Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
TREINAMENTO DE MANUTENÇÃO
PREVENTIVA
REVENDEDOR MARCOSA
FILIAL SALVADOR/SERGIPE
18 E 19/05/2009
(71) 8264-7671
(71) 2107-7671
murilo.fonseca@marcosa.com.br
murilovalverde_em@yahoo.com.br 2
3
USO DO TELEFONE
CELULAR DURANTE A
AULA
1. FAVOR DESATIVAR O SOM DE CHAMADA DO
TELEFONE CELULAR.
• Início: 08:00 h
• Saída: 17:00 h
Concordam?
5
Conteúdo:
Conceito
Manual de operação e manutenção;
Tarefas;
Inspeção no equipamento;
Inspeção de contaminantes nos filtros de óleo
Simbologia;
Controle de Contaminação;
S.O.S.;
Lubrificantes e Filtros;
6
O que é a Manutenção Preventiva (MP) ?
A Manutenção Preventiva é a
capacidade de se antecipar aos
problemas, executando os reparos
necessários em componentes
críticos, que possuam um potencial
de falha, em um determinado
número de ciclo de trabalho.
Os objetivos da manutenção
preventiva é manter o equipamento
em melhores condições de
funcionamento reduzindo o risco de
falha e de reparos não planeados
dos equipamentos.
7
O que é a Manutenção Preventiva (MP) ?
É um programa no qual desgastes,
danos e substituições são antecipados,
onde ações preventivas continuas são
feitas para assegurar a confiabilidade e
performance da máquina.
A MP envolve um planejado e
programado programa de inspeções
sistemáticas, ajustes, lubrificação e
substituição de componentes, bem como
a realização de testes e analises. Como
resultado, a vida útil do equipamento é
aumentado e reduzido o tempo de
manutenção não planejada.
8
Benefícios da Manutenção Preventiva
9
Como realizar uma correta manutenção preventiva
10
O Elo!
11
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO
12
Informações Disponíveis
13
Seção de Manutenção
Manutenção:
Inspeções Diárias
Inspeções Periódicas
Especificações de Lubrificantes
Capacidades de Reabastecimento
14
TAREFAS REALIZADAS
15
Tarefas da MP
Inspeções,
Ajustes,
Testes,
Lubrificação,
Coleta de óleo
Substituição de filtros e óleos.
16
17
Intervalos de MP
• MP1 – Manutenção realizada a cada 250 horas de serviço
18
Usando o CheckList da MP
19
Tarefas da MP de 10 Horas
20
Tarefas da MP de 10 Horas
21
Tarefas da MP de 10 Horas
22
Tarefas da MP de 10 Horas
23
Tarefas da MP de 10 Horas
24
Tarefas da MP de 10 Horas
25
Tarefas da MP de 10 Horas ‘
26
Tarefas da MP de 10 Horas
Inspecione as extremidades
dos dentes e pontas. Substitua
caso houver qualquer avaria,
isto pode causar redução de
performance da máquina.
27
Tarefas da MP de 10 Horas
Drene os sedimentos do
separador d´água. Mantendo
água e sedimentos fora do
sistema de combustível, evita
problemas tais como corrosão
ou desgaste por falta de
lubrificação.
28
Tarefas da MP de 10 Horas
29
Tarefas da MP de 250 Horas
30
Tarefas da MP de 250 Horas
31
Tarefas da MP de 250 Horas
32
Tarefas da MP de 500 Horas
33
Tarefas da MP de 500 Horas
34
Tarefas da MP de 500 Horas
O filtro do óleo hidráulico deve ser
substituído a cada 500 horas de
operação. Sistemas hidráulicos podem
ter multiplos filtros, tais como filtro
piloto, filtro de retorno, dreno de
carcaça, etc. Cheque o Manual de
Operação e Manutenção para verificar
quando cada filtro deve ser substituido.
35
Tarefas da MP de 500 Horas
36
Tarefas da MP de 1000 Horas
37
Tarefas da MP de 1000 Horas
38
Tarefas da MP de 1000 Horas
39
Tarefas da MP de 2000 Horas
40
Tarefas da MP de 3000 Horas
ELC
41
INSPEÇÕES DO EQUIPAMENTO
42
Inspeções
• Por que inspecionamos ao redor da máquina?
