Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Descrição da função
Descrição da função Manu
CPS
Sistema de posição
do chassi
Este documento (“Manual”) é propriedade da ZPMC e suas empresas afiliadas. Este Manual destina-se a ser utilizado pelos clientes da ZPMC apenas para efeitos do contrato ao abrigo do qual o documento é submetido, não sendo
transferidos quaisquer direitos de propriedade. Nenhuma parte do Manual deve ser usada, reproduzida, traduzida, convertida, adaptada, armazenada em um sistema de recuperação, comunicada ou transmitida por qualquer meio, para
qualquer finalidade comercial, incluindo, sem limitação, venda, revenda, licença, aluguel ou arrendamento, sem o consentimento prévio e expresso por escrito da ZPMC.
Este manual é aplicável à ZPMC e suas subsidiárias. Este manual destina-se ao uso por clientes da ZPMC e somente para produtos fornecidos sob licença. Sem a permissão da ZPMC, nenhuma parte deste manual pode ser usada, reproduzida, traduzida, convertida, adaptada, armazenada no
sistema de recuperação, divulgada de qualquer forma ou usada para qualquer finalidade comercial, incluindo, mas não limitado a, venda, transferência, venda , licença ou arrendamento.
O cliente entende e aceita que as informações contidas neste Manual estão sujeitas a qualquer alteração sem aviso prévio. É responsabilidade do cliente determinar se houve tais atualizações ou emendas. sem aviso prévio. É
responsabilidade do cliente determinar se tais atualizações ou alterações estão disponíveis.
O Manual foi preparado para ser utilizado por profissionais e pessoal devidamente treinado, sendo que o cliente assume total responsabilidade ao utilizá-lo. Apesar de todos os esforços terem sido feitos para garantir que as informações
contidas neste Manual sejam precisas, a ZPMC não faz qualquer representação , garantias ou garantias, expressas ou implícitas, quanto à precisão ou integridade do Manual. Em caso de discrepâncias entre versões de idiomas
diferentes, a versão em inglês prevalecerá. A ZPMC não será responsável por contrato, ato ilícito ou de qualquer outra forma para pessoa por qualquer perda, dano, lesão, responsabilidade, custo ou despesa de qualquer natureza, incluindo,
sem limitação, danos acidentais, especiais, diretos ou consequentes decorrentes ou relacionados ao uso do Manual. A responsabilidade da ZPMC por quaisquer erros no Manual é limitado à correcção documental de erros Este manual
destina-se a ser utilizado por pessoal profissional e devidamente formado e o cliente assume toda a responsabilidade pela sua utilização. Embora tenhamos feito todos os esforços para garantir que as informações contidas neste manual
sejam precisas, a ZPMC não oferece nenhuma garantia expressa ou implícita quanto à exatidão e integridade das informações contidas neste manual. Em caso de discrepâncias entre versões em diferentes idiomas, a versão em inglês
prevalecerá. A ZPMC não será responsável perante qualquer pessoa, seja por contrato, ato ilícito ou de outra forma, por qualquer perda, dano, lesão, responsabilidade, custo ou despesa de qualquer natureza, incluindo, entre outros, danos
acidentais, especiais, diretos ou consequentes decorrentes de o uso deste manual. A responsabilidade da ZPMC por quaisquer erros neste manual limita-se à correção de erros na documentação.
Outros nomes de produtos mencionados neste manual podem ser marcas registradas de suas respectivas empresas e são mencionados apenas para fins de identificação.
Telefone : 86-21-58396666
Fax : 86-21-58399555
B1.0 16/04/2018
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
2 (52)
Machine Translated by Google
Diretório de conteúdo
contêineres............................ .. ................................................27
5.4 Função do visualizador de posição do chassi função do visualizador de posição do chassi........ 27 5.5
sistema........ ......................... ....................... ...........29 5.6.1 Distância de trabalho do chassi Distância de trabalho
do chassi. ....................... ......................29 5.6.2 Área de trabalho do chassi Área de trabalho do cartão
6.3 Função da interface do usuário do controle da cabine Função da interface de interação do motorista..............49
3 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
Visão geral do sistema Visão geral do sistema Descrição da função Descrição da função
Obrigado por escolher um produto fabricado pelo Shanghai ZPMC Smart Solution Group (doravante referido
como ZPMC).
