Você está na página 1de 52

Machine Translated by Google

Descrição da função
Descrição da função Manu

CPS

Sistema de posição
do chassi

Xangai Zhenhua Heavy Industries (Group) Co., Ltd.

Xangai Zhenhua Heavy Industries Co., Ltd


Machine Translated by Google

Descrição da função Descrição da função

Este documento (“Manual”) é propriedade da ZPMC e suas empresas afiliadas. Este Manual destina-se a ser utilizado pelos clientes da ZPMC apenas para efeitos do contrato ao abrigo do qual o documento é submetido, não sendo
transferidos quaisquer direitos de propriedade. Nenhuma parte do Manual deve ser usada, reproduzida, traduzida, convertida, adaptada, armazenada em um sistema de recuperação, comunicada ou transmitida por qualquer meio, para
qualquer finalidade comercial, incluindo, sem limitação, venda, revenda, licença, aluguel ou arrendamento, sem o consentimento prévio e expresso por escrito da ZPMC.

Este manual é aplicável à ZPMC e suas subsidiárias. Este manual destina-se ao uso por clientes da ZPMC e somente para produtos fornecidos sob licença. Sem a permissão da ZPMC, nenhuma parte deste manual pode ser usada, reproduzida, traduzida, convertida, adaptada, armazenada no

sistema de recuperação, divulgada de qualquer forma ou usada para qualquer finalidade comercial, incluindo, mas não limitado a, venda, transferência, venda , licença ou arrendamento.

O cliente entende e aceita que as informações contidas neste Manual estão sujeitas a qualquer alteração sem aviso prévio. É responsabilidade do cliente determinar se houve tais atualizações ou emendas. sem aviso prévio. É
responsabilidade do cliente determinar se tais atualizações ou alterações estão disponíveis.

O Manual foi preparado para ser utilizado por profissionais e pessoal devidamente treinado, sendo que o cliente assume total responsabilidade ao utilizá-lo. Apesar de todos os esforços terem sido feitos para garantir que as informações
contidas neste Manual sejam precisas, a ZPMC não faz qualquer representação , garantias ou garantias, expressas ou implícitas, quanto à precisão ou integridade do Manual. Em caso de discrepâncias entre versões de idiomas
diferentes, a versão em inglês prevalecerá. A ZPMC não será responsável por contrato, ato ilícito ou de qualquer outra forma para pessoa por qualquer perda, dano, lesão, responsabilidade, custo ou despesa de qualquer natureza, incluindo,
sem limitação, danos acidentais, especiais, diretos ou consequentes decorrentes ou relacionados ao uso do Manual. A responsabilidade da ZPMC por quaisquer erros no Manual é limitado à correcção documental de erros Este manual
destina-se a ser utilizado por pessoal profissional e devidamente formado e o cliente assume toda a responsabilidade pela sua utilização. Embora tenhamos feito todos os esforços para garantir que as informações contidas neste manual
sejam precisas, a ZPMC não oferece nenhuma garantia expressa ou implícita quanto à exatidão e integridade das informações contidas neste manual. Em caso de discrepâncias entre versões em diferentes idiomas, a versão em inglês

prevalecerá. A ZPMC não será responsável perante qualquer pessoa, seja por contrato, ato ilícito ou de outra forma, por qualquer perda, dano, lesão, responsabilidade, custo ou despesa de qualquer natureza, incluindo, entre outros, danos
acidentais, especiais, diretos ou consequentes decorrentes de o uso deste manual. A responsabilidade da ZPMC por quaisquer erros neste manual limita-se à correção de erros na documentação.

O logotipo ZPMC é uma marca registrada da ZPMC.


O logotipo ZPMC é uma marca registrada da ZPMC.

Outros nomes de produtos mencionados neste manual podem ser marcas registradas de suas respectivas empresas e são mencionados apenas para fins de identificação.

Copyright © ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. © ZPMC 2018

Todos os direitos reservados, todos os direitos reservados.

Xangai Zhenhua Heavy Industries Co., Ltd

Xangai Zhenhua Heavy Industries (Group) Co., Ltd.

Endereço: 3261 Dongfang Road, Xangai, PRChina

Morada: Nº 3261 Dongfang Road, Nova Área de Pudong, Xangai, China

Telefone : 86-21-58396666

Fax : 86-21-58399555

Endereço do site : www.zpmc.com

Aprovações e histórico de versões


DATA DESCRIÇÃO DA MUDANÇA descrição APROVADO PELO
REVISÃORevisão _ data da mudança revisor

B1.0 16/04/2018

B1.1 13/08/2018 Modificação de formato modificação de formato

Exibidor de posição do chassi uniforme e


B1.2 20/08/2018 Nomes da unidade de posição principal O nome da tela de Wu Xiang Wu Xiang

exibição da posição do cartão de coleta e a unidade de posicionamento de orientação são unificados

© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
2 (52)
Machine Translated by Google

Diretório de conteúdo Descrição da função Descrição da função

Diretório de conteúdo

Diretório de conteúdo .............................................. ..................................................... .....................3 1.1 Finalidade e

escopo Finalidade e abrangência.............. ........ .......................................... ......4 1.2 Conteúdo Conteúdo do

Documento............................... ......................................................... .....4 1.3 Objeto de leitura do grupo-

alvo............................... ................ .................................. .4 1.4 Validade do manual............................... .................... .....4

1.5 Armazenamento manual Manutenção manual............... .............. .................................... 5 1.6 Abreviação

abreviação..... .......................................... ..........................................6

1.7 Explicação dos Termos Explicação dos Termos........................................ .........................6

2 Visão geral do sistemaVisão geral do sistema ............................................. .... ...................................7

3 Diagrama do sistema Diagrama do sistema............................................. ...... .......................................... ..8

4 Diagrama de instalação ....................................... ............................................................. .............16

5 Descrição funcionalIntrodução da função ....................................... ....................................25 5.1 Princípio de

funcionamentoPrincípio de funcionamento...... ................................................ ..............25 5.2 Função do sistema

Função do sistema ........................25 .... .........................................25 5.3 Fluxo de trabalho Fluxo de

trabalho .. ................................................ ...................................26 5.3.1 Descarga de contêineres

Descarga..... .. ................................................ .....26 5.3.2 Carregar

contêineres............................ .. ................................................27

5.4 Função do visualizador de posição do chassi função do visualizador de posição do chassi........ 27 5.5

Especificações técnicas....... .................... .....................29 5.6 Limitações do sistema Limitações do

sistema........ ......................... ....................... ...........29 5.6.1 Distância de trabalho do chassi Distância de trabalho

do chassi. ....................... ......................29 5.6.2 Área de trabalho do chassi Área de trabalho do cartão

de coleta............. ................... ....30 5.6.3 Altura livre Altura livre.............. ...........................................30

5.6. 4 Requisitos do chassi Requisitos do contêiner............................. ................................31

6 Apêndice Apêndice ................................................. .. ................................................ ......33 6.1 Estatísticas de

desempenho estatísticas de desempenho......................... .........................................33 6.2

Ferragens........ ......................... ......................... ......................... ....................... ...........37

6.2.1 Sensor Laser Laser.......................................... ..........................................37

6.2.2 Comutador ethernet industrial Comutador Ethernet............................................ 44

6.2.3 Controlador Controlador............................................. ................... ............................... ....46

6.3 Função da interface do usuário do controle da cabine Função da interface de interação do motorista..............49

6.3.1 Botões de parâmetros Botões de parâmetros............................. .............50

6.3.2 Botões de função ....................................... ...... ..............50

6.3.3 Indicadores de status Indicadores de status.............................. ........ ...................50

3 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Visão geral do sistema Visão geral do sistema Descrição da função Descrição da função

1.1 Objetivo e escopo Objetivo e escopo

Obrigado por escolher um produto fabricado pelo Shanghai ZPMC Smart Solution Group (doravante referido
como ZPMC).

Este manual é preparado para o Sistema de Posição do Chassi (CPS) entregue ao usuário do terminal e
fornece informações sobre a descrição do funcionamento do produto. Ele fornece informações sobre a
funcionalidade do sistema.

Contato ZPMC:
Entre em contato com a ZPMC em caso de qualquer um dos seguintes:

• Para informações não contempladas neste manual


Para informações não cobertas neste manual

• Quando há requisitos específicos Surgem outras


situações durante a operação

1.2 Conteúdo do documento

Este documento inclui principalmente: O conteúdo

deste documento inclui principalmente:

• Visão geral do sistema Visão geral do sistema

• Diagrama do sistema Diagrama do sistema

• Diagrama de instalação da instalação

• Descrição funcional

1.3 Objeto de leitura do público-alvo

NÃO. ATIVIDADES Finalidade _ objeto de leitura do GRUPO-ALVO

01 Consultor e consulta Entendimento e consulta Usuários de terminal Usuários de terminal

02 Referência de lance de referência Departamento de marketingDepartamento de marketing

1.4 Validade do manualA validade do manual

Todas as informações contidas neste manual correspondem ao modelo e aparência do produto no momento da
entrega. A ZPMC reserva-se o direito de alterar os dados técnicos e do equipamento sem prévio aviso. Todo o
conteúdo deste manual é referente ao modelo do produto no momento da entrega entrega e aparência. A ZPMC
reserva-se o direito de alterar informações técnicas e equipamentos sem aviso prévio.