– Segurança
– Para evitar tempo desnecessário de máquina parada
• Benefícios
– Localização problemas em potencial
– Programação da manutenção corretiva
– Inspeção (check-list):
43
Inspeções
Inspeção ao Nível do Solo:
44
Inspeções
45
Inspeções
Inspeção ao Nível do Solo
46
Inspeções
47
Inspeções
Inspeção na Cabine
48
INSPEÇÃO DE CONTAMINANTES NOS
FILTROS DE ÓLEO
49
Ferramentas para inspeção de filtros
50
Procedimento
51
Procedimento
52
Procedimento
VIDEO
53
Procedimento
54
Procedimento
55
Procedimento
56
Procedimento inspeção de bujão magnético
57
Procedimento inspeção de bujão magnético
58
Procedimento inspeção de bujão magnético
59
Procedimento inspeção de bujão magnético
60
SIMBOLOGIA
61
Indicador de Óleo Pressão Temperatura
Nivel
62
Motor Transmissão
63
Líquido Óleo do Óleo/Fluido
Oleo
Arrefeced Motor de Freio
Hidráulico
or do
Motor
64
Nivel do Temperatura do Filtro do Óleo Óleo da
Líquido Óleo do Motor Hidráulico Transmissão
Arrefeced
or do
Motor
65
11 Filtro de Óleo Hidráulico
22 Temperatura do Sistema de
Freio
33 Pressão de Óleo do Motor
44 Separador de água do
Combustivel
55 Gas de Exaustão do Motor
66 Nivel de oleo da
Transmissão
66
Ponto de
Lubrificação Partida do Motor Parada do Motor
com Graxa
(Graxeiro)
67
Permaneça em
Não Pise Risco de
distancia Segura da
Esmagamento
Máquina
68
Superficie Quente –
Alerta de Segurança Queimaduras para Mantenha as
Dedos ou Mãos mãos longe
Não toque –
Mantenha as Inflamavel Leia o Manual
mãos longe do Operador
69
Óleo Hidráulico Óleo do Motor
Azul Amarelo
Lilás Verde
70
Controle de Contaminação
71
Controle da Contaminação
Visão Geral
• Visão Geral do Controle da Contaminação
– A necessidade de controle da contaminação
– Definição da Contaminação
– Efeitos da contaminação
– Prevenção da Contaminação
• Metas de Limpeza
– Medição da contaminação
– Limites do código ISO para vários sistemas de fluidos
72
Por Que Controle da Contaminação?
• Os clientes estão exigindo:
– Mais potência
– Maiores forças de desagregação
– Tempos de ciclos mais rápidos
A eficiência do
• Os sistemas de fluido contaminados: sistema pode cair em
até 20 POR CENTO
antes que o operador
– Reduzem a eficiência perceba um
– Aumenta os tempos de ciclo da máquina problema. Isso é
uma PERDA DE UM
– Reduzem a vida útil dos componentes,
DIA POR SEMANA.
dos fluidos e dos filtros
– Acarretam defeitos catastróficos e
interrupções e reparos dispendiosos
73
Por Que Controle da Contaminação?
• Resultado – Os sistemas de fluidos de hoje são mais sensíveis à
contaminação
– Sistema Hidráulico
– Transmissões / Comandos Finais
– Sistemas de combustível
– Motores
74
O que é a Contaminação?
Sujeira Graxa
Respingos de solda Calor
Lascas de tinta Água
Fibras de estopas Ar
Metais Produtos resultantes
Materiais de Vedação da oxidação do óleo
76
Fontes de Contaminação
• Gerada
• Fluidos novos
• Contaminação introduzida
– Retentores-limpadores
dos cilindros
– Aberturas de ventilação
do reservatório
– Manutenção inadequada
77
Dois Tipos de Contaminação
78
Contaminação por Partículas Pequenas
• Mesmo Partículas Muito Pequenas que Não Vemos são
Prejudiciais!
Cabelo Humano
Tolerâncias do A Menor Partícula
Sistema Cat Visível
5
3
4
0
0
MICRONS (m)
8
0
79
O que é um Micron?
1 Milionésimo de um Metro
80
81
Efeitos da Contaminação
75 a 85%
de todas as falhas de componentes à contaminação por
partículas no fluido e não a uma deficiência dos componentes do
sistema
82
O Fabricante da Bomba
ISO
22/19
Vida Útil do
C
o 21/17
---- Componente
n
t 20/15 ----- 2,500
a
m 19/16
i
10,000
n
a
18/15
------------
ç
ã
17/14
25,000
o 16/13
Óleo Novo e Limpo
15/12
14/11
13/10
12/09
Controle da Contaminação 83
EFEITOS da Contaminação
• Direção errática
• Decaimento do cilindro
• Operação não-confiável
• Menor produtividade
84
PREVENÇÃO da Contaminação
• Administração interna
• Contagem de partículas
85
Administração Interna
86
Administração Interna
Piso Seco Bomba Manual
Embalagem/Armazenagem
Limpador de Peças de Peças
87
Administração Interna
88
Armazenagem e Transferência de Óleo
89
Sistema de Diálise
90
91
Troque os Filtros Cuidadosamente
92
Manuseio e Armazenagem de Peças
93
Montagem e Armazenagem das Mangueiras
94
PROGRAMA DE ANÁLISE DE FLUIDOS SOS
Objetivo:
Maximizar a produtividade
o Garantir a máxima performance
o Aumentar a disponibilidade e permitir melhor utilização
95
S·O·S
S·O·S –– Análise
Análise Inspeções
Inspeções
pro-ativa
pro-ativa de
de fluídos
fluídos Técnicas
Técnicas
SOS
Controle
Controle de
de
contaminação
contaminação
96
PROCEDIMENTO DE COLETA
97
Contagem de Partículas
• A forma de medir seus esforços de controle
da contaminação
98
Medição da Contaminação
• Contagem de Partículas
• Quantifica as partículas pelo Contagem Partículas
Categoria Tamanho
tamanho >4 Microns
>6 Microns
>10 Microns
>14 Microns
>21 Microns
>25 Microns
>38 Microns
>70 Microns
99
Entenda a Contagem de Partículas
18
Numerador representa o número de
partículas iguais ou maiores do que 6
micra
101
Tabela do código ISO
24 Códigos ISO Número de Partículas / mL
80,000 - 160,000
24 40,000 - 80,000
23 Sujo 20,000 - 40,000
22 10,000 - 20,000
21 5000 - 10,000
20 2500 - 5000
19 1300 - 2500
18 640 - 1300
17 320 - 640
16 Limpo
160 - 320
15 80 - 160 NOTA: A
14 40 - 80 contagem de
13 20 - 40 Partículas
12 10 - 20
11 Muito dobra a cada
Limpo 5 - 10
10 2-5
nível
9 1-2
8 102
Compare a Diferença
Óleo Metas
Muito Meta Reabastecimento
Sujo Mínima Hidráulico/ de Óleos
Direção
24 21 18 16
5 microns
Ou mais 160.000 20.000 2.500 640
19 17 15 13
15 Microns
ou mais
5.000 1.300 320 80
103
Compare a Diferença
18/15 (limpo) 16/13 (muito limpo)
104
Contador de Partículas
105
Metas Recomendadas de Limpeza
106
Como Visualizar a Contaminação
• Quanta “sujeira” pode estar presente
em um tambor de 55-galões (208 litros)
de óleo e ainda atender à norma ISO
16/13?
107
Como Visualizar a Contaminação
• Meia colher de chá
108
Exemplo de Controle da Contaminação
• Que diferença faz a limpeza de um óleo de ISO
19/16 para 16/13?
109
Exemplo de Controle da Contaminação
Quantidade de “Sujeira”Fluindo
Quantidade de “Sujeira” no Óleo Pela Bomba em Um Ano
111
LUBRIFICANTES E FILTROS
112
Funções principais do óleo:
a) Lubrificar;
b) Arrefecer;
c) Limpar.
Aditivação:
113
Falhas provenientes da má utilização dos filtros e do acompanhamento das
amostras de óleo
114
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
(ARREFECIMENTO)
115
Liquido Arrefecedor Caterpillar
• Agora ficou fácil não ter que se preocupar com a manutenção do
liquido arrefecedor do seu equipamento.
116
Liquido Arrefecedor Caterpillar
117
Veja a diferença dos componentes de um motor
que usa ELC :
SCA – 5.300 hours ELC – 10.103 hours
118
Veja a diferença dos componentes de um
motor que usa ELC :
119
Veja a diferença dos componentes de um motor
que usa ELC :
120
Veja a diferença dos componentes de um motor que usa ELC :
122
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
COMBUSTÍVEIS
A porcentagem de enxofre no
combustível afetará as
recomendações do óleo do motor.
