Você está na página 1de 227

SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www .stei.com .br-(21)2569.3855J2567 .3845J2204.4058J2567 .1101

Conteúdo do Curso

Capítulo 1: Introdução ao Primavera Enterprise .....................................................2

Introdução ao Primavera Enterprise ...... .. ........................................ . 2

Produtos da Suíte do Enterprise ....... .. . . ....... .. .. . . .. ..... . .. . ................. . 3

Gerenciador de Projetos . ........ .... ...... ... ........... . . . . .. . . . . . 3

Gerenciador de Metodologias ................. ... .. .. .......... .... . 3

Primavera Team Member. . ............... . ..... . . ... ............. , . 3

Timesheets . ....... ... ... ... .......... . . . ..... ... .... . ...... . ... . 3

Web Access...................... . . ......... ..... ............... . 4

Web site de Projetos . ... ... . . . , ...... . ...... .. . .. .. . ..... . .. . .. ... . . 4

Dados da Empresa vs. Projeto Específico. . . . . . . . . .. . ....... ... ... , .... . . . 4

Dados da Empresa . .. ... . ... .. .... .... . . ... . . ....... .. . . . . . .. ... .. . 4

Gerenciamento Centralizado de Projetos . ... ... . .. ... .. . . ......... . .. . 4

Gerenciamento Ce1tralizado de Recursos. . . . . . . . . . . .. ., ............ . 4

Dados Específicos d ' Projeto . .. . .......... . . . .. ... ........... . ..... . . 5

Empresa/ Dados Específico ae Projeto . . . ...... ...... . ...... . ... . . .. . . 5

Capítulo 2: Gerenciador de Projetos e Ciclõ de Vida do Gerenciamento do


Projeto .................................. ~~ ............................................................... 6

Gerenciamento do Projeto....... .............................. .. ................ ... .. .. ... ... ...................................... ... ... 6

Ciclo de Vida do Gerenciamento do Projeto:. . .. ......... .. ....................... . . 6

Diagrama de Fluxo do Processo de Gerenciamento do Projeto: . . . . . . . . . Ó

Grupo de Planejamento do Processo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8


Grupo de Execução do Processo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Grupo de Controle do Processo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

11

SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Capítulo 3: Navegar no Gerenciador de Projetos ........................................... 10

Cenário do Curso ..... .......................................................... . 10

Iniciar o Gerenciador de Projetos.................................................. . 11

Caixa de Diálogo de Login . ........................................ . 11

Tela de Boas Vindas . ........ . ..... . ........ . ...................... . 11

Abrir um Projeto Existente . ........................................................ . 12

Modos de Acesso . ............................................... . 13

Área de Trabalho do Gerenciador de Projetos ........ ............................... . 13

Janela Principal . ................................................. . 14

Janela de Atividades. ............. .. .. ..... • . ..................... 15

O que é um Layout? . ........................ ~ ............... . .................. . 16

Abrir um Layout Existente. . . . . ... .. ............ . . ... ........ . .... . . . 16

Diagramo de Borras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. 17

Planilha de Uso de Atividad~ s . ...... . ................ .. .......... . .. . 17

Rede de Atividades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . ........... . 18

Tabelo de Atividades. ..... ... . . .. ................. " .............. . 19

Usar as Dicas de Auxílio (HiJt HeJp) . . . . .... . ........... .. ............. . 19

Personalizar um Layout . .................... ~ ..................................... . 20

Selecionar Colunas. ............... , ........ . . . .......... . ........ . 21

Usar Dicas de Auxílio no Caixa de Diálogo de e olunas . ................ . 21

Exibir Detalhes de Atividades. ...................................... . 22

Selecionar Tabelo de Detalhes. ................................... . . . 23

Salvar Layouts . ................................................................. . 23

Ver um Novo Layout. .............................................. . 24

Fechar um Projeto . .............................................................. . 25

Capítulo 4: Estrutura de Projetos da Empresa (EPE)............................................26

Estrutura de Projetos da Empresa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Exemplo: EPE do Laboratório Brasileiro (LAB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Desenvolver a Estrutura de Projetos da Empresa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Visualizar a EPE no Janela de Projetos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

111

SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING , SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569 .3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Capítulo 5: Estrutura Organizacional da Empresa (EOE) ..................................29

Estrutura Organizacional da Empresa................................................................................................ 29

Exe mplo: EOE do Laboratório Brasileiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Visualizar a EOEjGerentes Responsáveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Tabelo Geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Responsabilidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... ......... ... .. 32

Capítulo 6: Criar um projeto ................................ ................................................33

Formas de Criar um Projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Assistente poro Criar um Novo Projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Arquiteto do Projeto.. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Importar um Arquivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Exemplo: Projeto de Engenharia (ENG) da Unidade Industrial A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Usar o Assistente para Criar um Novo p'rojeto. . '. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Selecionar o EPE. . . . . . . . . . .. .. . . . ................................... 34

Nomear o Projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . 35

Inserir Dotas de Início e Término do p-rojeto. .......... ... .' . . . . . . . . . . . . . . . 35

Indicar o Gerente Responsáver. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Arquiteto do Projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. .... ................... . .. .. 36

Visualizar a Janelas de Projetos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Exibir Tabela de Detalhes de Projetos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Tabelo Geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Tabelo de Dotas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Tabelo de Anotações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Tabelo de Códigos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Tabelo de Padrões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Tabelo de Configuração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

IV

SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

s EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom .br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Capítulo 7: Criar uma Estrutura Analítica de Projetos (EAP).................. .......... .46

Estrutura Analítica de Projetos (EAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Exemplo: Projeto Engenharia da Unidade Industrial A - (EAP). . . . . . . . . . . . . . 47

Visualizar Elemento s da EAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Criar a Hierarquia da EAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Segundo Nível da Hierarquia da f AP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Alocar Outra f AP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Usar Chaves de Endentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Capítulo 8: Atividades .........................................................................................51

o que são Atividades? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . ... ........ ....... 51

Componentes dos atividçides. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5/

Adicionar Atividades . ....................'.............. _. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. ...... 52

Habilitar o Assistente poro Criar Novos Atividades. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Usar o Assistente para Criar Novos Atividades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Nomear a Atividade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Estrutura Analítica do Projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Definir o Tipo de Atividade. ... . ...... , . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Tipos de Atividades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Adicionar uma Atividade Usando Detalhes das Atividade.s,­. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Adicionar uma Atividade Usando a Tabela de Atividades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Adicionar Passos a uma Atividade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Alocar Calendários. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Tipos de Calendários. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Mudar um Calendário Alocado. .............. .............. . " .. . .. . . 65

CapítulO 9: Biblioteca de Documentos do Projeto............................................ 66

Documentos do Projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Criar um Doe umento do Projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Alocar um Documento do Projeto a uma Atividade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING , SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br·(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567 .1101

Capítulo 10: Criar Relacionamentos...............................................................70

Diagrama de Rede Lógica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Tipos de Relacionamentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Fim para Início (F5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Início para Início (55) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Fim para Fim (FF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Início para Fim (5F) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Relacionamentos com Lag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Início para o Fim com Lag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Exemplo: Projeto de Engenharia Unidade Industrial A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . 73

Criar Relacionamentos na Rede de Atividades..... ' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Criar um Relacionamento de Infôo gora Início. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Criar Relacionamentos na Tabela de Oetalhe$ de AHvidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Criar um Relacionamento de Fim para Início. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Criar um Relacionamento de Iníc io para Início com Lag . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Mudar o tipo de Relacionamento . . ".. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Alocar um Lag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Visualizar Relacionamentos no Diagrama de 8arras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Capítulo 11: Programar .........................................................................................79

Relacionamentos Circulares (Loops). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Calcular um projeto no Gerenciador de Projetos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Relatórios de Programação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Relacionamento Controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Resumo da Programação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Capítulo 12: Alocar Restrições........................................................................... 84

Restrições. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Exemplo: Projeto de Engenharia Unidade Industrial A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . 84

VI

SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.11 01

Restrições Freqüentemente Usadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Preciso Terminar Em. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Iniciar Em ou Depois. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Adicionar Tópicos de Anotações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Restrições Adicionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Iniciar Em . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Iniciar Em ou Antes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Terminar Em . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Terminar Em ou Antes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Terminar Em ou Depois. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

O Mais Tarde Possível. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Capítulo 13: Ver Dados de Programaç·õ·o ........................................................... 90

Visualizar Dados Programados - Projeto de E"genharla ........... .•.... ". . . . . . . . . . . . . 91

Grupar Dados na Janela do Gerenciador de rojetos ............. :.:. ............. . .. 91

Caixa de Diálogo de Grupar e Ordenar. . . . .. .......... . .. ... .. ... .. ... ........... 92

Grupar Atividades pela Data . ............. _. .. ... . .. ............ . f . • • • • • • • • • • • • • • • • 93

Fechar/Expandir Dados Grupados . ......... .. ..... ....... . ...... . . ' .' . . . . . . . . . . . . . . . 94

Ordenar Atividades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Ordenar por um Único Critério . ................ .. _. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Ordenar por Múltiplos Critérios . ........ . .. . .......


... .. .... ~ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Filtrar Atividades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Caixa de Diálogo de Filtros ........................................... ..... . . ..... 98

Aplicar um Filtro Padrão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Criar Filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Filtrar por um Único Critério. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Filtrar por Múltiplos Critérios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Aplicar o Filtro de Todos os Atividades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Modificar Barras, Fontes e Altura de Linhas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Caixa de Diálogo de Borras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Tabelo de Estilo de Borro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Tabelo de Texto nos Barros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Caixa de Diálogo do Tabelo de Fontes e Linhos. . . . . . . . . . . . .. ... .. . . ... 106

Quebra de Texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

VII

SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

"'"-_'I STEI
REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E
OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www .stei.com.br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567.11 01

Capítulo 14: Definir e Alocar Funções .............................................................. 109

Funções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Funções - Projeto de Engenharia da Unidade Industrial A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Dicionário de Funções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Alocar Funções nas Atividades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111


Cálculo de Quantidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Tipo de Duração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 /2

Capítulo 15: Definir Recursos ......................................................................... 114

Definição de um Recurso . ....... .... .. , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Etapas do Gerenciamento de Recursôs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 115

Visualizar Recursos Globais - Projeto de EngenhariCiJ da Unidade Industriàl A 115

Visualizar o Dicionário de Recursos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116


Detalhes de Recursos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Tabela Geral. .. . .. . . ........... .. . . .. . . ................ . . . . . . . . . . . 11 6

Tabela de Códigos. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . 117

Tabela de Detalhes. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . 117

Tabela de Preços e Unidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Tabela de Funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

Tabela do Timesheets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . 120

Capítulo 16: Atribuir Recursos e Custos ............................................................ 121

Alocar Recursos - Projeto de Engenharia da Unidade Industrial A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Alocar um Recurso Primário em um Marco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Alocar Recursos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Alocar por Função. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Alocar por Função para Múltiplas Atividades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Adicionar Recursos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /24

Designar um Recurso Primário. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Alocar um Recurso a uma Atividade WBS Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

VIII

SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Planejar Custos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Preço Unitório. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Despesas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Alocar Despesas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Tabela Sumória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Mostrar Custos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Capítulo 17: Analisar Recursos e Custos ........................................................... 130

Analisar Recursos e Custos - Projeto de Engenharia da Unidade Industrial A . . . . . . . . . . . . . . 130

Opções de Análise de Recursos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .• . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Uso do Perfil de Recursos . ....................... . , ..... ........... . .. , . . . . . . . . .. . . . . . . 131

Mostrar o Perfil das Unida(les. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Ver Todos os Projetos 0 0 Somente Projetos Abertos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Formatar o Perfil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Exibir o Perfil de Custos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

Formatar a Escala de Te mp , . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

Planilha de Uso de Recursos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Exibir os Recursos Alocados de uma Atividade. " .. ' ,' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Mostrar Sobre Alocações . ............................... '" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Capítulo 18: Otimizar o Plano do Projeto ........................................................ 142

Analisar o Projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

Analisar o Projeto de Engenharia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143


Analisar Datas Programadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

Comparar as Datas de Término Programada com a Data de Término Imposta. . . . . . . . . . . . 143

Cópia do Projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Focalizar em Atividades críticas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 145

Encurtar o Projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

Modificar Interligações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

Verificar datas do Projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Analisar Alocação de Recursos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

IX

SERViÇOS TÉCNICOS OE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Identificar Recursos Sobre Alocados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Identificar as causas da Sobre Alocação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Corrigir a Sobre Alocação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Adicionar Recursos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Analisar o Orçamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

Analisar os Custos de Projetos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

Capítulo 19: Plano Meta do Projeto ............................................................. 152

O que é um Projeto Meta?........................... ... ........................ 152

Criar um Projeto Meta. .................................... , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Categorizar a Meta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /53

/54

Exibir Barras da Meta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Salvar o Layout. . . . . . • . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /55

Capítulo 20: Executar o Plano d~ Projeto ...................................................... 156

Atualizar um Projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

Com que Freqüência ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /56

Como os Dados sõo Coletados ? . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /56

Executar o Projeto - Projeto de Engenharia da Unidade Industrial A . . . . . . . . . . . . . 157

O que é a Data de Dados? ................................ ,. ........ . .. . ... .. .. . 157

Atualizar um Projeto Usando as Informações das Folhas de Horas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Examinar a Folha de Horas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /58

Folha de Horas de EPR - Engenheiro de Processos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /59

Aprovar / Rejeitar Folha de Horas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /59

Aplicar Dados Reais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

Analisar Resultado da Aplicaçõo de Datas Reais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

Reprogramar o Projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

Analisar Resultados da Reprogramação do Projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Capítulo 21 : Analisar a Atualização do Projeto ............................................ 163

Controlar um Projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Analisar Datas Programadas - 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Analisar a alocação de Recursos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Analisar o Custo Orçado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Controlar um Projeto - Projeto de Engenharia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Analisar Datas Programadas - 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Analisar o Desempenho do Meta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Focar nas Atividades críticas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

Monitorar Gatilhos e Notificações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

Gatilhos . ...................... . .. _. . . . . . . . .. . . .................. 166

Notificações . ................... ',' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

Gerenciar Gatilhos e Notificações.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . 167

Criar um Gatilho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

Monitorar um Gatilho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Ajustar o Projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. ..... .................. .. ............ 169

Endereçar Notificações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

Histórico de Notificações. . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

Navegar nas Notificações. . . . . . .. .. ... ............................. 172

Notificação da caixa de diálogo de Netificações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

Ajustar o Projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

Recalc uiar o Projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

Ver Datas do Projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

Fechar Notificações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Analisar Alocação de Recursos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

Identificar Sobre alocações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

Analisar o Custo do Orçamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Capítulo 22: Gerar Relatórios ........................................................................... 178

Métodos para Gerar Relatórios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Projeto de Engenharia da Unidade Industrial A - Gerar Informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

XI
SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.
REPRESENTANTE COADE ENGINEERING , SUNRISE SYSTEM S E
OPERATION TECHN OLOGY INC. NO BRASIL
http ://www .steLcom .br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.11 01

Relatórios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

Rodar um Relatório Existente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Caixa de diálogo de Rodar Relatório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Pré - Visualização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

Configuração da Página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

Aba Página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

Aba Margens .... ... . . ... .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

Aba Cabeçalho I ROdapé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

Imprimir Relatórios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Assistente de Relatórios . ........ _. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Criar um Relatório com o Assistente de RelãfériQ. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Criar ou Modificar um Relatóri.Q . . .• . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185

Selecionar a Área de Ass!Jn10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185

Campos.... . . . . . . . .. . ....... ... . . . .. . . ... . . . .. . .... .. . .. . . ... . . .. 186

Opções de Data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

O p ções de Dados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

Grupar e Ordenar. . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189

Filtrar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

Título do Relatório. . . . .. .... .. .. .. .,_. . ..... . ... . . .. . ... . .. .. ..... . 190

Relatório Gerado . .. ..... .. . . . .. . . .... . . . .. . . . . _: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

Prévia de Impressão . .. . . . .. ..... . . ..._ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

Salvar um Relatório. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192

Alocar um Relatório a um Grupo de Relatórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192

Alocar um Relatório a uma Série de Relatórios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

Rodar uma Série de Relatórios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194

Vista Geral do Sumariador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194

Gerenciador de Projetos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194

Web Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

Configurações do Sumariador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

Manual de Sumariação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

XII

SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567.11 01

Capítulo 23: Web Site do Projeto .................................................................... 197

Web Site do Projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197

Exemplo do Web Site do Projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198

Configurar o Web Site do Projeto . .. . .... . ........... .. ..... . ... ...... . . . _. . . . . . . . . . 199

Criar o Web Site do Projeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

Tabelo Geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

Tabelo de Tópicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

Tabelo de GrÓficos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201

Tab elo de Relatórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. ....... .. .. ........... 201

Pub lic ar o Site no Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

Abrir o Web Site. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

Navegar no Web Site do Projeto. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

Personalizar a Aparência do Web Site do Projeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . ... . .... .. . 205

Tabelo Princ ipal de Formatos. . .. .. .. ... . . .. . . . . . . . ......... . .. . .... 205

Tabelo de Abertura . . .. . . .. . ~. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206

Ver os Resultados do Pe on lizoção d o Web Site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Publicar Layouts de Atividades . .......... . .. . .. .. _. . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Layo uts de Atividades. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Capítulo 24: Simulação de Projetos...................................................................209

Criar uma cópia do Projeto com Baseline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Criar uma copia para simulação. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210

XIII

SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATlON TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

GERENCIADOR DE PROJETOS DO PRIMAVERA ENTERPRISE 6.2

Propostas e Objetivos do Curso

Este curso proporciona uma visão geral do Gerenciador de Projetos do Primavera Enterprise.
O curso abrangerá os seguintes tópicos:

./ Introdução ao Gerenciador de Projetos

./ Gerenciador de Projetos e Gerenciamento do Ciclo de Vida do Projeto .

./ Navegar no Gerenciador de Projetos

./ Estrutura de Projetos da Empresa (EPE)

./ Estrutura Organizacional da Empresa (EOE)

./ Criar um Projeto

./ Criar a Estrutura Analítica do Projeto (EAP)

./ Adicionar Atividades

./ Manter uma Biblioteca de Documentos da Empresa

./ Criar Relacionamentos

./ Programar

./ Alocar Restrições

./ Ver Dados Programados

./ Definir e Alocar Funções

./ Definir Recursos

./ Alocar e Analisar Recursos e Custos

./ Otimizar e Criar a Meta para o Projeto

./ Executar o Plano do Projeto

./ Analisar a Atualização do Projeto

./ Relatório de Performance

./ Página do projeto na Web.

Gerenciador de Projetos / Cap 01 - Introdução ao Primavera Pág.1


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

s EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.385512567.384512204.405812567.1101

Capítulo 1

INTRODUÇÃO AO PRIMAVERA ENTERPRISE

Propostas e Objetivos
Esta lição Introduz a Suíte do Primavera Enterprise . Ao término desta Lição, o usuário estará apto
para:

./ Descrever os produtos disponíveis dentro da suíte .

./ Esclarecer a diferença entre empresa e dados do projeto.

).> Introdução à Suíte do Primavera Enterprise

o Primavera Enterprise é constituído por um conjunto de módulos (softwares) especificamente


desenvolvidos para utilização como ferramentas de uporte Q_ Gerenciamento Integrado de
Projetos nas áreas corporativa e operacional' de empresas de p'e que o, médio e grande portes.

Disponibiliza a produção de uma abrangente gama de infarma~ ões referentes a todos os


projetos das empresas, em níveis sumariados; desfinados à alta gerência, ,bem como de produtos
para trabalho detalhado para cada membro das equipes de projeto:
É uma solução integrada para utílização na Web, com arquitetura cliente/servidor, ou instalação
local, fornecendo ferramentas com funções específicas para satisfazer a~ necessidades de cada
membro da equipe, independentemente das r-espectivas responsabilidades e especialidades.

A Suíte Primavera Enterprise é constituí9a Ror módulos multi-projet s e multi-usuários. São


baseados em bancos de dados relacionai~ centralizados, suportando c om segurança o acesso
de vários usuários ao mesmo nível de PmjefG . Todas as modificações feitas nos dados do projeto
serão simultaneamente refletidas no Banco çle dadoS"ínstalado.

Solução para Empresa


Trabalha com igual eficiência em instalações isoladas (stand-alone) ou em redes com arquitetura

cliente servidor. podendo gerenciar múltiplos projetos ou projetos isolados ,

Arquitetura cliente/servidor escalonável.

Disponível para utilização em bancos de dados relacionais Oracle, SQL Server, ou instalações

stand alone .

Fácil de Usar
• Simples. de interface intuitiva
• Grande número de assistentes
• Configurável para personalização e melhor adaptação às características específicas de cada
organização.

Suíte de Produtos do Primavera Enterprise


• Gerenciador de Metodologias (Methodology Management)
• Gerenciador de Projetos (Project Management)
• Timesheet
• Team Member
• Web Access
• Página do Projeto na Web (Project Web Site)

Gerenciador de Projetos / Cap 01 - Introdução ao Primavera Pág.2


-
SERViÇOS TÉCNICOS OE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TOA .

. .~~STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www .steLcom.br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567.1101

~ Produtos da Suite do Primavera Enterprise

Primavera Padrões de Primavera


Proieto
Methodology project
Management
.
~

Management

Aperfeiçoamento
de Proietos
Planilhas de Tempo,
Atualização &
Colaboração

r-

project Web A c ce ss
Team Member Timesheet
I I I I Web Site

Gerenciador de Projetos
• O Gerenciador de Projetos é um si~tema para planejamento, acompanhamento e controle de
projetos . ,
• Utilizando o Gerenciador de Projetos do Primavera Enterprise, uma organização pode guardar
e gerenciar seus projetos em um local centr lizado,

Gerenciador de Metodologias
• O Gerenciador de Metodologias é \,.Imo plataforma integrada ao processo de
aperfeiçoamento contínuo, disponibilizando recursos para armazenamento das melhores
práticas, lições aprendidas, modelos organizoGionoís. a forma de projetos padrão,
metodologia de trabalho e padronizados para métric as e estimativas.
• A aplicação do Gerenciador de Metodologias do Primavera Enterprise está focado na
criação, captura, organização, e aperfeiçoamento de componentes reutilizáveis para
construção de futuros planos de projetos.

Primavera Team Member


• O Primavera Team Member possibilita a comunicação pela Web em tempo real.
• Membros das equipes vêem todas as informações que precisam para coordenar e rea lizar seu
trabalho, comunicando-se diretamente com o banco de dados centralizado.

Timesheets
• O Primavera Timesheets é um programa que fornece dados em tempo real, aumentando
a capacidade de comunicação entre os membros da equipe que estão alocados nas tarefas e o
gerente do projeto ou líderes das equipes que estão usando o módulo do Primavera project
Management para planejar e controlar projetos.

Gerenciador de Projetos / Cap 01 - Introdução ao Primavera Pág . 3


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TDA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www .stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567 .11 01

Web Access
• O Web Access é um Website que permite aos usuários acessar os dados dos projetos via
Internet.
• Os usuários podem construir novos projetos, analisar o cálculo e as informações de
programação e custo para todos os projetos, utilizando navegadores Web.
• A ferramenta é dividida em três seções baseadas especificamente na funcionalidade e no
acesso de dados para as diferentes funções que existam na equipe do projeto .

• Projetos
• Recursos
• Portfolio

Web Site de Projetos


• O Gerenciador de Projetos pode ser utilizado para publicar planos dos projetos como um
Website via intranet ou Internet.
• O si te criado pelo Gerenciador de Projetos, permite que G equipe de projeto e outras partes
interessadas possam ver as informações do projeto usd1'1dG um yYeb Browser.

~ Dados da Empresa vs. Projeto Específico

No Primavera Enterprise, um projeto consiste de uma combinação de dado da empresa e dados


específicos de projeto.

Dados da Empresa
Os dados da empresa estabelecem a ·estru ura empresarial necessária paya administrar múltiplos
projetos - dos mais altos níveis da organização aos níveis individuais que executam as atividades
específicas do projeto . Eles estão dispon(veis pa todos os projetos ç1a empresa e fornecem a
estrutura necessária para um gerenciamento centralizado de projetoS" e recursos

Gerenciamento Centralizado de Projetos


• Estrutura de Projetos da Empresa (EPE)
• Estrutura Organizacional da Empresa (EOE)
• Códigos de Projetos
• Administrar categorias e preferências

Gerenciamento Centralizado de Recursos


• Recursos
• Funções
• Centros de Custos
• Códigos de Recursos

OBS
Admin
categoríes &
Resource
preterences
codes

Project
Roles codes
Cost accounts

Gerenciador de Projetos / Cap 01 - Introdução ao Primavera Pág.4


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.
REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E
OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.11 01

Dados Específicos de Projeto


Dados específicos de projeto somente estão disponíveis para o projeto no qual foi definido.

• Datas
• Estrutura Analítica do Projeto (EAP)
• Atividades
• Relacionamento entre atividades
• Metas
• Despesas
• Riscos
• Gatilhos e Emissões
• Resultados do Trabalho e Documentos
• Página do Projeto na Web

Threshold & Issues

A«tivíties

BaselinefTarget

o I

"<"

", Dates"
Work Products &
Documents
óó
WBS

~~'.
~
Expcnses Rísks
Project Web Sile

Empresa / Dados Específicos de Projeto


Os seguintes tipos de dados podem ser de empresa, assim como específicos de projeto.
Administradores de sistema definem dados de empresa. Gerentes de projeto podem definir dados
específicos de projeto para futuro controle de seus projetos.

• Calendários
• Relatórios
• Códigos de Atividades

Calendars

Reports
ti
Actívity
codes

Gerenciador de Projetos / Cap 01 - Introdução ao Primavera Pág.5


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.
REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E
OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www .steLcom.br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567.1101

Capítulo 2

GERENCIAMENTO DE PROJETOS E
CICLO DE VIDA DO GERENCIMANTO DO PROJETO

Propostas e Objetivos
Este capítulo oferece uma visão geral de como o Gerenciador de Projetos pode ajudar o usuário
em vários estágios do gerenciamento do ciclo de vida do projeto. Ao término desta Lição, o
usuário estará apto para:

./ Entender o relacionamento entre o Gerenciador de Projeto e o ciclo de vida do


gerenciamento do projeto.

~ Gerenciamento de Projetos

Gerenciamento de projetos é o processo de aICan~{lFaS metas dentro dos limites de tempo,

orçamento e restrições de pessoal.

~ Ciclo de Vida do Gerenciament -do Projeto


o ciclo de vida do Gerenciamento de projetos e qvrnposto dos seguintes grupos de processos.

Diagrama de Fluxo do Processo de GereAciamento de Projetos

GrUDO de Execucão do Processo

GrUDO de Controle do Processo

GrUDO de Encerramento do Processo

Gerenciador de Projetos / Cap 02 - Gerenciador de Projeto e Gerenciamento Pág.6


do Ciclo de Vida do Projeto
SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom .br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567 .1101

Cada grupo de processo pode ser quebrado dentro destes processos:

Informações do Projeto

Grupo de
Comprometimento da Organização
Início do
Processo
Desenvolvimento da Equipe

Definição do Escopo

Grupo de
Planejamento
do Processo
Planejamento de

Desenvolvimento do Plano do Projeto

Grupo de
Distribuição de Informação
Execução do

Processo

Projeto

Grupo de

Sim
Controle do

Processos

Não

Não

Sim

Encerramento de Contrato
Grupo de
Encerramento
do Processo Encerramento Administrativo

Conclusão do Projeto

Gerenciador de Projetos / Cap 02 - Gerenciador de Projeto e Gerenciamento Pág. 7


do Ciclo de Vida do Projeto
SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

(Ç)STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

'" Grupo de Planejamento do Processo

A primeira parte deste curso é facada no uso do Gerenciador de Projetos para executar as
etapas previstas no grupo de planejamento do processo. Ela também inclui o modo de como
navegar através do Gerenciador de Projetos.

• Estabelecer os objetivos do projeto e escopo do trabalho


• Definir o trabalho
• Determinar o prazo adequado
• Estabelecer a necessidade/disponibilidade de recursos
• Estabelecer o orçamento
• Avaliar, otimizar, e congelar a meta

Grupo de PI.a nejar Recursos e


Planejamento Custos
do Processo

Desenvolvimento do Plano do Projeto

Executar Grupo de Processo

Controlar Grupo de Processo

Finalizar Grupo de Processo

'" Grupo de Execução do Processo

A Segunda parte deste curso é focada no uso do Gerenciador de Projetos para executar as
etapas previstas no grupo de Execução do processo.

• Distribuir informação
• Acompanhar o trabalho em progresso e custos atuais

Gerenciador de Projetos / Cap 02 - Gerenciador de Projeto e Gerenciamento Pág.8


do Ciclo de Vida do Projeto
SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TOA.

s EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOG Y INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569 .3855/2567 .3845/2204.4058/2567 .1101

Iniciar o Grupo de Processo

Grupo de Planejamento do Processo

Grupo de

Execuçãci do

Processo

Projeto do Plano
de Execução

Grupo de Encerramento Processo

~ Grupo de Controle do Processo

A última parte deste curso é focada n0 uso do Gererrciador de Projetos porç executar as etapas
previstas em grupo de Controle do pr0cesso. · .

• Analisar e avaliar o projeto.


• Recomendar ações necessários.
• Modificar o projeto corrente com dados eallstícos.
• Reprogramar a rede .
• Comunicar a performance do projeto à equipe do projeto.

Iniciar o Processo

Grupo de Planejamento do Processo

Grupo de Execução do Processo

Relatório de Desempenho
Grupo de

Controle do
Sim

Processo

Não
Não

Encerramento do Processo

Gerenciador de Projetos / Cap 02 - Gerenciador de Projeto e Gerenciamento Pág.9


do Ciclo de Vida do Projeto
SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

STEI REPRESENTANTE CO ADE ENGINEERING, SUNRIS E SYSTEMS E


OPERATION TE CHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www .stei.com.br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204 .4058/2567 .1101

Capítulo 3

NAVEGAR NO GERENCIADOR DE PROJETOS

Propostas e Objetivos

Neste capítulo, o usuário aprenderá os elementos básicos do Gerenciador de Projetos. Ao término


deste capítulo, estará apto para:

./ Acessar o Gerenciador de Projetos .

./ Abrir um projeto existente

./ Navegar pela Janela Inicial e de Atividades

./ Abrir um layout existente

./ Personalizar um layout

./ Salvar um layout

~ Cenário do Curso

Para aprender co mo gerenciar um projeto no G renciador de projetos, vo.cê usará o seguinte


exemplo:

o Ministério da Saúde aprovou recentemente~ o -pr.ojeto de uma /oc;:'ão capilar para retardar o
embranquecimento e evitar a queda de cabelos. A fórmula não é exclusiva, logo diversas
companhias farma cêuticas, incluindo a LAB - Laboratórios Brasil S.A., planejam entrar neste
mercado potencial de R$ 1 bilhão.

LAB tem uma p lanta localizada em Brasília, capaz de produzir o produto; são necessanas, no
entanto, novas instalações para engarrafar e empacotar o produto . Uma nova ala na fábrica será
construída para abrigar o processo.

Como Carlos Sales, você é responsável pelo planejamento, execução e con tro le deste projeto.

Gerenciador de Projetos / Cap 03 - Navegar no Gerenciador de Projetos Pág.10


SERVIÇOS TÉCNICOS OE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

TEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www.stei.com .br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567 .11 01

~ Iniciar o Gerenciador de Projetos

Antes de usar o Gerenciador de Projetos, o usuário precisa entrar com um nome de login válido e
uma senha. Se você não sabe seu nome de usuário/senha, contate seu administrador do sistema.

Nomes de login e senhas são sensíveis ao tipo de letra (maiúscula ou minúscula)

Caixa de Diálogo de Login


login to Primavera ~ :.-w
I Login Name OK
dcs
ii Password
I "I
I ==~-=~~J

·i D8t8base

i fMDB

Etapas

1. Escolha Iniciar (start), Programps (Programs), Primavera Enterprise, Gerenciador de Projetos


roject Management) para iniciar a aplicação.
2. Digite um Nome de Login (Logii':t Na e) <CS> e Senha (Password) dS>
3. Clique OK

Tela de Boas Vindas


Use a tela de boas vindas para abrir o Gerenciador de PrGjetos·.
• Criar Novo .. .
Este comando inicia o Novo do Assistente de Carteiras.
Cria um novo projeto através da entrada de um nome, um curto código de
identificação e algumas informações iniciais .
• Abrir um Existente ...
Apresenta a caixa de Diálogo de abrir projetos que lista os projetos que você tem
acesso para abrir
• Abrir Último
Abre o último projeto que você usou
• Abrir Dados Globais
Inicia o Gerenciador de Projetos sem abrir ou criar um projeto

Somente dados de empresa estão disponíveis

Gerenciador de Projetos / Cap 03 - Navegar no Gerenciador de Projetos Pág. 11


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATlON TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

1. Clique Abrir Existente (Open Existing).

WRIcome. WIIII _you 111m lo do?


SoIecI Projoct Ponl0i0;
jii Ali ?rojects .d
~. Cre&teanewprojoct .

~
~.
Openen existngpr*ct
Cjij; ~I
Exi>I.-.g..

O!len!jlobal dato u!lIy ­ EPS,

G• 0Il0I". GfáleI
Doto
Projocts, Roles. Resources,
Cole~s. etc.

~ Abrir um Projeto Existente

Abrir uma Caixa de Diálogo de Projet0


Lista todos os projetos que você t~m acesso para abrir. Por default. os projetos são agrupados
por EPS.

• Abrir um único projeto, indicad0 por ra.


• Abrir um único nó da Estrutura de '~rojetosda
Empresa (EPE), indicQdo por 1
,<). J

Todos os projetos abaixo do nó éstão abertos


AbrirPressione
múltiplos projetos abaixo de diferentes nós da EPE.

Crtl+click para selecionar mais de um projeto


~OpenrtO~ct

Indico
está que este
expandido níve~II_1'!!!:~!!C:~!!~----j~~~~
­

Indico o mais baixo


nível do hierarquia,
o nível de projeto

Gerenciador de Projetos / Cap 03 - Navegar no Gerenciador de Projetos Pág. 12


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com .br·(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567 .1101

Etapas

1. Marque um projeto <LAB>.


2. Clique Abrir.

Modo de Acesso

O usuário tem a opção de selecionar um modo de acesso para abrir um projeto.

• Somente Leitura (Read Only)

O usuário tem a opç ão de ver dados, mas não pode inserir ou mudar dados

• Compartilhado (Shared)
Múltiplos usuários podem ver, inserir, e mudar dados .
Esta é a configuração padrão do Gerenciador de Projetos

• Exclusivo (Exclusive)
O usuário corrente é o único usuário que. pooe..ed itar dados nestes projetos

Outros usuários pode m acessar estes projetQ1 no modo Somente Leitura (Read Only).

E, o. LAlI Laboratório BldSileilO

E ~ UND.A

E; 'lo />'•• A ÁrMA ACUve


EnQenheHi.:. d~ UnKJade Ind.. AcUve
UN_A_Ciyj Proleto de CorlSUuçdO CN~ Aclive
, ~ UN_A_MEM Mor:tagem Elelro-Mecãrn'c,a Active
f}. ). ÁJea B .ó.rea B Actilte
, .., UNj_Sup Suprimento ~la Unldode In... Active
, ~ UN_AJoln.... Tub Fornecedor Tubul<!lção U nid.. Aclive
, õ UN A Fom Mec Fornecedor Eq Mec.YIlco U .. Active
: Q UN=Úom=E~ Fomecedor Eq. Elétrico Um.. Aclive
r::. Ut'CAJornJnst Fomecedof Instn...neriaçâo A r::tive

Access _
I--- -- - - - · - - - - - -- - - - - - ------il
("E~

Secione um modo
de aç-esso

Etapas

1. Marque um projeto <LAB>.


2. Clique Abrir.

'Y Área de Trabalho do Gerenciador de Projetos

A janela principal do Gerenciador de Projetos tem diferentes funções, mas as opções de


navegação são c o nsistentes.

Gerenciador de Projetos / Cap 03 - Navegar no Gerenciador de Projetos Pág.13


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC . NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567 .11 01

Janela Principal
A Janela Principal é o ponto inicial para navegação através de várias janelas dentro do
Gerenciador de Projetos .

Enler-puse D>3II a

I
I Ó ~~
Projed.

II ':Shlll R....."..

I
...~ ~
_- . ~

I
ProjectDete_ _ _ _ _ _ _---'

.~ ...
L Barra de Títulos - Mostra a aplicaç'ão~ 2. Barra de Men!) - Úse para executar funções
corrente do usuário e o nome de todos os no Gerenciá dor de projetos .

3.
projetos abertos.
Barra de Navegação - Use para mover-se 4.
-
Barra de status ­ Mostra o nome de login do
entre janelas abertas, alternar a barra de usuário, a data dos dados de quaisquer
Diretórios e abrir o Help. projetos abertos, o modo de acesso e o
arquivo meta corrente .
5. Barra de Diretórios ­ Use para rapidamente exibir as janelas do Gerenciador de Projetos.

Nota: Você pode clic ar co m o botão da direita do mo use na barra de Diretório ou


Navegação para alternar entre a barra com e sem o texto no botão.

Gerenciador de Projetos / Cap 03 - Navegar no Gerenciador de Projetos pág. 14


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www.steLcom.br-(21)2569 .3855/2567.3845/2204.4058/2567 .1101

Janela de Atividades
A janela de Atividades é usada para criar, ver, e editar atividades para projetos abertos .
• Pode ser dividida em layout superior e inferior.

~~~ii düSiTiãiPJ~~~ll
7

5 o
~~~',J
'-----l 3

1. Barra de Ferramentas - Exibe íc nes ;que Barra de Comand95 opções para


permitem que o usuário mude a aporê Cid adição ou edição de dados de atividades .
de seu la out.
3. Diagrama de Barras - Proporciona uma -4. Detalhes de Atividádes - Use para ver/editar
exibição gráfica do progresso da atividade informações. defalhadas para a atividade
através do tem o . seledonoao.
5. Barra Divisória Horizontal Use para 6. Barra Divisória Vertical - Para esconder ou
esconder ou mostrar mais informações nos mostrar mais informações em cada painel,
layouts inferior e superior. arraste a barra divisória vertical entre a
Tabela de Atividades e o Diagrama de
Barras.
7. Tabela de Atividades - Exibe informações 8. Barra de Opções de Layout - Exibe um menu
das atividades em forma de planilha. de opções disponíveis para a Janela de
Atividades.

Etapas

1. Da Barra de Diretório s, clique Atividades .

Gerenciador de Projetos / Cap 03 - Navegar no Gerenciador de Projetos Pág. 15


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com . br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567.1101

~ O que é um Layout?

Um layout é uma vista personalizável das informações de um projeto. Ele é uma combinação de
todos os elementos visuais que aparecem na tela . A janela de atividades possibilita a opção de
visualizar dados nos layouts inferior e superior.

• Escolha um dos seguintes tipos de layouts para mostrar na parte superior:

• Tabela de Atividades
• Diagrama de Barras
• Planilha de Uso de Atividades
• Rede de Atividades

• Escolha um dos seguintes tipos de layouts para mostrar na parte inferior:

• Detalhe de Atividades
• Tabela de Atividades
• Diagrama de Barras
• Planilha de Uso de Atividades
• Planilha de Uso de Recursos
• Perfil de Uso de Atividades
• Perfil de Uso de Recursos
• Traçar a Lógica

Abrir um Layout Existente

o usuário pode escolher a partir de u número de layouts para apresentar seus projetos de
diferentes perspectivas. Isto permite que ele gaste mais tempo gerenciando projetos ao invés de
repetidamente ficar preparando a exibiçôo.

• O usuário pode criar seus próprios layouts ou usar layouts globais disponibilizados por sua
companhia .

Para ver uma lista de atividades e a carga de trabalho destas atividades, abra o Layout exemplo
Analise da Carga de Trabalho.
~ Open LayQul ~?; :

,... Resource Cost Profile


1~ Resource Cost Spreadsheet
iQ Resource Overallocatlon Profile
!a Resource Overallocation Spreadshe{
Q Resource Un4s P,ofile
I(iI Resource Units Spresdsheet
!Q Resources • 8udgeted Leloor
ia Resources • 8udgeted Nonlelocr
<li Resources - 8udgeted Tatai Units
tiJ Restrições e Notas SS
a stenderd ActiV4y status
la Three Une Timescale (Year-Mornh, V'
"'Ia
Q
VlJ6S • Detelled
VlJ6S • Summary at Levei 3

Gerenciador de Projetos / Cap 03 - Navegar no Gerenciador de Projetos Pág.16


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

1. Da barra Opções de Layouf (Layouf Opfions) , escolha Layout, Abrir (Open).


2. Se avisado para salvar mudanças para o layout, clique Não (No).

Nota: Se vo c ê fizer quaisquer modificações no layout corrente, você será avisado para salvar
estas mudanças. Na maioria dos casos, você escolherá Não (No) .

3. Selecione um layout para aplicar ao projeto <Análise da Carga de Trabalho> (Work Load
Analysis).
4. Clicar Abrir (Open) .

Diagrama de Barras
• Exibe duas (02) seções: Tabela de Atividades e Diagrama de Barras.
• Tabela de Atividades - Exibe dados de atividades em colunas.
• Diagrama de Barras - Possibilita uma exibição gráfica do progresso da atividade durante
todo o curso do projeto.

o layout Análise da Carga de Trabalho exibe o Diagrama" ã e Barras. na parte superior do layout, e
o Perfil de Uso do Recurso na parte inferior do Layout. O usuário apfenderá mais sobre Perfil de Uso
de Recursos no capítulo Analisando Recursos e Custõs .

Planilha de Uso de Atividades

• Exibe unidades, custo ou dados de valor obtido por atividade no tempo.


• Use este tipo de layout para analisar por período e rolar para frente os dados de recurso/custo.

