Você está na página 1de 142

Primeira obra literária de Ferdinand von Schirach, esta série de histórias baseadas na

experiência deste renomado jurista alemão foi a revelação editor e um dos maiores sucessos
dos últimos anos em seu país. Além de obter o prestigioso Prêmio Kleist, Crimes merecia uma
torrente de elogios da crítica e mantido por quase um ano nas listas de best-sellers. Cerca de
setecentos casos desde que ele começou sua carreira como um advogado criminal em Berlim
estão a bagagem de experiências que Von Schirach transformou, com uma narrativa instinto
afiado em um ambiente de trabalho literário cativante. A linguagem sóbria e concisa da busca
da verdade judicial Schirach sublinha a atenção fixa sobre os crimes cometidos por pessoas
comuns, deixando os fatos expõem a realidade com toda a sua crueza.
Ferdinand von Schirach

crimes

ePUB v1.0
chungalitos 17.04.12
Título original: Verbrechen
Tradução alemão: Juan de Sola

A tradução deste trabalho tem sido ajudado pelo Goethe-Institut financiado pelo
Ministério dos Negócios Estrangeiros alemão

© Piper Verlag GmbH, Munique de 2009 ©


Ediciones Salamandra de 2011
ISBN edição em papel [nenhum outro]: 978-84-9838-389-8
A realidade que podemos falar
Nunca é a própria realidade. W Erner

K. H EISENBERG
prólogo

Jim Jarmusch uma vez disse que preferia fazer um filme sobre um homem que vai para
uma caminhada com seu cão no Imperador da China. Acontece o mesmo comigo. Eu escrevo
sobre processo penal, em que atuou como consultor em mais de sete centenas de vezes, mas
realmente falar de seres humanos, seus fracassos, sua culpa e grandeza.

Um dos meus tios estava presidindo juiz de um tribunal de júri. Este tipo de tribunais são
responsáveis ​por julgar crimes contra a vida: homicídios e assassinatos. Tivemos casos que
nós, como filhos, fomos capazes de entender. Sempre que começou com a mesma frase: "A
maioria das coisas são complicadas, e a culpa é sempre um negócio complicado."

Tinha razão. Nós seguir as coisas, mas são mais rápidos do que nós e nós nunca
conseguiu pegá-los. I contar as histórias de assassinos, traficantes, assaltantes de bancos e
prostitutas. Todo mundo tem sua história e não são muito diferentes de nós. Tivemos a vida
dançando sobre uma fina camada de gelo; sob frio, e esperamos uma morte rápida. Ice não
suporta o peso de algumas pessoas, que pia. Esse é o momento que me interessa. Se tivermos
sorte, nada acontece e nós continuar a dançar. Se tivermos sorte.

Meu tio o juiz durante a guerra serviu na marinha, e Granada cortou seu braço esquerdo e
mão direita. No entanto, há muito tempo que ele não desistiu. Eles dizem que ele era um bom
juiz, humano, um homem de integridade e um forte senso de justiça. Ele gostava de caçar e
tinha uma pequena reserva. Uma manhã na floresta, duplo tambor de sua espingarda na boca
e puxou o gatilho com o coto de seu braço direito. usava
vestindo uma camiseta preta; jaqueta tinha pendurado em um galho. Ele tocou a sua cabeça. Muitos
anos depois, tive a oportunidade de ver as fotografias. Ele deixou uma breve carta ao seu melhor
amigo, em que ele disse que estava apenas cansado. A carta começava com estas palavras: "A
maioria das coisas são complicadas, e a culpa é sempre um negócio complicado." Eu continuo
sentindo falta dele. Todos os dias.

Este livro é sobre pessoas como ele e suas histórias.


Fahner

Friedhelm Fahner tinha sido toda a sua vida familiar médica em Rottweil, enviado 2.800
folhetos por ano, tinha consulta sobre a Hauptstrasse, foi presidente do Círculo Cultural egípcia,
membro do Lions Club, e não havia cometido um único crime, nem mesmo uma ofensa. Além de
sua casa, ele teve dois que tinham alugado uma classe diferente estofos Mercedes E três anos de
couro e controle de clima automático, cerca de 750.000 euros em acções e obrigações, seguros
de vida e de capital diferido. Fahner não tinha filhos. Seu único parente vivo era sua irmã, seis
anos mais jovem do que ele, que viveu em Stuttgart com o marido e dois filhos. Na verdade, não
havia muito a dizer sobre a vida de Fahner.

O que aconteceu com Ingrid.

~~~

Aos vinte e quatro anos, Fahner conheceu Ingrid ao sexagésimo aniversário de seu pai,
que tinha sido um médico em Rottweil.
Rottweil é uma cidade burguesa em todos os lados. Sem ele você pediu, qualquer
estranho lhe diz que ela foi fundada pela dinastia Hohenstaufen e é a cidade mais antiga de
Baden-Württemberg. A verdade é que nela se encontra belos pontos de vista medievais e
sinais de ferro forjado originais do século XVI. O Fahner sempre tinha vivido em Rottweil. Eles
faziam parte dos chamados principais famílias da cidade, eram médicos,
juízes e farmacêuticos de renome.
Friedhelm Fahner parecia John F. Kennedy quando ele era jovem. Sorrindo, as pessoas
tinham uma pessoa despreocupada, as coisas estavam indo bem. Só se você olhar de perto,
notou algo triste em suas feições, algo velho e escuro, como se vê, não raro nessa região situada
a meio caminho entre a Floresta Negra e Alb da Suábia.

Os pais de Ingrid, farmacêuticos em Rottweil, sua filha levou para a festa de aniversário. Era
três anos mais velho que Fahner, advogado beleza acidentada de províncias com abundante peito.
olhos azuis como o mar, cabelo preto e pele branca, Ingrid estava ciente da impressão que ele fez.
Sua voz, singularmente agudo, metálico, não sujeito a qualquer modulação, irritou Fahner. Só
quando ele falou em voz baixa, ele espiou em suas palavras uma melodia.

Ele não tinha terminado o ensino médio e trabalhava como garçonete. "É algo provisório", disse
Fahner. Ele não se importava. Em outro campo que Fahner estava mais interessado, ela tinha uma
grande vantagem. Até então, Fahner só tinha tido dois encontros sexuais breves com as mulheres, que
tinha finalmente despertam mais insegurança do que qualquer outra coisa. Ele se apaixonou por Ingrid
instantaneamente.

Dois dias depois da celebração, ela persuadiu-o a acompanhá-lo em um piquenique. Eles


estava em um abrigo e Ingrid foi muito aplicado. Fahner estava tão confuso que depois de uma
semana, ele pediu-lhe para casar com ele. Ela aceitou sem hesitação: Fahner era o que é
considerado um bom jogo, estudou medicina em Munique, era atraente e amoroso, e ele tinha
pouco para o primeiro exame de Estado. No entanto, o que mais atraiu foi sua seriedade. Ela
era incapaz de formular bem, mas ele disse a um amigo que Fahner nunca plantada. Quatro
meses depois, e viveu com ele.

A viagem casamento foi ao Cairo pelo desejo para ele. Então, quando as pessoas perguntavam
sobre o Egito, eu disse que era um lugar "sem peso", embora soubesse que ninguém iria entender.
Havia o jovem Parsifal, o tolo puro, e ele estava feliz. Foi a última vez em sua vida.

A noite antes de se sentar na sala de hotel. As janelas estavam abertas, ainda estava
muito quente, o ar estava estagnado na pequena sala. Era um hotel barato, cheirava a fruta
podre e ouviu o barulho da rua.
Apesar do calor sufocante, eles tinham feito amor. Fahner estava deitado de costas e
rotação contínua do ventilador de teto; Ingrid fumando um cigarro. Ela virou de lado, apoiou a
cabeça em uma mão e observava. Ele sorriu. Eles permaneceram em silêncio por um tempo.

Então ela começou a falar. Ele falou dos homens que tinham precedido Fahner, advogado
decepção e deslizes, mas principalmente Falou tenente francês que tinha deixado o aborto
grávida e que quase lhe custou a vida. Ela chorou. Ele ficou com medo e abraçou. Ele sentiu
em seu peito bate nela, ficou intrigado. Confiado a mim, devo zelar por ela, pensou.

- Você tem que jurar que vai cuidar de mim. Você nunca pode me deixar. A voz de -A
Ingrid tremeu.
Fahner foi movido, quis tranquilizá-la, disse-lhe que ele já tinha jurado na igreja no dia do
casamento, eu estava feliz ao seu lado, sua intenção era ...
Ela o corta mal, ele levantou a sua voz, ele agora tinha o metálico e faltam sino colorido.

- Deixe-me jurar!
E de repente ele entendeu. Esta não foi uma conversa entre amantes; ventilador, Cairo, as
Pirâmides, o calor sufocante do quarto do hotel, todos de repente desapareceu tópicos. Ele se
afastou um pouco de si mesmo para encontrar seus olhos. Então ele disse isso. Ele disse que
lentamente, e estava ciente do que ele estava dizendo.

- Te juro.
Ele voltou para perto dele e beijou seu rosto. Fizeram amor de novo. Desta vez foi diferente.
Ela estava em cima dele e ele praticado. Eles estavam falando sério, desconhecido e sozinho.
Quando ela veio, ela lhe deu um tapa. Depois de um tempo, ele ainda estava acordado na cama
e olhou para o teto. Tinha havido uma falha de energia, o ventilador parou de se mover.

~~~

Como esperado, Fahner passou no teste com louvor, fez o doutorado e conseguiu seu
primeiro emprego no Hospital de Rottweil Regional. Eles encontraram um andar: três quartos, casa
de banho e vista para a borda da floresta.
Quando transportou as mercadorias que estavam na casa de Munique, ela jogou o
coleção de discos Fahner. Ele não percebeu até que se estabeleceram no novo apartamento. Ingrid
disse que ela não poderia suportar esses registros, que tinha ouvido outras mulheres. Fahner estava
furioso. Durante dois dias, eles quase não falou.

A Fahner gostei da natureza diáfano do estilo Bauhaus, mas ela fornecido a casa com
carvalhos e pinheiros, colocar cortinas nas janelas e comprei cores de cama. Fahner cedeu
mesmo com montanhas-crochê e pratos de estanho; Eu não queria cortar suas asas.

Algumas semanas mais tarde, Ingrid disse-lhe que o incomodava o jeito que ele tomou o
talheres. No começo, ele riu e disse que era uma criança. Ela repetiu a acusação no dia
seguinte e nos dias seguintes. E, como ela levou tão a sério, ele acabou levando a faca
contrário.
Ingrid reclamou que ele nunca caiu. Ele, por sua vez, estava tentando se convencer de
que eram nada mais do que as dificuldades iniciais. Logo depois, ela jogou-lhe cara a voltar
para casa tão tarde, para ver se flertou com outras mulheres.

Injúrias não parou, logo começou a ouvir-los diariamente. Se fosse confuso, se camisas
foram coradas, se amassando o papel, se fedido, se apenas pensando em si mesmo, se não
dizer mais do que absurdo, que se enganando. Fahner mal defendida.

Depois de alguns anos começou insultos. No início, eles estavam satisfeitos, então mais e
mais ultrajante. Se fosse um porco, se torturado, se ele era um idiota. Depois vieram os gritos e
escatologia. Ele desistiu. À noite, ele levantou-se e ler romances de ficção científica. Como em
seus anos de faculdade, ele foi correr todos os dias uma hora. Tinha sido um longo tempo
desde que eles estabelecem. Ele recebeu propostas de outras mulheres, mas ele não tinha
aventuras. Aos trinta e cinco anos, ele assumiu a sua consulta pai, quarenta e estava indo
cinza. Fahner perceptível cansado.

~~~

Quando Fahner tinha quarenta e oito anos, seu pai morreu; quando ele tinha cinquenta anos,
sua mãe. Com a herança comprou uma casa em enxaimel na periferia da cidade. A propriedade
inclui um pequeno parque, plantas vivazes
abandonado, quarenta macieiras doze castanheiros e uma lagoa. O jardim era a salvação de
Fahner. Ele encomendou livros, revistas subscritas e ler tudo o que eu poderia ler sobre
perenes, lagos e árvores. Ele comprou as melhores ferramentas, ele tomou a técnicas de
irrigação e aprendeu tudo com tanta meticulosidade e ar metódica que o caracterizava. Ele
floresceu jardim, plantas perenes e tornou-se tão bem conhecido em todo Fahner foi que
estranhos tirar fotos entre as macieiras.

No meio da semana passou muito tempo no escritório. Como médico, Fahner estava
consciente e compassivo. Seus pacientes gostava dele, seus diagnósticos estavam em
Rottweil escala padrão. Ele saiu de casa antes de Ingrid acordei e nunca mais voltou antes
das nove. Jantares cheio de censura o sofrimento em silêncio. Uma frase após o outro, a voz
metálica de Ingrid enfiar uma sucessão de ataques sem qualquer modulação. Ele tinha se
tornado uma pessoa obesa; Ao longo dos anos, sua pele branca foi tingida rosa. Sua
espessura pescoço não era mais robusta, garganta tinha formado uma aba que tremia para a
batida das suas insultos. Ela tinha asma e hipertensão. Fahner, advogado enquanto isso,
estava começando o dia mais fino. Uma noite,

~~~

A noite antes de seu sexagésimo aniversário, Fahner estava deitado na cama acordado.
Ele tinha tomado a fotografia desbotada do Egito e ele Ingrid frente da pirâmide de Quéops, os
camelos de fundo, beduínos para o deleite de turistas e areia. Depois que ela tinha puxado
álbuns de casamento e lua de mel, ele tinha recolhido lixo foto. Desde então, ele manteve
segura na parte de trás de seu armário.

Fahner percebeu que a noite que permaneceria até o fim de seus dias um prisioneiro. Ele havia
prometido no Cairo. Foi precisamente agora, em tempos ruins, quando ele teve que cumprir sua
promessa; não promete apenas para os bons tempos. Fotografia desfocada diante de seus olhos.
Despiu-se e ficou nua na frente do espelho do banheiro. Ele olhou por um longo tempo. Afinal, ele
sentou-se no
borda da banheira. Pela primeira vez desde que ele era um adulto, ele chorou.

~~~

Fahner estava trabalhando em seu jardim. Ele foi, então, setenta e dois anos, para quatro
que tinha vendido a consulta. Como todos os dias, levantou-se às seis. Ele havia deixado o
quarto de hóspedes em silêncio (há anos que tinham se estabelecido lá). Ingrid ainda estava
dormindo. Foi um dia brilhante setembro. A névoa da manhã tinha levantado, o ar estava calmo
e frio. Com capina, Fahner arrancou as ervas daninhas estavam entre as plantas perenes que
florescem no outono. Foi um laborioso e penoso. Fahner estava satisfeito. Ansiosamente
aguardava o momento de café, como sempre fazia uma pausa em seu nove e meia. Ele notou
larkspur ele havia plantado na primavera. Ele estava indo para florescer pela terceira vez no
final do outono.

Quando menos se espera, Ingrid abriu a porta para a varanda e começou a gritar; Ele lhe
disse que ele tinha voltado para se esqueça de fechar a porta do quarto de hóspedes, que era
apenas um idiota. Ele escapou um galo. polido de metal.

Posteriormente, Fahner seria incapaz de descrever com precisão o que aconteceu por sua
cabeça naquele momento. Ele disse alguma coisa nas profundezas de seu ser começou a emitir
uma luz intensa e ofuscante. Essa luz que tudo foi extremamente claro. Ele deslumbrou-lo.

Ele perguntou Ingrid para descer ao porão, e ele fez isso para a escadaria exterior. Ingrid
veio soprar no porão onde ele mantinha ferramentas de jardinagem. Eles foram penduradas na
parede, ordenados por tamanho ou função de, ou presa, limpo, em baldes de estanho e de
plástico. Eram agradáveis ​ferramentas que tinha sido reunindo ao longo dos anos. Ingrid quase
nunca desceu ao porão. Quando ela abriu a porta, ela agarrou Fahner parede do machado
sem uma palavra. Foi Sueco-made, feito à mão, oleado era sem uma mancha de ferrugem.
Ingrid estava sem palavras. Ele ainda usava luvas de jardinagem grossas. Ela nunca tomou
seu machado olhos. Ele não vacilou. E o primeiro hack, que cortou a calota craniana, virou
mortal. O machado penetrado com lascas de osso para o cérebro, a lâmina de dividir seu rosto
em dois. Antes de cair no chão, ele já estava morto. A que custo Fahner
Eu trabalho fora do crânio machado, ele teve que apoiar o pé no pescoço dela. Com dois
machado forte separou a cabeça do tronco. Consignar forense dezessete corte, que Fahner
precisava cortar braços e pernas.
Fahner respiração difícil. Ele se sentou em um banquinho de madeira que normalmente
usado apenas para o plantio. As pernas foram imersos em uma poça de sangue. Ele ficou com
fome. Em algum momento ela se levantou em bruto ao lado do corpo e na pia porão, lavado e
sangue em seu cabelo e rosto removido. Ele fechou e trancou a habitação porão subiu escada
interna. Uma vez acima, vestido de novo, ele chamou a polícia, ele disse que seu nome e
endereço e disse literalmente:

- Ingrid eu cortados em pedaços. Venha imediatamente.


A chamada foi gravada. Fahner desligou sem esperar por uma resposta. A voz não parecia
chateado.
Poucos minutos depois, a polícia chegou com sirene e luzes apagadas. Um dos oficiais
tinha vinte e nove anos na polícia, todos os membros da sua família tinham sido pacientes
Fahner. Este, esperando em pé no portão, deu-lhe as chaves. Ele disse a ela que Ingrid
estava no porão. A polícia sabia que não devia fazer perguntas: Fahner usava um terno, mas
não usava sapatos ou meias. Ele foi muito tranqüila.

~~~

O julgamento durou quatro dias. O juiz presidente do júri escabinado era um homem
experiente. Fahner sabia, em que ele teve de passar uma frase. E Ingrid sabia. No caso de
você não sabia o suficiente, testemunhas deram referências. Todos simpatizava com Fahner,
advogado tudo testemunhou em seu nome. O carteiro disse que sempre teve Fahner por "um
santo" que parecia "um milagre" que tinha "sofrido tanto." Fahner psiquiatra certificado que
sofria de "desordem emocional", mas não declarados isentos de responsabilidade criminal.

O promotor pediu oito anos. Ele tomou seu tempo, fez uma reconstrução verbal dos fatos e
caminhou através das poças de sangue no porão. Em seguida, ele acrescentou que Fahner tinha
outras alternativas que poderiam muito bem ter se divorciaram.
O promotor estava errado; se havia algo que Fahner não podia fazer era separado. A última
reforma da Lei de Processo Penal aboliu a obrigação de prestar juramento antes de testemunhar
em processo penal. Por muito que não acreditamos nisso. Quando uma testemunha mentiras,
mentiras: nenhum juiz sério acreditar que mudaria com xingamentos. Parece que o homem
moderno o juramento não se importa. Mas, e este "mas" contém todo um mundo Fahner não era
um homem moderno. Sua promessa era solene, ele estava falando sério. Ele tinha sido
amarrado de pés e mãos toda a sua vida, ainda mais: ele tinha feito prisioneiro. Fahner não
conseguia libertar-se, ele teria sido traição. A erupção da violência foi o surto do recipiente de
pressão em que foi bloqueada toda a sua vida sob praga.

A irmã de Fahner, advogado que primeiro me pediu para assumir a defesa de seu irmão,
estava entre o público. Ela chorou. A velha ama consultar seu irmão pegou a mão dela. Na
prisão, Fahner havia diminuído ainda mais. Ele sentou-se impassível no banco dos acusados,
que era de madeira escura.

No caso, não havia nada para defender. Era um problema de filosofia do direito: qual é o
significado de punição? Por que punir? Em meu argumento eu tentei encontrar a razão.
Existem muitas teorias. Que a punição nos impede que a punição está lá para nos proteger,
que a punição serve para evitar um criminoso de repetir o crime, a punição compensa a
injustiça. Nossa lei inclui todas essas teorias, mas nenhuma se ajustar ao presente caso.
Fahner não matar novamente. O crime foi injustiça manifesta, mas era difícil colocar em uma
escala. E quem iria querer vingança? Foi uma longa discussão. Eu disse a sua história. Eu
queria que eles entendessem que Fahner tinha chegado ao fim. Falei até que eu pensei que
eu tinha feito uma impressão profunda na mente do tribunal. Quando um dos jurados assentiu,

Fahner teve a última palavra. No final de um julgamento, o tribunal ouve o réu; os juízes
devem ter em conta as suas palavras na deliberação. Curvou-se, uma mão descansando
sobre o outro. Não era necessário que as frases aprendidas pelo coração, foi o resumo de sua
vida:
- Eu amava minha esposa, e acabou matando-a. Eu ainda estou amando ela, eu prometi, e ainda
a minha esposa. Será até o dia que eu morrer. Eu quebrei minha
prometo. Eu levo a culpa enquanto eu viver.
Fahner sentado, em silêncio e se virou para olhar para o chão. No quarto foi tranqüila,
parecia que até mesmo o presidente da sala foi triste. Depois que o tribunal anunciou que se
retirou para deliberar o veredicto seria liberado no dia seguinte.

Naquela mesma tarde, voltei para visitar Fahner na prisão. já não tinha muito a dizer. Ele
carregava um envelope amassado ele tirou a fotografia da lua de mel. Ele acariciou seu
polegar rosto de Ingrid. Tinha muito tempo que a camada de verniz tinha separado da foto, o
rosto de Ingrid era quase branco.

Fahner foi condenado a três anos, o mandado de prisão foi revogada e cancelou medidas
de detenção; sua libertação foi ordenada. Poderia servir suas sentenças em prisões abertas.
sistema aberto significa que o réu deve passar a noite na instituição penitenciária, mas pode ir
livre durante o dia. A condição está exercendo um emprego. Não é fácil encontrar um novo
emprego para alguém setenta e dois. No final, sua irmã veio com a solução: Fahner solicitado
uma licença profissional para vender frutas. Ele está vendendo maçãs do seu jardim.

Quatro meses após a empresa tem-me uma caixa com dez maçãs vermelhas. O envelope
continha uma única folha: "Este ano, as maçãs são boas. Fahner. "
Tea bowl Tanata

Eles estavam em uma daquelas festas abertas aos estudantes públicas que foram realizadas
em Berlim, onde havia sempre alguma outra garota que eram crianças em bairros como
Kreuzberg ou Neukölln, simplesmente porque eles eram diferentes. Talvez o que os atraiu foi
encontrar seu lado vulnerável. Parecia também que o tempo Samir sorte sorriu para ela: a menina
tinha olhos azuis e ria sem parar.

De repente, lá estava o namorado que disse Samir que ou largaba ou primeira expressa
na rua. Samir não sabia o que "resolver", mas entendeu que era um assalto. Eles foram
convidados para ir para fora. Um estudante mais velho disse Samir que o outro era um
boxeador e campeão faculdade amador.

- Eu dou a mínima ', disse Samir.


Eu tinha acabado de completar dezessete anos, mas ele estava de costas sobre uma centena
de brigas de rua e havia muito poucas coisas que dão medo (brigas não estavam entre eles).

O pugilista foi muscular, ele era uma cabeça mais alto e muito mais amplo de volta. E ele
exibiu um sorriso afetado. Em torno de ambos era um círculo, e enquanto o lutador tirou a
jaqueta, Samir deu todo o dedo do pé nos testículos; os sapatos tinham reforço de aço.
Hawking Boxer, duplicando se contorcendo de dor. Samir agarrou-o pelos cabelos e puxou
sua cabeça para baixo, enquanto propinaba joelhada no rosto. Embora a rua estava comoção
suficiente foi ouvido mandíbula boxeador foi dividido em dois. Deitado sangrando no asfalto,
uma mão na
colo, o outro no rosto. Samir deu dois passos para trás para pegar sua corrida e quebrou duas
costelas chutou.
Samir acreditava que ele tinha jogado justo. Ele não tinha chutado seu rosto e, mais
importante, ele não tinha tomado a faca. Tinha sido uma brisa, apenas tinha sufocado. Ele estava
com raiva porque a loira não iria com ele, mas ela estava chorando seus olhos para fora e cuidadas
cara deitado no chão.
- Puta merda disse, e fui para casa.
O juiz de menores condenados Samir duas semanas de prisão e para participar de um
seminário contra a violência. Samir estava furioso. Ele tentou explicar aos assistentes sociais
correcionais que a condenação foi um erro. Que tinha começado o pugilista, só que ele tinha
sido mais rápido. Isso não foi jogo, você pode jogar futebol, mas o boxe não é reproduzido. O
juiz não entender as regras.

Passou duas semanas, Özcan fui pegar Samir para a prisão. Özcan era o melhor amigo
de Samir. Eu tinha dezoito anos, ele era um homem alto, lento, cara menino flácida. Aos doze
anos ele já tinha jogado noiva e filmado com tudo móvel que ela fez com ela. Que havia
garantido a sua liderança para sempre. Özcan teve um enorme pênis e pé urinária para que
outros pudessem vê-lo. Eu queria ir para Nova York a todo custo. Eu nunca tinha estado lá,
não falam Inglês, mas estava obcecado com a cidade. Você nunca viu sem seu boné azul
marinho com as iniciais "NY". Sua idéia era construir uma casa noturna com restaurante e
gogos em Manhattan. Ou algo similar. Ele foi incapaz de raciocinar por que deveria ser
apenas em Nova York, mas também não deu muitas voltas. Seu pai tinha trabalhado a vida
inteira em uma fábrica de lâmpadas; Ele emigrou da Turquia com uma mala toda a bagagem.
Ele tinha depositado todas as esperanças de seu filho. Ele não entendia o que Nova York.

Özcan disse Samir que tinha encontrado alguém que tinha um plano. Que alguém
chamado Manolis que o plano em questão era bom, mas que tal Manolis "não estava certo na
cabeça."
Manolis era de ascendência grega, sua família correu uma cadeia de restaurantes e cafés
em Kreuzberg e Neukölln. Ele havia superado seletividade e história carreira começou quando
ele se envolveu no tráfico de drogas. Um par de anos atrás algo tinha dado errado. O caso,
em vez
cocaína, continha apenas papel e areia. O comprador Manolis baleado quando tentava fugir
de carro com o dinheiro. O comprador não era um bom atirador, nove balas só deu um em
branco. Ele veio da região occipital e ficou lá. Manolis ainda tinha a bala na cabeça quando ele
bateu em um carro de patrulha. Não foi até que chegou ao hospital, quando os médicos
descobriram a bala, e desde então Manolis tinha um problema. Após a operação de sua
família anunciou que doravante seria finlandês, comemorado anualmente em 06 de dezembro
feriado nacional finlandesa e tentou em vão aprender a língua. Além disso, ela sofreu lacunas
persistentes, e talvez foi por isso que o seu plano não era na verdade um plano de pleno
direito.

No entanto, Samir fez acreditar que era algum tipo de plano: Manolis irmã tinha um amigo
que trabalhava como empregada doméstica em uma mansão no bairro de Dahlem.
Urgentemente precisava de dinheiro, então ele propôs a Manolis invadir a casa em troca de
uma pequena parte dos despojos. Eu sabia que o código do dispositivo de alarme e bloqueio
eletrônico, sabia onde era seguro e, mais importante, que em breve o proprietário poderia
deixar Berlim por quatro dias. Samir e Özcan imediatamente concordou.

A noite antes de carros, Samir dormiu mal; Manolis sonhou e Finlândia. Quando acordou já era
duas horas da tarde. Ele disse "foder juiz" e puxou sua namorada para fora da cama. Às quatro ela
tinha que estar no seminário contra a violência.

~~~

Özcan fui pegar o outro volta das duas da manhã. Manolis tinha adormecido, e Samir e
Özcan teve que esperar vinte minutos na frente da porta. Estava frio, os cristais foram
pulverizaram; que estavam perdidos, eles gritavam uns aos outros. Pouco antes de os três
chegaram a Dahlem. Balaclavas lã preta entrou no carro; Eles estavam indo muito bem, eles
caíram e raspou-lhes na cara. Eles suavam. Özcan teve uma lã pellet na boca, cuspiu no
painel. luvas de látex no coldre e pegou a estrada de cascalho até a porta da mansão.

Manolis entrar com o código do bloqueio do teclado. A porta se abriu com um clique. O
dispositivo de alarme estava na entrada. Após Datilografei manolis há também uma
combinação de números, lucecitas
cor mudou e passou de vermelho para verde. Özcan não poderia deixar de rir. "Özcans
Onze", ele disse em voz alta; Ele amava filmes. A tensão dissipada. Eu nunca foi tão fácil. A
porta foi fechada; Eram escuros.

Eles não poderiam encontrar o interruptor. Samir tropeçou em um degrau, ele veio contra um rack e
abriu a sobrancelha esquerda. pés escalonados Özcan de Samir e descendo, inclinou-se contra a parte
traseira de seu parceiro. Samir lamentou sob o peso de seu amigo. Manolis ainda estava de pé; Ele tinha
esquecido a lanterna.
Seus olhos se adaptaram à escuridão. Samir sangue limpou o rosto. Finalmente, Manolis
veio com o switch. A casa foi decorado em estilo japonês (Samir e Özcan estavam
convencidos de que ninguém poderia viver assim). Bastou-lhes alguns minutos para localizar
o cofre, a descrição que lhes tinha dado era bom. Eles arrancaram da parede Usando um
crowbars e levou o carro. Manolis queria ir, ele havia descoberto a cozinha e estava com
fome. Discutiram-lo por um tempo, até que Samir decidiu que era muito perigoso; Disse-lhe
que ele iria parar no caminho em algum quiosque. Manolis resmungou.

Eles tentaram abrir o cofre no porão de Neukölln. Eles tinham experiência com cofres, mas
ela resistiu eles. Özcan teve que pedir emprestado de sua broca de alta potência irmão-in.
Quando, quatro horas mais tarde, eles abri-la, porque sabia que tinha valido a pena. Eles
descobriram 120.000 euros em dinheiro e seis relógios em um cofre. Havia também um preto
lacado caixa de madeira pequena. Samir abriu. Ele foi forrado com seda vermelha e continha
uma bacia velha. Özcan achei horrível e queria jogar, Samir queria dar-lhe a sua irmã, e Manolis
deu-lhe tudo a mesma coisa: ainda faminto. Eles finalmente concordou e decidiu vendê-lo para
Mike. Mike possuiu um negócio modesto, com um grande sinal; Ele chamou a si mesmo de
antiquário, mas a verdade é que só possuía uma van e envolvido em apartamentos vazios e
vender lixo. Ele pagou trinta euros para a tigela.

Quando saíram do porão, Samir Özcan deu um tapinha no ombro, repetiu "Özcans Onze"
e todos riram. Manolis irmã iria receber 3.000 euros para a amiga. Cada um deles tinha
embolsou cerca de 40.000 euros, Samir seria responsável pela venda de relógios de uma
cerca. Foi um bom hit, um roubo simples, não haveria problemas.
Eles estavam errados.

~~~

De pé em seu quarto, Hiroshi Tanata olhou para o buraco na parede. Ele tinha setenta e
seis anos. Sua família influenciou os destinos do Japão durante séculos, tinha interesses em
seguros, banca e indústria pesada. Tanata não chorou, não fez nenhum gesto, ele
simplesmente parecia perdido no buraco. No entanto, o secretário, que passou 30 anos de
serviço, disse por sua esposa naquela noite nunca tinha visto tão furioso Tanata.

Naquele dia, o secretário teve um monte de trabalho. A polícia estava na casa e fizeram
perguntas. Funcionários suspeitos de agregado familiar -pelo Após o alarme foi desativado e
abriu a porta sem forzarla-, mas a suspeita caiu completamente em tudo. Tanata defendeu
seus empregados. O registro cena dos fatos não encontrou nenhum indício, escritório técnicos
investigação criminal não encontrou impressões digitais, ea descoberta de vestígios de DNA
estava fora: a empregada tinha cuidadosamente limpas antes que alguém chamou a polícia.
Secretário sabia a cabeça e respondeu a perguntas de forma evasiva agentes e
monossílabos.

