Você está na página 1de 39

MÁQUINA MULTIAGULHAS

LOOPER CNC

MANUAL

DE

INSTRUÇÕES VProteo Looper Jan/2008


INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

CONDIÇÕES BÁSICAS RECOMENDADAS PARA A


INSTALAÇÃO E GARANTIA DA MÁQUINA MULTIAGULHAS
CNC MUTINGA‹.
A Máquina Multiagulhas CNC MUTINGA‹ tem garantia de 6 (seis) meses contra defeitos de fabricação,
porém, para a manutenção da validade da garantia, devem ser observados os itens de instalação, descritos
a seguir:

 Variação de temperatura ambiente: Mínima 0ºC, Máxima 45ºC


 Umidade relativa do ar máxima: 90%, sem condensação
 Altitude máxima: 1.000 metros acima do nível do mar.
 Variação máxima de tensão da rede: +10% / -5%
 Variação máx. de frequência da rede: +/- 2Hz

OBRIGAÇÕES DO CLIENTE

Não instalar a máquina em lugares expostos diretamente aos raios solares, próximos de fonte de calor
ou sujeitos a grandes variações de temperatura.

Não instalar a máquina em lugares empoeirados ou sujeitos a presença de gases ácidos, corrosivos ou
nocivos à máquina.

Não instalar a máquina em lugares com vibrações excessivas, também não é recomendado a
instalação da máquina sobre “Vibra-Stops” ou similares, (consultar item de fundação para a máquina na
página 6).

Não instalar a máquina em solo instável. Caso isto seja realmente necessário, deve-se reforçar o
subsolo através de estaqueamento para prevenir possíveis deslocamentos de sua fundação.

CONDIÇÕES BÁSICAS DE GARANTIA

 A GARANTIA é sobre defeito de fabricação e/ou funcionamento.

 Ficam excluídos da GARANTIA, os danos de pintura, desgaste devido a sinais de evidente maltrato,
alterações da rotação do eixo que movimenta as agulhas para maior ou sentido inverso do indicado
na máquina, falta de lubrificação, transporte e fundação incorretos do equipamento.

 As reinvidicações da GARANTIA devem ser apresentadas imediatamente após a constatação do


defeito, quando não for possível os reparos no local, segundo avaliação da MUTINGA‹ , o
equipamento deverá ser enviado à MUTINGA‹.

 As reposições de peças danificadas e mão de obra é por conta da MUTINGA‹. No caso da visita do
técnico da MUTINGA‹ as despesas com transportes, estadia do funcionário e as horas de viagem,
são por conta do cliente.

DATA: ____/ ____/ _______.

NÚMERO DA NOTA FISCAL:_____________


INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

ÍNDICE
INSTRUÇÕES GERAIS PARA MONTAGEM DA MÁQUINA
MULTIAGULHAS MUTINGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 6
TRANSPORTE DA MÁQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 6
PREPARAÇÃO DO LOCAL PARA A INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 6
DISPOSIÇÃO DO PISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 8
LIGAÇÃO ELÉTRICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 9
LIGAÇÃO DO AR COMPRIMIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 11
COLOCAÇÃO DA GAIOLA DAS LINHAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 12
LINHAS E FIOS PERMITIDOS PARA USO NA MÁQUINA MULTIAGULHAS
MUTINGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 12
OPERAÇÃO DO COMANDO COMPUTADORIZADO . . . . . . . . . . . . . Página 14
INICIALIZANDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 14
FUNÇÕES DA TELA DE MODO AUTOMÁTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 16
AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 16
ESCALAS DE DESENHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 18
CONTADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 18
ACOPLAR - DESACOPLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 19
HABILITA/DESABILITA REFILADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 19
HABILITA/DESABILITA VERIFICAÇÃO DE QUEBRA DE LINHA
DIANTEIRO E TRASEIRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 19
MODO MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 19
EDIÇÃO DE PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 20
FUNÇÃO TEACH IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 22
CONVERSÃO ABSOLUTO -> INCREMENTAL E VICE-VERSA . . . . . . . . . . . . Página 23
SIMULAÇÃO DE DESENHOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 24
INSTRUÇÕES GERAIS DE PREPARAÇÃO PARA COSTURAR . . Página 25
OBSERVAÇÕES GERAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 25
LÂMPADA PARA ILUMINAÇÃO DO TECIDO COSTURADO . . . . . . . . . . . . . . Página 25
REGULAGEM DA ALTURA DA AGULHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 25
PASSAGEM DAS LINHAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 26
AJUSTE DE TENSÃO DA LINHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 28
REGULAGEM DA ALTURA DO CALCADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 28
COLOCAÇÃO DOS TECIDOS A SEREM COSTURADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 30
ENCHIMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 31
OPERAÇÃO E AJUSTE DO LOOPER E DO RETAINER . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 31
DEFEITOS COMUNS EM RELAÇÃO ÀS AGULHAS E LOOPERS . . . . . . . . . Página 34
INSTRUÇÕES PARA LUBRIFICAÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . Página 36
RELAÇÃO DE DEFEITOS E POSSÍVEIS CAUSAS. . . . . . . . . . . . . . . Página 37
COMPONENTES ELÉTRICOS DA MÁQUINA CNC MUTINGA . . . . . . . . . . . . . Página 37
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

TABELA DE DEFEITOS E POSSÍVEIS CAUSAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 39


INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

ÍNDICE DE FIGURAS
FIGURA 1 - MÉTODO PARA CARREGAMENTO DA MÁQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 6
FIGURA 2 - PREPARAÇÃO DO LOCAL DA MÁQUINA (MULTIAGULHAS + MAQ.
CORTAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 7
FIGURA 3 - PREPARAÇÃO DO LOCAL DA MÁQUINA (MULTIAGULHAS +
ENROLADOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 7
FIGURA 4 - DISPOSIÇÃO DAS CAIXAS DE CONCRETO E DISTÂNCIAS DOS
CHUMBADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 8
FIGURA 5 - CONSTRUÇÃO DOS CHUMBADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 8
FIGURA 6 - CONEXÃO DAS BARRAS DE ATERRAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 9
FIGURA 7- LIGAÇÃO DA CAIXA DE PASSAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 10
FIGURA 8 - CABOS DO PAINEL PARA A MÁQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 11
FIGURA 9 - CABOS DA MÁQUINA PARA O PAINEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 11
FIGURA 10- CONEXÃO DA MANGUEIRA DE AR COMPRIMIDO . . . . . . . . . . . . . . . . Página 11
FIGURA 11 - ESQUEMA DE MONTAGEM DA GAIOLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 12
FIGURA 12 - LIGAÇÃO DA CHAVE GERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 14
FIGURA 13 - TELA DE INICIALIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 14
FIGURA 14 - SOFTKEY BUSCA DE REFERÊNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 15
FIGURA 15 - TELA DO MODO AUTOMÁTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 15
FIGURA 16 - TELA DE LISTA DE PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 15
FIGURA 17 - TELA DE SELEÇÃO DE AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 16
FIGURA 18 - FUNCIONAMENTO DO AJUSTE DE LARGURA DO DESENHO . . . . . . . Página 17
FIGURA 19 - FUNCIONAMENTO DO AJUSTE DE COMPRIMENTO DO DESENHO . . . . Página 17
FIGURA 20 - ESCALAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 18
FIGURA 21 - MODO MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 19
FIGURA 22 - SELEÇÃO DE DESENHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 20
FIGURA 23 - TELA DE CRIAÇÃO DE NOVO DESENHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 20
FIGURA 24 - TELA DE TEACH IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 22
FIGURA 25 - OPÇÕES DA TECLA END . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 23
FIGURA 26 - AJUSTE DA ALTURA DA AGULHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 25
FIGURA 27 - ESQUEMA DE COLOCAÇÃO DAS AGULHAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 26
FIGURA 28 - DIAGRAMA DE PASSAGEM DAS LINHAS SUPERIORES . . . . . . . . . . . Página 26
FIGURA 29 - DIAGRAMA DE PASSAGEM DAS LINHAS INFERIORES . . . . . . . . . . . . Página 27
FIGURA 30 - INCLINAÇÃO DA LINHA EM RELAÇÃO À AGULHA . . . . . . . . . . . . . . . . Página 28
FIGURA 31 - REGULAGEM DE ALTURA DO CALCADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 29
FIGURA 32 - ESQUEMA DE PASSAGEM DO TECIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 30
FIGURA 33 - FREIO DO TECIDO SUPERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 30
FIGURA 34 - AJUSTE DO LOOPER NO SUPORTE E BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 31
FIGURA 35 - AJUSTE DO LOOPER EM RELAÇÃO À AGULHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 32
FIGURA 36 - MEDIDAS DA BARRA DO RETAINER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 33
FIGURA 37 - CURSO DO RETAINER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 33
FIGURA 38 - COMPONENTES DA PORTA DO PAINEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 37
FIGURA 39 - DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES INTERNOS DO PAINEL . . . . . . . . . Página 38
FIGURA 40 - DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES DA MÁQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . Página 39
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

STRUÇÕES GERAIS PARA MONTAGEM DA MÁQUINA


INS
MULTIAGULHAS MUTINGA

TRANSPORTE DA MÁQUINA
A máquina deve ser transportada por correias ou cordas, dispostas como ilustrado na
figura 1 . Observar que as correias e/ou cordas não forcem a barra dos tensores, o
esticador de linha ou qualquer outra peça da máquina. Cada correia deve suportar no
mínimo 2 (duas) toneladas para evitar rupturas. NUNCA LEVANTAR A MÁQUINA PELO
QUADRADO CENTRAL.

FIGURA 1 - MÉTODO PARA CARREGAMENTO DA MÁQUINA

PREPARAÇÃO DO LOCAL PARA A INSTALAÇÃO

A máquina multiagulhas CNC não necessita de uma preparação de local muito especial.
A área de trabalho deve ser limpa, nivelada e capaz de suportar 3.500kg/m2. Deve-se ter
também pontos de rede trifásica 220V+Terra (ou 380V + Neutro + Terra) e de ar
comprimido. É aconselhável também, deixar um espaço de movimentação ao redor da
máquina, como ilustrado na figura 2. As medidas de ocupação da máquina são as
constantes na figura 2 e figura 3. É importante lembrar que a figura 2 refere-se à

Página 6
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

máquina multiagulhas junto com a máquina de cortar e a figura 3 refere-se à máquina


multiagulhas junto com o enrolador.

FIGURA 2 - PREPARAÇÃO DO LOCAL DA MÁQUINA (MULTIAGULHAS + MAQ. CORTAR)

FIGURA 3 - PREPARAÇÃO DO LOCAL DA MÁQUINA (MULTIAGULHAS + ENROLADOR)


Página 7
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

DISPOSIÇÃO DO PISO
Fazer uma fundação para colocar a máquina como esquematizado na figura 4. Vale
lembrar que a fundação pode ser feita antes da máquina estar no lugar. No desenho a
máquina está em tracejado somente para melhor visualização do local de instalação.

FIGURA 4 - DISPOSIÇÃO DAS CAIXAS DE CONCRETO E DISTÂNCIAS DOS CHUMBADORES

Os chumbadores para a fixação da máquina no solo devem ser feitos como


esquematizado abaixo (figura 5), note que deve ser utilizado o parafuso allen, pois é feito
de aço.

