Você está na página 1de 9

&

EP
A Pre-Histbria
daEconomia

EDITORA HUCITEC
Sflo Paulo, 1988
RECKTENWALD, Horst C. "An Adam Smith RenaisSlIlIl"l'AIIII" 1'1/1,1 11t~ III
centenary output - "A reappraisal of his scholarship", '/,1/11 II'" ,.//, ,'/I,f/III,
Literature, vol. XVI, man;;o de 1978, pp. 56-63.
RIBEIRO, Renato J. Ao leitor sem medo - Hobbes escrcw'"do .III"'" " ,." /0 '/'1'"
Sao Paulo: Brasiliense, 1984.
ROBINSON, Joan. Filosofia economica, Rio de Janeiro: Zahar. I') I')
SCHELER, Max. Sociologia del saber. Buenos Aires: Revista dt' ( hI ,.I,'"'' ,'",
SCHNEIDER, Louis. The Scottish Moralists. Chicago: The Ullivnstiv "II 1110"I'"
Press, 1967.
SCHOEFFLER, Sidney. The Failure of Economics: a Diagnoslic SIll"" I "",1,, id
ge: Harvard University Press, 1955.
SCHUMPETER, Joseph A. Fundamentos do pensamento economim, ({,,, d, I"
neiro: Zahar, 1968.
SCOTT, William R. Adam Smith as a Student and Professor. Glasgow: ",,1,",,",
1937.
SMITH, Adam. An Inquiry into the Nature and Causes of the Weallh 01' NollIIlI1
Nova York: Modern Library, 1937.
----. The Theory of Moral Sentiments. Nova York: Augustus M, K,'It.-v.
1966.
SOBOl,JL, Albert. Hist6ria da revolw;:iio francesa. 2~ ed. Rio de Janeiro, /.alulI,
1974.
SPINOZA, Baruch. Tratado da correfiio do intelecto. (Cole<;ao"Os Pensadorcs",J
Sao Paulo: Abril, 1973. vol. 17. As paginas que se seguem apresentam u:na tradu~a~ d~ original
THUROW, Lester C. Dangerous Currents - the state of economics. Londres: Ox- ingles do poema de Bernard Mandeville, extraJ.do da edi~ao mgles~ da
ford University Press, 1983. Wishart & Co., de 1934. Em 1970, a Editora Kaye, de Londres, reun-
TOLIPAN, Ricardo. "A necessidade da hist6ria do pensamento economico". Rio primiu a obra original, em sua versao completa, mas a edi~ao esgo-
de Janeiro: UFRJ, Instituto de Economia Industrial, texto para discussao n~ tou-se rapidamente. Assim, nao existe qualquer exemplar da mesma nas
3,1982.
bibliotecas publicas de Sao Paulo. Em 1982, a Fondo de Cultura Eco-
VINER, Jacob. "Adam Smith" . International Encyclopaedia of the Social Sciences,
vol 14. Londres: MacMillan, 1968. nomica do Mexico traduziu a edi~ao completa para 0 espanhol.
----. "Guide to John Rae's Life of Adam Smith". Rae 1965, op. cit., intro-
du<;ao. A Fabula das abelhas e uma das obras-primas da literatura mun-
WARD, Benjamin. 0 que hd de errado com a economia? Rio de Janeiro: Zahar dial. E tambem um documento de suma importancia na rev?lu~~~, ~e
Editores, 1975 (original ingles publicado em 1972, pela Basic Books). valores focalizada neste livro, como se depreende de seu subtttuio. Vl-
WEBER, Max. Economia y sociedad. 2 vols. Mexico: Fondo de Cultura Econ6mi- cios privados, beneficios publicos". Bestseller durante ~ seculo XVIII e
ca,1964. boa parte do seculo XIX - a despeito de ter sido ~ublicame~te cond~-
----. A etica protestante e 0 espirito do capitalismo. Sao Paulo: Pioneira, nada _, ja foi defmida como uma mesc1ade anarqUlsmo fllosofico e utt-
1967.
