Você está na página 1de 16

Impactor VSI Barmac – Série B

SISTEMA AUTOMÁTICO
DE LUBRIFICAÇÃO

Manual de Instalação
e Operação
INDICE

Seção 1 Introdução

Seção 2 Instalação
Montagem da bomba
Bloco divisor
Ajuste da chave de ciclos
Conexão do britador
Instalação elétrica
Especificações do fornecimento de energia

Seção 3 Partida inicial

Seção 4 Operação

O projeto e fabricação do Impactor Barmac VSI são realizados em conformidade com os sistemas de qualidade certificados pela ISO 9001. Distribuído em todo o mundo sob patentes outorgadas e em
trâmite e os projetos requeridos seguintes: Nova Zelândia 198307, 201190, 213510, 217752, 217753, 250027, 22928, 22927, 22929, 23569, 25473, 25474, 231457, 248954, 248955, 248952, 250154,
227492, 238349; Austrália 557168, 562251, 594367, 623616, 640710; EUA 4662571, 4586663, 4921173, 4940188; Canadá 1189045, 1229833, 1265772, 130135; Japão 1564366, 1620260, 217863/86,
32286/88; África do Sul 82,6374, 83/5817, 86/6902, 86/8061, 86/8062, 90/9325, 88/9485; Reino Unido 0074771, 0101277, 216592, 2214107, 2248410; França 0074771, 0101277, 216592, 88-17023;
Itália 0074771, 0101277, 216592; Suécia 82304652.9, 0101277, 216592; Áustria 216592; República Federal da Alemanha 3275505.8, 0101277, 216592; Europa 0074771, 0101277, 90312663.9;
México 164323. BARMAC, ROTOPACTOR e DUOPACTOR são Marcas Registradas, propriedade da Metso Corporation e/ou de suas subsidiárias e acham-se registradas em muitos países do
mundo. Em vista de nossa política de contínuo desenvolvimento, reservamo-nos o direito de fazer alterações sem aviso prévio nas especificações e nos projetos. As produções são nominais e podem
ser maiores ou menores dependendo das condições de trabalho.

Manual No. PPT762-06-06-CSR/Matamata-Portuguese © Copyright 2006 Metso Minerals Impresso na Nova Zelanândia
1
Introdução

O sistema automático de lubrificação é uma unidade opcional cuja finalidade é suprir a quantidade
correta de graxa aos mancais e vedações do Barmac VSI para a operação normal.
O manual contém instruções para a instalação e operação do sistema de lubrificação automática.
As peças de reposição encontram-se à disposição no seu representante Barmac local. Estas peças
podem ser consultadas no Manual de Peças que acompanha o britador.

PPT762 1-1
2
Instalação
MONTAGEM

• A bomba deve estar localizada a 4,5 metros [15 pés] do moinho, ou então à uma distância compatível
com a mangueira de graxa e com o cabo da chave de ciclos.
• Monte o sistema para que a bomba fique na posição vertical.
• Proteja o sistema usando todos os 4 furos de montagem de 6mm [0,24 polegadas]

240 [9.45”]

294 [11.58”]

Furos de montagem 6mm [0,24”] 247.50 [9.74”] 26.25 [1.03”]

RUN

RESET POWER ALARM


ON
447.50 [17.62”]
533 [21”]

26.25 [1.03”]

PPT762 2-1
2
INSTALAÇÃO

BLOCO DIVISOR

AJUSTE DA CHAVE DE CICLOS AO BLOCO DIVISOR


• A chave de ciclos somente pode ser encaixada no bloco 6S, previamente ajustada na fábrica,
mediante um pistão especial para ativar a chave.
• Remova a porca hexagonal sem rosca de 13mm do bloco divisor 6S (posição indicada abaixo).
• Certifique-se de que a vedação do anel O continue no bloco divisor.
• Parafuse a chave de ciclos no soquete e aperte-a na vedação.