A tarefa mais urgente era informar a imprensa e os principais colecionadores: se alguém


ofereceu tigela de chá Tanata, a família, que possuía o objeto por mais de quatro anos, o
máximo comprar de volta preço. Nesse caso, você pergunta Tanata só sei o nome do
vendedor.

~~~

O salão de cabeleireiro Yorckstrasse nomeado como seu dono: Pocol. Na janela havia
dois cartazes dos anos oitenta, desbotada, a marca Wella: a beleza loira com uma camisa
listrada e cabelo excessiva, e um homem de longo queixo e bigode. Pocol herdou o negócio
de seu pai. Quando ele era jovem, ele tinha cortado o cabelo para os clientes, ele aprendeu o
ofício em casa. Agora ele correu várias salas de recreação, um par legal e muitos ilegal.
Manteve o cabeleireiro, ela passou o dia sentado em uma das duas cadeiras confortáveis,
bebendo chá e fazendo
seus negócios. Ao longo dos anos ele se tornou obeso, ele adorava doces turcos. Três
prédios de distância, seu irmão correu uma padaria e fez o melhor Balli elmalar cidade, fatias
de maçã com mel fritos em gordura quente.

Pocol era um homem rude e irritado, e ele sabia que era o seu maior trunfo. Todo mundo já tinha
ouvido a história de um dono de restaurante que tinha dito Pocol eu tive que pagar o que você come.
Que tinha quinze anos. Pocol não sabia o proprietário do restaurante nem o proprietário sabia Pocol.
Depois de lançar a placa contra a parede, Pocol tinha ido para o porta-malas de seu carro e voltou
com um taco de beisebol. O proprietário do restaurante perdeu a visão em seu olho direito, baço e rim
esquerdo, e passou o resto de sua vida em uma cadeira de rodas. Pocol foi condenado a oito anos de
prisão por tentativa de homicídio. No dia do julgamento, o proprietário do restaurante caiu para a
cadeira de rodas pelas escadas do metrô; Ele quebrou o pescoço. Desde que foi lançado, Pocol não
tem que pagar mesmo uma única refeição mais.

Pocol soube do roubo pelo jornal. Depois de fazer uma dúzia de chamadas para parentes,
amigos, cercas e outros parceiros, ele descobriu que tinha entrado casa Tanata. Ele enviou um de
seus capangas, um jovem promissor que fez tudo. O servo foi para Samir e Özcan e deu-lhes uma
mensagem: Pocol queria falar com eles. Imediatamente.

Eles apareceu pouco depois no salão de beleza (a Pocol que não espera). Ele lhes
ofereceu chá e doces, bom humor prevaleceu. De repente, ele gritou Pocol, Samir agarrou o
cabelo, arrastou-o ao redor da sala e em um canto, chutou-o até que ele foi passar. Samir não
lutar e chutar e chutar entre ele ofereceu trinta por cento. Pocol grunhiu, acenou com a
cabeça, ele deixou Samir e tinha uma mesa no salão para estes casos, Özcan atingido na
testa. Em seguida, ele se acalmou, recostou-se na cadeira e chamou sua namorada, que
estava na sala ao lado.

Até alguns meses, a namorada de Pocol tinha trabalhado como modelo, e tinha chegado a
ser a menina de playboy de setembro. Eu sonhava em passarelas ou uma carreira em um canal
de TV música até Pocol descoberto, espancado por que até então era seu namorado e foi
erguido em seu representante. Pocol chamou isso de "colher flores". Ele pagou o aumento do
peito e enchimento lábio. No início, ela acreditava em seus planos, e Pocol deixou o
pele para a colocação em uma agência. Quando ele era muito fatigante, performances em
clubes noturnos chegou, então clubes striptease, e finalmente em filmes pornográficos na
Alemanha não poderia ser legalmente adquiridos. Chegou um dia em que Pocol deu o
primeiro tiro de heroína, e agora dependia dele e o amava. Pocol tinha parou de dormir com
ela quando seus amigos, seu, bacio usou em um filme. Se ela seguiu seu lado era só porque
ele pretendia vendê-lo a Beirute -a escravidão branca também trabalhou nessa direção; afinal,
ele deve recuperar o dinheiro investido em cirurgia plástica.

Noiva Pocol curativo aplicado sobre a ferida aberta Özcan; Pocol brincou e disse que parecia um
índio, "Você sabe, como uma pele-vermelha". Ele voltou a oferecer chá e doces acabado de fazer.
Em seguida, ele enviou sua namorada e poderia continuar as negociações. Eles concordaram em
cinquenta por cento; relógios e tigela de chá seria o Pocol. Samir e Özcan admitiu seu erro; Pocol
insistiu que não era nada pessoal e ao mesmo tempo de dizer adeus, abraçou e beijou
carinhosamente Samir.

Pouco tempo depois que eles deixaram esses dois cabeleireiro, Pocol chamado Wagner.
Wagner era um vigarista e um impostor. Era um metro e sessenta, a pele tinha virado
amarelas tantos anos de tomar raios UVA, usando cabelo tingido de castanho e raízes ele
cresceu alguns centímetros de cinza. A casa de Wagner foi o estereótipo dos anos oitenta. Ele
tinha duas plantas; o quarto, com a lua equipada, tapetes Flokati e uma cama enorme, estava
no topo. O salão no piso térreo, era uma paisagem de sofás de couro branco, pisos de
mármore branco, paredes pintadas em mesinhas brancas e em forma de diamante. Um
Wagner amei tudo brilho; Ele havia incorporado pedras de vidro no topo do telefone móvel.

Anos atrás havia sido declarada insolvente, tinha dividido a sua propriedade entre
familiares e, como a justiça nestes casos é lento, ele conseguiu entrar em dívida. Na verdade,
Wagner não tinha mais nada de sua propriedade; a casa era sua ex-mulher, por meses, ele
não podia pagar a conta de seguro de saúde salão de beleza maquiagem permanente de sua
namorada foi excelente. Dinheiro fácil ele ganhou no passado ele tinha passado em carros e
champanhe e cocaína festas em Ibiza. Agora, especialistas com banqueiros de investimento
que já tinha tido partied
Ele desapareceu, e eu não podia pagar novos pneus para a Ferrari, que tinha dez anos.
Wagner tinha sido longa espera para a grande oportunidade que vai mudar tudo para melhor.
Em cafés garçonetes ele pediu "uma rapidinha" e novamente e novamente começou a rir
naquela piada antediluviano. Wagner tinha sofrido vida a sua própria insignificância.

~~~

Enquanto o impostor média meramente fraude, Wagner teve outros presentes. Imaginou-se um
"cara durão" de "jovem rua Berliner" que "tinha currado." As pessoas de posição social melhor ele
pegou confiança. Eles acreditavam que, claro, foi um rude, desagradável e que o homem estava
gritando, mas precisamente por esta razão, honesto e transparente. Wagner nem era um cara duro
e um homem honesto. Mesmo em seus próprios olhos, não 'eu tinha currado. " Ele era inteligente
apenas uma maneira inteligente, e como ele mesmo era fraco, poderia reconhecer as fraquezas dos
outros. E assim ele se aproveitou deles, embora, na verdade, não obteve qualquer vantagem.

Às vezes Pocol usado para Wagner. Ele deu-lhe uma surra quando ele chegou arrogante,
quando era último tempo ou apenas quando ele queria. Além disso, ele considerou escória. No
entanto, ele achava que ele era a pessoa certa para esse pequeno trabalho. Pocol sabia por
experiência que, por razões de origem e língua, ninguém fora do seu círculo, ele levou a sério.

Wagner foi convidado a entrar em contato com Tanata e oferecer a tigela e relógios; os termos
e detalhes da transação foi deixar de ser especificado. Wagner aceitou. Ele encontrou o número de
telefone de Tanata e falou vinte minutos com sua secretária, que lhe garantiu que a polícia não iria
intervir. Depois de desligar, ele estava feliz, acariciou duas chihuahuas, que havia batizado Dolce e Gabanna,
e eu comecei a pensar sobre como ele poderia enganar um pouco a Pocol.

~~~

Hoje, a palavra garrote designa um fio fino nas extremidades de uma pequena cabos de
madeira são fixos. Tem sua origem em um
instrumento medieval de tortura e execução-em Espanha foi usado para executar alguns
prisioneiros até 1974, e ainda goza de algum favor como uma ferramenta para o assassinato.
Seus componentes podem ser comprados em qualquer loja de materiais de construção de
grandes, barato, fácil de transportar e eficaz: a corda ao redor do pescoço da vítima é ajustado e
difícil fechar atrás; Você não pode gritar e morrer rapidamente.

Quatro horas após a chamada para Tanata a campainha tocou na casa de Wagner. Isso
abriu a porta. A pistola na cintura não salvo. E o primeiro hit na laringe deixou sem fôlego, e
quando, três quartos de hora mais tarde, o fio terminou sua vida, ele agradeceu a morrer.

Na manhã seguinte, o assistente de Wagner estava mantendo a compra na cozinha


quando viu dois amputados dedos presos na pia. Ele chamou a polícia. Wagner estava
deitado na cama, coxas esmagado por dois tornos, joelho esquerdo que tinha espetado dois
pregos carpinteiro, três à direita. Ele tinha uma corda no pescoço, língua para fora da boca.
Antes de morrer, ele havia urinado, e os funcionários responsáveis ​pela investigação
especulou sobre o que informações teria revelado o autor do crime.

Na sala de estar, entre o chão de mármore e da parede, os dois cães estavam deitados;
Eles estão latindo devido a irritar o visitante, que tinha pés esmagado. A polícia científicos
tentou obter um perfil dos corpos das solas, mas não foi até a análise patológica foi realizada
quando um pedaço de plástico foi detectado em um dos cães. Ficou claro que o autor estava
usando sacos plásticos sobre sapatos.

~~~

Na mesma noite que Wagner morreu, cerca das cinco da manhã, Pocol estava indo para
o salão carregado com dois baldes de plástico com a coleção de suas arcadas. Ele estava
cansado, e quando ele abaixou-se para abrir a porta, ouviu um zumbido agudo. Ele estava
familiarizado. Seu cérebro não classificou tempo, mas uma fração de segundo antes que a
bola de aço na ponta do bastão telescópico terá um impacto sobre ele
pescoço, sabia o que era.
A namorada dele, o encontrou no salão quando ela foi pedir heroína. Ele estava deitado de
bruços em uma das duas cadeiras, com as mãos em torno da volta, como se para abraçá-lo.
Suas mãos estavam amarradas na parte inferior com laços de plástico, seu corpo volumoso
incorporado nos braços da cadeira. Ele estava nu; ânus projetava a vara quebrada uma
vassoura. O investigador foi observado na autópsia que a força com a qual a madeira tinha sido
introduzido também tinha perfurado a bexiga. O corpo apresentava em suas costas e cabeça um
total de cento e dezessete feridas abertas, a esfera de aço do clube tinha quebrado ossos
quatorze. Não poderia ser determinado com certeza qual dos golpes acabou matando-o. Eles
não tinham forçado a Pocol seguro e os dois cubos com a coleção de máquinas eram quase
intacta na porta. Pocol tinha uma moeda na boca quando ele morreu, e ele encontrou outro no
esôfago.

Não investigações levaram a lugar nenhum. As impressões digitais que foram


encontradas no negócio de Pocol poderia ser atribuída a qualquer Neukölln delinquente
habitual ou Kreuzberg. Tortura com vassoura que visa os responsáveis ​eram árabes, porque
entre eles é considerado uma forma única de humilhação. Havia algumas detenções e
interrogatórios no ambiente, a polícia acreditava que era disputas territoriais, mas não havia
nada para agarrar. nomes Pocol e Wagner nunca apareceram juntos em uma investigação
policial; o esquadrão de homicídios foi incapaz de estabelecer qualquer conexão entre os dois.
No final não havia mais do que um monte de hipóteses.

~~~

A calçada em frente da barbearia Pocol foi isolada com fita de segurança vermelho e
branco; refletores iluminavam a área. Qualquer um de Neukölln para que ele sabia e cuidada
como a polícia inspecionou a cena, como ele morreu Pocol. E naquele tempo, Samir, Özcan e
Manolis tremia de medo. Às onze horas eles estavam entre a multidão reunida em frente à
barbearia com o dinheiro, relógios e tigela de chá. Quatro quarteirões de distância, Mike, o
negociante de antiguidades que tinha vendido a
tigela, frio aplicado no olho direito. Ele tinha sido forçado a devolvê-lo e pagar uma
compensação para as despesas. A parte shiner do jogo, assim que eram as regras.

Manolis disse que todos pensavam: Pocol tinha torturado, e se a coisa tinha a ver com a
tigela, ficou claro que ele tinha traído. Se alguém se atreveu a matar Pocol, eles tiveram alguns
números para salvar sua pele. Samir disse que tinha que resolver o problema o mais rápido
possível tigela. Outros provou que ele estava certo, e finalmente chegou a Ozcan ir ver um
advogado.

~~~

Os três rapazes me contou a história; que falou era Manolis, que uma e outra vez foi perdido
em divagações filosóficas e tinha dificuldade de concentração. Tudo isso durou um longo tempo.
Então eles disseram que não tinham certeza se Tanata sabia que tinha quebrado em sua casa.
Eles colocaram a caixa de dinheiro, relógios e lacado com a taça em cima da mesa na sala de
reuniões e me pediu para fazer objetos de vir a seu dono. Anotei tudo com o máximo de precisão
que pude; Eu não aceitou o dinheiro, ele teria sido lavagem de dinheiro. Falei por telefone com a
secretária de Tanata e marcou um horário para aquela tarde.

casa Tanata foi localizado em uma rua tranquila em Dahlem. Não havia porteiro na porta,
uma barreira de luz invisível produzido um sinal, um timbre profundo gongo, como um mosteiro
zen. O funcionário me entregou seu cartão de visita com as duas mãos e dedos em linha reta, o
que eu achei um tanto absurdo, considerando que já estava lá. Então eu percebi que no Japão
a troca de cartões é um ritual, e fez o mesmo. O secretário foi amigável e sério. Ele me levou
para uma pequena sala com paredes ocre e piso de madeira preta. Nós nos sentamos em uma
mesa, cadeiras eram difíceis; Caso contrário, o quarto estava vazia, não era mais do que um
arranjo de flores ikebana num nicho. Luz, indireta, era quente e macio.

Abri a maleta e tirou os objetos. O secretário parado os relógios em uma bandeja forrada de
pele pronto para a ocasião; a caixa fechada com uma tigela de chá ou tocado. Pedi-lhe para
assinar o recibo que tinha preparado. Ele se desculpou e saiu por uma porta deslizante.
um silêncio monástico.
Depois que retornou, assinou o recibo para relógios e tigela de chá, ele pegou a bandeja e
novamente me deixe sozinho. A caixa foi fechada.
Tanata era um homem baixo, enrugado aparência. Cumprimentei o modo ocidental; ele estava
visivelmente de bom humor e me contou sobre sua família no Japão.

Depois de um tempo, se aproximou da mesa, abriu a caixa e tirou a taça. Com uma mão
segurando-o pela base, enquanto o outro ia voltando ao nível dos olhos. Era uma tigela matcha, um
daqueles em que o chão e o chá verde brilhante é agitada com uma escova de bambu. Era
preto, cerâmica vidrada escuro. Este tipo de taças não foram fabricados de um torno mecânico,
mas foi-lhes dado forma à mão; não há dois iguais. Escola mais antiga cerâmica cerâmica
assinado com o ideograma raku. Um amigo me disse isso uma vez na estas taças Japão
ancestral tarde.

Tanata voltou a depositá-lo na caixa e disse:


- Esta bacia fez Chojiro em 1581 para a nossa família. Chojiro foi o fundador da tradição raku. A
taça estava nos observando atentamente a partir de seda vermelha como um olho roxo.

- Sabia que havia uma guerra e, por isso tigela sabia? Que há muito tempo, a guerra
durou quase cinco anos. Eu estou contente que desta vez as coisas têm ido mais rápido.

Ele bateu na parte superior da caixa, que se fechou. Ele ressoou. Eu disse a ele que eles
também devolver o dinheiro; Ele balançou a cabeça.
- Que dinheiro? ele perguntou.
- O cofre.
- Se não havia dinheiro ...

No começo eu não entendia.


- Meus clientes dizem ...
- Se houvesse dinheiro 'eu interrompi, eu poderia ter sido não declarado.

- Sim?
- E uma vez que você deve apresentar o recibo para a polícia, eles vão fazer perguntas. A queixa
que eu não declarou que eu tinha roubado o dinheiro.
Finalmente, nós concordamos que eu tomar cuidado para informar a polícia
voltar a tigela e relógios. Naturalmente, nem Tanata pediu que os autores do roubo nem
perguntam por Pocol e Wagner. Polícia só perguntas. A fim de salvaguardar os direitos dos
meus clientes, eu recorreu ao dever de sigilo profissional.

~~~

Samir, Özcan e Manolis salvou sua pele.


Samir recebeu uma chamada; necessário que ele seja personam com amigos em um café na
Kurfürstendamm. O homem que recebeu foi amigável. Ele mostrou na tela de um celular nos últimos
minutos de Pocol e Wagner, pediu desculpas pela qualidade da gravação e convidou os três para
fazer um bolo. O bolo nem tocado, mas no dia seguinte voltou 120.000 euros. Eles sabiam que era
a coisa certa nesses casos, e acrescentou outra 28.000 "para despesas"; mais eles não
conseguiram reunir. Depois de dizer-lhes que não havia necessidade, o dinheiro cavalheiro tipo no
bolso.

Manolis aposentado, ficou na frente de um dos restaurantes de sua família, ele se casou e se
estabeleceu. Em seu restaurante pendurar quadros de fiordes e barcos de pesca, e vodka finlandesa
é servido; Finlândia planeja emigrar com sua família.

Samir e Özcan passado para o tráfico de droga; nunca mais eles roubam qualquer coisa sem saber o que era.

governanta de Tanata, que tinha sugerido o golpe, passou dois anos mais tarde férias para
Antalya; Ele tinha muito tempo não tinha pensado sobre o assunto. Ele foi nadar. Embora naquele
dia o mar estava calmo, ele bate a cabeça em uma pedra e se afogou.

Eu vi um Tanata na Filarmônica de Berlim, ele se sentou quatro filas atrás. Quando me virei, fui
recebido de forma educada e sem dizer uma palavra. Ele morreu seis meses depois. Seus restos mortais
foram repatriados para o Japão, e vendeu a casa Dahlem; Também o secretário voltou para casa.

A taça é agora o principal objeto de interesse em um museu de Tanata Foundation, com sede em
Tóquio.

apêndice
Quando Manolis conheceu Samir e Özcan era suspeito de tráfico de drogas. As suspeitas
eram infundadas, e escutas telefônicas ordenadas pelo juiz foram suspensas em breve. No
entanto, em que foi gravado o primeiro contacto permaneceu manolis e Samir. Özcan ouviu a
conversa via telefone alto-falante e se juntou a ela.

SAMIR: Você é grego? Manolis: Eu sou


finlandês. SAMIR: Você não tem sotaque
finlandês. Manolis: Eu sou finlandês.

SAMIR: Bem, o sotaque você olhar grego.


Manolis: Sim, então? Veja se só porque minha mãe e meu pai e meus avós e avôs e de
fato todos na minha família são gregos, eu vou ter que passar minha vida inteira sendo grego.
Azeitonas e ódio tzatziki ea dança de malucos. Eu sou finlandês. Tudo em mim é finlandês. Eu
estou dentro finlandês.
OZCAN para SAMIR: Parece grego.
SAMIR para OZCAN: Aquele que é finlandês, se é isso que você quer. OZCAN para SAMIR:
Mas parece que nem mesmo sueca. (Özcan sabia uma escola sueca.)

SAMIR: Por que você está finlandês?


Manolis: Então os gregos. SAMIR: ...
OZCAN: ...

Manolis: Com os gregos é o mesmo há séculos. Imagine um navio afunda.

OZCAN: Por quê?


Manolis: Porque ele abriu um curso de água ou porque o capitão está bêbado.

OZCAN: Mas por que abriu um canal? Manolis: Damn, é


apenas um exemplo. OZCAN: Umm.

Manolis: O fato é que o barco vira. OK? OZCAN: Umm.

Manolis: Todos se afogar. Tudo. Você entendeu? Só sobrevive a um grego. E então nada
e nada e nada e, finalmente, atinge a costa. Vomita todo o
água salgada engolido. Devoluções por via oral. Retorna através do nariz. Retorna todos os
poros da pele. Leva tudo o catarro, até que finalmente, exausto, dormindo. Tio é o único
sobrevivente. O resto morreram. Ele está esfregando deitado na praia. Quando ele acorda, ele
percebe que só ele sobreviveu. Então ele se levanta, pega a primeira coisa que acontece e
mata choque. Assim, sem mais. Somente quando o transeunte está morto está tudo
esclarecido.

SAMIR:?
OZCAN:?
Manolis: O que você quer dizer? Você tem que matar outro, de modo que aquele que não também morrem

afogados. O outro para ele. Menos um, mais um. O que pilláis?

SAMIR: Não.
OZCAN: Onde você disse que o caminho está aberto?

SAMIR: Quando você ficar?


violoncelo

Tackler usava um smoking azul-celeste e uma camisa rosa. Gill vai abas sobre o
colarinho e gravata, o paletó estava tensa sobre sua barriga e no peito rugas formadas. Ele foi
entre sua filha e sua quarta esposa Theresa; ambos superado em altura. Com os dedos da
mão esquerda, aldeias de cabelo preto, prendeu a filha no quadril. Eles empoleirado lá como
uma besta escura.

A recepção tinha custado muito dinheiro, mas eu pensei que valeu a pena, porque todo
mundo tinha chegado: o presidente, os banqueiros, influenciadores e pessoas bonitas, mas
especialmente o famoso crítico de música. Naquela época, eu não queria pensar em outra coisa.
Era a festa de Theresa.
Theresa tinha então vinte anos, era uma beleza clássica e esguio, com um rosto quase
perfeita simetria. Ele parecia calmo e sereno, e apenas uma veia muito sutil no pescoço revelou o
pulso frenético de seu coração.
Depois de um breve discurso de seu pai, ele se estabeleceu no palco, vestido de vermelho, e
atento o violoncelo. Seu irmão Leonhard sentou em um banquinho ao lado dela, seria responsável
por virar as páginas da partitura. O contraste entre os dois irmãos não poderia ter sido maior.
Theresa era uma cabeça garoto mais alto, que tinha herdado a estatura e as características de seu
pai, mas não a sua severidade. O suor escorria da cabeça vermelha para o colar, a borda das
quais tinham sido tingidos de um tom escuro. Ele sorriu o público com ar quente e macio.

Os hóspedes, sentado em pequenas cadeiras, lentamente ficaram em silêncio. as luzes se


apagaram. E enquanto eu ainda estava indeciso e não sabia se
deve deixar o jardim e voltar para o quarto, ela começou a tocar. Ele jogou o primeiro de seis
sonatas para violoncelo de Bach três e alguns bares eu percebi que eu nunca seria capaz de
esquecer Theresa. Naquela noite quente de verão no grande salão da mansão do final do
século XIX, cujas portas de vidro de altura abriram o jardim iluminado, eu experimentei um
daqueles raros momentos de felicidade que só a música se mantém.

~~~

Tackler foi a segunda geração de uma família de construtores empresários. Tanto ele e
seu pai eram homens inteligentes, que poderia impor a sua vontade e tinha acumulado uma
fortuna no negócio imobiliário em Frankfurt. O pai tinha tomado toda a sua vida um revólver no
bolso direito e um maço de dinheiro à esquerda. Tackler e não tinha necessidade de ser
armado.

Três anos após o nascimento de Leonhard, a mãe visitou um arranha-céu que seu marido tinha
acabado de construir. No 18º andar da cobertura de água envolvente do edifício foi celebrado: a
colocação do telhado do edifício. Alguém tinha esquecido para proteger a área com uma grade. A última
coisa Tackler viu sua esposa foram a bolsa e uma taça de champanhe que tinha deixado seu lado, de pé
sobre uma mesa.

Nos anos seguintes, as crianças testemunhou o desfile de toda uma série de "mães".
Nenhum foi mais de três anos. Tackler vivia em grande estilo, tinha motorista, cozinheira, um
exército de governantas e dois jardineiros que estavam à frente do parque. Eu não tenho tempo
para lidar com a educação de seus filhos, portanto, a única constante na vida deles era uma
enfermeira e avançado em anos. Ela já tinha levantado Tackler, cheirava a lavanda e todo
mundo chamava de Etta. Sua principal passatempo era os patos. Em seu apartamento de dois
quartos localizado no sótão da Tackler casa, ele tinha penduradas nas paredes cinco
espécimes empalhados, e até fita chapéu de feltro marrom, sem a qual nunca saía de casa,
carregando duas penas azuis pato masculino. Especialmente as crianças não gostou.

Etta sempre esteve lá, há muito que era uma família. Tackler infância foi considerado um
desperdício de tempo, mal se lembrava
algo seu. Etta estava confiante de que concordou quais devem ser os princípios da educação. As
crianças tinham que crescer disciplinado e, como eu disse Tackler "sem presunção." Às vezes
era mão dura necessário.
Theresa e Leonhard deve ganhar seu próprio dinheiro para despesas pessoais. No verão
pegando-leão no jardim e recebeu meio centavo por planta ( "mas somente se você tem raiz,
caso contrário, não há nada", alertou Etta-los). Etta tinha cada uma das plantas com as
mesmas moedas meticulosidade. No inverno, eles devem remover a neve com a pá; Etta lhes
pagou pelo medidor.

Quando eu tinha nove anos, Leonhard fugiu de casa. Ele subiu um parque de abeto e
esperou por eles para estar olhando para ele. Etta primeiro imaginado e, em seguida, seu pai
teria desespero e lamentar a sua fuga, mas ninguém se desesperou. Antes do jantar, Etta gritou
que, se não veio imediatamente, iria para a cama sem jantar e rabo quente. Leonhard desistir;
Ele tinha manchado resina roupas e ganhou um tapa.

Natal, deu seus filhos Tackler sabão e blusas. Em uma ocasião, um parceiro de negócios que
naquele ano tinha ganho muito dinheiro com Tackler enviou uma Leonhard brinquedo espingarda e
kitchenette para Theresa. Etta foi responsável por trazer os brinquedos para o porão.

- Eles não precisam de qualquer um que disse, e Tackler, que não tinha escutado, assentiu.

Etta julgado que a educação teria chegado ao fim quando os dois irmãos foram capazes
de se comportar à mesa, expressa em um alemão correto e estarse outra forma quietecitos.
Defensor disse que eles iam acabar mal, eles foram também suave, não é verdade defensor
como ele era eo que tinha sido seu pai. Essa frase foi preso.

Etta foi diagnosticada com a doença de Alzheimer lentamente regrediu e estava experimentando tornou-se

mais humano. Ele legou seus pássaros a um museu local, ele não sabia o que fazer com eles e ordenou a sua

destruição. Em seu funeral eles atendido apenas Tackler e dois filhos. No caminho de volta, Tackler disse:

- Bem, uma coisa a menos para lidar com eles.


Durante as férias, Leonhard trabalhou para Tackler. Eu preferiria ir em uma viagem com
amigos, mas não tinha dinheiro. Era o que Tackler queria. seu filho estava tomando uma das
obras, deixou-o aos cuidados do capataz e disse
que o obrigou a "trabalhar muito duro." Foreman fez o que pôde, e quando, na segunda noite,
Leonhard vomitou de exaustão, Tackler disse já acostumados. Na idade de Leonhard, ele
disse que tinha dormido mais de uma vez nos trabalhos com seu pai e "squatting shat", como
o resto do bender. Eu não acreditava que ele era "superior" aos outros.

Theresa também tinham empregos sazonais; Ela estava trabalhando no departamento de


contabilidade da empresa. Como Leonhard, ele foi pago apenas trinta por cento do salário
médio.
- Você não ajudar, mas dais trabalhar. Seu salário é um dom, não um lucro ', disse
Tackler.
Quando queria ir ao cinema, Tackler deu-lhes dez euros para ambos, e como eles tiveram que
viajar de ônibus, apenas o suficiente para eles para uma entrada. Eles não se atreveu a dizer a ela. Na
ocasião, o motorista do Tackler aproximando sorrateiramente para a cidade e deu-lhes algum dinheiro:
ele tinha filhos e sabia o seu
A irmã de jefe.Aparte Tackler, que trabalhou na empresa e sempre correu para contar a seu irmão

qualquer segredo dos meninos, havia mais familiar. No início, as crianças tinham medo de seu pai; em

seguida, eles passaram a odiá-lo e acabar com o seu mundo finalmente encontrá-lo tão estranho que

eles não tinham nada a dizer.

tackler Leonhard não desprezado, mas odiava sua suavidade. Eu pensei que deveria
torná-lo mais forte, "forjar", disse. Quando ele tinha quinze anos, Leonhard se enforcou em
seu quarto uma fotografia de um ballet que tinha ido para a escola. Tackler arrancou da
parede e gritando lançado com o rapaz, dizendo-lhe para pisar com cuidado, para ver se ele
iria se tornar um maricas. Eu era gordo demais, disse ele, para que ele não tem uma
namorada na vida.

Theresa passou todo o seu tempo em seu professor de música violoncelo em Frankfurt.
Tackler não entendo, por que deixá-la sozinha. Só uma vez ele agiu de outra maneira. Era
verão, logo após Theresa cumpriu dezesseis anos. Era um dia claro. Theresa estava nadando
nua na piscina. Quando ele saiu da água, Tackler foi perto da piscina. Ele tinha bebido. Sua
filha parecia um estranho. Ele chegou a toalha e começou a secar. Quando tocou seus seios,
ela cheirava a uísque. Theresa correu e conseguiu
em casa. Ele nunca mais voltou para a piscina.

As poucas vezes que tive jantar juntos, falou sobre a "sua" questões, relógios, alimentos e
carros. Theresa e Leonhard sabia o preço de todos os carros e todos os relógios de marca. Foi um
jogo abstrato. De tempos em tempos, seu pai mostrou-lhes um extracto das contas bancárias, ações
ou relatórios de negócios.
- Um dia tudo isso será seu -Les disse.
E Theresa Leonhard sussurrou para seu pai tinha tomado essa linha de um filme.

- O mundo interior é estúpido ', disse Tackler. Ele não leva a


nada útil.
As crianças só tinham um ao outro. Theresa quando foi aceito no conservatório, eles
decidiram que eles iam embora juntos Tackler. Eles queriam dizer a hora do jantar e tinha sido
testado; Eles estavam imaginando como ele reagiria e preparou respostas. Assim que eles
começaram a falar, Tackler disse que noite e não tinha tempo de sobra. Eles tiveram que
esperar três semanas, e desta vez foi Theresa que assumiu a liderança. Ambos os irmãos
estavam convencidos de que, pelo menos, ela não levantar minha mão. Theresa anunciou que
iria deixar Bad Homburg. "Deixando de Bad Homburg" achei que soava melhor dizer
diretamente. Theresa acrescentou que Leonhard o levaria, que já se organizar para chegar à
frente.

Tackler não compreendido, continuou a comer como se nada. Quando ele perguntou Theresa para
entregar-lhe o pão, Leonhard desabafou:
- Nós torturado o suficiente. E Theresa, uma voz
ligeiramente mais baixa, acrescentou:
- Nós não quer se tornar o mesmo que você.
Tackler deixou cair a faca no prato. Ele ouviu um tilintar. Depois levantou-se sem dizer uma
palavra, pegou o carro e foi para casa com a namorada. Ele não retornou até as três da manhã.

Mais tarde naquela noite, Tackler sentou-se sozinho na biblioteca. Na tela que tinha
ordenado instalado na biblioteca um filme caseiro em silêncio projetada. Ele tinha ido de uma
câmera Super 8 para vídeo. As imagens foram superexposta.

Sua primeira esposa usa entregar as duas crianças, Theresa deve ter três anos e Leonhard
dois. Sua esposa diz algo, move sua boca em silêncio, solto
Theresa diz a distância. A câmera segue o braço, sobre o fundo desfocado as ruínas de um
castelo avisar. Tour e se concentra em Leonhard, que se esconde atrás da perna da mãe e
começa a chorar. um close up mudou-se com pedras e grama aparece, a câmera muda de
mãos durante as filmagens. Refocuses para cima; calças de brim placador e camisa aberta,
cabelo no peito coberto, ri com o riso, sem som, tem uma Theresa iluminado e lhe dá um
beijo, cumprimenta a câmera. O quadro torna-se mais clara e o filme termina.

~~~

Isso Tackler noite decidiu organizar um concerto de despedida em honra de Theresa. A


presença de seus conhecidos seria suficiente, ele iria trazer "ao topo". Eu não tackler quero ser má
pessoa. Ele estendeu dois cheques no valor de
250.000 euros para cada um de seus filhos e colocá-las na mesa do café. Eu pensei que isso seria
suficiente.

~~~

No dia seguinte ao concerto, jornal nacional publicou um pouco menos do que o artigo
entusiasmado. O grande crítico de música Theresa augurou um "futuro brilhante" como
violoncelista.
Não foi matriculado no conservatório. Theresa acreditava que seu talento era tanto que ainda podia
esperar. Então, o que importava era outra coisa. Os dois irmãos passaram quase três anos viajando
pela Europa e Estados Unidos. Com exceção de algumas apresentações em concertos privados,
Theresa jogado por apenas seu irmão. dinheiro Tackler feita irá desfrutar de independência, pelo menos
por um tempo. Eles eram inseparáveis. Eles não estão levando a sério qualquer das aventuras que
estavam tendo, e nesses anos quase não havia um dia que não deveria acontecer sem o outro. Eles
pareciam livre.

~~~
Quando se encontraram quase exatamente dois anos, o concerto em Bad Homburg, fui ao
encontro deles em uma festa nas proximidades de Florença. Foi realizada no Castello di
Tornano, um castelo em ruínas do século XI, rodeado por oliveiras e ciprestes e aninhado em
meio a vinhedos. Jeunesse Dorée: Foi assim que o anfitrião batizado irmãos, que chegou em
um sixties conversíveis. Theresa beijou, e Leonhard tirou o absurdo palha Borsalino com
elegância exagerada.

Quando, tarde da noite, eu disse Theresa que não foi novamente ouvido tal interpretação
intensa das sonatas para violoncelo como tinha feito para seu pai, ele respondeu:

- É o prelúdio da primeira sonata. Não o sexto, que todos consideram a mais importante ea mais
difícil. Não, é a primeira. Ela tomou-lhe uma bebida, aconchegou-se para mim e sussurrou em meu ouvido:
Você entendeu? O prelúdio para o primeiro. É vida concentrada em três minutos.

E ele riu.

~~~

No final do próximo verão, os dois irmãos estavam na Sicília. Eles ficaram alguns dias em
casa de um comerciante de commodities que tinham alugado uma casa para o verão. Ele tinha
tomado uma fantasia para Theresa.
Leonhard acordou algumas décimas de febre. Ele pensou que era uma consequência do álcool
consumido na noite anterior. Ele não queria estar doente, não naquele dia brilhante, não tão feliz
naquele momento. E. coli bactérias espalhou-se rapidamente por todo o corpo. Eles estavam na
água havia bebido dois dias atrás em uma estação de serviço.

Na garagem, encontraram uma velha Vespa e saiu em direção ao mar. A maçã estava no
meio do asfalto, a van que levava a colheita se perdeu. Era quase redondo e brilhando ao sol
do meio-dia. Theresa Leonhard disse alguma coisa e virou a cabeça para ouvir. A roda
dianteira derrapou no bloco e conseguiu passar. Leonhard perdeu o controle. Theresa foi
sorte, só que ele deslocou o ombro e sofreu alguns arranhões. Leonhard permaneceu preso
entre a roda traseira e uma pedra, ele tocou a sua cabeça.

Durante a primeira noite eu estava no hospital, sua condição piorou.


Ninguém fez um exame de sangue, havia outras coisas para se preocupar. Theresa chamou
seu pai, que enviou um médico de Frankfurt com a companhia aérea privada; Ela veio quando
já era tarde demais. As toxinas bacterianas que eram no corpo de Leonhard tinha passado
dos rins para o sistema circulatório. Theresa sentou no corredor fora da sala de cirurgia.
Enquanto ele falava, o médico segurou sua mão. O ar condicionado era alto; Theresa cristal
que tinha olhos fixos por horas foi velado pela poeira acumulada. O médico anunciou que era
um urosepsis com insuficiência de múltiplos órgãos. Theresa não entendia. O médico explicou
que o corpo Leonhard estava cheia de urina e a probabilidade de que sobreviveram foram
vinte por cento. Ele continuou: Suas palavras distância criado. Theresa tinha quase quarenta
horas sem dormir. Quando o médico voltou para a sala de cirurgia, ela fechou os olhos. O
médico tinha dito "morte" e Theresa viu diante de si a palavra escrita em letras pretas. Essa
palavra não tinha nada a ver com seu irmão. Ela tinha dito "Não". Puro e simples "não". Nada
mais.

Quando reuniu-se seis dias de internação, o estado Leonhard estabilizado. Eles poderiam
mudar para Berlim de avião. Chegar ao hospital Charite, o corpo afectada por necrose, um
revestimento preto, de couro, o que indica a morte de tecidos celulares. Os médicos o operou
vezes quatorze. Eles amputado o polegar, indicador e dedo anelar da mão esquerda. Os
dedos do pé esquerdo cortado para a base da articulação, e parte dianteira do pé direito e
partes do calcanhar direito. Foi não mais do que um coto deformado mal função; osso e
cartilagem exercida pressão sobre a pele visível. Leonhard foi em coma induzido. Ele tinha
sobrevivido, mas ainda assim as consequências das feridas que tinha sido feito na cabeça
não puderam ser avaliados.

