Você está na página 1de 14

INSTITUTO DO EMPREGO E FORMAÇÃO PROFISSIONAL, IP

DELEGAÇÃO REGIONAL DO NORTE

CENTRO DE FORMAÇÃO PROFISSIONAL DE VIANA DO CASTELO

Dizer olá e adeus a um amigo

Para cumprimentar uma pessoa jovem, use 'hallo' ou 'hi' (olá).

Hallo Thomas. Olá Thomas.


Hi Sven. Olá Sven.

Para apresentar-se e perguntar o nome de outra pessoa jovem, use 'Ich hei βe ...' (chamo-
me ...) e 'Wie heiβt du?' (como te chamas?).

Hallo. Ich heisse Stefan. Und Olá. Chamo-me Stefan. E tu como te


  wie heiβt du? chamas?

Ich heiβe Lisa. Chamo-me Lisa.

Tente ler em voz alta os dois diálogos acima. Quando terminar, leia os dois diálogos abaixo e
repita-os em voz alta. Enquanto fizer isto, por favor não se preocupe com a pronúncia. Mais
tarde irá aprender como pronunciar as diferentes palavras em Alemão.

Aqui estão alguns exemplos sobre como perguntar aos seus amigos, como eles estão e como
vão as coisas.

Hallo Markus. Wie geht es dir? Olá Markus. Como estás?


Sehr gut, danke. Und du? Muito bem, obrigado. E tu?
Na ja, es geht so. Bem, assim assim.

Hi Katja. Olá Katja.


Hallo Tina. Wie geht's? Olá Tina. Como vão as coisas?

1/13
Formadora: Andreia Mota Durães
INSTITUTO DO EMPREGO E FORMAÇÃO PROFISSIONAL, IP
DELEGAÇÃO REGIONAL DO NORTE

CENTRO DE FORMAÇÃO PROFISSIONAL DE VIANA DO CASTELO

Gut, danke. Bem, obrigada.

Para despedir-se de alguém, use as seguintes expressões:

tschüβ adeus
Bis morgen. até amanhã.
Bis später. até logo.

Dizer olá e apresentar-se a um estranho

Para cumprimentar um adulto ou alguém que não conhece muito bem, use 'Guten Morgen'
(Bom Dia), 'Guten Tag' (Boa Tarde) ou 'Guten Abend' (não tendo esta expressão uma
equivalente direta em Português, ela é frequentemente traduzida como 'Boa Noite'. No
entanto, o Alemão possui outras expressões com significados particulares para determinadas
situações e que são igualmente equivalentes a 'Boa Noite'.

Nota: A frase Alemã para "boa noite" ("gute Nacht") é usada pelos Alemães apenas
imediatamente antes de se deitarem. Por exemplo: Se sair de um restaurante e quiser dizer
'boa noite' ao empregado, use "Auf Wiedersehen" ou "Auf Wiederschauen". Mas se quiser
desejar boa noite aos seus filhos, antes de se deitarem, diga: "Gute Nacht" e eles dir-lhe-ão
"gute Nacht" a si também.

Guten Morgen, Herr Meyer. Bom dia, Sr. Meyer.


Guten Morgen, Stefan. Bom dia, Stefan.

Para apresentar-se formalmente, use 'Mein Name ist' (O meu nome é).

Guten Tag. Mein Name ist


Boa tarde. O meu nome é Steinmetz.
Steinmetz.

Kohlmann. Kohlmann.

Sehr angenehm, Herr Kohlmann. Prazer em conhecê-lo, Sr. Kohlmann.

2/13
Formadora: Andreia Mota Durães
INSTITUTO DO EMPREGO E FORMAÇÃO PROFISSIONAL, IP
DELEGAÇÃO REGIONAL DO NORTE

CENTRO DE FORMAÇÃO PROFISSIONAL DE VIANA DO CASTELO

Mais uma vez, leia em voz alta os dois diálogos acima sem se preocupar com a pronúncia.
Aqui estão algumas frases para perguntar formalmente como alguém tem passado e como
estão as coisas.

Guten Abend, Frau Bergmann.


Boa noite Sra. Bergmann. Como está?
Wie geht es Ihnen?

Gut, danke. Und Ihnen? Bem, obrigada. E você?

Ganz gut. Bastante bem.

Para despedir-se de um adulto ou de alguém que não conhece muito bem, use as seguintes
frases:

Auf Wiedersehen. Adeus.


Auf Wiederschauen. Adeus.

guten Tag – bom dia

guten Morgen – good morning (boa manhã)

guten Abend – boa tarde/final de dia (good evening)

gute Nacht – boa noite (ao deitar)

Exercício 1 – Übung

Você está a passar as suas férias em Heidelberg. Quando lhe dirigem as seguintes expressões,
como é que você responde?