Vedação superior
Rolamento superior
Rolamento inferior

Entrada de
graxa

Porca
hexagonal
de 13mm

Chave de ciclos

Conector reto e cabo

2-2 PPT762
2
INSTALAÇÃO

CONEXÃO DO BRITADOR
• Antes de ajustar a mangueira de graxa, preenche-a com a graxa limpa recomendada.
• Remova a mangueira original de extensão de graxa (caso esteja conectada).
• Ajuste a extensão da mangueira desde a lubrificação automática até a máquina, conforme indicação
abaixo.
• Ajuste o cabo da chave de ciclos através do orifício da luva de fixação superior na cavidade da
tampa do VOCS, ajustando a luva de fixação à chapa.
• Ligue o cabo da chave de ciclos à chave de ciclos (só há uma maneira de ajustar o plug).
A luz de alarme será ativada se as mangueiras de graxa não estiverem
PRECAUÇÃO previamente cheias, uma vez que a bomba terá de funcionar por mais
tempo do que o tempo de operação ajustado para preencher os 4,5m [15 pés] de
mangueira, caso elas não tenham sido preenchidas.
• O cabo da chave de ciclos e a mangueira de graxa devem ter uma proteção contra pedras ou objetos
cortantes a fim de impedir quaisquer danos.

RUN

RESET POWER ALARM


ON

Conexão
de graxa

Luva de
fixação de
8 mm

Gaxeta de
16mm

Mangueira Mangueira de 4.5m


de graxa [15 pés] e cabo

Cabo com conector reto


até a chave de ciclos

PPT762 2-3
2
INSTALAÇÃO

ELÉTRICA

• Ligue 24VCC (a fonte de energia deve ser filtrada, vide especificações de fonte de energia, na página
2-7) ao longo dos conectores, terminais 5 (0 Vdc ou - ) e 6 (24 Vdc ou +), conforme indicado no
diagrama de circuitos da página 2-5 e do diagrama de blocos da página 2-6.
• Existe um contato normalmente aberto do relé (R2), que pode ser ligado a um dispositivo externo
que é ativado quando ocorre uma falha. Este dispositivo não deve exceder o limite máximo de
10A em 250VCA, ou 10A em de 30VCC.
• O sinaleiro verde indica que o sistema está submetido a uma voltagem de 24VCC.
• O relé (R1) está instalado de modo a permitir que o sistema de lubrificação automática possa ser
operado manualmente, apertando-se o botão de reinicialização/funcionamento (RESET/RUN)
com o Barmac desligado. Isto somente deve ser efetuado para purgar as linhas de graxa durante
a entrega técnica e quando a unidade da bomba tiver sido esvaziada de graxa e recarregada.
• Os terminais 1 e 2 devem estar ligados ao contato seco auxiliar normalmente aberto da
partida do Barmac ou do contator de funcionamento do motor do Barmac. O temporizador de
lubrificação automática funcionará logo que o Barmac entrar em operação e impedirá o excesso
de engraxamento.

LAY-OUT DA FIAÇÃO

2-4 PPT762
24V CC.
6 Fusível 4A
+
4
R1
2 3
INSTALAÇÃO

3
2
Vermelho/preto
Preto
Contatos
externos secos Azul R3 6
Marrom

da partida do Unidade de 7 5
motor do engraxamento Preto
Barmac
Rosa Chave de ciclos de
derivação múltipla
1
Botão de Montado no
reinicialização/ britador
funcionamento
Preto

5
R2 4
R2
2 3
1 4
Contatos secos para

Violeta/verde
Marrom
DIAGRAMA DO CIRCUITO

advertência externa
Max 10 A @ 250 VCA
10 A @ 30 VCC
SL2
8
3
Falha R3
Vermelho R3 2 4
1
5
SL1 Contatos
Ligado R1
Em
secos
Verde 1 funciona- para ACR
Verde
5 mento
-

PPT762
0V CC

2-5
2
2

2-6
Aterramento de
0 Terminal
aterramento

PPT762
Contatos externos 1
secos da partida do
motor do Barmac 2

Chave de ciclos de
3
Marrom
derivação múltipla Botão de
4
Preto reinicialização/funcionamento
INSTALAÇÃO

Power Supply 0V 5^I0V CC


6 Fusível
Power Supply +24V +24VDC 4 A
4 3 1
Contatos secos para Relé
advertência externa R1
Max 10 A @ 250 VCA 2 5
10 A @ 30 VCC 4 3 1
Relé
R2
2 5
3 2 4 1
Contatos secos para ACR Relé
R3
6 7 5 8
Referência do Verde
pino do plugue Marrom
1
4
7 Ligado
2
3
5 Rosa
6