Para focar na informação exibida no layout de topo, o usuário esconderá o botão de layout

Gerenciador de Projetos / Cap 03 - Navegar no Gerenciador de Projetos Pág. 17


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.
REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E
OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www .stei.com. br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567 .1101

Clique poro mostro r/esconde r o !oyou t de fundo

E81020 E ~dto~'*
[91 0J0 D~t:I~
EBIOolO Plano ~DtOl e c;crw:luioP'Cl\lllIO
.:; UN_A_EOQ- Exec
S Ijt0\..E ~E)!ee.C",'
E OC1CWo. ~o~Ólel CJ
EO CUIo1'O Al~" plI!:(b
EOC1 02fJ· ~dt bMu !e.w1J1A:
EDC Il)~ Ú>n<Uão ~OiOIO eM .
SI: IJtJ_'c'_êllgtJleC.ECJ'i
EOM lrolE:~b6a:;.~
EOM 1(l1Ó~idoRi:4 ,~
. EOMlo2ri Ano!Jlindt:e.~s~o,
EÓMió:lJ ~ PlOfMQ~Ol
!: CMI 04Q~. ôt· ~ def~et
UN.-A_[ fIQ:["SllC.l~
EpT TJl\IQ ' -......b.Ioc.a~

Etapas

Atividade (Show on Top, Activity Spreadsheet). tare


1. Da barra de Opções de Layout (Layout Options) , escolha Mostrar no topo, Planilha de Uso da

'Vi
2. Da barra de Ferramentas, clique 1!2§1 pa a esconder o botão de layout.

Rede de Atividades
• Ver os relacionamentos definidos entre ativitlGtdes e o fluxo lógj.et> eras atividades no projeto.
• Painel esquerdo - Exibe a hierarquia da WBS.
• Painel direito - mostra uma vista gráfica do fll:JX0 de atividades.

O usuário examinará os relacionamentos entre as atividades no elemento da WBS Necessidades


do Sistema (System Requirements).

!!'M
. . .... LfII_A_Er"".Exec P .
.........-"""""'­
. . . ~ -"' _Eng .EuE
.. . LN_A_Eng.fx~ r
...................., ...
"W_"_éngExt 6

Gerenciador de Projetos / Cap 03 - Navegar no Gerenciador de Projetos Pág.18


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TOA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING , SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www .stei.com .br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204 .4058/2567 .1101

Etapas

1. Da barra de Opções de Layout (Layout Options) , escolha Mostrar no Topo, Rede de Atividades
(Show on Top, Activity Network).
2. Selecione um nível da WBS <UN_A_Eng.8as >
3. Da Barra de Ferramentas. clique em Aumentar o Zoom (Zoom in) para obter um realce na
exibição das atividades.

Tabela de Atividades
• Possibilita que o usuário veja dados do projeto em formato de planilha .
• O usuário pode modificar as colunas exibidas na Tabela de Atividades para atender suas
necessidades .

--
'"fi'i;; Me
Ellm) Inb;l do PI ~ odefl'lQe"".via
E81 03ô :D ~~!)Io, l&J'~'A i&May-05 Eng de Pr QC«.SOI
E91020 E ~decon!lolt 2IJ.M OI·06A 10-Ma-r(6 Eng dePI~UDt.
EB1010 D iogIMI6~
-",," o 02-M."a; Eno de PrCICt·u os
'"E:B'H14o P'~~~ It eor-duJo ~ 19+1.,.00 21-Oec-OO E'no de PtoceHOI
;;; ""..A~ 2';dKGA lDJd(}7
e 04_
lJII_~Enpbec...:bt
EDCI QXl
EDC1 01 o
'ti~o;ptInod1letOl~
lu . _

... ~
fu.od .(fi"
1 ~$
J<»Iw<l6
o7·6~

{~ 6e PrCle(O

:ErYJ.de.Proieto

EOC"trzo ~ de- b.uefe eC.....u.M 22{)ec-Q) ro ~ '()7 Eno. de Prqe(o


EOtHl)J Cc:n:Mio ~ O'A 02.Jan-C7 13-:~7 E"" .", _
e .....A.J.nfE>4e.... cGM• .a;:A lOJ....07
EDIotTO)j e:~ICeÇAobó~~ O'3·M.-(f,A 07-AcJr.-a; Eng de PrQeco
EDIo41010 ' E n"Il~ RM -t~OS 2U04"".a;A 21 J ...>Otl· E~de Ptlll'o
CtncbIo 1)'0lIII(0 ~os ' I SJ ~

de_
EOMIf}3) 10J«l"D7 Eroo dl!' ~OIrio

EDIo4 102t' An.iktd.'p!~~(fi ~ iisotHi; Eng.de F. a.e.o

"E".
EOM 104Ô ' Atlài&e õe desern,$ dt.f~tl 13.f.1Q'V.(,'E; 27-Nov{.E;
e ......A.....,E.~ I..;, 21.ftbaiiA 23"'~01
EDT 100J E;peek~ Wtw:: ", ~ 2J.F~A 17 MM.(E A
... " •• """, . ... ~ . ....; oI , , ­

Etapas

1. Da barra de Opções de Layout (Layout Options). escolha Mostrar no Topo. Tabela de


Atividades (Show on Top, Activity Table).

Usar Dicas de Auxílio (Hint Help)

As Dicas de Auxílio (Hint Help) proporcionam auxílio na tela para vários itens. Clique em qualquer
coluna pré-definida para ver a definição daquele campo.
• O usuário usará as Dicas de Auxílio (Hint Help) para ver a definição para a coluna Término
(Finish) .

Gerenciador de Projetos / Cap 03 - Navegar no Gerenciador de Projetos Pág.19


SERViÇOS TÉCNICOS OE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TOA.

'STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com .br-(21)2569 .3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

,'"'J .;:~ '. 'o , l ~., • l, , ....... j.-' ~ ~

"fntciodoPloie!:ode-E"!)!:rl'I<!lil1o!I D2.~.
Eallm ----O-~~.erros " i6J~'A'" 16-M&y-G6 Eno;I. ~P,~o$
E81020 E~do çcrlsole 2(l.M".Q) A lO"~ Enp de PtoceuOll
O ~N ~- Eng. dePt~
E81010 ll3-Ao<·oo D2"~
EBlO-'O PIIno &e{;;;· ';~~iOp!~ 1s-M6,tC6 21'.tiec.ffi Erq dePxx-uo.

2 lJI_"-""':f>« a.f~·A (J),J"'O'

a ~~b.c 1lM~ ,~

' OCliXlO Oet~opltno dttllol 04-SepoOS ll-Nov.(6 êng. de~o

fOO010 tu,.. a~ ro·OdU 07'()«$ Ef"9 de PtOlfl!l.o

EDC1020 ~de b..Y.el e e$lnNltl n.oe.:-06 O).Ap:-07 Eng dePf~


EDC\03O ~rt~tO c:M 02Ja'I·01 13-Au,07 E r'iO .~o
B .... ~..EnD&ec.E•• 03-M*~4 I.~....or

EDM 10C1J E ~bbc,,~o, «3+t.-(5 A 01-Ar1.Q) Er<!;J de Plcteto

[0101101 0 t-:d oR... ·" ~O$ 2U,fat.(f.A 2 1 .J~ . EnQ dt Proteto


EOM IOlJ C~Pl qelO ~ 19. lO.Ja'.·07 , ~"'-
0&Au<>0G f ng ,J.,rq.e
""'do_
1].S.ep{l)
i 1bW' ;;O
1 3-1tov~ 21.Nov{6
Th! cumnt rWi: h dalf O( IMlICtMty. Stl to U. tt'IMy
;n'-A 2J."ot'l'

.
~ ~fl.Ily fuUsh.dt~ wiWe IM 6Clivity d rt)t slvted or
m pzop;rus! udlhe octual rmU!. dtol" OIlC:<ii IN ":IM1y i$ 0
21·Feb-CGA 17·M~ <Wi A t"'JdePr~o

"".."J""'­
.y. ..
.d!
~~ . ~~

Etapas

L Da barra de Opções de Layout (Layout OQtions) , escolha Dicas de Auxílio (Hint Help)
2. Posicione o mouse sobre a coluna <Término> (Finish)

3. Clique I -iõl1 para manter o Auxílio n<1\ tela no mesmo local.


4. Da barra de Opções de Layout (Layout Optiom), escolha Dicas, de Auxílio (Hint Help) para
desativar a caixa de diálogo de auxílio na tela.

Personalizar um Layout

Ao criar layouts personalizados, o usuário poderá facilmente ver dados de um modo específico
para atender às suas necessidades . A Janela de Atividades pode ser personalizada e salva como
layout. Salvar layouts para usar no futuro , permite que o usuário rapidamente acesse a
informação .

• A barra de Opções de Layout é um menu centralizado para personalização de layout. O


usuário pode realizar as principais mudanças nos layouts nesta barra de opções .
• A lista a seguir contém os elementos de layout que são personalizáveis :

• Barras
• Colunas
• Escala de Tempo
• Tabela de fonte e cores
• Altura da linha
• Filtros
• Grupamento e Classificação de atividades
• Layouts de Topo/Fundo

Gerenciador de Projetos / Cap 03 - Navegar no Gerenciador de Projetos Pág . 20


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TDA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569 .3855/2567.3845/2204.4058/2567 .1101

Selecionar Colunas
O usuário está apto para selecionar quais colunas estão visíveis na Janela de Atividades, assim
como a ordem na qual elas aparecem, à esquerda ou à direita.
• Use seta única para mover itens de dados marcados.
• Use setas duplas para mover todos os itens de dados.
• Use setas para cima ou para baixo para configurar a ordem dos itens de dados.

Ctiendar
OS. re$lXlf\Sâvel
Oien:s
ComtnA:I
eon",U<tion Engneemo
Contractor Code

Etapas

1. Da barra de Opções de Layouf (Layouf Opfions) , escolha Colunas (CoJumns).


2. Da barra Opções de Layouf (Lay ut Options) , escolha Agrupar e CI~ssificar Por, Lista (Group
and Sort By, List).
3. Selecione um item de dados para exibir na Tàbela de Atividades <Origlnhl Duração> (Original
Duratio').L, .
4. Clique ~I para mover os itens de dodos selecionados para dentro da coluna Opções
Selecionadas (Selecfed Opfions) .
5. Use as setas para cima e para baixo para configurar a ordem d.os itens de dados de acordo
com a tela que aparece acima.
6. Clique Aplicar (Apply).

Usar Dicas de Auxílio na Caixa de Diálogo de Colunas


• Você pode usar as Dicas de Auxílio para ver a definição para qualquer item de dados na lista
de colunas.

~~r"!"~--- .!l

ba E =:::::ll~ ..
~= )I_
!!!!!]="!!iJi!-!-­
---,­
r r..." * " ,

~--~
tftOoU
U"l"'_"" ::=:::.

...

Gerenciador de Projetos / Cap 03 - Navegar no Gerenciador de Projetos Pág.21


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

'S TEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom .br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Da barra de Opções de Layout (Layout Options) , escolha Dicas de Auxílio (Hint Help)
2. Selecione o título da Coluna <Custo Trabalho Orçado> (Budgeted Labor Cost).
3. Da barra de Opções de Layout (Layout Options), escolha Dicas de Auxílio (Hint Help) para
desativar a caixa de diálogo de Auxílio na Tela.
4. Clique OK.

Exibir Detalhes de Atividades

A tela de informações na Janela de Atividades pOde ser personalizada.

• A largura das colunas pode ser ajustada para acomodar o dado que está sendo exibido.
• Detalhes de Atividades exibem informações detalhadas para a atividade selecionada na
Tabela de Atividade ou Rede de Atividades.
• Use as tabelas de atividades para inserir e editar iftform.ações sobre atividades.

"" S UN.A_EI:'Ig.8.u
-"'''·'*&·4
E9 1000 Fkb:og/ltfl.l de~~
M
02"41'1.00 A zs.~-t16 '
. EB lmo D~'am a ~ 1lJ,,!I,0I.(J6 :02.M."..,à;"-:­
ES 1Q20 E ~ dec.ortrOle 2O.M.!I'{.6 A O-M
. EB1 03(J DIfI'Itn$.'Or'oIf1'ICflIO~ O$· IS,Jon05 A 19-t.t.,c6
E"B1Q.W P\!n) ÓletoI e or ~ 19-M ~ · 21.Qec-OO
UNAEfl9.-Ex~ 21 .feb-OOA . 9JJ1M-07

i : '~Type
; ' I"""....,,"""
~ ~~ PrWnr1Reuwc-.e.
lilíLN-"-,",,- ,_...... 0];;::
fO""7,:.o:S===--'---
_ Í"ila=="----::J""f
! I
I i
..

Etapas

1. Coloque sef1-f.Yrsor entre dois títulos de colunas, <Início e Término> (Start and Finish) o cursor
muda para M , então dê um duplo clique.

2. Coloque seu cursor entre dois títulos ~olunas, <Término e Duração Planejada> (Finish and
Original Duration) o cursor muda para~ então dê um duplo clique.

3. Selecione um item de dados para exibir na Tabela de Atividades <Duração Original> (Original
Durafion).

4. Da barra de Opções de Layout, escolha Mostrar na parte Inferior, Detalhes de Atividades


(Show on Botfom, Activity Details).

Gerenciador de Projetos / Cap 03 - Navegar no Gerenciador de Projetos Pág.22


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

s EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Selecionar Tabela de Detalhes


• A tabela exibida em Detalhes de Atividades é personalizável.

I=T~--=
!EXPenses
jFeedbacl<
I iNotebock
'
Reletionsh~s

t
I
S e",
iSumrMr)'
ilM's & Does

Etapas

1. Da barra de Opções de Layouts (Layout Ogt.bns) , escolha Opções do Layout de Fundo


(Bottom Layout Options).
2. Da coluna Tabelas Disponíveis, selecione o item de dados <Resposta> (Feedback).
3. Pressione Ctrl+Clique ou outro item de dados <Resumo> (Summary).

4. Clique ~ para mover os itens de dados selecionados para dentro da coluna Exibir Tabelas.
5. Clique OK.

~ Salvar Layouts

Layouts podem ser salvos e compartilhados com outros usuório~ para facilitar a comunicação
entre os projetos.
• Layout, Salvar - salva mudanças para um layout existente.
• Layout, Salvar Como - permite que o usuário salve o layout com um novo nome.
• Layouts podem ser de uso global ou específico.

• Usuário Corrente (Current User) - somente o usuário que criar o layout terá acesso.
• Todos os Usuários (Ali Users) - todos os usuários terão acesso ao layout.
• Outro Usuório (Another User) - um usuário especificado terá acesso ao layout.
• Projeto (project - específico para o projeto selecionado).

Você modificou o layout Análise do Trabalho Carregado (Work Load Analysis). Para manter
estas mudanças, você salvará o layout com um novo nome .

Gerenciador de Projetos / Cap 03 - Navegar no Gerenciador de Projetos póg . 23


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569 .3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Da barra de Opções de Layout (Layout Options), escolha Layout, Salvar Como (Layout, Save
As)
2. Digite o Nome do Layout (Layout Nome) <Carga de lrabc:t!.ho com Detalhes> (Work Load with
Details).
3. Clique no campo Disponível para (Availabe to)·
4. Selecione o Usuório Corrente (Corrent User)
5. Clique Salvar (Sove)

Ver o Novo Layout

Você criou um novo layout. Você pode ver o home deste layout na barra de Opções de Layout.

Nome do uI

Gerenciador de Projetos / Cap 03 - Navegar no Gerenciador de Projetos Pág.24


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC . NO BRASIL
http ://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567 .1101

~ Fechar um Projeto

o usuário deve fechar o projeto quando tiver terminado o trabalho com ele . O usuário será
alertado para verificar se quer fechar o projeto.

(81 010
E81 020 E~oeCOl"lr

ESI IJXl · D ITIIIII'I~c

EB HWO PI.Ino Óletlllecc


13 lfII_A..En!I.Exec
_ l.r4_A_!no} f ge,er...
EOC1 00l: Det~o ~'" _ _..::~~~;;::~===---~~
EOC101(t.AI~et ••", Pliótn,­

Etapas

1. Escolha Arquivo, Fechar Tudo .


2. Quando alertado, c lique Sim.

Nota: Fechar o projeto faz com que o usuário volte pafQa Janela principal (Home window)

Gerenciador de Projetos / Cap 03 - Navegar no Gerenciador de Projetos Pág.25


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

'"''''''1
STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E
OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.11 01

Capítulo 4

ESTRUTURA DE PROJETOS DA EMPRESA (EPE)

Propostas e Objetivos
Este capítulo descreve a estrutura hierárquica para projetos. Ao término deste capítulo, o usuário
estará apto para:

./ Desenvolver a Estrutura de Projetos da Empresa

./ Construir e Visualizar a Estrutura de Projetos da Empresa

~ Estrutura de Projetos da Empresa

A Estrutura de Projeto da Empresa (EPE) é uma hierarquia de'senvolvida no Gerenciador de


Projetos para ajudar na organização de projeto.s.

Atributos

• A EPE é uma estrutura feita de raízes e nós.

• Cada raiz na EPE pode ser subdividlida em muitos nós .


• Os Nós representam diferentes níveis em sua EPE.

Por exemplo, os Nós podem rep'resentar divisões dentro de sua companhia,


departamentos, ou lugares no site.

• Todos os projetos precisam ser incluídos em om OQ aa EPE.

• Cada Nó pode conter um ilimitado número de projetos.


• Projetos sempre representam o mais baixo nível de umâ hierarquia.
• A localização de um projeto dentro da hierarquia determina o nível sumário no qual ele está
incluído .

Benefícios

• Ver prioridades de Projetos, escopo, orçamentos e recursos na empresa .


• Gerenciar projetos separadamente enquanto mantém a capacidade de rolar e sumariar
dados em vários projetos.
• Ver alocação de recursos nos projetos .
• Determinar segurança ao nível de estrutura para definir os usuários com acesso às informações
de projeto .

Gerenciador de Projetos / Cap 04 - Estrutura de Projetos da Empresa (EPE) Pág.26


SERViÇOS TÉCNICOS OE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.
REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E
OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Projeto F

Projeto A Projeto C Projeto O Projeto E

Exemplo: EPE do Laboratório Brasileiro (LAS)

o usuário usará o seguinte exemplo par~ aprender sobre a EPE no Gerencibdor de Projetos.
o LAB tem uma planta localizadEl em Brasília, capaz de produzir o produto; são necessárias, no
entanto, novas instalações. Uma nov ala na fábrica será construfda para afDrigar o processo.

o LAB é uma companhia farmacêutica qua usa o gerenciador de proj~ qs Primavera Enterprise
para gerenciar seus projetos. A comporJhia rio a seguinte EPE para org<!lnizar seus projetos.

A Empresa foi estruturada em Nós. Os projetos,de Eng_e hharia, Suprimep to, Montagem, Fornecedor
e Construção Civil, foram colocados dentro destes Nós.

Legenda

EPE Nome do Nó

D Nome do Projeto

~-i - -I
I
! E ~
h'
ngen ano ! l sup~mento j Fornecedor í Montagem

Gerenciador de Projetos / Cap 04 - Estrutura de Projetos da Empresa (EPE) Pág.27


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING , SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www .stei.com.br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204 .4058/2567 .1101

~ Desenvolver a Estrutura de Projetos da Empresa

A Estrutura de Projetos da Empresa é a estrutura básica da base de dados que deve ser
estabelecida por seu administrador de sistemas .

ltlterp:n~e ",Olett Struttu.t! (EPS) ....~

... _iii,,§~

loe8
Unct!ldeB
__•
loboretÓriO BrMi*o
U~A

Etapas
Nf!fJ C
Ar efJ O
1. Escolha Empresa, Estrutura de Projetos da
Empresa <Enterprise, Project structure>.
2. Verifique a EPE da LAB por comparação
no gráfico da página 27.
3. Cl ique Fechar

l ~· ~-
. p:;....
,
li Jt
"' I
j
R~IStit-~
.
Ce< bs $ele.
rr=:=.
p:;.... '-----­ ­

:.J

Visualizar a EPE na Janela de Projetos

A janela de projetos exibe os projetos a EP qué o usuário tem acesso para abrir. Dados do
projeto podem ser vistos em formato Ta ula , Diagrama de Barras, e Gráfico.

Este é o nivel raiz da


estrutura hierárquica

Indica que este nivel está


expandido. Um simples
clique em - irá fechá-lo.
.\./ O!'lC~E.It!t ::'-~ 4)(~
AnraB
A pirâmide indica o nó Unidade 8
da EPE. Atue:
Ál eaD

Indica o nível mais


inferior da hierarquia, o
nível de projeto.

Etapas

1. Da barra de Diretório (Directory) , clique prTetr (Projects).

2. Da barra de Ferramentas (Too/bar), clique~ para esconder a tabela de Detalhes de


Projetos.
3. Da barra de Opções de Exibiç ão (Disp/ay Options) , escolha Expandir Tudo (Expand Ali).

Gerenciador de Projetos / Cap 04 - Estrutura de Projetos da Empresa (EPE) Pág.28


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stel.com .br-(21)2569.3855/2567.3845/2204 .4058/2567.1101

Capítulo 5

ESTRUTURA ORGANIZACIONAL DA EMPRESA (EOE)

Propostas e Objetivos
Este capítulo descreve a estrutura hierárquica para pessoas ou departamentos que são
responsáveis pelo gerenciamento de projetos . Ao término deste capítulo, o usuário estará apto
para :

./ Desenvolver a Estrutura Organizacional da Empresa .

./ Ver a Estrutura Organizacional da Empresa .

~ Estrutura Organizacional da Empres~

Uma Estrutura Organizacional da Empresa (EOG) é o arranjo hierárquico da estrutura de


gerenciamento de projetos de uma organizoçõo ejo ete de funçõ.e ou pessoas. A EOE é uma
lista dos gerentes responsáveis .

• A EOE pode ser configurada para representar uma estrutura organizacional detalhada
(com nomes dos funcionários), ou unta estrutura mais geral onde departamentos. equipes.
ou tipos de responsabilidade são modelados na estrutura.
• A EOE suporta grandes projet<DS que envolvam vários gerentes de projeto com diferentes
áreas de responsabilidade.
• A EOE é alocada aos Nós da E E. p oje m . elementos da WBS. riscos, emissões, e gatilhos
para designar responsabilidades .

• Exemplo: O elemento da EOE alocado ÓQ projeto é o gerente de, projeto responsável por todo
o trabalho incluído no projeto.
• A EOE controla o acesso de usuários às informações dO projeto .

Gerenciador de Projetos / Cap 05 . Estrutura Organizacional da Empresa (EOE) Pág.29


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom .br-(21)2569 .3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Exemplo: EOE do Laboratório Brasileiro


O LAB criou a seguinte EOE para organizar os gerentes responsáveis por projetos na organização.

A companhia usa uma aproximação mais geral onde departamentos e equipes são modelados
na estrutura. Esta estrutura será usada para atribuir responsabilidade a todos os projetos no
Laboratório Brasileiro.

Como Carlos Sales, o usuano revisará a EOE. Em outros módulos, ele alocará os gerentes
responsáveis da EOE aos projetos e elementos da EAP para estabelecer responsabilidades.

EMPRESA

Gerenciador de Projetos / Cap 05 - Estrutura Organizacional da Empresa (EOE) Pág.30


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

'S TEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom .br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.11 01

> Visualizar a EOE / Gerentes Responsáveis

A caixa de diálogo da Estrutura Organizacional da Empresa exibe os gerentes responsáveis na


organização. Estes dados podem ser vistos nos formatos tabular e Gráfico.

Tabela Geral
Mostra o nome e a Descrição da EOE para o Gerente Responsável selecionado (Elemento da
EOE) .

Fl Organizational 8reakdown Structure . '. ;.';.' 29


Close
J
CI Adct

-• Carlos Sales X Del. /Merge


~ Carla Silva
JI, cu!
8­. Gerencia de Projetos Civis
- ;-_ 11 Mario Rodrigues Copy
:.. '9 Paula Sá
.. " Gerencia de Projetos de TI

Qeneral !,!sers Responsibility

OBSName
ILAB • Laboratório Brasileiro

08S Oescriplion

Etapas

1. Escolha Empresa, EOE (Enterprise,OBS)


2. Selecione um elemento da EOE (OBS) <Laboratório Brasileiro>
3. Clique em tabela Geral (General Tab)

Gerenciador de Projetos / Cap 05 - Estrutura Organizacional da Empresa (EOE) Pág.31


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TOA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com .br-(21)2569 .3855J2567.3845J2204 .4058J2567.1101

Responsabilidade
Use esta tabela para ver rapidamente onde está alocado o gerente responsável selecionado
(elemento da EOE) .

D Organizational Breakdown structure .' _~•.

!! ~ oes E1emenls
rA3S~
</ Dlsplsy:

. ClOse

I:arlo ~ Sale ~

B.esponslbilllV

: Engenharia da Unidade Industrial A

Etapas

1. Clique na Tabela de Responsabilidade (Responsability)


2. Clique Fechar (Clo se)

Gerenciador de Projetos / Cap 05 - Estrutura Organizacional da Empresa (EOE) póg. 32


-
SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

s EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567 .11 01

Capítulo 6

CRIAR UM PROJETO

Propostas e Objetivos
Neste capítulo, o usuário aprenderá como criar um projeto no Gerenciador de Projetos. Ao
término deste capítulo, o usuário estará apto para:

./ Criar um projeto

./ Navegar pelas janelas de Projetos

./ Ver e modificar informações na tabela de Detalhes de Projetos

~ Formas de Criar um Projeto

Um projeto pode ser criado utilizando vários métodos.

Assistente de Criação de um Novo Projeto

• Criar o projeto.
• Criar a Estrutura Analítica do Projeto (EAP)}
• Adicionar Atividades
• Alocar recursos e custos

Arquiteto do Projeto

• Criar o projeto com base em de uma m oQologia (modelo)


• Rever e ajustar e estrutura analítica do pro[et
• Rever e ajustar atividades
• Alocar recursos e custos

Importar um Arquivo

• Importar projetos usando os seguintes formatos de arquivo:

• Projetos do Gerenciador de Projetos (project Management) - (XER)


• Projetos do Microsoft Projetos (Microsoft Project) - (MPX)
• Projetos do Primavera Planejador de Projetos (Primavera Project Planner) - (P3)
• Planilhas do Microsoft Excel (XLS)
• Projetos do Gerenciador de Projetos (project Management) - (XML)

• Rever e ajustar a Estrutura analítica do projeto


• Rever e ajustar atividades
• Alocar recursos e custos

Gerenciador de Projetos / Cap 06 - Criar um Projeto Pág.33


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

S' EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

~ Exemplo: Projeto de Engenharia (ENG) da Unidade Industrial A

o Laboratório precisa ampliar as suas instalações, essa ampliação será acompanhada por vários
projetos.

Para melhor gerenciar estes projetos, foi criado um nó na EPE para a Unidade A, e um segundo
nível para as áreas A e B, onde serão alocados os projetos de Engenharia, Suprimento,
Fornecedor, Construção Civil e Montagem Eletro-Mecânica.

Como Carlos Sales, o usuário foi alocado como gerente do projeto de Engenharia, Construção
Civil e Montagem Eletro-Mecânica. Ele criará o novo plano do projeto nesta lição.

o Laboratório programou para começar o Projeto Engenharia em 02 de janeiro de 2006.


~ Usar o Assistente para Criar um NOV& Projeto

o Assistente de criação de um novo projeto pog~ ajudar o usuário na criação de um novo


projeto.

Selecionar a EPE
Você adicionará o projeto da Engenharia aô nó da EPE: Área A.

! Create a _~ew Project


r.;----- . ..- - ==========::=:::::::::::~===:::::::=;::;~~::==:=
•Select EPS
I
i SeIect lhe Enterprfse Project Slructure leveJ fOf lhe new projed .
i

Select EPS

Gerenciador de Projetos / Cap 06 - Criar um Projeto Pág.34


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

. . .___"STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br·(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567 .1101

Etapas

1. Escolha Arquivo, Novo (File, New) para abrir o assistente Criar um Novo Projeto .
2. Clique em .d
para ver a EPE .
3. Marque um nó da EPE <Área A >
4. Clique em Selecionar (Se/ect) I~I
5. Clique em Próximo (Ne xt) .

Nomear do Projeto

O nome do projeto é Engenharia. Você pode encurtar este nome para criar o 10 do projeto,

UN_A_Eng.

. ..
Create a New Project
- - -
IProject Name ._ - ­
IErf", ""'Pr<Jie<;tDWld Pfoiocl_
!lho Pr<ied 10 ia • _ . "'*IU6 _ for \'<l<t projoct

I IEngenhO'," d. Unidade -...trlal A

~~ J _~~ __ .I I ~xI ~ I.!!....r':"h J


Etapas

1. Digite um único ID do Projeto poro 9 proj tD 1=UN_A_Eng>.


2. Digite um único Nome do Projeto (Project Nome) <Engenharia da Uni · Qde Industrial A >.
3. Clique Próximo (Next).

Inserir Datas de Início e Término ao Projeto

O projeto está programado para iniciar em 02 de janeiro de 200 às 08:00h.

Create O: Nc:w PtoJcd ..;

_ Create a New Project

Project Start and End Dates


Specify "'" pI<med start doIe ond _ frish by _ la lhe projoct

lhe ....... Frish ev doi... lho _ by 'Atóc/l1II-prcjed 00!MIes _ tIOIsh ~

ao lho projoçIlIIe flrisl! doIe bythe prooect _ .

tpo Jõãoo

10. CMcel
=SeIed=.==11 ~0-C-"""
r.;:1l'L::""'
. -"'lI

Gerenciador de Projetos / Cap 06 - Criar um Projeto Pág.35


SERViÇOS TÉCNICOS OE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.
REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E
OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Clique em d no campo Início Planejado (Planned Start) para especificar a data de início e
hora <02 de janeiro de 2009 08:00h>.
2. Clique Próximo (Next).

Nota: O campo Precisa Terminar Em (Must Finish By) não é mandatório.


O usuário pode alocar a data "Precisa Terminar Em" em qualquer ponto do ciclo de vida
do projeto, clicando na tabela Datas (Dates) da janela de Projetos.

Indicar o Gerente Responsável


O Gerente Responsável é a pessoa responsável por todo o trabalho incluído no braço da
hierarquia . Um gerente responsável é selecionado do dicionário da EOE.

Carlos Sales que faz parte do Departamento de Geren ia Qe Projeto Industrial será responsável
pelo gerenciamento do projeto Engenharia da unidad8'-iI'lGu.StrioJ A.

reate a New ProJect '* _­

Create a New Project

: Tht ,osponslt>iem_ yo.J . eteet wlbe alltlelop o,lhe lll"go_bteolr._ s truclU'e


i (0IlS} for lhe proiecl.

o c"""". ]
Nota: O Departamento Gerencia de Projeto Industrial "ó es-tó alocado como o Responsável pelo
Gerenciamento deste projeto porque ele já é o Responsável pelo Gerenciamento do nó
Área A da EPE no qual você colocou o projeto. Se você quer mudar a atribuição, clique .J
para ver a EOE.

Etapas

1. Clique Próximo (Next).

Gerenciador de Projetos / Cap 06 - Criar um Projeto Pág.36


-
SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.
REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E
OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www .stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

~ Usar o Arquiteto do Projeto


O Arquiteto do Projeto ajuda o usuário a criar um projeto com base em uma metodologia
existente (modelo).
Credte cl Ne w ProJe ct ~

Creme a New Project


..................... ______
. ~,~, .m '_

Project Architect
lhe Projed Arctolect _WUlo creat. a ",ojed pIan Ir.... one or morol!1ethodolo!jes in
~ ~ . W<>t.*! you ".10 ''''' lhe Prqed Arctolect now'i'

o . _ . .11

. ..... . .......ConoeI I
f"onIsh_ 1
._

Etapas

1. Selecione Não, não rode o Arquiteto do Projeto (No, do not run the Projéct Architect).
2. Clique Próximo (Ne xt).
3. Ele criará o projeto Engenharia do 'zero, sem usar uma metodologia.

Janela de Congratulações
O projeto Engenharia foi criado com suce5SO.

ICongratulations
II
You- ntfW projeçl l1a$ been Cf eatM. rI> modI1y your projed ",_.rues .00 dellne prt>pertlo$ r\CII
covered by ~ - , clIcIr til lha ErtOll>fise menu. and then Click Prcjecls.

Etapas

4. Clique Fim (Finish).

Gerenciador de Projetos / Cap 06 - Criar um Projeto póg.37


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www .stei.com .br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

~ Visualizar a Janela de Projetos

o projeto foi criado e aberto. Para ver informações em nível mais elevado sobre o projeto, abra a
janela de Projetos.

A janela de Projetos exibe os projetos na EPE que o usuário pode acessar. Ele pode também:

• Agrupar projetos por EPE, códigos de projetos ou outros itens de projetos relatados.
• Filtrar projetos.
• Modificar dados de colunas.

Esta janela exibe os projetos do LAB.

02J",-O;08 00 =====
11"
.

ON4MlGoaOO ~~~~~
02"an-OO 09:'00 C

M ~ .,., E'" /)Ç.Inç.&


A",a O
Unld",!e B
AroaC
....nO


Nota: O ícone [§iJ indica que o projeto está aberto

Tabela 3 : Janela de Projetos

L Barra de Comandos (Command Bar) ­ 2. Diagrama de Barras (Gantt Chart) ­

3.
Exibe opções para adição ou edição de
dados de projeto.
Barra Divisória Vertical (Vertical Bar Split) ­
Para esconder ou mostrar mais
4.
Proporciona uma exibição gráfica do
progresso do projeto através do tempo.
Tabela de Projetos (project Table) - Mostra
informações de projeto em formato de

informações em cada painel, arraste a planilha.

barra divisória vertical entre a Tabela de

Projetos e o Diagrama de Barros.

5. Barra de Opções de Exibição (Display 6. Barra de Ferramentas (Toolbar) - Mostra


Options Bar) - Exibe um menu de opções ícones que permitem que o usuário mude o
disponíveis para a janela de projetos . aspecto da janela corrente .

Gerenciador de Projetos / Cap 06 - Criar um Projeto Pág.38



-
SERViÇOS TÉCNICOS OE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.
REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E
OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204 .4058/2567.1101

Exibir Detalhes de Projetos

A tabela de detalhes de projetos está localizada no layout de fundo da janela de Projetos. Ela
pode ser usada para definir as propriedades do projeto e padrões que serão aplicadas ao projeto
selecionado.

o usuário usará a tabela de Detalhes de Projetos para definir informações sobre o projeto
Engenharia da Unidade Industrial A.

Clique poro
mos trar/ e sco
nderA
tabelo de
Detalhes de
Projetos

Etapas

1. Verifique o novo projeto realçado <Eng - Engenharia da Unidade Industrial A>


2. Clique I~ I
para mostrar as tabelas de Detalhes do Projeto para o projeto.
3. Verifique se a tabela Geral está selecionada

Tabela Geral

Permite que o usuário veja ou modifique informações gerais sobre o projeto selecionado. O ID do
projeto, nome do projeto e gerente responsável. podem ser informados quando o usuário cria o
projeto . Se necessário, ele pode mudá-los aqui. Os demais campos estão configurados no
formato padrão.

• 10 do Projeto (project 10) - único identificador para o projeto.


• Nome do Projeto (project Nome) - nome do projeto.
• Situação (Status) - indica a situação do projeto baseado na tabela abaixo.

Gerenciador de Projetos / Cap 06 - Criar um Projeto Pág.39


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

:S EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steí.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Situação Indica que o projeto está: Faz com que as Se o projeto está
atividades apareçam fechado, as
no Timesheets ? informações podem se
vistas em perfis de
recursos ou planilhas?
Em sendo analisado antes de ser Não Sim
Planejamento estabelecido um plano
(Planned) permanente.
Ativo (Active) atualmente sendo trabalhado Sim Sim
Inativo completado ou suspenso Não Sim
(Inactive)
Simulaçao Sendo usado como um cenário Não Não
(What-if) de teste

• Gerente Responsóvel (Responsib/e Manager) - p essoa, selecionada da EOE, que é


responsável pelo projeto.
• Nível de Risco (Risk Leve/)- indica o risco total na e)(eG.ução do projeto. O usuário pode
utilizar o nível de risco para organizar, filtrar, e g erar relatori s de projetos dentro da EPE. O
usuário pode entrar com um valor entre U lt O Alto e Muito B ixo; o padrão é Médio.
• Nivelar Prioridade (Leveling Priorit.y) - a pQsição do projeto é definida pelo usuário entre
todos os demais projetos, considerand o SlJa importância para atingir seu objetivo dentro
da estratégia da organização. Você pode entrar com um valor e re 1 e 100; o padrão é
10.
• Posiçõo do Check-out (Chec k-out StatlJs) - indica se o projeto está c hecked in ou checked
out.
• URL da Página na Web do Projeto (pr-eject eb Site URL) - mostra o endereço da página
do projeto na Web.

Tabela de Datas

Permite que o usuário edite informações de datas p ara o pmjeto selecionado. As datas "início
planejado" e "deverá terminar em" podem ser informaêlàs quando o usuário cria o projeto. Se
necessário, o usuário pode mudá-Ias aqui.

• Início Planejado (Planned Start) - data do início planejado do projeto.


• Deveró Terminar Em (Must Finish By) - data que indica o término desejado do projeto.
• Doto dos Dados (Doto Dote) - data usada como o ponto de início para cálculos de
programação.
• Término (Finish) - Campo não editável indicando a última data de término cedo calculada
quando o projeto foi programado pela última veL
• Início Real e Término Real (Actual Start e Actual Finish) - Campo não editável indicando as
datas de início e término reais do projeto.
• Início Antecipado e Término Antecipado (Anticipated Start and Anticipated Finish) - Datas
esperadas que podem ser informadas quando planejando o projeto em um alto nível.

Gerenciador de Projetos / Cap 06 - Criar um Projeto Pág.40


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

TEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATlON TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom .br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

o.n.... ... _ _ "'""""" _ 1.00 _ _ _ _ "".. f ....... COdn l>of.....

~_-_ . --. - .- _.. -.- -- --- -- --1r~ ---

I11 --
pi.JM.06 """:J
-.......,...
I !J
_ ..
,
!b<t

:J

I·. .pi........ ,,",OO .J


'. Oeta ()&e ~ ,l-~edfiil"Jdl

Pi·_·Q7 ""'"' I .J

,I

I[i $M-­

Etapas

1. Clique a tabela Dotas

Tabela de Anotações

Permite que o usuário veja ou modifique notas do projeto, t.ais C.o"mo o propósito do projeto,
exigências importantes, ou quaisquer outros detalhes específicos de projeto.

• Tópico de Anotação (Notebook Topic) -lista os tópicos atribuídos ao nó selecionado/projeto.


• Detalhe (Detail) - Descrição definida pelo usuário do tópico selecionado. O usuário pode
usar características de edição HTML, incluindo formatação de texto, inserção de imagens,
copiar, colar e adicionar hyperlinks .

O usuário descreverá o propósito do projeto de Engenharia na tabela de Anotações.

Gerenciador de Projetos / Cap 06 - Criar um Projeto Pág.41


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

(3STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.11 01

Etapas

1. Clique a tabela Anotações (Note oook) .


2. De dentro da seção Tópico de Anotações rNotebook Topic), clique A

Nota: Tópicos de Anotações também podel'in ser adicionados aos elementos da EPS, Projeto, WBS
e Atividades.

o Objetivo da !ngenharia • consolidar a ampUaçdo dai


I Inrlalações do laboratório!

x ""'".!.lI

Gerenciador de Projetos / Cap 06 - Criar um Projeto Pág.42


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.11 01

Etapas

3. Aloque um Tópico de Anotações (Notebook Topic) <Objetivo>.


4. Feche a caixa de diálogo Alocar Tópicos de Notas (Assign Notebook Topic).
5. Na seção Detalhes, digite o objetivo <O Objetivo da Engenharia é consolidar a ampliação das
instalações do Laboratório>.
6. Para uma rápida referência, digite o endereço da página da Web da companhia
<www.laboratoriobrasileiro.com.br>. então pressione Enter.
7. Para ativar o hiperlink, clique com o botão direito do mouse e selecione Navegador (Browse).
8. Para retornar ao modo de edição, clique com o botão direito do mouse e selecione Editar
(Edit).

Nota: Você pode pressionar F2 para alternar entre o modo de Edição e o Navegador.

Tabela de Códigos

Permite que o usuário aloque valores de códigos d,e.projeto aoprojetQ selecionado.

• Códigos de projeto permitem que o usuário agFupe os projetos em S~a EPE de acordo com
categorias específicas, tais como Gerente do Projeto e Disciplina.

• Gerenciador de Projetos suporta uma hierarquia ilimitada de códigos <de,projetos


• Permite a sumariação de grandes quantidades de informações entre rojetos

-
......

Etapas

1. Clique na tabela de Códigos (Codes) na janela de Projetos.


2. Clique Alocar (Assign).
3. De dentro do grupo de códigos de projeto "Gerente do Projeto" , aloque um código de valor
de projeto <CSA - Carlos Sales>.
4. Feche a caixa de diálogo Alocar o Códigos de Projeto (Assign Project Codes).

Gerenciador de Projetos I Cap 06 - Criar um Projeto Pág.43


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

TEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www .stei.com .br - (21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567.1101

Tabela de Padrões
• Padrões poro Novos Atividades (Defaults for New Activities) - indica as configurações que
serão usadas quando novas atividades forem adicionadas ao proje to; a mudança destas
configurações não afetará atividades existentes .

• Padrão de Auto-numeração (Auto-numbering Defaults) - configura como novas atividades


serão numeradas em seu projeto.

-.J)

..).J".. A na
... ~ ~PoN~~1-.

:~~;=-:: = ;=~~
.....'-t'00r\..r. ,~r:,\a..~It""""
H.....,."."-,.rr'-n~ t ~ ·
UII"A.(W .~o..
o~~ ~D.N4~

<:::f"':::" -=·..-:-----:.3 -­
cc,.......=::--- ---:103

1'-- 3

--
~-
~

Etapas

1. Clique a tabela Padrão


2. No campo Tipo de Duração, clique na seta para baixo para selecionar um tipo de duração
padrão para o projeto <Duração Fixa e Unjdades/lempo>
3. Digite um novo Prefixo do ID da Atividade <EB>

Nota 1: Quando novos projetos são adicionados a EPE, o Tipo de Duração Padrão é
Unidades Fixos/Tempo (Fixed Unitis/Time).

Nota 2: Para as atividades no projeto de Engenharia, o usuano usará uma e strutura de


numeração que relata as atividades do projeto. Isto é especialmente útil quando vendo
atividades em diferentes projetos .

o usuário configurará o prefixo para EB, o sufixo poro 1000, e o incremento poro 10. Quando
adicionando atividades, o primeiro 10 de atividade seró numerado EB 1000, o segundo seró
EB I O10, etc.

G ere nciador de Projetos / Cap 06 - Criar um Projeto Pág . 44



SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

s EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TE CHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www .steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204 .4058/2567 .1101

Tabela de Configurações
Permite que o usuário estabeleça várias configurações de projeto

• Dados Sumariados (Summarized Data) - Mostra opções para a sumariação de projetos.


