Você está na página 1de 11

ÃO

PCX 9. SISTEMA DE ARREFECIMENTO


BU
PADRÃO DE FLUXO DO SISTEMA.................................................................................................9-2

RI
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO ........................................................................................................9-3

ST
DIAGNOSE DE DEFEITOS...............................................................................................................9-3

DI
TESTE DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO ................................................................................9-4

A
LV
E
TROCA DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO ................................................................................9-5

SI
O

DA
RADIADOR.......................................................................................................................................9-6
ÇÃ

UE
RESERVATÓRIO DO RADIADOR....................................................................................................9-6
9

IQ
DU

NR
BOMBA D’ÁGUA/TERMOSTATO ....................................................................................................9-7
HE
RO

O
IG
DR
P
RO
RE

d-
iel
A
oF
DA

ot
-M
BI

0
57
OI

33
16
PR

9-1
ÃO
PCX SISTEMA DE ARREFECIMENTO


PADRÃO DE FLUXO DO SISTEMA BOMBA D’ÁGUA

BU
Quando o motor estiver frio:

RI
ST
DI

A
LV
E

SI
O

DA
ÇÃ

UE
IQ
MANGUEIRA D’ÁGUA
TERMOSTATO
DU

Quando o motor estiver quente:


NR
HE
MANGUEIRA DE DRENAGEM DO RESERVATÓRIO
RESERVATÓRIO DO RADIADOR DO RADIADOR
RO

O
IG
DR
P
RO
RE

MANGUEIRA SIFÃO BOMBA D’ÁGUA


d-
iel
A
oF
DA

ot
-M
BI

0
57
OI

33
16
PR

MANGUEIRA D’ÁGUA
RADIADOR TERMOSTATO

9-2
ÃO
SISTEMA DE ARREFECIMENTO PCX


INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INSTRUÇÕES GERAIS

BU
! CUIDADO
• Não remova a tampa do radiador enquanto o motor estiver quente. O líquido de arrefecimento está

RI
sob pressão e pode causar queimaduras graves.
• Sempre deixe o motor e o radiador esfriarem antes de remover a tampa do radiador.

ST
! ATENÇÃO

O uso de líquido de arrefecimento com inibidores de corrosão à base de silicatos pode causar o desgaste prematuro
dos retentores da bomba d’água ou a obstrução das passagens do radiador. O uso de água de torneira pode

DI
causar danos ao motor.

A
LV
• Adicione o líquido de arrefecimento no reservatório. Não remova a tampa do radiador, exceto para reabastecer

E
ou drenar o sistema.

SI
• Os serviços de manutenção do sistema de arrefecimento podem ser efetuados com o motor instalado no chassi.
• Evite derramar líquido de arrefecimento nas superfícies pintadas.

DA
• Após a efetuar os serviços, verifique se há vazamentos com o dispositivo de teste do sistema de arrefecimento.

ESPECIFICAÇÕES
ÇÃ

UE
ITEM ESPECIFICAÇÕES

IQ
Capacidade de líquido de arrefecimento Radiador e motor 0,48 litro
DU

NR
Reservatório 0,18 litro
Pressão de alívio da tampa do radiador 108 – 137 kPa
HE
Termostato Começa a abrir 74 – 78°C
Totalmente aberto 100°C
RO

Abertura mínima da válvula 8 mm


IG

Líquido de arrefecimento recomendado “LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO HONDA


DR

C2702ANT000”
P

VALORES DE TORQUE
RO
RE

ITEM QUANTIDADE DIÂMETRO DA TORQUE NOTAS


ROSCA (mm) N.m (kgf.m)
d-

Parafuso de drenagem do radiador 1 10 1 (0,1)


iel

Parafuso da base do radiador 1 4 0,8 (0,08)