FIGURA 5 - CONSTRUÇÃO DOS CHUMBADORES

Página 8
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

LIGAÇÃO ELÉTRICA
Para maior segurança do operador e para evitar a avaria de aparelhos eletrônicos
constantes do painel é OBRIGATÓRIO o aterramento com três barras de cobre de 3/4”
de diâmetro e com 2 metros de comprimento. Conectar a barra ao terminal de
aterramento, no painel da máquina, conforme figura 6.
BORNES NO INTERIOR DO PAINEL

BARRA DE COBRE DIÂMETRO 3/4"


COMPRIMENTO 2 METROS

2,5m

CABO 4mm2
CABO 4mm2
ESTRADO

GAIOLA

MÁQUINA PORTA DO PAINEL

FIGURA 6 - CONEXÃO DAS BARRAS DE ATERRAMENTO

É OBRIGATÓRIO o uso de um estabilizador de tensão na entrada, já que a máquina


possui elementos eletrônicos sensíveis à variação de tensão. Após a instalação do
estabilizador e do aterrramento, conectar a saída do estabilizador trifásico (3 fases +
Terra) à entrada da caixa de passagem conforme figura 7.

FIGURA 7- LIGAÇÃO DA CAIXA DE PASSAGEM

Página 9
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

O estabilizador deve possuir as seguintes características:

- Tensão de entrada: 220V ou 380V trifásico, conforme rede local (tensão medida entre
fases).
- Tensão de saída: 220V trifásico, (tensão medida entre fases).
- Corrente de saída: 13 Ampéres por fase
- Dimensionamento: Aproximadamente 7,5kVA.

Fornecedores:

Razão Social: Hectec Sistemas


Contato: Adriana Rodrigues Alves Tel: 11-5685-4488

Razão Social: Amplimag Controles Eletrônicos Ltda.


Tel: 11-3856-9366 Cel: 9919-8090

As conexões restantes são os cabos que vem da máquina e do painel, conforme


figura 8 e 9.

FIGURA 8 - CABOS DO PAINEL PARA A MÁQUINA

Página 10
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

FIGURA 9 - CABOS DA MÁQUINA PARA O PAINEL.

LIGAÇÃO DO AR COMPRIMIDO
Para a ligação do ar comprimido , basta ligar a mangueira no filtro regulador, situado no
pé da máquina, do lado onde ficam os motores e conectar o cabo com as anilhas
números 94 e 95.Vide figura abaixo.

FIGURA 10- CONEXÃO DA MANGUEIRA DE AR COMPRIMIDO

A pressão de ar recomendada é de 6 a 8 bar. A regulagem da pressão é feita através do


regulador da figura 10.

Página 11
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

COLOCAÇÃO DA GAIOLA DAS LINHAS


A gaiola da multiagulhas CNC é montada conforme a figura 11. Devendo ser colocados
os eixos e o suporte do enchimento.

FIGURA 11 - ESQUEMA DE MONTAGEM DA GAIOLA

LINHAS E FIOS PERMITIDOS PARA USO NA MÁQUINA MULTIAGULHAS MUTINGA


Fornecedores de linhas:

Para a gaiola superior: Linha 80 de poliester 3 cabos


Para gaiola inferior: Fio poliester 300 texturizada

 Qualitextil Tel.: (0xx19) 3469-2284


 Linhasita Tel.: (0xx11) 4487-6601
 Linhas Corrente Tel.: (0xx11) 9919-5089
 Linha Certa Tel.: (0xx11) 5536-4811
 Settanyl Tel.: 0800-17-0800
 Linbras Tel.: (0xx11) 6291-1985

A agulha a ser utilizada na máquina é do tipo 794 HFR nº 180/24.

 Fermaco Tel.: (0xx11) 3326-1100 (Todos os tipos de agulhas)

Página 12
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

OPERAÇÃO DO COMANDO COMPUTADORIZADO

INICIALIZANDO
Primeiramente a máquina deve estar conectada à rede elétrica 220V (voltagem entre
fases). Para locais onde a tensão da rede é 380V, deve ser instalado um transformador
de 7,5kW, de modo que a saída seja 220V trifásico. Após todas as conexões preparadas,
verificar:
 Se os disjuntores internos do painel estão ligados.
 Se nenhum interruptor fim-de-curso está acionado.
Para ligar a máquina basta apenas girar a chave geral 1, conf. fig. 12.
FIGURA 12 - LIGAÇÃO DA CHAVE GERAL

Emergência
Botão Liga

Botão Desliga em ref.

Potenciômetro

Girar esta chave Indicador de Potência


nos motores

Destravar o botão de emergência (vermelho com trava) e na interface Homem Máquina


(IHM) aparecerá a tela conforme abaixo, teclar na softkey INICIALIZA COMANDO(softkey
é a tecla associada ao desenho que está na tela).

FIGURA 13 - TELA DE INICIALIZAÇÃO

Página 13
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

Vale a pena lembrar que o eixo X é o de MOVIMENTAÇÃO LATERAL DA MESA e o eixo


Z é o de TRAÇÃO DE TECIDO e o eixo árvore é o de MOVIMENTAÇÃO DAS AGULHAS.

Após a inicialização, aparecerá as softkeys do modo de busca de REFERÊNCIA:

FIGURA 14 - SOFTKEY BUSCA DE REFERÊNCIA

Acionar a softkey para “Start Busca Ref.” e a máquina vai buscar a referência do eixo X e
posteriormente do eixo das agulhas.

