Você está na página 1de 21

Manual de Operação

e Manutenção
Dispositivo Teste
Estribo
Máquina número: 9069-20-100
Cliente: FASTPLAS AUTOMOTIVE
Data: maio/2020
Revisão 00 em maio/2020
ÍNDICE
1. INTRODUÇÃO ................................................................................................................................3
2. CONHECENDO A MÁQUINA ....................................................................................................3
3. ORIENTAÇÕES GERAIS ..................................................................................................................4
3.1- Características e Especificações Técnicas ..........................................................4
3.2- Instalação ..................................................................................................................4
3.3- Limpeza ..................................................................................................................4
3.4- Segurança ..................................................................................................................5
4. OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO ....................................................................................................5
4.1- Energização da Máquina ......................................................................................5
4.2- Botão de Emergência ....................................................................................................6
4.3- Botão “Reset” ....................................................................................................6
4.4- Chave Seletora “Manual / Automático” ..........................................................6
4.5- Botão Inicia/Desliga Teste ......................................................................................7
4.6- Tela da IHM ....................................................................................................7
4.6.1- Tela Processo .......................................................................................8
4.6.2- Tela Entrada e Saída Digitais ..........................................................9
4.6.3- Seleção de receitas .................................................................................... 10
4.6.4- Tela Alarmes Ativos .................................................................................... 10
4.6.5- Tela Histórico Alarmes ...................................................................... 11
4.6.6- Tela Login/Logout .................................................................................... 11
4.6.7- Tela Principal Desbloqueada ...................................................................... 12
4.6.8- Tela Configuração .................................................................................... 12
4.6.9- Pop-up Manual .................................................................................... 14
4.6.10- Edição Receita .................................................................................... 14
4.7- Como Operar a Máquina .................................................................................... 15
4.7.1- Abertura Porta Frontal............................................................................... 15
4.7.2- Abertura Porta Superior ...................................................................... 15
4.7.3- Destravamento do Braço ...................................................................... 16
4.7.4- Levantamento do Braço ...................................................................... 16
4.7.5- Posicionamento do Estribo ...................................................................... 16
5. DETALHES DA MÁQUINA ..................................................................................................17
5.1- Substituição de Porcas ...................................................................... 17
5.2- Substituição do Apoio do Estribo.................................................................. 17
5.3- Coleta de dados .................................................................................... 17
6. MANUTENÇÃO..............................................................................................................................18
6.1- Manutenção Corretiva................................................................................................ 18
6.2- Manutenção Preventiva.............................................................................................. 18
6.3- Manutenção Preditiva................................................................................................. 18
6.4- Spare Parts e Vida Útil................................................................................................. 18
6.5- Conservação e Limpeza............................................................................................... 18
6.6- Lubrificação................................................................................................................. 18
7. RECOMENDAÇÕES........................................................................................................................ 19
7.1 – Qualidade no Fornecimento de Energia Elétrica....................................................... 19
7.2 – Manutenção nos Equipamentos Periféricos.............................................................. 19
8. FREQUÊNCIA DE INSPEÇÃO.......................................................................................................... 19
8.1 – Plano de Manutenção................................................................................................19
9. SPARE PARTS................................................................................................................................ 20
9.1 – Spare Parts Elétrica................................................................................................... 20

ANEXO I – Esquema Elétrico........................................................................................................... 21

2
1. INTRODUÇÃO
A RC Engenharia tem como meta produzir equipamentos que são projetados por
profissionais altamente focados no aumento da produtividade das empresas, utilizando
recursos de engenharia de última geração para atingir os objetivos dos nossos clientes.
Este manual fornece ao cliente, tanto aos operadores como o corpo de manutenção, todas
as informações necessárias para a melhor utilização do equipamento, preservando assim sua
vida útil e a qualidade dos trabalhos.

