Você está na página 1de 39

LIVROX

I. - Sobre muitas outras questoes relativas < l nossa ci- 595 a


dade, d isse eu, tenho em mim q ue nos a fu ndamos da me-
thor maneira possfvel. lsso, porem, afirmo sobrerudo quan-
do penso na po<:sia.
- Pensas o que? disse.
- Que de forma alguma, se deve admitir tudo quanto
cia te rn de imitativo. E que agora, ao que me parece, depois h
q ue d isting uimos, uma a uma, as partes da alma, ficou mais
evidente q ue nao se deve admitir isso.
- 0 que quercs dizer?
- Dizcr-vos (c nao me denunciare is aos poctas tragi-
cos c a todos os outros poetas imitadores .. .) que, ao que :-:;e ·
ve, coisas J esse tipo sao uma violcncia contra a inteligencia
de q uantos o uvintes nao tf~ m, co mo antldoto, conhecc-las
tais qua is sao.
- Em que pen sas ao falar isso'
- P reciS<) dizer-te isto, d isse cu, a inda que um afe to e
rcspeito que , desde a infanc ia , te nho por Homero mere-
te nham e me impcl\;am de falar. Eque, pelo que sc sa be, cle c.:
fo i o primc iro mestrc c guia de todos csses bclos poctas tra-
gicos . Nao se devc honrar mais um homern q ue a vcrdadc,
mas ao contrario, como dissc, fala r. ..
- Certamente, disse.
- O uve, emao! Ou rnelhor, responde!
.?R2 A REP(lB!.ICA

- Pe rgunta!
- A imita~ao, no seu todo, poderias dizer-mc o que cia
c? Eu nao sei bem o que ela significa.
- Ah! E eu? Eu vou sabe r?
- Nao seria urn absurdo ... disse eu . Frequem eme nte,
) S!<'ja quem te rn ViSaO Jeficiente ve antes que OS de visao mais

aguda.
- Eisso que se da, disse. Mas, na tua presen(a, eu nao
teria coragem de falar, caso me ocorrcsse uma idcia ... Va-
mos! Ve tu rnesmo!
- Queres entao que , a partir deste ponto, comecemos
nosso exame, segundo nosso meto do habitual? Estarnos
ha bituados a estabclccer uma idcia, urna s6, para cada gru-
p o de coisas rnultiplas as quais impomos 0 mesmo nome.
Ou nao estas e ntendendo?
- Estou entendendo.
- Tomemos, agora tarnbern, urn objeto entre os rnuitos .
que ha. Se estas de aco rdo, por exemplo ... Ha rnuitas ca- '
1
" mas e mesas.
- Como nao:>
- Mas ideias relativas a esses m6veis sao s6 duas. Uma
e a ideia de cama e a outra, a de mesa.
- Sim.
~
- E nao costurnamos di7.cr que o dcmiurgo' de cada l
urn desses m6veis volta seus o lhos para a i(h~ia, e assim urn
ddes fabrica as camas e o ourro, as mesas que nos usamos,
c que com as outras coisas se da o mcsmo? E que a ideia em
c si, nao a fabrica nenhum d os demiurgos. Como pode ria?
- De forma alguma .
'
- Mas olha aqui! Qual sera o nome que daras a e ste
demiurgo'
- Qual?
- 0 que faz todos os objetos quantos faz cada um d os
que trabalharn com suas maos.
" - Falas de alguem, disse, espantosamcnte sab io!!
- Ainda nao 1 Mas logo o ciiras mais admiravel a inda.
Esse mesmo trabalhador manua l nao s6 e capaz de fazer
LIVRO X 383
todos os m6veis, mas tudo o que nasce da terra e tambem
cria todos os anima is e, entre eles, tambem a si p roprio e,
alem de tudo isso, cria a terra, 0 ceu , OS deuscs e tudo que
ha no ceu eo que ha sob a terra , no Hades.
- Muito admiravel , disse, e o sabio de que falas.
- Nao acred itas? disse cu. Mas dize-me .. . Na tua opi-
niao, absolutamcnte
I
nao haveria urn demiurgo como esse
ou, de certo modo, havcria urn criaclor de tudo isso c, de
o utro, nao' Nao est:is percebendo que, de ccrto modo, tu
proprio serias capaz de criar rudo isso?
- E que modo, disse, e esse?
- Nao e d ificil , d isse eu, mas pode ser rea lizado de
muitas maneiras e com rapid ez, se quiseres dar vo ltas por
ai levando um esp elho nas maos. Muito rapidamente cria- e
n1s o sol, o que e.sta no ceu , ra pidame nte a terra, rapida-
mente a ti mesmo, rapidamentc os o utros seres vivos, m6-
veis, plantas e de tudo que se falava ha pouco.
- Sim! d isse. Mas coisas aparentes que, na realidade,
nao existem.
-Bern! disse eu . Chegas ao que irnporta n a discussao.
Entre tais demiurgos, creio eu , um c o p intor.. . Ou nao?
- Sem dt:ivida.
- Mas d ir;is, creio eu, que nao sao verdacleiras coisas
que ele ctia. Apcsar disso, de certo modo, o pintor cria uma
certa cama ... O u nao?
- Sim, d isse. 56 que tambem esse cria u ma cama
aparen te .

II. - E o moveleiro' Ha p ou co nao dizias que de nao 5'.17a


cria a ideia, aquilo que afirmamos ser o q ue a cama c, mas
uma certa cama?
- f: o que d izia ...
- Entao, se nao cria o que a cama e, ele nao cria o que
e, mas algo que e tal qu al o que e, mas que mio e. Se a lguem
afirmasse a respeito do trabalho d o movelc iro o u de outro
384 A Rt.P {IBUCA

artifice que ele e de maneim perfe ita aquila que e, corre ria
o risco de fazer afirma\=OCS nao-verdadeiras?
- Nao ! disse . Pelo menos, na opiniao dos que tratam
de questoes como essas.
- Ah! Nao estranhemos que tambem a essa obra falte
h nitidez, em rela<;ao a verdade!
-Nao!
- Entao , disse eu, queres que, com base nessas rues-
mas obras, p rocure mos saber quem ve rn a se r esse imi-
tador?
- Sc qucres ... disse.
- Essas camas nao sao umas tres? llma que e a da na-
tureza, aquela cujo autor, crcio cu, dirlamos, foi de us ... Ou
seria o utro?
- Nenhum outro, crcio cu .
- Uma outra, a do marceneiro.
- Sim, disse.
- Uma outra , a do pintor... Nao e?
- Entao, pintor, moveleiro, deus ... Sao elc s o s incumbi-
dos das tres formas de cama .
- Sim, sao tres.
- Quanta ao deus, ou porque nao q uis fazer ou porque
uma necessidade o o brigava a nao fazer mais que uma (mi-
ca cama, a da natureza, fez apen as a q ue e cama. Camas
como essa, duas ou mais, nao fo r.tm criadas pelo deus, nern
ha co mo venharn a se-lo.
- Po r que? disse.
- Porque, dissc e u, se ele fize s sc some nte duas, de
novo apareceria uma re rcc ira cuja ideia ambas te riam e se-
ria o que a cama e, mas as duas outr<~s, ml o .
- Correto, disse.
d - 0 deus sabia disso, cre io eu , c quere ndo ser realmen-
te o criador de uma cama real c na o de uma cama qualquer,
ne m ser urn moveleiro qualqu er, criou -a como (mica po r
natureza.
- Parece.
l!VRO X 3H5
- Queres, entao , que !he atribuamos o nome de cria-
do r1 desse m6vel? Ou urn no me semelhante?
- E, p clo menos, urn no me adequado , disse, ja que
isso e tudo o mais elc crio u segundo a natureza .
- E o marcene iro? Sera que o diremos demiurgo da
cama?
- Sim.
- 0 pimor se ra tambem () demiurgo e 0 autor de tal
m6vel?
- De forma alguma .
- Mas o que afirmas ser ele em re las;ao a cama?
- Eis, disse ele , o nome co m que, na minha opiniao , e

't
o chamaremos de forma mais adequada . Ele e urn imitador
daquilo de que aqueles sao demiurgos.
'~
- Bern! disse eu. Ah! Quem esta em terceiro Iugar a
contar d a cria<;ao da natureza tu o chamas imitador?
- E be rn isso , disse.
- Ah! Esta sera a posis;ao do poeta tragico, se ele e urn
imitado r. .. Sera o terceiro a contar do rei e da verdade, ele
e tambem os outros imitado res .
- Pocle bern ser. ..
- Quanto ao imitador, chegamos a um acordo , mas a
respeito do pinto r respo nde-me esta pergunta: Na tua opi- 598 a
niao, e lc procura imitar o que cada coisa que esta na natu-
reza e e m si mesma o u as obras dos artcsaos?
- As obras dos artesaos, disse.
- Ah! Tais guais sao ou tais quais p arecem? Define
a ind a isso!
- Que queres dizer? disse .
- Isto aqui. .. Sc a olhares de vies ou de frente o u como
que r que seja , a cama sera diferente dela mesma, ou nao
' havera diferen\=a mas parecc ra di fe rente? Tambcm sera e m
o utros caso s?
- Eis como sera! disse. Parecera d iferente, mas nao ha-
vcra diferen~a a lguma ...
- Examina isto! Qua l e o a lvo da pintura na cria~ao de b
cada descnho' Eimitar o ser tal qual ele e o u imitar o que
3B6 A JJEP{1BLICA

ele pa rece, como aparece, como imita<;a o <.Ia apare ncia ou


da verdade'
- Da aparencia, disse .
- Ah! La, Ionge da verdade, esta a a rte de imitar, e, ao
que parece, ela e capa7. de fazer todas as imita~<)es porquc
s(> alcan<;a urn pouquinho de cada coisa, mesmo isso nao
p assando d e uma imagem inane. Dizemos, po r exemplo,
que o pintor n os pintara um sapareiro, urn constmtor, os
c outros artesaos, sem nada co nhecer d as artes deles. Mes-
mo assim, porem, as crian~·as e os homens t.olos ele engana-
ria , se fosse um b o rn pintor, porque descnharia urn cons- .\

rrutor e, mostran<.lo-o de Io nge, a d es realmente parcceria


ser um constmtor. i·
-Co mo nao?
- Ora, meu amigo, c is o q ue e prc ciso pensar a res-
peito de co isas como essas ... Quando algue m nos di z que
1
e nco ntrou urn fulano que conhcce to<.los os oflcios e t1,1<.lo
o mais quanto um especialista conhece, nada haven do que
d elc nao conhe~a com maior prccisao que qualqucr outro,
e preciso responder-the que el e e um inge nuo e que, ao
que parece, tendo topado com urn mago e imitador, fo i e n-
ganado por d e po r ser inca paz de fa zer di.'it im;ao entre a
ciencia, a ignoraoda e a imita<;ao, a ponto de te-lo como sa-
bio em tudo.
- E bern verdad e, disse.
ill. - Entao, d isse eu, depois disso devemos examinar
a tragedia e Homero. que lhe serve d e guia, ja que de cer-
tas pessoas ouvimos Jizer que os trigicos conheccm todas
e as a1tes, todas as coisas humanas relativas ;) virtude e ao
vlcio e as divinas tambem. lsso p orque, se pretendc criar
belos poemas com as tcmas com que trabalha, o lx>m poe-
ta deve cria-los como urn conhecedor do oficio, ou nao sera
capaz de cria-los. Devemos examinar sc cs~es fulanos, ten-
-do topado com esses imitadores, forarn enganados e se, ao
5<J9a ver as obras Jeles, nao perceberam que e mre clas eo rea l
LIVROX 387