Falha - Vermelho
DIAGRAMA DO BLOCO

Violeta e Verde
Plugue na unidade
de engraxamento
(cabo de 1 metro Em
Vermelho e Preto funcionamento

Azul claro

Preto

Preto
2
INSTALAÇÃO

ESPECIFICAÇÕES DA ENERGIA ELÉTRICA

Valor nominal VCC 24


Faixa de operação VCC 10.2 a 32
Faixa de referência VCC 22 a 28
Voltagem residual mV 80
Valor nominal Ampère 3A contínua
Temperatura de operação °C [°F] -25 a + 75 [13 a + 167]
Temperatura de armazenamento °C [°F] -40 a + 100 [-40 a + 212]
Fator de duração cíclica % 100

• O espaço delimitado para o fornecimento de energia a ser suprida é de 100x120x200 mm [3,9” x


4,7” x 7,9”] de profundidade. Vide diagrama abaixo.

15 [0.6”] 120 [4.7”]


100 [3.9”]
10 [0.4”]

PPT762 2-7
3
Partida inicial
PROGRAMAÇÃO
Todas as unidades são pré-programadas para o ajuste do modelo B9100.
PRECAUÇÃO
A unidade deve ser reprogramada para a máquina de menor porte.
A tabela abaixo mostra os ajustes para as quantidades de graxa dos diferentes modelos de
maquinário.
Modelo Total em gramas (oz) x Tempo de operação Ciclos Tempo de parada
tempo de operação (minutos) (horas
B3100 2,8 [0,10] 01,4 3 02,0
B5100 4,4 [0,16] 02,1 4 02,0
B6100/B6150 5,6 [0,20] 02,7 5 02,0
B7100/B7150 8,5 [0,30] 04,0 7 02,0
B8100 8,5 [0,30] 04,0 7 02,0
B9100 8,5 [0,30] 04,0 7 02,0
• Remova a tela plástica do mostrador da bomba por meio de uma chave de fenda a fim de possibilitar
o acesso aos botões de pressão.
• Caso o motor do Barmac não possa ser iniciado, então os terminais 1 e 2 devem ser estendidos
até a bomba a ser programada.
• Siga os procedimentos abaixo, digitando os dados corretos dos tempos para a máquina específica,
segundo a tabela acima.
• Caso estejam adequados, remova a extensão entre os terminais 1 e 2, uma vez concluída a
programação.

Etapa Tecla Mostrador


1 000 O mostrador pisca
Pressione a tecla SET por mais (código 000 é o ajuste feito na fábrica)
de 2 segundos
2
A exibição automática do primeiro parâmetro,
Pressione a tecla SET por um breve ou seja “pausa na operação do temporizador”
momento (confirme o código) O LED de “pausa” pisca

3 Tempo de pausa 2 horas


Pressione a tecla SET por um (ajuste de fábrica)
breve momento
4
Exibição do parâmetro seguinte, ou seja, o
“tempo de operação da bomba na operação do
Pressione a tecla SET por um breve temporizador”
momento, confirme o novo valor O LED de “contato” pisca
5 Tempo de funcionamento da bomba 4,0
minutos (ajuste de fábrica)
Pressione a tecla por um breve
momento
6 Ajuste o novo valor
Exemplo: 3 min
(vide a tabela acima para o ajuste correto do
seu modelo Barmac)
7 Pressione a tecla SET por Confirme o novo valor
um breve momento
8 Pressione a tecla SET por As alterações serão registradas na memória e o
mais de 2 segundos mostrador se apagará