2. CONHECENDO A MÁQUINA
A imagem abaixo (Figura 1) fornece uma visualização geral da máquina com seus
principais componentes:

Porta superior

Atuador linear

Porta frontal

Celula de carga

DISPOSITIVO ESQUERDO
DISPOSITIVO DIREITO

Painel de comando

Enrolador cabo

DISPOSITIVOS ESQUERDO E DIREITO

Figura 1: Imagem da máquina

3
3. ORIENTAÇÕES GERAIS
Alguns procedimentos e cuidados básicos devem ser seguidos durante todo o ciclo de
utilização da máquina, sendo relacionados abaixo devendo ser seguidos rigorosamente,
visando o funcionamento satisfatório das funções planejadas.

3.1 – Características e Especificações Técnicas


As características técnicas definem algumas informações para o funcionamento,
elétrico e mecânico, sendo:
 Tensão de entrada: 220V bifásico
 Tensão de comando: 24Vcc
 Dimensões (mm): (A) x (L) x (P): 1.350 x 800 x 900
 Peso estimado de cada dispositivo: 170 kg com painel de comando e 150 kg
sem o painel.
A máquina tem uma placa de identificação fixada na lateral direita do painel de
comando. Esta placa contém os dados com as informações gerais (Figura 2).

Figura 2: Placa de identificação

3.2 – Instalação
A instalação da máquina exige os seguintes cuidados:
 Verificar a tensão fornecida pela rede elétrica;
 Executar o correto aterramento elétrico da máquina;
 O piso onde a máquina estiver instalada deve estar nivelado permitindo o
apoio dos quatro rodízios simultaneamente.

3.3 – Limpeza
É recomenda a limpeza cuidadosa e periódica da máquina a fim de protege-la de
possíveis danos e defeitos de funcionamento, ocasionados pelo acúmulo de sujeira em suas
partes mecânicas, elétricas, ou em qualquer outra que venha a influenciar no seu
funcionamento.
Sempre fazer a operação de limpeza com a máquina desconectada da energia.

4
3.4 – Segurança
Todos as pessoas que tiverem contato com a máquina, devem ser devidamente
treinadas e qualificadas para exercer sua função. As orientações a seguir visam chamar a
atenção para algumas instruções importantes de segurança:
 A manutenção da máquina deve ser executada apenas por profissionais da área na
empresa, devidamente treinados para tal;
 Nenhuma alteração do funcionamento, em especial de seus equipamentos de
segurança e proteções deve ser feita. A não observação deste item expõe qualquer
um que tenha contato com a máquina a sérios riscos;
 É necessária a utilização dos respectivos EPI’s (Equipamentos de Proteção Individual)
no manuseio da máquina;
 Siga sempre as recomendações do departamento de segurança da empresa.

4. OPERAÇÃO DA MÁQUINA
Este manual tem como objetivo orientar o operador e o manutentor no manuseio da
mesma, informando como proceder em cada etapa do seu funcionamento.
A seguir detalhamento de como operar a máquina:

4.1 – Energização da Máquina


Para realizar a energização da máquina é necessário ligar a chave seccionadora, que
se encontra no painel de comando (Figura 3), posicionando a mesma em “ON”, acendendo a
lâmpada abaixo dela (Figura 4).

Figura 3: Painel de comando Figura 4: Chave seccionadora e lâmpada

5
4.2 – Botão de Emergência
Antes de prosseguir com as rotinas para ligar a máquina é necessário verificar o
botão de emergência (Figura 5), caso o mesmo esteja acionado é necessário desativá-lo para
seguir com os procedimentos de liberação de proteção e verificar se as portas estão
fechadas.

Figura 5: Botão de emergência

4.3 – Botão “Reset”


Após realizar os procedimentos descritos anteriormente, energização e emergência,
a desativação do sistema de proteção da máquina se faz pressionando o botão “Reset”
(Figura 6), localizado no painel de comando.

Figura 6: Botão “Reset”

4.4 – Chave Seletora Manual / Automático


Para operar a máquina em Automático é necessário posicionar a chave seletora “Manual /
Automático” na posição “Automático” (Figura 7).

Figura 7: Chave Manual / Automático

6
4.5 – Botão Inicia/Desliga Teste
Para iniciar o teste acionar o botão verde no painel de comando. Para parar o teste
acionar o botão vermelho (Figura 8).
Entre os dois botões existe uma lâmpada que se acenderá indicando que o teste está
em andamento.

