Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
A LÍNGUA DO YOGA
Oṁ saha nāvavatu
Saha nau bhunaktu
Saha vīryam karavāvahai
Tejasvi nāvadhītam astu
Que o Senhor nos proteja juntos! Que Ele nos nutra juntos! Que
trabalhemos juntos unindo nossa força para o bem da
humanidade! Que nosso aprendizado seja luminoso e tenha
finalidade! Que não haja ódio entre nós jamais! Upaniṣad
ETIMOLOGIA
k – como em cavalo.
Ex.: karma (ação), kāma (desejo). Obs.: Keśava, kīrtanam (canto, glorificação).
kh – como no inglês Eckhart.
Ex.: sāṅkhya (enumeração).
g – como em antigo.
Ex.: Gaṅgā (Ganges). Obs.: Gītā (canção), yogī (praticante de yoga).
gh – como no inglês dig-hard.
Ex.: Gheranda-saṁhitā.
ṅ – como em ângulo.
Ex.: saṅga (companhia).
Palatais (pronunciadas com metade da língua no palato)
c – como em tchau.
Ex.: Candra (lua), citta (consciência).
ch – como no inglês staunch-heart.
Ex.: chāyā (sombra).
j – como em adjetivo.
Ex.: japa-mālā (rosário), jīva (ser vivo).
jh – como no inglês hedgehog.
Ex.: jhali (noz de bétel)
ñ – como em lenha.
Ex.: jñāna (conhecimento).
Cerebrais (pronunciadas com a ponta da língua no céu da boca)
t – como em teto.
Ex.: tamas (escuridão). Obs.: Sati (esposa de Shiva), Saci (esposa de Indra), nitya
(eterno), ātmā (alma).
th – como no inglês light-heart.
Ex.: sthiram (estável).
d – como em devoto.
Ex.: vasudeva (onipenetrante). Obs.: brahmavādi (estudioso do brahman).
dh – como no inglês red-hot.
Ex.: dhāraṇā (concentração), dhyāna (meditação), dharma (dever, religião).
n – como em nada.
Ex.: namas (reverência) ānanda (bem-aventurança).
Labiais (pronunciadas com os lábios)
p – como em puro.
Ex.: pāda (pé), padma (lótus).
ph – como no inglês up-hill.
Ex.: phala (fruta) kapha (muco). Obs.: Não existe o fonema /f/.
b – como em boi.
Ex.: bandha (contração).
bh – como no inglês rub-hard.
Ex.: Bhūmi (Terra), abhyāsa (prática).
m – como em mãe.
Ex.: manas (mente), mantra (hino). Obs.: sampatti (tesouro), saṁyoga (junção,
união).
Semivogais
y – como o i em alfaiate.
Ex.: yoga (união), niyama (refreamentos).
r – como em caro.
Ex.: Rāma, rāja (rei).
l – como em luz.
Ex.: liṅga (sintoma, falo).
v – como em vaca.
Ex.: vidyā (conhecimento), Viṣṇu. Obs.: svāmī (mestre), svasthya (bem-
estar), tattva (verdade).
Sibilantes
ś – como o x em caixa.
Ex.: śiva (auspicioso), śānti (paz).
ṣ – como o x em caixa, mas com a ponta da língua no céu da boca.
Ex.: puruṣa (homem).
s – como em sol.
Ex.: sādhana (disciplina, prática diária), samādhi (transe). Obs.: prasadam (misericórdia). Não
existe o fonema /z/.
Aspirada
Visarga
Laghu (leve) – sílaba que contém uma vogal breve, não seguida de
conjunto consonantal, anusvāra ou visarga.
E-mails:
radhanathadas@ig.com.br /
rnd.108@Hotmail.com