Exemplo:Beispiel
Wie geht es dir?
Gut, danke. Und dir?

1 – Hallo. Hallo! / Hi!

3/13
Formadora: Andreia Mota Durães
INSTITUTO DO EMPREGO E FORMAÇÃO PROFISSIONAL, IP
DELEGAÇÃO REGIONAL DO NORTE

CENTRO DE FORMAÇÃO PROFISSIONAL DE VIANA DO CASTELO

Tag? Guten Abend / guten Tag. Wie geht es dir? / Guten Tag,
2 – Guten Tag.
Wie heissen Sie? / Hallo, guten Tag! / Guten Tag

Wie heissen Sie? / Hallo Peter, ich heisse Rui/ Wie heisst du? /
3 – Ich heisse Peter.
Freut mich. Mein Name ist Leandro / Sehr Angenehm, Peter /

4 - Wie geht es dir? Sehr gut, danke. Und dir? / Gut, und dir? / Gut, danke.

Gut, danke / Gut. Und du? / ganz gut / Es geht / Super / mir
5 – Wie geht’s?
geht es gut / Ich bin ok, danke / ich bin gut

Sehr gut, danke. Und dir? / Gut, und dir? / Gut, danke / ganz
6 – Wie geht es Ihnen?
gut / Mir geht es gut, danke / Gut, danke. Und Ihnen?

7 – (guten) Morgen. Guten Morgen / Hallo! / Hi / Morgen

Freut mich / Hi! Sehr angenehm. Ich heisse Leandro und wie
8 - Sehr angenehm.
heisst du? /

9 - Wie heisst du? Ich heisse Zita / Mein Name ist Rui / Ich bin Filipa

Guten Abend. Wie geht es dir, Frau Müller? / Guten Abend.


10 - Guten Abend.
Bis morgen.

Exercício 2

Um colaborador Alemão da sua empresa convidou-o a visitar a sua família em Düsseldorf.


Como cumprimenta cada uma das pessoas?

Exemplo:
O seu tio, Sr. Schmitz
Guten Abend Herr Schmitz.

Düsseldorf: Edifícios de Frank Gehry e Fernsehturm (torre de televisão)

4/13
Formadora: Andreia Mota Durães
INSTITUTO DO EMPREGO E FORMAÇÃO PROFISSIONAL, IP
DELEGAÇÃO REGIONAL DO NORTE

CENTRO DE FORMAÇÃO PROFISSIONAL DE VIANA DO CASTELO

1 – O seu irmão, Sven. Guten Abend, Sven. / Hallo, Sven.

Guten Tag, Frau Rheiner / Guten Tag, Frau Rheiner. Wie


2 – A sua mãe, Sra. Rheiner.
geht es Ihnen?

3 – O seu primo, Sr. Schmidt. Guten Tag, Herr Schmidt

4 – O seu avô, Sr. Mika. Gute Nacht, Herr Mika / Guten Tag, Herr Mika

5 – O seu pai, Sr. Rheiner. Guten Tag, Herr Rheiner

6 – A sua irmã, Kirsten. Guten Tag, Kirsten /

7 - A sua avó, Sra. Friedrichs. Guten Tag, Frau Friedrichs

Exercício 3

Você conhece algumas pessoas na sua viagem a Hamburgo. O que lhes diria nas seguintes
situações?

Exemplo:
à noite
Guten Abend.
HAUSAUFGABEN

Hamburg: Innenhafen (interior do porto)

1 – No hotel, pela manhã.

2 – Ao deixar o grupo após uma saída à noite.

3 – Você quer saber como um amigo seu tem


passado.

4 – No comboio, pela manhã.

5/13
Formadora: Andreia Mota Durães
INSTITUTO DO EMPREGO E FORMAÇÃO PROFISSIONAL, IP
DELEGAÇÃO REGIONAL DO NORTE

CENTRO DE FORMAÇÃO PROFISSIONAL DE VIANA DO CASTELO

5 – Após o almoço e quando espera


encontrar essa pessoa mais tarde, nesse dia.

6 – Numa loja, à tarde.

7 – Ao dizer adeus a alguém, após o jantar.

8 – Você quer saber o nome de uma pessoa.

9 – Você quer apresentar-se a um estranho.

Alfabeto Alemão

Conhecer o alfabeto Alemão será útil para aprender a pronunciar as palavras Alemãs. O
Alemão usa as mesmas 26 letras que o Português mais quatro: ä, ö, ü, β.