Figura 8: Botoeira liga/desliga

4.6 – Tela da IHM


Ao iniciar a máquina será mostrada na IHM a tela principal bloqueada (Figura 9). Esta
tela é somente para operar a máquina, onde o operador poderá navegar por todas as telas
pertinentes a ele.
A

B D

C
D

Figura 9: Tela principal

A – Data e hora do sistema.


B – Botões de navegação.
C – Lista de alarmes ativos.
D – Os botões Editar Receita e Configuração estão bloqueados.

7
4.6.1 – Tela Processo
A tela de Processo contém todas as informações para operação da máquina (Figura
10).

A B

D
C

E F

G H
K
I J

Figura 10: Tela Processo

A – Mensagens da máquina:
A.1 – CIRCUITO SEGURANÇA NOK - Circuito Emergência está aberto, ou seja, existe
alguma porta aberta (frontal ou superior), ou o botão emergência foi pressionado;
A.2 – MÁQUINA EM MANUAL - Chave seletora Man / Auto está na posição manual;
A.3 – MÁQUINA EM AUTOMÁTICO – FORA DE POSIÇÃO – Máquina em automático
mas fora da posição inicial, pressione reset;
A.4 – MÁQUINA EM AUTOMÁTICO – ESPERANDO START – A máquina está pronta e
aguardando ser pressionado o botão inicia teste;
A.5 – TESTE INICIADO – Teste em curso;

B – Lado Selecionado:
B.1 – SEM SELEÇÃO – A tomada de conexão não está conectada em nenhum dos
lados, se estiver conectada e não mostrar a seleção verifique se está bem conectado;
B.2 – LADO ESQUERDO – Tomada conectada no lado esquerdo;
B.3 – LADO DIREITO – Tomada conectada no lado direito;

C – Funções da máquina:
C.1 – MÁQUINA DESLIGADA;
C.2 – POSICIONA ATUADOR – Atuador recuando para posição inicial;
C.3 – INICIA TESTE DO ESTRIBO;
C.4 – AVANÇA ATUADOR;
C.5 – FORÇA ATINGIDA;
C.6 – VERIFICA SE FORÇA ESTA DENTRO DA TOLERÂNCIA;

8
C.7 – VERIFICANDO DADOS E GRAVANDO;
C.8 – RECUA ATUADOR;
C.9 – FIM DE CICLO.

D – Estado da Peça
D.1 – ESPERANDO TESTE;
D.2 – PEÇA APROVADA;
D.3 – PEÇA REPROVADA.
E – Peso desejado – Vem da receita selecionada (peso máximo a ser atingindo);
F – Tempo Espera – Vem da receita selecionada, (tempo após atingir o peso);
G – Peso atual L.E. – Peso atual que está sendo excitado na célula de carga lado esquerdo;
H – Peso atual L.D. – Peso atual que está sendo excitado na célula de carga lado direito;
I – Peso máximo atingido– Peso máximo atingido durante o teste;
J – Peso mínimo atingido – Peso mínimo atingido durante o teste após atingir o peso
desejado;
K – Número da peça – Para iniciar o teste tem que ser inserido um número de peça, ao clicar
no campo irá aparecer um teclado (Figura 11) para ser inserido o código da peça.

Figura 11: Teclado

4.6.2 – Tela Entrada e Saída Digitais


As telas de Entradas Digitais (Figura 12) e Saídas Digitais (Figura 13), tem a função de
informar ao manutentor quais são as entradas e saídas que estão acionadas.

Figura 12: Tela Entradas Figura 13: Tela Entradas

9
4.6.3 – Seleção de Receitas
A tela de Seleção de Receitas tem a função de selecionar qual o peso e o tempo serão
executados (Figura 14).

B
C

Figura 14: Seleção de receitas

A – Grupos de receitas – Seleciona Grupo de receita 1;


B – Receitas – Seleciona quais receitas serão executadas;
C – Botão enviar – Envia a receita selecionada ao CLP.

4.6.4 – Tela Alarmes Ativos


A tela de Alarmes Ativos tem a função de informar ao manutentor quais são os
alarmes ativos na máquina (Figura 15).

