Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Disposições Gerais
O motor de acionamento é uma corrente alternante de
3 fases (motor assíncrono com rotor de gaiola).
Conexões
Designação no motor Significado
X2.1
X2.2 n.c.
X2.3 Suprimento 0V , sensor de
X1.1 temperatura
Suprimento de 12V, sensor de
velocidade
X1.2 Canal B, comutação ativa 0V
X1.3 0V supply, speed sensor
X1.4 Channel A, 0V active switching
1,6 mA.
Assim, a temperatura medida é enviada de volta para o
conversor como um valor de voltagem.
A 20ºC, isso representa uma voltagem de
aproximadamente 1,4 V/
0,9V (145ºC = 3,35V/2V, 150ºC = 3,45V/2,15V).
A temperatura medida dessa forma é enviada ao FPS por
meio de um barramento CAN 2 (vide “barramento
CAN”) Em caso de excesso de temperatura, o FPS
emite um código de erro, que é enviada por meio do
barramento CAN 1
ao modulo LAS (entrada na memória de erro) e para o
mostrador (a ser mostrado). O resultado é uma redução
na força.
Para testar o sensor, o conector X2 do motor deve ser T/°C R/Ohm T/°C R/Ohm
desconectado. Uma medição de resistência deve ser -40 355 100 1000
realizada no lado do sensor do conector entre X2.1 e -30 386 110 1063
X2.3. Por fim, a temperatura no gabinete do motor deve
-20 419 120 1129
ser medida. Os valores medidos devem
corresponder àqueles apresentados na tabela à direita -10 455 130 1197
± 20Ω. 0 493 140 1268
10 533 150 1340
20 576 160 1415
Nota importante sobre medições da resistência de 25 598 170 1493
isolamento no motor: 30 621 180 1572
40 668 190 1654
O sensor de temperatura deve estar em curto-circuito 50 718 200 1739
sem falhar na medição de temperatura; caso contrário 60 769 210 1825
o sensor será danificado pela 70 824 220 1914
voltagem mais alta! 80 880 230 2006
90 939 240 2099
Estrutura
2/0247
- Conexão do canal (2)
- Anel do sensor externo (3) 5 2 3
- Anel do pulso interno (4)
- Rolamento de esferas profundo (5)
velocidade
V
12V
Edição
:
10/02 Oficina
FM-I Tipo 451 Folha nº 2- 06
Substitui a edição: Manual
Capítulo 2 Motor de
acionamento
Remoção
Obs: Uma vez removido o motor de
acionamento, o veículo está mais freiado.
Por isso, trave o veículo antes de remover
o motor para impedir que ele saia rolando.
Edição
Substitui a edição: Manual
2- 07
Capítulo 2 Motor de
acionamento
Remoção
- Amarre uma corda aos dentes de forcado de uma
empilhadeira.
ou a uma barra de suspensão com articulação do mastro (1,
consulte “ Motor de acionamento, Articulação do mastro”).
e à engrenagem!
1
- Mantenha a extremidade solta da corda bem firme. Coloque
a barra de suspensão no chassis do veículo e suspensa o
motor de acionamento para fora.
9 8
- Remova os parafusos 3 M5x25 (7).
11
12
- Direcione o eixo do rotor com cuidado para fora de seu
assento com um bloco de madeira e um martelo (vide
Figura 3). 13
0/0132
0/0111
0/0112
Remoção
• Levante o veículo para aproximadamente 230 mm
(Figura 1)
e prenda-o para impedir que saia rolando!
• Remova as capas.
• Acione o freio de estacionamento com um
interruptor.
• Mova a roda motriz para a posição reta e
afrouxe as sete porcas
(Fig. 2).
• Mova a roda motriz para uma posição de 90º e
remova as porcas (Fig. 3).
• Puxe a roda motriz, com cuidado para não
danificar os parafusos presos.
• Incline a roda motriz para baixo sob a engrenagem
e puxe-a para frente.
Obs.:
O valor apresentado de óleo é somente uma
referência. A quantidade correta de óleo é aquela
necessária para que o nível alcance a extremidade
inferior do orifício de preenchimento (1).
Isso significa que a engrenagem reta está afundada
em óleo em aproximadamente 1/3 de sua altura (2). O
enchimento também é possível por meio de parafuso
Nível de
(3) quando o motor for removido do veículo. É
Óleo
importante garantir que o óleo só seja enchido até a
extremidade inferior do orifício de enchimento (1)
(para isso remova o parafuso)!
Remoção
- Retire a tomada da bateria.
- Levante o veículo para aproximadamente 230 mm
(Figura 1)
e prenda-o para impedir que saia rolando!
- Remova as capas.
- Remova a roda motriz (vide “Volante de direção”).
- Remova a roda motriz (vide “Roda motriz,
Remoção”).
- Drenagem do óleo de engrenagem (vide
“Engrenagem, Troca de óleo”).
- Substitua o parafuso de drenagem de óleo.
- Prenda o motor com uma polia ou segunda
empilhadeira (vide “Motor de Acionamento,
Remoção”).
- Remova os parafusos 6 de cabeça cilíndrica (1).
- Rebaixe cuidadosamente a engrenagem soltando
cuidadosamente a polia ou a segunda
empilhadeiras. Os parafusos da roda devem
estar voltados para cima durante este processo.
- Remova a engrenagem puxando-a para frente e
inclinando-a para cima (Fig. 3).
Instalação
80Nm
- Freio de serviço
- Um freio de motor de direção gerador (3) com
recuperação de força.
- Freio de ativação hidráulica/mecânica interna (2) nas
rodas de carga como garantia para o
freio gerador.
Função
Quando nenhuma corrente é fornecida, o grupo de molas
(4) pressiona-se contra o disco do induzido (5). Ele, por
sua vez, pressiona-se contra o disco do freio (6), que é
agora pressionado entre o flange de fixação (7) e o disco
do induzido, e consequentemente bloqueia a condição
dirigir=freiado.
Quando a bobina magnética (8) recebe a corrente,
ela se torna magnética e puxa o disco do induzido (5)
contra a força da mola. Isso libera o disco de freio (6)
e o motor pode se tornar = condição desfreiada.