Sem autorização prévia do fabricante, ninguém está autorizado a realizar:

4 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Visão geral do sistema Visão geral do sistema Descrição da função Descrição da função

• Modificações estruturais ou de desempenho, adições, mudanças


Modificações, acréscimos ou mudanças na estrutura ou desempenho

Todas as informações incluídas no manual são válidas:


Todas as informações contidas neste manual são válidas quando:

• No momento da publicação

• Somente se não forem feitas alterações não autorizadas no produto

As alterações no produto abaixo não estão incluídas nesta publicação:

• Por causa da melhoria contínua e avanço do design do produto


Melhoria contínua e atualização do design do produto

• Feito por terceiros após a entrega do fabricante

Obtenha as informações mais completas e atualizadas antes de iniciar qualquer trabalho. Sempre que
surgir uma dúvida sobre o produto ou este manual, entre em contato com a ZPMC para obter as
informações mais recentes disponíveis. Sempre que surgirem dúvidas sobre o produto ou este manual,
entre em contato com a ZPMC para obter as informações mais recentes.

1.5 Manutenção manual de armazenamento manual

Se este manual for perdido, danificado ou ilegível, um novo manual deve ser fornecido
imediatamente. Para cópias de substituição, entre em contato com a ZPMC. Forneça as informações
abaixo ao fazer o pedido:

Se um manual for perdido, danificado ou ilegível, um novo manual deve ser fornecido imediatamente. Para substituição, entre em contato com a ZPMC e forneça

as seguintes informações:

• Nome do documento nome


do arquivo

• Tipos manuais

• Número de cópias em papel ou manuais eletrônicos


Número de manuais em papel ou eletrônicos

• Versão do idioma dos manuais

• Endereço de entrega Endereço

de recebimento

5 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Visão geral do sistema Visão geral do sistema Descrição da função Descrição da função

1.6 Abreviação Abreviação

Nº ABREVIATION Abreviação EXPLICAÇÃO Explicação

01 DPC visor de posição do chassi visor de posição do chassi

02 CPS Sistema de posição do chassi

03 CLP Controlador lógico programável Controlador lógico programável

04 controle de qualidade
Guindaste de cais Guindaste de cais

1.7 Explicação dos Termos

NO TERMS nome DESCRIÇÕESExplicação _

Sistema baseado em 3D-Laser para o guindaste para reduzir o


Sistema de posição do chassi
tempo de posicionamento entre o caminhão e o spreader. .
01 (CPS)

Sistema de Orientação do Coletor (CPS)

Exibição de posição do chassi Dispositivo de exibição LED para mostrar as informações de


02 (CPD) alinhamento em tempo real.
Exibição da posição do coletor

Dispositivo baseado em laser para digitalizar e detectar a posição do


Unidade de Posição Principal (LPU) Unidade de chassi em tempo real e executar o processamento de dados.
03
Posicionamento Principal

Dispositivo baseado em laser para escanear e encontrar a faixa pela qual o chassi se
Unidade de posição principal (MPU) Unidade de
04 move Um dispositivo de posicionamento por escaneamento a laser para detecção em
posicionamento de inicialização principal
tempo real da faixa de trabalho do caminhão.

Interface de usuário de controle remoto de cabine baseada em painel


Usuário de controle remoto da cabine
de toque para fornecer informações de falha e status.
05 Interface

Interface de controle remoto da cabine

Um dispositivo para converter o sinal entre luz e eletricidade.


Conversor Fibra/Ethernet
06
Conversor Ótico Ethernet

6 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Visão geral do sistema Visão geral do sistema Descrição da função Descrição da função

2 Visão geral do sistema Visão geral do sistema

O CPS (Chassis Position System) é um sistema baseado em laser usado em guindastes, orientando o motorista do chassi a
localizar com rapidez e precisão, para que o espalhador possa fazer o pouso corretamente acima do chassi.

O CPS (Chassis Position System) é baseado na detecção a laser e aplicado a guindastes para orientar os
caminhoneiros a carregar e descarregar caminhões com rapidez e precisão.

Na operação tradicional do guindaste, o motorista do chassi só pode confiar em sua própria experiência para
estacionar o veículo. A posição de parada está muito à frente ou atrás da posição correta. Perde muito tempo para mover o
chassi para frente ou para trás para certifique-se de que ele pare na posição correta. Isso resulta em maior tempo de atracação e
menor eficiência do trabalho . No caso de grandes erros de carga e descarga entre as ferramentas, o motorista do caminhão deve
mover repetidamente o caminhão até que o distribuidor possa carregar e descarregar o contêiner, reduzindo assim a eficiência do

trabalho do caminhão e do guindaste.

No entanto, o CPS pode detectar e medir a posição do chassi em tempo real automaticamente pelo scanner a laser e direcionar
o motorista do chassi para posicionar seu veículo na direção do pórtico por meio do Display de posição do chassi. O CPS pode
melhorar a eficiência do trabalho e trazer um potencial para aumentar o lucro para o operador do terminal orientando o motorista
do chassi para estacionar o veículo corretamente e rapidamente. O CPS usa lasers para detectar a posição do caminhão em
tempo real e exibe o desvio de distância entre a posição atual do caminhão e a posição correta de estacionamento na direção do

carrinho através da tela de exibição da posição do caminhão em tempo real. O motorista do caminhão move o caminhão para

frente ou para trás, para que ele possa atracar com rapidez e precisão na posição correta, o que melhora muito a eficiência de

trabalho do guindaste.

7 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Diagrama do sistema Diagrama do sistema Descrição da função Descrição da função

3 Diagrama do sistema Diagrama do sistema

E-room

Sala elétrica

CLP

Ethernet Caixa de Controle CPS

caixa de controle CPS

controlador

controlador

Ethernet

Exibidor de posição do chassi (perna esquerda) Unidade de posição de liderança Unidade Exibidor de posição do chassi (perna direita)
Exibidor de posição do chassi (perna esquerda) de posicionamento de orientação Exibidor de posição do chassi (perna direita)

Figura 1. Diagrama do sistema para ZPMC-CPS-STS-01 (área de feixe de portal de guindaste tradicional)
ZPMC-CPS-STS-01 -
(área de sela de suspensão de ponte convencional) diagrama do sistema

8 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Diagrama do sistema Diagrama do sistema Descrição da função Descrição da função

E-room

Sala elétrica

CLP

Ethernet Caixa de Controle CPS

ethernet caixa de controle CPS

Controlador

controlador

Ethernet

Exibidor de posição do chassi (perna esquerda) Unidade de posição de liderança Unidade Exibidor de posição do chassi (perna direita) Exibidor de

Exibidor de posição do chassi (perna esquerda) de posicionamento de orientação posição do chassi (perna direita)

Figura 2. Diagrama do sistema para ZPMC-CPS-STS-02 (área de viga de alcance traseiro do portal do guindaste
tradicional)
ZPMC-CPS-STS-02 -
Diagrama do Sistema (Área da Viga Traseira da Ponte Rolante Convencional)

9 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Diagrama do sistema Diagrama do sistema Descrição da função Descrição da função

E-room

Sala elétrica

CLP

Ethernet Caixa de Controle CPS (Esquerda) Caixa de Controle CPS (Direita)

ethernet Caixa de controle do CPS (esquerda) Caixa de controle do CPS (à direita)

Controlador (Feixe Portal Esquerdo) Controlador (feixe de portal direito)

Ethernet

Unidade de posição de liderança


Unidade de Posição Principal (Esquerda
Exibidor de posição do chassi (perna esquerda) (Feixe de portal direito) Unidade de Exibidor de posição do chassi (perna direita) Exibidor
Portal Beam) Unidade
Exibidor de posição do chassi (perna esquerda) posicionamento de guia (feixe de posição do chassi (perna direita)
de posicionamento de
de sela direito)
guia (sela esquerda)

Figura 3. Diagrama do sistema para guindaste automático ÿ portal área de feixe de portal de semi remoto
ZPMC-CPS-STS-03ÿ
ZPMC-CPS-STS-03 -
(Área de selim da ponte rolante semiautomática remota) diagrama do sistema

10 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Diagrama do sistema Diagrama do sistema Descrição da função Descrição da função

sala eletrônica

sala elétrica

CLP

Ethernet Caixa de Controle CPS (Esquerda) Caixa de Controle CPS (Direita)

ethernet Caixa de controle do CPS (esquerda) Caixa de controle do CPS (à direita)

Controlador (feixe de portal direito)


Controlador (Feixe Portal Esquerdo)

Ethernet

ethernet

Unidade de Posição Principal (Esquerda Unidade de Posição Principal (Direita


Exibidor de posição do chassi (perna esquerda) Portal Beam) Unidade Portal Beam) Unidade Exibidor de posição do chassi (perna direita)
Exibidor de posição do chassi (perna esquerda) de posicionamento de guia (sela esquerda) de posicionamento de orientação (viga de sela direita) Exibição da posição do coletor (perna da porta direita)

Figura 4. Diagrama do sistema para ZPMC-CPS-STS-04 (área do feixe de alcance traseiro do portal do controle remoto
guindaste semiautomático)
ZPMC-CPS-STS-04 -
(Área da viga traseira da ponte rolante semiautomática remota) diagrama do sistema

E-room Sala

elétrica

CLP

Ethernet

Caixa de Controle CPS (Esquerda) Caixa de Controle CPS (Direita)

Caixa de controle do CPS (esquerda) Caixa de controle do CPS (à direita)