O hipocampo é o animal que, na mitologia grega, Poseidon caminhão puxa, uma metade
cavalo monstro marinho, metade peixe. Ele dá o seu nome a uma parte antiga do cérebro
localizada nos lobos temporais. Este é o lugar onde as memórias mover de memória de curto
prazo para a memória a longo prazo. hipocampo Leonhard tinha sido danificado. Quando nove
semanas depois que ele foi despertado do coma, ele perguntou quem era Theresa. E então
quem era ele. Ele tinha perdido completamente a memória e não se lembrava
nada por mais de três ou quatro minutos. Depois de realizar um sem fim de testes, os médicos
tentaram explicar que era um anterógrada e amnésia retrógrada. Leonhard entendido suas
explicações, mas depois de três minutos e quarenta segundos e tinha esquecido. Mesmo que ele está
esquecendo seu esquecimento.
E enquanto Theresa cuidou dele, ele viu apenas uma mulher bonita.

~~~

Após dois meses, os dois irmãos foram capazes de mover-se sobre o fundamento de que seu pai tinha em
Berlim. Uma enfermeira veio todos os dias três horas; Além disso, foi Theresa que tomou conta de tudo. No
começo, ele convidou alguns amigos para jantar, mas chegou um momento em que eu não poderia estar como
eles olharam para Leonhard. Tackler visitou-los uma vez por mês.

Foram meses de solidão. Gradualmente, Theresa estava em decomposição, o cabelo


está ligado magro pele, pálido. Uma noite levou o violoncelo do coldre; Por meses eu não
tinha mãos. Eu comecei a jogar nas sombras do quarto. Leonhard estava deitado na cama,
cochilando. Em um ponto, Leonhard puxou a colcha e começou a se masturbar. Ela parou de
tocar e virou-se para a janela. Leonhard pediu-lhe para vir. Theresa olhou para ele. Ele se
sentou e pediu-lhe para parar de beijar, ela balançou a cabeça. Ele caiu para trás e disse-lhe
que pelo menos abertura blusa. coto cicatrizes do seu pé direito descansou como um pedaço
de carne na folha branca. Theresa estendeu a mão e acariciou sua bochecha. Então ela se
despiu, sentou-se na cadeira e começou a brincar com os olhos fechados.

Então ele foi para o banheiro e vomitou.

Embora os médicos decidiu que Leonhard poderia recuperar a memória, parecia que o
violoncelo moveu. Durante o jogo, Theresa acreditava sentir uma ligação tênue quase
imperceptível com sua antiga vida juntos, um reflexo fraco de intimidade que ambos
perderam. Às vezes, Leonhard estava lembrando o violoncelo mesmo no dia seguinte. Falou
sobre ele e, mesmo que ele não foi capaz de ligar os pontos, parecia que algo teria sido
gravado na memória. Theresa em seguida, jogou todas as noites para ele,
que é quase sempre masturbava, após o qual também quase sempre, ela caiu no banheiro e foi
colocado para lamentar.

~~~

Seis meses após a última operação, Leonhard começou a doer cicatrizes. Os médicos
disseram que era necessário praticar mais amputações. Após realizar uma tomografia
computadorizada, que anunciou que em breve também perderia discurso. Theresa sabia
incapaz de suportar.

~~~

26 de novembro foi um dia de outono frio e cinza; noite caiu rapidamente. Theresa tinha
arranjado velas na mesa e tomou Leonhard em sua cadeira de rodas no lugar. Ele tinha
comprado os ingredientes para a sopa de peixe na KaDeWe, as lojas maiores e mais
requintados da cidade; Foi um prato que Leonhard tinha sempre gostei. Em sopas, ervilhas,
em ovas veados assado em mousse Chocolate, mesmo no vinho, tinha lançado luminal, um
barbitúrico que, sob o pretexto das dores sofridas Leonhard, tinha conseguido sem problema.
Seria administrado em doses pequenas para não voltar. Ela não comer e apenas esperou.

Leonhard cochilou. Theresa empurrou-o para o banheiro e abriu a torneira da banheira


grande. Ele tirou a roupa, ele mal tinha forças para segurar novas pegas e ficando fortemente
na banheira. Em seguida, ela também se despiu e ficou ele na água quente. Eu estava
sentado na frente, a cabeça apoiada em seus seios; respiração tranqüila regularmente. As
crianças, muitas vezes tomava banho juntos em que disfarce, porque Etta não queria perder
uma única gota de água. Theresa mantidos abraçou com força, descansando a cabeça em
seu ombro. Quando ele estava dormindo, ele a beijou no pescoço e deixou escapar debaixo
d'água. Leonhard respirou fundo. Não houve agonia, o luminal tinha inibido sua capacidade de
controlar o corpo. Eles encheu os pulmões com água e se afogou. Sua cabeça entre as
pernas, os olhos fechados, cabelos longos flutuando na superfície. Depois de duas horas,
Teresa deixou a água fria, cobriu o corpo sem vida
seu irmão com uma toalha e me telefonou.

~~~

Ele confessou. Mas não foi uma mera confissão; Ela sentou-se por quase sete horas na
frente dos dois inspetores de polícia e entregou-lhes a sua vida, para que no registro. Ele
percebeu tudo. Ele começou sua infância e terminou com a morte de seu irmão. Nada foi
deixado no tinteiro. Ele não chorou, não desceu; Ela sentou-se em linha reta como uma estaca,
e falou em voz baixa, a voz equilibrada e as palavras certas. Não foi necessário interromper a
fazer perguntas. Enquanto datilógrafo impressa sua declaração, que fumava um cigarro em uma
sala adjacente. Eu disse que não e dizer mais nada, ele tinha dito a ela tudo.

- Não há nada mais, concluiu.


Como esperado, foi emitido um mandado de prisão por homicídio. Fui visitar quase todos os
dias. Foi enviado livros e ficamos no celular, mesmo em horas de lazer. A leitura era sua
anestesia. Quando não estávamos queria falar sobre seu irmão. Nem ele estava interessado no
julgamento, que estava iminente. Ele preferiu me ler trechos de seus livros, que selecionou
passagens atrás das grades. Eram horas de leitura em voz alta em uma prisão. Eu gostei do
calor da sua voz, mas, em seguida, não entendia que não havia outra maneira de se expressar.

Em 24 de dezembro eu estava com ela até o fim do horário de visitas. Em seguida, portas
de vidro blindados fechou atrás de mim. Tinha nevado fora, havia uma atmosfera pacífica, era
Natal. Theresa foi acompanhado de volta à cela, ele se sentou na pequena mesa e escreveu
uma carta a seu pai. Quando ele foi feito, ele rasgou a folha, enrolado para formar uma corda
e se enforcou atirador janela.

Em 25 de dezembro de Tackler recebeu um telefonema do promotor de plantão. Depois


de desligar o telefone, abriu o cofre, pegou o revólver de seu pai, o cano na boca e puxou o
gatilho.

~~~
administração penitenciária guardado pertences de Theresa no tanque. Em nosso poder
da figura advogado, como advogados, temos o direito de receber objetos em nome de nossos
clientes. Um dia, a autoridade judiciária nos enviou um pacote com roupas e livros Theresa,
sua tia reship Frankfurt.

Eu estava com um de seus livros, eu tinha escrito o meu nome na primeira página. Tratava-se de O
Grande Gatsby, Scott Fitzgerald. Ele passou dois anos sem tocar na minha mesa, até que um dia eu
era capaz de pegá-lo novamente. Theresa tinha sublinhado azul das passagens que ele queria ler em
voz alta e gravou alguns comentários minúsculas fora. Apenas uma passagem foi marcada em
vermelho, a última frase; cada vez que eu li, eu ainda posso ouvir sua voz:

"E assim continuamos, barcos a remo contra a corrente, constantemente arrastado para o
passado."
o ouriço

Togas juízes na sala de deliberação, um dos jurados chegou alguns minutos atrasado eo
oficial foi substituído depois de se queixar de dor de dente tem. O réu era um libanês violento,
um grande homem chamado Abu Walid Fataris, que permaneceu em silêncio desde o início.
Testemunhas disse a vítima exagerado um pouco, foram analisados ​os testes. Ele parecia um
motivo de roubo à mão armada, para o qual prevê uma pena de cinco a quinze anos de
prisão. Os juízes concordaram: dado o registo criminal do acusado, condenado a oito anos;
não havia dúvida sobre a autoria ou responsabilidade criminal. O julgamento passou sem
surpresas ou choques. Nada de especial, porque embora não que se poderia esperar nada
em particular.

Eram três horas da tarde, ele estava prestes a concluir a audiência. E nesse dia não havia
muito a fazer. Presidente olhou para a lista de testemunhas, faltando só ouve Karim, um irmão
do acusado. "Bem - pensou o Presidente, sabemos que valor têm a álibis fornecidos pela
família", e observou por cima dos óculos de leitura. Na verdade, ele tinha apenas uma
pergunta para esta testemunha, a saber: se eles realmente a intenção de dizer que seu irmão
Walid estava em casa quando o roubo ocorreu na casa de penhores de Wartenstrasse. O juiz
levantou-lo da maneira mais simples possível, ele mesmo perguntou duas vezes se ele
entendeu.

Ninguém esperava Karim abriu a boca. O presidente explicou longamente que, como o
irmão do acusado tinha o direito de permanecer em silêncio.
Essa foi a lei. Todos na sala, incluindo Walid e seu advogado, ficaram surpresos que queria depor.
Agora estavam todos esperando por sua resposta, o que vai depender o futuro de seu irmão. Os
juízes estavam impacientes, advogado entediado, e um dos jurados constantemente olhando para o
relógio, porque ele queria pegar o trem cinco horas para Dresden. Karim foi a última testemunha da
audiência; em tribunal testemunhas menos relevantes são deixadas para o fim. Karim sabia o que
estava fazendo. Eu sempre soube.

~~~

Karim tinha crescido em uma família de criminosos. Seu tio foi dito que o Líbano tinha
atirado seis pessoas para uma caixa de tomates. Todos e cada um dos oito irmãos Karim
tinha uma lista de registos criminais, cuja leitura mera em ensaios durou meia hora. Eles
cometeram furto, roubo, fraude, extorsão e perjúrio. Até à data, com exceção de homicídio e
homicídio, que tinha sido condenado por todos.

Por gerações, os primos da família tinha prémios casados ​e sobrinhas sobrinhas. Quando
Karim chegou a hora de ir para a escola, os professores lamentou ( "Outra Abu Fataris") e
tratou-o como um idiota. Ele foi forçado a sentar-se na última fila, eo primeiro professor que o
tinha deixado claro, aos seis anos, ele não deve ser notado, e muito menos entrar em brigas
sobre a conta. Então Karim não abriu a sua boca. Ele rapidamente percebeu que não poderia
deixar de ver que era diferente. Seus irmãos deram collejas porque não entendia o que ele
estava dizendo. classmates

- graças ao modelo de integração vigente na cidade, oitenta por cento dos calouros eram
estrangeiros no melhor riram dele quando ele tentou explicar algo. Normalmente eles também
vencê-lo quando ele parecia ser muito diferente. Então Karim começou a receber notas ruins
de propósito. Ele não tinha escolha.

Dentro de dez anos, ele próprio tinha ensinado conta Estocástico, cálculo integral e
geometria analítica com um livro que foi roubado da biblioteca da staffroom. Mas os testes
calculou quantos destes exercícios ridículos deve resolver ruim para eles para colocar um
bare o suficiente para não chamar a atenção. Às vezes eu tinha a sensação de que o cérebro
zumbia-lo
quando o livro estava em um problema matemático supostamente insolúvel. Aqueles foram momentos
de felicidade íntima.
Ele viveu, como todos os irmãos (ainda maior, vinte e seis), com sua mãe; o pai tinha
morrido logo depois que ele nasceu. habitação familiar em Neukölln tinha seis quartos. Seis
quartos para dez pessoas. Ele era pequeno, ele tinha sido atribuído a sala de armazenamento.
A clarabóia foi em vidro, e houve uma prateleira de madeira de abeto. vassouras sem uma
vara, baldes sem alças, cabos para dispositivos que não existiam mais: há objetos que
ninguém queria empilhados. o dia inteiro lá enfiado ele passou sentado no computador, e
enquanto sua mãe estava convencido de que ele também - como toda a sua hermanotes-
entretido com jogos de vídeo, Karim ler os clássicos em Gutenberg.de.

Aos doze anos ele fez uma última tentativa de congraçar-se com seus irmãos. Ele
desenvolveu um programa de computador capaz de contornar as barreiras de segurança
eletrônica e carga Postbank milhão de contas bancárias com quantidades de centésimos de
centavo sem que ninguém perceba. Seus irmãos não entendia o que o "tolo", como o
chamavam, tinha acabado de entregar. Foi-lhe dada uma nova Campion e jogou fora o CD com
o programa. Walid notei que Karim era superior a eles, e defendeu dos irmãos brutas.

Aos dezoito anos, Karim deixou a escola. Ele tinha arranjado para que ele se formou no
colegial pelos cabelos. Ninguém na sua família nunca tinha ido tão longe. Ele emprestou
8.000 euros Walid. Ele pensou que ele queria o dinheiro para lidar drogas e deixou-o de bom
grado. Karim, que sabia muito bem o saco ter estudado minuciosamente investido no mercado
forex online. No decorrer de um ano, ele ganhou cerca de 700.000 euros. Ele alugou um
pequeno apartamento em um bairro afluente; todas as manhãs fora da casa da família e deu
alguns desvios eram necessárias para garantir que ninguém o tinha seguido. Ele forneceu o
abrigo, ele comprou livros sobre matemática e um computador mais rápido; Ele dedicou o seu
tempo a jogar o mercado de ações e leitura.

Sua família assumido que a "enganar" tráfico de drogas e estava feliz com isso.
Obviamente, era demasiado insignificante para ser um verdadeiro Abu Fataris. Ele nunca foi
para o ginásio kick-e-luta, mas, de qualquer maneira, como eles usavam correntes, camisas de
cetim ouro e berrante
jaquetas Nappa preto. Ele falou no jargão de Neukölln e, como nunca tinham apanhado, tinha
ainda ganhou um pouco de respeito. Seus irmãos não levá-lo a sério. Se alguém tivesse
perguntado, eles teriam respondido que era a família e ponto. Além disso, ninguém se
preocupava com ele.
Ninguém percebeu nada de sua vida dupla. Nem ela tinha um guarda-roupa com roupas
completamente diferente ou que tinham tomado o ensino médio em uma escola noite e fui duas
vezes por semana para aulas de matemática na Universidade Politécnica. Ele tinha uma propriedade
modesta, pago impostos e tinha uma namorada que estava estudando maja Teoria Literária e não
sabia nada de Neukölln.

~~~

Karim tinha lido os trabalhos do processo penal contra Walid. Eles tinham passado pelas
mãos de toda a família, mas só ele tinha entendido. Walid tinha roubado uma casa de
penhores, tinha tomado
14,490 euros e tinha corrido de volta para casa para adquirir um álibi. A vítima tinha chamado
a polícia e forneceu uma descrição detalhada do agressor; os dois inspetores de polícia logo
percebeu que ele deve ser um dos Abu Fataris. No entanto, os irmãos circunstância ultrajante
que já tinha salvado mais de uma vez parecia. Nenhuma testemunha foi capaz de
identificá-los em uma linha, que era até difícil diferenciar nas gravações de câmeras de
vigilância.

Desta vez, a polícia agiu rapidamente. Walid tinha escondido o saque no caminho de casa e
jogado a arma usada nas águas roubo do Spree. Quando a polícia invadiu a casa, ela sentou-se
no chá bebendo do sofá. Maçã vestindo uma camisa verde com uma inscrição fosforescente
amarelo "FORÇADO PARA TRABALHAR" Eu não sabia o que significava, mas ele gostava. Ele foi
preso. medidas de precaução foram ordenados citando "perigo na demora" e procedeu a um
"motivado por desordem de registro ': eles rachado sofás, esvaziado gavetas no chão, atirou
armários terra, e até mesmo rasgado a tomada na parede, porque eles acreditavam que atrás
poderia haver um esconderijo. Eles não encontraram nada.

No entanto, Walid detido: o tipo de casa de penhores teve


descreveu sua camisa de forma inequívoca. Os dois policiais foram feliz por ter finalmente
capturado um Abu Fataris, o que poderia colocar fora de circulação durante pelo menos cinco
anos.

~~~

Sentado no testemunho, Karim olhou para os juízes. Eu não conhecia ninguém na sala seria de
acreditar em suas palavras, se ele simplesmente fornecer um álibi para Waleed. Afinal de contas, foi
um Abu Fataris, um membro de uma família que os promotores haviam descrito como composta de
infratores habituais. Tudo lá eles estão esperando para mentir. Isso não iria funcionar, Walid
desaparecer na cadeia por muitos anos.

Karim pensou na frase Archilochus, o filho de um escravo "a raposa sabe muitas coisas, mas o
ouriço sabe muito importante." Foi o seu lema de vida. Os juízes e procuradores já podiam ser raposas,
ele era um ouriço e tinha aprendido sua arte.
- Meritíssimo ... ele disse, e começou a soluçar.

Ele sabia que isso não ia para mover qualquer um, mas obteve pouco mais de atenção.
Karim esforçou indizível para ser credível ao olhar bobo.

- Meritíssimo, Walid passou toda a tarde em casa.


Ele deixou a pausa trabalhar o seu efeito. Pelo canto do olho, viu o promotor elaborou
uma carta, provavelmente a acusá-lo de perjúrio.
- Vai, vai, por isso toda a tarde em casa ... o juiz disse, inclinando-se para a frente. Mas
a vítima identificada inequivocamente Walid.

O promotor balançou a cabeça e defesa mergulhou no estudo do processo.

Karim sabia as fotos da programação para o processo. Quatro policiais parecendo (loiro
bigode, nádegas e tênis), e depois Walid (uma cabeça mais alto, duas vezes mais de ombros
largos, pele escura e camisa verde com letras amarelas). Uma mulher de noventa anos de
idade, cego e não tinha sido na cena do crime, ele iria "inequivocamente identificados."

Karim chorou novamente e limpou o nariz com a manga do casaco.


Algo que ele estava preso. Ela observou-o e disse:

- Não, Meritíssimo. Foi Walid. Peço-lhe que acredite em mim.

- Gostaria de lembrar mais uma vez que se você quiser testemunhar neste julgamento que você deve dizer a

verdade.

- Isso é o que estou fazendo.


- Você está exposto a penalidades severas, pode acabar na cadeia 'Eu avisei o juiz. Com
este lembrete queria para obter o mesmo nível de Karim. Depois acrescentou maliciosamente: E
quem é suposto ser, se não fosse Walid?
Ele olhou ao redor; o promotor sorriu.
- Então quem foi? repetiu o Ministério Público, um magistrado olhar reprovador ganhos: que
foi a sua pergunta.
Karim hesitou quanto podia. Ele mentalmente contou até cinco, então disse:

- Imad.
- Como? O que você quer dizer com 'Imad'?
- A Imad não foi explicado Karim Walid.
- E quem é esse Imad?
- Imad é outro dos meus irmãos.
O juiz olhou para ele com espanto, até mesmo o advogado de defesa veio de repente de
seu devaneio. "A Abu Fataris ignora as regras e incriminar alguém de sua própria família?"
Todos se perguntavam.
- Mas Imad fugiu antes que a polícia chegou Karim acrescentou.
- Ah sim? Vá. O presidente do tribunal começou a ser perturbado. "Este é apenas um
disparate", pensou.
- Teve tempo para me dar isso ', disse Karim.
Ele estava convencido de que não seria suficiente comunicado. Meses antes do início do
processo, ele tinha começado a tomar quantidades diferentes de suas contas. Agora, o
dinheiro estava em um envelope marrom; Foi exatamente a mesma quantia que ele havia
roubado Walid e contas idênticas. Ele entregou o juiz.

- Que contém? ele perguntou.


- Eu não sei Karim disse.
O juiz rasgou o envelope e tirou o dinheiro. Ele não parou de pensar em impressões digitais,
mas mesmo assim eles não tinham encontrado nenhuma. contou
lentamente e em voz alta:

- Há 14,490 euros. E você diz Imad entregue na noite de 17 de Abril?

- Sim, Meritíssimo, isso é certo.

O juiz pensou por um momento. Afinal, ele fez a pergunta com a qual ele esperava para pegar
Karim falsa. Houve um ligeiro desprezo em sua voz:
- Lembre-se da testemunha de como ele estava vestido quando Imad entregue este envelope?

- Ummm. Deixe-me fazer memória.


Alívio no banco de juízes. O presidente se inclinou para trás em sua cadeira. "Agora, insere-se
lentamente uma pausa, forçar-se a fazer uma pausa", pensou Karim. E disse:

- Jeans, uma jaqueta de couro preta e uma camisa.


- Que tipo de camisa?
- Ufa, que sim, eu não me lembro.
O magistrado parecia satisfeito o juiz relator, que mais tarde iria redigir a sentença.
Ambos fez um aceno com a cabeça.
- Ummm. Karim coçou a cabeça. Ah, sim, eu me lembro. Tivemos todas estas camisas
que nos deram nosso tio. Rolls tem o dinheiro e nós demos a eles. Eu não sei o que vestir em
Inglês, algo como temos que trabalhar e outros. Algo tesão e tal.

- Você está se referindo à camisa usa seu irmão Walid nesta fotografia? -O juiz Karim
mostrou uma foto de arquivo saccade contendo o material gráfico.

- Sim, sim, Meritíssimo. Nem mais nem menos. É essa. Temos um monte. Eu mesmo estou vestindo
um. Mas essa foto é Walid, Imad não.
- Sim, eu sei que ', disse o magistrado.
- Vamos ver ', disse ele mostra-nos o promotor.

"Finalmente", pensou Karim, e disse:

- Como ser o show? Se você está em casa ...


- Não, para nos ensinar que você está vestindo, eu digo.
- Agora?
- Sim, sim, we'm pediu ao presidente.
Karim não encolheu os ombros até o promotor concordou. é
Ele abriu o zíper jaqueta de couro com a maior indiferença que pôde e abriu-a. Ele usava a
mesma camisa que Walid na fotografia do processo. Karim tinha enviado selo de vinte igual à
semana anterior em uma das inúmeras lojas de fotocópias em Kreuzberg, tinha distribuído um
para cada irmão e deixou os outros dez na casa da família, por isso, se um novo registro é
produzido.

Houve uma pausa e enviado para Karim. Antes que eu tivesse tempo de ouvir o juiz disse
ao promotor que só teve o lineup, que não tinha provas. "O primeiro assalto saiu bem",
pensou.
Quando eles chamaram Karim, que perguntou se ele tinha uma ficha criminal, ao que ele
respondeu que não. A acusação tinha pedido para extrair do registo que assim confirmada.

- Sr. Abu Fataris disse o promotor, você está ciente de que, com sua declaração
incrimina Imad?
Karim assentiu. Envergonhado, ele olhou para seus sapatos.
- Por que fazer isso?
- Bem, ele disse, gaguejando um pouco, novamente, Walid é meu irmão. Eu sou
pequeno, todos eles passam o dia dizendo que eu sou burro e outros. Mas tanto quanto Imad
Walid são meus irmãos, é o que você ganha. Me entende? E mesmo que fosse um dos meus
irmãos, eu não vejo por Walid deve ir para a cadeia em vez de Imad. Seria melhor que tivesse
sido diferente, quero dizer alguém de fora da família ... mas a verdade é que foi um dos meus
irmãos. Imad, o que eu digo. E ele se preparava para dar o golpe final: Meritíssimo, eu
realmente não era Walid. Embora seja verdade que olhar muito. Olhe.

Ele pegou a sua carteira encardido, tirou uma fotografia da família enrugada, que
apareceu todos os nove irmãos, e mostrou o juiz que preside; Eu literalmente colocá-lo na
frente de seus narizes, incomodándolo. O magistrado pegou-a e colocou-a sobre a mesa
irritava os juízes.
- Aquele, o primeiro, eu sou. O segundo, honra, é Walid; o terceiro é Farouk; a quarta,
Imad; o quinto…
- podemos ficar fotografia? Ele interrompeu o conselho, um homem gentil e nos anos
quando de repente o assunto tinha deixado de parecer impossível.
- Só se meu retorno, eu tenho mais do que isso. Nós fizemos para nossa tia Halima, que
vive no Líbano. Será mais ou menos meio ano, e com nove filhos juntos e tal, sabe? Karim
olhou todas as partes envolvidas no julgamento para ver se comprendían-. Tia para ver todos
nós. Mas o fim não foi enviada porque o disse Farouk parecia imbecil.

- Karim virou-se para olhar para a foto. A verdade é que parece idiota, na foto. Farouk, eu
digo. Quando a verdade é que ...
O juiz acenou com a mão; Foi o suficiente.
- O testemunho de volta ao seu site.
Karim sentou-se no banco das testemunhas e começou novamente:
- Repito, Meritíssimo. O primeiro é I; a segunda é Walid; o terceiro é Farouk; o quarto é
...
- Thank disse o juiz, já fora da quicio-. Temos entendido.
- Você sabe? É que todo mundo confunde até mesmo os professores confundiu na
escola. Uma vez em um exame de Biologia, como Walid era tão ruim em Biologia ... Karim
prosseguiu, imperturbável.
- Obrigado o juiz disse, erguendo a voz.
- não; Eu tenho que dizer-lhes sobre o exame de Biologia, e como foi que ...
- Sem -zanjó o juiz.
Eles lhe disseram que ele poderia se aposentar e Karim deixou a sala.

O proprietário da loja de penhores estava sentado na platéia. O tribunal tinha ouvido o


seu testemunho, mas ele queria assistir o veredicto. Afinal, ela era a vítima. Chamam-lhe de
novo e mostrou-lhe a fotografia de família. Tornou-se claro que era o "número dois", foi a de
que quem deve reconhecer. Ele disse alguma coisa rapidamente, e então ele admitiría- que o
autor era "claro, o segundo homem na foto". Eu não tinha dúvida de que o autor era que, sim,
era inconfundivelmente o "número dois". O tribunal acalmou um pouco.

Em frente à porta, Karim se perguntou quanto tempo os juízes para entender


completamente a situação. O presidente não ia demorar muito tempo; Voltar decidir a
questionar o proprietário da loja de penhores. Karim esperou exatamente quatro minutos sem
que ninguém requiriera- voltou para a sala de audiências. Empeñador viu a mesa ao lado dos
juízes, observando a fotografia de família. Tudo estava indo como planejado. E então, de
repente,
Karim começou a falar alto e dizer que eu tinha esquecido alguma coisa, eles deveriam ouvir
mais uma vez, com a permissão, seria apenas um momento e foi muito importante. O juiz, que
detestava esse tipo de interrupções, disse irritado:

- Bem, agora o que acontece?


- Desculpe-me, eu cometi um erro. Um erro bobo, Meritíssimo, completamente estúpido.

Em um instante, Karim tinha ganhado a atenção de toda a sala. Todos esperavam para
retirar as alegações feitas sobre Imad. Foi algo que aconteceu com freqüência.

- Você vê, Meritíssimo, a segunda fotografia é Imad. Walid não é o segundo, é a quarta.
Desculpe-me, mas eu estou um pouco confuso. Para muitas perguntas e tal. Sinto muito.

O presidente balançou a cabeça, o proprietário da loja de penhores corou, advogado de


defesa sorriu.
- A segunda, hein? Furioso, disse o magistrado. Assim, a segunda ...
- Sim, o segundo. Você sabe, Meritíssimo? disse Karim. Por trás da imagem que foi que
escrevem a tia sabia, porque sua tia, eu digo, não conhecido de todos nós. Eu queria ver
todos nós, mas não poderia vir para a Alemanha para um visto de entrada e outras coisas.
Mas nós somos muitos irmãos. Meritíssimo, virar a foto. Ver? Lá você tem todos os nomes
que aparecem no outro lado, quero dizer na foto. Bem, e quando eles dizem que vão
devolvê-lo?

~~~

Depois de pesquisar imagens Imad em arquivos fotográficos e fazer uma "inspeção


visual", o tribunal não teve escolha senão para absolver Walid.

Imad foi preso. Mas, como Karim sabia, ele poderia tentar a entrada e carimbo de saída
no passaporte no dia em questão estava no Líbano. Eles foram libertados após dois dias.

No final, os promotores abriram um processo contra Karim perjúrio e difamação em detrimento


de Imad. Karim me contou a história, e nós concordamos que
o futuro manter a boca fechada. Também seus irmãos, enquanto parentes de sangue, foram
capazes de exercer o seu direito de se recusar a depor. Os promotores permaneceram sem
provas. No final, Karim pesados ​não mais do que uma suspeita grave. Eu tinha planejado tudo
perfeitamente, eles não poderiam acusá-lo de nada. As outras possibilidades eram muitos; por
exemplo, Walid poderia ter dado o dinheiro para Imad, ou qualquer um dos outros irmãos
poderiam ter viajado com o passaporte de Imad: a verdade é que os irmãos eram muito parecidos.

Escusado será dizer, eles continuaram dando collejas Karim. Eles não entenderam que ele
tinha guardado Walid e desferiu um golpe à justiça.
Karim disse nada. Eu pensei sobre o ouriço e a raposa.
sorte

Sua cliente tinha vinte e cinco anos na política. Enquanto ele se despia, ela contou como ela
tinha conseguido chegar tão alto. Ele tinha colado cartazes, fizeram discursos na parte de trás de
pequenas instalações, construiu seu próprio eleitorado e passou seu terceiro mandato como
deputado em uma posição intermediária nas paradas. Ele disse que tinha muitos amigos e era
ainda o chefe de uma comissão de inquérito. Não que fosse uma comissão muito importante,
mas ele era o presidente. E lá estava ele na frente dela na cueca. Irina não sabia o que era uma
comissão de inquérito.

O homem, que era grosso, o quarto era muito estreita. Ele está suando. Este dia deve
fazê-lo na parte da manhã, às dez tinha uma reunião. A menina tinha dito a ela que não havia
nenhum problema. A cama parecia limpo e foi lindo. Há mais de vinte anos, seios bonitos,
lábios túrgidas, pelo menos um metro e setenta e cinco de altura. Como quase todas as
meninas na Europa Oriental, foi fortemente composta. A gordura que ele gostava. Ele tomou
setenta euros da carteira e se sentou na cama. Ele havia deixado suas coisas dobradas na
parte de trás da cadeira; era importante que a linha não está enrugado calças. A menina tirou
os calções e empurrou-se a flacidez; ele não vê-la mais do que o cabelo dela, e sabia que iria
levar um longo tempo. "No final do dia é o seu trabalho", pensou ele, e ele se deitou na cama.
A última coisa que a gordura foi sentiu uma pontada no peito; Ele queria levantar as mãos e
dizer a menina para parar, mas só foi capaz de resmungar.

grunhidos Irina interpretado como um sinal de boas-vindas e continuou alguns minutos, até
que ele percebeu que o homem estava sem palavras. levantou
olhar. Seu cliente tinha a cabeça virada para um lado, com um rastro de saliva no travesseiro e
os olhos, em direção ao teto. Ele gritou e, como ele não se mexeu, foi até a cozinha para pegar
um copo de água e jogou-o no rosto. O homem não reagiu. Ainda assim, ele usava meias.
Estava morto.

~~~

Irina vive em Berlim há um ano e meio. Eu teria preferido ficar em casa, onde ele tinha ido
ao jardim de infância e escola, onde viveu a sua família e amigos cuja língua estava em casa.
Lá ele trabalhou costureira e teve um belo piso que tinha tudo: móveis, livros, CD, plantas,
álbuns de fotos e um gato preto e branco que durante a noite tinha instalado em sua casa. Ela
tinha toda a vida pela frente e viveu com entusiasmo. Projetando moda feminina, ele já tinha
costurado algumas roupas e até mesmo vendeu um casal. Seus esboços eram linhas diáfanos
e multa. Ele sonhou em abrir uma pequena loja na rua principal.

Mas em seu país houve guerra.


Um fim de semana foi à casa de seu irmão no campo. Este foi encarregado de propriedade
de seu pai e, portanto, havia absolvido o exército. Ela o convenceu de que eles eram o pequeno
lago na fronteira da fazenda. Eles passaram um longo tempo sentado no cais, o sol da tarde;
Irina disse seus planos e mostrou-lhe o caderno com os seus novos projetos. Ele estava feliz e
pôs o braço em volta dos ombros.

Quando eles voltaram para a casa eram soldados. Eles foram baleados e estuprada irmão
Irina. Nessa ordem. Soldados foram quatro. Um cuspiu em seu rosto, enquanto abaixo dele. Ele a
chamou de puta e atingiu-a nos olhos. Após isso, Irina parou de resistir. Quando eles saíram, ela
permaneceu deitada sobre a mesa da cozinha. Ele amontoados na toalha vermelha e branca e
fechou os olhos. Ele esperava para sempre.

Na manhã seguinte, ele voltou para o lago. Ele pensou que seria fácil de se afogar, mas não
teve sucesso. Quando ele subiu de volta à superfície, ele abriu a boca e encheu seus pulmões
com oxigênio. Manteve-se na água, nu; não havia mais árvores da costa, os juncos e o céu.
Então ele gritou. Ele gritou até que ele não podia mais gritaram contra a morte e solidão e dor.
Sabia que
Eu iria sobreviver, mas também que não era mais seu país.
Depois de uma semana eles enterraram seu irmão. Era um túmulo simples com uma cruz
de madeira. O padre disse algo sobre a culpa e perdão, enquanto o prefeito, ele olhou para o
chão e cerrou os punhos. Irina entregou a chave para os vizinhos fazenda ao lado, deu-lhes
pouco gado e tudo o que restava da casa. Então ele pegou a pequena mala e saco, e foi para
a capital de ônibus. Ele não se virou. Ele deixou para trás seu álbum de esboços.

Ele pediu para a rua e nos bares "pins" que poderia levá-la para a Alemanha. O corretor foi
inteligente: ele pegou todo o dinheiro que eu tinha. Eu sabia que ela olhou para cima e ela estava
disposta a pagar por isso (havia muitos como Irina, eram um bom negócio).

Irina e deixado o outro em um microônibus para o oeste. Depois de dois dias eles
pararam em uma clareira, desceu do ônibus e pé, para a noite. O homem que guiou e
ajudou-os a atravessar riachos e através de um pântano era taciturno, e quando eles já não
podiam sua alma, lhes disse que eles estavam na Alemanha. Outro ônibus levou para Berlim.
Ele parou em algum lugar fora, estava frio e havia nevoeiro; Irina estava cansado, mas então
acreditava seguro.