A a J jot S ess

Ä ae K kah β ess-tset

B be L ell T te

C tse M emm U u

D de N enn Ü ue

E e O o V fau

F eff Ö oe W veh

G ge P pe X iks

H haa Q qu Y ypsilon

I I (ee) R er Z tset

As quarto letras em Alemão que não existem em Português são ä (ae), ö (oe), ü (ue) e ß (ess-
tset).
A palavras Alemãs podem começar com ä, ö ou ü, mas nunca com ß. Assim sendo, a letra ß não
tem forma maiúscula, enquanto as restantes são Ä, Ö e Ü.
Nos dicionários Alemães, o ß sucede imediatamente o 's', enquanto ä, ö e ü são tratadas como
'ae', 'oe' e 'ue', respetivamente. As seguintes substituições são frequentemente aceites:

6/13
Formadora: Andreia Mota Durães
INSTITUTO DO EMPREGO E FORMAÇÃO PROFISSIONAL, IP
DELEGAÇÃO REGIONAL DO NORTE

CENTRO DE FORMAÇÃO PROFISSIONAL DE VIANA DO CASTELO

ä = ae
ö = oe
ü = ue
ß = ss

Números de 0 a 20
Os números em Alemão de 0 a 20 são:

0 null 11 elf
1 eins 12 zwölf
2 zwei 13 dreizehn
3 drei 14 vierzehn
4 vier 15 fünfzehn
5 fünf 16 sechzehn
6 sechs 17 siebzehn
7 sieben 18 achtzehn
8 acht 19 neunzehn
9 neun 20 zwanzig
10 zehn

A moeda na Alemanha, Áustria e em outros nove países Europeus é o Euro (€). Na Suíça, a qual
não é membro da União Europeia, a moeda oficial é o 'Schweizer Franken' (Franco Suíço).

Exercício 4

Diga ao seu colega, quantos Euros lhe deve.

Exemplo:
13 €
dreizehn Euro

7€ sieben Euro

2€ zwei Euro

18€ achtzehn Euro

7/13
Formadora: Andreia Mota Durães
INSTITUTO DO EMPREGO E FORMAÇÃO PROFISSIONAL, IP
DELEGAÇÃO REGIONAL DO NORTE

CENTRO DE FORMAÇÃO PROFISSIONAL DE VIANA DO CASTELO

12€ zwölf Euro

3€ drei Euro

17€ siebzehn Euro

20€ zwanzig Euro

16€ sechzehn Euro

9€ neun Euro

1€ ein Euro

5€ fünf Euro

11€ elf Euro

Use os seus Conhecimentos de Português

Tanto o Inglês como o Alemão pertencem à mesma família de línguas, as "línguas


Germânicas". Assim, você poderá utilizar as semelhanças óbvias entre estas duas línguas.

Existem muitas palavras em Alemão semelhantes às suas homólogas em Português. A maioria


destas palavras é muito importante e frequentemente usada em ambas as línguas. A seguinte
lista contém algumas palavras muito similares em ambas as línguas:

Alemão Português Alemão Português

Biologie Biologia Bluse Blusa

Banane Banana Sofa Sofá

Pflanze Planta Kalender Calendário

Debatte Debate Duschen Duche

Telefon Telefone Mutter Mãe

Konflikt Confito Baby Bebé

8/13
Formadora: Andreia Mota Durães
INSTITUTO DO EMPREGO E FORMAÇÃO PROFISSIONAL, IP
DELEGAÇÃO REGIONAL DO NORTE

CENTRO DE FORMAÇÃO PROFISSIONAL DE VIANA DO CASTELO

Exercício 5 – Übung fünf

Descubra o significado das seguintes palavras alemãs:

Exemplo:
Telefon
telefone

Auto Carro

Radar Radar

Kabel Cabo

sieben 7

Boot Barco

grau cinzento

Letras maiúsculas nos substantivos em Alemão

Tal como viu em cima, todos os substantivos em Alemão (Pflanze, Lampe, etc.) começam por
uma letra maiúscula. Esta regra aplica-se sempre, mesmo que as palavras se encontrem no
meio de uma frase. Além disso, todos os nomes de pessoas, animais ou locais (cidades,
países,...) são também escritos com maiúscula.

Exercício 6 – Übung sechs

Consegue indicar se as seguintes palavras (após tradução para Alemão) seriam ou não escritas
com maiúsculas?