Detecção de Faixa de Trabalho

Detecção de Faixa de Trabalho Controlador (feixe de portal direito)


Controlador (Feixe Portal Esquerdo)

Ethernet

Unidade 2D

mecanismo de rotação 2D

Exibidor de posição do chassi (perna esquerda) Unidade de Posição Principal (Esquerda


Unidade de Posição Principal (Esquerda Exibidor de posição do chassi (perna direita) Exibidor de
Exibidor de posição do chassi (perna esquerda) Portal Beam) Unidade Portal Beam) Unidade posição do chassi (perna direita)

de posicionamento de guia (sela esquerda) de posicionamento de guia (sela esquerda)

11 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Diagrama do sistema Diagrama do sistema Descrição da função Descrição da função

Figura 5. duas pistas


Diagrama
de trabalho
do sistema
simultaneamente)
para ZPMC-CPS-STS-05 (modo totalmente automático do portal com guia

ZPMC-CPS-STS-05( -2 modo totalmente automático )


Diagrama do sistema de orientação de faixa simultânea

sala eletrônica

sala elétrica

CLP

Ethernet Caixa de Controle CPS

caixa de controle CPS

controlador

controlador

Ethernet

Exibidor de posição do chassi (perna esquerda) Exibidor de Exibidor de posição do chassi (perna direita) Exibidor de posição
Unidade de posição de liderança Unidade

posição do chassi (perna esquerda) do chassi (perna direita)


de posicionamento de orientação

Figura 6. Diagrama do sistema para ZPMC-CPS-RTG-01 (portal RTG com entrada unidirecional)
ZPMC-CPS-RTG-01 -
(entrada unidirecional do guindaste de pneus) diagrama do sistema

12 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Diagrama do sistema Diagrama do sistema Descrição da função Descrição da função

sala eletrônica

sala elétrica

CLP

Ethernet Caixa de Controle CPS


caixa de controle CPS

controlador

controlador

Ethernet

Unidade de posição de liderança Unidade


Exibidor de posição do chassi (perna esquerda) Exibidor de posição do chassi (perna direita)
de posicionamento de orientação
Exibidor de posição do chassi (perna esquerda) Exibidor de posição do chassi (perna direita)

Figura 7. Diagrama do sistema para ZPMC-CPS-RTG-02 (portal RTG com entrada bidirecional)
ZPMC-CPS-RTG-02 -
(entrada de duas vias do guindaste de pneus) diagrama do sistema

13 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Diagrama do sistema Diagrama do sistema Descrição da função Descrição da função

E-room

Sala elétrica

CLP

Ethernet Caixa de Controle CPS

caixa de controle CPS

controlador

controlador

Ethernet

Exibidor de posição do chassi (perna esquerda) Unidade de posição de liderança Unidade Exibidor de posição do chassi (perna direita) Exibidor
Exibidor de posição do chassi (perna esquerda) de posicionamento de orientação de posição do chassi (perna direita)

Figura 8. Diagrama do sistema para ZPMC-CPS-RMG-01 (portal RMG com entrada unidirecional)
ZPMC-CPS-RMG-01 -
(entrada unidirecional do guindaste ferroviário) diagrama do sistema

14 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Diagrama do sistema Diagrama do sistema Descrição da função Descrição da função

sala eletrônica

sala elétrica

CLP

Ethernet Caixa de Controle CPS

caixa de controle CPS

Controlador
controlador

Ethernet

Exibidor de posição do chassi (perna esquerda) Exibidor de Unidade de posição de liderança Unidade Exibidor de posição do chassi (perna direita) Exibidor de posição

posição do chassi (perna esquerda) de posicionamento de orientação do chassi (perna direita)

Figura 9. Diagrama do sistema para ZPMC-CPS-RMG-02 (portal RMG com entrada bidirecional)
- de entrada bidirecional do guindaste ferroviário
ZPMC-CPS-RMG-02( ) Diagrama do sistema

15 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Diagrama de instalação da instalação Descrição da função Descrição da função

4 Diagrama de instalação

1 2 1

1 2 1

condução
Direcção
de condução
Direcção
de condução
Direcção
de

condução
Direcção
de condução
Direcção
de condução
Direcção
de

1 1

Figura 10. Diagrama de instalação para ZPMC-CPS-STS-01 (área de feixe de portal de guindaste tradicional)
ZPMC-CPS-STS-01 -
(área de viga de sela de ponte rolante convencional) desenho de instalação

1. Exibições de posição do chassi Exibição da posição do cartão

2. Unidade de posição de liderança Unidade de posicionamento de guia

16 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Diagrama de instalação da instalação Descrição da função Descrição da função

2
3
1
Pista6 Pista 5 Lane4 Lane3 Faixa2 Faixa1

2 3

1
1

condução
Direcção
de

Figura 11. Diagrama de instalação para ZPMC-CPS-STS-02 (área de viga de alcance traseiro do portal do guindaste tradicional)

ZPMC-CPS-STS-02 -
(Área da viga traseira da ponte rolante convencional) desenho de instalação

1. Exibições de posição do chassi Exibição da posição do cartão

2. Unidade de posição de liderança Unidade de posicionamento de guia

3. Caixa de controle caixa de controle

17 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Diagrama de instalação da instalação Descrição da função Descrição da função

1
1

1 3 1

condução
Direcção
de condução
Direcção
de condução
Direcção
de

condução
Direcção
de condução
Direcção
de condução
Direcção
de

1 2 1

Figura 12. Diagrama de instalação para ZPMC-CPS-STS-03 ÿ portal portal área de feixe de controle remoto

guindaste semiautomático )

ZPMC-CPS-STS-03 -
(Desenho de instalação da área de selim da ponte rolante semiautomática remota)

1. Exibições de posição do chassi A unidade de posicionamento da guia

2. Unidade de posição de liderança direita direita da tela de exibição da posição do cartão

3. Unidade de posição principal esquerda Unidade de posicionamento da guia esquerda

18 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Diagrama de instalação da instalação Descrição da função Descrição da função

Pista6 Pista 5 Lane4 Lane3 Faixa2 Faixa1

3
2

condução
Direcção
de

1
2

Figura 13. Diagrama de instalação para ZPMC-CPS-STS-04 (área de feixe de alcance traseiro do portal de

guindaste semiautomático remoto)


ZPMC-CPS-STS-04 -
(Área da viga traseira da ponte rolante semiautomática remota) desenho de instalação

1. Exibições de posição do chassi Unidade de posicionamento do guia de

2. Unidade de posição de liderança exibição da posição do cartão coletor

3. Caixa de controle controlador

19 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Diagrama de instalação da instalação Descrição da função Descrição da função

2 3
4

1 1

Faixa 6 Faixa 5 Faixa 4 Faixa 3 Faixa 2 Faixa 1

Frente

1
1

6 5 4 3 2 1

condução
Direcção
de condução
Direcção
de condução
Direcção
de

condução
Direcção
de condução
Direcção
de condução
Direcção
de

1 3 4 5 2 1

Figura 14. Diagrama de instalação para ZPMC-CPS-STS-05 (portal modo totalmente automático com guiamento de duas pistas de

trabalho simultaneamente)

ZPMC-CPS-STS-05( -2 modo totalmente automático )


Diagrama de instalação da orientação de faixa simultânea

1. Exibições de posição do chassi Unidade de posicionamento do guia da tela

2. Unidade de posição de liderança 1 de exibição da posição do cartão de coleta unidade de 1

3. Unidade de posição de liderança 2 posicionamento do guia 2

4. Caixa de controle caixa de controle

5. Unidade de posição principal Unidade de Posicionamento de Orientação Mestre

20 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Diagrama de instalação da instalação Descrição da função Descrição da função

Figura 15. Diagrama de instalação para ZPMC-CPS-RTG-01 (portal RTG com entrada unidirecional)
ZPMC-CPS-RTG-01 -
(entrada unidirecionaldo guindaste de pneus) diagrama de instalação

1. Exibições de posição do chassi Exibição da posição do cartão

21 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Diagrama de instalação da instalação Descrição da função Descrição da função

1 1

Figura 16. Diagrama de instalação para ZPMC-CPS-RTG-02 (portal RTG com entrada bidirecional)
ZPMC-CPS-RTG-02 -
(entrada de duas vias do guindaste de pneus) diagrama de instalação

1. Exibições de posição do chassi Exibição da posição do cartão

22 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Diagrama de instalação da instalação Descrição da função Descrição da função

China

Figura 17. Diagrama de instalação para ZPMC-CPS-RMG-01 (portal RMG com entrada unidirecional)
ZPMC-CPS-RMG-01 -
(entrada unidirecionaldo guindaste ferroviário) desenho de instalação

1. Exibições de posição do chassi Unidade de posicionamento do guia de

2. Unidade de posição de liderança exibição da posição do cartão coletor

23 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Diagrama de instalação da instalação Descrição da função Descrição da função

China

1
1

Figura 18. Diagrama de instalação para ZPMC-CPS-RMG-02 (portal RMG com entrada bidirecional)
-
ZPMC-CPS-RMG-02( ) Desenho de instalação da condução bidirecional do guindaste ferroviário

1. Exibições de posição do chassi Unidade de posicionamento do guia de

2. Unidade de posição de liderança exibição da posição do cartão coletor

24 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Descrição funcional Introdução à função Descrição da função Descrição da função