Nos meses seguintes, ele conheceu outros homens e mulheres de seu país. Falaram de Berlim,
suas autoridades e as suas leis. Irina precisava de dinheiro. Eu não podia trabalhar legalmente; na
verdade, ele não poderia mesmo estar na Alemanha. Mulheres lançou-lhe uma mão durante as
primeiras semanas. Ele apostou em Kurfürstenstraße, ele aprendeu o preço do fellatio e as relações
sexuais. Seu corpo era alienígena, serviu-lhe como alguém que usa uma ferramenta; Ele queria
viver, mas não sabia por quê. Ela tinha parado de sentimento.

~~~

Ele sentou-se durante todo o dia na calçada. Quando ela subiu para os carros dos homens
viu, e vi quando ele chegou em casa pela manhã. Ele colocou diante de si um copo de plástico em
que as pessoas lançava o dinheiro de tempos em tempos. Irina se acostumou a sua presença, era
permanentemente lá. Ele sorriu (e, depois de algumas semanas, ela sorriu de volta).
Quando o inverno chegou, Irina levou um cobertor que tinha comprado em uma loja de
roupas de segunda mão. Ele estava feliz.
- Meu nome Kalle disse, e fez o seu cão sentar-se no cobertor. Ela envolveu-a e
acariciou atrás das orelhas, enquanto ele voltou a agachar-se em um par de jornais.

Kalle usava calças finas e foi frio, mas ainda abrigava o cão. A Irina tremia as pernas e
rapidamente passou. Ele se sentou em um banco ao virar da esquina, pegou seus joelhos e
inclinou a cabeça. Eu tinha dezenove anos e que ninguém tinha a segurava. Pela primeira vez
desde aquela tarde em seu país, ele chorou.

Quando atropelou o cachorro, ela estava do outro lado da rua. Kalle viu correndo em câmera
lenta no asfalto e ajoelhar-se na frente do carro. Kalle tem o cão. O motorista gritou alguma coisa
por trás, mas ele continuou andando pelo meio da rua com o cão nos braços. Ele não se virou. Irina
correu atrás dele, compreendeu sua dor, e de repente perceberam que tinham o mesmo destino.
Juntos, eles enterraram o cão em um parque da cidade; Irina tomando-o pela mão.

Assim que começou. Chegou um dia em que eles decidiram tentar isso juntos. Irina deixou a
bordo suja, eles encontraram um chão de um quarto, comprou uma máquina de lavar e uma televisão,
e gradualmente começou a adquirir outras coisas. O primeiro andar foi Kalle. Ele tinha tirado de casa
aos dezesseis anos, desde que ela tinha vivido na rua. Irina cortar o cabelo, comprou calças, camisas,
blusas e dois pares de sapatos. Ele encontrou um pequeno trabalho para a entrega de
correspondência comercial e à noite ajudando um bar.

Até então, os homens voltaram para casa, Irina não tinha mais para fazer a rua. Na parte
da manhã, quando eles voltaram para ficar sozinho, tiraram do armário sua cama, dormia e
não solta um para o outro. Lay derretido em um abraço, nu, imóvel e silenciosa, não ouvi, mas
a respiração do outro e abstraído do mundo. Eles nunca falou do passado.

~~~

Irina estava com medo da gordura morto, e temem que o impasse pendente expulsão e
repatriamento. Ele iria para a casa de seu amigo, e que chegaria tempo até Kalle. Ele pegou sua
bolsa e correu escada abaixo. O telefone móvel
Ele esqueceu na cozinha.

Como todas as manhãs, Kalle estava fora com a bicicleta e um pequeno trailer para a
área industrial, mas naquele dia o homem que entregou o trabalho não tinha nada a ele. Kalle
levou trinta minutos para ir para casa. Ele pegou o elevador. Ele pensou ter ouvido o
tamborilar de sapatos Irina na escada. Quando ele abriu a porta da frente, ela deixou o prédio
em direção ao ponto de ônibus.

Kalle estava sentado em uma das duas cadeiras de madeira e estava olhando para a
gordura e cuecas mortos, um alvo nuclear. No piso foram rolos que tinha trazido de casa. Era
verão, foi quente no quarto.

Kalle tentou se concentrar. Irina ir para a cadeia e, em seguida, deve voltar para casa. Talvez
a gordura havia batido nela, ela nunca fez nada sem razão. Lembrou-se do dia em que tinha ido
para o país de trem e foram deitada em um prado no calor do verão, e Irina usava um menino. Ele
tinha sido feliz. Agora, ele acreditava que era hora de pagar. E ele começou a pensar sobre o seu
cão. Às vezes, ele se aproximou do lugar do parque onde tinha enterrado para ver se algo tinha
mudado.

Dentro de meia hora de partida, Kalle percebeu que não era uma boa idéia. Ele estava
nu, ela tinha acabado de sair posições cuecas. Suor misturado com o sangue que estava na
banheira. Ele tinha coberto a cabeça do homem com um saco plástico, não queria ver o rosto
dela como ela fez isso. No começo, ele estava errado e tentou cortar os ossos, mas então se
lembrou de como uma galinha está quebrado e agarrou o braço de gordura e ombro torcido
para tirá-lo. Mantém-se melhor, agora só teve que cortar músculos e filamentos. Chegou um
momento em que seu braço descansando em piso de ladrilho amarelo, ainda assistir no pulso.
Kalle virou-se para o banheiro e vomitou novamente. Ele se virou para a pia, colocar a cabeça
debaixo e enxaguado a boca. A água estava fria dentes, doloridos. Ele olhou eo espelho não
tinha certeza se este ou o outro lado da mesma. Era necessário que o homem na frente dele
mudou-se para fazer o mesmo. A água transbordou a pia, salpicada pés, Kalle veio. Mais uma
vez ele se ajoelhou no chão e jogou serrote.

Depois de três horas, ele tinha cortado membros. Em uma loja


Mercearia comprado sacos de lixo pretos. O caixa olhou para ele rosto confuso. Kalle tentou não
pensar sobre como ela iria lidar com a cabeça, mas não conseguiu. "Se eu deixar o pescoço
como ele é, não há nenhuma maneira de colocar o cara no trailer pensou. Eu não posso "Ele
saiu da loja .; Conversa no calçada duas donas de casa, ela passou o trem metropolitano, um
jovem bateu uma maçã e enviou-o do outro lado da estrada. Kalle estava furioso.

- Eu não sou nenhum assassino disse em voz alta, assim como ele passou por um carrinho.

A mãe virou.
Ele fez morder a bala. Um dos alça tampas serrote tinha caído, Kalle foi cortado dedos.
Ele chorou como uma criança, você foi formado bolhas nas narinas, serrado com os olhos
fechados. Chorou e serrada, serrada e chorou. Braço, segurando a cabeça da gordura abaixo
do pescoço, saco plástico escorregou e driblou uma vez todos os outros também. Quando ele
finalmente se separou a cabeça do tronco, ele ficou surpreso quanto ele pesava. Como um
saco de carvão para o churrasco, pensou ele, e foi surpreendido que me veio à mente
churrasqueira a carvão. Kalle nunca tinha feito um churrasco.

Ele arrastou o saco maior para o elevador e bloqueou a porta automática. Em seguida, ele
foi para o descanso. Ponha-se com sacos de lixo para o tronco tinha usado dois. Ele entrou na
bicicleta reboque no hall de entrada do edifício, ninguém estava olhando. Havia quatro sacos
de lixo pretos. Só que ele foi forçado a colocar em uma mochila braços; o trailer estava cheio e
teria caído.

Kalle tinha colocado uma camisa limpa. Faltavam vinte minutos para o parque municipal.
Pensou na cabeça, cabelo fino e braços. Ele sentiu os dedos de gordura na parte de trás. Eles
estavam molhados. Ele desceu da moto e mochila saltou mal removido. Então ele caiu no
gramado. as pessoas esperavam que gritar e se lançou sobre ele, mas nada disso aconteceu.
Na verdade, nada aconteceu.

Kalle ali olhando para o céu e esperando.


Ele enterrou a gordura no parque municipal. Ele quebrou o cabo da pá, ele se ajoelhou e
pegou a lâmina pá com as mãos. Toda a pressão colocá-lo no buraco, a poucos metros de
distância do cão morto. Não era
profundo o suficiente, ele teve que pisar sacos de lixo. A camisa tinha apenas definir estava
sujo, tinha dedos pretos e manchados de sangue, senti uma coceira na pele. Ele jogou os
restos da lâmina em uma lata de lixo. Ele, então, passou quase uma hora sentado num banco
do parque, observando alguns alunos estavam jogando Frisbee.

~~~

Quando Irina voltou da casa de seu amigo, ele descobriu que a cama estava vazia. Na
parte de trás da cadeira foram dobradas revestimento e calças de gordura. Ele olhou para o
banheiro e mão à boca para não gritar. Ele compreendeu imediatamente: Kalle tinha tentado
salvá-la. A polícia iria encontrá-lo. Eles acreditam que ele havia matado a gordura. esclarecían
alemão qualquer assassinato, constantemente deu evidências de isso na televisão, pensou.
Kalle acabar na cadeia. Em grande jaqueta não parava de tocar móvel. Ele tinha que agir.

Ele foi até a cozinha e chamou a polícia. Agentes mal entender o que ele disse. Quando eles
chegaram, eles inspecionaram o banheiro e parou. Eles pediram para o corpo, e Irina não tinha
resposta. Ele repetia que o homem gordo tinha morrido "forma natural", que tinha sido um
"ataque cardíaco." Obviamente, a polícia não acreditava nela. Quando levado algemado no
exterior do edifício, Kalle foi com a moto. Ela olhou para ele e balançou a cabeça. Kalle não
entendia, para baixo bicicleta saltou e correu para encontrá-lo. Ele tropeçou. Os policiais também
prenderam. reivindicação mais tarde, ele era tão bom de qualquer maneira não saberia o que
fazer sem Irina.

~~~

Kalle disse nada. Ele tinha aprendido a calar a boca e não tinha medo da prisão. Eu tinha estado lá
em mais de uma ocasião, assaltos e roubos. Eu tinha ouvido o meu nome lá e me pediu para assumir a
sua defesa. Eu queria saber o que tinha acontecido com Irina, seu próprio caso ele não se importava. Ele
disse que não tinha dinheiro, mas ele deve cuidar de sua namorada.

Se Kalle havia declarado, ele teria salvo, mas foi difícil convencê-lo.
Eu ficava perguntando o tempo todo se ele não poderia machucar Irina. Agarrei o braço forte,
tremendo, disse que não queria cometer erros. Me acalmei e prometeu encontrar um
advogado para Irina. No final, ele concordou.

Ele levou a polícia até o buraco do parque municipal e estava presente quando eles exumado
a gordura e partes classificados do corpo. Ele também mostrou os oficiais o lugar onde ele havia
enterrado seu cão. Foi um mal-entendido; também eles desenterraram o esqueleto do cão e olhou
para ele com um ar de interrogação.

Forensic certificado que todas as lesões haviam ocorrido após a morte. Eles analisaram o
coração gordo: ele tinha morrido de um ataque cardíaco, não havia dúvida. Suspeita de
assassinato não deu em nada.
Finalmente, as taxas foram reduzidas para o fato de ter desmembrado. A promotoria acusa
pensou uma profanação do cadáver. A lei proíbe insultar um cadáver. Cortar com uma serra um
corpo morto e enterrá-lo é uma afronta grave, disse o promotor.

Ele estava certo. Mas não foi isso. Tudo o que importava era a intenção do acusado. O
objetivo era salvar Irina Kalle não profanar o cadáver.

- Outrage por Love disse.


I apresentou uma resolução do Tribunal Federal de Justiça decidiu a favor de Kalle. O promotor ergueu as

sobrancelhas, mas retirou as acusações.

Os mandados de prisão foram derrubados e ambos libertado da prisão. Com a ajuda de um


advogado, Irina entrou com uma petição de asilo e poderia temporariamente ficar em Berlim. qualquer
processo de expulsão não são iniciadas.

~~~

Eles se sentou na cama ao lado do outro. Uma dobradiça de uma das portas do armário
havia sido deixado durante a busca da polícia, ea porta pendurado torto. Caso contrário, nada
tinha mudado. Irina pegou a mão dela para Kalle, olhou pela janela.

- Agora, temos de fazer outra coisa Kalle disse. Irina concordou e


pensou sobre a grande sorte que tinham.
verão

Consuelo pensado do aniversário de seu neto naquele dia tinha que comprar, sem perder
a consola de jogos. Ele se converter do sete. Trabalho como uma empregada de hotel foi
cansativo, mas foi um estável, melhor do que a maioria dos biscates que tiveram de emprego
data. O hotel pago mais tarifas de usar, foi o melhor da cidade.

Tudo o que ele precisava para limpar o tempo apropriados sala 239. na folha de serviço. Eles
pagaram seu quarto feita, mas a gerência do hotel exigiu que a folha seja concluída. E tudo que eu
queria era endereço de Consuelo. Ele não podia dar ao luxo de faltar ao trabalho. Ele escreveu no
jornal: "15.26 h."
Consuelo tocou a campainha. Como ninguém respondeu, ele bateu na porta com os nós dos dedos e
esperou novamente. Então ele abriu a fechadura electrónica e abriu a porta de uma polegada. Como ele tinha
sido ensinado, ele anunciou em voz alta:
- Serviço de limpeza.
Como não houve resposta, ela entrou na sala.
Foi um conjunto de trinta e cinco metros quadrados decorados em tons ocre quentes. As
paredes foram cobertos com um tecido de cor bege e no chão em parquet era um tapete de
cor clara. A cama foi amarrotadas, na mesa de cabeceira era uma garrafa de água aberta.
Entre os dois chaises longues laranja estabelecer uma jovem nua, Consuelo viu seus seios
antes de seu rosto, a cabeça coberta. Na borda do tapete claro, o sangue foi impregnado lã
franjas e um tipo desenhado na festão vermelho. Consuelo prendeu a respiração, seu coração
estava acelerado, ele deu dois passos com cautela. Ele deve ver o rosto da mulher. E foi então
ele chorou. Estava à frente Um
massa pastosa e sangrento dos ossos, cabelos e olhos, parte da matéria cerebral off-white
havia deixado a cabeça estourada e jogou o parquet escuro, e lâmpada pesada que Consuelo
espanou todos os dias surgiu a partir rebocam o rosto com sangue.

~~~

Abbas tinha tomado uma carga fora. Ele tinha acabado de confessar tudo. Eles estavam sentados na
pequena chão Stefanie, que estava chorando.
Abbas tinha crescido em Chatila um campo de refugiados palestinos em Beirute. Suas
áreas de lazer foram localizados entre barracos com portas de ferro corrugado, edifícios de
cinco andares cheios de buracos de bala e carros muito antigos feitos na Europa. As crianças
estavam em treino e vestiam camisetas com inscrições Ocidental; apesar do calor, cinco
meninas cabeça coberta com um lenço, e não havia pão quente embrulhado em um papel
muito fina. Abbas nasceu quatro anos depois da grande derrota. Naquela época, a milícia
cristã libanesa tinha mutilado e matou centenas de pessoas, estupraram mulheres e até
mesmo crianças tiro. Mais tarde, ninguém foi capaz de contar o número de vítimas; medo
permaneceu sempre. Às vezes Abbas estava deitado no chão de barro de sua rua.

Seus pais tinham pago um monte de dinheiro para "pin" queria seu filho de ter um futuro na
Alemanha. Então tinha dezessete anos. Naturalmente, ele não foi concedido asilo político e as
autoridades recusaram-lhe uma autorização de trabalho. Viver de subsídios estatais, foi proibido
tudo o resto. Abbas não podia ir ao cinema ou no McDonald; Eu não tinha PlayStation ou
telefone celular. Ele aprendeu a língua na rua. Ele era bonito, mas não tinha namorada, nem
sequer podia comprar-lhe um sorvete. Abbas tinha apenas a si mesmo. o dia sentado sem fazer
nada está acontecendo; doze meses estava jogando pedras contra os pássaros, ver televisão na
residência dos refugiados e matando o tempo em frente ao luxuoso vitrines da Kurfürstendamm.
É extremamente aborrecido.

Um dia começou com pequenos furtos. Ele foi capturado e após o terceiro
repreender o juiz de menores, serviu sua primeira pena de prisão. Foi um grande momento.
Na prisão, ele fez muitos amigos, e quando ele foi lançado, ele já tinha percebido algumas
coisas. Ele tinha sido dito que pessoas como ele, e havia muitos como ele tinha apenas o
tráfico de drogas.
Foi muito simples. Ele foi trabalhar para uma grande negociante não fez a rua. O domínio
Abbas foi uma estação ferroviária metropolitana, que dividia com outros dois. No começo, ele era
apenas o "bunker de" seguro para medicamentos de uso humano. Ele manteve as folhas de papel
com doses na boca. Outro foi encarregado de negociar a venda, e um terceiro levou o dinheiro.
Eles chamado trabalho.

junkies perguntou: "pó marrom" ou "pó branco" e pagou com dinheiro de dez ou vinte euros que
tinham roubado, pediu ou ganhos prostituição. O negócio foi fechado rapidamente. Às vezes as
mulheres ofereceu seu corpo para os camelos. Se você continuar assim, Abbas foi com ela. No
começo, ele estava interessado porque as meninas fizeram tudo o pedido deles. Mas chegou um
momento em que ele começou a incomodá-lo avidez estava em seus olhos: eles não queriam que
ele, mas ele manteve a droga em sua jaqueta.

Quando a polícia chegou, eu tive que sair pernas. Ele logo começou a reconhecer,
mesmo em roupas civis usando uniformes: sapatilhas, pochete e jaqueta para seus quadris.
Parecia que eles eram todos iguais barbeiro. E enquanto Abbas correu, ele engoliu. Se ele
pudesse embucharse os sacos de celofane antes de chegar ele, era difícil fornecer qualquer
evidência. Às vezes, ele foi dado eméticos. Em seguida, eles se sentou ao lado dela e
esperou que os sacos vomitou em um coador. Agora e depois morreu alguns de seus novos
amigos, os sucos gástricos muito rapidamente desfez o celofane.

Foi um negócio perigoso, rápido e lucrativo. Abbas, em seguida, tinha dinheiro e enviou
grandes somas regularmente com sua família. Ele tinha parado entediado. A menina que
queria ser chamado Stefanie. Ele estava observando por um longo tempo enquanto dança em
uma boate. E quando ela se virou, ele, o grande camelo, King Street, corou.

Obviamente, ela não sabia nada de seus truques. Abbas manhã deixou cartas de amor na
porta da geladeira. Les disse a seus amigos que quando Stefanie bebia, podia ver a água em
sua garganta. Ela se
Ele tornou-se o seu país não tinha mais nada. Ele perdeu sua mãe, seus irmãos e o céu
estrelado sobre Beirute. Eu pensei sobre seu pai, como ele a tivesse esbofeteado por roubar
uma maçã em uma banca de frutas. Ele foi, então, sete anos.

- Em nossa família, não são criminosos pai havia dito. Ele havia retornado onde o pomar
de maçã e pago. Abbas teria gostado de ser um mecânico de automóveis. O pintor. O
carpinteiro. Ou qualquer outra coisa. Mas ele tinha se tornado camelo. E agora não era
mesmo isso.
Um ano atrás, ele tinha sido pela primeira vez em um arcade. Com apenas começo, ele foi
acompanhado por seus amigos; alardeou, deram-lhes James Bond e tonteaban com garçonetes
bonitas. Mas um dia ele começou a ir sozinho, embora todos tivessem avisado. Máquinas
caça-níqueis atratividade exercida sobre ele. Ele atingiu um certo ponto começou a falar com
eles, cada um tinha seu caráter; como deuses, eles decidiram seu destino. Eu sabia que era
viciado em jogos de azar. Ela usava quatro meses perdendo a cada dia. Mesmo em seu sono,
ouviu o jingle de slot para anunciar o prêmio. Eu não poderia ajudá-la, ele tinha que jogar.

Seus amigos pararam de chamá-lo para lidar drogas para eles era nada mais do que um
viciado, assim como seus clientes, os viciados. Acabaria roubando dinheiro, eles sabiam que futuro o
esperava e Abbas sabia que eles estavam certos. Mas isso não era quase o pior.

O pior foi Danninger. Abbas havia emprestado dinheiro, 5.000 euros, e teve de voltar 7.000.
Danninger era um homem amável, ela lhe disse que todos podem ter um problema. Abbas não
tinha medo a qualquer momento, ele tinha certeza que ele iria receber o dinheiro, era impossível
para as máquinas sempre perder. Ele estava errado. O dia em que o empréstimo expirado,
Danninger foi até ele e estendeu a mão. Então tudo aconteceu muito rapidamente. Danninger
tomou um alicate do bolso, Abbas parecia a alça, coberto com uma luz do sol amarelo e brilhante
do plástico. Momentos depois, o dedo mínimo da mão direita de Abbas estava na calçada.
Enquanto ele gritava de dor, Danninger entregou-lhe um lenço e disse-lhe o caminho mais curto
para o hospital. Danninger permaneceu amigável, mas acrescentou que a dívida tinha
aumentado. Se Abbas não pagou 10.000 euros ao longo dos próximos três meses, ele seria
forçado a cortar o polegar em primeiro lugar, em seguida, sua mão,
assim por diante até chegar à cabeça. Ele disse que sentia muito, que ele gostava e parecia um
cara legal, mas tinha poucas regras e ninguém poderia mudá-los. Abbas não hesitou um
momento que Danninger era sério.
Stefanie chorou pelo dedo para o dinheiro perdido. Eles não sabiam o que fazer. Mas agora
havia dois pelo menos. E eles encontrar uma solução. Os últimos dois anos tinha encontrado uma
solução para tudo. Stefanie disse Abbas devem iniciar a terapia o mais cedo possível. Mas isso
não resolve o problema econômico. Stefanie queria trabalhar como garçonete. Com dicas, eles
foram
1.800 euros por mês. Abbas não estava convencido pela idéia de que ela trabalhava em uma fábrica de
cerveja, ele estava com ciúmes de clientes. Mas não havia alternativa. Ele não podia voltar ao tráfico de
drogas, lhe daria uma surra e seriam enviados para tomar vento.

Depois de um mês, ficou claro que dessa forma não iria levantar o dinheiro. Stefanie estava
desesperado. Eu tinha que encontrar uma solução, temia por Abbas. Eu não sabia nada sobre
Danninger, mas teve duas semanas para Abbas, alterando a atadura da mão.

Stefanie queria Abbas. Era diferente dos outros meninos que ele já tinha conhecido, mais
sérios e reservados. Abbas fez-lhe bem, apesar dos comentários desagradáveis ​de seus amigos.
Agora era hora de fazer alguma coisa para ele, para salvá-lo. Ele pensou que a idéia era até um
pouco romântico.
Stefanie havia nada que pudesse vender, mas eu sabia que ela era muito bonita. E, como todos
os seus amigos, ela tinha lido mais de uma vez anúncios de contato no jornal da cidade e tinha riu
deles. Agora ele iria responder a um desses anúncios, por Abbas, por seu amor.

Durante o primeiro encontro com o homem no hotel de luxo Eu estava tão nervoso que eu
estava tremendo. Ele foi grosseiro, mas o homem foi amigável e de nenhuma maneira como
ele havia imaginado. Ele até tinha boa aparência e foi dapper. Verdadeiro deu desgosto como
ele jogou e como tinha de conhecê-lo, mas, sem saber exatamente como, fez bem. Não foi
diferente dos outros homens que tinha conhecido antes de Abbas, só que maior. No final, ele
passou trinta minutos no chuveiro e foi escovar os dentes até as gengivas sangrarem. Ora,
havia quinhentos euros no cache da lata de café.

Ele estava em casa, deitado no sofá, e tinha enrolado no roupão.


Ele deve fazer apenas um par de vezes e teria levantado o dinheiro. Ele pensou no homem no
hotel, que vivia em outro mundo. O homem queria vê-la uma ou duas vezes por semana e cada
vez pagar quinhentos euros. Segure. Ele tinha certeza que ele não faria mal. Mas Abbas não
podia ouvir. Ele estava indo para surpreendê-lo e dar-lhe dinheiro. Ela lhe diz que sua tia lhe dera.

~~~

Percy Boheim estava cansado. Ele olhou pela janela do hotel. Ele tinha vindo queda, o
vento arrancou as folhas das árvores eram dias radiantes atrás, e Berlim logo mergulhar no
grayness inverno por uns bons cinco meses. O estudante tinha deixado, ela era uma menina
agradável, um pouco tímido, talvez, mas todos eles foram em primeiro lugar. Foi uma coisa bem
clara, sem meias palavras: um acordo. Ele pagou e recebeu mudança de sexo que eu precisava.
Sem amor, sem noite cutuca ou outras bobagens. Se ela chegasse perto demais, ele iria acabar
com o assunto.

A Boheim não gostava de prostitutas, ela tinha tentado anos atrás e achei nojento. Melanie
pensou em sua esposa. Ele era conhecido publicamente como campeão de adestramento, e
como muitos Amazonas viveu exclusivamente para os seus cavalos. Melanie foi frio; longo,
uma vez que não tinha nada a dizer, mas eles foram educados uns com os outros e tinha
chegado a um acordo. Eles pareciam um pouco. Ele sabia que ela não ia tolerar o que os seus
alunos. E ele não podia recorrer a uma separação, mesmo que apenas por Benedikt, filho. Ele
teria que esperar alguns anos até que o menino tinha crescido. Benedikt amava sua mãe.

Boheim Percy foi um dos industriais mais importantes do país; ele tinha herdado de seu
pai acionista majoritário de uma empresa de peças de automóveis, parte de vários conselhos
e foi conselheiro do governo sobre questões económicas.

Eu pensei sobre a aquisição iminente de uma fábrica de parafusos da Alsácia. Seus


auditores tinha aconselhado contra ela, mas eram pessoas que não compreendem nada.
Algum tempo atrás eu tinha a sensação de que os advogados e auditores constantemente
criando problemas, mas nunca resolvido. Talvez eu deva vender tudo e ir pescar. "Um dia ele
pensou Boheim
- , um dia, quando Benedikt tem idade suficiente. "Em seguida, ele caiu no sono.

~~~

Abbas estava alarmado nos últimos tempos Stefanie fez perguntas estranhas. Se você já
pensou sobre outras meninas, se você ainda gostava, se ele ainda a amava. Nunca antes ele
havia pedido esse tipo de coisa. Até então, ela tinha sido sexo um pouco inseguro, mas dominante
no relacionamento; agora parecia que os termos foram revertidos. Depois de fazer amor, ela se
aconchegou muito tempo, e até mesmo durante o sono se agarrou a ele. Isso também era novo.

Quando ela estava dormindo, Abbas levantou-se e verificou o telefone. Ele já havia controlado
muitas vezes. Agora havia um novo contato "PB". Foi repetindo todos conhecidos, mas não vêm à
mente qualquer pessoa com essas iniciais. Em seguida, ele leu as mensagens salvas. "Wednesday
12.00 Parkhotel. Quarto 239 como de costume. "O SMS foi" PB". Abbas foi para a cozinha e se
sentou em uma das cadeiras de madeira. A raiva que eu senti que eu mal podia respirar. "Como
sempre," por isso não foi a primeira vez. Como eu poderia fazer isso. Só agora, quando sua vida
estava atravessando a pior crise. Ele queria que ela, ela era tudo para ele, ele tinha pensado que,
juntos, vamos superar. Abbas não acredita.

A próxima quarta-feira, ao meio-dia, eu estava na frente do Parkhotel. Foi o melhor hotel


da cidade. E que, para ele, era um problema. A entrada goleiro não tivesse deixado ir. Abbas
não levá-la pessoalmente, ele não exatamente olhar de ficar no hotel. Ele foi usado para
reservas elevou sua aparência árabe. Então ele se sentou em um banco e começou a esperar.
Ele esperou mais de duas horas. Finalmente, Stefanie deixou o hotel. Abbas foi ao encontro
dele e observou sua reação. Ela se assustou e corou.

- Mas o que você está fazendo aqui? ele perguntou.

- Estava te esperando.
- E como você sabia que eu estava aqui? -Stefanie perguntava o que mais sabia.
- Eu segui-lo.
- O que você siga-me? Você enlouqueceu? Por que você fez isso?
- Há um outro, eu sei. -Abbas tinha lágrimas nos olhos dela, agarrou-a pelo braço.
- Não seja ridículo.
Stefanie deslizou para longe dele e começou a atravessar a praça. Ele acreditava estar em um filme.

Abbas correu atrás dela e pego em dois passos. Ele voltou a agarrá-la.
- Stefanie, o que você estava fazendo no hotel?

Ela teve de se concentrar. "Pense nisso", disse ele.


- Eu vim para pedir trabalho. Eles pagam melhor do que na cervejaria. ele poderia pensar

em nada melhor.

Abbas, é claro, não acreditou nele. Eles argumentaram alto no meio da praça. Stefanie passou
vergonha, Abbas falou em voz alta, ela puxou-o para levá-lo lá. Depois de um tempo ele se acalmou.
Eles foram para o apartamento dela. Abbas sentou-se à mesa da cozinha, bebeu chá e não abriu a sua
boca.

~~~

Boheim e foi dois meses vendo com Stefanie, que havia perdido sua timidez. Eles entenderam
bem, talvez um pouco também. Stefanie tinha lhe dito há duas semanas, seu namorado a tinha
seguido. Boheim estava inquieto, sabia que tinha que acabar com essa história. Era isso pesado
para esse tipo de relacionamento. Um namorado ciumento era sinônimo de problemas.

Esse dia foi adiada, a reunião foi alongado mais do que o necessário. Ele ligou o telefone
do carro e discou Stefanie. Foi bom ouvir sua voz. Ele disse em breve. Ela ficou satisfeita e
confidenciou que ele já estava nu.
Quando ele entrou na garagem do hotel, ele desligou o telefone. Eu diria a você que tinha
acabado. Se possível, naquele dia. Boheim não era de medir as palavras.

~~~

O resumo foi aberto sobre a mesa. Até então, consistia em apenas dois pacotes costurados
no cartão vermelho que muitas vezes é usado para casos criminais, mas iria aumentar em volume.
O promotor sênior Schmied não gostou do resumo. Ela fechou os olhos e recostou-se na cadeira.
"Eu tinha apenas oito meses para a aposentadoria", ele pensou. Schmied tinha doze anos de
chefe
Unidade de Crimes Contra a Vida promotores Berlim. E ele estava cansado. Seu pai era um nativo
de Wroclaw, Schmied sentiu prussiano para o núcleo. Não odeio criminosos que perseguiram
simplesmente era seu trabalho. não queria nenhum caso grande, ele preferiu um par de homicídio
simples, dramas familiares, casos poderiam ser esclarecido rapidamente. Mas, por favor, nenhum
caso mais do que esses relatórios exigidos devem ser levantadas após o procurador-geral.

Schmied foi em frente do pedido de ordem preventiva contra Boheim foi entregue. Se ele
não tivesse assinado. "Assim que a empresa vai começar a vir absurdos na imprensa", ele
pensou. Os tablóides já apareceram cheios de histórias sobre o aluno encontrados nus no
hotel de luxo. Ele podia imaginar mais ou menos o que aconteceria se Percy Boheim,
presidente e principal acionista da Boheim-Werke, foi preso. Deus iria armar o Cristo e
porta-voz para os procuradores recebem ordens diárias sobre o que teria a dizer.

Schmied suspirou e voltou a examinar as notas que tinha escrito seu novo colega. O novo era um
bom rapaz, ainda um pouco entusiasmado, mas que iria trabalhar ao longo do tempo.

Anotações resumiu o resumo em ordem rigorosa.


Stefanie Becker foi encontrado morto em 15,26 h. Ele tinha esmagado a cabeça com
violência extrema e um grande número de visitas. A arma do crime foi a base de um ferro
lâmpada elenco que era parte da decoração habitual da sala. "Trauma múltipla causada pela
força bruta" no jargão da medicina forense.

Boheim Percy tinha sido o último a ligar para o telefone celular da vítima. Um dia após o
incidente, dois inspectores do esquadrão de homicídios foi vê-lo em seu escritório em Berlim.

- Eles são apenas algumas perguntas de rotina que eles disseram.

Boheim perguntou um dos advogados da empresa para participar da conversa. O relatório


da polícia disse ter mostrado nenhuma reação estranha. Eles lhe tinha ensinado uma imagem
da menina morta e ele se recusou a conhecê-la. A chamada foi justificado dizendo que ele
estava errado ao marcar; o status do seu telefone, argumentando que tinha acontecido com o
carro em frente ao hotel. A polícia tinha transcrito sua declaração diretamente para seu
escritório. Ele tinha lido do início ao fim e tinha carimbado
sua assinatura nele.

Até agora era claro que a conversa telefônica durou quase um minuto muito longo para
uma chamada feita por engano. Isso, no entanto, nem policiais o jogaram na face. Ainda não.
Também revelou que seu número foi armazenado na lista telefônica da vítima. Boheim
tornou-se suspeito.

No dia seguinte veio a análise de polícia científica: tinham encontrado vestígios de sêmen
no cabelo e seios da vítima. DNA não encontrou nenhum daqueles que foram registrados no
banco de dados. Boheim foi obrigado a entregar voluntariamente uma amostra de saliva. Eles
analisaram seu DNA com urgência, combinava com o esperma.

Que era essencialmente o relatório.

A Schmied, como sempre, o arquivo amarela com fotografias da autópsia achei


desagradável. Ele olhou por cima: imagens demasiado explícitas sobre um fundo azul que só
poderia ser apoiada se foram forçados a contemplar um longo tempo.

Pensou nas muitas horas que passara no Instituto Forense. Há tudo era uma voz baixa,
apenas o som de bisturis e serras podiam ser ouvidos, os médicos falaram focada nas
dictafones, trataram os mortos com respeito. Piadas sobre a mesa de dissecção fosse uma
coisa de thrillers. Apenas o cheiro típico para esse cheiro pútrido, você nunca acabam sendo
usadas: em que não foi diferente da maioria forense. Eu não poderia slather mentol sob o
nariz, algumas pistas foram descobertos apenas pelo cheiro dos mortos. Em seus dias como
jovem promotor, Schmied sentiu nojo quando o sangue do corpo foi elaborado com uma
concha e pesadas, ou quando, depois de examinar o cadáver, foram colocados de volta nos
órgãos do corpo. Eventualmente ele percebeu que é uma arte, depois de uma autópsia,
suturada conhece bem um cadáver para que nada está vazando e vazamentos, e tinha
percebido que legistas estavam conversando sobre isso a sério. Era um mundo paralelo, como
era seu. Schmied era um amigo do diretor do Instituto Forense; Eles eram quase da mesma
idade, e nunca falou em particular dos respectivos cargos.

Schmied suspirou o promotor-chefe para o segundo tempo. Em seguida, ele assinou a petição e prisão
preventiva levou o juiz de instrução.
Apenas duas horas mais tarde, o juiz ditou o mandado de detenção; seis horas, Boheim foi
preso em sua casa. Ao mesmo tempo, os apartamentos, escritórios e casas Boheim tinha em
Dusseldorf, Munique, Berlim e na ilha de Sylt foram registrados. A polícia tinha organizado tudo
muito bem.
A notificação do mandado de detenção foi assistido por três advogados. Na pequena
cargo de juiz pareciam três corpos estranhos. Os civis eram advogados, profissionais bem
pagos e especialistas em aquisições e arbitragem internacional. Anos atrás, nenhum deles
compareceu perante um tribunal; a última vez que tinha lidado com o direito penal tinha sido
quando eram estudantes. Eles não sabiam que recursos estavam presentes, e um deles
disse, ameaçando intervir faria política. O juiz, no entanto, permaneceu impassível.