Após terminar a busca de referência, aparecerá a tela do modo AUTOMÁTICO, conforme


abaixo:

FIGURA 15 - TELA DO MODO


AUTOMÁTICO

Primeiramente deve-se selecionar


um desenho, para tal, acionar a tecla
“Edita Programa” e selecionar um
programa digitando o numero dele ou
então com as setas ““ e ““ e depois
da ENT.

FIGURA 16 - TELA DE LISTA DE


PROGRAMAS

Página 14
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

Para voltar ao modo automático, teclar em “Voltar”.

Para executar o desenho na máquina, teclar em “ACOPLAR” e depois algum botão de


Start na máquina ou painel. Para regular a velocidade, basta utilizar o potenciômetro que
fica na porta do painel.

FUNÇÕES DA TELA DE MODO AUTOMÁTICO

AJUSTES

É possível fazer ajustes de tamanho de ponto, compensação de largura e comprimento e


fechamento de largura e comprimento através das softkeys, para tal, acionar a tecla
“Ajustes” e vai aparecer a tela
conforme abaixo:

Para fazer algum ajuste, selecionar


o item desejado, por exemplo,
tamanho do ponto (verificar que o
botão “entra” para dentro e acionar a
tecla “+” ou “-” para fazer os ajustes
necessários.

Para voltar teclar em “Voltar”

FIGURA 17 - TELA DE SELEÇÃO DE


AJUSTES

Ajuste de tamanho do ponto: Normalmente o tamanho de ponto utilizado


encontra-se entre 2 e 7mm.

Compensação de Largura: Ao atuar neste botão a máquina efetua uma


compensação na largura do desenho (movimento lateral da
mesa) de modo apermitir que o desenho se aproxime ou afaste
conforme necessidade do trabalho. A figura 16 ilustra este
efeito.

Página 15
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

FIGURA 18 - FUNCIONAMENTO
DO AJUSTE DE LARGURA DO
DESENHO

O resultado na máquina deve


ser como o apresentado no
desenho, ou seja, quanto
maior o valor de ajuste de
largura, maior o desenho.
Vale lembrar que os valores
da figura ao lado são a título
Ajuste de largura em 8% de exemplo.

Ajuste de largura em 0%

Compensação de Comprimento: Ao clicar neste botão a máquina efetua uma


compensação no comprimento do desenho (tracionamento do tecido) de modo a permitir
que o desenho se aproxime
ou afaste conforme
necessidade do trabalho. A
figura 17 lustra este efeito.

FIGURA 19 - FUNCIONAMENTO
DO AJUSTE DE
COMPRIMENTO DO DESENHO

O resultado na máquina
Ajuste de comprimento deve ser como o
em -3% apresentado no desenho,
ou seja, porém, no
Ajuste de comprimento em 0% comprimento é difícil saber
se é para aumentar ou
diminuir, sendo mais prático
alterar e observar o resultado na costura. Vale lembrar que os valores da figura ao lado
são somente a título de exemplo.

Quando é realizado um desenho que faz tipo um círculo, as pontas às vezes não fecham,
sendo necessário fazer uma correção para fechamento, que pode ser em largura ou
comprimento.

Página 16
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

ESCALAS DE DESENHO

É possível fazer alterações nas escalas no desenho a ser costurado. Para fazê-las,
entrar, no modo automático, na opção de “Escala de Desenho”, que mostrará a tela
abaixo:

A escala 300x300 executa o


desenho no tamanho original, o que
equivale dizer em tamanho 1:1.

A escala 150x150 executa o


desenho na metade do tamanho
original, o que equivale dizer em
tamanho 1:2.

A escala 50x50 executa o desenho


em escala 1:6, ou seja, um sexto do
tamanho original.

FIGURA 20 - ESCALAS

É possível também fazer desenhos


em escala personalizada, onde os valores de escalas em X e Z podem ser diferentes.
Este é um recurso muito útil, já que é possível fazer um desenho de 3 polegadas de
largura ficar com 2 polegadas. A única limitação é que não pode ser maior que 300x300.

Para ajustar a escala personalizada, ao selecionar o botão ele alterna entre X e Z,


podendo ser modificado nas teclas “+” e “-”.

CONTADORES
É possível zerar o contador parcial mediante a senha do usuário 1, que é a sequência
abaixo:

“GOTO”, “+/-”, “.”, “1”, “ENT”

Então no display mostrará o número 1 ao lado do desenho do usuário (cabeça do


boneco).

Selecionar “Zerar parcial” e o valor do referido contador vai ficar em 0.000

O contador de comprimento total não é possível zerar.

Página 17
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

ACOPLAR - DESACOPLAR
Este botão serve, como dito anteriormente, para colocar o desenho em execução ou tirar
o desenho de execução. Existem algumas condições que tiram a máquina de execução,
tais como, emergência, acionamento de fins-de-curso, erros nos acionamento dos
motores, falta de 24V na linha de comando, entre outros.

HABILITA/DESABILITA REFILADOR
Este botão serve para habilitar/desabilitar o refilador de tecidos para máquinas que o
tenham.

HABILITA/DESABILITA VERIFICAÇÃO DE QUEBRA DE LINHA DIANTEIRO E


TRASEIRO
Este botão serve para habilita/desabilitar o(s) sensor(es) de quebra de linha dianteiro e
traseiro se houver(em).

MODO MANUAL
No modo manual é possível “testar” a máquina, ou seja, é possível verificar se os motores
estão movimentando os eixos X, Z e agulhas corretamente. conforme tela abaixo:

Para o eixo X é possível mover a mesa nas direções Xpos e Xneg.

Para o eixo Z é possível


tracionar o tecido nas direções
Zpos e Zneg.

Para as agulhas é possível


girar, posicionar em zero e na
posição de ajuste.