5 Descrição funcional Introdução à função

5.1 Princípio de funcionamentoPrincípio de funcionamento

Figura 19. Princípio de varredura do sistema Esquema de Varredura do Sistema

5.2 Função do sistema função do sistema

• Detecção em tempo real da presença de um chassi na faixa de trabalho selecionada pelo guindaste
O operador

detecta automaticamente se há um caminhão na pista de trabalho

• Em tempo real, detectando a posição do chassi e guiando-o para a posição correta


De acordo com os parâmetros relevantes definidos pelo motorista, os caminhões que chegam são guiados automaticamente

• Permitir que o chassi se mova para a pista de trabalho em ambas as direções

• Guiar o chassi com dois contêineres de 20 pés, deixando espaço entre os dois
containers

Quando há uma folga no meio do contêiner duplo de 20 pés no caminhão, o sistema também pode funcionar normalmente

• Mostrar o número da pista de trabalho e a posição do chassi na posição do chassi


visualizador O visor

de localização do caminhão pode exibir o número da faixa de operação do caminhão e as informações de localização do caminhão em tempo real

• Informar o operador sobre o estado de trabalho em tempo real pelo indicador de status do CPS
O indicador de status de trabalho do CPS pode exibir o status de trabalho atual do sistema em tempo real

• Informar o operador sobre o estado de trabalho em tempo real pelo indicador de status do CPS
O indicador de status de trabalho do CPS pode exibir o status de trabalho atual do sistema em tempo real

25 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Descrição funcional Introdução à função Descrição da função Descrição da função

• Adequado para contêineres de 20 pés, 40 pés, 45 pés e duplos


de 20 pés

• Detecção de posição na direção do carrinho e ângulo de inclinação para chassi carregado ou vazio
Detecção do

chassi da posição de direção e ângulo de inclinação do caminhão com caixa ou caminhão vazio

5.3 Fluxo de trabalho

5.3.1 Recipientes de descargaÿÿ

O fluxo de trabalho dos contêineres de descarga é mostrado


abaixo:

Figura 20. Fluxo de trabalho de contêineres de descarga Fluxo de trabalho de desempacotamento

1. Chassi está ocioso 5. O chassi para na posição correta

O cartão está inativo O caminhão está estacionado na posição correta

2. Chassi entra na pista de trabalho com contêineres 6. Operador de controle de qualidade levanta o contêiner

Colete caminhões na pista de trabalho O motorista do guindaste levanta o contêiner

3. O chassi avança 7. Chassi pode sair

Definir cartão avança Coletar cartão pode sair

4. O chassi avança lentamente 8. Chassis sai

O cartão de coleta avança lentamente Recolha o cartão para sair

26 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Descrição funcional Introdução à função Descrição da função Descrição da função

5.3.2 Carregar contêineres

O fluxo de trabalho dos contêineres de carga é mostrado na


figura abaixo.

Figura 21. Fluxo de trabalho de carregamento de contêineres Fluxo de trabalho de boxe

1. Chassi está ocioso 5. O chassi para na posição correta

Colocar cartão ocioso O caminhão está estacionado na posição correta

2. Chassi entra na pista de trabalho com contêineres 6. O operador de controle de qualidade deixa cair o contêiner e

Caminhões entram na pista de trabalho levanta o espalhador

3. O chassi avança O motorista do guindaste levanta o contêiner

Definir cartão avança 7. Chassi pode sair


4. O chassi avança lentamente cartão definido pode sair

O cartão de coleta avança lentamente 8. Chassis sai

Recolha o cartão para sair

5.4 Função do visualizador de posição do chassi


posso

O visualizador de posição do chassi pode direcionar o operador do chassi para


estacionar o veículo corretamente, exibindo as mensagens principais.

O estado do visualizador de posição do chassi é mostrado


abaixo.

27 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Descrição funcional Introdução à função Descrição da função Descrição da função

Figura 22. O estado do visualizador de posição do chassi O status de trabalho da tela de exibição da posição do cartão

1. Faixa de trabalho nº 6. O chassi se move para trás lentamente

número da pista de trabalho Coloque o cartão lentamente para trás

2. CPS ocioso 7. O chassi se move para trás


CPS parado As cartas definidas movem-se para trás

3. O chassi avança 8. Distância

Definir cartão avança distância

4. O chassi avança lentamente 9. erro CPS

Recolher o cartão lentamente para a frente CPS erro

5. O chassi vai embora 10. Chassi posicionado

Recolha o cartão para sair Coloque o cartão no lugar

28 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Descrição funcional Introdução à função Descrição da função Descrição da função

5.5 Especificações técnicasIndicadores técnicos

PRECISÃO DO SISTEMA precisão do sistema

LARGURA
LASER
PRECISÃO DE VAZIO
INSTALAÇÃO
DEFINIÇÃO PORTAL 45 pés 40 pés T20 pés 20 pés Cartão de Conjunto
ALTURA
definição de precisão Largura Vazio do CHASSIS
altura de instalação do laser
do selim BEAM

Detecção 33mmÿ
Precisão 12000mm 20500mm 29mm 31mm 31mm 43mm
56mm
Precisão de detecção

Guiando Ajustável (50mmÿ80mm recomendado) ajustável


Precisão 12000mm 20500mm
(configuração recomendada: 50mmÿ80mm)
Precisão de orientação

5.6 Limitações do sistema restrições do sistema

5.6.1 Distância de trabalho do chassi

Figura 23. Distância de trabalho do chassi Distância de trabalho do cartão de coleta

Enquanto um chassi estiver trabalhando sob o guindaste, o chassi nas linhas deve
aguardar fora do guindaste por pelo menos 5 m. Caso contrário, o CPS não poderá
funcionar normalmente. aguarde. Caso contrário, o CPS não funcionará corretamente.

29 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Descrição funcional Introdução à função


Descrição da função Descrição da função

5.6.2 Área de trabalho do chassi

Figura 24. Área de trabalho do chassi Coletando a área de trabalho do cartão

O operador deve dirigir o chassi na área da faixa selecionada, caso contrário, o CPS não pode funcionar normalmente.
Caso contrário, o CPS não funcionará corretamente.

5.6.3 Altura livre Altura livre


Caso o chassi não esteja vindo, o operador do QC deve parar o espalhador para aguardar. Caso contrário, o espalhador
interromperá o sensor para detectar o chassi. A altura de parada deve ser configurada de acordo com o projeto diferente.
Nossa recomendação é 13000mm. Na posição correta, o motorista deve parar o espalhador e aguardar. Caso contrário,
o espalhador afetará o cartão do conjunto de detecção a laser. A altura livre precisa ser configurada de acordo com

diferentes projetos, e a altura recomendada é geralmente de 13000mm.

30 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Descrição funcional Introdução à função Descrição da função Descrição da função

13000mm

1 2 3 4 5 6

Figura 25. Altura do Espalhador de Folga Altura livre do espalhador

5.6.4 Requisitos do chassi

Em princípio, o CPS pode ser usado para conduzir o chassi com ou sem contêineres.

No entanto, não pode levar um chassi com alguns contêineres especiais


como abaixo:

• Recipientes especiais

A altura e a largura do contêiner são diferentes dos contêineres padrão.

• OOG (out of gauge) contêiner superdimensionado

Figura 26. OLHO (fora da bitola) contêiner superdimensionado

• Outros recipientes especiais Outros recipientes especiais

31 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Descrição funcional Introdução à função Descrição da função Descrição da função

Figura 27. Outros recipientes especiais Outros recipientes especiais

32 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Apêndice Apêndice Descrição da função Descrição da função

6 Apêndice

6.1 Estatísticas de desempenho

DISPOSITIVO QTY PROJETO


NOME DO TERMINAL ANOano
TIPO tipo número Visão geral do
nome do terminal _ STATUSstatus do projeto
de dispositivo de dispositivos projeto OVERVIEW

remoto e semi

Finalizado automático
MTL de Hong Kong MTL
2016 RTG 1 modificação
de Hong Kong
Modificação remota e semi-automática

Terminal de automação de Terminal automatizado


Fazendo
Tangshan STS 2016 5
em andamento Terminal automatizado
Terminal automatizado de Tangshan

Terminal de automação de Terminal automatizado


Fazendo
Tangshan 2016 RMG 12
em andamento Terminal automatizado
Terminal automatizado de Tangshan

Teste funcional

do protocolo de estrutura

Finalizado Maersk TAS


Terminal PTP da
STS 2016 1
projeto
Malásia PTP da Malásia Terminar
Maersk TAS contrato de

estrutura projeto de teste de função

Controle semiautomático
Filipinas DPW Terminal Fazendo Controle semiautomático
STS 2016 8
DPW das Filipinas em andamento

Columbia SPRC Fazendo


Projeto Tradicional Projeto
STS 2016 2
Tradicional
Columbia SPRC em andamento

Columbia Contecar Fazendo


Projeto Tradicional Projeto
STS 2016 4
Tradicional
Colômbia Contecar em andamento

Modificação remota e

Finalizado semi automática


Xiamen haitiano
STS 2016 1 Modificação remota e
Xiamen haitiano Terminar

semi automática

Controle remoto e
HWL IPS, Saudi Dammam e Huang Finalizado
STS 2016 2 semiautomático Controle
IPS Saudi Dammam remoto e semiautomático

Modificação remota e
Terminal de contêineres leste de
Xangai Finalizado semiautomática
2015 STS 1 Modificação remota e
Terminal de Contêineres Hudong de Xangai Terminar

semiautomática
(Outer 4)

