Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
OPERAÇÃO
Advertência importante:
Não execute nenhuma operação com o equipamento antes de ter
o conhecimento de todo o conteúdo do manual de instruções.
Rev. 00
MAIO/21 O objetivo dessa publicação é instruir o operador e, dessa forma, evitar
danos decorrentes de mau uso, manutenções deficientes ou incorretas.
1. INTRODUÇÃO
Obrigado por adquirir nosso motor. Queremos ajudá-lo a obter os melhores resultados
do seu novo motor e a operá-lo com segurança. Por favor, leia-o com atenção antes de
operar o motor. Se surgir algum problema, ou se você tem alguma dúvida sobre o seu
motor, acesse o site www.csm.ind.br ou entre em contato pelo telefone 0800 600 7600.
Este manual deve ser considerado parte integral do motor e deve permanecer com o ele
caso ele seja revendido. Revise as instruções fornecidas com o equipamento acionado
por este motor para qualquer informação adicional em relação à partida, desligamento,
operação, ajustes ou quaisquer instruções especiais de manutenção do motor.
2. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Sua segurança e a segurança dos outros são muito importantes. Providenciamos
importantes mensagens de segurança neste manual e no motor. Por favor, leia essas
mensagens com atenção.
Uma mensagem de segurança alerta sobre perigos potenciais que podem machucar você
ou outras pessoas. Cada mensagem de segurança é precedida por um símbolo de alerta
de segurança e uma das três palavras, PERIGO, AVISO ou CUIDADO.
3. CARACTERÍSTICAS
Abafador
Alavanca do
afogador
Tampa
reservatório
Partida de óleo
retrátil
Plugue
Corda de
drenagem de
partida
óleo
Chave do motor
2 Stark
MOTOR ST120K
ATENÇÃO!
A manutenção inadequada do motor ou a não correção de um problema antes da operação pode causar um
mal funcionamento com risco de lesão ou morte. Sempre realize uma inspeção antes de cada operação e corrija
qualquer problema.
Reveja as instruções fornecidas com o equipamento acionado por este motor para todas
as precauções e procedimentos que devem ser seguidos antes da partida do motor.
5. OPERAÇÃO
5.1 PRECAUÇÕES PARA OPERAÇÃO SEGURAS
Antes de operar o motor pela primeira vez, por favor, reveja a seção INFORMAÇÕES DE
SEGURANÇA e VERIFICAÇÕES ANTES DA OPERAÇÃO.
5.2 RISCOS DO MONÓXIDO DE CARBONO
Para sua segurança, não opere o motor em uma área fechada, como uma garagem.
O escape do seu motor contém o gás monóxido de carbono venenoso que pode se
Stark 3
MANUAL DE OPERAÇÃO
ATENÇÃO!
O escape contém monóxido de carbono venenoso que pode atingir níveis perigosos em áreas fechadas.
Respirar monóxido de carbono pode causar inconsciência ou morte.
Nunca ligue o motor em uma área fechada ou mesmo parcialmente fechada onde pessoas possam estar
presente.
Fechado
4 Stark
MOTOR ST120K
Bulbo de
escorva
Chave do
motor
Corda de partida
ATENÇÃO!
Não permita que a corda de partida volte e bata no motor. Retorne-a com cuidado para evitar danos ao
mecanismo de partida. Nunca ligue o motor em uma área fechada ou mesmo parcialmente fechada onde
pessoas possam estar presente.
7. Se a alavanca do afogador foi movida para a posição FECHADO para dar a partida
no motor, mova-a gradualmente para a posição ABERTO conforme o motor esquenta.
Stark 5
MANUAL DE OPERAÇÃO
Alavanca do afogador
Aberto
Alavanca do acelerador
Chave do motor
6 Stark
MOTOR ST120K
6. MANUTENÇÃO
6.1 A IMPORTÂNCIA DA MANUTENÇÃO
A boa manutenção é essencial para a operação segura, econômica, e livre de problemas.
Ajudará também a reduzir a poluição.