Melanie Boheim esperou sentado no banco de madeira que tinha a porta da frente da sala
de reunião. Ninguém lhe tinha dito que ele não podia ver o marido: a aparência não era
público. Seguindo o conselho de seus advogados, Boheim permaneceu em silêncio. Os
advogados tinham um cheque em branco e um documento do banco em que confirmou que
tinha até 50 milhões de euros para pagamento de fiança. O juiz ficou chateado com essa
quantia, cheirava a justiça de classe. Ele rejeitou o pedido de fiança.

- Nós não estamos na América, disse, e pediu que os advogados se eles iriam interpor recurso
contra o mandado de prisão.
O promotor-chefe Schmied tinha mal abriu a boca durante a sessão; Ele pensou que tinha
ouvido o gongo que anuncia a luta.

~~~

Percy Boheim causou uma profunda impressão. Um dia depois de sua prisão, eu fui vê-lo
para a prisão; o conselheiro legal da empresa me pediu para cuidar da defesa. Boheim
sentou-se à mesa da sala de visitas, como se estivesse em seu escritório, e ele me
cumprimentou calorosamente. Falamos sobre a política fiscal equivocada do governo e o
futuro da indústria automóvel. Ele se comportou como se estivéssemos em uma recepção e
não no meio do processo penal.
Quando chegamos ao assunto que nos ocuparam, ele imediatamente me disse que o
interrogatório policial, ele havia mentido. Eu queria proteger sua esposa e salvar seu casamento. O
restante das perguntas respondidas com precisão, concentrada e sem hesitação.

Eu disse que ele sabia Stefanie Becker, que havia sido seu amante, que conheceu através
de um anúncio em uma revista em Berlim. Ela lhe pagou para fazer sexo. Ele disse que era
uma boa garota, um estudante. Eu tinha considerado a possibilidade de oferta, uma vez que a
corrida, um estágio na sua empresa finalizado. Eu nunca tinha perguntado por que ele
prostituído, mas ele tinha certeza de que ele era o seu único cliente. Eu era tímido e única vez
que tinha se soltado.

- Agora tudo parece terrível, mas era o que era. Ele havia
se afeiçoado.
No dia dos fatos tinham sido recolhidos até 1320, e chegou no hotel pouco depois, cerca de
1345. Stefanie disse que estava esperando por ele e eles tiveram relações sexuais. Então ele
havia tomado banho e saiu imediatamente, eu queria ser um pouco sozinho e preparar o
próximo compromisso. Stefanie tinha ficado na sala, eu queria dar um mergulho antes de sair.
Ele disse que iria passar por cima de 1530. Ele tinha colocado quinhentos euros na bolsa,
conforme acordado.

No elevador, ao lado da sala, Boheim caiu diretamente do banho para o parque de


estacionamento subterrâneo; até que seu carro tinha tomado um minuto, no máximo dois. Ele havia
deixado o hotel cerca de 14h30, ele tinha conduzido para o Tiergarten, o maior parque de Berlim, e
caminhou cerca de meia hora. Pensou em seu relacionamento com Stefanie e tomou a decisão de
que eu deveria acabar com ela. Ele tinha desligado o telefone, não quer ser incomodado.

Em 1600 eu tinha uma reunião no Kurfürstendamm, que envolveu quatro outros senhores.
Entre 1430 e 1600, ele não tinha encontrado ninguém chamado. Para não deixar o hotel se
encontrou ninguém.
Os clientes e os advogados de defesa têm uma relação curiosa. Um advogado nem sempre quer
saber o que realmente aconteceu. Isso tem sua razão no nosso direito penal: se o defensor sabe que
seu cliente tinha assassinado alguém em Berlim, não pode solicitar a presença de "testemunhas de
defesa", alegando que o réu estava naquele dia em Munique. Ele está se movendo ao longo da borda
a navalha. Em outros casos, é essencial que o advogado sabe a verdade. Conhecer a verdade
dos fatos pode então assumir benefício mínimo que o livre para o seu cliente uma condenação. O
advogado está convencido da inocência de seu cliente não tem a menor importância. A sua
missão é defender o cliente. Nem mais nem menos.

Se explicações Boheim fosse verdade, isto é, se ele saiu da sala às 14h30 e a mulher da
limpeza encontrou o corpo em
15.26, foi quase uma hora. Era tempo de sobra. Em sessenta minutos, o verdadeiro autor do
crime poderia ter entrado no quarto, matando a garota e desaparecer antes de atingir a mulher
da limpeza. Não havia nenhuma evidência de que poderia apoiar a declaração Boheim. Se
houvesse silêncio durante o primeiro interrogatório, teria sido mais fácil. Suas mentiras tinha
piorado a situação, e não havia nenhum sinal de outro possível culpado. Apesar de ser
considerado improvável que o tribunal condenou-o no final do julgamento, eu tinha minhas
dúvidas sobre se o juiz iria demitir Neste ponto, o mandado de captura: suspeitas não tinha
dissipado.

~~~

Dois dias depois, o juiz me chamou para uma entrevista, a fim de discutir a revisão do
mandado de detenção. O que combinamos para o dia seguinte. Eu poderia enviar um
mensageiro para pegar os fólios firmes do caso, a acusação tinha levantado a ordem de
mordaça.
O resumo contido dado seguimento. Todos os elementos da agenda do celular da vítima
havia sido questionada. Um amigo que tinha sido confiada Stefanie Becker disse à polícia por
que ele tinha prostituído.

Muito mais interessante, no entanto, foi saber que, entretanto, a polícia tinha encontrado
Abbas. Ele tinha uma história de roubo e tráfico de drogas, e dois anos antes de ter sido
condenado por um crime de lesão, uma briga na frente de uma casa noturna. A polícia o tinha
questionado. Ele disse que uma vez que, por ciúmes, ele havia seguido Stefanie para o hotel,
mas ela tinha sido capaz de explicar o motivo da sua visita. O interrogatório esticada ao longo
de muitas páginas, a desconfiança da polícia advertiu em cada linha. ao
final tinha apenas um móvel e nenhuma evidência.

No final da tarde, visitei Schmied promotor sênior em seu escritório. Como sempre, ele me
cumprimentou com ar simpático e profissional. Nem ele, tudo ele a respeito Abbas, o ciúme sempre
foi um forte impulso. não havia nenhuma regra, como um possível culpado: o hotel sabia que a
vítima era sua namorada, que tinha dormido com outra. Se ele tivesse estado lá, ele também
poderia ter matado ela. Expliquei-Boheim Schmied por que ele tinha mentido, e depois acrescentou:

- Afinal, dormir com um aluno não é um crime.


- Sim, mas também não é muito agradável.
- Felizmente, isso não é o importante agora respondeu. Adultério não é punível por lei.

Os anos Schmied atrás se teve um caso com um promotor; na sede Moabit Tribunal
Penal, todo mundo estava ciente.
- Eu não vejo nenhuma razão pela qual Boheim iria querer matar seu amante disse.

- Eu também não, até agora. Mas você que se preocupam me movendo muito pouco
conhecido. A verdade é que durante o interrogatório mentiu como um tapete.

- Admito que o torna suspeito, mas em última análise não prova nada. Além disso, é
provável que a sua primeira declaração for declarada inválida no julgamento.

- Como diz?
- Na época da declaração, a polícia já havia discutido as chamadas. Boheim sabia que
eles tinham falado um momento com a vítima por telefone. Eles sabiam que o carro tinha sido
perto do hotel pela estação base para que na época foi conectado ao telefone. Eles sabiam
que ele tinha reservado o quarto em que eu disse que o crime foi cometido. portanto, a polícia
teve que ter interrogado como arguido. Mas tomaram-no apenas como um depoimento e
relatou apenas como uma testemunha.

Schmied invertida através de interrogação.

- Você está certo admitiu no final, empurrando o resumo. Esses pequenos jogos da
polícia exasperado, nunca realmente não deu em nada.

- Além disso, na arma do crime, a lâmpada que vencer o


estudante até a morte, disse que não foram encontradas impressões digitais.
Forensics só tinha encontrado DNA da menina.
- É verdade disse Schmied-. Mas o esperma encontrado no cabelo da menina é o seu
cliente.
- Oh, vamos lá, Mr. Schmied, que é um disparate. Você ejacular na menina e em seguida,
colocar luvas para matá-la? Boheim não é tão idiota.
Schmied ergueu as sobrancelhas.

- E o resto das faixas foram encontrados em copos de água, sobre as alças de portas e
janelas, etc., é explicado simplesmente pela sua presença no hotel eu adicionei.

Debatemos por quase uma hora. No final, o promotor-chefe Schmied disse:

- Desde que o seu cliente, na audiência, explicar em detalhes o que o relacionamento


que ele tinha com a vítima, eu concordo que o mandado de prisão ser revogada manhã.

Levantou-se e estendeu a mão para se despedir. Quando eu estava na porta, ele


acrescentou:
- Boheim mas deve entregar seu passaporte, depositar uma fiança elevada e apresentado na
delegacia duas vezes por semana. De acordo?
Vá se acordado.
Quando saí do escritório, Schmied estava satisfeito: parecia que a coisa foi apaziguar. Na
verdade, ele nunca tinha acreditado que Boheim era culpado. Percy Boheim parecia um
maníaco violento capaz de bater repetidamente um aluno na cabeça. Embora, eu pensei
Schmied, que conhece o ser humano? Daí móvel uma vez por crime raro foram decisivos para
ele.

Quando, depois de duas horas, ele estava prestes a fechar a porta de seu escritório e ir
para casa, o telefone tocou. Schmied amaldiçoado, virou-se, pegou o telefone e se sentou no
sofá. Ele era o inspetor-chefe homicídio encarregado do caso. Quando, seis minutos depois,
ele desligou o telefone, ela olhou para o tempo Schmied. Ele tirou sua jaqueta velha caneta,
escreveu uma breve nota sobre o assunto da chamada, com um clipe colocado na parte
superior do resumo. Ele apagou a luz e ficou por um tempo sentado no escuro. Boheim sabia
Percy era o assassino.
~~~

No dia seguinte, Schmied voltou a me chamar em seu escritório. Quase parecia triste quando
eu alcancei as fotografias de correr sobre a mesa. Em instantâneos claramente distinguidos
Boheim por trás do pára-brisa de seu carro.
- Na saída da garagem do hotel uma alta resolução câmera de vídeo disse que está
instalado. Sua cliente foi baleado ao deixar o estacionamento. Recebi as fotos esta manhã,
homicídio me ligou ontem à tarde, depois da nossa conversa. Achei impossível de localizar.

Eu parecia com um ar de interrogação.

- As imagens mostram o Sr. Boheim fora da garagem. Observe o tempo da primeira


imagem, por favor sobreimpresionada sempre aparece nas gravações, abaixo, à esquerda.
15.26 marcas: 55. Temos verificado o tempo de câmera e bem Schmied- disse. A mulher da
limpeza encontrou a vítima em 15,26. Além disso, o tempo está correto. Foi confirmado com a
primeira chamada para a polícia, que teve lugar no 15,29. Desculpe, mas o autor não pode ser
outro.

Eu não tinha escolha senão retirar o apelo de medidas cautelares. Boheim permanecem
sob custódia até que o julgamento começou.

~~~

Nos meses seguintes, nós preparamos o julgamento. Todos os advogados da firma foram
mobilizados, foram repassados ​uma e outra vez todos os detalhes do resumo, telefone celular,
análise de DNA, estacionamento câmera. O esquadrão de homicídios tinha feito um bom trabalho,
eles dificilmente poderia ser vícios processuais. O Boheim-Werke contratou uma agência de
detetives, mas nem eles descobriram nada de novo. Apesar de todas as evidências apontaram o
contrário, Boheim permaneceu fiel a sua versão dos acontecimentos. E mesmo apesar da
perspectiva sombria, ele permaneceu humor calmo e bom.

Ao realizar o seu trabalho, a polícia assumiu que não há nenhuma chance. Noventa e
cinco por cento das investigações envolve o trabalho de escritório, analisando provas físicas e
entrevistando testemunhas. Nas
romances policiais, o culpado confessa como se eles fossem quatro gritos; na vida real não é
tão simples. E se um homem com uma faca ensanguentada na mão aparece curvado sobre
um cadáver, então ele é o assassino. Nenhum policial com metade de um cérebro poderia
pensar que o homem casualmente foi lá e tomou a faca para ajudar o corpo. Essa frase de um
comissário afirmando que a solução é muito simples uma invenção dos escritores. Caso
contrário é verdade. O que está claro é provável. E, quase sempre, também correta.

Advogados, no entanto, tentar encontrar uma lacuna no edifício evidências erguido pela
acusação. Seus aliados são acaso e coincidência; sua missão prematuramente parar de
tomar raiz única verdade aparente. Um policial uma vez disse a um juiz dos defensores
Tribunal Federal são meramente freios na justiça carro. O juiz respondeu que um carro sem
freios é inútil. Um processo penal funciona apenas no âmbito desta interação de forças.

Começamos então a procurar a chance de que deve salvar o nosso cliente. Boheim teve
que passar o Natal e Ano Novo na prisão. O promotor-chefe Schmied, generoso como era,
tinha sido concedida uma permissão especial para falar com os gerentes de suas empresas,
auditores e advogados civilistas. Ele recebeu-los a cada dois dias e levou as empresas a
partir da célula. Seus colegas de placas e pessoal regular fez uma declaração pública de
apoio Boheim. Também sua esposa veio visitá-lo regularmente. Boheim renunciou única visita
seu filho; Benedikt não era para ver seu pai atrás das grades.

Ainda não vislumbrar um lampejo de esperança à frente da audiência, que era para começar
quatro dias. Exceto para alguns remédios processuais, ninguém tinha uma idéia sólida que poderia
garantir uma defesa bem sucedida. A possibilidade de um acordo, o que é frequentemente o caso na
justiça criminal, estava fora da raiz. O assassinato é punível com prisão perpétua; assassinato, com
penas que variam de cinco a dez anos de prisão. Não havia nada para servir-nos para negociar com o
juiz.

Imprimir as imagens gravadas pela câmera de vídeo na mesa da biblioteca da empresa.


Boheim tinha sido capturado com clareza surpreendente. Era como um flipbook em seis
imagens. Boheim aciona o
dispositivo de saída esquerda. A barreira é aberto. O carro passa na frente da câmera.

E então, de repente, tudo foi muito claro. A solução foi de quatro meses no resumo. Era tão
simples que eu não pude deixar de rir. Tínhamos passado toda esquecido.

~~~

O julgamento foi realizado na sala 500 de Moabit. A acusação tinha arquivado acusações
de assassinato. O promotor sênior Schmied pessoalmente representou a acusação; enquanto
lia as acusações imputadas, fez-se silêncio na sala. Boheim foi ouvido como réu. Ele tinha se
preparado cuidadosamente, ele falou mais de uma hora sem notas ou traços. Sua voz soava
simpático, as pessoas ouviam satisfeito. Ele falou com a concentração máxima de seu
relacionamento com Stefanie Becker. Nada foi deixado na calha, não um único ponto foi
esclarecido. Durante a reunião, ela descreveu o dia do incidente e disse que ele tinha deixado
o hotel às 14h30. Ele, então, respondeu às perguntas do Tribunal e do Ministério Público com
precisão e em grande detalhe. Ele explicou que Stefanie Becker pago por sexo e expor as
razões. Era absurdo, observou ele, ele assume que ele tinha matado uma garota que não
tinha ligação com isso.

Boheim era magnífico. Ele mostrou como entre as partes envolvidas no julgamento foi
desconforto rife. Era uma situação estranha. Ninguém queria imputar o assassinato, mas o fato é
que não poderia ter sido mais ninguém. As testemunhas não foram mencionados até a próxima
sessão.
No dia seguinte, os tablóides abriu com a manchete: Qual foi o MILIONÁRIO VERDADE
QUE MATOU ESTUDANTE? Era uma outra forma de soma-lo.

~ O segundo dia da audiência foi chamado para depor Consuelo, a mulher de limpeza. A

descoberta do corpo tinha afectado suficiente. Suas indicações sobre o tempo que eles eram

autênticos. Nem a acusação nem a defesa levantou questões.

O segundo controlo foi Abbas. Ele estava de luto. O tribunal pediu sua
relacionamento com a vítima, particularmente se Stefanie tinha falado na ocasião e que o
acusado tinha dito. Abbas não tinha informações para oferecer sobre o assunto.

Em seguida, o juiz perguntou-lhe sobre o encontro que teve com Stefanie frente ao hotel,
o ciúme, pelo fato de ter seguido e espionado. O juiz foi correta, fez todo o possível para
descobrir se o dia Abbas havia sido feita no hotel. Abbas respondeu negativamente a todas as
perguntas que apontavam nessa direção. Ele explicou que ele era viciado em jogos de azar,
que tinha dívidas, que já tinha curado e que tinha uma autorização de trabalho temporária
para liquidar dívidas e trabalhando em uma pizzaria como uma máquina de lavar louça.
Nenhum tribunal acreditava que Abbas mentira: que fala espontaneamente assuntos tão
íntimos não pode dizer a verdade.

Schmied também o promotor-chefe tentou de tudo, mas Abbas manteve sua versão. Até
agora ele tinha quase quatro horas no banco das testemunhas.

Eu não pedi nada. O presidente me olhou com espanto: o fim do dia, Abbas foi o único
Boheim alternativa culpado. Mas eu tinha proposto outra coisa. A regra mais importante para
observar um defensor ao interrogar a testemunha não é fazer perguntas cujas respostas não
sei. Surpresas nem sempre são agradáveis, eo destino de um cliente não é jogado.

Além disso, o julgamento revelou praticamente novo; É seguido por ponto sobre o
conteúdo resumo. Apenas amigo de Stefanie, a quem ela tinha confessado a razão que ele
prostituída, jogou algumas sombras sobre Boheim, que afinal tinha tirado proveito da situação
da menina. A escabina que acreditou no nosso lado goleou inquieto em seu assento.

O quarto dia da audiência, como décimo segundo testemunhas, foi chamado a polícia
quando esperávamos. Ele não está usando muito no esquadrão de homicídios. A sua tarefa era
recuperar o estacionamento de vídeo da câmera de vigilância. O presidente pediu-lhe para
explicar como ele conseguiu os serviços do hotel segurança vai entregar a fita. Sim, claro. Ele
disse que tinha recolhidos in situ ao aparecer em escritório de segurança do hotel monitores
sobreimpresionada. Ele tinha visto uma diferença em apenas um minuto sobre o tempo real. Ele
havia escrito uma nota sobre esta circunstância.
Quando o período de perguntas na defesa chegou, a primeira coisa que eu pedi era que eu
confirmar que o dia tinha obtido o vídeo era de fato em 29 de outubro. Ele disse que sim, ele estava
certo, era uma segunda-feira cerca de 17,00.
- E diga-me, perguntou o guarda se o hotel tinha em 28 de Outubro
mudou o tempo para tempo de inverno? Perguntei.
- O quê? Não. Se o tempo estava certo. Eu já lhe disse que eu verifiquei ...
- O vídeo é 26 de Outubro. Esse dia ainda governou o horário de verão. Não era até dois
dias depois, em 28 de outubro, quando a mudança de tempo de inverno é feito.

- Eu não entendo ... ', disse a polícia.


- É muito simples. Pode ser que o relógio da câmera de vigilância sempre marcar o
tempo de inverno. Se o relógio marcava 15,00 no verão, eles realmente 14,00; enquanto que
se a marca de 15,00 no inverno, seria o momento certo.

- True.
- No dia do incidente, em 26 de outubro, foi de horário de Verão. O relógio marcava 15,26.
Se eles não tivessem mudado o tempo, eles seriam 14,26. Você entendeu?

- Sim ', disse o policial. Mas isso é só na teoria.


- Essa teoria vem precisamente. portanto, a questão é se o relógio tinha sido
devidamente ajustado. Porque, caso contrário, o réu tinha saído da sala uma hora antes de a
faxineira encontrou o corpo. Durante esse tempo, ninguém poderia ter matado a vítima. É por
isso que, oficialmente, a pergunta para o pessoal de segurança do hotel tinha sido decisivo.
Por que não fez?

- Não me lembro se eu fiz ou não. Talvez a segurança que você me diga ...
- Tenho aqui uma declaração do chefe de segurança levou alguns dias atrás. Ele diz que
nunca tocou o relógio. Que desde que a câmera foi instalada seguiu sempre a mesma programação,
o inverno, para mais sinais. Você se lembra agora melhor se você fez a pergunta?

Eu dei uma cópia da declaração ao tribunal ea acusação outro.


- Eu ... Eu acho que não, em seguida, admitiu para a polícia.
- Meritíssimo, você seria tão amável para mostrar a testemunha, o pacote de fotografias
B, fólios que variam de 12 a 18? É as imagens que
Ele vê como o acusado deixa a garagem.
Presidente remexeu no pacote amarelo e esticada antes da impressão em papel das imagens
gravadas pela câmara. A testemunha se aproximou da mesa do juiz e examinados.

- Ver? Lá você tem. 15.26: 55. Isso é quando a polícia disse.


- Sim, na hora errada. Posso pedir-lhe para dirigir a sua atenção para o braço do
acusado no número fotografia quatro? Por favor, note bem. a mão esquerda é visto
perfeitamente, porque naquele tempo está provocando o botão. Mr. Boheim usava naquele dia
um Patek Philippe. você pode distinguir as figuras mostradas na fotografia?

- Sim, eles são facilmente reconhecíveis.

- Diga-me, o tempo que você lê?


- O policial respondeu 14.26.
No banco ocupada pela imprensa, transbordando, ele enviou um alarme. O promotor-chefe
Schmied foi, então, se aproximou da mesa do juiz para ver as fotos originais. Ele tomou seu
tempo, tirou as fotos uma a uma e observou atentamente. Como ele concordou. Eles foram os
sessenta minutos que faltavam para aceitar a possibilidade de um culpado alternativo e
absolver assim Boheim. Neste ponto, o julgamento terminaria em breve, não tinha provas contra
o meu cliente. O Presidente anunciou que o tribunal precisava de uma pausa.

A pedido do Ministério Público, meia hora depois, o mandado de detenção que paira
sobre Boheim foi revogada; na próxima sessão, ele foi absolvido sem mais provas.

~~~

O promotor sênior Percy Boheim Schmied parabéns pela absolvição. Então, ele refez seus passos,
ele chefiou o longo corredor que o levou a seu escritório, ele finalizou algumas notas sobre o resultado
do processo e abriu o seguinte resumo que o aguardava na mesa. Três meses depois de se aposentar.

Abbas foi preso naquela noite. O policial interrogando passou muito inteligente. Ele disse
Stefanie só tinha prostituído para salvá-lo e lê-lo o amigo declaração que
Stefanie tinha dito a ela tudo. Quando Abbas entendeu o sacrifício que ela tinha feito, ela entrou
em colapso. Mas ele tinha experiência com a polícia e não confessou nada: os fatos são hoje
pouco claras. Abbas não pode ser imputada, não havia provas suficientes.

Um mês após o julgamento, Melanie Boheim pediu o divórcio.

Schmied não entendeu a questão de tempo até alguns meses desde sua aposentadoria; e
como ele foi um dia tranquilo outono, ele sacudiu a cabeça. Não o suficiente para tornar o
processo ser reaberto, nem explicar o tempo no relógio de Boheim. Ele chutou, empurrou uma
estrada de castanha e caiu lentamente pelo shopping, pensando o quão estranho é a vida.
autodefesa

Lenzberger e Beck rondava a plataforma. skinheads, calças e botas militares, marcha


desajeitada. Em Thor Steinar revestimento Beck ler; em Lenzberger camisa, PITBULL
ALEMANHA.
Beck foi um pouco menor do que Lenzberger. Ele havia sido condenado onze vezes por
crimes de agressão. A primeira lesão tinha infligido quatorze anos de idade, quando ele deu a
volta com o maior e ajudou a bater um vietnamita. Em seguida, as coisas pioraram. Aos quinze
anos ele foi pela primeira vez em um juvenil aos dezesseis anos tornou-se uma tatuagem. Na
primeira falange dos quatro dedos da sua mão direita estava uma carta; em conjunto, formando a
palavra "ódio"; sobre o polegar da sua mão esquerda ele usava uma suástica.

Lenzberger tinha apenas quatro convicções sobre sua ficha criminal, mas levou um novo
taco de beisebol de metal. Berlim quinze vezes mais morcegos que bolas são vendidos.

~~~

Beck repreendeu uma senhora idosa que estava assustada. Ele riu e deu dois passos em sua direção
com os braços erguidos. A mulher, que era o trote curto, acelerou
e, segurando o saco bem, ele desapareceu.

Lenzberger bater uma lata de lixo com o taco de beisebol. O barulho repercutido em frente da
estação; Ele não precisa de muita força para dent a placa. o
plataforma foi quase desertas, faltando quarenta e oito minutos para sair o próximo trem, uma
alta velocidade para Hamburgo. Eles se sentaram em um banco. Beck, com os pés no
assento; Lenzberger, na parte de trás. Bored como eram, eles jogaram a última garrafa de
cerveja para as faixas. Ele quebrou em mil pedaços, eo rótulo decolou lentamente para cima.

Em seguida, eles avistaram. O homem sentou dois bancos de distância, foi de cerca de
quarenta e cinco anos, careca, óculos de aro preto baratos, terno cinza. Um contador ou
diretor, pensou um sosaina cuja esposa e filhos estavam esperando por ele em casa. Beck e
Lenzberger trocados um sorriso; Foi a vítima ideal, alguém que pode intimidar. Até então, a
noite não tinha corrido bem, nenhuma mulher, muito pouco dinheiro para coisas realmente
boas. A namorada de Beck tinha deixado ele na sexta-feira, ele estava cansado de chorar e
álcool. Segunda-feira que a vida era uma merda ... até que descobriram o homem. Eles
engolfaron em fantasias de violência, eles deram um tapinha no ombro e no braço eram para
ele.

Beck caiu sobre o banco ao lado do homem, e ele arrotou na orelha. Ele cheirava a álcool e má
digestão.
- O que, velho, hoje temos fodido?
O homem pegou uma maçã do bolso do paletó e limpou-o em sua manga.

- Ei, idiota, eu estou falando com você.


Beck deu uma maçã tapa e esmagado; polpa de fruta salpicada botas militares.

O homem não olhou para Beck. Ele permaneceu impassível, ela olha para baixo. Beck e
Lenzberger interpretou como uma provocação. Beck pregou-lhe com força no índice peito.

- Bem, não se quer responder disse ele, e lhe deu um tapa. O homem escorregou os óculos,
mas não ajustado. Como ainda não se moveu, Beck faca puxou o boot. Foi de comprimento, com
uma lâmina afiada ponta em ambos os lados e com entalhe na base. Ele brandiu na frente do rosto
do homem que apenas olhava para a frente. Beck cutucou um pouco na parte de trás da mão, não
muito, uma garoupa zero. Ele olhou com expectativa o homem, em cuja mão enfiou uma gota de
sangue. Lenzberger esperou impacientemente para o que ia acontecer, e emoção pura, bateu o
taco de beisebol banco. Beck posou
um dedo na gota de sangue e espalhá-lo sobre o dorso da mão do homem.
- O que, você idiotas? Você vai melhorar?

O homem ainda não reagiu. Beck em uma raiva. A faca cortou o ar, duas vezes da direita
para a esquerda, a poucos centímetros do peito do homem. Uma terceira, a faca estava certo.
Ele rasgou camisa e homem fenda na pele, uma ferida vinte centímetros de comprimento,
quase horizontal; algum sangue permeou o tecido e formado uma linha ondulada vermelho.

Na plataforma oposta ele tinha um médico esperando o primeiro trem da manhã para participar
de um congresso de urologia Hannover. Posteriormente, declarar que o homem mal tinha movido,
tudo correu muito rapidamente. A câmera da estação, que registrou o incidente não mostrou mais
do que algumas imagens estáticas em preto e branco.

Beck retomou impulso, Lenzberger o animou. Beck agarrou o homem pela mão que
empunhava a faca, enquanto batendo-o na dobra do cotovelo direito. O golpe mudou a
direção da faca sem abordar o momentum. A lâmina descrita uma parábola. O homem virou a
faca entre a terceira e quarta costela Beck, que se ferido no peito. Quando o aço penetrou na
pele, o homem golpeou o punho de Beck. Foi tudo um movimento transportado facilmente,
quase uma dança. A lâmina afundou completamente no corpo de Beck e quebrou seu
coração. Beck viveu durante quarenta segundos. Levantei-me e olhei para baixo. Ele tinha
agarrou o cabo da faca e deu a impressão de que ele leu a tatuagem nos dedos. Ele não
sentiu dor, sinapses nervosas não enviou qualquer momento. Ele não percebeu que ele
estava morrendo.

O homem se virou e olhou Lenzberger. Ele não tinha tomado qualquer atitude especial, não
houve mais. Espera. Lenzberger não sabia se para escapar ou se envolver em uma luta, e como o
homem ainda parecia contabilidade, tomou a decisão errada. Ele pegou o taco de beisebol. O
homem feriu um golpe, um movimento de pescoço curto em direção Lenzberger, tão rápido que
ainda imagens da estação de câmera não poderia registrá-lo. Depois sentou-se novamente e já
não prestava mais atenção aos seus atacantes.

Era preciso um acidente vascular cerebral no seio carótida, uma pequena dilatação da via de
saída da artéria carótida interna. Aqui, neste ponto minúsculo, todo um conjunto de terminações
nervosas agitar interpretado como concentrados
fim da pressão arterial e o cérebro enviado o sinal Lenzberger diminuir o aumento da
frequência cardíaca. Coração batendo cada vez mais lentamente, a circulação sanguínea em
colapso. Lenzberger ajoelhou, taco de beisebol bateu no chão atrás dele, saltou algumas
vezes, rolou para baixo da plataforma e foi para as pistas. O golpe foi tão forte que arrancou a
parede delicado do seio carotídeo. Sangue infiltrada e nervos superexcitadas, em seguida,
liberado sem sinal de interrupção para parar o ritmo cardíaco. Lenzberger caiu de bruços
sobre a plataforma; um fio de sangue era infiltrar-se no pavimento ranhuras claras e parado
por um cigarro. Lenzberger morreu, seu coração parou de bater apenas.

Beck manteve-se de pé, dois segundos. Em seguida, ele também caiu, batendo a cabeça
contra o banco e deixando uma raia vermelha nele. Ela está deitada no chão com os olhos
abertos; Ele parecia olhar sapatos do homem. Ele ajeitou os óculos, cruzou as pernas,
acendeu um cigarro e esperou que ele parasse.

O primeiro a chegar ao local do crime era sargento da polícia. Ela tinha sido enviado juntamente
com um companheiro quando os dois skinheads tinha concordado com a plataforma. Viu os corpos, a
faca em seu peito Beck, camisa homem dividido, e percebeu que ele estava fumando. Em seu cérebro
todas as informações cobrada a mesma urgência. Ele puxou a arma de serviço, apontou para o
homem e disse:

- É proibido fumar em todas as áreas da estação.

~~~

- A cliente-chave Ele nos pediu para ajudar. Por favor, você cuida do caso, assumimos os
custos ', disse o advogado ao telefone.

Ele disse que estava ligando de Nova York, mas ouviu-o como se estivesse ao meu lado. Era um
assunto urgente. Ele era sócio sênior de uma dessas empresas comerciais que têm pelo menos um
assento em todos os países industrializados. um
cliente-chave É um cliente que a empresa ganha um monte de dinheiro, um cliente com direitos
especiais. Eu perguntei o que era, mas ele não sabia de nada. Sua secretária disse que recebeu
um telefonema da polícia, que acabara de lhe dizer que prendeu um homem na estação. Eles não
tinham dado qualquer
nome. Foi provavelmente um caso de "assassinato ou algo assim," ele não sabia nada mais.
Foi uma cliente-chave porque esse número de telefone só facilitou a esses clientes.

Fui para o esquadrão de homicídios do Keithstrasse. Não importa se as delegacias estão


localizados em arranha-céus modernos de sede de aço e vidro ou em uma centena de anos:
todos parecidos. Os pisos de corredor são cobertos com linóleo verde-acinzentada, cheiro de
produtos de limpeza e salas de interrogatório pendurar cartazes e postais gatos grandes
dimensões colegas enviadas quando eles estão em férias. Nos monitores e as portas do
armário para frases divertidas anexados. café de filtro de café morna feita com uma laranja
amarelado ea placa queimada é servido. Sobre as mesas há copos grossos inscritos com Tipo
EU AMO HERTHA, caneta de luz verde (marca Helit) plástico, e, por vezes, estão pendurados
nas paredes de molduras de vidro, sem moldura com fotografias de pôr do sol feitas por um
agente. O mobiliário é cinza funcional e luz; escritórios, muito estreito; cadeiras, também
ergonômicas e as plantas windowsills crescer em Arlit.

A principal comissário Dalger, a polícia criminal, tinha conduzido centenas de entrevistas.


Quando, dezesseis anos atrás, ele se juntou ao esquadrão de homicídios, que foi o auge de
todo o aparato policial. Ele estava orgulhoso de ter conseguido e sabia que, fundamentalmente,
devido a sua origem a uma de suas qualidades: a paciência. Ele ouve, se necessário, por horas,
porque nunca nada foi demais, e depois de muitos anos de serviço tudo ainda parecia
interessante. Dalger evitado questionando a prisão imediata quando os fatos ainda estavam
frescas e sabia pouco. Ele era o homem das confissões. Não recorreu a truques, chantagem ou
humilhação. O primeiro interrogatório de bom grado o deixou mais jovem; ele preferiu não
perguntar até que eu pensava saber tudo sobre o caso. Ele tinha uma memória prodigiosa para
o detalhe. Ele foi deixado de fora não por intuição, mas nunca até então tinha falhado. Dalger
sabia que as histórias mais absurdas poderia ser verdade, eo mais credível inventado.
Interrogatórios, disse a seus colegas mais jovens, são trabalho duro. E ele nunca esqueceu de
acrescentar:

- Siga o dinheiro ou esperma. Todos os assassinatos são explicados por uma coisa ou outra.
Embora quase sempre teve interesses divergentes, nós respeitamos. E quando,
finalmente, depois de ser perguntado sobre isso, eu fui para a sala de interrogatório, parecia
pouco menos do que feliz em me ver.
- Não há maneira de sair daqui foi a primeira coisa que ele disse. Dalger queria saber
quem me dera a defesa. Eu dei o nome de direito comercial, Dalger deu de ombros. I pediu a
todos os presentes a sair da sala para falar calmamente com meu cliente. Dalger sorriu
sarcasticamente.

- Nada, você tem sorte.


O homem não parecia até que estávamos sozinhos. Apresentei-me educadamente e ele
acenou com a cabeça, mas não disse nada. Tentei em Alemão, Inglês e Francês muito ruim.
Ele ficou olhando para mim, mas não disse uma palavra. Ele empurrou o lápis apresentei. Eu
não queria falar. Mostrei-lhe uma impressão de litem, quer tinha que provar de alguma forma
que ele representaria. Ele parecia refletir, e de repente fez algo estranho: Abriu almofada de
tinta sobre a mesa e pressionou seu polegar direito primeira azul e, em seguida, impresso na
caixa destinada à alimentação assinatura.

