-lhes: Se algum homem deseja
ser o primeiro, este será o último de todos, e o servo de todos.
36 E ele tomou uma criança, e a colocou no meio deles; e, tomando-a nos seus
braços, disse- lhes:
37 Qualquer que receber uma destas crianças em meu nome, recebe a mim; e
qualquer que me receber, não recebe a mim, mas àquele que me enviou.
Quem não é contra, está a favor
(Lc 9.49-50)
38 E João lhe respondeu, dizendo: Mestre, nós vimos um que expulsava
demônios em teu nome, mas ele não nos segue; e nós o proibimos, porque ele
não nos segue.
39 Jesus, porém, disse: Não lho proibais; porque não há homem que faça
milagre em meu nome, e logo passa a falar mal de mim.
40 Porque quem não é contra nós, é por nós.
41 Porquanto, todo aquele que vos der de beber um copo de água em meu
nome, porque sois de Cristo, na verdade eu vos digo que ele não perderá a sua
recompensa.
Evitar pecado a todo custo
(Mt 18.6-9)
42 E qualquer que escandalizar um destes pequeninos que creem em mim,
melhor lhe fora que se lhe pendurasse ao pescoço uma pedra de moinho, e que
ele fosse lançado no mar.
43 E, se a tua mão te ofender, corta-a; melhor é entrares na vida mutilado do
que, tendo duas mãos, ires para o inferno, para o fogo que nunca se apaga;
44 onde o seu verme não morre, e o fogo não se apaga.
45 E, se o teu pé te ofender, corta-o; melhor te é entrar na vida coxo do que,
tendo dois pés, ires para o inferno, para o fogo que nunca se apaga;
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 133
46 onde o seu verme não morre, e o fogo não se apaga.
47 E, se o teu olho te ofender, arranca-o; melhor é entrares no reino de Deus
com um só olho, do que, tendo dois olhos, seres lançado no fogo do inferno;
48 onde o seu verme não morre, e o fogo não se apaga.
Os cristãos são o sal da terra
(Mt 5.13; Lc 14.34.35)
49 Porque cada um será salgado com fogo, e cada sacrifício será salgado com
sal.
50 Sal é bom; mas, se o sal se tornar insípido, com que o temperareis? Tende
sal em vós mesmos, e paz uns com os outros.

Marcos 10
Casamento e Separação
(Mt 19.1-12)
1 E ele levantando-se dali, foi para o litoral da Judeia, além do Jordão; e
novamente a multidão se reuniu em torno dele; e tornou a ensiná-los, como
tinha por costume.
2 E os fariseus vindo até ele, perguntaram-lhe, tentando-o: É lícito ao homem
repudiar sua mulher?
3 E ele, respondendo, disse-lhes: O que Moisés vos ordenou?
4 E eles disseram: Moisés permitiu escrever carta de divórcio e repudiá-la.
5 E Jesus, respondendo, disse-lhes: Pela dureza dos vossos corações ele vos
escreveu esse mandamento.
6 Mas desde o princípio da criação, Deus os fez macho e fêmea.
7 Por isso deixará o homem pai e mãe, e se unirá à sua esposa.
8 E eles dois serão uma só carne; e assim não são mais dois, mas uma só carne.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 134


9 Portanto, o que Deus uniu, nenhum homem o separe.
10 E, em casa, os seus discípulos o perguntaram novamente acerca do mesmo
assunto.
11 E ele lhes disse: Qualquer que despedir a sua esposa e casar com outra,
comete adultério contra ela.
12 E, se a mulher despedir a seu marido, e casar com outro, ela comete
adultério.
Jesus abençoa as crianças
(Mt 19.13-15; Lc 18. 15-17)
13 E lhe traziam criancinhas, para que as tocasse; e os seus discípulos
repreendiam aos que as traziam.
14 Mas Jesus, vendo isto, indignou-se, e disse- lhes: Deixai vir a mim as
criancinhas, e não as impeçais; porque de tais é o reino de Deus.
15 Na verdade eu vos digo: Quem não receber o reino de Deus como criança,
não entrará nele.
16 E ele, tomando-as nos seus braços, impôs suas mãos sobre elas, e as
abençoou.
17 E, estando ele pelo caminho, veio ali alguém correndo, e ajoelhando-se
diante dele, perguntou-lhe: Bom Mestre, o que farei para que eu possa herdar
a vida eterna?
O homem que deseja possuir tudo
(Mt 19.16-30; Lc 18.18-30)
18 E Jesus lhe disse: Por que tu me chamas bom? Ninguém é bom, a não ser
um, que é Deus.
19 Tu sabes os mandamentos: Não cometerás adultério, não assassinarás, não
furtarás, não dirás falso testemunho, não defraudarás, honra a teu pai e a tua
mãe.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 135
20 E ele respondeu, dizendo: Mestre, tudo isso eu tenho guardado desde a
minha juventude.
21 E Jesus, olhando para ele, o amou e lhe disse: Uma coisa te falta; vai pelo
teu caminho, vende tudo quanto tens, e dá-o aos pobres, e tu terás um tesouro
no céu; e vem, toma a cruz, e segue-me.
22 Mas ele, entristecendo-se com o que foi dito, foi embora afligido; pois ele
tinha grandes posses.
Com Deus tudo é possível
(Mt 19.23-30; Lc 18.24-30)
23 E Jesus, olhando ao redor, disse aos seus discípulos: Quão dificilmente
entrarão no reino de Deus os que têm riquezas!
24 E os discípulos se admiraram destas suas palavras. Mas Jesus, tornando a
falar, disse- lhes: Filhos, quão difícil é, para os que confiam nas riquezas entrar
no reino de Deus!
25 É mais fácil um camelo passar pelo olho da agulha, do que entrar um
homem rico no reino de Deus.
26 E eles ficaram extremamente admirados, dizendo entre si: Quem então,
poderá ser salvo?
27 E Jesus, olhando para eles, disse: Com homens isso é impossível, mas não
com Deus; porque com Deus todas as coisas são possíveis.
28 E Pedro começou a dizer-lhe: Eis que nós deixamos tudo, e te seguimos.
29 E Jesus, respondendo, disse: Na verdade eu vos digo que não há nenhum
homem, que tenha deixado casa, ou irmãos, ou irmãs, ou pai, ou mãe, ou
mulher, ou filhos, ou campos, por causa de mim e do evangelho,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 136


30 que não receba cem vezes tanto, já neste tempo, em casas, e irmãos, e irmãs,
e mães, e filhos, e campos, com perseguições; e no mundo vindouro a vida
eterna.
31 Mas muitos que são primeiros serão últimos, e os últimos, primeiros.
primeiros”.
Jesus outra vez prediz sua paixão
(Mt 20.17-19; Lc 18.31-34)
32 E eles estavam no caminho, subindo a Jerusalém; e Jesus ia adiante deles.
E eles maravilhavam- se, e seguiam-no atemorizados. E, ele tomando
novamente os doze, começou a dizer-lhes as coisas que lhe deviam acontecer
com ele,
33 dizendo: Eis que vamos para Jerusalém, e o Filho do homem será entregue
aos principais sacerdotes, e aos escribas, e eles o condenarão à morte, e o
entregarão aos gentios;
34 e eles zombarão dele, e o açoitarão, e cuspirão nele, e o matarão; e ao
terceiro dia ele será ressuscitado.
No Reino o servo é o mais poderoso
(Mt 20.20-28)
35 E Tiago e João, filhos de Zebedeu, aproximaram- se dele, dizendo: Mestre,
queremos que tu nos faças o que nós desejamos.
36 E ele lhes disse: O que quereis que eu vos faça?
37 E eles lhe disseram: Concede-nos que na tua glória nós possamos nos
assentar, um à tua direita, e o outro à tua esquerda.
38 Mas Jesus lhes disse: Não sabeis o que pedis; podeis vós beber o cálice que
eu bebo, e serdes batizados com o batismo com que eu sou batizado?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 137


39 E eles lhe disseram: Nós podemos. Jesus, porém, disse-lhes: De fato,
bebereis o cálice que eu bebo, e sereis batizados com o batismo com que eu
sou batizado;
40 porém, o assentar-se à minha direita, ou à minha esquerda, não me pertence
a mim concedê-lo, mas o será dado àqueles a quem está preparado.
41 E os dez, tendo ouvido isso, começaram a indignar-se contra Tiago e João.
42 Mas Jesus, chamando-os a si, disse-lhes: Sabeis que os que são
reconhecidos como governadores dos gentios, exercem senhorio sobre eles, e
que sobre eles uns dos seus grandes exercem autoridade.
43 Mas não será assim entre vós; antes, qualquer que entre vós quiser tornar-
se grande, será o vosso servidor,
44 e qualquer que entre vós quiser ser o primeiro, será servo de todos.
45 Porque até mesmo o Filho do homem não veio para ser servido, mas para
servir, e para dar a sua vida em resgate de muitos.
A cura do cego Bartimeu
(Mt 20.29-34; Lc 18.35-43)
46 E eles chegaram a Jericó; e, saindo ele de Jericó com os seus discípulos e
um grande número de pessoas, Bartimeu, o cego, filho de Timeu, estava
assentado ao lado da estrada, mendigando.
47 E, ele ouvindo que era Jesus de Nazaré, começou a clamar, e a dizer: Jesus,
Filho de Davi, tem misericórdia de mim.
48 E muitos mandaram que se calasse; mas ele clamava ainda mais: Filho de
Davi, tem misericórdia de mim!
49 E Jesus, parando, ordenou que o chamassem; e eles chamam o homem cego,
dizendo- lhe: Tem bom ânimo, levanta-te; ele te chama.
50 E ele, lançando de si a sua capa, levantou- se, e foi até Jesus.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 138


51 E Jesus, respondendo, disse-lhe: O que queres que eu te faça? E o homem
cego lhe disse: Senhor, que eu receba a minha visão.
52 E Jesus lhe disse: vai no teu caminho, a tua fé te curou. E ele imediatamente
recebeu visão, e seguiu a Jesus pelo caminho.

Marcos 11
A entrada triunfal de Jesus
(Mt 21.1-11; Lc 19.28-40; Jo 12.12-19)
1 E, quando se aproximaram de Jerusalém, de Betfagé e de Betânia, ao Monte
das Oliveiras, ele enviou dois dos seus discípulos,
2 e ele disse-lhes: Ide pelo caminho à aldeia que está defronte de vós; e logo
que nela entrardes, encontrareis amarrado um jumentinho, sobre o qual ainda
não montou homem algum; desprendei- o, e trazei-o.
3 E, se algum homem vos disser: Por que fazeis isso? Dizei-lhe que o Senhor
necessita dele, e logo ele o enviará para aqui.
4 E eles foram pelo seu caminho, e encontraram o jumentinho amarrado à porta
do lado de fora, entre dois caminhos, e o desprenderam.
5 E alguns dos que ali estavam lhes disseram: O que fazeis, desprendendo o
jumentinho?
6 E eles responderam como Jesus lhes tinha mandado; e eles o deixaram ir.
7 E eles trouxeram o jumentinho a Jesus, e lançaram sobre ele as suas vestes,
e ele assentou- se sobre ele.
8 E muitos estendiam as suas vestes pelo caminho, e outros cortavam ramos
das árvores, e os espalhavam pelo caminho.
9 E aqueles que iam adiante, e os que seguiam, clamavam, dizendo: Hosana,
abençoado é o que vem em nome do Senhor;

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 139


10 abençoado seja o reino do nosso pai Davi, que vem em nome do Senhor.
Hosana nas alturas.
11 E Jesus entrou em Jerusalém, no templo; e, olhando ao redor sobre todas as
coisas, e chegando a tarde, saiu para Betânia com os doze.
Jesus purifica o templo
(Mt 21.12-17; Lc 19.45-48)
12 E, no dia seguinte, quando saíram de Betânia, ele teve fome;
13 e, avistando de longe uma figueira que tinha folhas, foi ver se talvez pudesse
encontrar nela alguma coisa; e, chegando até ela, nada encontrou senão folhas,
porque ainda não era tempo de figos.
14 E Jesus, respondendo, disse à figueira: Nenhum homem coma fruto de ti
daqui em diante para sempre. E os seus discípulos ouviram isso.
15 E vieram a Jerusalém; e Jesus entrou no templo, e começou a expulsar os
que vendiam e compravam no templo, e derrubou as mesas dos cambistas, e
as cadeiras dos que vendiam pombas;
16 e não permitia que nenhum homem carregasse algum vaso pelo templo.
17 E os ensinava, dizendo: Não está escrito: A minha casa será chamada por
todas as nações casa de oração? Mas vós a tendes feito covil de ladrões.
18 E os escribas e principais sacerdotes ouviram isso, e buscavam de que modo
o destruiriam, pois o temiam, porque todo o povo estava admirado da sua
doutrina.
19 E, vindo a tarde, ele saiu da cidade.
O poder da oração de fé
(Mt 21.18-22)
20 E de manhã, enquanto passavam, eles viram que a figueira tinha secado
desde as raízes.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 140


21 E Pedro, chamando à lembrança, disse- lhe: Mestre, eis que a figueira, que
tu amaldiçoaste, secou-se.
22 E Jesus, respondendo, disse-lhes: Tende fé em Deus.
23 Porque na verdade eu vos digo que qualquer que disser a este monte: Ergue-
te e lança- te no mar, e não duvidar em seu coração, mas crer que se fará aquilo
que diz, assim lhe será feito.
24 Portanto eu vos digo que todas as coisas que desejais, quando orardes, crede
que as recebereis, e tê-las-eis.
25 E, quando estiverdes orando, perdoai, se tendes alguma coisa contra
alguém, para que também vosso Pai, que está no céu, possa perdoar as vossas
transgressões.
26 Mas, se vós não perdoardes, nem o vosso pai que está no céu, perdoará as
vossas transgressões.
A autoridade de Jesus é Divina
(Mt 21.23-27; Lc 20.1-8)
27 E eles foram novamente para Jerusalém; e, andando ele pelo templo,
aproximaram- se dele os principais sacerdotes, os escribas e os anciãos.
28 E lhe disseram: Com que autoridade tu fazes estas coisas? E quem te deu
tal autoridade para fazer estas coisas?
29 E Jesus, respondendo, disse-lhes: Também eu vos farei uma pergunta, e
respondei-me, e então vos direi com que autoridade eu faço estas coisas.
30 O batismo de João era do céu ou dos homens? Respondei-me.
31 E eles argumentavam entre si, dizendo: Se dissermos: Do céu, ele nos dirá:
Por que então não acreditaste nele?
32 Mas se dissermos: Dos homens; eles temeriam o povo; porque todos os
homens verdadeiramente tinham a João como profeta.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 141


33 E, eles respondendo, disseram a Jesus: Nós não podemos dizer. E Jesus lhes
respondeu: Nem eu vos digo com que autoridade faço estas coisas.

Marcos 12
Parábolas dos vinicultores maus
(Mt 21.33-46; Lc 20.9-19)
1 E ele começou a falar-lhes por parábolas: Um certo homem plantou uma
vinha, e colocou uma cerca viva em torno dela, e cavou nela um lagar, e
edificou uma torre, e a deixou com uns lavradores, e foi para um país distante.
2 E na estação, enviou um servo aos lavradores para que ele pudesse receber
do fruto da vinha.
3 E eles pegando-o, espancaram-no e o mandou embora sem nada.
4 E mais uma vez, ele enviou outro servo; e eles, apedrejando-o, feriram-no na
cabeça, e o mandaram embora, completamente envergonhado.
5 E novamente ele enviou outro; e a este mataram, e a muitos outros,
espancando a uns e matando a outros.
6 Tendo, portanto, ainda o seu filho amado, a este lhes enviou por último,
dizendo: Eles respeitarão o meu filho.
7 Mas aqueles lavradores disseram entre si: Este é o herdeiro; vinde, matemo-
lo, e a herança será nossa.
8 E eles tomando-o, mataram-no, e lançaram-no fora da vinha.
9 O que fará, portanto, o senhor da vinha? Ele virá e destruirá os lavradores, e
dará a vinha a outros.
10bAinda não lestes esta escritura: A pedra que os edificadores rejeitaram se
tornou a cabeça de esquina;
11 isso é obra do Senhor, e é maravilhoso aos nossos olhos?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 142


12 E eles buscavam prendê-lo, mas temiam as pessoas; porque sabiam que ele
havia falado a parábola contra eles; e deixando-o, foram pelo seu caminho.
Adorar a Deus é honrar o Estado
(Mt 22.15-22; Lc 20.19-26)
13 E eles enviaram-lhe alguns dos fariseus e dos herodianos, para surpreendê-
lo em suas palavras.
14 E, chegando eles, disseram-lhe: Mestre, nós sabemos que és verdadeiro, e
não te impressionas com ninguém; quanto mais com a aparência dos homens,
mas ensinas o caminho de Deus em verdade; é lícito dar tributo a César, ou
não?
15 Nós daremos, ou não daremos? Mas ele, conhecendo a sua hipocrisia, disse-
lhes: Por que me tentas? Trazei-me uma moeda, para que eu a veja.
16 E eles lha trouxeram. E ele disse-lhes: De quem é esta imagem e inscrição?
E eles lhe disseram: De César.
17 E Jesus, respondendo, disse-lhes: Dai a César as coisas que são de César, e
a Deus as coisas que são de Deus. E maravilharam-se dele.
A ressurreição de todos os mortos
(Mt 22.13-33; Lc 20.27-40)
18 Então se aproximaram dele os saduceus, que dizem não haver ressurreição,
e eles perguntaram- lhe, dizendo:
19 Mestre, Moisés nos escreveu que, se morresse o irmão de um homem, e
deixasse sua esposa e não deixasse filhos, que seu irmão tomasse a esposa dele,
e levantasse descendência a seu irmão.
20 Ora, havia sete irmãos; e o primeiro tomou a esposa, e morreu sem deixar
descendência.
21 E o segundo a tomou e morreu, e nem este deixou descendência; e o terceiro
da mesma maneira.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 143


22 E os sete a possuíram, sem deixar descendência; por fim, depois de todos,
morreu também a mulher.
23 Portanto, na ressurreição, quando eles ressuscitarem, de qual deles será a
mulher? Porque os sete a tiveram por mulher.
24 E Jesus, respondendo, disse-lhes: Porventura vós não errais em razão de
não conhecerdes as escrituras, nem o poder de Deus?
25 Porque, ao ressuscitarem dentre os mortos, eles nem se casam, nem se dão
em casamento; mas são como os anjos que estão no céu.
26 E quanto aos mortos, que ressuscitarão; não lestes no livro de Moisés, como
Deus lhe falou na sarça, dizendo: Eu sou o Deus de Abraão, e o Deus de Isaque,
e o Deus de Jacó?
27 Ele não é o Deus dos mortos, mas é o Deus dos vivos; portanto, vós errais
grandemente.
O principal dos mandamentos
(Mt 22.34-40; Lc 10.25-28)
28 E vindo um dos escribas, ouvindo-os discutirem, e percebendo que lhes
havia respondido bem, perguntou-lhe: Qual é o primeiro de todos os
mandamentos?
29 E Jesus respondeu-lhe: O primeiro de todos os mandamentos é: Ouve, ó
Israel, o Senhor nosso Deus é o único Senhor;
30 e tu amarás o Senhor teu Deus com todo o teu coração, e com toda tua alma,
e com toda a tua mente, e com toda a tua força; este é o primeiro mandamento.
31 E o segundo é semelhante, a este: Tu amarás o teu próximo como a ti
mesmo. Não há outro mandamento maior do que estes.
32 E o escriba lhe disse: Bem, Mestre, tu disseste a verdade; pois há um único
Deus, e não há outro além dele;

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 144


33 e amá-lo com todo o coração, com toda a compreensão, e com toda a alma,
e com toda a força, e de amar ao seu próximo como a si mesmo, é mais do que
todas as ofertas queimadas e sacrifícios.
34 E Jesus, vendo que havia respondido sabiamente, disse-lhe: Tu não estás
longe do reino de Deus. E nenhum homem depois disso ousou fazer-lhe
pergunta alguma.
Cristo é o Senhor de Davi
(Mt 22.41.46; Lc 20.41-44)
35 E Jesus respondeu e disse, enquanto ensinava no templo: Como dizem os
escribas que Cristo é o filho de Davi?
36 O próprio Davi disse pelo Espírito Santo: O Senhor disse ao meu Senhor:
Assenta-te à minha direita, até que eu faça os teus inimigos por escabelo.
37 Porque, se Davi mesmo lhe chama Senhor, como é ele então seu filho? E
pessoas comuns o ouviam de boa vontade.
Jesus condena os escribas
(Mt 23.1-7, 14; Lc 20.45-47)
38 E ele dizia-lhes na sua doutrina: Guardai- vos dos escribas, que adoram
andar com vestes compridas, e amam saudações nos mercados,
39 e os principais assentos nas sinagogas, e os lugares mais altos nos
banquetes;
40 que devoram as casas das viúvas, e sob pretexto fazem longas orações; estes
receberão maior condenação.
A valiosa oferta da viúva pobre
(Lc 21.1-4)
41 E sentou-se Jesus defronte do cofre das ofertas, e observava como a
multidão lançava dinheiro no cofre; e muitos ricos depositavam muito.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 145


42 E vindo ali uma viúva pobre, depositou dois leptos, que valem um
quadrante.
43 E ele chamando a si os seus discípulos, disse- lhes: Na verdade eu vos digo
que esta pobre viúva deu mais do que todos os que depositaram ofertas no
cofre;
44 porque todos eles depositaram da sua abundância; mas ela depositou tudo
o que tinha, todo o seu meio de vida.

Marcos 13
Os sinais do final dos tempos
(Mt 24.1-35; Lc 21.5-37)
1 E, quando ele saía do templo, disse- lhe um dos seus discípulos: Mestre, vê
que tipo de pedras e que construções estão aqui!
2 E, respondendo Jesus, disse-lhe: Vês estas grandes construções? Não se
deixará aqui uma pedra sobre outra que não seja derrubada.
3 E, assentando-se ele no Monte das Oliveiras, defronte do templo, Pedro, e
Tiago, e João e André lhe perguntaram em particular:
4 Dize-nos, quando serão essas coisas? E qual será o sinal quando todas estas
coisas estiverem para se cumprir?
5 E Jesus, respondendo-lhes, começou a dizer: Acautelai-vos para que nenhum
homem vos engane;
6 porque muitos virão em meu nome, dizendo: Eu sou o Cristo; e enganarão a
muitos.
7 E, quando ouvirdes de guerras e de rumores de guerras, não vos perturbeis;
porque todas essas coisas necessitam acontecer, mas ainda não será o fim.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 146


8 Pois nação se levantará contra nação, e reino contra reino; e haverá
terremotos em vários lugares, e haverá fomes e tribulações; essas coisas são o
princípio das dores.
9 Mas fiquem atentos por vós mesmos; porque eles vos entregarão aos
conselhos, e nas sinagogas sereis açoitados; e sereis levados perante
governadores e reis por minha causa, para um testemunho contra eles.
10 E o evangelho deve ser primeiramente pregado entre todas as nações.
11 Mas quando eles vos conduzirem e vos entregarem, não penseis de antemão
sobre o que haveis de falar, nem premediteis; mas, o que vos for dado naquela
hora, isso falai; porque não sois vós que falais, mas sim o Espírito Santo.
12 Ora, o irmão entregará à morte o irmão, e o pai ao filho; e levantar-se-ão os
filhos contra os seus pais, e eles farão com que sejam entregues à morte.
13 E sereis odiados de todos os homens por causa do meu nome; mas aquele
que perseverar até ao fim será salvo.
A grande tribulação
(Mt 24.15-28; Lc 21.24)
14 Mas, quando vós virdes a abominação da desolação, predita pelo profeta
Daniel, estando onde não deveria estar (quem lê, compreenda), então os que
estiverem na Judeia fujam para os montes;
15 e não deixai o que estiver sobre o telhado descer para a casa, nem entrar
nela, para levar alguma coisa de sua casa;
16 e não deixai voltar o que estiver no campo para buscar o seu manto.
17 Mas ai das grávidas e das que amamentarem naqueles dias!
18 E orai para que a vossa fuga não seja no inverno.
19 Porque naqueles dias haverá aflição, tal como nunca houve desde o
princípio da criação que Deus criou, até agora, nem haverá jamais.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 147


20 E, se o Senhor não abreviasse aqueles dias, nenhuma carne se salvaria; mas,
por causa dos eleitos, que ele escolheu, abreviou aqueles dias.
21 E então, se algum homem vos disser: Eis que o Cristo está aqui; ou: Ele
está ali; não o acrediteis.
22 Porque se levantarão falsos Cristos, e falsos profetas, e farão sinais e
maravilhas, para seduzir, se possível fora, até os eleitos.
23 Olhai, porém; eis que de antemão vos tenho dito todas as coisas.
O glorioso retorno de Jesus
(Mt 24.29-31; Lc 21.25.28)
24 Mas naqueles dias, após a tribulação, o sol se escurecerá, e a lua não dará a
sua luz,
25 e as estrelas cairão do céu, e os poderes que estão no céu serão abalados.
26 E, então, verão vir o Filho do homem nas nuvens, com grande poder e
glória.
27 E, então, ele enviará os seus anjos, e ajuntará os seus eleitos, desde os quatro
ventos, da extremidade da terra até a extremidade do céu.
A parábola da boa figueira
(Mt 24.32-44; Lc 21.29-36)
28 Mas aprendei da parábola da figueira: Quando o seu ramo já está tenro, e
brotam folhas, sabeis que está próximo o verão.
29 Assim também vós, quando virdes acontecer estas coisas, sabei que está
perto, às portas.
30 Na verdade eu vos digo que não passará esta geração, até que todas essas
coisas sejam feitas.
31 O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não passarão.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 148


Só Deus sabe o dia e a hora. Vigia!
(Mt 24.36-51)
32 Mas daquele dia e hora nenhum homem sabe, nem os anjos que estão no
céu, nem o Filho, senão o Pai.
33 Tomem cuidado, vigiai e orai; porque não sabeis quando chegará o tempo.
34 Porque o Filho do homem é como um homem viajando para longe, que
deixou a sua casa, e deu autoridade aos seus servos, e a cada homem seu
trabalho, e ordenou ao porteiro que vigiasse.
35 Vigiai, portanto; porque não sabeis quando virá o senhor da casa, à tarde,
ou à meia- noite, ao cantar do galo, ou pela manhã;
36 para que, vindo ele de repente, não vos encontre dormindo.
37 E o que eu digo a vós, a todos digo: Vigiai.

Marcos 14
Trama para matar Jesus
(Mt 26.1.5; Lc 22.1-2)
1 Após dois dias era a festa da Páscoa, e dos pães ázimos; e os principais
sacerdotes e os escribas buscavam como poderiam prendê-lo com astúcia, e
matá-lo.
2 Mas disseram: Não no dia da festa, para que não haja tumulto entre as
pessoas.
Jesus é ungido em Betânia
(Mt 26.6-13; Jo 12.1-8)
3 E, estando ele em Betânia, na casa de Simão, o leproso, assentado à mesa,
veio uma mulher, que trazia um vaso de alabastro com unguento de nardo puro
muito precioso, e ela, quebrando o vaso, derramou sobre a sua cabeça.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 149


4 E houve alguns que em si mesmos se indignaram, e disseram: Para que se
fez este desperdício do unguento?
5 Porque podia ser vendido por mais de trezentos denários, e ter dado aos
pobres. E eles murmuravam contra ela.
6 E Jesus disse: Deixai-a sozinha, por que a afligis? Ela tem praticado uma boa
obra para comigo.
7 Porquanto tendes os pobres sempre convosco, e sempre que quiserdes podeis
fazer- lhes bem, mas a mim nem sempre me tendes.
8 Esta fez o que podia; ela antecipou-se a ungir o meu corpo para o
sepultamento.
9 Na verdade eu vos digo que, onde quer que este evangelho seja pregado em
todo o mundo, isso também que ela fez será contado para memória sua.
10 E Judas Iscariotes, um dos doze, foi até aos principais sacerdotes para o
trair.
11 E eles ouvindo isso, alegraram-se, e prometeram dar-lhe dinheiro. E
buscava como o entregaria em ocasião oportuna.
12 E, no primeiro dia dos pães ázimos, quando sacrificavam a Páscoa,
disseram-lhe os seus discípulos: Aonde queres que façamos os preparativos
para comeres a Páscoa?
A Ceia do Senhor
(Mt 26.17-30; Lc 22.7-23; Jo 13.18-30)
13 E ele enviou dois dos seus discípulos, e disse- lhes: Ide à cidade, e ali
encontrareis um homem levando um cântaro de água; segui- o.
14 E, onde quer que entrar, dizei ao bom homem da casa: O Mestre diz: Onde
está o aposento em que hei de comer a Páscoa com os meus discípulos?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 150


15 E ele vos mostrará um grande quarto superior mobiliado e pronto; ali fazei-
nos os preparativos.
16 E, os seus discípulos foram e entraram na cidade, e acharam como ele lhes
tinha dito; e prepararam a Páscoa.
17 E, ao anoitecer, ele chegou com os doze.
18 E, quando estavam assentados e comendo, Jesus disse: Na verdade eu vos
digo que um de vós, que comigo come, há de trair-me.
19 E eles começaram a entristecer-se e a dizer- lhe um após outro: Sou eu? E
outro disse: Sou eu?
20 Mas ele, respondendo, disse-lhes: É um dos doze, que molha comigo o pão
no prato.
21 Na verdade o Filho do homem vai, conforme está escrito sobre ele; mas ai
daquele homem por quem o Filho do homem é traído! Bom seria para esse
homem se não houvera nascido.
O ato de partilhar o pão e o cálice
(Mt 26.26-30; Lc 22.19-23; 1Co 11.23-25)
22 E, enquanto eles comiam, Jesus tomou o pão, e abençoou, e o partiu, e deu-
lhos, e disse: Tomai, comei, isto é o meu corpo.
23 E, tomando o cálice, e tendo dado graças, deu-lhos; e todos beberam dele.
24 E disse-lhes: Isto é o meu sangue do novo testamento, que por muitos é
derramado.
25 Na verdade eu vos digo, não beberei mais do fruto da videira, até aquele
dia em que o hei de beber, novo, no reino de Deus.
26 E, tendo cantado um hino, eles saíram para o Monte das Oliveiras.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 151


Jesus prediz a traição de Pedro
(Mt 26.31-35; Lc 22.31.34; Jo 13.36-38)
27 E Jesus lhes disse: Todos vós vos escandalizareis de mim esta noite; porque
está escrito: Eu ferirei o pastor, e as ovelhas serão espalhadas.
28 Mas, depois de haver ressuscitado, irei adiante de vós para a Galileia.
29 Mas disse-lhe Pedro: Ainda que todos se ofendam, eu todavia não.
30 E disse-lhe Jesus: Na verdade eu te digo que hoje, nesta noite, antes que o
galo cante duas vezes, tu me negarás três vezes.
31 Mas ele falou com mais veemência: Ainda que se fosse preciso morrer
contigo, de modo algum te negarei. E o mesmo disseram todos eles.
Jesus Cristo no Getsêmani
(Mt 26.36-46; Lc 22.39-46)
32 E eles foram a um lugar chamado Getsêmani; e ele disse aos seus
discípulos: Sentai-vos aqui, enquanto eu oro.
33 E ele tomou consigo Pedro e Tiago e João, e começou a ficar aflito e
profundamente abatido.
34 E ele disse-lhes: A minha alma está profundamente triste até a morte; ficai
aqui e vigiai.
35 E ele indo um pouco mais adiante, prostrou- se em terra, e orou para que,
se fosse possível, passasse dele aquela hora.
36 E ele disse: Aba, Pai, todas as coisas te são possíveis; afasta de mim este
cálice; todavia, não seja como eu quero, mas como tu queres.
37 E ele voltando, encontrou-os dormindo, e disse a Pedro: Simão, tu dormes?
Não podes vigiar uma hora?
38 Vigiai e orai, para que não entreis em tentação. O espírito, na verdade, está
pronto, mas a carne é fraca.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 152
39 E retirou-se de novo e orou, dizendo as mesmas palavras.
40 E retornando, encontrou-os outra vez adormecidos, (porque os seus olhos
estavam pesados), e não souberam o que lhe responder.
41 E ele volta pela terceira vez, e disse-lhes: Dormi agora, e descansai; basta,
é chegada a hora; eis que o Filho do homem é traído pelas mãos dos pecadores.
42 Levantai-vos, vamo-nos; eis que é chegado aquele que me trai.
Jesus é traído e preso
(Mt 26.47-56; Lc 22.47-53; Jo 18.1-11)
43 E, imediatamente, enquanto ele falava, veio Judas, um dos doze, e com ele
grande multidão com espadas e varapaus, enviada pelos principais sacerdotes,
dos escribas, e dos anciãos.
44 E o que o traía tinha-lhes dado um sinal, dizendo: Aquele que eu beijar, é
ele; prendei- o, e levai-o com segurança.
45 E, chegando, aproximou-se dele imediatamente, e disse-lhe: Mestre,
mestre; e o beijou.
46 E lhe lançaram as mãos, e o prenderam.
47 E um dos que ali estavam, puxando sua espada, feriu um servo do sumo
sacerdote, e cortou a sua orelha.
48 E, respondendo Jesus, disse-lhes: Saístes, como a um ladrão, com espadas
e com varapaus para me prender?
49 Todos os dias eu estava convosco no templo, ensinando, e não me
prendestes; mas devem cumprir-se as escrituras.
50 E todos o deixaram, e fugiram.
51 E certo jovem o seguia, envolto em um pano de linho sobre seu corpo nu;
e lhe lançaram a mão;

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 153


52 e ele, largando o pano de linho, fugiu despido.
Jesus perante o Sinédrio
(Mt 26.47-56; Lc 22.47-53; Jo 18.1-11)
53 E eles conduziram Jesus ao sumo sacerdote; e com ele estavam reunidos
todos os principais sacerdotes, e os anciãos, e os escribas.
54 E Pedro o seguiu de longe, até dentro do palácio do sumo sacerdote; e ele
sentou-se com os servos, e aquecia-se no fogo.
55 E os principais sacerdotes e todo o conselho buscavam testemunho contra
Jesus para condená-lo à morte; e não o achavam.
56 Porque muitos testemunhavam falsamente contra ele, mas os testemunhos
não concordavam.
57 E, levantando-se alguns, testemunharam falsamente contra ele, dizendo:
58 Nós ouvimos-lhe dizer: Eu destruirei este templo feito por mãos, e em três
dias eu construirei outro, não feito por mãos.
59 Mas nem assim o seu testemunho concordava.
60 E, levantando-se o sumo sacerdote no meio, perguntou a Jesus, dizendo:
Nada respondes? O que é isso que estes testemunham contra ti?
61 Mas ele, manteve-se calado, e nada respondeu. O sumo sacerdote lhe tornou
a perguntar, e disse-lhe: És tu o Cristo, o Filho do bendito?
62 E Jesus disse-lhe: Eu o sou; e vereis o Filho do homem assentado à direita
do poder, e vindo nas nuvens do céu.
63 E o sumo sacerdote, rasgando as suas vestes, disse: Para que nós
necessitamos ainda de testemunhas?
64 Vós ouvistes a blasfêmia; que vos parece? E todos o condenaram como
culpado de morte.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 154


65 E alguns começaram a cuspir nele, e a cobrir- lhe a face, e a dar-lhe socos,
e a dizer- lhe: Profetiza; e os servos o golpeavam com as palmas das suas mãos.
Pedro nega Jesus
(Mt 26.69-75; Lc 22.54-62; Jo 18.15-18, 25-27)
66 E, estando Pedro embaixo, no palácio, chegou uma das criadas do sumo
sacerdote;
67 e vendo a Pedro se aquecendo, ela olhou para ele, e disse: Tu também
estavas com Jesus de Nazaré.
68 Mas ele negou-o, dizendo: Eu não o conheço, nem compreendo o que tu
dizes. E ele saiu para o átrio, e o galo cantou.
69 E a criada, vendo-o outra vez, começou a dizer aos que ali estavam: Este é
um deles.
70 Mas ele o negou outra vez. E pouco depois os que ali estavam disseram
novamente a Pedro: Certamente és um deles; porque és também galileu, e tua
fala é semelhante.
71 Mas ele começou a praguejar e a jurar, dizendo: Eu não conheço esse
homem de quem falais.
72 E o galo cantou pela segunda vez. E Pedro lembrou-se da palavra que lhe
dissera Jesus: Antes que o galo cante duas vezes, tu me negarás três vezes. E
pensando nisso, ele chorou.

Marcos 15
Jesus impressiona Pilatos
(Mt 27.1-2.11-26; Lc 23.1-7.13-25; Jo 18.28-19.16)
1 E, logo de manhã, os principais sacerdotes reunindo-se em conselho com os
anciãos e os escribas e todo o conselho, e amarrando Jesus, levaram-no, e o
entregaram a Pilatos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 155


2 E Pilatos lhe perguntou: És tu o Rei dos Judeus? E ele, respondendo, disse-
lhe: Tu dizes isto.
3 E os principais sacerdotes o acusavam de muitas coisas; mas ele nada
respondia.
4 E Pilatos perguntou-o novamente, dizendo: Nada respondes? Vê quantas
coisas eles testemunham contra ti.
5 Mas Jesus nada respondeu, de maneira que Pilatos se maravilhava.
6 Ora, naquela festa ele libertava um prisioneiro, qualquer que eles desejassem.
7 E havia um chamado Barrabás, que estava preso com outros insurgentes, que
tinha cometido assassinato na insurreição.
8 E a multidão, gritando em voz alta, começou a querer que ele fizesse como
sempre lhes tinha feito.
9 Mas Pilatos lhes respondeu, dizendo: Quereis que eu vos liberte o Rei dos
Judeus?
10 Porque ele sabia que por inveja os principais sacerdotes lhe haviam
entregado.
11 Mas os principais sacerdotes incitaram a multidão para que lhes soltasse
antes Barrabás.
12 E Pilatos, respondendo, lhes disse novamente: Então o que quereis que eu
faça daquele a quem chamais de Rei dos Judeus?
13 E eles gritaram novamente: Crucifica-o.
14 Então Pilatos lhes disse: Por quê? Que mal ele fez? E eles cada vez gritavam
mais excessivamente: Crucifica-o.
15 E, então, Pilatos, querendo satisfazer a multidão, libertou-lhes Barrabás, e
entregou Jesus, após tê-lo açoitado, para ser crucificado.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 156
Jesus é humilhado pelos soldados
(Mt 27.27-31)
16 E os soldados o levaram para dentro do saguão chamado Pretório, e
convocaram todo destacamento.
17 E vestiram-no com púrpura, e entrelaçaram uma coroa de espinhos,
puseram-lha na sua cabeça.
18 E começaram a saudá-lo: Salve, Rei dos Judeus!
19 E feriram-no na cabeça com uma cana, e cuspiram nele, e curvando os seus
joelhos, o adoraram.
20 E, tendo zombado dele, tiraram-lhe a púrpura, e lhe puseram suas próprias
vestes; e o levaram para fora a fim de crucificá-lo.
O ato da crucificação
(Mt 27.32-44; Lc 23.26-43; Jo 19.16-27)
21 E obrigaram a um certo Simão, cireneu, pai de Alexandre e de Rufo, que
por ali passava, vindo do campo, a carregar sua cruz.
22 E levaram-no ao lugar do Gólgota, que quer dizer: Lugar da Caveira.
23 E deram-lhe para beber vinho misturado com mirra, mas ele não o recebeu.
24 E, havendo-o crucificado, repartiram as suas vestes, lançando sorte sobre
elas, o que cada homem tomaria.
25 E era a hora terceira, e eles o crucificaram.
26 E a epígrafe de sua acusação estava escrita: O Rei dos Judeus.
27 E crucificaram com ele dois ladrões, um à sua direita, e outro à sua
esquerda.
28 E cumpriu-se a escritura, que diz: E com os transgressores ele foi contado.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 157


29 E os que passavam insultavam-no, meneando as suas cabeças, e dizendo:
Ah! Tu que destróis o templo, e em três dias o reconstróis,
30 salva-te a ti mesmo, e desce da cruz.
31 E da mesma maneira também os principais sacerdotes, com os escribas,
zombando, diziam uns aos outros: Ele salvou a outros, a si mesmo não pode
salvar.
32 Desça agora da cruz o Cristo, o rei de Israel, para que vejamos e creiamos.
Também os que foram crucificados com ele o injuriavam.
Jesus brada em sua morte
(Mt 27.45-56; Lc 23.44-49; Jo 19.28-30)
33 E, chegada à hora sexta, houve trevas sobre toda a terra até a hora nona.
34 E, à hora nona, Jesus gritou em alta voz, dizendo: Eloí, Eloí, lamá
sabactâni? que, traduzido, é: Meu Deus, meu Deus, por que tu me
abandonaste?
35 E alguns dos que ali estavam, ouvindo isso, diziam: Eis que chama por
Elias.
36 E um deles correu a embeber uma esponja com vinagre e, pondo-a em uma
cana, dava-lhe de beber, dizendo: Deixa-o em paz, vejamos se Elias vem para
tirá-lo.
37 E Jesus, gritando em alta voz, rendeu o espírito.
38 E o véu do templo se rasgou em dois, de cima para baixo.
39 E o centurião, que estava defronte dele, vendo-o gritar e render o espírito,
disse: Verdadeiramente este homem era o Filho de Deus.
40 E também ali estavam algumas mulheres, olhando de longe, entre as quais
estavam Maria Madalena, e Maria, mãe de Tiago, o menor, e de José, e
Salomé;
41 (as quais também o seguiam, e o serviam, quando estava na Galileia); e
muitas outras mulheres que tinham subido com ele para Jerusalém.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 158
O sepultamento de Jesus
(Mt 27.57-61; Lc 23.50-56; Jo 19.38-42)
42 E, chegada a tarde, pois era o dia da preparação, isto é, o dia antes do shabat,
43 José de Arimateia, um conselheiro honrado, que também esperava o reino
de Deus, foi corajosamente a Pilatos e implorava pelo corpo de Jesus.
44 E Pilatos se maravilhou que já estivesse morto. E, chamando a si o
centurião, perguntou- lhe se já havia muito que tinha morrido.
45 E, depois que o soube do centurião, deu o corpo a José.
46 E ele comprou um pano de linho, e, tendo- o descido, envolveu-o no pano,
e deitou- o em uma sepultura lavrada na rocha, e rolou uma pedra para a porta
da sepultura.
47 E Maria Madalena e Maria, a mãe de José, observavam onde fora colocado.
Marcos 16
Jesus é ressuscitado
(Mt 28.1-10; Lc 24.1-12; Jo 20.1-9)
1 E, passado o shabat, Maria Madalena, e Maria, mãe de Tiago, e Salomé,
compraram especiarias aromáticas, para que elas pudessem ir e ungi-lo.
2 E de manhã cedo, ao nascer do sol do primeiro dia da semana, elas foram à
sepultura.
3 E diziam umas às outras: Quem nos revolverá a pedra da porta da sepultura?
4 E quando elas olharam, viram que a pedra já havia sido revolvida; porque
era muito grande.
5 E, entrando na sepultura, viram um jovem assentado à direita, vestido de uma
roupa comprida, branca, e elas ficaram assustadas.
6 E ele disse-lhes: Não vos assusteis, buscais a Jesus de Nazaré, que foi
crucificado; ele está ressuscitado, não está aqui; eis o lugar onde o colocaram.
7 Mas ide pelo vosso caminho, contai a seus discípulos, e a Pedro, que ele vai
adiante de vós para a Galileia; ali o vereis, como ele vos disse.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 159
8 E, saindo elas rapidamente, fugiram da sepultura, porque elas tremiam e
estavam assombradas; e nada disseram a nenhum homem, porque tinham
medo.
Jesus aparece primeiro a Madalena
(Jo 20.11-18)
9 Ora, quando Jesus foi ressuscitado cedo, no primeiro dia da semana, ele
apareceu primeiramente a Maria Madalena, da qual tinha expulsado sete
demônios.
10 E ela foi, e contou-o aos que tinham estado com ele, os quais estavam tristes
e chorando.
11 E eles, ouvindo que ele vivia, e que tinha sido visto por ela, não acreditaram.
Jesus aparece a outros dois discípulos
(Lc 24.13-35)
12 Depois disso, ele apareceu de outra forma a dois deles, que caminhavam
para o campo.
13 E, indo estes, anunciaram-no aos outros; mas nem ainda estes creram.
Jesus aparece e ordena aos discípulos
14 Depois ele apareceu aos onze, estando eles assentados à mesa, e os
repreendeu por sua incredulidade e dureza de coração, por não haverem crido
nos que o tinham visto já ressuscitado.
15 E ele disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.
16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
17 E estes sinais seguirão aos que crerem: Em meu nome expulsarão
demônios; falarão novas línguas;
18 pegarão em serpentes; e se eles beberem alguma coisa mortífera, não lhes
fará dano; e eles imporão as suas mãos sobre os enfermos, e eles serão curados.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 160


Jesus sobe a direita do Pai
(Lc 24.50-53; At 1.6-11)
19 Então, depois de ter falado o Senhor com eles, foi recebido no céu, e
assentou-se à direita de Deus.
20 E eles partiram, e pregaram por toda a parte, trabalhando o Senhor com
eles, e confirmando a palavra com os sinais que a acompanhavam. Amém.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 161


LUCAS

INTRODUÇÃO AO LIVRO ..................................................................... 163


LUCAS ..................................................................................................... 164
Lucas 2 .................................................................................................... 169
Lucas 3 .................................................................................................... 173
Lucas 4 .................................................................................................... 176
Lucas 5 .................................................................................................... 180
Lucas 6 .................................................................................................... 183
Lucas 7 .................................................................................................... 188
Lucas 8 .................................................................................................... 192
Lucas 9 .................................................................................................... 197
Lucas 10 .................................................................................................. 202
Lucas 11 .................................................................................................. 206
Lucas 12 .................................................................................................. 210
Lucas 13 .................................................................................................. 215
Lucas 14 .................................................................................................. 218
Lucas 15 .................................................................................................. 221
Lucas 16 .................................................................................................. 223
Lucas 17 .................................................................................................. 226
Lucas 18 .................................................................................................. 228
Lucas 19 .................................................................................................. 232
Lucas 20 .................................................................................................. 235
Lucas 21 .................................................................................................. 239
Lucas 22 .................................................................................................. 242
Lucas 23 .................................................................................................. 247
Lucas 24 .................................................................................................. 252

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 162


INTRODUÇÃO AO LIVRO
Autor
Lucas

Data Provável
60 d.C

Palavra-chave
Filho do homem

Fontes
 Evangelho de Marcos e pesquisas pessoais de Lucas

Principais Personagens
Jesus, João Batista, discípulos, religiosos, Pilatos

Resumo
Lucas começa contando sobre os pais ode Jesus, o nascimento de seu primo
(João Batista), a viagem de José e Maria a Belém, onde Jesus nasceu numa
manjedoura, e a geneologia de Cristo. O ministério público de Jesus revela a
Sua perfeita compaixão e perdão através das narrativas do filho pródigo, do
homem rico e o Lázaro e do Bom Samaritano. Por fim, Jesus é traído, julgado,
condenado e crucificado. Entretanto, a sepultura não pode prende-lo, Sua
ressurreição garante a continuação do seu ministério d buscar e salvar o
perdido.

Curiosidades
 Lucas é o único Evangelho endereço a uma pessoas Teófilo.
 É o Evangelho com mais detalhe sobre o nascimento de Jesus.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 163


LUCAS
Prefácio a dedicatória a Teófilo
1 Porquanto muitos já tentaram compilar um relato e pôr em ordem uma
declaração daquelas coisas que certamente são cridas entre nós,
2 quando eles nos entregaram, os que desde o princípio foram testemunhas
oculares e ministros da palavra,
3 pareceu-me bem a mim também, tendo tido perfeitamente compreendido
primeiro todas as coisas, escrevê-las em ordem a ti, ó excelentíssimo Teófilo,
4 para que possas conhecer a certeza destas coisas, nas quais tens sido
instruído.
Gabriel anuncia o nascimento de João
5 Nos dias de Herodes, rei da Judeia, havia um certo sacerdote de nome
Zacarias, da turma de Abias; e sua esposa era das filhas de Arão, e o seu nome
era Elizabete.
6 E ambos eram justos diante de Deus, andando sem culpa em todos os
mandamentos e ordenanças do Senhor; eram irrepreensíveis.
7 E eles não tinham filho, porque Elizabete era estéril, e ambos eram avançados
em idade.
8 E aconteceu que, enquanto ele exercia o sacerdócio perante Deus, na ordem
da sua turma,
9 segundo o costume do sacerdócio, coube- lhe por sorte queimar incenso ao
entrar no templo do Senhor.
10 E toda a multidão do povo estava orando do lado de fora, à hora do incenso.
11 E ali lhe apareceu um anjo do Senhor, em pé, à direita do altar do incenso.
12 E quando Zacarias o viu, ficou perturbado, e o medo caiu sobre ele.
13 Mas o anjo lhe disse: Não temas, Zacarias; porque a tua oração foi ouvida,
e tua esposa Elizabete te dará um filho, e tu chamarás o seu nome de João.
14 E tu terás alegria e regozijo, e muitos se alegrarão com o seu nascimento.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 164


15 Porque ele será grande à vista do Senhor, e ele não beberá vinho, nem
bebida forte, e ele será cheio do Espírito Santo, já desde o ventre de sua mãe.
16 E converterá muitos dos filhos de Israel ao Senhor seu Deus.
17 E irá adiante dele no espírito e no poder de Elias, para converter os corações
dos pais aos filhos, e os desobedientes à prudência dos justos; a fim de tornar
pronto um povo preparado para o Senhor.
18 E Zacarias disse ao anjo: Como eu saberei isto? Porque eu sou um homem
velho, e minha esposa avançada em idade.
19 E, respondendo o anjo, disse-lhe: Eu sou Gabriel, que permaneço na
presença de Deus, e sou enviado para falar-te, e para mostrar-te estas alegres
notícias.
20 E eis que tu ficarás mudo, e não poderás falar até o dia em que estas coisas
se cumprirem, porque tu não creste nas minhas palavras, que se cumprirão ao
seu tempo.
21 E o povo esperava por Zacarias, e admiravam- se que ele demorasse tanto
tempo no templo.
22 E quando ele saiu, não podia falar com eles, e perceberam que ele havia
tido uma visão no templo; porque gesticulava para eles, e permanecia mudo.
23 E aconteceu que, tendo-se completado os dias do seu ministério, ele partiu
para a sua própria casa.
24 E, depois daqueles dias, sua esposa Elizabete engravidou, e escondeu-se
por cinco meses, dizendo:
25 Assim o Senhor fez comigo nos dias em que ele olhou para mim, para tirar
a minha vergonha entre os homens.
Gabriel anuncia o nascimento de Jesus
26 E, no sexto mês, o anjo Gabriel foi enviado por Deus a uma cidade da
Galileia, chamada Nazaré,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 165


27 para uma virgem desposada com um homem, cujo nome era José, da casa
de Davi; e o nome da virgem era Maria.
28 E o anjo se aproximou dela, e disse: Salve, tu que és muito favorecida; o
Senhor está contigo; bendita és tu entre as mulheres.
29 E, vendo-o, ela ficou perturbada com o que ele disse, e pôs-se a pensar que
tipo de saudação seria essa.
30 E o anjo lhe disse: Não temas, Maria; porque tu achaste graça diante de
Deus.
31 E, eis que em teu ventre conceberás e darás à luz um filho, ao qual porás o
nome de Jesus.
32 Ele será grande, e será chamado Filho do Altíssimo; e o Senhor Deus lhe
dará o trono de Davi, seu pai;
33 e ele reinará sobre a casa de Jacó para sempre, e o seu reino não terá fim.
34 Então, disse Maria ao anjo: Como será isto, visto que eu não conheço
homem algum?
35 E, respondendo o anjo, disse-lhe: O Espírito Santo virá sobre ti, e o poder
do Altíssimo fará sombra sobre ti; por isso também o santo nascido de ti será
chamado Filho de Deus.
36 E, eis que tua prima Elizabete, também concebeu um filho em sua velhice;
e é este o sexto mês para ela, que era chamada estéril.
37 Porque com Deus nada será impossível.
38 E disse Maria: Eis aqui a serva do Senhor; faça-se em mim segundo a tua
palavra. E o anjo se ausentou.
O encontro de Maria com Isabel
39 E Maria se levantou naqueles dias, e foi apressadamente à região
montanhosa, para uma cidade de Judá,
40 e entrou na casa de Zacarias, e saudou a Elizabete.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 166


41 E aconteceu que, quando Elizabete ouviu a saudação de Maria, o bebê
saltou no seu ventre, e Elizabete foi cheia com o Espírito Santo;
42 e ela falou em alta voz, dizendo: Abençoada és tu entre as mulheres, e
abençoado é o fruto do teu ventre.
43 E por que motivo isso é para mim, que a mãe do meu Senhor venha a mim?
44 Pois, eis que assim que a voz da tua saudação soou aos meus ouvidos, o
bebê saltou de alegria no meu ventre.
45 E abençoada a que creu; porque haverá cumprimento das coisas que foram
ditas pelo Senhor.
Magnificat, o cântico de Maria
46 E Maria disse: A minha alma engrandece ao Senhor.
47 E o meu espírito regozijou-se em Deus meu Salvador.
48 Pois ele tem considerado a humildade de sua serva; porquanto, eis que daqui
em diante todas as gerações me chamarão de abençoada.
49 Porque aquele que é poderoso me fez grandes coisas; e santo é o seu nome.
50 E a sua misericórdia está sobre os que o temem de geração em geração.
51 Ele mostrou força com o seu braço; ele espalhou os orgulhosos na
imaginação de seus corações.
52 Ele derrubou os poderosos de seus assentos, e exaltou os humildes.
53 Ele encheu de coisas boas os famintos, e ao rico ele enviou vazio.
54 Ele ajudou a seu servo Israel, em lembrança de sua misericórdia.
55 Como ele falou a nossos pais, a Abraão e à sua semente para sempre.
56 E Maria ficou com ela em torno de três meses, e depois voltou para sua
própria casa.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 167


Nasce João Batista
57 Ora, completou-se o tempo de Elizabete para o parto; e ela teve um filho.
58 E os seus vizinhos e parentes ouviram que o Senhor tinha mostrado grande
misericórdia sobre ela, e regozijaram-se com ela.
59 E aconteceu que, ao oitavo dia, eles vieram circuncidar o menino; e
chamaram-no Zacarias, conforme o nome de seu pai.
60 E, respondendo sua mãe, disse: Não! Mas ele será chamado de João.
61 E disseram-lhe: Não há ninguém na tua parentela que se chame por este
nome.
62 E eles fizeram sinais ao pai, como ele queria que o chamasse.
63 E, ele pedindo uma tábua de escrever, escreveu, dizendo: O seu nome é
João. E todos se maravilharam.
64 E sua boca foi aberta imediatamente, e soltou- se sua língua; e ele falava,
louvando a Deus.
65 E veio temor sobre todos os que moravam ao seu redor; e todos estes dizeres
foram divulgados ao longo de toda região montanhosa da Judeia.
66 E todos os que ouviam os colocavam no seu coração, dizendo: Que tipo de
menino será esse? E a mão do Senhor estava com ele.
Benedictus, o cântico de Zacarias
67 E seu pai Zacarias ficou cheio do Espírito Santo, e profetizou, dizendo:
68 Bendito seja o Senhor Deus de Israel, porque tem visitado e redimido o seu
povo,
69 e nos levantou uma trombeta de salvação na casa de seu servo Davi,
70 como ele falou pela boca dos seus santos profetas, desde o princípio do
mundo;
71 para nos salvar dos nossos inimigos e da mão de todos os que nos odeiam,
72 para realizar a misericórdia prometida a nossos pais, e lembrar-se do seu
santo pacto;
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 168
73 e do juramento que ele prometeu a nosso pai Abraão,
74 de nos conceder que, libertados da mão dos nossos inimigos, possamos
serví-lo sem medo,
75 em santidade e justiça perante ele, todos os dias da nossa vida.
76 E tu, ó menino, serás chamado profeta do Altíssimo; porque tu irás ante a
face do Senhor, para preparar os seus caminhos,
77 para dar o conhecimento da salvação ao seu povo, pela remissão dos seus
pecados,
78 mediante a terna misericórdia do nosso Deus, pela qual na aurora lá do alto
nos visitou;
79 para dar luz aos que estão assentados em trevas e na sombra da morte, para
guiar os nossos pés no caminho da paz.
80 E o menino crescia, e se fortalecia no espírito, e estava nos desertos até ao
dia de se mostrar a Israel.
Lucas 2
Nasce Jesus de Nazaré, o Cristo
(Mt 1.18-25)
1 E aconteceu que, naqueles dias saiu um decreto de César Augusto, para que
todo o mundo fosse tributado.
2 (E esta tributação foi realizada pela primeira vez quando Quirino era
governador da Síria).
3 E todos passaram a ser tributados, cada um à sua própria cidade.
4 E José também subiu da Galileia, da cidade de Nazaré, à Judeia, até à cidade
de Davi, que é chamada Belém, (porque ele era da casa e da linhagem de Davi);
5 para ser tributado com Maria, sua esposa, que estava grávida.
6 E aconteceu que, estando eles ali, cumpriram- se os dias para o parto.
7 E deu à luz ao seu filho primogênito, e envolveu- o em faixas de pano, e
deitou- o em uma manjedoura, porque não havia quarto para eles na estalagem.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 169
“Gloria in exelsis Deo!”
8 E havia naquela mesma região pastores que estavam no campo, vigiando
durante a noite o seu rebanho.
9 E, eis que o anjo do Senhor veio sobre eles, e a glória do Senhor brilhou ao
seu redor; e eles ficaram com medo.
10 E o anjo lhes disse: Não temais; porque eis que vos trago boa nova de grande
alegria, que será para todo o povo.
11 Porque vos nasceu neste dia, na cidade de Davi, um Salvador, que é Cristo,
o Senhor.
12 E isto vos será por sinal: Achareis o bebê envolto em faixas de pano, deitado
em uma manjedoura.
13 E, de repente, estava ali com o anjo uma multidão dos exércitos celestes,
louvando a Deus, e dizendo:
14 Glória a Deus nas alturas, e paz na terra, boa vontade para com os homens.
15 E aconteceu que, quando os anjos foram embora para o céu, disseram os
pastores uns aos outros: Vamos agora até Belém, e vejamos estas coisas que
aconteceram, e que o Senhor nos fez saber.
16 E eles foram apressadamente, e acharam Maria, e José, e o bebê deitado na
manjedoura.
17 E, vendo-o, divulgaram a palavra que lhes fora contada sobre esta criança.
18 E todos os que ouviram se maravilharam das coisas que foram contadas
pelos pastores.
19 Mas Maria guardava todas estas coisas, ponderando-as em seu coração.
20 E os pastores voltaram, glorificando e louvando a Deus por todas as coisas
que eles tinham ouvido e visto, como lhes fora contado.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 170


Jesus é apresentado no templo
21 E, ao completarem-se os oito dias para circuncidar o menino, seu nome foi
chamado de Jesus, que pelo anjo lhe fora nomeado antes de ser concebido no
ventre.
22 E, cumprindo-se os dias da sua purificação, segundo a lei de Moisés, eles o
levaram para Jerusalém, para apresentá-lo ao Senhor,
23 (conforme está escrito na lei do Senhor: Todo homem que abrir o ventre
será chamado de santo ao Senhor);
24 e para oferecerem um sacrifício de acordo com o que foi dito na lei do
Senhor: Um par de rolinhas ou dois pombinhos.
“Nunca Dimittis”
25 E, eis que havia em Jerusalém um homem cujo nome era Simeão; e este
homem era justo e piedoso, esperando a consolação de Israel; e o Espírito
Santo estava sobre ele.
26 E lhe fora revelado pelo Espírito Santo, que ele não morreria antes de ter
visto o Cristo do Senhor.
27 E pelo Espírito ele foi ao templo, e quando os pais trouxeram o menino
Jesus para fazerem com ele segundo o costume da lei,
28 então tomou-o em seus braços, e bendisse a Deus, e disse:
29 Senhor, agora despedes o teu servo em paz, de acordo com a tua palavra;
30 porque os meus olhos têm visto a tua salvação,
31 a qual tu preparaste perante a face de todos os povos:
32 Uma luz para iluminar os gentios, e a glória de teu povo Israel.
33 E José, e sua mãe, se maravilharam das coisas que eram faladas sobre ele.
34 E Simeão os abençoou, e disse a Maria, sua mãe: Eis que este menino é
posto para a queda e o levantamento de muitos em Israel, e para um sinal que
será contraditado

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 171


35 (sim, e uma espada traspassará também a tua própria alma), para que os
pensamentos de muitos corações possam ser revelados.
As profecias de Ana
36 E estava ali Ana, a profetisa, filha de Fanuel, da tribo de Aser; ela era de
idade avançada, e tinha vivido com o marido sete anos, desde a sua virgindade;
37 e era viúva, de quase oitenta e quatro anos, e não se afastava do templo,
servindo dia e noite a Deus, com jejuns e orações.
38 E, vindo ela naquele momento, também deu graças ao Senhor, e falava dele
a todos os que aguardavam a redenção em Jerusalém.
39 E, havendo concluído todas as coisas segundo a lei do Senhor, eles voltaram
à Galileia, para a sua própria cidade, Nazaré.
40 E o menino crescia, e se fortalecia no espírito, cheio de sabedoria; e a graça
de Deus estava sobre ele.
O menino Jesus no templo
41 Ora, seus pais iam todos os anos para Jerusalém à festa da Páscoa.
42 E quando ele tinha doze anos, eles subiram para Jerusalém segundo o
costume da festa.
43 E quando haviam cumprido os dias, enquanto eles retornavam, o menino
Jesus ficou para trás em Jerusalém, e José e sua mãe não souberam.
44 Mas, supondo que ele estivesse na companhia, andaram uma jornada de um
dia, e procuravam-no entre os seus parentes e conhecidos.
45 E não tendo-o encontrado, retornaram para Jerusalém em busca dele.
46 E aconteceu que, após três dias, eles o acharam no templo, assentado no
meio dos doutores, ouvindo-os, e dirigindo-lhes perguntas.
47 E todos os que o ouviam admiravam-se com o seu entendimento e com as
suas respostas.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 172


48 E quando eles o viram, ficaram perplexos; e disse-lhe sua mãe: Filho, por
que tu fizeste assim para conosco? Eis que teu pai e eu, aflitos, te
procurávamos.
49 E ele lhes disse: Por que procurastes por mim? Não sabeis que eu devo estar
sobre os negócios de meu Pai?
50 E eles não entenderam as palavras que lhes dissera.
51 E desceu com eles, e foi para Nazaré, e era-lhes sujeito; mas sua mãe
guardava todos esses dizeres no seu coração.
52 E Jesus crescia em sabedoria e estatura, e na graça para com Deus e os
homens.
Lucas 3
João Batista proclama a Palavra
(Mt 3.1-12; Mc 1.2-8)
1 Ora, no décimo quinto ano do reinado de Tibério César, sendo Pôncio Pilatos
governador da Judeia, e Herodes sendo o tetrarca da Galileia, e seu irmão
Filipe, tetrarca da Itureia e da região de Traconites, e Lisânias, tetrarca de
Abilene,
2 sendo Anás e Caifás sumos sacerdotes, veio a palavra de Deus até João, filho
de Zacarias, no deserto.
3 E ele percorreu toda a região ao redor do Jordão, pregando o batismo do
arrependimento para remissão dos pecados;
4 conforme está escrito no livro das palavras do profeta Isaías, dizendo: A voz
de um clamando no deserto: Preparai o caminho do Senhor, faça seus caminhos
retos.
5 Todo vale se encherá, e todo monte e colina serão reduzidos; o que é torto
será feito reto, e os caminhos acidentados serão aplanados;
6 e toda carne verá a salvação de Deus.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 173


7 Então, ele dizia às multidões que vinham para ser batizadas por ele: Ó
geração de víboras, quem vos advertiu para fugir da ira vindoura?
8 Produzi, pois, frutos dignos de arrependimento, e não comeceis a dizer dentro
de vós mesmos: Nós temos a Abraão por nosso pai; porque eu vos digo que,
destas pedras, Deus pode levantar filhos a Abraão.
9 E também agora está posto o machado à raiz das árvores; toda árvore,
portanto, que não produz bom fruto é cortada, e lançada no fogo.
10 E o povo perguntava-lhe, dizendo: Então, o que nós faremos?
11 Ele respondendo, disse-lhes: Aquele que tiver duas túnicas, reparta com o
que não tem; e aquele que tem alimentos, faça o mesmo.
12 Então, vieram também os publicanos para serem batizados e disseram-lhe:
Mestre, o que nós faremos?
13 E ele disse-lhes: Não cobreis além daquilo que vos foi designado.
14 E também os soldados perguntaram- lhe, dizendo: E nós, o que faremos? E
ele lhes disse: Não pratiqueis violência a nenhum homem, nem acuseis
ninguém falsamente, e contentai-vos com o vosso salário.
João exalta a Jesus: o Caminho
(Mt 3.11-12; Mc 1.7-8; Jo 1.17-19)
15 E, enquanto o povo estava em expectativa, e todos os homens meditavam
em seus corações sobre João, se ele era o Cristo ou não,
16 João respondeu, dizendo a todos: Em verdade, eu vos batizo com água, mas
vem o que é mais poderoso do que eu, do qual não sou digno de desatar as
correias de seus calçados; ele vos batizará com o Espírito Santo e com fogo;
17 cuja a pá está em sua mão, e ele limpará cuidadosamente a sua eira, e
recolherá o trigo ao seu celeiro; mas ele queimará a palha no fogo
inextinguível.
18 E muitas outras coisas em sua exortação ele pregava ao povo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 174


19 Mas Herodes, o tetrarca, sendo repreendido por ele, por causa de Herodias,
esposa de seu irmão Filipe, e por todas as maldades que Herodes havia feito,
20 acrescentou a todas elas ainda esta, a de prender João na prisão.
O batismo e a ascendencia de Jesus
(Mt 1.1-17; 3.13; Mc 1.9-11)
21 Ora, quando todo o povo fora batizado, aconteceu que Jesus também foi
batizado, e orando, o céu foi aberto,
22 e o Espírito Santo desceu como uma pomba em forma corpórea sobre ele,
e uma voz veio do céu, dizendo: Tu és o meu Filho amado, em ti eu me
comprazo.
23 E Jesus, ele mesmo, iniciou em seus quase trinta anos de idade, sendo (como
se supunha) o filho de José, que era filho de Eli,
24 que era filho de Matate, que era filho de Levi, que era filho de Melqui, que
era filho de Janai, que era filho de José,
25 que era filho de Matatias, que era filho de Amós, que era filho de Naum,
que era filho de Esli, que era filho de Nagai,
26 que era filho de Maate, que era filho de Matatias, que era filho de Semei,
que era filho de José, que era filho de Judá,
27 que era filho de Joanã, que era filho de Resá, que era filho de Zorobabel,
que era filho de Salatiel, que era filho de Neri,
28 que era filho de Melqui, que era filho de Adi, que era filho de Cosã, que era
filho de Elmadã, que era filho de Er,
29 que era filho de Josué, que era filho de Eliézer, que era filho de Jorim, que
era filho de Matate, que era filho de Levi,
30 que era filho de Simeão, que era filho de Judá, que era filho de José, que
era filho de Jonã, que era filho de Eliaquim,
31 que era filho de Meleá, que era filho de Mená, que era filho de Matatá, que
era filho de Natã, que era filho de Davi,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 175


32 que era filho de Jessé, que era filho de Obede, que era filho de Boaz, que
era filho de Salmon, que era filho de Naassom,
33 que era filho de Aminadabe, que era filho de Arão, que era filho de Esrom,
que era filho de Perez, que era filho de Judá,
34 que era filho de Jacó, que era filho de Isaque, que era filho de Abraão, que
era filho de Terá, que era filho de Nacor,
35 que era filho de Serugue, que era filho de Ragaú, que era filho de Faleque,
que era filho de Eber, que era filho de Salá,
36 que era filho de Cainã, que era filho de Arfaxade, que era filho de Sem, que
era filho de Noé, que era filho de Lameque,
37 que era filho de Metusalém, que era filho de Enoque, que era filho de Jarede,
que era filho de Maalalel, que era filho de Cainã,
38 que era filho de Enos, que era filho de Sete, que era filho de Adão, que era
filho de Deus.
Lucas 4
Jesus vence o ataque satânico
(Mt 4.1-11; Mc 1.12, 13)
1 E Jesus, sendo cheio do Espírito Santo, voltou do Jordão, e foi conduzido
pelo Espírito ao deserto,
2 sendo tentado pelo diabo durante quarenta dias. E naqueles dias ele não
comeu nada; e terminados eles, teve fome.
3 E disse-lhe o diabo: Se tu és o Filho de Deus, ordena que esta pedra se
transforme em pão.
4 E Jesus lhe respondeu, dizendo: Está escrito que nem só de pão viverá o
homem, mas de toda a palavra de Deus.
5 E o diabo, levando-o a um alto monte, mostrou-lhe em um instante todos os
reinos do mundo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 176


6 E disse-lhe o diabo: Dar-te-ei todo este poder e a sua glória; porque foi
entregue a mim, e o dou a quem eu quero.
7 Portanto, se tu me adorares, tudo será teu.
8 E Jesus, respondendo, disse-lhe: Vai-te para trás de mim, Satanás; porque
está escrito: Tu adorarás ao Senhor teu Deus, e só a ele tu servirás.
9 E ele o trouxe para Jerusalém, e o colocou sobre o pináculo do templo, e
disse-lhe: Se tu és o Filho de Deus, lança-te daqui para abaixo;
10 porque está escrito: Ele dará aos seus anjos ordem sobre ti, para te guardar;
11 e eles te sustentarão em suas mãos, para que em algum momento o teu pé
nunca tropece em uma pedra.
12 E Jesus, respondendo, disse-lhe: Dito está: Tu não tentarás o Senhor teu
Deus.
13 E, acabando o diabo toda a tentação, ausentou- se dele por um tempo.
Jesus volta pleno do Espírito
(Mt 4.12-17; Mc 1.14-15)
14 E Jesus retornou para a Galileia no poder do Espírito, e ali a sua fama correu
por toda a região ao redor.
15 E ele ensinava nas suas sinagogas, sendo glorificado por todos.
Jesus é rejeitado pelos seus
(Mt 13.54-58; Mc 6.1-4)
16 E ele chegou a Nazaré, onde fora criado; e, segundo o seu costume, ele
entrou na sinagoga no dia do shabat, e levantou-se para ler.
17 E ali foi-lhe entregue o livro do profeta Isaías. E, tendo aberto o livro, achou
o lugar em que estava escrito:
18 O Espírito do Senhor está sobre mim, porque me ungiu para pregar o
evangelho aos pobres; ele enviou-me para curar aos quebrantados de coração,
para pregar libertação aos cativos e restauração da vista aos cegos, e para pôr
em liberdade os oprimidos,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 177


19 para pregar o ano aceitável do Senhor.
20 E ele fechando o livro, o deu novamente ao ministro, e assentou-se. E os
olhos de todos que estavam na sinagoga estavam fixos nele.
21 E ele começou a dizer-lhes: Neste dia se cumpriu esta escritura em vossos
ouvidos.
22 E todos lhe davam testemunho, e se maravilhavam das palavras de graça
que procediam de sua boca. E eles diziam: Não é este o filho de José?
23 E ele lhes disse: Certamente me direis este provérbio: Médico, cura-te a ti
mesmo; tudo o que nós temos ouvido do que tens feito em Cafarnaum, faze-o
também aqui na tua terra.
24 E ele disse: Em verdade eu vos digo que nenhum profeta é aceito na sua
própria terra.
25 Mas em verdade eu vos digo que muitas viúvas existiam em Israel nos dias
de Elias, quando o céu se fechou por três anos e seis meses, e houve grande
fome por toda a terra;
26 mas a nenhuma delas Elias foi enviado, senão a Sarepta, uma cidade de
Sidom, a uma mulher que era viúva.
27 E muitos leprosos havia em Israel no tempo do profeta Eliseu, e nenhum
deles foi purificado, senão Naamã, o sírio.
28 E todos na sinagoga, ouvindo estas coisas, ficaram cheios de ira.
29 E, levantando-se, expulsaram-no da cidade, e o levaram até o cume do
monte em que a sua cidade estava edificada, para poderem precipitá-lo dali.
30 Mas ele, passando pelo meio deles, seguiu o seu caminho.
O poder da Palavra de Jesus
(Mc 1.21-28)
31 E desceu a Cafarnaum, uma cidade da Galileia, e os ensinava nos dias do
shabat.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 178


32 E eles maravilharam-se da sua doutrina; porque a sua palavra era com
poder.
33 E na sinagoga havia um homem que tinha o espírito de um demônio
imundo, e gritava em alta voz,
34 dizendo: Deixa-nos sozinho. O que temos nós em comum contigo, ó Jesus
de Nazaré? Vieste para nos destruir? Eu sei quem tu és: O Santo de Deus.
35 E Jesus o repreendeu, dizendo: cala-te, e sai dele! E o demônio, lançando-
o por terra no meio deles, saiu dele sem lhe fazer mal.
36 E todos se admiraram, e falavam entre si, dizendo: Que palavra é esta? Pois
com autoridade e poder ele ordena aos espíritos imundos, e eles saem.
37 E a sua fama percorria por todos os lugares ao redor daquela região.
O poder de Jesus sobre todo o mal
(Mt 8.14-17; Mc 1.29-34)
38 E ele levantando-se da sinagoga, entrou na casa de Simão. E a mãe da
esposa de Simão estava acometida por uma febre alta, e eles pediram-lhe por
ela.
39 E, inclinando-se para ela, repreendeu a febre, e esta a deixou; e, levantando-
se imediatamente, os serviu.
40 Ora, quando o sol estava se pondo, trouxeram- lhe todos que estavam
enfermos com diversas doenças; e ele impondo as mãos sobre cada um deles,
os curava.
41 E também de muitos saíam demônios, gritando e dizendo: Tu és o Cristo, o
Filho de Deus. E ele, repreendendo-os, não os deixava falar; porque sabiam
que ele era o Cristo.
Jesus ora em solitude e ao amanhecer
(Mc 1.35.39)
42 E quando já era dia, ele partiu e foi para um lugar deserto; e a multidão o
procurava, e vindo a ele, e tentavam impedi-lo de retirar- se deles.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 179


43 E ele disse-lhes: Eu também necessito pregar o reino de Deus para outras
cidades; porque para isso eu fui enviado.
44 E ele pregava nas sinagogas da Galileia.
Lucas 5
Jesus convoca seus discípulos
(Mt 4.18-22; Mc 1.16-20; Jo 1.35-42)
1 E aconteceu que, apertando-o a multidão para ouvir a palavra de Deus, ele
estava junto ao lago de Genesaré,
2 e viu dois barcos parados junto ao lago; mas os pescadores tinham descido
deles, e estavam lavando suas redes.
3 E, ele entrou em um dos barcos, que era de Simão, e lhe pediu que o afastasse
um pouco da terra. E sentando-se, ensinava do barco a multidão.
4 E, quando ele terminou de falar, disse a Simão: Velejai para o profundo, e
lançai as redes para um arrastão.
5 E, respondendo Simão, disse-lhe: Mestre, nós trabalhamos toda a noite, e
nada apanhamos; mas, sobre a tua palavra, eu lançarei a rede.
6 E, fazendo assim, eles pegaram uma grande quantidade de peixes; e a rede
se rompia.
7 E eles acenaram aos seus companheiros, que estavam no outro barco, para
virem ajudá-los. E eles vieram, e encheram ambos os barcos, a ponto de
começarem a afundar.
8 E vendo isso Simão Pedro, caiu de joelhos diante de Jesus, dizendo: Afasta-
te de mim, Senhor, porque eu sou um homem pecador.
9 Pois ele estava admirado, e todos os que estavam com ele, diante do arrastão
de peixes que haviam feito.
10 E assim também estavam Tiago e João, filhos de Zebedeu, que eram sócios
de Simão. E disse Jesus a Simão: Não temas; de agora em diante tu pescarás
homens.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 180


11 E, levando os seus barcos para terra, eles abandonaram tudo, e o seguiram.
Jesus cura um homem leproso
(Mt 8.1-4; Mc 1.40-45)
12 E aconteceu que, estando ele em uma daquelas cidades, eis que um homem
cheio de lepra, vendo a Jesus, caiu sobre a sua face, e pediu-lhe, dizendo:
Senhor, se tu quiseres, podes purificar-me.
13 E ele colocou a sua mão e tocou-o, dizendo: Eu quero, seja purificado. E
imediatamente a lepra o deixou.
14 E ele ordenou-lhe para que não contasse a nenhum homem: Mas vai,
mostra-te ao sacerdote, e oferece pela tua purificação, conforme Moisés
ordenou, como testemunho para eles.
15 A sua fama, porém, se propagava ainda mais; e grandes multidões se
ajuntavam para ouvi-lo, e para serem por ele curadas de suas enfermidades.
16 E ele retirava-se para os desertos e orava.
Jesus cura um homem paralítico
(Mt 9.1-8; Mc 2.1-12)
17 E aconteceu que, em um certo dia, enquanto ele estava ensinando, estavam
ali assentados fariseus e doutores da lei, que tinham vindo de todas as aldeias
da Galileia, e da Judeia, e de Jerusalém; e o poder do Senhor estava presente
para curá-los.
18 E eis que uns homens traziam em uma maca um homem paralítico; e
buscavam meios de levá-lo, e colocá-lo diante dele.
19 E, eles não encontrando um caminho pelo qual o pudessem levá-lo por
causa da multidão, subiram ao telhado, e desceram- no por entre as telhas com
a sua maca para o meio, diante de Jesus.
20 E, ele vendo a fé deles, disse-lhe: Homem, os teus pecados te foram
perdoados.
21 E os escribas e os fariseus começaram a argumentar, dizendo: Quem é este
que fala blasfêmias? Quem pode perdoar pecados, senão só Deus?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 181


22 Mas Jesus, conhecendo-lhes os pensamentos, disse-lhes: O que argumentais
em vossos corações?
23 O que é mais fácil dizer: Os teus pecados foram perdoados; ou dizer:
Levanta-te, e anda?
24 Mas para que possais saber que o Filho do homem tem poder sobre a terra
para perdoar pecados (ele disse ao paralítico), digo-te: Levanta- te, toma a tua
maca, e vai para tua casa.
25 E imediatamente, levantando-se diante deles, e tomando o leito em que
estivera deitado, partiu para sua própria casa, glorificando a Deus.
26 E todos ficaram perplexos, e glorificaram a Deus, e ficaram cheios de
temor, dizendo: Hoje nós vimos coisas estranhas.
Jesus torna um publicano em discípulo
(Mt 9.9-13; Mc 2.13-17)
27 E, depois dessas coisas, ele saiu, e viu um publicano, de nome Levi, sentado
na coletoria; e disse-lhe: Segue-me.
28 E ele, deixando tudo, levantou-se e o seguiu.
Jesus num banquete com pecadores
(Mt 9.10-13; Mc 2.15-17)
29 E fez Levi uma grande festa em sua própria casa; e ali havia uma grande
companhia de publicanos e outros que estavam sentados com ele.
30 Mas os escribas deles, e os fariseus, murmuravam contra os seus discípulos,
dizendo: Por que comeis e bebeis com publicanos e pecadores?
31 E Jesus, respondendo, disse-lhes: Os sãos não necessitam de médico, mas
aqueles que estão enfermos.
32 Eu não vim para chamar os justos, mas pecadores ao arrependimento.
Jesus é questionado quanto ao jejum
(Mt 9.14-17; Mc 2.18-22)
33 E lhe disseram: Por que jejuam os discípulos de João muitas vezes, e fazem
orações, e semelhante os discípulos dos fariseus, mas os teus comem e bebem?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 182


34 E ele lhes respondeu: Podeis fazer com que os convidados das núpcias
jejuem, enquanto o noivo está com eles?
35 Mas dias virão em que lhes será tirado o noivo, e então, naqueles dias, eles
jejuarão.
36 E ele também citou uma parábola para eles: Nenhum homem põe um
pedaço de uma roupa nova sobre uma velha; do contrário a nova rasga a ambos.
E o pedaço que foi tirado da nova não combina com a velha.
37 E nenhum homem põe vinho novo em odres velhos; do contrário, o vinho
novo romperá os odres e se derramará, e os odres se perderão.
38 Mas vinho novo deve ser posto em odres novos, e ambos são preservados.
39 E nenhum homem tendo bebido o vinho velho quer logo o novo; porque
diz: O velho é melhor.
Lucas 6
Jesus é Senhor do Sábado
(Mt 12.1-14; Mc 2.23-28)
1 E sucedeu que, no segundo shabat após o primeiro, ele passava pelos campos
de milho; e os seus discípulos iam arrancando espigas de milho e, esfregando-
as com suas mãos, as comiam.
2 E alguns dos fariseus lhes disseram: Por que fazeis o que não é lícito fazer
nos dias do shabat?
3 E Jesus, respondendo-lhes, disse: Não lestes o que fez Davi quando estava
com fome, ele e os que estavam com ele?
4 Como ele entrou na casa de Deus, e tomou e comeu os pães da proposição,
e deu também aos que estavam com ele, dos quais não é lícito comer senão aos
sacerdotes?
5 E dizia-lhes: O Filho do homem é Senhor também do shabat.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 183


O homem da mão atrofiada
(Mt 12.9-14; Mc 3.1-6)
6 E aconteceu também em outro shabat, que ele entrou na sinagoga e ensinava;
e havia ali um homem que tinha a mão direita atrofiada.
7 E os escribas e fariseus observavam-no, se ele o curaria no dia do shabat,
para que eles pudessem encontrar uma acusação contra ele.
8 Mas ele conhecia os seus pensamentos, e disse ao homem que tinha a mão
atrofiada: Levanta-te, e fica em pé no meio. E ele levantando- se, ficou em pé.
9 Então, Jesus lhes disse: Eu quero vos perguntar uma coisa: É lícito no dia do
shabat fazer bem, ou fazer mal? De salvar a vida ou de destruí-la?
10 E, olhando para todos em redor, ele disse ao homem: Estende a tua mão. E
ele assim o fez, e a sua mão foi restaurada, sã como a outra.
11 E eles ficaram cheios de furor, e uns com os outros conversavam sobre o
que eles poderiam fazer a Jesus.
Jesus escolhe seus doze apóstolos
(Mt 3.13-19)
12 E aconteceu que, naqueles dias ele subiu ao monte para orar, e ele passou a
noite toda orando a Deus.
13 E quando já era dia, ele chamou a si os seus discípulos; e escolheu doze
deles, a quem também deu o nome de apóstolos:
14 Simão (a quem ele também chamou Pedro), e André, seu irmão, Tiago e
João, Filipe e Bartolomeu,
15 Mateus e Tomé, Tiago, filho de Alfeu, e Simão, chamado Zelote,
16 e Judas, irmão de Tiago, e Judas Iscariotes, que também foi o traidor.
Jesus cura e liberta multidões
(Mc 4.23-25)
17 E, descendo com eles, parou em uma planície, na companhia de seus
discípulos, e uma grande multidão de povo de toda a Judeia e Jerusalém, e do

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 184


litoral de Tiro e de Sidom, que tinham vindo para ouvi-lo, e para serem curados
das suas enfermidades,
18 e os que eram atormentados por espíritos imundos, e eles eram curados.
19 E toda a multidão procurava tocar-lhe; porque saía dele virtude, e curava a
todos.
As bem-aventuranças
(Mt 5.1-12)
20 E ele levantando os olhos para os seus discípulos, disse: Abençoados sois
vós, os pobres; porque vosso é o reino de Deus.
21 Abençoados sois vós, que agora tendes fome; porque sereis fartos.
Abençoados sois vós, que agora chorais; porque haveis de rir.
22 Abençoados sereis quando os homens vos odiarem, e quando eles vos
separarem da sua companhia, e vos insultarem, e rejeitarem o vosso nome
como mau, por causa do Filho do homem.
23 Regozijai-vos nesse dia, e salteis de alegria, porque eis que é grande a vossa
recompensa no céu; porque de maneira semelhante faziam os seus pais aos
profetas.
Os pesares de Jesus
24 Mas ai de vós que sois ricos! porque já recebestes a vossa consolação.
25 Ai de vós que estais fartos! porque tereis fome. Ai de vós que agora rides!
porque haveis de lamentar e chorar.
26 Ai de vós quando todos os homens falarem bem de vós! porque assim
faziam seus pais aos falsos profetas.
Jesus ensina a amar aos inimigos
(Mt 5.38-48)
27 Mas a vós que ouvis, eu digo: Amai aos vossos inimigos, fazei bem aos que
vos odeiam;
28 abençoai os que vos amaldiçoam, e orai pelos que vos maltratam.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 185


29 Ao que te ferir em uma face, oferece-lhe também a outra; e ao que te tomar
a capa, não o proíba de tirar-te a túnica também.
30 Dá para cada homem que te pedir; e aquele que levar os teus bens, não lhe
exijas que os devolva.
31 E assim como quereis que os homens vos façam, fazei-lhes igualmente.
32 Porque, se amardes aos que vos amam, qual é o vosso reconhecimento?
Pois os pecadores também amam os que os amam.
33 E se fizerdes bem aos que vos fazem bem, qual é o vosso reconhecimento?
Pois os pecadores também fazem o mesmo.
34 E se emprestardes àqueles de quem esperais receber, qual é o vosso
reconhecimento? Pois os pecadores também emprestam aos pecadores, para
receberem novamente outro tanto.
35 Amai, pois, a vossos inimigos, e fazei bem, e emprestai, sem nada
esperardes de volta, e será grande a vossa recompensa, e sereis filhos do
Altíssimo; porque ele é bondoso para com os ingratos e para com os maus.
36 Sede, pois, misericordiosos, assim como vosso Pai também é
misericordioso.
Não cabe ao discípulo julgar o próximo
(Mt 7.1-5)
37 Não julgueis, e não sereis julgados; não condeneis, e não sereis condenados;
perdoai, e sereis perdoados;
38 dai, e vos será dado, boa medida, prensada, remexida e transbordante, vos
darão no vosso regaço; porque com a mesma medida com que medirdes vos
medirão novamente.
Parábola do cego que conduz outro cego
39 E falou-lhes uma parábola: Pode um cego conduzir um cego? Não cairão
ambos na cova?
40 O discípulo não está acima do seu mestre; mas todo o que for perfeito será
como o seu mestre.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 186
41 E por que tu reparas no cisco que está no olho de teu irmão, e não reparas
na viga que está no teu próprio olho?
42 Ou como podes dizer a teu irmão: Irmão, deixa-me tirar o cisco que está no
teu olho, não reparando tu mesmo na viga que está no teu próprio olho?
Hipócrita, tira primeiro a viga do teu próprio olho, e, então, verás claramente
para tirar o cisco que está no olho de teu irmão.
Parábola da árvore e seu fruto
(Mt 7.24-27)
43 Porque não há árvore boa que produza mau fruto, nem árvore má que
produza bom fruto.
44 Porque toda árvore é reconhecida pelo seu próprio fruto. Porque dos
espinheiros o homem não colhe figos, nem de um arbusto se colhe uvas.
45 O homem bom, do bom tesouro do seu coração tira o que é bom, e o homem
mau, do mau tesouro do seu coração tira o que é mau; porque da abundância
do seu coração fala a boca.
A parábola do sábio e do insensato
(Mt 7.24-27)
46 E por que me chamais, Senhor, Senhor, e não fazeis as coisas que eu digo?
47 Todo aquele que vem a mim, e ouve as minhas palavras, e as pratica, eu
vos mostrarei a quem ele é semelhante.
48 Ele é semelhante a um homem que edificou uma casa, e cavou fundo, e pôs
os alicerces sobre a rocha; e, vindo a enchente, a corrente batia veementemente
sobre aquela casa, e não a pôde abalar, pois esta estava fundada sobre a rocha.
49 Mas o que ouve e não pratica é semelhante a um homem que edificou uma
casa sobre a terra, sem alicerces; na qual a corrente batia veementemente, e
imediatamente desabou; e foi grande a ruína daquela casa.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 187


Lucas 7
Um centurião revela sua fé em Jesus
(Mt 8.5-13)
1 Ora, quando ele acabou todos os seus discursos aos ouvidos do povo, entrou
em Cafarnaum.
2 E o servo de um certo centurião, que era querido para ele, estava doente,
prestes a morrer.
3 E ele quando ouviu falar de Jesus, enviou- lhe os anciãos dos judeus,
suplicando- lhe que viesse curar o seu servo.
4 E, chegando eles junto de Jesus, suplicavam- lhe com instância, dizendo: Ele
é digno de que lhe faças isto;
5 porque ele ama a nossa nação, e nos edificou a sinagoga.
6 Então, Jesus foi com eles. E quando já estava perto da casa, o centurião
enviou-lhe amigos, dizendo-lhe: Senhor, não te incomodes; porque eu não sou
digno de que tu entres debaixo do meu telhado;
7 e por isso nem eu considerei-me digno de ir a ti, mas dize uma palavra, e o
meu servo será curado.
8 Porque eu também sou homem sob autoridade, e tenho soldados sob mim, e
eu digo a um: Vai, e ele vai; e a outro: Vem, e ele vem; e ao meu servo: Faze
isto, e ele o faz.
9 Quando Jesus ouviu essas coisas, maravilhou- se dele, e voltando-se, disse à
multidão que o seguia: Digo-vos, eu não encontrei tão grande fé, não, não em
Israel.
10 E retornando para casa os que haviam sido enviados, encontraram são o
servo que estivera enfermo.
Jesus ressuscita um jovem na multidão
11 E aconteceu que, no dia seguinte, ele foi à cidade chamada Naim, e com ele
iam muitos dos seus discípulos, e uma grande multidão.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 188


12 Ora, quando ele chegou perto da porta da cidade, eis que ali um homem
morto era carregado para fora, filho único de sua mãe, que era viúva; e uma
grande multidão estava com ela.
13 E, vendo-a, o Senhor se compadeceu dela, e disse-lhe: Não chores.
14 E, chegando-se, tocou o esquife; e os que o levavam pararam. E ele disse:
Jovem, digo- te: Levanta-te.
15 E o que estivera morto sentou-se, e começou a falar. E ele entregou-o à sua
mãe.
16 E a todos sobreveio o temor, e eles glorificavam a Deus, dizendo: Um
grande profeta se levantou entre nós, e que Deus visitou o seu povo.
17 E este rumor sobre ele se espalhou por toda a Judeia, e por toda a região ao
redor.
João manda saber quem é Jesus
(Mt 11.2-6)
18 E os discípulos de João relataram-lhe todas estas coisas.
19 E João, chamando a si dois dos seus discípulos, enviou-os a Jesus, dizendo:
És tu aquele que deveria vir, ou devemos aguardar por outro?
20 Quando aqueles homens chegaram junto dele, disseram: João, o Batista,
enviou-nos, dizendo: És tu aquele que deveria vir, ou devemos aguardar por
outro?
21 E, na mesma hora, ele curou a muitos de suas enfermidades, e males, e
espíritos malignos, e a muitos que eram cegos ele deu a visão.
22 Então, Jesus respondendo, disse-lhes: Ide, e anunciai a João as coisas que
ouvis e vedes: que os cegos veem, os coxos andam, os leprosos são purificados,
os surdos ouvem, os mortos são ressuscitados, e aos pobres é pregado o
evangelho.
23 E abençoado é aquele que não se ofender em mim.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 189


Jesus confere honras a João
(Mt 11.7-19)
24 E quando os mensageiros de João partiram, ele começou a falar à multidão
acerca de João: O que fostes ver no deserto? Uma cana agitada pelo vento?
25 Mas o que fostes ver? Um homem trajado de roupas delicadas? Eis que
aqueles que vestem roupas esplêndidas, e vivem em delícias, estão nos
tribunais reais.
26 Mas o que fostes ver? Um profeta? Sim, eu vos digo, e muito mais do que
um profeta.
27 Este é aquele, de quem está escrito: Eis que eu envio o meu mensageiro
diante da tua face, que preparará diante de ti o teu caminho.
28 E eu vos digo que, entre os nascidos de mulher, não há maior profeta do
que João, o Batista; mas aquele que é o menor no reino de Deus é maior do
que ele.
29 E todo o povo que o ouviu e os publicanos, tendo sido batizados com o
batismo de João, justificaram a Deus.
30 Mas os fariseus e os intérpretes da lei rejeitaram o conselho de Deus contra
si mesmos, não tendo sido batizados por ele.
31 E disse o Senhor: A quem, pois, eu compararei os homens desta geração, e
a quem eles são semelhantes?
32 Eles são semelhantes às crianças que, assentadas nas praças, chamam umas
às outras, e dizem: Tocamo-vos flauta, e não dançastes; cantamo-vos
murmurações, e não lamentastes.
33 Porque veio João, o Batista, que não comia pão nem bebia vinho, e dizeis:
Ele tem um demônio.
34 Veio o Filho do homem, comendo e bebendo, e dizeis: Eis aí um homem
comilão e bebedor de vinho, amigo dos publicanos e pecadores.
35 Mas a sabedoria é justificada por todos os seus filhos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 190


36 E um dos fariseus desejava que ele comesse com ele. E ele entrando na casa
do fariseu, reclinou-se à mesa.
37 E eis que uma mulher da cidade, que era uma pecadora, sabendo que Jesus
estava à mesa na casa do fariseu, trouxe um vaso de alabastro com unguento,
38 e ficando atrás de seus pés chorando, começou a derramar lágrimas sobre
os seus pés, e enxugava-lhos com os cabelos da sua cabeça, e beijava-lhe os
pés, e ungia-os com o unguento.
39 Ora, quando o fariseu que o havia convidado viu isto, falava consigo,
dizendo: Se este homem fosse profeta, saberia quem e que tipo de mulher é
esta que o toca; pois ela é uma pecadora.
40 E respondendo, Jesus disse-lhe: Simão, eu tenho algo a dizer-te. E ele disse:
Mestre, diga.
41 Havia um certo credor que tinha dois devedores; um lhe devia quinhentos
denários, e outro cinquenta.
42 E, não tendo eles com que pagar, perdoou a ambos. Dize, pois, qual deles
o amará mais?
43 E Simão, respondendo, disse: Eu suponho que é aquele a quem mais
perdoou. E ele lhe disse: Tu julgaste corretamente.
44 E, voltando-se para a mulher, disse a Simão: Vês tu esta mulher? Eu entrei
em tua casa, e não me deste água para os pés; mas esta derramou lágrimas
sobre os meus pés, e os enxugou com os cabelos de sua cabeça.
45 Tu não me beijaste, mas esta mulher desde que entrou, não parou de beijar
os meus pés.
46 Tu não ungiste a minha cabeça com óleo; mas esta mulher com unguento
ungiu os meus pés.
47 Por isso, eu te digo: Os pecados dela, que são muitos, lhe são perdoados,
porque ela muito amou; mas a quem pouco é perdoado, pouco ama.
48 E disse-lhe: Os teus pecados são perdoados.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 191


49 E os que estavam à mesa começaram a dizer entre si: Quem é este, que
também perdoa pecados?
50 E ele disse à mulher: A tua fé te salvou; vai em paz.
Lucas 8
As muitas discípulas de Jesus
1 E aconteceu que, depois disto, ele foi em todas cidades e aldeias, pregando
e anunciando as boas novas do reino de Deus; e os doze estavam com ele,
2 e certas mulheres, que haviam sido curadas de espíritos malignos e de
enfermidades: Maria, chamada Madalena, da qual saíram sete demônios,
3 e Joana, a esposa de Cuza, mordomo de Herodes, e Suzana, e muitas outras
que o serviam com os seus bens.
A parábola do semeador
(Mt 13.1-9; Mc 4.1-9)
4 E tendo se ajuntado uma grande multidão, e vindo até ele de todas as cidades,
ele falou por parábola:
5 Um semeador saiu a semear a sua semente; e enquanto ele semeava, uma
parte da semente caiu à beira do caminho; e foi pisada, e as aves do céu a
devoraram.
6 E outra caiu sobre a pedra, e, tendo brotado, murchou, porque não havia
umidade.
7 E outra caiu entre espinhos; e crescendo com ela os espinhos, sufocaram-na.
8 E outra caiu em boa terra, e, crescendo, produziu fruto, a cento por um.
Dizendo ele estas coisas, clamava: Quem tem ouvidos para ouvir, ouça.
Jesus explica a parábola
(Mt 13.10-23; Mc 4.10-20)
9 E os seus discípulos perguntaram-no, dizendo: O que poderia ser esta
parábola?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 192


10 E ele disse: A vós é dado conhecer os mistérios do reino de Deus; mas aos
outros por parábolas, para que vendo, eles não possam enxergar; e ouvindo,
eles não possam compreender.
11 Ora, a parábola é esta: A semente é a palavra de Deus.
12 E os que estão à beira do caminho são os que ouvem; então vem o diabo, e
tira a palavra de seus corações, para não acontecer que, crendo, sejam salvos.
13 E aqueles sobre pedra são os que, ouvindo recebem a palavra com alegria;
mas não têm raiz, os quais creem por algum tempo, e no tempo da tentação se
dispersam..
14 E a que caiu entre espinhos, esses são os que ouviram, e indo adiante, são
sufocados pelos cuidados e riquezas e deleites desta vida, e não dão fruto com
perfeição.
15 Mas a da boa terra, estes são os que, tendo ouvido a palavra de coração
sincero e bom, guardam-na e produzem fruto com perseverança.

A parábola da luz manifesta


(Mc 4.21-25)
16 Nenhum homem, acendendo uma candeia, a cobre com um vaso, ou a põe
debaixo da cama; mas a coloca no castiçal, para que os que entram vejam a
luz.
17 Porque não há nada em secreto, que não será manifesto; nem alguma coisa
oculta, que não se tornará conhecida e venha à luz.
18 Vede, pois, como ouvis; porque aquele que tem, a ele será dado; e aquele
que não tem, até o que parece ter lhe será tomado.
Os fiéis formam a família de Jesus
(Mt 12.46-50; Mc 3.31-35)
19 Então, foram ter com ele sua mãe e seus irmãos, e não podiam aproximar-
se dele, por causa do aperto.
20 E foi-lhe contado por alguns que disseram: Tua mãe e teus irmãos estão lá
fora, e querem ver-te.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 193


21 E, respondendo ele, disse-lhes: Minha mãe e meus irmãos são estes que
ouvem a palavra de Deus, e a praticam.
A tempestade é neutralizada por Jesus
(Mt 8.23-27; Mc 4.35-41)
22 Ora, aconteceu em um certo dia, que ele entrou no barco com seus
discípulos, e disse- lhes: Vamos para o outro lado do lago. E eles partiram.
23 Mas, enquanto navegavam, ele adormeceu; e desceu uma tempestade de
vento sobre o lago, e enchiam-se de água, estando em perigo.
24 E, chegando-se a ele, o acordaram, dizendo: Mestre, Mestre, estamos
perecendo. E ele, levantando- se, repreendeu o vento e a fúria da água; e eles
cessaram, e houve calmaria.
25 E ele disse-lhes: Onde está a vossa fé? E eles, temendo, maravilharam-se,
dizendo uns aos outros: Que tipo de homem é este, que ordena até aos ventos
e à água, e eles lhe obedecem?
A libertação de um endemoninhado
(Mt 8.28-34; Mc 5.1-20)
26 E eles chegaram à terra dos gadarenos, que está defronte da Galileia.
27 E, quando ele desembarcou, saiu-lhe ao encontro, vindo da cidade, um
homem que desde muito tempo estava possesso de demônios, e não usava
roupas, nem habitava em alguma casa, mas nos sepulcros.
28 Mas, vendo a Jesus, gritando, caiu diante dele, e disse em alta voz: O que
tenho eu para fazer contigo, Jesus, Filho do Deus Altíssimo? Eu suplico-te que
não me atormentes.
29 (Porque tinha ordenado ao espírito imundo que saísse daquele homem.
Porque frequentemente se apoderara dele; e guardavam- no preso, com
correntes e cadeias; e, quebrando os grilhões, era impelido pelo demônio para
os desertos).
30 E Jesus perguntou-lhe, dizendo: Qual é o teu nome? E ele disse: Legião;
porque muitos demônios tinham entrado nele.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 194


31 E pediram-lhe para que não os mandasse para o abismo.
32 E havia ali uma manada de muitos porcos pastando no monte; e pediram-
lhe que lhes permitisse entrar neles; e ele lhos permitiu.
33 Então, os demônios saindo do homem, entraram nos porcos; e a manada
correu violentamente a um lugar íngreme para o lago, e se afogaram.
34 E aqueles que os alimentavam, vendo o que havia acontecido, fugiram e
foram e contaram-no na cidade e nos campos.
Um homem geraseno se torna discípulo
(Mt 8.34; Mc 5.14-20)
35 Então, eles saíram para ver o que tinha acontecido, e vieram a Jesus, e
encontraram o homem de quem haviam saído os demônios assentado aos pés
de Jesus, vestido e em perfeito juízo, e eles ficaram com medo.
36 E também os que tinham visto aquilo, contaram- lhes como o possuído por
demônios havia sido curado.
37 Então, toda a multidão da terra ao redor dos gadarenos pediu-lhe para que
se afastasse deles, porque estavam tomados por grande temor; e entrando ele
no barco, retornou.
38 E o homem de quem haviam saído os demônios, lhe pedia para que pudesse
estar com ele, mas Jesus o despediu, dizendo:
39 Retorna para a tua própria casa, e mostra quão grandes coisas Deus fez por
ti. E ele foi pelo seu caminho, publicando por toda a cidade quão grandes
coisas Jesus lhe fizera.
A súplica do dirigente da sinagoga
(Mt 9.18-19; Mc 5.21-24)
40 E aconteceu que, ao retornar Jesus, a multidão o recebeu com alegria;
porque todos o estavam esperando.
41 E eis que veio um homem chamado Jairo, que era um governante da
sinagoga; e, prostrando- se aos pés de Jesus, pedia-lhe que fosse à sua casa;

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 195


42 porque ele tinha uma filha única, de cerca de doze anos, que estava à morte.
Mas, enquanto ele ia, as multidões o apertavam.
A cura de uma mulher no caminho
(Mt 9.20-22; Mc 5.24-34)
43 E uma mulher que tinha um fluxo de sangue havia doze anos, e gastara
todos os seus sustentos com médicos, e não pôde ser curada por ninguém,
44 chegando por detrás dele, tocou na orla da sua veste, e imediatamente
estancou o fluxo do seu sangue.
45 E disse Jesus: Quem me tocou? Quando todos negavam, Pedro e os que
estavam com ele disseram: Mestre, a multidão te aperta e te pressiona, e dizes:
Quem me tocou?
46 E disse Jesus: Alguém me tocou, porque eu percebi que saiu virtude de
mim.
47 Então, vendo a mulher que não podia ocultar-se, ela veio tremendo, e
prostrando- se diante dele, declarou-lhe perante todo o povo a causa por que
lhe havia tocado, e como ela fora curada imediatamente.
48 E ele lhe disse: Filha, tem bom ânimo, a tua fé te sarou; vai em paz.
Jesus ressuscita a filha do Jairo
(Mt 9.23-25; Mc 5.35-43)
49 Enquanto ele ainda falava, veio alguém da casa do governante da sinagoga,
dizendo: A tua filha está morta; não incomodes o Mestre.
50 Mas Jesus, ouvindo-o, respondeu-lhe, dizendo: Não temas; crê somente, e
será salva.
51 E, ele entrando na casa, não permitiu que nenhum homem entrasse, senão
a Pedro, e a Tiago, e a João, e ao pai e a mãe da menina.
52 E todos choravam, e a pranteavam; mas ele disse: Não choreis; ela não está
morta, mas dorme.
53 E eles riam dele, para o desprezarem, sabendo que ela estava morta.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 196


54 E ele, pondo-os todos fora, tomando-a pela mão, e clamou, dizendo:
Menina, levanta- te.
55 E o seu espírito voltou, e ela se levantou imediatamente; e ele ordenou que
lhe dessem de comer.
56 E seus pais ficaram admirados; mas ele ordenou-lhes que a nenhum homem
contassem o que havia acontecido.
Lucas 9
Jesus envia os Doze em missão
(Mt 10.1-15; Mc 6.7-13)
1 Então, ele chamando os seus doze discípulos, lhes deu poder e autoridade
sobre todos os demônios, e para curarem doenças.
2 E ele enviou-os para pregar o reino de Deus, e para curar os doentes.
3 E ele disse-lhes: Nada leveis convosco para vossa jornada, nem bordões, nem
alforje, nem pão, nem dinheiro; nem tenhais duas túnicas.
4 E em qualquer casa em que entrardes, nela permanecei, e dali partireis.
5 E onde quer que não vos receberem, saindo daquela cidade, sacudi a poeira
de vossos pés, como testemunho contra eles.
6 E, eles partindo, foram pelas aldeias, pregando o evangelho, e curando em
todos os lugares.
Herodes tenta encontrar Jesus
(Mt 14.1-12; Mc 6.14-29)
7 Ora, o tetrarca Herodes ouviu tudo que estava sendo feito por ele, e ficou
perplexo, porque alguns diziam que João ressuscitara dentre os mortos,
8 e alguns que Elias tinha aparecido, e outros que um profeta dos antigos havia
ressuscitado.
9 E disse Herodes: A João decapitei; mas quem é este do qual eu ouço dizer
tais coisas? E ele desejava vê-lo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 197


A primeira multiplicação de pães
(Mt 14.13-21; Mc 6.30-44; Jo 6.1-15)
10 E quando os apóstolos retornaram, contaram- lhe tudo o que eles haviam
feito. E, tomando- os, retirou-se à parte, para um lugar deserto pertencente a
uma cidade chamada Betsaida.
11 E as pessoas, sabendo isto, seguiram-no; e ele as recebeu, e falava-lhes do
reino de Deus, e curava os que necessitavam de cura.
12 E quando o dia começou a declinar, vindo os doze, disseram-lhe: Despede
a multidão embora, para que indo às aldeias e nas regiões ao redor, se
hospedem, e consigam mantimentos, porque aqui estamos em um lugar
deserto.
13 Mas ele disse-lhes: Dai-lhes vós de comer. E eles disseram: Nós não temos
senão cinco pães e dois peixes, exceto se nós formos comprar comida para
todo este povo.
14 Porque eles eram cerca de cinco mil homens. E ele disse aos seus discípulos:
Fazei- os assentar em grupos de cinquenta.
15 E assim eles fizeram, fazendo-os assentar a todos.
16 Então, ele tomou os cinco pães e os dois peixes, e olhando para o céu, ele
abençoou- os, e partiu-os, e deu-os aos seus discípulos para os colocarem
diante da multidão.
17 E todos comeram e se fartaram; e foram tomados doze cestos dos pedaços
que sobraram.
Pedro confessa que Jesus é o Cristo
(Mt 16.13-20; Mc 8.27-30)
18 E aconteceu que, enquanto ele orava a sós, estavam com ele os discípulos,
e ele lhes perguntou, dizendo: Quem dizem as pessoas que eu sou?
19 E, respondendo eles, disseram: João, o Batista; mas alguns dizem: Elias, e
outros dizem que um dos antigos profetas ressuscitou.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 198


20 E disse-lhes: Mas vós, quem dizeis que eu sou? E, respondendo Pedro,
disse: O Cristo de Deus.
Jesus prediz sua morte e ressurreição
(Mt 17.1-8; Mc 9.2-8)
21 E advertindo-os com rigor, ordenou-lhes que não contassem a nenhum
homem estas coisas,
22 dizendo: O Filho do Homem tem que sofrer muitas coisas, e ser rejeitado
pelos anciãos, e pelos principais sacerdotes e pelos escribas, e ser morto e ser
ressuscitado ao terceiro dia.
Toma a sua cruz e siga a Jesus
(Mt 16.24-28; Mc 8.34, 9.1)
23 E dizia a todos eles: Se algum homem quiser vir após mim, negue-se a si
mesmo, e diariamente tome a sua cruz, e siga-me.
24 Porque aquele que quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; mas quem perder a
sua vida por minha causa, este salva-la-á.
25 Pois que vantagem tem ao homem em ganhar o mundo inteiro, se ele se
perde ou se destrói a si mesmo?
26 Porquanto, qualquer que se envergonhar de mim e das minhas palavras,
dele se envergonhará o Filho do homem, quando ele vier em sua própria glória,
e na de seu Pai e dos santos anjos.
27 Mas em verdade eu vos digo: Há alguns, dos que estão aqui, que não
provarão a morte até que vejam o reino de Deus.
Alguns veem a glória de Jesus
(Mt 17.1-13; Mc 9.2-13)
28 E aconteceu que, quase oito dias depois destes dizeres, ele tomou consigo
a Pedro, a João e a Tiago, e subiu ao monte a orar.
29 E enquanto ele orava, foi alterada a aparência da sua face, e a sua veste
estava branca e resplandecente.
30 E eis que estavam falando com ele dois homens, que eram Moisés e Elias,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 199


31 os quais apareceram em glória, e falavam da sua morte, a qual havia de
cumprir- se em Jerusalém.
32 Mas Pedro e os que estavam com ele estavam carregados de sono; e, quando
eles acordaram, viram a sua glória e aqueles dois homens que estavam com
ele.
33 E aconteceu que, quando aqueles se apartaram dele, Pedro disse a Jesus:
Mestre, é bom estarmos aqui; façamos aqui três tabernáculos, um para ti, um
para Moisés, e um para Elias; não sabendo o que dizia.
34 Enquanto ele ainda falava, veio uma nuvem que os cobriu; e se
atemorizaram ao entrarem na nuvem.
35 E saiu da nuvem uma voz que dizia: Este é o meu Filho amado; a ele ouvi.
36 E, ao vir a voz, Jesus foi achado só. E eles guardaram silêncio, e naqueles
dias não contaram a nenhum homem daquelas coisas que tinham visto.
A cura de um menino possesso
(Mt 17.14-23; Mc 9.14-32)
37 E aconteceu que, no dia seguinte, descendo eles do monte, veio ao encontro
dele uma grande multidão.
38 E, eis que um homem da multidão gritou, dizendo: Mestre, eu te suplico
que olhes para meu filho, porque ele é meu único filho.
39 Eis que um espírito o toma, e ele de repente grita; e ele toma-o até ele
espumar novamente, e com dificuldade o abandona, ferindo-o.
40 E eu pedi aos teus discípulos que o expulsassem, e eles não puderam.
41 E, respondendo Jesus, disse: Ó geração incrédula e perversa! Até quando
eu estarei contigo e vos suportarei? Traze-me aqui o teu filho.
42 E, quando ele se aproximava, o demônio o derrubou e o agitou. E Jesus
repreendeu o espírito imundo, e curou o menino, e o entregou novamente ao
seu pai.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 200


43 E todos se maravilhavam da grandeza do poder de Deus. Mas enquanto
todos maravilhavam- se de todas as coisas que Jesus fazia, ele disse aos seus
discípulos:
Jesus prediz a sua morte outra vez
(Mt 17.22-23; Mc 9.33-37)
44 Deixai estas palavras em vossos ouvidos; porque o Filho do homem será
entregue nas mãos dos homens.
45 Mas eles não entenderam esta palavra e foi--lhes encoberto, para que não o
percebessem. E eles temiam interrogá-lo a esse respeito.
Quem é o maior no Reino
(Mt 18.1-5; Mc 9.33-41)
46 Então, suscitou-se entre eles uma discussão sobre qual deles seria o maior.
47 E Jesus, percebendo o pensamento de seus corações, tomou uma criança,
colocou- a ao seu lado,
48 e disse-lhes: Qualquer que receber esta criança em meu nome, recebe a
mim; e qualquer que receber a mim, recebe aquele que me enviou; porque
aquele que entre vós todos for o menor, esse será o maior.
Jesus não aprova o sectarismo
(Mc 9.38-40)
49 E, respondendo João, disse: Mestre, nós vimos alguém expulsando
demônios em teu nome e lho proibimos, porque ele não segue conosco.
50 E Jesus lhe disse: Não o proibais; porque quem não é contra nós, é por nós.
Jesus não é aceito pelos samaritanos
51 E aconteceu que, tendo chegado o tempo para a sua ascensão ele fixou sua
face para ir a Jerusalém.
52 E enviou mensageiros diante de sua face, e eles foram e entraram em uma
aldeia dos samaritanos, para lhe fazer os preparativos.
53 E eles não o receberam, porque o seu rosto estava voltado para Jerusalém.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 201


54 E quando os seus discípulos, Tiago e João, viram isso, eles disseram:
Senhor, queres que ordenemos que desça fogo do céu para os consumir, assim
como fez Elias?
55 Mas, ele voltando-se, repreendeu-os, e disse: Não sabeis de que tipo de
espírito sois vós.
56 Porque o Filho do homem não veio para destruir a vida dos homens, mas
para salvá-los. E eles foram para outra aldeia.
O alto custo do discipulado
(Mt 8.19-22)
57 E aconteceu que, indo eles pelo caminho, um certo homem lhe disse:
Senhor, eu desejo te seguir para onde quer que tu fores.
58 E Jesus lhe disse: As raposas têm tocas, e as aves do céu têm ninhos, mas o
Filho do homem não tem onde reclinar a sua cabeça.
59 E ele disse a outro: Segue-me. Mas ele disse: Senhor, permite-me ir
primeiro enterrar o meu pai.
60 Jesus lhe disse: Deixa que os mortos enterrem os seus mortos; mas vai tu e
prega o reino de Deus.
61 E outro também disse: Senhor, eu desejo te seguir, mas deixa-me primeiro
despedir- me dos que estão em minha casa.
62 E Jesus lhe disse: Nenhum homem, tendo posto a mão no arado, e olhando
para trás, é apto para o reino de Deus.
Lucas 10
Jesus envia setenta e dois discípulos
1 Depois dessas coisas, o Senhor nomeou também outros setenta, e os enviou
de dois em dois adiante de si, a todas as cidades e lugares aonde ele havia de
ir.
2 Portanto, lhes dizia: A colheita verdadeiramente é grande, mas poucos são
os trabalhadores; orai, pois, ao Senhor da colheita que envie trabalhadores para
a sua colheita.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 202
3 Ide pelo caminho; eis que eu vos envio como cordeiros ao meio de lobos.
4 Não carregueis bolsa, nem alforje, nem calçados; e não saudeis a nenhum
homem pelo caminho.
5 E, em qualquer casa em que entrardes, dizei primeiro: Paz seja a esta casa.
6 E, se houver ali um filho de paz, repousará sobre ele a vossa paz; e, se não,
ela retornará para vós.
7 E permanecei na mesma casa, comendo e bebendo das coisas que eles derem,
porque digno é o trabalhador de seu salário. Não andeis de casa em casa.
8 E, em qualquer cidade em que entrardes e eles vos receberem, comei das
coisas que eles colocarem diante de vós;
9 e curai os enfermos que houver nela, e dizei- lhes: É chegado a vós o reino
de Deus.
10 Mas, em qualquer cidade em que entrardes, e eles não vos receberem, saiam
pelas suas ruas, e dizei:
11 Até a muita poeira da vossa cidade, que grudou em nós, sacudimos contra
vós; contudo sabei disto, que o reino de Deus é chegado a vós.
12 Mas eu vos digo que mais tolerância haverá naquele dia para Sodoma do
que para aquela cidade.
Ai daqueles que não se arrependem
(Mt 11.20-24)
13 Ai de ti, Corazim! Ai de ti, Betsaida! Porque se em Tiro e em Sidom se
fizessem as poderosas obras que em vós foram feitas, há muito teriam se
arrependido, assentados em pano de saco e cinzas.
14 Mas haverá mais tolerância para Tiro e Sidom no dia do julgamento do que
para vós.
15 E tu, Cafarnaum, exaltada até ao céu, serás derrubada até ao inferno.
16 Quem vos ouve, ouve a mim; e quem vos despreza, despreza a mim; e quem
me despreza, despreza àquele que me enviou.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 203


Os setenta e dois regressam felizes
17 E os setenta retornaram com alegria, dizendo: Senhor, até os demônios se
sujeitam a nós pelo teu nome.
18 E ele disse-lhes: Eu vi Satanás cair como um relâmpago do céu.
19 Eis que eu vos dou poder para pisar em serpentes e escorpiões, e sobre todo
o poder do inimigo; e nada, de forma alguma, vos fará dano.
20 Mas não vos alegreis por isto, de que os espíritos se sujeitam a vós, mas
alegrai-vos, antes, porque vossos nomes estão escritos no céu.
A grande alegria de Jesus no Espirito
(Mt 11.25-27)
21 Naquela hora Jesus alegrou-se no espírito, e disse: Eu te agradeço, ó Pai,
Senhor do céu e da terra, porque tu ocultaste essas coisas aos sábios e
prudentes, e as revelaste aos bebês; sim, Pai, porque assim pareceu bom à tua
vista.
22 Todas as coisas me foram entregues por meu Pai; e nenhum homem sabe
quem é o Filho, senão o Pai, nem quem é o Pai, senão o Filho, e aquele a quem
o Filho o quiser revelar.
23 E, ele retornando aos seus discípulos, disse- lhes em particular: Abençoados
são os olhos que veem as coisas que vós vedes,
24 porque eu vos digo que muitos profetas e reis desejaram ver as coisas que
vós vedes, e não as viram, e ouvir as coisas que ouvis, e não as ouviram.
A parábola do bom samaritano
25 E, eis que se levantou certo doutor da lei, tentando- o e dizendo: Mestre, o
que eu farei para herdar a vida eterna?
26 E ele lhe disse: O que está escrito na lei? O que lês?
27 E, ele respondendo, disse: Amarás o Senhor teu Deus com todo o teu
coração, e com toda a tua alma, e com todas as tuas forças, e com toda a tua
mente; e o teu próximo como a ti mesmo.
28 E ele disse-lhe: Tu respondestes corretamente; faze isso e viverás.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 204


29 Mas ele, querendo justificar-se a si mesmo, disse a Jesus: E quem é o meu
próximo?
30 E, respondendo Jesus, disse: Um certo homem descia de Jerusalém para
Jericó, e caiu entre ladrões, os quais o despojam, e o feriram, e partiram,
deixando-o quase morto.
31 E, por acaso, descia pelo mesmo caminho um certo sacerdote; e quando ele
o viu, passou pelo outro lado.
32 E assim também um levita, quando chegou ao lugar e o viu, ele passou pelo
outro lado.
33 Mas um certo samaritano, estando de viagem, veio até ele; e, vendo-o, teve
compaixão dele.
34 E, aproximando-se dele, atou-lhe as feridas, derramando nelas azeite e
vinho, e, pondo- o sobre seu próprio animal, levou-o para uma hospedaria e
cuidou dele.
35 E, no dia seguinte, partindo, ele tirou dois denários, e deu-os ao hospedeiro,
e disse- lhe: Cuida dele, e tudo o que de mais gastares, na minha volta eu te
pagarei.
36 Ora, qual destes três te parece que se tornou o próximo daquele que caiu
entre os ladrões?
37 E ele disse: O que mostrou misericórdia para com ele. Então, disse Jesus:
Vai, e faze tu do mesmo modo.
A adoração de Marta e Maria
38 Ora, aconteceu que, indo eles, entraram em uma aldeia; e uma certa mulher,
por nome Marta, o recebeu em sua casa.
39 E ela tinha uma irmã, chamada Maria, a qual, assentando-se também aos
pés de Jesus, ouvia a sua palavra.
40 Marta, porém, estava atarefada com muito serviço, e, vindo até ele, disse:
Senhor, não te importas que minha irmã me deixe servir sozinha? Ordena,
portanto, que ela me ajude.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 205
41 E, Jesus respondendo, disse-lhe: Marta, Marta, tu estás preocupada e
perturbada com muitas coisas;
42 mas uma coisa só é necessária; e Maria escolheu a boa parte, a qual não lhe
será tomada.
Lucas 11
O ensino de Jesus sobre a oração
(Mt 6.5-15; 7.7-12)
1 E aconteceu que, ele estava orando em um certo lugar, e quando acabou, um
dos seus discípulos lhe disse: Senhor, ensina- nos a orar, como João também
ensinou aos seus discípulos.
2 E ele lhes disse: Quando orardes, dizei: Pai nosso, que estás nos céus,
santificado seja o teu nome. Venha o teu reino. Seja feita a tua vontade, assim
no céu como na terra.
3 O pão nosso de cada dia dai-nos hoje.
4 E perdoai-nos os nossos pecados, assim como nós perdoamos a todo que nos
deve. E não nos conduzas à tentação, mas livra- nos do mal.
A parábola do amigo insistente
5 E ele disse-lhes: Qual de vós terá um amigo, e for procurá-lo à meia-noite, e
lhe disser: Amigo, empresta-me três pães,
6 pois um amigo meu chegou a mim de viagem, e eu não tenho nada para pôr
diante dele;
7 e ele de dentro lhe responder, e disser: Não me importunes; já está a porta
fechada, e os meus filhos estão comigo na cama; eu não posso levantar-me
para te dar.
8 Eu digo-vos que, ainda que ele não se levante para lhos dar por ser seu amigo,
todavia, por causa da sua importunação, ele se levantará e lhe dará quantos
pães precisar.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 206


Jesus ensina perseverança na oração
(Mt 7.7-11)
9 E eu vos digo: Pedi, e dar-se-vos-á; buscai, e encontrareis; batei, e abrir-se-
vos-á.
10 Porque todo aquele que pede, recebe; e o que busca, encontra; e ao que bate,
se abrirá.
11 Se um filho pedir pão a qualquer um de vós que é pai, acaso lhe dará uma
pedra? Ou se ele pedir um peixe, lhe dará por peixe uma serpente?
12 Ou se ele pedir um ovo, lhe dará um escorpião?
13 Então, se vós, sendo maus, sabeis dar boas dádivas aos vossos filhos; quanto
mais o vosso Pai celeste dará o Espírito Santo aos que lhe pedirem?
Uma casa dividida não prospera
(Mt 12.22-32; Mc 3.20-30)
14 E ele estava expulsando um demônio, o qual era mudo. E aconteceu que,
saindo o demônio, o mudo falou; e as multidões se maravilharam.
15 Mas alguns deles diziam: Ele expulsa os demônios por Belzebu, o chefe
dos demônios.
16 E outros, tentando-o, buscavam dele um sinal do céu.
17 Mas ele, conhecendo os seus pensamentos, disse-lhes: Todo reino dividido
contra si mesmo será assolado; e a casa dividida contra si mesma cairá.
18 Se Satanás também está dividido contra si mesmo, como ficará de pé o seu
reino? Pois dizeis que eu expulso os demônios por Belzebu.
19 E, se eu expulso os demônios por Belzebu, por quem os expulsam vossos
filhos? Por isso eles serão os vossos juízes.
20 Mas, se eu expulso os demônios pelo dedo de Deus, sem dúvida é chegado
a vós o reino de Deus.
21 Quando o forte homem, armado, guarda o seu palácio, os seus bens estão
em paz;

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 207


22 mas, sobrevindo outro mais forte do que ele, e vencendo-o, tira-lhe toda a
sua armadura em que ele confiava, e divide os seus despojos.
23 Quem não está comigo é contra mim; e quem comigo não ajunta, espalha.
A maneira de agir de satanás
(Mt 12.43-45)
24 Quando o espírito imundo tem saído do homem, ele anda por lugares secos,
buscando repouso; e, não o achando, ele diz: Eu tornarei para minha casa, de
onde saí.
25 E, chegando, acha-a varrida e ornamentada.
26 Então, ele vai e leva consigo outros sete espíritos piores do que ele; e eles
entrando, habitam ali; e o último estado desse homem é pior do que o primeiro.
Felizes os que recebem a Palavra
27 E aconteceu que, enquanto ele falava essas coisas, uma mulher dentre a
multidão, levantando a voz, lhe disse: Abençoado é o ventre que te trouxe, e
os seios em que mamaste.
28 Mas ele disse: Antes, abençoados são os que ouvem a palavra de Deus e a
guardam.
O sinal de Jonas
(Mt 12.38-42)
29 E aglomerando-se as multidões, ele começou a dizer: Esta é uma geração
perversa; eles pedem um sinal, mas nenhum sinal lhes será dado, senão o sinal
do profeta Jonas.
30 Porque assim como Jonas foi um sinal para os ninivitas, o Filho do homem
também o será para esta geração.
31 A rainha do sul se levantará no julgamento com os homens desta geração,
e os condenará; porque ela veio dos confins da terra para ouvir a sabedoria de
Salomão; e eis que um maior que Salomão está aqui.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 208


32 Os homens de Nínive se levantarão no julgamento com esta geração, e a
condenarão; porque se arrependeram com a pregação de Jonas; e eis que um
maior do que Jonas está aqui.
A parábola da candeia
(Mt 6.22-23)
33 Nenhum homem, tendo acendido uma candeia, a põe em lugar oculto, nem
debaixo do alqueire, mas no castiçal, para que os que entram possam ver a luz.
34 A luz do corpo é o olho. Se, pois, o teu olho for bom, também todo o teu
corpo será cheio de luz; mas, se o teu olho for mau, também o teu corpo será
cheio de trevas.
35 Toma cuidado, portanto, para que a luz que está em ti não seja trevas.
36 Se, pois, todo o teu corpo for cheio de luz, não tendo parte nas trevas, todo
ele será cheio de luz, como quando a candeia te ilumina com a sua luz.
Jesus condena a hipocrisia Religiosa
37 E enquanto ele falava, um certo fariseu pediu- lhe que fosse jantar com ele;
e, entrando, assentou-se à mesa.
38 E quando o fariseu viu isso, admirou-se por ele não ter se lavado antes do
jantar.
39 E o Senhor lhe disse: Agora, vós, fariseus, limpais o exterior do copo e do
prato, mas o vosso interior está cheio de rapina e maldade.
40 Tolos! Aquele que fez o exterior não fez também o interior?
41 Mas antes, dai esmola das coisas que tiverdes, e eis que todas as coisas vos
serão limpas.
42 Mas ai de vós, fariseus, porque dizimais a hortelã, e a arruda, e todo tipo de
hortaliça, mas desprezais o juízo e o amor de Deus; estas deveríeis ter feito,
sem deixar as outras por fazer.
43 Ai de vós, fariseus, pois amais os assentos mais altos nas sinagogas e as
saudações nos mercados!

