Você está na página 1de 2

Universidade Nacional

Autônoma de Honduras
Unidade 1 - Atividade #2 - Leitura de Textos

Estudante: Ashley Rachel Berrios Contreras.


Número de conta: 20231002916
Turma: 0700
Professora: Milena Maximo.
Data: 06 de junho de 2023
Ashley Rachel Berrios Contreras - Turma: 0700

Atividade #2 - Leitura de Textos

1) De acordo a leitura, explique porque o português do Brasil e Portugal possuem


diferenças.

- Quem já ouviu alguém falar português de Portugal deve ter percebido que a
língua usada pelos colonizadores é muito diferente da nossa. O ritmo da fala e
a pronúncia das palavras são diferentes, e há termos e expressões em uma
variação que não existem na outra. Entre as muitas diferenças estão o
vocabulário, a ortografia, a acentuação, a pronúncia, a colocação pronominal,
a construção de frases, entre outras.

2) Mencione 5 palavras de origem indígena usadas no Brasil.

- Abacaxi, mandioca, tatu, gambá, pipoca, cupuaçu, cacau, tamanduá, sabiá e


samambaia.

3) Explique como se pronuncia as vogais no português brasileiro.

- No português brasileiro, pronunciamos as vogais de forma mais aberta, e


falamos com um ritmo cantado. Nós costumamos substituir o som de "l" pelo
"u" em palavras como papel — pronunciamos "papeu". Já no português de
Portugal, a palavra teria destaque na pronúncia do "l". Da mesma forma, os
brasileiros costumam substituir o "o" pelo "u", como em martelo — falamos
"martelu".

4) Escreva 2 palavras que se usa em Portugal e que no se usa no Brasil.

- O português de Portugal também apresenta diversas palavras que não temos


no Brasil. Guarda-redes, por exemplo, quer dizer goleiro. Alcunha é o mesmo
que apelido e fazer o pino significa plantar bananeira.

5) Mencione 2 exemplos de colocações pronominal em português do Brasil e 2


colocações pronominal do português de Portugal.

Português do Brasil Português de Portugal

Filho, me dá um abraço! Filho, dá-me um abraço!

O professor me pediu um favor. O professor pediu-me um favor.

Você também pode gostar