A

Parafuso da tampa superior do radiador 4 4 3,2 (0,33)


oF

DIAGNOSE DE DEFEITOS
DA

ot

Temperatura do motor muito alta


-M

• Termostato engripado na posição fechada


• Tampa do radiador defeituosa
BI

• Líquido de arrefecimento insuficiente


0

• Passagens do radiador, mangueiras ou camisa d’água obstruídas


57

• Presença de ar no sistema
OI

• Bomba d’água defeituosa


33

Temperatura do motor muito baixa


16
PR

• Termostato engripado na posição aberta


Vazamento de líquido de arrefecimento
• Anéis de vedação deteriorados
• Tampa do radiador defeituosa
• Junta do cabeçote danificada ou deteriorada
• Conexão ou braçadeira da mangueira solta
• Mangueiras danificadas ou deterioradas

9-3
ÃO
PCX SISTEMA DE ARREFECIMENTO


TESTE DO SISTEMA DE
ARREFECIMENTO

BU
TAMPA DO RADIADOR/INSPEÇÃO DA PRESÁO

RI
DO SISTEMA
Remova a tampa lateral direita (página 2-5).

ST
Remova os três parafusos [1] e a tampa do radiador [2].

DI

A
LV
Bloqueie a mangueira sifão [1], usando uma pinça para

E
mangueira [2].

SI
Remova a tampa do radiador [3].

DA
ÇÃ

UE
IQ
DU

NR
HE
RO

Umedeça as superfícies de vedação da tampa [1] e instale a


IG

tampa no dispositivo de teste [2].


DR

Pressurize a tampa do radiador, usando o dispositivo de teste.


P
RO

Substitua a tampa do radiador se ela não retiver a pressão, ou


RE

se a pressão de alívio for muito alta ou baixa.


d-

A tampa deve manter a pressão especificada pelo menos por


6 segundos.
iel

PRESSÃO DE ALÍVIO DA TAMPA DO RADIADOR:


A
oF

108 – 137 kPa (16 – 20 psi)


Pressurize o radiador, o motor e as mangueiras, usando o
DA

ot

dispositivo de teste, e verifique se há vazamentos.


-M

Repare ou substitua os componentes se o sistema não retiver


a pressão especificada por, pelo menos, 6 segundos
BI

! ATENÇÃO
57
OI

Uma pressão excessiva pode danificar os componentes do


33

sistema de arrefecimento. Não ultrapasse 137 kPa (20 psi).


16

Instale os componentes removidos na ordem inversa da remoção.


PR

9-4
ÃO
SISTEMA DE ARREFECIMENTO PCX


TROCA DO LÍQUIDO DE
ARREFECIMENTO

BU
TROCA/SANGRIA DE AR

RI
NOTA
Quando abastecer o sistema ou reservatório com líquido de

ST
arrefecimento ou verificar o nível, coloque a motoneta no
cavalete central em superfície plana.
Remova a tampa do radiador (página 9-4).

DI
Remova o parafuso de drenagem [1], o anel de vedação [2] e

A
drene o líquido de arrefecimento do radiador.

LV
Remova a tampa do radiador [3].

SI
Remova o parafuso de drenagem [1] com a arruela de vedação
[2] do cilindro e drene o líquido de arrefecimento do motor.

DA
ÇÃ

UE
IQ
DU

NR
HE
RO

Reinstale o parafuso de drenagem [1] com uma nova arruela de


IG

vedação [2] no cilindro.


DR

Reinstale o parafuso de drenagem [3] com um novo anel


P

de vedação [4] no radiador e aperte o parafuso no torque


RO
RE

especificado.
TORQUE: 1 N.m (0,1 kgf.m)
d-
iel
A

Abasteça o sistema com o líquido de arrefecimento recomendado


oF

através do gargalo de abastecimento até atingir a base do


gargalo [1].
DA

ot

NOTA
-M

Quando abastecer o sistema ou reservatório com líquido de


arrefecimento ou verificar o nível, coloque a motoneta no
BI

cavalete central em superfície plana.