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 209


44 Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! Porque sois como as sepulturas
que não aparecem, e os homens que sobre elas andam e não o sabem!
Ai dos doutores da Lei!
45 Então, respondendo um dos juristas, disse- lhe: Mestre, quando dizes isso,
tu também nos afrontas.
46 E ele lhe disse: Ai de vós também, doutores da lei! Porque carregais os
homens com fardos difíceis de suportar, e vós nem ainda com um dos vossos
dedos tocais nesses fardos!
47 Ai de vós! Porque edificais os sepulcros dos profetas, e vossos pais os
mataram.
48 Assim testificais que consentis nas obras de vossos pais; porque eles os
mataram, e vós edificais os seus sepulcros.
49 Por isso, diz também a sabedoria de Deus: Eu vos enviarei profetas e
apóstolos, e a alguns deles matarão e a outros perseguirão,
50 para que o sangue de todos os profetas, derramado desde a fundação do
mundo, possa ser requerido desta geração;
51 desde o sangue de Abel até ao sangue de Zacarias, que foi morto entre o
altar e o templo; em verdade eu vos digo que isto será cobrado desta geração.
52 Ai de vós, doutores da lei! Porque tirastes a chave do conhecimento; vós
mesmos não entrastes e impedistes os que estavam entrando.
A trama para matar Jesus tem início
53 E, dizendo-lhes ele isso, começaram os escribas e os fariseus a induzi-lo
com veemência, e a provocá-lo para que falasse acerca de muitas coisas,
54 espreitando e procurando captar algo de sua boca para poder acusá-lo.
Lucas 12
Os fiéis devem evitar a hipocrisia
1 Enquanto isso ajuntou-se uma multidão de inúmeras pessoas, de tal modo
que pisoteavam umas as outras, e ele começou a dizer primeiro aos seus
discípulos: Cuidado com o fermento dos fariseus, que é a hipocrisia.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 210
2 Porque não há nada encoberto que não seja revelado, nem oculto que não
venha a se tornar conhecido.
3 Porquanto tudo o que em trevas falastes, será ouvido na luz, e o que nos
quartos tiverdes falado nos ouvidos, será proclamado dos telhados.
Jesus ensina o temor do Senhor
4 E eu vos digo meus amigos: Não tenham medo dos que matam o corpo e
depois não têm mais o que fazer.
5 Mas eu vos mostrarei a quem deveis temer: Temei aquele que, depois de
matar, tem poder para lançar no inferno; sim, eu vos digo, a esse temei.
6 Não se vendem cinco pardais por dois asses e nenhum deles fica esquecido
diante de Deus?
7 Mas até os cabelos da vossa cabeça estão todos contados. Não temais, porque
valeis mais do que muitos pardais.
Testemunhe sua ao mundo
8 Eu também vos digo: Todo aquele que me confessar diante dos homens,
também o Filho do homem o confessará diante dos anjos de Deus;
9 mas quem me negar diante dos homens, será negado diante dos anjos de
Deus.
10 E a todo aquele que falar uma palavra contra o Filho do homem, lhe será
perdoada, mas ao que blasfemar contra o Espírito Santo não lhe será perdoado.
11 E, quando eles vos conduzirem às sinagogas, aos magistrados e poderosos,
não cuideis de como ou o que respondereis, ou o que direis;
12 porque o Espírito Santo vos ensinará na mesma hora o que deveis dizer.
Jesus condena a avareza
13 E disse-lhe um da multidão: Mestre, fala ao meu irmão que ele divida
comigo a herança.
14 E ele lhe disse: Homem, quem me fez por juiz ou um divisor entre vós?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 211


15 E ele disse-lhes: Acautelai-vos e guardai- vos da cobiça; porque a vida do
homem não consiste na abundância das coisas que ele possui.
A parábola do rico insensato
16 E ele falou-lhes uma parábola, dizendo: A terra de um certo homem rico
produziu com abundância.
17 E ele pensava consigo mesmo, dizendo: O que eu farei pois não tenho
espaço para guardar os meus frutos?
18 E ele disse: Eu farei isto: derrubarei os meus celeiros, e edificarei maiores,
e ali eu colocarei todos os meus frutos e os meus bens.
19 E eu direi à minha alma: Alma, tens em depósito muitos bens, para muitos
anos; descansa, come, bebe e alegra-te.
20 Mas Deus lhe disse: Tolo, esta noite te requisitarão tua alma, e de quem
serão estas coisas que tu preparaste?
21 Assim é aquele que para si ajunta tesouros, e não é rico para com Deus.
Os fies não devem viver ansiosos
(Mt 6.25-34)
22 E ele disse aos seus discípulos: Por isso eu vos digo: Não sejais cuidadosos
quanto à vossa vida, pelo que haveis de comer, nem quanto ao vosso corpo,
pelo que haveis de vestir.
23 A vida é mais do que a comida, e o corpo é mais do que o vestuário.
24 Considerai os corvos, que não semeiam, nem colhem, nem têm despensa,
nem celeiro, e Deus os alimenta; quanto mais sois vós mais valiosos do que as
aves?
25 E qual de vós poderá, com os seus cuidados, acrescentar um côvado à sua
estatura?
26 Então se não sois capazes de fazer as coisas mínimas, por que andais
cuidadosos com o restante?
27 Considerai os lírios, como eles crescem; eles não trabalham, nem fiam; e
eu vos digo que Salomão em toda a sua glória não se vestiu como um deles.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 212
28 Então se Deus assim veste a erva, que hoje está no campo e amanhã é
lançada no forno, quanto mais vestirá a vós, Oh pequena fé?
29 E não busqueis o que comer, ou o que beber, nem sejais de mente duvidosa.
30 Porque todas estas coisas as nações do mundo buscam; mas vosso Pai sabe
que necessitais destas coisas.
31 Mas antes, buscai o reino de Deus, e todas essas coisas vos serão
acrescentadas.
32 Não temas, ó pequenino rebanho, porque é aprazível a vosso Pai dar-vos o
reino.
33 Vendei o que tendes, e dai esmolas; provei para vós bolsas que não
envelheçam, tesouro inesgotável nos céus, aonde não chega ladrão, nem a traça
corroi.
34 Porque onde estiver o vosso tesouro, aí estará também o vosso coração.
A parábola do servo leal e do infiel
35 Estejam cingidos os vossos lombos, e as vossas lâmpadas acesas,
36 e sede vós semelhantes aos homens que esperam que o seu senhor retorne
das bodas, para que, quando ele vier e bater, eles possam abrir-lhe
imediatamente.
37 Abençoados são aqueles servos que, quando vier o senhor, os ache
vigiando; em verdade eu vos digo que ele se cingirá, e os fará assentar à mesa,
e, chegando-se, os servirá.
38 E, se ele vier na segunda vigília, ou vier na terceira vigília, e assim os
encontrar, abençoados são estes servos.
39 Mas sabei isto: que se o dono da casa soubesse a que hora viria o ladrão,
ele teria vigiado, e não teria permitido que arrombasse a sua casa.
40 Por isso, estai vós prontos também; porque o Filho do homem vem em uma
hora que não penseis.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 213


41 Então, Pedro lhe disse: Senhor, dizes essa parábola a nós, ou também a
todos?
42 E disse o Senhor: Qual é, pois, o mordomo fiel e prudente, que seu senhor
fará governante sobre os servos, para lhes dar uma porção de alimento na
estação devida?
43 Abençoado é aquele servo, a quem o senhor, quando vier, achar fazendo
assim.
44 Em verdade eu vos digo que ele o fará governante sobre tudo o que ele tem.
45 Mas, e se aquele servo disser em seu coração: O meu senhor atrasa em sua
vinda, e começa a espancar os servos e servas, e a comer e a beber, e a
embriagar-se,
46 o senhor daquele servo virá num dia quando ele não espera, e numa hora
em que ele não está ciente, e açoitá-lo-á severamente e sua parte será com os
que não creram.
47 E o servo que sabia a vontade do seu senhor e não se preparou, nem fez
conforme a sua vontade, será castigado com muitos açoites.
48 Mas, o que a não sabia e fez coisas dignas de açoites, será castigado com
poucos açoites. Porque a quem quer que muito for dado, muito será requerido
dele; e para o homem que muito foi confiado, muito mais se exigirá dele.
Jesus veio trazer fogo à terra
49 Eu vim para lançar fogo na terra; e o que eu quero, se este já está aceso?
50 Mas eu tenho um batismo para ser batizado; e como estou afligido até que
venha a cumprir-se!
51 Suponhas que eu vim dar paz à terra? Eu vos digo: Não; mas antes divisão.
52 Porque, daqui em diante, estarão cinco divididos em uma casa: três contra
dois, e dois contra três.
53 O pai estará dividido contra o filho, e o filho contra o pai; a mãe contra a
filha, e a filha contra a mãe; a sogra contra a sua nora, e a nora contra sua sogra.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 214


Discernindo o final dos tempos
54 E ele também dizia à multidão: Quando vedes subir uma nuvem do oeste,
imediatamente dizeis: Lá vem chuva; e assim acontece.
55 E quando vedes soprar o vento sul, dizeis: Haverá calor; e assim acontece.
56 Hipócritas, podeis discernir a face da terra e do céu; mas, como não
discernis este tempo?
Buscar a paz enquanto há tempo
57 Sim! Por que não julgueis por vós mesmos o que é certo?
58 Porque, quando fores com o teu adversário ao magistrado, esforça-te para
pôr em ordem o assunto com ele no caminho, para que ele não te arraste ao
juiz, e o juiz te entregue ao oficial, e o oficial te lance na prisão.
59 Eu te digo que não sairás de lá enquanto não pagares o último ceitil.
Lucas 13
Os impenitentes perecerão
1 Naquele mesmo tempo estavam presentes alguns que lhe falavam dos
galileus, cujo sangue Pilatos misturara com os seus sacrifícios.
2 E, Jesus respondendo, disse-lhes: Pensais que esses galileus, porque
padeceram tais coisas, eram mais pecadores que os demais galileus?
3 Eu vos digo: Não; antes, se não vos arrependerdes, todos de igual modo
perecereis.
4 Ou aqueles dezoito sobre os quais caiu a torre de Siloé e os matou, pensais
que foram maiores pecadores do que todos os homens que habitavam em
Jerusalém?
5 Eu vos digo: Não; antes, se não vos arrependerdes, todos de igual modo
perecereis.
A parábola da figueira estéril
6 Ele também falava esta parábola: Certo homem tinha uma figueira plantada
na sua vinha; ele foi buscar fruto nela, e não o achou.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 215


7 Então, ele disse ao vinhateiro: Eis que há três anos eu venho buscar fruto
nesta figueira e não o acho; corta-a. Por que ela ocupa inutilmente a terra?
8 E, respondendo ele, disse-lhe: Senhor, deixa-a também este ano, até que eu
cave em seu redor e a esterque;
9 e, se der fruto, bem; se não, então depois tu a cortarás.
Uma mulher é curada no sábado
10 E ele ensinava em uma das sinagogas no shabat.
11 E eis que estava ali uma mulher que tinha um espírito de enfermidade fazia
dezoito anos; e estava curvada, e não podia de modo algum endireitar-se.
12 E, vendo-a Jesus, chamou-a a si, e disse- lhe: Mulher, tu estás liberta da tua
enfermidade.
13 E ele impôs suas mãos sobre ela; e imediatamente ela se endireitou, e
glorificava a Deus.
14 E o governante da sinagoga respondeu com indignação, porque Jesus havia
curado no dia do shabat, e disse à multidão: Seis dias há em que o homem
deve trabalhar; nestes, pois, vinde para serdes curados, e não no dia do shabat.
15 O Senhor respondeu-lhe, e disse: Hipócrita, no shabat não solta da
manjedoura cada um de vós o seu boi ou jumento e não o leva a beber água?
16 E não devia esta mulher, sendo filha de Abraão, a qual há dezoito anos
Satanás havia prendido, ser solta desta prisão no dia do shabat?
17 E, dizendo ele estas coisas, todos os seus adversários ficaram
envergonhados, e todo o povo se alegrava por todas as coisas gloriosas que
eram feitas por ele.
A parábola do grão de mostarda
(Mt 13.31-32; Mc 4.30-32)
18 Então ele dizia: A que é semelhante ao reino de Deus, e a que eu o
compararei?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 216


19 É semelhante a um grão de semente de mostarda que um homem, tomando-
o, lançou na sua horta; e cresceu e fez-se grande árvore; e as aves do céu se
aninharam em seus ramos.
A parábola do fermento
(Mt 13.33)
20 E ele disse outra vez: A que eu compararei o reino de Deus?
21 É semelhante ao fermento que uma mulher tomou e escondeu em três
medidas da refeição, até ficar tudo fermentado.
Estreita é a porta do Reino
22 E ele percorria as cidades e as aldeias, ensinando e viajando em direção a
Jerusalém.
23 Então, disse-lhe um: Senhor, são poucos os que são salvos? E ele lhe disse:
24 Esforçai-vos para entrar pela porta estreita; porque eu vos digo que muitos
procurarão entrar, e não serão capazes.
25 E uma vez que o dono da casa tiver levantado e fechado a porta, e vós
começardes, de fora, a bater à porta, dizendo: Senhor, Senhor, abre-nos; ele
respondendo, vos dirá: Eu não sei de onde vós sois;
26 então, começareis a dizer: Nós comemos e bebemos na tua presença, e tu
ensinaste nas nossas ruas.
27 Mas ele vos responderá: Digo-vos que eu não sei de onde vós sois; apartai-
vos de mim, todos vós trabalhadores da iniquidade.
28 Ali haverá choro e ranger de dentes, quando virdes Abraão, e Isaque, e Jacó,
e todos os profetas no reino de Deus, e vós lançados fora.
29 E eles virão do Oriente, e do Ocidente, e do norte, e do sul e assentar-se-ão
no reino de Deus.
30 E eis que, há últimos que serão primeiros; e primeiros que serão últimos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 217


O lamento profético de Jesus
(Mt 23.37-39)
31 No mesmo dia vieram alguns fariseus e lhe disseram: Sai e retira-te daqui,
porque Herodes quer matar-te.
32 E ele lhes disse: Ide e dizei àquela raposa: Eis que eu expulso demônios, e
realizo curas, hoje e amanhã, e no terceiro dia serei aperfeiçoado.
33 Todavia, eu devo caminhar hoje, amanhã e no dia seguinte; porque não
pode um profeta perecer fora de Jerusalém.
34 Ó Jerusalém, Jerusalém, que matas os profetas e apedrejas os que a ti são
enviados; quantas vezes eu quis ajuntar os teus filhos, como a galinha ajunta a
sua ninhada debaixo das asas, e vós não quisestes!
35 Eis que a vossa casa vos é deixada desolada; e em verdade eu vos digo: Não
me vereis até que venha o tempo em que direis: Bendito é o que vem em nome
do Senhor!
Lucas 14
Jesus cura um hidrópico no sábado
1 E aconteceu que, entrando ele na casa de um dos principais fariseus para
comer pão no dia do shabat, eles o estavam observando.
2 E eis que estava ali diante dele um certo homem hidrópico.
3 E Jesus, respondendo, falou aos doutores da lei e aos fariseus, dizendo: É
lícito curar no dia do shabat?
4 E eles calaram-se. E tomando-o, ele o curou e o deixou ir.
5 E perguntou-lhes, dizendo: Qual será de vós que, tendo um jumento ou boi
que caindo em um poço, não o retira imediatamente no dia do shabat?
6 E, novamente, eles não puderam lhe responder acerca dessas coisas.
Os humildes serão exaltados
7 E ele propôs aos convidados uma parábola, reparando como eles escolhiam
os principais lugares, dizendo-lhes:

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 218


8 Quando tu fores convidado por algum homem para as bodas, não te assentes
no primeiro lugar, para que não aconteça que esteja convidado um homem
mais honrado do que tu,
9 e, vindo o que convidou a ti e a ele, te diga: Dá o lugar a este homem; e então
com vergonha, tenhas de tomar um lugar inferior.
10 Mas, quando fores convidado, vai e assenta- te no lugar inferior, para que,
quando vier o que te convidou, ele possa te dizer: Amigo, sobe para cá. Então,
terás honra diante dos que estiverem assentados contigo na mesa.
11 Porque, qualquer que se exaltar a si mesmo, será humilhado, e aquele que
se humilhar a si mesmo, será exaltado.
12 E ele disse também ao que o havia convidado: Quando deres um jantar ou
uma ceia, não chames os teus amigos, nem os teus irmãos, nem os teus
parentes, nem os teus vizinhos ricos, para que não aconteça que eles também
te tornem a convidar, e te seja recompensado.
13 Mas, quando tu deres um banquete, chama os pobres, aleijados, mancos e
cegos;
14 e tu serás abençoado; porque eles não podem te recompensar; pois tu serás
recompensado na ressurreição dos justos.
A parábola do grande banquete
(Mt 22.1-14)
15 E, ao ouvir estas coisas, um dos que estavam assentados com ele à mesa,
disse-lhe: Abençoado é o que comer pão no reino de Deus.
16 Então, ele lhe disse: Certo homem fez uma grande ceia e convidou a muitos.
17 E enviou seu servo, na hora da ceia, para dizer aos convidados: Vinde, pois
todas as coisas estão preparadas.
18 E todos com um consentimento começaram a dar desculpas. O primeiro
disse-lhe: Eu comprei um pedaço de terra, e preciso ir vê-lo; peço-te que me
desculpes.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 219


19 E outro disse: Eu comprei cinco juntas de bois, e vou examiná-las; peço-te
que me desculpe.
20 E outro disse: Casei-me e, portanto, não posso ir.
21 E, vindo aquele servo, anunciou essas coisas ao seu senhor. Então, o dono
da casa, irritado, disse ao seu servo: Sai depressa pelas ruas e becos da cidade
e traze aqui os pobres, e os aleijados, e os coxos, e os cegos.
22 E disse o servo: Senhor, está feito como tu ordenaste, e ainda há lugar.
23 E disse o senhor ao servo: Sai pelas estradas e sendas, e obriga-os a entrar,
para que a minha casa possa estar cheia.
24 Porque eu vos digo que nenhum daqueles homens que foram convidados
provará a minha ceia.
O custo de ser discípulo de Cristo
25 E iam com ele grandes multidões; e, voltando- se, disse-lhes:
26 Se algum homem vier a mim, e não aborrecer a seu pai, e mãe, e esposa, e
filhos, e irmãos, e irmãs, sim, e também a sua própria vida, ele não pode ser
meu discípulo.
27 E quem não carregar a sua cruz, e não vir após mim, não pode ser meu
discípulo.
28 Porque qual de vós, querendo edificar uma torre, não se assenta primeiro
para calcular o seu custo, para ver se tem o suficiente para acabá-la?
29 Para não acontecer que, depois de haver posto os alicerces, e não sendo
capaz de acabá-la, todos os que a virem comecem a escarnecer dele,
30 dizendo: Este homem começou a edificar e não foi capaz de acabar.
31 Ou qual é o rei que, indo guerrear contra outro rei, não se assenta primeiro
a se aconselhar se com dez mil é capaz de sair ao encontro do que vem contra
ele com vinte mil?
32 Do contrário, estando o outro ainda longe, ele envia embaixadores e pede
condições de paz.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 220


33 Assim, pois, qualquer de vós que não renunciar a tudo quanto tem, não pode
ser meu discípulo.
34 Sal é bom; mas, se ele perder o sabor, com que se há de temperar?
35 Nem servirá para a terra, nem para adubo; mas homens lançam-no fora.
Quem tem ouvidos para ouvir, que ouça.
Lucas 15
Jesus come com os pecadores
1 Então, aproximaram-se dele todos os publicanos e pecadores para ouvi-lo.
2 E os fariseus e os escribas murmuravam, dizendo: Este homem recebe
pecadores, e come com eles.
A parábola da ovelha perdida
(Mt 18.10-14)
3 E ele lhes falou esta parábola, dizendo:
4 Qual de vós é o homem que, tendo cem ovelhas, e perdendo uma delas, não
deixa no deserto as noventa e nove, e vai atrás da perdida até encontrá-la?
5 E, tendo-a encontrado, regozijando-se, a põe sobre seus ombros.
6 E ele chegando em casa, chama os seus amigos e vizinhos, dizendo-lhes:
Alegrai-vos comigo, porque eu encontrei a minha ovelha que estava perdida.
7 Eu vos digo, que assim haverá mais alegria no céu por um pecador que se
arrepende, do que por noventa e nove pessoas justas que não necessitam de
arrependimento.
A parábola da moeda perdida
8 Ou qual mulher que, tendo dez peças de prata, e perdendo uma peça, não
acende a candeia e varre a casa, buscando com diligência até encontrá-la?
9 E, tendo-a encontrado, ela chama as amigas e as vizinhas, dizendo: Alegrai-
vos comigo, porque encontrei a peça que eu havia perdido.
10 Assim eu vos digo que há alegria na presença dos anjos de Deus por um só
pecador que se arrepende.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 221


A parábola do filho perdido
11 E ele disse: Certo homem tinha dois filhos;
12 e o mais jovem deles disse ao seu pai: Pai, dá-me a parte dos bens a que
tenho direito. E ele dividiu-lhes os seus haveres.
13 E poucos dias depois, o filho mais jovem, ajuntando tudo, partiu para uma
terra distante, e ali desperdiçou os seus bens com uma vida dissoluta.
14 E, havendo ele gastado tudo, houve naquela terra uma grande fome, e ele
começou a passar necessidade.
15 E ele foi e juntou-se a um dos cidadãos daquela terra, e ele o enviou aos
seus campos para alimentar os porcos.
16 E ele desejava encher o seu estômago com as cascas que os porcos comiam;
e nenhum homem lhe dava nada.
17 E ele caindo em si, disse: Quantos servidores de meu pai têm pão suficiente
e de sobra, e eu aqui pereço de fome!
18 Levantar-me-ei, e irei para o meu pai, e lhe direi: Pai, eu pequei contra o
céu e perante ti.
19 E não sou mais digno de ser chamado teu filho; faze-me como um dos teus
servidores.
20 E ele, levantando-se, foi para seu pai. Mas, ele estando ainda longe do
caminho, viu- o seu pai, e teve compaixão, e, correndo, lançou- se-lhe ao
pescoço, e o beijou.
21 E o filho lhe disse: Pai, eu pequei contra o céu e à tua vista, e não sou mais
digno de ser chamado teu filho.
22 Mas o pai disse aos seus servos: Trazei a melhor veste, e vesti-o, e ponde-
lhe um anel em sua mão, e sapatos em seus pés;
23 e trazei aqui um novilho cevado, e matai- o; e comamos e alegremo-nos;
24 porque este meu filho estava morto, e vive novamente; tinha-se perdido, e
foi achado. E eles começaram a alegrar-se.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 222


25 Ora, o seu filho mais velho estava no campo; e vindo, ao aproximar-se da
casa, ele ouviu a música e as danças.
26 E ele chamou um dos servos, e perguntou o que significavam aquelas
coisas.
27 E ele lhe disse: O teu irmão chegou; e teu pai matou o novilho cevado,
porque ele o recebeu são e salvo.
28 E ele se irritou e não queria entrar; portanto, saindo o pai, lhe rogava.
29 E, ele respondendo, disse ao seu pai: Eis que eu te sirvo há tantos anos, e
em nenhum momento eu transgredi um mandamento teu; contudo, tu nunca
me deste um cabrito, para que eu pudesse me alegrar com os meus amigos;
30 mas, vindo este teu filho, que desperdiçou os teus bens com as prostitutas,
mataste- lhe o novilho cevado.
31 E, ele lhe disse: Filho, tu sempre estás comigo, e tudo o que eu tenho é teu.
32 Mas era necessário fazer festa e regozijarmo-nos; porque este teu irmão
estava morto, e vive novamente; tinha-se perdido, e foi achado.
Lucas 16
A parábola do administrador infiel
1 E ele dizia também aos seus discípulos: Havia um certo homem rico, o qual
tinha um mordomo; e este foi acusado perante ele de estar desperdiçando os
seus bens.
2 E ele, chamando-o, disse-lhe: O que é isso que eu ouço de ti? Entrega a conta
da tua mordomia, porque já não podes mais ser meu mordomo.
3 Então, o mordomo disse consigo: O que eu farei? Pois o meu senhor me tira
a mordomia. Cavar eu não posso, de mendigar tenho vergonha.
4 Eu resolvi o que fazer, quando me tirarem a mordomia, eles possam me
receber em suas casas.
5 Assim, ele chamando a si cada um dos devedores do seu senhor, disse ao
primeiro: Quanto tu deves ao meu senhor?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 223


6 E ele disse: Cem medidas de azeite. E disse- lhe: Toma a tua conta e assenta-
te rapidamente, e escreve cinquenta.
7 Então, ele disse a outro: E tu, quanto deves? E ele disse: Cem medidas de
trigo. E disse- lhe: Toma a tua conta e escreve oitenta.
8 E o senhor elogiou o mordomo injusto, porque ele agiu com sabedoria.
Porque os filhos deste mundo são mais sábios na sua geração do que os filhos
da luz.
9 E eu vos digo: Fazei para si amigos com as riquezas da injustiça, para que,
quando estas vos faltarem, eles vos recebam nas habitações eternas.
10 Quem é fiel no pouco, também é fiel no muito; e quem é injusto no pouco,
também é injusto no muito.
11 Pois, se não tiverdes sido fiéis com as riquezas injustas, quem vos confiará
as verdadeiras riquezas?
12 E se não fostes fiéis naquilo que é de outrem, quem vos dará o que é vosso?
13 Nenhum servo pode servir a dois senhores; porque ou há de odiar um e
amar o outro, ou se apegará a um e desprezará o outro. Não podeis servir a
Deus e a Mamom.
Jesus reprova avareza
14 E também os fariseus, que eram ambiciosos, ouviam todas essas coisas; e
zombavam dele.
15 E ele disse-lhes: Vós sois os que justificais a vós mesmos diante dos
homens, mas Deus conhece o vosso coração; porque o que entre os homens é
elevado perante Deus é abominação.
A Lei, os Profetas e o Reino
16 A lei e os profetas duraram até João; desde este tempo o reino de Deus é
pregado, e todo homem esforça para entrar nele.
17 E é mais fácil passar o céu e a terra, do que faltar um traço da lei.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 224


Cuidado para não deturpar a Lei
(Mt 19.9; Mc 10.10-12)
18 Todo aquele que repudia sua mulher e casa com outra comete adultério; e
quem casar com a repudiada por seu marido comete adultério.
O rico avarento e Lázaro
19 Havia um certo homem rico, que se vestia de púrpura e de linho finíssimo,
alegrando- se diariamente no seu luxo.
20 e havia um certo mendigo, chamado Lázaro, que foi colocado em seu
portão, cheio de feridas.
21 E desejava ser alimentado com as migalhas que caíam da mesa do rico;
além disso cães vinham lamber-lhe as feridas.
22 E aconteceu que o mendigo morreu e foi levado pelos anjos para o seio de
Abraão; e o homem rico também morreu e foi sepultado.
23 E, no inferno, ele ergueu os olhos, estando em tormentos, e viu ao longe
Abraão e Lázaro no seu seio.
24 E, ele gritando, disse: Pai Abraão, tem misericórdia de mim, e envia a
Lázaro para que ele possa molhar a ponta de seu dedo na água e refrescar a
minha língua, porque eu estou atormentado nesta chama.
25 Mas Abraão disse: Filho, lembra-te de que em tua vida recebeste os teus
bens, e Lázaro de igual modo as coisas ruins, mas agora ele é confortado e tu
atormentado.
26 E, além destas coisas, está posto um grande abismo entre nós e vós; de
modo que os que quisessem passar daqui para vós não poderiam, nem
tampouco os de lá, passar para cá.
27 Então, ele disse: Eu suplico, pois, ó pai, que tu o envies à casa de meu pai;
28 porque eu tenho cinco irmãos, para que lhes dê testemunho, para que eles
não venham também para este lugar de tormento.
29 Disse-lhe Abraão: Eles têm Moisés e os profetas, que os ouçam.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 225


30 E ele disse: Não, pai Abraão; mas, se algum dos mortos fosse até eles, eles
se arrependeriam.
31 E ele disse-lhe: Se eles não ouvem a Moisés e aos profetas, também não
serão convencidos, mesmo se alguém ressuscitar dos mortos.
Lucas 17
Aviso quanto aos escândalos
(Mt 18.6-7; Mc 9.42)
1 Então ele disse aos discípulos: É impossível que não venham ofensas; mas
ai daquele por quem vierem!
2 Melhor lhe fora que se lhe pendurasse ao pescoço uma pedra de moinho, e
que ele fosse lançado ao mar, do que ofender um destes pequeninos.
Repreender e perdoar os irmãos
(Mt 18.21-22)
3 Tomai cuidado de vós mesmos, se teu irmão peca contra ti, repreende-o; e,
se ele se arrepender, perdoa-lhe;
4 e, se ele pecar contra ti sete vezes em um dia, e sete vezes em um dia retornar
a ti, dizendo: Eu me arrependo, tu lhe perdoarás.
5 E os apóstolos disseram ao Senhor: Aumenta a nossa fé.
6 E disse o Senhor: Se tiverdes fé como um grão de semente de mostarda,
podeis dizer a esta amoreira: Desarraiga-te daqui e planta- te no mar, e ela vos
obedecerá.
7 Mas qual de vós, tendo um servo lavrando ou apascentando o gado, lhe dirá,
ao voltar ele do campo: Chega-te e assenta-te à mesa?
8 E não lhe dirá antes: Prepara-me a ceia, e cinge-te, e serve-me, até que eu
tenha comido e bebido, e depois tu comerás e beberás!
9 Ele agradecerá ao servo, porque este fez as coisas que lhe foi mandado? Creio
que não.
10 Assim também vós, quando tiverdes feito as coisas que vos for mandado,
dizei: Nós somos servos inúteis, fizemos o que era nosso dever fazer.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 226
Jesus cura dez leprosos
11 E aconteceu que, indo ele para Jerusalém, passou pelo meio de Samaria e
da Galileia;
12 e, entrando ele em uma certa aldeia, saíram-lhe ao encontro dez homens
leprosos, os quais ficaram parados de longe;
13 e eles levantaram sua voz, dizendo: Jesus, Mestre, tem misericórdia de nós!
14 E ele, vendo-os, disse-lhes: Ide e mostrai- vos aos sacerdotes. E aconteceu
que, enquanto iam, eles foram purificados.
15 E um deles, quando viu que estava curado, retornou, glorificando a Deus
em alta voz.
16 E caiu sobre sua face aos seus pés, dando- lhe graças, e ele era um
samaritano.
17 E, respondendo Jesus, disse: Não foram dez os purificados? Mas onde estão
os nove?
18 Não se achou quem retornasse para dar glória a Deus, senão este
estrangeiro.
19 E ele disse-lhe: Levanta-te e vai pelo teu caminho; a tua fé te curou.
A chegada do Reino de Deus
20 E, sendo interrogado pelos fariseus sobre quando havia de vir o reino de
Deus, ele respondeu- lhes, e disse: O reino de Deus não vem com advertência;
21 nem eles dirão: Ei-lo aqui! Ou: Ei-lo ali! Porque eis que o reino de Deus
está dentro de vós.
22 E ele disse aos discípulos: Dias virão em que desejareis ver um dos dias do
Filho do homem e não o vereis.
23 E eles vos dirão: Ei-lo aqui, ou: Ei-lo ali; não vades, nem os sigais,
24 porque, como o relâmpago ilumina desde uma extremidade inferior do céu
até a outra extremidade, assim será também o Filho do homem no seu dia.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 227


25 Mas primeiro é necessário que ele sofra muitas coisas, e que seja rejeitado
por esta geração.
26 E, como aconteceu nos dias de Noé, assim será também nos dias do Filho
do homem.
27 Eles comiam, bebiam, casavam e davam- se em casamento, até o dia em
que Noé entrou na arca, e veio o dilúvio, e destruiu a todos.
28 Semelhante também como aconteceu nos dias de Ló; eles comiam, bebiam,
compravam, vendiam, plantavam e edificavam;
29 mas no mesmo dia em que Ló saiu de Sodoma, choveu fogo e enxofre do
céu, e destruiu a todos.
30 Assim será no dia em que o Filho do homem for revelado.
31 Naquele dia, quem estiver no telhado, tendo os seus bens em casa, não desça
para tirá-los; e o que estiver no campo, semelhantemente, não volte para trás.
32 Lembrai-vos da mulher de Ló.
33 Qualquer que procurar salvar a sua vida perdê-la-á, e qualquer que a perder,
preservá-la-á.
34 Eu vos digo que, naquela noite, estarão dois numa cama; um será tomado,
e outro será deixado.
35 Duas mulheres estarão juntas moendo; uma será tomada, e outra será
deixada.
36 Dois homens estarão no campo; um será tomado, e outro será deixado.
37 E, eles respondendo, disseram-lhe: Onde, Senhor? E ele lhes disse: Onde
estiver o corpo, aí se ajuntarão as águias.
Lucas 18
A parábola da viúva persistente
1 E ele falou-lhes uma parábola com este fim, de que os homens devem sempre
orar e nunca desfalecer,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 228


2 dizendo: Havia em uma cidade um juiz que não temia a Deus, nem respeitava
os homens;
3 e havia naquela cidade uma viúva; e ela veio a ele, dizendo: Vingue-me do
meu adversário.
4 E por algum tempo ele não quis; mas depois ele disse consigo: Ainda que eu
não temo a Deus, nem respeito os homens,
5 todavia, como esta viúva me incomoda, vou vingá-la, para que ela não
continue a vir me cansar.
6 E disse o Senhor: Ouvi o que diz o injusto juiz.
7 E Deus não vingará aos seus próprios eleitos, que clamam a ele dia e noite,
já que é longânimo para com eles?
8 Eu vos digo que, ele os vingará rapidamente. Quando, porém, vier o Filho
do homem, porventura achará fé na terra?
A parábola do fariseu e do publicano
9 E ele falou esta parábola a uns que confiavam em si mesmos, que eles eram
justos, e desprezavam os outros:
10 Dois homens subiram ao templo para orar; um fariseu, e o outro publicano.
11 O fariseu, posto em pé, assim orava consigo mesmo: Ó Deus, eu te
agradeço, porque não sou como os outros homens, extorsionários, injustos e
adúlteros; nem como este publicano.
12 Eu jejuo duas vezes na semana, dou os dízimos de tudo quanto eu possuo.
13 E o publicano, estando em pé de longe, não queria levantar seus olhos ao
céu, mas batia sobre o seu peito, dizendo: Ó Deus, tem misericórdia de mim,
pecador!
14 Eu vos digo que este desceu justificado para sua casa, em vez do outro;
porque todo o que a si mesmo se exaltar será humilhado, e o que a si mesmo
se humilhar será exaltado.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 229


Jesus abençoa os pequeninos
(Mt 19.13-15; Mc 10.13-16)
15 E eles traziam-lhe também criancinhas, para que ele os tocasse; mas os seus
discípulos, vendo isso, os repreendiam.
16 Jesus, porém, chamando-as para si, disse: Deixai vir a mim as criancinhas,
e não as proibais; porque das tais é o reino de Deus.
17 Verdadeiramente eu vos digo: Qualquer que não receber o reino de Deus
como uma criancinha de forma alguma entrará nele.
Jesus e o rico que amava seus bens
(Mt 19.16-30; Mc 10.17-31)
18 E um certo governante perguntou-lhe, dizendo: Bom Mestre, o que eu farei
para herdar a vida eterna?
19 E Jesus lhe disse: Por que me chamas bom? Ninguém é bom, senão um, que
é Deus.
20 Tu sabes os mandamentos: Não cometerás adultério, não assassinarás, não
furtarás, não dirás falso testemunho, honra a teu pai e a tua mãe.
21 E ele disse: Tudo isso eu tenho guardado desde a minha juventude.
22 Ora, Jesus ouvindo estas coisas, lhe disse: Ainda te falta uma coisa; vende
tudo quanto tens, e distribua entre os pobres, e tu terás um tesouro no céu; e
vem e segue-me.
23 E, ao ouvir esta palavra, ele ficou muito triste; porque ele era muito rico.
24 E, vendo Jesus que ele ficara muito triste, disse: Quão dificilmente entrarão
no reino de Deus os que têm riquezas!
25 Porque é mais fácil um camelo passar por um olho de agulha, do que entrar
um homem rico no reino de Deus.
26 E os que ouviram isso disseram: Então, quem poderá ser salvo?
27 E ele disse: As coisas que são impossíveis com homens são possíveis com
Deus.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 230


28 Então, disse Pedro: Eis que nós deixamos tudo, e te seguimos.
29 E, ele lhes disse: Verdadeiramente eu vos digo: Não há homem que, tendo
deixado casa, ou pais, ou irmãos, ou esposa, ou filhos por causa do reino de
Deus,
30 que não receba, nesse tempo presente, muito mais, e no mundo vindouro a
vida eterna.
Jesus prediz outra vez seu holocausto
(Mt 20.17-19; Mc 10.32-34)
31 Então, ele tomando consigo os doze, disse- lhes: Eis que estamos subindo
para Jerusalém, e todas as coisas escritas pelos profetas a respeito do Filho do
homem serão cumpridas.
32 Porque ele será entregue aos gentios, e será escarnecido, humilhado e
cuspido;
33 e, eles o açoitarão, e o matarão; e ao terceiro dia ele será ressuscitado.
34 E eles não entendiam nenhuma dessas coisas; e esta palavra lhes era
encoberta, e eles não entenderam as coisas que foram faladas.
Um homem cego ganha visão
35 E aconteceu que, chegando ele perto de Jericó, estava um certo homem cego
assentado junto do caminho, mendigando.
36 E, ouvindo passar a multidão, ele perguntou o que isto significava.
37 E disseram-lhe que Jesus de Nazaré estava passando.
38 E ele gritou, dizendo: Jesus, Filho de Davi, tem misericórdia de mim.
39 E os que iam à frente repreendiam-no, para que se calasse; mas ele gritava
ainda mais: Filho de Davi, tem misericórdia de mim.
40 E Jesus, parando, ordenou que lho trouxessem. E ele chegando perto,
perguntou- lhe,
41 dizendo: O que queres que eu te faça? E ele disse: Senhor, que eu possa
receber a minha visão.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 231


42 E Jesus lhe disse: Recebe a visão, a tua fé te salvou.
43 E ele imediatamente recuperou a sua visão, e o foi seguindo, glorificando a
Deus; e todo o povo, vendo isso, dava louvores a Deus.
Lucas 19
A salvação de Zaqueu, o publicano
1 E Jesus entrou e passou por Jericó.
2 E eis que havia ali um homem, chamado Zaqueu, que era chefe entre os
publicanos, e ele era rico.
3 E ele procurava ver quem era Jesus, e não podia, por causa da multidão,
porque ele era de pequena estatura.
4 E ele correndo adiante, subiu em uma árvore de sicômoro para vê-lo; porque
ele estava por passar naquele caminho.
5 E Jesus ao chegar naquele lugar, olhando para cima, viu-o e disse-lhe:
Zaqueu, desce depressa, porque hoje eu devo pousar em tua casa.
6 E, apressando-se, ele desceu e recebeu- o com júbilo.
7E, vendo isto, todos murmuravam, dizendo: Ele foi ser hóspede de um homem
que é pecador.
8 E Zaqueu, ficando em pé, disse ao Senhor: Senhor, eis que a metade dos
meus bens eu dou aos pobres, e se alguma coisa eu tenho tomado de algum
homem por falsa acusação, o restituo quadruplicado.
9 E disse-lhe Jesus: Hoje veio a salvação a esta casa, porque este também é
filho de Abraão.
10 Porque o Filho do homem veio para buscar e salvar o que estava perdido.
A parábola das moedas de ouro
11 E, ouvindo eles essas coisas, ele prosseguiu e falou uma parábola, porque
ele estava perto de Jerusalém, e porque eles pensavam que o reino de Deus
havia de aparecer imediatamente.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 232


12 Portanto ele disse: Certo homem nobre partiu para uma terra distante, para
receber um reino e retornar.
13 E ele chamando os seus dez servos, deu- lhes dez minas, e disse-lhes:
Negociai até que eu venha.
14 Mas os seus cidadãos odiavam-no, e enviaram um mensageiro após ele,
dizendo: Não queremos que este homem reine sobre nós.
15 E aconteceu que, ele retornando depois de ter recebido o reino, ordenou que
fossem chamados os servos a quem ele entregara o dinheiro, para que ele
pudesse saber quanto cada homem ganhara negociando.
16 Então, veio o primeiro, dizendo: Senhor, a tua mina rendeu dez minas.
17 E ele lhe disse: Muito bem, servo bom; porque tu foste fiel sobre o pouco,
tu terás autoridade sobre dez cidades.
18 E veio o segundo, dizendo: Senhor, a tua mina rendeu cinco minas.
19 E ele disse da mesma forma a este: Sê tu também sobre cinco cidades.
20 E veio outro, dizendo: Senhor, aqui está a tua mina, que guardei num lenço;
21 porque eu tive medo de ti, porque és homem severo; tiras o que não puseste,
e colhes o que não semeaste.
22 E ele disse-lhe: Pela tua própria boca eu te julgarei, servo mau. Sabias que
eu sou homem severo, que eu tomo o que não pus e colho o que não semeei;
23 por que então tu não pusestes o meu dinheiro no banco, para que eu vindo,
o pudesse requerer com juros?
24 E disse aos que estavam com ele: Tomai dele a mina e dai-a ao que tem dez
minas.
25 (E eles disseram-lhe: Senhor, ele tem dez minas).
26 Pois eu vos digo que todo aquele que tiver lhe será dado, mas ao que não
tiver até o que ele tem lhe será tomado.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 233


27 Mas estes meus inimigos que não quiseram que eu reinasse sobre eles,
trazei- os aqui, e matai-os diante de mim.
Jesus é conduzido em triunfo
(Mt 21.1-11; Mc 11.1-11; Jo 12.12-19)
28 E, tendo dito isto, ele prosseguiu adiante, subindo para Jerusalém.
29 E aconteceu que, chegando ele perto de Betfagé e de Betânia, ao monte
chamado monte das Oliveiras, ele enviou dois dos seus discípulos,
30 dizendo: Ide à aldeia que está defronte de vós, e aí, ao entrardes, achareis
amarrado um jumentinho em que nenhum homem jamais montou; soltai-o e
trazei-o.
31 E, se algum homem vos perguntar: Por que o soltais? Assim lhe direis:
Porque o Senhor precisa dele.
32 E, indo os que haviam sido enviados, acharam como ele lhes havia dito.
33 E, soltando o jumentinho, seus donos lhes disseram: Por que soltais o
jumentinho?
34 E eles disseram: O Senhor precisa dele.
35 E trouxeram-no a Jesus; e lançando suas vestimentas no jumentinho, eles
puseram Jesus em cima.
36 E, enquanto ele ia, eles estendiam no caminho as suas vestes.
37 E, quando ele já chegava perto da descida do monte das Oliveiras, toda a
multidão dos discípulos, regozijando-se, começou a dar louvores a Deus em
alta voz, por todas as poderosas obras que eles tinham visto,
38 dizendo: Abençoado seja o Rei que vem em nome do Senhor. Paz no céu,
e glória nas alturas.
39 E alguns dos fariseus, do meio da multidão, disseram-lhe: Mestre,
repreende os teus discípulos.
40 E, ele respondendo, disse-lhes: Digo-vos que, se estes se calarem, as pedras
imediatamente clamarão.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 234


Jesus chora por Jerusalém
41 E, quando ele ia chegando, vendo a cidade, chorou sobre ela,
42 dizendo: Se tu conhecesses, ao menos neste teu dia, as coisas que pertencem
à tua paz! Mas agora isso está encoberto aos teus olhos.
43 Porque dias virão sobre ti, em que os teus inimigos lançarão uma trincheira
sobre ti, e te sitiarão, e te manterão em cada lado,
44 e te derrubarão no chão, a ti e a teus filhos que dentro de ti estiverem, e eles
não deixarão em ti uma pedra sobre outra, pois tu não conheceste o tempo da
tua visitação.
Os profanadores da Casa de Deus
(Mt 21.12-17; Mc 11.15-19)
45 E, ele entrando no templo, começou a expulsar todos os que ali vendiam e
compravam,
46 dizendo-lhes: Está escrito: Minha casa é a casa de oração; mas vós a fizestes
covil de ladrões.
O povo ia ao templo ouvir Jesus
47 E ele ensinava diariamente no templo. Mas os principais sacerdotes, e os
escribas, e os principais do povo procuravam destruí-lo,
48 e não encontravam como fazê-lo, porque todo o povo ficava muito atento
ao ouvi- lo.
Lucas 20
Autoridade de Jesus é questionada
(Mt 21.23-27; Mc 11.27-33)
1 E aconteceu que, em um daqueles dias, enquanto ele ensinava o povo no
templo, e pregava o evangelho, os principais sacerdotes e os escribas vieram a
ele com os anciãos,
2 e falaram-lhe, dizendo: Dize-nos, com que autoridade fazes tu essas coisas?
Ou quem é que te deu tal autoridade?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 235


3 E, respondendo ele, disse-lhes: Eu também vos perguntarei uma coisa,
responda- me:
4 O batismo de João era do céu ou dos homens?
5 E eles arrazoavam entre si, dizendo: Se nós dissermos: Do céu, ele nos dirá:
Por que então não crestes?
6 Mas, e se nós dissermos: Dos homens, todo o povo nos apedrejará, porque
eles estão convencidos que João era profeta.
7 E eles responderam que não podiam dizer de onde era.
8 E Jesus lhes disse: Tampouco eu vos direi com que autoridade faço estas
coisas.
A parábola dos vinicultores maus
(Mt 21.33-46; Mc 21.1-12)
9 Então, ele começou a falar ao povo esta parábola: Certo homem plantou uma
vinha, e arrendou-a a uns lavradores, e foi para uma terra distante por muito
tempo.
10 E, no devido tempo, enviou um servo aos lavradores, para que lhe dessem
dos frutos da vinha; mas os lavradores, espancando- o, mandaram- no embora
vazio.
11 E novamente ele enviou outro servo; e eles também o espancaram, e o
insultaram e o mandaram embora vazio.
12 E ele enviou novamente um terceiro; e eles também feriram a este, e o
expulsaram.
13 Então, disse o senhor da vinha: O que eu farei? Enviarei o meu filho amado;
talvez, vendo- o, o respeitem.
14 Mas, vendo-o os lavradores, eles arrazoaram entre si dizendo: Este é o
herdeiro; vinde, matemo-lo, para que a herança seja nossa.
15 Assim, eles lançaram-no fora da vinha, e o mataram. O que lhes fará, pois,
o senhor da vinha?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 236


16 Ele virá e destruirá esses lavradores, e dará a vinha a outros. E, ouvindo
eles isso, disseram: Deus o proíba!
17 E ele observando-os, disse: Então, o que é isto que está escrito: A pedra que
os edificadores rejeitaram, essa se tornou a cabeça de esquina.
18 Qualquer que cair sobre aquela pedra será despedaçado, mas naquele em
que ela cair, ela triturará ao pó.
19 E os principais sacerdotes e os escribas procuraram lançar mão dele naquela
mesma hora, mas eles temiam o povo; pois perceberam que ele tinha falado a
parábola contra eles.
Tributos pagos a Deus e a César
(Mt 22.15-22; Mc 12.13-17)
20 E, eles vigiando-o, enviaram espiões, os quais se fingiam de homens justos,
para o apanharem em alguma palavra, e o entregarem ao poder e à autoridade
do governador.
21 E eles perguntaram-lhe, dizendo: Mestre, nós sabemos que tu falas e ensinas
retamente, e que não fazes acepção de pessoas, mas ensinas o caminho de Deus
verdadeiramente;
22 é lícito dar tributo a César ou não?
23 Mas, ele percebendo a sua astúcia, disse- lhes: Por que vós me tentais?
24 Mostrai-me uma moeda. De quem é a imagem e a inscrição? E, eles
respondendo, disseram: De César.
25 E ele lhes disse: Dai, pois, a César as coisas que são de César, e a Deus as
coisas que são de Deus.
26 E eles não puderam tomá-lo em suas palavras diante do povo; e eles
maravilhados da sua resposta, calaram-se.
A verdade sobre a ressurreição
(Mt 22.23-33; Mc 12.18-27)
27 Então, chegaram-se a ele alguns dos saduceus, que negam haver
ressurreição, e eles perguntaram- lhe,
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 237
28 dizendo: Mestre, Moisés nos escreveu que, se morresse o irmão de um
homem, tendo esposa, e ele não deixasse filhos, seu irmão tomasse a esposa
dele, e levantasse descendência a seu irmão.
29 Houve, pois, sete irmãos; e o primeiro tomou uma mulher, e morreu sem
filhos.
30 E o segundo a tomou como esposa, e morreu sem filhos.
31 E o terceiro a tomou, e semelhantemente também os sete, e eles não tiveram
filhos e morreram.
32 E depois de todos, a mulher também morreu.
33 Portanto, na ressurreição, de qual deles será a mulher? Pois os sete a tiveram
por esposa.
34 E, Jesus respondendo, disse-lhes: Os filhos deste mundo casam-se, e dão-
se em casamento;
35 mas os que são considerados dignos de alcançar o mundo vindouro, e a
ressurreição dos mortos, não se casam, nem se dão em casamento;
36 nem podem mais morrer; porque são iguais aos anjos, e são filhos de Deus,
sendo filhos da ressurreição.
37 Agora que os mortos hão de ressuscitar, até Moisés o mostrou no arbusto,
quando ele chamou ao Senhor Deus de Abraão, e Deus de Isaque, e Deus de
Jacó.
38 Porque ele não é Deus de mortos, mas de vivos; porque todos vivem para
ele.
39 Então, alguns dos escribas disseram, respondendo- lhe: Mestre, tu dissestes
bem.
40 E depois disso, eles não ousaram perguntar- lhe questão nenhuma.
O Cristo é Senhor de David
(Mt 22.42-46; Mc 12.35-37)
41 E ele lhes disse: Como eles dizem que Cristo é filho de Davi?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 238


42 E o próprio Davi disse no livro dos Salmos: O Senhor disse ao meu Senhor:
Assenta-te à minha direita,
43 até que eu faça dos teus inimigos teu escabelo.
44 Portanto, se Davi mesmo lhe chama Senhor, como é ele seu filho?
Jesus previne aos seus discípulos
(Mt 23.1-12; Mc 12.38-40)
45 Então, ouvindo-o todo o povo, ele disse aos seus discípulos:
46 Cuidado com os escribas, que querem andar com vestes compridas, e amam
saudações nos mercados, e os principais assentos nas sinagogas, e os principais
lugares nos banquetes;
47 que devoram as casas das viúvas, e, por aparência, fazem longas orações;
estes receberão maior condenação.
Lucas 21
A oferta da viúva pobre
(Mc 12.41-44)
1 E ele olhando para cima, e viu os ricos lançarem as suas ofertas na arca do
tesouro.
2 E ele viu também uma certa viúva pobre lançar ali dois leptos.
3 E ele disse: Verdadeiramente eu vos digo que esta pobre viúva lançou mais
do que todos;
4 porque todos estes lançaram como ofertas a Deus do que tinham em
abundância; mas ela, da sua pobreza, lançou todo o sustento que tinha.
A queda do templo é profetizada
(Mt 24.1-2; Mc 13.1-2)
5 E, quando alguns falaram sobre o templo, que estava adornado de formosas
pedras e dádivas, ele disse:
6 Quanto a estas coisas que vedes, dias virão em que não se deixará uma pedra
sobre outra que não seja derrubada.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 239


Jesus revela os sinais do fim
(Mt 24.3-14; Mc 13.3-13)
7 E eles perguntaram-lhe, dizendo: Mestre, mas quando serão essas coisas? E
que sinal haverá quando estas coisas estiverem para acontecer?
8 E ele disse: Acautelai-vos para que não vos enganem; porque muitos virão
em meu nome, dizendo: Eu sou o Cristo, e o tempo está próximo; não vades,
portanto, após eles.
9 Mas, quando ouvirdes de guerras e tumultos, não vos apavoreis; porque é
necessário que primeiro aconteçam essas coisas, mas o fim não será logo.
10 Então, lhes disse: Nação se levantará contra nação, e reino contra reino;
11 e haverá em vários lugares, grandes terremotos, e fomes, e pestilências;
haverá fenômenos atemorizantes e grandes sinais haverá do céu.
12 Mas, antes de todas essas coisas, eles lançarão mão de vós e vos
perseguirão, entregando-vos às sinagogas e às prisões, e conduzindo-vos
diante de reis e governadores, por causa do meu nome.
13 E isso vos acontecerá por testemunho.
14 Decidi, pois, em vosso coração a não premeditar como haveis de responder;
15 porque eu vos darei boca e sabedoria, que todos os seus adversários não
poderão resistir nem contradizer.
16 E vós sereis traídos pelos pais, e irmãos, e parentes, e amigos; e eles matarão
alguns de vós.
17 E sereis odiados por todos os homens por causa do meu nome.
18 Mas não perecerá um único cabelo da vossa cabeça.
19 Na vossa paciência, possuí a vossa alma.
A destruição de Jerusalém
(Mt 24.15-28; Mc 13.14-23)
20 E, quando virdes Jerusalém cercada de exércitos, então sabei que é chegada
a sua desolação.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 240


21 Então, deixai os que estiverem na Judeia fugirem para os montes; e deixai
os que estiverem no meio dela, saírem; e não deixai os que estiverem nos
campos entrar nela.
22 Porque estes são dias de vingança, para que tudo o que está escrito seja
cumprido.
23 Mas ai das grávidas e das que amamentarem naqueles dias! Porque haverá
grande aflição na terra e ira sobre este povo.
24 E eles cairão ao fio de espada e serão levados cativos para todas as nações,
e Jerusalém será pisada pelos gentios, até que os tempos dos gentios se
completem.
O glorioso retorno de Jesus
(Mt 24.29-31; Mc 13.24-27)
25 E haverá sinais no sol, e na lua, e nas estrelas, e sobre a terra, aflição das
nações, com perplexidade; o mar e as ondas bramindo;
26 o coração dos homens desfalecerá por medo da expectativa daquilo que
sobrevirá a terra; porque os poderes do céu serão abalados.
27 E eles então verão o Filho do Homem vindo em uma nuvem, com poder e
grande glória.
28 E quando essas coisas começarem a acontecer, olhai para cima e levantai a
vossa cabeça, porque a vossa redenção está próxima.
A parábola da fiqueira
(Mt 24.32-44; Mc 13.28-37)
29 E ele falou-lhes uma parábola: Olhai para a figueira e para todas as árvores;
30 quando elas já começam a brotar, as vedes e, por vós mesmos, sabeis que o
verão está próximo.
31 Assim também vós, quando virdes acontecer essas coisas, sabei que o reino
de Deus está próximo.
32 Verdadeiramente eu vos digo que não passará esta geração até que tudo se
cumpra.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 241


33 O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não passarão.
Devemos viver vigilantes
(Mt 24.42-44; Mc 13.33-37)
34 E tomai cuidado por vós mesmos, para que em nenhum momento os vossos
corações sejam sobrecarregados com excessos, e embriaguez, e cuidados da
vida, e aquele dia vos sobrevenha desprevenidamente.
35 Porque virá como um laço sobre todos os que habitam na face de toda a
terra.
36 Vigiai, pois, orando sempre, para serdes considerados dignos de escapar de
todas essas coisas que hão de acontecer, e de estar em pé diante do Filho do
homem.
37 E, de dia ele ensinava no templo, e à noite, saindo, ficava no monte chamado
monte das Oliveiras.
38 E todo o povo chegava cedo de manhã a ele no templo, para ouvi-lo.
Lucas 22
A conspiração para matar Jesus
(Mt 26.1-5; Mc 14.1-2)
1 Ora, aproximava-se a festa dos pães ázimos, que é chamada Páscoa.
2 E os principais sacerdotes e os escribas procuravam como o matariam, pois
eles temiam o povo.
O pacto da traição
(Mt 26.14-16; Mc 14.10-11)
3 Então, entrou Satanás em Judas, que tinha por sobrenome Iscariotes, o qual
era do número dos doze.
4 E ele foi no seu caminho, e comunicou aos principais sacerdotes e capitães
como ele poderia traí-lo.
5 E eles se alegraram, e concordaram em lhe dar dinheiro.
6 E ele prometeu, e buscava uma oportunidade de traí-lo na ausência da
multidão.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 242


Jesus e os discípulos na Páscoa
(Mt 26.17-19: Mc 14.12-16)
7 Então, chegou o dia dos pães ázimos, em que se devia matar a Páscoa.
8 E ele enviou a Pedro e a João, dizendo: Ide, preparai-nos a Páscoa, para que
nós possamos comer.
9 E eles lhe disseram: Onde tu queres que a preparemos?
10 E ele lhes disse: Eis que, quando entrardes na cidade, encontrareis um
homem carregando um cântaro de água; segui-o até a casa em que ele entrar.
11 E direis ao dono da casa: O Mestre te diz: Onde está o quarto dos
convidados, onde comerei a Páscoa com os meus discípulos?
12 Então, ele vos mostrará um grande quarto superior mobiliado; ali fazei os
preparativos.
13 E eles foram, e acharam como lhes tinha dito; e prepararam a Páscoa.
A última Páscoa de Jesus
14 E, chegada a hora, pôs-se à mesa, e os doze apóstolos com ele.
15 E ele disse-lhes: Quão intensamente desejei comer convosco esta Páscoa,
antes que eu sofra,
16 porque eu vos digo que não mais comerei dela, até que se cumpra no reino
de Deus.
17 E ele tomando o cálice, e tendo dado graças, disse: Tomai-o e dividi-o entre
vós,
18 porque eu vos digo que não mais beberei do fruto da videira até que venha
o reino de Deus.
A Ceia do Senhor
(Mt 26.26-30; Mc 14.22-26; 1Co 11.23-25)
19 E ele tomando o pão, e tendo dado graças, partiu-o e deu-lho, dizendo: Isto
é o meu corpo, que é dado por vós; fazei isso em memória de mim.
20 Semelhantemente também o cálice, depois da ceia, dizendo: Este cálice é o
novo testamento no meu sangue, que é derramado por vós.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 243
21 Mas eis que a mão do que me trai está comigo à mesa.
22 E, na verdade, o Filho do homem vai conforme o que está determinado;
mas ai daquele homem por quem ele é traído!
23 E eles começaram a perguntar entre si qual deles seria o que havia de fazer
isso.
Seja maior como quem serve
24 E houve também uma contenda entre eles, sobre qual deles deveria se
considerar o maior.
25 E ele lhes disse: Os reis dos gentios exercem senhorio sobre eles, e os que
exercem autoridade sobre eles são chamados benfeitores.
26 Mas não será assim com vós; mas o maior entre vós será como o mais
jovem; e quem governa, como quem serve.
27 Porquanto qual é maior, quem está à mesa ou quem serve? Porventura, não
é quem está à mesa? Mas eu estou entre vós como aquele que serve.
28 Vós sois os que tendes permanecido comigo nas minhas tentações.
29 E eu vos designo o reino, como meu Pai me designou,
30 para que comais e bebais à minha mesa no meu reino, e vos assenteis sobre
tronos, julgando as doze tribos de Israel.
Jesus prediz a traição de Pedro
(Mt 26.31-35; Mc 14.27-31; Jo 13.36-38)
31 E o Senhor disse: Simão, Simão, eis que Satanás tem desejado te ter, para
vos peneirar como trigo;
32 mas eu orei por ti, para que a tua fé não desfaleça; e tu, quando te
converteres, fortalece teus irmãos.
33 E ele lhe disse: Senhor, eu estou pronto a ir contigo até a prisão e à morte.
34 E ele disse: Digo-te, Pedro, que o galo não cantará hoje, antes que tu negues
por três vezes, de conhecer-me.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 244


Lutar pela vida e pelo Reino
35 E ele disse-lhes: Quando eu vos enviei sem bolsa, alforje ou calçados,
faltou-vos alguma coisa? E eles responderam: Nada.
36 Então ele disse-lhes: Mas agora aquele que tiver bolsa, tome-a, como
também seu alforje; e o que não tem espada, venda a sua veste e compre uma.
37 Pois eu vos digo que é necessário que aquilo que está escrito se cumpra em
mim: E ele foi contado entre os transgressores; porque as coisas que me dizem
respeito têm um fim.
38 E eles disseram: Senhor, eis que aqui estão duas espadas. E ele lhes disse:
É o suficiente.
Jesus sai para orar no monte
(Mt 26.36-46; Mc 14.32-42)
39 E, ele saindo, foi, como costumava, para o monte das Oliveiras; e seus
discípulos também o seguiram.
40 E, ele chegando ao lugar, disse- lhes: Orai, para que não entreis em tentação.
41 E retirou-se deles cerca de um tiro de pedra, e, ajoelhando-se, orava,
42 dizendo: Pai, se tu quiseres, remove de mim este cálice; todavia, não se faça
a minha vontade, mas a tua.
43 E apareceu-lhe um anjo do céu, fortalecendo- o.
44 E, estando em agonia, ele orava mais intensamente; e o seu suor tornou-se
como grandes gotas de sangue que caíam por terra.
45 E ele levantando-se da oração, veio para os seus discípulos, e ele encontrou-
os dormindo de tristeza.
46 E ele disse-lhes: Por que estais dormindo? Levantai-vos, e orai, para que
não entreis em tentação.
Jesus é preso
(Mt 26.47-56; Mc 14.43-50; Jo 18.1-11)
47 E, estando ele ainda a falar, eis que uma multidão, e aquele que se chamava
Judas, um dos doze, ia adiante dela, e aproximou- se de Jesus para o beijar.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 245
48 Mas Jesus lhe disse: Judas, com um beijo tu trais o Filho do homem?
49 Quando os que estavam ao redor, viram o que ia acontecer, eles disseram-
lhe: Senhor, feriremos com a espada?
50 E um deles feriu o servo do sumo sacerdote, e cortou-lhe a sua orelha
direita.
51 E, Jesus respondendo, disse: Permiti ainda isto! E, tocando sua orelha, o
curou.
52 E disse Jesus aos principais sacerdotes, e aos capitães do templo, e aos
anciãos que tinham vindo contra ele: Viestes contra um ladrão, com espadas e
bastões.
53 Eu tenho estado diariamente convosco no templo, não estendestes as mãos
contra mim; mas esta é a vossa hora e o poder das trevas.
Pedro nega a Jesus
(Mt 26.69-75; Mc 14.66-72; Jo 18.15; 25-27)
54 Então, tomando-o, levaram-no, e o trouxeram para a casa do sumo
sacerdote. E Pedro seguia-o de longe.
55 E, havendo-se acendido fogo no meio do pátio, estando todos sentados,
assentou- se Pedro entre eles.
56 Mas uma certa serva vendo-o assentado ao lado do fogo, e olhando-o
seriamente, disse: Este homem também estava com ele.
57 E ele negou-o, dizendo: Mulher, eu não o conheço.
58 E, um pouco depois, vendo-o outro, disse: Tu és também deles. E Pedro
disse: Homem, eu não sou.
59 E, passada quase uma hora, um outro com confiança afirmava, dizendo:
Com certeza este indivíduo também estava com ele; pois ele é um galileu.
60 E Pedro disse: Homem, eu não sei o que tu dizes. E imediatamente,
enquanto ele falava, o galo cantou.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 246


61 E, virando-se o Senhor, olhou para Pedro, e Pedro lembrou-se da palavra
do Senhor, como lhe tinha dito: Antes do galo cantar, tu me negará três vezes.
62 E, Pedro saindo, chorou amargamente.
Jesus é humilhado e torturado
63 E os homens que guardavam Jesus zombavam dele, e feriam-no.
64 E, vendando-lhe os olhos, o batiam na sua face, perguntando-lhe, dizendo:
Profetiza, quem é que te bateu?
65 E muitas outras coisas diziam contra ele, blasfemando.
Jesus diante dos líderes judeus
(Mt 26.57-68; Mc 14.53-65)
66 E logo que amanheceu, ajuntaram-se os anciãos do povo, os principais dos
sacerdotes e os escribas, e o conduziram ao seu concílio, dizendo:
67 Se tu és o Cristo, dize-nos. E ele lhes disse: Se eu vo-lo disser, não o crereis.
68 E se eu também vos perguntar, não me respondereis, nem me soltareis.
69 De hoje em diante, o Filho do homem se assentará à direita do poder de
Deus.
70 Então, todos disseram: És tu então o Filho de Deus? E ele lhes disse: Vós
dizeis que eu sou.
71 E eles disseram: Por que ainda temos necessidade de outro testemunho?
Porque nós mesmos o ouvimos da sua própria boca.
Lucas 23
Jesus diante dos líderes romanos
(Mt 27.1-2; 11-14; Mc 15.1-5; Jo 18.28-38)
1 E, levantando-se toda a multidão deles, levaram-no a Pilatos.
2 E eles começaram a acusá-lo, dizendo: Encontramos este indivíduo
pervertendo a nação, proibindo dar o tributo a César, e dizendo ser ele mesmo
Cristo, o Rei.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 247


3 E Pilatos perguntou-lhe, dizendo: És tu o Rei dos Judeus? E ele,
respondendo, disse- lhe: Tu o dizes.
4 Então, disse Pilatos aos principais sacerdotes e à multidão: Eu não acho culpa
alguma neste homem.
5 E eles, ainda mais violentos, disseram: Ele agita o povo ensinando por toda
a Judeia, começando pela Galileia até este lugar.
6 Quando Pilatos ouviu falar da Galileia, ele perguntou se aquele homem era
um galileu.
7 E, assim que soube que ele pertencia a jurisdição de Herodes, ele enviou-o a
Herodes, que também estava em Jerusalém naqueles dias.
Jesus é interrogado por Herodes
8 E Herodes, quando viu a Jesus, alegrou- se muito; porque ele desejava vê-lo
há muito tempo, por ter ouvido muitas coisas dele; e esperava ver algum
milagre feito por ele.
9 Então, o interrogava com muitas palavras, mas ele nada lhe respondia.
10 E os principais sacerdotes e os escribas estavam ali, e o acusavam com
veemência.
11 E Herodes, com os seus homens de guerra, desprezou-o, e, escarnecendo
dele, vestiu- o de uma roupa deslumbrante, e enviou- o novamente a Pilatos.
12 E, no mesmo dia, Pilatos e Herodes se tornaram amigos; porque antes
tinham uma inimizade entre eles;
Pilatos interroga Jesus outra vez
(Mt 27.15-26; mc 15.6-15; Jo 18.39; 19.16)
13 E, Pilatos chamando os principais sacerdotes e governantes do povo,
14 disse-lhes: Trouxeram-me este homem como pervertedor do povo; e eis
que, examinando- o perante vós, não achei neste homem nenhuma culpa
daquilo que o acusam,
15 nem mesmo Herodes; porque a ele eu vos enviei, e eis que nada digno de
morte ele fez.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 248
16 Portanto, castigá-lo-ei e o soltarei.
17 (Porque era-lhe necessário soltar-lhes um por ocasião da festa).
18 E gritavam todos juntos, dizendo: Fora daqui com este homem, e solta-nos
Barrabás;
19 (Que fora lançado na prisão por causa de uma rebelião feita na cidade e de
um assassinato).
20 Novamente, pois, Pilatos falou, querendo soltar a Jesus.
21 Mas eles gritavam, dizendo: Crucifica-o! Crucifica-o!
22 E ele lhes disse pela terceira vez: Por que, que mal ele fez? Não achei nele
culpa de morte. Portanto, castigá-lo-ei e o soltarei.
23 E eles insistiam em alta voz, requerendo para que ele pudesse ser
crucificado. E as suas vozes e as dos principais sacerdotes prevaleceram.
24 E Pilatos deu sentença, que deveria ser como eles exigiam.
25 E soltou-lhes o que fora lançado na prisão por uma rebelião e assassinato,
que era o que eles desejavam; mas entregou Jesus à vontade deles.
Jesus a caminho do Gólgota
(Mt 27.32; Mc 15.21)
26 E, enquanto o conduziam, eles pegaram um certo Simão, cireneu, que vinha
do campo, e colocaram nele a cruz, para que ele pudesse carregá-la após Jesus.
27 E seguia-o uma grande multidão de povo e de mulheres, que também
pranteavam e lamentavam por ele.
28 Mas Jesus, voltando-se para elas, disse: Filhas de Jerusalém, não choreis
por mim; mas chorai por vós mesmas e por vossos filhos.
29 Porque eis que virão dias em que dirão: Abençoadas são as estéreis, e os
ventres que nunca geraram, e os peitos que nunca amamentaram.
30 Então, eles começarão dizer para os montes: Caiam sobre nós; e aos
outeiros: Cubram- nos.
31 Pois se eles fazem estas coisas em árvore verde, o que se fará no seco?
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 249
32 E havia também outros dois, que eram malfeitores, sendo conduzidos com
ele para serem mortos.
A crucificação
(Mt 27.33-44; Mc 15.22-32; Jo 19.17-27)
33 E, quando eles chegaram ao lugar que é chamado Calvário, ali o
crucificaram, e aos malfeitores, um à direita, e outro à esquerda.
34 Então, disse Jesus: Pai, perdoa-lhes, porque eles não sabem o que fazem. E,
repartindo as suas vestes, lançaram a sorte.
35 E o povo ficou parado e olhando, e também os governantes o
ridicularizavam, dizendo: Ele salvou aos outros; salve-se a si mesmo, se é o
Cristo, o escolhido de Deus.
36 E também os soldados zombavam dele, chegando-se a ele, e oferecendo-
lhe vinagre,
37 e dizendo: Se tu és o Rei dos Judeus, salva- te a ti mesmo.
38 E também havia uma inscrição, escrita acima dele em letras de grego, e
latim, e hebraico: Este é o Rei dos Judeus.
39 E um dos malfeitores que estavam pendurados, enfurecido, dizia: Se tu és
o Cristo, salva-te a ti mesmo e a nós.
40 Mas o outro, respondendo, repreendia- o, dizendo: Tu nem mesmo temes a
Deus, estando na mesma condenação?
41 Porque nós, em verdade, padecemos justamente, pois nós recebemos a
devida recompensa dos nossos atos; mas este homem nada fez de errado.
42 E ele disse a Jesus: Senhor, lembra-te de mim, quando tu entrares no teu
reino.
43 E disse-lhe Jesus: Verdadeiramente eu te digo: Hoje tu estarás comigo no
paraíso.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 250


Jesus entrega sua vida na cruz
(Mt 27.45-56; Mc 15.33-41; Jo 19.28-30)
44 E era já quase a hora sexta, e houve trevas sobre toda a terra até a hora nona.
45 E o sol se escureceu, e o véu do templo rasgou-se ao meio.
46 E Jesus gritando em alta voz, disse: Pai, nas tuas mãos eu entrego o meu
espírito. E, tendo dito isso, ele se deu ao espírito.
47 Ora, quando o centurião viu o que estava feito, ele glorificou a Deus,
dizendo: Certamente este era um homem justo.
48 E toda a multidão que se ajuntara para observar, vendo as coisas que
estavam feitas, retornavam batendo no peito.
49 E todos os seus conhecidos, e as mulheres que o haviam seguido desde a
Galileia, estavam de longe vendo estas coisas.
O sepultamento de Jesus Cristo
(Mt 27.57-61)
50 E eis que havia um homem de nome José, um conselheiro, e ele era homem
bom e justo;
51 (que não tinha consentido no conselho e nos atos deles), ele era de
Arimateia, cidade dos judeus; e ele também esperava o reino de Deus.
52 Este homem foi a Pilatos, e implorou o corpo de Jesus.
53 E, havendo-o tirado, envolveu-o em um pano de linho, e o deitou em um
sepulcro lavrado na rocha, onde nenhum homem ainda havia sido posto.
54 E era o dia da preparação, e ia começar o shabat.
55 E as mulheres que tinham vindo com ele da Galileia o seguiram também, e
viram o sepulcro, e como foi posto o seu corpo.
56 E elas retornando, prepararam especiarias e unguentos; e no dia do shabat
repousaram, conforme o mandamento.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 251


Lucas 24
Jesus Cristo ressuscitou!
(Mt 28.1-10; Mc 16.1-8; Jo 20.1-9)
1 Ora, no primeiro dia da semana, muito cedo de manhã, elas foram ao
sepulcro, levando as especiarias que tinham preparado, e algumas outras com
elas.
2 Elas acharam a pedra do sepulcro revolvida.
3 E, elas entrando, não acharam o corpo do Senhor Jesus.
4 E aconteceu que, estando elas muito perplexas a esse respeito, eis que
pararam junto delas dois homens com vestes resplandecentes;
5 e, estando elas com medo, e abaixando as suas faces para o chão, eles lhe
disseram: Por que procurais o vivo dentre os mortos?
6 Ele não está aqui, mas está ressuscitado; lembrai- vos como ele vos falou,
estando ainda na Galileia,
7 dizendo: O Filho do homem deve ser entregue nas mãos dos homens
pecadores, e ser crucificado, e ao terceiro dia ressuscitar.
8 E elas lembraram-se das suas palavras.
9 E, retornando do sepulcro, contaram todas essas coisas aos onze, e a todos
os demais.
10 Estas eram: Maria Madalena, e Joana, e Maria, mãe de Tiago, e as outras
mulheres que estavam com elas, que contaram estas coisas aos apóstolos.
11 E as palavras delas lhes pareciam contos infundados, e não acreditavam
nelas.
12 Então, Pedro levantando-se, correu para o sepulcro; e, abaixando-se, viu os
panos de linho ali postos; e retirou-se, admirando consigo mesmo o que
acontecera.
Jesus surge no caminho de Emaús
(Mc 16.12-13)

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 252


13 E eis que, dois deles foram naquele mesmo dia para uma aldeia chamada
Emaús, que distava de Jerusalém sessenta estádios;
14 e iam falando um com o outro sobre todas estas coisas que tinham
acontecido.
15 E aconteceu que, enquanto eles caminhavam juntos e arrazoavam entre si,
o próprio Jesus se aproximou, e ia com eles.
16 Mas os seus olhos estavam encobertos, para que o não conhecessem.
17 E ele lhes disse: Que tipo de comunicações são essas que tendes um com o
outro enquanto caminhais, e estais tristes?
18 E um deles, cujo nome era Cleopas, respondendo, disse-lhe: És tu somente
um estrangeiro em Jerusalém e não soube das coisas que nela têm acontecido
nestes dias?
19 E ele disse-lhes: Quais coisas? E eles lhe disseram: A respeito de Jesus de
Nazaré, que foi um profeta poderoso em feitos e palavras diante de Deus e de
todo o povo;
20 e como os principais sacerdotes e os nossos governantes o entregaram para
ser condenado à morte, e o crucificaram.
21 Mas nós esperávamos que fosse ele quem havia de remir Israel; e, todavia,
além do mais, já é hoje o terceiro dia desde que essas coisas aconteceram.
22 Sim, e também algumas mulheres de nossa companhia, nos surpreenderam,
as quais de madrugada foram ao sepulcro;
23 e, não achando o seu corpo, elas vieram, dizendo que também haviam tido
uma visão de anjos que diziam estar ele vivo.
24 E alguns dos que estavam conosco foram ao sepulcro e acharam isto mesmo
como as mulheres haviam dito; mas a ele não viram.
25 Então, ele lhes disse: Ó tolos, e tardos de coração para crerdes em tudo o
que os profetas falaram!
26 Não convinha que o Cristo sofresse essas coisas e entrasse na sua glória?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 253


27 E, começando por Moisés e por todos os profetas, explicou-lhes em todas
as escrituras as coisas a seu respeito.
28 E, aproximando-se à aldeia para onde iam; ele fez como quem ia para mais
longe.
29 Mas eles o constrangeram, dizendo: Fica conosco; porque já é tarde, e já
declinou o dia. E ele entrou para permanecer com eles.
30 E aconteceu que, estando assentado com eles à mesa, ele tomou o pão e o
abençoou, e partiu- o e deu-lhes.
31 E os seus olhos foram abertos, e eles o reconheceram; e ele desapareceu de
diante deles.
32 E eles disseram um para o outro: Não ardia nosso coração enquanto ele
falava conosco no caminho, e quando ele nos abria as escrituras?
33 E na mesma hora levantaram-se e retornaram para Jerusalém, e encontraram
os onze reunidos, e os que estavam com eles,
34 dizendo: Realmente o Senhor ressuscitou, e apareceu a Simão.
35 E eles contaram que coisas tinham acontecido no caminho, e como o
reconheceram no partir do pão.
Jesus aparece aos discípulos
(Jo 20.19-23)
36 E, enquanto eles falavam isto, o próprio Jesus ficou no meio deles, e disse-
lhes: Paz seja convosco.
37 Mas eles, espantados e atemorizados, pensavam estar vendo um espírito.
38 E ele lhes disse: Por que estais perturbados? E por que surgem pensamentos
em vossos corações?
39 Olhai as minhas mãos e os meus pés, que sou eu mesmo; tocai-me e vede,
porque um espírito não tem carne nem ossos, como vedes que eu tenho.
40 E, falando isso, ele mostrou-lhes suas mãos e seus pés.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 254


41 E, eles ainda não crendo, por causa da alegria e admiração, disse-lhes:
Tendes aqui algo de comer?
42 Então, eles deram-lhe um pedaço de um peixe assado, e um favo de mel,
43 e ele tomou-o e comeu diante deles.
Jesus esclarece as Escrituras
44 E ele disse-lhes: Estas são as palavras que eu vos falei, estando ainda
convosco, que era necessário que se cumprissem todas as coisas que foram
escritas a respeito de mim na lei de Moisés, e nos profetas, e nos salmos.
45 Então, ele abriu o seu entendimento, para que eles pudessem compreender
as escrituras,
46 e disse-lhes: Assim está escrito, e assim convinha que o Cristo sofresse e
ressuscitasse dos mortos no terceiro dia,
47 e que em seu nome se pregasse o arrependimento e a remissão dos pecados
a todas as nações, começando por Jerusalém.
48 E vós sois testemunhas destas coisas.
49 E eis que, eu envio sobre vós a promessa de meu Pai; mas ficai na cidade
de Jerusalém, até que do alto sejais revestidos de poder.
Jesus é elevado ao céu
(Mc 16.19-20)
50 E ele levou-os para fora, até Betânia, e ele levantando as suas mãos, os
abençoou.
51 E aconteceu que, enquanto os abençoava, apartou-se deles e foi elevado ao
céu.
52 E eles o adoraram, e retornaram para Jerusalém com grande júbilo.
53 E estavam continuamente no templo, louvando e bendizendo a Deus.
Amém.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 255


JOÃO

INTRODUÇÃO AO LIVRO ................................................................... 257


JOÃO ..................................................................................................... 258
João 2 .................................................................................................... 262
João 3 .................................................................................................... 264
João 4 .................................................................................................... 267
João 5 .................................................................................................... 271
João 6 .................................................................................................... 275
João 7 .................................................................................................... 280
João 8 .................................................................................................... 284
João 9 .................................................................................................... 290
João 10 .................................................................................................. 293
João 11 .................................................................................................. 296
João 12 .................................................................................................. 300
João 13 .................................................................................................. 305
João 14 .................................................................................................. 308
João 15 .................................................................................................. 310
João 16 .................................................................................................. 313
João 17 .................................................................................................. 316
João 18 .................................................................................................. 318
João 19 .................................................................................................. 322
João 20 .................................................................................................. 326
João 21 .................................................................................................. 329

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 256


INTRODUÇÃO AO LIVRO
Autor
João

Data provável
80-85 d.C

Palavra-Chave
Cristo, Deus

Fontes
 Memórias de João

Principais Personagens
Jesus, João Batista, discípulos, religiosos, Pilatos

Resumo
O Evangelho de João apresenta Cristo, não de Seu nascimento, mas do
‘’princípio’’ como o ‘’o Verbo’’, o qual, como Divinamente, está envolvido
em cada aspecto da criação e mais tarde torna-se carne a fim de tirar os nossos
pecados como o cordeiro de Deus imaculado. Jesus prepara Seus discípulos
para sua morte vindoura e para seu ministério após Sua ressurreição e
ascensão, em seguida, ele voluntariamente se entrega à morte na cruz em nosso
lugar, pagando por completo a nossa dívida pelo pecado para que quem confia
n’Ele como seu salvador do pecado seja salvo. Ele então ressuscita dos mortos,
convencendo até mesmo o mais cético de Seus discípulos de que Ele é Deus e
Senhor.

Curiosidades
 O texto de João3:16 é o versículo mais citado e pregado no mundo.
 Há mais sobre o Espírito Santo neste livro entre todos os Evangelhos
reunidos

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 257


JOÃO
A Palavra se fez carne
1 No princípio era a Palavra, e a Palavra estava com Deus, e a Palavra era
Deus.
2 Ele estava no princípio com Deus.
3 Todas as coisas foram feitas por ele, e sem ele nada do que foi feito se fez.
4 Nele estava a vida, e a vida era a luz dos homens.
5 E a luz brilha nas trevas, e as trevas não o compreenderam.
6 Houve um homem enviado por Deus, cujo nome era João.
7 Este veio como testemunha, para dar testemunho da Luz, para que todos os
homens através dele pudessem crer.
8 Ele não era aquela Luz, mas foi enviado para dar testemunho da Luz.
9 Aquele era a verdadeira Luz, que ilumina a todo homem que vem ao mundo.
10 Ele estava no mundo, e o mundo foi feito por intermédio dele, e o mundo
não o conheceu.
11 Ele veio para os seus, e os seus não o receberam.
12 Mas os muitos que o receberam, a eles deu o poder de se tornarem os filhos
de Deus, aqueles que creem em seu nome;
13 os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade
do homem, mas de Deus.
14 E a Palavra se fez carne, e habitou entre nós, (e nós contemplamos sua
glória, como a glória do unigênito do Pai), cheio de graça e verdade.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 258


A proclamação de João Batista
15 João deu testemunho dele, e clamou, dizendo: Este é aquele de quem eu
falei: O que vem após mim é superior a antes de mim; porque ele era antes de
mim.
16 E de sua plenitude todos nós recebemos, e graça sobre graça.
17 Porque a lei foi dada por meio de Moisés, mas graça e verdade vieram por
meio de Jesus Cristo.
18 Nenhum homem viu a Deus em qualquer tempo; o Filho unigênito, que está
no seio do Pai, ele o declarou.
João Batista clama no deserto
(Is 40.3; Mt 3.1-12; Mc 1.2-8; Lc 3.1-18)
19 E este é o testemunho de João, quando os judeus enviaram sacerdotes e
levitas de Jerusalém para lhe perguntarem: Quem és tu?
20 E ele confessou, e não negou; mas confessou: Eu não sou o Cristo.
21 E eles lhe perguntaram: Então quem és? És tu Elias? E ele disse: Eu não
sou. És tu o profeta? E ele respondeu: Não.
22 Então eles disseram-lhe: Quem és tu? Para que possamos dar uma resposta
àqueles que nos enviaram. O que tu dizes de ti mesmo?
23 Ele disse: Eu sou a voz do que clama no deserto: Endireitai o caminho do
Senhor, como disse o profeta Isaías.
24 E os que foram enviados eram dos fariseus.
25 E eles perguntaram-lhe, dizendo: Por que então tu batizas, se não és o
Cristo, nem Elias, nem o profeta?
26 João lhes respondeu, dizendo: Eu batizo com água, mas está um entre vós,
a quem vós não conheceis;

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 259


27 este é aquele que vem após mim, que é antes de mim, cujos calçados eu não
sou digno de desatar as correias.
28 Essas coisas aconteceram em Betábara, além do Jordão, onde João batizava.
Jesus, o Cordeiro de Deus
29 No dia seguinte, João vê Jesus vindo até ele, e diz: Eis o Cordeiro de Deus,
que carrega o pecado do mundo.
30 Este é aquele de quem eu disse: Depois de mim vem um homem que é
superior a mim, porque ele era antes de mim.
31 E eu não o conhecia; mas, para que ele fosse revelado a Israel, por isso vim
batizando com água.
João batiza Jesus
(Mt 3.13-17; Mc 1.9-11; Lc 3.21,22)
32 João testemunhou, dizendo: Eu vi o Espírito descer do céu como uma
pomba, e permaneceu sobre ele.
33 E eu não o conhecia; mas aquele que me enviou para batizar com água, este
disse para mim: Aquele sobre quem vires descer o Espírito, e sobre ele
permanecer, esse é o que batiza com o Espírito Santo.
34 E eu vi, e testemunho de que este é o Filho de Deus.
Os primeiros discípulos de Cristo
(Mt 4.18-22; Mc 1.16-20; Lc 5.1-11)
35 No dia seguinte, João estava novamente ali, com dois de seus discípulos;
36 e olhando para Jesus enquanto ele caminhava, disse: Eis o Cordeiro de
Deus!
37 E os dois discípulos o ouviram falar, e eles seguiram a Jesus.
38 Então, Jesus virou-se, e vendo que o seguiam, disse-lhes: O que buscais? E
eles disseram: Rabi (que traduzido significa: Mestre), onde tu moras?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 260


39 Ele disse-lhes: Vinde, e vereis. Eles foram e viram onde morava, e
permaneceram com ele aquele dia, porque era cerca da hora décima.
40 Um dos dois que ouviram João falar, e o seguiram era André, irmão de
Simão Pedro.
41 Ele encontra primeiro a seu próprio irmão Simão, e disse-lhe: Nós
encontramos o Messias, que traduzido significa: o Cristo.
42 E ele o trouxe a Jesus. E olhando Jesus para ele, disse: Tu és Simão, filho
de Jonas; tu serás chamado Cefas, que traduzido significa: Uma pedra.
Jesus encontra outros discípulos
43 No dia seguinte, Jesus queria partir para a Galileia, e encontra a Filipe, e
lhe diz: Segue-me.
44 Ora, Filipe era de Betsaida, cidade de André e Pedro.
45 Filipe encontra a Natanael, e lhe diz: Nós encontramos aquele de quem
escreveram Moisés na lei, e os profetas: Jesus de Nazaré, filho de José.
46 E Natanael lhe disse: Pode haver coisa boa vinda de Nazaré? Filipe
respondeu: Vem e vê.
47 Jesus vendo Natanael aproximar-se dele, disse a seu respeito: Eis um
verdadeiro israelita, em quem não há engano!
48 Natanael lhe disse: De onde tu me conheces? Jesus respondeu, dizendo:
Antes que Filipe te chamasse, quando tu estavas debaixo da figueira, eu te vi.
49 Natanael respondeu, dizendo: Rabi, tu és o Filho de Deus; tu és o Rei de
Israel.
50 Jesus respondeu, dizendo: Porque eu te disse: Vi-te debaixo da figueira, tu
crês? Coisas maiores do que estas verás.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 261


51 E ele lhe disse: Na verdade, na verdade eu vos digo: De agora em diante
vereis o céu aberto, e os anjos de Deus subindo e descendo em direção ao Filho
do homem.

João 2
O primeiro milagre de Jesus
1 E no dia terceiro, houve um casamento em Caná da Galileia, e a mãe de Jesus
estava lá;
2 e também foram convidados Jesus e seus discípulos para o casamento.
3 E, tendo acabado o vinho, a mãe de Jesus lhe disse: Eles não têm vinho.
4 Jesus lhe disse: Mulher, que tenho eu para fazer contigo? Ainda não é
chegada a minha hora.
5 Sua mãe disse aos serviçais: Tudo quanto ele vos disser, fazei-o.
6 E estavam ali postas seis talhas de pedra, do tipo usado pelos judeus para as
purificações, e em cada uma cabiam duas ou três metretas.
7 Jesus lhes disse: Enchei de água as talhas. E eles as encheram até a borda.
8 E, ele lhes disse: Tirai agora, e levai ao mestre-sala. E eles o levaram.
9 Quando o mestre-sala provou a água tornada em vinho, não sabendo de onde
viera, (mas os serviçais que haviam tirado a água o sabiam), o mestre-sala
chamou o noivo,
10 e lhe disse: Todo homem , no princípio, apresenta bom vinho, e quando os
homens já têm bebido bem, então o que é pior; mas tu guardaste o bom vinho
até agora.
11 Esse começo de milagres fez Jesus em Caná da Galileia, e manifestou a sua
glória; e os seus discípulos creram nele.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 262


12 Depois disto, ele desceu para Cafarnaum, ele, e sua mãe, e seus irmãos, e
seus discípulos; e eles não ficaram ali por muitos dias.
Jesus purifica o templo
13 E, estando próxima a Páscoa dos judeus, Jesus subiu para Jerusalém.
14 E encontrou no templo aqueles que vendem bois, ovelhas e pombas, e os
cambistas assentados;
15 e, tendo feito ele um chicote de pequenas cordas, expulsou todos do templo,
e as ovelhas e os bois; e derramou o dinheiro dos cambistas, e derrubou as
mesas,
16 e disse aos que vendiam as pombas: Tirai daqui estas coisas; não façais da
casa de meu Pai casa de comércio.
17 E lembraram-se os seus discípulos de que está escrito: O zelo da tua casa
me devorará.
18 Então, responderam os judeus, dizendo- lhe: Qual sinal tu nos mostras,
vendo que tu fazes estas coisas?
19 Jesus lhes respondeu, dizendo: Destrua este templo, e em três dias eu o
levantarei.
20 Então, disseram os judeus: Em quarenta e seis anos foi edificado este
templo, e tu, em três dias, o levantarás?
21 Mas ele falava do templo de seu corpo.
22 Quando, pois, ele foi ressuscitado dentre os mortos, lembraram-se os seus
discípulos de que ele dissera isto; e creram na escritura, e na palavra que Jesus
disse.
Jesus conhece a índole humana
23 Ora, estando ele em Jerusalém durante a festa da Páscoa, muitos creram no
seu nome ao ver os milagres que ele fazia.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 263


24 Mas o próprio Jesus não se confiava a eles, porque conhecia a todos os
homens.
25 E não necessitava de que alguém desse testemunho de homem, porque ele
conhecia o que havia no homem.

João 3
O novo nascimento
1 Havia entre os fariseus um homem chamado Nicodemos, um governante dos
judeus;
2 este veio de noite a Jesus, e lhe disse: Rabi, nós sabemos que és mestre vindo
de Deus; porque nenhum homem pode fazer estes milagres que tu fazes, se
Deus não estiver com ele.
3 Respondeu-lhe Jesus, dizendo: Na verdade, na verdade eu te digo: Se um
homem não nascer de novo, ele não pode ver o reino de Deus.
4 Nicodemos disse a ele: Como pode um homem nascer, sendo ele velho? Pode
entrar pela segunda vez no ventre de sua mãe, e nascer?
5 Jesus respondeu: Na verdade, na verdade eu te digo: Se um homem não
nascer da água e do Espírito, ele não pode entrar no reino de Deus.
6 O que é nascido da carne é carne, e o que é nascido do Espírito é espírito.
7 Não te admires de eu te haver dito: Necessário vos é nascer de novo.
8 O vento sopra onde quer, e tu ouves o seu som, mas não sabes de onde vem,
e para onde vai; assim é todo o que é nascido do Espírito.
9 Nicodemos respondeu e lhe disse: Como pode ser estas coisas?
10 Jesus respondeu e disse-lhe: Tu és mestre em Israel e não entendes estas
coisas?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 264


11 Na verdade, na verdade eu te digo que nós falamos o que sabemos, e
testemunhamos o que temos visto; e não aceitais o nosso testemunho.
12 Se eu vos falei de coisas terrenas, e vós não credes, como crereis, se eu vos
falar das coisas celestiais?
13 E nenhum homem subiu ao céu, senão aquele que desceu do céu, o Filho
do homem que está no céu.
14 E como Moisés levantou a serpente no deserto, assim importa que o Filho
do homem seja levantado;
15 para que todo o que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.
16 Porque Deus amou tanto ao mundo que ele deu o seu Filho unigênito, para
que todo o que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.
17 Porque Deus não enviou o seu Filho ao mundo para condenar o mundo, mas
para que o mundo possa ser salvo através dele.
18 Quem crê nele não é condenado; mas quem não crê já está condenado,
porque não crê no nome do unigênito Filho de Deus.
19 E a condenação é esta: Que a luz veio ao mundo, e os homens amaram mais
as trevas do que a luz, porque os seus atos eram maus.
20 Porque todo aquele que faz o mal odeia a luz, e não vem para a luz, para
que os seus atos não sejam reprovados.
21 Mas quem pratica a verdade vem para a luz, para que os seus atos possam
ser manifestos, pois eles são forjados por Deus.
Jesus Batista exalta Jesus
22 Após estas coisas Jesus foi com os seus discípulos para a terra da Judeia; e
estava ali com eles e batizava.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 265


23 E João batizava também em Enom, junto a Salim, porque havia ali muitas
águas; e eles vinham, e eram batizados.
24 Porque ainda João não tinha sido lançado na prisão.
25 Então, levantou-se uma questão entre alguns dos discípulos de João e os
judeus acerca da purificação.
26 E foram ter com João e disseram-lhe: Rabi, aquele que estava contigo além
do Jordão, do qual tens dado testemunho, eis que está batizando, e todos os
homens vão até ele.
27 João respondeu e disse: O homem não pode receber coisa alguma, se lhe
não for dada do céu.
28 Vós mesmos me sois testemunhas de que eu disse: Eu não sou o Cristo, mas
sou enviado adiante dele.
29 Aquele que tem a noiva é o noivo, mas o amigo do noivo, que está presente
e o ouve, alegra-se muito com a voz do noivo. Esta minha alegria está
cumprida.
30 Ele deve crescer, mas eu devo diminuir.
31 Aquele que vem de cima é sobre todos, aquele que está na terra é da terra,
e fala da terra; aquele que vem do céu é sobre todos.
32 E o que ele tem visto e ouvido, isso ele testifica; e nenhum homem aceita o
seu testemunho.
33 Aquele que aceitou o seu testemunho, estabeleceu e selo de que Deus é
verdadeiro.
34 Pois aquele que Deus enviou fala as palavras de Deus, porque Deus não lhe
dá o Espírito por medida.
35 O Pai ama ao Filho, e tem dado todas as coisas em suas mãos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 266


36 Aquele que crê no Filho tem a vida eterna; e aquele que não crê no Filho
não verá a vida, mas a ira de Deus permanece sobre ele.

João 4
A samaritana encontra o Messias
1 Portanto, quando o Senhor soube que os fariseus tinham ouvido que Jesus
fazia e batizava mais discípulos do que João,
2 (embora o próprio Jesus não tenha batizado, mas os seus discípulos),
3 ele deixou a Judeia, e partiu novamente para a Galileia.
4 E era-lhe necessário passar por Samaria.
5 Então ele chega a uma cidade de Samaria, que é chamada Sicar, perto das
terras que Jacó deu a seu filho José.
6 Ora, o poço de Jacó estava ali. Jesus, pois, cansado da sua viagem, assentou-
se assim junto do poço, e era cerca da hora sexta.
7 Então vindo uma mulher de Samaria para tirar água. Disse-lhe Jesus: Dá-me
de beber.
8 (Pois seus discípulos tinham ido à cidade para comprar alimento).
9 Então, disse-lhe a mulher samaritana: Como é que tu, sendo um judeu, pedes
de beber a mim, que sou mulher de Samaria? Porque os judeus não se
relacionam com os samaritanos.
10 Jesus respondeu e disse-lhe: Se tu conheceras o dom de Deus, e quem é o
que te diz: Dá-me de beber, tu lhe pedirias, e ele te daria água viva.
11 Disse-lhe a mulher: Senhor, tu não tens com que a tirar, e o poço é fundo;
onde, pois, tens a água viva?
12 És tu maior do que Jacó, o nosso pai, que nos deu o poço, do qual ele mesmo
bebeu, e os seus filhos, e o seu gado?
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 267
13 Jesus respondeu e disse-lhe: Qualquer que beber desta água terá sede
novamente;
14 mas aquele que beber da água que eu lhe der nunca terá sede, mas a água
que eu lhe der, se fará nele uma fonte de água a jorrar para a vida eterna.
15 Disse-lhe a mulher: Senhor, dá-me dessa água, para que eu não tenha sede
e não venha aqui tirá-la.
16 Disse-lhe Jesus: Vai, chama o teu marido e vem cá.
17 A mulher respondeu e disse: Eu não tenho marido. Disse-lhe Jesus: Tu
disseste bem: Eu não tenho marido;
18 porque tu tiveste cinco maridos, e o que agora tens não é teu marido; isso
disseste com verdade.
19 Disse-lhe a mulher: Senhor, Eu vejo que tu és um profeta.
20 Nossos pais adoraram neste monte, e vós dizeis que é em Jerusalém o lugar
onde o homem deve adorar.
21 Disse-lhe Jesus: Mulher, crê-me, a hora vem, em que nem neste monte, nem
em Jerusalém adorareis o Pai.
22 Vós adorais o que não conheceis, nós adoramos o que conhecemos, porque
a salvação é dos judeus.
23 Mas a hora vem, e agora é, em que os verdadeiros adoradores adorarão o
Pai em espírito e em verdade, porque o Pai procura a tais para adorá-lo.
24 Deus é um Espírito, e os que o adoram devem adorá-lo em espírito e em
verdade.
25 A mulher disse-lhe: Eu sei que vem o Messias, que se chama o Cristo;
quando ele vier, nos anunciará todas as coisas.
26 Jesus disse-lhe: Eu o sou, o que fala contigo.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 268
A grande colheita
27 E nisto vieram os seus discípulos e maravilharam-se de que ele estivesse
falando com a mulher; todavia, nenhum homem lhe disse: O que tu procuras?
Ou: Por que tu falas com ela?
28 A mulher então, deixou o seu cântaro, e foi no caminho da cidade, e disse
aos homens:
29 Vinde, vede um homem que me disse todas as coisas que eu tenho feito;
não é este o Cristo?
30 Então, eles saíram da cidade e foram até ele.
31 Enquanto isso os seus discípulos lhe suplicavam, dizendo: Mestre, come.
32 Mas ele lhes disse: Eu tenho um alimento para comer, que vós não
conheceis.
33 Portanto, os discípulos diziam uns aos outros: Acaso algum homem lhe
trouxe algo de comer?
34 Jesus disse-lhes: O meu alimento é fazer a vontade daquele que me enviou,
e completar a sua obra.
35 Não dizeis vós: Ainda há quatro meses, e então virá a colheita? Eis que eu
vos digo: Levantai os vossos olhos, e vede os campos, porque eles já estão
brancos para a colheita.
36 E o que ceifa recebe salário, e ajunta fruto para a vida eterna; para que o
que semeia e o que ceifa possam juntamente se regozijar.
37 Porque nisto é verdadeiro o ditado: Um é o que semeia, e outro, o que ceifa.
38 Eu vos enviei a ceifar onde vós não trabalhastes; outros homens
trabalharam, e vós entrastes no seu trabalho.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 269


O salavdor do mundo
39 E muitos samaritanos daquela cidade creram nele, por causa da palavra da
mulher, que testificou: Ele me disse tudo que eu tenho feito.
40 Assim então os samaritanos foram até ele, e pediram-lhe que ficasse com
eles; e ele ficou ali dois dias.
41 E muitos mais creram por causa da sua própria palavra;
42 e diziam à mulher: Já não é pelo que disseste que nós cremos; porque nós
mesmos o temos ouvido, e sabemos que este é verdadeiramente o Cristo, o
Salvador do mundo.
Jesus é bem recebido na Galileia
43 Ora, após os dois dias, ele partiu de lá, e foi para a Galileia.
44 Porque Jesus mesmo testificou que um profeta não tem honra na sua própria
terra.
45 Então, quando ele chegou à Galileia, os galileus o receberam, porque viram
todas as coisas que fizera em Jerusalém no dia da festa; porque também eles
foram à festa.
A cura do filho de um oficial
46 Assim Jesus veio novamente a Caná da Galileia, onde ele da água fizera
vinho. E havia ali um nobre, cujo filho estava enfermo em Cafarnaum.
47 Ouvindo este que Jesus vinha da Judeia para a Galileia, foi até ele e pediu-
lhe para descer e curar o seu filho, porque ele já estava à morte.
48 Então, Jesus lhe disse: Se não virdes sinais e maravilhas, não crereis.
49 O nobre disse-lhe: Senhor, desce, antes que meu filho morra.
50 Disse-lhe Jesus: Vai pelo teu caminho, o teu filho vive. E o homem creu na
palavra que Jesus lhe disse, e ele foi em seu caminho.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 270


51 E, enquanto ele descia, saíram-lhe ao encontro os seus servos e lhe contaram
dizendo: O teu filho vive.
52 Perguntou-lhes, pois, a que hora ele começara a melhorar; e disseram-lhe:
Ontem às sete horas a febre o deixou.
53 Assim o pai reconheceu que foi na mesma hora em que Jesus lhe dissera:
O teu filho vive; e creu ele, e toda a sua casa.
54 Este foi o segundo milagre que Jesus fez, quando ele ia da Judeia para a
Galileia.

João 5
A cura do homem de Betesda
1 Depois disso, havia uma festa dos judeus, e Jesus subiu para Jerusalém.
2 Ora, em Jerusalém, próximo ao mercado das ovelhas, há um tanque, que é
chamado na língua hebraica Betesda, o qual tem cinco alpendres.
3 Nestes jazia grande multidão de pessoas enfermas, cegos, mancos e
paralíticos, esperando o movimento da água.
4 Pois um anjo descia em certo tempo ao tanque, e agitava a água; aquele, pois,
que primeiro entrava na água, após ter sido agitada, sarava de qualquer
enfermidade que ele tivesse.
5 E ali estava um certo homem, que tinha uma enfermidade há trinta e oito
anos.
6 E Jesus, vendo este deitado e sabendo que ele estava neste estado havia muito
tempo, disse-lhe: Tu queres ficar são?
7 O homem enfermo respondeu-lhe: Senhor, eu não tenho homem algum que
me coloque no tanque quando a água é agitada; mas, enquanto eu vou, desce
outro antes de mim.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 271


8 Jesus disse-lhe: Levanta-te, toma o teu leito, e anda.
9 E, imediatamente o homem ficou são, e tomou o seu leito, e andou; e aquele
dia era o shabat.
10 Então, os judeus disseram àquele que tinha sido curado: É dia do shabat,
não te é lícito carregar teu leito.
11 Ele respondeu-lhes: Aquele que me curou, ele mesmo disse: Toma o teu
leito, e anda.
12 Então eles perguntaram: Quem é o homem que te disse: Toma o teu leito, e
anda?
13 E o que fora curado não sabia quem era, porque Jesus havia se afastado, por
causa da multidão naquele lugar.
14 Depois, Jesus encontrou-o no templo e disse-lhe: Eis que tu já estás são;
não peques mais, para que te não aconteça coisa pior.
15 O homem partiu, e contou aos judeus que era Jesus o que o curara.
Honra o Pai e o Filho
16 E por isso os judeus perseguiam a Jesus, e buscavam matá-lo, porque ele
fazia essas coisas no dia do shabat.
17 Mas Jesus lhes respondeu: Meu Pai trabalha até agora, e eu também
trabalho.
18 Portanto, os judeus ainda mais procuravam matá-lo, porque não só violava
o shabat, mas também dizia que Deus era seu Pai, fazendo-se igual a Deus.
19 Então, respondeu Jesus e disse-lhes: Na verdade, na verdade eu vos digo:
O Filho não pode fazer nada por si mesmo, a não ser o que vê o Pai fazendo;
porque todas as coisas que ele faz, o Filho também da mesma forma o faz.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 272


20 Porque o Pai ama ao Filho, e mostra-lhe todas as coisas que ele mesmo faz;
e ele lhe mostrará maiores obras do que estas, para que vos maravilheis.
21 Porque assim como o Pai levanta os mortos e os vivifica, assim também o
Filho vivifica aqueles que quer.
22 Porque o Pai a nenhum homem julga, mas confiou ao Filho todo o juízo;
23 para que todos os homens honrem o Filho, assim como honram o Pai. Quem
não honra o Filho, não honra o Pai que o enviou.
24 Na verdade, na verdade eu vos digo: Quem ouve a minha palavra, e crê
naquele que me enviou, tem a vida eterna, e não entrará em condenação, mas
já passou da morte para a vida.
25 Na verdade, na verdade eu vos digo: Vem a hora, e agora é, em que os
mortos ouvirão a voz do Filho de Deus, e os que a ouvirem viverão.
26 Porque assim como o Pai tem vida em si mesmo, assim deu ao Filho ter
vida em si mesmo.
27 E deu-lhe autoridade para também executar julgamento, porque ele é o
Filho do homem.
28 Não vos maravilheis disso, porque vem a hora em que todos os que estão
nos sepulcros ouvirão a sua voz,
29 e sairão os que fizeram o bem para a ressurreição da vida, e os que fizeram
o mal para a ressurreição da condenação.
30 Eu não posso fazer nada por mim mesmo; como eu ouço, eu julgo; e o meu
juízo é justo, porque não busco a minha própria vontade, mas a vontade do Pai
que me enviou.
31 Se eu der testemunho de mim mesmo, o meu testemunho não é verdadeiro.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 273


32 Há outro que dá testemunho de mim, e eu sei que o testemunho que ele dá
de mim é verdadeiro.
33 Vós mandastes a João, e ele deu testemunho da verdade.
34 Eu, porém, não recebo testemunho vindo de homem, mas eu digo estas
coisas, para que possais ser salvos.
35 Ele era a luz que iluminava e resplandecia, e vós quisestes alegrar-vos por
um pouco de tempo com a sua luz.
36 Mas eu tenho um testemunho maior do que o de João; porque as obras que
o Pai me deu para realizar, essas obras que eu faço testemunham de mim, que
o Pai me enviou.
37 E o próprio Pai, que me enviou, tem dado testemunho de mim. Vós nunca
ouvistes a sua voz, nem vistes a sua forma.
38 E a sua palavra não permanece em vós, porque vós não credes naquele que
ele enviou.
39 Examinais as escrituras, porque pensais ter nelas a vida eterna; e são elas
que dão testemunho de mim.
40 E não quereis vir a mim para terdes vida.
41 Eu não recebo honra dos homens.
42 Mas eu vos conheço e sei que não tendes em vós o amor de Deus.
43 Eu vim em nome de meu Pai, e não me recebeis; se outro vier em seu
próprio nome, a esse recebereis.
44 Como podeis crer, vós que recebeis honra uns dos outros, e não buscais a
honra que vem só de Deus?
45 Não penseis que eu vos hei de acusar para o Pai; há um que vos acusa,
Moisés, em quem vós confiais.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 274
46 Porque se vós crêsseis em Moisés, teriam crido em mim, porque de mim
ele escreveu.
47 Mas, se não credes nos seus escritos, como crereis nas minhas palavras?