Este manual é preparado para o Sistema de Posição do Chassi (CPS) entregue ao usuário do terminal e
fornece informações sobre a descrição do funcionamento do produto. Ele fornece informações sobre a
funcionalidade do sistema.
Contato ZPMC:
Entre em contato com a ZPMC em caso de qualquer um dos seguintes:
• Descrição funcional
Todas as informações contidas neste manual correspondem ao modelo e aparência do produto no momento da
entrega. A ZPMC reserva-se o direito de alterar os dados técnicos e do equipamento sem prévio aviso. Todo o
conteúdo deste manual é referente ao modelo do produto no momento da entrega entrega e aparência. A ZPMC
reserva-se o direito de alterar informações técnicas e equipamentos sem aviso prévio.
4 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
Visão geral do sistema Visão geral do sistema Descrição da função Descrição da função
• No momento da publicação
Obtenha as informações mais completas e atualizadas antes de iniciar qualquer trabalho. Sempre que
surgir uma dúvida sobre o produto ou este manual, entre em contato com a ZPMC para obter as
informações mais recentes disponíveis. Sempre que surgirem dúvidas sobre o produto ou este manual,
entre em contato com a ZPMC para obter as informações mais recentes.
Se este manual for perdido, danificado ou ilegível, um novo manual deve ser fornecido
imediatamente. Para cópias de substituição, entre em contato com a ZPMC. Forneça as informações
abaixo ao fazer o pedido:
Se um manual for perdido, danificado ou ilegível, um novo manual deve ser fornecido imediatamente. Para substituição, entre em contato com a ZPMC e forneça
as seguintes informações:
• Tipos manuais
de recebimento
5 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
Visão geral do sistema Visão geral do sistema Descrição da função Descrição da função
04 controle de qualidade
Guindaste de cais Guindaste de cais
Dispositivo baseado em laser para escanear e encontrar a faixa pela qual o chassi se
Unidade de posição principal (MPU) Unidade de
04 move Um dispositivo de posicionamento por escaneamento a laser para detecção em
posicionamento de inicialização principal
tempo real da faixa de trabalho do caminhão.
6 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
Visão geral do sistema Visão geral do sistema Descrição da função Descrição da função
O CPS (Chassis Position System) é um sistema baseado em laser usado em guindastes, orientando o motorista do chassi a
localizar com rapidez e precisão, para que o espalhador possa fazer o pouso corretamente acima do chassi.
O CPS (Chassis Position System) é baseado na detecção a laser e aplicado a guindastes para orientar os
caminhoneiros a carregar e descarregar caminhões com rapidez e precisão.
Na operação tradicional do guindaste, o motorista do chassi só pode confiar em sua própria experiência para
estacionar o veículo. A posição de parada está muito à frente ou atrás da posição correta. Perde muito tempo para mover o
chassi para frente ou para trás para certifique-se de que ele pare na posição correta. Isso resulta em maior tempo de atracação e
menor eficiência do trabalho . No caso de grandes erros de carga e descarga entre as ferramentas, o motorista do caminhão deve
mover repetidamente o caminhão até que o distribuidor possa carregar e descarregar o contêiner, reduzindo assim a eficiência do
No entanto, o CPS pode detectar e medir a posição do chassi em tempo real automaticamente pelo scanner a laser e direcionar
o motorista do chassi para posicionar seu veículo na direção do pórtico por meio do Display de posição do chassi. O CPS pode
melhorar a eficiência do trabalho e trazer um potencial para aumentar o lucro para o operador do terminal orientando o motorista
do chassi para estacionar o veículo corretamente e rapidamente. O CPS usa lasers para detectar a posição do caminhão em
tempo real e exibe o desvio de distância entre a posição atual do caminhão e a posição correta de estacionamento na direção do
carrinho através da tela de exibição da posição do caminhão em tempo real. O motorista do caminhão move o caminhão para
frente ou para trás, para que ele possa atracar com rapidez e precisão na posição correta, o que melhora muito a eficiência de
trabalho do guindaste.
