Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
TEORIA DA POESIA II
ASSIS - SP
2020
GUILHERME HENRIQUE MENDES DA SILVA
LUANA GASPEROTTO DE SOUZA
MATHEUS AGUIAR DOS SANTOS
ASSIS - SP
2020
SUMÁRIO
INTRODUÇÃO ………………………………………………………………………….. 3
ANÁLISE: OS GIRASSÓIS DE VAN GOGH ……………………………………….... 3
CONCLUSÃO ........................………….………...…………………................................. 6
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS ………………………………………………….. 7
INTRODUÇÃO
Hoje eu vi
Soldados cantando por estradas de sangue
Frescura de manhãs em olhos de crianças
Mulheres mastigando as esperanças mortas
3
Hoje eu vi homens ao crepúsculo
Recebendo o amor no peito.
Hoje eu vi homens recebendo a guerra
Recebendo o pranto como balas no peito.
Encabeça-se a análise deste pelo título. Uma vez que remete diretamente a obra “Os
Girassóis” do pintor Van Gogh, expressando uma intertextualidade direta entre o poema e o
quadro. Visualizando a pintura, extrai-se o contraste existente entre as flores presentes, sendo
umas avivadas e outras mais caídas. O quadro se compõem de cores quase inteiramente
amarelas, em diferentes tonalidades. Um teor opositivo também acontece na leitura do poema,
já que apresenta elementos antagônicos. O eu-lírico expressa extrema melancolia e angústia e
em momentos específicos, contrasta com imagens de esperança.
No primeiro verso da estrofe inicial (‘Hoje eu vi’) contempla-se a presença do advérbio
como marcador de tempo somado pelo verbo “ver”, conjugado na primeira pessoa do singular,
que incide no eu-lírico testemunha do acontecimento que será relatado. Esse verso está
sintaticamente ligado aos três próximos versos, o eu-lírico lista a série de figuras que ele viu.
No segundo verso (“Soldados cantando por estradas de sangue”) nota-se a sinestesia
apresentada na combinação de “eu vi” com “soldados cantando”, além disso a figura de
soldados em cantoria contrasta com a metáfora de “estradas de sangue” que representa a
violência do conflito. No terceiro verso constrói-se uma imagem de esperança pelo contraste
do verso anterior com a continuação do relato do eu-lírico: a “frescura de manhãs”, o frescor,
refrigério, visto no olhar de crianças, o que pode mesmo denotar inocência. Há ainda o uso de
uma rima interna construída pelos vocábulos “Criança” e “Esperança”, no próximo verso, que
enlaça a construção de sentido da estrofe. Percebe-se aqui outra figura sensorial pelo uso do
vocábulo “frescura”. Em seguida, o relato apresenta mais uma imagem de angústia: há a
metáfora das “Mulheres mastigando as esperanças mortas”, em que mastigar pode significar
‘remoer’. A imagem é complementada pela aliteração do fonema /m/ (mulheres, mastigando,
mortas), que ressoa como um murmúrio, uma lamentação. Assim, o ato de mastigar as
esperanças mortas demonstra a desesperança, em comparação com a vivacidade das crianças, e
4
a imagem contraditória de soldados cantando pelas estradas de sangue. Novamente é possível
perceber a sinestesia pelo uso do gerúndio “mastigando”, combinado ao verbo ‘ver’ do primeiro
parágrafo. Além do mais, os versos 3 ao 5 estão em escritos em decassílabos: ‘Sol/da/dos/
can/tan/do/ por/ es/tra/das/ de/ san(gue)’ serve como exemplo. A métrica longa desses versos
demonstra-nos a extensão das estradas de sangue e mesmo do relato do testemunho.
A segunda estrofe inicia-se no quinto verso, reforçando o sentido de testemunho do eu-
lírico, o que vai se repetir no sétimo verso por meio de uma anáfora (‘Hoje eu vi homens aos
crepúsculo’). O crepúsculo remete ao anoitecer ou amanhecer, o fim do dia e o fim da noite.