ATENÇÃO!
A manutenção inadequada do motor ou a não correção de um problema antes da operação pode causar
um mau funcionamento com risco de lesões ou morte. Siga sempre a inspeção e as recomendações e as
programações da manutenção no manual do proprietário. Nunca ligue o motor em uma área fechada ou
mesmo parcialmente fechada onde pessoas possam estar presente.
Para ajudá-lo a cuidar do seu motor de forma adequada, as páginas a seguir incluem
um plano de manutenção, procedimentos de inspeção de rotina e procedimentos de
manutenção simples utilizando ferramentas manuais básicas. Outras tarefas mais difíceis,
ou que exijam ferramentas especiais, são melhor executadas por profissionais e são
normalmente realizadas por um técnico da STARK ou outro mecânico qualificado.
7. SEGURANÇA DE MANUTENÇÃO
Algumas das precauções de segurança mais importantes estão a seguir. No entanto,
não podemos avisá-lo de todos os perigos imagináveis que podem surgir durante a
execução da manutenção. Somente você pode decidir se você deve ou não executar uma
determinada tarefa.
ATENÇÃO!
O não cumprimento adequado das instruções e precauções de manutenção pode causar ferimentos
graves ou morte. Sempre siga os procedimentos e as precauções no manual do proprietário. Sempre siga os
procedimentos e as precauções no manual do proprietário.
Stark 7
MANUAL DE OPERAÇÃO
Substituir x (2)
Verificar/
x
Vela de ignição Ajustar
Substituir x
Velocidades de Verificar/
x (3)
marcha lenta Ajustar
Verificar/
Folga da válvula x (3)
Ajustar
Câmara de
Limpar Trocar a cada 300 horas (3)
combustão
Tanque e filtro de
Limpar x (3)
combustível
Mangueira de
Verificar A cada 2 anos (substitua se necessário) (3)
combustível
(2) Para uso comercial, registrar as horas de operação para determinar os intervalos de
manutenção adequados.
(3) Manutenção mais frequente quando usado em áreas com poeira.
8 Stark
MOTOR ST120K
(4) Estes itens devem ser inspecionados pelo seu fornecedor, a menos que tenha as
ferramentas adequadas e seja mecanicamente competente. Consulte o manual de
manutenção Honda para obter os procedimentos de manutenção.
(5) Verifique se não há rachaduras e desgaste anormal na correia e substitua se estiver
anormal
(6) Na Europa e em outros países onde a diretiva de maquinário 2006/42/EC é aplicada,
este serviço deve ser feito pela assistência técnica.
O não cumprimento deste plano de manutenção pode resultar em falhas não garantidas.
8. REABASTECIMENTO
8.1 COMBUSTÍVEL RECOMENDADO
Este motor é certificado para operar com gasolina sem chumbo com uma octanagem
PON (pump octane number) 86 ou superior (octanagem RON (research octane number)
91 ou superior). Reabasteça em uma área bem ventilada com o motor desligado. Se o
motor estiver funcionando, deixe-o esfriar primeiro. Nunca reabasteça o motor dentro de
um edifício onde os vapores da gasolina possam alcançar chamas ou faíscas.
» Você pode usar gasolina sem chumbo contendo no máximo 26% de etanol (E10) ou 5%
de metanol por volume. Além disso, o metanol deve conter co-solventes e inibidores
de corrosão. O uso de combustíveis com teor de etanol ou metanol maior do que o
indicado acima pode causar problemas de partida e/ou desempenho.
» Pode danificar também o metal, a borracha, e partes plásticas do seu sistema de
combustível. Danos ao motor ou problemas de desempenho resultantes do uso de
um combustível com porcentagens de etanol ou metanol maiores do que as indicadas
acima não são cobertos pela garantia.
» Se o seu equipamento não for usado de forma frequente ou se for usado de forma
intermite, consulte a seção “Combustível” do capítulo ARMAZENAMENTO DO MOTOR
(consulte a página 10) para obter informações adicionais sobre deterioração de
combustível.