WILBER, Charles K. e Jameson J. An inquiry into the poverty of economics. Notre litarismo cetico.
Dame, Indiana: Notre Dame Press, 1983.
o poema original foi publicado pela primeira vez em 1705, so~ 0
titulo de The Grumbling Hive or Knaves turn'd Honest (em portugues,
A colmeia murmurante ou Os velhacos que se tornaram honestos). Para
responder as criticas, que espocaram com extrema virulencia, Mande- A COLMEIA MURMURANTE
ville sentiu-se obrigado a redigir vinte e quatro ensaios em prosa, agrc- OU
gados ao poema a titulo de esdarecimento ou justificativa. Assim, como OS VELHACOS QUE SE TORNARAM HONESTOS
se vera a seguir, 0 poema e entrecortado por letras, dispostas 'em ordclll
alfabetica, de A a Y, pelas quais 0 autor assinala os trechos para os
quais apresenta urn ensaio, na segunda parte do livro.
Na introdu~ao de seus comentanos, Mandeville argumenta que
uma das razoes que leva as pessoas a mal compreenderem a si mesmas 6
o fato de a maioria dos escritores estarem sempre a dizer-lhes como Uma grande colmeia, repleta de abelhas,
devem ser, e nao como de fato sao. "De minha parte", acrescenta, "a-- Que viviam com luxo e comodidade,
credito que 0 homem (alem de pele, carne, ossos e tudo 0 que e evidentl: Porem eram tao famosas por leis e armas
aos olhos) e urn compos to de varias paix6es; que todas elas, provocadas Quanto por copiosos e precoces enxames,
e detonadas, governam 0 homem uma a uma, queira ele ou nao" (Man- Era tida como 0 grande ber~o
deville 1934: 42). Tem-se aqui uma reitera~ao de dois elementos im- Das ciencias e da industria.
portantes na pre-historia da Economia: 1) a distin~ao entre normativo e Nao havia abelhas que possuissem governo melhor,
positivo, 0 que deve ser e 0 que e, com enfase sobre 0 Ultimo; 2) 0 rc- Maior volubilidade ou menos contentamento;
conhecimento explicito de que 0 ser humano esta sujeito a influencia Nao eram escravas da tirania,
das paix6es. Nem governadas pela desenfreada Democracia,
A terceira parte do livro e dedicada a uma "Investiga~ao sobre a E sim por reis, que nao podiam errar,
natureza da sociedade", onde Mandeville polemiza com Shaftesbury e Pois seu poder era restrito por leis.
outros fJlosofos moralistas cristaos quanta a possibilidade de existir
virtude sem auto-nega~ao. 0 amor natural que 0 homem nutre pelo Esses insetos viviam como os homens,
ocio, pela vagabundagem e pelos prazeres sensuais, diz ele, nao deve ser E todas as nossas a~6es executavam em miniatura;
tolhido pela prega~ao. Ao contrano, tais inclina~oes so podem ser do- Fazi~ tudo 0 que se faz na cidade,
madas por intermedio de paixoes mais violentas. Nao sao as virtudes Eo que e da al~ada da espada ou toga,
que 0 ser humano possa adquirir por intermedio da auto-nega~ao 0 Embora os trabalhos engenhosos dos membros minusculos
fundamento da sociedade, ... "mas 0 que neste mundo chamamos mal, ... De tao ligeiros escapassem a vista humana.
e 0 grande principio que nos torna criaturas sociais, a base solida, avid •• Entretanto, nao temos maquinas, trabalhadores,
e 0 suporte de todos os comercios e empregos sem exce~ao" (ihi- Navios, castelos, armas, artifices,
dem 230). Mandeville condui que gra~as a uma boa administra~ao, Oficio, ciencia, loja ou instrumento
exercida por um politico habil, os vicios privados podem converter-se Para os quais nao possuissem equivalente;
em beneficios publicos. Estes, sendo sua lingua desconhecida,
Finalmente, a Ultima parte do livro contem um dialogo entre tres Devem ser chamados com os nomes que damos aos nossos.
personagens: Horacio, Cleomenes e FUlvia. Honkio, defensor da moral Como concessao, entre outras coisas,
tradicional, disc ute com Cleomenes. Este faz 0 papel de advogado da Queriam dados, mas tinham reis,
Fdbula das abelhas e representa uma especie de alter ego do proprio E estes tinham guardas, do que se pode, acertadamente,
autor. Fulvia tern 1Jm papel secundano. Segundo Mandeville, foi colo- Conduir que algum jogo havia,
cada apenas "com a inten~ao de dizer algumas coisas sobre a pintura A menos que exista urn regimento
e sobre as operas" ... De soldados que nao pratique nenhum.