A abertura e fechamento do freio são
controladas pelo módulo LAS (vide folha sobre “Módulo
LAS, controlando o freio eletromagnético”) de
acordo com :
- e o dispositivo “freio de
estacionamento” (12) E
- o sinal “Direção OK” da lógica da direção
A porca de ajuste (9, vide “Ajuste do momento de
frenagem” não pode ser usada para ajustar o momento
de frenagem e os parafusos (10), juntamente com as
camisas de ajuste (11) podem ser usados para ajustar o
vão “X” (vide “Ajuste do vão do freio”).
1/0172
Disposições Gerais
No processo de freio do gerador, um tipo de freio de
serviço é ativado e é auxiliado pelo freio
hidráulico/mecânico quando o pedal do freio é aplicado
com mais força.
Função
Função
O sistema de freio é um sistema de atuação positive, isto é,
uma operação de freio é iniciada pelo acúmulo de pressão.
As duas rodas de carga (1) são freiadas.
6/0283
1/0185
Remoção
Obs: Quando a unidade de freio é removida, a
roda da carga em questão é desfreiada. Por
isso, trave o veículo antes de remover o freio
para impedir que ele saia rolando.
cobertura (2).
somente uma 1
espessura residual de aproximadamente 2 mm
visível, as sapatas de freio devem ser substituídas.
óleo mineral.
1/0182
Enchimento
O fluido de freio é higroscópico, isto é, absorve umidade do
ar. Por isso, recomendamos substituir o fluido de freio ao
menos uma vez por ano.
O fluido que transbordar durante o enchimento e drenagem
do ar
do novo sistema de freio ou durante a manutenção não pode
de forma alguma ser usado para enchimento do sistema.
1/0178
Cilindro de freio
principal
Disposições Gerais
O cilindro do freio principal está localizado sob o pedal
do freio do pé no compartimento inferior ou
compartimento, e está conectado ao pedal de
freio por um mecanismo de giro. O cilindro do freio
principal inicia e controla toda a operação de freio, pois
quando o pedal do freio é pressionado,
o pistão do cilindro do freio principal (1) pressiona
o fluido do freio no sistema do freio em direção aos
cilindros da roda.
As conseqüências são:
Remoção 3
Disposições
Gerais
O valor de desaceleração do freio é medido com um
dinâmetro (Fig. 1).
Ele trabalha de acordo com o princípio do pêndulo,
que registra movimentos irregulares com grande
precisão.
Durante deslocamento a uma velocidade estável em
uma superfície uniforme, o pêndulo sempre
permanece na vertical e exibe zero no mostrador (Fig.
2). Na aceleração, o indicador desvia para a direita
(sentido horário) e no freio (desaceleração) ele
move para a esquerda.
Avaliação da medição
- Calcule a velocidade máxima do veículo
(V-distância/tempo).
Exemplo v = 10km/h
Voltagem : 48V
Velocidade : 2400 rpm
Saída : 500W 3
Classe de : IP54
proteção
Classe de : F
isolamento de
Velocidade : ca. 72°/s -> ca. 2.5s/180° 4
direção (o valor depende do veículo) 1/0043
Função
Se ocorrer um erro no sistema de direção durante
a operação, o sinal “Direção OK” é desligado
(0V=OK) e o freio eletromagnético no motor de
acionamento é imediatamente fechado pelo
módulo LAS. O deslocamento também é
bloqueado. O código de erro relevante aparece no
mostrador (vide “Códigos de erro”).
X*: 1/0040
- Veículo em movimento/parado
- Ajuste da direção com Barramento CAN 1
Software Servicemaster
Dúvida sobre versão de Valor real da
software de direção direção para Módulo LAS
a direção de
deslocamento
Comentário:
Com a opção de
direção de 360º, o
Direção OK
mecanismo é diferente
Gerador do (consulte “Direção, Direção ativa
ponto de ajuste direção 360º”) Valor real
Código de erro
1/0038 Chave O
F2
Direção OK
. Parada de emergência
Freio eletromagnético
Unidade de direção
- Unidade de controle/força
- Motor
- Engrenagem
Valor real
Conexões 3
X47, conector de pino
1/0045
1 +48V por meio de relé principal para a direção
(suprimento de força).
2 +48V por meio de relé principal para a direção
(suprimento de força)
3 +48V por meio de relé principal para a direção
(suprimento de força)
4 +48V por meio de relé principal para a direção X47
(suprimento de força)
5 0V (suprimento de força)
6 0V (suprimento de força) 1/0046
7 0V (suprimento de força)
8 0V (unidade de controle)
9 n.c
10 ---- 48V suprimento para unidade de controle X48/C
(UBat direta)
11 2+48V, permite um sinal da direção por meio de Conector: Soquete
interruptor
12 --- Saída “Direção OK” (0V ativo = OK) 1
13 n.c. 2
14 n.c. 3 1
4 2
15 n.c. 3
4
16 n.c. 1/0069
Unidade de direção
Conexões
X49/G e X50/L
X49/G, conector de 6 pinos
(potenciômetro de valor real) Conector Soquete
8
1 (marrom) +12V 2
1
Aproximadamente 2,5V 4
6 3
3 n.c 6 5 4
5
4 n.c 1/0071
1 (marrom) +12V
2 (branco) Sinal de ponto de ajuste para
Potenciômetro principal 6V ±
aprox. 4.5V
3 n.c.
4 (preto) Sinal de ponto de ajuste para
controle de potenciômetro
(90° comutação de fase)
8.5V ± aprox. 4.5V com "ponto
nulo"
5 n.c.
6 (rosa) 0V
Remoção
3
- Marque as conexões elétricas (1) e
desconecte-as.
- Puxe o conector (2) para fora do potenciômetro de
valor real.
Remoção
Instalação
Fig. 1 1/0050
engrenagem. 4 3 2 1
(Fig. 2).
- Remova a pequena arruela (6) e remova a placa
(7) com o mancal.
- Remova a arruela grande e a arruela redonda (8).
- Empurre o pinhão de acionamento com o
acoplamento do eixo entalhado para fora
do invólucro (Fig. 3).
- Uma vez que os parafusos M6 18 (9) forem
soltos, o acoplamento do eixo entalhado (10)
pode ser alavancado cuidadosamente com uma
chave de fenda.