Figurativamente, significa o fim de algo. Há também oposição ao terceiro verso da primeira
estrofe, onde se via a ‘frescura de manhãs’ relacionada às crianças. Nesse momento, o eu-lírico
não mais vê soldados, mas “homens”, representando assim, uma humanização desses
indivíduos.
A partir do 6º verso é possível notar a configuração de outra anáfora em conjunto com
o 8º verso, pela repetição do termo ‘Recebendo’. Há, então, uma intercalação de anáforas entre
os versos dessa estrofe. Uma epístrofe também se configura com “no peito” repetido em ambos
os versos, o peito aqui é metonímia para coração, que se refere comumente aos sentimentos
humanos. O verbo “receber” repete-se três vezes com o intuito expressar que as coisas postas
como boas ou ruins são igualmente recebidas: o amor, a guerra, e o pranto. Este último aparece
comparado com balas de munição, referindo à violência do sentimento desencadeado pelo
conflito. O uso das anáforas e da epístrofe dá ênfase ao sentido de relato e da emoção.
A terceira estrofe é um dístico, formado do 9º e 10º verso. Neste dístico final observamos
a reação do eu-lírico perante os atos testemunhados: no 9º verso, pela condicional (‘E, como a
dor me abaixasse a cabeça,’) observa-se o sentimento melancólico do eu-lírico, onde a dor,
personificada, toma a ação e força-o a olhar para baixo. É, enfim, neste momento, que ele
finalmente vê os girassóis referidos no título: ‘Eu o vi os girassóis ardentes de Van Gogh.’ Esse
verso final desvencilha-se da atmosfera construída até então no poema e traz um sentimento de
esperança em meio à guerra. Nota-se isso, pelo uso do adjetivo ‘ardentes’, que em sentido
figurado pode delimitar aquilo que está apaixonado, vivo, cheio de desejo. Também aquilo que
arde é o que dissemina luz. O movimento da cabeça do eu-lírico abaixando-se, é uma analogia
com o movimento do girassol, que acompanha a luz. Enquanto os girassóis do poema
apresentam vivacidade, são ardentes, luminosos. O sentido da luz é reforçado também por
alguns termos presentes em cada estrofe, do campo semântico da luminosidade: manhãs,
crepúsculo, ardentes.
5
Também é possível fazer uma retomada de outros campos semânticos que cujos termos
agrupamos e que tem papel importante na análise. Pode-se mencionar: a) Bélico = Soldados,
Guerra e Balas; Sensorial = Vi, olhos, Cantando, Mastigando, Ardentes. Ainda é importante
reparar como a visão está presente durante todo o poema, repetindo-se quatro vezes o vocábulo
“Vi”.
De acordo com Moraes e Maciel, o poema pode ser inserido numa temática de poema
de guerra, ou Lírica de Guerra: “Nesses dois poemas é possível perceber a atmosfera de perda,
de morte, de sentimentalismo que aflora de uma voz lírica que se propõe a pensar os valores
humanos, as mazelas por que passam as civilizações” (MORAES; MACIEL, 2020, pp. 192).
O trecho acima refere-se à outros dois poemas, “Aurora no Front” e “Poema do menino
inglês de 1940”, publicados no mesmo livro que “Os Girassóis de Van Gogh” (O livro Face
Imóvel, como pode ser observado na coletânea do poeta utilizada na seleção do poema). Em
relação a esse livro, pode-se dizer que: “Face imóvel, portanto, pode ser inserida no escopo das
obras que se valem do hermetismo, do tom apocalíptico da guerra, da negatividade, da presença
da morte.” (MORAES; MACIEL, 2020, pp. 190).
Em “Os Girassóis de Van Gogh” é possível retirar as características atribuídas aos outros
dois: a atmosfera pesarosa e o sentimentalismo do eu-lírico, que aqui configura-se como
testemunha da guerra, assim como a proposta em se pensar os valores da humanidade e as
desgraças da guerra.
CONCLUSÃO
6
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS