Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Carregamento de dados de IR
Use o carregador de IR dedicado (software) para carregar dados de IR
neste dispositivo.
Você pode baixar o carregador de IR dedicado no site da BOSS.
& http://www.boss.info/support/
Antes de usar este equipamento, leia com atenção “USO SEGURO DO EQUIPAMENTO” e “OBSERVAÇÕES IMPORTANTES” (o folheto “USO SEGURO
DO EQUIPAMENTO” e o Manual do Proprietário, p. 24). Após a leitura, guarde os documentos em um lugar onde fiquem disponíveis para
consulta imediata.
1 2
Tipo AMP A tela muda cada vez que o botão giratório
[MEMORY] é mantido pressionado.
Tipo de gabinete
Nível de ambiente
3 4 5 6 7
Ela mostra os parâmetros e valores durante a edição.
2 Botão giratório [MEMORY]
8 9 10 11 12 Gire o botão para editar a memória e o volume do fone de
ouvido. Você pode pressionar esse botão giratório para
alternar entre memória e volume.
Gire o botão enquanto ele está pressionado para fazer o
valor pular em incrementos de 10.
Mantenha pressionado o botão giratório para alternar o
modo de exibição da tela.
13 14
2
Descrições do painel
Gire o botão [CABINET] enquanto ele está pressionado para 12 Botão giratório [TREBLE]
selecionar os gabinetes definidos como FAVORITE. Ajusta o timbre dos agudos do amplificador.
* 1 Pressione o botão giratório para editar a memória (p. 7). 14 Botão [H] (*3)
Mantenha pressionado o botão giratório para ligar/desligar o sistema. Esse
botão é usado para as configurações gerais do dispositivo. Faça isso quando Seleciona a próxima memória.
os dispositivos conectados ou o ambiente da performance for alterado.
*2 Mantenha o botão [MENU] pressionado e pressione o botão [EXIT] para *3 Mantenha o pedal pressionado para passara rapidamente pelas
mostrar a tela de gravação, onde você poderá salvar as configurações na
memória.
memórias. Você também pode pressionar os botões [H] e [I] para
ignorar todos os efeitos. 3
Descrições do painel
PONTA: RETURN-A
A ANEL: RETURN-B
CORPO: GND
4
Descrições do painel
Ligar/Desligar o equipamento
Painel lateral
* Quando tudo estiver conectado corretamente, siga o procedimento
abaixo para ligar o equipamento. Se o equipamento for ligado
na ordem errada, haverá o risco de provocar mau funcionamento
ou falha. H
* Antes de ligar/desligar o equipamento, lembre-se de reduzir o
volume. Mesmo com o volume desligado, será possível ouvir algum
I
som ao ligar ou desligar o equipamento. Entretanto, isso é normal e
não indica mau funcionamento. J
Ao ligar F G
Ligue equipamentos como seu amplificador de guitarra
por último. F Conector AUX IN
Ao desligar Conecte o player de áudio com um cabo miniplugue estéreo.
Desligue equipamentos como seu amplificador de guitarra O sinal de áudio recebido por AUX IN é mixado com o som
primeiro. deste equipamento e enviado para os conectores OUTPUT e
PHONES. Ajuste o volume no reprodutor de áudio.
* Este equipamento desliga automaticamente após um tempo
predeterminado se não for tocado ou seus botões ou controles não
forem operados (função Auto Off ).
G Conector PHONES
Se você não quiser que o equipamento desligue automaticamente, Usado para conectar fones de ouvido (vendidos
desative a função Auto Off (p. 19). separadamente).
55 Dados não salvos serão perdidos quando o equipamento for Ative o surround para dar a impressão de que amplificador
desligado. Antes de desligar, salve os dados que quer manter. está bem à sua frente.
55 Para restaurar a energia, ligue novamente.
& “Parâmetros SYSTEM” (p. 17) 0 Parâmetros de
SURROUND para PHONES
5
Descrições do painel
6
Editar uma memória
Gire esses botões para editar os tipos de amplificador ou gabinete e ajustar o nível de ambiência.
Memória
Botão giratório [CABINET] Botão giratório
Botão giratório [AMP] Girar: seleção de tipo [AMBIENCE]
Girar: seleção de tipo
Pressionar: tela de edição Girar: nível de efeito
Pressionar: tela de edição
Pressionar por mais tempo: ON/OFF Pressionar: tela de edição
Pressionar por mais tempo: ON/OFF
Clique duplo: FAVORITE ON/OFF Pressionar por mais tempo:
Pressionar e girar: alteração de tipo (apenas favoritos são ON/OFF
selecionados)
Parâmetro CONTROL
7
Descrições do painel
1. Pressione o botão [MENU]. Gire o botão [MEMORY] para trocar de página nas
telas de edição com várias páginas.
A tela MENU é exibida.
LEMBRETE
2. Use o botão giratório [MEMORY] para selecionar
a página 1 e pressione o botão giratório abaixo 55 Pressione o botão [EXIT] para voltar à tela anterior.
55 Pressione o botão [MENU] para voltar à tela MENU.
da indicação “MEMORY” na tela.
A tela MENU>MEMORY é exibida.
3. Pressione o botão giratório abaixo de cada
parâmetro na tela que deseja editar.
Isso faz com que a tela de edição para cada item apareça.