Grandes numeros abarrotavam a fertil colrneia,
Como ladr6es que espreitam lojas e casas
Porem essa multidao fazia com que prosperassem; Para descobrir qual 0 seu ponto fraco.
Milh6es empenhavam-se em satisfazer
Mutuamente sua cupidez e vaidade, Medicos valorizavam fama e riqueza
(A.) Enquanto outros milh6es labutavam <

Acima da saude dos depauperados pacientes


Para ver destruidas suas obras. Ou de sua propria habilidade; a maior parte estudava,
Abasteciam metade do universo, Em vez de as regras da arte,
Porem tinham mais trabalho que trabalhadores. Olhares graves e pensativos e atitudes apaticas,
Alguns, com grande capital e pouco esfon;o, Para ganhar a simpatia do boticario
Lan~avam-se a negocios de fabulosos lucros; E elogios das parteiras, sacerdotes
Outros estavam condenados a foice e a espada, E todos os que lidavam com nascimentos e funerais,
E a todos esses arduos e cansativos oficios Suportar a incessante tagarelice da tribo,
Nos quais, voluntariamente, desgra~ados suam dia apos dia, E ouvir a tia da dona da casa prescrever,
Esgotando as for~as e os membros para poderem comer, Com urn sorriso afetado e urn cortes ''Como vai?"
Enquanto outros dedicavam-se a misterios Para bajular toda a familia
Aos quais poucos encaminhavam aprendizes, E, 0 que e 0 pior de todos os tormentos,
Que nao requeriam outro cabedal seniio 0 descaramento, Aguentar a impertinencia das enfermeiras.
E podiam estabelecer-se sem urn centavo sequer,
Como trapaceiros, parasitas, gigolos, jogadores,
Entre os muitos sacerdotes de Jupiter,
Punguistas, falsarios, charlatiies, adivinhos
Contratados para invocar as ben~aos do ceu,
E todos os que, inimigos
Alguns havia sabios e eloqiientes,
Do trabalho honesto, astuciosamente
Mas milhares lascivos e ignorantes;
Convertiam em seu proprio beneficio
Contudo, todos preenchiam os requisitos que podiam ocultar
o trabalho do afavel e incauto proximo. Sua pregui~a, luxuria, avareza e orgulho,
Pelos quais eram tao famosos quanta alfaiates
(B.) A esses chamavam velhacos, mas exceto pelo nome,
Por sonegar retalhos e marinheiros por rum.
Os austeros industriosos eram iguais;
Alguns; magros e pobremente vestidos,
Todos os negocios e cargos tinham algo de desonesto,
Rezavam misticamente por pao,
Nenhuma profissao era isenta de embustes.
Com isso querendo dizer uma farta despensa,
Os advogados, cuja arte tinha por base
Contudo, literalmente, nao recebiam nada alem.
Suscitar contendas e dividir causas,
E, enquanto esses santos labutadores passavam fome,
Opunham-se a todos os registros, pois as trapa~as
Alguns pregui~osos a quem serviam
Poderiam dar mais trabalho com propriedades hipotecadas, Abandonavam-se ao ocio, com todas as gra~as
Como se fosse ilegal que 0 patrimonio de alguem Da saude e da fartura nas faces.
Fosse conhecido sem uma a~ao judicial.
Postergavam deliberadamente as audiencias,
(C.) Os soldados, que eram for~ados a lutar,
Para embolsar polpudos honorarios,
Se sobtevivessem, auferiam honrarias,
E, para defender uma causa iniqua, Embora alguns, que se esquivavam de brigas sangrentas,
Examinavam e observavam as leis, Houvessem sido feridos na fuga.