FIGURA 21 - MODO MANUAL

Página 18
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

EDIÇÃO DE PROGRAMAS
Para selecionar um programa
para execução, conforme
explicado anteriormente, basta
apenas digitar o número do
programa ou selecionar com as
setas ““ e ““ e escolher:

“0 - Seleciona desenho para


execução”.

Conforme figura ao lado:

FIGURA 22 - SELEÇÃO DE DESENHO

Para criar ou editar um programa, deve-se entrar no USUÁRIO 1, conforme sequência de


teclas abaixo:

“GOTO” , “+/-”, “.”, “1”, “ENT”

Digitar um número para o programa para o qual deseja-se criar que não tenha na lista e
então escolher a opção “1 - Cria novo”. Se for para alteração (edição) de algum programa
que estiver na lista então selecionar a opção “1 - Edita”.

Ao entrar na opção “1 - Cria


novo”, a tela ficará com a
aparência como ao lado

FIGURA 23 - TELA DE CRIAÇÃO


DE NOVO DESENHO

Página 19
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

Sentenças permitidas para a confecção de desenhos para a máquina

LINHA ABS X=Coord. X Z=Coord. Z

Esta instrução posiciona o eixo X e o eixo Z simultaneamente, formando uma linha


diagonal no desenho, até a coordenada informada. Para programá-la digitar a letra X e
preencher as coordenadas.

ARCO P2 ABS X=Coord. X Z=Coord. Z R=Raio H

Esta instrução posiciona o eixo X e eixo Z simultaneamente, formando um arco no


sentido horário com raio R, até a coordenada informada. Para programá-la, digitar o
número 9 e preencher as coordenadas e no final digitar 0 (opção para arco horário).

ARCO P2 ABS X=Coord. X Z=Coord. Z R=Raio AH

Esta instrução posiciona o eixo X e eixo Z simultaneamente, formando um arco no


sentido anti-horário com raio R, até a coordenada informada. Para programá-la, digitar o
número 9 e preencher as coordenadas e no final digitar 1 (opção para arco anti-horário).

SKIP ABS X=Coord. X Z=Coord. Z

Esta instrução posiciona o eixo X e eixo Z simultaneamente, com as agulhas paradas


totalmente para cima, possibilitando assim o movimento sem costurar. Para programá-la
digitar a letra Z e preencher as coordenadas.

Para editar uma sentença já programada, basta teclar a seta “” e corrigir o valor das
coordenadas, se necessário.

Os programas na maioria das vezes são feitos no modo absoluto, ou seja, tem um ponto
0 como referência. Porém, se o desenho for muito repetitivo, pode-se fazer alguma parte
no modo incremental.

Pode-se então fazer as linhas em absoluto e convertê-las para incremental


posteriormente, através da tecla “”.

Para apagar uma sentença, basta posicionar com as teclas ““ e ““ e teclar “DEL” e dar
“ENT”.

Página 20
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

FUNÇÃO TEACH IN

Existe também a opção de fazer um desenho com um recurso chamador “Teach In”. Para
ativar este recurso, acionar a tecla “Teach In”, que o cursor vai ficar disponível para a
seleção de coordenadas. A tecla “Inc Teach in” serve para configurar o quanto o cursor
anda (0.1, 1, 2.5, 5, 10, 25, 100 mm).

Na tela abaixo tem-se o visual da “instrução” Teach In.

FIGURA 24 - TELA DE
TEACH IN

Após teclar “Teach In”,


selecionar o
Incremento em “Inc
Teach In” e depois
posicionar o cursor
com as setas setas
““, ““, “” e “” e
teclar “ENT”.

Então abrirá uma


janela com as opções
de linhas e arcos.

Para alterar uma linha


já existente com o
teach in, o que é
interessante principalmente para acertar o desenho, posicionar o cursor na linha
desejada, teclar “”, então, na esquerda, onde está mostrando as coordenadas da linha,
ao teclar “Teach In”, o usuário poderá mudar o ponto através das setas ““, ““, “” e
“” e dar “ENT”.

No caso de querer mudar um raio em uma instrução com raio, ao abrir a janela da
esquerda, dar “ENT” até posicionar no raio e depois teclar “Teach In” para corrigir o raio.

Página 21
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

CONVERSÃO ABSOLUTO -> INCREMENTAL E VICE-VERSA

Um recurso muito
interessante também é a
alteração de coordenadas
absolutas (ABS) para
incrementais (INC). Para tal
deve-se teclar “END” e
selecionar as sentenças
que se deseja alterar com
as teclas “, ““ e teclar
“END” novamente e
mostrará uma tela
conforme ao lado.

FIGURA 25 - OPÇÕES DA
TECLA END

Vale a pena informar o que são coordenadas Absolutas e Incrementais:

Coordenada Absoluta: Este tipo de coordenada toma como referência um ponto fixo (X=0
e Z=0) e normalmente é de mais fácil vizualização.

Coordenada Incremental: Este tipo de coordenada toma com referência um incremento


em relação ao ponto inicial da sentença.

Como exemplo o programa me coordenadas absolutas:

LINHA ABS X50.0 Z50.0


LINHA ABS X50.0 Z100.0
LINHA ABS X100.0 Z150.0
ARCO P2 ABS X0.0 Z300.0 R 157.0 H

É o mesmo, em coordenadas incrementais, que:

LINHA INC X50.0 Z50.0


LINHA INC X0.0 Z50.0
LINHA INC X50.0 Z50.0
ARCO P2 INC X-100 Z150.0 R157.0 H

Página 22
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

A principal vantagem na conversão de ABS para INC é que em INC é possível


mover/copiar partes de desenho para o mesmo desenho e até mesmo para outros
desenhos.

Para converter somente uma linha tem-se a opção também de utilizar a tecla “”.