- É uma outra possibilidade, eu admiti, e tomou a forma.


Eu fui para o escritório de Dalger, que me perguntou quem era o homem. Desta vez fui eu quem
deu de ombros. Ele então me explicou em detalhes o que tinha acontecido.

Dalger tinha assumido o homem no dia anterior; ele tinha dado a polícia federal, que é
responsável por garantir a segurança nas estações ferroviárias. O homem não abriu a sua
boca ou durante a detenção ou durante o transporte ou durante a primeira tentativa de
Keithstrasse interrogatório. Eles haviam tentado vários intérpretes; antes de questionar, o
haviam colocado antes da lista de direitos em dezesseis línguas. Nada.

Dalger havia ordenado que ele foi procurado, mas não encontrou nada. Ela não usava carteira,
nenhuma documentação ou chaves. Dalger me mostrou o certificado de registro feito (Parte B), que
continha uma lista dos objetos encontrados. Havia sete innings.

1. marca tecidos Tempo com um preço de farmácia


estação.
2. A caixa de rapé de seis cigarros, alemão selados.
3. Um plástico amarelo mais claro.
4. Um segundo bilhete para a Estação Central de Hamburgo (sem reserva
assento).
5. 16.540 notas de euro.
6. 3,62 euros em moedas.
7. Um cartão de visita escritório de advocacia Lorguis, Metcalf & Partner,
Berlim, um número de telefone direto.

O mais curioso, no entanto, foi que nenhuma roupa de etiquetas (calça, jaqueta e camisa
poderia ser feita por um alfaiate, mas há muitas pessoas que fazem enviar meias e cuecas
como) foi encontrado. Apenas os sapatos tinham uma origem clara; HESCHUNG eram da
marca, um fabricante de sapatos da Alsácia, mesmo se a França também pode ser adquirido
em lojas boas.

o processo de identificação o homem começou. Ele foi fotografado e impressões digitais.


Dalger ordenou que todos os bancos de dados foram consultadas. Nenhum resultado foi
obtido: o homem era um estranho para as autoridades policiais. Nem a origem do bilhete não
contribuiu em nada, ele tem isso em uma das máquinas no saguão.

Eles tinha, entretanto, vendo a fita de vídeo da estação e levado declarações ao médico
da plataforma oposta e a velha senhora que tinha tomado susto. A polícia tinha trabalhado tão
intensamente quanto inutilmente.

O homem tinha sido preso preventivamente e tinha passado a noite na delegacia. No dia
seguinte, Dalger tinha chamado o telefone apareceu no cartão. Ele tinha esperado tanto
tempo quanto possível. Advogados nunca é fácil essas coisas, pensei.

Estávamos sentados no escritório de Dalger e bebeu filtro de café morno. Duas vezes viu
o vídeo e disse Dalger era muito claramente um caso de auto-defesa, era quase manual.
Dalger não queria liberar o homem.

- Há algo sobre ele que não me cabe.


- Sim, isso é óbvio. Mas, além de sua intuição, não há nenhuma razão para segurá-lo,
como você bem sabe.
- Você nem sequer sabe o que a sua identidade ...
- Não, Comissário Dalger. Essa é a única coisa que você não sabe. Dalger chamado o
promotor Kesting. Era o que é muitas vezes chamado de "caso viva", ou seja, uma Unidade
de Crimes concorrência sobre a vida do processo de acusação. Kesting já sabia o caso com
o primeiro relatório Dalger. Eu não sabia o que fazer, mas estava decidido: uma qualidade
que, por vezes, ajuda o ministério público. E assim ele decidiu levar o homem diante do juiz.
Depois de alguns telefonemas, temos uma citação para que tarde às cinco.

O legista foi chamado Lambrecht e vestindo uma camisa Nordic embora fosse primavera.
Sofria de hipertensão, ele teve a vida no frio e mais ou menos o mesmo mau humor tempo. Ele
era de cinqüenta e dois anos e exigiram clareza, as coisas devem estar em ordem, fantasmas
não queria levar para casa.

Lambrecht foi convidado na universidade, onde lecionou Direito Processual Penal que
eram lendárias para os exemplos professor citados. Os alunos disseram que era um erro
acreditar que os juízes impor penas que eles gostavam. "Eles fazem quando é o seu dever,
mas não quando têm dúvidas." Que o verdadeiro significado da independência judicial
também foi juizes aspirava a dormir em paz. Neste ponto, os alunos sempre riu. No entanto,
era a verdade: não havia exceções mal conhecidos.

A posição do juiz é talvez o mais interessante na justiça criminal. Você pode dar uma
olhada em cada um dos casos não têm de suportar audiências tediosas e não deve obedecer
a ninguém. Mas isso é apenas um dos dois lados da moeda. A outra é a solidão. O juiz decide
sozinho. Tudo depende dele, envia pessoas para a prisão ou fica liberado. Há maneiras mais
fáceis de ganhar a vida.

A Lambrecht ele não se importava defensores. Nem se importava promotores. Ele estava
interessado no que era o caso, e ditou sentenças difíceis de prever. A maioria das pessoas
falavam sobre ele; óculos, muito grandes e lábios, lívidas, deu um ar estranho, mas inspirava
respeito a todos. Para marcar seus vinte anos de serviço, o presidente da
Tribunal de Primeira Instância tinha sido entregue de um diploma e tinha perguntado se,
depois de tantos anos, ainda gostava de sua profissão. Lambrecht lhe respondera nunca
durante esse tempo tinha adquirido um gosto. Ele era um homem independente.

Lambrecht ler as declarações de testemunhas, e depois que ele não foi capaz de falar com o
homem, ele pediu para ver o vídeo. Tivemos que verificar com ele uma centena de vezes seguidas,
ele poderia ter atraído cada imagens de memória; Durou uma eternidade.

- Desligue o engavetamento 'eu finalmente disse ao oficial; então ele se virou para nós.
Bem, senhores, eu ouvi-los.
Naturalmente, Kesting já tinha entregue o projecto de pedido de ordem de prisão, sem
que esse público não teria sido possível. Ele exigiu a prisão de dois casos de assassinato;
Havia um risco de fuga, porque o homem não tinha uma identidade provável. Kesting disse:

- Pode-se pensar, de fato, que é uma situação de auto-defesa. Mas, nesse caso você
teria suportado desproporção.
portanto, a acusação pretende argumentar desproporção em auto-defesa. Se alguém é
atacado, você tem o direito de defender-se e não há restrições sobre a escolha dos meios
utilizados. Você pode responder a um soco com um cassetete, afastar uma faca com uma
arma e não tem que escolher o meio mais fraca. Mas nem pode exagerar: o atacante que foi
baleado e bateu para fora você não pode, em seguida, cortou sua cabeça. A lei não tolera
esse tipo de excesso.

- A desproporção estaria no fato de que o homem bateu a faca quando ele estava no
peito da vítima disse Kesting.
- disse Aha Lambrecht. A voz parecia surpreso. Conselho, eu ouço.

- Nós todos sabemos que não tem nem pés nem cabeça que eu disse. Ninguém tem que
tolerar um assalto com uma arma, e é claro que era legítimo de se defender como ele fez. A
acusação não se preocupa com isso, o que está em jogo é outra questão. O promotor Kesting
tem muita experiência para acreditar que tal acusação poderia prosperar diante de um júri.
Tudo o que ele quer é descobrir a identidade do homem, e isso leva tempo.

- É verdade, Sr. Kesting? Lambrecht perguntou.


- disse que não Kesting-. O promotor público nunca pedir a prisão se ele não está
totalmente convencido.
- Aha repetiu o juiz. Desta vez, soou irônico. Ele virou para mim. E você, você pode nos dizer
quem é aquele homem?
- Você sabe, Meritíssimo, eu não tenho a liberdade de dizer, mesmo se eu soubesse.
- Enquanto isso, ele tinha falado por telefone com o advogado que tinha me contratado
- . O homem pode receber a intimação em uma lei, eu garanto advogado palavra
autorização.
I fornecido o endereço.

- Ver? disse Kesting-. Isso não quer dizer isso. Ele sabe mais, mas não quer dizer.

- Este procedimento não é contra mim, eu disse. Mas, veja, as coisas são assim, não
sabemos por que a pessoa não fez roupa solta. Você pode não entender a nossa língua. Mas
pode haver outras razões rua ...
- Isso viola o artigo 111 da nossa Lei de Protecção de Segurança Pública, ele
interrompeu Kesting-. É contravenção muito clara.

- Senhores, eu apreciaria que falem um após o outro Lambrecht- disse. O artigo 111 diz
que todos são obrigados a identificar-se. Por isso concordo com a acusação. -Lambrecht todo
o tempo gasto colocar e tirar os óculos. Mas é claro que esta disposição não justifica uma
ordem de prisão. Por lei, você pode parar uma pessoa para a identificação de até doze horas.
E há muito tempo, taxar Kesting, que foi ultrapassado no prazo de doze horas.

- Além disso eu disse, o acusado não é sempre necessária para se identificar. Se identificar
e reconhecer seu verdadeiro risco identidade sendo perseguido pela lei penal, você tem o direito
de permanecer em silêncio. Ou seja, se o homem disse quem ele é e que vai levar à sua prisão, é
claro que ele pode permanecer em silêncio.

- Lá você tem que julgar Kesting disse instruction-. Ele não nos diz quem é o homem e
não podemos fazer nada.
- Você disse que isso: você não pode fazer nada -ratifiqué.
Man, destemido, ainda estava sentado no banco. Ele usava uma camisa com as minhas iniciais
bordadas; foi ele tinha vindo. Ele foi bom tamanho, mas em sua
pele era raro.
- Mr. Lambrecht- promotor disse, havia alguma relação entre o acusado e as vítimas?

- Não. Pelo menos sabemos que disse Kesting.


- As vítimas estavam em um estado de embriaguez?
Lambrecht também estava na esse direito; em uma situação de auto-defesa, é preferível evitar
enfrentar uma pessoa bêbada.
- O ponto zero de quatro ponto zero cinco miligramas por litro.
- Não é o suficiente, disse o juiz. Você encontrou qualquer outra informação sobre a não
acusado já incluído no resumo? Existe alguma indicação de um outro crime ou outro
mandado?
Lambrecht parecia pender uma lista.
- Sem Kesting disse, ciente de que cada "não" é cada vez mais longe de seu objetivo.

- Existem quaisquer processos em andamento?

- Sim. Relatórios de autópsia completa ainda não estão prontos. -Kesting estava
contente de ter encontrado algo para agarrar.
- Bem, parece improvável que estes dois morreram de insolação, o Sr. Kesting. -Lambrecht
suavizou o tom, um mau sinal para a causa da fiscalía-. Se a acusação não pode fornecer qualquer
coisa mais do que o que eu tenho em cima da mesa, eu vou decidir agora.

Kesting sacudiu a cabeça.


- Lambrecht- disse senhores, tenho ouvido o suficiente. Ele se recostou na cadeira. A
situação de auto-defesa é mais do que evidente. Se uma pessoa ameaçada com uma faca e
um taco de beisebol, mesmo que machucá-la e espancá-la, é o seu direito de se defender. E
ele pode se defender de modo que pôs fim à agressão, que é exatamente o que fez o
acusado. - Lambrecht fez uma breve pausa. Em seguida, ele continuou: Concordo com a
acusação de que este é um caso raro. Não posso deixar de julgar terrível sangue-frio com que
as vítimas enfrentados acusados, mas não consigo ver onde a desproporção que foi falado.
Isto só prova reflexão é também o fato de que, se agora eles estavam na minha frente e não
na mesa de dissecação do Instituto Forense,
Kesting fechou sua cópia do resumo. Feito ruído excessivo. Lambrecht emitiu
a ordem:
- O pedido de detenção provisória feita pela acusação é julgada improcedente. Ordenou
a libertação imediata dos acusados. Então ele virou-se para Kesting e para mim: Isso é tudo.
Boa noite.
Enquanto o funcionário do tribunal estava a preparar a ordem de lançamento, eu fui para a porta.
Dalger sentou no banco destinado a visitantes, esperando.
- Ei, o que você está fazendo aqui? -perguntei-lhe.
É incomum para um policial têm muito interesse no resultado de uma acusação.

- Ele já foi lançado?


- Sim, era um caso claro de auto-defesa. Dalger
sacudiu a cabeça.
- Achei que disse.
Ele era um bom policial que tinha vinte e seis horas sem dormir uma piscadela. Ficou claro
que esta situação irritado, não para que foi usado.
- Que ocorre?
- Bem, você não ouviu falar disso.
- De que? Eu perguntei.
- Na mesma manhã que seu cliente foi preso, encontrado um cadáver em Wilmersdorf.
Uma punhalada no coração. Não há impressões digitais, não de DNA, sem fibras, nada.
Todas as pessoas ao redor a vítima tem um álibi, e setenta e duas horas passam.

A regra das setenta e duas horas, diz as chances de esclarecer um assassinato ou


homicídio despencar você setenta e duas horas se passaram desde os eventos.

- O que você está dizendo?


- Que tem sido um profissional.
- Mas se as facadas para o coração estão na ordem do dia ... -aduje.
- Sim e não. Em qualquer caso, raramente eles são tão precisos. A maioria tem para
entregar várias facadas ou faca fica preso nas costelas. Normalmente, eles falham.

- O quê?

- Tenho um palpite ... Seu cliente ...


Obviamente, foi mais do que apenas um palpite: na Alemanha são registrados a cada ano
cerca de 2.400 casos de homicídio, dos quais cerca de 140 são detidos em Berlim. Eles são mais
do que aqueles que ocorrem nas cidades de Frankfurt, Hamburgo e Colônia juntos; mas com uma
taxa de resolução de 95 por cento, que lança exatamente sete casos em que não consegue
encontrar o culpado. E lá tinha acabado de ser libertado um homem que se encaixam
perfeitamente com a teoria da Dalger.

- Mr. Dalger, seu palpite ... começou, mas não me deixou terminar.
- Sim, sim, eu sei que ele disse, e se afastou.
Como ele saiu, eu gritava para me ligar se houvesse notícias. Dalger murmurou algo
incompreensível, algo como "nenhuma razão ... advogados ... sempre o mesmo ..." e foi para
casa.

~~~

O homem foi lançado no mesmo tribunal, ele devolveu o dinheiro e outros objetos
pessoais, e assinado em seu nome. Fomos para pegar meu carro. Levei-o para a estação, o
mesmo lugar onde trinta e cinco horas antes havia matado dois homens. Ele saiu sem dizer
uma palavra e desapareceu na multidão. Eu nunca o vi.

Uma semana mais tarde, tive uma refeição com a cabeça de direito comercial.

- Hey, e quem é que cliente-chave o que queria alguém para cuidar do desconhecido?
-perguntei-lhe.
- Eu não estou autorizado a dizer-lhe, eu saberia. Eu mesmo sei quem o desconhecido. Mas eu
tenho algo para você disse, e tirou um saco.
Era a camisa que ele havia emprestado o homem. Limpo e pressionado. Caminho para o
estacionamento, eu joguei fora.
verde

Eles haviam trazido de volta uma ovelha. Os quatro homens, com suas botas de
borracha, ficaram em volta do animal e olhou. Ele tinha sido transportado na parte traseira de
uma caminhonete para o pátio da mansão e agora estava ali na garoa em uma folha de
plástico azul. As ovelhas tinham sido abatidos, e, sujo, pele teve inúmeras facadas. Sangue
com crosta voltou a dissolver-se lentamente na chuva, passou sobre um plástico vermelho
formando tópicos e foi escorrer entre as lajes.

A morte não era um estranho para ninguém; todos eram agricultores e tinham sacrificado
algum gado. Mas o cadáver estava com medo: era uma Bleu du Maine, uma corrida prolífico,
cabeça de ovelha azul e olhos proeminentes. Eles foram arrancados globos oculares, e sobre
a aresta do olho soquetes remanescentes filamentosos ou do nervo óptico e as fibras
musculares eram visíveis.

Conde de Nordeck cumprimentou os homens com um aceno de cabeça, ninguém estava com
vontade de falar. Ele deu um breve olhar sobre o animal e balançou a cabeça em resignação. Ele
tirou a carteira do bolso da jaqueta, contou quatro euros e deu o dinheiro para um dos homens.
Era mais do que o dobro do que era ovelhas. Um dos agricultores disse:

- Isto não pode continuar. E, assim, ele expressou o que todos pensavam. Quando os
homens deixaram o quintal com o caminhão, Nordeck casaco de gola subiu. "Os agricultores
têm pensado por que eu deveria falar com ele."
~~~

Angelika Petersson era uma mulher grossa, satisfeito. Vinte e dois anos ele era um
policial em Nordeck; no distrito de jurisdição ele nunca tinha produzido qualquer crime de
sangue, nem até então tinha sido forçada a sacar sua arma de quando em serviço. Naquele
dia tinha terminado sua jornada de trabalho, o relatório sobre o motorista bêbado foi
concluída. Ele balançou em sua cadeira, feliz, apesar da chuva, chegou no fim de semana.
Finalmente ter chance de furar as fotos do álbum de suas últimas férias.

Quando o sino tocou, Petersson deu um bocejo. Ele apertou o botão. Quando ninguém
apareceu na porta, levantou-se suspirando e maldição e foi para fora, pronto para puxar essas
crianças ouvidos do povo, ainda achando divertido jogo que toques de chamada estúpidas.

Quase não reconheceu Philipp von Nordeck. Ele estava na calçada em frente à estação de polícia.
Foi uma chuva torrencial. O cabelo molhado pendurado em fios grossos em toda a sua testa, sua jaqueta
estava encharcado de sangue e lama. Faca de cozinha agarrou com tanta força que os nós dos dedos se
destacou branco no outro lado. A água que goteja para baixo da folha.

Philipp tinha dezenove anos, Petersson o conhecia desde que ele era uma criança. Ela se aproximou
dele lentamente, falando em voz baixa e tom suave, como em sua época ele tinha ido para os cavalos da
fazenda de seu pai. Ele pegou a faca de sua mão e acariciou sua cabeça; ele deixou. Então ele colocou o
braço em volta dos ombros e os dois passos para cima, levou-o para dentro de casa. Ele estava
acompanhado ao banheiro.

- Primeira lavagem, você está horrível ', disse ele.


Não era o inspetor brigada criminal, e simplesmente senti pena de Philipp.

Isso deixou um bom momento para correr água quente sobre as mãos, até que ele ficou
vermelho e espelho embaçado. Em seguida, inclinou-se e lavou o rosto; sangue e sujeira
desceu a pia eo ralo entupido. Philipp olhou para a pilha e sussurrou:

- Dezoito.
Petersson não o entendia. Ele pegou o pequeno escritório ao lado da mesa. Ele cheirava chá e piso
cera.
- Agora, por favor me diga o que aconteceu -pidió, e sentou-se na cadeira do visitante.

Philipp descansou sua testa na borda da mesa, fechou os olhos e ficou em silêncio.

- Sabes que? Ligue para o seu pai.


Nordeck veio rapidamente, mas tudo o que ele disse foi Philipp:
- Dezoito. Ele tinha dezoito anos.
Petersson disse ao pai que ele deveria informar o Ministério Público, não sabia se algo de ruim
tinha acontecido e Philipp não disse nada sensata. Nordeck assentiu.

- Claro que ele disse, e pensou: "Agora o dia chegou."

~~~

Os promotores enviou dois oficiais da polícia judiciária da capital do distrito. Quando eles
chegaram, Petersson e Nordeck estavam no beber chá escritório. Philipp sentou-se de frente para
a janela e olhou para fora, completamente abstraída.

A polícia informou oficialmente que ele foi detido preventivamente e deixou a custódia
Petersson. Nordeck queria ir para a mansão de registrar o quarto de Philipp. Nordeck
mostrou-lhes as duas salas no primeiro andar ocupado por seu filho. Enquanto um dos
policiais verificamos e inspeccionados, Nordeck foi com o outro no átrio. Nas paredes
penduravam centenas de cuernas de animais nativos e troféus em África. Fazia frio.

A polícia estava em frente da enorme cabeça de pelúcia de um búfalo preto África Oriental.
Nordeck tentou esclarecer o assunto das ovelhas.
- Digo, disse, procurando as palavras certas. Nos últimos quatro meses, Philipp matou
algumas ovelhas. Bem, ele tem sua garganta cortada. Os agricultores ficou preso uma vez e eu
disse a ele.
- Oh, wow, de modo que o Degollado disse o policial. Estes búfalos pesar mil quilos,
certo?
- Sim, eles são muito perigosos. Um leão não tem nada a lidar com um adulto.
- Vamos ver, o cara já matou algumas ovelhas, é isso? O policial dificilmente podem ser separados a partir de

Buffalo.

Nordeck considerou um bom sinal.


- Claro, eu pago as ovelhas; e queríamos fazer algo com Philipp, mas de alguma forma
estávamos confiantes de que todas as coisas de volta ao normal ... nós provavelmente
equivocáramos. - "O que as feridas e os olhos me salvar melhor", pensou.

- Por que faz algo assim?


- Não sei. Não tenho nem ideia.
- Parece estranho, certo?
- Sim, isso soa estranho. Temos que fazer algo com ele Nordeck repetido.
- Isso parece. Sabe o que aconteceu hoje?
- A que se refere?
- Bem, o que foi novamente uma ovelha? O policial não poderia ficar longe Buffalo; Ele
tocou os chifres.
- Sim, uma das fazendeiros me ligou no meu celular. Ele encontrou outro. Ausente, o
policial assentiu. Incomodava ter que gastar uma sexta-feira noite com uma ovelha assassino,
mas o búfalo não era ruim. Ele pediu Nordeck se segunda-feira de manhã poderia aparecer na
delegacia de polícia na capital do distrito, para tomar uma breve declaração. Ele não se sente
como mais papelada, queria ir para casa.

- Claro disse Nordeck.


O segundo policial desceu. Em sua mão ele carregava uma caixa de charuto velha com uma
etiqueta amarela escura: VILLIGER KIEL.
- Dissemos que incautarnos esta caixa.
Nordeck advertiu que a voz da polícia de repente cobrado um tom oficial. Também luvas
de látex que usava alguma forma deu uma impressão do funcionalismo.

- Se você diz ... disse Nordeck-. O que tem dentro? não Philipp Não fumo.
- Eu encontrei a caixa sob um banho de telha solta ', disse o policial.

Nordeck estava com raiva só de pensar que a casa tinha uma telha solta. A polícia abriu a
caixa com cuidado. Companheiro de equipe e Nordeck se inclinou para frente e
imediatamente recuou.
A caixa foi forrada com plástico e dividida em dois compartimentos; em cada uma delas havia um olho
ligeiramente deformado, e ainda úmido, que estava assistindo. No interior da tampa foi colada uma foto de
uma menina. Nordeck reconheceu imediatamente: era de Sabine filha Gerike, o professor de escola
primária. No dia anterior tinha comemorou seu décimo sexto aniversário. Philipp tinha ido para a festa, e já
anteriormente tinha falado sobre isso muitas vezes. Nordeck tinha assumido que seu filho tinha caído no
amor com Sabine. Mas naquele momento ele empalideceu: a menina na foto não tinha olhos, eles tinham
cortado.

Nordeck procurou o número de telefone da agenda do professor tremia de pulso. Ele


segurou o receptor para que a polícia também podia ouvir. Gerike foi surpreendido pela
chamada. Ele disse que não, que Sabine não estava em casa. Logo após o partido tinha ido
visitar um amigo para Munique. Não, ele não tinha nada disse, mas isso não era incomum.

Gerike tentou tranquilizar Nordeck:


- Claro que nada acontece, Philipp a acompanhou para pegar o trem noite.

~~~

A polícia pedir dois funcionários da estação, ele vasculhou casa Nordeck e questionou
todos que tinha assistido à festa de aniversário. Não havia nenhuma indicação do paradeiro
de Sabine.
O legista examinou os olhos encontrados na caixa de charuto; olhos eram ovelhas.
Também sangue roupas Philipp era de origem animal.
Algumas horas após a prisão de Philipp, um fazendeiro encontrou outra ovelha atrás de
sua casa. Ela jogou os ombros e a chuva, liderados pela rua da aldeia para a delegacia. pele
do animal estava toda molhada, ele era pesado; sangue e água escorrendo pelo fazendeiro
jaqueta impermeável. Ele deixou cair nos degraus da delegacia; lã molhada bateu a porta e
deixou uma mancha escura na madeira.

A meio caminho entre a casa senhorial e da aldeia, composta por cerca de duas centenas de
casas baixas, rasgou um caminho que conduz à casa Frisian com cana-de-telhado construído sobre
a barragem, uma casa abandonada onde todos referida como a "cabana Malecon'. Dia foi o ponto
de encontro das crianças, que estavam jogando; à noite, os casais citados foram dadas sob a
pérgula.
De lá, ele podia ver o mar e ouvir os gritos das gaivotas.
A polícia encontrou Sabine móvel entre aveia molhadas, e não muito longe dali, um
diadema. Sabine usava na noite do seu aniversário, disse o pai. Eles isolaram a área e
centenas de policiais penteado os pântanos treinados em busca de cães cadáveres. a
presença de agentes da polícia científica, que, com seu macacão Tyvek brancas, procuraram
novas evidências foi reivindicado. Mas eles não encontraram nada.

A polícia militar também fez a acudiera imprensa para Nordeck, e quem descerá a rua
sendo entrevistado. Ninguém veio apenas a casa, as pessoas jogaram as cortinas e a taberna
da aldeia estava deserta. Somente jornalistas com bandoleiras coloridos encheu o bar.
Laptops estavam abertos, amaldiçoando a conexão de internet lenta e disseram uns aos
outros histórias que não existem.

~~~

Levou dias chovendo constantemente, névoa noite empoleirados nos telhados de casas baixas,
pecuária e até mesmo parecia ter se tornado insípido. Os moradores estavam discutindo o caso e
parou para cumprimentar Nordeck quando passou por ele.

Cinco dias após a prisão de Philipp, o porta-voz do Ministério Público ordenou a


transmissão de uma foto de Sabine e publicação em um anúncio de jornal. No dia seguinte,
alguém rebocam em vermelho a palavra ASSASSINO na porta da mansão.

Philipp estava na cadeia. Os primeiros três dias mal falava, e quão pouco ele disse era
incompreensível. No quarto dia, ele veio para. A polícia interrogou-o; Philipp cooperou e
respondeu todas as perguntas. Só quando tocou no assunto das ovelhas, inclinando a cabeça e
permaneceu em silêncio. Agentes, é claro, estavam mais interessados ​em Sabine, mas Philipp
argumentou repetidamente que tinha deixado a estação. Antes disso, ele disse, eles tinham ido
ao cais cabana e tinha falado.

- Ele acrescentou como amigos.

Ele disse que talvez foi quando ela perdeu o telefone e o fone de ouvido. Ele não tinha feito nada. Eles não

conseguiram obter qualquer outra coisa. Ele se recusou a falar com o


psiquiatra.

~~~

O promotor tinha Krauther do processo. Naqueles dias eu dormi tão mal que no café da
manhã, sua esposa disse a ele naquela noite, ele cerrou os dentes. Seu problema era que, de
fato, até agora nada tivesse acontecido. Philipp von Nordeck tinha matado algumas ovelhas,
mas isso era apenas danos materiais e uma violação da Lei de Proteção Animal. Não houve
danos econômicos, seu pai tinha sido responsável por pagar as ovelhas e nenhum agricultor
tinha apresentado uma queixa. É verdade, Sabine não tinha atingido a casa de seu amigo, em
Munique.

- Mas é uma menina jovem e não tem mostrado sinais de vida pode obedecer centenas de
razões para não importante Krauther 'Eu disse a sua esposa.
A caixa de charuto não era suficiente para concluir que Philipp tinha matado a menina,
mesmo que o juiz tinha concordado com o seu pedido de detenção provisória e mantido até
então. Krauther era desconfortável.
E no campo não foram muitos casos que despertam o tipo de perguntas do exame
médico de Philipp era pelo menos mais rápido. Não malformações cerebrais, sem doença do
sistema nervoso central, nem qualquer anomalia cromossômica encontrada. "Mas é claro que
é como uma cabra", pensou Krauther.

Fazia seis dias desde a prisão quando eu conheci com o promotor; a perspectiva da
revisão do mandado de prisão preventiva foi marcada para o dia seguinte. Krauther estava
cansado, mas parecia feliz em compartilhar suas dores de cabeça com alguém.

- De acordo com Rasch disse, perversões tendem a ir mais longe. Se suas vítimas até
agora só foram ovelhas, eles não poderiam agora ser pessoas também?

Até o final de seus dias, Wilfried Rasch foi considerado o decano da psiquiatria forense. A
ideia de que as perversões são afiadas ao longo do tempo é uma de suas teorias científicas.
No entanto, depois de tudo o que sabíamos até agora Philipp atua, parecia improvável que
foram
uma perversão.
Antes da conversa com Krauther, tinha falado com o veterinário, a fim de Nordeck, ele
havia sido encarregado de destruir as carcaças de animais. A polícia tinha coisas melhores
para fazer do que questionar este homem, ou talvez é que ninguém tinha acontecido. O
veterinário foi um observador atento, e episódios parecia tão singular que tinha elaborado um
breve relatório sobre cada uma das ovelhas mortas. Enviei essas notas com a acusação, que
lhes deu um olhar. Cada ovelha tinha dezoito facadas. Krauther olhou para mim. Além disso, o
policial tinha mencionado que Philipp fez nada além de pronunciar a palavra "dezoito". Poderia
ser, portanto, que a coisa tinha a ver com esse número.

Eu disse que não achava que Philipp sofrer um transtorno da sexualidade. O legista tinha
analisado o último ovelhas e não tinha encontrado qualquer um que excitar você matar animais
Philipp sinal. Nenhum sêmen, há indicações de que tinham penetrado a ovelha foi encontrado.

- Eu não acho que é um pervertido Philipp disse.


- Então o que é?
- Provavelmente esquizofrênico.
- ¿Esquizofrênico?
- Sim, ele tem medo de alguma coisa.

- É possível. Mas ele não quer falar com o psiquiatra.


- Você não é obrigado respondeu. É simples, Mr. Krauther. Você não tem nada. Ele não
tem um corpo, nenhuma prova de qualquer crime. Não tendo ainda têm sinais. Você enviou
bloqueio Philipp von Nordeck para matar uma ovelha. Mas o mandado de prisão foi emitido
pelo assassinato de Sabine Gericke. É um absurdo. Se você está na prisão é só porque você
tem um mau pressentimento.

Krauther sabia que estava certo. E eu sabia que ele sabia. Às vezes é mais fácil ser defesa
advogado promotor. Meu papel era o de agir com parcialidade e obter lado meu cliente. Krauther
deve agir com neutralidade. Mas ele não podia.

- Desejo a menina disse aparece.


Krauther estava sentado de costas para a janela. Chuva atacou as janelas e deslizando para
baixo riachos los formando largura. Ele virou-se na cadeira
rotativa e seguido o olhar para fora, para o céu cinzento. Éramos cerca de cinco minutos mais,
vendo a chuva; nem ele abriu a boca.

~~~

Passei a noite no Nordeck; dezenove anos haviam se passado desde a última vez que ele
tinha dormido lá, quando o batismo de Philipp. Enquanto jantamos, eles quebraram uma
janela com uma pedra. Nordeck disse que era a quinta vez esta semana que fosse, não fazia
sentido para chamar a polícia. Mas era melhor dobrar o seu carro em um dos celeiros no
pátio, se não na manhã seguinte iria me encontrar com pneus rachados.

Por volta de meia-noite, quando eu tinha ido para a cama, ela entrou no meu quarto Viktoria,
a irmã de Philipp. Ele tinha cinco anos e vestindo pijamas coloridos.

- você pode fazer Philipp voltar para casa? ele perguntou.


Levantei-me, fui até meus ombros e levou-a de volta para sua cama. As portas estavam altos o
suficiente para evitar a colisão cabeça, uma das poucas vantagens de uma casa velha. Sentei-me na
cama e se aconchegou.
- Você já teve um resfriado? -perguntei-lhe.
- Sim.

- Bem, Philipp tem uma espécie de frio na cabeça. É enfermito e tem que curar.

- E como é que espirra na sua cabeça?


Ficou claro que a comparação não era particularmente sorte.
- Você não pode espirrar na sua cabeça. O que acontece é que Philipp é confuso. Talvez um
pouco como quando você tem pesadelos.
- Mas quando eu acordar tudo está bem novamente.
- Exatamente. Philipp tem que acordar completamente.
- Será que quis trazê-la de volta para casa?

- Não sei disse. Vou tentar.


- Nadine disse Philipp fez algo errado.
- Quem é Nadine?
- Nadine é meu melhor amigo.
- Philipp não é ruim, Viktoria. E agora para dormir.
Viktoria não quero dormir. Ele não estava convencido de que eu sabia tão pouco.
Preocupava-se com seu irmão. Então ele me pediu para contar uma história. Eu tive que inventar
uma que não parece nem ovelhas, nem doenças. Quando ele estava dormindo, eu fui procurar o
resumo e o laptop, e trabalhou em seu quarto até o amanhecer. Ele acordou duas vezes, foi
incorporada na cama e depois dormiu. Cerca de seis horas, eu levei um par de botas de borracha
estava no saguão e saiu para fumar um cigarro. Foi frio e a atmosfera estava molhado; Ele havia
passado uma noite sem dormir e faltando apenas oito horas para rever o mandado de prisão.

Nem naquele dia houve notícia de Sabine. Ele já teve uma semana faltando. O promotor
Krauther solicitou uma prorrogação de custódia.

~~~

Audiências de revisão medidas de precaução são muitas vezes desagradável. A lei exige
motivos suficientes para razoavelmente atribuir a responsabilidade penal de crimes contra a
pessoa que tem que emitir o mandado de detenção ser creditado. Parece clara e inequívoca,
mas na realidade é muito difícil de lidar. Muitas vezes, neste ponto investigações apenas
iniciados, o processo apenas começou e a maioria dos fatos ainda não estão claros. O juiz
não pode agir de ânimo leve, para se pronunciar sobre a detenção de uma pessoa que é
provavelmente inocente. Tais pontos de vista são muito menos formal do que um julgamento,
não são públicos; juízes, promotores e advogados não usam vestes, e prática é uma conversa
séria sobre o prolongamento da detenção.

O instrutor do caso contra Philipp von Nordeck juiz era um jovem que havia superado o
período experimental. Ele estava nervoso, não queria cometer erros. Meia hora depois, ele disse
que tinha ouvido todos os argumentos e iria emitir o seu parecer, uma vez havia consultado com o
serviço administrativo competente. Isso significava que ele queria vender para fora no prazo de
catorze dias para aguardar um novo processo. Foi insatisfatória para ambos os lados.