Alguns generais valentes combatiam os inimigos, Sua mao esquerda, que deveria sustentar a balanc;a,
Outros aceitavam suborno para deixa-Ios escapar; Deixara-a muitas vezes pender, subornada com ouro;
Alguns aventuravam-se sempre onde a luta era mais renhida, E, conquanto parecesse imparcial, .
Perdiam ora uma perna, ora urn brac;o, Quando se tratava de punic;ao corporal,
Ate que, totalmente invaIidos, eram postos de lado, Alardeava seguir curso regular
E viviam com a metade do soldo, Em assassinatos e todos os crimes violentos,
Enquanto outros nunca apareciam no campo de batalha, Porem alguns, primeiro mandados ao pelourinho por desonestidade,
E ficavam em casa recebendo em dobro. Eram enforcados na propria corda com que haviam sido ac;oitados.
Contudo, pensava-se, a espada que ela empunhava
Seus reis eram servidos, porem astutamente Reprimia apenas os pobres e desesperados
Logrados pelo seu proprio ministerio; Que, impelidos por mera necessidade,
Muitos, que pelo seu bem-estar arduamente trabalhavam, Eram amarrados a arvore dos desgrac;ados
Roubavam a propria coroa a quem salvavam; Por crimes que nao mereciam tal destino,
As pens6es eram pequenas, e eles viviam a larga, Senao para proteger os ricos e poderosos.
Poremjactavam-se de sua honestidade,
Chamando, sempre que extrapolavam seus direitos, Assim, 0 vicio imperava em cada parte,
Gratificac;ao a seu logro matreiro; Embora 0 todo fosse urn parafso;
E, quando entendiam seu jargao, Incensados na paz, temidos na guerra,
Mudavam 0 nome para emolumento, Tinham 0 respeito dos estrangeiros,
Relutantes em ser concisos ou explicitos E, na abundancia de riqueza e vidas,
Com tudo 0 que se referisse a ganhos; Eram a forc;a preponderante entre todas as colmeias.
(D.) Pois nao havia abelha que mIo quisesse Tais eram as Mnc;aos daquele estado
Ganhar mais, nao direi, do que merecia, Que seus crimes conspiravam para torna-Io grandioso;
Porem do que ousava permitir que soubessem (F.) E a virtude, que com a politica
(E.) Aqueles que lhes pagavam, como jogadores Aprendera milhares de artiffcios sutis,
Que, embora jogando limpo, nunca revelam Tornara-se, pela feliz influencia,
Aos perdedores 0 quanta ganharam. Amiga do vido, e desde entao
(G.) 0 pior elemento em toda a multidao
Mas quem pode enumerar todas as suas fraudes? Fazia algo para 0 bem comum.
o proprio material que na rua
Vendiam como esterco para enriquecer 0 solo, Era essa a estadistica que regia
Freqiientemente, como descobria 0 comprador, o todo, do qual cada parte reclamava;
Era sofisticado com urn quarto Isso, como na harmonia musical,
De pedras e argamassa imprestaveis, Conciliava as dissonancias no geral.
Embora pouca razao tivesse para queixar-se (R.) Grupos diretamente opostos
Aquele que tambem vendia gato por lebre. Ajudavam-se mutuamente, como por perversidade,
E a temperanc;a e a sobriedade
A propria Justic;a, celebre pela equanimidade Serviam a embriaguez e a gula.
Embora cega nao perdera 0 tato;
(1.) A avareza, raiz do mal,
Apesar de conscio dos proprios defeitos,
Esse maldito, perverso, pernicioso vlcio,
Dos demais, barbaramente, nao tolerava nenhum.
Era escrava da prodigalidade,
(K.) 0 pecado nobre; (L.) enquanto oluxo
Urn, que conseguira patrimonio principesco
Empregava urn milhiio de pobres,
Enganando 0 patriio, 0 rei e os pobres,
(M.) E 0 orgulho odioso, mais urn milhiio.