João 6
A multiplicação dos pães e peixes
Mt 14.13-21; Mc 6.30-44; Lc 9.10-17
1 Após estas coisas Jesus partiu para o outro lado do mar da Galileia, que é o
mar de Tiberíades.
2 E uma grande multidão o seguia, porque eles viam seus milagres que operava
sobre os enfermos.
3 E Jesus subiu ao monte, e assentou-se ali com os seus discípulos.
4 E a Páscoa, a festa dos judeus, estava próxima.
5 Então Jesus levantando os seus olhos e vendo que uma grande multidão vinha
até ele, disse a Filipe: Onde nós compraremos pão, para que estes possam
comer?
6 Mas dizia isso para pôr à prova; porque ele bem sabia o que ia fazer.
7 Filipe respondeu-lhe: Duzentos denários de pão não são o suficiente, para
que cada um deles tome um pouco.
8 Um dos seus discípulos, André, irmão de Simão Pedro, disse-lhe:
9 Está aqui um rapaz que tem cinco pães de cevada e dois pequenos peixes;
mas o que é isso para tantos?
10 E disse Jesus: Fazei os homens se assentarem. E havia muita grama naquele
lugar. Assim os homens se sentaram, em número de aproximadamente cinco
mil.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 275


11 E Jesus tomou os pães, e havendo dado graças, ele distribuiu para os
discípulos, e os discípulos, para os que estavam assentados; e do mesmo modo
os peixes, quanto eles queriam.
12 E, quando estavam saciados, ele disse aos seus discípulos: Recolhei os
pedaços que sobraram, para que nada se perca.
13 Recolheram, pois, e encheram doze cestos de pedaços dos cinco pães de
cevada, que sobejaram aos que haviam comido.
14 Então, vendo aqueles homens o milagre que Jesus tinha feito, diziam: Este
é verdadeiramente o profeta que devia vir ao mundo.
Jesus caminha sobre o mar
Mt 14.22-33; Mc 6.45-52
15 Percebendo, pois, Jesus que estavam prestes a vir e levá-lo à força para o
fazerem rei, ele partiu novamente sozinho para o monte.
16 E, chegando à tarde, os seus discípulos desceram para o mar.
17 E, entrando no barco, foram para o mar em direção a Cafarnaum. E já era
escuro, e Jesus ainda não tinha vindo até eles.
18 E o mar se levantou, porque um grande vento assoprava.
19 Tendo, pois, remado uns vinte e cinco ou trinta estádios, eles viram Jesus
andando sobre o mar, e aproximando-se do barco, e eles ficaram com medo.
20 Mas ele lhes disse: Sou eu; não temais.
21 Então eles de boa vontade o receberam no barco; e imediatamente o barco
chegou à terra para onde iam.
Jesus é o pão do céu
22 No dia seguinte, quando a multidão que ficara no outro lado do mar viu que
não havia ali nenhum outro barco, exceto aquele no qual seus discípulos

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 276


haviam entrado, e que Jesus não entrara com seus discípulos naquele barco,
mas que os seus discípulos tinham ido sós;
23 (contudo, outros barcos haviam chegado de Tiberíades para perto do lugar
onde comeram o pão, após o Senhor ter dado graças);
24 portanto, vendo a multidão que Jesus não estava ali, nem os seus discípulos,
eles também embarcaram, e foram a Cafarnaum, em busca de Jesus.
25 E, achando-o no outro lado do mar, disseram-lhe: Rabi, quando tu chegaste
aqui?
26 Jesus respondeu e disse-lhes: Na verdade, na verdade eu vos digo que me
buscais, não porque vistes milagres, mas porque comestes do pão, e vos
saciastes.
27 Trabalhai, não pela comida que perece, mas pela comida que dura para a
vida eterna, a qual o Filho do homem vos dará; porque a ele Deus, o Pai, o
selou.
28 Então, lhe disseram: O que devemos fazer, para realizar as obras de Deus?
29 Jesus respondeu e disse-lhes: Esta é a obra de Deus: que creiais naquele que
ele enviou.
30 Disseram-lhe, pois: Que sinal, pois, fazes tu, para que o vejamos e creiamos
em ti? O que tu operas?
31 Nossos pais comeram o maná no deserto, como está escrito: Deu-lhes a
comer o pão do céu.
32 Então Jesus disse: Na verdade, na verdade eu vos digo: Moisés não vos deu
o pão do céu, mas meu Pai vos dá o verdadeiro pão do céu.
33 Porque o pão de Deus é aquele que desce do céu, e dá vida ao mundo.
34 Então disseram-lhe: Senhor, dá- -nos sempre desse pão.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 277


35 E Jesus lhes disse: Eu sou o pão da vida; aquele que vem a mim nunca terá
fome, e quem crê em mim nunca terá sede.
36 Mas eu vos digo: Que vós também me tendes visto, mas não credes.
37 Todo aquele que meu Pai me dá, virá a mim; e o que vem a mim, de modo
algum o lançarei fora.
38 Porque eu desci do céu, não para fazer a minha própria vontade, mas a
vontade daquele que me enviou.
39 E esta é a vontade do Pai que me enviou: que nenhum de todos aqueles que
me deu se perca, mas que o ressuscite no último dia.
40 E esta é a vontade daquele que me enviou: que todo aquele que vê o Filho
e crê nele, possa ter a vida eterna, e eu o ressuscitarei no último dia.
Jesus não é compreendido
41 Então os Judeus murmuravam dele, porque ele dissera: Eu sou o pão que
desceu do céu.
42 E eles diziam: Não é este Jesus, o filho de José, cujo pai e mãe nós
conhecemos? Como, então, ele diz: Eu desci do céu?
43 Portanto, Jesus respondendo, disse-lhes: Não murmureis entre vós.
44 Ninguém pode vir a mim, se o Pai, que me enviou, não o trouxer; e eu o
ressuscitarei no último dia.
45 Está escrito nos profetas: E eles serão todos ensinados por Deus. Portanto,
cada homem que ouviu e aprendeu do pai, vem a mim.
46 Não que algum homem tem visto ao Pai, senão aquele que é de Deus, este
tem visto ao Pai.
47 Na verdade, na verdade eu vos digo: Aquele que crê em mim tem a vida
eterna.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 278


48 Eu sou o pão da vida.
49 Vossos pais comeram o maná no deserto e morreram.
50 Este é o pão que desce do céu, para que o homem que dele comer não morra.
51 Eu sou o pão vivo que desceu do céu; se algum homem comer desse pão,
ele viverá para sempre; e o pão que eu darei é a minha carne, a qual eu darei
pela vida do mundo.
52 Portanto, os judeus discutiram entre si, dizendo: Como poderia nos dar este
homem a sua carne para comer?
53 Então Jesus lhes disse: Na verdade, na verdade eu vos digo: Se não
comerdes a carne do Filho do homem, e não beberdes o seu sangue, não tereis
vida em vós mesmos.
54 Quem come a minha carne, e bebe o meu sangue, tem a vida eterna, e eu o
ressuscitarei no último dia.
55 Porque a minha carne verdadeiramente é comida, e o meu sangue
verdadeiramente é bebida.
56 Quem come a minha carne, e bebe o meu sangue, permanece em mim, e eu
nele.
57 Assim como o Pai, que vive, me enviou, e eu vivo pelo Pai; assim quem de
mim se alimenta também viverá por mim.
58 Este é o pão que desceu do céu; não é o caso de vossos pais, que comeram
o maná e morreram; quem comer este pão viverá para sempre.
59 Estas coisas ele disse ensinando na sinagoga em Cafarnaum.
Muitos discípulos deixam Jesus
60 Portanto, muitos dos seus discípulos, ouvindo isso, disseram: Este é um
discurso duro, quem o pode ouvir?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 279


61 Sabendo, pois, Jesus em si mesmo que os seus discípulos murmuravam
sobre isto, ele disse-lhes: Isto vos ofende?
62 O que seria, se vós vísseis o Filho do homem subir para onde estava antes?
63 O espírito é o que vivifica, a carne para nada aproveita; as palavras que eu
vos falo, elas são espírito, e elas são vida.
64 Mas há alguns de vós que não creem. Porque Jesus conhecia desde o
princípio aqueles que não criam, e quem deveria o trair.
65 E ele dizia: Por isso, eu vos disse que nenhum homem pode vir a mim, a
não ser que lhe fosse dado por meu Pai.
66 Desde daquele momento, muitos dos seus discípulos retrocederam, e não
andavam mais com ele.
67 Então, disse Jesus aos doze: Quereis vós também ir embora?
68 Então, Simão Pedro respondeu- -lhe: Senhor, para quem iremos nós? Tu
tens as palavras da vida eterna.
69 E nós cremos e estamos certos de que tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo.
70 Respondeu-lhe Jesus: Não escolhi os doze de vós? E um de vós é um diabo.
71 Ele falava de Judas Iscariotes, filho de Simão, porque este deveria traí-lo,
sendo um dos doze.

João 7
A falta de fé dos irmãos de Jesus
1 Depois dessas coisas, Jesus andava pela Galileia; porque ele não queria andar
pela Judeia, pois os judeus procuravam matá-lo.
2 Ora, estava próxima a festa dos tabernáculos dos judeus.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 280


3 Portanto, os seus irmãos disseram-lhe: Parte daqui e vai para a Judeia, para
que também os teus discípulos vejam as obras que tu fazes.
4 Porque não há homem que faça coisa alguma em secreto, e que procure ser
conhecido publicamente. Se tu fazes essas coisas, mostra-te ao mundo.
5 Porque nem seus irmãos acreditavam nele.
6 Então, disse-lhes Jesus: Ainda não é chegado o meu tempo; mas o vosso
tempo sempre está pronto.
7 O mundo não vos pode odiar, mas a mim odeia, porquanto dele dou
testemunho, que são más as suas obras.
8 Subi vós à festa; eu ainda não subirei à esta festa, porque o meu tempo ainda
não está cumprido.
9 E, tendo dito estas palavras, ele permaneceu na Galileia.
O mestre celeste
10 Mas, quando seus irmãos já tinham subido, ele também subiu para a festa,
não em público, mas como que secretamente.
11 Então os Judeus o buscavam na festa e diziam: Onde está ele?
12 E havia muita murmuração entre a multidão a respeito dele; porque alguns
diziam: Ele é um bom homem; e outros diziam: Não, pois ele engana o povo.
13 Todavia, nenhum homem falava dele publicamente, por medo dos judeus.
14 Ora, na metade da festa, Jesus subiu ao templo, e ensinava.
15 E os judeus se maravilhavam, dizendo: Como conhece este homem letras,
não as tendo aprendido?
16 Jesus respondeu e disse-lhes: A minha doutrina não é minha, mas daquele
que me enviou.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 281


17 Se algum homem quiser fazer a vontade dele, há de saber da doutrina, se
ela é de Deus, ou se falo de mim mesmo.
18 Quem fala de si mesmo busca a sua própria glória; mas o que busca a glória
daquele que o enviou, esse é verdadeiro, e não há nele injustiça.
19 Não vos deu Moisés a lei? E, ainda assim, nenhum de vós cumpre a lei. Por
que procurais matar-me?
20 A multidão respondeu e disse: Tu tens um demônio, quem procura matar-
te?
21 Jesus respondeu e disse-lhes: Eu fiz uma obra, e todos vos maravilhais.
22 Portanto, Moisés vos deu a circuncisão (não porque é de Moisés, mas dos
pais); e no dia do shabat circuncidais um homem.
23 Se o homem recebe a circuncisão no dia do shabat, para que a lei de Moisés
não seja violada, como vos irritais comigo, porque no dia do shabat eu fiz um
homem inteiramente são?
24 Não julgueis segundo a aparência, mas julgai segundo o reto juízo.
Jesus é o Messias!
25 Então, alguns dos de Jerusalém diziam: Não é este que eles procuram
matar?
26 Mas eis que ele fala publicamente, e nada lhe dizem. Porventura, sabem os
governantes que este é verdadeiramente o Cristo?
27 Entretanto, nós sabemos de onde este homem é; mas quando vier o Cristo,
nenhum homem saberá de onde ele é.
28 Então, clamava Jesus no templo enquanto ensinava, dizendo: Vós me
conheceis e sabeis de onde sou; e eu não vim de mim mesmo, mas aquele que
me enviou é verdadeiro, o qual vós não conheceis.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 282


29 Mas eu conheço-o; porque dele eu sou, e ele me enviou.
30 Então, eles buscavam prendê-lo; mas nenhum homem lançou mão dele,
porque ainda não era chegada a sua hora.
31 E muitos da multidão creram nele e diziam: Quando o Cristo vier, ele fará
ainda mais milagres do que os que este homem tem feito?
Jesus e os líderes religiosos
32 Os fariseus ouviram a multidão murmurar essas coisas a respeito dele; e os
fariseus e os principais sacerdotes enviaram oficiais para o prenderem.
33 Então, disse-lhes Jesus: Ainda por um pouco de tempo eu estou convosco,
e então eu vou para aquele que me enviou.
34 Vós me buscareis, e não me achareis; e onde eu estou, vós não podeis vir.
35 Disseram, pois, os judeus uns para os outros: Para onde ele irá que não o
acharemos? Ele irá para os dispersos entre os gentios, e ensinará os gentios?
36 Que tipo de palavra é esta que ele disse: Vós me buscareis, e não me
achareis; e onde eu estou, vós não podeis vir?
A promessa do Espírito Santo
37 No último dia, o grande dia da festa, Jesus pôs-se em pé e clamou, dizendo:
Se algum homem tem sede, deixai-o vir a mim, e beber.
38 Quem crê em mim, como diz a escritura, do seu interior fluirão rios de água
viva.
39 (Mas isso ele falou do Espírito, que haviam de receber os que nele cressem;
porque o Espírito Santo ainda não fora dado, pois Jesus ainda não tinha sido
glorificado).
Quem é Jesus Cristo?
40 Então, muitos da multidão, ouvindo este dizer, diziam: Verdadeiramente,
este é o Profeta.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 283


41 Outros diziam: Este é o Cristo. Mas diziam outros: Virá o Cristo da
Galileia?
42 Não diz a escritura que o Cristo vem da semente de Davi, e da cidade de
Belém, de onde era Davi?
43 Assim, houve uma divisão entre o povo por causa dele.
44 E alguns deles queriam prendê-lo, mas nenhum homem lhe pôs as mãos.
Rejeitado pelas autoridades
45 Então, os oficiais foram até os principais sacerdotes e fariseus, e eles lhes
perguntaram: Por que não o trouxestes?
46 Responderam os oficiais: Nunca homem algum falou assim como este
homem.
47 Então responderam-lhes os fariseus: Vós também fostes enganados?
48 Alguém dos governantes ou dos fariseus acreditou nele?
49 Mas esta multidão, que não sabe a lei, é maldita.
50 Nicodemos (o que de noite fora até Jesus, sendo um deles) disse-lhes:
51 Porventura, julga a nossa lei algum homem sem primeiro ouvi-lo e ter
conhecimento do que ele fez?
52 Eles responderam, e disseram-lhe: És tu também da Galileia? Examina e
vê; porque da Galileia não se levanta profeta.
53 E cada homem foi para sua própria casa.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 284


João 8
Uma adúltera encontra a Luz
1 Jesus foi para o monte das Oliveiras.
2 E, pela manhã cedo, ele voltou novamente ao templo, e todo o povo vinha
até ele; e, assentando-se, os ensinava.
3 E os escribas e fariseus trouxeram-lhe uma mulher pega em adultério, e,
colocando-a no meio de todos,
4 disseram-lhe: Mestre, esta mulher foi apanhada em adultério, no próprio ato.
5 Ora, Moisés nos ordena na lei que tais sejam apedrejadas; mas tu, o que
dizes?
6 Isso eles diziam, tentando-o, para poderem ter do que o acusar. Jesus, porém,
inclinando-se, escrevia com seu dedo no chão, como se não os ouvisse.
7 Então, quando eles continuaram a perguntar-lhe, ele levantando-se, disse-
lhes: Aquele que dentre vós está sem pecado seja o primeiro que lhe atire uma
pedra.
8 E, tornando a inclinar-se, escrevia no chão.
9 E eles ouvindo isto, sendo condenados por sua própria consciência, saíram
um a um, a começar pelos mais velhos, até os últimos; e Jesus foi deixado
sozinho, e a mulher em pé no meio deles.
10 Tendo Jesus se levantado, e não vendo ninguém senão a mulher, ele disse-
lhe: Mulher, onde estão aqueles teus acusadores? Nenhum homem te
condenou?
11 E ela disse: Nenhum homem, Senhor. E disse-lhe Jesus: Nem eu te condeno;
vai-te, e não peques mais.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 285


Jesus defende seu testemunho
12 Então, Jesus tornou a falar-lhes, dizendo: Eu sou a luz do mundo; quem me
segue não andará em trevas, mas terá a luz da vida.
13 Disseram-lhe, pois, os fariseus: Tu dás testemunho de ti mesmo; o teu
testemunho não é verdadeiro.
14 Jesus respondeu, e disse-lhes: Embora eu dê testemunho de mim mesmo, o
meu testemunho é verdadeiro; porque eu sei de onde vim, e para onde eu vou;
mas vós não podeis dizer de onde vim, nem para onde eu vou.
15 Vós julgais segundo a carne, eu a nenhum homem julgo.
16 E, mesmo que eu julgue, o meu juízo é verdadeiro; porque não sou eu só,
mas eu e o Pai que me enviou.
17 Isto também está escrito na vossa lei, que o testemunho de dois homens é
verdadeiro.
18 Sou eu que dou testemunho de mim mesmo, e o Pai que me enviou dá
testemunho de mim.
19 Então, lhe disseram: Onde está teu Pai? Jesus respondeu: Vós não me
conheceis a mim, nem a meu Pai; se vós me conhecêsseis, também
conheceríeis a meu Pai.
20 Essas palavras proferiu Jesus na tesouraria, enquanto ensinava no templo;
e nenhum homem lhe pôs as mãos, porque ainda não era chegada a sua hora.
Jesus anuncia a sua partida
21 Então, Jesus disse-lhes novamente: Eu vou pelo meu caminho, e buscar-
me-eis, e morrereis no vosso pecado; para onde eu vou, vós não podeis ir.
22 Então, disseram os judeus: Será que ele vai suicidar-se? Porque ele diz:
Para onde eu vou, vós não podeis ir.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 286


23 E ele dizia-lhes: Vós sois de baixo, eu sou de cima; vós sois deste mundo,
eu não sou deste mundo.
24 Por isso, eu vos disse que morrereis em vossos pecados; porque se não
crerdes que eu sou ele, morrereis em vossos pecados.
25 Disseram-lhe, então: Quem és tu? E Jesus lhes disse: Isso mesmo que já
desde o princípio vos disse.
26 Eu tenho muitas coisas que dizer e julgar sobre vós; mas aquele que me
enviou é verdadeiro, e o que dele ouvi, isso eu falo ao mundo.
27 Eles não compreenderam que ele lhes falava do Pai.
28 Disse-lhes, então, Jesus: Quando tiverdes levantado o Filho do homem,
então sabereis que eu sou ele, e que nada faço de mim mesmo; mas como o
meu Pai me ensinou, falo estas coisas.
29 E aquele que me enviou está comigo; o Pai não me tem deixado sozinho,
porque eu faço sempre as coisas que lhe agradam.
30 Falando ele essas coisas, muitos creram nele.
A verdade que liberta
31 Então, dizia Jesus aos judeus que nele creram: Se vós permanecerdes na
minha palavra, verdadeiramente sois meus discípulos,
32 e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.
33 Eles responderam-lhe: Nós somos a semente de Abraão, e nunca fomos
escravos de nenhum homem; como dizes tu: Sereis feito livres?
34 Respondeu-lhes Jesus: Na verdade, na verdade eu vos digo: Todo aquele
que comete pecado é servo do pecado.
35 E o servo não permanece para sempre na casa; mas o Filho permanece para
sempre.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 287


36 Se, pois, o Filho vos libertar, verdadeiramente sereis livres.
A semente de Abraão e de Satanás
37 Eu sei que sois semente de Abraão; contudo, procurais matar-me, porque a
minha palavra não encontra lugar em vós.
38 Eu falo do que eu vi com meu Pai; e vós fazeis o que vistes com vosso pai.
39 Eles responderam e disseram-lhe: Nosso pai é Abraão. Jesus disse-lhes: Se
fôsseis filhos de Abraão, faríeis as obras de Abraão.
40 Procurais agora matar-me, a mim, o, homem que vos tem dito a verdade,
que tenho ouvido de Deus; isso Abraão não fez.
41 Vós fazeis as obras de vosso pai. Disseram-lhe, então: Nós não nascemos
da fornicação, nós temos um Pai, Deus.
42 Disse-lhes, pois, Jesus: Se Deus fosse o vosso Pai, vós me amaríeis; pois
eu procedo e vim de Deus, não vim de mim mesmo, mas ele me enviou.
43 Por que não entendeis a minha linguagem? Por não poderdes ouvir a minha
palavra.
44 Vós sois de vosso pai, o diabo, e quereis satisfazer os desejos de vosso pai.
Ele foi homicida desde o princípio, e não permaneceu na verdade, porque não
há verdade nele. Quando ele fala mentira, fala do que lhe é próprio; porque é
um mentiroso, e pai dela.
45 E porque eu vos digo a verdade, não acreditais em mim.
46 Quem dentre vós me convence de pecado? E se eu vos digo a verdade, por
que não credes em mim?
47 Quem é de Deus escuta as palavras de Deus; por isso, vós não as escutais,
porque não sois de Deus.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 288


Antes de Abraão, Eu Sou
48 Então responderam os judeus e disseram-lhe: Não dizemos nós bem que és
samaritano, e que tens demônio?
49 Jesus respondeu: Eu não tenho demônio, mas eu honro a meu Pai, e vós me
desonrais.
50 Eu não busco a minha glória; há um que a busque e julgue.
51 Na verdade, na verdade eu vos digo: Se um homem guardar a minha
palavra, nunca verá a morte.
52 Então, disseram-lhe os judeus: Agora nós sabemos que tu tens demônio.
Morreu Abraão, e os profetas; e tu dizes: Se algum homem guardar a minha
palavra, ele nunca provará a morte.
53 És tu maior do que o nosso pai Abraão, que morreu? E os profetas, que
morreram, quem pretendes ser tu?
54 Jesus respondeu: Se eu me honro a mim mesmo, a minha honra nada é;
quem me honra é meu Pai, o qual dizeis que é vosso Deus.
55 E vós não o conheceis, mas eu conheço-o; e se eu disser que não o conheço,
eu serei mentiroso como vós; mas eu conheço-o e guardo a sua palavra.
56 Vosso pai Abraão regozijou-se de ver o meu dia; e viu-o, e alegrou-se.
57 Disseram-lhe então os judeus: Tu ainda não tens cinquenta anos e viste
Abraão?
58 Disse-lhes Jesus: Na verdade, na verdade eu vos digo: Antes que Abraão
existisse, eu sou.
59 Então eles pegaram pedras para lhe atirarem; mas Jesus ocultou-se, e saiu
do templo, indo pelo meio deles, e assim partiu.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 289


João 9
Jesus cura um homem cego
1 E quando Jesus passou, viu um homem que era cego de nascença.
2 E os seus discípulos lhe perguntaram, dizendo: Mestre, quem pecou, para
que ele nascesse cego, este homem ou seus pais?
3 Jesus respondeu: Nem este homem pecou, nem seus pais; mas para que nele
se manifestassem as obras de Deus.
4 Eu devo fazer as obras daquele que me enviou, enquanto é dia; a noite vem,
quando nenhum homem pode trabalhar.
5 Enquanto eu estou no mundo, eu sou a luz do mundo.
6 Tendo dito isso, cuspiu na terra, e fez lama com a saliva, e ungiu os olhos do
homem cego com a lama,
7 E disse-lhe: Vai, lava-te no tanque de Siloé (que significa: Enviado).
Portanto, ele foi no seu caminho, lavou-se, e voltou vendo.
8 Portanto, os vizinhos e aqueles que antes tinham visto que ele era cego
disseram: Não é este aquele que estava assentado mendigando?
9 Alguns diziam: Este é ele. E outros diziam: Parece-se com ele; mas ele dizia:
Eu sou ele.
10 Diziam-lhe, portanto: Como foram abertos os teus olhos?
11 Ele respondeu e disse: Um homem chamado Jesus fez lama, e ungiu os
meus olhos, e disse-me: Vai ao tanque de Siloé, e lava-te. Tendo ido e me
lavado, eu recebi a visão.
12 Disseram-lhe, então: Onde está ele? Ele disse: Eu não sei.
O homem curado é expulso
13 Eles levaram aos fariseus aquele que antes era cego.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 290
14 E era dia do shabat quando Jesus fez a lama, e lhe abriu os olhos.
15 Então, outra vez os fariseus também lhe perguntaram como recebera a
visão. Ele lhes disse: Ele pôs lama sobre os meus olhos, eu me lavei, e vejo.
16 Por isso, alguns dos fariseus diziam: Este homem não é de Deus, porque
não guarda o dia do shabat. Outros diziam: Como pode um homem pecador
fazer tais milagres? E havia uma divisão entre eles.
17 Eles disseram novamente ao homem cego: O que dizes tu a respeito dele,
daquele que abriu os teus olhos? Ele disse: Ele é um profeta.
18 Mas os judeus não acreditaram a respeito dele, que ele tivesse sido cego e
recebido a visão, até que chamaram os pais do que recebera a visão.
19 E eles perguntaram-lhes, dizendo: É este o vosso filho, que dizeis ter
nascido cego? Como, pois, agora ele vê?
20 Seus pais responderam e disseram-lhes: Nós sabemos que este é nosso filho,
e que ele nasceu cego;
21 mas como agora vê, não sabemos, ou quem lhe tenha aberto os seus olhos,
nós não sabemos; ele já tem idade; perguntai a ele, e ele falará por si mesmo.
22 Essas palavras disseram seus pais, porque eles temiam os judeus; pois os
judeus já tinham combinado que, se algum homem confessasse ser ele o Cristo,
fosse expulso da sinagoga.
23 Portanto, seus pais disseram: Ele já tem idade; perguntai a ele.
24 Então, chamaram novamente o homem que fora cego, e lhe disseram: Dá
glória a Deus! Nós sabemos que esse homem é um pecador.
25 Ele respondeu, e disse: Se é pecador ou não, eu não sei; uma coisa eu sei,
que, havendo eu sido cego, agora vejo.
26 E tornaram a dizer-lhe: O que ele te fez? Como ele abriu os teus olhos?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 291


27 Então ele respondeu: Eu já vos disse, e não ouvistes; para que o quereis
tornar a ouvir? Quereis vós, porventura, fazer-vos também seus discípulos?
28 Então, eles o injuriaram, e disseram: Tu és seu discípulo, nós, porém, somos
discípulos de Moisés.
29 Nós sabemos que Deus falou a Moisés; quanto a este indivíduo, nós não
sabemos de onde ele é.
30 O homem respondeu e disse-lhes: Nisto, pois, está a maravilha: que não
sabeis de onde ele é, e ele abriu os meus olhos.
31 Ora, nós sabemos que Deus não ouve a pecadores; mas, se algum homem
adora a Deus, e faz a sua vontade, a esse ouve.
32 Desde o princípio do mundo, nunca se ouviu que algum homem tivesse
aberto os olhos de um cego de nascença.
33 Se este homem não fosse de Deus, ele nada poderia fazer.
34 Responderam eles e disseram-lhe: Tu nasceste inteiramente em pecados, e
queres ensinar-nos? E expulsaram-no.
Os cegos receberão a visão
35 Jesus ouviu que o haviam expulsado, e achando-o, disse-lhe: Crês tu no
Filho de Deus?
36 Ele respondeu e disse: Quem é ele, Senhor, para que eu possa crer nele?
37 E Jesus lhe disse: Tu já o tens visto, e é ele quem fala contigo.
38 E ele disse: Senhor, eu creio, e ele o adorou.
39 E disse-lhe Jesus: Eu vim a este mundo para juízo, para que os que não
veem vejam, e os que veem se tornem cegos.
40 E alguns dos fariseus que estavam com ele, ouvindo essas palavras,
disseram-lhe: Nós também somos cegos?
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 292
41 Disse-lhes Jesus: Se fôsseis cegos, não teríeis pecado; mas como agora
dizeis: Nós vemos, portanto, o vosso pecado permanece.

João 10
Eu Sou o bom pastor
1 Na verdade, na verdade, eu vos digo: Aquele que não entra pela porta no
aprisco das ovelhas, mas sobe por outros caminhos, esse é ladrão e salteador.
2 Mas o que entra pela porta é o pastor das ovelhas.
3 A este o porteiro abre, e as ovelhas ouvem a sua voz; e ele chama as suas
próprias ovelhas pelo nome, e as conduz para fora.
4 E, quando ele coloca para fora as suas ovelhas, vai adiante delas, e as ovelhas
o seguem, porque elas conhecem a sua voz.
5 E não seguirão um estranho, mas fugirão dele; porque elas não conhecem a
voz dos estranhos.
6 Jesus falava-lhes esta parábola; mas eles não compreendiam as coisas que
ele lhes falava.
7 Então disse-lhes Jesus novamente: Na verdade, na verdade, eu vos digo: Eu
sou a porta das ovelhas.
8 Todos quantos vieram antes de mim são ladrões e salteadores; mas as ovelhas
não os ouviram.
9 Eu sou a porta; se algum homem entrar por mim, ele será salvo, e entrará e
sairá, e achará pastagens.
10 O ladrão não vem senão para roubar, matar e destruir; eu vim para que
tenham vida e a tenham em abundância.
11 Eu sou o bom pastor; o bom pastor dá a sua vida pelas ovelhas.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 293


12 Mas o que é mercenário, e não pastor, de quem não são as ovelhas, vê o
lobo vindo, e deixa as ovelhas, e foge; e o lobo as apanha, e dispersa as ovelhas.
13 O mercenário foge, porque é mercenário, e não cuida das ovelhas.
14 Eu sou o bom pastor, e conheço as minhas ovelhas, e das minhas sou
conhecido.
15 Assim como o Pai me conhece, também eu conheço o Pai; e eu dou a minha
vida pelas ovelhas.
16 E eu tenho outras ovelhas que não são deste aprisco; a essas também me
importa conduzir, e elas ouvirão a minha voz; e haverá um rebanho, e um
pastor.
17 Por isto o meu Pai me ama, porque dou a minha vida para que possa tomá-
la novamente.
18 Nenhum homem a tira de mim, mas eu de mim mesmo a dou. Eu tenho
poder para a dar, e eu tenho poder para tomá-la novamente. Esse mandamento
eu recebi de meu Pai.
Mais uma divisão entre os Judeus
19 Houve, pois, novamente uma divisão entre os judeus por causa dessas
palavras.
20 E muitos deles diziam: Ele tem demônio e é louco, por que o escutais?
21 Outros diziam: Essas palavras não são de quem está endemoninhado; pode
um demônio abrir os olhos aos cegos?
O pastor conhece suas ovelhas
22 E celebrava-se em Jerusalém a festa da dedicação, e era inverno.
23 E Jesus caminhava no templo, no pórtico de Salomão.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 294


24 Então, vindo os judeus o rodearam, e disseram- lhe: Até quando tu irás
deixar-nos em dúvida? Se tu és o Cristo, dize-nos claramente.
25 Respondeu-lhes Jesus: Já vos tenho dito, e não o credes; as obras que eu
faço em nome de meu Pai, essas testemunham de mim.
26 Mas vós não credes, porque não sois das minhas ovelhas, como eu já vos
tenho dito.
27 As minhas ovelhas ouvem a minha voz, e eu as conheço, e elas me seguem;
28 e dou-lhes a vida eterna, e nunca hão de perecer, e nenhum homem as
arrancará da minha mão.
29 Meu Pai, que as deu a mim, é maior do que todos; e nenhum homem pode
arrancá-las da mão de meu Pai.
30 Eu e o meu Pai somos um.
31 Então, os judeus pegaram outra vez pedras para o apedrejarem.
32 Respondeu-lhes Jesus: Muitas obras boas da parte de meu Pai eu vos tenho
mostrado; por qual dessas obras me apedrejais?
33 Os judeus responderam, dizendo-lhe: Não te apedrejamos por alguma obra
boa, mas pela blasfêmia, porque, sendo tu homem, te fazes Deus.
34 Respondeu-lhes Jesus: Não está escrito na vossa lei: Eu disse: Vós sois
deuses?
35 Se ele os chamou de deuses a quem veio a palavra de Deus, e a escritura
não pode ser anulada,
36 àquele a quem o Pai santificou, e enviou ao mundo, dizeis vós: Tu
blasfemas, porque eu disse: Eu sou filho de Deus?
37 Se eu não faço as obras de meu Pai, não acrediteis em mim.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 295


38 Mas, se as faço, ainda que não creiais em mim, crede nas obras; para que
saibais e creiais que o Pai está em mim, e eu, nele.
39 Por isso, procuravam novamente prendê-lo; mas ele escapou de suas mãos,
Os crentes além do Jordão
40 e retirou-se novamente para além do Jordão, para o lugar onde João batizava
no princípio, e ali ele permaneceu.
41 E muitos recorriam a ele e diziam: João não fez milagre algum, mas todas
as coisas que João falava sobre este homem eram verdadeiras.
42 E muitos ali creram nele.

João 11
A morte do amigo Lázaro
1 Ora, havia um certo homem enfermo, chamado Lázaro, de Betânia, da aldeia
de Maria e de sua irmã Marta.
2 (Era aquela Maria que ungiu o Senhor com unguento, e secou os seus pés
com os seus cabelos, cujo irmão, Lázaro, estava enfermo).
3 Portanto, suas irmãs foram até ele dizendo: Senhor, eis que está enfermo
aquele que tu amas.
4 Quando Jesus ouviu isso, ele disse: Esta enfermidade não é para morte, mas
para glória de Deus, para que o Filho de Deus seja glorificado por ela.
5 Ora, Jesus amava a Marta, e a sua irmã, e a Lázaro.
6 Ouvindo, pois, que ele estava enfermo, ficou ainda dois dias no lugar onde
ele estava.
7 Depois disso, então, ele diz aos seus discípulos: Vamos outra vez para a
Judeia.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 296


8 Seus discípulos lhe disseram: Mestre, recentemente os judeus procuravam
apedrejar- te, e tu vais para lá novamente?
9 Jesus respondeu: Não há doze horas no dia? Se algum homem andar de dia,
ele não tropeça, porque ele vê a luz deste mundo.
10 Mas se um homem andar de noite, ele tropeça, porque nele não há luz.
11 Essas coisas ele falou, e depois lhes disse: Nosso amigo Lázaro dorme, mas
eu vou despertá-lo do sono.
12 Disseram-lhe, então, os seus discípulos: Senhor, se dorme, ele ficará bom.
13 Todavia Jesus havia falado de sua morte, mas eles pensavam que falava do
repouso do sono.
14 Então, Jesus disse-lhes claramente: Lázaro está morto.
15 E estou contente por causa de vós, de que eu não estivesse ali, para que
creiais; No entanto, vamos até ele.
16 Então disse Tomé, que é chamado Dídimo, aos seus condiscípulos: Vamos
nós também, para que possamos morrer com ele.
Eu sou a ressurreição e a vida
17 Então, chegando Jesus, viu que ele jazia na sepultura já há quatro dias.
18 Ora, Betânia estava perto de Jerusalém cerca de quinze estádios.
19 E muitos dos judeus tinham ido consolar a Marta e a Maria, acerca de seu
irmão.
20 Ouvindo, então, Marta que Jesus vinha, foi ao seu encontro. Mas Maria
ficou assentada em casa.
21 Então, disse Marta a Jesus: Senhor, se tu estivesses aqui, meu irmão não
teria morrido.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 297


22 Mas agora sei, tudo quanto pedires a Deus, Deus to concederá.
23 Disse-lhe Jesus: Teu irmão há de ressuscitar.
24 Disse-lhe Marta: Eu sei que há de ressuscitar na ressurreição do último dia.
25 Disse-lhe Jesus: Eu sou a ressurreição e a vida; quem crê em mim, ainda
que esteja morto, ele viverá;
26 e todo aquele que vive e crê em mim nunca morrerá. Crês tu isto?
27 Disse-lhe ela: Sim, Senhor; eu creio que tu és o Cristo, o Filho de Deus, que
havia de vir ao mundo.
Jesus vence a morte
28 E, tendo ela dito isso, seguiu o seu caminho e chamou secretamente a Maria,
sua irmã, dizendo: O Mestre está aqui e te chama.
29 Assim que ela ouviu isso, levantou-se depressa, e foi até ele.
30 Ora, Jesus ainda não tinha chegado à aldeia, mas estava no lugar onde Marta
o encontrara.
31 Os judeus, pois, que estavam com ela na casa e a consolavam, vendo que
Maria se levantara e saíra apressadamente, seguiram- na, dizendo: Ela vai ao
sepulcro para chorar ali.
32 Tendo, pois, Maria chegado onde Jesus estava e vendo-o, ela lançou-se aos
seus pés, dizendo- lhe: Senhor, se tu estivesses aqui, meu irmão não teria
morrido.
33 Quando Jesus, pois, a viu chorar, e choravam também os judeus que vinham
com ela, comoveu-se em espírito e conturbou-se,
34 e disse: Onde o pusestes? Disseram-lhe: Senhor, vem e vê.
35 Jesus chorou.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 298


36 Disseram, então, os judeus: Vede como ele o amava!
37 E alguns deles disseram: Não podia este homem, que abriu os olhos ao cego,
fazer também com que este não morresse?
Jesus ressuscita seu amigo
38 Jesus, pois, novamente comovido em si mesmo, foi ao sepulcro. Era uma
caverna e tinha uma pedra posta sobre ela.
39 Disse Jesus: Tirai a pedra. Marta, irmã daquele que estava morto, disse-lhe:
Senhor, já cheira mal, porque já estava morto há quatro dias.
40 Disse-lhe Jesus: Eu não te disse que, se tu creres, verás a glória de Deus?
41 Então, eles tiraram a pedra do lugar onde jazia o morto. E Jesus, levantando
seus olhos, disse: Pai, graças te dou, por me haveres ouvido.
42 Eu sei que sempre me ouves, mas por causa da multidão que está ao redor
eu disse isso, para que possam crer que tu me enviaste.
43 E, tendo dito isso, clamou em alta voz: Lázaro, vem para fora.
44 E saiu o que estivera morto, ligados as mãos e os pés com faixas; e a sua
face envolta num lenço. Disse-lhes Jesus: Desatai-o, e deixai-o ir.
A trama para matar Jesus
45 Então, muitos dentre os judeus que tinham vindo a Maria, e que haviam
visto as coisas que Jesus fizera, creram nele.
46 Mas alguns deles foram pelo seu caminho até os fariseus, e lhes contaram
as coisas que Jesus havia feito.
47 Então, reuniram-se os principais sacerdotes e os fariseus em conselho,
dizendo: O que faremos? Pois este homem faz muitos milagres.
48 Se o deixarmos sozinho, todos os homens crerão nele; e virão os romanos
e tirar-nos-ão o nosso lugar e a nação.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 299


49 E um deles, chamado Caifás, que era sumo sacerdote naquele ano, lhes
disse: Vós nada sabeis,
50 nem considerais que nos convém que um homem morra pelo povo e que
não pereça toda a nação.
51 Ora, isso não disse ele por si mesmo; mas, sendo o sumo sacerdote naquele
ano, profetizou que Jesus havia de morrer pela nação;
52 e não somente por aquela nação, mas também para congregar num só corpo
os filhos de Deus que estavam dispersos.
53 Desde aquele dia, pois, tomavam conselho para o matarem.
54 Jesus, portanto, já não andava publicamente entre os judeus, mas retirou-se
dali para a terra junto do deserto, para uma cidade chamada Efraim, e ali
continuava com os seus discípulos.
55 E estava próxima a Páscoa dos judeus; e dessa região subiram muitos a
Jerusalém, antes da Páscoa, para se purificarem.
56 Então eles buscavam por Jesus, e falavam entre si, estando no templo: Que
vos parece? Não virá ele à festa?
57 Ora, os principais sacerdotes e os fariseus tinham dado ordem para que, se
algum homem soubesse onde ele estava, o denunciasse, para que o
prendessem.

João 12
Jesus ungido para a Páscoa
1 Seis dias antes da Páscoa, veio Jesus a Betânia, onde estava Lázaro, o que
estivera morto, e a quem ele ressuscitara dos mortos.
2 Fizeram-lhe ali uma ceia, e Marta servia, mas Lázaro era um dos que estavam
à mesa com ele.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 300


3 Então, Maria, tomando uma libra de unguento de nardo puro, caríssimo,
ungiu os pés de Jesus, e limpou os pés com os seus cabelos; e a casa se encheu
com o cheiro do unguento.
4 Então, disse um dos seus discípulos, Judas Iscariotes, filho de Simão, aquele
que o havia de trair:
5 Por que não se vendeu este unguento por trezentos denários, e não se deu aos
pobres?
6 Então ele disse isso não pelo cuidado que tivesse dos pobres, mas porque era
ladrão, e tinha a bolsa, e subtraia o que nela se lançava.
7 Disse, pois, Jesus: Deixe-a sozinha! Para o dia do meu sepultamento o tem
guardado.
8 Porque os pobres sempre os tendes convosco, mas a mim nem sempre me
tendes.
A trama para matar Lázaro
9 Portanto, muita gente dos judeus soube que ele estava ali; e eles foram, não
só por causa de Jesus, mas também para ver a Lázaro, a quem ressuscitara dos
mortos.
10 Mas os principais sacerdotes consultaram como poderiam também matar a
Lázaro,
11 porque por causa dele muitos dos judeus se afastaram, e creram em Jesus.
A entrada profetizada
12 No dia seguinte, a grande multidão que tinha vindo à festa, ouvindo dizer
que Jesus vinha a Jerusalém,
13 tomaram ramos de palmeiras, e saíram-lhe ao encontro, e clamavam:
Hosana! Abençoado é o Rei de Israel que vem em nome do Senhor.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 301


14 E Jesus, tendo encontrado um jumentinho, assentou-se sobre ele, como está
escrito:
15 Não temas, filha de Sião; eis que o teu Rei vem, assentado sobre um potro
de jumenta.
16 Os seus discípulos, porém, a princípio não entenderam essas coisas; mas,
quando Jesus foi glorificado, então eles se lembraram de que estas coisas
estavam escritas a respeito dele, e de que assim lhe fizeram.
17 A multidão, pois, que estava com ele quando chamou a Lázaro para fora da
sepultura, testemunhava que ele o ressuscitara dos mortos.
18 Por causa disso, também a multidão lhe saiu ao encontro, porque eles
tinham ouvido que ele fizera este milagre.
19 Disseram, então, os fariseus entre si: Vedes vós que nada conseguis fazer?
Eis que o mundo vai após ele.
Jesus veio para todos os povos
20 E havia alguns gregos entre os que tinham subido para adorar na festa;
21 estes, pois, dirigiram-se a Filipe, que era de Betsaida da Galileia, e rogaram-
lhe, dizendo: Senhor, queríamos ver a Jesus.
22 Filipe foi e falou com André; e então, novamente, André e Filipe foram
dizer a Jesus.
23 E Jesus lhes respondeu, dizendo: É chegada a hora em que o Filho do
homem há de ser glorificado.
24 Na verdade, na verdade eu vos digo: Se o grão de trigo, caindo na terra, não
morrer, permanece só; mas, se morrer, dá muito fruto.
25 Quem ama a sua vida perdê-la-á, e quem neste mundo odeia a sua vida,
guardá-la-á para a vida eterna.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 302


26 Se algum homem me serve, siga-me; e onde eu estiver, ali estará também o
meu servo; se algum homem me servir, meu Pai o honrará.
Jesus profetiza sua morte na cruz
27 Agora a minha alma está perturbada; e que direi eu? Pai, salva-me desta
hora; mas para esta hora é que eu vim.
28 Pai, glorifica o teu nome. Então, veio uma voz do céu, dizendo: Eu já o
tenho glorificado, e novamente o glorificarei.
29 A multidão, pois, que ali estava e que a ouvira, dizia ter sido um trovão;
outros diziam: Um anjo lhe falou.
30 Jesus respondeu e disse: Não veio esta voz por minha causa, mas por causa
de vós.
31 Agora é o juízo deste mundo; agora será expulso o príncipe deste mundo.
32 E eu, quando for levantado da terra, todos os homens atrairei a mim.
33 E dizia isto, significando de que morte havia de morrer.
34 Respondeu-lhe a multidão: Nós temos ouvido da lei que o Cristo permanece
para sempre; e como dizes tu: É necessário que o Filho do homem seja
levantado? Quem é esse Filho do homem?
35 Então, Jesus disse-lhes: Ainda por um pouco de tempo a luz está convosco.
Andai enquanto tendes luz, para que as trevas não venham sobre vós, pois
quem anda nas trevas não sabe para onde vai.
36 Enquanto tendes luz, crede na luz, para que sejais filhos da luz. Essas coisas
disse Jesus e retirou-se, escondendo-se deles.
Nem todos creram nos milagres
37 Mas, apesar de ter feito tantos milagres diante deles, não criam nele;

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 303


38 para que se cumprisse a palavra do profeta Isaías, que diz: Senhor, quem
creu na nossa pregação? E a quem foi revelado o braço do Senhor?
39 Por isso, eles não podiam crer, pelo que Isaías disse outra vez:
40 Ele cegou-lhes os olhos e endureceu- lhes o coração, para que eles não
vejam com seus olhos, nem compreendam no seu coração, e se convertam, e
eu os cure.
41 Essas coisas disse Isaías quando ele viu a sua glória, e dele falou.
Caminhando na luz
42 Contudo, muitos dentre os principais governantes creram nele; mas por
causa dos fariseus não o confessavam, para não serem colocados para fora da
sinagoga;
43 porque eles amavam mais a glória dos homens do que a glória de Deus.
44 Jesus clamou e disse: Quem crê em mim, crê, não em mim, mas naquele
que me enviou.
45 E quem me vê, vê aquele que me enviou.
46 Eu vim como luz para o mundo, para que todo aquele que crê em mim não
permaneça nas trevas.
47 E se algum homem ouvir as minhas palavras, e não crer, eu não o julgo;
porque eu não vim para julgar o mundo, mas para salvar o mundo.
48 Quem me rejeitar, e não receber as minhas palavras, já tem quem o julgue;
a palavra que eu tenho falado, essa o julgará no último dia.
49 Porque eu não tenho falado de mim mesmo, mas o Pai, que me enviou, ele
me deu mandamento quanto ao que dizer e como falar.
50 E sei que o seu mandamento é vida eterna; aquilo, pois, que eu falo, falo-o
como o Pai me tem dito.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 304


João 13
Os pés dos discípulos são lavados
1 Ora, antes da festa da Páscoa, sabendo Jesus que era chegada a sua hora de
partir deste mundo para o Pai, e havendo amado os seus próprios que estavam
no mundo, ele amou-os até o fim.
2 E, terminada a ceia, tendo já o diabo posto no coração de Judas Iscariotes,
filho de Simão, que o traísse,
3 Jesus, sabendo que o Pai lhe entregara todas as coisas em suas mãos, e que
havia saído de Deus, e que ia para Deus,
4 levantou-se da ceia, colocou de lado as suas vestes e, tomando uma toalha,
cingiu- se.
5 Depois, ele pôs água em uma bacia, e começou a lavar os pés dos discípulos,
e a limpá-los com a toalha com a qual se cingia.
6 Aproximou-se, então, de Simão Pedro; e Pedro lhe disse: Senhor, tu lavarás
os meus pés?
7 Respondeu Jesus e disse-lhe: O que eu faço, tu não o sabes agora, mas depois
tu saberás.
8 Disse-lhe Pedro: Tu nunca lavarás os meus pés. Respondeu-lhe Jesus: Se eu
não lavá-los, tu não tens parte comigo.
9 Disse-lhe Simão Pedro: Senhor, não só os meus pés, mas também minhas
mãos e a minha cabeça.
10 Disse-lhe Jesus: Aquele que está lavado não necessita de lavar senão seus
pés, porque no mais está todo limpo; e vós estais limpos, mas não todos.
11 Porque ele sabia quem o havia de trair; por isso, disse: Nem todos estais
limpos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 305


12 Assim, após ter lavado os seus pés, tomou as suas vestes, e se assentando
outra vez, ele disse-lhes: Entendeis o que eu vos tenho feito?
13 Vós me chamais Mestre e Senhor; e dizeis bem, porque eu o sou.
14 Se, então, seu Senhor e Mestre vos lavou os pés, vós deveis também lavar
os pés uns dos outros.
15 Porque eu vos dei um exemplo, para que, como eu vos fiz, façais vós
também.
16 Na verdade, na verdade eu vos digo: O servo não é maior do que o seu
senhor, nem o enviado maior do que aquele que o enviou.
17 Se sabeis essas coisas, felizes são os que as praticam.
Jesus revela seu traidor
(Mt 26.17-30; Mc 14.12-26; Lc 22.7-23)
18 Eu não falo de todos vós, eu conheço aqueles que escolhi; mas para que
possa se cumprir a escritura: O que come o pão comigo levantou contra mim
o seu calcanhar.
19 A partir de agora vos digo antes que aconteça, para que, quando acontecer,
creiais que eu sou ele.
20 Na verdade, na verdade eu vos digo: Quem receber aquele que eu enviar, a
mim recebe; e quem me recebe, recebe aquele que me enviou.
21 Tendo Jesus dito isso, turbou-se em espírito, e declarou, dizendo: Na
verdade, na verdade eu vos digo que um de vós há de me trair.
22 Então, os discípulos olhavam uns para os outros, em dúvida sobre de quem
ele falava.
23 Ora, achava-se reclinado sobre o peito de Jesus um de seus discípulos,
aquele a quem Jesus amava.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 306


24 Portanto, Simão Pedro acenou a este, para perguntar quem era aquele de
quem ele falava.
25 E, inclinando-se ele sobre o peito de Jesus, disse-lhe: Senhor, quem é este?
26 Jesus respondeu: Ele é, a quem eu der o bocado que eu mergulhei. E quando
ele mergulhou o bocado, deu-o a Judas Iscariotes, filho de Simão.
27 E, após o bocado, entrou nele Satanás. Então, disse Jesus: O que tu fazes,
faze-o depressa.
28 Ora, nenhum homem dos que estavam junto à mesa entenderam a que
intenção lhe falara isso.
29 Porque alguns deles pensavam que, como Judas tinha a bolsa, Jesus lhe
tinha dito: Compra as coisas que nos são necessárias para a festa, ou que desse
algo aos pobres.
30 E, tendo Judas recebido o bocado, saiu imediatamente; e era já noite.
Os discípulos devem se amar
31 Portanto, tendo ele saído, disse Jesus: Agora é glorificado o Filho do
homem, e Deus é glorificado nele.
32 Se Deus é glorificado nele, também Deus o glorificará em si mesmo, e
imediatamente o glorificará nele.
33 Filhinhos, ainda por um pouco eu estou convosco. Vós me buscareis; e
como eu disse aos judeus: Para onde eu vou não podeis vós ir; eu também
agora vos digo.
34 Um novo mandamento eu vos dou: Que vos ameis uns aos outros; assim
como eu vos amei, que vós também vos ameis uns aos outros.
35 Nisto todos os homens conhecerão que sois meus discípulos, se tiverdes
amor uns aos outros.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 307


Pedro nega Jesus por três vezes
36 Disse-lhe Simão Pedro: Senhor, para onde tu vais? Jesus lhe respondeu:
Para onde eu vou, tu agora não podes me seguir, mas depois me seguirás.
37 Disse-lhe Pedro: Senhor, por que eu não posso seguir-te agora? Por ti darei
a minha vida.
38 Respondeu-lhe Jesus: Tu darás a tua vida por minha causa? Na verdade, na
verdade eu te digo: Não cantará o galo até que me tenhas negado por três vezes.

João 14
Jesus, o único caminho
1 Não se turbe o vosso coração; credes em Deus, crede também em mim.
2 Na casa de meu Pai há muitas mansões; se não fosse assim, eu vo-lo teria
dito. Eu vou preparar-vos lugar.
3 E quando eu for e vos preparar lugar, eu voltarei novamente, e vos receberei
para mim mesmo, para que, onde eu estiver, ali possas estar vós também.
4 E para onde eu vou vós sabeis, e o caminho vós conheceis.
5 Disse-lhe Tomé: Senhor, nós não sabemos para onde vais, e como nós
podemos conhecer o caminho?
6 Disse-lhe Jesus: Eu sou o caminho, a verdade, e a vida; nenhum homem vem
ao Pai, senão por mim.
7 Se vós me conhecêsseis, também conheceríeis a meu Pai; e desde agora o
conheceis, e o tendes visto.
8 Disse-lhe Filipe: Senhor, mostra-nos o Pai, e isso nos é suficiente.
9 Disse-lhe Jesus: Há tanto tempo que estou convosco, e ainda não me
conheces, Filipe? Quem tem visto a mim, tem visto o Pai, e como então tu
dizes: Mostra-nos o Pai?
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 308
10 Não crês tu que eu estou no Pai, e que o Pai está em mim? As palavras que
eu vos digo, não as digo de mim mesmo, mas o Pai, que permanece em mim,
é quem faz as obras.
11 Crede-me que estou no Pai, e o Pai, em mim; ou senão, crede-me por causa
das obras em si.
12 Na verdade, na verdade eu vos digo: Aquele que crê em mim também fará
as obras que eu faço, e fará maiores obras do que estas, porque eu vou para
meu Pai.
13 E tudo quanto pedirdes em meu nome, eu o farei, para que o Pai possa ser
glorificado no Filho.
14 Se pedirdes alguma coisa em meu nome, eu o farei.
15 Se me amais, guardareis os meus mandamentos.
Jesus promete o Espírito Santo
16 E eu orarei ao Pai, e ele vos dará outro Consolador, para que ele possa
habitar convosco para sempre,
17 o Espírito da verdade, que o mundo não pode receber, porque não o vê, nem
o conhece; mas vós o conheceis, porque ele habita convosco, e estará em vós.
18 Eu não vos deixarei sem consolo, eu voltarei para vós.
19 Ainda um pouco, e o mundo não me verá mais, mas vós me vereis; porque
eu vivo, e vós vivereis também.
20 Naquele dia sabereis que eu estou no meu Pai, e vós em mim, e eu em vós.
21 Aquele que tem os meus mandamentos e os guarda, esse é o que me ama;
e aquele que me ama será amado de meu Pai, e eu o amarei, e me manifestarei
a ele.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 309


22 Disse-lhe Judas, não o Iscariotes: Senhor, como é isto que te hás de
manifestar a nós, e não ao mundo?
23 Jesus respondeu e disse-lhe: Se alguém me ama, ele guardará as minhas
palavras; e meu Pai o amará, e iremos a ele, e faremos nossa morada nele.
24 Quem não me ama, não guarda as minhas palavras; e a palavra que ouvis
não é minha, mas do Pai que me enviou.
O dom da paz de Cristo
25 Essas coisas vos tenho dito, estando ainda convosco.
26 Mas o Consolador, que é o Espírito Santo, que o Pai enviará em meu nome,
ele vos ensinará todas as coisas, e vos trará à lembranças todas as coisas, tudo
quanto eu vos tenho dito.
27 Eu deixo-vos a paz, a minha paz eu vos dou; não a dou como o mundo a dá.
Não se turbe o vosso coração, nem fiquem com medo.
28 Ouvistes o que eu vos disse: Eu vou e voltarei a vós. Se me amásseis,
alegrar-vos-íeis por eu ter dito: Eu vou para o Pai, porque meu Pai é maior do
que eu.
29 E agora eu vos digo antes que aconteça, para que, quando acontecer, vós
possais crer.
30 Daqui em diante eu não falarei muito convosco, porque vem o príncipe
deste mundo, e ele nada tem em mim.
31 Mas para que o mundo possa saber que eu amo o Pai, e como o Pai me
ordenou, desta forma eu o faço. Levantai-vos, vamo-nos daqui.

João 15
A videira verdadeira e seus ramos
1 Eu sou a videira verdadeira, e o meu Pai é o lavrador.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 310


2 Todo ramo em mim que não dá fruto, ele tira, e todo ramo que carrega fruto,
ele limpa, para que possa trazer mais fruto.
3 Ora, vós já estais limpos pela palavra que eu vos tenho falado.
4 Permanecei em mim, e eu em vós. Como o ramo não pode dar fruto por si
mesmo, a não ser que permaneça na videira, assim também vós não podeis, a
não ser que permaneçais em mim.
5 Eu sou a videira, vós sois os ramos; quem permanece em mim, e eu nele,
esse dá muito fruto; porque sem mim nada podeis fazer.
6 Se algum homem não permanece em mim, ele é lançado fora como um ramo,
e murcha; e homens os recolhem, e os lançam no fogo, e eles são queimados.
7 Se vós permanecerdes em mim, e as minhas palavras permanecerem em vós,
pedireis o que quiserdes, e vos será feito.
8 Nisto é glorificado o meu Pai, que deis muito fruto; e assim sereis meus
discípulos.
A alegria dos discípulos
9 Como o Pai me amou, assim também eu vos amei; permanecei no meu amor.
10 Se vós guardardes os meus mandamentos, permanecereis no meu amor, do
mesmo modo como eu tenho guardado os mandamentos de meu Pai, e
permaneço no seu amor.
11 Estas coisas vos tenho dito para que a minha alegria permaneça em vós, e
para que a vossa alegria seja completa.
12 Este é meu mandamento: Que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos
amei.
13 Nenhum homem tem maior amor do que este, de algum homem entregar a
sua vida pelos seus amigos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 311


14 Vós sois meus amigos, se fizerdes o que eu vos mando.
15 Já não vos chamo servos, porque o servo não sabe o que faz o seu senhor;
mas eu tenho- vos chamado amigos, porque todas as coisas que eu ouvi de meu
Pai vos tenho feito conhecer.
16 Não fostes vós que me escolhestes, mas eu escolhi a vós, e vos designei,
para que vades e deis fruto, e para que o vosso fruto permaneça; para que tudo
quanto pedirdes ao Pai em meu nome, ele vos dê.
17 Estas coisas vos mando, que vos ameis uns aos outros.
O mundo odeia os discípulos
18 Se o mundo vos odeia, sabei que me odiou antes de odiar a vós.
19 Se fôsseis do mundo, o mundo amaria o que era seu, mas, porque não sois
do mundo, antes eu vos escolhi do mundo, por isso é que o mundo vos odeia.
20 Lembrai-vos da palavra que eu vos disse: O servo não é maior do que o seu
senhor. Se perseguiram a mim, também perseguirão a vós; se guardaram a
minha palavra, também guardarão a vossa.
21 Mas todas essas coisas vos farão por causa do meu nome, porque eles não
conhecem aquele que me enviou.
22 Se eu não viera e nem lhes houvera falado, eles não teriam pecado; mas
agora não têm capa para o seu pecado.
23 Aquele que me odeia, também odeia ao meu Pai.
24 Se entre eles eu não tivesse feito tais obras, as quais nenhum outro homem
fez, eles não teriam pecado. Mas agora, tanto viram quanto odiaram, tanto a
mim como ao meu Pai.
25 Mas isso aconteceu para que se cumpra a palavra que está escrita na sua lei:
Eles me odiaram sem motivo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 312


26 Mas, quando vier o Consolador, que eu vos enviarei da parte do Pai, o
Espírito da verdade, que procede do Pai, ele dará testemunho de mim;
27 e vós também dareis testemunho, porque estais comigo desde o princípio.

João 16
Jesus prediz perseguições
1 Estas coisas eu vos tenho dito para que não vos ofendais.
2 Eles vos expulsarão das sinagogas; sim, vem a hora em que todo o que vos
matar julgará prestar um serviço a Deus.
3 E essas coisas eles vos farão porque não conheceram ao Pai, nem a mim.
4 Mas tenho-vos dito estas coisas, para que, quando chegar aquela hora, vos
lembreis de que eu vo-las tinha dito. Isto eu não vos disse no princípio, porque
estava convosco.
A obra do Espírito Santo
5 Mas agora, eu vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta:
Para onde tu vais?
6 Mas porque eu vos disse essas coisas, a tristeza encheu o vosso coração.
7 Todavia, digo-vos a verdade: Convém- vos que eu vá; porque se eu não for,
o Consolador não virá a vós; mas, se porém for, eu vo-lo enviarei.
8 E, quando ele vier, convencerá o mundo do pecado, e da justiça, e do juízo;
9 do pecado, porque eles não creem em mim;
10 da justiça, porque eu vou para meu Pai, e vós não me vereis mais;
11 e do juízo, porque o príncipe deste mundo já está julgado.
12 Eu ainda tenho muitas coisas a vos dizer, mas vós não o podeis suportar
agora.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 313


13 No entanto, quando ele, o Espírito da verdade vier, ele vos guiará em toda
a verdade; porque ele não falará de si mesmo, mas tudo o que ele ouvir, isso
ele dirá; e vos anunciará as coisas vindouras.
14 Ele me glorificará; porque receberá do que é meu, e vo-lo mostrará.
15 Todas as coisas que o Pai tem são minhas; portanto eu vos digo, que ele
tomará do que é meu, e vo-lo mostrará.
O sofrimento se tornará em alegria
16 Um pouco mais e não me vereis; e novamente um pouco, e ver-me-eis,
porque eu vou para o Pai.
17 Então, alguns dos seus discípulos disseram entre si: O que é isto que ele nos
diz: Um pouco mais, e não me vereis; e novamente um pouco mais, e ver-me-
eis; e: Porque eu vou para o Pai?
18 Portanto, eles diziam: O que quer dizer isto: Um pouco mais? Nós não
sabemos o que ele diz.
19 Ora, Jesus percebeu que o queriam interrogar e disse-lhes: Indagais entre
vós acerca disto que eu disse: Um pouco mais, e não me vereis; e novamente
um pouco, e ver-me-eis?
20 Na verdade, na verdade eu vos digo, que chorareis e vos lamentareis, mas
o mundo se alegrará; e vós estareis tristes, mas a vossa tristeza se converterá
em alegria.
21 A mulher, quando está para dar à luz, sente tristeza, porque é chegada a sua
hora; mas, logo após ela ter dado à luz a criança, já não se lembra da angústia,
pela alegria de haver nascido um homem ao mundo.
22 Agora portanto, vós tendes tristeza; mas eu vos verei novamente, e o vosso
coração se alegrará, e a vossa alegria, nenhum homem vo-la tirará.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 314


23 E naquele dia não me perguntareis nada. Na verdade, na verdade eu vos
digo: Tudo quanto pedirdes a meu Pai em meu nome, ele vo-lo há de dar.
24 Até agora não pedistes nada em meu nome; pedi, e recebereis, para que a
vossa alegria possa ser completa.
A paz de Cristo vence as aflições
25 Estas coisas eu vos tenho dito por provérbios; Mas virá a hora em que eu
não falarei mais por provérbios, mas abertamente eu vos falarei sobre o Pai.
26 Naquele dia pedireis em meu nome; e não vos digo que eu rogarei ao Pai
por vós;
27 porque o Pai mesmo vos ama, porque vós me amastes, e crestes que eu vim
de Deus.
28 Eu vim do Pai, e vim ao mundo; outra vez eu deixo o mundo, e vou para o
Pai.
29 Disseram-lhe os seus discípulos: Eis que agora falas abertamente, e não
dizes parábola alguma.
30 Agora estamos certos de que tu sabes todas as coisas, e não necessitas de
que algum homem te interrogue; por isso nós cremos que tu vieste de Deus.
31 Respondeu-lhes Jesus: Agora vós credes?
32 Eis que vem a hora, sim, agora é chegada, em que vós sereis espalhados,
cada homem para o que é seu, e me deixareis só; mas eu não estou só, porque
o Pai está comigo.
33 Estas coisas eu vos tenho dito para que em mim tenhais paz. No mundo
tereis tribulações; mas tende bom ânimo, eu venci o mundo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 315


João 17
Jesus clama ao Pai por sua obra
1 Essas palavras Jesus falou, e levantou seus olhos ao céu, e disse: Pai, é
chegada a hora; glorifica a teu Filho, para que também o teu Filho te glorifique;
2 assim como lhe deste poder sobre toda carne, para que dê vida eterna a todos
os que lhe deste.
3 E esta é a vida eterna: Que eles te conheçam, o único Deus verdadeiro, e
Jesus Cristo, a quem enviaste.
4 Eu glorifiquei-te na terra; eu completei a obra que me deste para fazer.
5 E agora, ó Pai, glorifica-me contigo mesmo, com aquela glória que eu tinha
contigo antes que o mundo existisse.
Jesus ora ao Pai pelos discípulos
6 Eu tenho manifestado o teu nome aos homens que do mundo tu me deste.
Eles foram teus, e tu me deste a mim; e eles guardaram a tua palavra.
7 Agora eles sabem que todas as coisas que me tens dado provêm de ti.
8 Porque eu lhes dei as palavras que tu me deste, e eles as receberam, e
verdadeiramente souberam que eu saí de ti, e eles creram que tu me enviaste.
9 Eu oro por eles; eu não oro pelo mundo, mas por aqueles que tu me deste,
porque eles são teus.
10 E todos os meus são teus, e os teus são meus; e eu sou glorificado neles.
11 E agora eu não estou mais no mundo; mas eles estão no mundo, e eu vou
para ti. Pai santo, guarda em teu próprio nome aqueles que tu me deste, para
que eles sejam um, assim como nós somos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 316


12 Enquanto eu estava com eles no mundo, eu guardava-os em teu nome.
Tenho guardado aqueles que tu me deste, e nenhum deles se perdeu, senão o
filho da perdição, para que a escritura pudesse se cumprir.
13 E agora eu vou para ti, e estas coisas eu falo no mundo, para que eles tenham
a minha alegria consumada em si mesmos.
14 Eu dei-lhes a tua palavra, e o mundo os odiou, porque eles não são do
mundo, assim como eu não sou do mundo.
15 Eu não oro para que tu os tires do mundo, mas que tu os guardes do mal.
16 Eles não são do mundo, assim como eu não sou do mundo.
17 Santifica-os pela tua verdade; tua palavra é a verdade.
18 Assim como tu me enviaste ao mundo, também eu os enviei ao mundo.
19 E por causa deles eu santifico a mim mesmo, para que também eles sejam
santificados pela verdade.
Jesus ora ao Pai pelos cristãos
20 E oro não somente por estes, mas também por aqueles que, pela sua palavra,
hão de crer em mim;
21 para que todos sejam um, como tu, ó Pai, estás em mim, e eu em ti; que
também eles sejam um em nós; para que o mundo creia que tu me enviaste.
22 E dei-lhes a glória que tu me deste, para que sejam um, como nós somos
um;
23 eu neles, e tu em mim, para que eles possam ser perfeitos em unidade; e
para que o mundo conheça que tu me enviaste, e que os amaste, assim como
me amaste.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 317


24 Pai, eu desejo que onde eu estou, estejam comigo também aqueles que me
tens dado, para que eles vejam a minha glória, a qual tu me deste; porque tu
me amaste antes da fundação do mundo.
25 Ó Pai justo, o mundo não te conheceu; mas eu te conheci, e estes
conheceram que tu me enviaste.
26 E eu lhes tenho declarado o teu nome, e declararei: que o amor com que tu
me amastes, possa estar neles, e eu neles.

João 18
Jesus é traído e preso
Mt 26.47-56; Mc 14.43-50; Lc 22.47-53
1 Tendo Jesus dito essas palavras, saiu com os seus discípulos para além do
ribeiro de Cedrom, onde havia um jardim, no qual ele entrou com os seus
discípulos.
2 E também Judas, que o traía, conhecia aquele lugar; porque muitas vezes
Jesus se reunira ali com os seus discípulos.
3 Tendo, então, Judas recebido um destacamento de homens e oficiais dos
principais sacerdotes e fariseus, veio para ali com lanternas, e tochas, e armas.
4 Jesus, portanto, sabendo tudo o que lhe aconteceria, saiu, e disse-lhes: A
quem buscais?
5 Eles responderam-lhe: A Jesus de Nazaré. Disse-lhes Jesus: Eu sou ele. E
Judas, que o traía, estava também com eles.
6 Assim que lhes disse: Eu sou ele, recuaram, e caíram no chão.
7 Então, ele perguntou novamente: A quem buscais? E eles disseram: A Jesus
de Nazaré.
8 Jesus respondeu: Já vos disse que eu sou ele; se, portanto me buscais, deixe
estes seguir seu caminho;
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 318
9 para se cumprir a palavra que tinha dito: Dos que me deste nenhum deles eu
perdi.
10 Então Simão Pedro, que tinha uma espada, desembainhou-a e feriu o servo
do sumo sacerdote, cortando-lhe a orelha direita. E o nome do servo era Malco.
11 Disse, então, Jesus a Pedro: Coloca a tua espada na bainha; não beberei eu
o cálice que o Pai me deu?
Jesus diante das autoridades
12 Então, o destacamento, o capitão e os oficiais dos judeus prenderam a Jesus,
e o manietaram,
13 e conduziram-no primeiramente a Anás, porque era o sogro de Caifás, que
era o sumo sacerdote naquele ano.
14 Ora, Caifás era quem tinha aconselhado aos judeus que convinha que um
homem morresse pelo povo.
Pedro nega ser discípulo de Cristo
Mt 26.69-75; Mc 14:66-72; Lc 22.54-62
15 E Simão Pedro seguia a Jesus, e o mesmo fazia outro discípulo; este
discípulo era conhecido do sumo sacerdote, e foi e entrou com Jesus no palácio
do sumo sacerdote.
16 Mas Pedro ficou parado do lado de fora do portão. Saiu, então, o outro
discípulo que era conhecido do sumo sacerdote, e falou àquela que guardava a
porta, e trouxe Pedro.
17 Então, a donzela que guardava a porta, disse a Pedro: Não és tu também um
dos discípulos deste homem? Disse ele: Eu não sou.
18 E estavam ali os servos e os oficiais, tendo feito uma fogueira com carvão,
porque fazia frio, e estavam se aquecendo. Também Pedro estava parado junto
deles se aquecendo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 319


Jesus diante do sumo sacerdote
19 Então, o sumo sacerdote interrogou Jesus acerca dos seus discípulos, e da
sua doutrina.
20 Jesus lhe respondeu: Eu falei abertamente ao mundo; eu sempre ensinei na
sinagoga e no templo, onde os judeus sempre se reúnem, e eu nada falei em
oculto.
21 Por que me interrogas? Pergunta aos que me ouviram o que lhes falei; eis
que eles sabem o que eu disse.
22 E, havendo ele falado isso, um dos oficiais que ali estavam bateu em Jesus
com a palma da sua mão, dizendo: Assim que tu respondes ao sumo sacerdote?
23 Respondeu-lhe Jesus: Se eu falei mal, testemunho do mal; mas, se bem,
porque tu me feres?
24 Então, Anás o enviou, manietado, ao sumo sacerdote Caifás.
Cristo é negado pela terceira vez
Mt 26.71-75; Mc 14.69-72; Lc 22.58-62
25 E Simão Pedro estava ali se aquecendo. Disseram-lhe, então: Não és
também tu um dos seus discípulos? Ele negou e disse: Não sou eu.
26 E um dos servos do sumo sacerdote, parente daquele a quem Pedro cortara
a orelha, disse: Eu não te vi no jardim com ele?
27 Pedro negou outra vez, e imediatamente o galo cantou.
Jesus diante da corte de Pilatos
Mt 27.1,2; Mc 15.1; Lc 23.1
28 Então eles conduziram Jesus de Caifás para a sala de julgamento, e era cedo,
e eles não entraram na sala de julgamento, para não se contaminarem, mas
poderem comer a Páscoa.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 320


29 Então chegou Pilatos diante deles, e disse- lhes: Que acusação trazeis contra
este homem?
30 Eles responderam e disseram-lhe: Se este não fosse malfeitor, nós não o
entregaríamos para ti.
31 Disse-lhes, então, Pilatos: Levai-o vós e julgai-o segundo a vossa lei.
Disseram-lhe, então, os judeus: Não nos é lícito matar homem algum;
32 para que se cumprisse a palavra que Jesus tinha dito, significando de que
morte havia de morrer.
33 Então Pilatos entrou novamente na sala de julgamento, e chamou a Jesus, e
disse- lhe: És tu o Rei dos Judeus?
34 Respondeu-lhe Jesus: Dizes estas coisas de ti mesmo, ou foram os outros
que te contaram de mim?
35 Pilatos respondeu: Eu sou um judeu? A tua própria nação e os principais
sacerdotes entregaram-te a mim, o que tu fizeste?
36 Respondeu Jesus: O meu reino não é deste mundo; se o meu reino fosse
deste mundo, então os meus servos lutariam, para que eu não fosse entregue
aos judeus; mas agora o meu reino não é daqui.
37 Disse-lhe, então, Pilatos: Então és tu um rei? Jesus respondeu: Tu dizes que
eu sou rei. Eu para isso nasci, e para isso vim ao mundo, a fim de dar
testemunho da verdade. Todo aquele que é da verdade ouve a minha voz.
38 Disse-lhe Pilatos: O que é a verdade? E, dizendo isso, ele foi novamente até
os judeus e disse-lhes: Eu não acho nenhuma culpa nele.
Jesus no lugar de um bandido
39 Mas vós tendes por costume que eu vos solte alguém por ocasião da Páscoa;
quereis, então, que vos solte o Rei dos Judeus?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 321


40 Então, todos gritaram novamente, dizendo: Este homem não, mas Barrabás.
Ora, Barrabás era ladrão.

João 19
Jesus é humilhado e espancado
1 Então, pois, Pilatos tomou a Jesus e o açoitou.
2 E os soldados, entrelaçando uma coroa de espinhos, puseram-lha sobre a sua
cabeça, e eles colocaram-lhe um manto de púrpura.
3 E diziam: Salve, Rei dos Judeus! E eles golpearam-lhe com as suas mãos.
4 Então, Pilatos saiu outra vez, e disse-lhes: Eis que vo-lo trago para vocês,
para que saibais que não acho nele nenhuma culpa.
Pilatos cede ao clamor dos judeos
5 Saiu então Jesus, vestido com o manto de púrpura e a coroa de espinhos. E
disse- lhes Pilatos: Eis o homem!
6 Quando o viram os principais sacerdotes e os oficiais, gritaram, dizendo:
Crucifica- o, crucifica-o. Disse-lhes Pilatos: Tomai-o vós, e crucificai-o,
porque nenhuma culpa eu acho nele.
7 Responderam-lhe os judeus: Nós temos uma lei, e, segundo a nossa lei, ele
deve morrer, porque ele se fez Filho de Deus.
8 E Pilatos, quando ouviu essa palavra, ele ficou mais atemorizado.
9 E entrou outra vez na sala de julgamento, e disse a Jesus: De onde és tu? Mas
Jesus não lhe deu resposta.
10 Disse-lhe, então, Pilatos: Tu não falas comigo? Não sabes tu que tenho
poder para te crucificar, e tenho poder para te soltar?
11 Jesus respondeu: Tu não poderias ter poder contra mim, se de cima não te
fora dado; por isso aquele que me entregou a ti, maior pecado tem.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 322


12 Daí em diante Pilatos procurava soltá-lo; mas os judeus gritavam, dizendo:
Se tu deixares este homem ir, não és amigo de César; todo aquele que se faz
rei fala contra César!
13 Ouvindo, então, Pilatos esse dito, ele trouxe Jesus para fora e assentou-se
no tribunal, no lugar que é chamado Pavimento, mas, em hebraico, Gábata.
14 E era a preparação da Páscoa, e cerca da hora sexta; e ele disse aos judeus:
Eis o vosso Rei!
15 Mas eles gritavam: Fora com ele, fora com ele, crucifica-o. Disse-lhes
Pilatos: Eu devo crucificar o vosso Rei? Responderam os principais
sacerdotes: Nós não temos rei, senão César.
16 Então, entregou-lho para que fosse crucificado. E eles tomaram a Jesus, e
o levaram.
A crucificação de Cristo
Mt 27.32-44; Mc 15.21-32; Lc 23.26-43
17 E, carregando ele a sua cruz, saiu para um lugar chamado o lugar de uma
caveira, que é chamado em hebraico Gólgota;
18 onde o crucificaram, e com ele outros dois, um de cada lado, e Jesus no
meio.
19 E Pilatos escreveu também um título, e pô-lo em cima da cruz. E nele estava
escrito: Jesus de Nazaré, o Rei dos Judeus.
20 Muitos dos judeus leram este título, porque o lugar onde Jesus foi
crucificado era próximo da cidade; e estava escrito em hebraico, e grego, e
latim.
21 Então, diziam os principais sacerdotes dos judeus a Pilatos: Não escrevas:
O Rei dos Judeus, mas que ele disse: Eu sou Rei dos Judeus.
22 Respondeu Pilatos: O que eu escrevi, eu escrevi.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 323


23 Então os soldados, tendo crucificado a Jesus, tomaram as suas vestes, e
fizeram quatro partes, para cada soldado uma parte, e também sua túnica; mas
a túnica era sem costura, toda tecida de alto a baixo.
24 Portanto, eles disseram entre si: Não a rasguemos, mas lancemos a sorte
sobre ela, para ver de quem será; para que possa se cumprir a escritura, que
diz: Eles repartiram entre si as minhas vestes, e sobre a minha túnica lançaram
a sorte. Os soldados, pois, fizeram essas coisas.
A mãe e os amigos juntos à cruz
25 E, junto à cruz de Jesus, estavam em pé sua mãe, e a irmã de sua mãe,
Maria, mulher de Cléofas, e Maria Madalena.
26 Ora, Jesus, vendo ali sua mãe, e ao lado dela o discípulo a quem ele amava,
ele disse à sua mãe: Mulher, eis o teu filho!
27 Então ele disse ao discípulo: Eis a tua mãe! E desde aquela hora o discípulo
a recebeu em sua própria casa.
Está tudo consumado
Mt 27.45-56; Mc 15.33-37; Lc 23.44-46
28 Depois disso, sabendo Jesus que já todas as coisas estavam terminadas, para
que pudesse se cumprir a escritura, disse: Tenho sede.
29 Ora, estava ali um vaso cheio de vinagre; e embeberam uma esponja de
vinagre, e pondo-a sobre um hissopo, a colocaram na sua boca.
30 Logo que Jesus tomou o vinagre, disse: Está consumado; e ele, inclinando
a cabeça, entregou o espírito.
Jesus foi transpassado
31 Os judeus, pois, porque era a preparação, para que os corpos não ficassem
na cruz no dia do shabat, (porque foi aquele shabat um grande dia), pediram a
Pilatos que se lhes quebrassem as pernas, e que fossem tirados dali.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 324


32 Foram então os soldados, e quebraram as pernas do primeiro, e do outro
que com ele fora crucificado.
33 Mas, vindo a Jesus, e vendo-o já morto, eles não quebraram as suas pernas.
34 Mas, um dos soldados lhe perfurou o lado com uma lança, e imediatamente
saiu sangue e água.
35 E aquele que o viu testificou, e o seu testemunho é verdadeiro; e ele sabe
que é verdade o que diz, para que também vós o creiais.
36 Pois estas coisas foram feitas, para que se cumprisse a escritura: Nenhum
dos seus ossos será quebrado.
37 E outra vez diz a escritura: Olharão para o qual perfuraram.
Jesus é sepultado
Mt 27.57-60; Mc 15.42-46; Lc 23.50-54
38 E depois disso, José de Arimateia, sendo discípulo de Jesus, mas em secreto,
por medo dos judeus, pediu a Pilatos que lhe permitisse tirar o corpo de Jesus;
e Pilatos o deixou. Portanto, ele foi e tomou o corpo de Jesus.
39 E foi também Nicodemos, que anteriormente viera ter com Jesus à noite,
trazendo uma mistura de mirra e aloés, pesando cerca de cem libras.
40 Eles tomaram então o corpo de Jesus, e o envolveram em panos de linho
com as especiarias, de acordo com os costumes judaicos de sepultamento.
41 Ora, no lugar onde ele fora crucificado havia um jardim, e nesse jardim, um
sepulcro novo, em que nenhum homem havia sido colocado.
42 Eles colocaram Jesus ali, por ser dia da preparação dos judeus, e visto que
o sepulcro ficava perto.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 325


João 20
Jesus não está no sepulcro
Mt 28.1-10; Mc 16.1-8; Lc 24.1-12
1 E, no primeiro dia da semana, Maria Madalena foi ao sepulcro cedo, sendo
ainda escuro, e viu que a pedra fora retirada do sepulcro.
2 Então, ela correu e foi a Simão Pedro, e ao outro discípulo, a quem Jesus
amava, e disse- lhes: Eles levaram o Senhor do sepulcro, e nós não sabemos
onde eles o puseram.
3 Então, Pedro saiu com o outro discípulo, e foram ao sepulcro.
4 Assim os dois corriam juntos, mas o outro discípulo ultrapassou a Pedro, e
chegou primeiro ao sepulcro.
5 E, ele curvando-se, olhou para dentro, e viu os panos de linho ali deixados;
todavia, não entrou.
6 Então, chegou Simão Pedro, que o seguia, e entrou no sepulcro, e viu os
panos de linho caídos,
7 e que o lenço, que estivera sobre a sua cabeça, não estava caído com os panos
de linho, mas enrolado, em um lugar à parte.
8 Então, foi também o outro discípulo, que chegara primeiro ao sepulcro, e ele
viu, e creu.
9 Pois, como eles ainda não entendiam a escritura, que diz que ele deveria
ressuscitar dos mortos.
10 Então, os discípulos retornaram para a sua própria casa.
Jesus ressuscitou e vive!
11 Mas Maria ficou parada e chorando do lado de fora da sepultura, e,
enquanto ela chorava, curvou- se, e olhou dentro do sepulcro,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 326


12 e viu dois anjos de branco, assentados onde jazera o corpo de Jesus, um à
cabeceira e outro aos pés.
13 E disseram-lhe eles: Mulher, por que tu choras? Ela lhes disse: eles levaram
o meu Senhor, e eu não sei onde o puseram.
14 E ela, tendo dito isso, voltou-se para trás, e vê Jesus em pé, mas não
reconheceu que era Jesus.
15 Disse-lhe Jesus: Mulher, por que tu choras? A quem procuras? Ela, supondo
que fosse o jardineiro, disse-lhe: Senhor, se tu o levaste, dize-me onde tu o
puseste, e eu o levarei.
16 Disse-lhe Jesus: Maria. Ela, voltando-se, disse-lhe: Raboni, que quer dizer,
Mestre.
17 Disse-lhe Jesus: Não me retenhas porque eu ainda não subi para meu Pai,
mas vai ter com meus irmãos, e dize-lhes: Eu subo para meu Pai, e vosso Pai;
e para meu Deus, e vosso Deus.
18 Maria Madalena foi e contou aos discípulos que ela vira o Senhor, e que ele
lhe falara essas coisas.
Cristo abençoa com seu Espírito
Lc 24.36-49
19 Então, naquele mesmo dia à tarde, sendo o primeiro dia da semana, estando
fechadas as portas onde os discípulos, com medo dos judeus, estavam
reunidos, chegou Jesus, e pôs- se no meio, e disse-lhes: Paz seja convosco.
20 E, dizendo isso, mostrou-lhes as suas mãos e o seu lado. Então, os
discípulos se alegraram ao verem o Senhor.
21 Então, disse Jesus novamente: Paz seja convosco; assim como meu Pai me
enviou, também eu vos envio.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 327


22 E, tendo dito isso, assoprou sobre eles, e disse-lhes: Recebei o Espírito
Santo.
23 Àqueles a quem perdoardes os pecados, lhes são perdoados; e àqueles a
quem os pecados retiverdes, lhes são retidos.
Felizes os que não viram creram
24 Mas Tomé, um dos doze, chamado Dídimo, não estava com eles quando
veio Jesus.
25 Portanto, os outros discípulos diziam-lhe: Nós vimos o Senhor. Mas ele
disse-lhes: A não ser que eu veja em suas mãos a marca dos cravos, e não puser
o meu dedo na marca dos cravos, e não puser a minha mão no seu lado, eu não
crerei.
26 E, oito dias depois, estavam outra vez os seus discípulos dentro, e com eles
Tomé; então chegou Jesus, estando as portas fechadas, e ficou no meio, e disse:
Paz seja convosco.
27 Então, ele disse para Tomé: Põe aqui o teu dedo, e vê as minhas mãos, põe
aqui a tua mão e põe-na no meu lado; não sejas sem fé, mas crente.
28 E Tomé respondeu e disse-lhe: Meu Senhor e meu Deus.
29 Disse-lhe Jesus: Tomé, porque me viste, tu creste; abençoados são os que
não viram, e creram.
Creia em Jesus, Filho de Deus
30 E muitos outros sinais, que não estão escritos neste livro, verdadeiramente
Jesus fez na presença de seus discípulos.
31 Mas estes estão escritos, para que possam crer que Jesus é o Cristo, o Filho
de Deus, e para que, crendo, tenhais vida através do seu nome.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 328


João 21
Jesus aparece na praia e ensina
1 Depois dessas coisas, mostrou-se Jesus outra vez aos discípulos junto ao mar
de Tiberíades; e mostrou-se do seguinte modo.
2 Estavam juntos Simão Pedro, e Tomé, chamado Dídimo, e Natanael de Caná
da Galileia, e os filhos de Zebedeu, e outros dois dos seus discípulos.
3 Disse-lhes Simão Pedro: Eu vou pescar. Disseram-lhe eles: Nós também
vamos contigo. Eles saíram, e imediatamente entraram no barco, e naquela
noite não pegaram nada.
4 Mas, vindo a manhã, Jesus ficou na praia; mas os discípulos não sabiam que
era Jesus.
5 Então, disse-lhes Jesus: Filhos, tendes algum alimento? Eles responderam-
lhe: Não.
6 E ele lhes disse: Lançai a rede ao lado direito do barco, e achareis. Lançaram-
na, portanto, e eles não eram capazes de puxá-la por causa da quantidade de
peixes.
7 Então, aquele discípulo a quem Jesus amava disse a Pedro: É o Senhor. Ora,
quando Simão Pedro ouviu que era o Senhor, cingiu- se com sua capa de
pescador, (porque estava despido), e lançou-se ao mar.
8 E os outros discípulos vieram no pequeno barco (porque não estavam
distantes da terra senão cerca de duzentos côvados), arrastando a rede com os
peixes.
9 Logo que vieram para a terra, eles viram ali brasas, e um peixe posto em
cima delas, e pão.
10 Disse-lhes Jesus: Trazei dos peixes que agora apanhastes.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 329


11 Simão Pedro subiu, e puxou a rede para a terra, cheia de cento e cinquenta
e três grandes peixes; e apesar de serem tantos, não se rompeu a rede.
12 Disse-lhes Jesus: Vinde e jantai. E nenhum dos discípulos ousava
perguntar- lhe: Quem és tu? Sabendo que era o Senhor.
13 Chegou, pois, Jesus, e pegou o pão, e deu-lho, e, semelhantemente, o peixe.
14 Foi esta a terceira vez que Jesus mostrou- se aos seus discípulos, depois de
ter ressuscitado dos mortos.
Pedro é restaurado por Jesus
15 Assim, tendo eles jantado, disse Jesus a Simão Pedro: Simão, filho de Jonas,
tu me amas mais do que estes? E ele respondeu: Sim, Senhor; tu sabes que eu
gosto muito de ti. Ele disse- lhe: Apascenta os meus cordeiros.
16 Ele disse novamente pela segunda vez: Simão, filho de Jonas, tu me amas?
Ele disse- lhe: Sim, Senhor; tu sabes que eu gosto muito de ti. Ele disse-lhe:
Apascenta as minhas ovelhas.
17 Ele disse-lhe pela terceira vez: Simão, filho de Jonas, gostas de mim? Pedro
entristeceu- se por ele lhe ter dito na terceira vez: Gostas de mim? E ele disse-
lhe: Senhor, tu sabes todas as coisas, tu sabes que eu gosto de ti. Jesus disse-
lhe: Apascenta as minhas ovelhas.
18 Na verdade, na verdade eu te digo: Quando tu eras jovem, te cingias a ti
mesmo, e andavas por onde querias; mas, quando envelheceres, estenderás as
tuas mãos, e outro te cingirá, e te levará para onde tu não queiras.
19 E falou isso, significando com que morte havia ele de glorificar a Deus. E,
tendo falado isso, disse-lhe: Segue-me.
o discípulo amado e este livro
20 Então Pedro, voltando-se, viu que o seguia aquele discípulo a quem Jesus
amava, e que também se reclinara sobre o seu peito na ceia, e que dissera:
Senhor, quem é que te há de trair?
21 Vendo Pedro a este, disse a Jesus: Senhor, e o que fará a este homem?
22 Disse-lhe Jesus: Se eu quero que ele fique até que eu venha, o que é isso
para ti? Segue-me tu.
23 Então, divulgou-se entre os irmãos este dito, que aquele discípulo não havia
de morrer; Jesus, porém, não lhe disse que não morreria, mas: Se eu quero que
ele fique até que eu venha, o que é isso para ti?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 330


24 Este é o discípulo que testifica dessas coisas e escreveu estas coisas, e nós
sabemos que o seu testemunho é verdadeiro.
25 E há ainda também muitas outras coisas que Jesus fez, as quais, se cada
uma fosse escrita, eu suponho que nem ainda o mundo todo poderia conter os
livros que seriam escritos. Amém.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 331


ATOS DOS APÓSTOLOS

INTRODUÇÃO AO LIVRO .................................................................................................... 333


ATOS DOS APÓSTOLOS ....................................................................................................... 334
Atos dos apóstolos 2 ............................................................................................................... 336
Atos dos apóstolos 3 ............................................................................................................... 340
Atos dos apóstolos 4 ............................................................................................................... 342
Atos dos apóstolos 5 ............................................................................................................... 346
Atos dos apóstolos 6 ............................................................................................................... 349
Atos dos apóstolos 7 ............................................................................................................... 351
Atos dos apóstolos 8 ............................................................................................................... 356
Atos dos apóstolos 9 ............................................................................................................... 359
Atos dos apóstolos 10 ............................................................................................................. 363
Atos dos apóstolos 11 ............................................................................................................. 367
Atos dos apóstolos 12 ............................................................................................................. 370
Atos dos apóstolos 13 ............................................................................................................. 372
Atos dos apóstolos 14 ............................................................................................................. 377
Atos dos apóstolos 15 ............................................................................................................. 380
Atos dos apóstolos 16 ............................................................................................................. 383
Atos dos apóstolos 17 ............................................................................................................. 387
Atos dos apóstolos 18 ............................................................................................................. 390
Atos dos apóstolos 19 ............................................................................................................. 393
Atos dos apóstolos 20 ............................................................................................................. 396
Atos dos apóstolos 21 ............................................................................................................. 400
Atos dos apóstolos 22 ............................................................................................................. 404
Atos dos apóstolos 23 ............................................................................................................. 406
Atos dos apóstolos 24 ............................................................................................................. 410
Atos dos apóstolos 25 ............................................................................................................. 412
Atos dos apóstolos 26 ............................................................................................................. 415
Atos dos apóstolos 27 ............................................................................................................. 418
Atos dos apóstolos 28 ............................................................................................................. 422

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 332


INTRODUÇÃO AO LIVRO
Autor
Lucas

Data provável
65 d.C

Palavra-chave
Espirito Santo

Fontes
 Relatos de Paulo e memórias de Lucas

Principais personagens
Pedro, João, Estêvão, Filipe, Paulo, Bernabé

Resumo
O livro de Atos representa a história da igreja cristã e a propagação do
evangelho de Jesus Cristo, bem como a crescente oposição a ele. Antes de se
converter, Paulo tinha grande prazer em perseguir e matar cristãos. Após sua
conversão, ele foi para o extremo oposto de amar a Deus e pregar a Sua a
Palavra com poder, fervor e o Espírito do Deus vivo e verdadeiro. Os
discípulos foram capacitados pelo Espírito Santo para serem Suas testemunhas
em Jerusalém, Judeia, Samaria e até os confins da terra.
Curiosidade
 Atos é o único livro histórico do Novo Testamento.
 A ressurreição do Salvador é tema principal dos sermões em Atos

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 333


ATOS DOS APÓSTOLOS
Prefácio
1 O primeiro tratado fiz, ó Teófilo, sobre tudo que Jesus começou tanto a fazer
como a ensinar,
2 até ao dia em que foi recebido em cima, após ter dado mandamentos pelo
Espírito Santo aos apóstolos que ele havia escolhido;
3 aos quais ele também se apresentou vivo após sua paixão, por meio de muitas
provas infalíveis, tendo sido visto por eles durante quarenta dias, e falando das
coisas relacionadas ao reino de Deus.
4 E, tendo-se reunido com eles, ordenou- lhes que não partissem de Jerusalém,
mas que esperassem a promessa do Pai, que, disse ele, de mim ouvistes.
5 Porque João verdadeiramente batizou com água, mas vós sereis batizados
com o Espírito Santo, dentro de poucos dias.
Ascensão de Jesus Cristo
6 Portanto, aqueles que se haviam reunido perguntaram- lhe, dizendo: Senhor,
tu restaurará neste tempo o reino a Israel?
7 E ele disse-lhes: Não pertence a vós saber os tempos ou as estações que o
Pai estabeleceu pelo seu próprio poder.
8 Mas recebereis o poder quando vier sobre vós o Espírito Santo; e sereis
minhas testemunhas, tanto em Jerusalém como em toda a Judeia e Samaria, e
até a última parte da terra.
9 E, falado estas coisas, vendo-o eles, ele foi levado para cima, e uma nuvem
o recebeu, ocultando-o a seus olhos.
10 E, enquanto eles olhavam firmemente para o céu, enquanto ele subia, eis
que dois homens se puseram junto deles com vestiduras brancas,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 334


11 os quais lhes disseram: Homens da Galileia, por que estais aí parados
olhando para o céu? Esse mesmo Jesus, que dentre vós foi levado para o céu,
há de vir da mesma maneira que o vistes ir para o céu.
A escolha do apóstolo Matias
12 Então, eles retornaram para Jerusalém, do monte chamado das Oliveiras, o
qual está perto de Jerusalém, uma jornada de um dia de shabat.
13 E, entrando, eles subiram à sala superior, onde se encontravam Pedro e
Tiago, João e André, Filipe e Tomé, Bartolomeu e Mateus, Tiago, filho de
Alfeu, Simão, o Zelote, e Judas, irmão de Tiago.
14 Todos estes continuavam unanimemente em oração e súplicas, com as
mulheres, e Maria, mãe de Jesus, e com seus irmãos.
15 E, naqueles dias, levantando-se Pedro no meio dos discípulos, (sendo o
número de pessoas ali reunidas cerca de cento e vinte), disse:
16 Homens e irmãos, era necessário que se cumprisse a escritura que o Espírito
Santo predisse pela boca de Davi, acerca de Judas, que foi o guia daqueles que
levaram Jesus;
17 porque ele foi contado conosco e obteve parte neste ministério.
18 Ora, este homem comprou um campo com a recompensa da iniquidade, e
caindo de cabeça para baixo, ele estourou dividindo- se ao meio, e todas as
suas entranhas jorraram para fora.
19 E isto tornou-se conhecido a todos os moradores de Jerusalém, de maneira
que na sua própria língua esse campo se chama Aceldama, isto é, Campo de
Sangue.
20 Porque está escrito no livro dos Salmos: A sua habitação fique desolada, e
nenhum homem habite nela, e que outro tome o seu bispado.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 335


21 Portanto, destes homens que nos tem acompanhado todo o tempo em que o
Senhor Jesus entrou e saiu dentre nós,
22 começando desde o batismo de João até ao dia em que dentre nós ele foi
levado para cima, um deles seja ordenado para ser testemunha conosco de sua
ressurreição.
23 E eles apresentaram dois: José, chamado Barsabás, que tinha por
sobrenome de Justo, e Matias. Os ATOS dos Apóstolos
24 E eles oraram, e disseram: Tu, Senhor, que conhece os corações de todos
os homens, mostra qual destes dois tens escolhido,
25 para que ele tome parte neste ministério e apostolado, do qual Judas por sua
transgressão caiu, para que ele pudesse ir para o seu próprio lugar.
26 E, eles tiraram a sorte, e a sorte caiu sobre Matias. E ele foi incorporado aos
onze apóstolos.

Atos dos apóstolos 2


A chegada do Espírito Santo
1 E tendo chegado o dia de Pentecostes, eles estavam todos concordemente em
um só lugar.
2 E, de repente, veio um som do céu, como de uma rajada de vento impetuoso
e encheu toda a casa onde eles estavam assentados.
3 E lhes apareceram línguas como de fogo que se repartiram e pousaram sobre
cada um deles.
4 E todos foram cheios do Espírito Santo, e começaram a falar em outras
línguas, conforme o Espírito Santo lhes concedia falar.
5 E, em Jerusalém estavam habitando judeus, homens religiosos, de todas as
nações debaixo do céu.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 336


6 E, quando isso foi amplamente divulgado, ajuntou- se uma multidão,
estavam confusos, porque cada homem os ouvia falar na sua própria língua.
7 E todos eles estavam atônitos e maravilhavam- se, dizendo uns aos outros:
Vede, não são galileus todos estes que falam?
8 Como ouvimos cada homem em nossa própria língua, em que nascemos?
9 Partos e medos, elamitas e os que habitam a Mesopotâmia, a Judeia e a
Capadócia, o Ponto e a Ásia,
10 a Frígia, a Panfília, o Egito e as partes da Líbia, junto a Cirene, e
estrangeiros de Roma, judeus e prosélitos,
11 e cretenses, e árabes, todos os ouvimos falar em nossas próprias línguas as
obras maravilhosas de Deus.
12 E todos se maravilhavam e estavam em dúvida, dizendo uns para os outros:
O que significa isto?
13 E outros, zombando, diziam: Estes homens estão cheios de vinho novo.

A ministração de Pedro
14 Mas Pedro, pondo-se em pé com os onze, levantou a sua voz e disse-lhes:
Homens da Judeia, e todos vós que habitais em Jerusalém, seja-vos isto
conhecido, e escutai as minhas palavras:
15 Porque estes não estão embriagados, como imaginais, sendo esta a terceira
hora do dia.
16 Mas isto é o que foi falado pelo profeta Joel:
17 E acontecerá nos últimos dias, diz Deus, eu derramarei do meu Espírito
sobre toda a carne; e os vossos filhos e as vossas filhas profetizarão, os vossos
homens jovens terão visões, e os vossos homens velhos sonharão sonhos;

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 337


18 e sobre os meus servos e sobre as minhas servas, eu derramarei do meu
Espírito naqueles dias, e eles profetizarão;
19 e eu mostrarei maravilhas em cima no céu, e sinais embaixo na terra:
sangue, fogo e vapor de fumaça;
20 o sol se tornará em trevas, e a lua em sangue, antes que venha o grande e
notável dia do Senhor.
21 E acontecerá que todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo.
22 Homens de Israel, ouvi estas palavras: Jesus de Nazaré, homem aprovado
por Deus entre vós com milagres, maravilhas e sinais, que Deus fez por ele no
meio de vós, como também vós sabeis;
23 a este, entregado pelo determinado conselho e presciência de Deus,
tomando- o vós, pelas mãos perversas o crucificastes e o matastes;
24 ao qual Deus ressuscitou, rompendo as dores da morte, porque não era
possível que ele fosse retido por ela.
25 Porque Davi fala a respeito dele: Eu via o Senhor sempre diante da minha
face, porque ele está à minha direita, para que eu não seja abalado;
26 por isso o meu coração se regozijou, e a minha língua exultou; e além disto,
a minha carne também repousará na esperança.
27 Porque tu não deixarás a minha alma no inferno, nem permitirás que o teu
Santo veja a corrupção.
28 Fizeste-me conhecer os caminhos da vida, encher-me-ás de alegria com o
teu semblante.
29 Homens e irmãos, deixem-me falar-vos francamente do patriarca Davi, que
ele morreu e foi sepultado, e a sua sepultura está entre nós até hoje.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 338


30 Portanto, sendo profeta, e sabendo que Deus lhe havia jurado com
juramento que do fruto de seus lombos, segundo a carne, ele levantaria o
Cristo, para sentar-se sobre o seu trono;
31 Ele prevendo isto, falou da ressurreição de Cristo, que a sua alma não foi
deixada no inferno, nem a sua carne viu a corrupção.
32 A este Jesus, Deus o ressuscitou, do qual todos nós somos testemunhas.
33 Portanto, tendo sido exaltado pela destra de Deus, e tendo recebido do Pai
a promessa do Espírito Santo, ele derramou isto que vós agora vedes e ouvis.
34 Porque Davi não subiu aos céus, mas ele próprio diz: O Senhor disse ao
meu Senhor: Assenta-te à minha destra,
35 até eu fazer teus inimigos por escabelo de teus pés.
36 Saiba, pois, com certeza, toda a casa de Israel, que a esse mesmo Jesus, a
quem vós crucificastes, Deus o fez Senhor e Cristo.
Os primeiros cristãos
37 Ora, ouvindo isto, compungiram- se em seu coração e disseram a Pedro e
aos demais apóstolos: Homens e irmãos, o que faremos?
38 Então, disse-lhes Pedro: Arrependei-vos, e seja batizado cada um de vós,
no nome de Jesus Cristo para remissão dos pecados, e recebereis o dom do
Espírito Santo.
39 Porque a promessa é para vós, e para vossos filhos, e para todos os que
estão longe, todos quantos o Senhor nosso Deus chamar.
40 E com muitas outras palavras ele testificava e os exortava, dizendo: Salvai-
vos desta geração perversa.
41 Então, os que alegremente receberam a sua palavra foram batizados; e
naquele dia acrescentaram-se em torno de três mil almas.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 339


Como viviam os novos cristãos
42 E eles continuaram firmemente na doutrina dos apóstolos, e na comunhão,
e no partir do pão, e nas orações.
43 E sobreveio temor à toda alma, e muitas maravilhas e sinais eram feitos
pelos apóstolos.
44 E todos os que criam estavam juntos e tinham todas as coisas em comum.
45 E vendiam suas propriedades e bens, e repartiam com todos os homens,
conforme cada homem necessitava.
46 E eles, perseverando diariamente em comum acordo no templo, e partindo
o pão de casa em casa, comiam o seu alimento com alegria e singeleza de
coração.
47 Louvando a Deus, e tendo o favor de todo o povo. E o Senhor acrescentava
diariamente à igreja os que estavam sendo salvos.

Atos dos apóstolos 3


A cura de um aleijado
1 Ora, Pedro e João subiam juntos ao templo à hora da oração, sendo a hora
nona.
2 Estava sendo carregado um homem coxo desde o ventre de sua mãe, o qual
diariamente punham à porta do templo chamada Formosa, para pedir esmola
aos que entravam no templo.
3 O qual, vendo Pedro e João entrando no templo, pediu uma esmola.
4 E Pedro, fixando os olhos nele com João, disse: Olha para nós.
5 E ele estava atento, esperando receber alguma coisa deles.
6 Então, Pedro disse: Eu não tenho prata nem ouro, mas o que eu tenho isto te
dou: Em nome de Jesus Cristo de Nazaré, levanta-te e anda.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 340
7 E ele, tomando-o pela mão direita, o levantou, e imediatamente os seus pés
e ossos do tornozelo receberam força.
8 E, saltando, ele se pôs em pé, e andou, e entrou com eles no templo, andando
e saltando, e louvando a Deus.
9 E todo o povo o viu andando e louvando a Deus;
10 E reconheceram ser ele o que se assentava a pedir esmola à porta Formosa
do templo; eles ficaram cheios de admiração e assombro pelo que lhe
acontecera.
A severa pregação de Pedro
11 E, apegando-se o coxo a Pedro e João, todo o povo correu atônito para junto
deles no alpendre chamado de Salomão.
12 E, quando Pedro viu isto, ele respondeu ao povo: Homens de Israel, por que
vos maravilhais disto? Ou, por que olhais seriamente para nós, como se por
nosso próprio poder ou santidade fizéssemos este homem andar?
13 O Deus de Abraão, e de Isaque, e de Jacó, o Deus de nossos pais, glorificou
a seu Filho Jesus, a quem vós entregastes e negastes na presença de Pilatos,
tendo ele determinado que fosse solto.
14 Mas vós negastes o Santo e o Justo, e desejastes que vos fosse concedido
um assassino.
15 E matastes o Príncipe da vida, ao qual Deus ressuscitou dos mortos, do qual
nós somos testemunhas.
16 E pela fé em seu nome, fortaleceu o seu nome a este homem, a quem vedes
e conheceis; sim, a fé nele, deu a este perfeita saúde, na presença de todos vós.
17 E agora, irmãos, eu sei que por ignorância fizestes isto, como fez também
os vossos governantes.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 341


18 Mas estas coisas, que Deus prenunciou pela boca de todos os seus profetas,
que o Cristo sofreria, ele assim o cumpriu.
19 Arrependei-vos, portanto, e convertei- vos, para que os vossos pecados
sejam apagados, e assim venham da presença do Senhor, tempos de refrigério.
20 E ele enviará Jesus Cristo, que já vos foi pregado,
21 ao qual é necessário que o céu receba até os tempos da restauração de todas
as coisas, das quais Deus falou pela boca de todos os seus santos profetas,
desde o princípio do mundo.
22 Pois na verdade Moisés disse aos pais: O Senhor vosso Deus vos levantará
um profeta, dentre vossos irmãos, semelhante a mim; a ele ouvireis em todas
as coisas que ele vos disser.
23 E acontecerá que, toda alma que não escutar esse profeta, será destruída
dentre o povo.
24 Sim, e todos os profetas desde Samuel, e os que seguiram depois, todos
quantos falaram, também anunciaram estes dias.
25 Vós sois os filhos dos profetas e do pacto que Deus fez com nossos pais,
dizendo a Abraão: E em tua semente todas as famílias da terra serão
abençoadas.
26 Ressuscitando Deus a seu Filho Jesus, primeiro o enviou a vós, a fim de
que cada um se aparte das vossas iniquidades.

Atos dos apóstolos 4


Pedro e João levados ao Sinédrio
1 E, enquanto falavam ao povo, os sacerdotes, e o capitão do templo, e os
saduceus, vieram a eles,
2 muito irritados porque ensinavam ao povo e anunciavam, por Jesus, a
ressurreição dos mortos.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 342
3 E lançaram mão deles, e os colocaram sob custódia até ao dia seguinte,
porque já era tarde.
4 Entretanto, muitos dos que ouviram a palavra creram, e o número de homens
era de quase cinco mil.
5 E aconteceu que, no dia seguinte, os seus governantes, os anciãos, os
escribas,
6 e Anás, o sumo sacerdote, e Caifás, e João, e Alexandre, e todos os que eram
parentesco do sumo sacerdote, reuniram-se em Jerusalém.
7 E, pondo-os no meio, perguntaram: Com que poder, ou em nome de quem
fizestes isto?
8 Então, Pedro, cheio do Espírito Santo, disse a eles: Governantes do povo e
anciãos de Israel,
9 se nós hoje somos examinados acerca de uma boa ação feita a um homem
enfermo, e do modo que ele foi curado,
10 seja do conhecimento de todos vós, e de todo o povo de Israel, que em nome
de Jesus Cristo de Nazaré, a quem vós crucificastes, e a quem Deus ressuscitou
dentre os mortos, por ele este homem está em pé diante de vós.
11 Ele é a pedra que foi rejeitada por vós, os edificadores, a qual foi posta por
cabeça de esquina.
12 E em nenhum outro há salvação, porque não há nenhum outro nome dado
aos homens debaixo do céu, pelo qual devamos ser salvos.
13 Ora, eles vendo a ousadia de Pedro e João, e percebendo que eles eram
homens iletrados e ignorantes, se maravilharam; e tinham conhecimento de
que eles haviam estado com Jesus.
14 E, contemplando o homem que fora curado em pé com eles, nada podiam
dizer contra isto.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 343
15 Então lhes ordenaram que saíssem do conselho, e eles deliberavam entre si,
16 dizendo: O que faremos a estes homens? Porque certamente um milagre
notável feito por eles é manifesto a todos os que habitam em Jerusalém, e não
podemos negá-lo.
17 Mas, para que não se espalhe ainda mais entre o povo, ameacemo-los, para
que de agora em diante eles não falem mais nesse nome a nenhum homem.
18 E, chamando-os, ordenaram-lhes que de nenhum modo falassem nem
ensinassem em nome de Jesus.
19 Mas, Pedro e João lhes responderam e disseram a eles: Julgai vós se é justo,
aos olhos de Deus, ouvir a vós mais do que a Deus.
20 Porque nós não podemos deixar de falar das coisas que temos visto e
ouvido.
21 Depois de ameaçá-los ainda mais, os deixaram ir, não achando nada para
castigá-los, por causa do povo, porque todos homens glorificavam a Deus pelo
que acontecera.
22 Porque o homem em quem se operara aquele milagre de saúde, tinha mais
de quarenta anos de idade.
Como os primeiros cristãos oravam
23 E, soltos eles, foram para a companhia dos seus e contaram tudo o que os
principais dos sacerdotes e os anciãos lhes disseram.
24 E, ouvindo eles isto, levantaram a voz a Deus unânimes e disseram: Senhor,
tu és o Deus que fizeste o céu, e a terra, e o mar, e tudo o que neles há;
25 que pela boca do teu servo Davi disseste: Por que os pagãos se enfurecem,
e os povos imaginam coisas vãs?
26 Os reis da terra se levantaram, e os governantes se reuniram contra o
Senhor, e contra o seu Cristo.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 344
27 Porque, verdadeiramente eles se ajuntaram contra o teu Santo Filho Jesus,
que tu ungiste, não só Herodes, mas Pôncio Pilatos, com os gentios e o povo
de Israel,
28 para fazerem tudo o que a tua mão e o teu conselho determinaram antes
para ser feito.
29 E agora, Senhor, olha para as suas ameaças, e concede aos teus servos que
falem com toda a ousadia a tua palavra,
30 estendei a tua mão para curar, e para que sinais e maravilhas sejam feitos
pelo nome do teu santo filho Jesus.
31 E, tendo eles orado, foi abalado o lugar em que eles estavam reunidos, e
todos foram cheios como o Espírito Santo e anunciavam a palavra de Deus
com ousadia.
A vida da Igreja de Cristo
32 E a multidão dos que criam era um só coração, e uma só alma, e ninguém
dizia que algo do que possuía fosse seu, mas tinham todas as coisas em comum.
33 E com grande poder os apóstolos davam testemunho da ressurreição do
Senhor Jesus, e havia uma abundante graça sobre todos eles.
34 E não havia nenhum necessitado entre eles; porque todos os que possuíam
terras ou casas, vendendo-as, traziam o valor das coisas que foram vendidas,
35 e as depositavam aos pés dos apóstolos. E distribuía-se a cada homem
segundo a sua necessidade.
A vida da Igreja de Cristo
36 Então José, a quem pelos apóstolos havia sido apelidado de Barnabé (que
é, sendo traduzido, filho da Consolação), levita, do país de Chipre,
37 possuindo terra, vendeu-a, e trouxe o dinheiro, e o depositou aos pés dos
apóstolos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 345


Atos dos apóstolos 5
A oferta e Ananias e Safira
1 Mas um certo homem chamado Ananias, com sua esposa Safira, vendeu uma
propriedade,
2 e reteve parte do valor, sabendo-o também sua esposa; e trazendo uma certa
parte, a colocou aos pés dos apóstolos.
3 Mas Pedro disse: Ananias, por que Satanás encheu o teu coração, para que
mentisses ao Espírito Santo, e retivesses parte do valor da terra?
4 Guardando-a, não ficava para ti? E, após ser vendida, não estava em teu
próprio poder? Por que concebeste esta coisa em teu coração? Tu não mentiste
aos homens, mas a Deus.
5 E Ananias, ouvindo estas palavras, caiu e entregou o espírito. E um grande
temor veio sobre todos os que ouviram estas coisas.
6 E, levantando-se os jovens, enrolaram-no, e, carregando-o para fora,
sepultaram- no.
7 E houve um intervalo como de três horas, e entrou sua esposa, que não sabia
o acontecido.
8 E Pedro lhe disse: Dize-me, vendestes por tanto aquela terra? E ela disse:
sim, por tanto.
9 Então, Pedro lhe disse: Por que os pusestes de acordo em tentar o Espírito
do Senhor? Eis que os pés dos que sepultaram o teu marido estão à porta, e
carregarão a ti.
10 E ela imediatamente caiu aos seus pés, e rendeu o espírito. E, entrando os
jovens, acharam- na morta e a levaram, e sepultaram- na junto de seu marido.
11 E houve um grande temor em toda a igreja, e sobre todos os que o ouviram
estas coisas.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 346
Os sinais dos apóstolos
12 E pelas mãos dos apóstolos muitos sinais e maravilhas eram feitos entre o
povo (E estavam todos unanimemente no pórtico de Salomão.
13 Quanto aos outros, ninguém ousava ajuntar- se com eles; mas o povo tinha-
os em grande estima.
14 E muito mais crentes no Senhor eram acrescentados; multidões de homens
e de mulheres).
15 De modo que levavam os enfermos para as ruas, e os colocavam em catres
e em macas, para que ao menos a sombra de Pedro, quando este passasse,
cobrisse alguns deles.
16 E afluía uma multidão até das cidades circunvizinhas a Jerusalém, trazendo
pessoas enfermas e atormentadas de espíritos imundos, e todos eram curados.
Os apóstolos são presos e libertos
17 Então, levantando-se o sumo sacerdote e todos os que estavam com ele (que
eram a da seita dos saduceus), e encheram-se de indignação,
18 e lançaram suas mãos nos apóstolos, e os puseram na prisão pública.
19 Mas o anjo do Senhor abriu as portas da prisão, durante a noite, e conduziu-
os para fora, e disse:
20 Ide, apresentai-vos no templo e dizei ao povo todas as palavras desta vida.
21 E, ouvindo eles isto, entraram de manhã cedo no templo e ensinavam. Mas,
vindo o sumo sacerdote e os que estavam com ele, convocaram o conselho e
todo o senado dos filhos de Israel, e mandaram buscá-los na prisão.
22 Mas, quando os oficiais chegaram, eles não foram encontrados na prisão.
E, retornando, informaram,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 347


23 dizendo: Encontramos verdadeiramente a prisão fechada, com toda a
segurança, e os guardas de pé diante das portas, mas, quando a abrimos, não
encontramos nenhum homem dentro.
24 Ora, quando o sumo sacerdote e o capitão do templo, e os principais dos
sacerdotes ouviram estas coisas, e eles duvidaram deles, e no que isto daria.
25 E, chegando um, anunciou-lhes, dizendo: Eis que os homens que colocastes
na prisão estão no templo, postos em pé, ensinando ao povo.
26 Então, foi o capitão com os oficiais e os trouxeram sem violência, porque
temiam que o povo pudesse apedrejá-los.
27 E, quando os trouxeram, eles os colocaram diante do concílio. E o sumo
sacerdote perguntou-lhes,
28 dizendo: Não vos ordenamos expressamente que não ensinásseis nesse
nome? E eis que enchestes Jerusalém com vossa doutrina, e intentais lançar o
sangue desse homem sobre nós.
29 Então, Pedro e os outros apóstolos responderam e disseram: Devemos antes
obedecer a Deus do que aos homens.
30 O Deus de nossos pais ressuscitou a Jesus, ao qual vós matastes,
pendurando-o no madeiro.
31 A este Deus exaltou com a sua destra, para ser Príncipe e Salvador, para dar
arrependimento a Israel, e perdão dos pecados.
32 E nós somos suas testemunhas acerca destas coisas, e também o Espírito
Santo, o qual Deus deu aos que lhe obedecem.
A sabedoria de Gamaliel
33 Quando eles ouviram isto, se enfureceram e deliberaram matá-los.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 348


34 Então, levantando-se no conselho um certo fariseu de nome Gamaliel,
doutor da lei, respeitado por todo o povo, mandou que colocassem os apóstolos
para fora por um momento.
35 E disse-lhes: Homens de Israel, acautelai- vos quanto ao que pretendes fazer
ao tocardes nestes homens.
36 Porque, antes destes dias, levantou-se Teudas, dizendo ser alguém; a este
se ajuntou um número de uns quatrocentos homens; o qual foi morto, e todos
os que lhe obedeceram foram dispersos, e reduzidos a nada.
37 Depois deste homem, levantou-se Judas da Galileia nos dias do censo, e
atraiu muitas pessoas após ele; este também pereceu, e todos os que lhe
obedeceram foram dispersos.
38 E agora eu vos digo: Abstenham-se destes homens, e deixai-os, porque se
este conselho ou esta obra é de homens, isso vai acabar em nada,
39 mas, se é de Deus, não podereis destruí-los; para que não sejais achados
lutando contra Deus.
40 E concordaram com ele. E, chamando os apóstolo, os açoitaram e lhes
ordenaram que não falassem em nome de Jesus, e os deixaram ir.
41 E eles partiram da presença do conselho, regozijando-se de terem sido
considerados dignos de sofrer vergonha pelo seu nome.
42 E diariamente, no templo e em cada casa, eles não cessavam de ensinar e
de pregar a Jesus Cristo.