Controle remoto e
HWL Paquistão SATP fase dois e Finalizado
2015 STS 3 semiautomático Controle
Huang Paquistão SATP fase dois
remoto e semiautomático

33 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Apêndice Apêndice Descrição da função Descrição da função

DISPOSITIVO QTY PROJETO


NOME DO TERMINAL
TIPO tipo número Visão geral do
nome do terminal ANOano _ STATUSstatus do projeto
de dispositivo de dispositivos projeto OVERVIEW

Controle remoto e
Maersk Costa Rica Moin Fazendo semiautomático
2015 STS 6
Maersk Costa Rica Moin em andamento
Controle remoto e semiautomático

Lomé, Togo Finalizado Projeto Tradicional Projeto


2015 STS 2
Terminar
Tradicional

Congo Pointe Noire Finalizado Projeto Tradicional Projeto


2015 STS 2
Terminar
Tradicional

Porto Internacional de
Pátio de armazenamento automático
Xangai (Grupo) Finalizado
Co.,Ltd.Zhendong 2015 RMG 2 Pátio de armazenamento automático

Terminal de Contêineres

SIPG Zhendong Terminal de Contêineres

Controle remoto e
Ningbo, Meishan Finalizado semiautomático
2015 STS 2
Terminar
Controle remoto e semiautomático

reencontro africano francês Finalizado Projeto Tradicional Projeto


2015 STS 1
Tradicional
África Reunião Francesa Terminar

ICTSI México CMSA Finalizado Projeto Tradicional Projeto


2015 STS 2
Tradicional
ICTSI México CMSA

Ningbo NBCT Finalizado Projeto Tradicional Projeto


STS 2014 1
Tradicional
Ningbo NBCT

remoto e semi
HWL Oman OICT e Finalizado controle automático
STS 2014 4
Wong Oman OICT Controle remoto e semiautomático

Brasil ITAPOA Finalizado Projeto Tradicional Projeto


STS 2014 2
Brasil ITAPOA Tradicional

Índia Adani Mudra Fazendo


Projeto Tradicional Projeto
STS 2014 3
Tradicional
Índia Adani Grupo Mudra em andamento

Índia Adani CMA Mudra


Finalizado Projeto Tradicional Projeto
Índia Adani Group CMA STS 2014 4
Terminar
Tradicional
Mudra

Índia Adani Ennore Finalizado Projeto Tradicional Projeto


STS 2014 4
Tradicional
Índia Adani Group Ennore

DPW LCIT Tailândia Finalizado Projeto Tradicional Projeto


STS 2014 1
Tradicional
DPW LCIT Tailândia Terminar

HWL México EIT Finalizado Projeto Tradicional Projeto


STS 2014 1
Tradicional
Hutchison México EIT Terminar

Guiné, Conacri, África África Finalizado


STS 2014 2 projeto tradicional
Guiné Conacri

34 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Apêndice Apêndice Descrição da função Descrição da função

DISPOSITIVO QTY PROJETO


NOME DO TERMINAL ANOano
TIPO tipo número Visão geral do
nome do terminal _ STATUSstatus do projeto
de dispositivo de dispositivos projeto OVERVIEW

itens tradicionais

Finalizado Projeto Tradicional Projeto


CMA-CGM Malta Freeport
STS 2014 4
Tradicional
CMA-CGM Freeport, Malta Terminar

Finalizado Projeto Tradicional Projeto


Polônia BCT
STS 2014 2
Tradicional
Polônia BCT Terminar

Reunião Africana-Francesa Finalizado Projeto Tradicional Projeto


STS 2014 ÿ
Tradicional
Reunião Africana-Francesa

Columbia SPRC Finalizado Projeto Tradicional Projeto


STS 2014 2
Tradicional
Columbia SPRC

Columbia Contecar Finalizado Projeto Tradicional Projeto


STS 2014 3
Tradicional
Columbia Contecar

Casablanca fazendo Projeto Tradicional Projeto


STS 2014 3
Tradicional
Casablanca, Marrocos concluído

Brasil ECO PORTO Finalizado Projeto Tradicional Projeto


STS 2014 3
Brasil ECO PORTO Tradicional

Finalizado Projeto Tradicional Projeto


Maersk Turquia Izmir
STS 2014 3
Tradicional

Finalizado Projeto Tradicional Projeto


Congo Pointe Noire
STS 2014 2
Terminar
Tradicional

Benin, Cotonou Finalizado Projeto Tradicional Projeto


STS 2014 2
Tradicional
Cotonou, Benin Terminar

ICTSI Colômbia Finalizado Projeto Tradicional Projeto


STS 2014 4
Tradicional
ICTSI Colômbia Terminar

México ATP Finalizado Projeto Tradicional Projeto


2013 STS 1
Tradicional
ATP mexicano Terminar

Controle remoto e
HWL Paquistão SAT Finalizado semiautomático
2013 STS 5
Hutchison Paquistão SAT Terminar
Controle remoto e semiautomático

Não
India Tuticorin DBGT India Projeto Tradicional Projeto
2013 STS 3 Começou
Tradicional
Tuticorin DBGT
não começou

ICTSI Polônia BCT Finalizado Projeto Tradicional Projeto


2013 STS 2
Tradicional
ICTSI Polônia BCT

remoto e semi
HWL Saudi IPS e Finalizado
2013 STS 3 controle automático
Yellow Saudi IPS Controle remoto e semiautomático

Índia ADANI Hazira 2012 STS 2 Finalizado projeto tradicional

35 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Apêndice Apêndice Descrição da função Descrição da função

DISPOSITIVO QTY PROJETO


NOME DO TERMINAL ANOano
TIPO tipo número Visão geral do
nome do terminal _ STATUSstatus do projeto
de dispositivo de dispositivos projeto OVERVIEW

Índia ADANI Hazra projetos tradicionais completos

Finalizado Projeto Tradicional Projeto


Hong Kong DPW
2012 STS 1
Hong Kong DPW Terminar
Tradicional

Semiautomático
HWL México ICAVE e Finalizado
ao controle
2012 STS 2
Amarelo México ICAVE Terminar
controle semiautomático

México DPW HPH LCT Finalizado Projeto Tradicional Projeto


2012 STS 2
Tradicional
México DPW HPH LCT Terminar

Finalizado Projeto Tradicional Projeto


Brasil Sepetiba
2012 STS 2
Tradicional
Brasil Sepetiba

Automação de Xiamen Terminal automatizado


Finalizado
terminal 2012 STS 3
Terminar
Terminal automatizado
Xiamen terminal automatizado

Finalizado Projeto Tradicional Projeto


Filipinas MICT
2012 STS 1
Tradicional
Filipinas MICT

Brasil Finalizado Projeto Tradicional Projeto


2012 STS 6
Tradicional

Durban, África do Sul Durban, Finalizado Projeto Tradicional Projeto


2012 STS 7
Tradicional
África do Sul

Controle semiautomático
SSA Seattle EUA SSA Finalizado
Controle semiautomático
2012 STS 3
Seattle EUA

Equador Finalizado Projeto Tradicional Projeto


2012 STS 2
Tradicional
Equador Terminar

Finalizado Projeto Tradicional Projeto


Malásia bintulu
2012 STS 2
Tradicional
Malásia bintulu Terminar

Índia ADANI hazira Finalizado Projeto Tradicional Projeto


2012 STS 4
Tradicional
Índia ADANI Hazra Terminar

Índia ADANI Finalizado Projeto Tradicional Projeto


2012 STS 6
Tradicional
Índia ADANI Mandu Terminar

Dominicana Finalizado Projeto Tradicional Projeto


2012 STS 1
Tradicional
dominica Terminar

Finalizado Projeto Tradicional Projeto


Argentina
2012 STS 4
Tradicional

Finalizado Projeto Tradicional Projeto


Filipinas MICT
2012 STS 2
Tradicional
Filipinas MICT

36 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Apêndice Apêndice Descrição da função Descrição da função

DISPOSITIVO QTY PROJETO


NOME DO TERMINAL ANOano
TIPO tipo número Visão geral do
nome do terminal _ STATUSstatus do projeto
de dispositivo de dispositivos projeto OVERVIEW

Finalizado Projeto Tradicional Projeto


Port William Alemanha
2012 STS 8
Tradicional
Wilhelmshaven, Alemanha Terminar

Vietnã TCIT Finalizado Projeto Tradicional Projeto


2011 STS 6
Vietnã TCIT Terminar
Tradicional

Peru CALLAO Finalizado Projeto Tradicional Projeto


STS 2010 6
Tradicional
Callao peruano Terminar

6.2 Hardware
6.2.1 Laser sensor laser

O sensor possui uma classe de proteção efetiva que é adequada para ambientes externos.
A superfície dos sensores de laser é apontada para o chão. O laser selecionado tem um
bom nível de proteção para se adaptar ao ambiente de trabalho ao ar livre. A janela de varredura a laser está voltada para o solo.

Para obter mais detalhes, você pode baixar os arquivos de dados relacionados da Sick Corporation na Internet.