7 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
E-room
Sala elétrica
CLP
controlador
controlador
Ethernet
Exibidor de posição do chassi (perna esquerda) Unidade de posição de liderança Unidade Exibidor de posição do chassi (perna direita)
Exibidor de posição do chassi (perna esquerda) de posicionamento de orientação Exibidor de posição do chassi (perna direita)
Figura 1. Diagrama do sistema para ZPMC-CPS-STS-01 (área de feixe de portal de guindaste tradicional)
ZPMC-CPS-STS-01 -
(área de sela de suspensão de ponte convencional) diagrama do sistema
8 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
E-room
Sala elétrica
CLP
Controlador
controlador
Ethernet
Exibidor de posição do chassi (perna esquerda) Unidade de posição de liderança Unidade Exibidor de posição do chassi (perna direita) Exibidor de
Exibidor de posição do chassi (perna esquerda) de posicionamento de orientação posição do chassi (perna direita)
Figura 2. Diagrama do sistema para ZPMC-CPS-STS-02 (área de viga de alcance traseiro do portal do guindaste
tradicional)
ZPMC-CPS-STS-02 -
Diagrama do Sistema (Área da Viga Traseira da Ponte Rolante Convencional)
9 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
E-room
Sala elétrica
CLP
Ethernet
Figura 3. Diagrama do sistema para guindaste automático ÿ portal área de feixe de portal de semi remoto
ZPMC-CPS-STS-03ÿ
ZPMC-CPS-STS-03 -
(Área de selim da ponte rolante semiautomática remota) diagrama do sistema
10 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
sala eletrônica
sala elétrica
CLP
Ethernet
ethernet
Figura 4. Diagrama do sistema para ZPMC-CPS-STS-04 (área do feixe de alcance traseiro do portal do controle remoto
guindaste semiautomático)
ZPMC-CPS-STS-04 -
(Área da viga traseira da ponte rolante semiautomática remota) diagrama do sistema
E-room Sala
elétrica
CLP
Ethernet
Ethernet
Unidade 2D
mecanismo de rotação 2D
11 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
sala eletrônica
sala elétrica
CLP
controlador
controlador
Ethernet
Exibidor de posição do chassi (perna esquerda) Exibidor de Exibidor de posição do chassi (perna direita) Exibidor de posição
Unidade de posição de liderança Unidade
Figura 6. Diagrama do sistema para ZPMC-CPS-RTG-01 (portal RTG com entrada unidirecional)
ZPMC-CPS-RTG-01 -
(entrada unidirecional do guindaste de pneus) diagrama do sistema
12 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
sala eletrônica
sala elétrica
CLP
controlador
controlador
Ethernet
Figura 7. Diagrama do sistema para ZPMC-CPS-RTG-02 (portal RTG com entrada bidirecional)
ZPMC-CPS-RTG-02 -
(entrada de duas vias do guindaste de pneus) diagrama do sistema
13 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
E-room
Sala elétrica
CLP
controlador
controlador
Ethernet
Exibidor de posição do chassi (perna esquerda) Unidade de posição de liderança Unidade Exibidor de posição do chassi (perna direita) Exibidor
Exibidor de posição do chassi (perna esquerda) de posicionamento de orientação de posição do chassi (perna direita)
Figura 8. Diagrama do sistema para ZPMC-CPS-RMG-01 (portal RMG com entrada unidirecional)
ZPMC-CPS-RMG-01 -
(entrada unidirecional do guindaste ferroviário) diagrama do sistema
14 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
sala eletrônica
sala elétrica
CLP
Controlador
controlador
Ethernet
Exibidor de posição do chassi (perna esquerda) Exibidor de Unidade de posição de liderança Unidade Exibidor de posição do chassi (perna direita) Exibidor de posição
Figura 9. Diagrama do sistema para ZPMC-CPS-RMG-02 (portal RMG com entrada bidirecional)
- de entrada bidirecional do guindaste ferroviário
ZPMC-CPS-RMG-02( ) Diagrama do sistema
15 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
4 Diagrama de instalação
1 2 1
1 2 1
condução
Direcção
de condução
Direcção
de condução
Direcção
de
condução
Direcção
de condução
Direcção
de condução
Direcção
de
1 1
Figura 10. Diagrama de instalação para ZPMC-CPS-STS-01 (área de feixe de portal de guindaste tradicional)
ZPMC-CPS-STS-01 -
(área de viga de sela de ponte rolante convencional) desenho de instalação
16 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
2
3
1
Pista6 Pista 5 Lane4 Lane3 Faixa2 Faixa1
2 3
1
1
condução
Direcção
de
Figura 11. Diagrama de instalação para ZPMC-CPS-STS-02 (área de viga de alcance traseiro do portal do guindaste tradicional)