Atos dos apóstolos 6


A escolha de sete diáconos
1 E naqueles dias, multiplicando-se o número dos discípulos, surgiu ali uma
murmuração dos gregos contra os hebreus, porque as suas viúvas eram
negligenciadas na ministração diária.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 349


2 E os doze convocaram a multidão dos discípulos e disseram: Não é razoável
que nós deixemos a palavra de Deus e sirvamos às mesas.
3 Por isso, irmãos, escolhei dentre vós sete homens de bom testemunho, cheios
do Espírito Santo e de sabedoria, aos quais possamos nomear sobre este
serviço.
4 Mas nós nos entregaremos continuamente à oração e ao ministério da
palavra.
5 E este parecer agradou a toda a multidão, e eles escolheram Estêvão, homem
cheio de fé e do Espírito Santo, e Filipe, e Prócoro, e Nicanor, e Timão, e
Pármenas e Nicolau, prosélito de Antioquia,
6 a quem eles colocaram diante dos apóstolos, e estes, orando, impuseram suas
mãos sobre eles.
7 E a palavra de Deus crescia, e o número dos discípulos se multiplicava muito
em Jerusalém, e grande número dos sacerdotes obedeciam à fé.
Estevão é levado ao sinédrio
8 E Estêvão, cheio de fé e de poder, fazia grandes maravilhas e milagres entre
o povo.
9 Então, levantaram-se alguns da sinagoga, que é chamada A Sinagoga dos
Libertos, e dos cireneus, e dos alexandrinos, e dos que eram da Cilícia e da
Ásia, e disputavam com Estêvão.
10 E eles não eram capazes de resistir à sabedoria e ao Espírito com que ele
falava.
11 Então, eles subornaram homens, que disseram: Ouvimos-lhe proferir
palavras blasfemas contra Moisés e contra Deus.
12 E eles incitaram ao povo, e aos anciãos e aos escribas; e vindo sobre ele,
agarraram-no e o levaram ao conselho.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 350


13 E apresentaram falsas testemunhas, que diziam: Este homem não cessa de
proferir palavras blasfemas contra este santo lugar e a lei.
14 Porque nós lhe ouvimos dizer que esse Jesus de Nazaré destruirá este lugar,
e mudará os costumes que Moisés nos deu.
15 E todos os que estavam assentados no conselho, fixando os olhos nele,
viram a sua face como a face de um anjo.

Atos dos apóstolos 7


O depoimento de Estevão
1 E disse o sumo sacerdote: São estas coisas assim?
2 E ele disse: Homens, irmãos e pais, ouvi: O Deus da glória apareceu a nosso
pai Abraão, estando ele na Mesopotâmia, antes de habitar em Harã,
3 e disse-lhe: Sai da tua terra, e da tua parentela, e vai a uma terra que te
mostrarei.
4 Então, ele saiu da terra dos caldeus e habitou em Harã. E dali, após a morte
de seu pai, ele o trouxe para esta terra em que habitais agora.
5 E não lhe deu nela herança alguma, nem sequer o espaço de um pé; mas
prometeu que lhe daria a posse dela e, depois dele, à sua semente, não tendo
ele ainda filho.
6 E Deus falou assim: Que a sua semente deveria peregrinar em terra estranha,
e a sujeitariam à escravidão e a maltratariam por quatrocentos anos.
7 E eu julgarei a nação na qual eles serão escravizados, disse Deus, e depois
disto, eles sairão e me servirão neste lugar.
8 E deu-lhe o pacto da circuncisão; e assim Abraão gerou a Isaque e o
circuncidou ao oitavo dia; e Isaque gerou a Jacó; e Jacó gerou aos doze
patriarcas.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 351


9 E os patriarcas, movidos de inveja, venderam a José para o Egito; mas Deus
era com ele,
10 e livrou-o de todas as suas aflições, e lhe deu favor e sabedoria à vista do
Faraó, rei do Egito, que o constituiu governador sobre o Egito e toda a sua
casa.
11 Ora, veio uma fome em toda a terra do Egito e de Canaã, e grande aflição;
e nossos pais não achavam sustento.
12 Mas, tendo ouvido Jacó que havia trigo no Egito, enviou ali nossos pais,
pela primeira vez.
13 E, na segunda vez, José se deu a conhecer a seus irmãos, e a família de José
tornou- se conhecida ao Faraó.
14 E José mandou chamar a seu pai Jacó, e a toda a sua família, setenta e cinco
almas.
15 E Jacó desceu ao Egito e morreu, ele e nossos pais.
16 E foram carregados para Siquém, e colocados na sepultura que Abraão
comprara por uma soma de dinheiro aos filhos de Hamor, pai de Siquém.
17 Aproximando-se, porém, o tempo da promessa que Deus tinha jurado a
Abraão, o povo cresceu e se multiplicou no Egito.
18 Até surgir um outro rei, que não conhecia a José.
19 Este, tratando com astúcia a nossa parentela, e maltratou nossos pais para
que abandonassem à intempérie seus bebês, para que não sobrevivessem.
20 Naquele tempo nasceu Moisés, e era muito formoso, e foi criado por três
meses na casa de seu pai.
21 Mas ao abandoná-lo à intempérie, a filha de Faraó o tomou e o criou como
se fosse seu filho.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 352


22 E Moisés foi instruído em toda a sabedoria dos egípcios, e era poderoso em
suas palavras e atos.
23 E, quando ele completou a idade de quarenta anos, veio no seu coração
visitar seus irmãos, os filhos de Israel.
24 E, vendo um deles sofrendo injustamente, ele o defendeu, e vingou o
oprimido, matando o egípcio;
25 E ele achava que seus irmãos entenderiam que Deus, pela sua mão, lhes
havia de dar a liberdade; mas eles não entenderam.
26 E, no dia seguinte, ele apareceu aos que estavam lutando, e tentou apaziguá-
los novamente, dizendo: Senhores, sois irmãos; por que vos maltratais um ao
outro?
27 Mas aquele que maltratava ao seu próximo o repeliu, dizendo: Quem te fez
governante e juiz sobre nós?
28 Queres tu matar-me, como tu mataste o egípcio ontem?
29 Então, diante deste dizer, Moisés fugiu, e esteve como um estrangeiro na
terra de Midiã, onde ele gerou dois filhos.
30 E, completados quarenta anos, apareceu- lhe no deserto do monte Sinai o
anjo do Senhor, numa chama de fogo em uma sarça.
31 Quando Moisés viu isso, se maravilhou da visão; e, aproximando-se para
observar, a voz do Senhor veio a ele,
32 dizendo: Eu sou o Deus de teus pais, o Deus de Abraão, e o Deus de Isaque,
e o Deus de Jacó. E Moisés tremia e não ousava olhar.
33 Então, o Senhor lhe disse: Tira as sandálias dos teus pés, porque o lugar em
que estás é terra santa.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 353


34 Eu tenho visto! Eu tenho visto a aflição do meu povo que está no Egito, e
eu ouvi os seus gemidos, e desci para livrá-los. E agora vai, eu te enviarei ao
Egito.
35 A este Moisés, a quem eles rejeitaram, dizendo: Quem te fez governante e
juiz? A este Deus enviou para ser governante e libertador, pela mão do anjo
que lhe aparecera na sarça.
36 Ele os tirou, após ele ter mostrado maravilhas e sinais na terra do Egito, no
mar Vermelho e no deserto, por quarenta anos.
37 Este é aquele Moisés que disse aos filhos de Israel: Um profeta como eu o
Senhor, vosso Deus, vos levantará dentre vossos irmãos; a ele ouvireis.
38 Este é o que esteve na igreja no deserto, com o anjo que lhe falou no monte
Sinai, e com nossos pais, o qual recebeu os oráculos de vida para nos dar;
39 ao qual nossos pais não quiseram obedecer, antes o rejeitaram e, em seus
corações, retornaram ao Egito.
40 Dizendo a Arão: Faze-nos deuses que vão adiante de nós; porque este
Moisés, que nos tirou da terra do Egito, não sabemos o que lhe aconteceu.
41 E naqueles dias eles fizeram um bezerro, e ofereceram sacrifício ao ídolo,
e se regozijaram nas obras das suas próprias mãos.
42 Mas Deus se afastou e os abandonou a que servissem ao exército do céu,
como está escrito no livro dos profetas: Ó casa de Israel, me oferecestes
animais mortos e sacrifícios durante quarenta anos no deserto?
43 De fato, tomastes o tabernáculo de Moloque, e a estrela do vosso deus
Renfã, figuras que vós fizestes para as adorar. E eu vos removerei para além
de Babilônia.
44 Nossos pais tinham o tabernáculo do testemunho no deserto, como ordenara
aquele que disse a Moisés que o fizesse segundo o modelo que tinha visto,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 354


45 o qual nossos pais, recebendo-o também, o levaram com Jesus à posse dos
gentios, que Deus expulsou da face de nossos pais, até aos dias de Davi,
46 que achou favor diante de Deus, e desejou prover um tabernáculo para o
Deus de Jacó.
47 Mas Salomão lhe edificou uma casa.
48 O Altíssimo, porém, não habita em templos feitos por mãos, como diz o
profeta:
49 O céu é o meu trono, e a terra é o meu escabelo; que casa me edificareis,
diz o Senhor, ou qual é o lugar do meu descanso?
50 Não foi a minha mão que fez todas as coisas?
51 Duros de cerviz, e incircuncisos de coração e ouvidos, vós sempre resistis
ao Espírito Santo; como fizeram vossos pais, assim fazei vós.
52 A qual dos profetas não perseguiram vossos pais? Até mataram os que
anteriormente anunciaram a vinda do Justo, do qual vós agora fostes traidores
e assassinos.
53 Vós que recebestes a lei por intermédio dos anjos, e não a guardastes.
A execução sumária de Estevão
54 E, eles ouvindo estas coisas, cortou-se-lhes o coração e rangiam os seus
dentes sobre ele.
55 Mas ele, estando cheio do Espírito Santo, olhando firmemente para o céu,
viu a glória de Deus, e Jesus em pé à direita de Deus,
56 e disse: Eis que eu vejo os céus abertos e o Filho do homem em pé à direita
de Deus.
57 Então, eles gritando em alta voz, taparam os ouvidos e arremeteram
unânimes contra ele.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 355


58 E, expulsando-o da cidade, o apedrejavam. E as testemunhas depuseram as
suas vestes aos pés de um jovem chamado Saulo.
59 E eles apedrejaram a Estêvão, que invocava a Deus, dizendo: Senhor Jesus,
recebei o meu espírito.
60 E, pondo-se de joelhos, clamou em alta voz: Senhor, não coloques este
pecado para eles carregarem. E, tendo dito isto, adormeceu.

Atos dos apóstolos 8


1 E Saulo consentiu na morte dele. E naquele dia, houve uma grande
perseguição contra a igreja que estava em Jerusalém; e todos foram dispersos
pelas regiões da Judeia e da Samaria, exceto os apóstolos.
Saulo persegue a Igreja
(At 26.9-11)
2 E uns homens religiosos carregaram Estêvão para seu sepultamento, e
fizeram grande lamentação sobre ele.
3 E Saulo devastava a igreja, entrando em cada casa, e arrastando homens e
mulheres, entregava-os na prisão.
A Igreja prega para todos
4 Assim, os que andavam dispersos iam por toda parte pregando a palavra.
5 Então descendo Filipe à cidade de Samaria, lhes pregava a Cristo.
6 E as multidões unanimemente prestavam atenção às coisas que Filipe falava,
ouvindo e vendo os milagres que ele fazia,
7 porque os espíritos imundos, clamando em alta voz, saíam de muitos que
estavam possuídos por eles; e muitos paralíticos e os que eram coxos, eram
curados.
8 E havia grande alegria naquela cidade.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 356


Um mago em busca do poder
9 Mas havia ali um certo homem, chamado Simão, que anteriormente exercera
naquela mesma cidade a bruxaria e tinha iludido o povo de Samaria, que se
gabava ser alguém importante,
10 ao qual todos davam atenção, desde o menor até ao maior, dizendo: Este
homem é o grande poder de Deus.
11 E para com ele tinham consideração, porque já desde muito tempo ele os
havia enfeitiçado com bruxaria.
12 Mas, como creram em Filipe, que lhes pregava a respeito das coisas do
reino de Deus e em nome de Jesus Cristo, eles eram batizados, tanto homens
quanto mulheres.
13 E o próprio Simão também creu, e, tendo sido batizado, ele continuou com
Filipe e se maravilhava, vendo os milagres e sinais que eram feitos.
Pedro repreende o falso crente
14 Ora, quando os apóstolos que estavam em Jerusalém, ouviram que Samaria
tinha recebido a palavra de Deus, eles enviaram para lá Pedro e João,
15 os quais, tendo descido, oraram por eles para que eles pudessem receber o
Espírito Santo;
16 (porque ainda não havia descido sobre nenhum deles, mas somente eram
batizados em nome do Senhor Jesus).
17 Então, lhes impuseram as suas mãos, e eles receberam o Espírito Santo.
18 E Simão, vendo que pela imposição das mãos dos apóstolos era dado o
Espírito Santo, ofereceu-lhes dinheiro,
19 dizendo: Dai-me também este poder, para que aquele sobre quem eu puser
as mãos possa receber o Espírito Santo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 357


20 Mas Pedro lhe disse: O teu dinheiro pereça contigo, porque pensastes que
o dom de Deus se compra com dinheiro.
21 Tu não tens parte nem sorte neste assunto, porque o teu coração não é reto
aos olhos de Deus.
22 Arrepende-te, pois, dessa tua maldade, e ora a Deus, para que, porventura
o pensamento do teu coração te seja perdoado;
23 porque eu percebo que estás em fel de amargura, e em laço de iniquidade.
24 Respondendo, porém, Simão disse: Orai vós ao Senhor por mim, para que
nenhuma das coisas que dissestes venha sobre mim.
25 Tendo eles testificado e pregado a palavra do Senhor, retornaram para
Jerusalém, e pregaram o evangelho em muitas aldeias dos samaritanos.
Filipe é enviado em missão
26 E o anjo do Senhor falou a Filipe, dizendo: Levanta-te e vai em direção ao
sul, ao caminho que desce de Jerusalém para Gaza, que está deserto.
27 E levantando-se, foi. E eis que um homem da Etiópia, eunuco de grande
autoridade sob Candace, rainha dos etíopes, o qual era encarregado de todos
os seus tesouros, havia vindo adorar em Jerusalém,
28 e estava retornando, e, assentado na sua carruagem lia o profeta Isaías.
29 Então, o Espírito disse a Filipe: Aproxima-te e ajunta-te a esta carruagem.
30 E, correndo até ele, ouviu que lia o profeta Isaías e disse: Entendes tu o que
lês?
31 E ele disse: Como poderia, se algum homem não me orientar? E rogou a
Filipe que subisse e com ele se assentasse.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 358


32 E o lugar da escritura que ele lia era este: Ele foi levado como ovelha para
o matadouro e como cordeiro mudo diante do que o tosquia, assim ele não
abriu a sua boca.
33 Na sua humilhação foi tirado o seu julgamento; e quem declarará a sua
geração? Porque a sua vida é tirada da terra.
34 E, respondendo o eunuco a Filipe, disse: Rogo-te, de quem fala o profeta
isto? De si mesmo ou de algum outro homem?
35 Então, abrindo Filipe a sua boca, e começando nesta mesma escritura, lhe
pregou acerca de Jesus.
36 E, eles indo em seu caminho, chegaram até certa água, e o eunuco disse:
Eis aqui água; o que impede que eu seja batizado?
37 E disse Filipe: Se tu crês de todo o teu coração, você pode. E, ele
respondendo, disse: Eu creio que Jesus Cristo é o Filho de Deus.
38 E ele mandou parar a carruagem, e ambos desceram à água, tanto Filipe
como o eunuco, e ele o batizou.
39 E quando eles subiram da água, o Espírito do Senhor arrebatou a Filipe, e
o eunuco não o viu mais; e ele prosseguiu o seu caminho regozijando-se.
40 Mas Filipe se achou em Azoto, e passando, ele pregava em todas as cidades,
até que chegou a Cesareia.

Atos dos apóstolos 9


Saulo é convertido por Jesus
(At 22.1-11; 26.9-18)
1 E Saulo, respirando ainda ameaças e mortes contra os discípulos do Senhor,
foi ao sumo sacerdote,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 359


2 E pediu-lhe cartas para Damasco, para as sinagogas, para que quando ele
encontrasse homens ou mulheres que eram do Caminho, ele pudesse trazê-los
presos a Jerusalém.
3 E, enquanto ele viajava, ao aproximar-se de Damasco, repentinamente
brilhou uma luz do céu ao seu redor;
4 E, ele caindo em terra, ouviu uma voz que lhe dizia: Saulo, Saulo, por que tu
me persegues?
5 E ele disse: Quem és tu, Senhor? E disse o Senhor: Eu sou Jesus, a quem tu
persegues. Duro é para ti chutar contra os aguilhões.
6 E ele, tremendo e atônito, disse: Senhor, o que queres que eu faça? E disse-
lhe o Senhor: Levanta-te, e entra na cidade, e lá será dito o que tu deves fazer.
7 E os homens, que viajavam com ele, pararam atônitos, ouvindo a voz, mas
não vendo nenhum homem.
8 E Saulo levantou-se da terra e, abrindo os olhos, não via a ninguém. Mas
guiaram-no pela mão, e o levaram para Damasco.
9 E ele ficou três dias sem visão, e não comeu nem bebeu.
O Senhor envia Ananias a Saulo
(At 22.12-13)
10 E havia um certo discípulo em Damasco chamado Ananias. E o Senhor
disse-lhe em uma visão: Ananias. E ele disse: Eis-me aqui, Senhor.
11 E o Senhor disse-lhe: Levanta-te, e vai à rua chamada Direita, e pergunta
na casa de Judas por alguém chamado Saulo, de Tarso; porque eis que ele está
orando,
12 e em uma visão ele viu que um homem chamado Ananias entrava e
colocava a sua mão sobre ele, para que ele pudesse receber a sua visão.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 360


13 Então, respondeu Ananias: Senhor, eu tenho ouvido de muitos acerca deste
homem, quantos males ele tem feito aos teus santos em Jerusalém;
14 e aqui ele tem autoridade dos principais dos sacerdotes para prender a todos
os que invocam o teu nome.
15 Mas o Senhor disse a ele: Vai pelo caminho, porque ele é um vaso escolhido
por mim, para levar o meu nome diante dos gentios, e dos reis, e dos filhos de
Israel.
16 Porque eu lhe mostrarei quão grandes coisas ele deve sofrer por causa do
meu nome.
17 E Ananias foi pelo caminho e entrou na casa, e impondo as suas mãos sobre
ele, disse: Irmão Saulo, o Senhor Jesus, que te apareceu no caminho por onde
vinhas, me enviou, para que recebas tua visão e sejas cheio do Espírito Santo.
18 E imediatamente lhe caíram dos olhos como se fossem escamas, e ele
imediatamente recebeu a visão; e levantando-se, foi batizado.
19 E, tendo recebido alimento, ele foi fortalecido. E esteve Saulo alguns dias
com os discípulos que estavam em Damasco.
Saulo começa a Evangelizar
20 E imediatamente ele pregava nas sinagogas que Cristo é o Filho de Deus.
21 Mas todos os que o ouviam estavam atônitos, e diziam: Não é este o que
em Jerusalém destruía os que invocavam este nome e com este intento veio
aqui, para os levar presos aos principais dos sacerdotes?
22 Saulo, porém, se fortalecia muito mais e confundia os judeus que habitavam
em Damasco, provando que aquele era mesmo o Cristo.
23 E, tendo passado muitos dias, os judeus tomaram conselho para matá-lo.
24 Mas Saulo tomou conhecimento do complô; e eles vigiavam os portões de
dia e de noite, para o matarem.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 361
25 Então, os discípulos tomaram-no de noite, e desceram-no pelo muro, dentro
de um cesto.
Barnabé fica ao lado de Saulo
26 E quando Saulo chegou a Jerusalém, procurava ajuntar-se aos discípulos,
mas todos o temiam, não acreditando que ele fosse um discípulo.
27 Mas Barnabé, tomando-o, o trouxe aos apóstolos, e lhes declarou como ele
vira ao Senhor no caminho, e este lhe falara, e como em Damasco falara
ousadamente em o nome de Jesus.
28 E estava com eles, entrando e saindo de Jerusalém.
29 E falava ousadamente em nome do Senhor Jesus, e disputava contra os
gregos, mas eles procuravam matá-lo.
30 Quando souberam os irmãos, desceram- no a Cesareia, e o enviaram para
Tarso.
31 Então as igrejas em toda a Judeia, e Galileia, e Samaria tinham descanso e
eram edificadas; e andando no temor do Senhor e na consolação do Espírito
Santo, se multiplicavam.
Pedro ora por curas e prodígios
32 E aconteceu que, passando Pedro por toda parte, ele desceu também aos
santos que habitavam em Lida.
33 E ali ele encontrou um certo homem chamado Eneias, o qual era mantido
oito anos em sua cama, e estava doente de paralisia.
34 E Pedro lhe disse: Eneias, Jesus Cristo te cura; levanta-te e faze a tua cama.
E imediatamente ele se levantou.
35 E todos os que habitavam em Lida e Sarona viram-no, e se converteram ao
Senhor.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 362


36 Ora, havia em Jope uma discípula chamada Tabita, que significa Dorcas.
Esta mulher estava cheia de boas obras e esmolas que fazia.
37 E aconteceu naqueles dias que, ela ficou enferma e morreu: e, tendo-a
lavado, a colocaram em um quarto alto.
38 E, como Lida era perto de Jope, os discípulos ouvindo que Pedro estava ali,
enviaram- lhe dois homens, pedindo que ele não demorasse em vir ter com
eles.
39 E, levantando-se Pedro, foi com eles. Quando ele chegou, o levaram ao
quarto alto, e todas as viúvas estavam de pé, chorando e mostrando as túnicas
e vestes que Dorcas fizera quando estava com elas.
40 Mas Pedro, colocando todas para fora, ajoelhou-se e orou; e, voltando-se
para o corpo, disse: Tabita, levanta-te. E ela abriu os seus olhos, e vendo a
Pedro, assentou-se.
41 E ele, dando-lhe sua mão, a levantou e, chamando os santos e as viúvas, a
apresentou viva.
42 E isto foi conhecido por toda a Jope, e muitos creram no Senhor.
43 E aconteceu que ele permaneceu muitos dias em Jope, com um certo Simão,
curtidor.

Atos dos apóstolos 10


A visão do centurião crente
1 E havia em Cesareia um varão chamado Cornélio, um centurião da coorte,
chamada coorte Italiana,
2 Um homem religioso e temente a Deus, com toda a sua casa, o qual dava
muitas esmolas ao povo, e sempre orava a Deus.
3 Este viu claramente numa visão, quase à hora nona do dia, um anjo de Deus,
que se dirigia para ele e dizia: Cornélio.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 363
4 E este, olhando para ele, e atemorizado, disse: O que é isto, Senhor? E ele
disse- lhe: As tuas orações e as tuas esmolas têm subido para memorial diante
de Deus.
5 Agora, pois, envia homens a Jope e manda chamar um certo Simão, que tem
por sobrenome Pedro.
6 Este está alojado com um certo Simão, curtidor, cuja casa está junto ao mar.
Ele te dirá o que deves fazer.
7 E tendo partido o anjo que falava a Cornélio, chamou dois dos seus servos e
a um soldado religioso dos que estavam continuamente ao seu serviço.
8 E tendo-lhes declarado todas essas coisas, ele os enviou a Jope.
A visão do apóstolo Pedro
9 No dia seguinte, enquanto eles viajavam e se aproximavam da cidade, Pedro
subiu ao terraço para orar, quase à hora sexta.
10 E ele ficou com muita fome, e quis comer; mas enquanto lhe preparavam,
ele caiu em um êxtase,
11 e viu o céu aberto, e descendo sobre ele um certo vaso, como se fosse um
grande lençol, amarrado pelos quatro cantos, e sendo baixado sobre a terra,
12 no qual havia todo tipo de animais quadrúpedes da terra, animais selvagens,
seres rastejantes e aves do céu.
13 E veio a ele uma voz: Levanta-te, Pedro! Mata e come.
14 Mas Pedro disse: De forma alguma, Senhor, porque nunca comi coisa
alguma que é comum ou imunda.
15 E a voz lhe falou novamente pela segunda vez: Não chames comum o que
Deus purificou.
16 E isto aconteceu por três vezes; e o vaso foi recolhido novamente ao céu.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 364


17 Ora, estando Pedro duvidando em si mesmo, sobre o que significaria a visão
que ele tinha visto, eis que os homens que foram enviados por Cornélio
perguntavam pela casa de Simão, parados à porta.
18 E, chamando, perguntaram se Simão, que tinha por sobrenome Pedro,
estava alojado ali.
19 Enquanto Pedro pensava sobre a visão, o Espírito disse-lhe: Eis que três
homens te procuram.
20 Portanto, levanta-te, e desce, e vai com eles, não duvidando, porque eu os
enviei.
21 E, descendo Pedro para junto dos homens que lhe foram enviados por
Cornélio, disse: Eis que sou eu a quem procurais; qual é a razão por que
viestes?
22 E eles disseram: Cornélio, o centurião, homem justo e temente a Deus, e de
boa fama entre toda a nação dos judeus, foi avisado por Deus através de um
santo anjo para que te enviasse à sua casa, e ouvisse as tuas palavras.
Jesus é o Senhor de todos os povos
23 Então, chamando-os para dentro, os recebeu em casa. No dia seguinte,
Pedro foi com eles, e certos irmãos de Jope o acompanharam.
24 E no dia seguinte eles entraram em Cesareia. E Cornélio os esperava, tendo
já chamado os seus parentes e amigos mais próximos.
25 E, enquanto Pedro entrava, Cornélio encontrando- o, caiu aos seus pés,
adorando- o.
26 Mas Pedro levantando-o, disse: Levanta- te, eu também sou homem.
27 E, falando com ele, entrou e achou a muitos que se haviam reunido.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 365


28 E ele disse-lhes: Vós sabeis que é uma coisa ilegal para um homem que é
judeu se reunir ou aproximar de alguém de outra nação; mas Deus me mostrou
a não chamar a nenhum homem de comum ou imundo.
29 Portanto, ao ser chamado, eu vim a vós sem contradizer. Por isso eu
pergunto: Qual a intenção de terdes me chamado?
30 E disse Cornélio: Há quatro dias eu estava jejuando até esta hora, e à hora
nona eu orava em minha casa, e eis que um homem em vestes brilhantes se
apresentou diante de mim,
31 e disse: Cornélio, a tua oração foi ouvida, e as tuas esmolas estão em
memória diante dos olhos de Deus.
32 Envia, pois, a Jope e manda chamar Simão, cujo sobrenome é Pedro; ele
está alojado na casa de um certo Simão, curtidor, junto do mar, o qual, vindo,
falará contigo.
33 E imediatamente mandei chamar-te, e tu fizestes bem em vir. Agora, pois,
nós estamos todos presentes diante de Deus, para ouvir todas as coisas que te
foram ordenadas por Deus.
34 Então, Pedro abrindo a sua boca, disse: Na verdade eu percebo que Deus
não faz acepção de pessoas;
35 Mas aquele que, em qualquer nação, o teme e faz justiça, é aceitável a ele.
36 Deus enviou a palavra aos filhos de Israel, pregando a paz por Jesus Cristo
(ele é o Senhor de todos),
37 esta palavra que eu digo, vós sabeis, foi proclamada por toda a Judeia,
começando pela Galileia, depois do batismo que João pregou;
38 Como Deus ungiu a Jesus de Nazaré com o Espírito Santo e com poder; o
qual andava fazendo o bem, e curando a todos os oprimidos do diabo, porque
Deus estava com ele.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 366


39 E nós somos testemunhas de todas as coisas que ele fez, tanto na terra dos
judeus como em Jerusalém; ao qual mataram, pendurando- o em um madeiro.
40 A este Deus ressuscitou ao terceiro dia e o manifestou abertamente,
41 não a todo o povo, mas às testemunhas escolhidas antes por Deus; a nós
que comemos e bebemos juntamente com ele, depois que ressuscitou dos
mortos.
42 E ele nos mandou pregar ao povo, e testificar que ele é o que por Deus foi
ordenado para ser Juiz dos vivos e dos mortos.
43 A este dão testemunho todos os profetas, que por meio de seu nome, todo
aquele que nele crer, receba a remissão dos pecados.
44 Enquanto Pedro falava ainda estas palavras, o Espírito Santo caiu sobre
todos os que ouviam a palavra.
45 E surpreenderam-se os que criam na circuncisão, os muitos que vieram com
Pedro, pois também sobre os gentios havia sido derramado o dom do Espírito
Santo.
46 Porque eles os ouviam falar em línguas, e magnificar a Deus. Respondeu
então Pedro:
47 Pode algum homem impedir a água, para que não sejam batizados estes que
também receberam, como nós, o Espírito Santo?
48 E ele mandou que fossem batizados em nome do Senhor. Então, pediram-
lhe que ficasse com eles por alguns dias.

Atos dos apóstolos 11


Pedro esclarece a Igreja
1 E os apóstolos e os irmãos que estavam na Judeia ouviram que os gentios
também tinham recebido a palavra de Deus.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 367


2 E, quando Pedro subiu para Jerusalém, os que eram da circuncisão debatiam
com ele,
3 dizendo: Tu estavas com homens incircuncisos e comeste com eles.
4 Mas Pedro repetiu o assunto desde o início, e o expôs em ordem para eles,
dizendo:
5 Eu estava na cidade de Jope orando, e em um êxtase, tive uma visão: um
certo vaso, descia do céu como se fosse um grande lençol, atado pelas quatro
pontas, e vinha até mim.
6 Sobre o qual, tendo olhado atentamente, considerei e vi animais da terra,
quadrúpedes, animais selvagens, seres rastejantes e aves do céu.
7 E eu ouvi uma voz que me dizia: Levanta- te, Pedro; mata e come.
8 Mas eu disse: De forma alguma, Senhor; porque nada comum ou imunda
jamais entrou em minha boca.
9 Mas a voz respondeu-me novamente do céu: Ao que Deus purificou não
chames tu comum.
10 E isto sucedeu por três vezes; e tudo tornou a recolher-se no céu.
11 E eis que, imediatamente, três homens pararam diante da casa na qual eu
estava, enviados de Cesareia a mim.
12 E o Espírito me ordenou ir com eles, não duvidando. Além disso, estes seis
irmãos me acompanharam, e nós entramos na casa daquele homem.
13 E ele mostrou-nos como presenciou um anjo em pé em sua casa, que lhe
dizia: Envia homens a Jope, e chama por Simão, cujo sobrenome é Pedro,
14 o qual te dirá palavras pelas quais serás salvo tu e toda a tua casa.
15 E, quando eu comecei a falar, o Espírito Santo caiu sobre eles, como sobre
nós no começo.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 368
16 Então me lembrei da palavra do Senhor, quando ele disse: João certamente
batizou com água, mas vós sereis batizados com o Espírito Santo.
17 Portanto, se Deus lhes deu o mesmo dom que deu a nós, quando cremos no
Senhor Jesus Cristo, quem era então eu, para que pudesse resistir a Deus?
18 E, eles ouvindo estas coisas, se calaram, e glorificaram a Deus, dizendo:
Então, Deus também concedeu aos gentios o arrependimento para a vida.
19 Ora, os que foram dispersos pela perseguição que surgiu acerca de Estêvão
viajaram até a Fenícia, Chipre e Antioquia, não pregando a ninguém a palavra,
senão só a judeus.
20 E alguns entre eles eram homens de Chipre e de Cirene, os quais, chegando
à Antioquia, falaram aos gregos, pregando o Senhor Jesus.
21 E a mão do Senhor era com eles; e um grande número creu e se converteu
ao Senhor.
22 Então as notícias acerca destas coisas chegaram aos ouvidos da igreja que
estava em Jerusalém; e eles enviaram Barnabé, para ele ir à Antioquia,
23 o qual, tendo chegado e visto a graça de Deus, alegrou-se, e exortou a todos
que com propósito de coração eles permanecessem no Senhor.
24 Porque ele era um bom homem, e cheio do Espírito Santo e de fé. E uma
grande multidão foi acrescentada ao Senhor.
25 E Barnabé partiu para Tarso, a buscar Saulo;
26 e tendo-o encontrado, levou-o à Antioquia. E aconteceu que por um ano
inteiro eles se reuniram naquela igreja e ensinaram uma grande multidão. E os
discípulos foram chamados cristãos pela primeira vez em Antioquia.
Profecia: fome em todo império
27 E naqueles dias vieram profetas de Jerusalém para Antioquia.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 369


28 E, levantando-se um deles, por nome Ágabo, tornou conhecido pelo
Espírito, que haveria uma grande fome em todo o mundo, e isso aconteceu nos
dias de Cláudio César.
29 Então os discípulos, cada homem conforme a sua capacidade, determinaram
enviar ajuda para os irmãos que habitavam na Judeia;
30 O que eles também fizeram, enviando-a aos anciãos pelas mãos de Barnabé
e de Saulo.

Atos dos apóstolos 12


Um anjo liberta Pedro da prisão
1 Ora, naquele tempo o rei Herodes estendeu suas mãos para maltratar alguns
da igreja.
2 E matou Tiago, irmão de João, à espada.
3 E, ele vendo que isso agradara aos judeus, prosseguiu e tomou também a
Pedro. (E eram os dias dos pães ázimos).
4 E, havendo-o prendido, ele o colocou na prisão, entregando-o a quatro
quaternos de soldados, para que o guardassem, querendo apresentá-lo ao povo
depois da Páscoa.
5 Portanto, Pedro era guardado na prisão; mas a igreja fazia oração sem cessar
por ele a Deus.
6 E, quando Herodes estava para trazê-lo, nessa mesma noite, Pedro estava
dormindo entre dois soldados, preso com duas correntes, e os guardas diante
da porta guardavam a prisão.
7 E eis que o anjo do Senhor veio sobre ele, e resplandeceu uma luz na prisão;
e, tocando a Pedro no lado, o despertou, dizendo: Levanta-te depressa. E
caíram-lhe das mãos as suas correntes.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 370


8 E disse-lhe o anjo: Cinge-te e ata as tuas sandálias. E assim ele o fez. E ele
disse-lhe: Lança a tua veste sobre ti, e segue-me.
9 E, ele saindo, o seguia. E não sabia que era verdadeiro o que estava sendo
feito pelo anjo, mas ele achava que via alguma visão.
10 E, quando eles passaram a primeira e a segunda guarda, chegaram à porta
de ferro que dá para a cidade, a qual se lhes abriu por si mesma; saíram e
percorreram uma rua, e imediatamente o anjo se apartou dele.
11 E, Pedro, tendo voltado a si, disse: Agora verdadeiramente eu sei que o
Senhor enviou o seu anjo e me livrou da mão de Herodes, e de toda a
expectativa do povo dos judeus.
12 E ele, considerando isto, foi à casa de Maria, mãe de João, cujo sobrenome
era Marcos, onde muitos estavam reunidos e oravam.
13 E quando Pedro bateu à porta do pátio, uma donzela chamada Rode saiu a
escutar.
14 E, reconhecendo a voz de Pedro, ela não abriu a porta de alegria, mas,
correndo para dentro, anunciou que Pedro estava à porta.
15 E disseram-lhe: Estás louca. Mas ela afirmava continuamente que era
assim. E eles diziam: É o seu anjo.
16 Mas Pedro continuava batendo, e, quando abriram a porta, viram-no e se
espantaram.
17 E, acenando-lhes ele com a mão para que se calassem, declarou-lhes como
o Senhor o tirara da prisão, e ele disse: Vai e mostra estas coisas a Tiago e aos
irmãos. E, partindo, foi para outro lugar.
18 E, sendo já dia, houve não pouco alvoroço entre os soldados sobre o que
seria feito de Pedro.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 371


19 E, quando Herodes o procurou e o não achou, ele examinou aos guardas, e
ordenou que eles fossem mortos. E, ele foi da Judeia para Cesareia, e
permaneceu ali.
Herodes morre após aclamação
20 E Herodes estava muito irritado com os de Tiro e de Sidom; mas estes,
vindo de comum acordo ter com ele e tendo feito amizade com Blasto, o
camareiro do rei, pediam paz, porque o seu país era alimentado pelo país do
rei.
21 E, num dia designado, vestindo Herodes as vestes reais, estava assentado
no seu trono e lhes dirigiu um discurso.
22 E o povo gritava, dizendo: Esta é a voz de um deus, e não de um homem.
23 Imediatamente, o anjo do Senhor feriu-o, porque ele não deu glória a Deus;
e ele foi comido pelos vermes, e rendeu o espírito.
24 Mas a palavra de Deus crescia e se multiplicava.
25 E Barnabé e Saulo voltaram de Jerusalém, quando terminaram seu
ministério, e levaram também consigo a João, que tinha por sobrenome
Marcos.

Atos dos apóstolos 13


A primeira viagem missionária
1 Ora, havia na igreja que estava em Antioquia alguns profetas e mestres;
Barnabé, e Simeão, chamado Níger, e Lúcio, de Cirene, e Manaém, irmão de
leite de Herodes, o tetrarca, e Saulo.
2 E, ministrando eles ao Senhor e jejuando, disse o Espírito Santo: Separa para
mim Barnabé e Saulo, para a obra para a qual eu os tenho chamado.
3 Então, eles jejuando, e orando, e pondo as suas mãos sobre eles, os
despediram.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 372


Saulo notabiliza-se como Paulo
4 E assim estes, enviados pelo Espírito Santo, partiram para Selêucia e dali
eles navegaram para Chipre.
5 E, chegando a Salamina, pregavam a palavra de Deus nas sinagogas dos
judeus; e tinham também a João como seu ajudante.
6 E, havendo atravessado a ilha até Pafos, eles encontraram um certo feiticeiro,
falso profeta, um judeu, cujo nome era Barjesus,
7 o qual estava com o representante do país, Sérgius Paulus, um homem
prudente. Este, chamando Barnabé e Saulo, desejava ouvir a palavra de Deus.
8 Mas Elimas, o feiticeiro, (porque assim se interpreta o seu nome), resistia-
lhes, procurando afastar da fé o representante.
9 Então, Saulo (que também é chamado Paulo), cheio do Espírito Santo, e
fixando os olhos nele,
10 disse: Ó filho do diabo, cheio de todo o engano e de toda a maldade, inimigo
de toda a justiça, tu não cessarás de perverter os retos caminhos do Senhor?
11 Eis aí, pois, a mão do Senhor é contra ti, e ficarás cego, sem ver o sol por
algum tempo. E imediatamente caíram sobre ele uma névoa e uma escuridão,
e, andando à roda, buscava a alguns para que o guiassem pela mão.
12 Então, o representante, vendo o que havia acontecido, creu, maravilhado da
doutrina do Senhor.
Paulo prega Jesus na sinagoga
13 Ora, quando Paulo e seus companheiros deixaram Pafos, eles vieram a
Perge, na Panfília. Mas João, apartando-se deles, retornou a Jerusalém.
14 Mas quando eles partiram de Perge, chegaram a Antioquia na Pisídia, e
entraram na sinagoga no dia do shabat, e assentaram- se.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 373


15 E, após a leitura da lei e dos profetas, os governantes da sinagoga lhes
mandaram dizer: Homens e irmãos, se tendes alguma palavra de exortação
para o povo, falai.
16 Então, Paulo levantando-se, e acenando com sua mão, disse: Homens de
Israel e vós que temeis a Deus, ouvi:
17 O Deus deste povo de Israel escolheu a nossos pais, e exaltou o povo,
quando eles habitavam como estrangeiros na terra do Egito; e com braço forte
os trouxe de lá.
18 E por um período de quase quarenta anos suportou os seus costumes no
deserto.
19 E, eles destruindo sete nações na terra de Canaã, dividiu-lhes a sua terra por
sorte.
20 E, após isso, em torno de quatrocentos e cinquenta anos, deu-lhes juízes,
até Samuel, o profeta.
21 E, depois, eles desejaram um rei, e Deus lhes deu a Saul, filho de Quis, um
homem da tribo de Benjamim, durante quarenta anos.
22 E, quando este foi removido, lhes levantou a Davi para ser seu rei, ao qual
também ele deu testemunho e disse: Eu achei a Davi, filho de Jessé, um homem
segundo o meu próprio coração, que cumprirá toda a minha vontade.
23 Da semente deste homem, Deus, conforme a sua promessa, levantou de
Israel um Salvador, Jesus.
24 Tendo primeiramente a João, antes da vinda dele, pregado o batismo do
arrependimento a todo o povo de Israel.
25 Mas João, concluindo sua carreira, disse: Quem pensais vós que eu sou? Eu
não sou ele; mas eis que após mim vem aquele a quem dos seus pés não sou
digno de desatar as sandálias.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 374


26 Homens e irmãos, filhos da descendência de Abraão, e os que dentre vós
temem a Deus, a vós a palavra desta salvação é enviada.
27 Por não terem conhecido a este, os que habitavam em Jerusalém e os seus
governantes, condenaram-no, cumprindo assim as vozes dos profetas que se
lêem em todos os dias do shabat.
28 E, embora não achassem alguma causa de morte nele, pediram a Pilatos que
ele fosse morto.
29 E, havendo eles cumprido todas as coisas que dele estavam escritas, tirando-
o do madeiro, o colocaram na sepultura.
30 Mas Deus o ressuscitou dos mortos.
31 E ele foi visto por muitos dias pelos que subiram com ele da Galileia para
Jerusalém, os quais são suas testemunhas para com o povo.
32 E nós declaramos boas novas a vós, como a promessa que foi feita aos pais,
33 Deus cumpriu a nós, seus filhos, ressuscitando a Jesus, como também está
escrito no segundo Salmo: Tu és o meu filho, eu hoje te gerei.
34 E como o ressuscitaria dos mortos, para nunca mais retornar à corrupção,
ele disse assim: Eu dar-vos-ei as misericórdias e fiéis promessas feitas a Davi.
35 Portanto ele também diz em outro salmo: Não permitirás que o teu Santo
veja a corrupção.
36 Porque Davi, após ter servido à sua própria geração conforme a vontade de
Deus, adormeceu, e foi posto com os seus pais, e viu a corrupção.
37 Mas aquele a quem Deus ressuscitou, não viu corrupção.
38 Seja, portanto, de vosso conhecimento, homens e irmãos, que através desse
homem vos é anunciado o perdão dos pecados.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 375


39 E por ele todo aquele que crê é justificado de todas as coisas, das quais não
pudestes ser justificados pela lei de Moisés.
40 Cuidado, portanto, para que não vos sobrevenha o que foi falado nos
profetas:
41 Vede, ó desprezadores, e admirai-vos e perecei; porque eu farei uma obra
em vossos dias, obra tal que não crereis mesmo se um homem vos contar a
vós.
Paulo é convidado a pregar mais
42 E, saídos os judeus da sinagoga, os gentios pediram para que no shabat
seguinte lhes pregassem as mesmas palavras.
43 E, despedida a congregação, muitos dos judeus e dos prosélitos religiosos
seguiram Paulo e Barnabé, os quais, falando-lhes, os persuadiam a continuar
na graça de Deus.
Paulo decide ensinar os gentios
44 E, no dia do shabat seguinte, ajuntou- se quase toda a cidade para ouvir a
palavra de Deus.
45 Mas quando os judeus viram as multidões, eles encheram-se de inveja e
contradiziam e blasfemavam as coisas que Paulo dizia.
46 Então Paulo e Barnabé, de forma ousada, disseram: Era necessário que a
vós se pregasse primeiro a palavra de Deus; mas, visto que a rejeitais, e vos
julgais não dignos da vida eterna, eis que nos voltamos para os gentios.
47 Porque assim nos ordenou o Senhor, dizendo: Eu te pus para ser luz dos
gentios, para que sejas por salvação até os confins da terra.
48 E os gentios, ouvindo isto, alegraram-se e glorificaram a palavra do Senhor,
e creram todos os que estavam ordenados para a vida eterna.
49 E a palavra do Senhor se divulgava por toda aquela região.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 376


50 Mas os judeus incitaram as mulheres religiosas e honestas, e os principais
homens da cidade, e levantaram uma perseguição contra Paulo e Barnabé, e os
expulsaram dos seus termos.
51 Sacudindo contra eles a poeira dos seus pés, partiram para Icônio.
52 E os discípulos estavam cheios de alegria e do Espírito Santo.

Atos dos apóstolos 14


Judeus e gentios crêem em Jesus
1 E aconteceu que, em Icônio, eles entraram juntos na sinagoga dos judeus, e
falaram de tal modo, que creu uma grande multidão de judeus, e também de
gregos.
2 Mas os judeus incrédulos incitaram os gentios, e contaminaram as mentes
deles contra os irmãos.
3 Portanto, eles permaneceram por longo tempo, falando ousadamente no
Senhor, o qual dava testemunho à palavra da sua graça, permitindo que por
suas mãos se fizessem sinais e maravilhas.
4 Mas a multidão da cidade estava dividida: uma parte estava com os judeus,
e outra parte com os apóstolos.
5 E, havendo um motim, tanto dos gentios como também dos judeus com os
seus governantes, para os insultarem e apedrejarem,
6 tomando conhecimento disto, fugiram para Listra e Derbe, cidades da
Licaônia, e para a região circunvizinha.
7 E ali eles pregavam o evangelho.
Um paralítico é curado por sua fé
8 E estava assentado em Listra certo homem enfermo em seus pés, coxo desde
o ventre de sua mãe, o qual nunca tinha andado;

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 377


9 Este ouviu Paulo falar, o qual, fixando seus olhos nele, e percebendo que
tinha fé para ser curado,
10 disse em voz alta: Levanta-te direito sobre teus pés. E ele saltou e andou.
11 E quando as pessoas viram o que Paulo fizera, eles levantaram as suas
vozes, dizendo em língua da Licaônia: Os deuses desceram até nós na
semelhança de homens.
12 E eles chamavam Barnabé de Júpiter, e Paulo de Mercúrio, porque ele era
o principal que falava.
13 Então, o sacerdote de Júpiter, que estava diante da cidade, trouxe bois e
redes para os portões, e queria oferecer sacrifícios com a multidão.
14 Mas quando os apóstolos Barnabé e Paulo ouviram-no, eles rasgaram as
suas vestes e correram para o meio da multidão, gritando,
15 e dizendo: Senhores, por que fazeis essas coisas? Nós também somos
homens de paixões semelhantes como vós, e vos pregamos que vos convertais
dessas vaidades ao Deus vivo, que fez o céu, e a terra, e o mar, e todas as coisas
que neles há;
16 o qual, nos tempos passados, deixou andar todas as nações em seus próprios
caminhos.
17 Contudo, não se deixou a si mesmo sem testemunho, e nisto fez bem,
dando-nos chuvas do céu e estações frutíferas, enchendo o nosso coração de
alimento e de alegria.
18 E com essas poucas palavras impediram que as multidões fizessem
sacrifícios para eles.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 378


Paulo é linchado e atirado fora
19 E vieram certos judeus de Antioquia e de Icônio, e persuadido o povo,
apedrejaram a Paulo e o arrastaram para fora da cidade, supondo que ele havia
morrido.
20 Mas, rodeando-o os discípulos, levantou- se e entrou na cidade. E, no dia
seguinte, partiu com Barnabé para Derbe.
O retorno dos missionários
21 E, tendo pregado o evangelho naquela cidade e ensinado a muitos, eles
retornaram novamente para Listra, e para Icônio, e Antioquia,
22 confirmando as almas dos discípulos, e exortando-os a continuar na fé, e
que é necessário, por meio de muitas tribulações, nós entrarmos no reino de
Deus.
23 E, havendo-lhes ordenado anciãos em cada igreja, e tendo orado com jejuns,
os encomendaram ao Senhor, em quem haviam crido.
24 E eles passando depois por Pisídia, chegaram a Panfília.
25 E, tendo pregado a palavra em Perge, desceram para a Atália;
26 e dali navegaram para Antioquia, onde eles tinham sido recomendados à
graça de Deus para a obra que eles haviam cumprido.
27 E, tendo eles chegado e reunido a igreja, relataram tudo o que Deus fizera
por eles e como ele abrira a porta da fé aos gentios.
28 E eles ficaram ali um longo tempo com os discípulos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 379


Atos dos apóstolos 15
A questão sobre guardar a Lei
1 E, descendo certos homens da Judeia ensinavam aos irmãos e diziam: A
menos que sejais circuncidados, conforme o método de Moisés, não podeis ser
salvos.
2 Portanto, tendo Paulo e Barnabé uma não pequena discussão e contenda
contra eles, determinaram que Paulo, Barnabé e alguns dentre eles, subissem
aos apóstolos e anciãos de Jerusalém, para tratar a respeito daquela questão.
3 E eles, providos para o caminho pela igreja, passaram pela Fenícia e por
Samaria, declarando a conversão dos gentios, e eles causavam muita alegria a
todos os irmãos.
4 E, chegando a Jerusalém, eles foram recebidos pela igreja e pelos apóstolos
e anciãos e lhes declararam todas as coisas que Deus tinha feito com eles.
5 Mas levantaram-se alguns da seita dos fariseus, que haviam crido, dizendo
que era necessário circuncidá-los, e ordená-los a guardarem a lei de Moisés.
Concílio de Jerusalém
6 E os apóstolos e os anciãos se reuniram para considerar este assunto.
7 E, havendo muita discussão, Pedro levantou- se e disse-lhes: Homens e
irmãos, vós sabeis que há um bom tempo Deus me escolheu dentre vós, para
que por meio de minha boca os gentios ouvissem a palavra do evangelho e
cressem.
8 E Deus, que conhece os corações, lhes deu testemunho, dando-lhes o Espírito
Santo, assim como ele fez a nós;
9 E não põe diferença entre nós e eles, purificando o seu coração pela fé.
10 Agora, pois, por que tentais a Deus, pondo um jugo sobre a cerviz dos
discípulos, que nem nossos pais nem nós somos capazes de carregar?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 380


11 Mas cremos que pela graça do Senhor Jesus Cristo nós seremos salvos,
como eles também.
A palavra de sabedoria de Tiago
12 Então, toda a multidão permaneceu em silêncio, ouvindo a Barnabé e a
Paulo, que declaravam os milagres e maravilhas que Deus havia feito entre os
gentios por meio deles.
13 E, após terem feito silêncio, Tiago respondeu, dizendo: Homens e irmãos,
ouvi- me.
14 Simão declarou como Deus primeiro visitou os gentios, para tomar deles
um povo para o seu nome.
15 E com isto concordam as palavras dos profetas, como está escrito:
16 Depois disto, eu voltarei e reedificarei o tabernáculo de Davi, que está
caído; e o edificarei novamente das suas ruínas e eu o estabelecerei;
17 para que o resto dos homens busque ao Senhor, e todos os gentios sobre os
quais o meu nome é invocado, diz o Senhor, que faz todas estas coisas,
18 Todas as suas obras são conhecidas a Deus desde o início do mundo.
19 Por isso, a minha decisão é que nós não perturbemos aqueles que, dentre os
gentios, se convertem a Deus,
20 mas que escrevamos a eles, para que eles se abstenham das contaminações
dos ídolos, e da fornicação, e das coisas estranguladas e do sangue.
21 Porque Moisés tem quem o proclame desde os tempos antigos em cada
cidade, sendo lido nas sinagogas todo o dia do shabat.
O concílio chega a uma decisão
22 Então, agradou aos apóstolos e aos anciãos, com toda a igreja, enviar
homens escolhidos de seu próprio grupo a Antioquia com Paulo e Barnabé, a
saber: Judas, chamado Barsabás, e Silas, principais homens entre os irmãos.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 381
23 E escreveram cartas, por intermédio deles, sobre este assunto: Os apóstolos,
e os anciãos, e os irmãos, enviam saudação aos irmãos dentre os gentios que
estão em Antioquia, Síria, e Cilícia.
24 Porquanto, ouvimos que alguns que saíram dentre nós vos perturbaram com
palavras, e transtornaram as vossas almas, dizendo que deveis circuncidar-vos
e guardar a lei, aos quais nós não damos tal mandamento.
25 Pareceu-nos bem, reunidos em concordância, enviar-lhes homens
escolhidos com os nossos amados Barnabé e Paulo,
26 homens que arriscaram suas vidas pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo.
27 Enviamos, portanto, Judas e Silas, os quais vos anunciarão as mesmas
coisas de boca.
28 Porque pareceu bem ao Espírito Santo, e a nós, não vos impor carga alguma,
exceto estas coisas necessárias:
29 Que vos abstenhais de alimentos oferecidos aos ídolos, e do sangue, e das
coisas estranguladas, e da fornicação; resguardando- vos dos mesmos, fareis
bem. Que passem bem.
A decisão é recebida com alegria
30 Então, tendo sido despedidos, eles chegaram à Antioquia, e ajuntando a
multidão, eles entregaram a carta;
31 E, quando a leram, eles regozijaram-se pela consolação.
32 Depois, Judas e Silas, que também eram profetas, exortaram os irmãos com
muitas palavras, e os confirmaram.
33 E, tendo permanecido por algum tempo, foram despedidos em paz pelos
irmãos para os apóstolos,
34 mas agradou a Silas ficar ali.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 382


35 E Paulo e Barnabé continuaram em Antioquia, ensinando e pregando a
palavra do Senhor com muitos outros também.
Barbabé e Paulo se separam
36 E alguns dias depois, Paulo disse a Barnabé: Retornemos para visitar nossos
irmãos por todas as cidades em que já pregamos a palavra do Senhor, e ver o
que eles fazem.
37 E Barnabé decidiu levar com eles a João, cujo sobrenome era Marcos.
38 Mas Paulo não achou bom levar com eles aquele que desde a Panfília se
tinha apartado deles e não os acompanhou naquela obra.
39 E a discussão foi tão forte entre eles, que se separaram um do outro. E assim
Barnabé tomou Marcos, e navegou para Chipre.
40 E Paulo, escolhendo a Silas, partiu encomendado pelos irmãos à graça de
Deus.
41 E ele passou pela Síria e Cilícia, confirmando as igrejas.

Atos dos apóstolos 16


Timóteo segue Paulo e Silas
1 E ele chegou a Derbe e Listra. E eis que estava ali um certo discípulo por
nome Timóteo, filho de uma mulher, que era judia, e convertida, mas seu pai
era grego,
2 que tinha um bom testemunho dos irmãos que estavam em Listra e em Icônio.
3 E Paulo quis que este fosse com ele, e, tomando- o, o circuncidou, por causa
dos judeus que estavam naqueles lugares; porque todos sabiam que o seu pai
era grego.
4 E, quando eles iam passando pelas cidades, entregavam-lhes os decretos
ordenados pelos apóstolos e os anciãos de Jerusalém para que os observassem.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 383


5 e assim as igrejas eram estabelecidas na fé, e cresciam em número
diariamente.
Paulo é chamado à Macedônia
6 Ora, e eles passando pela Frígia e pela região da Galácia, foram proibidos
pelo Espírito Santo de pregar a palavra na Ásia,
7 e, indo a Mísia, intentaram ir para Bitínia, mas o Espírito não o permitiu.
8 E, eles passando por Mísia, desceram a Trôade.
9 E Paulo teve uma visão de noite em que se apresentava um varão da
Macedônia, orando e dizendo: Vem à Macedônia e ajuda-nos.
10 E, logo depois desta visão, imediatamente procuramos partir para a
Macedônia, concluindo que o Senhor nos chamava para pregar-lhes o
evangelho.
A conversão de Lídia e sua casa
11 E, navegando de Trôade, fomos diretamente para a Samotrácia e, no dia
seguinte, para Neápolis.
12 E dali, para Filipos, que é a principal cidade desta parte da Macedônia e é
uma colônia; permanecemos por vários dias nesta cidade.
13 No shabat saímos da cidade para a beira do rio, onde a oração costumava
ser feita; e, assentando-nos, falamos às mulheres que ali se reuniam.
14 E uma certa mulher, chamada Lídia, vendedora de púrpura, da cidade de
Tiatira, que adorava a Deus, nos ouvia, e o Senhor lhe abriu o coração para
que ela estivesse atenta às coisas que Paulo falava.
15 Quando ela foi batizada, e a sua casa, ela nos rogou, dizendo: Se vós
julgardes que eu seja fiel ao Senhor, entrai na minha casa e ficai ali. E ela nos
constrangeu.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 384


Paulo liberta jovem do demônio
16 E aconteceu que, indo nós à oração, uma certa jovem possuída por um
espírito de adivinhação nos saiu ao encontro, a qual dava grande lucro aos seus
senhores adivinhando.
17 Esta, seguindo a Paulo e a nós, gritava, dizendo: Estes homens são servos
do Deus Altíssimo que nos mostra o caminho da salvação.
18 E isto ela fez por muitos dias. Mas Paulo, perturbado, voltou-se e disse ao
espírito: Ordeno-te, no nome de Jesus Cristo, a sair dela. E ele saiu na mesma
hora.
Romanos prendem Paulo e Silas
19 E, vendo seus senhores que a esperança do seu lucro tinha desaparecido,
agarraram a Paulo e Silas, e os arrastaram ao mercado, até os governantes,
20 E, tendo-os levado aos magistrados, disseram: Estes homens, sendo judeus,
perturbam demais a nossa cidade.
21 E ensinam costumes que não nos é licito receber nem observar, visto que
somos romanos.
22 E a multidão se levantou unida contra eles, e os magistrados, rasgando-lhes
as vestes, mandaram açoitá-los.
23 Depois de dar-lhes muitos açoites, os lançaram na prisão, ordenando ao
carcereiro que os guardasse com segurança,
24 o qual, tendo recebido tal ordem, os lançou na prisão interior, e prendeu os
seus pés no tronco.
A conversão de um carcereiro
25 Perto da meia-noite, Paulo e Silas oravam e cantavam louvores a Deus, e
os outros prisioneiros os escutavam.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 385


26 E, repentinamente houve um grande terremoto, a ponto de serem abaladas
as fundações da prisão, e imediatamente todas as portas foram abertas, e as
correntes de todos foram soltas.
27 E acordando o carcereiro de seu sono e vendo as portas da prisão abertas,
desembaiou sua espada, ele queria suicidar-se, supondo que os prisioneiros
tivessem fugido.
28 Mas Paulo gritou em alta voz, dizendo: Não te faças nenhum mal, porque
estamos todos aqui.
29 Então ele pediu uma luz, e entrou, e veio tremendo, prostrou-se diante de
Paulo e Silas.
30 E, conduzindo-os para fora, disse: Senhores, o que eu devo fazer para ser
salvo?
31 E eles disseram: Crê no Senhor Jesus Cristo e serás salvo, tu e a tua casa.
32 E lhe pregaram a palavra do Senhor e a todos os que estavam em sua casa.
33 E ele, tomando-os naquela mesma hora da noite, lavou-lhes as feridas, e em
seguida ele foi batizado, e todos os seus.
34 Então, levando-os à sua casa, ele colocou alimento diante deles e regozijou-
se, crendo em Deus com toda a sua casa.
Paulo exige justiça ao cidadão
35 E, sendo já dia, os magistrados enviaram os sargentos, dizendo: Soltai
aqueles homens.
36 O carcereiro anunciou a Paulo estas palavras, dizendo: Os magistrados
mandaram que vos soltasse; agora, portanto, saí e ide em paz.
37 Mas Paulo disse-lhes: Eles nos açoitaram publicamente, sem condenação,
apesar de sermos romanos, nos lançaram na prisão, e agora eles querem nos

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 386


lançar fora secretamente? De forma alguma! Mas que eles mesmos venham e
nos tirem daqui.
38 E os sargentos comunicaram estas palavras aos magistrados; e eles
temeram, ouvindo que eles eram romanos.
39 Então, eles vieram pedir-lhes desculpas; e, tendo-os conduzido para fora,
pediram que eles partissem da cidade.
40 E, eles saíram da prisão e entraram na casa de Lídia, e quando viram os
irmãos, os confortaram, e depois partiram.

Atos dos apóstolos 17


Paulo anuncia Jesus, o Messias
1 E, passando por Anfípolis e Apolônia, eles chegaram a Tessalônica, onde
havia uma sinagoga de judeus.
2 E Paulo, como tinha por costume, foi até eles, e por três shabats arrazoando
com eles com base nas escrituras,
3 Expondo e alegando que convinha que o Cristo sofresse e ressuscitasse dos
mortos. E este Jesus, que eu vos prego, é o Cristo.
4 E alguns deles creram e ajuntaram-se com Paulo e Silas; e uma grande
multidão de gregos religiosos, e não poucas mulheres influentes.
5 Mas os judeus que não criam, movidos de inveja, tomaram alguns
vagabundos perversos da pior espécie, e, ajuntando o povo, eles alvoroçaram
toda a cidade, e, assaltando a casa de Jasom, procuravam tirá-los para fora,
diante do povo.
6 E não tendo-os achado, arrastaram Jasom e alguns irmãos até os governantes
da cidade, gritando: Estes que viraram o mundo de cabeça para baixo chegaram
também aqui,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 387


7 os quais Jasom recebeu. E todos estes são contrários aos decretos de César,
dizendo que há outro rei, Jesus.
8 E alvoroçaram o povo e os governantes da cidade que ouviam estas coisas.
9 E, tendo recebido a fiança de Jasom e dos outros, eles os deixaram ir.
Os bereanos estudavam a palavra
10 E os irmãos imediatamente enviaram Paulo e Silas de noite a Bereia; os
quais, chegando lá, foram para a sinagoga dos judeus.
11 Estes foram mais nobres do que os de Tessalônica, pois receberam a palavra
com todo entusiasmo, examinando diariamente nas escrituras se estas coisas
eram assim.
12 Portanto, muitos deles creram, assim como algumas proeminentes mulheres
gregas, e não poucos homens.
13 Mas, quando os judeus de Tessalônica souberam que a palavra de Deus era
pregada por Paulo em Bereia, foram até la, e agitaram o povo.
14 E então imediatamente os irmãos enviaram a Paulo para que ele fosse até o
mar, mas Silas e Timóteo permaneceram ali.
15 E os que conduziam Paulo o levaram até Atenas, e recebendo ordem para
que Silas e Timóteo fossem ter com ele o mais rápido possível, eles partiram.
Paulo prega Jesus em Atenas
16 Ora, enquanto Paulo os esperava em Atenas, o seu espírito se comovia em
si mesmo, quando viu a cidade tão entregue à idolatria.
17 Portanto, ele disputava na sinagoga com os judeus e com as pessoas
religiosas e no mercado, diariamente, com aqueles que o encontravam.
18 Então, certos filósofos epicureus e estoicos o enfrentaram. E alguns diziam:
O que quer dizer este tagarela? Alguns outros: Ele parece ser um pregador de
deuses estranhos. Porque lhes pregava a Jesus e a ressurreição.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 388
19 E, tomando-o, o levaram ao Areópago, dizendo: Nós poderíamos saber que
nova doutrina é esta da qual tu estás falando?
20 Porque nos trazes certas coisas estranhas aos nossos ouvidos; nós
queríamos, pois, saber o significado destas coisas.
21 (Pois todos os atenienses e estrangeiros residentes de nenhuma outra coisa
se ocupavam senão de dizer e ouvir alguma novidade).
22 Então, Paulo ficou em pé no meio do Areópago, e disse: Homens de Atenas,
eu percebo que em todas as coisas sois supersticiosos.
23 Pois eu, passando e vendo a vossa devoção, encontrei um altar no qual
estava escrito: Para O Deus Desconhecido. Este, portanto, ao qual reverenciais
sem conhecer, é o que eu vos declaro.
24 O Deus que fez o mundo e todas as coisas que nele há, visto que ele é o
Senhor do céu e da terra, não habita em templos feitos por mãos.
25 Nem é adorado por mãos de homens, como se necessitasse de alguma coisa,
visto que ele dá a todos a vida, a respiração e todas as coisas;
26 E de um só sangue fez todas as nações dos homens para habitar sobre toda
a face da terra, determinando os tempos antes nomeados, e os limites da sua
habitação,
27 para que eles buscassem ao Senhor, se, talvez, palpando, possam achá-lo;
ainda que ele não está longe de cada um de nós;
28 porque nele vivemos, e nos movemos, e existimos, como também alguns
dos vossos poetas têm dito: Porque também somos sua descendência.
29 Sendo nós, pois, descendência de Deus, não devemos pensar que a
Divindade seja semelhante ao ouro, ou à prata, ou à pedra, esculpida pela arte
e imaginação do homem.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 389


30 Mas Deus, fechou os olhos para os tempos de tal ignorância, e agora ordena
a todos os homens, em todo lugar, que se arrependam,
31 porque ele tem determinado um dia em que há de julgar o mundo com
justiça, por meio do homem que ele ordenou; e disso deu certeza a todos os
homens, ressuscitando- o dos mortos.
Uns debocham, outros crêem
32 E, eles ouvindo falar da ressurreição dos mortos, alguns zombavam, e
outros diziam: Te ouviremos novamente acerca deste assunto.
33 E assim Paulo saiu do meio deles.
34 Mas alguns homens, crendo, se uniram a ele, entre os quais estava Dionísio,
o areopagita, e uma mulher chamada Dâmaris, e outros com eles.

Atos dos apóstolos 18


Paulo faz tendas e prega Jesus
1 Após estas coisas, partindo Paulo de Atenas chegou a Corinto,
2 e, encontrando um certo judeu por nome Áquila, nascido em Ponto, recém-
chegado da Itália, com sua esposa Priscila (pois Cláudio tinha mandado que
todos os judeus saíssem de Roma), veio até eles.
3 E, como ele era do mesmo ofício, ficou com eles, e trabalhava; porque tinham
por ocupação fabricar tendas.
4 E ele argumentava na sinagoga todos os shabats, e persuadia os judeus e os
gregos.
Paulo dá tempo integral ao ensino
5 Quando Silas e Timóteo haviam descido da Macedônia, Paulo foi
impulsionado no espírito, testificando aos judeus que Jesus era o Cristo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 390


6 Mas, opondo-se e blasfemando, ele sacudido as suas vestes, disse-lhes: O
vosso sangue seja sobre a vossa própria cabeça; eu estou limpo, de agora em
diante eu irei para os gentios.
7 E, ele partindo dali, entrou em casa de um certo homem chamado Justo, um
que adorava a Deus, e cuja casa estava junto da sinagoga.
8 E Crispo, o principal governante da sinagoga, creu no Senhor com toda a sua
casa; e muito dos coríntios ouvindo, creram e foram batizados.
9 Então o Senhor falou a Paulo durante a noite, em uma visão: Não temas, mas
fala e não te cales,
10 porque eu sou contigo, e nenhum homem lançará mão de ti para te ferir,
porque tenho muito povo nesta cidade.
11 E ele continuou ali por um ano e seis meses, ensinando a palavra de Deus
entre eles.
Gálio não vê crime em Paulo
12 Mas, sendo Gálio procônsul da Acaia, os judeus fizeram uma insurreição
de comum acordo contra Paulo e o levaram ao tribunal,
13 dizendo: Este companheiro persuade os homens a adorar a Deus de forma
contrária à lei.
14 E, querendo Paulo abrir a sua boca, Gálio disse aos judeus: Se fosse um
agravo ou um crime, ó judeus, a razão seria que eu suportaria contigo;
15 Mas, se a questão é de palavras, e de nomes, e da vossa lei, vede-o vós
mesmos; porque eu não quero ser juiz de tais questões.
16 E ele expulsou-os do tribunal.
17 Então, todos os gregos tomando a Sóstenes, o principal governante da
sinagoga, espancaram-no diante do tribunal; mas Gálio não se importava com
nenhuma destas coisas.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 391
Paulo conclui sua segunda missão
18 E Paulo, depois disto, tendo permanecido ali ainda um bom tempo,
despedindo- se dos irmãos, navegou dali para a Síria, e com ele, Priscila e
Áquila, tendo rapado a sua cabeça em Cencreia, porque tinha um voto.
19 E chegou a Éfeso e deixou-os ali; mas ele, entrando na sinagoga,
argumentava com os judeus.
20 E, rogando-lhe eles que ficasse por mais algum tempo, não consentiu.
21 Antes, se despediu deles, dizendo: Preciso de qualquer maneira celebrar a
festa vindoura em Jerusalém; mas outra vez voltarei a vós, querendo Deus. E
ele navegou desde Éfeso.
22 E, tendo desembarcado em Cesareia, subiu, e saudando a igreja, desceu para
a Antioquia.
23 E, passando ali algum tempo, ele partiu, passando em ordem por toda a
província da Galácia e da Frígia, fortalecendo a todos os discípulos.
Paulo em sua terceira missão
24 E veio a Éfeso um certo judeu chamado Apolo, nascido em Alexandria,
homem eloquente e poderoso nas escrituras.
25 Este homem era instruído no caminho do Senhor; e fervoroso de espírito,
ele falava e ensinava diligentemente as coisas do Senhor, conhecendo somente
o batismo de João.
26 E ele começou a falar ousadamente na sinagoga. E, ouvindo-o Áquila e
Priscila, o tomaram consigo e expuseram-lhe mais perfeitamente o caminho de
Deus.
27 E, querendo passar à Acaia, os irmãos escreveram, exortando aos discípulos
que o recebessem; o qual, tendo chegado, ajudou muito aos que haviam crido,
pela graça;

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 392


28 Porque ele poderosamente convencia aos judeus publicamente, mostrando
pelas escrituras que Jesus era o Cristo.

Atos dos apóstolos 19


Paulo prega o batismo em Cristo
1 E aconteceu que, enquanto Apolo estava em Corinto, Paulo, tendo passado
às regiões superiores, chegou a Éfeso. E, encontrando alguns discípulos,
2 disse-lhes: Recebestes vós o Espírito Santo quando crestes? E eles disseram-
lhe: Nós sequer ouvimos se há algum Espírito Santo.
3 Perguntou-lhes: Em que sois batizados, então? E eles disseram: No batismo
de João.
4 Então Paulo disse: Certamente João batizou com o batismo do
arrependimento, dizendo ao povo que eles cressem naquele que viria depois
dele, isto é, em Cristo Jesus.
5 E eles ouvindo isto, foram batizados no nome do Senhor Jesus.
6 E, tendo Paulo imposto-lhes as suas mãos, o Espírito Santo veio sobre eles;
e falavam em línguas e profetizavam.
7 E eram ao todo em torno de doze homens.
Paulo ensina e faz maravilhas
8 E ele entrando na sinagoga, falou ousadamente durante três meses,
discutindo e persuadindo-os acerca das coisas do reino de Deus.
9 Mas, quando alguns se endureceram e descreram, falando mal do Caminho
diante da multidão, retirou-se deles e separou os discípulos, disputando
diariamente na escola de certo Tyrannus.
10 E isto continuou durante dois anos, de tal maneira que todos os que
habitavam na Ásia ouviram a palavra do Senhor Jesus, tanto judeus como
gregos.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 393
11 E Deus fazia milagres especiais pelas mãos de Paulo,
12 de modo que até os seus lenços e aventais se levavam aos enfermos, e as
enfermidades se retiravam deles, e os espíritos malignos saíam deles.
13 Então, alguns judeus ambulantes, exorcistas, tentavam invocar sobre os que
tinham espíritos malignos o nome do Senhor Jesus, dizendo: Esconjuro-vos
por Jesus, a quem Paulo prega.
14 E eram sete filhos de Ceva, um judeu, e principal dos sacerdotes, os que
faziam isto.
15 E o espírito maligno respondeu, e disse: Eu conheço a Jesus, e sei quem é
Paulo, mas vós quem sois?
16 E o homem que tinha o espírito maligno, saltando sobre eles, dominando-
os, prevaleceu contra eles; de tal maneira que fugiram nus e feridos daquela
casa.
17 E isto foi conhecido por todos os judeus e gregos que também habitavam
em Éfeso; e temor caiu sobre todos eles, e o nome do Senhor Jesus era
magnificado.
18 E, muitos dos que criam, vieram confessando e expondo os seus atos.
19 Também muitos dos que usavam artes curiosas juntaram os seus livros e os
trouxeram, e os queimaram diante de todos os homens, e, feita a conta do seu
preço, chegaram a cinquenta mil peças de prata.
20 Assim, poderosamente, a palavra de Deus crescia e prevalecia.
Paulo envia Timóteo e Erasto
21 Após a conclusão destas coisas, Paulo propôs, em espírito, ir a Jerusalém,
passando pela Macedônia e pela Acaia, dizendo: Depois que houver estado ali,
importa-me ver também Roma.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 394


22 E, tendo enviado à Macedônia dois daqueles que o serviam, Timóteo e
Erasto, ele permaneceu por algum tempo na Ásia.
Tumulto na assembleia do povo
23 E naquele mesmo tempo, houve um não pequeno tumulto acerca do
Caminho.
24 Porque um certo ourives, chamado Demétrio, que fazia nichos de prata de
Diana, proporcionava um lucro muito grande aos artesãos,
25 aos quais, havendo-os ajuntado com os artesãos de ocupações semelhantes,
disse: Homens, vós sabeis que deste ofício temos a nossa riqueza;
26 além disso vedes e ouvis que não só em Éfeso, mas em quase toda a Ásia,
este Paulo tem persuadido e afastado muitas pessoas, dizendo que não são
deuses aqueles feitos por mãos.
27 Assim não somente o nosso ofício está sendo colocado em perigo de
descrédito, mas também que o templo da grande deusa Diana deve ser
estimado, e sua magnificência deve ser destruída, a quem toda Ásia e o mundo
adoram.
28 Ouvindo estas palavras, encheram-se de ira e clamaram, dizendo: Grande é
a Diana dos efésios.
29 E toda a cidade encheu-se de confusão, e capturando Gaio e Aristarco,
homens da Macedônia e companheiros de Paulo na viagem, eles correram
unânimes para o teatro.
30 E, querendo Paulo apresentar-se ao povo, os discípulos não o permitiram.
31 E alguns dos principais da Ásia, que eram seus amigos, enviaram a rogar-
lhe que ele não se arriscasse a entrar no teatro.
32 Portanto, uns gritavam uma coisa, outros outra, porque a assembleia estava
confusa; e a maior parte deles não sabia a razão de estarem reunidos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 395


33 Então, tiraram Alexandre dentre a multidão, impelindo-o os judeus para
diante; e Alexandre, acenando com a mão, queria fazer sua defesa ao povo.
34 Mas, quando eles souberam que ele era judeu, todos em uma só voz
gritaram durante umas duas horas: Grande é a Diana dos efésios.
35 Então, o escrivão da cidade, tendo apaziguado as pessoas, disse: Homens
de Éfeso, qual é o homem que não sabe que a cidade dos efésios é adoradora
da grande deusa Diana, e da imagem que desceu de Júpiter?
36 Vendo que estas coisas não podem ser contraditadas, convém que vos
aquieteis e nada façais precipitadamente.
37 Porque estes homens que aqui trouxestes, não são ladrões de igrejas nem
blasfemam da vossa deusa.
38 Mas, se Demétrio e os artesãos que estão com ele têm alguma coisa contra
algum homem o tribunal está aberto, e há procônsules; que se acusem uns aos
outros.
39 Mas, se investigam alguma outra coisa a respeito de outro assunto, este
deverá ser determinado em uma legítima assembleia.
40 Porque corremos perigo de sermos questionados por causa do alvoroço de
hoje, não havendo causa alguma com que possamos justificar esta multidão.
41 E, tendo dito isto, ele despediu a assembleia.

Atos dos apóstolos 20


Paulo volta à Macedônia e Grécia
1 Depois que cessou o alvoroço, Paulo chamou a si os discípulos e, abraçando-
os, saiu para a Macedônia.
2 E, tendo passado por aquelas regiões, e lhes dando muitas exortações, veio à
Grécia.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 396


3 E ali permaneceu por três meses, e quando os judeus lhe fizeram ciladas,
estando prestes a navegar para a Síria, ele propôs retornar através da
Macedônia.
4 E acompanharam-no até a Ásia: Sópatro, de Bereia, e dos de Tessalônica,
Aristarco e Segundo, e Gaio, de Derbe, e Timóteo; e da Ásia, Tíquico e
Trófimo.
5 Estes, indo adiante, esperaram por nós em Trôade.
6 E nós navegamos de Filipos depois dos dias dos pães ázimos, e fomos ter
com eles em Trôade depois de cinco dias, onde permanecemos por sete dias.
Paulo ressuscita o jovem Êutico
7 No primeiro dia da semana, ajuntando- se os discípulos para partir o pão,
Paulo pregava para eles, pronto para partir no dia seguinte; e continuou o seu
discurso até a meia- noite.
8 E havia muitas luzes no quarto superior onde eles estavam juntos.
9 E havia um certo jovem, chamado Êutico, sentado numa janela, e caindo em
um sono profundo, que lhe sobreveio durante a longa pregação de Paulo, caiu
do terceiro andar; e foi levantado morto.
10 Paulo, porém, descendo, inclinou-se sobre ele e, abraçando-o, disse: Não
vos perturbeis, pois sua vida está nele.
11 E, subindo novamente, e partindo o pão, e comendo, ainda lhes falou por
algum tempo, até a alvorada; e, assim, partiu.
12 E eles trouxeram o jovem vivo, e ficaram muito confortados.
13 E nós, indo na frente até ao navio, navegamos até Assôs, onde pretendíamos
receber Paulo, porque assim ele ordenara, querendo ele mesmo ir a pé.
14 E quando nos encontrou em Assôs, nós o tomamos e chegamos a Mitilene.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 397


15 E, navegando dali, chegamos no dia seguinte defronte de Quios, e no dia
seguinte chegamos a Samos, e, tendo permanecido em Trogílio, no dia
seguinte chegamos a Mileto.
16 Porque Paulo já havia determinado navegar por Éfeso, para ele não gastar
tempo na Ásia. Apressava-se para, se possível, estar em Jerusalém no dia de
Pentecostes.
Paulo exorta os presbíteros
17 E de Mileto ele enviou para Éfeso, a chamar os anciãos da igreja.
18 E, quando eles chegaram, disse-lhes: Vós sabeis, desde o primeiro dia em
que eu entrei na Ásia, qual foi a minha conduta entre vós o tempo todo,
19 servindo ao Senhor com toda a humildade e com muitas lágrimas e
tentações, que pelas ciladas dos judeus, me sobrevieram.
20 E como eu não retive nada que lhes fossem útil, mas vos mostrei e ensinei-
os publicamente, e de casa em casa,
21 testificando, tanto aos judeus como também aos gregos, o arrependimento
para com Deus, e a fé em nosso Senhor Jesus Cristo.
22 E eis que agora estou indo para Jerusalém, por imposição do Espírito, não
sabendo as coisas que lá me acontecerão,
23 salvo o que o Espírito Santo me testifica em toda cidade, dizendo que
prisões e aflições me esperam.
24 Mas nenhuma destas coisas me comove, nem valorizo minha vida para mim
mesmo, para concluir com alegria a minha carreira, e o ministério que recebi
do Senhor Jesus, para testificar do evangelho da graça de Deus.
25 E agora, eis que eu sei que todos vós, por quem passei pregando o reino de
Deus, não vereis mais minha face.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 398


26 Portanto, eu vos declaro neste dia que estou limpo do sangue de todos os
homens.
27 Porque eu não evitei de declarar a todos vós o conselho de Deus.
28 Tenham cuidado, pois, de vós mesmos, e de todo o rebanho, sobre o qual o
Espírito Santo vos constituiu supervisores, para alimentardes a igreja de Deus,
que ele adquiriu com seu próprio sangue.
29 Porque eu sei que, após a minha partida, lobos vorazes entrarão no meio de
vós, não poupando o rebanho.
30 E também dentre vós mesmos se levantarão homens que falarão coisas
perversas, para atraírem os discípulos após eles.
31 Portanto, vigiai, lembrando-vos de que durante três anos eu não deixei de
avisar a cada um de vós noite e dia com lágrimas.
32 E agora, irmãos, encomendo-vos a Deus e à palavra da sua graça, que é
capaz de edificar- vos e dar-vos herança entre todos os que são santificados.
33 De nenhum homem cobicei a prata, o ouro, ou a veste.
34 Sim, vós mesmos sabeis que estas mãos ministraram para as minhas
necessidades e daqueles que estavam comigo.
35 Tenho-vos mostrado todas as coisas, que trabalhando assim, é necessário
apoiar os fracos e lembrar as palavras do Senhor Jesus, que disse: É mais bem-
aventurado dar do que receber.
Paulo se despede orando com todos
36 E, tendo falado isto, ele ajoelhou-se e orou com todos eles.
37 E todos eles choraram muito, e, lançando- se ao pescoço de Paulo, o
beijavam,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 399


38 entristecendo-se muito, por toda palavra que ele dissera, que eles nunca
mais veriam a sua face. Acompanharam-no até ao navio.

Atos dos apóstolos 21


Paulo ruma para Jerusalém
1 E aconteceu que, partindo deles, navegando em curso reto, chegamos a Cós
e, no dia seguinte até Rodes, e dali para Pátara;
2 e, encontrando um navio que ia para a Fenícia, embarcamos nele e partimos.
3 E, avistando a Chipre, deixando-a à esquerda, navegamos para a Síria e
chegamos a Tiro; porque o navio descarregaria sua carga ali.
4 E, tendo encontrado os discípulos, permanecemos ali por sete dias; os quais,
diziam a Paulo, pelo Espírito, para que ele não subisse para Jerusalém.
5 E, havendo passado ali aqueles dias, saímos e seguimos nosso caminho, e
todos eles nos acompanharam, com esposas e filhos, até estarmos fora da
cidade. E, tendo-nos ajoelhado na praia, oramos.
6 E, despedindo-nos uns dos outros, subimos ao navio; e eles retornaram para
casa novamente.
7 E quando finalizamos o nosso percurso desde Tiro, viemos a Ptolemaida; e,
saudando os irmãos, permanecemos um dia com eles.
8 E no dia seguinte, nós que estávamos na companhia de Paulo partimos e
chegamos a Cesareia; e, entrando na casa de Felipe, o evangelista, que era um
dos sete, permanecemos com ele.
9 E este mesmo homem tinha quatro filhas virgens, que profetizavam.
10 E, demorando-nos ali por muitos dias, desceu da Judeia um certo profeta,
por nome Ágabo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 400


11 E, vindo ter conosco, tomando o cinto de Paulo, e amarrando as suas
próprias mãos e pés, disse: Isto diz o Espírito Santo: O homem ao qual pertence
este cinto, assim será amarrado em Jerusalém pelos judeus, e será entregue nas
mãos dos gentios.
12 E quando ouvimos estas coisas, tanto nós quanto os do lugar, rogamos- lhe
que não subisse para Jerusalém.
13 Então Paulo respondeu: Por que chorais e quebrantais o meu coração?
Porque eu estou pronto não somente para ser preso, mas também para morrer
em Jerusalém pelo nome do Senhor Jesus.
14 E, como não podíamos persuadi-lo, nos aquietamos, dizendo: A vontade do
Senhor seja feita.
15 E depois destes dias, tomamos nossas carruagens e subimos para Jerusalém.
16 E foram também conosco certos discípulos de Cesareia, levando consigo
um certo Mnasom, de Chipre, discípulo antigo, com o qual ficaríamos
hospedados.
A entrada de Paulo em Jerusalém
17 E, chegando a Jerusalém, os irmãos nos receberam de boa vontade.
18 E no dia seguinte Paulo foi conosco até Tiago, e todos os anciãos estavam
presentes.
19 E, tendo-os saudado, declarou-lhes particularmente as coisas que Deus
fizera entre os gentios por seu ministério.
20 E, ouvindo-o eles, glorificaram ao Senhor e disseram-lhe: Vês, irmão, os
milhares de judeus que têm crido, e todos são zelosos da lei.
21 E eles foram informados acerca de ti, que tu ensinas todos os judeus que
estão entre os gentios para abandonarem Moisés, dizendo que eles não devem
circuncidar seus filhos, nem andar segundo nossos costumes.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 401


22 Que faremos, pois? A multidão necessita reuni-se; porque eles ouviram que
tu chegaste.
23 Faze, pois, isto que te dizemos: Nós temos quatro homens que têm um voto
sobre eles.
24 Toma estes contigo, e purifica-te com eles, e paga seus gastos para que se
raspem a cabeça, e todos ficarão sabendo que as coisas de que foram
informados acerca de ti não são nada, mas que tu também andas
ordenadamente, guardando a lei.

25 Mas, quanto aos que creram dentre os gentios, nós escrevemos e


concluímos que eles não observem tal coisa mas que só se guardem das coisas
oferecidas aos ídolos, e do sangue, e do estrangulado, e da fornicação.
26 Então, Paulo tomando os homens, no dia seguinte se purificou com eles e
entrava no templo para informar do cumprimento dos dias da purificação, até
que foi oferecida a oferta por cada um deles.
Paulo é agredido e preso
27 Quando os sete dias estavam para se cumprir, os judeus que eram da Ásia,
vendo-o no templo, alvoroçaram toda as pessoas e lançaram mão dele,
28 gritando: Homens de Israel, socorro! Este é o homem que por todas as partes
ensina a todos homens contra o povo, a lei e este lugar! E além disso trouxe os
gregos para dentro do templo, e profanou este santo lugar.
29 (Porque tinham visto com ele na cidade a Trófimo, de efésio, supondo que
Paulo o tivesse conduzido para dentro do templo).
30 E toda a cidade ficou agitada, e as pessoas corriam juntas; e, eles tomando
Paulo, o arrastaram para fora do templo, e imediatamente fecharam-se as
portas.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 402


Paulo é salvo da fúria do povo
31 E, enquanto eles iam para matá-lo, a notícia chegou até o tribuno da coorte,
que Jerusalém inteira estava alvoroçada.
32 O qual, imediatamente, tomando consigo soldados e centuriões, correu até
eles. E, quando viram o tribuno e os soldados, eles pararam de ferir a Paulo.
33 Então, aproximando-se o tribuno, o tomou, e o mandou atar com duas
correntes, e lhe perguntou quem ele era e o que tinha feito.
34 E, entre a multidão, uns clamavam de uma maneira; outros, de outra; e
quando ele não podia saber a certeza para o tumulto, ele ordenou que fosse
levado para a fortaleza.
35 Mas, chegando às escadas, aconteceu dele ser carregado pelos soldados,
devido à violência da multidão,
36 porque a multidão do povo o seguia gritando: Fora com ele!
Paulo fala da sua missão em Cristo
37 E, quando iam conduzindo Paulo para a fortaleza, ele disse ao tribuno: Eu
posso falar contigo? E ele disse: Tu consegues falar grego?
38 Não és tu aquele egípcio que antes destes dias fez um alvoroço e levou ao
deserto quatro mil homens que eram assassinos?
39 Mas Paulo lhe disse: Eu sou um homem judeu cidadão de Tarso, da Cilícia,
cidade não insignificante, e peço-te que me permitas falar ao povo.
40 E quando lhe deram permissão, Paulo, de pé nas escadas, acenou com a
mão ao povo; e, feito um grande silêncio, falou-lhes em língua hebraica,
dizendo:

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 403


Atos dos apóstolos 22
O discurso de defesa de Paulo
1 Homens, irmão, e pais, ouvi a minha defesa que eu faço agora perante vós.
2 (E, quando ouviram falar-lhes em língua hebraica, silenciaram-se mais ainda.
E disse:)
3 eu verdadeiramente sou um homem judeu, nascido em Tarso, uma cidade na
Cilícia, mas criado nesta cidade aos pés de Gamaliel, e instruído conforme a
maneira perfeita da lei dos pais, zeloso para com Deus, como todos vós hoje
sois.
4 Eu persegui este Caminho até a morte, prendendo e entregando às prisões,
tanto homens como mulheres.
5 Como também o sumo sacerdote testifica de mim, e todo o conselho dos
anciãos; e, recebendo destes cartas para os irmãos, fui para Damasco, para
trazer os que estavam ali presos para Jerusalém, para serem punidos.
6 E aconteceu que, enquanto eu viajava e me aproximava de Damasco, quase
ao meio-dia, de repente brilhou no céu uma grande luz ao meu redor.
7 E eu caí ao chão e ouvi uma voz que me dizia: Saulo, Saulo, por que tu me
persegues?
8 E eu respondi: Quem és tu, Senhor? E ele disse- me: Eu sou Jesus de Nazaré,
a quem tu persegues.
9 E os que estavam comigo viram de fato a luz, e ficaram atemorizados, mas
não ouviram a voz daquele que falava comigo.
10 E eu disse: O que farei, Senhor? E o Senhor disse-me: Levanta-te e vai a
Damasco, e lá te será dito todas as coisas que te é ordenado fazer.
11 E, como eu não enxergava, por causa da glória daquela luz, sendo
conduzido pelas mãos dos que estavam comigo, cheguei a Damasco.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 404
12 E um certo Ananias, um homem religioso conforme a lei, que tinha boa
fama entre todos os judeus que ali moravam,
13 vindo até mim, e estando em pé, disse- me: Irmão Saulo, receba tua visão.
E naquela mesma hora eu olhei para ele.
14 E ele disse: O Deus de nossos pais te escolheu, para que tu conheças a sua
vontade, e vejas aquele Justo, e ouças a voz da sua boca.
15 Porque tu serás a sua testemunha para com todos os homens do que tens
visto e ouvido.
16 E agora, por te deténs? Levanta- te, e sejas batizado, e lava os teus pecados,
invocando o nome do Senhor.
17 E aconteceu que, eu retornando para Jerusalém, enquanto eu orava no
templo, caí em um êxtase.
18 E vi aquele que me dizia: Apressa-te, e sai logo de Jerusalém, porque eles
não receberão o teu testemunho acerca de mim.
19 E eu disse: Senhor, eles sabem que eu prendia e açoitava em cada sinagoga
os que criam em ti.
20 E, quando o sangue de Estêvão, teu mártir, se derramava, também estava
presente, e consentia na sua morte, e guardava as vestes dos que o matavam.
21 E disse-me: Vai, porque hei de enviar-te para longe, aos gentios.
Paulo, judeu e cidadão romano
22 E lhe deram ouvidos até esta palavra e então levantaram suas vozes,
dizendo: Tira da terra tal sujeito, porque não convém que ele viva.
23 E gritando, e atirando suas vestes, e lançando pó para o ar,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 405


24 o tribuno ordenou que o levassem para a fortaleza, dizendo que o
interrogassem com açoites, para ele saber por que causa assim gritavam contra
ele.
25 E, quando o estavam atando com correias, Paulo disse ao centurião que
estava presente: É-vos lícito açoitar um homem que é romano, sem ter sido
condenado?
26 E o centurião ouvindo isto, foi ao tribuno e lhe avisou, dizendo: Toma
cuidado com o que tu vais fazer, porque este homem é romano.
27 E vindo o tribuno, disse-lhe: Dize-me, tu és romano? E ele disse: Sim.
28 E respondeu o tribuno: Com uma grande soma eu obtive esta liberdade. E
Paulo disse: Mas eu sou livre de nascimento.
29 E imediatamente partiram os que estavam para interrogá-lo, e também o
tribuno ficou amedrontado, quando soube que ele era romano, visto que o tinha
prendido.
30 No dia seguinte, querendo saber ao certo a causa por que ele era acusado
pelos judeus, soltou-o das suas correntes e ordenou que viessem os principais
dos sacerdotes e todo o seu conselho; e, trazendo Paulo, o assentou diante
deles.

Atos dos apóstolos 23


Paulo tumultua o Sinédrio
1 E Paulo, olhando atentamente para o conselho, disse: Homens e irmãos,
tenho andado com toda a boa consciência diante de Deus até o dia de hoje.
2 Mas o sumo sacerdote Ananias ordenou aos que estavam junto dele que o
ferissem na boca.
3 Então, Paulo lhe disse: Deus te ferirá, parede caiada. Tu estás assentado para
julgar-me conforme a lei, e contra a lei mandas ferir-me?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 406


4 E os que estavam de pé, disseram: Insultas o sumo sacerdote de Deus?
5 E Paulo disse: Eu não sabia irmãos, que ele era o sumo sacerdote; porque
está escrito: Tu não falarás mal do governante do teu povo.
6 Mas quando Paulo percebendo que uma parte era de saduceus, e outra de
fariseus, ele clamou no conselho: Homens e irmãos, eu sou fariseu, filho de
fariseu. Acerca da esperança e ressurreição dos mortos sou chamado em
questão.
7 E, tendo dito isto, houve uma discórdia entre os fariseus e saduceus; e a
multidão se dividiu.
8 Porque os saduceus dizem que não há ressurreição, nem anjo, nem espírito;
mas os fariseus confessam essas coisas.
9 E houve um grande clamor; e, levantando- se os escribas que eram da parte
dos fariseus, contendiam, dizendo: Não encontramos nenhum mal neste
homem, mas se algum espírito ou anjo falou com ele, não lutemos contra Deus.
10 E quando surgiu uma grande discórdia, o tribuno temendo que Paulo fosse
por eles despedaçado, ordenou que os soldados descessem, para que o tirassem
à força do meio deles e o trouxessem para a fortaleza.
Jesus aparece outra vez a Paulo
11 E, na noite seguinte, o Senhor estava ao seu lado, e disse: Tem ânimo,
Paulo. Pois como testificaste de mim em Jerusalém, assim é preciso que
também testifiques em Roma.
Os judeus tramam matar Paulo
12 Quando amanheceu, os judeus se reuniram, e sob maldição, juraram
dizendo que não comeriam nem beberiam até que matassem a Paulo.
13 E eram mais de quarenta os que fizeram esta conspiração.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 407


14 E eles foram até os principais dos sacerdotes e anciãos e disseram: Havemo-
nos jurado debaixo de maldição que não comeremos nada até que matemos a
Paulo.
15 Agora pois vós, com o conselho, rogai ao tribuno que o traga a vós amanhã,
como que querendo saber mais alguma coisa sobre ele, e, antes que chegue,
estaremos prontos para assassiná-lo.
16 E o filho da irmã de Paulo, tendo ouvido da emboscada, foi, e entrou na
fortaleza, e contou a Paulo.
17 Então, Paulo chamando um dos centuriões até ele, disse: Conduz este jovem
até ao tribuno, porque ele tem uma certa coisa para lhe contar.
18 Tomando-o ele, pois, o levou ao tribuno e disse: O preso Paulo, chamando-
me a si, me rogou que trouxesse este jovem a ti, que tem alguma coisa para
dizer-te.
19 E o tribuno, tomando-o pela mão e levando- o consigo à parte, perguntou-
lhe em particular: O que tu tens para me contar?
20 E ele disse: Os Judeus concordaram em pedir-te que amanhã leves a Paulo
para o conselho, como se quisesse perguntar algo mais estritamente a seu
respeito.
21 Mas não te deixes convencer por eles, porque mais de quarenta homens o
espreitam, pois eles juraram debaixo de maldição não comerem nem beberem
até que o matem, e agora estão preparados, esperando a tua confirmação.
22 Então, o tribuno despediu o jovem, mandando- lhe que a ninguém dissesse
que lhe havia contado aquelas coisas.
23 E, chamando até ele dois centuriões, lhes disse: Preparai duzentos soldados
para irem até Cesareia, e setenta cavaleiros, e duzentos lanceiros; na terceira
hora da noite.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 408


24 E providenciai animais para Paulo montar neles, para o levarem em
segurança ao governador Félix.
25 E ele escreveu uma carta desta maneira:
A carta de Cláudio a Félix
26 Cláudio Lísias, ao excelentíssimo governador Félix, saudações!
27 Este homem foi tomado pelos judeus; e estando prestes a ser morto por eles,
sobrevim com a tropa, e o resgatei, tendo entendido que ele era romano.
28 E eu querendo saber a causa pela qual o acusavam, o levei ao conselho
deles;
29 e percebi que ele era acusado por questões da lei deles, mas não tinha
nenhuma acusação digna de morte ou prisão.
30 E, havendo-me informado que havia um complô contra esse homem,
imediatamente enviei-o a ti ordenando também a seus acusadores que falem
contra ele diante de ti. Adeus.
31 Então, os soldados, como lhes fora mandado, tomaram Paulo, e o levaram
de noite a Antipátride.
32 No dia seguinte, deixando aos da cavalaria irem com ele, retornaram para a
fortaleza;
33 os quais, entrando em Cesareia, e entregando a carta ao governador,
apresentaram- lhe também a Paulo.
34 E o governador lendo a carta, perguntou de que província ele era, e, quando
soube que ele era da Cilícia,
35 disse: Eu te ouvirei quando vierem também os teus acusadores. E ele
ordenou que o guardassem no pretório de Herodes.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 409


Atos dos apóstolos 24
Paulo é julgado por Félix
1 E, após cinco dias, o sumo sacerdote, Ananias, desceu com os anciãos e com
um certo orador chamado Tértulo, os quais informaram ao governador
acusações contra Paulo.
2 E, sendo chamado, Tértulo começou a acusá-lo, dizendo: Visto que através
de ti, estamos desfrutando de muito sossego, e que atos dignos são feitos a esta
nação por tua providência,
3 sempre e em todo lugar, excelentíssimo Félix, o queremos reconhecer com
todo o agradecimento.
4 Mas, para não importuná-lo demasiadamente suplico-te que nos ouças com
a tua clemência as nossas poucas palavras.
5 Porque temos achado que este homem é uma peste que promove sedições
entre todos os judeus, por todo o mundo, e um dos líderes da seita dos
nazarenos.
6 O qual intentou também profanar o templo; e nós o prendemos. E queríamos
julgá-lo conforme a nossa lei.
7 Mas o tribuno Lísias veio a nós, e com grande violência, tirou-o de nossas
mãos,
8 mandando aos seus acusadores que viessem a ti; examina-o tu mesmo e
poderás entender todas as coisas das quais o acusamos.
9 E os judeus também concordaram que estas coisas foram assim.
Paulo expõe sua defesa
10 Então, Paulo, depois que o governador tinha acenado para ele falar,
respondeu: Porque eu sei que tu és, há muitos anos, juiz desta nação, sinto-me
à vontade para me defender.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 410


11 Porque tu podes saber que não há mais de doze dias que eu subi a Jerusalém
para adorar.
12 E eles não me encontraram no templo discutindo com algum homem, nem
incitando o povo, nem nas sinagogas, nem na cidade;
13 nem eles podem provar as coisas de que agora me acusam.
14 Mas confesso-te, que segundo o Caminho, que eles chamam heresia, assim
eu adoro ao Deus de nossos pais, crendo em todas as coisas que estão escritas
na lei e nos profetas;
15 Tendo esperança em Deus, como estes mesmos também esperam, que
haverá a ressurreição de mortos, tanto dos justos como dos injustos.
16 Nisto também me esforço de sempre ter uma consciência sem ofensa para
com Deus e para com os homens.
17 Ora, muitos anos depois, eu vim trazer esmolas à minha nação, e ofertas.
18 Nisto, uns certos judeus da Ásia me encontraram purificado no templo, não
em ajuntamentos, nem com tumulto,
19 os quais deviam estar neste lugar diante de ti e acusar-me, se tivessem
alguma coisa contra mim.
20 Ou também estes mesmos digam aqui se encontraram algum mal em mim,
quando eu estive diante do conselho.
21 A não ser estas palavras que eu clamei, estando entre eles: Referente à
ressurreição dos mortos, eu sou chamado em questão por vós neste dia.
Félix e sua esposa ouvem Paulo
22 E Félix, tendo ouvido estas coisas, e tendo um completo conhecimento do
Caminho, adiou a causa, e disse: Quando o tribuno Lísias descer, então eu
saberei mais dos vossos assuntos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 411


23 E ele ordenou ao centurião que guardassem Paulo, mas que ele tivesse
liberdade, e que não proibisse nenhum dos seus conhecidos de servi-lo ou vir
até ele.
24 E após alguns dias, vindo Félix com sua mulher Drusila, que era judia,
mandou chamar a Paulo e ouviu-o acerca da fé em Cristo.
25 E, discursando sobre a justiça, a temperança, e o juízo vindouro, Félix,
tendo medo, respondeu: Por agora vai em teu caminho, e, quando eu achar o
tempo conveniente, te chamarei.
26 Além disso, esperando que lhe fosse dado dinheiro por Paulo, para que o
soltasse, mandava chamá-lo mais frequentemente e conversava com ele.
27 Mas, após dois anos, Félix teve por sucessor a Pórcio Festo; e Félix
querendo agradar aos judeus, deixou Paulo preso.

Atos dos apóstolos 25


Paulo é julgado por Festo
1 Ora, tendo Festo vindo para a província, após três dias ele subiu de Cesareia
para Jerusalém.
2 Então o sumo sacerdote e os principais dos judeus o informaram contra Paulo
e lhe pediram,
3 desejando o favor, contra ele, que o enviasse a Jerusalém, preparando eles
uma emboscada para matá-lo no caminho.
4 Mas Festo respondeu que Paulo deveria ser guardado em Cesareia, e que ele
brevemente partiria para lá.
5 Portanto, disse-lhe, os que entre vós são capazes, desçam comigo e acusem
este homem, se há alguma maldade nele.
6 E, tendo estado com eles por mais de dez dias, desceu a Cesareia; e no dia
seguinte, assentando-se no tribunal, ordenou que trouxessem Paulo.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 412
7 E, tendo ele vindo, rodearam-no os judeus que haviam descido de Jerusalém,
trazendo muitas e graves acusações contra Paulo, as quais eles não podiam
provar.
8 Mas ele respondeu por si mesmo: Eu não ofendi coisa alguma contra a lei
dos judeus, nem contra o templo, nem ainda contra César.
9 Mas Festo, querendo comprazer aos judeus, respondendo a Paulo, disse: Tu
queres subir para Jerusalém e ser julgado por estas coisas ali diante de mim?
10 Então, Paulo disse: Estou perante o tribunal de César, onde convém que eu
seja julgado; não fiz mal algum aos judeus, como tu muito bem sabes.
11 Porque se sou um ofensor, ou cometi alguma coisa digna de morte, eu não
me recuso morrer; mas, se nada há das coisas de que estes me acusam, nenhum
homem pode me entregar a eles. Eu apelo para César.
12 Então Festo, tendo conferenciado com o conselho, respondeu: Tu apelaste
para César? Para César irás.
Paulo aconselha-se com Agripa
13 E após alguns dias, o rei Agripa e Berenice vieram a Cesareia para saudar
Festo.
14 E, tendo permanecido ali por muitos dias, Festo declarou o caso de Paulo
ao rei, dizendo: Um certo homem foi deixado preso aqui por Félix;
15 a respeito de quem, estando eu em Jerusalém, os principais dos sacerdotes
e os anciãos dos judeus me informaram, pedindo julgamento contra ele.
16 A eles eu respondi que não é costume dos romanos entregar algum homem
à morte, antes que o acusado tenha os seus acusadores face a face, e tenha
autorização para responder por si mesmo acerca do crime apresentado contra
ele.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 413


17 Portanto, chegado eles aqui, no dia seguinte, sem atraso algum, assentado
no tribunal, mandei que o homem fosse apresentado.
18 Contra ele, estando presentes os acusadores, não trouxeram acusação
alguma das coisas que eu suspeitava;
19 mas tinham certas questões contra ele acerca de sua superstição e de um tal
Jesus, que estava morto, e que Paulo afirmava estar vivo.
20 E, porque eu duvidava de tais assuntos, perguntei- o se queria ir a Jerusalém,
e lá ser julgado acerca destas questões.
21 Mas, apelando Paulo para ser submetido à audiência de Augusto, mandei
que o guardassem até que eu o envie a César.
22 Então, Agripa disse a Festo: Eu também gostaria de ouvir este homem. E
ele disse: Amanhã o ouvirás.
Paulo diante de Agripa e sua corte
23 E no dia seguinte, vindo Agripa e Berenice, com grande pompa, e entrando
na sala de audiência, com os tribunos e os principais homens da cidade, por
ordem de Festo, foi trazido Paulo.
24 E Festo disse: Rei Agripa e todos os homens que estais presentes conosco,
aqui vedes um homem de quem toda a multidão dos judeus recorreu a mim,
tanto em Jerusalém como também aqui, clamando que não convém que ele
viva mais.
25 Mas, achando eu que nada digno de morte fizera, e apelando ele mesmo
para Augusto, eu determinei enviá-lo.
26 No entanto, nada tenho de positivo que escreva sobre ele ao meu senhor e,
por isso, o trouxe perante vós, especialmente perante ti, ó rei Agripa, para que,
após verificação, eu possa ter alguma coisa que escrever.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 414


27 Porque me parece irracional enviar um prisioneiro, e não notificar os crimes
apresentados contra ele.

Atos dos apóstolos 26


Agripa ouve a defesa de Paulo
1 Então, Agripa disse a Paulo: Tens permissão para falar em teu favor. Então,
Paulo estendeu a mão, e respondeu por si mesmo:
2 Tenho-me por feliz, ó rei Agripa, de poder responder por mim mesmo,
perante ti, de todas as coisas de que sou acusado pelos judeus,
3 especialmente porque eu sei que és especialista de todos os costumes e
questões que há entre os judeus; portanto, eu te suplico que me ouças com
paciência.
4 O meu modo de vida, desde a minha juventude, que começou no meio da
minha própria nação Jerusalém, é conhecido por todos os judeus,
5 que me conheceram desde o começo, se quiserem testificar, que eu tenho
vivido como fariseu, a mais severa seita da nossa religião.
6 E agora eu estou aqui e sou julgado pela esperança da promessa feita por
Deus aos nossos pais;
7 à qual promessa as nossas doze tribos, servindo a Deus continuamente noite
e dia, esperam chegar. Por esta esperança, ó rei Agripa, eu sou acusado pelos
judeus.
8 Por que considera uma coisa incrível entre vós que Deus ressuscite os
mortos?
9 Eu, verdadeiramente, pensei comigo mesmo que devia fazer muitas coisas
contra o nome de Jesus de Nazaré.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 415


10 Estas coisas eu fiz também em Jerusalém. E, encerrei muitos dos santos nas
prisões, havendo recebido autoridade dos principais dos sacerdotes; e, quando
eles os matavam, eu dava a minha voz contra eles.
11 E, punindo-os frequentemente em todas as sinagogas, obrigava-os a
blasfemar. Sendo excessivamente enfurecido contra eles, perseguia- os até em
cidades estrangeiras.
12 Então, indo a Damasco, com autoridade e comissão dos principais
sacerdotes,
13 ao meio-dia, ó rei, eu vi no caminho uma luz do céu, que excedia o brilho
do sol, brilhando ao meu redor e daqueles que viajavam comigo.
14 E, caindo nós todos por terra, eu ouvi uma voz que me falava, e em língua
hebraica, dizia: Saulo, Saulo, por que tu me persegues? É duro para ti chutar
contra os aguilhões.
15 E disse eu: Quem és tu, Senhor? E ele disse: Eu sou Jesus, a quem tu
persegues.
16 Mas levanta-te e põe-te sobre teus pés, porque eu te apareci por este
propósito, para te fazer ministro e testemunha tanto das coisas que tu tens visto,
quanto das coisas que eu ainda te aparecerei,
17 livrando-te deste povo e dos gentios, a quem agora eu te envio.
18 Para abrir-lhes os olhos, e os converteres das trevas à luz, e do poder de
Satanás a Deus, para que eles possam receber o perdão dos pecados, e herança
entre os santificados pela fé em mim.
19 Pelo que, ó rei Agripa, eu não fui desobediente à visão celestial;
20 mas anunciei primeiramente aos de Damasco e de Jerusalém, e por toda a
região da Judeia, e então aos gentios, que se arrependessem e se convertessem
a Deus, fazendo obras dignas de arrependimento.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 416


21 Por causa disto, os judeus lançaram mão de mim no templo e procuraram
matar-me.
22 Tendo, portanto, obtido o socorro de Deus, eu continuo até este dia
testemunhando tanto a pequenos como a grandes, não dizendo outra coisa do
que os profetas e Moisés disseram que devia acontecer,
23 que o Cristo sofreria, e seria o primeiro a ressuscitar dos mortos, para
anunciar a luz a este povo e aos gentios.
24 E como ele falou isso por si mesmo, Festo disse em alta voz: Paulo, tu estás
fora de si. As muitas letras te fazem enlouquecer.
25 Mas ele disse: Eu não estou louco, excelentíssimo Festo, mas em verdade
e sobriedade falo estas palavras.
26 Porque o rei, diante de quem eu falo livremente, sabe estas coisas, porque
eu estou persuadido que nenhuma dessas coisas lhe é oculta; pois isso não foi
feito em um canto.
27 Ó rei Agripa, tu crês nos profetas? Eu sei que tu crês.
28 Então, Agripa disse a Paulo: Falta pouco para me convencer a tornar-me
um Cristão.
29 E Paulo disse: Peço em Deus que, por pouco ou por muito, não somente tu,
mas também todos que me ouvem neste dia se tornem tal qual eu sou, a não
ser por estas correntes.
30 E ele falando isto, levantaram-se o rei, o governador, e Berenice, e os que
com eles estavam assentados;
31 e, retirando-se dali, falavam uns com os outros, dizendo: Este homem nada
fez digno de morte ou de prisões.
32 E Agripa disse a Festo: Este homem podia ser solto, se não tivesse apelado
para César.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 417
Atos dos apóstolos 27
Paulo embarca para Roma
1 E quando foi determinado que navegaríamos para a Itália, eles entregaram
Paulo e alguns outros prisioneiros a um centurião por nome Júlio, da Coorte
Augusta.
2 E, entrando em um navio adramitino, pronto para navegar pelo litoral da
Ásia, pafrtimos, estando conosco um tal Aristarco, macedônio de Tessalônica.
3 E no dia seguinte chegamos a Sidom, e Júlio, tratando Paulo gentilmente, lhe
deu liberdade de ir até aos seus amigos, para revigorar- se.
4 E quando partimos dali, fomos navegando abaixo de Chipre, porque os
ventos eram contrários.
5 E, navegando através do mar da Cilícia e Panfília, chegamos a Mirra, uma
cidade da Lícia.
6 E o centurião, tendo achado um navio de Alexandria, que navegava para a
Itália, nos fez embarcar nele.
7 E, navegando lentamente durante muitos dias, e, tendo chegado com
dificuldade defronte de Cnido, o vento não permitindo, navegamos abaixo de
Creta, diante de Salmona;
8 e, passando-a com dificuldade, chegamos a um lugar chamado Bons Portos,
próximo da cidade de Laseia.
9 E, tendo passado muito tempo, e a navegação já se tornando perigosa, porque
o jejum já havia passado, Paulo os alertava,
10 dizendo-lhes: Senhores, eu percebo que esta viagem será dolorosa e com
muito dano, não só para o navio e a carga, mas também para as nossas vidas.
11 Mas o centurião acreditava mais no capitão e no dono do navio, do que nas
coisas que Paulo falava.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 418
12 E, como aquele porto não era adequado para invernar, a maioria aconselhou
que partissem dali, para tentar chegar a Fenice, que é um porto de Creta em
direção ao sudoeste e ao noroeste, e ali invernar.
O anjo fala a Paulo na tempestade
13 E, soprando um vento fraco do sul, e supondo eles ter obtido o seu
propósito, levantando âncoras, costearam próximo a Creta.
14 Mas não muito depois levantou-se um vento tempestuoso, chamado
Euroaquilão.
15 E, apoderando-se do barco, e não podendo endireitá-lo em direção ao vento,
desistimos, e ficamos à deriva.
16 E, correndo abaixo de uma ilha chamada de Cauda, tivemos muito trabalho
para recolher o bote.
17 Tendo-o recolhido, reforçaram o navio com cordas, temendo ficarem presos
na Sirte, desceram as velas e deixaram-se levar à deriva.
18 Sendo nós agitados excessivamente por uma tempestade, no dia seguinte
eles aliviaram o navio.
19 E, no terceiro dia, nós lançamos ao mar com as nossas próprias mãos, os
aparelhos do navio.
20 E nem sol nem estrelas aparecendo por muitos dias, e uma não pequena
tempestade nos pressionando, perdermos toda a esperança de sermos salvos.
21 Mas após longa abstinência, Paulo se levantou no meio deles, e disse:
Senhores, devíeis ter me ouvido, e não ter partido de Creta, e assim evitariam
este dano e perda.
22 E agora eu vos exorto para que tenham bom ânimo, porque não se perderá
a vida de nenhum homem dentre vós, somente do navio.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 419


23 Porque esteve comigo esta noite o anjo de Deus, de quem eu sou e a quem
eu sirvo,
24 dizendo: Não temas, Paulo! É necessário que sejas levado diante de César,
e eis que Deus te deu todos os que navegam contigo.
25 Portanto, senhores, tende bom ânimo. Porque eu creio em Deus que será
assim como me foi dito.
26 É, portanto, necessário irmos encalhar numa ilha.
A palavra do anjo se cumpre
27 Mas quando chegou a décima quarta noite, fomos levados para cima e para
baixo no Adriático, e em torno da meia-noite, os marinheiros acreditavam que
estávamos próximos de alguma terra;
28 e sondando a profundidade, acharam vinte braças; passando um pouco mais
adiante, voltando a lançar a sonda acharam quinze braças.
29 E, temendo ser atirados contra alguns rochedos, eles lançaram quatro
âncoras da popa, desejando que amanhecesse.
30 Mas os marinheiros, procuravam fugir do navio, descendo o bote ao mar,
com o pretexto de quererem lançar âncoras da proa,
31 Paulo disse ao centurião e aos soldados: Se estes não permanecerem no
navio, não podereis salvar-vos.
32 Então, os soldados cortaram as cordas do bote e o deixaram cair.
33 E, prestes a chegar o dia, Paulo pediu a todos para se alimentarem, dizendo:
Este já é o décimo quarto dia que esperais, continuando em jejum, não havendo
provado nada.
34 Portanto, exorto-vos a que comais alguma coisa, porque é para a vossa
saúde; porque nem um cabelo cairá da cabeça de qualquer de vós.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 420


35 E, tendo falado isto, tomando pão, deu graças a Deus na presença de todos
eles, e partindo-o, começou a comer.
36 E, tendo já todos bom ânimo, eles também se alimentaram.
37 E éramos ao todo no navio duzentas e setenta e seis almas.
38 E quando tinham comido o suficiente, aliviaram o navio, lançando o trigo
ao mar.
39 E, sendo já dia, não reconheceram a terra; mas descobriram uma enseada
que tinha praia e na qual decidiram sobre a possibilidade de encalhar nela o
navio.
40 Desprendendo, pois, as âncoras e as deixaram no mar, soltando ao mesmo
tempo as amarras dos lemes; e içando ao vento a vela de proa, dirigiram-se
para a praia.
41 Tendo chegado a um lugar de encontro de duas correntes, encalharam o
navio. E fincando-se a proa, tornou-se imóvel, mas a popa estava quebrada
com a violência das ondas.
42 E os soldados se aconselharam a matar os prisioneiros, para que nenhum
deles escapassem nadando.
43 Mas o centurião, querendo salvar a Paulo, manteve-os longe de seu
propósito; e mandou que os que pudessem nadar se lançassem primeiro ao mar
e alcançassem terra,
44 e os demais, uns em tábuas e outros em pedaços quebrados do navio. E
assim aconteceu que todos escaparam seguros para a terra.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 421


Atos dos apóstolos 28
Paulo ministra curas em Malta
1 E eles tendo escapado, souberam que a ilha se chamava Malta.
2 E o povo bárbaro usou conosco de não pouca gentileza; porque, acendendo
um fogo, recebeu a todos nós, por causa da chuva que caía, e por causa do frio.
3 E, tendo Paulo ajuntado um maço de gravetos e pondo-os no fogo, uma
víbora, fugindo do calor, prendeu-se na sua mão.
4 E os bárbaros, vendo-lhe a víbora venenosa pendurada na mão, diziam uns
aos outros: Sem dúvida este homem é assassino, porque, apesar de ter escapado
do mar, a vingança não o deixa viver.
5 E tendo ele, sacudido o animal no fogo, não sentiu mal algum.
6 Mas eles aguardavam que inchasse, ou que repentinamente caísse morto.
Mas depois de esperar por muito tempo, e vendo que nenhum mal lhe
sobrevinha, mudando de opinião, diziam que ele era um deus.
Públio hospeda Paulo e os irmãos
7 E ali, próximo daquele mesmo lugar, havia uma possessão do principal
homem da ilha, cujo nome era Públio, o qual nos recebeu e hospedou
cortesmente por três dias.
8 E aconteceu do pai de Públio estar doente de febre e fluxo sangrento, e
entrando Paulo a vê-lo, depois de orar, pôs suas mãos sobre ele e o curou.
9 Então, sendo feito isto, também outros enfermos da ilha vieram e foram
curados,
10 os quais também nos honraram com muitas atenções, e quando estávamos
para partir, nos proveram das coisas que eram necessárias.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 422


Públio hospeda Paulo e os irmãos
11 E após três meses partimos em um navio de Alexandria, que invernara na
ilha, cuja inscrição era Castor e Pólux.
12 E, chegando a Siracusa, permanecemos ali por três dias,
13 De lá nós buscamos uma bússola, e chegamos a Régio. E um dia depois,
soprando um vento do sul, chegamos no segundo dia a Putéoli,
14 onde encontramos irmãos que nos suplicaram a permanecer por sete dias
com eles. E assim partimos para Roma.
15 E lá os irmãos, tendo ouvido sobre nós, vieram a nos encontrar no foro de
Ápio e as Três Tabernas, e Paulo, vendo-os, agradeceu a Deus e tomou
coragem.
16 E, quando chegamos a Roma, o centurião entregou os prisioneiros ao
capitão da guarda; mas permitiu-se a Paulo morar sozinho, com o soldado que
o guardava.
Paulo proclama Jesus em Roma
17 E aconteceu que, após três dias, Paulo convocou os principais judeus.
Tendo-se reunido, disse-lhes: Homens e irmãos, embora eu não tenha feito
nada contra o povo, nem aos costumes dos nossos pais, eu fui entregue como
prisioneiro em Jerusalém nas mãos dos romanos.
18 Os quais, tendo-me interrogado, queriam deixar-me ir, por não haver em
mim nenhuma causa de morte.
19 Mas quando os judeus se opuseram contra isso, eu fui forçado a apelar para
César, não que tivesse algo de que acusar a minha nação.
20 Por esta causa, portanto, vos chamei para vos ver e falar; porque pela
esperança de Israel estou preso com esta corrente.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 423


21 E disseram-lhe: Nós não recebemos cartas da Judeia acerca de ti, nem veio
aqui algum dos irmãos anunciando ou falando algo mau de ti.
22 Mas nós desejamos ouvir o que tu pensas; porque, quanto a esta seita,
sabemos que em toda parte se fala contra ela.
23 E, havendo-lhe eles assinalado um dia, muitos foram ter com ele em seu
alojamento, aos quais ele explicava e testemunhava o reino de Deus
persuadindo-os a respeito de Jesus, tanto pela lei de Moisés como pelos
profetas, desde à manhã até a noite.
24 E alguns criam nas coisas que foram faladas, mas outros não criam.
25 E, discordando uns com os outros, eles partiram, após Paulo falar uma
palavra: Bem falou o Espírito Santo pelo profeta Isaías a nossos pais,
26 dizendo: Vai a este povo e dize: Ouvindo, ouvirão, mas não entenderão. E
vendo, verão, mas não perceberão.
27 Porquanto o coração deste povo está endurecido, e os seus ouvidos ouvem
com dificuldade, e fecharam os seus olhos, a fim de que não vejam com os
seus olhos, e ouçam com os seus ouvidos, e entendam com o seu coração, e se
convertam, e eu os cure.
28 Seja, pois, de vosso conhecimento, que aos gentios é enviada a salvação de
Deus, e que eles a ouvirão.
29 E, tendo ele dito estas palavras, os judeus partiram, tendo grande contenda
entre si.
30 E Paulo permaneceu por dois anos inteiros na sua própria casa alugada, e
recebia todos que lhe procuravam,
31 pregando o reino de Deus, e ensinando as coisas relacionadas ao Senhor
Jesus Cristo, com toda a confiança, sem impedimento de nenhum homem.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 424


ROMANOS

INTRODUÇÃO AO LIVRO ................................................................... 426


ROMANOS ............................................................................................ 427
Romanos 2 ............................................................................................. 430
Romanos 3 ............................................................................................. 432
Romanos 4 ............................................................................................. 435
Romanos 5 ............................................................................................. 437
Romanos 6 ............................................................................................. 439
Romanos 7 ............................................................................................. 441
Romanos 8 ............................................................................................. 443
Romanos 9 ............................................................................................. 447
Romanos 10 ........................................................................................... 450
Romanos 11 ........................................................................................... 451
Romanos 12 ........................................................................................... 454
Romanos 13 ........................................................................................... 456
Romanos 14 ........................................................................................... 458
Romanos 15 ........................................................................................... 460
Romanos 16 ........................................................................................... 463

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 425


INTRODUÇÃO AO LIVRO
Autor
Paulo
Data provável
57 d.C
Palavra-Chave
Justiça de Deus
Fontes
 Relatos de Cristãos romanos que conheciam Paulo

Principais personagens
Jesus Cristo, Israel e Paulo

Resumo
O livro de Romanos é sobre Deus, quem Ele é e o que tem feito. Ele nos fala
de Jesus Cristo, o que sua morte alcançou Ele nos diz sobre nós mesmos, o que
éramos sem Cristo e quem somos depois de confiarmos em Cristo, Paulo
recorda que Deus não exige que os homens endireitem suas vidas antes de
virem a Cristo. Enquanto éramos ainda pecadores, Cristo morreu na cruz por
nossos pecados.