A B C D

Figura 15: Tela Alarmes

A – State – Estado: Alarme ativado ou desativado;


B – Message – Mensagem: mensagem do alarme;
C – Date – Data: Data em que ocorreu;
D – Time – Tempo: Horário em que ocorreu;
Cores: Vermelho = Alarme ativo; Verde = alarme já foi desativado.

10
4.6.5 – Tela Histórico Alarmes
A tela de Histórico Alarmes tem a função de informar ao manutentor quais foram os
alarmes que ocorreram desde quando a máquina foi ligada, mostrando a hora em que
ocorreu (Figura 16).

A B C
D

Figura 16: Tela Histórico Alarmes

A – State – Estado: Alarme ativado ou desativado;


B – Message – Mensagem: mensagem do alarme;
C – Date – Data: Data em que ocorreu;
D – Time – Tempo: Horário em que ocorreu;
Cores: Vermelho = Alarme ativo; Verde = alarme já foi desativado.
4.6.6 – Tela Login/Logout
O pop-up Login/Logout tem a função de trocar o usuário ou deixar a IHM sem usuário
(Figura 17).
A
B

C D E

Figura 17: Tela Login/Logout

A – Name – Nome: ao clicar neste campo irá aparecer um teclado, digite o nome do usuário;
B – Password – Senha: digite a senha correspondente ao usuário;
C – Botão inicial: Volta para tela inicial;
D – Botão anterior: após pressionar o botão anterior volta para página anterior;
E – Botão Login: após selecionar o usuário e digitar a senha pressione o botão login para
ativar o usuário.

11
4.6.7 – Tela Principal Desbloqueada
A tela Principal Desbloqueada mostra mais dois menus sem os cadeados - botões
Config. e Editar Receita (Figura 18).

Figura 18: Tela Principal Desbloqueada

4.6.8 – Tela Configuração


A tela de Configuração (Figura 19) possui mais cinco submenus, Ajuste de peso (figura
20), Ajuste data e hora (Figuras 21 e 22), configuração de usuário (figura 23) e seleção de
idiomas (Figura 24).

Figura 19: Tela Configuração

A
B

Figura 20: Ajuste de pesos

12
A – Peso de corte – Faz com que o atuador desligue quando atingir a seguinte condição:
(Peso desejado – Peso de corte);
B – Tolerância – Tolerância entre peso desejado e peso atual para validar o teste, ou seja, se
o peso atual final ficar dentro da tolerância, teste aprovado senão reprovado;

Figura 21: Ajuste de Data Figura 22: Ajuste de Hora

B
C
D

E F G H

Figura 23: Configuração de usuário

A – GRUPO: Determina que tipo de usuário será cadastrado;


B – USUÁRIO: Ao clicar neste campo digite o nome do novo usuário;
C – SENHA: Digite a senha do usuário;
D – CONFIRMA SENHA: Confirme a senha do usuário;
E – CRIAR NOVO USUÁRIO: Cria novo usuário;
F – EDITAR SENHA: Modifique os campos de senha e pressione este botão para modificar;
G – EXCLUIR USUÁRIO: Deleta o usuário que estiver selecionado;
H – SAIR: Fecha o pop-up.

13
Figura 24: Seleção de idiomas

4.6.9 – Pop-up Manual


O Pop-up operação manual (Figura 25), consegue operar o atuador manualmente.

C
B
D
Figura 25: Tela Operação Manual

A – Botão liga: Liga a saída que aciona o atuador;


B – Botão desliga: Desliga a saída que aciona o atuador;
C – Modo manual: Indicador que está no modo manual;
D – Seletora Av. / Rec.: Seleciona para avançar ou recuar o atuador;

4.6.10 – Edição de receita


A tela Edição de receita (Figura 26), o operador consegue editar, criar, deletar e
comparar as receitas.

B
D
E
C
F
G
H
I

Figura 26: Tela de Edição de Receita

14
A – Grupo de Receitas: Seleciona Grupo de Receita 1;
B – Receitas: Seleciona uma receita existente ou altera o nome;
C – Variáveis ajustadas: Ajusta as memórias (peso desejado e tempo de espera);
D – Criar novo: Botão para criar nova receita;
E – Comparar: Compara a receita atual com a que está no CLP;
F –Excluir: Deleta a receita selecionada;
G – Salvar: Salva as alterações na receita selecionada;
H – Carregar: Carrega a receita para mostrar no campo de variáveis;
I – Enviar: Envia a receita para o CLP.