ha. uma distancia de tres graus e que cria-las p ara que m


nao conhece a verdade e facil, porque sao fantasmas e nao
coisas reais aquilo que criam; ou se faz sentido o que di-
zem e, realmente , se os h ons poetas conhecem as coisas so-
bre as quais a maioria das pessoas julga que eles falam bern.
- E h em esse, disse ele, o exame que dcve ser fcito.
- Cres, entao, que, se a lguem pudcsse criar ambas as
coisas, o objeto a ser imitado e a image m dele, ele sc J e di-
caria sc riamente a feitura das imagens e isso, como se fos-
se o que h a d e mclho r, teria prioridade e m sua vida? h
- Eu? Nao!
- Se, pore m , fosse vcr<.lade ira me nte urn conhecedor
Jo que imita , d e lcvaria mais a .serio as obras que as imi-
ta<.,~c)es e te ntaria deixar, como memorial seu, muitas obras
belas c mais desejaria receber elog ios que faze-los .
- Creio que sim ... disse. Num e n o utro caso, a honra e
a utilidade nao estarao e m pede igualdade.
- Pois bern! A respeito d e outros assuntos, nao pe<;amos
a Home ro ou a o urro poeta qualquer que nos preste con-
tas, perguntando se um Je!es era medico e nao someme urn c
irnitador da linguagem <.los me dicos, o u, segundo se d iz, a
que m urn dos poetas a ntigos ou dos m odernos restituiu a
saude , como fez Asdepio, ou que discipulos deixou exer-
cen<.lo a medicina, como os descende mes daquele. Nao Jhes
perguntemos sobre as outras artcs, po upando-os disso. Mas,
a respeito dos temas mais importantes e mais belos sobre
os q uais Homero tenta fala r, as gue rras, os coman<.los beli-
cos e 0 govcrno d e cidades , a educa~ao dos homens, e jus- d
to, pe nso, que !he pe~amos informa\=6es e pe rgunte mos:
"Sc;' caro Homero, em relac;.:ao a virtude, nao estas em tercei-
ro Iugar, se nao es urn d emiurgo d e imagcns vas que defi-
nimos como imitador, mas estas em segundo Iugar e se fos-
te capaz de discernir que ocupa<;6es tornam melhores ou
piores os homens em sua vida privada ou publica, dize-nos e
que cidadc gra<.,:as a ti teve me lho r governo, como a Lace-
dem onia , gras;:as a Licurgo•, e muitas o utras cidades, gran-
38H A RRP{!BLJCA

des e pequenas, grac;:as a muitos outros. Que cidade reco-


nhece que foste born legislador e lhe rrestaste servis;:o?
Como born legislador, Wilia c Sicilia tern Carondas' e n6s,
Solon ... E a ti que cidade tern como born legislador' Serias
capaz de citar uma?"
- Creio que nao, disse Glaucon. Isso nao e dito ne m
pelos Homeridas''.
- Mas ha lembran<;a d e uma gue rra travada no tempo
Goo a de Homero que tenha sido bern-sucedida grac;:as ao coman-
do ou aos conselhos dele?
- Ncnhuma.
- Mas, como excmplos de obras pro prias de urn ho-
mem sabio, rnuitas inven,-oes engenhosas nas artes e em
o utras atividadcs sao rnencionadas como a respeito de
Tales de Mileto e Anarcasis da Citia?
- De forma alguma ha tal men~;i'to.
- Mas, se nao e lemhrado por sua 3\:clO na cidade, ha
quem diga que, como simples particular, enquanto viveu,
para alguns que. por conviver com ele o <.~mavam, Homero
foi o guia de sua edue<t\~ao e, para os que vierarn depois,
deixaram como hcran~a um certo rotciro homerico de vida,
h como o proprio Pitagoras que, por essa razao, foi amado
de modo especial e ainda hoje os que vieram depois d e-
nominam pitagorico esse mod o de vida que o.s distinguc
no meio dos outros?
- De tal coisa tambem, disse, ningue m fala. O ra , S6-
crates, talvez Cre6filo, o companheiro de Homero, parece-
ria ainda mais ridkulo que seu nome do que por sua edu-
ca~ao, se fosse verdade o que se diz sohre Homero. E que
c se diz que em vida cle recebeu pouca atcn.;;ao desse fulano.

IV.- Poise o que se coma ... disse cu. Mas cres, Gl<l.u-
con, que se Homero rcalme nte fosse cap az de educar os
homens e torna-lo.s melhores porque, nes.ses assuntos, se-
ria capaz nao de imitar, mas de c onhccer, nao teria feito

,t
muitos disdpulos e nao scria honrado e amado por d es?
LIVROX 3H9
Ora, Protagora.s de Abdera c Pr()dico de Ceos e muitos ou-
tros, mantcndo apenas contatos individuais com os homens
de seu tempo, conseguem convence-los de que nao scrao
capazes de administrar nem a casa nem a cidade, se m1o os
encarregarcm de sua educa~ao, e, em razao dessa sahedo- t1
ria, tanto sao amados que s6 lhes falta que os companhci-
ros os carreguem nos ombros ... Ah! se Homero ou Heslo-
do fosse capaz de ajudar os homens quant.o ;) virtude, seus
contcmporaneos os deixariarn recitar seus poerrias de cida-
dc em cidade c se prenderiam mai.s a eles qu<1 ao seu d i-
nhciro! Eles os fon;:ariam a tcr como tar a terra </lelcs ou, se "
nao os convenu.:sse m , iriam, aonde quer que fosscm, ate
conseguir uma educa~ao que para ele~> fosse suficicntc.
- Parece-me, S6crates, que e ahsolutamente verdade o
que dizes.
- Entao, estahclepmos que todos os poetas, a partir
de Homero, sao imitaclorcs de imagens da virtude e tam-
hem de tudo o mais sobre o que versam iieus poemas e
que nao atingcm a vcrdade. Ao contrario, como ha pouco
dii'.iamos, o pintor, ainda que ele proprio nada entenda de
s<.~pataria, criara uma figura com a apare ncia de um sapatei-
ro, destinada a nao-cntendidos que a veem apenas a partir {j()/ a
das cores e das formas.
- E hem assim.
- Assim, pcnso eu , do poeta diremos tambem que, em-
bora nacla saiha scnao imitar, cle conseguc, por me io de
palav ras e frases, usar as cores de cada uma da.s outra.s
artes , que outros que sao como ele, vendo-as gra~as as
palavras ditas, quer se falc do oficio do sapate iro ou se-
gundo urn metro, urn ritmo e uma harmoni<.~, julgam que
c le faw muito bern quer s obre a arte militar, quer sohre 1;
outra coisa qu alquer. Tal eo encantamento que, po r na-
tureza, esses fatores produzem! D espojadas clas cores
da m(Jsica , ditas s6 pelo q ue sao, creio que sabes a apa-
rencia que as o bras dos poetas tern ... Isso c algo que ja

.
deves ter visto7 •
390 A RhP0BT1CA

- Sim, eu ja vi, disse.


- Entao, disse eu , nao faz lc mbrar que aparencia OS
rostos jovens, mas nao belos, vao assumindo quando os
abandona a nor da juve ntude?
- Faz lembra r muito bern, disse ele.
-Vamos! Ate nta para isto1 0 criador de imagens .vazias,
digamos , o imimdor, nao e ntende nada do ser, mas entende
c da aparencia, nao e?
- Sim.
- Pois bern! Nao clci.xemos a questao tratada pela meta-
de! Vamos examina-la ate que fiquemos satisfe itos.
- Fala! disse.
- Urn pinto r, <.l izemos, dcscnha redeas c fre io?
- Sim.
- Quem OS faz, pore m, e o seleiro e o fe rreira?
- Com ce rtcza!
- Mas que m entende como devem ser as redeas c o
fre io e pintor? O u nem mesmo que m os fez, o seleiro e
o ferreira, mas s6 aquele que sabe servir-se deles, o ca -
vale iro ?
- F: bern verdadc.
- Nao dire mo s que e isso que a contece em todos OS
casos?
- Como?
d - A respeito de cada objeto ha tres artes: a que visa ao
uso, a que visa a fabrkas;ao e a que visa ;,l imita<;ao?
- Sim.
- Entao a virtude, a b eleza, a corrc<;ao de cada ute nsi-
lio, a nimal o u a~ao nao visa se nao ao fim a ele destinado
po r quem o criou ou pe la natureza?
- f: isso.
- Ah! Nao ha como evitar que o usuario de cada ute n-
silio seja o rna is exp erie nce e seja e le quem diz ao fabrican-
te que resultados, bons o u maus, consegue no uso que d ele
faz. 0 tlautista, por exe mplo, informa o fabricante de flau-
<• tas sobre as tlautas que o ajudam qua ndo flau teia c diz-lhe
;;
como deve fabrica-las, e ele o ate nde . n
;'~
,-
t
IJVROX 391

- Scm duvida.
- Entao, conhecedor que e, um presta informa~6es so-
bre boas e mas tlautas e , porte r confian<;a nele, o outro o
atendera?
-Sim .
- Ah! A respeito de um mesmo objeto, o fabricante tera
urn credito merecido sobre o que ele tem de bo rn ou de
mau, porque convive com quem sabe e nao pode dei.xar
d e dar-lhe o uvidos , mas o usuario tera a ciencia. 602 a
- E be rn isso.
- E usando-os que o imitador sabcra se os obje tos que
pinta sao belos ou nao sao, se sao bcm-feitos ou nao, ou
sobre eles tera uma opiniao correta, po rque necessaria-
mente te rn contato com os que os conhecem e p or ele.s e
instruido a pinta-los como e preciso?
- Nem uma coisa nem outra ...
- Ah! 0 imitado r nao tera nem cH~ncia nem o piniao
correta sabre 0 que pinta . Quanto a beleza ou rna qualida-
de dela.
- Parece que nao.
- Ah! Refinado seria o imitador que imita na p oesia,
graps a sabedoria que tern sobre 0 que cria!
- Absolutamente nao!
- Ora , entao, mesmo assim imitara, embora nao saiba b
em que cada coi.sa e boa ou rna. Pelo que se ve, imitara o
que parece beJo a maio ria e pa ra O S que nada sabe rn.
- Que outra coi.sa faria?
- Eis os pontos sobre os quais ha acordo suficiente en-
tre n<>s ... 0 imitador nao conhece nada que valha a p e na a
respe ito do que imita, mas, ao contrario, a imita~ao e uma
briocad e ira e nao uma COiSa Seria, e OS que Se de dicam a
poesia tragica e m versos jamhico.s e e picos sao imitadores
£anto ~u anto se p od e ser.
- E he m isso.

V.- Por Zeus! dissc eu. Essa imita~ao nao estci a trcs c
graus de afastame m o da vcrdade? O u esta?
392 A REPUBUCA

- Est;i
- Sobre que patte do homcm cia exerce a for~ que tern?
- Sobre o q ue falas?
- Disto aqui. .. A mesma grandeza, vista de perto e de
Ionge, nao nos parece igual.
- Nao parece.
- E os mesmos objetos pareccm curvos e retos, para
quem os ve na agua , c c6 ncavos e convexos por causa da
ilusao (>tica que as cores produzem, e e evide nte que tod a
t1 essa perturbac,:ao esta em nossa alma. E agindo sobre essa
fraqueza de nossa natureza que a p intura em claro-escuro
nada fica a dcver a arte do charlatao, como tambe m o ilu-
sionismo e muitos e xpcdicntes como csses .
- E verdade.
- Sera que a medida, o dilculo c o peso nao sao vistos
como recursos 6timos para que rdo prevalec,:a em n6 s o
que parece maior ou meno r, mais numeroso ou ma is pesa-
dos, mas a pane que calcula, que mede ou pcsa)
- Sem d(!vida .
" - Mas, por certo, isso seria obra da razao que ha em
nossa alma.
- Obra deJa, sim.
- Quando alguem mede muitas vezes e indica que umas
coisas sao maiores o u meno res q ue outras o u iguais, parece-
lhe que as mesmas coisas sao, ao mesmo tempo , comrarias.
- Sim.
- Nao afirrnamos que a mesma p arte" nao pode ter, ao
mcsmo tempo , opinioes contrarias sobre as mesmas coisas?
- E nossa afirma~ao e corrcta .
61~1 a - Ah! a pan e q ue julga scm levar e m conta a medi<.la
nao seria a mcsma que julga segund o a m edicla.
- Por cerro, nao seria.
- Mas a parte que da credito a medida e ao calcu lo e a
melhor pan e da alma .
- Pode ria scr outra'
- Ah! 0 que Ihe e contrario seria uma d as partes infe-
rim·es que tcmos em n6s?

·i
~
JJVRO X 393
- Fo rc,:osamente.
- Pois bern! Era esse o ponto em que eu queria ficar de
acordo, quando dizia que a pintura e, em gcral, a arte imita-
tiva leva a termo sua tare fa Ionge da verdade; e, de outro
!ado, com o que, <.lentro de n6s, esta Io nge da sabedoria , b
cia, co mo companheira c amiga, mantem ho m relaciona-
mcnto e nada de sad io c verdadeiro tern em mira .
- f: bem assim, d is.se ele .
- Ah! Sendo banal e convive ndo com o banal , a arte
imitativa gera o bras hanais.
- E o que parece .
- Estamos fa lando, disse eu, s6 da imitac,:ao d irigida a
visao o u tambern da imitac,:ao dirigida <l audi\'ao, a que cha-
mamos poesia?
- Ao q ue parece, disse, estamos fa lando tambem desta.
- Pois be rn! disse e u. Nao confiemos apenas na se-
rndha n~a q ue a pintura evoca em n6s, mas, ao contrario,
busquemos aq uela parte de nosso pensamento com que a c
imita\':iO poetica esta em contato e vejamos se e la deve ser
levada a scrio ou nao.
- Ora, c isso que devemos fazcr...
- Ponhamos a q ucstao da seguinte maneira ... A poe-
sia imitativa, afirmamos nos, imita ho mens q uando agem
sob coa~,;ao ou po r livre vontade e, p or causa dessa ac,~ao,
conside ram-se fe lizes o u infe lizes, em todas essas situa-
c,:oes, o u sofrcndo o u a legrando-se . Sera q ue, ale m d isso,
ela fa7. algo ma is?
- Nada rnais ela faz.
- Entao, sera que o homcm, em tod as e ssas situar;oes,
esta em harmonia consigo mesmo? O u , do mesmo mo do "
q ue estava em litlgio com a visao e tinha, dentro de si, ao
rnesmo tempo, opiniocs contrarias acerca dos mesmos ob-
jetos, ;assim tambem em suas a~oes ele entra em litigio e !uta
consigo mesmo? Lembro-rne de q ue, pelo menos quanto a
isso , nao, c nccessario qu e agora e ntremos em aco rclo .. . E
1
394 A Rf!l'l!f3LJCA

que, no decorre r de nossa conversa, chegamos a um sufi-


ciente acordo sobre todas essas questoes, rcconhecendo que
nossa alma esta chcia d e contradi~oes que vao surgindu ao
mesmo tempo 9 •
- E tivemos razoes para isso.
- Sim , tivemos, disse eu. O ra, cntao, parece-me, e ne-
e ccssario que eu expliquc agora o que, naquelc momenta,
deixamos para tras ...
- 0 que? dissc. -~
- Num determinado momcnto, disse e u, afirmavamos
que , para urn home m de born temperamento a que m cou-
besse uma sorte como csta, a pe rda de urn filho ou de algu
que lhc fosse muito caro seria mais facil de suportar que
para OS OlltrOS. ~~
- Foi bern isso que afirmamos.
-~
- Mas examincmos agora este ponto ... Etc nao sentira
dor a lguma , ou isso e impossivel, mas sera mo derado em
rcla\=aO a sua dor?
- A segunda resposta, disse, sera a verdadeira.
r.rJ.1 a - Agora, dize-me isto ... Cn~s que, mai.s q ue tudo, ele lu- f
i"
rara contra a dor e resistira a ela , quando estiver diante dos
"'

l
ulhos de scus pares ou quando cstivcr a s6s consigo mes-
mo, num Iugar deserto?
- Resistiri , disse, muito mais quando cstiver sendo
v isto ...
- Q uando estiver sozinho, creio eu, ousan1 fazer mui-
tas q ueixas de que se e nvergonharia, se alguem o ouviss<.:,
c praticara atos que nao admitiria praticar qua ndo estives-
sc sendo visto.
- E isso que acomece, disse.
VI. - Entao, o que o estimula a resistir c a razao e a le i,
" mas o que o arrasta para as dores e o pr6prio sofrimento?
- E verdade.
- Q uando no intimo do homcm ocorrem, simultanea-
mente mi dire~ao de urn mcsmo objeto, do is impulsos em
sentido contnlrio, dizemos que nele h a duas partes.
JJVROX 395
- Poderiamos dizcr outra coisa?
- Entlo, uma e disposta a obedecer a lei seguindo-a
p or o nde ela a conduz?
- Como?
- A lei diz que o que ha de mais belo e mante r a maior
calma em meio aos info rtunios e nao sentir ira, porque nao
e evideme o qu e c b orn ou mau em tais situa<;oes, nem se
no futuro havera urn ganho para que m sofre dificuldades,
e que nao vale a pena levar muito a serio nenhuma das coi-
sas humanas. E ainda, nessas situa~0es, o sofrimento verne c
se interpoe como empecilho ao q ue bern depressa devia vir
ajudar-nos.
-De que estas falando? disse d e.
- Da reflexao, d issc, a rcspeito do que nos aconteceu
e, como no jogo d e dados, da nossa atitude em rela~ao
aos lances da sorte da maneira que a razao indica como
a melho r, mas scm fazcr como crian\=aS que, dcp ois de urn
encontrao, ficam com as rnaos no local da batida, p crdcn-
do tempo numa gritaria. Ao contrario, c preciso, tao rapida-
rnente quanto possivel, acostuma r a alma a empenhar-se
em cura r o que esta doente e em p6 r de pe o que sofre u

l
d
uma queda, fazendo com que com o remhlio a doen~:a de-
sapare<,:a.
- Pdo menos, disse, esse seria o mcio rnais correto
de haver-se com as vicissitudes da sorte.
- Entao , afi rmamos n6s, nossa mclhor parte p refc rc
seguir esse racioclnio.
- E evidente.
- E ai parte que se refere as record as.:<'>es do sofrimen-
to leva as lamenta<;oes e e incapaz d e saciar-se delas? Nao
afirmare mos que eta e irracional, indole nte e chegada a co-
va rdia?
- Sim, a firmarernos.
- Entao, uma parte, a irascivcl, admite muitas e variadas
imita<;oes"', mas a outra, o cariter sabio e sereno, o que e "
sempre semelhante a si mesmo, ne m e facil de imitar, n em
396 A REPUBLICA