Curiosidades
 É a maior epistola do Novo Testamento
 Única epistola escrita por Paulo para uma igreja não fundada por ele
 A carta de Paulo aos Romanos levou cristãos famosos, como Agostinho
e Lutero, a se converterem.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 426


ROMANOS
Apresentação e saudação de Paulo
1.1 Paulo, servo de Jesus Cristo, chamado para ser apóstolo, separado para o
evangelho de Deus;
2 (que ele antes prometeu pelos seus profetas nas santas escrituras),
3 acerca de seu Filho Jesus Cristo nosso Senhor, que foi feito da semente de
Davi, segundo a carne,
4 e declarou ser o Filho de Deus com poder, segundo o Espírito de santidade,
pela ressurreição dos mortos,
5 pelo qual nós recebemos a graça e o apostolado, para a obediência da fé entre
todas as nações, pelo seu nome,
6 entre as quais sois também vós os chamados de Jesus Cristo;
7 a todos os que estão em Roma, amados de Deus, chamados para serem
santos: Graça e paz a vós, de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
Paulo quer ir à Igreja em Roma
8 Primeiramente, eu agradeço ao meu Deus, por meio de Jesus Cristo, por
todos vós, porque a vossa fé é anunciada em todo o mundo.
9 Pois Deus, a quem sirvo em meu espírito, no evangelho de Seu Filho, é minha
testemunha de como incessantemente faço menção de vós em minhas orações,
10 rogando que de algum modo seja possível, agora por fim, ter uma próspera
viagem para ir a vós na vontade de Deus.
11 Porque desejo ver-vos, para que eu possa transmitir a vós algum dom
espiritual, a fim de que sejais fortalecidos;
12 isto é, para que eu possa ser confortado juntamente convosco, pela fé mútua,
tanto a vossa quanto a minha.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 427


13 Ora, eu não quero que ignoreis irmãos, que muitas vezes eu propus ir até
vós, (mas tenho sido impedido até agora), para que eu também possa ter entre
vós algum fruto, mesmo entre os demais gentios.
14 Eu sou devedor, tanto aos gregos como aos bárbaros, tanto aos sábios como
aos ignorantes.
15 Então, quanto a mim, estou pronto para pregar o evangelho também a vós
que estais em Roma.
O tema da carta: a justiça pela fé
16 Porque eu não me envergonho do evangelho de Cristo, pois é o poder de
Deus para salvação de todo aquele que crê; primeiro do judeu, e também do
grego.
17 Porque nele a justiça de Deus é revelada, de fé em fé, como está escrito: O
justo viverá pela fé.
A ira de Deus contra os sem fé
18 Porque a ira de Deus é revelada do céu contra toda a impiedade e injustiça
dos homens, que detêm a verdade em injustiça.
19 Porque aquilo que de Deus se pode conhecer é manifesto neles, pois Deus
o manifestou a eles.
20 Porque as Suas coisas invisíveis, desde a criação do mundo, são claramente
vistas, sendo entendidas por meio das coisas que são feitas; o seu eterno poder
e divindade, para que eles fiquem inescusáveis;
21 porquanto, tendo conhecido a Deus, não o glorificaram como Deus, nem
foram agradecidos, mas se tornaram vãos em suas imaginações, e o seu
coração insensato se obscureceu.
22 Professando-se sábios, tornaram-se loucos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 428


23 E mudaram a glória do Deus incorruptível por uma imagem feita à
semelhança do homem corruptível, e de aves, e de quadrúpedes, e de répteis.
24 Portanto, Deus também os entregou à imundície por meio das luxúrias de
seus próprios corações, para desonrarem seus próprios corpos entre si;
25 os quais mudaram a verdade de Deus em mentira, e adoraram e serviram
mais à criatura do que ao Criador, que é abençoado para sempre. Amém.
26 Por esta causa Deus os entregou às afeições vis, porque até as suas mulheres
mudaram o uso natural, do que é contrário à natureza.
27 E, semelhantemente também os homens, deixando o uso natural da mulher,
se inflamaram em sua luxúria uns para com os outros, homens com homens,
praticando o que é indecente, e recebendo em si mesmos a recompensa
adequada do seu erro.
28 E, como eles não se importaram em reter Deus em seu conhecimento, Deus
os entregou a uma mente reprovada, para fazerem estas coisas que não
convêm;
29 estando cheios de toda a injustiça, fornicação, maldade, cobiça, malícia;
cheios de inveja, assassinato, contenda, engano, malignidade, murmuradores,
30 caluniadores, aborrecedores de Deus, perversos, orgulhosos, fanfarrões,
inventores de coisas más, desobedientes aos pais;
31 sem entendimento, infiéis nos pactos, sem afeição natural, implacáveis, sem
piedade;
32 os quais, conhecendo o julgamento de Deus, que os que cometem tais coisas
são dignos de morte, não somente as fazem, mas têm prazer naqueles que as
fazem.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 429


Romanos 2
Deus julga toda humanidade
1 Portanto, tu és indesculpável, ó homem, qualquer um que julgas; pois no que
tu julgas a outro, a ti mesmo te condenas, pois tu que julgas, fazes as mesmas
coisas.
2 Mas nós temos a certeza de que o julgamento de Deus é segundo a verdade
contra os que cometem tais coisas.
3 E tu, ó homem, que julgas os que fazem tais coisas, pensas que, fazendo-as
tu, escaparás do julgamento de Deus?
4 Ou desprezas tu as riquezas da sua benignidade, e paciência e longanimidade,
não sabendo que a benignidade de Deus te leva ao arrependimento?
5 Mas, segundo a tua dureza e teu coração impenitente, entesouras para ti
mesmo ira para o dia da ira e da revelação do justo julgamento de Deus;
6 o qual retribuirá a cada homem segundo os seus atos;
7 vida eterna aos que perseverando em fazer o bem, procuram glória, honra e
imortalidade.
8 Mas indignação e ira aos que são contenciosos, e não obedecem à verdade,
mas obedecem à injustiça;
9 tribulação e angústia sobre toda a alma do homem que faz o mal;
primeiramente do judeu e também do gentio;
10 mas glória, honra e paz a todo homem que pratica o bem; primeiramente ao
judeu e também ao gentio;
11 porque não há acepção de pessoas para Deus.
12 Porque todos os que pecaram sem lei, também perecerão sem lei; e todos
os que pecaram na lei, serão julgados pela lei;

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 430


13 (Porque os que ouvem a lei não são justos diante de Deus, mas os
praticantes da lei serão justificados.
14 Porque quando os gentios, que não têm lei, fazem naturalmente as coisas
contidas na lei, não tendo eles lei, são a lei para si mesmo;
15 os quais mostram a obra da lei escrita em seus corações, testificando
também a sua consciência, e os seus pensamentos, ou acusando-os, ou
defendendo-os),
16 no dia em que Deus julgar por meio de Jesus Cristo os segredos dos homens,
conforme o meu evangelho.
O crente deve ser fiel à Palavra
17 Eis que tu que és chamado de judeu, e descansas na lei, e te vanglorias em
Deus;
18 e conheces a sua vontade, e aprovas as coisas mais excelentes, sendo
instruído pela lei;
19 e confias que tu és guia dos cegos, luz dos que estão em trevas,
20 instrutor dos insensatos, mestre de crianças, que tens a forma do
conhecimento e da verdade na lei.
21 Tu, pois, que ensinas a outro, não te ensinas a ti mesmo? Tu, que pregas
que um homem não deve furtar, tu furtas?
22 Tu, que dizes que um homem não deve cometer adultério, tu cometes
adultério? Tu, que abominas os ídolos, tu cometes sacrilégio?
23 Tu, que te vanglorias na lei, por meio da infração da lei tu desonras a Deus?
24 Porque o nome de Deus é blasfemado entre os gentios por causa de vós,
como está escrito.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 431


25 Porque a circuncisão é verdadeiramente proveitosa se tu guardares a lei;
mas se tu és transgressor da lei, a tua circuncisão se torna em incircuncisão.
26 Portanto, se o incircunciso guardar a justiça da lei, não será sua
incircuncisão julgada como circuncisão?
27 E se a incircuncisão que é por natureza, cumpre a lei, julgar-te-á a ti, que
pela letra e circuncisão és transgressor da lei?
28 Porque não é judeu o que o é exteriormente, nem é esta circuncisão, que é
exteriormente na carne.
29 Mas é judeu o que o é no interior, e a circuncisão é a do coração, pelo
espírito, e não pela letra; cujo louvor não é de homens, mas de Deus.

Romanos 3
Deus é fiel e justo
1 Que vantagem então tem o judeu? Ou que proveito há na circuncisão?
2 Muito, em toda a maneira, porque, foram- lhes confiados os oráculos de
Deus.
3 Pois quê, se alguns não creram? A sua incredulidade anulará a fidelidade de
Deus?
4 Deus não permite; sim, que Deus seja verdadeiro, e todo o homem mentiroso;
como está escrito: Para que sejas justificado em tuas palavras, e venças quando
fores julgado.
5 Mas se a nossa injustiça ressalta a justiça de Deus, o que nós diremos? Seria
Deus injusto por aplicar a sua ira? (eu falo como homem).
6 De forma alguma! Pois então como Deus julgará o mundo?
7 Pois, se a minha mentira fez abundar a verdade de Deus para sua glória, por
que sou eu ainda julgado também como um pecador?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 432


8 E por que não dizemos (como somos caluniosamente reportados, e como
alguns afirmam que dizemos): Façamos o mal, para que venha o bem? A
condenação dos tais é justa.
O ser humano é infiel e injusto
9 Então o quê? Somos melhores do que eles? Não, de maneira nenhuma, pois
nós já provamos antes que, tanto judeus como gentios, todos eles estão debaixo
do pecado,
10 como está escrito: Não há nenhum justo, não, nem um.
11 Não há ninguém que entenda; não há ninguém que busque a Deus.
12 Todos se desviaram do caminho, e juntamente se tornaram inúteis. Não há
quem faça o bem, não há nem um.
13 A sua garganta é um sepulcro aberto; com as suas línguas enganam; veneno
de áspides está debaixo de seus lábios,
14 cuja boca está cheia de maldição e amargura;
15 os seus pés são velozes para derramar sangue;
16 em seus caminhos há destruição e miséria;
17 e eles não conhecem o caminho da paz;
18 não há temor de Deus diante de seus olhos.
19 Ora, nós sabemos que quantas coisas diz a lei, ela o diz aos que estão
debaixo da lei, para que toda a boca se cale, e todo o mundo se torne culpado
diante de Deus.
20 Por isso, pelas obras da lei, nenhuma carne será justificada à sua vista,
porque por meio da lei vem o conhecimento do pecado.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 433


Justificados pela fé em Jesus
21 Mas agora a justiça de Deus se manifestou sem a lei, tendo o testemunho
da lei e dos profetas;
22 a justiça de Deus, que é pela fé de Jesus Cristo para todos, e sobre todos os
que creem; porque não há diferença;
23 porque todos pecaram e estão privados da glória de Deus.
24 Sendo justificados livremente pela sua graça através da redenção que há em
Jesus Cristo;
25 a quem Deus estabeleceu para ser uma propiciação através da fé no seu
sangue, para declarar a sua justiça pela remissão dos pecados que são passados,
na paciência de Deus;
26 para declarar, eu digo, a sua justiça neste tempo, para que ele seja justo e
justificador daquele que crê em Jesus.
27 Onde está então a vanglória? É excluída. Por qual lei? Das obras? Não; mas
pela lei da fé.
28 Portanto, concluímos que o homem é justificado pela fé sem as obras da lei.
29 É ele Deus somente dos judeus? Não é ele também dos gentios? Sim,
também dos gentios;
30 Visto que há um só Deus, que justifica a circuncisão pela fé, e a
incircuncisão por meio da fé.
31 Anulamos, então, a lei pela fé? De forma alguma! Antes estabelecemos a
lei.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 434


Romanos 4
Abraão creu e foi justificado
1 Que diremos, pois, de Abraão, nosso pai, ter obtido segundo a carne?
2 Porque, se Abraão foi justificado pelas obras, ele tem de que se gloriar, mas
não diante de Deus.
3 Pois, o que diz a escritura? Abraão creu em Deus, e isso lhe foi imputado
como justiça.
4 Ora, àquele que trabalha não lhe é imputado o salário segundo a graça, mas
segundo a dívida.
5 Mas, àquele que não trabalha, mas crê naquele que justifica o ímpio, a sua fé
é imputada como justiça.
6 Assim também Davi declara a bem- aventurança do homem a quem Deus
atribui justiça sem as obras,
7 dizendo: Abençoados são aqueles cujas iniquidades são perdoadas, e cujos
pecados são cobertos.
8 Abençoado é o homem a quem o Senhor não imputa o pecado.
9 Vem, então, esta bem-aventurança só para a circuncisão, ou também sobre a
incircuncisão? Pois dizemos que a fé foi imputada a Abraão como justiça.
10 Como lhe foi, então, imputada? Quando ele estava na circuncisão ou na
incircuncisão? Não na circuncisão, mas na incircuncisão.
11 E ele recebeu o sinal da circuncisão, um selo da justiça da fé quando ainda
estava na incircuncisão, para que ele pudesse ser o pai de todos os que creem,
embora eles não sejam circuncidados; para que a justiça lhes seja atribuída
também;

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 435


12 e fosse o pai da circuncisão, daqueles que não somente são da circuncisão,
mas também para os que andam nos passos daquela fé do nosso pai Abraão,
que tivera ainda na incircuncisão.
13 Porque a promessa de que havia de ser herdeiro do mundo não foi feita pela
lei a Abraão, ou à sua semente, mas pela justiça da fé.
14 Porque, se os que são da lei são herdeiros, logo a fé é vã e anulada a
promessa.
15 Porque a lei opera a ira; pois onde não há lei, não há transgressão.
16 Portanto, é pela fé, para que seja por graça, a fim de que a promessa seja
assegurada a toda a semente, não só à que é da lei, mas também à que é da fé
de Abraão, que é o pai de todos nós,
17 (como está escrito: Eu tenho feito de ti um pai de muitas nações) diante de
Deus, em quem creu, que vivifica os mortos, e chama as coisas que não são
como se elas fossem.
18 O qual contra a esperança, creu em esperança, para que pudesse se tornar o
pai de muitas nações, conforme o que lhe fora dito: Assim será a tua semente.
19 E não enfraquecendo na fé, ele não considerou seu próprio corpo
praticamente morto quando tinha já quase cem anos, nem ainda a morte do
ventre de Sara.
20 E não vacilou da promessa de Deus por incredulidade, mas foi forte na fé,
dando glória a Deus.
21 E, estando plenamente convencido de que o que ele tinha prometido
também era capaz de cumprir.
22 E assim isso lhe foi imputado como justiça.
23 Ora, foi escrito não somente por causa dele, que isso lhe foi imputado,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 436


24 mas também por nós, a quem será atribuída, aos que creem naquele que
ressuscitou a Jesus nosso Senhor dentre os mortos.
25 O qual foi entregue por nossas ofensas, e ressuscitou para nossa
justificação.

Romanos 5
O justificado tem Paz com Deus
1 Portanto, sendo justificados pela fé, temos paz com Deus, por nosso Senhor
Jesus Cristo;
2 pelo qual também temos acesso pela fé a esta graça, na qual estamos firmes,
e nos regozijamos na esperança da glória de Deus.
3 E não somente isto, mas também nos gloriamos nas tribulações; sabendo que
a tribulação produz a paciência,
4 e a paciência a experiência, e a experiência a esperança;
5 e a esperança não nos envergonha, porque o amor de Deus está derramado
em nossos corações pelo Espírito Santo que é dado a nós.
6 Porque estando nós ainda sem força, Cristo, a seu tempo, morreu pelos
ímpios.
7 Pois dificilmente alguém morrerá por um homem justo; talvez alguém ouse
morrer pelo homem bom.
8 Mas Deus demonstra o seu amor para conosco, em que sendo nós ainda
pecadores, Cristo morreu por nós.
9 Portanto, muito mais agora, tendo sido justificados pelo seu sangue, nós
seremos salvos da ira por ele.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 437


10 Porque se nós, sendo inimigos, fomos reconciliados com Deus pela morte
de seu Filho, muito mais, tendo sido reconciliados, seremos salvos pela sua
vida.
11 E não somente isto, mas também nos regozijamos em Deus por nosso
Senhor Jesus Cristo, pelo qual agora recebemos a reconciliação.
Morte em Adão, Vida em Cristo
12 Portanto, como por um homem o pecado entrou no mundo, e pelo pecado a
morte, assim também a morte passou a todos os homens, porque todos
pecaram;
13 (porque até a lei, o pecado estava no mundo; mas o pecado não é imputado
quando não há lei.
14 No entanto, a morte reinou desde Adão até Moisés, até mesmo sobre
aqueles que não tinham pecado à semelhança da transgressão de Adão, o qual
é a figura daquele que havia de vir.
15 Mas o dom gratuito também não é como a transgressão. Porque, se pela
transgressão de um morreram muitos, muito mais abundou a graça de Deus
para os muitos, e o dom pela graça de um homem: Jesus Cristo.
16 E não foi assim o dom como transgressão, por um só que pecou. Porque o
juízo veio por uma transgressão, para condenação, mas o dom gratuito veio de
muitas transgressões para justificação.
17 Porque, se pela transgressão de um homem, a morte reinou por meio de um,
muito mais os que recebem a abundância da graça, e do dom da justiça,
reinarão em vida por meio de um, Jesus Cristo).
18 Portanto, assim como pela transgressão de um veio o juízo sobre todos os
homens para condenação, assim também pela justiça de um veio o dom
gratuito sobre todos os homens para justificação de vida.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 438


19 Porque, assim como pela desobediência de um só homem, muitos foram
feitos pecadores, assim pela obediência de um muitos serão feitos justos.
20 Além disso, veio a lei, para que a transgressão abundasse; mas onde o
pecado abundou, superabundou a graça;
21 Para que, assim como o pecado reinou na morte, também a graça reinasse
pela justiça para a vida eterna, por Jesus Cristo, nosso Senhor.

Romanos 6
Libertos do poder do pecado
1 O que diremos então? Permaneceremos no pecado, para que a graça abunde?
2 De forma alguma! Como nós, que estamos mortos para o pecado, viveremos
ainda nele?
3 Não sabeis que todos os que fomos batizados em Jesus Cristo fomos
batizados na sua morte?
4 Portanto, fomos sepultados com ele para morte pelo batismo, para que assim
como Cristo foi ressuscitado dentre os mortos pela glória do Pai, assim também
nós andemos em novidade de vida.
5 Porque, se fomos plantados juntamente com ele na semelhança da sua morte,
também o seremos na semelhança da sua ressurreição;
6 sabendo isto, que o nosso velho homem foi crucificado com ele, para que o
corpo do pecado pudesse ser destruído, para que não sirvamos mais ao pecado.
7 Porque aquele que morreu está liberto do pecado.
8 Ora, se morremos com Cristo, cremos que também viveremos com ele;
9 Sabendo que, tendo sido Cristo ressuscitado dentre os mortos, já não morre;
a morte não tem mais domínio sobre ele.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 439


10 Pois quanto ao morrer, ele morreu uma só vez para o pecado; mas quanto
ao viver, vive para Deus.
11 Assim também vós, considerai-vos mortos de fato para o pecado, mas vivos
para Deus em Jesus Cristo nosso Senhor.
12 Não reine, portanto, o pecado em vosso corpo mortal, para lhe obedecerdes
em seus desejos.
13 Nem tampouco apresenteis os vossos membros como instrumentos de
iniquidade ao pecado; mas apresentai-vos a Deus, como os que são vivos
dentre mortos, e os vossos membros como instrumentos de justiça a Deus.
14 Porque o pecado não terá domínio sobre vós, pois não estais debaixo da lei,
mas debaixo da graça.
Súditos da Justiça pela Graça
15 Pois quê? Pecaremos porque não estamos debaixo da lei, mas debaixo da
graça? De forma alguma!
16 Não sabeis vós que a quem vos apresentardes como servos para obedecer-
lhe, servos sois daquele a quem obedeceis, seja do pecado para a morte, ou da
obediência para a justiça?
17 Mas graças a Deus, que fostes servos do pecado, mas obedecestes de
coração à forma de doutrina à qual fostes entregues.
18 E, tendo sido libertados do pecado, tornastes servos da justiça.
19 Eu falo segundo a maneira dos homens, por causa da fraqueza da vossa
carne; pois assim como apresentastes os vossos membros para servirem à
imundícia, e à iniquidade para iniquidade, assim apresentai agora os vossos
membros para servirem à justiça para santificação.
20 Porque, quando éreis servos do pecado, estáveis livres da justiça.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 440


21 E que frutos tínheis então das coisas de que agora vos envergonhais? Porque
o fim dessas coisas é a morte.
22 Mas agora, tendo sido libertados do pecado, e tendo-vos tornado servos de
Deus, tendes o vosso fruto para santificação, e por fim a vida eterna.
23 Porque o salário do pecado é a morte, mas o dom de Deus é a vida eterna,
por Jesus Cristo nosso Senhor.

Romanos 7
A relação entre Lei e Graça
1 Não sabeis vós, irmãos (pois eu falo aos que conhecem a lei), que a lei tem
domínio sobre o homem enquanto ele vive?
2 Porque a mulher que tem marido, está ligada pela lei ao marido, enquanto
ele viver; mas se o marido morrer, ela está livre da lei do marido.
3 Então assim, enquanto seu marido viver, se ela se casar com outro homem,
será chamada adúltera; mas se seu marido morrer, ela está livre da lei, e assim
não será adúltera, mesmo que ela venha a se casar com outro homem.
4 Portanto, meus irmãos, também vós tornastes mortos para a lei pelo corpo de
Cristo, para que chegásseis a ser de outro, do que foi ressuscitado dentre os
mortos, a fim de que déssemos fruto para Deus.
5 Porque, enquanto estávamos na carne, as paixões dos pecados, que eram pela
lei, operavam em nossos membros para trazerem fruto para a morte.
6 Mas agora temos sido libertos da lei, tendo morrido para aquilo em que
estávamos retidos; para que sirvamos em novidade de espírito, e não na velhice
da letra.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 441


A Lei condena, Jesus liberta
7 O que diremos então? A lei é pecado? De forma alguma! Porém, eu não
conheci o pecado senão pela lei; porque eu não conheceria o desejo, se a lei
não dissesse: Tu não cobiçarás.
8 Mas o pecado, tomando ocasião pelo mandamento, operou em mim todo tipo
de concupiscência; porque sem a lei o pecado está morto.
9 Pois eu estava vivo sem a lei uma vez, mas quando o mandamento veio, o
pecado reviveu, e eu morri.
10 E o mandamento que era ordenado para vida, eu achei que era para morte.
11 Porque o pecado, tomando ocasião pelo mandamento, me enganou, e por
ele me matou.
12 Portanto, a lei é santa, e o mandamento santo, justo e bom.
13 Então, o que me é bom tornou-se em morte? De forma alguma! Mas o
pecado, para que se mostrasse pecado, operou a morte em mim pelo que é bom;
a fim de que pelo mandamento o pecado se tornasse excessivamente
pecaminoso.
14 Porque nós sabemos que a lei é espiritual; mas eu sou carnal, vendido sob
o pecado.
15 Porque o que eu faço não o permito; pois o que eu quero isso não faço, mas
o que odeio isso eu faço.
16 E, se eu faço o que não quero, eu consinto que a lei é boa.
17 Então agora já não sou eu que faço isto, mas o pecado que habita em mim.
18 Porque eu sei que em mim (isto é, na minha carne), não habita coisas boas;
pois o querer está presente em mim, mas o executar o bem eu não encontro.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 442


19 Porque o bem que eu quero fazer, não faço, mas o mal que não quero fazer,
esse eu faço.
20 Ora, se eu faço o que não quero, já não sou eu quem o faz, mas o pecado
que habita em mim.
21 Eu acho então esta lei, que, quando quero fazer o bem, o mal está presente
comigo.
22 Pois eu tenho prazer na lei de Deus, segundo o homem interior;
23 mas eu vejo outra lei nos meus membros, guerreando contra a lei da minha
mente, e me trazendo cativo debaixo da lei do pecado que está nos meus
membros.
24 Ó miserável homem que eu sou! Quem me livrará do corpo desta morte?
25 Eu agradeço a Deus por meio de Jesus Cristo nosso Senhor. Assim, pois,
com a mente, eu mesmo sirvo à lei de Deus, mas com a carne à lei do pecado.

Romanos 8
O Espírito guia os filhos de Deus
1 Portanto, agora nenhuma condenação há para os que estão em Cristo Jesus,
que não andam segundo a carne, mas segundo o Espírito.
2 Porque a lei do Espírito de vida, em Cristo Jesus, me livrou da lei do pecado
e da morte.
3 Porquanto, o que a lei não podia fazer, visto como estava fraca pela carne,
Deus, enviando seu próprio Filho em semelhança da carne pecaminosa, e como
oferta pelo pecado, condenou o pecado na carne;
4 para que a justiça da lei fosse cumprida em nós, que não andamos segundo a
carne, mas segundo o Espírito.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 443


5 Porque os que são segundo a carne, têm a mente nas coisas da carne; mas os
que são segundo o Espírito para as coisas do Espírito.
6 Porque a mentalidade carnal é morte; mas a mentalidade espiritual é vida e
paz.
7 Porquanto, a mentalidade carnal é inimizade contra Deus, pois não é sujeita
à lei de Deus, nem de fato, pode ser.
8 Então, os que estão na carne não podem agradar a Deus.
9 Mas, vós não estais na carne, mas no Espírito, se é que o Espírito de Deus
habita em vós. Ora, se algum homem não tem o Espírito de Cristo, esse não é
dele.
10 E, se Cristo está em vós, o corpo está morto por causa do pecado, mas o
Espírito é vida por causa da justiça.
11 Mas se o Espírito daquele que ressuscitou a Jesus dentre os mortos habita
em vós, aquele que ressuscitou a Cristo dentre os mortos também vivificará os
vossos corpos mortais, pelo seu Espírito que habita em vós.
12 Portanto, irmãos, nós somos devedores, não à carne para vivermos segundo
a carne.
13 Porque, se viverdes segundo a carne, morrereis; mas se pelo Espírito
mortificardes as obras do corpo, vivereis.
14 Porque todos os que são guiados pelo Espírito de Deus, esses são filhos de
Deus.
15 Porque não recebestes um espírito de servidão, para novamente temerdes,
mas recebestes o Espírito de adoção, pelo qual clamamos: Aba, Pai.
16 O mesmo Espírito dá testemunho com o nosso espírito, de que somos filhos
de Deus.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 444


17 E se filhos, então herdeiros, herdeiros de Deus e coerdeiros com Cristo; se
sofremos juntos, também seremos glorificados juntos.
O sofrimento e a glória futura
18 Porque eu considero que os sofrimentos deste tempo presente não são
dignos de serem comparados com a glória que há de ser revelada em nós.
19 Porque a ardente expectativa da criatura espera pela manifestação dos filhos
de Deus.
20 Porque a criatura ficou sujeita à vaidade, não voluntariamente, mas por
causa do que a sujeitou em esperança,
21 porque a própria criatura também será libertada da servidão da corrupção,
para a gloriosa liberdade dos filhos de Deus.
22 Porque nós sabemos que toda a criação geme em uníssono, e em uníssono
sofre dores de parto até agora.
23 E não só ela, mas nós mesmos também, que temos as primícias do Espírito,
também gememos em nós mesmos, esperando a adoção, a saber, a redenção
do nosso corpo.
24 Porque somos salvos em esperança. Mas a esperança que se vê não é
esperança; como pois esperançar o que um homem vê?
25 Mas, se esperarmos o que não vemos, então com paciência o aguardamos.
26 Semelhantemente o Espírito também nos ajuda em nossas fraquezas;
porque não sabemos o que devemos orar como convém, mas o próprio Espírito
intercede por nós com gemidos que não podem ser proferidos.
27 E aquele que examina os corações sabe qual é a intenção do Espírito; porque
ele faz intercessão pelos santos segundo a vontade de Deus.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 445


Somos mais que vencedores
28 E sabemos que todas as coisas contribuem juntamente para o bem daqueles
que amam a Deus, daqueles que são chamados de acordo com o seu propósito.
29 Para quem ele conheceu antes, ele também os predestinou para serem
conformes à imagem de seu Filho, para que ele pudesse ser o primogênito
dentre muitos irmãos.
30 Além disso, aos que ele predestinou, a estes também os chamou; e aos que
ele chamou, a estes também justificou; e aos que justificou, a estes também
glorificou.
Hino de vitória: Deus é por nós
31 O que diremos, então, a estas coisas? Se Deus é por nós, quem pode ser
contra nós?
32 Aquele que não poupou a seu próprio Filho, mas o entregou por todos nós,
como não nos dará gratuitamente também com ele todas as coisas?
33 Quem acusará alguma coisa aos escolhidos de Deus? É Deus quem os
justifica.
34 Quem é o que condenará? É Cristo que morreu, sim, que foi ressuscitado,
o qual está à direita de Deus, e também intercede por nós.
35 Quem nos separará do amor de Cristo? Será a tribulação, ou a angústia, ou
a perseguição, ou a fome, ou a nudez, ou o perigo, ou a espada?
36 Como está escrito: por causa de ti somos mortos todo o dia; somos
considerados como ovelhas para o matadouro.
37 Mas em todas estas coisas somos mais do que vitoriosos, por meio daquele
que nos amou.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 446


38 Porque eu estou convencido de que nem a morte, nem a vida, nem os anjos,
nem os principados, nem as potestades, nem as coisas do presente, nem as
coisas porvir,
39 nem a altura, nem a profundidade, nem alguma outra criatura será capaz de
nos separar do amor de Deus, que está em Jesus Cristo nosso Senhor.

Romanos 9
O lamento de Paulo por Israel
1 Eu digo a verdade em Cristo, eu não minto; a minha consciência também me
dá testemunho no Espírito Santo,
2 que eu tenho grande pesar e contínua tristeza no meu coração.
3 Porque eu mesmo desejava ser amaldiçoado de Cristo, por meus irmãos,
meus parentes segundo a carne;
4 que são israelitas, aos quais pertence a adoção, e a glória, e os pactos, e a
entrega da lei, e o serviço de Deus, e as promessas;
5 dos quais são os pais, e dos quais, segundo a carne, veio Cristo, que é sobre
todos, Deus bendito para sempre. Amém.
Deus cumpre suas promessas
6 Não, porém, que a Palavra de Deus tenha perdido o seu efeito, porque nem
todos os que são de Israel são israelitas.
7 Nem por serem a semente de Abraão, são todos filhos; mas, em Isaque será
chamada a tua semente.
8 Isto é, os que são filhos da carne, estes não são filhos de Deus, mas os filhos
da promessa são considerados como semente.
9 Porque esta é a palavra da promessa: Por este tempo eu virei, e Sara terá um
filho.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 447


10 E não somente isso, mas também quando Rebeca concebeu de um, de nosso
pai Isaque.
11 (Porque, não tendo os filhos ainda nascido, nem tendo feito algo bom ou
mal, para que o propósito de Deus pudesse permanecer segundo a eleição, não
por obras, mas por aquele que chama),
12 isto foi dito a ela: O mais velho servirá ao mais jovem.
13 Como está escrito: Eu amei Jacó, e odiei Esaú.
14 O que diremos então? Há em Deus injustiça? De forma alguma!
15 Porque ele diz a Moisés: Eu terei misericórdia de quem eu tiver
misericórdia, e eu terei compaixão de quem eu tiver compaixão.
16 Assim, pois, não se trata de quem quer nem de quem corre, mas de Deus,
que manifesta misericórdia.
17 Porque a escritura diz a Faraó: Para este mesmo propósito eu te levantei;
para mostrar o meu poder em ti, e para que o meu nome seja declarado em toda
a terra.
18 Portanto, ele tem misericórdia de quem ele quer ter misericórdia, e endurece
a quem quer.
A absoluta soberania de Deus
19 Tu dirás a mim então: Por que ele ainda achou culpa? Pois quem tem
resistido à sua vontade?
20 Mas, ó homem, quem és tu, para que contestes a Deus? Dirá a coisa formada
ao que a formou: Porque tu me fizeste assim?
21 Não tem o oleiro poder sobre o barro, para da mesma massa fazer um vaso
para honra e outro para desonra?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 448


22 E se Deus, disposto a demonstrar a sua ira e dar a conhecer o seu poder,
suportou com muita paciência os vasos da ira, preparados para a destruição,
23 para que ele também desse a conhecer as riquezas da sua glória nos vasos
de misericórdia, que antes ele já preparou para glória,
24 até nós, a quem ele chamou, não só dentre os judeus, mas também dentre
os gentios?
25 Assim como ele também diz em Oseias: Eu os chamarei meu povo, os quais
não eram meu povo; e amada à que não era amada.
26 E acontecerá que, no lugar em que lhes foi dito: Vós não sois meu povo; ali
serão chamados filhos do Deus vivo.
27 Isaías também clamava acerca de Israel: Ainda que o número dos filhos de
Israel seja como a areia do mar, o remanescente será salvo;
28 porque ele concluirá a obra e a abreviará em justiça; porque o Senhor fará
breve a obra sobre a terra.
29 E como Isaías disse antes: Se o Senhor dos Exércitos não nos tivesse
deixado semente, teríamos nos tornado como Sodoma, e teríamos sido feitos
semelhante a Gomorra.
Israel tropeçou na fé
30 O que diremos então? Que os gentios, que não seguiam a justiça,
alcançaram justiça, a justiça que é pela fé.
31 Mas Israel, que seguia a lei da justiça, não alcançou a lei da justiça.
32 Por quê? Porque eles não a buscaram pela fé, mas como que pelas obras da
lei; pois eles tropeçaram na pedra de tropeço.
33 Como está escrito: Eis que eu ponho em Sião uma pedra de tropeço, e uma
rocha de ofensa; e todo aquele que crer nela não será envergonhado.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 449


Romanos 10
Paulo suplica a Israel que creia
1 Irmãos, o desejo do meu coração e a oração a Deus por Israel é para que eles
sejam salvos.
2 Porque eu lhes dou testemunho de que eles têm zelo de Deus, mas não
segundo o conhecimento.
3 Porque ignorando a justiça de Deus, e procurando estabelecer a sua própria
justiça, não se sujeitaram à justiça de Deus.
4 Porque Cristo é o fim da lei, para justiça de todo aquele que crê.
5 Porque Moisés descreve a justiça que é pela lei: O homem que faz estas
coisas, viverá por elas.
6 Mas a justiça que é pela fé diz assim: Não digas em teu coração: Quem subirá
ao céu? (isto é, para fazer Cristo descer),
7 ou: Quem descerá ao abismo? (isto é, para fazer Cristo subir dentre os
mortos).
8 Mas o que diz? A palavra está junto de ti, na tua boca e no teu coração; esta
é a palavra da fé, que nós pregamos,
9 se confessares com a tua boca ao Senhor Jesus, e creres em teu coração que
Deus o ressuscitou dentre os mortos, tu serás salvo.
10 Porque com o coração o homem crê para a justiça, e com a boca faz
confissão para a salvação.
11 Porque a escritura diz: Todo aquele que nele crer não será envergonhado.
12 Porque não há diferença entre judeu e grego; pois o mesmo Senhor de todos
é rico para com todos os que o invocam.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 450


13 Porque todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo.
14 Como então eles invocarão aquele em quem não creram? E como eles
crerão naquele de quem não ouviram? E como eles ouvirão, se não há quem
pregue?
15 E como eles pregarão, se não forem enviados? Como está escrito: Quão
formosos são os pés dos que pregam o evangelho de paz, dos que trazem boas
notícias de boas coisas.
Israel não tem como se escusar
16 Mas nem todos obedeceram ao evangelho; pois Isaías diz: Senhor, quem
creu na nossa notícia?
17 Assim então, a fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela palavra de Deus.
18 Mas eu digo: Eles não ouviram? Sim, verdadeiramente, o seu som saiu por
toda a terra, e as suas palavras até aos confins do mundo.
19 Mas eu digo: Israel não o soube? Primeiramente diz Moisés: Vou provocá-
los em ciúmes com aqueles que não são povo, e com a nação insensata vos
provocarei à ira.
20 Mas Isaías é muito corajoso, e diz: Eu fui achado pelos que não me
buscavam; fui manifestado aos que não perguntavam por mim.
21 Mas para Israel ele diz: Todo o dia eu estendi as minhas mãos a um povo
desobediente e contradizente.

Romanos 11
Deus reservou os seus em Israel
1 Então, eu digo: Rejeitou Deus o seu povo? De forma alguma! Porque eu
também sou israelita, da semente de Abraão, da tribo de Benjamim.
2 Deus não rejeitou o seu povo, que antes conheceu. Ou não sabeis o que a
escritura diz de Elias, como ele intercede a Deus contra Israel, dizendo:
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 451
3 Senhor, eles mataram os teus profetas e derrubaram os teus altares; e eu
fiquei sozinho, e eles buscam a minha vida.
4 Mas o que lhe diz a resposta de Deus? Eu reservei para mim sete mil homens,
que não dobraram os joelhos diante da imagem de Baal.
5 Assim, então, também no tempo presente há um remanescente, de acordo
com a eleição da graça.
6 E se é por graça, então não é mais por obras; caso contrário, a graça não é
mais graça. Mas se for por obras, então não é mais por graça, do contrário a
obra não é mais obra.
7 O que então? Israel não conseguiu o que buscava; mas os eleitos
conseguiram, e os demais ficaram cegos.
8 (De acordo como está escrito: Deus lhes deu um espírito de sonolência, olhos
para não verem e ouvidos para não ouvirem), até este dia.
9 E Davi diz: Que a sua mesa se torne em laço, e em armadilha, e em pedra de
tropeço, e em recompensa para eles;
10 sejam escurecidos os seus olhos, para que eles não vejam, e para que
encurvem continuamente as costas.
Os gentios: ramos enxertados
11 Então, eu digo: Eles tropeçaram para que caíssem? De forma alguma! Mas,
antes, pela sua queda, a salvação veio aos gentios, para provocar-lhes ciúme.
12 Ora, se a sua queda é a riqueza do mundo, e a sua diminuição a riqueza dos
gentios, quanto mais a sua plenitude?
13 Porque eu falo a vós, gentios; enquanto sou apóstolo dos gentios, eu
magnifico o meu serviço;
14 para ver se de alguma maneira eu posso provocar ciúmes aos que são da
minha carne e salvar alguns deles.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 452
15 Porque se a sua rejeição é a reconciliação do mundo, qual será a sua
aceitação, senão a vida dentre os mortos?
16 E, se os primeiros frutos são santos a massa também é santa; e se a raiz for
santa, assim serão os ramos.
17 E se alguns dos ramos foram quebrados, e tu, sendo uma oliveira silvestre,
foste enxertado entre eles, e feito participante da raiz e da seiva da oliveira,
18 não te glories contra os ramos; mas se te gloriares, não és tu que sustentas
a raiz, mas a raiz a ti.
19 Tu então dirias: Os ramos foram quebrados para que eu pudesse ser
enxertado.
20 Bem, por sua incredulidade foram quebrados, e tu estás em pé pela fé. Não
sejas arrogante, mas teme.
21 Porque, se Deus não poupou os ramos naturais, cuida para que ele não
poupe a ti também.
22 Vê, pois, a bondade e a severidade de Deus. Para com os que caíram,
severidade, mas para contigo, a bondade, se permaneceres na sua bondade, do
contrário, tu também serás cortado.
23 E eles também, se não permanecerem na incredulidade, serão enxertados;
pois Deus é capaz de enxertá-los novamente.
24 Porque, se tu foste cortado da oliveira, que é silvestre por natureza, e contra
a natureza foste enxertado na oliveira boa, quanto mais esses, que são ramos
naturais, serão enxertados na sua própria oliveira?
O amor de Deus salvará Israel
25 Porque eu não quero irmãos, que ignoreis este mistério, para que não sejais
sábios em seus próprios conceitos, que a cegueira aconteceu em parte a Israel,
até que tenha entrado a plenitude dos gentios.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 453


26 E assim todo o Israel será salvo, como está escrito: Virá de Sião o
Libertador, e desviará de Jacó as impiedades.
27 E este será o meu pacto com eles, quando eu tirar os seus pecados.
28 Quanto ao evangelho, eles são inimigos por causa de vós; mas quanto à
eleição, eles são amados por causa dos pais.
29 Porque os dons e o chamado de Deus são sem arrependimento.
30 Porque assim como vós também em tempos passados não críeis em Deus,
mas agora alcançastes misericórdia pela desobediência deles,
31 assim também estes agora não creram, para que através da sua misericórdia
eles também pudessem alcançar misericórdia.
32 Porque Deus encerrou a todos na incredulidade, para que ele pudesse ter
misericórdia sobre todos.
Hino de adoração a Deus
33 Ó profundidade das riquezas, da sabedoria e do conhecimento de Deus!
Quão insondáveis são os seus juízos, e quão inescrutáveis, os seus caminhos!
34 Pois, quem conheceu a mente do Senhor? Ou quem foi seu conselheiro?
35 Ou quem lhe deu primeiro, para que lhe seja recompensado?
36 Porque dele, e por ele, e para ele, são todas as coisas; a ele seja a glória para
sempre! Amém.

Romanos 12
A vida como culto espiritual
1 Suplico-vos, pois, irmãos, pelas misericórdias de Deus, de apresentardes os
vossos corpos em sacrifício vivo, santo e agradável a Deus, que é o vosso culto
racional.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 454


2 E não sede conformados com este mundo, mas sede transformados pela
renovação da vossa mente, para que experimenteis qual é a boa, agradável e
perfeita vontade de Deus.
Como servir por meio dos dons
3 Pois eu digo, pela graça que me é dada, a cada homem dentre vós, que não
pense de si mesmo mais altamente do que deve pensar, senão que pense com
sobriedade, segundo a medida da fé que Deus deu a cada homem.
4 Porque assim como temos muitos membros em um corpo, e nem todos os
membros têm a mesma função,
5 assim nós, que somos muitos, somos um só corpo em Cristo, e cada um,
membros uns dos outros.
6 Então, tendo diferentes dons, segundo a graça que nos foi dada, se for
profecia, profetizemos segundo a medida da fé;
7 se é ministério, seja em ministrar; se é ensinar, haja dedicação no ensinar;
8 ou o que exorta, na exortação; o que reparte, faça-o com simplicidade; o que
governa, com diligência; o que demonstra misericórdia, com alegria.
O amor é a base dos dons
9 O amor seja sem hipocrisia. Aborrecei o que é mau e apegai-vos ao que é
bom.
10 Sede amigavelmente afeiçoados uns aos outros com amor fraternal,
preferindo- vos em honra uns aos outros.
11 Não sejais negligentes nas atividades; ferventes no espírito, servindo ao
Senhor.
12 Regozijai-vos na esperança, sede pacientes na tribulação, perseverai na
oração;
13 participai à necessidade dos santos, sede dados à hospitalidade;
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 455
14 abençoai aos que vos perseguem; abençoai e não amaldiçoeis.
15 Regozijai-vos com os que se regozijam, e chorai com os que choram.
16 Tende o mesmo pensamento uns para com os outros; Não aspireis posição,
mas identificai-vos com os humildes. Não sejais sábios em seus próprios
conceitos.
17 Não retribuas a nenhum homem mal por mal; procurai as coisas honestas à
vista de todos os homens.
18 Se for possível, no que depender de vós, vivei em paz com todos os homens.
19 Amados, não vos vingueis a vós mesmos, mas dai lugar à ira, porque está
escrito: A vingança é minha; eu recompensarei, diz o Senhor.
20 Portanto, se o teu inimigo tiver fome, alimenta-o; se ele tiver sede, dá-lhe
de beber; porque fazendo isto, amontoarás brasas de fogo sobre a sua cabeça.
21 Não sejas vencido pelo mal, mas vence o mal com o bem.

Romanos 13
Respeito à lei e às autoridades
1 Toda alma esteja sujeita às autoridades superiores; porque não há autoridade
que não venha de Deus; e as autoridades existentes foram ordenadas por Deus.
2 Por isso, quem resiste à autoridade resiste à ordenação de Deus; e os que
resistem receberão sobre si mesmos a condenação.
3 Porque os governantes não são terror para as boas obras, mas para as más.
Tu então não queres temer a autoridade? Faze o que é bom e terás louvor dela.
4 Porque ela é o ministro de Deus para o teu bem. Mas se tu fizeres o que é
mau, teme, pois ela não traz a espada em vão; porque é ministro de Deus e
vingador para executar a ira contra aquele que pratica o mal.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 456


5 Portanto, é necessário que estejais sujeitos, não somente pela ira, mas
também por causa da consciência.
6 E também por esta razão pagais tributos, porque eles são ministros de Deus,
atendendo continuamente sobre esta mesma coisa.
7 Portanto, dai a cada um o que deveis; a quem deveis tributo, tributo; a quem
imposto, imposto; e quem temor, temor; a quem honra, honra.
8 A nenhum homem devais coisa alguma, senão o amar-vos uns aos outros,
porque quem ama o próximo cumpre a lei.
9 Por isto: Tu não cometerás adultério, não assassinarás, não furtarás, não darás
falso testemunho, não cobiçarás; e, se há algum outro mandamento, tudo se
resume nesta palavra: Tu amarás ao teu próximo como a ti mesmo.
10 O amor não faz mal ao próximo; portanto o amor é o cumprimento da lei.
11 E então, conhecendo o tempo, que já é hora de despertarmos do sono;
porque a nossa salvação agora está mais perto de nós do que quando cremos.
12 A noite é passada, e o dia é chegado. Portanto, rejeitemos as obras das trevas
e vistamo-nos da armadura da luz.
13 Andemos honestamente, como de dia, não em festanças, nem em
bebedeiras, nem em orgias, nem em despreocupação, nem em contendas e
inveja.
14 Mas revesti-vos do Senhor Jesus Cristo e não faça provisão para a carne,
para cumprir suas cobiças.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 457


Romanos 14
Convicção e tolerância cristã
1 Recebei ao fraco na fé, mas não para discutir assuntos duvidosos.
2 Porque um crê que ele pode comer todas as coisas, e outro, que é fraco, come
ervas.
3 Quem come não despreze o que não come; e o que não come, não julgue o
que come; porque Deus o recebeu.
4 Quem és tu que julgas o servo de outro homem? Para seu próprio senhor ele
está em pé ou cai; mas ele estará firme, porque Deus é capaz de o fazer ficar
em pé.
5 Um homem considera um dia superior ao outro; e outro, considera todos os
dias iguais. Seja cada homem completamente convicto em sua própria mente.
6 Aquele que distingue o dia, para o Senhor o distingue; e quem come, para o
Senhor come porque dá graças a Deus; e o que não come, para o Senhor não
come, e dá graças a Deus.
7 Porque nenhum de nós vive para si, e nenhum homem morre para si.
8 Porque se vivemos, para o Senhor vivemos; e se morremos, para o Senhor
morremos. Portanto, vivendo ou morrendo, somos do Senhor.
9 Porque para isto Cristo morreu, e ressuscitou, e reviveu, para que ele pudesse
ser Senhor tanto dos mortos como dos vivos.
10 Mas por que tu julgas o teu irmão? Ou por que tu desprezas teu irmão?
Porquanto, todos nós compareceremos diante do tribunal de Cristo.
11 Porque está escrito: Como eu vivo, diz o Senhor, todo joelho se dobrará
diante de mim, e toda língua confessará a Deus.
12 Assim, então, cada um de nós dará conta de si mesmo a Deus.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 458


Motivo de louvor, não de tropeço
13 Portanto não nos julguemos mais uns aos outros; mas antes decidi isto, em
não pordes tropeço ou escândalo no caminho do seu irmão.
14 Eu sei, e estou convencido no Senhor Jesus, que não há coisa alguma
imunda em si mesma, mas para aquele que pensa que alguma coisa é imunda,
para esse é imunda.
15 Mas, se teu irmão se entristecer com o teu alimento, tu já não andas em
amor. Não destruas com o teu alimento aquele por quem Cristo morreu.
16 Não seja, pois, blasfemado o vosso bem.
17 Porque o reino de Deus não é comida nem bebida, mas justiça, e paz, e
alegria no Espírito Santo.
18 Porque quem nestas coisas serve a Cristo, é aceitável a Deus, e aprovado
pelos homens.
19 Sigamos, pois, as coisas que contribuem para a paz e as coisas que são para
a edificação de uns para com os outros.
20 Não destruas por causa do alimento a obra de Deus. Todas as coisas são de
fato puras, mas são más para o homem que come com escândalo.
21 Bom é não comer carne, nem beber vinho, nem alguma coisa que teu irmão
tropece, ou se ofenda, ou se enfraqueça.
22 Tens tu fé? Tem-na em ti mesmo diante de Deus. Feliz é aquele que não se
condena a si mesmo nas coisas que aprova.
23 Mas aquele que tem dúvidas, é condenado se comer, porque ele não come
por fé; pois tudo o que não provém de fé é pecado.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 459


Romanos 15
Devemos viver em concórdia
1 Assim que nós, os fortes, devemos suportar as fraquezas dos fracos e não
agradar a nós mesmos.
2 Cada um de nós agrade ao seu próximo para o seu bem e edificação.
3 Porque também Cristo não agradou a si mesmo, mas, como está escrito: Os
insultos dos que te insultavam caíram sobre mim.
4 Porque todas as coisas que foram escritas anteriormente, para nosso ensino
foram escritas, para que, pela paciência e consolação das escrituras, tenhamos
esperança.
5 Ora, o Deus da paciência e da consolação vos conceda o mesmo sentimento
uns para com os outros, segundo Jesus Cristo.
6 Para que, com uma só mente e uma só boca, glorifiqueis ao Deus e Pai de
nosso Senhor Jesus Cristo.
7 Portanto, recebei-vos uns aos outros, como também Cristo nos recebeu para
glória de Deus.
8 Porque eu vos digo que Jesus Cristo foi ministro da circuncisão, por causa
da verdade de Deus, para que confirmasse as promessas feitas aos pais.
9 E para que os gentios glorifiquem a Deus por sua misericórdia, como está
escrito: Por isto, eu te confessarei entre os gentios e cantarei ao teu nome.
10 E outra vez ele diz: Alegrai-vos, gentios, com seu povo.
11 E outra vez: Louvai ao Senhor, todos os gentios, e exaltai-o todos os povos.
12 E outra vez diz Isaías: Haverá uma raiz em Jessé, e aquele que se levantar
para reger os gentios; nele os gentios confiarão.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 460


13 Ora, o Deus de esperança vos encha de toda a alegria e paz em crer, para
que abundeis em esperança por meio do poder do Espírito Santo.
Paulo, apóstolo para os gentios
14 E eu mesmo, meus irmãos, tenho sido convencido a respeito de vós, de que
também vós estais cheios de bondade, cheios de todo o conhecimento, capazes
também para admoestar-vos uns aos outros.
15 Porém, irmãos, eu vos escrevi em alguns pontos ousadamente, para lembrá-
los, por meio da graça que me foi dada por Deus,
16 que eu seja ministro de Jesus Cristo aos gentios, ministrando o evangelho
de Deus, para que a oferta dos gentios seja aceitável, santificada pelo Espírito
Santo.
17 Por isso, eu tenho que me gloriar em Jesus Cristo, nas coisas pertencentes
a Deus.
18 Porque eu não ousaria falar alguma coisa que Cristo não tenha feito por
mim, para fazer dos gentios obedientes, por palavras e por obras,
19 pelo poder dos sinais e maravilhas, através do poder do Espírito de Deus;
de maneira que, desde Jerusalém e arredores até o Ilírico, eu tenho pregado
plenamente o evangelho de Cristo.
20 E desta maneira me esforcei por pregar o evangelho, não onde Cristo
houvera sido nomeado, para não edificar sobre fundamento de outro homem,
21 antes, como está escrito: Aqueles a quem ele não foi anunciado o verão, e
os que não ouviram o entenderão.
22 Razão pela qual também muitas vezes tenho sido impedido de ir até vós.
Paulo quer ver os irmãos em Roma
23 Mas agora, não tendo mais lugar nestas regiões, e tendo um grande desejo,
há muitos anos, de chegar até vós,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 461


24 quando eu viajar para a Espanha, irei até vós. Porque eu espero ver-vos na
minha viagem, e para lá ser conduzido por vós pelo caminho, após ter primeiro
desfrutado um pouco da vossa companhia.
25 Mas agora eu vou para Jerusalém para ministrar aos santos.
26 Porque agradou aos da Macedônia e Acaia fazerem uma certa contribuição
para os pobres dentre os santos que estão em Jerusalém.
27 Isto lhes agradou de fato, e eles são seus devedores. Porque, se os gentios
foram feitos participantes das suas coisas espirituais, também é seu dever
ministrar-lhes as coisas carnais.
28 Portanto, quando eu tiver completado isto, e lhes tiver selado este fruto,
passando por vós, irei para a Espanha.
29 E sei que quando eu for até vós, chegarei com a plenitude da bênção do
evangelho de Cristo.
30 E agora eu suplico-vos, irmãos, por nosso Senhor Jesus Cristo e pelo amor
do Espírito, que luteis juntos comigo nas vossas orações a Deus por mim,
31 para que eu seja livrado dos incrédulos que estão na Judeia, e que meu
serviço em Jerusalém seja aceito pelos santos,
32 para que eu chegue até vós com alegria pela vontade de Deus, e possa
revigorar-me convosco.
33 E o Deus da paz seja com todos vós. Amém!

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 462


Romanos 16
Saudações e recomendações finais
1 Recomendo-vos Febe, nossa irmã, que é serva da igreja que está em
Cencreia,
2 para que a recebais no Senhor, como convém aos santos, e para que a ajudeis
em qualquer coisa que ela de vós necessitar; porque ela tem sido ajudadora de
muitos, e também de mim.
3 Saudai a Priscila e a Áquila, meus colaboradores em Jesus Cristo,
4 os quais pela minha vida expuseram seus próprios pescoços; o que não só eu
lhes agradeço, mas também todas as igrejas dos gentios.
5 Saudai também a igreja que está em sua casa. Saudai meu amado Epêneto,
que é as primícias da Acaia em Cristo.
6 Saudai a Maria, que trabalhou muito por nós.
7 Saudai a Andrônico e a Júnia, meus parentes e meus companheiros na prisão
que são notáveis entre os apóstolos e que também estão em Cristo antes de
mim.
8 Saudai a Amplíato, meu amado no Senhor.
9 Saudai a Urbano, nosso colaborador em Cristo, e a Estáquis, meu amado.
10 Saudai a Apeles, aprovado em Cristo. Saudai aos da família de Aristóbulo.
11 Saudai a Herodião, meu parente. Saudai aos da família de Narciso, que
estão no Senhor.
12 Saudai a Trifena e a Trifosa, as quais trabalham no Senhor. Saudai à amada
Pérside, a qual muito trabalhou no Senhor.
13 Saudai a Rufo, escolhido no Senhor, e à sua e minha mãe.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 463


14 Saudai a Asíncrito, a Flegonte, a Hermas, a Pátrobas, a Hermes, e aos
irmãos que estão com eles.
15 Saudai a Filólogo e a Júlia, a Nereu e a sua irmã, e a Olimpas, e a todos os
santos que estão com eles.
16 Saudai-vos uns aos outros com santo ósculo. As igrejas de Cristo vos
saúdam.
Cuidado com falsos servos
17 E suplico-vos, irmãos, que observeis os que causam divisões e ofensas
contra a doutrina que aprendestes; afastai-vos deles.
18 Porque os tais não servem ao nosso Senhor Jesus Cristo, mas ao seu próprio
ventre; e, com boas palavras e lisonjas, enganam os corações dos ingênuos.
19 Porque a vossa obediência veio a ser conhecida a todos os homens. Alegro-
me, pois, em vosso nome; mas eu ainda quero que sejais sábios no que é bom,
e ingênuos para o mal.
20 E o Deus de paz esmagará em breve a Satanás debaixo de vossos pés. A
graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja convosco. Amém.
Saudações da equipe de Paulo
21 Timóteo, meu colaborador, e Lúcio, e Jasom, e Sosípatro, meus parentes,
vos saúdam.
22 Eu, Tércio, que escrevi esta carta, vos saúdo no Senhor.
23 Gaio, meu anfitrião e de toda a igreja, vos saúda. Erasto, tesoureiro da
cidade, vos saúda, e o irmão Quarto.
24 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós. Amém.
Doxologia
25 Ora, àquele que é poderoso para vos confirmar, segundo o meu evangelho
e a pregação de Jesus Cristo, conforme a revelação do mistério mantido em
segredo desde o início do mundo,
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 464
26 mas que agora se manifestou e pelas escrituras dos profetas, segundo o
mandamento do Deus eterno, se fez conhecido a todas as nações para
obediência da fé,
27 ao Deus único e sábio, seja a glória por Jesus Cristo para sempre. Amém
(Escrito aos romanos de Corinto, e enviado por Febe, serve da igreja em
Cencreia).

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 465


I CORÍNTIOS

INTRODUÇÃO AO LIVRO ................................................................... 467


I CORÍNTIOS ........................................................................................ 468
I Coríntios 2 ........................................................................................... 470
I Coríntios 3 ........................................................................................... 471
I Coríntios 5 ........................................................................................... 475
I Coríntios 6 ........................................................................................... 476
I Coríntios 7 ........................................................................................... 477
I Coríntios 8 ........................................................................................... 480
I Coríntios 9 ........................................................................................... 481
I Coríntios 10 ......................................................................................... 483
I Coríntios 11 ......................................................................................... 485
I Coríntios 12 ......................................................................................... 488
I Coríntios 13 ......................................................................................... 490
I Coríntios 14 ......................................................................................... 491
I Coríntios 15 ......................................................................................... 493
I Coríntios 16 ......................................................................................... 497

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 466


INTRODUÇÃO AO LIVRO
Autor
Paulo
Data provável
56 d.C
Palavra chave
Divisão
Fontes
 Familiares de Cloe acerca das contendas na Igreja
 Carta com dúvidas enviada pela igreja de Corinto
Principais personagens
Paulo, Apolo, Pedro, Jesus Cristo, Timóteo, Cloe.
Resumo
Igreja de Corinto estava de divisões. Paulo exortou os crentes de Corinto a
permaneceram unidos por causa da sua vocação a Cristo. Muitos na igreja
estavam essencialmente aprovado uma relação imoral. Os crentes de Corinto
estavam processando uns aos outros. Paulo deu instruções à igreja de Corinto
sobre muitos assuntos. Ele organizou o livro de 1 Coríntios para responder a
perguntas que os crentes de Corinto tinham feito a ele e para exortá-los sobre
a maneira correta de lidar com conduta imprópria e crenças errôneas que
tinham previamente aceitado.
Curiosidades
1 Coríntios é o único livro do Novo Testamento que traz instruções específicas
sobre o culto cristão.
Coríntios era a cidade mais importante da Grécia na época de Paulo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 467


I CORÍNTIOS
Prefácio e saudações
1 Paulo, chamado para ser um apóstolo de Jesus Cristo pela vontade de Deus,
e Sóstenes, nosso irmão,
2 à igreja de Deus que está em Corinto, para os que são santificados em Cristo
Jesus, chamados para serem santos, com todos os que em todo lugar invocam
o nome de Jesus Cristo nosso Senhor, tanto deles como nosso:
3 Graça seja com vós, e paz, de Deus nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
Graças a Deus pelos irmãos
4 Eu sempre dou graças ao meu Deus por vós, pela graça de Deus que vos foi
dada em Jesus Cristo.
5 Pois em todas as coisas fostes enriquecidos por ele, em toda a palavra e em
todo o conhecimento.
6 Assim como o testemunho de Cristo foi confirmado em vós.
7 De maneira que nenhum dom vos falta, esperando pela vinda de nosso
Senhor Jesus Cristo,
8 o qual vos confirmará também até ao fim, para serdes irrepreensíveis no dia
de nosso Senhor Jesus Cristo.
9 Deus é fiel, pelo qual fostes chamados para a comunhão de seu Filho Jesus
Cristo, nosso Senhor.
Exortações à concórdia na Igreja
10 Rogo-vos, porém, irmãos, pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que
digais todos uma mesma coisa, e que não haja divisões entre vós; antes, sejais
perfeitamente unidos, em uma mesma mente e em um mesmo julgamento.
11 Pois me tem sido declarado a respeito de vós, irmãos meus, pelos que são
da casa de Cloé, que há contendas entre vós.
12 Agora digo isso, a cada um de vós que diz: Eu sou de Paulo, e eu de Apolo,
e eu de Cefas, e eu de Cristo.
13 Está Cristo dividido? Foi Paulo crucificado por vós? Ou fostes vós
batizados em nome de Paulo?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 468


14 Eu agradeço a Deus pois não batizei nenhum de vós, senão a Crispo e a
Gaio;
15 para que ninguém diga que em meu nome fostes batizados.
16 E eu batizei também a família de Estéfanas; além destes, não sei se eu
batizei algum outro.
17 Porque Cristo enviou-me não para batizar, mas para pregar o evangelho;
não com sabedoria de palavras, para que não se faça vã a cruz de Cristo.
Palavras da cruz, poder de Deus
18 Porque a pregação da cruz é loucura para os que perecem; mas para nós,
que somos salvos, é o poder de Deus.
19 Porque está escrito: Eu destruirei a sabedoria dos sábios e reduzirei a nada
o entendimento do prudente.
20 Onde está o sábio? Onde está o escriba? Onde está o inquiridor deste
mundo? Não tem Deus feito insensata a sabedoria deste mundo?
21 Visto que, na sabedoria de Deus, o mundo não conheceu a Deus pela sua
sabedoria, agradou a Deus salvar os que creem pela loucura da pregação.
22 Porque os judeus requerem um sinal, e os gregos buscam a sabedoria;
23 mas nós pregamos a Cristo crucificado, que é pedra de tropeço para os
judeus, e para os gregos loucura.
24 Mas, para os que são chamados, tanto judeus como gregos, Cristo é o poder
de Deus e a sabedoria de Deus.
O chamado e vocação dos santos
25 Porque a loucura de Deus é mais sábia do que os homens; e a fraqueza de
Deus é mais forte do que os homens.
26 Porque vedes o vosso chamado, irmãos, que não são muitos os homens
sábios segundo a carne, nem muitos os poderosos, nem muitos os nobres que
são chamados.
27 Mas Deus escolheu as coisas loucas deste mundo para confundir as sábias;
e Deus escolheu as coisas fracas deste mundo para confundir as coisas que são
fortes.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 469


28 E Deus escolheu as coisas vis deste mundo, e as coisas que são desprezíveis,
sim, as coisas que não são, para reduzir a nada as coisas que são;
29 para que nenhuma carne se glorie em sua presença.
Somos de Deus em Cristo
30 Mas vós sois dele em Cristo Jesus, o qual por parte de Deus nos foi feito
sabedoria, e justiça, e santificação, e redenção;
31 para que, como está escrito: Aquele que se gloria, glorie-se no Senhor.
I Coríntios 2
Pregação no poder do Espírito
1 E eu, irmãos, quando eu fui até vós, não fui com excelência de discurso ou
de sabedoria, declarando-vos o testemunho de Deus.
2 Porque eu decidi não saber coisa alguma entre vós, senão a Jesus Cristo, e
este crucificado.
3 E eu estive convosco em fraqueza, e em temor, e em grande tremor.
4 E meu discurso e a minha pregação não estava em palavras persuasivas de
sabedoria humana, mas em demonstração do Espírito e de poder,
5 para que a vossa fé não esteja na sabedoria dos homens, mas no poder de
Deus.
A sabedoria que vem do Espírito
6 Todavia, falamos sabedoria entre os que são perfeitos; porém, não a
sabedoria deste mundo, nem dos príncipes deste mundo, que são reduzidos a
nada,
7 mas nós falamos a sabedoria de Deus em um mistério, mesmo a sabedoria
escondida, a qual Deus ordenou antes do mundo para nossa glória;
8 a qual nenhum dos príncipes deste mundo conheceu; pois se a tivessem
conhecido, eles não teriam crucificado ao Senhor da glória.
9 Mas, como está escrito: O olho não viu, nem ouvido ouviu, tampouco
entraram no coração do homem as coisas que Deus preparou para aqueles que
o amam.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 470


10 Mas Deus nos revelou pelo seu Espírito; porque o Espírito busca todas as
coisas, sim, as coisas profundas de Deus.
11 Porque qual dos homens conhece as coisas do homem, senão o espírito do
homem que está nele? Assim também nenhum homem conhece as coisas de
Deus, senão o Espírito de Deus.
12 Ora, nós não temos recebido o espírito do mundo, mas o Espírito que é de
Deus, para que pudéssemos conhecer as coisas que nos são dadas
gratuitamente por Deus.
13 As coisas que nós também falamos, não com palavras de ensino de
sabedoria humana, mas com as ensinadas pelo Santo Espírito, comparando as
coisas espirituais com as espirituais.
14 Mas o homem natural não recebe as coisas do Espírito de Deus, porque para
ele são loucuras; nem pode conhecê-las, porque elas são discernidas
espiritualmente.
15 Mas aquele que é espiritual julga todas as coisas, mas ele mesmo não é
julgado por homem algum.
16 Porque quem conheceu a mente do Senhor, para que possa instruí-lo? Mas
nós temos a mente de Cristo.
I Coríntios 3
O crente infantil e as dissensões
1 E eu, irmãos, não pude falar a vós como a espirituais, mas como a carnais,
como a bebês em Cristo.
2 Eu alimentei-vos com leite e não com alimento sólido, porque até agora não
fostes capazes de suportar, nem mesmo agora sois capazes;
3 porque ainda sois carnais, pois, havendo entre vós inveja, contendas e
divisões, não sois carnais e andais como os homens?
4 Porque enquanto um diz: Eu sou de Paulo; e outro: Eu sou de Apolo; não
sois carnais?
5 Quem, então, é Paulo, e quem é Apolo, senão ministros pelos quais crestes,
conforme o Senhor deu a cada homem?
6 Eu tenho plantado, Apolo regado; mas Deus dá o crescimento.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 471
7 Assim então, nem o que planta é alguma coisa, nem o que rega, mas Deus,
que dá o crescimento.
8 Ora, o que planta e o que rega são um; e cada homem receberá a sua própria
recompensa, de acordo com o seu próprio trabalho.
9 Porque nós somos colaboradores de Deus; Vós sois lavoura de Deus e
edifício de Deus.
Segundo dos ministros de Cristo
10 Segundo a graça de Deus que me é dada, como sábio mestre de obras, eu
pus a fundação, e outro edifica sobre ele; mas cada homem fique atento como
se edifica sobre ele.
11 Porque nenhum homem pode pôr outra fundação, além do que já está posto,
o qual é Jesus Cristo.
12 Agora, se algum homem sobre este fundamento edificar de ouro, prata,
pedras preciosas, madeira, feno, restolho,
13 a obra de cada homem se manifestará; pois o dia a declarará, porque esta
será revelada pelo fogo; e o fogo provará o tipo da obra de cada homem.
14 Se a obra que algum homem edificou permanecer, ele receberá uma
recompensa.
15 Se a obra de algum homem for consumida, ele sofrerá perda; mas ainda
assim, ele será salvo, como pelo fogo.
16 Não sabeis vós que sois o templo de Deus, e que o Espírito de Deus habita
em vós?
17 Se algum homem corromper o templo de Deus, Deus o destruirá; porque o
templo de Deus é santo, e este templo sois vós.
A sabedoria humana é loucura
18 Nenhum homem se engane a si mesmo; se algum homem dentre vós parecer
ser sábio neste mundo, torne-se louco para poder ser sábio.
19 Porque a sabedoria deste mundo é loucura diante de Deus; porque está
escrito: Ele apanha os sábios na sua própria astúcia.
20 E outra vez: O Senhor conhece os pensamento dos sábios, que são vãos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 472


21 Portanto, nenhum homem se glorie nos homens; porque todas as coisas são
vossas;
22 quer Paulo, ou Apolo, ou Cefas, ou o mundo, ou a vida, ou a morte, ou as
coisas do presente, ou as coisas vindouras, tudo é vosso,
23 e vós sois de Cristo, e Cristo é de Deus.
I Coríntios 4
Ministros de Deus
1 Que os homens nos considerem como ministros de Cristo, e administradores
dos mistérios de Deus.
2 Além disso, é requerido dos administradores que cada homem seja achado
fiel.
3 Mas, para mim é uma coisa muito pequena que eu seja julgado por vós, ou
pelo julgamento do homem; nem eu tampouco a mim mesmo me julgo.
4 Pois eu em nada me sinto culpado; contudo eu não me sinto justificado por
isso: porque aquele que me julga é o Senhor.
5 Portanto, nada julgueis antes do tempo, até que o Senhor venha, o qual
também trará à luz as coisas ocultas das trevas, e manifestará os desígnios dos
corações; e então todo homem receberá de Deus o louvor.
Advertência contra a arrogância
6 E estas coisas, irmãos, apliquei isto figuradamente a mim e a Apolo, por
causa de vós, para que possais aprender em nós a não pensar a respeito de
homens além do que está escrito, para que nenhum de vós seja arrogante um
contra o outro.
7 Porque quem te faz diferente de outro? E o que tens tu que não tenhas
recebido? Ora, se tu o recebeste, por que te glorias como se não o tivesses
recebido?
8 Ora, vós já estais saciados, já estais ricos, vós tendes reinado como reis sem
nós! E quisera em Deus que reinásseis, para que também nós pudéssemos
reinar convosco.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 473


9 Porque eu penso que Deus colocou a nós, os apóstolos, por último, como que
nomeados à morte; porque somos feitos espetáculo ao mundo, aos anjos e aos
homens.
10 Nós somos loucos por causa de Cristo, mas vós sois sábios em Cristo; nós
somos fracos, mas vós sois fortes; vós sois honrados, mas nós somos
desprezados.
11 Até esta presente hora temos fome e sede, e estamos nus, e somos
esbofeteados, e não temos morada certa,
12 e labor, trabalhando com nossas próprias mãos; sendo injuriados, nós
abençoamos; sendo perseguidos, nós sofremos;
13 sendo difamados, nós consolamos; nós somos feitos como a imundície do
mundo e somos a escória de todas as coisas até este dia.
Admoestações de pai espiritual
14 Eu não escrevo essas coisas para vos envergonhar; mas advirto-vos como a
meus filhos amados.
15 Porque, ainda que tenhais dez mil instrutores em Cristo, contudo não tendes
muitos pais; pois em Cristo Jesus eu vos gerei pelo evangelho.
16 Por isso, suplico-vos que sejais meus seguidores.
17 Por esta causa vos enviei Timóteo, que é meu filho amado, e fiel no Senhor,
o qual vos trará a lembrança os meus caminhos que estão em Cristo, assim
como eu ensino por toda a parte, em cada igreja.
18 Mas alguns andam envaidecidos, como se eu não houvesse de ir ter
convosco.
19 Mas irei em breve até vós, se o Senhor quiser, e conhecerei, não as palavras
dos envaidecidos, mas o poder.
20 Porque o reino de Deus não está em palavras, mas em poder.
21 O que quereis? Que eu vá até vós com vara, ou em amor e em espírito de
mansidão?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 474


I Coríntios 5
Combate à imoralidade na Igreja
1 É relatado frequentemente que há fornicação entre vós, e fornicação tal, que
nem ainda entre os gentios existe, que alguém possua a mulher de seu pai.
2 E vós estais convencidos, e nem vos haveis entristecido para que fosse tirado
do meio de vós o que fez esta ação.
3 Pois eu, na verdade, ainda que ausente no corpo, mas presente no espírito, já
julguei, como se eu estivesse presente, a respeito daquele que fez tal ato,
4 em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, reunidos vós e o meu espírito, com
o poder de nosso Senhor Jesus Cristo,
5 o tal seja entregue a Satanás para destruição da carne, para que o espírito seja
salvo no dia do Senhor Jesus.
6 A vossa vanglória não é boa. Não sabeis que um pouco de fermento leveda
a massa toda?
7 Purificai-vos, pois, do fermento velho, para que sejais uma nova massa,
assim como estais sem fermento. Porque Cristo, nossa Páscoa, foi sacrificado
por nós.
8 Portanto, guardaremos a festa, não com o fermento velho, nem com o
fermento da maldade e da malícia, mas com os pães não fermentados da
sinceridade e da verdade.
9 Eu vos tenho escrito por carta para não vos ajuntardes com os fornicadores;
10 porém não quis dizer com os fornicadores deste mundo, ou com os
avarentos, ou com os extorquidores, ou com os idólatras; porque então vos
seria necessário sair do mundo.
11 Mas, agora, escrevi que não vos manteis na companhia de qualquer homem
que chamado de irmão seja um fornicador, ou avarento, ou idolatra, ou
caluniador, ou beberrão, ou extorquidor; com o tal nem ainda comais.
12 Porque, que tenho eu em julgar também os que estão de fora? Não fazeis
julgamento vós os que estão dentro?
13 Mas Deus julga os que estão de fora. Portanto, apartai dentre vós, essa
pessoa perversa.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 475
I Coríntios 6
O crente não deve buscar juízo pagão
1 Ousa algum de vós, tendo um assunto contra outro, ir à lei perante os injustos,
e não perante os santos?
2 Não sabeis vós que os santos julgarão o mundo? E se o mundo será julgado
por vós, sois vós indignos de julgar as questões mínimas?
3 Não sabeis vós que julgaremos os anjos? Quanto mais as coisas pertencentes
a esta vida?
4 Então, se tiverdes julgamentos das coisas que pertencem a esta vida,
escolheis para julgá-los os que são de menos estima na igreja.
5 Para a vossa vergonha eu digo: Não há, pois, entre vós homem sábio, nem
mesmo um, que possa julgar entre seus irmãos?
6 Mas o irmão vai à lei com o irmão, e isso perante os incrédulos.
7 Na verdade, já é realmente uma falta entre vós irem à lei uns contra os outros.
Por que não sofreis, antes, a injustiça? Por que não sofreis, antes, o dano?
8 Mas vós fazeis a injustiça, e defraudais, e isso aos seus irmãos.
9 Não sabeis que os injustos não herdarão o reino de Deus? Não vos enganeis;
nem os fornicadores, nem os idólatras, nem os adúlteros, nem os efeminados,
nem abusadores de si mesmo com os do sexo masculino,
10 nem os ladrões, nem os cobiçosos, nem os bêbados, nem os difamadores,
nem os extorquidores, herdarão o reino de Deus.
11 Ao menos alguns de vós têm sido isso, mas fostes lavados, mas fostes
santificados, mas fostes justificados em nome do Senhor Jesus e pelo Espírito
do nosso Deus.
Nosso corpo é santuário de Deus
12 Todas as coisas me são lícitas, mas nem todas as coisas convêm; todas as
coisas me são lícitas, mas eu não serei levado sob o poder de nenhuma.
13 Os alimentos são para o ventre, e o ventre para os alimentos; mas Deus
destruirá tanto um como os outros. Ora, o corpo não é para a fornicação, mas
para o Senhor, e o Senhor para o corpo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 476


14 E Deus, que ressuscitou o Senhor, também nos ressuscitará pelo seu próprio
poder.
15 Não sabeis vós que os vossos corpos são membros de Cristo? Tomaria eu,
então, os membros de Cristo, e deles faria membros de uma prostituta? De
modo algum.
16 Ou não sabeis que aquele que se ajunta com uma prostituta é um só corpo?
Porque os dois, diz ele, serão uma só carne.
17 Mas o que se ajunta com o Senhor é um só espírito.
18 Fugi da fornicação. Todo pecado que o homem comete está fora do corpo;
mas o que comete fornicação peca contra o seu próprio corpo.
19 Ou não sabeis que o vosso corpo é o templo do Espírito Santo, que está em
vós, proveniente de Deus, e que não sois de vós mesmos?
20 Porque fostes comprados por um preço; portanto, glorificai a Deus no vosso
corpo, e no vosso espírito, os quais são de Deus.
I Coríntios 7
Princípios sobre a vida conjugal
1 Ora, acerca das coisas que me escrevestes, bom seria que o homem não
tocasse em mulher.
2 Ainda assim, para evitar fornicação, cada homem tenha a sua própria esposa,
e cada mulher tenha o seu próprio marido.
3 O marido cumpra sua obrigação conjugal para com a sua esposa, e da mesma
forma também a mulher ao marido.
4 A esposa não tem poder sobre o seu próprio corpo, mas o marido; e também
semelhante, o marido não tem poder sobre seu próprio corpo, mas a esposa.
5 Não vos defraudeis um ao outro, exceto se com consentimento, por algum
tempo, para que se dêem ao jejum e oração; e ajuntai- vos novamente, para
que Satanás não vos tente pela vossa falta de controle.
6 Mas eu falo isto por permissão, e não como mandamento.
7 Porque eu gostaria que todos os homens fossem como eu. Mas cada homem
tem o seu próprio dom de Deus, um de uma maneira, e outro de outra.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 477


Melhor é estar solteiro, pior é a separação
8 Eu digo, portanto, aos solteiros e às viúvas, que lhes é bom se permanecerem
como eu.
9 Mas, se não podem conter-se, casem-se. Porque é melhor casar do que
abrasar-se.
10 E aos casados ordeno, não eu, mas o Senhor, que a mulher não se aparte do
seu marido;
11 mas, se apartar, que ela permaneça solteira, ou que se reconcilie com o seu
marido; e o marido não deixe a sua esposa.
12 Mas aos restantes digo eu, não o Senhor: Se algum irmão tem esposa
descrente, e ela consente em habitar com ele, não a abandone,
13 e a mulher que tem marido descrente, e ele consente em habitar com ela,
não o abandone.
14 Porque o marido descrente é santificado pela esposa, e a esposa descrente
é santificada pelo marido. Do contrário, os vossos filhos seriam impuros; mas
agora são santos.
15 Mas, se o descrente se apartar, aparte- se; o irmão ou a irmã não está sob a
servidão neste caso; mas Deus chamou-nos para a paz.
16 Porque, como sabes, ó esposa, se tu salvarás teu marido? Ou, como sabes,
ó homem, se tu salvarás tua esposa?
Cada um viva conforme seu chamado
17 Mas assim como Deus distribuiu a cada homem, como o Senhor chamou a
cada um, assim ele ande. E assim eu ordeno em todas as igrejas.
18 É algum homem chamado sendo circuncidado? Não se torne
incircuncidado. É alguém chamado, estando incircuncidado? Não se torne
circuncisado.
19 A circuncisão nada é, e também a incircuncisão nada é, mas a guarda dos
mandamentos de Deus.
20 Cada homem permaneça na vocação em que foi chamado.
21 Foste chamado sendo servo? Não te preocupes, mas se tu podes chegar a
ser livre, aproveite bastante.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 478


22 Porque aquele que é chamado pelo Senhor, sendo servo, é homem livre do
Senhor; e, semelhante também aquele que é chamado, sendo livre, é servo de
Cristo.
23 Fostes comprados por um preço; não sejais servos dos homens.
24 Irmãos, cada homem permaneça com Deus naquilo que foi chamado.
Solteiro ou casados: consagrem-se
25 Ora, com relação às virgens, eu não tenho mandamento do Senhor; contudo,
eu dou a minha opinião, como alguém que tem obtido misericórdia do Senhor
para ser fiel.
26 Suponho, portanto, que isto é bom por causa da aflição presente, eu digo,
que é bom para o homem estar assim.
27 Estás ligado a uma esposa? Não busques desligar- te. Estás desligado de
uma esposa? Não busques esposa.
28 Mas, se casares, não pecas; e, se a virgem se casar, ela não peca. Porém, os
tais terão tribulações na carne, e eu quisera poupar-vos.
29 Mas isto eu vos digo, irmãos: O tempo é curto; o que importa é os que têm
esposas sejam como se não tivessem nenhuma;
30 e os que choram, como se não chorassem; e os que se alegram, como se não
se alegrassem; e os que compram, como se não possuíssem;
31 e os que usam deste mundo, como não abusassem dele, porque a moda deste
mundo passa.
32 Mas quero que estejais livres de preocupações. Aquele que é solteiro cuida
das coisas que pertencem ao Senhor, e como ele pode agradar ao Senhor;
33 mas o que é casado cuida das coisas que são do mundo, em como ele pode
agradar à sua esposa.
34 Há diferença também entre a esposa e a virgem; a mulher solteira cuida das
coisas do Senhor, para ela poder ser santa, tanto no corpo como no espírito;
mas a que é casada cuida das coisas do mundo, em como ela pode agradar o
seu marido.
35 E eu digo isso para o vosso proveito; não que eu lance um laço sobre vós,
mas para o que é gracioso, para vos unirdes ao Senhor sem distração.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 479


36 Mas, se algum homem pensa que ele trata sem decoro à sua virgem, se ela
passar a flor da idade, e a necessidade o exigir, faça o que quiser; não peca;
casem-se.
37 Todavia, aquele que está firme em seu coração, não tendo necessidade, mas
tendo poder sobre a sua própria vontade, e assim decretou no seu coração, de
guardar a sua virgindade, faz bem.
38 Assim, então, aquele que a dá em casamento faz bem; mas o que a não dá
em casamento faz melhor.
39 A esposa está ligada pela lei ao seu marido enquanto ele viver; mas, se o
seu marido morrer, ela está livre para se casar com quem quiser, somente no
Senhor.
40 Mas ela será mais feliz se permanecer assim, segundo a minha opinião, e
penso também que eu tenho o Espírito de Deus.
I Coríntios 8
Acerca dos alimentos oferecido aos ídolos
1 Ora, no tocante às coisas oferecidas aos ídolos, nós sabemos que todos temos
conhecimento. O conhecimento envaidece, mas a caridade edifica.
2 E, se algum homem pensa que sabe alguma coisa, ele ainda não o sabe como
deveria saber.
3 Mas, se algum homem ama a Deus, esse é conhecido dele.
4 No que diz respeito ao comer das coisas oferecidas em sacrifício aos ídolos,
nós sabemos que o ídolo nada é no mundo, e que não há outro Deus, somente
um.
5 Porque, ainda que haja os que são chamados deuses, quer no céu ou na terra
(como há muitos deuses e muitos senhores),
6 todavia, para nós há um só Deus, o Pai, de quem são todas as coisas, e nós
nele; e um Senhor, Jesus Cristo, pelo qual são todas as coisas, e nós por ele.
7 Todavia não há este conhecimento em todos os homens; porque alguns,
conscientes do ídolo, até agora comem coisas oferecidas ao ídolo; e a sua
consciência, sendo fraca, é contaminada.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 480


8 Mas o alimento não nos faz mais aceitos ante Deus, porque se comemos não
somos melhores, se não comemos, não somos piores.
9 Mas tomeis cuidado para que essa liberdade não se torne de alguma maneira
pedra de tropeço para os fracos.
10 Pois, se alguém te vir a ti, que tens conhecimento, sentado à mesa no templo
dos ídolos, não será a consciência do que é fraco motivada a comer das coisas
que são oferecidas aos ídolos?
11 E, por teu conhecimento, perecerá o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu?
12 Mas, pecando assim contra os irmãos, e ferindo a sua fraca consciência,
pecais contra Cristo.
13 Portanto, se a comida ofender ao meu irmão, eu não comerei carne enquanto
no mundo estiver, para que meu irmão não se ofenda.
I Coríntios 9
Os direitos dos apóstolos
1 Não sou eu um apóstolo? Eu não sou livre? Não tenho eu visto a Jesus Cristo,
nosso Senhor? Não sois vós a minha obra no Senhor?
2 Se eu não sou apóstolo para os outros, sem dúvida o sou para vós; pois o selo
do meu apostolado sois vós no Senhor.
3 A minha resposta para com os que me examinam é esta:
4 Não temos nós poder para comer e beber?
5 Não temos nós poder para levar conosco uma irmã, uma esposa, bem como
os demais apóstolos, e como os irmãos do Senhor, e Cefas?
6 Ou somente eu e Barnabé não temos o poder para deixar de trabalhar?
7 Quem vai a uma guerra a qualquer momento por conta própria? Quem planta
uma vinha e não se alimenta do seu fruto? Ou quem alimenta o rebanho e não
se alimenta do leite do rebanho?
8 Mas o alimento não nos faz mais aceitos ante Deus, porque se comemos não
somos melhores, se não comemos, não somos piores.
9 Porque está escrito na lei de Moisés: Tu não amordaçarás a boca ao boi que
trilha o milho. Acaso cuida Deus dos bois?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 481


10 Ou é seguramente por nós que ele diz isso? Por nossa causa, sem dúvida,
isto está escrito: Aquele que ara deve arar com esperança, e o que trilha na
esperança, deve ser participante da sua esperança.
11 Se nós semeamos para vós coisas espirituais, será muito colher de vós as
coisas carnais?
12 Se outros participam deste poder sobre vós, quanto mais nós? Todavia, nós
não usamos deste poder; antes, suportamos todas as coisas, para que não
impeçamos o evangelho de Cristo.
13 Não sabeis vós que os que ministram as coisas santas vivem das coisas do
templo? E que os que esperam no altar são participantes do altar?
14 Assim também ordenou o Senhor aos que pregam o evangelho, que vivam
do evangelho.
Visão e missão de Paulo
15 Mas nenhuma destas coisas tenho eu usado, nem escrevi estas coisas, para
que assim se faça comigo; pois melhor me fora morrer do que algum homem
fazer vã esta minha glória.
16 Porque, embora eu anuncio o evangelho, não tenho de que me gloriar, pois
essa necessidade é colocada sobre mim; sim, ai de mim, se eu não pregar o
evangelho!
17 Porque, se o faço de boa vontade, eu tenho uma recompensa; mas, se contra
a minha vontade, uma incumbência do evangelho me é confiada.
18 Qual é a minha recompensa então? Verdadeiramente, quando eu prego o
evangelho, eu posso apresentar o evangelho de Cristo sem cobrar, que eu não
abuse do meu poder no evangelho.
19 Porque, embora eu seja livre de todos os homens, fiz-me servo de todos,
para eu poder ganhar mais.
20 E aos judeus tornei-me como judeu, para que eu pudesse ganhar os judeus;
aos que estão sob a lei, como se estivesse sob da lei, para que eu pudesse ganhar
os que estão sob a lei;

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 482


21 para os que estão sem lei, como se estivera sem lei (não estando sem lei
para com Deus, mas debaixo da lei de Cristo), para que eu pudesse ganhar os
que estão sem lei.
22 Aos fracos tornei-me como fraco, para que eu pudesse ganhar os fracos.
Fiz-me todas as coisas para todos os homens, para que eu pudesse por todos
os meios salvar alguns.
23 E isso eu faço por causa do evangelho, para que eu possa ser participante
dele convosco.
Um verdadeiro atleta de Cristo
24 Não sabeis que os que correm em uma corrida, todos correm, mas um
recebe o galardão? Assim, correi para conquistá-lo.
25 E todo homem que luta pelo domínio é moderado em todas as coisas. Ora,
eles o fazem para obter uma coroa corruptível; mas nós uma incorruptível.
26 Portanto, eu assim corro, não como na incerteza; assim eu luto, não como
alguém que bate no ar;
27 mas eu permaneço debaixo do meu corpo, e o reduzo à sujeição, para que,
por qualquer meio, pregando aos outros, eu mesmo possa ser rejeitado.
I Coríntios 10
Exemplos do Antigo Testamento
1 Além disso, irmãos, eu não quero que ignoreis que todos os nossos pais
estiveram debaixo da nuvem; e todos passaram pelo mar,
2 e todos foram batizados em Moisés, na nuvem e no mar,
3 e todos comeram do mesmo alimento espiritual,
4 e beberam todos de uma mesma bebida espiritual, porque eles bebiam da
Rocha espiritual que os seguia; e a Rocha era Cristo.
5 Mas de muitos deles Deus não se agradou, pois ficaram estendidos no
deserto.
6 Ora, estas coisas foram exemplos para nós, a fim de não cobiçarmos coisas
más, como eles cobiçaram.
7 Nem sejais idólatras, como foram alguns deles; conforme está escrito: O
povo assentava- se para comer e a beber, e levantava- se para se divertir.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 483
8 Nem cometamos fornicação, como alguns deles cometeram, e caíram em um
dia vinte e três mil.
9 Nem tentemos a Cristo, como alguns deles também tentaram, e foram
destruídos pelas serpentes.
10 Nem murmureis, como também alguns deles murmuraram, e foram
destruídos pelo destruidor.
11 Ora, todas estas coisas lhes aconteceram como exemplos, e elas estão
escritas para nossa admoestação, sobre quem o fim do mundo está chegando.
12 Aquele, pois, que pensa estar em pé, cuide para que não caia.
13 Não vos tem sobrevindo tentação que não seja comum aos homens; mas
Deus é fiel, o qual não permitirá que sejais tentados acima do que sois capazes;
mas também com a tentação fará um caminho para escapar, para que sejam
capazes de suportá-la.
A Ceia de Cristo e a Ceia dos demónios
14 Portanto, meus amados, fugi da idolatria.
15 Eu falo para homens sábios; julgai o que digo.
16 O cálice de bênção que nós abençoamos não é a comunhão do sangue de
Cristo? O pão que nós partimos não é a comunhão do corpo de Cristo?
17 Porque nós, sendo muitos, somos um só pão e um só corpo; porque todos
somos participantes de um só pão.
18 Vede a Israel segundo a carne; não são os que comem dos sacrifícios
participantes do altar?
19 O que eu digo então? Que o ídolo é alguma coisa? Ou o que é oferecido em
sacrifício aos ídolos é alguma coisa?
20 Mas eu digo, que as coisas que os gentios sacrificam, eles sacrificam aos
demônios e não a Deus. E eu não quero que tenhais amizade com os demônios.
21 Não podeis beber o cálice do Senhor e o cálice dos demônios; não podeis
ser participantes da mesa do Senhor e da mesa dos demônios.
22 Provocaremos o ciúme do Senhor? Somos mais fortes do que ele?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 484


Os limites da liberdade cristã
23 Todas as coisas me são lícitas, mas nem todas as coisas convêm; todas as
coisas me são lícitas, mas nem todas as coisas edificam.
24 Ninguém busque o proveito próprio; antes cada homem a riqueza de outro.
25 Comei de tudo o que se vende no matadouro, não perguntando pela
procedência, por causa da consciência;
26 porque a terra é do Senhor, e toda a sua plenitude.
27 Se algum descrente vos convidar para uma festa e quiserdes ir, comei de
tudo o que se puser diante de vós, não perguntando nada, por causa da
consciência.
28 Mas, se algum homem vos disser: Isto foi oferecido em sacrifício aos
ídolos; não comais, por causa daquele que vos avisou e por causa da
consciência; porque a terra é do Senhor e toda a sua plenitude;
29 Consciência, eu digo, não a tua própria, mas a do outro. Por que razão seria
a minha liberdade julgada pela consciência de outro homem?
30 Pois se pela graça sou participante, por que sou mal falado naquilo que eu
dou graças?
31 Portanto, quer comais, quer bebais ou façais qualquer coisa, fazei tudo para
a glória de Deus.
32 Não vos torneis ofensa aos judeus, nem aos gentios, nem à igreja de Deus;
33 assim como eu agrado a todos os homens em todas as coisas, não buscando
o meu próprio proveito, mas o proveito de muitos, para que possam ser salvos.
I Coríntios 11
1 Sede meus seguidores, como também eu o sou de Cristo.
Reverencia na adoração
2 Ora, louvo-vos, irmãos, porque vos lembrais de mim em todas as coisas, e
guardais as ordenanças, como eu as entreguei a vós.
3 Mas eu quero que saibais que a cabeça de todo homem é Cristo, e a cabeça
da mulher é o homem; e a cabeça de Cristo é Deus.
4 Todo homem que ora ou profetiza, tendo sua cabeça coberta, desonra a sua
cabeça.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 485
5 Mas toda mulher que ora ou profetiza com sua cabeça descoberta desonra a
sua cabeça, porque seria como se fosse rapada.
6 Pois, se a mulher não se cobre, tosquie- se também. Mas, se para a mulher é
vergonha tosquiar- se ou rapar-se, que ela se cubra.
7 Pois, o homem certamente não deve cobrir sua cabeça, porque ele é a imagem
e glória de Deus, mas a mulher é a glória do homem.
8 Porque o homem não é da mulher, mas a mulher é do homem.
9 Nem foi o homem criado por causa da mulher, mas a mulher por causa do
homem.
10 Por esta causa a mulher deve ter poder sobre sua cabeça, por causa dos
anjos.
11 Todavia, nem o homem é sem a mulher, nem a mulher é sem o homem no
Senhor.
12 Porque, como a mulher é do homem, assim também é o homem da mulher,
mas todas as coisas de Deus.
13 Julgai em vós mesmos: É decente que uma mulher ore a Deus descoberta?
14 Ou não vos ensina a mesma natureza que é vergonhoso para um homem ter
cabelo comprido?
15 Mas se uma mulher tem cabelo comprido, isso é glória para ela, pois seu
cabelo lhe foi dado para se cobrir.
16 Mas, se algum homem quiser ser contencioso, nós não temos tal costume,
nem as igrejas de Deus.
A Ceia deve expressar amor cristão
17 Ora, nisto eu declaro a vós, não vos louvo, porque não vos congregais para
o melhor, mas para pior.
18 Porque, primeiro de tudo, quando vos ajuntais na igreja, ouço que há
divisões entre vós, e em parte eu acredito.
19 Porque também é necessário haver heresias entre vós, para que os que são
aprovados se manifestem entre vós.
20 Portanto, quando vos ajuntais em um lugar, isto não é para comer a ceia do
Senhor.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 486


21 Porque ao comer, cada um toma antes do outro a sua própria ceia; e um tem
fome, e outro está embriagado.
22 Não tendes, porventura, casas para comer e para beber? Ou desprezais a
igreja de Deus e envergonhais aos que não têm? O que vos direi? Devo louvar-
vos? Eu não vos louvo.
Como celebrar a Ceia do Senhor
23 Porque eu recebi do Senhor o que também vos entreguei: Que o Senhor
Jesus, na mesma noite em que ele foi traído, tomou pão;
24 e tendo dado graças, ele o partiu, e disse: Tomai, comei; isto é o meu corpo
que é partido por vós; fazei isto em memória de mim.
25 Depois, da mesma maneira também, ele tomou o cálice, depois de cear,
dizendo: Este cálice é o novo testamento no meu sangue; fazei isto, todas as
vezes que o beberdes, em memória de mim.
26 Porque todas as vezes que comerdes este pão, e beberdes este cálice,
proclamais a morte do Senhor, até que ele venha.
27 Portanto, qualquer que comer este pão e beber este cálice do Senhor
indignamente, será culpado do corpo e do sangue do Senhor.
28 Mas, examine-se o homem a si mesmo, e assim coma deste pão, e beba
deste cálice.
29 Porque aquele que come e bebe indignamente, come e bebe condenação
para si mesmo, não discernindo o corpo do Senhor.
30 Por causa disso, muitos estão fracos e enfermos entre vós, e muitos
dormem.
31 Porque, se julgássemos a nós mesmos, não seríamos julgados.
32 Mas, quando somos julgados, somos disciplinados pelo Senhor, para não
sermos condenados com o mundo.
33 Portanto, meus irmãos, quando vos ajuntais para comer, esperai uns pelos
outros.
34 Mas, se algum homem tiver fome, coma em casa, para que não vos ajunteis
para condenação. Quanto ao restante, colocarei em ordem quando eu chegar.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 487


I Coríntios 12
Quanto aos dons Espirituais
1 Ora, acerca dos dons espirituais, irmãos, eu não quero que sejais ignorantes.
2 Vós sabeis que, ainda quando gentios, fostes levados aos ídolos mudos,
assim como fostes conduzidos.
3 Por isso, eu vos quero fazer entender, que nenhum homem falando pelo
Espírito de Deus chama Jesus de maldito. E que nenhum homem pode dizer
que Jesus é o Senhor, senão pelo Santo Espírito.
4 Ora, há diversidade de dons, mas o Espírito é o mesmo.
5 E há diferentes ministérios, mas o Senhor é o mesmo.
6 E há diversidade de operações, mas é o mesmo Deus que opera tudo em
todos.
7 Mas a manifestação do Espírito é dada a cada um para proveito comum.
8 Porque a um é dada, pelo Espírito, a palavra da sabedoria; a outro a palavra
do conhecimento, pelo mesmo Espírito;
9 a outro a fé, pelo mesmo Espírito; a outro, os dons de cura, pelo mesmo
Espírito;
10 a outro, a operação de milagres; a outro, a profecia; a outro, o discernimento
dos espíritos; a outro, diversos tipos de línguas; a outro, a interpretação das
línguas.
11 Mas todos estes e o mesmo Espírito trabalham estas coisas, repartindo a
cada homem separadamente como ele deseja.
Unidade na diversidade
12 Porque, assim como o corpo é um, e tem muitos membros, e todos os
membros desse corpo, sendo muitos, são um corpo, assim também é Cristo.
13 Porque por um Espírito, todos nós fomos batizados em um corpo, quer
sejamos judeus ou gentios, quer sejamos escravos ou livres, e a todos foi dado
beber em um só Espírito.
14 Pois o corpo não é um membro, mas muitos.
15 Se o pé disser: Porque eu não sou mão, eu não sou do corpo; não é portanto
do corpo?
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 488
16 E se a orelha disser: Porque eu não sou o olho, eu não sou do corpo; não é
portanto do corpo?
17 Se todo o corpo fosse olho, onde estaria o ouvido? Se todo fosse ouvido,
onde estaria o olfato?
18 Mas agora Deus colocou cada um dos membros no corpo como lhe agradou.
19 E, se todos eles fossem um só membro, onde estaria o corpo?
20 Mas agora, eles são muitos membros, mas um só corpo.
21 E o olho não pode dizer à mão: Eu não tenho necessidade de ti; nem ainda
a cabeça aos pés: Eu não tenho necessidade de vós.
22 Antes, os membros do corpo que parecem ser os mais fracos são os mais
necessários.
23 E os membros do corpo que pensamos ser os menos honrosos, a esses
concedemos abundante honra; e às nossas partes íntimas são tratadas com
maior decoro.
24 Porque nossas partes decentes não têm necessidade disso, mas Deus de tal
forma articulou o corpo, dando mais abundante honra à parte que faltava,
25 para que não haja separação no corpo, mas que os membros tenham o
mesmo cuidado uns para com os outros.
26 E se um membro sofrer, todos os membros sofrem com ele; e se um membro
for honrado, todos os membros se regozijam com ele.
27 Ora, vós sois o corpo de Cristo, e seus membros em particular.
28 E Deus colocou alguns na igreja, primeiro apóstolos, em segundo lugar,
profetas, em terceiro, mestres, depois milagres, depois, dons de curar, de
ajudar, de governar, de diversidades de línguas.
29 São todos apóstolos? São todos profetas? São todos mestres? São todos
operadores de milagres?
30 Têm todos do dom de cura? Falam todos em línguas? Fazem todos
interpretações?
31 Portanto, procurai fervorosamente os melhores dons; e eu vos mostrarei um
caminho ainda mais excelente.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 489


I Coríntios 13
O Amor que vem de Deus
1 Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse
caridade, eu me tornaria como o bronze ressoante ou um címbalo tilintante.
2 E ainda que eu tivesse o dom de profecia, e entendesse todos os mistérios, e
todo o conhecimento, e ainda que eu tivesse toda a fé, de tal maneira que eu
pudesse remover montes e não tivesse caridade, eu nada seria.
3 E ainda que eu distribuísse todos os meus bens para alimentar os pobres, e
ainda que eu entregasse o meu corpo para ser queimado, e não tivesse caridade,
de nada me aproveitaria.
4 A caridade é sofredora, e é benigna; a caridade não é invejosa; a caridade
não se vangloria, não se envaidece,
5 não se comporta indecentemente, não busca os seus interesses, não se irrita
facilmente, não pensa mal;
6 não se regozija com a iniquidade, mas regozija com a verdade;
7 sofre todas as coisas; crê em todas as coisas, espera em todas as coisas,
suporta todas as coisas.
8 A caridade nunca falha; mas, havendo profecias, elas falharão; havendo
línguas, cessarão; havendo conhecimento, desaparecerá.
9 Porque em parte conhecemos, e em parte profetizamos.
10 Mas, quando o que é perfeito vier, então, o que o é em parte será aniquilado.
11 Quando eu era criança, falava como criança, entendia como criança,
pensava como criança; mas quando eu me tornei homem, eu coloquei de lado
as coisas infantis.
12 Porque agora vemos através de um espelho, sombriamente; mas então
veremos face a face; agora eu conheço em parte, mas então conhecerei como
também eu sou conhecido.
13 E agora permanecem a fé, a esperança e a caridade, estas três; mas a maior
destas é a caridade.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 490


I Coríntios 14
O correto uso dos dons
1 Segui a caridade, e desejai os dons espirituais, mas principalmente que
profetizeis.
2 Porque o que fala em uma língua desconhecida não fala aos homens, mas a
Deus; porque nenhum homem o entende, sendo que em espírito ele fala
mistérios.
3 Mas o que profetiza fala aos homens para edificação, exortação e consolação.
4 O que fala em uma língua desconhecida edifica-se a si mesmo, mas o que
profetiza edifica a igreja.
5 Eu quero que todos vós faleis em línguas; mas antes que profetizeis, porque
maior é o que profetiza do que o que fala em línguas, a não ser que as
interprete, para que a igreja receba edificação.
6 Agora, irmãos, se eu for até vós falando em línguas, de que vos aproveitarei?
A não ser que vos fale, ou por revelação, ou por conhecimento, ou por profecia,
ou por doutrina?
7 E até as coisas sem vida que transmitem som, seja flauta, seja harpa, não
formarem sons distintos, como se saberá o que está sendo tocado ou dedilhado?
8 Porque se a trombeta der um som incerto, quem se preparará para a batalha?
9 Assim também vós, a não ser que transmitais com a língua palavras bem-
articuladas, como se entenderá o que é falado? Porque estareis falando ao ar.
10 Há tantas espécies de vozes no mundo, e nenhuma delas é sem significado.
11 Portanto, se eu não conhecer o significado da voz, serei, para aquele a quem
falo, bárbaro, e o que fala será um bárbaro para mim.
12 Assim também vós, que sois zelosos dos dons espirituais, procurai tê-los
em abundância, para a edificação da igreja.
13 Portanto, aquele que fala em língua desconhecida, ore para que a possa
interpretar.
14 Porque, se eu orar em língua desconhecida, o meu espírito ora, mas o meu
entendimento é infrutífero.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 491


15 Que farei, pois? Eu orarei com o espírito, e também orarei com o
entendimento; eu cantarei com o espírito, e também cantarei com o
entendimento.
16 Do contrário, se tu abençoares com o espírito, como dirá amém o indouto
sobre a tua ação de graças, já que não sabe o que dizes?
17 Porque realmente tu dás bem as graças, mas o outro não é edificado.
18 Eu agradeço ao meu Deus, que falo mais línguas do que vós todos;
19 todavia, eu antes quero falar na igreja cinco palavras no meu entendimento,
para que pela minha voz eu possa também ensinar aos outros, do que dez mil
palavras em língua desconhecida.
20 Irmãos, não sejais crianças no entendimento: na malícia sede crianças, mas
no entendimento sede homem.
21 Na lei está escrito: Através de homens de outras línguas e por outros lábios,
eu falarei a este povo; e ainda por todos os que não me ouvirem, diz o Senhor.
22 Portanto as línguas são um sinal, não para os que creem, mas para os que
não creem; mas a profecia não serve para os que não creem, mas para os que
creem.
23 Se, pois, toda a igreja se congregar num lugar, e todos falarem em línguas,
e entrarem aqueles que são iletrados ou os incrédulos, não dirão que estais
loucos?
24 Mas se todos profetizarem, e entrar um que não crê ou um iletrado, por
todos é convencido, por todos é julgado.
25 E assim, os segredos do seu coração ficarão manifestos, e assim,
prostrando-se sobre a sua face, ele adorará a Deus, relatando que Deus está
verdadeiramente entre vós.
Ordem nas reuniões da Igreja
26 Como é então, irmãos? Quando vos reunis, cada um de vós tem um salmo,
tem uma doutrina, tem uma língua, tem uma revelação, tem uma interpretação.
Que todas as coisas sejam feitas para a edificação.
27 Se algum homem falar em uma língua desconhecida, que seja por dois, ou
no máximo em três, e a seu turno, e que alguém interprete.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 492


28 Mas se não houver intérprete, permaneça em silêncio na igreja, e fale
consigo mesmo e com Deus.
29 E falem dois ou três profetas, e os outros julguem.
30 Se alguma coisa for revelada ao outro que está assentado, o primeiro
permaneça em silêncio.
31 Porque todos vós podeis profetizar um após o outro, para que todos
aprendam e todos sejam consolados.
32 E os espíritos dos profetas estão sujeitos aos profetas.
33 Porque Deus não é o autor da confusão, mas da paz, como em todas as
igrejas dos santos.
34 Vossas mulheres estejam em silêncio nas igrejas, porque não lhes é
permitido falar; mas estejam sujeitas à obediência, como também diz a lei.
35 E, se elas desejarem aprender alguma coisa, perguntem a seus maridos em
casa; porque é vergonhoso que as mulheres falem na igreja.
36 Porventura, a Palavra de Deus partiu de vós, ou somente chegou até vós?
37 Se algum homem pensa ser profeta ou espiritual, reconheça que as coisas
que eu vos escrevo são mandamentos do Senhor.
38 Mas, se algum homem o ignora, é ignorado.
39 Portanto, irmãos, desejai arduamente profetizar e não proibais falar em
línguas.
40 Todas as coisas sejam feitas decentemente e com ordem.
I Coríntios 15
A ressurreição de Cristo é real
1 Além disso, irmãos, eu vos declaro o evangelho que vos tenho pregado, o
qual também recebestes, e no qual também estais firmes;
2 pelo qual também sois salvos, se o guardardes na memória o que eu vos
preguei, se não crestes em vão.
3 Porque eu vos entreguei primeiramente o que também recebi; que Cristo
morreu por nossos pecados, de acordo com as escrituras;
4 e que foi sepultado, e que ele ressuscitou ao terceiro dia, de acordo com as
escrituras;
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 493
5 e que ele foi visto por Cefas, e então pelos doze;
6 após isto, ele foi visto por cerca de quinhentos irmãos de uma vez, dos quais
grande parte permanece até agora mas alguns já dormem.
7 Após isto, ele foi visto por Tiago, então por todos os apóstolos.
8 E, por último de todos, ele também foi visto por mim, como a alguém nascido
fora do tempo devido.
9 Porque eu sou o menor dos apóstolos, que não sou digno para ser chamado
apóstolo, porque eu persegui a igreja de Deus.
10 Mas pela graça de Deus, sou o que sou; e a sua graça que foi concedida a
mim não foi em vão; mas eu trabalhei muito mais do que todos eles; todavia
não eu, mas a graça de Deus que está comigo.
11 Portanto, quer seja eu ou eles, assim nós pregamos, e assim tendes crido.
Nós também ressuscitaremos
12 Ora, embora se pregue que Cristo ressuscitou dos mortos, como dizem
alguns dentre vós que não há ressurreição de mortos?
13 Mas se não há ressurreição de mortos, então Cristo não ressuscitou.
14 E, se Cristo não ressuscitou, então é vã a nossa pregação, e também é vã a
vossa fé.
15 Sim, e somos considerados como falsas testemunhas de Deus, pois
testificamos de Deus, que ressuscitou a Cristo, ao qual ele não ressuscitou, se
é que os mortos não ressuscitam.
16 Porque, se os mortos não ressuscitam, então Cristo não ressuscitou.
17 E, se Cristo não ressuscitou, a vossa fé é vã, e ainda estais nos vossos
pecados.
18 E também os que dormiram em Cristo pereceram.
19 Se apenas nesta vida temos esperança em Cristo, somos os mais miseráveis
de todos os homens.
A ressurreição dos crentes
20 Mas, agora é Cristo ressuscitado dos mortos, tornando-se as primícias dos
que dormem.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 494


21 Pois desde que a morte veio por um homem, também por um homem veio
a ressurreição dos mortos.
22 Porque, assim como em Adão todos morrem, igualmente também em Cristo
todos serão vivificados.
23 Mas cada homem em sua própria ordem: Cristo, as primícias; depois os que
são de Cristo, na sua vinda.
24 Então virá o fim, quando ele tiver entregue o Reino a Deus, ao Pai, e quando
ele tiver derrubado todo o governo, e toda a autoridade, e poder.
25 Porque ele deverá reinar até que tenha colocado todos os inimigos debaixo
de seus pés.
26 O último inimigo que será destruído é a morte.
27 Porque ele colocou todas as coisas debaixo de seus pés. Mas, quando ele
diz que todas as coisas lhe estão sujeitas, está claro que exclui-se aquele que
colocou todas as coisas sob ele.
28 E, quando todas as coisas lhe estiverem sujeitas, então o mesmo Filho
também se sujeitará àquele que todas as coisas lhe sujeitou, para que Deus
possa ser tudo em todos.
29 Do contrário, o que farão os que são batizados pelos mortos, se os mortos
de todo não são ressuscitados? Por que, então, eles se batizam, pelos mortos?
30 E por que estamos nós em perigo a toda hora?
31 Pela glória que tenho de vós em Cristo Jesus, Senhor nosso, cada dia morro.
32 Se da maneira do homem eu lutei contra animais em Éfeso, que vantagem
tenho, se os mortos não são ressuscitados? Comamos e bebamos, pois amanhã
morreremos.
33 Não se engane: As comunicações malignas corrompem as boas maneiras.
34 Despertai para a justiça e não pequeis; porque alguns não têm o
conhecimento de Deus; eu falo isto para vossa vergonha.
Os novos corpos ressuscitados
35 Mas alguns homens dirão: Como são ressuscitados os mortos, e com que
corpo eles virão?
36 Tolo; o que tu semeias não é despertado, se não morrer.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 495