• Configurações de Projeto (Project Settings)- inclui opções para estabelecer as seguintes
configurações: o separador de código para a EAP, a definição de atividades críticas e o mês
de início o ano fiscal.

..
,41

OIIIIr.NIiOocltIIlW'nBlt~lo......\OQ""_I),IJIII~
~_ ~,~~_ .~. f . . . . =-""'!i_--.
c........--...,_ .........l'M_
,...,.....bti Pr.a ~

r
\ . . ~Cf<I.

I
I......
;
..... .,.., ..........tw .....

--~-----
,. .................
.....0 . . . . . . . . .
! (V~AIIIlIpl: ......... 1I'>

1 ("1~"

Etapas

1. Clique a tabela Configurações (Settings Tab).

Gerenciador de Projetos I Cap 06 - Criar um Projeto Pág.45


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www .steLcom.br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204 .4058/2567 .1101

Capítulo 7

CRIAR UMA ESTRUTURA ANALÍTICA DO PROJETO (EAP)

Propostas e Objetivos
Esta capítulo descreve como iniciar a implementação de uma Estrutura Analítica do Projeto (EAP).
Ao término deste capítulo, o usuário estará apto para:

../ Descrever uma EAP

../ Criar múltiplos níveis da hierarquia de uma EAP .

../ Alocar um gerente responsável para um elemento da EAP.

~ Estrutura Analítica de Projetos (EAP)

A EAP é um arranjo hierárquico dos produtos e serviços produzi<:!QS dtJrante e por um projeto.

Atributos

• Cada Projeto tem uma única hierarquia de EAP.


• O Gerenciador de Projetos co figura o.,nível raiz da EAP igual ao ID e nome do projeto.

• Elementos dentro da EAP têm um telaciongmento de origem, que signjfjaa que o usuário pode
rolar e sumariar informações de níveis mais inferiores.

• Elementos da EAP podem ser usados\ para alocar responsabilidadé, * ia EOE, para grupos de
atividades para diferentes gerentes \S>.Qro,. Rlanejamento com o propósito de atribuir
responsabilidades .

• Por definição, o Gerenciador de Projetos grupa atividades, acompanha custos, e monitora


dados de programação de acordo com a EAP .

Benefícios

• Permite que o usuário divida um projeto em pequenas partes seguindo uma lógica coerente
com a finalidade de planejamento e controle.

Gerenciador de Projetos / Cap 07 - Criar uma Estrutura Analítica do Projeto (EAP) Pág.46
SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

TEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com .br-(21)2569.3855J2567.3845J2204 .4058J2567.11 01

Exemplo: EAP do Projeto Engen arla da unidade Industrial A

Como Carlos Sales, o usuário estTUt~raró de em duas fases -


Engenharia Básica e Engenharia Executiva .

As duas fases principais serão divididas fu turamente de acordo c~m o dragrama exibido abaixo.
Na próxima lição, atividades serão adicionaCl s abaixo dos elementos dó EAP.

UN_A_ENG .
UN_A_ENG .
UN_A _ENG .
UN_A_ENG.
UN_A_ENG .

EXEC.CIV
EXEC.EQUIP
EXEC .TU8
EXEC.INST
EXEC .ELET

~ Visualizar os Elementos da EAP

Quando um projeto é criado, o Gerenciador de Projetos adiciona no nivel da raiz um elemento de


EAP com o mesmo nome e ID do projeto .

Gerenciador de Projetos / Cap 07 - Criar uma Estrutura Analítica do Projeto (EAP) Pág.47
SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.
REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E
OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www .stei.com .br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567 .1101

Nív pl !?" ;7 ri" FA

Etapas

1. Abra um projeto <UN_A_Eng>.


2. Da barro de Diretórios (Directory) , cli€lue BS.
3. Verifique se o nível raiz do elemento da EAP está marcado <UN_A_Eng>.
4. Na Tabelo Geral (General) observe o Código (Co de) e o Nome (Nome) da EAP < UN_A_Eng ­
Engenharia da Und Industrial A - eJlando uma EAP>.
5. Verifique o Status <Ativo> (Active)
6. Verifique o Gerente Responsável ( .

>- Criar a Hierarquia da EAP

Segundo Nível da Hierarquia da EAP


O elemento do EAP adicionado após o nível raiz é automatiçClmente endentado para o segundo
nível da hierarquia.

O usuário adicionará a primeira dos foses da árvore, Engenharia Básica, na EAP


;...... _ - - - --- _.. -===--'----'-~ - - - ­

E~cHU '
.....,.

0.0

l'
~~
~.----------------------- ~~
fZ'­
;=1::'=­.----.,
~
c" :.c:-
3 llaiii
.....
::c:~'""'"'*"
;:::------------ 1, -
:: ;i;::.-;;=--­ - - ----,::J ; j--­
:::,croo:;::-'
:J
J

Gerenciador de Projetos I Cap 07 - Criar uma Estrutura Analítica do Projeto (EAP) pág.48
SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TOA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEM5 E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Da barra de Comandos, clique em Adicionar


2. Da tabela Geral, verifique o código da EAP < UN_A_Eng.Bas>
3. Nota: Se desejar, o usuário poderá mudar este código.
4. Digite o Nome da EAP <Engenharia Básica>, então pressione Enter.

Carlos Sales é o responsável pelo trabalho no elemento da EAP Engenharia Básica . O usuário
pode alocar Carlos Sales como Gerente responsável para este novo elemento.

_1OOSc ,....._ _2006 Cl Add

)( ~
~ $ U • ~ • ~ ~ • • ~ ~ •
E~"U '
r. c..
te ,.....
e. ....

&

.. 19 """''''0
1: " Ger~ ae ",*,0$ 0vIs.
r!1 " Gerenc:i& de F"rOJelO$ d4 TI

Passos

1. Clique...J no campo Gerente Responsável (Responsib/e M anager).


2. Da barro de Opções de Exibição (Options Bar) , escolha Expandir Tudo (Expand Ali).
3. Marque um gerente responsável <Carlos Sales>
4. Clique ~ para alocar o gerente responsável

Alocar Outra EAP


Um elemento da EAP que é adicionado abaixo de um elemento é automaticamente endentado
para outro nível de hierarquia, neste caso o usuário irá endentar a EAP do Projeto Executivo como
mostra a figura abaixo.

O elemento da EAP Projeto Executivo alocado está quebrado dentro dos elementos da árvore . O
usuário não modificará o gerente responsável assinalado porque ele será herdado do elemento
de origem da EAP, Carlos Sales.

Gerenciador de Projetos / Cap 07 - Criar uma Estrutura Analítica do Projeto (EAP) Pág.49
SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING , SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www .stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101


la

-1­ ....
. 4 ,...._
~ ~
....­
__J
r-: .9 r=~ ::J

Etapas

1. Do barro de Comandos (Command) dique Adjç ionar {AdâJ .


2. Do Tabela Geral (General Tab) verifique o~e-õcjlg.Q i€ a EAP <UN_A......Eng.Exec>
3. Digite o Nome da EAP (WBS Nome) <Projeto' Executivo> então
pressione Enter. .
4. Verifique o gerente responsável < Carlos Sales ~

Usar Chaves de Endentação


Se o usuário adicionar um elemento qa EAP ao nível errado ou no ordem errado, ele pode usar as
teclas de endentação, localizado no' Borro cte~Çomondos paro ajustar q ~strutura do Hierarquia
do EAP .

_
-..
'f~
''''''''''''
'""'"
I"",.. -­
;,:""'=
F~~,
-:.;=- , - -~=~~
- - - - - - _____

::.:JiP!l CMo, . . . . . : J I
---­
....... :::J

Etapas

1. Do Barra de Comandos (Command Bar) , clique ~ I paro desendentar o elemento do EAP,

Gerenciador de Projetos / Cap 07 - Criar uma Estrutura Analítica do Projeto (EAP) Pág.50
SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204 .4058/2567.1101

Capítulo 8

ATIVIDADES

Propostas e Objetivos
Este capítulo descreve como adicionar atividades a um projeto e modificar vários componentes
de atividades. O usuário também adicionará informações complementares na atividade. Ao
término deste capítulo, o usuário estará apto para :

./ Definir os tipos de atividades

./ Adicionar atividades

./ Adicionar tópicos de anotações a uma atividade

./ Adicionar passos nas atividades

./ Mudar a alocação de um calendário

~ O que são Atividades?

Atividades são os elementos fundamentais de trabalho de um projeto. EI s são o nível mais baixo
de uma EAP e a menor subdivisão de rabalho gue diretamente concern ab gerente de projeto .

• Mais detalhada unidade de acompanh me to do trabalho na program ação de um projeto.


• Contém toda a informação sobre o trabalho ser realizado. '
• Também conhecido como uma tarefa, 1t m, evento ou pacote de tr.abalho.

Componentes da Atividade

I Despesas I

IReslflções I ~
Atividade

OPCIONAL

I Relacionam, I ~

Gerenciador de Projetos / Cap 08 - Adicionar Atividades Pág. 51


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

s EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

~ Adicionar Atividades

A equipe do projeto determinou as atividades que precisam ser executadas para completar o
Projeto Engenharia. Como Carlos Sales, você adicionará atividades ao plano do projeto.

cc

fO( l (Ol O ~~ p/.In1d:J""CI

E 0C10 1 'D "'Ar ~eCu'~ [,. /!Gof


móÓ2l) ~dt ~_ ~el!:\,;Nl.u
EO C l (a) ~ ~crd

"~D"~E~~~,-::':
"",=:,~::--~
rnM l0 W E r~fll't'; eC~-~_

Use a janela de atividades para criar, \ler, e m odificar atividades do projet aberto.
Para adicionar uma atividade a um projeto, eXecute uma das seguintes a ções:

• Clique em Adicionar (Add) da ban'~ de Cemancfos (Command bar).


• Escolha Editar, Adicionar (Edit, Add).
• Pressione Inserir (Insert) no teclado.
• Clique o botão direito do mouse e esc olha Adiclo oar (Add).

o usuário agora adicionará atividades para o projeto de EngenhofTa. Cada elemento da EAP
conterá as atividades que definem o trabalho para aqueLa.eleme nto da EAP.

Habilitar o Assistente para Criar Novas Atividades


Dependendo de suas preferências, o usuário pode usar o assistente de novas atividades para
ajudá-lo a adicionar uma atividade.
O assistente de novas atividades caminha com o usuário através do processo de adição de uma
atividade. Uma vez que o usuário venha a ficar familiarizado com o processo, ele poderá
desativar o assistente e adicionar atividades diretamente ao banco de dados.

.................... _­
_u.l.
__
2!l


-
Qoi.. ~ ..... ~ 1
~

-­­ ,I
~
r
'- """, .j r;:; --_ ........._ .

~ . J
1
~ u........ .f.cIIl.oly\l'tâ. . .
=
~-
C.8p ~

-!:li«"
r r® ..... ~~~ .

Gerenciador de Projetos / Cap 08 - Adicionar Atividades Pág.52


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TDA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.11 01

Etapas

1. Abra um projeto <ENG>


2. Da barra de Diretórios (Directory) , clique Atividades (Activities).
3. Escolha Editar, Preferências do Usuário (Edit, User Preferences).
4. Clique a tabela do Assistente (Assistance).
5. Marque a caixa Usar Assistente de Novas Atividades (Use New Activity Wizard).
6. Clique Fechar (Close) .

Nota: O Assistente de Novas Atividades aparece somente quando você clico Adicionar (Add) na
Barra de Comandos (Command Bar).

Usar o Assistente para Criar Novas Atividades


Quando estiver na janela de Atividades, o usuário pode clicar Adicionar (Add) da Barra de
Comandos (Command) para adicionar novas atividades.

Você pode adicionar a primeira atividade, início do projeto de..enge nharia, no elemento da EAP
Engenharia . Esta atividade inicia a fase de Desenvolvimento.

Passos

1. Da barra de Comandos (Command) clique Adicionar (Add).

Gerenciador de Projetos / Cap 08 - Adicionar Atividades Pág.53


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Nomear a Atividade

Você digitará agora um único nome e um identificador para a atividade.

New Actlvity ::>_~

• e _•• __ • _ _ _ • ___ __ . ___ _ ••• __ ~ • • • _• •• _ •••••• _. _ . _ __ ~ • •• _ • • •••••• _ . _ _ •• _ ••• _ _

l Activity Name
I
: Erter "" Activfty li> and AclMy Nome lhe Ac!ivity I) \.fliqI.IeIy Idtrlifies lhe octivily.

i
I

I
I ActMy I)

I, ~BOOOO
I ActWty Name
!~
c-;-:
cio....;d:-:::-
o pr-:-
ojet7"o--:de--:E:-ng-e-:-
nhe-rí:al------
-;
! ~~~.
r Do nIlI shoW tIls wtzlll'd egaln.

Etapas

1. Verifique o ID da Atividade (Activi~y ID) <EBOOOO>


2. Digite em Nome da Atividade (Ac tivity Nome) <Início do Projeto de En
3. Clique Próximo (Next).

Estrutura Analítica do Projeto


Esta atividade pertence ao elemento da EAP -EQg

lhe ',11,6$ is o tie<...çticolllr~ oJ lhe ~$ and_,~ prodlced Ily o prt;ect.


Project """",gemert r ~ ... -9>0<1 YIe 111e'1I'.eS.

r Do no! 0110'" IM wtz... d 'JgtlÍn

Gerenciador de Projetos / Cap 08 - Adicionar Atividades Pág.54


SERViÇOS TÉCNICOS OE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TOA.

OSTEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www .stei.com.br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567 .1101

Etapas

1. Verifique a EAP <UN_A_ENG - Engenharia Básica>

Clique Próximo (Ne xt) .

Definir o Tipo de Atividade


Esta atividade marca o início do Projeto de Engenharia, então , o usuário escolherá o tipo de
atividade Marco de Início.

I Activity Type
Q>oose on Activty T~ for tI1fs,adNly
1
Use Tastc Depe.-t for !1lOIII1IC:IMIes. Use Resoo.fee Oepeondett When lho cmI!J1ed ~
~ C<)IjroIo lhe actMIy sdlecUe t.8esI<res are zerG.du'aUon 8CII-;tles "Nhlcltm. .
$lghloÇ8l"( pr~ II'veÁ" Le..el 01 Elloo1 ~heove ~"IOr1S wt1ich are!l1ven by olner
ectri1lles. AdnrI....81"'" ectNtjos aros ""~ OI Lev~ 01 fffoo1 .

i
.I AcIiviIy Type
I leeSlMMga
r Do '1OI-'I1OW tlis wiZ'lI'd ~.
,-o -CIlIUI
-­ i

Etapas

1. Selecione um Tipo de Atividade (Activity Type) <Marco de Início> (Start Milestone)


2. Clique Próximo (Next) .

Atividades Dependentes

As atividades dependentes, ou relacionamentos , serão adicionados em outro capítulo.

~ew Achvlty ~~

~ . New Activity
i _ __ _

i Dependent Activities
: i_ yCIU &elo assign predecessor ond ~ a.clMb"..1

,i
,!

C Yes, I wouId like to con1lgt.re I'etar......""s now.

lo No, cormue.

r OoootShOW I~wtt..degein.

: 0 On:et !

Gerenciador de Projetos / Cap 08 - Adicionar Atividades Pág.55


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

~-HS . E REPRESENTANTE COADE ENGINEERING , SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www .stei.com.br-(21)2569.3855.2567.3845.2204.4058.2567.1101

Etapas

1. Selecione Não, continue (No, continue).


2. Clique Próximo (Next).

Mais Detalhes
O assistente pode ajudar você a adicionar mais informações na atividade. Esta informação será
adicionada em outros capítulos.

..:hl..
New Activity
More Details
"-'<Ud yw *" to con!~ more aclivty dEttIb?

: Eachal;li';1y",",be~
1-Prn\ed e.penses
I - ACINly Code&

I - \Il/oo1< P'r'o<U:t"and~

j
j ("" Yes. contI1ue conf9J!~~y n/amalio.."
I Co No,thanks.
I
r Do no! show Ir.. wtrord ageln.

o CenceI i ~ ~ I L~>,;t ~jJ -ª_ F....h i

Etapas

1. Selecione Não, obrigado (No, thanks).


2. Clique Pró ximo (Next) .

Congratulações
Você adicionou sua primeira atividade.

11 New Activ~
Congratulations
Vou hate succetsf~ added ......... IICI/iíly· Vou may ~e InfonnellOn fOI/" Ihís lICIiYty el MJ'
time from lIle AdM'I'Q!cj.

r Do nol sIlow Ihls wtrord agoln.

o ear- I ~ ~"" I] tl."'<1 ~ l lt~t ~§JI

Gerenciador de Projetos / Cap 08 - Adicionar Atividades Pág.56


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TDA.

" STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Marque a caixa Não mostrar este assistente novamente (Do not show this wizard again).
2. Quando estiver pronto, clique OK.
3. Clique Fim (Finish)

~ Tipos de Atividades
Os tipos de atividade controlam como o Gerenciador de Projetos calcula a duração/data das
atividades.

Selecione o tipo de atividade de acordo com a função da atividade no projeto e o calendário


que deve ser usado para a atividade durante a programação.

New Activity
, -­
IActivity Type
! Choose GIl AClNly Type for1Hs edlVly
use real< Oepenaeri la mos! eclJYlíes . use Resource Dependert wIWIll1e ..~ re~'
~y ccriroIslhe adIvty~ . _ ore Ioro4lollon ect~wticl> merk

sIgriticerC prOjed - .. Le\1ll 01 Ettotl 1OCbvi~ hOoe ....aIIcN which ore ~ by_

adMies. ~ ac:tfvtles ore ~ 01 levei QI Eflo!\.

oActlvtv TyPe
l'A/liMMi@,i·m-]

Dependente de Tarefa (Task Dependent)

Este tipo de atividade é tipicamente usado quando o trabalho necessita ser concluído em

um dado período, independentemente da disponibilidade de recursos associados.

• Os recursos da atividade são calculados para trabalhar de acordo com o


calendário da atividade
• A duração é determinada pela semana trabalhada do calendário associado.

Nota: Este é o tipo de atividade padrão no Gerenciador de Projetos.

Dependência do Recurso (Resource Dependent)

Este tipo de atividade é tipicamente usado quando múltiplos recursos associados à

mesma atividade podem trabalhar independentemente.

• Os recursos da atividade são calculados de acordo com o calendário individual


do recurso.

• A duração é determinada pela disponibilidade de recursos associados ao trabalho


da atividade.

Gerenciador de Projetos / Cap 08 - Adicionar Atividades Pág.57


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TOA.

STEI REPRESEN TANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION T ECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steí.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.11 01

levei Of Effort (Nível de Esforço)

Este tipo é tipicamente usado para atividades em contínuo progresso dependentes de

outras atividades.

• A duração é determinada par suas atividades predecessoras/sucessoras.


• Exemplos incluem status de encontros, manutenção de bancos de dados ou de
sistemas e projeto de gerenciamento de tarefas.
• O usuário não pode alocar restrições . •

start Milestone (Marco de Início)

Este tipo é tipicamente usado para marcar o início de uma fase, ou para comunicar as

entregas de projetos.


• A duração da atividade é zero
• Somente tem data de início
• O usuário pode atribuir restrições, desResas, pro(:jutos do trabalho e documentos.
• O usuário pode alocar um recurso primário
• O usuário não pode alocar funçõe s.

Finish Milestone (Marco de F'm)

Este tipo é tipicamente usodo para marcar o fim d,a fase ou parq oomunicar as entregas

de projetos .

• A duração da atividade é zero


• Somente tem data de término
• O usuário pode alocar restriçQes, despesas, produtos do tra,balho e documentos .
• O usuário pode alocar um reclJrso primário
• O usuário não pode alocar funções.

Wbs Summary
Este tipo é tipicamente usado para atividades em contínuo progresso dependentes de
outras atividades.
• A duração é determinada pelo inicio mais cedo e término mais tarde das
atividades que se encontram no mesmo nível da WBS .
• Os recursos tipo drive não podem ser alocados nesse tipo de atividade .

Gerenciador de Projetos / Cap 08 - Adicionar Atividades Pág.58


-
SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

~ Adicionar uma Atividade Usando Detalhes de Atividades


Para adicionar uma atividade a um específico grupo na Tabela de Atividades, selecíone o título
da banda do grupo ou uma atividade dentro da banda. O usuário pode então usar a tabela de
Detalhes de Atividades para adicíonar informações para a atividade .

O usuário adicionará a Segunda atividade, Fluxograma de Processo , usando este método. Esta
atividade é parte do elemento da EAP Engenharia Básica.

Etapas

1. Selecione o nível da EAP <UN_A_ENG.BAS - Engenharia Básica>


2. Escolha Editar, Adicionar (Edit, Add) ou clique com o tão direito do mouse e escolha
Adicionar (Add).

Tabela Geral
O usuário pode adicionar a informação sobre esta atividade na tabela de Detalhes de Atividades.

Gerenciador de Projetos / Cap 08 - Adicionar Atividades Pág.59


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY I NC. NO BRASIL
http://www .stei.com.br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567.1101

1. Na Tabela Geral (General Tab) verifique o ID da Atividade (Activity ID) <E81000>.


2. Digite o Nome do Atividade (Activity Nome) <Fluxograma de Processo>, então pressione Enter.
3. Verifique o Tipo de Atividade (Activity Type) <Dependente da Tarefa>

Tabela de status
O usuário pode introduzir a estimativa de quanto tempo será necessário para completar a
atividade.
O usuário estimou que serão necessários trinta (30) dias para definir o conceito operacional do
novo sistema.

,,


i

IJI "
n ••
l_ __
_ __ I~-·''''
- =_.
~
.
~~~------------~~

Etapas

1. Clique na Tabela Status


2. Digite a Duração Original (Originald Duratio'n) ~30a>.
3. Pressione Enter.

Tabela de Anotações
Possibilita que o usuário aloque notas a uma atividade . Tópicos de anotações são tipicamente
instruções ou descrições que futuramente definirão a conformidade da relação da atividade com
categorias especificas de informação.

O usuário pode definir uma detalhada descrição do atividade Fluxograma de Processo


adicionando uma anotação e detalhes.

Gerenciador de Projetos / Cap 08 - Adicionar Atividades Pág.60


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATlON TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom .br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

-
DIaII
UIÁ!
_.. ­
~.,;,-~.
r,.,.-...:_
F~~~=====---
, ,. '''.'

.""" --. ...........--..""""""


r'H» '--'-~

4:1
~""'
~""
(;aoao~~

(tOIM.......-..~

......,
~
_ .J.'
.. '

',;:;-.-.._1-
,-
I IA
~ ....-­
til I. 11 '; I' oi.. ., a

O_ ••,,_, ••__ .. <_,.... _ .......,__ .........'W ...... _.L ;.J

Etapas

1. Clicar na Tabela de Anotações (Noteboak)


2. Da seção Tópicos de Anotações (Notebaok Topic) ~ clique Adicionar (A d) .
3. Aloque um Tópico de Anotações «Objetivo> .
4. Feche a caixa de diálogo Alocar l/m Tópico de Anotação (Assign Notebook Topic).
5. Digite uma nota na Seção Objêtivo <O oqjetivo é Preparar a Descrição do Conceito e
certificar-se do consenso entre todas as partes envolvidas. >

~ Adicionar uma Atividade Usando Tabela de Atwidades


Para adicionar uma atividade a um específiGo grl;;lpo r:la Tabela de 'A i idades, selecione o título
da banda do grupo ou uma atividade dentro da Banda. O usuário p0de então usar as colunas na
tabela para adicionar outras informações à atividade.

O usuário adicionará a terceira atividade, Diagrama on-line, ao projeto usando este método. Esta
atividade é do tipo depende da tarefa . Ela será adicionada ao nível mais alto da W8S.

-
Gerenciador de Projetos / Cap 08 - Adicionar Atividades Pág.61
SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

s REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204 .4058/2567.11 01

Etapas

1. Selecione um nível da EAP <UN_A_ENG.BAS - Engenharia Básica>.


2. Do teclado pressione Inserir (lnsert) .
3. Na coluna 10 da Atividade (Activity 10), digite o ID da atividade <EB 1010>, então pressione
enter.
4. Na coluna, Nome da Atividade (Activity Name), digite um nome para a atividade <Diagrama
on-line>
5. Na coluna Tipo de Atividade (Activity Type) , selecione um tipo de atividade <Task Dependent>
(Depende da Atividade)

Nota: O Gerenciador de Projetos calculará a duração baseado nos relacionamentos alocados à


atividade.

Gerenciador de Projetos / Cap 08 - Adicionar Atividades Pág.62


SERViÇOS TÉCNICOS OE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br·(21)2569 .3855/2567.3845/2204 .4058/2567.11 01

Passos
Passos de Atividades permitem que o usuário quebre as atividades em unidades menores e
acompanhe a execução destas unidades.

Atributos
• Usuário pode alocar um ilimitado número de passos por atividade.
• Passos podem ser marcados como completadas por:

• O gerente do projeto no Gerenciador de Projetos


• O recurso primário no TeamPlayer

• Passos não tem duração estimada ou datas


Cada passo pode ter uma explanação adicional na área de texto no lado direito da tabela de
Passos (steps).

Nota: O Gerenciador de Projetos também tem funciol"laJidade para atualizar o percentual físico
de uma atividade baseado no peso que o usuário atnbui a cada passo de atividade. Os
Passos ponderados possibilitam que o soõr~ companhe Q progresso de uma atividade
baseado no número de passos completados.

Benefícios
• Passos possibilitam uma lista de procedimentos necessários para comp,letar uma atividade
• Passos possibilitam uma orientaçã extra p,ara os recursos alocados à Qti idade .

~ Adicionar Passos a uma At vidade


A atividade Fluxograma de Processo po<í:le ser q ebrada em três passos

U ID
fllQ
CJWCI
~_
,...-..",,*
~

~ ..... ~

...QOIOIIf~"""'"
........-""


... _

t«1IIIC ""--,....
UItIII:II'O'. . ........ . ..-..­

_ c __",-" )(' c- ..

--'- :J

Gerenciador de Projetos / Cap 08 - Adicionar Atividades Pág.63


SERViÇOS TÉCNICOS OE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TOA.

s EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom .br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Selecione a Atividade <EB1000 - Flugrama de Processo>.


2. Clicar na tabela Passos (Steps).
3. Na tabela Passos (Steps), clique adicionar (Add).
4. Digite o nome do Passo <Descrever o sistema corrente>.
5. Na tabela Passos (Steps) , clique Adicionar (Add).
6. Digite o nome do passo <Preparar justificação para mudanças>.
7. Clique Adicionar (Add).
8. Digite o nome do passo <Descrever o conceito para o sistema modificado>.

~ Alocar Calendários

Calendários podem ser criados e alocados a cad atividade e recurso . O Gerenciador de


Projetos usa os calendários alocados para calcular atividades e nivelar recursos.
• Um ilimitado número de calendári0s pode . ~êr criados:

• O tipo de atividade determina se o c:alentlário da atividade ou o calendário de recurso será


usado durante a programação.

Tipos de Calendários
O Gerenciador de Projetos contém trê.S conjunt s d calendários

• Pool de Calendário Global

• Contém calendários que poqem ser u aGlos por todos os projetosm o banco de dados
• Disponível para todos os recursos e ativrôodes no banco de, da€los

• Pool de Calendário de Recursos

• Contém calendários separados para cada recurso


• Disponível para recursos

• Pool de Calendário de Projeto

• Contém um pool separado de calendários para cada projeto da empresa.


• Disponível para o projeto corrente somente.

Gerenciador de Projetos / Cap 08 - Adicionar Atividades Pág.64


-
SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569 .3855/2567.3845/2204.4058/2567.11 01

Mudar um Calendário Alocado

Para mudar um calendário individual de atividade alocado:

• Vá para as janelas de Atividades, clique na Tabela Geral (General), e clique ...J no campo
Calendário de Atividade (Activity Ca/endar).

• Adicione a coluna Calendário (Ca/endar) à Tabela de Atividades .


Neste projeto, o calendário a ser alocado para todas as atividades será o de 5 dias trabalhadas
na semana. O usuário associará o calendário 5 dias trabalhadas na semana para a atividade
Fluxograma de Processo.

ICtIJI1FOOtI
i=!:.. 3r;:~-~... '...~-~9;:.=~~
· :==
3F<:;= EJ
iVt)J;&t e.-..­ 0;:::=:::..., .,.-==.
,rr'i':::: =
- ===----­

Etapas

1. Clicar na tabela Geral (General).


2. No campo Calendário de Atividade (Activity Ca/endar) , clique LJ
para alocar um novo
calendário <5 dias de trabalho por semana> (Standard 5 Day Workweek).

Nota: Para mudar o calendário padrão alocado para um projeto individual, escolha Empresa,
Projetos, então clique na tabela Padrões (Defaults).

Gerenciador de Projetos / Cap 08 - Adicionar Atividades Pág.65


SERViÇOS TÉCNICOS OE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Capítulo 9

BIBLIOTECA DE DOCUMENTOS DO PROJETO

Propostas e Objetivos
Este capítulo descreve como utilizar a janela de Produtos de Trabalho e Documentos para
catalogar e acompanhar todos os documentos relacionados a projetos . Ao término deste
capítulo, o usuário estará apto para:

Descrever a diferença entre um produto de trabalho e um documento de referência

./ Ligar um projeto a um documento

./ Especificar a atual posição de um arquivo de documento

./ Alocar um documento do projeto a uma atividade

". Documentos do Projeto

A janela de Produtos do Trabalho e Documentos possibilita que o usuário mantenha informações


gerais sobre os documentos do projeto~ incluindo Irgações aos atuais arquivos de documentos.

Atribuições

• Criar uma ligação com o atual arquivo do documento.


• Arquivos dos documentos podem ser guardados em um servidor de rede, sistema de
gerenciamento da configuração, OÚ página na Web.
• Manter informações gerais sobre documentos de projetos, assim como versão, data de revisão
e autor.
• Pode ser alocado a um elemento da EAP /atividade.
• Pode ser organizado de modo hierárquico.
• Pode ser designado como um produto de tra!?ulho ou um documento de referência :

• Produto do Trabalho
Inclui entregas de projeto ou atividades que estarão concluídas para o usuário final ou
cliente.

Exemplos: plano de teste e documentos de projeto.

• Documentos de Referência
Inclui documentos que podem ser referenciados por um participante do projeto para
fornecer diretrizes e padronizações para a execução do trabalho .
Exemplos: diretrizes, orientações, procedimentos, modelos de projetos, verificações e
folhas de trabalho .

Benefícios

• Catálogo e acompanhamento de documentos relacionados a projetos e entregas.


• Possibilitar padronizações e diretrizes para execução do trabalho em uma atividade .

Gerenciador de Projetos / Cap 09 - Manter a Biblioteca de Documentos do Projeto Pág.66


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

TEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com .br - (21) 2569 .3855 I 2567.3845 I 2204.4058 I 2567.1101

Criar um Documento do Projeto

Antes que O usuário possa associar um


documento de projeto a um elemento da
EAP/atividade, o usuário pode criar uma
ligação ao documento na janela de Produtos e
Documentos.

Etapas

1. Abra um projeto < UN_A_Eng >


2. Da barra de Diretórios (Directory) , clique
2 ='---'J rI " ' - - - - ­ - - ­ r_..
Produtos e Documentos (WPs & Docs.)
3. Da barra de Comandos (Command) , clique
Adicionar (Add).
4. Digite um Titulo (Title) < Desenho >, então
pressione Enter.

Tabela Geral

Possibilita que o usuário entre com informações gerais para o documento selecionado.

• Título (Title) - Título definido pelO usuário para o documento.


• Número de Referência (Reference No) - Número usado para identificQr o documento.
• Versão (Version) - Permite que o usuário açompanhe a versão do doclllmento.
• Categoria do Documento (Document Category) - Classificações usadas para organizar ou
grupar diferentes tipos de documentos.
• Posição (Status) - Exibe o progresso do dbcumento.
• Data de Revisão (Revision Date) - Indica ',a data na qual o documento foi modificada.
• Autor (Author) - Nome da pessoa que ·escreveu o documento.
• Entrega (Deliverable) - Marque para indicar se o documento está completo e pronto para ser
entregue ao usuário/cliente final. .
O usuário alocará uma categoria de documento, status, e data de revisão ao novo documento.
General

Ir:~
~===================_ .=--=._==. _=--=_.=._===~=-
Reo1erence No.
~ .
loe~ntlO Iplonto dalubutação

Ver.íon Document QIIegory Status


lrl------~---- I~
O] IEm andamento

RevIsIon Dale AIAIn


.F:-:-eb-=.O""'S00"":""00,.-------0]-;
t::pl:-: .. I r Oeliveroble

Etapas

1. Clique na tabela Geral (General).


2. Clique.J no campo Categoria de Documento (Document Category) para selecionar uma
categoria de documento <RM> (Requisições)
3. Clique da seta para baixo no campo Posição status e escolha um status <Aguardando>.
4. Clique..J para selecionar a Data de Revisão (Revision Date) <02-Jan-09>

Gerenciador de Projetos / Cap 09 - Manter a Biblioteca de Documentos do Projeto Pág.67


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

TEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING , SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www .stei.com. br-(21)2569 .3855/2567 .3845/2204.4058/2567 .11 01

Tabela de Arquivos
Após o usuário ter adicionado o documento. ele precisará indicar o local do arquivo que será
referenciado pelo documento. O Gerenciador de Projetos suporta dois tipos de referências de
locação de documentos.

• Locação Privado (Privo te Location) - referência que pode ser vista somente pelos usuários do
Gere nciador de Projetos .

• Por exemplo, faturas, ordens de compras ou contratos.

• Locação Pública (Public Location) - referência que pode ser vista por todos os participantes,
incluindo usuários do Team member.

• Por exemplo, normas de procedimento ou checklists de projetos .

O documento Desenho estará acessível a todos os participantes do projeto . Ele está locado na
pasta TP Treinamento no drive c:\.

I Pró.... Loc$>n
:J GI LtÓroch ..
I L

F :\Treinamerio'OesenhO doe

Etapas

1. Clique na tabelo Arquivos (Files).


2. No campo Locação Pública . clique em ..J
pera inserir a localização do arquivo
<C: \ Treinamento \ Desenho.doc >.
3. Na caixa de diálogo Selecione o Nome do Arquivo (Select File Nome), clique Abrir (Open).
4. Clique Acessar (Launch) para ver o documento.
5. Feche o Microsoft Word.

~ Alocar um Documento de Projeto a uma Atividade

Documentos de projeto podem ser alocados a elementos da EAP e atividades . Por exemplo,
durante a fase de planejamento do projeto, o usuário pode alocar um doc umento a um
elemento da EAP. Como os detalhes de desenvolvimento do seu projeto, o ele pode alocar o
mesmo documento a atividades.

• No janela de Produtos e Documentos. use a tabelo Alocação (Assignments)


• Na janela de A tividades, use a tabela Produto s e Documentos (WPs & Does.).

o novo doc umento será alocado à atividade Definir conc eito operacio nal do novo sistema c omo
um produto.

Gerenciador de Projetos / Cap 09 - Manter a Biblioteca de Documentos do Projeto Pág.68


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TDA.
REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E
OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www .stei.com.br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567.1101

Etapos '.
1. Clique no tabelo de Alocação (AssiÇJnments).
2. Do barro de Opções de Exibição (Dísploy Options) , escolho Expandir Tudo (Expand Ali).
3. Selecione uma atividade < EDTlOOO Espeoificação>

4. Clique Ic;;gll paro alocar o docum nto.

5. Do barro de Diretórios (Directory), clique V\ tividades (Activities).


6. Selecione uma atividade <EDTl020 - lmissão RM's tubulação>
7. Clique no tabelo Produtos e Documentos (WPs & Does.).
8. Verifique que o documento <RM de Tubulação> fol alocado.

Nota: Se o documento está alocado no atividade, e ele está guardado em um local público, ele
pode ser visto e o status pode ser modificado no TeamMember por um recurso alocado à
atividade .

Gerenciador de Projetos / Cap 09 - Manter a Biblioteca de Documentos do Projeto Pág.69


-
SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.
REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E
OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www .stei.com.br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567.1101

Capítulo 10

CRIAR RELACIONAMENTOS

Propostas e Objetivos
Este capítulo descreve como criar relacionamentos entre atividades. Ao término deste capítulo, o

usuário estará apto para :

Criar um diagrama de rede lógica.

./ Diferenciar entre os quatro tipos de relacionamentos do Gerenciador de projetos .

./ Criar relacionamentos na Rede de Atividades .

./ Criar relacionamentos em Detalhes de Atividades.

~ Diagrama de Rede Lógica

Um diagrama de rede lógica é uma representgçao .de todas as atividades no projeto mostrando

suas dependências de relacionamentos .

PDM é uma técnica para criaçâo de um diagrama de rede lógica.

• Uma caixa ou retângulo representa cada atividade.

• Linhas com setas sâo conectadas às caias e representam os relacionamentos lógicos entre as
atividades .

• Predecessor - controla o início ou fimcÔe.outra atividade.

• Sucessor - depende do início ou fim de outra afividade.

• Inicie com a primeira atividade na rede e entre com cada sucessora, ou inicie com a última
atividade na rede e entre com cada predecessora .

Atividade
E

Atividade Atividade Atividade Atividade Atividade


A B C O G

Predecessora Sucessora da Atividade


da Atividade B Atividade B F

Gerenciador de Projetos / Cap 10 - Criar Relacionamentos Pág. 70


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569 .3855/2567 .3845/2204.4058/2567.1101

} Tipos de Relacionamentos

o gerenciador de projetos suporta quatro tipos de relacionamentos . Na seqüência de diagramas,


a atividade A representa a predecessora e a atividade B representa a sucessora.

Fim Para Início (FS)

• Quando A termina, B pode iniciar.

Atividade A Atividade 8
.
Primeira Atividade Segunda Atividade

Nota: Este tipo de relacionamento é padrão.

Início para Início (SS)

• Quando A inic ia, B pode iniciar.


t

Atividade A
<

Primeira Atiyldade ...


:

,
" l

Atividade 8

Segunda Atividade

Fim para Fim (FF)

• Quando A termina, B pode terminar.


Atividade A

Primeira Atividade

Atividade 8

Segunda Atividade

Gerenciador de Projetos / Cap 10 - Criar Relacionamentos Pág.71


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

'STEI
" ....~"..I
REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E
OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

deter!
Início para o Fim (SF)

• Quando A inicia , B po
Atividade A

Primeira Atividade

Atividade B

Segunda Atividade

~ Relacionamentos com Lag

o lag especifica um deslocamento ou ,atraso entr~uma atividade e-sua sucessora.


• Sempre expresso em dias.

• Calculado baseado no calendário €ia atividade sucessora.

• Pode ser adicionado em qualquerfipo de relacionamento.

• Pode ser um valor negativo ou positivo.

Início para o Fim com Lag

• O exemplo seguinte mostra que a atividade Projeto de Alto Nível precisa ser completada sete
dias antes que a atividade Projeto detalhado puder iniciar.

Atividade A FS7 ..... Atividade B

Projeto de alto nível Projeto Detalhado

• O exemplo seguinte mostra que a atividade Códigos de Teste pode iniciar cinco dias após a
atividade Escrever códigos iniciar.

Atividade A

Escrever Códigos

SS5 Atividade B

Códigos de Teste

Gerenciador de Projetos / Cap 10 - Criar Relacionamentos Pág.72


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567 .1101

Exemplo: Projeto de Engenharia Unidade Industrial A

Em um recente encontro da equipe de projeto, a seqüência das atividades no Projeto de


Engenharia foi discutida.

Baseado em padrões industriais e expenencia anterior com projetos similares, a equipe


desenvolveu um diagrama de rede lógica. Como Cris Couto, o usuário entrará com os
relacionamentos para cada atividade no plano do projeto.

~ Criar Relacionamentos na rede de Atividades

A rede de Atividades é útil quando o usuário define a seqüência das atividades porque ela
apresenta as atividades graficamente uma vez que \!'Q.cê esteja estudando o relacionamento
entre elas. Você pode criar, modificar, ou rever os relacionamentos das atividades em vários níveis
de detalhes.

--

Etapas

l. Abra um projeto < UN_A_ENG >


2. Da barra de Diretórios (Directory), clique em Atividades (Activities).
3. Selecione uma atividade < ESOOOO - Inicio de Projeto de Engenharia>

Da barra de Opções de layout (Layout Options) , escolha Mostrar no Topo, Rede de Atividades
(Show on Top, Activity Network).

Gerenciador de Projetos / Cap 10 - Criar Relacionamentos Pág.73


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

s EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Criar um Relacionamento de Início para Início


O usuário pode criar um relacionamento entre atividades clicando e arrastando seu mouse entre
as duas atividades .

• Lado esquerdo da atividade representa o início da atividade.


• Lado direito da atividade representa o fim da atividade.

Após o Marco de início do desenvolvimento, iniciar a atividade Definição do conceito


operacional do sistema pode iniciar. O usuário criará uma relação início para início entre estas
atividades.

'Ir":;''''='''"---'::JiF-='''''::::-'--:::J-' y 1· c.-...TfJ* 3~~


·i~----------~,ri=-=-=~==~-----~~i~k~~~----,
,
I
i1II..... 1 0 :.0. iI [liJ.:;IIõIi.iJ ~.!Cd!':l:d.::s!d!!ld~

Etapas

1. Para criar um relacionamento do tipo SS, posieione o ponteiro do mouse no lado esquerdo da
atividade <EB1000 - Fluxograma de processo >.
Nota: A seta IL,.!de relacionamento aparece.
2. Clique e arraste o mouse para o lado esquerdo da atividade sucessora < EB1030 -
Dimensionamento de equipamentos>.

~ Criar Relacionamentos na Tabela de Detalhes de Atividades

É muito útil usar a tabela de detalhes de atividades predecessoras e sucessoras quando criando
relacionamentos dentro do projeto.

Gerenciador de Projetos / Cap 10 - Criar Relacionamentos Pág. 74


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TDA.

EI REPRESENTANTE COADE EN GINEERING, SUNRI SE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOG Y INC. NO BRASIL
http://www.stei.com .br-(21)2569.3855J2567.3845J2204.4058J2567.1101

Criar um Relacionamento Fim para Início

Quando estiver criando um relacionamento em Detalhes de Atividades, o tipo de relacionamento

padrão é Fim para Iníc io .

Após a atividade Fluxo grama de Proc esso terminar, a atividade Diagrama On-line p ode iniciar.

... r.#,....~~t .... ~,..

~1tI.. _. ~
e fái"... 11" lli'ltI e.aa 111 ~;;; .. ~mI ? e ~!t ..

lfê UN_A_Eng Engenharia da Unidade Indu.b1a' ~


, fi !JII:A.EngJlu Engonluii. BlsI• •
tEUUI hi:lllt»pr..,.. daft.;,aT.-tl'

r Ei010
E6 l~

, \
Etapas
/

1. Da barra de Opções de layo ut (Ldyout OptioFls , escolha Mostrar no To'p o, Diagrama de Barras
(Show on Top, Gantt Chart).
2. Selec io ne o ícone detalhe de ativiade.
3. Selec io ne a atividade <EB1000 - Fluxo9rama '~e processo >.
4. Clique na tabela de Sucessoras (Successors).

c g. Utl_A_log tngenholfl.uhUmd
=- _üi'IAE-Õ9 BastõõCõt.aria
EBOOlJ

IiiiiiIEB1(O) ~.!Ima i

_
,,,-"hE":" ­
ES 10L1l E~ Ge co

" EBIOl)" O~
Ee 1G«l FWo';e!.()I~

"0 i

Ge re nc iador de Projetos / Cap 10 - Criar Relacionamentos Pág.75


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

s EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Da tabela de Sucessosras (Successors) , clique Alocar (Assign).


2. Aloque uma atividade sucessora < E81010 - Diagrama on-line >.

Nota: Não feche a caixa de diálogo Alocar Sucessoras (Assign Successors) .

Criar um Relacionamento Início para Início com Lag - Usar vá Para


Embora o tipo de relacionamento padrão seja do tipo Fim para Início com zero dias de lag, o
usuário pode usar as colunas na tabela de Predecessoras /Sucessoras para fazer ajustes no tipo de
relacionamento e no lag.

Usar l a" Golo I na tabela de predecessoras e sucessoras para pular de uma atividade corrente
para a atividade sucessora selecionada ou predecessora.

• Possibilita que o usuário trace a lógica de seu projetE>.

..... Te

.. til '"' .lIJIg~.;,••" lJ1MPQMIlA·_ 1~)Foe_c..",,, 1 1l:"""' ~

Etapas

1. Selecione uma atividade da tabela de sucessoras < E81 01 O Diagrama on-line >.
2. Aloque uma atividade sucessora < E81040 - Projeto Diretor e Conclusão projeto >.
3. Clique Vá Para (Go To).

Mudar o tipo de Relacionamento


O usuário pode mudar o tipo de relacionamento da tabela de Sucessoras.

Quinze dias após a atividade Fluxograma de processo iniciar, a atividade Dimensionamento


equipamentos, entretanto o usuário mudará o tipo de relacionamento para inicio para início.

Gerenciador de Projetos / Cap 10 - Criar Relacionamentos Pág.76


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.
REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E
OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www.stei.com.br.(21)2569.3855/2567.3845/2204 .4058/2567.1101

'!'fSSMTWlF SS llll ~
rf')íoo doPloietod~E~I'1haoI~ ~
~.

Ee lO2Q E"""""' decon<,o1o a


EB1 0::J) O~IO ~WIWI\O~ fi
E81040 ~ FJaoo ~~OI ~O Plot«O f!I

~~~~==~~~~~~~====-=-~~.~p.~

~==~~==~~~~==~~~==~~~~~==~I ~
<lO

Etapas

1. Feche a caixa de diálogo A/ocàç -6 de Sucessoros-. (Assign Successors).


2. Duplo clique na coluna Tipos de Ré/oeio ementos (Relationship Type) na tabela de Sucessoras
(Successors) .
3. Selecione o tipo de relacionamento apropriado <SS>.

