Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Empilhadeira Retrátil
FM-X
FM-X-14
FM-X-17
FM-X-20
0002330199PT-BR-06/2021
6
Manutenção
6 Manutenção
Informações gerais sobre manutenção
Intervalo de manutenção
– As listas de verificação de manutenção
indicam os trabalhos de manutenção
necessários.
– Os trabalhos de manutenção da máquina
devem ser realizados com base no conta-
dor de horas/periodicidade indicada (o
que ocorrer primeiro)
Os intervalos foram definidos para uma utili-
zação normal. Os intervalos de manutenção
mais curtos podem ser definidos com o con-
sentimento da empresa proprietária, depen-
dendo das condições de utilização da má-
quina.
Os seguintes fatores poderão requerer
intervalos de manutenção mais curtos:
• Vias de circulação sujas e de má qualidade
• Ar com alta concentração de poeira/partículas suspensas/sal
• Níveis elevados de umidade do ar
• Temperaturas ambiente muito altas
ou baixas, ou alterações extremas na
temperatura
• Trabalho em regime de turnos com um alto
ciclo de funcionamento
• Regulamentos nacionais específicos para a
máquina ou para componentes individuais
Lubrificar
Realize a lubrificação utilizando lubrificantes aprovados, de acordo com o plano
de lubrificação
Realize um teste-drive
Notas:
¹) Recomenda-se a troca do filtro, arruela e anel de vedação após 1000h caso o ambiente de operação da
máquina seja muito agressivo.
(Para consultar os códigos envolvidos, vide página 06.02.012 do catálogo de peças de reposição)
²) Caso as placas de desgaste encontrem-se com espessura menor ou igual a 4,2mm proceder com a
troca.
Transmissão
Troque o óleo (caixa de câmbio)
Pastilhas Haste
1
3
1
3
ATENÇÃO
Havendo desgaste ~de 1,6mm das pastilhas,
estas devem ser substituídas
NOTA
• Procedimentos de troca, consulte as
páginas 248 e 249 (próximas páginas).
Se necessário
Substitua as peças deslizantes gastas, na montagem certifique-se de que as peças
deslizantes ficam corretamente posicionadas.
Haste
Pastilhas
frigorífica)
Direção
Engrenagens da Graxa Base de sabão lítio NLGI 2, Conforme necessário
direção para grande faixa temp.
¹) Aplicar em toda a superfície indicada, até que toda a superfície esteja coberta com o óleo protetivo.
Dispositivos de segurança
Após os trabalhos de manutenção e repa-
ros, devem ser reinstalados todos dispo-
sitivos de segurança e deve ser testada a
confiabilidade do funcionamento dos
mesmos.
Valores de ajuste
Devem respeitar-se os valores de ajuste
sujeitos ao dispositivo nos reparos e nas
substituições de componentes elétricos e
hidráulicos. Estes são indicados nas
respectivas seções.
PERIGO
Existe risco de vida em caso de tombamento da
máquina!
Se não for elevada corretamente com o macaco,
a máquina pode tombar e cair. Apenas as gruas
especificadas para esta máquina no manual da
oficina são permitidas e testadas para garantir a
capacidade de carga e segurança necessárias.
– A máquina só pode ser elevada com o macaco
por técnicos da rede de assistência técnica
autorizado.
– Eleve a máquina com o macaco apenas nos
pontos especificados no manual da oficina.
PERIGO
Risco de acidente!
Se a torre de elevação ou o porta-garfos se
encontrar levantado, não podem ser realizadas
quaisquer tarefas no mastro de elevação nem na
zona dianteira da máquina a não ser que sejam
respeitadas as seguintes medidas de segurança.
PERIGO
Risco de acidente!
– Utilize apenas correntes com uma capacidade
de elevação adequada para fixar a respectiva
torre de elevação.
ATENÇÃO
NOTA
Suba a torre de elevação para afrouxar a
corrente. 2
Efetuar a manutenção
Verificar o estado da bateria, o nível
do ácido e a densidade do ácido
ATENÇÃO
Risco de danos!
– Cumpra as instruções de utilização da bateria.
CUIDADO
O eletrólito (ácido sulfúrico diluído) é venenoso e
cáustico!
– Respeite os regulamentos de segurança relati-
vos ao manuseio do ácido da bateria.
– Lave imediatamente o ácido da bateria derra-
mado utilizando bastante água!
terminais.