37 E, quando tu semeias, não semeias o corpo que será; mas um grão desnudo,
pode ser de trigo ou de algum outro grão;
38 mas Deus dá-lhe o corpo como lhe agrada, e a cada semente o seu próprio
corpo.
39 Nem toda carne é a mesma carne; mas há um tipo de carne dos homens, e
outra carne dos animais, outra dos peixes, e outra das aves.
40 Há também corpos celestes, e corpos terrestres, mas a glória dos celestes é
uma, e a glória dos terrestres é outra.
41 Há uma glória do sol, e outra glória da lua, e outra glória das estrelas; porque
uma estrela difere de outra em glória.
42 Assim também é a ressurreição dos mortos. É semeado na corrupção, e
ressuscitado em incorrupção;
43 é semeado na desonra, e ressuscitado em glória. É semeado na fraqueza, e
ressuscitado em poder;
44 é semeado no corpo natural, e ressuscitado no corpo espiritual. Se há um
corpo natural, há corpo espiritual.
45 E assim está escrito: O primeiro homem, Adão, foi feito em alma vivente;
o último Adão, foi feito em espírito vivificante.
46 Mas não é primeiro o que é espiritual, mas o que é natural; e depois o que
é espiritual.
47 O primeiro homem é da terra, terreno; o segundo homem é o Senhor, do
céu.
48 Tal qual o terreno, tais são também os terrenos; e tal qual o celestial, tais
são também os celestiais.
49 E assim como temos portado a imagem do terreno, assim também
portaremos a imagem do celestial.
Todos seremos transformados
50 Agora digo-vos isto, irmãos: Que carne e sangue não podem herdar o reino
de Deus, nem a corrupção herdar a incorrupção.
51 Eis aqui vos digo um mistério: Nem todos dormiremos, mas todos seremos
transformados,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 496


52 em um momento, em um piscar de olhos, ante a última trombeta; porque a
trombeta soará, e os mortos serão ressuscitados incorruptíveis, e nós seremos
transformados.
53 Porque é necessário que este corruptível seja revestido de
incorruptibilidade, e que isto que é mortal se revista da imortalidade.
54 E, quando este corruptível tiver sido revestido de incorruptibilidade, e isto
que é mortal tiver sido revestido de imortalidade, então se cumprirá provérbio,
que está escrito: A morte foi tragada em vitória.
55 Ó morte, onde está o teu ferrão? Ó sepultura, onde está a tua vitória?
56 O aguilhão da morte é o pecado, e a força do pecado é a lei.
57 Mas graças a Deus que nos dá a vitória por nosso Senhor Jesus Cristo.
58 Portanto, meus amados irmãos, sede firmes, inabaláveis, sempre
abundantes na obra do Senhor, sabendo que o vosso trabalho não é vão no
Senhor.
I Coríntios 16
Oferta para o povo de Deus
1 Ora, quanto à coleta que se faz para os santos, o mesmo que ordenei às igrejas
da Galácia, fazei vós também.
2 No primeiro dia da semana, cada um de vós pessoalmente separe e guarde,
conforme Deus o prosperou, para que não sejam coletados quando eu chegar.
3 E, quando eu tiver chegado, os que aprovardes por suas cartas, eu enviarei
para levar a vossa liberalidade, a Jerusalém.
4 E, se for apropriado que eu também vá, eles irão comigo.
Projetos e pedidos pessoais
5 Ora, eu irei até vós quando eu passar pela Macedônia; porque tenho de passar
pela Macedônia.
6 E bem pode ser que fique convosco e passe também o inverno, para que me
acompanheis aonde quer que eu for.
7 Porque eu não os verei agora pelo caminho, mas espero ficar convosco algum
tempo, se o Senhor permitir.
8 Mas eu ficarei em Éfeso até o Pentecostes.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 497
9 Porque uma porta grande e eficaz é aberta para mim, e há muitos adversários.
10 Ora, se Timóteo vier, vede para que ele possa estar convosco sem temor;
porque ele trabalha na obra do Senhor, como eu também.
11 Portanto, não deixem nenhum homem desprezá-lo, mas conduzi- o em paz,
para que venha ter comigo, pois o aguardo com os irmãos.
12 E, no tocante ao nosso irmão Apolo, eu desejei grandemente que fosse até
vós com os irmãos, mas de forma alguma, não teve vontade de ir agora; mas
ele irá quando lhe for o tempo conveniente.
13 Vigiai, estai firmes na fé, portai-vos como homens, e sede fortes.
14 Todas as vossas coisas sejam feitas com caridade.
15 Eu vos rogo, irmãos (sabeis que a casa de Estéfanas é as primícias da Acaia
e que eles têm se dedicado ao ministério dos santos),
16 que também vos sujeiteis aos tais e a todo aquele que nos ajuda e trabalha.
17 Alegro-me com a vinda de Estéfanas, e de Fortunato, e de Acaico; porque
o que estava faltando da vossa parte, eles supriram.
18 Porque eles revigoraram o meu espírito e o vosso. Reconhecei, pois, aos
tais.
Saudações e bênção final
19 As igrejas da Ásia vos saúdam. Áquila e Prisca vos saúdam muito no
Senhor, com a igreja que está em sua casa.
20 Todos os irmãos vos saúdam. Cumprimentai-vos uns aos outros com ósculo
santo.
21 Saudação da minha própria mão, de Paulo.
22 Se algum homem não ama o Senhor Jesus Cristo, seja anátema; Maranata.
23 A graça do nosso Senhor Jesus Cristo seja convosco.
24 O meu amor seja com todos vós, em Cristo Jesus. Amém.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 498


II CORÍNTIOS

INTRODUÇÃO AO LIVRO ................................................................. 500


II CORÍNTIOS..................................................................................... 501
II Coríntios 2 ....................................................................................... 503
II Coríntios 3 ....................................................................................... 504
II Coríntios 4 ....................................................................................... 505
II Coríntios 5 ....................................................................................... 507
II Coríntios 6 ....................................................................................... 508
II Coríntios 7 ....................................................................................... 509
II Coríntios 8 ....................................................................................... 511
II Coríntios 9 ....................................................................................... 513
II Coríntios 10 ..................................................................................... 514
II Coríntios 11 ..................................................................................... 516
II Coríntios 12 ..................................................................................... 518
II Coríntios 13 ..................................................................................... 520

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 499


INTRODUÇÃO AO LIVRO
Autor
Paulo
Data provável
55 d.C
Palavra-Chave
Defesa Apostolar
Fontes
 Relatório de Tito sobre a recepção dos coríntios à carta de Paulo
Principais personagens
Paulo, Timóteo, Silvano, Tito, Rei Aretas.
Resumo
Paulo explica e defende a natureza do seu ministério. Ele compara o glorioso
ministério da justiça de Cristo com o ‘’ministério da condenação’’ que é a Lei
e declara a sua fé na validade do seu ministério apesar da intensa perseguição.
Paulo exorta os crentes de Corinto a seguir os exemplos dos irmãos na
Macedónia a estender generosidade aos santos em necessidade. Ele termina
sua carta reiterando sua autoridade entre eles e sua preocupação com sua
fidelidade a ele diante da feroz oposição dos falsos apóstolos.
Curiosidades
 2 Coríntios, justamente com os livros de Atos e Gálatas, é um dos relatos
mais ricos sobre o apóstolo Paulo.
 Paulo usa ironia ao chamar seus opositores de ‘’super-apóstolos’’

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 500


II CORÍNTIOS
Saudações de Paz e Graça
1 Paulo, um apóstolo de Jesus Cristo pela vontade de Deus, e Timóteo nosso
irmão, à igreja de Deus, que está em Corinto, com todos os santos que estão
em toda a Acaia:
2 Graça seja convosco, e a paz de Deus nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
Consolados para consolar
3 Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai das
misericórdias, e o Deus de toda consolação;
4 que nos conforta em toda a nossa tribulação, para que também possamos
confortar os que estiverem em alguma tribulação, por meio do consolo com o
qual nós mesmos somos confortados por Deus.
5 Porque como os sofrimentos de Cristo são abundantes em nós, assim também
a nossa consolação é abundante por meio de Cristo.
6 E se somos afligidos, é para vossa consolação e salvação; que é eficaz na
perseverança dos mesmos sofrimentos que nós também sofremos; ou se somos
confortados, é para vossa consolação e salvação.
7 E a nossa esperança acerca de vós é firme, sabendo que assim como sois
participantes dos sofrimentos, assim também o sereis da consolação.
8 Porque nós não queremos, irmãos, que ignoreis a dificuldade que nos
sobreveio na Ásia, pois que fomos oprimidos excessivamente, acima das
nossas forças, de tal modo que nos desesperamos até da vida;
9 mas tínhamos a sentença de morte em nós mesmos, para que não
confiássemos em nós mesmos, mas em Deus que ressuscita os mortos;
10 o qual nos livrou de tão grande morte e livra; em quem confiamos que ainda
nos livrará.
11 Juntos também ajudando com orações por nós, para que pelo dom a nós
concedido, por meio de muitas pessoas, graças sejam dadas por muitos a nosso
respeito.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 501


Mudança por amor à Igreja
12 Porque o nosso regozijo é este: o testemunho da nossa consciência, de que,
com simplicidade e sinceridade piedosa, não com sabedoria carnal, mas pela
graça de Deus, tivemos nossa conversação no mundo, e mais abundantemente
convosco.
13 Porque não vos escrevemos nenhumas outras coisas, senão as que ledes ou
reconheceis; e eu confio que vós as reconhecereis até ao fim;
14 como também nos reconhecestes em parte, que somos o vosso regozijo,
assim como também vós sois o nosso no dia do Senhor Jesus.
15 E nesta confiança propus anteriormente ir até vós, para que tivésseis um
segundo benefício;
16 e de passar por vós até a Macedônia, e novamente retornar da Macedônia e
ir a vós, e ser conduzido por vós no meu caminho em direção à Judeia.
17 Quando eu, portanto, deliberei isto, usei de leviandade? Ou o que proponho,
o delibero segundo a carne, para que em mim haja sim, sim, e não, não?
18 Mas como Deus é verdadeiro, a nossa palavra para convosco não foi sim e
não.
19 Porque o Filho de Deus, Jesus Cristo, que foi pregado entre vós por nós,
por mim, Silvano e Timóteo, não foi sim e não, mas nele foi sim.
20 Porque todas as promessas de Deus nele são sim, e por ele o Amém, para a
glória de Deus por nós.
21 Ora, aquele que nos estabelece convosco em Cristo, e o que nos ungiu, é
Deus;
22 o qual também nos selou, e deu o penhor do Espírito em nossos corações.
23 Além disso, eu invoco a Deus por testemunha sobre a minha alma, de que
para vos poupar ainda não fui para Corinto.
24 Não que tenhamos domínio sobre a vossa fé, mas somos ajudadores de
vossa alegria; porque pela fé estais em pé.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 502


II Coríntios 2
1 Mas eu determinei isto comigo mesmo: que não irei outra vez a vós com
tristeza.
2 Porque se eu vos entristeço, quem é que me alegrará, senão o mesmo que foi
entristecido por mim?
3 E eu escrevi isto mesmo a vós, para que, ao chegar, não tenha tristeza da
parte dos que deveriam alegrar-me; tendo confiança em todos vós, que a minha
alegria é a alegria de todos vós.
4 Porque em muita aflição e angústia do coração eu vos escrevi, com muitas
lágrimas; não para que vos entristecêsseis, mas para que conhecêsseis o amor
que eu tenho mais abundantemente por vós.
Perdoando o pecador
5 Mas, se alguém causou tristeza, não causou tristeza a mim, senão em parte,
para eu não sobrecarregar a todos vós.
6 Suficiente para tal homem é esta punição, a qual foi infligida por muitos.
7 Assim que, ao contrário, vós deveis antes perdoar-lhe e confortá-lo, para que
talvez o tal não seja consumido por excessiva tristeza.
8 Por isso vos rogo que confirmeis o vosso amor para com ele.
9 E para esse fim também vos escrevi, para saber de vós por esta prova, se sois
obedientes em todas as coisas.
10 E a quem perdoardes alguma coisa, eu também perdoo; porque se eu
perdoei alguma coisa, a quem perdoei, por causa de vós o perdoei na presença
de Cristo;
11 para que Satanás não obtenha vantagem sobre nós, porque não ignoramos
os seus objetivos.
Ministros da Nova Aliança
12 Além disso, quando eu cheguei a Trôade para pregar o evangelho de Cristo,
e uma porta foi aberta para mim pelo Senhor,
13 eu não tive descanso no meu espírito, porque eu não encontrei Tito, meu
irmão; mas ausentando-me deles, parti dali para a Macedônia.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 503


14 Agora, graças a Deus, que sempre nos faz triunfar em Cristo, e faz
manifesto o cheiro de seu conhecimento por meio de nós em todo o lugar.
15 Porque somos para Deus uma doce fragrância de Cristo, nos que são salvos
e nos que perecem;
16 para um, nós somos o cheiro da morte para morte, e para o outro, o cheiro
da vida para vida. E quem é suficiente para estas coisas?
17 Porque nós não somos como muitos, os quais corrompem a palavra de Deus,
mas com sinceridade, como de Deus, à vista de Deus, nós falamos de Cristo.
II Coríntios 3
1 Começamos novamente a elogiar a nós mesmos? Ou nós precisamos, como
alguns outros, de cartas de recomendação para vós, ou cartas de recomendação
de vós?
2 Vós sois a nossa carta escrita em nossos corações, conhecida e lida por todos
os homens;
3 porquanto vós sois manifestamente declarados para ser a carta de Cristo,
ministrada por nós e escrita, não com tinta, mas com o Espírito do Deus vivo;
não em tábuas de pedra, mas nas tábuas de carne do coração.
4 E tal confiança nós temos através de Cristo em Deus;
5 não que sejamos suficientes por nós mesmos para pensar alguma coisa como
de nós mesmos; mas a nossa suficiência é de Deus,
6 o qual também nos fez capazes de ser ministros do novo testamento, não da
letra, mas do Espírito; porque a letra mata, mas o Espírito dá vida.
A relevância da Nova Aliança
7 Mas se a ministração da morte, escrita e gravada em pedras, era gloriosa, de
maneira que os filhos de Israel não podiam contemplar firmemente a face de
Moisés, por causa da glória do seu semblante; cuja glória estava se acabando,
8 como não será a ministração do Espírito mais gloriosa?
9 Porque, se a ministração da condenação for gloriosa, muito mais a
ministração da justiça excederá em glória.
10 Porque até o que foi feito glorioso, a este respeito não tinha glória, em razão
da glória que excede.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 504


11 Porque, se o que era transitório foi glorioso, muito mais o que permanece é
glorioso.
12 Vendo, então, que temos tal esperança, usamos de grande simplicidade no
falar;
13 e não como Moisés, o qual colocou um véu sobre a sua face, para que os
filhos de Israel não pudessem olhar firmemente para o fim daquilo que é
abolido.
14 Mas suas mentes estavam cegas; porque até este dia permanece o mesmo
véu encoberto na leitura do velho testamento; véu o qual está aniquilado em
Cristo.
15 Mas até hoje, quando Moisés é lido, o véu está sobre o coração deles.
16 Mesmo assim, quando se converterem ao Senhor, o véu será retirado.
17 Ora, o Senhor é o Espírito, e onde o Espírito do Senhor está, aí está a
liberdade.
18 Mas todos nós, com a face descoberta, contemplando como em um espelho
a glória do Senhor, somos transformados na mesma imagem de glória em
glória, como pelo Espírito do Senhor.
II Coríntios 4
O apóstolo é fiel ao ministério
1 Portanto, vendo que temos este ministério, como nós temos recebido
misericórdia, não desfalecemos;
2 mas, tendo renunciado às coisas escondidas por desonestidade, não andamos
em astúcia, nem manipulamos a palavra de Deus enganosamente; mas, pela
manifestação da verdade nos recomendamos à consciência de todo o homem,
à vista de Deus.
3 Mas, se o nosso evangelho está escondido, está escondido para aqueles que
estão perdidos;
4 nos quais o deus deste mundo cegou as mentes daqueles que não creem, para
que a luz do glorioso evangelho de Cristo, que é a imagem de Deus, brilhe para
eles.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 505


5 Porque não pregamos a nós mesmos, mas a Cristo Jesus, o Senhor; e a nós
mesmos vossos servos por causa de Jesus.
6 Porque Deus, que ordenou que a luz brilhasse das trevas, brilhou em nossos
corações, para dar a luz do conhecimento da glória de Deus na face de Jesus
Cristo.
O poder do servo vem de Deus
7 Temos, porém, este tesouro em vasos de barro, para que a excelência do
poder seja de Deus, e não de nós.
8 Nós somos atribulados por todo lado, contudo não angustiados; nós ficamos
perplexos, mas não em desespero;
9 perseguidos, mas não abandonados; abatidos, mas não destruídos;
10 sempre carregando no corpo a morte do Senhor Jesus, para que a vida
também de Jesus possa ser manifesta em nosso corpo.
11 Porque nós, que vivemos, somos sempre entregues à morte por causa de
Jesus, para que também a vida de Jesus possa ser manifestada em nossa carne
mortal.
12 De modo que a morte trabalha em nós, mas a vida em vós.
13 Tendo nós o mesmo espírito de fé, conforme está escrito: Eu cri e por isso
falei; nós também cremos, e por isso falamos.
14 Sabendo que o que ressuscitou o Senhor Jesus também nos ressuscitará por
Jesus, e nos apresentará convosco.
15 Porque todas as coisas são por causa de vós, para que a abundante graça
possa por meio da ação de graças de muitos, redundar para a glória de Deus.
O motivo e efeito das aflições
16 Por causa disso, nós não desfalecemos; mas, ainda que o nosso homem
exterior pereça, contudo o homem interior é renovado dia a dia.
17 Porque a nossa leve aflição, a qual é momentânea, opera por nós um
extraordinário peso eterno de glória.
18 Não olhamos para as coisas que se veem, mas para as coisas que não se
veem; porque as coisas que se veem são temporais, mas as coisas que não se
veem são eternas.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 506
II Coríntios 5
A morada eterna do Cristo
1 Porque sabemos que, se a nossa casa terrestre deste tabernáculo se dissolver,
nós temos um edifício, uma casa eterna nos céus, não feita por mãos, mas por
Deus.
2 Pois nisto gememos ardentemente, desejando ser revestidos da nossa casa
que é do céu;
3 se é que, estando vestidos, não formos achados nus.
4 Porque nós que estamos neste tabernáculo gememos, sendo sobrecarregados;
não porque queremos ser despidos, mas revestidos, para que a mortalidade seja
engolida pela vida.
5 Ora, quem nos moldou para si mesmo foi Deus, que também nos tem dado o
penhor do Espírito.
6 Por isso, nós estamos sempre confiantes, sabendo que, enquanto habitamos
no corpo, estamos ausentes do Senhor;
7 (porque andamos por fé, não por vista).
8 Nós estamos confiantes, eu digo, e dispostos antes a estar ausentes do corpo,
e estar presentes com o Senhor.
9 Portanto, nós trabalhamos para, quer presentes ou ausentes, possamos ser
aceitos por ele.
10 Porque todos devemos comparecer diante do tribunal de Cristo, para que
cada um possa receber as coisas feitas no seu corpo, segundo o que tiver feito,
se é bom ou ruim.
Perfeita reconciliação com Deus
11Conhecendo, portanto, o temor do Senhor, persuadimos os homens; mas
somos manifestos a Deus; e eu confio também que somos feitos manifestos
nas vossas consciências.
12 Porque não nos recomendamos novamente a vós, mas damo-vos ocasião de
vos gloriardes de nós, para que tenhais que responder aos que se gloriam na
aparência e não no coração.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 507


13 Pois, se estamos loucos, é para Deus; e, se estamos sóbrios, é por vossa
causa.
14 Porque o amor de Cristo nos constrange, porque assim nós julgamos: Que,
se um morreu por todos, então todos morreram.
15 E ele morreu por todos, para que os que vivem não vivam daqui em diante
para si, mas para aquele que morreu por eles e ressuscitou.
16 Portanto, daqui por diante, a nenhum homem conhecemos segundo a carne.
Sim, embora tenhamos conhecido Cristo segundo a carne, contudo agora já
não o conhecemos deste modo.
17 Portanto, se algum homem está em Cristo, ele é uma nova criatura. As
coisas velhas são passadas; eis que todas as coisas se tornaram novas.
18 E todas as coisas são de Deus, o qual nos reconciliou consigo mesmo por
Jesus Cristo e nos deu o ministério da reconciliação;
19 A saber, Deus estava em Cristo, reconciliando consigo o mundo, não lhes
imputando as suas transgressões, e confiou em nós a palavra da reconciliação.
20 Ora, então somos embaixadores de Cristo, como se Deus suplicasse por
nós. Nós oramos, em nome de Cristo, que vos reconcilieis com Deus.
21 Porque aquele que não conheceu pecado, ele o constituiu pecado por nós,
para que fôssemos feitos justiça de Deus nele.
II Coríntios 6
1 Então nós, como colaboradores dele, rogamo-vos também para que não
recebais a graça de Deus em vão.
2 (Porque ele diz: Em tempo aceitável tenho ouvido, e em dia de salvação
tenho socorrido. Eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da
salvação).
As marcas do ministério
3 Não dando em nada ocasião de tropeço, para que o ministério não seja
culpado;
4 Mas, em todas as coisas, aprovando-nos como ministros de Deus, na muita
paciência, nas aflições, nas necessidades, nas angústias,
5 nos açoites, nas prisões, nos tumultos, nos trabalhos, nas vigílias, nos jejuns,
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 508
6 na pureza, no conhecimento, na longanimidade, na bondade, no Espírito
Santo, no amor não fingido,
7 na palavra da verdade, no poder de Deus, pela armadura da justiça, à direita
e à esquerda,
8 por meio da honra e da desonra, por meio da má fama e da boa fama; como
enganadores, porém verdadeiros;
9 como desconhecidos, porém bem conhecidos; como morrendo, e eis que
vivemos; como castigados, e não mortos;
10 como tristes, mas sempre alegres; como pobres, mas enriquecendo a
muitos; como nada tendo, e todavia possuindo todas as coisas.
As marcas do ministério
11 Ó vós Coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está
ampliado.
12 Vós não estais estreitados em nós; mas estais estreitados nas vossas próprias
entranhas.
13 Ora, em recompensa disto, (eu falo como a meus filhos) sejais vós também
dilatados.
14 Não estejais unidos em jugo desigual com incrédulos, pois que
companheirismo tem a justiça com a injustiça? E que comunhão tem a luz com
as trevas?
15 E que harmonia há entre Cristo e Belial? Ou que parte tem o crente com o
infiel?
16 E que acordo tem o templo de Deus com os ídolos? Porque vós sois o
templo do Deus vivo, como Deus disse: Eu habitarei neles e andarei entre eles;
e eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
17 Portanto, saí do meio deles, e separai-vos, diz o Senhor. E não toqueis em
coisa imunda, e eu vos receberei;
18 e serei Pai para vós, e vós sereis meus filhos e filhas, diz o Senhor Todo-
Poderoso.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 509


II Coríntios 7
1 Tendo, portanto, amados, essas promessas, purifiquemo-nos de toda a
imundícia da carne e do espírito, aperfeiçoando a santidade no temor de Deus.
Consolo em meio às aflições
2 Recebei-nos; a nenhum homem injustiçamos, a nenhum homem
corrompemos, a nenhum homem defraudamos.
3 Eu não falo isto para vossa condenação; porque eu havia dito antes que estais
em nossos corações para morrer e viver convosco.
4 Grande é a minha ousadia no falar convosco; grande é a minha alegria em
vós; estou cheio de conforto; transbordo de alegria em todas as nossas
tribulações.
É Deus quem consola o abatido
5 Porque, quando chegamos à Macedônia, a nossa carne não teve descanso;
mas fomos atribulados por todo lado: por fora lutas, por dentro temores.
6 Mas Deus, que consola aqueles que estão abatidos, nos confortou com a
vinda de Tito;
7 e não somente por sua vida, mas também pela consolação com que foi
confortado por vós, contando-nos os vossos desejos sinceros, o vosso pranto,
a vossa mente fervorosa por mim, de maneira que me regozijei muito.
8 Porque embora vos tenha entristecido com a minha carta, eu não me
arrependo, mesmo se me arrependesse, por perceber que a mesma carta vos
entristeceu, ainda que por pouco tempo.
9 Agora me regozijo, não de que fostes entristecidos, mas de que fostes
entristecidos para o arrependimento; porque fostes entristecidos segundo a
maneira de Deus; para que em nada recebesses dano por causa de nós.
10 Porque a tristeza segundo Deus opera arrependimento para a salvação, da
qual ninguém se arrepende; mas a tristeza do mundo opera a morte.
11 Porque isto mesmo que, segundo Deus, vos entristeceu, quanto cuidado vos
produziu! Sim, que apologia, sim, que indignação, sim, que temor, sim, que

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 510


desejo veemente, sim, que zelo, sim, que vingança! Em todas as coisas
provastes ser inocentes nesta questão.
12 Portanto, embora eu tenha escrito a vós, o fiz não por causa do que errou,
nem por causa do que foi tratado injustamente, mas para que o nosso cuidado
por vós pudesse ser manifesto diante de Deus.
13 Portanto, fomos confortados pelo vosso conforto. Sim, e muito mais nos
alegramos pela alegria de Tito, porque o seu espírito foi renovado por vós
todos.
14 Porque, se nalguma coisa me gloriei de vós para com ele, não me
envergonho; mas, como todas as coisas que eu falei de vós foram verdadeiras,
assim também se confirmou como verdadeiro aquilo de que nos gloriamos de
vós diante de Tito.
15 E o seu afeto interior é mais abundante para convosco, ao lembrar-se da
obediência de todos vós, e de como o recebestes com temor e tremor.
16 Regozijo-me, portanto, de ter confiança em vós em todas as coisas.
II Coríntios 8
Contribuir com generosidade
1 Além disso, irmãos, vos fazemos conhecer a graça de Deus concedida às
igrejas da Macedônia;
2 como em grande prova de aflição, a abundância de sua alegria e sua profunda
pobreza abundou em riquezas da sua liberalidade.
3 Porque do seu poder, eu dou testemunho, sim, além do seu poder, eles
estavam dispostos de si mesmos;
4 orando com muitas súplicas, que recebêssemos o dom e assumíssemos a
comunhão da ministração para com os santos.
5 E isso eles fizeram, não como nós esperávamos, mas primeiramente a si
mesmos se deram ao Senhor, e a nós, pela vontade de Deus.
6 De tal modo desejamos que Tito, assim como havia começado, ele também
terminasse em vós esta graça.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 511


7 Portanto, assim como abundais em todas as coisas, em fé, e em palavra, e em
conhecimento, e em toda a diligência, e em vosso amor para conosco, veja para
que abundeis nesta graça também.
8 Eu não falo como mandamento, mas por ocasião da presteza dos outros, e
para provar a sinceridade de vosso amor.
9 Porque vós conheceis a graça de nosso Senhor Jesus Cristo, o qual, embora
fosse rico, por causa de vós tornou-se pobre; para que pela sua pobreza, fôsseis
ricos.
10 E nisto eu dou o meu conselho; porque isto é conveniente para vós que
começastes desde há um ano, não só a fazê-lo, senão também a desejar fazê-
lo.
11 Agora, porém, completai o já começado, para que, assim como houve
prontidão de vontade, haja também a realização, segundo o que tendes.
12 Porque, se há primeiro uma mente disposta, ela é aceita segundo o que um
homem tem, e não segundo o que ele não tem.
13 Mas, não digo isto para que os outros homens sejam aliviados, e vós
sobrecarregados,
14 mas para igualdade; para que neste tempo presente, a vossa abundância
possa suprir a falta deles, para que também a sua abundância supra a vossa
falta, e haja igualdade;
15 como está escrito: O que muito colheu não teve sobras; e o que pouco
colheu, não teve falta.
Zelo na coleta das ofertas
16 Mas, graças a Deus, que pôs o mesmo cuidado sincero no coração de Tito
por vós.
17 Porque, de fato, ele aceitou a exortação; mas sendo muito prestativo,
voluntariamente partiu para vós.
18 E nós enviamos com ele o irmão, cujo louvor no evangelho está presente
em todas as igrejas.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 512


19 E não só isto, mas foi também escolhido pelas igrejas para viajar conosco
nesta graça, que é ministrada por nós para glória do mesmo Senhor, e
declaração de sua mente disposta;
20 evitando isto, que algum homem nos culpe por esta abundância, que é
ministrada por nós;
21 porque temos em mente as coisas honestas não só à vista do Senhor, mas
também à vista dos homens.
22 E nós enviamos com ele nosso irmão, o qual muitas vezes já provamos ser
diligente em muitas coisas, mas agora muito mais diligente, pela grande
confiança que eu tenho em vós.
23 Se qualquer um inquirir de Tito, ele é meu companheiro e colaborador, para
convosco; ou se os nossos irmãos forem inquiridos, eles são os mensageiros
das igrejas e a glória de Cristo.
24 Portanto, mostra-lhes, e perante as igrejas, a prova do vosso amor e da nossa
glória em seu favor.
II Coríntios 9
Orientações quanto à coleta
1 No tocante à ministração aos santos, é supérfluo para mim escrever- vos;
2 porque eu conheço a presteza de vossa mente, da qual me glorio de vós para
com os da Macedônia; que a Acaia estava pronta há um ano; e o vosso zelo
tem estimulado a muitos.
3 Mas eu enviei os irmãos, para que a nossa glória em vós, não seja vã nesta
parte; para que, como eu disse, possais estar prontos,
4 para que não aconteça que, se os macedônios vierem comigo, e vos acharem
despreparados, nós (para não dizermos vós), não fôssemos envergonhados
nesta mesma glória confiante.
5 Portanto, achei necessário exortar os irmãos para que primeiro fossem ter
convosco e preparassem de antemão a vossa recompensa, da qual fostes
notificados antes, para que a mesma esteja pronta como uma questão de
generosidade e não de avareza.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 513


Semeando e colhendo fartura
6 Mas digo isto: O que semeia com moderação, também colherá com
moderação; e o que semeia em abundância, em abundância também ceifará.
7 Cada homem dê conforme propôs no seu coração, não com má vontade ou
por necessidade; porque Deus ama um alegre doador.
8 E Deus é capaz de fazer toda a graça abundar em vós, para que vós, tendo
sempre toda a suficiência em todas as coisas, abundeis em todo bom trabalho;
9 (conforme está escrito: Ele espalhou, deu aos pobres; a sua justiça permanece
para sempre.
10 Ora, aquele que ministra a semente ao que semeia, também ministre o pão
para o alimento, e multiplique a vossa sementeira, e aumente os frutos da vossa
justiça);
11 sendo enriquecidos em todas as coisas para toda a generosidade, a qual faz
através de nós ação de graças a Deus.
12 Porque a administração deste serviço, não só supre as necessidades dos
santos, mas é abundante também em muitas ações de graças a Deus;
13 pois, pela experiência desta administração, eles glorificam a Deus pela
vossa submissão ao evangelho de Cristo, e pela vossa distribuição liberal para
com eles e para com todos os homens;
14 e pela sua oração por vós, ansiando por vós, por causa da superior graça de
Deus em vós.
15 Graças a Deus por seu dom inefável.
II Coríntios 10
A autoridade apostólica de Paulo
1 Ora, eu mesmo, Paulo, vos rogo, pela mansidão e suavidade de Cristo, eu
que, quando presente, sou humilde entre vós, mas estando ausente, sou ousado
para convosco;
2 rogo-vos, pois, para que não seja necessário ser ousado quando presente, com
a confiança na qual penso ser ousado com alguns, que nos julgam, como se
andássemos segundo a carne.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 514


3 Porque, embora andando na carne, não guerreamos segundo a carne.
4 (Porque as armas da nossa milícia não são carnais, mas poderosas em Deus
para a destruição das fortalezas);
5 destruindo imaginações, e toda a altivez que se exalta contra o conhecimento
de Deus, e levando cativo todo o pensamento à obediência de Cristo;
6 e estando prontos para vingar toda a desobediência, quando a vossa
obediência for cumprida.
7 Olhais para as coisas segundo a aparência exterior? Se algum homem confia
em si mesmo que ele é de Cristo, pense isto por si mesmo outra vez, que, assim
como ele é de Cristo, também nós somos de Cristo.
8 Porque, embora eu me glorie um pouco mais de nossa autoridade, a qual o
Senhor nos deu para edificação, e não para vossa destruição, eu não me
envergonharei;
9 Para que eu não possa parecer como se eu vos aterrorizasse por cartas.
10 Porque as suas cartas, eles dizem, são pesadas e poderosas, mas a sua
presença do corpo é fraca, e o seu discurso desprezível.
11 Considere o tal isto, que, assim como somos na palavra por cartas, quando
estamos ausentes, tais também seremos em ações, quando estivermos
presentes.
12 Porque não ousamos contar-nos, ou comparar-nos com alguns que se
recomendam a si mesmos; mas estes que se medem a si mesmos, e se
comparam consigo mesmos, não são sábios.
13 Porém, não nos gloriaremos das coisas além da nossa medida, mas
conforme a medida da regra que Deus nos distribuiu, uma medida para vos
alcançarmos;
14 porque não nos estendemos além da nossa medida, como se não
houvéssemos de alcançar-vos, pois também chegamos até vós na pregação do
evangelho de Cristo,
15 não nos gloriando das coisas fora da nossa medida, isto é, nos trabalhos de
outros homens; antes tendo esperança de que, quando a vossa fé for
aumentada, seremos engrandecidos abundantemente entre vós, conforme a
nossa regra,
16 para pregar o evangelho nas regiões além de vós, e não para vos gloriardes
de coisas na área de outros, que já estavam preparadas.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 515


17 Porém, aquele que se gloria, glorie-se no Senhor.
18 Porque não é aprovado aquele que se recomenda a si mesmo, mas aquele a
quem o Senhor recomenda.
II Coríntios 11
Cuidado com a lábia do Diabo
1 Quisera eu suportar em Deus um pouco em minha loucura! Mas de fato me
suportais.
2 Porque tenho ciúme sobre vós com ciúme divino; porque vos desposei com
um marido, para vos apresentar como uma virgem pura a Cristo.
3 Mas eu temo que, de algum modo, assim como a serpente enganou Eva com
a sua sutileza, que as suas mentes sejam corrompidas da simplicidade que há
em Cristo.
4 Porque, se alguém for pregar-vos outro Jesus que nós não temos pregado, ou
se recebeis outro espírito que não recebestes, ou outro evangelho que não
aceitastes, vós o podeis suportar.
5 Porque suponho que em nada fui inferior aos mais superiores apóstolos.
6 Mas, embora eu seja rude no discurso, contudo não o sou no conhecimento;
mas nos temos feito conhecidos totalmente entre vós em todas as coisas.
7 Porventura, eu cometi ofensa, humilhando-me, para que vós fôsseis
exaltados, porque vos preguei o evangelho de Deus gratuitamente?
8 Eu roubei outras igrejas, recebendo delas salário, para vos servir.
9 E quando eu estava presente convosco, quando tive necessidade, não fui uma
carga para ninguém. Porque, o que estava me faltando, os irmãos que vieram
da Macedônia supriram; e em todas as coisas me guardei de vos ser um fardo,
e ainda me guardarei.
10 Como a verdade de Cristo está em mim, nenhum homem me impedirá de
me gloriar nas regiões da Acaia.
11 Por quê? Porque não vos amo? Deus o sabe.
12 Mas o que eu faço o farei, para que eu possa cortar ocasião aos que desejam
ocasião, no que eles se gloriam, sejam achados assim como nós.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 516


13 Porque tais são falsos apóstolos, obreiros enganosos, transformando-se em
apóstolos de Cristo.
14 E não é de admirar, porque o próprio Satanás se transfigura em anjo de luz.
15 Portanto, não é grande coisa, se os seus ministros também são
transformados em ministros da justiça; cujo fim será conforme as suas obras.
Fracos na carne, fortes em Cristo
16 Eu digo novamente: Nenhum homem me julgue um tolo, do contrário,
recebei-me como tolo, para que me glorie um pouco.
17 O que digo, não o digo segundo o Senhor, mas como por tolice, nesta
confiança de gloriar-me.
18 Vendo que muitos se gloriam segundo a carne, eu também me gloriarei.
19 Porque suportais os tolos alegremente, sendo vós sensatos.
20 Porque sois sofredores, se um homem vos leva para a servidão, se um
homem vos devora, se um homem vos toma, se um homem se exalta, se um
homem vos fere na face.
21 Para vergonha minha o digo, falo como se estivéssemos enfraquecidos. Mas
naquilo em que alguém é ousado (falo tolamente) eu também sou ousado.
22 Eles são hebreus? Eu também sou. São israelitas? Eu também sou. São a
semente de Abraão? Eu também sou.
23 Eles são ministros de Cristo? (eu falo como um tolo) eu sou mais: Em
trabalhos mais abundantes; em açoites acima da medida; em prisões mais
frequentes; em perigo de morte, muitas vezes.
24 Dos judeus cinco vezes recebi quarenta açoites, exceto um.
25 Três vezes eu fui açoitado com varas, uma vez eu fui apedrejado, três vezes
sofri naufrágio, uma noite e um dia passei nas profundezas;
26 em viagens, muitas vezes em perigos de águas, em perigos de ladrões, em
perigos dos da minha própria nação, em perigos dos pagãos, em perigos na
cidade, em perigos no deserto, em perigos no mar, em perigos entre os falsos
irmãos;
27 em exaustão e dor, em vigílias muitas vezes, em fome e sede, em jejum
muitas vezes, no frio e na nudez.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 517


28 Além das coisas exteriores, o que vem sobre mim diariamente, o cuidado
de todas as igrejas.
29 Quem é fraco, e eu não sou fraco? Quem está ofendido, e eu não me
inflamo?
30 Se for necessário gloriar-me, gloriar- me-ei nas coisas que dizem respeito à
minha fraqueza.
31 O Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que é bendito para sempre, sabe
que eu não minto.
32 Em Damasco, o governador sob o rei Aretas, guardou a cidade dos
damascenos com uma guarnição, desejosos de me prenderem;
33 e por uma janela, dentro de um cesto, fui descido em um muro, e escapei
das suas mãos.
II Coríntios 12
O espinho na carne e a glória
1 Não é conveniente para mim, sem dúvida, gloriar-me. Eu passarei às visões
e revelações do Senhor.
2 Eu conheci um homem em Cristo que há catorze anos (se no corpo, eu não
posso dizer, ou se fora do corpo, eu não posso dizer; Deus o sabe) o tal foi
arrebatado ao terceiro céu.
3 E sei que o tal homem (se no corpo, se fora do corpo, eu não posso dizer;
Deus o sabe),
4 foi arrebatado ao paraíso e ouviu palavras indescritíveis, que ao homem não
é lícito proferir.
5 Do tal me gloriarei; mas de mim mesmo não me gloriarei, senão nas minhas
fraquezas.
6 Porque, embora desejasse gloriar-me, eu não serei um tolo, porque direi a
verdade; mas agora disto me abstenho, para que nenhum homem pense de mim
acima do que vê em mim, ou que ouve de mim.
7 E, para que eu não me exaltasse acima da medida, pela abundância das
revelações, foi-me dado um espinho na carne, o mensageiro de Satanás para
me esbofetear, para que eu não me exaltasse acima da medida.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 518
8 Por essa coisa, eu supliquei ao Senhor três vezes, para que ela se afastasse
de mim.
9 E ele disse-me: A minha graça é suficiente para ti, porque a minha força se
aperfeiçoa na fraqueza. De boa vontade, pois, me gloriarei nas minhas
fraquezas, para que o poder de Cristo repouse sobre mim.
10 Portanto, eu tenho prazer nas fraquezas, nas censuras, nas necessidades, nas
perseguições, nas aflições por causa de Cristo. Porque quando eu estou fraco
então eu sou forte.
11 Tornei-me tolo em gloriar-me; vós me compelistes. Porque eu devia ter sido
recomendado por vós, visto que em nada fui inferior aos muitos principais
apóstolos, embora eu nada seja.
12 Verdadeiramente, os sinais de um apóstolo foram manifestos entre vós com
toda a paciência, por sinais, maravilhas e poderosos feitos.
13 Pois, em que vós fostes inferiores às outras igrejas, a não ser que eu mesmo
vos não fui um fardo? Perdoai-me este erro.
O amor missionário em ação
14 Eis aqui, pela terceira vez, eu estou pronto a ir ter convosco, e não vos serei
um fardo; porque não busco o que é vosso, mas a vós; porque os filhos não
devem guardar para os pais, mas os pais para os filhos.
15 E eu muito alegremente gastarei, e me deixarei gastar por vós, se mais
abundantemente vos amo, serei menos amado.
16 Mas seja assim; eu não vos fui um fardo, mas, sendo astuto, vos tomei com
astúcia.
17 Porventura, aproveitei-me de vós por algum daqueles que vos enviei?
18 Eu exortei Tito, e com ele enviei um irmão. Porventura, Tito se aproveitou
de vós? Não andamos no mesmo espírito, não andamos nos mesmos passos?
Deus é nosso Juiz e Salvador
19 Novamente, pensais vós que nos desculpamos convosco? Nós falamos em
Cristo perante Deus, mas fazemos todas as coisas, ó amados, para vossa
edificação.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 519


20 Porque temo que, quando chegar, não vos acharei como eu quereria, e que
não serei encontrado por vós como quereríeis; que de alguma maneira haja
debates, invejas, iras, contendas, maledicências, murmúrios, inchações,
tumultos;
21 e que, quando eu for novamente, o meu Deus me humilhe entre vós, e que
eu lamente por muitos que pecaram anteriormente, e não se arrependeram da
imundícia, e fornicação, e lascívia que cometeram.
II Coríntios 13
Exercer a autocrítica cristã
1 Esta é a terceira vez que estou indo até vós. Por boca de duas ou três
testemunhas toda a palavra será estabelecida.
2 Eu vos disse anteriormente e vos predigo, como quando estava presente, uma
segunda vez; e, estando ausente agora, eu escrevo aos que antes pecaram e a
todos os outros, que, se for novamente, não lhes pouparei;
3 Uma vez que buscais uma prova de Cristo que fala em mim, o qual não é
fraco para convosco, mas é poderoso entre vós.
4 Porque apesar de ter sido crucificado na fraqueza, contudo vive pelo poder
de Deus. Porque nós também somos fracos nele, mas viveremos com ele pelo
poder de Deus em vós.
5 Examinai-vos a vós mesmo se estais na fé; provai-vos a vós mesmos. Ou não
vos conheceis a vós mesmos, de que Jesus Cristo está em vós? A menos que
estejais reprovados.
6 Mas espero que saibais que nós não somos reprovados.
7 Ora, eu rogo a Deus que não façais nenhum mal, não para que nós pareçamos
aprovados, mas para que vós façais o que é honesto, embora nós sejamos como
reprovados.
8 Porque nada podemos fazer contra a verdade, senão pela verdade.
9 Porque nos alegramos quando estamos fracos, e vós estais fortes; e
desejamos também por isto, a vossa perfeição.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 520


10 Portanto, eu escrevo estas coisas estando ausente, para que, estando
presente, não use de severidade, segundo o poder que o Senhor me tem dado
para a edificação, e não para a destruição.
Saudações finais aos coríntios
11 Finalmente, irmãos, adeus. Sede perfeitos, sede de bom conforto, sede de
uma só mente, vivei em paz, e o Deus de amor e de paz será convosco.
12 Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo.
13 Todos os santos vos saúdam.
A bênção apostólica
14 A graça do Senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus, e a comunhão do Espírito
Santo sejam com todos vós. Amém.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 521


GÁLATA

INTRODUÇÃO AO LIVRO ................................................................... 523


GALATAS .............................................................................................. 524
Gálatas 2 ............................................................................................... 526
Gálatas 3 ............................................................................................... 528
Gálatas 4 ............................................................................................... 530
Gálatas 5 ............................................................................................... 533
Gálatas 6 ............................................................................................... 535

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 522


INTRODUÇÃO AO LIVRO
Autor
Paulo
Data provável
51-53 d.C
Palavra-Chave
Liberdade Cristã
Fontes
 Evidencias judaizantes nos cristãos de Jerusalém que visitaram
Antioquia

Principais personagens
Gálatas, Paulo, Cefas, (Pedro), Tiago, João, Barnabé, Tito
Resumo
A carta aos Gálatas foi escrita em um espírito de inspirada agitação.
Para Paulo, a questão não era se uma pessoa tinha sido, circuncidada, mas se
havia se tornado ‘’uma nova criação’’. Se Paulo não tivesse sido bem sucedido
em seus argumentos a favor da justificação pela fé, o Cristianismo teria
permanecido uma seita uma seita dentro do judaísmo, ao invés de se tornar
uma forma universal de salvação.
Curiosidades
 Gálatas foi a primeira epistola de bíblica escrita por Paulo
 Paulo tinha o propósito de combater a influência judaizante nas igrejas
da Galácia.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 523


GALATAS
Saudação apostólica
1 Paulo, apóstolo (não de homens, nem por algum homem, mas por Jesus
Cristo, e por Deus o Pai, que o ressuscitou dentre os mortos);
2 e todos os irmãos que estão comigo, às igrejas da Galácia:
3 Graça seja a vós e paz da parte de Deus o Pai, e de nosso Senhor Jesus Cristo,
4 o qual se deu por nossos pecados, para que pudesse nos livrar do presente
mundo maligno, conforme a vontade de Deus e nosso Pai:
5 A quem seja a glória para sempre e sempre. Amém.

Só há um Evangelho
6 Admiro-me de que tão breve vos desviastes daquele que vos chamou para a
graça de Cristo para um outro evangelho,
7 o qual não é um outro; entretanto, há alguns que vos perturbam, e querem
perverter o Evangelho de Cristo.
8 Porém, ainda que alguém, nós ou um anjo do céu, vos pregasse algum outro
evangelho além do que vos pregamos, que seja ele anátema.
9 Como já vo-lo dissemos, digo-vos agora novamente, se algum homem
pregar-vos algum outro evangelho além do que recebestes, que ele seja
anátema.
10 Pois, persuado eu agora a homens ou a Deus? Ou procuro agradar a
homens? Se estivesse ainda de agradar aos homens, não deveria ser servo de
Cristo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 524


Paulo foi convocado por Cristo
11 Mas asseguro-vos, irmãos, que o Evangelho que foi pregado por mim, não
é segundo o homem.
12 Porque eu nem o recebi de homem, nem mo ensinaram, porém mediante a
revelação de Jesus Cristo.
13 Porque ouvistes minhas conversas anteriormente sobre quando eu vivia no
judaísmo, como excessivamente eu perseguia a igreja de Deus, e a assolava.
14 Superava na religião judaica a muitos dos meus companheiros na minha
própria nação, sendo mais excessivamente zeloso das tradições de meus pais.
15 Mas quando aprouve a Deus, que me separou desde o ventre de minha mãe,
e me chamou pela sua graça,
16 revelar seu Filho em mim, para que eu o pregasse entre os gentios;
imediatamente não consultei carne e sangue,
17 nem subi a Jerusalém para os que eram apóstolos antes de mim; mas parti
para a Arábia, e outra vez retornei a Damasco.
18 Então, depois de três anos, subi a Jerusalém para ver Pedro, e permaneci
com ele por quinze dias.
19 Mas dos outros apóstolos não vi nenhum, exceto Tiago, irmão do Senhor.
20 Ora, acerca das coisas que vos escrevo, digo perante Deus que não minto.
21 Depois eu vim para as regiões da Síria e Cilícia.
22 Era, porém, desconhecido de vista às igrejas da Judeia, que estavam em
Cristo.
23 Porém, só ouviram dizer que aquele que nos perseguia no passado prega
agora a fé que outrora destruía.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 525


24 E glorificavam a Deus por mim.

Gálatas 2
Tiago, Pedro e João confirmam o apostolado de Paulo
1 Então, catorze anos depois, eu subi outra vez a Jerusalém com Barnabé,
levando também Tito comigo.
2 E subi por causa de uma revelação, e comuniquei- lhes o evangelho que
prego entre os gentios, porém particularmente aos que eram de reputação, a
fim de eu não correr ou de não ter corrido em vão.
3 Mas nem Tito, que estava comigo, sendo grego, foi obrigado a circuncidar-
se.
4 E isso por causa da presença dos falsos irmãos, desconhecedores, que
secretamente introduziram-se entre nós para espionar a liberdade que temos
em Cristo Jesus, a fim de nos escravizar;
5 aos quais não nos sujeitamos nem por uma hora; a fim de que a verdade do
evangelho permanecesse convosco.
6 Mas quanto aos que pareciam ser alguma coisa, (o que quer que eles fossem,
nenhuma diferença faz para mim: nada me importa; Deus não se deixa levar
pela aparência do homem) pois aqueles que pareciam ser alguma coisa quando
reunidos nada me acrescentaram,
7 antes, pelo contrário, quando viram que o evangelho da incircuncisão me foi
confiado, assim como o evangelho da circuncisão foi confiado a Pedro
8 (porque aquele que operou eficazmente em Pedro o apostolado da
circuncisão, o mesmo operou também em mim com eficácia para com os
gentios);

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 526


9 e quando Tiago, Cefas e João, que pareciam ser os pilares, perceberam a
graça que me foi dada, deram a mim e a Barnabé suas mãos direitas em sinal
de comunhão; nós iríamos aos gentios e eles aos circuncidados.
10 Recomendaram-nos apenas que nos lembrássemos dos pobres; justamente
o que eu também estava determinado a fazer.

Paulo cobra coerência a Pedro


11 Quando, porém, Pedro veio a Antioquia, fiz-lhe franca oposição, porque ele
era reprovável.
12 Porque, antes de chegarem alguns da parte de Tiago, ele comia com os
gentios; mas, quando aqueles vieram, ele retirou-se e separou-se deles,
temendo os que eram da circuncisão.
13 Os demais judeus se afastaram como ele, de modo que mesmo Barnabé foi
levado por eles a essa dissimulação.
14 Mas, quando vi que eles não andavam corretamente segundo a verdade do
evangelho, eu disse a Pedro diante de todos eles: Se tu, sendo judeu, vives
como os gentios, e não como os judeus, como obrigas os gentios a viverem
como os judeus?
15 Nós que somos naturalmente judeus, e não pecadores dentre os gentios.
16 Sabemos que um homem não é justificado pelas obras da lei, mas pela fé
de Jesus Cristo, nós também cremos em Jesus Cristo, para que pudéssemos ser
justificados pela fé de Cristo, e não pelas obras da lei, porque pelas obras da
lei nenhuma carne será justificada.
17 Porém, se enquanto procuramos ser justificados por Cristo, nós mesmos
também formos achados pecadores, por acaso seria Cristo o ministro do
pecado? De forma alguma.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 527


18 Se torno a construir as coisas que eu destruí, eu faço de mim mesmo um
transgressor.
19 Porque eu, pela lei, estou morto para a lei, para que eu possa viver para
Deus.
20 Estou crucificado com Cristo, não obstante, eu vivo, porém, não eu, mas
Cristo vive em mim. E a vida que agora vivo na carne, vivo- a pela fé no Filho
de Deus, que me amou, e entregou-se a si mesmo por mim.
21 Não negligencio a graça de Deus, pois se a justiça vem pela lei, então Cristo
morreu em vão.

Gálatas 3
A fé em Cristo supera a Lei
1 Ó insensatos gálatas, quem vos encantou a fim de que não obedecessem a
verdade, quando entre vós, diante de vossos olhos, Jesus Cristo foi
evidentemente apresentado e crucificado?
2 Apenas quero saber de vós isto: Recebestes o Espírito pelas obras da lei ou
pela fé naquilo que ouviram?
3 Sois assim tão tolos? Depois de terdes começado pelo Espírito, quereis agora
ser aperfeiçoados pela carne?
4 Padecestes tantas coisas em vão? Se é que foram em vão!
5 Aquele que vos ministra o Espírito e realiza milagres entre vós, o faz pelas
obras da lei, ou pela fé naquilo que ouviram?
6 Assim como Abraão creu em Deus, isso lhe foi creditado por justiça.
7 Sabei, pois, que aqueles que são da fé são chamados filhos de Abraão.
8 Prevendo a Escritura que Deus justificaria os povos gentios pela fé, apregoou
o evangelho a Abraão, dizendo: Em ti todos os povos serão abençoados.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 528


9 De modo que aqueles que são da fé são abençoados com o fiel Abraão.
10 Porque todos quantos são das obras da lei estão sob a maldição, pois está
escrito: Maldito é todo aquele que não observa todas as coisas escritas no livro
da lei para cumpri-las.
11 Que nenhum homem é justificado pela lei perante Deus, isso é evidente,
porque o justo viverá pela fé.
12 E a lei não provém da fé, mas o homem que observar os preceitos da lei
deverá viver por eles.
13 Cristo nos redimiu da maldição da lei, fazendo-se por nós maldição, porque
está escrito: Maldito todo aquele que for pendurado em uma árvore.
14 Para que a bênção de Abraão pudesse vir sobre os gentios por meio de Jesus
Cristo; para que possamos receber a promessa do Espírito através da fé.

A Lei e a graça da Promessa


15 Irmãos, falo como homem. Embora seja um testamento de homem, se ainda
assim for confirmado, nenhum homem pode anulá-lo ou adicionar-lhe coisa
alguma.
16 Ora, as promessas foram feitas a Abraão e à sua semente. Não diz: Às
sementes, como se fossem muitos, mas fala de um só: E à tua semente, isto é,
a Cristo.
17 E isto digo, que o testamento que foi confirmado diante de Deus em Cristo,
a lei, que veio quatrocentos e trinta anos mais tarde, não pode anulá-lo,
tornando a promessa sem efeito.
18 Porque se a herança fosse obtida pela lei, não viria mais da promessa, mas
Deus a concedeu a Abraão por promessa.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 529


19 Então, para que serve a lei? A lei foi acrescentada por causa das
transgressões, até que viesse a semente para quem a promessa fora feita; e foi
estabelecida por anjos pelas mãos de um mediador.
20 Ora, um mediador não é um mediador de um apenas, mas Deus é um só.
21 É então a lei contrária às promessas de Deus? De modo nenhum. Se tivesse
existido uma lei que pudesse vivificar, em verdade, a justiça teria vindo pela
lei.
22 Mas a escritura concluiu tudo sob o pecado, que a promessa pela fé de Jesus
Cristo possa ser dada aos que creem.
23 Porém, antes que viesse a fé, éramos mantidos sob a lei, encerrados para a
fé que havia de se revelar posteriormente.
24 De modo que a lei foi a nossa pedagoga, para trazer-nos a Cristo, a fim de
que pudéssemos ser justificados pela fé.
25 Mas, depois que veio a fé, já não dependemos de um pedagogo.

Filhos de Deus mediante Cristo


26 Porque todos sois filhos de Deus pela fé em Cristo Jesus.
27 Todos vós que fostes batizados em Cristo, vos revestistes de Cristo.
28 Já não há judeu nem grego, não há também escravo nem livre, nem homem
nem mulher, pois todos vós sois um em Cristo Jesus.
29 E se sois de Cristo, então sois a descendência de Abraão, herdeiros segundo
a promessa.

Gálatas 4

Não mais escravos, mas filhos!


1 Agora digo, que o herdeiro, enquanto criança, em nada difere do servo, ainda
que seja senhor de tudo.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 530
2 Mas está sob tutores e administradores, até o tempo determinado por seu pai.
3 Assim também nós, quando éramos crianças, estávamos escravizados pelos
rudimentos do mundo.
4 Mas quando veio a plenitude dos tempos, Deus enviou o seu Filho, nascido
de mulher, nascido sob a lei,
5 para redimir os que estavam sob a lei, para que recebêssemos a adoção de
filhos.
6 E porque vós sois filhos, Deus enviou o Espírito de seu Filho aos vossos
corações, que clama: Aba, Pai.
7 Portanto, já não és escravo, mas filho; e se és filho, então és também herdeiro
de Deus por meio de Cristo.

Zelo por uma doutrina sadia


8 Outrora, quando não conhecíeis a Deus, servíeis aos que por natureza não
são deuses.
9 Agora, porém, depois de conhecerdes a Deus, ou melhor, sendo conhecidos
por Deus, como é que tornais aos elementos fracos e miseráveis, desejando de
novo escravizar- vos a eles?
10 Observais dias, e meses, e estações e anos.
11 Eu tenho receio por vós, de que eu tenha trabalhado convosco em vão.
12 Irmãos, rogo-vos que sejais como eu; pois eu sou como vós sois; vós não
me fizestes mal algum.
13 Vós sabeis como através de enfermidade na carne eu vos preguei o
evangelho pela primeira vez.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 531


14 E minha tentação, que estava em minha carne, mas nem por isto me
desprezastes, nem me rejeitastes, antes me acolhestes como um anjo de Deus,
até mesmo como Cristo Jesus.
15 Onde está agora aquela bem-aventurança da qual falastes? Pois tenho em
memória que, se possível fora, vós teríeis arrancado os teus próprios olhos e
dado-os para mim.
16 Tornei-me, portanto, vosso inimigo, porque vos disse a verdade?
17 Eles zelosamente têm afeto por vós, mas não para o bem; sim, eles vos
excluiriam, a fim de que vós possais ter afeto por eles.
18 Mas é bom receber afeto verdadeiro sempre; isso é bom, e não somente
quando estou presente convosco.
19 Filhinhos meus, por quem de novo sinto dores de parto, até que Cristo seja
formado em vós,
20 eu desejo estar presente agora convosco, e mudar a minha voz; porquanto
eu me encontro em dúvida a respeito de vós.

A Lei e a promessa as alianças


21 Dizei-me, vós que quereis estar sob a lei: Não ouvis a lei?
22 Porque está escrito, que Abraão teve dois filhos, um da escrava e outro de
mulher livre.
23 Mas aquele que nasceu da escrava nasceu segundo a carne, e aquele que
nasceu da livre nasceu da promessa.
24 Tais coisas são uma alegoria; pois estes são os dois testamentos: o do monte
Sinai, que gerou para a escravidão, que é Agar.
25 Porque Agar é o monte Sinai na Arábia, e corresponde à Jerusalém atual,
que está em cativeiro com seus filhos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 532


26 Mas a Jerusalém que está lá no alto é livre e é a mãe de todos nós.
27 Porquanto está escrito: Alegra-te, ó estéril, que não dás à luz; esforça-te e
grita, tu que não tinhas dores de parto, pois a abandonada tem muito mais filhos
do que aquela que tem um marido.
28 Agora nós, irmãos, como Isaque o foi, somos os filhos da promessa.
29 Como naquele tempo, aquele que era nascido segundo a carne perseguia o
que havia nascido do Espírito, o mesmo se dá hoje.
30 Todavia, o que diz a Escritura? Lança fora a escrava e o seu filho, porque
o filho da mulher escrava não será herdeiro juntamente com o filho da mulher
livre.
31 Assim então, irmãos, nós não somos filhos da mulher escrava, mas sim da
que é livre.

Gálatas 5
Nossa liberdade em Cristo
1 Firmemo-nos, portanto, na liberdade com que Cristo nos libertou; não nos
submetamos outra vez ao jugo da escravidão.
2 Eis que eu, Paulo, vos declaro, que se vós vos circuncidardes, de nada vos
servirá Cristo.
3 E testifico novamente, a todo homem que for circuncidado, ele está obrigado
a observar toda a lei.
4 Cristo torna-se sem efeito para vós que procurais a justificação pela lei; vós
decaístes da graça.
5 Porque nós, pelo Espírito, aguardamos a esperança da justiça pela fé.
6 Porque, em Jesus Cristo, nem a circuncisão nem a incircuncisão valem de
nada, mas sim, a fé que opera pelo amor.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 533


7 Corríeis bem; quem, pois, vos atrapalhou para que não obedecêsseis à
verdade?
8 Esta persuasão não vem daquele que vos chama.
9 Um pouco de fermento leveda toda a massa.
10 Tenho confiança em vós, por meio do Senhor, que de maneira alguma
mudareis de opinião; mas aquele que vos perturbar será julgado por isto, seja
quem for.
11 E eu, irmãos, se ainda prego a circuncisão, por que, então, ainda sofro
perseguição? Assim, a ofensa da cruz teria cessado.
12 Bom seria que fossem cortados, aqueles que vos perturbam.
13 Porque vós, irmãos, fostes chamados à liberdade. Apenas não useis da
liberdade para dar ocasião à carne, mas para servir uns aos outros em amor.
14 Porque toda a lei é cumprida em uma só palavra, mesmo nisso: Amarás o
teu próximo como a ti mesmo.
15 Mas se vos mordeis e vos devorais uns aos outros, vede que não acabeis
por vos destruirdes uns aos outros.

Viver no Espírito e não na carne


16 Isto vos digo: Andeis no Espírito, e não satisfareis os apetites da carne.
17 Porque os anseios da carne se opõem aos do Espírito, e os do Espírito contra
os da carne, pois opõem-se mutuamente, a fim de que não consigais fazer o
que quereis.
18 Porém, se deixardes que o Espírito vos guie, já não estais sob a lei.
19 Ora, as obras da carne são manifestas e aqui estão: Adultério, fornicação,
impureza, lascívia,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 534


20 idolatria, feitiçaria, ódio, discórdia, rivalidade, ira, porfia, rebeliões,
heresias,
21 invejas, homicídios, bebedeiras, orgias e outras coisas semelhantes. A
respeito dessas coisas vos falo, como já vos falei outrora, que os que as
praticam não hão de herdar o Reino de Deus.
22 Mas o fruto do Espírito é: Amor, alegria, paz, paciência, afabilidade,
bondade, fé,
23 brandura, temperança; contra essas coisas não há lei.
24 Pois aqueles que são de Cristo já crucificaram a carne com as paixões e
concupiscências.
25 Se vivemos pelo Espírito, andemos também no Espírito.
26 Não sejamos ávidos da vanglória, provocando uns aos outros, invejando
uns aos outros.

Gálatas 6

A mutualidade Cristã
1 Irmãos, se algum homem for surpreendido em uma falta, vós, que sois
espirituais, restaurai o irmão no espírito de mansidão, considereis a vós
mesmos para que também não sejais tentados.
2 Suportais os fardos uns dos outros para que a lei de Cristo seja cumprida.
3 Porque, se algum homem pensa ser alguma coisa, quando nada é, engana-se
a si mesmo.
4 Porém, que cada homem prove sua própria obra, e então poderá gloriar-se
em si mesmo, e não em outro.
5 Porque cada um deve carregar o seu próprio fardo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 535


6 Que aquele que é instruído na palavra transmita àquele a quem ensina todas
as coisas boas.
7 Não vos enganeis; de Deus não se zomba; porque tudo o que o homem
semear, isso também colherá.
8 Pois aquele que semeia na sua carne, da carne colherá a corrupção; mas
aquele que semeia no Espírito, do Espírito colherá a vida eterna.
9 E não nos cansemos de fazer o bem, porque na estação certa colheremos, se
não desistirmos.
10 Por isso, enquanto temos a oportunidade, façamos o bem a todos os homens,
mas particularmente àqueles que são domésticos na fé.

A nova criação supera a Lei


11 Vede com que tamanho de letras vos escrevi com minha própria mão.
12 Aqueles que desejam ostentar a carne vos compelem à circuncisão, apenas
para não serem perseguidos por causa da cruz de Cristo.
13 Porque nem mesmo eles que são circuncidados observam a lei; mas fazem
questão de que vos mandeis circuncidar para que possam se gloriar em vossa
carne.
14 Porém, de maneira alguma eu devo me gloriar, exceto na cruz de nosso
Senhor Jesus Cristo, por quem o mundo está crucificado para mim e eu para o
mundo.
15 Porque em Jesus Cristo, nem a circuncisão e nem incircuncisão de nada
valem, mas uma nova criatura.
16 E com todos os que andarem de acordo com esta regra, estejam sobre eles
a paz e a misericórdia, e também sobre o Israel de Deus.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 536


17 De agora em diante que nenhum homem me moleste, porque trago em meu
corpo as marcas do Senhor Jesus.

Bênção apostólica final


18 Irmãos, que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com vosso espírito.
Amém (Aos Gálatas escrito desde Roma).

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 537


EFÉSIOS

INTRODUÇÃO AO LIVRO .................................................................. 539


EFÉSIOS .............................................................................................. 540
Efésios 2 ............................................................................................... 541
Efésios 3 ............................................................................................... 543
Efésios 4 ............................................................................................... 544
Efésios 5 ............................................................................................... 546
Efésios 6 ............................................................................................... 548

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 538


INTRODUÇÃO AO LIVRO
Autor
Paulo
Data provável
60 d.C
Palavra chave
Vida prática em Cristo
Fontes
 Algumas visitas de efésios a Roma
Principais personagens
Paulo, Tíquico, efésios
Resumo
Paulo divide sua obra em três segmentos principais. (1) Os capítulos um a
três introduzem princípios relativos ao que Deus tem feito. (2) Os capítulos
quatro e cinco expõem princípios sobre a nossa existência atual. (3) O
capitulo seis apresenta princípios a respeito de nossa luta diária.
Curiosidades
 A expressão ‘’em Cristo’’ é usada por Paulo aproximadamente 35 vezes
nessa epistola.
 Efésios, Colossenses e Filemon foram escrito na mesma época

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 539


EFÉSIOS
Prefácio e saudações
1 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, pela vontade de Deus, aos santos que estão
em Éfeso e aos fiéis em Cristo Jesus:
2 Graça seja a vós, e paz, de Deus nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
Deus nos abençoou em Cristo
3 Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o qual nos abençoou
com todas as bênçãos espirituais nos lugares celestiais em Cristo.
4 Como nos escolheu nele antes da fundação do mundo, para que fôssemos
santos e sem culpa diante dele em amor.
5 E nos predestinou para filhos de adoção por Jesus Cristo, para si mesmo,
segundo o beneplácito de sua vontade,
6 para louvor da glória da sua graça, pela qual nos fez aceitáveis a si no Amado.
7 Em quem temos a redenção pelo seu sangue, o perdão dos pecados, segundo
as riquezas da sua graça.
8 Que ele tornou abundante para conosco em toda a sabedoria e prudência,
9 tendo feito conhecido entre nós o mistério da sua vontade, segundo o seu
beneplácito, que propusera em si mesmo.
10 Que na dispensação da plenitude dos tempos, ele possa reunir em uma todas
as coisas em Cristo, tanto as que estão nos céus como as que estão na terra;
mesmo nele,
11 em quem também obtemos herança, havendo sido predestinados conforme
o propósito daquele que faz todas as coisas, segundo o conselho da sua
vontade.
12 Com o fim de sermos para louvor da sua glória, os que primeiro confiaram
em Cristo.
13 Em quem também vós confiastes, depois que ouvistes a palavra da verdade,
o evangelho da vossa salvação; e, tendo nele também crido, fostes selados com
o Espírito Santo da promessa,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 540


14 o qual é a garantia da nossa herança, até a redenção da possessão adquirida,
para louvor da sua glória.
Paulo agradece a Deus e ora
15 Pelo que, ouvindo eu também a fé que entre vós há no Senhor Jesus e o
vosso amor para com todos os santos,
16 não cesso de dar graças por vós, fazendo menção de vós em minhas orações;
17 para que o Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos dê o
espírito de sabedoria e de revelação no conhecimento dele,
18 tendo os olhos do vosso entendimento iluminados, para que saibais qual é
a esperança do seu chamado, quais as riquezas da glória da sua herança nos
santos,
19 e qual é a suprema grandeza do seu poder sobre nós, os que cremos, segundo
a operação do seu grande poder,
20 que manifestou em Cristo, quando o ressuscitou dos mortos e o colocou à
sua própria direita nos lugares celestiais.
21 Muito acima de todo principado, e poder, e potestade, e domínio, e de todo
nome que se nomeia, não só neste mundo, mas também no que há de vir.
22 E colocou todas as coisas sob seus pés e o fez ser cabeça da igreja sobre
todas as coisas,
23 que é o seu corpo, a plenitude daquele que cumpre tudo em todos.
Efésios 2
Somente pela graça somos salvos
1 E vos vivificou, estando mortos em transgressões e pecados.
2 Nos quais, no passado, andastes segundo o curso deste mundo, segundo o
príncipe das potestades do ar, do espírito que, agora, opera nos filhos da
desobediência.
3 Entre os quais também todos nós tínhamos conversa, em tempos passados,
nos desejos da nossa carne, fazendo a vontade da carne e da mente; e éramos
por natureza filhos da ira, como os outros também.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 541


4 Mas Deus, que é rico em misericórdia, pelo seu grande amor com que nos
amou,
5 estando nós ainda mortos em nossos pecados, nos vivificou juntamente com
Cristo (pela graça sois salvos),
6 e nos ressuscitou juntamente com ele, e nos fez assentar nos lugares
celestiais, em Cristo Jesus.
7 Para mostrar nas épocas vindouras as abundantes riquezas da sua graça, pela
sua benignidade para conosco através de Cristo Jesus.
8 Porque pela graça sois salvos, por meio da fé; e isso não vem de nós; é dom
de Deus.
9 Não vem das obras, para que ninguém se glorie.
10 Porque somos feitura sua, criados em Cristo Jesus para as boas obras, as
quais Deus estabeleceu para que andássemos nelas.
A nova humanidade em Cristo
11 Portanto, lembrai-vos de que vós, no passado, éreis gentios na carne e
chamados incircuncisão pelos que, na carne, se chamam circuncisão feita por
mãos.
12 Que, naquele tempo, estáveis sem Cristo, separados da comunidade de
Israel e estranhos ao pacto da promessa, não tendo esperança e sem Deus no
mundo.
13 Mas agora em Cristo Jesus, vós, que antes estáveis longe, chegastes perto
pelo sangue de Cristo.
14 Porque ele é a nossa paz, o qual de ambos fez um; e, derrubando a parede
de separação entre nós,
15 abolindo na sua carne a inimizade, isto é, a lei dos mandamentos, que
consistia em ordenança, para criar em si mesmo dos dois um novo homem,
fazendo assim a paz.
16 E reconciliar ambos com Deus em um corpo pela cruz, matando com ela a
inimizade.
17 E, vindo, ele pregou a paz a vós que estáveis longe e aos que estavam perto.
18 Porque, por ele, ambos temos acesso em um mesmo Espírito ao Pai.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 542


19 Assim que já não sois estrangeiros, nem forasteiros, mas concidadãos dos
santos e da família de Deus.
20 E sois edificados sobre a fundação dos apóstolos e dos profetas, de que
Jesus Cristo é a principal pedra da esquina.
21 No qual todo o edifício, bem ajustado, cresce para templo santo no Senhor,
22 no qual também vós juntamente sois edificados para habitação de Deus
através do Espírito.
Efésios 3
Um judeu, apóstolo dos gentios
1 Por esta causa, eu, Paulo, sou o prisioneiro de Jesus Cristo por vós, os
gentios,
2 se é que tendes ouvido a dispensação da graça de Deus, que me é dada para
convosco;
3 como pela revelação ele fez-me saber este mistério (como vos escrevi antes,
em poucas palavras,
4 pelo que, quando ledes, podeis entender o meu conhecimento do mistério de
Cristo).
5 O qual, noutras épocas, não foi manifestado aos filhos dos homens, como,
agora, tem sido revelado aos seus santos apóstolos e profetas pelo Espírito,
6 a saber, que os gentios são coerdeiros, e de um mesmo corpo, e participantes
da sua promessa em Cristo pelo evangelho;
7 do qual fui feito ministro, segundo o dom da graça de Deus, dado a mim pela
operação do seu poder.
8 A mim, que sou menos que o mínimo de todos os santos, me foi dada esta
graça de pregar entre os gentios as riquezas incompreensíveis de Cristo,
9 e fazer com que todos vejam qual é a comunhão do mistério, que, desde o
começo do mundo, esteve oculto em Deus, que criou todas as coisas por meio
de Jesus Cristo.
10 Para que agora, os principados e potestades nos lugares celestiais possam
conhecer, pela igreja, a multiforme sabedoria de Deus,
11 segundo o eterno propósito que fez em Cristo Jesus, nosso Senhor,
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 543
12 no qual temos ousadia e acesso com confiança, pela nossa fé nele.
13 Portanto, vos peço que não desfaleçais nas minhas tribulações por vós, que
são a vossa glória.
A oração do apóstolo pela Igreja
14 Por causa disso, me ponho de joelhos perante o Pai de nosso Senhor Jesus
Cristo,
15 do qual toda a família nos céus e na terra toma o nome,
16 para que vos conceda, segundo as riquezas da sua glória, que sejais
fortalecidos com poder pelo seu Espírito no homem interior.
17 Para que Cristo habite no vosso coração pela fé; a fim de, estando arraigados
e fundados em amor,
18 poderdes perfeitamente compreender, com todos os santos, qual seja a
largura, e o comprimento, e a profundidade, e a altura,
19 e conhecer o amor de Cristo, que excede todo conhecimento, para que sejais
cheios de toda a plenitude de Deus.
20 Ora, àquele que é capaz de fazer tudo muito mais abundantemente além
daquilo que pedimos ou pensamos, segundo o poder que em nós opera,
21 a esse seja a glória na igreja, por Jesus Cristo, em todas as gerações, para
todo o sempre. Amém.
Efésios 4
A unidade da Igreja
1 Portanto eu, o preso do Senhor, rogo-vos que andeis como é digno da
vocação com que fostes chamados,
2 com toda a humildade e mansidão, com longanimidade, suportando-vos uns
aos outros em amor.
3 Procurando guardar a unidade do Espírito pelo vínculo da paz.
4 Há um só corpo e um só Espírito, como também fostes chamados em uma só
esperança da vossa vocação;
5 um só Senhor, uma só fé, um só batismo;
6 um só Deus e Pai de todos, o qual é sobre todos, e por todos, e em todos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 544


7 Mas a cada um de nós a graça foi dada, segundo a medida do dom de Cristo.
8 Pelo que ele diz: Quando subiu ao alto, levou cativo o cativeiro e deu dons
aos homens.
9 (Ora, que ele subiu, o que é, senão que também tinha descido primeiro às
partes mais baixas da terra?
10 Aquele que desceu é também o mesmo que subiu acima de todos os céus,
para cumprir todas as coisas).
11 E ele mesmo deu alguns para apóstolos, e alguns para profetas, e alguns
para evangelistas, e alguns para pastores e professores,
12 para o aperfeiçoamento dos santos, para a obra do ministério, para a
edificação do corpo de Cristo,
13 até que todos cheguemos à unidade da fé e ao conhecimento do Filho de
Deus, a homem perfeito, à medida da estatura da plenitude de Cristo.
14 Para que não sejamos mais crianças, atiradas para lá e para cá, e carregadas
por todo vento de doutrina, pela artimanha e astúcia dos homens que ficam à
espreita para enganar.
15 Antes, dizendo a verdade em amor, cresçamos em todas as coisas naquele
que é a cabeça, Cristo,
16 do qual todo o corpo, bem ajustado e compactado pelo auxílio de todas as
juntas, segundo a eficaz operação de cada parte, faz o aumento do corpo, para
sua edificação em amor.
Como devem agir os crentes
17 E, portanto, digo isto e testifico no Senhor, para que não andeis mais como
andam também os outros gentios, na vaidade da sua mente.
18 Com seu entendimento obscurecido, separados da vida de Deus, pela
ignorância que há neles, pela cegueira do seu coração,
19 os quais, havendo perdido todo o sentimento, se entregaram à lascívia, para
cometerem toda impureza com ganância.
20 Mas vós não aprendestes assim a Cristo.
21 Se é que o tendes ouvido e por ele fostes ensinados, como a verdade está
em Jesus,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 545


22 que, quanto ao procedimento anterior, vos despojeis do velho homem, que
é corrupto segundo as concupiscências do engano;
23 e vos renoveis no espírito da vossa mente;
24 e vos revistais do novo homem, que, segundo Deus, é criado em justiça e
verdadeira santidade.
25 Por isso deixai a mentira e falai a verdade cada um com o seu vizinho;
porque somos membros uns dos outros.
26 Irai-vos e não pequeis; não se ponha o sol sobre a vossa ira.
27 Nem deis lugar ao diabo.
28 Aquele que furtava não furte mais; antes, trabalhe, fazendo com suas mãos
aquilo que é bom, para que tenha o que dar ao que tiver necessidade.
29 Que nenhuma comunicação corrupta proceda de vossa boca, mas aquilo
que é bom para promover a edificação, para que ministre graça aos que a
ouvem.
30 E não entristeçais o Espírito Santo de Deus, no qual estais selados para o
dia da redenção.
31 Toda amargura, e ira, e cólera, e tumulto, e blasfêmias, e toda a malícia seja
tirada de entre vós.
32 E sede amáveis uns para com os outros, compassivos, perdoando-vos uns
aos outros, como também Deus vos perdoou por causa de Cristo.
Efésios 5
Caminhando em amor fraternal
1 Sede, pois, seguidores de Deus, como filhos amados.
2 E andai em amor, como também Cristo nos amou e se entregou a si mesmo
por nós, em oferta e sacrifício a Deus, em cheiro suave.
3 Mas a fornicação e toda impureza ou avareza nem ainda se nomeiem entre
vós, como convém a santos.
4 Nem imundícia, nem conversas tolas, nem chocarrices, que não convêm;
mas, antes, ações de graças.
5 Porque bem sabeis isto: que nenhum devasso, ou pessoa impura, ou homem
avarento, o qual é idolatra, tem herança alguma no reino de Cristo e de Deus.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 546
6 Ninguém vos engane com palavras vãs; porque por essas coisas vem a ira de
Deus sobre os filhos da desobediência.
7 Portanto, não sejais participantes com eles.
Caminhando na luz
8 Porque, noutro tempo, éreis trevas, mas agora sois luz no Senhor; andai como
filhos da luz,
9 (Pois o fruto do Espírito está em toda bondade, e justiça, e verdade),
10 aprovando o que é aceitável ao Senhor.
11 E não tenham amizade com as obras infrutíferas das trevas, mas, antes,
reprovai-as.
12 Porque até falar destas coisas que são feitas por eles em secreto é vergonha.
13 Mas todas as coisas, sendo reprovadas, se manifestam pela luz, porque a
luz tudo manifesta.
14 Pelo que ele diz: Desperta, ó tu que dormes, e levanta-te dentre os mortos,
e Cristo te dará a luz.
Caminhando em sabedoria
15 Portanto, vede prudentemente como andais, não como tolos, mas como
sábios,
16 remindo o tempo, porque os dias são maus.
17 Por isso não sejais insensatos, mas entendei qual seja a vontade do Senhor.
18 E não vos embriagueis com vinho, no qual há excesso, mas enchei-vos do
Espírito.
19 Falando entre vós com salmos, e hinos, e cânticos espirituais, cantando e
louvando ao Senhor no vosso coração,
20 dando sempre graças por todas as coisas a Deus e Pai, em nome de nosso
Senhor Jesus Cristo,
21 sujeitando-vos uns aos outros no temor de Deus.
Caminhando na vida conjugal
22 Esposas, sujeitai-vos a vosso marido, como ao Senhor.
23 Porque o marido é a cabeça da esposa, como também Cristo é a cabeça da
igreja, sendo ele próprio o salvador do corpo.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 547
24 Portanto, assim como a igreja está sujeita a Cristo, assim também as
mulheres sejam em tudo sujeitas a seu marido.
25 Maridos, amai vossa esposa, como também Cristo amou a igreja e a si
mesmo se entregou por ela.
26 Para a santificar, purificando-a com a lavagem da água, pela palavra,
27 para a apresentar a si mesmo igreja gloriosa, sem mácula, ou ruga, ou coisa
semelhante, mas santa e irrepreensível.
28 Assim devem os maridos amar a sua própria esposa como a seu próprio
corpo. Quem ama a sua esposa ama-se a si mesmo.
29 Porque nunca ninguém detestou a sua própria carne; antes, a alimenta e
sustenta, como também o Senhor à igreja.
30 Porque somos membros do seu corpo, da sua carne, e dos seus ossos.
31 Por isso, o homem deixará seu pai e sua mãe e se unirá à sua esposa; e os
dois serão uma só carne.
32 Este é um grande mistério; digo-o, porém, a respeito de Cristo e da igreja.
33 Assim também vós, cada um em particular ame a sua própria esposa como
a si mesmo, e a esposa reverencie seu marido.
Efésios 6
Caminhando como pais e filhos
1 Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor, porque isto é justo.
2 Honra a teu pai e a tua mãe, que é o primeiro mandamento com promessa,
3 para que te vá bem, e vivas muito tempo sobre a terra.
4 E vós, pais, não provoqueis a ira a vossos filhos, mas criai-os na disciplina e
admoestação do Senhor.
Caminhando como servos
5 Servos, obedecei àqueles que são os vossos senhores segundo a carne, com
temor e tremor, na sinceridade de vosso coração, como a Cristo.
6 Não servindo à vista, como para agradar aos homens, mas como servos de
Cristo, fazendo a vontade de Deus de coração.
7 Servindo de boa vontade como ao Senhor e não como aos homens.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 548


8 Sabendo que toda a boa coisa que cada um fizer, o mesmo ele receberá do
Senhor, seja ele servo, seja livre.
9 E vós, senhores, fazei as mesmas coisas para com eles, deixando as ameaças,
sabendo também que o Senhor deles e vosso está no céu, e que para com ele
não há acepção de pessoas.
Caminhando com a Armadura
10 E finalmente, irmãos meus, sede fortes no Senhor e na força do Seu poder.
11 Revesti-vos de toda a armadura de Deus, para que possais estar firmes
contra as astutas ciladas do diabo.
12 Porque não lutamos contra carne e sangue, mas contra os principados,
contra as potestades, contra os governantes das trevas deste mundo, contra a
maldade espiritual em regiões celestiais.
13 Portanto, tomai toda a armadura de Deus, para que possais resistir no dia
mau e, havendo feito tudo, ficar firmes.
14 Portanto, estai firmes, tendo cingidos os vossos lombos com a verdade, e
vestida a couraça da justiça,
15 e calçados os vossos pés na preparação do evangelho da paz.
16 Tomando, sobre tudo, o escudo da fé, com o qual podereis apagar todos os
dardos inflamados do maligno.
17 E tomai o capacete da salvação, e a espada do Espírito, que é a palavra de
Deus.
18 Orando em todo tempo com toda oração e súplica no Espírito, e vigiando
nisso com toda perseverança e súplica por todos os santos,
19 E por mim; para que me seja dada, para que eu possa abrir a minha boca
ousadamente, para fazer conhecido o mistério do evangelho,
20 pelo qual sou embaixador em cadeias; para que possa falar dele
ousadamente, como me convém falar.
Saudações e a bênção apostólica
21 Ora, para que vós também possais saber das coisas acerca de mim e o que
faço, Tíquico, irmão amado e fiel ministro do Senhor, vos fará saber todas as
coisas,
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 549
22 o qual vos enviei para o mesmo propósito, para que conheçais as coisas a
nosso respeito, e para que ele console os vossos corações.
23 Paz seja com os irmãos e amor com fé, da parte de Deus Pai e da do Senhor
Jesus Cristo.
24 A graça seja com todos os que amam a nosso Senhor Jesus Cristo em
sinceridade. Amém.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 550


FILIPENSES

INTRODUÇÃO AO LIVRO .................................................................. 552


FILIPENSES ......................................................................................... 553
Filipenses 2 ........................................................................................... 555
Filipenses 3 ........................................................................................... 557
Filipenses 4 ........................................................................................... 558

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 551


INTRODUÇÃO AO LIVRO
Autor
Paulo

Data provável
60 d.C

Palavra-Chave
Alegria

Fontes

 Relatos de Epafrodito

Principais personagens
Paulo, Timóteo, Epafrodito, Evódia, Sintique, filipenses

Resumo
O livro é sobre Cristo em nossa vida, Cristo em nossa mente, Cristo como
nossa meta, Cristo como nosso força e alegria através do sofrimento. Ele foi
escrito durante a prisão de Paulo em Roma, cerca de 30 anos após a ascensão
de Cristo e cerca de dez anos depois de Paulo ter pregado em Filipos pela
primeira vez.

Curiosidades

 A palavra ‘’alegria’’ aparece 16 vezes em Filipenses

 A igreja em Filipos foi a primeira fundada por Paulo na Macedônia

 Silas, Timóteo, Lucas e Paulo foram para filipos em 51 d.C, 11 anos antes
de Paulo escrever a epístola.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 552


FILIPENSES
Prefácio e saudações
1 Paulo e Timóteo, servos de Jesus Cristo, a todos os santos em Cristo Jesus
que estão em Filipos, com os bispos e diáconos:
2 Graça a vós e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e da do Senhor Jesus Cristo.
Ação de graças e súplicas
3 Agradeço ao meu Deus todas as vezes que me lembro de vós.
4 Sempre, em cada oração minha por vós, fazendo súplicas com alegria,
5 pela vossa cooperação no evangelho desde o primeiro dia até agora.
6 Sendo confiante nisto mesmo: que aquele que começou a boa obra em vós a
realizará até o dia de Jesus Cristo.
7 Como tenho por justo pensar isto de vós todos, porque vos tenho em meu
coração; pois, tanto nas minhas prisões como na defesa e confirmação do
evangelho, todos vós fostes participantes da minha graça.
8 Porque Deus me é testemunha da grande saudade que tenho de todos vós,
em entranhável afeição de Jesus Cristo.
9 E isto eu oro: que o vosso amor aumente mais e mais em conhecimento e em
todo o julgamento.
10 Para que aproveis as coisas excelentes, para que sejais sinceros e sem ofensa
alguma até o dia de Cristo,
11 sendo cheios de frutos da justiça, que são por Jesus Cristo, para glória e
louvor de Deus.
O sofrer e o avanço do Evangelho
12 Mas quero que saibais, irmãos, que as coisas que me aconteceram
contribuíram para maior proveito do evangelho.
13 De maneira que as minhas prisões em Cristo se tornaram conhecidas em
todo o palácio, e em todos os demais lugares.
14 E muitos dos irmãos no Senhor, adquirindo confiança com as minhas
prisões, estão muito mais corajosos para falar a palavra, sem temor.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 553


15 Alguns, de fato, até pregam a Cristo por inveja e porfia, e outros também
de boa vontade.
16 Uns pregam a Cristo por contenção, não sinceramente, julgando acrescentar
aflição às minhas prisões.
17 Mas outros, por amor, sabendo que fui posto para defesa do evangelho.
18 Mas que importa? Não obstante, de todo modo, seja na pretensão, seja na
verdade, Cristo seja pregado, e nisto me regozijo, sim, e me regozijarei.
A bênção de viver com Cristo
19 Porque sei que disto me resultará salvação, pela vossa oração e pelo socorro
do Espírito de Jesus Cristo.
20 Segundo a minha intensa expectação e esperança, de que em nada serei
envergonhado; antes, com toda a ousadia, Cristo será, tanto agora como
sempre, engrandecido no meu corpo, seja pela vida, ou pela morte.
21 Porque para mim o viver é Cristo, e o morrer é ganho.
22 Mas, se vivo na carne, isto é o fruto do meu trabalho; não sei, então, o que
devo escolher.
23 Mas de ambos os lados estou em aperto, tendo desejo de partir e estar com
Cristo, o que é muito melhor.
24 Todavia, permanecer na carne é mais necessário a vós.
25 E, tendo esta confiança, sei que permanecerei e continuarei com todos vós
para proveito vosso e alegria da fé,
26 para que o vosso regozijo seja mais abundante por mim em Cristo Jesus,
pela minha nova ida a vós.
A unidade dos crentes em Cristo
27 Que a vossa conversa seja digna, conforme o evangelho de Cristo, para que,
quer vá e vos veja, quer esteja ausente, ouça acerca de vós que estais num
mesmo espírito, com uma só mente, combatendo juntamente pela fé do
evangelho.
28 E em nada vos aterrorizeis pelos vossos adversários, o que para eles, na
verdade, é indício de perdição, mas, para vós, de salvação, e isto de Deus.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 554


29 Porque a vós vos foi concedido, em relação a Cristo, não somente crer nele,
mas também sofrer por ele.
30 Tendo o mesmo conflito que já tendes visto em mim e, agora, ouvis estar
em mim.
Filipenses 2
O humilde e fraterno amor cristão
1 Portanto, se há alguma consolação em Cristo, se algum conforto de amor, se
alguma comunhão no Espírito, se alguns entranháveis afetos e misericórdias,
2 completai a minha alegria, para que sejais de semelhante pensamento, tendo
o mesmo amor, estando de acordo, com uma só mente.
3 Que nada seja feito por contenda ou por vanglória, mas por humildade de
espírito; cada um considere os outros melhores do que a si mesmo.
4 Não atente cada um para suas próprias coisas, mas cada qual também para
as coisas dos outros.
Cristo, sendo Deus humilhou-se
5 Que haja em vós a mesma mente que houve também em Cristo Jesus:
6 Que, sendo em forma de Deus, não teve por usurpação ser igual a Deus.
7 Mas fez-se sem reputação, tomando sobre si a forma de um servo, fazendo-
se semelhante aos homens.
8 E, achado na forma de homem, humilhou-se a si mesmo, sendo obediente até
a morte, e morte de cruz.
9 Pelo que também Deus o exaltou soberanamente e lhe deu um nome que está
acima de todo nome,
10 para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho das coisas nos céus, e coisas
na terra, e coisas debaixo da terra,
11 e para que toda língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor, para glória de
Deus Pai.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 555


Os cristãos devem resplandecer
12 Por isso, meus amados, assim como sempre obedecestes, não só na minha
presença, mas muito mais agora na minha ausência, assim também operai a
vossa salvação com temor e tremor.
13 Porque Deus é o que opera em vós tanto o querer como o efetuar, segundo
a sua boa vontade.
14 Fazei todas as coisas sem murmurações nem contendas.
15 Para que sejais irrepreensíveis e inofensivos, filhos de Deus inculpáveis no
meio duma nação perversa, entre a qual resplandeceis como luzes no mundo.
16 Retendo a palavra da vida, para que possa gloriar-me, no dia de Cristo, de
não ter corrido em vão, nem trabalhado em vão.
17 E, ainda que seja oferecido sobre o sacrifício e serviço da vossa fé, me
alegro e regozijo com todos vós.
18 Por esta mesma causa vós também alegrai- vos e regozijai-vos comigo.
Paulo envia homens de Deus
19 Mas confio no Senhor Jesus que em breve vos mandarei Timóteo, para que
também eu esteja de bom ânimo, sabendo do vosso estado.
20 Porque não há ninguém como ele, que sinceramente cuide do vosso estado.
21 Porque todos buscam o que é seu e não as coisas que são de Cristo Jesus.
22 Mas também conheceis o caráter dele, e que, como filho ao pai, serviu
comigo no evangelho.
23 De sorte que espero enviá-lo a vós logo, assim que eu descobrir o que irá
acontecer comigo.
24 Mas confio no Senhor que também eu mesmo irei ter convosco em breve.
25 Contudo, julguei ser necessário mandar-vos Epafrodito, meu irmão,
companheiro de trabalho, companheiro de lutas, e vosso mensageiro, para
prover as minhas necessidades.
26 Porquanto tinha muitas saudades de vós todos e estava muito angustiado,
porque tínheis ouvido que ele estivera doente.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 556


27 E, de fato, esteve doente e quase à morte, mas Deus teve misericórdia dele
e não somente dele, mas também de mim, para que eu não tivesse tristeza sobre
tristeza.
28 Portanto, enviei-o a vós com mais cuidado, para que, vendo-o outra vez,
vos regozijeis, e para que eu tenha menos tristeza.
29 Recebei-o, pois, no Senhor, com toda a alegria, e tratai-o com grande
estima:
30 Porque, pela obra de Cristo, chegou até bem próximo da morte, não fazendo
caso da sua vida, para suprir a falta do vosso serviço para comigo.
Filipenses 3
Aceitar a Cristo é o maior ganho
1 No mais, meus irmãos, regozijai no Senhor. Escrever-vos as mesmas coisas
não me é penoso, mas para vós é segurança.
2 Guardai-vos dos cães, guardai-vos dos maus obreiros, cuidado com a
mutilação.
3 Porque a circuncisão somos nós, que adoramos a Deus no Espírito, e nos
regozijamos em Cristo Jesus, e não temos confiança na carne.
4 Ainda que também podia ter confiança na carne; se algum outro acha que
pode confiar na carne, ainda mais eu:
5 Circuncidado ao oitavo dia, da linhagem de Israel, da tribo de Benjamim,
hebreu de hebreus; no tocante à lei, um fariseu,
6 segundo o zelo, perseguidor da igreja; no tocante à justiça que está na lei,
irrepreensível.
7 Mas as coisas que para mim eram consideradas como ganho, reputei-as como
perda por Cristo.
8 E, na verdade, tenho também por perda todas as coisas, pela excelência do
conhecimento de Cristo Jesus, meu Senhor; pelo qual sofri a perda de todas
estas coisas e as considero como esterco, para que possa ganhar a Cristo.
9 E seja achado nele, não tendo a minha própria justiça que vem da lei, mas a
que vem pela fé de Cristo, a saber, a justiça que vem de Deus, pela fé.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 557


10 Para conhecê-lo, e o poder da sua ressurreição, e a participação em seus
sofrimentos, sendo feito conforme à sua morte.
11 Para ver se, de alguma maneira, eu possa chegar à ressurreição dos mortos.
Correndo em direção ao alvo
12 Não que já a tenha alcançado ou que seja perfeito; mas prossigo para
alcançar aquilo para o que fui também alcançado por Cristo Jesus.
13 Irmãos, não julgo que o haja alcançado; mas uma coisa faço, e é que,
esquecendo-me das coisas que atrás ficam e avançando para as coisas que estão
diante de mim,
14 prossigo para o alvo, pelo prêmio da soberana vocação de Deus em Cristo
Jesus.
15 Por isso todos quantos já somos perfeitos, tenhamos este mesmo
sentimento; e, se sentis alguma coisa doutra maneira, Deus deve revelar ainda
esta a vós.
16 Porém, naquilo a que já chegamos, andemos segundo a mesma regra e
sintamos a mesma coisa.
17 Irmãos, sede também meus seguidores, e marcai os que assim andam,
segundo o exemplo que tendes em nós.
18 (Porque muitos há, dos quais muitas vezes vos disse e agora também digo
a vós, chorando, que eles são inimigos da cruz de Cristo.
19 O fim deles é a destruição, o deus deles é o seu ventre, e a glória deles é
para vergonha deles mesmos, que só pensam nas coisas terrenas).
20 Mas a nossa cidadania está nos céus, de onde também esperamos o
Salvador, o Senhor Jesus Cristo,
21 que transformará o nosso corpo vil, para ser conforme o seu corpo glorioso,
de acordo com o trabalho pelo qual ele é capaz de submeter todas as coisas
para si mesmo.
Filipenses 4
Unidade e alegria em oração
1 Portanto, meus amados e muito queridos irmãos, minha alegria e coroa, estai
assim firmes no Senhor, meus amados.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 558
2 Rogo a Evódia e rogo a Síntique que sejam da mesma mente no Senhor.
3 E admoesto-te também a ti, meu verdadeiro companheiro, que ajudes essas
mulheres que trabalharam comigo no evangelho, e também com Clemente, e
com os outros cooperadores, cujos nomes estão no livro da vida.
4 Regozijai-vos sempre no Senhor; e outra vez digo: Regozijai-vos.
5 Seja a vossa moderação notória a todos os homens. O Senhor está próximo.
6 Não estejais inquietos por coisa alguma; mas em tudo, pela oração e súplica
com ação de graças, sejam as vossas petições conhecidas diante de Deus.
7 E a paz de Deus, que excede todo o entendimento, guardará os vossos
corações e as vossas mentes, através de Cristo Jesus.
8 Quanto ao mais, irmãos, tudo o que é verdadeiro, tudo o que é honesto, tudo
o que é justo, tudo o que é puro, tudo o que é amável, tudo o que é de boa fama,
se há alguma virtude, e se há algum louvor, nisso pensai.
9 Estas coisas que aprendestes, e recebestes, e ouvistes, e vistes em mim, isso
fazei; e o Deus de paz será convosco.
Paulo é grato à Igreja em filipos
10 Regozijei-me grandemente no Senhor, porque finalmente o vosso cuidado
por mim floresceu novamente; porque já éreis cuidadosos, mas vos faltava
oportunidade.
11 Não digo isto como por necessidade, porque já aprendi, seja qual for o meu
estado, a estar contente com isso.
12 Eu sei como estar humilhado e sei também como ter abundância; em todo
lugar e em todas as coisas, estou instruído, tanto a ter fartura como a ter fome,
tanto a ter abundância como a sofrer necessidade.
13 Eu posso fazer todas as coisas por meio de Cristo, que me fortalece.
14 Todavia, fizestes bem em tomar parte na minha aflição.
15 E bem sabeis também vós, ó filipenses, que, no princípio do evangelho,
quando parti da Macedônia, nenhuma igreja comunicou comigo com respeito
a dar e a receber, senão vós somente.
16 Porque até mesmo em Tessalônica, me mandastes uma e outra vez o
necessário.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 559


17 Não que deseje dádivas, mas desejo o fruto que aumente a vossa conta.
18 Mas tenho tudo e em abundância; cheio estou, depois que recebi de
Epafrodito as coisas que me foram enviadas por vós, como cheiro de suavidade
e sacrifício aceitável e aprazível a Deus.
19 O meu Deus, suprirá todas as vossas necessidades, segundo as suas
riquezas, em glória, por Cristo Jesus.
20 Ora, ao nosso Deus e Pai seja a glória para todo o sempre. Amém.
Saudações e bênção apostólica
21 Saudai a todos os santos em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo vos
saúdam.
22 Todos os santos vos saúdam, mas principalmente os que são da casa de
César.
23 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós. Amém.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 560


COLOSSENSES

INTRODUÇÃO AO LIVRO ...................................................................... 562


COLOSSENSES ........................................................................................ 563
Colossenses 2............................................................................................ 565
Colossenses 3............................................................................................ 567
Colossenses 4............................................................................................ 569

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 561


INTRODUÇÃO AO LIVRO
Autor
Paulo

Data provável
60 d.C

Palavra-Chave
Primazia

Fontes

 Notícias levadas por Epafras a Roma

Principais personagens
Paulo, Timóteo, colossenses, Tíquico, Onésimo, Aristarco, Marcos, Barnabé,
Epafras, Lucas, Demas, Ninfa, Arquipo.

Resumo
O livro de Colossenses contém instruções doutrinarias sobre a divindade de
Cristo e falsas filosofias, bem como exortações práticas em relação a conduta
cristã, incluindo as amizades e o falar. Foi escrito expressamente para derrotar
a heresia que tinha surgido em Colossos e que tinha ameaçado a existência da
igreja. Enquanto não sabemos o que foi dito a Paulo, esta carta é sua resposta.

Curiosidades

 A epistola aos colossenses foi escrita na mesma épocas que as epistolas


de Filemon e Efésios.

 A carta “dos de Laodiceia” (Cl 4:16) é identificada como Efésios

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 562


COLOSSENSES
Prefácio e saudações
1 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo pela vontade de Deus, e Timóteo, nosso
irmão,
2 aos santos e irmãos fiéis em Cristo que estão em Colossos: Graça seja a vós
e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e da do Senhor Jesus Cristo.

A fé e o amor dos colossenses


3 Nós damos graças a Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, orando sempre
por vós,
4 porquanto ouvimos da vossa fé em Cristo Jesus e do amor que tendes para
com todos os santos;
5 por causa da esperança que vos está reservada nos céus, da qual já, antes,
ouvistes pela palavra da verdade do evangelho,
6 que já chegou a vós, como também está em todo o mundo; e já produz fruto,
como também o faz entre vós, desde o dia em que ouvistes e conhecestes a
graça de Deus em verdade;
7 como aprendestes de Epafras, nosso amado conservo, que para vós é um fiel
ministro de Cristo,
8 o qual nos declarou também o vosso amor no Espírito.

A oração de Paulo pelos fiéis


9 Por esta razão, nós também, desde o dia em que o ouvimos, não cessamos de
orar por vós e desejar que sejais cheios do conhecimento da sua vontade, em
toda a sabedoria e entendimento espiritual;
10 para que possais andar dignamente diante do Senhor, agradando-lhe em
tudo, sendo frutíferos em toda boa obra e crescendo no conhecimento de Deus;
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 563
11 fortalecidos com todo o poder, segundo a sua gloriosa força, em toda a
paciência e longanimidade, com alegria,
12 dando graças ao Pai, que nos fez dignos de sermos participantes da herança
dos santos na luz.

A suprema pessoa de Cristo


13 Ele nos livrou do poder das trevas, e nos transferiu para o Reino do seu
amado Filho,
14 em quem temos a redenção pelo seu sangue, a saber, o perdão dos pecados.
15 O qual é a imagem do Deus invisível, o primogênito de toda criatura.
16 Porque nele todas as coisas foram criadas, nos céus e na terra, visíveis e
invisíveis, sejam elas tronos, ou dominações, ou principados, ou potestades;
todas as coisas foram criadas por ele e para ele.
17 E ele é antes de todas as coisas, e por ele todas as coisas subsistem.
18 E ele é a cabeça do corpo, da igreja; é o princípio e o primogênito dentre os
mortos, para que em todas as coisas tenha a preeminência.
19 Porque foi do agrado do Pai que nele toda a plenitude habitasse,
20 e que, havendo por ele feito a paz pelo sangue da sua cruz, por meio dele
reconciliasse consigo mesmo todas as coisas; por ele, digo, sejam coisas que
estão na terra, ou coisas nos céus.
21 E vós, que noutro tempo éreis alienados e inimigos em vossa mente pelas
vossas obras más, agora, contudo, vos reconciliou,
22 no corpo da sua carne, pela morte, para vos apresentar santos, e
irrepreensíveis, e inculpáveis diante de seus olhos,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 564


23 se permanecerdes fundados e firmes na fé e não vos moverdes da esperança
do evangelho que tendes ouvido, e que foi pregado a toda criatura que há
debaixo do céu, e do qual eu, Paulo, me tornei um ministro.

O ministério do apóstolo
24 Regozijo-me, agora, no meu sofrimento por vós e cumpro o resto das
aflições de Cristo na minha carne, por causa do seu corpo, que é a igreja;
25 da qual me tornei um ministro segundo a dispensação de Deus, que foi dada
a mim para convosco, para cumprir a palavra de Deus:
26 O mistério que esteve oculto desde todos os séculos e em todas as gerações
e que, agora, foi manifesto aos seus santos;
27 aos quais Deus quis fazer conhecer quais são as riquezas da glória deste
mistério entre os gentios, que é Cristo em vós, esperança da glória;
28 o qual pregamos, advertindo a todo homem e ensinando a todo homem em
toda a sabedoria; para que apresentemos todo homem perfeito em Cristo Jesus;
29 e para isto também trabalho, combatendo segundo a sua eficácia, que opera
em mim poderosamente.

Colossenses 2

A luta para pregar o Evangelho


1 Porque quero que saibais quão grande luta tenho por vós, e pelos que estão
em Laodiceia, e por quantos não viram o meu rosto em carne;
2 para que os seus corações sejam consolados, e estejam unidos em amor e
enriquecidos da plena certeza de entendimento, para a confirmação do mistério
de Deus, e do Pai e de Cristo.
3 Em quem estão escondidos todos os tesouros da sabedoria e do
conhecimento.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 565


4 E isto eu digo para que ninguém vos engane com palavras persuasivas.
5 Porque ainda que esteja ausente quanto ao corpo, ainda estou convosco em
espírito, regozijando-me e vendo a vossa ordem e a firmeza da vossa fé em
Cristo.

Cristãos livres do legalismo


6 Como, portanto, recebestes o Senhor Jesus Cristo, assim andai nele,
7 arraigados e edificados nele e confirmados na fé, assim como fostes
ensinados, crescendo em ação de graças.
8 Tende cuidado para que ninguém vos engane por meio de filosofias e vãs
sutilezas, segundo a tradição dos homens, segundo os rudimentos do mundo e
não segundo Cristo;
9 porque nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.
10 E estais completos nele, que é a cabeça de todo principado e poder;
11 no qual também estais circuncidados com a circuncisão não feita por mão
no despojo do corpo dos pecados da carne, mas pela circuncisão de Cristo.
12 Sepultados com ele no batismo, onde também ressuscitastes com ele pela
fé no poder de Deus, que o ressuscitou dos mortos.
13 E, quando vós estáveis mortos nos vossos pecados e na incircuncisão da
vossa carne, vos vivificou juntamente com ele, perdoando-vos todas as
ofensas,
14 apagando a escrita de ordenanças que era contra nós, a qual nos era
contrária, e tirou-a do meio de nós, cravando-a na sua cruz.
15 E, despojando os principados e potestades, os expôs abertamente,
triunfando sobre eles em si mesmo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 566


16 Portanto, ninguém vos julgue pelo alimento, ou pela bebida, ou por causa
dos dias de festa, ou da lua nova, ou dos shabats.
17 Que são sombras das coisas futuras, mas o corpo é de Cristo.
18 Ninguém vos domine a seu bel-prazer, com pretexto de humildade e culto
dos anjos, metendo-se em coisas que não viu; estando inchado na sua mente
carnal.
19 E não ligado à cabeça, da qual todo o corpo, tendo alimento ministrado, e
unido pelas juntas e ligaduras, cresce em aumento de Deus.

Só Cristo nos livra do pecado


20 Se, pois, estais mortos com Cristo quanto aos rudimentos do mundo, por
que, como se vivêsseis no mundo, vos sujeitais às ordenanças,
21 (não toques, não proves, não manuseies;
22 as quais coisas todas perecem pelo uso), segundo os mandamentos e
doutrinas dos homens?
23 Tais coisas têm, de fato, alguma aparência de sabedoria, em devoção
voluntária, humildade e em disciplina do corpo, mas não são de honra alguma,
senão para a satisfação da carne.

Colossenses 3
Vivendo plenamente em Cristo
1 Então, se ressuscitastes com Cristo, buscai as coisas que são de cima, onde
Cristo está assentado à direita de Deus.
2 Afeiçoai-vos às coisas que são de cima e não às coisas que são da terra;
3 porque já estais mortos, e a vossa vida está escondida com Cristo em Deus.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 567


4 Quando Cristo, que é a nossa vida, aparecer, então, também vós aparecereis
com ele em glória.
5 Mortificai, portanto, os vossos membros que estão sobre a terra: a fornicação,
a impureza, a afeição desordenada, a vil concupiscência e a avareza, que é
idolatria;
6 pelas quais coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência;
7 nas quais também andastes em outro tempo, quando vivíeis nelas.
8 Mas agora, despojai-vos também de tudo: da ira, da cólera, da malícia, da
blasfêmia, da comunicação obscena da vossa boca.
9 Não mintais uns aos outros, pois que já vos despistes do velho homem com
os seus feitos,
10 e vos vestistes de novo homem, que se renova para o conhecimento,
segundo a imagem daquele que o criou;
11 onde não há grego nem judeu, circuncisão nem incircuncisão, bárbaro, cita,
servo ou livre; mas Cristo é tudo em todos.
12 Revesti-vos, pois, como eleitos de Deus, santos e amados, de entranhas de
misericórdia, de benignidade, humildade, mansidão, longanimidade,
13 suportando-vos uns aos outros e perdoando- vos uns aos outros, se alguém
tiver queixa contra outro; assim como Cristo vos perdoou, assim fazei vós
também.
14 E, sobre todas estas coisas, revesti-vos de caridade, que é o vínculo da
perfeição.
15 E a paz de Deus domine em vossos corações, para a qual também fostes
chamados em um corpo; e sede agradecidos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 568


16 A palavra de Cristo habite em vós abundantemente, em toda a sabedoria,
ensinando-vos e admoestando-vos uns aos outros, com salmos, hinos e
cânticos espirituais; cantando com graça em vosso coração ao Senhor.
17 E, quanto fizerdes por palavras ou por obras, fazei tudo em nome do Senhor
Jesus, dando graças a Deus Pai por ele.

O cristão e seus relacionamentos


18 Esposas, sede submissas a vosso próprio marido, como convém no Senhor.
19 Maridos, amai as vossas mulheres e não vos irriteis contra elas.
20 Filhos, obedecei a vossos pais em todas as coisas, porque isto é agradável
ao Senhor.
21 Pais, não provoqueis os vossos filhos à ira, para que não sejam
desencorajados.
22 Servos, obedecei em todas as coisas a vossos senhores segundo a carne, não
servindo só na aparência, como para agradar aos homens, mas em simplicidade
de coração, temendo a Deus.
23 E, tudo quanto fizerdes, fazei-o de todo o coração, como ao Senhor e não
aos homens,
24 sabendo que do Senhor recebereis a recompensa da herança, porque servis
a Cristo, o Senhor.
25 Mas quem fizer agravo receberá pelo agravo que fizer; e não há acepção de
pessoas.

Colossenses 4
1 Senhores, a vossos servos fazei o que for de justiça e equidade, sabendo que
também tendes um Senhor nos céus.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 569


Orar, vigiar e render graças
2 Perseverai em oração, velando nela com ação de graças;
3 orando também juntamente por nós, para que Deus nos abra a porta da
palavra, a fim de falarmos do mistério de Cristo, pelo qual estou também preso;
4 para que o dê a conhecer, como me convém falar.
5 Andai com sabedoria para com os que estão de fora, remindo o tempo.
6 A vossa palavra seja sempre com graça, temperada com sal, para que saibais
como vos convém responder a cada um.

Paulo envia conservos em missão


7 Todo o meu estado, Tíquico vos fará saber; irmão amado, e fiel ministro, e
conservo no Senhor;
8 o qual vos enviei para o mesmo propósito, para que saiba do vosso estado e
console os vossos corações.
9 Juntamente com Onésimo, amado e fiel irmão, que é um de vós; eles vos
farão saber todas as coisas que por aqui se passam.

Saudações finais
10 Aristarco, que está preso comigo, vos saúda, e Marcos, o sobrinho de
Barnabé (acerca do qual já recebestes mandamentos; se ele for ter convosco,
recebei-o);
11 e Jesus, chamado Justo, os quais são da circuncisão; são estes unicamente
os meus cooperadores no reino de Deus e para mim têm sido consolação.
12 Epafras, que é um de vós, servo de Cristo, vos saúda, sempre trabalhando
ardentemente por vós em orações, para que vos conserveis firmes, perfeitos e
completos em toda a vontade de Deus.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 570


13 Porquanto, eu dou testemunho de que ele tem grande zelo por vós, e pelos
que estão em Laodiceia, e pelos que estão em Hierápolis.
14 Lucas, o médico amado, e Demas, saúdam-vos.
15 Saudai aos irmãos que estão em Laodiceia, e a Ninfa, e à igreja que está em
sua casa.
16 E, quando esta carta tiver sido lida entre vós, fazei que também o seja na
igreja dos laodicenses; e a que veio de Laodiceia, lede-a vós também.
17 E dizei a Arquipo: Atenta para o ministério que recebeste no Senhor, para
que o cumpras.

Bênção apostólica
18 Saudação de minha mão, de Paulo. Lembrai-vos das minhas prisões. A
graça seja convosco. Amém.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 571


I TESSALONICENSES

INTRODUÇÃO AO LIVRO ................................................................... 573


I TESSALONICENSES........................................................................... 574
I Tessalonicenses 2 ................................................................................ 575
I Tessalonicenses 3 ................................................................................ 577
I Tessalonicenses 4 ................................................................................ 578
I Tessalonicenses 5 ................................................................................ 580

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 572


INTRODUÇÃO AO LIVRO

Autor
Paulo
Data provável
51 d.C
Palavra-Chave
Vida Cristã
Fontes
 Relatórios de Timóteo
Principais personagens
Paulo, Silvano, Timóteo, Tessalonicenses
Resumo
Os três primeiros capítulos são sobre Paulo desejando visitar a igreja de
Tessalônica, sua preocupação com eles e como se animava em escutar como
tinham estado. Paulo instrui os crentes em Tessalônica sobre como viver uma
vida santa em Cristo Jesus, ele diz que as pessoas que morreram em Cristo
Jesus também vão ao céu quando ele voltar. O livro termina com instruções
finais de viver a vida cristã.
Curiosidades
 A pelos menos uma referência à volta de Cristo em cada capítulo de 1
Tessalonicenses.
 Tessalonicenses é o único texto que faz referência explica ao encontro da
igreja com Jesus nos ares

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 573


I TESSALONICENSES
Prefácio e saudação
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses que está em Deus,
o Pai, e no Senhor Jesus Cristo: Graça e paz tenhais de Deus, nosso Pai, e do
Senhor Jesus Cristo.
Ação de graças pela fé da Igreja
2 Sempre damos graças a Deus por vós todos, fazendo menção de vós em
nossas orações,
3 lembrando-nos, sem cessar, da obra da vossa fé, do trabalho do amor e da
paciência da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, diante de nosso Deus e
Pai,
4 sabendo, amados irmãos, que a vossa eleição é de Deus;
5 porque o nosso evangelho não foi a vós somente em palavras, mas também
em poder, e no Espírito Santo, e em muita certeza, como bem sabeis que tipo
de homens fomos entre vós, por vossa causa.
6 E vós fostes feitos nossos seguidores e do Senhor, recebendo a palavra em
muita aflição, com a alegria do Espírito Santo,
7 de maneira que fostes exemplo para todos os que creem na Macedônia e
Acaia.
8 Porque por vós soou a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e
Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se espalhou,
de tal maneira que já não temos necessidade de falar coisa alguma;
9 porque eles mesmos anunciam de nós que tipo de entrada tivemos para
convosco, e como dos ídolos vos convertestes a Deus, para servir ao Deus vivo
e verdadeiro,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 574


10 e esperar a seu Filho dos céus, a quem ressuscitou dentre os mortos, a saber,
Jesus, que nos livrou da ira que há de vir.

I Tessalonicenses 2
A verdadeira pregação da Palavra
1 Porque vós mesmos, irmãos, sabeis que a nossa entrada para convosco não
foi vã;
2 mas, mesmo depois de termos antes sofrido e sido agravados, como sabeis,
em Filipos, tornamo-nos ousados em nosso Deus, para vos falar o evangelho
de Deus com grande combate.
3 Porque a nossa exortação não foi com engano, nem com imundícia, nem com
malícia;
4 mas, como fomos aprovados de Deus para que o evangelho nos fosse
confiado, assim falamos, não como para agradar aos homens, mas a Deus,
quem prova os nossos corações.
5 Porque nunca usamos de palavras lisonjeiras, como sabeis, nem houve um
pretexto de avareza; Deus é testemunha.
6 E não buscamos glória dos homens, nem de vós, nem ainda de outros, quando
podíamos ser-vos pesados, como os apóstolos de Cristo;
7 mas fomos brandos entre vós, como a ama que cuida de seus filhos.
8 Assim nós, sendo-vos tão afeiçoados, de boa vontade quiséramos comunicar-
vos, não o evangelho de Deus apenas, mas ainda as nossas próprias almas;
porque éreis muito queridos a nós.
9 Porque bem vos lembrais, irmãos, do nosso trabalho e dor; porque,
trabalhando noite e dia, para não sermos pesados a nenhum de vós, vos
pregamos o evangelho de Deus.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 575


10 Vós sois testemunhas, e Deus também, de quão santa, justa e
irrepreensivelmente nos portamos para convosco, os que crestes.
11 Assim, como sabeis de que modo exortamos, consolamos e cobramos a
cada um de vós, como o pai faz a seus filhos,
12 para que vós andásseis dignamente diante de Deus, que vos chama para o
seu reino e glória.
A Igreja deve acatar a Palavra
13 Por isso também damos graças a Deus sem cessar, porque, havendo
recebido de nós a palavra da pregação de Deus, a recebestes, não a palavra de
homens, mas segundo é, na verdade, a palavra de Deus, a qual também opera
de forma eficaz em vós, os que crestes.
14 Porque vós, irmãos, haveis sido feitos seguidores das igrejas de Deus que,
na Judeia, estão em Cristo Jesus; porquanto também sofrestes de vossos
próprios concidadãos o mesmo que os judeus lhes fizeram a eles,
15 os quais também mataram o Senhor Jesus e os seus próprios profetas, e nos
têm perseguido, e não agradam a Deus, e são contrários a todos os homens.
16 E nos impedem de falar aos gentios para que possam ser salvos, a fim de
encherem sempre a medida de seus pecados; mas a ira de Deus caiu sobre eles
até o fim.
O amor de Paulo pelos discípulos
17 Mas nós, irmãos, separados de vós por algum tempo, da presença, mas não
do coração, tanto mais procuramos ver o vosso rosto com grande desejo.
18 Por isso bem quisemos ir ter convosco, pelo menos eu, Paulo, uma e outra
vez; mas Satanás nos impediu.
19 Porque qual é a nossa esperança, ou alegria, ou coroa de glória? Por acaso
não estais vós na presença de nosso Senhor Jesus Cristo em sua vinda?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 576


20 Na verdade, vós sois a nossa glória e alegria.

I Tessalonicenses 3
Paulo envia Timóteo em missão
1 Pelo que, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sós em Atenas.
2 E enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador
no evangelho de Cristo, para vos consolidar e vos consolar acerca da vossa fé;
3 para que ninguém se comova por estas aflições; porque vós mesmos sabeis
que para isto fomos ordenados;
4 porque verdadeiramente, estando ainda convosco, vos dizíamos antes que
havíamos de sofrer tribulação, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Por esta causa, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da
vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser
em vão.
Timóteo retorna com boas novas
6 Mas agora, vindo Timóteo de vós para nós e trazendo-nos boas novas da
vossa fé e caridade e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando
muito ver-nos, como nós também de ver-vos,
7 portanto, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição
e angústia, pela vossa fé,
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Porque que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por todo a alegria
com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 orando insistentemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto e
aperfeiçoemos o que falta à vossa fé?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 577


11 Ora, o próprio Deus e nosso Pai e nosso Senhor Jesus Cristo dirija nosso
caminho até vós.
12 E o Senhor vos aumente e faça crescer e abundar em amor uns para com os
outros e para com todos os homens, como também nós o fazemos para
convosco;
13 ao final, ele pode estabelecer os vossos corações, para que sejais
irrepreensíveis em santidade diante de Deus, nosso Pai, na vinda de nosso
Senhor Jesus Cristo, com todos os seus santos.