se da a conhecer rapidamenre, sohretudo quando e imita-


do para uma multidao em festa e para gente de orige m d i-
versa , reunida num teatro . E que para eles se trata de imi-
ta<;ao de uma experiencia que lhes e estranha.
05" - Seguramente.
- E cvide ntc que o poeta imitador nao tern pendor
natural para tal parte da alma, nem esta de acordo com o
feitio de sua sabedoria ser agradavel a cla, se quc r ter hom
nome junto da maioria do povo, mas para o carater irasci-
vcl e voluvel que e mais facil de imita r.
- Evidenremente.
- Seria justa, entao, pega-lo e coloca-lo numa posic;:ao
correspondente a do pintor, pois, criando obras que, con-
frontadas com a verdade, tern pouco valor, assemclha-se
h a cle e , relacionando-se com outra pa rte da alma, a que e
como ele, mas nao com a mclhor, por al tambem se igua-
la a ele . E assim ja te riamos rnotivo justo para nilo acolhc -
lo nurna cidade que devc ser governada por boas leis, ·'i
pois ele desperta e nutre essa parte da alma c, tornando-a
forte, destr6i a razao, como quando numa cidadc alguem,
J
passando o pode r para maos dos maus, enrrega-lhes a ci-
dade c causa a mone dos mais bem educados. Do mes mo
modo, dire mos que o pacta imitador cria uma constituic;:ao
rna dentro da alma de cada urn, porque favorece () que eta
c tern de irracional e nao discerne nem o maior ne m o me-
nor, mas , ora julga grandes, ora pcqucnas as mesma.s coi-
sa.'\, criando imagens vazias, mantendo-se, porcm, bern afas-
tado da verdade.
- E bern assim.
VU.- Nao e essa, porem, a maior acusa~ao que temos
contra ela. Ser capaz de causar dano mesmo as p cssoas de
bern, CQrll excc~ao de bern poucos, nisso e que esta o maior
perigo ...
- Como nao, see isso que e le faz?
- Ouve e presta atcn<;ao! Os melhores entre nos, ao
d ouvir Homero o u o utro poeta tnlgico imitando urn her6i
UVROX 397
que, tornado pela dor do luto, dispara uma grande tirada
entremeada por gemidos ou canta e bate no peito, disso sa-
bes muiro bem, sentimos prazer e, csquecendo-nos de n6s
pr6prios, vamos arras deles compartilhando de seus senti-
memos c ainda, com muito empenho, louvamos como born
poeta principalmeme que m nos ernocionar a tal ponto.
- Sei disso ... Como poderia deixar de saber?
- De outro lado, sabes que, ao inverso, quando ocorre
para urn de n6s urn luto e m familia , gabamo-nos da atitude
oposta, sc conseguimos manter a calma e resistir, porque
e essa a atitude propria de urn homem, e a outra, a que ha '"
pouco louvavamos, e propria de uma mulher.
- E o que noto, disse.
- Entao, clisse eu, seria razoavel esse elogio? Ver urn
homem que ninguem aceitaria como seu igual, mas, ao con-
tcirio, disso teria vergonha .. . Nao sentir nausea , mas sentir
prazer e elogia-lo!?
- Nao, por Zeus! disse. Nao parece razoavel!
- Nao, disse eu, n ao pareceria se fizesses teu exame o06 a
daqucle outro ponto de vista ...
- QuaP
- Se considerasses que a parte da alma que estava sen-
do contida n aqucla ocasiao, no momenta dos info rt(mios
familiares, e sentia uma nccessidade imperiosa de chora r e
lame ntar-se ate saciar-se, po rque par sua natureza e afe ita
a esses dcsejos, e a que, naquele momenta, os poetas satis-
faze m e alegram. 0 que em nos, porem, par natureza e 0
melhor, ja que nao recebcu, nem cia razao nem do habito,
forma~ao suficiente, diminui a vigiHincia sobre essa parte
lamurie nta, porque e apenas espectadora de sofrimentos
alhe ios, e para e la, quando urn outro que se diz homem b
de bern, inoportunamente da vazao a seu luto, nada ha de
vcrgonhoso e m aplaudi-lo e compadecer-se dele. Ao con-
trario, ela julga que tera um lucro, 0 prazer, e nao admitiria
scr prtvada dele, por desprezar o poema em seu todo. Sao
muito poucos, penso e u, os que cuidam que d os sofrimen-
398 A REPUBLICA

tos alhe ios nccessariamente resulta num ganho para nbs


pr6prios. E que, para alguem que nutre sua compaixao com
os sofrimentos de outre m de modo que a tornc forte, nao
sera facil conte-la nos seus.
c - f: hem verdade, disse.
- Sera q ue o que d issemos vale tambem para o ridi-
culo? Diante de palavras que tu proprio terias vergonha
de empregar quando g racejas, mas que numa pec;a comi-
ca ou numa convcrsa particular o uvirias com muito prazcr
e nao detestarias como grosseiras, tua atitude seria a mes-
ma que tens em situa~oes que causam compaixao) 0 q ue,
temendo a fama de palhac;o, dentro de ti reprimias com a
razao, quando queria provocar o riso, nesse momenta tu o
liberas e , hi tendo-o tornado vigoroso, nao percebesle que
freqi.i entemcnte, no convivio familiar, u ltrapassas os limites
a p onto de te tornares urn comediante.
- E bern isso que acontece, disse.
() - E sobre os prazeres do sexo, sobre a impulsividade
e todOS OS apetites d a alma, nao s6 OS q ue llOS dao prazer,
mas rambem os que nos causam do r e, segundo dizemos,
nos acompanham e m todas as ac:,~<>cs? Tais apetitcs decor-

~
rem da imita ~ao poerica? Ela os nutre e irriga, quando de-
via deixar que sccassem, c da-lhcs o comando sobre n6s,
quand o dcvia faze-los submissos a n6s pa ra que n os tor-
nemos melhores e mais felizes e nao piores e mais infelizes.
- Nao posso afirmar o utra co isa, disse ele.
,. - Entao, Glaucon , falei eu, qu ando topares com ad-
miradorcs de Homero que d izem que esse poeta e o edu-
cador da Grecia e, no q ue diz respeito a a dministra<;ao e
educa<;ao , e humano e vale a pe na , acolhe ndo-o c apre n-
de ndo com elc, viver a vida to da de a cordo com esse poc-
607 a ta; e e preciso beija-los e sauda-los como pessoa s que sao
tao excelentes q uanto possivel e conceder que Homero e o
melho r poeta e o prime iro entre os tragicos , mas sabe r que
somente hinos aos deuses e en comios aos homens de bern
devem scr admitidos na cidadc. Se, po re m, acolh eres a se-
LIVROX 399
I
dutora" musa na lirica ou na epica, o p razer e a dor reina-
rao na cidade em vez da lei e do princip io que, entre nos,
semprc fo i tido como o melho r.
- E be rn verdade, d isse.
vm. - Que isso nos sirva, disse, no momento em que 11
nos lembramos da poesia. Era de esperar que, cladas su as
caracteristicas , a tivessemos banido de nossa cidade, pois
a razao nos coagia a faze-lo . Digamos ainda a ela, para que
nao nos acuse de rigidez e rudeza, q ue ha uma antiga briga
entre filosofia e poetica '~: "A cadela que, ganindo, late con-
tra seu dono", "grande nos discursos vazios dos insensa-
tos'', "a multidao de sabio.s que tern poder sobre Zeus" e ,
"os que sao pobres porque tern preocupa<;oes sutis". Es-
sas e milhares de outras dao testemunho do vclho antago-
nismo que ha e ntre elas. Mesmo assim, fique dito que, sea
poesia imitativa que visa ao prazer pudesse apresentar um
argumento que prove que e necessario que ela tenha urn
Iugar numa cidade bern administrada, p razerosos, nos a
aco lheriamos porque temos consciencia de que ela exerce
um encanro sobre n6s. Seria, porem, impiedade nao manter
a opiniao que temos como verdadeira . Sera, meu amigo, que
tu taml~m nao sentes o cncanto que ela exerce, principal-
me nte quando a contemplas por intermedio de Homero? "
- Sinto muito bem ...
- Entao, sera justo que a fa~amos regressar d o cxilio
depois de defender-se com urn canto llrico ou com outro
metro qualquer?
- Sem d uvicla_
- Concede riamos tambe m a quantos, entre tod os os
seus parro nos, nao sao poetas, mas a mantes da poesia, qu e
digam e m s ua defesa, com urn discurso sem metrica, que
e la nao s6 e agradavel mas tambem (Jtil e m rela~ao a c i-
dadc c a vida humana, e com boa vontade os ouviremos. f:
que o lucro sera nosso, caso pare<;a nao s6 agradavel, mas e
Lltil ra m bem.
400 A REPDHUCA

- Como poderiamos, disse, deixar de lucrar?


- Se, porcm, meu caro companheiro, isso nao aconte-
cer, como os que urn dia, apaixonados por alguem, quan-
do consideram que esse amor nao lhes traz proveito, rncs-
mo a for~·a, dele sc afastam, assim tamhem nos, por cau-
sa do amor que sentimos por essa poesia e que nasceu da
edu<.:a\~ao propiciada por nossas helas constitui~<)es, cstare-
(](18a mos bern dispostos a te-la como 6tima e rnuito verdadcira .
Enquanto, pore m, nao for capa:r. de defcnder-se, n6s es-
cutarcmos o que ela diz, repetindo para n6s mcsmos, como
numa cantilena, essa argumenta<;~'io que apresentamos, to-
ma ndo cuidado para nao rcincidir naquelc amor infantile
vulgar. Sentimos, ent<1o, que nao se deve ter verdadeiro in- .
tercsse portal poesia, como sc ela atingisse a verdade e dc-
vesse ser levada a scrio, mas, ao contrario, devc quem a
ouve tornar cuidado c temer pela constituic;,:ao que traz den-
tro de si c tambe m acatar a respeito da poesia as normas
11 que e nunciamos.
- Concordo e m tudo, clissc ele.
- Grande, disse, e a pelcja, meu caro Glaucon, gran-
dec nao do porte que se espcra, a peleja com que se bus-
ca ser lxm1 ou mau. Scndo assim, levado nem pelas honras,
nem pelo dinheiro, ncm por nenhum comando, ncm pela
poesia, vale a pena descuidar da justic;a c das outrds virtudes.
- Concordo contigo, disse, a partir da rcvisao que fizc-
mos. Creio que qualquer outro tambem concordara.

c IX. - Entret;,m to, disse eu, nao cnumer<~mos <~s maiores


rccompensas e prcmios que cabcm a virtude.
- Falas, disse, de algo cuja grancleza e dificil de conce-
ber, se ha outros maiorcs que os que men cionamos.
- ~ 0 que de grande aconteceria , disse eu , num tempo
tao curto? Esse tempo que vai da infancia avelhice , em re-
la~ao ao todo do tempo, deve ser curto.
-Urn tempo de nada, por certo! dissc.
UVROX 401

- E isto aqui? Cres que uma criatura imortal deve preo-


• cupar-se com urn tempo desse tamanho, mas nao como "

i tempo no seu todo?


- Eu? Acho que deve, disse. Mas por que di7.t~s isso?
- Nao achas, disse eu, que nossa alma e imortal e ja-
mais perece?
E ele, olhando-mc com estranheza, disse:
- Por Zeus! Eu , nao... Mas tu podes fazer essa aflrma<;ao'
-A menos que me engane ... disse. Creio que eu pos-
so e tu tambem, pois nao e coisa difkil.
-Para mim, e ... di.sse. Com prazer eu tc ouviria falar
sobre esse tcma que para ti nao e dificil...
- O uve-me, entao! disse eu .
- S6 tens que falar ... disse.
- Chamas algo, falei, de bern ou de mal?
-Eu chamo:
- Sera que ~bre esses names pensas o mesmo que eu? e
- 0 que pe:nsas?
.f - Que tudo que causa perda e dcstrui\ao eo mal, en-
quanto 0 que salva c auxilia e 0 bern.
- f: o que eu p enso ... disse.
- E entao:> Afirmas que para cada coisa ha um bern e
urn mal? Por exemplo: par..t os olhos a dor-de-olhos, para o 609tt
corpo todo a doen<;a, para o trigo o fungo, para a madeira
a podridao, para o bronze e o ferro a corrosao e, como afir-
mo, por natureza , cada ser tern ligado a si urn mal e uma
doen~a?
- Eo que afirmo, clisse .
- Entao, quando urn desses males sobrevem a urn des-
ses seres, nao se torna mau aquele a quem ele sohreveio c,
por fim, desestruturando-o, nao acaba com elc?
- Como podcria nao acabar?
- Ah! 0 mal inere nte a natureza de cada ser c sua
ruindade fazern que tudo perec;:a ou, caso nao a fa~a pe- h
recer, nada rnais a corromperi nem o que e mau ou born.
402 A Rl:."P{!BLICA

- Como poderia? disse.