» Nunca use gasolina velha ou contaminada ou uma mistura óleo/gasolina. Evite a
entrada de sujeira ou água no tanque de combustível.
ATENÇÃO!
A gasolina é altamente inflamável e explosiva, e você pode se queimar ou ficar gravemente ferido ao
reabastecer.
» Desligue o motor e mantenha-se longe do calor, faíscas e chamas.
» Reabasteça apenas ao ar livre.
» Limpe os respingos imediatamente.
IMPORTANTE!
O combustível pode danificar a pintura e alguns tipos de plástico. Tenha cuidado para não derramar combustível
ao encher o tanque. Danos causados por combustível derramado não são cobertos pelo Garantia Limitada do
Distribuidor.
Stark 9
MANUAL DE OPERAÇÃO
9. ÓLEO DO MOTOR
O óleo é um fator importante que afeta o desempenho e a vida útil.
9.1 ÓLEO RECOMENDADO
Use óleo de motor de 4 tempos que atenda ou exceda os requisitos de serviço API categoria
SJ ou superior (ou equivalente). Sempre verifique a etiqueta de serviço API na embalagem
do óleo para certificar-se de que inclui as letras SJ ou posterior (ou equivalente).
10 Stark
MOTOR ST120K
IMPORTANTE!
Operar o motor com nível de óleo baixo pode causar danos ao motor. Este tipo de dano não é coberto pela
Garantia Limitada do Distribuidor.
IMPORTANTE!
Por favor, descarte o óleo do motor usado de uma forma ecológica. Nós sugerimos levar o óleo usado em um
recipiente selado à sua estação de reciclagem local para processamento. Não jogue no lixo, derrame na terra, ou
jogue em um ralo.
3. Com o motor em uma posição nivelada, abasteça com o óleo recomendado. para
o limite superior
ATENÇÃO!
Usar o motor com um nível de óleo baixo pode causar danos ao motor. Este tipo de dano não é coberto pela
Garantia Limitada do Distribuidor.
Entretanto, para evitar a inconveniência de uma parada inesperada, encha até o limite
superior, e verifique regularmente o nível de óleo.
Plugue de
drenagem do óleo
Arruela de vedação
(substituir)
Lave suas mãos com água e sabão após manusear óleo usado.
Stark 11
MANUAL DE OPERAÇÃO
10. FILTRO DE AR
Um filtro de ar sujo restringirá o fluxo de ar ao carburador, reduzindo o desempenho do
motor. Se você operar o motor em áreas muito empoeiradas, limpe o filtro de ar mais
frequentemente do que especificado na PROGRAMAÇÃO DE MANUTENÇÃO.
ATENÇÃO!
O motor sem um elemento do filtro de ar ou com elemento do filtro de ar danificado permitirá a entrada de
sujeira no motor, causando seu rápido desgaste. Este tipo de dano não é coberto pela Garantia Limitada do
Distribuidor.
10.1 INSPEÇÃO
Remova os dois parafusos e a tampa do filtro de ar. Inspecione os elementos do filtro de
ar. Limpe ou substitua os elementos sujos. Sempre substitua elementos danificado.
Reinstale os elementos do filtro de ar e a tampa do filtro de ar.
Elemento de filtro de ar de papel
Elemento de filtro
de ar de espuma
Tampa filtro de ar
Parafusos
10.2 LIMPEZA
1. Remova os dois parafusos da tampa do filtro de ar e remova a tampa.
2. Remova o elemento do filtro de ar de espuma da tampa.
3. Remova o elemento do filtro de ar de papel da caixa do filtro de ar.
4. Inspecione ambos os elementos do filtro de ar e substitua-os se estiverem danificados.
Sempre substitua o elemento do filtro de ar de papel no intervalo programado.
5. Limpe os elementos do filtro de ar se forem reutilizados.
Elemento do filtro de ar de papel: bata o elemento do filtro de ar várias vezes em
uma superfície dura para remover a sujeira, ou sopre ar comprimido [não excedendo 207
kPa (2,1 kgf /cm 2, 30 psi)) através do elemento do filtro do lado da caixa do filtro de ar.