Fig. 2 1/0055
7 6
Fig. 3 1/0056
9
1
0
Fig. 4 1/0057
Disposições Gerais
1 2 4 3
Por ser um sistema de direção de 180º, o ângulo de
giro máximo do volante de direção
é mecanicamente limitado pelos dois pinos
de tensionamento (5).
Principal Potenciômetro de
potenciômetro controle
U~1,6V U~2,9V
U – valores, pot.
principal
Fig. 4
1/0062
Remoção
Instalação
Disposições Gerais
Medição de resistência
Main potentiometer
Pino 1-5 1-2
Esq. (-90°) ~ 370Ω ~ 1,7kΩ
Centro ~ 1.325kΩ ~ 1.325kΩ
Direita (+90°) ~ 1.7kΩ ~ 370 Ω
1/0073
Capítulo 9 Direção
Potenciômetro de valor real
Teste 2 1
Remoção
Instalação
Edição
: 05/03
5 Oficina Folha nº
FM-I Tipo 451 9- 20
Capítulo 9 Direção
Direção 360º
Disposições Gerais
Características reconhecíveis
30203
4
Capítulo 9 Direção
Direção 360º
Potenciômetro do ponto de ajuste
Disposições Gerais
Edição
: 06/03
2
3 Oficina Folha nº
FM-I Tipo 451 9- 22
Capítulo 9 Direção
Direção 360º
Potenciômetro do ponto de ajuste
Conexões/sinais
O potenciômetro está conectado à lógica da direção
com um conector X1 (1).
Medição de resistência
Potenciômetro Potenciômetr
Principal o de Controle 1
Pin 1-5 1-2 6-5 6-2 200 Ω 3kΩ 200 Ω
Reto
2 . . 5
~1.325KΩ ~1.325KΩ ~1.6kΩ ~900Ω
U~6V U~8,5V
U~3.5V U~1,0V
U~1.0V U~2,9V
Válvulas U , pot.
principal
30207
Edição
: 06/03
2
3 Oficina Folha nº
FM-I Tipo 451 9- 23
Capítulo 9 LSetenekruing
Direção 360º
Potenciômetro de valor real
Disposições Gerais
1
direção.
Conexões/sinais
Medição de resistência
Potenciômetro Potenciômetro de
Principal controle 1
Pin 1-5 1-2 6-5 6-2 200 Ω 3kΩ 200 Ω
Reto
2 . . 5
~1.325KΩ ~1.325KΩ ~1.6kΩ ~900Ω
30208
06/03
2
3 Oficina Folha nº
Edição
:
FM-I Tipo 451 9- 25
Capítulo 9 Direção
Direção 360º
Unidade de direção
A unidade de direção é formada por:
- Aparelhos de controle eletrônicos com
unidade de força integrada (1) 1
- Motor DC de escovas de carvão com
ímã permanente (2)
- Engrenagem cíclica com transmissão i = 59 (3)
2
A direção é uma unidade, e só pode ser
substituída como um elemento completo.
1/0056
Capítulo 9 LASt-eMeoridnugl
Versões de software
Version
Proc. Proc. mon. Arq Comentário
4.12 4.06 Elk412dl.bin - Início de produção em série 01/2002
4.15 4.06 Elk415dl.bin - Adaptação das séries 03/2002
(Ajuste da velocidade de direção esq/dir.)
4.16 4.06 Elk416dl.bin - Adaptação das séries 06/2002
(mesmo que 4.15, mas atualizando uma direção
com V4.08 só é possível com V4.16
= versão de produção piloto)
4.33 4.33 Elk433dl.bin - Introdução de direção de 360° 04/2003
4.35 4.35 Elk435dl.bin - Processador H de comunicação interna 09/2004
Processador de monitoramento melhorado
- Problema de ajuste de transformador A/D a
ParaDig SW remediado (giros do sistema de
- Melhoria do monitoramento do codificador
adicional interno
4.36 4.35 Elk436dl.bin - Problemas esporádicos com respeito a
configuração 10/2004
Do potenciômetro alvo/real sanado
- Melhoria da vibração do sistema de direção em
posição parada/em baixas velocidades
4.37 4.35 Elk437dl.bin - Aumento da janela de tolerância de V4.36
11/2004
4.37 4.36 Elk437dl.bin - Sanada falha de direção esporádica 01/2005
with FE85 / 86
Comentário: A atualização da direção é feita com software WINFLASH. Para isso, um notebook é
conectado ao conector de diagnóstico de barramento CAN (vide “Software de serviço,
Configuração de conexão”). Uma conexão CAN (Id. nºW8 392
452) e uma interface CAN-PC (Id. nº W8 409 550) também são necessárias.
Esse equipamento só permite que você atualize o processador principal"
Para alterar atualizar o processador de monitoramento, toda a unidade de direção deve
ser substituída!
Atenção! Uma unidade de direção equipada com software V4.33 e superior não deve ser
atualizada com uma versão inferior a V4.33.
Caso contrário, a unidade e direção não funcionará e deverá ser trocada! Da
mesma forma, uma V4.16 não deve ser atualizada para V4.33 e superior!
Capítulo 13 Conversores
Disposições Gerais
Os conversores (fig. 1 versão até 04/2005, fig. 2 versão
a partir de 05/2005) têm obrigação de gerar uma
corrente alternante de 3 fases da corrente direta da
bateria e do acionamento do motor de acionamento ou
motor hidráulico com essa corrente. Isso torna possível
usar motores de corrente de baixa manutenção que
funcionam sem escovas de carbono e comutadores.
2/0027
Como suas saídas U, V e W (1), o conversor Fig. 1
gera 3 sinais senoidais que são deslocados por 120º (turno
1
de fase 120º). Como resultado dessa excitação escalonada
do pacote do estator no motor de corrente alternante
(disposição espacial das espirais também deslocadas por
120º), é gerado um campo magnético giratório.
W V
Capítulo 13 Conversores
Geral (Conversor para 04/2005) 4 3
Os conversores são protegidos de sobrecarga por sensores de
temperatura no conversor e nos motores.
