Você está na página 1de 16

Disciplina de LIBRAS

Professora: Edileuza de A. Cardoso


Como a Língua portuguesa, a LIBRAS conta comum léxico e com recursos
que permitem a criação de novos sinais. Contudo, diferentemente das línguas orais, em
que palavras complexas são, muitas vezes, formadas pela adição de um prefixo ou
sufixo a uma raiz.

Ex: Língua Portuguesa:

➢ derivação ( prefixação): “infeliz” (in + feliz)

➢ composição: “guarda-sol” ( guarda +sol)

➢ flexão:”amado” (amar)

Nas línguas de Sinais a raiz é frequentemente enriquecida com vários


movimentos e contornos no espaço de sinalização (Klima e Bellugi, 1979).
Com isso é possível criar um novo sinal utilizando o significado de um sinal já
existente, porém num contexto que requer uma classe gramatical diferente. O verbo
“SENTAR” e o substantivo “CADEIRA”, assim como “OUVIR” e “OUVINTE”, o sinal é o
mesmo porém, no substantivo há uma reduplicação do movimento no sinal do verbo.
Outro processo bastante usado na LIBRAS, na criação de novos sinais, é a
composição. Nesse processo, dois sinais se combinam, dando origem a um novo
sinal, como se pode observar em ESCOLA e IGREJA.
A incorporação é muito frequente na LIBRAS por causa das características visuais e espaciais da
língua.

➢ Incorporação de um numeral caracteriza-se pela mudança na configuração de mão do sinal para expressar
a quantidade. Assim, por exemplo, pela mudança na configuração de mão, de 1 para 2 ou para 3, o número
de meses, dias ou horas muda. A localização, orientação e os traços não manuais permanecem os
mesmos(Quadros e Karnopp, 2004).
➢ Incorporação de negação é outro processo bastante produtivo na LIBRAS e
pode dar-se pela alteração do movimento do sinal, orientação, configuração de
mão, localização e expressão facial.
➢ Incorporação de argumento é muito frequente e visível devido as características
espaciais e icônicas dos sinais.
Flexões na LIBRAS é usada para marcar as referências pessoais nos verbos
com concordância. O referente é realizado por meios de apontação e olhar para
diferentes locais no espaço, estabelecidos para identifica-los quando estes não estão
presentes no discurso. No caso de referentes presentes, a apontação é direcionada
para a posição real do referente.
Como a língua portuguesa, a LIBRAS organiza seus sinais em classes,
como substantivos, verbos, pronomes, advérbios, adjetivos e numerais, entre outras.
Serão considerados aqui a categorias que apresentam especificidades na LIBRAS
decorrentes principalmente do uso do espaço.

❖ Verbos
Os verbos na LIBRAS estão basicamente divididos em três classes (Quadros e
Karnopp, 2004, pp. 116-118):

➢ Verbos simples são verbos que não flexionam em pessoa e número.

➢ Verbos direcionais (com concordância) são verbos que se flexiona em pessoa,


número.

➢ Verbos espaciais são verbos que tem afixos locativos


❖ Verbos simples Verbos direcionais Verbos espaciais
❖ Noções temporais

Para especificar as noções temporais, acrescentamos sinais que demonstram o tempo


presente, passado ou futuro.

Português LIBRAS

Presente Estou estudando para a prova. Agora prova estudar.

Futuro Estudarei para a prova. Futuro prova estudar.

Passado Estudei para a prova. Passado prova estudar.


Pronomes pessoais: eu, tu/você, ele/ela, nós

Pronomes demonstrativo: este, esse, aquele

Pronomes interrogativos: quem, onde, por que, o que, como

Pronomes possessivos: meu, teu, dele, nosso

Advérbio de tempo: ontem, hoje, amanhã, agora

Adjetivos: magro, gordo, inteligente


❖ Estrutura sintática

Não podemos estudar baseando-se na língua portuguesa, porque a Língua


Brasileira de Sinais apresenta sua própria gramática é desvinculada da língua oral. A
construção de uma frase em LIBRAS obedece regras próprias que refletem
diretamente na forma que a pessoa surda processa suas ideias , e com base em sua
percepção visual-espacial , veja os exemplos a seguir.

Frases em Português Frases em LIBRAS

Eu vou à sua casa à noite. Eu casa sua hoje noite.

Eu dei a flor para mamãe. Flor eu dar mamãe.

Quantos anos você tem? Idade você?


❖ Convenções da Libras
Como toda língua de sinais, a LIBRAS também possui convenções específicas
para seu uso. Essas convenções referem-se a:

➢ Grafia - Para simplificar, os sinais em Libras serão apresentados na língua portuguesa


em letras maiúsculas. Ex.: ESCOLA, PROFESSOR

➢ Datilologia - É o alfabeto manual, utilizado para nomes de pessoas, lugares e outros


que não possuam sinal próprio. É a “soletração”. Será representada por palavras em
maiúsculas com as letras separadas por hífen. Ex.: C-A-R-L-O-S, H-I-P-O-T-E-C-A

➢ Verbos – São usados no infinitivo. Conjugações e concordâncias são feitas no espaço.


Ex.: CARLOS GOSTAR ESCOLA

➢ Frases - Seguirão a estrutura da LIBRAS e não à do português. Ex.: VOCÊ GOSTA


ESCOLA? (Você gosta da escola?)

➢ Pronomes pessoais – São representados pelo sistema de apontação e olhar. Em


LIBRAS, apontar é cultural e gramaticalmente correto. Ex> VOCÊ GOSTAR CURSO?

➢ Desinências – Em LIBRAS, não há desinência para gênero (masculino e feminino).


Com isso, na língua portuguesa terminam com o símbolo @ para enfatizar a ideia de
ausência e não permitir confusão. Ex.: MENIN@, FRI@, PROFESS@
BIBLIOGRAFIA
BELÉM, Laura Jane Messias. Língua Brasileira de Sinais 1° Ed. Niterói, RJ: EAD/UNIVERSO, 2013.

PEREIRA, Maria Cristina da Cunha [et al.]Libras. Conhecimento além dos sinais. São Paulo: Pearson Prentice
Hall, 2011. (Biblioteca Pearson)

DIAS, Rafael. Língua brasileira de sinais: Libras. São Paulo: Pearson Education do Brasil, 2015.

QUADROS, Ronice Müller. Educação de Surdos: a aquisição da linguagem. Porto Alegre: Artes Médicas,
2008

LACERDA, Cristina Broglia Feitosa, SANTOS, Lara Ferreira e MARTINS, Vanessa Regina de Oliveira (org).
Libras: aspectos fundamentais. Curitiba: InterSaberes, 2019. (Biblioteca Pearson)

BAGGIO, Maria Auxiliadora e CASA NOVA, Maria da Graça. Libras. Curitiba: InterSaberes, 2017. (Biblioteca
Pearson)

LOPES, Maura Corcini (Org.). Cultura Surda & Libras. Coleção EAD. São Leopoldo, RS, 2012. Disponível em:
HTTPS://projetoredes.org/wp/wp-content/uploads/cultura-surda-e-Libras.pdf

Você também pode gostar