4.7 – Como Operar a Máquina

4.7.1 – Com a máquina energizada girar a alavanca para baixo e abrir a porta frontal (Figuras
27 e 28).

Figuras 27 e 28: Abertura da porta frontal


Nota: A porta não abre se a máquina não estiver energizada.

4.7.2 – Abrir a porta superior (Figuras 29 e 30).

Figuras 29 e 30: Abertura da porta superior

15
4.7.3 – Soltar o pino trava do braço do sistema de carga (Figura 31) e também soltar o
grampo fixo (Figura 32).

Figura 31 e 32: Destravando o braço

4.7.4 – Levantar o braço do sistema de carga (Figura 33 e 35) e travar com o pino (Figura 34).

Figura 33, 34 e 35: Travando o braço na posição superior

4.7.5 – Posicionar o estribo e apertar os parafusos (Figura 36).

Figura 36: Posicionando o estribo

4.7.6 – Fazer a operação inversa a dos itens anteriores e iniciar o teste.

16
5. DETALHES DA MÁQUINA

5.1 – Substituição das porcas de fixação do estribo na lateral do caminhão.


As porcas quadradas M8 são substituíveis, para tanto basta retirar a lateral do
caminhão do suporte e desparafusar as peças que detêm as porcas (Figura 37).

Figura 37: Substituição das porcas

5.2 – Substituição do apoio do estribo.


Para substituir o apoio do estribo basta soltar os dois parafusos que o prendem no
suporte e também as duas porcas dos parafusos da lateral do caminhão (Figura 38).

Parafusos

Porcas

Figura 38: Substituição do apoio


5.3 – Coleta de dados.
Dentro do painel de comando existe um nicho, com cadeado, para colocação de um
pen drive. Os seus dados podem ser adquiridos em algum computador no Excel (Figura 39 e
40).

Figura 39 e 40: Pen drive

17
6. MANUTENÇÃO DA MÁQUINA
Para que a máquina desempenhe sua função corretamente é necessário sempre
manter a sua conservação, limpeza e manutenção.
A manutenção pode ser Corretiva, Preventiva e Preditiva e a realização correta das mesmas
proporciona um aumento significativo na vida útil da máquina, consequentemente a
diminuição de perdas e paradas inesperadas na produção.
6.1 – Manutenção Corretiva
A Manutenção Corretiva é a parada inesperada para realizar a correção imediata do
problema na máquina para que a mesma volte a operar normalmente.

6.2 – Manutenção Preventiva


A Manutenção Preventiva é a parada programada para realizar a manutenção e
melhorias da máquina, ou seja, a troca de peças em que o tempo de troca é alto, e a
funcionalidade da mesma afeta consideravelmente na produção.

6.3 – Manutenção Preditiva


A manutenção Preditiva é uma parada programada durante um tempo elevado e que
difere da manutenção Corretiva e da Preventiva, pois a mesma é realizada nas peças com
custo elevado em que o tempo para a troca é muito alto e que a sua funcionalidade afeta
diretamente a máquina.

6.4 – Spare Parts e Vida Útil


Para o auxílio na manutenção existe a lista de Spare Parts (Lista de peças de
reposição). Nesta lista estão as peças do equipamento que podem apresentar problemas de
funcionamento por desgaste ou outras interferências.
Na lista de Spare Parts os itens são discriminados por:
 Item de desgaste: item que sofre desgaste durante o funcionamento da máquina.
 Item de reposição: item que deve ser mantido em estoque para eventual troca (itens
comerciais).

6.5 – Conservação e Limpeza


A conservação e a limpeza da máquina deverão ser feitas de maneira adequada para
manter o seu bom funcionamento, para que não afete a produtividade e aumente a sua vida
útil. Recomendamos efetuar a limpeza da máquina após o término de cada utilização. Deve-
se limpar o painel de comando periodicamente, retirando todas as sujeiras e poeiras que
ficam impregnadas, utilizando panos secos.
Sempre fazer a operação de limpeza com a máquina desconectada da energia.
Obs.: Nunca utilize solventes.