Os conversores para motores de acionamento (1) e hidráulicos (2)
são absolutamente idênticos. O código que determina
qual conversor é responsável por cada motor está determinado por
um jumper de arame no conector X1 (vide “ Código do
conversor”)
As informações sobre o status do conversor podem ler um
status LED (4) no conversor (vide “Status LED”).
atrás dos conectores “+” (5,48V) e “B-” (6,0V). Ela deve ser 2 1
carregada primeiro quando o veículo for ligado
(vide “Carregamento da unidade do capacitador”).
!
5 segundos.
Durante esse tempo, os trilhos do condutor (7)
têm potencial de voltagem. 2/0081
8
Dados técnicos
Modelo: ACS 4808
Voltagem operacional: 48V (37-62V)
Voltagem de Saída DC: 0-28V AC
Corrente de saída: 0-350A
Freqüência de saída: 0-150 Hz
Freqüência de comutação PMW: 8 kHz (para regulamento de
voltagem)
Faixa de temperatura operacional:-35º C- + 55ºC
Capítulo 13 Conversores
Geral (Conversor a partir de 05/2005)
Os conversores são protegidos de sobrecarga por
sensores de temperatura no conversor e nos motores.
Os conversores para motores de acionamento (1) e hidráulicos
(2) são idênticos. Como resultado da inicialização do conversor
via codificação de entradas X1.11 de qual conversor é
responsável por qual motor ocorre
por meio de FPS (cf. “Suprimento e capacitação”).
50056
Dentro do conversor, há uma unidade de capacitor de 17mF
atrás dos conectores “+” (3,48V) e “B” (4,0V). Ela deve ser 2 3 4 1
carregada primeiro quando o veículo for ligado
(vide “Carregamento da unidade do capacitador”).
! motores!
A unidade do capacitador só é descarregada por
meio do
exaustor do compartimento acessório (5). Isso
leva
aprox. 30 s (U<10V).
Durante esse período, os terminais “+” e “-“
50063
Dados técnicos
Modelo: LAC 1
Voltagem operacional: 48V DC
Voltagem de controle: 24V DC
Voltagem de saída: 0-28V AC
Corrente de saída: 0 - 360A (para 3s 540A)
Freqüência de saída: 0-150 Hz 2/0260
FPS
Converter +
Micro-
proces- UBat
sor
Temp. sensor
20028
Sinais de força
Parafuso Significado
Importante:
Se o sensor de velocidade estiver com defeito,
nenhum código de erro é emitido.
Porém, esse erro pode ser reconhecido, já que o
motor em questão só funciona a uma velocidade
básica muito baixa. 2/0088
2/0089
1
Capítulo 13 Conversores
Monitoramento de temperatura (até 04/2005)
Há um sensor de temperatura integrado à
unidade de força do conversor (vide “ Conversor,
Diagrama do princípio funcional”). Ele monitora
temperaturas excessivas na unidade de força.
Caso temperaturas críticas sejam atingidas, a força de
saída é primeiro reduzida e então desligada
completamente se a redução não ajudar.
Em qualquer caso, um código de erro relevante aparece
no mostrador (vide “Códigos de erro”).
2/0081
FE 20
A temperatura do conversor de deslocamento >80ºC. A 1
força de saída é reduzida linearmente para 125ºC.
FE21
A temperatura do conversor de deslocamento
>125ºC. A força de saída é desligada.
FE22
O sensor de temperatura do conversor de deslocamento
está com defeito. A força de saída está desligada.
O conversor deve ser substituído.
2/0090
FE 30
A temperatura do conversor hidráulico é >80ºC. A 2
força de saída é reduzida linearmente para 125ºC.
FE31
A temperatura do conversor hidráulico é >125ºC. A
força de saída é desligada.
FE32
O sensor de temperatura do conversor hidráulico está 2/0091
Sinais de controle
Sinais de força
Parafuso Significado
U (1) Saída, fase W para motor (0-28V)
Importante:
Dependendo do modo de falha do sensor de velocidade,
diferentes sintomas de erro ocorrem. Se o sensor de
velocidade do motor de deslocamento falhar, o código de
erro FE 28 é lido e se o sensor de velocidade hidráulica
tiver falhado,
FE 38.
2/0088
FE 20 2 1
A temperatura do conversor de deslocamento é >89ºC. A
força de saída é reduzida linearmente para 125ºC.
FE21
A temperatura do conversor de deslocamento é
>115ºC. A força de saída é desligada.
FE22
O sensor de temperatura do conversor de deslocamento
está com defeito. A força de saída está desligada.
O conversor deve ser substituído.
50066
FE 30
A temperatura do conversor hidráulico é >89ºC. A
força de saída é reduzida linearmente para 125ºC.
FE31
A temperatura do conversor hidráulico é >115ºC. A
força de saída é desligada.
FE32
O sensor de temperatura do conversor hidráulico está
com defeito. A força de saída está desligada.
O conversor deve ser substituído.
Barramento CAN
Geral
O FPS tem uma posição especial aqui, visto que também atua Info Barramento
como uma “porta de comunicação” para a informação do CAN 1
módulo LAS com relação a informação sobre a hidráulica para o
conversor hidráulico.
Módulo LAS FPS
Um barramento CAN é uma rede linear, quer dizer, ele tem um FPS
ponto de partida e de término definido. Entre estes pontos, os Info
(partida)
outros participantes do baramento estão desconectados em
paralelo e com alta resistência.
Barramento
Devido à tecnologia usada no nível de sinal (nível diferencial) e CAN 2
à estrutura especial dos telegramas de dados, este sistema de Info
barramento é muito resistente à interferência.
Também, o desempenho em tempo real pelo sistema é
alcançado, graças à alta taxa de transferência de dados de 250 Conversor de deslocamento
Kbits/seg.
Com o objetivo de manter esta taxa de transferência, o
comprimento máximo do barramento é de 300 m.
Processado Processador
r
PDO, SDO
Módulo LAS (mestre) FPS (escravo)
Junção nº 30 EMY Junção nº 10
Driver do Driver do
CAN CAN
PDO, SDO
~40kΩ ~40kΩ
24V 0V
CAN_H
120Ω 120Ω
CAN_L
Observação: Para uma explicação de PDO, SDO e EM, vide “telegramas de dados,
barramento CAN”.