- Ah! Sc descobrirmos urn scr com urn mal que o torna
mau, mas nao e capaz de destrui-lo e faze-lo perecer, nao
ficaremos sabendo que nao e proprio d e tal natureza e star
sujeita a destrui~ao?
- Provavelmente, disse.
- E ent:ao? Sera que a alma tern algo que a torna rna?
- Sem duvida! disse. Todos os vicios sobre os quais
c discorremos, injusti~~a, internperan<;a, covardia e ignorancia.
- Sera que urn deles a desestrurura e acaba com da?
Cuida que nao nos enganemos acreditando que o homcrn
injusto c inscnsato, quando apanhado ao corneter injusti~a,
mo rra nessc memento, como conseqilencia da injusti<.;:a, que
e uma rnaldadc da alma. Vamos! Imagina o seguinte ... Da
mesma forma que a doen~a, por .ser uma maldade do cor-
po, con.somc e dcsfaz o corpo fa zendo que nem mais seja
urn corpo, assim tambem todas as coisas d e que ha pouco
falavarnos, corrompendo-as a ma ldade propria delas p ar-
que as asscdia c esta dentro delas, acabam por aniquilar-sc.
Nao c assim?
- F:.
- Entao, vamos! Examina tambcm a alma segundo o
mesmo rnetodo! Sera que a injusti<;a que esta dentro deJa e
d o s outros v.icios a corrompem e arrulnam com seu asscdio
e presen~~a dentro delas, ate que a conduzam a morrc e a
separem d o corpo?
-De forma alguma! disse. Is.so nao...
- Mas nao e racional aqucla afirma<;ao , disse C l(, de
que uma maldade de outro destrua urna coisa, mas a dc!a
rnesfua, nao.
- Sim, nao e racional.
e - Rdlete, Glaucon! clissc eu. Nao e por causa da min-
dade dos proprios alimentos, da velhice ou da podridao ou
por uma o utra razao q u alquer que julgamos que o corpo
deve perecer, mas, se a ruindade dos pr6prios alimentos
cria dentro d o corpo urn mal do corpo, afirmaremos que J
,
L!VROX 403

cle pereceu por causa daqueles alimentos sob a a~ao de


urn mal que lhe e proprio, a doen~a , mas jamais pensare-
mos que ele pereceu sob a<;ao da ruindade dos alimentos
que e algo outro que nao o corpo, sob a~ao de uma ruin- 6/0 a
dade que lhe e estranha e nao cria dentro dele 0 mal que e
pr6prio de sua natureza.
- Tens muita razao, disse , no que estas dizendo.

X. - Pois bern! De acordo com o mesmo raciodnio,


disse eu, se a doen~a do corpo nao cria de ntro da alma
uma doen~a da alma, nao creiamos jarnais que a alma pe-
receu sob a~;"ao de um mal estranho a cia, sem o mal que
]he e proprio, pe recendo um pelo mal de outro.
- Faz sentido, disse.
. - Puis bern! Ou refutemos essas afirmas;6es por nao
s~rem corretas ou, enquanto nao forem refutadas, jamais "
digamos que, sob as;ao de uma febre, o u a inda de outra
doen~a, ou ainda de urn assasslnio, mesmo que alguem pi-
que o corpo intciro em pcdacinhos, por esses motivos, urn
dia a alma vcnha a perecer. Primeiro dever-se-ia demonstrar
que, por causa do que sc passa no corpo, a propria alma se
torna mais injusta e irnpia. Caso em outro urn mal que !he
e estranho vcnha a existir, scm que ocorra aquelc que
lhe c proprio, nao admitarnos que se diga que a alma ou ,.
qualquer outra coisa que seja venha a perecer.
u - Mas, disse, essa afirma<;ao de que com a morte as at-
mas dos que morrem se tornam mais injustas ninguem ja-
mais provara .
- Mas, se algue m, disse eu , ousar atacar o que falamos
e, para nao ser coagido a concordar em que as a! mas sao
imortai.s, disser que o que morre se torna mais malvado e
mais injusto, pe nsaremos que, sc esta dize ndo a vcrdade
quem afirma isso, a injusti<;:a, como uma doen~a , e mortal
· para quem a tern consigo, e e sob a a~ao dela, doens;a mor- d

J tal por sua propria natureza, que morrcm os que a apanham,


uns muito rapidamente, outros mais lcntamente, mas nao
404 A RE1>UBIJCA

como hoje morrem os injustos que, p or cometer injusti~a,


sao punidos pclos outros.
- For Zeus! disse ele. Ah! Nao parece algo terrlvel a in-
justi~a. se vai ser fatal para quem a assume .. . Ela seria a li-
berta~;ao de seus males! Eu creio que ficaria evidente jus-
" tamente o co ntrario ... A outros ela mata, se pode, mas ao
que a te rn co nsigo to rna cheio de vida e, alem de dar-lhc
vida, p(>e em estado de alerta . Senclo assim, esta Io nge de
se r causa de morte!
- Falaste muito bern, disse eu . De fato , quando a mal-
dade c 0 vicio que lhe sao proprios nao sao capazes de
mata-la e dcstrul-la, muito me nos urn mal destinado a des-
trui<;ao de outra coisa destmira a alma ou algo que nao seja
aquilo para o qual esta destinado.
- Provavclmentc muito menos, disse.
- Entao, quando algo nao percce pela a~o de urn t'mi-
61'" co mal, quer urn mal dele p roprio, quer alhcio, e evidente
que neccssariame nte existc sempre. E, se existe sempre, e
imottal.
- Nccessariamentc , clisse.

XI. - Po is bern! disse eu . Que essa q uestao fiqu e as-


sim! Se, porem, e assim, tu compreendcs que sao sempre as
mcsmas almas que existe m. E que, se nenhuma percce, nao
viriam a ser nem menos, nem mais numerosas. Se urn gru-
po de imortais, qualquer que fosse, viesse a ser ma is nume-
roso, sabes bern que isso aconteceria ac us ta d o que e mor-
tal, e , por fim, t\}d o seria imo rtal.
- f: verdade o que clizes.
- Entre tanto, disse cu , nao c reiam os nisso - a razao
" nao nos pcrmitira - ne m a inda qu e, em s ua natureza mais
ve rdadeira, a a lma seja algo ta l que , e ntre uma c outra de
suas partes, haja muita va rie dade, desigualdad e o u divcr-
gencia .
- 0 q ue estas dizendo? disse .
LJVRO X 405

- Nao e fa cil, disse eu, qu e um ser seja eterno e com-


p osto de muitas partes, a menos qu e s ua compos i<;ao seja
perfeita, tal como a alma se mostro u a n6s.
- Nao e provavel ...
- Pois hem! Que a alma e algo imortal nao s6 a argu-
menta~ao de ha p ouco , mas tambem as outras nos fon;am
a admitir. E p reciso que a co ntemplemos tal qual e na ver- ,
dade, nao ultrajada pela comunhao corn o corpo e outros
males, como a vcmos agora. E tal qual e , tornada pum, deve
ser bern examinada pela razao , e c ntao se vera que ela e
muito mais hela, e co m rnuita clare za serao discernidas as
diferentes fo rmas da justi<;a e da injustic;a e tudo de que
agora tratamos. Agora disscmos a verdadc a rcspeito dela,
tal qual cia se de ixa ver no momento presente, mas a visao
que tc mos lembra a dos que vecm 0 estado de GlaucoL', 0
ho m em do /mar. Nao mais seria facil ver sua natureza pri- d
mitiva, esta:ndo as p artes antigas de seu corpo, umas, des-
p eda<;adas, o utras, esmagadas e totalmcnte maltratadas pe-
las o ndas do mar, tendo ainda sido acresccntadas a ela os-
tras, conchas, algas e cascalho, de forma que lembraria mais
urn bicho que o que era por natureza. f: nessa situayio ta m-
hem q ue vemos a alma, maltratada por milhares d e ma les.
Entreta mo , Gla ucon, e p ara Ia que devemos o lhar.
~ - Para o nde? disse cle.
'
- Para seu amo r pd a sabcdo ria. E preciso que te nha- e
mos em mente a que o bjetivos cla visa e com quem d csc-
ja conviver, porq ue e d a mesma estirpe que o divino, o
imo rtal e o e lerno; e tambem o q ue d a seria, se bu scasse,
com todos os seus recursos, um alvo com que tivesse afini-
clade e , sob esse irnpulso, fosse p or esse motivo arre batada
d o mar o ndc esta agora e despojada da grande e grosseira
! camad a de terrae cascalho que a rccobre, po rque tem a ter-
ra como conviva sua, e m virtude dos chamados b anquetcs 012"
be m-aventurados. E se veria, nes.se momento, se sua verda-
deira n atureza e simples ou compo sta, e m q ue cla consiste
406 A REPUBJJCA

e com o e. Agora , porc m, expusemos bastante bem, penso


eu, as afeq;oes e as fo rmas que ela tern na vida humana.
- Muito be rn, de fato ... disse.

XII. - Em nosso discurso, disse eu, nao resolvemos as


h dificuldades sem fazer men~iio nem as rccornpensas n em
a reputa<;ao que decorrem da justir,:a como fizeram Hesiodo
e Homero 1•1, segundo afirmastes. Ao contrario, dcscobrimos
que, para a propria alma , a justi<;a e 0 que ha de melhor
e que e preciso que ela pratique ar;oes justas, qucr tenha ()
ancl de Giges'~ q uer nao e, ale m dele, o elmu 1'' de Hades.
- 0 q ue dizes e be rn vcrdade, dissc.
- Entao, Glaucon, disse eu , nao rnereceremos censu-
ra se, alc m daquelcs be ns, restituirmos a justic;a e as outras
c virtudes, sejam elas quantas e quais forern, as recumpensas
de que , da parte dos homens e d os deuses, a alma lern a
sua disposic;:ao enquanto o hornern vivc e tambem d epois
de morto?
- Plenarnc nte de acordo, disse ele.
- F.nt1o, sera que me d c volvereis 0 que me tomaste
emprestado durante a discussao? 17
- Prccisame nte o que?
- Eu vos concedi que o justo pode ser tido como in-
justo eo injusto como justo. E que v6s julgavcis que, ain-
da que nii.o fosse possivel que isso passasse despercebido
d os deuses e tambem dos homens, mesmo assim d evlamos
fazcr essa concessao no interesse de nossa discu ssao, para
d que justi~a e m si e injustit;a em si pudesscm ser discernidas.
Ou nao estas lembrado?
- Estaria em falta, disse, se nao estive sse .
- Pois bemf d isse e u . Uma vez que elas ja estao dis-
cernidas, de novo vos pe~o que, a respeito da justi\a, pe n-
seis assim para que ela receha tamb em o s premios que,
pur sua reputa~ao, recebe e concede aos que a possucm,
pois que ficou evidente que concede bens que vern do ser
e nao cngana os que, na realiclade, a acolhem em si.
LIVRO X 407