SIMULAÇÃO DE DESENHOS

A simulação de desenhos é possível na escala 300x300, entrando na edição de desenho


e depois no menu “Configuração Agulhas” e “Habilitação Agulhas”.

Para selecionar a posição das agulhas, posicionar o cursor com as setas ““, ““, “” e
“” e teclar “ENT”. Para sair da configuração teclar em “Sair da Habilitação”.

PARADA EM REFERÊNCIA

O botão vermelho do painel serve para parada em referência, ou seja, a máquina pára a
execução na última linha do programa que está sendo executado. Este recurso é útil para
parar a máquina (principalmente em desenhos contínuos que começam do ponto 0,0) e
recomeçar sem fazer um traço muito grande de busca de referência.

TECLAS ÚTEIS PARA EDIÇÃO DE DESENHOS

TECLA “1” : Diminui Zoom


TECLA “5”: Retorna no tamanho original
TECLA “7”: Aumenta Zoom
TECLA “S”: Altera “Snap”
TECLA “GRF”: Repete desenho de 1 para 4
TECLA “G”: Posição das agulhas
TECLA “2”: Movimenta desenho para cima.
TECLA “8”: Movimenta desenho para baixo.
TECLA “4”: Movimenta desenho para direita.
TECLA “6”: Movimenta desenho para esquerda.
TECLA “PGM”: Grava desenho
TECLA “MOD”: Dentro da edição da sentença alterna ABS e INC.

Na página posição de agulhas

TECLA “MOD”: Altera a escala de desenho


TECLAS “1,2,3 e 4”: Entra na escala desejada.
Página 23
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

INSTRUÇÕES GERAIS DE PREPARAÇÃO PARA COSTURAR

OBSERVAÇÕES GERAIS
O operador da máquina MUTINGA deve estar sempre atento, estudar os movimentos da
máquina, gostar do que está fazendo, conservar a máquina sempre limpa e bem
engraxada e NÃO DEIXAR FERRAMENTAS SOBRE A MÁQUINA.

LÂMPADA PARA ILUMINAÇÃO DO TECIDO COSTURADO

Na máquina contém 2 luminárias de lâmpadas fluorescente de 40W. As lâmpadas


acendem automaticamente quando se liga a máquina.

REGULAGEM DA ALTURA DA AGULHA


A altura da agulha é determinada colocando-se a parte superior da agulha rente ao
degrau existente na barra de agulhas. Pode ser que seja necessário subir ou descer um
pouco a agulha devido a variações dimensionais dos fabricantes de agulhas.

FIGURA 26 - AJUSTE DA ALTURA DA


AGULHA

Deve-se observar que, em qualquer máquina de costura, os melhores resultados são


obtidos quando a agulha tem boa ponta, sem rebarbas na ponta ou no furo. As agulhas
devem ser examinadas regularmente quanto a esses defeitos de desgaste. A abertura do
furo da agulha deve ser absolutamente perpendicular à frente da máquina. Qualquer
desvio em relação a esta posição poderá causar rupturas do fio ou falha de ponto. A
agulha especificada tem um chanfro que não permite que o furo fique fora da
perpendicular.

Página 24
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

PASSAGEM DAS LINHAS


No livro dos desenhos pode-se observar a presença dos “X” , que representam onde há
agulhas, e dos “O”, onde não há. Para maior facilidade, inicia-se a colocação de agulhas
do centro para as bordas da máquina, conforme exemplo na figura 27.

FIGURA 27 - ESQUEMA DE COLOCAÇÃO DAS AGULHAS

A colocação dos cones de linhas na gaiola superior também deve ser feita do centro para
as bordas. O diagrama de passagem das linhas está representado abaixo na figura 28.

FIGURA 28 - DIAGRAMA DE PASSAGEM DAS LINHAS SUPERIORES

Página 25
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

A colocação dos cones na gaiola inferior segue o esquema anotado na figura 29.

FIGURA 29 - DIAGRAMA DE PASSAGEM DAS LINHAS INFERIORES

Ao passar as linhas, observar se não está enroscando nos furos ou uma linha com a
outra.

Página 26
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

A linha deve sempre passar do lado direito para o lado esquerdo da agulha e a
inclinação deve ser como o indicado na figura 30.

5 a 10°

FIGURA 30 - INCLINAÇÃO DA LINHA EM RELAÇÃO À AGULHA

AJUSTE DE TENSÃO DA LINHA


O ajuste de tensão da linha é feito individualmente no tensor. É importante que a linha
tenha uma tensão que ao puxá-la, não quebre. No caso da linha superior, procure sempre
ajustar a tensão da linha pelo parafuso onde está o dispositivo de liberação de ponto.

PRECAUÇÕES:

- O disco do tensor deve estar sempre limpo.


- Não deixar ponta de linha no disco do tensor.
- Evitar duas linhas no mesmo disco.
REGULAGEM DA ALTURA DO CALCADOR
A regulagem de altura do calcador, bem como qualquer outra regulagem já sai de fábrica
com os valores padrões. Os ajustes somente serão necessários quando houver uma
manutenção.

Coloca-se a máquina em seu ponto morto inferior (PMI), ou seja, quando a barra de
agulhas está em sua altura mínima.
Regular a altura do calcador, colocando calços de medidas iguais por de baixo da chapa
do calcador, na direção dos eixos de acionamento do calcador , conforme figura 31.
FIGURA 31 - REGULAGEM DE ALTURA DO CALCADOR

Página 27
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

Em seguida, soltar o parafuso indicado de forma que a chapa encoste no calço e o


rolamento no respectivo excêntrico. Apertar os parafusos após esta operação.

Fixado o dispositivo, girar o volante de modo que as agulhas fiquem todas para cima.
Conferir se o rolamento do dispositivo está encostado no excêntrico, caso não esteja,
regular a bolacha de fixação da mola, dando pressão o suficiente para que o rolamento
fique encostado.