O Mostrador e a direção formam o começo e o final do barramento. Cada um desses extremos deve
estar equipao com uma resistência denominada “resistência do extremo do barramento” (120Ω).
O módulo LAS é de alta resistência desacoplado em paralelo com aproximadamente 40kΩ e o
FPS com aproximadamente 40kΩ.
Isto significa que você pode apurar se o barramento está em ordem fisicamente simplesmente
tomando uma medição de resistência (vide a ilustração).
Conversor de deslocamento
Junção nº 04
SDO, PDO, EMCY Driver do
CAN
~40kΩ
24V ~40kΩ
CAN_H
120Ω 120Ω
CAN_L
0V
Ω
FPS Conversor hidráulico
Junção nº 5C Junção nº 0C
Observação: Para uma explicação de PDO, SDO e EMCY, vide “telegramas de dados, barramento
CAN”.
Isto significa que você pode apurar se o barr amento está em ordem fisicamente
simplesmente tomando uma medição de resistência (vide a ilustração).
Nível do sinal
V
Com os sinais usados neste sistema, nós referimo-nos a um
“nível de sinal diferencial”, quer dizer, o ponto de referência 3.5V CAN_H
para a avaliação do sinal não é 0V, em vez disso a avaliação 2.5V
ocorre entre os 2 condutores de sinal CAN_L (CAN baixo) e
CAN_H (CAN alto).
1.5V CAN_L
Telegramas de
dados
CAN 1
• Telegramas SDO
(Objeto de Serviço de Dados) Mostrador Direção
• Telegramas EMY
(Objetos de Emergência)
Os PDO’s são mensagens de alta prioridade que são
transferidas constantemente (desempenho em tempo real).
LAS -direção
LAS – PDOdireção: Veículo em movimento / numa
paralisação
Direção--- PDOLAS: Posição do volante
(potenciômetro de valor real) A
direção está ativa (resposta ao
“movimento do veículo”)
Momento de direção demasiado
pequeno
Direção OK
Direção--- EMYLAS: Códigos de erro (FE80-89)
LAS – SDODireção: “Ensinando DENTRO” do ponto de
ajuste / potenciômetro de valor real
com o software Servicemaster.
Consulta do ponto de ajuste /
potenciômetro de valor real com o
software Servicemaster
Barramento - CAN
Capítulo 15
Telegramas de dados
CAN 1
Mostrador - Direção
Mostrador ---SDODireção: Consulta da versão do software (Mostrador de diagnóstico
integrado)
LAS - Mostrador
LAS---PDO1-->Mostrador : Posição da roda de impulsão e direção da deslocamento
Informação por LED’s para manutenção, freio de mão,
arrastamento, velocidade, aquecimento.
Valor para exibir altura
Códigos de erro
LAS---PDO2-->Mostrador : Horas de operação, carga da bateria
Mostrador ---PDO-->LAS: Seleção de chaves
Mostrador ---SDO-->LAS: Consulta de software LAS
Consulta por meio do diagnóstico integrado:
- Entradas de comutação, Módulo LAS
- Entradas analógicas, Módulo LAS
- Tipo de parâmetro ajustado
LAS - FPS
LAS---PDO-->FPS: Ponto de ajuste da bomba
(velocidade) Habilita
bomba
Eixo hidráulico selecionado
FPS---PDO1-->LAS: Velocidade real e direção de rotação para deslocamento
Velocidade real da bomba
Estado FPS (SOK, deslocamento ou conversor hidráulico
ativo). Estado das entradas de deslocamento
Temperaturas dos motores e conversores
Correntes de fase dos conversores, correntes de fase do
conversor
FPS---PDO2-->LAS: Horas de operação
Capacidade da bateria
FPS---EMY-->LAS: Códigos de erro do FPS e conversor
LAS---SDO-->FPS: Consulta de diagnóstico por meio do software Servicemaster
(e.g. Por exemplo, temperaturas do motor e
conversor, correntes de fae do conversor)
parâmetros de ajuste do FPS e conversores
Mostrador - FPS
Mostrador ---SDO-->FPS: Consulta da versão do software do FPS e conversores
Consultas de diagnóstico
Configuração do programa de deslocamento e tipo de bateria
Capítulo 15 Barramento - CAN
Telegramas de dados
CAN 2
Isto significa que a detecção de problemas apontada especificamente pode ser levada a cabo na
base de códigos de erro.
A fiação também pode ser checada pela medição da “resistência do barramento” (vide
“Barramento CAN, estrutura do barramento CAN 1 e estrutura do barramento CAN 2”).
Observação: FE95 e FE97 não podem ser mostrados no Mostrador já que estes dois erros se
referem a falha total do sistema de barramento CAN. Eles somente podem ser
extraídos da memória de erros do módulo LAS com o software de manutenção (por
favor, vide “Software de manutenção, FM-I Servicemaster, Diagnóstico”)!
Capítulo 19 Chaves de proximidade indutiva
Geral
2
As duas chaves de proximidade indutiva (1) são usadas
para induzir o amortecimento do alcance, quer dizer, ao
final do movimento de alcance , o “ponto de ajuste da
bomba” enviado desde o módulo LAS ao FPS é reduzido
por um sinal de comutação da chave de proximidade.
6/0026
Como resultado, a velocidade da unidade da
bomba é reduzida.
1
Estas chaves de proximidade também são usadas para
outras opções do veículo.
Dados técnicos:
Tipo Qx 30x4 - K9 - T1P
Voltagem de alimentação 8 - 30 V DC
Dist. Nominal de comutação 9 mm
Corrente Estática ca. 1 mA
Corrente de carga 2 - 25 mA (dependendo da
fiação)
Volatgem de Saturação 6V
Frequência de comutação 1 KHz
2/0021
Capítulo 20 Transdutor de deslocamento
Geral 1
Ajuste
Se o ponto de ajuste não estiver dentro da faixa
especificada (vide “Transdutor de deslocamento,
Geral”) ou se o potenciômetro tiver sido substituído,
este ajuste deve ser feito como segue:
ranhuras(1). 1
Geral
Função
Quando o veículo é ligado, um teste é realizado para apurar
se o indicador de altura está ativado
no módulo LAS (vide ““Software de manutenção,
FM-I Servicemaster, Preparação da hidráulica”).
