Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Livre Adaptação do musical Once On This Island, feita por Victor Fernandes
PERSONGENS:
CATARINA
BRENDA
ELIZABETH
ESTHER
ISABELA
GAROTINHA ANA
TI MOUNE
JULIAN
MAMA
DANIEL
ANDREA
ASAKA
AGWE
ERZULIE
PAPA GE
PAI
GUARDA
CENA 1 – NÓS DANÇAMOS
Cenário, a ilha, uma casa pequena, numa noite tempestuosa os moradores desta ilha
para acalmarem uma garotinha contam a história de Ti Moune.
Oh, seres
Oh, seres
Estão aí?
Não se lembram da sua pequena Ti Moune
Acorde!
Olhe!
Ouça meu clamar!
não me escolha
E depois me esqueça! (bis)
TI MOUNE – Socorro! Alguém me ajude, alguém? onde está todo mundo? (Para
Daniel) Olá, você pode me ouvir?
ELIZABETH - Ele rugiu na estrada, indo rápido nas curvas como quem quisesse passar
por cima dos outros.
TI MOUNE - O menino está morrendo diante de nossos olhos! Ajudem-no! Esconda-o!
JULIAN - Não, não toque nele! Melhor deixá-lo onde ele está, mesmo um homem rico
às vezes morre.
TI MOUNE - Por favor! Ele precisa de ajuda!
JULIAN - Se esse menino morrer em nossas mãos, os ricos mandarão polícia!
TI MOUNE - Ele precisa de cuidados!
ELIZABETH - A única coisa que vai salvar a vida do menino é mandá-lo de volta ao
seu mundo!
TI MOUNE - A única coisa que vai salvar a vida dele pode ser eu. Por favor, pai!
JULIAN - Vou descobrir de onde ele vem
MAMA - Julian! Não!
JULIAN - Vou descobrir quem ele é, e logo! Mas até eu voltar, você se preocupa com
ele, Ti Moune.
ESTHER - E sua longa vigília começou. Um dia se passou. E dois dias se passaram.
ISABELA - O menino tem vontade, apegando-se à vida por um pequeno fio, se não
fosse pela filha de Julian.
BRENDA – Olha como ela cuida dele, ajuda com os remédios e as feridas.
ELIZABETH - É como se a garota só pensasse nele!
MAMA – (Para Ti Moune) Você precisa de comida, dormir, você simplesmente não
pode continuar sem cuidar de você.
TI MOUNE – Está bem, mamãe.
MAMA - Tome um chá. Descanse.
TI MOUNE - A pele dele está quente, ele precisa de mim aqui.
ESTHER - Agora o céu está escurecendo, e as nuvens estão correndo, os seres estão
olhando para baixo, para um menino.
ISABELA - Três dias se passaram. E quatro dias se passaram.
CATARINA - Eu temo pela menina e pela mãe dela também, nada além de problemas,
Julian poderia estar em profundo perigo.
TODOS - Preso, perdido.
JULIAN -
Oh, Asaka, Mãe da Terra
Guie os pés
Deste pobre camponês
Ouça minha oração
Qual caminho lá?
E qual é o caminho para casa?
BRENDA - Agora o céu está escurecendo, e o vento está esfriando.
GUARDA - Você quer o que?
JULIAN - Eu vim de tão longe e preciso ...
GUARDA - Volta!
JULIAN - Eu tenho algumas novidades para Monsieur ...
GUARDA – Volta!
JULIAN - Monsieur Beauxhomme tem um ...
GUARDA - Porco camponês!
JULIAN - Por favor, eu imploro ...
GUARDA - Você deve estar louco!
JULIAN - Devo ver Monsieur. Eu vim de tão longe.
GUARDA – Volte!!!
JULIAN - Eu encontrei seu filho!
ELIZABETH - Agora o céu ficou preto e o vento é como uma faca.
TI MOUNE – Aqui em meus braços, eu vou te manter seguro e aquecido até os seres da
natureza não ousarão cruzar esta linha, onde minha vida é sua para sempre. Claro que a
noite leva a um céu azul. Claro como meu coração me leva para estar com você, com
certeza os seres queriam que isso fosse um sinal, que minha vida é para sempre sua.
PAPA GE - Minha! Minha! Tola, arrogante. Pense que você pode me conter!
TI MOUNE - Fica longe! Eu não vou deixar você ficar com ele!
PAPA GE - Claro como o túmulo, você deve aceitar o que é, agora a vida dele é minha
para sempre...
TI MOUNE - Pegue a minha vida pela dele!