As medidas padrão da regulagem do calcador são (medido da parte debaixo do ilhós):

- Quando estiver em PMS (ponto morto superior) = 9,5mm


- Quando estiver em PMI (ponto morto inferior) = 3,0mm (espessura do calço)

Página 28
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

COLOCAÇÃO DOS TECIDOS A SEREM COSTURADOS


A colocação dos tecidos segue o esquema abaixo.

Calcador
Tubo de pressão
do tecido

Tubo com lixa

Tubo preto Produto


Tubos com lixa
final
traseiro

Tecido superior

FIGURA 32 - ESQUEMA DE PASSAGEM DO TECIDO

Vários tipos de tecidos podem ser utilizados como material superior em acolchoados de
uma face ou como material inferior em acolchoados de duas faces.

Para ajustar a tensão do tecido, regular


o freio do tecido superior.

FIGURA 33 - FREIO DO TECIDO SUPERIOR

Página 29
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

ENCHIMENTO

É possível a utilização de vários tipos de enchimento. O enchimento pode ser carregado


no suporte específico que acompanha a máquina ou ainda um rolo opcional apoiado por
cavaletes. Na alimentação do enchimento não é necessário tensão.
OPERAÇÃO E AJUSTE DO LOOPER E DO RETAINER
Para ajustar os loopers utilizar o dispositivo que acompanha a máquina e, funciona
conforme figura abaixo.

FIGURA 34 - AJUSTE DO LOOPER NO SUPORTE E BASE

Página 30
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

Para ajustar o looper em relação à agulha, colocar a máquina no ponto de looper,


indicado pela marcação que há no eixo principal da máquina. O looper deve ser ajustado
na agulha conforme as figuras abaixo.

Agulha

Ajustar aproximadamente
no centro da cava

Looper

Looper visto por trás Looper visto por cima

FIGURA 35 - AJUSTE DO LOOPER EM RELAÇÃO À AGULHA

Observar, que ao costurar a linha do looper não deve ficar muito frouxa, o que causa
falha de ponto e nem muito apertada, o que causa quebra de linha.

Observar também se o looper não apresenta nenhuma irregularidade que quebre ou


segure a linha tanto superior ou inferior.

Página 31
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

Quanto ao retainer e suas barras, o ajuste deve ser feito conforme figuras abaixo.

Retainer Agulha
A distância entre o retainer FIGUR
e a agulha nesta posição

Para ajustar o percurso do retainer


mantenha o trajeto com um diâmetro
de 8mm e certifique-se que a dis-
tância indicada seja 35,5mm quan-
do a barra de agulhas estiver toda
para baixo.

Parte traseira da chapa


de agulhas

A 36 - MEDIDAS DA BARRA DO RETAINER

O curso do retainer deve ter as medidas conforme figura abaixo:

Retainer

A faixa de oscilação e
medida da posição do
retainer:
Distância Min = 30mm
Distância Max= 38mm

Parte traseira da chapa


de agulhas
FIGURA 37 - CURSO DO RETAINER

Página 32
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

DEFEITOS COMUNS EM RELAÇÃO ÀS AGULHAS E LOOPERS


FALHA DE PONTO:

Verificar se:

- A agulha está mal colocada, sem ponta, torta ou alta.


- O looper está segurando a linha, muito longe da agulha, muito adiantado ou
atrasado.
- A linha inferior não está muito solta.
- O parafuso que prende o retainer não está solto.
- O retainer não segura demais a linha da agulha e se consegue pegar as três
linhas para formar o triângulo.

QUEBRAS DE AGULHAS:

Verificar se:
- O looper não está regulado de forma que ele passe pelo lado de trás da agulha.
- A agulha está muito baixa e está pegando no retainer quando está descendo.
- O calcador está desalinhado e a agulha está passando para baixo do ilhós.
- O tecido tem muita goma.
- O enchimento não possui caroços ou se é muito grosso.

ROMPIMENTO DA LINHA DA AGULHA

Verificar se:

- A agulha está alta, sem ponta ou torta.


- O looper está com rebarba.
- O retainer está com rebarba.
- O looper não está passando para o lado de trás da agulha.
- A Chapa de agulhas não está com rebarbas.

ROMPIMENTO DA LINHA DA LOOPER

Verificar se:

- O looper está com rebarba.


- O retainer está com rebarba.
- A linha não está muito tensionada.
- A chapa da agulhas está com rebarba.

PONTO FOLGADO

Página 33
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

Verificar se:

- O looper está segurando a linha inferior.


- A linha superior está muito folgada.
- O retainer segura demais a linha superior.

Página 34
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

INSTRUÇÕES PARA LUBRIFICAÇÃO E LIMPEZA


É recomendada a limpeza da máquina uma vez por semana com ar comprimido.
Observar que deve ser retirada a sujeira que fica acumulada entre a barra do retainer e a
chapa de agulhas.

Antes e depois de engraxar a máquina é recomendável limpá-la e tirar o excesso de


graxa. Se possível fazer a lubrificação com a máquina sem tecido (para não sujar) e com
a rotação bem baixa, de modo que a graxa espalhe.

Para a limpeza dos eixos dos mancais de deslizamento dos eixos que movimentam as
agulhas, recomenda-se o uso de um pano de limpeza comum e coloque uma gota de
óleo após a limpeza, para que os resíduos não entrem no eixo. São 12 eixos no total da
máquina. Fazê-lo diariamente ou na troca de turnos (para locais onde se trabalha mais
de um turno).

As bielas de agulhas e dos looper, também devem ser engraxadas diariamente.