• Ativo: “---“ é exibido no mostrador (1).
1/0369
Função
Se o veículo for ligado e a elevação principal estiver acima da chave de referência, “---“ é
exibido no mostrador. Para ativar a altura atual no mostrador, um ciclo de referência deve
realizado, quer dizer, a altura principal deve ser reduzida para baixo da chave de referência e
então elevada novamente.
24V Canal A
Canal B
0V
• Desligar o veículo 3
• Fixar a braçadeira de montagem e a mola de compressão
com presilhas de cabos (1). 1
• Desligar o conector X1 (2)
• Liberar os 2 parafusos (3)
• Retirar a unidade inteira debaixo
2
Para instalar a unidade inteira, siga as instruções acima na ordem inversa.
2/0018
Observação: Na instalação, pré-tensione a mola e fixe-a com presilha de cabo.
Não retire a presilha do cabo até a unidade tiver sido instalada com sucesso!
26 5 8 1
1/0372
7 4
1/0373
22-04
Capítulo 22 Sistema de medição de altura
(6).
4 2 1 13 6 15 3
• Atarraxe os 2 parafusos de cabeça cilíndrica e
fenda simples (7) dentro da carcaça com arruelas.
• Encaixe a manga plástica (8) na carcaça (2).
• Empurre um disco plástico (9) em ambos lados.
• Segure a carcaça (2) ao suporte (12) com o parafuso
(10) e a porca sextavada (11).
Geral
1
A proteção de quebra da linha (LBS, 1+2) evita
movimento descontrolado e acelerado por um
consumidor hidráulico descontrolado
(quer dizer, uma queda), se a contrapressão
hidráulica for perdida no caso em que o condutor
ou conexão se quebrar. 6/0102 6/0103
2
Observação: Dois tipos diferentes de proteção
de quebra de linha (LBS) são
usados. O LBS 1 é ajustável e o
LBS 2 não é ajustável.
Geral 2
1
A placa da válvula inclui um furo do diafragma
(3),através do qual, dependendo do tamanho da carga,
uma corrente de óleo pode fluir quando a pressão do
sistema for liberada. Isto significa que a carga pode
ser abaixada lentamente até o solo.
Tipos usados
Nome na
Usado Planta hidráulica Tipo de válvula Largura da brecha para Peça Nº.
em Type
LBS1 LBS2 LBS1 em mm usada
FM 12 S10 3C-0.5-52 R1/2-52-d=0.5 1.2 W8 417 847 1+2
FM 14/17 to S7 3C-0.5-35 R1/2-35-d=0.5 0.7 W8 417 848 1
Altura de S9 3C-1.0-48 R1/2-48-d=1 1.1 W8 417 845 1+2
2900 mm S8 3C-2X1.2-70 R1/2-70-d= 1.9 W8 417 898 1+2
2x1.2/1x1.7
FM 20 S2 3C-0.5-52 R1/2-52-d=0.5 1,2 W8 417 847 1+2
FM 14/17 S3 4C-1.5-90 R3/4-90-d=1.5 1.5 W8 414 779 1+2
Da altura de S4 3C-1.2-63 R1/2-63-d=1.2 1.7 W8 415 310 1
2950 mm S5 3C-0.8-80 R1/2-80-d=0.8 2.4 W8 417 844 1+2
l / min
Furo na placa da válvula
Geral
A válvula do freio de descida (1) está localizada
no bloco de distribuição (2) no mastro.
- FM 12
- FM 14/17 com altura < 2900 mm.
Função
No ponto de transição do mastro (altura principal para 7/0448
altura máxima) durante a descida, uma combinação
2
desfavorável de condições (altura do mastro,
tolerâncias de amortecimento, carga) pode provocar
que a proteção de quebra da linha seja disparada. Isto
é evitado pelo freio de descida, já que ele limita o
volume máximo de óleo (l/min) para um nível não-
crítico até o ponto que o LBS é afetado.
Capítulo 30 Válvula de retenção da carga
Geral
Com a opção de “inclinar o garfo” (acessório para inclinação
do garfo), é usada uma válvula adicional de retenção de carga
(1).
Esta montada no suporte do garfo.
Quando o garfo se inclina para baixo, o óleo
fluindo para fora dos cilindros de inclinação tem
que passar através da válvula de pré-pressão (2)
através da conexão “AV”. Esta não abre até uma
pressão de 160 bar ter sido alcançada. 1/0203
O óleo pode fluir para for por meio de uma conexão “AF”. 1
A pressão de abertura de 160 bar é colocada na fábrica
no parafuso de ajuste (3). Isto garante que os dentes do
garfo jamais façam um movimento descontrolado,
mesmo sob a carga classificada.
1
/
0
2
0
4
1
Capítulo 33 Bomba hidráulica
Geral
A bomba (1) é uma bomba de engrenagem dentada
externamente. Uma vez que a unidade da bomba
tiver sido retirada (vide, “Unidade da Bomba,
Retirada”), a bomba pode ser separada do motor nos
4 parafusos de fixação M10x115 (2).
Tipos usados
FM14/17
height >2900mm WSP 20.16,6 W8 426 482 17
(cilindros grossos)
2/
Capítulo 34 Indicador do tanque
Indicador do tanque
Sob o banco do operador está o tanque com um visor
de vidro (1). O nível do óleo no tanque pode ser lido
aqui.
Tanque
Filtro de
retorno rápido 4
Geral
Aplicação
3
1. Filtragem do óleo que corre de volta para dentro do
sistema 5
2. Filtragem do ar que entra e deixa o tanque
1
O filtro está montado no topo do tanque de óleo (6). O
óleo filtrado deixa o tanque abaixo do nível do óleo,
através de uma mangueira a qual está montada no 7/0456
copo do filtro.
(1). Isto evita que o óleo espume.