Alocar um lag
Lags representam um deslocamento ou atraso entre uma atividade te sua sucessora. O usuário
pode ajustar o lag entre uma atividade e suà sucessoLO da tabela de Sucessoras .

Quinze dias após a atividade Fluxograma de processo inicíar, a atividade Dimensionamento


equipamentos, entretanto o usuário alocará um log de 15dios .

I:J __ I 'r;I _. i .' ""To

Gerenciador de Projetos / Cap 10 - Criar Relacionamentos Pág . 77


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TOA.

s EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATlON TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567 .1101

Etapas

1. Duplo clique na coluna Lag na tabela de Sucessoras.


2. Digite o Lag <15>.
3. Pressione Enter.

~ Ver os relacionamentos no Diagrama de Barras

o usuário pode ver / modificar relacionamentos na Tabela de Atividades e no Diagrama de Barras


• Tabela de Atividades - exibe as colunas de Predecessoras e Sucessoras.
• Diagrama de Barras - clique no ícone Linhas de Relacionamentos l:.sJ na Barra de Ferramentas
para alternar as linhas de relacionamento em ligado e desligado .

Clique para alternar


as linhas de
relacionamento ESTOl O
EBT020
entre ligado e
EBT03õ . D:men~o ~ef"llos
desligado E9TO<IO 1PlM.o cir."e torclJfão Ploieto

1.'3 ...... j .!lI. ~- I .. Oclo !.

IiIIStart l, W00 AI !!I $ ~ JI~PrimaYer.p.: sliI~'\AI'OSTIlA ··1 !!Jf'M8_ÚI>lO ' ", I @ H)aâPIIO 1I

Etapas

1. Da barra de ferramentas, clique I~ para ver os relacionamentos entre as atividades.

Nota: Mesmo quando relacionamentos forem adicionados, as atividades não terão suas datas de
início movidas. Quando o projeto for calculado, as atividades serão alocadas no diagrama
de barras de acordo com os relacionamentos.

Gerenciador de Projetos / Cap 10 - Criar Relacionamentos Pág.78


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Capítulo 11

PROGRAMAR

Propostas e Objetivos
Este capítulo descreve como o Gerenciador de Projetos calcula datas programadas. Ao término
deste capítulo, o usuário estará apto para:

./ Executar o cálculo da rede para frente e para trás .

./ Definir folga e seu impacto na programação.

./ Identificar Relacionamentos circulares (Loops) e términos abertos .

./ Calcular uma programação usando o Gerenciador de Projetos .

./ Analisar o relatório de programação .

~ Relacionamentos Circulares - (Leoes)

• Relacionamentos Circulares (Ioops) jndicam urna lógica circular entre duas atividades.

• O Gerenciador de Projetos não cdlcularó a programação até que o relacionamento circular


(Ioop) esteja eliminado.

• Determinar a lógica apropriadà


• Calcular novamente a program ' ção

EBOOOO EB1000

• O Gerenciador de Projetos exibe uma caixa de diálogo listando as atividades no


relacionamento circular (Ioop) . .
~ flJ'rular Relaltonslup'J' ~

UN_A,J:no EB1 000 FlUXograma de ~oee$$O


U~_~.-::Eng EB1030 DrnenslClOtllmer.o equpamenos
. UN_A.-.Eng . EBOooo hc? OO Pr~~~ ~~ Engerh,n~. _

_A_Eng EB1 (XJJ f luxcqdm8 de procasso

Um relac ionamento c ircu lar fo i


detec tado porque a atividade
EBOOOO tem a atividade EB I OI O
como predecessora

Gerenciador de Projetos / Cap 11 - Programar Pág. 79


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

s EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

'" Extremos em Aberto


• Atividades sem uma predecessora ou sucessora.
• Sem Predecessora - atividade usa a data dos dados como seu início cedo.

• Sem sucessora - atividade usa a data de término do projeto como sua data de término
mais tarde.
• Atividades com final aberto podem representar um valor não realístico da folga total.

,------,

------------~----
I I

: FINAL:
r
I
10 I
I
I I
I
I
I
r------, I
I I I

i~N~~I~-:l
20 I
30 I
90
I I
'------' I I
I I
I I
I I

l--------~--------J
Nota: Nós recomendamos que cada projeto a nha somente dois finais abertos, a da primeira
atividade marco (sem predecessora) o <ia última atividade marc o (sem sucessora).

'" Calcular um Projeto no Gerenciador de Projetos


Quando o usuário calcula um projeto, o Gerenciador de Projetos c"Olcula as datas da atividade
de acordo com as durações e a lógica.

Embora o usuário tenha estabelecido relacionamentos no projeto, as atividades ainda não foram
colocadas no tempo de acordo com seus relacionamentos. O Usuário irá calcular as atividades
para o Projeto de Engenharia

chedule *.iC'

I~
; Projecl(s.) to schedl-M I 1

I: Current Data Dale

i Projecl Forecas1 start Date

,.i r -sei ~!!W


.... .. ..... ..
JilIJ!e " .l'~eQ ~rt lO i>l1I1~;" for~
~ '~;D'ir'.1l ~ct~tl\.JIÍtt!
_ - - - - - - _ . _ . _ --- ­ . .... .... .................. .. _._ - _ ..

i P"~~
':lProgram FileslPrimaveralProjecl Managemenl\SchedLo ..

Gerenciador de Projetos / Cap 11 - Programar Pág.80


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.11 01

Etapas

1. Abra um projeto <UN_A_ENG>


2. Escolha Ferramentas, Programar (lools, Sehedule).
3. Verifique a Data dos Dados Corrente (Current Data Date) <02 Jan 09>
4. clique.:.J em Arquivo para Registro (Log to File) para selecionar a localização do arquivo
<C: \ program Files \ Primavera \ Projeet Management \ Se hedlog.txt>
5. Da caixa de diálogo Especificar o Arquivo de Registro (Specify Log File), clique Abrir (Open) .
6. Se preparado para criar o arquivo, clique Sim.
7. Clique Calcular (Schedule).

Nota: Observe que posição das atividades no Diagrama de Barras foi mudada de acordo com as
datas de início e término calculadas. As Atividades críticas são exibidas em vermelho.

~ Relatórios de Programação

Os Relatórios da programação calculada contê


• Configurações de Programação/Nivelamento
• Estatísticas
• Erros
• Avisos
• Resultados de Programação/Nivelamehto
• Exceções

Schedu l i 11~/Level i no Repon: - 17-APr-06 08: J;" AA - PM. exe

oefllult ProJt:ct .• . . . . uN ~Eng


prOJects :
UNJL[nO· ... Engenharla aa Unid ade InClu scrlal A
sChedu 11nQ/LevellnQ SenlnQi:

Schedul 1 n9 .. . . . . . . . . . • . . . . . . . . • . . . .. ... ... . . . . . . . . . . . . . . . Ye~

Lo!!: vel'"Q .•••.... .••..•..•.• •• , •• , •. , . . . . . . . . . . . . •• "0

IQnore r e lationshlPS to dI1Cl trom other project~ ... .. NO

Ma'-:e open- enCled &ctlvltles critlca l ..... .. o.... . .. ..HO

~~~e~~f~C~~~~~~ ~ ~l ~~C;';'e~' ~. éh~;'ge' ãjo;'~c i:~' d;i:~;' .. : : ~~~


Level re'500urces Clur1 n9 ~chedullno ........ ....... ... .. HO

Recalcu14t e dss i gnrne-nt costs at'ter sC::h eClullng . . .NO

when ~chedul i no prOQreHed act iv;tles use ••.• .Ret41ne d LOI)IC

Cdlc ulate star t-to - s tõrl: Il!.Q ( r em ....•...• ..••• . . • . • . . • . . . . . . . Early StMt

Defi ne critlcal .)CtlVlti t. s 4~ Total F'O~t leH than a r equ~l to . 0

C~ uee Total F1041: A$ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F1!llsh Flo.H

C: dlendar for sche d ul l ng Re lationship Lag ., ..• .•...•...•... $ueceHor Activ1ty Ca l endó,r
Advanced

Calculate mult l ple float "4ths .... .


Stat; s t\ cs:

" p rojects . .... ..••• • ..•.. " , .• • .... • .• • ..... • •••• •••••• ••••...•. 1

"Att lVlt le S .....••••.••.••...••••...•.••.•...•.••.. •••...•• ..... 31

" Hot StarteCl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

" In Progres so •. •. .•. ... . .• • • . . .•••• •• . . . . . . . . . . .... 0

# Complet~d . .... • .. .. . . . . . . . . . . . . • ....•......•••..••.•... • .•••..• 0

• ReI a.ti on~h; ps. .•.• ... ..... ....•. • •.•.... . .•..••.•...• • •••..• 67
• Activlties with COnstrdlnt ..•.•.... .• ....•.......•...... ••• . . .. l

ProJect: UI'LA-EnQ ACt l Vl ty: EDE10l O Elmssão R.,'S t.letrlca

Pro j ~Ct: UN~Enõ ACt1vlty: EOl1040 Emissb.o RIII 'S InstrL..nõentaç40

Errors:

arni n'i1s:
Actlv'tles Wlthoue predec essors. • . . . . • . . . • . •. •. 1
ProJect: u"'~Eno Actl v1ty: EBOOOO Inicio CI O projeto de En'i1enhar1;a
Activlties witho l.lt successors ...... . .........•. ...... 0

Out-ot'-s eQu~nCe aCtl Vl ti es ...•.. . •• O

Actlv1 tl es 'Nl th ACtudl oa.e~s ,. Data oate ..


Ml1e .. tone AC tl vl cie s wlth 1nvalie! re14 t lOnshlps .. , ••• 0 •1 ••••

proJett: UH~Eno Act1vi ty: EOTI030 co nc l usão proj eto tU 'oUldÇão


SChedul t nQ /L ev~11 no Resul es:

• pr0 ,l ects scheduledjLe-v<: l ed . . . . . ....• •. . .•.•. ••••• • •• . ••• .• •..• 1

• Ac cjvleles Scheduled/ Leve leo .... , ....... . o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

• Re1atlOnshlps \,,; th other proJeces, •• ••• .• •••. ..•••..... . 36

Data Od te . . . . . . . . . . . .. ...... .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , .. .. . .. , ...... 02 - J,an -06 08:00 Ml

Gerenciador de Projetos / Cap 11 - Programar Pág.81


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Escolha Ferramentas, Programação ou pressione F9.


2. Clique Ver Registro (View Log)
3. Do Bloco de Anotações (Notepad) escolha Arquivo, Sair (File, Exit).
4. Clique Cancelar (Cancel) para sair da caixa de diálogo de Programação (Schedule)

~ Relacionamento Controlador

Uma atividade pode ter um relacionamento de uma predecessora que determine seu início cedo.
Esta lógica de ligação é chamada de relacionamento controlador.

• A linha sólida de relacionamento indica um relacionamento controlador.


• A linha tracejada de relacionamento indica um relacionamento não controlador.

Indica a
predecessora que
está controlando o
início da atividade
EB101 0

..
Etapas

1. Abrir um layout <Programando> (Scheduling)


2. Selecione um elemento da EAP <UN_A_Eng.Bas>.
3. Selecione uma atividade <EB1010> e clique na tabela de Predecessoras (Predecessors).

• EB 1030 controla o início da atividade EB 10 1O.


• EB 1000 não controla o início da atividade EB 101 O.

Gerenciador de Projetos / Cap 11 - Programar Pág.82


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

TEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569 .3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

~ Resumo da Programação

• A passagem para frente calcula as datas cedo de início e término.

• A passagem para trás calcula as datas tarde de início e término.

• A folga total é o número de períodos de trabalho que o início cedo de uma atividade pode
atrasar sem atrasar o fim do projeto.

• A Folga total é calculada por subtração das datas cedo pelas datas tarde.

• O Gerenciador de Projetos não calculará a programação até que os relacionamentos


circulares (Ioops) estiverem eliminados.

• Finais abertos são atividades sem uma predecessora~Qu sucessora.

• Um relacionamento controlador determina o início ced o'de sua sucessora.

Gerenciador de Projetos / Cap 11 - Programar Pág.83


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Capítulo 12

ALOCAR RESTRIÇÕES

Propostas e Objetivos

Este capítulo descreve os vários tipos de restrições e como aplicá-los. Ao término deste capítulo, o

usuário estará apto para:

./ Aplicar um fim de prazo total ao projeto.

,/ Aplicar uma restrição a uma atividade individualmente.

,/ Adicionar anotações às atividades com restrições.

,/ Descrever os tipos disponíveis de restrições.

~ Restrições

Restrições são datas de imposições de limites usadGs para refletir as exigênoias do projeto que não
podem ser construídas dentro da lógica.

Atributos

• Restrições são imposições do usuário.


• Depois de aplicada uma restrição, o proteto precisa ser reprogramado para calcular as novas
datas.

Benefícios

• Construir uma programação que mais exatamente.ref~ita os reais aspectos gerais do projeto.
• Disponibiliza um controle adicional ao projeto.
• Use para impor uma restrição em todo o projeto ou em atividades individualmente.

Exemplo: Projeto de Engenharia da Unidade Industrial A - Restrições

Cenário
O Projeto de Engenharia da Unidade Industrial A precisa ser finalizado em 20 jun 2009 para manter
um alinhamento com as metas corporativas. Como Carlos Sales, você alocará a restrição Precisa
Terminar em ao projeto.

Em uma reunião a equipe da gerência revisou a programação em função de algumas restrições


que foram definidas por diversos setores da empresa.

Gerenciador de Projetos / Cap 12 - Alocar Restrições Pág.84


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br · (21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

~ Restrições Freqüentemente Usadas

Precisa Terminar em
• Usada quando a data limite de término do projeto precisa ser encontrada.
• Força que todas as atividades no projeto terminem até aquela data.
• Afeta a folga total de todo o projeto.
• Precisa ser aplicada na janela de Projetos na tabela Datas (Dates).

Por razões comerciais a diretoria enfatizou a necessidade do projeto está concluído até 20 de
junho de 2009.
"""",.. INaI_ I """*I9_<eS l ~L.og 1~-la.og,tS4mmory 1""'.. lr\OllCl'>g ICOdes IDo1aJ11.1 mIl
ç~_ . __.__._ ...__ _._ .___ ___ __'___. __._. J
__:-=]L~!:!'!..~_-
· PIomed storl ~" r..... e,­ !
II AnlocipoIed storI

II p2-Jan-06 00.00 .4,M.d

o.toDale
PU:"""-07 08: 00 AM

r"'<h
:J
i .....-ed Fn.n
: p2-Jon-06 06 00 . . . . . d p-.u.07 04:00 PII! ' I ' I
1 -­ ._--­
r~-
I

Etapas

1. Abra um projeto < UN_A_Eng >


2. Abra a barra de Diretórios (Directo{Y). clique Proje tos (Project).
3. Da barra de Opções de Exibição ( ispla ORfions, clique Expandir Tudo/ (Expand Ali).
4. Clique na tabela Dotas (Dotes) .
5. Selecione um projeto < UN_A_Eng >
6. Clique..J no campo Preciso Terminar em (-Must Finish By) para selecionar a data <20-Junho­
09>.

o próximo passo é reprogramar o projeto para ver o efeito a data de término imposta nas datas
tarde e na folga total no plano do projeto.

"" ~ ~ ~~~~ ~~ ~~.


ra.;ü;;.... -'~ !
._---..------
•" .!. ;!'
---.- u::­
~
~. .., r liSlln. l!iIIl~.J. !'IA- 7I! ~:t .. ;.,~

,lh:-~-::=-~:-O·~ =---.L
:: :l':.,~-· ---"-' -=>=--"-,j:",:~-:: ::. :I;
I ","~: ;-,_:~!;;;-~;:::~ J-,-; ·; -;: ~: -; ;:;I-·- ,----"- ;,. ,:;I,- _ _ ~~:
. . . . .aaanw"I 11;:
( 811111 :f\Mco:) ... át-~ 02J:n« '~hl..,.{JG ~J~ J'l.,J~ 0.3 e
E8141'I 1I Owp....... CII'>.. 1'1 ~ Dt{.~._~~_lHI"" a. '..l I
U11(1:;.'O l ~) <k c.-.. 031>1 .. (\': ; ~~-« Z"-M.,« 2G ,Ilpo:.oe: 12,.5 ir
..._.... ti!llO'XI D"AI"~ e~MWrlo~ 1~ .....a: ~ )M ".(F.. HJ /j('(.(;t IHI« <J\:. ' o.l .... .... , .,_._..._ .. ''Y
' ~$'" , . . .. . ~ ,SI.l(G• .-n JiI~ Co.iu. ~ ~,...,.. ~t ... titb Eq;lII'tW ... l::illl ~
:"1 ~dt.!II"' ~Fil'4!l p.~ de ~ P'rqord~_,,_tfiO"
i ~....
11-;;;...... r---..-
_ . ' ". '"
r',-,,; :J ..._~ r----.;; -ét .>u..!':
~- ~- ' ~
1-
! -.
~
~ :~.._
r .......
!r_..
,
I
I
J-
::1 -
r---::J...... ~
r--:J -
~
11
..- r-.. ..______ .,- ~

1,_-_- r-o:> :~~ ~3"""'; ~iI ,


!1 r-;r" I J"- I :J

Gerenciador de Projetos / Cap 12 - Alocar Restrições Pág.85


-
SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

~'=O;~I
STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E
OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

7. Na Janela de atividades, abra um layout <Restrições e Notas> (Constraints and Notes).


8. Escolha Ferramentas, Programar (Tools, Schedule) ou pressione F9.
9. Clique Programar (Schedu/e).

Nota: Repare que a data Precisa Terminar Em (20-Jun-09) é mais cedo do que a data de término
cedo do projeto calculada (03-Jul-09); consequentemente, a maioria das atividades
contém uma folga total negativa.

Iniciar em ou Depois
Use a restrição Iniciar Em ou Depois para estabelecer a data mais cedo que a atividade pode
começar.

• Força a atividade a iniciar não mais cedo que a data da restrição


• Empurra a data de início cedo da atividade para a data da restrição.
• Afeta as datas cedo de suas sucessoras.

o grupo encarregado da elaboração da requisição de instrumentação só estará disponível a


partir de 22 de Maio de 2009. Logo, a atividade Emissão de RM's instrumentação só poderá ser
iniciado nesta data. O usuário aplicará a restfiçã0 à atividade para refletir esta data de entrega.

"" .
,~ ;-fIa:)
l ~;.!u. ()

tlô1
.-.A í .... r_'-'
l't( ' (U>

1..... ,., .........
f_ ~~ • ...,....W~
~ _ • .t•.-....

...... l):pc<lOlHl~ ...


:.Ia..~:II
~t#
~UVII.uo:
&li! ' ...... ültLOO .... IHIro
... 7'!1
,.,,~~~
«1:00 ~Q;~
. .~.. ~ ... ~_... ~ M1If
l., ~
~(,;I;(l:::n

... 'CIfI:'#<iIfolP....... "A'Ot

-......
l;~Ulr ....... eIII ~ ·. ,~ \ ~-G.-QI,tJtcu .... l u-'POtlôO'" ~:"u/;'.'II _ ~~' 'Il>.«t1'H
l(jtDi ,~". ., * " . . ......-.t.o ~ ...... ~ .... ~14"" "'" ~#~N<J~
...,.,.
~~[-..lW
rr<_ ~k ~ 6i. .-...:t>trl.\
'-'<lo_-'
,0<_
r ..'Cft(lI) t.oakl",n •
........ . . . . - - . .
' n'l:'Ifri'~i >4Ql:JoóoI ,~""", {f,I'lC.\[;;.".,
. ~~.trOH ~Qf~~rw
Qh4~.!lI : 'J~ 'aOllPtot
~EIIIQI:I,a,M .POII~tIl.QDPIc

,.........,. ........
: 1 ~.,
~

,..iZ. . . _ . . . '...... ,eo.:.e-.~.

. ~.. .....
~ ~. r.... ,ii ." w~ Ja...~
1-..... .... ~
~


~ fi4..J.l.(llQt'Ji; ", ;J~

~ ...'­ I J­ ~ ~
-:-.­ r---;
~

Etapas

1. Selecione a atividade <UN_A_Eng.Exec.lnst - EDI 1040 - Emissão RM's Instrumentação>


2. Verifique se a tabela de Posição (Status) está selecionada.

Gerenciador de Projetos / Cap 12 - Alocar Restrições Pág.86


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www .stei.com.br"(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

....4
r---~(~---~~~~~--· ~~~~~rnr.~~~~~~~~m~~.---·~
1'-'-­
. ,,'"
.
"'''''
...'OI

; fi""'••~ iJ r.u-... r­- ­;. . _


r--u;
r'--; ­
1" ­
...
,....,..1...... J-­
E)­
J
]
;---;
r--r:;
r--u;
-- -. ~.""3
F"''''''' :to.
;;...-. l '--~ :J
,.----::1

3.
--­
Clique na seta para baixo no campo Restrição (Co nstraint).
4. Selecione um tipo de restrição <Iniciar Em ou Depois> (start on or After).
5. clique.d no campo Doto (Dote) Rara especificar o dota da restrição <22-Maio-06>
6. Escolha Ferramentas, Programar (Tools. Sdhedule) ou pressione F9 .
7. Clique Programar (Schedule).

Nota: A data de início cedo da atividade é eR'fRurrada porque a data da restrição (22-Maio-06) é
mais tarde que o data de início ongin I (1 ~ -Maio-09).

Adicionar Tópicos de Anotações


Quando uma restrição é alocada em uma atividade, é recomendado que o usuano adicione
uma nota para documentar porque a restrição foi alocada. 0 ' us'u ário pode usar a tabela de
Anotações na janela de atividades para documentar StlOS ràzões.

...
_..­ C_
---~C;~·

~~ ..,:...~~I=
~

. r:::r-::l
Ji

lO'
.
tSfiiii
lt:t'.,.
"",
av.. " , l - ­
i _ _ "nb~ h
~~
~.~~

~ .... ~~k
~~ ~ _ :nt'" ","lrI
lrrtl,....~
-a..........
.......... _ _
: ~.,a'.~
IJ.OiIIiIlQdl m
~.J(J pw 1.. ~~
~~J"J!( ~ . . . . . . ~la't
~tJ§:.~ ,1­
h

.. Cil ......
~'* ~
fA.~CIrIf.~
~0..:41

~~ ~
"f1 . .
IIAI

t ""
(,..,. ~.~f_."., ........"""1 $lWtJl.W.M4 1--":"'111"'" ;~.oo ' ~lI')1)r"
"".,. ! ~~~ ..."1'w.-<I'.SM.i .:e.!..«~m.... ~Of"'''' , ~~

~-

!.l
....... -.......
~
-_----_
- ­ ....

Gerenciador de Projetos / Cap 12 - Alocar Restrições Pág . 87


-
SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.
REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E
OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.11 01

Etapas

1. Clicar na tabela de Anotações Notebook.


2. Clicar Adicionar (Add).
3. Alocar um Tópico de Anotações (Notebook Topic) <Justificativa>
4. Feche a caixa de diálogo Alocar Tópico de Anotações (Assign Notebook Topic) .
5. Digite uma nota < O grupo encarregado da elaboração da requisição de instrumentação só
estará disponível a partir de 22 de maio de 2009. >

~ Restrições Adicionais

Iniciar Em
• Força a atividade a comecar na data da restrição .

• Desloca ambas as datas cedo e tarde


• Atrasa um início cedo ou acelera um início tarde
• Usada para especificar datas submetidas por vendedores ou contratantes

Iniciar Em ou Antes
• Força a atividade a iniciar não mais tarde Elue o data da restrição

• Desloca a início tarde para a data .da restrição.


• Afeta as datas tarde de suas pred cessoras.
• Usada para colocar um prazo par O início de uma atividade.

Terminar Em
• Força a atividade para terminar na "data da restrição.

• Desloca ambas as datas cedo e tarde.


• Atrasa um término cedo ou acelera um termino tarde.
• Usada para satisfazer prazos de término intermediários do projeto.

Terminar Em ou Antes
• Força a atividade para não terminar mais tarde que a data da restrição .

• Empurra a data tarde de término para a data da restrição .


• Afeta as datas tarde de suas predecessoras.
• Usada para estabelecer pontos de conclusão intermediários no projeto .

Terminar Em ou Depois
• Força a atividade para não terminar não mais cedo que a data da restrição.

• Empurra a data cedo de término para a data da restrição.


• Afeta as datas cedo de suas sucessoras
• Usada para prevenir uma atividade do término muito cedo.

Gerenciador de Projetos / Cap 12 - Alocar Restrições Pág.88



SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

o Mais Tarde Possível


• Atrasa uma atividade o mais tarde possível sem atrasar suas sucessoras.

• Empurra as datas cedo para o mais tarde possível


• Também chamada de restrição de folga total igual a zero

Mandafory Sfart

Força as datas mais cedo e tarde do "início" da atividade para a data de restrição.

Mandafory Finish

Força as datas mais cedo e tarde do término da atividade para data da restrição.

Gerenciador de Projetos / Cap 12 - Alocar Restrições Pág.89


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567 .1101

Capítulo 13

VER DADOS DE PROGRAMAÇÃO

Propostas e Objetivos
Este capítulo discute algumas das capacidades de formatação do Gerenciador de Projetos que
permitem que o usuário veja dados de projeto sob diferentes perspectivas . Ao término deste
capítulo, o usuário estará apto para:

./ Agrupar atividades de acordo com critérios especificos

./ Ordenar/Classificar as atividades utilizando critérios especificos

./ Aplicar um filtro

./ Criar um filtro

./ Modificar barras do Diagrama de Barras

./ Ajustar a altura da linha

./ Quebrar o texto

Gerenciador de Projetos / Cap 13 - Ver Dados Programados Pág.90


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com .br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.11 01

~ Ver Dados Programados - Projeto de Engenharia

Cenário
Como Carlos Sales, você está encarregado de criar os layouts que serão usados para analisar a
programação de todo o ciclo de vida do projeto. Estes layouts precisam ser agrupados em vários
itens de dados, tais como EAP e gerente responsável.

Você também rodará filtros para diminuir o número de atividades na tela, realizando assim a
análise mais facilmente.

~ Grupar Dados na Janela do Gerenciador de Projetos

Grupar é um caminho flexível para organizar dados dentro de Categorias que possuem um
atributo em comum.

Atributos

• O Grupamento está disponível em todas as (anelas de todas as panes do Gerenciador de


Projetos. Ele também está disponível na maiori das caixas de diálogo.

• Cada janela ou caixa de diálo.g o tem suas próprias opções de grupamento.


• Algumas janelas possuem grupos pré definidos/customizáveis.

• Atividades podem ser agrupadds em hierarquias de campos, tdis como EAP, Gerente
Responsável (OBS), códigos de atividade~ e códigos de projetos.
• Atividades podem ser grupadas por compos de dados, como datas. c stos, folga total e outro
dado numérico.
• O critério de grupamento padrão é a EAP.

Benefícios

• Rapidamente ver dados de subtotais referentes ao critério selecionado.

• Rapidamente ver barras sumariadas no Diagrama de Barras.


• Facilmente sumariar dados para o propósito de relatórios.

Gerenciador de Projetos / Cap 13 - Ver Dados Programados Pág.91


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

s EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOG Y INC. NO BRASIL
http ://www .stei.com .br-(21)2569 .3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

~ Caixa de Diálogo de Grupar e Ordenar

A Caixa de Diálogo de Agrupar e Ordenar são usadas para configurar como o usuário quer
organizar suas atividades na tela.

• Mostrar Grandes Totais (Show Grand Totals)- marque para exibir uma linha de grande total no
topo do layou!.
• Mostrar Somente Sumariadas (Show Summaries Only) - marque para esconder as atividades
dentro de cada título de banda do grupo.
• Reduzir o espaç o vertical das faixas (Shrink vertical grouping bands)- Diminui o espaço a
esquerda das faixas
• Agrupar Por (Group By) - lista itens de dados usados para grupar a tela corrente.
• Endentar (Indent) - disponível se o item de dados é hierárquico.
• Para Nível (To Levei) - Indica o número de níveis para exibir quando grupando por um item de
dados hierárquico.
• Intervalo de Grupo (Group Interval) - Indica o intervalo pelo q ual o usuário vai querer grupar o
item de dados selecionado, i. e., espeê::Í'fic..a o período de tempo
{dia/semana/mês/a no/quarto) quando agrupando por data.
• Fonte e Cor (Font & Color) - exibe a fonte/cor o e cada grupo em sev título.
• Esconder se Vazio (Hide if empty) - rl)arque poro esconder o título do grupo que não contiver
atividades com os critérios estabelecidos. .

~Group &ndSol t ..

I
p'~~r_
rs.-O"....
1 r S!_ _
T_
~~

r Slo""'.ortióai~_

fort & ç(#)r


10 P-Jial 'I
BMal ~ Do,,,,-,,
1f'...f!S~"'~~_ _~ a MoI
\,..ftS.k:-.......
BMo! ri> HofI>
.B"~t....-vtJ. ta 8 AfiaI
\·.of.tS:~,J!!:IG 6 Moi
... . .. _. ..:J

r--_v
61'.", By OpIIons

, r Sott_~
__ __ _ ___ _______ _J

r_
i r D I~

i f7 ..... IDesct"*'"

Etapas

1. Abra um projeto < UN_A_ENG >


2. Abra um layout <Organizar Atividades>
3. Da barra de Opções de Layout (Layout Options) , escolha Grupar e Ordenar (Group and $ort)

Gerenciador de Projetos / Cap 13 - Ver Dados Programados Pág. 92


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www .stei.com.br-(21)2569.385512567.384512204.405812567 .1101

~ Grupar Atividades Pela Data

Grupar um layout pela data permite que o usuário identifique quais atividades devem ocorrer
dentro de um período de tempo particular.

o usuário foi solicitado para criar um relatório que mostre quais as atividades estão programadas
para iniciar em cada mês no decorrer do projeto. Para acompanhar estas tarefas, o usuário
agrupará as atividades pela data de início.

RcDhl>l=iII<.::Ot>I:<::ÍO<1
:;;:..' - ­ _ _ __ __._ . _....._ _ ......_
~Sht>~~OoIJlTQI •
. r rr_<>_,-.
__ ___OoIv
_

0..... __

t1 0 ~a l

Etapas

1. Clique sobre Grupar Por (Group By) pClra selecionar o item de dados <Início> (start).
2. Duplo clique na primeira célula sobre lnjerv..afo de Grupo (Group In1erval) para selecionar o
intervalo de tempo <Mês> (Month)J.
3. Clique Aplicar (App/y) para prever os resultados de sua sele-Gão de grupamento.
4. Clique OK para fechar a caixa de diálogo Grupar e Sortear (.Group and 50rt).

o layout está agora grupado pela data de início das atividades. O usuário pode ver as atividades
programadas para ocorrerem em cada mês.

Uma vez que o usuário poderá usar este layout no futuro, ele salvará o layout com um novo nome,
Programação Mensal.

Gerenciador de Projetos / Cap 13 - Ver Dados Programados Pág.93


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

s REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com .br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567.1101

~-, r-<> - Iliiõ'


r­ ~- r---::J - ~
~- í----:J -JII~ ,-.:;;
__ f' ü'

Etapas

1. Da barra de Opções de Layout (Layo t Op1ions), escolha Layout, S-alvar Como.


2. Digite o nome do Layout <Programação Mens<;II>. '
3. Clique Salvar (Sove) ,

~ Fechar/Expandir Dados rupados

O usuário pode fechar os dados grupados para Controlar o nível de detal e.s que ele esteja vendo
em qualquer ponto no tempo .

• Na tabela de Atividades, ele pode ver Informações sumariadas para s colunas exibidas.
• No Diagrama de Barras, barras sumariadas são exibidas para represe ntar as datas de início/fim
em cada banda de grupo. '

Você foi solicitado para prover as partes interessadas ,com um relatório de alto nível do plano do
projeto. O usuário rapidamente produzirá este relatório fechando o projeto e expandindo uma
única parte do projeto com os dados grupados.

"­ UN_A..Enll Enll.nh.~. da unidade Induslrl.1 A


OJ UN..A.Ena-llu I!naellh,.ta Bbk.
(&aXXI rtIicC:Illb fll-deuJ~ E~
[ 111 000 r~_.~oet>' ~
Elll010 D~~ .....tb
l1l1 C/lV f_OoIOC1n11Q1.ç:
[BI O» [l_I~C! ~~OS
EAII,14!J q.,...uir'"l~ . (lIo ,o(Q 1"{) ~1

.:l
UNAEn..Enc Projeto Ex.cullvo
U'UU~OItCAIIII
,.,.,.
""30
EDC10QJ ~Ill'.a""~
E C~lO I O At~otct.U ~ ." ..
""..
Borro sumário

....
E 1~ l..oItI;uadebMel e Mtn,âUI
E[}C1 OX1 Cond.. 50PloielCl ~
UH A. EnQ.&K...E~1 (~Ictltos
(OM I to) r~iD ~~.
-
..
.00011

""
r-t41~

'SI"~
EON 'JHl f-w.A"'·;~
EDM IIJ2Q Ar e Ófl Dl~ _ _ .,w..
E D"" !liO~ ~~

Gerenciador de Projetos / Cap 13 - Ver Dados Programados Pág.94


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TDA.
REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E
OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steí.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Abra um layout <Organizar Atividades>


2. Da barra de Opções de Layout (Layout Options) , escolha Fechar Tudo (Collapse Ali).
3. Clique Salvar (Sove).

? Ordenar Atividades

Ordenar determina a seqüência na qual as atividades serão listadas dentro da banda de cada
grupo. Baseado no item de dados que o usuário escolhe, ele pode ordenar alfabeticamente,
numericamente ou cronologicamente.

ol -Indica ordem descendente de ordenação


D -Indica ordem ascendente de ordenação
? Ordenar Por um Único Critérip

Para ordenar por um único critério, clique no 'i tem 'de dados do título da coluna.

Indica que o layou! está ordenado por este it~m d e d q dos

i ~~dePloces:ro
E8(1OO;) ilnklo doP(OI!IUIode E~
E8 1m i OftmionMnento ~
[ 81010 1' D~' lriiII 2H:eb-06 ..
E81 02'Cl Etq'~ deo:rlJde: 03-'-1.&/ .(16 ~ Aç.lIEO.

!'l
E81040
UN_A_En,.e_
P\anco.c. e concLs.30 tr-oteI'O

UH_A_EnlJ..E)(~iv
eMI
proJ.to Executivo

EOC1(00 O~ oWlodl;!!!C4
tCC1 l1i o l~ew c-eoo;
o7"",,<ii.
Zl ..i Itli
;~

"'Au)..:s
2 7-S ep~ .
lo.Nw al
. O3-I<lÍJ7 o.
l:Moo4J7 1
27-Nov-ÔS
04Dee.-G:i ..
....
2J

'3
~ C O {l2O I:'Jl::Uo di: ~!. "
EDC1 030 ' Cord..K~ DlQllllo eM
UN_A_EnuExK.E""qg Equíparnentos
E0t-11 00J E ~ !:-~ ~ e~ot
EDM1010 : EIll<n!ioÃ"f l~o$:
t'!!! utl.r. ln 22 Dec·(,(,

02""""
~-
03·!-4 ~ .a;
1lj.ApofJ7 0
, "].ÂrJ( ,071
l~lQ
o;~4 o.

2OJ~06 o
..
C

i2·SepoQj
-
·v~ov.oo

Etapas

1. Da barra de Opções de Layout (Layout Options) , escolha Expandir Tudo (Expand Ali).
2. Clique no título da coluna <Início> (Start).

Gerenciador de Projetos / Cap 13 - Ver Dados Programados Pág.95


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TDA.

OSTEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www.steLcom.br-(21}2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567 .1101

~ Ordenar por Múltiplos Critérios

Para ordenar por mais de um critério ao mesmo tempo, abra a caixa de diálogo Grupar e
Ordenar (Group and Sort) e clique no botão Ordenar (Sort).

A"i....~I'I ..... !
.·..tt;."'f''T''T
.~1&·1 .. 1 ~

• .as. 2" 04 ~

.-'O...... nóI'
l\.~~·1'"I '
,.sk~l ',

,'\eS ie- . l!l S


l.,f·... ~~'·,
....asl-t-·tl !

r .... _ _

r "..

Etapas

1. Da barra de Opções de Layouf (Layouf Options) , escolha Grupar e Ordenar (Group and Sort).
2. Da barra de Comandos (Command), clique Ortfe-1"IOr (Sort).
3. Verifique o primeiro critério de ordenação i<lnfclo>-(Start).
4. Clique Adicionar (Add) para especificar um segunoo critério· de ordenação.
5. Na coluna Nome do Campo (Fie/d Nome), clique AO seta para baixo para selecionar um item
de dados <Folga Total> (Total Float).
6. Verifique a Ordenação (Sort Order) <Ascendente> (Ascending).
7. Clique OK para fechar a caixa de diálogo Ordenar (Sort).
8. Clique Aplicar (App/y) paro pré-visualizar os resultados de seu grupo selecionado
9. Clique OK para fechar a caixa de diálogo Grupar e Ordenar (Group and Sort).

o layout Organizar Atividades está ordenado pelas datas de início e folgas totais. Se algumas
atividades estão programadas para iniciar no mesmo dia, a atividade com a menor folga total
aparece primeiro na lista.

Gerenciador de Projetos / Cap 13 - Ver Dados Programados Pág.96


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TDA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204 .4058/2567.1101

""Dl
EB<ml
~MIo:t de PlOC~UC
I n.CJGdó Pto;.tode E ~kI
02J...,o;
Cl2J arHlG ..
) 1 JanQ) O

E81 0lJ O ~~O ~Oi ls".-...; Ú M", ()6 ..


EB1 010 O ~am.t ~ 21..ftb-(6 21.MiII· ~ .
EOI 02O E~ de~ 0lM5.{6 . . C&ApOO n
E OI ()(() ~ drC(()fC C~ Pf~ . 0 7-At11.()6 .. l O~av-06 ..
G UN~A_En~~E)C.c Projeto Executivo }r,.;;&o; .. ~_o
t:: t_CA--.E.J8,Exec.Civ ~ ~ ~~.(}1 1
EO(I (O) OOl~ ~ drtiOl ~ .. 27.No....o&
. 2Hep-(6 . I).t·Dec-Ob . u.
22-D1lC-OO.. iJJ.Ap,.o7Q
02.JM.o7 1:Mo..lJ 7 I QOd .

::::.. :=~...
~.M~.(E 2O.JtnO) O..
'~.~ ':i
.6.1d
~' 9J~-O': lGJ~iir 'il 7~
. ~ - i2s~ 91• .

. . §l
NO

Grupado por WBS. ordenado por Início e Folga Total

> Filtrar Atividades


Um filtro é um conjunto de instruções q ue determinam quais atividades devem aparecer na tela .

Atributos
• Um conjunto de filtros pré definido é dis o nlbilizado . Filtros são dividid0Snos seguintes grupos :
• Padrão
• Global
• Filtros de Layout
• Definido Pelo Usuário
• Padrão
Disponível para todos os usuários
15 filtros pré-definidos

Não podem ser excluídos ou modificados

• Global

Disponível para todos os usuários

• Filtros de Layout

Disponível para o Layout selecionado

• Definido Pelo Usuário


Disponível para usuários correntes para todos os projetos nos quais tem acesso .

• Um ou mais filtros podem ser aplicados a um layout ao mesmo tempo.


• Múltiplos critérios para seleção podem ser usados dentro de um único filtro.
• Especificações de filtro podem ser salvas e reaplicadas .
• Filtros podem ser salvos como parte de um layout .

Gerenciador de Projetos / Cap 13 . Ver Dados Programados Pág.97


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING , SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOG Y INC. NO BRASIL
http://www .stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204 .4058/2567.1101

Benefícios

• Permitem que o usuário focalize um dado específico pela limitação do número de atividades
nolayoul.
• Possibilita que o usuário crie e personalize layouts.
• Facilita a atualização.
• utilizado poro analisar atividades críticos .

~ Caixa de Diálogo de Filtros

• Todas as Atividades (Ali Activities) - Marque para mostrar todas as atividades no layout
• Mostrar atividades que combinam (Show activities that match) - Quando mais de um filtro é
selecionado, o usuário precisa definir como os filtros serão aplicados selecionando uma das
seguintes opções:

Todos os filtros selecionados (Ali seJected fLiJers) - Marque para incluir as atividades que
possuem ao mesmo tempo os critérios de cada4iltro selecionado,

Qualquer filtro selecionado (Any selec ted fi/ter) - Marque para incluir as atividades que
possuem os critérios de ao menos um dos filtros selecionddos .

• Substitua atividades mostradas no layaut c orrente (Replace activities sfilown in current la yout) ­
Mostra somente as atividades que p ossuem o critério de cada filtro selecionado.
• Destaque afividades no layout co ente com os .[Qesmos critérios (Hig Ií~ ht activities in current
la youf which match criferia) - Desta ar soment e as atividades o layout corrente que
possuem o critério de cada filtro selecionado.

r.. Repace adiviics $1\0_ in CI.o'nri181'Q1i


(' ~ adMles'" cI.rT.... l6yOuI wI'IIch'meIcl> crierla

Etapas

1. Da barra de Opções de Layouf (Layouf Options), escolha Filtros (Filters).

Gerenciador de Projetos / Cap 13 - Ver Dados Programados Pág.98


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TDA.

S -EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www_stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

~ Aplicar um Filtro Padrão

Para ver atividades com uma folga total negativa, o usuário pode rodar o filtro padrão de
atividades Críticas (Criticai).

~F,lters -­ .'~

r .... 1IdJviies ShOw activiIies IheI malch


lo .... seteded I • .,s
l ."
_. .-E._"!:!..~ed liI\er
DeIOlJlt
"'7 Cempteted
í1 Has Finish ConsIr"",,
V -H,;;-St~rtCOn-;tr.;;;i ­
'V InProgress
V L evel or Elfort
? L;;""ngesiPaih

lo Re!>Iace ocIMIies_~_(," lIIy<loi


(' tighfigtt OC\~ies ., COI.en1 rayout Whiçh moIch c.leria

Etapas

1. Marque a caixa na coluna Seleção (Select) próxima ao filtro <Critica> Criticai).


2. Selecione Destacar atividades no layout errente com os mesmos criiétíos (Highlight activities
in current layout which match critena).
3. Clique OK para executar o filtro.

o layout Organizar Atividades exibe todas as atividades no proje o, mas destaca somente as
atividades críticas (folga total menor ou igual a zero).

_.... ­

1'-1w4 1)H.Cl O~
:-! I'.,.a: ~ ;;"

Q)....a;~ . 12Sot
~o. _ t1~ _ ~_

~r ,t
.~~ ",..,.. â.lW
:1 ' .. o­ (\li'

.. ~ ~
1.(.IW1JI)A~"'~ """""",I\oIo
t 1.,..,-.10.. .....­
'}i"."1:
~~
l-...-_
ow,...
»-,. . ,,..
'I..
Ui.tJI

tt'llIl"~"'"""""", 1....... ~ t~ W \J
(l'HIt.'t ....... ~ ~Mt ~ u...« '1 4

...... .... A_r-.t-.c,.1. 1~ 1: .f.~ lIJ~


rOtllU~~~ ~ í. . . 1;",,*,(1,
UHtc: ~IiI:RI4',~... :l.!-KI'-Qi ~
m ll(At ~. ___ ~ H~ n~

(nTm ~~~ ~:~


an~~~UJAc"ll! ~
..._... J-..f~~'" :-' t?toI.,4r
tllPIm ~• ....o.~~ ~~ ~
L-.""**t"-,,,,16
ClfttI;lQ Z:~ ~ o.
U'IWIIO ~ ........... ' " - «" Dlt--tI .... S-05:

Gerenciador de Projetos / Cap 13 - Ver Dados Programados Pág.99


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TDA.

TEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www .stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567 .1101

~ Criar Filtros

o Gerenciador de Projetos permite que o usuário crie filtros usando vários níveis de complexidade.
Filtrar por Um Único Critério
Um filtro conveniente para usar durante todo o ciclo de vida do projeto é um filtro de atividades
futuras. Ele exibe as atividades que estão programadas para ocorrer dentro de uma dada
quantidade de tempo, e.g., as próximas seis semanas .

Etapas

1. Da barra de Opções de Layout (Layout @Qtio s1eScolha FlHros (F.ilters).


2. Da barra de Comandos (Command), clique NoY~ (New).
3. Digite o Nome do Filtro (Nome Filter) <Próximas Seis Semanas>.
4. Clique na célula Parômetros (Parometer) para sele Cionar tJ item de dados <Início Cedo>
(Early Start).
5. Duplo Clique na célula "É" (Is) para selecionar um critério para o filtro <está dentro da faixa de
> (is within range of).
6. Duplo clique na célula Valor (Va/ue) para selecionar a data inferior (Iow) <DO>.
7. Duplo clique na célula Valor Superior (High Va/ue) para selecionar a data superior <DD+6W>.

Gerenciador de Projetos / Cap 13 - Ver Dados Programados Pág.100


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TOA .

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stel.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.11 01

o usuário executará o novo filtro para exibir todas as atividades programadas para ocorrerem
dentro das próximas seis semanas. O usuário salvará o layout com um novo nome: Próximas Seis
Semanas.

--.,"
_ d.- proceHO "02J.vHIi J1Jan-06Q
f Demo : 1 n,;t:IOdoPJote(odeEI'I!)t~ !azJdI'l-06
[SI D30 ; D5JIeflr.onatllel'llo~ox 16J.......o& 13-l<!.a

~_A_Eno.Exec.Cnt CNI lIo.!


'''_''_EngScec.EquI EqulpaR1ClM$ <lO<
t-._A_E..,&";.T.b T_iío
OO_A_~ Instrumentação
.t-....A..Eou.E_ElÓtJoc.

Etapas

8. Clique OK para fechar a caixa de éliálogo de especificação do filtro.


9. Verifique se o novo filtro está selecionado <Próximas Seis Semanas>
10. Clique OK para selecionar o filtro.
11. Da barra de Opções de Layout (Cayout (.:) ions), escolha Layout, Salvar Como (Layout, Save
As).
12. Digite o Nome do Layout (Layout Nome) <Pro mas Seis Semanas>
13. Clique Salvar (Sove).

Filtrar por Múltiplos Critérios

Às vezes existirá mais de um critério que o usuário gostacá de usar para filtrar um layout .

O usuário gostaria de ver as atividades do Projeto Executivo que tem pelo menos zero dias de

folga

C.:\COI

D I,dd

,
X 001«.

cu

l«I Cnpy

8 Pasto
...
.... •
®
-
Gerenciador de Projetos / Cap 13 - Ver Dados Programados Pág. 101
SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TDA.

STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www .steLcom .br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Da barra de Opções de Layo ut (Layout Options), escolha Filtros (Filters).


2. Marque a caixa Todas as Atividades (Ali Activities).
3. Da barra de Comandos (Command) , clique Novo (New) .
4. Digite o Nome do Filtro (Filter Nome) <UN_A_Eng.Exec critico>.
5. Clique na célula Parâmetro (Parameter) para selecionar um item de dados <WBS> .
6. Verifique o critério de filtro na célula uÉ" (Is) <está abaixo> (is under)
7. Duplo clique na célula Valor (Value) para selecionar um elemento da WBS < UN_A_ENG.Exec
>.
8. Clique Adicionar (Add) .
9. Clique na célula Parâmetro (Parameter) selecionar um item de dados <Folga Total> (Total
Float) .
10. Duplo clique na célula uÉ" (15) para selecionar um critério de filtro <é menor que ou igual> (is
less than or equal).
11. Duplo clique na célula Valor (Value) para selecionar valor <"O>

UN_"-Eng,ea. Engenharia ebica


e UtLo\.Ena.E... Proj.to Ex••utlvo
lW_A_Ellg.E~..cw CiI.tI 22·0 ~i:-<Jê 1 ~71

EOC' 020 ~ de bale; e ed1l.SUOJ 22-Dec-\li 0J..t.p-,(}70_


Eob03l cCnCido""",.;;t- 02.J.JJloOi'
r<: ~_A",Eí1cI.E~""'_o, lJ~
EOM100j Aoiise de de:s:emos de ' iIbnC.!rlle$ 1).Nov·a;
l.OI..A~l.bT"""".io
:I t.alJ Jtw.ExtcJnst InIIIrur11eNlçia

!:' ~_Á_Enp:)t8C..e.,. E*rk:a \i54-.vr ll'J.litl'll


EDE1 00j ~~_~ ~~(O .~~ ()5..Ffb{)i :", ~o..,

Etapas

12. Clique OK para fechar a caixa de diálogo de especificação do filtro


13. Verifique se o novo filtro está marcado < UN_A_ENG.Exec >
14. Clique OK para executar o filtro.
15. Da barra de Opções de Layout (Layout Options) , escolha Layout, Salvar Como (Layout, Save
As).
16. Digite o Nome do Layout (La yout Nome) < Projeto Executivo Critico>
17. Clique Salvar (Sove).

Gerenciador de Projetos / Cap 13 - Ver Dados Programados Pág.102


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www .stei.com.br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567.1101

Aplicar o Filtro de Todas as Atividades


Para restaurar sua tela com todas as atividades, o usuário pode rodar o filtro Todas as Atividades.

Dr,ltcrs
OI<
r. AlI setected flll.."
r Any.efected fit..

El Defaull
V Completed
D New .

? Has Finish Constraint


? Has st.rt Conslrajnt
'If o~

'iri;;P;;;g;,,;s-' --- ~ Copy


'''Ii''-Le''e! of Ettort
1__'", Longeot Palh C
( ~ .... ,

~ ROJ)Iace ~ ~ n C\lTert l!IYo<t

r ~ ectt.1t1es li> CU"rert lIr{oU w t\icltlll<ltch cri!eria

Etapas

1. Da barra de Opções de Layout (Layout Options) escolha Filtros (Fllters)


2. Marque a caixa Todas as Atividad~s (Ali Activities).
3. Clique OK para executar o filtro.

~ Modificar Barras, Fontes e Alt de Linhas

Caixa de Diálogo de Barras


Permite que você modifique o tipo, tamanho, cor, posição da IinhGl, e forma das barras exibidas
no Diagrama de Barras .
• Escala de Tempo (Timescale) --- A barra será t açoda conforme a escala de tempo
selecionada, i.e., Barras de Datas Reais serão traçadas na data Real de Início até a data Real
de Término .
• Fi/tro (Fi/ter) - A barra será traçada para todas as atividades com os mesmos critérios listados no
filtro.

Tabela de Estilo de Barra


• Exibe a forma, cor, e o padrão das barras e pontos finais.

• Mostrar quando fechado (Show when collapsed) --- marcar para incluir a barra quando
você fecha para exibir informações sumárias.
• Mostrar para Barras Sumárias (Show for Summary Bars) --- marque para exibir a barra
somente como uma barra sumária.
• Linha (Row) --- exibe a posição da barra no Diagrama de Barras.

Gerenciador de Projetos / Cap 13 - Ver Dados Programados pág.103


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567 .1101

ÓK

__
... ...........
~rimary ~~eIne Pr~~ ~.~.~ . _
. .......... -
Normal
. Second EIoselne Uset Dates Normal
· l hlrd 88Se1i11e User O8IIes ' Normel
Ac!UtW Work Actu~ Bar Normttl
Rem6UWlQ ~ RetMl"l Bar mal l!W"Id Ncrk .
CrIIcN RemalnL. Reme" BM Normal and Crlleal
Stl!lrt C~niri !RemorI aw _ SI..-t Constr ... C\

..... .B_~~.~~ _ _.._ ......_.'-


1IIn
.... _.........
__ _.•."'8."-.'S
::..:•.:=c:.:....._
glõ _ _.w_,__,
.. • ..... :=-=_B;;.;•...;'l,-an..;:;Jl_
., ._ _ IS_ _ _R ... 5IVII up

I~ r-3 1
1 = ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;~;g::J r---3
~ ~

~ 1 ::J r-3

! RO'W
~

Etapas

1. Abra um Layout <Clássico> (Classic).


2. Da barra de Opções de Layouf (LaY!Dut Optio ~sJ . escolha Barras (BaB).

Tabela de Texto nas Barras


Textos podem ser colocados em quaisquer das barras listadas na caixa de diálogo. Pela adição
de datas nas barras, o usuário pode rapidamente .determinar as datas de início e término das
atividades quando vendo o Diagrama de Barras.

o usuário adicionará a Folga Total à barra ,Corrente. Algumas atividades que estão dentro do
critério na coluna Fi/tro (Fi/ter) (Normal ou Nível àe Esforço) serão exibidas com os específicos
textos .

P" :At..1U81 Work I ActUlll 6&r N",,,,,,'


l~' -
"- - - _
1"'0"'"
_
1'­
---
Y ~ R-em~ ~k " ~ ~mm 8~ - - NQ;;;",--;;;; Non.~- 0 cano.. -I
p. .Crb;:aI Reman .. !Rem8I"\. 8e.r NonT'lsl Md Cr.lCaI' _ ~

t' "StM ConstrGlft !Rernarl Bãr ~s 51"" coosv.. c t!J -.

r 'Ff'M!h CoO:SU8lr1 ; Rel1\Oll1 8sr ~ i-::

"F
p
' Baseline ~~8-;;ei"r.e
CLl'T e;rt 8ãr la"""~ ClJr~~Ú~r
'_one
Hos F""", Cons1

Normal or Levei o.. ,


ó -
Ll
ó D
X
..0<1

oe&.u

"p- · ~one ,CUrrent Bar MiJestone • •

.L "" COmPlet~ %é_o Bar Normal . ~ ~ ~ ~.f'om

Bar Slyle I
I Bal LaDels
. .. -­
I ·~ li..boI Slitr<bM"l

. ToIel Floa! ~ ...

D . "~..J X DeIo!.eJ ® ­

Gerenciador de Projetos / Cap 13 - Ver Dados Programados Pág. 104


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TDA.

EI REPRESEN TANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www.ste i. com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.11 01

Etapas

1. Selecione a barra <Textos da Barra Corrente>.


2. Clique a tabela Informações da Barra (Bar Labels) .
3. Destaque a informação <Término> (Finish).
4. Da tabela Informação na Barra (Bar Labels), clique Adicionar (Add) .
5. Na coluna Informação (Label) , clique na seta para baixo e selecione um item de dados
<Folga Total>.
6. Na coluna Posição (Position) , verifique a posição da informação <Direito> (Right).
7. Clique OK para fechar a caixa de diálogo de Barras (Bars) .

~~'!.~.(I)
l1-Feb-~
-I 31.J11I. ~J
2J.Mã !
'ro·Mai.f.6 .. 06-A0( .
16.Jan-OO _ l:»l~'
07.t1;lr~ 10·No ..

oercnw al&lD-~' ~I ~ ~ ___ Yk·ADoQ

~ -fi!íílõí \hi"íô«> "'~.. ~


~l~ ~T1'f4I
:::=J1 ~l)~f\s:,off;..n '·1 h ,- u,.... :::J Iwl!l cn

Gerenciador de Projetos / Cap 13 - Ver Dados Programados Pág. 105


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TOA.
REPRESENTANTE COADE ENGINEERING , SUNRISE SYSTEMS E
OPERATION TECHNOLOGY INC . NO BRASIL
http://www.stei.com .br-(21)2569 .3855/2567 .3845/2204.4058/2567.1101

Caixa de Diálogo da Tabela de Fontes e de Linhas


Permite que o usuário ajuste o tamanho da fonte e a cor da Tabela de Atividades e Diagrama de
Barras, modificando a altura da linha e texto .
• Fonte e Cor (Font and Color) - personaliza a cor e o tamanho da fonte do dado da atividade,
assim como a cor mostrada no fundo da Tabela de Atividade e Diagrama de Barras.
• Altura da Linha (Row Height) - pode ser ajustada para acomodar os textos nas barras ou os
dados nas colunas.

• Otimizar a altura pelo conteúdo da linha (Optimize height by row content) - indica se o
usuário quer que a altura da linha seja determinada pelo seu conteúdo . Se o conteúdo é
maior que a altura da coluna, o texto passará para a próxima linha .
• Selecionar altura para todas as linhas (Se/ec t height for 011 rows) - ajusta a altura de todas
as linhas.

o usuário aumentará o tamanho da fonte para facilitar a leitura do layout. O usuário também
aumentará o tamanho da linha de várias atividades.

, ..

ç ~ Ilt t.\! r lM>o;lOrtt:nt

r I!lcl ~~~"'-~ I: .1;l , ,"" P~ I"lV;

Etapas

1. Pressione Ctrl+Clique para selecionar as atividades <EB1000, EB1020 e EB1040>.


2. Da barra de Opções de Layout (Layout Options), escolha Tabela de Fontes e linhas (Table Font
and Row) .
3.
I
4. Clique AD8bYyZzI para ajustar o tamanho da fonte .
5. Mude o tamanho da fonte <10>, então clique OK.
6. Desmarque a caixa Manter a Altura da Linha Corrente (Keep Current Row Heights) .

Gerenciador de Projetos / Cap 13 - Ver Dados Programados Póg. 106



SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TDA.

s EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING , SUN RISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNO LOG Y INC. NO BRASIL
http://www .stei.com.br·(21)2569 .3855/2567.3845/2204.4058/2567 .11 01

2 ~Aug-O
º.~ t oJ~amento planÇl d l r~ tOl .? ~_~.g...O..
EDC)Ol o Atquder:ur ~ , pre~! o s 27-Sep-
EOC!OZO C6!cu!o debases e estruture s ' 2Z-Qec­

f...........
E'DC}!l'êO Condu,õõJlmje:o ~ .. . 02·jOrNi
lJI",_E~ec.E..i 03-/.1....0.
E.Q.M.I O.99. •E.pecrliceçao.b.~<co .quI P· ºJ.:M~ . 06" I
10 '1

EOM 101 0 Emissão RM's equi pam ento-s 24-Mor-O.. 20


EDMl 020 An61.se de p!'o postas equlp. IB-Aug-O 12
~ciMI 030 Conou88.0 p'rOJ e!~..~qtJl p'~ .- · ' S-Ju!ÚS. la
F n ~Jn 4 n Art "ti<\ ~ ri'" r1 P" " " t'I ~ ~ ri'" f!'lh 11-f\1.nv­

Etapas

7. Verifique se Selecionar Altura para Todas s Linhas (Se/ect height for a li rqws) está selecionado .
8. Digite uma nova altura para as lin as <25>;
9. C lique O K.

10. Da barra de Ferramentas clique I~ Ip a p e sco nd er a vista inferior.


Quebra de Texto

O usuário pode especificar o número de linhas'n s quais ele quer q uebrar o texto .

O usuário ajustará agora a altura da linha para todas as ati'lidades para permitir a quebra de

texto.

Esquema da controle

. DimenSio namento
equip a~_~n'o ~
Plano drrelor e condusõo 07-Apr-oS
prCI&*O · OS,OOAM
UN.A.Eng.E•• c p~ executivo 2'I-f'_
UN. A. En!!,f>ec.CiIt eM Z9-Aug-ll
EOC 1000 OeleJhe.menlo p lMO diretor .Z9-Au g-O. 27.
' 08:01 AM 08
-~ 27' Sep-1J 6 O{
08,01 AM 08
Cblculo de bo:s erns!tu~uraS22-De~~

Gerenciador de Projetos / Cap 13 . Ver Dados Programados Póg. 107


• SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www .steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567 .1101

Etapas

1. Selecione uma atividade < EB1000>.


2. Da barra de Opções de Layout (Layout Options) , escolha Tabela de Fonte e Linhas (Table Font
and Rows).
3. Desmarque a caixa Manter a Altura da Unha Corrente (Keep Current Row Heights).
4. Selecione Otimizar a altura pelo conteúdo da linha (Optimize height b y row content).
5. Marque a caixa Não exceder (Do not exceed).
6. Verifique a Altura da Linha (Unes per Row) <2>.
7. Clique OK.

Gerenciador de Projetos / Cap 13 - Ver Dados Programados Pág . 108


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING , SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www .stei.com .br-(21)2569.385512567.384512204.405812567 .1101

Capítulo 14

DEFINIR E ALOCAR FUNÇÕES

Propostas e Objetivos
Este capítulo aborda os procedimentos para alocar funções ao plano de projeto . Ao térm ino
deste capítulo, o usuário estará apto para :

Definir Funções .

./ Ver os dicionários de funções .

./ Alocar funções a uma atividade .

~ Funções

Funções podem ser alocadas para recur-60S e atividades em todos os projetos . No estágio de
planejamento de seu projeto, o usuário pode alocar funções com0 lOcais temporários para
alocação de recursos .

Funções são títulos personalizados de rabalh<::> do projeto ou especialidade . Eles representam um


tipo de recurso com certo nível de pr ficiência melhor que um individual e~Recífico.
• Funções são alocadas aos recursos para caracterizar as especialidades · os recursos.

• Tipicamente, é definida uma função prirr)ária para um recurso.

Exemplos de funções são engenheiros. gerente de projeto, operários, etc .

~ Funções - Projeto de Engenharia da Unidade Industrial A

Cenário
O Laboratório Brasileiro já construiu o dicionário de funções no Gerenciador de Projetos. As
funções foram criadas e alocadas nos recursos apropriados.

Como Carlos Sales, você conhece os tipos de especialidades necessárias para a execução das
atividades e quantas horas cada atividade consumirá . Entretanto, você não sabe os recursos
específicos que trabalharão nas atividades. Você revisou e alocou as funções às atividades do
Projeto de Engenharia .

Gerenciador de Projetos / Cap 14 - Definir e Alocar Funções Póg.109


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Dicionário de Funções
O dicionário de funções é um item de dados da empresa; conseqüentemente, ele é aplicável a
todos os projetos. Cada função tem sua especialidade/responsabilidade definida e recursos
foram alocados à função apropriada.

• Tabela Geral (General Tab) - Lista o ID da Função e Nome da Função . O campo


Responsabilidades lista as especialidades necessárias para executar a função .
• Tabelo de Recursos (Resources Tab) - Lista os recursos que estão capacitados para assumir as
responsabilidades associadas com esta função, assim com sua proficiência.
• Tabela de Preços (Prices) - Indica até cinco preços para a mesma função.
• Tabela de Limites (Limits) - Indica a data que a função estará disponível e a quantidade
máxima por período.

" -

./ Oi~y; AI Râb
Role ()
STEI STEI. Funções
~ STEI.GP Gerência de Projetos.
B ~ STEI.~ Engenharia

i·' ,ST8.ENG.EPO Engenharia de Oetalhamento


~ STB.ENG.ECV Engenharia Civj
r · ~ STEI.ENG.EMO Engenharia de Montegem
.. ~ STB .ENG.lCM Inspeção de Construção e Montagem

Etapas

1. Escolha Empresa, Funções (Enterprise, Roles).


2. Destaque uma função <STEI,ENG.EMO - Engenharia de Montagem>.
3. Veja a tabela Geral (General).
4. Clique na tabela de Recursos (Resources).

Nota: A marca na caixa Função Primária (Primary Checkbox) indica que na função selecionada,
este é o recurso de principal função dentro da organização.

5. Feche a caixa de diálogo Funções (Roles).

Gerenciador de Projetos / Cap 14 - Definir e Alocar Funções Pág.110


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.
REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E
OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom .br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.11 01

~ Alocar Funções nas Atividades

Se o usuário sabe quais especialidades são necessárias para cada atividade, mas não conhece
exatamente quais as pessoas que irão executar o trabalho, ele pode alocar funções nas
atividades. Estas alocações atuarão como locais de apoio, que o usuário pode usar mais tarde
para alocar recursos.

As funções requeridas para a atividade EB 1010 - Diagrama on-line é Engenharia de Processos. O


usuário alocará esta função à atividade.

SlE1.fNQ.IOriI ~deConzt
- ~ STB.GP Oerênde de ~
r.;t. ,y STEl,SlP ~a
.. ~STB.stJlACO~de.rMl:e

LabTec.tri::ians~

Etapas

1. Abrir um projeto <UN_A_ENG>.


2. Selecione uma atividade < EB1010 - Diagrama on-line >.
3. Clique na tabela de Recursos (Resources).
4. Clique na tabela Adicionar Função (Add Role).
5. Selecione uma função <STEI,ENG.EPR - Engenharia de Processo>.
6. Clique 1f1.~
para alocar as funções à atividade.
7. Feche a caixa de diálogo Alocar Funções (Assign Roles).

Gerenciador de Projetos / Cap 14 - Definir e Alocar Funções Pág.111


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TDA.

STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
hUp:I/www.stei.com.br-(21) 2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.11 01

~ cálculo de Quantidades

Quando o usuário aloca funções a uma atividade, o Gerenciador de Projetos executa o seguinte
cálculo:
Duração X Unidades/Tempo = Unidades

Por definição, cada função tem uma Unidade Planejada/Tempo de 8 h/do Após a função ter sido
alocada, este valor pode ser modificado.

o Engenheiro de Processos trabalhará 8 h/d por 30dias; deste modo, cada função alocada
trabalhará um total de 240 horas.

1 EIH010 O~~_CI'tft !,.f~ _ . ZJ:M~ Ef~ .2 u.~ ,,~ 2.3 i


EB1 Ci20 E~óeOO I'J oIe IJ}MIJI-t'6 i tJ5.Apl {-6 21-Mer'0& ~p"C6 12.5 : lIb:
:'B !C'.IJ lJ~;ar~ ~~~-:;! _lf;.JMr~ __ :': 3-M,:!t(5 17.J~ l H 1$.(S . 0.1] ". ~
EB1 040
ª--_q4~~~-=--==--=- __
P\nJ. illfIloI e ~""~ Oi..,:l"ol.()&
~~~~~_)R-~ -=:=lli_.._--.--------.:J
~1II ~~.~~~3 ~Códe<: fbet:Ioc4S11pc1ftdr«k 'lMl\abllt;e~ 4"
l(H-1 av-{1) H J 0..U6 !4-F~ 65,1): g