- f: justu, disse, o que pedes. {'

- Entau, disse eu, em primei ro Iugar me conced ercis


que os dcuses nao ddxam de ver o que distingue uma e
outra espccic de homens?
- Concedercmos, disse.
- Se mlo de ixarn d~ vc r, urn seria amado por eles c o
outro, odiado, como desde o inkio estavamus de acordo.
- E isso.
- Nao concordaremos que, para o que e amado pelos
deuses, tudo quanto p rovcm dos deuses e () rndhor p ossi- 613 11
vel, a nao ser que os espe re urn mal inevitavd , conscquen-
cia de e rro anterio r'
- Cc rtarnent.e!
- Ah! Ncsse casu, deve-se supor a rcspeito do home rn
justo, qucr clc viva na p u breza, quer sofra doenc;as ou es-
teja afetado de algo que se considere rnaleficu, tudo isso
para ele, enq uanto vivo e tarnbcm dcpois de mortu, acaba-
ri por tornar-se um bern. E que jamais os deuses deixarao
de cuidar de quem, com boa vontadc, quer tornar-se um
homcm justo c, praticando a virtude na medida do possivd
para urn h orncm, qucr igualar-se a divindade. h
- E e de esperar, d issc, que tal homem deixc de ser
objeto dus c uidados daquele que c igual a ele.
- Entao, a respeito do homem injusto , clevemos pcn-
sar o cuntra rio?
- Certamente.
- F.ntao , da pane dos deuses, seriam esses.os premios
para o justo?
- Pelo me nos, essa e a rninha opiniao, disse.
- E da parte dos homens? Mio e isso que sc cia , se e
preciso que far;amos valer o que e reaP Os que sao injus-
tos e habeis nao fazcm como os corredores que correm
bem na saida, mas depois de aringir a metade d o percurso,
nao? No inicio, des se vao bern rapidamente, mas no fim
come~am a pareccr ridiculos, de o relhas murchas e sern co- c·

rua. Os verdadeiros corrcd ores c hegam a meta, recebcm os


408 A RHP(!BU C/1 t
premios c sao coroados. N~o e isso que, na maioria das ve-
zes, acontecc com os ju.stos? Ao chegarem ao termo de uma
ac,:ao, d e um convlvio e de sua vida , nao gozam de boa
f~j
reputac,:ao e , mais ainda, lcvam com eles os premios que
os homens lhes atribuiram?
- f: hem assim.
- Supot1aras ouvir-me falar a respeito do que tu mesmo
" disseste a rcspeito dos injustos?'" You dizer que os justos,
quando chegam a maturidade, se querem , t:m sua cidade
excrcem cargos do governo, sc qucrem, desposam mulhc-
res d a familia de sua preferencia, dao seus filhos e m casa-
mcnto a quem p referem; e tambem rudo o que disscste da-
queles, agora cligo de.stes aqui. E em contraparti<.la, a rcspci-
to dos injustos, tambem direi que a maioria deles, ainda que
na juvcntude passem despercebidos, quando surpreendi-
dos no final da carreira sao rno tivo de riso c , ja velhos,
vcem sua reputac,:ao e nlameada pelos estrangeiros e con-
cidadaos, sao chicoteados e sofrem as a<;6es que qualificas-
" tc como selvagens e, com razao, [ainda sao torturados c
queimados l. Tern e m mente tudo aquilo que, de acordo
com o que ouviste de mim, eles hao de sofrer! Vamos! Ve
se suportaras o que vo u dizer.
- Sem J (p,rida, disse. E verdade o que cst3s dizendo .

XIII.- Po is hcm 1 Sao esses, disse eu , os pre mios, re-


compensas e dons q ue, em vida , o justo recebe dos clcu-
t4a se.s e dos ho mens , alem dos q ue a pro pria j usti~a lhe pro -
porciona.
- E sao muito belos, dissc, e garantidos.
- Pois hem! disse e u. Isso, em n(tmero c grandeza,
nada e e m compara<.:ao ao q ue esta reservad o ao jus to e
ao injusto depob que morrerem. E isso que prccisamos
ouvir, para que eles, um e o outrn, ao ouvi-lo, consigam
apreender exatamente o que, para de , e ra o que lhes de-
via nossa discussao .
- Fala, por favor! d isse. Nao ha mLlitas o utras coisas
h que sejam ma is agradaveis de ouvir.
)
·'
U VROX 409
- Nao vou contar urn apo logo de Alcinoo'9 , mas d e Er,
urn homcm valcnte, filho de Armenio, da estirpe panfilia.
Morreu numa gue rra, mas, quando depois de dez elias os
cadaveres foram resgatados ja putrefatos, sen corpo foi en-
contrado em perfeito estado. Foi levado a sua casa para ser
enterrado, mas no decimo segundo dia, ao ser colocad o
sobre a pira, ressuscitou e entao contcH.t o que Ia vira. Dis-
se que, dcpo is que deixou seu corpo, sua alma carninhou
em companhia de muitas o utras e chegaram a urn lugar c
maravilhoso em que havia na terra duas abcrturas, uma e n-
costada a o utra, c no ccu , hi no alto, duas outras ern frcntc
delas. Entre essas abcrturas csravam scntados os juizes que,
depois de dar sua .sentenc.·a, ordenavam que os justos to-
masscrn a direita o caminho para o alto do ceu, depois de
atar-lhes no peito a marca correspondente asentenc,:a, e aos
injustos que toma.ssern a csquerda 0 caminho que ia para
baixo, tendo tamhcm eles, nas costas, a marca de tudo quan- "
lo tinham fcito. Quando ia chcgando perto, disseram-lhc
que de devia anunciar aos homens o que Ia havia e orde-
naram que ouvisse e observasse tudo o que se passava
naqucle Iugar. Viu Ia as a lmas afastando-se por cada uma
das aberturas do ceu e da terra, depois de terem sido julga-
das, e, pelas cluas outras abc rturas, de uma salrcrn almas
esqualidas c cohettas de p6, c da o utra descercm almas que
desciam puras do ccu . Chega ndo uma atras da ou tra, pa- e
reciam chcgar de uma longa viagem e com alegria se diri-
giam para o campo para al aca mpar como para uma as-
semb!Cia festiva. Saudavam-se as que se conheciam, e as
que vinham da terra indagavam das ou tras o que se pas-
sava n o ceu , e as que vinham do ceu sobre o que se passa-
va na terra. Falavam entre si, umas sofrendo dores e cho-
rando , re lembrando quais foram os sofrimentos a que fo- 615 a
ram subme tidas e o que viram em suas caminhadas sob
a terra (era uma caminhada de mil anos!); outras, por sua
vcz, as que vinham do ceu , falavam do bem-estar que sen-
tiram e da beleza do indescritivel espeU:iculo que tiverarn
,'<
'-·

410 A RHI-'DHIJCA

diantc dos olhos. Muito foi o que disseram , Glauco n, e lcm-


bd.-lo c.;xigiria muiro te mpo, mas aqui vai o q ue para d e
era o essencial. De acordo co m os atos injustos que haviam
co metido co ntra alguem e segundo quantos e q uais foram,
po r tudo isso eles reccb iam uma puni~ao correspo ndenle
ao decupl0 da culpa, isto e, a pe na de cada um durava um
1, seculo, a durac,:ao da vida huma na , para que a cxpiac,:ao fos-
se dcz vezes maio r que a injustic,:;a praticada. Po r exemplo ,
sc alguns tinham causado a mo rte de muitos, quer traindo
a cidadc o u o acampame nto e e ntregando seus home ns a
cscravidao ou colaborando em outra a<;:ao perversa, eles por
cada um desses atos sofriam uma puni<;ao correspondenrc
ao decuplo da culp a. E, e m contrapartida, se tinham a seu
credito uma boa ac,:;ao e tinham sido justos e piedosos, rece-
c biam recompensa digna de seus atos. Sobre as crianc,:as que
viveram por pouco tempo , mo rrendo logo ao nasccr, Er de u
outras informac,:oes q ue, porem, nao merecem me nc,:ao. A
respeito da impiedade ou imp iedade par<J com os deuses
e genito res, do assassfnio a mao armada, mencio nou pa-
gas ainda maiores. Disse, co m cfeito, q ue estava prcsente
quando algue m pe rgu mou a outro ondc estava Ardieu , o
Grande'' . Esse Ardieu havia sido tirano de uma certa cida-
d de da Panfilia mil anos atras. Matara scu pai , ja urn anciao,
e o irmao mais velho e, ao que se dizia , e ra culpado de /
muiras impiedades. Disse , entao, Er que o interrogado res-
p onde u: "Nao ve io, ne m vira para d. "

XIV. "Tivemos, co m efeito, dian te de no ssos olhos es-


petacu los terriveis, entre e les o seguinte ...1' Quando, pcrto
~
da abertu ra, e stavamos na imine ncia d e tornar a subir e ja ~
haviamos passado por todas as outra s prova~oes, de rcpen- '
te vimos Ardieu e outros, tiran os e m sua maio ria . Ui esta- '·~
~-

vam a lguns grandes criminosos nao envolviclos no governo


da cidade. Quando d es pensavam que ja iam s ubir, a aber-
tura nao lhes ad mitia a passa gem, ao contnir io, mugia toda
vez que um daqucles cuja mald ade e ra inc uravcl o u nao ex-
LIVRO X 4 11

piara suficie ntemente sua culpa tentava subir. Ai postados,


disse, ho mc ns de aspccto selvagem, afogucados, ao ouvir "
o mugido. a alguns agarravam pelo meio do corpo e os le -
vavam, mas a Ardicu e a outros amarraram mans, pes e ca- 6 16a
be<;:a e , tendo-os jogado ao chao c esfolado , arrastavam-nos
de !ado ao Iongo do caminho, dilace rando-os nos espinhei-
ros; aos que passavam ind icavam os crimes pelos quais es-
tavam sendo levados e po r que os levavam para joga-los
no interior do Ta rtaro.'' Ai, disse Er, entre os numerosos tc-
mo re s de toda ordem q ue scntiam, nenhum supc rava o de
que para cada um deles soasse o mugido na bora da subi-
da, e nada havia de m ai.s p razeroso q ue cada urn subisse
sem q ue o mugido soasse. Eram mais o u menos essas a.s
penalidades c o.s castigos e, em outro sentido, as rccom- h
pensas corrcspo ndentes.
Toda vcz q ue urn grupo perma necia sere dias no pra-
do, dcvia levantar acamp amento e , no oitavo dia, por-se a
caminho p ara chegar depo is de q uatro elias a Iugar o nde
podiam ver ){t do alto , cstendendo-sc po r todo 0 ceu e ter-
ra. uma luz reta como uma coluna, muitissimo semelhante
a um arco-iris, mas muito rnais brilhante e pura . Ai chega-
ram depo is de uma caminhacla de urn dia e, bern Ia no meio
da luz, viram estendidas, a partir desse pooto do ceu , as ex- ,-
tremidades de suas correntes, pois essa luz era urn lia mc
do c(~u e , tal como a cordoalha q ue cingia as trirremes, ela
mantinha cocsa toda a esfera celeste. Nas extremid ades c.s-
tava suspenso o fuso da Necessidade, por cujo intermcdio
giravam todas as esferas. A haste e o ga ncho eram fe itos de
al,':o , mas a fusaiola 21 , de uma mistura de a<;o e o utros rne-
tais. A natureza da fusaiola era mais ou menos a seguinte... c1
Sua forma era justameme como a das fus aiolas que h:.'i. aqui,
ma s, pelo que Er dizia , e preciso imagina-la como sc, no
inte rior de uma grande fusaiola, oca e complcramente va-
zia, e.stivesse bem ajustada uma fusaiola meno r. tal qua l a
outra, como vasilhas q ue sc ajustam umas as outras, o mes-
mo ocorrcndo com a terceira, com a qua rta e corn as ourras
412 A RFP {JBL!CA