0
57

LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO RECOMENDADO:


OI

33

“LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO HONDA C2702ANT000”


Sangre o ar do sistema da seguinte maneira:
16
PR

1. Ligue o motor e deixe-o em marcha lenta por 2 a 3 minutos.


2. Abra o acelerador de três a quatro vezes para sangrar o ar
do sistema.
3. Desligue o motor e adicione o líquido de arrefecimento até
atingir a base do gargalo de abastecimento.
4. Reinstale a tampa do radiador [2].

9-5
ÃO
PCX SISTEMA DE ARREFECIMENTO


Destrave e abra o assento.
Remova a presilha [1] e a tampa do reservatório [2].

BU
Remova a tampa do reservatório [3].
Abasteça o reservatório com o líquido de arrefecimento
recomendado até atingir a marca de nível superior.

RI
Instale as peças removidas na ordem inversa da remoção.

ST
DI

A
LV
RADIADOR

SI
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO

DA
Drene o líquido de arrefecimento (página 9-5). ÇÃ

UE
Desconecte a mangueira d’água [1] do radiador.
Solte a guia da fiação [2].

IQ
Desconecte a mangueira sifão [3] e a mangueira d’água [4] do
DU

radiador.
NR
HE
RO

Remova os quatro parafusos de fixação [1] e o radiador [2].


IG

A instalação é o procedimento inverso da remoção.


DR
P

NOTA
RO
RE

– Tome cuidado para não danificar as aletas durante o


manuseio do radiador.
d-

– Certifique-se de que as braçadeiras da mangueira estão


instaladas na direção correta (página 1-20).
iel
A

Abasteça e sangre o sistema de arrefecimento (página 9-5)


oF

Após a instalação, certifique-se de que o sistema de arrefecimento


DA

não apresente vazamento.


ot
-M

RESERVATÓRIO DO RADIADOR
BI

REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
57
OI

33

Remova o compartimento de carga (página 2-12).


16

Desconecte a mangueira do ladrão [1] do reservatório [2]


PR

Remova o parafuso especial [3].

9-6
ÃO
SISTEMA DE ARREFECIMENTO PCX


Remova o reservatório [1] soltando as guias [2] da ranhura [3]
do para-lama traseiro.

BU
Abra a tampa do reservatório [4] e drene o líquido de
arrefecimento em um recipiente apropriado.
Desacople a mangueira sifão [5] do reservatório.

RI
A instalação é o procedimento inverso da remoção.
• Após a instalação, abasteça o reservatório com o líquido de

ST
arrefecimento (página 9-6).

DI
BOMDA D’ÁGUA/TERMOSTATO

A
LV
INSPEÇÃO DO SELO MECÂNICO

SI
O orifício de sangria está localizado no lado inferior da bomba
d’água [1] na região de conexão com o cabeçote.

DA
Se o líquido de arrefecimento vazar nesta região, remova a
bomba d’água (página 9-7). ÇÃ

UE
Verifique o orifício de sangria da bomba d’água quanto a sinais
de vazamento de líquido de arrefecimento [2].

IQ
Se o líquido de arrefecimento sair através do orifício de sangria,
DU

o selo mecânico está defeituoso.


Substitua a bomba d’água em conjunto.
NR
HE
NOTA
RO

– É normal um pequeno gotejamento de líquido de


IG

arrefecimento pelo orifício de sangria.


– Certifique-se de que não haja vazamento contínuo de
DR

líquido de arrefecimento pelo orifício de sangria, durante


P

o funcionamento do motor.
RO
RE

REMOÇÃO/DESMONTAGEM
d-

• Os serviços da bomba d’água podem ser efetuados com o


iel

motor instalado no chassi.


A

Drene o líquido de arrefecimento (página 9-5).


oF

Remova a tampa lateral direita (página 2-5).


DA

ot

Desconecte as mangueiras da bomba d’água [1] e do termostato.


-M

Solte o parafuso da tampa da bomba d’água [1].


BI

Remova os três parafusos [2] e a bomba d’água/termostato [3].


