Este documento discute o mantra sagrado "Gam̐", o bījamantra de Gaṇeśa. Explica que o som "Ga" representa Gaṇeśa e que o ponto representa a remoção da dor. Também traz o significado de cada letra de acordo com o Varadātantra, incluindo que o mantra como um todo é pronunciado por amor à deusa Śakti.
Este documento discute o mantra sagrado "Gam̐", o bījamantra de Gaṇeśa. Explica que o som "Ga" representa Gaṇeśa e que o ponto representa a remoção da dor. Também traz o significado de cada letra de acordo com o Varadātantra, incluindo que o mantra como um todo é pronunciado por amor à deusa Śakti.
Este documento discute o mantra sagrado "Gam̐", o bījamantra de Gaṇeśa. Explica que o som "Ga" representa Gaṇeśa e que o ponto representa a remoção da dor. Também traz o significado de cada letra de acordo com o Varadātantra, incluindo que o mantra como um todo é pronunciado por amor à deusa Śakti.
Página 1 de 4 palato até a parte superior da cabeça. Se você fechasse a boca no final da sua pronúncia, essa ascensão até o topo da cabeça seria impossível. Soa como ng, aproximadamente.
2) Pronúncia 1 é um bom documento para iniciar o seu aprendizado
da pronúncia.
3) Em primeiro lugar, existe uma unidade de medida chamada mātrā
ou o intervalo de tempo necessário para pronunciar uma vogal curta (por exemplo, a). As vogais curtas (a, i, u, ṛ, ḷ) duram 1 mātrā, enquanto as vogais longas (ā, ī, ū, ṝ) e ditongos (e, ai, o, au) duram 2 mātrā-s. Por sua vez, Anusvāra e Visarga duram 1/2 mātrā. Anunāsika (ressonância final indicada pela meia-lua e ponto no caracter sânscrito acima) também dura 1/2 mātrā e, portanto, seu som não deve ser prolongado. Admito que essas medidas não podem ser seguidas literalmente a todo momento, mas deve-se sempre tentar segui-las o mais de perto possível.
4) Se você quiser que o Mantra tenha um efeito mais poderoso
sobre você, primeiro repita-o com a língua física, e depois com a língua mental (isto é, repita-o na sua mente). Se você repeti-lo mentalmente uma vez ao inspirar e outra ao expirar, a energia contida nesse Mantra será difundida muito mais rapidamente no seu sistema.
5) Aqui você encontrará uma explicação completa da natureza,
características, etc. de um Mantra.
6) A repetição mental de um Mantra é sempre mais poderosa que a
pronúncia bruta realizada pela língua física, pois a língua mental é mais sutil. Mesmo assim, é geralmente bom iniciar a sua prática com um pouco de pronúncia bruta, antes de ingressar na mental.
Página 2 de 4 7) A repetição de um Mantra enquanto se contempla a sua forma, isto é, os caracteres sânscritos que o constituem, é extremamente auspiciosa. Portanto, repita o Mantra enquanto contempla a sua forma e, então, feche os olhos e continue a repeti-lo mentalmente.
Oh Grande (mahā) Senhora (īśvarī)!, (a letra) "ga" (ga) (é) falada
(uktaḥ) a Você (te) por causa (arthe) de Gaṇeśa (gaṇeśa). O bindu ou ponto (binduḥ) significa (arthakaḥ) destruidor (hara) da dor (duḥkha). Entretanto (tu), o significado (artham) do mantra semente (bīja) Gam̐ (gam̐ ) (é) pronunciada (kathitam) por amor (snehāt) a Você (tava)||
Comentário
l. Os Tantra-s (escrituras reveladas, ver Tantrismo para mais
informação) se apresentam como um diálogo entre Śiva e Śakti. Muito geralmente, Śiva age como o preceptor (mentor) espiritual ou guru, e Śakti como sua discípula ou śiṣya. O
Página 3 de 4 Varadātantra não é nenhuma exceção à regra. q. Segundo a tradição, Gaṇeśa é um dos filhos de Śiva. Seu nome quer dizer literalmente "senhor (īśa) das tropas (gaṇa)", pois é o comandante das tropas de semideuses que servem como assistentes de Śiva na mitologia. Também é filho de Pārvatī, a segunda esposa de Śiva. Pārvatī é, certamente, uma das formas assumidas por Māheśvarī ou a Grande Senhora. Como Gaṇeśa tanto cria quanto remove obstáculos, esse mantra semente (Bījamantra) é frequentemente repetido no início de qualquer empreendimento. Obviamente, esse mantra semente não é o único atribuído a ele. De qualquer forma, é o Bījamantra mais comumente utilizado para invocar Gaṇeśa, de acordo com a minha experiência. r. O Anunāsika (a meia-lua e ponto) também se denomina Nādabindu, sendo "nāda" a meia-lua e "bindu" o ponto. Para mais informação sobre Nādabindu, leia Meditação 6, por favor. t. Nesse mantra semente, "nāda" (a meia-lua no Anunāsika) não parece ter nenhuma conotação especial, já que somente o bindu (o ponto em cima de nāda) foi descrito. u. No último verso, Śiva deixa claro que, apesar de esse ser um mantra semente de Gaṇeśa, seu significado é pronunciado por amor a Sua própria Śakti, isto é, a repetição do mantra semente é por afeição a Gaṇeśa, mas a recitação dessa estrofe do Varadātantra, na qual o significado de Gam̐ é explicado em detalhe, é por amor à Śakti Suprema; entendeu? x. Os bīja-s ou mantra-s sementes são sempre monossilábicos.