,

--;1 ~~rol fb~MlllIIII IJf~ ~"...A_~ ­


! (._""...,r·...;;;.,lih/... !~
'"",,_
ElU%Md T I 'I I 'I
'1 _'C.iill ~---
'M'I

Etapas

1. Na tabela de Recursos (Resources) , observe a quantidade corrente calculada para cada uma
das funções alocadas.

Tipo de Duração
Tipo de duração é um modo de configuração que permite que o usuano controle como o
Gerenciador de Projetos sincroniza a duração, unidades e unidade de recurso/tempo para
atividades de modo que a seguinte equação é sempre verdadeira:

Duração x Unidade/Tempo = Unidades

A tabela abaixo lista o valor que o Gerenciador de Projetos muda para balancear a equação
acima sempre que uma das variáveis é mudada.

Nota: A configuração padrão para o Tipo de Duração é Unidade/Tempo Fixada.

Gerenciador de Projetos / Cap 14 - Definir e Alocar Funções Pág.112


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.
REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E
OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Quando mudar Quando


Quando mudar Quando mudar
Tipo de Duração Quantidade adicionar um
Quantidade o Duração o
da Atividade Unitária o recurso o
Primavera muda Primavera muda
Primavera muda Primavera muda
Quantidade
Duração Quantidade Duração Duração
Unitária Fixa
Duraçao e
Quantidade
Quantidade Quantidade Quantidade Quantidade
Unitária
Unitária Fixas
Quantidade
Quantidade Fixa Duração Duração Duração
Unitária
Duração e Quantidade Quantidade Quantidade
Quantidade
Quantidade Fixa Unitária Unitária Unitária

Gerenciador de Projetos / Cap 14 - Definir e Alocar Funções Pág.113


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING , SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www .sleLcom . br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567.11 01

Capítulo 15

DEFINIR RECURSOS

Propostas e Objetivos
Este capítulo resume os procedimentos paro gerenciamento de recursos no plano do projeto. Ele
demonstro onde os recursos estõo guardados no Gerenciador de Projetos. Ao término deste
capítulo, o usuário estará opto paro:

V' Definir Recursos.

V' Descrever as etapas do gerenciamento de recursos .

V' Ver o dicionário de recursos.

~ Definição de um Recurso

Um recurso é qualquer coisa usadaP9ra completar uma atividade. Re<:(ursos sõo divididos em
duas categorias:

• Trabalho (Pessoas)

• Baseado no tempo.
• Geralmente re-utilizodos entre ativid des/ projetos.
• Registrados em termos de preço~unidade , e.g., 8 horas/dia.

• Material
• Registrado em termos de preço/unidade

• Não trabalho (Equipamentos)

• Registrados em termos de preço/unidade, e.g., R$ 12.000/equipamento

Gerenciador de Projetos / Cap 15 - Definir Recursos Pág.114


SERViÇOS TÉCNICOS OE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.
REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E
OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www.stei.com .br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas do Gerenciamento de Recursos


1. Definir Recursos

• Na Janela de recursos:

Definir a disponibilidade do recurso.

Estabeleça o nome do recurso, descrição, custo, funções e atributos que controlam os


efeitos do recurso na programação.

2. Alocar recursos

• Na Janela de atividades:

Entre com o nome do recurso e quantidade de trabalho planejado para a atividade.

o Gerenciador de Projetos calcula o custo baseado na quantidade de recurso e preço


unitário definido na Janela de recursos .

3. Analisar recursos e custos

• Nas janelas de Atividades ou e Ac ompanhbmento:

Use o perfil do recurso para 'ler a qu ntidade/custo do, recurso graficamente,


mostrando quanto e quando os reoursos serão usados.

~ Visualizar Recursos Globais - P.rojeto de Engenhari da Unidade


Industrial A

Cenário

A primeira etapa no gerenciamento de recursos, definir recursos , já foi completada. Você


reproduzirá informações específicas sobre recursos que tenham sido definidas.

Como Carlos Sales, você executará a segunda etapa, alocando recursos, na lição Alocar
Recursos e Custos. Você alocará recursos e custos para atividades do projeto de Engenharia da
Unidade Industrial A.

Você executará o terceiro passo, análise de recursos e custos, na lição Analisar Recursos e Custos .

Gerenciador de Projetos / Cap 15 - Definir Recursos Pág. 115


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

,S TEI REPRESENTANTE COA0 E ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

> Visualizar o Dicionário de Recursos

A janela de recursos contém informações sobre todos os recursos dentro da empresa. Estes
recursos estão distribuídos por todos os projetos na organização, permitindo um gerenciamento de
recursos centralizado.

Eng.M~

EIlI). E Ieb:icit1~
E n;. I ~ aç~

I
! ~&)
JEi"i
Tl'e
_""
101
1
~Atthts O'b?Nnl
Ic_=•.ooo>
="'-- - - C=!2==''i .,..=---
::=, IV AclNe

Etapas

1. Escolher Arquivo, Fechar Tudo (File. CIG e Ali).


2. Quando pronto, clique Sim (Yes).
3. Da barra de Diretórios (Directory), clique Rectlt:sos Resources).
4. Da barra de Opções de Exibição, escolha Expandir Tudo (expand Ali).
5. Selecione um recurso < EPR - Eng. de Processos>.

Detalhes de Recursos
O usuário deverá usar Detalhes de Recursos para adicionar, ver e editar informações detalhadas
sobre o recurso selecionado.

Tabela Geral
Possibilita que o usuário entre com informações gerais sobre o recurso selecionado, incluindo o ID
do recurso, nome, ID empregado, título, endereço de e-mail, número do telefone do escritório e
situação.

, - _....... _--- -- --_ .. . _ - - - _.... _ _ - - - - - - - _._ ­


.. ....

, ·Rt'$ou-ce C. Retaurce-Neme
I ~ ~~~~.~
de~~~$$O$-----------------------------~
~-

i Emp6oyMO 1lJe
ir' IF-g
En~~~4------------------------

I· E'-MaII Ad,s~s Ohbt Phooe


I F",@s1eLcan.l" 125S7.3845

Gerenciador de Projetos / Cap 15 - Definir Recursos Pág.116


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.
REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E
OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei .com.br-(21)2569.3855J2567.3845J2204.4058J2567 .11 01

Etapas

1. Verifique se a tabela Geral (General) está selecionada.

Tabela de Códigos
Possibilita que o usuário aloque códigos de recursos e valores para futuramente categorizar o
recurso selecionado para grupar e organizar.

I
~~.~. . ~-.J

Etapas

1. Clique na tabela de Códigos (Cod sI


Tabela de Detalhes
Possibilita que o usuário entre co do recurso do ti o Trabalho, Moeda,
configurações de Trabalho Excedente

• Classificação Trabalho (Labor Classi ati0n) Indica se o recurso é Trabalho ou não Trabalho.
• Moeda (Currency) - indica a moeda àssociaã com o custo do reçurso.
• Trabalho Excedente Alocado (Orvertima 'AIIQ':(ied) - marque pota indicar que horas de
trabalho excedente podem ser informadas.
• Fator de Trabalho Excedente (Overtime Factor) - indica o valor que o preço padrão do
recurso deve ser multiplicado para determinar o custo do trdbalho excedente do recurso .
• Calendário (Calendar) - indica o calendário a ser utilizado pelo recurso no cálculo da
duração de uma atividade dependente de recurso, acompanhamento e nivelamento de
recurso.
• Padrão de Unidades/Tempo (Default Units/Time) - indica a unidade/tempo que será aplicada
quando o recurso é alocado a uma atividade.
• Computar Automaticamente Datas Reais (Auto Compute Actuals) - marque para
automaticamente calcular a quantidade de trabalho real do recurso de acordo com o plano
do projeto.
• Calcule Custos das Unidades (Ca/culate Costs From Units) - marque para calcular o custo de
uma atividade baseado nas quantidades de recursos alocadas.

Gerenciador de Projetos / Cap 15 • Definir Recursos Pág.117


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TOA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569 .3855/2567.3845/2204.4058/2567 .1101

,, r. l$iil Ii§ POd. 80 • S .... lO...


i J De'''' lNoll1mt

I CUnnev lftIi QY" I"'"


- -----' I
jI I 1d/d

I ~-y
! r o-tIno_od
I
W .." oCorn!Me AtI_
w ~<OJb'_"".

Overtime fedor
I
I~"
Etapas
1. Clique na tabela Detalhes (Details)

Tabela de Preços e Unidades


Possibilita que O usuário configure preços ~'(jisponibilidades de acordo com o tempo.
• Data Efetiva (Effective Date) - A efe iva data de início para preço e disponibilidades,
• Unidades Máximas/Tempo (Max units/Time) - um valor numérico de percentagem que o
recurso pode executar em um único períOdO de trabalho, de acordo ço a data efetiva, e,g.,
8h(lOO%) = período integral ou 4h/d (50)% = meio período. A definiçqo destes limites permite
que o usuário rapidamente identiftque óreas de superalocação em perfis de recurso/planilhas.
• Preço/Unidade (Price/Unit) - define o preço do recurso para uma únictO unidade de trabalho,
de acordo com a data efetiva .

,
...
13 ......
06 RlO,OO.ll R$O,oOm . RSO ,OO'"

Etapas

1. Clique na tabela Preço/Unidade (Price/Unit)

Gerenciador de Projetos / Cap 15 - Definir Recursos Pág.118


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

s EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Tabela de Funções
Possibilita que o usuário aloque funções a um recurso para caracterizar as especialidades do
recurso. Ao nível de atividade, o gerente de projetos pode facilmente substituir alocação de
funções por um recurso específico que é capaz de executar o trabalho.

• Proficiência (Proficiency) - indica o nível de especialização do recurso.


• Funçõo Primória (primary Role)- marque para indicar qual função é o cargo/função primário
do recurso dentro da organização.

Prollc;loncy

'fi.'UL _

Etapas

1.

Notas
Possibilita que o usuário faça alguma observação soNe um det fminado recurso.

Etapas

1. Clique na tabela Notas (Notes).

Gerenciador de Projetos / Cap 15 - Definir Recursos Pág.119


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204 .4058/2567.1101

Tabela do Timesheets

Possibilita que o usuário defina as informações de login do Timesheets do recurso e aprovação do


gerente .

• Login do Usuário (Login User) - Mostra o nome de login do recurso para o Timesheets.
• Uso de Folha de Tempo (Uses Timesheets) - marque para indicar que o recurso usa folhas de
tempo para informar horas de trabalho no Timesheets .
• Gerente de Aprovação da Folha de Tempo (Timesheet Approval Manager) - mostra o nome
do Gerente de Projetos usuário que aprova as folhas de tempo de recursos, se aplicável.

:i- ~_-_-_ __
l -=C9!'=-
' -- _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _=-~~_-...Ji -, ,·J.-..-----s-
nnesneet

, User Logi1
r ,

Etapas

1. Clique na tabela. Timesheets

Gerenciador de Projetos / Cap 15 - Definir Recursos Pág.120


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom .br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Capítulo 16

ATRIBUIR RECURSOS E CUSTOS

Propostas e Objetivos
Este capítulo aborda os procedimentos para alocação de recursos no plano do projeto. Ele
demonstra onde os recursos estão guardados no Gerenciador de Projetos. Ao término deste
capítulo, o usuário estará apto para:

,/ Alocar um recurso primário a um marco.

,/ Alocar recursos a uma função .

,/ Alocar recursos às atividades.

,/ Alocar despesas às atividades .

~ Alocar Recursos - Projeto de El)ge1ibaria da On~dade Industrial A

Cenário
O primeiro passo no "Gerenciamento de Recursos '. definir recursos, já foi c <Dmpletado. O Escritório
de Projetos definiu todos os recursos que serão usados nos projetos da LAB

Como Carlos Sales, você executará asso, alocar recursos, nesta lição. Você alocará
os recursos e custos às atividades par e E(1genharia.

~ Alocar um Recurso Primário a u

Apesar de um marco ser uma atividade com urac;:oo igual a zero, o usuário pode designar um

recurso primário para atualizar o marco via Timeshe-etS'":"

Um recurso de uma das atividades será alocado como o ·recurso primário no marco que estará

sendo atualizado durante esta fase .

Gerenciador de Projetos / Cap 16 - Alocar Recursos e Custos Pág. 121


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Abra um projeto < UN_A_ENG >.


2. Da barra Diretórios (Directory), clique Atividades (Activities).
3. Abra um layout <Alocar Recursos e Custos>.
4. Selecione um marco < EBOOOO - Marco de Início de Projeto de Engenharia >.
5. Da tabela Geral (General), no campo Recurso Primário (Primary Resource) , clique ..J para
alocar um recurso <EPP - Engenheiro de Projeto>.

~ Aloca r Recursos

A Alocação de Recursos pode ser feita pela substituição de uma função alocada com um recurso

específico ou pela adição de um novo recurso na atividade.

Alocar por Função

Pelo menos uma função precisa ser alocada em uma atividade paro alocar recursos por função.

Quando o usuário aloca recursos por funçõo, eme aqueles recursos alocados a esta função

são exibidos.

Na lição anterior, o usuário alocou fun ,ões Ô ativ'dade Diagramo on-line. Agora ele está pronto

para substituir a função alocada pelosrecvrsos espeeíficos.

~ I

Etapas

1. Selecione uma atividade <EB1010 - Diagrama on-line>.


2. Da tabela de Recursos (Resources), clique Alocar por Função (Assign by Role) .
3. Selecione <EPP - Engenheiro de Projeto>.
4. Clique ~~ Ipara alocar recursos.
Gerenciador de Projetos / Cap 16 - Alocar Recursos e Custos Pág.122
SERViÇOS TÉCNICOS OE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

S lEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Quando alocando recursos por função, uma caixa de diálogo de confirmação aparecerá porque
o recurso selecionado para substituir a função alocada pode ter diferentes quantidades
padrão/configurações de custos. Estas configurações incluem Preço/tempo, Unidade por tempo
e Fatores de trabalho excedente.

• Clique Não para aplicar as configurações de quantidade/custo das funções.


• Clique Sim para aplicar as configurações de quantidade/custo dos recursos.

_ti 1>
oro

Ou J OU ..... nllu ate lhe PnceNnd lo, lhe new


gnmerll?
I~ 'i" I
tfr===:::;:::::=r===lI U 9< . )< tio ..

Do , OU",ant lo uh Ih. Unila Pt, 'IIT\O and I~


Ovon,me Faolor values for lhe now re6ource? !",~="'~
X

Etapas

5. Clique Sim (Yes) para fazer a primeira inserção de quantidade/custo do recurso.


6. Marque Não pergunte-me sobre isto novamente (Do not ask me about this again).
7. Clique sim para fazer a segunda inserção de quantidade/custo do recurso.

Nota: Veja a tabela de Recursos (Resources) para verificar a alocação dos recursos.

Gerenciador de Projetos / Cap 16 - Alocar Recursos e Custos Pág.123


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567 .1101

~ Alocar por Função para Múltiplas Atividades

o usuário pode selecionar múltiplas atividades para simultaneamente substituir suas funções
alocadas.

Etapas

1. Pressione Ctrl+click para seledon~r múltip qs atividades <EB1000 - Fluxograma de Processo e


EB1010 - Diagrama on-line>.
2. Pressione Ctrl+click para alocar os Fecurs a opriados <EPR - Eng. de P~ocesso>.
I
3. CliqUe!f1i para alocar os recursos.
4. Feche a caixa de diálogo Alocar Recu(Sos por Eun ão (Assign Reso~rçes by Role).
5. Selecione cada atividade e veja a coluno de Recursos (Resouroes) para verificar os recursos
alocados.

Adicionar Recursos
Qualquer recurso definido no dicionário de recursos pode ser alocado a uma atividade.

• Um ilimitado número de recursos pode ser alocado a uma atividade.