Nunca tente limpar a sujeira; escovar forçará a entrada de sujeira nas fibras. Substitua o
elemento do filtro de ar de papel se estiver excessivamente sujo.
12 Stark
MOTOR ST120K
ATENÇÃO!
Uma vela de ignição incorreta pode causar danos ao motor. Para bom desempenho, a vela de ignição deve estar
com a folga adequada e livre de resíduos.
CACHIMBO DA VELA
Chave de velas
Stark 13
MANUAL DE OPERAÇÃO
a folga, se necessário, com cuidado dobrando o elétrodo lateral. A folga deve ser:
0.6 - 0.7 mm (0.0 24- 0.028 in)
Latel do eletrodo
Arruela de
vedação
5. Instale a vela de ignição com cuidado, à mão, para evitar rosqueamento atravessado.
6. Depois que a vela de ignição estiver assentada, aperte com uma chave de vela de 16
mm (5/8 pol.) para comprimir a arruela de vedação.
7. Ao instalar uma nova vela de ignição, aperte 1/2 volta depois que a vela assentar
para comprimir a arruela.
8. Ao reinstalar a vela de ignição original, aperte 1/8 - 1/4 de volta depois que a vela
assentar para comprimir a arruela.
ATENÇÃO!
Uma vela de ignição solta pode superaquecer e danificar o motor. Apertar demais a vela de ignição pode
danificar a rosca no cabeçote do cilindro.
ATENÇÃO!
Usar uma mangueira de jardim ou equipamento de lavagem de pressão pode forçar a entrada de água no filtro
de ar ou na abertura do abafador. Água no filtro de ar irá encharcá-lo, e a água que passa através dele ou do
abafador podem entrar no cilindro, causando danos.
14 Stark
MOTOR ST120K
» Combustível
ATENÇÃO!
Dependendo da região onde você opera seu equipamento, as formulações de combustível podem deteriorá-lo e
oxidá-lo rapidamente. A deterioração e oxidação do combustível podem ocorrer em até 30 dias e podem causar
danos ao carburador e/ou sistema de combustível. Verifique com a assistência técnica as recomendações de
armazenamento local.
Stark 15
MANUAL DE OPERAÇÃO
ATENÇÃO!
A gasolina é altamente inflamável e explosiva, e você pode se queimar ou ficar gravemente ferido ao manusear
combustível.
Desligue o motor e mantenha-se longe do calor, faíscas e chamas.
Manuseie combustível somente em locais abertos.
Limpe os respingos imediatamente.
Parafuso de
drenagem do
carburador
Chave
de fenda
» Óleo do motor
1. Troque o óleo de motor.
2. Remova a vela de ignição.
3. Despeje uma colher de chá de 5-10 cm³ (5-1O cc) de óleo de motor limpo no cilindro.
4. Puxe a corda de partida retrátil diversas vezes para distribuir o óleo no cilindro.
5. Reinstale a vela de ignição
6. Puxe a corda de partida lentamente até sentir resistência. Isso fechará as válvulas
para que a umidade não entre no cilindro do motor. Retorne a corda de partida
suavemente.
» Precauções de armazenamento
Se seu motor for armazenado com gasolina no tanque de combustível e no carburador,
é importante reduzir o risco de ignição por vapor de gasolina. Selecione uma área de
armazenamento bem-ventilada longe de qualquer dispositivo que opere com chama,
como fornalhas, aquecedores de água ou secadores de roupa. Além disso, evite qualquer
área com motores elétricos que produzem faíscas ou onde ferramentas elétricas sejam
operadas.
16 Stark
MOTOR ST120K
Se possível, evite áreas de armazenamento com umidade elevada, porque isso promove
a oxidação e a corrosão.
Mantenha o motor nivelado durante o armazenamento. Inclinar pode causar o vazamento
do combustível ou do óleo.