ZPMC-CPS-STS-02 -
(Área da viga traseira da ponte rolante convencional) desenho de instalação
17 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
1
1
1 3 1
condução
Direcção
de condução
Direcção
de condução
Direcção
de
condução
Direcção
de condução
Direcção
de condução
Direcção
de
1 2 1
Figura 12. Diagrama de instalação para ZPMC-CPS-STS-03 ÿ portal portal área de feixe de controle remoto
guindaste semiautomático )
ZPMC-CPS-STS-03 -
(Desenho de instalação da área de selim da ponte rolante semiautomática remota)
18 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
3
2
condução
Direcção
de
1
2
Figura 13. Diagrama de instalação para ZPMC-CPS-STS-04 (área de feixe de alcance traseiro do portal de
19 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
2 3
4
1 1
Frente
1
1
6 5 4 3 2 1
condução
Direcção
de condução
Direcção
de condução
Direcção
de
condução
Direcção
de condução
Direcção
de condução
Direcção
de
1 3 4 5 2 1
Figura 14. Diagrama de instalação para ZPMC-CPS-STS-05 (portal modo totalmente automático com guiamento de duas pistas de
trabalho simultaneamente)
20 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
Figura 15. Diagrama de instalação para ZPMC-CPS-RTG-01 (portal RTG com entrada unidirecional)
ZPMC-CPS-RTG-01 -
(entrada unidirecionaldo guindaste de pneus) diagrama de instalação
21 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
1 1
Figura 16. Diagrama de instalação para ZPMC-CPS-RTG-02 (portal RTG com entrada bidirecional)
ZPMC-CPS-RTG-02 -
(entrada de duas vias do guindaste de pneus) diagrama de instalação
22 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
China
Figura 17. Diagrama de instalação para ZPMC-CPS-RMG-01 (portal RMG com entrada unidirecional)
ZPMC-CPS-RMG-01 -
(entrada unidirecionaldo guindaste ferroviário) desenho de instalação
23 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
China
1
1
Figura 18. Diagrama de instalação para ZPMC-CPS-RMG-02 (portal RMG com entrada bidirecional)
-
ZPMC-CPS-RMG-02( ) Desenho de instalação da condução bidirecional do guindaste ferroviário
24 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
• Detecção em tempo real da presença de um chassi na faixa de trabalho selecionada pelo guindaste
O operador
• Guiar o chassi com dois contêineres de 20 pés, deixando espaço entre os dois
containers
Quando há uma folga no meio do contêiner duplo de 20 pés no caminhão, o sistema também pode funcionar normalmente
de localização do caminhão pode exibir o número da faixa de operação do caminhão e as informações de localização do caminhão em tempo real
• Informar o operador sobre o estado de trabalho em tempo real pelo indicador de status do CPS
O indicador de status de trabalho do CPS pode exibir o status de trabalho atual do sistema em tempo real
• Informar o operador sobre o estado de trabalho em tempo real pelo indicador de status do CPS
O indicador de status de trabalho do CPS pode exibir o status de trabalho atual do sistema em tempo real
25 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
• Detecção de posição na direção do carrinho e ângulo de inclinação para chassi carregado ou vazio
Detecção do
chassi da posição de direção e ângulo de inclinação do caminhão com caixa ou caminhão vazio
2. Chassi entra na pista de trabalho com contêineres 6. Operador de controle de qualidade levanta o contêiner
26 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
2. Chassi entra na pista de trabalho com contêineres 6. O operador de controle de qualidade deixa cair o contêiner e
27 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
Figura 22. O estado do visualizador de posição do chassi O status de trabalho da tela de exibição da posição do cartão
28 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
LARGURA
LASER
PRECISÃO DE VAZIO
INSTALAÇÃO
DEFINIÇÃO PORTAL 45 pés 40 pés T20 pés 20 pés Cartão de Conjunto
ALTURA
definição de precisão Largura Vazio do CHASSIS
altura de instalação do laser
do selim BEAM
Detecção 33mmÿ
Precisão 12000mm 20500mm 29mm 31mm 31mm 43mm
56mm
Precisão de detecção
Enquanto um chassi estiver trabalhando sob o guindaste, o chassi nas linhas deve
aguardar fora do guindaste por pelo menos 5 m. Caso contrário, o CPS não poderá
funcionar normalmente. aguarde. Caso contrário, o CPS não funcionará corretamente.
