Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Show;
Kamikaze;
Stand by;
Link;
Internet.
Assim como as palavras comuns, os nomes próprios passaram a
fazer parte oficialmente da norma padrão:
Taiwan;
Nova York;
Hong Kong;
Patrick;
Willian;
Emilly;
Yasmin.
Ditongos paroxítonos
Os ditongos (encontro de duas vogais na mesma sílaba) em palavras
paroxítonas perderam o acento agudo.
Exemplos:
Fim do trema
Pode falar a verdade! Antes do novo acordo ortográfico ser
promulgado, muitas vezes você esquecia de que tinha que colocar o
trema nas sílabas “que”, “qui” “gue” ou “gui” que possuíam uma
pronúncia que deixava a letra U mais evidente.
Este sinal gráfico (ü) que era formado por dois pontos sobre a letra “U”
acabou entrando em desuso e por isso foi retirado da Língua
Portuguesa, permanecendo apenas em uma única exceção que
vamos te mostrar daqui a pouco.
Pinguim;
Cinquenta;
Linguiça;
Frequente;
Anhanguera.
A exceção da regra
Há apenas uma única exceção para o uso do trema na nova
ortografia. Ele ainda deve ser grifado em nomes próprios
estrangeiros.
Um exemplo disso é o sobrenome Bündchen da modelo brasileira
Gisele Bündchen. Ele continua com trema, pois tem origem alemã.
Já a o nome próprio Anhanguera perde o trema pois tem origem local.
Dupla grafia
Quando você se depara com a palavra “antónimo”, dá uma sensação
de que ela foi escrita de forma incorreta e que o certo seria
“antônimo”.
Confira os exemplos:
Antónimo=Antônimo;
Género=Gênero;
Puré=Purê;
Sinónimo=Sinônimo.
Como são muitas regras, decidimos separá-las para você não ficar
confuso. Então vamos por partes:
Super-romântico;
Inter-regional;
Sub-bibliotecário.
Por isso, ela deve ser emendada e a letra S é dobrada para que o som
da pronúncia fique correta. Sendo assim:
Diante do exposto ou
Acima exposto