Quando saí do tribunal, ainda chovendo pesadamente.


~~~

Sabine se sentou em um banco de madeira na balsa steerage ligando Kollund e


Flensburg. Ele veio para passar uma semana companhia feliz e chuvoso Lars na cidade
costeira dinamarquesa que, além de lojas de móveis e uma pequena praia, não tem muito a
oferecer. Lars era um trabalhador da construção novo que desgasta tatuado em suas costas o
nome de seu time de futebol. Sabine tinha escondido seus pais, ela foi passar a semana com
ele; seu pai não gostava desse Lars. Início confiava nela, e ela estava convencido de que, se
eles dependiam não iria chamá-la.

Lars tinha acompanhado o ferry e agora Sabine estava com medo. A partir do momento
em que havia embarcado, o homem no casaco puído não tomar o seu olho. Ainda assim, ela
está olhando seu rosto, e agora até se aproximou dela. Sabine estava prestes a levantar-se
para fugir de lá quando o homem disse:

- Você está Sabine Gerike?

- Pois sim.
- Pelo amor de Deus, filha, chamar a sua casa. Você está procurando em todos os lugares. Olhe
aqui no jornal.
Pouco depois, o telefone tocou na casa dos pais de Sabine, e meia hora mais tarde,
recebi um telefonema do promotor Krauther. Eu disse Sabine tinha fugido com o namorado,
que era tudo, e que esperava depois de meio-dia. Philipp foi lançado, mas tinha que ir sem
tratamento psiquiátrico necessário. De qualquer forma, já tinha acordado com o próprio Philipp
e seu pai. Krauther me fez prometer que eu iria levá-la.

~~~

Fui à procura de Philipp para a prisão, o que parecia ser um daqueles castelos que
crianças criadas com seus conjuntos de construção. Philipp, é claro, estava feliz de ser
lançado e que Sabine estava ileso. Voltar para casa de seus pais, eu perguntei se ele queria
uma carona. Paramos por uma estrada local. Sobre nós cauda pomba um daqueles céus
imagens de Emil Nolde; Tinha parado de chover e grito alto para
gaivotas. Falamos sobre o seu estágio, seu gosto por motos e música de escuta então. De
repente, sem propósito, ele me disse que ele não queria dizer ao psiquiatra:

- Eu vejo as pessoas e animais como números.


- Que queres dizer?
- Quando vejo um animal tem um número. Essa vaca, por exemplo, é trinta e seis.
Gaivota, vinte e dois. O juiz era um cinqüenta e um; o promotor, a vinte e três.

- Que você acha?

- não; Eu vejo. Eu vê-lo imediatamente. Como os outros vêem um rosto. Eu tenho que calculá-lo, é
simplesmente lá.
- Eu também tenho um número?
- Sim, cinco. Um bom número.
Nós não poderia deixar de rir. Foi a primeira vez desde que ele tinha sido preso.
Caminhamos um tempo em silêncio.
- Philipp, que sobre o dezoito anos? Ele parecia
aterrorizado.
- O que quer dizer a dezoito anos?

- É o número que você mencionou a polícia, e as ovelhas matou dezoito facadas.

- Não, isso não é verdade. Eu matei primeiro e depois asesté têm seis facadas em cada lado e
seis nas costas. Eu também tive que arrancando os olhos. Foi muito difícil nas primeiras vezes eles
me quebrou. Ela estremeceu e depois balbució-: Eu tenho medo de dezoito anos. É o diabo. Três
para seis, dezoito anos. Você entendeu?

Olhei para ele interrogativamente.

- Apocalipse, o anticristo. É o número da besta, o diabo disse nada menos do que


gritando.
De fato, 666 é um número que aparece na Bíblia, o Apocalipse de São João. Ele lê: "Aqui
está a sabedoria. Aquele que tem entendimento calcule o número da besta; porque é o
número de um ser humano seiscentos e sessenta e seis "A crença popular diz que o
evangelista quer dizer que o diabo..

- Se eu não matar ovelhas, seus olhos queimar a terra. eyeballs


Eles são pecados, maçãs da árvore do conhecimento do bem e do mal que irá destruir tudo.

Philipp começou a chorar como uma criança, os olhos dela; corpo inteiro tremeu.

- Philipp, por favor, me escuta. Medo das ovelhas e seus olhos horríveis. Que eu possa
entender. Mas esta história com o Apocalipse de São João tem nem pé nem cabeça. Em 666, St.
John não estava se referindo ao diabo, mas foi uma alusão velada de Nero, o imperador romano.

- Como?
- Se somarmos o valor numérico das letras hebraicas usadas para escrever "Imperador
Nero", temos 666. Isso é tudo. San Juan não conseguia escrever o nome do imperador, ela teve
de criptografá-lo. Não tem nada a ver com o Anticristo.

Philipp ainda estava chorando. Não seria bom para dizer que na Bíblia não há nenhuma passagem
que fala de uma macieira. Philipp vivia em seu próprio mundo. Depois que ele se acalmou e voltou para o
carro. O ar, a chuva tinha clareado, tinha gosto de sal.

- Eu tenho uma outra pergunta que eu disse depois de um tempo.

- Sim?
- O que Sabine pinta em tudo isso? Por que você fez isso com seus olhos?
- Poucos dias antes de seu aniversário, eu vi os olhos dele no meu quarto. Ele havia
posto os olhos ovelhas. E então eu entendi. Eu disse-lhe a noite de seu aniversário na cabana
do cais, mas ele não quis ouvir. Estava assustada.

- O que você entendeu?


- Seu nome e seu nome cada um tem seis letras.
- Será que quis matá-la?

Philipp olhou para mim por um longo tempo. Então ele disse:

- Não, eu não quero matar ninguém.

~~~

Uma semana depois, o levou para uma clínica psiquiátrica na Suíça. Ele não queria que seu
pai a acompanhá-lo. Depois que tinha se livrado suas malas,
Ela cumprimentou pelo director do centro, que nos mostrou as instalações, luminosos e modernos.
Philipp estava em um bom lugar, na medida em que tal coisa pode ser dito de um hospital
neuropsiquiátrico.
Eu já tinha falado longamente ao telefone com o diretor da clínica. Ele também, à
distância, era da opinião de que tudo apontava para esquizofrenia paranóide. não é uma
doença rara, estima-se que um por cento da população sofre uma vez ao longo da vida. É
muitas vezes se manifesta em surtos que levam a distúrbios do pensamento e da percepção,
com as alterações que afetam tanto a forma eo conteúdo dos mesmos. A maioria dos
pacientes ouvem vozes, muitos acreditam que perseguem, que são responsáveis ​por
desastres naturais, ou, como no caso de Philipp sofrer alucinações. A doença é tratada com
medicação e psicoterapia prolongada. É imperativo que os pacientes confiar nele e aberto. As
chances de uma cura completa são cerca de trinta por cento.

~~~

No final da visita, Philipp me acompanhou até a porta da frente. Foi apenas um solitário,
triste, jovem medo.
- você nunca me perguntou o número que eu sou.
- Tem razão. Bem, o que número você está?
- disse Green.
Então ele se virou e voltou para a clínica.
espinho

Feldmayer teve muitos empregos em sua vida. Foi carteiro, bartender, fotógrafo, pizza e,
por seis meses, ferreiro. Com trinta e cinco anos, ele foi apresentado a um vigia praça no
Museu de Arte Antiga da cidade e, para sua surpresa, ele foi contratado.

Uma vez que ele tinha preenchido todas as formas, respondeu às perguntas e entregue as
fotos para o cartão de identificação no guarda-roupa que lhe entregou três uniformes cinza,
seis camisas de um azul intermediária e dois pares de sapatos pretos. Um de seus futuros
colegas o acompanhou para mostrar-lhe o edifício, ensinou-lhe a cantina, sala de descanso e
banheiros, e explicou como funciona o sinal máquina. Finalmente, ele mostrou o quarto que iria
acompanhar.

Feldmayer ao excursionar o museu, a Sra Truckau, um dos dois funcionários do


departamento de pessoal, ordenou papéis recém-construídos, enviou uma parte à
contabilidade e abriu uma pasta. Os nomes dos guardas foram escritos em cartões de índice
que entraram em um arquivo. A cada seis semanas, a ordem dos mesmos, de modo que os
trabalhadores foram destinados a outro museu na cidade para fazer o seu serviço foi variada
foi alterado.

Sra Truckau começou a pensar em seu namorado. Um dia antes, no café onde tinham
olhando quase seis meses depois do trabalho, ele pediu-lhe para casar com ele. Ele havia
mostrou a língua e era vermelho; Eles tinham suado suas mãos, o que deixou seu contorno
desenhado na mesa de mármore. Ela tinha saltado de alegria e beijou-o na frente de todos;
em seguida, que o haviam levado às pressas para o chão. Agora ela estava cansada e cheia de
planos; logo vê-lo novamente, ele tinha prometido a ela que ele iria para procurar trabalho. Sra
Truckau passou meia hora no banheiro, pegou lápis nitidez, clipes de papel classificados e
ocupou-se no corredor até que finalmente tenho tempo para ir em frente. jaqueta estava sobre
os ombros, desceu as escadas correndo para a saída e caiu em seus braços. Sra Truckau tinha
esquecido de fechar a janela.

Mais tarde, quando a faxineira abriu a porta do escritório, uma rajada de ar atingiu o
enchimento médio recorde, que foi derrubado no chão e, em seguida, varrido. No dia seguinte,
a Sra Truckau pensou em tudo que se possa imaginar, exceto a guia para Feldmayer. Seu
nome não foi incluído nas rotações de arquivo de log, e quando, um ano depois, a Sra
Truckau deixou o emprego para cuidar de seu bebê, tinha esquecido tudo Feldmayer.

Feldmayer nunca reclamou.

~~~

A sala estava quase vazia, tinha oito metros de altura e cento e cinquenta metros
quadrados. As paredes e o tecto eram abobadado tijolo, cuja vermelho, temperada por uma
camada de cal, deram o ar quente. O chão era de mármore azul de chumbo. Foram os últimos
doze salas interligadas em uma ala do museu. No centro da estátua, montado em uma pedra
cinzenta pedestal estava. Havia três janelas; ao pé da cadeira central, ele era; esquerda no
peitoril da janela, um higrómetro coberta por uma redoma de vidro que emite um tic-tac macio.
As janelas davam para um pátio com um marrom solitário. O mais próximo vigilantes quatro
quartos foi além; Feldmayer às vezes eu ouvi o crepitar distante de solas de borracha no chão
de pedra. Além disso, há um silêncio.

As primeiras semanas estava inquieto. Levantou-se a cada cinco minutos, indo de um lado para
outro da sala, contando seus passos e estava contente de ver qualquer visitante. Feldmayer
ocupação procurado. Mediu o quarto com apenas a ajuda de uma régua de madeira que tinha trazido
de casa. Primeiro ele mediu a largura eo comprimento das lajes de mármore e, a partir destes dados,
calculou-se a área total. Em seguida, percebeu que tinha esquecido as placas, que também
Ele medido e adicionado à contagem total. As paredes eo teto eram mais difíceis, mas Feldmayer tinha
muito tempo.
Ele carregava um caderno em marcar todos os cálculos. Ele mediu as portas e seus
caixilhos buracos travas, puxadores longos, rodapés, cobre radiador, lida com janelas, a
distância entre as duas chapas, o perímetro do higrômetro e switches. Ele sabe quantos
metros cúbicos de ar estavam na sala, longe eo que veio laje caiu luz solar todos os dias do
ano, sabia que a umidade média e as variações na parte da manhã, ao meio-dia e à noite. Ele
informou que a reunião XII contados a partir da porta da frente estava meio milímetro mais
perto. O segundo atirador do lado esquerdo na parte inferior foi um patch de tinta azul que não
podia explicar, porque não havia nada azul na sala. A tampa do radiador tinha uma área que
estava completamente sem lustro,

Feldmayer tinha visitantes. Quanto tempo eles gastaram em seu quarto, assistindo o
ângulo da estátua, quantas vezes olhou para fora da janela, que o cumprimentou com um
aceno. Tinham estatísticas sobre visitantes do sexo masculino e feminino, crianças, grupos
escolares e professores sobre as cores dos casacos, camisas, casacos, blusas, calças, saias
e meias visitantes. Contou quantas vezes uma pessoa respirando em seu quarto, como
muitas vezes trilhado um ou outro laje, quantos e quais palavras foram ditas. Houve uma
estatística para a cor do cabelo, olhos e pele, outro para lenços, bolsas e cintos, e até mesmo
um para seus anéis carecas, barbudos e de casamento. Ele teve moscas e tentando entender
o sistema de suas manobras de vôo e aeródromos.

~~~

O museu mudou Feldmayer. Tudo começou quando uma noite não podia suportar o
volume de sua TV. Foi meio ano assistindo sem som, em seguida, ele parou e eventualmente
se transformar dá para o jovem casal de estudantes que tinha movido pelo chão, no mesmo
patamar. Encontravam-se as imagens. Eu tive algumas litografias, Maçãs e guardanapo,
girassóis e o
Watzmann. Em algum momento as cores começou a irritá-lo, tirou as fotos e caiu fora. Foi
lentamente esvaziar seu apartamento: pictorials, vasos, cinzeiros decorados, montanhas-russas,
uma colcha roxo e duas placas com motivos de Toledo. Feldmayer jogou tudo. Ele rasgou o
papel de parede, as paredes alisadas e esbranquiçadas; Ele tirou o tapete e pisos de madeira
polida.
Depois de alguns anos, a vida de Feldmayer seguido um ritmo constante. todas as manhãs
às seis rosa. Então, sem se preocupar com o tempo que ele fez, cruzando o parque da cidade
andando um chamado circular para exatamente cinco mil quatro etapas caminho. Ele ficou
quieto, sem pressa, e sabia quando a faixa de pedestres semáforos iria mudar para verde. Se já
não podia manter-se, ela se sentia desconfortável o resto do dia.

Toda noite usavam calças e joelhos velhos, placas de piso em parquet polido do piso (um
trabalho exaustivo que se estendia quase uma hora e achei gratificante). Trabalho doméstico
realizado com grande cuidado e sono plácido profundamente. Domingos sempre fui para o
mesmo restaurante, pediu frango assado e acompanhado com duas cervejas. Na maioria das
vezes, também conversou um pouco com o proprietário, um antigo colega de escola.

Antes de trabalhar no museu, Feldmayer fora assiduamente meninas; ao longo do tempo, eles
começaram a se interessar cada vez menos. Assim como eu disse o proprietário do restaurante, foram
"muito" para ele.
- Falar alto e fazer perguntas que eu não sei a resposta. E o trabalho que eu não tenho
muito a dizer.
Feldmayer o único passatempo era a fotografia. Ele tinha um grande passivo Leica ele tinha
comprado a um preço excelente; em uma de suas obras ele tinha aprendido a revelar fotos. Na
sala de armazenamento de seu apartamento, ele tinha montado um laboratório, mas depois de
tantos anos no museu era incapaz de pensar em novos tópicos.

Ele falou regularmente com sua mãe por telefone e visitou cada três semanas. Quando
ela morreu, ela ficou sem família. Feldmayer desistiu do telefone.

Sua vida corria tranquila, evitando qualquer agitação. Não era nem feliz nem infeliz: Feldmayer estava
satisfeito com a sua vida.
Até que ele assumiu escultura.
~~~

Era o que é conhecido como um Spinario, um motivo de arte antiga. Um menino nu


sentado em uma pedra, sua curvado para frente para trás, perna esquerda dobrada e
descansando na coxa direita. mão esquerda no peito do pé esquerdo está preso, enquanto
que o direito de um espinho da planta do pé é removido. A figura de mármore da sala
Feldmayer era uma estilização romana do original grego. Não foi particularmente valioso, há
muitas cópias.

Feldmayer há muito tempo tinha medido a figura, eu tinha lido sobre tudo que eu tinha
encontrado, e mesmo que ele teria sido capaz de tirar da memória a figura de sombra
projetada no chão. Mas houve um dia entre o ano sétimo e oitavo no museu, não se lembrava
em detalhes, onde tudo começou. Feldmayer sentado em sua cadeira e olhou sem ver a
estátua, na verdade, quando de repente ele se perguntou se o rapaz teria encontrado a coluna
vertebral. Eu não sei de onde veio a pergunta; Eu estava lá e não podia parar de pensar nela.

Ele se aproximou da figura e examinados. Ele não conseguiu encontrar o espinho no pé.
Feldmayer ficou nervoso, um sentimento que era anos sem experimentar. Quanto mais você
percebeu, menos claro era que o menino tinha conseguido virar a espinha. Naquela noite, dormi
mal. Na manhã seguinte, ele suspendeu em torno do parque e café derramado. Ele chegou ao
museu muito cedo e teve de esperar meia hora para abrir o pessoal de acesso. Ele usava uma
lupa no bolso. Nada menos correu para seu quarto e, com a lupa, examinou o milímetro estátua
por milímetro. Ele não encontrou nenhum espinho ou entre o polegar eo dedo indicador ou a pé.
Feldmayer saber se talvez o menino teria caído. Ele deslizou de joelhos ao redor da estátua e
remexeu no chão. Então ele se sentiu mal e foi para o banheiro para vomitar.

Feldmayer desejava que ele não tivesse descoberto o assunto da coluna vertebral. Nas
semanas seguintes, tudo ia de mal a pior. durante todo o dia ele está sentado com o menino na
sala e passou quebrando a cabeça. Ele imaginou o menino brincando de esconde-esconde ou
talvez futebol. "Não, o pensamento pode, então, ser Feldmayer, que tinha lido sobre o sujeito-,
deve ser uma carreira. Grécia passou o dia fazendo esse tipo de coisa. "E então o
menino microscópico tinha pisado em um espinho. Doeu, não poderia apoiar o pé novamente. O
outro assumiu a liderança e teve de sentar-se na pedra. E aquele maldito espinho estava
escondida invisivelmente séculos em seu pé e não deixou de extrair. Feldmayer estava cada vez
mais desconfortável. Depois de alguns meses ele começou a acordar presa à ansiedade. No
período da manhã, deu a volta e em volta do salão, e foi ele, quem colegas chamado de "monge"
por trás, que aproveitou o tempo na cantina para conversar com ninguém e fez tudo o que podia
para adiar a chegada máximo na sala. Finalmente, quando ele estava com o menino, ele era
incapaz de atender.

As coisas pioraram. Feldmayer Ele tinha crises de sudorese, sofrendo


palpitações e roeu as unhas. Apenas ele bate o olho; Se você perdeu um cochilo, ela teve
pesadelos e acordava encharcado de suor. Sua vida exterior era nada além de uma concha. Ele
logo começou a acreditar que o espinho estava em sua cabeça, que cresceu de forma constante.
Raspou a parede interna do crânio, Feldmayer ouvido o ruído. Tudo tão longe em sua vida tinha sido
marcada, calma e ordeira se transformou em um caos de espinhos e farpas. E não havia nenhuma
maneira de escapar. Ele havia perdido seu nariz e tinha dificuldade para respirar. Às vezes, sentia
que faltava tanto o ar de uma das janelas abertas ampla, que era estritamente proibido. Ele comeu
apenas pequenas porções porque temia asfixia. Ele estava convencido de que o menino havia
infectado seu pé, e quando ele se virou para dar uma olhada, eu tinha certeza que eu estava
crescendo a cada dia que passa. Ele deve libertá-lo, redimi-lo da dor. E é assim que eu vim com a
idéia de tachinhas.

~~~

Em uma loja de material de escritório, ela comprou uma caixa de tachinhas cabeça de um
amarelo brilhante. Ele comprou menor, não queria prejudicá-los também. Três quadras foi uma
loja de sapatos. Feldmayer teve que não esperar muito: um sapato homem magro foi testado,
ele gritou de dor, saltou sobre um pé para o banco e, entre blasfêmias, bola percevejo amarelo
do pé é removido. Segurando-o entre o polegar eo indicador, backlit examinado e mostrou para
outros clientes.

Com a visão do percevejo extraído, cérebro libertou muitos Feldmayer


endorfinas que quase cai para a direita lá. Por horas inundou pura felicidade, toda a
ansiedade e impotência desapareceu de repente, eu queria abraçar o homem ferido e do
mundo. Com esse êxtase, depois de muitos meses, ele está retornando para dormir todas as
noites com um puxão e tinha um sonho recorrente: o menino puxou o espinho, levantou-se, riu
e piscou.

Demorou apenas dez dias até que o Spinario ele voltou a mostrar o seu pé lesionado
censura. Feldmayer suspirou, sabendo o que fazer; caixa de tachinhas mantido no bolso.

~~~

Ele usava vinte e três anos trabalhando no museu, e os seus dias não iria acabar em questão
de minutos. Feldmayer se levantou e balançou as pernas; nos últimos tempos, ele adormeceu
cada vez mais passar o tempo sentado. Faltando apenas dois minutos estava tudo acabado. Ele
colocou a cadeira sob a janela no centro, assim como ele tinha encontrado em seu primeiro dia de
trabalho, devidamente colocado e limpou com a manga do casaco. Então ele veio pela última vez
a estátua.

Nunca, em vinte e três anos, ele havia tocado o menino da coluna vertebral. Não planeado
nada ia acontecer. Ele se viu segurando a estátua com as mãos; mármore polido sentia frio
quando ele assumiu o posto. Era mais pesado do que eu esperava. Ele segurou-a ao nível dos
olhos (Agora era aproximadamente) e depois para cima e para cima, cada vez mais alto, acima
da cabeça, ficou na ponta dos pés e esticou os dedos dos pés, tanto quanto podia. Ele
permaneceu nessa posição por quase um minuto, até que ela começou a tremer. Ele respirou
fundo, tão fundo quanto pôde, jogou com toda sua força a estátua no chão e gritou. Feldmayer
gritou como nunca chorou em sua vida. O grito ecoado através da sala, espalhar-se de parede a
parede; foi tão dividida que nos últimos nove salas no museu café, uma das garçonetes deixou
cair uma bandeja cheia. Escultura impactado no chão e, com um pop sem brilho, quebrado; uma
laje de mármore rachada.

E então algo estranho aconteceu. Feldmayer tinha a sensação de que o sangue em suas veias
mudou de cor, que a mudança para um vermelho pálido. poderia dizer
como fora do estômago e se espalha por todo o corpo até as pontas dos dedos das mãos e
pés, iluminando dentro. A laje rachada, os entalhes nas paredes de tijolos e as partículas de
poeira foram escultural, todos pairava sobre ele, deu a impressão de que os fragmentos de
mármore foram suspensas no ar. Então ele viu a coluna vertebral. Brilhava com uma luz
singular, viu simultaneamente a partir de todos os ângulos, até dissolvido e desapareceu de
vista.

Feldmayer caiu de joelhos. Ele lentamente levantou a cabeça e olhou pela janela. A
castanha rosa com verde suave que só ocorre no início da primavera; O sol da tarde lançar
sombras em movimento no chão da sala. Dores tinham desaparecido. Feldmayer podia sentir
o calor no rosto, nariz coçava; e então ele começou a rir. Ele riu e riu, colocou a mão na
barriga, e eu não podia parar.

~~~

Os dois policiais que o acompanhavam casa foram surpreendidos com a austeridade de seu apartamento.
Eles se sentaram em uma das duas cadeiras que estavam na cozinha e foram preparados para esperar até que
a calma para baixo e talvez pudesse explicar algo.

Um dos policiais foi procurar o banheiro. Ele erroneamente abriu a porta do quarto, entrou
no quarto, estava escuro, e tateou para o interruptor de luz. Então ele viu: paredes e teto
foram forradas com milhares de fotografias, alguns presos um no outro, havia uma cobertura
de milímetro. Havia quadros-se no chão e na mesa de cabeceira. Todos mostraram a mesma
razão, só mudou o local: homens, mulheres e crianças sentadas nas escadas, cadeiras, sofás
e janelas, sentado em piscinas, em lojas de calçados em pastagens e lakeshores. Todos pé
puxando um alfinete amarelo.

~~~

A gestão museu apresentou uma queixa contra Feldmayer por danos materiais e
manifestou a sua intenção de pedir uma indemnização por danos
danos. A promotoria abriu processo por centenas de casos de ferimento. O chefe da unidade
relevante do promotor decidiu submeter à Feldmayer examinado por um especialista psiquiátrico.
Ele deixou um relatório muito curioso. O psiquiatra não muito decidido por um lado, disse ele,
Feldmayer tinha sofrido uma psicose; por outro lado, ele não descarta que ele mesmo tinha curado
através da destruição da estátua. Pode ser que Feldmayer era perigoso, e que um dia eles se
tornaram thumbtacks facas. Mas ele também poderia haver.

Finalmente, a acusação feita uma queixa criminal num tribunal de juízes leigos. Isso
significava que o promotor solicitou uma frase que passou de dois a quatro anos.

Quando uma reclamação é feita, o tribunal é decidir se deve ou não processo admitir. O juiz
inicia o procedimento quando se considera mais provável uma convicção de que uma absolvição.
Ou pelo menos é o que dizem os manuais. Porque, na realidade, eles concordam problemas de
vários tipos. A nenhum juiz gosta de deixar a decisão para um tribunal superior, portanto, muitos
procedimentos são iniciados apesar do juiz, no final, ele acredita que vai acabar absolvendo o
acusado. Se o juiz não quer inicia-lo, geralmente tentar falar com os promotores para garantir que
ele não vai apresentar um recurso.

O juiz, o promotor e eu estávamos reunidos no gabinete do primeiro e discutido o caso.


As provas da promotoria me pareceu insuficiente: não mais do que fotografias, a acusação
não tinha testemunhas nem era claro quando as fotos foram (quem sabe, talvez os crimes
haviam prescrito). O relatório do perito não revelou muito, e Feldmayer tinha feito nenhuma
confissão. Eles são remanescentes danos à estátua. Ficou claro que a responsabilidade
principal foi a gestão do museu. Eles tinham bloqueado Feldmayer por vinte anos em um
quarto e ele tinha esquecido.

O juiz foi da minha opinião. Ele ficou indignado. Ele disse que preferiria ver no banco dos
réus com a gestão do museu, que afinal era a administração da cidade que havia arruinado a
vida do homem. O juiz queria arquivar o caso, porque é um nenhum ato ilegal. Foi muito
explícito. No entanto, o arquivo requer o consentimento do Ministério Público, e nossa
promotor não era o trabalho.

depois de alguns dias recebi No entanto, a notificação do arquivamento do processo. Quando


liguei para o juiz, eu disse-me que, para surpresa de todos,
o topo do nosso imposto tinha concordado. O motivo, claro, nunca foi oficializada, mas era
mais leve do que a água: ter continuado o procedimento, a gestão de museus teria sido
submetido a perguntas não exatamente bem-vindos em um julgamento público. E um juiz
indignado teria tido as muito largas mangas com defesa. Feldmayer iria sair com uma pena
mínima, mas a cidade eo museu foram levados perante um tribunal.

No final, a mesma direção do museu absteve-se de apresentação de uma ação civil. No


almoço que tivemos, o diretor disse que estava feliz que Feldmayer não era o zelador do
quarto onde Salomé era.
Feldmayer manteve o direito a pensão; o museu emitiu um comunicado que apenas
ressoou, que informou que a estátua tinha sido danificado por um acidente; não o nome de
Feldmayer, que nunca teve outro pino na mão mencionado.

~~~

Eles haviam recolhido os fragmentos da estátua em uma caixa de papelão e levou as oficinas
do museu. Um restaurador foi contratado para reconstruí-lo. Ele espalhou as peças sobre uma
mesa coberta com um pano preto. Ele tirou fotos de todos os estilhaços e apropriados mais de
duzentos fragmentos em um caderno.

Quando fui trabalhar na loja, ele ficou em silêncio. Ela tinha aberto uma janela, o calor da
primavera assumiu o quarto; restaurador observava os fragmentos enquanto fumava um
cigarro. Eu estava feliz por trabalhar lá depois de terminar a corrida, Spinario Foi seu primeiro
trabalho importante. Ele sabia que a reconstrução pode durar um longo tempo, talvez anos.

Na frente da mesa era uma pequena cabeça de Buda, esculpida madeira de Kyoto. Ele
era muito velho e tinha uma rachadura na testa. O Buda sorriu.
amor

Ele estava grogue, cabeça repousava em sua coxa. Foi uma tarde de um dia quente de
verão, as janelas estavam abertas, sentiu-se à vontade. Eles tinham conhecido dois anos, ambos
estudaram Estudos de Negócios em Bonn e participou das mesmas classes. Ela sabia que ele a
amava.
Patrik acariciou suas costas. O livro estava entediado, não gostava de Hermann Hesse, e
se você ler os poemas em voz alta era só porque ela havia pedido. Ela observou seus nus
pele, coluna e ombros, correu os dedos silhueta. Na mesa de cabeceira foi o canivete suíço,
havia cortado sua maçã que tinha comido. Ela colocou o livro de lado e pegou a faca. Com os
olhos apertados, ela viu que ele tinha uma ereção. Ele não pôde deixar de sorrir, tinha
acabado de fazer amor. Ele abriu a faca. Ela levantou a cabeça em direção ao seu pénis. E
então sentiu o corte na parte de trás. Ele gritou, ele tirou a mão e ficou de pé. A faca caiu no
chão em parquet. Ela podia sentir o sangue escorrendo pelas costas. Ele parecia confuso, ela
lhe deu um tapa, Ele tirou as roupas de sua cadeira e correu para o banheiro. O apartamento
de estudantes em que Patrik vivia era no piso térreo de um edifício antigo. Vestiu-se
rapidamente, saltou pela janela e fugiu.

Quatro semanas mais tarde, a polícia enviou a intimação para testemunhar no endereço
onde Patrik foi empadronado. E desde que ele, como muitos outros estudantes, não tinha
mudado o padrão, a carta não chegou a Bonn, mas acabou na caixa de correio da casa de
seus pais em Berlim. Sua mãe pensou que era uma multa e abriu-a. Naquela mesma noite,
seus pais discutido longamente e se perguntou o que tinha feito de errado; em seguida, o P.
Patrik telefonou. No dia seguinte, a mãe fez uma consulta com minha secretária, e depois de uma
semana a família veio ao meu escritório.
Eles eram pessoas decentes. O pai era diretor de obras, um homem atarracado, sem queixo,
braços e pernas curtas; a mãe teria quarenta e longa, o ex-secretário, uma mulher imperiosa cheio de
energia. Patrik não se encaixava com seus pais. Ele era um menino extraordinariamente bonito, com
as mãos delicadas e olhos castanhos escuros. Ele apresentou sua versão dos acontecimentos. Ele
explicou que Nicole era de dois anos, eles nunca tinham discutido. Sua mãe, que interrompeu a cada
duas frases, disse que tinha sido certamente um acidente. Patrik disse que estava arrependido, que
amava a menina, eu queria pedir desculpas, mas não localizado.