29 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
O operador deve dirigir o chassi na área da faixa selecionada, caso contrário, o CPS não pode funcionar normalmente.
Caso contrário, o CPS não funcionará corretamente.
30 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
13000mm
1 2 3 4 5 6
Em princípio, o CPS pode ser usado para conduzir o chassi com ou sem contêineres.
• Recipientes especiais
31 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
32 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
6 Apêndice
remoto e semi
Finalizado automático
MTL de Hong Kong MTL
2016 RTG 1 modificação
de Hong Kong
Modificação remota e semi-automática
Teste funcional
do protocolo de estrutura
Controle semiautomático
Filipinas DPW Terminal Fazendo Controle semiautomático
STS 2016 8
DPW das Filipinas em andamento
Modificação remota e
semi automática
Controle remoto e
HWL IPS, Saudi Dammam e Huang Finalizado
STS 2016 2 semiautomático Controle
IPS Saudi Dammam remoto e semiautomático
Modificação remota e
Terminal de contêineres leste de
Xangai Finalizado semiautomática
2015 STS 1 Modificação remota e
Terminal de Contêineres Hudong de Xangai Terminar
semiautomática
(Outer 4)
Controle remoto e
HWL Paquistão SATP fase dois e Finalizado
2015 STS 3 semiautomático Controle
Huang Paquistão SATP fase dois
remoto e semiautomático
33 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
Controle remoto e
Maersk Costa Rica Moin Fazendo semiautomático
2015 STS 6
Maersk Costa Rica Moin em andamento
Controle remoto e semiautomático
Porto Internacional de
Pátio de armazenamento automático
Xangai (Grupo) Finalizado
Co.,Ltd.Zhendong 2015 RMG 2 Pátio de armazenamento automático
Terminal de Contêineres
Controle remoto e
Ningbo, Meishan Finalizado semiautomático
2015 STS 2
Terminar
Controle remoto e semiautomático
remoto e semi
HWL Oman OICT e Finalizado controle automático
STS 2014 4
Wong Oman OICT Controle remoto e semiautomático
34 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
itens tradicionais
Controle remoto e
HWL Paquistão SAT Finalizado semiautomático
2013 STS 5
Hutchison Paquistão SAT Terminar
Controle remoto e semiautomático
Não
India Tuticorin DBGT India Projeto Tradicional Projeto
2013 STS 3 Começou
Tradicional
Tuticorin DBGT
não começou
remoto e semi
HWL Saudi IPS e Finalizado
2013 STS 3 controle automático
Yellow Saudi IPS Controle remoto e semiautomático
35 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
Semiautomático
HWL México ICAVE e Finalizado
ao controle
2012 STS 2
Amarelo México ICAVE Terminar
controle semiautomático
Controle semiautomático
SSA Seattle EUA SSA Finalizado
Controle semiautomático
2012 STS 3
Seattle EUA
36 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
6.2 Hardware
6.2.1 Laser sensor laser
O sensor possui uma classe de proteção efetiva que é adequada para ambientes externos.