Exemplo:
praia
sustantivo => maiúscula (der Strand)

Porta Tür

Austrália Australien

Correr laufen

Árvore Baum

Miguel Miguel

9/13
Formadora: Andreia Mota Durães
INSTITUTO DO EMPREGO E FORMAÇÃO PROFISSIONAL, IP
DELEGAÇÃO REGIONAL DO NORTE

CENTRO DE FORMAÇÃO PROFISSIONAL DE VIANA DO CASTELO

Grande gross

Falar sprechen

Exercício 7 – revisões (wiederholungen/Überprüfen)

Alemão Português
Dizer olá
Guten Tag; guten Morgen Bom dia
Guten Abend/ Guten Tag Boa tarde
Guten Abend Bom fim de tarde/boa noite
Gute Nacht Boa noite (antes deitar)
Guten Abend/Tag, Herr… Boa tarde, senhor…
Wie geht’s Como estás?
Wie geht es dir? / Wie geht es Ihnen? Como está (você)?
Wie heisst du? Como te chamas?
Wie heissen Sie? Como se chama (você)?
Hallo /Hi Olá
Wie geht’s? Como vão as coisas?
Respostas frequentes
Auf wiedersehen Adeus.
Es geht so Assim, assim.
Gut, danke Bem, obrigado.
Sehr gut, danke Muito bem, obrigado.
Na ja, es geht so Bem, assim assim.
Und du? E tu?
Bis später Até logo.
Bis morgen Até amanhã.
Gleichfalls Igualmente.
Ich heisse… Chamo-me…
Mein Name ist…. O meu nome é…
(Sehr) angenehm Prazer em conhecê-lo/a.

10/13
Formadora: Andreia Mota Durães
INSTITUTO DO EMPREGO E FORMAÇÃO PROFISSIONAL, IP
DELEGAÇÃO REGIONAL DO NORTE

CENTRO DE FORMAÇÃO PROFISSIONAL DE VIANA DO CASTELO

Números
Null Zero
Eins Um
Zwei Dois
Drei Três
vier Quatro
Fünf Cinco
Sechs Seis
Sieben Sete
Acht Oito
Neun Nove
Zehn Dez
Elf Onze
Zwölf Doze
Dreizehn Treze
Vierzehn Catorze
Fünfzehn Quinze
sechzehn Dezasseis
Dezassete
Dezoito
Dezanove
Vinte

Exercício 8

Preencha as palavras que estão em falta nos seguintes pequenos diálogos:

Exemplo:

11/13
Formadora: Andreia Mota Durães
INSTITUTO DO EMPREGO E FORMAÇÃO PROFISSIONAL, IP
DELEGAÇÃO REGIONAL DO NORTE

CENTRO DE FORMAÇÃO PROFISSIONAL DE VIANA DO CASTELO

Guten Tag, Frau Becker. Wie geht es _______? (Ihnen)


Gut, _______! Und Ihnen? (danke)

1. Guten Morgen, Rolf. ____________________ geht’s?


Ganz gut, ____________________. Und dir?
Na ja, es ____________________ so.

2. Guten Abend, Herr Lippert. Wie geht ____________________ Ihnen?


____________________, danke. ____________________ Ihnen?
Auch gut, danke.
3. Hallo. Ich ____________________ Marc. Und ____________________ heisst du?
____________________ Michael.

4. Hallo Marlene!
____________________ Klaus. Wie ____________________ dir?

Exercício 9

A moeda oficial na Suíça é o 'Schweizer Franken' (Franco Suíço - A Suíça não aderiu ao Euro).
Um franco é subdividido em 100 'Rappen', enquanto o Euro é dividido em 100 Cêntimos.

Em visita a um amigo em Berna, na Suíça, uma manhã você quer fazer 'waffles' e precisa de
comprar ingredientes. Coloque nos campos de texto os preços dos seguintes objetos:

Exemplo:

= 15 Fr.
fünfzehn Fr.

= 4Fr ____________________

= 3 Fr ____________________
= 2 Fr ____________________

12/13
Formadora: Andreia Mota Durães
INSTITUTO DO EMPREGO E FORMAÇÃO PROFISSIONAL, IP
DELEGAÇÃO REGIONAL DO NORTE

CENTRO DE FORMAÇÃO PROFISSIONAL DE VIANA DO CASTELO

= 8 Fr ____________________
= 11 Fr ____________________

= 5 Fr ____________________

Exercício 10

Complete as palavras cruzadas. Atenção, traduza os umlauts em "AE", "OE", e "UE" e use "SS"
em vez da letra ß.

2
B
A 3
C 4

D 5 6
E F
G
H
7 I
J K
L
M
N

Horizontais: Verticais:

A. Zero 1. Quinze
B. Um 2. Onze
C. Oito
3. Dezoito
D. Dezanove
E. Olá 4. Quatro
F. Adeus/txau 5. Dezasseis
13/13
G. Dois
Formadora: Andreia Mota Durães 6. Cinco
H. Três 7. Dez
I. Olá (formal)
J. Vinte
INSTITUTO DO EMPREGO E FORMAÇÃO PROFISSIONAL, IP
DELEGAÇÃO REGIONAL DO NORTE

CENTRO DE FORMAÇÃO PROFISSIONAL DE VIANA DO CASTELO

14/13
Formadora: Andreia Mota Durães

Você também pode gostar