Observar que para lubrificar essas bielas, deve-se girar o volante, de modo que a graxa
espalhe por todo percurso.

Os encostos das barras dos retainers devem ser limpos e lubrificados diariamente.

Os demais mancais, rolamentos e eixos podem ser lubrificados semanalmente.

A lubrificação da máquina pode, então, ser resumida na tabela abaixo.

LOCAL DA APLICAÇÃO FREQUÊNCIA


Rolamentos dos mancais 1 vez por semana
(internos)
Rolamentos externos 1 vez por semana

Buchas dos mancais de Diariamente aplicar uma gota de óleo 22 nos eixos.
deslizamento dos eixos
que movimentam as
agulhas.(bucha linear)
Bielas Diariamente

A graxa recomendada para a lubrificação da máquina é a sabão de lítio nº 2.

Página 35
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

RELAÇÃO DE DEFEITOS E POSSÍVEIS CAUSAS.

COMPONENTES ELÉTRICOS DA MÁQUINA CNC MUTINGA


A máquina CNC MUTINGA é composta pelo painel de comando e pelos componentes
elétricos constantes no corpo da máquina, descritos nas figuras a 38 ,39 e 40.

PORTA DO PAINEL

Emergência
Botão Liga

Botão Desliga em ref.

Potenciômetro

Indicador de Potência
nos motores

FIGURA 38 - COMPONENTES DA PORTA DO PAINEL

Página 36
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

INTERIOR DO PAINEL

FIGURA 39 - DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES INTERNOS DO PAINEL

Página 37
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

MÁQUINA VISTA DE CIMA (PLANTA) COM CROQUI DE LOCALIZAÇÃO DOS


COMPONENTES ELÉTRICOS.
8 10

11
1

3 4

6 7
5 9

12

1 - SERVO-MOTOR TRACIONAMENTO DO TECIDO (EIXO Z).


2 - SERVO-MOTOR MOVIMENTAÇÃO DA MESA (EIXO X).
3 - FIM-DE-CURSO DUPLO: FIM-DE-CURSO EIXO X (-) E,
REFERENCIA EIXO X.
4 - FIM-DE-CURSO EIXO X (+)
5 - ENCODER DO EIXO QUE MOVIMENTA AS AGULHAS (ÁRVORE).
6 - MOTOR TRIFASICO DE INDUCAO QUE MOVIMENTA AS AGULHAS.
7 - BOTOEIRA DE TRÊS BOTOES
8 E 10 - BOTOEIRAS DE DOIS BOTOES TRASEIRAS.
9 - BOTOEIRA DE DOIS BOTOES DIANTEIRA.
11 - LAMPADA FLUORESCENTE HO 110W.
12 - CAIXA DE PASSAGEM E CONEXÃO

FIGURA 40 - DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES DA MÁQUINA

TABELA DE DEFEITOS E POSSÍVEIS CAUSAS

Nesta tabela, considerar somente os erros no display do CNC, que fica na porta do
painel. Os alarmes aparecem no canto superior esquerdo da tela e podem ser
visualizados com maior detalhe pressionando-se “!” no teclado.

MENSAGEM NO DISPLAY VERIFICAR


EMERGÊNCIA EXTERNA ERRO 15 Se o botão de emergência no painel da
<pressionar F4> máquina (2) está travado. Este alarme
AL 01 - Emergência Acionada aparece também junto com outros
alarmes.
EMERGÊNCIA EXTERNA ERRO 15 display do acionamento eixo X no interior
<pressionar F4> da máquina (11).
AL 03 - Falha acionamento eixo X

EMERGÊNCIA EXTERNA ERRO 15 display do acionamento eixo Z no interior


<pressionar F4> da máquina (12).
AL 04 - Falha acionamento eixo Z
EMERGÊNCIA EXTERNA ERRO 15 display do inversor do motor das agulhas.

Página 38
INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E PEÇAS PARA A INDÚSTRIA TÊXTIL

<pressionar F4>
AL 05 - Falha inversor motor das agulhas

EMERGÊNCIA EXTERNA ERRO 15 Disjuntor-motor no interior da máquina (1)


<pressionar F4> está desarmado (pino verde não
AL 06 - Sobrecorrente inversor e servos pressionado até o final).

EXISTE ALARME MEMORIZADO AVISO 02 Relê térmico do motor de bobinamento,


<pressionar F4> ver figura do relê e rearmá-lo após
AL 07 - Térmico do motor de bobinamento descobrir se existe curto ou falta de fase
no motor.

EMERGÊNCIA EXTERNA ERRO 15 Verificar se a mesa está acionando o


<pressionar F4> fim-de-curso do eixo X (+) na máquina (4).
MS 05 - Fim-de-curso eixo X (+)

EMERGÊNCIA EXTERNA ERRO 15 Verificar se a mesa está acionando o


<pressionar F4> fim-de-curso do eixo X (-) na máquina (3).
MS 06 - Fim-de-curso eixo X (-)

ERRO ACOMPANHAMENTO EIXO 1 OU Se existe algum objeto obstruindo o


EIXO 2 movimento da mesa, de modo que, com a
máquina desligada não consiga girar o
Acompanhamento é a diferença entre a fuso de esferas com a mão.
cota teórica e a cota real, logo, o erro de Falha na informação de coordenadas ao
Acompanhamento acontece quando essa CNC, provavelmente causada pelo cabo
diferença ultrapassa certos limites. que vai do conector X4 do acionamento
Eixo X, até a entrada do eixo 1 do CNC.
Falha na alimentação do motor, às vezes,
causa este tipo de problema.
Para apagar o erro de LAG, deve-se
desligar a chave geral do painel (17) a
máquina e aguardar 20 segundos e ligá-la
novamente.

Página 39

Você também pode gostar