A superfície dos sensores de laser é apontada para o chão. O laser selecionado tem um
bom nível de proteção para se adaptar ao ambiente de trabalho ao ar livre. A janela de varredura a laser está voltada para o solo.
Para obter mais detalhes, você pode baixar os arquivos de dados relacionados da Sick Corporation na Internet.
1. Recursos
• saída de valor medido para todos os pulsos de reflexão (ecos), por exemplo, na chuva ou na
tecnologia de eco múltiplo garante excelente desempenho mesmo em condições ambientais adversas
37 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
2. Especificações
190°
Ângulo de digitalização
Frequência de varredura
Um pouco
25 Hz 75 Hz
PRÓ 25 Hz 100 Hz
Remissão 2% Vários
1.000%
(refletores)
resolução angular
Um pouco
0,25° 1°
PRÓ 0,1667° 1°
Precisão da medição
(±0,47 pol.)
(±0,98 pol.)
Resolução padrão de 10 a 20 m ±35 mm
(±1,38 pol.)
Resolução padrão de 20 a 30 m ±50 mm
(±1,97 pol.)
(±0,98 pol.)
(±1,38 pol.)
(±0,24 pol.)
Resolução padrão de 10 a 20 m ±8 mm
(±0,31 pol.)
Resolução padrão de 20 a 30 m ±14 mm
(±0,55 pol.)
Alta resolução 1 a 10 m ±7 mm
(±0,28 pol.)
Alta resolução 10 a 20 m ±9 mm
(±0,35 pol.)
70 klx
Imunidade à luz externa
38 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
0,7 m 80m
Faixa de medição de distância
(2,30 pés) (262,47 pés)
30s anos 60
Atraso na inicialização
DADOS GERAIS
Classe de proteção a laser Laser classe 1 de acordo com IEC 60 825F1 (2007F3) (em
conformidade com 21 CFR 1040.10 e 1040.11, exceto para desvios
de acordo com o Laser Notice No. 50, junho de 2007)
LMS511 IP 67
–30°C +70 °C
Amplitude Térmica de armazenamento
(–22 °F) (158 °F)
máx. 24h
temperatura operacional)
Resistência à vibração Conforme EN 60 068F2F6 (2008-10)
10 Hz 150 Hz
Alcance de frequência
Amplitude 5 g RMS
4,7 milhões
Alta resolução
13,6 mm
Tamanho do ponto de luz na tela frontal
(0,54 pol.)
(3,90 pol.)
39 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
Habitação
Tela frontal
Material Policarbonato
plugue do sistema
Dimensões
185 mm
Altura
(7,28 pol.)
Largura 155 mm
(6,10 pol.)
160 mm
Profundidade
(6,30 pol.)
DADOS ELÉTRICOS
19,2 V 24 V 28,8 V
Tensão de alimentação LMS5xx no scanner
19,2 V 24 V 28,8 V
Tensão de alimentação para o aquecimento LMS511
Ligue a corrente 2A
0,9A
Corrente operacional a 24 V
1,9A
Corrente operacional com máx. carga de saída
2,3 A 2,5 A
Corrente operacional com desempenho máximo
de aquecimento
22 W 25W
Consumo de energia sem carga de saída
43W 45W
LMS511: consumo de energia
adicional de aquecimento
Conexão elétrica LMS511 Conectores redondos M12
26 AWG) 16 AWG)
40 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
26 AWG) 18 AWG)
Entradas de comutação
LMS511 PRO: 4
11 V 30 V
Tensão de entrada
2 kÿ
Resistência de entrada em ALTO
11 V 24 V 30 V
Tensão para ALTO
0V 5V
Tensão para BAIXO
15 nF
capacidade de entrada
6 mA 15 mA
Corrente de entrada estática
2 kÿ
Resistência de entrada em ALTO
11 V 24 V 30 V
Tensão para ALTO
–3 V 0V 5V
Tensão para BAIXO
1 nF
capacidade de entrada
41 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
6 mA 15 mA
Corrente de entrada estática
0,5
Ciclo de trabalho (Ti/T)
100 kHz
Frequência de entrada
50 mA 100 mA
Carga atual por codificador incremental
IP 54
Classificação do gabinete
Em - 3 NO
Tensão de alimentação
100 kHz
frequência de pulso
50
Número de pulsos por cm
10 m
Comprimento do cabo (blindado)
(32,81 pés)
LMS5xx PRO: 6
2V
Carga de queda de tensão
140 mA
Corrente máxima de comutação
100 mA 200 mA
Limitação de corrente (após 5 ms a 25°C (77°F))
250 mA
Saída de corrente máxima 1 + 2
100 mA
Saída de corrente máxima 3 + 4
interface auxiliar
USB 2.0
Protocolo de comunicação
500kBd
Taxa de transmissão de dados (reduzida)
Sim
desacoplamento galvânico
42 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
cabo (Aproximadamente.