I Tessalonicenses 4
Vivendo para adorar a Deus
1 Além disso, vos rogamos irmãos, e vos exortamos no Senhor Jesus que,
assim como recebestes de nós, de que maneira convém andar e agradar a Deus,
assim andai, para que continueis a progredir mais e mais;
2 porque vós sabeis que mandamentos vos temos dado pelo Senhor Jesus.
3 Porque esta é a vontade de Deus, a vossa santificação: Que vos abstenhais
da fornicação,
4 que cada um de vós saiba possuir o seu vaso em santificação e honra,
5 não na paixão de concupiscência, como os gentios, que não conhecem a
Deus.
6 Que nenhum homem oprima ou engane a seu irmão em qualquer assunto,
porque o Senhor é vingador de todas estas coisas, como também, antes, vo-lo
dissemos e testificamos.
7 Porque Deus não nos chamou para a imundícia, mas para a santificação.
8 Portanto, quem despreza isto não despreza ao homem, mas sim a Deus, que
nos deu também o seu Espírito Santo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 578


O cristão deve agir com amor
9 Mas, quanto ao amor fraternal, não necessitais de que vos escreva, visto que
vós mesmos estais instruídos por Deus que vos ameis uns aos outros;
10 porque também já assim o fazeis para com todos os irmãos que estão por
toda a Macedônia. Mas vos suplicamos, irmãos, que continueis a progredir
mais e mais,
11 e que procureis viver quietos, e tratar dos vossos próprios negócios, e
trabalhar com vossas próprias mãos, como já vo-lo temos mandado;
12 para que andeis honestamente para com os que estão de fora e para que não
tenhais falta de nada.
A volta de Cristo e os crentes
13 Não quero, porém que sejais ignorantes, irmãos, acerca dos que dormem,
para que não vos entristeçais, como os demais, que não têm esperança.
14 Porque, se cremos que Jesus morreu e ressuscitou, assim também aos que
em Jesus dormem Deus os tornará a trazer com ele.
15 Dizemos, pois, isto a vós, pela palavra do Senhor: Que nós, os que estamos
vivos e permanecemos para a vinda do Senhor, não precederemos os que
dormem.
16 Porque o mesmo Senhor descerá do céu com brado, e com a voz de arcanjo,
e com a trombeta de Deus; e os mortos em Cristo ressuscitarão primeiro;
17 depois, nós, os que estamos vivos e permanecemos, seremos arrebatados
juntamente com eles nas nuvens, a encontrar o Senhor no ar, e assim estaremos
para sempre com o Senhor.
18 Portanto, consolai-vos uns aos outros com estas palavras.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 579


I Tessalonicenses 5
Cristo retornará em breve
1 Mas, acerca dos tempos e das estações, irmãos, não necessitais de que eu vos
escreva;
2 porque vós mesmos sabeis perfeitamente que o Dia do Senhor virá como o
ladrão de noite.
3 Porque quando disserem: Há paz e segurança, então, repentina destruição
virá sobre eles, como as dores de parto à mulher grávida; e não escaparão.
Revestir-se de Cristo e vigiar
4 Mas vós, irmãos, não estais em trevas, para que aquele dia vos surpreenda
como um ladrão;
5 porque todos vós sois filhos da luz e filhos do dia; nós não somos da noite
nem das trevas.
6 Portanto, não durmamos, como fazem os outros, mas vigiemos e sejamos
sóbrios.
7 Porque os que dormem, dormem de noite, e os que se embebedam
embebedam-se de noite.
8 Mas nós, que somos do dia, sejamos sóbrios, vestindo-nos da couraça da fé
e do amor e por capacete a esperança da salvação.
9 Porque Deus não nos designou para a ira, mas para a aquisição da salvação,
por nosso Senhor Jesus Cristo,
10 que morreu por nós, para que, quer vigiemos, quer durmamos, vivamos
juntamente com ele.
11 Pelo que, consolai-vos uns aos outros e edificai-vos uns aos outros, como
também o fazeis.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 580


Como manter o fogo do Espírito
12 E suplicamos a vós, irmãos, que reconheçais os que trabalham entre vós, e
que presidem sobre vós no Senhor, e vos admoestam;
13 e que os tenhais em grande estima em amor, por causa da sua obra. E tende
paz entre vós.
14 Nós vos exortamos, irmãos, que admoesteis aqueles que são desordeiros,
consoleis os de pouco ânimo, sustenteis os fracos e sejais pacientes para com
todos os homens.
15 Vede que ninguém dê mal por mal a ninguém, mas sempre segui o que é
bom, tanto uns para com os outros como para com todos os homens.
16 Regozijai-vos sempre.
17 Orai sem cessar.
18 Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para
convosco.
19 Não apagueis o Espírito.
20 Não desprezeis as profecias.
21 Examinai todas as coisas. Retende o que é bom.
22 Abstende-vos de toda aparência do mal.
Oração pela vida integral da Igreja
23 E o mesmo Deus de paz vos santifique completamente; e oro a Deus que
todo o vosso espírito, e alma, e corpo sejam preservados irrepreensíveis para a
vinda de nosso Senhor Jesus Cristo.
24 Fiel é o que vos chama, o qual também o fará.
Pedido de oração e saudação final
25 Irmãos, orai por nós.
26 Saudai a todos os irmãos com um beijo santo.
27 Conjuro-vos pelo Senhor que esta carta seja lida a todos os santos irmãos.
Bênção apostólica
28 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja convosco. Amém.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 581


II TESSALONICENSES

INTRODUÇÃO AO LIVRO .................................................................. 583


II TESSALONICNSES ........................................................................... 584
II Tessalonicenses 2 .............................................................................. 585
II Tessalonicenses 3 .............................................................................. 586

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 582


INTRODUÇÃO AO LIVRO
Autor
Paulo

Data provável
52 d.C

Palavra-Chave
Dia do Senhor

Fontes

 Relatos de Timóteo

Principais personagens
Paulo, Silvano, Timóteo, Tessalonicenses

Resumo
Paulo saúda a igreja em Tessalônica, os encoraja e exorta. Ele os elogia pelo
que tem ouvido sobre o que estão fazendo no Senhor e explica o que acontecerá
no Dia do Senhor, encorajando-os a permanecerem firmes e a manterem
distância dos homens ociosos que não vivem pelo Evangelho.

Curiosidades

 O homem da iniquidade é o anticristo.

 2 Tessalonicenses juntamente com 1 Tessalonicenses, é o texto com


conteúdo escatológico mais antigo do NT

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 583


II TESSALONICNSES
Prefácio e saudações
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, nosso
Pai, e no Senhor Jesus Cristo:
2 Graça a vós e paz da parte de Deus, nosso Pai, e da do Senhor Jesus Cristo.
O testemunha da Igreja
3 Devemos dar graças a Deus por vós sempre, irmãos, como é de razão, porque
a vossa fé cresce muitíssimo, e a caridade de cada um de vós aumenta de uns
para com os outros,
4 de maneira que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, por
causa da vossa paciência e fé, e em todas as vossas perseguições e tribulações
que suportais,
5 o que é prova clara do justo julgamento de Deus, para que sejais considerados
dignos do reino de Deus, pelo qual também sofreis.
6 Visto que é algo justo diante de Deus recompensar tribulação aos que vos
atribulam,
7 e a vós, que sois atribulados, descanso conosco, quando o Senhor Jesus se
revelar desde o céu, com os seus anjos poderosos,
8 em chama de fogo, tomando vingança dos que não conhecem a Deus e dos
que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus Cristo;
9 os quais serão punidos com eterna destruição, longe da presença do Senhor
e da glória do seu poder.
10 Quando vier para ser glorificado nos seus santos e para ser admirado
naquele dia, em todos os que creem (porque o nosso testemunho foi crido entre
vós).
11 Pelo que também oramos sempre por vós, para que o nosso Deus vos
considere dignos dessa vocação e cumpra todo desejo da sua bondade e a obra
da fé com poder.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 584


12 Para que o nome de nosso Senhor Jesus Cristo seja glorificado em vós, e
vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
II Tessalonicenses 2
O anticristo e o retorno
1 Ora, suplicamo-vos, irmãos, pela vinda de nosso Senhor Jesus Cristo e pela
nossa reunião com ele,
2 que não vos movais facilmente da vossa mente, nem vos perturbeis, quer por
espírito, quer por palavra, quer por carta, como de nós, como se o dia de Cristo
estivesse já perto.
3 Ninguém vos engane de maneira alguma, pois aquele dia não virá sem que
primeiro venha uma separação e que o homem do pecado seja revelado, o filho
da perdição.
4 O qual se opõe e se levanta contra tudo o que se chama Deus ou se adora; de
sorte que se assentará, como Deus, no templo de Deus, querendo parecer Deus.
5 Não vos lembrais, quando ainda estava convosco, de que vos dizia estas
coisas?
6 E, agora, vós sabeis o que o detém, para que a seu próprio tempo seja
revelado.
7 Porque o mistério da iniquidade já opera; somente há um que, agora, resiste
até que do meio seja tirado.
8 E, então, será revelado o iníquo, a quem o Senhor consumirá com o espírito
da sua boca e destruirá pelo esplendor da sua vinda.
9 A esse cuja vinda é segundo a eficácia de Satanás, como todo o poder, e
sinais, e prodígios de mentira.
10 E com todo engano da injustiça naqueles que perecem, porque não
receberam o amor da verdade, para que pudessem ser salvos.
11 E, por isso, Deus lhes enviará forte ilusão, para que creiam em uma mentira.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 585


12 Para que sejam condenados todos os que não creram a verdade; antes,
tiveram prazer na injustiça.
Fortalecidos para fazer o bem
13 Mas devemos sempre dar graças a Deus por vós, irmãos amados do Senhor,
por Deus vos ter elegido desde o princípio para a salvação, em santificação do
Espírito e fé da verdade.
14 Para o que vos chamou pelo nosso evangelho, para alcançardes a glória de
nosso Senhor Jesus Cristo.
15 Portanto, irmãos, estai firmes e retende as tradições que vos foram
ensinadas, seja por palavra, seja por nossa carta.
Oração de Paulo pelos crentes
16 E o nosso próprio Senhor Jesus Cristo, e Deus e nosso Pai, que nos amou e
nos deu uma eterna consolação e boa esperança pela graça,
17 console os vossos corações e vos confirme em toda boa palavra e obra.
II Tessalonicenses 3
Paulo pede orações aos irmãos
1 E, finalmente, irmãos, orai por nós, para que a palavra do Senhor tenha livre
curso e seja glorificada, como também o é entre vós.
2 E para que sejamos livres de homens dissolutos e maus; porque nem todos
os homens possuem a fé.
3 Mas o Senhor é fiel, e vos confirmará e vos guardará do maligno.
4 E confiamos quanto a vós no Senhor, que não só fazeis como fareis as coisas
que vos mandamos.
5 E o Senhor encaminhe os vossos corações no amor de Deus e na paciente
espera por Cristo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 586


Advertência contra a ociosidade
6 Nós vos mandamos, irmãos, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que vos
aparteis de todo irmão que anda desordenadamente e não segundo a tradição
que ele recebeu de nós.
7 Porque vós mesmos sabeis como convém seguir-nos, pois que não nos
portamos desordenadamente entre vós,
8 nem comemos o pão de homem algum de graça, mas com trabalho e fadiga,
trabalhando noite e dia, para não sermos pesados a nenhum de vós. 9 Não
porque não tivéssemos poder, mas para vos dar em nós mesmos exemplo, para
nos seguirdes.
10 Porque, quando ainda estávamos convosco, isto vos mandamos: que, se
alguém não trabalhar, não coma também.
11 Porquanto ouvimos que há alguns entre vós que andam desordenadamente,
não trabalhando, antes, intrometendo em assuntos alheios.
12 A esses tais, porém, mandamos e exortamos, por nosso Senhor Jesus Cristo,
que, trabalhando com sossego, comam o seu próprio pão.
13 Mas vós, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
14 Mas, se algum homem não obedecer à nossa palavra por esta carta, notai o
tal e não o faça companhia, para que se envergonhe.
15 Todavia, não o considere como inimigo, mas admoestai-o como um irmão.
Saudação e a bênçãos apostólica
16 Ora, o próprio Senhor da paz vos conceda a paz sempre, de toda maneira.
O Senhor seja com todos vós.
17 Saudação de Paulo, com minha própria mão, que é o sinal em todas as
cartas; assim escrevo.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós. Amém.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 587


I TIMÓTEO

INTRODUÇÃO AO LIVRO ................................................................. 589


I TIMÓTEO ......................................................................................... 590
I Timóteo 2 .......................................................................................... 592
I Timóteo 3 .......................................................................................... 593
I Timóteo 4 .......................................................................................... 594
I Timóteo 5 .......................................................................................... 596
I Timóteo 6 .......................................................................................... 598

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 588


INTRODUÇÃO AO LIVRO
Autor
Paulo

Data provável
65 d.C

Palavra-Chave
Procedimento

Fontes
 Passagem de Paulo por Éfeso

Principais personagens
Paulo, Timóteo, Himeneu, Alexandre

Resumo
Paulo começa a carta exortando Timóteo a ter cuidado com os falsos mestres
e falsas doutrinas e instrui a respeito de adoração e do desenvolvimento de
líderes maduros para a igreja. A maior parte da carta lida com a conduta
pastoral, advertências sobre os falsos mestres e a responsabilidade da igreja
em relação aos membros pecadores, viúvas, anciãos e escravos. Ao longo de
toda a carta, Paulo encoraja Timóteo a permanecer fiel à sua vocação.

Curiosidades
 Paulo conheceu Timóteo provavelmente na sua primeira passagem em
Listra, durante sua primeira viagem missionária.
 1 Timóteo possuí 127 palavras que não aparecem em nenhuma outra
epístola de Paulo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 589


I TIMÓTEO
Prefácio e saudação

1 Paulo, um apóstolo de Jesus Cristo, segundo o mandado de Deus,


nosso Salvador, e do Senhor Jesus Cristo, que é a nossa esperança,
2 a Timóteo, meu próprio filho na fé: Graça, misericórdia e paz, da
parte de Deus, nosso Pai, e da de Jesus Cristo, nosso Senhor.
Cuidado com os falsos mestres

3 Como te supliquei que ainda continuasses em Éfeso, quando parti


para a Macedônia, a fim de advertires a alguns que não ensinem outra
doutrina,
4 nem se deem a fábulas ou a genealogias intermináveis, que mais
produzem questões do que edificação de Deus, que consiste na fé;
assim o faço.
5 Ora, o fim do mandamento é a caridade de um coração puro, e de
uma boa consciência, e de uma fé não fingida.
6 Do que desviando-se alguns, se entregarão a vãs contendas,
7 desejando ser professores da lei e não entendendo nem o que dizem
nem o que afirmam.
A Lei e os seus reais objetivos
8 Mas sabemos que a lei é boa, se alguém a usa legitimamente,
9 sabendo isto: Que a lei não é feita para um homem justo, mas para
os injustos e desobedientes, para os ímpios e pecadores, para os
irreligiosos e profanos, para os assassinos de pais e assassinos de mães,
para os homicidas,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 590


10 para os devassos, para os que se contaminam com a humanidade,
para os roubadores de homens, para os mentirosos, para os perjuros e
para tudo o que for contrário à sã doutrina,
11 conforme o glorioso evangelho do Deus bem-aventurado, que me
foi confiado.
A eficácia da graça de Deus

12 E dou graças a Cristo Jesus, nosso Senhor, que me capacitou,


porque me considerou fiel, pondo-me no ministério,
13 a mim, que dantes fui blasfemo, e perseguidor, e opressor; mas
obtive misericórdia, porque o fiz ignorantemente, na incredulidade.
14 E a graça de nosso Senhor superabundou com a fé e o amor que há
em Cristo Jesus.
15 Esta é uma palavra fiel e digna de toda aceitação: Que Cristo Jesus
veio ao mundo, para salvar os pecadores, dos quais eu sou o principal.
16 Mas, por isso, obtive misericórdia, para que primeiro em mim Jesus
Cristo mostrasse toda a sua longanimidade, para exemplo dos que
haviam de crer nele para a vida eterna.
17 Ora, ao Rei eterno, imortal, invisível, ao único Deus sábio seja
honra e glória para sempre e sempre. Amém.
Combater o bom combate
18 Este mandamento te dou, meu filho Timóteo, que, segundo as
profecias que houve acerca de ti, pelejes o bom combate,
19 conservando a fé e a boa consciência, que alguns colocaram de lado
e naufragaram na fé.
20 E entre esses foram Himeneu e Alexandre, os quais entreguei a
Satanás, para que aprendam a não blasfemar.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 591


I Timóteo 2
Adoração e intercessão
1 Exorto-te que antes de tudo se façam súplicas, orações, intercessões
e ações de graças por todos os homens,
2 pelos reis e por todos os que estão em autoridade, para que tenhamos
uma vida quieta e sossegada, em toda a piedade e honestidade.
3 Porque isto é bom e aceitável aos olhos de Deus, nosso Salvador,
4 que quer que todos os homens se salvem e venham ao conhecimento
da verdade.
5 Porque há um só Deus e um só mediador entre Deus e os homens, o
homem Jesus Cristo,
6 o qual se entregou a si mesmo como resgate por todos, para servir de
testemunho a seu tempo.
7 Para o que fui constituído pregador, e um apóstolo (digo a verdade
em Cristo e não minto), e professor dos gentios, na fé e na verdade.
Recomendações aos homens

8 Quero, pois, que os homens orem em todo o lugar, levantando mãos


santas, sem ira nem dúvida.
Recomendações às mulheres
9 Que do mesmo modo as mulheres se ataviem em vestuário modesto,
com pudor e sobriedade, não com tranças, ou ouro, ou pérolas, ou
vestidos dispendiosos,
10 mas (como convém a mulheres que professam a piedade) com boas
obras.
11 A mulher aprenda em silêncio, com toda a sujeição.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 592


12 Mas não permito que a mulher ensine, nem usurpe a autoridade
sobre o homem, mas que esteja em silêncio.
13 Porque Adão foi formado primeiro, depois Eva.
14 E Adão não foi enganado, mas a mulher, sendo enganada, caiu em
transgressão.
15 Contudo ela será salva, dando à luz filhos, se continuar na fé e
caridade, e santidade com sobriedade.
I Timóteo 3
Recomendações aos líderes

1 Esta é uma palavra fiel: Se um homem deseja o ofício de bispo, boa


obra deseja.
2 O bispo então deve ser irrepreensível, marido de uma esposa,
vigilante, sóbrio, de bom comportamento, dado à hospitalidade, apto
para ensinar;
3 não dado ao vinho, não espancador, não cobiçoso de lucro imundo,
mas paciente, não contencioso, não avarento;
4 que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição,
com toda a seriedade,
5 (porque se o homem não sabe governar a sua própria casa, como
cuidará da igreja de Deus?);
6 não um principiante, para que, ensoberbecendo- se com orgulho, não
caia na condenação do diabo.
7 Além disso, ele deve ter também bom testemunho dos que estão de
fora, para que não caia em descrédito e no laço do diabo.
8 Da mesma sorte os diáconos devem ser sérios, não de língua dobre,
não dados a muito vinho, não cobiçosos de lucro imundo,
9 guardando o mistério da fé em uma pura consciência.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 593


10 E também estes sejam primeiro provados, depois pratiquem o ofício
de um diácono, se forem considerados irrepreensíveis.
11 Da mesma sorte suas mulheres devem ser sérias, não maldizentes,
sóbrias e fiéis em todas as coisas.
12 Os diáconos sejam maridos de uma esposa e governem bem seus
filhos e suas próprias casas.
13 Porque os que praticarem bem o ofício de diácono adquirirão para
si uma boa posição e grande confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 Estas coisas te escrevo, esperando ir ver- te logo,
15 todavia, se tardar, para que vós saibais como convém vos comportar
na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e fundamento
da verdade.
16 E, sem controvérsia, grande é o mistério da piedade: Deus foi
manifesto na carne, justificado no Espírito, visto dos anjos, pregado
aos gentios, crido no mundo e recebido acima, na glória.
I Timóteo 4
Recomendações a Timóteo
1 Ora, o Espírito expressamente diz que, nos últimos tempos, alguns
deixarão a fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a doutrinas de
demônios,
2 falando mentiras em hipocrisia, tendo a sua própria consciência
cauterizada com ferro quente,
3 proibindo o casamento e ordenando a abstinência dos manjares que
Deus criou para ser recebido, com ação de graças, pelos que creem e
conhecem a verdade;
4 porque toda criatura de Deus é boa, e não há nada que rejeitar, sendo
recebido com ações de graças,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 594


5 porque é santificada pela palavra de Deus e pela oração.
6 Propondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Jesus
Cristo, nutrido com as palavras da fé e da boa doutrina que tens
alcançado.
7 Todavia, recusa as fábulas profanas e de velhas e exercita-te a ti
mesmo em piedade.
8 Porque o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para
todas as coisas é proveitosa, tendo a promessa da vida que agora é, e
da que há de vir.
9 Esta é uma palavra fiel e digna de toda a aceitação.
10 Porque para isto trabalhamos e sofremos reprovação, porque
confiamos no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens,
especialmente daqueles que creem.
11 Manda estas coisas e ensina-as.
12 Ninguém despreze a tua mocidade; mas sê tu um exemplo dos fiéis,
em palavra, em conversação, em caridade, em espírito, em fé, em
pureza.
13 Até que eu vá, dedique-se à leitura, à exortação e à doutrina.
14 Não desprezes o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia,
com a imposição das mãos do presbitério.
15 Medita estas coisas, entrega-te a ti mesmo inteiramente a elas, para
que o teu aproveitamento apareça a todos.
16 Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina; continua nestas coisas;
porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te
ouvem.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 595


I Timóteo 5
Recomendações aos pastores
1 Não repreendas um ancião, mas admoesta- o como a um pai; e aos
jovens, como a irmãos;
2 às mulheres idosas, como a mães, à jovens, como a irmãs, com toda
a pureza.
3 Honra as viúvas que verdadeiramente são viúvas.
4 Mas, se alguma viúva tiver filhos ou sobrinhos, aprendam primeiro
a exercer piedade em casa, e a recompensar seus pais; porque isto é
bom e aceitável diante de Deus.
5 Ora, a que é verdadeiramente viúva e desamparada confia em Deus
e continua em súplicas e orações noite e dia;
6 mas a que vive em prazer, vivendo, está morta.
7 Manda estas coisas, para que elas sejam irrepreensíveis.
8 Contudo, se alguém não tem cuidado dos seus e principalmente dos
da sua casa, negou a fé e é pior do que um infiel.
9 Nunca seja inscrita viúva com menos de sessenta anos, e só a que
tenha sido mulher de um só homem;
10 tendo testemunho de boas obras, se criou filhos, se hospedou
estranhos, se lavou os pés dos santos, se socorreu os aflitos, se
diligentemente praticou toda boa obra.
11 Mas recuse as viúvas mais novas, porque, quando se tornarem
levianas contra Cristo, se casarão;
12 tendo já a sua condenação por haverem aniquilado sua primeira fé.
13 E, além disto, aprendem também a ser ociosas, perambulando de
casa em casa; e não só ociosas, mas também paroleiras e intrometidas,
falando coisas que não deviam.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 596


14 Quero, pois, que as jovens mulheres se casem, gerem filhos,
governem a casa e não deem ocasião ao adversário de maldizer.
15 Porque já algumas se desviaram, indo após Satanás.
16 Se algum crente ou alguma crente tem viúvas, socorra-as, e não se
sobrecarregue a igreja, para que possa sustentar as que de fato são
viúvas.
17 Os presbíteros que governam bem sejam honrados com dupla
honra, principalmente os que trabalham na palavra e na doutrina.
18 Porque diz a Escritura: Não amordaçarás a boca do boi, quando ele
pisar o milho. E: O trabalhador é digno da sua remuneração.
19 Não aceites acusação contra um presbítero, senão com duas ou três
testemunhas.
20 Aos que pecarem, repreende-os diante de todos, para que também
os outros tenham temor.
21 Conjuro-te, diante de Deus, e do Senhor Jesus Cristo, e dos anjos
eleitos, que, observem estas coisas, sem preferir um antes do outro,
nada fazendo por parcialidade.
22 A ninguém imponhas repentinamente as mãos, nem participes dos
pecados alheios; conserva-te a ti mesmo puro.
23 Não bebas mais água apenas, mas usa de um pouco de vinho, por
causa do teu estômago e das tuas frequentes enfermidades.
24 Os pecados de alguns homens são manifestos antecipadamente,
precedendo o julgamento; e em alguns manifestam-se depois.
25 Da mesma forma também as boas obras de alguns são manifestas
antecipadamente, e as que são de outra maneira não podem ser ocultas.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 597


I Timóteo 6
Recomendações aos que servem

1 Todos os servos que estão debaixo do jugo considerem seus senhores


dignos de toda a honra, para que o nome de Deus e sua doutrina não
sejam blasfemados.
2 E os que têm senhores crentes não os desprezem, por serem irmãos;
antes, os sirvam, porque eles são fiéis e amados, participantes do
benefício. Estas coisas ensina e exorta.
O perigo fatal da cobiça

3 Se alguém ensina de outro modo, e se não conforma com as sãs


palavras de nosso Senhor Jesus Cristo e com a doutrina que é segundo
a piedade,
4 é orgulhoso e nada sabe, mas delira acerca de questões e contendas
de palavras, das quais nascem invejas, porfias, injúrias, ruins suspeitas,
5 contendas perversas de homens corruptos de entendimento e
privados da verdade, supondo que lucro é piedade. Aparta-te dos tais.
6 Mas a piedade com contentamento é grande ganho.
7 Porque nada trouxemos para este mundo e é certo que nada podemos
levar dele.
8 Tendo, porém, comida e vestuário, estejamos com isso contentes.
9 Mas os que querem ser ricos caem em tentação, e em laço, e em
muitas concupiscências tolas e nocivas, que submergem os homens na
destruição e perdição.
10 Porque o amor do dinheiro é a raiz de todo o mal; e nessa cobiça
alguns se desviaram da fé e se perfuraram a si mesmos com muitas
dores.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 598


Exortações aos homens de Deus

11 Mas tu, ó homem de Deus, foge destas coisas e segue a justiça, a


piedade, a fé, o amor, a paciência, a mansidão.
12 Luta o bom combate da fé, toma posse da vida eterna, para a qual
também foste chamado, tendo já confessado boa confissão diante de
muitas testemunhas.
13 Mando-te aos olhos de Deus, que todas as coisas vivifica, e diante
de Cristo Jesus, que diante de Pôncio Pilatos deu o testemunho de boa
confissão,
14 que guardes este mandamento sem mácula e repreensão, até a
aparição de nosso Senhor Jesus Cristo;
15 a qual, a seu tempo, mostrará quem é o bem-aventurado e único
Poderoso, Rei dos reis e Senhor dos senhores;
16 o único que tem a imortalidade e habita na luz da qual ninguém
pode se aproximar; a quem nenhum dos homens viu nem pode ver; ao
qual seja a honra e poder para sempre. Amém.
Recomendações aos ricos
17 Manda aos que são ricos neste mundo que não sejam altivos, nem
confiem na incerteza das riquezas, mas no Deus vivo, que
abundantemente nos dá todas as coisas para delas gozarmos;
18 que façam o bem, que sejam ricos em boas obras, prontos a repartir,
generosos;
19 que entesourem para si mesmos um bom fundamento para o futuro,
para que possam alcançar a vida eterna.
Apelo final e bênção apostólica
20 Ó Timóteo, guarda o que te foi confiado, evitando os clamores vãos
e profanos e as oposições da falsamente chamada ciência,
21 a qual professando-a alguns, se desviaram da fé. A graça seja
contigo. Amém.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 599


II TIMÓTEO

INTRODUÇÃO AO LIVRO ................................................................. 601


II TIMÓTEO ........................................................................................ 602
II Timóteo 2 ......................................................................................... 603
II Timóteo 3 ......................................................................................... 605
II Timóteo 4 ......................................................................................... 606

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 600


INTRODUÇÃO AO LIVRO
Autor
Paulo

Data provável
68 d.C

Palavra chave
Bom combate

Fontes
 Experiências pessoais de Paulo

Principais personagens
Paulo, Timóteo, Loíde, Eunice, Himeneu, Fileto

Resumo
Paulo encoraja Timóteo a permanecer apaixonado por Cristo e a permanecer
firme na sã doutrina. Relembra Timóteo a evitar as crenças e práticas ímpias e
a fugir de qualquer coisa imoral. No fim dos tempos haverá intensa
perseguição e apostasia da fé cristã. Paulo encerra com um apelo intenso para
que os crentes permaneçam firmes na fé e terminem a corrida forte.

Curiosidades
 Em 2Tm 4:11 Paulo se reconcilia com João Marcos.
 Esta carta foi escrita quando a vida de Paulo estava quase no fim

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 601


II TIMÓTEO
Prefácio e saudação
1 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, pela vontade de Deus, segundo a promessa
da vida que está em Cristo Jesus,
2 a Timóteo, meu amado filho: Graça, misericórdia e paz, da parte de Deus
Pai, e da de Cristo Jesus nosso Senhor.
Encorajamento à fidelidade
3 Dou graças a Deus, a quem sirvo desde os meus antepassados com uma
consciência pura, porque sem cessar faço menção de ti nas minhas orações,
noite e dia;
4 desejando muito ver-te, lembrando-me das tuas lágrimas, para me encher de
alegria;
5 trazendo à memória a fé não fingida que há em ti, a qual habitou primeiro
em tua avó Loide e em tua mãe Eunice, e estou convencido de que também
habita em ti.
6 Por este motivo, te lembro que despertes o dom de Deus, que está em ti pela
imposição das minhas mãos.
7 Deus não nos deu o espírito de temor, mas de poder, e de amor, e de uma
mente sã.
8 Portanto, não te envergonhes do testemunho de nosso Senhor, nem de mim,
que sou prisioneiro seu; antes, participa das aflições do evangelho, segundo o
poder de Deus;
9 que nos salvou e nos chamou com uma santa vocação; não segundo as nossas
obras, mas segundo o seu próprio propósito e graça que nos foi dada em Cristo
Jesus, antes do começo do mundo,
10 e que agora se faz manifesto, pela aparição de nosso Salvador Jesus Cristo,
o qual aboliu a morte e trouxe a vida e a imortalidade à luz por meio do
evangelho,
11 para o que fui nomeado pregador, e apóstolo, e um mestre dos gentios;

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 602


12 por cuja causa sofro também estas coisas, mas não me envergonho, porque
eu sei em quem tenho crido e estou convencido de que ele é poderoso para
guardar o que tenho confiado nele até aquele dia.
13 Conserva o modelo das sãs palavras que tens ouvido de mim, na fé e no
amor que há em Cristo Jesus.
14 Guarda aquilo que a ti foi confiado pelo Espírito Santo que habita em nós.
Paulo é abandonado por muitos
15 Bem sabes isto: Que todos os que estão na Ásia se apartaram de mim; entre
os quais estão Figelo e Hermógenes.
16 O Senhor conceda misericórdia à casa de Onesíforo, porque muitas vezes
me revigorou e não se envergonhou da minha cadeia;
17 mas quando esteve em Roma, me procurou diligentemente e me achou.
18 O Senhor lhe conceda que ache misericórdia diante do Senhor naquele dia.
E, quantas coisas ele ministrou a mim em Éfeso, melhor o sabes tu.
II Timóteo 2
As batalhas por amor a Cristo
1 Tu, portanto, meu filho, sê forte na graça que há em Cristo Jesus.
2 E as coisas que ouviste de mim entre muitas testemunhas, as mesmas confia
a homens fiéis, que sejam capazes de também ensinarem os outros.
3 Tu, portanto, suporta o sofrimento, como um bom soldado de Jesus Cristo.
4 Ninguém que milita se embaraça com os negócios desta vida, a fim de
agradar àquele que o escolheu para ser soldado.
5 E, se um homem também luta pelo domínio, não é coroado se não lutar
legalmente.
6 O lavrador que trabalha deve ser o primeiro a participar dos frutos.
7 Considera o que digo, porque o Senhor te dará entendimento em todas as
coisas.
8 Lembra-te de que Jesus Cristo, que é da semente de Davi, ressuscitou dos
mortos, segundo o meu evangelho;

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 603


9 pelo que sofro dificuldades como um malfeitor, e até prisões; mas a palavra
de Deus não está presa.
10 Portanto, sofro todas as coisas por causa dos eleitos, para que também eles
obtenham a salvação que está em Cristo Jesus com glória eterna.
11 Esta é uma palavra fiel: Que, se morrermos com ele, também viveremos
com ele;
12 se sofrermos, também reinaremos com ele; se o negarmos, ele também nos
negará;
13 se não crermos, ainda assim ele permanece fiel; não pode negar-se a si
mesmo.
Atitudes do obreiro de Deus
14 Traze estas coisas à memória, ordenando- lhes diante do Senhor que não
contendam sobre palavras, que para nada aproveitam senão para a perversão
dos ouvintes.
15 Procura apresentar-te aprovado a Deus, como obreiro que não tem de que
se envergonhar, íntegro repartidor da palavra da verdade.
16 Mas foge dos falatórios profanos e vãos, porque produzirão maior
impiedade.
17 E a palavra desses comerá como faz a gangrena; entre os quais estão
Himeneu e Fileto;
18 os quais se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição era já passado,
e destruíram a fé de alguns.
19 Todavia, o fundamento de Deus fica firme, tendo este selo: O Senhor
conhece os que são seus, e qualquer que profere o nome de Cristo aparte-se da
iniquidade.
20 Ora, numa grande casa não há somente vasos de ouro e de prata, mas
também de madeira e de barro; alguns para honra e outros para desonra.
21 Portanto, se alguém se purificar destas coisas, será vaso para honra,
santificado e idôneo para uso do Mestre, e preparado para toda boa obra.
22 Foge também dos desejos da mocidade; e segue a justiça, a fé, a caridade e
a paz com os que invocam o Senhor com um coração puro.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 604


23 E evita as questões tolas e sem instrução, sabendo que produzem contendas.
24 E ao servo do Senhor não convém lutar, mas ser manso para com todos os
homens, apto para ensinar, paciente;
25 instruindo com mansidão os que se opõem, a ver se, porventura, Deus lhes
dará arrependimento para conhecerem a verdade,
26 e voltem a si, livres dos laços do diabo, que os mantém cativos e submetidos
à sua vontade.
II Timóteo 3
A humanidade nos últimos dias
1Sabe, porém, isto: Que nos últimos dias perigosos tempos sobrevirão;
2 porque haverá homens amantes de si mesmos, avarentos, presunçosos,
orgulhosos, blasfemos, desobedientes a pais e mães, ingratos, profanos,
3 sem afeto natural, irreconciliáveis, falsos acusadores, incontinentes, cruéis,
inimigos daqueles que são bons,
4 traidores, obstinados, soberbos, mais amantes dos prazeres do que amantes
de Deus,
5 tendo aparência de piedade, mas negando o poder dela. Destes, afasta-te.
6 Porque deles fazem parte os que entram sorrateiramente nas casas e levam
cativas mulheres tolas carregadas de pecados, levadas por várias
concupiscências,
7 que sempre aprendem e nunca são capazes de chegar ao conhecimento da
verdade.
8 E, como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes resistem
a verdade, sendo homens de mentes corruptas, réprobos quanto à fé.
9 Mas não irão avante; porque a sua loucura será manifesta a todos, como
também o foi o daqueles.
Paulo exorta seu filho espiritual
10 Tu, porém, tens conhecido completamente a minha doutrina, modo de
viver, propósito, fé, longanimidade, caridade, paciência,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 605


11 perseguições e aflições tais quais me aconteceram em Antioquia, em Icônio
e em Listra; quantas perseguições sofri, mas o Senhor de todas me livrou.
12 E também todos os que querem viver piedosamente em Cristo Jesus
sofrerão perseguição.
13 Mas os homens maus e sedutores irão de mal para a pior, enganando e sendo
enganados.
14 Tu, porém, permanece nas coisas que aprendeste e de que foste assegurado,
sabendo de quem as tens aprendido.
15 E que, desde criança, sabes as santas escrituras, que são capazes de fazer-
te sábio para a salvação, pela fé que há em Cristo Jesus.
16 Toda Escritura é dada pela inspiração de Deus, e é proveitosa para doutrina,
para repreender, para corrigir, para instruir em justiça,
17 para que o homem de Deus seja perfeito e perfeitamente instruído para toda
boa obra.
II Timóteo 4
Pregar a palavra com sabedoria
1 Conjuro-te, pois, diante de Deus e do Senhor Jesus Cristo, que há de julgar
os vivos e os mortos, na sua aparição e no seu reino;
2 que pregues a palavra, instes a tempo e fora de tempo, redarguas, repreendas,
exortes com toda longanimidade e doutrina.
3 Porque virá tempo em que não suportarão a sã doutrina; mas, conforme as
suas próprias concupiscências, amontoarão para si mestres, tendo comichão
nos ouvidos;
4 e desviarão os seus ouvidos da verdade, voltando às fabulas.
5 Tu, porém, vigiai em todas as coisas; sofre as aflições, faze a obra de um
evangelista, faz plena demonstração do teu ministério.
Paulo antevê seu martírio
6 Porque já estou pronto para ser oferecido, e o tempo da minha partida está
próximo.
7 Combati o bom combate, terminei a minha carreira, guardei a fé.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 606


8 Desde agora, a coroa da justiça me está guardada, a qual o Senhor, justo juiz,
me dará naquele dia; e não somente a mim, mas também a todos os que
amarem a sua aparição.
Recomendações finais
9 Procura vir ter comigo depressa.
10 Porque Demas me desamparou, amando este mundo presente, e partiu para
Tessalônica; Crescente, para a Galácia, Tito, para a Dalmácia.
11 Só Lucas está comigo. Toma Marcos e traze-o contigo, porque me é muito
proveitoso para o ministério.
12 E Tíquico enviei a Éfeso.
13 A capa que deixei em Trôade, com Carpo, quando vieres, traze contigo; e
também os livros, especialmente os pergaminhos.
14 Alexandre, o latoeiro, me fez muito mal; o Senhor lhe recompense segundo
as suas obras.
15 Tu, guarda-te também dele, porque resistiu muito às nossas palavras.
16 Na minha primeira defesa, ninguém estava comigo; antes, todos me
desampararam. Oro a Deus que isto lhes não seja imputado.
17 Mas o Senhor estava comigo e fortaleceu- me, para que, através de mim, a
pregação fosse totalmente conhecida e todos os gentios a ouvissem; e fui salvo
da boca do leão.
18 E o Senhor me livrará de toda má obra e me preservará para o seu reino
celestial; a quem seja glória para todo o sempre. Amém.
Saudações e benção apostólica
19 Saúda a Prisca, e a Áquila, e à casa de Onesíforo.
20 Erasto ficou em Corinto, e deixei Trófimo doente em Mileto.
21 Procura vir antes do inverno. Saúdam-te Êubulo, Prudente, Lino, Cláudia,
e todos os irmãos.
22 O Senhor Jesus Cristo seja com o teu espírito. A graça seja convosco.
Amém.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 607


TITO

INTRODUÇÃO AO LIVRO ................................................................. 609


TITO .................................................................................................... 610
Tito 2 ................................................................................................... 611
Tito 3 ................................................................................................... 612

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 608


INTRODUÇÃO AO LIVRO
Autor
Paulo

Data provável
68 d.C

Palavra chave
Ordem na Igreja

Fontes
 Passagem de Paulo em Creta

Principais personagens
Paulo, Tito, Ártemas, Tíquico, Zenas, Apolo

Resumo
Paulo sentiu que era sua responsabilidade continuar discipulando a Tito, assim
como instruir incentiva-lo no desenvolvimento de líderes dentro da igreja em
Creta. Assim como o apóstolo Paulo guiou Tito na sua busca de líderes. Paulo
também deu sugestões sobre como Tito devia instruir esses líderes para que
pudessem crescer na sua fé em Cristo.

Curiosidades
 A raiz grega didask, referente a “ensino”, é citada sete vezes em Tito.
 Coríntios, 1 e 2 Timóteo e Tito, são os textos mais importantes para as
principais questões eclesiásticas

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 609


TITO
Prefácio e saudação
1 Paulo, servo de Deus e apóstolo de Jesus Cristo, segundo a fé dos eleitos de
Deus e o conhecimento da verdade, que é segundo a piedade,
2 em esperança da vida eterna, a qual Deus, que não pode mentir, prometeu
antes do começo do mundo,
3 mas, a seu tempo, manifestou a sua palavra pela pregação que me foi
confiada segundo o mandamento de Deus, nosso Salvador.
4 A Tito, meu próprio filho, segundo a fé comum: graça, misericórdia e paz,
da parte de Deus Pai e da do Senhor Jesus Cristo, nosso Salvador.
A missão de Tito em Creta
5 Por esta causa te deixei em Creta, para que pusesses em ordem as coisas que
ainda restam e estabelecesses presbíteros em cada cidade, como já te mandei:
6 Aquele que for irrepreensível, marido de uma esposa, que tenha filhos fiéis,
que não possam ser acusados de tumulto ou insubordinação.
7 Porque o bispo deve ser irrepreensível, como administrador de Deus, não
soberbo, nem iracundo, nem dado ao vinho, nem espancador, nem cobiçoso de
lucro imundo;
8 mas amante da hospitalidade, amante dos bons, sóbrio, justo, santo,
temperante;
9 retendo firme a fiel palavra, que lhe foi ensinada, para que seja capaz, pela
sã doutrina, tanto de admoestar como de convencer os contradizentes.
10 Porque há muitos desordenados, faladores e enganadores vãos,
principalmente os da circuncisão,
11 aos quais convém tapar a boca; homens que destroem casas inteiras,
ensinando coisas que não convém, por causa da ganância do lucro.
12 Um deles, seu próprio profeta, disse: Os cretenses são sempre mentirosos,
bestas ruins, ventres preguiçosos.
13 Este testemunho é verdadeiro. Portanto, repreende-os severamente, para
que sejam sãos na fé,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 610


14 não dando ouvidos às fabulas judaicas, nem aos mandamentos de homens
que se desviam da verdade.
15 Para os puros, todas as coisas são puras, mas para os contaminados e infiéis,
nada é puro; antes, até sua mente e consciência estão contaminadas.
16 Eles professam que conhecem a Deus, mas com as obras o negam, sendo
abomináveis e desobedientes, e reprovados para toda boa obra.
Tito 2
Orientações a Tito e à Igreja
1 Tu, porém, fala as coisas que convém à sã doutrina.
2 Os velhos que sejam sóbrios, graves, prudentes, sãos na fé, na caridade e na
paciência.
3 As mulheres idosas, semelhantemente, que sejam sérias no seu
comportamento, como convém a santas, não caluniadoras, não dadas a muito
vinho, mestras de coisas boas,
4 para que ensinem as mulheres novas a serem sóbrias, a amarem seus maridos,
a amarem seus filhos,
5 a serem discretas, castas, cuidadosas da casa, bondosas, obedientes aos seus
maridos, a fim de que a palavra de Deus não seja blasfemada.
6 Exorta da mesma forma aos jovens a que tenham mente sóbria.
7 Em todas as coisas, te dá por exemplo de boas obras; na doutrina, mostra
incorrupção, gravidade, sinceridade,
8 linguagem sã, que não pode ser condenada, para que os que são de oposição
possam ser envergonhados, não tendo nenhum mal que dizer de vós.
9 Exorta os servos a que sejam obedientes a seus próprios senhores, e em todas
as coisas lhes agradem, não respondendo novamente,
10 não defraudando; antes, mostrando toda a boa fidelidade, para que sejam
ornamento da doutrina de Deus, nosso Salvador, em todas as coisas.
A graça da salvação é para todos
11 Porque a graça de Deus, que trouxe salvação, manifestou-se a todos os
homens,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 611


12 ensinando-nos que, renunciando à impiedade e às concupiscências
mundanas, vivamos de maneira sóbria, justa e piamente neste mundo presente;
13 aguardando a abençoada esperança e o aparecimento glorioso do grande
Deus e nosso Salvador Jesus Cristo,
14 o qual se deu a si mesmo por nós, para nos remir de toda iniquidade e
purificar para si um povo peculiar, zeloso de boas obras.
15 Fala destas coisas, e exorta, e repreende com toda a autoridade. Ninguém
te despreze.
Tito 3
A salvação conduz às boas obras
1 Admoesta-os a que sejam submissos aos principados e potestades, que
obedeçam os magistrados e estejam preparados para toda boa obra.
2 Que a ninguém falem mal, nem sejam contenciosos, mas bondosos,
mostrando toda mansidão para com todos os homens.
3 Porque também nós éramos, noutro tempo, tolos, desobedientes, enganados,
servindo a várias concupiscências e prazeres, vivendo em malícia e inveja,
odiosos, e odiando- nos uns aos outros.
4 Mas, quando a benignidade e o amor de Deus, nosso Salvador, para com os
homens, apareceu,
5 não pelas obras de justiça que houvéssemos feito, mas, segundo a sua
misericórdia, nos salvou pela lavagem da regeneração e da renovação do
Espírito Santo,
6 que abundantemente ele derramou sobre nós por Jesus Cristo, nosso
Salvador,
7 para que, sendo justificados por sua graça, sejamos feitos herdeiros, segundo
a esperança da vida eterna.
8 Esta é uma palavra fiel, e estas coisas quero que deveras afirmes
constantemente, para que os que creem em Deus procurem manter as boas
obras; estas coisas são boas e proveitosas aos homens.
9 Mas evita questões tolas, genealogias e contendas e debates acerca da lei;
porque são inúteis e vãs.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 612
10 Ao homem que é herege, depois da primeira e segunda admoestação, rejeita.
11 Sabendo que aquele que é assim está pervertido e peca, estando condenado
em si mesmo.
Recomendações finas e benção
12 Quando eu te enviar Ártemas, ou Tíquico, sê diligente ao vir ter comigo em
Nicópolis; porque determinei invernar ali.
13 Traz diligentemente Zenas, o advogado, e Apolo, em sua viagem, para que
nada lhes falte.
14 E os nossos aprendam também a manter boas obras para uso necessário,
que eles não sejam infrutíferos.
15 Todos os que estão comigo saúdam-te. Saúda tu os que nos amam na fé. A
graça seja com todos vós. Amém.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 613


FILEMOM

INTRODUÇÃO AO LIVRO
Autor
Paulo

Data provável
60 d.C

Palavra chave
Perdão

Fontes
 Relatos de Onésimo

Principais personagens
Paulo, Timóteo, Filemom, Áfia, Arquipo, Onésimo, Epafras, Marcos,
Aristaco, Demas, Lucas

Resumo
Em Filemom, Paulo não condenou a escravidão, mas apresentou Onésimo
como um irmão cristão, em vez de um escravo. A igreja primitiva não atacou
diretamente a escravidão, mas estabeleceu as bases para um novo
relacionamento entre proprietário e escravo. Paulo tentou unir Filemom e
Onésimo com amor cristão de modo que a emancipação seria necessária.
Somente após a exposição à luz do evangelho é que a instituição da escravidão
poderia morrer.

Curiosidades
 Onésimo é um nome grego comum que significa “útil”, com o qual
Paulo faz jogo de palavras.
 Paulo se refere a Onésimo como teknon, que quer dizer “filho”.
 Filemom é a menor epístola de Paulo, com apenas 334 palavras no texto
grego.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 614


FILEMOM
Prefácio e saudação
1 Paulo, prisioneiro de Jesus Cristo, e Timóteo, nosso irmão, a Filemom, nosso
querido e amado cooperador,
2 e à nossa amada Áfia, e a Arquipo, nosso companheiro de lutas, e à igreja
que está em tua casa:
3 Graça a vós e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e da do Senhor Jesus Cristo.
Ação de graças e orações
4 Graças dou ao meu Deus, fazendo menção de ti sempre em minhas orações,
5 ouvindo o teu amor e a fé que tens para com o Senhor Jesus e para com todos
os santos;
6 para que a comunicação da tua fé seja eficaz, no conhecimento de toda boa
coisa que há em vós, por Cristo Jesus,
7 porque temos grande alegria e consolação no teu amor, porque por ti, ó
irmão, as entranhas dos santos são revigoradas.
Paulo intercede por Onésimo
8 Pelo que, ainda que seja muito corajoso em Cristo para te mandar o que é
conveniente,
9 contudo, por amor, peço-te, sendo eu tal como sou, Paulo, o velho e agora
também prisioneiro de Jesus Cristo.
10 Peço-te por meu filho Onésimo, que gerei nas minhas prisões,
11 o qual, noutro tempo, te foi inútil, mas, agora, muito útil a ti e a mim,
12 e que te envio novamente; tu, portanto, torna a recebê-lo como às minhas
próprias entranhas.
13 Eu bem o quisera reter comigo, para que, por ti, me servisse nas prisões do
evangelho;
14 mas sem o teu parecer, nada quis fazer, para que o teu benefício não fosse
como por necessidade, mas voluntário.
15 Porque bem pode ser que ele tenha se apartado de ti por algum tempo, para
que o recebesses para sempre,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 615


16 não já como um servo, mas acima de um servo, como irmão amado,
especialmente para mim e quanto mais para ti, assim na carne como no Senhor.
17 Assim, pois, se me tens por companheiro, recebe-o como a mim mesmo.
18 E, se te fez algum mal ou te deve alguma coisa, põe isso na minha conta.
19 Eu, Paulo, de minha própria mão o escrevi: Eu o pagarei, para não te dizer
que tu mesmo te deves inteiramente a mim.
20 Sim, irmão, eu me alegrarei de ti no Senhor; revigora as minhas entranhas
no Senhor.
Solicitações finais e bênção
21 Confiado na tua obediência te escrevi, sabendo que ainda farás mais do que
digo.
22 E além disso, prepara-me também pousada, porque confio que, pelas vossas
orações, vos serei restituído.
23 Saúdam-te Epafras, meu companheiro de prisão em Cristo Jesus,
24 Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus cooperadores.
25 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito. Amém.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 616


HEBREUS

INTRODUÇÃO AO LIVRO ................................................................... 618


HEBREUS.............................................................................................. 619
Hebreus 2 .............................................................................................. 620
Hebreus 3 .............................................................................................. 622
Hebreus 4 .............................................................................................. 623
Hebreus 5 .............................................................................................. 625
Hebreus 6 .............................................................................................. 626
Hebreus 7 .............................................................................................. 628
Hebreus 8 .............................................................................................. 630
Hebreus 9 .............................................................................................. 632
Hebreus 10............................................................................................. 634
Hebreus 11............................................................................................. 637
Hebreus 12............................................................................................. 641
Hebreus 13............................................................................................. 644

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 617


INTRODUÇÃO AO LIVRO
Autor
Desconhecido

Data provável
Antes de 70 d.C

Palavra-Chave
Superioridade

Fontes
 LXX (Septuaginta, Antigo Testamento Grego

Principais personagens
Timóteo, Moisés, Melquisedeque, Jesus Cristo, anjos, heróis da fé.

Resumo
O livro de Hebreus trata de três grupos distintos: seguidores de Cristo,
incrédulos que tinham conhecimento e uma aceitação intelectual dos fatos de
Cristo, e incrédulos que sido atraídos a Cristo, mas que acabaram rejeitando-
no. O escritor de Hebreus menciona continuamente a superioridade de Cristo,
tanto Sua pessoa como do Seu trabalho ministerial. Toda a pompa e
circunstância da religião empalidecem em comparação com a pessoa, trabalho
e ministério de Cristo.

Curiosidades
 É o livro que mais cita o Antigo Testamento, com aproximadamente
trinta ocorrências.
 Hebreus é o único livro da Bíblia que declara Cristo como sumo
sacerdote.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 618


HEBREUS
Deus revelou-se em Jesus Cristo
1 Deus, que várias vezes e de diversas maneiras falou aos pais pelos profetas,
2 falou-nos nestes últimos dias pelo seu Filho, a quem constituiu herdeiro de
todas as coisas, por quem fez também os universos.
3 O qual, sendo o brilho de sua glória, e a imagem expressa de sua pessoa, e
sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si
mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade
nas alturas;
4 tendo sido feito tanto melhor do que os anjos, assim obteve por herança um
nome mais excelente do que eles.
O filho é exaltado acima dos anjos
5 Porque a qual dos anjos disse ele alguma vez: Tu és meu Filho, neste dia te
gerei? E outra vez: Eu serei para ele um Pai, e ele será para mim um Filho?
6 E outra vez, quando traz ao mundo o primogênito, diz: E que todos os anjos
de Deus o adorem.
7 E dos anjos diz: Quem faz dos seus anjos espíritos, e de seus ministros uma
chama de fogo.
8 Mas do Filho diz: Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; cetro de justiça
é o cetro do teu reino.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso Deus, também o teu Deus,
te ungiu com o óleo da alegria mais do que a teus companheiros.
10 E tu, Senhor, no princípio estabeleceste a fundação da terra, e os céus são
as obras de tuas mãos.
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles envelhecerão como
acontece com a vestimenta;
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 619
12 e como um manto tu irás dobrá-los e eles serão mudados; mas tu és o
mesmo, e os teus anos não acabarão.
13 Mas a qual dos anjos disse ele alguma vez: Assenta-te à minha destra, até
que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Não são todos eles espíritos ministra- dores, enviados para servir àqueles
que serão herdeiros da salvação?

Hebreus 2
Jamais negligenciar a salvação
1 Portanto, convém-nos atentar com a mais zelosa atenção, às coisas que temos
ouvido, para que em nenhum momento as deixemos escapar.
2 Porque, se a palavra dita pelos anjos foi inflexível, e cada transgressão e
desobediência recebeu uma justa retribuição,
3 como escaparemos nós, se negligenciarmos tão grande salvação, a qual, a
princípio começou a ser proclamada pelo Senhor, e foi-nos confirmada por
aqueles que o ouviram;
4 Deus também lhes foi por testemunha, com sinais e maravilhas, e com
diversos milagres e dons do Espírito Santo, de acordo com sua própria
vontade?
5 Porque aos anjos ele não sujeitou o mundo futuro, do qual falamos.
Cristo é feito a nossa semelhança
6 Mas alguém, em um certo lugar testificou, dizendo: Que é o homem, para
que lhe dê atenção? Ou o filho do homem, para que o visites?
7 Tu o fizeste um pouco menor do que os anjos, tu o coroaste de glória e de
honra, e o puseste sobre as obras de tuas mãos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 620


8 Tu lhe sujeitaste todas as coisas sob seus pés. Para que nisso ele sujeitasse
todas as coisas sob ele, e nada sobrasse que não fosse sujeito a ele. Mas, agora,
ainda não vemos que todas as coisas lhe estejam sujeitas.
9 Porém, vemos Jesus, que foi feito um pouco menor do que os anjos, por
causa do sofrimento da morte, coroado com glória e honra, para que pela graça
de Deus pudesse provar a morte no lugar de cada homem.
10 Porque convinha que aquele, para quem são todas as coisas, e por quem
todas as coisas existem, ao trazer muitos filhos à glória, tornasse o autor da
salvação dos homens perfeito através das aflições.
11 Porque tanto o que santifica, como os que são santificados, são todos de
um; por cuja causa ele não se envergonha de lhes chamar de irmãos,
12 dizendo: Anunciarei o teu nome a meus irmãos, no meio da igreja cantar-
te-ei louvores.
13 E outra vez: Porei nele a minha confiança. E novamente: Contemple a mim
e aos filhos que Deus me deu.
14 E já que os filhos são participantes da carne e do sangue, também ele
participou das mesmas coisas, para que através da morte ele destruísse aquele
que tinha o poder da morte, isto é, o diabo;
15 e livrasse aqueles que, por terem medo da morte, estavam por toda a vida
sujeitos à servidão.
16 Porque, na verdade, ele não assumiu a natureza dos anjos, mas assumiu a
semente de Abraão.
17 Por isso, em todas as coisas, convinha- lhe que fosse feito semelhante aos
irmãos, para que fosse um sumo sacerdote misericordioso e fiel em todas as
coisas que pertencessem a Deus, para operar a reconciliação por causa dos
pecados do povo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 621


18 Porque naquilo que ele mesmo sofreu sendo tentado, ele pode socorrer aos
que são tentados.

Hebreus 3
Jesus Cristo é superior a Moisés
1 Por isso, irmãos santos, participantes do chamado celestial, considerai o
Apóstolo e Sumo Sacerdote de nossa confissão, Cristo Jesus.
2 O qual foi fiel àquele que o constituiu, como Moisés também o foi em toda
a sua casa.
3 Porque este homem foi considerado digno de maior glória do que Moisés,
porque aquele que construiu a casa tem mais honra do que a casa.
4 Porque toda a casa é edificada por algum homem, mas o que edificou todas
as coisas é Deus.
5 E Moisés foi, verdadeiramente, fiel em toda a sua casa, como servo, para
testemunho das coisas que se haviam de anunciar.
6 Mas Cristo, como Filho sobre a sua própria casa; cuja casa somos nós, se
conservarmos firme a confiança e o gozo da esperança até o fim.
O grave perigo da incredulidade
7 Portanto, como diz o Espírito Santo: Se ouvirdes hoje a sua voz,
8 não endureçais os vossos corações, como na provocação, no dia da tentação
no deserto.
9 Quando os vossos pais me tentaram, me provaram, e viram as minhas obras
por quarenta anos.
10 Assim fui ofendido por esta geração, e disse: Eles sempre erram em seus
corações, e não conheceram os meus caminhos.
11 Assim jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 622


12 Acautelai-vos, irmãos, que nunca haja em qualquer um de vós um coração
mau e incrédulo, que se aparte do Deus vivo.
13 Todavia, exortai-vos uns aos outros diariamente, enquanto o dia ainda se
chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça através do engano do
pecado.
14 Porque nós somos feitos participantes de Cristo, se mantivermos
firmemente o princípio da nossa confiança até o fim.
15 Enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos
corações, como na provocação.
16 Porque alguns, quando a ouviram, o provocaram; porém nem todos os que
saíram do Egito por meio de Moisés.
17 Mas quem o ofendeu durante quarenta anos? Não foram aqueles que
pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 E a quem jurou ele que não entraria no seu repouso, senão aos que foram
desobedientes?
19 Então vemos que eles não puderam entrar por causa de sua incredulidade.

Hebreus 4
O descanso sabático dos crentes
1 Portanto, temamos, a fim de que a promessa deixada para nós de entrar em
seu repouso não exclua a nenhum de vós.
2 Porque para nós o evangelho foi pregado, assim também como a eles, mas a
palavra pregada não lhes serviu, não estando esta misturada com a fé daqueles
que a ouviram.
3 Porque nós, que temos crido, entramos no repouso, tal como ele disse: Assim
como jurei na minha ira eles não entrarão no meu repouso; embora as obras
estivessem consumadas desde a fundação do mundo.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 623
4 Porque ele falou sobre o sétimo dia a partir de um certo lugar: E Deus
repousou no sétimo dia de todas as suas obras.
5 E neste lugar novamente: Não entrarão no meu repouso.
6 Vendo, portanto, que ainda há alguns que devem entrar, e que aqueles que
primeiro receberam a pregação não entraram por causa da incredulidade,
7 novamente, ele determina um certo dia, dizendo através de Davi: Hoje,
depois de muito tempo, como está dito: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não
endureçais os vossos corações.
8 Porque, se Jesus lhes houvesse dado repouso, não teria falado depois disso a
respeito de um outro dia.
9 Portanto, ainda resta um repouso para o povo de Deus.
10 Porque aquele que entrou no seu repouso, também cessou as suas próprias
obras, assim como Deus repousou das suas.
11 Esforcemo-nos, portanto, para entrar naquele repouso, a fim de que
ninguém caia no mesmo exemplo de incredulidade.
12 Porque a palavra de Deus é viva e poderosa, e mais aguda do que qualquer
espada de dois gumes, penetrando até à divisão da alma e do espírito, e das
juntas e medulas, e discerne os pensamentos e intenções do coração.
13 E não há criatura alguma que não se manifeste à sua vista; porém todas as
coisas estão nuas e abertas aos olhos daquele a quem temos de prestar contas.
Jesus é o grande sumo sacerdote
14 Sabendo que temos um grande sumo sacerdote, que adentrou os céus, Jesus,
o Filho de Deus, retenhamos firmemente a nossa fé.
15 Porque não temos um sumo sacerdote que não possa se importar com as
dores de nossas enfermidades, porém um que em todos os pontos foi tentado,
assim como nós, porém sem pecado.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 624
16 Portanto, acheguemo-nos confiantemente ao trono da graça, para que
possamos obter misericórdia e achar graça e auxílio em tempo de necessidade.

Hebreus 5
Cristo supera a antiga aliança
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é ordenado por
homens nas coisas pertencentes a Deus, para que ele possa oferecer tanto dons
como sacrifícios pelos pecados,
2 ele pode ter compaixão pelo ignorante, e por aqueles que estão desviados,
porquanto também ele mesmo está rodeado de enfermidades.
3 E por esta razão ele deve, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer
oferta pelos pecados.
4 E nenhum homem toma esta honra para si mesmo, senão quando é chamado
por Deus, como o foi Arão.
5 Assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se tornar um sumo
sacerdote, mas o fez aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 Como ele diz também em outro lugar: Tu és sacerdote para sempre, segundo
a ordem de Melquisedeque.
7 O qual nos dias da sua carne, após ter oferecido orações e súplicas com
grande clamor e lágrimas àquele que podia livrá-lo da morte, e foi ouvido por
causa de sua reverência,
8 embora fosse um Filho, aprendeu a obediência por meio das coisas que
sofreu;
9 e tendo sido aperfeiçoado, tornou-se o autor de eterna salvação para todos os
que lhe obedecem,
10 chamado por Deus de sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 625


Buscar a maturidade em Cristo
11 Sobre quem temos muito o que dizer, mas de difícil enunciação, porquanto
vós sois tardios em ouvir.
12 Porque quando já devíeis ser mestres, necessitais de que se vos torne a
ensinar os princípios básicos dos oráculos de Deus, e chegastes ao ponto de
precisardes de leite, e não de alimento sólido.
13 Porque qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da
justiça, porquanto é um bebê.
14 Mas o alimento sólido pertence àqueles que alcançaram a maturidade, e
também para aqueles que, pela razão do uso, tiveram seus sentidos exercitados
para o discernimento tanto do bem quanto do mal.

Hebreus 6
Exortação à busca da fé madura
1 Pelo que, deixando os rudimentos da doutrina de Cristo, prossigamos até a
perfeição, não lançando de novo o fundamento de arrependimento de obras
mortas e de fé em Deus,
2 de doutrina sobre batismos, e de imposição de mãos, e sobre ressurreição de
mortos e sobre juízo eterno.
3 E isso faremos, se Deus o permitir.
O grave perigo de rejeitar a fé
4 Porque é impossível que os que uma vez foram iluminados, e provaram o
dom celestial, e se fizeram participantes do Espírito Santo,
5 e provaram a boa palavra de Deus, e os poderes do mundo que há de vir,
6 se eles caírem, sejam outra vez renovados para arrependimento; visto que
eles de novo crucificam para si mesmo o Filho de Deus, e expondo-o
abertamente à vergonha.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 626
7 Porque a terra que absorve a chuva que cai sobre ela, e produz erva útil,
provê para aqueles que a lavram e recebe a bênção da parte de Deus.
8 Mas aquela que produz espinhos e abrolhos é rejeitada, e perto está da
maldição; e o seu fim é ser queimada.
Vivendo como herdeiros de Deus
9 Porém, amados, esperamos coisas melhores de vós, e coisas que
acompanham a salvação, embora falemos assim.
10 Porque Deus não é injusto para que se esqueça de vossa obra, e do trabalho
de amor que para com o seu nome mostrastes, porquanto ministrastes aos
santos, e ainda os servis.
11 E desejamos que cada um de vós mostre o mesmo zelo até a completa
certeza da esperança até o fim.
12 Para que não estejais ociosos, mas sejais seguidores dos que pela fé e
paciência herdam as promessas.
A promessa de Deus é imutável
13 Porque, quando Deus fez a promessa a Abraão, visto que não havia alguém
maior por quem jurar, jurou por si mesmo,
14 dizendo: Certamente te abençoarei, e grandemente te multiplicarei.
15 E assim, tendo Abraão perseverado pacientemente, obteve a promessa.
16 Porque os homens verdadeiramente juram pelo maior, e o juramento de
confirmação é, para eles, o fim de toda contenda.
17 E assim Deus, desejando mostrar mais abundantemente aos herdeiros da
promessa a imutabilidade do seu conselho, confirmou- o com juramento;
18 para que através de duas coisas imutáveis, nas quais é impossível que Deus
minta, pudéssemos ter uma poderosa consolação, nós, que procuramos refúgio
na esperança colocada diante de nós.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 627
19 Esperança essa que temos como âncora da alma, segura e firme, e que
penetra até o interior do véu;
20 onde o precursor entrou por nós, o próprio Jesus, feito sumo sacerdote para
sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.

Hebreus 7
O sacerdócio de Melquisedeque
1 Porque este Melquisedeque, rei de Salém, sacerdote do Deus Altíssimo, que
encontrou Abraão quando este regressava da matança dos reis, e o abençoou,
2 a quem também Abraão deu a décima parte de tudo; sendo primeiramente,
por interpretação do seu nome, Rei de justiça, e depois disso também Rei de
Salém, que é Rei de paz.
3 Sem pai, sem mãe, sem genealogia, não tendo princípio de dias nem fim de
vida, mas feito semelhante ao Filho de Deus, permanece sacerdote para
sempre.
O sacerdócio de Melquisedeque
4 Considerai agora o quão grande era este homem, a quem até o patriarca
Abraão deu o dízimo dos seus despojos.
5 E verdadeiramente aqueles dentre os filhos de Levi, que recebem o ofício do
sacerdócio têm ordem de tomar os dízimos do povo, segundo a lei, isto é, de
seus irmãos, ainda que estes também tenham saído dos lombos de Abraão.
6 Mas aquele cuja genealogia não é contada entre eles, recebeu os dízimos de
Abraão, e abençoou ao que tinha as promessas.
7 E, sem contradição alguma, o inferior é abençoado pelo superior.
8 E aqui, homens que morrem recebem dízimos; lá, porém, os recebe aquele
que pode provar que está vivo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 628


9 E, assim como digo, Levi também, que recebe dízimos, pagou-os por meio
de Abraão,
10 porque ainda encontrava-se nos lombos de seu pai quando Melquisedeque
o encontrou.
O sacerdócio de Cristo é eterno
11 De modo que, se a perfeição viesse pelo sacerdócio levítico, pois o povo
recebeu a lei sob este sacerdócio, que necessidade haveria ainda de que outro
sacerdote se levantasse, segundo a ordem de Melquisedeque, e que não fosse
chamado segundo a ordem de Arão?
12 Porque ao mudar-se o sacerdócio, uma mudança na lei também se faz
necessária.
13 Porque aquele sobre quem estas coisas são ditas pertence a uma outra tribo,
a qual nenhum homem assistiu ao altar,
14 pois evidente é que o nosso Senhor procedeu de Judá, tribo da qual Moisés
nada falou acerca de sacerdotes.
15 E o que é ainda muito mais evidente é isto, se à semelhança de
Melquisedeque, se levanta um outro sacerdote,
16 que não foi feito conforme a lei de um mandamento carnal, mas segundo o
poder de uma vida infinita.
17 Porque ele testifica: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de
Melquisedeque.
18 Porque há, verdadeiramente, uma anulação do mandamento anterior por
conta de sua fraqueza e ineficácia.
19 Porque a lei não aperfeiçoou coisa alguma, mas o fez a introdução de uma
melhor esperança, pela qual nos aproximamos de Deus.
20 Mas não foi na ausência de um juramento que ele foi feito sacerdote
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 629
21 (Porque aqueles foram feitos sacerdotes sem juramento, mas este com um
juramento daquele que lhe disse: Jurou o Senhor, e não se arrependerá: Tu és
um sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque).
22 Portanto, Jesus foi feito fiador de um testamento superior.
23 E aqueles eram verdadeiramente sacerdotes em grande número, porque não
podiam permanecer, porque a morte os impedia.
24 Mas este homem, porque permanece para sempre, possui um sacerdócio
eterno.
25 Portanto, ele também é capaz de salvar perfeitamente os que vêm a Deus
por ele, pois vive sempre para interceder por eles.
26 Pois tal sumo sacerdote nos convinha, porque é santo, inocente, imaculado,
separado dos pecadores, e elevado acima dos céus.
27 Que não necessita, como aqueles sumos sacerdotes, oferecer diariamente
sacrifícios, primeiramente por seus próprios pecados, e depois pelos pecados
das pessoas? Porque isto ele fez uma vez por todas, quando se ofereceu a si
mesmo.
28 Porque a lei constitui como sumos sacerdotes homens que têm
enfermidades, mas a palavra do juramento, que veio desde a lei, constitui o
Filho, consagrado para sempre.

Hebreus 8
A aliança em Cristo é superior
1 Ora, de todas as coisas que falamos, eis o resumo: temos um sumo sacerdote
tal, que está assentado à destra do trono da Majestade nos céus.
2 Um ministro do santuário, e do verdadeiro tabernáculo, que o Senhor fundou,
e não o homem.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 630


3 Porque todo sumo sacerdote é ordenado para oferecer dons e sacrifícios; pelo
que era necessário que esse homem também tivesse alguma coisa que oferecer.
4 Porque, se ele estivesse na terra, não devia ser sacerdote, visto que há
sacerdotes que oferecem dons segundo a lei,
5 que servem ao exemplo e sombra das coisas celestiais, como Moisés foi
admoestado por Deus quando estava prestes a construir o tabernáculo. Ele diz:
Olha, cuida em fazer todas as coisas de acordo com o modelo que no monte se
te mostrou.
6 Mas agora alcançou ele um ministério mais excelente, quanto também é o
mediador de um melhor pacto, que foi estabelecido sobre melhores promessas.
7 Porquanto, se o primeiro pacto fora sem defeito, nenhum lugar se teria
buscado para o segundo.
8 E achando falta neles, ele diz: Eis que virão dias, diz o Senhor, em que farei
um novo pacto com a casa de Israel e com a casa de Judá.
9 Não conforme o pacto que fiz com seus pais no dia em que os tomei pela
mão, para guiá-los para fora da terra do Egito; pois não permaneceram em meu
pacto, e eu não mais os considerei, diz o Senhor.
10 Porque este é o pacto que farei com a casa de Israel depois daqueles dias,
diz o Senhor; eu porei as minhas leis em suas mentes, e as escreverei em seus
corações; eu serei para eles um Deus, e eles serão para mim um povo;
11 e eles não ensinarão, cada um ao seu próximo, nem cada um ao seu irmão,
dizendo: Conhece tu ao Senhor; porque todos haverão de me conhecer, do
menor até o maior.
12 Porque serei misericordioso para com suas injustiças, e de seus pecados e
de suas iniquidades não me lembrarei mais.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 631


13 Assim ele diz: Um novo pacto, ele tornou o primeiro obsoleto. Ora, o que
se torna obsoleto e envelhecido está pronto para desaparecer.

Hebreus 9
Os ritos mosaicos eram imperfeitos
1 Ora, verdadeiramente o primeiro pacto tinha também ordenanças de serviço
divino, e um santuário terrestre.
2 Porque um tabernáculo foi preparado; o primeiro, no qual estavam o
candeeiro, e a mesa, e os pães da proposição; esse é chamado de o santuário.
3 E depois do segundo véu vinha o tabernáculo que se chama o santo dos
santos;
4 que tinha o incensário de ouro, e a arca do pacto, toda coberta de ouro em
redor; na qual estava um vaso de ouro, que continha o maná, e o cajado de
Arão, que tinha brotado, e as tábuas do pacto.
5 E sobre a arca os querubins da glória, que cobriam o propiciatório; sobre tais
coisas não podemos falar agora particularmente.
6 Quando estavam estas coisas assim ordenadas, os sacerdotes entravam
sempre no primeiro tabernáculo, realizando o serviço de Deus.
7 Mas no segundo, apenas o sumo sacerdote, uma vez por ano, não sem sangue,
o qual ele oferecia por si mesmo e pelos erros do povo.
8 Isto significando para o Espírito Santo que o caminho para o mais santo de
todos ainda não se havia manifestado, enquanto o primeiro tabernáculo ainda
estava de pé.
9 Isto é uma figura que se refere ao tempo presente, no qual se ofereciam tanto
dons como sacrifícios que não podiam aperfeiçoar o que realizava o serviço,
em relação à consciência,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 632


10 que consistia apenas em comidas e bebidas, e diversas abluções, e
ordenanças carnais, impostas sobre eles até o tempo da reforma.
O perfeito sacrifício de Cristo
11 Mas Cristo, ao vir como sumo sacerdote das coisas boas que virão, por meio
de um tabernáculo maior e mais perfeito, não feito por mãos, isto é, não desta
construção,
12 nem pelo sangue de bodes e novilhos, mas por seu próprio sangue, entrou
uma vez por todas no santo lugar, tendo obtido eterna redenção para nós.
13 Porque se o sangue de bodes e de touros, e as cinzas de uma novilha
espargidos sobre os impuros santificam trazendo a purificação da carne,
14 quanto mais o sangue de Cristo, que pelo Espírito eterno se ofereceu a si
mesmo imaculado a Deus, purificará das obras mortas a vossa consciência,
para servirdes ao Deus vivo?
15 E por isso ele é o mediador do novo testamento, para que por meio da morte,
para redenção das transgressões cometidas debaixo do primeiro testamento, os
chamados recebam a promessa da herança eterna.
16 Porque onde há testamento, necessário é que venha a morte do testador.
17 Porque um testamento só tem efeito após a morte dos homens, do contrário
não tem força alguma, enquanto o testador vive.
18 Pelo que nem o primeiro testamento foi dedicado sem sangue.
19 Pois quando Moisés anunciou cada preceito a todo o povo segundo a lei,
tomou o sangue dos novilhos e dos bodes, com água, lã purpúrea e hissopo e
aspergiu tanto o próprio livro como todo o povo,
20 dizendo: Este é o sangue do pacto que Deus ordenou para vós.
21 Além disso, ele aspergiu com sangue tanto o tabernáculo como todos os
vasos do ministério.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 633
22 E quase todas as coisas, segundo a lei, se purificam com sangue; e sem
derramamento de sangue não há remissão.
23 Era necessário, portanto, que as figuras das coisas que estão no céu fossem
purificadas com tais sacrifícios, mas as coisas celestiais em si seriam
purificadas com sacrifícios superiores a estes.
24 Porque Cristo não entrou em um santuário feito por mãos, que são figuras
do verdadeiro, mas no próprio céu, para agora aparecer na presença de Deus
por nós.
25 Nem também para se oferecer com frequência, como o sumo sacerdote
entrava no santo lugar de ano em ano com sangue alheio.
26 Porque antes necessário era que ele sempre sofresse desde a fundação do
mundo; mas agora, na consumação dos séculos, uma vez por todas se
manifestou, para aniquilar o pecado pelo sacrifício de si mesmo.
27 E, como aos homens está ordenado morrerem uma só vez, vindo depois o
julgamento.
28 Assim também Cristo ofereceu-se uma só vez para levar os pecados de
muitos, e para aqueles que o buscam ele aparecerá pela segunda vez, sem
pecado, para a salvação.

Hebreus 10
O sacrifício de Cristo é definitivo
1 Porque a lei, tendo a sombra das coisas boas que virão, e não a imagem exata
das coisas, não pode nunca, com os mesmos sacrifícios que eram
continuamente oferecidos de ano em ano, aperfeiçoar os que se achegam.
2 Se ainda o fosse, não teriam deixado de ser oferecidos? Pois os adoradores,
tendo sido uma vez purificados, nunca mais teriam consciência de pecado.
3 Mas, nesses sacrifícios, a cada ano se recordam os pecados.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 634


4 Porque não é possível que o sangue de touros e de bodes tire pecados.
5 Pelo que, quando ele entra no mundo, diz: Sacrifício e oferta não quiseste,
mas um corpo me preparaste.
6 Em ofertas queimadas e sacrifícios pelo pecado não tens prazer algum.
7 Então, eu disse: Eis-me aqui (na cabeça do rolo está escrito sobre mim) para
fazer a tua vontade, ó Deus.
8 Acima, quando disse: Sacrifício e ofertas, e holocaustos e ofertas pelo pecado
não quiseste, nem neles tiveste prazer, os quais são oferecidos pela lei.
9 Então, ele disse: Eis-me aqui para fazer a tua vontade, ó Deus. Ele tira o
primeiro, para que possa estabelecer o segundo.
10 Por cuja vontade somos santificados pela oferta do corpo de Jesus Cristo,
feita de uma vez por todas.
11 E cada sacerdote se apresenta diariamente, ministrando e oferecendo muitas
vezes os mesmos sacrifícios, que nunca podem tirar os pecados.
12 Mas este homem, havendo oferecido um único sacrifício pelos pecados para
sempre, assentou-se à direita de Deus.
13 Deste momento em diante encontra- se à espera, até que os seus inimigos
sejam postos por escabelo de seus pés.
14 Porque com uma só oferta ele aperfeiçoou para sempre os que estão
santificados;
15 e disto o Espírito Santo também nos é por testemunha, porque depois de
haver dito:
16 Este é o pacto que farei com eles depois daqueles dias, diz o Senhor: Porei
as minhas leis em seus corações, e em suas mentes as escreverei;
17 e de seus pecados e iniquidades não mais me lembrarei.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 635
18 Ora, onde há remissão destes, não há mais oferta pelo pecado.
Devemos perseverar na fé
19 Tendo, pois, irmãos, ousadia para entrarmos no santíssimo lugar, pelo
sangue de Jesus,
20 por um caminho novo e vivo, que ele consagrou para nós, através do véu,
isto é, da sua carne,
21 e tendo um grande sacerdote sobre a casa de Deus;
22 cheguemo-nos com coração verdadeiro, em inteira certeza de fé; tendo o
coração purificado da má consciência, e o corpo lavado com água pura.
23 Fiquemos, pois, firmes em nossa profissão de fé, sem nos abalar; porque
fiel é aquele que prometeu;
24 e consideremo-nos uns aos outros, para nos estimularmos ao amor e às boas
obras.
25 Não abandonando a nossa congregação, como é costume de alguns, antes
exortando- nos uns aos outros; e tanto mais, à medida que vedes que aquele
dia se aproxima.
O castigo do pecado renitente
26 Porque se pecamos voluntariamente, depois de termos recebido o
conhecimento da verdade, já não resta mais sacrifício pelos pecados.
27 Porém uma expectação terrível de juízo, e uma indignação ardente que há
de devorar os adversários.
28 Aquele que desprezou a lei de Moisés, morreu sem misericórdia, sob duas
ou três testemunhas.
29 Com quão maior castigo pensais vós que será julgado merecedor aquele
que pisar o Filho de Deus, e tiver por profano o sangue do pacto com que foi
santificado, e ultrajar ao Espírito da graça?
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 636
30 Porque conhecemos aquele que disse: A vingança pertence a mim, eu
retribuirei, diz o Senhor. E outra vez: O Senhor julgará o seu povo.
31 Coisa terrível é cair nas mãos do Deus vivo.
Os salvos perseveram na fé
32 Lembrai-vos, porém, dos dias passados, nos quais, depois de serdes
iluminados, suportastes grande combate de aflições.
33 Em parte, sendo feitos alvos tanto de desonra como de tribulações, e
também por vos tornardes companheiros dos que assim foram tratados.
34 Pois vos compadecestes de mim quando estive em prisões, mas também
com alegria aceitastes a espoliação dos vossos bens, sabendo que vós tendes
uma matéria melhor e duradoura.
35 Não lanceis fora a vossa confiança, porquanto tem por ela uma grande
recompensa.
36 Porque necessitais de paciência, para que, depois de haverdes feito a
vontade de Deus, alcanceis a promessa.
37 Porque por mais um pouco de tempo, aquele que há de vir virá, e não
tardará.
38 Mas o justo viverá pela fé; mas se algum homem recuar, a minha alma não
terá prazer nele.
39 Nós, porém, não somos daqueles que recuam para a perdição, mas daqueles
que creem para a salvação da alma.

Hebreus 11
A essência e o sentido da fé
1 Ora, a fé é a substância das coisas pelas quais esperamos, a evidência das
coisas não vistas.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 637


2 Porque por ela os antigos obtiveram um bom testemunho.
3 Através da fé entendemos que os universos foram moldados pela palavra de
Deus; de modo que as coisas que são vistas não foram feitas das coisas que
aparecem.
Os heróis primeiros da fé
4 Pela fé Abel ofereceu a Deus um sacrifício mais excelente do que Caim, pelo
qual alcançou testemunho de que ele era justo, testificando Deus sobre os seus
dons, e através disso, depois de morto, ainda fala.
5 Pela fé Enoque foi trasladado para não ver a morte, e não foi achado, porque
Deus o trasladara; porque antes de sua trasladação ele tinha testemunho de que
agradara a Deus.
6 Porém, sem fé é impossível agradar-lhe; porque é necessário que aquele que
se aproxima de Deus acredite que ele existe, e que é galardoador daqueles que
diligentemente o buscam.
7 Pela fé Noé, tendo sido avisado por Deus a respeito das coisas que ainda não
se viam, comoveu-se com temor, preparou uma arca para salvação da sua casa,
pela qual condenou o mundo, e tornou-se herdeiro da justiça, que é segundo a
fé.
O exemplo dos patriarcas
8 Pela fé Abraão, quando foi chamado a ir para um lugar que havia de receber
posteriormente por herança, obedeceu e saiu, sem saber para onde ia.
9 Pela fé habitou na terra da promessa, como em uma terra estranha, habitando
em tendas com Isaque e Jacó, herdeiros com ele da mesma promessa.
10 Porque procurava por uma cidade que tem fundamentos, da qual o artífice
e construtor é Deus.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 638


11 Pela fé também a própria Sara recebeu vigor para conceber descendência,
e deu à luz uma criança quando já de idade avançada; porquanto teve por fiel
aquele que havia prometido.
12 Por isso também de um, e esse já considerado como quase morto,
descenderam tantos como as estrelas do céu em multidão, e como a areia
inumerável da praia.
13 Todos estes morreram na fé, sem terem recebido as promessas; mas vendo-
as de longe, e foram persuadidos a respeito delas, e abraçaram-nas, e
confessaram que eram estrangeiros e peregrinos na terra.
14 Porque aqueles que dizem tais coisas declaram abertamente que procuram
por um país.
15 E verdadeiramente, se lembrassem daquele país de onde haviam saído,
teriam tido a oportunidade de retornar.
16 Mas agora desejam um país melhor, isto é, um celestial. Por isso também
Deus não se envergonha de se chamar seu Deus, porque já lhes preparou uma
cidade.
17 Pela fé Abraão, quando foi provado, ofereceu a Isaque, e aquele que
recebera as promessas ofereceu o seu unigênito.
18 Dele foi dito: Em Isaque será chamada a tua descendência.
19 Considerando que Deus era poderoso para levantá-lo até mesmo dentre os
mortos; e então também figuradamente ele o recebeu.
20 Pela fé Isaque abençoou Jacó e Esaú, concernente às coisas futuras.
21 Pela fé Jacó, quando estava próximo da morte, abençoou ambos os filhos
de José, e adorou, reclinando-se sobre o seu cajado.
22 Pela fé José, ao morrer, fez menção da saída dos filhos de Israel, e deu
ordem acerca de seus ossos.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 639
A fé heroica de Moisés
23 Pela fé Moisés, quando nasceu, foi escondido três meses por seus pais,
porque viram que era um menino formoso; e não temeram o mandamento do
rei.
24 Pela fé Moisés, sendo já crescido, recusou ser chamado filho da filha de
Faraó,
25 escolhendo antes ser afligido com o povo de Deus, do que por um período
desfrutar do gozo do pecado.
26 Considerando a desonra de Cristo como riqueza maior do que os tesouros
do Egito; porque tinha em vista a recompensa do galardão.
27 Pela fé deixou o Egito, não temendo a ira do rei; porque perseverou como
que vendo aquele que está invisível.
28 Pela fé celebrou a páscoa e a aspersão do sangue, a fim de que o destruidor
dos primogênitos lhes não tocasse.
29 Pela fé passaram o mar Vermelho como por terra seca; e os egípcios que o
mesmo fizeram, afogaram-se.
30 Pela fé, os muros de Jericó caíram, após serem rodeados durante sete dias.
31 Pela fé a meretriz Raabe não pereceu com os incrédulos, porque havia
acolhido em paz os espias.
32 E que mais direi? Porque não haveria tempo para falar de Gideão, e de
Baraque, e de Sansão, e de Jefté, e de Davi, e de Samuel e dos profetas,
33 Os quais pela fé subjugaram reinos, praticaram a justiça, obtiveram
promessas, fecharam as bocas dos leões,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 640


34 apagaram a violência do fogo, escaparam do fio da espada, foram feitos
fortes na fraqueza, foram valentes em batalha, puseram em fuga os exércitos
dos estranhos.
35 As mulheres receberam os seus mortos trazidos novamente à vida; uns
foram torturados, não aceitando o seu livramento, para que pudessem alcançar
uma melhor ressurreição.
36 E outros foram testados com escárnios e açoites cruéis, de fato, e além de
cadeias e prisões.
37 Eles foram apedrejados, serrados ao meio, tentados, mortos ao fio da
espada; vaguearam sem destino vestidos em peles de ovelhas e de cabras,
sendo destituídos, afligidos e atormentados,
38 (dos quais o mundo não era digno), eles peregrinaram errantes pelos
desertos, e montes, e pelas covas e cavernas da terra.
39 E todos estes, tendo obtido um bom testemunho através da fé, não
receberam a promessa,
40 tendo Deus preparado alguma coisa melhor para nós, para que eles sem nós
não devessem ser aperfeiçoados.

Hebreus 12
Cristo é o nosso maior exemplo
1 Portanto, visto que nós também estamos rodeados de uma tão grande nuvem
de testemunhas, deixemos de lado todo o peso, e o pecado que tão de perto nos
rodeia, e corramos com paciência a corrida que está proposta diante de nós.
2 Olhando para Jesus, o autor e consumador da nossa fé, o qual, pelo gozo que
lhe foi proposto, suportou a cruz, desprezando a desonra, e está assentado à
destra do trono de Deus.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 641


3 Considerai, pois, aquele que suportou tais contradições dos pecadores contra
si mesmo, a fim de que não fiqueis exaustos e desencorajados em vossos
espíritos.
As provas revelam o amor do Pai
4 Vós ainda não resististes até o sangue, lutando contra o pecado.
5 E vos esquecestes da exortação que vos fala, como a filhos: Filho meu, não
desprezes o castigo do Senhor, e não desfaleças quando fores repreendido por
ele.
6 Pois aquele a quem o Senhor ama também castiga, e açoita a cada filho que
recebe.
7 Se suportais o castigo, Deus vos trata como filhos; pois, qual é o filho a quem
o pai não castigue?
8 Mas se ficais sem castigo, do qual todos são feitos participantes, então sois
bastardos, e não filhos.
9 Além do mais, tivemos pais segundo a carne, que nos corrigiram, e nós lhes
prestamos reverência; não devemos então nos sujeitar muito mais ao Pai dos
espíritos, e viver?
10 Porque aqueles, verdadeiramente, por um tempo, nos corrigiam como bem
lhes parecia; mas este, para nossa vantagem, para que possamos ser
participantes de sua santidade.
11 Porém, nenhum castigo parece ser pra- zeroso para o castigado, mas
angustiante; contudo, posteriormente, produz um fruto pacífico de justiça para
aqueles exercitados por ele.
12 Portanto, levantai as mãos que se encontram penduradas, e os joelhos
fracos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 642


13 E fazei caminhos retos para os vossos pés, para que o que manqueja não se
desvie para fora do caminho, mas que seja curado.
Exortação à paz e à sinceridade
14 Segui a paz com todos os homens, e a santidade, sem a qual nenhum homem
verá o Senhor.
15 Procedendo diligentemente para que nenhum homem fique de fora da graça
de Deus, e para que nenhuma raiz de amargura que, brotando, vos perturbe, e
por ela muitos sejam contaminados.
16 E não haja algum fornicário ou pessoa profana, como Esaú, que por um
bocado de alimento vendeu o seu direito de primogenitura.
17 Porque bem sabeis que, posteriormente, querendo ele ainda herdar a
bênção, foi rejeitado, porque não achou espaço para arrependimento, embora
tivesse buscado cuidadosamente entre lágrimas.
A diferença entre Sinai e Sião
18 Porque não chegastes a um monte que possa ser tocado, queimado com
fogo, nem ao negrume, à escuridão, e à tempestade,
19 e ao som de uma trombeta, e à voz das palavras, a qual os que a ouviram
pediram que se lhes não falasse mais.
20 Porque não podiam suportar o que se lhes ordenava, e se até um animal
tocar o monte, será apedrejado ou transpassado com um dardo.
21 E tão terrível era a visão, que Moisés disse: Tenho pavor e tremo.
22 Mas chegastes ao monte Sião, e à cidade do Deus vivo, à Jerusalém
celestial, e a uma companhia incontável de anjos;
23 à igreja e assembleia geral dos primogênitos, que estão inscritos nos céus,
e a Deus, o juiz de todos, e aos espíritos dos homens justos aperfeiçoados;

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 643


24 e a Jesus, o mediador de um novo pacto, e ao sangue da aspersão, que
comunica algo melhor do que aquele de Abel.
25 Vede que não rejeiteis ao que fala; porque, se aqueles que rejeitaram o que
na terra lhes falava não escaparam, muito menos nós escaparemos, se nos
desviarmos daquele que nos fala lá de cima, nos céus;
26 a voz do qual moveu a terra, mas agora prometeu, dizendo: Ainda uma vez
sacudirei, não apenas a terra, mas também o céu.
27 E esta palavra: Ainda uma vez mais, significa a remoção das coisas móveis,
como as coisas que são criadas, para que as coisas que são imóveis
permaneçam.
28 Portanto, tendo recebido um reino que não pode ser removido, retenhamos
a graça, pela qual podemos servir a Deus de forma aceitável, com reverência e
temor divino.
29 Porque o nosso Deus é um fogo consumidor.
Hebreus 13
Conclusões e aplicações práticas
1 Que o amor fraternal continue.
2 Não vos esqueçais da hospitalidade, porque assim alguns hospedaram anjos,
sem o saberem.
3 Lembrai-vos daqueles em cativeiro, como se estivésseis cativos com eles, e
daqueles que sofrem adversidades, como se vós as sofressem também no vosso
corpo.
4 Que o casamento seja honroso entre todos, e a cama sem mácula; porém, aos
prostitutos e adúlteros, Deus os julgará.
5 Sejam as vossas conversas sem cobiça; contentai-vos com o que tendes;
porque ele disse: Não te deixarei, nem te desampararei.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 644


6 Para que pudéssemos confiantemente dizer: O Senhor é o meu ajudador, e
não temerei o que o homem me possa fazer.
A vida dos discípulos de Cristo
7 Lembrai-vos daqueles que vos pastoreiam, que vos falaram a palavra de
Deus, cuja fé deveis seguir, considerando a finalidade de suas admoestações.
8 Jesus Cristo é o mesmo, ontem, e hoje, e para sempre.
9 Não vos deixeis levar por doutrinas diversas e estranhas, porque bom é que
o coração se estabeleça com graça; e não com alimentos que em nada
beneficiaram aos que deles se ocuparam.
10 Nós temos um altar, onde não têm direito de comer os que servem ao
tabernáculo.
11 Porque os corpos dos animais, cujo sangue é trazido ao santuário pelo sumo
sacerdote em razão do pecado, são queimados fora do arraial.
12 E por isso também Jesus, para santificar o povo com o seu próprio sangue,
sofreu fora do portão.
13 Saiamos, pois, ao seu encontro fora do arraial, levando a sua desonra.
14 Porque não temos aqui cidade permanente, mas buscamos a futura.
15 Por ele, portanto, ofereçamos sempre sacrifício de louvor a Deus
continuamente, isto é, o fruto dos nossos lábios dando graças ao seu nome.
16 E não vos esqueçais de fazer o bem e de comunicar-se, porque de tais
sacrifícios Deus muito se agrada.
17 Obedecei aqueles que vos governam, e sujeitai-vos a eles; porque eles
velam por vossas almas, como aqueles que deverão prestar conta delas; para
que o façam com alegria e não com pesar, porque isso não vos seria útil.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 645


Recomendações finais e bênçãos
18 Orai por nós, porque confiamos que temos boa consciência, e em todas as
coisas queremos viver honestamente.
19 E rogo-vos que assim o façais, para que eu volte a estar convosco o mais
breve.
20 Ora, o Deus de paz, que tornou a trazer dos mortos a nosso Senhor Jesus, o
grande pastor das ovelhas, através do sangue do pacto eterno,
21 vos aperfeiçoe em toda a boa obra, para fazerdes a sua vontade, operando
em vós o que aos olhos dele é agradável por Cristo Jesus, ao qual seja a glória
para sempre e sempre. Amém.
22 Rogo-vos irmãos, que suporteis a palavra da exortação; porque vos escrevi
uma carta em poucas palavras.
23 Sabei que nosso irmão Timóteo foi posto em liberdade, com o qual, se ele
não tardar, irei ver-vos.
24 Saudai a todos os que vos lideram e a todos os santos. Os da Itália vos
saúdam.
25 A graça seja com todos vós. Amém.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 646


TIAGO

INTRODUÇÃO AO LIVRO ................................................................... 648


TIAGO ................................................................................................... 649
Tiago 2 ................................................................................................... 651
Tiago 3 ................................................................................................... 653
Tiago 4 ................................................................................................... 655
Tiago 5 ................................................................................................... 656

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 647


INTRODUÇÃO AO LIVRO
Autor
Tiago, irmão de Jesus

Data provável
50 d.C

Palavra-Chave

Fontes
 Sermões de Jesus Cristo

Principais personagens
Tiago, Abraão, Jesus Cristo.

Resumo
Tiago compara e contrasta a diferença entre a sabedoria terrena e a que provem
do alto e nos encoraja afastar-nos do mal e a nos aproximarmos de Deus Tiago
faz uma repreensão particularmente severa aos ricos que acumulam e aqueles
que são autossuficiente. Finalmente, ele termina encorajando os crentes a
serem pacientes no sofrimento, orando e cuidando uns dos outros reforçando
a nossa fé através da comunhão.

Curiosidades
 Há aproximadamente quinze referências indiretas do Sermão da
Montanha no livro de Tiago.
 Um em cada dois versículos da carta de Tiago, apresenta um imperativo.
 Tiago só se converteu após a ressurreição de Jesus.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 648


TIAGO
Apresentação e saudação
1 Tiago, um servo de Deus, e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos que estão
dispersas no exterior, saudações.
Como atravessar as provações
2 Meus irmãos, conte toda alegria quando cair em diversas tentações;
3 sabendo disto, que a prova da vossa fé opera a paciência.
4 Que a paciência, no entanto, realize a sua obra perfeita, para que sejais
perfeitos e completos, sem vos faltar coisa alguma.
Como ganhar sabedoria
5 Se algum de vós tem falta de sabedoria, peça-a a Deus, que a todos os homens
dá liberalmente, e sem acepção, e lhe será concedida.
6 Mas peça-a com fé, não hesitando; porque o que hesita é como a onda do
mar, que é levada pelo vento, e lançada de uma para outra parte.
7 Não pense tal homem que receberá alguma coisa do Senhor.
8 O homem indeciso é instável em todos os seus caminhos.
Tudo passa, e passa depressa
9 Deixe o irmão de baixa posição social se alegrar em que ele é exaltado.
10 Porém o rico, em seu abatimento; porque como a flor da erva ele passará.
11 Porque o sol nasce com um calor ardente, e a erva seca, e a sua flor cai, e a
graça da aparência perece; assim também se desvanecerá o rico em seus
caminhos.
Provação e tentação se diferem
12 Abençoado é o homem que resiste a tentação; porque, tendo sido posto à
prova, receberá a coroa da vida, que o Senhor prometeu aos que o amam.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 649


13 Que homem algum, ao ser tentado, diga: Por Deus sou tentado; porque Deus
não pode ser tentado pelo mal, e a nenhum homem tenta.
14 Mas cada homem é tentado, quando atraído e seduzido pela sua própria
concupiscência.
15 Depois, havendo a concupiscência concebido, gera o pecado; e o pecado,
sendo consumado, gera a morte.
Deus nos gerou para abençoar
16 Não erreis, meus amados irmãos.
17 Toda a boa dádiva e todo o dom perfeito vêm do alto, e descem do Pai das
luzes, em quem não há mudança, nem sombra de variação.
18 De sua própria vontade, gerou-nos pela palavra da verdade, para que
fôssemos como primícias das suas criaturas.
Como viver a palavra de Deus
19 Portanto, meus amados irmãos, todo o homem esteja pronto para ouvir,
tardio em falar, tardio em irar-se.
20 Porque a ira do homem não opera a justiça de Deus.
21 Portanto, rejeitando toda a imundície e superfluidade de malícia, recebei
com mansidão a palavra em vós enxertada, a qual pode salvar as vossas almas.
22 E sede cumpridores da palavra, e não ouvintes apenas, enganando-vos a vós
mesmos.
23 Porque, se alguém é ouvinte da palavra, e não cumpridor, é semelhante ao
homem que contempla o seu rosto natural em um espelho.
24 Porque ele contempla-se a si mesmo, e segue seu caminho, e logo se
esquece que tipo de homem ele era.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 650


25 Porém, aquele que atenta para a lei perfeita da liberdade, e nela persevera,
não sendo um ouvinte esquecido, mas realizador da obra, este homem será
abençoado em seu feito.
26 Se algum homem entre vós parece ser religioso, e não refreia a sua língua,
antes engana o seu próprio coração, a religião desse homem é vã.
27 A religião, pura e imaculada diante de Deus e Pai, é esta: Visitar os órfãos
e as viúvas nas suas tribulações, e manter-se sem manchas do mundo.

Tiago 2
Não fazer acepção
1 Meus irmãos, não tenhais a fé de nosso Senhor Jesus Cristo, o Senhor da
glória, com acepção de pessoas.
2 Porque se vier à vossa assembleia um homem com um anel de ouro, em bons
trajes, e entrar também um homem pobre com vestes imundas,
3 e mostrardes respeito ao que veste bons trajes, e lhe disserdes: Assenta-te tu
aqui em um bom lugar; e disserdes ao pobre: Fica tu em pé, ou assenta-te
abaixo do meu estrado.
4 Não estais sendo parciais entre vós mesmos, e não vos tornastes juízes de
maus pensamentos?
5 Ouvi, meus amados irmãos: Porventura não escolheu Deus aos pobres deste
mundo para serem ricos na fé, e herdeiros do reino que prometeu àqueles que
o amam?
6 Mas vós desprezastes o pobre. Não vos oprimem os homens ricos, e não vos
levam aos bancos dos réus?
7 Porventura não blasfemam eles o nome digno pelo qual fostes chamados?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 651


8 Se cumprirdes a lei real, conforme a escritura: Amarás a teu próximo como
a ti mesmo, fazeis bem.
9 Mas, se fazeis acepção de pessoas, cometeis pecado, e sois condenados pela
lei como transgressores.
10 Porque qualquer que guardar toda a lei, e errar em um só ponto, tornou-se
culpado de todos.
11 Porque aquele que disse: Não cometerás adultério, também disse: Não
assassinarás. Ora, se tu pois não cometeres adultério, mas matares, és
transgressor da lei.
12 Assim falai, e assim procedei, como os que hão de ser julgados pela lei da
liberdade.
13 Porque receberá o juízo sem misericórdia, aquele que não mostrou
misericórdia; e a misericórdia triunfa sobre o juízo.
As atitudes demonstram a fé
14 Pois qual é o proveito, meus irmãos, se um homem disser que tem fé, e não
tiver as obras? Poderá a fé salvá-lo?
15 Se uma irmã ou um irmão estiverem nus, carentes do alimento diário,
16 e algum de vós lhe disser: Ide em paz, aquentai-vos, e fartai-vos; e não lhes
derdes as coisas necessárias para o corpo, qual será o proveito?
17 Assim é a fé, se não tiver as obras, é morta em si mesma.
18 Porquanto o homem pode dizer: Tu tens a fé, e eu tenho as obras; mostra-
me a tua fé sem as tuas obras, e eu te mostrarei a minha fé pelas minhas obras.
19 Tu crês que há um só Deus; fazes bem; os demônios também creem, e
tremem.
20 Porém, ó homem vão, queres tu saber que a fé sem as obras está morta?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 652


21 Porventura não foi Abraão, nosso pai, justificado pelas obras, quando
ofereceu Isaque, o seu filho, sobre o altar?
22 Vede que a fé operou com as suas obras, e que pelas suas obras a fé foi
aperfeiçoada?
23 E a escritura cumpriu-se, a qual diz: E Abraão creu em Deus, e foi-lhe isso
imputado como justiça, e ele foi chamado o Amigo de Deus.
24 Vede então como que, pelas obras, o homem é justificado, e não pela fé
somente.
25 E de igual modo, não foi também Raabe, a prostituta, justificada pelas
obras, quando recebeu os mensageiros, e os enviou por outro caminho?
26 Porque assim como o corpo sem o espírito está morto, assim também a fé
sem obras é morta.

Tiago 3
Sábio é que domina o seu falar
1 Meus irmãos, muitos não sejam mestres, sabendo que receberemos maior
condenação.
2 Porque todos tropeçamos muitas vezes. Se algum homem não tropeça em
palavra, este é um homem perfeito, e capaz também de refrear todo o corpo.
3 Ora, nós colocamos freio nas bocas dos cavalos, para que possam nos
obedecer; e dirigimos todo o seu corpo.
4 Vede também os navios que, embora sendo tão grandes, e levados por
impetuosos ventos, são dirigidos com um leme bem pequeno por aquele que
os governa.
5 Assim também a língua é um pequeno membro, e gloria-se de grandes coisas.
Vede quão grande bosque um pequeno fogo incendeia!

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 653


6 E a língua é um fogo; um mundo de iniquidade, assim a língua está entre os
nossos membros, que contamina todo o corpo, e inflama o curso da natureza,
e é inflamada pelo fogo do inferno.
7 Porque todos os tipos de animais, e de aves, e de serpentes, e de coisas do
mar, é domado e domado pela humanidade;
8 mas a língua nenhum homem pode domar. É um mal indisciplinado, cheio
de veneno mortal.
9 Com ela bendizemos a Deus, e Pai, e com ela amaldiçoamos os homens, que
foram feitos à semelhança de Deus.
10 De uma mesma boca procedem bênção e maldição. Meus irmãos, não
convém que estas coisas sejam assim.
11 Porventura de alguma fonte, de um mesmo local, jorram água doce e água
amarga?
12 Pode a figueira, meus irmãos, produzir azeitonas, ou a videira figos? Assim
tampouco pode uma fonte dar água salgada e doce.
Cultivemos a sabedoria dos céus
13 Quem é o homem sábio e dotado de conhecimento entre vós? Que mostre
pelo seu bom comportamento as suas obras com a mansidão da sabedoria.
14 Mas, se tendes uma amarga inveja, e contenda em vossos corações, não vos
glorieis, nem mintais contra a verdade.
15 Esta sabedoria não desce do alto, mas é terrena, sensual e diabólica.
16 Porque onde há inveja e contenda, aí há confusão e toda a obra do mal.
17 Mas a sabedoria que vem do alto é, primeiramente pura, depois pacífica,
gentil, e fácil de ser invocada, cheia de misericórdia e de bons frutos, sem
parcialidade, e sem hipocrisia.
18 E o fruto da justiça é semeado na paz daqueles que praticam a paz.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 654
Tiago 4
Nossa guerra contra as paixões
1 De onde vêm as guerras e brigas entre vós? Porventura não vêm disto, das
concupiscências que guerreiam nos vossos membros?
2 Cobiçais, e nada tendes; matais, e desejais ter, e não podeis obter; combateis
e guerreais, e nada tendes, porque não pedis.
3 Pedis, e não recebeis, porque pedis mal, para consumirdes em vossos
deleites.
4 Adúlteros e adúlteras, não sabeis vós que a amizade do mundo é inimizade
contra Deus? Qualquer que quiser ser amigo do mundo, torna-se um inimigo
de Deus.
5 Pensais vós que a escritura diz em vão: O Espírito que em nós habita tem
ciúmes?
6 Antes, dá mais graça. Portanto ele diz: Deus resiste aos orgulhosos, mas dá
graça aos humildes.
7 Sujeitai-vos, pois, a Deus, resisti ao diabo, e ele fugirá de vós.
8 Chegai-vos a Deus, e ele se chegará a vós. Limpai vossas mãos, vós
pecadores; e purificai vossos corações, vós de duplo ânimo.
9 Estai aflitos, e lamentai e chorai; converta-se o vosso riso em pranto, e a
vossa alegria em pesar.
10 Humilhai-vos diante do Senhor, e ele vos exaltará.
Não julgar ou falar mal dos irmãos
11 Não faleis mal uns dos outros, meus irmãos. Aquele que fala mal de seu
irmão, e julga a seu irmão, fala mal da lei, e julga a lei; e, se tu julgas a lei, já
não és um cumpridor da lei, mas juiz.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 655


12 Há um legislador que é capaz de salvar e destruir. Quem és tu, porém, que
julgas a outrem?
Submeter nossos planos a Deus
13 Ide agora vós, que dizeis: Hoje, ou amanhã, iremos a tal cidade, e lá
passaremos um ano, e compraremos, e venderemos, e teremos um ganho.
14 Porque vós não sabeis o que trará o amanhã. Porquanto, o que é a vossa
vida? É apenas um vapor que aparece por um pouco de tempo, e depois
desaparece.
15 Porque isso é o que devíeis dizer: Se o Senhor quiser, haveremos de viver,
e faremos isto ou aquilo.
16 Mas agora vos gloriais em vossas presunções; toda esta glória é maligna.
17 Portanto, aquele que sabe fazer o bem e não o faz, comete pecado.

Tiago 5
Advertências aos poderosos
1 Ide, pois, agora vós, ricos, chorai e pranteai, por vossas misérias, que hão de
vir sobre vós.
2 As vossas riquezas estão corrompidas, e as vossas vestes estão comidas por
traça.
3 O vosso ouro e a vossa prata estão corroídos; e a sua ferrugem dará
testemunho contra vós, e comerá a vossa carne como se fosse fogo.
Amontoastes tesouros para os últimos dias.
4 Eis que o pagamento dos trabalhadores que ceifaram os vossos campos, e
que por vós foi retido por fraude, clama; e os clamores daqueles que ceifaram
entraram nos ouvidos do Senhor Sabaoth.
5 Vivestes em prazer sobre a terra, e vos deleitastes; nutristes os vossos
corações, como em um dia de matança.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 656


6 Condenastes e matastes o justo; e ele não vos resistiu.
Coragem no dia do sofrimento
7 Sede, pois, pacientes, irmãos, até a vinda do Senhor. Eis que o lavrador
espera o precioso fruto da terra, e o aguarda com longa paciência, até que
receba a chuva temporã e serôdia.
8 Sede vós também pacientes, fortalecei os vossos corações; porque a vinda
do Senhor está próxima.
9 Irmãos, não vos queixeis uns contra os outros, a fim de que não sejais
condenados. Contemplai o juiz que está à porta.
10 Tomai, meus irmãos, os profetas que falaram em nome do Senhor por
exemplo de aflição e paciência.
11 Eis que temos por felizes os que sofrem. Ouvistes sobre a paciência de Jó,
e vistes o fim que o Senhor lhe deu; porque o Senhor é muito compassivo, e
de terna misericórdia.
Orientações finais
12 Mas, sobretudo, meus irmãos, não jureis, nem pelo céu, nem pela terra, nem
façais qualquer outro juramento; mas que o vosso sim seja sim, e o vosso não,
não; para que não caiais em condenação.
13 Está alguém entre vós aflito? Que ore. Está alguém feliz? Que cante salmos.
14 Está alguém entre vós doente? Que chame os anciãos da igreja, e orem
sobre ele, ungindo-o com óleo em nome do Senhor.
15 E a oração da fé salvará o doente, e o Senhor o levantará; e se ele houver
cometido pecados, ser-lhe-ão perdoados.
16 Confessai as vossas culpas uns aos outros, e orai uns pelos outros, para que
possais ser curados. A oração eficaz e fervorosa de um homem justo vale
muito.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 657


17 Elias era homem sujeito às mesmas paixões que nós, e ele orou
fervorosamente pedindo que não chovesse, e não choveu sobre a terra por um
espaço de três anos e seis meses.
18 E ele orou outra vez, e o céu deu chuva, e a terra produziu o seu fruto.
19 Irmãos, se algum dentre vós se tem desviado da verdade, e alguém o
converter,
20 saiba ele que, aquele que converte um pecador do erro do seu caminho,
salvará da morte uma alma, e cobrirá uma multidão de pecados.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 658


I PEDRO

INTRODUÇÃO AO LIVRO ................................................................. 660


I PEDRO ............................................................................................. 661
I Pedro 2 ............................................................................................. 663
I Pedro 3 ............................................................................................. 665
I Pedro 4 ............................................................................................. 668
I Pedro 5 ............................................................................................. 669

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 659


INTRODUÇÃO AO LIVRO
Autor
Pedro

Data provável
Antes de 67 d.C

Palavra-Chave
Sofrimento

Fontes
 Sermões de Jesus Cristo

Principais personagens
Possíveis relatos de Silvano, cartas de Paulo.

Resumo
Esta carta faz referência às experiências pessoais de Pedro com Jesus, assim
como aos seus sermões do livro de Atos. Pedro confirma que Satanás é o
grande inimigo de todos os cristãos e que a garantia do retorno futuro de Cristo
fornece o incentivo de esperança.

Curiosidades
 O verbo grego páscho “sofrer” é usado doze vezes em 1 Pedro, mais
vezes do que todas as epistolas do Novo Testamento juntas.
 1 Pedro aborda a perseguição sofrida pelos cristãos da Ásia Menor, atual
Turquia.
 Pedro chama Roma de “Babilônia” em sua carta referenciando um lugar
político, orgulhoso e imoral da época.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 660


I PEDRO
Preâmbulo e saudação
1 Pedro, um apóstolo de Jesus Cristo, aos estrangeiros dispersos por todo o
Ponto, Galácia, Capadócia, Ásia e Bitínia.
2 Eleitos segundo a presciência de Deus, o Pai, através da santificação do
Espírito, para a obediência e aspersão do sangue de Jesus Cristo: Graça e paz
vos sejam multiplicadas.
Glória a Deus pela Salvação
3 Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo que, conforme a sua
abundante misericórdia, nos gerou novamente para uma esperança viva, pela
ressurreição de Jesus Cristo dentre os mortos;
4 para uma herança incorruptível, imaculada, e que não desvanece, reservada
no céu para vós,
5 que estais guardados pelo poder de Deus, através da fé, para a salvação que
já está pronta para ser revelada no último tempo,
6 na qual vos alegrais grandemente, embora agora, por um tempo, sendo
necessário, estejais sob opressão por causa das muitas tentações,
7 para que a prova da vossa fé, sendo muito mais preciosa do que o ouro que
perece, mesmo que provado com fogo, possa ser achada em louvor e honra e
glória, na aparição de Jesus Cristo;
8 ao qual, não o havendo visto, amais; em quem, embora não o vejais agora, e
mesmo assim crendo, vos alegrais com gozo inenarrável e pleno de glória.
9 Recebendo o fim de vossa fé, a salvação das vossas almas.
10 Salvação sobre a qual inquiriram os profetas e a buscaram diligentemente
os que profetizaram sobre a graça que viria sobre vós.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 661


11 Buscando o tempo ou que ocasião de tempo o Espírito de Cristo, que estava
neles, indicava, quando testificava de antemão os sofrimentos de Cristo, e a
glória que se seguiria.
12 A eles foi revelado que, não para si mesmos, mas para nós ministravam eles
estas coisas que agora vos são anunciadas por aqueles que vos pregaram o
evangelho, pelo Espírito Santo enviado do céu; e a estas coisas os próprios
anjos desejam contemplar.
Encorajamento a uma vida santa
13 Portanto, cingindo os lombos de vossa mente, sede sóbrios, e esperai até o
fim pela graça que vos está sendo trazida na revelação de Jesus Cristo;
14 como filhos obedientes, não vos moldando às concupiscências anteriores
de vossa ignorância.
15 Mas, como é santo aquele que vos chamou, sede vós também santos em
toda a vossa maneira de viver.
16 Porquanto está escrito: Sede santos, porque eu sou santo.
17 E se invocais como Pai aquele que, sem acepção de pessoas julga segundo
a obra de cada homem, andai durante o tempo da vossa peregrinação aqui em
temor.
18 Porquanto vós sabeis que não fostes redimidos com coisas corruptíveis,
como prata ou ouro, de vossa vã maneira de viver, a qual recebestes dos vossos
pais.
19 Mas com o precioso sangue de Cristo, como de um cordeiro sem defeito e
sem mancha,
20 o qual foi verdadeiramente predestinado antes da fundação do mundo,
porém manifestado nestes últimos tempos por vós.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 662


21 E por ele credes em Deus, que o ressuscitou dentre os mortos, e lhe deu
glória, para que a vossa fé e esperança estivessem em Deus.
O exercício do amor cristão
22 Visto que vós tendes purificado as vossas almas pela obediência à verdade
através do Espírito, ao amor não fingido dos irmãos, vede para que ameis uns
aos outros fervorosamente e com um coração puro.
23 Tendo nascido novamente, não de semente corruptível, mas da
incorruptível, pela palavra de Deus, que vive e permanece para sempre.
24 Porque toda a carne é como a erva, e toda a glória do homem como a flor
da erva. A erva seca e a sua flor cai.
25 Mas a palavra do Senhor permanece para sempre. E esta é a palavra que
pelo evangelho vos é pregada.