6.6 – Lubrificação
A lubrificação é realizada em todas as partes em que haja atrito e/ou nas partes
articuladas, para que não ocasione o desgaste mecânico, a elevação da temperatura
excessiva, ruídos, quebra de componentes resultando numa diminuição vida útil da
máquina. A lubrificação deve ser realizada periodicamente, de preferência mensalmente, ou
em intervalos menores caso seja necessário.

18
7. RECOMENDAÇÕES
Observar os pontos a seguir:
7.1 – Qualidade no Fornecimento de Energia Elétrica
O funcionamento correto dos equipamentos elétricos depende principalmente da
qualidade da energia fornecida. Os problemas de qualidade de energia elétrica estão
relacionados a qualquer problema manifestado na tensão, corrente ou nas variações de
frequência que resulte em falha ou má operação da máquina.
7.2 – Manutenção nos Equipamentos Periféricos
Não realize manutenções corretivas em nenhum equipamento periférico da máquina
sem antes consultar o fabricante. Esses possuem garantias, que podem estar em vigência.
Recomendamos que todos os equipamentos periféricos quando danificados, sejam enviados
ao seu fabricante para devido reparo especializado.

8. FREQUÊNCIA DE INSPEÇÃO
A seguir fornecemos um plano para servir como base para a manutenção desta máquina.
Lembramos que este plano pode e deve ser alterado, removendo ou acrescentando novos
itens conforme a equipe que mantém contato com o equipamento julgar necessário. Em
caso de condições extremas de trabalho o prazo para a execução da manutenção deverá ser
diminuído de acordo com as recomendações da equipe de segurança da empresa.

AVISO IMPORTANTE
A GARANTIA DO EQUIPAMENTO PERDERÁ SEU EFEITO CASO AS RECOMENDAÇÕES
CONTIDAS NESTE MANUAL NÃO FOREM CUMPRIDAS.
8.1 – Plano de manutenção
FREQUÊNCIA
ITEM ATIVIDADE
(DIAS)
Verificar o funcionamento e as condições da máquina, principalmente
1 1
quanto a ruídos estranhos.
Verificar o funcionamento do ventilador do painel elétrico, as condições
2 30
dos filtros, grelhas e limpá-los.
3 Verificar a temperatura do painel de comando. 30
Verificar o aperto de todos os parafusos e conexões após as primeiras 200
4 30
horas de funcionamento, depois seguir a frequência.
5 Lubrificar (todos os pontos onde há atrito) com óleo lubrificante adequado 30
Verificar as condições dos conectores eletrônicos e dos módulos. Aplicar
6 60
limpa contatos.
Verificar a limpeza do painel de comando (manter a porta sempre
7 60
fechada). Checar as condições das vedações.
8 Verificar as luzes do painel de comando. 60
9 Revisar e ajustar sensores. 60
Medir tensão (V) na fonte e no transformador, na entrada e na saída.
10 90
Checar aterramento.
Reapertar todos os bornes do painel de comando, checar tomadas e
11 90
conectores.
12 Trocar os filtros do painel elétrico. 180
13 Atualizar a relação de parâmetros técnicos da máquina. 365

19
9. SPARE PARTS
Esta lista tem por objetivo fornecer ao cliente, manutentores e demais interessados, todas
as informações necessárias para a melhor utilização e manutenção desta máquina,
aumentando assim sua vida útil e a qualidade dos resultados obtidos.

9.1 – LISTA DE SPARE PARTS – ELÉTRICA

CÓDIGO DESCRIÇÃO FORNECEDOR


2710-M+ Transmissor de Pesagem Digital Modbus 2710-M+ ALFA

LA31 Atuador linear LA31 6000N CZ 50MM BID(288) LINAK

CS 1.000 Celula de carga, marca Lider, Mod. CS 1.000 Aço carbono LIDER

20
ANEXO I

ESQUEMA ELÉTRICO

21

Você também pode gostar