Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
come state?
Oi pessoal!
Como você está?
io sto benissimo!
Estou muito bem!
oggi è sabato,
è il mio giorno libero
Hoje é sábado,
é meu dia de folga
e posso fare
quello che voglio!
e eu posso fazer
o que eu quero!
al supermercato,
venite con me?
no supermercado,
venha comigo?
perfetto!
perfeito!
bene!
Nós vamos!
allora, iniziamo!
então, vamos começar!
oggi impariamo,
prima di tutto
hoje aprendemos,
em primeiro lugar
vi faccio conoscere
la mia bellissima città
Eu aviso você
minha linda cidade
Cagliari
Cagliari
io sono italiana
ma vengo dalla Sardegna
eu sou italiano
mas eu venho da Sardenha
da Cagliari
de Cagliari
perché vi spiego
dove sono tante cose
por que vou explicar
onde estão tantas coisas
tanti servizi,
così venite a trovarmi
muitos serviços,
então venha me ver
perfetto!
perfeito!
poi impariamo
a organizzare la nostra giornata
então aprendemos
para organizar nosso dia
e poi impariamo,
come sempre, tante parole nuove
e então aprendemos,
como sempre, muitas palavras novas
allora
assim
sono le nove
são nove horas
è già tardi!
já é tarde!
rivedete l'orario
nella lezione 6
rever o calendário
na lição 6
perfetto!
perfeito!
alle nove, sì
às nove, sim
al centro di Cagliari
no centro de Cagliari
bene!
Nós vamos!
perfetto!
perfeito!
bene!
Nós vamos!
vediamo un po'!
vamos ver'!
bene, bene!
muito bem!
chiudono all'una
e riaprono più tardi
eles fecham em um
e reabrir mais tarde
e se è chiuso il supermercato
vado in bottega, nella bottega di via Abba
e se o supermercado estiver fechado
Eu vou para a loja, para a loja via Abba
frutta e verdura
frutas e vegetais
eccolo qua!
del pane
aqui está!
algum pão
bene, bene!
muito bem!
e se è chiusa
e se estiver fechado
se la farmacia è chiusa
vado nella farmacia di turno più vicina
se a farmácia estiver fechada
Eu vou à farmácia mais próxima de plantão
dopo pranzo
esco un'altra volta
depois do almoço
eu saio outra vez
perfetto!
perfeito!
dopo il dentista
incontro le mie amiche
depois do dentista
eu encontro meus amigos
dobbiamo comprare
dei regali per i nostri amici stranieri
temos que comprar
alguns presentes para nossos amigos estrangeiros
in via Sonnino
vicino alla scuola
em via Sonnino
perto da escola
via Sonnino
dove è la nostra scuola
via Sonnino
onde fica nossa escola
perfetto!
perfeito!
no, qua
Aqui não
in Piazza Yenne
na praça Yenne
e prendiamo un aperitivo
e vamos tomar um aperitivo
è molto bello,
specialmente in estate
é muito bonito,
especialmente no verão
bene!
Nós vamos!
semplici e articolate
simples e articulado
vi ricordate? sì
você se lembra? Sim
le ripetiamo
nós os repetimos
e poi ovviamente
impariamo anche tante tante parole nuove
e depois claro
também aprendemos muitas palavras novas
come sempre
como sempre
ripetiamo adesso
le preposizioni semplici
vamos repetir agora
preposições simples
bene!
Nós vamos!
per formare
formar
rivedeteli mi raccomando,
nella lezione 12
revise-os por favor,
na lição 12
per formare le preposizioni articolate
formar preposições articuladas
abbiamo bisogno
degli articoli determinativi
nós precisamos
artigos definidos
vi ricordate?
você se lembra?
ripassate la lezione 7
reveja a lição 7
"la" al singolare
"le" al plurale
"la" no singular
"le" no plural
maschile, femminile,
singolare, plurale
masculino feminino,
singular Plural
una domanda
uma pergunta
ma so comporre
le preposizioni articolate
mas eu sei compor
preposições
quindi, le preposizioni articolate
sono come la matematica
portanto, as preposições articuladas
eles são como matemática
ma più facili!
mas mais fácil!
per esempio,
nel mio dialogo ho detto tante cose
por exemplo,
no meu diálogo eu disse muitas coisas
bravissimi!
muito bom!
prendo il pennarello
eu pego o marcador
benissimo!
muito bom!
bene!
Nós vamos!
io ho detto,
per esempio, nei negozi
Eu disse,
por exemplo, nas lojas
bene!
Nós vamos!
bene!
Nós vamos!
perfetto!
perfeito!
per esempio,
por exemplo,
bravi!
Boa!
bravissimi!
muito bom!
perfetto!
perfeito!
abbiamo detto,
i libri sulla Sardegna
nós dissemos,
livros sobre a Sardenha
ma per esempio,
sull'albero doppia elle
mas por exemplo,
no eixo duplo L
sull'albero,
ma sul monte
na árvore,
mas na montanha
sulle montagne,
sui, sugli e sullo
nas montanhas,
sui, sui e sui
perfetto!
perfeito!
di appartenenza,
questo libro è di Veronica
de pertencimento,
esse livro é da Verônica
è "da" provenienza
io vengo da Cagliari
é "de" proveniência
Eu venho de Cagliari
io sono di Cagliari
perché sono, essere, è appartenenza
eu sou de Cagliari
porque eu sou, sendo, é pertencendo
perfetto!
perfeito!
ah dimenticavo!
ai esqueci!
con apostrofo
com apóstrofo
perfetto!
perfeito!
per esempio,
il mio amico viene dal Messico
por exemplo,
meu amigo é do méxico
io vengo dall'Italia
ma da Cagliari
Eu venho da Itália
mas de Cagliari
perché Cagliari,
abbiamo visto, non ha bisogno di articolo
por que Cagliari,
vimos, não precisa de artigo
rimangono,
uno, due, tre, quattro preposizioni
permanecer,
um, dois, três, quatro preposições
semplice!
simples!
perché le preposizioni
di, a, da, in, su vanno articolate
por que preposições
de, para, de, em, para cima deve ser articulado
invece le preposizioni
con, per, tra, fra devono essere divise dall'articolo
em vez das preposições
com, para, entre, entre deve ser dividido pelo artigo
per esempio,
io ho detto esco con i miei amici
por exemplo,
Eu disse que vou sair com meus amigos
staccato
destacado
si può in teoria
você pode em teoria
lezione 8
lição 8
rivedete la lezione 8
reveja a lição 8
perfetto!
un'ultima cosa
perfeito!
uma última coisa
perché io ho detto
frasi come, per esempio, all'inizio
porque eu disse
frases como, por exemplo, no início
io ho detto,
devo andare in banca
Eu disse,
tenho que ir ao banco
ma al centro di Cagliari
questo è il centro di Cagliari
mas no centro de Cagliari
este é o centro de Cagliari
come sempre,
nel tempo di un caffè espresso
como sempre,
na hora de um expresso
e abbiamo anche visto
la mia bellissima città Cagliari
e também vimos
minha linda cidade Cagliari
venite a trovarci
per fare una vacanza studio
venha nos visitar
tirar férias de estudo
a vedere i monumenti,
andiamo a fare shopping
para ver os monumentos,
Vamos fazer compras
a prendere aperitivi
e tante altre cose!
tomar aperitivos
e muitas outras coisas!
quindi vi saluto
e ci vediamo alla prossima
então eu te saúdo
e até a próxima