Atrevia-se a bradar "Que a terra pere<;:a
A propria inveja e a vaidade
Por todas as suas fraudes!"; e quem pensais
Eram ministros da industria;
Que 0 patife pregador de sermiio censurava?
Sua extravagancia predileta, a volubilidade
A urn luveiro, que vendera couro grosseiro por pelica!
No comer, vestir-se e mobiliar,
Tornara-se, vfcio estranho e ridfculo,
A menor coisa feita incorretamente,
A propria roda que movia os neg6cios.
Ou que obstasse aos negocios publicos,
Suas leis e seus trajes eram, igualmente,
E ja todos os velhacos gritavam desfa<;:adamente:
Coisas mudaveis,
"Oh, Deus! Se ao menos houvesse honestidade!"
Pois, 0 que em certo momento era bem visto,
Mercurio sorria ante a impudencia,
Meio ano depois tornava-se crime.
E outros chamavam-na falta de senso,
Entretanto, enquanto assim alteravam suas leis,
Sempre a protestar contra 0 que amavam.
Sempre encontrando e corrigindo imperfei<;:6es,
Porem, Jupiter, cheio de indigna<;:iio,
Atraves da inconstiincia reparavam falhas
Finalmente, irritado, jurou livrar
Que a prudencia nao poderia prever.
Da fraude a vociferallte colmeia. E assim 0 fez.
Assim, 0 vfcio fomentava a engenhosidade No mesmo momento, ela se foi
E a honestidade encheu seus cora<;:6es;
Que, unida ao tempo e ao trabalho,
Revelaram-se-lhes, como na arvore do conhecimento,
Propiciava as comodidades da vida,
Os crimes dos quais se envergonharam,
(0.) Seus verdadeiros prazeres, confortos e facilidades,
E que entiio, em silencio, confessaram,
(P.) A tal ponto que mesmo os pobres
Enrubescendo ante sua torpeza,
Viviam melhor que os ricos de outrora,
Como crian<;:asque, desejando esconder suas faltas,
E nada mais havia a acrescentar-se.
Pela cor denunciam os pensamentos,
Imaginando, ao serem olhados,
Como e vii a feticidade dos mortais!
Que os outros veem 0 que fIzeram.
Tivessem eles no<;:iiodos limites da bem-aventuran<;:a,
E de que a perfei<;:iio,ca embaixo,
Porem, oh deuses! Que consterna<;:iio!
Esta acima do que os deuses podem conceder,
Quiio grande e subita foi a altera<;:ao!
E os queixosos animais ter-se-iam contentado
Em meia hora, no pafs inteiro,
Com ministros e governo.
A carne caiu urn peni por tibra;
Porem eles, a cada sobrevento,
A mascara da hipocrisia despencou,
Como criaturas irremediavelmente perdidas,
Do grande estadista ao palha<;:o;
Maldiziam os politicos, 0 exercito, as frotas,
E alguns, tiio conhecidos pela aparencia afetada,
Enquanto cada urn gritava "Abaixo os desonestos!",
Pareceram estranhos com a sua natural.
o clero despertou da pregui<;a; ..
o tribunal ficou silencioso a partir de entao, Nao mais delegararn suas incumbencias as abelhas auxiliares;
Pois agora os devedores, voluntariarnente, pagavarn Isentos de vicio, servirarn pessoalmente
Mesmo 0 que os credores haviarn esquecido, Aos deuses, com ora<;ao e sacrificios.
E estes desobrigavarn os que nao podiarn saldar as dividas.
Todos os que erarn inaptos, ou sabiarn
Os que estavarn sem razao calararn-se Serem dispensaveis seus servi<;os, retirararn-se;
E desistirarn dos esfarrapados e vexatorios processos,
Nem havia trabalho para tantos
Com 0 que, ja que ninguem prospera menos (Se e que os honestos precisarn de algum).
Do que advogados em uma colmeia honesta, Somente uns poucos permanecerarn com 0 sumo-sacerdote,
Todos, exceto os que tinharn grandes posses, A quem os demais jurararn obediencia;
Partirarn, levando consigo seus tinteiros. Ele proprio ocupou-se de assuntos divinos,
Cedendo a outro os neg6cios de estado.