Após uma análise mais detalhada do plano


do projeto, ficou decidido que Engenheiro
de Processos também trabalhará nas
atividades EB 1020 - Esquema de controle,
EB 1030 - Dimensionamento equipamentos, ...~~~,.... +.!~.
n...- 4II ~M
EB 1040 - Plano diretor e conclusão projeto. ~_ "",_h

tr"--1IIIi!'f'tD ~
"...., *""' .. torv.:~~
o usuário a adicionará este recurso a essas
atividades.

Gerenciador de Projetos / Cap 16 - Alocar Recursos e Custos Pág.124


SERViÇOS TÉCNICOS OE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TOA.

... ...
: _- STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E
OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www .stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Selecione uma atividade <EB1020 - Esquema de Controle>.


2. Da tabela Recursos (Resources), clique Adicionar Recursos (Add Resources) .
3. Da barra de Opções de Exibição (Display Options) , escolha Expandir Tudo (Expand Ali).
4. Selecione as atividades <EB1030 - Dimensionamento equipamento e EB1040 - Plano Diretor e
conclusão projeto>.
5. Aloque um recurso <EPR - Eng. de Processos>.
6. Feche a caixa de diálogo Alocar Recursos (Assign Resources) .

Designar um Recurso Primário


O recurso primário é a pessoa responsável por coordenação do trabalho de uma atividade. Uma
atividade pode ter um ou nenhum recurso primário.

• Quando usar o Timesheets, somente o r.ee urso primário. p 0 de atualizar as seguintes


informações:

• Datas reais de Início/Término das,útividad s.


• Data de término esperado da afividotle.
• Passos da atividade.

• Somente o recurso primário pode enviar resposta para o gerente do projeto, deixando que
ele/ela conheça a situação da atividade

O Engenheiro de Processo é responsável pela coordenação da atividade,EB 10 1O - Diagrama on­


line .

Marque para indicar o


rec urso primário nesta
atividade

Gerenciador de Projetos / Cap 16 - Alocar Recursos e Custos Pág.125


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567 .11 01

Etapas

1. Marque a caixa Primário (Primary) para o recurso <EPR - Eng. de Preocessos>.

~ Alocar um Recurso a uma Atividade WBS Summary

Normalmente, um recurso não será alocado a uma atividade sumária durante todo o tempo.
Entretanto, a unidade/tempo terá que ser ajustada após ter sido feita a alocação do recurso.

o usuário alocará, o Gerente de Projeto, como um recurso na atividade Administração do Projeto.


Ele será alocado 1h/do

Etapas

1. Adicionar uma atividade <ENG.ADMIN - Administração do Projeto>.


2. Da tabela de Recursos (Resources), clique Adicionar Recursos (Add Resources).
3. Da barra de Opções de Exibição (Display Options) , escolha Expandir Tudo (Expand Ali).
4. Aloque um recurso <Carlos Sales>.
5. Feche a caixa de diálogo Alocar Recursos (Assign Resources).
6. Na coluna Unidades/Tempo, digite um valor <1 >, então pressione Enter.

~ Planejar Custos

Custos são planejados e gerenciados ao nível de atividade. O Gerenciador de Projetos suporta


dois tipos de custos:

• Preço Unitário - calculado baseado nos recursos alocados .


• Despesas - soma total dos custos que são manualmente inseridos.

Gerenciador de Projetos / Cap 16 - Alocar Recursos e Custos Pág. 126


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stel.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Preço Unitário
O Gerenciador de Projetos pode calcular o custo de um recurso baseado no Preço/Unidade
definido no dicionário de recursos.

Custo Planejado = Unidades Planejadas x Preço/Unidade

Etapas

1. Selecione uma atividade <EB1000 - Fluxograma de Processos>.


2. Da tabela de Recursos (Resources), veja a co!una 'C usto Planejado (Planned Cost).

Despesas
Despesas são custos não advindos de recursos, associados com um projeto. Eles são tipicamente
gastos passados para itens não reutilizáveis.

• Exemplos de despesas incluem hardware, instalações, viagens, despesas gerais e treinamento.

Alocar Despesas
Despesas são manualmente alocadas ao nível de atividade. O usuano pode entrar com uma
única despesa total ou pode entrar com o número de unidades e preço/unidade.

• Categorias de despesas podem ser alocadas para classificar a despesa.


• Despesas podem ser rateadas no início, fim ou uniformemente por toda duração da atividade.
• Uma unidade de medida pode ser usada para classificar a quantidade, e.g., cada, libra, pé
quadrado.

Criar uma atividade PROOO - Resumo do Projeto, que tenha a duração de todo o Projeto, colocar
o título Atividades Gerenciais e efetuar as seguintes tarefas:
• Criar uma categoria de despesas denominada Gerência, e outra de Serviços Auxiliares.
• Em ambas distribuir a despesa ao longo da atividade.

Gerenciador de Projetos / Cap 16 - Alocar Recursos e Custos Pág. 127


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

s EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

11
......
1 ~__~~~==~~~~~~mVce~~
~~_~~3
~~~~~~====~__~~1

.!LJ
a -

Etapas

1. Selecione uma atividade <PR()OO - AHvldades Gerenciais;>.


2. Clique na tabela de Despesas (Expenses).
3. Na tabela de Despesas (Expenses). clique Adicionar (Add).
4. Digitar em Item de Despesa (Expe se Item) <Gerência>.
5. Clicar na célula Categoria de (Despesa (ExRense Category) para categorizar a despesa
<Gerência>.
6. Verificar o Tipo de Rateio (Accural T'Ipe) i<:Unlforme pela Atividade> <Unfform Over Activity>.
7. Digite o Custo Orçado (Budgeted Co~t) <l2>.

Tabela Sumária
Permite ao usuário exibir unidades, custos, ou informações ae dotas para a atividade selecionada .

Mostrar Custos
Mostra o custo total e os itens da atividade selecionada. O custo da atividade é quebrado dentro
das três seguintes categorias :

• Custo Trabalho
• Custo não Trabalho
• Custo de Despesas

Gerenciador de Projetos / Cap 16 - Alocar Recursos e Custos Pág.128


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

TEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.11 01

Etapas

1. Clique na tabela de Sumário (Summary) .


2. Selecione o botão Exibir Custo (Display Cost).

Gerenciador de Projetos / Cap 16 - Alocar Recursos e Custos Pág.129


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA .

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www.steLcom.br-(21)2569 .3855/2567.3845/2204.4058/2567 .11 01

Capítulo 17

ANALISAR RECURSOS E CUSTOS

Propostas e Objetivos
Este capítulo descreve diversos métodos para analisar recursos e custos no plano de um projeto .
Ao término deste capítulo, o usuário estará apto para:

" Mostrar o uso do perfil de recursos .

" Formatar um perfil de recursos .

" Mostrar um perfil de custos .

" Formatar a escala de tempo .

" Mostrar o uso da planilha de recursos.

" Formatar colunas para ver os custos do projeto.

~ Analisar Recursos e Custos - Projeto de Engenharia da Unidade


Industrial A

Cenário
As primeiras duas etapas na gerência de recurso foram concluídas. Os recursos foram definidos
pela empresa Laboratório Brasileiro e Carlos Sales atribuiu recursos e despesas ao Projeto de
Engenharia.

Como Carlos Sales, o usuário executará a terceira etapa, analisando recursos e custos. O usuário
formatará a janela das atividades para ver a informação do recurso e do custo, para criar novos
layouts para o Projeto de Engenharia .

~ Opções de Análise de Recursos

Cada usuário pode determinar o nível de detalhe indicado para o uso de perfis e planilhas de
recursos/custos.

• Todos os Projetos (Ali Projec ts)

• Todos os projetos fechados (Ali Project Closed) - selecionar para mostrar o uso de
recursos/custos através de todos os projetos que foram sumariados na EPE .
• Somente projetos abertos (Opened projects only) - selecionar para focalizar o uso de
recursos/custos nos projetos abertos na tela .
• Distribuiçõo dos Dados no Tempo (Time Distributed Doto)

• Mostrar dados baseados nas datas Remanescentes Mais Cedo (Remaining Ear/y) ou do
Previsõo (Forecost).
• Selecionar o intervalo de tempo da alocação dos recursos : dia, semana ou mês .

Gerenciador de Projetos / Cap 17 - Analisar Recursos e Custos Pág. 130


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Escolher Arquivo, Fechar todos (File, Close Ali).


2. Quando avisado, clicar Sim (Yes).
3. Escolher Editar, Preferências do usuário (Edit, User Preferences).
4. Clicar na tabela Análise do Recurso (Resource Analysis).
5. Selecionar Todos os projetos fechados, (exceto projetos de simulação) (Ali closed projects
(except what-if projects)).
6. Escolher um Intervalo para cálculo da distribuição de recursos através do tempo (lnterval for
time-distributed resource ca/culations) <Dia> (Day).
7. Quando alertado, clicar Sim (Yes) .
8. Fechar a caixa de diálogo Preferências do Usuário (User Preferences).

? O USO do Perfil de Recursos

o uso do perfil de recursos fornece uma vista gráfica de distribuições de unidades/custos através
do tempo. Eles indicam a quantidade de esforço necessária para cada recurso/função do
projeto durante cada período de tempo.

Atributos
• Ver distribuições de unidades/custos de um projeto específico ou de todos os projetos no EPS.
• Ver recursos ou funções alocadas.
• Pode mostrar barras separadas para um ou todos os itens a seguir:

• Unidades/Custos planejados
• Unidades/Custos reais
• Unidades/Custos remanescentes mais cedo
• Unidades/Custos remanescentes mais tarde

• A Escala de tempo do perfil de recursos combina com a escala de tempo do diagrama de


GanI! .
• Formatar colunas, grupar, ordenar, e filtrar recursos/funções do perfil.
• Uso do perfil de recursos pode ser salvo como parte do Layou!.

Gerenciador de Projetos / Cap 17 - Analisar Recursos e Custos Pág.131


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHN OLOGY IN C. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204 .4058/2567.11 01

Benefícios

• Determina quantas horas cada recurso/função é programado para trabalhar


• Identifica sobre alocação de recursos
• Rastreia gastos por intervalo de tempo

Mostrar o Perfil das Unidades


O usuário pode usar a informação do perfil de recursos para determinar quais recursos/funções
estão sobre alocados e quais estão sob utilizados .

O usuário atribuiu Engenheiro de processos em numerosas atividades; o usuário analisará sua


alocação de recursos usando um perfil de recursos.

Etapas

1. Abrir um projeto < UN_A_ENG >.


2. Na janela de Atividades, abrir um layout <Resource Analysis> (Análise de Recurso).
3. Na borra de Opções de Layout (Layout Options), escolher Mostrar Abaixo, Perfil de Uso do
Recurso (Show on Bottom, Resource Usage Profile).
4. Da barra do painel esquerdo Opções de Exibição (Display Options). escolha Expandir Tudo
(Expand Ali).
5. Selecionar um recurso <EPR - Engenheiro de Processos>.

Gerenciador de Projetos / Cap 17 - Analisar Recursos e Custos Pág.132


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TOA.

STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.11 01

Este perfil nos mostra que recurso Engenheiro de Processos está programada para trabalhar 290
horas na semana do dia 16 de Janeiro de 2009. Ele está sobrealocada em 90 horas durante esta
semana .


..... ..
• 1­

Tabela: O Uso do perfil de recursos

L Barra de Opções de Exibição no lado Direito 2. Mostrar atividades por seleção - Ao ver
- Mostram um menu de opções de somente projetos abertos, você marca o
formatação disponíveis para o uso do perfil Período de Tempo (Time Period) ou Recurso
de recursos/custos . (Resource) para filtrar as atividades no
layout de topo.
3. legenda - Mostram uma legenda para as 4. Hierarquia de recursos/funções - Lista os
barras e/ou linhas do perfil. Isto mudará nomes dos recursos/funções.
dependendo das opções selecionadas de
formatação/dados.
5. Escala de Tempo ­ Mostram os intervalos de 6. Barra de Opções de Exibição do Painel
datas: maior incremento é mostrado no Esquerdo - Mostram um menu de opções
fundo e menor incremento é mostrado no de formatação disponíveis para hierarquia
topo. recursos/funções.

Ver Todos os Projetos ou Somente Projetos Abertos


Quando o usuário ajusta suas preferências em todos os projetos fechados (exceto projetos de
simulação), o usuário pode ainda mudar o perfil do uso do recurso para mostrar informações
somente dos projetos abertos. Esta opção está disponível na barra de Opções de Exibição no lado
direito.

• Uma vez que o usuário tenha escolhido somente projetos abertos, este pode, no layout de
topo, filtrar as atividades pelo períOdo de tempo ou pelo recurso.

o usuário ajustará o uso do perfil de recursos para ver somente as atividades que o recurso
Engenheiro de Processos estará trabalhando no Projeto de Engenharia durante a semana do dia
16 de janeiro de 2009.

Gerenciador de Projetos / Cap 17 - Analisar Recursos e Custos Pág. 133


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

,"~.lSTEI
REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E
OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
hUp://www.steLcom.br-(21) 2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. No lado direito da barra de Opções de Exibição (Display Options) desmarcar Mostrar Todos os
Projetos (Show Ali Projects).
2. Na seção Mostrar Atividades para Seleção (Display Activities for se/ected) , marcar Período de
Tempo (Time Period).
3. No painel direito clicar no período de tempo <16 de janeiro de 2009>.

Formatar o Perfil
Todos os aspectos do uso do perfil de recursos podem ser modificados pelo ajuste das
configurações na caixa de diálogo Opções de Perfil do Uso do Recurso (Resource Usage Profile
Options).

Ajuste de Dados

• Exibir (Display) - selecionar para mostrar unidades ou custos.


• Disponibilizar Barras/Curvas (Show Bars/Curves) - marcar para mostrar na seção Por Data
(periódico) as barras e/ou Acumulativo (Cumulative) as curvas e ainda formatar suas cores.
• Disponibilizar Barras Remanescentes Como (Show Remaining Bars As) - selecionar uma cor
sólida para mostrar as barras mais cedo e uma cor hachurada para mostrar as barras mais
tarde .

Nota: Se a opção Mostrar todos os projetos (Show Ali Projects) está marcada , diversas cores de
barras poderão ser mostradas para distinguir os projetos abertos dos projetos fechados.

• Opções Adicionais de Dados (Additional Data Options) - Marcar para mostrar a linha de limite
do recurso, recursos / funções sobre alocadas em vermelho, uma linha indicando a
disponibilidade do recurso, ou unidades de recurso fora do tempo.

Gerenciador de Projetos / Cap 17 - Analisar Recursos e Custos pág.134


-
SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

'STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

':;t--~
Gr....

Somente d ispo nível


...-- - -_ .

j::: '
r-t-tI
~JrdIAl

""",**,,,,*
-
$ho)W8wu:.nes

"'-r
P

r
--
,. -
r
r
r
r
ç..,.
c:=:J
Somente d ís p onível
quando exi b in d o
q uan do exib indo
Somente Projetos
Ir'''-~-~
Somente Projetos r...,
. __ ._- -
La Ahertos
Abertos r. T!C4II~
O O
I ~c <>P«1 .... Cbt.aPt~ O. DD
II
i AdrftIn'JIOS~(~:G«tS
~ Slxrwl.ftC


Etapas

1. No lado direito da barra de Opções de Exibição (Disp/ay Options), escolher Opções de


Perfil do Uso de Recursos (Resource Usage Profile Options).
2. Na linha Cedo Remanescente (Remaining Early) , marcar Cumulativo (Cumulative).

Ajuste do Gráfico

• Linhas Verticais (Verticallines) - escolher para mostrar as linhas maiores/menores baseados no


intervalo de tempo.
• Linhas Horizontais (Horizontal Lines) - Escolher o estilo e a cor da linha.
• Opções Adicionais Exibição (Additional Disp/ay Options).

• Mostrar legenda (Show Legend) - mostrar itens de dados com sua cor respectiva.
• Barras em 3D (3-D Bars) - Adiciona uma terceira dimensõo nas barras.
• Cor do fundo (Background Color) - Especificar a cor disponível de fundo no perfil do uso

de recursos.

ne!OOUJC~ Usage- Prnflll! OptiOI'"t'.i ~. x


~ OI<

o ConoeJ

_,"_ Un<
__ • _ __

r. Oot!ed Lne. Cob-


CSOId c:::=J ® -
r""""

["10~:::""""" BlDc>~óondCoob
I
r~
Ellra

.._
c:::=J

i r--
0Md0 .-v• •oI_lr(.

~ o1 M!:ast1e..
r !l.c..""U! ,.""gI ' ~i'"'JÚd

Gerenciador de Projetos / Cap 17 - Analisar Recursos e Custos Pág.135



SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.
REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E
OPERATlON TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br.(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Clicar na aba Gráfico (Graph)


2. Marcar Barras em 3D (3D Bars)
3. Clicar OK.

4 ~
~ ___~__-=__5-=­ • . -
~ • • ~~ '71!1 ~:t '" ~EU';
- 1ii....._
; ...... - ..... ._lQ!II '-.­ --­
,(Q 09 .. '0 '1l ~ Q!. 1:3 XI 11

Etapas

1. Na seção Mostrar Atividades por Seleç ão (Display Activities for selected) , desmarque Período
de Tempo (Time Period).

Exibir o Perfil de Custos


O perfil do custo permite que o usuário estime quando e quantos valores monetários serão
requeridos para um recurso ou para um conjunto de recursos .

O usuário verá agora os custos de Engenheiro de Processos através do tempo.

---­
r_
_ __0""_ _._ '::::..==::::::::G'.~==;i:_:::--=::..........J
..
r.~
...

r ~ ~ ~ FNr'![WP!lltCCf . .

r
r
r- r
r r

_....
17
r
fi
"""'""
r "'.
"~~,.r:y::.l"! $.
D

rr ___ -,
o

p ('J " ;'~--. , ·I

Gerenciador de Projetos I Cap 17 . Analisar Recursos e Custos Pág.136



SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA .
REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E
OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

~
_~_
.-==--_____--'--"""'~*,.,~--=-- _11• 1­
OI

Etapas

1. Na barra Opções de Exibição (Display Options) no painel direito, escolher Opções do Perfil do
Uso de Recursos (Resource Usage Profile Options) .
2. Na seção Mostrar (Display) , selecionar Custo (Cost).
3. Clicar OK.

Formatar a Escala de Tempo


O usuário pode especificar uma escala de tempo que quer indicar no uso do perfil de recursos e
no Diagrama de Gantt.

• Início da Escala de Tempo (Timesca/e Start) - Especificar a data que deve partir a escala de
tempo do perfil ou Diagrama de Gantt.
• Intervalo de Datas (Date Interval) - Escolher as unidades da escala de tempo em anos,
quadrimestres, meses, semanas, dias.
• Formato das Datas (Date Format) - Selecionar o formato nos quais serão mostrados os
intervalos de datas: Calendário, Fiscal, Semana do ano ou Datas Ordinais .

O usuário deverá formatar a escala de tempo para mostrar a informação por Semana e pelo dia
que começar a data de início do projeto.
2!l
.;
"" .I
r T~.... Lhn 0 ,
"......

fi :J t!J '­
i f(ftA~ ......VYl%
I o.''''on I
------
<il .....
1-=""'-.-=-.......
---­

T".. I"*'- ::J


jW;....,.." ::J li
~ ::J

I, ::J
:::J

Gerenciador de Projetos / Cap 17 - Analisar Recursos e Custos Pág.137


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Na barra Opções de Exibição (Display Options) no lado direito, escolher Escola de Tempo
(Tim esc ale} .
2. Selecionar Início do Escola de Tempo (Timescale 5tart) <PS>.

Nota: PS representa a data de Início mais cedo do projeto baseada nos projetos que estão
abertos na tela.

3. Escolher um Intervalo de Dotas (Dote Interval) <Semana/Dia 1> (Week/Day1).


4. Verificar o Formato do Doto (Dote Format) <Calendário> (Calendar).
5. Clicar OK.

O usuário pode também formatar a escala de tempo clicando e arrastando a escala de tempo
na tela.

• Coloque o mouse no menor intervalo de datas na escala de tempo . Clique e arraste para

expandir ou contrair a escala de tempo.

• Colo~o mouse no maior intervalo de datas na escala de tempo (O cursor mudará

para la ). Clicar e arrastar para mover a escala de tempo inteira .

Etapas

1. No Intervalo de Doto Menor (Minor Dote Interval) , comprimir a escala de tempo.


2. No Intervalo de Doto Maior (Major Dote Interval) , ajuste o período de tempo.

Gerenciador de Projetos / Cap 17 - Analisar Recursos e Custos Pág. 138


SERViÇOS TÉCNICOS OE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

s E REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOG Y INC. NO BRASIL
http ://www .steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

~ Planilha de Uso de Recursos

A planilha de uso de recursos fornece uma vista tabular de unidade/custo distribuídos através do
tempo . Indicam a quantidade de esforço necessária para cada recurso/função no projeto em
cada período de tempo .

Atributos

• Ver unidade/custo distribuídos de um específico projeto ou de todos os projetos na EPS.


• Ver recursos ou funções alocados.
• Os campos pré-definidos estão disponíveis, com as unidades remanescentes, sobre alocadas,
e disponibilidades.
• A escala de tempo da planilha de recursos combina com a escala de tempo do Diagrama de
Gantt.
• Formatar colunas, grupar, ordenar, e filtrar recursos/funções na planilha.
• A planilha de recursos pode ser salva como uma parte de um layout.

Benefícios

• Analise rápida das unidades/ custos distribuídos para recursos múltiplos.


• Ver o períOdO passado de dados reais do Timesheets .
• Comparar funções atribuídas que tenham ou não recursos alocados .

~ Exibir os Recursos Alocados de uma Atividade

O uso da planilha de recursos permite focalizar exatamente as atividades que um recurso está
trabalhando . Se o usuário está exibindo Somente Projetos Abertos (Open projects Only) , três
quadros serão vistos:

• Painel à Esquerda (Left pane) - mostra a hierarquia dos recursos/funções .


• Painel Central (Middle pane) - mostram as atividades para quais foram alocados os recursos e
funções selecionados correntemente no painel à esquerda .
• Painel à Direita (Right pane) - mostram os valores atribuídos as atividades dos recursos/funções
selecionados correntemente no painel à esquerda .

"" t: I G.15 .. .... ...


4

':i.~
-
t.,.

Gerenciador de Projetos / Cap 17 - Analisar Recursos e Custos Pág. 139


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TOA.

STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www .stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.11 01

Etapas

1. Na barra de Opç ões de Layout (La yout Options), escolher Mostrar no Fundo, Uso da Planilha
de Recursos (Show on Bottom, Resource Usage Spreadsheet).

~
2. Na barra de ferramentas, clicar em I I para diminuir o zoom no intervalo da escala de
tempo.
3 . Expandir a menor escala de tempo para ver os conteúdos das células .
4. Ajustar a maior escala de tempo para ver Janeiro e Fevereiro de 2009 .

~ Mostrar Sobre Alocações


O uso da planilha de recursos permite que o usuário analise as distribuições de unidades/custo
para múltiplos recursos simultaneamente . Se o usuário está mostrando Todos os Projetos , dois
quadros serão vistos:

• Lodo Esquerdo (Left Pane) - mostrará a hierarquia de recursos/funções.


• Lodo direito (Right Pane) - mostrará os valores atribuídos a todos os recursos/funções
disponíveis no quadro a esquerda .

O usuário usou o perfil de recursos para analisar as sobre alocações de Engenheiro de Processo,
agora usará a planilha de recursos para identificar rapidamente a sobre alocação de todos os
recursos no projeto .

ill
,~ AGUwtih: lor í:elBchO ,

ir rn.tPerlod r ~aOII'C

Etapas

1. Na barra de Opções Disponíveis do lado esquerdo, escolher Filtrar Por, Recursos do Projeto
Corrente (Filter By, Current Project's Resources).
2. Na barra de Opções Disponíveis (Displa y Options) do lado direito, marcar Mostrar Todos os
Projetos (Show Ali Projects) .
3. Reajustar a escala de tempo para mostrar Janeiro e Fevereiro de 2009 .

Gerenciador de Projetos / Cap 17 - Analisar Recursos e Custos Pág.140


s
SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www .stei.com .br·(21)2569 .3855/2567 .3845/2204.4058/2567.11 01

,., l_
"l__
_
/b El'!' ErQ dePr~o
a Eno C",,1
L
ECV
a
ã
EMEC
i EEU
f INS
oi rCM
j. , COMP
i';' E ..
Eng. Mecâneo

E "G ln$lnl~
c_ _
T~ de c.o.u!J - si,
l_
L_

Etapas

1. Na barra de Opções de Exibição (Disp/ay Options) no lado direito, escolher Campos de


Planilha, Personalizar (Spreadsheet Fields, Customize).
2. Remover quaisquer itens de dados da colun a Opções de Seleção (Selected Options)
<Unidades Cedo Remanescentes> (Remaining Early Units).
3. Na coluna de Opções Disponíveis (AvailabJe Options) destaque o seguinte item de dados para
exibir <Unidades Cedo Sobrealocadas> (Overallocated Early Units).
4. Mova este item de dados para a coluna Opções de Seleção (SeJected Options) .
5. Clicar OK.
6. Expandir a menor escala de tempo para ver o conteúdo das células.
7. Rolar a escala de tempo para localizar sobre alocações até o fim do projeto: Janeiro 2009
para Janeiro 2010 .

Gerenciador de Projetos / Cap 17· Analisar Recursos e Custos Pág. 141


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567.1101

Capítulo 18

OTIMIZAR O PLANO DO PRO]ETO

Propostas e Objetivos
Este capítulo ilustra as técnicas usadas para otimizar o plano do projeto, incluindo o encurtamento
das programações, removendo sobre alocações, e analisando o orçamento. Ao término deste
capítulo, o usuário estará apto para:

./ Analisar datas programadas .

./ Encurtar a programação de um projeto .

./ Analisar a disponibilidade de recursos .

./ Remover recursos sobre alocados .

./ Analisar custos do projeto.

~ Analisar o Projeto

Uma vez que o usuário tenha criado o lano do projeto, ele deve vf;rificar se, existe uma
interação entre as datas, recursos, e necessidades de custo que atendo às necessidades do
projeto. Se uma desconexão existir entre a informação no plano do prOjeto e as exigências do
projeto, o usuário deverá identificar a fonte do pro lema e definir uma solução.

Analisar Datas Programadas


A valie a programação para assegurar-s de que as datas de marco e as datas do projeto serão
alcançadas.

Analisar Alocação de Recursos

Avalie os recursos para assegurar-se de que os mesmos nõo es-tã o sobre alocados .

Analisar o Orçamento do Custo

Avalie os custos para assegurar-se de que o projeto esteja dentro do custo de seu orçamento.

I \
Dotas programados, recursos e custos Interagem. Uma mudança em um, afeto os outros

Gerenciador de Projetos I Cap 18 - Otimizar o Plano do Projeto Pág.142


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Analisar o Projeto de Engenharia

Como Carlos Sales o usuário planejou este projeto. O usuário deve agora certificar-se de que o
projeto terminará no tempo, os recursos não estão sobre alocados, e os custos estão dentro do
orçamento.

O usuário analisará os recursos, interações, calendários, e as durações para reparar todos os


problemas.

~ Analisar Datas Programadas

A data mais importante na programação é a data calculada do fim do projeto. Se a data


calculada do fim do projeto ultrapassar a data requerida para o fim do projeto, o projeto deve ser
encurtado. Além disso, cada entrega do projeto deve ser programada para terminar nas datas
impostas pelas partes interessadas do projeto.

Etapas para Análise

• Compare as datas de términQ calculadas com as d atas de t;érmino i


• Faça uma cópia do projeto.
• Use a cópia para que se analise ou pqra manter um backup.

• Focalize as atividades críticas.


• Encurte o projeto.

~ Comparar Data de Término


Imposta

O usuário pode rapidamente determinar se o proj~to terminaró ner empo vendo a aba de Datas
(Dates) na janela de detalhes do projeto.

O Projeto de Engenharia deve ser finalizado em 20 de junho de 2009. Entretanto a programação


indica que o projeto não finalizará antes de 03 de julho de 2009.

I'!: ­
-- -­
;
-
!j:'Z;-8&WM
...
:J

­
... il
F-"''''

í -;=j=-= --­
I

Gerenciador de Projetos / Cap 18 - Otimizar o Plano do Projeto Pág.143


SERViÇOS TÉCNICOS OE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Abra um projeto < UN_A_ENG >


2. Na barra Diretório (Oirectory) , clicar Projetos (Projects).
3. Na barra de Opções de Exibição (Oisplay Options) , escolha Expandir Tudo (Expand Ali) .
4. Destaque o projeto < UN_A_ENG >
5. Clicar na aba Datas (Dates).

Cópia do Projeto
Antes de fazer quaisquer as mudanças na programação, recomenda-se que o usuário faça uma
cópia do projeto como cópia de segurança.

p1....... ~ .... _ •• Pl_


p­ ,,-<....
,.,........_ ••, L-.;; f".itVr ..""""""CQIIItIoó~ P w;..... oou

Etapas

1. Selecionar o projeto a ser copiado UN_A_Eng .


2. Na barra de Comandos (Command) , clicar em Copiar (Copy).
3. Realce um nó da EPE para colar o projeto em < Área A >.
4. Na barra de Comando (Command), clicar em Colar (Paste).
5. Escolher incluir todas as opções na cópia do projeto.
6. Na aba Geral (General) , selecionar um Estado (Status) <Simulação> (What-if).
7. Digite o 10 do Projeto (Project 10): <Cópia de UN_A_ENG >, então pressione Enter.

Gerenciador de Projetos / Cap 18 - Otimizar o Plano do Projeto Pág.144


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATlON TECHNOLOGY INC . NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Observe que o projeto original e a cópia, agora estão abertos.

o ícone
indica que o
estado do
projeto é de
simulação.
Cópia do
Projeto de
UN_A_Eng

~ Focalizar em Atividades Críticas

Para encurtar o projeto, o usuário deve agora focalizar em atividades críticas. As atividades
críticas são do caminho mais longo d <!ls atividaaes de um projeto que determinam a data final do
projeto. Se o usuário ajustar uma atividade crjtiGGJ, isto deve ajustar o final do projeto.

o usuário deve abrir um layout e rodar o fil t o padrão de ativida es Críticas (Criticai) para
focalizar sua atenção nas atividades que tenham fQjgg total negativa ou Igual a zero.

22{)ec.(lilO:00AM ::-:=====
02J.,.ol02:00 PM

.......
1-..0
I _
~
f1OO,õd
f'...­j.-
r ""'.. pwe:;"",."oo:J- "
piO.....c707m1J_
:d-
.,..

N
~
GmcNI.

Gerenciador de Projetos / Cap 18 - Otimizar o Plano do Projeto Pág. 145


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

",
~::;;jIIII!",
STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E
OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Abrir o projeto original <UN_A_ENG> .


2. Na barra do Diretório (Directory) , clique em Atividades (Activities) .
3. Abrir o layout Otimizar o Projeto (Optimizing the Project).
4. Na barra de Opções Disponíveis (Display Options) escolha Filtros (Filters).
5. Rode o filtro padrão <Crítica> (Criticai).

~ Encurtar o Projeto

Se na análise das datas programadas o usuário concluir que estas não serão obedecidas, ele
necessitará de concentrar esforços para o encurtamento do projeto . Diversos métodos podem
ajudar a alcançar este objetivo.

• Usar interligações para sobrepor atividades.


• Atribuir recursos adicionais para reduzir durações.
• Dividir atividades longas.
• Aplicar/Modificar restrições.
• Alterar calendários atribuídos.

• Coloque atividades críticas em semanas m gis longas -de trabalho.


• Adicione exceções para dias não tral?alhados.

~ Modificar Interligações

Atualmente há uma ligação Término - Início rt1re as atívidades EB1 010 - Diagramo on-line e
EB 1040 - Plano Diretor e conclusão projeto podem ser exe lUtadas ao mesmo tempo;
consequentemente o usuário mudará o tipo de relacíonomen o para Início-Início (Start-Start).

i E~~o!lri&:!I:;ll
j · E ~ltlo At.4';~

Modificar o tipo de ligação

Gerenciador de Projetos / Cap 18 - Otimizar o Plano do Projeto Pág.146


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.11 01

Etapas

1. Selecionar a atividade <EDE1060 - Conclusão do projeto elétrico>.


2. Clicar na aba Sucessoras (Successors).
3. Duplo clique na coluna Tipo de Ligação (Re/ationship Type).
4. Selecionar o tipo de ligação apropriada. <SS>.
5. Mudar o Lag da atividade para 27 dias.
6. Pressione F9, então clique em Programar (Schedu/e).

Verificar datas do Projeto


Para ver se o projeto finalizou no tempo necessário, o usuário deve verificar se não existe nenhuma
folga total negativa nas atividades do projeto.

A folga total do projeto está igual a cinco e a data de término é 20 de junho de 2009. Portanto, o
projeto está programado para terminar cinco dias antes do prazo.

Etapas

1. Mover a barra vertical para ver as colunas de Início e Fim.


2. Verificar a data final <13-Jun-09>.

~ Analisar Alocação de Recursos

o plano do projeto está agora programado para ser concluído antes do prazo. Antes de
continuar, o usuário deverá verificar se os recursos estão alocados apropriadamente.

~ Identificar Recursos Sobre Alocados

o usuário pode usar a informação do perfil de recursos para determinar quais recursos utilizados
estão sobre alocados/suba locados. Neste ponto, o usuário pode novamente atribuir recursos para
ajudar a equilibrar esta sobrecarga.

Usando o perfil de recursos, o usuário analisou os recursos e concluiu que EPR - Engenheiro de
Processos ainda tem sobre alocações.

Gerenciador de Projetos / Cap 18 - Otimizar o Plano do Projeto Pág.147


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com .br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567 .1101

Etapas

1. Abrir o layout <Perfil de Recursos> (Resource P file).


2. Selecionar o recurso <EPR ­ Engenheiro d, Processo>.

~ Identificar as causas da obre ~ocação

o uso do perfil de recursos fornece ao us ária um filtro para focalizar atividades que estão

contribuindo para a sobre alocação do reclJ,rso.

Usando o filtro no perfil de recursos, Q usuári atividades que estão

contribuindo para sobre alocação de Engen elro de Processos dura.n fe o projeto.

Gerenciador de Projetos / Cap 18 - Otimizar o Plano do Projeto Pág.148


SERViÇOS TÉCNICOS OE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Na barra de Opções Disponíveis (Disp/ay Options) no lado direito, desmarque Mostrar Todos os
Projetos (Show Ali Projects).
2. Na seção Mostrar Atividades (Disp/ay Activities) por seleção, marque Recurso (Resource).

~ Corrigir a Sobre Alocação

Se uma sobre alocação é identificada, o usuário precisa escolher um método para remover a
sobre alocação do recurso específico. Diversos métodos podem ajudar o usuário a alcançar este
objetivo.
• Substitua o recurso sobre alocado com um recurso disponível.
• Aumente a semana de trabalho do recurso.
• Aumente as horas por dia que o recurso trabalha.
• Atribua recursos adicionais a atividade.

Após ter analisado o projeto, o usuário decidiu adicion<:ITfecursos

~ Adicionar Recursos

Na Janela de recursos o usuário disp ~nipili:zará 8 engenheiros


projeto.

.""

A locar 8 Eng de

Processos

Gerenciador de Projetos / Cap 18 - Otimizar o Plano do Projeto Pág.149


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁnCA L TDA.

OSTEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom .br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Na barra de diretório ( Directory ), clique em Recursos ( Resources )


2. Selecionar EPR - Eng. de Processos
3. Na aba Unidades e Preços (Units & Prices)
4. No período de 02 Jan 2009 inserir na coluna Maximo de unidades/tempo (Max Units/Time) 8d/d
( engenheiros de processos)
5. No período de 14 Mar 2009 inserir na coluna Maximo de unidades/tempo (Max Units/Time)
4d/d ( engenheiros de processos)

~ Analisar o Orçamento

Há muitas opções para analisar o orçamento. Pela indicação de colunas de custo na tabela de
atividades, o usuário pode analisar o custo de planejamento do projeto inteiro, assim como de
cada atividade individualmente.

R$ 1.868.200,00 foram alocados para o Proíeto Engenharia b Unidade Industrial A . O usuano


deverá criar um layout para mostrar informa<?õe do usto planejado para que possa determinar
se o projeto está dentro do orçamento.
:!l(olum,,~

Budgeted La!:lor lklIs


Budge!ed Materio/ Cost
l3lJdgeted Nor/abor Cosi
BUdge!ed Nordabor Urits
c_
Os. responsável
Clienls

Etapas

Na barra de ferramentas, clicar em l.ill


para esconder o layout de topo.
1. Na barra de Opções de Layout (Layout Options) , escolha Mostrar no Topo, Tabela de
Atividades (Show on top, Activity Table).
2. Na barra de Opções de Layout (Layout Options) , escolha Colunas (Columns).
3. Remover quaisquer itens de dados desnecessários da coluna de Opções de Seleção (Selected
Options) <Início, Fim e Recursos> (Start, Finish and Resources).
4. Na coluna de Opções Disponíveis (Available Options) , clicar em + para expandir uma banda
do grupo <Custo> (Cost).
5. Realce um item de dados <Custo de Trabalho Orçado> (Budgeted labor Cost).
6. Pressione CTRL + Clique para selecionar outros itens de dados <Custo Total Orçado> (Budgeted
Cost Total).
7. Mover os itens de dados para a coluna Opções de Seleção (Selected Options) .
8. ClicarOK.

Gerenciador de Projetos / Cap 18 - Otimizar o Plano do Projeto Pág.150


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www .stei.com.br-(21)2569 .3855J2567 .3845J2204.4058J2567.1101

~ Analisar os Custos de Projetos

Se o usuário indicar o título no topo do EAP o usuário poderá ver que o projeto está dentro do
orçamento de R$ 1.868.200,00. Este layout pode ser útil durante todo o projeto paro análise das
informações de custo do projeto assim que o usuário salvá-lo com um novo nome, Custo
Planejado .

o custo total
orçado é
• , '-' ' .,. ~, l'~"" I l"" I R", 1 RM\ ?OO 00
."'EB1040
02l!. _E~..do.~.......--------L.. ~~~~':"' .. A~ln~.
P'..no drelOf,conc"dopl~O
. ASl80.llXl.OO RS1 9000l00
"ÊBilm " l n ioodoProiei~ de~E~ie . ASO:OO . .0, " A$O.OO
E UN_A...Ent,e....
P"'jtto E"x.cUllvo M ~moo Rl1. Sl< zolOO
a UN_A-.Eng.Exec.Civ eM! A$oOJ1 <00,00 AI437•• 00JII
~ ~~~,~_. D.~~QltlltI R$S4. lIOO.oo A$S4.800.Ill
EDO mo .L\ IC,.j:\!tl,lla pjeóo: As.s:i;oo,oo Á$i9:1iio.oo
EÓtíG2õ ChIcUo- ~~ee$tI1AU'~ As 14"04.(0 ),00 ' ÃS14'4 .00J.00
Eo"C,roo -·'~ ~ cM RS1!;ntm,OO AI1 00.i.Ol.OO
3. UN~Ã_Eng.ExK:Eqm fCJlll~o!l RS2s6,200,OO 1!f2Iiã1llJ.oo
EDM1 OC(J E~b.M!ca~ A~la OOl.lll· A$19.llOO.OO
EDM1 01(1 · E.... lo RM",~ Df AlÁi iro.oJ· AiciíOO.OO
Eoi.ú02õ · ~-6e·pt~t.!lt ~1)\: At19,(DI,OO AI1 9 00l.oo
EOM1(}(Ó' An&k'lle cle· ~de ' atK....es ASla 200.00 AS1S 2Ill.OO
EDMiÓlJ ~..

Etapas

1. Duplo clique no linho entre os títulos os cal nas de Nome da Atwldade (Activity Nome) e
Custo de Trabalho Orçado {Budgeted L€J or CoST} pa~a auto ai,ustor a largura do coluna de
Nome da Atividade (Activity Nome).
2. Na borra de Opções de Layout (Layout Options) , escolbet Layout, Save As. (Layout, Salvar
Como).
3. Dar um nome ao layout <Custo Planejado>.
4. Clicar em Salvar (Sove).

Gerenciador de Projetos / Cap 18 - Otimizar o Plano do Projeto Pág. 151


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom .br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567.11 01

Capítulo 19

PLANO META DO PROJETO

Propostas e Objetivos
Este capítulo mostrará como criar um plano meta para otimizar o plano de projeto. Ao término
deste capítulo, o usuário estará apto para:

./ Criar um Plano Meta .

./ Mostrar barras do Meta no Diagrama de Barras Corrente.

~ O que é um Projeto Meta?

o projeto meta é uma cópia do projeto . O Usuário pode comparar o Meta com o Projeto
Corrente para avaliar o progresso. No Primavera é charnaca de Baseline (Linha de Base).

• Antes de atualizar uma programação pela prirueir-Gl vez, o usuário-deve criar um projeto meta.

Atributos

• Designa somente um projeto meto ativo de cada vez para a compo ração com o projeto
corrente .
• Aloca um tipo de meta que categorize sua finalidade.

• Isto ajuda na realização de testes d de~ernpenho das organiza

Projetos.

• Exemplos: planejamento inicial. sirnul çõ~s. ou metas parciais.

Benefícios

• O projeto meta fornece uma base para que o usuário possa acompanhar o custo de projeto,
a programação e o desempenho dos recursos.
• Projetos Meta de simulação permitem que o usuário incorpore diferentes cenários para
examinar como afetam a programação corrente.

~ Criar um Projeto Meta

Para criar um projeto meta, o usuário deve primeiramente abrir os projetos desejados. O usuário
deve ter ao menos um projeto aberto para acessar a caixa de diálogo Metas (Maintain Base/ines) .

• A caixa de diálogo Metas (Maintain Base/ines) mostra um título de grupo para cada projeto
aberto, como não existe nenhum projeto meta, abaixo aparece o projeto corrente .

Como Carlos Sales, o usuário deve aperfeiçoar o plano do Projeto de Engenharia UN_A_ENG. O
usuário poderá agora, criar um plano meta inicial para que possa usá-lo mais tarde para
gerenciar e controlar seu projeto.

Gerenciador de Projetos / Cap 19 - Criar um Plano Meta Pág.152


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

EIasdr.e T-;rpe Dele OIICe


Ir.N-on-e>~------------3~' 1

Etapas

1. Abra um projeto < UN_A_ENG >.


2. Abra um layout <Clássico>.
3. Escolher Projeto, Metas (Project, Moint
4. Clicar em Adicionar (Add).
5. Verificar se a opção Salvar uma copia o p~oje.to corrente como ump nova Meta (Sove a
copy of the current project as a new baseline) está' selecionada.
6. Clicar em OK.

Categorizar a Meta
O usuário pode alocar um tipo de meto par atribuição o ajudará
a organizar as metas para o projeto.

O meta que o usuário criou é o meta inicial p ar

Alocar um tipo para ajudar a


categorizar metas
através de vários projetos.

Etapas

1. Selecionar um plano meta <UN_A_ENG>.


2. Dar um novo Nome para o Meta (Baseline Nome) <Planejamento Inicial>.
3. Clicar na seta para baixo no campo Tipo de Meta (Baseline Type) para selecionar um tipo de
meta <Planejamento Inicial do Meta> (Initial Planning Baseline).

Gerenciador de Projetos / Cap 19 - Criar um Plano Meta pág.153


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

OSTEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www .stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.11 01

Aloc ar a Meta

Use a caixa de diálogo Metas (Maintain Base/ines) para escolher um meta ativo para o projeto.

• Se um "Meta" é designado como ativo, o plano do projeto corrente é usado como meta.
• Somente um arquivo meta pode ser designado como ativo em algum ponto a tempo.
• As alocações são especificas de usuários.

• Cada usuário pode escolher um plano meta diferente para comparação com o projeto
corrente.

rértlory
l<None:>

Etapas

1. Escolher em Projeto, Alocar linha de bas (P oject, Assign Baselines)


2. Seleciona em Projeto (Project) <Eng "nha ia da Unidade Industrial A>
3. Seleciona em Projeto de linha de base (projec Baselines) <Planejamenl o inicial>
4. Seleciona em Usar Linha de Base Primária (User Baselines - Primarv.) <P-Ianejamento Inicial>
5. Clicar OK.

Exibir Barras da Meta

Com a exibição das barras do meta no Diagrama é Barras, o usuano pode comparar

visualmente as datas programadas no plano meta e datas programadas no plano corrente .

-
O usuário mostrará as barras meta do projeto de Engenharia.


· t ~=~~~~
P.ACtuel ';;;:;~
_ _.
......

'p:' R~~- R~a.


"p 01~ ~ ~e.
C SI$rI Cot'l:ctr.-.: RCfI'OÍ"! e. ··
t '-- Fd;h ~cht~ ;~-a;.--

"- /0"3 1 3[03


. -­
--
Cdo<
~I
.::J I
~
r--~-~'--,I ~

" "3

@ -

Gerenciador de Projetos / Cap 19 - Criar um Plano Meta Pág. 154


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www.steLcom.br"(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Na barra de ferramentas, clique em · li! para esconder a janela de Detalhes de Atividades .


2. Na barra de Opções de Layout (Layout Options) , escolha 8arras (8ars).
3. Marque as caixas de seleção da coluna Mostrar (Display) próximas à barra desejada <Meta e
Marco do Meta> (8aseline and Baseline Milestone).
4. Para determinar o espaço que a barra meta irá ocupar no Diagrama de Barras, verifique a
posição da Linha (Row) <2>.
5. Clicar na barra <Meta> (Baseline), Clicar em Deslocar Para Baixo (Shift Down) para mover a
barra para baixo da lista.
6. Clique na barra <Marco do Meta> (Baseline Milestone), Clicar em Deslocar Para Baixo (Shift
Down) para mover a barra para baixo da lista.
7. Clicar em OK para fechar a caixa de diálogo das Barras (Bars).

Salvar o Layout
O Layout agora mostra as barras metas no Diagrama d e Gan gostar de manter
estas mudanças ele poderá salvar o Layouf.

F~«nade orooeSU)
' D:ifq.;w, ~
E ~de ~
! Õ~ ~ot
'1~ ~OJe~PfqelO

i3 ~","E'"
EOM IOOO Ecp.rlI:bÇ.aobMi=.t~
É"OM1010 l Erriu!oRM·; ~n!OS
IOMl ll2O ~ ANi;edePfopo.ttM ~o.-
EDt-I1 Q3J ~~ Oro,e!o'~
j~~ · &;·~~~ I~e

Etapas

1. Na barra de Opções de Layout (Layout Options), escolha Layout, Salvar Como (Layout, Save
As).
2. Digite o Nome do Layout (Layout Nome) <Barras do Corrente vs. Meta>.
3. Clicar em Salvar (Sove).

Gerenciador de Projetos / Cap 19 " Criar um Plano Meta Pág.155


-
SERViÇOS TÉCNICOS OE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

OSTEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Capítulo 20

EXECUTAR O PLANO DE PROJETO

Propostas e Objetivos
Este capítulo abordará o processo de atualização das atividades. Ao término deste capítulo, o
usuário estará apto para:

v" Descrever diversos métodos para atualização da programação do projeto.

v" Definir a data de dados.

v" Rever a folha de horas.

v" Aprovar/ Rejeitar folha de horas.

v" Aplicar atualizações.

~ Atualizar um Projeto

Uma vez que o projeto tenha sido inici~do, o usuário necessita atualizar com informações reais a
programação e o uso de recursos em int~rvalos regulares. Sua Compalllhia estabelecerá um
procedimento padrão para atualizaçpo. Este procedimento inclui com os dados são coletados e
como serão freqüentemente atualiza~os.

Com que Freqüência?

O usuário pode precisar atualizar dirnia ente, s,manalmente, ou mensel ente, dependendo da

duração de seu projeto e com que freqüência o ~uório ira querer ajusta suas previsões.

Como os Dados são Coleta dos?


• Aprovar e aplicar a folha de horas
• Normalmente, os usuários do Gerenciador atualizgro esinformações de projeto através das
folhas de horas.
Membros da equipe usam as folhas de horas do Gerenciador para atualizar atividades .
Os Gerentes de Projeto revisam e aprovam as folhas de horas.
Os Gerentes de Projeto aplicam as folhas de horas no projeto.

• Os Gerentes de Projeto entram manualmente com as datas reais, recursos, e informações de


custos.
• Gravar datas reais e progresso, recursos e custos reais usados, e custos não trabalhados.
• Aplicar dados reais no projeto.

• Atualização automática
• O Gerenciador calcula automaticamente o progresso das atividades de acordo com a
programação original.

Os Gerentes de Projeto aplicam dados reais no projeto .

Gerenciador de Projetos / Cap 20 - Executar o Plano de Projeto Pág.156


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Executar o Projeto - Projeto de Engenharia da Unidade Industrial A

Cenário
Carlos Sales deve revisar e aplicar as folhas de horas dos membros da equipe no Projeto de
Engenharia para refletir o progresso do projeto após a data de dados.

y O que é Data de Dados?

Quando atualizamos um projeto, dados reais são gravados em cada atividade em relação
àquela data de dados.

A data de dados é a data que os dados do desempenho real são relatados e a data a partir da
qual trabalho futuro será programado.

• É a data que o Gerente de Projeto usa como ponto de partida para seus cálculos de
programação.
• Sempre começa no início do dia.

----

Re~i.!un;:::e
au,,,\lt~
1P"r.;p.,­
:J_O:;i~'~:

---------------.------------- ---.
co., I I
I
I
I
I /
1 I .-.--;:::-'- '
.. " - . , '
___L _____.- . . ~- "_."=
I --­

/"
~ --
__ ----------t----
__ t~ _ _ __ _ _ _­
~

T,me:

Gerenciador de Projetos / Cap 20 - Executar o Plano de Projeto Pág.157


-
SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TOA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING , SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www .stei.com.br-(21)2569.3855.2567.3845.2204.4058.2567.1101

~ Atualizar um Projeto usando as Informações das Folhas de Horas

Embora o processo para atualizar um projeto que usa a informação da folha de horas possa variar
de companhia para companhia, as etapas abaixo fornecem um esboço geral para completar
este processo:

• Revisar as folhas de horas.


• Aprovar / Rejeitar as folhas de horas.
• Aplicar dados reais.
• Analisar resultados da aplicação de dados reais.
• Reprogramar o projeto.
• Analisar resultados da reprogramação do projeto.

Examinar a Folha de Horas


Antes de aplicar as folhas de horas do Gerenciador ao projeto, o usuário pode visualizar as folhas
de horas que afetarão seu projeto.

....-
I
~- J
8
......
7

I 5 J anea d e A~provaçao
Ta b ea - d o Tempo
L Período (Period) - mostra a freqüência 5. Vista da folha de horas (Timesheet View) ­
dos intervalos de datas das folhas de mostra as informações da folha de horas por
horas. recurso selecionado e período de tempo.
2. Privilégio (Privilege) - mostra os perfis de 6. Barra de Exibição (Display Bar) - Vista da folha
aprovação das folhas de horas. de horas (Timesheet View) - mostra um menu
de opções disponíveis de formatação da vista
da folha de horas.
3. Nível (LeveI) - mostra o nível de 7. Lista de folhas de horas (Timesheet View) - lista
aprovação requerida na folha de horas. cada recurso com sua respectiva folha de
horas º-or determinado período.
4. Barra de Comando (Command Bar) - 8. Barra de Exibição (Display Bar) - Mostra um
mostra as opções para folhas de horas . menu de opções disponíveis de formatação da
lista das folhas de horas.

Gerenciador de Projetos / Cap 20 - Executar o Plano de Projeto Pág.158


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TOA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www .stei.com.br-(21)2569 .3865/2567 .3846/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Escolha Arquivo, Fechar Todos (File, Close Ali).


2. Escolha Ferramentas, Aprovação do Tempo (Tools, Time Approval).
3. Verifique as folhas de horas Do Período Inicial (From Start Period) < 19 Mar 2006 - 01 Abr 2006>,
então clicar OK.

Folha de Horas de EPR - Engenheiro de Processos


Engenheiro de Processos trabalhou em uma atividade do Projeto de Engenharia, EB 1020 ­
Esquema de Controle. Ele trabalhou 8 horas por dia de Segunda a Sexta na atividade. E no
Sábado ele trabalhou lOh .

Etapas

1. Selecionar a folha de horas do recurso <EPR - Ehgenheiro de Processos.>


2. Clicar em Notas (Notes).
3. Feche a caixa de diálogo Notas da Folha de Horas de Engenheiro de Processos (Notes for
Timesheet of Engenheiro de Processos).

Nota: Use a barra de rolagem da vista das Folhas de Horas para ver as diferentes colunas.

Aprovar/Rejeitar Folhas de Horas


Dependendo dos procedimentos da companhia, os gerentes de projeto podem ser responsáveis
por aprovar e rejeitar as folhas de horas. Estas funções são executadas na caixa de diálogo de
Aprovação das Folhas de Horas (Time Approval).

Todas as folhas de horas estão corretas. O usuário aprovará agora as folhas de horas .

Gerenciador de Projetos / Cap 20 - Executar o Plano de Projeto Pág. 159


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Selecionar uma folha de horas <Enge


2. Clicar Aprovar (Approve) .
3. Quando alertado, clicar Sim (Yes).
4. Clicar Fechar (Close).

Aplicar Dados Reais


Aplicar dados reais é um processo e
adicionados às atividades.


Nota: Início Real, Término Real, e etapas são aloc . os imediatamerffe às atividades quando o
recurso primário as atualiza no Gerenciador.

• Durante este processo, a nova data de dados é ajustada.


• Esta data de dados representa a data até a gravação do progresso pelo usuário.
• A data de dados é usada para calcular as durações reais das atividades em determinado
período.
A duração real é igual ao número de períodos trabalhados entre a nova data de
dados e a data de início real da atividade.

• Aplicar dados reais a um projeto difere de programar um projeto .


• Ao aplicar dados reais , somente atividades já iniciadas são recalculadas.
Permite que o usuário focalize imediatamente em atividades que podem estar
causando atraso no projeto.

• Quando programando, todas as atividades são programadas baseadas nas durações e


relacionamentos.

Gerenciador de Projetos / Cap 20 - Executar o Plano de Projeto Pág.160


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TOA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

o usuário revisou e aprovou as folhas de horas do Gerenciador. Ele aplicará agora estas Folhas de
horas.

Neste ciclo, o projeto progrediu de 19 mar 2009 - 01 abr 2009. A data corrente do projeto é 19 mar
2009. Quando aplicarmos dados reais, nós moveremos a data dos dados para 01 abr 2009, para
refletir o progresso do nosso projeto.

r:~~~~~~~~~-:~
i (' _ _ u_•• """......_
r: ltM::~ ...W . .:IL• • • YlllldICl( .. ftqfdI:

.=. ____ .
1I

1_ _ _ 001.

1""""""'-"---'--'-"'­
('-",_..._1,..
~--

Etapas

1. Abrir o projeto <UN_A_Eng>.


2. Na Barra de Diretório (Directory) , clicar em tivl · a es (Activities).
3. Escolha Ferramentas, Aplicar Números Reais (Tools, Apply ~Qtdals .
4. Selecionar uma nova data de dados no navegador-<.Ol ab[~006.>
5. Clicar em Aplicar (Apply).
6. Quando alertado, clicar em Sim (Yes).
7. Clicar em OK.

Analisar Resultados da Aplicação de Dados Reais


A atividade EB 1020 está terminando mais tarde se comparada com a Meta. Porém, as sucessoras
da atividade HR 1020 não se moveram porque o projeto não foi reprogramado.

• Analisar as atividades dentro do período atual.


• Focalizar as atividades que causam atraso no projeto de acordo com Metas/Objetivos.
• Investigar razões para os problemas.
• Pensar em possíveis soluções.

Gerenciador de Projetos / Cap 20 - Executar o Plano de Projeto Pág.161


SERViÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

OSTEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569 .3855J2567.3845J2204.4058J2567 .1101

Reprogramar o Projeto
Agora que os números reais foram apllc~aaos. é hora de reprogramar o Projeto baseado na nova
data de dados. Algumas atividades atrasaram durante a aplicação s dados reais atrasam
as suas atividades sucessoras.

A Do to
modificado
baseado no
doto informad o
no ca ixa de
d iálogo de
aplicação de
dados rea is.

Etapas

1. Escolha Ferramentas, Programar (Tools, Schedule).


2. Verificar a Data dos Dados Corrente (Current Data Date) <Ol-Abr-2006>.
3. Clicar em Programar (Schedule).

~ Analisar Resultados da Reprogramação do Projeto


Depois do projeto ser reprogramado, deve-se:

• Analisar as atividades do caminho crítico.


• Rever o desempenho do projeto na data.
• Desenvolver estratégias para colocar o projeto na meta.
• Obter ganho dentro de sua equipe de trabalho.
• Implementar a revisão do plano de projeto.

Gerenciador de Projetos / Cap 20 - Executar o Plano de Projeto póg.162


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

~STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com .br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567.1101

Capítulo 21

ANALISAR A ATUALIZAÇÃO DO PROJETO

Propostas e Objetivos
Este capítulo demonstrará vários métodos pelo qual o Gerenciador de Projeto poderá ajudar o
usuário no processo de controle. Ao término deste capítulo , o usuário estará apto para :

,/ Analisar o projeto .

,/ Analisar o desempenho do Plano Meta.

,/ Monitorar gatilhos.

,/ Ajustar dados da programação.

,/ Analisar dados de custo e recurso.

>- Controlar um Projeto

ve ver as informações
ramado o projeto, ele

>- Analisar Datas ProgramaClas ­

• Analisar a programação para deter


sendo atingidas.

• Comparar a data final do projeto com a ãata final do met"O,

ele finalizará o projeto a tempo.

• Se a data final do projeto está com a programa - a

que causam este atraso.

• Ajustar o projeto para atingir a sua data final prevista.

Analisar a Alocação de Recursos


• Após o ajuste, determinar se os recursos serão usados efetivamente .

Analisar o Custo Orçado


• Após o ajuste, determinar se o custo está dentro do orçamento.

>- Controlar um Projeto - Projeto de Engenharia

Como Carlos Sales, o usuário deve revisar o Projeto de Engenharia . O usuário deve verificar se o
projeto está terminando a tempo, se os recursos estão propriamente alocados, e se o projeto está
dentro do orçamento.

Se os objetivos do projeto não estão sendo atingidos, o usuário deverá fazer ajustes no projeto.

Gerenciador de Projetos / Cap 21 - Analisar a Atualização do Projeto Pág.163


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

OSTEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

~ Analisar Datas Programadas - 2

Para determinar se o projeto terminará no tempo, veremos a aba Datas (Dates) na janela de
detalhes do Projeto ou na coluna Término (Finish) na janela de atividades. Se a data calculada do
final do projeto se realizar além da data requerida (Must Finish By) para o final do projeto, o projeto
deve ser ajustado. Para ajustar o projeto, o usuário deve executar as seguintes etapas para
análise :

• Analisar o desempenho do Meta.


• Focar em atividades críticas.
• Monitorar gatilhos e notificações.
• Copiar o projeto para analisar simulações.
• Ajustar o projeto.

Será que Projeto Programado Terminará no Tempo.


De acordo com o plano original. o Projeto de Engenhorie deveré terminar antes de 20 Jun 2009 .

Entretanto, após a atualização do projeto, ele es á...agora progr.amodo para terminar em 03 Jul

2009.

o projeto está além do programado . P ar o data de' 20 JUrJ 2009, o usuário terá que
ajustar o projeto .

••
-•"
,.
~

.J

Etapas

1. Abrir um projeto < UN_A_ENG >.

2, Mover a barra de rolagem vertical para a direita para ver as colunas de Início e Término.

3. Verificar a data de término <03 Jul 2009>.

~ Analisar o Desempenho do Meta

ousuário pode comparar o plano do corrente projeto com o plano do meta. O plano do projeto
meta foi criado e arquivado do seu plano de projeto no grupo de planejamento do processo . O
meta é uma cópia de seu plano de projeto original.

Para ajudar o usuário a ver como as suas atividades foram modificadas após a atualização,
compare as datas atualizadas e a duração do projeto com o projeto meta. O usuário verá as
atividades atrasadas.

Gerenciador de Projetos / Cap 21 - Analisar a Atualização do Projeto Pág.164


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
hUp ://www .stei.com.br-(21) 2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

EGC:1 OX1
.."..bIbn ~
C~"~r.M
.
AJ.~ e,Iy. ~
C~. ~~ .tu..'~

EO~JOl) l ~ =~ ~
[l)M' nzu ! ~de~ ~
(t1l·41 0X) jI CorckllAo ~eo.it~
D Wlo.iJ ~âI~"'~ 11 - - - - - - - - - - - - ­
~~~~}~~~~~rj~~ 'N.<.~•• ~ ,. ~~ ~