Durante a combustão o enxofre
transforma-se tanto em ácido
sulfuroso quanto em ácido
sulfúrico. Esses ácidos causam
desgaste corrosivo às superfícies
metálicas.
123
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
COMBUSTÍVEIS
• Encha o tanque de combustível ao
final de cada dia de operação a fim
de eliminar ar úmido e evitar
condensação.
124
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
COMBUSTÍVEIS
125
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Sistema Hidráulico
126
Sistema Hidráulico
- Detergentes, inibidores de
ferrugem, agentes contra
desgastes e anti-espumante.
Proporcionam o máximo de
proteção contra desgaste
mecânico, ferrugem, desgaste
corrosivo e são
recomendados para a maioria
dos sistemas hidráulicos e
hidrostáticos.
127
Óleos Recomendados pela Caterpillar
• SAE 10W para temperaturas ambientes de -
20°C a 40°C.
128
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Motores
Os fluidos Caterpillar foram aprovados pela
Caterpillar a fim de aumentar o desempenho e a vida
útil dos componentes Caterpillar e são
comercializados pelos seus revendedores.
129
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Motores
130
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Sistema de transmissão
Grau de viscosidade SAE 50, para temperaturas ambientes -15ºC a
50ºC.
Especificação TO4
Aplicado nos comandos finais , transmissões , diferencias
Benefícios : - Elimina patinação , aumenta a vida útil das
engrenagens , e discos de freios .
Este óleo mantém a máxima espessura possível da camada de óleo.
131
Graxa Lubrificante
132
GRAXA PARA MÚLTIPLAS APLICAÇÕES
• MPGM - Graxa de complexo de Lítio com Molibdênio
para múltiplas aplicações.
133
Manutenção Preventiva Material Rodante
134
Esteiras Lubrificadas
Benefícios:
1- Elimina o Desgaste Interno.
2-Encaixe Perfeito
135
3-Elimina a Sinuosidade
Variáveis que afetam a Vida Útil do Material
Rodante !
• Esteira Tencionada.
• Largura da Sapata.
• Condições do Solo.
• Condições do Terreno.
• Sapata com Furo.
• Torque dos Parafusos.
136
S.E.M.R.
Serviço Especializado do Material Rodante
137
PORQUE CAT DEO É MELHOR QUE QUALQUER OLEO API CH-4 E
INCLUINDO API CI-4?
138
139
UMA PEÇA ORIGINAL CAT
Óleos “ Premium
Óleos de combate
140
ENSAIO CAT 3406E
TESTE DE 500 HORAS A PLENA CARGA
RESULTADOS
141
Ensaio Cat 3406E
Nota: Este óleo Incremento do consumo
Resultados de Consumo de Óleo: do óleo = Incremento do
cumpria as consumo de combústivel
especificacões
5 requeridas pela
indÚstria para API
Consumo do óleo ( Teste point/ Initial)
Candidato -Test 2
Inaceptable
4 CG-4
Cat DEO
3
2
1
Aceptable
0
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500
Test Horas
Cat DEO TM
Filtros de óleo e ar
Na nova tecnologia de lubrificação os filtros possuem o mesmo
peso tecnológico do que o lubrificante
143
CAT DEO - OLEO DE MOTOR DIESEL
144
DESENPENHO NO ENSAIO DE MOTOR C12
NOVO CAT DEO 15W-40 / ECF / 1CI-4
145
DESENPENHO NO ENSAIO DE MOTOR C12
NOVO CAT DEO 15W-40 / ECF / 1CI-4
146
147
148
TM
CAT HYDO – OLEO HIDRAULICO
149
TM
CAT HYDO – OLEO HIDRAULICO
RENDIMENTO SUPERIOR
150
TM
CAT TDTO – OLEO DA TRANSMISSÃO
Aplicações:
Transmissões
Comandos Finais
Embreagem
Engrenagens cônicas
Diferenciais
151
TM
CAT TDTO – OLEO DA TRANSMISSÃO
152
TM
CAT TDTO – OLEO DA TRANSMISSÃO
Um óleo de qualidade superior para uma operação tranquila
“é uma peça
ORIGINAL CATERPILLAR
para seu Equipamento”
154
MANUTENÇÃO DOS REGISTROS DE
REPARO
155
MOMENTO DE REFLEXÃO...
EU TENHO UM PROGRAMA DE
MANUTENÇÃO PREVENTIVA?