PPT762 3-1
3
PARTIDA INICIAL

Depois de completadas todas as conexões, a bomba purgada e preenchida com a graxa correta está
pronta para a operação. A luz acesa indica que há suprimento de energia na unidade.
Dê partida no motor do Barmac, que completará o circuito elétrico para que o temporizador da
lubrificação automática tenha início. Ao apertar o botão de reinicialização/funcionamento (RESET/
RUN), o sistema automático de lubrificação dará início ao ciclo de engraxamento manual de acordo
com o “tempo de contato acionado” ajustado na bomba (tCO).
No decorrer deste tCO a chave de ciclos enviará um sinal de volta à bomba, indicando que foi ativada
pela graxa recebida. O tCO se esgotará e a bomba se desligará. A bomba deverá então aguardar que a
pausa do temporizador (tPA) transcorra (2 horas) e novamente dará início ao tCO “tempo de contato
acionado” do ciclo.
Como verificação para assegurar que a bomba foi corretamente ajustada e encontra-se devidamente
em operação, remova a mangueira de graxa do ajuste de saída do gabinete de lubrificação automática.
Coloque um recipiente de peso conhecido e colete uma amostra quantitativa de graxa mediante
pressão no botão de reinicialização para dar início a um ciclo de engraxamento (tCO). Esta amostra
ponderal de graxa, em gramas, deve estar de acordo com a quantidade recomendada segundo o porte
da máquina conforme a tabela de engraxamento da página 3-1.
Exemplo: quantidade de engraxamento para o B9100 deverá ser de 8,5g [0,30oz] de graxa em 4
minutos a cada 2 horas.
A quantidade recolhida na bomba é a quantidade total de graxa referente a cada 2 horas. Este total
é então medido pelo bloco divisor na proporção de 1,4:1 para a vedação superior (6S) em relação à
dos orifícios dos rolamentos (4S).
O sistema de lubrificação automática deve ser ajustado e verificado para cada
PRECAUÇÃO máquina.

3-2 PPT762
4
Operação
O sistema autolube é dotado de aviso luminoso no painel frontal. Este indica
PRECAUÇÃO a existência de força no sistema. Se não estiver ligado, então o Barmac
NÃO receberá graxa, podendo causar grandes danos aos mancais.

O temporizador do sistema autolube passa a funcionar quando o impactor Barmac dá a partida. A


luz verde ‘RUN’ (EM FUNCIONAMENTO) se acenderá para indicar que o sistema está no ciclo de
engraxamento. O sistema, então, injetará graxa de acordo com as especificações programadas. Uma
vez completado o ciclo, a luz verde ‘RUN’ se apagará, aguardando novo ciclo.

DEFEITOS
Se o bloco divisor do sistema não receber graxa, a bomba ficará sem graxa ou ocorrerá um bloqueio
no sistema, a luz vermelha de ‘ALARME’ se acenderá e a bomba parará. Também o impactor
poderá parar se estiver conectado (R1 relê auxiliar). Uma vez corrigido o defeito, pode-se apertar o
botão ‘RESET’ para que volte à operação normal. Também se iniciará um ciclo de engraxamento.

OPERAÇÃO MANUAL
Para engraxar a máquina enquanto o impactor não estiver operando (não recomendável) é preciso
manter o botão ‘RESET’ OU ‘RUN’ pressionado constantemente.
Se se pressionar continuamente este botão de reset durante a operação
PRECAUÇÃO do Barmac, poderá ocorrer excesso de engraxamento, danificando os
mancais.
Durante a operação normal, quando o Barmac for engraxado, haverá ligeiro aumento da temperatura
dos mancais, que se tornará visível se a máquina estiver equipada com uma unidade VOCS. Trata-
se de algo normal e a temperatura retornará à sua temperatura normal de funcionamento após alguns
minutos.
Se durante um ciclo de engraxamento, a bomba não receber sinal da chave de ciclo, a bomba fará
outra tentativa de ciclo de engraxamento após 15 minutos e se, ainda, não receber nenhum sinal após
três tentativas, então a luz vermelha de alarme será ativada e a bomba parará. O relê auxiliar (R2)
deverá estar conectado a uma luz visível ou a uma sirene audível que possa alertar o operador sobre
o defeito. Pode também ser conectado de modo a desarmar o motor do Barmac, se assim desejado.
Deve-se reparar o defeito e então pressionar o botão de reset para apagar e recomeçar o ciclo.
A indicação luminosa de defeito pode ser causada por:
1. Falta de graxa na bomba.
2. Obstrução entre a bomba e o bloco divisor.
3. Vazamento na tubulação, entre a bomba e o bloco divisor.
4. Chave de ciclo desconectada/ligações danificadas.

PPT762 4-1
Manual No. PPT762-06-06-CSR/Matamata-Portuguese

Você também pode gostar