A menos que todo o combustível tenha sido drenado do tanque de combustível, deixe a
válvula de combustível e o suspiro da tampa de abastecimento de combustível na posição
CLOSED ou OFF para reduzir a possibilidade de vazamento de combustível.
Com o motor e o sistema de escape frios, cubra o motor para evitar a entrada de poeira.
Um motor e um sistema de escape quentes podem incendiar ou derreter alguns materiais.
Não use uma folha de plástico como proteção contra poeira.
Uma cobertura não porosa prende a umidade ao redor do motor, promovendo ferrugem
e corrosão.
» Remoção do armazenamento
Verifique seu motor conforme descrito na seção VERIFICAÇÕES ANTES DA OPERAÇÃO
deste manual (consulte a página 3).
Se o combustível foi drenado durante a preparação do armazenamento, encha o tanque
com gasolina nova. Se você mantiver um recipiente de gasolina para reabastecer,
certifique-se de que ele contém somente gasolina nova. A gasolina oxida e deteriora-se
conforme o tempo, tornando a partida difícil.
Se os cilindros foram revestidos com óleo durante a preparação de armazenamento, o
motor pode fumar brevemente na partida. Isto é normal.
» TRANSPORTE
Se o motor estiver funcionando, deixe-o esfriar por pelo menos 15 minutos antes de
guardá-lo ou carregá-lo no veículo de transporte. Um motor e abafador quentes podem
causar queimaduras e inflamar alguns materiais.
Mantenha o motor nivelado durante o transporte para reduzir a possibilidade de
vazamento de combustível.
Se o tanque de combustível for equipado com uma válvula de combustível e/ou suspiro da
tampa de abastecimento de combustível, gire-as para a posição CLOSED ou OFF.
Stark 17
MANUAL DE OPERAÇÃO
Modelo do Nº de série
motor do motor
18 Stark
MOTOR ST120K
ATENÇÃO!
Quando o carburador for modificado para operação em alta altitude, a mistura ar-combustível será muito rica
para uso em baixa altitude. Operação em altitudes abaixo de 1.500 metros (5.000 pés) com um carburador
modificado pode causar superaquecimento do motor e resultar em sérios danos ao motor. Para utilização a
baixas altitudes, peça ao seu fornecedor para retornar o carburador às especificações originais de fábrica.
ATENÇÃO!
Quando o carburador for modificado para operação em alta altitude, a mistura ar-combustível será muito rica
para uso em baixa altitude. Operação em altitudes abaixo de 1.500 metros (5.000 pés) com um carburador
modificado pode causar superaquecimento do motor e resultar em sérios danos ao motor. Para utilização a
baixas altitudes, peça ao seu fornecedor para retornar o carburador às especificações originais de fábrica.
Stark 19
MANUAL DE OPERAÇÃO
16. MANUTENÇÃO
Siga o plano de manutenção. Lembre-se de que este plano se baseia no pressuposto
de que sua máquina será usada para o propósito projetado. A operação contínua com
alta carga ou em alta temperatura ou o uso em condições excepcionalmente úmidas ou
empoeiradas exigirá manutenção mais frequente.
20 Stark
MOTOR ST120K
17. ESPECIFICAÇÕES
Tipo KRGA
Descrição Informação
Stark 21
MANUAL DE OPERAÇÃO
Item Descrição
( 1 ) CHAVE DO MOTOR
( 2 ) BOBINA DE IGNIÇÃO
( 3 ) VELA DE IGNIÇÃO
19. GARANTIA
O Motor STARK possui garantia de 180 dias, a contar da data da compra e já inclusos
os 90 dias dispostos pela legislação vigente, desde que observadas e respeitadas as
disposições legais aplicáveis, referentes aos defeitos de material ou fabricação. Os
22 Stark
MOTOR ST120K
Stark 23
A última versão revisada estará à disposição dos interessados no departamento de engenharia da Stark.
A CSM reserva-se ao direito de alterar este manual sem aviso prévio.