quatro. Ao to do havia oito fusaiolas, umas cncaixadas de n-


" tro das o utras, cujos bordos do alto se faziam ve r como
circulos, criando uma superfkie continua em volta d a haste
que, de !ado a lado, atravessava o meio do oitavo. Entao, a
primcira fusaiola, a e xterior, era a que tinha o drculo d o
bordo mais largo , a do scxto cstava em segundo Iugar, a do
quarto em terceiro , a do oitavo em quarto, a do setimo em
quinto, a do quinto e m sexto, a do tercciro ern setimo e, e n-
fim, a do segundo e m oitavo. 0 drculo maior e ra multi<:o -
lorido, 0 da selima 0 mais brilhante, 0 da oita va tinha a cor
6! 7 a do setimo que 0 iluminava, 0 da segunda e 0 da quinta li-
nharn quase a mesrna cor, urn amardo rnais fo rte que o
daqudcs, o da tc rceira tinha uma cor rnais branca, o da
qua rta urn vcnnc lho s uave, o da sexta era o segundo e m .
brancura. Todo o fu so girava sobre si mesmo num rnovi-
me nto uniforme, mas, na rota~ao do todo, os scte drculos
do inte rior giravam le ntamente no sentido oposto ao de
tod o o resto. Entre esses, o mais rapido era o oitavo, e rn se-
" gundo Iugar, no rnesrno andamcnto iam o sctimo, o sexto e
() quinto; 0 quarto, quanto a rapidez, parecia estar e m ter-
ceiro Iugar nesse girar sobre si mesmo em sentido contr{t-
rio, o quano era o te rceiro e o quinto o segundo. 0 fuso gi-
rava sobre s i mesmo sobre o.s joelho.s da Necessidade. No
alto de cada circulo, estava postada uma sereia q ue com d e
girava emitindo um (mico som sempre no mcsrno to m. Do
conjunto de suas vozcs - c ram oito' - soava urn (mico acor-
de. Tres o utras mulhc res, scntadas em volta a intcrva los
c iguais, cada uma num tro no , as filhas da Necc ssidade , as
Mo iras, vcstidas de branco e com gu irland as na cabe~a,
Laqucsis, Clo to e Atro pos, cantavam hino s a o som da har-
mo nia das Scrc ias, Laquesis o passado , Cloto o presente e
Atropos o futuro. Cloto, tocando o fuso com a mao dire ita,
fazia o clrculo exterio r girar de te mpo em te mpo; Atro pos,
por su a vez, com a mao esquerda, dessa mesma mancira
J fazia g ira r os d rculos inte riores, e L1quesis a uns e outros
tocava o ra com uma, ora com outra tnao 2'.
LIVROX 4 13

XV. Quando chegaram , elas tiveram de apresentar-se


irnediatamente a Laquesis. Fm primciro Iugar, um profeta 2•
os colocou em seus devidos lugarcs; dcpois, apanha ndo
nos joelhos de Laqucsis os quinhocs e os modelos de vida,
subiu a urn estrado e disse em alta voz:
"Palavras da virgem Laquesis, filha da Necessidade! Al-
mas eferneras'\ Agorae o come o;;o de outro per:iodo p orta-
dor da mnrtc para a ra~a mortal. Nao sera um demon"' que e
vos so rteara, mas v6s q ue escolhereis um demon. Que o
primeiro sorteado seja o primeiro a escolher a vida a que es-
tara ligado pela neccssidadc. A virtudc nao esta soh nenhum
senhor. Honrando-a o u desprezando-a, cada um deJa obtc-
ra mais o u me nos. A responsabilidade e de que m escolhe ,
0 deus e iscnto de culpa."
Tendo dito essas palavras, tirou para todos as sortes, e
cada urn apanho u a que caira perto dele, cxceto Er, a quem
isso n~io foi permitido. Para quem a apanhara ficou cvide n-
te a ordem que Ihe cabia na escolha. Depois disso , nova- u JH a
mente o profeta colocou no chao, diantc deles , os mo delos
de vida que cram muito mais nurnerosos que as almas Ia
presentes e cram d e to das as especies: todas as vidas de
animais e todas as vidas humanas; entre eles havia tiranias,
umas pc renes, outras tambem que se atruinararn, cnquanto
estavam vigentes e te rminaram com pobreza, exilios e men-
did incia. Havia vidas de ho me ns famosos, uns, por seu as-
""
pccto, por sua beleza, pelo vigor e pela capacidade de !uta, 11
outros, por seu nascimcnto e pda virtuclc de scus ances-
trais, e o utros, nao famosos por todas essas razocs c, do
mesmo modo, eram as vidas das mulhe res. Nao havia uma
posi~ao determinada para a alma po rque neccssariame nte
cia escolheria out:ra vida e sc torna ria difcrc nte. Quanto ao
mais, de um lado , havia uma mistura de riqucza e pobrcza,
de docns;a e saud<:: c, de o utro, urn mcio-tcrmo e ntre cs-
ses extremos. Entao, caro Gl{tucon, ao que parecc, c al que
e sta () maior perigo para 0 homem, c e justamcntc por isso
que cada urn de n 6s, deixando de lado o s outros estudos, ,.
dcve cuidar principalmente de to rnar-se um invcstigado r
114 A Rf.1'('nUC:A

e um aprendiz desse estudo para verse, um dia, sera capaz


de aprende-lo e encomrar quem o fa<;a capaz e s{thio, po-
dendo discernir entre uma vida nobre e uma vida ma e esco-
lher, na mcdida d o possivel , sempre e em todas as s itua-
~oes, o que e melhor, calculando o que na vida significam
para a vi rtude toclas as afirma<;ocs que acabamos de fazer,
juntando umas as outras ou distinguindo-as, e saber que es-
pecie de beleza misturada a pobreza ou a riqueza, acompa-
" nhacla de uma certa disposi~ao da alma , pnxluz um mal ou
um hem, uma familia ilustrc o u obscura , ut~a vida de sim-
ples particular ou de participas;ao no governo, o vigor ou a
fraqueza. a facilidade ou dificuldade para aprender, e todas
qualidades da alma que sao como e ssas, quer as naturais,
que r as adquiridas, o que produzem, se misturadas as ou-
tras. Assim, raciocinando a partir de tudo isso, sera capaz
de cscolher, com os o lhos voltados para a natureza da alma,
" a pior o u a melho r vida, chamando de pior a que a leva a
tornar-se mais injusta, e d e mdhor a que a leva a to rnar-se
mais justa. A tudo o mais cia renunciar{t, pois vimos que,
ern vida o u depois cia mortc, essa e a escolha rnais cficien-
6 19" te. E preciso ir para o liades mantendo inabalavel essa opi-
niao , para que Ia nao nos de ixemos impressiona r pclas ri-
quezas e males semelhantes c , evitandn cair numa Lirania
e outras atividades semelhantes. nao venhamos a come-
ter grande nC1mcro de atos irreparaveis. e ainda causemos
a n<)~ pr6 prios um sofrime nto ma ior. Ao contrario, entre
tais condi~ocs de vida, e preciso saber cscolher a mediani-
dade e evilar os exccssos de ambos os !ados nesta vida c
I> em todo tempo que viri , pois c assim qu e o homem vira a
ser ma is feliz.

XVI. Entao, foi nesse mcsmo mo me nto que o mensa-


geiro de la'" anunciou que o proteta clisse o seguinte: "Mcs-
mo para o que vier por (tltimo, se fizer .~ensatamentc sua
cscolha e viver com auste ridade esta reservada uma vida
prazerosa, nao uma vida ma. Oxala nem o primc iro descui-
dc. nem 0 (dtimo perca 0 animo!"
LIVRO X 1 15

Depois dessas palavras, e le disse que aquele a quem


coubera o primeiro Iugar avan c;:ou e escolheu a mais pesa-
da lirania e, por insensatez e cobi~~a. fez sua escolha sem
dar aten~~1o bastante a toclas as circunstancias. Ao contra-
rio, nao viu o que o destino lhe rescrvara: devoraria seus
pr6prios filhos e ainda sofreria muitos males. Depo is, po- ,.
rem, que tcve tempo para rd1ctir, batia no peito, lamenta-
va a escolha feita , sem manter-se fie! ao que tinha sido dito
pelo profeta. Ele nao atrihula a si mesmo a responsabilida-
d e pelas d esgra<;as, mas a sorte, aos ch~mo nes c a tudo o
ma is; nunca, porcm, a si mcsmo. Ele era um dos vindos do
ceu e , na vida anterior. tinha vivido numa cidade hem go-
vcrnada, mas a virtude e le a tinha do habito, nao d a filo-
sofia. Por assim dizer, no meio dos que estavam em tal si- 11
tua~ao, nan menos numerosos os que estavam chcgando
do ceu, po rque n~lo tinham 0 treino que vem do trabalho
duro; os que vi nham da terra, porem, a maioria, tendo pas-
sa do pclo trabalho duro e tendo presenciado o dos ou-
tros, nao fazia sua escolha as carreiras. Era por isso tam-
bcm e mlo s6 pdo sortcio que , para a maioria das almas,
ocorria uma troca entre be ns e males. Se algucm, com cfei-
to, sempre que vem para a vida claqui, exercesse a filosofia
de mancira sa e 0 sorte io nao 0 colocasse entre OS Clltimos, e
poderia muito hem acontecer que, segundo as notkias que
temos de 1ft , fosse feliz aqui, mas tambem q ue em sua ca-
minhada d.aqui para la e novamentc para ca nao fosse
por um arduo caminho subte rraneo, mas por um que fos~
se s uave e celestial.
I Esse espetaculo, de como cada alma escolhia suas vi-
das, disse Er, era digno de ser visto e, ao mesmo tempo ,
inspirava piedade, riso c espanto, pois a maioria fazia sua 62
escolha de acordo com o q ue estava habituada durante a
vida anterior. Viu, disse clc, a alma que fora de Orfeu"' cs-
colhe r a vida de um cisne porque, odiancJo as mulhercs e m
cujas maos mo rrera, nao queria nascer de uma mulher;
viu a alma de T5.miras.!9 escolher a vida de urn ro uxinol; vi u
um cisne transforrnar-sc ao escolh<:r uma vida humana eo
41 6 A NEP( BllCA