0
57

Remova o anel de vedação [4].


OI

33
16
PR

9-7
ÃO
PCX SISTEMA DE ARREFECIMENTO


Solte o parafuso [1] da tampa da bomba d’água/termostato [2]
e os pinos guia [3].

BU
Remova o anel de vedação [4].

RI
ST
DI

A
LV
Remova os dois parafusos [1], o termostato [2] e o anel de

E
vedação [3] da tampa da bomba d’água [4].

SI
O

DA
ÇÃ

UE
IQ
DU

NR
HE
RO

INSPEÇÃO DO TERMOSTATO
IG
DR

Inspecione visualmente o termostato [1] e verifique se há danos.


P

Substitua o termostato se a válvula permanecer aberta na


RO

temperatura ambiente.
RE

Aqueça um recipiente com água por 5 minutos, usando uma


d-

resistência elétrica, até a temperatura de funcionamento.


Mantenha o termostato suspenso na água aquecida, conforme
iel

mostrado na ilustração, para verificar o seu funcionamento.


A
oF

O TERMOSTATO COMEÇA A ABRIR:


74,5 – 77,5°C
DA

ot

ABERTURA MÍNIMA DA VÁLVULA:


-M

8 mm a 100°C
Substitua o termostato se ele responder a temperaturas
BI

diferentes das especificadas.


0
57

NOTA
OI

33

– Não deixe o termostato ou o termômetro [2] tocarem o


recipiente; caso contrário, as leituras não serão exatas.
16
PR

– Utilize luvas térmicas e protetores faciais adequados.


Mantenha materiais inflamáveis afastados do aquecedor
elétrico.

9-8
ÃO
SISTEMA DE ARREFECIMENTO PCX


MONTAGEM / INSTALAÇÃO

BU
TERMOSTATO ANEL DE VEDAÇÃO* BOMBA D’ ÁGUA ANEL DE VEDAÇÃO

RI
ST
DI

A
LV
E

SI
O

DA
ÇÃ

UE
IQ
TAMPA DA
BOMBA D’ ÁGUA
DU

ANEL DE VEDAÇÃO
NR
PINOS GUIA
* Não aplique óleo de motor nestes anéis de vedação
HE
RO

O
IG

Instale o anel de vedação [1] na ranhura do termostato [2].


DR

NOTA
P

Não aplique óleo de motor neste anel de vedação.


RO
RE

Instale o termostato na tampa da bomba d’água e aperte os


parafusos [3].
d-
iel
A
oF
DA

ot
-M

Instale o anel de vedação [1] na ranhura da bomba d’água [2].


BI

NOTA
0
57

Não aplique óleo de motor neste anel de vedação.


OI

33

Instale os dois pinos guia [3] na tampa da bomba d’água.


16

Instale a tampa da bomba d’água/termostato [4] na bomba


PR

d’água.

9-9
ÃO
PCX SISTEMA DE ARREFECIMENTO


Instale provisoriamente o parafuso da tampa da bomba d’água
[1], mas ainda não aperte.

BU
RI
ST
DI

A
LV
Aplique junta líquida (Three Bond 5211C ou 1215 ou SHIN-ETSU

E
SILICONE KE45T ou LOCTITE 5060S ou 5020 ou equivalente)

SI
na área especificada onforme mostrado.

DA
Aplique óleo de motor no novo anel de vedação [1] e instale-o
na ranhura da bomba d’água. ÇÃ

UE
Aplique pasta de bissulfeto de molibdênio (SUMICO MOLYPASTE
300 ou equivalente) na região de assentamento do eixo da

IQ
bomba d’água com a árvore de comando.
DU

NR
Instale o conjunto bomba d’água/termostato [2] no cabeçote
alinhando o pino do eixo da bomba d’água com a ranhura da
árvore de comando.
HE
RO

Instale e aperte os três parafusos de fixação da bomba d’água [1]


IG

e, em seguida aperte o parafuso da tampa da bomba d’água [2].