A justi<;a enforcou alguns, outros libertou, Nao escorra<;ou de sua porta nenhum faminto;
E, apos esvaziarem-se as pris6es, Nem roubou aos pobres seu salario;
Nao mais sendo necessaria sua presen<;a, Em sua casa os esfomeados forarn alimentados,
Retirou-se com todo 0 seu cortejo e pompa. Os subordinados tiverarn pao sem restri<;6es,
Na vanguarda marchararn ferreiros, com cadeados e grades, E os viajantes necessitados, carna e comida.
Grilh6es e portas com chapas de ferro;
Aseguir, carcereiros, guardas e ajudantes; Entre os grandes ministros do rei
A frente da deusa, a alguma distfulcia, E todos os administradores subalternos
Seu fiel ministro principal, A mudan<;a foi grande pois, (Q.) frugalmente,
Dom Algoz, 0 grande executor da Lei, Passararn a viver de seu salario.
Empunhando nao a espada imaginaria, Que uma abelha pobre viesse dez vezes
Mas seus proprios instrumentos, 0 machado e a corda; Pedir 0 que the era devido, uma quantia irrisoria,
Entao, em uma nuvem, a bela de olhos vendados: E por urn escrivao bem pago fosse obrigada
A justi<;a em pessoa, impelida pelo ar; A dar algo por fora ou nunca receber,
Em volta de sua carruagem, e na retaguarda, Seria agora considerado absoluta desonestidade,
Seguirarn sargentos, esbirros de toda a especie, Embora antes fosse prerrogativa.
Beleguins e todos aqueles funcionarios Todos os lugares, antes administrados por tres,
Que das lagrimas arrancarn seu sustento. Que vigiavarn mutuarnente suas velhacarias,
E muitas vezes, por carnaradagem,
Embora vivesse a medicina enquanto houvesse doentes,
Promoviarn os roubos uns dos outros,
Ninguem prescrevia senao abelhas habilitadas,
Felizmente passararn a ser geridos por urn so;
As quais dispersararn-se tanto pela colmeia
Com isso, forarn-se outros milhares.
Que nenhuma precisava de condu<;ao;
Deixararn de lado controversias inuteis e esfor<;ararn-se
(R.) Nenhuma honra agora poderia satisfazer-se
Por livrar os pacientes do sofrimento;
Em viver devendo pelo que gastava;
Abandonaram as drogas produzidas em paises desonestos
Libres ficararn expostas em lojas de penhores,
E usararn os produtos da sua propria terra,
Desfizerarn-se de carruagens pOI uma pechincha,
Sabendo que os deuses nao mandarn docn<;as
A na<;6es sem remedios.
Venderam cavalos magnificos as parelhas, Pode, entao, usar tecidos de ouro e prosperar,
E casas de campo para saldar dividas. Nem perduhirios adiantar tao grandes quantias
Para borgonhas e verdascos.
Evitou-se 0 gasto imltil tanto quanto a fraude; Foi-se 0 cortesao que, com sua querida,
Nao mais mantiveram exercitos no exterior; Diariamente alijantava urn banquete de Natal,
Riram-se da estima dos estrangeiros Gastando, em duas horas de estada,
E das glorias vas conseguidas com guerras; o que sustentaria 0 dia todo uma tropa de cavalaria.
Lutaram, mas pelo bem da patria,
Quando 0 direito e a liberdade estavam emjogo. o arrogante Cloe, que para viver a grande,
Fizeraseu (T.) marido roubar ao Estado,
Olhai agora a gloriosa colmeia e vede Agora, contudo, vendeu sua mobilia,
Como se conciliam honestidade e neg6cios: Que fora saqueada nas Indias,
o espemculo terminou; esvaiu-se rapidamente, Reduziu 0 dispendioso cardapio,
E apresentou-se com face bastante diversa, E usou urn ano inteiro os mesmo trajes dun'iveis:
Pois nao so foram-se aqueles
A era da futilidade e do capricho passou,
Que somas vultosas gastavam anualmente,
E as roupas, bem como as modas, permaneceram.