b mcsmo acontecer com outros animais canton:s. A alma a


quem coube o vigesimo Iugar escolheu a vida de tml lcao;
era a de Ajax Tclamtlnioj() que, lembrada da decisao sobrc
as armas, qucria t:vitar nascer como ho mem. A que veio
depois desse foi a de Agamenao 1' ; tambcm ela por c'>dio
da rac;a humana por causa de seus sofrimentos trocou sua
vida pela de uma aguia. A alma de Atalanta a quem a sortc
atribuiu u ma colocac,;ao media, ao ver as honras conccdi-
das a urn arleta, nan teve forps para passar adiante, de i-
' xando-as de !ado, e as tomou para si:" Dcpois dessa, viu
a alma de Epeu,\.i filho de Panopeu, cscolhcr a condic,;ao de
uma artesa . Longe, Ia nos ultimos lugarcs, viu a alma do ri-
d:iculo Tersites assumir a figura de u m macaco. Enfim, viu a
alma de Odisseu, a quem coube pcla sorlc ficar em (iltimo
Iugar, adiantar-sc para fazer s ua escolha. A lcmbranp dos
sofrimentos passados acalmara sua ambic;ao e, durdntc mui-
to tempo, ela deu voltas buscando a vida de um bomem
ocupado s6 com sua vida p articular c a custo cncontrou-a
jazendo ao leu, desprezacla pelos outros. Ao ve-la, ela dis-
d se que faria o mesmo, ainda q ue esta fosse a prime ira que
lhe coubcsse p ela so1tc e com alcgria tomou-a para s i. Com
os outros a nima is dava-sc o mcsmo, uns passavam a ser
home ns, outros sc trans formavam em outros animais: os
<Jnimais injustos em animais injustos, os sclvagcns e m sel-
vagcns, os justos em animais mansos, havcndo m.islUras de
v<lrias rnaneiras.
Entao, depois que todas das cscolheram suas vidas, na
ordem em que lhes foi atribuida pclo so rteio, as a!mas avan-
~;a ram n a d irec;ao de Uiquesis c ela a cada uma deu o de-
,. mon escolhido como guard iao de sua vida e executor das
op(oes feitas. Em primciro Iugar, leva-a pa ra junto de Clo-
to para, sob as maos d ela c sob o giro do fuso, confirmar o
destino que cscolhera ::;egundo o sorteio. Dcpois de tocar o
fuso , leva-a tambem ate o tecido feito por Atro pos, torna n-
do imutavel o que Cloto tecera. Dai, sem volta r a cabe<;a
621" para tras, ela chega ao pc do trono da Neccssid:ade, passa
por e le e, quando todas passaram, todas juntas caminham
LIVROX 417

para a p lanicie do Letes·'', cxpondo-se a um terrivcl calor


sufocante, pois Ia nao havia {trvores ncm p lantas que a ter-
ra faz crescer. Acampararn ao anoitecer a margcm do rio
Ameles''. cuja agua nenhum vaso re te m. Entao, e necess{t-
rio que todos a beham com modcra~:ao, mas os que nao
foram salvos pcla refl cxao a bcberam alem da mcdida, e os
que a beberam csqueceram-se de tudo. Quando todos cs- "
tavam dormindo, no meio cia noite, ocorrc um raio c um
terremoro e, a pa rtir dcsse momento , repentinamente as al-
mas indo, cada uma para urn !ado, dirigiram-se para o alro,
a fim de rcnasccr, cintilando como estrclas. Er foi impedido
de heber; nao sabia como ncm por onde tinha vindo ao ~cu
corpo, e de repente, ao olhar para o altona ho ra da alvora-
da, viu-se deitado sobre a pira.
Assim, Glaucon, o mito foi prescrvado, nao sc perdeu
e nos salvara. Se nos deixarmos pcrsu adir por ele, fare-
mos uma boa travcssia do rio Letes e nao macularemos nos-
sa alma. Persuaclidos por mime convcncidos de que nossa
alma e imortal e capaz de suportar todos os males e toclos
os hens e que mantercmos sempre a caminhada para o alto
e nos dedicaremos totalrncnte a justi~:a e, com cia , a sabc-
cloria, para que estejamos hem conosco e com os deuses,
enquanto permanecermos aqui mesmo e depois que rece-
bcrmos os prcmios peb justi1,:a, co mo os ve ncedores que os r1
vao recolhcndo a sua volta, scremos felizes nao s6 aqui ,·
mas tambcm na carninhada de mil anos de que fa lamos.

NOTAS,
:< ·:.~ ·_, .X
I

1. Cf. Republica I, Wkr not<L 16.


2. No texto grego cro<(ltcr1~~ (sofistes), so.fista, suhstantivo,
nome de agence, derivaclo do verbo cro$tl;w, da fa milia tie cro<j>o~.
cro$iu. Em s<:u sentido primdro, significa habil artific£>, pen·to (cf.
cro<j>'tu = hahilidad~) . Especialmente em Atenas, no fim do seculo
V, foi usatlo em st:ntido pcjorativo par-.1 designar aquele que se
incum hia da cd uca<,~ ao dos jovens exigind o pagamento e m di -
4 18 A Rl:'PDH!JCA

nheiro e tambem foi aplicado aos mestres de aratoria que se pro-


damavam capaze s de sustenta r teses contrarias, fazendo que o
argumento mais fraco vt.:ncesse o mais forte. Nessa p<tssagem e
cvidente o to m ironico com que Platao se se rve d esse vodbulo,
usando-o nesses dois sentidos.
3. Em grego: ljlutoupy<l<; (<j>u•&; /Epyovl. E dificil tradu7.ir em
st.:u sentido pleno a dcnomi na~ao atribuida nesta passagem ao
artifice da cama. Trata-se de um nome composto de um primeiro
deme nto da familia de <!ruw/ljluO't~ /<j>u-ro<;/4>vtt:uw e de um deri-
vado de i:pyov. f: atestado tardia mentc com sentido de pla nlador,
jardineim, hor1icullor, mas, mc taf<>rica mente , ocorre n os tragkos
com o scnrido de Rellitor, pai. Cf. tambcm em 'i97c 4 o uso do
verho ljlute&o no sentido de criar, gerar.
1. l.icurgo e conhecido tradicio nalme nte como o maior le-
gislador de F.sparta. Se foi uma personalidadc histo rica, deve rer
vivido no sec. v rr a. C.
'5. Carondas, que deve ter siclo contemporaneo de S6lo n (c.
600), foi o legislador de Catania, cidade o nde nasccu c viveu.
6. Sao denominados Homeridas os mcmbros de uma cor-
pora ~<'io de rapsodos.
7. Cf. llJ, 393b ss.
.S. Cf. IV, 45(ia-c.
9. Cf .~H7d -c.
10. 10 c:XyuvUK"HKOV d csigna uma ck:gcnera<.;<1o de O'UI-IOf.IO~c;.
I I . Traduzirnos ft(5ucrf..LEVTIV (part. pe rf. pass. de ~8\Jvw, que
sig nifica d ar saho r ag rad::ivcl a um a limenro com o uso de re m-
p cros) por sedutom, ep ireto que , parccc-nos. e adequado il que
fo i dorada de rccursos que a fi:teram capaz d e atrair a atenqao
d e o utrcm .
12. N;l o e posslvel idenrificar o amor dcsscs fragmentos.
13. Pes<:a clor qu e se tornou urn deus do mar. protetor dos
marinhc iros, c tinha o poder de assumir V<i rias formas.
14. Cf. ;~63a-c
15. Cf. 559-360e.
16. 0 elmo d e Hades (ctimologicam cn re = in visivcl), como
o anel de Ciges, to rnava invisfvel quem o usava. C f. !liada V.
844-R45.
17. Cf. 362c.
18. Cf. II, 36 1c.
I.JVR.O X 419

19. ReferC:ncia aos cantos rx-X da Odisseia e m que Odisseu ,


na corte de Aldnoo, rei cia Feacia , narra suas aventuras. No rex-
to grcgo, ha um jogo de palavras com o nome de Alcinoo
('A/..xi.voo<;) e a cxpress;lo "ho mem valente" (MKtf.l.O<;).
20. Provavelmentc se trata d e um personagcm ficticio.
21. Segu c-se, l!m discurso direto, a narrativa feita p o r luna
das almas a Er.
22. Trara-se de um peque no disco de madei ra usado nas ro-
cas de fiar. De bordas finas e centro ma is espesso, qu ando pos-
to a g irar de torce e enrola o flo.
23 . 0 movime nlo de toclo o universo c expresso nos tons
que compoem a "harmonia das esferas".
24 . 0 profe ta (7tP<J4>TJ'tTJ<;) d is ting ue-.'K: do (J.lavw;). Um e inter-
prete dos dcuscs e o outro, um adivinho. Cf. Pindaro, frag. 1'iO.
25. Platao chama as almas d e e fcmeras porquc estao tra nsi-
toriamente ligadas ao corpo (Cf. Adam).
26. Cf. Livro V, nota 20.
27. Isto e, Er.
2R M(Jsico c poeta dilacerado por mulheres tracias.
29. 0 cantor Tiimiras (tamhem chamaclo Tamiris), tendo dl·-
safiado as Musas, foi vcncido e, como castigo, pcrdeu a vis:io l '
a ha bilidade musical. Cf. Home ro, 1/iada II , 592 ss .
30. Ajax fo i prcterido em fa vor de Ulisscs quando preten-
deu hcn.la r as a rmas de Aquiles .
31. Agamenao fo i mo rro por Clitem nestra , sua esposa, e por
Egisto, amante dela.
32. Atalanta , uma ca<:adora que supe rava os homens na cor-
rida , prometeu casar-se com o ho m em que a vcncesse e m rap i-
dez. S6 fo i vencida por Milaniao, com quem se casou , porque de,
durante a prova, a tiro u-lhe tres ma~;as de o uro, um dom d e Afro-
elite, que da quis apanhar.
33. Epc u con stmiu o c avalo de Troia soh a oricnta~ao de
Arena .
j1. (1\.e-tm ' Ai)6J1) significa esquecimento.
35. Alneles, como adjetivo C~V..i)~) , significa d escuicladn, ne-
gligenle.

-- ·- --
~13Q 1EF:..L~HJ U.§p _
' Bib. Florestan Fernandes Tombo: 383225
: Aquisiclo: Doa<;llo Verba:
eroc,_.
N.F.

Você também pode gostar