Etapas

L lhes da Atividade.
2. s colunas de início e
término .

Para ajustar o projeto. o usuário nece sita toc As atividades críticas


estão no caminho mais longo de ativid des qu atravessam o projeto determinar data de
término do projeto. Se o usuário ajustar u a atividade crítica, esta de e Justar o cálculo da data
de término.

o usuário deve rodar o filtro padrão de atividades Críticas fe ~ i


críticas.

Gerenciador de Projetos / Cap 21 - Analisar a Atualização do Projeto Pág . 165


SERVIÇOS TÉCNICOS OE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TOA.

OSTEI REPRESENTANTE COA0 E ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Na barra de Opções de Layout (Layout Options), clicar em Filtros (Filters).


2. Rode o filtro padrão <Criticai> (Crítico).

~ Monitorar Gatilhos e Notificações

O usuário pode usar gatilhos e notificações para focalizar na resolução de problemas em um


projeto.

Gatilhos
Os gatilhos permitem ao usuário definir as tolerâncias que estão dispostas a aceitar dentro de um
projeto.

• Especificar um tipo de parâmetro para monitorar.

• Por exemplo , folga total ou variância de dot<rde término.

• efinir a tolerância.

• tificações para cada

Gatilho
Inferior

Não aceitável Aceitável Não aceitável


4~~--------~.~------------------~~----------~

Notificação Gerada Notificação Gerada

Notificações
As notificações são problemas conhecidos dentro de um projeto que requerem a atenção ou
ação corretiva antes que o projeto possa ser terminado.

• As notificações podem ser criadas manualmente ou automaticamente geradas para


monitorar os gatilhos de projeto.
• Uma notificação é gerada automaticamente quando os valores do gatilho para um
parâmetro são exced idos.

Gerenciador de Projetos / Cap 21 - Analisar a Atualização do Projeto Pág.166


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁriCA LTOA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www .stei.com .br·(21)2569 .3855/2567 .3845/2204.4058/2567 .1101

Gerenciar Gatilhos e Notificações

Gatilhos e notificações são gerenciados em um processo de duas etapas .

1. Criar um gatilho.

• Especificar o parâmetro para o gatilho.


• Ajustar valor Inferior / superior do gatilho .
• Selecionar o elemento da EAP que o usuário quer monitorar.
• Especificar o nível de detalhe: EAP ou atividade.
• A tribuir um gerente responsável.
• Atribuir uma prioridade de notificação .

2. Criar ou gerar uma notificação .

• Monitorar o gatilho .
• Analisar a notificação .

Associado com um elemento da EA

• Resolver problemas, se nec essário .

Criar um Gatilho
Os Gatilhos podem ser criados em qualquer ponte do ciclo de vida do

O usuário pode criar um gatilho de folga total para monito ar o íveis atra sos de atividades. Isto
pode ajudar pontualmente atividades que podem atrasar ata de término do projeto .

~%of ~ ( ":c J

AV . ~V ~·wx ... (l)

cv-eo. veriDnc:.~ (l)

sy . Sd'lecUD VIIriInoc Cf)

~~~~---JII:~~~~(~)
CV1 -Cost V...-.ct ~ (r"b)

SPI· Schec:Ue Pertormenoe t't:lII! x (ri

o EJ

Gerenciador de Projetos / Cap 21 - Analisar a Atualização do Projeto Pág.167


SERVIÇOS TÉCNICOS OE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TOA.

OSTEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Na barra de Diretório (Dire cfory) , clicar em Gatilhos (Threshoulds) .


2. Na barra de Comando (Command) , clicar em Adicionar (Add) .
3. Na aba Geral (General) , selecionar um Parâmetro de Gatilho (Threshould Parameter) <Folga
Total (dias» (Total float (days».

Estabelecer um gatilho que gere uma notificação se a folga total for menor ou igual a - ldia.

LV'fO'C, lItnt'CII:J
J I
----­
::J
-Wf"
,....
1-

I "I>'

::J
tt~ L4vv:Jl ~~~

:J pj :J I' ·....· ::J

Etapas

1. Na aba Geral (General), insira um valor de Gatilho Infedo (Lower Threshold) <-60>.
2. Selecionar uma EAP para Monitorar (WBS to Monitor) <UN_A_ENG>.
3. Escolher um nível de Detalhe para Monitorar (Detail to Monitor) <Atividade> Activity.
4. Verificar o Gerente Responsável (Responsible Manager) <Carlos Sales>.
5. Verificar a Situação (Status) do gatilho <Habilitado> (Enabled).
6. Escolha a Prioridade da Notificação (Issue Priority) do gatilho <2 - High> (2 - Alta).

Monitorar um Gatilho
Uma notificação é criada para cada EAP/ atividade que atinge ou excede os parâmetros do
gatilho. Usar a aba detalhes (Details) para definir o intervalo de tempo em que o usuário quer
monitorar o gatilho.

o usuário deve monitorar este gatilho para focalizar uma recente atualização de atividades para
ver se ele tem causado um atraso no projeto.

Gerenciador de Projetos / Cap 21 - Analisar a Atualização do Projeto Pág.168


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

OSTEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567.1101

. - ­ ---,.,
_ - ~~-r".).

St.... !lÇrq ...' t)n


r~DII .,

f'S ::::J
"""'
,."'""
,,,Dale
rr ::::J
~TuJ~

Etapas

L
2.
3.
4.
5.
6.

~ Ajustar o Projeto

o projeto foi atualizado, mas a data de término calculada tarde que a data de término
t rt",,,,,,,",,ít'

esperada . O usuário pode usar diversos métodos para projeto:

• Use interrelacionamentos para sobrepor atividades.


• Adicionar recursos para reduzir durações.
• Dividir atividades longas.
• Mudar calendários atribuídos;

• Colocar atividades críticas em semanas de trabalho mais longas.


• Adicionar exceções para dias não trabalhados.

Nota: Antes de fazer maiores mudanças na programação, recomenda-se que o usuário faça uma
cópia do projeto.

O usuário pode usar o seguinte jogo de perguntas para ajudar a decidir o ajuste mais apropriado
na programação .

Gerenciador de Projetos / Cap 21 - Analisar a Atualização do Projeto Pág.169


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁ TICA LTDA.

OSTEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567 .1101

Pode a Data Final do Projeto Atrasar?


• O projeto necessita de ser atrasado se nenhuma opção estiver disponível.
• Se o atraso for aprovado, ajuste os marcos afetados.
• Se o atraso não é aprovado, ache outra maneira de atingir os marcos e a data de
término do projeto.

Pode o Escopo de uma Atividade do Projeto Diminuir?


• Em alguns casos, a fim de atingir os marcos e a data de término do projeto, o usuário
pode diminuir a quantidade total de trabalho que será realizada, isto é, diminuir o
escopo do projeto.
• Se a mudança no escopo é aprovada, diminua o escopo pela diminuição do total de
horas trabalhadas na atividade. Esta mudança deve alterar a duração das atividades .
• Se a mudança no escopo não é aprovada, ache outra maneira de atingir os marcos e
a data de término do projeto.

As horas Planejadas Foram Superestimadas-ou Sube timadas?


• O usuário pode superestimar o número de horas Rara terminar uma atividade. O
escopo de trabalho pode ser realiz.ado em-poucas hora
• O usuário pode diminuir o total e oras trabalhadas na atividades, que diminuirá a
duração das atividades.

Pode um Recurso Adicional


• O usuário pode alocar um outro recwrso à atividade para termi á-Ia a tempo .
• Isto pode ser possível se u recurso com as habilidades necessárias estiver disponível.
• Se um recurso está disponív I, o usuQrl,o pGde alocá-lo para COIílc/uir as horas.

• O recurso pode necessitar de para terminar uma


atividade em tempo.
• Se isto é possível. o usuário pode dimin ir duração da tividade, e então entrar com
as horas remanescentes originais.
• As horas que o recurso trabalha a cada dia irão aumentar.

Endereçar Notificações
Rever as notificações geradas para ajudar o usuano a determinar onde ele pode começar a
ajustar seu projeto . O usuário rapidamente pode acessar a janela de Notificações do Projeto
clicando no botão Ir Para (Go To) na aba de Detalhes (Details) da janela de GatHhos (Thresholds).

Gerenciador de Projetos / Cap 21 - Analisar a Atualização do Projeto Pág.170


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁ TICA L TOA.

OSTEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569 .3855/2567.3845/2204.4058/2567 .1101

Etapas

1. Na aba Detalhes (Details), na seção de Notificações do Gatilho (Theresholds Issues) , selecione


uma Notificação <Folga Total (dias) é 65,Od na Atividade: EB1040> (Total Float (days) is 65d on
Activity: EB 1040).
2. Para ver detalhes de notificações na janela de notificações do projeto, clicar em Ir Para (Go
to) .
3. Verificar a informação nas abas Detalhes (Details) e Geral (General).
4. Clicar na aba Notas (Notes) .

Nota : Um formulário livre pode ser digitado neste espaço. Se uma data for requerida no texto, use
o Histórico de Notificações.

Histórico de Notificações

Use para ver comentários adicionais sobre a notificação selecionada.

• Quando o usuário adiciona uma nota, seu nome deJQgin e a data são gravados.
• Uma vez que um comentário tenha sido adicionado, ele - poderá mais ser modificado ou
excluído.
~ ho,m' lIr,f o ry ..

I=-e Hstory i'loIe.


::J I
I
D<de·18.Ap<..os 04:22 PM
User:SS
De-.-iOO 00 Irobotoo perdido, em otMdod. causou .... "f800 no projeto . A dala I.... do projeto
nãopode ser monliOO . A solução ser.. a aIocac;ão de oú,o ,"",,",so.

I
ArJdtoNol...

Etapas

1. Na barra de Comando (Command) , clicar em Histórico da Notificação (Issue History).


2. Entrar com a informação: Depois ao trabalho perdido, esta atividade causou um atraso no
projeto. A data final do projeto não pode ser mantida. A solução seria a alocação de outro
recurso.
3. Clicar em Adicionar (Add).
4. Clicar em Fechar (Close) para sair da caixa de diálogo Histórico da Notificação (Issue History).

Gerenciador de Projetos / Cap 21 - Analisar a Atualização do Projeto Pág. 171


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

OSTEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www.stei.com .br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Navegar nas Notificações


O Navegador de Notificações permite que o usuário selecione uma notificação e navegue em
diversas janelas do Gerenciador de Projeto a fim de ver detalhes da notificação.

• Se o botão está desabilitado na caixa de diálogo do Navegador de Notificações, a


notificação não pertence a esta janela .
• Navegador de Notificações pode ser configurado para abrir cada vez que o usuário acesse o
Gerenciador de Projeto escolhendo Edição, Preferências do Usuário (Edit, User Preferences),
então, clicando na aba Aplicação (Application).

Etapas

1. Na barra de Navegação Navigation bar, clicar em I H!. I ara retornar a Janela Principal.
2. Escolher Ferramentas, Navegador de Notificações (To.oI , Issue Navigator).
3. Selecionar uma notificação <Folga Total (dias) é 65d na Atividade: EB1000> (Total Float (days)
is 65d on Activity: EB 1000).
4. Na caixa de diálogo do Navegador de Notificações (Issue Na viga tor) , clicar em Atividades
(Activitie s) .

Notificação da Caixa de Diálogo de Notificações


Use-a para enviar e-mail contendo detalhes sobre esta notificação para todas as partes
interessadas .

Por padrão, esta notificação deve ser enviada para o recurso primário, Engenheiro de Processos.

Gerenciador de Projetos / Cap 21 - Analisar a Atualização do Projeto Pág. 172


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

OSTEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. I}JO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

_0.-_
/ssue. T ctalf1oII (~)ts65,DdonAl:1NtyEB'106O
~..I:It.""'q.tCanJ:sSelos

o.e1dlnl1llled 02.Jan...0608.00 .....

Etapas

1. Na caixa de diálogo do Navegador de Emissões (Iss avigafor), clicar em Nofificar (Nofify).


2. Clicar na parte superior da área de Conteúdo Confef,sl para adicionar a informação
<Engenheiro de Processos, verificar a atividade EB1040>.

Nota: Para enviar um e-mail sobre a emissão selecionada para todos os, envolvidos, clique Enviar
para Todos (Send Ali).

3.
4. Clicar em Fechar (Close)
Naviga for).

Ajustar o Projeto
Baseado em notificações geradas, o usuári9 p
retorne ao planejado.

o usuário analisou o projeto e discutiu opções o sua equipe de projeto. Se Engenheiro de


Processos trabalha além do tempo estipulado, o prójeto atin jrá a ata de término requerida . A
atividade deve ser encurtada por um dia. O Gereneiador d Projeto calculará quantas horas
Engenheiro de Processos deve trabalhar em cQda dia para terminar suas 480 horas
remanescentes de trabalho em 30 dias .

Gerenciador de Projetos / Cap 21 - Analisar a Atualização do Projeto Pág.173


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br - (21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567 .1101

Etapas

'V"
1. Na barra de ferramentas, clicar em l!ãI para mostrar janela de Detalhes da Atividade .
2. Clicar na aba Recursos (Resouces).
3. Verificar a nova Duração Remanescente (Remaining Duration) para Engenheiro de Processos
<29d>.
4. Verificar as Unidades Remanescentes (Remaining Units) para Engenheiro de Processos <480h>.

Recalcular o Projeto
Para ver os efeitos desta mudança, o usuário deve recalcular o projeto.

Etapas

1. Escolha Ferramentas, Programar (


2. Clicar em Programar (ScheduJe).

Gerenciador de Projetos / Cap 21 - Analisar a Atualização do Projeto Pág.174


SERVIÇOS TÉCNICOS OE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TOA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATlON TECHNOLOGY INC . NO BRASIL
http://www.steLcom.br-(21)2569 .3855/2567 .3845/2204.4058/2567 .1101

Etapas

1. Mover a barra de rolagem para a direita para ver as colunas de início e término.
2. Verificar a data de término <13 Jun 2009>.

Fechar Notificações
Após as notificações terem sido endereçadas, o usuário deve fechar as notificações e
documentar as mudanças feitas na atividade .

A notificação relatada para EB 1040 pode ser fechada porque Engenheiro de Processos
concordou em trabalhar fora do tempo estipulado . Pelo que foi resolvido nesta notificação, o
projeto foi levado para trás então a outra notificação não é muito válida e pode ser excluída .

- -
- -

UH_A_EngExec.E\oet
UN_A.. Eng..El'OeC.Eje( Open
Uf·tA_ E ng.. E ~Elet Open
UllA,E". 0_
U"lAEng. EJteC Open
U»A Eng E ~.E 1it:It Open

I I""""e
"u"'"
I

Etapas

1. Na barra de Diretório (Direcfory), clicar em Notific ações (/ss ues).


2. Selecionar uma Notificação <Folga Total (dias) é 64,798d na Atividade: EB1040> (Total Float
(days) is 64d 7,98h on Activity: EB1040.
3. Na aba Geral (General) , modificar o status <Fechado> (Closed).
4. Na barra de Comando (C ommand) , clicar em Históric o da Notificação (Iss ue History).
5. Digite outra nota <Engenheiro de Processos concordou em trabalhar for a do tempo estipulado
>.
6. Clic ar em Adiciona r (Add) .

Gerenciador de Projetos / Cap 21 - Analisar a Atualização do Projeto Pág.175


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567.1101

UN_A_E~
UN_A_E ~.E IICC
0"'" 2·H ~

'-H
2-H1;i"

1;:1

2· H1;tt
2 ...,., EB100W
0_ 2 · Hgi­ EDC1COJ
I IN ~ r ..., F"""" r .... n~ '. H...... m r-H'01

"""'
I""'"
PI'Ot ~

O 12...... ::J
~:-.,w,WI.:

I :J

Etapas

1. Clicar em Fe c har
History) .
2. Selecione uma notificação < F
(days) is 64d 7, 98h on Activity: EB 1
3. Na barra de C omando (Comma
4 . Quando alertado, clicar em Sim

~ Analisar Alocação de Recu

Identificar Sobre alocações


A programação foi encurtada para atingir os prazos do
os recursos não estão sobre alocados .

o usuário pode usar o perfil de recursos para determinar quais dos recursos utilizados estão sobre /
suba locados. Deste ponto o usuário pode atribuir recursos novamente para nivelar o trabalho .

Usando o layout de Perfil de Recursos (Reso urc e Profile) o usuário vê que Engenheiro de Processos
é o único recurso sobre alocado . A sobre alocação dela foi aprovada .

Gerenciador de Projetos / Cap 21 - Analisar a Atualização do Projeto Pág. 176


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TDA.

OSTEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Na janela de atividades, abra o layout <Perfil dQ..R,ecurso>


2. No lado esquerdo, na barra de Opçõe is oníveis (Displa Filtrar Por,
Recursos do Projeto Corrente (Filter By, Curr nt Project's Resource).
3. Selecionar os recursos para ver a aloeação <Engenheiro de

>­ Analisar o Custo do Orçan'1l/l:lIn'l"'"

o usuário pode analisar o total . . . lr'n<:>IINI"I

Como Carlos Sales, o o usuário

custo total
orçado do
projeto é R$
A1Il.OO f112....COO.OO R$2& COO OO .", onno 1.890.200,00

....-"_O\O..bK.c.., a..I
EOCIOOO
f'O C1 01!l
ji OCl t!1O
~ OCI O::ID
04:,,-hr..er-hlpIorIododtW
Joro.Ief\I'.,~
übm Ól' '-r.. .~..
~~CM
A1Il.OO
ROIJlI
A1IIJD
RSItIlI
Al-tàSOO.ro
ASlu.muD
A ~ &a1.m
R$1.&4 tmto
_.....
p\,u taUII
AOIJlI A " OOGOO~
:> ~EJ't~ ~~~ '!!'lI" ~
[ O;WHlYJ
rc.,.,1010
E~Io ~ . ~
c.~fii'~
."',00 "
A$Oj):l~
f'11iiiüi"
~S4J MD.«I
! D hC l ~ ~ã PO~~
"""" RI1Scoo..ro

""'

Etapas

1. Abra um layout <Custo Planejado>.


2. Rolar até o topo da lista para determinar se o projeto está ainda dentro do orçamento.

Gerenciador de Projetos / Cap 21 - Analisar a Atualização do Projeto Pág.l77


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Capítulo 22

GERAR RELATÓRIOS

Propostas e Objetivos
Este capítulo demonstra como criar e exibir relatórios tabulares como um meio de relatar as
informações de desempenho. Ao término deste capítulo, o usuário estará apto para:

./ Descrever métodos de relatórios .

./ Rodar um relatório de programação .

./ Imprimir um relatório .

./ Criar um relatório de custo com o Assistente de Relatório .

./ Sumariar dados de projeto.

>- Métodos para Gerar Relatórios


o Gerenciador de Projetos fornece m itos métoa s para distribuir a pr ramação, recurso e a
informação de desempenho do custo à equipe de projeto. Estes métodos incluem:

• Layouts Impressos
• Relatórios Impressos do Assistente de Re la tórios
• Relatórios Impressos do Editor de Relatórios
• Site do Projeto na Web
• Web Access

>- Gerar Informações - Projeto de Engenharia da Unidade Industrial A


Como Carlos Sales, o usuário deve distribuir as informa õ e desempenho para a equipe de
projeto pela criação e impressão de relatórios de programação e custo do Projeto de Engenharia.

o usuário também sumariará a informação de projeto que está disponível no módulo Web
Access.

Gerenciador de Projetos / Cap 22 - Gerar Relatórios Pág.178


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

> Relatórios

o Gerenciador de Projeto fornece relatórios padrão para programação, recursos e análise de


custos.

'-'

Global

._~=-.II"Ii~~""""""""""""M~!'~"""""
AC.(l3 ActMIy LabOI GbbaI
;.tlJ CC-Ol SudoeIed Co.l, by Co.l Acw.rt G.,baI
;i!'iI CC-02 ActuaI 1:0>" b-I Cot< Acc<>..nt G~
ia CC.(l3 Romoonvog eo.ts b, Cosl Accou~ G~
l1lI C!'-Ol G.t.EnOlIS"",-ByPJe,ecIILabOIJ Gk:boI
I!l CE-02 Cost, Efloli SUlI"1Mty By PJe,ecIINon-LabOIJ Gk:boI
I!I C!'.(l3 Cost,EllOItS""""'y8yPho>e(labolJ G~
li] C!'.(l4 Co~, EIIOII S"",,",y 8y Pho•• (Noo-LabocJ Gtbal
li] C!'{)5 Cosl, EIIOII BCe!k~ 8y WBS, A,clMl" Reswcco G~oI
I!l C!'{E COS!. EIIOII B,~oo..n By Cosl_~, R"",-,ce,Acti"", G~.t
~ EX-Ol Ao""'; E__"", G~

jJl EX-02 E,.,."se S"""",y By P,c,ecl GIoboI


in FX-ffi F,,-~ ~ noof ...~ R .. ~ ~1 m~Jv,I

1. Barra de Comando (Command Bar) - mostra


opções para adicionar, editar, ou rodar
relatórios.

2. Escopo do Relatório (Report Scope) - Os 5. Barra de Opções de Exibição (Display Options


relatórios podem ser da empresa ou de Bar) - clicar para escolher e filtrar os relatórios
projetos específicos. Os relatórios globais listados e para definir fontes e cores da tela.
ligam-se ao Analisador de Carteiras.

3. Grupo de Relatórios (Report Group) - Cada


relatório pode pertencer a um grupo de
relatórios.

Etopos

1. Abrir um projeto <UN_A_Eng>.


2. Na barra Diretório (Diredory) , clicar em Relatórios (Reports).

Nota: O ícone I Áj I designa que o relatório foi criado via Assistente de Relatório (Report Wizard).

Gerenciador de Projetos / Cap 22 - Gerar Relatórios Pág.179


SERVIÇOS TÉCNICOS OE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

EI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
ht!p ://www .stei.com.br·(21) 2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Rodar um Relatório Existente


O usuário pode re latar o desempenho da programação usando um relatório pré-definido de
programação.

- - -
-: ~

AO-<ll Adrdy~Ooa.n.-t:J
;.o,04~S~

I.,Ú..()I Looc ~ ICIC:I\ ~ ~ Gleba!


11 "tt! L IlI.o:rt.Cd (.OlP..... t.~ Q~
~ SR D'lOMti::~ A ktt ~ E}' F
tO ÇA .o;! ~"I~ A!'PO' ! Cc:rtc..e~ !O ,~
U SfI..<»)S oCN6.i$ A~T I.II\IIIOII'IQ O OC\.lf'of~ GI«d
~ SR-14Su.ed.l. Rep:.t~ ~n ....doa!.I Gb::Io!'II
I.!!J SA oOOk .A~W'»l ~ ' hIo "-l G
ie! ~ xl'leru~ r1 t"'1X11lW"' .· ~
;.Q SR 1AcrYl:1~ By',oJ8S
'n o:..r ~l1;cir ", ",,~ ~ ~ ~fd.. r; ~

Etapas

1. Localizar um Grupo de Relatórios (Report GrQup) pelo título <~lcn'ea.UIE~> (Programação).


2. Selecione um relatório <AO-01 divity Sl tus Report>.
3 . Na barra de Comando (CommaAdJ, clicar em Rodqr Relatório (R ort).

Caixa de diálogo de Rodar Relatório


Use a cai xa de diálogo de Rodar Relatório imprimir o relatório
selecionado :

• Prévia de Impre ssão (Print Preview) - escolha prever ore atório antes de imprimi-lo.
• Direcionar Para Impressão (Direct/y to Printer) - escolha para compor e imprimir o relatório .
• Arquivo HTML (HTML File) - escolha para compor e salvar o relatório ou grupo de relatórios em
arquivo HTML.
• Arquivo Texto ASCII (ASCII Te xt File) - escolha para compor e salvar o relatório delimitado
como arquivo texto (.txt).

• Delimitador de Campo (Field Delimiter) - selecionar o caractere usado para separar as


categorias de informações que o usuário salvará em formato texto (.txt).
• Oualificador de Texto (Text Oualifier) - selecionar o caractere usado para separar
categorias de dados que o usuário salvar em formato texto (.txt), se o dado contiver o
delimitador que o usuário especificou .

• Arquivo de Saída (Output File) - Se o usuário escolher arquivos HTML ou ASCII Text. clicar para
especificar a localização do arquivo e o nome onde o usuário quer salvar o relatório.
• Ver arquivo quando feito (View file when done) - marcar esta caixa para automaticamente
abrir o relatório em padrão de arquivo HTML. ou padrão texto em ASCII.
• Notas (Notes) - Use para adicionar comentários sobre o relatório selecionado.

Gerenciador de Projetos / Cap 22 - Gerar Relatórios Pág.180


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATlON TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com .br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567 .1101

~
Sond ""port T,
~'6.' .. ~
-,
r. F>tl p"o.......
0 0In<d
r ~t6P,H..

r Hll.LfJe ® . ,..-,

Ir ASCI T... fi<


f"o8IC!eIr!C..
I ::n
T"","",_

il
~I"
L ::J
F '_'Y:f"~ / r;':4""t'

1«*..

I t

Etapas

1. Na caixa de diálogo Rodar Relató rios (Run Reporf 'lIe ificar se a Previsão de Impre ssão (Print
Preview) está selecionada .
2. Clicar OK.

Pré - Visualização
A Pré ­ Visualização permite que o usu ' rio fa

- -
-
" IJoI ~'

" [õlI ('


'· ,c ',;.'
"'>1,'
......: :
:::,"1;'
=,;'
. . . ,.

=-~ .'
,. ~ ~.:.' :o",~

.L! '_ llí".

~; - - _ .. - - .. -=~.
_r =-,.

:=~'

:ã! B:
.~.

g ;- ~

- : : :~ ~. ~
:: : ~: ~:

I ~---- I

Gerenciador de Projetos / Cap 22 - Gerar Relatórios Pág. '81


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Tabela 7 - Prévia de Impressão

L Configuração de página (Page Setup) - 6. Ultima Página/Primeira Página (last Page /


define o cabeçalho, rodapé, margem, First Page) - mostra a primeira ou a última
tamanho, e orientação da página do página do relatório mostrado.

relatório.

2. Setup de Impressão (Print Setup) - Define 7. Ver mais/Ver menos (Zoom In / Zoom Out) ­
padrões de impressão. aumenta ou diminui a visualização do
relatório mostrado.
3. Impressão (Print) - Imprime o relatório 8. Ajuda (Help) - abre ajuda do Gerenciador
mostrado. de Projeto.
4. Publicar (Publish) - imprime o relatório em 9. Fechar (Close) - Fecha a previa de
formato HTML. impressão e volta para a janela anterior.
5. Esquerda/ Direita/ Acima/ Abaixo (leH/ Right/ 10. Barra de status (status Bar) - mostra o
Up/ Down}- mostra as previsões ou próximas percentual de tamanho e o número de
páginas do relatório mostrado. páginas exibidas.

Configuração da Página
Use-a para determinar escala, orientação, m rge s.
rodapés; textos e logotipos para legendas., qUQis áreas de layout p
te~qtiPos para cabeçalhos e

intervalo de datas para impressão do relafório .

Aba Página
Use as opções de escala para configurar o número de páginas do relatório.

~!2- - ._ L.."-"-=--____---'_ _____ ...L..-_

-----­ - ­ -- ­

r. e:r.to:

-
-
Etapas

1. Clicar em ~ para abrir a configuração de página.


2. Clicar na aba Página (Page).

Gerenciador de Projetos / Cap 22 - Gerar Relatórios Pág. 182


SERVIÇOS TÉCNICOS OE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br·(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Aba Margens
Use-a para selecionar as margens do relatório.

Pogt ~-, ~~I

. ",

~,s

-
l,.
~., il

o ......
~.5
..,
""
F,s

Etapas

1. Clicar na aba Margens (Margins).

Aba Cabeçalho/Rodapé
Use para formatar os itens de dados q

Civde I"l10: n Sectlons _on !AlPoges

rn
"SoclM 2r33'li)

Etapas

1. Clicar na aba Cabeçalho (Header).


2. Na aba Esquerda (Left) , clicar na seta da barra de rolagem e selecione o item de dado
<project Name> (Nome do Projeto).
3. Clicar em Adicionar (Add).

Pág.183
Gerenciador de Projetos / Cap 22 - Gerar Relatórios
SERVIÇOS TÉCNICOS OE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

OSTEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Imprimir Relatórios
Imprimir relatórios é uma maneira muito eficaz de comunicar as informações de projeto com
recursos e outros gerentes de projeto.

o usuário criou um layout que mostra o status, datas de início e término e folga total de todas as
atividades no projeto UN_A_Eng -Engenharia da Unidade Industrial A . O usuário deve imprimir este
layout e distribuí-lo a equipe de projeto.


' :::;OZ" -,. ~' :;::o;­
. ~ . _":; ;;:..1..­

- -­ - ~

Etapas

1. Clicar em OK para fechar a caixa de diá


2. Clicar em Fechar~.
Nota: Se o usuário quiser imprimir o relatório clicar em~.
~ Assistente de Relatórios

O assistente de relatório possibilita que o usuário crie uma gama de relatórios muito facilmente . Os
relatórios podem ser modificados enquanto estão sendo construídos, ou podem ser reabertos mais
tarde para serem modificados.

Os relatórios elaborados através do Assistente são criados primeiramente através da seleção de


uma tabela básica pertinente de campos de dados, então organizando-se os dados através de
grupamentos, classificação e filtros.

Criar um Relatório com o Assistente de Relatório.


O usuário pode relatar o desempenho de custo pela criação e impressão de um relatório de custo
com o Assistente de Relatório.

O usuário irá criar um relatório que sumaria totais de desempenho de custo por cada elemento da
EAP durante todo o ano. Este relatório é chamado de relatório de custo distribuído no tempo.

Gerenciador de Projetos / Cap 22 - Gerar Relatórios Pág.184


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

OSTEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567.1101

PW-07 WB S COJh

... ,..lh"l RI"","'~flI'" '--,n . "''':


Q!ld Co::1 Coei

'.....

Criar ou Modificar um Relatório

RepQrt Wizard

Create or ModifV Report


"~Qlflla!Jl-.'~I~I .. ·~t"5~m>ht-p'.t; ...~1!UCCfJ~~ ~
~~.etpth.."'t:I"j

To~!v "f$Ol'l~M~trtnY.un SJO;vn-~I:J~~.~Ü'-:IqlQt1 , .... Q;'I.WI


tM\'*l:.(f~

f.-­
Etapas

1. Na barra de Comando (Command) clicar em Adicionar (Add).


2. Verificar a opção de relatório <Relatório Novo> (New Report).
3. Clicar em Próximo (Next) .

Selecionar a Área de Assunto

• Report Wízard
.. - .­
Select Subject Area
:5I!ter::fH=I~.ulorJn6 r~
ti
II ~rlf'il:~II'~l'Uo;f,ed.tlv~t"'"' 'wtctI ~ 'OI' rt'oIOOn ..... r.:~ ~.''I''d ~·I~-

F rml [):triU-Í'tId ro.o­

• .A.ctNtv~and~A!.~,r.

!lli"""_.
Qi Hl;;'>level~ ~
, Pf~~
J
"-"""

Pág.185
Gerenciador de Projetos / Cap 22 - Gerar Relatórios
SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.
REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E
OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Marcar a caixa Dados Distribuídos no Tempo (Tim e Distributed Data).


2. Selecionar a área de assunto <Atividades> (Activities).
3. Clicar em Próximo (Next).

Campos
Selecionar as colunas de dados que o usuário gostará de mostrar no relatório .

• Report Wizard

ISelect Additional SUbject Areas


I SeIf!:rJ; Mdl ÍQfM(~4te6$ to r"'-do ntheP'tplXt, il ~ed

I ~V:- ~"';'-'----;:
J I
,..~,A.(J.M;y ~ ""- •
: -j1j;I AdNty Notci>OO< ~ I
. Iil Ad~ty PMt _ - .:-J
:- !; AdNty Resoo..rce AssIgronI
~ActMly Re~ ond Rolo

'-Iil ..cttvty ~ A";;

I· ~ ~

<ai Cone".• _ •.1


..•.. _____ I

.. pru IW,· .... r1

.. , Report Wizard

.Configure Selected Subject Areas


çom..... t' C<lk.IIrc"r.;, gt'OI4Ion;l "Jart,W'd I.!l:f or:-::n:: l ~· ...:tl $IAIIIICI.c..!t ......w..

I)"'''''-
::::''''''''-'.iii
· ii-:O;:
"'..::....-
' -----' ""'......

o .Ano.o ~I ';'~ . 1;i!iF '

Gerenciador de Projetos / Cap 22 - Gerar Relatórios Pág.186


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Clicar em Campos (Fields).


2. Remova todas as colunas na coluna Opções de Seleção (Selecfed Options) <Activity ID e
Activity status> (Id da Atividade e status da Atividade).
3. No grupo Geral (General), selecionar a coluna <EAP> (EAP).
4. Mover a coluna selecionada para dentro da coluna de Opções de Seleção (Selecfed
Options).
5. Clicar OK.
6. Clicar em Próximo (Next).

Opções de Data

Este relatório mostra informações de custo para o projeto inteiro por quadrimestre.

-- Ê

Report WlZard
Date Options
S!!Ut-.1 • ,~=:..IC"ddlkftllbto"WtW.IPI~f"GJ' .....~ttotaQ'o'ltln

{7 ~ I'wtl,lril fCOll

r...,-_
r ~~ -IIA,.

fi u ., '"
~~e ""'"
iiJ= ::J~~

I
r.-,­ ,. :J
r_ t'- - - ­

r-­
Etapas

1. Clicar em Esca la de Tempo (Timesca le) para definir o intervalo de tempo.


2. No campo Intervalo de Data (Date Interval), selecionar o intervalo de data <Quadrimestre>
(Quarter).
3. Clicar em OK.

Gerenciador de Projetos / Cap 22 - Gerar Relatórios Pág.187


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Opções de Dados

­
rP __
a.-,.. ____
r __
ro-.-.t.I
p--.,...

(<<t I
........ l~~
Ã(I!t.ooILOI6t#c­
.....,_ _ c-
.IoIlI!lIII-", c.­

I>t~, ''''-c.n
Mc-.L.aIa' C­
~-_ ...... "'"

Etapas

1. Clicar em Campos de Intervalo Gie Tempo (Time Interval Fields) escolher dados das
colunas .
2. Clicar em + para expandir o gru~o de Intervalo de Tempo (Time Int
3. Selecionar o item de dados <Custos Totais Planejados> (Planned Total
4. Pressionar Ctrl + Clique para eleci nm outros itens <Custo Real, Custo Total
Remanescente e Custo Total ao C pletar>. (Actual Total Cost, R"".....'t"Ii1h ing Total Cost and At
Completion Total Cost).
5. Mover os itens selecionados para a co na de ~<?ões de Seleção (
6. Se necessário use as setas para cima e par baixe para modif
combinar a tela acima.
7. Clicar em OK.

Report Wizard

Select s l imesaIIe. tíme-d!strboAed delta roelds lo 'liew. end o~ lor ~ delta 0_ lme,

Tinescale ... Tilne Inter vat Flelds, .

P Shaw T..... riorval~


r ShowPnor

r ~~~
r ShowI'Oot

P ShawToIeI

I1 ~ ~I

Gerenciador de Projetos / Cap 22 - Gerar Relatórios Pág. 188


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Verificar se a caixa de verificação Mostrar Intervalos de Tempo (Show Time Intervals) está
marcada.
2. Desmarcar a caixa de verificação Mostrar Período Total (Show Period Total).
3. Marcar a caixa de verificação Mostrar Total (Show Tota/).
4. Clicar em Próximo (Next).

Grupar e Ordenar

• Report WlZard
ConfigLnJ Selected Subject Antas

.,
.­ -­
rz;r.,..---..Oow
.... .e
--
c.­

SItSs..SeRI
~JdS_s.\i