Mas multidoes, que neles tinham seu ganha-pao, Teceloes que produziam ricos brocados
Foram diariamente forc;adas a fazer 0 mesmo;
E todos os offcios subordinados
Inutilmente buscaram outros oficios,
Extinguiram-se. Ainda reinava a paz e a abundancia,
Pois estavam todos superlotados.
E tudo era barato, porem simples.
A bondosa Natureza, livre do jugo dos jardineiros,
Caiu 0 prec;o da terra e das casas;
Concedia t~dos os frutos no seu proprio tempo;
Palacios maravilhosos, cujos muros,
Contudo, raridades mio se podia mais obter
Como os de Tebas, foram feitos para 0 espemculo. Quando os esforc;os para consegui-Ias nao eram pagos.
Puseram-se para alugar, enquanto os outrora garridos,
Bern estabelecidos deuses domesticos ficariam
A medida que minguaram orgulho e luxo,
Mais satisfeitos em morrer no fogo do que ver
Gradativamente deixaram os mares,
A modesta inscric;ao na porta
Agora nao os mercadores, mas companhias.
Sorrir das soberbas que eles exibiam.
Fecharam fabricas inteiras.
A construc;ao civil foi aniquilada,
Todas as artes e offcios foram abandonados.
Nao se empregaram mais artifices,
(V.) 0 contentamento, rufna da industria,
(S.) Nenhum pintor ganhou fama por sua arte,
Fe-Ios apreciar seu estoque caseiro
Canteiros e entalhadores nao se tornaram conhecidos. E nao buscar nem cobic;ar mais.
Os que permaneceram tornaram-se moderados, Assim, poucos permaneceram na vasta colmeia;
Esforc;aram-se nao para gastar, mas para viver, Nao puderam manter nem a centesima parte
E, tendo pago a conta da taverna,
Contra as afrontas dos numerosos inimigos,
Resolveram la nao mais entrar.
A quem, valentemente, enfrentavam,
Nenhuma ex-noiva de taverneiro em toda a colmeia Ate encontrar algum refUgio bastante fortificado,
Onde morriam ou defendiam seu territorio.
Nao houve mercenarios em seu exercito;
Bravamente, lutaram eles proprios.
Sua coragem e integridade
Portanto, nao reclamai: somente tolos esfor<;am-se
Foram finalmente coroadas com a vitoria.
(X.) Por criar uma colmeia grandiosa e honesta.
Triunfaram, porem nao sem custo,
(Y.) Desfrutar os confortos da vida,
Pois milhares de abelhas pereceram.
Ser famoso na guerra e, ainda, viver comodamente,
Calejadas dos acduos trabalhos e exercfcios,
Sem grandes vfcios, e uma va
Consideraram vfcio a propria comodidade,
Utopia radicada no cerebro.
o que aperfei<;oou de tal modo sua modera<;ao.
A fraude, 0 luxo e 0 orglilho devem existir,
Que, para evitar extravagancias,
Enquanto recebemos seus beneffcios.
Voaram para uma arvore oca,
A fome e uma praga atroz, sem duvida,
Aben<;oadas com satisfa<;ao e honestidade.
Mas quem, sem ela, alimenta-se ou prospera?
Nao devemos nos a produ<;ao do vinho
A mirrada, pobre e encurvada parreira
Que, enquanto seus brotos eram negligenciados,
Sufocava as outras plantas e tornava-se mato,
Mas nos abe<;oou com seus nobres frutos
Tao logo foi amarrada e podada?
Assim e 0 vicio tornado benefico
Quando pela Justi<;a desbastado e restrito.
E mais ainda: onde 0 povo quiser ser grande,
Tao necessario ao Estado
Quanto a fome para comer.
A virtude, sozinha, nao pode fazer na<;6es viverem
Em esplendor; as que desejam revivescer
A Idade do Ouro devem ser tao livres
De glandes quanta de honestidade.

Você também pode gostar