I Pedro 2
Devemos viver como Pedras vivas
1 Abandonando toda a malícia, e todo o engano, e hipocrisias, e invejas, e toda
a maledicência.
2 Como bebês recém-nascidos, desejai o leite sincero da palavra, a fim de que
assim possais crescer,
Povo gerado pela Pedra viva
3 se é que já provastes que o Senhor é benévolo.
4 Chegando-vos para ele, como para uma pedra viva, reprovada, de fato, pelos
homens, mas eleita por Deus, e preciosa.
5 Vós também, como pedras vivas, sois edificados uma casa espiritual, um
sacerdócio santo, para oferecer sacrifícios espirituais, aceitáveis a Deus por
Jesus Cristo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 663


6 Porquanto também a Escritura contém: Eis que ponho em Sião a principal
pedra angular, eleita e preciosa; e aquele que nela crer não será confundido.
7 E assim para vós, os que credes, ele é precioso, mas para os desobedientes,
a pedra que os construtores reprovaram, essa mesma foi feita a principal da
esquina.
8 E uma pedra de tropeço e rocha de ofensa, também para aqueles que
tropeçam na palavra, sendo desobedientes; para o que também foram
destinados.
9 Mas vós sois uma geração escolhida, um sacerdócio real, uma nação santa,
um povo peculiar, para que anuncieis os louvores daquele que vos chamou das
trevas para a sua maravilhosa luz.
10 Vós que em tempo passado não éreis povo, mas sois agora o povo de Deus;
que não tínheis alcançado misericórdia, mas agora alcançastes misericórdia.
Deveres do povo de Deus
11 Mui amados, rogo-vos, como estrangeiros e peregrinos, que vos abstenhais
das concupiscências carnais, que guerreiam contra a alma.
12 Sendo o vosso comportamento honesto entre os gentios, para que, apesar
de falarem mal de vós, como falam de malfeitores, possam glorificar a Deus
no dia da visitação, pelas boas obras que em vós hão de contemplar.
13 Submetei-vos, pois, a todo decreto humano por amor ao Senhor; quer seja
ao rei, como superior;
14 quer aos governadores, ou àqueles por ele enviados para castigo dos
malfeitores, e para louvor dos que fazem o bem.
15 Porque assim é a vontade de Deus, que, fazendo o bem, possais silenciar a
ignorância dos homens insensatos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 664


16 Como livres, e não usando a liberdade como uma capa para a malícia, mas
como servos de Deus.
17 Honrai a todos homens. Amai a fraternidade. Temei a Deus. Honrai ao rei.
18 Servos, sujeitai-vos aos vossos senhores com todo o temor, não somente
aos bons e gentis, mas também aos perversos.
19 Pois isso é digno de reconhecimento, que um homem, por causa da
consciência para com Deus, passe por aflição, sofrendo injustamente.
20 Porque, que glória será essa, se sois esbofeteados por vossas faltas, devendo
suportar pacientemente? Mas se, fazendo o bem, sofreis por isso, e suportais
pacientemente, isso é aceitável a Deus.
21 Porque para isto sois chamados; pois Cristo também sofreu por nós,
deixando-nos um exemplo, para que sigais as suas pisadas.
22 O qual não pecou, e nem malícia se achou em sua boca.
23 O qual, quando injuriado, não devolvia a injúria, e quando sofria, não
ameaçava, mas entregava-se àquele que julga justamente.
24 Aquele que em seu próprio corpo levou os nossos pecados sobre o madeiro,
para que nós, mortos para os pecados, pudéssemos viver para a justiça; e pelas
suas feridas fostes curados.
25 Porque éreis como ovelhas extraviadas; mas agora voltastes ao Pastor e
Bispo das vossas almas.

I Pedro 3
Como deve viver a família cristã
1 Semelhantemente, vós, esposas, estejam sujeitas aos vossos próprios
maridos; para que também, se alguns não obedecem à palavra, possam sem
palavra ser ganhos pelo comportamento de suas esposas,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 665


2 enquanto consideram o vosso comportamento casto e reverente.
3 O adorno delas não seja o exterior, no entrançamento dos cabelos, no uso de
ouro, no uso do vestuário.
4 Mas que seja o homem interior no coração; o qual não se corrompe, e ainda
o ornamento de um espírito manso e quieto, que aos olhos de Deus tem um
alto preço.
5 Porque desta maneira, antigamente, as santas mulheres também, que
confiavam em Deus, adornavam-se, estando sujeitas aos seus próprios
maridos.
6 Assim como Sara obedecia a Abraão, chamando-lhe senhor; da qual vós sois
filhas, contanto que façam o bem, e não tenham medo de nenhum espanto.
7 Igualmente vós, maridos, coabitai com elas de acordo com o conhecimento,
dando honra à mulher, como ao vaso mais frágil; como sendo coerdeiras da
graça da vida; para que as vossas orações não sejam impedidas.
O cristão de vida do cristão
8 Finalmente, sede todos de uma só mente, tendo compaixão uns dos outros,
amai como irmãos, sede compassivos, sede atenciosos.
9 Não retribuindo mal por mal, ou maledicência por maledicência; porém, ao
contrário, bendizendo; sabendo que para isto fostes chamados, para que
possais herdar uma bênção.
10 Porque aquele que deseja amar a vida, e contemplar dias bons, que refreie
a sua língua do mal, e seus lábios para que não falem maliciosamente.
11 Aparte-se do mal, e faça o bem; que busque a paz, e siga-a.
12 Porque os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos abertos
às suas orações; mas a face do Senhor é contra aqueles que fazem o mal.
13 E quem vos fará mal, se fordes seguidores daquilo que é bom?
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 666
14 Mas se sofrerdes por amor da justiça, felizes sois vós, e não temais o terror
deles, nem fiqueis perturbados.
15 Porém, santificai ao Senhor Deus em vossos corações; e estai sempre
preparados para responder a cada homem que vos pedir a razão da esperança
que há em vós, com mansidão e temor.
16 Tendo uma boa consciência, para que, enquanto falam mal de vós, como de
malfeitores, fiquem envergonhados por falsamente acusarem o vosso bom
comportamento em Cristo.
17 Porque melhor é, se Deus assim o quiser, que sofrais por fazer o bem do
que por fazer o mal.
18 Porque Cristo também uma vez padeceu pelos pecados, o justo pelos
injustos, para que nos levasse a Deus; sendo colocado à morte na carne, mas
vivificado pelo Espírito.
19 Pelo qual também foi, e pregou aos espíritos em prisão;
20 os quais em outro tempo foram desobedientes, quando a longanimidade de
Deus esperava nos dias de Noé, enquanto se preparava a arca; na qual poucas,
isto é, oito almas foram salvas pela água.
21 Tal como esta figura, agora, também, o batismo nos salva, não do
despojamento da imundície da carne, mas a resposta de uma boa consciência
para com Deus, pela ressurreição de Jesus Cristo;
22 o qual subiu ao céu, e está à destra de Deus; anjos e autoridades e poderes
foram-lhe sujeitados.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 667


I Pedro 4
O crente morre para o pecado
1 Ora, como Cristo padeceu por nós na carne, armai-vos também com o mesmo
pensamento, que aquele que sofreu na carne já cessou do pecado.
2 Para que ele não mais viva o resto de seu tempo na carne para as
concupiscências dos homens, mas para a vontade de Deus.
3 Porque o tempo passado de nossa vida, enquanto fazíamos a vontade dos
gentios, deve nos bastar, quando andávamos em lascívia, concupiscências,
excesso de vinho, orgias, banquetes, e abomináveis idolatrias.
4 E acham estranho que não correis com eles no mesmo excesso de dissolução,
falando mal de vós;
5 os quais hão de dar conta àquele que está pronto para julgar os vivos e os
mortos.
6 Porque por esta causa o evangelho foi pregado, também aos mortos, para que
fossem julgados segundo os homens na carne, mas vivessem segundo Deus no
espírito.
O relacionamento dos crentes
7 Mas o fim de todas as coisas está próximo; portanto, sede sóbrios e vigiai em
oração.
8 Mas, sobretudo, tende ardente caridade entre vós; porque a caridade cobrirá
a multidão de pecados.
9 Sede hospitaleiros uns para com os outros, sem rancor.
10 Como cada um recebeu o dom, que ministre o mesmo dom aos outros, como
bons mordomos da multiforme graça de Deus.
11 Se alguém falar, que fale segundo os oráculos de Deus; se alguém ministrar,
deixe-o fazê-lo segundo a habilidade que Deus dá; para que em tudo Deus seja

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 668


glorificado através de Jesus Cristo, a quem pertencem o louvor e o domínio
para sempre e sempre. Amém.
O privilégio de sofrer por Cristo
12 Amados, não estranheis a ardente prova que vem a vós para vos testar, como
se coisa estranha vos acontecesse.
13 Mas alegrai-vos no fato de serdes participantes dos sofrimentos de Cristo,
para que quando sua glória for revelada, também vos regozijeis com excessiva
alegria.
14 Se sois censurados pelo nome de Cristo, felizes sois, porque o Espírito de
glória e de Deus repousa sobre vós; por eles, ele é blasfemado, mas por vós,
ele é glorificado.
15 Mas que nenhum de vós padeça como homicida, ou como ladrão, ou como
malfeitor, ou como intrometido em assuntos de outros homens.
16 Porém, se algum homem padece como cristão, que não se envergonhe, antes
glorifique a Deus nisto.
17 Porque já é chegado o tempo em que o julgamento deve começar pela casa
de Deus; e, se primeiro começa por nós, qual será o fim daqueles que não
obedecem ao evangelho de Deus?
18 E, se o justo dificilmente se salva, onde aparecerá o ímpio e o pecador?
19 Portanto, que aqueles que padecem segundo a vontade de Deus possam
entregar a guarda de suas almas ao fiel Criador, fazendo o bem.

I Pedro 5
O líder deve ser exemplo vivo
1 Aos anciãos, que estão entre vós eu exorto, eu que também sou um ancião, e
testemunha dos sofrimentos de Cristo, e participante da glória que se há de
revelar:

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 669


2 Alimentai o rebanho de Deus, que está entre vós, assumindo o cuidado dele,
não por força, mas voluntariamente; não pela ganância do lucro, mas com um
espírito pronto.
3 Nem como senhores sobre a herança de Deus, mas como exemplo para o
rebanho.
4 E quando o sumo Pastor aparecer, recebereis uma coroa de glória
incorruptível.
Conselhos, votos e bênção final
5 Semelhantemente, vós jovens, submetei-vos aos anciãos; e sede todos
sujeitos uns aos outros, e revesti-vos de humildade, porque Deus resiste aos
soberbos, e dá graça aos humildes.
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que ele vos exalte
no tempo certo.
7 Lançando sobre ele todo vosso cuidado, porque ele cuida de vós.
8 Sede sóbrios, sede vigilantes; porque o vosso adversário, o diabo, anda em
derredor, como um leão que ruge, buscando a quem possa devorar;
9 ao qual resisti firmes na fé, sabendo que as mesmas aflições se cumprem
entre os vossos irmãos no mundo.
10 Mas que o Deus de toda a graça, que nos chamou para sua eterna glória por
Cristo Jesus, depois de terdes sofrido um pouco, vos aperfeiçoe, confirme,
fortifique e estabeleça.
11 A ele seja a glória e o domínio para sempre e sempre. Amém.
12 Por Silvano, vosso fiel irmão, como eu cuido, escrevi brevemente,
exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual vos
firmais.
13 A igreja que está em Babilônia, eleita juntamente convosco, vos saúda, e
também o meu filho Marcos.
14 Saudai-vos uns aos outros com um beijo de caridade. Paz seja com todos
vós que estais em Cristo Jesus. Amém.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 670
II PEDRO

INTRODUÇÃO AO LIVRO ................................................................. 672


II PEDRO ............................................................................................ 673
II Pedro 2 ............................................................................................ 675
II Pedro 3 ............................................................................................ 677

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 671


INTRODUÇÃO AO LIVRO
Autor
Pedro

Data provável
68 d.C

Palavra-Chave
Lembrança

Fontes
 Cartas de Paulo

Principais personagens
Pedro, Jesus, Paulo

Resumo
Sabendo que seu tempo era curto e que as igrejas enfrentavam perigo imediato,
ele desafiou os crentes a se tornarem mais maduros em sua fé ao adicionarem
a elas virtudes cristãs específicas, assim tornando-se eficaz produtivos em seu
conhecimento de Jesus Cristo.
Pedro ensinou que a Segunda Vinda do Senhor era incentivo para uma vida
santa. Depois de uma advertência final, Pedro novamente encorajou-os a
crescerem na graça e no conhecimento do Seu Senhor e Salvador Jesus Cristo.

Curiosidades
 2 Pedro é considerada o testemunho de Pedro
 A epístola de 2 Pedro é citada no terceiro século por vários pais da
igreja, principalmente por Orígenes e Clemente de Alexandria

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 672


II PEDRO
Prefácio e saudação
1 Simão Pedro, servo e apóstolo de Jesus Cristo, àqueles que receberam
conosco a preciosa fé, através da justiça de Deus e nosso Salvador Jesus Cristo:
2 Graça e paz vos sejam multiplicadas, por meio do conhecimento de Deus, e
de Jesus nosso Senhor.
3 Conforme o seu divino poder, deu-nos todas as coisas que dizem respeito à
vida e à piedade, pelo conhecimento daquele que nos chamou para a glória e
virtude.
Crescer na graça da eleição
4 Pelas quais nos são concedidas grandíssimas e preciosas promessas, para que
através destas possais ser participantes da natureza divina, havendo escapado
da corrupção que há no mundo, através da concupiscência.
5 E além disto, com toda a diligência, acrescentai virtude à vossa fé, e à virtude
o conhecimento,
6 e ao conhecimento a temperança, e à temperança a paciência, e à paciência
a piedade,
7 e à piedade a gentileza fraternal, e à gentileza fraternal a caridade.
8 Porque se em vós houver estas coisas, e com abundância, eles não vos
deixarão estéreis e nem infrutíferos no conhecimento de nosso Senhor Jesus
Cristo.
9 Porém aquele que não tem estas coisas é cego, e não consegue enxergar ao
longe, e esqueceu-se de que foi purificado dos seus antigos pecados.
10 Portanto, irmãos, procurai diligentemente firmar o vosso chamado e
eleição; porque, se fizerdes isso, jamais caireis.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 673


11 Porque assim uma entrada vos será amplamente ministrada no reino eterno
de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo.
O pastor ministra a Palavra
12 Portanto, não serei negligente em lembrar- vos a respeito destas coisas,
embora as saibais, e estejais estabelecidos na presente verdade.
13 E penso que convém, enquanto eu estiver neste tabernáculo, animá-los
através de recordações,
14 sabendo que brevemente devo deixar este meu tabernáculo, assim como o
nosso Senhor Jesus Cristo me mostrou.
15 Além disso, esforçar-me-ei para que, depois da minha morte, tenhais estas
coisas sempre em vossa lembrança.
A supremacia da Palavra de Deus
16 Porque não seguimos astuciosamente fábulas imaginárias, ao vos anunciar
o poder e a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, porém fomos testemunhas
oculares de sua majestade.
17 Porquanto ele recebeu de Deus, o Pai, honra e glória, quando lhe veio uma
voz da magnífica glória: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo.
18 E ouvimos esta voz que veio do céu, quando estávamos nós com ele no
monte santo.
19 E temos também uma palavra de profecia mais segura, à qual bem fazeis
em estar atentos, como a uma luz que ilumina em um lugar escuro, até que o
dia amanheça, e a estrela da manhã surja em vossos corações.
20 Sabendo isto primeiramente: Que nenhuma profecia da escritura é de
particular interpretação.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 674


21 Porque a profecia não veio no tempo antigo por vontade de homem algum,
mas os homens santos de Deus falaram à medida que eram movidos pelo
Espírito Santo.

II Pedro 2
A destruição dos falsos mestres
1 Mas também houve falsos profetas entre o povo, assim como entre vós
haverá também falsos mestres, que introduzirão encobertamente heresias
condenáveis, e até mesmo negando o Senhor que os comprou, trazendo sobre
si repentina destruição.
2 E muitos seguirão as suas maneiras perniciosas, pelas quais o caminho da
verdade será blasfemado.
3 E através da cobiça, eles, com falsas palavras, farão mercadoria de você;
sobre os quais o julgamento não tardará, e a sua perdição não adormece.
4 Porque, se Deus não poupou aos anjos que pecaram, mas os lançou no
inferno, e os entregou às cadeias da escuridão, ficando reservados para o
julgamento;
5 e não poupou ao mundo antigo, mas salvou Noé, a oitava pessoa, o pregador
da justiça, trazendo o dilúvio sobre o mundo dos ímpios;
6 e transformando as cidades de Sodoma e Gomorra em cinzas, condenou-as
com a destruição, tornando-as um exemplo para os que posteriormente
vivessem como ímpios;
7 e livrou o justo Ló, enfadado do comportamento imundo dos homens ímpios;
8 (porque este homem justo, habitando entre eles, afligia dia a dia a sua alma
justa, ao ouvir e ver as suas obras injustas).
9 O Senhor sabe como livrar da tentação os piedosos, e como reservar os
injustos para o dia do julgamento, para serem punidos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 675


10 Mas principalmente aqueles que andam segundo a carne em
concupiscências de imundície, e desprezam as autoridades. Eles são
presunçosos, obstinados, e não receiam falar mal das dignidades.
11 Enquanto os anjos, que são maiores em força e poder, não pronunciam
contra eles acusação maledicente diante do Senhor.
12 Mas estes, como naturais animais irracionais, feitos para serem caçados e
destruídos, falam mal do que não entendem, e hão de perecer em sua própria
corrupção.
13 E hão de receber a recompensa da injustiça; tendo eles por prazer a
libertinagem em pleno dia, são imundícias e manchas, ostentando-se com seus
próprios enganos enquanto eles festejam convosco.
14 Tendo os olhos cheios de adultério, e que não conseguem cessar o pecado,
seduzindo as almas instáveis, tendo o coração exercitado na prática da cobiça,
filhos malditos;
15 os quais abandonaram o caminho reto, e errantes seguiram o caminho de
Balaão, o filho de Beor, que amava o salário da injustiça.
16 Mas foi repreendido por sua iniquidade por um jumento mudo, falando com
voz de homem, impediu a loucura do profeta.
17 Estes são fontes sem água, nuvens levadas pela tempestade, para os quais a
escuridão das trevas está reservada para sempre.
18 Porque quando falam palavras mui arrogantes de vaidades, iludem através
das concupiscências da carne, através de muita devassidão, aqueles que tinham
escapado daqueles que vivem no erro.
19 Enquanto prometem-lhes liberdade, eles mesmos são servos da corrupção.
Porque de quem o homem é vencido, pelo mesmo é trazido a cativeiro.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 676


20 Porque se depois de terem escapado das corrupções do mundo, pelo
conhecimento do Senhor e Salvador Jesus Cristo, forem outra vez envolvidos
e por elas vencidos, o último estado é, para eles, pior do que o primeiro.
21 Porque melhor lhes teria sido que não conhecessem o caminho da justiça,
do que, depois de conhecê-lo, desviarem-se do santo mandamento que lhes foi
entregue.
22 Mas isto lhes sobreveio de acordo com um verdadeiro provérbio: O cão
voltou ao seu próprio vômito, e a porca que foi lavada chafurdou-se de lama.

II Pedro 3
A promessa do Senhor é segura
1 Esta segunda carta, amados, escrevo-vos agora, em ambas as quais desperto
vossas mentes puras por meio de recordações.
2 Para que vos lembreis das palavras que foram ditas antes pelos santos
profetas, e do nosso mandamento, os apóstolos do Senhor e Salvador.
3 Sabendo disto primeiro, que virão, nos últimos dias, escarnecedores,
andando conforme as suas próprias concupiscências,
4 e dizendo: Onde está a promessa da sua vinda? Porque desde que os pais
dormiram, todas as coisas continuam como eram desde o princípio da criação.
5 E nisto eles são voluntariamente ignorantes, que pela palavra de Deus os
céus existiam desde a antiguidade, e a terra, que permanece fora da água e
dentro da água.
6 Por onde o mundo que estava então, sendo transbordado com água, pereceu.
7 Mas os céus e a terra, que existem agora, pela mesma palavra estão
reservados para o fogo, até o dia do juízo, e da perdição dos homens ímpios.
8 Mas, amados, não ignoreis uma coisa, que um dia é para o Senhor como mil
anos, e mil anos como um dia.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 677
9 O Senhor não é tardio a respeito de sua promessa, ainda que alguns homens
a têm por tardia; mas é longânimo para conosco, não querendo que nenhum se
perca, senão que todos cheguem ao arrependimento.
10 Mas o dia do Senhor virá como o ladrão de noite; no qual os céus passarão
com grande estrondo, e os elementos hão de derreter com calor intenso, e a
terra e as obras que nela há se queimarão.
11 Visto que todas estas coisas se dissolverão, que pessoas deveis ser, em toda
a santa maneira de viver e piedade.
12 Aguardando, e apressando-vos para a vinda do dia de Deus, quando os céus,
em fogo, hão de ser dissolvidos e os elementos, ao calor intenso, derreter-se-
ão?
13 Mas nós, de acordo com a sua promessa, aguardamos novos céus e uma
nova terra, onde habita a justiça.
O cristão e o Dia do Senhor
14 Por isso, amados, visto que aguardamos estas coisas, sede diligentes para
que por ele sejais achados em paz, sem mácula e irrepreensíveis.
15 E considere que a longanimidade de nosso Senhor é a salvação; como
também o nosso amado irmão Paulo, segundo a sabedoria que lhe foi
conferida, vos escreveu.
16 Como em todas as suas cartas, fala sobre estas coisas, nas quais há algumas
coisas difíceis de entender, que os ignorantes e instáveis deturpam, e como
também as outras escrituras, para sua própria destruição.
17 Vós, portanto, amados, visto que sabeis destas coisas de antemão, cuidai
para que não vos deixeis levar pelo erro dos perversos, e acabeis caindo de
vossa própria firmeza.
18 Porém crescei na graça e conhecimento de nosso Senhor e Salvador Jesus
Cristo. A ele seja dada a glória, tanto agora, como para sempre. Amém.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 678
I JOÃO

INTRODUÇÃO AO LIVRO ................................................................. 680


I JOÃO ................................................................................................ 681
I João 2 ............................................................................................... 682
I João 3 ............................................................................................... 684
I João 4 ............................................................................................... 686
I João 5 ............................................................................................... 688

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 679


INTRODUÇÃO AO LIVRO
Autor
João

Data provável
85 - 95 d.C

Palavra-Chave
Amor

Fontes
 Desconhecida

Principais personagens
João, Gaio, Diótrefes, Demétrio

Resumo
Esta carta de João foi sobre os fundamentos da fé em Cristo. João lhes disse se
poderiam saber ao certo se eram seguidores verdadeiros de Cristo ao avaliarem
suas ações. Se amassem uns aos outros, essa era uma evidência da presença de
Deus em suas vidas. Entretanto, se estavam sempre discutindo e brigando, ou
se eram egoístas não cuidavam uns dos outros, então estavam demonstrando
que, na verdade, não conheciam a Deus.

Curiosidades
 1 João é o livro que mais apresenta a palavra “Deus” no Novo
Testamento, aproximadamente uma em cada 34 palavras.
 A epístola de 1 João foi provavelmente escrita em Éfeso, após o
Evangelho de João.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 680


I JOÃO
A palavra de Deus se fez carne
1 O que era desde o princípio, o que ouvimos, o que vimos com os nossos
olhos, o que temos contemplado, e as nossas mãos apalparam, da Palavra da
vida
2 (Porque a vida foi manifestada, e nós a vimos, e fomos testemunhas, e vos
anunciamos a vida eterna, que estava com o Pai, e foi manifestada a nós);
3 O que vimos e ouvimos vos declaramos, para que também possais ter
comunhão conosco; e verdadeiramente a nossa comunhão é com o Pai, e com
seu Filho Jesus Cristo.
4 E estas coisas vos escrevemos, para que a vossa alegria possa ser completa.
Deus é luz e devemos andar na luz
5 Então esta é a mensagem que dele ouvimos, e vos declaramos: Que Deus é
luz, e não há nele treva alguma.
6 Se nós dissermos que temos comunhão com ele, e andarmos em trevas,
mentimos, e não praticamos a verdade.
7 Mas se andamos na luz, assim como ele está na luz, temos comunhão uns
com os outros, e o sangue de Jesus Cristo, seu Filho, nos purifica de todo o
pecado.
A confissão de pecados e o perdão
8 Se dissermos que não temos nenhum pecado, enganamo-nos a nós mesmos,
e a verdade não está em nós.
9 Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para nos perdoar os
pecados, e nos purificar de toda a injustiça.
10 Se dissermos que não pecamos, fazemo-lo um mentiroso, e a sua palavra
não está em nós.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 681


I João 2
1 Meus filhinhos, estas coisas vos escrevo, para que não pequeis; e se algum
homem pecar, temos um advogado com o Pai, Jesus Cristo, o justo.
2 E ele é a propiciação pelos nossos pecados, e não pelos nossos apenas, mas
também pelos pecados de todo o mundo.
Em Cristo somos separados do mundo
3 E nisto sabemos que o conhecemos, se guardarmos os seus mandamentos.
4 Aquele que diz: Eu o conheço, e não guarda os seus mandamentos, é
mentiroso, e a verdade não está com ele.
5 Mas qualquer que guarda a sua palavra, nele verdadeiramente está o amor de
Deus aperfeiçoado; nisto sabemos que estamos nele.
6 Aquele que diz que está nele, deve ele mesmo andar da maneira como ele
andou.
O mandamento: o amor fraternal
7 Irmãos, não vos escrevo mandamento novo, mas um mandamento antigo,
que tivestes desde o início. O mandamento antigo é a palavra que ouvistes
desde o princípio.
8 Novamente vos escrevo um mandamento novo, o qual é verdadeiro nele e
em vós; porque as trevas já passaram, e agora a verdadeira luz brilha.
9 Aquele que diz que está na luz, e odeia a seu irmão, está em trevas até agora.
10 Aquele que ama seu irmão está na luz, e não há nele ocasião para o tropeço.
11 Mas aquele que odeia seu irmão está em trevas, e anda em trevas, e não
sabe para onde vai; porque essas trevas lhe cegaram os olhos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 682


A vitória sobre o maligno
12 Escrevo-vos, filhinhos, porque vossos pecados estão perdoados, por causa
do nome dele.
13 Escrevo-vos, pais, porque vós conhecestes aquele que é desde o princípio.
Escrevo-vos, jovens, porque vós vencestes o maligno. Eu vos escrevo,
filhinhos, porque conhecestes o Pai.
14 Eu vos escrevi, pais, porque já conhecestes aquele que é desde o princípio.
Eu vos escrevi, jovens, porque sois fortes, e a palavra de Deus está em vós, e
vós vencestes o maligno.
O cristão não deve ser mundano
15 Não ameis o mundo, e nem as coisas que estão no mundo. Se algum homem
ama o mundo, o amor do Pai não está nele.
16 Porque tudo o que está no mundo, a concupiscência da carne, a
concupiscência dos olhos e o orgulho da vida, não é do Pai, mas do mundo.
17 E o mundo passa, e a sua concupiscência; mas aquele que faz a vontade de
Deus permanece para sempre.
A ação dos anticristo
18 Filhinhos, é a última hora; e como vós ouvistes que o anticristo há de vir, e
mesmo agora há muitos anticristos, por isso sabemos que é a última hora.
19 Eles saíram de nós, mas não eram de nós; porque, se fossem de nós, sem
dúvida teriam continuado conosco; mas eles saíram para que se manifestasse
que todos eles não eram de nós.
20 E vós tendes a unção do Santo, e sabeis todas as coisas.
21 Eu não vos escrevi julgando que não soubésseis a verdade, mas porque a
sabeis, e porque nenhuma mentira advém da verdade.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 683


22 Quem é mentiroso, senão aquele que nega que Jesus é o Cristo? Ele é
anticristo, que nega o Pai e o Filho.
23 Qualquer que nega o Filho, o mesmo não tem o Pai; [mas] aquele que
reconhece o Filho, tem o Pai também.
24 Portanto, que isto esteja convosco, o que ouvistes desde o princípio. Se isto
que ouvistes desde o princípio permanecer em vós, vós também haveis de
permanecer no Filho, e no Pai.
25 E esta é a promessa que ele nos fez: a vida eterna.
26 Estas coisas vos escrevi a respeito daqueles que vos enganam.
27 Porém a unção que vós recebestes dele permanece convosco, e não tendes
necessidade de que homem algum vos ensine; mas como a mesma unção vos
ensina todas as coisas, e é verdade, e não mentira, como ela vos ensinou, vós
haveis de permanecer nele.
Os verdadeiros filhos de Deus
28 E agora, filhinhos, permanecei nele; para que, quando ele se manifestar,
possamos ter confiança, e não sejamos envergonhados diante dele em sua
vinda.
29 Se sabeis que ele é justo, sabeis que todo aquele que pratica a justiça é
nascido dele.

I João 3
A vida santa dos filhos de Deus
1 Contemple, que tipo de amor o Pai nos outorgou, que fôssemos chamados
filhos de Deus. Portanto, o mundo não nos conhece, porque não o conheceu.
2 Amados, agora somos filhos de Deus, e ainda não se manifestou o que
haveremos de ser. Mas sabemos que, quando ele aparecer, haveremos de ser
semelhantes a ele; porque haveremos de vê-lo assim como ele é.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 684


3 E qualquer homem que tem nele esta esperança purifica-se a si mesmo, assim
como ele é puro.
4 Qualquer que comete pecado, também transgride a lei, porque o pecado é a
transgressão da lei.
5 E vós sabeis que ele foi manifestado para carregar os nossos pecados; e nele
não há pecado.
6 Qualquer que permanece nele não peca; qualquer que peca não o viu e nem
o conheceu.
7 Filhinhos, não deixeis homem algum vos enganar. Aquele que pratica a
justiça é justo, assim como ele é justo.
8 Aquele que comete pecado é do diabo; porque o diabo peca desde o princípio.
Para este propósito o Filho de Deus foi manifestado: Para que pudesse destruir
as obras do diabo.
9 Aquele que é nascido de Deus não comete pecado; porque a sua semente
permanece nele; e não pode pecar, porque é nascido de Deus.
10 Nisto os filhos de Deus são manifestos, e os filhos do diabo. Aquele que
não pratica a justiça, não é de Deus; e nem aquele que não ama o seu irmão.
A marca do Cristão: o amor
11 Porque esta é a mensagem que ouvistes desde o princípio: que devemos
amar uns aos outros.
12 Não como Caim, que era do maligno, e assassinou o seu irmão. E por que
o assassinou? Porque as suas próprias obras eram más e as de seu irmão justas.
13 Não vos maravilheis, meus irmãos, se o mundo vos odeia.
14 Nós sabemos que passamos da morte para a vida, porque amamos os
irmãos. Aquele que não ama o seu irmão permanece na morte.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 685


15 Qualquer que odeia o seu irmão é homicida. E vós sabeis que a vida eterna
não permanece em nenhum homicida.
16 Nisto percebemos o amor de Deus: porque ele deu a sua vida por nós, e nós
devemos dar as nossas vidas pelos irmãos.
17 Porém, quem tiver os bens do mundo, e ao ver o seu irmão necessitado,
fechar-lhe o seu coração, como habitará nele o amor de Deus?
18 Meus filhinhos, não amemos de palavra, nem de língua, mas por obra e em
verdade.
19 E nisto sabemos que somos da verdade, e asseguraremos os nossos corações
diante dele.
20 Porque se o nosso coração nos condena, Deus é maior do que o nosso
coração, e conhece todas as coisas.
21 Amados, se o nosso coração não nos condena, temos então confiança para
com Deus.
22 E qualquer coisa que lhe pedirmos, dele a receberemos, porque guardamos
os seus mandamentos, e fazemos as coisas que são agradáveis à sua vista.
23 E este é o seu mandamento: que creiamos em o nome de seu Filho Jesus
Cristo, e nos amemos uns aos outros, segundo o mandamento que ele nos deu.
24 E aquele que guarda os seus mandamentos habita nele, e ele nele. E nisto
sabemos que ele está em nós, pelo Espírito que ele nos deu.

I João 4
Alerta contra os falsos profetas
1 Amados, não creiais em todo o espírito, mas provai se os espíritos são de
Deus, porque muitos falsos profetas têm aparecido no mundo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 686


2 Nisto conhecereis o Espírito de Deus: Todo o espírito que confessa que Jesus
Cristo veio em carne é de Deus.
3 E todo o espírito que não confessa que Jesus Cristo veio em carne não é de
Deus; mas este é o espírito do anticristo, do qual já ouvistes que há de vir, e já
agora está no mundo.
4 Vós sois de Deus, filhinhos, e já os tendes vencido; porque maior é aquele
que está em vós do que aquele que está no mundo.
5 Eles são do mundo, por isso falam do mundo, e o mundo os ouve.
6 Nós somos de Deus; aquele que conhece a Deus nos ouve; aquele que não é
de Deus não nos ouve. Nisto conhecemos o espírito da verdade e o espírito do
erro.
O amor de Deus nos move
7 Amados, amemo-nos uns aos outros; porque o amor é de Deus; e qualquer
que ama é nascido de Deus e conhece a Deus.
8 Aquele que não ama não conhece a Deus; porque Deus é amor.
9 Nisto foi manifestado o amor de Deus para conosco: por esta causa Deus
enviou seu Filho unigênito ao mundo, para que pudéssemos viver através dele.
10 Nisto está o amor, não em que nós tenhamos amado a Deus, mas em que
ele nos amou, e enviou seu Filho para ser a propiciação pelos nossos pecados.
11 Amados, se Deus assim nos amou, devemos também amar uns aos outros.
12 Ninguém viu a Deus em tempo algum; se amamos uns aos outros, Deus
habita em nós, e o seu amor é aperfeiçoado em nós.
13 Nisto sabemos que habitamos nele, e ele em nós, porque ele nos deu do seu
Espírito.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 687


14 E nós vimos e testificamos que o Pai enviou seu Filho para ser o Salvador
do mundo.
15 Qualquer que confessar que Jesus é o Filho de Deus, Deus habita nele, e ele
em Deus.
16 E nós conhecemos e cremos no amor que Deus tem para nós. Deus é amor;
e aquele que habita em amor, habita em Deus, e Deus nele.
17 Nisto o nosso amor é aperfeiçoado, para que tenhamos ousadia no dia do
julgamento; porque, como ele é, assim somos nós também neste mundo.
18 Não há temor no amor, mas o amor perfeito lança fora o medo; porque o
medo traz tormento. Aquele que teme não é perfeito em amor.
19 Nós o amamos porque ele primeiro nos amou.
20 Se um homem diz: Eu amo a Deus, e odeia seu irmão, é mentiroso. Porque
se ele não ama seu irmão, a quem viu, como pode amar a Deus, a quem não
viu?
21 E este mandamento temos dele: que aquele que ama a Deus, ame também
o seu irmão.

I João 5
A fé em Cristo vence o mundo
1 Todo aquele que crê que Jesus é o Cristo, é nascido de Deus; e todo aquele
que ama aquele que o gerou, também ama ao que dele foi gerado.
2 Nisto sabemos que amamos os filhos de Deus, quando amamos a Deus e
guardamos os seus mandamentos.
3 Porque este é o amor de Deus: que guardemos os seus mandamentos; e os
seus mandamentos não são pesados.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 688


4 Porque todo o que é nascido de Deus vence o mundo; e esta é a vitória que
vence o mundo, a nossa fé.
5 Quem é o que vence o mundo, senão aquele que crê que Jesus é o Filho de
Deus?
6 Este é aquele que veio por água e sangue, a saber, Jesus Cristo; não apenas
por água, mas por água e por sangue. E o Espírito é o que testifica, porque o
Espírito é a verdade.
7 Porque três são os que dão testemunho no céu: o Pai, a Palavra, e o Espírito
Santo; e estes três são um.
8 E três são os que testificam na terra: o Espírito, e a água, e o sangue; e estes
três concordam em um.
9 Se recebemos o testemunho dos homens, o testemunho de Deus é maior;
porque este é o testemunho de Deus, que ele testificou de seu Filho.
10 Aquele que crê no Filho de Deus tem em si mesmo o testemunho; aquele
que não crê em Deus faz dele um mentiroso, porquanto não crê no testemunho
que Deus deu de seu Filho.
11 E este é o testemunho: que Deus nos deu a vida eterna; e esta vida está em
seu Filho.
12 Aquele que tem o Filho tem a vida; e aquele que não tem o Filho de Deus
não tem a vida.
Conselhos finais do amado pastor
13 Estas coisas escrevi a vós que credes em o nome do Filho de Deus, a fim
de que saibais que tendes a vida eterna, e para que creiais em o nome do Filho
de Deus.
14 E esta é a confiança que temos nele, que se pedirmos alguma coisa,
conforme a sua vontade, ele nos ouve.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 689


15 E se sabemos que ele nos ouve, em tudo o que pedimos, sabemos que
alcançamos dele as petições que desejamos.
16 Se alguém vir o seu irmão pecar um pecado que não seja para morte, deverá
orar, e Deus dará vida àquele cujo pecado não é para morte. Há um pecado que
leva à morte, eu não digo que se deve orar por este.
17 Toda a injustiça é pecado, e há pecado que não é para morte.
18 Sabemos que todo aquele que é nascido de Deus não peca; mas o que é
gerado por Deus guarda-se a si mesmo, e o maligno não lhe toca.
19 E nós sabemos que somos de Deus, e que todo o mundo jaz no maligno.
20 E sabemos que o Filho de Deus veio, e nos deu um entendimento, que
podemos conhecer aquele que é verdadeiro; e nós estamos naquele que é
verdadeiro, ou seja, em seu Filho Jesus Cristo. Este é o verdadeiro Deus, e a
vida eterna.
21 Filhinhos, guardai-vos dos ídolos. Amém.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 690


II JOÃO

INTRODUÇÃO AO LIVRO
Autor
João

Data provável
85 - 95 d.C

Palavra-Chave
Verdade

Fontes
 Contato com os filhos da “senhora eleita” (2Jo 1:5)

Principais personagens
João, Gaio, Diótrefes, Demétrio

Resumo
O livro de 2 João contém uma grande preocupação com uma advertência
urgente acerca de enganadores que não estavam ensinando a exata doutrina de
Cristo e que sustentavam que Jesus de fato não ressuscitara na carne, mas
apenas espiritualmente. João estava muito ansioso para que os verdadeiros
crentes estivessem conscientes desses falsos mestres e não tivessem nada a ver
com eles.

Curiosidades
 2 e 3 João são os menores livros do Novo Testamento.
 2 João provavelmente foi dedicada a uma igreja que João chamou de
“senhora”

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 691


II JOÃO
Prefácio e saudação
1 O ancião à senhora eleita, e a seus filhos, aos quais amo na verdade; e não
apenas eu, mas também todos aqueles que têm conhecido a verdade;
2 por causa da verdade, que habita em nós, e estará conosco para sempre.
3 Que a graça esteja convosco, misericórdia e paz, da parte de Deus o Pai e do
Senhor Jesus Cristo, o Filho do Pai, em verdade e amor.
O amor fraternal dos cristãos
4 Alegro-me grandemente por ter encontrado alguns de teus filhos andando
em verdade, assim como recebemos o mandamento do Pai.
5 E agora, rogo-te, senhora, não como escrevendo um novo mandamento para
ti, mas aquele que desde o princípio tivemos: Que nos amemos uns aos outros.
6 E este é o amor: Que andemos segundo os seus mandamentos. Este é o
mandamento, no qual, como já desde o princípio ouvistes, deveis andar.
Os falsos mestres e suas heresias
7 Porque muitos enganadores entraram no mundo, os quais não confessam que
Jesus Cristo veio em carne. Este tal é um enganador e um anticristo.
8 Olhai por vós, para que não percais as coisas por que trabalhamos, mas
recebais a plena recompensa.
9 Todo aquele que transgride, e não permanece na doutrina de Cristo, não tem
a Deus. Aquele que permanece na doutrina de Cristo, esse tem tanto ao Pai
como ao Filho.
10 Se alguém vier ter convosco, e não trouxer esta doutrina, não o recebais em
vossa casa, nem tampouco o saudeis.
11 Porque quem o saúda toma parte em seus feitos malignos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 692


Saudações finais aos crentes
12 Tendo muitas coisas para vos escrever, não quis escrever com papel e tinta;
mas espero ir ter convosco e falar face a face, para que a nossa alegria seja
completa.
13 Os filhos de tua irmã eleita saúdam-te. Amém.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 693


III JOÃO
INTRODUÇÃO AO LIVRO
Autor
João

Data provável
85 - 95 d.C

Palavra-Chave
Cooperação

Fontes
 Testemunho dos cristãos da igreja de Gaio

Principais personagens
João, Gaio, Diótrefes, Demétrio
Resumo
João escreve essa carta ao amado irmão em Cristo, Gaio, um leigo de alguma
riqueza e distinção em uma cidade perto de Éfeso. João exorta-o a continuar a
fazer o bem e a não imitar o mal, como no exemplo de Diófretes. João elogia
o exemplo de Demétrio, e quem havia ouvido excelentes relatórios.

Curiosidades
 É o único livro que não fala de Jesus explicitamente, mas se refere a Ele
como o “Nome”.
 A terceira Epístola de João foi provavelmente entregue à Gaio por
Demétrio.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 694


III JOÃO
Prefácio e saudações
1 O ancião ao amado Gaio, a quem amo em verdade.
2 Amado, eu desejo, acima de todas as coisas, que tu possas prosperar e em
boa saúde, e que também a tua alma prospere.
3 Porque me alegrei grandemente quando os irmãos vieram, e testificaram da
verdade que há em ti, e como tu andas na verdade.
4 Não tenho maior alegria do que a de ouvir que os meus filhos andam na
verdade.

O bom testemunho de Gaio


5 Amado, procedes fielmente em tudo o que fazes para com os irmãos, e para
com os estranhos;
6 estes foram testemunhas da tua caridade diante da igreja, os quais, se
conduzires em sua jornada de maneira piedosa, farás bem.
7 Porque pelo seu Nome seguiram adiante, nada tomando dos gentios.
8 Portanto, devemos receber aos tais, para que sejamos cooperadores da
verdade.

O prepotente e o cristão fiel


9 Escrevi à igreja; mas Diótrefes, que ama ter preeminência entre eles, não nos
recebe.
10 Por isso, se eu for, lembrar-me-ei dos feitos que ele realiza, proferindo
contra nós palavras maliciosas; e, não contente com isto, não recebe os irmãos,
e impede os que querem recebê-los, e os expulsa da igreja.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 695


11 Amado, não sigas o que é mal, mas o que é bom. Aquele que faz o bem é
de Deus; mas aquele que faz o mal não viu a Deus.
12 Demétrio, porém, tem bom testemunho da parte de todos os homens, e da
parte da própria verdade, sim, e também nós testemunhamos; e vós sabeis que
o nosso testemunho é verdadeiro.

Considerações finais e bênção


13 Eu tinha muitas coisas para escrever, mas não irei escrever-te com tinta e
pena.
14 Mas acredito que ver-te-ei brevemente, e falaremos face a face. Paz seja
contigo. Nossos amigos te saúdam. Saúda os amigos por nome.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 696


JUDAS
INTRODUÇÃO AO LIVRO
Autor
Judas (irmão de Tiago e meio irmão de Jesus)

Data provável
68 - 75 d.C

Palavra-Chave
Batalha pela fé

Fontes
 Antigo Testamento
 2 Pedro
 Tradição oral que se reuniria no Livro de Enoque (Jd 1:14-15)

Principais personagens
Judas, Jesus Cristo, Caim, Balaão, Corá, Enoque

Resumo
Judas estava ansioso para escrever sobre a nossa salvação, porém, ele mudou
de assunto para abordar o contender pela fé. Depois de Judas advertir contra
os falsos mestres, ele nos aconselha sobre como podemos sucesso na guerra
espiritual. Aqui está a sabedoria que faríamos bem em aceitar e aderir enquanto
vivemos estes dias do fim dos tempos.
Curiosidades
 Judas é um dos livros menos estudados por cristãos atualmente.
 Eusébio de Cesaréia relata que os netos de Judas se tornaram líderes da
Igreja

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 697


JUDAS
Prefácio e saudação
1 Judas, o servo de Jesus Cristo, e irmão de Tiago, àqueles que são santificados
por Deus o Pai, aos chamados, e preservados em Jesus Cristo:
2 Sejam-vos multiplicados a misericórdia, e a paz, e o amor.
Devemos batalhar pela fé cristã
3 Amados, quando dediquei toda a diligência a escrever-vos acerca da salvação
comum, tive a necessidade de escrever-vos, e exortar-vos, porquanto deveis
seriamente batalhar pela fé que uma vez foi entregue aos santos.
4 Porque certos homens se introduziram com dissimulação, os quais antes
estavam ordenados para esta condenação, homens impiedosos, que convertem
a graça do nosso Deus em lascívia, e negam o único Senhor Deus e nosso
Senhor Jesus Cristo.
A punição eterna dos ímpios
5 Mas quero, portanto, lembrar-vos, embora já sabeis disso, como o Senhor
salvou o povo da terra do Egito, e destruiu depois os que não creram.
6 E aos anjos que não guardaram o seu estado original, mas deixaram a sua
própria habitação, ele reservou cadeias eternas sob trevas até ao julgamento do
grande dia.
7 Assim como Sodoma e Gomorra, e as cidades circunvizinhas, que da mesma
maneira deram-se à fornicação e seguiram após carne estranha, foram postas
como exemplo, sofrendo a vingança do fogo eterno.
8 Também do mesmo modo, estes sonhadores imundos contaminam a carne,
desprezam as autoridades e falam mal das potestades.
9 No entanto, Miguel, o arcanjo, quando contendia com o diabo disputando
pelo corpo de Moisés, não ousou trazer contra ele um juízo de acusação, mas
disse: O Senhor te repreenda.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 698
10 Estes, porém, falam mal do que não sabem; mas aquilo que naturalmente
conhecem, como animais irracionais, nestas coisas se corrompem.
11 Ai deles! Porque entraram pelo caminho de Caim, e correram
gananciosamente em direção ao erro de Balaão por recompensa, e pereceram
na rebelião de Coré.
12 Estes são manchas em vossas festas de caridade, quando festejam convosco,
alimentando-se sem temor; eles são nuvens sem água, levadas pelos ventos;
árvores cujos frutos secam, infrutíferas, duas vezes mortas, desarraigadas;
13 ondas impetuosas do mar, que espumam a sua própria vergonha; estrelas
errantes para as quais o negrume das trevas está reservado para sempre.
14 E também Enoque, o sétimo depois de Adão, destes profetizou dizendo: Eis
que é vindo o Senhor com dez mil de seus santos;
15 para fazer juízo contra todos e condenar todos os ímpios entre eles, por
todos os seus atos impiedosos, que impiamente cometeram, e por todas as
duras palavras que ímpios pecadores disseram contra ele.
16 Estes são os murmuradores, os queixosos, que andam segundo os seus
desejos carnais, e cujas bocas proferem palavras muito arrogantes, admirando
as pessoas por causa de alguma vantagem.
Exortação à perseverança da fé
17 Porém, amados, lembrai-vos das palavras que foram proferidas antes pelos
apóstolos de nosso Senhor Jesus Cristo;
18 e, como vos diziam, haveria escarnecedores nos últimos tempos, que
andariam segundo as suas ímpias concupiscências.
19 Sendo estes os que se separam a si mesmos, os sensuais, que não têm o
Espírito.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 699


20 Mas vós, amados, edificando-vos a vós mesmos sobre a vossa santíssima
fé, orando no Espírito Santo,
21 conservai-vos no amor de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor
Jesus Cristo para a vida eterna.
22 E de alguns, tende compaixão, com discernimento.
23 E salvai alguns com temor, arrebatando-os do fogo, odiando até a
vestimenta manchada pela carne.
Glória a Deus por sua proteção
24 Ora, àquele que é poderoso para impedir-vos de cair, e para apresentar-vos
sem defeito, diante da presença de sua glória, com abundante alegria,
25 ao único Deus sábio, nosso Salvador, seja glória e majestade, domínio e
poder, agora e sempre. Amém.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 700


APOCALIPSE

INTRODUÇÃO AO LIVRO ................................................................... 702


APOCALIPSE ........................................................................................ 703
Apocalipse 2 .......................................................................................... 705
Apocalipse 3 .......................................................................................... 708
Apocalipse 4 .......................................................................................... 710
Apocalipse 5 .......................................................................................... 711
Apocalipse 6 .......................................................................................... 712
Apocalipse 7 .......................................................................................... 714
Apocalipse 8 .......................................................................................... 716
Apocalipse 9 .......................................................................................... 718
Apocalipse 10 ........................................................................................ 720
Apocalipse 11 ........................................................................................ 721
Apocalipse 12 ........................................................................................ 723
Apocalipse 13 ........................................................................................ 724
Apocalipse 14 ........................................................................................ 726
Apocalipse 15 ........................................................................................ 728
Apocalipse 16 ........................................................................................ 729
Apocalipse 17 ........................................................................................ 731
Apocalipse 18 ........................................................................................ 733
Apocalipse 19 ........................................................................................ 736
Apocalipse 20 ........................................................................................ 738
Apocalipse 21 ........................................................................................ 740
Apocalipse 22 ........................................................................................ 742

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 701


INTRODUÇÃO AO LIVRO
Autor
João

Data provável
96 d.C

Palavra-Chave
Sabedoria de Deus

Fontes
 Visão de João na ilha de Patmos

Principais personagens
João, Jesus Cristo, anticristo

Resumo
O Apocalipse é um livro onde João descreve suas visões que nos anunciam os
últimos dias antes do retorno de Cristo e a introdução do novo céu e nova terra.
Começa com carta às sete igrejas da Ásia Menor, revelando em seguida a série
de devastações derramadas sobre a terra; a marca da besta “666”¸a decisiva
batalha da Armagedom; o aprisionamento de Satanás; o reino do Senhor, o
julgamento do Grande Trono Branco e a natureza sa cidade eterna de Deus.
Profecias sobre Jesus Cristo são cumpridas e uma última chamada ao Seu
Senhorio nos assegura de que Ele voltará em breve.

Curiosidades
 João faz aproximadamente 70 referencias do livro de Isaias.
 A palavra Apocalipse significa “revelar” ou “expor”

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 702


APOCALIPSE
Introdução e tema do livro
1 A Revelação de Jesus Cristo, que Deus lhe deu, para mostrar aos seus servos
coisas que em breve devem acontecer; e ele a declarou enviando-a por meio
de seu anjo a seu servo João.
2 Que deu testemunho da palavra de Deus, e do testemunho de Jesus Cristo, e
de todas as coisas que ele viu.
3 Abençoado é aquele que lê, e aquele que ouve as palavras desta profecia, e
guarda estas coisas que nela estão escritas, porque o tempo está próximo.
Saudação às sete Igrejas da Ásia
4 João, às sete igrejas que estão na Ásia: Graça esteja convosco, e a paz,
daquele que é, que era e que há de vir; e dos sete Espíritos que estão diante de
seu trono;
5 e de Jesus Cristo, que é a fiel testemunha, e o primogênito dos mortos, e o
príncipe dos reis da terra. A ele, que nos amou e nos lavou de nossos pecados
em seu próprio sangue;
6 e nos fez reis e sacerdotes para Deus, seu Pai; a ele seja a glória e o domínio
para sempre e sempre. Amém.
7 Eis que ele vem com as nuvens, e todo olho há de vê-lo, e também aqueles
que o perfuraram; e todas as famílias da terra se lamentarão por causa dele.
Assim seja. Amém.
8 Eu sou o Alfa e o Ômega, o princípio e o fim, diz o Senhor, que é, que era e
que há de vir, o Todo-Poderoso.
Jesus aparece e revela a João
9 Eu, João, que também sou vosso irmão e companheiro na tribulação e no
reino e paciência de Jesus Cristo, estava na ilha que é chamada de Patmos, por
causa da palavra de Deus, e do testemunho de Jesus Cristo.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 703
10 Eu estava no Espírito, no dia do Senhor, e ouvi por trás de mim uma grande
voz, como a de uma trombeta,
11 dizendo: Eu sou o Alfa e o Ômega, o primeiro e o último; e o que tu vês,
escreve em um livro, e envia-o às sete igrejas que estão na Ásia; a Éfeso, e a
Esmirna, e a Pérgamo, e a Tiatira, e a Sardes, e a Filadélfia e a Laodiceia.
12 E voltei-me para ver a voz que falava comigo. E, voltando-me, eu vi sete
candelabros de ouro;
13 e no meio dos sete candelabros, alguém semelhante ao Filho do homem,
vestido com uma roupa comprida até aos pés, e cingido com um cinto de ouro
no seu peito.
14 Sua cabeça e seus cabelos eram brancos como a lã, tão brancos como a
neve, e os seus olhos eram como uma chama de fogo;
15 e seus pés como bronze polido, como se queimassem em uma fornalha; e a
sua voz como o som de muitas águas.
16 E ele tinha em sua mão direita sete estrelas, e da sua boca saía uma espada
afiada de dois gumes e a sua face era como o sol quando brilha em sua força.
17 E, quando o vi, caí como morto aos seus pés. E ele pôs sua mão direita sobre
mim, dizendo: Não temas. Eu sou o primeiro e o último;
18 eu sou aquele que vive, e que estava morto; e eis que eu estou vivo para
sempre, amém; e tenho as chaves do inferno e da morte.
19 Escreve as coisas que tu tens visto, as que são, e as que hão de acontecer.
20 O mistério das sete estrelas que tu viste em minha mão direita, e dos sete
candelabros de ouro. As sete estrelas são os anjos das sete igrejas, e os sete
candelabros que tu viste são as sete igrejas.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 704


Apocalipse 2
Carta à Igreja em Éfeso
1 Ao anjo da igreja de Éfeso, escreve: Estas coisas diz aquele que segura as
sete estrelas em sua mão direita, o que anda no meio dos sete candelabros de
ouro:
2 Eu conheço as tuas obras, e o teu trabalho, e a tua paciência, e como tu não
podes suportar os que são maus, e tens provado os que dizem ser apóstolos e
não o são, e descobriste que são mentirosos;
3 e tens suportado, e tens paciência e por causa do meu nome trabalhaste e não
desfaleceste.
4 Todavia, eu tenho algo contra ti, porque deixaste o teu primeiro amor.
5 Lembra-te, portanto, de onde tu caíste, e arrepende-te, e faz as primeiras
obras; senão eu virei a ti rapidamente e removerei teu candelabro de seu lugar,
se não te arrependeres.
6 Mas isto tu tens: Odeias os atos dos nicolaítas, que eu também odeio.
7 Aquele que tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas: Àquele que
vencer eu darei de comer da árvore da vida, que está no meio do paraíso de
Deus.
Carta à Igreja em Esmirna
8 E ao anjo da igreja de Esmirna escreve: Estas coisas diz o primeiro e o último,
o que estava morto, e está vivo:
9 Eu conheço as tuas obras, e a tribulação, e a pobreza (mas tu és rico), e eu
conheço a blasfêmia dos que dizem que são judeus, e não o são, mas são a
sinagoga de Satanás.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 705


10 Não temas estas coisas que tu sofrerás; eis que o diabo lançará alguns de
vós na prisão, para que sejais tentados; e tereis tribulação por dez dias. Sê fiel
até a morte, e eu te darei a coroa da vida.
11 Aquele que tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas: Aquele que
vencer não será ferido pela segunda morte.
Carta à Igreja em Pérgamo
12 E ao anjo da igreja em Pérgamo escreve: Estas coisas diz aquele que tem a
espada afiada de dois gumes:
13 Eu conheço as tuas obras, e onde tu habitas, onde Satanás está assentado; e
tu reténs meu nome, e não negaste minha fé, mesmo naqueles dias em que
Antipas foi meu mártir fiel, e foi morto entre vós, onde Satanás habita.
14 Mas eu tenho umas poucas coisas contra ti, porque tens aí os que sustentam
a doutrina de Balaão, que ensinava a Balaque a lançar uma pedra de tropeço
diante dos filhos de Israel, para comerem coisas sacrificadas aos ídolos, e para
cometerem fornicação.
15 Assim também tens os que sustentam a doutrina dos nicolaítas, a qual eu
odeio.
16 Arrepende-te; senão eu virei a ti rapidamente, e lutarei contra eles com a
espada da minha boca.
17 Aquele que tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas: Ao que vencer
eu darei de comer do maná escondido, e lhe darei uma pedra branca, e inscrito
na pedra um novo nome, que nenhum homem conhece, senão aquele que o
recebe.
Carta à igreja em Tiatira
18 E ao anjo da igreja de Tiatira escreve: Estas coisas diz o Filho de Deus, que
tem seus olhos semelhantes a chama de fogo, e os seus pés são semelhantes ao
bronze polido.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 706


19 Eu conheço as tuas obras, e a caridade, e o serviço, e a fé, e a paciência, e
que as tuas últimas obras são mais do que as primeiras.
20 Porém, eu tenho umas poucas coisas contra ti, porque toleras aquela mulher
Jezabel, que chama a si mesma de profetisa, a ensinar e a seduzir os meus
servos a cometerem fornicação, e a comerem das coisas sacrificadas aos ídolos.
21 E eu lhe dei tempo para se arrepender da sua fornicação; e ela não se
arrependeu.
22 Eis que eu vou jogá-la em uma cama, e aqueles que cometem adultério com
ela em grande tribulação, a não ser que eles se arrependam de seus atos.
23 E eu matarei os seus filhos com a morte; e todas as igrejas saberão que eu
sou o que esquadrinha os rins e os corações, e eu darei a cada um de vós
conforme as vossas obras.
24 Mas digo-vos, e aos demais em Tiatira, a todos que não têm esta doutrina,
e que não têm conhecido as profundezas de Satanás, como eles falam: Eu não
colocarei sobre vós nenhum outro fardo.
25 Mas aquilo que vós tendes, retende-o até que eu venha.
26 E ao que vencer e guardar as minhas obras até ao fim, a ele eu darei poder
sobre as nações;
27 e ele as governará com um cetro de ferro; como os vasos do oleiro elas
serão quebradas em fragmentos, assim como eu recebi de meu Pai.
28 E eu lhe darei a estrela da manhã.
29 Aquele que tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 707


Apocalipse 3
Carta à igreja em Sardes
1 E ao anjo da igreja de Sardes escreve: Estas coisas diz aquele que tem os sete
Espíritos de Deus, e as sete estrelas: Eu conheço as tuas obras, que tens um
nome, de que vives, e estás morto.
2 Sê vigilante e fortalece as coisas que permanecem, que estão prontas para
morrer; porque eu não achei as tuas obras perfeitas diante de Deus.
3 Lembra-te, portanto, do que tu tens recebido e ouvido, e guarda-o, e
arrepende-te. Pois se tu não vigiares, eu virei a ti como um ladrão, e tu não
saberás a que hora eu virei sobre ti.
4 Tens uns poucos nomes em Sardes que não contaminaram as suas vestes, e
eles andarão comigo de branco, pois eles são dignos.
5 Aquele que vencer será vestido de vestes brancas, e não apagarei o seu nome
do livro da vida, mas eu confessarei o seu nome diante do meu Pai, e diante de
seus anjos.
6 Aquele que tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas.
Carta à igreja em Filadélfia
7 E ao anjo da igreja em Filadélfia, escreve: Estas coisas diz aquele que é santo,
que é verdadeiro; aquele que tem a chave de Davi; que abre e nenhum homem
fecha, e que fecha e nenhum homem abre:
8 Eu conheço as tuas obras; eis que tenho posto diante de ti uma porta aberta,
e nenhum homem pode fechá-la; porque tens uma pequena força, e tens
guardado a minha palavra, e não negaste o meu nome.
9 Eis que eu farei aos da sinagoga de Satanás, aos que dizem ser Judeus e não
o são, mas mentem; eis que eu farei com que venham e adorem diante de teus
pés e saibam que te amo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 708


10 Porque tu guardaste a palavra da minha paciência, eu também te guardarei
da hora da tentação que virá sobre todo o mundo, para provar os que habitam
sobre a terra.
11 Eis que em breve eu venho; retém o que tu tens, para que nenhum homem
tome tua coroa.
12 Aquele que vencer eu o farei uma coluna no templo do meu Deus, e ele não
sairá mais de lá, e eu escreverei sobre ele o nome do meu Deus, e o nome da
cidade do meu Deus, que é a nova Jerusalém, que desce do céu do meu Deus;
e eu escreverei sobre ele o meu novo nome.
13 Aquele que tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas.
Carta à igreja em Laodiceia
14 E ao anjo da igreja dos Laodicenses escreve: Estas coisas diz o Amém, a
fiel e verdadeira testemunha, o princípio da criação de Deus:
15 Eu conheço as tuas obras, que não és nem frio nem quente. Eu gostaria que
fosses frio ou quente.
16 Então, como tu és morno; e nem frio, nem quente, vomitar-te-ei da minha
boca.
17 Porque tu dizes: Eu sou rico, e cheio de bens, não tenho necessidade de
nada; e não sabes que és um desgraçado, e miserável, e pobre, e cego e nu.
18 Aconselho-te comprar de mim ouro refinado no fogo, para que tu sejas rico;
e vestes brancas, para que te vistas, e que a vergonha da tua nudez não apareça;
e que unjas teus olhos com colírio, para que possas ver.
19 A todos que eu amo, eu repreendo e castigo; sê zeloso, portanto, e
arrepende-te.
20 Eis que eu estou à porta e bato; se alguém ouvir a minha voz e abrir a porta,
virei a ele, e cearei com ele e ele comigo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 709


21 Ao que vencer, permitirei que assente comigo em meu trono, assim como
eu também venci e estou assentado com meu Pai em seu trono.
22 Aquele que tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas.

Apocalipse 4
A visão da majestade de Deus
1 Depois disso eu olhei, e eis que uma porta estava aberta no céu; e a primeira
voz que eu ouvi era como se fosse de uma trombeta falando comigo, que disse:
Sobe aqui e te mostrarei as coisas que acontecerão daqui em diante.
2bE imediatamente eu estava no espírito; e eis que um trono estava posto no
céu, e um assentado no trono.
3 E aquele que estava assentado era semelhante na aparência à pedra de jaspe
e de sardônica; e havia um arco-íris ao redor do trono, pelo que parecia uma
esmeralda.
4 E ao redor do trono havia vinte e quatro assentos, e sobre os assentos eu vi
vinte e quatro anciãos assentados, vestidos de vestes brancas, e eles tinham
sobre suas cabeças coroas de ouro.
5 E do trono saíam relâmpagos e trovões e vozes; e havia sete lâmpadas de
fogo queimando diante do trono, que são os sete Espíritos de Deus.
6 E diante do trono havia um mar de vidro, semelhante ao cristal; e no meio
do trono, e ao redor do trono, havia quatro animais cheios de olhos na frente e
atrás.
7 E o primeiro animal era semelhante a um leão, e o segundo animal
semelhante a um bezerro, e o terceiro animal tinha uma face como de um
homem, e o quarto animal era semelhante a uma águia voando.
8 E os quatros animais tinham, cada um deles, seis asas ao redor; e eles estavam
cheios de olhos por dentro; e eles não descansam nem de dia nem de noite,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 710


dizendo: Santo, Santo, Santo, Senhor Deus Todo-Poderoso, que era, que é, e
que há de vir.
9 E, quando os animais dão glória, e honra, e graças àquele que está assentado
no trono, o que vive para sempre e sempre,
10 os vinte e quatro anciãos caem prostrados diante daquele que está assentado
no trono, e adoram àquele que vive para sempre e sempre, e lançam as suas
coroas diante do trono, dizendo:
11 Tu és digno, Ó Senhor, de receber glória, e honra, e poder; porque tu criaste
todas as coisas, e para o teu prazer elas existem e foram criadas.

Apocalipse 5
A visão do livro do Cordeiro
1 E eu vi na destra do que estava assentado no trono um livro escrito por dentro
e por fora, selado com sete selos.
2 E eu vi um forte anjo proclamando em alta voz: Quem é digno de abrir o
livro e romper os seus selos?
3 E nenhum homem no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, era capaz de
abrir o livro, nem de olhar para ele.
4 E eu chorei muito, porque nenhum homem foi achado digno de abrir e ler o
livro, nem de olhar para ele.
5 E um dos anciãos me disse: Não chores; eis que o Leão da tribo de Judá, a
Raiz de Davi, prevaleceu para abrir o livro e romper os seus sete selos.
6 E eu olhei, e eis que estava no meio do trono e dos quatro animais, e no meio
dos anciãos um Cordeiro em pé, como se tivesse sido morto; tendo sete chifres
e sete olhos, que são os sete Espíritos de Deus enviados a toda a terra.
7 E ele veio e tomou o livro da destra do que estava assentado no trono.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 711


8 E havendo tomado o livro, os quatro animais e os vinte e quatro anciãos
prostraram-se diante do Cordeiro; tendo cada um deles harpa e vasos de ouro
cheios de incenso, que são as orações dos santos.
9 E eles cantavam uma nova canção, dizendo: Tu és digno de tomar o livro, e
de abrir seus selos; porque foste morto e nos resgatastes para Deus pelo teu
sangue, de cada família, e língua, e povo e nação;
10 e nos fizeste reis e sacerdotes para o nosso Deus, e nós reinaremos sobre a
terra.
11 E eu olhei, e ouvi a voz de muitos anjos ao redor do trono, e dos animais, e
dos anciãos; e o número deles era dez mil, vezes dez mil, e milhares de
milhares;
12 dizendo em alta voz: Digno é o Cordeiro que foi morto de receber poder, e
riquezas, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e bênção.
13 E cada criatura que está no céu, e na terra, e debaixo da terra, assim como
as que estão no mar, e tudo o que neles há, eu as ouvi dizendo: Bênção, e honra,
e glória, e poder, sejam àquele que está assentado sobre o trono, e ao Cordeiro,
para sempre e sempre.
14 E os quatro animais disseram: Amém. E os vinte e quatro anciãos se
prostraram e adoraram aquele que vive para sempre e sempre.

Apocalipse 6
O Cordeiro abre o Primeiro Selo
1 E eu vi quando o Cordeiro abriu um dos selos, e ouvi, como se fosse o
barulho de trovão, um dos quatro animais, dizendo: Vem e vê!
2 E eu vi, e eis um cavalo branco; e o que nele estava assentado tinha um arco;
e uma coroa lhe foi dada, e ele seguiu adiante conquistando, e para conquistar.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 712


O segundo selo
3 E, havendo aberto o segundo selo, eu ouvi o segundo animal, dizendo: Vem
e vê!
4 E ali saiu outro cavalo que era vermelho; e ao que nele se assentava foi-lhe
dado poder para tirar a paz da terra, e que se matassem uns aos outros, e foi-
lhe dada uma grande espada.
O terceiro selo
5 E havendo aberto o terceiro selo, eu ouvi o terceiro animal dizer: Vem e vê!
E eu olhei, e eis um cavalo preto, e o que nele se assentava tinha um par de
balanças em sua mão.
6 E eu ouvi uma voz no meio dos quatro animais, dizendo: Uma medida de
trigo por um denário; e três medidas de cevada por um denário; e não
danifiques o óleo e o vinho.
O quarto selo
7 E havendo aberto o quarto selo, eu ouvi a voz do quarto animal, dizendo:
Vem e vê!
8 E eu olhei, e eis um cavalo pálido; e o nome do que estava assentado nele
era Morte, e o Inferno o seguia. E poder lhe foi dado sobre a quarta parte da
terra, para matar com a espada, e com a fome; e com a morte, e com as feras
da terra.
O quinto selo
9 E havendo aberto o quinto selo, eu vi, debaixo do altar as almas daqueles que
foram mortos por causa da palavra de Deus, e por causa do testemunho que
eles mantinham.
10 E eles gritavam em alta voz, dizendo: Até quando, Ó Senhor, santo e
verdadeiro, não julgarás e vingarás nosso sangue sobre aqueles que habitam
na terra?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 713


11 E túnicas brancas foram dadas a cada um deles; e lhes foi dito que eles
deveriam descansar por um pouco de tempo, até também completar-se o
número de seus conservos e seus irmãos, prestes a serem mortos assim como
eles.
O sexto selo
12 E eu vi quando ele abriu o sexto selo, e eis que houve um grande terremoto;
e o sol se tornou preto como um saco de crina e a lua tornou-se como sangue;
13 e as estrelas do céu caíram sobre a terra, assim como uma figueira lança
seus figos prematuros, quando ela é abalada por um forte vento.
14 E o céu retirou-se como um rolo quando é enrolado, e toda montanha e ilha
foram removidas de seus lugares.
15 E os reis da terra, e os homens grandiosos, e os homens ricos, e os principais
capitães, e os homens poderosos, e cada servo, e cada homem livre,
esconderam-se nas cavernas e nas rochas das montanhas;
16 e diziam às montanhas e às rochas: Caí sobre nós, e escondei-nos da face
daquele que está assentado sobre o trono, e da ira do Cordeiro.
17 Porque é vindo o grande dia da sua ira, e quem será capaz de ficar de pé?

Apocalipse 7
Os 144.000 selados…
1 E depois destas coisas eu vi quatro anjos de pé nos quatro cantos da terra,
retendo os quatro ventos da terra, para que o vento não soprasse sobre a terra,
nem sobre o mar, nem sobre árvore alguma.
2 E eu vi outro anjo subindo do leste, tendo o selo do Deus vivo; e ele gritava
em alta voz aos quatro anjos, aos quais havia sido concedido ferir a terra e o
mar,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 714


3 dizendo: Não firais a terra, nem o mar, nem as árvores, até que tenhamos
selado os servos de nosso Deus em suas testas.
4 E eu ouvi o número daqueles que foram selados; e foram selados cento e
quarenta e quatro mil de todas as tribos dos filhos de Israel.
5 Da tribo de Judá foram selados doze mil. Da tribo de Rúbem, foram selados
doze mil. Da tribo de Gade, foram selados doze mil.
6 Da tribo de Aser, foram selados doze mil. Da tribo de Naftali, foram selados
doze mil. Da tribo de Manassés, foram selados doze mil.
7 Da tribo de Simeão, foram selados doze mil. Da tribo de Levi, foram selados
doze mil. Da tribo de Issacar, foram selados doze mil.
8 Da tribo de Zebulom, foram selados doze mil. Da tribo de José, foram selados
doze mil. Da tribo de Benjamim, foram selados doze mil.
…e a enorme multidão de cristãos
9 Depois disso eu olhei, e eis uma grande multidão que nenhum homem
poderia contar, de todas as nações, e famílias, e povos, e línguas, parados
diante do trono, e diante do Cordeiro, vestidos com túnicas brancas, e palmas
em suas mãos.
10 E gritavam em alta voz, dizendo: Salvação ao nosso Deus, que está
assentado sobre o trono, e ao Cordeiro.
11 E todos os anjos estavam em pé ao redor do trono, e ao redor dos anciãos e
dos quatro animais, e caíram sobre suas faces diante do trono, e adoraram a
Deus,
12 dizendo: Amém! Bênção, e glória, e sabedoria, e ação de graças, e honra, e
poder, e força, sejam ao nosso Deus para sempre e sempre. Amém.
13 E um dos anciãos respondeu-me, dizendo: Quem são estes que estão
vestidos com túnicas brancas? E de onde eles vieram?

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 715


14 E eu lhe disse: Senhor, tu sabes. E ele me disse: Estes são aqueles que
vieram da grande tribulação, e lavaram as suas túnicas, e as tornaram brancas
no sangue do Cordeiro.
15 Por isso, eles estão diante do trono de Deus, e o servem dia e noite em seu
templo; e aquele que está assentado no trono habitará entre eles.
16 Eles não terão mais fome, nem terão sede; nem arderá o sol sobre eles, nem
qualquer calor.
17 Porque o Cordeiro, que está no meio do trono, os alimentará e os levará às
fontes de águas vivas; e Deus enxugará todas as lágrimas de seus olhos.

Apocalipse 8
O sétimo selo e o incensário
1 E quando ele abriu o sétimo selo, houve silêncio no céu por quase meia hora.
2 E eu vi os sete anjos que estavam em pé diante de Deus; e a eles foram dadas
sete trombetas.
3 E outro anjo veio e se pôs em pé junto ao altar, tendo um incensário de ouro.
E foi-lhe dado muito incenso para que ele o ofertasse com as orações de todos
os santos sobre o altar de ouro que estava diante do trono.
4 E a fumaça do incenso, que vinha com as orações dos santos, subia da mão
do anjo até diante de Deus.
5 E o anjo tomou o incensário, e o encheu com o fogo do altar, e lançou-o
dentro da terra; e houve vozes, e trovões, e relâmpagos, e um terremoto.
A visão das sete trombetas
6 E os sete anjos que tinham as sete trombetas prepararam-se para soá-las.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 716


A primeira trombeta
7 O primeiro anjo tocou, e em seguida houve granizo e fogo misturados com
sangue, e eles foram lançados sobre a terra; e a terceira parte das árvores foi
queimada, e toda a grama verde foi queimada.
A segunda trombeta
8 E o segundo anjo soou, e algo, como se fosse uma grande montanha ardendo
em fogo, foi lançado dentro do mar; e a terça parte do mar se transformou em
sangue.
9 E a terça parte das criaturas que estavam no mar, que tinham vida, morreu;
e a terça parte dos navios foi destruída.
A terceira trombeta
10 E o terceiro anjo soou, e caiu uma grande estrela do céu, queimando como
se fosse uma tocha, e caiu sobre a terça parte dos rios, e sobre as fontes de
águas.
11 E o nome da estrela se chama Absinto; e a terça parte das águas se
transformou em absinto; e muitos homens morreram por causa das águas,
porque elas se tornaram amargas.
A quarta trombeta
12 E o quarto anjo soou, e a terça parte do sol foi atingida, e a terça parte da
lua, e a terça parte das estrelas; de modo que a terça parte delas se escureceu,
e o dia não brilhou para uma terça parte deles, e da mesma forma, a noite.
13 E eu olhei, e ouvi um anjo voando pelo meio do céu, dizendo em voz alta:
Ai, ai, ai dos habitantes da terra por causa das outras vozes das trombetas dos
três anjos que ainda estão para soar!

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 717


Apocalipse 9
A quinta trombeta
1 E o quinto anjo soou, e eu vi uma estrela cair do céu sobre a terra; e foi-lhe
dada a chave do abismo sem fundo.
2 E ele abriu o abismo sem fundo, e dele subiu uma fumaça, como a fumaça
de uma grande fornalha; e o sol e o ar se escureceram por causa da fumaça do
abismo.
3 E da fumaça saíram locustas sobre a terra; e foi-lhes dado poder, como o
poder dos escorpiões da terra.
4 E foi-lhes ordenado que não ferissem a grama da terra, nem nenhuma coisa
verde, nem a nenhuma árvore, mas só aos homens que não têm o selo de Deus
em suas testas.
5 E foi-lhes designado que não os matassem, mas que os atormentassem por
cinco meses; e o seu tormento era como o tormento do escorpião, quando fere
o homem.
6 E naqueles dias os homens buscarão a morte, e não a encontrarão; e desejarão
morrer, e a morte fugirá deles.
7 E o aspecto das locustas era semelhante a de cavalos preparados para a
batalha; e sobre suas cabeças havia como se fossem coroas semelhante ao ouro,
e as suas faces eram como a faces de homens.
8 E eles tinham cabelos como cabelos de mulheres, e seus dentes eram como
os dentes dos leões.
9 E eles tinham couraças como se fossem couraças de ferro; e o som de suas
asas era como o som de carruagens de muitos cavalos correndo para a batalha.
10 E eles tinham caudas semelhantes às dos escorpiões, e havia ferrões em
suas caudas; e o seu poder era para ferir os homens por cinco meses.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 718


11 E eles tinham um rei sobre eles, que é o anjo do abismo sem fundo, cujo
nome na língua hebraica é Abadom, mas na língua grega seu nome é Apoliom.
12 Um ai já se passou; e eis que dois outros ais vêm a seguir.
A sexta trombeta
13 E o sexto anjo soou, e ouvi uma voz que vinha dos quatro chifres do altar
de ouro que está diante de Deus,
14 dizendo ao sexto anjo que tinha a trombeta: Solta os quatro anjos que estão
presos no grande rio Eufrates.
15 E foram soltos os quatro anjos que estavam preparados para a hora, e o dia,
e o mês, e o ano, para matarem a terça parte dos homens.
16 E o número do exército dos cavaleiros era de duzentos milhões; e ouvi o
número deles.
17 E então eu vi os cavalos na visão, e os que estavam sentados neles tinham
couraças de fogo, e de jacinto, e de enxofre; e as cabeças dos cavalos eram
como as cabeças dos leões, e de suas bocas saíam fogo, e fumaça, e enxofre.
18 Por meio destes três foi morta a terça parte dos homens, pelo fogo, pela
fumaça, e pelo enxofre que saíam de suas bocas.
19 Porque o poder deles está em sua boca e em suas caudas; porque as suas
caudas eram semelhantes as serpentes, e tinham cabeças e com elas ferem.
20 E o resto dos homens, os que não foram mortos por estas pragas, não se
arrependeram das obras de suas mãos; não deixaram de adorar os demônios, e
os ídolos de ouro, e de prata, e de bronze, e de pedra, e de madeira; os quais
não podem ver, nem ouvir, nem andar.
21 Nem se arrependeram de seus assassinatos, nem de suas feitiçarias, nem de
sua fornicação, nem de seus roubos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 719


Apocalipse 10
O anjo e o pequeno livro do céu
1 E eu vi um outro anjo poderoso descer do céu, vestido com uma nuvem; e
um arco-íris estava sobre a sua cabeça, e a sua face era como o sol, e seus pés
como pilares de fogo.
2 E ele tinha em sua mão um pequeno livro aberto; e ele pôs o seu pé direito
sobre o mar, e o seu pé esquerdo sobre a terra,
3 e clamou em alta voz, como quando um leão ruge; e quando ele clamou, sete
trovões proferiram suas vozes.
4 E quando os sete trovões proferiram suas vozes, eu estava prestes a escrever;
e ouvi uma voz do céu me dizendo: Sela essas coisas que os sete trovões
proferiram, e não as escreva.
5 E o anjo que eu vi em pé sobre o mar, e sobre a terra levantou sua mão ao
céu;
6 e jurou por aquele que vive para sempre e sempre, o qual criou o céu, e as
coisas que nele há, e a terra, e as coisas que nela há; e o mar, e as coisas que
nele há, que não haverá mais tempo.
7 Mas nos dias da voz do sétimo anjo, quando ele começar a soar, o mistério
de Deus será cumprido, como ele declarou a seus servos, os profetas.
8 E a voz que eu ouvi do céu falou comigo novamente, e disse: Vai e toma o
pequeno livro que está aberto na mão do anjo que esteve em pé sobre o mar e
sobre a terra.
9 E eu fui até o anjo, e lhe disse: Dá-me o pequeno livro. E ele me disse: Toma-
o e come-o; e ele fará teu ventre amargo, mas em tua boca será doce como o
mel.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 720


10 E eu tomei o pequeno livro da mão do anjo, e o comi; e ele era na minha
boca doce como o mel; e assim que eu terminei de comê-lo, meu ventre ficou
amargo.
11 E ele me disse: Tu deves profetizar novamente diante de muitos povos, e
nações, e línguas, e reis.

Apocalipse 11
Surgem as duas testemunhas
E foi-me dado um caniço semelhante a uma vara, e o anjo que estava em pé,
disse: Levanta e mede o templo de Deus, e o altar, e os que adoram nele.
2 Mas, o átrio que está fora do templo, deixa-o, e não o meças; porque foi dado
aos gentios, e eles pisarão a cidade santa por quarenta e dois meses.
3 E eu darei poder às minhas duas testemunhas, e elas profetizarão por mil
duzentos e sessenta dias vestidos de saco de crina.
4 Estas são as duas oliveiras, e os dois candelabros que ficam diante do Deus
da terra.
5 E se algum homem os ferir, fogo sairá de suas bocas e devorará seus
inimigos; e se algum homem os ferir, ele deve desta forma ser morto.
6 Estes têm o poder de fechar o céu, para que não chova nos dias de sua
profecia; e têm poder sobre as águas para transformá-las em sangue, e de ferir
a terra com todas as pragas, sempre que quiserem.
7 E quando tiverem terminado seu testemunho, a besta que sobe do abismo
sem fundo fará guerra contra eles, e os vencerá, e os matará.
8 E os seus corpos mortos jazerão na rua da grande cidade, que espiritualmente
se chama Sodoma e Egito, onde também o nosso Senhor fora crucificado.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 721


9 E aqueles dos povos, e famílias, e línguas e nações verão os seus corpos
mortos por três dias e meio e não permitirão que seus corpos mortos sejam
postos em túmulos.
10 E aqueles que habitam na terra regozijar-se-ão sobre eles e alegrar-se-ão, e
darão presentes uns aos outros; porque estes dois profetas haviam atormentado
os que habitam sobre a terra.
11 E após os três dias e meio, o Espírito de vida, vindo de Deus, entrou neles,
e eles ficaram de pé; e um grande temor caiu sobre aqueles que os viam.
12 E eles ouviram uma grande voz do céu, dizendo-lhes: Subam para aqui! E
eles subiram ao céu em uma nuvem; e os seus inimigos os contemplaram.
13 E na mesma hora ouve um grande terremoto, e a décima parte da cidade
caiu, e no terremoto foram mortos sete mil homens; e os remanescentes
estavam atemorizados, e deram glória ao Deus do céu.
14 O segundo ai se passou; e eis que o terceiro aí se aproxima rapidamente.
A sétima trombeta
15 E o sétimo anjo soou, e houve grandes vozes no céu, dizendo: Os reinos
deste mundo se tornaram os reinos do nosso Senhor, e do seu Cristo; e ele
reinará para sempre e sempre.
16 E os vinte e quatro anciãos que estavam assentados diante de Deus em seus
assentos, prostraram-se sobre as suas faces, e adoraram a Deus,
17 dizendo: A ti damos graças, ó Senhor Deus Todo-Poderoso, que és, e eras,
e hás de vir; porque tomaste para ti teu grande poder, e reinaste.
18 E iraram-se as nações e é chegada a tua ira, e o tempo dos mortos, para que
sejam julgados, e para que tu dês recompensa aos teus servos, os profetas, e
aos santos, e àqueles que temem o teu nome, pequenos e grandes; para que
destruas os que destroem a terra.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 722


19 E o templo de Deus foi aberto no céu, e foi visto no seu templo a arca do
seu testamento; e houve relâmpagos, e vozes, e trovões, e um terremoto, e
grande granizo.

Apocalipse 12
A mulher agraciada e o dragão
1 E apareceu uma grande maravilha no céu: Uma mulher vestida com o sol,
com a lua debaixo de seus pés, e sobre a sua cabeça uma coroa de doze estrelas.
2 E ela, estando grávida gritava, com dores de parto, sofrendo para dar à luz.
3 E apareceu outro sinal no céu; e eis um grande dragão vermelho, tendo sete
cabeças e dez chifres, e sete coroas sobre suas cabeças.
4 E a sua cauda arrastou a terça parte das estrelas do céu, e lançou-as sobre a
terra; e o dragão parou diante da mulher que estava pronta para dar à luz, para
devorar o seu filho assim que nascer.
5 E ela deu à luz a um filho homem, que há de governar todas as nações com
um cetro de ferro; e o seu filho foi arrebatado para Deus e para o seu trono.
6 E a mulher fugiu para o deserto, onde ela tem um lugar preparado por Deus,
para que a alimentassem ali por mil duzentos e sessenta dias.
A vitória de Cristo e do seu povo
7 E houve guerra no céu; Miguel e os seus anjos lutaram contra o dragão, e
lutou o dragão e os seus anjos,
8 e não prevaleceram, nem o seu lugar se achou mais no céu.
9 E o grande dragão foi lançado fora, aquela antiga serpente, chamada de
Diabo, e Satanás, que engana todo o mundo; ele foi lançado à terra, e os seus
anjos foram lançados com ele.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 723


10 E eu ouvi uma alta voz dizendo no céu: Agora chegou a salvação, e a força,
e o reino do nosso Deus, e o poder do seu Cristo; porque o acusador de nossos
irmãos é derrubado, o qual os acusava dia e noite diante de nosso Deus.
11 E eles o venceram pelo sangue do Cordeiro, e pela palavra do seu
testemunho; e eles não amaram as suas vidas até a morte.
12 Por isso regozijai-vos ó céus, e vós que neles habitais. Ai dos que habitam
a terra e o mar! porque o diabo desceu até vós com grande ira, porque ele sabe
que tem pouco tempo.
O dragão persegue a mulher
13 E, quando o dragão viu que fora lançado na terra, ele perseguiu a mulher
que dera à luz o filho homem.
14 E à mulher foram dadas duas asas de uma grande águia, para que ela
pudesse voar para o deserto, ao seu lugar, ali onde é alimentada por um tempo,
e tempos, e meio tempo, longe da face da serpente.
15 E a serpente lançou da sua boca água como a de uma inundação atrás da
mulher, para fazer com que ela fosse carregada pela inundação.
16 E a terra ajudou a mulher; e a terra abriu a sua boca, e engoliu a inundação
que o dragão lançara da sua boca.
17 E o dragão irou-se com a mulher, e foi fazer guerra ao remanescente da sua
semente, os que guardam os mandamentos de Deus, e têm o testemunho de
Jesus Cristo.

Apocalipse 13
A besta que se levantou do mar
1 E eu fiquei sobre a areia do mar, e vi uma besta surgir no mar, tendo sete
cabeças e dez chifres, e sobre os seus chifres dez coroas, e sobre suas cabeças
o nome de blasfêmia.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 724


2 E a besta que eu vi era semelhante a um leopardo, e seus pés eram como os
pés de um urso, e sua boca como a boca de um leão; e o dragão lhe deu seu
poder, e seu trono e grande autoridade.
3 E vi uma de suas cabeças como que ferida para a morte; e sua ferida mortal
foi curada. E todo o mundo se maravilhou com a besta.
4 E eles adoraram o dragão que dera poder à besta, e adoraram à besta, dizendo:
Quem é semelhante a besta? Quem é capaz de guerrear contra ela?
5 E foi dada a ela uma boca falando grandes coisas e blasfêmias; e poder foi
dado a ela para continuar por quarenta e dois meses.
6 E ela abriu a boca em blasfêmia contra Deus, para blasfemar o seu nome, e
o seu tabernáculo, e os que habitam no céu.
7 Foi-lhe permitido guerrear contra os santos e de vencê-los; e foi-lhe dado
poder sobre todas as famílias, e línguas, e nações.
8 E todos os que habitam na terra a adorarão, cujos nomes não estão inscritos
no livro da vida do Cordeiro, morto desde à fundação do mundo.
9 Se algum homem tem ouvido, ouça.
10 Aquele que leva ao cativeiro, irá para o cativeiro; aquele que mata com a
espada deve ser morto com a espada. Aqui está a paciência e a fé dos santos.
A besta que se levantou da terra
11 E eu contemplei outra besta saindo da terra; e ele tinha dois chifres
semelhante a um cordeiro, e ele falava como um dragão.
12 E ele exerce todo o poder da primeira besta antes dele, e fez a terra e os que
nela habitam adorarem a primeira besta, cuja ferida mortal estava curada.
13 E ele faz grandes maravilhas, a ponto de fazer fogo descer do céu sobre a
terra à vista dos homens,

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 725


14 e engana aqueles que habitam na terra por meio daqueles milagres que tinha
poder de fazer à vista da besta; dizendo para aqueles que habitam na terra, que
eles fizessem uma imagem para a besta, que tinha sido ferida pela espada, e
vivera.
15 E ele tinha poder de dar vida à imagem da besta, e que a imagem da besta
poderia tanto falar quanto fazer com que tantos quantos não adorassem a
imagem da besta fossem mortos.
16 E ele fez com que todos, tanto pequenos quanto grandes, ricos e pobres,
livres e escravos, recebessem uma marca em sua mão direita, ou em suas testas;
17 e que nenhum homem possa comprar ou vender, a não ser aquele que tiver
a marca, ou o nome da besta, ou o número de seu nome.
18 Aqui há sabedoria. Deixa que aquele que tem entendimento calcule o
número da besta; porque é o número de um homem; e seu número é seiscentos
e sessenta e seis.

Apocalipse 14
O Cordeiro e seus remidos
1 E eu olhei, e eis que o Cordeiro estava em pé sobre o monte Sião, e com ele
cento e quarenta e quatro mil, tendo o nome de seu Pai inscrito em suas testas.
2 E eu ouvi uma voz do céu, como a voz de muitas águas, e como a voz de um
grande trovão; e ouvi uma voz de harpistas harpeando com as suas harpas.
3 E eles cantavam como se fosse uma nova canção diante do trono, e diante
dos quatro animais e dos anciãos; e nenhum homem podia aprender aquela
canção, senão os cento e quarenta e quatro mil que foram redimidos da terra.
4 Estes são os que não foram contaminados com mulheres; porque são virgens.
Estes são os que seguem o Cordeiro para onde quer que vá. Estes foram
redimidos dentre os homens, sendo as primícias para Deus e para o Cordeiro.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 726


5 E na sua boca não se achou astúcia porque eles estão sem culpa diante do
trono de Deus.
As três proclamações dos anjos
6 E eu vi outro anjo voar pelo meio do céu, tendo o evangelho eterno para
pregar aos habitantes da terra, e a cada nação, e tribo, e língua, e povo,
7 dizendo em alta voz: Temei a Deus, e dai-lhe glória; porque é chegada a hora
do seu juízo. E adorai aquele que fez o céu, e a terra, e o mar, e as fontes das
águas.
8 E seguiu outro anjo, dizendo: Babilônia caiu, caiu aquela grande cidade,
porque ela fez todas as nações beberem do vinho da ira de sua fornicação.
9 E seguiu-os o terceiro anjo, dizendo em alta voz: Se algum homem adorar a
besta, e a sua imagem, e receber sua marca em sua testa, ou na sua mão,
10 este beberá do vinho da ira de Deus, que é derramado sem mistura no cálice
da sua indignação; e ele será atormentado com fogo e enxofre na presença dos
santos anjos, e na presença do Cordeiro.
11 E a fumaça do seu tormento sobe para sempre e sempre; e eles não têm
descanso de dia nem de noite, os que adoram a besta e a sua imagem, e quem
quer que receba a marca de seu nome.
12 Aqui está a paciência dos santos; aqui estão aqueles que guardam os
mandamentos de Deus e a fé de Jesus.
13 E eu ouvi uma voz do céu, me dizendo: Escreve: Abençoados são os mortos
que doravante morrem no Senhor: Sim, diz o Espírito, para que eles possam
descansar dos seus trabalhos, e as suas obras seguem com eles.
Chegou a hora de ceifar a terra
14 E eu olhei, e eis uma nuvem branca, e assentado sobre a nuvem um
semelhante ao Filho do homem, tendo sobre a sua cabeça uma coroa de ouro,
e na sua mão uma foice afiada.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 727
15 E outro anjo saiu do templo, gritando em alta voz ao que estava assentado
sobre a nuvem: Lança a tua foice, e ceifa; porque chegou a tua hora de ceifar,
porque a colheita da terra está madura.
16 E aquele que estava assentado sobre a nuvem lançou sua foice sobre a terra,
e a terra foi ceifada.
Ceifando as uvas da ira de Deus
17 E outro anjo saiu do templo que está no céu; tendo ele também uma foice
afiada.
18 E outro anjo saiu do altar, tendo poder sobre o fogo; e gritou com alta voz
ao que tinha a foice afiada, dizendo: Lança a tua foice afiada, e junta os cachos
da vinha da terra, porque as suas uvas estão totalmente maduras.
19 E o anjo lançou a sua foice na terra, e juntou a vinha da terra, e lançou-a no
grande lagar da ira de Deus.
20 E o lagar foi pisado fora da cidade, e saiu sangue do lagar até as rédeas dos
cavalos, pelo espaço de mil e seiscentos estádios.

Apocalipse 15
Os sete anjos e sete flagelos
1 E eu vi outro sinal no céu, grande e admirável: Sete anjos, tendo as sete
últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
Os remidos cantam ao Senhor
2 E eu vi como se fosse um mar de vidro misturado com fogo; e aos que haviam
obtido a vitória sobre a besta, e sobre a sua imagem, e sobre sua marca, e sobre
o número de seu nome, ficarem sobre o mar de vidro, tendo as harpas de Deus.
3 E eles cantam a canção de Moisés, o servo de Deus, e a canção do Cordeiro,
dizendo: Grandes e maravilhosas são tuas obras, Senhor Deus Todo-Poderoso;
justos e verdadeiros são os teus caminhos, tu, Rei de santos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 728


4 Quem não te temerá, ó Senhor, e não glorificará o teu nome? Porque tu
somente és santo; porque todas as nações virão e adorarão diante de ti, porque
os teus juízos foram feitos manifestos.
5 E depois disto eu olhei, e eis que o templo do tabernáculo do testemunho no
céu estava aberto.
Deus envia os seus flagelos
6 E os sete anjos saíram do templo, tendo as sete pragas, vestidos de linho puro
e branco, e cingidos com cintos de ouro nos seus peitos.
7 E um dos quatro animais deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira
de Deus, que vive para sempre e sempre.
8 E o templo foi preenchido com a fumaça da glória de Deus, e de seu poder;
e nenhum homem era capaz de entrar no templo, até que as sete pragas dos
sete anjos fossem cumpridas.

Apocalipse 16
O primeiro dos sete flagelos
1 E eu ouvi uma grande voz sair do templo, dizendo aos sete anjos: Ide pelos
vossos caminhos, e derramai as taças da ira de Deus sobre a terra.
2 E foi o primeiro, e derramou a sua taça sobre a terra, e recaiu uma fétida e
dolorosa ferida sobre os homens que tinham a marca da besta e sobre aqueles
que adoravam a sua imagem.
O anjo e o segundo flagelo
3 E o segundo anjo derramou a sua taça sobre o mar; e este se tornou em sangue
como o de um homem morto; e toda a alma vivente morreu no mar.
O terceiro flagelo é derramado
4 E o terceiro anjo derramou a sua taça sobre os rios e nas fontes das águas, e
eles se tornaram em sangue.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 729


5 E eu ouvi o anjo das águas dizer: Tu és justo, ó Senhor, que és, e que eras, e
serás, porque tu julgaste assim.
6 Porque eles derramaram o sangue de santos e profetas, e tu lhes deste sangue
para beber; porque eles são dignos.
7 E ouvi outro vindo do altar dizer: Ainda assim, Senhor Deus Todo-Poderoso,
verdadeiros e justos são os teus juízos.
O quarto flagelo
8 E o quarto anjo derramou a sua taça sobre o sol, e foi-lhe dado poder para
queimar os homens com fogo.
9 E os homens foram queimados com grande calor, e blasfemaram o nome de
Deus, que tem poder sobre estas pragas; e eles não se arrependeram para lhe
darem glória.
O quinto flagelo
10 E o quinto anjo derramou a sua taça sobre o trono da besta, e o seu reino
era cheio de trevas; eles mordiam suas línguas por causa da dor,
11 e blasfemavam o Deus do céu por causa das suas dores e suas feridas, e não
se arrependeram dos seus atos.
O sexto flagelo
12 E o sexto anjo derramou a sua taça sobre o grande rio Eufrates; e a água
dali secou-se, para que o caminho dos reis do oriente pudesse ser preparado.
13 E eu vi três espíritos imundos semelhantes a rãs, saírem da boca do dragão,
e da boca da besta, e da boca do falso profeta.
14 Porque eles são espíritos de demônios, operando milagres; os quais vão ao
encontro dos reis da terra e de todo o mundo, para reuni-los para a batalha do
grande dia do Deus Todo-Poderoso.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 730


15 Eis que eu venho como ladrão. Abençoado é aquele que vigia, e guarda as
suas vestes, para que não ande nu, e eles vejam sua vergonha.
16 E eles os reuniu em um lugar que na língua hebraica se chama Armagedom.
O sétimo e o último flagelo
17 E o sétimo anjo derramou a sua taça no ar, e saiu grande voz do templo do
céu, do trono, dizendo: Está feito.
18 E houve vozes, e trovões, e relâmpagos, e um grande terremoto, como
nunca houve desde que há homens sobre a terra; tão poderoso terremoto, e tão
grande.
19 E a grande cidade foi dividida em três partes, e as cidades das nações
caíram; e a grande Babilônia veio à lembrança diante de Deus, para dar-lhe do
cálice do vinho da fúria de sua ira.
20 E toda ilha fugiu; e as montanhas não foram encontradas.
21 E caiu sobre os homens um grande granizo do céu, cada pedra com o peso
de cerca de um talento; e os homens blasfemaram a Deus por causa da praga
do granizo. Porque sua praga é extremamente grande.

Apocalipse 17
O sétimo e o último flagelo
1 E veio um dos sete anjos que tinham as sete taças, e falou comigo, dizendo-
me: Vem aqui, mostrar-te-ei o juízo da grande prostituta que está assentada
sobre as muitas águas;
2 com a qual os reis da terra cometeram fornicação; e os habitantes da terra
foram embebedados com o vinho da sua fornicação.
3 Assim, ele levou-me em espírito para o deserto, e eu vi uma mulher assentada
sobre uma besta de cor escarlate, cheia de nomes de blasfêmia, tendo sete
cabeças e dez chifres.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 731


4 E a mulher estava vestida de púrpura e escarlate, e adornada com ouro, e
pedras preciosas e pérolas; tendo um cálice de ouro em sua mão, cheio das
abominações e imundícias da sua fornicação.
5 E sobre sua testa havia um nome escrito: Mistério, Babilônia a Grande, a
Mãe das Prostitutas e Abominações da Terra.
6 E eu vi a mulher embriagada com o sangue dos santos, e com o sangue dos
mártires de Jesus; e, eu vendo-a, maravilhei-me com grande admiração.
7 E o anjo me disse: Por causa disso te maravilhaste? Dir-te-ei o mistério da
mulher, e da besta que a leva, a qual tem sete cabeças e dez chifres.
8 A besta que viste, era, e não é, e subirá do abismo sem fundo, e irá à perdição;
e aqueles que habitam na terra hão de se maravilhar, cujos nomes não foram
inscritos no livro da vida, desde a fundação do mundo, quando eles
contemplarem a besta que era, e já não é, ainda que agora seja.
9 E aqui está a mente que tem sabedoria. As sete cabeças são sete montanhas,
sobre as quais a mulher está assentada.
10 E há sete reis; cinco caíram, e um é; e o outro ainda não é vindo; e quando
vier, deverá continuar por um curto espaço de tempo.
11 E a besta que era, e não é mais, mesmo sendo o oitavo, e é dos sete, e vai à
perdição.
12 E os dez chifres que tu viste são dez reis, que não receberam reino algum
ainda, mas recebem poder como reis por uma hora com a besta.
13 Estes têm uma só mente, e darão o seu poder e força à besta.
14 Estes guerrearão contra o Cordeiro, e o Cordeiro os vencerá; porque ele é o
Senhor dos senhores e o Rei dos reis; e os que estão com ele são chamados, e
escolhidos, e fiéis.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 732


15 E ele disse-me: As águas que tu viste, onde a prostituta se assenta, são
povos, e multidões, e nações, e línguas.
16 E os dez chifres que tu viste sobre a besta; estes odiarão a prostituta, e a
deixarão assolada e nua, e comerão sua carne, e a queimarão com fogo.
17 Porque Deus tem posto em seus corações que cumpram a sua vontade, e
concordar, e dar seu reino à besta, até que as palavras de Deus sejam
cumpridas.
18 E a mulher que tu viste é a grande cidade que reina sobre os reis da terra.

Apocalipse 18
A queda da última Babilônia
1 E depois destas coisas, eu vi outro anjo descer do céu, tendo grande poder, e
a terra foi iluminada com a sua glória.
2 E ele gritou poderosamente com uma forte voz, dizendo: Babilônia, a grande,
caiu, caiu e se tornou habitação de demônios, e o antro de todo espírito imundo,
e gaiola de toda ave imunda e odiável.
3 Porque todas as nações beberam do vinho da ira da sua fornicação, e os reis
da terra cometeram fornicação com ela; e os mercadores da terra se
enriqueceram pela abundância de suas iguarias.
4 E eu ouvi outra voz do céu, dizendo: Sai dela, povo meu, para que não sejais
participantes de seus pecados, e para que não recebam suas pragas.
5 Porque os seus pecados têm chegado até o céu, e Deus se lembrou das suas
iniquidades.
6 Retribuí-lhe assim como ela vos retribuiu, e dobro sobre o seu dobro de
acordo com suas obras; no cálice que ela encheu, enchei-lhe o dobro.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 733


7 O tanto que ela se glorificou, e viveu deliciosamente, dai-lhe o tanto de
tormento e pranto; porque ela diz em seu coração: Estou assentada como
rainha, e não sou viúva, e não verei nenhuma tristeza.
8 Por isso suas pragas virão em um dia; a morte, e o luto, e a fome; e ela será
completamente queimada com fogo; porque forte é o Senhor Deus que a julga.
9 E os reis da terra, que cometeram fornicação e viveram deliciosamente com
ela, chorarão, e lamentarão por ela, quando virem a fumaça do seu incêndio;
10 ficando de longe, por medo de sua tormenta, dizem: Ai, ai daquela grande
cidade de Babilônia, aquela poderosa cidade! Porque em uma hora chegou o
teu juízo.
11 E os mercadores da terra chorarão e lamentarão sobre ela; porque nenhum
homem compra mais as suas mercadorias.
12 Mercadorias de ouro, e de prata, e de pedras preciosas, e de pérolas, e de
linho fino, e de púrpura, e de seda, e de escarlate; e toda a madeira odorífera,
e todo tipo de vaso de marfim, e todo tipo de vaso da mais preciosa madeira,
de bronze, e de ferro, e de mármore;
13 e canela, e fragrâncias, e unguentos, e olíbano, e vinho, e azeite, e farinha
finíssima, e trigo, e animais, e ovelhas; e cavalos, e carruagens, e escravos, e
almas de homens.
14 E os frutos do desejo de tua alma, partiram de ti; e todas as coisas que eram
saborosas e agradáveis partiram de ti, e não mais as acharás de forma alguma.
15 Os mercadores destas coisas, que por ela se enriqueceram, ficarão de longe,
pelo temor de seu tormento, chorando e lamentando,
16 e dizendo: Ai, ai daquela grande cidade! que se vestia de linho fino, e de
púrpura, e de escarlate; e se adornava com ouro e pedras preciosas e pérolas!

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 734


17 Porque em uma hora tão grandes riquezas viraram em nada. E todo
timoneiro e toda a companhia das naus, e marinheiros, e todos quantos fazem
comércio marítimo, ficaram de longe,
18 e vendo a fumaça de seu incêndio, eles gritavam, dizendo: Que cidade é
semelhante a esta grande cidade?
19 E lançaram pó sobre as suas cabeças, e clamaram, chorando e lamentando,
dizendo: Ai, ai daquela grande cidade! Onde se enriqueceram todos os que
tinham navios no mar em razão de seu alto preço! Porque em uma hora ela foi
desolada.
20 Regozijas-te sobre ela, tu céu, e vós, santos apóstolos e profetas; porque
Deus vos vingou dela.
A ruína da Babilônia é definitiva
21 E um poderoso anjo ergueu uma pedra semelhante a uma grande pedra de
moinho, e lançou-a no mar, dizendo: Deste modo, com violência, será a grande
cidade de Babilônia derrubada e não será mais achada de forma alguma.
22 E a voz de harpistas, e de músicos, e de flautistas, e de trompetistas, não se
ouvirá mais em ti; e nenhum artesão, de qualquer ofício que seja, será mais
encontrado em ti; e o som da pedra de moinho não se ouvirá mais em ti de
forma alguma;
23 e a luz de um candeeiro não mais brilhará em ti; e a voz do noivo e da noiva
não mais se ouvirá em ti; porque os teus mercadores eram os grandes homens
da terra; porque pelas tuas feitiçarias todas as nações foram enganadas.
24 E nela se achou o sangue dos profetas, e dos santos, e de todos os que foram
mortos na terra.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 735


Apocalipse 19
Aleluia! Júbilo no céu
1 E depois destas coisas, eu ouvi uma grande voz de uma numerosa multidão
no céu, dizendo: Aleluia! Salvação, e glória, e honra, e poder ao Senhor nosso
Deus.
2 Porque verdadeiros e justos são os seus juízos; porque ele julgou a grande
prostituta, que corrompeu a terra com a sua fornicação, e vingou o sangue dos
seus servos que estava na mão dela.
3 E novamente eles disseram: Aleluia! E a sua fumaça subiu para sempre e
sempre.
4 E os vinte e quatro anciãos, e os quatro animais, prostraram-se e adoraram a
Deus, assentado sobre o trono, dizendo: Amém! Aleluia!
5 E uma voz saiu do trono, dizendo: Louvai o nosso Deus, todos vós, seus
servos, e vós que o temeis, tanto pequenos quanto grandes.
6 E eu ouvi como se fosse a voz de uma grande multidão, e como a voz de
muitas águas, e como a voz de poderosos trovões, dizendo: Aleluia; porque o
Senhor Deus onipotente reina.
7 Alegremo-nos e regozijemo-nos, e demos honra a ele; porque as bodas do
Cordeiro chegou, e sua esposa já se preparou.
8 E foi-lhe concedido que se vestisse de linho fino, puro e resplandecente
porque o linho fino é a justiça dos santos.
9 E ele disse-me, escreve: Abençoados são aqueles que são chamados à ceia
das bodas do Cordeiro. E disse-me: Estas são as verdadeiras palavras de Deus.
10 E caí a seus pés para o adorar; e ele me disse: Atenta para que tu não faças
isso; eu sou o teu conservo, e de teus irmãos, que têm o testemunho de Jesus.
Adora a Deus; porque o testemunho de Jesus é o espírito de profecia.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 736


Cristo vence todos os inimigos
11 E eu vi o céu aberto, e eis um cavalo branco; e o que estava assentado sobre
ele era chamado de Fiel e Verdadeiro; e com justiça julga e guerreia.
12 Seus olhos eram como chama de fogo; e sobre a sua cabeça havia muitas
coroas; e ele tem um nome escrito, que nenhum homem conhecia, senão ele
mesmo.
13 E ele estava vestido com veste banhada em sangue; e o seu nome é chamado
de: A Palavra de Deus.
14 E os exércitos que estavam no céu seguiam-no sobre cavalos brancos,
vestidos de linho fino, branco e limpo.
15 E de sua boca sai uma espada afiada, para que com ela castigue as nações;
e ele as governará com cetro de ferro; e ele pisa o lagar do vinho da fúria e da
ira do Deus Todo-Poderoso.
16 E ele tem sobre a sua veste e sobre a sua coxa um nome escrito: Rei dos
reis, e Senhor dos Senhores.
17 E eu vi um anjo que estava de pé no sol, e ele gritou com alta voz, dizendo
a todas as aves que voam pelo meio do céu: Vinde, e ajuntai-vos à ceia do
grande Deus;
18 para que possais comer a carne de reis, e a carne de capitães, e a carne de
homens poderosos, e a carne de cavalos e dos que neles se assentam; e a carne
de todos os homens, tanto livres quanto escravos, tanto pequenos quanto
grandes.
19 E eu vi a besta, e os reis da terra, e os seus exércitos reunidos, para
guerrearem contra aquele que está assentado sobre o cavalo, e contra o seu
exército.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 737


20 E a besta foi tomada e com ele o falso profeta que operava milagres diante
dele com os quais enganava os que receberam a marca da besta, e os que
adoraram a sua imagem. Estes dois foram lançados vivos no lago de fogo,
queimando com enxofre.
21 E os remanescentes foram mortos com a espada daquele que está assentado
sobre o cavalo, espada que saía da sua boca; e todas as aves se fartaram com a
carne deles.

Apocalipse 20
Os cristãos reinam por mil anos
1 E eu vi um anjo descer do céu, tendo a chave do abismo sem fundo e uma
grande corrente na sua mão.
2 E ele prendeu o dragão, a antiga serpente, que é o Diabo e Satanás, e
amarrou-o por mil anos;
3 e lançou-o no abismo sem fundo, e ali o encerrou, e pôs um selo sobre ele,
para que ele não mais enganasse as nações, até que os mil anos se cumprissem;
e após isso, ele deverá ser solto por um pouco de tempo.
4 E eu vi tronos; e assentaram-se sobre eles, e julgamento foi-lhes dado; e eu
vi as almas daqueles que foram decapitados pelo testemunho de Jesus, e por
causa da palavra de Deus, e que não haviam adorado a besta, nem a sua
imagem, e nem haviam recebido sua marca em suas testas ou em suas mãos; e
eles viveram, e reinaram com Cristo durante mil anos.
5 Mas os demais mortos não reviveram até que os mil anos findassem. Esta é
a primeira ressurreição.
6 Abençoado e santo é aquele que tem parte na primeira ressurreição; sobre
estes a segunda morte não tem poder; mas eles serão sacerdotes de Deus e de
Cristo, e reinarão com ele mil anos.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 738


A destruição total de Satanás
7 E, quando completarem-se os mil anos, Satanás será solto de sua prisão;
8 e sairá para enganar as nações que estão nos quatro cantos da terra, Gogue e
Magogue, para as ajuntar em batalha; cujo número é como a areia do mar.
9 E eles subiram sobre a largura da terra, e cercaram o arraial dos santos e a
cidade amada; e de Deus desceu fogo, saiu do céu, e os devorou.
10 E o diabo que os enganava, foi lançado no lago de fogo e enxofre, onde
estão a besta e o falso profeta; e serão atormentados dia e noite para sempre e
sempre.
O julgamento dos mortos
11 E eu vi um grande trono branco, e aquele que estava assentado sobre ele,
de cuja face a terra e o céu fugiram; e não se achou lugar para eles.
12 E eu vi os mortos, pequenos e grandes, em pé diante de Deus, e os livros
foram abertos; e outro livro foi aberto, que é o livro da vida. E os mortos foram
julgados pelas coisas que estavam escritas nos livros, de acordo com as suas
obras.
13 E o mar entregou os mortos que nele havia; e a morte e o inferno entregaram
os mortos que neles havia; e eles foram julgados; cada homem de acordo com
suas obras.
14 E a morte e o inferno foram lançados no lago de fogo. Esta é a segunda
morte.
15 E todo aquele que não foi encontrado inscrito no livro da vida foi lançado
no lago de fogo.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 739


Apocalipse 21
O novo céu e a nova terra
1 E eu vi um novo céu, e uma nova terra; porque o primeiro céu e a primeira
terra haviam passado, e não havia mais mar.
2 E eu, João, vi a santa cidade, a nova Jerusalém, descendo do céu, da parte de
Deus, preparada como uma noiva adornada para o seu marido.
3 E eu ouvi uma grande voz do céu, dizendo: Eis que o tabernáculo de Deus
está com os homens, e ele habitará com eles, e eles serão o seu povo, e o
próprio Deus estará com eles, e será o seu Deus.
4 E Deus enxugará todas as lágrimas de seus olhos; e não haverá mais morte,
nem tristeza, nem choro, nem haverá mais dor; porque as coisas antigas são
passadas.
5 E aquele que está assentado sobre o trono disse: Eis eu que faço novas todas
as coisas. E ele disse-me: Escreve; porque estas palavras são verdadeiras e
fiéis.
6 E ele disse-me: Está feito. Eu sou o Alfa e o Ômega, o princípio e o fim.
Àquele que estiver sedento eu darei gratuitamente da fonte da água da vida.
7 Aquele que vencer, herdará todas as coisas; e eu serei seu Deus, e ele será
meu filho.
8 Mas os medrosos, e incrédulos, e os abomináveis, e assassinos, e devassos,
e feiticeiros, e idólatras e todos os mentirosos, terão sua parte no lago que arde
com fogo e enxofre; que é a segunda morte.
A Nova Jerusalém
9 E veio a mim um dos sete anjos que tinham as sete taças cheias das sete
últimas pragas, e falou comigo, dizendo: Vem aqui, mostrar-te-ei a noiva, a
esposa do Cordeiro.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 740


10 E levou-me em espírito a uma grande e alta montanha, e mostrou-me aquela
grande cidade, a santa Jerusalém, descendo do céu, da parte de Deus,
11 tendo a glória de Deus; e a sua luz era semelhante à mais preciosa pedra,
semelhante à pedra de jaspe, clara como o cristal;
12 e tinha um muro grande e alto, e tinha doze portões, e nos portões doze
anjos, e nomes inscritos sobre eles, que são os nomes das doze tribos dos filhos
de Israel;
13 ao leste, três portões; ao norte, três portões; ao sul, três portões; ao oeste,
três portões.
14 E o muro da cidade tinha doze fundamentos, e neles os nomes dos doze
apóstolos do Cordeiro.
15 E aquele que falava comigo tinha uma cana de ouro para medir a cidade, e
os seus portões, e o seu muro.
16 E a cidade está em um quadrado; e o seu comprimento é tão grande quanto
a largura. E ele mediu a cidade com a cana até doze mil estádios. Seu
comprimento, largura e altura são iguais.
17 E ele mediu o seu muro, de cento e quarenta e quatro côvados, de acordo
com a medida de um homem, isto é, de um anjo.
18 E a construção do seu muro era de jaspe, e a cidade era ouro puro,
semelhante ao vidro límpido.
19 E os fundamentos do muro da cidade estavam decorados de todo tipo de
pedras preciosas. O primeiro fundamento era jaspe; o segundo, safira; o
terceiro, calcedônia; o quarto, esmeralda;
20 o quinto, sardônica; o sexto, sárdio; o sétimo, crisólito; o oitavo, berilo; o
nono, topázio; o décimo, crisópraso; o undécimo, jacinto; o duodécimo,
ametista.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 741


21 E os doze portões eram doze pérolas; cada respectivo portão era de uma
pérola; e a rua da cidade era de ouro puro, como se fosse vidro transparente.
22 E eu não vi nela templo, porque o Senhor Deus Todo-Poderoso e o Cordeiro
são o templo dela.
23 E a cidade não tem necessidade de sol, nem de lua, para que nela brilhem,
porque a glória de Deus a iluminou, e o Cordeiro é a sua luz.
24 E as nações daqueles que são salvos andarão em sua luz; e os reis da terra
trazem-lhe sua glória e honra.
25 E os seus portões nunca serão fechados de dia, porque ali não haverá noite.
26 E a ela trarão a glória e honra das nações.
27 E não entrará nela coisa alguma que contamine, nem o que quer que
pratique abominação, ou crie mentira; mas só os que estão inscritos no livro
da vida do Cordeiro.

Apocalipse 22
O rio da água da vida
1 E ele mostrou-me um rio puro de água da vida, claro como cristal, que
procedia do trono de Deus e do Cordeiro.
2 No meio da sua rua, e em cada lado do rio, havia a árvore da vida, produzindo
doze tipos de frutos, e dava o seu fruto todo mês; e as folhas da árvore eram
para a cura das nações.
3 E não mais haverá maldição; mas o trono de Deus e do Cordeiro estará nela,
e os seus servos o servirão;
4 e eles verão a sua face, e seu nome estará nas suas testas.
5 E ali não haverá noite, e eles não necessitarão de lâmpada, nem da luz do sol,
porque o Senhor Deus os ilumina, e eles reinarão para sempre e sempre.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 742


Breves estas profecias ocorreram
6 E ele disse-me: Estas palavras são fiéis e verdadeiras; e o Senhor, o Deus dos
santos profetas, enviou o seu anjo, para mostrar aos seus servos as coisas que
em breve hão de acontecer.
7 Eis que eu venho rapidamente; abençoado é aquele que guarda as palavras
da profecia deste livro.
Exortação e conclusão do livro
8 E eu, João, vi estas coisas e as ouvi. E, havendo-as ouvido e visto, prostrei-
me para adorar diante dos pés do anjo que me mostrou estas coisas.
9 Então, ele me disse: Atenta para que tu não faças isso; porque eu sou teu
conservo, e de teus irmãos, os profetas, e dos que guardam as palavras deste
livro. Adora a Deus.
10 E ele disse-me: Não seles as palavras da profecia deste livro; porque o
tempo está próximo.
11 Aquele que é injusto, continue sendo injusto; e aquele que é impuro,
continue sendo impuro; e aquele que é justo, continue sendo justo; e aquele
que é santo, continue sendo santo.
12 E eis que eu venho rapidamente, e a minha recompensa está comigo, para
dar a cada homem conforme a sua obra.
13 Eu sou o Alfa e o Ômega, o princípio e o fim, o primeiro e o último.
14 Abençoados são aqueles que praticam seus mandamentos, para que eles
tenham direito à árvore da vida, e possam adentrar pelos portões da cidade.
15 Porque ficarão de fora os cães, e os feiticeiros, e os devassos, e os
assassinos, e os idólatras, e quem quer que ama e pratica a mentira.
16 Eu, Jesus, enviei o meu anjo, para testificar-vos destas coisas nas igrejas.
Eu sou a raiz e a descendência de Davi, e a brilhante estrela da manhã.
KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 743
Advertências e bênção final
17 E o Espírito e a noiva dizem: Vem. E aquele que ouve diga: Vem. E que
aquele que tem sede, venha; e aquele que quiser, que tome gratuitamente da
água da vida.
18 Porque eu testifico a todo homem que ouvir as palavras da profecia deste
livro: Se algum homem lhes acrescentar alguma coisa, Deus lhe acrescentará
as pragas que estão escritas neste livro;
19 e, se algum homem retirar alguma das palavras do livro desta profecia, Deus
excluirá a sua parte do livro da vida, e da cidade santa, e das coisas que estão
escritas neste livro.
20 Aquele que testifica estas coisas diz: Certamente eu venho rápido. Amém.
Assim seja: Vem, Senhor Jesus.
21 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com todos vós. Amém.

KING JAMES FIEL 1611 ESDO DUNAMYS 744

Você também pode gostar