24 AWG)
4. Princípio operacional
O sensor a laser varre o perímetro circundante em um único plano. Ele mede em coordenadas radiais
bidimensionais. Se um feixe de laser emitido é refletido de um objeto alvo, então a posição do objeto
é dada na forma de distância e ângulo. Scanlines presentes um único plano tangente ao ambiente
circundante. Se o laser atingir o objeto alvo, ele retornará e fornecerá as informações de distância e
ângulo do objeto.
43 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
1. Introdução
da fonte de alimentação e mecanismo de proteção de segurança dupla de fusível reinicializável contra sobrecarga. O primeiro pode garantir que, quando os terminais
positivo e negativo da fonte de alimentação forem invertidos, o equipamento não será danificado e ainda funcionará normalmente. Este último garante que, quando a
conexão de energia voltar ao normal, o sistema esteja protegido contra danos causados pela corrente de sobrecarga e retorne à operação normal. Cada porta do EKI-2528
possui luzes indicadoras de status de conexão, velocidade de transmissão e status de conflito. Em caso de falha de energia, o dispositivo usará a saída de relé, o indicador
LED acenderá e um alarme notificará o administrador. Os engenheiros podem verificar facilmente o hardware rapidamente através das luzes indicadoras. Possui uma
função simples de tratamento de falhas. O EKI-2528 possui uma caixa de metal com nível de proteção IP30, que pode se adaptar ao ambiente industrial empoeirado.
44 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
2. Recursos
• Fornece tamanho compacto com trilho DIN/montagem na parede e mecanismo de metal IP30
Estrutura compacta, suporta instalação em trilho DIN/montagem na parede
3. Especificações
NÚMERO DO PEDIDO
ESCALA 6GK5108-0BA00-2AA3
X108
velocidade de
10/100 Mbps
transmissão
cabo permitido
comprimentos
Combinações alternativas por faixa de comprimento
(Industrial
Ethernet)
• máx. Cabo de torção IE TP de 55 m com conector IE FC RJ45 180
0 a 55 metros
• máx. Cabo de torção IE TP de 45 m com IE FC RJ45 + cabo TP de 10 m via
45 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
Tomada IE FC RJ45
DADOS ELÉTRICOS
24 VCC
Contato de sinalização Tensão nominal
Consumo 140 mA
Típica
atual
Perda de energia em 24 3,36 W
Típica
VDC
Proteção contra
sobretensão na
Fusível reinicializável PTC (0,6 A / 60 V)
entrada
CONDIÇÕES AMBIENTES PERMITIDAS
-20 °C a +70 °C
Durante a operação
1. Introdução
adota processador Atom D510 1.66GHz de baixo consumo, 2GB DDR2 RAM integrado, porta Gigabit Ethernet, E/S avançada,
46 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
2 slots Mini PCIe, expansão flexível de módulos Wi-Fi / 3G, compatível com Windows 7. O UNO-2174A possui certificação Energy Star, certificação IP40 à
prova de poeira, operação em temperatura ampla de -10 ~ 70 ° C e outras características. Ele também suporta placas de expansão de subplacas PC/104
e PCI-104, módulos adicionais de E/S e placas de barramento, etc. Menor consumo de energia e melhor desempenho. UNO 2174A é uma escolha ideal e
econômica para ambientes industriais agressivos. Suas aplicações incluem: automação de fábrica, automação de equipamentos, monitoramento de riscos,
2. Recursos
• Windows® CE 6.0, WES 2009, WES 7 e solução pronta para Linux Windows® CE
6.0, Windows WES 2009, Linux, solução pronta
47 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
3. Especificações
EM GERAL
Certificações Energy Star, CE, FCC Classe A, UL, CCC, C-Tick Classe A, BSMI
Requerimentos poderosos 9 ~ 36 VDC (por exemplo, +24 V @ 1,5 A) (Min. 36 W), ATX
S3, S4
Modo de Suspensão de Energia
2,5kg
Peso
Windows XP, WES7, WES-2009, CE 6.0, Linux, QNX
Suporte do sistema operacional
HARDWARE DO SISTEMA
Indicadores LEDs para alimentação, CF, LAN (ativo, status), serial (Tx, Rx)
1 x PS/2
Teclado mouse
Armazenar
suporte HDD/SSD SATA de 2,5" integrado (não disponível quando a expansão
PCI-104 está sendo usada)
PORTA DA IMPRESSORA
INTERFACE DE E/S
2 x RS-232/485 (COM1-2), 2 x
Portas seriais
RS-232/422/485 com 128kB FIFO (COM AB)
48 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
áudio Entrada de linha, saída de linha, entrada de microfone (áudio HD de 5.1 canais)
AMBIENTE
IP40
Proteção de entrada
IEC 60068-2-27
4. Dimensões
A interface do usuário do controle da cabine é integrada ao programa PLC que pode ser
realizado pelos engenheiros elétricos. A interface do usuário do controle da cabine é composta por cinco
49 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
botões de parâmetro, dois botões de função e quatro indicadores de status. Ver 6.3.1, 6.3.2 e 6.3.3.
Esta parte da função é integrada no PLC implementado pelo engenheiro eletricista. A interface de controle remoto da cabine do motorista consiste
em cinco botões de parâmetro, dois botões de função e quatro luzes de exibição de status. Consulte 6.3.1, 6.3.2 e 6.3.3.
Há também um botão adicional (botão de energia) na cabine. Quando o operador pressiona este
botão, a fonte de alimentação do CPS será reiniciada. botão, o CPS será ligado novamente.
Dirija na direção dos caminhões: dirija pela esquerda / dirija pela direita
• Diagnóstico: quando o operador pressiona este botão, o CPS fará uma verificação cuidadosa
do sistema, que leva alguns minutos.
Os quatro indicadores abaixo são projetados para informar o operador sobre o status do CPS: Os quatro indicadores
de status de trabalho lembram o operador do status de trabalho atual do CPS.
• Indicador de avanço (verde): acende quando o chassi entra na área de trabalho e é conduzido pelo CPS Indicador
de avanço (verde): acende quando o chassi entra na área de trabalho e é conduzido pelo CPS.
• Indicador de posição do chassi (vermelho): acende quando o chassi está na posição correta
posição.
Orientação no local (vermelho): O cartão de coleta entra na posição de trabalho correta e a luz vermelha está acesa.
Tabela 1. O estado do indicador de status do CPS na interface do usuário na interface do usuário CPS exibição de posição
Estado
50 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
O CPS está à frente do chassi (verde) O CPS está à frente do chassi (verde)
O chassi está na posição correta (vermelho) O conjunto de inicialização do CPS se encaixa no lugar (vermelho)
Erro de CPS ou paradas de CPS (amarelo) Erro de CPS ou paradas de CPS (amarelo)
51 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google
reservados.
reservados.
Industries
Industries
Shanghai
Copyright
Zhenhua
Shanghai
direitos
(Group)
Zhenhua
direitos
Todos
Heavy
Todos
Heavy
Co.,
Ltd.
Ltd..
2018
os
Co.,
©os
©
18
0
2
Tel : 86-21-58396666
Fax : 86-21-58399555
www.zpmc.com