O óleo pode fluir de volta dentro do tanque sem filtrar através de uma
válvula de contorno na tampa (4), em caso que o filtro esteja
pesadamente sujo. 6
Substituição do filtro
Plano de lubrificação
Cada 12 meses
4
6 Troque o óleo das engrenagens.
Cada 12 meses
Volume: aprox. 25 l
Óleo de engrenagens
(armazém frio) SAE 75W - 90 (parcialmente sintético) Código W8 036 929
Brake fluid
ATE SL DOT 4 / DOT 3 Código W8 034 957
Retirada de serviço,
Disposição
Geral
Com o objetivo de transferir dados / programas para os
módulos do barramento CAN, os quais são o controlador de
deslocamento / bomba (FPS), controles de manuseio de
carga (LAS) e direção elétrica (ELK), você precisa dos
seguintes equipamentos: um adaptador de interface CAN-PC
(chave eletrônica) (1), um cabo adaptador especial (2) e o
software WINFLASH.
Interface CAN-PC Código W8 409 550
Cabo Adaptador cable Código W8 392 452
Observação:A interface CAN - PC (“Chave eletrônica
paralela”) foi substituída em 07/2004 por uma
“Chave eletrônica USB” (interface CAN – PC
para a porta USB no notebook (PC portátil),
Código W8 430 163).
12
40- 01
Capítulo 40 WINFLASH
Diagrama de blocos
Software: • LasFmiXXX.hex
Interface de
diagnóstico
(atrás do banco do CAN bus
operador)
Direção elétrica
3M1 (ELK)
Local ID 08
Software: • ElkXXXdl.bin
Barramento
CAN
Software: • FpssrXXX.bin
• FpsueXXX.bin
Observação: As letras “XXX” nos nomes do software para as versões relevantes do software,
e.g. por exemplo, "Fpssr207.bin" significa software versão 2.07 para o processador de
controle do FPS.
Para detalhes sobre a versão do software para os diferentes componentes, por favor, vide o
capítulo relevante em cada componente sob o título “Versões de software”.
Capítulo 40 WINFLASH
Descrição (Versão V1.06)
Quando o software “WINFLASH” for iniciado, a janela mostrada na
direita aparece.
• O botão “EXIT / SAIR” (1)
Quando este botão for selecionado, o programa “WINFLASH” é
fechado.
Observação: Quando o programa for fechado com o botão “EXIT”, o
último ajuste feito é armazenado. Quando o programa for aberto
novamente, o software “WINFLASH” é iniciado com este ajuste
aramazenado.
• O botão (2) “Search Local ID /Buscar Identidade Local”
Este botão pode ser usado para checar quais módulos do
barramento CAN são para ser conectados ao barramento CAN em
qual endereço (Identificação Local), por favor, veja também
“Diagrama de blocos”.
Observação: A função “Buscar Identidade Local” (2) não está
disponível neste veículo, quer dizer, quando esta função for
selecionada, a mensagem “Ligue 3 Nodo(s)!”
aparecerá na janela de texto (3) porém, a mensagem
“Nenhum ´nodo encontrado” sempre aparece brevemente
pouco tempo depois, se o veículo for ou não, comutado
para OFF/ON (Liga/Desliga).
• O botão (4)“SW Hex Download”
A função "SW Hex Download" não é necessária ou suportada neste
veículo.
• O botão (5)“ Read from Node to File / Ler do Nodo para o
Arquivo”
A função " Read from Node to File / Ler do Nodo para o
Arquivo " não é necessária ou suportada neste veículo.
Capítulo 40 WINFLASH
Descrição (Versão V1.06)
• “Configuração” (1)
Quando a seta (2) sob “Configuração” for selecionada,
se abre uma janela de seleção com configurações pré-
definidas. Quando uma dessas configurações for
selecionada, ela é adotada. O conteúdo da configuração
determina qual arquivo deve ser transferido a que
módulo do barramento CAN.
- FM-I_FPS2-SR
Software para o processador de controle do
deslocamento e controlador da bomba (FPS). Quando
este software for ativado, o arquivo que é mostrado
acima na janela de informação (3) é transferido ao
FPS. (por favor, vide “FPS, versões do software”).
Nota: Use somente se um “FPS 2/3” estiver
instalado. As atualizações não devem
ser realizadas com um “FPS 1”!
- FM-I_FPS2-UE 30239
Software para o processador de monitoramento do
deslocamento e controlador da bomba (FPS). Quando 1 2
este software for ativado, o arquivo que é mostrado
acima na janela de informação (3) é transferido ao
FPS (por favor, vide “FPS, versões do software”).
Nota: Use somente se um “FPS 2/3” estiver
instalado. As atualizações não devem
ser realizadas com um “FPS 1”!
- FM-I_LAS
Software para o módulo LAS (controles de manuseio
da carga). Quando este software for ativado, o arquivo
que é mostrado acima na janela de informação (3) é
transferido para o módulo LAS (por favor, vide
“módulo LAS, versões do software”).
• “Configuração” (1)
- FM-I_ELK
O software para a direção elétrica (ELK). Quando
este software for ativado, o arquivo que é mostrado
acima na janela de informação (3) é transferido para o
ELK (por favor, vide, versões do Software de
direção”).
VAZIO15 /EMPTY15
"EMPTY15" é um suporte de local para
configurações futuras.
Além das configurações listadas aqui, existem mais
para os veículos MX15-3 / 13-3 (MX_XY) e MX15-3 I
/ 13-3 I (MX-I_XY). Para maiores informações,vide
por favor, o manual de oficina relevante.
• O botão (4) “Flash with local ID” /Piscar com 30239
Identidade Local”
Quando este botão for selecionado, o Arquivo HEX (3) 1 2
que é mostrado acima na janela de informação é
transferido para o barramento CAN marcado sob
“Configuração” (1).
30238
Capítulo 40 WINFLASH
Descrição (Versão V1.06) 5 1
• O botão “Selecionar” (1)
Quando este botão for selecionado, uma janela (2) .
aparece com uma seleção de arquivos.
Quais os arquivos que são mostrados depende da
escolha feita sob “Configuração” (3).
Se “FM-I_FPS2-SR" foi selecionado, os
arquivos mostrados são:
"FpssrXXX.bin"
Se “FM-I_FPS2-UE" foi selecionado, os
arquivos mostrados são:
"FpsueXXX.bin"
Se “FM-I_LAS" foi selecionado, os arquivos
mostrados são:
"LasFmiXXX.hex"
Se “FM-I_ELK" foi selecionado, os arquivos 30238
mostrados são:
"ElkXXXdl.bin" 3
Observação: “XXX” no nome do arquivo é um suporte
local para o número da versão.