A mãe levantou a voz ligeiramente:

- Para melhor. Eu não quero que você vê-lo. Além disso, no próximo ano você vai para St. Gallen,
faculdade.
O pai falou pouco. No final da entrevista, ele perguntou se Patrik sair mal.

~~~

Eu pensei que era um caso sem importância seria resolvido rapidamente. A polícia já tinha
colocado nas mãos da promotoria. Falei por telefone com o promotor-chefe encarregado de iniciar o
processo. Ele era o chefe de uma grande unidade, conhecida como VG, responsável pelos crimes de
violência de género. Milhares de casos anuais motivadas principalmente pelo álcool, ciúmes e disputas
sobre crianças. Ele imediatamente concordou e permitiu-me a consultar o resumo.

Depois de dois dias, ele tinha quase quarenta páginas em meu computador. A fotografia da parte
traseira da menina mostrou um comprimento de corte de 15 cm, os lábios da ferida lisa; é facilmente
curada e não deixar nenhuma cicatriz. No entanto, ele estava convencido de que esse tribunal não
tinha sido um acidente. A queda faca faz com que outro tipo de lesão.

Perguntei a família uma segunda entrevista; como o assunto não era urgente, nós concordamos uma
nomeação para três semanas depois.
Cinco dias depois, em uma noite quinta-feira, quando ele fechou e trancou a porta do escritório e
acendeu a luz sobre o desembarque, achei Patrik sentado no
escada. Eu disse aconteceu, mas ele balançou a cabeça. Seus olhos estavam vidrados e um
cigarro apagado entre os dedos. Voltei para o escritório, eu peguei um cinzeiro e deu fogo. Então
eu me sentei ao lado dela. Temporizador luz clicado; estávamos no escuro, fumando.

- Patrik, como posso ajudá-lo? Perguntei quando o tempo tinha passado.

- É difícil, disse.
- É sempre difícil eu concordei, e esperou.
- Eu nunca disse a ninguém.
- Tome seu tempo, aqui está um gosto. Estava
frio e nós Saibam.
- Quero Nicole como eu nunca amei ninguém. Eu não tenha ouvido falar dele, eu já tentei de tudo. Eu
até escrevi uma carta, mas ele não me respondeu. Ele tem o telefone desligado. Sua melhor amiga desligou
na minha cara quando eu chamei.
- Essas coisas acontecem.

- Oque tenho que fazer?


- O processo criminal não é um problema insolúvel. Você não vai para a cadeia. Eu li os processos e ...

- O quê?
- Francamente: a sua versão não se sustenta. Não foi um acidente. Patrik hesitou. Ele
acendeu outro cigarro.
- Sim, é verdade. Realmente não foi um acidente. Eu não sei se eu posso dizer-lhe o que era na realidade.

- Os advogados têm o dever de manter a confidencialidade disse


- . Tudo o que você me diga permanece entre nós. Só você pode decidir se eu posso dizer e
para quem. Não seus pais não sabem nada da conversa.
- É o mesmo para a polícia?
- Especialmente para a polícia e outras autoridades responsáveis ​pela aplicação da lei.
Sou obrigado a permanecer em silêncio; caso contrário incorre em um crime.

- De qualquer forma, eu não posso dizer disse. De


repente, tive uma idéia.
- Na lei é um advogado que tem uma filha de cinco anos de idade. Recentemente eu estava dizendo algo
para uma outra menina, ambos sentados no chão. É uma menina muito
ativa e nunca parou de falar; e como ele falou que ele estava ficando mais perto de sua amiga. Eu
estava tão animado sobre a sua própria história que houve uma época em que quase se sentar na
outra garota. Ele continuou a falar até que finalmente ele não agüentava mais: ela abraçou a amiga e
pura felicidade e emoção, ele mordeu no pescoço.

Percebi que ele estava agindo efeito sobre Patrik, que estava lutando com ele mesmo. Finalmente, ele
disse:
- Eu queria comê-lo.
- A sua namorada?

- Sim.

- Por quê?
- Você não sabe, você deve ter visto suas costas. lâminas terminou apontou, pele branca
e lisa. O meu é cheio de poros que quase se parecem com buracos, mas o seu é compacta e
lisa. E coberto com um cabelo louro muito bem.

Tentei me lembrar a fotografia que tinha visto de volta no resumo.


- Foi a primeira vez que eu senti que o desejo? Eu perguntei.
- Sim. Bem, houve novamente, mas não foi tão forte. Foi durante as nossas férias na
Tailândia, um dia estávamos na praia. Mordi um pouco forte demais.

- E desta vez, como é que você quer?


- Não sei. Acho que só queria cortar um pedaço.
- Você já se sentiu como uma outra pessoa comer?
- Não Claro que não. Eu gasto com ela, a sós com ela. Ela levou um calada-. Estou louco? Eu
não sou algum tipo de Hannibal Lecter, certo?
Eu estava com medo de si mesmo.

- Não, não é. Não sou médico, mas eu acho que você deixou de fora demais para o seu amor.
Você sabe, Patrik; Além do mais, você diz a si mesmo. Acho que está muito doente. Você tem que
deixá-los ajudá-lo. E você tem que fazê-lo em breve.
Existem diferentes tipos de canibalismo. As pessoas comem outras pessoas fome de
assuntos rituais ou, como foi o caso de transtornos de personalidade graves que muitas vezes
cobram um personagem sexual acentuado. Patrik pensou Hannibal Lecter era uma invenção de
Hollywood, mas tem existido desde tempos imemoriais. Em Styria, no século XVIII, Paul
Reisinger comeu
"Seis corações batendo de virgens" (acreditavam que, se um piquenique nove faria invisível).
Peter Kürten sangue de suas vítimas bebeu, comeu Joachim Kroll nos anos setenta pelo
menos oito pessoas que matara, e Bernhard Oehme, em 1948, devorou ​sua própria irmã.

história legal está cheia de exemplos improváveis. Quando Karl Denke foi preso em 1924, eles
encontraram restos humanos em sua cozinha todos os tipos: pedaços de carne em vinagre, um
balde cheio de ossos, vasos com gordura derretida e um saco com centenas de dentes. Ele usava
suspensórios feitos de pedaços de pele humana em que ele poderia distinguir o mamilo estranho.
Até à data o número de vítimas é desconhecido.

- Patrik, você já ouviu falar de um homem japonês chamado Issei Sagawa?

- Não. Quem é?
- Sagawa é crítico de alimentos em Tóquio hoje.
- Ya, então?

- Em 1981 ele comeu sua namorada em Paris. Ele disse que também a amava.
- Ele comeu tudo?
- Pelo menos algumas peças.
- E ... -a Patrik voz trêmula como ele foi?
- Eu não me lembro exatamente. Acho que ele disse que provei como o atum.

- Ah ...
- Em seguida, os médicos diagnosticaram uma grave transtorno psicótico.
- É o que eu faço?
- Eu não sei ao certo, mas eu quero que você vá ver um médico. I -Encendí a luz. Espere
um momento, por favor, eu vou te dar o número do serviço de emergência psiquiátrica. Se você
quiser, eu posso tirar.
- Não, ele disse. Antes que eu poderia pensar.
- Eu não posso forçá-lo. Mas, por favor, amanhã de manhã vir aqui para o escritório. Eu
vou levá-lo para ver um bom psiquiatra.
Ele hesitou. Então ele disse que viria, e levantou-se.
- Posso perguntar algo? acrescentou. E muito suavemente: E se eu não ir a um
psiquiatra?
- Receio que o pior coisa que eu disse.
Abri a porta do escritório para encontrar o número de telefone e deixar o cinzeiro. Quando voltei para
o desembarque, Patrik tinha ido embora.
No dia seguinte, ele não apareceu. Uma semana depois, recebi uma carta de sua mãe com um
cheque. I retirou a representação legal de seu filho, e como a carta também assinada Patrik, era
válido. Liguei para Patrik, mas não queria falar comigo. Finalmente, eu desisti de sua defesa.

Dois anos mais tarde, eu estava dando uma palestra em Zurique. Durante o intervalo, ele chegou a
falar com um advogado criminal idosos, St. Gallen. Ele mencionou o nome de Patrik e perguntou se eu
tinha sido meu cliente, para que Patrik tinha sugerido. Eu perguntei o que tinha acontecido. O meu
colega disse:
- Patrik morto há dois meses uma garçonete, a razão permanece até hoje um mistério.
etíope

O homem pálido estava sentado no gramado. Ele tinha um rosto singularmente


assimétrico, orelhas salientes e cabelo vermelho. Suas pernas retas, as mãos no colo,
segurando um maço de dinheiro. olhando para uma maçã que estava apodrecendo ao seu
lado. Ele está observando as formigas, que rasgou pedaços cortantes e transportados para
outro lugar.
Passaram doze minutos de um desses dias terrivelmente quentes de verão em Berlim
que ninguém em sã consciência faria em que os pés de tempo na rua. A praça estreita havia
sido artificialmente construída por urbanistas entre os arranha-céus; edifícios de aço e vidro
que reflete o sol eo calor escaldante está estagnada no chão. O sistema de aspersão foi
danificado, a grama iria queimar antes do anoitecer.

Ninguém notou o homem, mesmo quando ele saltou o alarme sirene banco estava do
outro lado da rua. Os três carros de patrulha chegou pouco depois passou a toda velocidade.
Alguns policiais correram para o banco, outros bloqueou o acesso ao quadrado; Eles vieram
cada vez mais eficaz.

Uma mulher vestida de casaco do fato deixou o banco em conjunto vários agentes.
entregar-se às suas sobrancelhas se para proteção do sol, ele examinou o gramado e, finalmente,
apontou para o homem pálido. Imediatamente, uma onda de uniformes verdes e azuis formados
na direcção indicada mão estendida. Eles gritou o homem, alguém sacou a arma e gritou para
colocar as mãos para cima.

O homem não reagiu. Um suboficial que havia passado toda a manhã


os relatórios estação de escrita e entediado ela correu para ele; Eu queria ser o primeiro. Ele
lançou-se sobre o homem puxou seu braço direito e torceu-o atrás das costas. Bilhetes voou
pelo ar, ninguém obedeceu ordens foram gritou e eles estavam todos em torno dele recolher
dinheiro. O homem estava deitado de bruços; a polícia teve batendo o joelho em suas costas
e pressionou o rosto contra o território. A terra era quente. Entre as botas, o homem podia ver
novamente a maçã. Formigas estavam em andamento, sem piscar. Ele inspirou o cheiro de
grama, terra e maçã podre. Ele fechou os olhos e estava de volta na Etiópia.

~~~

Sua vida tinha começado como um terrível fábula foi abandonada. A bacia de plástico
verde apareceu nos degraus da reitoria de uma pequena cidade perto de Giessen. O
recém-nascido que descansa sobre uma manta de grumos e mostrou sinais de hipotermia.
Quem quer que tivesse deixado, tinha deixado nada: nenhuma carta, nenhuma foto, nenhuma
memória. A bacia pode ser encontrado em qualquer supermercado, o cobertor era de
propriedade do exército.

O pastor imediatamente informou a polícia, mas não deu a mãe. O bebê foi internado em
um hospício e três meses, as autoridades permitiram a adoção.

O Michalka, que não tinha filhos, adoptou-o e deu-lhe o nome de Frank Xaver. Foram
taciturno, robusto, dedicado ao cultivo de lúpulo em uma tranquila região de Alta Francónia
população rural; Eles não tinham nenhuma experiência com crianças. Seu pai adotivo costumava
dizer:
- A vida não é uma festa cheia de pirulitos. E ele puxou a língua azul e lambeu.

Ele tratava as pessoas, gado e rodrigones hop com igual respeito e igual gravidade. Ele
estava zangado com sua esposa quando ela mostrou muito mole com a criança.

- I você está estragando ', disse, e o pensamento dos pastores, que nunca acalentar
seus cães.
Na creche que zombavam dele; Ele começou a escola aos seis anos de idade. nada
Correu tudo bem. Foi feio, muito alto e, acima de tudo, excessivamente travesso. Ela mal
podia estudar a sua ortografia era uma bagunça, chamou a pior pontuação em quase todos os
assuntos. As meninas estavam com medo ou sentiu repulsa por sua aparência. Era incerto e,
consequentemente, um falastrão. O cabelo dela fez dele um pária. A maioria das pessoas o
consideravam estúpido, apenas o seu professor de alemão disse que ele tinha outras
habilidades. Às vezes, ele lidou com pequenos reparos em casa, e foi ela que lhe deu sua
primeira faca. No Natal, o Michalka apresentado com uma madeira entalhada moinho de
vento. Se um soprou, as lâminas se movem. A professora se casou com um homem de
Nuremberga e deixou a cidade em férias de verão. Ele não tinha dito ao menino, e na próxima
vez que ele foi visitá-lo,

Michalka repetido dois cursos. Quando terminou o ensino fundamental, ele deixou a
escola e começou a treinar como carpinteiro na cidade vizinha. Então ninguém escarneciam,
medido 1,97 de altura. Se você passou no exame oficial, foi apenas porque eles se destacou
na prática. Ele fez o serviço militar numa unidade de telecomunicações, perto de Nuremberg.
Ele brigou com seus comandantes e prendeu passou um dia na cadeia.

Depois de se formar, ele viajou para Hamburgo, na carona. Ele tinha visto um filme
ambientado na cidade; havia mulheres bonitas, amplas avenidas, uma verdade porto e vida
noturna. Há tudo vai ficar melhor; "Hamburg liberdade reside," que tinha lido em algum lugar.

O proprietário de um trabalho de carpintaria no distrito de Fuhlsbüttel deu trabalho e


deu-lhe um quarto no armazém. O quarto era limpo, Michalka tinha boas mãos e estavam
satisfeitos com seu trabalho. Embora muitas vezes não tinha os conceitos, ele entende
desenhos técnicos, edição e foi capaz de colocá-los em prática. Um dia ele desapareceu
dinheiro de um escritório do bilhete e ele disparou. Tinha sido o último a chegar e, mesmo
assim, não houve roubo na empresa. Duas semanas depois, a polícia encontrou a caixa de
dinheiro no chão de um toxicómano: Michalka tinha nada a ver.

Na Reeperbahn um companheiro serviço militar, ele conseguiu um emprego como porteiro em


um bordel foi encontrado. Michalka se tornou o menino para tudo. Ele conheceu as margens de
tubarões sociedade, cafetões, empréstimo,
prostitutas, viciados em drogas, assassinos. Ele tentou ficar longe o melhor que pôde. Viveu
dois anos em um quarto escuro no porão do bordel e levou para beber. Ele não suportar a
miséria à sua volta. Bordéis meninas gostava muito dele e disse-lhe seus problemas. Ele
ainda não podia. Em dívida com as pessoas erradas. Como ele não podia pagar, o interesse
aumentou. Eles vencê-lo, deixou-o deitado em uma porta e foi preso pela polícia. Michalka
sabia que continuar assim, a vida estaria arruinada.

Ele decidiu tentar a sua sorte no estrangeiro, o país foi o menos. Ele não pensou duas vezes e
tomou algumas meias para uma das meninas do bordel. Ele entrou a economia, ele colocá-los na
cabeça como tinha visto em um filme, ameaçou o caixa com uma pistola de plástico e tomou um
curso de 12.000 frames. A polícia cortou as ruas e controlados todos os transeuntes, mas Michalka,
quase em transe, tinha pego o ônibus que transportava aeroporto. Ele comprou um bilhete em
classe económica para Addis Ababa, porque ele acreditava que a cidade estava na Ásia, longe de
qualquer maneira. Ninguém parou. Quatro horas após o roubo, ele estava sentado no avião com um
saco plástico como única bagagem. Quando o avião decolou, ele estava com medo.

Após dez horas de vôo, o primeiro em sua vida, desembarcou na capital da Etiópia. No
aeroporto, ele comprou um visto de seis meses.
Cinco milhões, sessenta mil crianças nas ruas, prostituição, pequenos crimes, pobreza,
inúmeros mendigos, aleijados mostrando suas deficiências nas calçadas para inspirar pena ...
Em três semanas, Michalka estava claro: a miséria de Hamburgo e miséria Addis Ababa não
diferem em nada. alguns colônia alemã de Falhou foi encontrado. As condições de saúde
eram muito ruins; Michalka contraiu tifo, teve febre, erupções na pele e diarréia, até que um
conhecido havia chegado a um tipo de médico que entregou antibióticos. Novamente foi
terminado.

Até então, ele havia se convencido de que o mundo era um aterro. Eu não tinha amigos e sem
perspectivas para o futuro, nada que pudesse segurá-lo. Depois de seis meses em Addis Abeba
decidiu acabar com sua vida, cometendo suicídio premeditado. Isso mesmo: Eu não quero morrer
cercado por sujeira. Ele ainda tinha cerca de 5.000 quadros. Ele tomou um trem para Djibouti. A
poucos quilômetros de Daua Dire, começou sua jornada através das pradarias. Ele dormia no
solo ou flophouses; Ele é picado por um mosquito infectar-lo com malária. Ele tomou um ônibus
para o planalto. Malária declarou estrada, chegaram calafrios. Ele saiu no meio do caminho; ,
plantações de café cruzados confusos e doentes, o mundo desaparecem diante de seus olhos.
Ele perdeu o equilíbrio e caiu no chão entre as árvores de café. Antes de perder a consciência,
seu último pensamento foi: "Este tem sido um grande merda '.

Ele acordou entre dois surtos de febre. conta deitado em uma cama e que ao redor dele
era médico e muitos estranhos ao redor. Eles eram todos negros. Ele percebeu que essas
pessoas estavam ajudando ele, e caiu para trás em seus próprios pesadelos de febre. A
malária era brutal. Há, no planalto, não havia mosquitos, mas as pessoas conheciam a
doença bem e sabia como tratá-la. O estranho curioso que tinha aparecido na cafetal iria
sobreviver.

A febre baixou gradualmente e Michalka dormiu quase 24 horas em um trecho. Quando


ele acordou, ele estava sozinho em uma sala caiada. Alguém ter lavado o casaco e as calças,
que foram correctamente dobrado sobre a única cadeira que estava na sala; a mochila estava
próxima. Quando ele tentou se levantar, as pernas lhe falharam, tudo ao seu redor ficou preto.
Ele se sentou na cama e ficou durante um quarto de uma hora nessa posição. Então ele fez
uma segunda tentativa. Eu precisava ir ao banheiro com urgência. Ele abriu a porta e saiu
para o corredor. Uma mulher se aproximou dele com veemência gesticulando com os braços e
balançando a cabeça: "Não, não, não." Ele a agarrou pelo braço e obrigou-o de volta para o
quarto. Ele deu-lhe a entender o que a sua necessidade, ela balançou a cabeça e apontou um
balde debaixo da cama.

A próxima vez que ela acordou, sentiu-se melhor. Ele olhou em sua mochila; o dinheiro ainda estava
lá, sem perder um centavo. Ele poderia sair da sala. Ele estava sozinho na casa, composto por dois
quartos e uma cozinha. Tudo estava limpo e arrumado. Ele saiu e encontrou-se em uma pequena praça
da aldeia. O ar era frescura pura e agradável. Crianças se lançou sobre ele. Eles riram. Eles queriam
tocar seu cabelo vermelho. Quando foi entendido, ele se sentou em uma pedra e autorizados a fazer. As
crianças se divertindo. Após a bela mulher em cuja casa ele estava hospedado chegou. Ela repreendeu-o
e puxou-o, levando-o de volta para dentro, onde lhe deram alguns bolos de cereais. Ele não deixou uma
migalha. Ela sorriu para ele.
Aos poucos, ele chegou a conhecer a aldeia de agricultores. Eles tinham encontrado na
plantação de café, que havia subido ao topo da colina e tinha enviado para um médico da
cidade. Eles foram muito gentis com ele. Quando ele tinha recuperado a força, ele se ofereceu
para ajudar. Os camponeses estavam atordoados, então aceito.

~~~

Meio ano depois ela ainda está vivendo em casa mulheres. Ele foi lentamente aprendendo
a língua. Nome: Ayana. Ele escreveu a transcrição fonética das palavras em um caderno. Eles
riram quando ele cometeu um erro na pronúncia. Às vezes, ela passou a mão pelo cabelo
vermelho. Um dia eles se beijaram. Ayana tinha vinte e um. Seu marido morreu há dois anos
em um acidente na capital da província.

Michalka começou a pensar sobre o cultivo de café. A colheita foi trabalhoso e feito à mão
entre outubro e março. Ele rapidamente percebeu o que estava errado: a vila era o último elo
da cadeia. O homem que iria pegar os grãos de café secos ganham mais e trabalhar menos.
Mas este homem tinha um caminhão velho, e ninguém conhecia as pessoas condução.
Michalka comprou um veículo melhor para US $ 1.400 e conduziu pessoalmente a colheita
para a fábrica. Ele obteve um preço nove vezes os lucros e distribuído entre os camponeses.
Ele, então, ensinou a levar a Dereje, um jovem da aldeia. Dereje e ele então foi buscar grãos
de café também nas aldeias vizinhas. Os agricultores estavam pagando três vezes o que eles
receberam antes. Logo eles poderiam dar ao luxo de comprar um segundo caminhão.

Michalka procurando maneiras de aliviar o trabalho. Foi a capital da província, ele comprou
um gerador a diesel e com pneus usados ​e cabos de aço, montou um teleférico ligando a
plantação de café da aldeia. Ele construiu duas grandes caixas de madeira que servem como
recipientes para transporte. Teleférico desabou duas vezes, até encontrar a distância certa entre
os postes e reforçado com tirantes de aço. O ancião da aldeia assistiu seus experimentos com
desconfiança, mas quando o teleférico trabalhou, foi o primeiro que veio para parabenizá-lo. Os
grãos de café pode então ser transportado a uma velocidade maior, os camponeses não têm
para levá-los de volta para a aldeia.
Eles poderiam recolhê-los trabalhar mais rápido e estava menos cansado. As crianças adoraram o
teleférico; em caixas de madeira pintaram os rostos, animais e um homem ruivo.

Michalka queria continuar a melhorar o rendimento das culturas. Agricultores espalhar os


grãos em alguns quadros e foram transformando-os durante cinco semanas, até que eles
estavam quase seco. Os quadros foram dispostas em frente das cabines ou em telhados. Os
grãos são estragados se obteve molhado, foram secos em camadas muito finas, porque de
outra forma iriam perecem. Foi um trabalho exaustivo que todos devem fazer em seu próprio
país. Michalka comprou cimento, fez uma mistura de concreto, e na entrada da aldeia
construiu uma superfície em que para depositar todos os agricultores poderiam colher. Ele
concebeu um grande ancinhos para os agricultores, de uma só vez, poderia transformar os
grãos mais facilmente. Para proteger café da chuva, a colocaram na superfície de um plástico
transparente, em que os grãos são secos mais rápido. Os camponeses estavam felizes;
significava menos trabalho e nunca estragou uma colheita.

Michalka entendido que a qualidade do café poderia ser melhorado se, além de grãos
secos, era. A aldeia foi localizado por um fluxo de água de nascente clara. Ele mão-lavada
alguns grãos de café recentemente colhidas e separadas em três tanques. Por muito pouco
dinheiro, e graças à mediação de um comerciante, tenho uma máquina que separava a polpa
dos grãos. As primeiras tentativas deu errado; grãos despolpados por este método levou
muito tempo para fermentar e depois estragar. Ele soube que era uma questão de manter
instalações absolutamente limpas; um único grão esquecido outras vezes poderia estragar
todo o processo. No final, ele trabalhou. Lavou o café tratado com água e removidos os restos
da pele de papel dos grãos. Ele delimitada uma pequena área da superfície de concreto e
definido para secar. Quando ele tomou um saco de estes grãos para o comerciante, ele foi
pago três vezes. Michalka explicou como os agricultores; com teleférico, que poderia recolher
a uma velocidade tal que a doze horas grãos ser submetidas ao processo de lavagem. Aos
dois anos, a vila produziu os melhores grãos de café de toda a região.

Ayana ficou grávida. Eles esperavam a chegada da criatura para a frente.


Quando a menina nasceu, eles chamaram Tiru. Michalka estava orgulhoso e feliz. Ele sabia que devia
sua vida a Ayana.
A vila prosperou. Depois de três anos havia cinco caminhões, a colheita foi organizado
perfeitamente, as plantações de café dos agricultores estavam crescendo, eles haviam instalado
um sistema de irrigação e plantou árvores para protegê-los do vento. Michalka foi respeitado, ele
era conhecido em toda a região. Os agricultores destinada uma parcela de seus lucros a uma
caixa comum. Michalka trouxe à cidade a um jovem professor e garantiu que as crianças da
aldeia aprendem a ler e escrever.

Se alguém do doente aldeia, Michalka cuidou dele. O médico tinha montado um kit e lhe
ensinou os rudimentos de medicina. Ele aprendeu rapidamente, viu que era septicemia e
ajudou no parto. Ao anoitecer, o médico costumava sair em casa Michalka e Ayana, disse-lhes
a longa história da terra bíblica.

Em caso de litígio, o homem ruivo pediu conselhos. Michalka foi incorruptível; Pensei
como faz um bom juiz, independentemente da linhagem ou lugar de origem. Pessoas confiava
nele.
Ele havia encontrado sua vida. Ayana e ele queria, Tiru cresceu e era saudável. Michalka
não chegou a acreditar na sua sorte tinha. Só agora e depois, cada vez mais, ele teve um
pesadelo. Ayana então acordou e acariciou. Ele disse que em sua linguagem não existia
antes. Todos esses anos ao seu lado tinha feito Michalka uma pessoa calma e serena.

~~~

Um dia, as autoridades estavam fixos nele. Eles queriam ver seus passaportes. O visto
tinha expirado há muito tempo, levou seis anos vivendo na Etiópia. Eles foram amigável, mas
insistiu que ele fosse para a capital para esclarecer o assunto. Parting, Michalka teve um mau
pressentimento. Dereje o levou para o aeroporto; enquanto se afastava, sua família disse adeus;
Ayana chorou.

Em Addis Abeba, ele foi enviado para a embaixada alemã. Lá, um dos funcionários olhou para
o computador e desapareceu com seu passaporte. Michalka teve que esperar uma hora. Quando o
oficial reapareceu, ele fez muito a sério e
acompanhado por dois guardas. Ele foi preso, o oficial leu-lhe o mandado de prisão emitido por um
juiz em Hamburgo. Por roubar um banco. Sua culpa foi comprovada por impressões digitais que
tinha deixado no balcão da agência bancária. Suas impressões digitais estavam no banco de
dados porque uma vez que tinha sido envolvido em uma briga. Michalka tentou esquivar. Eles
derrubaram e algemaram. Depois de passar uma noite na prisão, ele estava no porão da
embaixada, voou para Hamburgo acompanhado por dois guardas de segurança e foi
disponibilizado para o juiz. Três meses depois, ele foi condenado a uma pena mínima de cinco
anos. Era uma frase benigna porque o crime havia sido cometido há muito tempo e Michalka não
tinha antecedentes criminais.

Eu não poderia escrever para Ayana, porque não havia nem mesmo um endereço. A
embaixada alemã em Addis Abeba não podia ou não ajudaria. Na aldeia, é claro, não havia
telefone. Michalka tinha nenhuma imagem. Mal ele falou a ninguém e se tornou um solitário. Longe
vão os dias aconteceram, meses, anos.

~~~

Pela primeira vez depois de três anos, ele gostava e privilégios de prisão concedido uma
permissão de saída. Queria voltar para casa imediatamente, ele não poderia voltar para a prisão,
mas ele não tinha dinheiro para o vôo ou passaporte. Eu sabia, sim, como obter ambos. Na
prisão, ele tinha mantido a direção de um falsificador em Berlim, e não entrou carona. Enquanto
isso, ele novamente emitido contra ele um mandado de prisão. Ela encontrou o falsificador, que
primeiro queria ver o dinheiro. Michalka quase não o fez.

Ele estava desesperado. Ele passou três dias vagando pela cidade sem comer ou beber. Ele lutou
uma batalha consigo mesmo, não querendo cometer outro crime, mas ele precisava voltar para casa, com
sua família, com Ayana e Tiru.
No final, com o último dinheiro que tinha na prisão, ele comprou uma arma de brinquedo na estação e
entrou no primeiro banco que viu. Ele olhou para o caixa, estava segurando a arma com o cano apontando
para baixo. Minha boca estava seca. Em voz baixa, ele disse:

- Preciso de dinheiro. Peço-lhe que me perdoe. Eu preciso realmente. No início, ela não o
entendia, mas, em seguida, deu-lhe o dinheiro. Mais tarde
Ele disse que se sentia "pena". Ele pegou o dinheiro de lotes preparados para assaltos e assim
provocou um alarme silencioso. Ele a pegou, colocou a arma no balcão e disse:

- Sinto muitíssimo. Perdão.


Em frente ao banco foi uma cama da grama verde. Eu não tinha forças para correr. Ele
caminhou lentamente, sentou-se e apenas esperou. Pela terceira vez, Michalka estava acabado.

~~~

Era um companheiro de cela de Michalka que me pediu para cuidar do caso; Ele me disse
que ele sabia de Hamburgo e ele assumiu os custos de defesa. Visitei Michalka na prisão de
Moabit. Ele me mostrou o mandado de detenção no papel vermelho habitual que emprega justiça
nestes casos: um assalto a banco, além de vinte meses que permaneceu para cumprir a
condenação antiga de Hamburgo. Tudo parecia defesa impossível, Michalka tinha sido pego em
flagrante e condenado como anteriormente pelo mesmo crime. A única questão, então, era a
extensão do mesmo, o que, sem dúvida, vai ser extremamente elevado. Mas havia algo que me
impressionou Michalka, algo me disse que esse caso era diferente. O homem não era o típico
ladrão de bancos. Tomei sua defesa.

Durante as semanas que se seguiram fui visitá-lo muitas vezes. No começo eu quase não
falou. Parecia que tudo estava acabado. Ele foi a abertura gradual e começou a me contar sua
história. Eu não quero revelar nada, pensei, pronunciando seus nomes na prisão, ele trai sua
esposa e sua filha.
A defesa pode solicitar que um psiquiatra ou psicólogo para examinar o réu. O tribunal
seguimento a este pedido se tal revisão pode-se concluir que as sofre acusados ​de uma
doença mental ou tem uma doença ou anormalidade. Escusado será dizer que o laudo pericial
não é vinculativa para o tribunal: o psiquiatra não pode decidir se o réu está isento de
responsabilidade penal ou diminuiu responsabilidade. Isso é algo que só pode ditar a tribunal.
Mas o especialista ajuda o tribunal dá juízes a base científica.

Ficou claro que, no momento do crime, estava sofrendo Michalka


desordem; ninguém pede desculpas para roubar um banco, senta-se em uma área verde com saque e
esperar por ele para parar. O tribunal encomendou um exame psiquiátrico forense, o relatório escrito foi
apresentado depois de dois meses. Michalka argumentou que o psiquiatra tinha diminuído sua
capacidade de razão. O resto dos detalhes expô-los na audiência.

~~~

O julgamento ocorreu cinco meses depois da prisão de Michalka. O tribunal formado,


além do presidente, um jovem juiz e dois escabinas. O presidente havia estabelecido um dia
para a realização da audiência.
Michalka admitiu a responsabilidade para o assalto. Ele falou hesitante e em silêncio
também. A polícia informou como eles tinham parado. Eles descreveram a posição em que ele
estava sentado. Suboficial que teve a 'imobilizado' disse que não foi resistiu.

O caixa disse que não tinha sido assustado, o ladrão havia lhe dado bastante pena,
parecendo muito triste.
- Como um cão espancado acrescentou.
O promotor perguntou se desde que eu estava com medo no trabalho, se solicitado baixa
ansiedade, se eu tivesse que seguir uma terapia especial para vítimas destes casos. A caixa
disse não a tudo. Ele disse que o assaltante era nada além de um pobre diabo, muito mais
educados do que a maioria dos clientes. O promotor foi obrigado a fazer essas perguntas: se a
testemunha tinha sido realmente medo, teria sido de uma sanção mais grave.

uma inspeção visual da arma de brinquedo, foi feito um modelo de fabricação chinesa barato.
Ele pesava muito pouco e não parecia perigoso. Quando um dos escabinas foi para pegá-la, ela
deslizou suas mãos e caiu no chão; um pedaço quebrou. Era impossível levar a sério uma arma
como esta.
Uma vez que os fatos foram esclarecidos no julgamento, é habitual a questionar o acusado sobre
suas "circunstâncias pessoais".
Michalka tinha sido completamente ausente todos os tempos; Ele teve um tempo difícil
alcançar, pelo menos inicialmente, para contar sua vida. Só muito lentamente, passo a passo, ele
tentou contar sua história. Ele mal conseguia, as palavras lhe faltaram. Como muitas pessoas, tinha
dificuldade em expressar o seu
sentimentos. Parecia mais fácil deixar o psiquiatra forense apresentar o relatório sobre a
história pessoal do acusado.
O psiquiatra tinha preparado minuciosamente expostos a vida de Michalka com todos os
detalhes. O tribunal sabia os detalhes de relatório do perito, mas para escabinas era novo.
Eles prestam muita atenção. O psiquiatra tinha falado com Michalka ao longo sessões
numerosísimas. Quando ele terminou, o presidente abordou Michalka e perguntou se o
psiquiatra lhe tinha dito tudo sob a verdade.

- Sim.

Em seguida, eles pediram o psiquiatra para sua avaliação científica do estado mental do
acusado durante o assalto ao banco. Ele explicou que os três dias vagando pela cidade sem
comer ou beber qualquer coisa, tinha reduzido significativamente a sua capacidade de
raciocinar. Michalka que mal sabia o que estava fazendo, e quase perdeu o controle sobre suas
ações. Ele estava audiência fechada de provas.

Durante uma pausa no julgamento, Michalka disse nada disso tinha qualquer sentido, como
poderíamos ser que tomamos tantos problemas se fossem para condená-lo de qualquer maneira.

Em um julgamento criminal, o primeiro a apresentar os resultados é a acusação. Ao


contrário do que acontece nos Estados Unidos ou na Inglaterra, na Alemanha a acusação não
é uma das partes na disputa, mas trabalha com neutralidade. É objetiva, também investiga as
defesas, e por que ele nunca ganha ou perde: a acusação tem mais paixão do que a lei. Ele
serve exclusivamente à lei e à justiça. Pelo menos em teoria. E, em geral, de modo foram
instituídos procedimentos preliminares. Então, no calor do julgamento, muitas vezes as
circunstâncias mudam e objetividade começa a sofrer. É humano, porque um bom advogado
nunca deixa de supervisionar e monitorar é muito difícil, enquanto a neutralidade é salvo.
Você pode questionar uma tara no tecido da nossa Lei de Processo Penal,

O promotor pediu uma pena de nove anos. Ele disse que a história tinha dito Michalka,
que era "muito romanesca e provavelmente inventado" não acredito nisso. Nem estava
disposto a aceitar a responsabilidade diminuída, porque o psiquiatra explicações baseou
unicamente no
declarações do acusado e carecia de qualquer fundamento. O único fato provado foi Michalka
tinha aterrado um banco.
- A pena mínima por assalto a banco é de cinco anos, disse ele. Já é a segunda vez que
o réu cometeu o crime. As únicas circunstâncias atenuantes que podem admitir é que o saque
foi recuperado e o acusado confessou os fatos. Há nove anos é razoável, tendo em conta a
natureza do crime e a responsabilidade do réu.

Obviamente, a questão não é se deve ou não se acredita as declarações do acusado. No


tribunal o que importa é a evidência. O réu tem uma vantagem: você não tem que provar
nada. Nem inocência nem a veracidade das suas declarações. Mas para a acusação eo
tribunal aplicar outras regras: eles não podem dizer qualquer coisa que eu não tenho provas.
Parece muito mais fácil do que é. Ninguém é tão objectiva quanto sempre distinguir entre
conjectura e prova. Achamos que sabemos algo, com certeza, que se empolgue teimosa e
muitas vezes não é nada fácil encontrar o caminho de volta.

Hoje em dia, as alegações deixaram de ser decisivo para a resolução de um julgamento.


Acusação e defesa não são dirigidos a um júri, mas juízes e juízes leigos. Impostada qualquer
voz, qualquer indício de rasgar peito, qualquer formulação complicada são considerados
inaceitáveis. Os grandes discursos finais são uma coisa dos séculos passados. Os alemães
não gostam de arrogância, tiveram muito.

Às vezes, porém, pode-se pagar uma breve dramatização, um último pedido inesperado.
Michalka sequer suspeitar nada.
Um conhecido meu trabalhou no serviço diplomático. Pretendeu-se no Quênia e me deu uma
mão. À força de não dar algumas voltas, ele tinha localizado amigo de Michalka, o médico da capital
da província. O médico tinha perfeita Inglês, falou ao telefone e pediu-lhe para vir para depor.
Quando eu mencionei que eu assumiria os custos da viagem, ele riu de mim. Ele disse que estava
tão feliz em saber que seu amigo ainda estava vivo, ele iria para onde quer só para vê-lo. E lá
estava ele, de frente para a porta da sala do tribunal, esperando.

De repente, Michalka estava completamente clara. Quando o médico entrou no quarto,


ela levantou-se e tentou ir ao seu encontro; ele caiu em prantos. Os guardas segurou-o, mas o
juiz acenou
mão e deixá-lo ir. Eles se abraçaram no meio da sala, Michalka elevando o homenzinho e
apertando seus braços. O médico trouxe um vídeo; Eles enviaram um dos guardas de olhar
para um jogador. Então vimos a aldeia, teleférico, caminhões, uma legião de crianças e
adultos recebidos na câmera com um sorriso permanente e gritou "Frroank, Frroank." E no
final, também apareceram Ayana e Tiru. Michalka chorou e riu e voltou a chorar. Ele estava
totalmente fora dele. Sentado ao lado de seu amigo, quase esmagou os dedos com suas
mãos enormes. O presidente e um dos escabinas foram aspergidas olhos. Era qualquer coisa,
mas uma cena típica de um tribunal.

A nossa lei penal baseia-se na visão de que nenhuma punição sem culpa. Nós impor uma
penalidade de acordo com a culpa de uma pessoa; nós queremos saber como podemos torná-lo
responsável por suas ações. É uma questão complexa. Na Idade Média era mais simples, ele é
punido de acordo com o crime: um ladrão cortou a mão. Sempre e sem exceção. Não importa
que ela tinha roubado por ganância ou porque senão ele teria morrido de fome. A sentença foi,
então, uma espécie de aritmética, todos os crimes foram responsáveis ​por uma determinada
pena. Nosso direito penal é mais sábio, faz mais justiça para a vida, mas também é mais
complicado. O assalto a banco nem sempre é apenas um assalto a banco. O que poderia acusar
Michalka? Será que ele não é algo que é inerente a todos nós? Você realmente teria feito de
outra forma estão em vigor? Nós não abrigam todo o desejo de voltar com os nossos entes
queridos?

Michalka foi condenado a dois anos. Uma semana após o julgamento, eu conheci o
presidente em um dos longos corredores do Palácio da Justiça em Moabit. Eu disse escabinas
tinha feito uma coleta para comprar um bilhete de avião.

~~~

Depois Michalka tinha cumprido metade de sua sentença, ele estava em liberdade
condicional. supervisão-um juiz de prisão homem mais velho que, por sua mistura de
integridade, tolerância e senso de humor, como algo fora de Stechlin de Fontane foi recontar a
história toda e apenas resmungar:
- O que passado.

Ele então ordenou a libertação.


Até à data, Michalka revive na Etiópia e adquiriu a nacionalidade desse país. Enquanto
isso, Tiru tem um irmão e uma irmã. Michalka me chama de vez em quando. Ele continua
dizendo que ele está feliz.

Ceci n'est pas une pomme.

Você também pode gostar