Figura 28. Sensor de laser laser

1. Recursos

• alcance de varredura de até 80 m (262,47 pés)


Sensor LiDAR 2D de alto desempenho e alta eficiência com alcance de medição de até 80 m

• saída de valor medido para todos os pulsos de reflexão (ecos), por exemplo, na chuva ou na
tecnologia de eco múltiplo garante excelente desempenho mesmo em condições ambientais adversas

• Caixa externa com classe de proteção IP 67 Caixa compacta


com classe de proteção IP 67, aquecimento integrado para caixa externa

37 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Apêndice Apêndice Descrição da função Descrição da função

2. Especificações

DADOS FUNCIONAIS MÍNIMO TÍPICA MÁXIMO

190°
Ângulo de digitalização

Frequência de varredura

Um pouco
25 Hz 75 Hz

PRÓ 25 Hz 100 Hz

Remissão 2% Vários
1.000%
(refletores)

resolução angular

Um pouco
0,25° 1°

PRÓ 0,1667° 1°

Precisão da medição

resolução padrão ±24 mm


(±1,02 pol.)

Alta resolução ±12 mm

(±0,47 pol.)

Erro de medição 1º pulso refletido

Erro sistemático (em 10% de remissão do objeto)

Resolução padrão de 1 a 10 m ±25 mm

(±0,98 pol.)
Resolução padrão de 10 a 20 m ±35 mm

(±1,38 pol.)
Resolução padrão de 20 a 30 m ±50 mm

(±1,97 pol.)

Alta resolução 1 a 10 m ±25 mm

(±0,98 pol.)

Alta resolução 10 a 20 m ±35 mm

(±1,38 pol.)

Erro estatístico (1ÿ) (a 10% de remissão do


objeto)
Resolução padrão de 1 a 10 m ±6 mm

(±0,24 pol.)
Resolução padrão de 10 a 20 m ±8 mm

(±0,31 pol.)
Resolução padrão de 20 a 30 m ±14 mm

(±0,55 pol.)

Alta resolução 1 a 10 m ±7 mm

(±0,28 pol.)

Alta resolução 10 a 20 m ±9 mm

(±0,35 pol.)
70 klx
Imunidade à luz externa

Distância do eixo de rotação do espelho (ponto 93 mm

zero nos eixos X e Y) até a parte traseira do (3,66 pol.)


dispositivo

Distância entre o centro do plano de varredura e a 63 mm

borda inferior do alojamento (2,48 pol.)

38 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Apêndice Apêndice Descrição da função Descrição da função

DADOS FUNCIONAIS MÍNIMO TÍPICA MÁXIMO

0,7 m 80m
Faixa de medição de distância
(2,30 pés) (262,47 pés)

Faixa de medição de distância em 10% de


remissão de objeto
LMS511-1x100 Lite e PRO 1m 40m

(3,28 pés) (131,23 pés)

30s anos 60
Atraso na inicialização

DADOS GERAIS

Classe de proteção a laser Laser classe 1 de acordo com IEC 60 825F1 (2007F3) (em
conformidade com 21 CFR 1040.10 e 1040.11, exceto para desvios
de acordo com o Laser Notice No. 50, junho de 2007)

Classificação do gabinete Conforme EN 60 529 (1991F10); A1 (2002F02)

LMS511 IP 67

teste EMC Conforme EN 61 000F6F2 (2005F08), EN 61 000F6F3


(2007F01)

Segurança elétrica Conforme EN 60 950F1 (2006F04) e


EN 60 950F1/AF11 (2009F03)

Faixa de temperatura operacional

LMS511 –30°C +50 °C

(–22 °F) (122 °F)

–30°C +70 °C
Amplitude Térmica de armazenamento
(–22 °F) (158 °F)
máx. 24h

Umidade (levando em consideração a faixa de DIN EN 60 068F2F61, método 1

temperatura operacional)
Resistência à vibração Conforme EN 60 068F2F6 (2008-10)

10 Hz 150 Hz
Alcance de frequência

Amplitude 5 g RMS

Resistência ao choque Conforme EN 60 068F2F27 (2009-05),


EN 60 068F2F29 (1995F03)

Choque único 15 g (0,53 onças), 11 ms

choque contínuo 10 g (0,35 onças), 16 ms

Remetente diodo laser pulsado

895 milhas náuticas 905 milhas náuticas 915 milhas náuticas


Comprimento de onda

Divergência do feixe colimado (ângulo sólido)

4,7 milhões
Alta resolução

resolução padrão 11,9 milhões

13,6 mm
Tamanho do ponto de luz na tela frontal
(0,54 pol.)

Tamanho do ponto de luz em alcance de


varredura de 18 m (59,05 pés) Alta resolução
99 mm

(3,90 pol.)

39 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Apêndice Apêndice Descrição da função Descrição da função

DADOS FUNCIONAIS MÍNIMO TÍPICA MÁXIMO

resolução padrão 228 mm


(8,98 pol.)

Habitação

Material GDFALSI12 3.2582.05

Cor LMS511 RAL 7032 (cinza)

Liga Excelente resistência às intempéries conforme DIN EN


106:1988, placa 3

Tela frontal

Material Policarbonato

Acabamento de superfície Fora com revestimento resistente a arranhões

plugue do sistema

Material GDFALSI12 3.2582.05

Cor RAL 9005 (preto)

Entradas de cabos (LMS511)

Material Aço inoxidável/plástico

Dimensões

185 mm
Altura
(7,28 pol.)

Largura 155 mm
(6,10 pol.)

160 mm
Profundidade

(6,30 pol.)

Peso total (sem cabos de conexão) 3,7 kg


(8,15 libras)

DADOS ELÉTRICOS
19,2 V 24 V 28,8 V
Tensão de alimentação LMS5xx no scanner

Ondulação residual admissível ±5%

19,2 V 24 V 28,8 V
Tensão de alimentação para o aquecimento LMS511

Ligue a corrente 2A

0,9A
Corrente operacional a 24 V
1,9A
Corrente operacional com máx. carga de saída

2,3 A 2,5 A
Corrente operacional com desempenho máximo
de aquecimento
22 W 25W
Consumo de energia sem carga de saída

43W 45W
LMS511: consumo de energia
adicional de aquecimento
Conexão elétrica LMS511 Conectores redondos M12

Especificações técnicas, terminais de


parafuso
0,14 mm² 1,5 mm²
Seção transversal de núcleos rígidos

(medidor de fio americano - AWG) (Aproximadamente. (Aproximadamente.

26 AWG) 16 AWG)

40 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Apêndice Apêndice Descrição da função Descrição da função

DADOS FUNCIONAIS MÍNIMO TÍPICA MÁXIMO

Seção transversal de núcleos flexíveis 0,14 mm² 1,0 mm²

(medidor de fio americano - AWG) (Aproximadamente. (Aproximadamente.

26 AWG) 18 AWG)

Comprimento de decapagem de isolamento para o 5 mm (0,2 pol.)


núcleos
0,22 Nm 0,3 Nm
Torque de aperto do parafuso

Comprimento do cabo para fonte de alimentação do


dispositivo em 24 V

Com seção transversal de fio de 1 mm² (aprox. 220

18 AWG) metros (721,78 pés)

Com fio de seção transversal de 0,5 mm² 110m

(aprox. 22 AWG) (360,89 pés)

Com seção transversal de fio de 0,25 mm² 50 m

(aprox. 24 AWG) (164,04 pés)

Comprimento do cabo para aquecimento a 24 V

Com seção transversal de fio de 1 mm² (aprox. 45

18 AWG) metros (147,64 pés)

Com seção transversal de fio de 0,5 mm² 20 m

(aprox. 22 AWG) (65,62 pés)

Com seção transversal de fio de 0,25 mm² 10 m

(aprox. 24 AWG) (32,81 pés)

Comprimento do cabo para fonte de alimentação do


dispositivo em 12 V

Com seção transversal de fio de 1 mm² (aprox. 20 m

18 AWG) (65,62 pés)

Com seção transversal de fio de 0,5 mm² 10 m

(aprox. 22 AWG) (32,81 pés)

Com fio de seção transversal de 0,25 mm² 5m

(aprox. 24 AWG) (16,40 pés)

Entradas de comutação

Número LMS511 Lite: 2

LMS511 PRO: 4

11 V 30 V
Tensão de entrada

2 kÿ
Resistência de entrada em ALTO
11 V 24 V 30 V
Tensão para ALTO
0V 5V
Tensão para BAIXO
15 nF
capacidade de entrada

6 mA 15 mA
Corrente de entrada estática

Entradas do codificador (somente LMS5xx PRO)

Número 2 (IN3 e IN4)

2 kÿ
Resistência de entrada em ALTO
11 V 24 V 30 V
Tensão para ALTO
–3 V 0V 5V
Tensão para BAIXO
1 nF
capacidade de entrada

41 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Apêndice Apêndice Descrição da função Descrição da função

DADOS FUNCIONAIS MÍNIMO TÍPICA MÁXIMO

6 mA 15 mA
Corrente de entrada estática

0,5
Ciclo de trabalho (Ti/T)

100 kHz
Frequência de entrada

50 mA 100 mA
Carga atual por codificador incremental

Faixa de velocidade que pode ser amostrada

Avançar De +100 mm/s a +20.000 mm/s (3,94 pol/s a


+788 pol/s)

Para trás De –10 mm/s a –20.000 mm/s (–0,39 pol/s


a –788 pol/s)

Codificadores incrementais que podem ser


avaliados

Tipo Codificador rotativo de dois canais com deslocamento de fase de 90°

IP 54
Classificação do gabinete

Em - 3 NO
Tensão de alimentação

Saídas necessárias nos encoders incrementais Empurrar puxar

100 kHz
frequência de pulso
50
Número de pulsos por cm
10 m
Comprimento do cabo (blindado)
(32,81 pés)

Saídas de comutação digital

Número LMS5xx Lite: 3

LMS5xx PRO: 6

2V
Carga de queda de tensão

140 mA
Corrente máxima de comutação
100 mA 200 mA
Limitação de corrente (após 5 ms a 25°C (77°F))

Atraso na inicialização insignificante

Hora de desligar 0,8ms 2ms

250 mA
Saída de corrente máxima 1 + 2

100 mA
Saída de corrente máxima 3 + 4

interface auxiliar
USB 2.0
Protocolo de comunicação

500kBd
Taxa de transmissão de dados (reduzida)

Interface de host serial

Protocolo de comunicação RSF232 (proprietário)/RSF422

9,6kBd 57,6 kBd 500kBd


Taxa de transmissão de dados (selecionável)
15m
Comprimento do cabo de 38,4 kBd e seção
transversal do fio de 0,25 mm² (aprox. 24 AWG) (49,21 pés)

Sim
desacoplamento galvânico

42 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Apêndice Apêndice Descrição da função Descrição da função

DADOS FUNCIONAIS MÍNIMO TÍPICA MÁXIMO

Seção transversal do fio da conexão 0,25 mm²

cabo (Aproximadamente.