~~~-~
,wt:s_Sc-f
:todS-s-I
I!I
X
--
...

''''iS_s-I
"ItoIS~">HiII
.:t I!'
lJoMII. . . . ~

F O!J

Etapas

1. Clicar no botão Grupar e Ordenar (Group and Sort~ g.ara definir a organização do relatório.
2. Marcar Mostrar Somente Sumários (Show Summaries Only).
3. Na coluna Grupar por (Group by) selecione o item de dados <EAP Nível 1> (WBS levei 1).
4. Clicar sobre o item de dados pela segunda vez para ver a lista de itens de dados disponíveis.
5. Selecione o item de dados <EAP> (WBS).
6. Marcar Esconda se vazio (H ide if empty).
7. Clicar em OK.
8. Clicar em Próximo (Next).

Gerenciador de Projetos / Cap 22 - Gerar Relatórios Pág.189


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

OSTEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
ht!p://www.stei.com .br-(21) 2569 .3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Filtrar

Report Wizard
Configure Selecled Subject Areas
I CrJI "".CQk.r.QI,'iJ'VIIP"'~. ~ ~;>.~ ~1~.".II''''eQ

1- ..
I ...
~- -

• @ ....

Etapas

1. Clicar em Filtro (Filter) .


2. Clicar na célula Parâmetro (Para meter) arq selecionar um item de a dos <Projeto> (Project).
3. Duplo clique na célula É (Is) para verificar o G tério do filtro <igual> fequals).
4. Duplo clique na célula Valor (Value) para selecionar um projeto UN_A_Eng>.
5. Clicar em OK.
6. Clicar em Próximo (Next) .

Título do Relatório
(Ü~ I.JUrl WlloJru ­

·11 Report Wizard


Report Title
Add e litle for yolX report .

o Cancet I
Gerenciador de Projetos / Cap 22 - Gerar Relatórios Pág.190
SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E II\JFORMÁTICA LTOA.

OSTEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com .br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Digite um título descritivo para o relatório <UN_A_ENG - WBS Cost).


2. Clicar em Próximo(Next).

Relatório Gerado

Repart G-...cI
...... - ............. CIII ... IIW'IIIIIM.'I. . . .~ ...............

"-­
e ­

..
e -
~ -

Etapas

1. Clicar em Rodar Relatório (Run Report) .


2. Verificar se a Prévia de Impressão (Print Pr~vJew-) eslá selecionada.
3. Clicar em OK.

Prévia de Impressão
O usuário pode ver o relatório de custo antes de imprimi-lo. Para imprimir, clicar no ícone de
impressão.

::

l.tl . ;. .t.:IJ·~CQ :d

Gerenciador de Projetos / Cap 22 - Gerar Relatórios Pág. 191


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC . NO BRASIL
http://www .stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Clicar em I r311 para fechar o relatório.


Salvar um Relatório
1. Após rever o relatório, o usuário pode salvá-lo e atribuí-lo a um grupo específico de relatórios.

.
Report Wizard

r~~~~~=~~:_·_·=~-=_·--·t~ co

o """" I

Etapas

1. Clicar em Próximo (Next).


2. Clicar em Salvar Relatório (Sove Rep
3. Quando alertado, clicar em OK.
4. Clicar em Término (Finish).

Alocar um Relatório a um Grupo de Relatórios


Para localizar facilmente um relatório, o usuário deve alQcG~ o a um grupo de relatórios . Um
relatório pode ser alocado em somente um grupo de rela órios.
Este novo relatório é um relatório de custo, assim o usuário deve atribuí-lo ao Grupo de relatórios
de Custo .

4Pft... ~<:O'I~~
,;;,.I ..... .oa...;tS(-.d~'tlIr-
;J NGl..s ~ ...
N.Q3 ...., l .aM~

~?'7i--
;::;'''::_''''_
=----- a-z,2"'''::'::;'::---"':13
:
iT
r;:;;·~':"':;;"":7."·"'
''''--------'
:1I;:==---

Gerenciador de Projetos / Cap 22 - Gerar Relatórios Pág.192


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TOA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Selecione o novo relatório <UN_A_Eng».


2. No campo de Grupo de Relatório (Report Group) , clicar em ILJ.
3. Na barra de Opções Disponíveis (Display Options) , clicar em Expandir Tudo (Expand Ali).
4. Dentro do grupo Abrir Projetos (IiPln
Projects), selecione o grupo de relatórios <ProjetojWBS>
(ProjectsjWBS), então clique em t;jI .
5. Clicar na seta para baixo para modificar o Escopo de Relatório (Report Scope) <Projeto
Corrente> (Current Project).

Alocar um Relatório a uma Série de Relatórios


O Gerenciador de Projetos pode rodar múltiplos projetos com um simples comando. Esta
característica permite que o usuário rode uma série de relatórios depois de um ciclo de
atualização, para levá-los a uma reunião de status, reunião de equipe, etc.

Um relatório pode ser alocado a mais de uma série de relatório.

Etapas

1. Escolha Ferramentas, Relatórios, Série de Relatórios (Tools, Reports, Batch Reports).


2. Selecionar Projeto (Project).
3. Verificar a série de relatórios de projeto que está selecionada <Relatórios Semanais de Projeto>
(project Weekly Reports).
4. Clicar Alocar (Assign).
5. Selecionar um relatório <UN_A_Eng - WBS Cost).

6. Clicar em ~ para atribuir.


7. Clicar em ~ para fechar a caixa de diálogo Alocar Relatórios (Assign Reports).
8. Clicar em Fechar (Close) para sair da caixa de diálogo Série de Rela tórios de Projeto (Project
Batch Reports).

Gerenciador de Projetos / Cap 22 - Gerar Relatórios Pág.193


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
hllp :llwww.slei.com .br-(21) 2569 .3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Rodar uma Série de Relatórios


Para executar uma série de relatórios. clicar em Rodar Série (Run Batch) na barra de Comando
(Command) .

íã
""""..""='7=-.,....,=-----,0] ;=1:':"":::::'''''="- - ­

Etapas

,. Na barra de Comando (Comman ), clicar em Série de Relatórios (Run dtch) .


2. Na caixa de diálogo Rodar Relatórios (RjÚn Bafch), selecionar a série d relatórios <Relatórios
Semanais de Projeto> (Projed Weekl Reportll).
3. Clicar em Cancelar (Cancel).

~ Vista Geral do Sumariador

o sumariador armazena dados sumariados no nível


melhorar o desempenho do Gerenciador de Projetos.

Dados sumariados podem ser vistos em diferentes partes do Gerenciador de Projetos e do Web
Acccess .

o sumariador pode ser rodado manualmente ou automaticamente via serviço do trabalho.


Normalmente. uma organização usa o serviço para sumariar projetos periodicamente. O
sumariador necessitará ser rodado manualmente se o usuário precisar ver os dados sumariados
atualizados antes de rodar o próximo serviço do trabalho.

Gerenciador de Projetos
• Na janela de projetos e perfil de recursos / Planilhas.

• Dados vivos são usados para projetos abertos.


• Dados sumariados são usados em projetos fechados.

• A fim de mostrar a informação sem carregar todos os projetos para a memória. os dados
sumariados são mostrados em projetos fechados.

Gerenciador de Projetos / Cap 22 - Gerar Relatórios Pág. '94


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com .br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567 .1101

Web Access
• O Web Access está dividido como a seguir:

• Dados reais são usados pelo Gerenciador de projetos.


• Dados sumariados são usados pelo Gerenciador de recursos e Gerenciador de Carteiras.

Configurações do Sumariador
As configurações do sumariador podem ser modificadas na aba ajustes (Settings) da janela de
projetos .

• Contém Somente Dados Sumariados (Contain s Sumarized Data Only) - permite ao TeamPlay
importar dados sumariados de arquivos externos do MS Project para sumariar - nível de
acompanhamento e relatórios.
• Última Sumariação (Lasta Summarized On)- Camp de data não editável que mostra a última
vez que o projeto foi sumariado.
• Sumariar ao Níve l de EAP (Sumarize to WBS LeveI) - o mais ixo nível da EAP do projeto
sumariado para armazenar a informação o banco de da os, determina quantos níveis
podem ser vistos: inclui o projeto no primeir níveLda EA P.
• Meta para Sumariação (Baseline for um arization) - projeto meta p ma sumariação.

O usuário deve ajustar o sumariador ara armaze nar três níveis da EAP e o planejamento meta
inicial, Meta 1 - Planejamento Inicial.

'*""'...""'"i;rInetU
("' t1!1h levei res<Ute
r. De!.. _.........,.,

Etapas

1. Na barra de Diretório (Directory) , clicar em Projetos (Projects).


2. Na barra de Opções Disponíveis (Display Options), escolher Expandir Tudo (Expand Ali).
3. Selecione o projeto <UN_A_Eng>.
4. Clicar na aba Ajustes (Settings).
5. Verificar o nível da EAP para sumariar <3>.
6. Verificar o meta selecionado <Meta 1: Planejamento Inicial>.

Gerenciador de Projetos / Cap 22 - Gerar Relatórios Pág.195


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

>- Manual de Sumariação

Usualmente, informações sumariadas, não dados vivos, estão disponíveis na janela de Projetos
para os projetos que estão fechados. O usuário pode sumariar o projeto, para fazer com que a
informação do projeto esteja disponível para o Gerenciador de Projetos e o Web Access.

O Laboratório Brasileiro usa um serviço de trabalho para sumariar projetos em uma base diária à
meia-noite. Como Carlos Sales, o usuono pode modificar o projeto. O usuário rodará
manualmente o sumariodor assim que estas modificações estiverem disponíveis a equipe de
projeto antes do final do dia.

_. .­
,-­ .
",

'"
......
.....
001',
0-"
, ~

r..::....--n~---
.
___...i---.....,

Etapas

1. Clicar com botão direito do mouse no projeto <UNj ,_Eng>.


2. Escolher Sumariar Projeto (Summarize Project).
3. Quando alertado, clicar em Sim (Yes).
4. Quando alertado, clicar em OK.

Gerenciador de Projetos / Cap 22 - Gerar Relatórios Pág.196


SERVIÇOS TÉCNICOS OE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

OSTEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567 .1101

Capítulo 23

WEB SITE DO PROJETO

Propostas e Objetivos
Este capítulo demonstra como relatar a informação do desempenho de um projeto via Web Site.
Ao término deste capítulo, você poderá:

./ Criar e lançar um Site do Projeto na Web

./ Personalizar a apresentação do Web Site do Projeto

./ Publicar layout de atividades como página HTML

~ Web Site do Projeto

o Gerenciador de Projeto pode ser uS<:ldo para rojeto como um Web Site
ou em uma intranet ou como um Web Site gador da Web, a equipe
de projeto e outras partes interessadas p e ve rm
documento orr i I que contém Iinks com
textos em outras páginas. Isto permite en e projetos e de pági a ara página dentro do
relatório.

Atributos

• Personalizar o Web Site do projeto.


• Criar um Web Site que contenha u

• Ois) Projeto(s) deve(m) ser aberto(s

• Controle do nível de detalhes pul::5licados dentro dos term


informação pessoal para recursos.
• Controle de informações incluídas:

• Layouts de atividades.
• Gerenciador de Layouts.
• Relatórios de projeto .
• Dicionários de detalhes da empresa .

• Teste o Web Site do projeto localmente antes de publicar.

Benefícios

• Selecione a planta do projeto em um nível superior e rapidamente visualize uma informação


mais detalhada sobre atividades específicas, produtos e documentos de trabalho, recursos,
etc.
• Navegue no Web Site do projeto usando a EAP do projeto, hierarquia de recursos, esboço de
documento referências, códigos de atividades e valores, riscos e notificação.

Gerenciador de Projetos / Cap 23 . Web Site do Projeto Pág. 197


SERVIÇOS TÉCNICOS OE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TOA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

~ Exemplo do Web Site do Projeto

UN_A_ENG ­
Engenharia da
Unidade A

A ir'Irornwçlo condcII. nula Web d, •


prfyJl,gIada, • c:onftdtndll Tod••
dlvulglÇIO. copio. ou ~o
de.autorlzada d _ d o . ­
",oIbkll

~c". ~.r-_f~Bn
Rtip Mrtll" !.AI . u.o.:lllÓorc! lInU
§JoI\<n­ Nl<.e

....asSU:d ~A

ActnI s.t. ON...06


/lvrbL.r;.sz·at;

Etapas

1. Criar uma nova pasta ( Engenharia)


2. O endereço será o da nova pasta, sendo que o arquivo é o index.html
3. Para criar o Project Website : Ferramentas - Publicar - Projeto Website (lools - Publish - Project
Website)

Gerenciador de Projetos / Cap 23 - Web Site do Projeto Pág.198


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGEI\IHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

OSTEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
ht!p://www.stei.com.br-(21) 2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

~ Configurar o Web Site do Projeto

Na aba Geral (General) da janela do projeto, você pode criar um link para localizar o site do
projeto na Web.

Você pode criar e testar o Web Site para o projeto de Engenharia em sua máquina local antes de
mover para dentro do servidor da Web .

• UfI.....~..

~ .') J....

w.-A'4

Q IMAfco".hb

g VJf...AJ~

~ 'JIl ~

~Artotl '"

tz.....

;;1"''"------. EJ ;:.~-=-------, ~==--=-e

ii'7.:?E= - - - - ----:-I
a.==N~1'I. ~-~
f~ . F==~-===:=~_ r­ =~~N~_ _ _
-
1 =

--~~=-~~=-~---------------- ~ w-

Etapas

1. Abra um projeto < LlN_A_ENG >.


2. Clicar em Projetos (Projects) na barra de Diretórios .__~", .._
3. Selecionar Expandir Tudo (Expand ali) na de Opções (Options bar).
4. Realçar o projeto < UN_A_ENG >.
5. Da Aba Geral (General), digite o Endereço do Site Web do Projeto (Project Web Site URL).
<C: \ Engenharia\index.htm>.

~ Criar o Web Site do Projeto

Tabela Geral

Use para configurar as informações exibidas no Web Site.

• O Nome do Web Site (Web Site Nome), Descrição do Web Site (Web Site Description) e a data
da Última Publicação (Last Publish) serão exibidas na tela de abertura do site da Web.
• O caminho escolhido no campo da Publicação do Diretório (Publish D ire ctory) será
determinado para localizar os arquivos do site da Web.
• O Esquema (scheme) determina as fontes, cores, ícones e telas de configurações que serão
usadas no Web Site.

Gerenciador de Projetos / Cap 23 - Web Site do Projeto Pág. '99


SERVIÇOS TÉCNICOS OE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

OSTEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Clicar para
modificar as
fontes, cores,
ícones e
configurações
da tela do site da

Etapas

1.
2.

Descripfion). < A
gação, copia, ou

3. Dentro do campo do Direfório de p.ubr aç Igite a localização do


arquivo <C:\ Engenharia>.
4. Desmarcar a caixa de texto de Abrir to a ' do Web Sife depois de
Publicar (Aufomafical/y launch web site

Tabela de Tópicos
Usar para determinar os detalhes dados de publicação n

estiverem desmarcadas somente serão publicados os dados da EAP.

• Marcar as caixas seguintes para cada tipo de informação a ser incluída.

_ Pr~ FilWlciàl OIIIa

Gerenciador de Projetos / Cap 23 - Web Site do Projeto Pág.200


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

OSTEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC . NO BRASIL
http ://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Clicar na aba tópico s (Topics tab).


2. Verificar se todos os itens estão selecionados.

Nota: Posicionar o mouse sobre a caixa para visualizar a descrição dela na parte inferior da caixa
de diálogo.

Tabela de Gráficos
Usar para selecionar atividades existentes e gerenciar layouts do projeto para publicar no Web
Site.

• Definir os layout de atividades dentro da Janela de Atividades e gerenciar os layouts dentro


da janela de Gerenciamento.

Aó\1yLo-;o.I_

Etapas

1. Clicar na aba Gráficos (Grapfics tab) .

2. Dentro da seção de Layouts de Atividades (Acfivity layouts) clicar I'" I.


3. Selecionar um Layout de Atividades (Acfivity layout) <Current VS. Baseline Bars>.

Nota: Se o usuário não quiser que este layout seja exibido em um específico site da Web.
desmarque a caixa Incluir no Web site do projeto (Include in projecf web site).

Tabela de Relatórios
Usar para selecionar os relatórios existentes para publicar o Web Site do projeto.

• Relatórios são definidos na janela de Relatórios.

Gerenciador de Projetos / Cap 23 - Web Síte do Projeto Pág.201


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TOA.

OSTEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569 .385512567.384512204.405812567 .1101

Etapas

1. Clicar na aba Relatórios (Reporls tab) .

2. Dentro da seção de Nome do Relatório (R...- .-._.,,.....-_.


3. Selecionar o relatório <AC-02 Acfivity C >

Web site. desmarque

Publicar o Site da Web


O Gerenciador checará o sub-diretóri

• O Web Site do projeto não pode ser


aplicativo do Gerenciador.
• O Web site do projeto não pode ser pu c eLo se o sub-diretório c
não sejam os arquivos do Web site do Projer .

• Se o sub-diretório publicar contiver somente arquivos NVeb site do projeto. estes arquivos
serão apagados e substituídos por arquivos atuol a os.
• Se for publicar em um sub-diretório inexistente o Gerenciador irá perguntar se deseja criar o
sub-diretório .

(\;" ~
_IO_ ~
_
...... ...............
... _ ..._ _ ..... """''''......v
\""

,. Xu j ~

Gerenciador de Projetos / Cap 23 - Web Site do Projeto Pág.202


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TOA.

O)STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Clicar Publicar (Publish).


2. Para criar aba General- Publish Directory -nome do seu arquivo
3. Se estiver preparado para criar o diretório clicar em sim.
4. Se estiver preparado para sobrescrever os arquivos existentes do Web site do projeto clicar em
sim.
5. Clicar em Ok.
6. Clicar em Fechar (Close) para sair da caixa de diálogo Publicar o Web site do Projeto (Publish
Project Web Site).

Abrir o Web Site


O Web Site pode ser aberto de duas maneiras :

• Automaticamente dentro do navegador padrão se


visualização do Web site depois de publicar (A~:;w:tjIDt.
publishing) estiver marcada.
• Manualmente através da aba Geral (Genero~ d o-janela de Pro'

..,. 0..;. . .. ~

~ PRIMAVERA: :::::::::J
UN_A_ENG ­
Engenharia da
Unidade A
Published April 20, 2006

A infonnação contida neste Web site e


privilegiada e conl1denclal. Toda a
divulgação l copia, ou distribuição
desautorizada desta são estritamente
proibida

Etapas

1. Na janela de projetos clicar na aba Gerol (General) .


2. Clicar em Abrir (Launch).

Nota: O ajuste do endereço na aba Geral (General) da janela de Projetos será visível dentro do
Analisador de Carteiras e Gerenciador e pode ser usado para abrir o Web site.

Gerenciador de Projetos / Cap 23 - Web Site do Projeto Pág.203


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

OSTEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567 .1101

~ Navegar no Web Site do Projeto

o Web Site é dividida em três painéis:


• Painel Superior - contém uma barra de navegação para um rápido acesso às várias seções
no Web site.
• Painel Esquerdo - selecione os elementos de dados para ver.
• Painel Direito - navegar entre os detalhes para o elemento mostrado no painel esquerdo.
Painel Superior Barra inferior de Ferramenta

Painel Esquerdo Painel Direito

~.w UN_A_Eng.Bas Engenharia Básica


~
~ WBSAcdvitl..
"lm1!lIIDSIII.~!iI
~
ActlvltylD Actlvlty Name Status Start Flnlsh Prlm~ry fUre Pert. '\
Ú1mp

EEGa Ini CIa do Frou: to de E~ 9 g OC, " l i Com plel í:d 02-JarH:5 lCíl%
A

EB1OCO Fluxograma de oroçeSSQ In Progress 02·Jan-CS 25·J.3f'1.C15 ~ JJ%


A ELw.wi

EB1010 Diagram a ynrfiJaf Not Slarted 21·Fi!b-05 23·Madl5 ~ 0%


~

EB1020 E ~ Qye T s1 d ::. c O! !" 1c!e No! Slarted O]-Mar-CS (fi.Apr.1)5 Effi..fnJuIe 0%
ELw.wi

EBHECl D,menSIQnamer,!o eguioamenl9s In Progress 16-JarK'5 03·tÃür.a3 ~ 15%


A ~

EB10<0 Pla no I!f,OO pr S! co" duaâg p rg li l Q No! Slall8'd 07.Apr-05 1Q.No.....os EeB.fn!w1> 0%
~

Etapas

1. Na tela de abertura, clique em Clique para entrar (Click to Enter).

2. No painel esquerdo, clique [±] para expandir o elemento da EAP <UM_A_Eng - Engenharia da
Unidade Industrial A>.

3. No painel esquerdo, selecione a EAP para ver no painel da direita <Engenharia Básica >.
4. Da Barra Inferior de Ferramentas (Subtoolbar) selecione uma área interesse <Atividades>
(Activities).

Os ícones no painel superior permitem que o usuário veja dicionários de dados da empresa, assim
como os layouts de atividades/acompanhamento e relatórios que ele selecionou para publicar.

Gerenciador de Projetos / Cap 23 - Web Site do Projeto Pág.204


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

OSTEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

5.
6.
7.

~ Personalizar a Aparência do

ra adicionar e mudar
de primeiro/segundo

Tabela Principal de Formatos


Use para personalizar características do formato principal do

a so- _ _,
- a6'fSltm:l0t~
1_1$
"' I ......,...."
e l "'*"' ...........
a lHmg F;to::ltly

Gerenciador de Projetos / Cap 23 - Web Site do Projeto Pág.205


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

OSTEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567 .3845/2204.4058/2567.1101

Etapas

1. Escolha Ferramentas, Publicar, Web site do Projeto (Tools, Publish, Projed Web site).
2. Da tabela Geral (General) , clique Editar Esquema (Edit Scheme).
3. Clique na tabela Formato Principal (Main Form).
4. Selecione um Item <Barra de Ferramentas de Segundo Plano> (Toolbar Background)
5. Mude a cor <Verde Claro> (light Green)
6. Clique em Salvar Como (Save As)
7. Digite o nome do esquema do Web site <UN_A_Eng>
8. Clique OK.

Tabela de Abertura

Use para personalizar as características na tela de abertura.

Web Site Name


Publllhed 2O-Apr.Q6

Dncription

....

Etapas

1. Clique na tabela Abrir (Splash) .


2. Selecione um Item (Item) <Fundo da Tela de Screen Background).
3. Mude a cor <Marron> (Gray)
4. Selecione outro Item (Item) <logotipo da Tela de Abertura>
5. No campo loc ação (Location), abra para selecionar um ícone, então clique Abrir (Open).
6. Clique OK para sair da caixa de diálogo Exibir Pro priedades do Web site (Website Display
Properties).
7. Da caixa de diálogo Publicar Web site do Projeto (Publish Project Web Site), marque a ca ixa
Abrir Automatic amente a pré - visualização do Web Site do projeto após a publicação
(Automatical/y launch web site preview after publishing).
8. Clicar Publicar (Publish) .
9. Quando estiver pronto, clique Sim (Yes).
10. Clique OK.

Gerenciador de Projetos / Cap 23 - Web Site do Projeto Pág. 206


SERVIÇOS TÉCNICOS OE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

OSTEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http ://www .steí.com .br-(21)2569 .3855/2567.3845/2204.4058/2567 .1101

Ver os Resultados da Personalização do Web Site

UN_A_ENG ­
Engenharia da
Unidade A
- A p r l I .......

sito.
A lrtotmK~c:ot"Itk:s. I1IÂD Wob
~. eoMdIndIl Toda a

­
. . . . . . - ......... ~Io

..
ckAutCIftndt dom Mo ~

Etapas

1. Após ver o novo e squema , feche o Internet Explorer.


2. Clique Fechar (C/05e) para sair do da caixa de d iál ogo Publicar o Web site do Proje to (Publi5h
Project Web Site) .

~ Publicar Layouts de Atividades

o usuário pode salvar layouts de atividades como arquivos HTML que não estão ligados a nenhum
Web site de projeto que ele tenha previamente criado. Estes layouts são uma figura estática do
projeto .

layouts de Atividades

• A escala de tempo começa na data definida pelo layout selecionado .


• Colunas e xibidas são definidas pelo layout selecionado.

Gerenciador de Projetos / Ccp 23 - Web Site do Projeto Póg.207


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

OSTEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
h!tp://www.stei.com.br-(21) 2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567 .1101

1 1~~~.!J.!r>D lu...

1== =
Iªn§:~~
Oef.... -...es layuA
EArNJd V- ' - Có.!:tA

ª:~~=
i Raw...~CMtProf.

RuolIC8 CoIt Spr~


fQLCA.I'C8 Owtt~
...... . _ •• •• • • 4 . . . . . . .
PrOl'le

.... . . . . . . . .. . .

Etapas

1. Escolha Ferramentas, publicar, Lavouts de~fip_e , lavouts de atividades).


2. Selecione um layout < Lavout Clássic ntão clique ~.
3. Digite a localização do arquivo HTM <C: nt\Publish>.
4. Digite o nome do arquivo <Lavout o da (Class~c W8S Lavo )
5. Selecione o tipo de arquivo <HTML arqulv s (*.htm» (HTML files (*.htm»
6. Clique Abrir (Open).

~
_.........
- --
........ ........... _
~........

'_4
.-.-..
n.-..

-....- .......... ...... ....­ ­


~-
~~~
---
~?,~;:....- ~
~ ----- .-.-.
...­
.
---- -~ )~

Etapas

1. Clique no hiperlink < Lavout Clássico da EAP > (Classic W8S Lavout).
2. Feche seu navegador.

Gerenciador de Projetos / Cap 23 - Web Site do Projeto Pág.20a


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

OSTEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com .br-(21)2569 .3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Capítulo 24

SIMULAÇÃO DE PROJETOS

Propostas e Objetivos

Este capítulo demonstra como criar um projeto para realizar simulados. Ao término deste capítulo,
você poderá:

v' Criar uma cópia do projeto incluindo sua baseline

v' Simular diversos cenários

v' Modificar o projeto principal acrescentado as simulações realizadas

~ Criar uma cópia do Projeto com Bas_..... .~:.....

o Gerenciador de Projeto permite criar O(lse~I(le para que o planejador


realize testes, porém ao término destes n nças ao projeto base .
Quando executamos os comandos de ..cc)olt:lr I'1f"'orobC<=>nta uma janela que
contém opções para a cópia do nrr""".·" de seleção que
deve ser ativada.

CO PV ProJecl Opltons -_

17 Risb

~ Issue& anel 11IreshoIds

P Repoctã

P Documenta

R' Fundilg Sources

p~~

Ao clicarmos no botão OK, abre outra janela que indica qual baseline será copiada .

Gerenciador de Projetos / Cap 24 - Simulação de Projetos Pág.209


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA L TDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC . NO BRASIL
http://www.stei.com .br-(21)2569 .3855/2567.3845/2204.4058/2567 .1101

);> Criar uma copia para si


Ao criarmos uma reflexão podemos o que desejamos ao
projeto base.

Área A

()pen Projed ctrt+O


Projeto de Construção CM
~ Projed Detals
Mcrlagem Eletro-MecMca
~ojed. ••
ÁreaB
Celete~~ .. _
Suprimento ~" U,1Wde Industri.ol A
Fornecedor Eq Elélrico UrOdade Induslna A
Fomecedor InstJl.ITleOIaç&> UnWde Industrial A
,lt0Jt CVI+IC
liiiI UN_AJor,,-Mec Fornecedor Eq Meclnico UOOade Ind.rslri.ol A
liQeopv ctrt-+C
lilI UNAFom_Tub Fomecedor T~ Ur1dade Inrusl,i.oIA
f.! Pasl2 cbf+V
:J. AlDo....

Ao selecionarmos um projeto e clicarmos com o botão direito do mouse, podemos escolher a


opção Create Reflection ...

Gerenciador de Projetos / Cap 24 - Simulação de Projetos Pág. 210


--
SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Em seguida escolhemos a baseline do projeto para simulação.

Engenharia da Unidade In dustrial A


Engenheria de Unidade Industrial A - 81

216108 A

Plojeto de Construção Civil


Montagem Eletro-Mecànica
Áre.!I B
SupM-.ento pala Unidade I~rial A
UN_AJ«n_EIe F«necedor Eq. Elétrico Unidade IndJstrialA
~ UN.AJ«nJnst Fornecedor Instllxnent~ão Unidade Irdustrial A
lEi! UN_AJoc,,-Mec Fomecedor Eq. Mecànico Unidade Industrial A
c::g UN_AJocn_Tub Forneceoo Tubulação Unidade Industrial A

Ao selecionarmos o projeto, clicamos com o botão direito do mouse na opção Open Project para
abri o projeto e realizar todos os testes e simular diversos cenários.

Gerenciador de Projetos / Cap 24 - Simulação de Projetos Pág.211


SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTDA.

O STEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Por exemplo, adicionamos uma nova atividade ao projeto com o Activity ID EDMI050 e Activity
Name XXX. Interligamos a atividade conforme a figura abaixo.

564.0cI .uIi'08 A
<06.0<1 9/1/09 A

418.O<I ' 4I8/08 A

25, 0<1 4J8IIl8 A

........--.- .......
~_ ..-..... - ... _....._._-- ~:~

janela de Projetos e
na opção Merge

216108 A 1812/ 1O

Projeto de Construção Civil


Montagem EIetro·Mecânica
ÁreaB
Suprimento para Unidade Industrial A
SI6mIarize Praject. .•
Foll1ecedor Eq. EIélrico Unidade Industrial A 13elete. Prol~5ummilrJe!l ...

Fo/l1ecedor Instrumentação Unidade InduslJial A Q-MW: Refledlon...

FOll1ecedor Eq. Mecânico Unidade Industrial A

Gerenciador de Projetos / Cap 24 - Simulação de Projetos Pág.212



SERVIÇOS TÉCNICOS DE ENGENHARIA E INFORMÁTICA LTOA.

OSTEI REPRESENTANTE COADE ENGINEERING, SUNRISE SYSTEMS E


OPERATION TECHNOLOGY INC. NO BRASIL
http://www.stei.com.br-(21)2569.3855/2567.3845/2204.4058/2567.1101

Uma nova janela será e xibida onde escolhemos quais itens serão incorporados ao projeto base .

Priorto~

r ere.te a copy of aource pnJject"Engenllarll da U~ lI'IduIüIIII A" .... ~


r Creabt allact;up. tIIII C_) of uurceprujllct "'EDg8I!/Iaria da UníiIIcIe WlatíIII A"

(o' !Seep .,elledlon "Engenharia da UnfIIIIde ~ A Aellecllon"'


r DeIeIe ",1Iedion ~ da UniIwIIltldUslillllA RDftIIdion"
r BePIKe reflecllon "Engenherill ela UniIade nctusuIIII A Reftedion"

Gerenciador de Projetos / Cap 24 - Simulação de Projetos Pág.213

Você também pode gostar