DR
P
RO
RE

d-
iel
A
oF
DA

ot
-M

Conecte as mangueiras [1] na bomba d’água e no termostato.


BI

Abasteça e faça a sangria do sistema de arrefecimento


0

(página 9-5).
57
OI

Instale a tampa lateral direita (página 2-5).


33

Após a instalação, verifique se não há vazamento.


16
PR

NOTA
Certifique-se de que as mangueiras e presilhas estejam
instaladas na direção correta (página 1-20).

9-10
ÃO
PCX

COMO USAR ESTE MANUAL ÍNDICE GERAL


Este manual descreve os procedimentos de serviço para a
1

BU
motoneta: INFORMAÇÕES GERAIS

– Manual de Serviços PCX (2014 ~ 2016) CHASSI/CARENAGENS/


SISTEMA DE ESCAPAMENTO 2
Os capítulos 1 e 3 aplicam-se para toda a motoneta.

RI
O capítulo 2 descreve os procedimentos de remoção/
instalação dos componentes necessários para possibilitar
MANUTENÇÃO 3

ST
os serviços dos capítulos a seguir.
Os capítulos 4 a 21 descrevem as peças da motoneta,
SISTEMA PGM-FI 4
agrupadas de acordo com sua localização. Se não
estiver familiarizado com essa motoneta, leia sobre as SISTEMA DE IGNIÇÃO 5

DI
“Características Técnicas” no capítulo 1.

A
Encontre o capítulo desejado nesta página e consulte o índice PARTIDA ELÉTRICA 6

LV
na primeira página do capítulo.

SISTEMA ELÉTRICO DO MOTOR / TRANSMISSÃO

E
A maioria dos capítulos apresenta inicialmente a ilustração de

SI
um conjunto ou sistema, informações de serviço e diagnose
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 7

DA
de defeitos para aquele capítulo. As páginas seguintes
apresentam procedimentos detalhados.
ÇÃ SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 8

UE
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, INS- SISTEMA DE ARREFECIMENTO 9

IQ
TRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES INCLUÍDAS NESTA
PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕES
10
DU

CABEÇOTE/VÁLVULAS
MAIS RECENTES DISPONÍVEIS NA OCASIÃO DA
APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO DO MANUAL. A MOTO NR
HE
HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE RESERVA O DIREI-
TO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DA MOTO-
CILINDRO/PISTÃO 11
RO

CICLETA A QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO


O

AVISO, NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGA- POLIA MOTORA/POLIA MOVIDA/EMBREAGEM 12


IG

ÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE


DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA
13
DR

SEM PERMISSÃO POR ESCRITO. ESTE MANUAL FOI REDUÇÃO FINAL


P

ELABORADO PARA PESSOAS QUE TENHAM CONHE-


RO

CIMENTOS BÁSICOS SOBRE A MANUTENÇÃO DAS ALTERNADOR/PARTIDA 14


RE

MOTOCICLETAS HONDA.
d-

CARCAÇA DO MOTOR/
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. ÁRVORE DE MANIVELAS 15
Departamento de Serviços Pós-Venda
iel

(Setor de Publicações Técnicas)


A

REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR 16
oF

17
DA

RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/DIREÇÃO
ot

CHASSI
-M

RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO 18
BI

SISTEMA DE FREIO HIDRÁULICO 19


57
OI

33

sistema elétrico

BATERIA/SISTEMA DE CARGA 20
16
PR

LUZES/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES 21
DIAGRAMA ELÉTRICO 22
Manual de Serviços: 00X6B-KZYJ-004 Suplemento CAMPANHAS DE SERVIÇO /
Derivado do Draft: 62KZYB00 e 62KZYB0Z BOLETINS TÉCNICOS (2013 ~ 2016) 23
Data de Emissão: Outubro/2015
Código do Fornecedor: 2#4OT Suplemento 2016 24

Você também pode gostar