24 AWG)

Ethernet 10/100 MBit/s

3. Fiação das conexões

Utilizamos dois conectores no sensor laser, um para comunicação de dados e outro


para alimentação.

Figura 29. Conexão do cabo de alimentação doente terminal do cabo de alimentação

Figura 30. Conexão de cabo ethernet doente Terminal de comunicação Ethernet

4. Princípio operacional

O sensor a laser varre o perímetro circundante em um único plano. Ele mede em coordenadas radiais
bidimensionais. Se um feixe de laser emitido é refletido de um objeto alvo, então a posição do objeto
é dada na forma de distância e ângulo. Scanlines presentes um único plano tangente ao ambiente
circundante. Se o laser atingir o objeto alvo, ele retornará e fornecerá as informações de distância e
ângulo do objeto.

43 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Apêndice Apêndice Descrição da função Descrição da função

Figura 31. Princípio de funcionamento do sensor laser Como funcionam os lasers

6.2.2 Interruptor ethernet industrialEthernet switch

1. Introdução

O EKI-2528 vem equipado com todos os recursos padrão da família EKI.


Além disso, ele oferece um design de entrada de alimentação redundante de +12 ~48 VCC e é
protegido com um mecanismo de proteção dupla: proteção contra inversão de polaridade de energia e
um fusível reajustável de corrente de sobrecarga. O primeiro tolera fiação de alimentação reversa (os
aparelhos não serão danificados se os cabos de alimentação positivo e negativo forem misturados, mesmo
continuando a operar normalmente). O último protege o sistema de correntes de sobrecarga; quando a
fonte de alimentação voltar ao normal, o EKI-2528 voltará a funcionar automaticamente. Cada porta do
EKI-2528 possui 2 LEDs para mostrar a velocidade de transmissão do status do link e o status de colisão.
Em caso de falha de energia, o LED embutido ativará o alarme para notificar os administradores. Os
engenheiros podem simplesmente verificar o status do hardware verificando o LED. Possui uma função
de solução de problemas fácil e rápida. O EKI-2528 com invólucro de metal IP30 compacto é adequado
para ambientes industriais empoeirados.
O dispositivo EKI-2528 possui os recursos padrão da série EKI. Ele fornece design de entrada de energia redundante de 12 ~ 48 VDC, proteção de polaridade reversa

da fonte de alimentação e mecanismo de proteção de segurança dupla de fusível reinicializável contra sobrecarga. O primeiro pode garantir que, quando os terminais

positivo e negativo da fonte de alimentação forem invertidos, o equipamento não será danificado e ainda funcionará normalmente. Este último garante que, quando a

conexão de energia voltar ao normal, o sistema esteja protegido contra danos causados pela corrente de sobrecarga e retorne à operação normal. Cada porta do EKI-2528

possui luzes indicadoras de status de conexão, velocidade de transmissão e status de conflito. Em caso de falha de energia, o dispositivo usará a saída de relé, o indicador

LED acenderá e um alarme notificará o administrador. Os engenheiros podem verificar facilmente o hardware rapidamente através das luzes indicadoras. Possui uma

função simples de tratamento de falhas. O EKI-2528 possui uma caixa de metal com nível de proteção IP30, que pode se adaptar ao ambiente industrial empoeirado.

44 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Apêndice Apêndice Descrição da função Descrição da função

Figura 32. Comutador ethernet industrial interruptor ethernet

2. Recursos

• Fornece 5/8 portas Fast Ethernet com Auto MDI/MDI-X.


Fornece 5/8 portas Fast Ethernet adaptáveis

• Suporta Auto Negociação 10/100 Mbps. Suporta


Auto Negociação 10/100 Mbps

• Fornece proteção contra tempestades de transmissão.


Fornece proteção contra tempestades de transmissão

• Fornece tamanho compacto com trilho DIN/montagem na parede e mecanismo de metal IP30
Estrutura compacta, suporta instalação em trilho DIN/montagem na parede

• Suporta entrada de alimentação redundante de 12 ~ 48 VDC e relé P-Fail

3. Especificações

NÚMERO DO PEDIDO

ESCALA 6GK5108-0BA00-2AA3
X108

CONEXÃO COM ETHERNET INDUSTRIAL


8
Número

Conectores RJ-45 com pinagem MDI-X


Projeto

Propriedades Half/full duplex

velocidade de
10/100 Mbps
transmissão

cabo permitido
comprimentos
Combinações alternativas por faixa de comprimento
(Industrial
Ethernet)
• máx. Cabo de torção IE TP de 55 m com conector IE FC RJ45 180
0 a 55 metros
• máx. Cabo de torção IE TP de 45 m com IE FC RJ45 + cabo TP de 10 m via

45 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Apêndice Apêndice Descrição da função Descrição da função

Tomada IE FC RJ45

máx. Cabo Marítimo/Arrasto IE FC TP de 85 m com plugue RJ45 IE FC 180

0 a 85 metros máx. Cabo Marítimo/Reboque IE FC TP de 75 m + Cabo TP de 10 m via saída IE FC RJ45

máx. Cabo padrão IE FC TP de 100 m com plugue IE FC RJ45 180

0 a 100 metros máx. Cabo padrão IE FC TP de 90 m + cabo TP de 10 m via IE FC RJ45


Tomada

DADOS ELÉTRICOS

Tensão extra baixa segura de 18 a 32 VCC


Alcance de voltagem
(AUTO)

Fonte de energia 24 VCC


Tensão nominal

Projeto Bloco plug-in de 4 terminais

Atual máx. 100mA

24 VCC
Contato de sinalização Tensão nominal

Projeto Bloco de terminais plug-in de 2 pinos

Consumo 140 mA
Típica
atual
Perda de energia em 24 3,36 W
Típica
VDC

Proteção contra
sobretensão na
Fusível reinicializável PTC (0,6 A / 60 V)

entrada
CONDIÇÕES AMBIENTES PERMITIDAS

-20 °C a +70 °C
Durante a operação

Ambiente -40 °C a +80 °C


Durante o armazenamento
temperatura
Durante -40 °C a +80 °C
o transporte
ÿ 95% sem condensação
Humidade relativa Durante a operação

ÿ 2.000 m acima do nível do mar no máx. 56°C


temperatura ambiente
Altitude de
Durante a operação
Operação ÿ 3.000 m acima do nível do mar no máx. 50°C
temperatura ambiente

6.2.3 Controlador do controlador

1. Introdução

O UNO-2174A é um computador de automação integrado equipado com CPUs Intel Atom


N450/D510 de 1,67 GHz, portas Gigabit Ethernet, E/S avançada e 2 soquetes Mini PCIe.
Também possuem WLAN, expansão 3G e compatibilidade com Windows 7. Ambos os produtos
possuem certificação Energy Star, proteção IP40 anti-poeira e amplas temperaturas de
operação (-10 ~ 70°C), proporcionando alto desempenho e alta versatilidade com baixo
consumo de energia. O UNO-2174A é uma nova plataforma de computação econômica para
sistemas de execução de fabricação, automação de instalações e aplicativos industriais de thin
client.
O UNO-2174A é um computador industrial embutido sem ventilador com processador Intel Atom interno. UNO-2174A

adota processador Atom D510 1.66GHz de baixo consumo, 2GB DDR2 RAM integrado, porta Gigabit Ethernet, E/S avançada,

46 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Apêndice Apêndice Descrição da função Descrição da função

2 slots Mini PCIe, expansão flexível de módulos Wi-Fi / 3G, compatível com Windows 7. O UNO-2174A possui certificação Energy Star, certificação IP40 à

prova de poeira, operação em temperatura ampla de -10 ~ 70 ° C e outras características. Ele também suporta placas de expansão de subplacas PC/104

e PCI-104, módulos adicionais de E/S e placas de barramento, etc. Menor consumo de energia e melhor desempenho. UNO 2174A é uma escolha ideal e

econômica para ambientes industriais agressivos. Suas aplicações incluem: automação de fábrica, automação de equipamentos, monitoramento de riscos,

energia solar fotovoltaica, monitoramento ambiental, economia de energia predial, etc.