PAPA GE - O que?
TI MOUNE - Pegue minha vida... pela dele.
PAPA GE - Eu sou a estrada, levando a sem volta.
TI MOUNE - Eu morreria por ele!
PAPA GE – (Para Ti Moune) Sua vida é minha para sempre.
CENA 7 – TI MOUNE
A cena se passa na casa de Ti Moune, ela e os pais discutem sobre o caminho que Ti
Moune quer percorrer para ajudar Daniel.
TI MOUNE - Pai, ele precisa de mim! Sem mim, não sei o que pode acontecer com ele.
MAMA - Ele não vai querer você, Ti Moune!
TI MOUNE - Por favor, mamãe. Por favor, papai. Me dê sua bênção e deixe-me ir. Eu
irei com ele!
MAMA - O que posso dizer para te impedir agora, logo agora que você acha que seu
coração tem todas as respostas ...Quem sabe a que altura essas montanhas escalam,
quem sabe o quão profundo esses rios correm, quem sabe o quão errado um sonho pode
ir, Ti Moune.
JULIAN - Eu não estarei lá para guiar seu caminho.
MAMA - Para trançar seu cabelo ou secar suas lágrimas.
JULIAN - Como temos feito nesses muitos anos Ti Moune.
MAMA - O que você é, nós te fizemos, o que nós demos, você pegou, agora você corre
sem olhar para trás.
JULIAN - Você encontrará algum outro menino para salvar, alguma outra vida que você
pode compartilhar, seu coração é jovem, novos sonhos estão por toda parte, escolha seus
sonhos com cuidado Ti Moune.
TI MOUNE - Mas eu escolhi, mamãe, não sou criança, não mais. O que eu sou, vocês
que me fizeram ser, o que você deu eu devo, mas, se eu olhar para trás, eu nunca irei. Eu
sei que o amor, ele está aí, isso é tudo que eu preciso saber.
JULIAN – Está bem minha filha. Vá e encontre o seu amor.
MAMA - Você sabe onde estaremos.
TI MOUNE - Sempre lá comigo...
CENA 11 – FOFOCA
As pessoas fofocando sobre a relação de Daniel com Ti Moune
CATARINA - Agora, o que ele pode querer com uma mulher como ela?
BRENDA - Que veio do outro lado da ilha!
ELIZABETH - Ele poderia ter o mundo, mas leva uma camponesa!
ESTHER - Talvez seu cérebro tenha sido ferido!
ISABELA - Veja como ela o segura -
CATARINA - E o ajuda.
BRENDA - O menino acredita que ela pode fazê-lo ficar bom ...
ELIZABETH - E ela o tem em um feitiço.
TI MOUNE - Eu tenho um presente para você
DANIEL - O que é?
TI MOUNE - Um charme. Se você o usar próximo ao seu coração, ele o fará completo
novamente.
DANIEL - Você é meu charme. Sem você, eu nunca poderia estar inteiro novamente.
TI MOUNE - Eu nunca vou te deixar Daniel.
ESTHER - Agora, o que você acha de uma camponesa como ela?
ISABELA - Colocando no ar sem dúvida!
CATARINA - O menino está bem e não precisa mais dela.
BRENDA - Quando ele vai expulsá-la?
DANIEL - Em breve, estarei dançando, vamos ter um baile!
TI MOUNE - E eu vou dançar com você! Mas, por enquanto, ande devagar, Daniel.
DANIEL - Então você deve andar ainda mais devagar.
TI MOUNE - Por quê?
DANIEL – Para que eu possa te pegar!
PAI – Daniel.
DANIEL – Pai.
PAI - Por quanto tempo você acha que vai jogar este jogo?
DANIEL - Isto não é um jogo.
PAI - Certamente você não pode acreditar que é real?
DANIEL - Estou apaixonado por Ti Moune!
PAI - Você não é o primeiro a querer uma camponesa, eu também conheço seu apelo,
mas você é meu filho, você fará o que deve ser feito, não importa o que você sinta!
ELIZABETH - Eu sei o que ele vê em uma camponesa como ela ...
ESTHER - Bem, a garota pode pensar que ela é muito inteligente
ISABELA - O menino pode mantê-la aqui para sempre.
TODOS - Mas eu posso te dizer o seguinte: Eles nunca ficarão diante de um padre!
DANIEL –
Algumas garotas levam horas para pintar cada unha perfeita
Perfumadas como flores, todas empoadas e delicadas e pálidas.