Importante:
O arquivo escolhido sob “Selecionar”
é transferido para o módulo do
barramento CAN escolhido sob
“Configuração”.
Marque o arquivo relevante com um clique do mouse e
ative-o com o botão (4) “Open / Abrir”. O arquivo para
descarga está agora selecionado porém, ainda não
transferido para o componente relevante.
• O botão (5) “View / Ver”
Quando este botão for selecionado, o conteúdo dos
dados dos dados selecionados é mostrado. Isto não tem 30240
5
Capítulo 40 WINFLASH
Descarregando o software FPS
(Versão V1.06)
Observação: A descarga para o FPS só é possível se for um
“FPS 2/3” (vide por favor, “FPS, Diferenças entre FPS 1 e o FPS
2 resp. diferenças entre FPS 2 e FPS 3”).
O FPS consiste em dois componentes de software. O
software para o processador de controle (SR) e para o
processador de monitoramento (EU). Conseqüentemente,
o “FM – I_FPS2-SR” (processador de controle) ou “FM-
I_FPS2-UE”
(processador de monitoramento) devem ser selecionados sob
• “Configuração” (1)
Na janela de seleção “Configuração” (1), selecione o
software / componente relevante.
Checar que o arquivo (2) que é para ser transferido para dentro
do FPS seja o correto (no exemplo, o arquivo para o
processador de monitoramento do FPS versão 2.03 está
selecionado).
30239
Observação: Se o arquivo não for o correto, use o botão
“Select” (selecionar) para escolher o arquivo correto para a 1 4
atualização (vide “Winflash, Descrição”).
5
• Assegure-se que o veículo esteja ligado.
• Selecione o botão (4)“SW Bin Download”
• O processo de descarga é registrado na janela de
informação (5).
Preparação da descarga
Apagar Flash = a memória no FPS é apagada
Escrevendo = o software está sendo escrito dentro da
memória.
(com informação sobre a taxa de
transferência) Iniciando aplicação = reinicio do
FPS
Flashing terminado = descarga completada com sucesso
Observação:Se o inicio da transmissão não tiver funcionado
corretamente, a seguinte mensagem aparece na
janela de informação.
“Preparação da descarga...”
“Erro: ). GetOperatingMode ! / Consiga o
Modo Operacional !”.
Verifique todas as conexões e que o veículo esteja 30241
“Preparação da descarga...”
“Erro: ). GetOperatingMode ! / Consiga o
Modo Opreacional !”.
Verifique todas as conexões e que o veículo 30243
esteja ligado. Reinicie o processo.
• Desligue o veículo e então ligue-o novamente..
Use o diagnóstico integrado para checar a nova versão
do software (vide por favor, “Mostrador, Diagnóstico
Integrado, Menu 5”).
K
Cahp
aiptetelr4400 WINFLASH
Descarga do software do módulo LAS
(Versão V1.06)
Observação: A descarga do software para o módulo LAS
com o software WINFLASH só é possível se
pelo menos a versão V1.12 estiver instalada no
LAS (por favor, vide “Módulo LAS, versões do
software”). De outra forma a atualização deve ser
levada a cabo com o software “FM-I
Servicemaster”.
Nota: A atualização do módulo LAS com o software
WINFLASH, coloca este no “novo estado”, da
mesma forma que o processo com o software
Servicemaster faz. Por esta razão, salve os
parâmetros primeiro e depois leve a cabo a
instrução da alavanca / sistema de alavanca 4 (por
favor, vide “Software de manutenção
Servicemaster, Módulo LAS).
30244
C:\STEDS\SWSW\WFLASH\FM-i\FPS\Ue\
FpsueXXX.bin --> processador de
monitoramento
- Para o Módulo LAS:
C:\STEDS\SWSW\WFLASH\FM-i\
LAS\LasFmiXXX.hex
- Para a direção:
C:\STEDS\SWSW\WFLASH\FM-i\
ELK\ElkXXXdl.bin
Mudanças
A interface (1) do usuário tem sido substancialmente
simplificada com o objetivo de facilitar a operação, que
dizer, somente são mostrados aqueles botões os quais são
realmente necessários.
são:
30299
• “Checar conexão” (2), para testar se uma conexão 3 12 5 4 8 76
é possível para um sistema de controle selecionado.
O resultado da checagem da conexão é mostrado na janela de
informação (3).
• “Iniciar programação” (4), isto inicia a descarga do software
para o sistema de controle selecionado.
• “END / FIM” (5), finaliza o software e salva a
seleção atual.
As janelas de seleção têm o seguinte significado:
• “Select Truck / Selecionar caminhão” (6), para a
seleção do caminhão relevante para o qual você
quer que ocorra uma descarga de software.
• “Select control system / Selecionar sistema de controle (7) no
caminhão pré-selecionado (6) que você quer atualizar com uma
nova versão de software” (6), para a seleção do caminhão
relevante para o qual você quer que ocorra uma descarga de
software.
• “Select file / Selecionar arquivo” (8), para selecionar o arquivo
que você deseja que seja transmitido para o sistema de controle
previamente selecionado (7).
• Windows 95/98
• Windows 2000/XP
• MX13-3, MX15-3
• MX13-3I, MX15-3I
• MX-X (from software V1.13)
• FM-I
• MX15
• MX15-4
• MX10/13N, MX10/13R
• MX14, MX16, MX20, MX30, MX40
• GX10
• GX13, GX20
• GX15, GX30
• EK12_04 (do software V1.13)
Capítulo 40 WINFLASH
Janela “Select control system/ Selecionar
sistema de controle”
Na janela “Selecionar sistema de controle” (1) é possível
selecionar o sistema de controle o qual existe no caminhão
previamente selecionado e o qual você prove com uma
atualização de software.
Selecionar caminhão
Selecionar sistema de controle”
Selecionar arquivo
• Checar se a conexão para o sistema de controle é possível 2
• Iniciar a programação e seguir qualquer instrução na
janela de informação (2).
Capítulo 40 WINFLASH
30304