– Aperte as molas dos terminais da bateria
(2).
– Verifique a densidade do ácido com um
densímetro.
Após o carregamento, o valor apresentado
deve situar-se entre 1,24 e 1,29 kg/l.
Manutenção de rodas
CUIDADO
Risco de acidente!
O desgaste irregular reduz a estabilidade da má-
quina e aumenta a distância necessária para efe-
tuar uma frenagem.
– As rodas gastos ou danificados (do lado es-
querdo ou do lado direito) devem ser substituí-
dos imediatamente.
CUIDADO
Risco de tombamento!
A qualidade da roda influencia a estabilidade da
máquina.
Se pretende utilizar, na máquina, um tipo de
rodagem diferente das rodagens aprovadas pelo
fabricante da máquina, ou rodagens de um
fabricante diferente, deve-se obter primeiro a
aprovação do fabricante da máquina.
CUIDADO
A qualidade da roda influencia a estabilidade e
a manobrabilidade da máquina.
Quaisquer alterações só podem ser realizadas
após o consentimento do fabricante.
Quando substituir rodas ou rodagens, deve
certificar-se de que a máquina não se inclina
para nenhum dos lados (p. ex., substitua
sempre as rodas da direita e da esquerda
simultaneamente).
NOTA
O desgaste dos pneus tem de ser aproxima-
damente o mesmo.
• As rodagens de poliuretano podem ser utiliza-
dos até a marca de desgaste (1)
As rodas devem ser substituídas se
estiver em uma das seguintes situações:
• Formação de fissuras grandes no piso. Isto
pode ser detectado através de um barulho
durante a condução
• O piso tiver quebrado de forma significativa
• O diâmetro do pneu tiver reduzido em cerca
de 9%
A marca de desgaste (1) na lateral da
rodagem serve como uma indicação visual
do limite de desgaste.
CUIDADO
É possível que se verifiquem
vazamentos de óleo hidráulico sob
pressão nas tubulações danifica-
das, provocando ferimentos na
pele. Utilize luvas de proteção
adequadas, óculos industriais, etc.
CUIDADO
As mangueiras hidráulicas podem tornar-se que-
bradiças ao longo do tempo!
As mangueiras hidráulicas não podem ser utiliza-
das durante um período de tempo superior a seis
anos.
Deve respeitar a legislação nacional, mesmo
que não se encontre em conformidade com as
instruções.
NOTA
Aplique o spray nas guias uniformemente
e a uma distância de cerca de 15 - 20 cm. 1
Aguarde cerca de 15 minutos até o dispositivo 6210_800-020
NOTA
Especificação do produto:
Desengraxante Dielétrico WURTH - 500ml
part number NP0002333906.
Dados técnicos
7 Dados técnicos
Dimensões
Dimensões
Características
Pesos
2.1 Peso (incluindo a bateria)*1 kg 3840 4020 4206 4580 4760 4950 4580 4760 4950
Carga por eixo sem 2355/ 2410/ 2616/ 1980/ 2060/ 2140/ 1980/ 2060/ 2140/
2.3 carga na zona kg
1465 1530 1590 2600 2700 2810 2600 2700 2810
tração/carga *1
Dimensões básicas
Comprimento incluindo a mm 1343 1415 1487 1343 1415 1487 1343 1415 1487
4.20 l2
zona traseira dos garfos *1
4.21 Largura total b1/b2 mm 1270/1256 1270/1256 1270/1256
Dados de desempenho
Motor elétrico
Outros
Rodas
Rodas admissíveis
PERIGO
A utilização de rodas não admissíveis tem um
efeito negativo na estabilidade da máquina. Risco
de acidente!
– Utilize apenas os tipos de rodagens indicadas
abaixo.
– Respeite os princípios básicos para um funcio-
namento seguro; consulte o capítulo «Rodas».
Roda de tração
Vulkollan - adesão direta
Modelo Rodas
FM-X 14 (versões padrão) ∅ 360 x 130
FM-X 17 (versões padrão) ∅ 360 x 130
FM-X 20 (versões padrão) ∅ 360 x 130
Rodas de carga
Vulkollan - adesão direta
Modelo Pneus
FM-X 14 (versões padrão) ∅ 285 x 100
FM-X 17 (versões padrão) ∅ 350 x 100
FM-X 20 (versões padrão) ∅ 350 x 100