Mas você é tão selvagem quanto aquela árvore soprada pelo vento,
Tão escuro e profundo quanto o mar da meia-noite.
Enquanto eles estão ocupados se vestindo, você fica aqui deitada, quente e ousada.
Algumas garotas você imagina, outras você segura.
Você vê o mundo através dos olhos arregalados de uma criança.
Seus sonhos são grandes, você quer o que está ao seu alcance.
Algumas garotas esperam coisas que outras não pensam.
Algumas garotas com quem você se casa, outras você ama.
CENA 13 – O BAILE
Todos arrumados para o baile, a espera da chegada de Ti Moune e sua dança
diferente.
CENA 14 – PROMESSAS
Depois da decepção de Ti Moune no baile, ela sai correndo de volta para a praia, no
caminho encontra Papa Ge que cobra sobre a promessa de Ti Moune. Prova-se que o
amor é maior que a morte.
Começa a música – Você sempre será parte de nós, despedida de Ti Moune. Resumo da
peça, explicação do que aconteceu para o público e a continuação da cultura de contar
a história de Ti Moune
Música - Once On This Island Jr: A Part of Us/Why We Tell the Story
MAMA
Oh, Ti Moune ...
Oh, Ti Moune ...
Você sempre será parte de nós
Oh, Ti Moune ...
GAROTINHA ANA
Oh, Ti Moune ...
MAMA, MENINA
Oh, Ti Moune ...
JULIAN, MAMA, MENINA
Você sempre será parte de nós
Oh, Ti Moune ...
Oh, Ti Moune ... (JULIAN)
Oh, Ti Moune ...
ERZULIE - E os seres começaram a chorar lágrimas de compaixão pela órfã, Ti Moune
AGWE - Que provou que o amor aguenta a tormenta ...
ASAKA - E cruzou a terra ...
PAPA GE - E sobreviveu mesmo em face a mim
CATARINA - Erzulie pegou sua mão e a levou para o mar.
BRENDA -Agwe a envolveu em uma onda para descansar.
ELIZABETH - E Papa Ge foi gentil, ele a carregou beira mar.
ESTHER - E Asaka a aceitou e a segurou contra o peito.
ISABELA - E então, os seres a abençoaram e a transformaram em ...
TODOS - Uma árvore!
ASAKA - Uma árvore que brotou e rachou as paredes do Hotel, para que seus portões
nunca mais se fechassem
AGWE - Uma árvore que viveu para sempre, abrigando todos da ilha.
PAPA GE - Uma árvore que cuidou de Daniel por toda a sua vida.
DANIEL - Uma árvore em que seus filhos brincavam.
ANDREA - E um dia, enquanto o filho de Daniel estava sentado à sombra da árvore, ele
notou uma bela jovem camponesa no alto de seus galhos, olhando para o mundo.
ERZULIE - E o espírito de Ti Moune tocou seus corações e os libertou para...
TODOS - Amar!
ASAKA - E ela fica contra o relâmpago e o trovão.
AGWE - E ela nos protege e nos protege de cima.
ERZULIE, PAPA GE - E ela nos enche de poder e maravilhas.
TODOS – E é por isso que contamos a história.
MAMA, JULIAN – Contamos a história!
ESTHER, ISABELA, CATHARINA, ELIZABETH e BRENDA – Pela nossa cultura!
MAMA - Se você escutar com atenção, vai ouvi-la nos chamar.
JULIAN - Para vir compartilhar com ela nossas risadas e nossas lágrimas
TODOS - E enquanto mistérios e milagres nos acontecem. Ao longo dos anos contamos
a história!
MENINA - Contamos a história!
SERES DA NATUREZA – Pelo cuidado com a natureza!
ESTHER - Então eu espero que você conte esta história amanhã.
ISABELA - Isso vai ajudar seu coração a lembrar e reviver.
DANIEL e ANDREA – Por isso contamos a história!
TODOS - Isso o ajudará a sentir a raiva e a tristeza
TI MOUNE - E perdoar ...
TODOS - Por aquilo que vivemos e acreditamos, nossas vidas se tornam as histórias
que tecemos.
MENINA – (Contando para o público) Há uma ilha onde os rios correm fundo. Onde o
mar cintilante ao sol, um lugar conhecido como “Jóia das Antilhas”. Uma ilha onde o
mais pobre dos camponeses trabalha. E o mais rico, do outro lado da ilha, jogam. E
nesta ilha, contamos a história!
TODOS - Nós contamos a história ...
Música - Once On This Island: Waiting For Life Instrumental (Apresentação final
dos personagens)