Trocar de página
8
Salvar e trocar de memória
9
Salvar e trocar de memória
10
Definir as configurações (Menu)
IR-200 Block Diagram
PHONES
SYSTEM parameter SURROUND PHONES
Volume
AMP CABINET AMBIENCE AUX IN
ON/OFF ON/OFF ON/OFF For backing input
CABINET EQ EQ OUTPUT
B Equalizer B Equalizer B Select B
SEND RETURN OUTPUT
MONO STEREO B
USB parameter
EFX OUT MIX IN
LEVEL LEVEL
USB
*1 Compatível apenas pelo driver VENDOR (driver IR-200) para Windows e Mac OS.
Não compatível com iOS.
11
Definir as configurações (Menu)
4. Gire os três botões abaixo da tela para alterar os CTL 1 CTL 2 CTL 1 CTL 1
CTL 2 CTL 1
respectivos valores.
Gire o botão [MEMORY] para trocar de página. Chave Polarity
FS-5U FS-6, FS-7
AMP
Lista de parâmetros Parâmetro Valor
* Veja o diagrama de blocos também para ver mais informações sobre a Consulte a lista de sons no site da BOSS para obter
configuração interna do IR-200. informações sobre os tipos de amplificadores
TYPE integrados.
& http://www.boss.info/support/
Configurações para cada memória GAIN 0–120: ajusta a distorção do amplificador.
0–100: ajusta o volume de todo o pré-amplificador.
Parâmetros MEMORY LEVEL * Tenha cuidado para não aumentar muito a
configuração do nível.
Consulte “Salvar na memória (WRITE)” (p. 9) para configurar BASS 0–100: ajusta o timbre para a faixa dos graves.
cada memória e salvar as memórias. Se você não executar essa MIDDLE 0–100: ajusta o tom para a faixa dos médios.
operação, as alterações serão perdidas ao trocar de memória. TREBLE 0–100: ajusta o tom para a faixa dos agudos.
INPUT GAIN SW LOW, MIDDLE, HIGH
OFF, ON: muda o timbre para um adequado para
Parâmetro Valor SOLO SW
solos.
1–10: seleciona o número da configuração. SOLO LEVEL 0–100: ajusta o volume quando SOLO SW for ON.
Defina o nível em “SYSTEM”> “INPUT”> “LEVEL”.
SETTING SYSTEM: o mesmo número de configuração é
compartilhado por todas as memórias.
Defina o número de configuração em “SYSTEM”>
“INPUT SETTING”> “PREF”.
13
Definir as configurações (Menu)
RET LEVEL
0–200: ajusta o volume da entrada do dispositivo
de efeitos externo.
0–100: ajusta o intervalo de tempo entre o som
ADJUST interno do IR-200 e a unidade de efeito externa
conectada a SEND/RETURN.
14
Definir as configurações (Menu)
15
Definir as configurações (Menu)
CABI- AMBI-
NET A EQ A ENCE EQ A OUT A
A
NS SEND/ LINK LINK LINK LINK
RETURN
CABI- AMBI-
NET B EQ B ENCE EQ B OUT B
B
THRU, ROOM, STUDIO, HALL
TYPE Consulte a lista de sons no site da BOSS para obter
detalhes sobre os tipos de ambiente integrados.
& http://www.boss.info/support/
16
Definir as configurações (Menu)
Parâmetro Valor
Configura os parâmetros operados com o pedal. Configurações gerais do dispositivo
FUNCTION
MEMORY, AMP SOLO, EQ, SEND/RET
MEMORY: DEC, INC, 1–128 Parâmetros SYSTEM
AMP SOLO: ON/OFF
PARAM
EQ: A ON/OFF, B ON/OFF, A+B ON/OFF INPUT
SEND/RET: ON/OFF
MEMORY: altera as configurações por memória. Parâmetro Valor
PREF SYSTEM: faz configurações iguais para todas as MEMORY: Especifica as configurações de cada
memórias. memória separadamente.
PREF (PREFERENCE)
SETTING 1–10: o mesmo número de configuração é
compartilhado por todas as memórias.
EXP PDL FUNCTION SETTING 1–10: seleciona o número da configuração.
-20dB–+20dB: ajusta o nível de entrada de acordo
LEVEL
Parâmetro Valor com o nível de saída da guitarra conectada.
17
Definir as configurações (Menu)
18
Definir as configurações (Menu)
19
Definir as configurações (Menu)
20
Definir as configurações (Menu)
MIDI PC MAP
Ao trocar de memória usando mensagens de alteração de
programa transmitidas por um dispositivo MIDI externo, você
pode definir livremente a correspondência entre as mensagens
de alteração de programa recebidas pelo IR-200 e as memórias a
serem alteradas no “Mapa de Alterações de Programa”.
Parâmetro Valor
1–128: Define o número da memória
PC#1–PC#128 (1 a 128) para o número de alteração de programa
correspondente.
FACTORY RESET
Parâmetro Valor
SYSTEM: conteúdo das configurações dos
FROM parâmetros do sistema
USER IR: User IR data
TO MEMORY 1–128: conteúdo das configurações das
memórias 1–128
21
Apêndice
22
Apêndice
23
USO SEGURO DO EQUIPAMENTO/OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
AVISO CUIDADO
Com relação à função Auto Off Mantenha as peças pequenas fora do alcance de crianças
Este equipamento desliga automaticamente após Para evitar ingestão acidental das peças listadas
um tempo predeterminado se não for tocado ou abaixo, sempre mantenha as mesmas fora do
seus botões ou controles não forem operados alcance de crianças pequenas.
(função Auto Off ). Se você não quiser que o • Peças incluídas
equipamento desligue automaticamente, desative
a função Auto Off (p. 19). Apoios de borracha (p. 23)
24
USO SEGURO DO EQUIPAMENTO/OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
25
MEMO
26