Figura 33. Controlador controlador

2. Recursos

• Processadores integrados Intel Atom N450/D510 1.67GHz


Processadores integrados Intel® Atom TM D510 1.67GHz

• 2 portas RJ-45 10/100/1000 Base-T, 6 portas USB 2.0


2 portas 10/100/1000 Base-T RJ-45, 6 portas USB 2.0

• Windows® CE 6.0, WES 2009, WES 7 e solução pronta para Linux Windows® CE
6.0, Windows WES 2009, Linux, solução pronta

• Indicadores LED de status do sistema integrado Indicador


LED de status do sistema integrado

• Slot CF de acesso frontal


Slot CF de acesso frontal

• Suporta inicialização da função LAN

• 2 x slot Mini PCIe com suporte para 1 x slot SIM 2 x slots


Mini PCIe, suporte 1 x slot para cartão SIM

• Projeto sem ventilador sem cabeamento interno

• Isolamento entre o chassi e o aterramento O chassi é


isolado do aterramento

• Suporta amplas temperaturas de operação de - 10 ~ 70°C

• Proteção de entrada IP40


Proteção de entrada IP40

47 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Apêndice Apêndice Descrição da função Descrição da função

• Compatível com Windows 7 de 32 e 64 bits


suporta 64 bits, Windows 7 de 32

• Suporta placas plug-in (1 x PCI-104 e 1 x PC/104+) com


expansão de placa filha suporta
placas adicionais (1 PCI-104 e 1 PC/104+), suporta expansão de placa filha

• Suporta taxas de transmissão arbitrárias suporta

quaisquer taxas de transmissão

3. Especificações

EM GERAL

Certificações Energy Star, CE, FCC Classe A, UL, CCC, C-Tick Classe A, BSMI

UNO-2174A: 255 x 152 x 50 mm (10' x 6,0' x 2,0")


Dimensões (L x P x A)
Alumínio + SECC
Gabinete

Trilho DIN, montagem na parede, VESA


Montagem

Isolamento entre o chassi e o aterramento de energia


Aterramento Industrial

Consumo de energia UNO-2174A: 12W (Típico)

Requerimentos poderosos 9 ~ 36 VDC (por exemplo, +24 V @ 1,5 A) (Min. 36 W), ATX

S3, S4
Modo de Suspensão de Energia

2,5kg
Peso
Windows XP, WES7, WES-2009, CE 6.0, Linux, QNX
Suporte do sistema operacional

Design sem ventilador sem cabeamento interno


Projeto de sistema

Agente Advantech DiagAnywhere integrado no Windows


Gerenciamento remoto CE, WES2009, WES7

HARDWARE DO SISTEMA

CPU UNO-2174A: Intel Atom N450 1.67GHz

SDRAM DDR2 de 2 GB integrado


Memória

Indicadores LEDs para alimentação, CF, LAN (ativo, status), serial (Tx, Rx)

1 x PS/2
Teclado mouse

CF: 1 x slot CompactFlash® tipo I/II de acesso frontal HDD: 1 x

Armazenar
suporte HDD/SSD SATA de 2,5" integrado (não disponível quando a expansão
PCI-104 está sendo usada)

Conector DB15 VGA, UNO-2174A suporta até 1400 x 1050.


Tela

Watchdog Timer Intervalo de temporizador programável de 256 níveis, de 1 a 255 segundos

PLACA FILHA (COMPRA ADICIONAL NECESSÁRIA)


Suporte para PC/104+ e PCI-104 (alimentação de +5 e 3,3 V)
Slot de expansão (O slot HDD não está disponível quando o slot PCI-104 está sendo usado)

PORTA DA IMPRESSORA

ONE-2174A 1 porta de impressora (UNO-2174A)

INTERFACE DE E/S

2 x RS-232/485 (COM1-2), 2 x
Portas seriais
RS-232/422/485 com 128kB FIFO (COM AB)

50-115,2 kbps (COM 1-6 no modo RS-232/485) 50-115,2


Velocidade da porta serial
kbps (COM A/B no modo RS-232)

48 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Apêndice Apêndice Descrição da função Descrição da função

50-921,6 kbps (COM A/B no modo RS-422/485)

2 portas RJ-45 10/100/1000 Base-T (ROM de inicialização integrada em flash


E
BIOS)

Portas USB 6 x USB 2.0

áudio Entrada de linha, saída de linha, entrada de microfone (áudio HD de 5.1 canais)

AMBIENTE

Umidade 95% @ 40°C (sem condensação)

IEC 60068-2-2 com 100% de carregamento de CPU/


Temperatura de operação E/S -10 ~ 70°C (14 ~ 158°F)

IP40
Proteção de entrada
IEC 60068-2-27

Proteção contra choque CompactFlash: 50 G @ montagem na parede, meio senoidal, 11 ms


HDD: 20 G @ montagem na parede, meio senoidal, 11 ms

IEC 60068-2-64 (Aleatório 1 Out./min, 1hr/eixo.)


Proteção contra vibração CompactFlash: 2 Grms @ 5 ~ 500 Hz, HDD: 1
Grms @ 5 ~ 500 Hz

INFORMAÇÕES SOBRE PEDIDOS

ONE-2174A-A23E Computador de automação, Atom N450 1,67 GHz, 2 GB de RAM

4. Dimensões

As dimensões são mostradas a seguir, a unidade é


mm.

UNO-2174A-A33E: 255 x 152 x 59 mm (10'x 6,0' x 2,3")

Figura 34. Dimensões do controlador Tamanho do controlador

6.3 Função da interface do usuário do controle da cabine

A interface do usuário do controle da cabine é integrada ao programa PLC que pode ser
realizado pelos engenheiros elétricos. A interface do usuário do controle da cabine é composta por cinco

49 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Apêndice Apêndice Descrição da função Descrição da função

botões de parâmetro, dois botões de função e quatro indicadores de status. Ver 6.3.1, 6.3.2 e 6.3.3.

Esta parte da função é integrada no PLC implementado pelo engenheiro eletricista. A interface de controle remoto da cabine do motorista consiste

em cinco botões de parâmetro, dois botões de função e quatro luzes de exibição de status. Consulte 6.3.1, 6.3.2 e 6.3.3.

Há também um botão adicional (botão de energia) na cabine. Quando o operador pressiona este
botão, a fonte de alimentação do CPS será reiniciada. botão, o CPS será ligado novamente.

6.3.1 Botões de parâmetro

Posição do contêiner 20Ff : dianteiro 20 pés / centro 20 pés / traseiro 20 pés 20

pés posição: dianteiro 20 pés / meio contêiner 20 pés / traseiro 20 pés.

• Direção do chassi: esquerda para dentro/direita para dentro

Dirija na direção dos caminhões: dirija pela esquerda / dirija pela direita

• Número da pista de trabalho: pista1/pista2/pista3/pista4/pista5/pista6


Pista de trabalho: pista 1/pista 2/pista 3/pista 4/pista 5/pista 6

6.3.2 Botões de função

• Ativar/desativar: iniciar/parar o CPS ativar/desativar: iniciar/parar o CPS

• Diagnóstico: quando o operador pressiona este botão, o CPS fará uma verificação cuidadosa
do sistema, que leva alguns minutos.

6.3.3 Indicadores de status

Os quatro indicadores abaixo são projetados para informar o operador sobre o status do CPS: Os quatro indicadores
de status de trabalho lembram o operador do status de trabalho atual do CPS.

• Indicador de avanço (verde): acende quando o chassi entra na área de trabalho e é conduzido pelo CPS Indicador
de avanço (verde): acende quando o chassi entra na área de trabalho e é conduzido pelo CPS.

• Indicador de posição do chassi (vermelho): acende quando o chassi está na posição correta
posição.

Orientação no local (vermelho): O cartão de coleta entra na posição de trabalho correta e a luz vermelha está acesa.

• Indicador de erro (amarelo): indica o erro do CPS.

• Indicador de inatividade (cinza): acende quando não há tarefas ou erros.

Tabela 1. O estado do indicador de status do CPS na interface do usuário na interface do usuário CPS exibição de posição

Estado

50 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

Apêndice Apêndice Descrição da função Descrição da função

indicador INDICADOR DESCRIÇÃOExplicação _

O CPS está à frente do chassi (verde) O CPS está à frente do chassi (verde)

O chassi está na posição correta (vermelho) O conjunto de inicialização do CPS se encaixa no lugar (vermelho)

Erro de CPS ou paradas de CPS (amarelo) Erro de CPS ou paradas de CPS (amarelo)

O CPS está ocioso (cinza) O CPS está ocioso (cinza)

51 (52)
© ZPMC 2018. Todos os direitos reservados. Todos os direitos reservados, infrações devem ser investigadas.
Machine Translated by Google

reservados.
reservados.
Industries
Industries
Shanghai
Copyright
Zhenhua
Shanghai
direitos
(Group)
Zhenhua
direitos
Todos
Heavy
Todos
Heavy
Co.,
Ltd.
Ltd..
2018
os
Co.,
©os
©
18
0
2

Xangai Zhenhua Heavy Industries Co., Ltd


Xangai Zhenhua Heavy Industries (Group) Co., Ltd.

3261 Dongfang Road, Xangai, PRChina


Nº 3261 Dongfang Road, Nova Área de Pudong, Xangai, China

Tel : 86-21-58396666

Fax : 86-21-58399555

www.zpmc.com

Você também pode gostar